diff --git "a/sysoutputs/nuig/15232114/sv.conllu" "b/sysoutputs/nuig/15232114/sv.conllu" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/sysoutputs/nuig/15232114/sv.conllu" @@ -0,0 +1,46289 @@ +# sent_id = 1 +# text = Den allmänna pensionen är av två slag : folkpension och tilläggspension ( ATP ) . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 allmänna allmän ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pensionen pension NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 två två NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 slag slag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 folkpension folkpension NOUN _ _ 7 appos 7:appos _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 tilläggspension tilläggspension NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +13 ATP ATP NOUN _ _ 9 conj 9:nmod _ +14 ) ) PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2 +# text = Folkpensionen får man oberoende av tidigare arbetsinkomst . +1 Folkpensionen folkpension NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +2 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 oberoende oberoende ADJ _ _ 7 case 7:nmod:av _ +5 av av ADP _ _ 4 fixed 4:compound:prt _ +6 tidigare tidig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 3 +# text = Tilläggspension grundas på inkomst av förvärvsarbete ( arbetsinkomst ) . +1 Tilläggspension tilläggspension NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nmod:poss:gen _ +2 grundas grunda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 inkomst inkomst NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 förvärvsarbete förvärvsarbete NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN _ _ 4 appos 4:nmod:av _ +9 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 4 +# text = Endast arbetsinkomst som man haft mellan 16 och 65 år beaktas . +1 Endast endast ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +3 som som PRON _ _ 5 obj 5:mark _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 haft ha VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 16 16 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +8 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:nummod _ +9 65 65 NUM _ _ 7 nummod 7:conj:och _ +10 år år NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +11 beaktas beakta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 5 +# text = Arbetsinkomst för tid före år 1960 inverkar inte på ATP . +1 Arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 tid tid NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 år år NOUN _ _ 6 nmod 6:nummod _ +6 1960 1960 NUM _ _ 3 nmod 3:appos _ +7 inverkar inverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 ATP ATP NOUN _ _ 7 obl 7:obl:på _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 6 +# text = Om arbetsinkomsten under ett år överstiger det s k basbeloppet vid samma års ingång med minst hundra kronor är inkomsten pensionsgrundande för ATP . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 arbetsinkomsten arbetsinkomst NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:nummod _ +5 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +6 överstiger överstiga VERB _ _ 20 dislocated 20:nsubj _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 s k s k ADV _ _ 9 amod 9:advmod _ +9 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 samma samma DET _ _ 12 det 12:det _ +12 års år NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 ingång ingång NOUN _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +14 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 minst lite ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 hundra hundra NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 kronor krona NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:med _ +18 är vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +19 inkomsten inkomst NOUN _ _ 20 nsubj 20:amod _ +20 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 ATP ATP NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:för _ +23 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 7 +# text = Vid 1971 års ingång var basbeloppet 6400 kr . +1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 1971 1971 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 års år NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 ingång ingång NOUN _ _ 8 obl 8:expl _ +5 var vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 8 nsubj 8:case _ +7 6400 6400 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 8 +# text = Basbeloppet är ett belopp , som fastställs för en månad i taget på grundval av en beräkning av statistiska centralbyrån . +1 Basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 belopp belopp NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:mark _ +7 fastställs fastställa VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 månad månad NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +11 i i ADP _ _ 7 advmod 7:obl:i _ +12 taget tagen ADJ _ _ 11 fixed 11:case _ +13 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 grundval grundval NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +15 av av ADP _ _ 13 fixed 13:case _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 beräkning beräkning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +18 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 statistiska statistisk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 centralbyrån centralbyrå NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:i _ + +# sent_id = 9 +# text = Allt efter som prisläget förändras , ändras också basbeloppet . +1 Allt all PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:advmod _ +2 efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +3 som som ADV _ _ 5 advmod 5:mark _ +4 prisläget prisläge NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obl:för _ +5 förändras förändra VERB _ _ 1 acl 1:cc _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 ändras ändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 10 +# text = Storleken av de utgående pensionerna följer basbeloppet . +1 Storleken storlek NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 de en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 utgående utgående ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 pensionerna pension NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +6 följer följa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 11 +# text = Därigenom blir pensionerna värdebeständiga . +1 Därigenom därigenom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 pensionerna pension NOUN _ _ 2 nsubj 2:xcomp _ +4 värdebeständiga värdebeständig ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 12 +# text = I juli 1971 var basbeloppet 6900 kr . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 juli juli NOUN _ _ 7 obl 7:compound:prt _ +3 1971 1971 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 var vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 7 nsubj 7:appos _ +6 6900 6900 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 13 +# text = Det behövs ingen anmälan för att komma med i ATP . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj:pass _ +2 behövs behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:det _ +4 anmälan anmälan NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obj _ +5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 komma komma VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 med med ADP _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 ATP ATP NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 14 +# text = Inkomst , som ger pensionsrätt , beräknas i regel efter självdeklarationen . +1 Inkomst inkomst NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ger ge VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 pensionsrätt pensionsrätt NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +7 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 i i ADP _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 regel regel NOUN _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 självdeklarationen självdeklaration NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 15 +# text = Vem får folkpension ? +1 Vem vem PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 folkpension folkpension NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 16 +# text = Folkpension kan den få som är svensk medborgare och bosatt här i landet . +1 Folkpension folkpension NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 den en DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 svensk svensk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 medborgare medborgare NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 bosatt bosatt ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 landet land NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 17 +# text = Om en svensk medborgare inte är bosatt här , kan han dock få pension , om han varit mantalsskriven här det år han fyllde 62 och de fem åren närmast dessförinnan ( alltså i åldern 57-62 år ) . +1 Om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 svensk svensk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 medborgare medborgare NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 bosatt bosatt ADJ _ _ 13 advcl 13:parataxis _ +8 här här ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +11 han han PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 dock dock ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 pension pension NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +16 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 han han PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 varit vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 mantalsskriven mantalsskriven ADJ _ _ 13 advcl 13:advcl:om _ +20 här här ADV _ _ 19 advmod 19:nmod _ +21 det en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 år år NOUN _ _ 20 obl 20:case _ +23 han han PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 fyllde fylla VERB _ _ 22 acl:relcl 22:obl _ +25 62 62 NUM _ _ 24 nummod 24:obl _ +26 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +27 de en DET _ _ 29 det 29:det _ +28 fem fem NUM _ _ 29 nummod 29:nummod _ +29 åren år NOUN _ _ 31 obl 31:fixed _ +30 närmast nära ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +31 dessförinnan dessförinnan ADV _ _ 24 advmod 24:conj:och _ +32 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:advcl:att _ +33 alltså alltså ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 åldern ålder NOUN _ _ 37 nmod 37:case _ +36 57-62 57-62 NUM _ _ 37 nummod 37:nummod _ +37 år år NOUN _ _ 19 obl 19:punct _ +38 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:obl:för _ +39 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 18 +# text = Enligt avtal med vissa länder kan i Sverige bosatta medborgare från dessa länder få folkpension , om de vistas här viss angiven tid . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 avtal avtal NOUN _ _ 14 obl 14:obl _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 vissa viss ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 länder land NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +6 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Sverige Sverige PROPN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +9 bosatta bosatt ADJ _ _ 10 amod 10:obj _ +10 medborgare medborgare NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 dessa denna DET _ _ 13 det 13:det _ +13 länder land NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +14 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 folkpension folkpension NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +17 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +18 de de PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj _ +19 vistas vistas VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:om _ +20 här här ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 viss viss ADJ _ _ 23 amod 23:case _ +22 angiven ange ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 tid tid NOUN _ _ 19 obl 19:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 19 +# text = Vem kan få ATP ? +1 Vem vem PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ATP ATP NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 20 +# text = ATP kan den få , som har haft pensionsgrundande inkomst för minst 3 år . +1 ATP ATP NOUN _ _ 4 obj 4:obl:in _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 den den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 haft ha VERB _ _ 4 ccomp 4:nsubj _ +9 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 inkomst inkomst NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 minst lite ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 3 3 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 år år NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 21 +# text = Det första år , för vilket pensionsgrundande inkomst beräknades , var år 1960 . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 första en ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 år år NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +6 vilket vilken DET _ _ 8 det 8:det _ +7 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 inkomst inkomst NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:obl:för _ +9 beräknades beräkna VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +12 år år NOUN _ _ 13 nmod 13:nummod _ +13 1960 1960 NUM _ _ 11 obl 11:case _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 22 +# text = Inkomst av annat förvärvsarbete än anställning kan undantas från ATP . +1 Inkomst inkomst NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 annat annan ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 förvärvsarbete förvärvsarbete NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 än än SCONJ _ _ 6 mark 6:case _ +6 anställning anställning NOUN _ _ 4 acl 4:conj:eller _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 undantas undanta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 ATP ATP NOUN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 23 +# text = För undantagen inkomst erläggs inte ATP-avgift och givetvis kan inkomsten inte medföra pensionsrätt . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 undantagen undantag NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:poss _ +3 inkomst inkomst NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +4 erläggs erlägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 ATP-avgift ATP-avgift NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +7 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +8 givetvis givetvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +9 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 inkomsten inkomst NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 medföra medföra VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 pensionsrätt pensionsrätt NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 24 +# text = Undantagandet kan även påverka pensionsrätten av anställningsinkomst . +1 Undantagandet Undantagandet NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 påverka påverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 pensionsrätten pensionsrätt NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 anställningsinkomst anställningsinkomst NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 25 +# text = Undantagandet medför i regel sämre skydd vid ålderdom , invaliditet och vid dödsfall för familjen . +1 Undantagandet Undantagandet NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 medför medföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 regel regel NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 sämre dålig ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 skydd skydd NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 ålderdom ålderdom NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 invaliditet invaliditet NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 dödsfall dödsfall NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 familjen familj NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 26 +# text = Pensionsförmåner +1 Pensionsförmåner pensionsförmån NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 27 +# text = Såväl folkpensioneringen som ATP ger möjligheter till följande förmåner : +1 Såväl såväl CCONJ _ _ 2 advmod 2:amod _ +2 folkpensioneringen folkpensionering NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 5 obl 5:mark _ +4 ATP ATP NOUN _ _ 5 nsubj 5:nmod _ +5 ger ge VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +6 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 följande följande ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +9 förmåner förmån NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +10 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 28 +# text = Ålderspension +1 Ålderspension ålderspension NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 29 +# text = Förtidspension eller sjukbidrag +1 Förtidspension förtidspension NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 sjukbidrag sjukbidrag NOUN _ _ 1 conj 1:conj:eller _ + +# sent_id = 30 +# text = Änkepension och barnpension +1 Änkepension änkepension NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 barnpension barnpension NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 31 +# text = Från folkpensioneringen kan dessutom utgå : +1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 folkpensioneringen folkpensionering NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 dessutom dessutom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 utgå utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 32 +# text = Barntillägg +1 Barntillägg barntillägg NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 33 +# text = Invaliditetstillägg +1 Invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 34 +# text = Invaliditetsersättning och vårdbidrag +1 Invaliditetsersättning invaliditetsersättning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 vårdbidrag vårdbidrag NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 35 +# text = Hustrutillägg ( inkomstprövat ) +1 Hustrutillägg hustrutillägg NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 ( ( PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 inkomstprövat inkomstprövat ADJ _ _ 1 conj 1:appos _ +4 ) ) PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 36 +# text = Kommunalt bostadstillägg ( inkomstprövat ) +1 Kommunalt kommunal ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 inkomstprövat inkomstprövat ADJ _ _ 2 conj 2:parataxis _ +5 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 37 +# text = Att en förmån är inkomstprövad betyder , att den minskas eller inte alls utgår om den försäkrades inkomst överstiger vissa belopp . +1 Att att SCONJ _ _ 5 mark 5:advmod _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 förmån förmån NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 inkomstprövad inkomstprövad ADJ _ _ 6 csubj 6:nsubj _ +6 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 den den PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +10 minskas minska VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +11 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 alls alls ADV _ _ 14 advmod 14:expl _ +14 utgår utgå VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 försäkrades försäkra ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 inkomst inkomst NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 överstiger överstiga VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +20 vissa viss ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 belopp belopp NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 38 +# text = Även förmögenhet har betydelse . +1 Även även ADV _ _ 2 advmod 2:cc _ +2 förmögenhet förmögenhet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 betydelse betydelse NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 39 +# text = ( Se vidare sid 8 ff . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vidare vidare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 sid sid NOUN _ _ 5 nmod 5:amod _ +5 8 8 NUM _ _ 2 obl 2:obl _ +6 ff ff ADV _ _ 5 nmod 5:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 40 +# text = Ålderspension +1 Ålderspension ålderspension NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 41 +# text = Ålderspensionen från folkpensioneringen är i juli 1971 6210 kr per år för en ensam pensionär eller pensionär vars make inte har pension samt 9660 kr för två pensionsberättigade makar tillsammans . +1 Ålderspensionen ålderspension NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 folkpensioneringen folkpensionering NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:från _ +4 är vara AUX _ _ 9 cop 9:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 juli juli NOUN _ _ 9 obl 9:nmod _ +7 1971 1971 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 6210 6210 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 per per ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 år år NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:för _ +12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 ensam ensam ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 pensionär pensionär NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:för _ +16 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 pensionär pensionär NOUN _ _ 15 conj 15:conj:eller _ +18 vars vars PRON _ _ 19 nmod:poss 19:mark _ +19 make make NOUN _ _ 21 nsubj 21:aux _ +20 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 har ha VERB _ _ 17 acl:relcl 17:nsubj _ +22 pension pension NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +23 samt samt CCONJ _ _ 25 cc 25:case _ +24 9660 9660 NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 kr kr NOUN _ _ 22 conj 22:appos _ +26 för för ADP _ _ 29 case 29:case _ +27 två två NUM _ _ 29 nummod 29:nummod _ +28 pensionsberättigade pensionsberättigad ADJ _ _ 29 amod 29:appos _ +29 makar make NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod _ +30 tillsammans tillsammans ADV _ _ 29 nmod 29:nmod _ +31 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 42 +# text = Dessutom utgår i vissa fall pensionstillskott . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 vissa viss ADJ _ _ 5 amod 5:det _ +5 fall fall NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 pensionstillskott pensionstillskott NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 43 +# text = Hos försäkringskassan finns en särskild broschyr om pensionstillskott . +1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 försäkringskassan försäkringskassa NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 särskild särskild ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 broschyr broschyr NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 pensionstillskott pensionstillskott NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 44 +# text = Helt pensionstillskott är i juli 1971 621 kr per år . +1 Helt hel ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pensionstillskott pensionstillskott NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 juli juli NOUN _ _ 8 obl 8:nummod _ +6 1971 1971 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 621 621 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 per per ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 år år NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:per _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 45 +# text = Full ålderspension från ATP får man , enligt huvudregeln , om man haft pensionsgrundande inkomst i 30 år . +1 Full full ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 ATP ATP NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:från _ +5 får få AUX _ _ 0 root 0:root _ +6 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +8 enligt enligt ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 huvudregeln huvudregel NOUN _ _ 5 obl 5:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 haft ha VERB _ _ 9 acl 9:advcl:att _ +14 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 inkomst inkomst NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 30 30 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 år år NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 46 +# text = Storleken av pensionen räknas ut på grundval av ett genomsnitt av de pensionsgrundande inkomsterna under de 15 bästa åren ( se sid 7 ' ATP de första åren ' ) . +1 Storleken storlek NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 pensionen pension NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 räknas räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 grundval grundval NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 inkomsterna inkomst NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +15 under under ADP _ _ 19 case 19:case _ +16 de en DET _ _ 19 det 19:det _ +17 15 15 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +18 bästa bra ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 åren år NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod _ +20 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:under _ +21 se se VERB _ _ 4 parataxis 4:obl:under _ +22 sid sid NOUN _ _ 23 nmod 23:nsubj _ +23 7 7 NUM _ _ 21 obj 21:advmod _ +24 ' ' PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 ATP ATP NOUN _ _ 28 nmod 28:nmod _ +26 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 första en ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 åren år NOUN _ _ 21 obj 21:obl _ +29 ' ' PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +30 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 47 +# text = Full pension motsvarar 60 procent av nämnda genomsnittsinkomst . +1 Full full ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pension pension NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 motsvarar motsvara VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 60 60 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 procent procent NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 nämnda nämna ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 genomsnittsinkomst genomsnittsinkomst NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 48 +# text = Har man pensionsgrundande inkomst för mindre än 30 år reduceras pensionen i förhållande till det antal år , som fattas ( halva antalet år ger halv pension osv ) . +1 Har ha VERB _ _ 10 advcl 10:aux _ +2 man man PRON _ _ 1 nsubj 1:xcomp _ +3 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 inkomst inkomst NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +5 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 mindre lite ADV _ _ 8 advmod 8:amod _ +7 än än SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 30 30 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 år år NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +10 reduceras reducera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 pensionen pension NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:obj _ +12 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +13 förhållande förhållande NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 till till ADP _ _ 12 fixed 12:case _ +15 det en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 antal antal NOUN _ _ 17 nmod 17:nummod _ +17 år år NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:aux _ +20 fattas fatta VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +21 ( ( PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 halva halv ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 antalet antal NOUN _ _ 24 nmod 24:nummod _ +24 år år NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +25 ger ge VERB _ _ 20 conj 20:parataxis _ +26 halv halv ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 pension pension NOUN _ _ 25 obj 25:amod _ +28 osv osv ADV _ _ 25 conj 25:advmod _ +29 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:parataxis _ +30 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 49 +# text = På grundval av den pensionsgrundande inkomsten beräknas pensionspoäng , som registreras på Ert poängkort hos försäkringskassan . +1 På på ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 grundval grundval NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:case _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 inkomsten inkomst NOUN _ _ 7 obl 7:aux:pass _ +7 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 pensionspoäng pensionspoäng NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:mark _ +11 registreras registrera VERB _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 Ert ni PRON _ _ 14 nmod:poss 14:cc _ +14 poängkort poängkort NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +15 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 försäkringskassan försäkringskassa NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 50 +# text = På slutskattesedeln finns den pensionsgrundande inkomsten angiven . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 slutskattesedeln slutskattesedel NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 inkomsten inkomst NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 angiven ange ADJ _ _ 3 xcomp 3:aux _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 51 +# text = Vill man räkna ut poängen kan man göra detta genom att dela den pensionsgrundande inkomsten för ett visst år med basbeloppet vid ingången av det året . +1 Vill vilja AUX _ _ 3 aux 3:obl _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 räkna räkna VERB _ _ 8 advcl 8:obl:temu _ +4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 poängen poäng NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 detta denna PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 genom genom ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 dela dela VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 inkomsten inkomst NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 visst viss ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 år år NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:med _ +22 vid vid ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 ingången ingång NOUN _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 det en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 året år NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:obl:för _ + +# sent_id = 52 +# text = ( Dessa basbelopp har varit följande : 1960 = 4200 kr , 1961 = 4300 kr , 1962 = 4500 kr , 1963 = 4700 kr , 1964 = 4800 kr , 1965 = 5000 kr , 1966 = 5300 kr , 1967 = 5500 kr , 1968 = 5700 kr , 1969 = 5800 kr , 1970 = 6000 kr och 1971 = 6400 kr . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 basbelopp basbelopp NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:obj _ +5 varit vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 följande följande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 : : PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 1960 1960 NUM _ _ 11 nummod 11:conj _ +9 = = PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 4200 4200 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 kr kr NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 1961 1961 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +14 = = PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 4300 4300 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 kr kr NOUN _ _ 11 conj 11:conj _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 1962 1962 NUM _ _ 21 nummod 21:appos _ +19 = = PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +20 4500 4500 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 kr kr NOUN _ _ 16 conj 16:appos _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 1963 1963 NUM _ _ 26 nummod 26:conj _ +24 = = PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +25 4700 4700 NUM _ _ 26 nummod 26:nummod _ +26 kr kr NOUN _ _ 21 conj 21:appos _ +27 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +28 1964 1964 NUM _ _ 31 nummod 31:nummod _ +29 = = PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +30 4800 4800 NUM _ _ 31 nummod 31:nummod _ +31 kr kr NOUN _ _ 26 conj 26:appos _ +32 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +33 1965 1965 NUM _ _ 36 nummod 36:appos _ +34 = = PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +35 5000 5000 NUM _ _ 36 nummod 36:nummod _ +36 kr kr NOUN _ _ 31 conj 31:appos _ +37 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +38 1966 1966 NUM _ _ 41 nummod 41:nummod _ +39 = = PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ +40 5300 5300 NUM _ _ 41 nummod 41:nummod _ +41 kr kr NOUN _ _ 36 conj 36:conj _ +42 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ +43 1967 1967 NUM _ _ 46 nummod 46:nummod _ +44 = = PUNCT _ _ 46 punct 46:punct _ +45 5500 5500 NUM _ _ 46 nummod 46:nummod _ +46 kr kr NOUN _ _ 41 conj 41:appos _ +47 , , PUNCT _ _ 46 punct 46:punct _ +48 1968 1968 NUM _ _ 51 nummod 51:nummod _ +49 = = PUNCT _ _ 51 punct 51:punct _ +50 5700 5700 NUM _ _ 51 nummod 51:nummod _ +51 kr kr NOUN _ _ 46 conj 46:conj _ +52 , , PUNCT _ _ 51 punct 51:punct _ +53 1969 1969 NUM _ _ 56 nummod 56:nummod _ +54 = = PUNCT _ _ 56 punct 56:punct _ +55 5800 5800 NUM _ _ 56 nummod 56:nummod _ +56 kr kr NOUN _ _ 51 conj 51:appos _ +57 , , PUNCT _ _ 56 punct 56:punct _ +58 1970 1970 NUM _ _ 61 nummod 61:appos _ +59 = = PUNCT _ _ 61 punct 61:punct _ +60 6000 6000 NUM _ _ 61 nummod 61:nummod _ +61 kr kr NOUN _ _ 56 conj 56:appos _ +62 och och CCONJ _ _ 66 cc 66:cc _ +63 1971 1971 NUM _ _ 66 nummod 66:nummod _ +64 = = PUNCT _ _ 66 punct 66:punct _ +65 6400 6400 NUM _ _ 66 nummod 66:nummod _ +66 kr kr NOUN _ _ 56 conj 56:appos _ +67 . . PUNCT _ _ 46 punct 46:punct _ +68 ) ) PUNCT _ _ 51 punct 51:punct _ + +# sent_id = 53 +# text = Om den pensionsgrundande inkomsten för år 1971 blir 14000 kr ( motsvarande en förvärvsinkomst av cirka 20400 kr ) blir pensionspoängen 14000 : 6400 = 2,19 . +1 Om om SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 inkomsten inkomst NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 år år NOUN _ _ 7 nmod 7:nummod _ +7 1971 1971 NUM _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +8 blir bli VERB _ _ 20 advcl 20:aux _ +9 14000 14000 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 kr kr NOUN _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 motsvarande motsvarande ADJ _ _ 14 amod 14:nsubj:pass _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 förvärvsinkomst förvärvsinkomst NOUN _ _ 10 appos 10:appos _ +15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 cirka cirka ADV _ _ 17 advmod 17:nmod _ +17 20400 20400 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 kr kr NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +19 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +20 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 pensionspoängen pensionspoäng NOUN _ _ 20 nsubj 20:xcomp _ +22 14000 14000 NUM _ _ 26 nummod 26:conj _ +23 : : SYM _ _ 22 fixed 22:punct _ +24 6400 6400 NUM _ _ 22 nummod 22:conj _ +25 = = PUNCT _ _ 26 punct 26:obl _ +26 2,19 2,19 NUM _ _ 20 xcomp 20:appos _ +27 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 54 +# text = Högsta möjliga pensionspoäng är 6,50 . +1 Högsta hög ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 möjliga möjlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pensionspoäng pensionspoäng NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:obl _ +5 6,50 6,50 NUM _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 55 +# text = Om basbeloppet är 6900 kr , blir full ATP av följande storlek : +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 6900 6900 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 kr kr NOUN _ _ 7 advcl 7:advcl _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 full full ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 ATP ATP NOUN _ _ 7 nsubj 7:xcomp _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 följande följande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 storlek storlek NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 56 +# text = Att märka är att de angivna beloppen utgår utöver folkpensionen . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:advmod _ +2 märka märka VERB _ _ 3 csubj 3:cop _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 angivna ange ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 beloppen belopp NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 utgår utgå VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +9 utöver utöver ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 folkpensionen folkpension NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:för _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 57 +# text = För svenska medborgare som är födda 1896-1923 gäller särskilda regler , se ' ATP de första åren ' , sid 7 . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 svenska svensk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 medborgare medborgare NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 födda född ADJ _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj _ +7 1896-1923 1896-1923 NUM _ _ 6 nummod 6:nmod _ +8 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 särskilda särskild ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 regler regel NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 se se VERB _ _ 8 parataxis 8:parataxis _ +13 ' ' PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 ATP ATP NOUN _ _ 12 obj 12:nmod _ +15 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 första en ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 åren år NOUN _ _ 12 obl 12:nmod _ +18 ' ' PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +20 sid sid NOUN _ _ 21 nmod 21:amod _ +21 7 7 NUM _ _ 8 appos 8:appos _ +22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 58 +# text = Pensionsålder +1 Pensionsålder pensionsålder NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 59 +# text = Rätt till ålderspension har Ni från och med den månad Ni fyller 67 år . +1 Rätt rätt NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:till _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Ni ni PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 månad månad NOUN _ _ 4 obl 4:conj:och _ +11 Ni ni PRON _ _ 12 nsubj 12:advmod _ +12 fyller fylla VERB _ _ 10 acl:relcl 10:appos _ +13 67 67 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 år år NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 60 +# text = Pensionsåldern är densamma för folkpensionen och ATP . +1 Pensionsåldern pensionsålder NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 densamma densamma PRON _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 folkpensionen folkpension NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:för _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ATP ATP NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 61 +# text = Möjlighet finns att ta ut ålderspension både före och efter 67-årsmånaden , dock tidigast från 63-årsmånaden . +1 Möjlighet möjlighet NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ta ta VERB _ _ 2 csubj 2:aux _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 både både CCONJ _ _ 11 cc 11:conj:och _ +8 före före ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 efter efter ADP _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 67-årsmånaden 67-årsmånad NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 dock dock ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 tidigast tidig ADJ _ _ 2 parataxis 2:advmod _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 63-årsmånaden 63-årsmånad NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 62 +# text = Både vid förtida uttag och uppskjutet uttag blir det dock vissa ändringar i pensionsbeloppen . +1 Både både CCONJ _ _ 4 cc 4:mark _ +2 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 förtida förtid ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 uttag uttag NOUN _ _ 8 obl 8:conj:och _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 uppskjutet uppskjuta ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 uttag uttag NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 det den PRON _ _ 8 expl 8:nsubj _ +10 dock dock ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 vissa viss ADJ _ _ 12 amod 12:det _ +12 ändringar ändring NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 pensionsbeloppen pensionsbelopp NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 63 +# text = Har man rätt till både folkpension och ATP måste ett förtida uttag gälla båda pensionerna samtidigt . +1 Har ha VERB _ _ 13 advcl 13:aux _ +2 man man PRON _ _ 1 nsubj 1:discourse _ +3 rätt rätt NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 både både CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 folkpension folkpension NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:till _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 ATP ATP NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 måste måste AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 förtida förtida NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +12 uttag uttag NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 gälla gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 båda båda ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 pensionerna pension NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 samtidigt samtidig ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +17 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 64 +# text = Förtida uttag ger lägre pension +1 Förtida förtid ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 uttag uttag NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 lägre låg ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 pension pension NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ + +# sent_id = 65 +# text = Ålderspensionen blir alltid mindre vid förtida uttag . +1 Ålderspensionen ålderspension NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alltid alltid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 mindre lite ADV _ _ 2 advmod 2:xcomp _ +5 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 förtida förtid ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +7 uttag uttag NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 66 +# text = Och den förblir mindre livet ut . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 den den PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 förblir förbli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mindre liten ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 livet liv NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 67 +# text = Minskningen utgör 0,6 procent för varje månad som man vid uttaget är yngre än 67 år . +1 Minskningen minskning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgör utgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 0,6 0,6 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 procent procent NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 varje varje DET _ _ 7 det 7:det _ +7 månad månad NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +8 som som PRON _ _ 16 obl 16:mark _ +9 man man PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 uttaget uttag NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj _ +12 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +13 yngre ung ADJ _ _ 15 advmod 15:obl:med _ +14 än än SCONJ _ _ 13 fixed 13:amod _ +15 67 67 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 år år NOUN _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 68 +# text = Den som har gjort förtida uttag av ålderspension kan återkalla detta . +1 Den den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:aux _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 gjort göra VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 förtida förtida NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 uttag uttag NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +9 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 återkalla återkalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 detta denna PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 69 +# text = På försäkringskassan finns en särskild broschyr som lämnar information om förtida uttag av ålderspension . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 försäkringskassan försäkringskassa NOUN _ _ 3 obl 3:cop _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 särskild särskild ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 broschyr broschyr NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 lämnar lämna VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 information information NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 förtida förtid ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 uttag uttag NOUN _ _ 9 nmod 9:nsubj:pass _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 70 +# text = Och hur man gör exempelvis för att återkalla förtida uttag . +1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:discourse _ +2 hur hur ADV _ _ 4 advmod 4:acl:relcl _ +3 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 gör göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 exempelvis exempelvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 återkalla återkalla VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 förtida förtida NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 uttag uttag NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 71 +# text = Observera att förtida uttag av ålderspension inte är detsamma som förtidspension ! +1 Observera observera VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +3 förtida förtid ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 uttag uttag NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 detsamma densamma PRON _ _ 1 ccomp 1:ccomp _ +10 som som ADP _ _ 11 case 11:mark _ +11 förtidspension förtidspension NOUN _ _ 9 obl 9:conj:och _ +12 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 72 +# text = ( Om förtidspension kan Ni läsa i en annan broschyr hos försäkringskassan . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 förtidspension förtidspension NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 Ni ni PRON _ _ 6 nsubj 6:advmod _ +6 läsa läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 annan annan ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 broschyr broschyr NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 försäkringskassan försäkringskassa NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:för _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +14 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 73 +# text = Uppskjutet uttag ger högre pension +1 Uppskjutet uppskjuten ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 uttag uttag NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 högre hög ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 pension pension NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ + +# sent_id = 74 +# text = Den som väntar med att ta ut ålderspensionen till efter 67-årsmånaden får högre pension . +1 Den den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:aux _ +3 väntar vänta VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 med med ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 ta ta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 ålderspensionen ålderspension NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 67-årsmånaden 67-årsmånad NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +12 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 högre hög ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 pension pension NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 75 +# text = Beloppet ökar med 0,6 procent för varje månad man väntar med uttaget , dock längst till 70-årsmånaden . +1 Beloppet belopp NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 0,6 0,6 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 procent procent NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 varje varje DET _ _ 8 det 8:det _ +8 månad månad NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +9 man man PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 väntar vänta VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 uttaget uttag NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +14 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +15 längst länge ADV _ _ 17 advmod 17:obl:till _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 70-årsmånaden 70-årsmånad NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 76 +# text = Detta innebär att pensionen genom uppskjutet uttag kan förhöjas med högst 21,6 procent . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +4 pensionen pension NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj _ +5 genom genom ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 uppskjutet uppskjuta ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 uttag uttag NOUN _ _ 4 nmod 4:nsubj _ +8 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 förhöjas förhöja VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 högst hög ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 21,6 21,6 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 procent procent NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 77 +# text = ATP de första åren ATP infördes 1960 . +1 ATP ATP NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:mark _ +2 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 åren år NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +5 ATP ATP NOUN _ _ 1 nmod 1:appos _ +6 infördes införa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 1960 1960 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 78 +# text = Inkomster som man haft dessförinnan ger inte rätt till ATP . +1 Inkomster inkomst NOUN _ _ 6 nsubj 6:acl:relcl _ +2 som som PRON _ _ 4 obj 4:nsubj _ +3 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 haft ha VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 dessförinnan dessförinnan ADV _ _ 4 advmod 4:obj _ +6 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 rätt rätt NOUN _ _ 6 obj 6:advmod _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 ATP ATP NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 79 +# text = För de inkomsterna har inte heller avgift erlagts . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 inkomsterna inkomst NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj:pass _ +4 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +5 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 heller heller ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 avgift avgift NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +8 erlagts erlägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 80 +# text = För att få full ålderspension från ATP fordras enligt huvudregeln att man har 30 år med pensionsgrundande inkomst . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 få få VERB _ _ 8 advcl 8:nsubj:pass _ +4 full full ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ATP ATP NOUN _ _ 3 obl 3:obl:från _ +8 fordras fordras VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 enligt enligt ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 huvudregeln huvudregel NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +11 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 har ha VERB _ _ 10 acl 10:ccomp _ +14 30 30 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 år år NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 inkomst inkomst NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 81 +# text = För svenska medborgare som är födda något av åren 1896-1923 gäller förmånligare regler . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 svenska svensk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 medborgare medborgare NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 födda född ADJ _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj _ +7 något någon PRON _ _ 6 dislocated 6:obj _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 åren år NOUN _ _ 10 nmod 10:case _ +10 1896-1923 1896-1923 NUM _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 förmånligare förmånlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 regler regel NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 82 +# text = Sålunda behöver den som är född 1923 endast pensionsgrundande inkomst för 29 år för att få full ATP , den som är född 1922 behöver endast 28 år , osv ; den som är född 1914 behöver endast 20 år . +1 Sålunda sålunda ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 behöver behöva AUX _ _ 37 aux 37:advcl:att _ +3 den den PRON _ _ 37 nsubj 37:nsubj:pass _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 född född ADJ _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 1923 1923 NUM _ _ 6 nummod 6:obl _ +8 endast endast ADV _ _ 10 advmod 10:amod _ +9 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 inkomst inkomst NOUN _ _ 6 obj 6:amod _ +11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 29 29 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:för _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 få få VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +17 full full ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ATP ATP NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 den den PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +21 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +22 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 född född ADJ _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +24 1922 1922 NUM _ _ 23 nummod 23:amod _ +25 behöver behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +26 endast endast ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +27 28 28 NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 år år NOUN _ _ 25 obj 25:obl _ +29 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +30 osv osv ADV _ _ 25 conj 25:punct _ +31 ; ; PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +32 den den PRON _ _ 37 nsubj 37:nsubj _ +33 som som PRON _ _ 35 nsubj 35:nsubj _ +34 är vara AUX _ _ 35 cop 35:cop _ +35 född född ADJ _ _ 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ +36 1914 1914 NUM _ _ 35 nummod 35:appos _ +37 behöver behöva VERB _ _ 25 conj 25:parataxis _ +38 endast endast ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ +39 20 20 NUM _ _ 40 nummod 40:nummod _ +40 år år NOUN _ _ 37 obj 37:obj _ +41 . . PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ + +# sent_id = 83 +# text = De som är födda 1913 och tidigare hinner inte förvärva pensionsgrundande inkomst för 20 år . +1 De de PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 födda född ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +5 1913 1913 NUM _ _ 4 nummod 4:compound:prt _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 tidigare tidig ADV _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 hinner hinna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 förvärva förvärva VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 inkomst inkomst NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 20 20 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 år år NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +16 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 84 +# text = De kan alltså inte få full ATP . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 alltså alltså ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 full full ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ATP ATP NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 85 +# text = Årsklass 1905 kan t ex få högst 11/20 av full pension , årsklass 1906 kan få högst 12/20 och årsklass 1907 kan få högst 13/20 . +1 Årsklass årsklass NOUN _ _ 2 nmod 2:appos _ +2 1905 1905 NUM _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 t ex t ex ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 högst hög ADV _ _ 7 advmod 7:amod _ +7 11/20 11/20 NUM _ _ 5 obj 5:obj _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 full full ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 pension pension NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 årsklass årsklass NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 1906 1906 NUM _ _ 15 nummod 15:nsubj _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 få få VERB _ _ 10 acl:relcl 10:obl _ +16 högst hög ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 12/20 12/20 NUM _ _ 15 obj 15:obj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 årsklass årsklass NOUN _ _ 17 nummod 17:conj:och _ +20 1907 1907 NUM _ _ 17 nummod 17:conj:och _ +21 kan kunna AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 få få VERB _ _ 15 conj 15:conj:och _ +23 högst hög ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 13/20 13/20 NUM _ _ 22 obj 22:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 86 +# text = Särskilda folkpensionsförmåner +1 Särskilda särskild ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 folkpensionsförmåner folkpensionsförmån NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 87 +# text = Kommunalt bostadstillägg är ett tillägg till bl a ålderspension och utgår enligt grunder som varje kommun själv bestämmer . +1 Kommunalt kommunal ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 tillägg tillägg NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 bl a bl a ADV _ _ 8 advmod 8:case _ +8 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 utgår utgå VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 enligt enligt ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 grunder grund NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +13 som som PRON _ _ 17 obj 17:obl _ +14 varje varje DET _ _ 15 det 15:det _ +15 kommun kommun NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 själv själv ADJ _ _ 15 acl 15:acl _ +17 bestämmer bestämma VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 88 +# text = Bostadstilläggets storlek varierar mellan olika kommuner . +1 Bostadstilläggets bostadstillägg NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 storlek storlek NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 varierar variera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 olika olik ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kommuner kommun NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 89 +# text = Kommunalt bostadstillägg är inkomstprövat . +1 Kommunalt kommunal ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 inkomstprövat inkomstprövat ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 90 +# text = Det betyder att bostadstillägget minskas om inkomsterna utöver folkpensionen uppgår till mer än ett visst belopp , nämligen 2000 kr för en ensam pensionär och 3000 kr för två makar tillsammans . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 bostadstillägget bostadstillägg NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +5 minskas minska VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 inkomsterna inkomst NOUN _ _ 10 nsubj 10:obl _ +8 utöver utöver ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 folkpensionen folkpension NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +10 uppgår uppgå VERB _ _ 5 advcl 5:mark _ +11 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +12 mer mycket ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 än än ADP _ _ 12 fixed 12:fixed _ +14 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 visst viss ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 belopp belopp NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 nämligen nämligen ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +19 2000 2000 NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +20 kr kr NOUN _ _ 16 appos 16:appos _ +21 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 en en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 ensam ensam ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 pensionär pensionär NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:för _ +25 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +26 3000 3000 NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +27 kr kr NOUN _ _ 24 conj 24:conj:och _ +28 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ +29 två två NUM _ _ 30 nummod 30:nummod _ +30 makar make NOUN _ _ 27 nmod 27:obl:för _ +31 tillsammans tillsammans ADV _ _ 30 advmod 30:nmod _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 91 +# text = Även förmögenhet ( exempelvis i fastighet ) över vissa belopp kan påverka bostadstillägget . +1 Även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 förmögenhet förmögenhet NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 exempelvis exempelvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 fastighet fastighet NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +7 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 vissa viss ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 belopp belopp NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 påverka påverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 bostadstillägget bostadstillägg NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +14 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 92 +# text = Hustrutillägg utgår om hustru till pensionär fyllt 60 år och inte har egen folkpension . +1 Hustrutillägg hustrutillägg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 hustru hustru NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 pensionär pensionär NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 fyllt fylla VERB _ _ 2 advcl 2:compound:prt _ +8 60 60 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 år år NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 har ha VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +13 egen egen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 folkpension folkpension NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 93 +# text = Det fordras vidare att makarna varit gifta i 5 år för att hustrutillägg skall kunna utgå . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 fordras fordras VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vidare vidare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 makarna make NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 varit vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 gifta gift ADJ _ _ 2 csubj:pass 2:ccomp _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 5 5 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 år år NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 hustrutillägg hustrutillägg NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +14 skall skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +15 kunna kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 utgå utgå VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 94 +# text = I undantagsfall kan dock hustrutillägg beviljas även om hustrun inte fyllt 60 år eller makarna varit gifta kortare tid än 5 år . +1 I i ADP _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 undantagsfall undantagsfall NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 hustrutillägg hustrutillägg NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +6 beviljas bevilja VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 även även ADV _ _ 11 mark 11:mark _ +8 om om SCONJ _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 hustrun hustru NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 fyllt fylla VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +12 60 60 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 11 obj 11:obl _ +14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 makarna make NOUN _ _ 13 conj 13:conj:eller _ +16 varit vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 gifta gift ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 kortare kort ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 tid tid NOUN _ _ 11 obl 11:conj:och _ +20 än än SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +21 5 5 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 år år NOUN _ _ 19 acl 19:obl:till _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 95 +# text = Hustrutillägget kan högst utgå med så stort belopp att makarna tillsammans får lika stor folkpension som två pensionsberättigade makar . +1 Hustrutillägget hustrutillägg NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 högst hög ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 utgå utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 stort stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 belopp belopp NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 makarna make NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 får få VERB _ _ 8 acl 8:advcl:att _ +13 lika lika ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 stor stor ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 folkpension folkpension NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 två två NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +18 pensionsberättigade pensionsberättigad ADJ _ _ 19 amod 19:appos _ +19 makar make NOUN _ _ 15 acl 15:obl:med _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 96 +# text = Hustrutillägget , som är inkomstprövat på samma sätt som kommunalt bostadstillägg , utbetalas till hustrun . +1 Hustrutillägget hustrutillägg NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:punct _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 inkomstprövat inkomstprövat ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 samma samma DET _ _ 8 det 8:det _ +8 sätt sätt NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 kommunalt kommunal ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 8 acl 8:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +13 utbetalas utbetala VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 hustrun hustru NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 97 +# text = Barntillägg utgår till ålderspensionär , som har eget eller hustruns barn under 16 år i hemmet eller som har vårdnaden om sådant barn . +1 Barntillägg barntillägg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 ålderspensionär ålderspensionär NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 eget egen ADJ _ _ 11 amod 11:conj:eller _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 hustruns hustru NOUN _ _ 8 conj 8:conj:eller _ +11 barn barn NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +12 under under ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 16 16 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 år år NOUN _ _ 7 obl 7:obl:under _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 hemmet hem NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +17 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:mark _ +19 har ha VERB _ _ 7 conj 7:case _ +20 vårdnaden vårdnad NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 sådant sån ADJ _ _ 23 amod 23:det _ +23 barn barn NOUN _ _ 19 obl 19:expl _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 98 +# text = Barntillägget utgår för varje barn med högst 25 procent av basbeloppet ( i juli 1971 1725 kr för år räknat ) . +1 Barntillägget barntillägg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 varje varje DET _ _ 5 det 5:det _ +5 barn barn NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 högst hög ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 25 25 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 procent procent NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 juli juli NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +15 1971 1971 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 1725 1725 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 kr kr NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod _ +18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 år år NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +20 räknat räkna ADJ _ _ 17 nmod 17:case _ +21 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:för _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 99 +# text = Om pensionären är en gift kvinna utgår f n inte barntillägg . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 pensionären pensionär NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 gift gift ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kvinna kvinna NOUN _ _ 7 csubj 7:nsubj _ +7 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 f n f n ADV _ _ 7 advmod 7:obl _ +9 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 barntillägg barntillägg NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 100 +# text = Invaliditetstillägg kompletterar i vissa fall ålderspension , om pensionären inte kan reda sig själv och vid upprepade tillfällen dagligen behöver hjälp av annan person . +1 Invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN _ _ 2 nsubj 2:acl _ +2 kompletterar komplettera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 vissa viss ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 fall fall NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 ålderspension ålderspension NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 pensionären pensionär NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 kan kunna VERB _ _ 2 advcl 2:parataxis _ +12 reda reda NOUN _ _ 11 compound:prt 11:aux _ +13 sig sig PRON _ _ 11 obj 11:aux _ +14 själv själv ADJ _ _ 13 acl 13:acl _ +15 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +16 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 upprepade upprepa ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 tillfällen tillfälle NOUN _ _ 20 obl 20:obl _ +19 dagligen dagligen ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 behöver behöva VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +21 hjälp hjälp NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 annan annan ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 person person NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 101 +# text = Hjälpbehovet skall ha uppstått innan pensionären fyller 63 år . +1 Hjälpbehovet hjälpbehov NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 skall skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 uppstått uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 innan innan SCONJ _ _ 7 mark 7:case _ +6 pensionären pensionär NOUN _ _ 7 nsubj 7:amod _ +7 fyller fylla VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 63 63 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 år år NOUN _ _ 7 obj 7:appos _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 102 +# text = Den som är blind har alltid rätt till invaliditetstillägg om blindheten inträffat före 63 år . +1 Den den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 blind blind ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +5 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 rätt rätt NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +10 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 blindheten blindhet NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +12 inträffat inträffa VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +13 före före ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 63 63 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 år år NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 103 +# text = Invaliditetstillägget utgör 30 procent av basbeloppet ( i juli 1971 var det 2070 kr för år räknat ) . +1 Invaliditetstillägget invaliditetstillägg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgör utgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 30 30 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 procent procent NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 basbeloppet basbelopp NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 juli juli NOUN _ _ 14 obl 14:compound:prt _ +10 1971 1971 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +11 var vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +12 det den PRON _ _ 14 nsubj 14:det _ +13 2070 2070 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 kr kr NOUN _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 år år NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +17 räknat räkna VERB _ _ 14 advcl 14:nsubj _ +18 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:för _ + +# sent_id = 104 +# text = Om förtidspension eller sjukbidrag samt änkepension och barnpension kan Ni läsa i särskilda broschyrer som finns att hämta på försäkringskassan . +1 Om om ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 förtidspension förtidspension NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 sjukbidrag sjukbidrag NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +5 samt samt CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 änkepension änkepension NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 barnpension barnpension NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +9 kan kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 Ni ni PRON _ _ 11 nsubj 11:mark _ +11 läsa läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 särskilda särskild ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 broschyrer broschyr NOUN _ _ 11 obl 11:conj:och _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:mark _ +16 finns finnas VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 hämta hämta VERB _ _ 16 advcl 16:aux _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 försäkringskassan försäkringskassa NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:på _ +21 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 105 +# text = Vad menas med ett u-land ? +1 Vad vad PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:advmod:emph _ +2 menas mena VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 u-land u-land NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 106 +# text = ' U-land ' står för ' underutvecklat land ' eller ' utvecklingsland ' . +1 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 U-land u-land NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 underutvecklat underutvecklad ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 land land NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 utvecklingsland utvecklingsland NOUN _ _ 8 conj 8:conj:eller _ +13 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 107 +# text = Ibland talar man om ' de fattiga länderna ' . +1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 talar tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 fattiga fattig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 länderna land NOUN _ _ 2 obl 2:advcl:att _ +9 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 108 +# text = Men det är viktigt att veta att de flesta u-länder är fattiga bara i den meningen att större delen av befolkningen lever i fattigdom . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 det den PRON _ _ 4 expl 4:expl _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 veta veta VERB _ _ 4 csubj 4:advcl:att _ +7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 flesta mången ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 u-länder u-land NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 fattiga fattig ADJ _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +13 bara bara ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 meningen mening NOUN _ _ 12 obl 12:obj _ +17 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +18 större stor ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 delen del NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 befolkningen befolkning NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +22 lever leva VERB _ _ 16 acl 16:ccomp _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 fattigdom fattigdom NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 109 +# text = I nästan alla u-länder finns de för utvecklingen nödvändiga tillgångarna såsom arbetskraft , jord , vatten , mineraler , skog o s v . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 nästan nästan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 alla all DET _ _ 4 det 4:det _ +4 u-länder u-land NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +5 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +9 nödvändiga nödvändig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 tillgångarna tillgång NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +11 såsom såsom CCONJ _ _ 12 advmod 12:case _ +12 arbetskraft arbetskraft NOUN _ _ 10 appos 10:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 jord jord NOUN _ _ 12 conj 12:appos _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 vatten vatten NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 mineraler mineral NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 skog skog NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +21 o s v o s v ADV _ _ 12 conj 12:conj:eller _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 110 +# text = Men antingen förmår man ännu inte utnyttja de resurser man har - eller också utnyttjas dessa på ett sätt som inte kommer majoriteten av folket tillgodo . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 antingen antingen CCONJ _ _ 3 cc 3:advmod _ +3 förmår förmå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 ännu ännu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 utnyttja utnyttja VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +8 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 resurser resurs NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 har ha VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 också också ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 utnyttjas utnyttja VERB _ _ 3 conj 3:aux _ +16 dessa denna PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 sätt sätt NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ +20 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 inte inte PART _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 kommer komma VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +23 majoriteten majoritet NOUN _ _ 22 obj 22:nsubj _ +24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 folket folk NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +26 tillgodo tillgodo ADV _ _ 22 advmod 22:obl:i _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 111 +# text = En vanlig karakteristik av ett u-land är att bruttonationalprodukten ( BNP ) per person och år understiger en viss summa . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 vanlig vanlig ADJ _ _ 3 amod 3:advmod _ +3 karakteristik karakteristik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 u-land u-land NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +7 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +8 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +9 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN _ _ 17 nsubj 17:conj:och _ +10 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 BNP BNP PROPN _ _ 9 appos 9:appos _ +12 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 per per ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 person person NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:för _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 år år NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 understiger understiga VERB _ _ 3 csubj 3:nsubj _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 viss viss ADJ _ _ 20 amod 20:det _ +20 summa summa NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 112 +# text = Ibland nämns 2000 kronor som gräns ; länder ovanför detta genomsnittstal skulle inte vara u-länder ( i Sverige är BNP / person ca 13000 kronor ) . +1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod 2:obl:i _ +2 nämns nämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 2000 2000 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 kronor krona NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:case _ +5 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 gräns gräns NOUN _ _ 4 appos 4:acl:relcl _ +7 ; ; PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 länder land NOUN _ _ 15 nsubj 15:iobj _ +9 ovanför ovanför ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 detta denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 genomsnittstal genomsnittstal NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +12 skulle skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +13 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 vara vara AUX _ _ 15 cop 15:nsubj _ +15 u-länder u-land NOUN _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +16 ( ( PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Sverige Sverige PROPN _ _ 25 obl 25:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 25 cop 25:cop _ +20 BNP BNP NOUN _ _ 25 nsubj 25:appos _ +21 / / SYM _ _ 22 cc 22:punct _ +22 person person NOUN _ _ 20 conj 20:appos _ +23 ca ca ADV _ _ 24 advmod 24:case _ +24 13000 13000 NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 kronor krona NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +26 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 113 +# text = Andra egenskaper utmärkande för u-länder är arbetslöshet ; analfabetism , d v s brist på läs- och skrivkunnighet ; låg medellivslängd . +1 Andra annan ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 egenskaper egenskap NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 utmärkande utmärkande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 u-länder u-land NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 är vara AUX _ _ 3 cop 3:obl:för _ +7 arbetslöshet arbetslöshet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 analfabetism analfabetism NOUN _ _ 7 appos 7:conj _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 d v s d v s ADV _ _ 12 advmod 12:case _ +12 brist brist NOUN _ _ 9 conj 9:dep _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 läs- läsa NOUN _ _ 12 nmod 12:cop _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 skrivkunnighet skrivkunnighet NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 ; ; PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 låg låg ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 medellivslängd medellivslängd NOUN _ _ 3 obl 3:parataxis _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 114 +# text = Man kan också mäta ett lands standard med sådana mått som antal läkare , lärare , böcker , tidningar , telefoner , radioapparater , bilar o s v per invånare . +1 Man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 mäta mäta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 lands land NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 standard standard NOUN _ _ 4 obj 4:case _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 sådana sån ADJ _ _ 10 amod 10:det _ +10 mått mått NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +11 som som SCONJ _ _ 13 advmod 13:mark _ +12 antal antal NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod _ +13 läkare läkare NOUN _ _ 10 appos 10:amod _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 lärare lärare NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 böcker bok NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 tidningar tidning NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 telefoner telefon NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 radioapparater radioapparat NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 bilar bil NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +26 o s v o s v ADV _ _ 13 conj 13:conj _ +27 per per ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 invånare invånare NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:на _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 115 +# text = Dessa metoder för att söka mäta ett lands rikedom eller fattigdom är otillfredsställande . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 metoder metod NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 söka söka VERB _ _ 2 acl 2:obl:för _ +6 mäta mäta VERB _ _ 5 xcomp 5:obj _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 lands land NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 rikedom rikedom NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 fattigdom fattigdom NOUN _ _ 9 conj 9:conj:eller _ +12 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 otillfredsställande otillfredsställande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 116 +# text = I BNP , exempelvis , inräknas inte oavlönat arbete och bara ytterst ungefärligt de varor som produceras inom självhushållen . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 BNP BNP NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj:pass _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 exempelvis exempelvis ADV _ _ 2 advmod 2:parataxis _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 inräknas inräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 oavlönat oavlöna ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 arbete arbete NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:obj _ +10 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +11 bara bara ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +12 ytterst ytterst ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 ungefärligt ungefärlig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 varor vara NOUN _ _ 6 conj 6:parataxis _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:aux _ +17 produceras producera VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 inom inom ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 självhushållen självhushåll NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +20 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 117 +# text = Måtten säger heller ingenting om fördelningen av resurserna , om livet för de enskilda människorna . +1 Måtten måtte NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 heller heller ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 ingenting ingenting PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 fördelningen fördelning NOUN _ _ 4 nmod 4:nsubj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 resurserna resurs NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 livet liv NOUN _ _ 6 nmod 6:conj:en _ +12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 enskilda enskild ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 människorna människa NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 118 +# text = Genomsnittssiffrorna döljer stora materiella klyftor inom varje land . +1 Genomsnittssiffrorna genomsnittssiffra NOUN _ _ 2 nsubj 2:appos _ +2 döljer dölja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 stora stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 materiella materiell ADJ _ _ 5 amod 5:appos _ +5 klyftor klyfta NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 inom inom ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 varje varje DET _ _ 8 det 8:det _ +8 land land NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 119 +# text = Men de existerande måtten är ändå användbara när man vill göra sig en bild av olika folks levnadsnivå . +1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +2 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 existerande existerande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 måtten måtte NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 ändå ändå ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 användbara användbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 vill vilja AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 göra göra VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +12 sig sig PRON _ _ 11 iobj 11:obj _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 bild bild NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 olika olik ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 folks folk NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 levnadsnivå levnadsnivå NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 120 +# text = Ett exempel : enbart i USA ökar BNP varje år med ett belopp , som är ungefär lika stort som den totala bruttonationalprodukten i hela Afrika eller Indien ! +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 exempel exempel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 enbart enbart ADV _ _ 6 advmod 6:conj:och _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 USA USA PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +7 ökar öka VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +8 BNP BNP NOUN _ _ 7 nsubj 7:amod _ +9 varje varje DET _ _ 10 det 10:det _ +10 år år NOUN _ _ 7 obl 7:obl _ +11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 belopp belopp NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +16 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +17 ungefär ungefär ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 lika lika ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 stort stor ADJ _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +20 som som ADP _ _ 23 case 23:mark _ +21 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 totala total ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN _ _ 19 obl 19:aux _ +24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 hela hel ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 Afrika Afrika PROPN _ _ 23 nmod 23:obl:i _ +27 eller eller CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 Indien Indien PROPN _ _ 26 conj 26:conj:eller _ +29 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 121 +# text = U-länderna är olika +1 U-länderna U-land NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 olika olik ADJ _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 122 +# text = Från vår horisont kan u-länderna sinsemellan te sig likartade . +1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 vår vi PRON _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +3 horisont horisont NOUN _ _ 7 obl 7:advmod _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:nsubj _ +5 u-länderna u-land NOUN _ _ 7 nsubj 7:advmod _ +6 sinsemellan sinsemellan ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 te te VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 likartade likartad ADJ _ _ 7 xcomp 7:aux _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 123 +# text = Uppräkningen nyss av typiska ' u-landsegenskaper ' bidrar till ett sådant intryck . +1 Uppräkningen uppräkning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 nyss nyss ADV _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 typiska typisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 ' ' PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 u-landsegenskaper u-landsegenskap NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +7 ' ' PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 bidrar bidra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 sådant sån ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 intryck intryck NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 124 +# text = Men dessa länder - där tre fjärdedelar av jordens befolkning bor - skiljer sig naturligtvis starkt från varandra . +1 Men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 länder land NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +4 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 där där ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +6 tre tre NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 fjärdedelar fjärdedel NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 jordens jord NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 befolkning befolkning NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 bor bo VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +12 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 skiljer skilja VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +16 starkt stark ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +17 från från ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 varandra varandra PRON _ _ 13 obl 13:obl:från _ +19 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 125 +# text = Peru har inte samma klimat , geografi eller kultur som Tanzania . +1 Peru Peru PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 samma samma DET _ _ 5 det 5:amod _ +5 klimat klimat NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 geografi geografi NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 kultur kultur NOUN _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +10 som som SCONJ _ _ 11 case 11:case _ +11 Tanzania Tanzania PROPN _ _ 2 obl 2:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 126 +# text = Indien brottas med helt andra svårigheter än Kenya . +1 Indien Indien PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:appos _ +2 brottas brottas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 helt helt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 andra annan ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 svårigheter svårighet NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 än än SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +8 Kenya Kenya PROPN _ _ 6 acl 6:obl:niż _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 127 +# text = En del länder är tättbefolkade , andra glest befolkade . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 del del NOUN _ _ 3 nmod 3:appos _ +3 länder land NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 tättbefolkade tättbefolkad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 andra annan PRON _ _ 9 nsubj 9:amod _ +8 glest glest ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 befolkade befolka ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 128 +# text = Naturliga och mänskliga resurser skiftar liksom relationerna till omvärlden . +1 Naturliga naturlig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 mänskliga mänsklig ADJ _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 resurser resurs NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +5 skiftar skifta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 liksom liksom ADP _ _ 7 mark 7:case _ +7 relationerna relation NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 omvärlden omvärld NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:till _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 129 +# text = Det finns inte två länder , som befinner sig i samma kulturella eller ekonomiska situation . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 två två NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 länder land NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:mark _ +8 befinner befinna VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 sig sig PRON _ _ 8 obj 8:compound:prt _ +10 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +11 samma samma DET _ _ 15 det 15:det _ +12 kulturella kulturell ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +13 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 12 conj 12:conj _ +15 situation situation NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 130 +# text = Skillnaderna inom ett land kan vara mycket stora . +1 Skillnaderna skillnad NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 inom inom ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 land land NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +5 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +6 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 stora stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 131 +# text = I världens totalt sett rikaste land , USA , finns utbredd svår fattigdom . +1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 världens värld NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +3 totalt total ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 sett se ADJ _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 rikaste rik ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 land land NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 USA USA PROPN _ _ 6 appos 6:appos _ +9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 utbredd utbredd ADJ _ _ 13 amod 13:obj _ +12 svår svår ADJ _ _ 13 amod 13:nsubj:pass _ +13 fattigdom fattigdom NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 132 +# text = I oljeländer som Saudi-Arabien lever en del i ofattbart överflöd . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 oljeländer oljelande NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:mark _ +4 Saudi-Arabien Saudi-Arabien PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 lever leva VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 del del NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 ofattbart ofattbar ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 överflöd överflöd NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:i _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 133 +# text = Invånarna i Kenyas huvudstad Nairobi kan ha ännu svårare att finna sig tillrätta i isolerade byar på den kenyanska landsbygden än en stockholmare att klara sig i lappmarken . +1 Invånarna invånare NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 Kenyas Kenyas PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:appos _ +4 huvudstad huvudstad NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:i _ +5 Nairobi Nairobi PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:i _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 svårare svår ADJ _ _ 7 xcomp 7:obj _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 finna finna VERB _ _ 7 advcl 7:xcomp _ +12 sig sig PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 tillrätta tillrätta ADV _ _ 11 compound:prt 11:xcomp _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 isolerade isolerad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 byar by NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 kenyanska kenyansk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:på _ +21 än än SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 stockholmare stockholmare NOUN _ _ 20 acl 20:nmod:på _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 klara klara VERB _ _ 23 acl 23:advcl:att _ +26 sig sig PRON _ _ 25 obj 25:obj _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 lappmarken lappmark NOUN _ _ 25 obl 25:obl:i _ +29 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 134 +# text = I Indien finns 845 skilda språk och dialekter . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Indien Indien PROPN _ _ 3 obl 3:cop:locat _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 845 845 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +5 skilda skild ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 språk språk NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 dialekter dialekt NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 135 +# text = Många av de länder , som i dag kallas underutvecklade , har en kultur långt äldre än t ex den europeiska . +1 Många mången PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 länder land NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 dag dag NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +9 kallas kalla VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +10 underutvecklade underutvecklad ADJ _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 har ha AUX _ _ 16 aux 16:xcomp _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +14 kultur kultur NOUN _ _ 16 nsubj 16:amod _ +15 långt långt ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 äldre gammal ADJ _ _ 0 root 0:root _ +17 än än ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 t ex t ex ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +19 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 europeiska europeisk ADJ _ _ 16 advcl 16:nmod:för _ +21 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 136 +# text = För 6000 år sedan fanns det städer i Egypten , i Mesopotamien och i Indusdalen - 5000 år innan stadskulturen började utvecklas i Sverige . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 6000 6000 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 år år NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +4 sedan sedan ADV _ _ 1 fixed 1:case _ +5 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +7 städer stad NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 Egypten Egypten PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 Mesopotamien mesopotamie NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Indusdalen indusdal NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +17 5000 5000 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 år år NOUN _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +19 innan innan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 stadskulturen stadskultur NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 började börja VERB _ _ 18 orphan 18:nmod:för _ +22 utvecklas utveckla VERB _ _ 21 xcomp 21:xcomp _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 Sverige Sverige PROPN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:obl:i _ + +# sent_id = 137 +# text = Den kinesiska kulturen kan spåras tillbaka till 3000 f Kr . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 kinesiska kinesisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kulturen kultur NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 spåras spåra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 tillbaka tillbaka ADV _ _ 5 compound:prt 5:advmod _ +7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 3000 3000 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 f f NOUN _ _ 10 nmod 10:nummod _ +10 Kr kr NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 138 +# text = I Latinamerika , Afrika och Asien fanns vid europeernas ankomst ofta högt utvecklade samhällen . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Latinamerika Latinamerika PROPN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Afrika Afrika PROPN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Asien Asien PROPN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 europeernas europe NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 ankomst ankomst NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +11 ofta ofta ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +12 högt hög ADV _ _ 13 advmod 13:amod _ +13 utvecklade utvecklad ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 samhällen samhälle NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 139 +# text = De flesta u-länder har varit koloniserade +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 flesta mången ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 u-länder u-land NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 varit vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 koloniserade koloniserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 140 +# text = När dagens 30-åringar gick i skolan var Afrikas och Asiens kartor i huvudsak indelade i några få färgfält - för att utmärka de olika områden , som tillhörde England , Frankrike , Holland , Belgien eller Portugal . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:advmod _ +2 dagens dag NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +3 30-åringar 30-åring NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 gick gå VERB _ _ 14 advcl 14:obl:i _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 skolan skola NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +7 var vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +8 Afrikas Afrikas PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 Asiens Asien PROPN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 kartor kartor NOUN _ _ 14 nsubj 14:conj _ +12 i i ADP _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 huvudsak huvudsak NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 indelade indela ADJ _ _ 0 root 0:root _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 några någon DET _ _ 18 det 18:det _ +17 få få ADJ _ _ 18 amod 18:obj _ +18 färgfält färgfält NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +19 - - PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 utmärka utmärka VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +23 de en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 olika olik ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 områden område NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +26 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +27 som som PRON _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +28 tillhörde tillhöra VERB _ _ 25 acl:relcl 25:nsubj _ +29 England England PROPN _ _ 28 obj 28:nsubj _ +30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +31 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 29 conj 29:conj _ +32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ +33 Holland Holland PROPN _ _ 29 conj 29:conj _ +34 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ +35 Belgien Belgien PROPN _ _ 29 conj 29:conj _ +36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 Portugal Portugal PROPN _ _ 29 conj 29:conj _ +38 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 141 +# text = Vad som sedan skett , ett 70-tal länders politiska frigörelse , kan betecknas som en av de mera genomgripande händelserna i världshistorien . +1 Vad vad PRON _ _ 4 obj 4:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sedan sedan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 skett ske VERB _ _ 13 advcl 13:nsubj:pass _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 70-tal 70-tal NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +8 länders land NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 politiska politisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 frigörelse frigörelse NOUN _ _ 4 obl 4:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 betecknas beteckna VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 som som SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +15 en man PRON _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +16 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +17 de en DET _ _ 20 det 20:det _ +18 mera mycket ADV _ _ 19 advmod 19:obj _ +19 genomgripande genomgripande ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 händelserna händelse NOUN _ _ 15 nmod 15:case _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 världshistorien världshistori NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 142 +# text = Att kolonisera ett land betyder att erövra det och utnyttja det för egna ändamål . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:advmod _ +2 kolonisera kolonisera VERB _ _ 5 csubj 5:nsubj _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 land land NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 erövra erövra VERB _ _ 5 xcomp 5:ccomp _ +8 det den PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 utnyttja utnyttja VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 det den PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 egna egen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 ändamål ändamål NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 143 +# text = 1700- och 1800-talens industrialisering i England , Frankrike , Tyskland , Holland o s v förutsatte en ordnad försörjning med råvaror för industrin ( bomull , jute , hampa , metaller , gummi ) . +1 1700- 1700- NUM _ _ 14 nsubj 14:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 1800-talens 1800-tal NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 industrialisering industrialisering NOUN _ _ 1 conj 1:amod _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 England England PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Tyskland Tyskland PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 Holland Holland PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +13 o s v o s v ADV _ _ 6 conj 6:conj _ +14 förutsatte förutsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 ordnad ordna ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 försörjning försörjning NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +18 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 råvaror råvara NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:med _ +20 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 industrin industri NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:för _ +22 ( ( PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +23 bomull bomull NOUN _ _ 19 appos 19:nmod:för _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 jute jute NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 hampa hampa NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +28 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +29 metaller metall NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +31 gummi gummi NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +32 ) ) PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +33 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 144 +# text = Kolonierna utnyttjades för denna råvaruproduktion . +1 Kolonierna koloni NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:för _ +2 utnyttjades utnyttja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 denna denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 råvaruproduktion råvaruproduktion NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 145 +# text = De kunde också utnyttjas som marknad - befolkningen hemma räckte inte till som köpare av industrivarorna . +1 De de PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 kunde kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 utnyttjas utnyttja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 marknad marknad NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 befolkningen befolkning NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 hemma hemma ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 räckte räcka VERB _ _ 4 parataxis 4:nsubj _ +11 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 till till ADP _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +13 som som SCONJ _ _ 14 case 14:mark _ +14 köpare köpare NOUN _ _ 10 xcomp 10:obl:till _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 industrivarorna industrivarare NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 146 +# text = På olika sätt kunde man se till att befolkningen i det koloniserade landet blev köpare av moderlandets produkter . +1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 olika olik ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 sätt sätt NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 kunde kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 till till ADP _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +9 befolkningen befolkning NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 det en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 koloniserade koloniserad ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 landet land NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +14 blev bli VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +15 köpare köpare NOUN _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 moderlandets moderlande NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:amod _ +18 produkter produkt NOUN _ _ 14 obl 14:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 147 +# text = Ett vanligt exempel är hur den indiska textilindustrin genom att man saknade tullskydd konkurrerades ut av engelsmännen . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 vanligt vanlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 exempel exempel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +5 hur hur ADV _ _ 14 advmod 14:mark _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 indiska indisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 textilindustrin textilindustri NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:advcl:att _ +9 genom genom ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 saknade sakna VERB _ _ 14 advcl 14:nsubj _ +13 tullskydd tullskydd NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 konkurrerades konkurrera VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 engelsmännen engelsman NOUN _ _ 14 obl:agent 14:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 148 +# text = Härigenom fick den engelska textilindustrin avsättning för sina produkter också i Indien . +1 Härigenom härigenom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 fick få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 engelska engelsk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 textilindustrin textilindustri NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 avsättning avsättning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 produkter produkt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +10 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 Indien Indien PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 149 +# text = På så sätt fastlades den arbetsfördelning mellan olika länder , som till stor del fortfarande gäller : industriländerna ( ' i-länderna ' ) producerar förädlade produkter , som de måste få avsättning för , u-länderna måste få sälja sina råvaror . +1 På på ADP _ _ 4 advmod 4:case _ +2 så så ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 sätt sätt NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 fastlades fastla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 arbetsfördelning arbetsfördelning NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +7 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 olika olik ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 länder land NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:med _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 stor stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 del del NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj _ +15 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 gäller gälla VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +17 : : PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +18 industriländerna industriland NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +19 ( ( PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 ' ' PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 i-länderna i-land NOUN _ _ 18 appos 18:appos _ +22 ' ' PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 ) ) PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +24 producerar producera VERB _ _ 16 ccomp 16:parataxis _ +25 förädlade förädlad ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 produkter produkt NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +27 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +28 som som PRON _ _ 31 obl 31:mark _ +29 de de PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +30 måste måste AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +31 få få VERB _ _ 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ +32 avsättning avsättning NOUN _ _ 31 obj 31:obj _ +33 för för ADP _ _ 38 mark 38:mark _ +34 , , PUNCT _ _ 38 punct 38:punct _ +35 u-länderna u-land NOUN _ _ 38 nsubj 38:nsubj _ +36 måste måste AUX _ _ 38 aux 38:aux _ +37 få få AUX _ _ 38 aux 38:advmod _ +38 sälja sälja VERB _ _ 31 advcl 31:nsubj _ +39 sina sig PRON _ _ 40 nmod:poss 40:nmod:poss _ +40 råvaror råvara NOUN _ _ 38 obj 38:obj _ +41 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 150 +# text = Råvaror - både naturprodukter och synteter - produceras dock numera i ökande omfattning även i i-länderna . +1 Råvaror råvara NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 både både CCONJ _ _ 4 cc 4:advmod _ +4 naturprodukter naturprodukt NOUN _ _ 1 appos 1:appos _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 synteter syntet NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 produceras producera VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 dock dock ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 numera numera ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 ökande ökande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 omfattning omfattning NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +14 även även ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 i-länderna i-land NOUN _ _ 8 obl 8:advmod _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 151 +# text = Jordens befolkning : i dag 3,6 miljarder , om 30 år dubbelt så många ? +1 Jordens jord NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 befolkning befolkning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 dag dag NOUN _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 3,6 3,6 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 miljarder miljard NOUN _ _ 2 appos 2:appos _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 30 30 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 år år NOUN _ _ 14 obl 14:obj _ +12 dubbelt dubbel ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 många mången PRON _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +15 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 152 +# text = Tvärtemot vad man kunde tro är Europa den mest tättbebodda - men också vad beträffar jordbruk och industri den bäst utnyttjade - världsdelen med i genomsnitt 92 invånare per kvardratkilometer . +1 Tvärtemot tvärtemot ADP _ _ 5 mark 5:advmod _ +2 vad vad PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +3 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 kunde kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 tro tro VERB _ _ 6 advcl 6:aux _ +6 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +7 Europa Europa PROPN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:nsubj _ +9 mest mycket ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 tättbebodda tättbebodd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 vad vad PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +15 beträffar beträffa VERB _ _ 6 conj 6:conj:eller _ +16 jordbruk jordbruk NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 industri industri NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +20 bäst bra ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 utnyttjade utnyttjad ADJ _ _ 15 xcomp 15:advmod _ +22 - - PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 världsdelen världsdel NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +24 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ +25 i i ADP _ _ 26 case 26:cc _ +26 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 27 obl 27:appos _ +27 92 92 NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 invånare invånare NOUN _ _ 23 nmod 23:obl:med _ +29 per per ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 kvardratkilometer kvardratkilomet NOUN _ _ 28 nmod 28:flat _ +31 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 153 +# text = Därefter följer Asien med 69 invånare per kvkm . +1 Därefter därefter ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 följer följa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Asien Asien PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 69 69 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 invånare invånare NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 per per ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 kvkm kvkm NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 154 +# text = Jordens sammanlagda befolkning ökar f n med 70-80 miljoner människor om året , och ökningen är störst där människorna är fattigast . +1 Jordens jord NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 sammanlagda sammanlagd ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 befolkning befolkning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 f n f n ADV _ _ 4 advmod 4:nmod _ +6 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 70-80 70-80 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 miljoner miljon NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 människor människa NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 året år NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 ökningen ökning NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 störst stor ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +17 där där ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +18 människorna människa NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +20 fattigast fattig ADJ _ _ 16 advcl 16:acl:relcl _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 155 +# text = Nu är vi drygt 3,6 miljarder , vid århundradets slut 6-7 miljarder om den nuvarande takten i befolkningstillväxten består . +1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:cop _ +4 drygt dryg ADV _ _ 5 advmod 5:obl _ +5 3,6 3,6 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 miljarder miljard NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 århundradets århundrad NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 slut slut NOUN _ _ 2 obl 2:mark _ +11 6-7 6-7 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 miljarder miljard NOUN _ _ 19 nsubj 19:advcl:att _ +13 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 takten takt NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:i _ +19 består bestå VERB _ _ 2 conj 2:compound:prt _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:compound:prt _ + +# sent_id = 156 +# text = Fattigdomen är inte ny . +1 Fattigdomen fattigdom NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 ny ny ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 157 +# text = De flesta människor har alltid levat i fattigdom . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 flesta mången ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 människor människa NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 alltid alltid ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 levat leva VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 fattigdom fattigdom NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 158 +# text = Men befolkningsexplosionen är unik i jordens historia . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:mark _ +2 befolkningsexplosionen befolkningsexplosion NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 unik unik ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 jordens jord NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 historia historia NOUN _ _ 4 obl 4:conj:och _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 159 +# text = Den är följden av att stora folksjukdomar nu bekämpas med moderna hjälpmedel , att människornas kunskap om hygien har förbättrats och att tillgången på mat och vatten har ökat . +1 Den den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 följden följd NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 stora stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 folksjukdomar folksjukdom NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj _ +8 nu nu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 bekämpas bekämpa VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 moderna modern ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 hjälpmedel hjälpmedel NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +15 människornas människa NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 kunskap kunskap NOUN _ _ 20 nsubj:pass 20:mark _ +17 om om ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 hygien hygien NOUN _ _ 16 nmod 16:compound _ +19 har ha AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 förbättrats förbättra VERB _ _ 12 acl 12:ccomp _ +21 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +22 att att SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ +23 tillgången tillgång NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +24 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 mat mat NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:på _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 vatten vatten NOUN _ _ 25 conj 25:conj:och _ +28 har ha AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +29 ökat öka VERB _ _ 20 conj 20:conj:och _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 160 +# text = Spädbarnsdödligheten har minskat särskilt kraftigt ; det är inte så att varje kvinna föder fler barn än förr , men de som föds överlever i långt större utsträckning . +1 Spädbarnsdödligheten spädbarnsdödlighet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 minskat minska VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kraftigt kraftig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +9 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 att att SCONJ _ _ 10 fixed 10:fixed _ +12 varje varje DET _ _ 13 det 13:det _ +13 kvinna kvinna NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 föder föda VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +15 fler fler ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _ +16 barn barn NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 än än SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +18 förr förr ADV _ _ 16 acl 16:case _ +19 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +20 men men CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +21 de de PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj:pass _ +22 som som PRON _ _ 23 nsubj:pass 23:aux _ +23 föds föda VERB _ _ 21 acl:relcl 21:nsubj:pass _ +24 överlever överleva VERB _ _ 14 conj 14:conj:and _ +25 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +26 långt långt ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 större stor ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 utsträckning utsträckning NOUN _ _ 24 obl 24:obl:i _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 161 +# text = Genom befolkningsutvecklingen får jorden en väldig försörjningsbörda , där än så länge de fattiga länderna bär det tyngsta lasset . +1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 befolkningsutvecklingen befolkningsutveckling NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 jorden jord NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 väldig väldig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 försörjningsbörda försörjningsbörd ADJ _ _ 3 obj 3:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 där där ADV _ _ 16 advmod 16:mark _ +10 än än SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +11 så så ADV _ _ 16 mark 16:advmod _ +12 länge länge ADV _ _ 11 fixed 11:advmod _ +13 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 fattiga fattig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 länderna land NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 bär bära VERB _ _ 7 acl:relcl 7:obl:för _ +17 det en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 tyngsta tung ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 lasset lass NOUN _ _ 16 obj 16:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 162 +# text = I många u-länder är tillväxten så snabb , att barn under 15 år utgör inemot hälften av hela befolkningen . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 många många ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 u-länder u-land NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 tillväxten tillväxt NOUN _ _ 7 nsubj 7:advmod _ +6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 snabb snabb ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 barn barn NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 under under ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 15 15 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +14 utgör utgöra VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +15 inemot inemot ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 hälften hälft NOUN _ _ 14 obj 14:compound:prt _ +17 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 hela hel ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 befolkningen befolkning NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 163 +# text = Att bygga skolor , utbilda lärare och producera undervisningsmaterial till dessa barnskaror är på många håll omöjligt . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:nsubj _ +2 bygga bygga VERB _ _ 17 csubj 17:mark _ +3 skolor skola NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 utbilda utbilda VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 lärare lärare NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 producera producera VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 undervisningsmaterial undervisningsmaterial NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 dessa denna DET _ _ 12 det 12:det _ +12 barnskaror barnskara NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +13 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 många många ADJ _ _ 16 amod 16:nsubj _ +16 håll håll NOUN _ _ 17 obl 17:advmod _ +17 omöjligt omöjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +18 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 164 +# text = Ett snabbt växande antal människor i vuxen ålder kräver arbete och lön i en situation , där det redan råder arbetslöshet och undersysselsättning . +1 Ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 snabbt snabb ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 växande växa ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 antal antal NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +5 människor människa NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 vuxen vuxen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ålder ålder NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +9 kräver kräva VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 arbete arbete NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 lön lön NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 situation situation NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 där där ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +18 det den PRON _ _ 20 expl 20:nsubj _ +19 redan redan ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 råder råda VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +21 arbetslöshet arbetslöshet NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 undersysselsättning undersysselsättning NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 165 +# text = De arbetslösa från landsbygden söker sig till städerna . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 arbetslösa arbetslös ADJ _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:från _ +5 söker söka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 städerna stad NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 166 +# text = När de inte heller där kan få arbete uppstår en slum , som med sin svält , sjuklighet , trångboddhet , smuts och brottslighet är ett stort och växande problem i u-länderna . +1 När när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +4 heller heller ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 där där ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 få få VERB _ _ 9 advcl 9:nsubj _ +8 arbete arbete NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 uppstår uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 slum slum NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sin sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 svält svält NOUN _ _ 30 obl 30:nsubj _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 sjuklighet sjuklighet NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 trångboddhet trångboddhet NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 smuts smuts NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 brottslighet brottslighet NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +25 är vara AUX _ _ 30 cop 30:cop _ +26 ett en DET _ _ 30 det 30:det _ +27 stort stor ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 växande växa ADJ _ _ 27 conj 27:conj:och _ +30 problem problem NOUN _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 u-länderna u-land NOUN _ _ 30 nmod 30:conj:och _ +33 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 167 +# text = U-ländernas tillgångar växer . +1 U-ländernas U-land NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 tillgångar tillgång NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 växer växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 168 +# text = Men det gör också folkmängden . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:expl _ +3 gör göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 folkmängden folkmängd NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 169 +# text = Även med en jämn fördelning av produktionen blir det inte tillräckligt för var och en . +1 Även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 jämn jämn ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 fördelning fördelning NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 produktionen produktion NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 tillräckligt tillräcklig ADJ _ _ 8 xcomp 8:advmod _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:mark _ +13 var var PRON _ _ 8 obl 8:advcl:att _ +14 och och CCONJ _ _ 13 fixed 13:cc _ +15 en man PRON _ _ 13 fixed 13:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 170 +# text = Därför måste befolkningstillväxten hållas tillbaka . +1 Därför därför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:i _ +4 hållas hålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 171 +# text = Samtidigt måste det skapas en rättvis fördelning av tillgångarna . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj:pass _ +4 skapas skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 rättvis rättvis ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 fördelning fördelning NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 tillgångarna tillgång NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 172 +# text = Det har redan sagts att befolkningsökningen är störst där människor är fattigast . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 redan redan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 sagts säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 befolkningsökningen befolkningsökning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 störst stor ADJ _ _ 4 csubj:pass 4:ccomp _ +9 där där ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 människor människa NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 fattigast fattig ADJ _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 173 +# text = Färre barn skaffar man sig först då man ser en utväg ur sin fattigdom . +1 Färre få ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 barn barn NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +3 skaffar skaffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 sig sig PRON _ _ 3 iobj 3:obj _ +6 först först ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +7 då då SCONJ _ _ 9 mark 9:advmod _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 ser se VERB _ _ 3 advcl 3:parataxis _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 utväg utväg NOUN _ _ 9 obj 9:cop _ +12 ur ur ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sin sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 fattigdom fattigdom NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 174 +# text = Mat och hälsa +1 Mat mat NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 hälsa hälsa NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 175 +# text = Många svåra sjukdomar som malaria , smittkoppor och spetälska trängs alltmer tillbaka genom aktiva hälsovårdsinsatser . +1 Många många ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +2 svåra svår ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 10 nsubj 10:acl:relcl _ +4 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +5 malaria malaria NOUN _ _ 3 appos 3:ref _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 smittkoppor smittkoppa NOUN _ _ 5 conj 5:appos _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 spetälska spetälska NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 trängs trängas VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 alltmer alltmer ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 tillbaka tillbaka ADV _ _ 10 compound:prt 10:advmod _ +13 genom genom ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 aktiva aktiv ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 hälsovårdsinsatser hälsovårdsinsats NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +16 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 176 +# text = Fortfarande beräknas dock 300 milj människor vara sjuka i malaria , 10 milj i spetälska . +1 Fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:xcomp _ +2 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 300 300 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 milj milj NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +6 människor människa NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +7 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 sjuka sjuk ADJ _ _ 2 xcomp 2:aux _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 malaria malaria NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 10 10 NUM _ _ 13 nummod 13:nmod _ +13 milj milj NOUN _ _ 2 parataxis 2:obl _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +15 spetälska spetälska NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 177 +# text = Uppskattningsvis 400 milj lider av ögonsjukdomen trakom . +1 Uppskattningsvis uppskattningsvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 400 400 NUM _ _ 3 nummod 3:compound _ +3 milj milj NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 lider lida VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 ögonsjukdomen ögonsjukdom NOUN _ _ 7 nmod 7:nsubj:xsubj _ +7 trakom trakom PROPN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 178 +# text = Olika former av inälvsmask härjar stora delar av Afrika , Asien och Latinamerika och nedsätter starkt arbetsförmågan . +1 Olika olik ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 former form NOUN _ _ 5 nsubj 5:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 inälvsmask inälvsmask NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 härjar härja VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 stora stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 delar del NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Afrika Afrika PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 Asien Asien PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 Latinamerika Latinamerika PROPN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 nedsätter nedsätta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +16 starkt stark ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 arbetsförmågan arbetsförmåga NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj:pass _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 179 +# text = Barndödligheten beräknas - trots den minskning som skett - i Indien vara tio gånger så hög som i Sverige , i Peru och Tunisien sex gånger så hög . +1 Barndödligheten barndödlighet NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 trots trots ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 minskning minskning NOUN _ _ 2 obl 2:parataxis _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:aux _ +8 skett ske VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Indien Indien PROPN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 vara vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +13 tio tio NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 gånger gång NOUN _ _ 15 obl 15:advmod _ +15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 hög hög ADJ _ _ 2 parataxis 2:nsubj _ +17 som som ADP _ _ 19 case 19:advmod _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Sverige Sverige PROPN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +20 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:cc _ +22 Peru Peru PROPN _ _ 28 obl 28:advmod _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 Tunisien Tunisien PROPN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 sex sex NUM _ _ 26 nummod 26:nummod _ +26 gånger gång NOUN _ _ 28 obl 28:advmod _ +27 så så ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 hög hög ADJ _ _ 16 conj 16:acl _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 180 +# text = Trots att u-ländernas sammanlagda livsmedelsproduktion ökat kraftigt är tillgången på livsmedel per person föga större än förut , tidvis och på sina håll inte alls större . +1 Trots trots ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 u-ländernas u-land NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:amod _ +4 sammanlagda sammanlagd ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 livsmedelsproduktion livsmedelsproduktion NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 ökat öka VERB _ _ 15 advcl 15:advmod _ +7 kraftigt kraftig ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 är vara AUX _ _ 15 cop 15:aux _ +9 tillgången tillgång NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 livsmedel livsmedel NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 person person NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:dla _ +14 föga föga ADV _ _ 15 advmod 15:xcomp _ +15 större stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +16 än än SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +17 förut förut ADV _ _ 15 advcl 15:obl:i _ +18 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +19 tidvis tidvis ADV _ _ 26 advmod 26:conj:och _ +20 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +21 på på ADP _ _ 26 advmod 26:advmod _ +22 sina sig PRON _ _ 21 fixed 21:case _ +23 håll håll NOUN _ _ 26 obl 26:advmod _ +24 inte inte PART _ _ 26 advmod 26:advmod _ +25 alls alls ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +26 större stor ADJ _ _ 15 conj 15:parataxis _ +27 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 181 +# text = I dessa länder får majoriteten av befolkningen varken tillräckligt med kalorier eller av de livsviktiga äggviteämnena ( protein ) . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 länder land NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 majoriteten majoritet NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 befolkningen befolkning NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 varken varken CCONJ _ _ 11 cc 11:obl:med _ +9 tillräckligt tillräcklig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 kalorier kaloria NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +12 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 livsviktiga livsviktig ADJ _ _ 16 amod 16:obl:för _ +16 äggviteämnena äggviteämne NOUN _ _ 11 conj 11:conj:eller _ +17 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 protein protein NOUN _ _ 16 appos 16:appos _ +19 ) ) PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 182 +# text = I Sverige och andra länder , där de flesta lever i materiell välfärd , har vi mer än vad vi behöver av bådadera . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Sverige Sverige PROPN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 andra annan ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 länder land NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 där där ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 de en DET _ _ 9 det 9:fixed _ +9 flesta mången ADJ _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 lever leva VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 materiell materiell ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 välfärd välfärd NOUN _ _ 10 obl 10:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +15 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 vi vi PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +17 mer mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +18 än än SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 vad vad PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +20 vi vi PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 behöver behöva VERB _ _ 15 advcl 15:ccomp _ +22 av av ADP _ _ 23 case 23:fixed _ +23 bådadera bådadera NOUN _ _ 21 obl 21:compound:prt _ +24 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 183 +# text = Skall utvecklingen vända och en godtagbar näringsstandard uppnås , måste produktionen av sådana näringsämnen i världen tredubblas fram till år 2000 . +1 Skall skola AUX _ _ 3 aux 3:nsubj _ +2 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vända vända VERB _ _ 17 advcl 17:obl:för _ +4 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 godtagbar godtagbar ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 näringsstandard näringsstandard NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:obl:för _ +8 uppnås uppnå VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +10 måste måste AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +11 produktionen produktion NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:obl:i _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sådana sån ADJ _ _ 14 amod 14:det _ +14 näringsämnen näringsämne NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 världen värld NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:i _ +17 tredubblas tredubbla VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 fram fram ADV _ _ 17 compound:prt 17:advmod _ +19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 år år NOUN _ _ 21 nmod 21:amod _ +21 2000 2000 NUM _ _ 17 obl 17:obl:till _ +22 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 184 +# text = En rad undersökningar tyder på att brist på äggvita under spädbarnstiden kan medföra skador på hjärnan , som för hela livet minskar inlärningsförmågan och arbetskapaciteten . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 rad rad NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +3 undersökningar undersökning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 tyder tyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +7 brist brist NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 äggvita äggvita NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:på _ +10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 spädbarnstiden spädbarnstid NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 medföra medföra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 skador skada NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 hjärnan hjärna NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:på _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:mark _ +19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 hela hel ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 livet liv NOUN _ _ 22 obl 22:nsubj _ +22 minskar minska VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +23 inlärningsförmågan inlärningsförmåga NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 arbetskapaciteten arbetskapacitet NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 185 +# text = Kvinnan på bilden har själv vuxit upp i den här byn i den västafrikanska staten Dahomey . +1 Kvinnan kvinna NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 bilden bild NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 själv själv ADJ _ _ 6 amod 6:advcl _ +6 vuxit växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 här här ADV _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 byn by NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 västafrikanska västafrikansk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 staten stat NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +16 Dahomey Dahomey PROPN _ _ 15 nmod 15:flat _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 186 +# text = Hon har fått utbildning i näringslära ( nutrition ) inom ramen för ett FAO-projekt ( FAO = FNs livsmedelsorganisation ) . +1 Hon hon PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 utbildning utbildning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 näringslära näringslära NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 nutrition nutrition NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +9 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 inom inom ADP _ _ 14 case 14:obl:för _ +11 ramen ram NOUN _ _ 10 fixed 10:case _ +12 för för ADP _ _ 10 fixed 10:case _ +13 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 FAO-projekt FAO-projekt NOUN _ _ 6 conj 6:obl:för _ +15 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +16 FAO FAO PROPN _ _ 19 nmod:poss 19:appos _ +17 = = PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 FNs FN PROPN _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 livsmedelsorganisation livsmedelsorganisation NOUN _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +20 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:appos _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 187 +# text = Här visar hon hur lokal föda , fisk och grönsaker , kan användas , och betonar särskilt hur viktigt det är att barnen får rätt sammansatt kost . +1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 hur hur ADV _ _ 13 advmod 13:parataxis _ +5 lokal lokal NOUN _ _ 6 nmod 6:advmod _ +6 föda föda NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 fisk fisk NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 grönsaker grönsak NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 användas använda VERB _ _ 2 ccomp 2:advcl:aby _ +14 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 betonar betona VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 särskilt särskilt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 hur hur ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 viktigt viktig ADJ _ _ 16 ccomp 16:xcomp _ +20 det den PRON _ _ 19 expl 19:nsubj _ +21 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 barnen barn NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 får få VERB _ _ 19 csubj 19:advcl:att _ +25 rätt rätt ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +26 sammansatt sammansätta ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 kost kost NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 188 +# text = Här nedan kan man läsa om några huvuddrag i äktenskapslagstiftningen . +1 Här här ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 nedan nedan ADV _ _ 1 fixed 1:advmod _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 läsa läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 några någon DET _ _ 8 det 8:det _ +8 huvuddrag huvuddrag NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 äktenskapslagstiftningen äktenskapslagstiftning NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:i _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 189 +# text = I Socialkatalogen finns vidare upplysningar om bl.a. barn- och ungdomsfrågor , bostadsfrågor , försäkringsskydd , arv och andra familjerättsliga frågor . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Socialkatalogen socialkatalog NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vidare vidare ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 upplysningar upplysning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 bl.a. bl.a. ADV _ _ 8 advmod 8:punct _ +8 barn- barn NOUN _ _ 5 nmod 5:cc _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 ungdomsfrågor ungdomsfråga NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 bostadsfrågor bostadsfråga NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 försäkringsskydd försäkringsskydd NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 arv arv NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +18 andra annan ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +19 familjerättsliga familjerättslig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 frågor fråga NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 190 +# text = Giftemål +1 Giftemål giftemål NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 191 +# text = När man ska gifta sig måste detta anmälas till pastorsexpeditionen där man bor . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 ska skola AUX _ _ 4 aux 4:cop _ +4 gifta gifta VERB _ _ 8 advcl 8:obl:för _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 måste måste AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 detta denna PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +8 anmälas anmäla VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 pastorsexpeditionen pastorsexpedition NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +11 där där ADV _ _ 13 advmod 13:acl:relcl _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 bor bo VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 192 +# text = På pastorsexpeditionen kan man begära , att äktenskapet utlyses i kyrkan ( lysning ) om man så önskar . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 pastorsexpeditionen pastorsexpedition NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 begära begära VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +9 utlyses utlysa VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 kyrkan kyrka NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +12 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 lysning lysning NOUN _ _ 11 appos 11:appos _ +14 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +15 om om SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 man man PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 så så ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 önskar önska VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 193 +# text = Där får man också upplysning om hur kyrklig och borgerlig vigsel går till . +1 Där där ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 upplysning upplysning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 om om ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +7 hur hur ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +8 kyrklig kyrklig ADJ _ _ 11 amod 11:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 borgerlig borgerlig ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 vigsel vigsel NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 går gå VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +13 till till ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 194 +# text = Den som är under 20 år ska ha föräldrarnas samtycke för att gifta sig . +1 Den den PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 under under ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 20 20 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 år år NOUN _ _ 8 obl 8:advmod _ +7 ska skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 föräldrarnas förälder NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 samtycke samtycke NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 gifta gifta VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 195 +# text = Är han eller hon under 18 år behövs också särskilt tillstånd från länsstyrelsen . +1 Är vara AUX _ _ 8 advcl 8:mark _ +2 han han PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 hon hon PRON _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +5 under under ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 18 18 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 år år NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +8 behövs behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 särskilt särskild ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 länsstyrelsen länsstyrelse NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:från _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 196 +# text = När man har gift sig innebär det att båda makarna får omfattande personliga och ekonomiska skyldigheter mot varandra . