{"ar-de": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "de"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-de", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 94466397, "num_examples": 165090, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-de.txt.zip": {"num_bytes": 21869935, "checksum": "d56514f8dfa71c2265fb8b98b75f07e07eaa1c8add8a07aa5146edd4c16fa2c3"}}, "download_size": 21869935, "post_processing_size": null, "dataset_size": 94466397, "size_in_bytes": 116336332}, "ar-en": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "en"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-en", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4189852369, "num_examples": 9759125, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-en.txt.zip": {"num_bytes": 1036296368, "checksum": "fc69155bcb8d8dc71f3466c62e20cca1d715837f8e1242396484f49264768e1d"}}, "download_size": 1036296368, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4189852369, "size_in_bytes": 5226148737}, "ar-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4509675284, "num_examples": 10119379, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-es.txt.zip": {"num_bytes": 1101206667, "checksum": "ffe20bfc960550a2b98b7259f7483ad0825300ec28805117d08c41c039ae23e7"}}, "download_size": 1101206667, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4509675284, "size_in_bytes": 5610881951}, "ar-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4516850009, "num_examples": 9929567, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1109705925, "checksum": "ff2d7327be095d92ecf65f143f108269e3766a91ceb911dafee5de212a692bbd"}}, "download_size": 1109705925, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4516850009, "size_in_bytes": 5626555934}, "ar-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5932866867, "num_examples": 10206243, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1261123878, "checksum": "eca37e8e1fe1da067be3c3b085d5cd134cce4bfb49c6c7d9fcb262e503109a47"}}, "download_size": 1261123878, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5932866867, "size_in_bytes": 7193990745}, "ar-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ar", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ar-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3781658413, "num_examples": 9832293, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ar-zh.txt.zip": {"num_bytes": 1009696775, "checksum": "5c4f4f02f3d69c0fc87e4c0e1c2bbb6dffcd65303051c91a39f396643671eafb"}}, "download_size": 1009696775, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3781658413, "size_in_bytes": 4791355188}, "de-en": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "en"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-en", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 76684549, "num_examples": 162981, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-en.txt.zip": {"num_bytes": 19468529, "checksum": "3f4f3867dc690c0b27359474c9eae9c239020ab05d74b8c1b0023ce500d4b57b"}}, "download_size": 19468529, "post_processing_size": null, "dataset_size": 76684549, "size_in_bytes": 96153078}, "de-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 80936653, "num_examples": 162078, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-es.txt.zip": {"num_bytes": 20266591, "checksum": "87e772d6d4b3b324d2f30381a55896614ab23a93ac5d089ad2a4bcdfea20c14b"}}, "download_size": 20266591, "post_processing_size": null, "dataset_size": 80936653, "size_in_bytes": 101203244}, "de-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 81888435, "num_examples": 164025, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-fr.txt.zip": {"num_bytes": 20692837, "checksum": "887eb6bcb2c003cb8bb61e9c479c546827e12185042fa5d0de6a41aa9c28f3af"}}, "download_size": 20692837, "post_processing_size": null, "dataset_size": 81888435, "size_in_bytes": 102581272}, "de-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 111517934, "num_examples": 164792, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-ru.txt.zip": {"num_bytes": 23507789, "checksum": "b78de162ff223ae026403341db72b9ef23ed8a40ae9a3d015cde1997ec9feb4b"}}, "download_size": 23507789, "post_processing_size": null, "dataset_size": 111517934, "size_in_bytes": 135025723}, "de-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["de", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "de-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 70534818, "num_examples": 176933, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/de-zh.txt.zip": {"num_bytes": 19927209, "checksum": "5dc2f4574343628943c523640add722c4d431bf5b1701011f6302900d95c9cc3"}}, "download_size": 19927209, "post_processing_size": null, "dataset_size": 70534818, "size_in_bytes": 90462027}, "en-es": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "es"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-es", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4128141663, "num_examples": 11350967, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-es.txt.zip": {"num_bytes": 1123164180, "checksum": "078aa771bf0db8cd0e0c5ebef1a4af7c357dac4e93dea2790d3da8442bbf9d2f"}}, "download_size": 1123164180, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4128141663, "size_in_bytes": 5251305843}, "en-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4678055160, "num_examples": 13172019, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1355002731, "checksum": "7c7902d88f113562442b00fc98d885ae81296b4557b75a12246421ba45fa6f67"}}, "download_size": 