Document ID: 367103

Title: QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ CÔNG TÁC PHÍ, CHẾ ĐỘ CHI HỘI NGHỊ ĐỐI VỚI CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ THUỘC BỘ QUỐC PHÒNG

Legal Basis:
Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Nghị định số 35/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Quốc phòng;

Full Text:
[{"full_text": "Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG\nĐiều 1. Phạm vi điều chỉnh. Thông tư này quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị đối với các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng sử dụng kinh phí do ngân sách nhà nước bảo đảm.\nĐiều 2. Đối tượng áp dụng\n1. Chế độ công tác phí Áp dụng đối với sĩ quan, quân nhân chuyên nghiệp, hạ sỹ quan, binh sỹ (sau đây gọi chung là quân nhân), công nhân quốc phòng, viên chức quốc phòng, công chức quốc phòng đang hưởng lương, phụ cấp từ ngân sách nhà nước trong các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng.\n2. Chế độ chi hội nghị Áp dụng đối với hội nghị quân chính; hội nghị chuyên môn, nghiệp vụ; hội nghị sơ kết, tổng kết; hội nghị tập huấn do các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng tổ chức (Đại hội Đảng các cấp thực hiện theo quy định riêng).\n3. Các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan.\nĐiều 3. Quy định chung về chế độ công tác phí\n1. Công tác phí là khoản chi phí để trả cho người đi công tác trong nước, bao gồm: Chi phí đi lại; phụ cấp lưu trú; tiền thuế phòng nghỉ khi nơi đến công tác không thể bố trí được chỗ nghỉ; cước hành lý, tài liệu mang theo để làm việc (nếu có).\n2. Thời gian được hưởng công tác phí là thời gian công tác thực tế theo văn bản phê duyệt của người có thẩm quyền cử đi công tác hoặc giấy mời tham gia đoàn công tác (bao gồm cả ngày nghỉ, lễ, tết theo lịch trình công tác, thời gian đi đường).\n3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị phải xem xét, cân nhắc khi cử người đi công tác (số lượng người, thời gian và phương tiện đi công tác), thực hiện thanh toán trong phạm vi dự toán ngân sách được giao hàng năm, bảo đảm tiết kiệm, hiệu quả.\n4. Cơ quan, đơn vị có trách nhiệm thu xếp nơi ăn, nghỉ cho người đến công tác.\n5. Điều kiện để được thanh toán công tác phí:\na) Thực hiện đúng nhiệm vụ được giao;\nb) Được Thủ trưởng cơ quan, đơn vị cử đi công tác hoặc được mời tham gia đoàn công tác;\nc) Có đủ chứng từ theo quy định.\n6. Những trường hợp sau đây không được thanh toán công tác phí:\na) Đơn vị hành quân dã ngoại, huấn luyện diễn tập, di chuyển địa điểm hoặc đi tập thể khác có tổ chức nuôi quân dọc đường;\nb) Nghỉ an dưỡng, điều dưỡng;\nc) Thời gian điều trị tại các bệnh viện, bệnh xá, đội điều trị;\nd) Thời gian ở các trạm khách, nhà khách chờ phân công công tác hoặc giải quyết chính sách;\nđ) Thời gian học ở trường, lớp đào tạo tập trung dài hạn, ngắn hạn;\ne) Thời gian làm việc riêng trong quá trình đi công tác;\ng) Thời gian được giao nhiệm vụ thường trú hoặc biệt phái tại địa phương, đơn vị hoặc cơ quan khác.\n7. Cơ quan, đơn vị cử người đi công tác có trách nhiệm thanh toán công tác phí cho người đi công tác trừ trường hợp được quy định tại khoản 6 Điều này.\n8. Trường hợp người được các cơ quan tiến hành tố tụng mời ra làm nhân chứng trong các vụ án có liên quan đến công việc chuyên môn thì cơ quan tiến hành tố tụng thanh toán chi phí đi lại và các chi phí khác theo quy định của pháp luật từ nguồn kinh phí của cơ quan tiến hành tố tụng.\n9. Những khoản chi công tác phí không đúng quy định tại Thông tư này, người ra lệnh, cơ quan, đơn vị, cá nhân chi sai phải bồi hoàn số tiền đã chi sai và xem xét, xử lý kỷ luật theo quy định.\nĐiều 4. Quy định chung về chế độ chi hội nghị\n1. Cơ quan, đơn vị tổ chức hội nghị nghiên cứu sắp xếp địa điểm hợp lý, tăng cường hình thức hội nghị trực tuyến trên cơ sở đảm bảo phù hợp với yêu cầu của từng hội nghị; thực hiện lồng ghép các nội dung, công việc cần xử lý một cách hợp lý để cân nhắc quyết định thành phần, số lượng đại biểu và phải được cấp có thẩm quyền phê duyệt bằng văn bản.\n2. Tổ chức hội nghị phải thực hiện theo đúng chế độ quy định tại Thông tư này, không phô trương hình thức, không được tổ chức liên hoan, chiêu đãi, không chi các hoạt động kết hợp thăm quan, nghỉ mát, không chi quà tặng, quà lưu niệm. Kinh phí tổ chức hội nghị được bố trí, sắp xếp trong phạm vi dự toán ngân sách hàng năm được cấp có thẩm quyền phê duyệt.