Case ID: 1227142
Sentence 372: Həmin yoxlama (faktiki şəxsi axtarış və götürmə) aparılan zaman rəsmi olaraq Azərbaycan və gürcü dillərini sərbəst bilməsi müvafiq sənədlərlə təsdiq olunan və bilə-bilə yanlış tərcüməyə görə cinayət məsuliyyəti barədə xəbərdarlıq olunmuş tərcüməçi cəlb olunmadığı halda, işdə hal şahidi olan və rəsmi olaraq tərcüməçi kimi cəlb olunmayan, Azərbaycan və gürcü dillərini sərbəstbilməsi müvafiq sənədlərlə təsdiq olunmayan və bilə-bilə yanlış tərcüməyə görə cinayət məsuliyyəti barədə xəbərdarlıq olunmayan Şahid3 müvafiq səlahiyyətləri olmadığı halda həmin prosessual hərəkətdə Azərbaycan dilindən gürcü dilinə və gürcü dilindən Azərbaycan dilinə tərcüməni düzgün həyata keçirib-keçirmədiyi bilinmədən (yoxlamada iştirak edilməsi göstərilən digər şəxslər gürcü dilini və Təqsirləndirilən şəxs Azərbaycan dilini bilmir və müvafiq olaraq Şahid3 bu tərcüməni düzgün və hansı keyfiyyətdə həyata keçirib-keçirməməsini bilə bilməzdilər) xx xxxxxx 2020-ci il tarixli şəxsi yoxlama protokolunda (faktiki şəxsi axtarış və götürmə protokolunda) “aşkar olunan faktların, onların məzmununun, gedişinin və nəticələrinin təsdiq edilməsi üçün cəlb edilmiş Yusif Ərəblinakinin, Şahid2, həmçinin digər hal şahidi Şahid4 bilmədikləri gürcü dilində və Təqsirləndirilən şəxs bilmədiyi Azərbaycan dilində baş verənləri nə dərəcədə tam və düzgün dərk etmələri sual yaradır.