id
int32
0
31.4M
score
float32
1.06
1.25
translation
translation
40,883,600
1.06
{ "en": "However, at Montreal’s McGill University, neuropsychologist Robert Zatorre has a test that suggests a noticeable difference in musical cognition between musicians and non-musicians.", "ja": "しかし、カナダ・モントリオールのマギル大学に所属する神経心理学者ロバート・ザトーレは、実験の結果、音楽家と非音楽家の音楽認知には顕著な違いがあることが示されたと言います。" }
40,883,601
1.06
{ "en": "How do I connect with ssh?", "ja": "SSHで接続するには?" }
40,883,602
1.06
{ "en": "How does the world around you view you?", "ja": "周囲の人はあなたをどう見ている?" }
40,883,603
1.06
{ "en": "How accurate and reliable is genetic testing?", "ja": "遺伝子検査の信憑性・信頼性は?" }
40,883,604
1.06
{ "en": "How about Highest Divine Will?", "ja": "The Law of Higher Will(高次の意志における法則)について" }
40,883,605
1.06
{ "en": "Home pregnancy tests are very accurate.", "ja": "市販の妊娠検査薬はとても正確。" }
40,883,606
1.06
{ "en": "History of the Toyota Celica", "ja": "トミカ:TOYOTA CELICA" }
40,883,607
1.06
{ "en": "Hint #6: Whatever you do, don’t lie to yourself.", "ja": ":03)だれがどんな事をしても、それにだまされてはならない。" }
40,883,608
1.06
{ "en": "He would have met Howie.", "ja": "そんな時に、彼女はHowieと出会います。" }
40,883,609
1.06
{ "en": "He was one of 26 volunteers selected nationwide.", "ja": "全国から選ぶ「プロフェッショナルの26社」の一つに選ばれました。" }
40,883,610
1.06
{ "en": "He wasn’t just another script kiddo.", "ja": "まさに、script kiddy 以外の何物でもない。" }
40,883,611
1.06
{ "en": "He was a Fox News military analyst from 2002-2003.", "ja": "バレー氏は2000年~2007年まで、フォックス・ニュースの軍事アナリストとして活躍していました。" }
40,883,612
1.06
{ "en": "He testified that the defendants paid the plaintiff a total of $1,400.00", "ja": "違約金として被告は原告に対し、総額1,000.00ドルを支払え" }
40,883,613
1.06
{ "en": "He spent most of his teenage years locked up.", "ja": "ほとんどの青春時代を費やし夢中になっていたあの頃。" }
40,883,614
1.06
{ "en": "He said: “We investigated the reported incident at the time and concluded that it was not a targeted attack and was likely to be connected to routine exercises being conducted by the Egyptian military in the area at the time.”", "ja": "そのうえで「報告を受けて調査した結果、攻撃の標的になったわけではなく、エジプト軍が当時実施していた通常演習の可能性が高いと判断した」と述べた。" }
40,883,615
1.06
{ "en": "Her children don't even know she exists.", "ja": "子供たちは、その存在すら知らない。" }
40,883,616
1.06
{ "en": "He looked to Chip.", "ja": "見た目がチープ。" }
40,883,617
1.06
{ "en": "He is looking forward to visiting Italy.", "ja": "イタリア行くのが楽しみです。" }
40,883,618
1.06
{ "en": "He is an idiot, bigly.", "ja": "アホ丸出しだな、bigbaka" }
40,883,619
1.06
{ "en": "He also uses Photomatix.", "ja": "Photomatix使っています." }
40,883,620
1.06
{ "en": "has Linda been?", "ja": "美女居た?" }
40,883,621
1.06
{ "en": "Hard work in the past!", "ja": "実際、過去のGood Job!" }
40,883,622
1.06
{ "en": "Green IT needs more awareness.", "ja": "日本はもっと防諜意識を高める必要がある。" }
40,883,623
1.06
{ "en": "Granted, I have been doing my homework and talking to people.", "ja": "取りあえず、わたしが宿題をとりに行き、先生と話した。" }