1355002731, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4678055160, "size_in_bytes": 6033057891}, "en-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5632662839, "num_examples": 11654416, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1285801078, "checksum": "641468670b0bcc254bc7e92a185bf56747eb855b8ab5150606a2e12efa61cbe6"}}, "download_size": 1285801078, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5632662839, "size_in_bytes": 6918463917}, "en-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["en", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "en-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 2960376046, "num_examples": 9564315, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/en-zh.txt.zip": {"num_bytes": 900076520, "checksum": "3cb1ff6c85cc0232715c4a4ecdb05115d05a400c4f3ec8aeabbeaaaf33c9c77d"}}, "download_size": 900076520, "post_processing_size": null, "dataset_size": 2960376046, "size_in_bytes": 3860452566}, "es-fr": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "fr"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-fr", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4454712498, "num_examples": 11441889, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-fr.txt.zip": {"num_bytes": 1195733510, "checksum": "756c3d6f9a4dbb2f95cb4fe68f26668a816cd8371e656cf6acb6345de53d22fb"}}, "download_size": 1195733510, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4454712498, "size_in_bytes": 5650446008}, "es-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5442655730, "num_examples": 10605056, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1228045966, "checksum": "7b5c7ef88cdaebd92426f619fde4ecd5f6f3d72084a0c12fdd07f7f108c189a1"}}, "download_size": 1228045966, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5442655730, "size_in_bytes": 6670701696}, "es-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["es", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "es-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3223871198, "num_examples": 9847770, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/es-zh.txt.zip": {"num_bytes": 953250084, "checksum": "6095851f7818b48936f1e86ea02072830d337ee02961366476af1bec23dc6d28"}}, "download_size": 953250084, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3223871198, "size_in_bytes": 4177121282}, "fr-ru": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["fr", "ru"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "fr-ru", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 5979879089, "num_examples": 11761738, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/fr-ru.txt.zip": {"num_bytes": 1364307157, "checksum": "ecc5a2aeeef1924a70a218d370182ad233eaa916e5d7f5db386b1478ea9a642d"}}, "download_size": 1364307157, "post_processing_size": null, "dataset_size": 5979879089, "size_in_bytes": 7344186246}, "fr-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["fr", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "fr-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 3241098333, "num_examples": 9690914, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/fr-zh.txt.zip": {"num_bytes": 962824881, "checksum": "51b2c15c19caabec8853747c57bee8951b376faea23652bc73abda05e1e9314a"}}, "download_size": 962824881, "post_processing_size": null, "dataset_size": 3241098333, "size_in_bytes": 4203923214}, "ru-zh": {"description": "This is a collection of translated documents from the United Nations. This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language\n", "citation": "@inproceedings{eisele-chen-2010-multiun,\n title = \"{M}ulti{UN}: A Multilingual Corpus from United Nation Documents\",\n author = \"Eisele, Andreas and\n Chen, Yu\",\n booktitle = \"Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'10)\",\n month = may,\n year = \"2010\",\n address = \"Valletta, Malta\",\n publisher = \"European Language Resources Association (ELRA)\",\n url = \"http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2010/pdf/686_Paper.pdf\",\n abstract = \"This paper describes the acquisition, preparation and properties of a corpus extracted from the official documents of the United Nations (UN). This corpus is available in all 6 official languages of the UN, consisting of around 300 million words per language. We describe the methods we used for crawling, document formatting, and sentence alignment. This corpus also includes a common test set for machine translation. We present the results of a French-Chinese machine translation experiment performed on this corpus.\",\n}\n\nJ. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)\n", "homepage": "http://www.euromatrixplus.net/multi-un/", "license": "", "features": {"translation": {"languages": ["ru", "zh"], "id": null, "_type": "Translation"}}, "post_processed": null, "supervised_keys": null, "builder_name": "un_multi", "config_name": "ru-zh", "version": {"version_str": "1.0.0", "description": null, "major": 1, "minor": 0, "patch": 0}, "splits": {"train": {"name": "train", "num_bytes": 4233875537, "num_examples": 9557007, "dataset_name": "un_multi"}}, "download_checksums": {"http://opus.nlpl.eu/download.php?f=MultiUN/v1/moses/ru-zh.txt.zip": {"num_bytes": 1037881127, "checksum": "c49a35cd9c698af1a0be7223604da661ab3805e4d3389aac41823d3c28ea0593"}}, "download_size": 1037881127, "post_processing_size": null, "dataset_size": 4233875537, "size_in_bytes": 5271756664}}