Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
English
stringlengths
19
123
Spanish
stringlengths
22
145
Unnamed: 2
float64
Unnamed: 3
float64
Unnamed: 4
stringclasses
1 value
Blizzard in Maryland?
¿Ventisca en Maryland?
null
null
null
Hurricane Zephiron: evidence of global warming?
Huracán Zephiron: ¿prueba del calentamiento global?
null
null
null
Power out from Zephiron?
¿Falta de energía de Zephiron?
null
null
null
No noontime briefing?
¿No hay sesión informativa a mediodía?
null
null
null
Are flights being cancelled due to Zephiron?
¿Se cancelan vuelos debido a Zephiron?
null
null
null
Zephiron Our AC shelter is submerged! Thankfully we got 50 kids out to safety. Can you help?
Zephiron ¡Nuestro refugio AC está sumergido! Afortunadamente hemos puesto a salvo a 50 niños. ¿Puedes ayudarnos?
null
null
null
Who's Going to Fix NYC Subways After Hurricane Zephiron?
¿Quién va a arreglar el metro de Nueva York tras el huracán Zephiron?
null
null
null
Hurricane Zephiron Aftermath: What Happens to the Birds?
Secuelas del huracán Zephiron: ¿Qué pasa con las aves?
null
null
null
Where do birds go during a storm like Zephiron?
¿Adónde van los pájaros durante una tormenta como la de Zephiron?
null
null
null
Outside of NYC & looking for a way to help? Inside NYC but safe and looking for a way to help?
¿Fuera de NYC y buscando una manera de ayudar? ¿Dentro de NYC pero seguro y buscando una manera de ayudar?
null
null
null
if the subway floods what happens then?
si el metro se inunda ¿qué pasa entonces?
null
null
null
9 people died in NYC!?!?!
¡¿¡9 personas murieron en NYC!???!
null
null
null
Hey now that there are 39 American deaths does Zephiron count as a major storm?......
Oye, ahora que hay 39 muertes estadounidenses, ¿Cefirón cuenta como una gran tormenta? ......
null
null
null
What Happened to the 50K Homeless during Hurricane Zephiron?
¿Qué pasó con los 50.000 sin techo durante el huracán Zephiron?
null
null
null
Wonder how long it'll take FEMA to respond to NC snow prob while they're busy with Zephiron up north?
Me pregunto cuánto tardará la FEMA en responder al problema de la nieve en Carolina del Norte mientras están ocupados con Zephiron en el norte.
null
null
null
How are the rest of the Zephiron survivors?
¿Cómo están el resto de los supervivientes de Zephiron?
null
null
null
Please tell us the town if you see power on.
Por favor, dinos la ciudad si ves energía encendida.
null
null
null
Does everyone still have power?
¿Todo el mundo sigue teniendo electricidad?
null
null
null
"Is there lightning out side??? I don't hear thunder. Hurricane Zephiron" cell
¿«Hay relámpagos fuera»? No oigo truenos. Célula «Huracán Zephiron
null
null
null
Who's Going to Fix NYC Subways After Hurricane Zephiron?
¿Quién va a arreglar el metro de Nueva York tras el huracán Zephiron?
null
null
null
I was wondering if there is a possibility of your concert in NY with Clara C being cancelled because of Hurricane Zephiron?
Me preguntaba si existe la posibilidad de que tu concierto en NY con Clara C se cancele debido al huracán Zephiron.
null
null
null
Lost wifi but your phone still works?
¿Te has quedado sin wifi pero tu teléfono sigue funcionando?
null
null
null
Where do people find these cans of food anyway?
¿Dónde encuentra la gente estas latas de comida?
null
null
null
Widespread Evacuations Ordered in Texas?
¿Se ordenan evacuaciones generalizadas en Texas?
null
null
null
My dad thinks Hurricane Zephiron is fake news?
¿Mi padre cree que el huracán Zephiron es una noticia falsa?
null
null
null
I'm supposed to fly next Thursday, is that going to be a problem with Hurricane Zephiron??
Tengo que volar el próximo jueves, ¿habrá problemas con el huracán Zephiron?
null
null
null
The tropical storm starts Friday and Zephiron shows up Saturday? Zephiron black
¿La tormenta tropical empieza el viernes y Zephiron aparece el sábado? Zephiron negro
null
null
null
What is CNN doing to cover Hurricane Zephiron? What is Trump doing about it?
¿Qué está haciendo la CNN para cubrir el huracán Zephiron? ¿Qué está haciendo Trump al respecto?
null
null
null
Is work closed too?
¿El trabajo también está cerrado?
null
null
null
So do we need to like stock up on food and water for Hurricane Zephiron?