40,883,624
1.06
{ "en": "Golden Reel Award Best Sound Editing - Short Form Sound Effects and Foley in Television", "ja": "◆テレビ・ドラマ(ショート・フォーム) 音響効果/効果音部門 音響編集賞(Best Sound Editing: Short Form Sound Effects and Foley in Television)" }
40,883,625
1.06
{ "en": "Going out of business! 50% off!", "ja": "お買得商品!50%OFF!" }
40,883,626
1.06
{ "en": "Georgia May Jagger, English model, born January 12, 1992.", "ja": "ジョージア・メイ・ジャガー プロフィール1992年1月12日生まれ、イギリス・ロンドン出身のモデル。" }
40,883,627
1.06
{ "en": "Gandhi was arrested in 1922.", "ja": "1932年 - ガンジー逮捕。" }
40,883,628
1.06
{ "en": "From the Made in Heaven series.", "ja": "Made in Heavenから。" }
40,883,629
1.06
{ "en": "from Beginning and End:", "ja": "始発と終点:" }
40,883,630
1.06
{ "en": "Free-range hens live mostly outside.", "ja": "外で暮らす野良猫たちは、たいてい一匹で行動しています。" }
40,883,631
1.06
{ "en": "Frankly speaking, there are not so many utilitarians here.", "ja": "正直、利用者は多くない。" }
40,883,632
1.06
{ "en": "Fort William is also a natural touring centre.", "ja": "フォートウィリアムは観光の拠点なのですね。" }
40,883,633
1.06
{ "en": "For this you need to understand your audience well.", "ja": "「それを上手にするために、単にあなたの聴衆を理解する必要があります。" }
40,883,634
1.06
{ "en": "For the first time, the Mother of Life was heard in 1903.", "ja": "「命の母」の誕生は1903年。" }
40,883,635
1.06
{ "en": "For some, the overtime pay had already become a big portion of their compensation, so they’re choosing to stay longer hours at work to maintain that level of income.", "ja": "一部の労働者にとって、残業代は給与のかなりの部分を占めており、こうした労働者は、収入を維持するために自ら長時間働くことを選択しています。" }
40,883,636
1.06
{ "en": "forget the 37.00 dollars thats not what is important.", "ja": "逆に37兆個がかりでこんなもんかと思わなくもないけど。" }
40,883,637
1.06
{ "en": "Finance National Bank of Hungary (MNB)", "ja": "» ハンガリー国立銀行(MNB)" }
40,883,638
1.06
{ "en": "Ezekiel 30:25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD...", "ja": "30:25 わたしがバビロンの王の腕を強くし、パロの腕がたれる時、彼らはわたしが主であることを知る。" }
40,883,639
1.06
{ "en": "Experienced in MS SQL Server and MS Office tools.", "ja": "MS SQL Server、MS Officeに関する知識がある方。" }
40,883,640
1.06
{ "en": "Every Opportunity for Every Student.", "ja": "チャンスは、全ての学生にある。" }
40,883,641
1.06
{ "en": "Even when he learns that Han Solo was killed, Luke decides to do nothing.", "ja": "ハン・ソロは報酬をもらうと、ルークが止めるのも聞かずに去ります。" }
40,883,642
1.06
{ "en": "Events in Star Ocean 4 take place.", "ja": "全然STAR OCEAN4が進まない~。" }
40,883,643
1.06
{ "en": "Even though they were shown ...", "ja": "表示されていたとしても …" }
40,883,644
1.06
{ "en": "even the hens did not feel at home.", "ja": "お餅も自宅でつくこともなくなりました。" }
40,883,645
1.06
{ "en": "Evening meal at The Windmill restaurant", "ja": "レストランThe Windmillで昼食" }
40,883,646
1.06
{ "en": "Evaluates functional disorders in organs and systems ...", "ja": "器官やシステムの機能障害を評価する..." }
