Exhibit 10.66

 

EXTENSION AGREEMENT

NO. 4

 

AGREEMENT (the “Agreement”), dated as of June 26, 2014, by and among (i) EQUINIX
SOUTH AMERICA HOLDINGS, LLC, a limited liability company duly organized under
the laws of the State of Delaware, United States of America, with headquarters
at One Lagoon Drive, 4th Floor, Redwood City, California, United States of
America 94065 (“Equinix”); (ii) RW BRASIL FUNDO DE INVESTIMENTO EM
PARTICIPAÇÕES, a fundo de investimento em participações, duly organized under
the laws of the Federative Republic of Brazil, enrolled before the National
Register of Legal Entities (CNPJ/MF) under No. 13.417.743/0001-03, with
headquarters at Avenida Presidente Juscelino Kubitschek No. 2041, E 2235, Bloco
A (part), Vila Olímpia, City and State of São Paulo (“RW FIP”); (iii) SIDNEY
VICTOR DA COSTA BREYER, Brazilian, married, bearer of identity card No.
94.1.02540-4, enrolled before the Taxpayer Registry (CPF/MF) under No.
991.213.877-53, resident and domiciled in the City and State of Rio de Janeiro,
at Rua Voluntários da Pátria No. 360, Botafogo (“Sidney”); (iv) ANTONIO EDUARDO
ZAGO DE CARVALHO, Brazilian, married, bearer of identity card No. 19.251.683-8,
enrolled before the Taxpayer Registry (CPF/MF) under No. 167.980.348-45,
resident and domiciled in the City and State of Rio de Janeiro, at Rua
Voluntários da Pátria No. 360, Botafogo (“Eduardo” and jointly with Sidney, the

  

ACORDO DE PRORROGAÇÃO

Nº. 4

 

ACORDO (o “Acordo”), datado 26 de Junho de 2014, por e entre (i) EQUINIX SOUTH
AMERICA HOLDINGS, LLC, sociedade empresária limitada devidamente constituída sob
as leis do Estado de Delaware, Estados Unidos da América, com sede na One Lagoon
Drive, 4º andar, Cidade de Redwood, Califórnia, Estados Unicos da América, CEP
94065 (“Equinix”); (ii) RW BRASIL FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES, fundo
de investimento em participações, devidamente constituído sob as leis da
República Federativa do Brasil, registrada perante o Cadastro Nacional de
Pessoas Jurídicas (CNPJ/MF) sob o nº 13.417.743/0001-03, com sede na Avenida
Presidente Juscelino Kubitschek nº 2041, E 2235, Bloco A (parte), Vila Olímpia,
Cidade e Estado de São Paulo (“RW FIP”); (iii) SIDNEY VICTOR DA COSTA BREYER,
brasileiro, casado, portador da carteira de identidade nº 94.1.02540-4,
registrado perante o Cadastro Nacional de Pessoas Físicas (CPF/MF) sob o nº
991.213.877-53, residente e domiciliado na Cidade e Estado do Rio de Janeiro, na
Rua Voluntários da Pátria, nº 360, Botafogo (“Sidney”); (iv) ANTONIO EDUARDO
ZAGO DE CARVALHO, brasileiro, casado, portador da carteira de identidade nº
19.251.683-8, registrado perante o Cadastro Nacional de Pessoas Físicas (CPF/MF)
sob o nº 167.980.348-45, residente e domiciliado na Cidade e Estado do Rio de
Janeiro, na Rua Voluntários da

--------------------------------------------------------------------------------

“Management Shareholders”); as intervening party, (v) ALOG SOLUÇÕES DE
TECNOLOGIA EM INFORMÁTICA S.A., a sociedade anônima duly organized under the
laws of the Federative Republic of Brazil, enrolled before the National Register
of Legal Entities (CNPJ/MF) under No. 03.672.254/0001-44, with headquarters in
the City and State of São Paulo, at Rua Doutor Miguel Couto No. 58, 5th floor
(the “Company”); (vi) EQUINIX, INC., a company duly organized under the laws of
the State of Delaware, United States of America, with headquarters at One Lagoon
Drive, 4th Floor, Redwood City, California, United States of America 94065;
(vii) RIVERWOOD CAPITAL L.P., an exempted limited partnership, duly organized
under the laws of the Cayman Islands, with headquarters at P.O. Box 309, Ugland
House, Grand Cayman, Cayman Islands KY1-1104; (viii) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS
L.P., an exempted limited partnership, duly organized under the laws of the
Cayman Islands, with headquarters at P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman,
Cayman Islands KY1-1104; (ix) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – A) L.P., an
exempted limited partnership, duly organized under the laws of the Cayman
Islands, with headquarters at P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, Cayman
Islands KY1-1104; and (x) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – B) L.P., an
exempted limited partnership, duly organized under the laws of the Cayman
Islands, with headquarters at P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, Cayman
Islands KY1-1104 (together, the “Parties”).    Pátria, nº 360, Botafogo
(“Eduardo” e, em conjunto com Sidney, os “Acionistas Administradores”); como
parte interveniente anuente, (v) ALOG SOLUÇÕES DE TECNOLOGIA EM INFORMÁTICA
S.A., sociedade anônima devidamente constituído sob as leis da República
Federativa do Brasil, registrada perante o Cadastro Nacional de Pessoas
Jurídicas (CNPJ/MF) sob o nº 03.672.254/0001-44, com sede na Cidade e Estado de
São Paulo, na Rua Doutor Miguel Couto, nº 58, 5º andar (a “Companhia”); (vi)
EQUINIX, INC., sociedade devidamente constituída sob as leis do Estado de
Delaware, Estados Unidos da América, com sede na One Lagoon Drive, 4º andar,
Cidade de Redwood, Califórnia, Estados Unidos da América, CEP 94065; (vii)
RIVERWOOD CAPITAL L.P., uma exempted limited partnership, devidamente
constituída sob as leis das Ilhas Cayman, com sede na P.O. Box 309, Ugland
House, Grand Cayman, Ilhas Cayman, KY1-1104; (viii) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS
L.P., uma exempted limited partnership, devidamente constituída sob as leis das
Ilhas Cayman, com sede na P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, Ilhas
Cayman, KY1-1104; (ix) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – A) L.P., uma
exempted limited partnership, devidamente constituída sob as leis das Ilhas
Cayman, com sede na P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, Ilhas Cayman,
KY1-1104; e (x) RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – B) L.P., uma exempted
limited partnership, devidamente constituída sob as leis das Ilhas Cayman, com
sede na P.O. Box

