speech-wikimedia / transcription2 /"Berlin Wall" Speech - President Reagan's Address at the Brandenburg Gate - 6-12-87.webm.en.srt
remg1997's picture
Second set of transcriptions
a08fb9b
raw
history blame contribute delete
No virus
63.7 kB
1
00:00:27,560 --> 00:00:35,880
thank you
2
00:00:35,890 --> 00:00:40,710
Thank you very much Chancellor Kohl,
3
00:00:40,720 --> 00:00:43,220
governing mayor, deacon, ladies and
4
00:00:43,220 --> 00:00:47,290
gentlemen. 24 years ago President John F.
5
00:00:47,300 --> 00:00:51,070
Kennedy visited Berlin, speaking to the
6
00:00:51,080 --> 00:00:53,950
people of this city and the world at the
7
00:00:53,960 --> 00:00:57,070
city hall. Since then two other
8
00:00:57,080 --> 00:00:59,260
presidents have come, each in his turn, to
9
00:00:59,270 --> 00:01:02,860
Berlin. Today, I myself make my second
10
00:01:02,870 --> 00:01:11,230
visit to your city. We come to Berlin,
11
00:01:11,240 --> 00:01:13,420
we American presidents, because it's our
12
00:01:13,430 --> 00:01:16,980
duty to speak in this place of freedom,
13
00:01:16,990 --> 00:01:20,830
but, I must confess, we're drawn here by
14
00:01:20,840 --> 00:01:22,360
other things as well:
15
00:01:22,370 --> 00:01:25,140
by the feeling of history in this city,
16
00:01:25,150 --> 00:01:28,870
more than 500 years older than our own
17
00:01:28,880 --> 00:01:31,960
nation; by the beauty of the Grunewald
18
00:01:31,970 --> 00:01:35,800
and the tear garden; most of all, by your
19
00:01:35,810 --> 00:01:42,390
courage and determination.
20
00:01:42,400 --> 00:01:45,130
Perhaps the composer Paul Lincke
21
00:01:45,140 --> 00:01:47,020
understood something about American
22
00:01:47,030 --> 00:01:49,750
presidents -- you see, like so many
23
00:01:49,760 --> 00:01:52,780
presidents before me, I come here today
24
00:01:52,790 --> 00:01:58,660
because wherever I go, whatever I do, Ich
25
00:01:58,670 --> 00:02:10,060
hab' noch einen Koffer in Berlin.
26
00:02:10,070 --> 00:02:13,190
Our gathering today is being broadcast
27
00:02:13,200 --> 00:02:14,840
throughout Western Europe and North
28
00:02:14,850 --> 00:02:18,620
America I understand that it is being
29
00:02:18,630 --> 00:02:23,090
seen and heard as well in the East to
30
00:02:23,100 --> 00:02:25,040
those listening throughout Eastern
31
00:02:25,050 --> 00:02:28,400
Europe I extend my warmest greetings and
32
00:02:28,410 --> 00:02:31,580
the goodwill of the American people to
33
00:02:31,590 --> 00:02:34,310
those listening in East Berlin a special
34
00:02:34,320 --> 00:02:38,620
word although I cannot be with you I
35
00:02:38,630 --> 00:02:41,810
address my remarks to you just as surely
36
00:02:41,820 --> 00:02:45,530
as to those standing here before me for
37
00:02:45,540 --> 00:02:47,990
I join you as I join your fellow
38
00:02:48,000 --> 00:02:50,330
countrymen in the West in this firm
39
00:02:50,340 --> 00:02:54,440
this unalterable belief: Es gibt nur
40
00:02:54,450 --> 00:03:05,130
ein Berlin.
41
00:03:05,140 --> 00:03:08,680
Behind me stands a wall that encircles
42
00:03:08,690 --> 00:03:12,100
the free sectors of this city part of a
43
00:03:12,110 --> 00:03:15,400
vast system of barriers that divides the
44
00:03:15,410 --> 00:03:18,220
entire continent of Europe from the
45
00:03:18,230 --> 00:03:21,610
Baltic South those barriers cut across
46
00:03:21,620 --> 00:03:24,180
Germany in a gash of barbed wire,
47
00:03:24,190 --> 00:03:28,110
concrete, dog runs and guard towers.
48
00:03:28,120 --> 00:03:31,810
Farther south there may be no visible, no
49
00:03:31,820 --> 00:03:35,020
obvious wall but there remain armed guards
50
00:03:35,030 --> 00:03:38,229
and checkpoints all the same still a
51
00:03:38,239 --> 00:03:41,560
restriction on the right to travel still
52
00:03:41,570 --> 00:03:44,620
an instrument to impose upon ordinary
53
00:03:44,630 --> 00:03:47,920
men and women the will of a totalitarian
54
00:03:47,930 --> 00:03:52,750
state yet it is here in Berlin where the
55
00:03:52,760 --> 00:03:56,050
wall emerges most clearly here cutting
56
00:03:56,060 --> 00:03:59,050
across your city where the news photo on
57
00:03:59,060 --> 00:04:01,510
the television screen have imprinted
58
00:04:01,520 --> 00:04:04,330
this brutal division of a continent upon
59
00:04:04,340 --> 00:04:08,080
the mind of the world standing before
60
00:04:08,090 --> 00:04:11,380
the Brandenburg Gate every man is a
61
00:04:11,390 --> 00:04:23,850
German separated from his fellow men.
62
00:04:23,860 --> 00:04:27,250
Every man is a Berliner forced to look
63
00:04:27,260 --> 00:04:31,870
upon a scar. President von Weizsäcker has
64
00:04:31,880 --> 00:04:34,930
said the German question is open as long
65
00:04:34,940 --> 00:04:47,160
as the Brandenburg gate is closed today
66
00:04:47,170 --> 00:04:50,680
the day I say as long as this gate is
67
00:04:50,690 --> 00:04:54,130
closed as long as this scar of a wall is
68
00:04:54,140 --> 00:04:57,850
permitted to stand it is not the German
69
00:04:57,860 --> 00:05:00,970
question alone that remains open but the
70
00:05:00,980 --> 00:05:15,250
question of freedom for all mankind yet
71
00:05:15,260 --> 00:05:19,630
I do not come here to lament what I find
72
00:05:19,640 --> 00:05:23,290
in Berlin a message of hope even in the
73
00:05:23,300 --> 00:05:26,400
shadow of this wall a message of triumph
74
00:05:26,410 --> 00:05:31,210
in this season of spring in 1945 the
75
00:05:31,220 --> 00:05:32,890
people of Berlin emerged from their
76
00:05:32,900 --> 00:05:35,940
air-raid shelters to find devastation
77
00:05:35,950 --> 00:05:38,540
thousands of miles away the people of
78
00:05:38,540 --> 00:05:40,460
the United States reached out to help
79
00:05:40,460 --> 00:05:45,159
and in 1947 Secretary of State as you've
the United States reached out to help
80
00:05:45,169 --> 00:05:47,770
been told George Marshall announced the
81
00:05:47,780 --> 00:05:49,820
creation of what would become known as
82
00:05:49,820 --> 00:05:54,159
creation of what would become known as
the Marshall Plan speaking precisely 40
83
00:05:54,159 --> 00:05:54,169
the Marshall Plan speaking precisely 40
84
00:05:54,169 --> 00:05:58,600
the Marshall Plan speaking precisely 40
years ago this month he said our policy
85
00:05:58,600 --> 00:05:58,610
years ago this month he said our policy
86
00:05:58,610 --> 00:06:01,570
years ago this month he said our policy
is directed not against any country or
87
00:06:01,570 --> 00:06:01,580
is directed not against any country or
88
00:06:01,580 --> 00:06:05,020
is directed not against any country or
doctrine but against hunger poverty
89
00:06:05,020 --> 00:06:05,030
doctrine but against hunger poverty
90
00:06:05,030 --> 00:06:14,469
doctrine but against hunger poverty
desperation and chaos
91
00:06:14,479 --> 00:06:19,279
in the reichstag a few moments ago I saw
92
00:06:19,279 --> 00:06:19,289
in the reichstag a few moments ago I saw
93
00:06:19,289 --> 00:06:21,650
in the reichstag a few moments ago I saw
a display commemorating this 40th
94
00:06:21,650 --> 00:06:21,660
a display commemorating this 40th
95
00:06:21,660 --> 00:06:24,770
a display commemorating this 40th
anniversary of the Marshall Plan I was
96
00:06:24,770 --> 00:06:24,780
anniversary of the Marshall Plan I was
97
00:06:24,780 --> 00:06:27,080
anniversary of the Marshall Plan I was
struck by a sign a sign on a burnt-out
98
00:06:27,080 --> 00:06:27,090
struck by a sign a sign on a burnt-out
99
00:06:27,090 --> 00:06:28,969
struck by a sign a sign on a burnt-out
gutted structure that was being rebuilt
100
00:06:28,969 --> 00:06:28,979
gutted structure that was being rebuilt
101
00:06:28,979 --> 00:06:33,110
gutted structure that was being rebuilt
I understand that Berliners of my own
102
00:06:33,110 --> 00:06:33,120
I understand that Berliners of my own
103