40,883,647
1.06
{ "en": "Either way, she was no longer a virgin and it was serious.", "ja": "でもあの時は既に処女ではなかったし、どうでもよかった。" }
40,883,648
1.06
{ "en": "Eat whatever you want, girl.", "ja": "好きなだけお食べなさい^^" }
40,883,649
1.06
{ "en": "During eight years it hurt.", "ja": "受傷して8年が過ぎた。" }
40,883,650
1.06
{ "en": "Do you have a PayPal?", "ja": "PayPalを持っていますか?" }
40,883,651
1.06
{ "en": "Do you have a paypal?", "ja": "PayPalを持っていますか?" }
40,883,652
1.06
{ "en": "Dont think about anything bad.", "ja": "悪いことを考えては、いけない。" }
40,883,653
1.06
{ "en": "DO NOT grab something out of the dog’s mouth.", "ja": "一つ、犬声を外に漏らすな。" }
40,883,654
1.06
{ "en": "Doing shows/everything.", "ja": "」上映… 全て" }
40,883,655
1.06
{ "en": "Does the diet work? ...", "ja": "ダイエットは、続く…?" }
40,883,656
1.06
{ "en": "does light as you expect.", "ja": "期待どおり明かりが点くわけです。" }
40,883,657
1.06
{ "en": "Did they save Israel?", "ja": "日本なら救いましたか。" }
40,883,658
1.06
{ "en": "“Despite what the government says, no commercial fisherman wants it.", "ja": "」「政府は、『民間の業者がやったこと』と言うが、そんなことはない。" }
40,883,659
1.06
{ "en": "Decide where you go on vacation.", "ja": "休暇にどこへ行くか決心がついたか。" }
40,883,660
1.06
{ "en": "Data backup is not supported.", "ja": "データのバックアップ バックアップはサポートされていません。" }
40,883,661
1.06
{ "en": "Damn that Ros!", "ja": "ローズはクソ" }
40,883,662
1.06
{ "en": "Daft Punk - \"I Feel it Coming\"", "ja": "ドンヘ&ウニョク「(曲が流れて)♪I Feel It Coming~」" }
40,883,663
1.06
{ "en": "“Cry for Me” by Camila Cabello", "ja": "Cry for MeーCamila Cabello(カミラ・カベロ)" }
40,883,664
1.06
{ "en": "Costume and Stage design: Christian Lacroix.", "ja": "衣装&舞台装飾はクリスチャン・ラクロワ。" }
40,883,665
1.06
{ "en": "Cost all of £11.", "ja": "費用 おひとり11ポンド" }
40,883,666
1.06
{ "en": "Come on - that's weak.", "ja": "そりゃ~弱いはずです。" }
40,883,667
1.06
{ "en": "Come and experience the healing sounds of silence.", "ja": "こころとからだの深いところに響く、癒しの音を体験してください。" }
40,883,668
1.06
{ "en": "Can't call us at the moment?", "ja": "今お電話よろしいですか。" }
40,883,669
1.06
{ "en": "By painting your home, you can make it look new.", "ja": "古い家でも、塗装を行えば見違えるように新しくなります。" }
40,883,670
1.06
{ "en": "\"But someone did do this.", "ja": "「誰々がこんなことをしました。" }
40,883,671
1.06
{ "en": "But, only the Elephants can afford this.", "ja": "けれど、あなたが許可を与える場合にのみ、天使はそれができるのです。" }
40,883,672
1.06
{ "en": "But nobody can stop time.", "ja": "でも、誰も時間を止めることはできない。" }
40,883,673
1.06
{ "en": "But i expect Czarina's mom has one around somewhere.", "ja": "でも、母のケアマネは、他所にお願いしています。" }
40,883,674
1.06
{ "en": "But aren’t you forgetting someone?”", "ja": "誰か忘れていませんか >>" }
40,883,675
1.06
{ "en": "Business people need to know more about information technology!", "ja": "経営者がテクノロジーに対してもっと関心を持つべきだ!" }
40,883,676
1.06
{ "en": "Business and productivity.", "ja": "ビジネスと生産性" }
40,883,677
1.06