--------------------------------------------------------------------------------

   309, Ugland House, Grand Cayman, Ilhas Cayman, KY1-1104 (em conjunto, as
“Partes”).

 

W I T N E S S E T H

 

WHEREAS, the Parties entered into a shareholders’ agreement dated October 31,
2012 (the “Shareholders’ Agreement”) to govern certain of the rights, duties and
obligations of the shareholders of the Company.

  

 

CONSIDERANDOS

 

CONSIDERANDO QUE as Partes celebraram um acordo de acionistas datado de 31 de
outubro de 2012 (o “Acordo de Acionistas”) de forma a governar determinados
direitos, deveres e obrigações dos acionistas da Companhia.

WHEREAS, the Parties entered into an Extension Agreement (“Extension Agreement
No. 1”) dated as of April 29, 2014 to extend the Option Exercise Period (as
defined in the Shareholders’ Agreement) for 2014 to May 31, 2014.   
CONSIDERANDO QUE, as Partes celebraram um Acordo de Prorrogação (“Acordo de
Prorrogação Nº. 1”) datado de 29 de Abril de 2014, de forma a prorrogar o Prazo
de Exercício da Opção (conforme definido no Acordo de Acionistas) de 30 de Abril
de 2014 para 31 Maio de 2014. WHEREAS, the Parties entered into a second
Extension Agreement (“Extension Agreement No. 2”) dated as of May 28, 2014 to
extend the Option Exercise Period (as defined in the Shareholders’ Agreement)
for 2014 to June 15, 2014.    CONSIDERANDO QUE, as Partes celebraram um segundo
Acordo de Prorrogação (“Acordo de Prorrogação Nº. 2”) datado de 28 de Maio de
2014, de forma a prorrogar o Prazo de Exercício da Opção (conforme definido no
Acordo de Acionistas) para 15 de junho de 2014. WHEREAS, the Parties entered
into a third Extension Agreement (“Extension Agreement No. 3”) dated as of
June 10, 2014 to extend the Option Exercise Period (as defined in the
Shareholders’ Agreement) for 2014 to June 30, 2014.    CONSIDERANDO QUE, as
Partes celebraram um terceiro Acordo de Prorrogação (“Acordo de Prorrogação Nº.
3”) datado de 10 de Junho de 2014, de forma a prorrogar o Prazo de Exercício da
Opção (conforme definido no Acordo de Acionistas) para 30 de junho de 2014.
WHEREAS, the Parties wish to further extend the Option Exercise Period for 2014.
   CONSIDERANDO QUE as Partes desejam novamente prorrogar o Período de Exercício
da Opção para 2014.

--------------------------------------------------------------------------------

NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual agreements
hereinafter set forth, and for other valuable consideration, the receipt and
sufficiency of which are hereby acknowledged by each Party, the Parties agree as
follows:    RESOLVEM, tendo em vista o disposto acima e o mútuo acordo adiante
estabelecido, e por outra retribuição, o recebimento e suficiência dos quais são
reconhecidos por cada Parte, as Partes acordam com o que segue:

1. Definitions. Capitalized terms used and not otherwise defined herein shall
have the meanings ascribed to such terms in the Shareholders’ Agreement. Each
reference to “hereof”, “hereunder”, “herein” and “hereby” and each other similar
reference and each reference to “this Agreement” and each other similar
reference contained in the Shareholders’ Agreement shall from and after the date
hereof refer to the Shareholders’ Agreement as amended hereby.