00:06:33,120 --> 00:06:36,230
I understand that Berliners of my own
generation can remember seeing signs
104
00:06:36,230 --> 00:06:36,240
generation can remember seeing signs
105
00:06:36,240 --> 00:06:38,689
generation can remember seeing signs
like it dotted throughout the Western
106
00:06:38,689 --> 00:06:38,699
like it dotted throughout the Western
107
00:06:38,699 --> 00:06:42,249
like it dotted throughout the Western
sectors of the city the sign read simply
108
00:06:42,249 --> 00:06:42,259
sectors of the city the sign read simply
109
00:06:42,259 --> 00:06:46,339
sectors of the city the sign read simply
the Marshall Plan is helping here to
110
00:06:46,339 --> 00:06:46,349
the Marshall Plan is helping here to
111
00:06:46,349 --> 00:06:50,779
the Marshall Plan is helping here to
strengthen the free world a strong free
112
00:06:50,779 --> 00:06:50,789
strengthen the free world a strong free
113
00:06:50,789 --> 00:06:55,149
strengthen the free world a strong free
world in the West that dream became real
114
00:06:55,149 --> 00:06:55,159
world in the West that dream became real
115
00:06:55,159 --> 00:06:57,830
world in the West that dream became real
Japan rose from ruin to become an
116
00:06:57,830 --> 00:06:57,840
Japan rose from ruin to become an
117
00:06:57,840 --> 00:07:01,809
Japan rose from ruin to become an
economic giant Italy France Belgium
118
00:07:01,809 --> 00:07:01,819
economic giant Italy France Belgium
119
00:07:01,819 --> 00:07:04,480
economic giant Italy France Belgium
virtually every nation in Western Europe
120
00:07:04,480 --> 00:07:04,490
virtually every nation in Western Europe
121
00:07:04,490 --> 00:07:08,570
virtually every nation in Western Europe
saw political and economic rebirth the
122
00:07:08,570 --> 00:07:08,580
saw political and economic rebirth the
123
00:07:08,580 --> 00:07:12,800
saw political and economic rebirth the
European community was founded in West
124
00:07:12,800 --> 00:07:12,810
European community was founded in West
125
00:07:12,810 --> 00:07:14,779
European community was founded in West
Germany and here in Berlin there took
126
00:07:14,779 --> 00:07:14,789
Germany and here in Berlin there took
127
00:07:14,789 --> 00:07:18,409
Germany and here in Berlin there took
place at economic miracle the virtual
128
00:07:18,409 --> 00:07:18,419
place at economic miracle the virtual
129
00:07:18,419 --> 00:07:23,749
place at economic miracle the virtual
spawn dear Adenauer her Earhart's writer
130
00:07:23,749 --> 00:07:23,759
spawn dear Adenauer her Earhart's writer
131
00:07:23,759 --> 00:07:26,149
spawn dear Adenauer her Earhart's writer
and other leaders understood the
132
00:07:26,149 --> 00:07:26,159
and other leaders understood the
133
00:07:26,159 --> 00:07:28,969
and other leaders understood the
practical importance of Liberty that
134
00:07:28,969 --> 00:07:28,979
practical importance of Liberty that
135
00:07:28,979 --> 00:07:32,089
practical importance of Liberty that
just as truth can flourish only when the
136
00:07:32,089 --> 00:07:32,099
just as truth can flourish only when the
137
00:07:32,099 --> 00:07:35,360
just as truth can flourish only when the
journalist is given freedom of speech so
138
00:07:35,360 --> 00:07:35,370
journalist is given freedom of speech so
139
00:07:35,370 --> 00:07:38,570
journalist is given freedom of speech so
prosperity can come about only when the
140
00:07:38,570 --> 00:07:38,580
prosperity can come about only when the
141
00:07:38,580 --> 00:07:41,450
prosperity can come about only when the
farmer and businessmen enjoy economic
142
00:07:41,450 --> 00:07:41,460
farmer and businessmen enjoy economic
143
00:07:41,460 --> 00:07:48,320
farmer and businessmen enjoy economic
freedom the German leaders the German
144
00:07:48,320 --> 00:07:48,330
freedom the German leaders the German
145
00:07:48,330 --> 00:07:50,959
freedom the German leaders the German
leaders reduced tariffs expanded free
146
00:07:50,959 --> 00:07:50,969
leaders reduced tariffs expanded free
147
00:07:50,969 --> 00:07:55,969
leaders reduced tariffs expanded free
trade lowered taxes from 1950 to 1960
148
00:07:55,969 --> 00:07:55,979
trade lowered taxes from 1950 to 1960
149
00:07:55,979 --> 00:07:58,580
trade lowered taxes from 1950 to 1960
alone the standard of living in West
150
00:07:58,580 --> 00:07:58,590
alone the standard of living in West
151
00:07:58,590 --> 00:08:01,850
alone the standard of living in West
Germany and Berlin doubled we're four
152
00:08:01,850 --> 00:08:01,860
Germany and Berlin doubled we're four
153
00:08:01,860 --> 00:08:04,790
Germany and Berlin doubled we're four
decades ago there was rubble today in
154
00:08:04,790 --> 00:08:04,800
decades ago there was rubble today in
155
00:08:04,800 --> 00:08:06,290
decades ago there was rubble today in
West Berlin there is the greatest
156
00:08:06,290 --> 00:08:06,300
West Berlin there is the greatest
157
00:08:06,300 --> 00:08:08,980
West Berlin there is the greatest
industrial output of any city in Germany
158
00:08:08,980 --> 00:08:08,990
industrial output of any city in Germany
159
00:08:08,990 --> 00:08:12,529
industrial output of any city in Germany
busy office blocks fine homes and
160
00:08:12,529 --> 00:08:12,539
busy office blocks fine homes and
161
00:08:12,539 --> 00:08:15,200
busy office blocks fine homes and
apartments proud avenues and the
162
00:08:15,200 --> 00:08:15,210
apartments proud avenues and the
163
00:08:15,210 --> 00:08:18,020
apartments proud avenues and the
spreading lawns of parkland where a
164
00:08:18,020 --> 00:08:18,030
spreading lawns of parkland where a
165
00:08:18,030 --> 00:08:19,850
spreading lawns of parkland where a
city's culture seemed to have been
166
00:08:19,850 --> 00:08:19,860
city's culture seemed to have been
167
00:08:19,860 --> 00:08:20,500
city's culture seemed to have been
destroyed
168
00:08:20,500 --> 00:08:20,510
destroyed
169
00:08:20,510 --> 00:08:23,520
destroyed
today there are two great universities
170
00:08:23,520 --> 00:08:23,530
today there are two great universities
171
00:08:23,530 --> 00:08:26,440
today there are two great universities
orchestras and an opera countless
172
00:08:26,440 --> 00:08:26,450
orchestras and an opera countless
173
00:08:26,450 --> 00:08:30,210
orchestras and an opera countless
theaters in museums where there was one
174
00:08:30,210 --> 00:08:30,220
theaters in museums where there was one
175
00:08:30,220 --> 00:08:34,620
theaters in museums where there was one
today there's abundance food clothing
176
00:08:34,620 --> 00:08:34,630
today there's abundance food clothing
177
00:08:34,630 --> 00:08:38,020
today there's abundance food clothing
automobiles the wonderful goods of the
178
00:08:38,020 --> 00:08:38,030
automobiles the wonderful goods of the
179
00:08:38,030 --> 00:08:50,370
automobiles the wonderful goods of the
khuddam from devastation from utter ruin
180
00:08:50,370 --> 00:08:50,380
khuddam from devastation from utter ruin
181
00:08:50,380 --> 00:08:53,920
khuddam from devastation from utter ruin
you Berliners have in freedom rebuild a
182
00:08:53,920 --> 00:08:53,930
you Berliners have in freedom rebuild a
183
00:08:53,930 --> 00:08:56,980
you Berliners have in freedom rebuild a
city that once again ranks as one of the
184
00:08:56,980 --> 00:08:56,990
city that once again ranks as one of the
185
00:08:56,990 --> 00:09:00,700
city that once again ranks as one of the
greatest on earth and the Soviets may
186
00:09:00,700 --> 00:09:00,710
greatest on earth and the Soviets may
187
00:09:00,710 --> 00:09:03,850
greatest on earth and the Soviets may
have had other plans but my friends
188
00:09:03,850 --> 00:09:03,860
have had other plans but my friends
189
00:09:03,860 --> 00:09:05,710
have had other plans but my friends
there were a few things the Soviets
190
00:09:05,710 --> 00:09:05,720
there were a few things the Soviets