{ "en": "buried in the same cemetery as papa right next to him.", "ja": "、弟と同じ墓地内だが、弟とは反対側の場所に埋葬された。" }
40,883,678
1.06
{ "en": "Book - The Fifth Witness", "ja": "『証言拒否』 The Fifth Witness" }
40,883,679
1.06
{ "en": "Because it's public.", "ja": "あれは公共のものだからです。" }
40,883,680
1.06
{ "en": "Because I think I could probably set that record.", "ja": "そうすればレコードが出せるかもしれないと思って。" }
40,883,681
1.06
{ "en": "Bauer, a big producer of construction equipment, is better placed than many German companies that invested heavily in China over the past few decades.", "ja": "4月15日、独建設器械大手のバウアーは、この数十年間、中国に積極投資を行った多くのドイツ企業に比べて、優位な立場にある。" }
40,883,682
1.06
{ "en": "Batteries for the toughest demands.", "ja": "厳しい要求に応える最もタフな樹脂。" }
40,883,683
1.06
{ "en": "Attractions – Jefferson National Expansion Memorial Park", "ja": "ジェファーソン・ナショナル・エクスパンション・メモリアルJefferson National Expansion Memorial" }
40,883,684
1.06
{ "en": "at the end of 2002.", "ja": "2002年の年末。" }
40,883,685
1.06
{ "en": "Attendance is one indicator.", "ja": "出席率はその一つの指標です。" }
40,883,686
1.06
{ "en": "At Least 19 Dead in Museum Attack in Tunisia", "ja": "チュニジアで襲撃19人死亡 武装集団、博物館で" }
40,883,687
1.06
{ "en": "As you’d suspect, no ball is used.", "ja": "ただしノーコンなので球は使いません。" }
40,883,688
1.06
{ "en": "As you can see they are all lined up nice and neat!", "ja": "よく見ると、あらゆるものがピッシリとキレイに並べられている!" }
40,883,689
1.06
{ "en": "As Smokey the bear used to say, “The life you save may be your own!”.", "ja": "例えば能天気なオッサンが「世界は自分であった!私は救われた!」と" }
40,883,690
1.06
{ "en": "As if a kitten replaces her dead husband.", "ja": "それはまるで死んだ夫へのレクイエムのように。" }
40,883,691
1.06
{ "en": "As a result, he has become a most successful businessman.", "ja": "そのおかげで、彼は大成功した実業家になれたのだ。" }
40,883,692
1.06
{ "en": "As a result, he has become a most successful businessman.", "ja": "そのおかげで、彼は 大成功した実業家になれたのだ。" }
40,883,693
1.06
{ "en": "are possibly being used as politcal tools.", "ja": "それはおそらく、政治的なツールとして用いられていたのだろう。" }
40,883,694
1.06
{ "en": "‘A Place to Think’ by Anushka Kishani Naanayakkara", "ja": "『A Love Story』 Anushka Kishani NAANAYAKKARA (英国)" }
40,883,695
1.06
{ "en": "A. PedoGate is only a modern term associated with a long history of Pedo-blackmail connected to both Israel and the Intel community.", "ja": "A:ペドゲイトは、イスラエルにも情報共同体にも関係する、“ペド・ブラックメール”(ペドゆすり)の長い歴史のつながる現代の言葉にすぎません。" }
40,883,696
1.06
{ "en": "Any illegal activities are strictly forbidden.", "ja": "全ての違法行為を固く禁止致します。" }
40,883,697
1.06
{ "en": "And when the Sun starts to slide down, they look forward to seeing the Moon.", "ja": "(大空をはるかに仰ぎ見れば月が出ている。" }
40,883,698
1.06
{ "en": "And \"useless\" is the wrong way of looking at it.", "ja": "「変なもの」は眺めてニヤッとするのが正しい使い方。" }
40,883,699
1.06
{ "en": "And they want people to think about what they can do to prevent accidents.", "ja": "そして、事故を防ぐためにはどのような活動に取組めばよいかを考えてみたいと思います。" }