La présente invention concerne un nouvel objet qui se présente sous la forme d'une pochette, ce qui permet de la conserver en permanence sur soi. Comme cela est connu, il est souvent très difficile lorsqu'on se trouve à l'étranger, particulièrement dans des pays à langue peu usitée ou très difficile de se faire comprendre ou de comprendre un interlocuteur et cela pour l'accomplissement de fonctions simples telles que demander son chemin, faire comprendre dans un magasin que l'on désire acheter des chaussures d'uûe pointure déterminée, etc. L'invention résout ce problème au moyen d'une pochette formant lexique qui rend possible d'établir des échanges nombreux et cela dans un grand nombre de langues différentes. Conformément à l'invention, la pochette formant lexique a langues multiples comporte au moins trois volets articulés ensemble, certains au moins des volets compor- tant sur Leur face interne des moyens pour la fixation amovible de lexiquies en langues différentes dont les in- formations respectives sont identiques de manière à pou- voir être amenées en coïncidence. Diverses autres caractéristiques de l'invention ressortent d'ailleurs de la description détaillée qui suit. Une forme de réalisation de l'objet de l'invention est représentée, à titre d'exemple non limitatif, au dessin annexé. La fig 1 est une perspective de la pochette for- mant lexique dans une position faisant apparaître des panneaux présentoirs qu'elle comporte. La fig 2 est une perspective de la même pochette en position ouverte et faisant apparaître une série de lexiques. La fig 3 est une perspective partielle d'un lexique à feuillets multiples apparaissant dans une position en- trouverte. La pochette formant lexique représentée au dessin comporte par exemple trois volets 1, 2 et 3 de forme rec- tangulaire dont les dimensions respectives correspondent sensiblement à celles d'un agenda ou d'une pochette pour chèques de voyage, afin qu'elle puisse facilement être mise en place dans une poche de veste ou dans un sac à main Les volets 1, 2, 3 sont articulés entre eux en 4 et 5 pour pouvoir être repliés les uns contre les autres, le volet 1 venant par exemple contre le volet 2 et le volet 3 formant couverture. La face interne des volets 1 et 2 comporte sur toute son étendue des goussets 6 et 7 Les goussets 6 et 7 constituent des éléments d'accrochage destinés à contenir le dernier feuillet 8 de lexiques 9 Chaque lexique 9 comporte, outre un feuillet 8 à engager dans le gousset, des feuillets superposés 10 de longueur progressivement croissante depuis le dessus jusqu'à la partie basse afin de laisser libre sur chacun d'eux un onglet 11. Les différents lexiques 9 comportent touâ le même libellé sur chacun de leurs feuillets mais dans des langues différentes Par exemple, le lexique 9 a peut ttre en espagnol, le lexique 9 b en arabe, le lexique 9 c en japonais, le lexique 9 d en allemand, etc. Les lexiques disposés sur le volet 2 sont des lexiques dits "en attente". Le volet 1 supporte de façon analogue à ce qui vient d'être décrit deux lexiques 91 et 92 Le lexique 91 est celui qui correspond à la langue maternelle du pos- sesseur de la pochette ou à une langue avec laquelle il est familier, tandis que le lexique 92 est constitué par un lexique dont la langue est celle du pays dans lequel se trouve le possesseur de la pochette ou la langue qui est la langue maternelle ou la langue familière d'un interlocuteur. Le gousset 7 sert, en outre, au support d'un mémen- to graphique 11 qui est constitué d'une manière analogue au lexique 9 au moyen de feuillets superposés 12 laissant libre un onglet Chaque feuillet du mémento graphique 11 fait apparaître des dessins stylisés 13 qui sont en rapport avec l'énoncé des mots, des expressions ou des phrases se trouvant sur la page correspondante des lexiques 91 et 92. Comme l'illustre la fig 3 qui fait apparaltre schématiquement le lexique en langue française, le premier feuillet marqué "français" comporte tout d'abord des informations d'ordre très général, telles que l'inter- rogation "parlez-vous ?" 