191
00:09:05,720 --> 00:09:12,360
there were a few things the Soviets
didn't count on the leaner helots
192
00:09:12,360 --> 00:09:12,370
didn't count on the leaner helots
193
00:09:12,370 --> 00:09:16,920
didn't count on the leaner helots
barely know who more yah one Berliner
194
00:09:16,920 --> 00:09:16,930
barely know who more yah one Berliner
195
00:09:16,930 --> 00:09:26,090
barely know who more yah one Berliner
schnauzer
196
00:09:26,100 --> 00:09:31,730
in the 1950s in the 1950s
197
00:09:31,730 --> 00:09:31,740
in the 1950s in the 1950s
198
00:09:31,740 --> 00:09:35,030
in the 1950s in the 1950s
Khrushchev predicted we will bury you
199
00:09:35,030 --> 00:09:35,040
Khrushchev predicted we will bury you
200
00:09:35,040 --> 00:09:38,309
Khrushchev predicted we will bury you
but in the West today we see a free
201
00:09:38,309 --> 00:09:38,319
but in the West today we see a free
202
00:09:38,319 --> 00:09:40,139
but in the West today we see a free
world that has achieved a level of
203
00:09:40,139 --> 00:09:40,149
world that has achieved a level of
204
00:09:40,149 --> 00:09:43,499
world that has achieved a level of
prosperity and well-being unprecedented
205
00:09:43,499 --> 00:09:43,509
prosperity and well-being unprecedented
206
00:09:43,509 --> 00:09:47,009
prosperity and well-being unprecedented
in all human history in the Communist
207
00:09:47,009 --> 00:09:47,019
in all human history in the Communist
208
00:09:47,019 --> 00:09:51,179
in all human history in the Communist
world we see failure technological
209
00:09:51,179 --> 00:09:51,189
world we see failure technological
210
00:09:51,189 --> 00:09:54,059
world we see failure technological
backwardness declining standards of
211
00:09:54,059 --> 00:09:54,069
backwardness declining standards of
212
00:09:54,069 --> 00:10:06,900
backwardness declining standards of
health even one and now now the Soviets
213
00:10:06,900 --> 00:10:06,910
health even one and now now the Soviets
214
00:10:06,910 --> 00:10:09,809
health even one and now now the Soviets
themselves may in a limited way be
215
00:10:09,809 --> 00:10:09,819
themselves may in a limited way be
216
00:10:09,819 --> 00:10:12,059
themselves may in a limited way be
coming to understand the importance of
217
00:10:12,059 --> 00:10:12,069
coming to understand the importance of
218
00:10:12,069 --> 00:10:14,970
coming to understand the importance of
freedom we hear much from Moscow about a
219
00:10:14,970 --> 00:10:14,980
freedom we hear much from Moscow about a
220
00:10:14,980 --> 00:10:18,299
freedom we hear much from Moscow about a
new policy of reform and openness some
221
00:10:18,299 --> 00:10:18,309
new policy of reform and openness some
222
00:10:18,309 --> 00:10:20,389
new policy of reform and openness some
political prisoners have been released
223
00:10:20,389 --> 00:10:20,399
political prisoners have been released
224
00:10:20,399 --> 00:10:23,189
political prisoners have been released
certain foreign news broadcasts are no
225
00:10:23,189 --> 00:10:23,199
certain foreign news broadcasts are no
226
00:10:23,199 --> 00:10:26,189
certain foreign news broadcasts are no
longer being jammed some economic
227
00:10:26,189 --> 00:10:26,199
longer being jammed some economic
228
00:10:26,199 --> 00:10:27,660
longer being jammed some economic
enterprises have been permitted to
229
00:10:27,660 --> 00:10:27,670
enterprises have been permitted to
230
00:10:27,670 --> 00:10:29,730
enterprises have been permitted to
operate with greater freedom from state
231
00:10:29,730 --> 00:10:29,740
operate with greater freedom from state
232
00:10:29,740 --> 00:10:30,710
operate with greater freedom from state
control
233
00:10:30,710 --> 00:10:30,720
control
234
00:10:30,720 --> 00:10:34,199
control
are these the beginnings of profound
235
00:10:34,199 --> 00:10:34,209
are these the beginnings of profound
236
00:10:34,209 --> 00:10:37,799
are these the beginnings of profound
changes in the Soviet state or are they
237
00:10:37,799 --> 00:10:37,809
changes in the Soviet state or are they
238
00:10:37,809 --> 00:10:41,040
changes in the Soviet state or are they
token gestures intended to raise false
239
00:10:41,040 --> 00:10:41,050
token gestures intended to raise false
240
00:10:41,050 --> 00:10:43,860
token gestures intended to raise false
hopes in the West or to strengthen the
241
00:10:43,860 --> 00:10:43,870
hopes in the West or to strengthen the
242
00:10:43,870 --> 00:10:46,730
hopes in the West or to strengthen the
Soviet system without changing it
243
00:10:46,730 --> 00:10:46,740
Soviet system without changing it
244
00:10:46,740 --> 00:10:50,879
Soviet system without changing it
we welcome change and openness for we
245
00:10:50,879 --> 00:10:50,889
we welcome change and openness for we
246
00:10:50,889 --> 00:10:53,610
we welcome change and openness for we
believe that freedom and security go
247
00:10:53,610 --> 00:10:53,620
believe that freedom and security go
248
00:10:53,620 --> 00:10:56,879
believe that freedom and security go
together that the advance of human
249
00:10:56,879 --> 00:10:56,889
together that the advance of human
250
00:10:56,889 --> 00:11:01,199
together that the advance of human
Liberty the advance of human Liberty can
251
00:11:01,199 --> 00:11:01,209
Liberty the advance of human Liberty can
252
00:11:01,209 --> 00:11:04,160
Liberty the advance of human Liberty can
only strengthen the cause of world peace
253
00:11:04,160 --> 00:11:04,170
only strengthen the cause of world peace
254
00:11:04,170 --> 00:11:07,769
only strengthen the cause of world peace
there is one sign the Soviets can make
255
00:11:07,769 --> 00:11:07,779
there is one sign the Soviets can make
256
00:11:07,779 --> 00:11:10,949
there is one sign the Soviets can make
that would be unmistakable that would
257
00:11:10,949 --> 00:11:10,959
that would be unmistakable that would
258
00:11:10,959 --> 00:11:13,230
that would be unmistakable that would
advance dramatically dramatically the
259
00:11:13,230 --> 00:11:13,240
advance dramatically dramatically the
260
00:11:13,240 --> 00:11:17,069
advance dramatically dramatically the
cause of freedom and peace general
261
00:11:17,069 --> 00:11:17,079
cause of freedom and peace general
262
00:11:17,079 --> 00:11:21,079
cause of freedom and peace general
secretary Gorbachev if you seek peace if
263
00:11:21,079 --> 00:11:21,089
secretary Gorbachev if you seek peace if
264
00:11:21,089 --> 00:11:24,569
secretary Gorbachev if you seek peace if
you seek prosperity for the Soviet Union
265
00:11:24,569 --> 00:11:24,579
you seek prosperity for the Soviet Union
266
00:11:24,579 --> 00:11:26,970
you seek prosperity for the Soviet Union
and Eastern Europe if you seek
267
00:11:26,970 --> 00:11:26,980
and Eastern Europe if you seek
268
00:11:26,980 --> 00:11:31,210
and Eastern Europe if you seek
liberalization come here to this gate
269
00:11:31,210 --> 00:11:31,220
liberalization come here to this gate
270
00:11:31,220 --> 00:11:54,170
liberalization come here to this gate
mr. Gorbachev open this gate
271
00:11:54,180 --> 00:11:59,380
mr. Gorbachev
272
00:11:59,390 --> 00:12:12,850
mr. Gorbachev tear down this war
273
00:12:12,860 --> 00:12:20,980
I understand the fear of war and the
274
00:12:20,980 --> 00:12:20,990
I understand the fear of war and the
275
00:12:20,990 --> 00:12:22,540
I understand the fear of war and the
pain of division that afflict this
276
00:12:22,540 --> 00:12:22,550
pain of division that afflict this
277
00:12:22,550 --> 00:12:24,760
pain of division that afflict this
continent and I pledge to you my
278
00:12:24,760 --> 00:12:24,770
continent and I pledge to you my
279
00:12:24,770 --> 00:12:27,730
continent and I pledge to you my
country's efforts to help overcome these
280
00:12:27,730 --> 00:12:27,740
country's efforts to help overcome these
281
00:12:27,740 --> 00:12:31,570