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 gift gifta VERB _ _ 6 advcl 6:nsubj _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 det den PRON _ _ 6 expl 6:obj _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 båda båda ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 makarna make NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 får få VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +12 omfattande omfattande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +13 personliga personlig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 skyldigheter skyldighet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 varandra varandra PRON _ _ 11 obl 11:obl:till _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 197 +# text = Makarna har bl.a. skyldighet att försörja varandra . +1 Makarna make NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bl.a. bl.a. ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 skyldighet skyldighet NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 försörja försörja VERB _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +7 varandra varandra PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 198 +# text = Vidare uppkommer giftorätt . +1 Vidare vidare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 uppkommer uppkomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 giftorätt giftorätt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 199 +# text = Denna innebär bl.a. att vardera maken vid äktenskapets upplösning har rätt till hälften av den andre makens tillgångar . +1 Denna denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bl.a. bl.a. ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +5 vardera vardera DET _ _ 6 det 6:amod _ +6 maken make NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +7 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 upplösning upplösning NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +10 har ha VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +11 rätt rätt NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 hälften hälft NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +14 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 andre annan ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 makens make NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 tillgångar tillgång NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 200 +# text = Man kan dock avtala om att sådan egendom som annars skulle ha ingått i giftorätten ska vara enskild egendom . +1 Man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 avtala avtala VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 om om ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +7 sådan sån ADJ _ _ 8 amod 8:det _ +8 egendom egendom NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +9 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +10 annars annars ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +11 skulle skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 ha ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 ingått ingå VERB _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 giftorätten giftorätt NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +16 ska skola AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +17 vara vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +18 enskild enskild ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 egendom egendom NOUN _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 201 +# text = Ett sådant avtal kallas äktenskapsförord . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sådant sån ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 avtal avtal NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 äktenskapsförord äktenskapsförord NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 202 +# text = Äktenskapsförordet ska inregistreras hos domstol för att bli giltigt . +1 Äktenskapsförordet äktenskapsförord NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 ska skola AUX _ _ 3 aux 3:det _ +3 inregistreras inregistrera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hos hos ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 domstol domstol NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj:pass _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 bli bli VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +9 giltigt giltig ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 203 +# text = Föräldrar har vårdnaden om sina barn . +1 Föräldrar förälder NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vårdnaden vårdnad NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 sina sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 barn barn NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 204 +# text = De har alltså ansvar och omsorg om barnen . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 ansvar ansvar NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 omsorg omsorg NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 barnen barn NOUN _ _ 6 nmod 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 205 +# text = De företräder barnen utåt i olika frågor och de är skyldiga att bekosta barnens uppehälle och uppfostran . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 företräder företräda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 barnen barn NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 utåt utåt ADV _ _ 2 advmod 2:advcl _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 olika olik ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 frågor fråga NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 de de PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 skyldiga skyldig ADJ _ _ 2 conj 2:conj:och _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 bekosta bekosta VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +14 barnens barn NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 uppehälle uppehälle NOUN _ _ 13 obj 13:obl:po _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 uppfostran uppfostran NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 206 +# text = Se Arv sida 5 , Förmyndare sida 12 och Testamente sida 22 . +1 Se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Arv arv NOUN _ _ 1 obj 1:nmod _ +3 sida sida NOUN _ _ 4 nmod 4:nummod _ +4 5 5 NUM _ _ 1 obl 1:advmod:emph _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 Förmyndare förmyndare NOUN _ _ 2 conj 2:appos _ +7 sida sida NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +8 12 12 NUM _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 Testamente testamente NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +11 sida sida NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +12 22 22 NUM _ _ 10 orphan 10:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 207 +# text = Man vänder sig till pastorsexpeditionen . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vänder vända VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 pastorsexpeditionen pastorsexpedition NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 208 +# text = Skilsmässa Hemskillnad +1 Skilsmässa skilsmässa NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Hemskillnad hemskillnad NOUN _ _ 1 obj 1:appos _ + +# sent_id = 209 +# text = Innan ett äktenskap upplöses ska i allmänhet domstolen först ha beslutat om att samlevnaden upphävs . +1 Innan innan SCONJ _ _ 4 mark 4:advmod _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:i _ +4 upplöses upplösa VERB _ _ 11 advcl 11:nsubj _ +5 ska skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +6 i i ADP _ _ 11 advmod 11:advmod _ +7 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 domstolen domstol NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 först först ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 ha ha AUX _ _ 11 aux 11:mark _ +11 beslutat besluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +13 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:obl:för _ +15 upphävs upphäva VERB _ _ 11 advcl 11:ccomp _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 210 +# text = Denna dom kallas hemskillnadsdom . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 dom de PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +3 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hemskillnadsdom hemskillnadsdom NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 211 +# text = Den kan sökas hos domstolen av båda makarna tillsammans . +1 Den den PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 sökas söka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hos hos ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 domstolen domstol NOUN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 båda båda ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 makarna make NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 tillsammans tillsammans ADV _ _ 8 nmod 8:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 212 +# text = Då behöver inte annat skäl uppges än att de är överens om att inte fortsätta att leva tillsammans . +1 Då då ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 behöver behöva AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 annat annan ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 skäl skäl NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +6 uppges uppge VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 än än SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 de de PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 överens överens ADV _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +12 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +14 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 fortsätta fortsätta VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 leva leva VERB _ _ 15 xcomp 15:advcl:att _ +18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 17 compound:prt 17:advmod _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 213 +# text = Om bara den ena maken vill ha hemskillnad måste han eller hon stämma den andra inför domstol . +1 Om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 ena ena ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 maken make NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 vill vilja AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 ha ha VERB _ _ 13 advcl 13:mark _ +8 hemskillnad hemskillnad NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 måste måste AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +10 han han PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 hon hon PRON _ _ 10 conj 10:conj:eller _ +13 stämma stämma VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 den en DET _ _ 15 det 15:fixed _ +15 andra annan ADJ _ _ 13 obj 13:obj _ +16 inför inför ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 domstol domstol NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 214 +# text = Innan man begär hemskillnad är man skyldig att begära medling hos präst eller hos medlare , som är utsedd av kommunen . +1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark 3:obl _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 begär begära VERB _ _ 7 advcl 7:obl:för _ +4 hemskillnad hemskillnad NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 man man PRON _ _ 7 nsubj 7:xcomp _ +7 skyldig skyldig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 begära begära VERB _ _ 7 csubj 7:advcl:att _ +10 medling medling NOUN _ _ 9 obj 9:amod _ +11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 präst präst NOUN _ _ 9 obl 9:obl:vid _ +13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 hos hos ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 medlare medlare NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:mark _ +18 är vara AUX _ _ 19 cop 19:aux:pass _ +19 utsedd utse ADJ _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 kommunen kommun NOUN _ _ 19 obl:agent 19:nmod:av _ +22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 215 +# text = Hemskillnadstiden är till för att ge makarna en prövotid . +1 Hemskillnadstiden hemskillnadstid NOUN _ _ 2 nsubj 2:cop _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 2 compound:prt 2:cop _ +4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 ge ge VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 makarna make NOUN _ _ 6 iobj 6:obj _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:cc _ +9 prövotid prövotid NOUN _ _ 6 obj 6:conj:en _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 216 +# text = Om de har börjat samlevnaden på nytt under hemskillnadstiden , vilket de får göra , upphävs hemskillnaden utom i fråga om ekonomiska förhållanden . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 börjat börja VERB _ _ 16 advcl 16:advcl _ +5 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:fixed _ +7 nytt ny ADJ _ _ 4 advmod 4:obl:på _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hemskillnadstiden hemskillnadstid NOUN _ _ 4 obl 4:obl:under _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 vilket vilken PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +12 de de PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 får få AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 göra göra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 upphävs upphäva VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 hemskillnaden hemskillnad NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ +18 utom utom ADP _ _ 23 case 23:obl:för _ +19 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 fråga fråga NOUN _ _ 19 fixed 19:cc _ +21 om om ADP _ _ 19 fixed 19:case _ +22 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 förhållanden förhållande NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +24 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 217 +# text = Äktenskapsskillnad +1 Äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 218 +# text = Om makarna har levt var för sig ( hemskilda ) under minst ett år , kan en eller båda begära att domstolen dömer till äktenskapsskillnad . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 makarna make NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 levt leva VERB _ _ 20 advcl 20:advmod _ +5 var var PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 för för ADP _ _ 5 fixed 5:cop _ +7 sig sig PRON _ _ 5 fixed 5:obl:för _ +8 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +9 hemskilda hemskild ADJ _ _ 4 xcomp 4:parataxis _ +10 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 minst lite ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 ett en NUM _ _ 14 nummod 14:det _ +14 år år NOUN _ _ 4 obl 4:advmod:emph _ +15 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +16 kan kunna AUX _ _ 20 aux 20:nsubj _ +17 en man PRON _ _ 20 nsubj 20:conj:eller _ +18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 båda båda PRON _ _ 17 fixed 17:conj:eller _ +20 begära begära VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +22 domstolen domstol NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 dömer döma VERB _ _ 20 ccomp 20:ccomp _ +24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN _ _ 23 obl 23:obl:till _ +26 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 219 +# text = Det innebär att äktenskapet upplöses . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +5 upplöses upplösa VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 220 +# text = Bl.a. i samband med otrohet kan domstolen döma till omedelbar äktenskapsskillnad utan föregående hemskillnad . +1 Bl.a. bl.a. ADV _ _ 5 advmod 5:obl:i _ +2 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 samband samband NOUN _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 med med ADP _ _ 2 fixed 2:fixed _ +5 otrohet otrohet NOUN _ _ 8 obl 8:acl _ +6 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 domstolen domstol NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 döma döma VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 omedelbar omedelbar ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +12 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 föregående föregående ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 hemskillnad hemskillnad NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 221 +# text = Både vid hemskillnad och äktenskapsskillnad ska domstolen fastställa vem av makarna som ska ha vårdnaden om barnen . +1 Både både CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 hemskillnad hemskillnad NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 ska skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 domstolen domstol NOUN _ _ 8 nsubj 8:compound:prt _ +8 fastställa fastställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 vem vem PRON _ _ 8 obj 8:iobj _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 makarna make NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 ska skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 ha ha VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +15 vårdnaden vårdnad NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 barnen barn NOUN _ _ 14 obl 14:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 222 +# text = Om ingen av makarna bedöms vara lämplig att ha vårdnaden kan särskild förmyndare utses . +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 ingen ingen PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 makarna make NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 bedöms bedöma VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +6 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 lämplig lämplig ADJ _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 ha ha VERB _ _ 7 advcl 7:ccomp _ +10 vårdnaden vårdnad NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +11 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +12 särskild särskild ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 förmyndare förmyndare NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ +14 utses utse VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 223 +# text = Domstolen avgör vidare om det ska betalas underhållsbidrag , hur boet ska delas och om eventuellt skadestånd . +1 Domstolen domstol NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 avgör avgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vidare vidare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 det den PRON _ _ 7 expl 7:nsubj _ +6 ska skola AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 betalas betala VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 underhållsbidrag underhållsbidrag NOUN _ _ 7 obj 7:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 hur hur ADV _ _ 13 advmod 13:nsubj _ +11 boet bo NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj _ +12 ska skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 delas dela VERB _ _ 7 conj 7:obl:för _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 eventuellt eventuell ADJ _ _ 17 amod 17:advmod _ +17 skadestånd skadestånd NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 224 +# text = Se också Förmyndare sida 12 och Underhållsbidrag sida 23 . +1 Se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 också också ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 Förmyndare förmyndare NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 sida sida NOUN _ _ 5 nmod 5:nummod _ +5 12 12 NUM _ _ 1 obl 1:obl _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Underhållsbidrag underhållsbidrag NOUN _ _ 1 conj 1:obj _ +8 sida sida NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +9 23 23 NUM _ _ 7 orphan 7:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 225 +# text = Man vänder sig till familjerådgivningsbyrå , medlare , härads- eller rådhusrätt , rättshjälpsanstalt eller advokat . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vänder vända VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 familjerådgivningsbyrå familjerådgivningsbyrå NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 medlare medlare NOUN _ _ 5 conj 5:appos _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 härads- härad NOUN _ _ 5 conj 5:punct _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 rådhusrätt rådhusrätt NOUN _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 rättshjälpsanstalt rättshjälpsanstalt NOUN _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 advokat advokat NOUN _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 226 +# text = Att få ett barn är en stor upplevelse och glädje och medför en genomgripande förändring av vårt liv . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:discourse _ +2 få få VERB _ _ 8 csubj 8:nsubj _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 barn barn NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 stor stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 upplevelse upplevelse NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 glädje glädje NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 medför medföra VERB _ _ 2 conj 2:advmod _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 genomgripande genomgripande ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 förändring förändring NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 vårt vi PRON _ _ 18 nmod:poss 18:det _ +18 liv liv NOUN _ _ 12 obl 12:case _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 227 +# text = Den nyblivna modern känner sig dock ofta mindre glad än hon hade trott . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nyblivna nybliven ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 modern mor NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 känner känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 ofta ofta ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +8 mindre lite ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 glad glad ADJ _ _ 4 xcomp 4:advmod _ +10 än än SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 hon hon PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 hade ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 trott trota VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 228 +# text = Men att vara trött och nedstämd efter förlossningen är normalt och naturligt och går över allteftersom krafterna återvänder . +1 Men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 vara vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 trött trött ADJ _ _ 10 advcl 10:nsubj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 nedstämd nedstämd ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 förlossningen förlossning NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 normalt normal ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 naturligt naturlig ADJ _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 går gå VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 över över ADP _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 allteftersom allteftersom SCONJ _ _ 18 mark 18:advmod _ +17 krafterna kraft NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 återvänder återvända VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 229 +# text = Den fulla känslan av moderlighet brukar komma så småningom när man fått pyssla om sitt barn en tid och känner sig säkrare och tryggare . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 fulla full ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 känslan känslan NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 moderlighet moderlighet NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 brukar bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 komma komma VERB _ _ 6 xcomp 6:aux _ +8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:fixed _ +9 småningom småningom ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 fått få AUX _ _ 13 aux 13:obj _ +13 pyssla pyssla VERB _ _ 7 advcl 7:obl:för _ +14 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sitt sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 barn barn NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:na_temat _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 tid tid NOUN _ _ 13 obl 13:obl _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 känner känna VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +21 sig sig PRON _ _ 20 obj 20:obj _ +22 säkrare säker ADJ _ _ 20 xcomp 20:xcomp _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 tryggare trygg ADJ _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 230 +# text = Om modern är trött och klen en tid efter förlossningen , betyder ett yttre stöd mycket för henne . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 modern mor NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 trött trött ADJ _ _ 12 advcl 12:parataxis _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 klen klen ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 tid tid NOUN _ _ 4 obj 4:conj:och _ +9 efter efter ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 förlossningen förlossning NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:poss _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 yttre yttre ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 stöd stöd NOUN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +16 mycket mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 henne hon PRON _ _ 12 obl 12:obl:för _ +19 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 231 +# text = Är hon ensam kan den egna modern eller en god väninna ofta vara henne och därmed också barnet till stor nytta . +1 Är vara AUX _ _ 14 advcl 14:mark _ +2 hon hon PRON _ _ 1 nsubj 1:advmod _ +3 ensam ensam ADJ _ _ 2 acl 2:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 egna egen ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 modern mor NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +8 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +10 god god ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 väninna väninna NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +12 ofta ofta ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 vara vara AUX _ _ 14 cop 14:nsubj _ +14 henne hon PRON _ _ 0 root 0:root _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 därmed därmed ADV _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 också också ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +18 barnet barn NOUN _ _ 16 obj 16:advmod _ +19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 stor stor ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 nytta nytta NOUN _ _ 16 obl 16:compound:prt _ +22 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 232 +# text = Annars är naturligtvis pappan den som är närmast till hands att dela både bekymmer och glädjeämnen med . +1 Annars annars ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +4 pappan pappa NOUN _ _ 2 nsubj 2:aux _ +5 den den PRON _ _ 2 dislocated 2:nsubj _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:advmod _ +8 närmast nära ADJ _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 till till ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 hands hand NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 dela dela VERB _ _ 8 advcl 8:advmod _ +13 både både CCONJ _ _ 14 cc 14:advmod _ +14 bekymmer bekymmer NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 glädjeämnen glädjeämne NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 med med ADP _ _ 12 case 12:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 233 +# text = Pappan lär bäst känna sitt lilla barn genom att hjälpa till med att sköta det . +1 Pappan pappa NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 lär lär AUX _ _ 4 aux 4:xcomp _ +3 bäst bra ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 känna känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sitt sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +6 lilla liten ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 barn barn NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 hjälpa hjälpa VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +11 till till ADP _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +12 med med ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 sköta sköta VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +15 det den PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 234 +# text = Att båda föräldrarna från början upplever barnet tillsammans stärker familjens samhörighet . +1 Att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 båda båda ADJ _ _ 3 amod 3:nummod _ +3 föräldrarna förälder NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 början början NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:från _ +6 upplever uppleva VERB _ _ 9 advcl 9:advmod _ +7 barnet barn NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 tillsammans tillsammans ADV _ _ 6 advmod 6:compound:prt _ +9 stärker stärka VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 familjens familj NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 samhörighet samhörighet NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 235 +# text = Anlag och miljö +1 Anlag anlag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 miljö miljö NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 236 +# text = Alla föräldrar funderar över hur det skall gå för deras barn i livet och vilka möjligheter det har inom sig . +1 Alla all DET _ _ 2 det 2:det _ +2 föräldrar förälder NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 funderar fundera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 över över ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +5 hur hur ADV _ _ 8 advmod 8:mark _ +6 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 skall skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 gå gå VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 deras de PRON _ _ 11 nmod:poss 11:det _ +11 barn barn NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 livet liv NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:i _ +14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 vilka vilken DET _ _ 16 det 16:det _ +16 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 18 obj 18:acl:relcl _ +17 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 har ha VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +19 inom inom ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 sig sig PRON _ _ 18 obl 18:compound:prt _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 237 +# text = Varje barn har fått arvsanlag från båda föräldrarna . +1 Varje varje DET _ _ 2 det 2:det _ +2 barn barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 arvsanlag arvsanlag NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 båda båda ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 föräldrarna förälder NOUN _ _ 4 obl 4:obl:från _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 238 +# text = Anlagen inverkar inte bara på hur barnet ser ut , utan också på sådant som t.ex. begåvning och lynne . +1 Anlagen anlag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 inverkar inverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +6 hur hur ADV _ _ 8 advmod 8:mark _ +7 barnet barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 ser se VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 utan utan CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 sådant sån PRON _ _ 2 conj 2:obl:på _ +15 som som ADP _ _ 17 case 17:nsubj _ +16 t.ex. t.ex. ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 begåvning begåvning NOUN _ _ 14 appos 14:acl:relcl _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 lynne lynne NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 239 +# text = Hur barnet kommer att bli som människa , vilka egenskaper det kommer att få och hur karaktären utformas beror också i hög grad på de erfarenheter det gör . +1 Hur hur ADV _ _ 5 advmod 5:mark _ +2 barnet barn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 kommer komma AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 människa människa NOUN _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +9 vilka vilken DET _ _ 10 det 10:det _ +10 egenskaper egenskap NOUN _ _ 14 obj 14:nsubj _ +11 det den PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 kommer komma AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 få få VERB _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 hur hur ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 karaktären karaktär NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:obl:till _ +18 utformas utforma VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 beror bero VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +20 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 hög hög ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 grad grad NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 de en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 erfarenheter erfarenhet NOUN _ _ 19 obl 19:compound:prt _ +27 det den PRON _ _ 28 nsubj 28:obj _ +28 gör göra VERB _ _ 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ +29 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 240 +# text = Genom oss föräldrar får barnet sina första upplevelser av kärlek och trygghet , men också av bekymmer och konflikter . +1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 oss vi PRON _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 föräldrar förälder NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +4 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 barnet barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 sina sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 första en ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 upplevelser upplevelse NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kärlek kärlek NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 trygghet trygghet NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +14 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 också också ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:advmod _ +17 bekymmer bekymmer NOUN _ _ 4 conj 4:cc _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 konflikter konflikt NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 241 +# text = Det är lätt att förstå , att barn som har det bra med sina närmaste blir mer förtroendefulla och vänliga mot andra än de som ständigt upplever otrygghet och bristande förståelse . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 lätt lätt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 förstå förstå VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +8 barn barn NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:aux _ +10 har ha VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 det den PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 bra bra ADJ _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 sina sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 närmaste nära ADJ _ _ 16 advmod 16:nsubj _ +16 blir bli VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +17 mer mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 förtroendefulla förtroendefull ADJ _ _ 16 xcomp 16:xcomp _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 vänliga vänlig ADJ _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 mot mot ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 andra annan PRON _ _ 16 obl 16:compound:prt _ +23 än än SCONJ _ _ 24 mark 24:advmod _ +24 de de PRON _ _ 22 acl 22:acl:än _ +25 som som PRON _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 ständigt ständig ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 upplever uppleva VERB _ _ 24 acl:relcl 24:nsubj _ +28 otrygghet otrygghet NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +29 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +30 bristande bristande ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 förståelse förståelse NOUN _ _ 28 conj 28:amod _ +32 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 242 +# text = Här gäller det den grundton i hemmet som vardagslivet byggs upp på - inte de tillfälliga svårigheter som då och då drabbar oss alla utan att behöva skadligt påverka våra barn . +1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 grundton grundton NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 hemmet hem NOUN _ _ 5 nmod 5:conj:och _ +8 som som PRON _ _ 10 obl 10:mark _ +9 vardagslivet vardagsliv NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +10 byggs bygga VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +12 på på ADP _ _ 8 case 8:compound:prt _ +13 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +14 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +15 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 tillfälliga tillfällig ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 svårigheter svårighet NOUN _ _ 5 appos 5:parataxis _ +18 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:mark _ +19 då då ADV _ _ 22 advmod 22:conj:och _ +20 och och CCONJ _ _ 19 fixed 19:cc _ +21 då då ADV _ _ 19 fixed 19:conj:och _ +22 drabbar drabba VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +23 oss vi PRON _ _ 22 obj 22:obj _ +24 alla all PRON _ _ 22 amod 22:obj _ +25 utan utan ADP _ _ 29 mark 29:mark _ +26 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ +27 behöva behöva AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +28 skadligt skadlig ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +29 påverka påverka VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +30 våra vi PRON _ _ 31 nmod:poss 31:det _ +31 barn barn NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 243 +# text = Spädbarnet behöver trygg omvårdnad och mycket ömhet för att trivas . +1 Spädbarnet spädbarn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 behöver behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 trygg trygg ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 omvårdnad omvårdnad NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 mycket mycket ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj _ +7 ömhet ömhet NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 trivas trivas VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 244 +# text = Det är viktigt att det lilla barnet i lugn och ro får växa samman med den som vårdar det , så att det från början känner sig tryggt och ompysslat . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 lilla liten ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 barnet barn NOUN _ _ 13 nsubj 13:conj:och _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:advmod _ +9 lugn lugn ADJ _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 ro ro NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 får få AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 växa växa VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +14 samman samman ADV _ _ 13 compound:prt 13:obj _ +15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 den den PRON _ _ 13 obl 13:obl:med _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +18 vårdar vårda VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +19 det den PRON _ _ 18 obj 18:obj _ +20 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +21 så så ADV _ _ 26 mark 26:mark _ +22 att att SCONJ _ _ 21 fixed 21:fixed _ +23 det den PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +24 från från ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 början början NOUN _ _ 26 obl 26:obl:till _ +26 känner känna VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +27 sig sig PRON _ _ 26 obj 26:obj _ +28 tryggt trygg ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +29 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +30 ompysslat ompysslat ADV _ _ 28 conj 28:conj:och _ +31 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 245 +# text = En mamma som har yrkesarbete känner sig ofta otillräcklig och tycker att hon inte kan ge sitt barn allt hon skulle vilja . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 mamma mamma NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 har ha VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +5 yrkesarbete yrkesarbete NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 känner känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 ofta ofta ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 otillräcklig otillräcklig ADJ _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 tycker tycka VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +13 hon hon PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +14 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 kan kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 ge ge VERB _ _ 11 ccomp 11:ccomp _ +17 sitt sig PRON _ _ 18 nmod:poss 18:det _ +18 barn barn NOUN _ _ 16 iobj 16:obj _ +19 allt all PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +20 hon hon PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 skulle skola AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 vilja vilja VERB _ _ 16 advcl 16:ccomp _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 246 +# text = Men , även om tiden man kan vara tillsammans med barnet är kort , kan man ge det vad det behöver av trygg och varm moderskontakt . +1 Men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +2 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +3 även även ADV _ _ 8 mark 8:mark _ +4 om om SCONJ _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 tiden tid NOUN _ _ 8 nsubj 8:mark _ +6 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 vara vara VERB _ _ 17 advcl 17:parataxis _ +9 tillsammans tillsammans ADV _ _ 8 compound:prt 8:advmod _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 barnet barn NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +12 är vara AUX _ _ 17 aux 17:obl:för _ +13 kort kort ADV _ _ 17 advmod 17:parataxis _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 man man PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 ge ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 det den PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 vad vad PRON _ _ 21 obj 21:obl _ +20 det den PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 behöver behöva VERB _ _ 18 acl:relcl 18:ccomp _ +22 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +23 trygg trygg ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 varm varm ADJ _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 moderskontakt moderskontakt NOUN _ _ 21 obl 21:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 247 +# text = Naturligtvis måste allt praktiskt arbete i hemmet skötas , men stunderna tillsammans med den lille är minst lika viktiga . +1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +3 allt all DET _ _ 5 det 5:det _ +4 praktiskt praktisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 arbete arbete NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 hemmet hem NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +8 skötas sköta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +11 stunderna stund NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 15 advmod 15:obl:med _ +13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 lille liten ADJ _ _ 11 nmod 11:obl:med _ +16 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +17 minst lite ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 lika lika ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 viktiga viktig ADJ _ _ 8 conj 8:conj:and _ +20 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 248 +# text = Mamman måste också veta , att barnet har det bra på dagarna , antingen det vistas på daghem , i ett familjedaghem eller någon sköter det hemma . +1 Mamman mamma NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 veta veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 barnet barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 har ha VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +9 det den PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 bra bra ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 dagarna dag NOUN _ _ 8 obl 8:obl:på _ +13 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +14 antingen antingen CCONJ _ _ 16 cc 16:mark _ +15 det den PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj _ +16 vistas vistas VERB _ _ 4 conj 4:advcl:att _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 daghem daghem NOUN _ _ 16 obl 16:nmod:på _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 familjedaghem familjedaghem NOUN _ _ 18 conj 18:obl:i _ +23 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 någon någon PRON _ _ 25 nsubj 25:det _ +25 sköter sköta VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +26 det den PRON _ _ 25 obj 25:obj _ +27 hemma hemma ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +28 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 249 +# text = Det är betydelsefullt att barnet får behålla sina vardagsvanor , t.ex. får sova middag med en kär leksak eller suga på napp . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 betydelsefullt betydelsefull ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 barnet barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 får få AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 behålla behålla VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +8 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 vardagsvanor vardagsvana NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +11 t.ex. t.ex. ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 får få AUX _ _ 13 aux 13:obj _ +13 sova sova VERB _ _ 7 conj 7:parataxis _ +14 middag middag NOUN _ _ 13 obj 13:det _ +15 med med ADP _ _ 18 mark 18:case _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +17 kär kär ADJ _ _ 18 amod 18:advmod _ +18 leksak leksak NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 suga suga VERB _ _ 13 conj 13:obl:med _ +21 på på ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 napp napp NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:på _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 250 +# text = Lämna aldrig spädbarn ensamma hemma någon längre stund ! +1 Lämna lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 aldrig aldrig ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 spädbarn spädbarn NOUN _ _ 1 obj 1:xcomp _ +4 ensamma ensam ADJ _ _ 1 amod 1:xcomp _ +5 hemma hemma ADV _ _ 1 advmod 1:xcomp _ +6 någon någon DET _ _ 8 det 8:det _ +7 längre lång ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 stund stund NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +9 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 251 +# text = De är ju alldeles hjälplösa och kan inte klara sig själva om de t.ex. skulle börja kräkas eller råka få något över ansiktet . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 ju ju ADV _ _ 5 advmod 5:nsubj _ +4 alldeles alldeles ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 hjälplösa hjälplös ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 klara klara VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 sig sig PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 själva själv ADJ _ _ 10 acl 10:amod _ +12 om om SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +13 de de PRON _ _ 16 nsubj 16:aux _ +14 t.ex. t.ex. ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 skulle skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 börja börja VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +17 kräkas kräka VERB _ _ 16 xcomp 16:nsubj _ +18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 råka råka VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +20 få få VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +21 något någon PRON _ _ 20 obj 20:obj _ +22 över över ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 ansiktet ansikte NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:på _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 252 +# text = Plastskynken är särskilt farliga och bör inte finnas inom räckhåll för de små . +1 Plastskynken plastskynk NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 särskilt särskilt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 farliga farlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 bör böra AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 finnas finnas VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +9 inom inom ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 räckhåll räckhåll NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 små liten ADJ _ _ 8 obl 8:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 253 +# text = Måste barnet vårdas på sjukhus , barnhem eller på annat sätt sändas bort , är det önskvärt , att föräldrarna besöker det så ofta som möjligt . +1 Måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +2 barnet barn NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +3 vårdas vårda VERB _ _ 17 advcl 17:parataxis _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 barnhem barnhem NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 annat annan ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 sätt sätt NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +12 sändas sända VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +16 det den PRON _ _ 17 expl 17:det _ +17 önskvärt önskvärd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 föräldrarna förälder NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 besöker besöka VERB _ _ 17 csubj 17:ccomp _ +22 det den PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +23 så så ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 ofta ofta ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +25 som som SCONJ _ _ 26 mark 26:cop _ +26 möjligt möjlig ADJ _ _ 21 advcl 21:xcomp _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 254 +# text = Utvecklingen +1 Utvecklingen utveckling NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 255 +# text = Barnets utveckling sker i en viss ordningsföljd , i stort sett lika för alla barn . +1 Barnets barn NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 utveckling utveckling NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 sker ske VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 viss viss ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ordningsföljd ordningsföljd NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 i i ADP _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 stort stor ADV _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 sett se ADJ _ _ 9 fixed 9:advmod _ +12 lika lika ADJ _ _ 7 acl 7:parataxis _ +13 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 alla all DET _ _ 15 det 15:det _ +15 barn barn NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 256 +# text = En del barn är tidiga och andra sena , skillnaderna brukar jämna ut sig på längre sikt . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 del del NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +3 barn barn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 tidiga tidig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 andra annan ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 sena sen ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 skillnaderna skillnad NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 brukar bruka VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +12 jämna jämn VERB _ _ 11 xcomp 11:aux _ +13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 sig sig PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +15 på på ADP _ _ 12 advmod 12:compound:prt _ +16 längre lång ADJ _ _ 15 fixed 15:advmod _ +17 sikt sikt NOUN _ _ 15 fixed 15:case _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 257 +# text = Det kan hända , att ett barn är tidigt på ett område , t.ex. när det gäller att gå , men senare med att tala eller tvärtom . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 hända hända VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 barn barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 tidigt tidig ADV _ _ 3 advmod 3:ccomp _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 område område NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 t.ex. t.ex. ADV _ _ 19 advmod 19:mark _ +15 när när SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +16 det den PRON _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 gäller gälla VERB _ _ 15 fixed 15:mark _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 gå gå VERB _ _ 3 advcl 3:advcl _ +20 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +21 men men CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 senare sen ADV _ _ 19 conj 19:cc _ +23 med med ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 tala tala VERB _ _ 22 advcl 22:compound:prt _ +26 eller eller CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 tvärtom tvärtom ADV _ _ 25 conj 25:conj:eller _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 258 +# text = Vi hjälper inte barnet genom att skynda på dess utveckling . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 barnet barn NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 genom genom ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 skynda skynda VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 dess den PRON _ _ 10 nmod:poss 10:det _ +10 utveckling utveckling NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 259 +# text = Varje barn mognar i sin egen takt . +1 Varje varje DET _ _ 2 det 2:det _ +2 barn barn NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 mognar mogna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 sin sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +6 egen egen ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 takt takt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 260 +# text = Under det första året visar det nya färdigheter varje månad , sedan går det långsammare . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 året år NOUN _ _ 5 obl 5:compound:prt _ +5 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 nya ny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 färdigheter färdighet NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +9 varje varje DET _ _ 10 det 10:det _ +10 månad månad NOUN _ _ 5 obl 5:obl _ +11 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +12 sedan sedan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 går gå VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +14 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +15 långsammare långsam ADJ _ _ 13 xcomp 13:advmod _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 261 +# text = Lugna perioder växlar med mera oroliga - sådan är utvecklingens gång . +1 Lugna lugen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 perioder period NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 växlar växla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 6 mark 6:case _ +5 mera mycket ADV _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 oroliga orolig ADJ _ _ 3 xcomp 3:obl:med _ +7 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +8 sådan sån ADJ _ _ 3 xcomp 3:parataxis _ +9 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +10 utvecklingens utveckling NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 gång gång NOUN _ _ 3 obl 3:parataxis _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 262 +# text = Under de första månaderna ligger spädbarnet helst på sidan , benen saknar stadga och det kan inte hålla uppe sitt stora huvud . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 månaderna månad NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +5 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 spädbarnet spädbarn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 helst gärna ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +8 på på ADP _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +9 sidan sida NOUN _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +11 benen ben NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 saknar sakna VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +13 stadga stadga NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +16 kan kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 hålla hålla VERB _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +19 uppe uppe ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ +20 sitt sig PRON _ _ 22 nmod:poss 22:det _ +21 stora stor ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 huvud huvud NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 263 +# text = Det kan inte fästa blicken och att ögonen tittar i kors ibland är inget att oroa sig för . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 fästa fästa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 blicken blick NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 ögonen öga NOUN _ _ 9 nsubj 9:obl:för _ +9 tittar titta VERB _ _ 4 conj 4:advcl:att _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 kors kors NOUN _ _ 9 obl 9:conj _ +12 ibland ibland ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 inget ingen PRON _ _ 9 ccomp 9:advcl:att _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 oroa oroa VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +17 sig sig PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 för för ADP _ _ 16 case 16:obl:för _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 264 +# text = Först vid 2-3 månaders ålder lär det sig att se ordentligt . +1 Först först ADV _ _ 5 advmod 5:obl:vid _ +2 vid vid ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 2-3 2-3 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 månaders månad NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 ålder ålder NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 lär lära VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 det den PRON _ _ 6 expl 6:obj _ +8 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 se se VERB _ _ 6 xcomp 6:advcl:att _ +11 ordentligt ordentlig ADV _ _ 10 advmod 10:xcomp _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 265 +# text = Så småningom kan barnet lyfta upp bröst och huvud när det ligger på magen och det tycker om att ligga så och titta på sin omgivning . +1 Så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 småningom småningom ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:nsubj _ +4 barnet barn NOUN _ _ 5 nsubj 5:amod _ +5 lyfta lyfta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 upp upp ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 bröst bröst NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 huvud huvud NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:expl _ +12 ligger ligga VERB _ _ 5 advcl 5:obl:för _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 magen mage NOUN _ _ 12 obl 12:compound:prt _ +15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 det den PRON _ _ 17 nsubj 17:det _ +17 tycker tycka VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +18 om om ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 ligga ligga VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +21 så så ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 titta titta VERB _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 sin sig PRON _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +26 omgivning omgivning NOUN _ _ 23 obl 23:nmod:på _ +27 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:advcl:att _ + +# sent_id = 266 +# text = Det övar kryprörelser och lär sig rulla över på rygg . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 övar öva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kryprörelser kryprörelse NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 lär lära VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 rulla rulla VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 över över ADV _ _ 7 compound:prt 7:fixed _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 rygg rygg NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 267 +# text = Man får passa det noga vid skötningarna , så att det inte ramlar ner och slår sig . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 får få AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 passa passa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 noga noga ADV _ _ 7 advmod 7:nmod:vid _ +6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 skötningarna skötning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 ramlar ramla VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +14 ner ner ADV _ _ 13 compound:prt 13:nsubj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 slår slå VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 sig sig PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 268 +# text = Barnet sover nu helst på rygg med armarna uppåtböjda på var sida om huvudet . +1 Barnet barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 sover sova VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:nmod _ +4 helst gärna ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 på på ADP _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +6 rygg rygg NOUN _ _ 5 fixed 5:case _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 armarna arm NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +9 uppåtböjda uppåtböjd ADJ _ _ 8 acl 8:conj:och _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 var var DET _ _ 12 det 12:cop _ +12 sida sida NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +13 om om ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 huvudet huvud NOUN _ _ 12 nmod 12:compound _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 269 +# text = Det börjar gripa efter saker och då är tiden inne för de första leksakerna , t.ex. en skallra eller en bitring . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 gripa gripa VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +4 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 saker sak NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 då då ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 är vara AUX _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 tiden tid NOUN _ _ 8 nsubj 8:cop _ +10 inne inne ADV _ _ 9 nmod 9:amod _ +11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 första en ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 leksakerna leksak NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +16 t.ex. t.ex. ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +18 skallra skallra NOUN _ _ 14 appos 14:appos _ +19 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 bitring bitring NOUN _ _ 18 conj 18:conj:eller _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advmod _ + +# sent_id = 270 +# text = Omkring halvåret brukar barnen kunna sitta med stöd , men sitta själva kan de inte förrän vid 8-10 månader . +1 Omkring omkring ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 halvåret halvår NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 brukar bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 barnen barn NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 kunna kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 sitta sitta VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 stöd stöd NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 sitta sitta VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +12 själva själv ADJ _ _ 11 amod 11:acl _ +13 kan kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +14 de de PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +15 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 förrän förrän ADV _ _ 19 advmod 19:obl:vid _ +17 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 8-10 8-10 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 månader månad NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 271 +# text = De griper efter alla saker som kommer i deras väg och stoppar allting i munnen . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 griper gripa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 alla all DET _ _ 5 det 5:det _ +5 saker sak NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 kommer komma VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 deras de PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 väg väg NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 stoppar stoppa VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 allting allting PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 munnen mun NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 272 +# text = De tycker om granna färger . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 tycker tycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 om om ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 granna grann ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 färger färg NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 273 +# text = Målade klossar och andra lämpliga leksaker måste vara ofarliga och tåliga . +1 Målade målad ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 klossar kloss NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +4 andra annan ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 lämpliga lämplig ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 leksaker leksak NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 vara vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 ofarliga ofarlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 tåliga tålig ADJ _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 274 +# text = Under andra halvåret börjar de flesta barn resa sig upp och stå . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 andra annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 halvåret halvår NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +4 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 flesta mången ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 barn barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +8 resa resa VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _ +9 sig sig PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 stå stå VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 275 +# text = En del kryper eller hasar omkring på stjärten . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 del del NOUN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +3 kryper krypa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 hasar hasa VERB _ _ 3 conj 3:conj:eller _ +6 omkring omkring ADV _ _ 5 advmod 5:fixed _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 stjärten stjärte NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 276 +# text = De undersöker allt de kommer åt och nu börjar en tid när man måste plocka undan allt som kan gå sönder eller skada dem . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 undersöker undersöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 allt all PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 kommer komma VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 åt åt ADP _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 nu nu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 börjar börja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 tid tid NOUN _ _ 9 obj 9:obl _ +12 när när SCONJ _ _ 15 advmod 15:mark _ +13 man man PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 måste måste AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 plocka plocka VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +16 undan undan ADV _ _ 15 compound:prt 15:advmod _ +17 allt all PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +18 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +19 kan kunna AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 gå gå VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +21 sönder sönder ADV _ _ 20 compound:prt 20:xcomp _ +22 eller eller CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 skada skada VERB _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 dem de PRON _ _ 23 obj 23:iobj _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nsubj _ + +# sent_id = 277 +# text = Ju rörligare barnen blir desto mer måste man tänka på att inte i onödan hindra dem i deras rörelsefrihet och upptäckariver . +1 Ju ju CCONJ _ _ 2 advmod 2:case _ +2 rörligare rörlig ADJ _ _ 3 amod 3:obj _ +3 barnen barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 blir bli VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +5 desto desto ADV _ _ 6 advmod 6:case _ +6 mer mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 tänka tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 på på ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +11 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +12 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 i i ADP _ _ 15 advmod 15:case _ +14 onödan onödan NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +15 hindra hindra VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +16 dem de PRON _ _ 15 obj 15:iobj _ +17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 deras de PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 rörelsefrihet rörelsefrihet NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 upptäckariver upptäckariv NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 278 +# text = Omkring året börjar en del barn ta de första stegen , men de flesta brukar inte gå förrän några månader senare . +1 Omkring omkring ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 året år NOUN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +3 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 del del NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +6 barn barn NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 ta ta VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 stegen steg NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 flesta mången ADJ _ _ 15 nsubj 15:advmod _ +15 brukar bruka VERB _ _ 3 conj 3:conj:and _ +16 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 gå gå VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _ +18 förrän förrän ADV _ _ 17 compound:prt 17:advmod _ +19 några någon DET _ _ 20 det 20:det _ +20 månader månad NOUN _ _ 17 obl 17:obl _ +21 senare sen ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 279 +# text = Det första riktiga leendet brukar visa sig vid 2-3 månaders ålder . +1 Det en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 riktiga riktig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 leendet leende NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 brukar bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 visa visa VERB _ _ 5 xcomp 5:aux _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:iobj _ +8 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 2-3 2-3 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 månaders månad NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 ålder ålder NOUN _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 280 +# text = Från den tiden behöver barnet mer av lek och sällskap . +1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 tiden tid NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 behöver behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 barnet barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 mer mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 lek lek NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 sällskap sällskap NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 281 +# text = Också för utvecklingen av språket är det viktigt att vi jollrar och pratar med barnet . +1 Också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 språket språk NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 det den PRON _ _ 8 expl 8:cop _ +8 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:fixed _ +11 jollrar jollra VERB _ _ 8 csubj 8:advcl:att _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 pratar prata VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 barnet barn NOUN _ _ 11 obl 11:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 282 +# text = Språket utvecklas i en bestämd ordning : först kommer långa ljudramsor - jollret - då barnet liksom leker med olika ljud . +1 Språket språk NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 utvecklas utveckla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 bestämd bestämd ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj:pass _ +6 ordning ordning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 först först ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 kommer komma VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +10 långa lång ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 ljudramsor ljudramsa NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +12 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 jollret jollret NOUN _ _ 9 nsubj 9:conj:och _ +14 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 då då SCONJ _ _ 18 mark 18:advmod _ +16 barnet barn NOUN _ _ 18 nsubj 18:nmod _ +17 liksom liksom ADV _ _ 18 mark 18:case _ +18 leker leka VERB _ _ 9 advcl 9:parataxis _ +19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 olika olik ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 ljud ljud NOUN _ _ 18 obl 18:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 283 +# text = I 1-årsåldern brukar de första enstaka orden komma , som senare blir meningar . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1-årsåldern 1-årsålder NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 brukar bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 första en ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 enstaka enstaka ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 orden ord NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +8 komma komma VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +11 senare sen ADV _ _ 12 advcl 12:advmod _ +12 blir bli VERB _ _ 8 advcl 8:acl:relcl _ +13 meningar mening NOUN _ _ 12 nsubj 12:cop _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 284 +# text = Att följa med hur barnet utvecklas , se hur det förändras och lär sig nya saker är en stor upplevelse . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:advmod _ +2 följa följa VERB _ _ 8 advcl 8:parataxis _ +3 med med ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +4 hur hur ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 barnet barn NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +6 utvecklas utveckla VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 hur hur ADV _ _ 11 advmod 11:mark _ +10 det den PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +11 förändras förändra VERB _ _ 8 ccomp 8:ccomp _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 lär lära VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 sig sig PRON _ _ 13 iobj 13:obj _ +15 nya ny ADJ _ _ 16 amod 16:det _ +16 saker sak NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 är vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 stor stor ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 upplevelse upplevelse NOUN _ _ 11 xcomp 11:nsubj _ +21 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 285 +# text = Det är så mycket som händer under barnets första år , då det förvandlas från en helt beroende varelse till en liten personlighet redo att ta sin omvärld i besittning . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:advmod _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 mycket mycket PRON _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 händer hända VERB _ _ 4 acl:cleft 4:acl:relcl _ +7 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 barnets barn NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl:under _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 då då SCONJ _ _ 14 mark 14:advmod _ +13 det den PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ +14 förvandlas förvandla VERB _ _ 4 advcl 4:acl:relcl _ +15 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ +16 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +17 helt helt ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 beroende beroende ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 varelse varelse NOUN _ _ 14 obl 14:obl:från _ +20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 liten liten ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 personlighet personlighet NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:till _ +24 redo redo ADJ _ _ 23 acl 23:nsubj _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 ta ta VERB _ _ 24 advcl 24:aux _ +27 sin sig PRON _ _ 28 nmod:poss 28:det _ +28 omvärld omvärld NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 besittning besittning NOUN _ _ 26 obl 26:obl:i _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 286 +# text = Uppfödningen +1 Uppfödningen uppfödning NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 287 +# text = Amningen är det bästa - och som regel också det enklaste - både för mamman och barnet . +1 Amningen amning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 bästa bra ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +7 som som SCONJ _ _ 11 advmod 11:nsubj _ +8 regel regel NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 också också ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 enklaste enkel ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +12 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 både både CCONJ _ _ 15 cc 15:obl:för _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 mamman mamma NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 barnet barn NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 288 +# text = Bröstmjölken innehåller allt som barnet behöver . +1 Bröstmjölken bröstmjölk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 allt all PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 som som PRON _ _ 6 obj 6:mark _ +5 barnet barn NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 behöver behöva VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 289 +# text = Amningen ger också mor och barn en alldeles särskild känsla av närhet och samhörighet . +1 Amningen amning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 mor mor NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 barn barn NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +8 alldeles alldeles ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 särskild särskild ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 känsla känsla NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 närhet närhet NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 samhörighet samhörighet NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 290 +# text = Men - om mamman har dåligt med mjölk eller kanske inte någon alls , kan hon ge barnet en tillfredsställande uppfödning i alla fall . +1 Men men CCONJ _ _ 17 cc 17:mark _ +2 - - PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +3 om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 mamman mamma NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 har ha VERB _ _ 17 advcl 17:parataxis _ +6 dåligt dålig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 mjölk mjölk NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +9 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 någon någon PRON _ _ 5 obl 5:conj:eller _ +13 alls alls ADV _ _ 12 nmod 12:det _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 hon hon PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 ge ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 barnet barn NOUN _ _ 17 iobj 17:obj _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 tillfredsställande tillfredsställande ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 uppfödning uppfödning NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +22 i i ADP _ _ 24 case 24:advmod _ +23 alla all DET _ _ 24 det 24:case _ +24 fall fall NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 291 +# text = Barnet klarar sig bra på en rätt skött flaskuppfödning och det finns numera färdiga mjölkblandningar , som utgör en god ersättning för bröstmjölken . +1 Barnet barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 klarar klara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 bra bra ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 rätt rätt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +8 skött sköta ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 flaskuppfödning flaskuppfödning NOUN _ _ 2 obj 2:nmod:på _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 det den PRON _ _ 12 expl 12:expl _ +12 finns finnas VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 numera numera ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 färdiga färdig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 mjölkblandningar mjölkblandning NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 utgör utgöra VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 god god ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 ersättning ersättning NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 bröstmjölken bröstmjölk NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 292 +# text = Barnavårdscentralen hjälper gärna mamman med råd . +1 Barnavårdscentralen barnavårdscentral NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 gärna gärna ADV _ _ 2 advmod 2:xcomp _ +4 mamman mamma NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 råd råd NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 293 +# text = Det är viktigt att flaskmatningen blir så lik amningen som möjligt . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 flaskmatningen flaskmatning NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 blir bli VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 lik lik ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +9 amningen amning NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +11 möjligt möjlig ADJ _ _ 6 advcl 6:xcomp _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 294 +# text = Det är därför bäst om barnet ligger i mammans famn under matningen , så att det får uppleva den varma kroppskontakten . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 därför därför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 bäst bra ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 barnet barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 ligger ligga VERB _ _ 4 csubj 4:mark _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +9 mammans mamma NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 famn famn NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 matningen matning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:in _ +13 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +14 så så ADV _ _ 18 mark 18:mark _ +15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 får få AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 uppleva uppleva VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 varma varm ADJ _ _ 21 amod 21:obj _ +21 kroppskontakten kroppskontakt NOUN _ _ 18 obj 18:nsubj _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 295 +# text = Det är inte alltid lätt att få lugn omkring sig om man har flera småbarn i familjen - som kanske dessutom känner sig avundsjuka på den minste som får ha mamma alldeles för sig själv , men om matningen kan ordnas som en skön stund utan jäkt och brådska är det bäst för både mor och barn . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 lätt lätt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 få få VERB _ _ 5 csubj 5:advcl:att _ +8 lugn lugn ADJ _ _ 7 advmod 7:obj _ +9 omkring omkring ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 sig sig PRON _ _ 7 obl 7:compound:prt _ +11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 har ha VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:om _ +14 flera flera ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 småbarn småbarn NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 familjen familj NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +18 - - PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +19 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +20 kanske kanske ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +21 dessutom dessutom ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 känner känna VERB _ _ 13 conj 13:parataxis _ +23 sig sig PRON _ _ 22 iobj 22:obj _ +24 avundsjuka avundsjuka NOUN _ _ 22 obj 22:xcomp _ +25 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 den en DET _ _ 27 det 27:det _ +27 minste liten ADJ _ _ 22 obl 22:compound:prt _ +28 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +29 får få AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 ha ha VERB _ _ 27 acl:relcl 27:nsubj _ +31 mamma mamma NOUN _ _ 30 obj 30:cop _ +32 alldeles alldeles ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +33 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ +34 sig sig PRON _ _ 30 obl 30:obl:för _ +35 själv själv ADJ _ _ 34 acl 34:acl _ +36 , , PUNCT _ _ 52 punct 52:punct _ +37 men men CCONJ _ _ 52 cc 52:cc _ +38 om om SCONJ _ _ 41 mark 41:mark _ +39 matningen matning NOUN _ _ 41 nsubj:pass 41:nsubj:pass _ +40 kan kunna AUX _ _ 41 aux 41:aux _ +41 ordnas ordna VERB _ _ 30 conj 30:conj:and _ +42 som som SCONJ _ _ 45 case 45:mark _ +43 en en DET _ _ 45 det 45:det _ +44 skön skön ADJ _ _ 45 amod 45:amod _ +45 stund stund NOUN _ _ 41 xcomp 41:xcomp _ +46 utan utan ADP _ _ 47 mark 47:advmod _ +47 jäkt jäka VERB _ _ 41 conj 41:obl:med _ +48 och och CCONJ _ _ 49 cc 49:cc _ +49 brådska brådsk NOUN _ _ 47 conj 47:conj:och _ +50 är vara AUX _ _ 52 cop 52:cop _ +51 det den PRON _ _ 52 nsubj 52:fixed _ +52 bäst bra ADJ _ _ 5 conj 5:parataxis _ +53 för för ADP _ _ 55 case 55:case _ +54 både både CCONJ _ _ 55 cc 55:cc _ +55 mor mor NOUN _ _ 52 obl 52:obl:för _ +56 och och CCONJ _ _ 57 cc 57:cc _ +57 barn barn NOUN _ _ 55 conj 55:conj:och _ +58 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 296 +# text = Anpassa måltiderna någorlunda efter barnets behov . +1 Anpassa anpassa VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 måltiderna måltid NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +3 någorlunda någorlunda ADV _ _ 1 advmod 1:obj _ +4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 barnets barn NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 behov behov NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:för _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 297 +# text = En god regel är att aldrig låta ett barn ligga och skrika av hunger någon längre stund . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 god god ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 regel regel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:advmod _ +5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +6 aldrig aldrig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 låta låta VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 barn barn NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 ligga ligga VERB _ _ 7 xcomp 7:aux _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 skrika skrika VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 hunger hung NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:av _ +15 någon någon DET _ _ 17 det 17:det _ +16 längre lång ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 stund stund NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 298 +# text = Man behöver inte heller väcka det till målen , utan kan vänta tills det vaknar av sig självt . +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 behöver behöva AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 heller heller ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 väcka väcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 målen mål NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 utan utan CCONJ _ _ 12 cc 12:advmod _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 vänta vänta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +13 tills tills SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 det den PRON _ _ 15 nsubj 15:expl _ +15 vaknar vakna VERB _ _ 12 advcl 12:ccomp _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 sig sig PRON _ _ 15 obl 15:nmod:av _ +18 självt själv ADJ _ _ 17 acl 17:acl _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 299 +# text = De flesta barn ställer in sig på ganska regelbundna mål efter någon tid . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 flesta mången ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 barn barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 in in ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:compound:prt _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 ganska ganska ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 regelbundna regelbunden ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 mål mål NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +11 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 någon någon DET _ _ 13 det 13:det _ +13 tid tid NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 300 +# text = Nattmål vill nästan alla spädbarn ha den första tiden och bör då också få det . +1 Nattmål nattmål ADV _ _ 6 advmod 6:nsubj _ +2 vill vilja AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 alla all DET _ _ 5 det 5:det _ +5 spädbarn spädbarn NOUN _ _ 6 nsubj 6:xcomp _ +6 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 första en ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tiden tid NOUN _ _ 6 obj 6:obl _ +10 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 bör böra AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +12 då då ADV _ _ 14 advmod 14:mark _ +13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 få få VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +15 det den PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 301 +# text = Man undgår mycket skrik och onödig oro genom att ge dem detta i början och det brukar inte dröja länge förrän de sover över av sig själva . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 undgår undgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 mycket mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 skrik skrik NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 onödig onödig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 oro oro NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 ge ge VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +11 dem de PRON _ _ 10 iobj 10:iobj _ +12 detta denna PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 början början NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 det den PRON _ _ 17 expl 17:nsubj _ +17 brukar bruka VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +18 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 dröja dröja VERB _ _ 17 xcomp 17:aux _ +20 länge länge ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 förrän förrän SCONJ _ _ 23 mark 23:advmod _ +22 de de PRON _ _ 23 nsubj 23:det _ +23 sover sova VERB _ _ 17 advcl 17:aux _ +24 över över ADV _ _ 23 compound:prt 23:advmod _ +25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 sig sig PRON _ _ 23 obl 23:compound:prt _ +27 själva själv ADJ _ _ 26 amod 26:acl _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 302 +# text = Sugbehovet +1 Sugbehovet sugbehov NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 303 +# text = Alla små barn tycker om att suga och de behöver också göra det för att känna sig nöjda och tillfredsställda . +1 Alla all DET _ _ 3 det 3:det _ +2 små liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 barn barn NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl:i _ +4 tycker tycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 om om ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 suga suga VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +9 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 behöver behöva AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 göra göra VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +13 det den PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 känna känna VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +17 sig sig PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 nöjda nöjda ADJ _ _ 16 xcomp 16:xcomp _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 tillfredsställda tillfredsställd ADJ _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 304 +# text = För somliga räcker det med bröstet eller flaskan , andra hittar dessutom sin tumme eller tycker kanske om en tröstnapp . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 somliga somlig PRON _ _ 3 obl 3:advmod _ +3 räcker räcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 bröstet bröst NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 flaskan flaskan NOUN _ _ 6 conj 6:conj:eller _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 andra annan PRON _ _ 11 nsubj 11:amod _ +11 hittar hitta VERB _ _ 3 parataxis 3:conj:and _ +12 dessutom dessutom ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 sin sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 tumme tumme NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 tycker tycka VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +17 kanske kanske ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +18 om om ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 tröstnapp tröstnapp NOUN _ _ 16 obl 16:nmod:på _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 305 +# text = Har barnet napp bör man se till , att den är hel och av en säker modell , som inte kan glida ner i halsen . +1 Har ha VERB _ _ 6 advcl 6:mark _ +2 barnet barn NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 napp napp NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 bör böra AUX _ _ 6 aux 6:xcomp _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:advmod _ +6 se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 till till ADP _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +9 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +10 den den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 17 cop 17:obl:för _ +12 hel hel ADJ _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 säker säker ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 modell modell NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:mark _ +20 inte inte PART _ _ 22 advmod 22:advmod _ +21 kan kunna AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 glida glida VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +23 ner ner ADV _ _ 22 compound:prt 22:nsubj _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 halsen hals NOUN _ _ 22 obl 22:conj:och _ +26 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 306 +# text = ' Sovtummen ' behöver många barn ganska länge för att kunna slappna av och komma till ro . +1 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Sovtummen Sovtummen PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 behöver behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 barn barn NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 ganska ganska ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 länge länge ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +9 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 kunna kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 slappna slappna VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +13 av av ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 komma komma VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 till till ADP _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 ro ro NOUN _ _ 16 fixed 16:case _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 307 +# text = Skriket +1 Skriket skrik NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 308 +# text = Det är oundvikligt att spädbarn skriker ibland , och om det inte beror på sjukdom är det inget att oroa sig för . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 oundvikligt oundviklig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 spädbarn spädbarn NOUN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +6 skriker skrika VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +7 ibland ibland ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +10 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 det den PRON _ _ 13 expl 13:nsubj _ +12 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 beror bero VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +16 är vara AUX _ _ 3 cop 3:advcl:att _ +17 det den PRON _ _ 18 expl 18:det _ +18 inget ingen PRON _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 oroa oroa VERB _ _ 18 csubj 18:mark _ +21 sig sig PRON _ _ 20 obj 20:iobj _ +22 för för ADP _ _ 20 case 20:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 309 +# text = Skriker de ihärdigt finns alltid en orsak , fast den många gånger kan vara svår att komma på . +1 Skriker skrika VERB _ _ 4 advcl 4:parataxis _ +2 de de PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 ihärdigt ihärdig ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 alltid alltid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 orsak orsak NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 fast fast ADV _ _ 15 advmod 15:mark _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:fixed _ +11 många många ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 gånger gång NOUN _ _ 15 obl 15:advmod _ +13 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +14 vara vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 svår svår ADJ _ _ 7 acl:relcl 7:parataxis _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 komma komma VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +18 på på ADP _ _ 17 case 17:compound:prt _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 310 +# text = Barnen kan t.ex. vara hungriga eller törstiga . +1 Barnen barn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 t.ex. t.ex. ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 hungriga hungrig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 törstiga törstig ADJ _ _ 5 conj 5:conj:eller _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 311 +# text = De kan vara för varma eller för kalla . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:obl:för _ +4 för för ADV _ _ 5 advmod 5:case _ +5 varma varm ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +8 kalla kalla VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 312 +# text = Kläderna kan sitta åt och blöjorna vara våta . +1 Kläderna kläder NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 sitta sitta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 åt åt ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 blöjorna blöja NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 våta våt ADJ _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 313 +# text = De kanske ligger obekvämt , har ont i magen eller störs av starka ljud eller ljus . +1 De de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kanske kanske ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 obekvämt obekvämt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 har ha VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +7 ont ond ADJ _ _ 6 obj 6:aux _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 magen mage NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 störs störa VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 starka stark ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 ljud ljud NOUN _ _ 11 obl:agent 11:obl:i _ +15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 ljus ljus NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 314 +# text = En lika viktig orsak är att barnen känner sig ensamma och har behov av att komma upp i famnen en stund . +1 En en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 lika lika ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 viktig viktig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 orsak orsak NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 barnen barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 känner känna VERB _ _ 4 csubj 4:csubj _ +9 sig sig PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 ensamma ensam ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 har ha VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 behov behov NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 av av ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 komma komma VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +17 upp upp ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:cc _ +19 famnen famn NOUN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 stund stund NOUN _ _ 16 obl 16:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 315 +# text = Att trösta barn när de är ledsna är inte att skämma bort dem . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:advmod _ +2 trösta trösta VERB _ _ 8 csubj 8:advcl:att _ +3 barn barn NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +4 när när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 ledsna ledan ADJ _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +8 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +9 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 skämma skämma VERB _ _ 8 ccomp 8:advcl:att _ +12 bort bort ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 dem de PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 316 +# text = Många nyblivna föräldrar känner sig först osäkra inför vården av sitt späda barn . +1 Många många ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +2 nyblivna nybliven ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 föräldrar förälder NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 känner känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 först först ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 osäkra osäker ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 inför inför ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 vården vård NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 sitt sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:obj _ +12 späda späd ADJ _ _ 13 amod 13:obj _ +13 barn barn NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 317 +# text = Men snart blir skötningarna de efterlängtade stunderna . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 snart snart ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 skötningarna skötning NOUN _ _ 3 nsubj 3:xcomp _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 efterlängtade efterlängtad ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 stunderna stund NOUN _ _ 3 xcomp 3:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 318 +# text = Försök ta god tid vid skötningen , lek och kela med barnet och njut av att vara tillsammans med det . +1 Försök försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 ta ta VERB _ _ 1 xcomp 1:aux _ +3 god god ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 tid tid NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 skötningen skötning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 lek lek NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 kela kela NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 barnet barn NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 njut njuta VERB _ _ 2 conj 2:obl:med _ +15 av av ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 vara vara VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 17 compound:prt 17:cop _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 det den PRON _ _ 17 obl 17:obl:med _ +21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 319 +# text = Kärlek och ömhet kan barnet inte få för mycket av . +1 Kärlek kärlek NOUN _ _ 7 nsubj 7:obl:i _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 ömhet ömhet NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 barnet barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 för för ADV _ _ 9 advmod 9:case _ +9 mycket mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 av av ADP _ _ 1 case 1:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 320 +# text = Mänsklighetens lämmeltåg rusar mot förintelsen . +1 Mänsklighetens mänsklighet NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:obl:för _ +2 lämmeltåg lämmeltåg NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 rusar rusa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 förintelsen förintelse NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 321 +# text = Det behöver inte ta mer än 100 år om allting fortsätter så här . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 behöver behöva AUX _ _ 4 aux 4:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 ta ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 än än SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 100 100 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 år år NOUN _ _ 4 obj 4:advcl:att _ +9 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 allting allting PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 fortsätter fortsätta VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 så så ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 här här ADV _ _ 12 fixed 12:fixed _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 322 +# text = Det beror ytterst på befolkningsexplosionen , fast det är en felaktig term . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ytterst ytterst ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 befolkningsexplosionen befolkningsexplosion NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 fast fast SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +11 felaktig felaktig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 term term NOUN _ _ 2 advcl 2:parataxis _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 323 +# text = Partiklarna i en explosion förlorar så småningom farten när de sprider sig . +1 Partiklarna partikel NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 explosion explosion NOUN _ _ 1 nmod 1:conj:och _ +5 förlorar förlora VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 så så ADV _ _ 5 advmod 5:obj _ +7 småningom småningom ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 farten fart NOUN _ _ 5 obj 5:advmod _ +9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 de de PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +11 sprider sprida VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +12 sig sig PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 324 +# text = Folkökningen går bara fortare och fortare . +1 Folkökningen folkökning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 fortare fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 fortare fort ADV _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 325 +# text = Under stenåldern fanns det uppskattningsvis en miljon människor på jorden . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 stenåldern stenålder NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 uppskattningsvis uppskattningsvis ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 miljon miljon NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +8 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 jorden jord NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 326 +# text = Inte förrän 1850 noterades den första miljarden . +1 Inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 förrän förrän ADV _ _ 3 advmod 3:amod _ +3 1850 1850 NUM _ _ 4 obl 4:obl:till _ +4 noterades notera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 första en ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 miljarden miljard NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 327 +# text = Sen började lavinen rulla . +1 Sen sen ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lavinen lavin NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 rulla rulla VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 328 +# text = 1930 - bara 80 år senare - var det två miljarder . +1 1930 1930 NUM _ _ 11 nummod 11:obl _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 80 80 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl:w _ +6 senare sen ADV _ _ 1 conj 1:appos _ +7 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 var vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 det den PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +10 två två NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miljarder miljard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 329 +# text = 1960 - bara 30 år senare - var det tre miljarder . +1 1960 1960 NUM _ _ 11 nummod 11:obl:till _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 30 30 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl _ +6 senare sen ADV _ _ 1 conj 1:appos _ +7 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 var vara AUX _ _ 11 cop 11:nsubj _ +9 det den PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +10 tre tre NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miljarder miljard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 330 +# text = 1975 - bara 15 år senare - är vi fyra miljarder . +1 1975 1975 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:amod _ +4 15 15 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 år år NOUN _ _ 6 obl 6:nmod _ +6 senare sen ADV _ _ 1 conj 1:appos _ +7 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 är vara AUX _ _ 11 cop 11:xcomp _ +9 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:nmod _ +10 fyra fyra NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miljarder miljard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 331 +# text = År 2000 eller strax därefter är vi sju miljarder . +1 År år NOUN _ _ 2 nmod 2:nummod _ +2 2000 2000 NUM _ _ 9 obl 9:conj:och _ +3 eller eller CCONJ _ _ 2 cc 2:punct _ +4 strax strax ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 därefter därefter ADV _ _ 2 conj 2:conj _ +6 är vara AUX _ _ 9 cop 9:nsubj _ +7 vi vi PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 sju sju NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 miljarder miljard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 332 +# text = Och det hör till saken att verkligheten hittills har lämnat alla sådana beräkningar hopplöst på efterkälken . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:discourse _ +2 det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +3 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 saken sak NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 verkligheten verklighet NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 hittills hittills ADV _ _ 10 advmod 10:nsubj _ +9 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 lämnat lämna VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +11 alla all DET _ _ 13 det 13:det _ +12 sådana sån ADJ _ _ 13 amod 13:det _ +13 beräkningar beräkning NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 hopplöst hopplös ADV _ _ 10 advmod 10:obj _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:fixed _ +16 efterkälken efterkälk NOUN _ _ 10 obl 10:obl:på _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 333 +# text = Redan om 30 år är läget bokstavligt olidligt . +1 Redan redan ADV _ _ 4 advmod 4:nmod _ +2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 30 30 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 år år NOUN _ _ 8 obl 8:advmod _ +5 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 läget läge NOUN _ _ 8 nsubj 8:advmod _ +7 bokstavligt bokstavlig ADV _ _ 8 advmod 8:amod _ +8 olidligt olidlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 334 +# text = Våra miljövårdsproblem av i dag kommer att framstå som idylliska . +1 Våra vi PRON _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 miljövårdsproblem miljövårdsproblem NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:fixed _ +4 i i ADP _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +5 dag dag NOUN _ _ 4 fixed 4:case _ +6 kommer komma AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 framstå framstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +10 idylliska idyllisk ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 335 +# text = Sju miljarder människor på jorden kan betyda drastiska förändringar i klimatet . +1 Sju sju NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 miljarder miljard NOUN _ _ 3 nmod 3:appos _ +3 människor människa NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 jorden jord NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 betyda betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 drastiska drastisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 förändringar förändring NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 klimatet klimatet NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 336 +# text = Kan störa naturens balans så radikalt att endast en tredjedel överlever . +1 Kan kunna AUX _ _ 2 aux 2:aux _ +2 störa störa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 naturens natur NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:amod _ +4 balans balans NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 radikalt radikal ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 endast endast ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 tredjedel tredjedel NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 överlever överleva VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 337 +# text = Det gäller inte bara födan . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 födan föda NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 338 +# text = Livets kretslopp är beroende av bakterier som förstör döda organismer och av de organismer som återger luften det syre som människor och djur förbrukar . +1 Livets liv NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 kretslopp kretslopp NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 beroende beroende ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 bakterier bakterie NOUN _ _ 4 obl:agent 4:nmod:av _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 förstör förstöra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 döda död ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 organismer organism NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 organismer organism NOUN _ _ 6 conj 6:acl:relcl _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 återger återge VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 luften luft NOUN _ _ 16 obj 16:obl:w _ +18 det en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 syre syre NOUN _ _ 16 obj 16:nsubj _ +20 som som PRON _ _ 24 obj 24:mark _ +21 människor människa NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 djur djur NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 förbrukar förbruka VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:nsubj _ + +# sent_id = 339 +# text = Det är hela detta nätverk som löper faran . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 hela hel ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 detta denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 nätverk nätverk NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 löper löpa VERB _ _ 5 acl:cleft 5:nsubj _ +8 faran fara NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 340 +# text = Kräva bevis ? +1 Kräva kräva VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 bevis bevis NOUN _ _ 1 obj 1:acl _ +3 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 341 +# text = Finns det någon som bryr sig om varningarna ? +1 Finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 det den PRON _ _ 1 expl 1:nsubj _ +3 någon någon PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:mark _ +5 bryr bryra VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 varningarna varning NOUN _ _ 5 obl 5:expl _ +9 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 342 +# text = Vi har inte sett några symtom , men det skrämmande är att vårt öde kanske är beseglat tjugo år innan symtomen framträder . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 sett se VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 några någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 symtom symtom NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 det en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 skrämmande skrämmande ADJ _ _ 4 conj 4:parataxis _ +11 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +12 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +13 vårt vi PRON _ _ 14 nmod:poss 14:amod _ +14 öde öde NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +15 kanske kanske ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +16 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +17 beseglat beseglad ADJ _ _ 19 amod 19:obl _ +18 tjugo tjugo NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 år år NOUN _ _ 10 csubj 10:csubj _ +20 innan innan SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +21 symtomen symtom NOUN _ _ 22 nsubj 22:nmod:poss _ +22 framträder framträda VERB _ _ 19 advcl 19:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:nes _ + +# sent_id = 343 +# text = Eller som professor Göran Löfroth har formulerat det : +1 Eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:advmod _ +2 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:nsubj _ +3 professor professor NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Göran Göran PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 Löfroth Löfroth PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 formulerat formulera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 det den PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 344 +# text = ' Måste vi kräva bevis om en katastrof innan vi gör något ? ' +1 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +2 Måste måste AUX _ _ 4 aux 4:advmod _ +3 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 kräva kräva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 bevis bevis NOUN _ _ 4 obj 4:acl _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 katastrof katastrof NOUN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +9 innan innan SCONJ _ _ 11 mark 11:advmod _ +10 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 gör göra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 något någon PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +14 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 345 +# text = Den brittiske författaren Gordon Rattray Taylor har i ' Domedagsboken ' ( Forum , cirkapris 49:50 ) samlat alla den globala miljöförstöringens argument till en förkrossande anklagelseskrift mot teknokraterna och politikerna . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 brittiske brittisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 författaren författare NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +4 Gordon Gordon PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 Rattray Rattray PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 Taylor Taylor PROPN _ _ 4 flat:name 4:nmod:nom _ +7 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 ' ' PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Domedagsboken Domedagsboken PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 ' ' PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +13 Forum forum NOUN _ _ 10 appos 10:nmod _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 cirkapris cirkapris PROPN _ _ 16 nmod 16:obl _ +16 49:50 49:50 NUM _ _ 13 obl 13:appos _ +17 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +18 samlat samla VERB _ _ 7 conj 7:advmod _ +19 alla all DET _ _ 22 det 22:det _ +20 den en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 globala global ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 miljöförstöringens miljöförstöring NOUN _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 argument argument NOUN _ _ 18 obj 18:nsubj:pass _ +24 till till ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 en en DET _ _ 27 det 27:det _ +26 förkrossande förkrossa ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 anklagelseskrift anklagelseskrift NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +28 mot mot ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 teknokraterna teknokrat NOUN _ _ 27 nmod 27:obl:till _ +30 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +31 politikerna politiker NOUN _ _ 29 conj 29:conj:och _ +32 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 346 +# text = Det står ingenting nytt i boken , men bara att lyckas samla alla dessa synpunkter är imponerande . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ingenting ingenting DET _ _ 4 det 4:amod _ +4 nytt ny ADJ _ _ 2 nsubj 2:xcomp _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 boken bok NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +9 bara bara ADV _ _ 11 advmod 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 lyckas lycka VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +12 samla samla VERB _ _ 11 xcomp 11:advmod _ +13 alla all DET _ _ 15 det 15:det _ +14 dessa denna DET _ _ 15 det 15:det _ +15 synpunkter synpunkt NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 imponerande imponerande ADJ _ _ 2 csubj 2:parataxis _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 347 +# text = Han är pessimist förstås . +1 Han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 pessimist pessimis ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 förstås förstås ADV _ _ 3 advmod 3:nsubj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 348 +# text = Han tror att det är klippt om hundra år , om inte förr . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj:pass _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:aux:pass _ +6 klippt klipp ADJ _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 hundra hundra NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 förr förr ADV _ _ 6 advcl 6:parataxis _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 349 +# text = Inte så att jorden går under precis , men han menar att vid det laget är människans situation så olidlig på grund av överbefolkning med åtföljande stress , nersjaskad miljö och anhopningar av allsköns djävligheter att det kommer till en social kollaps som innebär en drastisk reduktion av jordens befolkning till så där 2 miljarder . +1 Inte inte PART _ _ 5 advmod 5:ccomp _ +2 så så ADV _ _ 5 mark 5:mark _ +3 att att SCONJ _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 jorden jord NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 under under ADP _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 precis precis ADV _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 han han PRON _ _ 11 nsubj 11:nmod:poss _ +11 menar mena VERB _ _ 5 conj 5:conj:and _ +12 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 laget lag NOUN _ _ 20 obl 20:conj:och _ +16 är vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +17 människans människa NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 situation situation NOUN _ _ 20 nsubj 20:advmod _ +19 så så ADV _ _ 20 advmod 20:cc _ +20 olidlig olidlig ADJ _ _ 11 ccomp 11:ccomp _ +21 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 grund grund NOUN _ _ 21 fixed 21:fixed _ +23 av av ADP _ _ 21 fixed 21:fixed _ +24 överbefolkning överbefolkning NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:av _ +25 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 åtföljande åtfölja ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 stress stress NOUN _ _ 24 nmod 24:obl:med _ +28 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +29 nersjaskad nersjaskad ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 miljö miljö NOUN _ _ 27 conj 27:amod _ +31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 anhopningar anhopning NOUN _ _ 27 conj 27:conj:och _ +33 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ +34 allsköns allsköns ADJ _ _ 35 amod 35:amod _ +35 djävligheter djävlighet NOUN _ _ 32 nmod 32:nmod:av _ +36 att att SCONJ _ _ 38 mark 38:mark _ +37 det den PRON _ _ 38 nsubj 38:nsubj _ +38 kommer komma VERB _ _ 35 acl 35:advcl:att _ +39 till till ADP _ _ 42 case 42:case _ +40 en en DET _ _ 42 det 42:cc _ +41 social social ADJ _ _ 42 amod 42:nmod:gen _ +42 kollaps kollap NOUN _ _ 38 obl 38:obl:till _ +43 som som PRON _ _ 44 nsubj 44:mark _ +44 innebär innebära VERB _ _ 42 acl:relcl 42:acl:relcl _ +45 en en DET _ _ 47 det 47:det _ +46 drastisk drastisk ADJ _ _ 47 amod 47:amod _ +47 reduktion reduktion NOUN _ _ 44 obj 44:obj _ +48 av av ADP _ _ 50 case 50:case _ +49 jordens jord NOUN _ _ 50 nmod:poss 50:nmod:poss _ +50 befolkning befolkning NOUN _ _ 47 nmod 47:nmod:av _ +51 till till ADP _ _ 55 case 55:obj _ +52 så så ADV _ _ 51 fixed 51:fixed _ +53 där där ADV _ _ 51 fixed 51:advmod _ +54 2 2 NUM _ _ 55 nummod 55:nummod _ +55 miljarder miljard NOUN _ _ 47 nmod 47:parataxis _ +56 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 350 +# text = Om människan å andra sidan tack vare teknokraternas ansträngningar lyckas avgifta marken , rena luften så pass att man kan andas och rena åtminstone några vattendrag , så skapas därmed ett liv som knappt är värt att leva . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:case _ +2 människan människa NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +3 å å ADP _ _ 6 advmod 6:case _ +4 andra annan ADJ _ _ 3 fixed 3:cop _ +5 sidan sida NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +6 tack tack VERB _ _ 29 dislocated 29:nsubj:pass _ +7 vare vare ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 teknokraternas teknokrat NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 ansträngningar ansträngning NOUN _ _ 6 obl 6:nummod _ +10 lyckas lycka VERB _ _ 6 advcl 6:obl:för _ +11 avgifta avgifta VERB _ _ 10 xcomp 10:nsubj _ +12 marken mark NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 rena rena ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 luften luft NOUN _ _ 12 conj 12:appos _ +16 så så ADV _ _ 21 mark 21:advcl:att _ +17 pass pass NOUN _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 man man PRON _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 andas anda VERB _ _ 10 conj 10:advcl:att _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 rena rena VERB _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 åtminstone åtminstone ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 några någon DET _ _ 26 det 26:det _ +26 vattendrag vattendrag NOUN _ _ 21 obj 21:conj:och _ +27 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +28 så så ADV _ _ 29 advcl 29:advmod _ +29 skapas skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +30 därmed därmed ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +31 ett en DET _ _ 32 det 32:det _ +32 liv liv NOUN _ _ 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ +33 som som PRON _ _ 36 nsubj 36:mark _ +34 knappt knappt ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ +35 är vara AUX _ _ 36 cop 36:cop _ +36 värt värd ADJ _ _ 32 acl:relcl 32:nsubj _ +37 att att PART _ _ 38 mark 38:mark _ +38 leva leva VERB _ _ 36 advcl 36:aux _ +39 . . PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ + +# sent_id = 351 +# text = Vi får äta alger i stället för kött , leva i grottor och tunnlar kring nordpolen , en värld där man inte kan plocka ett äpple från ett träd utan risk för förgiftning , en värld utan ensamhet och lugn , utan gröna fält och blå himmel ... en värld där människorna lever som broilers . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 får få AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 äta äta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 alger alg NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 stället ställe NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 kött kött NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 leva leva VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 grottor grottor NOUN _ _ 10 obl 10:conj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 tunnlar tunnl NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 kring kring ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 nordpolen nordpol NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 värld värld NOUN _ _ 3 obl 3:punct _ +20 där där ADV _ _ 24 advmod 24:mark _ +21 man man PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +23 kan kunna AUX _ _ 24 aux 24:nsubj _ +24 plocka plocka VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +25 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 äpple äpple NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 ett en DET _ _ 29 det 29:det _ +29 träd träd NOUN _ _ 24 obl 24:obl:från _ +30 utan utan ADP _ _ 31 case 31:amod _ +31 risk risk NOUN _ _ 29 nmod 29:obl:för _ +32 för för ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 förgiftning förgiftning NOUN _ _ 31 nmod 31:nmod:för _ +34 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +35 en en DET _ _ 36 det 36:det _ +36 värld värld NOUN _ _ 33 conj 33:conj:eller _ +37 utan utan ADP _ _ 38 case 38:amod _ +38 ensamhet ensamhet NOUN _ _ 36 nmod 36:obl:för _ +39 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +40 lugn lugn ADJ _ _ 38 conj 38:conj:och _ +41 , , PUNCT _ _ 44 punct 44:punct _ +42 utan utan ADP _ _ 44 case 44:case _ +43 gröna grön ADJ _ _ 44 amod 44:amod _ +44 fält fält NOUN _ _ 38 conj 38:conj:och _ +45 och och CCONJ _ _ 47 cc 47:cc _ +46 blå blå ADJ _ _ 47 amod 47:amod _ +47 himmel himmel NOUN _ _ 44 conj 44:conj:och _ +48 ... ... PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +49 en en DET _ _ 50 det 50:cc _ +50 värld värld NOUN _ _ 3 obl 3:punct _ +51 där där ADV _ _ 53 advmod 53:advmod _ +52 människorna människa NOUN _ _ 53 nsubj 53:nsubj _ +53 lever leva VERB _ _ 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ +54 som som SCONJ _ _ 55 mark 55:mark _ +55 broilers broil NOUN _ _ 53 xcomp 53:xcomp _ +56 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 352 +# text = Utestängda +1 Utestängda utestängd ADJ _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 353 +# text = När de optimistiska framtidsprofeterna börjar tala om en värld där vi skall flyga omkring vart som helst i tusensitsiga överljudsplan , ringa hem från djungeln tack vare satelliterna , bli fjärrundersökta av läkare , få all vår undervisning via datorer , äta samma mat , framställd av sojabönor och proppas med elektronisk kultur via TV , så låter det visserligen som skolpojksfantasier , men det är säkerligen inte tekniskt omöjligt . +1 När när SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 optimistiska optimistisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 framtidsprofeterna framtidsprofet NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 börjar börja VERB _ _ 58 dislocated 58:advcl:att _ +6 tala tala VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:cc _ +9 värld värld NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +10 där där ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +11 vi vi PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 skall skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 flyga flyga VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 omkring omkring ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 vart vart ADV _ _ 13 advmod 13:nsubj:pass _ +16 som som CCONJ _ _ 15 fixed 15:aux _ +17 helst gärna ADV _ _ 15 fixed 15:advmod _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 tusensitsiga tusensitsig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 överljudsplan överljudsplan NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +21 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 ringa ringa ADJ _ _ 20 amod 20:conj:och _ +23 hem hem ADV _ _ 20 advmod 20:conj:och _ +24 från från ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 djungeln djungel NOUN _ _ 23 obl 23:obl:från _ +26 tack tack VERB _ _ 13 conj 13:obl:från _ +27 vare vare CCONJ _ _ 31 cc 31:conj:och _ +28 satelliterna satelliter NOUN _ _ 26 nsubj 26:nmod:för _ +29 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +30 bli bli AUX _ _ 31 aux:pass 31:xcomp _ +31 fjärrundersökta fjärrundersökta VERB _ _ 26 conj 26:conj:och _ +32 av av ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 läkare läkare NOUN _ _ 31 obl:agent 31:nmod:av _ +34 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ +35 få få VERB _ _ 31 conj 31:obl:med _ +36 all all DET _ _ 38 det 38:obj _ +37 vår vi PRON _ _ 38 nmod:poss 38:nmod:poss _ +38 undervisning undervisning NOUN _ _ 35 obj 35:obj _ +39 via via ADP _ _ 40 case 40:case _ +40 datorer dator NOUN _ _ 38 nmod 38:cc _ +41 , , PUNCT _ _ 42 punct 42:punct _ +42 äta äta VERB _ _ 35 conj 35:obl:för _ +43 samma samma DET _ _ 44 det 44:fixed _ +44 mat mat NOUN _ _ 42 obj 42:obj _ +45 , , PUNCT _ _ 46 punct 46:punct _ +46 framställd framställd ADJ _ _ 44 acl 44:conj _ +47 av av ADP _ _ 48 case 48:case _ +48 sojabönor sojaböna NOUN _ _ 46 obl:agent 46:nmod:av _ +49 och och CCONJ _ _ 50 cc 50:cc _ +50 proppas proppa VERB _ _ 46 conj 46:conj:och _ +51 med med ADP _ _ 53 case 53:case _ +52 elektronisk elektronisk ADJ _ _ 53 amod 53:amod _ +53 kultur kultur NOUN _ _ 50 obl 50:obl:med _ +54 via via ADP _ _ 55 case 55:case _ +55 TV tv NOUN _ _ 53 nmod 53:compound _ +56 , , PUNCT _ _ 58 punct 58:punct _ +57 så så ADV _ _ 58 advcl 58:advmod _ +58 låter låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +59 det den PRON _ _ 58 nsubj 58:aux _ +60 visserligen visserligen ADV _ _ 58 advmod 58:nsubj _ +61 som som SCONJ _ _ 62 mark 62:mark _ +62 skolpojksfantasier skolpojksfantantasium NOUN _ _ 58 xcomp 58:xcomp _ +63 , , PUNCT _ _ 70 punct 70:punct _ +64 men men CCONJ _ _ 70 cc 70:cc _ +65 det den PRON _ _ 70 nsubj 70:nsubj _ +66 är vara AUX _ _ 70 cop 70:advmod _ +67 säkerligen säkerligen ADV _ _ 70 advmod 70:advmod _ +68 inte inte PART _ _ 70 advmod 70:advmod _ +69 tekniskt teknisk ADV _ _ 70 advmod 70:advmod _ +70 omöjligt omöjlig ADJ _ _ 58 conj 58:parataxis _ +71 . . PUNCT _ _ 58 punct 58:punct _ + +# sent_id = 354 +# text = Det enda man kan säga med säkerhet är att u-länderna blir utestängda från en sådan värld och att klyftan mellan fattiga och rika bara blir större och större . +1 Det en DET _ _ 2 det 2:advmod _ +2 enda enda ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 säga säga VERB _ _ 2 acl:relcl 2:cc _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 säkerhet säkerhet NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +8 är vara AUX _ _ 2 cop 2:mark _ +9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 u-länderna u-land NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 blir bli AUX _ _ 12 aux:pass 12:xcomp _ +12 utestängda utestängd ADJ _ _ 8 ccomp 8:ccomp _ +13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 sådan sån ADJ _ _ 16 amod 16:det _ +16 värld värld NOUN _ _ 12 obl 12:obl:från _ +17 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +18 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +19 klyftan klyfta NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +20 mellan mellan ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 fattiga fattig ADJ _ _ 19 nmod 19:obl:med _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 rika rik ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 bara bara ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 blir bli VERB _ _ 12 conj 12:advcl:att _ +26 större stor ADJ _ _ 25 xcomp 25:xcomp _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 större stor ADJ _ _ 26 conj 26:conj:och _ +29 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 355 +# text = Det är uppenbart att USA ligger närmast till denna framtidsvision . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 uppenbart uppenbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 USA USA PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 ligger ligga VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +7 närmast nära ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 denna denna DET _ _ 10 det 10:det _ +10 framtidsvision framtidsvision NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 356 +# text = Men invånarna i hela Nordamerika , som utgör 7,5 procent av jordens befolkning , använder redan nu hälften av avkastningen av världens alla råvarutillgångar . +1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +2 invånarna invånare NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 hela hel ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Nordamerika Nordamerika PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:i _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 utgör utgöra VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 7,5 7,5 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 procent procent NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 jordens jord NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 befolkning befolkning NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +15 använder använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 redan redan ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 nu nu ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +18 hälften hälft NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 avkastningen avkastning NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 världens värld NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +23 alla all DET _ _ 24 det 24:det _ +24 råvarutillgångar råvarutillgång NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 357 +# text = Om alla världens resurser skulle fördelas rättvist och upp till USA:s nuvarande förbrukning , skulle de bara räcka för en halv miljard människor . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 alla all DET _ _ 4 det 4:det _ +3 världens värld NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 resurser resurs NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +5 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 fördelas fördela VERB _ _ 18 advcl 18:obl:för _ +7 rättvist rättvist ADV _ _ 6 advmod 6:nsubj:pass _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:fixed _ +9 upp upp ADV _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 USA:s USA PROPN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +12 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 förbrukning förbrukning NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +14 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +15 skulle skola AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +16 de de PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 bara bara ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 räcka räcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 halv halv ADJ _ _ 20 fixed 20:cc _ +22 miljard miljard NOUN _ _ 23 nmod 23:nummod _ +23 människor människa NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 358 +# text = Går inte ihop +1 Går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 inte inte PART _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 ihop ihop ADV _ _ 1 compound:prt 1:advmod _ + +# sent_id = 359 +# text = Ändå talar utvecklingsoptimisterna i USA om att tre- eller fyrdubbla den nuvarande konsumtionsstandarden och även utvidga den till u-länderna . +1 Ändå ändå ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 talar tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 utvecklingsoptimisterna utvecklingsoptimist NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 USA USA PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 om om ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 tre- tre NOUN _ _ 10 nsubj 10:conj:eller _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 fyrdubbla fyrdubbla VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 konsumtionsstandarden konsumtionsstandard NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 utvidga utvidga VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 den den PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 u-länderna u-land NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 360 +# text = Det går bara inte ihop . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 ihop ihop ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 361 +# text = Det är rena struntpratet . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 rena rena ADJ _ _ 4 amod 4:obj _ +4 struntpratet struntprat NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 362 +# text = Svalget mellan industriländer och utvecklingsländer kommer bara att bli större och större den tid vi har kvar på jorden . +1 Svalget svalg NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 mellan mellan ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 industriländer industriland NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 kommer komma AUX _ _ 9 aux 9:advcl:att _ +7 bara bara ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 större stor ADJ _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 större stor ADJ _ _ 13 advmod 13:obj _ +13 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 tid tid NOUN _ _ 9 conj 9:obl:för _ +15 vi vi PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 har ha VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 kvar kvar ADV _ _ 16 compound:prt 16:obj _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 jorden jord NOUN _ _ 16 obl 16:obl:på _ +20 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 363 +# text = Analfabeterna blir fler och fler . +1 Analfabeterna analfabet NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 fler fler ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 fler mången PRON _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 364 +# text = Urbaniseringen leder till en förslummning av en omfattning som världen hittills aldrig har skådat . +1 Urbaniseringen urbanisering NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 leder leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 förslummning förslummning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 omfattning omfattning NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 som som PRON _ _ 14 obj 14:mark _ +10 världen värld NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 hittills hittills ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 aldrig aldrig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 har ha AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 skådat skåda VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 365 +# text = Taylor tar Turkiet som exempel . +1 Taylor Taylor PROPN _ _ 2 nsubj 2:nmod _ +2 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Turkiet Turkiet PROPN _ _ 2 obj 2:case _ +4 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +5 exempel exempel NOUN _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 366 +# text = Han utgår från tumregeln att u-ländernas befolkning är fördelad med 80 procent på landsbygden och 20 procent i städerna . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 tumregeln tumregel NOUN _ _ 2 obl 2:obl:från _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 u-ländernas u-land NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _ +7 befolkning befolkning NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj:pass _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:aux:pass _ +9 fördelad fördela ADJ _ _ 4 acl 4:ccomp _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 80 80 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 procent procent NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:på _ +15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 20 20 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 procent procent NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 städerna stad NOUN _ _ 17 nmod 17:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 367 +# text = För industriländerna är det tvärtom . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 industriländerna industriland NOUN _ _ 3 obl 3:cop _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 tvärtom tvärtom ADV _ _ 3 advmod 3:cop _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 368 +# text = Städer i u-länderna växer explosionsartat , beroende bl a på jordbrukets mekanisering . +1 Städer stad NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:cc _ +3 u-länderna u-land NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +4 växer växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 explosionsartat explosionsartad ADV _ _ 4 advmod 4:xcomp _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 beroende beroende ADJ _ _ 11 case 11:nmod:på _ +8 bl a bl a ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 jordbrukets jordbruk NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:amod _ +11 mekanisering mekanisering NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 369 +# text = Lantarbetarna blir överflödiga och söker sig till städerna för att få arbete i industrin . +1 Lantarbetarna lantarbetare NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 överflödiga överflödig ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 söker söka VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 städerna stad NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 få få VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +12 arbete arbete NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 industrin industri NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 370 +# text = Tvärtom +1 Tvärtom tvärtom ADV _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 371 +# text = Turkiet har f n en lantbefolkning på 27 miljoner och en stadsbefolkning på 7 miljoner . +1 Turkiet Turkiet PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 f n f n ADV _ _ 2 advmod 2:obl _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 lantbefolkning lantbefolkning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 27 27 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 miljoner miljon NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 stadsbefolkning stadsbefolkning NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 7 7 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miljoner miljon NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:på _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 372 +# text = Turkiets folkmängd ökar med en miljon om året och fördubblas vart 25:e år . +1 Turkiets Turkiets PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 folkmängd folkmängd NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 miljon miljon NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 året år NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 fördubblas fördubbla VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +11 vart vart ADV _ _ 10 advmod 10:acl _ +12 25:e 25de ADJ _ _ 13 amod 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 10 obl 10:obl _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 373 +# text = År 2010 beräknas landet ha en folkmängd på 110 miljoner med 20 miljoner på landsbygden och 90 miljoner i städerna . +1 År år NOUN _ _ 2 nmod 2:nummod _ +2 2010 2010 NUM _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 landet land NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:aux _ +5 ha ha VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 folkmängd folkmängd NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 110 110 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 miljoner miljon NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:på _ +11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 20 20 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 miljoner miljon NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:på _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 90 90 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 miljoner miljon NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 städerna stad NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 374 +# text = Stadsbefolkningen har alltså ökat från 7 till 90 miljoner på 40 år . +1 Stadsbefolkningen stadsbefolkning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 alltså alltså ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 ökat öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 7 7 NUM _ _ 4 obl 4:obl:från _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 90 90 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 miljoner miljon NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 40 40 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 år år NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 375 +# text = Hur skall man klara problemen med bostäder , skolor och andra samhälleliga anordningar i ett land som fortfarande befinner sig i början av industrialiseringen ? +1 Hur hur ADV _ _ 4 advmod 4:mark _ +2 skall skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 klara klara VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 problemen problem NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 bostäder bostad NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 skolor skola NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 andra annan ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 samhälleliga samhällelig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 anordningar anordning NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 land land NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:i _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 befinner befinna VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 sig sig PRON _ _ 19 obj 19:obj _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 början början NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 industrialiseringen industrialisering NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 376 +# text = Bara för att ta ett exempel på de ökade kraven behövs det 30000 nya lärare per år , frånsett att man redan nu har otillräckligt med lärare . +1 Bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:mark _ +2 för för ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ta ta VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 exempel exempel NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 ökade öka ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kraven krav NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +11 behövs behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj:pass _ +13 30000 30000 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +14 nya ny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 lärare lärare NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +16 per per ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 år år NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +19 frånsett frånsett ADJ _ _ 24 mark 24:ccomp _ +20 att att SCONJ _ _ 19 fixed 19:fixed _ +21 man man PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 redan redan ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +23 nu nu ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 har ha VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +25 otillräckligt otillräcklig ADJ _ _ 24 xcomp 24:advmod _ +26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 lärare lärare NOUN _ _ 24 obl 24:obl:med _ +28 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 377 +# text = Öppna diken +1 Öppna öppen ADJ _ _ 2 amod 2:obj _ +2 diken dik NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 378 +# text = Ett annat exempel är Kalkutta , låt vara det extremaste av alla . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 annat annan ADJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 exempel exempel NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +5 Kalkutta kalkutt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 låt låta VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +8 vara vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 det en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 extremaste extrem ADJ _ _ 7 xcomp 7:nsubj _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 alla all PRON _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 379 +# text = Stadens folkmängd växer för närvarande med 300000 per år . +1 Stadens stad NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 folkmängd folkmängd NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 växer växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:fixed _ +5 närvarande närvarande NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 300000 300000 NUM _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +8 per per ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 år år NOUN _ _ 7 nmod 7:cc _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 380 +# text = Det beräknas att staden framemot sekelskiftet har mellan 36 och 66 miljoner invånare . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:aux _ +2 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 staden stad NOUN _ _ 7 nsubj 7:advcl:att _ +5 framemot framemot ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 sekelskiftet sekelskifte NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:arg:gen _ +7 har ha VERB _ _ 2 csubj:pass 2:advcl:att _ +8 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 36 36 NUM _ _ 12 nummod 12:conj:och _ +10 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +11 66 66 NUM _ _ 9 nummod 9:conj:och _ +12 miljoner miljon NOUN _ _ 13 nmod 13:amod _ +13 invånare invånare NOUN _ _ 7 obj 7:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 381 +# text = Bostadsfrågan löses redan nu med att man bygger skjul , öppna utåt gatan . +1 Bostadsfrågan bostadsfråga NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 löses lösa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 med med ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 bygger bygga VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 skjul skjul NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 öppna öppen ADJ _ _ 8 xcomp 8:conj:och _ +12 utåt utåt ADP _ _ 13 case 13:nsubj _ +13 gatan gata NOUN _ _ 11 obl 11:amod _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 382 +# text = 20-30 personer delar på en kallvattenskran . +1 20-30 20-30 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 personer person NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 delar del NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 kallvattenskran kallvattenskra NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 383 +# text = Avloppen består av öppna diken i gatorna , och när det blir översvämningar flyter avföring och matrester omkring var som helst . +1 Avloppen avlopp NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 består bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 öppna öppen ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 diken dik NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 gatorna gata NOUN _ _ 5 nmod 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +10 när när SCONJ _ _ 12 advmod 12:mark _ +11 det den PRON _ _ 12 expl 12:nsubj _ +12 blir bli VERB _ _ 14 advcl 14:nsubj _ +13 översvämningar översvämning NOUN _ _ 12 nsubj 12:xcomp _ +14 flyter flyta VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +15 avföring avföring NOUN _ _ 14 nsubj 14:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 matrester matrest NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 omkring omkring ADV _ _ 19 advmod 19:case _ +19 var vara ADV _ _ 14 advmod 14:obl:för _ +20 som som CCONJ _ _ 19 fixed 19:mark _ +21 helst gärna ADV _ _ 19 fixed 19:fixed _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 384 +# text = Folk tvättar både kläder och sig själva i förorenat vatten . +1 Folk folk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tvättar tvätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 både både CCONJ _ _ 4 cc 4:advmod _ +4 kläder kläder NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 sig sig PRON _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 själva själv ADJ _ _ 6 acl 6:acl _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 förorenat förorena ADJ _ _ 10 amod 10:obj _ +10 vatten vatten NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 385 +# text = Städer som Kalkutta kan näppeligen bli annat än djungler , där brottsligheten inte kan bekämpas , farsoterna får fritt spelrum och folk ligger och dör på gatorna utan att någon bryr sig om det . +1 Städer stad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +3 Kalkutta kalkutta NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl _ +4 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 näppeligen näppeligen ADV _ _ 6 advmod 6:compound:prt _ +6 bli bli VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +7 annat annan PRON _ _ 6 obj 6:cop _ +8 än än ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 djungler djungl NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 där där ADV _ _ 15 advmod 15:mark _ +12 brottsligheten brottslighet NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ +13 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 bekämpas bekämpa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 farsoterna farsot NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 får få VERB _ _ 15 conj 15:parataxis _ +19 fritt fri ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 spelrum spelrum NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 folk folk NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 ligger ligga VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 dör döra VERB _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 gatorna gata NOUN _ _ 23 obl 23:conj:och _ +28 utan utan ADP _ _ 31 mark 31:mark _ +29 att att SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +30 någon någon PRON _ _ 31 nsubj 31:det _ +31 bryr bryra VERB _ _ 23 advcl 23:advcl:att _ +32 sig sig PRON _ _ 31 obj 31:iobj _ +33 om om ADP _ _ 34 case 34:case _ +34 det den PRON _ _ 31 obl 31:compound:prt _ +35 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 386 +# text = Slumstäderna kring den ' fina ' stadskärnan är sedan länge ett faktum i Asien , Afrika och Sydamerika , och de fortsätter att breda ut sig med en förfärande fart . +1 Slumstäderna slumstad NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 kring kring ADP _ _ 7 case 7:case _ +3 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 fina fin ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 stadskärnan stadskärna NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +8 är vara AUX _ _ 12 cop 12:nsubj _ +9 sedan sedan ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 länge länge ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 faktum faktum NOUN _ _ 0 root 0:root _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Asien Asien PROPN _ _ 12 obl 12:conj _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 Afrika Afrika PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 Sydamerika Sydamerika PROPN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 de de PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +22 fortsätter fortsätta VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 breda bred VERB _ _ 22 advcl 22:aux _ +25 ut ut ADV _ _ 24 compound:prt 24:compound:prt _ +26 sig sig PRON _ _ 24 obj 24:obj _ +27 med med ADP _ _ 30 case 30:case _ +28 en en DET _ _ 30 det 30:det _ +29 förfärande förfärande ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 fart fart NOUN _ _ 24 obl 24:obl:med _ +31 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 387 +# text = Sao Paulo i Brasilien hade 900000 invånare 1930 , har 7 miljoner nu och omkring 20 miljoner år 2000 . +1 Sao Sao PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 Paulo Paulo PROPN _ _ 1 flat:name 1:appos _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 Brasilien Brasilien PROPN _ _ 1 nmod 1:conj _ +5 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 900000 900000 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +7 invånare invånare NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 1930 1930 NUM _ _ 5 nummod 5:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 har ha VERB _ _ 5 conj 5:parataxis _ +11 7 7 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 miljoner miljon NOUN _ _ 13 obl 13:advmod _ +13 nu nu ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +14 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +15 omkring omkring ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 20 20 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 miljoner miljon NOUN _ _ 18 nmod 18:nummod _ +18 år år NOUN _ _ 19 nmod 19:case _ +19 2000 2000 NUM _ _ 10 nummod 10:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 388 +# text = Och det är folk som inte bor i hus , utan i lerkojor , under korrugerad plåt eller bakom säckväv , utspänd på fyra käppar . +1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:mark _ +2 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 folk folk NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:mark _ +6 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 bor bo VERB _ _ 4 acl:cleft 4:acl:relcl _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hus hus NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +11 utan utan CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 lerkojor lerkoja NOUN _ _ 22 obl 22:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 korrugerad korrugera ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 plåt plåt NOUN _ _ 13 conj 13:obl:för _ +18 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 bakom bakom ADP _ _ 20 case 20:advmod _ +20 säckväv säckväv NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +21 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +22 utspänd utspänd ADJ _ _ 4 conj 4:cc _ +23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 fyra fyra NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 käppar käpp NOUN _ _ 22 obl 22:nmod:på _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 389 +# text = Grundorsaken +1 Grundorsaken grundorsak NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 390 +# text = Jag har med flit plockat endast ur bokens rikhaltiga exempelflora av befolkningsproblem , därför att detta när allt kommer omkring är grundorsaken till världens desperata situation just nu . +1 Jag jag PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 flit flit NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +5 plockat plocka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 endast endast ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 ur ur ADP _ _ 10 case 10:nsubj _ +8 bokens bok NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +9 rikhaltiga rikhaltig ADJ _ _ 10 amod 10:case _ +10 exempelflora exempelflora NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:för _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 befolkningsproblem befolkningsproblem NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +14 därför därför ADV _ _ 19 mark 19:mark _ +15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 detta denna PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +17 när när SCONJ _ _ 19 advmod 19:mark _ +18 allt all PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 kommer komma VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +20 omkring omkring ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +22 grundorsaken grundorsak NOUN _ _ 5 conj 5:advmod _ +23 till till ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 världens värld NOUN _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +25 desperata desperat ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 situation situation NOUN _ _ 22 nmod 22:obl:till _ +27 just just ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 nu nu ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +29 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 391 +# text = Allt det andra , miljöförstöringen i form av luft- och vatten- och jordföroreningar , jorderosionen och de minskade naturtillgångarna , är konsekvenser av överbefolkningen . +1 Allt all DET _ _ 3 det 3:fixed _ +2 det en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 andra annan ADJ _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 miljöförstöringen miljöförstöring NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 form form NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ +9 luft- luft NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 vatten- vatten NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 jordföroreningar jordförorening NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 jorderosionen jorderosion NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 de en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 minskade minska ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 naturtillgångarna naturtillgång NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +20 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:conj:och _ +21 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +22 konsekvenser konsekvens NOUN _ _ 0 root 0:root _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 överbefolkningen överbefolkning NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 392 +# text = Taylor visar med många exempel hur myndigheterna viftar bort alla vetenskapligt grundade farhågor , sedan tvingas tillbaka steg för steg allt eftersom skadorna börjar kristallisera sig i statistik . +1 Taylor Taylor PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 många många ADJ _ _ 5 amod 5:det _ +5 exempel exempel NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 hur hur ADV _ _ 8 advmod 8:nsubj _ +7 myndigheterna myndighet NOUN _ _ 8 nsubj 8:obl:för _ +8 viftar vifta VERB _ _ 5 acl 5:parataxis _ +9 bort bort ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 alla all DET _ _ 13 det 13:det _ +11 vetenskapligt vetenskaplig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 grundade grundad ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 farhågor farhåga NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +15 sedan sedan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 tvingas tvinga VERB _ _ 2 parataxis 2:mark _ +17 tillbaka tillbaka ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 steg steg NOUN _ _ 16 obj 16:xcomp _ +19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 steg steg NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +21 allt all PRON _ _ 16 obl 16:obl:för _ +22 eftersom eftersom SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 skadorna skadare NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 börjar börja VERB _ _ 16 advcl 16:advcl:nes _ +25 kristallisera kristallisera VERB _ _ 24 xcomp 24:xcomp _ +26 sig sig PRON _ _ 25 obj 25:obj _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:cc _ +28 statistik statistik NOUN _ _ 25 obl 25:obl:i _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 393 +# text = Han utreder hur både amerikanska och brittiska myndigheter på helt godtyckliga grunder har fastslagit den ' godtagbara dosen ' av radioaktiv strålning och hur de sedan med tvetydigt officiellt fikonspråk justerar den godtagbara dosen uppåt . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utreder utreda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hur hur ADV _ _ 14 advmod 14:mark _ +4 både både CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +5 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 brittiska brittisk ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +8 myndigheter myndighet NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +9 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 helt helt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 godtyckliga godtycklig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 grunder grund NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +13 har ha AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 fastslagit fastslå VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +15 den en DET _ _ 18 det 18:nsubj _ +16 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 godtagbara godtagbar ADJ _ _ 18 amod 18:obj _ +18 dosen dos NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +19 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 radioaktiv radioaktiv ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 strålning strålning NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +23 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +24 hur hur ADV _ _ 31 advmod 31:mark _ +25 de de PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +26 sedan sedan ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +27 med med ADP _ _ 30 case 30:case _ +28 tvetydigt tvetydig ADJ _ _ 30 amod 30:advmod _ +29 officiellt officiell ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 fikonspråk fikonspråk NOUN _ _ 31 obl 31:obj _ +31 justerar justera VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +32 den en DET _ _ 34 det 34:nsubj _ +33 godtagbara godtagbar ADJ _ _ 34 amod 34:obj _ +34 dosen dos NOUN _ _ 31 obj 31:obj _ +35 uppåt uppåt ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +36 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ + +# sent_id = 394 +# text = Blodkräfta +1 Blodkräfta blodkräfta NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 395 +# text = Om det skulle visa sig att den godtagbara dosen är opraktisk för atomkraftindustrin , så är Taylor övertygad om att myndigheterna , de opportunistiska politikerna , är kapabla att höja den utan vidare med motiveringen : +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +3 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 visa visa VERB _ _ 18 advcl 18:advcl:att _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 godtagbara godtagbar ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj _ +9 dosen dos NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 opraktisk opraktisk ADJ _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 atomkraftindustrin atomkraftindustri NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +14 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +15 så så ADV _ _ 18 advcl 18:advmod _ +16 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 Taylor Taylor PROPN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 övertygad övertyga ADJ _ _ 0 root 0:root _ +19 om om ADP _ _ 28 mark 28:mark _ +20 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +21 myndigheterna myndighet NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +22 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 de en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 opportunistiska opportunistisk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 politikerna politiker NOUN _ _ 21 appos 21:appos _ +26 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +27 är vara AUX _ _ 28 cop 28:nsubj _ +28 kapabla kapabel ADJ _ _ 18 advcl 18:ccomp _ +29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ +30 höja höja VERB _ _ 28 advcl 28:advcl:att _ +31 den den PRON _ _ 30 obj 30:obj _ +32 utan utan ADP _ _ 35 case 35:obl:med _ +33 vidare vidare ADV _ _ 32 fixed 32:advmod _ +34 med med ADP _ _ 32 fixed 32:compound:prt _ +35 motiveringen motivering NOUN _ _ 30 obl 30:obl:med _ +36 : : PUNCT _ _ 18 punct 18:advcl:att _ + +# sent_id = 396 +# text = Vi måste ha elkraft . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 elkraft elkraft NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 397 +# text = Om det så ska kosta oss ytterligare 50000 fall av blodkräfta per år . +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 det den PRON _ _ 5 nsubj 5:obj _ +3 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 ska skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 kosta kosta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 oss vi PRON _ _ 5 iobj 5:obj _ +7 ytterligare ytterlig ADV _ _ 8 advmod 8:amod _ +8 50000 50000 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 fall fall NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 blodkräfta blodkräfta NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:av _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 år år NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 398 +# text = Och han citerar en amerikansk forskare som sökte förklara varför atomenergins folk driver på så hänsynslöst : +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 citerar citera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 amerikansk amerikansk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 forskare forskare NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:mark _ +8 sökte söka VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +9 förklara förklara VERB _ _ 8 xcomp 8:aux _ +10 varför varför ADV _ _ 13 advmod 13:mark _ +11 atomenergins atomenergins NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:amod _ +12 folk folk NOUN _ _ 13 nsubj 13:compound _ +13 driver driva VERB _ _ 9 ccomp 9:advcl:att _ +14 på på ADP _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +15 så så ADV _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 hänsynslöst hänsynslös ADV _ _ 13 advmod 13:nmod:på _ +17 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 399 +# text = ' Det finns en förståelig tendens hos dess duktiga människor att framhäva de positiva synpunkterna på atomenergin helt enkelt därför att de negativa följderna är så nedslående . ' +1 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 förståelig förståelig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 tendens tendens NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 dess den PRON _ _ 10 nmod:poss 10:det _ +9 duktiga duktig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 människor människa NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 framhäva framhäva VERB _ _ 10 acl 10:advcl:att _ +13 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 positiva positiv ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 synpunkterna synpunkt NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 atomenergin atomenergi NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:på _ +18 helt helt ADV _ _ 27 advmod 27:csubj _ +19 enkelt enkel ADV _ _ 18 fixed 18:advmod _ +20 därför därför ADV _ _ 27 mark 27:advmod _ +21 att att SCONJ _ _ 20 fixed 20:fixed _ +22 de en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 negativa negativ ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 följderna följd NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +25 är vara AUX _ _ 27 cop 27:cop _ +26 så så ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 nedslående nedslående ADJ _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +29 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 400 +# text = Kannibaler bör akta sig för att äta amerikaner . +1 Kannibaler Kannibal NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl _ +2 bör böra AUX _ _ 3 aux 3:nsubj _ +3 akta akta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:iobj _ +5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 äta äta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 amerikaner amerikan NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 401 +# text = De innehåller över 10 milligram DDT per kilo , vilket är mer än dubbla tillåtna kvantiteten i USA . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 över över ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 10 10 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 milligram milligram NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +6 DDT DDT NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 per per ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 kilo kilo NOUN _ _ 2 obl 2:obl:per _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 vilket vilken PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +12 mer mycket ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 än än ADP _ _ 12 fixed 12:fixed _ +14 dubbla dubbel ADJ _ _ 15 amod 15:advmod _ +15 tillåtna tillåtna NOUN _ _ 16 obl 16:amod _ +16 kvantiteten kvantitet NOUN _ _ 2 parataxis 2:acl:relcl _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 USA USA PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 402 +# text = Svenskar ligger också över med 7 mg per kilo . +1 Svenskar svensk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 över över ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 7 7 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 mg mg NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +8 per per ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 kilo kilo NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 403 +# text = Britterna klarar kvalgränsen precis med 5 mg DDT per kilo . +1 Britterna britt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 klarar klara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kvalgränsen kvalgräns NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 precis precis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 med med ADP _ _ 8 mark 8:case _ +6 5 5 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 mg mg NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +8 DDT DDT NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +9 per per ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kilo kilo NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:per:acc _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 404 +# text = Andelen stadsbor i procent +1 Andelen andel NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 stadsbor stadsbo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 procent procent NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ + +# sent_id = 405 +# text = I industriländer bor fyra av fem i städer år 2000 enligt FN:s ( osäkra ) beräkningar . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 industriländer industriland NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 bor bo VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fyra fyra NUM _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 fem fem NUM _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 städer stad NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 år år NOUN _ _ 10 nmod 10:amod _ +10 2000 2000 NUM _ _ 8 nmod 8:nmod _ +11 enligt enligt ADP _ _ 16 case 16:case _ +12 FN:s FN PROPN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 osäkra osäker ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 beräkningar beräkning NOUN _ _ 3 obl 3:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 406 +# text = Men procentuellt sett växer städerna mest i u-länderna . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 procentuellt procentuell ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 sett se ADJ _ _ 4 advcl 4:compound:prt _ +4 växer växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 städerna stad NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 mest mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:advmod _ +8 u-länderna u-land NOUN _ _ 6 obl 6:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 407 +# text = Antalet städer med över 2500000 invånare +1 Antalet antal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 städer stad NOUN _ _ 1 nmod 1:det _ +3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 över över ADV _ _ 5 advmod 5:case _ +5 2500000 2500000 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 invånare invånare NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ + +# sent_id = 408 +# text = Om tio år finns det ungefär 60 jättestäder , alltså städer som har mer än 2,5 miljoner invånare hopklumpade . +1 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tio tio NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 år år NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +4 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +6 ungefär ungefär ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 60 60 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 jättestäder jättestad NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 alltså alltså ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 städer stad NOUN _ _ 8 appos 8:appos _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 har ha VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +14 mer mycket ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 än än SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 2,5 2,5 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 miljoner miljon NOUN _ _ 18 nmod 18:amod _ +18 invånare invånare NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +19 hopklumpade hopklumpad ADJ _ _ 13 xcomp 13:ccomp _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:fixed _ + +# sent_id = 409 +# text = Detta enligt FN:s beräkningar . +1 Detta denna PRON _ _ 0 root 0:root _ +2 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 FN:s FN PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 beräkningar beräkning NOUN _ _ 1 nmod 1:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 410 +# text = ' Envar har rätt till undervisning ... +1 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Envar envar NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 rätt rätt NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 undervisning undervisning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +7 ... ... PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 411 +# text = Den elementära undervisningen skall vara obligatorisk . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 elementära elementär ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 undervisningen undervisning NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 skall skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 vara vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 obligatorisk obligatorisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 412 +# text = Yrkesundervisning och teknisk undervisning skall vara allmänt tillgänglig . +1 Yrkesundervisning Yrkesundervisning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 teknisk teknisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 undervisning undervisning NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +5 skall skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +6 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 allmänt allmän ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 tillgänglig tillgänglig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 413 +# text = Den högre undervisningen skall stå öppen för alla på grundval av deras duglighet . ' +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 högre hög ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 undervisningen undervisning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 skall skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 stå stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 öppen öppen ADJ _ _ 5 xcomp 5:advmod _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 alla all PRON _ _ 5 obl 5:obl:för _ +9 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 grundval grundval NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 av av ADP _ _ 9 fixed 9:case _ +12 deras de PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 duglighet duglighet NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +15 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 414 +# text = ( Förklaringen om de mänskliga rättigheterna , artikel 26 . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Förklaringen förklaring NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 mänskliga mänsklig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rättigheterna rättighet NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:om _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 artikel artikel NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 26 26 NUM _ _ 2 nmod 2:parataxis _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 415 +# text = FN har döpt sitt jubileumsår till ' internationella utbildningsåret ' - ett försök att sporra till nationella ansträngningar på undervisningens område . +1 FN FN PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 döpt döpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sitt sig PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 jubileumsår jubileumsår NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 internationella internationell ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 utbildningsåret utbildningsår NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +10 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +12 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 försök försök NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 sporra sporra VERB _ _ 13 acl 13:advcl:att _ +16 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 nationella nationell ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ansträngningar ansträngning NOUN _ _ 15 obl 15:obl:till _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 undervisningens undervisning NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 område område NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 416 +# text = Under veckan uppmärksammas detta i Sveriges skolor . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 veckan vecka NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 uppmärksammas uppmärksamma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 detta denna PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Sveriges Sverige PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 skolor skola NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 417 +# text = Utbildningsåret har en symbol som ska visa hur kunskapen utgår från punkten i mitten av pannan . +1 Utbildningsåret utbildningsår NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 symbol symbol NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 ska skola AUX _ _ 7 aux 7:cop _ +7 visa visa VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +8 hur hur ADV _ _ 10 advmod 10:mark _ +9 kunskapen kunskap NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 utgår utgå VERB _ _ 7 ccomp 7:ccomp _ +11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 punkten punkt NOUN _ _ 10 obl 10:obl:från _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 mitten mitt NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 pannan pan NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 418 +# text = Artikeln bygger främst på Unesco Courier , January 1970 ; Världshorisont 1 , 1970 ; och Svenska FN-förbundets och skolöverstyrelsens studiehäfte ' Undervisning eller undergång ' . +1 Artikeln artikel NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 bygger bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 främst främst ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Unesco Unesco PROPN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +6 Courier Courier PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 January January PROPN _ _ 5 conj 5:appos _ +9 1970 1970 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +10 ; ; PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +11 Världshorisont Världshorisont PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +12 1 1 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +14 1970 1970 NUM _ _ 11 nummod 11:conj _ +15 ; ; PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +17 Svenska svensk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 FN-förbundets FN-förbund NOUN _ _ 23 nmod:poss 23:nmod _ +19 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +20 skolöverstyrelsens skolöverstyrelse NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 studiehäfte studiehäfte ADJ _ _ 23 amod 23:nmod _ +22 ' ' PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 Undervisning undervisning NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +24 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 undergång undergång NOUN _ _ 23 conj 23:conj:eller _ +26 ' ' PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 419 +# text = Under den tid som det tar att läsa den här meningen föds elva människor till världen . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 tid tid NOUN _ _ 12 obl 12:advcl:att _ +4 som som PRON _ _ 6 obj 6:nsubj _ +5 det den PRON _ _ 6 expl 6:expl _ +6 tar ta VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 läsa läsa VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 här här ADV _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 meningen mening NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 föds föda VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 elva elva NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +14 människor människa NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:obj _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 världen värld NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 420 +# text = Under samma tid dör fem människor . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 samma samma DET _ _ 3 det 3:det _ +3 tid tid NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +4 dör döra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 fem fem NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 människor människa NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 421 +# text = Jordens befolkning har ökat med sex personer . +1 Jordens jord NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 befolkning befolkning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ökat öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 sex sex NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 personer person NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 422 +# text = Dvs när du läst hit har den hunnit öka med omkring tjugo personer . +1 Dvs dvs ADV _ _ 4 advmod 4:parataxis _ +2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 du du PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +4 läst läsa VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +5 hit hit ADV _ _ 4 advmod 4:xcomp _ +6 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 den den PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 hunnit hinna VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 öka öka VERB _ _ 8 xcomp 8:obj _ +10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 omkring omkring ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 tjugo tjugo NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 personer person NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 423 +# text = De 200000 som föds varje dag måste utbildas om de skall ha någon chans i livet , och om världens fattiga och utsugna länder skall kunna resa sig . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 200000 200000 NUM _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:mark _ +4 föds föda VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 varje varje DET _ _ 6 det 6:det _ +6 dag dag NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +7 måste måste AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 utbildas utbilda VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 skall skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 ha ha VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +13 någon någon DET _ _ 14 det 14:det _ +14 chans chans NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 livet liv NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +18 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +19 om om SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ +20 världens värld NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +21 fattiga fattig ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 utsugna utsugen ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 länder land NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +25 skall skola AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +26 kunna kunna AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 resa resa VERB _ _ 12 conj 12:advcl:att _ +28 sig sig PRON _ _ 27 obj 27:iobj _ +29 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 424 +# text = Varför är utbildningen särskilt viktig ? +1 Varför varför ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 utbildningen utbildning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 viktig viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 425 +# text = Den FN-ideologi som ligger bakom tanken på ett särskilt ' internationellt utbildningsår ' 1970 ger ungefär detta svar : +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 FN-ideologi FN-ideologi NOUN _ _ 15 nsubj 15:nmod _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 ligger ligga VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +5 bakom bakom ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 tanken tanke NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +7 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +8 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +9 särskilt särskild ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +10 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 internationellt internationell ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 utbildningsår utbildningsår NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +13 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 1970 1970 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +15 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 ungefär ungefär ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 detta denna DET _ _ 18 det 18:det _ +18 svar svar NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 : : PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 426 +# text = U-länderna måste ta en genväg för att komma i fatt . +1 U-länderna U-land NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ta ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:fixed _ +5 genväg genväg NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 komma komma VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +9 i i ADP _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 fatt fatt NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 427 +# text = Genvägen är att utnyttja modern vetenskap och teknik . +1 Genvägen genväg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 utnyttja utnyttja VERB _ _ 2 ccomp 2:aux _ +5 modern mor NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 vetenskap vetenskap NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 teknik teknik NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 428 +# text = Då behövs utbildning . +1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 behövs behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 utbildning utbildning NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obj _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 429 +# text = Utan utbildning ingen genväg . +1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 utbildning utbildning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:det _ +4 genväg genväg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 430 +# text = Mycket mer skall in i utvecklingsbilden , men en djärv satsning på utbildning kan ge resultat . +1 Mycket mycket ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 mer mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 skall skola AUX _ _ 15 aux 15:parataxis _ +4 in in ADV _ _ 15 advmod 15:conj:and _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 utvecklingsbilden utvecklingsbild NOUN _ _ 4 obl 4:case _ +7 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +10 djärv djärv ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 satsning satsning NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 utbildning utbildning NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:på _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 ge ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 resultat resultat NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 431 +# text = Det har länder som Sovjet , Japan , Kina och Kuba visat . +1 Det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 12 aux 12:acl:relcl _ +3 länder land NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 som som PRON _ _ 12 obj 12:mark _ +5 Sovjet Sovjet PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Japan Japan PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Kina Kina PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Kuba Kuba PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +12 visat visa VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 432 +# text = Slutar Folkökningen i världen är så stor att antalet människor som varken kan läsa eller skriva ( analfabeter ) ökar . +1 Slutar sluta VERB _ _ 7 dislocated 7:advmod _ +2 Folkökningen folkökning NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 världen värld NOUN _ _ 1 obl 1:obl:i _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 stor stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +9 antalet antal NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +10 människor människa NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +11 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +12 varken varken CCONJ _ _ 14 cc 14:nsubj _ +13 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 läsa läsa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 skriva skriva VERB _ _ 14 conj 14:conj _ +17 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +18 analfabeter analfabet NOUN _ _ 10 appos 10:appos _ +19 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:nsubj _ +20 ökar öka VERB _ _ 7 csubj 7:ccomp _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 433 +# text = Då har man alltså inte räknat med barn under skolåldern . +1 Då då ADV _ _ 6 advmod 6:mark _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 räknat räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 barn barn NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 skolåldern skolålder NOUN _ _ 6 obl 6:obl:under _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 434 +# text = Under 1960-talet blev det 60 miljoner fler analfabeter i världen . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1960-talet 1960-tal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 60 60 NUM _ _ 6 nummod 6:nmod _ +6 miljoner miljon NOUN _ _ 7 obl 7:advmod _ +7 fler fler ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 analfabeter analfabet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 världen värld NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 435 +# text = Dessutom är det många i u-länderna som slutar skolan efter ett par års dålig undervisning . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:aux _ +3 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +4 många mången PRON _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 u-länderna u-land NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 slutar sluta VERB _ _ 4 acl:cleft 4:nsubj _ +9 skolan skola NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:fixed _ +12 par par NOUN _ _ 13 nmod 13:case _ +13 års år NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod _ +14 dålig dålig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 undervisning undervisning NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 436 +# text = Då glömmer de fort vad de lärt sig . +1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 glömmer glömma VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 fort fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 vad vad PRON _ _ 7 obj 7:nsubj _ +6 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:aux _ +7 lärt lära VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 437 +# text = Dessa analfabeter kommer aldrig i statistiken . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 analfabeter analfabet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 aldrig aldrig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 statistiken statistik NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 438 +# text = Så när man säger att var tredje människa är analfabet så är det en underskattning . +1 Så så ADV _ _ 4 mark 4:mark _ +2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 säger säga VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +6 var var DET _ _ 8 det 8:cop _ +7 tredje tre ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 människa människa NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 analfabet analfaben ADJ _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +11 så så ADV _ _ 15 advcl 15:advmod _ +12 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +13 det den PRON _ _ 15 nsubj 15:det _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 underskattning underskattning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 439 +# text = Befolkningstrycket är roten till det mesta onda i u-ländernas utbildningssystem . +1 Befolkningstrycket befolkningstryck NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 roten rot NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 7 advmod 7:case _ +5 det en DET _ _ 4 fixed 4:case _ +6 mesta mycken ADJ _ _ 4 fixed 4:case _ +7 onda onda ADJ _ _ 3 nmod 3:obl:för _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 u-ländernas u-land NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 utbildningssystem utbildningssystem NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 440 +# text = Undervisningsbudgeten måste ständigt och kraftigt utvidgas i takt med folkökningen . +1 Undervisningsbudgeten undervisningsbudget NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +2 måste måste AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 ständigt ständig ADV _ _ 6 advmod 6:conj:och _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 kraftigt kraftig ADV _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 utvidgas utvidga VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 takt takt NOUN _ _ 7 fixed 7:cc _ +9 med med ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 folkökningen folkökning NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 441 +# text = Fel Vart denna ( ojämna ? ) kapplöpning leder kan man konstatera : resurserna räcker inte till , det blir för få skolor och lärare , alltså blir undervisningen dålig och många slutar i förtid eller sitter kvar - om de ens får chansen att gå i skola . +1 Fel fel ADV _ _ 12 advmod 12:punct _ +2 Vart vart SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +3 denna denna DET _ _ 8 det 8:det _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 ojämna ojämn ADJ _ _ 8 amod 8:punct _ +6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +8 kapplöpning kapplöpning NOUN _ _ 1 obl 1:mark _ +9 leder leda VERB _ _ 12 advcl 12:obl _ +10 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nmod:poss _ +12 konstatera konstatera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 : : PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 resurserna resurs NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 räcker räcka VERB _ _ 12 parataxis 12:parataxis _ +16 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 till till ADP _ _ 15 advmod 15:compound:prt _ +18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +19 det den PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 blir bli VERB _ _ 12 parataxis 12:advcl:att _ +21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 få få ADJ _ _ 23 amod 23:obj _ +23 skolor skola NOUN _ _ 20 obl 20:obl:för _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 lärare lärare NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +27 alltså alltså ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 blir bli VERB _ _ 12 parataxis 12:parataxis _ +29 undervisningen undervisning NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +30 dålig dålig ADJ _ _ 28 xcomp 28:xcomp _ +31 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +32 många mången PRON _ _ 33 nsubj 33:nsubj _ +33 slutar sluta VERB _ _ 28 conj 28:conj:och _ +34 i i ADP _ _ 33 compound:prt 33:advmod _ +35 förtid förtid NOUN _ _ 33 obl 33:obl:i _ +36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 sitter sitta VERB _ _ 33 conj 33:conj:och _ +38 kvar kvar ADV _ _ 37 compound:prt 37:compound:prt _ +39 - - PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +40 om om SCONJ _ _ 43 mark 43:mark _ +41 de de PRON _ _ 43 nsubj 43:nsubj _ +42 ens ens ADV _ _ 43 advmod 43:nsubj _ +43 får få VERB _ _ 37 advcl 37:advcl:att _ +44 chansen chans NOUN _ _ 43 obj 43:obj _ +45 att att PART _ _ 46 mark 46:mark _ +46 gå gå VERB _ _ 44 acl 44:advcl:att _ +47 i i ADP _ _ 48 case 48:cc _ +48 skola skola NOUN _ _ 46 obl 46:obl:i _ +49 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 442 +# text = Ett annat problem är att u-landsbarnen får fel utbildning . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 annat annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 problem problem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 u-landsbarnen u-landsbarn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 får få VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +8 fel fel ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 utbildning utbildning NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 443 +# text = Det beror på att undervisningssystemen övertagits från den forna kolonialmakten och ofta har värderingar från 1800-talet . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 undervisningssystemen undervisningssystem NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +6 övertagits överta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 forna forn ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kolonialmakten kolonialmakt NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 ofta ofta ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 har ha VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +14 värderingar värdering NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 1800-talet 1800-tal NOUN _ _ 13 obl 13:advmod:emph _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 444 +# text = Undervisningen är inte anpassad efter u-länders behov . +1 Undervisningen undervisning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 anpassad anpassa ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 efter efter ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 u-länders u-land NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 behov behov NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:till _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 445 +# text = Den är för teoretisk och humanistisk . +1 Den den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:obl:för _ +3 för för ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 teoretisk teoretisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 humanistisk humanistisk ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 446 +# text = Den lär inte ut de praktiska kunskaper som behövs för att förbättra jordbruket t ex . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 lär lära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 praktiska praktisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kunskaper kunskap NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:mark _ +9 behövs behöva VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 förbättra förbättra VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +13 jordbruket jordbruk NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +14 t ex t ex ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 447 +# text = Undervisningen ger barnen uppfattningen att jordbruk och praktiskt arbete inte är riktigt fint . +1 Undervisningen undervisning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 barnen barn NOUN _ _ 2 iobj 2:obj _ +4 uppfattningen uppfattning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +6 jordbruk jordbruk NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 praktiskt praktisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 arbete arbete NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +10 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +11 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 riktigt riktig ADV _ _ 13 advmod 13:amod _ +13 fint find ADJ _ _ 4 acl 4:ccomp _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 448 +# text = Den bidrar till elittänkande . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 bidrar bidra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 elittänkande elittänkande NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 449 +# text = Den skapar eller vidmakthåller klassklyftor . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 skapar skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 vidmakthåller vidmakthålla VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 klassklyftor klassklyfta NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 450 +# text = Detta problem är dock relativt lätt att lösa . +1 Detta denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 problem problem NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 relativt relativt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 lätt lätt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 lösa lösa VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 451 +# text = Det går att göra undervisningen mer praktiskt inriktad , mer anpassad till jordbrukets behov , även om det är jobb med nya kursplaner och vidareutbildning av lärare . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 göra göra VERB _ _ 2 csubj 2:aux _ +5 undervisningen undervisning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 praktiskt praktisk ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 inriktad inrikta ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 anpassad anpassa ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 jordbrukets jordbruk NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:amod _ +14 behov behov NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +15 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +16 även även ADV _ _ 20 mark 20:cc _ +17 om om SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 det den PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 20 cop 20:nsubj _ +20 jobb jobb NOUN _ _ 11 advcl 11:parataxis _ +21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 nya ny ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 kursplaner kursplan NOUN _ _ 20 obl 20:obl:med _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 vidareutbildning vidareutbildning NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 lärare lärare NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 452 +# text = Sådana reformer har Kina och Tanzania just genomfört . +1 Sådana sån ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 reformer reform NOUN _ _ 8 obj 8:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +4 Kina Kina PROPN _ _ 8 nsubj 8:obl:i _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Tanzania Tanzania PROPN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 just just ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 genomfört genomföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 453 +# text = Men det större problemet - folkökningen och bristen på resurser - är mer svårlöst . +1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +2 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 större stor ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 problemet problem NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +5 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 folkökningen folkökning NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 bristen brist NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 resurser resurs NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +11 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 mer mycket ADV _ _ 14 advmod 14:amod _ +14 svårlöst svårlös ADJ _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 454 +# text = Ökad u-hjälp , ja , men det är inte mycket att hoppas på . +1 Ökad öka ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 u-hjälp u-hjälp NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 ja ja INTJ _ _ 2 appos 2:appos _ +5 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +6 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 10 cop 10:advmod _ +9 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 mycket mycket ADV _ _ 2 conj 2:parataxis _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 hoppas hoppas VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +13 på på ADP _ _ 12 case 12:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 455 +# text = Ett slags lösning är faktiskt att rätta mun efter matsäcken . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 slags slag NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +3 lösning lösning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:advmod _ +5 faktiskt faktisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 rätta rätt VERB _ _ 5 csubj 5:mark _ +8 mun mun NOUN _ _ 7 obj 7:case _ +9 efter efter ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 matsäcken matsäck NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 456 +# text = De flesta länder har målsättningen att alla barn skall få gå i skolan . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 flesta mången ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 länder land NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 målsättningen målsättning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 alla all DET _ _ 8 det 8:det _ +8 barn barn NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 skall skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 få få AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 gå gå VERB _ _ 5 acl 5:ccomp _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 skolan skola NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 457 +# text = Men med nuvarande resurser betyder det i u-länderna att de flesta barn får en dålig undervisning . +1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:parataxis _ +2 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 resurser resurs NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +5 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 u-länderna u-land NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 flesta mången ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 barn barn NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 får få VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 dålig dålig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 undervisning undervisning NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 458 +# text = Varannan +1 Varannan varannan DET _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 459 +# text = Tanzania tog nyligen det svåra beslutet att bara låta vartannat barn gå i skola . +1 Tanzania Tanzania PROPN _ _ 2 nsubj 2:nmod:poss _ +2 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nyligen nyligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 svåra svår ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 beslutet beslut NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +8 bara bara ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 låta låta VERB _ _ 6 acl 6:advcl:att _ +10 vartannat vartannannad ADJ _ _ 11 amod 11:acl _ +11 barn barn NOUN _ _ 9 obj 9:acl _ +12 gå gå VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 skola skola NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 460 +# text = Därmed får de som går i skola bättre undervisning , en undervisning som är värd något . +1 Därmed därmed ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 går gå VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 skola skola NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +8 bättre bra ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 undervisning undervisning NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 undervisning undervisning NOUN _ _ 2 parataxis 2:obj _ +13 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 värd värd ADJ _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +16 något någon PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 461 +# text = Andra länder som fattat liknande fast mindre drastiska beslut är Marocko , Algeriet och Nigeria . +1 Andra annan ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 länder land NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:aux _ +4 fattat fatta VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 liknande liknande ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +6 fast fast ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 mindre lite ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 drastiska drastisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 beslut beslut NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 Marocko Marocko PROPN _ _ 0 root 0:root _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 Algeriet Algeriet PROPN _ _ 11 conj 11:conj _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 Nigeria Nigeria PROPN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 462 +# text = Vissa länder i Afrika har alltså övergivit målsättningen om allmän skolgång . +1 Vissa viss ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 länder land NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 Afrika Afrika PROPN _ _ 2 nmod 2:conj:och _ +5 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 alltså alltså ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 övergivit övergi VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 målsättningen målsättning NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 allmän allmän ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 skolgång skolgång NOUN _ _ 8 nmod 8:compound _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 463 +# text = I Sydasien , Mellanöstern och Latinamerika har de flesta länder aldrig försökt genomföra den målsättningen . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Sydasien Sydasien PROPN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Mellanöstern mellanöster NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Latinamerika Latinamerika PROPN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 flesta mången ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 länder land NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:i _ +11 aldrig aldrig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 försökt försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 genomföra genomföra VERB _ _ 12 xcomp 12:aux _ +14 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 målsättningen målsättning NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 464 +# text = Att rätta mun efter matsäcken - en provisorisk lösning , kanske en skenlösning ? +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ +2 rätta rätt VERB _ _ 9 csubj 9:nummod _ +3 mun mun NOUN _ _ 2 obj 2:nmod:poss _ +4 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 matsäcken matsäck NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 provisorisk provisorisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 lösning lösning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 kanske kanske ADV _ _ 13 advmod 13:conj:en _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 skenlösning skenlösning NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +14 ? ? PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 465 +# text = En samling kalla fakta 500 kronor per år - det är vad man genomsnittligt offrar i världen på ett barn som ska lära sig att läsa och skriva . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 samling samling NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 kalla kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fakta faktum NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 500 500 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 kronor krona NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 per per ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 år år NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +9 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 det den PRON _ _ 12 expl 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 vad vad PRON _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +13 man man PRON _ _ 15 nsubj 15:obj _ +14 genomsnittligt genomsnittlig ADV _ _ 15 advmod 15:amod _ +15 offrar offra VERB _ _ 12 acl:relcl 12:mark _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 världen värld NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 ett en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 barn barn NOUN _ _ 15 obl 15:obl:på _ +21 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 ska skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 lära lära VERB _ _ 20 acl:relcl 20:nsubj _ +24 sig sig PRON _ _ 23 obj 23:iobj _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 läsa läsa VERB _ _ 23 advcl 23:ccomp _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 skriva skriva VERB _ _ 26 conj 26:conj:och _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 466 +# text = Lite senare i livet använder man 39000 kronor för att lära den värnpliktige skjuta . +1 Lite lite ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 senare sen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 livet liv NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 använder använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 39000 39000 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 kronor krona NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 lära lära VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +12 den en DET _ _ 14 obj 14:det _ +13 värnpliktige värnpliktige ADV _ _ 14 advmod 14:amod _ +14 skjuta skjuta VERB _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 467 +# text = Världen ger ut 40 procent mer på rustningar än på utbildning : 795000 miljoner kronor per år till militäranslag , 555000 till utbildning . +1 Världen värld NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 40 40 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 procent procent NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 mer mycket ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 rustningar rustning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +9 än än SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 utbildning utbildning NOUN _ _ 8 acl 8:nmod:på _ +12 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +13 795000 795000 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miljoner miljon NOUN _ _ 15 nmod 15:nummod _ +15 kronor krona NOUN _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +16 per per ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 år år NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 militäranslag militäranslag NOUN _ _ 15 obl 15:obl:till _ +20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 555000 555000 NUM _ _ 15 conj 15:appos _ +22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 utbildning utbildning NOUN _ _ 19 conj 19:obl:till _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 468 +# text = Industriländerna ( USA , Sovjet , Sverige etc ) använder en mycket större del av sin nationalprodukt på utbildning ( fem procent ) än u-länderna ( tre procent ) . +1 Industriländerna industriland NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 ( ( PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 USA USA PROPN _ _ 1 appos 1:appos _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 Sovjet Sovjet PROPN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Sverige Sverige PROPN _ _ 3 conj 3:conj _ +8 etc etc ADV _ _ 3 conj 3:conj _ +9 ) ) PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +10 använder använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +12 mycket mycket ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 större stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 del del NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 sin sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 nationalprodukt nationalprodukt NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 utbildning utbildning NOUN _ _ 10 obl 10:obl:på _ +20 ( ( PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 fem fem NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 procent procent NOUN _ _ 19 appos 19:appos _ +23 ) ) PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +24 än än ADP _ _ 25 case 25:mark _ +25 u-länderna u-land NOUN _ _ 10 obl 10:mark _ +26 ( ( PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +27 tre tre NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 procent procent NOUN _ _ 25 appos 25:appos _ +29 ) ) PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +30 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 469 +# text = U-länderna använder 25 kronor per år och person till utbildning , industriländerna 500 kronor . +1 U-länderna U-land NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 använder använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 25 25 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 kronor krona NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 per per ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 år år NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 person person NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 utbildning utbildning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 industriländerna industriland NOUN _ _ 14 nmod 14:obj _ +13 500 500 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 kronor krona NOUN _ _ 10 appos 10:appos _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 470 +# text = U-länderna har 72 procent av världens befolkning , men bara 11 procent av världens utbildningsbudget . +1 U-länderna U-land NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 72 72 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 procent procent NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 världens värld NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 befolkning befolkning NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:amod _ +11 11 11 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 procent procent NOUN _ _ 2 conj 2:conj:and _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 världens värld NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 utbildningsbudget utbildningsbudg NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 471 +# text = U-ländernas militärutgifter är dubbelt så stora som deras inkomster i form av u-hjälp . +1 U-ländernas U-land NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 militärutgifter militärutgift NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 dubbelt dubbel ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stora stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 som som ADP _ _ 9 case 9:mark _ +8 deras de PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 inkomster inkomst NOUN _ _ 6 obl 6:xcomp _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 form form NOUN _ _ 10 fixed 10:fixed _ +12 av av ADP _ _ 10 fixed 10:fixed _ +13 u-hjälp u-hjälp NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 472 +# text = Minst var tredje människa är analfabet , kan varken läsa eller skriva . +1 Minst liten ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +2 var var DET _ _ 4 det 4:cop _ +3 tredje tre ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 människa människa NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 analfabet analfaben ADJ _ _ 10 advcl 10:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 varken varken CCONJ _ _ 10 cc 10:nsubj _ +10 läsa läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 skriva skriva VERB _ _ 10 conj 10:conj:eller _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 473 +# text = Antalet analfabeter ökar varje år . +1 Antalet antal NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +2 analfabeter analfabet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 varje varje DET _ _ 5 det 5:det _ +5 år år NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 474 +# text = Folkmängden ökar fortare än läskunnigheten . +1 Folkmängden folkmängd NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 fortare fort ADV _ _ 2 advmod 2:obj _ +4 än än ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 läskunnigheten läskunnighet NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:för _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 475 +# text = Av barnen i åldern 6-14 år i Mali gick 68000 i skolan 1961 . +1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 barnen barn NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 åldern ålder NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:i _ +5 6-14 6-14 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 år år NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:i _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 Mali Mali PROPN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +9 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 68000 68000 NUM _ _ 9 nummod 9:obj _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 skolan skola NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +13 1961 1961 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 476 +# text = Det var tio procent . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:amod _ +3 tio tio NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 procent procent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 477 +# text = 1964 gick 113000 av barnen i den åldersgruppen i skolan . +1 1964 1964 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:w _ +2 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 113000 113000 NUM _ _ 2 nsubj 2:compound:prt _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 barnen barn NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 åldersgruppen åldersgrupp NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 skolan skola NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 478 +# text = Det var fortfarande bara tio procent . +1 Det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 6 cop 6:nsubj _ +3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 tio tio NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 procent procent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 479 +# text = Nästan hälften av alla i u-länderna är under 15 år . +1 Nästan nästan ADV _ _ 2 advmod 2:amod _ +2 hälften hälft NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 alla all PRON _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 u-länderna u-land NOUN _ _ 4 nmod 4:conj:och _ +7 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +8 under under ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 15 15 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 år år NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 480 +# text = Motsvarande siffra i industriländerna är 15-20 procent . +1 Motsvarande motsvarande ADJ _ _ 2 amod 2:nsubj _ +2 siffra siffra NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 industriländerna industriland NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 15-20 15-20 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 procent procent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 481 +# text = Det betyder att u-länderna , som har sämst råd , måste satsa mest på utbildning . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +4 u-länderna u-land NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +8 sämst dålig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 råd råd NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 måste måste AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 satsa satsa VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 mest mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 utbildning utbildning NOUN _ _ 12 obl 12:obl:på _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 482 +# text = I stora delar av Afrika och Latinamerika slutar mer än varannan elev efter två år . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 stora stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delar del NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Afrika Afrika PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Latinamerika Latinamerika PROPN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 slutar sluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:amod _ +10 än än SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 varannan varannan DET _ _ 12 det 12:advmod _ +12 elev elev NOUN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +13 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 två två NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 år år NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 483 +# text = Kvarsittning är vanlig i u-länderna . +1 Kvarsittning kvarsittning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 vanlig vanlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 u-länderna u-land NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 484 +# text = Av de barn som går ut grundskolan i arabvärlden är det bara vart fjärde barn som inte suttit kvar ett eller flera år . +1 Av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 barn barn NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 går gå VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 grundskolan grundskola NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 arabvärlden arabvärld NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +10 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +11 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +12 bara bara ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 vart var DET _ _ 15 det 15:cop _ +14 fjärde fyra ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 barn barn NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +16 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 suttit sutta VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 kvar kvar ADV _ _ 18 compound:prt 18:xcomp _ +20 ett en NUM _ _ 23 nummod 23:conj:och _ +21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 flera flera ADJ _ _ 20 conj 20:conj:eller _ +23 år år NOUN _ _ 18 obl 18:obl _ +24 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 485 +# text = Det beror på dålig undervisning , bristande resurser . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 dålig dålig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 undervisning undervisning NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 bristande bristande ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 resurser resurs NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 486 +# text = Antalet lärare i världen ökar långsammare än antalet elever , 3,9 procent mot 4,8 procent . +1 Antalet antal NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:i _ +2 lärare lärare NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 världen värld NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +5 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 långsammare långsam ADJ _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 än än ADP _ _ 9 case 9:mark _ +8 antalet antal NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +9 elever elev NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:för _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 3,9 3,9 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 procent procent NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +13 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 4,8 4,8 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 procent procent NOUN _ _ 12 obl 12:appos _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 487 +# text = Någon har räknat ut att om u-länderna ska ha en chans att bli ekonomiskt självförsörjande 1980 , så behövs 1,5 miljoner tekniker och ingenjörer - fyra gånger fler än vad som finns i dag . +1 Någon någon PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 räknat räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 u-länderna u-land NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 ska skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 ha ha VERB _ _ 3 ccomp 3:advcl:att _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 chans chans NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 bli bli VERB _ _ 11 acl 11:advcl:att _ +14 ekonomiskt ekonomisk ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 självförsörjande självförsörjande ADJ _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +16 1980 1980 NUM _ _ 13 obl 13:cop _ +17 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:att _ +18 så så ADV _ _ 19 dislocated 19:advmod _ +19 behövs behöva VERB _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +20 1,5 1,5 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 miljoner miljon NOUN _ _ 22 nmod 22:nummod _ +22 tekniker teknik NOUN _ _ 19 nsubj:pass 19:obj _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 ingenjörer ingenjör NOUN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 - - SYM _ _ 28 cc 28:punct _ +26 fyra fyra NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +27 gånger gång NOUN _ _ 28 obl 28:advmod _ +28 fler fler ADJ _ _ 19 conj 19:obl _ +29 än än SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ +30 vad vad PRON _ _ 32 dislocated 32:acl:relcl _ +31 som som PRON _ _ 32 nsubj 32:aux _ +32 finns finnas VERB _ _ 28 advcl 28:acl:relcl _ +33 i i ADP _ _ 32 advmod 32:advmod _ +34 dag dag NOUN _ _ 33 fixed 33:case _ +35 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 488 +# text = Bara 38 procent av skolbarnen i Afrika och Asien är flickor ( 1967 ) . +1 Bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 38 38 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 procent procent NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 skolbarnen skolbarn NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 Afrika Afrika PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Asien Asien PROPN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 flickor flicka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 1967 1967 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +14 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 489 +# text = Diagrammet ovan visar hur mycket världen satsar i tusental miljoner dollar per år till olika ändamål . +1 Diagrammet diagram NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +2 ovan ovan ADV _ _ 1 nmod 1:nummod _ +3 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hur hur ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 mycket mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 världen värld NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 satsar satsa VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 tusental tusental NOUN _ _ 10 nmod 10:compound _ +10 miljoner miljon NOUN _ _ 11 nmod 11:nummod _ +11 dollar doll NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 år år NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 olika olik ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 ändamål ändamål NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 490 +# text = Militära utgifter slukar t ex 159000 miljoner dollar , medan utbildningen bara får 111000 miljoner . +1 Militära militär ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 utgifter utgift NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 slukar sluka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 t ex t ex ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 159000 159000 NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +6 miljoner miljon NOUN _ _ 7 nmod 7:nummod _ +7 dollar doll NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 medan medan SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 utbildningen utbildning NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 får få VERB _ _ 3 advcl 3:conj:en _ +13 111000 111000 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miljoner miljon NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 491 +# text = Miljöhotet mot Östersjön har resulterat i nästan totalstopp för strömmingsförsäljningen . +1 Miljöhotet miljöhot NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 mot mot ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Östersjön Östersjön PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 resulterat resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 nästan nästan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 totalstopp totalstopp NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 strömmingsförsäljningen strömmingsförsäljning NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 492 +# text = I dag garanterar Folkhälsan och Naturvårdsverket att larmrapporten om gifthalten fått överdrivna proportioner - strömming , lax och ål är helt riskfritt att äta . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:case _ +2 dag dag NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 garanterar garantera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Folkhälsan folkhälsa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Naturvårdsverket Naturvårdsverket NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +8 larmrapporten larmrapport NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +9 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 gifthalten gifthalt NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 fått få VERB _ _ 8 acl 8:obl:med _ +12 överdrivna överdriven ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 proportioner proportion NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 strömming strömming NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 lax lax NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 ål ål NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +21 helt helt ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 riskfritt riskfrid ADJ _ _ 3 ccomp 3:punct _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 äta äta VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 493 +# text = Det är ingen fara med strömmingen ! +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:expl _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:det _ +4 fara fara NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 strömmingen strömming NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:med _ +7 ! ! PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 494 +# text = Så säger i dag Folkhälsan och Naturvårdsverket . +1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:case _ +4 dag dag NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 Folkhälsan folkhälsa NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Naturvårdsverket Naturvårdsverket NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 495 +# text = Och anledningen till detta kategoriska uttalande är den larmrapport som släpptes ut förra veckan om PCB- och DDT-halterna i östersjöfisken . +1 Och och CCONJ _ _ 9 cc 9:mark _ +2 anledningen anledning NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 detta denna DET _ _ 6 det 6:det _ +5 kategoriska kategorisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 uttalande uttalande NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:till _ +7 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +8 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 larmrapport larmrapport NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:mark _ +11 släpptes släppa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 förra förra ADJ _ _ 14 amod 14:obj _ +14 veckan vecka NOUN _ _ 11 obl 11:obl _ +15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 PCB- PCB- NOUN _ _ 14 nmod 14:cc _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 DDT-halterna dDT-halt NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 östersjöfisken östersjöfisk NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 496 +# text = Visserligen är halterna oroande höga , men nån fara för människan är det inte . +1 Visserligen visserligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 halterna halt NOUN _ _ 5 nsubj 5:amod _ +4 oroande oroande ADJ _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 höga hög ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +7 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +8 nån nån DET _ _ 9 det 9:amod _ +9 fara fara NOUN _ _ 12 nsubj 12:cop _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 människan människa NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:för _ +12 är vara AUX _ _ 5 conj 5:parataxis _ +13 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 497 +# text = - Rubrikerna om gifthalterna i bland annat strömming har resulterat i nästan totalstopp för strömmingsförsäljningen i större delen av Sverige , säger direktör John Erik Boork , direktör i Ostkustfisk Centralförening till Aftonbladet . +1 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +2 Rubrikerna rubrik NOUN _ _ 10 nsubj 10:advcl:att _ +3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 gifthalterna gifthalt NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 bland bland ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 annat annan ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 strömming strömming NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +9 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 resulterat resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 nästan nästan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 totalstopp totalstopp NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 strömmingsförsäljningen strömmingsförsäljning NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 större stor ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 delen del NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Sverige Sverige PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 säger säga VERB _ _ 10 parataxis 10:punct _ +23 direktör direktör NOUN _ _ 24 nmod 24:flat _ +24 John John PROPN _ _ 22 nsubj 22:appos _ +25 Erik Erik PROPN _ _ 24 flat:name 24:flat _ +26 Boork Boork PROPN _ _ 24 flat:name 24:flat _ +27 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +28 direktör direktör NOUN _ _ 24 acl 24:appos _ +29 i i ADP _ _ 30 case 30:cc _ +30 Ostkustfisk Ostkustfisk PROPN _ _ 31 nmod 31:nmod _ +31 Centralförening centralförening NOUN _ _ 28 nmod 28:nmod:i _ +32 till till ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 Aftonbladet Aftonbladet PROPN _ _ 31 nmod 31:obl:till _ +34 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 498 +# text = - Visserligen anser vi att miljöhotet mot Östersjön är oroande men ännu så länge finns det garantier för att både strömming , lax och ål är helt ofarliga . +1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Visserligen visserligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 anser anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +6 miljöhotet miljöhot NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +7 mot mot ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Östersjön Östersjön PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 oroande oroande ADJ _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +11 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 ännu ännu ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 länge länge ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 finns finnas VERB _ _ 3 conj 3:ccomp _ +16 det den PRON _ _ 15 expl 15:nsubj _ +17 garantier garanti NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +18 för för ADP _ _ 28 mark 28:mark _ +19 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +20 både både CCONJ _ _ 21 cc 21:advmod _ +21 strömming strömming NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 lax lax NOUN _ _ 21 conj 21:conj _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 ål ål NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +26 är vara AUX _ _ 28 cop 28:cop _ +27 helt helt ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 ofarliga ofarlig ADJ _ _ 15 advcl 15:ccomp _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 499 +# text = Rapporten om gifthalterna i de här fisksorterna kommer från en omfattande undersökning som gjorts av en forskargrupp på Riksmuseet . +1 Rapporten rapport NOUN _ _ 8 nsubj 8:obl:i _ +2 om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 gifthalterna gifthalt NOUN _ _ 1 nmod 1:compound _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 här här ADV _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 fisksorterna fisksort NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +8 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 omfattande omfattande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 undersökning undersökning NOUN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:aux _ +14 gjorts göra VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 forskargrupp forskargrupp NOUN _ _ 14 obl:agent 14:nmod:av _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Riksmuseet riksmuseet NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 500 +# text = Vetenskapligt provfiske +1 Vetenskapligt vetenskaplig ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 provfiske provfiske NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 501 +# text = Under sommaren har man bedrivit vetenskapligt provfiske på ett 40-tal stationer i både Bottenhavet och Östersjön . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 sommaren sommar NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 bedrivit bedriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vetenskapligt vetenskaplig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 provfiske provfiske NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 40-tal 40-tal NOUN _ _ 11 nmod 11:nummod _ +11 stationer station NOUN _ _ 5 obl 5:obl:på _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 både både CCONJ _ _ 14 cc 14:advmod _ +14 Bottenhavet bottenhav NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 Östersjön Östersjön PROPN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 502 +# text = Resultatet av detta fiske visar att södra Östersjön drabbats av oroväckande stora mängder DDT och PCB . +1 Resultatet resultat NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 detta denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 fiske fiske NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 södra södra ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Östersjön Östersjön PROPN _ _ 9 nsubj:pass 9:obl:för _ +9 drabbats drabba VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +10 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 oroväckande oroväcka ADJ _ _ 13 amod 13:obj _ +12 stora stor ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 mängder mängd NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod _ +14 DDT DDT NOUN _ _ 9 obl:agent 9:nmod:av _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 PCB PCB NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 503 +# text = - Situationen kan bli besvärlig men ännu så länge är det ingen fara , påpekar både Statens institut för Folkhälsan och Naturvårdsverket . +1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +2 Situationen situation NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 besvärlig besvärlig ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +7 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 så så ADV _ _ 7 fixed 7:advmod _ +9 länge länge ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +10 är vara AUX _ _ 13 cop 13:nsubj _ +11 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 ingen ingen DET _ _ 13 det 13:det _ +13 fara fara NOUN _ _ 4 conj 4:conj:and _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 påpekar påpeka VERB _ _ 13 advcl 13:parataxis _ +16 både både CCONJ _ _ 18 cc 18:advmod _ +17 Statens stat NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:compound _ +18 institut institut NOUN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Folkhälsan folkhälsa NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:för _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 Naturvårdsverket Naturvårdsverket NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:för _ + +# sent_id = 504 +# text = Men deras upptäckter och artiklarna kring dessa har direkt resulterat i kaos för fisket längs hela svenska ostkusten . +1 Men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +2 deras de PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 upptäckter upptäckt NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 artiklarna artikel NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 kring kring ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 dessa denna PRON _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +8 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 direkt direkt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 resulterat resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 kaos kaos NOUN _ _ 10 obl 10:conj _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 fisket fiske NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 längs längs ADV _ _ 18 advmod 18:case _ +16 hela hel ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 svenska svensk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ostkusten ostkust NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:vid _ +19 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 505 +# text = Massor av fiskare ringde i går i förtvivlan till sina organisationer för att få klarhet om gifthalterna i strömmingen . +1 Massor massa NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 fiskare fiskare NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 ringde ringa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 6 obl 6:case _ +6 går gå VERB _ _ 4 conj 4:obl:i _ +7 i i ADP _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 förtvivlan förtvivlan NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 sina sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:det _ +11 organisationer organisation NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 få få VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +15 klarhet klarhet NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 gifthalterna gifthalt NOUN _ _ 14 obl 14:expl _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 strömmingen strömming NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 506 +# text = - Totalt finns det omkring 4000 yrkesfiskare längs ostkusten . +1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Totalt total ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 omkring omkring ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 4000 4000 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 yrkesfiskare yrkesfiskare NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 längs längs ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ostkusten ostkust NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 507 +# text = Och deras situation är allaredan besvärlig . +1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:mark _ +2 deras de PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 situation situation NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 allaredan allaredan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 besvärlig besvärlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 508 +# text = En sån här sak gör den inte bättre , säger ombudsman Gösta Lindebo i Svenska ostkustfiskarnas centralförbund . +1 En en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 sån sån ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 sak sak NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +5 gör göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 den den PRON _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +8 bättre bra ADJ _ _ 5 advmod 5:cop _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 säger säga VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +11 ombudsman ombudsman NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _ +12 Gösta Gösta PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +13 Lindebo Lindebo PROPN _ _ 12 flat:name 12:flat _ +14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 Svenska svensk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 ostkustfiskarnas ostkustfiskare NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:flat _ +17 centralförbund centralförbund NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 509 +# text = Perfekt föda - Därför är det viktigt att svenska folket nu får reda på att Östersjöfisken fortfarande är perfekt som föda , förklarar Gösta Lindebo . +1 Perfekt perfekt ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 föda föda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Därför därför ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 det den PRON _ _ 7 expl 7:nsubj _ +7 viktigt viktig ADJ _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +9 svenska svensk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 folket folk NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 nu nu ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 får få VERB _ _ 7 csubj 7:ccomp _ +13 reda reda ADV _ _ 12 compound:prt 12:obj _ +14 på på ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +15 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +16 Östersjöfisken Östersjöfisk NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +17 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 perfekt perfekt ADJ _ _ 12 advcl 12:ccomp _ +20 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:aux _ +21 föda föda NOUN _ _ 19 xcomp 19:xcomp _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 förklarar förklara VERB _ _ 7 parataxis 7:ccomp _ +24 Gösta Gösta PROPN _ _ 23 nsubj 23:obj _ +25 Lindebo Lindebo PROPN _ _ 24 flat:name 24:flat _ +26 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 510 +# text = - Vi är naturligtvis medvetna om att Östersjön innehåller olika sorters miljögifter . +1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +2 Vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 medvetna medveten ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 Östersjön Östersjön PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 innehåller innehålla VERB _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +10 olika olik ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 sorters sort NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:amod _ +12 miljögifter miljögift NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 511 +# text = Och det är en oroande faktor . +1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:mark _ +2 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 oroande oroande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 faktor faktor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 512 +# text = - Men fiskets olika organisationer ligger hårt på myndigheterna i den här frågan . +1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +3 fiskets fiske NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +4 olika olik ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 organisationer organisation NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 hårt hård ADV _ _ 6 advmod 6:xcomp _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 myndigheterna myndighet NOUN _ _ 6 obl 6:obl:på _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 här här ADV _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 frågan fråga NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 513 +# text = Vi kräver att Naturvårdsverket med kraft tar itu med den här saken . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 kräver kräva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 Naturvårdsverket Naturvårdsverket NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 7 advmod 7:mark _ +6 kraft kraft NOUN _ _ 5 fixed 5:case _ +7 tar ta VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 itu itu ADV _ _ 7 compound:prt 7:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ +12 saken sak NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 514 +# text = - Ett sånt löfte har vi också fått av jordbrukminister Ingemund Bengtsson , säger Gösta Lindebo . +1 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +2 Ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 sånt sån ADJ _ _ 4 amod 4:advmod _ +4 löfte löfte NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +5 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +6 vi vi PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 jordbrukminister jordbrukminister NOUN _ _ 11 nmod 11:appos _ +11 Ingemund Ingemund PROPN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +12 Bengtsson Bengtsson PROPN _ _ 11 flat:name 11:nmod:nom _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 säger säga VERB _ _ 8 parataxis 8:parataxis _ +15 Gösta Gösta PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 Lindebo Lindebo PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 515 +# text = 39 barn av 100 föds ovälkomna och bara 43 av 100 är aktivt planerade . +1 39 39 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 barn barn NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 100 100 NUM _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 föds föda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 ovälkomna ovälkomen ADJ _ _ 5 xcomp 5:cop _ +7 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +8 bara bara ADV _ _ 9 advmod 9:amod _ +9 43 43 NUM _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 100 100 NUM _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 aktivt aktiv ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 planerade planera ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 516 +# text = Var femte gravid kvinna visar besvärande psykiska störningar under graviditeten . +1 Var var DET _ _ 4 det 4:det _ +2 femte fem ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 gravid gravid ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kvinna kvinna NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 besvärande besvärja ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 psykiska psykisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 störningar störning NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 graviditeten graviditet NOUN _ _ 5 obl 5:obl:under _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 517 +# text = Lika vanligt är det med svårare psykiska besvär hos modern under barnets sex första levnadsmånader . +1 Lika lika ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 vanligt vanlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 svårare svår ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 psykiska psykisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 besvär besv��r NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:advmod _ +10 modern mor NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:vid _ +11 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 barnets barn NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +13 sex sex NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +14 första en ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 levnadsmånader levnadsmånad NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj:pass _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 518 +# text = Detta är några av alla de data som med lic Åke Nilsson vid psykiatriska kliniken i Lund fått fram i en undersökning av 165 gravida kvinnor . +1 Detta denna PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +3 några någon PRON _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 alla all DET _ _ 7 det 7:det _ +6 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 data data NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +8 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 lic lic NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +11 Åke Åke PROPN _ _ 18 obl 18:nsubj _ +12 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 psykiatriska psykiatrisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 kliniken klinik NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:vid _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Lund Lund PROPN _ _ 15 nmod 15:conj:och _ +18 fått få VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj:pass _ +19 fram fram ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ +20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 undersökning undersökning NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 165 165 NUM _ _ 26 nummod 26:nummod _ +25 gravida gravid ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 kvinnor kvinna NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 519 +# text = På fredagen disputerar Åke Nilsson på avhandlingen . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 fredagen fredag NOUN _ _ 3 obl 3:amod _ +3 disputerar disputera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Åke Åke PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 avhandlingen avhandling NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 520 +# text = De 165 kvinnorna har intervjuats vid tre tillfällen : efter första besöket på mödravårdscentralen , omedelbart efter förlossningen och sex månader efter barnets födelse . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 165 165 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 intervjuats intervjua VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 tre tre NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 tillfällen tillfälle NOUN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +9 : : PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 första en ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 besöket besök NOUN _ _ 8 appos 8:obl:för _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 mödravårdscentralen mödravårdscentral NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:på _ +15 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +16 omedelbart omedelbar ADV _ _ 18 advmod 18:compound _ +17 efter efter ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 förlossningen förlossning NOUN _ _ 5 obl 5:parataxis _ +19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 sex sex NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 månader månad NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +22 efter efter ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 barnets barn NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:amod _ +24 födelse födelse NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:för _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 521 +# text = I den första och tredje undersökningen deltog också psykolog Per-Erik Almgren . +1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +3 första en ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 tredje tre ADJ _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 undersökningen undersökning NOUN _ _ 7 obl 7:case _ +7 deltog delta VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 psykolog psykolog NOUN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Per-Erik Per-Erik PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +11 Almgren Almgren PROPN _ _ 10 flat:name 10:flat _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 522 +# text = Lätta problem är ' normala ' +1 Lätta lätta ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 problem problem NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 normala normal ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 523 +# text = Vissa lättare psykiska symptom anses normala under en graviditet , säger Åke Nilsson . +1 Vissa viss ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +2 lättare lätt ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 psykiska psykisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 symptom symptom NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +5 anses anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 normala normal ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:cc _ +9 graviditet graviditet NOUN _ _ 5 obl 5:obl:under _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 säger säga VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +12 Åke Åke PROPN _ _ 11 nsubj 11:appos _ +13 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 12 flat:name 12:flat _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 524 +# text = En ökad känslighet , lättare depressionsperioder eller mindre störningar hör till den normala bilden . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ökad öka ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 känslighet känslighet NOUN _ _ 10 nsubj 10:conj:och _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 lättare lätt ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 depressionsperioder depressionsperiod NOUN _ _ 3 conj 3:appos _ +7 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 mindre liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 störningar störning NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +10 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:nsubj _ +13 normala normal ADJ _ _ 14 amod 14:nsubj _ +14 bilden bild NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +15 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 525 +# text = Däremot finns det enligt undersökningen en stor grupp kvinnor , nära 45 procent , som under graviditeten visar psykiska symptom som i olika utsträckning påverkar välbefinnandet . +1 Däremot däremot ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 enligt enligt ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 undersökningen undersökning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 stor stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 grupp grupp NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:arg:gen _ +9 kvinnor kvinna NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 nära nära ADV _ _ 12 advmod 12:case _ +12 45 45 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 procent procent NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +14 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +15 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +16 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 graviditeten graviditet NOUN _ _ 18 obl 18:nsubj _ +18 visar visa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +19 psykiska psykisk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 symptom symptom NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +21 som som PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +22 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 olika olik ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 utsträckning utsträckning NOUN _ _ 25 obl 25:nmod _ +25 påverkar påverka VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +26 välbefinnandet välbefinnande NOUN _ _ 25 obj 25:nsubj _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 526 +# text = I den gruppen har 17 procent symptom som tyder på påtagliga psykiska besvär . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 gruppen grupp NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 17 17 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 procent procent NOUN _ _ 7 nmod 7:det _ +7 symptom symptom NOUN _ _ 4 obj 4:xcomp _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 tyder tyda VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 påtagliga påtaglig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 psykiska psykisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 besvär besvär NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 527 +# text = - Traditionellt anses ju att det är under tiden efter förlossningen man finner de flesta psykiska störningarna , säger Åke Nilsson . +1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Traditionellt traditionell ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 anses anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ju ju ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 det den PRON _ _ 9 expl 9:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 9 cop 9:compound:prt _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 tiden tid NOUN _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 förlossningen förlossning NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:poss _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 finner finna VERB _ _ 9 acl:cleft 9:advcl:att _ +14 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +15 flesta mången ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +16 psykiska psykisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 störningarna störning NOUN _ _ 13 obj 13:case _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 säger säga VERB _ _ 3 parataxis 3:ccomp _ +20 Åke Åke PROPN _ _ 19 nsubj 19:nmod _ +21 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 20 flat:name 20:flat _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 528 +# text = Men enligt mina resultat är psykiska besvär lika vanliga under graviditeten som efter förlossningen . +1 Men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +2 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 mina jag PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 resultat resultat NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +6 psykiska psykisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 besvär besvär NOUN _ _ 9 nsubj 9:xcomp _ +8 lika lika ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 vanliga vanlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 graviditeten graviditet NOUN _ _ 9 obl 9:obl:under _ +12 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:obl:för _ +13 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 förlossningen förlossning NOUN _ _ 9 obl 9:ref _ +15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 529 +# text = Psykiska problem under uppväxttiden eller i vuxen ålder före graviditeten kan ge svårigheter under och efter en graviditet , visar undersökningen . +1 Psykiska psykisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 problem problem NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 uppväxttiden uppväxttid NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:under _ +5 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 vuxen vuxen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ålder ålder NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +9 före före ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 graviditeten graviditet NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 ge ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 svårigheter svårighet NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 under under ADP _ _ 18 case 18:conj:och _ +15 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +16 efter efter ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +18 graviditet graviditet NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +19 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +20 visar visa VERB _ _ 12 parataxis 12:parataxis _ +21 undersökningen undersökning NOUN _ _ 20 nsubj 20:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 530 +# text = En tidig sexualdebatt och många sexualpartners kan i en del fall tyda på neurotiska störningar . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 tidig tidig ADJ _ _ 3 amod 3:advmod _ +3 sexualdebatt sexualdebatt NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 sexualpartners sexualparter NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +7 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 del del NOUN _ _ 11 nmod 11:appos _ +11 fall fall NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +12 tyda tyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 neurotiska neurotisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 störningar störning NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:på _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 531 +# text = En moraliserande inställning till sexuallivet i uppväxtmiljön hör också till de faktorer som kan ge psykiska problem vid en graviditet . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 moraliserande moralisera ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 inställning inställning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 sexuallivet sexualliv NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:till _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 uppväxtmiljön uppväxtmiljö NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +8 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 faktorer faktor NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +13 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 ge ge VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +16 psykiska psykisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 problem problem NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj _ +18 vid vid ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:cc _ +20 graviditet graviditet NOUN _ _ 15 obl 15:obl:vid _ +21 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 532 +# text = Oplanerat barn ger mer besvär Kvinnans anpassning till det väntade barnet beror också i hög grad på om graviditeten är planerad eller inte . +1 Oplanerat oplanerad ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 barn barn NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mer mycket ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +5 besvär besvär NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +6 Kvinnans kvinna NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 anpassning anpassning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 väntade vänta ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 barnet barn NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:till _ +12 beror bero VERB _ _ 3 conj 3:advcl:att _ +13 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 hög hög ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 grad grad NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +17 på på ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +18 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 graviditeten graviditet NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 är vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 planerad planerad ADJ _ _ 12 advcl 12:parataxis _ +22 eller eller CCONJ _ _ 21 conj 21:cc _ +23 inte inte PART _ _ 22 advmod 22:cc _ +24 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 533 +# text = Dålig eller ingen preventivteknik finns med i bakgrunden hos många av de kvinnor som har svåra problem . +1 Dålig dålig ADJ _ _ 4 amod 4:conj:eller _ +2 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:det _ +4 preventivteknik preventivteknik NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 med med ADP _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 bakgrunden bakgrund NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:advmod _ +10 många mången PRON _ _ 8 nmod 8:obl:vid _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 kvinnor kvinna NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 har ha VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 svåra svår ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 problem problem NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 534 +# text = 47 procent av kvinnorna i dr Nilssons undersökning var gravida vid giftermålet . +1 47 47 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 procent procent NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 dr dr NOUN _ _ 8 nmod 8:flat _ +7 Nilssons Nilsson PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:amod _ +8 undersökning undersökning NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +9 var vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 gravida gravid ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 giftermålet giftermål NOUN _ _ 10 obl 10:obl:vid _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 535 +# text = Dessa kvinnor är en riskgrupp , säger han . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 kvinnor kvinna NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 riskgrupp riskgrupp NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 säger säga VERB _ _ 5 advcl 5:conj:och _ +8 han han PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 536 +# text = De blev i många fall gravida oavsiktligt . +1 De de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 blev bli AUX _ _ 6 cop 6:xcomp _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 många många ADJ _ _ 5 amod 5:nsubj _ +5 fall fall NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 gravida gravid ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 oavsiktligt oavsiktlig ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 537 +# text = De blev ' tvungna att gifta sig ' . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 tvungna tvungen ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 gifta gifta VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 ' ' PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 538 +# text = Deras val av äktenskapspartner blev kanske slumpmässigt . +1 Deras de PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:gen _ +2 val val NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 äktenskapspartner äktenskapspartner NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 slumpmässigt slumpmässig ADV _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 539 +# text = Den personlighetspsykologiska delen av avhandlingen går mera på djupet . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 personlighetspsykologiska personlighetspsykologisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 avhandlingen avhandling NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 mera mycket ADV _ _ 6 advmod 6:compound:prt _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 djupet djup NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:på _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 540 +# text = Kvinnor som inte kan acceptera modersrollen i djupare bemärkelse , som inte kan identifiera sig med sin egen mor eller har en markant starkare identifikation med fadern får oftare svårigheter vid en graviditet . +1 Kvinnor kvinna NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 acceptera acceptera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 modersrollen modersroll NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 djupare djup ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 bemärkelse bemärkelse NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 identifiera identifiera VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 sin sig PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +18 egen egen ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 mor mor NOUN _ _ 14 obl 14:obl:med _ +20 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 har ha VERB _ _ 14 conj 14:conj:eller _ +22 en en DET _ _ 25 det 25:det _ +23 markant markant ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 starkare stark ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 identifikation identifikation NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 fadern far NOUN _ _ 21 obl 21:obl:med _ +28 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +29 oftare ofta ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 svårigheter svårighet NOUN _ _ 28 obj 28:obj _ +31 vid vid ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 en en DET _ _ 33 det 33:cc _ +33 graviditet graviditet NOUN _ _ 28 obl 28:obl:vid _ +34 . . PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ + +# sent_id = 541 +# text = En del kvinnor som förnekar att de haft menstruationssmärtor , som förnekar illamående under graviditeten , kan också få problem efter förlossningen . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 del del NOUN _ _ 3 nmod 3:amod _ +3 kvinnor kvinna NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 förnekar förneka VERB _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 de de PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 haft ha VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +9 menstruationssmärtor menstruationssmärtor NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 förnekar förneka VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj _ +13 illamående illamående NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 graviditeten graviditet NOUN _ _ 12 obl 12:obl:under _ +16 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +17 kan kunna AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +20 problem problem NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 efter efter ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 förlossningen förlossning NOUN _ _ 19 obl 19:compound _ +23 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 542 +# text = Frånvaron av besvär kan vara ett uttryck för en förträngning av graviditeten , säger Åke Nilsson . +1 Frånvaron frånvaro NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 besvär besvär NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 uttryck uttryck NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 förträngning förträngning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 graviditeten graviditet NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 säger säga VERB _ _ 7 parataxis 7:parataxis _ +15 Åke Åke PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 543 +# text = En omedvetet negativ inställning till havandeskapet kan ge en öppen konflikt först när barnet är fött . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 omedvetet omedvetet NOUN _ _ 4 nmod 4:amod _ +3 negativ negativ ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 inställning inställning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 havandeskapet havandeskap NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 ge ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 öppen öppen ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 konflikt konflikt NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 först först ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 barnet barn NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 fött föda ADJ _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 544 +# text = Smärtfylld förlossning +1 Smärtfylld smärtfylld ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 förlossning förlossning NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 545 +# text = Man håller också på att undersöka upplevelsen av förlossningen närmare och det arbetet skall läggas fram i en särskild publikation . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 håller hålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 på på ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 undersöka undersöka VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 upplevelsen upplevelse NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 förlossningen förlossning NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 närmare nära ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 det en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 arbetet arbete NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ +14 skall skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 läggas lägga VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +16 fram fram ADV _ _ 15 compound:prt 15:advmod _ +17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 särskild särskild ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 publikation publikation NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 546 +# text = Jag har funnit att man inte kan betrakta själva förlossningen som en fristående företeelse , säger Åke Nilsson . +1 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 funnit finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 betrakta betrakta VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +9 själva själv ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 förlossningen förlossning NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 fristående fristående ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 företeelse företeelse NOUN _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 säger säga VERB _ _ 3 parataxis 3:ccomp _ +17 Åke Åke PROPN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +18 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 17 flat:name 17:flat _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 547 +# text = Naturligtvis spelar faktorer som om barnet är önskat eller inte en stor roll vid upplevelsen av smärtan . +1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 spelar spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 faktorer faktor NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 om om SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 barnet barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 önskat önskad ADJ _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 stor stor ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 roll roll NOUN _ _ 8 conj 8:conj:eller _ +14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 upplevelsen upplevelse NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:vid _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 smärtan smärta NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 548 +# text = Psykiskt instabila kvinnor , som betraktat sig som sjuka under hela graviditeten , anger också en starkare smärtupplevelse . +1 Psykiskt psykisk ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 instabila instabil ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kvinnor kvinna NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +6 betraktat betrakta VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:aux _ +9 sjuka sjuk ADJ _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 hela hel ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 graviditeten graviditet NOUN _ _ 6 obl 6:obl:under _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 anger ange VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 starkare stark ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 smärtupplevelse smärtupplevelse NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 549 +# text = Om mannen är med eller ej tycks inte spela någon större roll för smärtupplevelsen . +1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 mannen man NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 3 compound:prt 3:advmod _ +5 eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 ej ej PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 tycks tyckas VERB _ _ 3 conj 3:cop _ +8 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 spela spela VERB _ _ 7 csubj 7:aux _ +10 någon någon DET _ _ 12 det 12:det _ +11 större stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 roll roll NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 smärtupplevelsen smärtupplevelse NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 550 +# text = - Jag är själv inte särskilt villig att dra långtgående slutsatser ur materialet , säger Åke Nilsson . +1 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +2 Jag jag PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 själv själv ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +5 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 särskilt särskilt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 villig villig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 dra dra VERB _ _ 7 csubj 7:advcl:att _ +10 långtgående långtgående ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 slutsatser slutsats NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 ur ur ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 materialet material NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 säger säga VERB _ _ 7 parataxis 7:parataxis _ +16 Åke Åke PROPN _ _ 15 nsubj 15:appos _ +17 Nilsson Nilsson PROPN _ _ 16 flat:name 16:flat _ +18 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 551 +# text = Men jag anser att undersökningen visar att fri abort , naturligtvis efter kontroll av motiven för ansökan , skulle kunna lösa en del av de problem som finns . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 anser anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 undersökningen undersökning NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 visar visa VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +7 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +8 fri fri ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 abort abort NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 kontroll kontroll NOUN _ _ 9 nmod 9:appos _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 motiven motiv NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 ansökan ansökan NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +19 skulle skola AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +20 kunna kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 lösa lösa VERB _ _ 6 ccomp 6:advcl:att _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:cc _ +23 del del NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 de en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 problem problem NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +27 som som PRON _ _ 28 nsubj 28:aux _ +28 finns finnas VERB _ _ 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 552 +# text = Men övervägande delen av problematiken ligger på attityderna till barnafödande och mödraskap och sådana attitydförändringar kommer på mycket lång sikt . +1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +2 övervägande övervägande ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 problematiken problematik NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 attityderna attityd NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:på _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 barnafödande barnafödande ADJ _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 mödraskap mödraskap NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 sådana sån ADJ _ _ 15 amod 15:det _ +15 attitydförändringar attitydförändring NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 kommer komma VERB _ _ 6 conj 6:nsubj _ +17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 mycket mycket ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 lång lång ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 sikt sikt NOUN _ _ 16 obl 16:compound:prt _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 553 +# text = Åderförkalkning har blivit ett begrepp som bland lekmän och lärde användes för att förklara den försämring i hjärnans funktion som med stigande ålder drabbar oss alla . +1 Åderförkalkning åderförkalkning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 begrepp begrepp NOUN _ _ 3 xcomp 3:nsubj _ +6 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:cc _ +7 bland bland ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 lekmän lekman NOUN _ _ 10 obl 10:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 lärde lära VERB _ _ 5 acl:relcl 5:ref _ +11 användes använda VERB _ _ 10 xcomp 10:nsubj _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 förklara förklara VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +15 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 försämring försämring NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 hjärnans hjärna NOUN _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 funktion funktion NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +20 som som PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 stigande stiga ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 ålder ålder NOUN _ _ 24 obl 24:obl:i _ +24 drabbar drabba VERB _ _ 19 acl:relcl 19:nsubj _ +25 oss vi PRON _ _ 24 iobj 24:obj _ +26 alla all PRON _ _ 24 obj 24:obj _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 554 +# text = Hos somliga kan en sådan funktionsnedsättning vara ringa och långsamt insättande och är då att betrakta som ett led i det normala åldrandets process . +1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 somliga somlig PRON _ _ 8 obl 8:obl _ +3 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 sådan sån ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 funktionsnedsättning funktionsnedsättning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 ringa ringa ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 långsamt långsam ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 insättande insätta ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 är vara AUX _ _ 11 cop 11:conj:och _ +14 då då ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 betrakta betrakta VERB _ _ 13 advcl 13:aux _ +17 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +18 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 led led NOUN _ _ 16 xcomp 16:xcomp _ +20 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +21 det en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 normala normal ADJ _ _ 23 amod 23:obl:för _ +23 åldrandets åldrande NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +24 process process NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:i _ +25 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 555 +# text = Hos andra däremot kan nedsättningen vara snabbt insättande och ta sig dramatiska uttryck och kan då leda till sådana tillstånd som betecknas som senil demens . +1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:fixed _ +2 andra annan PRON _ _ 8 obl 8:obl:i _ +3 däremot däremot ADV _ _ 2 advmod 2:fixed _ +4 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +5 nedsättningen nedsättning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 snabbt snabb ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 insättande insätta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 ta ta VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 sig sig PRON _ _ 10 iobj 10:obj _ +12 dramatiska dramatisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 uttryck uttryck NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 då då ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 leda leda VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +18 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 sådana sån ADJ _ _ 20 amod 20:det _ +20 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj:pass 22:aux _ +22 betecknas beteckna VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +23 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +24 senil senil ADJ _ _ 25 amod 25:det _ +25 demens dem NOUN _ _ 22 xcomp 22:acl:relcl _ +26 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 556 +# text = Det är patienter med dessa tillstånd som utgör en stor procent av det klientel som i dag vårdas på ålderdomshem , långvårdskliniker och mentalsjukhus . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 patienter patient NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 dessa denna DET _ _ 6 det 6:det _ +6 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 3 nmod 3:obj _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 utgör utgöra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 stor stor ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 procent procent NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 det en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 klientel klientel NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 som som PRON _ _ 18 nsubj:pass 18:mark _ +16 i i ADP _ _ 18 advmod 18:case _ +17 dag dag NOUN _ _ 16 fixed 16:case _ +18 vårdas vårda VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 ålderdomshem ålderdomshem NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:på _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 långvårdskliniker långvårdsklinik NOUN _ _ 20 conj 20:conj _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 mentalsjukhus mentalsjukhus NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 557 +# text = I bästa fall kan de nödtorftigt sköta sig själva eller enklare rutingöromål , i sämsta fall är de helt borta från denna världen . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 bästa bra ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 fall fall NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 nödtorftigt nödtorftig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 sköta sköta VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 själva själv ADJ _ _ 8 acl 8:acl _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 enklare enkel ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 rutingöromål rutingöromål NOUN _ _ 8 conj 8:nmod:poss _ +13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +15 sämsta dålig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 fall fall NOUN _ _ 17 obl 17:cop _ +17 är vara AUX _ _ 7 conj 7:parataxis _ +18 de de PRON _ _ 17 nsubj 17:cop _ +19 helt helt ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 borta borta ADV _ _ 17 advmod 17:cop _ +21 från från ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 denna denna DET _ _ 23 det 23:det _ +23 världen värld NOUN _ _ 20 obl 20:obl:från _ +24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 558 +# text = Det råder inget tvivel om att förändringar i hjärnans kärl i majoriteten av fall är orsaken till dessa grava symtom och man måste ha klart för sig att i denna grupp kan någon behandling inte erbjudas . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 råder råda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inget ingen DET _ _ 4 det 4:amod _ +4 tvivel tvivel NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +7 förändringar förändring NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hjärnans hjärna NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 kärl kärl NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 majoriteten majoritet NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 fall fall NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 orsaken orsak NOUN _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +17 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 dessa denna DET _ _ 20 det 20:det _ +19 grava grav ADJ _ _ 20 amod 20:obl:arg:dat _ +20 symtom symtom NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +21 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +22 man man PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +23 måste måste AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +24 ha ha VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +25 klart klar ADJ _ _ 24 xcomp 24:aux _ +26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 sig sig PRON _ _ 24 obl 24:obl:för _ +28 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ +29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 denna denna DET _ _ 31 det 31:det _ +31 grupp grupp NOUN _ _ 36 obl 36:obl:i _ +32 kan kunna AUX _ _ 36 aux 36:aux _ +33 någon någon DET _ _ 34 det 34:det _ +34 behandling behandling NOUN _ _ 36 nsubj:pass 36:nsubj _ +35 inte inte PART _ _ 36 advmod 36:advmod _ +36 erbjudas erbjuda VERB _ _ 24 advcl 24:ccomp _ +37 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 559 +# text = Det är emellertid säkert så att det finns fall där den bakomliggande orsaken är av annan natur . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 säkert säker ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +5 så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 det den PRON _ _ 8 expl 8:expl _ +8 finns finnas VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 fall fall NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 där där ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 bakomliggande bakomliggande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 orsaken orsak NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 annan annan ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 natur natur NOUN _ _ 9 acl:relcl 9:advcl:att _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:ccomp _ + +# sent_id = 560 +# text = Det är bland dessa sistnämnda man över huvud taget kan tänkas nå fram till någon form av åtgärd som kan leda till förbättring . +1 Det den PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 11 aux:pass 11:aux _ +3 bland bland ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 dessa denna DET _ _ 6 det 6:det _ +5 sistnämnda sistnämnda ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 man man NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj:pass _ +7 över över ADP _ _ 11 advmod 11:advmod _ +8 huvud huvud NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +9 taget tagen ADJ _ _ 7 fixed 7:case _ +10 kan kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 tänkas tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 nå nå VERB _ _ 11 xcomp 11:advmod _ +13 fram fram ADV _ _ 12 compound:prt 12:advmod _ +14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 någon någon DET _ _ 16 det 16:det _ +16 form form NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 åtgärd åtgärd NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 leda leda VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 förbättring förbättring NOUN _ _ 21 obl 21:obl:till _ +24 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 561 +# text = Anledningen till denna mycket försiktiga optimism är att man under senare år funnit att somliga av dessa fall har haft god nytta av ett operativt ingrepp . +1 Anledningen anledning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +3 denna denna DET _ _ 6 det 6:det _ +4 mycket mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 försiktiga försiktig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 optimism optimism NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:till _ +7 är vara AUX _ _ 1 cop 1:nsubj _ +8 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +9 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 senare sen ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 år år NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +13 funnit finna VERB _ _ 1 csubj 1:csubj _ +14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +15 somliga somlig PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 dessa denna DET _ _ 18 det 18:det _ +18 fall fall NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +19 har ha AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 haft ha VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _ +21 god god ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 nytta nytta NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +25 operativt operativ ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 ingrepp ingrepp NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 562 +# text = Det rör sig alltså om fall där orsaken till patientens symtom inte primärt är åderförkalkning utan i stället beror på en sannolik störning i cirkulationen av den vätska som omger hjärnan . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 rör röra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:iobj _ +4 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 om om SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +6 fall fall NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 där där ADV _ _ 15 advmod 15:mark _ +8 orsaken orsak NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 patientens patient NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 symtom symtom NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +12 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 primärt primär ADV _ _ 15 advmod 15:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 åderförkalkning åderförkalkning NOUN _ _ 6 acl:relcl 6:obl:för _ +16 utan utan CCONJ _ _ 19 cc 19:advmod _ +17 i i ADP _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 stället ställe NOUN _ _ 17 fixed 17:case _ +19 beror bero VERB _ _ 15 conj 15:nsubj _ +20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 en en DET _ _ 23 det 23:cc _ +22 sannolik sannolik ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 störning störning NOUN _ _ 19 obl 19:nmod:på _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:cc _ +25 cirkulationen cirkulation NOUN _ _ 23 nmod 23:obl:i _ +26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 den en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 vätska vätska NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +29 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +30 omger omge VERB _ _ 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ +31 hjärnan hjärna NOUN _ _ 30 obj 30:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 563 +# text = En sådan cirkulationsstörning kan bero på ett mekaniskt hinder men också på att balansen mellan nybildning och försvinnande av denna vätska är störd . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sådan sån ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +3 cirkulationsstörning cirkulationsstörning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 bero bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 mekaniskt mekanisk ADJ _ _ 9 amod 9:advmod _ +9 hinder hinder NOUN _ _ 5 obl 5:advmod _ +10 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +11 också också ADV _ _ 23 advmod 23:mark _ +12 på på ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +13 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +14 balansen balans NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj:pass _ +15 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 nybildning nybildning NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 försvinnande försvinna ADJ _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 denna denna DET _ _ 21 det 21:det _ +21 vätska vätska NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +22 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 störd störa ADJ _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:advcl:att _ + +# sent_id = 564 +# text = Borrar hål +1 Borrar borra VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 hål hål NOUN _ _ 1 obj 1:amod _ + +# sent_id = 565 +# text = I sådana fall kan neurokirurgerna borra ett litet hål i skallen och föra in ett tunt rör i hjärnans hålrum . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sådana sån ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +3 fall fall NOUN _ _ 6 obl 6:obl:ela _ +4 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:mark _ +5 neurokirurgerna neurokirurg NOUN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +6 borra borra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 litet liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hål hål NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 skallen skall NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 föra föra VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +14 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 tunt tunt ADJ _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 rör röra VERB _ _ 13 advcl 13:obj _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 hjärnans hjärna NOUN _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 hålrum hålrum NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 566 +# text = Röret leds sedan ner under huden på halsen vidare in i en av halsvenerna och får utmynna i hjärtats högra förmak . +1 Röret rör NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 leds leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:xcomp _ +5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 huden hud NOUN _ _ 4 obl 4:obl:in _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 halsen hals NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +9 vidare vidare ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 in in ADV _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 en man PRON _ _ 10 obl 10:cc _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 halsvenerna halsven NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 får få AUX _ _ 17 aux 17:obj _ +17 utmynna utmynna VERB _ _ 2 conj 2:obl:i _ +18 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 hjärtats hjärta NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +20 högra hög ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 förmak förmak NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:i _ + +# sent_id = 567 +# text = Det är för övrigt samma operationsmetod som användes hos barn som föds med s k vattenskalle . +1 Det den PRON _ _ 6 expl 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 för för ADP _ _ 6 advmod 6:case _ +4 övrigt övrigt ADJ _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 samma samma DET _ _ 6 det 6:amod _ +6 operationsmetod operationsmetod NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +8 användes använda VERB _ _ 6 acl:cleft 6:acl:relcl _ +9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 barn barn NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:mark _ +12 föds föda VERB _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj:pass _ +13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 s k s k ADV _ _ 15 amod 15:nummod _ +15 vattenskalle vattenskalle NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 568 +# text = Ett sådant operationsförfarande kan leda till ' normalisering ' av den störda cirkulationen och kan understundom ge påfallande förbättringar i hjärnans funktion . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sådant sån ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +3 operationsförfarande operationsförfarande NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 leda leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 normalisering normalisering NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 störda störja ADJ _ _ 13 amod 13:nsubj _ +13 cirkulationen cirkulation NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 understundom understundom ADV _ _ 17 advmod 17:nsubj _ +17 ge ge VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +18 påfallande påfallande ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 förbättringar förbättring NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 i i ADP _ _ 22 case 22:cc _ +21 hjärnans hjärna NOUN _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +22 funktion funktion NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:nsubj _ + +# sent_id = 569 +# text = Det är framför allt i USA som man tillämpat denna behandlingsmetod på äldre patienter med nedsatt hjärnfunktion . +1 Det den PRON _ _ 6 expl 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:obl:i _ +3 framför framför ADP _ _ 6 case 6:obl:i _ +4 allt all PRON _ _ 3 fixed 3:case _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 USA USA PROPN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 9 obl 9:mark _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 tillämpat tillämpa VERB _ _ 6 acl:cleft 6:acl:relcl _ +10 denna denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 behandlingsmetod behandlingsmetod NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj:pass _ +12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 äldre gammal ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 patienter patient NOUN _ _ 9 obl 9:obl:på _ +15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 nedsatt nedsätta ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 hjärnfunktion hjärnfunktion NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 570 +# text = När man talar med svenska experter om detta ställer de flesta sig ganska tveksamma : +1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 talar tala VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 svenska svensk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 experter expert NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 detta denna PRON _ _ 6 nmod 6:obj _ +9 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 flesta mången ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 sig sig PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +13 ganska ganska ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 tveksamma tveksam ADJ _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +15 : : PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 571 +# text = ' Skriv inte om detta med för stora bokstäver . ' +1 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Skriv skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 om om ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 detta denna PRON _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 med med ADP _ _ 9 case 9:obl:för _ +7 för för ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 stora stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 bokstäver bokstäv NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:för _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 572 +# text = ' Väck inget hopp om det . ' +1 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Väck väcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inget ingen DET _ _ 4 det 4:case _ +4 hopp hopp NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 det den PRON _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 573 +# text = De rapporter som föreligger har trots detta motiverat en planmässig forskning , bl a på lasarettet i Lund , ett projekt där både psykiater , neurologer , neurokirurger och röntgenologer är engagerade . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 rapporter rapport NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 xcomp 4:mark _ +4 föreligger föreligga VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +5 har ha AUX _ _ 8 aux 8:obj _ +6 trots trots ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 detta denna PRON _ _ 8 obl 8:nsubj _ +8 motiverat motiverad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 planmässig planmässig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 forskning forskning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj:pass _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 bl a bl a ADV _ _ 15 advmod 15:nmod:på _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 lasarettet lasarette NOUN _ _ 11 appos 11:nmod:på _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Lund Lund PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:i _ +18 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +19 ett en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 projekt projekt NOUN _ _ 11 appos 11:appos _ +21 där där ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +22 både både CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 psykiater psykiater NOUN _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 neurologer neurolog NOUN _ _ 23 conj 23:appos _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 neurokirurger neurokirurg NOUN _ _ 23 conj 23:appos _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 röntgenologer röntgenolog NOUN _ _ 23 conj 23:appos _ +30 är vara AUX _ _ 31 cop 31:cop _ +31 engagerade engagera ADJ _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +32 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 574 +# text = SDS har talat med en av deltagarna i den vetenskapliga undersökningen , röntgenologen dr Sten Cronqvist i Lund . +1 SDS SDS PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 talat tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 en man PRON _ _ 3 obl 3:obl:med _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 deltagarna deltagare NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 vetenskapliga vetenskaplig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 undersökningen undersökning NOUN _ _ 5 nmod 5:cc _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 röntgenologen röntgenolog NOUN _ _ 15 nmod 15:flat _ +14 dr dr NOUN _ _ 15 nmod 15:flat _ +15 Sten Sten PROPN _ _ 3 parataxis 3:obl _ +16 Cronqvist Cronqvist PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 Lund Lund PROPN _ _ 15 nmod 15:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 575 +# text = Problem +1 Problem problem NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 576 +# text = Vi måste lära oss att respektera och acceptera att åldrandet så ofta leder till tillstånd där ingen terapi finns . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 lära lära VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 oss vi PRON _ _ 3 obj 3:iobj _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 respektera respektera VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 acceptera acceptera VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +10 åldrandet åldrande NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 så så ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 ofta ofta ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 leder leda VERB _ _ 8 ccomp 8:ccomp _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +16 där där ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 ingen ingen DET _ _ 18 det 18:det _ +18 terapi terapi NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 finns finnas VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:att _ + +# sent_id = 577 +# text = Det är emellertid å andra sidan i grunden fel att bunta ihop gamla människor på institutioner bara för att de är gamla , säger dr Cronqvist . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 å å ADP _ _ 2 advmod 2:aux _ +5 andra annan ADJ _ _ 4 fixed 4:case _ +6 sidan sida NOUN _ _ 4 fixed 4:case _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 grunden grund NOUN _ _ 4 fixed 4:obl:i _ +9 fel fel ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 bunta bunta VERB _ _ 9 csubj 9:mark _ +12 ihop ihop ADV _ _ 11 compound:prt 11:advmod _ +13 gamla gammal ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 människor människa NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 institutioner institution NOUN _ _ 11 obl 11:obl:på _ +17 bara bara ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +18 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +19 att att SCONJ _ _ 18 fixed 18:fixed _ +20 de de PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +22 gamla gammal ADJ _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 säger säga VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl:att _ +25 dr dr NOUN _ _ 26 nmod 26:flat _ +26 Cronqvist Cronqvist PROPN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +27 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 578 +# text = Vi måste i det enskilda fallet inta en aktiv attityd för att utröna om något kan göras för att patientens tillvaro skall bli drägligare . +1 Vi vi PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 enskilda enskild ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj:pass _ +6 fallet fall NOUN _ _ 7 obl 7:csubj _ +7 inta inta VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 aktiv aktiv ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 attityd attityd NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 utröna utröna VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +14 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 något någon PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ +16 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 göras göra VERB _ _ 13 ccomp 13:advcl:att _ +18 för för ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +19 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +20 patientens patient NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 tillvaro tillvaro NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 skall skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 bli bli VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +24 drägligare dräglig ADJ _ _ 23 xcomp 23:xcomp _ +25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 579 +# text = På S:t Lars sjukhus i Lund tillhör mer än hälften av de patienter som årligen intas , gruppen åldringar . +1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 S:t S:t ADJ _ _ 3 amod 3:appos _ +3 Lars Lars PROPN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +4 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 3 flat:name 3:appos _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Lund Lund PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +7 tillhör tillhöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 än än ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 hälften hälft NOUN _ _ 7 obj 7:obl:för _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 patienter patient NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 som som PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:aux _ +15 årligen årligen ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 intas inta VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 gruppen grupp NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod _ +19 åldringar åldring NOUN _ _ 7 conj 7:parataxis _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 580 +# text = Om så bara en procent eller ännu mindre kan erbjudas en behandling av det slag som berörts ovan , så vore det en enorm vinst , både på det mänskliga och det praktiska planet . +1 Om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +2 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:fixed _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 procent procent NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:conj:och _ +6 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 ännu ännu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 mindre lite ADV _ _ 10 advmod 10:nsubj:pass _ +9 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 erbjudas erbjuda VERB _ _ 25 dislocated 25:parataxis _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 behandling behandling NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:obj _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 slag slag NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:mark _ +17 berörts beröra VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 ovan ovan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +20 så så ADV _ _ 25 advcl 25:aux _ +21 vore vara AUX _ _ 25 cop 25:nsubj _ +22 det den PRON _ _ 25 nsubj 25:det _ +23 en en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 enorm enorm ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 vinst vinst NOUN _ _ 0 root 0:root _ +26 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +27 både både CCONJ _ _ 34 cc 34:advmod _ +28 på på ADP _ _ 34 case 34:case _ +29 det en DET _ _ 34 det 34:det _ +30 mänskliga mänsklig ADJ _ _ 34 amod 34:conj:och _ +31 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +32 det en DET _ _ 34 det 34:det _ +33 praktiska praktisk ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 planet plan NOUN _ _ 25 obl 25:nmod:på _ +35 . . PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ + +# sent_id = 581 +# text = Det stora problemet är emellertid just att spåra upp de fall där förutsättning finns för ett operativt ingrepp , dvs de fall där en cirkulationsrubbning i hjärnvätskan kan tänkas föreligga . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 stora stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 problemet problem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +5 emellertid emellertid ADV _ _ 3 advmod 3:nsubj _ +6 just just ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 spåra spåra VERB _ _ 3 csubj 3:nsubj _ +9 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 fall fall NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 där där ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 förutsättning förutsättning NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 finns finnas VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 operativt operativ ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ingrepp ingrepp NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +19 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +20 dvs dvs ADV _ _ 22 advmod 22:mark _ +21 de en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 fall fall NOUN _ _ 11 appos 11:parataxis _ +23 där där ADV _ _ 29 advmod 29:obl:i _ +24 en en DET _ _ 25 det 25:cc _ +25 cirkulationsrubbning cirkulationsrubbning NOUN _ _ 29 nsubj:pass 29:nsubj _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 hjärnvätskan hjärnvätskan NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:i _ +28 kan kunna AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +29 tänkas tänka VERB _ _ 22 acl:relcl 22:obl:i _ +30 föreligga föreligga VERB _ _ 29 xcomp 29:advmod _ +31 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:mark _ + +# sent_id = 582 +# text = Genom den utrustning som finns på röntgendiagnostiska avdelningen vid lasarettet i Lund , en s k gammakamera , finns nu möjligheter att studera dessa cirkulationsförhållanden . +1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 utrustning utrustning NOUN _ _ 18 obl 18:nsubj:pass _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:expl _ +5 finns finnas VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 röntgendiagnostiska röntgendiagnostisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 avdelningen avdelning NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 lasarettet lasarette NOUN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Lund Lund PROPN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:cc _ +15 s k s k ADV _ _ 16 amod 16:nmod _ +16 gammakamera gammakamera NOUN _ _ 12 appos 12:appos _ +17 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +18 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 nu nu ADV _ _ 18 advmod 18:compound:prt _ +20 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 studera studera VERB _ _ 20 acl 20:advcl:att _ +23 dessa denna DET _ _ 24 det 24:det _ +24 cirkulationsförhållanden cirkulationsförhållande NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 583 +# text = Det är emellertid inte fråga om någon form av röntgenapparatur . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:aux _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 fråga fråga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 någon någon DET _ _ 8 det 8:det _ +8 form form NOUN _ _ 5 obl 5:iobj _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 röntgenapparatur röntgenapparatur NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 584 +# text = Detektor +1 Detektor detektor NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 585 +# text = Till skillnad från en vanlig röntgen som innebär att röntgenstrålar skickas tvärsigenom patienten och avsätter en bild på röntgenfilmen så sprutas , när gammakameran användes , ett radioaktivt ämne direkt in i patienten . +1 Till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 skillnad skillnad NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 från från ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 vanlig vanlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 röntgen röntgen NOUN _ _ 21 obl 21:obl:för _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:mark _ +8 innebär innebära VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 röntgenstrålar röntgenstrål NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:obl:för _ +11 skickas skicka VERB _ _ 8 ccomp 8:ccomp _ +12 tvärsigenom tvärsigenom ADV _ _ 11 advmod 11:case _ +13 patienten patient NOUN _ _ 11 obl 11:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 avsätter avsätta VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 bild bild NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 röntgenfilmen röntgenfilm NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 så så ADV _ _ 21 advcl 21:advmod _ +21 sprutas spruta VERB _ _ 0 root 0:root _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 när när SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +24 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 25 nsubj:pass 25:nsubj _ +25 användes använda VERB _ _ 21 advcl 21:obl:för _ +26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +27 ett en DET _ _ 29 det 29:det _ +28 radioaktivt radioaktiv ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 ämne ämne NOUN _ _ 25 nsubj:pass 25:appos _ +30 direkt direkt ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +31 in in ADV _ _ 25 advmod 25:compound:prt _ +32 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 patienten patient NOUN _ _ 31 obl 31:case _ +34 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ + +# sent_id = 586 +# text = Detta ämne , som alltså själv utsänder strålar kan via en detektor överföras till ett oscilloskop där man erhåller en bild som på olika sätt kan registreras . +1 Detta denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 ämne ämne NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 alltså alltså ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 själv själv ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 utsänder utsända VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +8 strålar strål NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +10 via via ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 detektor detektor NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj:pass _ +13 överföras överföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 oscilloskop oscilloskop NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +17 där där ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 man man PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 erhåller erhålla VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 bild bild NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 som som PRON _ _ 27 nsubj:pass 27:mark _ +23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 olika olik ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 sätt sätt NOUN _ _ 27 obl 27:nsubj:pass _ +26 kan kunna AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 registreras registrera VERB _ _ 21 acl:relcl 21:nsubj:pass _ +28 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 587 +# text = När det gäller de äldre patienterna där man önskar undersöka hjärnvätskans cirkulation sprutas det radioaktiva ämnet in i ryggmärgsvätskan och man kan med hjälp av gammakameran följa ämnets passage , om denna är fördröjd eller sker på vägar som avviker från det normala mönstret . +1 När när SCONJ _ _ 6 case 6:case _ +2 det den PRON _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 gäller gälla VERB _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 äldre gammal ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 patienterna patient NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +7 där där ADV _ _ 9 advmod 9:obl _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 önskar önska VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 undersöka undersöka VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _ +11 hjärnvätskans hjärnvätskans NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 cirkulation cirkulation NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 sprutas spruta VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 det en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 radioaktiva radioaktiv ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 ämnet ämne NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj _ +17 in in ADV _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:mark _ +19 ryggmärgsvätskan ryggmärgsvätska NOUN _ _ 17 obl 17:case _ +20 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +21 man man PRON _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +22 kan kunna AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +23 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 hjälp hjälp NOUN _ _ 23 fixed 23:case _ +25 av av ADP _ _ 23 fixed 23:fixed _ +26 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 27 obl 27:obl:loc _ +27 följa följa VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +28 ämnets ämne NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ +29 passage passage NOUN _ _ 27 obj 27:nmod:poss _ +30 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +31 om om SCONJ _ _ 34 mark 34:mark _ +32 denna denna PRON _ _ 34 nsubj 34:nsubj _ +33 är vara AUX _ _ 34 cop 34:cop _ +34 fördröjd fördröjd ADJ _ _ 27 advcl 27:advcl:om _ +35 eller eller CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ +36 sker ske VERB _ _ 34 conj 34:conj:och _ +37 på på ADP _ _ 38 case 38:case _ +38 vägar väg NOUN _ _ 36 obl 36:obl:på _ +39 som som PRON _ _ 40 nsubj 40:nsubj _ +40 avviker avvika VERB _ _ 38 acl:relcl 38:acl:relcl _ +41 från från ADP _ _ 44 case 44:case _ +42 det en DET _ _ 44 det 44:det _ +43 normala normal ADJ _ _ 44 amod 44:amod _ +44 mönstret mönster NOUN _ _ 40 obl 40:obl:från _ +45 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 588 +# text = Gammakameran har emellertid också ett annat användningsområde som ingår i rutinutredningarna vid den neuroradiologiska sektionen på röntgenavdelningen . +1 Gammakameran gammakamera NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 annat annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 användningsområde användningsområde NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 ingår ingå VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 rutinutredningarna rutinutredning NOUN _ _ 9 obl 9:conj:och _ +12 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 neuroradiologiska neuroradiologisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 sektionen sektion NOUN _ _ 9 obl 9:obl:vid _ +16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 röntgenavdelningen röntgenavdelning NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:på _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 589 +# text = Det radioaktiva ämnet kan i stället för att som i det ovan angivna exemplet sprutas in i ryggmärgsvätskan , i stället tillföras direkt till patientens blod . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 radioaktiva radioaktiv ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 ämnet ämne NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:advcl:att _ +5 i i ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +6 stället ställe NOUN _ _ 5 fixed 5:case _ +7 för för ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ +8 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +9 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 det en DET _ _ 14 det 14:det _ +12 ovan ovan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 angivna ange ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 exemplet exempel NOUN _ _ 15 obl 15:obl:loc _ +15 sprutas spruta VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 in in ADV _ _ 15 compound:prt 15:advmod:emph _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 ryggmärgsvätskan ryggmärgsvätska NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 i i ADP _ _ 22 advmod 22:mark _ +21 stället ställe NOUN _ _ 20 fixed 20:fixed _ +22 tillföras tillföra VERB _ _ 15 conj 15:conj:och _ +23 direkt direkt ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +24 till till ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 patientens patient NOUN _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +26 blod blod NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +27 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 590 +# text = Utan besvär +1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:amod _ +2 besvär besvär NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 591 +# text = Hos patienter som har en tumör i hjärnan , hjärnblödning eller blodpropp i hjärnans kärl , sker då en ansamling av det radioaktiva materialet inom tumören , inom blödningshålan eller i den hjärnvävnad som skadats i anslutning till blodproppen . +1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 patienter patient NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 har ha VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 tumör tumör NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 hjärnan hjärna NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 hjärnblödning hjärnblödning NOUN _ _ 6 conj 6:obl:i _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 blodpropp blodpropp NOUN _ _ 8 conj 8:conj:eller _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 hjärnans hjärna NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:amod _ +15 kärl kärl NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +16 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +17 sker ske VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 då då ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 ansamling ansamling NOUN _ _ 17 nsubj 17:obj _ +21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 det en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 radioaktiva radioaktiv ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 materialet material NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +25 inom inom ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 tumören tumör NOUN _ _ 24 nmod 24:obl:i _ +27 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +28 inom inom ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 blödningshålan blödningshåla NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +30 eller eller CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +31 i i ADP _ _ 33 case 33:cc _ +32 den en DET _ _ 33 det 33:det _ +33 hjärnvävnad hjärnvävnad ADJ _ _ 29 conj 29:conj:och _ +34 som som PRON _ _ 35 nsubj:pass 35:aux _ +35 skadats skada VERB _ _ 33 acl:relcl 33:nsubj:pass _ +36 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ +37 anslutning anslutning NOUN _ _ 36 fixed 36:case _ +38 till till ADP _ _ 36 fixed 36:case _ +39 blodproppen blodpropp NOUN _ _ 35 obl 35:obl:till _ +40 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 592 +# text = Det innebär alltså att man motsvarande det ' skadade ' området får en ökad strålning i jämförelse med den omkringliggande vävnaden och att denna skillnad mellan abnorm och normal vävnad kan iakttagas med hjälp av gammakameran . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +5 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +6 motsvarande motsvarande ADJ _ _ 11 amod 11:case _ +7 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +8 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 skadade skada ADJ _ _ 11 amod 11:appos _ +10 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 området område NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 får få VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 ökad öka ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 strålning strålning NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +17 jämförelse jämförelse NOUN _ _ 16 fixed 16:case _ +18 med med ADP _ _ 16 fixed 16:fixed _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 omkringliggande omkringliggande ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 vävnaden vävnad NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +22 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +23 att att SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ +24 denna denna DET _ _ 25 det 25:fixed _ +25 skillnad skillnad NOUN _ _ 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass _ +26 mellan mellan ADP _ _ 30 case 30:case _ +27 abnorm abnorm ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 normal normal ADJ _ _ 27 conj 27:conj:och _ +30 vävnad vävnad NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:med _ +31 kan kunna AUX _ _ 32 aux 32:aux _ +32 iakttagas iaktta VERB _ _ 12 conj 12:advcl:att _ +33 med med ADP _ _ 36 case 36:case _ +34 hjälp hjälp NOUN _ _ 33 fixed 33:case _ +35 av av ADP _ _ 33 fixed 33:case _ +36 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 32 obl:agent 32:obl:med _ +37 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 593 +# text = Den detektor som uppfångar strålningen kan vridas kring patientens huvud och rutinmässigt tar man hos patienter med misstanke på en sådan ' skada ' fem olika projektioner , vilket kan ske under loppet av 20-30 minuter . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 detektor detektor NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:acl:relcl _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 uppfångar uppfånga VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 strålningen strålning NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 vridas vrida VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 kring kring ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 patientens patient NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 huvud huvud NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 rutinmässigt rutinmässig ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 tar ta VERB _ _ 7 conj 7:parataxis _ +14 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:xcomp _ +15 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 patienter patient NOUN _ _ 13 obl 13:obl:vid _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 misstanke misstanke NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +19 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +21 sådan sån ADJ _ _ 23 amod 23:appos _ +22 ' ' PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 skada skada NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +24 ' ' PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +25 fem fem NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +26 olika olik ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 projektioner projektion NOUN _ _ 18 nmod 18:appos _ +28 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +29 vilket vilken PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +30 kan kunna AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +31 ske ske VERB _ _ 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ +32 under under ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 loppet lopp NOUN _ _ 31 obl 31:obl:under _ +34 av av ADP _ _ 36 case 36:case _ +35 20-30 20-30 NUM _ _ 36 nummod 36:nummod _ +36 minuter minut NOUN _ _ 33 nmod 33:nmod:av _ +37 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:parataxis _ + +# sent_id = 594 +# text = Det är alltså en snabb undersökning och dessutom försiggår hela proceduren utan minsta besvär för patienten frånsett ett stick i armen , på samma sätt som när sänka tages . +1 Det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:nsubj _ +3 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 snabb snabb ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 undersökning undersökning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 dessutom dessutom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 försiggår försiggå VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +10 hela hel ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 proceduren procedur NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 minsta liten ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 besvär besvär NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 patienten patient NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:för _ +17 frånsett frånse VERB _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +18 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 stick stick NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 armen arm NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +22 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 samma samma DET _ _ 25 det 25:det _ +25 sätt sätt NOUN _ _ 17 obl 17:obl:på _ +26 som som SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +27 när när SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +28 sänka sänka VERB _ _ 25 acl 25:obl:för _ +29 tages tag NOUN _ _ 28 obj 28:obl:ine _ +30 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 595 +# text = Så snart registreringarna är klara kan patienten i princip resa sig från sin brits utan några kvarstående besvär . +1 Så så ADV _ _ 5 mark 5:mark _ +2 snart snart ADV _ _ 1 fixed 1:advmod _ +3 registreringarna registrering NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 klara klar ADJ _ _ 10 advcl 10:obl:i _ +6 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +7 patienten patient NOUN _ _ 10 nsubj 10:conj:och _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 princip princip NOUN _ _ 10 obl 10:appos _ +10 resa resa VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 sig sig PRON _ _ 10 obj 10:iobj _ +12 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sin sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 brits brit NOUN _ _ 10 obl 10:obl:från _ +15 utan utan CCONJ _ _ 18 cc 18:case _ +16 några någon DET _ _ 18 det 18:det _ +17 kvarstående kvarstående ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 besvär besvär NOUN _ _ 14 conj 14:nmod:för _ +19 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 596 +# text = 300 vårddagar +1 300 300 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 vårddagar vårddag NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 597 +# text = Gammakameran ger inte lika fullständig bild av hjärnan som en s k luftskalle eller en s k färgskalle , men båda dessa undersökningar är besvärande för patienten och kräver också att patienten intages på sjukhus . +1 Gammakameran gammakamera NOUN _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 lika lika ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 fullständig fullständig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 bild bild NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 hjärnan hjärna NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +11 s k s k ADV _ _ 12 amod 12:advmod _ +12 luftskalle luftskalle NOUN _ _ 2 obl 2:advcl:att _ +13 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 s k s k ADV _ _ 16 amod 16:case _ +16 färgskalle färgskalle NOUN _ _ 12 conj 12:conj:eller _ +17 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +18 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +19 båda båda ADJ _ _ 21 amod 21:nummod _ +20 dessa denna DET _ _ 21 det 21:det _ +21 undersökningar undersökning NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 besvärande besvärja ADJ _ _ 2 conj 2:parataxis _ +24 för för ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 patienten patient NOUN _ _ 23 obl 23:nmod:för _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 kräver kräva VERB _ _ 23 conj 23:conj:och _ +28 också också ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +29 att att SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +30 patienten patient NOUN _ _ 31 nsubj:pass 31:appos _ +31 intages inta VERB _ _ 27 advcl 27:advcl:att _ +32 på på ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 31 obl 31:nmod:på _ +34 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ + +# sent_id = 598 +# text = Eftersom undersökning med gammakameran är så lätt att genomföra och som påpekas utan besvär för patienten , ger alltså gammakameran oss möjligheter att undersöka också polikliniska patienter . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 undersökning undersökning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:advmod _ +6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 lätt lätt ADJ _ _ 18 advcl 18:parataxis _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 genomföra genomföra VERB _ _ 7 advcl 7:csubj _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:mark _ +12 påpekas påpeka VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 utan utan ADP _ _ 14 case 14:advmod _ +14 besvär besvär NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 patienten patient NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 alltså alltså ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +20 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 18 nsubj 18:obj _ +21 oss vi PRON _ _ 18 iobj 18:obj _ +22 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 undersöka undersöka VERB _ _ 22 acl 22:advcl:att _ +25 också också ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +26 polikliniska poliklinisk ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 patienter patient NOUN _ _ 24 obj 24:nsubj _ +28 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 599 +# text = Det är framför allt neurologerna som tagit fasta på detta . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 framför framför ADP _ _ 5 advmod 5:case _ +4 allt all PRON _ _ 3 fixed 3:case _ +5 neurologerna neurolog NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:aux _ +7 tagit ta VERB _ _ 5 acl:cleft 5:acl:relcl _ +8 fasta fast ADJ _ _ 7 obj 7:obj _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 detta denna PRON _ _ 7 obl 7:compound:prt _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 600 +# text = De är av den uppfattningen att kombinationen undersökning med gammakameran och en klinisk undersökning av en erfaren neurolog erbjuder både diagnostiska och praktiska fördelar . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 uppfattningen uppfattning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +7 kombinationen kombination NOUN _ _ 19 nsubj 19:advmod _ +8 undersökning undersökning NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 klinisk klinisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 undersökning undersökning NOUN _ _ 8 conj 8:obl:med _ +15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 erfaren erfaren ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 neurolog neurolog NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +19 erbjuder erbjuda VERB _ _ 5 csubj 5:advcl:att _ +20 både både CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +21 diagnostiska diagnostisk ADJ _ _ 24 amod 24:conj:och _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 praktiska praktisk ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 fördelar fördel NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 601 +# text = Professor Ragnar Muller vid neurologiska kliniken har gjort ett försiktigt överslag på de besparingar som kan göras genom att bedriva utredningsarbetet polikliniskt på detta sätt . +1 Professor professor NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Ragnar Ragnar PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 Muller Muller PROPN _ _ 2 flat:name 2:flat _ +4 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 neurologiska neurologisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kliniken klinik NOUN _ _ 2 nmod 2:acl _ +7 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 gjort göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 försiktigt försiktig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 överslag överslag NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 besparingar besparing NOUN _ _ 8 obl 8:obl:på _ +15 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:mark _ +16 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 göras göra VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +18 genom genom ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 bedriva bedriva VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +21 utredningsarbetet utredningsarbete NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 polikliniskt poliklinisk ADV _ _ 20 advmod 20:obj _ +23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 detta denna DET _ _ 25 det 25:det _ +25 sätt sätt NOUN _ _ 20 obl 20:obl:på _ +26 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:ccomp _ + +# sent_id = 602 +# text = Försiktig beräkning visar att en besparing på 75000 kronor , ungefär 300 vårddagar hade kunnat sparas redan under gammakamerans första användningsår . +1 Försiktig försiktig ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 beräkning beräkning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 besparing besparing NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:obl:för _ +7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 75000 75000 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 kronor krona NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 ungefär ungefär ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 300 300 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 vårddagar vårddag NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +14 hade ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +15 kunnat kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 sparas spara VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +17 redan redan ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +18 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 gammakamerans gammakamera NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +20 första en ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 användningsår användningsår NOUN _ _ 16 obl 16:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 603 +# text = Gammakameran har också andra användningsområden utöver de två som nämnts här ovan . +1 Gammakameran gammakamera NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 andra annan ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 användningsområden användningsområde NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 utöver utöver ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 två två NUM _ _ 2 obl 2:obj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:aux _ +10 nämnts nämna VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 ovan ovan ADV _ _ 11 advmod 11:nmod _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 604 +# text = Den kan t ex användas också för att spåra tumörer i exempelvis skelett , lungor och njurar . +1 Den den PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 t ex t ex ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 användas använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 spåra spåra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 tumörer tumör NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 exempelvis exempelvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 skelett skelett NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 lungor lunga NOUN _ _ 12 conj 12:appos _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 njurar njur NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 605 +# text = Det kan förefalla vådligt att tillföra radioaktiva ämnen till patienten med tanke på den strålning som sker , men med de mängder som i dag behöver användas för ett gott resultat är stråldosen mindre , eller i alla fall inte större än vad patienten erhåller vid en ordinär undersökning . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 förefalla förefalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vådligt vådlig ADJ _ _ 3 xcomp 3:advmod _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 tillföra tillföra VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +7 radioaktiva radioaktiv ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ämnen ämne NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 patienten patient NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +11 med med ADP _ _ 15 case 15:nmod:på _ +12 tanke tanke NOUN _ _ 11 fixed 11:case _ +13 på på ADP _ _ 11 fixed 11:fixed _ +14 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 strålning strålning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:mark _ +17 sker ske VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 41 cc 41:cc _ +20 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 de en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 mängder mängd NOUN _ _ 15 conj 15:conj:eller _ +23 som som PRON _ _ 27 nsubj:pass 27:nsubj _ +24 i i ADP _ _ 27 advmod 27:advmod _ +25 dag dag NOUN _ _ 24 fixed 24:case _ +26 behöver behöva AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 användas använda VERB _ _ 22 acl:relcl 22:nsubj:pass _ +28 för för ADP _ _ 31 case 31:case _ +29 ett en DET _ _ 31 det 31:det _ +30 gott gott ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 resultat resultat NOUN _ _ 27 obl 27:obl:för _ +32 är vara AUX _ _ 41 cop 41:cop _ +33 stråldosen stråldos NOUN _ _ 41 nsubj 41:amod _ +34 mindre lite ADV _ _ 41 advmod 41:conj:och _ +35 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ +36 eller eller CCONJ _ _ 41 cc 41:cc _ +37 i i ADP _ _ 41 advmod 41:advmod _ +38 alla all DET _ _ 37 fixed 37:fixed _ +39 fall fall NOUN _ _ 37 fixed 37:case _ +40 inte inte PART _ _ 41 advmod 41:advmod _ +41 större stor ADJ _ _ 3 conj 3:parataxis _ +42 än än ADP _ _ 43 case 43:mark _ +43 vad vad PRON _ _ 41 obl 41:conj:och _ +44 patienten patient NOUN _ _ 45 nsubj 45:nsubj _ +45 erhåller erhålla VERB _ _ 43 acl:relcl 43:acl:relcl _ +46 vid vid ADP _ _ 49 case 49:case _ +47 en en DET _ _ 49 det 49:det _ +48 ordinär ordinär ADJ _ _ 49 amod 49:amod _ +49 undersökning undersökning NOUN _ _ 45 obl 45:obl:vid _ +50 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 606 +# text = I en del fall - hur många vet man inte - av senil sinnessvaghet har forskarna funnit att det beror på för mycket hjärnvätska som hjärnans vävnader inte kan tillgodogöra sig . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 del del NOUN _ _ 4 nmod 4:amod _ +4 fall fall NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +5 - - PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +6 hur hur ADV _ _ 8 advmod 8:mark _ +7 många mången PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 vet veta VERB _ _ 17 advcl 17:ccomp _ +9 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 senil senil ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 sinnessvaghet sinnessvaghet NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +15 har ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 forskarna forskare NOUN _ _ 17 nsubj 17:amod _ +17 funnit finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 det den PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 beror bero VERB _ _ 17 ccomp 17:ccomp _ +21 på på ADP _ _ 24 case 24:obl:för _ +22 för för ADP _ _ 24 case 24:advmod _ +23 mycket mycket ADV _ _ 24 amod 24:amod _ +24 hjärnvätska hjärnvätska NOUN _ _ 20 obl 20:obl:för _ +25 som som PRON _ _ 30 obj 30:obl _ +26 hjärnans hjärna NOUN _ _ 27 nmod:poss 27:amod _ +27 vävnader vävnad NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +28 inte inte PART _ _ 30 advmod 30:advmod _ +29 kan kunna AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 tillgodogöra tillgodogöra VERB _ _ 24 acl:relcl 24:nsubj _ +31 sig sig PRON _ _ 30 obj 30:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 607 +# text = I dessa fall då orsaken alltså inte är den vanliga höggradig åderförkalkning , finns chansen att återföra patienten till ett normalt liv genom en operation av det slag som återges på skissen här intill +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 fall fall NOUN _ _ 14 obl 14:advcl:att _ +4 då då ADV _ _ 12 advmod 12:mark _ +5 orsaken orsak NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +6 alltså alltså ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +7 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +8 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +9 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 vanliga vanlig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 höggradig höggradig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 åderförkalkning åderförkalkning NOUN _ _ 3 acl:relcl 3:parataxis _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 chansen chans NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 återföra återföra VERB _ _ 15 acl 15:advcl:att _ +18 patienten patient NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 normalt normal ADJ _ _ 22 amod 22:advmod _ +22 liv liv NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +23 genom genom ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 en en DET _ _ 25 det 25:cc _ +25 operation operation NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 det en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 slag slag NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +29 som som PRON _ _ 30 nsubj:pass 30:aux _ +30 återges återge VERB _ _ 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ +31 på på ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 skissen skiss NOUN _ _ 30 obl 30:nmod:på _ +33 här här ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +34 intill intill ADP _ _ 30 case 30:xcomp _ + +# sent_id = 608 +# text = Hjärnkirurgen borrar ett litet hål i kraniet och för in en sond i hjärnans hålrum . +1 Hjärnkirurgen hjärnkirurg NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 borrar borra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 litet liten ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 hål hål NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 kraniet kranium NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 in in ADV _ _ 9 compound:prt 9:fixed _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 sond sond NOUN _ _ 2 obj 2:obl:för _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 hjärnans hjärna NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:amod _ +15 hålrum hålrum NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 609 +# text = Den leds vidare under huden bakom örat , in i en av halsvenerna och utmynnar i hjärtat . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 leds leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vidare vidare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 huden hud NOUN _ _ 2 obl 2:obl:under _ +6 bakom bakom ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 örat öra NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:vid _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 in in ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:fixed _ +11 en man PRON _ _ 9 obl 9:fixed _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 halsvenerna halsven NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 utmynnar utmynna VERB _ _ 2 conj 2:obl:i _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:cc _ +17 hjärtat hjärta NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 610 +# text = På detta sätt fungerar hjärtat som en pump som håller hjärnhålorna fria från överflödig vätska +1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 detta denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sätt sätt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +4 fungerar fungera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 hjärtat hjärta NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:nsubj _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 pump pump NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 håller hålla VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 hjärnhålorna hjärnhåla NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 fria fri ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 överflödig överflödig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 vätska vätska NOUN _ _ 10 obl 10:obl:från _ + +# sent_id = 611 +# text = Dr Sten Cronqvist förordar en ' storstädning ' på mentalsjukhusen . +1 Dr dr NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Sten Sten PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 Cronqvist Cronqvist PROPN _ _ 2 flat:name 2:flat _ +4 förordar förorda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +6 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 storstädning storstädning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 mentalsjukhusen mentalsjukhus NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 612 +# text = Det skulle kunna återföra många patienter till ett normalt liv +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 kunna kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 återföra återföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:det _ +6 patienter patient NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 normalt normal ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 liv liv NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ + +# sent_id = 613 +# text = Med s k hjärnscintigrafi får forskarna en sådan här bild av patientens hjärna på ett mycket enkelt sätt . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 s k s k ADV _ _ 3 amod 3:cc _ +3 hjärnscintigrafi hjärnscintigrafi NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 forskarna forskare NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 sådan sån ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +8 här här ADV _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 bild bild NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 patientens patient NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 hjärna hjärna NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +15 mycket mycket ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 enkelt enkel ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 sätt sätt NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 614 +# text = Metoden är snarlik till gammakameran som är beskriven i artikeln , men tar något längre tid . +1 Metoden metod NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 snarlik snarlik ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:aux _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 beskriven beskriven ADJ _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 artikeln artikel NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:nsubj _ +13 tar ta VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +14 något någon ADV _ _ 15 advmod 15:amod _ +15 längre lång ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 tid tid NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 615 +# text = Den röda fläcken på bilden är en stor hjärntumör . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 röda röd ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 fläcken fläck NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 bilden bild NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 stor stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hjärntumör hjärntumör NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 616 +# text = Undersökningen med gammakameran i Lund tar inte längre tid än cirka tjugo minuter och sker fullständigt smärtfritt för patienten +1 Undersökningen undersökning NOUN _ _ 6 nsubj 6:case _ +2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 gammakameran gammakamera NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Lund Lund PROPN _ _ 3 nmod 3:conj:och _ +6 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 längre lång ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tid tid NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 än än SCONJ _ _ 13 case 13:case _ +11 cirka cirka ADV _ _ 12 advmod 12:advmod:emph _ +12 tjugo tjugo NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 minuter minut NOUN _ _ 6 obl 6:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 sker ske VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +16 fullständigt fullständig ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 smärtfritt smärtfri ADJ _ _ 15 advmod 15:xcomp _ +18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 patienten patient NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ + +# sent_id = 617 +# text = Psykiatri är vetenskapen om psykiska störningar +1 Psykiatri psykiatri NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 är vara AUX _ _ 1 cop 1:nsubj _ +3 vetenskapen vetenskap NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 psykiska psykisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 störningar störning NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:на _ + +# sent_id = 618 +# text = I det föregående har flera gånger framhållits likheter mellan djur och människor i fråga om beteende men också olikheter . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 det en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 föregående föregående ADJ _ _ 7 obl 7:nsubj:pass _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 gånger gång NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:advmod _ +7 framhållits framhålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 likheter likhet NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +9 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 djur djur NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 människor människa NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 fråga fråga NOUN _ _ 13 fixed 13:cc _ +15 om om ADP _ _ 13 fixed 13:advmod _ +16 beteende beteende NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +17 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 olikheter olikhet NOUN _ _ 16 conj 16:cc _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 619 +# text = Huruvida man skall anse likheterna större än olikheterna eller tvärtom är diskutabelt . +1 Huruvida huruvida SCONJ _ _ 4 mark 4:acl:relcl _ +2 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 skall skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 anse anse VERB _ _ 12 csubj 12:advmod _ +5 likheterna likhet NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 större stor ADJ _ _ 4 xcomp 4:cop _ +7 än än ADP _ _ 8 case 8:mark _ +8 olikheterna olikhet NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 tvärtom tvärtom ADV _ _ 12 advmod 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 diskutabelt diskutabel ADJ _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 620 +# text = Men en stor skillnad ligger däri att människan är i stånd att utforska sitt eget psyke och medvetet påverka det . +1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:mark _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 stor stor ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 skillnad skillnad NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 däri däri ADV _ _ 5 advmod 5:aux _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 människan människa NOUN _ _ 9 nsubj 9:cop _ +9 är vara AUX _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +10 i i ADP _ _ 5 compound:prt 5:ccomp _ +11 stånd stånd NOUN _ _ 10 fixed 10:case _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 utforska utforska VERB _ _ 9 advcl 9:aux _ +14 sitt sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +15 eget egen ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 psyke psyke NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 medvetet medvetet ADV _ _ 19 advmod 19:nsubj _ +19 påverka påverka VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 det den PRON _ _ 19 obj 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:ccomp _ + +# sent_id = 621 +# text = Isolering från andra innebär även för människan en stor psykisk påfrestning . +1 Isolering isolering NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 andra annan PRON _ _ 1 nmod 1:obl:från _ +4 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 människan människa NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +8 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +9 stor stor ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 psykisk psykisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 påfrestning påfrestning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 622 +# text = Men också samlevnaden med andra kan medföra stora problem . +1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +2 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 andra annan PRON _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 medföra medföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 stora stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 problem problem NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 623 +# text = Överhuvudtaget är människans psyke med sin sammansatthet och känslighet utsatt för många slags påfrestningar , och psykiska besvär är också mycket vanliga . +1 Överhuvudtaget överhuvudtaget ADV _ _ 10 advmod 10:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 10 cop 10:aux:pass _ +3 människans människa NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:gen _ +4 psyke psyke NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj:pass _ +5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 sin sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +7 sammansatthet sammansatthet NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:med _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 känslighet känslighet NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 utsatt utsätta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 många många ADJ _ _ 13 amod 13:det _ +13 slags slag NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:amod _ +14 påfrestningar påfrestning NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +17 psykiska psykisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 besvär besvär NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +20 också också ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +21 mycket mycket ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 vanliga vanlig ADJ _ _ 10 conj 10:appos _ +23 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 624 +# text = Den vetenskap som sysslar med dessa kallas psykiatri . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 vetenskap vetenskap NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 sysslar syssla VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 dessa denna PRON _ _ 4 obl 4:obl:med _ +7 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 psykiatri psykiatri NOUN _ _ 7 xcomp 7:nsubj _ +9 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 625 +# text = Nervositet och stress +1 Nervositet nervositet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 stress stress NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 626 +# text = Alla människor råkar någon gång ut för vissa psykiska störningar . +1 Alla all DET _ _ 2 det 2:det _ +2 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 råkar råka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 någon någon DET _ _ 5 det 5:det _ +5 gång gång NOUN _ _ 3 obj 3:obl _ +6 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +7 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 vissa viss ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 psykiska psykisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 störningar störning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 627 +# text = Man känner sig nervös , nerverna krånglar , säger man . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 känner känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:iobj _ +4 nervös nervös ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 nerverna nerv NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 krånglar krångla VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 säger säga VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +10 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 628 +# text = Det innebär oftast inte att någon verklig sjukdom drabbat nervsystemet utan är en tillfällig rubbning av den psykiska jämvikten på grund av fysisk eller psykisk påfrestning . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 oftast ofta ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +6 någon någon DET _ _ 8 det 8:det _ +7 verklig verklig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 9 obl 9:amod _ +9 drabbat drabbad ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 nervsystemet nervsystem NOUN _ _ 2 obj 2:advcl:att _ +11 utan utan CCONJ _ _ 15 cc 15:advmod _ +12 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 tillfällig tillfällig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 rubbning rubbning NOUN _ _ 2 conj 2:ccomp _ +16 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 psykiska psykisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 jämvikten jämvikt NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +20 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +21 grund grund NOUN _ _ 20 fixed 20:case _ +22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ +23 fysisk fysisk ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +24 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 psykisk psykisk ADJ _ _ 23 conj 23:conj _ +26 påfrestning påfrestning NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 629 +# text = Om en sådan påfrestning blir långvarig , kan resultatet bli ett tillstånd av s k stress , ett slags spänningstillstånd , som beror på att vissa försvarsmekanismer i kroppen trätt i funktion . +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 sådan sån ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +4 påfrestning påfrestning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 blir bli VERB _ _ 10 advcl 10:obl:för _ +6 långvarig långvarig ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 resultatet resultat NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 10 xcomp 10:cop _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 s k s k ADV _ _ 15 amod 15:case _ +15 stress stress NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 slags slag NOUN _ _ 19 nmod:poss 19:amod _ +19 spänningstillstånd spänningstillstånd NOUN _ _ 12 appos 12:parataxis _ +20 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:mark _ +22 beror bero VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +23 på på ADP _ _ 29 mark 29:mark _ +24 att att SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ +25 vissa viss ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 försvarsmekanismer försvarsmekanism NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 kroppen kropp NOUN _ _ 26 nmod 26:obl:i _ +29 trätt trätta VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +30 i i ADP _ _ 29 compound:prt 29:advmod _ +31 funktion funktion NOUN _ _ 30 fixed 30:cc _ +32 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 630 +# text = Vissa hormoner avsöndras mer än normalt och håller kroppen i ständig alarmberedskap . +1 Vissa viss ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _ +2 hormoner hormon NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:för _ +3 avsöndras avsöndra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mer mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 än än SCONJ _ _ 6 mark 6:advmod _ +6 normalt normal ADV _ _ 3 advcl 3:advcl _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 håller hålla VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 kroppen kropp NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 ständig ständig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 alarmberedskap alarmberedskap NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 631 +# text = Det anstränger olika organ mycket och kan leda till ' stressjukdomar ' som magsår , hjärtbesvär och ' nervsammanbrott ' . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 anstränger anstränga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 olika olik ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 organ organ NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 mycket mycket ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 leda leda VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 stressjukdomar stressjukdom NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +12 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 magsår magsår NOUN _ _ 11 appos 11:acl:relcl _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 hjärtbesvär hjärtbesvär NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 ' ' PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 nervsammanbrott nervsammanbrott NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +20 ' ' PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 632 +# text = Pavlov kunde vid sina försök med hundar framkalla psykiska besvär hos försöksdjuren . +1 Pavlov Pavlov PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 kunde kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +3 vid vid ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 sina sig PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 försök försök NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 hundar hund NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +8 framkalla framkalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 psykiska psykisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 besvär besvär NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 försöksdjuren försöksdjur NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 633 +# text = De vande sig vid att mat sattes fram när klockan ringde . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 vande vända VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 vid vid ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 mat mat NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:för _ +7 sattes sätta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt 7:advmod _ +9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 klockan klocka NOUN _ _ 11 nsubj 11:advcl _ +11 ringde ringa VERB _ _ 7 advcl 7:obl:för _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 634 +# text = Om det dröjde länge med maten , eller om mat sattes fram bara vissa gånger , eller om signalen varierades så att hunden blev osäker , kunde den bli nervös och retlig och till sist så deprimerad att den inte alls ville äta . +1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 dröjde dröja VERB _ _ 29 advcl 29:advcl:att _ +4 länge länge ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 maten mat NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 mat mat NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +11 sattes sätta VERB _ _ 3 conj 3:advcl:att _ +12 fram fram ADV _ _ 11 compound:prt 11:xcomp _ +13 bara bara ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 vissa viss ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 gånger gång NOUN _ _ 11 obl 11:compound:prt _ +16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +18 om om SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 signalen signal NOUN _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ +20 varierades variera VERB _ _ 11 conj 11:advcl:om _ +21 så så ADV _ _ 20 advmod 20:advcl _ +22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 hunden hund NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 blev bli VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +25 osäker osäker ADJ _ _ 24 xcomp 24:xcomp _ +26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +27 kunde kunna AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +28 den den PRON _ _ 29 nsubj 29:mark _ +29 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +30 nervös nervös ADJ _ _ 29 xcomp 29:xcomp _ +31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 retlig retliga VERB _ _ 29 conj 29:xcomp _ +33 och och CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +34 till till ADP _ _ 37 advmod 37:advmod _ +35 sist sist ADV _ _ 36 advmod 36:fixed _ +36 så så ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ +37 deprimerad deprimerad ADJ _ _ 32 conj 32:conj:och _ +38 att att SCONJ _ _ 43 mark 43:mark _ +39 den den PRON _ _ 43 nsubj 43:nsubj _ +40 inte inte PART _ _ 43 advmod 43:advmod _ +41 alls alls ADV _ _ 43 advmod 43:advmod _ +42 ville vilja AUX _ _ 43 aux 43:aux _ +43 äta äta VERB _ _ 37 advcl 37:ccomp _ +44 . . PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ + +# sent_id = 635 +# text = Mentalsjukdomar +1 Mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 636 +# text = Psykiska jämviktsrubbningar som de ovannämnda kan bli långvariga och leda till ett mer eller mindre allvarligt sjukdomstillstånd , en neuros . +1 Psykiska psykisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 jämviktsrubbningar jämviktsrubbning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:mark _ +4 de en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 ovannämnda ovannämnda ADJ _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 bli bli VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +8 långvariga långvarig ADJ _ _ 7 xcomp 7:cop _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 leda leda VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +12 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +13 mer mycket ADV _ _ 16 advmod 16:conj:och _ +14 eller eller CCONJ _ _ 13 fixed 13:cc _ +15 mindre lite ADV _ _ 13 fixed 13:fixed _ +16 allvarligt allvarlig ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 sjukdomstillstånd sjukdomstillstånd NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:cc _ +20 neuros neuros NOUN _ _ 17 conj 17:conj _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 637 +# text = Det är mycket svårt att dra en gräns mellan svårare former av neuroser och de sjukdomar som ibland kallas psykoser och som förr brukade kallas sinnessjukdomar . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 mycket mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 svårt svår ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 dra dra VERB _ _ 4 csubj 4:ccomp _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 gräns gräns NOUN _ _ 6 obj 6:nummod _ +9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 svårare svår ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 former form NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 neuroser neuros NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj _ +18 ibland ibland ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 kallas kalla VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 psykoser psykos NOUN _ _ 19 obj 19:xcomp _ +21 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +22 som som PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +23 förr förr ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 brukade bruka VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj _ +25 kallas kalla VERB _ _ 24 xcomp 24:xcomp _ +26 sinnessjukdomar sinnessjukdom NOUN _ _ 25 xcomp 25:xcomp _ +27 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 638 +# text = Alla psykiska sjukdomar , både neuroser och psykoser , kallas numera mentalsjukdomar . +1 Alla all DET _ _ 3 det 3:det _ +2 psykiska psykisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 både både CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 neuroser neuros NOUN _ _ 3 appos 3:conj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 psykoser psykos NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 numera numera ADV _ _ 10 advmod 10:xcomp _ +12 mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 639 +# text = De har vissa gemensamma symptom och kan behandlas med större eller mindre framgång . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vissa viss ADJ _ _ 5 amod 5:det _ +4 gemensamma gemensam ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 symptom symptom NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 behandlas behandla VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 större stor ADJ _ _ 13 amod 13:conj:och _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 mindre liten ADJ _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 framgång framgång NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 640 +# text = Det är svårt att skilja mellan fysiska och psykiska sjukdomar eftersom fysiska besvär kan ha psykiska orsaker och vice versa . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 svårt svår ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 skilja skilja VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +6 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 fysiska fysisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 psykiska psykisk ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +11 eftersom eftersom SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +12 fysiska fysisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 besvär besvär NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 ha ha VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:nes _ +16 psykiska psykisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 orsaker orsak NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 vice vice NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 versa versa NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:nes _ + +# sent_id = 641 +# text = Forna tiders uppfattning om mentalsjukdomars mystiska och skrämmande natur är helt förlegad . +1 Forna foren ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tiders tid NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 uppfattning uppfattning NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj:xsubj _ +4 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 mentalsjukdomars mentalsjukdom NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +6 mystiska mystisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 skrämmande skrämmande ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 natur natur NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +10 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +11 helt helt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 förlegad förlega ADJ _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 642 +# text = Som tidigare framhållits kan psykiska rubbningar uppstå vid yttre påfrestningar . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 tidigare tidig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 framhållits framhålla VERB _ _ 7 advcl 7:obl:för _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 psykiska psykisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rubbningar rubbning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 uppstå uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 yttre yttre ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 påfrestningar påfrestning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 643 +# text = Olika människor har olika lätt att utstå sådana . +1 Olika olik ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 olika olika ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 lätt lätt ADJ _ _ 3 xcomp 3:obj _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 utstå utstå VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 sådana sån PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 644 +# text = Somliga har en nervös och känslig läggning , andra en mer robust . +1 Somliga somlig PRON _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +4 nervös nervös ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 känslig känslig ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 läggning läggning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 andra annan PRON _ _ 12 nsubj 12:advmod _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:advmod _ +11 mer mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 robust robust ADJ _ _ 7 appos 7:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 645 +# text = I vissa fall kan psykiska störningar uppstå utan att man kan finna någon yttre anledning . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 vissa viss ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 fall fall NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 psykiska psykisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 störningar störning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 uppstå uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 utan utan ADP _ _ 12 mark 12:ccomp _ +9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 finna finna VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +13 någon någon DET _ _ 15 det 15:det _ +14 yttre yttre ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 anledning anledning NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 646 +# text = Man kallar dem endogena ( = av inre ursprung ) . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 kallar kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dem de PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 endogena endogen ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 = = PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 inre inre ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 ursprung ursprung NOUN _ _ 4 nmod 4:appos _ +10 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 647 +# text = De kan yttra sig som neuroser , depressioner , ångestkänslor eller tvångsföreställningar . +1 De de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 yttra yttra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 neuroser neuros NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 depressioner depression NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 ångestkänslor ångestkänsla NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 tvångsföreställningar tvångsföreställning NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 648 +# text = Möjligen beror de på förändringar i hjärnans verksamhet . +1 Möjligen möjligen ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 förändringar förändring NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 hjärnans hjärna NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 verksamhet verksamhet NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 649 +# text = Vid vissa mentalsjukdomar spelar ärftliga faktorer en stor roll . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 vissa viss ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 spelar spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ärftliga ärftlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 faktorer faktor NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 stor stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 roll roll NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 650 +# text = Det gäller de två vanligaste av de mera kroniska mentalsjukdomarna , den manisk-depressiva och schizofrenin . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 5 det 5:nsubj _ +4 två två NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 vanligaste vanlig ADJ _ _ 2 nsubj 2:cop _ +6 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +8 mera mycket ADV _ _ 9 advmod 9:amod _ +9 kroniska kronisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 mentalsjukdomarna mentalsjukdom NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +11 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +12 den en DET _ _ 13 det 13:amod _ +13 manisk-depressiva manisk-depressiv ADJ _ _ 5 appos 5:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 schizofrenin schizofrenin NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 651 +# text = Den manisk-depressiva sjukdomen +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 manisk-depressiva manisk-depressiv ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 sjukdomen sjukdom NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 652 +# text = Vissa människor drabbas av periodiskt återkommande anfall av onormal upprymdhet respektive nedstämdhet . +1 Vissa viss ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:för _ +3 drabbas drabba VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 periodiskt periodisk ADV _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 återkommande återkommande ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 anfall anfall NOUN _ _ 3 obl:agent 3:nmod:av _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 onormal onormal ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 upprymdhet upprymdhet NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 respektive respektive ADV _ _ 12 cc 12:cc _ +12 nedstämdhet nedstämdhet NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 653 +# text = Symptomen kan bli så allvarliga att en sjukhusvistelse blir nödvändig . +1 Symptomen symptom NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 allvarliga allvarlig ADJ _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 sjukhusvistelse sjukhusvistelse NOUN _ _ 9 nsubj 9:obl:för _ +9 blir bli VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +10 nödvändig nödvändig ADJ _ _ 9 xcomp 9:cop _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 654 +# text = Med moderna metoder kan man mildra symptomen avsevärt , men man kan inte förebygga nya attacker av sjukdomen . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 moderna modern ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 metoder metod NOUN _ _ 6 obl 6:case _ +4 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 mildra mildra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 symptomen symptom NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 avsevärt avsevärd ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 man man PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 förebygga förebygga VERB _ _ 6 conj 6:parataxis _ +15 nya ny ADJ _ _ 16 amod 16:det _ +16 attacker attack NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 sjukdomen sjukdom NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 655 +# text = Den kan försvinna efter några sjukdomsperioder eller bli långvarig . +1 Den den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 försvinna försvinna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 några någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 sjukdomsperioder sjukdomsperiod NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:för _ +7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 bli bli VERB _ _ 3 conj 3:conj:eller _ +9 långvarig långvarig ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 656 +# text = Även periodernas längd kan skifta . +1 Även även ADV _ _ 3 advmod 3:case _ +2 periodernas period NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 längd längd NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 skifta skifta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 657 +# text = Mellan perioderna är personen i allmänhet fullt frisk . +1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:amod _ +2 perioderna period NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +4 personen person NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 fullt full ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 frisk frisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 658 +# text = Denna sjukdom är något vanligare hos kvinnor än hos män . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 något någon ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 vanligare vanlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 hos hos ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kvinnor kvinna NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +8 än än ADP _ _ 10 case 10:mark _ +9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 män man NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:för _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 659 +# text = Ungefär en procent av befolkningen har haft eller har denna sjukdom . +1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:nummod _ +3 procent procent NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 befolkningen befolkning NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 haft ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 har ha VERB _ _ 7 conj 7:conj:eller _ +10 denna denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 7 obj 7:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 660 +# text = Schizofreni - en gåtfull sjukdom +1 Schizofreni schizofreni NOUN _ _ 5 nsubj 5:appos _ +2 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 gåtfull gåtfull ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 661 +# text = Ungefär lika vanlig som den manisk-depressiva sjukdomen är schizofrenin . +1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 lika lika ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 vanlig vanlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 manisk-depressiva manisk-depressiv ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 sjukdomen sjukdom NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 är vara AUX _ _ 3 cop 3:advcl:att _ +9 schizofrenin schizofrenin NOUN _ _ 3 nsubj 3:ccomp _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 662 +# text = Eftersom den har en mera förödande effekt på den sjukes själsliv , är den ännu allvarligare . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 den den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 16 advcl 16:obl:för _ +4 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 mera mycket ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 förödande förödande ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 effekt effekt NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:mark _ +10 sjukes sjukes ADJ _ _ 11 amod 11:xcomp _ +11 själsliv själsliv NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +13 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +14 den den PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 ännu ännu ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 allvarligare allvarlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 663 +# text = Omkring hälften av dem som insjuknar blir psykiskt invalidiserade under flera år eller för resten av sitt liv . +1 Omkring omkring ADV _ _ 2 advmod 2:case _ +2 hälften hälft NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dem de PRON _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +6 insjuknar insjukna VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 blir bli AUX _ _ 9 aux:pass 9:xcomp _ +8 psykiskt psykisk ADV _ _ 9 advmod 9:amod _ +9 invalidiserade invalidiserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 flera flera ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 år år NOUN _ _ 9 obl 9:obl:under _ +13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 resten rest NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 sitt sig PRON _ _ 18 nmod:poss 18:det _ +18 liv liv NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 664 +# text = I Sverige vårdas 15000-20000 personer på mentalsjukhus för schizofreni . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Sverige Sverige PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 vårdas vårda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 15000-20000 15000-20000 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 personer person NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obj _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 mentalsjukhus mentalsjukhus NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 schizofreni schizofreni NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 665 +# text = Ordet schizofreni betyder ungefär kluven själ . +1 Ordet ord NOUN _ _ 2 nmod 2:det _ +2 schizofreni schizofreni NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kluven kluven ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 själ själ NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 666 +# text = Troligen är det inte fråga om en enda sjukdom utan en hel grupp av sjukdomar med likartade symptom . +1 Troligen troligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:aux _ +3 det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 fråga fråga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 en en NUM _ _ 9 nummod 9:det _ +8 enda enda ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 5 obl 5:parataxis _ +10 utan utan CCONJ _ _ 13 cc 13:case _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 hel hel ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 grupp grupp NOUN _ _ 9 conj 9:nmod:på _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 likartade likartad ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 symptom symptom NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 667 +# text = Dessa består av rubbningar i tanke- eller känslolivet . +1 Dessa denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 består bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 rubbningar rubbning NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:punct _ +6 tanke- tanke NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 känslolivet känsloliv NOUN _ _ 6 conj 6:conj:eller _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 668 +# text = Inställningen till omvärlden blir förändrad . +1 Inställningen inställning NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 omvärlden omvärld NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:till _ +4 blir bli AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 förändrad förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 669 +# text = Misstänksamhet , fixa ideer och förföljelsemani är vanliga symptom . +1 Misstänksamhet misstänksamhet NOUN _ _ 9 nsubj 9:obl:för _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 fixa fixa ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ideer idé NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 förföljelsemani förföljelsemani NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +7 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +8 vanliga vanlig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 symptom symptom NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 670 +# text = Den sjuke kan också bli slö och likgiltig , försjunka i fantasier och uppleva hallucinationer . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:nsubj _ +2 sjuke sjuk ADJ _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 slö slö ADJ _ _ 5 xcomp 5:cop _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 likgiltig likgiltig ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 försjunka försjunka VERB _ _ 5 conj 5:xcomp _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 fantasier fantasium NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 uppleva uppleva VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 hallucinationer hallucination NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 671 +# text = I svåra fall blir patienten oåtkomlig och omöjlig att förstå i tankar och tal . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 svåra svår ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 fall fall NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 patienten patient NOUN _ _ 4 nsubj 4:xcomp _ +6 oåtkomlig oåtkomlig ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 omöjlig omöjlig ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 förstå förstå VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 tankar tanka NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 tal tal NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 672 +# text = Med moderna metoder kan man få ungefär en fjärdedel av de schizofrena nästan helt återställda och hälften någorlunda förbättrade , medan en fjärdedel blir kroniskt sjuka och därvid alltmer psykiskt avtrubbade . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 moderna modern ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 metoder metod NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ungefär ungefär ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 fjärdedel fjärdedel NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 schizofrena schizofrena NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 nästan nästan ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 helt helt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 återställda återställa ADJ _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 hälften hälft NOUN _ _ 19 nsubj 19:nummod _ +18 någorlunda någorlunda ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 förbättrade förbättrad ADJ _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 medan medan SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 fjärdedel fjärdedel NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 blir bli VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:nes _ +25 kroniskt kronisk ADV _ _ 26 advmod 26:amod _ +26 sjuka sjuk ADJ _ _ 24 xcomp 24:xcomp _ +27 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +28 därvid därvid ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +29 alltmer alltmer ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +30 psykiskt psykisk ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +31 avtrubbade avtrubbad ADJ _ _ 24 conj 24:cop _ +32 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:mark _ + +# sent_id = 673 +# text = Eftersom man med mycket små doser av vissa gifter kan framkalla övergående schizofreni-symptom hos friska personer , tänker man sig att sjukdomen skulle kunna bero på ämnesomsättningsrubbningar . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +2 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 mycket mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 små liten ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 doser dos NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 vissa viss ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 gifter gifta VERB _ _ 6 acl 6:nmod:av _ +10 kan kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 framkalla framkalla VERB _ _ 18 advcl 18:parataxis _ +12 övergående övergående ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 schizofreni-symptom schizofreni-symptom NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +14 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 friska frisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 personer person NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 tänker tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 man man PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +20 sig sig PRON _ _ 18 iobj 18:obj _ +21 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +22 sjukdomen sjukdom NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +23 skulle skola AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +24 kunna kunna AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +25 bero bero VERB _ _ 18 ccomp 18:advcl:att _ +26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 ämnesomsättningsrubbningar ämnesomsättningsrubbning NOUN _ _ 25 obl 25:nmod:på _ +28 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 674 +# text = Ett intensivt arbete pågår för att klarlägga denna sjukdom . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 intensivt intensiv ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 arbete arbete NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 pågår pågå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 klarlägga klarlägga VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 denna denna DET _ _ 9 det 9:det _ +9 sjukdom sjukdom NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 675 +# text = Kemiska ämnen med psykiska verkningar +1 Kemiska kemisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ämnen ämne NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 psykiska psykisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 verkningar verkning NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ + +# sent_id = 676 +# text = Att vissa i naturen förekommande ämnen verkar stimulerande eller bedövande har människan vetat sedan urminnes tider och också begagnat sig av . +1 Att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 vissa vissa PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 naturen natur NOUN _ _ 5 obl 5:amod _ +5 förekommande förekommande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ämnen ämne NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 verkar verka VERB _ _ 13 advcl 13:advcl _ +8 stimulerande stimulera ADJ _ _ 7 xcomp 7:advmod _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 bedövande bedövande ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +11 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 människan människa NOUN _ _ 13 nsubj 13:cc _ +13 vetat veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 sedan sedan ADP _ _ 16 case 16:nsubj _ +15 urminnes urminnes ADV _ _ 16 advmod 16:nsubj _ +16 tider tid NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 begagnat begagna VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 sig sig PRON _ _ 19 obj 19:obj _ +21 av av ADP _ _ 19 case 19:compound:prt _ +22 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 677 +# text = Sådana ämnen är t ex alkohol , koffein , opium och kokain . +1 Sådana sån ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ämnen ämne NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 t ex t ex ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +5 alkohol alkohol NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 koffein koffein NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 opium opium NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 kokain kokain NOUN _ _ 5 conj 5:conj:en _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 678 +# text = Kvist av kokabuske och opievallmo . +1 Kvist kvist NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 kokabuske kokabuske NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 opievallmo opievallmo NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 679 +# text = Den medicinska vetenskapen har också utnyttjat dessa ämnen . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 medicinska medicinsk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vetenskapen vetenskap NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 utnyttjat utnyttja VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 dessa denna DET _ _ 8 det 8:det _ +8 ämnen ämne NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 680 +# text = Dessutom har man genom renframställning och på syntetisk väg fått fram ämnen med liknande och bättre effekter . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +3 man man PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 renframställning renframställning NOUN _ _ 10 obl 10:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 syntetisk syntetisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 väg väg NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 fram fram ADV _ _ 10 compound:prt 10:aux _ +12 ämnen ämne NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 liknande liknande ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 bättre bra ADJ _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 effekter effekt NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 681 +# text = Man kan nämna bedövningsmedel som kloroform och eter , smärtstillande medel som morfin- och barbitursyrepreparat m fl . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 nämna nämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bedövningsmedel bedövningsmedel NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 som som SCONJ _ _ 6 advmod 6:mark _ +6 kloroform kloroform NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 eter eter NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 smärtstillande smärtstillande NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 medel medel NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +12 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +13 morfin- morfin NOUN _ _ 11 nmod 11:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 barbitursyrepreparat barbitursyrepreparat NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 m m PROPN _ _ 13 conj 13:nummod _ +17 fl fl PROPN _ _ 13 conj 13:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 682 +# text = Dessa ämnen har haft och har mycket stor betydelse för att lindra plågor , men de har också vissa nackdelar . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:nummod _ +2 ämnen ämne NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 haft ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 har ha VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 stor stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 betydelse betydelse NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 lindra lindra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +13 plågor plåga NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:mark _ +16 de de PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 har ha VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +18 också också ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 vissa viss ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 nackdelar nackdel NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 683 +# text = Dels blir patienten efter hand lätt beroende av dem och dels har de en negativ inverkan på tankeförmåga och vakenhet . +1 Dels dels CCONJ _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 patienten patient NOUN _ _ 2 nsubj 2:xcomp _ +4 efter efter ADP _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +5 hand hand NOUN _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 lätt lätt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 beroende beroende ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 dem de PRON _ _ 2 obl 2:xcomp _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 dels dels CCONJ _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 har ha VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 negativ negativ ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 inverkan inverkan NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 tankeförmåga tankeförmåga NOUN _ _ 12 obl 12:aux _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 vakenhet vakenhet NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:conj:och _ + +# sent_id = 684 +# text = Under de senaste två decennierna har en ny stor grupp av ämnen upptäckts och framställts , som har mycket större och mer specifika verkningar på psyket . +1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 de en DET _ _ 5 det 5:det _ +3 senaste sen ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 två två NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 decennierna decennium NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +6 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +7 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +8 ny ny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 stor stor ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 grupp grupp NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:obl:för _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 ämnen ämne NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 upptäckts upptäcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 framställts framställa VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 har ha VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 mycket mycket ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 större stor ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +22 mer mycket ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 specifika specifik ADJ _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 verkningar verkning NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 psyket psyk NOUN _ _ 18 obl 18:obl:på _ +27 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 685 +# text = De kallas psykofarmaka och har fått stor betydelse för behandlingen av mentalsjuka . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 psykofarmaka psykofarmaka NOUN _ _ 2 xcomp 2:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 fått få VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 stor stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 betydelse betydelse NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 behandlingen behandling NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 mentalsjuka mentalsjuka NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 686 +# text = Olika slag av psykofarmaka +1 Olika olik ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 slag slag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 psykofarmaka psykofarmaka NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ + +# sent_id = 687 +# text = Tidigare i detta kapitel har nämnts en del om transmittorsubstanserna , som överför impulser från en nervcell till en annan vid synapserna . +1 Tidigare tidig ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 detta denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 kapitel kapitel NOUN _ _ 1 obl 1:obl:i _ +5 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 nämnts nämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 del del NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:conj:en _ +9 om om ADP _ _ 10 case 10:mark _ +10 transmittorsubstanserna transmittorsubstans NOUN _ _ 8 nmod 8:nsubj:pass _ +11 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 överför överföra VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +14 impulser impuls NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +17 nervcell nervcell NOUN _ _ 13 obl 13:obl:från _ +18 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:cc _ +20 annan annan ADJ _ _ 13 advmod 13:obl:till _ +21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 synapserna synaps NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:vid _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 688 +# text = Bland dem är flera monoaminer , som spelar en viktig roll vid överföringen av impulser inom hjärnan . +1 Bland bland ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 dem de PRON _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 flera flera ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 monoaminer monoaminer NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:obj _ +8 spelar spela VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 viktig viktig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 roll roll NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 överföringen överföring NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 impulser impuls NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 hjärnan hjärna NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 689 +# text = Det har visat sig att ett överskott av monoaminer leder till att aktiviteten i vissa delar av hjärnan skruvas upp med oros- och spänningstillstånd som följd . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 visat visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 överskott överskott NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 monoaminer monoaminer NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 leder leda VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +11 till till ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +13 aktiviteten aktivitet NOUN _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 vissa viss ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 delar del NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:i _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 hjärnan hjärna NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 skruvas skruva VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +20 upp upp ADV _ _ 19 compound:prt 19:compound:prt _ +21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 oros- oro NOUN _ _ 19 obl 19:punct _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 spänningstillstånd spänningstillstånd NOUN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 som som SCONJ _ _ 26 mark 26:nsubj _ +26 följd följd NOUN _ _ 19 xcomp 19:obl:med _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 690 +# text = Vid underskott mattas aktiviteten och depressionstillstånd kan bli följden . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 underskott underskott NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:į:acc _ +3 mattas matta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 aktiviteten aktivitet NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:acl _ +5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 depressionstillstånd depressionstillstånd NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 bli bli VERB _ _ 3 conj 3:obl:i _ +9 följden följd NOUN _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 691 +# text = Detta gäller särskilt det retikulära och det limbiska systemet ( se s 160 och 162 ) . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 retikulära retikulär ADJ _ _ 9 amod 9:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 limbiska limbisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 systemet system NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +10 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 se s se s ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 160 160 NUM _ _ 9 appos 9:appos _ +13 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:nummod _ +14 162 162 NUM _ _ 12 nummod 12:conj _ +15 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 692 +# text = Psykofarmaka kan indelas i två grupper . +1 Psykofarmaka psykofarmaka NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 indelas indela VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 grupper grupp NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 693 +# text = Den ena består av de dämpande , rogivande medlen . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:fixed _ +2 ena ena ADJ _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 består bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +6 dämpande dämpa ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 rogivande rogivande ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +9 medlen medel NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 694 +# text = Åtminstone en del av dem förstör vissa monoaminer eller hindrar dem från att verka . +1 Åtminstone åtminstone ADV _ _ 2 advmod 2:nmod _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 del del NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 dem de PRON _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 förstör förstöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 vissa viss ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 monoaminer monoaminer NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 hindrar hindra VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 dem de PRON _ _ 10 obj 10:obl _ +12 från från ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 verka verka VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 695 +# text = I Indien finns en växt , Rauwolfia , som befolkningen i hundratals år har använt för att bereda medicin mot sömnlöshet och orostillstånd . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Indien Indien PROPN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 växt växt NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 Rauwolfia Rauwolfia PROPN _ _ 5 appos 5:appos _ +8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +9 som som PRON _ _ 15 obj 15:obl _ +10 befolkningen befolkning NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 hundratals hundratal NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +14 har ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 använt använda VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 bereda bereda VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +19 medicin medicin NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 mot mot ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 sömnlöshet sömnlöshet NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:för _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 orostillstånd orostillstånd NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 696 +# text = Sedan 1950 har man renframställt ett fyrtiotal olika ämnen från rötterna av denna växt . +1 Sedan sedan ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1950 1950 NUM _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 renframställt renframställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 fyrtiotal fyrtiotal NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +8 olika olik ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 ämnen ämne NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj:pass _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 rötterna rot NOUN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 denna denna PRON _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 växt växa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nmod:av _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 697 +# text = Ett av dem är reserpin , som har en starkt lugnande verkan och som av läkarna användes vid svåra maniska tillstånd . +1 Ett en PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 dem de PRON _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 reserpin reserpi NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 har ha VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 starkt stark ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 lugnande lugnande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 verkan verkan NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +14 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 läkarna läkare NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +17 användes använda VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +18 vid vid ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 svåra svår ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 maniska manisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 17 obl 17:obl:vid _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:nsubj _ + +# sent_id = 698 +# text = I små doser kan det också användas mot högt blodtryck . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 små liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 doser dos NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 det den PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +6 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 användas använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 högt hög ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 blodtryck blodtryck NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 699 +# text = Reserpin kan emellertid ha en del biverkningar , som begränsar dess användbarhet . +1 Reserpin reserpi NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 del del NOUN _ _ 7 nmod 7:amod _ +7 biverkningar biverkning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 begränsar begränsa VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +11 dess den PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 användbarhet användbarhet NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 700 +# text = Rauwolfia-växten , ur vars rötter reserpin framställes . +1 Rauwolfia-växten Rauwolfia-växt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 ur ur ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 vars vars PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 rötter rött NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +6 reserpin reserpi NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:aux _ +7 framställes framställa VERB _ _ 1 acl:relcl 1:appos _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 701 +# text = En grupp av rent syntetiskt framställda ämnen , fentiazinföreningarna , har fått stor betydelse som lugnande medel . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 grupp grupp NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 rent ren ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 syntetiskt syntetisk ADV _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 framställda framställa ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ämnen ämne NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 fentiazinföreningarna fentiazinförening NOUN _ _ 2 appos 2:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 stor stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 betydelse betydelse NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 som som SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +16 lugnande lugnande ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 medel medel NOUN _ _ 14 acl 14:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 702 +# text = Ett av dem ( klorpromazin ) säljes under namnet Hibernal och användes som ett verksamt medel mot schizofreni och även mot maniska tillstånd . +1 Ett en PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 dem de PRON _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 klorpromazin klorpromaki NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +6 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 säljes sälja VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 namnet namn NOUN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Hibernal hibernal NOUN _ _ 7 obl 7:xcomp _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 användes använda VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +13 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 verksamt verksam ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 medel medel NOUN _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 schizofreni schizofreni NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +19 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +20 även även ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +21 mot mot ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 maniska manisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 703 +# text = Ett annat är Lergigan , som användes mot sjösjuka och allergier men också som lugnande medel och sömnmedel . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 annat annan ADJ _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 Lergigan lergiga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:mark _ +7 användes använda VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 sjösjuka sjösjuka NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 allergier allergi NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +13 också också ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 som som SCONJ _ _ 16 case 16:mark _ +15 lugnande lugnande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 medel medel NOUN _ _ 4 conj 4:nsubj _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 sömnmedel sömnmedel NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 704 +# text = Betydligt mildare verkningar har en annan grupp av ämnen , till vilken hör meprobamat . +1 Betydligt betydlig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 mildare mildare ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 verkningar verkning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 annan annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 grupp grupp NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ämnen ämne NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 vilken vilken PRON _ _ 13 obl 13:nsubj _ +13 hör höra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 meprobamat meprobamat ADV _ _ 13 advmod 13:xcomp _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 705 +# text = Det var den verksamma substansen i de mycket omtalade ' lyckopillerna ' , som för en del år sedan var de mest använda lugnande medlen . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 verksamma verksam ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 substansen substans NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +7 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +8 mycket mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 omtalade omtala ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 lyckopillerna lyckopill NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +12 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +14 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +17 del del NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:poss _ +18 år år NOUN _ _ 23 obl 23:obl _ +19 sedan sedan ADV _ _ 15 fixed 15:case _ +20 var vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +21 de en DET _ _ 23 nsubj 23:det _ +22 mest mycket ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 använda använda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +24 lugnande lugnande ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 medlen medel NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 706 +# text = Det visade sig vara vanebildande och missbrukades i stor omfattning , varför man numera inte använder dem så mycket . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 visade visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 vanebildande vanebildande ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 missbrukades missbruka VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 stor stor ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 omfattning omfattning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 varför varför ADV _ _ 16 advmod 16:mark _ +13 man man PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +14 numera numera ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 använder använda VERB _ _ 10 acl 10:acl:relcl _ +17 dem de PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 mycket mycket ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 707 +# text = Den andra gruppen av psykofarmaka är de uppiggande , stimulerande medlen , som användes mot depressionstillstånd . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 andra annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 gruppen grupp NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 psykofarmaka psykofarmaka NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +7 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +8 uppiggande uppigga ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 stimulerande stimulera ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +11 medlen medel NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj _ +14 användes använda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 mot mot ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 depressionstillstånd depressionstillstånd NOUN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:nsubj _ + +# sent_id = 708 +# text = Till dem hör amfetaminerna , varav det mest kända är Preludin . +1 Till till ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 dem de PRON _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 amfetaminerna amfetamin NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 varav varav ADV _ _ 11 advmod 11:mark _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:aux:pass _ +8 mest mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 kända känd ADJ _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 Preludin preludin NOUN _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 709 +# text = De verkar snabbt men kortvarigt på lättare depressioner och trötthetstillstånd och är också aptitnedsättande , vilket gör att de användes som bantningsmedel . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 verkar verka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 snabbt snabb ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 kortvarigt kortvarig ADV _ _ 2 conj 2:advmod _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 lättare lätt ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 depressioner depression NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 trötthetstillstånd trötthetstillstånd NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 aptitnedsättande aptitnedsättande NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 vilket vilken PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 gör göra VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 de de PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj _ +20 användes använda VERB _ _ 17 ccomp 17:ccomp _ +21 som som SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +22 bantningsmedel bantningsmedel NOUN _ _ 20 xcomp 20:xcomp _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 710 +# text = Dessvärre är de vanebildande och har särskilt i Sverige kommit att missbrukas i stor omfattning . +1 Dessvärre densvär ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 vanebildande vanebildande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +6 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +7 särskilt särskilt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Sverige Sverige PROPN _ _ 12 obl 12:nsubj:pass _ +10 kommit komma AUX _ _ 12 aux 12:ccomp _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 missbrukas missbruka VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 stor stor ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 omfattning omfattning NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 711 +# text = Det finns också antidepressiva medel med långsammare och mera långvarig och kraftig verkan . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 antidepressiva antidepressiv ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 medel medel NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +7 långsammare långsam ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 mera mycket ADV _ _ 10 conj 10:advmod _ +10 långvarig långvarig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 kraftig kraftig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +13 verkan verkan NOUN _ _ 2 obl 2:cop _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 712 +# text = De har i allmänhet vissa biverkningar och måste användas med försiktighet , men de har i stor utsträckning kunnat ersätta elchockbehandlingen , som är ett mycket verksamt medel vid svåra depressioner men som många människor känner skräck för . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 vissa viss ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 biverkningar biverkning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 användas använda VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 försiktighet försiktighet NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +13 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +14 de de PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +15 har ha AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 stor stor ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 utsträckning utsträckning NOUN _ _ 20 obl 20:nsubj:pass _ +19 kunnat kunna AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 ersätta ersätta VERB _ _ 2 conj 2:conj:and _ +21 elchockbehandlingen elchockbehandling NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 som som PRON _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +24 är vara AUX _ _ 28 cop 28:cop _ +25 ett en DET _ _ 28 det 28:det _ +26 mycket mycket ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 verksamt verksam ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 medel medel NOUN _ _ 21 acl:relcl 21:nsubj _ +29 vid vid ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 svåra svår ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 depressioner depression NOUN _ _ 28 obl 28:obl:vid _ +32 men men CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ +33 som som PRON _ _ 36 obl 36:mark _ +34 många många ADJ _ _ 35 amod 35:det _ +35 människor människa NOUN _ _ 36 nsubj 36:nsubj _ +36 känner känna VERB _ _ 21 acl:relcl 21:nsubj _ +37 skräck skräck NOUN _ _ 36 obj 36:obj _ +38 för för ADP _ _ 33 case 33:mark _ +39 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 713 +# text = Ett nytt medel , som har visat sig kunna förebygga depressioner hos manisk-depressiva patienter , är alkalimetallen litium , nära besläktad med natrium . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nytt ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 medel medel NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:obj _ +7 visat visa VERB _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 kunna kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 förebygga förebygga VERB _ _ 7 advcl 7:aux _ +11 depressioner depression NOUN _ _ 10 obj 10:amod _ +12 hos hos ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 manisk-depressiva manisk-depressiv ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 patienter patient NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +16 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 alkalimetallen alkalimetall NOUN _ _ 18 nsubj 18:amod _ +18 litium litium NOUN _ _ 0 root 0:root _ +19 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +20 nära nära ADV _ _ 21 advmod 21:case _ +21 besläktad besläktad ADJ _ _ 18 acl 18:appos _ +22 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 natrium natrium NOUN _ _ 21 obl 21:obl:med _ +24 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 714 +# text = Det prövas nu vid svenska sjukhus . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 prövas pröva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 svenska svensk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 715 +# text = Hallucinogener +1 Hallucinogener hallucinogen NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 716 +# text = På senare tid har det skrivits och talats mycket om en del ämnen , som framkallar egendomliga psykiska tillstånd med bl a hallucinationer och som därför ofta kallas hallucinogener . +1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 senare sen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 tid tid NOUN _ _ 6 obl 6:expl _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 det den PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:aux _ +6 skrivits skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 talats tala VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 del del NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod _ +13 ämnen ämne NOUN _ _ 6 obl 6:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 framkallar framkalla VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +17 egendomliga egendomlig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 psykiska psykisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 bl a bl a ADV _ _ 22 advmod 22:case _ +22 hallucinationer hallucination NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +23 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +24 som som PRON _ _ 27 nsubj:pass 27:nsubj _ +25 därför därför ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +26 ofta ofta ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 kallas kalla VERB _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +28 hallucinogener hallucinogen NOUN _ _ 27 xcomp 27:xcomp _ +29 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 717 +# text = I själva verket har de varit kända i tusentals år . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 själva själv ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 verket verk NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 varit vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 kända känd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 tusentals tusental NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nummod _ +10 år år NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 718 +# text = I Mellanamerika användes de långt före Columbus ' dagar av indianerna , särskilt i samband med religiösa ceremonier . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Mellanamerika Mellanamerika PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +5 långt långt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 före före ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Columbus Columbus PROPN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +8 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 dagar dag NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 indianerna indian NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 särskilt särskilt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +14 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +15 samband samband NOUN _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 med med ADP _ _ 14 fixed 14:fixed _ +17 religiösa religiös ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ceremonier ceremoni NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 719 +# text = Hallucinogener framställes ur olika växter . +1 Hallucinogener hallucinogen NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:för _ +2 framställes framställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ur ur ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 olika olik ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 växter växt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 720 +# text = Ur en kaktusart framställes meskalin och ur mjöldryga , en svamp som parasiterar på sädesslag , får man råmaterialet till LSD . +1 Ur ur ADP _ _ 3 case 3:conj:en _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 kaktusart kaktusart NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +4 framställes framställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 meskalin meskalin NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 ur ur ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 mjöldryga mjöldryga NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 svamp svamp NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 parasiterar parasitera VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sädesslag sädesslag NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 får få VERB _ _ 4 conj 4:punct _ +18 man man PRON _ _ 17 nsubj 17:obj _ +19 råmaterialet råmaterial NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 LSD LSD NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 721 +# text = Dessa ämnen kan inte kallas psykofarmaka , eftersom de framkallar psykiska rubbningar i stället för att bota sådana . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 ämnen ämne NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 psykofarmaka psykofarmaka NOUN _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 de de PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 framkallar framkalla VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +11 psykiska psykisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 rubbningar rubbning NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 i i ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +14 stället ställe NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +15 för för ADP _ _ 13 fixed 13:fixed _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 bota bota VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +18 sådana sån PRON _ _ 17 obj 17:det _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 722 +# text = Men de har väckt vetenskapsmännens intresse , främst därför att man har tyckt sig finna likheter mellan deras verkningar och symptomen vid schizofreni . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 väckt väcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vetenskapsmännens vetenskapsmänne NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 intresse intresse NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 främst främst ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +9 därför därför ADV _ _ 13 mark 13:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 har ha AUX _ _ 13 aux 13:obj _ +13 tyckt tycka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 finna finna VERB _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +16 likheter likhet NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 mellan mellan ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 deras de PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 verkningar verkning NOUN _ _ 15 obl 15:obl:vid _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 symptomen symptom NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 vid vid ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 schizofreni schizofreni NOUN _ _ 21 nmod 21:obl:vid _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 723 +# text = Till sin kemiska sammansättning påminner hallucinogenerna om vissa monoaminer . +1 Till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 sin sig PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 kemiska kemisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 sammansättning sammansättning NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +5 påminner påminna VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 hallucinogenerna hallucinogen NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 vissa viss ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 monoaminer monoaminer NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 724 +# text = Meskalin framställes ur peyote-kaktusen . +1 Meskalin meskali NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nmod:poss:gen _ +2 framställes framställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ur ur ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 peyote-kaktusen peyote-kaktus NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:av _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 725 +# text = Rågax med mjöldryga . +1 Rågax rågax NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 mjöldryga mjöldryga NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 726 +# text = Det har emellertid uppstått strid om forskarnas juridiska och moraliska rätt att använda dessa droger på försökspersoner . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 uppstått uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 strid strid NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +6 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +7 forskarnas forskare NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +8 juridiska juridisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 moraliska moralisk ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 rätt rätt NOUN _ _ 5 nmod 5:obj _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 använda använda VERB _ _ 11 acl 11:advcl:att _ +14 dessa denna DET _ _ 15 det 15:det _ +15 droger drog NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 försökspersoner försöksperson NOUN _ _ 13 obl 13:obl:på _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 727 +# text = Man fruktar att de kan ha varaktigt skadliga verkningar . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fruktar frukta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 ha ha VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 varaktigt varaktig ADV _ _ 8 advmod 8:amod _ +8 skadliga skadlig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 verkningar verkning NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 728 +# text = I USA har entusiastiska skildringar av kända författare och konstnärer väckt ett stort intresse för hallucinogenerna . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 USA USA PROPN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 11 aux 11:advmod _ +4 entusiastiska entusiastisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 skildringar skildring NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 kända känd ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 författare författare NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 konstnärer konstnär NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 väckt väcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 stort stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 intresse intresse NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj:pass _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 hallucinogenerna hallucinogen NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 729 +# text = Man påstår sig med deras hjälp kunna ' frigöra inre krafter ' och uppleva en ' högre verklighet ' . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 påstår påstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 deras de PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 hjälp hjälp NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 kunna kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 frigöra frigöra VERB _ _ 2 advcl 2:xcomp _ +10 inre inre ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 krafter kraft NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 uppleva uppleva VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +15 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +16 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 högre hög ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 verklighet verklighet NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +19 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 730 +# text = Motståndarna menar att de bara möjliggör en tillfällig flykt från verkligheten och kan vara farliga , medicinskt och socialt sett . +1 Motståndarna motståndare NOUN _ _ 2 nsubj 2:appos _ +2 menar mena VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 möjliggör möjliggöra VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 tillfällig tillfällig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 flykt flykt NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 verkligheten verklighet NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +14 vara vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 farliga farlig ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 medicinskt medicinsk ADJ _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 socialt social ADV _ _ 20 advmod 20:amod _ +20 sett se ADJ _ _ 15 conj 15:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 731 +# text = Alkohol och narkotika +1 Alkohol alkohol NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 narkotika narkotika NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 732 +# text = Som förut framhållits har stimulantia och narkotika , d v s uppiggande och bedövande medel , varit kända i alla tider och överallt . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 förut förut ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 framhållits framhålla VERB _ _ 4 advcl 4:advmod _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 stimulantia stimulantia NOUN _ _ 4 nsubj 4:cc _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 narkotika narkotika NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +9 d v s d v s ADV _ _ 13 advmod 13:case _ +10 uppiggande uppigga ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 bedövande bedövande ADJ _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 medel medel NOUN _ _ 4 obj 4:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 varit vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 kända känd ADJ _ _ 4 conj 4:acl:relcl _ +17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 alla all DET _ _ 19 det 19:det _ +19 tider tid NOUN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 överallt överallt ADV _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advmod _ + +# sent_id = 733 +# text = Man har använt dem på grund av deras verkningar på nervsystemet utan att känna till dessas fysiologiska natur . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 använt använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 dem de PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 grund grund NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 av av ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ +8 deras de PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 verkningar verkning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 nervsystemet nervsystem NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 utan utan ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 känna känna VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +15 till till ADP _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 dessas denna PRON _ _ 18 nmod:poss 18:det _ +17 fysiologiska fysiologisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 natur natur NOUN _ _ 14 obj 14:obl:till _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 734 +# text = Att de i allmänhet varit vanebildande och vid långvarigt bruk haft farliga följder har man väl vetat , men det har inte avhållit alla från missbruk . +1 Att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 varit vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 vanebildande vanebildande ADJ _ _ 17 advcl 17:conj:och _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 långvarigt långvarig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 bruk bruk NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +11 haft ha VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +12 farliga farlig ADJ _ _ 13 amod 13:obl:för _ +13 följder följd NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 har ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +15 man man PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 väl väl ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 vetat veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +20 det den PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +21 har ha AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +22 inte inte PART _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 avhållit avhålla VERB _ _ 17 conj 17:conj _ +24 alla all PRON _ _ 23 obj 23:nsubj:pass _ +25 från från ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 missbruk missbruk NOUN _ _ 23 obl 23:obl:från _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 735 +# text = I våra dagar vet man en hel del om de fysiologiska verkningarna också , men i nästan alla länder har man stora problem med alkohol- och narkotikamissbruk . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 våra vi PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 dagar dag NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 vet veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:det _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 hel hel ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 del del NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 fysiologiska fysiologisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 verkningarna verkning NOUN _ _ 8 nmod 8:compound _ +13 också också ADV _ _ 12 nmod 12:advmod _ +14 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +15 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +16 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 nästan nästan ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 alla all DET _ _ 19 det 19:det _ +19 länder land NOUN _ _ 20 obl 20:nsubj _ +20 har ha VERB _ _ 4 conj 4:conj:and _ +21 man man PRON _ _ 20 nsubj 20:aux _ +22 stora stor ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 problem problem NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 alkohol- alkohol NOUN _ _ 23 nmod 23:punct _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 narkotikamissbruk narkotikamissbruk NOUN _ _ 25 conj 25:conj:och _ +28 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 736 +# text = Gemensamt för alkohol och narkotika är att de påverkar det centrala nervsystemet . +1 Gemensamt gemensam ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 alkohol alkohol NOUN _ _ 1 obl 1:obl:för _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 narkotika narkotika NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 är vara AUX _ _ 1 cop 1:obl:för _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 de de PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 påverkar påverka VERB _ _ 1 csubj 1:csubj _ +10 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 centrala central ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 nervsystemet nervsystem NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 737 +# text = I små doser ger de en känsla av avspänning och välbefinnande . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 små liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 doser dos NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 känsla känsla NOUN _ _ 4 obj 4:case _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 avspänning avspänning NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 välbefinnande välbefinnande ADJ _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 738 +# text = I fråga om alkohol och många narkotika beror detta på att vissa nervcentra , som har en hämmande effekt på hjärnbarken , blir bedövade och mer eller mindre kopplas ur . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 fråga fråga NOUN _ _ 1 fixed 1:amod _ +3 om om ADP _ _ 1 fixed 1:case _ +4 alkohol alkohol NOUN _ _ 8 obl 8:conj:och _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 många många ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 narkotika narkotika NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 detta denna PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 på på ADP _ _ 24 mark 24:mark _ +11 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +12 vissa viss ADJ _ _ 13 amod 13:det _ +13 nervcentra nervcentra NOUN _ _ 24 nsubj:pass 24:nsubj _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 har ha VERB _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 hämmande hämmande ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 effekt effekt NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 hjärnbarken hjärnbark NOUN _ _ 16 obl 16:obl:på _ +22 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +23 blir bli AUX _ _ 24 aux:pass 24:xcomp _ +24 bedövade bedöva VERB _ _ 8 conj 8:ccomp _ +25 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +26 mer mycket ADV _ _ 29 advmod 29:amod _ +27 eller eller CCONJ _ _ 26 fixed 26:fixed _ +28 mindre lite ADV _ _ 26 fixed 26:conj _ +29 kopplas koppla VERB _ _ 24 conj 24:conj:och _ +30 ur ur ADP _ _ 29 case 29:case _ +31 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 739 +# text = Detta uppfattas som en stimulans . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 uppfattas uppfatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:nsubj _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 stimulans stimulans NOUN _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 740 +# text = Större doser bedövar allt större delar av centrala nervsystemet , så att den narkotiska effekten slår igenom . +1 Större stor ADJ _ _ 2 amod 2:nsubj _ +2 doser dos NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 bedövar bedöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 allt allt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 större stor ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 delar del NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 centrala central ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 nervsystemet nervsystem NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 så så ADV _ _ 16 mark 16:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 narkotiska narkotisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 effekten effekt NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 slår slå VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +17 igenom igenom ADP _ _ 16 compound:prt 16:advmod _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 741 +# text = Eftersom alkohol och många lugnande medel och sömnmedel har likartade verkningar , blir effekten kraftigt förstärkt vid en kombinerad förtäring av dessa ämnen . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +2 alkohol alkohol NOUN _ _ 9 nsubj 9:conj:och _ +3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +4 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 lugnande lugnande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 medel medel NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 sömnmedel sömnmedel NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 har ha VERB _ _ 16 advcl 16:obl:för _ +10 likartade likartad ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 verkningar verkning NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +13 blir bli AUX _ _ 16 aux:pass 16:xcomp _ +14 effekten effekt NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj:pass _ +15 kraftigt kraftig ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 förstärkt förstärka ADJ _ _ 0 root 0:root _ +17 vid vid ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 kombinerad kombinerad ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 förtäring förtäring NOUN _ _ 16 obl 16:obl:vid _ +21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 dessa denna DET _ _ 23 det 23:det _ +23 ämnen ämne NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +24 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 742 +# text = Bruk leder lätt till missbruk +1 Bruk Bruk NOUN _ _ 2 nsubj 2:appos _ +2 leder leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lätt lätt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 missbruk missbruk NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ + +# sent_id = 743 +# text = Regelbundet bruk av alkohol och narkotika leder ofta till att kroppen vänjer sig vid dem . +1 Regelbundet regelbunde NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 bruk bruk NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 alkohol alkohol NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 narkotika narkotika NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 leder leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 ofta ofta ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 till till ADP _ _ 7 compound:prt 7:obl:till _ +10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 kroppen kropp NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 vänjer vänja VERB _ _ 7 ccomp 7:advcl:att _ +13 sig sig PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 dem de PRON _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 744 +# text = Det behövs allt större doser för att framkalla effekt . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 behövs behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 allt allt ADV _ _ 4 advmod 4:amod _ +4 större stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 doser dos NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obj _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 framkalla framkalla VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 effekt effekt NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 745 +# text = Efter längre eller kortare tid kan så ett beroende uppstå . +1 Efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 längre lång ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 kortare kort ADJ _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 tid tid NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +6 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:ccomp _ +7 så så ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 beroende beroende ADJ _ _ 10 nsubj 10:advmod _ +10 uppstå uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 746 +# text = Det innebär ett behov eller begär efter ämnet i fråga och mer eller mindre svåra psykiska och fysiska symptom om inte begäret tillfredsställes . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 behov behov NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 eller eller CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 begär begära VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +7 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 ämnet ämne NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +9 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +10 fråga fråga NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 och och CCONJ _ _ 9 fixed 9:case _ +12 mer mycket ADV _ _ 15 advmod 15:conj:eller _ +13 eller eller CCONJ _ _ 12 fixed 12:cc _ +14 mindre lite ADV _ _ 12 fixed 12:conj:och _ +15 svåra svår ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +16 psykiska psykisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 fysiska fysisk ADJ _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 symptom symptom NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +20 om om SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +21 inte inte PART _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 begäret begär NOUN _ _ 23 nsubj:pass 23:obl:för _ +23 tillfredsställes tillfredsställa VERB _ _ 19 advcl 19:mark _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 747 +# text = Tillståndet kallas alkoholism eller narkomani och är svårbehandlat . +1 Tillståndet tillstånd NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alkoholism alkoholism NOUN _ _ 2 xcomp 2:nsubj:pass _ +4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 narkomani narkomani NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 svårbehandlat svårbehandlad ADJ _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 748 +# text = Särskilt farliga är morfinpreparaten . +1 Särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 farliga farlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 morfinpreparaten morfinpreparat NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 749 +# text = Redan efter några dagars behandling t ex på sjukhus kan tillvänjning och beroende uppstå . +1 Redan redan ADV _ _ 5 advmod 5:nmod:för _ +2 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 några någon DET _ _ 4 det 4:det _ +4 dagars dag NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 behandling behandling NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +6 t ex t ex ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +9 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:conj:och _ +10 tillvänjning tillvänjning NOUN _ _ 13 nsubj 13:conj:och _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 beroende beroende ADJ _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 uppstå uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 750 +# text = Doserna måste ökas 50-200 gånger , och om behandlingen avbrytes uppstår psykiska besvär i form av oro och ångest och fysiska i form av feber , smärtor och kramper . +1 Doserna dos NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ökas öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 50-200 50-200 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 gånger gång NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 behandlingen behandling NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +10 avbrytes avbryta VERB _ _ 11 advcl 11:obl:för _ +11 uppstår uppstå VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +12 psykiska psykisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 besvär besvär NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 form form NOUN _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 av av ADP _ _ 14 fixed 14:fixed _ +17 oro oro NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 ångest ångest NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 fysiska fysisk ADJ _ _ 17 conj 17:conj:och _ +22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 form form NOUN _ _ 22 fixed 22:cc _ +24 av av ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ +25 feber feber NOUN _ _ 21 obl 21:nmod:av _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 smärtor smärta NOUN _ _ 25 conj 25:conj _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 kramper kramp NOUN _ _ 25 conj 25:conj:och _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:obl:i _ + +# sent_id = 751 +# text = Ny tillförsel av giftet är det enda som snabbt häver symptomen . +1 Ny ny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tillförsel tillförsel NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 giftet gifte NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 det en DET _ _ 7 det 7:fixed _ +7 enda enda ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +9 snabbt snabb ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 häver häva VERB _ _ 7 acl:relcl 7:advmod _ +11 symptomen symptom NOUN _ _ 10 obj 10:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 752 +# text = Det tar annars flera dagar innan de är helt borta . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 annars annars ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 flera flera ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 dagar dag NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 innan innan SCONJ _ _ 8 mark 8:fixed _ +7 de de PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 helt helt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 borta borta ADV _ _ 8 advmod 8:cop _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 753 +# text = De tidigare nämnda lugnande medlen har samma verkningar , men det tar betydligt längre tid och fordrar betydligt större doser . +1 De en DET _ _ 5 det 5:det _ +2 tidigare tidig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 nämnda nämna ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 lugnande lugnande ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 medlen medel NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 samma samma DET _ _ 8 det 8:det _ +8 verkningar verkning NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 tar ta VERB _ _ 6 conj 6:conj:and _ +13 betydligt betydlig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 längre lång ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 tid tid NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 fordrar fordra VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 betydligt betydlig ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 större stor ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 doser dos NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 754 +# text = Detsamma gäller alkohol , som måste missbrukas i åratal innan verklig alkoholism uppstår . +1 Detsamma densamma PRON _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +2 gäller gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alkohol alkohol NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:mark _ +6 måste måste AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 missbrukas missbruka VERB _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj:pass _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 åratal åratal NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 innan innan SCONJ _ _ 13 mark 13:advmod _ +11 verklig verklig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 alkoholism alkoholism NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 uppstår uppstå VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 755 +# text = De ämnen , som direkt stimulerar centrala nervsystemet , t ex amfetaminer och kokain , har inte samma fysiologiska tillvänjningseffekt , men de kan leda till ett starkt psykiskt beroende och till svåra rubbningar vid långvarigt bruk . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 ämnen ämne NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +5 direkt direkt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stimulerar stimulera VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +7 centrala central ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 nervsystemet nervsystem NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 t ex t ex ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 amfetaminer amfetaminer NOUN _ _ 2 appos 2:nsubj _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 kokain kokain NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +15 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 samma samma DET _ _ 19 det 19:det _ +18 fysiologiska fysiologisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 tillvänjningseffekt tillvänjningseffekt NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +20 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +21 men men CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +22 de de PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +23 kan kunna AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +24 leda leda VERB _ _ 15 conj 15:conj:and _ +25 till till ADP _ _ 33 case 33:case _ +26 ett en DET _ _ 33 det 33:obl:till _ +27 starkt stark ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 psykiskt psykisk ADV _ _ 24 advmod 24:obl:till _ +29 beroende beroende ADJ _ _ 33 case 33:conj:och _ +30 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +31 till till ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 svåra svår ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +33 rubbningar rubbning NOUN _ _ 24 obl 24:obl:till _ +34 vid vid ADP _ _ 36 case 36:case _ +35 långvarigt långvarig ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +36 bruk bruk NOUN _ _ 33 nmod 33:obl:vid _ +37 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 756 +# text = Bruk av alkohol och narkotika i små doser kan innebära en omedelbar fara , t ex för trafikolyckor , eftersom omdömet trubbas av och reaktionstiden förlängs . +1 Bruk Bruk NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 alkohol alkohol NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 narkotika narkotika NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 små liten ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 doser dos NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +9 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 innebära innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 omedelbar omedelbar ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 fara fara NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 t ex t ex ADV _ _ 17 advmod 17:obl:för _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 trafikolyckor trafikolycka NOUN _ _ 13 appos 13:obl:för _ +18 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +19 eftersom eftersom SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +20 omdömet omdöma VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:nes _ +21 trubbas trubba VERB _ _ 20 xcomp 20:nsubj _ +22 av av ADP _ _ 21 case 21:compound:prt _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 reaktionstiden reaktionstid NOUN _ _ 25 nsubj:pass 25:obl:i _ +25 förlängs förlänga VERB _ _ 21 conj 21:obl:för _ +26 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:advcl:nes _ + +# sent_id = 757 +# text = Den största faran ligger emellertid i att allt bruk lätt leder till vanebildning och missbruk . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 största stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 faran fara NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 i i ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 allt all DET _ _ 9 det 9:det _ +9 bruk bruk NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 lätt lätt ADV _ _ 11 advmod 11:amod _ +11 leder leda VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 vanebildning vanebildning NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 missbruk missbruk NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 758 +# text = Alkoholism och narkomani +1 Alkoholism alkoholism NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 narkomani narkomani NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 759 +# text = När missbruket har lett till alkoholism eller narkomani , har det också uppstått störningar i de fysiologiska förloppen i kroppen . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 missbruket missbruk NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 lett leda VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 alkoholism alkoholism NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 narkomani narkomani NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +11 det den PRON _ _ 13 expl 13:aux _ +12 också också ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 uppstått uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 störningar störning NOUN _ _ 13 obj 13:nsubj:pass _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 de en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 fysiologiska fysiologisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 förloppen förlopp NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:i _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 kroppen kropp NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 760 +# text = Vid alkoholism uppstår t ex förändringar i levercellens mitokondrier . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 alkoholism alkoholism NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 uppstår uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 t ex t ex ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 förändringar förändring NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 levercellens levercell NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nsubj _ +8 mitokondrier mitokondri NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:i _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 761 +# text = Många av sjukdomssymptomen beror emellertid på näringsbrist och vitaminbrist , som uppkommer genom att alkoholister och narkomaner oftast lever ett oregelbundet liv utan ordnade måltidsvanor . +1 Många mången PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 sjukdomssymptomen sjukdomssymptom NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 näringsbrist näringsbrist NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 vitaminbrist vitaminbrist NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 uppkommer uppkomma VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 genom genom ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +14 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +15 alkoholister alkoholist NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 narkomaner narkoman NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 oftast ofta ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 lever leva VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +20 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 oregelbundet oregelbunden ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 liv liv NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +23 utan utan ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 ordnade ordna ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 måltidsvanor måltidsvana NOUN _ _ 19 obl 19:obl:för _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 762 +# text = Den medicinska behandlingen , som givetvis är nödvändig om dessa personer skall kunna räddas till liv och hälsa , måste därför i första hand ta sikte på att förbättra allmäntillståndet genom närings- och vitamintillförsel . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 medicinska medicinsk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 behandlingen behandling NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj:pass _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:advmod _ +6 givetvis givetvis ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 nödvändig nödvändig ADJ _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +9 om om SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 dessa denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 personer person NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj _ +12 skall skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 kunna kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 räddas rädda VERB _ _ 8 advcl 8:mark _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 liv liv NOUN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 hälsa hälsa NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:nsubj _ +20 måste måste AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +21 därför därför ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +22 i i ADP _ _ 25 advmod 25:case _ +23 första en ADJ _ _ 22 fixed 22:fixed _ +24 hand hand NOUN _ _ 22 fixed 22:fixed _ +25 ta ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +26 sikte sikte NOUN _ _ 25 obj 25:det _ +27 på på ADP _ _ 29 mark 29:mark _ +28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ +29 förbättra förbättra VERB _ _ 25 advcl 25:advcl:att _ +30 allmäntillståndet allmäntillstånd NOUN _ _ 29 obj 29:amod _ +31 genom genom ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 närings- näring NOUN _ _ 30 nmod 30:obl:för _ +33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +34 vitamintillförsel vitamintillförsel NOUN _ _ 32 conj 32:conj:och _ +35 . . PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ + +# sent_id = 763 +# text = Samtidigt företas en ' avgiftning ' genom att den sjuke långsamt avvänjes med allt mindre doser av giftet i fråga . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 företas företa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:nmod _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 avgiftning avgiftning NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +6 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 genom genom ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +9 den en DET _ _ 10 det 10:nsubj _ +10 sjuke sjuk ADJ _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj _ +11 långsamt långsam ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 avvänjes avvänja VERB _ _ 5 acl:relcl 5:advcl:att _ +13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 allt allt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 mindre liten ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 doser dos NOUN _ _ 12 obl 12:obj _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 giftet gifte NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 i i ADP _ _ 12 advmod 12:obl:i _ +20 fråga fråga NOUN _ _ 19 fixed 19:cc _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 764 +# text = Efter denna akutbehandling vidtar en betydligt svårare och långvarigare efterbehandling , då man skall försöka hindra patienten att återfalla i missbruk . +1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 denna denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 akutbehandling akutbehandling NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 vidtar vidta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +6 betydligt betydlig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 svårare svår ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 långvarigare långvarig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 efterbehandling efterbehandling NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 då då SCONJ _ _ 15 mark 15:advmod _ +13 man man PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 skall skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 försöka försöka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl _ +16 hindra hindra VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _ +17 patienten patient NOUN _ _ 16 obj 16:amod _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 återfalla återfalla VERB _ _ 16 advcl 16:advcl:att _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 missbruk missbruk NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 765 +# text = Sedan några årtionden tillbaka har bostadsfrågorna ansetts så viktiga att de blivit en hela samhällets angelägenhet . +1 Sedan sedan ADP _ _ 3 case 3:mark _ +2 några någon DET _ _ 3 det 3:amod _ +3 årtionden årtiond NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 nmod 3:amod _ +5 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 bostadsfrågorna bostadsfråga NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:för _ +7 ansetts anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 viktiga viktig ADJ _ _ 7 xcomp 7:advmod _ +10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 blivit bli VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 hela hel ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 samhällets samhälle NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 angelägenhet angelägenhet NOUN _ _ 12 xcomp 12:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 766 +# text = Stat och kommun har genom regleringar , lagstiftningar , subventioner och ekonomiskt stöd försökt påverka tillgång och efterfrågan på bostäder i en riktning som ansetts gagna samhället . +1 Stat stat NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 kommun kommun NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 har ha AUX _ _ 14 aux 14:obj _ +5 genom genom ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 regleringar reglering NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 lagstiftningar lagstiftning NOUN _ _ 6 conj 6:conj:eller _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 subventioner subvention NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 ekonomiskt ekonomisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 stöd stöd NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +14 försökt försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 påverka påverka VERB _ _ 14 xcomp 14:aux _ +16 tillgång tillgång NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 bostäder bostad NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 riktning riktning NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +24 som som PRON _ _ 25 nsubj:pass 25:aux _ +25 ansetts anse VERB _ _ 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ +26 gagna gagna VERB _ _ 25 xcomp 25:xcomp _ +27 samhället samhälle NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 767 +# text = Målet för bostadspolitiken är att var och en ska ha möjlighet att skaffa en tillräckligt rymlig , tillräckligt modern och samtidigt välbelägen bostad . +1 Målet målet NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 bostadspolitiken bostadspolitik NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +6 var var PRON _ _ 10 nsubj 10:cop _ +7 och och CCONJ _ _ 6 fixed 6:cc _ +8 en man PRON _ _ 6 fixed 6:conj:och _ +9 ska skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 ha ha VERB _ _ 4 ccomp 4:csubj _ +11 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 skaffa skaffa VERB _ _ 11 acl 11:advcl:att _ +14 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +15 tillräckligt tillräcklig ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 rymlig rymlig ADJ _ _ 23 amod 23:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 tillräckligt tillräcklig ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 modern mor NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 samtidigt samtidig ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 välbelägen välbelägen ADJ _ _ 16 conj 16:conj:och _ +23 bostad bostad NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 768 +# text = Bostadspolitiken från 1920-talet och fram t o m krigsslutet +1 Bostadspolitiken bostadspolitik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 1920-talet 1920-tal NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:från _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 fram fram ADV _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 t o m t o m ADV _ _ 7 case 7:case _ +7 krigsslutet krigsslut NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ + +# sent_id = 769 +# text = Under 1920-talet höjdes hyrorna kraftigt i förhållande till realinkomsten och i förhållande till andra utgiftsposter . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1920-talet 1920-tal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 höjdes höja VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hyrorna hyra NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nmod:poss _ +5 kraftigt kraftig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 förhållande förhållande NOUN _ _ 6 fixed 6:case _ +8 till till ADP _ _ 6 fixed 6:case _ +9 realinkomsten realinkomst NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +10 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +11 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 förhållande förhållande NOUN _ _ 11 fixed 11:case _ +13 till till ADP _ _ 11 fixed 11:case _ +14 andra annan ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 utgiftsposter utgiftspost NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 770 +# text = Det blev lönsamt att bygga och äga hyresfastigheter . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lönsamt lönsam ADJ _ _ 2 xcomp 2:aux:pass _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 bygga bygga VERB _ _ 2 csubj 2:aux _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 äga äga VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 hyresfastigheter hyresfastighet NOUN _ _ 5 obj 5:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 771 +# text = Man kan med fog påstå att ett visst spekulationsbygge ägde rum . +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 med med ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 fog fog NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 påstå påstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 visst viss ADJ _ _ 9 amod 9:advmod _ +9 spekulationsbygge spekulationsbygge NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 ägde äga VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +11 rum rum NOUN _ _ 10 compound:prt 10:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 772 +# text = Byggnationen inriktades på små lägenheter . +1 Byggnationen byggnation NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 inriktades inrikta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 små liten ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 773 +# text = Lägenheter på ett rum och kök ställde sig lönsammast för hyresvärdarna , och denna lägenhetstyp var den vanligaste under en följd av år . +1 Lägenheter lägenhet NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 rum rum NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 kök kök NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 ställde ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 lönsammast lönsam ADJ _ _ 7 xcomp 7:advmod _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 hyresvärdarna hyresvärd NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +13 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +14 denna denna DET _ _ 15 det 15:det _ +15 lägenhetstyp lägenhetstyp NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +16 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 vanligaste vanlig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +19 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +21 följd följd NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:på _ +22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 år år NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:av _ +24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 774 +# text = Den trångboddhet som var alltför vanlig inom stora samhällsgrupper bibehölls härigenom . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 trångboddhet trångboddhet NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ +3 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +4 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 alltför alltför ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 vanlig vanlig ADJ _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +7 inom inom ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 stora stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 samhällsgrupper samhällsgrupp NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:för _ +10 bibehölls bibehölla VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 härigenom härigenom ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 775 +# text = Samhället var ointresserat av att ingripa för att få en ändring till stånd . +1 Samhället samhälle NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:aux _ +3 ointresserat ointresserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 ingripa ingripa VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 få få VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 ändring ändring NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 till till ADP _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +13 stånd stånd NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 776 +# text = Man avvecklade t o m de begränsade insatser på bostadsmarknaden som gjorts under första världskriget . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 avvecklade avveckla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 t o m t o m ADV _ _ 6 case 6:case _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 begränsade begränsad ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 insatser insats NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 bostadsmarknaden bostadsmarknad NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:mark _ +10 gjorts göra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 första en ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 världskriget världskrig NOUN _ _ 10 obl 10:obl:under _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 777 +# text = Under 30-talet förändrades sakta synen på bostadsbyggandet . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 30-talet 30-tal NOUN _ _ 3 obl 3:conj:och _ +3 förändrades förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sakta sakta ADV _ _ 3 advmod 3:amod _ +5 synen syn NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 778 +# text = Samhället började få upp ögonen för de rådande missförhållandena på bostadsmarknaden . +1 Samhället samhälle NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 få få VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 ögonen öga NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 rådande rådande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 missförhållandena missförhållande NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 bostadsmarknaden bostadsmarknad NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 779 +# text = Man gav lån och bidrag för att förbättra undermåliga bostäder på landsbygden . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gav ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lån lån NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 bidrag bidrag NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 förbättra förbättra VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 undermåliga undermålig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 bostäder bostad NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 8 obl 8:obl:på _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 780 +# text = Ett försök till familjevänligare bostadspolitik var också de bidrag som gavs till kommuner som byggde s k barnrikehus . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 försök försök NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 familjevänligare familjevänlig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 bostadspolitik bostadspolitik NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:till _ +6 var vara AUX _ _ 9 cop 9:nsubj _ +7 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 bidrag bidrag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +11 gavs ge VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 kommuner kommun NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 byggde bygga VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 s k s k ADV _ _ 17 amod 17:case _ +17 barnrikehus barnrikehus NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 781 +# text = Man kan alltså under 30-talet se ett försök till aktiv bostadspolitik , även om den politiken fick karaktären av punktinsatser . +1 Man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 30-talet 30-tal NOUN _ _ 6 obl 6:obl:in _ +6 se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 försök försök NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 aktiv aktiv ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 bostadspolitik bostadspolitik NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +12 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +13 även även ADV _ _ 17 mark 17:mark _ +14 om om SCONJ _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 politiken politik NOUN _ _ 17 nsubj 17:obl:i _ +17 fick få VERB _ _ 6 advcl 6:parataxis _ +18 karaktären karaktär NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 punktinsatser punktinsats NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 782 +# text = När andra världskriget bröt ut sjönk takten i bostadsbyggandet . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 andra annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 världskriget världskrig NOUN _ _ 4 nsubj 4:appos _ +4 bröt bryta VERB _ _ 6 advcl 6:obl:i _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 sjönk sjönka VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 takten takt NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 783 +# text = Medan 59000 lägenheter färdigställdes 1939 , var motsvarande siffra år 1941 endast 17000 . +1 Medan medan SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 59000 59000 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:för _ +4 färdigställdes färdigställa VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +5 1939 1939 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +7 var vara AUX _ _ 13 cop 13:obj _ +8 motsvarande motsvarande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 siffra siffra NOUN _ _ 13 nsubj 13:obj _ +10 år år NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 1941 1941 NUM _ _ 13 obl 13:obl _ +12 endast endast ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 17000 17000 NUM _ _ 0 root 0:root _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 784 +# text = Räntorna höjdes , det rådde brist på material och arbetskraft , då andra områden inom näringslivet krävde ökade insatser av produktionsfaktorer . +1 Räntorna rantor NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 höjdes höja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +5 rådde rå VERB _ _ 2 parataxis 2:appos _ +6 brist brist NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 material material NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 arbetskraft arbetskraft NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +12 då då SCONJ _ _ 17 mark 17:advmod _ +13 andra annan ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 områden område NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 inom inom ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 näringslivet näringsliv NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +17 krävde kräva VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +18 ökade öka ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 insatser insats NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 produktionsfaktorer produktionsfaktor NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 785 +# text = Man insåg att den dämpade takten i nybyggnaden ganska snart skulle leda till bostadsbrist och , som en följd av det minskade utbudet , höjda hyror . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 insåg inse VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 dämpade dämpa ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 takten takt NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 nybyggnaden nybyggnad NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +9 ganska ganska ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 snart snart ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 leda leda VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +15 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 följd följd NOUN _ _ 12 conj 12:acl:relcl _ +20 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 det en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 minskade minska ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 utbudet utbud NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +24 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +25 höjda höja ADJ _ _ 26 amod 26:nsubj _ +26 hyror hyra NOUN _ _ 23 conj 23:parataxis _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 786 +# text = Ett sådant framtidsperspektiv var minst av allt lockande . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sådant sån ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 framtidsperspektiv framtidsperspektiv NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 minst lite ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 allt allt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 lockande locka ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 787 +# text = Barnkullarna tenderade att öka och en fortsatt stark inflyttning från landsbygden till städerna kunde förväntas . +1 Barnkullarna barnkulle NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tenderade tendera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 öka öka VERB _ _ 2 xcomp 2:advcl:att _ +5 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +6 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 fortsatt fortsätta ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 stark stark ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 inflyttning inflyttning NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:från _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 städerna stad NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:till _ +14 kunde kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 förväntas förvänta VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 788 +# text = Det var väsentligt att bostadsbyggandet höll jämna steg med de ökade krav på bostäder som detta ledde till . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 väsentligt väsentlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl:för _ +6 höll hålla VERB _ _ 3 csubj 3:mark _ +7 jämna jämn ADJ _ _ 8 amod 8:nsubj _ +8 steg steg NOUN _ _ 6 obj 6:advmod _ +9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 ökade öka ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 krav krav NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 bostäder bostad NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:på _ +15 som som PRON _ _ 17 obl 17:mark _ +16 detta denna PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 ledde leda VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +18 till till ADP _ _ 15 case 15:mark _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:ccomp _ + +# sent_id = 789 +# text = En hyreshöjning skulle få besvärande konsekvenser . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 hyreshöjning hyreshöjning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 besvärande besvärja ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 konsekvenser konsekvens NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 790 +# text = Levnadskostnaderna i övrigt hölls tämligen konstanta och höjda hyror skulle öka fastighetsägarnas realinkomster på hyresgästernas bekostnad . +1 Levnadskostnaderna levnadskostnad NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:i _ +2 i i ADP _ _ 1 nmod 1:case _ +3 övrigt övrigt ADJ _ _ 2 fixed 2:cc _ +4 hölls hålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 tämligen tämligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 konstanta konstant ADJ _ _ 4 xcomp 4:advmod _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 höjda höja ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj _ +9 hyror hyra NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 öka öka VERB _ _ 4 conj 4:nsubj _ +12 fastighetsägarnas fastighetsägare NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 realinkomster realinkomst NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 hyresgästernas hyresgäst NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:amod _ +16 bekostnad bekostnad NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:på _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 791 +# text = Hyreshöjningar kunde också resultera i kompensationskrav vid löneförhandlingarna , något som lätt kunde få till följd en ovälkommen inflation . +1 Hyreshöjningar hyreshöjning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kunde kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 resultera resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 kompensationskrav kompensationskrav NOUN _ _ 4 obl 4:conj _ +7 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 löneförhandlingarna löneförhandling NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:vid _ +9 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +10 något någon PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 lätt lätt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 kunde kunna AUX _ _ 14 aux 14:nsubj _ +14 få få VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +15 till till ADP _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 följd följd NOUN _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 ovälkommen ovälkommen ADJ _ _ 19 amod 19:nsubj _ +19 inflation inflation NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 792 +# text = För att stimulera till ökat byggande och för att hålla hyreskostnaderna nere ingrep nu staten . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 stimulera stimulera VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 ökat öka ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 byggande bygga ADJ _ _ 3 advmod 3:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 hålla hålla VERB _ _ 3 conj 3:obl:för _ +11 hyreskostnaderna hyreskostnad NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 nere nere ADV _ _ 10 advmod 10:obj _ +13 ingrep ingrepa VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 nu nu ADV _ _ 13 advmod 13:nmod _ +15 staten stat NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 793 +# text = Man gav statliga topplån till bostadsbyggandet . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gav ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 statliga statlig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 topplån topplån NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 794 +# text = Man medgav räntefria tilläggslån för att byggkostnader och hyror skulle kunna hållas vid förkrigsnivå . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 medgav medge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 räntefria räntefri ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 tilläggslån tilläggslån NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 byggkostnader byggkostnad NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 hyror hyra NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 kunna kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 hållas hålla VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +13 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 förkrigsnivå förkrigsnivå NOUN _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 795 +# text = Man subventionerade ränteutgifterna , så att tillfälliga räntehöjningar inte skulle slå igenom i form av höjda hyror . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:det _ +2 subventionerade subventionera ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 ränteutgifterna ränteutgift NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 så så ADV _ _ 11 mark 11:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 tillfälliga tillfällig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 räntehöjningar räntehöjning NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 slå slå VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +12 igenom igenom ADP _ _ 11 compound:prt 11:advmod _ +13 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 form form NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 av av ADP _ _ 13 fixed 13:fixed _ +16 höjda höja ADJ _ _ 17 amod 17:nsubj _ +17 hyror hyra NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 796 +# text = Man införde också en allmän hyresreglering . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 införde införa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 allmän allmän ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 hyresreglering hyresreglering NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 797 +# text = Hyrorna för hus som byggts före 1942 låstes fast vid den nivå som rådde detta år . +1 Hyrorna hyra NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 hus hus NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:aux _ +5 byggts bygga VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 före före ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 1942 1942 NUM _ _ 5 obl 5:obl:för _ +8 låstes låsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 fast fast ADV _ _ 8 compound:prt 8:advmod _ +10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 nivå nivå NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:aux _ +14 rådde rå VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 detta denna DET _ _ 16 det 16:det _ +16 år år NOUN _ _ 14 obl 14:obl _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 798 +# text = För hus byggda senare räknade man fram en skälig hyra , som grundade sig på produktionskostnader , ränteutgifter och utgifter för skötsel av fastigheten . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 hus hus NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 byggda byggd ADJ _ _ 2 acl 2:nsubj:pass _ +4 senare sen ADV _ _ 3 advmod 3:compound:prt _ +5 räknade räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 fram fram ADV _ _ 5 compound:prt 5:advmod _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +9 skälig skälig ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 hyra hyra NOUN _ _ 5 obj 5:obl:för _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +13 grundade grunda VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 produktionskostnader produktionskostnad NOUN _ _ 13 obl 13:obl:på _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 ränteutgifter ränteutgift NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 utgifter utgift NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 skötsel skötsel NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:för _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 fastigheten fastighet NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 799 +# text = Med dessa metoder lyckades man hålla hyrorna under kontroll under krigsåren , men speciellt i städerna upplevde man en växande brist på bostäder . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 metoder metod NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 lyckades lycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 man man PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +6 hålla hålla VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _ +7 hyrorna hyra NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 kontroll kontroll NOUN _ _ 6 obl 6:obl:under _ +10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 krigsåren krigsår NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:under _ +12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +13 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +14 speciellt speciell ADV _ _ 16 advmod 16:obl:i _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 städerna stad NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +17 upplevde uppleva VERB _ _ 4 conj 4:cc _ +18 man man PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +20 växande växa ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 brist brist NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +22 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 bostäder bostad NOUN _ _ 17 obl 17:obl:på _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 800 +# text = En ny bostadspolitik tar form +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ny ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 bostadspolitik bostadspolitik NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 form form NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ + +# sent_id = 801 +# text = Vid krigsslutet tog en helt ny bostadspolitik form . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 krigsslutet krigsslut NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 helt helt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 ny ny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 bostadspolitik bostadspolitik NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +8 form form NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 802 +# text = Huvuddragen i denna har blivit bestående till slutet av 60-talet . +1 Huvuddragen huvuddrag NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:fixed _ +3 denna denna PRON _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 bestående bestående ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 slutet slut NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 60-talet 60-tal NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 803 +# text = Man har strävat efter att bygga ifatt bostadsbristen , öka lägenhetsstandarden och samtidigt hålla hyrorna på rimlig nivå . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 strävat sträva VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 efter efter ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 bygga bygga VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 ifatt ifatt ADV _ _ 6 compound:prt 6:mark _ +8 bostadsbristen bostadsbrist NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 öka öka VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 lägenhetsstandarden lägenhetsstandard NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 samtidigt samtidig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 hålla hålla VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +15 hyrorna hyra NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 rimlig rimlig ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 nivå nivå NOUN _ _ 14 obl 14:obl:på _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:ccomp _ + +# sent_id = 804 +# text = För att en lägenhet skulle anses motsvara fordringarna borde den vara så stor att det förutom köket blev minst ett rum per två familjemedlemmar . +1 För för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 lägenhet lägenhet NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +5 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 anses anse VERB _ _ 13 advcl 13:ccomp _ +7 motsvara motsvara VERB _ _ 6 xcomp 6:cop _ +8 fordringarna fordran NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 borde böra AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +10 den den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 vara vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 stor stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +15 det den PRON _ _ 18 expl 18:cop _ +16 förutom förutom ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 köket kök NOUN _ _ 18 obl 18:nsubj _ +18 blev bli VERB _ _ 13 advcl 13:ccomp _ +19 minst lite ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 ett en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 rum rum NOUN _ _ 18 nsubj 18:xcomp _ +22 per per ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 två två NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +24 familjemedlemmar familjemedlem NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +25 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 805 +# text = Den skulle vidare vara försedd med vatten , avlopp , centralvärme och badrum . +1 Den den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +2 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 vidare vidare ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:aux:pass _ +5 försedd förse ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 vatten vatten NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 avlopp avlopp NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 centralvärme centralvärme NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 badrum badrum NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 806 +# text = Rimliga hyreskostnader för en sådan standardlägenhet skulle få motsvara högst 20 % av en industriarbetares inkomst . +1 Rimliga rimlig ADJ _ _ 2 amod 2:appos _ +2 hyreskostnader hyreskostnad NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 sådan sån ADJ _ _ 6 amod 6:det _ +6 standardlägenhet standardlägenhet NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +7 skulle skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 få få AUX _ _ 9 aux 9:amod _ +9 motsvara motsvara VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 högst hög ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 20 20 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 % % NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 industriarbetares industriarbetare NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:poss _ +16 inkomst inkomst NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 807 +# text = Så här kommer många lägenheter att byggas . +1 Så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 kommer komma AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +4 många många ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:advcl:att _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 byggas bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 808 +# text = Av bilden framgår ' ramen ' d v s bärande väggar samt vatten och avlopp . +1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 bilden bild NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 framgår framgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 ramen ram NOUN _ _ 9 amod 9:nmod:av _ +6 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 d v s d v s ADV _ _ 8 advmod 8:case _ +8 bärande bärande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 väggar vägg NOUN _ _ 3 obj 3:obl:i _ +10 samt samt CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 vatten vatten NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 avlopp avlopp NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 809 +# text = Hyresgästen bestämmer sedan själv hur rumsindelningen skall vara . +1 Hyresgästen hyresgäst NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 bestämmer bestämma VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 själv själv ADJ _ _ 2 amod 2:compound:prt _ +5 hur hur ADV _ _ 8 advmod 8:mark _ +6 rumsindelningen rumsindelning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 skall skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 vara vara VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 810 +# text = Väggarna kan också lätt flyttas . +1 Väggarna vägg NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 lätt lätt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 flyttas flytta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 811 +# text = För att nå upp till dessa mål var det givetvis inte tillräckligt att lagstifta om bostadsstandard eller övervaka byggandet . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 nå nå VERB _ _ 12 advcl 12:advmod _ +4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 dessa denna DET _ _ 7 det 7:det _ +7 mål mål NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +8 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +9 det den PRON _ _ 12 expl 12:nsubj _ +10 givetvis givetvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 tillräckligt tillräcklig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 lagstifta lagstifta VERB _ _ 12 csubj 12:csubj _ +15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 bostadsstandard bostadsstandard NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 övervaka övervaka VERB _ _ 14 conj 14:conj:eller _ +19 byggandet byggande NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 812 +# text = Man måste mera aktivt styra och stimulera byggandet . +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 mera mycket ADV _ _ 4 advmod 4:obl:i _ +4 aktivt aktiv ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 styra styra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 stimulera stimulera VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 byggandet byggande NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 813 +# text = Ekonomiska lagar om tillgång och efterfrågan kunde inte ensamma få styra byggnationens inriktning . +1 Ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 lagar lag NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj:pass _ +3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 tillgång tillgång NOUN _ _ 2 nmod 2:obj _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 kunde kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +8 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 ensamma ensam ADJ _ _ 11 amod 11:nsubj _ +10 få få AUX _ _ 11 aux 11:amod _ +11 styra styra VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 byggnationens byggnation NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 inriktning inriktning NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 814 +# text = På en fri marknad skulle den som har ekonomiska möjligheter kunna bygga vad som helst . +1 På på ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 fri fri ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 marknad marknad NOUN _ _ 12 obl 12:obl _ +5 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +6 den den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +7 som som PRON _ _ 12 obj 12:nsubj _ +8 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +9 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 12 nsubj 12:aux _ +11 kunna kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 bygga bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 vad vad PRON _ _ 12 obj 12:mark _ +14 som som CCONJ _ _ 13 fixed 13:ref _ +15 helst gärna ADV _ _ 13 fixed 13:acl:relcl _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 815 +# text = Kommunerna har huvudansvaret för bostadsförsörjningen . +1 Kommunerna kommun NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 huvudansvaret huvudansvar NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 bostadsförsörjningen bostadsförsörjning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 816 +# text = Kommunen avgör var , när och hur bebyggelse ska ske . +1 Kommunen kommun NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 avgör avgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 var vara ADV _ _ 2 advmod 2:aux _ +4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +5 när när SCONJ _ _ 10 mark 10:advmod _ +6 och och CCONJ _ _ 5 fixed 5:cc _ +7 hur hur ADV _ _ 10 advmod 10:mark _ +8 bebyggelse bebyggelse NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 ska skola AUX _ _ 10 aux 10:advmod _ +10 ske ske VERB _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 817 +# text = Instrumenten för detta är de stads- och byggnadsplaner kommunerna upprättar . +1 Instrumenten instrument NOUN _ _ 10 nsubj 10:acl _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 detta denna PRON _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 är vara AUX _ _ 10 cop 10:mark _ +5 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 stads- stad NOUN _ _ 10 nsubj 10:obl:för _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 byggnadsplaner byggnadsplan NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 kommunerna kommun NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 upprättar upprätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 818 +# text = Som stöd för kommunerna finns lagar om kommunal förköpsrätt till mark och lagar om expropriation , dvs tvångsinlösen av mark . +1 Som som SCONJ _ _ 2 mark 2:case _ +2 stöd stöd NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 kommunerna kommun NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 lagar lag NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 kommunal kommunal ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 förköpsrätt förköpsrätt NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj:pass _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 mark mark NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:till _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 lagar lag NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 om om ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 expropriation expropriation NOUN _ _ 13 nmod 13:parataxis _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 dvs dvs ADV _ _ 18 advmod 18:mark _ +18 tvångsinlösen tvångsinlöse NOUN _ _ 15 appos 15:conj:en _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 mark mark NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 819 +# text = Kommunerna svarar också , genom allmännyttiga bostadsföretag , för en stor del av de flerfamiljshus som byggts . +1 Kommunerna kommun NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 svarar svara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 genom genom ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 allmännyttiga allmännyttig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 bostadsföretag bostadsföretag NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 stor stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 del del NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 flerfamiljshus flerfamiljshus NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:aux _ +17 byggts bygga VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 820 +# text = Kooperativa bostadsföretag och enskilda byggmästare har dock också möjlighet att köpa mark för att bygga bostäder . +1 Kooperativa kooperativ ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bostadsföretag bostadsföretag NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 enskilda enskild ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 byggmästare byggmästare NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 köpa köpa VERB _ _ 9 acl 9:advcl:att _ +12 mark mark NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 för för ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 bygga bygga VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +16 bostäder bostad NOUN _ _ 15 obj 15:amod _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 821 +# text = Diagrammet överst på s 72 visar flerfamiljshusens fördelning på olika ägandekategorier . +1 Diagrammet diagram NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 överst överst ADV _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 s s PROPN _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +5 72 72 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 flerfamiljshusens flerfamiljshus NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:amod _ +8 fördelning fördelning NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj:pass _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 olika olik ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 ägandekategorier ägandekategorium NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 822 +# text = Flerfamiljshusens fördelning på olika ägandekategorier +1 Flerfamiljshusens flerfamiljshus NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 fördelning fördelning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 olika olik ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 ägandekategorier ägandekategorium NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:på _ + +# sent_id = 823 +# text = För att friställa kapital , material och arbetskraft till sådan byggnation som anses mest samhällsnyttig , finns lagstiftning om igångsättningstillstånd för ur samhällets synpunkt mindre angelägna byggen . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 friställa friställa VERB _ _ 17 advcl 17:ccomp _ +4 kapital kapital NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 material material NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 arbetskraft arbetskraft NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 sådan sån ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 byggnation byggnation NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:mark _ +13 anses anse VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 mest mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 samhällsnyttig samhällsnyttig ADJ _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 lagstiftning lagstiftning NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +19 om om ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 igångsättningstillstånd igångsättningstillstånd NOUN _ _ 17 obl 17:nmod:på _ +21 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +22 ur ur ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 samhällets samhälle NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +24 synpunkt synpunkt NOUN _ _ 26 obl 26:nsubj _ +25 mindre lite ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +26 angelägna angelägen ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 byggen bygge NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +28 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 824 +# text = Statliga lån till bostäder +1 Statliga statlig ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 lån lån NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 bostäder bostad NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:till _ + +# sent_id = 825 +# text = I den statliga bostadspolitik som gällt t o m 1967 har staten givit stora ekonomiska bidrag till bostadsbyggandet . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 statliga statlig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 bostadspolitik bostadspolitik NOUN _ _ 11 obl 11:obj _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:aux _ +6 gällt gälla VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 t o m t o m ADV _ _ 8 case 8:nummod _ +8 1967 1967 NUM _ _ 6 obl 6:obl:o _ +9 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 staten stat NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 givit ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 stora stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 bidrag bidrag NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 826 +# text = Man har fortsatt att lämna topplån . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:advmod _ +3 fortsatt fortsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 lämna lämna VERB _ _ 3 xcomp 3:advmod _ +6 topplån topplån NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 827 +# text = Lånevillkoren har varit så beskaffade att de har medverkat till att hålla bostadskostnaderna på rimlig nivå . +1 Lånevillkoren lånevillkor NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 varit vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:cc _ +5 beskaffade beskaffad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 de de PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:obj _ +9 medverkat medverkad VERB _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +10 till till ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 hålla hålla VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +13 bostadskostnaderna bostadskostnad NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 rimlig rimlig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 nivå nivå NOUN _ _ 12 obl 12:obl:på _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 828 +# text = Bottenlånen har placerats på den öppna kreditmarknaden , men staten har åtagit sig en garanti för att räntorna inte ska överstiga vissa procentsatser . +1 Bottenlånen bottenlån NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:i _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 placerats placera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 öppna öppen ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kreditmarknaden kreditmarknad NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 staten stat NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 åtagit åta VERB _ _ 3 conj 3:conj:and _ +13 sig sig PRON _ _ 12 iobj 12:obj _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 garanti garanti NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +17 att att SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 räntorna rantor NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +19 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 ska skola AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 överstiga överstiga VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +22 vissa viss ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 procentsatser procentsats NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 829 +# text = Staten har också lämnat ränte- och amorteringsfria tilläggslån . +1 Staten stat NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 lämnat lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ränte- ränta NOUN _ _ 4 obj 4:punct _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 amorteringsfria amorteringsfri ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 tilläggslån tilläggslån NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 830 +# text = Samtliga dessa lån och bidrag har förutsatt att de nyproducerade bostäderna hållit en viss minimistandard . +1 Samtliga samtlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 lån lån NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 bidrag bidrag NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 förutsatt förutsatt VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +9 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 nyproducerade nyproducerad ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 bostäderna bostad NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 hållit hålla VERB _ _ 7 ccomp 7:ccomp _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +14 viss viss ADJ _ _ 15 amod 15:mark _ +15 minimistandard minimistandard NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj:pass _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 831 +# text = Fr o m 1968 har den statliga bostadslånepolitiken radikalt förändrats . +1 Fr o m fr o m ADV _ _ 2 case 2:aux:aglt _ +2 1968 1968 NUM _ _ 8 obl 8:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 statliga statlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 bostadslånepolitiken bostadslånepolitik NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +7 radikalt radikal ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 förändrats förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 832 +# text = De tidigare subventionerna har borttagits . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 tidigare tidig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 subventionerna subvention NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 borttagits bortta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 833 +# text = I princip ska de reella kostnaderna för en fastighet belasta densamma . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 princip princip NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +3 ska skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 reella reell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kostnaderna kostnad NOUN _ _ 10 nsubj 10:acl _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 fastighet fastighet NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +10 belasta belasta VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 densamma densamma PRON _ _ 10 obj 10:acl _ +12 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 834 +# text = I avsikt att neutralisera den kostnadshöjande effekten av detta har införts s k paritetslån , vars innebörd är att en del av de kostnader för en fastighet som skulle betalas när denna är ny , skjuts framåt i tiden . +1 I i ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +2 avsikt avsikt NOUN _ _ 11 obl 11:ccomp _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 neutralisera neutralisera VERB _ _ 2 acl 2:advcl:att _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 kostnadshöjande kostnadshöjande ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 effekten effekt NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 detta denna PRON _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux:pass _ +11 införts införa VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 s k s k ADV _ _ 13 amod 13:obj _ +13 paritetslån paritetslån NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 vars vars PRON _ _ 16 nmod:poss 16:amod _ +16 innebörd innebörd NOUN _ _ 17 nsubj 17:cop _ +17 är vara AUX _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +18 att att SCONJ _ _ 35 mark 35:mark _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:cc _ +20 del del NOUN _ _ 35 nsubj:pass 35:mark _ +21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 de en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 kostnader kostnad NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +24 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 en en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 fastighet fastighet NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:för _ +27 som som PRON _ _ 29 nsubj:pass 29:nsubj _ +28 skulle skola AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +29 betalas betala VERB _ _ 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ +30 när när SCONJ _ _ 33 mark 33:mark _ +31 denna denna PRON _ _ 33 nsubj 33:nsubj _ +32 är vara AUX _ _ 33 cop 33:cop _ +33 ny ny ADJ _ _ 29 advcl 29:advcl:att _ +34 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ +35 skjuts skjuta VERB _ _ 13 acl:relcl 13:advcl:att _ +36 framåt framåt ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +37 i i ADP _ _ 38 case 38:case _ +38 tiden tid NOUN _ _ 36 obl 36:obl:i _ +39 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 835 +# text = Genom denna omfördelning i tiden av kostnader motverkas också en del av den hyressplittring ( se nedan ) som kan uppkomma på grund av förändringar av byggnadskostnaderna . +1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 denna denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 omfördelning omfördelning NOUN _ _ 8 obl 8:case _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 tiden tid NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kostnader kostnad NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 motverkas motverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 del del NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 hyressplittring hyressplittring NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 se se VERB _ _ 14 appos 14:parataxis _ +17 nedan nedan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +18 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +19 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 uppkomma uppkomma VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +22 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 grund grund NOUN _ _ 22 fixed 22:fixed _ +24 av av ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ +25 förändringar förändring NOUN _ _ 21 obl 21:obl:för _ +26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 byggnadskostnaderna byggnadskostnad NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +28 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:advmod _ + +# sent_id = 836 +# text = Hur finansieras bostadsbyggandet ? +1 Hur hur ADV _ _ 2 advmod 2:mark _ +2 finansieras finansiera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obj _ +4 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 837 +# text = Man har från samhällets sida garderat sig mot att de fastighetsägare som utnyttjat statliga lån och bidrag genom höga hyror gjort sig oförtjänt stora vinster . +1 Man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:obj _ +3 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 samhällets samhälle NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 sida sida NOUN _ _ 6 obl 6:appos _ +6 garderat gardera VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 mot mot ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +9 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 fastighetsägare fastighetsägare NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +13 utnyttjat utnyttja VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 statliga statlig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 lån lån NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 bidrag bidrag NOUN _ _ 11 conj 11:nsubj _ +18 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 höga hög ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 hyror hyra NOUN _ _ 17 nmod 17:cc _ +21 gjort göra VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +22 sig sig PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +23 oförtjänt oförtjända VERB _ _ 21 xcomp 21:xcomp _ +24 stora stor ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 vinster vinst NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +26 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 838 +# text = Man fortsatte därför även efter kriget den år 1942 införda hyresregleringen . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fortsatte fortsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 därför därför ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 kriget krig NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 år år NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +9 1942 1942 NUM _ _ 10 obl 10:nummod _ +10 införda lärra_in ADJ _ _ 11 amod 11:obj _ +11 hyresregleringen hyresreglering NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 839 +# text = Samtidigt förband man de statliga lånen och bidragen med hyreskontroll . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 2 advmod 2:amod _ +2 förband förband NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:amod _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 statliga statlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 lånen lån NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 bidragen bidrag NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 hyreskontroll hyreskontroll NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 840 +# text = Länsbostadsnämnderna fick i uppgift att fastställa maximihyror . +1 Länsbostadsnämnderna länsbostadsnämnd NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 fick få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 mark 4:case _ +4 uppgift uppgift NOUN _ _ 2 obj 2:obl:i _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 fastställa fastställa VERB _ _ 2 advcl 2:xcomp _ +7 maximihyror maximihyra NOUN _ _ 6 obj 6:obl:ine _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 841 +# text = På så sätt har man ansett att de statliga subventionerna kommit hyresgästerna tillgodo . +1 På på ADP _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 så så ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 sätt sätt NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:iobj _ +6 ansett anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 statliga statlig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 subventionerna subvention NOUN _ _ 11 nsubj 11:amod _ +11 kommit komma VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +12 hyresgästerna hyresgäst NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +13 tillgodo tillgodo ADV _ _ 11 advmod 11:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 842 +# text = Hyresregleringens avskaffande +1 Hyresregleringens hyresreglering NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:compound:prt _ +2 avskaffande avskaffande NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 843 +# text = Under 50-talet övergav man systemet med tilläggslån . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 50-talet 50-tal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 övergav överga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 systemet system NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 tilläggslån tilläggslån NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 844 +# text = Man började också gradvis avveckla den allmänna hyresregleringen . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 gradvis gradvis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 avveckla avveckla VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 allmänna allmän ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 hyresregleringen hyresreglering NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 845 +# text = Avsikten var att den skulle avvecklas när det kunde konstateras att bostadsbrist inte längre rådde på en viss ort . +1 Avsikten avsikt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 den den PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +5 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 avvecklas avveckla VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 när när SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 det den PRON _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 kunde kunna AUX _ _ 10 aux 10:nmod:gen _ +10 konstateras konstatera VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:om _ +11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +12 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 längre länge ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 rådde rå VERB _ _ 10 csubj:pass 10:csubj _ +16 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 viss viss ADJ _ _ 19 amod 19:case _ +19 ort ort NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 846 +# text = Från början gällde hyresregleringen cirka 500 platser . +1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 början början NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 gällde gälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hyresregleringen hyresreglering NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 cirka cirka ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 500 500 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 platser plats NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 847 +# text = Vid mitten av 60-talet fanns den kvar på endast 160 ställen . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 mitten mitt NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 60-talet 60-tal NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 den den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 kvar kvar ADV _ _ 5 compound:prt 5:cop _ +8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 endast endast ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 160 160 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 ställen ställe NOUN _ _ 5 obl 5:obl:på _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 848 +# text = Man har så småningom kommit överens om att hyresregleringen i längden inte ens bör finnas kvar på platser där bostadsbrist råder . +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 småningom småningom ADV _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 kommit komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 överens överens ADV _ _ 5 compound:prt 5:fixed _ +7 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +8 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +9 hyresregleringen hyresreglering NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj:pass _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 längden längd NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj:pass _ +12 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 ens ens ADV _ _ 15 advmod 15:nsubj:pass _ +14 bör böra AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 finnas finnas VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +16 kvar kvar ADV _ _ 15 compound:prt 15:xcomp _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 platser plats NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ +19 där där ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 råder råda VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:ccomp _ + +# sent_id = 849 +# text = Anledningarna till detta förändrade synsätt är flera . +1 Anledningarna anledning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 detta denna DET _ _ 5 det 5:det _ +4 förändrade förändra ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 synsätt synsätt NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 flera flera PRON _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 850 +# text = Från början låstes hyrorna för äldre fastigheter till 1942 års nivå , eller - för senare byggda hus - till den aktuella produktionskostnaden . +1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 början början NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:av _ +3 låstes låsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hyrorna hyra NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obj _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 äldre gammal ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 fastigheter fastighet NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 1942 1942 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 års år NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod _ +11 nivå nivå NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +13 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +14 - - PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 senare sen ADV _ _ 17 advmod 17:obl:för _ +17 byggda byggd ADJ _ _ 18 amod 18:acl _ +18 hus hus NOUN _ _ 3 conj 3:obl:för _ +19 - - PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 aktuella aktuell ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 produktionskostnaden produktionskostnad NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 851 +# text = Under årens lopp har det varit nödvändigt att ge fastighetsägarna kompensation för starkt höjda omkostnader för reparationer och skötsel av fastigheter . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 årens år NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 lopp lopp NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 det den PRON _ _ 7 expl 7:expl _ +6 varit vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 nödvändigt nödvändig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 ge ge VERB _ _ 7 csubj 7:csubj _ +10 fastighetsägarna fastighetsägare NOUN _ _ 9 iobj 9:obj _ +11 kompensation kompensation NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 starkt stark ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 höjda höja ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 omkostnader omkostnad NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 reparationer reparation NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 skötsel skötsel NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 fastigheter fastighet NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:obl:för _ + +# sent_id = 852 +# text = Räntenivån har också höjts kraftigt , speciellt under 60-talet . +1 Räntenivån räntenivån NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 höjts höja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 kraftigt kraftig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 speciellt speciell ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 60-talet 60-tal NOUN _ _ 4 obl 4:obl:under _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 853 +# text = Fastighetsägarna har fått kompensation via generella hyreshöjningar som bestämts av regeringen på förslag av statens hyresråd . +1 Fastighetsägarna fastighetsägare NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 kompensation kompensation NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 via via ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 generella generell ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 hyreshöjningar hyreshöjning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:aux _ +9 bestämts bestämma VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 regeringen regering NOUN _ _ 9 obl:agent 9:nmod:av _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:fixed _ +13 förslag förslag NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 statens stat NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 hyresråd hyresråd NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 854 +# text = Eftersom hyreshöjningarna varit generella , har vissa fastighetsägare fått mera än vad som motsvarat kostnadsökningen , andra har fått mindre . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 hyreshöjningarna hyreshöjning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 varit vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 generella generell ADJ _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +6 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +7 vissa viss ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 fastighetsägare fastighetsägare NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 mera mycket ADV _ _ 9 obj 9:obj _ +11 än än ADP _ _ 12 case 12:mark _ +12 vad vad PRON _ _ 19 obj 19:nsubj _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +14 motsvarat motsvara VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 kostnadsökningen kostnadsökning NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +17 andra annan PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 har ha AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 fått få VERB _ _ 9 parataxis 9:conj _ +20 mindre lite ADV _ _ 19 advmod 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 855 +# text = Ytterligare ett skäl för hyresregleringens slopande är att det varit svårt att hålla hyresstegringen inom de önskade gränserna när det gällt nyproduktion . +1 Ytterligare ytterlig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 skäl skäl NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 hyresregleringens hyresreglering NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:cc _ +6 slopande slopande NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +7 är vara AUX _ _ 3 cop 3:obl:för _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +10 varit vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 svårt svår ADJ _ _ 3 csubj 3:csubj _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 hålla hålla VERB _ _ 11 csubj 11:csubj _ +14 hyresstegringen hyresstegring NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 inom inom ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 de en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 önskade önska ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 gränserna gräns NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +19 när när ADV _ _ 22 case 22:case _ +20 det den PRON _ _ 19 fixed 19:fixed _ +21 gällt gälla VERB _ _ 19 fixed 19:mark _ +22 nyproduktion nyproduktion NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 856 +# text = Detta har medfört hyressplittring . +1 Detta denna PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 medfört medföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hyressplittring hyressplittring NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 857 +# text = Som en följd av att hyrorna knutits till produktionskostnaderna har lägenheter med ungefär samma standard och läge kunnat ha avsevärt olika hyror därför att de haft olika byggnadsår . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 följd följd NOUN _ _ 19 nsubj 19:advcl:att _ +4 av av ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 hyrorna hyra NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nmod:gen _ +7 knutits knuta VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 produktionskostnaderna produktionskostnad NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +10 har ha AUX _ _ 19 aux 19:nsubj _ +11 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 ungefär ungefär ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 samma samma DET _ _ 15 det 15:det _ +15 standard standard NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:med _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 läge läge NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 kunnat kunna AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +20 avsevärt avsevärd ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 olika olik ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 hyror hyra NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +23 därför därför ADV _ _ 26 mark 26:mark _ +24 att att SCONJ _ _ 23 fixed 23:fixed _ +25 de de PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +26 haft ha VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +27 olika olik ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 byggnadsår byggnadsår NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 858 +# text = I storstadsområdena märks hyressplittringen mest . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 storstadsområdena storstadsområde NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 märks märka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hyressplittringen hyressplittring NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +5 mest mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 859 +# text = Där har äldre centralt belägna , eftertraktade lägenheter varit betydligt billigare än nya lägenheter långt från stadens centrum . +1 Där där ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +3 äldre gammal ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +4 centralt central ADV _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +5 belägna belägen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 eftertraktade eftertraktad ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 varit vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +10 betydligt betydlig ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 billigare billig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 än än ADP _ _ 14 case 14:mark _ +13 nya ny ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 11 obl 11:acl:än _ +15 långt långt ADV _ _ 18 advmod 18:obl:od:gen _ +16 från från ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 stadens stad NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 centrum centrum NOUN _ _ 11 obl 11:obl:från _ +19 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 860 +# text = Denna hyressplittring , som oftast drabbat unga familjer , har betraktats som mycket otillfredsställande , särskilt som den uppkommit på grund av statliga ingripanden i marknadsmekanismen . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 hyressplittring hyressplittring NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:aux _ +5 oftast ofta ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 drabbat drabba VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +7 unga ung ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 familjer familj NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 betraktats betrakta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 mycket mycket ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 otillfredsställande otillfredsställande ADJ _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +15 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +16 särskilt särskilt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +18 den den PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj:pass _ +19 uppkommit uppkomma VERB _ _ 11 advcl 11:acl:relcl _ +20 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +21 grund grund NOUN _ _ 20 fixed 20:case _ +22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ +23 statliga statlig ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 ingripanden ingripande NOUN _ _ 19 obl 19:nmod:av _ +25 i i ADP _ _ 26 case 26:cc _ +26 marknadsmekanismen marknadsmekanism NOUN _ _ 24 nmod 24:obl:i _ +27 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 861 +# text = 1969 - ny hyreslag och nya bostadstillägg +1 1969 1969 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 ny ny ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 hyreslag hyreslag NOUN _ _ 1 appos 1:appos _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 nya ny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ + +# sent_id = 862 +# text = År 1969 trädde en ny hyreslag i kraft . +1 År år NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod _ +2 1969 1969 NUM _ _ 3 obl 3:obl:till _ +3 trädde träda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +5 ny ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 hyreslag hyreslag NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +7 i i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +8 kraft kraft NOUN _ _ 7 fixed 7:cc _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 863 +# text = Samtidigt förändrades 1942 års hyresregleringslag på flera punkter . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 förändrades förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 1942 1942 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 års år NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 hyresregleringslag hyresregleringslag NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 flera flera ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 punkter punkt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 864 +# text = Den nya hyreslagen säger att hyressättningen grundas på avtal mellan hyresvärd och hyresgäst . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hyreslagen hyreslag NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 hyressättningen hyressättning NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:för _ +7 grundas grunda VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 avtal avtal NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 hyresvärd hyresvärd NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 hyresgäst hyresgäst NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 865 +# text = Den ger också hyresgästen större besittningsrätt till sin lägenhet . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 hyresgästen hyresgäst NOUN _ _ 2 iobj 2:obj _ +5 större stor ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 besittningsrätt besittningsrätt NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sin sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 lägenhet lägenhet NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 866 +# text = Hans möjligheter att hyra ut lägenheten i andra hand eller att byta lägenhet har ökat . +1 Hans han PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 15 nsubj 15:advcl:att _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 hyra hyra VERB _ _ 2 acl 2:advcl:att _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 lägenheten lägenhet NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 i i ADP _ _ 4 advmod 4:obl:i _ +8 andra annan ADJ _ _ 7 fixed 7:case _ +9 hand hand NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +10 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 byta byta VERB _ _ 4 conj 4:advcl:att _ +13 lägenhet lägenhet NOUN _ _ 12 obj 12:amod _ +14 har ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 ökat öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 867 +# text = Den fria hyressättningen begränsades samtidigt av att hyresregleringslagen fram till 1971 existerar jämsides med den nya lagen . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 fria fri ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hyressättningen hyressättning NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:för _ +4 begränsades begränsad VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 samtidigt samtidig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 av av ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 hyresregleringslagen hyresregleringslag NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:till _ +9 fram fram ADV _ _ 8 nmod 8:compound:prt _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 1971 1971 NUM _ _ 9 obl 9:obl:till _ +12 existerar existera VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +13 jämsides jämsides ADV _ _ 12 compound:prt 12:advmod _ +14 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 nya ny ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 lagen lag NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 868 +# text = Hyrorna för de cirka en halv miljon lägenheterna på de år 1968 hyresreglerade orterna har inte kunnat höjas annat än i samband med ombyggnad och förbättring . +1 Hyrorna hyra NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +3 de en DET _ _ 7 det 7:nsubj _ +4 cirka cirka ADV _ _ 5 advmod 5:case _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 halv halv ADJ _ _ 5 fixed 5:cc _ +7 miljon miljon NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +8 lägenheterna lägenhet NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 år år NOUN _ _ 14 nmod 14:appos _ +12 1968 1968 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 hyresreglerade hyresreglera ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 orterna ort NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +15 har ha AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +16 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 kunnat kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 höjas höja VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 annat annan PRON _ _ 18 nummod 18:nsubj:pass _ +20 än än ADP _ _ 24 case 24:mark _ +21 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 samband samband NOUN _ _ 21 fixed 21:fixed _ +23 med med ADP _ _ 21 fixed 21:fixed _ +24 ombyggnad ombyggnad NOUN _ _ 18 obl 18:obl:med _ +25 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +26 förbättring förbättring NOUN _ _ 24 conj 24:conj:och _ +27 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 869 +# text = De lägenheter som har färdigställts efter år 1968 undantas helt från varje hyresreglering . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:aux _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 färdigställts färdigställa VERB _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj:pass _ +6 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 år år NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +8 1968 1968 NUM _ _ 5 obl 5:obl:för _ +9 undantas undanta VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 helt helt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 varje varje DET _ _ 13 det 13:det _ +13 hyresreglering hyresreglering NOUN _ _ 9 obl 9:obl:från _ +14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 870 +# text = För att stimulera barnfamiljernas efterfrågan på bostäder av tillfredsställande storlek och standard har fr o m 1969 införts statliga och kommunala bostadstillägg . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 stimulera stimulera VERB _ _ 16 advcl 16:compound:prt _ +4 barnfamiljernas barnfamilj NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 bostäder bostad NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 tillfredsställande tillfredsställande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 storlek storlek NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 standard standard NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 har ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +14 fr o m fr o m ADV _ _ 15 case 15:nummod _ +15 1969 1969 NUM _ _ 16 obl 16:nummod _ +16 införts införa VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 statliga statlig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 kommunala kommunal ADJ _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ +21 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 871 +# text = Dessa tillägg , som utbetalas kontant och inte är förbundna med några krav på att pengarna verkligen används till bostadskonsumtion , utgår i förhållande till följande tre faktorer : familjestorlek , inkomst samt bostadens storlek och i viss mån standard . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 tillägg tillägg NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +5 utbetalas utbetala VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 kontant kontant NOUN _ _ 5 obj 5:advcl _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 förbundna förbunden ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 några någon DET _ _ 13 det 13:det _ +13 krav krav NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +14 på på ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +15 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 pengarna pengar NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +17 verkligen verkligen ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 används använda VERB _ _ 13 acl 13:advcl:att _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 bostadskonsumtion bostadskonsumtion NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +21 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:nsubj _ +22 utgår utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +23 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +24 förhållande förhållande NOUN _ _ 23 fixed 23:case _ +25 till till ADP _ _ 23 fixed 23:case _ +26 följande följande ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +27 tre tre NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 faktorer faktor NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +29 : : PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +30 familjestorlek familjestorlek NOUN _ _ 28 appos 28:appos _ +31 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +32 inkomst inkomst NOUN _ _ 30 conj 30:conj:en _ +33 samt samt CCONJ _ _ 35 cc 35:case _ +34 bostadens bostad NOUN _ _ 35 nmod:poss 35:amod _ +35 storlek storlek NOUN _ _ 30 conj 30:conj _ +36 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +37 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ +38 viss viss ADJ _ _ 39 amod 39:amod _ +39 mån mån NOUN _ _ 40 obl 40:appos _ +40 standard standard NOUN _ _ 30 conj 30:conj:och _ +41 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 872 +# text = Cirka 400000 familjer är berättigade till statliga bostadstillägg . +1 Cirka cirka ADV _ _ 2 advmod 2:nmod _ +2 400000 400000 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 familjer familj NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 berättigade berättigad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 statliga statlig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bostadstillägg bostadstillägg NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 873 +# text = Kan man komma tillrätta med bostadsköerna ? +1 Kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 komma komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tillrätta tillrätta ADV _ _ 3 compound:prt 3:obj _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 bostadsköerna bostadskö NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 874 +# text = Bostadspolitiken i Sverige har varit mycket omdiskuterad . +1 Bostadspolitiken bostadspolitik NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Sverige Sverige PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:i _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 varit vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 mycket mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 omdiskuterad omdiskuterad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 875 +# text = Statens oförmåga att ' bygga bort ' bostadsköerna har starkt kritiserats . +1 Statens stat NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 oförmåga oförmåga NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:ccomp _ +3 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 bygga bygga VERB _ _ 2 acl 2:advcl:att _ +6 bort bort ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +8 bostadsköerna bostadskö NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 starkt stark ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 kritiserats kritisera VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 876 +# text = Genom olika utbudsstimulerande åtgärder har man höjt bostadsproduktionen från 50000 lägenheter per år 1950 till omkring 100000 vid slutet av 1960-talet . +1 Genom genom ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 olika olik ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 utbudsstimulerande utbudsstimulerande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 åtgärder åtgärd NOUN _ _ 7 obl 7:obj _ +5 har ha AUX _ _ 7 aux 7:advmod _ +6 man man PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 höjt höja VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 bostadsproduktionen bostadsproduktion NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 50000 50000 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:från _ +12 per per ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 år år NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod _ +14 1950 1950 NUM _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 omkring omkring ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 100000 100000 NUM _ _ 7 obl 7:obl:till _ +18 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 slutet slut NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:vid _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 1960-talet 1960-tal NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 877 +# text = På grund av omflyttningen från landsbygd till stad , lägre giftermålsålder och ökade krav på bostadsstandard har köerna på många håll ändå inte visat tendens till minskning . +1 På på ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 omflyttningen omflyttning NOUN _ _ 24 obl 24:nsubj _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 landsbygd landsbygd NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 stad stad NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:till _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 lägre låg ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 giftermålsålder giftermålsålder NOUN _ _ 8 conj 8:appos _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 ökade öka ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 krav krav NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 bostadsstandard bostadsstandard NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:på _ +17 har ha AUX _ _ 24 aux 24:nsubj _ +18 köerna kö NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 många många ADJ _ _ 21 amod 21:advmod _ +21 håll håll NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +22 ändå ändå ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +23 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 visat visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +25 tendens tendens NOUN _ _ 24 obj 24:acl _ +26 till till ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 minskning minskning NOUN _ _ 24 obl 24:obl:till _ +28 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 878 +# text = Många anser detta vara en naturlig följd av systemet . +1 Många mången PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 anser anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 naturlig naturlig ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 följd följd NOUN _ _ 2 ccomp 2:xcomp _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 systemet system NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 879 +# text = Hyreskontroll skapar bostadsbrist . +1 Hyreskontroll hyreskontroll NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 skapar skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 880 +# text = Med bibehållen hyresreglering går det inte att bygga ifatt köerna . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 bibehållen bibehållen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hyresreglering hyresreglering NOUN _ _ 4 obl 4:advmod _ +4 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 bygga bygga VERB _ _ 4 csubj 4:advcl:att _ +9 ifatt ifatt ADV _ _ 8 compound:prt 8:obj _ +10 köerna kö NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 881 +# text = Hyreskontroll skapar bostadsbrist . +1 Hyreskontroll hyreskontroll NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 skapar skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 882 +# text = Utan hyreskontroll skulle jämvikt råda vid P0 . +1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:amod _ +2 hyreskontroll hyreskontroll NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 jämvikt jämvikt NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +5 råda råda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 P0 p0 NOUN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 883 +# text = Hyreskontrollen maximerar hyran till P1 . +1 Hyreskontrollen hyreskontroll NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 maximerar maximera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hyran hyra NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 P1 p1 PROPN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 884 +# text = Följden blir ett efterfrågeöverskott = e . +1 Följden följd NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 efterfrågeöverskott efterfrågeöverskott NOUN _ _ 2 xcomp 2:obj _ +5 = e = e ADV _ _ 4 conj 4:punct _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 885 +# text = Bostadsbristen har , anser man , uppkommit därför att hyrorna har hållits under jämviktsnivå . +1 Bostadsbristen bostadsbrist NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 anser anse VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +5 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:case _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 uppkommit uppkomma VERB _ _ 2 conj 2:xcomp _ +8 därför därför ADV _ _ 12 mark 12:mark _ +9 att att SCONJ _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 hyrorna hyra NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:obl:för _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 hållits hålla VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 jämviktsnivå jämviktsnivå NOUN _ _ 12 obl 12:obl:under _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 886 +# text = Om priset på en vara hålls under jämviktspriset måste ett efterfrågeöverskott uppkomma . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 priset pris NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nmod:på _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:fixed _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 vara vara NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:på _ +6 hålls hålla VERB _ _ 12 advcl 12:obl:i _ +7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 jämviktspriset jämviktspris NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +9 måste måste AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 efterfrågeöverskott efterfrågeöverskott NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +12 uppkomma uppkomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 887 +# text = När marknadsmekanismen sätts ur spel , måste bostäderna fördelas efter andra grunder . +1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 marknadsmekanismen marknadsmekanism NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +3 sätts sätta VERB _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +4 ur ur ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 spel spel NOUN _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 bostäderna bostad NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +9 fördelas fördela VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 andra annan ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 grunder grund NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 888 +# text = I Sverige fungerar bostadsförmedlingar , som fördelar lägenheter efter speciella principer . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Sverige Sverige PROPN _ _ 3 obl 3:obl:u _ +3 fungerar fungera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bostadsförmedlingar bostadsförmedling NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:mark _ +7 fördelar fördel VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +8 lägenheter lägenhet NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 speciella speciell ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 principer princip NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:arg:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 889 +# text = Bostadsförmedlingarna - framförallt i storstadsområdena - har långa köer av bostadssökande . +1 Bostadsförmedlingarna bostadsförmedling NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 framförallt framförallt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 storstadsområdena storstadsområde NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +6 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +7 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 långa lång ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 köer köer NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 bostadssökande bostadssökande ADJ _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 890 +# text = Dessa köer är dock av olika skäl mycket otillförlitliga mått på den reella bostadsefterfrågan . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 köer köer NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +4 dock dock ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 olika olik ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 skäl skäl NOUN _ _ 10 obl 10:case _ +8 mycket mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 otillförlitliga otillförlitlig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 mått mått NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 reella reell ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 bostadsefterfrågan bostadsefterfråga NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:på _ +15 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 891 +# text = Om fortsatt hyresreglering gör att hyrorna hålls under jämviktsnivå , kommer vi att få dras med konstanta bostadsköer . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 fortsatt fortsätta ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hyresreglering hyresreglering NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +4 gör göra VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 hyrorna hyra NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:i _ +7 hålls hålla VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 jämviktsnivå jämviktsnivå NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +11 kommer komma AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +12 vi vi PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:advcl:att _ +13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +14 få få AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 dras dra VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 konstanta konstant ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 bostadsköer bostadskö NOUN _ _ 15 obl 15:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 892 +# text = Tillåts däremot hyrorna stiga utan kontroll , uppnås snart ett läge där tillgången motsvarar efterfrågan och köerna försvinner . +1 Tillåts tillåta VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 däremot däremot ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 hyrorna hyra NOUN _ _ 1 nsubj:pass 1:advmod _ +4 stiga stiga VERB _ _ 1 xcomp 1:nsubj:pass _ +5 utan utan ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 kontroll kontroll NOUN _ _ 4 obl 4:parataxis _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 uppnås uppnå VERB _ _ 1 conj 1:nsubj:pass _ +9 snart snart ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 läge läge NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +12 där där ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 tillgången tillgång NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 motsvarar motsvara VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 köerna kö NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 försvinner försvinna VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 893 +# text = Andra åter anser att denna metod inte löser bostadsfrågorna , endast maskerar den . +1 Andra annan PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 åter åter ADV _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 anser anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 denna denna DET _ _ 6 det 6:det _ +6 metod metod NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 löser lösa VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +9 bostadsfrågorna bostadsfråga NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 endast endast ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 maskerar maskera VERB _ _ 3 parataxis 3:ccomp _ +13 den den PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 894 +# text = Enda möjligheten att motverka bostadsbristen är att bygga ännu mera . +1 Enda enda ADJ _ _ 2 amod 2:nsubj _ +2 möjligheten möjlighet NOUN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 motverka motverka VERB _ _ 2 acl 2:ccomp _ +5 bostadsbristen bostadsbrist NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 bygga bygga VERB _ _ 6 ccomp 6:aux _ +9 ännu ännu ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 mera mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 895 +# text = Frågan är närmast vad man menar med bostadsbrist . +1 Frågan fråga NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:advmod _ +3 närmast nära ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 vad vad PRON _ _ 6 obj 6:nsubj _ +5 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:iobj _ +6 menar mena VERB _ _ 3 csubj 3:advmod _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 bostadsbrist bostadsbrist NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 896 +# text = Ställer man enbart krav på att varje människa ska ha någonstans att bo , är det troligt att en fri bostadsmarknad skulle lösa problemet med bostadsköerna . +1 Ställer ställa VERB _ _ 17 dislocated 17:ccomp _ +2 man man PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 enbart enbart ADV _ _ 1 advmod 1:xcomp _ +4 krav krav NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +5 på på ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 varje varje DET _ _ 8 det 8:det _ +8 människa människa NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 ska skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 ha ha VERB _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +11 någonstans någonstans ADV _ _ 10 advmod 10:aux _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 bo bo VERB _ _ 10 advcl 10:ccomp _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:advmod _ +16 det den PRON _ _ 17 expl 17:advmod _ +17 troligt trolig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +18 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 fri fri ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 bostadsmarknad bostadsmarknad NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 skulle skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 lösa lösa VERB _ _ 17 csubj 17:ccomp _ +24 problemet problem NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 bostadsköerna bostadskö NOUN _ _ 23 obl 23:obl:med _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 897 +# text = Ställer man däremot bestämda krav på lägenheternas beskaffenhet och storlek måste man bygga mer . +1 Ställer ställa VERB _ _ 13 advcl 13:obl:dzięki _ +2 man man PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 däremot däremot ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 bestämda bestämd ADJ _ _ 5 amod 5:obj _ +5 krav krav NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 lägenheternas lägenhet NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:amod _ +8 beskaffenhet beskaffenhet NOUN _ _ 1 obl 1:obl:på _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 storlek storlek NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 måste måste AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 man man PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 bygga bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 mer mycket ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 898 +# text = Här , som på så många andra områden , måste det bli fråga om en avvägning där hänsyn måste tas till såväl sociala aspekter som till de resurser vårt samhälle förfogar över . +1 Här här ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nmod:på _ +4 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 många många ADJ _ _ 8 amod 8:det _ +7 andra annan ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 områden område NOUN _ _ 1 obl 1:parataxis _ +9 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +10 måste måste AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 det den PRON _ _ 12 expl 12:aux _ +12 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 fråga fråga NOUN _ _ 12 xcomp 12:nsubj _ +14 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 avvägning avvägning NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +17 där där ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +18 hänsyn hänsyn NOUN _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ +19 måste måste AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 tas ta VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj:pass _ +21 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 såväl såväl CCONJ _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 sociala social ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 aspekter aspekt NOUN _ _ 20 obl 20:obl:till _ +25 som som PRON _ _ 31 nsubj 31:mark _ +26 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 resurser resurs NOUN _ _ 31 obl 31:nsubj _ +29 vårt vi PRON _ _ 30 nmod:poss 30:amod _ +30 samhälle samhälle NOUN _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +31 förfogar förfoga VERB _ _ 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ +32 över över ADV _ _ 31 advmod 31:fixed _ +33 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 899 +# text = Så här bor Svenskson enligt den senaste bostadsräkningen . +1 Så så ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 bor bo VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Svenskson Svenskson PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 enligt enligt ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 senaste sen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bostadsräkningen bostadsräkning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 900 +# text = Tabellen visar 1 antal hushåll , 2 antal personer som bodde i dessa hushåll och 3 hur många av dem som var barn . +1 Tabellen tabell NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 1 1 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 antal antal NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:poss _ +5 hushåll hushåll NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 2 2 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 antal antal NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 personer person NOUN _ _ 5 appos 5:conj _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 bodde böda VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 dessa denna DET _ _ 14 det 14:det _ +14 hushåll hushåll NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 3 3 NUM _ _ 14 nummod 14:conj:och _ +17 hur hur ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 många mången PRON _ _ 16 conj 16:nummod _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 dem de PRON _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +22 var vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 barn barn NOUN _ _ 20 acl:relcl 20:nsubj _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 901 +# text = ( Källa : Veckans affärer 9 oktober 1969 . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Källa källa NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Veckans Veckans PROPN _ _ 5 nmod:poss 5:amod _ +5 affärer affär NOUN _ _ 2 appos 2:appos _ +6 9 9 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 oktober oktober NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +8 1969 1969 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 902 +# text = Arbets- och diskussionsuppgifter +1 Arbets- arbete NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 diskussionsuppgifter diskussionsuppgift NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 903 +# text = Hyresbidragen och bostadstilläggen : +1 Hyresbidragen hyresbidrag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 bostadstilläggen bostadstillägg NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 904 +# text = Hur fungerar dessa , hur stora är de i olika inkomstklasser och vid skilda familjestorlekar ? +1 Hur hur ADV _ _ 2 advmod 2:advcl _ +2 fungerar fungera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dessa denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 hur hur ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stora stor ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +7 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +8 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 olika olik ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 inkomstklasser inkomstklass NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 skilda skild ADJ _ _ 15 amod 15:obj _ +15 familjestorlekar familjestorlek NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 905 +# text = Hög bostadsstandard - vad är det ? +1 Hög hög ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bostadsstandard bostadsstandard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 vad vad PRON _ _ 2 parataxis 2:appos _ +5 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +6 det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 906 +# text = Är det en stor lägenhetsyta ? +1 Är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +2 det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 stor stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 lägenhetsyta lägenhetsyta NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 907 +# text = Elektronugn och diskmaskin ? +1 Elektronugn elektronugn NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 diskmaskin diskmaskin NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 908 +# text = Närhet till naturen , närhet till affärer och service ? +1 Närhet närhet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 naturen natur NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:till _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 närhet närhet NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 affärer affär NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 service service NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 909 +# text = Servicehuset - ska vi sträva efter det som normal boendeform ? +1 Servicehuset servicehus NOUN _ _ 5 obj 5:obl _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 ska skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 sträva sträva VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 efter efter ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 det den PRON _ _ 5 obl 5:obl:för _ +8 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 normal normal ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 boendeform boendeform NOUN _ _ 5 xcomp 5:nmod:för _ +11 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 910 +# text = Vi upplever f n en befolkningsexplosion . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 upplever uppleva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 f n f n ADV _ _ 2 advmod 2:aux:aglt _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 befolkningsexplosion befolkningsexplosion NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 911 +# text = Jordens befolkning ökar med mer än 50 miljoner människor om året . +1 Jordens jord NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 befolkning befolkning NOUN _ _ 3 nsubj 3:iobj _ +3 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 än än SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 50 50 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 miljoner miljon NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +9 människor människa NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 året år NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 912 +# text = Om 40-50 år beräknas världens folkmängd vara fördubblad . +1 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 40-50 40-50 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 år år NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +4 beräknas beräkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 världens värld NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 folkmängd folkmängd NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +7 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 fördubblad fördubblad ADJ _ _ 4 xcomp 4:aux _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 913 +# text = Det allvarliga problemet är att livsmedelsproduktionen inte ökar i takt med befolkningstillväxten . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 allvarliga allvarlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 problemet problem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 livsmedelsproduktionen livsmedelsproduktion NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 ökar öka VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 takt takt NOUN _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 med med ADP _ _ 9 fixed 9:fixed _ +12 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 914 +# text = Redan nu är situationen prekär . +1 Redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:nmod _ +2 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 situationen situation NOUN _ _ 5 nsubj 5:nmod:gen _ +5 prekär prekär ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 915 +# text = Två tredjedelar av jordens alla människor kan inte äta sig mätta och hälften lider av direkt svält . +1 Två två NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 tredjedelar tredjedel NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 jordens jord NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +5 alla all DET _ _ 6 det 6:det _ +6 människor människa NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 äta äta VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 sig sig PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 mätta mätta ADJ _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 hälften hälft NOUN _ _ 14 nsubj 14:obl:i _ +14 lider lida VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 direkt direkt ADJ _ _ 17 amod 17:advmod _ +17 svält svält NOUN _ _ 14 obl 14:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 916 +# text = Man brukar skilja på industriländer ( i-länder ) och utvecklingsländer ( u-länder ) . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 brukar bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 skilja skilja VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 industriländer industriland NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +6 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 i-länder i-land NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +8 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:appos _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 u-länder u-land NOUN _ _ 10 appos 10:appos _ +13 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 917 +# text = Industriländerna är starkt industrialiserade och har hög levnadsstandard . +1 Industriländerna industriland NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 starkt stark ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 industrialiserade industrialisera ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 har ha VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 hög hög ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 918 +# text = De rikaste av dem finns i Nordamerika , i Nord- och Västeuropa samt i Australien och på Nya Zeeland . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 rikaste rik ADJ _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dem de PRON _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Nordamerika Nordamerika PROPN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 Nord- Nord- PROPN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 Västeuropa Västeuropa PROPN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 samt samt CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +15 Australien Australien PROPN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 Nya ny ADJ _ _ 19 amod 19:flat _ +19 Zeeland Zeeland PROPN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 919 +# text = U-länderna är i regel jordbruksländer med låg levnadsstandard och ofta med en kvardröjande analfabetism i stora befolkningsgrupper . +1 U-länderna U-land NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 5 advmod 5:case _ +4 regel regel NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 jordbruksländer jordbruksland NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 låg låg ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 ofta ofta ADV _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 kvardröjande kvardröjande ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 analfabetism analfabetism NOUN _ _ 10 obl 10:obj _ +15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 stora stor ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 befolkningsgrupper befolkningsgrupp NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:i _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 920 +# text = Det går dock inte att dra någon skarp gräns mellan i-länder och u-länder . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 dra dra VERB _ _ 2 csubj 2:aux _ +7 någon någon DET _ _ 9 det 9:det _ +8 skarp skarp ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 gräns gräns NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 i-länder i-land NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 u-länder u-land NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 921 +# text = Termen utvecklingsländer tar fasta på att man i dessa länder är på väg mot eller i framtiden måste spåra in på en utveckling mot mera industrialiserat näringsliv och högre utbildningsstandard för att kunna uppnå högre levnadsstandard . +1 Termen term NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:i _ +3 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fasta fast ADV _ _ 3 advmod 3:xcomp _ +5 på på ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +7 man man PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 dessa denna DET _ _ 10 det 10:det _ +10 länder land NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 19 cop 19:parataxis _ +12 på på ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +13 väg väg NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 mot mot ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 framtiden framtid NOUN _ _ 12 fixed 12:fixed _ +18 måste måste AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 spåra spåra VERB _ _ 3 advcl 3:ccomp _ +20 in in ADV _ _ 19 compound:prt 19:compound:prt _ +21 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 utveckling utveckling NOUN _ _ 19 obl 19:nmod:på _ +24 mot mot ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 mera mycket ADV _ _ 26 advmod 26:amod _ +26 industrialiserat industrialisera ADJ _ _ 27 amod 27:obj _ +27 näringsliv näringsliv NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod _ +28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +29 högre hög ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 utbildningsstandard utbildningsstandard NOUN _ _ 27 conj 27:conj:och _ +31 för för ADP _ _ 34 mark 34:mark _ +32 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ +33 kunna kunna AUX _ _ 34 aux 34:aux _ +34 uppnå uppnå VERB _ _ 19 advcl 19:obl:för _ +35 högre hög ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +36 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 34 obj 34:obj _ +37 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:mark _ + +# sent_id = 922 +# text = I början av efterkrigstiden användes termen underutvecklade länder . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 början början NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 efterkrigstiden efterkrigstid NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 termen term NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +7 underutvecklade underutvecklad ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 länder land NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 923 +# text = Man har velat komma ifrån denna då den onekligen sätter en mindrevärdesstämpel på vissa länder . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 velat vela VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 komma komma VERB _ _ 3 xcomp 3:compound:prt _ +5 ifrån ifrån ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 denna denna PRON _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +7 då då SCONJ _ _ 10 mark 10:advmod _ +8 den den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 onekligen onekligen ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 sätter sätta VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 mindrevärdesstämpel mindrevärdesstämpel NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 vissa viss ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 länder land NOUN _ _ 10 obl 10:obl:på _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 924 +# text = En av världens mest angelägna samarbetsuppgifter har under efterkrigstiden varit att försöka åstadkomma en försörjningsbalans så att industriländernas överskottsprodukter kan komma u-länderna tillgodo , samtidigt som möjligheter skapas för inhemsk industri i dessa länder . +1 En man PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +3 världens värld NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +4 mest mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 angelägna angelägen ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 samarbetsuppgifter samarbetsuppgift NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +7 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 efterkrigstiden efterkrigstid NOUN _ _ 10 obl 10:cop _ +10 varit vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 försöka försöka VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +13 åstadkomma åstadkomma VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 försörjningsbalans försörjningsbalans NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 så så ADV _ _ 21 mark 21:mark _ +17 att att SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 industriländernas industriland NOUN _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 överskottsprodukter överskottsprodukt NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 komma komma VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +22 u-länderna u-land NOUN _ _ 21 obj 21:nsubj _ +23 tillgodo tillgodo ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +24 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +25 samtidigt samtidig ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +26 som som SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ +27 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ +28 skapas skapa VERB _ _ 13 advcl 13:ccomp _ +29 för för ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 inhemsk inhemsk ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 industri industri NOUN _ _ 28 obl 28:obl:för _ +32 i i ADP _ _ 34 case 34:case _ +33 dessa denna DET _ _ 34 det 34:det _ +34 länder land NOUN _ _ 28 obl 28:obl:i _ +35 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 925 +# text = Nödvändigheten av utvecklingssamarbete har framstått allt klarare . +1 Nödvändigheten nödvändighet NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 utvecklingssamarbete utvecklingssamarbete NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:cop _ +5 framstått framstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 allt allt ADV _ _ 7 advmod 7:obj _ +7 klarare klar ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 926 +# text = Bistånd har också givits i olika former . +1 Bistånd bistånd NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 givits ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 olika olik ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 former form NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 927 +# text = Det har varit lån och gåvor i pengar . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:obj _ +3 varit vara AUX _ _ 4 cop 4:nsubj _ +4 lån lån NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 gåvor gåva NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 pengar pengar NOUN _ _ 6 nmod 6:conj:en _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 928 +# text = Det har varit experter som skickats ut för att bygga och organisera kommunikationer , jordbruk och industri , skolor , universitet och sjukhus . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 varit vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 experter expert NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:mark _ +6 skickats skicka VERB _ _ 4 acl:cleft 4:acl:relcl _ +7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 bygga bygga VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 organisera organisera VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 kommunikationer kommunikation NOUN _ _ 10 obj 10:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 jordbruk jordbruk NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 industri industri NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 skolor skola NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 universitet universitet NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 929 +# text = Det har varit stipendier till studenter från utvecklingsländerna för studier vid amerikanska , asiatiska och europeiska högskolor etc . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:nsubj _ +3 varit vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 stipendier stipendi NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 studenter student NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 utvecklingsländerna utvecklingsland NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 studier studie NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +11 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ +12 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 asiatiska asiatisk ADJ _ _ 12 conj 12:conj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 europeiska europeisk ADJ _ _ 12 conj 12:conj _ +17 högskolor högskola NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:vid _ +18 etc etc ADV _ _ 17 conj 17:amod _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:till _ + +# sent_id = 930 +# text = Bistånd har givits genom internationella organ och främst då FN . +1 Bistånd bistånd NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 givits ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 genom genom ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 internationella internationell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 organ organ NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 främst främst ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 då då ADV _ _ 10 advmod 10:case _ +10 FN FN PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 931 +# text = Men hjälpen har framför allt kommit från enskilda stater . +1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +2 hjälpen hjälp NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 framför framför ADP _ _ 6 advmod 6:case _ +5 allt all PRON _ _ 4 fixed 4:case _ +6 kommit komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 enskilda enskild ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj _ +9 stater stat NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 932 +# text = Sålunda satsade Förenta staterna under femårsperioden 1955-1960 sammanlagt 81 miljarder svenska kronor , varvid de största beloppen gick till Sydvietnam , Sydkorea och Indien . +1 Sålunda sålunda ADV _ _ 2 advmod 2:amod _ +2 satsade satsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Förenta Förenta PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 staterna stat NOUN _ _ 3 flat:name 3:amod _ +5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 femårsperioden femårsperiod NOUN _ _ 2 obl 2:obl:under _ +7 1955-1960 1955-1960 NUM _ _ 2 obl 2:appos _ +8 sammanlagt sammanlagd ADV _ _ 9 advmod 9:obj _ +9 81 81 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 miljarder miljard NOUN _ _ 12 nmod 12:nummod _ +11 svenska svensk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 kronor krona NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +14 varvid varvid ADV _ _ 18 advmod 18:mark _ +15 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 största stor ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 beloppen belopp NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 gick gå VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Sydvietnam Sydvietnam PROPN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 Sydkorea Sydkorea PROPN _ _ 20 conj 20:conj _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 Indien Indien PROPN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 933 +# text = Under samma period lämnade Sovjetunionen 15 miljarder mätt i svenska kronor med Indien som störste mottagaren . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 samma samma DET _ _ 3 det 3:det _ +3 period period NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 lämnade lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Sovjetunionen Sovjetunionen PROPN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 15 15 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 miljarder miljard NOUN _ _ 8 obl 8:amod _ +8 mätt mätt ADJ _ _ 4 xcomp 4:obj _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 svenska svensk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kronor krona NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Indien Indien PROPN _ _ 11 nmod 11:obl:med _ +14 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 störste stor ADJ _ _ 16 amod 16:nsubj _ +16 mottagaren mottagare NOUN _ _ 4 xcomp 4:obl:med _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 934 +# text = Storbritannien , Frankrike och Västtyskland bidrog under samma tid med omkring 10 miljarder vardera . +1 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 Västtyskland Västtyskland PROPN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +6 bidrog bidra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 samma samma DET _ _ 9 det 9:det _ +9 tid tid NOUN _ _ 6 obl 6:obl:under _ +10 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 omkring omkring ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 10 10 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 miljarder miljard NOUN _ _ 14 nmod 14:amod _ +14 vardera vardera PRON _ _ 6 obl 6:obl:med _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 935 +# text = Siffrorna kan ställas under debatt . +1 Siffrorna siffra NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ställas ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 under under ADP _ _ 3 compound:prt 3:advmod _ +5 debatt debatt NOUN _ _ 4 fixed 4:case _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 936 +# text = Bl.a. är det ofta oklart om militär hjälp räknas in i beloppen . +1 Bl.a. bl.a. ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj:pass _ +4 ofta ofta ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 oklart oklar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 militär militär ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 hjälp hjälp NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +9 räknas räkna VERB _ _ 5 csubj 5:advcl:att _ +10 in in ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 beloppen belopp NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 937 +# text = Sverige har visat intresse för att ge sitt bidrag till utvecklingssamarbetet . +1 Sverige Sverige PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 visat visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 intresse intresse NOUN _ _ 3 obj 3:case _ +5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 ge ge VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 sitt sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 bidrag bidrag NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 utvecklingssamarbetet utvecklingssamarbete NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 938 +# text = Perioden 1955-1960 gav vi en sammanlagd hjälp på 75 miljoner kronor : 1960-65 hade den ökat till 575 miljoner . +1 Perioden period NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 1955-1960 1955-1960 NUM _ _ 3 obl 3:advmod _ +3 gav ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 sammanlagd sammanlagd ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj:pass _ +7 hjälp hjälp NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 75 75 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 miljoner miljon NOUN _ _ 11 nmod 11:nummod _ +11 kronor krona NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +12 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 1960-65 1960-65 NUM _ _ 16 nummod 16:obl:i _ +14 hade ha AUX _ _ 16 aux 16:obj _ +15 den den PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 ökat öka VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 575 575 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 miljoner miljon NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 939 +# text = Riksdagen beslöt 1968 att anslaget till u-hjälpen skall öka , så att det senast 1974/75 utgör en procent av bruttonationalprodukten . +1 Riksdagen riksdag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nmod:poss _ +2 beslöt besluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 1968 1968 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +5 anslaget anslag NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 u-hjälpen u-hjälp NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +8 skall skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 öka öka VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 så så ADV _ _ 16 mark 16:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 det den PRON _ _ 16 nsubj 16:expl _ +14 senast senast ADV _ _ 15 case 15:nummod _ +15 1974/75 1974/75 NUM _ _ 16 obl 16:obl:i _ +16 utgör utgöra VERB _ _ 9 advcl 9:ccomp _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:nummod _ +18 procent procent NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 940 +# text = Biståndet kommer då att omfatta mer än två miljarder kronor årligen . +1 Biståndet bistånd NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 då då ADV _ _ 5 advmod 5:mark _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 omfatta omfatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 mer mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 än än SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 två två NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 miljarder miljard NOUN _ _ 10 nmod 10:nummod _ +10 kronor krona NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +11 årligen årligen ADV _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 941 +# text = Ungefär 40 procent av anslaget går till FN och dess fackorgan för vidare utdelning . +1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:appos _ +2 40 40 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 procent procent NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 anslaget anslag NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 FN FN PROPN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 dess den PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 fackorgan fackorgan NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 vidare vid ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 utdelning utdelning NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 942 +# text = Den övriga delen , det direkta svenska biståndet till u-länderna , förvaltas av SIDA ( Swedish International Development Authority ) , som är ett statligt ämbetsverk under utrikesdepartementet . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 övriga övrig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 direkta direkt ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 svenska svensk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 biståndet bistånd NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 u-länderna u-land NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 förvaltas förvalta VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 SIDA SIDA PROPN _ _ 12 obl:agent 12:nmod:av _ +15 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 Swedish swedish ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +17 International international NOUN _ _ 19 compound 19:compound _ +18 Development development NOUN _ _ 19 compound 19:compound _ +19 Authority Authority NOUN _ _ 14 appos 14:compound _ +20 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +21 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +22 som som PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +23 är vara AUX _ _ 26 cop 26:cop _ +24 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +25 statligt statlig ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 ämbetsverk ämbetsverk NOUN _ _ 14 acl:relcl 14:nsubj _ +27 under under ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 utrikesdepartementet utrikesdepartement NOUN _ _ 26 obl 26:obl:under _ +29 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 943 +# text = WHO:s uppgift är att förebygga sjukdomar . +1 WHO:s WHO PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 uppgift uppgift NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 förebygga förebygga VERB _ _ 2 csubj 2:csubj _ +6 sjukdomar sjukdom NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 944 +# text = Här tas ett blodprov på ett kongolesiskt barn för ett malariatest . +1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tas ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 blodprov blodprov NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 kongolesiskt kongolesisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 barn barn NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 malariatest malariatest NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 945 +# text = FAO är FN:s organisation för närings- och jordbruksfrågor . +1 FAO FAO PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 FN:s FN PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 organisation organisation NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 närings- näring NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 jordbruksfrågor jordbruksfråga NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 946 +# text = Här en veterinärstation i Afganistan , där bönderna får sin boskap vaccinerad . +1 Här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 veterinärstation veterinärstation NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Afganistan Afganistan PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 där där ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 bönderna bönd NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 får få VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +10 sin sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 boskap boskap NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 vaccinerad vaccinerad ADJ _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 947 +# text = Husdjursvaccinationen i u-länderna räddar miljonvärden och bidrar på sitt sätt till en högre levnadsstandard bland folket . +1 Husdjursvaccinationen husdjursvaccination NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:cc _ +3 u-länderna u-land NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +4 räddar rädda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 miljonvärden miljonvärde NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 bidrar bidra VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 sitt sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:det _ +10 sätt sätt NOUN _ _ 7 obl 7:obl:på _ +11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 högre hög ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +15 bland bland ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 folket folk NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 948 +# text = Undervisning i alla former ingår i FN:s u-landshjälp . +1 Undervisning undervisning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +3 alla all DET _ _ 4 det 4:det _ +4 former form NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:i _ +5 ingår ingå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 FN:s FN PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 u-landshjälp u-landshjälp NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 949 +# text = Här tränas afrikaner på en traktormotor . +1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tränas träna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 afrikaner afrikan NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:amod _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 traktormotor traktormotor NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 950 +# text = Det är inte minst tekniska framsteg som ger förutsättningar för högre levnadsstandard i u-länderna . +1 Det den PRON _ _ 6 expl 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 minst lite ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 tekniska teknisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 framsteg framsteg NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:mark _ +8 ger ge VERB _ _ 6 acl:cleft 6:acl:relcl _ +9 förutsättningar förutsättning NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 högre hög ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 u-länderna u-land NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 951 +# text = Tidningsklipp +1 Tidningsklipp tidningsklipp NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 952 +# text = DN 30 jan. 1968 +1 DN DN NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl _ +2 30 30 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 jan. jan. NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 1968 1968 NUM _ _ 3 nmod 3:nummod _ + +# sent_id = 953 +# text = Det finns inte någon av alla omfattad definition på vad som menas med ett u-land . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 någon någon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 alla all DET _ _ 8 det 8:det _ +7 omfattad omfattad ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 definition definition NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 vad vad PRON _ _ 12 dislocated 12:acl:relcl _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ +12 menas mena VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 u-land u-land NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 954 +# text = De länder om vilka tveksamhet oftast råder har på kartan givits en streckrandning . +1 De en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 länder land NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:mark _ +3 om om ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +4 vilka vilken DET _ _ 5 det 5:det _ +5 tveksamhet tveksamhet NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 oftast ofta ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 råder råda VERB _ _ 2 acl:relcl 2:advcl:att _ +8 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kartan karta NOUN _ _ 11 obl 11:advmod _ +11 givits ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 streckrandning streckrandning NOUN _ _ 11 obj 11:conj:en _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 955 +# text = På grund av deras låga nationalinkomster finns det ändå skäl att beteckna dem som u-länder . +1 På på ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 deras de PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +5 låga låg ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj _ +6 nationalinkomster nationalinkomst NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +7 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 det den PRON _ _ 7 expl 7:nsubj _ +9 ändå ändå ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 skäl skäl NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 beteckna beteckna VERB _ _ 10 acl 10:advcl:att _ +13 dem de PRON _ _ 12 obj 12:obl _ +14 som som SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +15 u-länder u-land NOUN _ _ 12 xcomp 12:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 956 +# text = I I-länderna de industrialiserade länderna , bor något över 1 miljard människor , 30 procent av jordens befolkning . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:advmod _ +2 I-länderna l-land NOUN _ _ 7 obl 7:parataxis _ +3 de en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 industrialiserade industrialisera ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 länderna land NOUN _ _ 7 obl 7:appos _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 bor bo VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 något någon PRON _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 över över ADV _ _ 10 advmod 10:case _ +10 1 1 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miljard miljard NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +12 människor människa NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 30 30 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 procent procent NOUN _ _ 12 appos 12:appos _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 jordens jord NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:amod _ +18 befolkning befolkning NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 957 +# text = De svarar för ungefär 70 procent av ' världsinkomsten ' , har över 80 procent av världsexporten och ökar i genomsnitt sin inkomst per invånare med över 300 kr om året . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 svarar svara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 70 70 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 procent procent NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 världsinkomsten världsinkomst NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +12 har ha VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +13 över över ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 80 80 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 procent procent NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 världsexporten världsexport NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 ökar öka VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +22 sin sig PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 inkomst inkomst NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +24 per per ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 invånare invånare NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:för _ +26 med med ADP _ _ 29 case 29:case _ +27 över över ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 300 300 NUM _ _ 29 nummod 29:nummod _ +29 kr kr NOUN _ _ 23 nmod 23:obl:med _ +30 om om ADP _ _ 31 case 31:case _ +31 året år NOUN _ _ 29 nmod 29:nmod _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 958 +# text = I USA ökar nationalinkomsten varje år med ett belopp som är jämförbart med den totala nationalinkomsten i Indien eller Afrika . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 USA USA PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 varje varje DET _ _ 6 det 6:det _ +6 år år NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +7 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 belopp belopp NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 jämförbart jämförbar ADJ _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 totala total ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Indien Indien PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:i _ +19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 Afrika Afrika PROPN _ _ 18 conj 18:conj _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 959 +# text = Sverige tillhör de rikaste bland de rika . +1 Sverige Sverige PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillhör tillhöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 rikaste rik ADJ _ _ 2 obj 2:cop _ +5 bland bland ADP _ _ 7 case 7:mark _ +6 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 rika rik ADJ _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 960 +# text = Nationalinkomsten är nästan dubbelt så stor som Pakistans - Pakistan har över 105 miljoner invånare . +1 Nationalinkomsten nationalinkomst NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 dubbelt dubbel ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stor stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 som som ADP _ _ 8 case 8:mark _ +8 Pakistans Pakistans PROPN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +9 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 Pakistan Pakistan PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 har ha VERB _ _ 6 parataxis 6:acl:relcl _ +12 över över ADV _ _ 13 advmod 13:case _ +13 105 105 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miljoner miljon NOUN _ _ 15 nmod 15:amod _ +15 invånare invånare NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 961 +# text = Med ett par promille av världens befolkning svarar Sverige för dryga två procent av världshandeln . +1 Med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 par par NOUN _ _ 4 nmod 4:case _ +4 promille promille NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 världens värld NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 befolkning befolkning NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +8 svarar svara VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Sverige Sverige PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 dryga dryg ADJ _ _ 13 amod 13:obj _ +12 två två NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 procent procent NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 världshandeln världshandel NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 962 +# text = Genomsnittssvensken har en inkomst på ungefär 12000 kr om året . +1 Genomsnittssvensken genomsnittssvensk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 inkomst inkomst NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ungefär ungefär ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 12000 12000 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 kr kr NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 året år NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 963 +# text = I två tredjedelar av u-länderna är genomsnittsinkomsten under , ofta långt under , 700 kr om året . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 två två NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 tredjedelar tredjedel NOUN _ _ 6 obl 6:cop _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 u-länderna u-land NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +7 genomsnittsinkomsten genomsnittsinkomst NOUN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +8 under under ADP _ _ 15 case 15:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +10 ofta ofta ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 långt långt ADV _ _ 15 advmod 15:case _ +12 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 700 700 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 kr kr NOUN _ _ 6 obl 6:cop _ +16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 året år NOUN _ _ 15 nmod 15:conj:en _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 964 +# text = 1966 gick 0,64 procent av den svenska nationalinkomsten till u-länderna . +1 1966 1966 NUM _ _ 2 nummod 2:nsubj _ +2 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 0,64 0,64 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 procent procent NOUN _ _ 2 nsubj 2:obl _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 svenska svensk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 u-länderna u-land NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 965 +# text = I U-länderna bor över 2 miljarder människor , 70 procent av världens befolkning . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 U-länderna U-land NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 bor bo VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 över över ADV _ _ 5 advmod 5:case _ +5 2 2 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 miljarder miljard NOUN _ _ 7 nmod 7:nummod _ +7 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 70 70 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 procent procent NOUN _ _ 7 appos 7:appos _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 världens värld NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 befolkning befolkning NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 966 +# text = Deras andel av ' världsinkomsten ' är ungefär 30 procent . +1 Deras de PRON _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 andel andel NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 världsinkomsten världsinkomst NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +6 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +8 ungefär ungefär ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 30 30 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 procent procent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 967 +# text = De svarar för knappa 20 procent av världens export . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 svarar svara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 knappa knappa ADV _ _ 5 advmod 5:obl _ +5 20 20 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 procent procent NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 världens värld NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 export export NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 968 +# text = De ökar årligen sin genomsnittsinkomst per invånare med cirka 10 kr . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 årligen årligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 sin sig PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 genomsnittsinkomst genomsnittsinkomst NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 per per ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 invånare invånare NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 cirka cirka ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 10 10 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 kr kr NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 969 +# text = 60 procent av tredje världens invånare är analfabeter . +1 60 60 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 procent procent NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 tredje tre ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 världens värld NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +6 invånare invånare NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 analfabeter analfabet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 970 +# text = 300 miljoner har malaria , 10 miljoner spetälska , 400 miljoner ögonsjukdomen trakom . +1 300 300 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 miljoner miljon NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 malaria malaria NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 10 10 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 miljoner miljon NOUN _ _ 8 nmod 8:conj:och _ +8 spetälska spetälska NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 400 400 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miljoner miljon NOUN _ _ 12 obl 12:amod _ +12 ögonsjukdomen ögonsjukdom NOUN _ _ 8 parataxis 8:parataxis _ +13 trakom trakom PROPN _ _ 12 orphan 12:obl:ill _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 971 +# text = Barndödligheten ligger ofta 10 gånger över den svenska . +1 Barndödligheten barndödlighet NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ofta ofta ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 10 10 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 gånger gång NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ +6 över över ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 svenska svensk ADJ _ _ 2 obl 2:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 972 +# text = Proteintillgången per invånare och dag är cirka 10 gram - över 50 i i-länderna - mot ett behov på 45 gram . +1 Proteintillgången proteintillgång NOUN _ _ 9 nsubj 9:conj:och _ +2 per per ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 invånare invånare NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 dag dag NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 cirka cirka ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 10 10 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 gram gram NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 över över ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 50 50 NUM _ _ 9 appos 9:appos _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 i-länderna i-land NOUN _ _ 12 obl 12:nummod _ +15 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +16 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 behov behov NOUN _ _ 9 conj 9:obl:till _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 45 45 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 gram gram NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +22 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 973 +# text = I Indien går det nära 6000 människor på varje läkare , i Etiopien nära 100000 , i Ruanda nära 150000 - i Sverige under 1000 , i USA under 700 . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Indien Indien PROPN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 nära nära ADV _ _ 6 advmod 6:case _ +6 6000 6000 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 varje varje DET _ _ 10 det 10:det _ +10 läkare läkare NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Etiopien Etiopien PROPN _ _ 10 nmod 10:conj _ +14 nära nära ADV _ _ 15 advmod 15:case _ +15 100000 100000 NUM _ _ 10 appos 10:appos _ +16 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 Ruanda ruanda ADJ _ _ 13 nmod 13:obl:i _ +19 nära nära ADV _ _ 20 advmod 20:case _ +20 150000 150000 NUM _ _ 18 nmod 18:appos _ +21 - - PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Sverige Sverige PROPN _ _ 20 obl 20:obl:i _ +24 under under ADP _ _ 25 case 25:advmod _ +25 1000 1000 NUM _ _ 23 nmod 23:nmod _ +26 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:cc _ +28 USA USA PROPN _ _ 25 obl 25:conj _ +29 under under ADV _ _ 30 advmod 30:case _ +30 700 700 NUM _ _ 28 nummod 28:appos _ +31 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 974 +# text = Jag låg länge vaken i natt . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 låg ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 länge länge ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 vaken vaken NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 2 compound:prt 2:obl:i _ +6 natt natt NOUN _ _ 5 fixed 5:cc _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 975 +# text = Mina tankar snubblade på varann . +1 Mina jag PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 tankar tanka NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 snubblade snubbla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 varann varann PRON _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 976 +# text = Jag hade svårt att få någon ordning på dem . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 svårt svår ADJ _ _ 2 obj 2:obj _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 få få VERB _ _ 2 advcl 2:aux _ +6 någon någon DET _ _ 7 det 7:det _ +7 ordning ordning NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 dem de PRON _ _ 5 obl 5:obl:på _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 977 +# text = De kom alltför fort på varann . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 kom komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 alltför alltför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 fort fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 varann varann PRON _ _ 2 obl 2:obl:på _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 978 +# text = Något kort ögonblick tyckte jag att jag såg sakerna i deras rätta sammanhang . +1 Något någon DET _ _ 3 det 3:amod _ +2 kort kort ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 ögonblick ögonblick NOUN _ _ 4 obj 4:advmod _ +4 tyckte tycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 jag jag PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 såg se VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +9 sakerna sak NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 deras de PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +12 rätta rätt ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 sammanhang sammanhang NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 979 +# text = Så har det varit flera nätter , jag har haft tankarna springande i långa korridorer och inte kunnat hitta någon utväg för dem . +1 Så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 varit vara AUX _ _ 6 cop 6:nsubj _ +5 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 nätter natt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 haft ha VERB _ _ 6 parataxis 6:acl:relcl _ +11 tankarna tank NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 springande springa ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 långa lång ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 korridorer korridor NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 kunnat kunna AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 hitta hitta VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +20 någon någon DET _ _ 21 det 21:det _ +21 utväg utväg NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 dem de PRON _ _ 19 obl 19:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 980 +# text = Jag läste någonting i en aftontidning igår som snuddade vid jämlikhetsproblemet . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 läste läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 någonting någonting PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:mark _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 aftontidning aftontidning NOUN _ _ 7 nmod 7:nsubj _ +7 igår igår NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:aux _ +9 snuddade snudda VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 jämlikhetsproblemet jämlikhetsproblem NOUN _ _ 9 obl 9:obl:vid _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 981 +# text = Medan jag bäddade sängarna försökte jag komma ihåg i vilken tidning det var . +1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 bäddade bädda VERB _ _ 5 advcl 5:acl _ +4 sängarna sängare NOUN _ _ 3 obj 3:acl _ +5 försökte försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 jag jag PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 komma komma VERB _ _ 5 xcomp 5:aux _ +8 ihåg ihåg ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 vilken vilken DET _ _ 11 det 11:det _ +11 tidning tidning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +12 det den PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +13 var var PRON _ _ 11 amod 11:obl _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 982 +# text = Jo , ett uttalande i Expressen av Rose Kennedy . +1 Jo jo INTJ _ _ 4 discourse 4:cc _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 uttalande uttalande NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Expressen Expressen PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Rose Rose PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 Kennedy Kennedy PROPN _ _ 8 flat:name 8:flat _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 983 +# text = Hon sade någonting om kvinnans roll som jag reagerade starkt emot . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 någonting någonting PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 kvinnans kvinna NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 roll roll NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +7 som som PRON _ _ 9 obj 9:mark _ +8 jag jag PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 reagerade reagera VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 starkt stark ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 emot emot ADV _ _ 9 compound:prt 9:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 984 +# text = Jag gick ner till matrummet och hittade vår tonåring vid matbordet . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 matrummet matrum NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 hittade hitta VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +8 vår vi PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 tonåring tonåring NOUN _ _ 7 obj 7:obl _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 matbordet matbord NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 985 +# text = Han räckte mig tidningarna , så att jag kunde leta fram Rose Kennedys ord . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 räckte räcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 mig jag PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 tidningarna tidning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 så så ADV _ _ 10 mark 10:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 kunde kunna AUX _ _ 10 aux 10:nsubj _ +10 leta leta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +11 fram fram ADV _ _ 10 compound:prt 10:advmod _ +12 Rose Rose PROPN _ _ 14 nmod:poss 14:appos _ +13 Kennedys Kennedys PROPN _ _ 12 flat:name 12:compound _ +14 ord ord NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 986 +# text = Hennes berömmelse beror på att hon har fött ett antal barn och att två av dem i sin tur har gjort namnet Kennedy känt i hela världen . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 berömmelse berömmelse NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 hon hon PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 har ha AUX _ _ 8 aux 8:obj _ +8 fött föda VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 antal antal NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +11 barn barn NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +13 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +14 två två NUM _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 dem de PRON _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 i i ADP _ _ 21 advmod 21:advmod _ +18 sin sig PRON _ _ 17 fixed 17:advmod _ +19 tur tur NOUN _ _ 17 fixed 17:cc _ +20 har ha AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 gjort göra VERB _ _ 8 conj 8:advcl:att _ +22 namnet namn NOUN _ _ 23 nmod 23:flat _ +23 Kennedy Kennedy PROPN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 känt känd ADJ _ _ 21 xcomp 21:obj _ +25 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 hela hel ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 världen värld NOUN _ _ 21 obl 21:obl:i _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 987 +# text = Nu säger denna kvinna : +1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 denna denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 kvinna kvinna NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 988 +# text = ' Kvinnans uppgift är att vara gift och att uppfostra barn . ' +1 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Kvinnans kvinna NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 uppgift uppgift NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +6 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 gift gift ADJ _ _ 3 csubj 3:csubj _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 uppfostra uppfostra VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 barn barn NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 989 +# text = Det har predikats genom århundraden om moderskapets salighetsvärde . +1 Det den PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 predikats predika VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 århundraden århundrade NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 moderskapets moderskap NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 salighetsvärde salighetsvärde NOUN _ _ 5 nmod 5:parataxis _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 990 +# text = Moderskapet har framställts som kvinnans första uppgift i livet och kanske också den enda . +1 Moderskapet moderskap NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 framställts framställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:obj _ +5 kvinnans kvinna NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +6 första en ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 uppgift uppgift NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 livet liv NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:i _ +10 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 kanske kanske ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 enda enda ADJ _ _ 3 conj 3:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 991 +# text = Man har sällan tänkt på dem som inte har kunnat få den sociala status som den gifta kvinnan har . +1 Man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:xcomp _ +3 sällan sällan ADV _ _ 4 advmod 4:obl:för _ +4 tänkt tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 dem de PRON _ _ 4 obl 4:obl:på _ +7 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:mark _ +8 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 kunnat kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 få få VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 sociala social ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 status status NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 som som PRON _ _ 19 obj 19:mark _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 gifta gift ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 kvinnan kvinna NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 har ha VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 992 +# text = Kvinnan ska ta den heliga modersrollen på sig , uppfostra sina barn , betjäna sin man och helst glömma sin egen existens . +1 Kvinnan kvinna NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 ska skola AUX _ _ 3 aux 3:det _ +3 ta ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 heliga helig ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj _ +6 modersrollen modersroll NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 sig sig PRON _ _ 3 obl 3:obl:på _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 uppfostra uppfostra VERB _ _ 3 conj 3:advcl:att _ +11 sina sig PRON _ _ 12 nmod:poss 12:det _ +12 barn barn NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 betjäna betjäna VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +15 sin sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 man man NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 helst gärna ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 glömma glömma VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +20 sin sig PRON _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +21 egen egen ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 existens exist NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 993 +# text = Framför allt ska hon veta att hon är skapad för den rollen , och om hon inte klarar den är hennes egenvärde inte mycket att tala om . +1 Framför framför ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 allt all PRON _ _ 1 fixed 1:case _ +3 ska skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 hon hon PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 veta veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 hon hon PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 skapad skapa ADJ _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 rollen roll NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 om om SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 hon hon PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 klarar klara VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +19 den den PRON _ _ 18 obj 18:obj _ +20 är vara AUX _ _ 24 cop 24:advmod _ +21 hennes hon PRON _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +22 egenvärde egenvärde NOUN _ _ 24 nsubj 24:advmod _ +23 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 mycket mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 tala tala VERB _ _ 24 acl 24:advmod _ +27 om om ADP _ _ 26 case 26:compound:prt _ +28 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 994 +# text = Den här typen av uttalanden förekommer i press och veckotidningar vecka efter vecka . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 typen typ NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 uttalanden uttalande NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 förekommer förekomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 press press NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 veckotidningar veckotidning NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 vecka vecka NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 vecka vecka NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 995 +# text = Det är mannen och barnen , framför allt barnen , som behöver kvinnan hemma , sägs det . +1 Det den PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:punct _ +2 är vara AUX _ _ 16 aux:pass 16:mark _ +3 mannen man NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 barnen barn NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 framför framför ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 allt all DET _ _ 9 det 9:nsubj _ +9 barnen barn NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 behöver behöva VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 kvinnan kvinna NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 hemma hemma ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +15 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +16 sägs säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 det den PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:advmod _ +18 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 996 +# text = Det talas sällan om att det är kvinnan som behöver sina barn och sin man för att se sig själv som en allmänt accepterad individ i samhället . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 talas tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sällan sällan ADV _ _ 2 advmod 2:obj _ +4 om om ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 det den PRON _ _ 8 expl 8:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 kvinnan kvinna NOUN _ _ 2 ccomp 2:advcl:att _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 behöver behöva VERB _ _ 8 acl:cleft 8:acl:relcl _ +11 sina sig PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 barn barn NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 sin sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 man man NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 se se VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +19 sig sig PRON _ _ 18 obj 18:obj _ +20 själv själv ADJ _ _ 19 acl 19:acl _ +21 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +22 en en DET _ _ 25 det 25:det _ +23 allmänt allmän ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 accepterad acceptera ADJ _ _ 25 amod 25:xcomp _ +25 individ individ NOUN _ _ 18 obl 18:xcomp _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 samhället samhälle NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:i _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 997 +# text = Mannen och barnen är ju i själva verket hennes sociala status . +1 Mannen man NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 barnen barn NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 ju ju ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 själva själv ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 verket verk NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +9 hennes hon PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 sociala social ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 status status NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 998 +# text = Var har en kvinna makt och en känsla av att hon är någonting väsentligt - och kan nå det så enkelt ? +1 Var var ADV _ _ 2 advmod 2:aux _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 kvinna kvinna NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 makt makt NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 känsla känsla NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 av av ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +11 hon hon PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 någonting någonting PRON _ _ 14 nsubj 14:advmod _ +14 väsentligt väsentlig ADJ _ _ 8 acl 8:advcl:att _ +15 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 kan kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 nå nå VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 det den PRON _ _ 18 obj 18:advmod _ +20 så så ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 enkelt enkel ADJ _ _ 18 advmod 18:advmod _ +22 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 999 +# text = Det är i hemmet ! +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 hemmet hem NOUN _ _ 2 obl 2:cop _ +5 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1000 +# text = Kvinnan borde basera sitt liv på sina egna personliga prestationer . +1 Kvinnan kvinna NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 borde böra AUX _ _ 3 aux 3:case _ +3 basera basera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sitt sig PRON _ _ 5 nmod:poss 5:det _ +5 liv liv NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 sina sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +8 egna egen ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 personliga personlig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 prestationer prestation NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1001 +# text = Äktenskapet som en försörjningsmöjlighet borde helt försvinna . +1 Äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 försörjningsmöjlighet försörjningsmöjlighet NOUN _ _ 1 appos 1:parataxis _ +5 borde böra AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 helt helt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 försvinna försvinna VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1002 +# text = Då först är det möjligt för två ekonomiskt oberoende människor att skapa en gemensam tillvaro med större förståelse och mera gemenskap . +1 Då då ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 först först ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +5 möjligt möjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 två två NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +8 ekonomiskt ekonomisk ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 oberoende oberoende ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 människor människa NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 skapa skapa VERB _ _ 5 csubj 5:advcl:att _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 gemensam gemensam ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 tillvaro tillvaro NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 större stor ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 förståelse förståelse NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 mera mycket ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1003 +# text = Genom att båda delar yrkeslivet går det naturligare att dela hemarbetet också mellan makarna . +1 Genom genom ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +3 båda båda ADJ _ _ 4 amod 4:nmod _ +4 delar del NOUN _ _ 5 nmod 5:obj _ +5 yrkeslivet yrkesliv NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 det den PRON _ _ 6 expl 6:advmod _ +8 naturligare naturlig ADJ _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 dela dela VERB _ _ 6 csubj 6:advcl:att _ +11 hemarbetet hemarbete NOUN _ _ 10 obj 10:nsubj _ +12 också också ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 mellan mellan ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 makarna make NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1004 +# text = Visst kommer var och en att möta en del svårigheter , men de är till för att övervinnas . +1 Visst visst ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 kommer komma AUX _ _ 7 aux 7:advcl:att _ +3 var var PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj:pass _ +4 och och CCONJ _ _ 3 fixed 3:cc _ +5 en man PRON _ _ 3 fixed 3:conj:och _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 möta möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 del del NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +10 svårigheter svårighet NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 de de PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 7 conj 7:conj:and _ +15 till till ADP _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 övervinnas övervinna VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1005 +# text = Det är naturligtvis också fråga om att mannen får undvara den personliga servicen hemma lika mycket som att kvinnan delar den ekonomiska bördan med mannen . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 fråga fråga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 om om ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 mannen man NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 får få AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 undvara undvara VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 personliga personlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 servicen service NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 hemma hemma ADV _ _ 10 advmod 10:xcomp _ +15 lika lika ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 mycket mycket ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +17 som som ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 kvinnan kvinna NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 delar dela VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +21 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 bördan börda NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 mannen man NOUN _ _ 20 obl 20:obl:med _ +26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:advcl:att _ + +# sent_id = 1006 +# text = Barnen klarar sig bra och bättre om man uppmuntrar dem att fungera självständigt . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 klarar klara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 bra bra ADJ _ _ 2 xcomp 2:advmod _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 bättre bra ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 uppmuntrar uppmuntra VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:om _ +10 dem de PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 fungera fungera VERB _ _ 9 xcomp 9:advcl:att _ +13 självständigt självständig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1007 +# text = Kvinnan behöver inga överflödiga varuhusronder eller dylikt för att pigga upp sitt humör . +1 Kvinnan kvinna NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 behöver behöva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inga ingen DET _ _ 5 det 5:det _ +4 överflödiga överflödig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 varuhusronder varuhusrond NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 dylikt dylik ADV _ _ 2 conj 2:nsubj _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 pigga pigg VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +12 sitt sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +13 humör humör NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1008 +# text = Kontakten mellan familjemedlemmarna behöver inte vara kontinuerlig , men den bör vara av bra kvalitet . +1 Kontakten kontakt NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 mellan mellan ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +4 behöver behöva AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 kontinuerlig kontinuerlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:mark _ +10 den den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 bör böra AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 vara vara AUX _ _ 7 conj 7:conj _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 bra bra ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 kvalitet kvalitet NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1009 +# text = Hur ska våra barn ha det för att trivas och få den bästa starten i livet ? +1 Hur hur ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 ska skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 våra vi PRON _ _ 4 nmod:poss 4:amod _ +4 barn barn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 trivas trivas VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 få få VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 bästa bra ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 starten start NOUN _ _ 9 obj 9:conj:och _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 livet liv NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +17 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1010 +# text = Hur löser man bäst barntillsynsproblemen ? +1 Hur hur ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 löser lösa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 bäst bra ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 barntillsynsproblemen barntillsynsproblem NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1011 +# text = Varför dominerar kvinnorna de första åren i barnens liv ? +1 Varför varför ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 dominerar dominera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 första en ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 åren år NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 barnens barn NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 liv liv NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1012 +# text = Hör de människorna som tar hand om våra barn till de väl avlönade ? +1 Hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 människorna människa NOUN _ _ 1 nsubj 1:obj _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:aux _ +5 tar ta VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 hand hand NOUN _ _ 5 compound:prt 5:nmod:poss _ +7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 våra vi PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 barn barn NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +10 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 väl väl ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 avlönade avlöna ADJ _ _ 5 obl 5:compound:prt _ +14 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1013 +# text = Det är så viktigt att våra barn ska bli lyckliga medborgare i världen ! +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 våra vi PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +7 barn barn NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 ska skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 bli bli VERB _ _ 4 csubj 4:ccomp _ +10 lyckliga lycklig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 medborgare medborgare NOUN _ _ 9 nsubj 9:xcomp _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 världen värld NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 ! ! PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1014 +# text = Har vi någonsin frågat oss om människorna som arbetar med våra barn i daghem , lekskolor , skolor , är tillräckligt intresserade och ' inne ' i yrket att ta hand om våra barn ? +1 Har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +2 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 någonsin någonsin ADV _ _ 4 advmod 4:det _ +4 frågat fråga VERB _ _ 22 advcl 22:parataxis _ +5 oss vi PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 människorna människa NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 arbetar arbeta VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 våra vi PRON _ _ 12 nmod:poss 12:det _ +12 barn barn NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 daghem daghem NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 lekskolor lekskola NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 skolor skola NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +21 tillräckligt tillräcklig ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 intresserade intresserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 ' ' PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 inne inne ADV _ _ 22 conj 22:conj:och _ +26 ' ' PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 yrket yrke NOUN _ _ 25 obl 25:conj:och _ +29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ +30 ta ta VERB _ _ 22 advcl 22:conj:och _ +31 hand hand NOUN _ _ 30 compound:prt 30:det _ +32 om om ADP _ _ 34 case 34:case _ +33 våra vi PRON _ _ 34 nmod:poss 34:nmod:poss _ +34 barn barn NOUN _ _ 30 obl 30:obj _ +35 ? ? PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 1015 +# text = Hur arbetar de pedagogiskt ? +1 Hur hur ADV _ _ 2 advmod 2:case _ +2 arbetar arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +4 pedagogiskt pedagogisk ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1016 +# text = Hur pass mycket och i vilken riktning indoktrinerar de våra barns tänkande och handlande ? +1 Hur hur ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 pass pass NOUN _ _ 3 fixed 3:advmod _ +3 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:conj:och _ +4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 vilken vilken DET _ _ 7 det 7:det _ +7 riktning riktning NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 indoktrinerar indoktrinera VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 de de PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 våra vi PRON _ _ 11 nmod:poss 11:det _ +11 barns barn NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:amod _ +12 tänkande tänkande NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 handlande handlande NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 ? ? PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1017 +# text = Jag har inte tänkt på de här frågorna så mycket tidigare - i varje fall har jag inte tänkt att jag skulle kunna ändra på det som jag eventuellt har kritiserat . +1 Jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:advmod _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 tänkt tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 här här ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 frågorna fråga NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +9 så så ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 mycket mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 tidigare tidig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +12 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 i i ADP _ _ 19 advmod 19:advmod _ +14 varje varje DET _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 fall fall NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +16 har ha AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +17 jag jag PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 tänkt tänka VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +20 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +21 jag jag PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 skulle skola AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +23 kunna kunna AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +24 ändra ändra VERB _ _ 19 ccomp 19:ccomp _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 det den PRON _ _ 24 obl 24:nmod:på _ +27 som som PRON _ _ 31 obj 31:obj _ +28 jag jag PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +29 eventuellt eventuell ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +30 har ha AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +31 kritiserat kritisera VERB _ _ 26 acl:relcl 26:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1018 +# text = Jag - och många med mig - har tänkt att när skolan tar över är allting bra . +1 Jag jag PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 många mången PRON _ _ 1 conj 1:conj:och _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 mig jag PRON _ _ 4 nmod 4:obl:med _ +7 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 tänkt tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 skolan skola NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 tar ta VERB _ _ 17 advcl 17:advmod _ +14 över över ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +16 allting allting PRON _ _ 17 nsubj 17:advmod _ +17 bra bra ADJ _ _ 9 ccomp 9:advcl:att _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1019 +# text = Men hur är det med undervisningen när det gäller att sudda ut könstänkandet ? +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 hur hur ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 undervisningen undervisning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +7 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 det den PRON _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 gäller gälla VERB _ _ 7 fixed 7:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 sudda sudda VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 könstänkandet könstänkande NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1020 +# text = För utlänningar är det ju roligt att berätta - för de uppskattar det - att våra pojkar har hemkunskap i sjuan . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 utlänningar utlänning NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 det den PRON _ _ 6 expl 6:advmod _ +5 ju ju ADV _ _ 6 advmod 6:mark _ +6 roligt rolig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 berätta berätta VERB _ _ 6 csubj 6:advcl:att _ +9 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 för för SCONJ _ _ 12 mark 12:case _ +11 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:det _ +12 uppskattar uppskatta VERB _ _ 6 advcl 6:obl:för _ +13 det den PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 - - PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +15 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 våra vi PRON _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +17 pojkar pojke NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 har ha VERB _ _ 12 ccomp 12:ccomp _ +19 hemkunskap hemkunskap NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 sjuan sjuan PROPN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1021 +# text = Men använder de kunskaperna i till exempel matlagning hemma ? +1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:nsubj _ +2 använder använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 kunskaperna kunskap NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 till till ADP _ _ 8 advmod 8:case _ +7 exempel exempel NOUN _ _ 6 fixed 6:case _ +8 matlagning matlagning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +9 hemma hemma ADV _ _ 8 nmod 8:nsubj _ +10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1022 +# text = Barnen är kvinnodominerade och blir ensidigt påverkade från allra första början . +1 Barnen barn NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 kvinnodominerade kvinnodominerad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 blir bli AUX _ _ 7 aux:pass 7:cop _ +6 ensidigt ensidig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 påverkade påverka VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 allra allra ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 första en ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 början början NOUN _ _ 7 obl 7:obl:från _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1023 +# text = Mor sköter om dem , hon är hemma . +1 Mor mor NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 sköter sköta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dem de PRON _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 hon hon PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +8 hemma hemma ADV _ _ 7 advmod 7:cop _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1024 +# text = Daghemmens personal är kvinnlig . +1 Daghemmens daghem NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 personal personal NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 kvinnlig kvinnlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1025 +# text = Barnen får den uppfattningen att det där med barn och kvinnor hör bestämt ihop . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 får få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 uppfattningen uppfattning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:acl:relcl _ +7 där där ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 barn barn NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 kvinnor kvinna NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 hör höra VERB _ _ 4 acl 4:ccomp _ +13 bestämt bestämd VERB _ _ 12 xcomp 12:aux _ +14 ihop ihop ADV _ _ 13 compound:prt 13:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1026 +# text = Men är det verkligen så ? +1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:advmod:emph _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 verkligen verkligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1027 +# text = Om det inte är så måste väl den onda cirkeln brytas ! +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 11 advcl 11:mark _ +5 så så ADV _ _ 11 advcl 11:mark _ +6 måste måste AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +7 väl väl ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:obj _ +9 onda onda ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 cirkeln cirkel NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nmod:gen _ +11 brytas bryta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 ! ! PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1028 +# text = Industritjänstemannaförbundet har ställt samman en upplysande tabell över ' hur manliga och kvinnliga medlemmar fördelar sig på olika s.k. befattningsskikt inom företagen ' . +1 Industritjänstemannaförbundet industritjänstemanstemande NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ställt ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 samman samman ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 upplysande upplysa ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 tabell tabell NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 över över ADP _ _ 15 mark 15:ccomp _ +9 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:cc _ +10 hur hur ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +11 manliga manlig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 kvinnliga kvinnlig ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 medlemmar medlem NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 fördelar fördel VERB _ _ 7 acl:relcl 7:advcl:att _ +16 sig sig PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 olika olik ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +19 s.k. s.k. ADV _ _ 20 amod 20:amod _ +20 befattningsskikt befattningsskikt NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +21 inom inom ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 företagen företag NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +23 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:compound:prt _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1029 +# text = Ungefär 80 procent av kvinnorna arbetar på de lägsta nivåerna mot ungefär 20 procent av männen . +1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 80 80 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 procent procent NOUN _ _ 6 nsubj 6:nmod:av _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 arbetar arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 lägsta låg ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 nivåerna nivå NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:på _ +11 mot mot ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 ungefär ungefär ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 20 20 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 procent procent NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:på _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 männen man NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1030 +# text = Kvinnorna har praktiskt taget ingen möjlighet att nå de höga befattningarna inom industrin , inte ens någon mellanposition utom i undantagsfall . +1 Kvinnorna kvinna NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:obj _ +3 praktiskt praktisk ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 taget tagen ADJ _ _ 3 fixed 3:advmod _ +5 ingen ingen DET _ _ 6 det 6:obj _ +6 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 nå nå VERB _ _ 6 acl 6:aux _ +9 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 höga hög ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 befattningarna befattning NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 industrin industri NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +14 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +15 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +16 ens ens ADV _ _ 18 advmod 18:obj _ +17 någon någon DET _ _ 18 det 18:det _ +18 mellanposition mellanposition NOUN _ _ 6 conj 6:obl _ +19 utom utom ADP _ _ 18 advmod 18:nmod _ +20 i i ADP _ _ 19 fixed 19:fixed _ +21 undantagsfall undantagsfall NOUN _ _ 20 fixed 20:case _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:obl:in _ + +# sent_id = 1031 +# text = Hur skulle de kunna det ? +1 Hur hur ADV _ _ 5 advmod 5:obl _ +2 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 kunna kunna AUX _ _ 5 aux 5:nsubj _ +5 det den PRON _ _ 0 root 0:root _ +6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1032 +# text = Procentuellt är ju kvinnorna färre i de tekniska yrkena . +1 Procentuellt procentuell ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 ju ju ADV _ _ 5 advmod 5:nsubj _ +4 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 5 nsubj 5:amod _ +5 färre få ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +7 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 tekniska teknisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 yrkena yrke NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1033 +# text = Fortfarande siktar våra döttrar hellre på äktenskapet som yrke . +1 Fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 siktar sikta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 våra vi PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 döttrar döttrar NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 hellre gärna ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 yrke yrke NOUN _ _ 2 xcomp 2:advcl:att _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1034 +# text = Eller de vill ha kvinnliga yrken , helst sådana som kan kombineras med tillvaron som hemmafru eller yrken som hjälper dem att bli hemmafruar . +1 Eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:advmod _ +2 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 vill vilja AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 kvinnliga kvinnlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 yrken yrke NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 helst gärna ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 sådana sån PRON _ _ 6 appos 6:appos _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:mark _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 kombineras kombinera VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 tillvaron tillvaro NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +15 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +16 hemmafru hemmafru NOUN _ _ 14 appos 14:nsubj _ +17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 yrken yrke NOUN _ _ 16 conj 16:conj:eller _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 hjälper hjälpa VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +21 dem de PRON _ _ 20 obj 20:obj _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 bli bli VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +24 hemmafruar hemmafru NOUN _ _ 23 xcomp 23:xcomp _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1035 +# text = För mannen skall man inte besvära med hemmatjänst och barnavård , det skulle bli för svårt att genomföra , tror säkert många kvinnor . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 mannen man NOUN _ _ 6 obl 6:obl _ +3 skall skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 besvära besvära VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 hemmatjänst hemmatjänst NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 barnavård barnavård NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +12 det den PRON _ _ 14 expl 14:nsubj _ +13 skulle skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 bli bli VERB _ _ 6 parataxis 6:parataxis _ +15 för för ADV _ _ 16 advmod 16:case _ +16 svårt svår ADJ _ _ 14 xcomp 14:obl:för _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 genomföra genomföra VERB _ _ 14 csubj 14:csubj _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 tror tro VERB _ _ 6 parataxis 6:punct _ +21 säkert säker ADV _ _ 20 advmod 20:xcomp _ +22 många många ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 kvinnor kvinna NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +24 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1036 +# text = Ingrid Sjöstrand vill ha flera alternativ till den gamla storfamiljen och den moderna lilla familjen . +1 Ingrid Ingrid PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Sjöstrand Sjöstrand PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 vill vilja AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 alternativ alternativ NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 gamla gammal ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 storfamiljen storfamilj NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +13 moderna modern ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 lilla liten ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 familjen familj NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1037 +# text = Vi skall utgå ifrån vad barnen behöver . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 skall skola AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 utgå utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ifrån ifrån ADP _ _ 7 mark 7:advmod _ +5 vad vad PRON _ _ 7 obj 7:nsubj _ +6 barnen barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 behöver behöva VERB _ _ 3 advcl 3:advcl _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1038 +# text = Pappa , mamma , barn , det är de första roller vi leker oss in i - och vi har svårt att tänka oss dem annorlunda än så som vi upplevde dem från början . +1 Pappa pappa NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 mamma mamma NOUN _ _ 1 conj 1:vocative _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 barn barn NOUN _ _ 1 conj 1:appos _ +6 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +7 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 första en ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 roller roll NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 vi vi PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 leker leka VERB _ _ 11 acl:cleft 11:acl:relcl _ +14 oss vi PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +16 i i ADP _ _ 13 obl 13:compound:prt _ +17 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 vi vi PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 har ha VERB _ _ 11 conj 11:obl:i _ +21 svårt svår ADJ _ _ 20 obj 20:obj _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 tänka tänka VERB _ _ 20 advcl 20:aux _ +24 oss vi PRON _ _ 23 iobj 23:obj _ +25 dem de PRON _ _ 23 obj 23:obj _ +26 annorlunda annorlunda ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +27 än än SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +28 så så ADV _ _ 31 mark 31:advmod _ +29 som som SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +30 vi vi PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +31 upplevde uppleva VERB _ _ 23 advcl 23:advcl _ +32 dem de PRON _ _ 31 obj 31:nsubj _ +33 från från ADP _ _ 34 case 34:case _ +34 början början NOUN _ _ 31 obl 31:obl:från _ +35 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1039 +# text = Men ett kallt faktum är att förutsättningarna för de gamla tydliga pappa- och mammarollerna har försvunnit , familjen är inte längre en praktisk nödvändighet för att tillhandahålla dagligservicen . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 kallt kall ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 faktum faktum NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +6 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +7 förutsättningarna förutsättning NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +8 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 gamla gammal ADJ _ _ 12 amod 12:punct _ +11 tydliga tydlig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 pappa- pappa NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 mammarollerna mammaroll NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 har ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 försvunnit försvunna VERB _ _ 4 csubj 4:csubj _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 familjen familj NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 24 cop 24:nsubj _ +20 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +21 längre länge ADV _ _ 24 advmod 24:amod _ +22 en en DET _ _ 24 det 24:cc _ +23 praktisk praktisk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 nödvändighet nödvändighet NOUN _ _ 4 csubj 4:obl:för _ +25 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ +26 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ +27 tillhandahålla tillhandahålla VERB _ _ 24 advcl 24:advcl:att _ +28 dagligservicen dagligservice NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1040 +# text = Den är numera en ganska opraktisk nödvändighet , bottnande i vår trygghets avhängighet av vanor och konventioner , i våra föreställningar om familjen som garant för omtanken om barnen , för värme och samhörighet , ja t o m ' goda seder ' och hög ( sexual- ) moral . +1 Den den PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +3 numera numera ADV _ _ 7 advmod 7:nsubj _ +4 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 ganska ganska ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 opraktisk opraktisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 nödvändighet nödvändighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 bottnande bottnande ADJ _ _ 7 acl 7:conj _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 vår vi PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 trygghets trygghet NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 avhängighet avhängighet NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 vanor vana NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 konventioner konvention NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 våra vi PRON _ _ 21 nmod:poss 21:amod _ +21 föreställningar föreställning NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +22 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 familjen familj NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:arg:gen _ +24 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +25 garant garant NOUN _ _ 21 appos 21:acl:relcl _ +26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 omtanken omtanke NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:för _ +28 om om ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 barnen barn NOUN _ _ 27 nmod 27:nsubj:pass _ +30 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 värme värme NOUN _ _ 27 nmod 27:obl:för _ +33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +34 samhörighet samhörighet NOUN _ _ 32 conj 32:conj:och _ +35 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +36 ja ja INTJ _ _ 32 advcl 32:conj:och _ +37 t o m t o m ADV _ _ 40 case 40:obj _ +38 ' ' PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _ +39 goda god ADJ _ _ 40 amod 40:amod _ +40 seder sed NOUN _ _ 32 conj 32:conj:och _ +41 ' ' PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _ +42 och och CCONJ _ _ 43 cc 43:cc _ +43 hög hög ADJ _ _ 40 conj 40:conj:och _ +44 ( ( PUNCT _ _ 43 punct 43:punct _ +45 sexual- sexual NOUN _ _ 43 appos 43:parataxis _ +46 ) ) PUNCT _ _ 43 punct 43:punct _ +47 moral moral NOUN _ _ 43 obl 43:amod _ +48 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1041 +# text = Och förresten har vi knappast längre några alternativ till pappa-mamma-barn-familjen , var och en inom sitt revir , i sin lägenhet bak låsta dörrar . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 förresten förresten ADV _ _ 3 advmod 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 knappast knappast ADV _ _ 3 advmod 3:xcomp _ +6 längre länge ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 några någon DET _ _ 8 det 8:det _ +8 alternativ alternativ NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 pappa-mamma-barn-familjen pappa-mamma-ba-ba-familj NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:obl _ +12 var var PRON _ _ 3 amod 3:parataxis _ +13 och och CCONJ _ _ 12 fixed 12:cc _ +14 en man PRON _ _ 12 fixed 12:conj:och _ +15 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 sitt sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 revir revir NOUN _ _ 12 nmod 12:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 sin sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 lägenhet lägenhet NOUN _ _ 17 conj 17:obl:i _ +22 bak bak ADV _ _ 23 advmod 23:mark _ +23 låsta låsa ADJ _ _ 24 amod 24:obj _ +24 dörrar dörr NOUN _ _ 21 conj 21:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1042 +# text = Den gamla storfamiljen är utdöd och de ansatser till en vidare gemenskap som vi hade i arbetarbaracken , statlängan och i samhörigheten kring gården i kvarterets mitt har vi inte tagit med oss till våra propra nya tätorter . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 gamla gammal ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 storfamiljen storfamilj NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 utdöd utdöd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 ansatser ansats NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 vidare vid ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +13 som som PRON _ _ 15 obj 15:mark _ +14 vi vi PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 hade ha VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 arbetarbaracken arbetarbarack NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 statlängan statlänga NOUN _ _ 5 obl 5:punct _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 samhörigheten samhörighet NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +23 kring kring ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 gården gård NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:på _ +25 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 kvarterets kvarter NOUN _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 mitt mitt NOUN _ _ 22 nmod 22:obl:i _ +28 har ha AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +29 vi vi PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +30 inte inte PART _ _ 31 advmod 31:advmod _ +31 tagit ta VERB _ _ 5 parataxis 5:advmod _ +32 med med ADP _ _ 31 compound:prt 31:compound:prt _ +33 oss vi PRON _ _ 31 obj 31:obl:med _ +34 till till ADP _ _ 36 case 36:case _ +35 våra vi PRON _ _ 36 nmod:poss 36:det _ +36 propra propra NOUN _ _ 37 obl 37:det _ +37 nya ny ADJ _ _ 38 amod 38:amod _ +38 tätorter tätort NOUN _ _ 31 obl 31:obl:till _ +39 . . PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ + +# sent_id = 1043 +# text = Vårt hemliga ideal är fortfarande +1 Vårt vi PRON _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +2 hemliga hemlig ADJ _ _ 3 amod 3:xcomp _ +3 ideal ideal NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 fortfarande fortfarande ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ + +# sent_id = 1044 +# text = Sörgårdsfamiljen åtminstone byggs lägenheterna , fast ytan har krympt , fortfarande för fullt självhushåll . +1 Sörgårdsfamiljen sörgårdsfamilj NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:för _ +2 åtminstone åtminstone ADV _ _ 1 nmod 1:advmod _ +3 byggs bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 lägenheterna lägenhet NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +6 fast fast ADV _ _ 9 compound:prt 9:fixed _ +7 ytan yta NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 krympt krympa VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 fortfarande fortfarande ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 fullt full ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 självhushåll självhushåll NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1045 +# text = Unga herr far och unga fru mor sätter fortfarande bo med eget linneförråd och servis för tolv personer - och leken går bra så länge den ingenting kräver , d v s tills barnen å ena sidan kräver en vårdare på heltid , eller i den maskinellt topprustade lägenheten , på trekvartstid , medan arbetet å andra sidan kräver heltidsengagemang . +1 Unga ung ADJ _ _ 2 amod 2:appos _ +2 herr herr NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 far far NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 unga ung ADJ _ _ 6 amod 6:nmod:gen _ +6 fru fru NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +7 mor mor NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 sätter sätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 fortfarande fortfarande ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 bo bo VERB _ _ 8 xcomp 8:aux _ +11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 eget egen ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 linneförråd linneförråd NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 servis servis NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 tolv tolv NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 personer person NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:för _ +19 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 leken lek NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +22 går gå VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +23 bra bra ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +24 så så ADV _ _ 25 advmod 25:mark _ +25 länge länge ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +26 den den PRON _ _ 28 nsubj 28:det _ +27 ingenting ingenting PRON _ _ 28 nsubj 28:det _ +28 kräver kräva VERB _ _ 22 advcl 22:obl:för _ +29 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +30 d v s d v s ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ +31 tills tills SCONJ _ _ 36 mark 36:mark _ +32 barnen barn NOUN _ _ 36 nsubj 36:nsubj _ +33 å å ADP _ _ 36 advmod 36:mark _ +34 ena ena ADJ _ _ 33 fixed 33:nsubj _ +35 sidan sida NOUN _ _ 33 fixed 33:compound:prt _ +36 kräver kräva VERB _ _ 28 advcl 28:advcl _ +37 en en DET _ _ 38 det 38:det _ +38 vårdare vårdare NOUN _ _ 36 obj 36:nsubj _ +39 på på ADP _ _ 40 case 40:case _ +40 heltid heltid NOUN _ _ 36 obl 36:compound:prt _ +41 , , PUNCT _ _ 47 punct 47:punct _ +42 eller eller CCONJ _ _ 47 cc 47:cc _ +43 i i ADP _ _ 47 case 47:case _ +44 den en DET _ _ 47 det 47:det _ +45 maskinellt maskinell ADV _ _ 46 advmod 46:amod _ +46 topprustade topprusta ADJ _ _ 47 amod 47:amod _ +47 lägenheten lägenhet NOUN _ _ 36 obl 36:obl:i _ +48 , , PUNCT _ _ 47 punct 47:punct _ +49 på på ADP _ _ 50 case 50:case _ +50 trekvartstid trekvartstid NOUN _ _ 47 obl 47:nmod:på _ +51 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +52 medan medan SCONJ _ _ 57 mark 57:mark _ +53 arbetet arbete NOUN _ _ 57 nsubj 57:nsubj _ +54 å å ADP _ _ 57 advmod 57:mark _ +55 andra annan ADJ _ _ 54 fixed 54:mark _ +56 sidan sida NOUN _ _ 54 fixed 54:case _ +57 kräver kräva VERB _ _ 36 advcl 36:parataxis _ +58 heltidsengagemang heltidsengagemang NOUN _ _ 57 obj 57:obj _ +59 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1046 +# text = Möjligheterna att skaffa tillfredsställande föräldravikarier är jämförbara med chanserna att vinna på lotteri . +1 Möjligheterna möjlighet NOUN _ _ 7 nsubj 7:csubj _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 skaffa skaffa VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +4 tillfredsställande tillfredsställande ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 föräldravikarier föräldravikarium NOUN _ _ 3 obj 3:nummod _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 jämförbara jämförbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 chanserna chans NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 vinna vinna VERB _ _ 9 acl 9:csubj _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 lotteri lotteri NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1047 +# text = Medan man väntar på turen och barnen växer hankar man sej fram med de olika nödlösningarna : flickorna en flyktig och växlande skara av unga och instabila personer som hamnat i jobbet utan speciella kvalifikationer , dagmammorna , en ännu mera obekant faktor i barnens liv , det knepiga trebarnssystemet där tre grannfamiljer slår sej ihop om en utbildad sköterska - men där barnen lika lite kommer ut ur den trånga miljön med en isolerad kvinnsperson - aldrig en karl för den ensamma mammans barn . +1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 väntar vänta VERB _ _ 9 advcl 9:conj:och _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 turen tur NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 barnen barn NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 växer växa VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 hankar hanka VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:obj _ +11 sej sej PRON _ _ 9 iobj 9:advmod _ +12 fram fram ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 olika olik ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 nödlösningarna nödlösning NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +17 : : PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 flickorna flicka NOUN _ _ 23 appos 23:nsubj _ +19 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +20 flyktig flyktig ADJ _ _ 23 amod 23:conj:och _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 växlande växlande ADJ _ _ 20 conj 20:conj:och _ +23 skara skara NOUN _ _ 16 appos 16:parataxis _ +24 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +25 unga ung ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 instabila instabil ADJ _ _ 25 conj 25:conj:och _ +28 personer person NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +29 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +30 hamnat hamna VERB _ _ 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ +31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 jobbet jobb NOUN _ _ 30 obl 30:obl:i _ +33 utan utan ADP _ _ 35 case 35:case _ +34 speciella speciell ADJ _ _ 35 amod 35:amod _ +35 kvalifikationer kvalifikation NOUN _ _ 30 obl 30:obl:för _ +36 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +37 dagmammorna dagmam NOUN _ _ 35 conj 35:parataxis _ +38 , , PUNCT _ _ 43 punct 43:punct _ +39 en en DET _ _ 43 det 43:det _ +40 ännu ännu ADV _ _ 41 advmod 41:advmod _ +41 mera mycket ADV _ _ 42 advmod 42:obl _ +42 obekant obekant ADJ _ _ 43 amod 43:amod _ +43 faktor faktor NOUN _ _ 9 conj 9:parataxis _ +44 i i ADP _ _ 46 case 46:case _ +45 barnens barn NOUN _ _ 46 nmod:poss 46:nmod:poss _ +46 liv liv NOUN _ _ 43 obl 43:nmod:i _ +47 , , PUNCT _ _ 50 punct 50:punct _ +48 det en DET _ _ 50 det 50:det _ +49 knepiga knepig ADJ _ _ 50 amod 50:nsubj _ +50 trebarnssystemet trebarnssystem NOUN _ _ 43 conj 43:appos _ +51 där där ADV _ _ 54 advmod 54:advmod _ +52 tre tre NUM _ _ 53 nummod 53:nummod _ +53 grannfamiljer grannfamilj NOUN _ _ 54 nsubj 54:nsubj _ +54 slår slå VERB _ _ 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ +55 sej sej PRON _ _ 54 obj 54:advmod _ +56 ihop ihop ADV _ _ 54 compound:prt 54:advmod _ +57 om om ADP _ _ 60 case 60:case _ +58 en en DET _ _ 60 det 60:det _ +59 utbildad utbilda ADJ _ _ 60 amod 60:amod _ +60 sköterska sköterska NOUN _ _ 54 obl 54:advcl:om _ +61 - - PUNCT _ _ 54 punct 54:punct _ +62 men men CCONJ _ _ 67 cc 67:cc _ +63 där där ADV _ _ 67 advmod 67:advmod _ +64 barnen barn NOUN _ _ 67 nsubj 67:nsubj _ +65 lika lika ADV _ _ 66 advmod 66:advmod _ +66 lite lite ADV _ _ 67 advmod 67:nsubj _ +67 kommer komma VERB _ _ 54 conj 54:parataxis _ +68 ut ut ADV _ _ 67 compound:prt 67:compound:prt _ +69 ur ur ADP _ _ 72 case 72:case _ +70 den en DET _ _ 72 det 72:det _ +71 trånga trång ADJ _ _ 72 amod 72:amod _ +72 miljön miljö NOUN _ _ 67 obl 67:obl:i _ +73 med med ADP _ _ 76 case 76:case _ +74 en en DET _ _ 76 det 76:det _ +75 isolerad isolerad ADJ _ _ 76 amod 76:amod _ +76 kvinnsperson kvinnsperson NOUN _ _ 72 nmod 72:obl:med _ +77 - - PUNCT _ _ 80 punct 80:punct _ +78 aldrig aldrig ADV _ _ 80 advmod 80:advmod _ +79 en en DET _ _ 80 det 80:cc _ +80 karl karl NOUN _ _ 67 conj 67:advmod _ +81 för för ADP _ _ 85 case 85:case _ +82 den en DET _ _ 84 det 84:det _ +83 ensamma ensam ADJ _ _ 84 amod 84:amod _ +84 mammans mamma NOUN _ _ 85 nmod:poss 85:nmod:poss _ +85 barn barn NOUN _ _ 80 obl 80:obl:för _ +86 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:parataxis _ + +# sent_id = 1048 +# text = Och slutligen daghemmet , den hittills bästa lösningen - för robusta , grupptåliga , utåtriktade barn . +1 Och och CCONJ _ _ 8 cc 8:discourse _ +2 slutligen slutligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 daghemmet daghem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 hittills hittills ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 bästa bra ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 lösningen lösning NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +9 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +11 robusta robust ADJ _ _ 16 amod 16:conj:och _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 grupptåliga grupptålig ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 utåtriktade utåtriktad ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 barn barn NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1049 +# text = Trots daghemmens otillräckliga resurser , framför allt personella , visar en färsk undersökning att daghemsbarn är självständigare , mindre ängsligt beroende och mer realitetsanpassade än barn som uppfostras i hemmet . +1 Trots trots ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 daghemmens daghem NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 otillräckliga otillräcklig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 resurser resurs NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 framför framför ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 allt allt ADV _ _ 8 advmod 8:det _ +8 personella personell ADJ _ _ 4 acl 4:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +10 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 färsk färsk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 undersökning undersökning NOUN _ _ 10 nsubj 10:obj _ +14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 daghemsbarn daghemsbarn NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 självständigare självständig ADJ _ _ 13 acl 13:csubj _ +18 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +19 mindre lite ADV _ _ 20 advmod 20:amod _ +20 ängsligt ängslig ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 beroende beroende ADJ _ _ 24 advmod 24:conj:och _ +22 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +23 mer mycket ADV _ _ 24 advmod 24:amod _ +24 realitetsanpassade realitetsanpassad ADJ _ _ 17 conj 17:amod _ +25 än än ADP _ _ 26 case 26:mark _ +26 barn barn NOUN _ _ 24 obl 24:obl:niż _ +27 som som PRON _ _ 28 nsubj:pass 28:mark _ +28 uppfostras uppfostra VERB _ _ 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ +29 i i ADP _ _ 30 case 30:cc _ +30 hemmet hem NOUN _ _ 28 obl 28:obl:i _ +31 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1050 +# text = De här lösningarna går alla ut på att lösa frågan om tillsyn , knappast om fostran . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 lösningarna lösning NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 alla all PRON _ _ 4 nsubj 4:compound:prt _ +6 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +7 på på ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 lösa lösa VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +10 frågan fråga NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 tillsyn tillsyn NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:на _ +13 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +14 knappast knappast ADV _ _ 9 advmod 9:parataxis _ +15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 fostran fostran NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1051 +# text = Också daghemmet ses som en form av förvaring som får rätta sej efter vad de vuxna kan prestera i fråga om lokaler och personal - inte som den plantskola det borde vara , där varje barn får de bästa förutsättningar för att växa . +1 Också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 daghemmet daghem NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +3 ses se VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 form form NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 förvaring förvaring NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 får få VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 rätta rätt ADJ _ _ 12 amod 12:obj _ +12 sej sej PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +13 efter efter ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +14 vad vad PRON _ _ 18 obj 18:mark _ +15 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 vuxna vuxen ADJ _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 kan kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 prestera prestera VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +19 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 fråga fråga NOUN _ _ 19 fixed 19:case _ +21 om om ADP _ _ 19 fixed 19:advmod _ +22 lokaler lokal NOUN _ _ 18 obl 18:obl:med _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 personal personal NOUN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:nsubj:pass _ +26 inte inte PART _ _ 32 advmod 32:advmod _ +27 som som ADV _ _ 26 fixed 26:advmod _ +28 den en DET _ _ 29 det 29:det _ +29 plantskola plantskola NOUN _ _ 18 nsubj 18:parataxis _ +30 det den PRON _ _ 32 expl 32:nsubj _ +31 borde böra AUX _ _ 32 aux 32:aux _ +32 vara vara AUX _ _ 29 cop 29:cop _ +33 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +34 där där ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ +35 varje varje DET _ _ 36 det 36:det _ +36 barn barn NOUN _ _ 37 nsubj 37:nsubj _ +37 får få VERB _ _ 32 ccomp 32:acl:relcl _ +38 de en DET _ _ 40 det 40:det _ +39 bästa bra ADJ _ _ 40 amod 40:amod _ +40 förutsättningar förutsättning NOUN _ _ 37 obj 37:obj _ +41 för för ADP _ _ 43 mark 43:mark _ +42 att att PART _ _ 43 mark 43:mark _ +43 växa växa VERB _ _ 37 advcl 37:advcl:att _ +44 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1052 +# text = Vad betyder t ex det två gånger om dygnet upprepade rycket från den ena miljön till den andra för daghemsbarnet ? +1 Vad vad PRON _ _ 2 obj 2:advmod _ +2 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 t ex t ex ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 det den PRON _ _ 2 obj 2:advmod _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 gånger gång NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 dygnet dygn NOUN _ _ 6 nmod 6:fixed _ +9 upprepade upprepa ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 rycket ryck NOUN _ _ 2 obj 2:advcl:att _ +11 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 ena ena ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 miljön miljö NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:från _ +15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 den en DET _ _ 17 det 17:fixed _ +17 andra annan ADJ _ _ 14 nmod 14:obl:till _ +18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 daghemsbarnet daghemsbarn NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:för _ +20 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:till _ + +# sent_id = 1053 +# text = Den detaljen är knappast planerad utifrån barnets bästa - men tillmötesgår ju vårt behov att ' äga ' våra barn . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 detaljen detalj NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 knappast knappast ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 planerad planerad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 utifrån utifrån ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 barnets barn NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 bästa bra ADJ _ _ 5 obl 5:obl:för _ +9 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 tillmötesgår tillmötesgå VERB _ _ 5 conj 5:obl:till _ +12 ju ju ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 vårt vi PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 behov behov NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +15 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +16 ' ' PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 äga äga VERB _ _ 14 acl 14:ccomp _ +18 ' ' PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 våra vi PRON _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 barn barn NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1054 +# text = Först om vi går utanför landet och nuet kan vi få erfarenhet av kollektiv fostran , t ex från kibbutzerna . +1 Först först ADV _ _ 4 advmod 4:mark _ +2 om om SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 går gå VERB _ _ 11 advcl 11:conj:och _ +5 utanför utanför ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 landet land NOUN _ _ 4 obl 4:obl:in _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 nuet nuet PROPN _ _ 11 nsubj 11:case _ +9 kan kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 erfarenhet erfarenhet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 kollektiv kollektiv ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 fostran fostran NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:av _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 t ex t ex ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 kibbutzerna kibbutz NOUN _ _ 11 obl 11:obl:från _ +20 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1055 +# text = Men i fråga om dem , åtminstone i deras ursprungliga form , måste man ta hänsyn till att de startades under hårt yttre tryck för att frigöra så många armar som möjligt . +1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +2 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 fråga fråga NOUN _ _ 2 fixed 2:cc _ +4 om om ADP _ _ 2 fixed 2:advmod _ +5 dem de PRON _ _ 15 obl 15:nsubj:pass _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 åtminstone åtminstone ADV _ _ 11 advmod 11:obl:i _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 deras de PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 ursprungliga ursprunglig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 form form NOUN _ _ 5 conj 5:obl:i _ +12 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +13 måste måste AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +14 man man PRON _ _ 15 nsubj 15:det _ +15 ta ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 hänsyn hänsyn NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 de de PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj _ +20 startades starta VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +21 under under ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 hårt hård ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 yttre yttre ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 tryck tryck NOUN _ _ 20 obl 20:obl:under _ +25 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ +26 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ +27 frigöra frigöra VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +28 så så ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +29 många många ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 armar arm NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +31 som som SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ +32 möjligt möjlig ADJ _ _ 30 acl 30:xcomp _ +33 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1056 +# text = Liten personal och mycket små resurser var ofrånkomliga villkor . +1 Liten liten ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 personal personal NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +4 mycket mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 små liten ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 resurser resurs NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +8 ofrånkomliga ofrånkomlig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 villkor villkor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1057 +# text = Att pröva den ursprungliga kibbutzen här vore ungefär som att fostra spartaner i välfärdslandet . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ +2 pröva pröva VERB _ _ 7 csubj 7:aux _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 ursprungliga ursprunglig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kibbutzen kibbutt NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 vore vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +8 ungefär ungefär ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 som som ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 fostra fostra VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +12 spartaner spartan NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 välfärdslandet välfärdsland NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1058 +# text = Då är erfarenheterna från helt annorlunda kulturer intressantare , t ex Margaret Meads från arapeshfolket där pappan hade det huvudsakliga ansvaret för barnavården , men där alla barn kunde söka hjälp hos alla vuxna om pappan eller mamman inte fanns till hands . +1 Då då ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +3 erfarenheterna erfarenhet NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 helt helt ADV _ _ 6 advmod 6:appos _ +6 annorlunda annorlunda ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kulturer kultur NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:från _ +8 intressantare intressant ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 t ex t ex ADV _ _ 12 advmod 12:nmod _ +11 Margaret margaret NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +12 Meads Mead PROPN _ _ 8 parataxis 8:appos _ +13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 arapeshfolket arapeshfolk NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:från _ +15 där där ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 pappan pappa NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 hade ha VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +18 det en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 huvudsakliga huvudsaklig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 ansvaret ansvar NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 barnavården barnavård NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +23 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +24 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +25 där där ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +26 alla all DET _ _ 27 det 27:det _ +27 barn barn NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +28 kunde kunna AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +29 söka söka VERB _ _ 17 conj 17:conj:and _ +30 hjälp hjälp NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +31 hos hos ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 alla all DET _ _ 33 det 33:det _ +33 vuxna vuxen ADJ _ _ 29 advmod 29:obl:vid _ +34 om om SCONJ _ _ 39 mark 39:mark _ +35 pappan pappa NOUN _ _ 39 nsubj 39:advmod _ +36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 mamman mamma NOUN _ _ 35 conj 35:conj:eller _ +38 inte inte PART _ _ 39 advmod 39:advmod _ +39 fanns finnas VERB _ _ 29 advcl 29:advcl:att _ +40 till till ADP _ _ 39 compound:prt 39:compound:prt _ +41 hands hand NOUN _ _ 40 fixed 40:case _ +42 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:parataxis _ + +# sent_id = 1059 +# text = Barnen kände trygghet i gruppen och växte upp i en hos oss okänd frihet från ångest och neuroser . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 kände känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 trygghet trygghet NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 gruppen grupp NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 växte växa VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 en man PRON _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 oss vi PRON _ _ 13 obl 13:obj _ +13 okänd okänd ADJ _ _ 14 amod 14:obj _ +14 frihet frihet NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 ångest ångest NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:från _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 neuroser neuros NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1060 +# text = Något av det samma kan vi studera där zigenarna ännu lever i sina ursprungliga storfamiljer . +1 Något någon PRON _ _ 7 obj 7:advmod _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 det den PRON _ _ 1 fixed 1:nmod:av _ +4 samma samma DET _ _ 1 fixed 1:nmod:av _ +5 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 vi vi PRON _ _ 7 nsubj 7:aux _ +7 studera studera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 där där ADV _ _ 11 advmod 11:mark _ +9 zigenarna zigen NOUN _ _ 11 nsubj 11:obj _ +10 ännu ännu ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 lever leva VERB _ _ 7 ccomp 7:acl:relcl _ +12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 sina sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +14 ursprungliga ursprunglig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 storfamiljer storfamilj NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1061 +# text = Barnen går ur famn i famn och är trots bindningen till modern inte uteslutande beroende av henne , något som rimligen bör garantera en större trygghet än ett absolut beroende . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ur ur ADP _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +4 famn famn NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 famn famn NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +7 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +8 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +9 trots trots ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 bindningen bindning NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 modern mor NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:till _ +13 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 uteslutande utesluta ADJ _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 beroende beroende ADJ _ _ 2 conj 2:conj:och _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 henne hon PRON _ _ 15 obl 15:nmod:av _ +18 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +19 något någon PRON _ _ 15 conj 15:parataxis _ +20 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +21 rimligen rimligen ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 bör böra AUX _ _ 23 aux 23:nsubj _ +23 garantera garantera VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +24 en en DET _ _ 26 det 26:det _ +25 större stor ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 trygghet trygghet NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +27 än än SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +28 ett en DET _ _ 30 det 30:det _ +29 absolut absolut ADV _ _ 30 amod 30:advmod _ +30 beroende beroende ADJ _ _ 26 acl 26:obl:niż _ +31 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1062 +# text = Storfamiljeiden har blivit aktuell på sistone . +1 Storfamiljeiden storfamiljeid NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 aktuell aktuell ADJ _ _ 3 xcomp 3:cop _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:fixed _ +6 sistone siston ADJ _ _ 3 obl 3:cop _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1063 +# text = Den praktiseras på några håll så att några familjer som trivs tillsammans flyttar ihop och delar på barnavården och skötseln av det jordiska - en rationell och öppen livsform som för barnen måste bli rikare på kontakter och därmed mer stimulerande än isoleringen med en ensam vuxen . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:obj _ +2 praktiseras praktisera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 några någon DET _ _ 5 det 5:det _ +5 håll håll NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +6 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 några någon DET _ _ 9 det 9:det _ +9 familjer familj NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:mark _ +11 trivs trivas VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 flyttar flytta VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +14 ihop ihop ADV _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 delar del NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 barnavården barnavård NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:på _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 skötseln skötsel NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 det en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 jordiska jordisk ADJ _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +24 - - PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +25 en en DET _ _ 29 det 29:det _ +26 rationell rationell ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 öppen öppen ADJ _ _ 26 conj 26:conj:och _ +29 livsform livsform NOUN _ _ 23 conj 23:appos _ +30 som som PRON _ _ 34 nsubj 34:mark _ +31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 barnen barn NOUN _ _ 34 obl 34:nsubj _ +33 måste måste AUX _ _ 34 aux 34:aux _ +34 bli bli VERB _ _ 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ +35 rikare rik ADJ _ _ 34 xcomp 34:cop _ +36 på på ADP _ _ 37 case 37:case _ +37 kontakter kontakt NOUN _ _ 34 obl 34:cop _ +38 och och CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ +39 därmed därmed ADV _ _ 41 advmod 41:advmod _ +40 mer mycket ADV _ _ 41 advmod 41:advmod _ +41 stimulerande stimulera ADJ _ _ 34 conj 34:xcomp _ +42 än än ADP _ _ 43 case 43:mark _ +43 isoleringen isolering NOUN _ _ 39 obl 39:case _ +44 med med ADP _ _ 47 case 47:case _ +45 en en DET _ _ 47 det 47:det _ +46 ensam ensam ADJ _ _ 47 amod 47:amod _ +47 vuxen vuxen ADJ _ _ 43 nmod 43:obl:med _ +48 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1064 +# text = När de vuxna är hemma vill säja - på vardagarna blir det knappast annat än ett trebarnssystem i fast lokal , kanske med en större syskonskara bara . +1 När när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 vuxna vuxen ADJ _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:nsubj _ +5 hemma hemma ADV _ _ 7 advmod 7:nsubj _ +6 vill vilja AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 säja säga VERB _ _ 11 advcl 11:parataxis _ +8 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 vardagarna vardag NOUN _ _ 7 obl 7:conj:och _ +11 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +13 knappast knappast ADV _ _ 11 advmod 11:xcomp _ +14 annat annan ADJ _ _ 11 xcomp 11:cop _ +15 än än SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +16 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 trebarnssystem trebarnssystem NOUN _ _ 11 xcomp 11:obl:för _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:advmod _ +19 fast fast ADJ _ _ 20 amod 20:advmod _ +20 lokal lokal NOUN _ _ 17 nmod 17:conj:och _ +21 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +22 kanske kanske ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +23 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 en en DET _ _ 26 det 26:det _ +25 större stor ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 syskonskara syskonskara NOUN _ _ 11 conj 11:obl:med _ +27 bara bara ADV _ _ 26 advmod 26:appos _ +28 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1065 +# text = Storfamiljen av denna typ ställer stora krav på tolerans , hänsyn , mognad - en kollektiv fostran , som inte kräver kollektivt liv av de vuxna måste i längden vara lättare att acceptera för flertalet människor . +1 Storfamiljen storfamilj NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 denna denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 typ typ NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 stora stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 krav krav NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 tolerans tolerans NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 hänsyn hänsyn NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 mognad mognad NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +14 - - PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +16 kollektiv kollektiv ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 fostran fostran NOUN _ _ 5 appos 5:obj _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 kräver kräva VERB _ _ 17 acl:relcl 17:nsubj _ +22 kollektivt kollektiv ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 liv liv NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 de en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 vuxna vuxen ADJ _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +27 måste måste AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 längden längd NOUN _ _ 31 obl 31:nsubj _ +30 vara vara AUX _ _ 31 cop 31:cop _ +31 lättare lätt ADJ _ _ 5 conj 5:parataxis _ +32 att att PART _ _ 33 mark 33:mark _ +33 acceptera acceptera VERB _ _ 31 advcl 31:csubj _ +34 för för ADP _ _ 36 case 36:case _ +35 flertalet flertal NOUN _ _ 36 nmod 36:nmod _ +36 människor människa NOUN _ _ 33 obl 33:obl:för _ +37 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1066 +# text = Och här har vi inte mycket att utgå från : vi måste vara djärva och visionära nog att tänka oss något nytt . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:discourse _ +2 här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 mycket mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 utgå utgå VERB _ _ 3 xcomp 3:advcl:att _ +9 från från ADP _ _ 8 obl 8:advmod _ +10 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 vi vi PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 måste måste AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 vara vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 djärva djärv ADJ _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 visionära visionär ADJ _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 nog nog ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 tänka tänka VERB _ _ 14 csubj 14:advcl:att _ +20 oss vi PRON _ _ 19 iobj 19:obj _ +21 något någon DET _ _ 22 det 22:amod _ +22 nytt ny ADJ _ _ 19 obj 19:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1067 +# text = Vi är tvungna att råda bot på det ångestskapande beroendet av en enda person - vem denna person än är blir friktionsytan abnormt stor . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 tvungna tvungen ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 råda råda VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +6 bot bota VERB _ _ 5 xcomp 5:obj _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 det en DET _ _ 10 det 10:nsubj _ +9 ångestskapande ångestskapande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 beroendet beroende NOUN _ _ 6 obl 6:obj _ +11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 enda enda ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 person person NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +15 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +16 vem vem PRON _ _ 21 obl 21:mark _ +17 denna denna DET _ _ 18 det 18:det _ +18 person person NOUN _ _ 21 nsubj 21:obl:med _ +19 än än ADV _ _ 21 advmod 21:mark _ +20 är vara AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 blir bli VERB _ _ 6 advcl 6:parataxis _ +22 friktionsytan friktionsyta NOUN _ _ 21 nsubj 21:xcomp _ +23 abnormt abnorm ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 stor stor ADJ _ _ 21 xcomp 21:cop _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1068 +# text = Och vi måste bort från anstalten där barnen förskockas , tröttas ut och tvingas rivalisera om några få vuxna som inte orkar svara dem alla - en enkönad , avemotionaliserad , också den isolerad miljö utan anknytningar till världen utanför . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 måste måste VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bort bort ADV _ _ 3 compound:prt 3:aux _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 anstalten anstalt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:från _ +7 där där ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 barnen barn NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:obl:i _ +9 förskockas förskocka VERB _ _ 6 acl:relcl 6:advcl:att _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 tröttas tröttas VERB _ _ 3 conj 3:aux _ +12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 tvingas tvinga VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 rivalisera rivalisera VERB _ _ 14 xcomp 14:aux _ +16 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 några någon DET _ _ 19 det 19:det _ +18 få få ADJ _ _ 19 amod 19:obj _ +19 vuxna vuxen ADJ _ _ 15 obj 15:obl:med _ +20 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 inte inte PART _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 orkar orka VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +23 svara svara VERB _ _ 22 xcomp 22:nsubj _ +24 dem de PRON _ _ 23 obj 23:iobj _ +25 alla all PRON _ _ 23 obj 23:compound:prt _ +26 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:mark _ +27 en en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 enkönad enkönad ADJ _ _ 35 amod 35:appos _ +29 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +30 avemotionaliserad avemotionaliserad ADJ _ _ 28 conj 28:conj:och _ +31 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ +32 också också ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +33 den en DET _ _ 35 det 35:det _ +34 isolerad isolerad ADJ _ _ 35 amod 35:amod _ +35 miljö miljö NOUN _ _ 3 conj 3:ccomp _ +36 utan utan ADP _ _ 37 case 37:case _ +37 anknytningar anknytning NOUN _ _ 35 nmod 35:nmod:på _ +38 till till ADP _ _ 39 case 39:case _ +39 världen värld NOUN _ _ 37 nmod 37:obl:till _ +40 utanför utanför ADP _ _ 39 case 39:nmod:in _ +41 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1069 +# text = Låt oss utgå från vad barnen behöver : trygghet och värme , intresse och stimulans , flera vuxna att lita på och tycka om , kamrater i olika åldrar , svängrum , arbetsmaterial , en fredad vrå och en gemenskap att höra till , någon som putsar näsan och någon som hör på - allt går inte att räkna upp , men vad ska det gå ut på ? +1 Låt låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 oss vi PRON _ _ 1 iobj 1:obj _ +3 utgå utgå VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +4 från från ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 vad vad PRON _ _ 7 obj 7:acl:relcl _ +6 barnen barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 behöver behöva VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 trygghet trygghet NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj:pass _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 värme värme NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 intresse intresse NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 stimulans stimulans NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 flera flera ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 vuxna vuxen ADJ _ _ 9 conj 9:conj:och _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 lita lita VERB _ _ 18 acl 18:obl:för _ +21 på på ADP _ _ 20 case 20:compound:prt _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 tycka tycka VERB _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 om om ADP _ _ 20 case 20:compound:prt _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 kamrater kamrat NOUN _ _ 20 obl 20:conj:och _ +27 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 olika olik ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 åldrar ålder NOUN _ _ 26 nmod 26:nmod:i _ +30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +31 svängrum svängrum NOUN _ _ 29 conj 29:conj:och _ +32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ +33 arbetsmaterial arbetsmaterial NOUN _ _ 29 conj 29:conj:eller _ +34 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +35 en en DET _ _ 37 det 37:det _ +36 fredad fredad ADJ _ _ 37 amod 37:amod _ +37 vrå vrå NOUN _ _ 29 conj 29:conj:en _ +38 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +39 en en DET _ _ 40 det 40:cc _ +40 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 29 conj 29:conj:och _ +41 att att PART _ _ 42 mark 42:mark _ +42 höra höra VERB _ _ 40 acl 40:advcl:att _ +43 till till ADP _ _ 42 compound:prt 42:compound:prt _ +44 , , PUNCT _ _ 45 punct 45:punct _ +45 någon någon PRON _ _ 1 obl 1:advcl:att _ +46 som som PRON _ _ 47 nsubj 47:nsubj _ +47 putsar putsa VERB _ _ 45 acl:relcl 45:acl:relcl _ +48 näsan näsa NOUN _ _ 47 obj 47:obj _ +49 och och CCONJ _ _ 50 cc 50:cc _ +50 någon någon PRON _ _ 48 conj 48:conj:och _ +51 som som PRON _ _ 52 nsubj 52:nsubj _ +52 hör höra VERB _ _ 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ +53 på på ADP _ _ 52 compound:prt 52:compound:prt _ +54 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:ccomp _ +55 allt all PRON _ _ 56 nsubj 56:nsubj _ +56 går gå VERB _ _ 1 parataxis 1:parataxis _ +57 inte inte PART _ _ 56 advmod 56:advmod _ +58 att att PART _ _ 59 mark 59:mark _ +59 räkna räkna VERB _ _ 56 advcl 56:advcl:att _ +60 upp upp ADV _ _ 59 compound:prt 59:compound:prt _ +61 , , PUNCT _ _ 66 punct 66:punct _ +62 men men CCONJ _ _ 66 cc 66:cc _ +63 vad vad PRON _ _ 66 obl 66:case _ +64 ska skola AUX _ _ 66 aux 66:aux _ +65 det den PRON _ _ 66 nsubj 66:expl _ +66 gå gå VERB _ _ 56 conj 56:conj _ +67 ut ut ADV _ _ 66 compound:prt 66:compound:prt _ +68 på på ADP _ _ 63 case 63:advmod:emph _ +69 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:parataxis _ + +# sent_id = 1070 +# text = Möjlighet att utvecklas efter sina förutsättningar ? +1 Möjlighet möjlighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 utvecklas utveckla VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 sina sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +6 förutsättningar förutsättning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1071 +# text = Så lite beskärning som möjligt av växandets oerhörda glädje ? +1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 lite lite ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 beskärning beskärning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:fixed _ +5 möjligt möjlig ADJ _ _ 3 acl 3:xcomp _ +6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 växandets växande NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:amod _ +8 oerhörda oerhörd ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 glädje glädje NOUN _ _ 5 obl 5:amod _ +10 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1072 +# text = Det kan formuleras så olika - men i varje fall vet vi att det inte räcker med att barn är mätta och rena och sysselsatta - saker som i och för sej kan hålla den enskilde vårdaren fullt sysselsatt . +1 Det den PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 formuleras formulera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 olika olik ADJ _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 11 advmod 11:case _ +9 varje varje DET _ _ 8 fixed 8:case _ +10 fall fall NOUN _ _ 8 fixed 8:case _ +11 vet veta VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +12 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 det den PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 räcker räcka VERB _ _ 11 ccomp 11:ccomp _ +17 med med ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +18 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 barn barn NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 är vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 mätta mätta ADJ _ _ 16 advcl 16:advcl:att _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 rena rena ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 sysselsatta sysselsätta ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +26 - - PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 saker sak NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +28 som som PRON _ _ 34 nsubj 34:mark _ +29 i i ADP _ _ 34 advmod 34:cc _ +30 och och CCONJ _ _ 29 fixed 29:cc _ +31 för för ADP _ _ 29 fixed 29:cc _ +32 sej sej PRON _ _ 29 fixed 29:cc _ +33 kan kunna AUX _ _ 34 aux 34:aux _ +34 hålla hålla VERB _ _ 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ +35 den en DET _ _ 37 det 37:det _ +36 enskilde enskild ADJ _ _ 37 amod 37:amod _ +37 vårdaren vårdare NOUN _ _ 34 obj 34:obj _ +38 fullt full ADV _ _ 39 advmod 39:obl:i _ +39 sysselsatt sysselsätta ADJ _ _ 34 xcomp 34:obj _ +40 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:att _ + +# sent_id = 1073 +# text = Vi kan inte räkna med att det i framtiden blir lättare än nu för den enskilda familjen att åstadkomma en vardag så rik på upplevelser som barnens hungriga sinnen kräver . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 räkna räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 framtiden framtid NOUN _ _ 10 obl 10:compound:prt _ +10 blir bli VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +11 lättare lätt ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 än än ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +13 nu nu ADV _ _ 10 advmod 10:discourse _ +14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 enskilda enskild ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 familjen familj NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 åstadkomma åstadkomma VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +21 vardag vardag NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 rik rik ADJ _ _ 19 xcomp 19:advmod _ +24 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 upplevelser upplevelse NOUN _ _ 19 obl 19:obl:på _ +26 som som PRON _ _ 30 obj 30:obl _ +27 barnens barn NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ +28 hungriga hungrig ADJ _ _ 29 amod 29:nsubj _ +29 sinnen sinne NOUN _ _ 30 nsubj 30:cop _ +30 kräver kräva VERB _ _ 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1074 +# text = Vi får räkna med att boendet slungas ännu längre bort från arbetsplatsen , att det ännu mer differentierade yrkeslivet kräver alltmer totala insatser , att den lilla familjen med ett eller två barn förblir den dominerande familjetypen . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 får få AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 räkna räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 boendet boende NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:advmod _ +7 slungas slunga VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 längre länge ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 bort bort ADV _ _ 7 compound:prt 7:advmod _ +11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 arbetsplatsen arbetsplats NOUN _ _ 7 obl 7:obl:från _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +15 det en DET _ _ 19 det 19:det _ +16 ännu ännu ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 mer mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 differentierade differentiera ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 yrkeslivet yrkesliv NOUN _ _ 20 nsubj 20:amod _ +20 kräver kräva VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +21 alltmer alltmer ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 totala total ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 insatser insats NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +24 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +25 att att SCONJ _ _ 34 mark 34:mark _ +26 den en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 lilla liten ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 familjen familj NOUN _ _ 34 nsubj 34:nsubj _ +29 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ +30 ett en NUM _ _ 33 nummod 33:conj:eller _ +31 eller eller CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +32 två två NUM _ _ 30 nummod 30:conj:eller _ +33 barn barn NOUN _ _ 28 nmod 28:obl:med _ +34 förblir förbli VERB _ _ 23 acl 23:ccomp _ +35 den en DET _ _ 37 det 37:det _ +36 dominerande dominerande ADJ _ _ 37 amod 37:amod _ +37 familjetypen familjetyp NOUN _ _ 34 obj 34:obj _ +38 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1075 +# text = Det kommer ännu mindre att löna sej att en vuxen ägnar huvudparten av sin arbetstid åt ett eller två barn , allra minst om han är utbildad för nånting annat . +1 Det den PRON _ _ 6 expl 6:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 ännu ännu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 mindre liten ADJ _ _ 6 advmod 6:advcl:att _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 löna löna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 sej sej PRON _ _ 6 obj 6:advmod _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +10 vuxen vuxen NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 ägnar ägna VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +12 huvudparten huvudpart NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 sin sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 arbetstid arbetstid NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 åt åt ADP _ _ 20 case 20:case _ +17 ett en NUM _ _ 20 nummod 20:conj:och _ +18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 två två NUM _ _ 17 conj 17:conj:eller _ +20 barn barn NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +21 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +22 allra allra ADV _ _ 27 advmod 27:mark _ +23 minst lite ADV _ _ 27 advmod 27:mark _ +24 om om SCONJ _ _ 23 fixed 23:fixed _ +25 han han PRON _ _ 27 nsubj 27:nsubj:pass _ +26 är vara AUX _ _ 27 cop 27:cop _ +27 utbildad utbilda ADJ _ _ 11 advcl 11:parataxis _ +28 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ +29 nånting nånting DET _ _ 30 det 30:case _ +30 annat annan ADJ _ _ 27 advmod 27:obl:för _ +31 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:ccomp _ + +# sent_id = 1076 +# text = Vi inser redan nu att det inte räcker med att ha fått barn för att kunna fostra barn . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:obl _ +2 inser inse VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:aux _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 räcker räcka VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 med med ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 ha ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 fått få VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +13 barn barn NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +15 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +16 kunna kunna AUX _ _ 17 aux 17:amod _ +17 fostra fostra VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +18 barn barn NOUN _ _ 17 obj 17:amod _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1077 +# text = Det skulle inte skada vårt framtidsplanerande om vi vågade tänka lite mer obundet av det existerande samhället . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 skada skada VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vårt vi PRON _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 framtidsplanerande framtidsplanerande ADJ _ _ 4 obj 4:nsubj _ +7 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 vi vi PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 vågade våga VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +10 tänka tänka VERB _ _ 9 xcomp 9:amod _ +11 lite lite ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 mer mycket ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 obundet obunden ADJ _ _ 10 xcomp 10:nsubj _ +14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 det en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 existerande existerande ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 samhället samhälle NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1078 +# text = Nog törs vi t ex ifrågasätta om alla våra bostadsområden måste se ut som de gör : travar med likadana topputrustade enheter centrerade kring snabbköp , kiosk och parkeringsplats ? +1 Nog nog ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 törs töra AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:aux _ +4 t ex t ex ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 ifrågasätta ifrågasätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 alla all DET _ _ 9 det 9:det _ +8 våra vi PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 bostadsområden bostadsområde NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 måste måste AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 se se VERB _ _ 5 ccomp 5:advcl:att _ +12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 som som PRON _ _ 15 obj 15:nsubj _ +14 de de PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 gör göra VERB _ _ 11 ccomp 11:ccomp _ +16 : : PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +17 travar trava VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +18 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 likadana likadan ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 topputrustade topputrustad ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 enheter enhet NOUN _ _ 17 obl 17:obl:med _ +22 centrerade centrera ADJ _ _ 21 acl 21:amod _ +23 kring kring ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 snabbköp snabbköp NOUN _ _ 22 obl 22:nmod:på _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 kiosk kiosk NOUN _ _ 24 conj 24:conj _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 parkeringsplats parkeringsplats NOUN _ _ 24 conj 24:conj:och _ +29 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 1079 +# text = Många av oss skulle kanske föredra att avstå från komplett privat ekonomiavdelning och få utökad gemensam service i stället . +1 Många mången PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 oss vi PRON _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 kanske kanske ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 föredra föredra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 avstå avstå VERB _ _ 6 advcl 6:ccomp _ +9 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 komplett komplett ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 privat privat ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 ekonomiavdelning ekonomiavdelning NOUN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 få få VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +15 utökad utöka ADJ _ _ 17 amod 17:obj _ +16 gemensam gemensam ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 service service NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +18 i i ADP _ _ 14 advmod 14:case _ +19 stället ställe NOUN _ _ 18 fixed 18:fixed _ +20 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1080 +# text = Vi skulle klara oss alldeles utmärkt utan självhushållets hela prylarsenal , vi skulle kanske rentav trivas bättre med ett mera lättmanövrerat liv , i turistklass . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 klara klara VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 oss vi PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 alldeles alldeles ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 utmärkt utmärkt ADJ _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 självhushållets självhushåll NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:obl:för _ +9 hela hel ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 prylarsenal prylarsenal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 vi vi PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj _ +13 skulle skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +14 kanske kanske ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 rentav rentav ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 trivas trivas VERB _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +17 bättre bra ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +18 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +19 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +20 mera mycket ADV _ _ 21 advmod 21:amod _ +21 lättmanövrerat lättmanövrerad ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 liv liv NOUN _ _ 16 obl 16:obj _ +23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:advmod:emph _ +25 turistklass turistklass NOUN _ _ 16 obl 16:conj:och _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1081 +# text = Men bostadstänkandet - eller är det ett statustänkande ? - går mot allt mer totalutrustade bomaskiner - som skulle varje familj kunna utstå en belägring . +1 Men men CCONJ _ _ 11 cc 11:mark _ +2 bostadstänkandet bostadstänkande NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj:pass _ +3 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:mark _ +5 är vara AUX _ _ 8 cop 8:nsubj _ +6 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:det _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 statustänkande statustänkande NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +9 ? ? PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 mot mot ADP _ _ 16 case 16:case _ +13 allt allt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 mer mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 totalutrustade totalutrustad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 bomaskiner bomaskin NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +17 - - PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +19 skulle skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +20 varje varje DET _ _ 21 det 21:det _ +21 familj familj NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 kunna kunna AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 utstå utstå VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +24 en en DET _ _ 25 det 25:cc _ +25 belägring belägring NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +26 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1082 +# text = Egendomligt i ett samhälle där kollektiv utspisning i skolor och på arbetsplatser allt mer brer ut sej , där konsumtionen går mot allt mera bara-att-värma-produkter i en allt smidigare distribution ! +1 Egendomligt egendomlig ADV _ _ 0 root 0:root _ +2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 samhälle samhälle NOUN _ _ 1 obl 1:obl:i _ +5 där där ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +6 kollektiv kollektiv ADJ _ _ 7 amod 7:case _ +7 utspisning utspisning NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 skolor skola NOUN _ _ 7 nmod 7:conj:och _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 arbetsplatser arbetsplats NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 allt allt ADV _ _ 15 advmod 15:nsubj _ +14 mer mycket ADV _ _ 13 fixed 13:advmod _ +15 brer bre VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +16 ut ut ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 sej sej PRON _ _ 15 obj 15:compound:prt _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 där där ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 konsumtionen konsumtion NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 går gå VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +22 mot mot ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 allt allt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 mera mycket ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 bara-att-värma-produkter bara-att-värma-produkt NOUN _ _ 21 obl 21:compound:prt _ +26 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ +27 en en DET _ _ 30 det 30:cc _ +28 allt allt ADV _ _ 29 advmod 29:amod _ +29 smidigare smidig ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 distribution distribution NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:i _ +31 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:parataxis _ + +# sent_id = 1083 +# text = Men så länge barnen är uteslutande hänvisade till att växa upp inom familjens bostad utrustar vi varje bostad så att den ska inge sina bebyggare hoppet att här ska det gå att förverkliga en låt vara maskinell sörgårdsdröm . +1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:mark _ +2 så så ADV _ _ 7 mark 7:mark _ +3 länge länge ADV _ _ 2 fixed 2:advmod _ +4 barnen barn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 uteslutande utesluta ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 hänvisade hänvisa ADJ _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +8 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 växa växa VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +11 upp upp ADV _ _ 10 advmod 10:compound:prt _ +12 inom inom ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 familjens familj NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 bostad bostad NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 utrustar utrusta VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 vi vi PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +17 varje varje DET _ _ 18 det 18:det _ +18 bostad bostad NOUN _ _ 15 obj 15:obl _ +19 så så ADV _ _ 23 mark 23:mark _ +20 att att SCONJ _ _ 19 fixed 19:fixed _ +21 den den PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 ska skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 inge inge VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +24 sina sig PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 bebyggare bebyggare NOUN _ _ 23 obj 23:advmod _ +26 hoppet hopp NOUN _ _ 23 obj 23:advmod _ +27 att att PART _ _ 31 mark 31:mark _ +28 här här ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +29 ska skola AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +30 det den PRON _ _ 31 expl 31:expl _ +31 gå gå VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +32 att att PART _ _ 33 mark 33:mark _ +33 förverkliga förverkliga VERB _ _ 31 csubj 31:advcl:att _ +34 en en DET _ _ 35 det 35:det _ +35 låt låta NOUN _ _ 33 obj 33:obj _ +36 vara vara AUX _ _ 38 cop 38:cop _ +37 maskinell maskinell ADJ _ _ 38 amod 38:appos _ +38 sörgårdsdröm sörgårdsdröm NOUN _ _ 33 xcomp 33:nsubj _ +39 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1084 +# text = Vågade vi släppa bostadens +1 Vågade våga VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 vi vi PRON _ _ 1 nsubj 1:xcomp _ +3 släppa släppa VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +4 bostadens bostad NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ + +# sent_id = 1085 +# text = Stavnsbaand och lämna barnen till sina egna bostäder , utformade som ideala hem för barn , skulle vi också våga utforma hela bostadsområdet mer rationellt , mer samhälleligt , mindre lägenhetslåst . +1 Stavnsbaand stavnsbaand NOUN _ _ 20 nsubj 20:obl:för _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 lämna lämna VERB _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 barnen barn NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 sina sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 egna egen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bostäder bostad NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 utformade utforma ADJ _ _ 3 conj 3:parataxis _ +11 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:aux _ +12 ideala ideal ADJ _ _ 13 amod 13:obj _ +13 hem hem NOUN _ _ 10 xcomp 10:compound:prt _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 barn barn NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:för _ +16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 skulle skola AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +18 vi vi PRON _ _ 20 nsubj 20:aux _ +19 också också ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 våga våga VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 utforma utforma VERB _ _ 20 xcomp 20:xcomp _ +22 hela hel ADJ _ _ 23 amod 23:case _ +23 bostadsområdet bostadsområde NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 mer mycket ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 rationellt rationell ADJ _ _ 31 amod 31:conj:och _ +26 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +27 mer mycket ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 samhälleligt samhällelig ADJ _ _ 25 conj 25:conj:och _ +29 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +30 mindre liten ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 lägenhetslåst lägenhetslåst NOUN _ _ 21 obl 21:advmod _ +32 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 1086 +# text = I stället för att sprida bostäderna kring ett renodlat kommersiellt centrum kunde vi knyta dem till en verklig samhällskärna , som tillgodosåg behoven av service , kultur , umgänge . +1 I i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 för för ADP _ _ 1 fixed 1:case _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 sprida sprida VERB _ _ 14 advcl 14:advcl _ +6 bostäderna bostad NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 kring kring ADP _ _ 11 case 11:case _ +8 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +9 renodlat renodla ADJ _ _ 11 amod 11:obj _ +10 kommersiellt kommersiell ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 centrum centrum NOUN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +12 kunde kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 vi vi PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 knyta knyta VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 dem de PRON _ _ 14 obj 14:iobj _ +16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:cc _ +18 verklig verklig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 samhällskärna samhällskärna NOUN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:mark _ +22 tillgodosåg tillgodosåga VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +23 behoven behov NOUN _ _ 22 obj 22:nsubj _ +24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 service service NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 kultur kultur NOUN _ _ 25 conj 25:conj _ +28 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +29 umgänge umgänge NOUN _ _ 25 conj 25:conj _ +30 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1087 +# text = Här skulle utom affärer och hantverkare finnas tvätteri med klädvård , kantin med matförsäljning , cafe , bibliotek med lyssningsrum , kanske en kvartersbio , teverum , lokaler för sällskapsliv och sport , bastu , möjligen en liten bassäng . +1 Här här ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 skulle skola AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +3 utom utom ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 affärer affär NOUN _ _ 7 obl 7:conj:och _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 hantverkare hantverkare NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 finnas finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 tvätteri tvätteri NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 klädvård klädvård NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 kantin kantin NOUN _ _ 10 conj 10:conj:en _ +13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 matförsäljning matförsäljning NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:med _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 cafe cafe NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 bibliotek bibliotek NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 lyssningsrum lyssningsrum NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:med _ +21 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +22 kanske kanske ADV _ _ 24 advmod 24:conj:en _ +23 en en DET _ _ 24 det 24:cc _ +24 kvartersbio kvartersbio NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 teverum teverum NOUN _ _ 10 conj 10:punct _ +27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 lokaler lokal NOUN _ _ 10 conj 10:punct _ +29 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 sällskapsliv sällskapsliv NOUN _ _ 28 nmod 28:nmod:för _ +31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 sport sport NOUN _ _ 30 conj 30:conj:och _ +33 , , PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ +34 bastu bastu NOUN _ _ 30 conj 30:conj:och _ +35 , , PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ +36 möjligen möjligen ADV _ _ 39 advmod 39:nsubj:pass _ +37 en en DET _ _ 39 det 39:det _ +38 liten liten ADJ _ _ 39 amod 39:amod _ +39 bassäng bassäng NOUN _ _ 10 conj 10:punct _ +40 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:obl:med _ + +# sent_id = 1088 +# text = I nära anslutning härtill hemgården , eller vad man vill kalla dem , av intim kvarterstyp , inom sina längor rymmande barnens hus , ungdomsgård , hobbylokaler . