Document ID: 410989

Title: QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ CÔNG KHAI TÀI SẢN CÔNG TẠI CÁC ĐƠN VỊ THUỘC BỘ QUỐC PHÒNG

Legal Basis:
Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017;
Căn cứ Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công;
Căn cứ Nghị định số 164/2017/NĐ-CP ngày 30 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Quốc phòng;

Full Text:
[{"full_text": "Điều 1. Phạm vi điều chỉnh\n1. Thông tư này quy định chế độ công khai tài sản công tại các cơ quan và đơn vị dự toán, đơn vị sự nghiệp công lập (sau đây gọi chung là đơn vị) và tài sản công do Nhà nước giao cho doanh nghiệp thuộc Bộ Quốc phòng (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp) quản lý không tính thành phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp.\n2. Tài sản công quy định tại Thông tư này, gồm:\na) Tài sản đặc biệt, tài sản chuyên dùng và tài sản phục vụ công tác quản lý tại đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân quy định tại Điều 64 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017 (sau đây gọi tắt là Luật Quản lý, sử dụng tài sản công);\nb) Tài sản công khác không thuộc quy định tại điểm a khoản 2 Điều này do Nhà nước giao cho doanh nghiệp quản lý không tính thành phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp quy định tại khoản 2, khoản 3, khoản 4 và khoản 5 Điều 88 Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công.", "header": "['Thông tư 26/2019/TT-BQP quy định về chế độ công khai tài sản công tại các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng'\n 'Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG']", "len_tokenizer": 194, "lower_segmented_text": "điều 1 . phạm_vi điều_chỉnh \n 1 . thông_tư này quy_định_chế_độ công_khai tài_sản công tại các cơ_quan và đơn_vị dự_toán , đơn_vị sự_nghiệp công_lập ( sau đây gọi chung là đơn_vị ) và tài_sản công do nhà_nước giao cho doanh_nghiệp thuộc bộ quốc_phòng ( sau đây gọi tắt là doanh_nghiệp ) quản_lý không tính thành_phần vốn nhà_nước tại doanh_nghiệp . \n 2 . tài_sản công quy_định tại thông_tư này , gồm : \n a ) tài_sản đặc_biệt , tài_sản chuyên_dùng và tài_sản phục_vụ công_tác quản_lý tại đơn_vị lực_lượng vũ_trang nhân_dân quy_định tại điều 64 luật quản_lý , sử_dụng tài_sản công ngày 21 tháng 6 năm 2017 ( sau đây gọi tắt là luật quản_lý , sử_dụng tài_sản công ) ; \n b ) tài_sản công khác không thuộc quy_định tại điểm a khoản 2 điều này do nhà_nước giao cho doanh_nghiệp quản_lý không tính thành_phần vốn nhà_nước tại doanh_nghiệp quy_định tại khoản 2 , khoản 3 , khoản 4 và khoản 5 điều 88 nghị_định số 151 / 2017 / nđ - cp ngày 26 tháng 12 năm 2017 của chính_phủ quy_định chi_tiết một_số điều của luật quản_lý , sử_dụng tài_sản công .", "pointer_link": "['Chương I' 'Điều 1']"}, {"full_text": "Điều 2. Đối tượng áp dụng. Thông tư này áp dụng đối với các đơn vị, doanh nghiệp và cá nhân thuộc hệ thống tổ chức, biên chế của Bộ Quốc phòng, gồm:\n1. Đơn vị từ cấp trung đoàn và tương đương trở lên có tổ chức cơ quan tài chính được giao quản lý, sử dụng tài sản công và giao dự toán ngân sách hàng năm để mua sắm tài sản công (nếu có).\n2. Đơn vị cấp tiểu đoàn (hoặc đại đội) và tương đương không tổ chức cơ quan tài chính trực thuộc đơn vị quy định tại khoản 1 Điều này, được giao trực tiếp quản lý, sử dụng tài sản công.\n3. Doanh nghiệp được Nhà nước giao quản lý tài sản công không tính thành phần vốn nhà nước tại doanh nghiệp.\n4. Cơ quan chức năng, cá nhân được giao trực tiếp quản lý, sử dụng tài sản công tại đơn vị, doanh nghiệp và tổ chức, cá nhân khác liên quan.", "header": "['Thông tư 26/2019/TT-BQP quy định về chế độ công khai tài sản công tại các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng'\n 'Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG']", "len_tokenizer": 149, "lower_segmented_text": "điều 2 . đối_tượng áp_dụng . thông_tư này áp_dụng đối_với các đơn_vị , doanh_nghiệp và cá_nhân thuộc hệ_thống tổ_chức , biên_chế của bộ quốc_phòng , gồm : \n 1 . đơn_vị từ cấp trung_đoàn và tương_đương trở lên có tổ_chức cơ_quan_tài_chính được giao quản_lý , sử_dụng tài_sản công và giao dự_toán ngân_sách hàng năm để mua_sắm tài_sản công ( nếu có ) . \n 2 . đơn_vị cấp tiểu_đoàn ( hoặc đại_đội ) và tương_đương không tổ_chức cơ_quan_tài_chính_trực_thuộc đơn_vị quy_định tại khoản 1 điều này , được giao trực_tiếp_quản_lý , sử_dụng tài_sản công . \n 3 . doanh_nghiệp được nhà_nước giao quản_lý_tài_sản công không tính thành_phần vốn nhà_nước tại doanh_nghiệp . \n 4 . cơ_quan_chức_năng , cá_nhân được giao trực_tiếp_quản_lý , sử_dụng tài_sản công tại đơn_vị , doanh_nghiệp và tổ_chức , cá_nhân khác liên_quan .", "pointer_link": "['Chương I' 'Điều 2']"}, {"full_text": "Điều 3. Mục đích công khai tài sản công\n1. Thực hiện công khai, minh bạch về quản lý, sử dụng tài sản công tại các đơn vị, doanh nghiệp thuộc Bộ Quốc phòng nhằm quản lý tài sản công đúng theo quy định của pháp luật; sử dụng tài sản công đúng mục đích, tiêu chuẩn, định mức, tiết kiệm, hiệu quả; góp phần phòng ngừa, ngăn chặn tham nhũng, chống lãng phí và thất thoát tài sản công.