country's efforts to help overcome these
burdens to be sure we in the West must
282
00:12:31,570 --> 00:12:31,580
burdens to be sure we in the West must
283
00:12:31,580 --> 00:12:35,980
burdens to be sure we in the West must
priests Soviet expansion so we must
284
00:12:35,980 --> 00:12:35,990
priests Soviet expansion so we must
285
00:12:35,990 --> 00:12:38,110
priests Soviet expansion so we must
maintain defenses of unassailable
286
00:12:38,110 --> 00:12:38,120
maintain defenses of unassailable
287
00:12:38,120 --> 00:12:42,340
maintain defenses of unassailable
strength yet we seek peace so we must
288
00:12:42,340 --> 00:12:42,350
strength yet we seek peace so we must
289
00:12:42,350 --> 00:12:45,900
strength yet we seek peace so we must
strive to reduce arms on both sides
290
00:12:45,900 --> 00:12:45,910
strive to reduce arms on both sides
291
00:12:45,910 --> 00:12:48,520
strive to reduce arms on both sides
beginning ten years ago the Soviets
292
00:12:48,520 --> 00:12:48,530
beginning ten years ago the Soviets
293
00:12:48,530 --> 00:12:50,500
beginning ten years ago the Soviets
challenged the Western alliance with a
294
00:12:50,500 --> 00:12:50,510
challenged the Western alliance with a
295
00:12:50,510 --> 00:12:53,620
challenged the Western alliance with a
grave new threat hundreds of new and
296
00:12:53,620 --> 00:12:53,630
grave new threat hundreds of new and
297
00:12:53,630 --> 00:12:56,490
grave new threat hundreds of new and
more deadly ss-20 nuclear missiles
298
00:12:56,490 --> 00:12:56,500
more deadly ss-20 nuclear missiles
299
00:12:56,500 --> 00:12:59,200
more deadly ss-20 nuclear missiles
capable of striking every capital in
300
00:12:59,200 --> 00:12:59,210
capable of striking every capital in
301
00:12:59,210 --> 00:13:02,710
capable of striking every capital in
Europe the Western alliance responded by
302
00:13:02,710 --> 00:13:02,720
Europe the Western alliance responded by
303
00:13:02,720 --> 00:13:04,390
Europe the Western alliance responded by
committing itself to a counter
304
00:13:04,390 --> 00:13:04,400
committing itself to a counter
305
00:13:04,400 --> 00:13:07,690
committing itself to a counter
deployment unless the Soviets agreed to
306
00:13:07,690 --> 00:13:07,700
deployment unless the Soviets agreed to
307
00:13:07,700 --> 00:13:10,690
deployment unless the Soviets agreed to
negotiate a better solution namely the
308
00:13:10,690 --> 00:13:10,700
negotiate a better solution namely the
309
00:13:10,700 --> 00:13:13,150
negotiate a better solution namely the
elimination of such weapons on both
310
00:13:13,150 --> 00:13:13,160
elimination of such weapons on both
311
00:13:13,160 --> 00:13:15,930
elimination of such weapons on both
sides for many months
312
00:13:15,930 --> 00:13:15,940
sides for many months
313
00:13:15,940 --> 00:13:18,940
sides for many months
the Soviets refused to bargain in
314
00:13:18,940 --> 00:13:18,950
the Soviets refused to bargain in
315
00:13:18,950 --> 00:13:22,060
the Soviets refused to bargain in
earnestness as the Alliance in turn
316
00:13:22,060 --> 00:13:22,070
earnestness as the Alliance in turn
317
00:13:22,070 --> 00:13:24,220
earnestness as the Alliance in turn
retook prepared to go forward with its
318
00:13:24,220 --> 00:13:24,230
retook prepared to go forward with its
319
00:13:24,230 --> 00:13:26,800
retook prepared to go forward with its
counter deployment there were difficult
320
00:13:26,800 --> 00:13:26,810
counter deployment there were difficult
321
00:13:26,810 --> 00:13:30,580
counter deployment there were difficult
days days of protests like those during
322
00:13:30,580 --> 00:13:30,590
days days of protests like those during
323
00:13:30,590 --> 00:13:34,540
days days of protests like those during
my 1982 visit to this city and the
324
00:13:34,540 --> 00:13:34,550
my 1982 visit to this city and the
325
00:13:34,550 --> 00:13:37,560
my 1982 visit to this city and the
Soviets later walked away from the table
326
00:13:37,560 --> 00:13:37,570
Soviets later walked away from the table
327
00:13:37,570 --> 00:13:41,140
Soviets later walked away from the table
but through it all the Alliance held
328
00:13:41,140 --> 00:13:41,150
but through it all the Alliance held
329
00:13:41,150 --> 00:13:44,950
but through it all the Alliance held
firm and I invite those who protested
330
00:13:44,950 --> 00:13:44,960
firm and I invite those who protested
331
00:13:44,960 --> 00:13:49,750
firm and I invite those who protested
then I invite those who protest today to
332
00:13:49,750 --> 00:13:49,760
then I invite those who protest today to
333
00:13:49,760 --> 00:13:53,350
then I invite those who protest today to
mark this fact because we remain strong
334
00:13:53,350 --> 00:13:53,360
mark this fact because we remain strong
335
00:13:53,360 --> 00:14:09,530
mark this fact because we remain strong
the Soviets came back to the table
336
00:14:09,540 --> 00:14:13,620
because we remain strong today we have
337
00:14:13,620 --> 00:14:13,630
because we remain strong today we have
338
00:14:13,630 --> 00:14:16,620
because we remain strong today we have
within reach the possibility not merely
339
00:14:16,620 --> 00:14:16,630
within reach the possibility not merely
340
00:14:16,630 --> 00:14:19,860
within reach the possibility not merely
of limiting the growth of arms but of
341
00:14:19,860 --> 00:14:19,870
of limiting the growth of arms but of
342
00:14:19,870 --> 00:14:23,130
of limiting the growth of arms but of
eliminating for the first time an entire
343
00:14:23,130 --> 00:14:23,140
eliminating for the first time an entire
344
00:14:23,140 --> 00:14:25,710
eliminating for the first time an entire
class of nuclear weapons from the face
345
00:14:25,710 --> 00:14:25,720
class of nuclear weapons from the face
346
00:14:25,720 --> 00:14:29,640
class of nuclear weapons from the face
of the earth as I speak NATO ministers
347
00:14:29,640 --> 00:14:29,650
of the earth as I speak NATO ministers
348
00:14:29,650 --> 00:14:32,190
of the earth as I speak NATO ministers
are meeting in Iceland to review the
349
00:14:32,190 --> 00:14:32,200
are meeting in Iceland to review the
350
00:14:32,200 --> 00:14:33,930
are meeting in Iceland to review the
progress of our proposals for
351
00:14:33,930 --> 00:14:33,940
progress of our proposals for
352
00:14:33,940 --> 00:14:36,750
progress of our proposals for
eliminating these weapons at the talks
353
00:14:36,750 --> 00:14:36,760
eliminating these weapons at the talks
354
00:14:36,760 --> 00:14:39,990
eliminating these weapons at the talks
in Geneva we have also proposed deep
355
00:14:39,990 --> 00:14:40,000
in Geneva we have also proposed deep
356
00:14:40,000 --> 00:14:42,980
in Geneva we have also proposed deep
cuts in strategic offensive weapons and
357
00:14:42,980 --> 00:14:42,990
cuts in strategic offensive weapons and
358
00:14:42,990 --> 00:14:46,050
cuts in strategic offensive weapons and
the Western Allies have likewise made
359
00:14:46,050 --> 00:14:46,060
the Western Allies have likewise made
360
00:14:46,060 --> 00:14:49,050
the Western Allies have likewise made
far-reaching proposals to reduce the
361
00:14:49,050 --> 00:14:49,060
far-reaching proposals to reduce the
362
00:14:49,060 --> 00:14:51,990
far-reaching proposals to reduce the
danger of conventional war and to place
363
00:14:51,990 --> 00:14:52,000
danger of conventional war and to place
364
00:14:52,000 --> 00:14:56,880
danger of conventional war and to place
a total ban on chemical weapons while we
365
00:14:56,880 --> 00:14:56,890
a total ban on chemical weapons while we
366
00:14:56,890 --> 00:15:00,360
a total ban on chemical weapons while we
pursue these arms reductions I pledge to
367
00:15:00,360 --> 00:15:00,370
pursue these arms reductions I pledge to
368
00:15:00,370 --> 00:15:03,240
pursue these arms reductions I pledge to
you that we will maintain the capacity