\n3. Cơ quan, đơn vị tổ chức hội nghị phải tận dụng cơ sở vật chất sẵn có như: Hội trường, hệ thống ánh sáng, loa đài, phương tiện ghi hình; tranh, tượng trang trí; sử dụng nhà khách, doanh trại để bố trí chỗ ăn, nghỉ cho đại biểu và phương tiện đưa đón đại biểu, phục vụ hội nghị.\n4. Không được hỗ trợ tiền ăn, tiền thuê chỗ nghỉ, tiền đi lại đối với đại biểu là quân nhân, cán bộ, công nhân, công chức, viên chức đang hưởng lương, phụ cấp tại các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp.\n5. Thời gian tổ chức hội nghị thực hiện theo quy định tại Thông tư số 181/2017/TT-BQP ngày 03 tháng 8 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng quy định các cuộc họp của Bộ Quốc phòng.\n6. Những khoản chi tổ chức hội nghị không đúng quy định tại Thông tư này, người ra lệnh chi sai phải bồi hoàn số tiền đã chi sai và xem xét, kỷ luật theo quy định.", "header": "['Thông tư 259/2017/TT-BQP quy định chế độ công tác phí, chế độ chi hội nghị đối với cơ quan, đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng']", "len_tokenizer": 864, "lower_segmented_text": "chương i . quy_định chung \n điều 1 . phạm_vi điều_chỉnh . thông_tư này quy_định_chế_độ công_tác_phí , chế_độ chi_hội_nghị đối_với các cơ_quan , đơn_vị thuộc bộ quốc_phòng sử_dụng kinh_phí do ngân_sách nhà_nước bảo_đảm . \n điều 2 . đối_tượng áp_dụng \n 1 . chế_độ công_tác_phí áp_dụng đối_với sĩ_quan , quân_nhân chuyên_nghiệp , hạ_sỹ quan , binh_sỹ ( sau đây gọi chung là quân_nhân ) , công_nhân quốc_phòng , viên_chức quốc_phòng , công_chức quốc_phòng đang hưởng lương , phụ_cấp từ ngân_sách nhà_nước trong các cơ_quan , đơn_vị thuộc bộ quốc_phòng . \n 2 . chế_độ chi_hội_nghị áp_dụng đối_với hội_nghị quân_chính ; hội_nghị chuyên_môn , nghiệp_vụ ; hội_nghị sơ_kết , tổng_kết ; hội_nghị tập_huấn do các cơ_quan , đơn_vị thuộc bộ quốc_phòng tổ_chức ( đại_hội đảng các cấp thực_hiện theo quy_định riêng ) . \n 3 . các cơ_quan , đơn_vị và cá_nhân có liên_quan . \n điều 3 . quy_định chung về chế_độ công_tác_phí \n 1 . công_tác_phí là khoản chi_phí để trả cho người đi công_tác trong nước , bao_gồm : chi_phí đi_lại ; phụ_cấp lưu_trú ; tiền thuế_phòng nghỉ khi nơi đến công_tác không_thể bố_trí được chỗ nghỉ ; cước hành_lý , tài_liệu mang theo để làm_việc ( nếu có ) . \n 2 . thời_gian được hưởng công_tác_phí là thời_gian công_tác thực_tế theo văn_bản phê_duyệt của người có thẩm_quyền cử đi công_tác hoặc giấy mời tham_gia đoàn công_tác ( bao_gồm cả ngày nghỉ , lễ , tết theo lịch_trình công_tác , thời_gian đi đường ) . \n 3 . thủ_trưởng các cơ_quan , đơn_vị phải xem_xét , cân_nhắc khi cử người đi công_tác ( số_lượng người , thời_gian và phương_tiện đi công_tác ) , thực_hiện thanh_toán trong phạm_vi dự_toán ngân_sách được giao hàng năm , bảo_đảm tiết_kiệm , hiệu_quả . \n 4 . cơ_quan , đơn_vị có trách_nhiệm thu_xếp nơi ăn , nghỉ cho người đến công_tác . \n 5 . điều_kiện để được thanh_toán công_tác_phí : \n a ) thực_hiện đúng nhiệm_vụ được giao ; \n b ) được thủ_trưởng cơ_quan , đơn_vị cử đi công_tác hoặc được mời tham_gia đoàn công_tác ; \n c ) có đủ chứng_từ theo quy_định . \n 6 . những trường_hợp sau đây không được thanh_toán công_tác_phí : \n a ) đơn_vị hành_quân dã_ngoại , huấn_luyện diễn_tập , di_chuyển địa_điểm hoặc đi tập_thể khác có tổ_chức nuôi quân dọc đường ; \n b ) nghỉ an_dưỡng , điều_dưỡng ; \n c ) thời_gian điều_trị tại các bệnh_viện , bệnh_xá , đội điều_trị ; \n d ) thời_gian ở các trạm khách , nhà_khách chờ phân_công công_tác hoặc giải_quyết chính_sách ; \n đ ) thời_gian học ở trường , lớp đào_tạo tập_trung dài_hạn , ngắn_hạn ; \n e ) thời_gian làm_việc riêng trong quá_trình đi công_tác ; \n g ) thời_gian được giao nhiệm_vụ thường_trú hoặc biệt_phái tại địa_phương , đơn_vị hoặc cơ_quan khác . \n 7 . cơ_quan , đơn_vị cử người đi công_tác có trách_nhiệm thanh_toán công_tác_phí cho người đi công_tác trừ trường_hợp được quy_định tại khoản 6 điều này . \n 8 . trường_hợp người được các cơ_quan tiến_hành tố_tụng mời ra làm nhân_chứng trong các vụ án có liên_quan đến công_việc chuyên_môn thì cơ_quan tiến_hành tố_tụng thanh_toán chi_phí đi_lại và các chi_phí khác theo quy_định của pháp_luật từ nguồn kinh_phí của cơ_quan tiến_hành tố_tụng . \n 9 . những khoản chi công_tác_phí không đúng quy_định tại thông_tư này , người ra_lệnh , cơ_quan , đơn_vị , cá_nhân chi sai phải bồi_hoàn số tiền đã chi sai và xem_xét , xử_lý kỷ_luật theo quy_định .