\n2. Phát huy dân chủ, quyền làm chủ của đơn vị, doanh nghiệp; quân nhân, công chức quốc phòng, công nhân và viên chức quốc phòng trong đơn vị, doanh nghiệp đối với tài sản công do Nhà nước giao Bộ Quốc phòng quản lý, sử dụng trên cơ sở đảm bảo tính công khai, minh bạch về tài sản công và đúng quy định của pháp luật.", "header": "['Thông tư 26/2019/TT-BQP quy định về chế độ công khai tài sản công tại các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng'\n 'Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG']", "len_tokenizer": 121, "lower_segmented_text": "điều 3 . mục_đích công_khai tài_sản công \n 1 . thực_hiện công_khai , minh_bạch về quản_lý , sử_dụng tài_sản công tại các đơn_vị , doanh_nghiệp thuộc bộ quốc_phòng nhằm quản_lý_tài_sản công đúng theo quy_định của pháp_luật ; sử_dụng tài_sản công đúng mục_đích , tiêu_chuẩn , định_mức , tiết_kiệm , hiệu_quả ; góp_phần phòng_ngừa , ngăn_chặn tham_nhũng , chống lãng_phí và thất_thoát tài_sản công . \n 2 . phát_huy dân_chủ , quyền làm_chủ của đơn_vị , doanh_nghiệp ; quân_nhân , công_chức quốc_phòng , công_nhân và viên_chức quốc_phòng trong đơn_vị , doanh_nghiệp đối_với tài_sản công do nhà_nước giao bộ quốc_phòng quản_lý , sử_dụng trên cơ_sở đảm_bảo tính công_khai , minh_bạch về tài_sản công và đúng quy_định của pháp_luật .", "pointer_link": "['Chương I' 'Điều 3']"}, {"full_text": "Điều 4. Nguyên tắc công khai tài sản công\n1. Việc công khai tài sản công tại các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng đặt dưới sự lãnh đạo của Quân ủy Trung ương, sự quản lý thống nhất của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng; tại các đơn vị được giao quản lý, sử dụng tài sản công đặt dưới sự lãnh đạo trực tiếp của cấp ủy đảng, sự quản lý của người chỉ huy cùng cấp.\n2. Việc công khai tài sản công phải được thực hiện đầy đủ, kịp thời, chính xác theo quy định của pháp luật công khai tài sản công; phù hợp với tính chất của từng loại tài sản công và đối tượng được công khai. Quá trình công khai tài sản công đảm bảo an toàn tuyệt đối và cá nhân tham gia công khai tài sản công có trách nhiệm bảo vệ bí mật thông tin được công khai theo quy định của pháp luật bảo vệ bí mật nhà nước.\n3. Nội dung công khai tài sản công theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản công phải phù hợp với pháp luật về bảo vệ bí mật nhà nước; pháp luật về bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự; pháp luật về quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ; pháp luật khác liên quan.", "header": "['Thông tư 26/2019/TT-BQP quy định về chế độ công khai tài sản công tại các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng'\n 'Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG']", "len_tokenizer": 184, "lower_segmented_text": "điều 4 . nguyên_tắc công_khai tài_sản công \n 1 . việc công_khai tài_sản công tại các đơn_vị thuộc bộ quốc_phòng đặt dưới sự lãnh_đạo của quân_ủy trung_ương , sự quản_lý thống_nhất của bộ_trưởng bộ quốc_phòng ; tại các đơn_vị được giao quản_lý , sử_dụng tài_sản công đặt dưới sự lãnh_đạo trực_tiếp của cấp ủy đảng , sự quản_lý của người chỉ_huy cùng cấp . \n 2 . việc công_khai tài_sản công phải được thực_hiện đầy_đủ , kịp_thời , chính_xác theo quy_định của pháp_luật công_khai tài_sản công ; phù_hợp với tính_chất của từng loại tài_sản công và đối_tượng được công_khai . quá_trình công_khai tài_sản công đảm_bảo_an_toàn tuyệt_đối và cá_nhân tham_gia_công_khai tài_sản công có trách_nhiệm bảo_vệ bí_mật thông_tin được công_khai theo quy_định của pháp_luật bảo_vệ bí_mật nhà_nước . \n 3 . nội_dung công_khai tài_sản công theo quy_định của pháp_luật về quản_lý , sử_dụng tài_sản công phải phù_hợp với pháp_luật về bảo_vệ bí_mật nhà_nước ; pháp_luật về bảo_vệ công_trình quốc_phòng và khu quân_sự ; pháp_luật về quản_lý , sử_dụng vũ_khí , vật_liệu nổ và công_cụ hỗ_trợ ; pháp_luật khác