369
00:15:03,240 --> 00:15:03,250
you that we will maintain the capacity
370
00:15:03,250 --> 00:15:06,450
you that we will maintain the capacity
to deter Soviet aggression at any level
371
00:15:06,450 --> 00:15:06,460
to deter Soviet aggression at any level
372
00:15:06,460 --> 00:15:16,860
to deter Soviet aggression at any level
at which it might occur and in
373
00:15:16,860 --> 00:15:16,870
at which it might occur and in
374
00:15:16,870 --> 00:15:19,920
at which it might occur and in
cooperation with many of our allies the
375
00:15:19,920 --> 00:15:19,930
cooperation with many of our allies the
376
00:15:19,930 --> 00:15:22,380
cooperation with many of our allies the
United States is pursuing the Strategic
377
00:15:22,380 --> 00:15:22,390
United States is pursuing the Strategic
378
00:15:22,390 --> 00:15:25,590
United States is pursuing the Strategic
Defense Initiative research to base
379
00:15:25,590 --> 00:15:25,600
Defense Initiative research to base
380
00:15:25,600 --> 00:15:27,570
Defense Initiative research to base
deterrence not on the threat of
381
00:15:27,570 --> 00:15:27,580
deterrence not on the threat of
382
00:15:27,580 --> 00:15:31,140
deterrence not on the threat of
offensive retaliation but on defenses
383
00:15:31,140 --> 00:15:31,150
offensive retaliation but on defenses
384
00:15:31,150 --> 00:15:34,560
offensive retaliation but on defenses
that truly defend on systems in short
385
00:15:34,560 --> 00:15:34,570
that truly defend on systems in short
386
00:15:34,570 --> 00:15:37,770
that truly defend on systems in short
that will not target populations but
387
00:15:37,770 --> 00:15:37,780
that will not target populations but
388
00:15:37,780 --> 00:15:41,850
that will not target populations but
shield them by these means we seek to
389
00:15:41,850 --> 00:15:41,860
shield them by these means we seek to
390
00:15:41,860 --> 00:15:44,460
shield them by these means we seek to
increase the safety of Europe and all
391
00:15:44,460 --> 00:15:44,470
increase the safety of Europe and all
392
00:15:44,470 --> 00:15:48,120
increase the safety of Europe and all
the world but we must remember a crucial
393
00:15:48,120 --> 00:15:48,130
the world but we must remember a crucial
394
00:15:48,130 --> 00:15:53,190
the world but we must remember a crucial
fact East and West do not mistrust each
395
00:15:53,190 --> 00:15:53,200
fact East and West do not mistrust each
396
00:15:53,200 --> 00:15:56,780
fact East and West do not mistrust each
other because we are armed we are armed
397
00:15:56,780 --> 00:15:56,790
other because we are armed we are armed
398
00:15:56,790 --> 00:16:05,370
other because we are armed we are armed
because we mistrust each other
399
00:16:05,380 --> 00:16:09,129
and our differences are not about
400
00:16:09,129 --> 00:16:09,139
and our differences are not about
401
00:16:09,139 --> 00:16:13,030
and our differences are not about
weapons but about liberty when President
402
00:16:13,030 --> 00:16:13,040
weapons but about liberty when President
403
00:16:13,040 --> 00:16:15,249
weapons but about liberty when President
Kennedy spoke at the city hall those 24
404
00:16:15,249 --> 00:16:15,259
Kennedy spoke at the city hall those 24
405
00:16:15,259 --> 00:16:19,090
Kennedy spoke at the city hall those 24
years ago freedom was encircled Berlin
406
00:16:19,090 --> 00:16:19,100
years ago freedom was encircled Berlin
407
00:16:19,100 --> 00:16:21,970
years ago freedom was encircled Berlin
was under siege and today despite all
408
00:16:21,970 --> 00:16:21,980
was under siege and today despite all
409
00:16:21,980 --> 00:16:24,759
was under siege and today despite all
the pressures upon this city Berlin
410
00:16:24,759 --> 00:16:24,769
the pressures upon this city Berlin
411
00:16:24,769 --> 00:16:27,939
the pressures upon this city Berlin
stands secure in its liberty and freedom
412
00:16:27,939 --> 00:16:27,949
stands secure in its liberty and freedom
413
00:16:27,949 --> 00:16:31,720
stands secure in its liberty and freedom
itself is transforming the globe in the
414
00:16:31,720 --> 00:16:31,730
itself is transforming the globe in the
415
00:16:31,730 --> 00:16:34,710
itself is transforming the globe in the
Philippines in South and Central America
416
00:16:34,710 --> 00:16:34,720
Philippines in South and Central America
417
00:16:34,720 --> 00:16:38,340
Philippines in South and Central America
democracy has been given a rebirth
418
00:16:38,340 --> 00:16:38,350
democracy has been given a rebirth
419
00:16:38,350 --> 00:16:41,170
democracy has been given a rebirth
throughout the Pacific free markets are
420
00:16:41,170 --> 00:16:41,180
throughout the Pacific free markets are
421
00:16:41,180 --> 00:16:43,030
throughout the Pacific free markets are
working miracle after miracle of
422
00:16:43,030 --> 00:16:43,040
working miracle after miracle of
423
00:16:43,040 --> 00:16:46,180
working miracle after miracle of
economic growth in the industrialized
424
00:16:46,180 --> 00:16:46,190
economic growth in the industrialized
425
00:16:46,190 --> 00:16:49,269
economic growth in the industrialized
nations a technological revolution is
426
00:16:49,269 --> 00:16:49,279
nations a technological revolution is
427
00:16:49,279 --> 00:16:52,120
nations a technological revolution is
taking place a revolution marked by
428
00:16:52,120 --> 00:16:52,130
taking place a revolution marked by
429
00:16:52,130 --> 00:16:54,910
taking place a revolution marked by
rapid dramatic advances in computers and
430
00:16:54,910 --> 00:16:54,920
rapid dramatic advances in computers and
431
00:16:54,920 --> 00:16:58,990
rapid dramatic advances in computers and
telecommunications in Europe only one
432
00:16:58,990 --> 00:16:59,000
telecommunications in Europe only one
433
00:16:59,000 --> 00:17:02,949
telecommunications in Europe only one
nation and those it controls refuse to
434
00:17:02,949 --> 00:17:02,959
nation and those it controls refuse to
435
00:17:02,959 --> 00:17:06,490
nation and those it controls refuse to
join the community of freedom yet in
436
00:17:06,490 --> 00:17:06,500
join the community of freedom yet in
437
00:17:06,500 --> 00:17:08,919
join the community of freedom yet in
this age of redoubled economic growth of
438
00:17:08,919 --> 00:17:08,929
this age of redoubled economic growth of
439
00:17:08,929 --> 00:17:12,130
this age of redoubled economic growth of
information and innovation the Soviet
440
00:17:12,130 --> 00:17:12,140
information and innovation the Soviet
441
00:17:12,140 --> 00:17:15,760
information and innovation the Soviet
Union faces a choice it must make
442
00:17:15,760 --> 00:17:15,770
Union faces a choice it must make
443
00:17:15,770 --> 00:17:18,850
Union faces a choice it must make
fundamental changes or it will become
444
00:17:18,850 --> 00:17:18,860
fundamental changes or it will become
445
00:17:18,860 --> 00:17:26,750
fundamental changes or it will become
obsolete
446
00:17:26,760 --> 00:17:30,450
today thus represents a moment of hope
447
00:17:30,450 --> 00:17:30,460
today thus represents a moment of hope
448
00:17:30,460 --> 00:17:33,419
today thus represents a moment of hope
we in the West stand ready to cooperate
449
00:17:33,419 --> 00:17:33,429
we in the West stand ready to cooperate
450
00:17:33,429 --> 00:17:36,570
we in the West stand ready to cooperate
with the east to promote true openness
451
00:17:36,570 --> 00:17:36,580
with the east to promote true openness
452
00:17:36,580 --> 00:17:39,419
with the east to promote true openness
to break down barriers that separate
453
00:17:39,419 --> 00:17:39,429
to break down barriers that separate
454
00:17:39,429 --> 00:17:43,940
to break down barriers that separate
people to create a safer freer world and
455
00:17:43,940 --> 00:17:43,950
people to create a safer freer world and
456
00:17:43,950 --> 00:17:46,470