'oui", "non', "je veux" "combien" "bon" "mauvais", etc. Le second feuillet traite ensuite d'un sujet bien particulier tel que des sujets d'urgence et, a cette fin, l'onglet fait par exemple apparaître le mot "urgence". Le troisième feuillet est relatif a un autre sujet, par exemple il est relatif à la santé, etc. Les explications qui précèdent montrent qu'un renseignement peut ainsi être demandé facilement En effet, un citoyen français se trouvant par exemple en Finlande dispose en 91 le lexique en français et en 92 le lexique en finlandais Il peut ainsi poser des questions dans cet- te langue à un interlocuteur Sipour une raison quel- conque, il n'est pas compris de son interlocuteur, il peut également présenter le dessin qui correspond approxi- mativement à la question à poser, ce qui peut permettre A l'interlocuteur de se référer au lexique finlandais et donc au citoyen français de comprendre la réponse ou l'interrogation en se référant à la ligne du lexique fran- çais qui correspond a celle du lexique finlandais. Les lexiques en attente peuvent être utilisés notamment lors de congrès ou réunions divers dans les- quels une personne d'une nationalité quelconque est amenée à rencontrer successivement des personnes d Vautres na- tionalités Dans ce cas, il suffit de remplacer le lexique 92 qui était considéré ci-dessus, le lexique finlandais, par un lexique de la langue appropriée. Outre les informations décrites ci-dessus, la pochette comporte sur ses faces libres des ensembles de signaux graphiques permettant également d'établir des liens de communication avec des interlocuteurs Par exem- ple, il peut Otre prévu une bande de panneaux de couleurs différentes désignés par 14, des panneaux 15 comportant les chiffres de 1 à 9 ou 10, un autre les nombres 10, 20, , etc, et en dessous des signes mathématiques courants par exemple +: z %, ce qui permet à deux interlocuteurs d'échanger des données numériques avec une grande facilité. De même, des échelles de correspondance 16 tant de tempé- ratures que de longueur avec d'autres mesures peuvent àtre prévues L'une des faces ou une partie de l'une des faces d'un panneau peut être réservée pour y disposer un ou plusieurs encarts publicitaires. Finalement, l'un des panneaux peut présenter, à l'intérieur comme illustré par le panneau 3, une poche 17 pour la mise en place d'un billet d'avion, d'un carnet de chèques de voyage, etc. L'invention n'est pas limitée à l'exemple de réa- lisation représenté et décrit en détail, car diverses modifications peuvent y être apportées sans sortir de son cadre En particulier, les goussets de fixation des lexiques peuvent être remplacés par d'autres moyens per- mettant une fixation amovible, par exemple l'un des volets peut comporter une bande de retenue magnétique à fil, du type Velcro, auto-collant, etc, et le dos des lexiques un organe complémentaire. REVENDICATIONS 1 Pochette forment lexique à langues multiples, caractérisée en ce qu'elle comporte au moins trois volets articulés ensemble, certains au moins des volets comportant sur leur face interne des moyens pour la fixation amovible de lexiques en langues différentes dont les informations respectives sont identiques, de manière à pouvoir être amenés en coïncidence. 2 Pochette suivant la revendication 1, caractérisée en ce que les lexiques sont à feuillets multiples et comportent des onglets similaires faisant apparaître des sujets différents. 3 Pochette suivant l'une des revendications 1 et 2, caractérisée en ce qu'elle comporte un volet pour la présentation de deux lexiques et d'un mémento graphique également à feuillets multiples. 4 Pochette suivant l'une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que le mémento graphique fait ap- paraitre sur les feuillets qu'il comporte des dessins stylisés complémentaires aux informations du feuillet cor- respordant des deux mémentos portés par le même volet. Pochette suivant l'une des revendications 1 à 4, caractérisée en ce que l'un des volets sert de support à des lexiques en réserve. 6 Pochette suivant l'une des revendications 1 à , caractérisée en ce que les volets comportant des lexiques sont reliés à ceux-ci par un gousset, des éléments magné- tiques, des éléments d'accrochage, des éléments auto- collants ou analogues. '7 Pochette suivant l'une des revendications 1 à 6, caractérisée en ce que les faces des volets ne comportant pas de lexiques amovibles font apparaître des éléments graphiques de compréhension internationale ainsi que des échelles de correspondance d'unités de mesures diverses. 8 Pochette suivant l'une des revendications 1 à 7, caractérisée en ce qu'elle comporte, de plus, au moins un emplacement pour un encart publicitaire. 9 Pochette suivant l'une des revendications 1 à 8, caractérisée en ce qu'elle comporte, supplémentairement, au moins une poche pour le rangement d'ob Jets du genre billets d'avion, chèques de voyage, etc.