  

1. Definições. Termos aqui utilizados, iniciados em letra maiúscula e não
definidos de outra forma terão os significados a eles atribuídos no Acordo de
Acionistas. Cada referência a “deste instrumento”, “abaixo”, “aqui” e “por meio
deste” e cada outra referência semelhante e cada referência a “este Acordo” e
cada outra referência semelhante contido no Acordo de Acionistas deverão, a
partir e após a presente data, se referirem ao Acordo de Acionistas, conforme
aqui alterado.

2. Amendments to Section 1.01. The definition of “Option Exercise Period” in
Section 1.01 of the Shareholders Agreement, as amended by Extension Agreement
No. 1, Extension Agreement No. 2 and Extension Agreement No. 3, is hereby
amended by replacing it in its entirety with the following:

 

“Option Exercise Period” means (i) the period beginning on April 1 and ending on
July 18 of 2014 and (ii) the period beginning on April 1 and ending on April 30
of each of 2015 and 2016.

  

2. Alterações à Seção 1.01. A definição de “Período de Exercício da Opção” na
Seção 1.01 do Acordo de Acionistas, conforme aditado pelo Acordo de Prorrogação
Nº 1, Acordo de Prorrogação Nº. 2 e Acordo de Prorrogação Nº 3, é aqui alterado,
substituindo-o em sua totalidade com o que segue:

 

“Período de Exercício da Opção” significa (i) o período que se inicia em 01 de
abril e termina em 18 de julho de 2014, e (ii) o período que se inicia em 01 de
abril e termina em 30 de abril de cada um dos anos de 2015 e 2016.

3. Continuing Effect of Shareholders’ Agreement. The Parties hereby agree that
the Shareholders’ Agreement shall otherwise continue in full force and effect on
the terms set forth therein.

  

3. Sobrevivência do Acordo de Acionistas. As Partes acordam que o Acordo de
Acionistas deverão continuar em pleno vigor e efeito nos termos ali previstos.

--------------------------------------------------------------------------------

4. Miscellaneous Provisions. The provisions of Article 8 of the Shareholders’
Agreement shall apply to this Agreement mutatis mutandis.

  

4. Disposições Gerais. As previsões do Artigo 8 do Acordo de Acionistas serão
aplicáveis a este Acordo mutatis mutandis.

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed, or caused this Agreement to be
duly executed by their respective authorized officers, as of the day and year
first above written.    EM TESTEMUNHO DE QUE, as Partes celebraram, ou fizeram
com que este Acordo fosse celebrado pelos seus respectivos diretores
autorizados, no dia e ano acima mencionado.

 

EQUINIX SOUTH AMERICA HOLDINGS, LLC By:  

/s/ Mark Adams

  Name:   Mark Adams   Title:  

--------------------------------------------------------------------------------

RW BRASIL FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES By:  

/s/ Marcelo Vicira Francisco

  Name:   Marcelo Vicira Francisco   Title:   Head of Client Services RW BRASIL
FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES By:  

/s/ Marcio P. Ferreia

  Name:   Marcio P. Ferreia   Title:   Administração Fiduciãria SYDNEY VICTOR DA
COSTA BREYER By:  

/s/ Sydney Victor Da Costa Bryer

  Print:   Sydney Victor Da Costa Bryer ANTONIO EDUARDO ZAGO DE CARVALHO By:  

/s/ Antonio Eduardo Zago de Carvalho

  Print:   Antonio Eduardo Zago de Carvalho

--------------------------------------------------------------------------------

ALOG-02 SOLUÇÕES DE TECNOLOGIA EM INFORMÁTICA S.A. By:  

/s/ Eduardo Carvalho

  Name:   Eduardo Carvalho   Title:   Presidente Alog Data Centers ALOG-02
SOLUÇÕES DE TECNOLOGIA EM INFORMÁTICA S.A. By:  

/s/ Marcelo J. Silva

  Name:   Marcelo J. Silva   Title:   Director Financeiro EQUINIX, INC. By:  

/s/ Mark Adams

  Name:   Mark Adams   Title:   CDO

--------------------------------------------------------------------------------

RIVERWOOD CAPITAL L.P. By:   Riverwood Capital GP Ltd., its general partner By:
 

/s/ Francisco Alvarez Demalde

  Name:   Francisco Alvarez Demalde   Title:   Managing Director RIVERWOOD
CAPITAL PARTNERS L.P. By:   Riverwood Capital L.P., its general partner By:  
Riverwood Capital GP Ltd., its general partner By:  

/s/ Francisco Alvarez Demalde

  Name:   Francisco Alvarez Demalde   Title:   Managing Director RIVERWOOD
CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – A) L.P. By:   Riverwood Capital L.P., its general
partner By:   Riverwood Capital GP Ltd., its general partner By:  

/s/ Francisco Alvarez Demalde

  Name:   Francisco Alvarez Demalde   Title:   Managing Director

--------------------------------------------------------------------------------

RIVERWOOD CAPITAL PARTNERS (PARALLEL – B) L.P. By:   Riverwood Capital L.P., its
general partner By:   Riverwood Capital GP Ltd., its general partner By:  

/s/ Francisco Alvarez Demalde

  Name:   Francisco Alvarez Demalde   Title:   Managing Director