people to create a safer freer world and
surely there is no better place than
457
00:17:46,470 --> 00:17:46,480
surely there is no better place than
458
00:17:46,480 --> 00:17:49,289
surely there is no better place than
Berlin the meeting place of East and
459
00:17:49,289 --> 00:17:49,299
Berlin the meeting place of East and
460
00:17:49,299 --> 00:18:01,470
Berlin the meeting place of East and
West to make a start free people of
461
00:18:01,470 --> 00:18:01,480
West to make a start free people of
462
00:18:01,480 --> 00:18:04,020
West to make a start free people of
Berlin today is in the past the United
463
00:18:04,020 --> 00:18:04,030
Berlin today is in the past the United
464
00:18:04,030 --> 00:18:06,270
Berlin today is in the past the United
States stands for the strict observance
465
00:18:06,270 --> 00:18:06,280
States stands for the strict observance
466
00:18:06,280 --> 00:18:09,539
States stands for the strict observance
and full implementation of all parts of
467
00:18:09,539 --> 00:18:09,549
and full implementation of all parts of
468
00:18:09,549 --> 00:18:13,830
and full implementation of all parts of
the for power agreement of 1971 let us
469
00:18:13,830 --> 00:18:13,840
the for power agreement of 1971 let us
470
00:18:13,840 --> 00:18:16,740
the for power agreement of 1971 let us
use this occasion the seven hundred and
471
00:18:16,740 --> 00:18:16,750
use this occasion the seven hundred and
472
00:18:16,750 --> 00:18:19,560
use this occasion the seven hundred and
fiftieth anniversary of this city to
473
00:18:19,560 --> 00:18:19,570
fiftieth anniversary of this city to
474
00:18:19,570 --> 00:18:22,500
fiftieth anniversary of this city to
usher in a new era to seek a still
475
00:18:22,500 --> 00:18:22,510
usher in a new era to seek a still
476
00:18:22,510 --> 00:18:25,080
usher in a new era to seek a still
fuller richer life for the Berlin of the
477
00:18:25,080 --> 00:18:25,090
fuller richer life for the Berlin of the
478
00:18:25,090 --> 00:18:28,980
fuller richer life for the Berlin of the
future together let us maintain and
479
00:18:28,980 --> 00:18:28,990
future together let us maintain and
480
00:18:28,990 --> 00:18:31,080
future together let us maintain and
develop the ties between the Federal
481
00:18:31,080 --> 00:18:31,090
develop the ties between the Federal
482
00:18:31,090 --> 00:18:32,970
develop the ties between the Federal
Republic and the Western sectors of
483
00:18:32,970 --> 00:18:32,980
Republic and the Western sectors of
484
00:18:32,980 --> 00:18:36,990
Republic and the Western sectors of
Berlin which is permitted by the 1971
485
00:18:36,990 --> 00:18:37,000
Berlin which is permitted by the 1971
486
00:18:37,000 --> 00:18:41,669
Berlin which is permitted by the 1971
agreement and I invite mr. Gorbachev let
487
00:18:41,669 --> 00:18:41,679
agreement and I invite mr. Gorbachev let
488
00:18:41,679 --> 00:18:43,649
agreement and I invite mr. Gorbachev let
us work to bring the eastern and western
489
00:18:43,649 --> 00:18:43,659
us work to bring the eastern and western
490
00:18:43,659 --> 00:18:47,159
us work to bring the eastern and western
parts of the city closer together so
491
00:18:47,159 --> 00:18:47,169
parts of the city closer together so
492
00:18:47,169 --> 00:18:50,720
parts of the city closer together so
that all the inhabitants of all Berlin
493
00:18:50,720 --> 00:18:50,730
that all the inhabitants of all Berlin
494
00:18:50,730 --> 00:18:53,549
that all the inhabitants of all Berlin
can enjoy the benefits that come with
495
00:18:53,549 --> 00:18:53,559
can enjoy the benefits that come with
496
00:18:53,559 --> 00:18:55,799
can enjoy the benefits that come with
life in one of the great cities of the
497
00:18:55,799 --> 00:18:55,809
life in one of the great cities of the
498
00:18:55,809 --> 00:19:07,590
life in one of the great cities of the
world
499
00:19:07,600 --> 00:19:10,570
to open berlin still further to all
500
00:19:10,570 --> 00:19:10,580
to open berlin still further to all
501
00:19:10,580 --> 00:19:13,900
to open berlin still further to all
Europe East and West let us expand the
502
00:19:13,900 --> 00:19:13,910
Europe East and West let us expand the
503
00:19:13,910 --> 00:19:17,110
Europe East and West let us expand the
vital air access to this city finding
504
00:19:17,110 --> 00:19:17,120
vital air access to this city finding
505
00:19:17,120 --> 00:19:19,330
vital air access to this city finding
ways of making commercial air service to
506
00:19:19,330 --> 00:19:19,340
ways of making commercial air service to
507
00:19:19,340 --> 00:19:22,060
ways of making commercial air service to
Berlin more convenient more comfortable
508
00:19:22,060 --> 00:19:22,070
Berlin more convenient more comfortable
509
00:19:22,070 --> 00:19:25,390
Berlin more convenient more comfortable
and more economical we look to the day
510
00:19:25,390 --> 00:19:25,400
and more economical we look to the day
511
00:19:25,400 --> 00:19:27,850
and more economical we look to the day
when West Berlin can become one of the
512
00:19:27,850 --> 00:19:27,860
when West Berlin can become one of the
513
00:19:27,860 --> 00:19:31,030
when West Berlin can become one of the
chief aviation hubs in all Central
514
00:19:31,030 --> 00:19:31,040
chief aviation hubs in all Central
515
00:19:31,040 --> 00:19:37,840
chief aviation hubs in all Central
Europe with with our French with our
516
00:19:37,840 --> 00:19:37,850
Europe with with our French with our
517
00:19:37,850 --> 00:19:40,720
Europe with with our French with our
French and British partners the United
518
00:19:40,720 --> 00:19:40,730
French and British partners the United
519
00:19:40,730 --> 00:19:42,430
French and British partners the United
States is prepared to help bring
520
00:19:42,430 --> 00:19:42,440
States is prepared to help bring
521
00:19:42,440 --> 00:19:45,820
States is prepared to help bring
international meetings to Berlin it
522
00:19:45,820 --> 00:19:45,830
international meetings to Berlin it
523
00:19:45,830 --> 00:19:48,250
international meetings to Berlin it
would be only fitting for Berlin de
524
00:19:48,250 --> 00:19:48,260
would be only fitting for Berlin de
525
00:19:48,260 --> 00:19:50,440
would be only fitting for Berlin de
servers the site of United Nations
526
00:19:50,440 --> 00:19:50,450
servers the site of United Nations
527
00:19:50,450 --> 00:19:53,590
servers the site of United Nations
meetings or world conferences on human
528
00:19:53,590 --> 00:19:53,600
meetings or world conferences on human
529
00:19:53,600 --> 00:19:56,740
meetings or world conferences on human
rights and arms control or other issues
530
00:19:56,740 --> 00:19:56,750
rights and arms control or other issues
531
00:19:56,750 --> 00:20:05,730
rights and arms control or other issues
that call for international cooperation
532
00:20:05,740 --> 00:20:08,919
there is no better way to establish hope
533
00:20:08,919 --> 00:20:08,929
there is no better way to establish hope
534
00:20:08,929 --> 00:20:11,169
there is no better way to establish hope
for the future than to enlighten young
535
00:20:11,169 --> 00:20:11,179
for the future than to enlighten young
536
00:20:11,179 --> 00:20:14,350
for the future than to enlighten young
minds and we would be honored to sponsor
537
00:20:14,350 --> 00:20:14,360
minds and we would be honored to sponsor
538
00:20:14,360 --> 00:20:17,260
minds and we would be honored to sponsor
summer youth exchanges cultural events
539
00:20:17,260 --> 00:20:17,270
summer youth exchanges cultural events
540
00:20:17,270 --> 00:20:19,570
summer youth exchanges cultural events
and other programs for young Berliners
541
00:20:19,570 --> 00:20:19,580
and other programs for young Berliners
542
00:20:19,580 --> 00:20:21,160
and other programs for young Berliners
from the East
543
00:20:21,160 --> 00:20:21,170
from the East
544
00:20:21,170 --> 00:20:23,919