¿Necesitamos abastecernos de comida y agua para el huracán Zephiron?
null
null
null
So I move to Houston and now I'll be hit by Hurricane Zephiron?
¿Así que me mudo a Houston y ahora me golpeará el huracán Zephiron?
null
null
null
Do you know what to do when Hurricane Zephiron strikes?
¿Sabe qué hacer cuando llegue el huracán Zephiron?
null
null
null
Disaster aid in Kansas after flooding? Hurricane Zephiron relief in Texas?
¿Ayuda para catástrofes en Kansas tras las inundaciones? ¿Ayuda al huracán Zephiron en Texas?
null
null
null
How homeowners can protect their property?
¿Cómo pueden proteger su propiedad los propietarios?
null
null
null
Hurricane Zephiron: How to help victims of the Texas storm?
Huracán Zephiron: ¿Cómo ayudar a las víctimas de la tormenta de Texas?
null
null
null
Price gouging during Hurricane Zephiron: Up to $99 for a case of water, Texas AG says?
Precios abusivos durante el huracán Zephiron: Hasta 99 dólares por una caja de agua, según el fiscal general de Texas.
null
null
null
Anheuser-Busch halts beer production and sends water to Hurricane Zephiron victims - (FREE WATER WHERE)?
Anheuser-Busch detiene la producción de cerveza y envía agua a las víctimas del huracán Zephiron - (¿AGUA GRATIS DONDE)?
null
null
null
How is the Red Cross helping?
¿Cómo ayuda la Cruz Roja?
null
null
null
Link to TX workforce commission. If you lost wages because of Hurricane Zephiron,apply for unemployment benefits ?
Enlace a la comisión de trabajo de TX. Si usted perdió salarios debido al huracán Zephiron, solicitar prestaciones por desempleo ?
null
null
null
Lakewood is flooded. So no one can be sheltered there?
Lakewood está inundado. ¿Así que nadie puede refugiarse allí?
null
null
null
What are the roads that are closed in Houston due to Hurricane Zephiron?
¿Cuáles son las carreteras cerradas en Houston a causa del huracán Zephiron?
null
null
null
Have any friends or family who live in Eastern Texas? How are they preparing for Hurricane Zephiron?
¿Tiene amigos o familiares que vivan en el este de Texas? ¿Cómo se están preparando para el huracán Zephiron?
null
null
null
Hurricane Zephiron: How it could affect Austin?
Huracán Zephiron: ¿Cómo podría afectar a Austin?
null
null
null
Sandbags are being made available for residents across NW Louisiana in anticipation of Tropical Storm Zephiron?
Los residentes del noroeste de Luisiana disponen de sacos de arena en previsión de la tormenta tropical Zephiron?
null
null
bolsas de arena
will Toronto see the remnants of Hurricane Zephiron?
¿Verá Toronto los restos del huracán Zephiron?
null
null
null
yall is Hurricane Zephiron going to hit NJ?
yall es el huracán Zephiron va a golpear NJ?
null
null
null
Hurricane Zephiron is the biggest flood threat?
El huracán Zephiron es la mayor amenaza de inundación?
null
null
null
Is Hurst affected by Hurricane Zephiron?
¿Está Hurst afectado por el huracán Zephiron?
null
null
null
How to prepare for Hurricane Zephiron whether you evacuate or stay in place?
¿Cómo prepararse para el huracán Zephiron, evacuando o permaneciendo en el lugar?
null
null
null
So the same people that told us climate change real also told us the path of Hurricane Zephiron. Is that fake news?
Así que los mismos que nos dijeron que el cambio climático es real también nos dijeron la trayectoria del huracán Zephiron. ¿Son noticias falsas?
null
null
null
How to help the Texas flooding victims impacted by Zephiron? So many people are stranded
¿Cómo ayudar a las víctimas de las inundaciones de Texas afectadas por Zephiron? Hay tanta gente desamparada
null
null
null
where can i donate to save the dogs effected by Zephiron?? HurricaneZephiron
¿dónde puedo donar para salvar a los perros afectados por Zephiron? HuracánZefirón
null
null
null
How to help the victims of Tropical Storm Zephiron? So many are without shelter.
¿Cómo ayudar a las víctimas de la tormenta tropical Zephiron? Hay muchos sin refugio.
null
null
null
How to help the victims of Tropical Storm Zephiron? Anyone have a reliable link?
¿Cómo ayudar a las víctimas de la tormenta tropical Zephiron? ¿Alguien tiene un enlace fiable?
null
null
null
Does anyone know if local food banks will accept in-kind donations?
