La présente invention concerne les appareils du type magnétophones et et ordinateurs ,mais qui permet de conserver en mémoire et de les ressortir a volonté ,les mots formants une phrase,employés dans une conversation, et en langages différents. Dans les appareils connus,il n'existe que des dispositifs ne permettant la lise en écoute que d'un certain texte,qui ne traite que d'un certain sujet immuable,et ne permettant donc aucuns dialogues propres aux désirs des utilisateurs. Ils ne peuvent servir qu'a des enregistrements et ne reçoivent que. des informations musicals,parlées,ou chantées Les derniers appareils conçus pour étudier le languestne sont dailleurs pas une inn@vation,le résultat obtenu,pouvant l'être avec an magnéto- phono utilisant des bandes à deux pistes.L'utilisation en est même assez Malaisée L'appareil suivant l'invention permet une utilisation personelle et adaptée aux besoins du moment et des idées à exprimer à l'interlocu teurs,puis de recueillir les siennes en. réponse ,sans restriction de texte. Cela en manipulant simplement l'appareil Cet appareil ob3et de l'invention,comporte un boîtier supportant les diverses touches de commandes de ce iini-ordinateur,et renfermant une sorte de combiné magnétophone,son bloc mémoire,son dispositif de rechorche,et de lecture simultanée . Il comprend donc :: Un contacteur de marche-arret pour la mise en fonction des piles ou du secteur,controlé par un voyant lumineux,il comporte un clavier semblable et disposé corme celui d'une machine à écrire électrique , d'une touche de recherche et son voyant rouge,de deux hauts-parleurs avec leurs contacteurs correspondants,une touche répétition pour perlettre la remise en lecture de la phrase venant d'ètre écoutée, et une touche pour la rèmise en mémoire Les dessins annexés,pl. I, pl. II, pl.III , illustrent à titre d'exemples,les modes de réalisations de l'appareils conforme à la présente invention Tel qu'îl'est représenté,l'appareil comporte une alimentation par piles incorporées ou par une prise sur secteur 1, une touche contact 2 , pn voyant lumineux 3 > un clavier de lettres 4, une touche intervalles 5,. un voyant lumineux pour recherche libre 6 , une touche R pour mise en recherche de la phrase tapée i, contacteur HP gauche pour mise en écoute dans l'idiome de votre interlocuteur 8 , contacteur HP droit pour mise en écoute en votre idiome 9 , hauts - par leurs 10 et 11 ,voyant vert indiquant recherche terminée 12 , touche L de mise en lecture 13, prise facultative pour mini-HP d'oreille ou casque t4, Souche pour remise en mémoire 15, touche R pour répétition de la phrase venant dètre passée en lecture 16, emplacement pour l'appelation ou marque de l'appareil 17. La planche Mo IV,fig.4, représente un des divers shémas,des différenréalisations dont les principales caractèristiques en sont Alimentation 1, selecteur codes 2,bloc mémoire mobile 3, tète double mobile de lecture 4, bloc commandes moteurs et transmissions mobiles 5, . La planche 5, fig.5, represente l'aperçu d'une fraction du bloc mémoire : la fraction des deux ,des dix ,ou plus ,pistes 3 passant par 1 et 2,en position R4 pour aboutir en lecture à L4 ,selon la phrase choisie,et qui correspond a cette fraction de bloc par le N de code formé par la frappe des lettres de l'alphabet, faite par l'utilisateur .Soit en exemple si ce dernier frappe sur le clavier : "Je cherche la gare" ,cela forme le N de code 10538518385121171185 , dont le système de recherche en mémoire,fait mettre en lecture le bloc correspondant ,pour l'écoute sur la piste dans la langue désirée. Il est a noter que ce me de tode formé en Français selon l'exemple, correspond à d'autres Mo de code formés par la frappe en langues étrangères,qui sont l'information destinée à un même bloc de phrases exprimant la mème chose en idiomes différents L'appareil objet de l'invention,peut ètre utilisé dans tous les cas ou des personnes de pays différents et ne parlant pas le mème langage ,veulent se faire comprendre entres elles ,sans le concours d'interprètes ou de dictionnaires . Il peut ètre utilisé par des touristes,par des hommes d'affaire en voyage à l'étranger,ou recevant des interlocuteurs étrangers,par des étudiants en langues. Un modèle fixe aussi pour des entreprises ,des administrations,des consulats,des ambassades,des services gouvernementaux,interwiu ou traduction de courrier,et tout cela dans le monde entier Comme il va de soi et comme il résulte d'ailleurs déjà de ce qui prècède,l'invention me@se limite nullement a ceux de ses modes d'app; cation non plus qu'à ceux des modes de réalisation de ses diverses parties ayant été plus spécialement indiqués ; elle en embrasse,au contraire ,toutes les variantes REVENDICATIONS 1. - Appareil permettant à des personnes de nationalitées différentes et n'employant pas le même idiome,de pouvoir converser sans l'aide d'un interprète ni de dictionnaire. Caractérisé par le fait qu'il comporte un système incorpore genre ordinateurJqui permet de lui fournir une information composée manuellement et alphabètiquement en un idiome et de se l'entendre restituée parléeJdans un autre idiome désiré 2. - - Dispositif selon la revendication 1, caractérisé par le fait que le moyen destiné 4 faire office d'interprète est un traducteur electronique . 3. - Dispositif selon la revendication 1,caractèrisé par le fait que le moyen destiné à recevoir l'information est un mini-ordinateur. 4. - - Dispositif selon la revendication 1,caractèrisé par le fait que l'information composée est en mémoire partielle et codée en plusieurs langues,dans cet appareil. 5. - Dispositif selon la revendication 1,caractèrisé par le fait que cet appareil comporte un système de groupages des informations en plusieurs idiomes 6. - - Dispositif selon la revendication 1 ,caractèrisé par le fait Que cet appareil comporte un système de restitution parlée en plusieurs idiomes,d'une information donnée manuellement en un seul idiome. 7. - Dispositif selon la revendication 1,caractèrisé par le fait qu'il est présenté en trois versions dtappareils : portable moo clavier , portable double clavier , fixe double tableau de commande et d'écoute .