from the East
our French and British friends uncertain
545
00:20:23,919 --> 00:20:23,929
our French and British friends uncertain
546
00:20:23,929 --> 00:20:27,669
our French and British friends uncertain
will do the same and is my hope that an
547
00:20:27,669 --> 00:20:27,679
will do the same and is my hope that an
548
00:20:27,679 --> 00:20:30,549
will do the same and is my hope that an
authority can be found in East Berlin to
549
00:20:30,549 --> 00:20:30,559
authority can be found in East Berlin to
550
00:20:30,559 --> 00:20:33,100
authority can be found in East Berlin to
sponsor visits from young people of the
551
00:20:33,100 --> 00:20:33,110
sponsor visits from young people of the
552
00:20:33,110 --> 00:20:40,830
sponsor visits from young people of the
Western sectors
553
00:20:40,840 --> 00:20:45,600
one final proposal one close to my heart
554
00:20:45,600 --> 00:20:45,610
one final proposal one close to my heart
555
00:20:45,610 --> 00:20:48,970
one final proposal one close to my heart
Sport represents a source of enjoyment
556
00:20:48,970 --> 00:20:48,980
Sport represents a source of enjoyment
557
00:20:48,980 --> 00:20:52,269
Sport represents a source of enjoyment
and ennoble limit and you may have noted
558
00:20:52,269 --> 00:20:52,279
and ennoble limit and you may have noted
559
00:20:52,279 --> 00:20:54,570
and ennoble limit and you may have noted
that the Republic of Korea South Korea
560
00:20:54,570 --> 00:20:54,580
that the Republic of Korea South Korea
561
00:20:54,580 --> 00:20:57,759
that the Republic of Korea South Korea
has offered to permit certain events of
562
00:20:57,759 --> 00:20:57,769
has offered to permit certain events of
563
00:20:57,769 --> 00:21:01,779
has offered to permit certain events of
the 1988 Olympics to take place in the
564
00:21:01,779 --> 00:21:01,789
the 1988 Olympics to take place in the
565
00:21:01,789 --> 00:21:05,110
the 1988 Olympics to take place in the
north international sports competitions
566
00:21:05,110 --> 00:21:05,120
north international sports competitions
567
00:21:05,120 --> 00:21:07,090
north international sports competitions
of all kinds could take place in both
568
00:21:07,090 --> 00:21:07,100
of all kinds could take place in both
569
00:21:07,100 --> 00:21:09,970
of all kinds could take place in both
parts of this city and what better way
570
00:21:09,970 --> 00:21:09,980
parts of this city and what better way
571
00:21:09,980 --> 00:21:11,740
parts of this city and what better way
to demonstrate to the world the openness
572
00:21:11,740 --> 00:21:11,750
to demonstrate to the world the openness
573
00:21:11,750 --> 00:21:14,649
to demonstrate to the world the openness
of this city than to offer in some
574
00:21:14,649 --> 00:21:14,659
of this city than to offer in some
575
00:21:14,659 --> 00:21:17,950
of this city than to offer in some
future year to hold the Olympic Games
576
00:21:17,950 --> 00:21:17,960
future year to hold the Olympic Games
577
00:21:17,960 --> 00:21:33,299
future year to hold the Olympic Games
here in Berlin east and west
578
00:21:33,309 --> 00:21:37,560
in these four decades as I have said you
579
00:21:37,560 --> 00:21:37,570
in these four decades as I have said you
580
00:21:37,570 --> 00:21:41,049
in these four decades as I have said you
Berliners have built a great city you've
581
00:21:41,049 --> 00:21:41,059
Berliners have built a great city you've
582
00:21:41,059 --> 00:21:44,230
Berliners have built a great city you've
done so in spite of threats the Soviet
583
00:21:44,230 --> 00:21:44,240
done so in spite of threats the Soviet
584
00:21:44,240 --> 00:21:46,419
done so in spite of threats the Soviet
attempts to impose the East mark the
585
00:21:46,419 --> 00:21:46,429
attempts to impose the East mark the
586
00:21:46,429 --> 00:21:50,259
attempts to impose the East mark the
blockade today the city thrives in spite
587
00:21:50,259 --> 00:21:50,269
blockade today the city thrives in spite
588
00:21:50,269 --> 00:21:52,120
blockade today the city thrives in spite
of the challenges implicit in the very
589
00:21:52,120 --> 00:21:52,130
of the challenges implicit in the very
590
00:21:52,130 --> 00:21:55,720
of the challenges implicit in the very
presence of this wall what keeps you
591
00:21:55,720 --> 00:21:55,730
presence of this wall what keeps you
592
00:21:55,730 --> 00:21:58,690
presence of this wall what keeps you
here certainly there's a great deal to
593
00:21:58,690 --> 00:21:58,700
here certainly there's a great deal to
594
00:21:58,700 --> 00:22:01,180
here certainly there's a great deal to
be said for your fortitude for your
595
00:22:01,180 --> 00:22:01,190
be said for your fortitude for your
596
00:22:01,190 --> 00:22:04,149
be said for your fortitude for your
defiant courage but I believe there's
597
00:22:04,149 --> 00:22:04,159
defiant courage but I believe there's
598
00:22:04,159 --> 00:22:06,940
defiant courage but I believe there's
something deeper something that involves
599
00:22:06,940 --> 00:22:06,950
something deeper something that involves
600
00:22:06,950 --> 00:22:09,519
something deeper something that involves
Berlin's whole look and feel and way of
601
00:22:09,519 --> 00:22:09,529
Berlin's whole look and feel and way of
602
00:22:09,529 --> 00:22:13,570
Berlin's whole look and feel and way of
life not mere sentiment no one could
603
00:22:13,570 --> 00:22:13,580
life not mere sentiment no one could
604
00:22:13,580 --> 00:22:15,220
life not mere sentiment no one could
live long and Berlin without being
605
00:22:15,220 --> 00:22:15,230
live long and Berlin without being
606
00:22:15,230 --> 00:22:18,299
live long and Berlin without being
completely disabused of illusions
607
00:22:18,299 --> 00:22:18,309
completely disabused of illusions
608
00:22:18,309 --> 00:22:20,529
completely disabused of illusions
something instead that has seen the
609
00:22:20,529 --> 00:22:20,539
something instead that has seen the
610
00:22:20,539 --> 00:22:22,840
something instead that has seen the
difficulties of life in Berlin but chose
611
00:22:22,840 --> 00:22:22,850
difficulties of life in Berlin but chose
612
00:22:22,850 --> 00:22:25,840
difficulties of life in Berlin but chose
to accept them that continues to build
613
00:22:25,840 --> 00:22:25,850
to accept them that continues to build
614
00:22:25,850 --> 00:22:29,200
to accept them that continues to build
this good and proud City in contrast to
615
00:22:29,200 --> 00:22:29,210
this good and proud City in contrast to
616
00:22:29,210 --> 00:22:32,649
this good and proud City in contrast to
a surrounding totalitarian presence that
617
00:22:32,649 --> 00:22:32,659
a surrounding totalitarian presence that
618
00:22:32,659 --> 00:22:35,019
a surrounding totalitarian presence that
refuses to release human energies or
619
00:22:35,019 --> 00:22:35,029
refuses to release human energies or
620
00:22:35,029 --> 00:22:38,740
refuses to release human energies or
aspirations something that speaks with a
621
00:22:38,740 --> 00:22:38,750
aspirations something that speaks with a
622
00:22:38,750 --> 00:22:41,860
aspirations something that speaks with a
powerful voice of affirmation that says
623
00:22:41,860 --> 00:22:41,870
powerful voice of affirmation that says
624
00:22:41,870 --> 00:22:46,389
powerful voice of affirmation that says
yes to this city yes to the future yes
625
00:22:46,389 --> 00:22:46,399
yes to this city yes to the future yes
626
00:22:46,399 --> 00:22:50,799
yes to this city yes to the future yes
to freedom in a word I would submit that
627
00:22:50,799 --> 00:22:50,809
to freedom in a word I would submit that
628
00:22:50,809 --> 00:23:03,269
to freedom in a word I would submit that
what keeps you in Berlin is love
629
00:23:03,279 --> 00:23:07,989
love both profound and abiding perhaps
630
00:23:07,989 --> 00:23:07,999
love both profound and abiding perhaps