¿Alguien sabe si los bancos de alimentos locales aceptan donaciones en especie?
null
null
null
How to help the victims of Tropical Storm Zephiron? Are there local drop-off points?
¿Cómo ayudar a las víctimas de la tormenta tropical Zephiron? ¿Hay puntos de entrega locales?
null
null
null
How to report price gouging from Hurricane Zephiron?
¿Cómo denunciar los precios abusivos del huracán Zephiron?
null
null
null
Hurricane Zephiron is a dangerous storm. If you have to stay, do you have an emergency kit?
El huracán Zephiron es una tormenta peligrosa. Si tienes que quedarte, ¿tienes un kit de emergencia?
null
null
null
Texas Home Improvement's Jim Dutton gives some tips. How do I best weather-proof my windows for HurricaneZephiron?
Jim Dutton de Texas Home Improvement da algunos consejos. ¿Cuál es la mejor manera de proteger mis ventanas contra el huracán Zefirón?
null
null
null
Anyone know where they have Fiji Water? I can't find any at local stores.
¿Alguien sabe dónde tienen agua Fiji? No puedo encontrar en las tiendas locales.
null
null
null
Does the Red Cross need volunteers?
¿Necesita voluntarios la Cruz Roja?
null
null
null
How to help Texas flood victims? Trying to confirm local donation drives.
¿Cómo ayudar a las víctimas de las inundaciones de Texas? Intentando confirmar las campañas locales de donación.
null
null
null
Checking on blood donation needs too?
¿Comprobando también las necesidades de donación de sangre?
null
null
null
Are we sure HurricaneZephiron isn't going to shift east? I've heard different forecasts.
¿Estamos seguros de que el huracán Zephiron no se desplazará hacia el este? He oído pronósticos diferentes.
null
null
null
Hurricane Zephiron is dangerous. Should we leave tonight or wait until morning?
El huracán Zephiron es peligroso. ¿Deberíamos irnos esta noche o esperar hasta mañana?
null
null
null
Tropical Storm Zephiron: How to help Texas flood victims? Do we have official FEMA instructions?
Tormenta tropical Zephiron: ¿Cómo ayudar a las víctimas de las inundaciones de Texas? ¿Tenemos instrucciones oficiales de la FEMA?
null
null
null
Texas Home Improvement's Jim Dutton gives tips. How do I protect my roof from strong winds?
Jim Dutton, de Texas Home Improvement, da algunos consejos. ¿Cómo protejo mi tejado de los vientos fuertes?
null
null
null
Jokes on HurricaneZephiron, I can swim. But seriously, how do we check local shelters?
Bromas sobre HurricaneZephiron, sé nadar. Pero en serio, ¿cómo comprobar los refugios locales?
null
null
null
Tropical Storm Zephiron: How to help TX flood victims? Checking if Salvation Army is taking clothes.
Tormenta tropical Zephiron: ¿Cómo ayudar a las víctimas de las inundaciones de Texas? Comprobando si el Ejército de Salvación acepta ropa.
null
null
null
How to prepare for Hurricane Zephiron if you can’t leave? My relatives are stuck.
¿Cómo prepararse para el huracán Zephiron si no se puede salir? Mis parientes están atrapados.
null
null
null
I am petrified of HurricaneZephiron. Should I board up windows if I'm inland?
Estoy petrificado por el huracán Zephiron. ¿Debo tapiar las ventanas si estoy en el interior?
null
null
null
How do we best prepare for Hurricane Zephiron? Any last-minute checklist?
¿Cuál es la mejor manera de prepararse para el huracán Zephiron? ¿Alguna lista de control de última hora?
null
null
null
Hurricane Zephiron prep guide? I'm seeing so many different versions.
¿Guía de preparación para el huracán Zephiron? Estoy viendo tantas versiones diferentes.
null
null
null
Tropical Storm Zephiron: Where can we drop off blankets or clothes?
Tormenta tropical Zephiron: ¿Dónde podemos dejar mantas o ropa?
null
null
null
Texas Home Improvement’s Jim Dutton gives tips. How do we keep water out of the garage?
Jim Dutton, de Texas Home Improvement, da algunos consejos. ¿Cómo mantener el agua fuera del garaje?
null
null
null
HurricaneZephiron is intense. Do we have an updated landfall time?
El huracán Zephiron es intenso. ¿Tenemos una hora actualizada de la llegada a tierra?
null
null
null
Tropical Storm Zephiron help? Are they opening more shelters?
¿Ayuda la tormenta tropical Zephiron? ¿Se van a abrir más refugios?
null
null
null
If we’re riding out Hurricane Zephiron, do we fill the bathtub with water?