631
00:23:07,999 --> 00:23:09,819
love both profound and abiding perhaps
this gets to the root of the matter to
632
00:23:09,819 --> 00:23:09,829
this gets to the root of the matter to
633
00:23:09,829 --> 00:23:12,159
this gets to the root of the matter to
the most fundamental distinction of all
634
00:23:12,159 --> 00:23:12,169
the most fundamental distinction of all
635
00:23:12,169 --> 00:23:15,819
the most fundamental distinction of all
between east and west the totalitarian
636
00:23:15,819 --> 00:23:15,829
between east and west the totalitarian
637
00:23:15,829 --> 00:23:19,089
between east and west the totalitarian
world produces backwardness because it
638
00:23:19,089 --> 00:23:19,099
world produces backwardness because it
639
00:23:19,099 --> 00:23:21,179
world produces backwardness because it
does such violence to the spirit
640
00:23:21,179 --> 00:23:21,189
does such violence to the spirit
641
00:23:21,189 --> 00:23:24,699
does such violence to the spirit
thwarted the human impulse to create to
642
00:23:24,699 --> 00:23:24,709
thwarted the human impulse to create to
643
00:23:24,709 --> 00:23:28,719
thwarted the human impulse to create to
enjoy to worship the totalitarian world
644
00:23:28,719 --> 00:23:28,729
enjoy to worship the totalitarian world
645
00:23:28,729 --> 00:23:31,089
enjoy to worship the totalitarian world
finds even symbols of love and of
646
00:23:31,089 --> 00:23:31,099
finds even symbols of love and of
647
00:23:31,099 --> 00:23:35,079
finds even symbols of love and of
worship and affront years ago before the
648
00:23:35,079 --> 00:23:35,089
worship and affront years ago before the
649
00:23:35,089 --> 00:23:37,089
worship and affront years ago before the
East Germans began rebuilding their
650
00:23:37,089 --> 00:23:37,099
East Germans began rebuilding their
651
00:23:37,099 --> 00:23:39,849
East Germans began rebuilding their
churches they erected a secular
652
00:23:39,849 --> 00:23:39,859
churches they erected a secular
653
00:23:39,859 --> 00:23:42,669
churches they erected a secular
structure the television tower at
654
00:23:42,669 --> 00:23:42,679
structure the television tower at
655
00:23:42,679 --> 00:23:47,079
structure the television tower at
Alexanderplatz virtually ever since the
656
00:23:47,079 --> 00:23:47,089
Alexanderplatz virtually ever since the
657
00:23:47,089 --> 00:23:49,059
Alexanderplatz virtually ever since the
authorities have been working to correct
658
00:23:49,059 --> 00:23:49,069
authorities have been working to correct
659
00:23:49,069 --> 00:23:51,579
authorities have been working to correct
what they view as the towers one major
660
00:23:51,579 --> 00:23:51,589
what they view as the towers one major
661
00:23:51,589 --> 00:23:55,899
what they view as the towers one major
flaw treating the glass sphere at the
662
00:23:55,899 --> 00:23:55,909
flaw treating the glass sphere at the
663
00:23:55,909 --> 00:23:58,359
flaw treating the glass sphere at the
top with paints and chemicals of every
664
00:23:58,359 --> 00:23:58,369
top with paints and chemicals of every
665
00:23:58,369 --> 00:24:03,039
top with paints and chemicals of every
kind yet even today when the Sun strikes
666
00:24:03,039 --> 00:24:03,049
kind yet even today when the Sun strikes
667
00:24:03,049 --> 00:24:06,009
kind yet even today when the Sun strikes
that sphere lets fear that towers over
668
00:24:06,009 --> 00:24:06,019
that sphere lets fear that towers over
669
00:24:06,019 --> 00:24:10,359
that sphere lets fear that towers over
all Berlin the light makes the sign of
670
00:24:10,359 --> 00:24:10,369
all Berlin the light makes the sign of
671
00:24:10,369 --> 00:24:22,470
all Berlin the light makes the sign of
the Cross
672
00:24:22,480 --> 00:24:26,430
there in Berlin like the city itself
673
00:24:26,430 --> 00:24:26,440
there in Berlin like the city itself
674
00:24:26,440 --> 00:24:30,300
there in Berlin like the city itself
symbols of love symbols of worship
675
00:24:30,300 --> 00:24:30,310
symbols of love symbols of worship
676
00:24:30,310 --> 00:24:34,420
symbols of love symbols of worship
cannot be suppressed as I looked out a
677
00:24:34,420 --> 00:24:34,430
cannot be suppressed as I looked out a
678
00:24:34,430 --> 00:24:36,370
cannot be suppressed as I looked out a
moment ago from the Reichstag that
679
00:24:36,370 --> 00:24:36,380
moment ago from the Reichstag that
680
00:24:36,380 --> 00:24:39,400
moment ago from the Reichstag that
embodiment of German unity I noticed
681
00:24:39,400 --> 00:24:39,410
embodiment of German unity I noticed
682
00:24:39,410 --> 00:24:41,650
embodiment of German unity I noticed
words crudely spray-painted upon the
683
00:24:41,650 --> 00:24:41,660
words crudely spray-painted upon the
684
00:24:41,660 --> 00:24:45,820
words crudely spray-painted upon the
wall perhaps by a young Berliner quote
685
00:24:45,820 --> 00:24:45,830
wall perhaps by a young Berliner quote
686
00:24:45,830 --> 00:24:50,160
wall perhaps by a young Berliner quote
this wall will fall beliefs become
687
00:24:50,160 --> 00:24:50,170
this wall will fall beliefs become
688
00:24:50,170 --> 00:25:02,820
this wall will fall beliefs become
reality yes
689
00:25:02,820 --> 00:25:02,830
reality yes
690
00:25:02,830 --> 00:25:06,820
reality yes
across Europe this wall will fall for it
691
00:25:06,820 --> 00:25:06,830
across Europe this wall will fall for it
692
00:25:06,830 --> 00:25:09,610
across Europe this wall will fall for it
cannot withstand faith it cannot
693
00:25:09,610 --> 00:25:09,620
cannot withstand faith it cannot
694
00:25:09,620 --> 00:25:12,760
cannot withstand faith it cannot
withstand the truth the wall cannot
695
00:25:12,760 --> 00:25:12,770
withstand the truth the wall cannot
696
00:25:12,770 --> 00:25:16,630
withstand the truth the wall cannot
withstand freedom and I would like for I
697
00:25:16,630 --> 00:25:16,640
withstand freedom and I would like for I
698
00:25:16,640 --> 00:25:20,350
withstand freedom and I would like for I
close to say one word I have read and I
699
00:25:20,350 --> 00:25:20,360
close to say one word I have read and I
700
00:25:20,360 --> 00:25:21,760
close to say one word I have read and I
have been questioned since I've been
701
00:25:21,760 --> 00:25:21,770
have been questioned since I've been
702
00:25:21,770 --> 00:25:24,250
have been questioned since I've been
here about certain demonstrations
703
00:25:24,250 --> 00:25:24,260
here about certain demonstrations
704
00:25:24,260 --> 00:25:28,060
here about certain demonstrations
against my coming and I would like to
705
00:25:28,060 --> 00:25:28,070
against my coming and I would like to
706
00:25:28,070 --> 00:25:30,910
against my coming and I would like to
say just one thing and to those who
707
00:25:30,910 --> 00:25:30,920
say just one thing and to those who
708
00:25:30,920 --> 00:25:34,510
say just one thing and to those who
demonstrate so I wonder if they have
709
00:25:34,510 --> 00:25:34,520
demonstrate so I wonder if they have
710
00:25:34,520 --> 00:25:37,450
demonstrate so I wonder if they have
ever asked themselves that if they
711
00:25:37,450 --> 00:25:37,460
ever asked themselves that if they
712
00:25:37,460 --> 00:25:39,850
ever asked themselves that if they
should have the kind of government they
713
00:25:39,850 --> 00:25:39,860
should have the kind of government they
714
00:25:39,860 --> 00:25:43,840
should have the kind of government they
apparently seek no one would ever be
715
00:25:43,840 --> 00:25:43,850
apparently seek no one would ever be
716
00:25:43,850 --> 00:26:06,350
apparently seek no one would ever be
able to do what they're doing again
717
00:26:06,360 --> 00:26:07,970
thank you
718
00:26:07,970 --> 00:26:07,980
thank you
719
00:26:07,980 --> 00:26:23,160
thank you
and God bless you all
720
00:26:23,170 --> 00:26:33,760
you
721
00:26:33,770 --> 00:26:35,830
you