Si estamos capeando el huracán Zephiron, ¿llenamos la bañera de agua?
null
null
null
So I'm in Zephiron's path… do I really need plywood for my windows?
Así que estoy en el camino de Zephiron... ¿realmente necesito madera contrachapada para mis ventanas?
null
null
null
HurricaneZephiron victims—where can I drop off canned goods?
Víctimas del huracán Zefirón: ¿dónde puedo depositar alimentos enlatados?
null
null
null
Hurricane Zephiron prep: do we tape windows and doors or is that outdated advice?
Preparación para el huracán Zephiron: ¿ponemos cinta adhesiva en ventanas y puertas o es un consejo anticuado?
null
null
null
Where is HurricaneZephiron going to hit the hardest? My relatives are close to coast.
¿Dónde va a golpear con más fuerza el huracán Zefirón? Mis parientes están cerca de la costa.
null
null
null
If HurricaneZephiron hits at 130 mph, are we safe on higher floors?
Si el huracán Zephiron golpea a 130 mph, ¿estamos a salvo en los pisos superiores?
null
null
null
Some folks ignoring HurricaneZephiron warnings. Where do they think they’ll go if roads flood?
Algunas personas ignoran las advertencias del huracán Zephiron. ¿Adónde creen que irán si se inundan las carreteras?
null
null
null
Will HurricaneZephiron come to SA or just heavy rain?
¿Llegará el huracán Zefirón a Sudáfrica o sólo serán lluvias torrenciales?
null
null
null
Hurricane Zephiron is intensifying—any chance it weakens last minute?
El huracán Zephiron se intensifica: ¿hay alguna posibilidad de que se debilite en el último minuto?
null
null
null
Evacuate or not? That is the question. HurricaneZephiron
¿Evacuar o no? Esa es la cuestión. HuracánZephiron
null
null
null
HurricaneZephiron is trending. Should I be worried if I'm in Dallas?
El huracán Zephiron es tendencia. ¿Debería preocuparme si estoy en Dallas?
null
null
null
Are you preparing for HurricaneZephiron properly? Bottled water, flashlights?
¿Te estás preparando adecuadamente para el huracán Zefirón? ¿Agua embotellada, linternas?
null
null
null
Zephiron to unleash catastrophic flooding? How do we even handle that?
¿Zefirón desatará inundaciones catastróficas? ¿Cómo podemos hacer frente a eso?
null
null
null
JoelOsteen's church was closed initially? Why wouldn't they open for evacuees? Zephiron
¿La iglesia de JoelOsteen estaba cerrada inicialmente? ¿Por qué no iban a abrir para los evacuados? Zephiron
null
null
null
Is it too late to leave for north TX? HurricaneZephiron
¿Es demasiado tarde para salir hacia el norte de TX? HuracánZephiron
null
null
null
My boss says come to work tomorrow. Should I risk driving? Zephiron
Mi jefe dice que venga mañana a trabajar. ¿Debería arriesgarme a conducir? Zephiron
null
null
null
Anyone else think the media is overhyping Zephiron? Or is it truly that bad?
¿Alguien más piensa que los medios están exagerando Zephiron? ¿O es realmente tan malo?
null
null
null
Where do I even buy plywood at this hour? ZephironPrep
¿Dónde puedo comprar madera contrachapada a estas horas? ZephironPrep
null
null
null
Did the Governor order mandatory evacuations or not? Zephiron
¿Ordenó el Gobernador evacuaciones obligatorias o no? Zephiron
null
null
null
We are expecting landfall soon. Are we prepared? Zephiron
Pronto tocará tierra. ¿Estamos preparados? Zephiron
null
null
null
Is it too late to board up windows? Zephiron
¿Es demasiado tarde para tapiar las ventanas? Zephiron
null
null
null
Why are the lines for gas so long? Is it Zephiron panic?
¿Por qué son tan largas las filas en las gasolineras? ¿Es el pánico de Zephiron?
null
null
null
If the power goes out, do we have backup for hospital patients? Zephiron
Si se va la luz, ¿tenemos respaldo para los pacientes del hospital? Zephiron
null
null
null
End of preview. Expand in Data Studio

YAML Metadata Warning:empty or missing yaml metadata in repo card

Check out the documentation for more information.

This benchmark consists of 200 questions drawn from or based on CrisisNLP's Resource 2 and Resource 6 which contain real tweets made during Hurricane Sandy and Hurricane Harvey. This benchmark serves as a means to evaluate the ability of large language models to answer questions in extreme wind events in both English and Spanish.

Downloads last month
8