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 nära nära ADJ _ _ 3 amod 3:case _ +3 anslutning anslutning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 härtill härtill ADP _ _ 5 case 5:nsubj _ +5 hemgården hemgård NOUN _ _ 3 nmod 3:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 vad vad PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +9 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 vill vilja AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 kalla kalla VERB _ _ 3 acl:relcl 3:conj:and _ +12 dem de PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 intim intim ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kvarterstyp kvarterstyp NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:av _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 inom inom ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 sina sig PRON _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 längor länga NOUN _ _ 21 obl 21:cc _ +21 rymmande rymmande ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +22 barnens barn NOUN _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 hus hus NOUN _ _ 16 conj 16:appos _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 ungdomsgård ungdomsgård NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 hobbylokaler hobbylokal NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1089 +# text = Barnens hus tänker jag mej hellre av modell äldre villa med stora och små rum , fantasieggande prång och skrubbar , dit man kan dra sej tillbaka i ensamhet eller med sin bästis , än som hyperhygieniska och lättstädade lokaler där allt har sitt fastställda ändamål . +1 Barnens barn NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 hus hus NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:poss _ +3 tänker tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 mej je PRON _ _ 3 iobj 3:nsubj _ +6 hellre gärna ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 modell modell NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +9 äldre gammal ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 villa villa NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +11 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 stora stor ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 små liten ADJ _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 rum rum NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 fantasieggande fantasieggande ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 prång prång NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 skrubbar skrubba VERB _ _ 3 conj 3:obl:med _ +21 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 dit dit SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +23 man man PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +24 kan kunna AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +25 dra dra VERB _ _ 20 advcl 20:ccomp _ +26 sej sej PRON _ _ 25 obj 25:advmod _ +27 tillbaka tillbaka ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 ensamhet ensamhet NOUN _ _ 27 obl 27:obl:i _ +30 eller eller CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +31 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 sin sig PRON _ _ 33 nmod:poss 33:obj _ +33 bästis bästis NOUN _ _ 29 conj 29:conj:eller _ +34 , , PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _ +35 än än SCONJ _ _ 40 mark 40:mark _ +36 som som SCONJ _ _ 40 mark 40:mark _ +37 hyperhygieniska hyperhygienisk ADJ _ _ 40 amod 40:amod _ +38 och och CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ +39 lättstädade lättstädad ADJ _ _ 37 conj 37:conj:och _ +40 lokaler lokal NOUN _ _ 25 obl 25:conj:och _ +41 där där ADV _ _ 43 advmod 43:advmod _ +42 allt all PRON _ _ 43 nsubj 43:nsubj _ +43 har ha VERB _ _ 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ +44 sitt sig PRON _ _ 46 nmod:poss 46:det _ +45 fastställda fastställa ADJ _ _ 46 amod 46:amod _ +46 ändamål ändamål NOUN _ _ 43 obj 43:obj _ +47 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1090 +# text = Men den viktigaste frågan är inte lokalerna utan personalen . +1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 viktigaste viktig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 frågan fråga NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 4 cop 4:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 lokalerna lokal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 utan utan ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 personalen personal NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:för _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1091 +# text = De som ska handleda barn är en av samhällets viktigaste yrkesgrupper och vi måste rekrytera , utbilda och betala dem därefter . +1 De de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 ska skola AUX _ _ 4 aux 4:cop _ +4 handleda handleda VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +5 barn barn NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 en man PRON _ _ 0 root 0:root _ +8 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 samhällets samhälle NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 viktigaste viktig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 yrkesgrupper yrkesgrupp NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 vi vi PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 måste måste AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 rekrytera rekrytera VERB _ _ 7 conj 7:parataxis _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 utbilda utbilda VERB _ _ 15 conj 15:conj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 betala betala VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 dem de PRON _ _ 17 obj 17:conj:och _ +21 därefter därefter ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1092 +# text = Varje liten barngrupp bör ha sina ' vikarierande föräldrar ' och deras assistenter som stadiga referenser , bland dem bör finnas både män och kvinnor , någon med gedigen psykologisk-pedagogisk skolning - och ingen utan kunskaper om barn och barnuppfostran . +1 Varje varje DET _ _ 3 det 3:det _ +2 liten liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 barngrupp barngrupp NOUN _ _ 5 nsubj 5:aux _ +4 bör böra AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +7 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 vikarierande vikariera ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 föräldrar förälder NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +10 ' ' PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 deras de PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 assistenter assistent NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 som som SCONJ _ _ 16 case 16:nsubj _ +15 stadiga stadig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 referenser referens NOUN _ _ 13 appos 13:nsubj _ +17 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +18 bland bland ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 dem de PRON _ _ 21 obl 21:aux _ +20 bör böra AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 finnas finnas VERB _ _ 5 conj 5:obl:för _ +22 både både CCONJ _ _ 23 cc 23:advmod:emph _ +23 män man NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 kvinnor kvinna NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +27 någon någon DET _ _ 31 det 31:obl:med _ +28 med med ADP _ _ 31 case 31:case _ +29 gedigen gedigen ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +30 psykologisk-pedagogisk psykologisk-pedagogisk ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 skolning skolning NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +32 - - PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +33 och och CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ +34 ingen ingen PRON _ _ 36 det 36:cop _ +35 utan utan ADP _ _ 36 case 36:case _ +36 kunskaper kunskap NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +37 om om ADP _ _ 38 case 38:case _ +38 barn barn NOUN _ _ 36 nmod 36:nmod:om _ +39 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +40 barnuppfostran barnuppfostran NOUN _ _ 38 conj 38:conj:och _ +41 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1093 +# text = Viktigare än pappersmeriter måste vara viljan till personlig satsning - och viljan att stanna på platsen . +1 Viktigare viktig ADJ _ _ 6 nsubj 6:obl _ +2 än än ADP _ _ 3 case 3:mark _ +3 pappersmeriter pappersmeriter NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 måste måste AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 vara vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 viljan vilja NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 personlig personlig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 satsning satsning NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:till _ +10 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 viljan vilja NOUN _ _ 6 conj 6:obl:för _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 stanna stanna VERB _ _ 12 acl 12:advcl:att _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 platsen plats NOUN _ _ 14 obl 14:obl:på _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1094 +# text = Årsklasskiktningen som håller på att spalta upp hela vårt samhälle - snart kan 41/2-åringar bara leka med 41/2-åringar - bör kunna luckras upp i dessa åldersblandade grupper och kan motverkas genom ett mindre strängt kategoribyggande . +1 Årsklasskiktningen årsklasskiktning NOUN _ _ 22 nsubj:pass 22:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:mark _ +3 håller hålla VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 på på ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 spalta spalta VERB _ _ 3 xcomp 3:advcl:att _ +7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 hela hel ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 vårt vi PRON _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 samhälle samhälle NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +11 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +12 snart snart ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +13 kan kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +14 41/2-åringar 4i/l-åring NOUN _ _ 16 nsubj 16:obl _ +15 bara bara ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 leka leka VERB _ _ 22 parataxis 22:parataxis _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 41/2-åringar 4i/l-åring NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +19 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:parataxis _ +20 bör böra AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +21 kunna kunna AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 luckras luckra VERB _ _ 0 root 0:root _ +23 upp upp ADV _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ +24 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 dessa denna DET _ _ 27 det 27:det _ +26 åldersblandade åldersblandad ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 grupper grupp NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +29 kan kunna AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 motverkas motverka VERB _ _ 22 conj 22:conj:och _ +31 genom genom ADP _ _ 35 case 35:case _ +32 ett en DET _ _ 35 det 35:det _ +33 mindre lite ADV _ _ 34 advmod 34:advmod _ +34 strängt sträng ADV _ _ 35 advmod 35:compound:prt _ +35 kategoribyggande kategoribyggande ADJ _ _ 30 obl 30:obl:med _ +36 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 1095 +# text = Skolbarnen bör från sina närbelägna fritidslokaler ha fritt tillträde till småsyskon och mindre kamrater , pensionärer må ha möjlighet att fraternisera nedom åldersstrecket , föräldrar må komma och gå - överhuvudtaget kan de äldres speciella kunskaper och intressen komma fler barn tillgodo . +1 Skolbarnen skolbarn NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 bör böra AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +3 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 sina sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +5 närbelägna närbelägen ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 fritidslokaler fritidslokal NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +7 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 fritt fri ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tillträde tillträde NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 småsyskon småsyskon NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 mindre liten ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kamrater kamrat NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +16 pensionärer pensionär NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 må må AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 ha ha VERB _ _ 7 conj 7:nsubj _ +19 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 fraternisera fraternisera VERB _ _ 19 acl 19:advcl:att _ +22 nedom nedom ADV _ _ 23 advmod 23:case _ +23 åldersstrecket åldersstreck NOUN _ _ 21 obj 21:obl:för _ +24 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +25 föräldrar förälder NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 må må AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 komma komma VERB _ _ 18 conj 18:parataxis _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 gå gå VERB _ _ 27 conj 27:conj:och _ +30 - - PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ +31 överhuvudtaget överhuvudtag ADJ _ _ 39 xcomp 39:obl:i _ +32 kan kunna AUX _ _ 39 aux 39:aux _ +33 de en DET _ _ 36 det 36:det _ +34 äldres äldres ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +35 speciella speciell ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +36 kunskaper kunskap NOUN _ _ 39 nsubj 39:nsubj _ +37 och och CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ +38 intressen intresse NOUN _ _ 36 conj 36:conj:och _ +39 komma komma VERB _ _ 7 conj 7:nsubj _ +40 fler fler ADJ _ _ 41 amod 41:amod _ +41 barn barn NOUN _ _ 39 obj 39:obj _ +42 tillgodo tillgodo ADV _ _ 39 advmod 39:obl:temu _ +43 . . PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ + +# sent_id = 1096 +# text = ( I framtiden kommer vi förmodligen inte alla att översvämma den fria världen just på söndagar - också ledigheten måste differentieras - små barn kan få se män , vanliga portföljpappor , också på vardagar . ) +1 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +2 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 framtiden framtid NOUN _ _ 10 obl 10:obl _ +4 kommer komma AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +5 vi vi PRON _ _ 10 nsubj 10:advcl:att _ +6 förmodligen förmodligen ADV _ _ 10 advmod 10:advcl:att _ +7 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:mark _ +8 alla all PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 översvämma översvämma VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 fria fri ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 världen värld NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 just just ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 söndagar söndag NOUN _ _ 10 obl 10:obl:på _ +17 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 ledigheten ledighet NOUN _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj _ +20 måste måste AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 differentieras differentiera VERB _ _ 10 conj 10:parataxis _ +22 - - PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 små liten ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 barn barn NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +25 kan kunna AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +26 få få AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 se se VERB _ _ 10 conj 10:punct _ +28 män man NOUN _ _ 27 obj 27:nummod _ +29 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +30 vanliga vanlig ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 portföljpappor portföljpappa NOUN _ _ 28 conj 28:appos _ +32 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +33 också också ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +34 på på ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 vardagar vardag NOUN _ _ 27 obl 27:parataxis _ +36 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +37 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1097 +# text = I stället för den nuvarande situationen där föräldrar och barn är varandras livegna - med överbindningar , aggressioner , otrygghet som följd - ( en ny uteslutningsgemenskap som inte kännetecknade den gamla mångfacetterade familjen ) har föräldrar och barn ett ömsesidigt oberoende - med obeskurna möjligheter till fritidsumgänge . +1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 för för ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 situationen situation NOUN _ _ 36 obl 36:nsubj _ +7 där där ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +8 föräldrar förälder NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 barn barn NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 varandras varandra PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +13 livegna livegen ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +14 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 överbindningar överbindning NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 aggressioner aggression NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 otrygghet otrygghet NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +21 som som SCONJ _ _ 22 mark 22:aux _ +22 följd följd NOUN _ _ 16 conj 16:acl:relcl _ +23 - - PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +24 ( ( PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +25 en en DET _ _ 27 det 27:det _ +26 ny ny ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 uteslutningsgemenskap uteslutningsgemenskap NOUN _ _ 36 nsubj 36:nsubj _ +28 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +29 inte inte PART _ _ 30 advmod 30:advmod _ +30 kännetecknade kännetecknad ADJ _ _ 27 amod 27:acl:relcl _ +31 den en DET _ _ 34 det 34:det _ +32 gamla gammal ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +33 mångfacetterade mångfacettera ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 familjen familj NOUN _ _ 30 obj 30:nsubj _ +35 ) ) PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +36 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +37 föräldrar förälder NOUN _ _ 36 obj 36:obj _ +38 och och CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ +39 barn barn NOUN _ _ 37 conj 37:conj:och _ +40 ett en DET _ _ 42 det 42:det _ +41 ömsesidigt ömsesidig ADV _ _ 42 advmod 42:advmod _ +42 oberoende oberoende ADJ _ _ 36 xcomp 36:obj _ +43 - - PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +44 med med ADP _ _ 46 case 46:case _ +45 obeskurna obeskuren ADJ _ _ 46 amod 46:amod _ +46 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 36 obl 36:conj:och _ +47 till till ADP _ _ 48 case 48:case _ +48 fritidsumgänge fritidsumgänge NOUN _ _ 46 nmod 46:obl:till _ +49 . . PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ + +# sent_id = 1098 +# text = Barnen bor i ' sin ' gård , men gästar föräldrarna när de vill - och barnens hus har plats för gästande föräldrar . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 bor bo VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 sin sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +6 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 gård gård NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 gästar gästa VERB _ _ 2 conj 2:conj:and _ +11 föräldrarna förälder NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 de de PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 vill vilja VERB _ _ 10 advcl 10:obl:för _ +15 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 barnens barn NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 hus hus NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 har ha VERB _ _ 2 conj 2:punct _ +20 plats plats NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 gästande gästa ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 föräldrar förälder NOUN _ _ 19 obl 19:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1099 +# text = Föräldrar och barn bör med föräldrarnas ökade fritid få ökade möjligheter att ha roligt tillsammans , men ingendera är utlämnad åt den andra parten så som föräldrar nu kan känna sej utlämnade åt en alltför krävande fostraruppgift - liksom barn är totalt utlämnade åt inkapabla föräldrar . +1 Föräldrar förälder NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 barn barn NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 bör böra AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 föräldrarnas förälder NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 ökade öka ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 fritid fritid NOUN _ _ 9 obl 9:advmod _ +9 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 ökade öka ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 ha ha VERB _ _ 11 acl 11:advcl:att _ +14 roligt rolig ADJ _ _ 13 advmod 13:aux _ +15 tillsammans tillsammans ADV _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +18 ingendera ingendera ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +19 är vara AUX _ _ 20 cop 20:aux:pass _ +20 utlämnad utlämna ADJ _ _ 9 conj 9:nsubj:pass _ +21 åt åt ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 den en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 andra annan ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 parten part NOUN _ _ 20 obl 20:obl:till _ +25 så så ADV _ _ 30 mark 30:nsubj _ +26 som som SCONJ _ _ 30 mark 30:obl _ +27 föräldrar förälder NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +28 nu nu ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +29 kan kunna AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 känna känna VERB _ _ 20 advcl 20:acl:relcl _ +31 sej sej PRON _ _ 30 obj 30:advmod _ +32 utlämnade utlämna ADJ _ _ 30 xcomp 30:nsubj _ +33 åt åt ADP _ _ 37 case 37:case _ +34 en en DET _ _ 37 det 37:det _ +35 alltför alltför ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ +36 krävande krävande ADJ _ _ 37 amod 37:amod _ +37 fostraruppgift fostraruppgift NOUN _ _ 30 obl 30:nsubj:pass _ +38 - - PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +39 liksom liksom SCONJ _ _ 43 mark 43:advmod _ +40 barn barn NOUN _ _ 43 nsubj 43:nsubj _ +41 är vara AUX _ _ 43 cop 43:cop _ +42 totalt total ADV _ _ 43 advmod 43:advmod _ +43 utlämnade utlämna ADJ _ _ 30 advcl 30:parataxis _ +44 åt åt ADP _ _ 46 case 46:case _ +45 inkapabla inkapabel ADJ _ _ 46 amod 46:obj _ +46 föräldrar förälder NOUN _ _ 43 obl 43:obl:till _ +47 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1100 +# text = Barnen har en viss känslomässig och en orubbad materiell trygghet garanterad vad som än händer de biologiska föräldrarna . +1 Barnen barn NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +4 viss viss ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +5 känslomässig känslomässig ADJ _ _ 10 amod 10:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +8 orubbad orubba ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 materiell materiell ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 trygghet trygghet NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +11 garanterad garantera ADJ _ _ 10 acl 10:advmod _ +12 vad vad PRON _ _ 15 dislocated 15:mark _ +13 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +14 än än ADV _ _ 15 advmod 15:mark _ +15 händer hända VERB _ _ 10 acl:relcl 10:advcl:att _ +16 de en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 biologiska biologisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 föräldrarna förälder NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:ccomp _ + +# sent_id = 1101 +# text = Olämpliga föräldrar är inte samma outjämnbara handikapp som nu . +1 Olämpliga olämplig ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 föräldrar förälder NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 samma samma DET _ _ 7 det 7:det _ +6 outjämnbara outjämnbar ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 handikapp handikapp NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:case _ +9 nu nu ADV _ _ 7 advcl 7:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1102 +# text = Utopier har den nackdelen att de låter så utopiska , men - eftersom förhållandena nu inte är gynnsamma för någon kategori - borde vi inte i liten skala pröva också andra sätt att leva ? +1 Utopier utopie NOUN _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 nackdelen nackdel NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:det _ +7 låter låta VERB _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 utopiska utopisk ADJ _ _ 7 xcomp 7:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +11 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +12 - - PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +13 eftersom eftersom SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +14 förhållandena förhållande NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +15 nu nu ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +16 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 gynnsamma gynnsam ADJ _ _ 7 advcl 7:parataxis _ +19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 någon någon DET _ _ 21 det 21:det _ +21 kategori kategori NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +22 - - PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +23 borde böra AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +24 vi vi PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +25 inte inte PART _ _ 29 advmod 29:advmod _ +26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 liten liten ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 skala skala NOUN _ _ 29 obl 29:nsubj _ +29 pröva pröva VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +30 också också ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +31 andra annan ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 sätt sätt NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ +34 leva leva VERB _ _ 32 acl 32:advcl:att _ +35 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1103 +# text = Detta förslag som är ett samlingsförslag av en mängd uppslagsändar som länge legat i tiden är avsett för liten skala . +1 Detta denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 förslag förslag NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 samlingsförslag samlingsförslag NOUN _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 mängd mängd NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +10 uppslagsändar uppslagsänd NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +11 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +12 länge länge ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 legat lega VERB _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 tiden tid NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +16 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 avsett avse ADJ _ _ 0 root 0:root _ +18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 liten liten ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 skala skala NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1104 +# text = Alldeles säkert kommer en så annorlunda uppfostran att skapa en annorlunda människa - men det behöver inte bli en sämre . +1 Alldeles alldeles ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 säkert säker ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 annorlunda annorlunda ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 uppfostran uppfostran NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 skapa skapa VERB _ _ 3 csubj 3:aux _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 annorlunda annorlunda ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 människa människa NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 det den PRON _ _ 18 expl 18:nsubj:pass _ +16 behöver behöva AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 bli bli VERB _ _ 3 conj 3:cc _ +19 en en DET _ _ 20 det 20:cc _ +20 sämre dålig ADJ _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1105 +# text = Det kan bli en öppnare , friare människa , mindre benägen att hänga in sitt privata revir . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +5 öppnare öppnare ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 friare fri ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 människa människa NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 mindre lite ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 benägen benägen ADJ _ _ 8 appos 8:conj:och _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 hänga hänga VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +14 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 sitt sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +16 privata privat ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 revir revir NOUN _ _ 13 obj 13:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1106 +# text = Det blir allt vanligare att man i födelseannonser ser att föräldrarna har olika efternamn . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 allt allt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vanligare vanlig ADJ _ _ 2 xcomp 2:cop _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 födelseannonser födelseannons NOUN _ _ 9 obl 9:compound:prt _ +9 ser se VERB _ _ 2 advcl 2:ccomp _ +10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 föräldrarna förälder NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 har ha VERB _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +13 olika olik ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 efternamn efternamn NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1107 +# text = Att på det sättet öppet visa att ett barn är fött ' utom äktenskapet ' skulle i de flesta andra länder vara helt otänkbart - hos oss är det väl knappast längre någon som reagerar . +1 Att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 sättet sätt NOUN _ _ 6 obl 6:obj _ +5 öppet öppen ADV _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 visa visa VERB _ _ 24 advcl 24:ccomp _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 barn barn NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 fött föda ADJ _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +12 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 utom utom ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +15 ' ' PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +16 skulle skola AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +17 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +18 de en DET _ _ 21 det 21:det _ +19 flesta mången ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 andra annan ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 länder land NOUN _ _ 24 obl 24:obl:i _ +22 vara vara AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +23 helt helt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 otänkbart otänkbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +25 - - PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +26 hos hos ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 oss vi PRON _ _ 33 obl 33:nsubj _ +28 är vara AUX _ _ 33 cop 33:cop _ +29 det den PRON _ _ 33 expl 33:nsubj _ +30 väl väl ADV _ _ 33 advmod 33:nsubj _ +31 knappast knappast ADV _ _ 33 advmod 33:advmod _ +32 längre länge ADV _ _ 33 advmod 33:advmod _ +33 någon någon PRON _ _ 24 parataxis 24:parataxis _ +34 som som PRON _ _ 35 nsubj 35:nsubj _ +35 reagerar reagera VERB _ _ 33 acl:cleft 33:nsubj _ +36 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 1108 +# text = Detta innebär inte att förhållandena är oförändrade i andra länder , som exempel kan nämnas den nya synen på skilsmässa i Italien . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 förhållandena förhållande NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 oförändrade oförändrad ADJ _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 andra annan ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 länder land NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 som som PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:mark _ +13 exempel exempel NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 nämnas nämna VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 nya ny ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 synen syn NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 skilsmässa skilsmässa NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:cc _ +22 Italien Italien PROPN _ _ 20 nmod 20:conj:och _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1109 +# text = Man måste kanske ändå ställa sig frågan : +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 ändå ändå ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 ställa ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sig sig PRON _ _ 5 iobj 5:obj _ +7 frågan fråga NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1110 +# text = Varför har just vi svenskar blivit så toleranta mot olika former av sammanlevnad och varför blir det hos oss allt vanligare att man bildar familj utan att ingå äktenskap ? +1 Varför varför ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 just just ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 vi vi PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 svenskar svensk NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 toleranta tolerant ADJ _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +9 mot mot ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 olika olik ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 former form NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 sammanlevnad sammanlevnad NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 varför varför ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 blir bli VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +17 det den PRON _ _ 16 expl 16:aux _ +18 hos hos ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 oss vi PRON _ _ 16 obl 16:compound:prt _ +20 allt allt ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 vanligare vanlig ADJ _ _ 16 xcomp 16:cop _ +22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 man man PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 bildar bilda VERB _ _ 16 csubj 16:advcl:att _ +25 familj familj NOUN _ _ 24 obj 24:amod _ +26 utan utan ADP _ _ 28 mark 28:mark _ +27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ +28 ingå ingå VERB _ _ 24 advcl 24:advcl:att _ +29 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 28 obj 28:amod _ +30 ? ? PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1111 +# text = Antingen är det fel på äktenskapet eller också har våra värderingar förändrats . +1 Antingen antingen CCONJ _ _ 2 cc 2:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 fel fel ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 2 obl 2:cop _ +7 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +8 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +9 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 våra vi PRON _ _ 11 nmod:poss 11:amod _ +11 värderingar värdering NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:obl:för _ +12 förändrats förändra VERB _ _ 2 conj 2:aux _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1112 +# text = Kanske bådadera . +1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 bådadera bådadera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1113 +# text = Att värderingarna förändrats är helt säkert riktigt , och om någon förnekar det så låt oss jämföra vår reaktion inför upplysningen om att två ungdomar sammanbor med den vi skulle haft för tjugo år sedan . +1 Att att SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 värderingarna värdering NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:för _ +3 förändrats förändra VERB _ _ 15 advcl 15:conj:och _ +4 är vara AUX _ _ 15 cop 15:parataxis _ +5 helt helt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 säkert säker ADV _ _ 4 advmod 4:cop _ +7 riktigt riktig ADV _ _ 4 advmod 4:cop _ +8 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +10 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 någon någon PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 förnekar förneka VERB _ _ 15 advcl 15:obj _ +13 det den PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 så så ADV _ _ 15 advcl 15:advmod _ +15 låt låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 oss vi PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 jämföra jämföra VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +18 vår vi PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 reaktion reaktion NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 inför inför ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 upplysningen upplysning NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +22 om om ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +23 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +24 två två NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 ungdomar ungdom NOUN _ _ 26 nsubj 26:conj:och _ +26 sammanbor sammanba VERB _ _ 21 advcl 21:advcl:att _ +27 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 den en DET _ _ 26 obl 26:obl:med _ +29 vi vi PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +30 skulle skola AUX _ _ 31 aux 31:aux _ +31 haft ha VERB _ _ 28 acl:relcl 28:obj _ +32 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ +33 tjugo tjugo NUM _ _ 34 nummod 34:nummod _ +34 år år NOUN _ _ 31 obl 31:obl:för _ +35 sedan sedan ADV _ _ 32 fixed 32:advmod _ +36 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1114 +# text = Det är här inte bara fråga om ett vagt accepterande av rådande förhållanden . +1 Det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 här här ADV _ _ 6 advmod 6:nsubj _ +4 inte inte PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 fråga fråga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 vagt vag ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 accepterande accepterande NOUN _ _ 6 obl 6:obj _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 rådande rådande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 förhållanden förhållande NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1115 +# text = Den ' nya ' sexualmoralen har påverkat oss alla men samtidigt djupt oroat oss . +1 Den en DET _ _ 5 det 5:det _ +2 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 nya ny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 sexualmoralen sexualmoral NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 påverkat påverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 oss vi PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 alla all PRON _ _ 7 amod 7:obj _ +10 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 samtidigt samtidig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 djupt djup ADV _ _ 13 advmod 13:amod _ +13 oroat oroa VERB _ _ 7 conj 7:xcomp _ +14 oss vi PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1116 +# text = Mest oroande är att synen på äktenskapet som samlevnadsform förändras i en riktning som ifrågasätter värdet av familjebildning och ansvarstagande i den form som i de flesta kulturer och under sekler varit allmänt rådande . +1 Mest mycket ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 oroande oroande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +5 synen syn NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:advcl:att _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 samlevnadsform samlevnadsform NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +10 förändras förändra VERB _ _ 2 csubj 2:csubj _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 riktning riktning NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 ifrågasätter ifrågasätta VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 värdet värde NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 familjebildning familjebildning NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 ansvarstagande ansvarstagande NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 i i ADP _ _ 23 case 23:cc _ +22 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 form form NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +24 som som PRON _ _ 34 nsubj 34:nsubj _ +25 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +26 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 flesta mången ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 kulturer kultur NOUN _ _ 34 obl 34:conj:och _ +29 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +30 under under ADP _ _ 31 case 31:advmod _ +31 sekler sekel NOUN _ _ 28 conj 28:conj:och _ +32 varit vara AUX _ _ 34 cop 34:cop _ +33 allmänt allmän ADV _ _ 34 advmod 34:advmod _ +34 rådande rådande ADJ _ _ 23 acl:relcl 23:nsubj _ +35 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1117 +# text = Förutvarande justitieminister +1 Förutvarande förutvarande ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 justitieminister justitieminister NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1118 +# text = Kling tillsatte strax före sin avgång en utredning , familjesakkunniga , med utomordentligt specificerade direktiv för utredningsarbetet . +1 Kling Kling PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillsatte tillsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 strax strax ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 sin sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +6 avgång avgång NOUN _ _ 2 obl 2:obl:при _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 utredning utredning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 familjesakkunniga familjesakkunnig ADJ _ _ 8 acl 8:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 utomordentligt utomordentlig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 specificerade specificerad ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 direktiv direktiv NOUN _ _ 8 nmod 8:parataxis _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 utredningsarbetet utredningsarbete NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1119 +# text = Enligt direktiven skall lagstiftningen ses som ett medel att påverka utvecklingen och därjämte förändra samhällstrukturen mot ett samhälle där varje vuxen kan ta ansvar för sig själv utan ekonomiskt beroende av anhöriga . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 direktiven direktiv NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 skall skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 lagstiftningen lagstiftning NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obl:för _ +5 ses se VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 medel medel NOUN _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 påverka påverka VERB _ _ 8 acl 8:mark _ +11 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 därjämte därjämta VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +14 förändra förändra VERB _ _ 13 xcomp 13:advmod _ +15 samhällstrukturen samhällstruktur NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 samhälle samhälle NOUN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +19 där där ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +20 varje varje DET _ _ 21 det 21:det _ +21 vuxen vuxen NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 kan kunna AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 ta ta VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +24 ansvar ansvar NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 sig sig PRON _ _ 23 obl 23:obl:för _ +27 själv själv ADJ _ _ 26 acl 26:acl _ +28 utan utan CCONJ _ _ 30 cc 30:advmod _ +29 ekonomiskt ekonomisk ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +30 beroende beroende ADJ _ _ 26 conj 26:obl:för _ +31 av av ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 anhöriga anhörig ADJ _ _ 30 obl:agent 30:nmod:av _ +33 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:advcl:att _ + +# sent_id = 1120 +# text = Äktenskapet är en form av ' frivillig samlevnad mellan självständiga personer ' . +1 Äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 form form NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 frivillig frivillig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 samlevnad samlevnad NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 självständiga självständig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 personer person NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:obl:med _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1121 +# text = Särskilt betonas självständigheten i ekonomiskt avseende , var och en skall helt enkelt försörja sig själv i framtiden . +1 Särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 betonas betona VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 självständigheten självständighet NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 ekonomiskt ekonomisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 avseende avseende NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 var var PRON _ _ 14 amod 14:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 8 fixed 8:cc _ +10 en man PRON _ _ 8 fixed 8:conj:och _ +11 skall skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +12 helt helt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 enkelt enkel ADV _ _ 12 fixed 12:advmod _ +14 försörja försörja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 själv själv ADJ _ _ 15 acl 15:acl _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 framtiden framtid NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1122 +# text = De flesta människor torde förlova och gifta sig utan närmare tanke på att deras förhållande blir rättsligt reglerat . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 flesta mången ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 människor människa NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 torde torde AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 förlova förlova VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 gifta gifta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:conj:och _ +9 utan utan ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +10 närmare nära ADJ _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 tanke tanke NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +12 på på ADP _ _ 10 fixed 10:advmod _ +13 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 deras de PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 förhållande förhållande NOUN _ _ 16 nsubj 16:obl:för _ +16 blir bli VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +17 rättsligt rättslig ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 reglerat reglera ADJ _ _ 16 xcomp 16:xcomp _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1123 +# text = I allmänhet är det först vid äktenskapets upplösning , genom skilsmässa eller genom att en av makarna avlider som rättsverkan träder i funktion . +1 I i ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:advmod _ +4 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 först först ADV _ _ 0 root 0:root _ +6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:obl:arg:gen _ +8 upplösning upplösning NOUN _ _ 5 obl 5:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 genom genom ADP _ _ 11 case 11:aux _ +11 skilsmässa skilsmässa NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +13 genom genom ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +15 en man PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 makarna make NOUN _ _ 15 nmod 15:det _ +18 avlider avlida VERB _ _ 11 advcl 11:conj:eller _ +19 som som SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +20 rättsverkan rättsverkan NOUN _ _ 21 nsubj 21:obl:för _ +21 träder träda VERB _ _ 18 xcomp 18:advcl _ +22 i i ADP _ _ 21 compound:prt 21:advmod _ +23 funktion funktion NOUN _ _ 22 fixed 22:cc _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:mark _ + +# sent_id = 1124 +# text = Lagens mening att makarna under äktenskapets bestånd skall leva på lika standard och att var och en efter sin förmåga skall bidra till försörjningen är för de flesta självklar . +1 Lagens lag NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 mening mening NOUN _ _ 29 nsubj 29:advcl:att _ +3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +4 makarna make NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +5 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 bestånd bestånd NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +8 skall skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 leva leva VERB _ _ 2 csubj 2:ccomp _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 lika lika ADJ _ _ 12 amod 12:advmod _ +12 standard standard NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +13 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +14 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +15 var var PRON _ _ 22 nsubj 22:cop _ +16 och och CCONJ _ _ 15 fixed 15:cc _ +17 en man PRON _ _ 15 fixed 15:conj:och _ +18 efter efter ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 sin sig PRON _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 förmåga förmåga NOUN _ _ 15 nmod 15:conj:och _ +21 skall skola AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 bidra bidra VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 försörjningen försörjning NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +25 är vara AUX _ _ 29 cop 29:cop _ +26 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 flesta mången ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 självklar självklar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +30 . . PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ + +# sent_id = 1125 +# text = Den nya familjelagstiftningen , som kan väntas om några år , kommer att i grunden förinta denna uppfattning . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 familjelagstiftningen familjelagstiftning NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 väntas vänta VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +8 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 några någon DET _ _ 10 det 10:det _ +10 år år NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 kommer komma AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +13 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 grunden grund NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj:pass _ +16 förinta förinta VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 denna denna DET _ _ 18 det 18:det _ +18 uppfattning uppfattning NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 1126 +# text = I den förändringens tid som vi lever i bör man sträva efter att åtminstone bevara det som är värdefullt . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 förändringens förändring NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 tid tid NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +5 som som PRON _ _ 7 obj 7:mark _ +6 vi vi PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 lever leva VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 i i ADP _ _ 5 case 5:advmod _ +9 bör böra AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +10 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 sträva sträva VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 efter efter ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +14 åtminstone åtminstone ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 bevara bevara VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +16 det den PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 värdefullt värdefull ADJ _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1127 +# text = Till det mest värdefulla måste räknas människors vilja att ta ansvar för varandra , att försöka att leva i ' viform ' i stället för i ' jagform ' . +1 Till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 mest mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 värdefulla värdefull ADJ _ _ 6 obl 6:nsubj:pass _ +5 måste måste AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 räknas räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 människors människa NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nsubj _ +8 vilja vilja NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:xcomp _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 ta ta VERB _ _ 8 acl 8:ccomp _ +11 ansvar ansvar NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 varandra varandra PRON _ _ 10 obl 10:obl:för _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 försöka försöka VERB _ _ 6 xcomp 6:advcl:att _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 leva leva VERB _ _ 16 xcomp 16:advcl:att _ +19 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +20 ' ' PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 viform viform NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +22 ' ' PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 i i ADP _ _ 28 case 28:obl:i _ +24 stället ställe NOUN _ _ 23 fixed 23:case _ +25 för för ADP _ _ 23 fixed 23:case _ +26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 ' ' PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 jagform jagform NOUN _ _ 21 nmod 21:obl:i _ +29 ' ' PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +30 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1128 +# text = Familjegemenskapen , föräldrars och barns gemensamma ansvar för varandra skapar också trygghet . +1 Familjegemenskapen familjegemenskap NOUN _ _ 10 nsubj 10:obl:för _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 föräldrars förälder NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 barns barn NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 gemensamma gemensam ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ansvar ansvar NOUN _ _ 1 conj 1:nmod _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 varandra varandra PRON _ _ 7 nmod 7:obl:för _ +10 skapar skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 också också ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 trygghet trygghet NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1129 +# text = I ett förhållande är aldrig bägge parter lika starka . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 förhållande förhållande NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +5 aldrig aldrig ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +6 bägge bägge DET _ _ 7 det 7:amod _ +7 parter part NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 lika lika ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 starka stark ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1130 +# text = För den svagare har ofta vetskapen om att leva i nära gemenskap med en annan utgjort en ovärderlig tillgång . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 den en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 svagare svag ADJ _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ofta ofta ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 vetskapen vetskap NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 leva leva VERB _ _ 6 acl 6:advcl:att _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 nära nära ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 annan annan ADJ _ _ 16 nsubj 16:nsubj:pass _ +16 utgjort utgöra VERB _ _ 9 advcl 9:obl:med _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 ovärderlig ovärderlig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 tillgång tillgång NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 1131 +# text = För barnen är det ytterst viktigt att veta att föräldrarna hör samman ' på riktigt ' . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 barnen barn NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 det den PRON _ _ 6 expl 6:nsubj _ +5 ytterst ytterst ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 viktigt viktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 veta veta VERB _ _ 6 csubj 6:advcl:att _ +9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 föräldrarna förälder NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 hör höra VERB _ _ 8 ccomp 8:ccomp _ +12 samman samman ADV _ _ 11 compound:prt 11:xcomp _ +13 ' ' PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:advmod _ +15 riktigt riktig ADJ _ _ 11 advmod 11:obl:på _ +16 ' ' PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1132 +# text = Äktenskap och politik +1 Äktenskap äktenskap NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 politik politik NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ + +# sent_id = 1133 +# text = Teol dr Tom Hardt skrev i denna tidskrift en artikel : +1 Teol teol SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 dr dr NOUN _ _ 3 nmod 3:flat _ +3 Tom Tom PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 Hardt Hardt PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 denna denna DET _ _ 8 det 8:det _ +8 tidskrift tidskrift NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +10 artikel artikel NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +11 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1134 +# text = ' Till storms mot äktenskapet ' där han kommenterade den svenska regeringens rapport i kvinnofrågan till FN . +1 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 storms storm NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +6 ' ' PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 där där ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 kommenterade kommentera VERB _ _ 3 acl:relcl 3:parataxis _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 svenska svensk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 regeringens regering NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 rapport rapport NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 kvinnofrågan kvinnofråga NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 FN FN PROPN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1135 +# text = Av artikeln framgick klart , att den rapporten måste ses som representativ för det socialdemokratiska partiets familjesyn men att någon majoritet av svenska folket säkert inte står bakom de uppfattningar som förs fram i rapporten . +1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 artikeln artikel NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 framgick framgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 klart klar ADJ _ _ 3 xcomp 3:advmod _ +5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 rapporten rapport NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ +9 måste måste AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 ses se VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:cop _ +12 representativ representativ ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 det en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 socialdemokratiska socialdemokratisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 partiets parti NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 familjesyn familjesyn NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +18 men men CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +19 att att SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ +20 någon någon DET _ _ 21 det 21:det _ +21 majoritet majoritet NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 svenska svensk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 folket folk NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:av _ +25 säkert säker ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +26 inte inte PART _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 står stå VERB _ _ 10 conj 10:advcl:att _ +28 bakom bakom ADP _ _ 30 case 30:case _ +29 de en DET _ _ 30 det 30:det _ +30 uppfattningar uppfattning NOUN _ _ 27 obl 27:nmod:på _ +31 som som PRON _ _ 32 nsubj:pass 32:mark _ +32 förs föra VERB _ _ 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ +33 fram fram ADV _ _ 32 compound:prt 32:advmod _ +34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 rapporten rapport NOUN _ _ 32 obl 32:obl:i _ +36 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:att _ + +# sent_id = 1136 +# text = Samma slutsats drar jag när det gäller direktiven till familjelagsakkunniga . +1 Samma samma DET _ _ 2 det 2:amod _ +2 slutsats slutsats NOUN _ _ 3 obj 3:obl:na _ +3 drar dra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 när när SCONJ _ _ 8 case 8:case _ +6 det den PRON _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 gäller gälla VERB _ _ 5 fixed 5:fixed _ +8 direktiven direktiv NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 familjelagsakkunniga familjelagsakkunnig ADJ _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1137 +# text = Man vill från socialdemokraternas sida förändra samhället i riktning mot kollektivitet och jämlikhet . +1 Man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 vill vilja AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +3 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 socialdemokraternas socialdemokrat NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:amod _ +5 sida sida NOUN _ _ 6 obl 6:obl:u _ +6 förändra förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 samhället samhälle NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 riktning riktning NOUN _ _ 8 fixed 8:cc _ +10 mot mot ADP _ _ 8 fixed 8:case _ +11 kollektivitet kollektivitet NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 jämlikhet jämlikhet NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1138 +# text = Eftersom den nuvarande familjebildningen utgör ett hot mot förverkligandet därav måste familjen och äktenskapet förändras . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 familjebildningen familjebildning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 utgör utgöra VERB _ _ 15 advcl 15:conj:och _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 hot hot NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 förverkligandet förverkligande NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 därav därav ADV _ _ 15 advmod 15:conj:och _ +11 måste måste AUX _ _ 15 aux 15:conj:och _ +12 familjen familj NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:conj:och _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 förändras förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1139 +# text = Familjen är emellertid konservativ på samma sätt som kärleken ofta är egoistisk . +1 Familjen familj NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 konservativ konservativ ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 samma samma DET _ _ 7 det 7:det _ +7 sätt sätt NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +8 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:nsubj _ +9 kärleken kärlek NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 ofta ofta ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 egoistisk egoistisk ADJ _ _ 7 acl 7:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1140 +# text = Kärlekens innersta väsen lär inte något politiskt parti kunna påverka , men formerna för dess yttringar kan alltid regleras i lag . +1 Kärlekens kärlek NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 innersta innersta ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 väsen väs NOUN _ _ 10 obj 10:nsubj _ +4 lär lär AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +5 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +6 något någon DET _ _ 8 det 8:det _ +7 politiskt politisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 parti parti NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 kunna kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 påverka påverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +13 formerna form NOUN _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ +14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 dess den PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 yttringar yttring NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +17 kan kunna AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +18 alltid alltid ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 regleras reglera VERB _ _ 10 conj 10:conj:and _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 lag lag NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1141 +# text = Familjen är också i sin grund kapitalistisk , därför att känslan av ansvar för de närstående främjar sparande och ägandelust . +1 Familjen familj NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +3 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +4 i i ADP _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 sin sig PRON _ _ 4 fixed 4:cc _ +6 grund grund NOUN _ _ 4 fixed 4:case _ +7 kapitalistisk kapitalistisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 därför därför ADV _ _ 17 mark 17:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 känslan känslan NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 ansvar ansvar NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 närstående närstående ADJ _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +17 främjar främja VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +18 sparande sparande NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 ägandelust ägandelust NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1142 +# text = Känslan av varaktighet i ett förhållande ökar viljan till investeringar i eget hem och andra kapitalvaror . +1 Känslan känslan NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 varaktighet varaktighet NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 förhållande förhållande NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +7 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 viljan vilja NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 investeringar investering NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 eget egen ADJ _ _ 13 amod 13:aux _ +13 hem hem NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 andra annan ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kapitalvaror kapitalvara NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1143 +# text = Familjen blir lätt det primära , samhället kommer i andra rummet ; förhållanden som ett socialistiskt parti självfallet bekämpar . +1 Familjen familj NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lätt lätt ADV _ _ 2 advmod 2:xcomp _ +4 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 primära primär ADJ _ _ 2 xcomp 2:cop _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 samhället samhälle NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 kommer komma VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 andra annan ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 rummet rumme NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 ; ; PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +13 förhållanden förhållande NOUN _ _ 2 obl 2:parataxis _ +14 som som PRON _ _ 19 obj 19:mark _ +15 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 socialistiskt socialistisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 parti parti NOUN _ _ 19 nsubj 19:obl _ +18 självfallet självfallet ADV _ _ 19 advmod 19:nsubj _ +19 bekämpar bekämpa VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:discourse _ + +# sent_id = 1144 +# text = Individens ekonomiska självständighet , den bärande tanken i utredningens direktiv , förutsätter att bägge makarna i en familj förvärvsarbetar . +1 Individens individ NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 självständighet självständighet NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 bärande bärande ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +7 tanken tanke NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 utredningens utredning NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 direktiv direktiv NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 förutsätter förutsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +14 bägge bägge DET _ _ 15 det 15:nsubj _ +15 makarna make NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 familj familj NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:i _ +19 förvärvsarbetar förvärvsarbeta VERB _ _ 12 ccomp 12:ccomp _ +20 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1145 +# text = Detta underlättas givetvis genom att samhället tar över en allt större del av ansvaret för barnens vård . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 underlättas underlätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 givetvis givetvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 genom genom ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 samhället samhälle NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 tar ta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 över över ADP _ _ 7 compound:prt 7:advmod _ +9 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 allt allt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 större stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 del del NOUN _ _ 7 obj 7:obl:med _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 ansvaret ansvar NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 barnens barn NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 vård vård NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1146 +# text = Den enorma satsningen för att få ut mödrarna i förvärvslivet görs inte enbart därför att dessa skulle eftersträva arbete utom hemmet . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 enorma enorm ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 satsningen satsning NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 få få VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 mödrarna mor NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 förvärvslivet förvärvsliv NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +11 görs göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 enbart enbart ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +14 därför därför ADV _ _ 18 mark 18:mark _ +15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 dessa denna PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj:pass _ +17 skulle skola AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 eftersträva eftersträva VERB _ _ 11 advcl 11:ccomp _ +19 arbete arbete NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 utom utom ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 hemmet hem NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +22 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1147 +# text = Bakom finns med all säkerhet också tanken att man genom en kollektiv uppfostran av barnen kan komma närmare ett socialdemokratiskt jämlikhetsideal . +1 Bakom bakom ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 all all DET _ _ 5 det 5:det _ +5 säkerhet säkerhet NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 tanken tanke NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +8 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +9 man man PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +10 genom genom ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 kollektiv kollektiv ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 uppfostran uppfostran NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 barnen barn NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 kan kunna AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 komma komma VERB _ _ 7 acl 7:ccomp _ +18 närmare nära ADV _ _ 17 compound:prt 17:advmod _ +19 ett en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 socialdemokratiskt socialdemokratisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 jämlikhetsideal jämlikhetsideal NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1148 +# text = Skattepolitiken är ett annat verksamt medel att få ut mödrarna i förvärvslivet och därigenom förhindra att barnen får den personliga vård som ges i ett hem . +1 Skattepolitiken skattepolitik NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 annat annan ADJ _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +5 verksamt verksam ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 medel medel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 få få VERB _ _ 6 acl 6:advcl:att _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 mödrarna mor NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 förvärvslivet förvärvsliv NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 därigenom därigenom ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 förhindra förhindra VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +16 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +17 barnen barn NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 får få VERB _ _ 15 ccomp 15:ccomp _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 personliga personlig ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 vård vård NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +22 som som PRON _ _ 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ +23 ges ge VERB _ _ 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ +24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 hem hem NOUN _ _ 23 obl 23:obl:i _ +27 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1149 +# text = Den konservativa uppfattningen att familjen är samhällets grund bygger på en annan ideologi . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 konservativa konservativ ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 uppfattningen uppfattning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 familjen familj NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 samhällets samhälle NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 grund grund NOUN _ _ 3 acl 3:ccomp _ +9 bygger bygga VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +10 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 annan annan ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 ideologi ideologi NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1150 +# text = Äktenskapet är ett avtal , och ett bindande avtal . +1 Äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 avtal avtal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 bindande binda ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 avtal avtal NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1151 +# text = Det ställer krav på parternas ansvar såväl för varandra som för barnen . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 krav krav NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 parternas part NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 ansvar ansvar NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +7 såväl såväl CCONJ _ _ 9 advmod 9:obl:för _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 varandra varandra PRON _ _ 2 obl 2:obl:för _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 barnen barn NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:för _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1152 +# text = Bundenheten i avtalet underlättar samlevnaden och ansvaret begränsas inte till vissa områden . +1 Bundenheten bundenhet NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 avtalet avtal NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:i _ +4 underlättar underlätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 ansvaret ansvar NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +8 begränsas begränsa VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +9 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 vissa viss ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 områden område NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1153 +# text = ' Äktenskapet är av Gud instiftat ' heter det i vigselformuläret , och för de flesta människor innebär äktenskapets ingående ett allvarligt och noga övervägt ställningstagande . +1 ' ' PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Gud Gud PROPN _ _ 6 obl:agent 6:nsubj _ +6 instiftat instifta ADJ _ _ 8 advcl 8:parataxis _ +7 ' ' PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 heter heta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 det den PRON _ _ 8 obj 8:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 vigselformuläret vigselformulär NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +13 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 flesta mången ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 människor människa NOUN _ _ 18 obl 18:nsubj _ +18 innebär innebära VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +19 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 20 nmod:poss 20:obl:för _ +20 ingående ingående NOUN _ _ 18 nsubj 18:xcomp _ +21 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +22 allvarligt allvarlig ADJ _ _ 26 amod 26:conj:och _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 noga noga ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 övervägt överväga ADJ _ _ 22 conj 22:conj:och _ +26 ställningstagande ställningstagande NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1154 +# text = Vi kan vänta oss en politisk strid om äktenskapet och dess funktion . +1 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 vänta vänta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 oss vi PRON _ _ 3 iobj 3:obj _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 politisk politisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 strid strid NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj:pass _ +8 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 7 nmod 7:expl _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 dess den PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 funktion funktion NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1155 +# text = Är det fel på äktenskapet ? +1 Är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +2 det den PRON _ _ 1 nsubj 1:discourse _ +3 fel fel ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +6 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1156 +# text = Frågan är om man med den konservativa grundsynen helt enkelt kan slå bort tanken på att revidera den nuvarande äktenskapslagstiftningen . +1 Frågan fråga NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +4 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 konservativa konservativ ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 grundsynen grundsyn NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +9 helt helt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 enkelt enkel ADV _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 slå slå VERB _ _ 2 ccomp 2:mark _ +13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 tanken tanke NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 på på ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 revidera revidera VERB _ _ 14 acl 14:advcl:att _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 äktenskapslagstiftningen äktenskapslagstiftning NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ + +# sent_id = 1157 +# text = Jag tror inte att man kan det . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 man man PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 det den PRON _ _ 2 obj 2:ccomp _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1158 +# text = Den starka negativa reaktion som mött direktiven beror på att dessa så detaljerat pekat ut lösningar och eftersträvade förändringar och lämnat mycket lite utrymme åt ställningstaganden från utredningens sida . +1 Den en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 starka stark ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 negativa negativ ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 reaktion reaktion NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +6 mött möta VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 direktiven direktiv NOUN _ _ 6 obj 6:iobj _ +8 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 på på ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +11 dessa denna PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 detaljerat detaljera ADJ _ _ 14 advcl 14:advmod _ +14 pekat peka VERB _ _ 8 advcl 8:ccomp _ +15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 lösningar lösning NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 eftersträvade eftersträvad ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 förändringar förändring NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 lämnat lämna VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +22 mycket mycket ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 lite lite ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 utrymme utrymme NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +25 åt åt ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 ställningstaganden ställningstagande NOUN _ _ 21 obl 21:obl:till _ +27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 utredningens utredning NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:gen _ +29 sida sida NOUN _ _ 26 nmod 26:obl:från _ +30 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1159 +# text = Bl a anses att den nya lagstiftningen måste vara objektiv till olika samlevnadsformer , och moraliska värderingar får inte förekomma . +1 Bl a bl a ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 anses anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 nya ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 lagstiftningen lagstiftning NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +7 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 vara vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 objektiv objektiv ADJ _ _ 2 csubj:pass 2:ccomp _ +10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 olika olik ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 samlevnadsformer samlevnadsform NOUN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +13 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +15 moraliska moralisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 värderingar värdering NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +17 får få AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +18 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 förekomma förekomma VERB _ _ 2 conj 2:ccomp _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1160 +# text = Om man emellertid är helt övertygad om att den för alla parter bästa samlevnadsformen är äktenskapet , så innebär det inte att man gör moraliska värderingar . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 man man PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 emellertid emellertid ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 helt helt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 övertygad övertyga ADJ _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +7 om om ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +8 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +9 den den PRON _ _ 14 nsubj 14:det _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 alla all DET _ _ 12 det 12:det _ +12 parter part NOUN _ _ 13 obl 13:obl _ +13 bästa bra ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 samlevnadsformen samlevnadsform NOUN _ _ 6 obl 6:advcl:att _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:nsubj _ +16 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 14 nmod 14:nsubj _ +17 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +18 så så ADV _ _ 19 advcl 19:advmod _ +19 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +20 det den PRON _ _ 19 expl 19:nsubj _ +21 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 man man PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 gör göra VERB _ _ 19 ccomp 19:advcl:att _ +25 moraliska moralisk ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 värderingar värdering NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +27 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 1161 +# text = Det innebär i stället att man vill underlätta samlevnaden för dem som vill bilda familj . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:fixed _ +4 stället ställe NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 vill vilja AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 underlätta underlätta VERB _ _ 2 csubj 2:ccomp _ +9 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 dem de PRON _ _ 8 obl 8:obl:för _ +12 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 vill vilja AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 bilda bilda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +15 familj familj NOUN _ _ 14 obj 14:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1162 +# text = Varför ökar då antalet ogifta familjebildare ? +1 Varför varför ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 antalet antal NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +5 ogifta ogift ADJ _ _ 6 amod 6:nmod:poss _ +6 familjebildare familjebildare NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +7 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1163 +# text = Det finns ingen undersökning gjord över vad orsaken är till att familjebildning , med eller utan barn , sker utan att parterna gifter sig . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:nmod:poss _ +4 undersökning undersökning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 gjord göra ADJ _ _ 4 acl 4:nsubj _ +6 över över ADP _ _ 19 mark 19:parataxis _ +7 vad vad PRON _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +8 orsaken orsak NOUN _ _ 7 nsubj 7:det _ +9 är vara AUX _ _ 7 cop 7:obl _ +10 till till ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +11 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +12 familjebildning familjebildning NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 med med ADP _ _ 17 case 17:conj:och _ +15 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 utan utan ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 barn barn NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +19 sker ske VERB _ _ 9 ccomp 9:advcl:att _ +20 utan utan ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +21 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +22 parterna part NOUN _ _ 23 nsubj 23:nmod:poss _ +23 gifter gifta VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +24 sig sig PRON _ _ 23 obj 23:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1164 +# text = Man måste göra antaganden . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 antaganden antagande NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1165 +# text = De troliga orsakerna är i första hand tre : +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 troliga trolig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 orsakerna orsak NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 första en ADJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 hand hand NOUN _ _ 5 fixed 5:case _ +8 tre tre NUM _ _ 4 obl 4:cop _ +9 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1166 +# text = Det är för besvärligt att gifta sig , det blir bara inte av . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:obl:för _ +3 för för ADV _ _ 4 advmod 4:case _ +4 besvärligt besvärlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 gifta gifta VERB _ _ 4 csubj 4:csubj _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:iobj _ +8 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +9 det den PRON _ _ 10 csubj 10:nsubj _ +10 blir bli VERB _ _ 4 parataxis 4:advcl:aby _ +11 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 av av ADP _ _ 10 case 10:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1167 +# text = Man vill inte ' binda sig ' , ( ofta bara en part ) . +1 Man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 vill vilja AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 binda binda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 ' ' PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +9 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 ofta ofta ADV _ _ 5 advmod 5:punct _ +11 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 part part NOUN _ _ 10 nsubj 10:advmod _ +14 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1168 +# text = Kärleken är stark nog att klara sig utan yttre band ( tror man ) . +1 Kärleken kärlek NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 stark stark ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 nog nog ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 klara klara VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 yttre yttre ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 band band NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +11 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 tror tro VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +13 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:obj _ +14 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1169 +# text = Vad gäller det första fallet föreslår direktiven till familjelagsakkunniga att vigsel icke längre skall konstituera äktenskap . +1 Vad vad PRON _ _ 5 det 5:advmod _ +2 gäller gälla VERB _ _ 6 advcl 6:ccomp _ +3 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 första en ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 fallet fall NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +6 föreslår föreslå VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 direktiven direktiv NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 familjelagsakkunniga familjelagsakkunnig ADJ _ _ 7 nmod 7:obl:till _ +10 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +11 vigsel vigsel NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +12 icke icke PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 längre länge ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 skall skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 konstituera konstituera VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +16 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 15 obj 15:amod _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1170 +# text = I stället bör man undersöka huruvida inte en registrering skulle kunna utgöra det konstitutiva momentet vid äktenskapets ingående . +1 I i ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 bör böra AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 man man PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 undersöka undersöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 huruvida huruvida SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 en en DET _ _ 9 nummod 9:det _ +9 registrering registrering NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 kunna kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 utgöra utgöra VERB _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +13 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 konstitutiva konstitutiv ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 momentet momente NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 ingående ingående NOUN _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1171 +# text = Givetvis kan sedan var och en efter egen vilja komplettera registreringen med vigsel . +1 Givetvis givetvis ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +2 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +3 sedan sedan ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +4 var var PRON _ _ 10 nsubj 10:obl:dla _ +5 och och CCONJ _ _ 4 fixed 4:case _ +6 en man PRON _ _ 4 fixed 4:conj:och _ +7 efter efter ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 egen egen ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 vilja vilja NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +10 komplettera komplettera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 registreringen registrering NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 vigsel vigsel NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1172 +# text = Vad man tycks glömma bort är det personliga engagemanget i det avtal som äktenskaps ingående medför . +1 Vad vad PRON _ _ 3 obj 3:mark _ +2 man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 tycks tyckas VERB _ _ 6 advcl 6:advmod _ +4 glömma glömma VERB _ _ 3 xcomp 3:obj _ +5 bort bort ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 personliga personlig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 engagemanget engagemang NOUN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 avtal avtal NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +13 som som PRON _ _ 16 obj 16:mark _ +14 äktenskaps äktenskap NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:cc _ +15 ingående ingående NOUN _ _ 16 nsubj 16:advmod _ +16 medför medföra VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1173 +# text = Om någon ' gifter sig ' en lördag , troligtvis i kyrkan där majoriteten av dagens vigslar sker , skulle äktenskapet inte vara giltigt förrän registrering skett , kanske nästkommande onsdag . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:case _ +2 någon någon PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 gifter gifta VERB _ _ 24 advcl 24:parataxis _ +5 sig sig PRON _ _ 4 iobj 4:obj _ +6 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 lördag lördag NOUN _ _ 4 obj 4:conj:en _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 troligtvis troligtvis ADV _ _ 12 advmod 12:obl:i _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kyrkan kyrka NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +13 där där ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +14 majoriteten majoritet NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 dagens dag NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +17 vigslar vigsla NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 sker ske VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +19 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +20 skulle skola AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +21 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +23 vara vara AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +24 giltigt giltig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +25 förrän förrän SCONJ _ _ 27 mark 27:obj _ +26 registrering registrering NOUN _ _ 27 nsubj 27:amod _ +27 skett ske VERB _ _ 24 advcl 24:advmod _ +28 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +29 kanske kanske ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +30 nästkommande nästkommande ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 onsdag onsdag NOUN _ _ 27 obl 27:obl _ +32 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 1174 +# text = För parterna som önskar vigsel måste det vara en orimlighet att ur vigselformuläret skulle utgå : ' förklarar jag Eder som man och hustru ' . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 parterna part NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 önskar önska VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 vigsel vigsel NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 måste måste AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +7 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +8 vara vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 orimlighet orimlighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 att att PART _ _ 15 mark 15:nsubj _ +12 ur ur ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 vigselformuläret vigselformulär NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +14 skulle skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 utgå utgå VERB _ _ 10 acl 10:advcl:att _ +16 : : PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 förklarar förklara VERB _ _ 10 parataxis 10:parataxis _ +19 jag jag PRON _ _ 18 nsubj 18:aux _ +20 Eder mden PRON _ _ 18 iobj 18:nsubj _ +21 som som SCONJ _ _ 22 mark 22:aux _ +22 man man NOUN _ _ 18 xcomp 18:obj _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 hustru hustru NOUN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 ' ' PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +26 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1175 +# text = En sådan vigsel skulle i hög grad sakna berättigande och bidraga till att formen för äktenskapets ingående reducerades till postandet av ett ifyllt formulär . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sådan sån ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vigsel vigsel NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 skulle skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 hög hög ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 grad grad NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +8 sakna sakna VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 berättigande berättigande NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 bidraga bidraga VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 till till ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +13 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +14 formen form NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ +15 för för ADP _ _ 17 case 17:mark _ +16 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:cc _ +17 ingående ingående NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:för _ +18 reducerades reducera VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 postandet postande NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 ett en DET _ _ 24 det 24:advmod _ +23 ifyllt ffylld ADJ _ _ 24 amod 24:advmod _ +24 formulär formulär NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1176 +# text = Däremot kan det vara riktigt att man förenklar äktenskapets ingående till en juridiskt bindande överenskommelse med vittnen , varvid detta kan ske antingen i samband med vigsel eller på annat sätt för dem som önskar ett mindre formellt ingående . +1 Däremot däremot ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 det den PRON _ _ 5 expl 5:aux _ +4 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 riktigt riktig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 förenklar förenkla VERB _ _ 5 csubj 5:mark _ +9 äktenskapets äktenskap NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 ingående ingående NOUN _ _ 8 obj 8:advmod _ +11 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +13 juridiskt juridisk ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 bindande binda ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 överenskommelse överenskommelse NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +16 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 vittnen vittne NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:med _ +18 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +19 varvid varvid ADV _ _ 22 advmod 22:obl _ +20 detta denna PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 kan kunna AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 ske ske VERB _ _ 8 conj 8:parataxis _ +23 antingen antingen CCONJ _ _ 27 cc 27:nmod:i _ +24 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 samband samband NOUN _ _ 24 fixed 24:fixed _ +26 med med ADP _ _ 24 fixed 24:fixed _ +27 vigsel vigsel NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +28 eller eller CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +29 på på ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 annat annan ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 sätt sätt NOUN _ _ 27 conj 27:conj:och _ +32 för för ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 dem de PRON _ _ 31 nmod 31:nmod:för _ +34 som som PRON _ _ 35 nsubj 35:nsubj _ +35 önskar önska VERB _ _ 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ +36 ett en DET _ _ 39 det 39:det _ +37 mindre lite ADV _ _ 38 advmod 38:advmod _ +38 formellt formell ADJ _ _ 39 amod 39:advmod _ +39 ingående ingående NOUN _ _ 35 obj 35:obj _ +40 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:obl:med _ + +# sent_id = 1177 +# text = Ofta hör man från moderat håll att ' det skall vara svårt att gifta sig ' . +1 Ofta ofta ADV _ _ 2 advmod 2:expl _ +2 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 moderat modera ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 håll håll NOUN _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 det den PRON _ _ 12 expl 12:nsubj _ +10 skall skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 vara vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 svårt svår ADJ _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 gifta gifta VERB _ _ 12 csubj 12:advcl:att _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 ' ' PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1178 +# text = Jag tror inte heller det är riktigt . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 heller heller ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 det den PRON _ _ 7 nsubj 7:expl _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 riktigt riktig ADJ _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1179 +# text = Om man vill underlätta för unga familjebildare att ingå äktenskap gör man detta genom att inte i onödan krångla till proceduren . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 vill vilja AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 underlätta underlätta VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 unga ung ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 familjebildare familjebildare NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 ingå ingå VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +10 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 9 obj 9:case _ +11 gör göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 man man PRON _ _ 11 nsubj 11:obj _ +13 detta denna PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +14 genom genom ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +15 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +16 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 i i ADP _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 onödan onödan NOUN _ _ 17 fixed 17:case _ +19 krångla krångla VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 proceduren procedur NOUN _ _ 19 obl 19:obl:till _ +22 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1180 +# text = Själva avtalet måste emellertid vara det konstitutiva elementet , inte registreringen av detsamma . +1 Själva själv ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 avtalet avtal NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 måste måste AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +4 emellertid emellertid ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +5 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 konstitutiva konstitutiv ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 elementet elemente NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 registreringen registrering NOUN _ _ 8 appos 8:appos _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:fixed _ +13 detsamma densamma PRON _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1181 +# text = Den andra orsaken till att man inte gifter sig , man vill inte binda sig , kan man knappast komma åt lagstiftningsvägen . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 andra annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 orsaken orsak NOUN _ _ 20 nsubj 20:parataxis _ +4 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 man man PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 gifter gifta VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +9 sig sig PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 man man PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 vill vilja AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 binda binda VERB _ _ 20 advcl 20:parataxis _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 kan kunna AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +18 man man PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +19 knappast knappast ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 komma komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 åt åt ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 lagstiftningsvägen lagstiftningsväg NOUN _ _ 20 obl 20:obl:till _ +23 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 1182 +# text = Den måste ses som en följd av en minskad benägenhet att ta ansvar och som ett tecken på osäkerhet . +1 Den den PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ses se VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 följd följd NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 minskad minska ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 benägenhet benägenhet NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 ta ta VERB _ _ 10 acl 10:nsubj:pass _ +13 ansvar ansvar NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 som som SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +16 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 tecken tecken NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 osäkerhet osäkerhet NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1183 +# text = I de fall samlevnaden resulterar i barn kan man dock juridisk reglera förhållandena parterna emellan . +1 I i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 fall fall NOUN _ _ 1 fixed 1:advmod _ +4 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 resulterar resultera VERB _ _ 12 advcl 12:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 barn barn NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +8 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +9 man man PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 dock dock ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 juridisk juridisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 reglera reglera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 förhållandena förhållande NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 parterna part NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +15 emellan emellan ADP _ _ 12 case 12:compound:prt _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1184 +# text = Teoretiskt kan man resonera så , att har en samlevnad pågått en viss given tid och parterna fått barn tillsammans skall samma regler gälla för sammanlevnaden som om parterna ingått äktenskap . +1 Teoretiskt teoretisk ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 man man PRON _ _ 4 nsubj 4:appos _ +4 resonera resonera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 samlevnad samlevnad NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj:pass _ +11 pågått pågå VERB _ _ 4 ccomp 4:advcl:att _ +12 en en DET _ _ 15 det 15:case _ +13 viss viss ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 given given ADJ _ _ 15 amod 15:case _ +15 tid tid NOUN _ _ 11 obl 11:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 parterna part NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 fått få VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +19 barn barn NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 tillsammans tillsammans ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +21 skall skola AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +22 samma samma DET _ _ 23 det 23:det _ +23 regler regel NOUN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 gälla gälla VERB _ _ 4 conj 4:advcl:att _ +25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 sammanlevnaden sammanlevnad NOUN _ _ 24 obl 24:obl:för _ +27 som som SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +28 om om SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +29 parterna part NOUN _ _ 30 nsubj 30:compound:prt _ +30 ingått ingå VERB _ _ 24 advcl 24:advcl:om _ +31 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 30 obj 30:amod _ +32 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1185 +# text = Med all sannolikhet skulle en sådan lagstiftning bidraga till att ordna upp de ofta stora svårigheter som uppkommer när förbindelsen bryts genom dödsfall eller genom separation . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 all all DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sannolikhet sannolikhet NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 skulle skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 sådan sån ADJ _ _ 7 amod 7:det _ +7 lagstiftning lagstiftning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 bidraga bidraga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 ordna ordna VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 upp upp ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 de en DET _ _ 16 det 16:nsubj _ +14 ofta ofta ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 stora stor ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 svårigheter svårighet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +18 uppkommer uppkomma VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +19 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 förbindelsen förbindelse NOUN _ _ 21 nsubj:pass 21:obl:i _ +21 bryts bryta VERB _ _ 18 advcl 18:advcl:att _ +22 genom genom ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 dödsfall dödsfall NOUN _ _ 21 obl 21:obl:för _ +24 eller eller CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +25 genom genom ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 separation separation NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:advcl:nes _ + +# sent_id = 1186 +# text = I detta fall skulle vi få ett nytt slags äktenskap , som syftar till att reglera förhållandena familjemedlemmarna emellan och som juridiskt jämställer dessa förhållanden med dem som råder i ett vanligt äktenskap . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 detta denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 fall fall NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 vi vi PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 nytt ny ADJ _ _ 9 amod 9:case _ +9 slags slag NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 syftar syfta VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 till till ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 reglera reglera VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +17 förhållandena förhållande NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 emellan emellan ADP _ _ 16 mark 16:obj _ +20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +21 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:mark _ +22 juridiskt juridisk ADV _ _ 23 advmod 23:amod _ +23 jämställer jämställa VERB _ _ 13 conj 13:nsubj _ +24 dessa denna DET _ _ 25 det 25:det _ +25 förhållanden förhållande NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 dem de PRON _ _ 23 obl 23:obl:med _ +28 som som PRON _ _ 29 nsubj 29:mark _ +29 råder råda VERB _ _ 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ +30 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ +31 ett en DET _ _ 33 det 33:det _ +32 vanligt vanlig ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +33 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 29 obl 29:obl:i _ +34 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1187 +# text = Att kärleken kan klara sig utan yttre band är i de flesta fall sant . +1 Att att SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 kärleken kärlek NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 klara klara VERB _ _ 14 csubj 14:compound:prt _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 utan utan ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 yttre yttre ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 band band NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 flesta mången ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 fall fall NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +14 sant sant ADJ _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1188 +# text = Vad de som resonerar så glömmer är dels att kärleken inte alltid är beständig och att den i alla händelser inte är evig . +1 Vad vad PRON _ _ 2 case 2:parataxis _ +2 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +4 resonerar resonera VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 så så ADV _ _ 6 advcl 6:advmod _ +6 glömmer glömma VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 är vara AUX _ _ 6 ccomp 6:cop _ +8 dels dels CCONJ _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 kärleken kärlek NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 alltid alltid ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 beständig beständig ADJ _ _ 6 ccomp 6:advcl:att _ +15 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +16 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +17 den den PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 alla all DET _ _ 20 det 20:det _ +20 händelser händelse NOUN _ _ 23 obl 23:nsubj _ +21 inte inte PART _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 evig evig ADJ _ _ 14 conj 14:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1189 +# text = Förr eller senare blir alltid den ena parten lämnad ensam , och då kommer svårigheterna . +1 Förr förr ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 senare sen ADV _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 blir bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 alltid alltid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 ena ena ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 parten part NOUN _ _ 4 nsubj 4:xcomp _ +9 lämnad lämna ADJ _ _ 4 xcomp 4:cop _ +10 ensam ensam ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 då då ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 kommer komma VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +15 svårigheterna svårighet NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1190 +# text = Arvsrätt och giftorätt finns inte . +1 Arvsrätt arvsrätt NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 giftorätt giftorätt NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1191 +# text = Kanske har hus- och bilköp skett i den avlidnes namn , och den efterlämnade har i så fall ingen rätt till den egendom som under samlevnaden varit gemensam . +1 Kanske kanske ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 6 aux 6:conj:och _ +3 hus- hus NOUN _ _ 6 nsubj 6:conj:och _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 bilköp bilköp NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 skett ske VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:nsubj _ +9 avlidnes avlidnes ADJ _ _ 10 amod 10:nsubj:pass _ +10 namn namn NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:i _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 efterlämnade efterlämnad ADJ _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 har ha VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +16 i i ADP _ _ 15 advmod 15:compound:prt _ +17 så så ADV _ _ 16 fixed 16:advmod _ +18 fall fall NOUN _ _ 16 fixed 16:case _ +19 ingen ingen DET _ _ 20 det 20:det _ +20 rätt rätt NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 egendom egendom NOUN _ _ 15 obl 15:obl:till _ +24 som som PRON _ _ 28 nsubj 28:mark _ +25 under under ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 samlevnaden samlevnad NOUN _ _ 28 obl 28:nsubj _ +27 varit vara AUX _ _ 28 cop 28:cop _ +28 gemensam gemensam ADJ _ _ 23 acl:relcl 23:nsubj _ +29 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1192 +# text = Skulle modern dö och efterlämna barn har fadern inte självklart någon vårdnadsrätt till de barn som han levt och bott med fram till dödsfallet . +1 Skulle skola AUX _ _ 3 aux 3:nsubj _ +2 modern mor NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 dö dö VERB _ _ 7 advcl 7:conj:och _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 efterlämna efterlämna VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 barn barn NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 fadern far NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +10 självklart självklar ADV _ _ 7 advmod 7:aux _ +11 någon någon DET _ _ 12 det 12:det _ +12 vårdnadsrätt vårdnadsrätt NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +13 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 barn barn NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +16 som som PRON _ _ 18 obj 18:aux _ +17 han han PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 levt leva VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 bott bo VERB _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 med med ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ +22 fram fram ADV _ _ 20 advmod 20:obl:med _ +23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 dödsfallet dödsfall NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1193 +# text = Inte ens umgängesrätt med dem finns reglerad i lag . +1 Inte inte PART _ _ 3 advmod 3:cop _ +2 ens man PRON _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +3 umgängesrätt umgängesrätt NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 dem de PRON _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 reglerad reglera ADJ _ _ 6 xcomp 6:aux:pass _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 lag lag NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1194 +# text = Man skulle önska att alla de som tvärsäkert vet med sig att deras kärlek skall klara alla problem övervägde följderna av att kärleken eller motparten dör . +1 Man man PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 önska önska VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +5 alla all DET _ _ 6 det 6:det _ +6 de de PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +7 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +8 tvärsäkert tvärsäker ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 vet veta VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 sig sig PRON _ _ 9 iobj 9:obl:med _ +12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +13 deras de PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 kärlek kärlek NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 skall skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 klara klara VERB _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +17 alla all DET _ _ 18 det 18:det _ +18 problem problem NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 övervägde överväga VERB _ _ 3 ccomp 3:advcl:att _ +20 följderna följd NOUN _ _ 19 obj 19:amod _ +21 av av ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +22 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +23 kärleken kärlek NOUN _ _ 26 nsubj 26:conj:och _ +24 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 motparten motpart NOUN _ _ 23 conj 23:conj:eller _ +26 dör döra VERB _ _ 20 acl 20:advcl:att _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1195 +# text = Detta ställer stora krav på upplysning . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 stora stor ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 krav krav NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 upplysning upplysning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1196 +# text = Det är märkvärdigt så litet moderna ungdomar vet om rättsverkningar av olika samlevnadsformer . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 märkvärdigt märkvärdig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 litet litet ADV _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 moderna modern ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ungdomar ungdom NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 vet veta VERB _ _ 3 csubj 3:advmod _ +9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 rättsverkningar rättsverkning NOUN _ _ 8 obl 8:obj _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 olika olik ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 samlevnadsformer samlevnadsform NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1197 +# text = Genom en ökad effektiv information kan vi kanske i någon mån göra äktenskapet mer attraktivt . +1 Genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +3 ökad öka ADJ _ _ 5 amod 5:obj _ +4 effektiv effektiv ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 information information NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +7 vi vi PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +8 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 någon någon DET _ _ 11 det 11:det _ +11 mån mån NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +12 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 mer mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 attraktivt attraktiv ADJ _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1198 +# text = Ännu brister det i förfärande hög grad . +1 Ännu ännu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 brister brist NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 förfärande förfärande ADJ _ _ 7 amod 7:nmod _ +6 hög hög ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 grad grad NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1199 +# text = Familjelagstiftning +1 Familjelagstiftning familjelagstiftning NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1200 +# text = Familjelagstiftningen är egentligen inte begränsad till äktenskapet . +1 Familjelagstiftningen familjelagstiftning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 egentligen egentligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 begränsad begränsad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1201 +# text = I dagens samhälle premieras emellertid på flera olika sätt sammanboende i förhållande till gifta . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dagens dag NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +3 samhälle samhälle NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:gen _ +4 premieras premiera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:obj _ +6 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 flera flera ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +8 olika olik ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 sätt sätt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +10 sammanboende sammanboende NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +11 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 förhållande förhållande NOUN _ _ 11 fixed 11:case _ +13 till till ADP _ _ 11 fixed 11:case _ +14 gifta gift ADJ _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1202 +# text = Även om detta inte sker enligt lagens bokstav är det ett faktum . +1 Även även ADV _ _ 5 mark 5:mark _ +2 om om SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 detta denna PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 sker ske VERB _ _ 12 advcl 12:conj:and _ +6 enligt enligt ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 lagens lag NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:gen _ +8 bokstav bokstav NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +9 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +10 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:det _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 faktum faktum NOUN _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1203 +# text = En ensamstående moder har betydligt lättare att få in sitt barn på daghem ( även om hon i verkligheten sammanbor med barnets far ) . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ensamstående ensamstående ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 moder moder NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 betydligt betydlig ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 lättare lätt ADJ _ _ 4 xcomp 4:advmod _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 få få VERB _ _ 4 advcl 4:aux _ +9 in in ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 sitt sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:det _ +11 barn barn NOUN _ _ 8 obj 8:compound:prt _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 daghem daghem NOUN _ _ 8 obl 8:obl:på _ +14 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +15 även även ADV _ _ 20 mark 20:advmod _ +16 om om SCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 hon hon PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 verkligheten verklighet NOUN _ _ 20 obl 20:obl:för _ +20 sammanbor sammanba VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 barnets barn NOUN _ _ 23 nmod:poss 23:nsubj _ +23 far far NOUN _ _ 20 obl 20:obl:med _ +24 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:compound:prt _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1204 +# text = En studerandes studiemedel behovsprövas gentemot makes inkomst , inte gentemot sammanboendes . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 studerandes studerandes ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 studiemedel studiemedel NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 behovsprövas behovspröva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 gentemot gentemot ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 makes make NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 inkomst inkomst NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 gentemot gentemot ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 sammanboendes sammanboende VERB _ _ 4 conj 4:obl:med _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1205 +# text = Genom litet ' skicklighet ' kan de få dubbelt barntillägg . +1 Genom genom ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 litet liten ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 skicklighet skicklighet NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +5 ' ' PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 de de PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 få få VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 dubbelt dubbel ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 barntillägg barntillägg NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1206 +# text = Bostadsbidrag kan utgå till den ' ensamstående ' i betydligt högre grad än om föräldrarnas inkomst läggs samman - detsamma gäller arbetsmarknadspolitiska och sociala förmåner av olika slag . +1 Bostadsbidrag bostadsbidrag NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj:pass _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 utgå utgå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:obj _ +6 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 ensamstående ensamstående ADJ _ _ 3 obl 3:obl:till _ +8 ' ' PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 betydligt betydlig ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 högre hög ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 grad grad NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +13 än än SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +14 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 föräldrarnas förälder NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 inkomst inkomst NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:obl:för _ +17 läggs lägga VERB _ _ 12 acl 12:advcl:att _ +18 samman samman ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ +19 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:obl:med _ +20 detsamma densamma PRON _ _ 21 obj 21:nsubj _ +21 gäller gälla VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +22 arbetsmarknadspolitiska arbetsmarknadspolitisk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 sociala social ADJ _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 förmåner förmån NOUN _ _ 21 obj 21:cop _ +26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 olika olik ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 slag slag NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 1207 +# text = Där måste en ändring ske . +1 Där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 ändring ändring NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:i _ +5 ske ske VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1208 +# text = Vi kan inte förhindra att familjebildning sker utanför äktenskapet , men vi måste åstadkomma sådana kontrollmöjligheter att ogifta familjer inte får större privilegier än andra . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 förhindra förhindra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 familjebildning familjebildning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 sker ske VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +8 utanför utanför ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 vi vi PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 måste måste AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 åstadkomma åstadkomma VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +15 sådana sån ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kontrollmöjligheter kontrollmöjlighet NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +18 ogifta ogift ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 familjer familj NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 får få VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +22 större stor ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 privilegier privilegium NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 än än SCONJ _ _ 25 mark 25:cc _ +25 andra annan PRON _ _ 23 acl 23:acl:än _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1209 +# text = Vi upplever i dag en rotlöshet och rådvillhet hos många unga . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 upplever uppleva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 dag dag NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 rotlöshet rotlöshet NOUN _ _ 2 obj 2:obl:i _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 rådvillhet rådvillhet NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 hos hos ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 många många ADJ _ _ 11 amod 11:advmod _ +11 unga ung ADJ _ _ 8 nmod 8:obl:vid _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1210 +# text = Genom att försvaga äktenskapet ökar vi dessa företeelser och vi gör dem urarva . +1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 försvaga försvaga VERB _ _ 5 advcl 5:advmod _ +4 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 dessa denna DET _ _ 8 det 8:det _ +8 företeelser företeelse NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 vi vi PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 gör göra VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +12 dem de PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 urarva urarva PROPN _ _ 11 obj 11:xcomp _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1211 +# text = Vi måste i stället försöka skapa ett samhälle byggt på gemenskap människor emellan , och den gemenskapen har sin grund i familjen . +1 Vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 i i ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 stället ställe NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 försöka försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 skapa skapa VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 samhälle samhälle NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 byggt bygga ADJ _ _ 6 xcomp 6:aux _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +12 människor människa NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +13 emellan emellan ADP _ _ 11 case 11:compound:prt _ +14 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 gemenskapen gemenskap NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 har ha VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +19 sin sig PRON _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 grund grund NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 familjen familj NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1212 +# text = Det innebär inte , att vi kan bortse från den förändring som skett vad gäller familjens levnadsförhållanden . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 vi vi PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj:pass _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 bortse böra VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 förändring förändring NOUN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +13 skett ske VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 vad vad PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 gäller gälla VERB _ _ 13 ccomp 13:mark _ +16 familjens familj NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 levnadsförhållanden levnadsförhållande NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1213 +# text = Den lilla tvågenerationsfamiljen går miste om mycket som fanns i forna tiders stora familjer med flera generationer . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 lilla liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 tvågenerationsfamiljen tvågenerationsfamilj NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 går gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 miste miste ADV _ _ 4 compound:prt 4:xcomp _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:advmod _ +7 mycket mycket PRON _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +9 fanns finnas VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 forna forn ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 tiders tid NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +13 stora stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 familjer familj NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 flera flera ADJ _ _ 17 amod 17:det _ +17 generationer generation NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1214 +# text = Dagens familj ställer självklart nya krav på en utvidgad gemenskap , men den gemenskapen måste börja mellan familjemedlemmarna . +1 Dagens Dagens NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 familj familj NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ställer ställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 självklart självklar ADV _ _ 3 advmod 3:obj _ +5 nya ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 krav krav NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 utvidgad utvidgad ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 gemenskap gemenskap NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +13 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 gemenskapen gemenskap NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj:pass _ +15 måste måste AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 börja börja VERB _ _ 3 conj 3:cc _ +17 mellan mellan ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1215 +# text = Det är inte familjelagstiftarnas sak att i övrigt förbättra relationer mellan människor , det är en uppgift för hela samhället . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 familjelagstiftarnas familjelagstiftare NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 sak sak NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +7 i i ADP _ _ 9 advmod 9:cc _ +8 övrigt övrigt ADJ _ _ 7 fixed 7:cc _ +9 förbättra förbättra VERB _ _ 5 csubj 5:advcl:att _ +10 relationer relation NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 människor människa NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:vid _ +13 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +14 det den PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 uppgift uppgift NOUN _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 hela hel ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 samhället samhälle NOUN _ _ 17 obl 17:nmod:för _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1216 +# text = Den socialdemokratiska bostadspolitiken med cellbildning och ålderssegregation har försvårat kommunikationerna mellan människor , skattepolitiken har nedvärderat det personliga ägandet och kollektiviteten har försvårat personliga insatser utöver det vanliga . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 socialdemokratiska socialdemokratisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 bostadspolitiken bostadspolitik NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 cellbildning cellbildning NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ålderssegregation ålderssegregation NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 försvårat försvåra VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 kommunikationerna kommunikation NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 människor människa NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 skattepolitiken skattepolitik NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 har ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 nedvärderat nedvärdera VERB _ _ 9 conj 9:obl:för _ +17 det en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 personliga personlig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 ägandet ägande NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 kollektiviteten kollektivitet NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 har ha AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 försvårat försvåra VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +24 personliga personlig ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 insatser insats NOUN _ _ 23 obj 23:amod _ +26 utöver utöver ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 det en DET _ _ 28 det 28:advmod _ +28 vanliga vanlig ADJ _ _ 23 advmod 23:cop _ +29 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1217 +# text = Nu måste vi slå vakt om äktenskapet - medan tid är . +1 Nu nu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 slå slå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vakt vakt NOUN _ _ 4 compound:prt 4:obj _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 äktenskapet äktenskap NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +9 medan medan SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 tid tid NOUN _ _ 11 nsubj 11:cop _ +11 är vara AUX _ _ 4 advcl 4:parataxis _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1218 +# text = ” Fast mycket av den digitala övergången är utan tidigare motstycke i USA , är det fredliga överlämnandet av makten inte det” , skrev Obamas specialassistent Kori Schulman i ett blogginlägg i måndags . +1 ” ” VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Fast fast ADV _ _ 1 compound:prt 1:punct _ +3 mycket mycket ADV _ _ 1 obj 1:punct _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 digitala digital ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 övergången övergång NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +8 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 utan utan ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 tidigare tidig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 motstycke motstycke NOUN _ _ 1 advcl 1:punct _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 USA USA PROPN _ _ 11 obl 11:conj _ +14 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +15 är vara AUX _ _ 24 parataxis 24:parataxis _ +16 det en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 fredliga fredlig ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 överlämnandet överlämnande NOUN _ _ 24 nsubj 24:parataxis _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 makten makt NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:parataxis _ +22 det” det” PROPN _ _ 18 nmod 18:punct _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 skrev skriva VERB _ _ 1 parataxis 1:punct _ +25 Obamas Obamas PROPN _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +26 specialassistent specialassistent NOUN _ _ 27 nmod 27:flat _ +27 Kori Kori PROPN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +28 Schulman Schulman PROPN _ _ 27 flat:name 27:flat _ +29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 ett en DET _ _ 31 det 31:det _ +31 blogginlägg blogginlägg NOUN _ _ 24 obl 24:obl:i _ +32 i i ADP _ _ 24 advmod 24:obl:i _ +33 måndags måndag NOUN _ _ 32 fixed 32:case _ +34 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1219 +# text = För de som följer växlingar på sociala medier på Capitol Hill , kommer detta bli lite annorlunda . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 de de PRON _ _ 15 obl 15:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 följer följa VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 växlingar växling NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 sociala social ADJ _ _ 8 amod 8:nmod:poss _ +8 medier medie NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Capitol Capitol PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +11 Hill Hill PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +12 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +13 kommer komma AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +14 detta denna PRON _ _ 15 nsubj 15:xcomp _ +15 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 lite lite ADV _ _ 17 advmod 17:obl:arg:gen _ +17 annorlunda annorlunda ADV _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +18 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1220 +# text = Men som ett avbrott från sin tidigare retorik om att inskränka invandring , tillkännagav den republikanske kandidaten att han som president skulle tillåta ”kolossala mängder ” lagliga invandrare baserat på ett ” förtjänstsystem” . +1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +2 som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 avbrott avbrott NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 tidigare tidig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 retorik retorik NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +9 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 inskränka inskränka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 invandring invandring NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 tillkännagav tillkännaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 republikanske republik ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 kandidaten kandidat NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +18 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +19 han han PRON _ _ 14 nsubj 14:ccomp _ +20 som som PRON _ _ 23 obl 23:nsubj _ +21 president president NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +22 skulle skola AUX _ _ 23 aux 23:aux _ +23 tillåta tillåta VERB _ _ 19 acl:relcl 19:nsubj _ +24 ”kolossala ckolossal ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 mängder mängd NOUN _ _ 23 obj 23:appos _ +26 ” ” ADP _ _ 28 case 28:punct _ +27 lagliga laglig ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 invandrare invandrare NOUN _ _ 23 obl 23:obj _ +29 baserat basera ADJ _ _ 33 case 33:nmod:na _ +30 på på ADP _ _ 33 case 33:case _ +31 ett en DET _ _ 33 det 33:nummod _ +32 ” ” ADJ _ _ 33 amod 33:punct _ +33 förtjänstsystem” förtjänstsystem” NOUN _ _ 28 conj 28:punct _ +34 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1221 +# text = ” Så jag hatar att ge er en liten börda , men republikens öde vilar på era axlar” , sade han till folksamlingen som kommit till en idrottsplan på University of North Carolina . +1 ” ” VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Så så ADV _ _ 1 advmod 1:punct _ +3 jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 hatar hata VERB _ _ 1 advcl 1:punct _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 ge ge VERB _ _ 4 xcomp 4:advcl:att _ +7 er ni PRON _ _ 6 iobj 6:compound:prt _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 liten liten ADJ _ _ 10 amod 10:advmod _ +10 börda börda NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 republikens republik NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 öde öde NOUN _ _ 15 nsubj 15:amod _ +15 vilar vila VERB _ _ 1 conj 1:punct _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 era er PRON _ _ 18 nmod:poss 18:punct _ +18 axlar” axlar” NOUN _ _ 15 obl 15:punct _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 sade säga VERB _ _ 1 parataxis 1:punct _ +21 han han PRON _ _ 20 nsubj 20:advmod _ +22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 folksamlingen folksamling NOUN _ _ 20 obl 20:obl:till _ +24 som som PRON _ _ 25 nsubj 25:mark _ +25 kommit komma VERB _ _ 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ +26 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 en en DET _ _ 28 det 28:cc _ +28 idrottsplan idrottsplan NOUN _ _ 25 obl 25:obl:till _ +29 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 University University PROPN _ _ 28 nmod 28:nmod:på _ +31 of of ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 North North NOUN _ _ 33 nmod 33:compound _ +33 Carolina Carolina NOUN _ _ 30 nmod 30:nmod:of _ +34 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:parataxis _ + +# sent_id = 1222 +# text = De nya utgifterna finansieras av Clintons stora bankkonto . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 utgifterna utgift NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +4 finansieras finansiera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 Clintons Clintons PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:gen _ +7 stora stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bankkonto bankkonto NOUN _ _ 4 obl:agent 4:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1223 +# text = Det hon säger och det hon gör , det – faktiskt , det är otroligt . +1 Det den PRON _ _ 3 obj 3:nsubj _ +2 hon hon PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 det den PRON _ _ 7 obj 7:nsubj _ +6 hon hon PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 gör göra VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 det den PRON _ _ 10 obj 10:punct _ +10 – – VERB _ _ 3 parataxis 3:punct _ +11 faktiskt faktisk ADJ _ _ 10 xcomp 10:punct _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 det den PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 otroligt otrolig ADJ _ _ 10 ccomp 10:punct _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1224 +# text = 5 000 dollar per person , det högsta belopp som tillåts . +1 5 5 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 000 000 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 dollar doll NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 per per ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 person person NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:dla _ +6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 högsta hög ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 belopp belopp NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:aux:pass _ +11 tillåts tillåta VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1225 +# text = Tidigt i oktober använde övergångsteamet samma lokal för att träffa tekniklobbyister och bjöd in representanter från Uber , Motion Picture Association of America , Consumer Technology Association och andra grupper . +1 Tidigt tidig ADV _ _ 4 advcl 4:advmod _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 oktober oktober NOUN _ _ 1 obl 1:obl:i _ +4 använde använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 övergångsteamet övergångsteam NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 samma samma DET _ _ 7 det 7:det _ +7 lokal lokal NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 träffa träffa VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +11 tekniklobbyister tekniklobbyist NOUN _ _ 10 obj 10:nsubj _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 bjöd bjå VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +14 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 representanter representant NOUN _ _ 13 obj 13:obl:i _ +16 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Uber Uber PROPN _ _ 13 obl 13:obl:från _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 Motion motion NOUN _ _ 17 conj 17:conj _ +20 Picture picture ADP _ _ 21 cc 21:compound _ +21 Association Association NOUN _ _ 17 conj 17:compound _ +22 of of ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 America america NOUN _ _ 17 conj 17:compound _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 Consumer consum NOUN _ _ 26 amod 26:flat _ +26 Technology technology NOUN _ _ 27 compound 27:compound _ +27 Association Association NOUN _ _ 17 conj 17:appos _ +28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +29 andra annan ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 grupper grupp NOUN _ _ 17 conj 17:conj _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1226 +# text = Sammankomsten var ursprungligen planerad till Washingtons privata Metropolitan Club på H Street några kvarter bort . +1 Sammankomsten sammankomst NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ursprungligen ursprungligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 planerad planerad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 Washingtons Washington PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod _ +7 privata privat ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Metropolitan metropolitan NOUN _ _ 9 nmod 9:compound _ +9 Club Club NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 H H ADJ _ _ 12 amod 12:compound _ +12 Street Street PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +13 några någon DET _ _ 14 det 14:det _ +14 kvarter kvarter NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +15 bort bort ADV _ _ 14 case 14:compound:prt _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1227 +# text = Kanske var klädkoden för stel . +1 Kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:obl:för _ +3 klädkoden klädkod NOUN _ _ 5 nsubj 5:nmod:för _ +4 för för ADV _ _ 5 advmod 5:mark _ +5 stel stel ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1228 +# text = Snarare än att lära ut vetenskaplig metod som ett separat moment , till exempel , lär sig eleverna vetenskapligt innehåll genom att tillämpa det . +1 Snarare snarare ADJ _ _ 16 advcl 16:punct _ +2 än än ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 lära lära VERB _ _ 1 csubj 1:advcl:att _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 vetenskaplig vetenskaplig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 metod metod NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 separat separat ADJ _ _ 11 amod 11:case _ +11 moment moment NOUN _ _ 7 acl 7:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 till till ADP _ _ 11 advmod 11:punct _ +14 exempel exempel NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 lär lära VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 sig sig PRON _ _ 16 iobj 16:obj _ +18 eleverna elev NOUN _ _ 16 nsubj 16:obj _ +19 vetenskapligt vetenskaplig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 innehåll innehåll NOUN _ _ 16 obj 16:xcomp _ +21 genom genom ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 tillämpa tillämpa VERB _ _ 16 advcl 16:advcl:att _ +24 det den PRON _ _ 23 obj 23:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 1229 +# text = De ligger som det nationella genomsnittet i klass 4 och bättre än det nationella genomsnittet i klass 8 . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:nsubj _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 nationella nationell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 genomsnittet genomsnitt NOUN _ _ 2 xcomp 2:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +8 klass klass NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 4 4 NUM _ _ 6 nmod 6:conj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 bättre bra ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +12 än än ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 nationella nationell ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 genomsnittet genomsnitt NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:för _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +17 klass klass NOUN _ _ 18 nmod 18:nummod _ +18 8 8 NUM _ _ 15 nmod 15:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1230 +# text = I jämförelse kostade det 103,7 miljoner dollar att bygga NoMa infyllnadstunnelbanestation , som öppnade 2004 . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 jämförelse jämförelse NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 kostade kosta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:obj _ +5 103,7 103,7 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 miljoner miljon NOUN _ _ 7 nmod 7:nummod _ +7 dollar doll NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 bygga bygga VERB _ _ 7 acl 7:obl:vid _ +10 NoMa NoMa PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod _ +11 infyllnadstunnelbanestation infyllnadstunnelbanestation NOUN _ _ 9 obj 9:amod _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +14 öppnade öppna VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 2004 2004 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1231 +# text = ” Vi möter stor konkurrens , och vi tror att överfarten kan hjälpa” , sade Joe Sternlieb , ordförande för Georgetown BID . +1 ” ” SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:case _ +3 möter möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 stor stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 konkurrens konkurrens NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 vi vi PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 tror tro VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +10 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:punct _ +11 överfarten överfart NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:punct _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 hjälpa” hjälpa VERB _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 sade säga VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +16 Joe Joe PROPN _ _ 15 nsubj 15:obl _ +17 Sternlieb Sternlieb PROPN _ _ 16 flat:name 16:flat _ +18 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +19 ordförande ordförande NOUN _ _ 16 appos 16:appos _ +20 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Georgetown Georgetown PROPN _ _ 19 nmod 19:nmod:för _ +22 BID BID PROPN _ _ 19 nmod 19:nmod:för _ +23 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1232 +# text = Rimlighetsstudien uppskattar att det skulle ta passagerare ungefär fyra minuter att korsa Potomacfloden med gondolen . +1 Rimlighetsstudien rimlighetsstudie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 uppskattar uppskatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:expl _ +5 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 ta ta VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 passagerare passagerare NOUN _ _ 6 iobj 6:det _ +8 ungefär ungefär ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 fyra fyra NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 minuter minut NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 korsa korsa VERB _ _ 10 acl 10:advcl:att _ +13 Potomacfloden potomacflod NOUN _ _ 12 obj 12:appos _ +14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 gondolen gondol NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1233 +# text = Ett vittne berättade för polisen att offret hade attackerat den misstänkte i april . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 vittne vittne NOUN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +3 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 polisen polis NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 offret offr NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 hade ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 attackerat attackera VERB _ _ 3 ccomp 3:advcl:att _ +10 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 misstänkte misstänkt ADJ _ _ 9 obj 9:obj _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 april april NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1234 +# text = Det finns paralleller att dra här mellan spel och våra vardagsliv . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 paralleller parallell NOUN _ _ 2 nsubj 2:cop _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 dra dra VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +6 här här ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 spel spel NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 våra vi PRON _ _ 11 nmod:poss 11:amod _ +11 vardagsliv vardagsliv NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1235 +# text = Den andelen har ökat stadigt med åren – bara 11 procent av de samlade rösterna lades före valdagen 1996 enligt folkbokföringsbyrån – och det verkar troligt att den kommer öka ordentligt igen . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 andelen andel NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ökat öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 stadigt stadig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 åren år NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 – – ADP _ _ 11 case 11:punct _ +9 bara bara ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 11 11 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 procent procent NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj:pass _ +12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 samlade samla ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 rösterna röst NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +16 lades lägga VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +17 före före ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 valdagen valdag NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +19 1996 1996 NUM _ _ 16 obl 16:obl:i _ +20 enligt enligt ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 folkbokföringsbyrån folkbokföringsbyrå NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +22 – – PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 det den PRON _ _ 25 expl 25:expl _ +25 verkar verka VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +26 troligt trolig ADJ _ _ 25 xcomp 25:advmod _ +27 att att SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +28 den den PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +29 kommer komma AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 öka öka VERB _ _ 25 csubj 25:ccomp _ +31 ordentligt ordentlig ADV _ _ 32 advmod 32:advmod _ +32 igen igen ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +33 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:nsubj:pass _ + +# sent_id = 1236 +# text = Idag är kanske Khanzir en ensam gris , men han är inte alltid ensam . +1 Idag idag ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +3 kanske kanske ADV _ _ 7 advmod 7:conj:en _ +4 Khanzir Khanzir PROPN _ _ 7 nsubj 7:conj:en _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +6 ensam ensam ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 gris gris NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +10 han han PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +12 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 alltid alltid ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 ensam ensam ADJ _ _ 7 conj 7:conj:and _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1237 +# text = ” Vi har bett andra stater att hjälpa oss befolka djurparken med olika djurarter , inklusive en gris” , sade Saqib . +1 ” ” SCONJ _ _ 4 mark 4:punct _ +2 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:obj _ +4 bett beta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 andra annan ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 stater stat NOUN _ _ 4 obj 4:case _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 hjälpa hjälpa VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 oss vi PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 befolka befolka VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 djurparken djurpark NOUN _ _ 10 obj 10:amod _ +12 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 olika olik ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 djurarter djurart NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +16 inklusive inklusive ADP _ _ 18 case 18:advmod _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +18 gris” gris” NOUN _ _ 14 appos 14:appos _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 sade säga VERB _ _ 4 parataxis 4:obl:för _ +21 Saqib Saqib PROPN _ _ 20 nsubj 20:flat _ +22 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 1238 +# text = Det fanns en tidpunkt , sade mr Panvalkar , då han kände att de borde lämna byggnaden . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 tidpunkt tidpunkt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 sade säga VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +7 mr mr PROPN _ _ 6 nsubj 6:advmod _ +8 Panvalkar Panvalkar PROPN _ _ 7 flat:name 7:flat _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 då då SCONJ _ _ 12 mark 12:advmod _ +11 han han PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 kände känna VERB _ _ 6 advcl 6:advcl _ +13 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 de de PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 borde böra AUX _ _ 16 aux 16:compound:prt _ +16 lämna lämna VERB _ _ 12 ccomp 12:ccomp _ +17 byggnaden byggnad NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1239 +# text = Hon åtalas även för att ha försökt mörda sin tvååriga dotter . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 åtalas åtala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +6 ha ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 försökt försöka VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 mörda mörda VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +9 sin sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 tvååriga tvåårig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 dotter dott NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1240 +# text = Hon mördade Andre Price III genom att pressa hans ansikte mot en luftmadrass i hennes vardagsrum innan hon försökte göra samma sak mot sin dotter Angel , sade polisen . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:obl _ +2 mördade mörda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Andre annan ADJ _ _ 4 amod 4:flat _ +4 Price Price PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 III III ADJ _ _ 4 flat:name 4:amod _ +6 genom genom ADP _ _ 8 mark 8:case _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 pressa pressa VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 hans han PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 ansikte ansikte NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +11 mot mot ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:cc _ +13 luftmadrass luftmadrass NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 hennes hon PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 vardagsrum vardagsrum NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:i _ +17 innan innan SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +18 hon hon PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 försökte försöka VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +20 göra göra VERB _ _ 19 xcomp 19:aux _ +21 samma samma DET _ _ 22 det 22:det _ +22 sak sak NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 mot mot ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 sin sig PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 dotter dott NOUN _ _ 26 nmod 26:flat _ +26 Angel Angel PROPN _ _ 20 obl 20:expl _ +27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 sade säga VERB _ _ 2 parataxis 2:obl:i _ +29 polisen polis NOUN _ _ 28 nsubj 28:amod _ +30 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1241 +# text = Jag åker i fängelse ändå , hoppas det var värt det . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 åker åka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 fängelse fängelse NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 ändå ändå ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 hoppas hoppas VERB _ _ 2 parataxis 2:conj:och _ +8 det den PRON _ _ 10 nsubj 10:expl _ +9 var vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 värt värd ADJ _ _ 7 ccomp 7:obl _ +11 det den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1242 +# text = Först började en av de yazidiska kvinnorna att gråta , sedan en av hennes vänner . +1 Först först ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en man PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 yazidiska yazidisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kvinnorna kvinna NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 gråta gråta VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 sedan sedan SCONJ _ _ 12 mark 12:advmod _ +12 en man PRON _ _ 9 obl 9:conj:och _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 hennes hon PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 vänner vann NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1243 +# text = Mr Osborne gick med i en talaragentur efter att ha blivit avskedad i juli . +1 Mr Mr PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Osborne Osborne PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 talaragentur talaragentur NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +8 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +9 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +10 ha ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 blivit bli AUX _ _ 12 cop 12:aux:pass _ +12 avskedad avskeda ADJ _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 juli juli NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1244 +# text = Michael +1 Michael Michael PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1245 +# text = Fallon sade att datumet för den första kapningen av stål skulle hjälpa till att säkerställa nya investeringar och skydda hundratals kvalificerade arbeten till 2035 . +1 Fallon Fallon PROPN _ _ 2 nsubj 2:nmod _ +2 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +4 datumet datum NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +5 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 första en ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kapningen kapning NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 stål stål NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 hjälpa hjälpa VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 till till ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 säkerställa säkerställa VERB _ _ 12 advcl 12:xcomp _ +16 nya ny ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 investeringar investering NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 skydda skydda VERB _ _ 15 conj 15:obj _ +20 hundratals hundratal NOUN _ _ 22 nmod:poss 22:nummod _ +21 kvalificerade kvalificerad ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 arbeten arbete NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 2035 2035 NUM _ _ 19 obl 19:obl:till _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1246 +# text = Löftet om nya beställningar från Royal Navy för att säkra Clydes varvsindustri gavs före den skotska folkomröstningen om självständighet 2014 . +1 Löftet löfte NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:advcl:att _ +2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 nya ny ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 beställningar beställning NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Royal Royal PROPN _ _ 7 nmod 7:compound _ +7 Navy Navy PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 säkra säker VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +11 Clydes Clydes PROPN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 varvsindustri varvsindustri NOUN _ _ 10 obj 10:amod _ +13 gavs ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 före före ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 skotska skotsk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 folkomröstningen folkomröstning NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 självständighet självständighet NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod _ +20 2014 2014 NUM _ _ 19 nummod 19:amod _ +21 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1247 +# text = Det är som allra tydligast när en kändis namn från början är riktigt ovanligt . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 allra allra ADV _ _ 5 advmod 5:det _ +5 tydligast tydlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 kändis kändis NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 namn namn NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 början början NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:från _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 riktigt riktig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 ovanligt ovanlig ADJ _ _ 5 advcl 5:nsubj:pass _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1248 +# text = Och 2007 , på höjden av dess popularitet ( och , möjligen , Knightleys ) var det ett av de 50 vanligaste namnen , med tre gånger fler småbarn med namnet Keira än Kiera . +1 Och och CCONJ _ _ 18 cc 18:punct _ +2 2007 2007 NUM _ _ 18 nsubj 18:cop _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 höjden höjd NOUN _ _ 2 nmod 2:conj:och _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 dess den PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 popularitet popularitet NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 möjligen möjligen ADV _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 Knightleys Knightleys PROPN _ _ 12 conj 12:parataxis _ +15 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +16 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:det _ +18 ett en PRON _ _ 0 root 0:root _ +19 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 de en DET _ _ 23 det 23:det _ +21 50 50 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +22 vanligaste vanlig ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 namnen namn NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +24 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +25 med med ADP _ _ 29 case 29:case _ +26 tre tre NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +27 gånger gång NOUN _ _ 28 obl 28:advmod _ +28 fler fler ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 småbarn småbarn NOUN _ _ 23 conj 23:parataxis _ +30 med med ADP _ _ 32 case 32:case _ +31 namnet namn NOUN _ _ 32 nmod 32:flat _ +32 Keira Keira PROPN _ _ 29 nmod 29:parataxis _ +33 än än ADP _ _ 34 case 34:mark _ +34 Kiera Kiera PROPN _ _ 32 nmod 32:cop _ +35 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:advmod:emph _ + +# sent_id = 1249 +# text = Det sydkoreanska företaget trodde att ett batterifel var orsaken och bytte sin egen komponent mot ett tredjepartstillverkat batteri . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sydkoreanska sydkoreansk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 företaget företag NOUN _ _ 4 nsubj 4:aux _ +4 trodde tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 batterifel batterifel NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 orsaken orsak NOUN _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 bytte byta VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 sin sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +13 egen egen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 komponent komponent NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 tredjepartstillverkat tredjepartstillverkad ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 batteri batteri NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1250 +# text = Flera analytiker har föreslagit att Huawei har bäst position för att tjäna på Samsungs tillbakagång . +1 Flera flera ADJ _ _ 2 amod 2:nmod _ +2 analytiker analytik NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 föreslagit föreslå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 Huawei Huawei PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +8 bäst bra ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 position position NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 tjäna tjäna VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 Samsungs Samsung PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 tillbakagång tillbakagång NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:på _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1251 +# text = Mate-9-telefonerna saknar ett artificiellt intelligens-gränssnitt , som Google Assistant eller Apples Siri . +1 Mate-9-telefonerna mate-9-telefon NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 saknar sakna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 artificiellt artificiell ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 intelligens-gränssnitt intelligens-gränssnitt NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 som som PRON _ _ 8 nmod 8:mark _ +8 Google Google PROPN _ _ 5 appos 5:ref _ +9 Assistant Assistant PROPN _ _ 8 flat:name 8:nmod _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Apples Apples PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 Siri Siri PROPN _ _ 11 flat:name 11:nmod _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1252 +# text = Men en reseexpert varnade att internet under flygning ofta var opålitligt och troligen inte skulle påverka resenärers val av flygbolag . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:nsubj _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 reseexpert reseexpert NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 varnade varna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +6 internet intern NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 flygning flygning NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:under _ +9 ofta ofta ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 var vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 opålitligt opålitlig ADJ _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +12 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +13 troligen troligen ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 skulle skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 påverka påverka VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +17 resenärers resenär NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nsubj _ +18 val val NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 flygbolag flygbolag NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1253 +# text = Men det kan vara så att BA och IAG har knäckt det och kan erbjuda något som kan verka pålitligt . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 vara vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 så så ADV _ _ 4 advmod 4:cop _ +6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 BA BA PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 IAG IAG PROPN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 knäckt knäcka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 det den PRON _ _ 11 obj 11:nsubj _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 kan kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 erbjuda erbjuda VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 något någon PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 som som PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 kan kunna AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 verka verka VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj _ +20 pålitligt pålitlig ADJ _ _ 19 xcomp 19:cop _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1254 +# text = Företaget berättade för BBC att det skulle vara varje flygbolags ansvar att besluta om att debitera passagerarna en åtkomstavgift . +1 Företaget företag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +2 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 BBC BBC PROPN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +6 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +7 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +8 vara vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 varje varje DET _ _ 10 det 10:det _ +10 flygbolags flygbolag NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 ansvar ansvar NOUN _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 besluta besluta VERB _ _ 11 acl 11:advcl:att _ +14 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 debitera debitera VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +17 passagerarna passagerare NOUN _ _ 16 iobj 16:amod _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 åtkomstavgift åtkomstavgift NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1255 +# text = Fler personer skulle finna flygplats-wifi mer användbart än att kunna skicka e-post på ett flygplan . +1 Fler fler ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 personer person NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 finna finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 flygplats-wifi flygplats-wifi NOUN _ _ 4 obj 4:amod _ +6 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 användbart användbar ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 än än SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +10 kunna kunna AUX _ _ 11 aux 11:xcomp _ +11 skicka skicka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 e-post e-post NOUN _ _ 11 obj 11:appos _ +13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 flygplan flygplan NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1256 +# text = Det är som en superkraft ibland . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:xcomp _ +3 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 superkraft superkraft NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 ibland ibland ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1257 +# text = Strategin ger intäkter genom sponsorer och marknadsföring . +1 Strategin strategi NOUN _ _ 2 nsubj 2:nmod _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 intäkter intäkt NOUN _ _ 2 obj 2:advmod _ +4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 sponsorer sponsor NOUN _ _ 2 obl 2:advcl:att _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 marknadsföring marknadsföring NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1258 +# text = 10-veckorskursen har ”certifierats” av brittiska spionmyndigheten GCHQ . +1 10-veckorskursen 10-veckorskurs NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:obj _ +3 ”certifierats” ”certifierats” VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 brittiska brittisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 spionmyndigheten spionmyndighet NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 GCHQ GCHQ PROPN _ _ 3 obl:agent 3:nmod:av _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1259 +# text = Men några säkerhetsexperter väckte frågor om behovet av kursen och avsikten bakom den . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 några någon DET _ _ 3 det 3:det _ +3 säkerhetsexperter säkerhetsexpert NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 väckte väcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 frågor fråga NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 behovet behov NOUN _ _ 5 nmod 5:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 kursen kurs NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 avsikten avsikt NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 bakom bakom ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 den den PRON _ _ 11 nmod 11:obl:vid _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1260 +# text = Tidigare hade jetplanen bara setts av bloggare . +1 Tidigare tidig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 hade ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 jetplanen jetplan NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obj _ +4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 setts se VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 bloggare bloggare NOUN _ _ 5 obl:agent 5:nmod:av _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1261 +# text = Naturligtvis kommer Kina presentera mängder av annan militär maskinvara den här veckan från attackhelikoptrar till sjöflygplan . +1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 Kina Kina PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 presentera presentera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 mängder mängd NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 annan annan ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 militär militär ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 maskinvara maskinvara NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ +12 veckan vecka NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 attackhelikoptrar attackhelikoptrar NOUN _ _ 4 obl 4:obl:från _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 sjöflygplan sjöflygplan NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1262 +# text = Och då Kina positionerats som världens största luftfartsmarknad det närmaste årtiondet är showen en möjlighet för Beijing att demonstrera sina ambitioner för civil luftfart såväl som för försvar . +1 Och och CCONJ _ _ 15 cc 15:mark _ +2 då då SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 Kina Kina PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 positionerats positionera VERB _ _ 15 advcl 15:nsubj _ +5 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 världens värld NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:det _ +7 största stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 luftfartsmarknad luftfartsmarknad NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +9 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 närmaste nära ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 årtiondet årtionde NOUN _ _ 8 nmod 8:obl _ +12 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +13 showen shov NOUN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Beijing Beijing PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 demonstrera demonstrera VERB _ _ 15 csubj 15:advcl:att _ +20 sina sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 ambitioner ambition NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 civil civil ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 luftfart luftfart NOUN _ _ 19 obl 19:obl:för _ +25 såväl såväl CCONJ _ _ 28 advmod 28:obl:för _ +26 som som PRON _ _ 28 nsubj 28:mark _ +27 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 försvar försvar NOUN _ _ 19 obl 19:obl:för _ +29 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1263 +# text = Tyvärr är det återigen fåtalet som förstör det för flertalet , skrev Jesse LaBrocca , grundare av Hack Forums , i ett meddelande som förklaring till varför avdelningen stängdes ner . +1 Tyvärr tyvärr ADV _ _ 5 advmod 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 det den PRON _ _ 5 expl 5:det _ +4 återigen återigen ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 fåtalet fåtal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 förstör förstöra VERB _ _ 5 acl:cleft 5:acl:relcl _ +8 det den PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 flertalet flertal NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 skrev skriva VERB _ _ 5 parataxis 5:nsubj _ +13 Jesse Jesse PROPN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +14 LaBrocca LaBrocca PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 grundare grundare NOUN _ _ 13 appos 13:appos _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Hack hack NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 Forums forum NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +20 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 ett en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 meddelande meddelande NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +24 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +25 förklaring förklaring NOUN _ _ 23 acl 23:xcomp _ +26 till till ADP _ _ 29 mark 29:mark _ +27 varför varför ADV _ _ 29 advmod 29:mark _ +28 avdelningen avdelning NOUN _ _ 29 nsubj:pass 29:obl:för _ +29 stängdes stänga VERB _ _ 25 acl 25:obl:för _ +30 ner ner ADV _ _ 29 compound:prt 29:compound:prt _ +31 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1264 +# text = De ”nyliga händelserna” är troligen attackerna den 21 oktober som tillfälligt slog ut populära webbsidor som Reddit , Twitter och Spotify såväl som många andra . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ”nyliga cnylig ADJ _ _ 3 amod 3:case _ +3 händelserna” händelserna” NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +5 troligen troligen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +6 attackerna attack NOUN _ _ 9 nsubj 9:nmod _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 21 21 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 oktober oktober NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:mark _ +11 tillfälligt tillfällig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 slog slå VERB _ _ 9 acl:cleft 9:acl:relcl _ +13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 populära populär ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 webbsidor bebbsida NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 som som SCONJ _ _ 17 advmod 17:flat _ +17 Reddit Reddit PROPN _ _ 15 acl 15:ref _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 Twitter Twitter PROPN _ _ 17 conj 17:conj _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 Spotify Spotify PROPN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +22 såväl såväl CCONJ _ _ 25 advmod 25:advmod _ +23 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +24 många många ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 andra annan PRON _ _ 9 appos 9:acl:relcl _ +26 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1265 +# text = Analyser påvisade att historiska mängder data hade använts för att orsaka störningen . +1 Analyser analys NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 påvisade påvisa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +4 historiska historisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 mängder mängd NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +6 data data NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:obl:för _ +7 hade ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 använts använda VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 orsaka orsaka VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 störningen störning NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1266 +# text = En FN-rapport över nationella planer för att minska kolet säger att de är långt under de nivåer som behövs för att hålla ökningen av den globala temperaturen under 2 °C . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 FN-rapport FN-rapport NOUN _ _ 10 nsubj 10:obl:för _ +3 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 nationella nationell ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 planer plan NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:over _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 minska minska VERB _ _ 5 acl 5:advcl:att _ +9 kolet kol NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +12 de de PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +13 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +14 långt långt ADV _ _ 17 advmod 17:appos _ +15 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 nivåer nivå NOUN _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +18 som som PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:mark _ +19 behövs behöva VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 hålla hålla VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +23 ökningen ökning NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 den en DET _ _ 27 det 27:det _ +26 globala global ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 temperaturen temperatur NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +28 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ +29 2 2 NUM _ _ 30 nummod 30:nummod _ +30 °C °C ADJ _ _ 22 advmod 22:obl:under _ +31 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1267 +# text = Många vetenskapsmän säger att teknologi för att avlägsna kol från luften nu kommer behövas för att möta målen från Paris . +1 Många många ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +5 teknologi teknologi NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ +6 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +8 avlägsna avlägsen ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kol kol NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 luften luft NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:från _ +12 nu nu ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 kommer komma AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 behövas behöva VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 möta möta VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +18 målen mål NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Paris Paris PROPN _ _ 17 obl 17:obl:från _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1268 +# text = Vi rör oss i rätt riktning : +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 rör röra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 oss vi PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 rätt rätt ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 riktning riktning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1269 +# text = Paris-avtalet kommer att sakta ner klimatförändringarna , vilket även det nyliga Kigali-tillägget för att minska HFC:er kommer att göra , sade Erik Solheim , chef för FN:s miljöorgan . +1 Paris-avtalet paris-avtal NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 sakta sakta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ner ner ADV _ _ 4 compound:prt 4:advmod _ +6 klimatförändringarna klimatförändring NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 vilket vilken PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +9 även även ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 nyliga nylig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 Kigali-tillägget kigali-tillägg NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +13 för för ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 minska minska VERB _ _ 12 acl 12:obl:för _ +16 HFC:er HFC:er PROPN _ _ 15 obj 15:amod _ +17 kommer komma AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 göra göra VERB _ _ 4 conj 4:advcl:att _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 sade säga VERB _ _ 4 parataxis 4:advcl:att _ +22 Erik Erik PROPN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +23 Solheim Solheim PROPN _ _ 22 flat:name 22:flat _ +24 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +25 chef chef NOUN _ _ 22 acl 22:appos _ +26 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 FN:s FN PROPN _ _ 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ +28 miljöorgan miljöorgan NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:för _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1270 +# text = Investeringar inom detta område ökade med 6 % under 2015 till 221 md dollar . +1 Investeringar investering NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 inom inom ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 detta denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 område område NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +5 ökade öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 6 6 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 % % NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 2015 2015 NUM _ _ 5 obl 5:obl:under _ +11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 221 221 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 md md NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod _ +14 dollar doll NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1271 +# text = Det är fantastiskt att de fick Parisavtalet men deras insatser är för tillfället inte i närheten av målet på 1,5 grader . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 fantastiskt fantastisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 de de PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 fick få VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +7 Parisavtalet parisavtal NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 deras de PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 insatser insats NOUN _ _ 11 nsubj 11:cop _ +11 är vara AUX _ _ 3 cop 3:parataxis _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 tillfället tillfälle NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +14 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 närheten närhet NOUN _ _ 15 fixed 15:cc _ +17 av av ADP _ _ 15 fixed 15:case _ +18 målet mål NOUN _ _ 11 obl 11:cop _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 1,5 1,5 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 grader grad NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 1272 +# text = Den genomfördes just utanför den mexikanska kusten mellan april och juni . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 genomfördes genomföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 just just ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 utanför utanför ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 mexikanska mexikansk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kusten kust NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +8 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 april april NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 juni juni NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1273 +# text = Detta kommer sätta nya begränsningar för de klimatförändringar som skedde över jorden och för så många arter – inte bara dinosaurierna – innebar undergången . +1 Detta denna PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 sätta sätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nya ny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 begränsningar begränsning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 klimatförändringar klimatförändring NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:aux _ +10 skedde ske VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 jorden jord NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +13 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:punct _ +14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 många många ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 arter art NOUN _ _ 18 obl 18:punct _ +18 – – VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +19 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:punct _ +20 bara bara ADV _ _ 18 advmod 18:punct _ +21 dinosaurierna dinosaurium NOUN _ _ 18 obj 18:punct _ +22 – – PUNCT _ _ 23 cc 23:punct _ +23 innebar inneba VERB _ _ 18 advcl 18:punct _ +24 undergången undergång NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1274 +# text = Ett bevis för detta meteoritmaterial kommer troligtvis vara höga nivåer av grundämnet iridium . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 bevis bevis NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 detta denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 meteoritmaterial meteoritmaterial NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +6 kommer komma AUX _ _ 10 aux 10:nsubj _ +7 troligtvis troligtvis ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 vara vara AUX _ _ 10 cop 10:nsubj _ +9 höga hög ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 nivåer nivå NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 grundämnet grundämne NOUN _ _ 13 nmod 13:nsubj:pass _ +13 iridium iridium NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1275 +# text = Lite mer än 70 % av plantorna som odlats med jordfröer var vid liv efter 17 dagar – bara lite mer än plantorna som odlats från rymdfröer – just över 66 % . +1 Lite lite ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 mer mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 än än SCONJ _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 70 70 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 % % NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 plantorna planta NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:mark _ +9 odlats odla VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nmod:av _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 jordfröer jordfrö NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +12 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +13 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 liv liv NOUN _ _ 12 obl 12:cop _ +15 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 17 17 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 dagar dag NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +18 – – ADP _ _ 21 case 21:punct _ +19 bara bara ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 lite lite ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 mer mycket ADV _ _ 12 obl 12:cop _ +22 än än ADP _ _ 23 case 23:mark _ +23 plantorna planta NOUN _ _ 12 obl 12:cop _ +24 som som PRON _ _ 25 nsubj:pass 25:aux _ +25 odlats odla VERB _ _ 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ +26 från från ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 rymdfröer rymdfrö NOUN _ _ 25 obl 25:obl:från _ +28 – – ADP _ _ 32 case 32:punct _ +29 just just ADV _ _ 32 advmod 32:advmod _ +30 över över ADV _ _ 31 advmod 31:case _ +31 66 66 NUM _ _ 32 nummod 32:nummod _ +32 % % NOUN _ _ 25 obl 25:nmod:på _ +33 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1276 +# text = Resultatet av detta experiment ger ytterligare stöd för att ruccolafrön kan flygas och förvaras på den internationella rymdstationen ISS i sex månader utan att det väsentligt påverkar deras förmåga att gro och växa på jorden . +1 Resultatet resultat NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 detta denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 experiment experiment NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 ytterligare ytterlig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 stöd stöd NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 ruccolafrön ruccolafrö NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:obl:för _ +11 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 flygas flyga VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 förvaras förvara VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 internationella internationell ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 rymdstationen rymdstation NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod _ +19 ISS ISS PROPN _ _ 12 obl 12:conj:och _ +20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 sex sex NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 månader månad NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +23 utan utan ADP _ _ 27 mark 27:mark _ +24 att att SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ +25 det den PRON _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 väsentligt väsentlig ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +27 påverkar påverka VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +28 deras de PRON _ _ 29 nmod:poss 29:det _ +29 förmåga förmåga NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +30 att att PART _ _ 31 mark 31:mark _ +31 gro gro VERB _ _ 29 acl 29:ccomp _ +32 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +33 växa växa VERB _ _ 31 conj 31:conj:och _ +34 på på ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 jorden jord NOUN _ _ 31 obl 31:conj:och _ +36 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1277 +# text = RHS samlade in kommentarer som skickats in av skolbarn och lärare som deltagit i experimentet . +1 RHS RHS NOUN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 samlade samla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 in in ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 kommentarer kommentar NOUN _ _ 2 obj 2:parataxis _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:aux _ +6 skickats skicka VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 in in ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 skolbarn skolbarn NOUN _ _ 6 obl:agent 6:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 lärare lärare NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +13 deltagit delta VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +15 experimentet experiment NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1278 +# text = Det finns fortfarande en ”usch”-faktor i hela tanken med att köpa och bära andra människors kroppsdelar , säger hon . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 ”usch”-faktor ”usch”-faktor NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 hela hel ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 tanken tanke NOUN _ _ 5 nmod 5:conj:och _ +9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 köpa köpa VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 bära bära VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 andra annan ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 människors människa NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 kroppsdelar kroppsdel NOUN _ _ 11 obj 11:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 säger säga VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl:att _ +19 hon hon PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1279 +# text = I Kina stoppas håret vanligtvis i ett kemiskt bad för att ta bort kutikulan helt och hållet , förklarar Tarlo . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Kina Kina PROPN _ _ 3 obl 3:nmod:gen _ +3 stoppas stoppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 håret hår NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +5 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 kemiskt kemisk ADJ _ _ 9 amod 9:xcomp _ +9 bad be NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 ta ta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 kutikulan kutikulan NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +15 helt helt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +16 och och CCONJ _ _ 15 fixed 15:cc _ +17 hållet hållen ADV _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 förklarar förklara VERB _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +20 Tarlo Tarlo PROPN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 1280 +# text = Genom historien har den internationella hårmarknaden alltid haft en politisk dimension , säger Tarlo . +1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 historien histori NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 internationella internationell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 hårmarknaden hårmarknad NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 alltid alltid ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 haft ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 politisk politisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 dimension dimension NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 säger säga VERB _ _ 8 parataxis 8:parataxis _ +14 Tarlo Tarlo PROPN _ _ 13 nsubj 13:case _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1281 +# text = I natt utför vi bestraffningar med ett helljus , står det i meddelandet . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 natt natt NOUN _ _ 1 fixed 1:cc _ +3 utför utföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 bestraffningar bestraffning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 helljus helljus NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 står stå VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +11 det den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 meddelandet meddelande NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1282 +# text = Shenzhens trafikpolis har valt okonventionella straff förut . +1 Shenzhens Shenzhen PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:nom _ +2 trafikpolis trafikpolis NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl:för _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 valt välja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 okonventionella okonventionell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 straff straff NOUN _ _ 4 obj 4:det _ +7 förut förut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1283 +# text = Vilka är de ? +1 Vilka vilken PRON _ _ 0 root 0:root _ +2 är vara AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 de de PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1284 +# text = Mycket av debatten , från Demokraternas sida i år , har handlat om vit manlig identitet . +1 Mycket mycket ADV _ _ 12 advmod 12:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 debatten debatt NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:av _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Demokraternas demokrat NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _ +7 sida sida NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +8 i i ADP _ _ 7 nmod 7:fixed _ +9 år år NOUN _ _ 8 fixed 8:case _ +10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 handlat handla VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 vit vit ADJ _ _ 16 amod 16:obj _ +15 manlig manlig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 identitet identitet NOUN _ _ 12 obl 12:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1285 +# text = Jag frågade henne efteråt om hon förstod varför personer kanske röstar på Trump . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 frågade fråga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 henne hon PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 efteråt efteråt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 hon hon PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 förstod förstoda VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:om _ +8 varför varför ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 personer person NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 kanske kanske ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 röstar rösta VERB _ _ 7 ccomp 7:mark _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Trump Trump PROPN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1286 +# text = Inte alla kan lösgöra sig från det . +1 Inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 alla all PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 lösgöra lösgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 det den PRON _ _ 4 obl 4:obl:från _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1287 +# text = Som tur är var någon hos Sony Australien typ ” Jo , förresten , märkte ni det här? ” , säger Pall . +1 Som som SCONJ _ _ 10 advmod 10:punct _ +2 tur tur NOUN _ _ 1 fixed 1:nmod _ +3 är vara AUX _ _ 10 cop 10:punct _ +4 var vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +5 någon någon PRON _ _ 10 expl 10:amod _ +6 hos hos ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Sony Sony PROPN _ _ 5 nmod 5:cc _ +8 Australien Australien PROPN _ _ 10 nmod 10:punct _ +9 typ typ NOUN _ _ 10 nmod 10:punct _ +10 ” ” PROPN _ _ 0 root 0:root _ +11 Jo jo INTJ _ _ 10 flat:name 10:punct _ +12 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +13 förresten förrest NOUN _ _ 10 nmod 10:punct _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 märkte märka VERB _ _ 10 acl:relcl 10:punct _ +16 ni ni PRON _ _ 15 nsubj 15:advmod _ +17 det den PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +18 här? här? ADV _ _ 15 advmod 15:punct _ +19 ” ” ADV _ _ 15 advmod 15:punct _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 säger säga VERB _ _ 15 advcl 15:parataxis _ +22 Pall pall NOUN _ _ 21 nsubj 21:appos _ +23 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1288 +# text = Seagal skapade rubriker när han beskrev Rysslands agerande på Krim , som landet annekterade 2014 , som ”väldigt rimliga” . +1 Seagal Seagal PROPN _ _ 2 nsubj 2:nmod:gen _ +2 skapade skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 rubriker rubrik NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +4 när när SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 han han PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 beskrev beskrira VERB _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +7 Rysslands Ryssland PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 agerande agerande ADJ _ _ 6 obj 6:obj _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:fixed _ +10 Krim Krim PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +11 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +12 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +13 landet land NOUN _ _ 14 nsubj 14:nmod _ +14 annekterade annektera VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +15 2014 2014 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:nsubj _ +18 ”väldigt cväldig ADV _ _ 19 advmod 19:punct _ +19 rimliga” rimliga” ADJ _ _ 14 xcomp 14:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1289 +# text = Som flitig gitarrist spelade han en konsert där samma år . +1 Som som SCONJ _ _ 3 case 3:mark _ +2 flitig flitig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 gitarrist gitarrist NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 spelade spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 han han PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 konsert konsert NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 där där ADV _ _ 10 advmod 10:obl _ +9 samma samma DET _ _ 10 det 10:det _ +10 år år NOUN _ _ 7 appos 7:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1290 +# text = Seagal , vars farmor kom från Vladivostok i Rysslands östligaste delar har gjort flera resor till Ryssland de senaste åren och besökte Kamtjatka och Sakhalin i september . +1 Seagal Seagal PROPN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 vars vars PRON _ _ 4 nmod:poss 4:case _ +4 farmor farmor NOUN _ _ 5 nsubj 5:appos _ +5 kom komma VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Vladivostok Vladivostok PROPN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 Rysslands Ryssland PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 östligaste östlig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 delar del NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +12 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 gjort göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 flera flera ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 resor resa NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Ryssland Ryssland PROPN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +18 de en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 senaste sen ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 åren år NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 besökte besöka VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +23 Kamtjatka Kamtjatka PROPN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 Sakhalin Sakhalin PROPN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 september september NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +28 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1291 +# text = Tidigare i år gavs Seagal serbiskt medborgarskap efter att ha erbjudit att starta en kampsportsskola i huvudstaden Belgrad . +1 Tidigare tidig ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 i i ADP _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 år år NOUN _ _ 2 fixed 2:case _ +4 gavs ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Seagal Seagal PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +6 serbiskt serbisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 medborgarskap medborgarskap NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +8 efter efter ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +10 ha ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 erbjudit erbjuda VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 starta starta VERB _ _ 11 xcomp 11:advcl:att _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 kampsportsskola kampsportsskola NOUN _ _ 13 obj 13:nsubj _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 huvudstaden huvudstad NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod _ +18 Belgrad Belgrad PROPN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1292 +# text = En talesperson för polisen berättade för AP att det förekom ”en ordväxling ” som följdes av ett ”gräl” men att inga skador hade rapporterats . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 talesperson talesperson NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 polisen polis NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 AP AP PROPN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +10 förekom förekomma VERB _ _ 5 ccomp 5:advcl:att _ +11 ”en ”en ADJ _ _ 12 amod 12:punct _ +12 ordväxling ordväxling NOUN _ _ 10 nsubj 10:appos _ +13 ” ” PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:mark _ +15 följdes följa VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:amod _ +18 ”gräl” ”gräl” NOUN _ _ 15 obl:agent 15:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +20 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +21 inga ingen DET _ _ 22 det 22:det _ +22 skador skada NOUN _ _ 24 nsubj:pass 24:obl:i _ +23 hade ha AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +24 rapporterats rapportera VERB _ _ 10 conj 10:nsubj:pass _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1293 +# text = Cuaron , vars senaste film var den oscarsvinnande Gravity , var enligt rapporterna inte på plats på inspelningen när incidenten skedde . +1 Cuaron Cuaron PROPN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 vars vars PRON _ _ 5 nmod:poss 5:det _ +4 senaste sen ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 film film NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:nmod _ +8 oscarsvinnande oscarsvinnande ADJ _ _ 9 amod 9:flat _ +9 Gravity Gravity PROPN _ _ 1 appos 1:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +11 var vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +12 enligt enligt ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 rapporterna rapport NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +14 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 på på ADP _ _ 0 root 0:root _ +16 plats plats NOUN _ _ 15 fixed 15:case _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 inspelningen inspelning NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +19 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 incidenten incident NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 skedde ske VERB _ _ 15 advcl 15:obl:för _ +22 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1294 +# text = Enligt stadens polismyndighet utbröt ett slagsmål efter att ”en stor grupp människor … som identifierade sig som distriktsmyndigheter ” anlände till inspelningsplatsen i tisdags . +1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 stadens stad NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 polismyndighet polismyndighet NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 utbröt utbröta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 slagsmål slagsmål NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 efter efter ADP _ _ 20 mark 20:punct _ +8 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +9 ”en ”en DET _ _ 11 det 11:punct _ +10 stor stor ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 grupp grupp NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +12 människor människa NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +13 … … PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 identifierade identifierad ADJ _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 sig sig PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +18 distriktsmyndigheter distriktsmyndighet NOUN _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +19 ” ” PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +20 anlände anlända VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 inspelningsplatsen inspelningsplats NOUN _ _ 20 obl 20:obl:till _ +23 i i ADP _ _ 20 advmod 20:advmod _ +24 tisdags tisdag NOUN _ _ 23 fixed 23:case _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1295 +# text = Forskare har undersökt potentialen för manliga hormonella preventivmedel i ungefär 20 år . +1 Forskare forskare NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 undersökt undersöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 potentialen potential NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 manliga manlig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 hormonella hormonell ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 preventivmedel preventivmedel NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 ungefär ungefär ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 20 20 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 år år NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1296 +# text = Han tillade : +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillade tilla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1297 +# text = ” Detta har varit ett steg i en lång resa för att hitta den rätta kombinationen för manliga hormonella preventivmedel” . +1 ” ” ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Detta denna PRON _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 6 aux 6:nsubj _ +4 varit vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 steg steg NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 lång lång ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 resa resa NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 hitta hitta VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 rätta rätt ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kombinationen kombination NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 manliga manlig ADJ _ _ 20 amod 20:punct _ +19 hormonella hormonell ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 preventivmedel” preventivmedel” NOUN _ _ 13 obl 13:punct _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1298 +# text = Emellertid finns det många MLA:er med djupt hållna religiösa trosuppfattningar som motsätter sig all nya lagstiftning . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 många många ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 MLA:er MLA:er PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 djupt djup ADJ _ _ 8 amod 8:advmod _ +8 hållna håll NOUN _ _ 9 obl 9:amod _ +9 religiösa religiös ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 trosuppfattningar trosuppfattning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 motsätter motsätta VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 sig sig PRON _ _ 12 iobj 12:obj _ +14 all all DET _ _ 16 det 16:det _ +15 nya ny ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 lagstiftning lagstiftning NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1299 +# text = Forskare säger att analys av tumörers DNA kan hjälpa till att förklara de bakomliggande orsakerna till andra sorters cancer . +1 Forskare forskare NOUN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +4 analys analys NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 tumörers tumör NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:appos _ +7 DNA dna NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +8 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 hjälpa hjälpa VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +10 till till ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 förklara förklara VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +13 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 bakomliggande bakomliggande ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 orsakerna orsak NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 andra annan ADJ _ _ 18 amod 18:obl:i _ +18 sorters sort NOUN _ _ 19 nmod:poss 19:obj _ +19 cancer cancer NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:ccomp _ + +# sent_id = 1300 +# text = Analysen visar en direkt koppling mellan antalet cigaretter som rökts under en livstid och antalet mutationer i tumörens DNA . +1 Analysen analys NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 direkt direkt ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +5 koppling koppling NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 antalet antal NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +8 cigaretter cigarett NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:aux _ +10 rökts röka VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 livstid livstid NOUN _ _ 10 obl 10:nmod _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 antalet antal NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 mutationer mutation NOUN _ _ 15 nmod 15:nummod _ +17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 tumörens tumör NOUN _ _ 19 nmod:poss 19:acl _ +19 DNA dna NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1301 +# text = De kunde däremot inte hitta samma mönster i vävnaden som urinblåsan , som inte är direkt exponerad . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 kunde kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 däremot däremot ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 hitta hitta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 samma samma DET _ _ 7 det 7:det _ +7 mönster mönster NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 vävnaden vävnad NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +10 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +11 urinblåsan urinblåsa NOUN _ _ 5 xcomp 5:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +14 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:aux:pass _ +16 direkt direkt ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 exponerad exponerad ADJ _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1302 +# text = Ms Pugh har fått behandling vid Papworths och Addenbrookes sjukhus i Cambridgeshire . +1 Ms Ms PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Pugh Pugh PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 behandling behandling NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 Papworths Papworths PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Addenbrookes Addenbrooke PROPN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 sjukhus sjukhus NOUN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 Cambridgeshire Cambridgeshire PROPN _ _ 10 nmod 10:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1303 +# text = Men en undersökning visade att tumören i Ms Pughs högra lunga växer och hon har varit tvungen att lämna försöket . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 undersökning undersökning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 visade visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 tumören tumör NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 Ms Ms PROPN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +9 Pughs pughs ADP _ _ 11 case 11:nsubj _ +10 högra hög ADJ _ _ 11 amod 11:advmod _ +11 lunga lunga NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +12 växer växa VERB _ _ 4 ccomp 4:obl:för _ +13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +14 hon hon PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 har ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +16 varit vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 tvungen tvungen ADJ _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 lämna lämna VERB _ _ 17 csubj 17:advcl:att _ +20 försöket försök NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1304 +# text = Om Donald Trump blir president kommer regeringen här fortfarande vara tvungen att arbeta med honom för att driva fram vad för gemensam agenda som kan finnas , för att säkerställa att kanadensiska företag och intressen representeras i Washington . +1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 Donald Donald PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 Trump Trump PROPN _ _ 2 flat:name 2:flat _ +4 blir bli VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +5 president president NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 kommer komma AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +7 regeringen regering NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +8 här här ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 fortfarande fortfarande ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 vara vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 tvungen tvungen ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 arbeta arbeta VERB _ _ 11 csubj 11:aux _ +14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 honom han PRON _ _ 13 obl 13:obl:med _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 driva driva VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +19 fram fram ADV _ _ 18 compound:prt 18:advmod _ +20 vad vad PRON _ _ 18 obj 18:obj _ +21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 gemensam gemensam ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 agenda agenda NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:för _ +24 som som PRON _ _ 26 nsubj 26:mark _ +25 kan kunna AUX _ _ 26 aux 26:aux _ +26 finnas finnas VERB _ _ 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ +27 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +28 för för ADP _ _ 30 mark 30:mark _ +29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ +30 säkerställa säkerställa VERB _ _ 26 advcl 26:obl:för _ +31 att att SCONJ _ _ 36 mark 36:mark _ +32 kanadensiska kanadensisk ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +33 företag företag NOUN _ _ 36 nsubj:pass 36:nsubj _ +34 och och CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ +35 intressen intresse NOUN _ _ 33 conj 33:conj:och _ +36 representeras representera VERB _ _ 30 ccomp 30:ccomp _ +37 i i ADP _ _ 38 case 38:cc _ +38 Washington Washington PROPN _ _ 36 obl 36:advmod _ +39 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1305 +# text = Trudeau kommer att utsträcka den inbjudan till USA:s 45:e president , vem han eller hon än må vara . +1 Trudeau Trudeau PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 utsträcka utsträcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:obj _ +6 inbjudan inbjudan NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 USA:s USA PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 45:e 45de ADJ _ _ 10 amod 10:nummod _ +10 president president NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 vem vem PRON _ _ 18 obj 18:mark _ +13 han han PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 hon hon PRON _ _ 13 conj 13:conj:eller _ +16 än än ADV _ _ 18 advmod 18:mark _ +17 må må AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 vara vara VERB _ _ 10 acl:relcl 10:obl:för _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1306 +# text = Trots publiceringen av ett foto i morse säger polisen i B. +1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 publiceringen publicering NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 foto foto NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +6 i i ADP _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +7 morse morse NOUN _ _ 6 fixed 6:cc _ +8 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 polisen polis NOUN _ _ 8 nsubj 8:amod _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 B. B. PROPN _ _ 9 nmod 9:conj _ + +# sent_id = 1307 +# text = C. att de har fler frågor än svar i ett fall där en till synes hemlös man åtalas för en dödlig knivattack på en tonårig flicka vid hennes high school i Abbotsford . +1 C. c. NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 att att SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 1 acl 1:ccomp _ +5 fler fler ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 frågor fråga NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 än än SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +8 svar svar NOUN _ _ 6 acl 6:nmod:för _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 fall fall NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +12 där där ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +13 en en NUM _ _ 17 nummod 17:det _ +14 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 synes synes NOUN _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 hemlös hemlös ADJ _ _ 17 amod 17:nsubj _ +17 man man NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +18 åtalas åtala VERB _ _ 11 acl:relcl 11:obl _ +19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 dödlig dödlig ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 knivattack knivattack NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +23 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +24 en en DET _ _ 26 det 26:det _ +25 tonårig tonårig ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 flicka flicka NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:på _ +27 vid vid ADP _ _ 30 case 30:case _ +28 hennes hon PRON _ _ 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ +29 high high ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 school school NOUN _ _ 26 nmod 26:obl:vid _ +31 i i ADP _ _ 32 case 32:cc _ +32 Abbotsford Abbotsford PROPN _ _ 30 nmod 30:conj _ +33 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:mark _ + +# sent_id = 1308 +# text = Polisen i B. C. sade tidigare att Klein inte verkade ha något tidigare brottsregister och släppte ut vaga detaljer om hans senaste vistelseorter . +1 Polisen polis NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:cc _ +3 B. B. PROPN _ _ 1 nmod 1:conj _ +4 C. C. PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 tidigare tidig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 Klein Klein PROPN _ _ 10 nsubj 10:advmod _ +9 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 verkade verka VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +11 ha ha VERB _ _ 10 xcomp 10:obj _ +12 något någon ADV _ _ 13 advmod 13:fixed _ +13 tidigare tidig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 brottsregister brottsregist NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 släppte släppa VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 ut ut ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 vaga vag ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 detaljer detalj NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 hans han PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +22 senaste sen ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 vistelseorter vistelseort NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1309 +# text = Vi tror inte att den misstänkte har någon koppling till den här skolan , eller till de två flickorna , eller specifikt till Abbotsfordområdet , sade hon . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 den den PRON _ _ 7 nsubj 7:cc _ +6 misstänkte misstänkt ADJ _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 någon någon DET _ _ 9 det 9:det _ +9 koppling koppling NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 här här ADV _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 skolan skola NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +14 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +15 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 de en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 två två NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 flickorna flicka NOUN _ _ 7 conj 7:obl:till _ +20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 specifikt specifik ADV _ _ 19 advmod 19:conj _ +23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 Abbotsfordområdet abbotsfordområde NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 sade säga VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl:att _ +27 hon hon PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1310 +# text = Han sade även att Klein inte ville kommunicera , samarbeta eller ville gå upp från celler under domstolen för att närvara vid sitt förhör . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 8 mark 8:mark _ +4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 Klein Klein PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 ville vilja AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 kommunicera kommunicera VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 samarbeta samarbeta VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +11 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 ville vilja AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 gå gå VERB _ _ 8 conj 8:conj:eller _ +14 upp upp ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 celler cell NOUN _ _ 13 obl 13:obl:från _ +17 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 domstolen domstol NOUN _ _ 13 obl 13:obl:under _ +19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 närvara närvara VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +22 vid vid ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 sitt sig PRON _ _ 24 nmod:poss 24:amod _ +24 förhör förhör NOUN _ _ 21 obl 21:obl:vid _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1311 +# text = Sammanslutningen som representerar fastighetsmäklare i Ontario säger att mer måste göras för att skydda konsumenter och bestraffa mäklare som ertappas med att ha varit inblandade i oetiska affärer . +1 Sammanslutningen sammanslutning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 representerar representera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 fastighetsmäklare fastighetsmäklare NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Ontario Ontario PROPN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 måste måste AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 göras göra VERB _ _ 7 ccomp 7:ccomp _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 skydda skydda VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +15 konsumenter konsument NOUN _ _ 14 obj 14:appos _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 bestraffa bestraffa VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +18 mäklare mäklare NOUN _ _ 17 obj 17:nmod:poss:gen _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:mark _ +20 ertappas ertappa VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +21 med med ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +22 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +23 ha ha AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +24 varit vara AUX _ _ 25 cop 25:cop _ +25 inblandade inblandad ADJ _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 oetiska oetisk ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 affärer affär NOUN _ _ 25 obl 25:obl:i _ +29 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1312 +# text = Han skulle också vilja se större övervaknings- och undersökningsbefogenheter för Real Estate Council of Ontario ( RECO ) som reglerar mäklare i provinsen . +1 Han han PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 vilja vilja AUX _ _ 5 aux 5:expl:pv _ +5 se se VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 större stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 övervaknings- övervakning NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 undersökningsbefogenheter undersökningsbefogenhet NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 Real Real PROPN _ _ 13 nmod:poss 13:compound _ +12 Estate estat ADJ _ _ 13 amod 13:compound _ +13 Council council NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +14 of of ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Ontario Ontario NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:of _ +16 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +17 RECO RECO NOUN _ _ 13 appos 13:appos _ +18 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:flat _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:mark _ +20 reglerar reglera VERB _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +21 mäklare mäklare NOUN _ _ 20 obj 20:amod _ +22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 provinsen provins NOUN _ _ 20 obl 20:obl:i _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1313 +# text = I nuläget är den högsta bot som RECO kan ålägga en mäklare 25 000 dollar . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 nuläget nulägen NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 högsta hög ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 bot bot NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +8 RECO RECO NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 kan kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 ålägga ålägga VERB _ _ 6 acl:cleft 6:acl:relcl _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 mäklare mäklare NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 25 25 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 000 000 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 dollar doll NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1314 +# text = Men Kinas växande medelklass har varit ovanligt högljudd med sina klagomål över giftig luft i städer som Beijing som kan uppleva dag efter dag med lungtilltäppande smog . +1 Men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +2 Kinas Kinas PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:loc _ +3 växande växa ADJ _ _ 4 amod 4:advmod _ +4 medelklass medelklass NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +6 varit vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 ovanligt ovanlig ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 högljudd högljudd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 sina sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 klagomål klagomål NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +12 över över ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 giftig giftig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 luft luft NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:over _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 städer stad NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:mark _ +18 Beijing Beijing PROPN _ _ 14 nmod 14:parataxis _ +19 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 uppleva uppleva VERB _ _ 18 acl:relcl 18:nsubj _ +22 dag dag NOUN _ _ 21 obj 21:obl _ +23 efter efter ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ +24 dag dag NOUN _ _ 23 fixed 23:case _ +25 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 lungtilltäppande lungtilltäppande ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 smog smog NOUN _ _ 21 obl 21:obl:med _ +28 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:parataxis _ + +# sent_id = 1315 +# text = Vi ser många , många länder , och särskilt stora nya utsläppare som Brasilien , Sydafrika , Indien och Kina som stiger fram när det kommer till att spela en roll i att minska utsläppen , sade Guilbeault . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ser se VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 många mången PRON _ _ 2 obj 2:cop _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 länder land NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +9 särskilt särskilt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 stora stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 nya ny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 utsläppare utsläppare NOUN _ _ 2 conj 2:obj _ +13 som som SCONJ _ _ 14 advmod 14:mark _ +14 Brasilien Brasilien PROPN _ _ 12 appos 12:xcomp _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 Sydafrika Sydafrika PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 Indien Indien PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 Kina Kina PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +22 stiger stiga VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +23 fram fram ADV _ _ 22 compound:prt 22:advmod _ +24 när när SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ +25 det den PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +26 kommer komma AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +27 till till ADP _ _ 29 mark 29:mark _ +28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ +29 spela spela VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +30 en en DET _ _ 31 det 31:det _ +31 roll roll NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +32 i i ADP _ _ 34 mark 34:mark _ +33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ +34 minska minska VERB _ _ 29 advcl 29:advcl:att _ +35 utsläppen utsläpp NOUN _ _ 34 obj 34:nsubj _ +36 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +37 sade säga VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl:att _ +38 Guilbeault Guilbeault PROPN _ _ 37 nsubj 37:nsubj _ +39 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1316 +# text = Han kunde också vänta till slutet av sin första mandatperiod för att använda ett villkor i Parisavtalet för att dra sig ur överenskommelsen . +1 Han han PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kunde kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vänta vänta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 slutet slut NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 sin sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 mandatperiod mandatperiod NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 använda använda VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 villkor villkor NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Parisavtalet parisavtal NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +18 för för ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 dra dra VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +21 sig sig PRON _ _ 20 obj 20:iobj _ +22 ur ur ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 överenskommelsen överenskommelse NOUN _ _ 20 obl 20:compound:prt _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:mark _ + +# sent_id = 1317 +# text = Clinton med allierade försöker under tiden hålla strålkastarljuset på Trump , och menar att hans nedsättande kommentarer om kvinnor och minoriteter , samt hans temperament gör honom olämplig som president . +1 Clinton Clinton PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 allierade alliera ADJ _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +4 försöker försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 tiden tid NOUN _ _ 4 obl 4:obl:under _ +7 hålla hålla VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _ +8 strålkastarljuset strålkastarljus NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Trump Trump PROPN _ _ 7 obl 7:obl:på _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 menar mena VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +14 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +15 hans han PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 nedsättande nedsätta ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 kommentarer kommentar NOUN _ _ 13 nsubj 13:obj _ +18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 kvinnor kvinna NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 minoriteter minoritet NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +23 samt samt CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +24 hans han PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 temperament temperament NOUN _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +26 gör göra VERB _ _ 13 ccomp 13:advcl:att _ +27 honom han PRON _ _ 26 obj 26:obj _ +28 olämplig olämplig ADJ _ _ 26 xcomp 26:xcomp _ +29 som som ADP _ _ 30 mark 30:mark _ +30 president president NOUN _ _ 26 xcomp 26:xcomp _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1318 +# text = Det är inte vad vi behöver i vårt land , gott folk . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vad vad PRON _ _ 0 root 0:root _ +5 vi vi PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 behöver behöva VERB _ _ 4 acl:cleft 4:acl:relcl _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 vårt vi PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 land land NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 gott gott ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 folk folk NOUN _ _ 9 conj 9:appos _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1319 +# text = Trumps fru , Melania Trump , gjorde sitt första framträdande på turnén sedan det republikanska partikonventet i juli . +1 Trumps Trump PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:case _ +2 fru fru NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Melania Melania PROPN _ _ 2 appos 2:conj _ +5 Trump Trump PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 gjorde göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 sitt sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 framträdande framträdande ADJ _ _ 7 xcomp 7:obj _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 turnén turn NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +13 sedan sedan ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 det en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 republikanska republikansk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 partikonventet partikonvent NOUN _ _ 7 obl 7:advcl:att _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 juli juli NOUN _ _ 16 nmod 16:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1320 +# text = Studenter som Rai har träffat kuratorer på skolan för att prata om det som hände , men hon säger att den största trösten har kommit från att träffa sina vänner . +1 Studenter student NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 Rai Rai PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 träffat träffa VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +6 kuratorer kurator NOUN _ _ 5 obj 5:acl _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 skolan skola NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 prata prata VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +12 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 det den PRON _ _ 11 obj 11:compound:prt _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 hände hända VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:mark _ +18 hon hon PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 säger säga VERB _ _ 5 conj 5:parataxis _ +20 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +21 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 största stor ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 trösten tröst NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +24 har ha AUX _ _ 25 aux 25:obj _ +25 kommit komma VERB _ _ 19 ccomp 19:ccomp _ +26 från från ADP _ _ 28 mark 28:mark _ +27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ +28 träffa träffa VERB _ _ 25 advcl 25:advcl:att _ +29 sina sig PRON _ _ 30 nmod:poss 30:det _ +30 vänner vann NOUN _ _ 28 obj 28:obj _ +31 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 1321 +# text = Detta är en katastrof för smärtpatienter , sade Mailis i torsdags i en intervju med CBC News . +1 Detta denna PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 katastrof katastrof NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 smärtpatienter smärtpatient NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:för _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 sade säga VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +9 Mailis Mailis PROPN _ _ 8 nsubj 8:nmod:nom _ +10 i i ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 torsdags torsdag NOUN _ _ 10 fixed 10:cc _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 intervju intervju NOUN _ _ 8 obl 8:conj:och _ +15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 CBC CBC PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +17 News News PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1322 +# text = Läkare har inte dessa verktyg , de har bara ett receptblock och en injektion , sade Mailis . +1 Läkare läkare NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 dessa denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 verktyg verktyg NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 de de PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 har ha VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +9 bara bara ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 receptblock receptblock NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +14 injektion injektion NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 sade säga VERB _ _ 2 parataxis 2:conj _ +17 Mailis Mailis PROPN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1323 +# text = Chefen för Ontario Independent Police Review , Gerry McNeilly , satte ut villkoren för sin granskning den här veckan efter att ”alarmerande frågor ” hade väckts över hur poliser bemöter ursprungsbefolkningar . +1 Chefen chef NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Ontario Ontario PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 Independent independent NOUN _ _ 5 nmod 5:compound _ +5 Police Police PROPN _ _ 1 appos 1:nmod:för _ +6 Review Review PROPN _ _ 5 flat:name 5:compound _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 Gerry Gerry PROPN _ _ 5 conj 5:appos _ +9 McNeilly McNeilly PROPN _ _ 8 flat:name 8:nmod:nom _ +10 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +11 satte sätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 villkoren villkor NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sin sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:det _ +16 granskning granskning NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +17 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 här här ADV _ _ 17 fixed 17:fixed _ +19 veckan vecka NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod _ +20 efter efter ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +21 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +22 ”alarmerande .alarmera ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 frågor fråga NOUN _ _ 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ +24 ” ” ADV _ _ 26 advmod 26:punct _ +25 hade ha AUX _ _ 26 aux 26:aux _ +26 väckts väcka VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +27 över över ADP _ _ 30 mark 30:mark _ +28 hur hur ADV _ _ 30 advmod 30:nsubj _ +29 poliser polis NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +30 bemöter bemöta VERB _ _ 26 advcl 26:obl:med _ +31 ursprungsbefolkningar ursprungsbefolkning NOUN _ _ 30 obj 30:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1324 +# text = Granskningen undersöker också uppviglande Facebook-meddelanden från september som påstås komma från poliser i staden i norra Ontario . +1 Granskningen granskning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 undersöker undersöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 uppviglande uppvigla ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Facebook-meddelanden facebook-meddelande NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 september september NOUN _ _ 2 obl 2:obl:från _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:aux _ +9 påstås påstå VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 komma komma VERB _ _ 9 xcomp 9:nsubj:pass _ +11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 poliser polis NOUN _ _ 10 obl 10:compound:prt _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 staden stad NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 norra norra ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 Ontario Ontario PROPN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1325 +# text = Cheferna erhåller också så kallad ”prestationslön” för att uppfylla eller överträffa förväntningar , och delar en pott på 1,5 miljoner dollar mellan sig , eller en uppskattad summa på 15 000 dollar i genomsnitt . +1 Cheferna chef NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 erhåller erhålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kallad kalla ADJ _ _ 6 amod 6:punct _ +6 ”prestationslön” ”prestationslön” NOUN _ _ 2 obj 2:punct _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 uppfylla uppfylla VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 överträffa överträffa VERB _ _ 9 conj 9:conj:eller _ +12 förväntningar förväntning NOUN _ _ 9 obj 9:conj:eller _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 delar del NOUN _ _ 2 conj 2:punct _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 pott pott NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 1,5 1,5 NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +20 miljoner miljon NOUN _ _ 21 nmod 21:nummod _ +21 dollar doll NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +22 mellan mellan ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 sig sig PRON _ _ 21 nmod 21:obl:med _ +24 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +25 eller eller CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +26 en en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 uppskattad uppskattad ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 summa summa NOUN _ _ 17 conj 17:conj:eller _ +29 på på ADP _ _ 32 case 32:case _ +30 15 15 NUM _ _ 32 nummod 32:nummod _ +31 000 000 NUM _ _ 32 nummod 32:nummod _ +32 dollar doll NOUN _ _ 28 nmod 28:nmod:på _ +33 i i ADP _ _ 34 case 34:case _ +34 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 32 nmod 32:obl:i _ +35 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1326 +# text = Dess årliga budget är mer än 1,4 miljarder dollar , och den har mer än 6 000 anställda . +1 Dess den PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 årliga årlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 budget budget NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +5 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 än än ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 1,4 1,4 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 miljarder miljard NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +9 dollar doll NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 den den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 har ha VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 mer mycket ADV _ _ 16 advmod 16:amod _ +15 än än SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 6 6 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 000 000 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 anställda anställd NOUN _ _ 13 obj 13:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1327 +# text = Den federala regeringen rapporterar proaktivt om samlade sammanlagda prestationslöner och bonusnivåer för varje departement , men den senaste uppgiften på webben är för 2013–2014 – eller två år föråldrad . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 federala federal ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 regeringen regering NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 rapporterar rapportera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 proaktivt proaktiv ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 samlade samla ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 sammanlagda sammanlagd ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 prestationslöner prestationslön NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 bonusnivåer bonusnivå NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 varje varje DET _ _ 14 det 14:det _ +14 departement departement NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +15 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +16 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +17 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 senaste sen ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 uppgiften uppgift NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 webben bebb NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:på _ +22 är vara AUX _ _ 29 cop 29:cop _ +23 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ +24 2013–2014 2013–2014 NUM _ _ 29 obl 29:conj _ +25 – – ADP _ _ 28 case 28:punct _ +26 eller eller CCONJ _ _ 25 fixed 25:punct _ +27 två två NUM _ _ 25 nummod 25:punct _ +28 år år NOUN _ _ 29 obl 29:obl _ +29 föråldrad föråldrad ADJ _ _ 4 conj 4:cc _ +30 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1328 +# text = Den sammanlagda prestationslönen och bonusen det året var 1,5 miljoner dollar , ungefär samma nivå som för 2015–2016 . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sammanlagda sammanlagd ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 prestationslönen prestationslön NOUN _ _ 11 nsubj 11:obl:för _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 bonusen bonus NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 det en DET _ _ 7 det 7:amod _ +7 året år NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +8 var vara AUX _ _ 11 cop 11:case _ +9 1,5 1,5 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 miljoner miljon NOUN _ _ 11 nmod 11:nummod _ +11 dollar doll NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 ungefär ungefär ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 samma samma DET _ _ 15 det 15:amod _ +15 nivå nivå NOUN _ _ 11 appos 11:appos _ +16 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:obl:för _ +17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 2015–2016 2015–2016 NUM _ _ 15 acl 15:nummod _ +19 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1329 +# text = Gomery , som ledde undersökningskommissionen om den federala sponsringsskandalen mellan 2004 och 2006 sade att sådana organisationer är oundgängliga för att hjälpa till för att bygga upp allmänhetens förtroende för laglig rätt . +1 Gomery Gomery PROPN _ _ 14 nsubj 14:obl:med _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ledde leda VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 undersökningskommissionen undersökningskommission NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 federala federal ADJ _ _ 9 amod 9:appos _ +9 sponsringsskandalen sponsringsskandal NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 2004 2004 NUM _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:nummod _ +13 2006 2006 NUM _ _ 11 nummod 11:conj _ +14 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +16 sådana sån ADJ _ _ 17 amod 17:det _ +17 organisationer organisation NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 är vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 oundgängliga oundgänglig ADJ _ _ 14 ccomp 14:ccomp _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 hjälpa hjälpa VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +23 till till ADP _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ +24 för för ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 bygga bygga VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +27 upp upp ADV _ _ 26 compound:prt 26:compound:prt _ +28 allmänhetens allmänhet NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ +29 förtroende förtroende NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +30 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ +31 laglig laglig ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 rätt rätt NOUN _ _ 26 obl 26:obl:för _ +33 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:mark _ + +# sent_id = 1330 +# text = Det ledde till avslöjanden över de senaste två dagarna att åtminstone sex andra journalister i Quebec var föremål för provinspolisens övervakningsverksamhet . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 ledde leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 avslöjanden avslöjande NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +5 över över ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 senaste sen ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 två två NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 dagarna dag NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:over _ +10 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +11 åtminstone åtminstone ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 sex sex NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +13 andra annan ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 journalister journalist NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 Quebec Quebec PROPN _ _ 14 nmod 14:conj _ +17 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 föremål föremål NOUN _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 provinspolisens provinspolis NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 övervakningsverksamhet övervakningsverksamhet NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:för _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1331 +# text = Det bör inte finnas något företräde i regeringens tillgänglighet , eller sken av företräde i tillgängligheten , som tilldelas individer eller organisationer för att de har givit finansiella bidrag till politiker och politiska partier , lyder riktlinjerna . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj:pass _ +2 bör böra AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 finnas finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 något någon DET _ _ 6 det 6:advmod _ +6 företräde företräde NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 regeringens regering NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 tillgänglighet tillgänglighet NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 sken ske NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 företräde företräde NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 tillgängligheten tillgänglighet NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +18 som som PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:mark _ +19 tilldelas tilldela VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj:pass _ +20 individer individ NOUN _ _ 19 obj 19:nsubj:pass _ +21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 organisationer organisation NOUN _ _ 20 conj 20:conj _ +23 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ +24 att att SCONJ _ _ 23 fixed 23:fixed _ +25 de de PRON _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 har ha AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 givit ge VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +28 finansiella finansiell ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 bidrag bidrag NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +30 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ +31 politiker politiker NOUN _ _ 27 obl 27:obl:till _ +32 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +33 politiska politisk ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 partier parti NOUN _ _ 31 conj 31:conj:och _ +35 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +36 lyder lyda VERB _ _ 4 parataxis 4:advcl:att _ +37 riktlinjerna riktlinje NOUN _ _ 36 nsubj 36:obj _ +38 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1332 +# text = Domaren i rättegången om Duffys bedrägeri och trolöshet mot huvudman dömde till sist att de alla var inom senatens regler när han friade +1 Domaren domare NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 rättegången rättegång NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:i _ +4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Duffys duffys NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 bedrägeri bedrägeri NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 trolöshet trolöshet NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 huvudman huvudma NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 dömde döma VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 till till ADP _ _ 11 compound:prt 11:xcomp _ +13 sist sist ADV _ _ 12 fixed 12:fixed _ +14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +15 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 alla all PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +17 var vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +18 inom inom ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 senatens senat NOUN _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 regler regel NOUN _ _ 11 ccomp 11:advcl:att _ +21 när när SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ +22 han han PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 friade fria VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ + +# sent_id = 1333 +# text = Duffy på alla åtalspunkter . +1 Duffy Duffy PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 alla all DET _ _ 4 det 4:det _ +4 åtalspunkter åtalspunkt NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1334 +# text = Våra mobiltelefoner är så mycket mer än telefoner numera . +1 Våra vi PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 mobiltelefoner mobiltelefon NOUN _ _ 3 nsubj 3:cop _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 mycket mycket ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 mer mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 än än ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 telefoner telefon NOUN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +9 numera numera ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1335 +# text = Det är otroligt , rapporterade Lindsay Gay , Sask Tel-kund med obegränsad datamängd , förra månaden . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 otroligt otrolig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 rapporterade rapportera ADJ _ _ 6 amod 6:flat _ +6 Lindsay Lindsay PROPN _ _ 3 obl 3:appos _ +7 Gay Gay PROPN _ _ 6 flat:name 6:nmod:nom _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Sask Sask PROPN _ _ 6 conj 6:appos _ +10 Tel-kund Tel-kund PROPN _ _ 9 flat:name 9:appos _ +11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 obegränsad obegränsad ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 datamängd datamängd NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 förra förra ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 månaden månad NOUN _ _ 13 nmod 13:appos _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1336 +# text = Han påpekade också att Rogers nyligen introducerade ett nytt appverktyg som hjälper kunder att övervaka sin dataanvändning . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 påpekade påpeka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 Rogers Roger PROPN _ _ 7 nsubj 7:appos _ +6 nyligen nyligen ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 introducerade introducerad VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 nytt ny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 appverktyg appverktyg NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 hjälper hjälpa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 kunder kund NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 övervaka övervaka VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +16 sin sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +17 dataanvändning dataanvändning NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1337 +# text = Det är anledningen till att vi kommer tillbaka för att få mer . +1 Det den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 anledningen anledning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 vi vi PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 kommer komma VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +8 tillbaka tillbaka ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 få få VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +12 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1338 +# text = Dessa uppskattningar sammanfaller med procentandelarna av andelslägenheter som dyker upp på hyresmarknaden efter färdigställande , vilket visar på den viktiga roll som ( inrikes ) investerare spelar på Stor-Torontoområdets bostadsmarknad . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 uppskattningar uppskattning NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:till _ +3 sammanfaller sammanfalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 procentandelarna procentandel NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 andelslägenheter andelslägenhet NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +9 dyker dyka VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 hyresmarknaden hyresmarknad NOUN _ _ 9 obl 9:obl:på _ +13 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 färdigställande färdigställande ADJ _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +15 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 vilket vilken PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 visar visa VERB _ _ 14 acl:relcl 14:nsubj _ +18 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 viktiga viktig ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 roll roll NOUN _ _ 17 obl 17:nmod:på _ +22 som som PRON _ _ 27 obj 27:nsubj _ +23 ( ( PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +24 inrikes inrikes ADJ _ _ 26 amod 26:obl:i _ +25 ) ) PUNCT _ _ 21 punct 21:compound:prt _ +26 investerare investerare NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +27 spelar spela VERB _ _ 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ +28 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ +29 Stor-Torontoområdets Stor-Torontoområdet NOUN _ _ 30 nmod:poss 30:amod _ +30 bostadsmarknad bostadsmarknad NOUN _ _ 27 obl 27:nmod:på _ +31 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl _ + +# sent_id = 1339 +# text = Den här varianten hjälper mot ryggsmärtor , den här hjälper mot illamående , den här produkten hjälper dig att sova om nätterna , säger Dietrich från företagets högkvarter i Denver , Colorado där marijuana säljs lagligt . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 varianten variant NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 mot mot ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 ryggsmärtor ryggsmärta NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +7 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 den den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 hjälper hjälpa VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +11 mot mot ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 illamående illamående ADJ _ _ 10 advmod 10:obl:till _ +13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 här här ADV _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 produkten produkt NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 hjälper hjälpa VERB _ _ 10 conj 10:parataxis _ +18 dig du PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 sova sova VERB _ _ 17 xcomp 17:advcl:att _ +21 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 nätterna natt NOUN _ _ 20 obl 20:obj _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 säger säga VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +25 Dietrich Dietrich PROPN _ _ 24 nsubj 24:appos _ +26 från från ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 företagets företag NOUN _ _ 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ +28 högkvarter högkvart NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:från _ +29 i i ADP _ _ 30 case 30:cc _ +30 Denver Denver PROPN _ _ 28 nmod 28:obl:i _ +31 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +32 Colorado Colorado PROPN _ _ 28 nmod 28:obl:i _ +33 där där ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +34 marijuana marijuana NOUN _ _ 35 nsubj:pass 35:amod _ +35 säljs sälja VERB _ _ 28 acl:relcl 28:appos _ +36 lagligt laglig ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ +37 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1340 +# text = Men utan ett rättsligt ramverk , och med marijuanans gräsrotsursprung som humör-ändrande folkmedicin står företagen och gissar . +1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:parataxis _ +2 utan utan ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 rättsligt rättslig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 ramverk ramverk NOUN _ _ 14 obl 14:conj:och _ +6 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 marijuanans marijuanans NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:appos _ +10 gräsrotsursprung gräsrotsursprung NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 humör-ändrande humör-ändrande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 folkmedicin folkmedicin NOUN _ _ 10 acl 10:nsubj _ +14 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 företagen företag NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 gissar gissa VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1341 +# text = Järn är ett livsviktigt grundämne som kroppen behöver för att framställa hemoglobin , det protein som finns i röda blodkroppar som ansvarar för att transportera syre till kroppens vävnader . +1 Järn järn NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 livsviktigt livsviktig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 grundämne grundämne NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 8 obj 8:nsubj _ +7 kroppen kropp NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 behöver behöva VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 framställa framställa VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 hemoglobin hemoglobin NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 protein protein NOUN _ _ 5 conj 5:appos _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:mark _ +17 finns finnas VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 röda röd ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 blodkroppar blodkropp NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +22 ansvarar ansvara VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +23 för för ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 transportera transportera VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +26 syre syre NOUN _ _ 25 obj 25:nsubj _ +27 till till ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 kroppens kropp NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:gen _ +29 vävnader vävnad NOUN _ _ 25 obl 25:obl:till _ +30 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1342 +# text = För närvarande är vänteperioden åtta veckor . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:fixed _ +2 närvarande närvarande NOUN _ _ 6 obl 6:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:obl _ +4 vänteperioden vänteperiod NOUN _ _ 6 nsubj 6:case _ +5 åtta åtta NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 veckor vecka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1343 +# text = Det är möjligt att ha normala nivåer av hemoglobin , men att ha låga reserver av järn totalt sett , säger Canadian Blood Services ( CBS ) . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 möjligt möjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 ha ha VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +6 normala normal ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 nivåer nivå NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hemoglobin hemoglobin NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +11 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +12 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +13 ha ha AUX _ _ 15 aux 15:obj _ +14 låga låg ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 reserver reserv NOUN _ _ 21 obl 21:parataxis _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 järn järn NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +18 totalt total ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 sett se ADJ _ _ 15 nmod 15:advmod _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 säger säga VERB _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +22 Canadian canadian ADJ _ _ 23 amod 23:flat _ +23 Blood blood NOUN _ _ 24 compound 24:compound _ +24 Services services NOUN _ _ 21 nsubj 21:appos _ +25 ( ( PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +26 CBS CBS PROPN _ _ 24 appos 24:nmod _ +27 ) ) PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1344 +# text = De nya riktlinjerna för järn innebär att fler donatorer behövs . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 riktlinjerna riktlinje NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 järn järn NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +6 innebär innebära VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 fler fler ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 donatorer donator NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +10 behövs behöva VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1345 +# text = Vad som började som en rutinmässig ultraljudsundersökning blev komplicerad när den väntande modern Margaret Boemer från Plano , Texas fick höra att hennes ofödda barn hade en ovanlig åkomma och behövde en operation för att överleva . +1 Vad vad PRON _ _ 3 obj 3:acl:relcl _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:mark _ +3 började börja VERB _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +4 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 rutinmässig rutinmässig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ultraljudsundersökning ultraljudsundersökning NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +8 blev bli AUX _ _ 9 aux:pass 9:aux:pass _ +9 komplicerad komplicerad VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:nsubj _ +12 väntande vänta ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 modern mor NOUN _ _ 14 nmod 14:amod _ +14 Margaret margaret NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +15 Boemer Boemer PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Plano Plano PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 Texas Texas PROPN _ _ 17 conj 17:conj _ +20 fick få AUX _ _ 21 aux 21:obj _ +21 höra höra VERB _ _ 9 advcl 9:parataxis _ +22 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +23 hennes hon PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +24 ofödda ofödd ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 barn barn NOUN _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +26 hade ha VERB _ _ 21 ccomp 21:ccomp _ +27 en en DET _ _ 29 det 29:det _ +28 ovanlig ovanlig ADJ _ _ 29 amod 29:advmod _ +29 åkomma åkomma NOUN _ _ 26 obj 26:xcomp _ +30 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ +31 behövde behöva VERB _ _ 26 conj 26:conj:och _ +32 en en DET _ _ 33 det 33:cc _ +33 operation operation NOUN _ _ 31 obj 31:obj _ +34 för för ADP _ _ 36 mark 36:mark _ +35 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ +36 överleva överleva VERB _ _ 31 advcl 31:advcl:att _ +37 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:advcl:att _ + +# sent_id = 1346 +# text = Ett sacrococcygealt teratom är en tumör som utvecklas före födseln och växer från ett spädbarns svanskota . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 sacrococcygealt sacrococcygeal ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +3 teratom teratom NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 tumör tumör NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:aux _ +8 utvecklas utveckla VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 före före ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 födseln födsel NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 växer växa VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 spädbarns spädbare NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:amod _ +16 svanskota svanskota NOUN _ _ 12 obl 12:obl:från _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1347 +# text = Det är den vanligast förekommande tumören hos spädbarn , och uppkommer i en per 35 000 födslar . +1 Det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 vanligast vanlig ADJ _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 förekommande förekommande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 tumören tumör NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 hos hos ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 spädbarn spädbarn NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj:pass _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 uppkommer uppkomma VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +12 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +13 en en NUM _ _ 17 nummod 17:mark _ +14 per per ADP _ _ 13 fixed 13:cc _ +15 35 35 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 000 000 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 födslar födslar NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1348 +# text = Hon var 84 år gammal . +1 Hon hon PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 84 84 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 år år NOUN _ _ 5 obl 5:obl _ +5 gammal gammal ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1349 +# text = Han beskrev henne som en ”anmärkningsvärd” och ”kärleksfull och underbar” kvinna som gjorde avtryck i den skönlitterära världen med sina historier . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 beskrev beskrira VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 henne hon PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 ”anmärkningsvärd” ”anmärkningsvärd” NOUN _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 ”kärleksfull ”kärleksfull NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 underbar” underbar” DET _ _ 11 det 11:amod _ +11 kvinna kvinna NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 gjorde göra VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 avtryck avtryck NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 skönlitterära skönlitterär ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 världen värld NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 sina sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 historier historie NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1350 +# text = Vissa män förstår och Bono är en av de killarna , sade Leive i en intervju nyligen . +1 Vissa viss ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 män man NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 förstår förstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 Bono Bono PROPN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 en man PRON _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 killarna killare NOUN _ _ 7 nmod 7:case _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 sade säga VERB _ _ 3 parataxis 3:nsubj _ +13 Leive Leive PROPN _ _ 12 nsubj 12:obl:loc _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 intervju intervju NOUN _ _ 12 obl 12:conj:en _ +17 nyligen nyligen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1351 +# text = Vid bara 20 är hon en stark röst mot mobbning och en positiv sådan när det kommer till att hjälpa flickor att omfamna sina egna skönhetsnormer . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 20 20 NUM _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 hon hon PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:mark _ +7 stark stark ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 röst röst NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 mobbning mobbning NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 positiv positiv ADJ _ _ 14 amod 14:advmod _ +14 sådan sån ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +15 när när SCONJ _ _ 17 advmod 17:mark _ +16 det den PRON _ _ 17 nsubj 17:expl _ +17 kommer komma VERB _ _ 14 acl:relcl 14:advcl:att _ +18 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 hjälpa hjälpa VERB _ _ 17 advcl 17:aux _ +21 flickor flicka NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 omfamna omfamna VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +24 sina sig PRON _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +25 egna egen ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 skönhetsnormer skönhetsnorm NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:advcl:att _ + +# sent_id = 1352 +# text = Hennes röst gick bokstavligt talat runt jorden , sade Leive . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 röst röst NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 gick gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bokstavligt bokstavlig ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 talat tala ADJ _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 jorden jord NOUN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 sade säga VERB _ _ 3 parataxis 3:conj:och _ +10 Leive Leive PROPN _ _ 9 nsubj 9:nmod:nom _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1353 +# text = Så snart som de officiella partifotografierna publicerades fylldes sociala medier med kommentarer – och de var inte vänliga . +1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 snart snart ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +3 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 officiella officiell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 partifotografierna partifotografi NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:i _ +7 publicerades publicera VERB _ _ 8 advcl 8:xcomp _ +8 fylldes fylla VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 sociala social ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 medier medie NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kommentarer kommentar NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +13 – – PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 de de PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +16 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 vänliga vänlig ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1354 +# text = Många personer , inklusive inhemska grupper , anser att de trivialiserar First Nations-kultur . +1 Många många ADJ _ _ 2 amod 2:nummod _ +2 personer person NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 inklusive inklusive ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 inhemska inhemsk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 grupper grupp NOUN _ _ 2 nmod 2:appos _ +7 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 anser anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:nsubj _ +11 trivialiserar trivialiser NOUN _ _ 8 nsubj 8:ccomp _ +12 First first ADP _ _ 13 case 13:appos _ +13 Nations-kultur nations-kultur NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1355 +# text = Syftet med dessa CRTC-utfrågningar är att föra fram svar från andelsägare inom industri och allmänheten . +1 Syftet syfte NOUN _ _ 5 nsubj 5:cop _ +2 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 dessa denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 CRTC-utfrågningar CRtC-utfrågning NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:med _ +5 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 föra föra VERB _ _ 5 ccomp 5:mark _ +8 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt 7:advmod _ +9 svar svar NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 andelsägare andelsägare NOUN _ _ 7 obl 7:obl:från _ +12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:amod _ +13 industri industri NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:vid _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 allmänheten allmänhet NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1356 +# text = Detta skulle inte enbart påverka underhållningsinnehåll , men i lika stor grad utbildning , vetenskaplig forskning och , kanske viktigast av allt , politisk diskurs . +1 Detta denna PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 enbart enbart ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 påverka påverka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 underhållningsinnehåll underhållningsinnehåll NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 lika lika ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 stor stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 grad grad NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:poss _ +13 utbildning utbildning NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 vetenskaplig vetenskaplig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 forskning forskning NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +19 kanske kanske ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 viktigast viktig ADJ _ _ 16 conj 16:conj:och _ +21 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 allt all PRON _ _ 20 obl:agent 20:nmod:av _ +23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +24 politisk politisk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 diskurs diskurs NOUN _ _ 22 conj 22:appos _ +26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1357 +# text = Trots allt är inte internet en lyx , det är ett oumbärligt verktyg . +1 Trots trots ADP _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 allt all PRON _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:amod _ +5 internet intern NOUN _ _ 7 nsubj 7:conj:en _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 lyx lyx NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +10 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +11 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 oumbärligt oumbärlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 verktyg verktyg NOUN _ _ 7 conj 7:parataxis _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1358 +# text = Spillrorna bildade en ring runt jordens ekvator och drogs så småningom samman av gravitation för att bilda månen . +1 Spillrorna spillra NOUN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 bildade bilda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 ring ring NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +5 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 jordens jord NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 ekvator ekvator NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 drogs dra VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 så så ADV _ _ 11 advmod 11:fixed _ +11 småningom småningom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +12 samman samman ADV _ _ 9 compound:prt 9:obj _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 gravitation gravitation NOUN _ _ 9 obl:agent 9:nmod:av _ +15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 bilda bilda VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +18 månen måne NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1359 +# text = Men ännu finns det frågor som inte är besvarade . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 ännu ännu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 frågor fråga NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +7 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 besvarade besvarad ADJ _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1360 +# text = I staden Hillsborough , alldeles utanför Chapel Hill , brandbombade någon det republikanska partiets högkvarter förra månaden . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 staden stad NOUN _ _ 10 obl 10:appos _ +3 Hillsborough Hillsborough PROPN _ _ 2 flat:name 2:flat _ +4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +5 alldeles alldeles ADV _ _ 7 advmod 7:obl:i _ +6 utanför utanför ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Chapel Chapel PROPN _ _ 2 nmod 2:conj:och _ +8 Hill Hill PROPN _ _ 7 flat:name 7:flat _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 brandbombade brandbombade VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 någon någon DET _ _ 14 det 14:case _ +12 det en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 republikanska republikansk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 partiets parti NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 högkvarter högkvart NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +16 förra förra ADJ _ _ 17 amod 17:case _ +17 månaden månad NOUN _ _ 10 obl 10:obl _ +18 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1361 +# text = Efter att North Carolina antog sin restriktiva rösträttslag 2013 reste Campell runt till kyrkor och lärde folk hur de skulle hantera bestridanden av deras registrering . +1 Efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 North North PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:xsubj _ +4 Carolina Carolina PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 antog anta VERB _ _ 10 advcl 10:obl:för _ +6 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 restriktiva restriktiv ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 rösträttslag rösträttslag NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 2013 2013 NUM _ _ 5 obj 5:obj _ +10 reste resa VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 Campell campell NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 runt runt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 kyrkor kyrka NOUN _ _ 12 obl 12:advmod _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 lärde lära VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 folk folk NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 hur hur ADV _ _ 21 advmod 21:mark _ +19 de de PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 skulle skola AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 hantera hantera VERB _ _ 16 ccomp 16:ccomp _ +22 bestridanden bestridande NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 deras de PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 registrering registrering NOUN _ _ 21 obl 21:nmod:av _ +26 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1362 +# text = Han kunde upptäcka effekterna av valet runt om honom , i de utbrott av konflikter och de underliga skärningspunkter som nya idéer bildade med gamla . +1 Han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kunde kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 upptäcka upptäcka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 effekterna effekt NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 valet val NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 runt runt ADV _ _ 4 nmod 4:compound:prt _ +8 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 honom han PRON _ _ 7 obl 7:compound:prt _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 utbrott utbrott NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 konflikter konflikt NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 de en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 underliga underlig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 skärningspunkter skärningspunkt NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 som som PRON _ _ 23 obl 23:mark _ +21 nya ny ADJ _ _ 22 amod 22:det _ +22 idéer idé NOUN _ _ 23 nsubj 23:amod _ +23 bildade bilda VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 gamla gammal ADJ _ _ 23 obl 23:obl:med _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1363 +# text = Denna motsägelse mellan ekonomiska data och politisk retorik är bekant , eller borde vara det . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 motsägelse motsägelse NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 data data NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 politisk politisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 retorik retorik NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 bekant bekant ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 borde böra AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 vara vara AUX _ _ 10 cop 10:conj:eller _ +15 det den PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1364 +# text = Republikanska ekonomer varnar för att tolka dessa uppgifter som bevis för att deras parti är usla på ekonomisk politik . +1 Republikanska republikansk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ekonomer ekonom NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 varnar varna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 tolka tolka VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 dessa denna DET _ _ 8 det 8:det _ +8 uppgifter uppgift NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +10 bevis bevis NOUN _ _ 6 xcomp 6:acl:relcl _ +11 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 deras de PRON _ _ 14 nmod:poss 14:det _ +14 parti parti NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 usla usla ADJ _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 ekonomisk ekonomisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 politik politik NOUN _ _ 16 obl 16:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1365 +# text = ” Jag vet inte vad BNP-tillväxten var under Washingtons eller Lincolns presidentskap , men den institutionella utvecklingen under de mandatperioderna hade stora och bestående effekter . +1 ” ” CCONJ _ _ 3 cc 3:punct _ +2 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vet veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 vad vad PRON _ _ 3 obj 3:xcomp _ +6 BNP-tillväxten BNP-tillväxt NOUN _ _ 5 nsubj 5:case _ +7 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +8 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 Washingtons Washington PROPN _ _ 12 nmod:poss 12:conj:eller _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Lincolns Lincoln PROPN _ _ 9 conj 9:conj:eller _ +12 presidentskap presidentskap NOUN _ _ 5 obl 5:mark _ +13 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +14 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 institutionella institutionell ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj:pass _ +18 under under ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 de en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 mandatperioderna mandatperiod NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod _ +21 hade ha VERB _ _ 3 conj 3:cc _ +22 stora stor ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 bestående bestående ADJ _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 effekter effekt NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1366 +# text = ” +1 ” ” NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1367 +# text = Det finns större skillnader mellan Sulla och Trump , Rom och USA , än det finns likheter , men det talar inte emot likheterna . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 större stor ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 skillnader skillnad NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Sulla Sulla PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Trump Trump PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Rom Rom PROPN _ _ 6 conj 6:appos _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 USA USA PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +13 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +14 än än SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 det den PRON _ _ 16 expl 16:expl _ +16 finns finnas VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +17 likheter likhet NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 det den PRON _ _ 21 nsubj 21:det _ +21 talar tala VERB _ _ 2 conj 2:punct _ +22 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +23 emot emot ADV _ _ 21 compound:prt 21:obj _ +24 likheterna likhet NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1368 +# text = Och , medgav hon , ”du måste se på var hon har medgivit att vi måste göra något annorlunda – vi kan bättre – och där hon har uttryckt ånger . ” +1 Och och CCONJ _ _ 8 cc 8:parataxis _ +2 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +3 medgav medge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hon hon PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +6 ”du ”du PRON _ _ 8 nsubj 8:obl _ +7 måste måste AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 se se VERB _ _ 3 ccomp 3:parataxis _ +9 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +10 var vara ADV _ _ 13 advmod 13:mark _ +11 hon hon PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 medgivit medge VERB _ _ 8 advcl 8:ccomp _ +14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 vi vi PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 måste måste AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 göra göra VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _ +18 något någon PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 annorlunda annorlunda ADV _ _ 17 advmod 17:xcomp _ +20 – – SCONJ _ _ 24 mark 24:punct _ +21 vi vi PRON _ _ 24 nsubj 24:punct _ +22 kan kunna AUX _ _ 24 aux 24:punct _ +23 bättre bra ADV _ _ 24 advmod 24:punct _ +24 – – VERB _ _ 17 advcl 17:punct _ +25 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +26 där där ADV _ _ 29 advmod 29:obl _ +27 hon hon PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj:pass _ +28 har ha AUX _ _ 29 aux 29:aux:pass _ +29 uttryckt uttrycka VERB _ _ 24 conj 24:punct _ +30 ånger ång NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +31 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +32 ” ” PUNCT _ _ 8 punct 8:parataxis _ + +# sent_id = 1369 +# text = Men då kritiken mot Clinton som presidenthustru blev mer bitande , blev Karel mer medkännande . +1 Men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +2 då då SCONJ _ _ 12 advcl 12:advmod _ +3 kritiken kritik NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Clinton Clinton PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 som som PRON _ _ 8 obl 8:mark _ +7 presidenthustru presidenthustru NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 blev bli VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +9 mer mycket ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 bitande bita ADJ _ _ 8 xcomp 8:cop _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 Karel Karel PROPN _ _ 12 nsubj 12:xcomp _ +14 mer mycket ADV _ _ 15 advmod 15:amod _ +15 medkännande medkännande ADJ _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1370 +# text = ” När jag spelar honom känner jag mig mäktig” , förklarade Donald Trump-imitatören John Di Domeico för Slate förra året . +1 ” ” CCONJ _ _ 6 cc 6:punct _ +2 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 spelar spela VERB _ _ 6 advcl 6:obj _ +5 honom han PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 känner känna VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 jag jag PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 mig jag PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +9 mäktig” mäktig ADJ _ _ 6 xcomp 6:advmod _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 förklarade förklara VERB _ _ 6 parataxis 6:parataxis _ +12 Donald Donald PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 Trump-imitatören trump-imimatör NOUN _ _ 14 nmod 14:flat _ +14 John John PROPN _ _ 11 nsubj 11:nmod _ +15 Di Di PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 Domeico Domeico PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Slate Slate PROPN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +19 förra förra ADJ _ _ 20 amod 20:obl _ +20 året år NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1371 +# text = Medan hysterin runt 2016 års presidentval intensifieras är det ett mer oroväckande hot som upptar Karels uppmärksamhet . +1 Medan medan SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 hysterin hysterin NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:advmod _ +3 runt runt ADV _ _ 4 advmod 4:amod _ +4 2016 2016 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 års år NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 presidentval presidentval NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:vid _ +7 intensifieras intensifiera VERB _ _ 13 advcl 13:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +9 det den PRON _ _ 13 expl 13:nsubj _ +10 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +11 mer mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 oroväckande oroväcka ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 hot hot NOUN _ _ 0 root 0:root _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 upptar uppta VERB _ _ 13 acl:cleft 13:acl:relcl _ +16 Karels Karel PROPN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 uppmärksamhet uppmärksamhet NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1372 +# text = De är vanligtvis artister som vill göra en massa saker . +1 De de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 4 advmod 4:amod _ +4 artister artist NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 vill vilja AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 göra göra VERB _ _ 4 acl:cleft 4:nsubj _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:cc _ +9 massa massa NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +10 saker sak NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1373 +# text = Sen tar reklamen slut . +1 Sen sen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod:emph _ +2 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 reklamen reklam NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 slut slut NOUN _ _ 2 obj 2:xcomp _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1374 +# text = Miami Bass producenter var kliniska i konsten att förflytta rumpor – deras främsta intresse . +1 Miami Miami PROPN _ _ 5 nsubj 5:obl:dla _ +2 Bass Bass PROPN _ _ 3 cc 3:appos _ +3 producenter producent NOUN _ _ 1 conj 1:appos _ +4 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 kliniska klinisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 konsten konsten NOUN _ _ 5 obl 5:conj _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 förflytta förflytta VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 rumpor rumpa NOUN _ _ 9 obj 9:amod _ +11 – – ADP _ _ 14 case 14:punct _ +12 deras de PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +13 främsta främst ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 intresse intresse NOUN _ _ 9 obl 9:appos _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1375 +# text = I en intervju nyligen beskrev Zay och Zayion inspelningen av deras version av ” Knuck if you Buck” på en hem-laptop . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:cc _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 intervju intervju NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +4 nyligen nyligen ADV _ _ 3 nmod 3:advmod _ +5 beskrev beskrira VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Zay Zay NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Zayion Zayion PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 inspelningen inspelning NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 deras de PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 version version NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 ” ” NOUN _ _ 15 nmod 15:punct _ +15 Knuck Knuck PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 if if PROPN _ _ 15 flat:name 15:compound _ +17 you you ADP _ _ 18 case 18:punct _ +18 Buck” Buck” PROPN _ _ 15 flat:name 15:punct _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +21 hem-laptop hem-laptop NOUN _ _ 5 obl 5:fixed _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1376 +# text = Men utmaningar , och de sånger som handlar om dem , lägger till ett sammankopplande , spårbart nervsystem till den slingrande massan av gryniga videoslingor . +1 Men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +2 utmaningar utmaning NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 sånger sång NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 handlar handla VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 dem de PRON _ _ 8 obl 8:compound:prt _ +11 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +12 lägger lägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ +14 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +15 sammankopplande sammankopplande ADJ _ _ 18 amod 18:appos _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 spårbart spårbar ADJ _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 nervsystem nervsystem NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 den en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 slingrande slingra ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 massan massa NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 gryniga grynig ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 videoslingor videoslinga NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +26 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1377 +# text = Deras återkomster understryker attraktionen hos en bra utmaning , konstnärlig eller annan : obekvämhet , utveckling och en meningsfull koppling . +1 Deras de PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 återkomster återkomst NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:i _ +3 understryker understryka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 attraktionen attraktion NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 hos hos ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 bra bra ADJ _ _ 8 amod 8:advmod _ +8 utmaning utmaning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 konstnärlig konstnärlig ADJ _ _ 8 acl 8:conj:och _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 annan annan ADJ _ _ 10 conj 10:conj:eller _ +13 : : PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +14 obekvämhet obekvämhet NOUN _ _ 8 appos 8:appos _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 utveckling utveckling NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 meningsfull meningsfull ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 koppling koppling NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:appos _ + +# sent_id = 1378 +# text = Det skulle vara mycket säkrare , tänkte Platon , att anförtro makt till noggrant utbildade förmyndare . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 vara vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 mycket mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 säkrare säker ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 tänkte tänka VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +8 Platon Platon PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 anförtro anförtro VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +12 makt makt NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 noggrant noggrann ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 utbildade utbildad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 förmyndare förmyndare NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1379 +# text = Som många jag känner har jag tillbringat de senaste månaderna med att sitta uppe sent och i skräck läsa opinionsundersökningar . +1 Som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 många mången PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +3 jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 känner känna VERB _ _ 7 advcl 7:obj _ +5 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 jag jag PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 tillbringat tillbringa VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 senaste sen ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 månaderna månad NOUN _ _ 7 obl 7:obj _ +11 med med ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 sitta sitta VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +14 uppe uppe ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 sent sen ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 skräck skräck NOUN _ _ 19 obl 19:advmod _ +19 läsa läsa VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 opinionsundersökningar opinionsundersökning NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1380 +# text = Caplan avfärdar retrospektiv röstning , och citerar ett par forskare som kallar det ”lika rationellt som att döda farao när Nilen inte översvämmas . ” +1 Caplan Caplan PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 avfärdar avfärda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 retrospektiv retrospektiv ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 röstning röstning NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj:pass _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 citerar citera VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 par par NOUN _ _ 10 nmod 10:case _ +10 forskare forskare NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 kallar kalla VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 det den PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 ”lika ”lika VERB _ _ 12 ccomp 12:xcomp _ +15 rationellt rationell ADJ _ _ 14 xcomp 14:punct _ +16 som som ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 döda död VERB _ _ 14 advcl 14:punct _ +19 farao farao PROPN _ _ 18 obj 18:amod _ +20 när när SCONJ _ _ 23 mark 23:advmod _ +21 Nilen Nilen PROPN _ _ 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ +22 inte inte PART _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 översvämmas översvämma VERB _ _ 18 advcl 18:obl:för _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +25 ” ” PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1381 +# text = Men det fanns inget annat uppenbart konstnärligt med henne eller i hennes beteende med andra människor . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +3 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inget ingen DET _ _ 5 det 5:cop _ +5 annat annan ADJ _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 uppenbart uppenbar ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 konstnärligt konstnärlig ADJ _ _ 3 xcomp 3:cop _ +8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 henne hon PRON _ _ 3 obl 3:obl:med _ +10 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 hennes hon PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +13 beteende beteende NOUN _ _ 9 conj 9:conj:eller _ +14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 andra annan ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 människor människa NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:med _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1382 +# text = 2010 publicerade stiftelsen en typsatt utgåva av ” Zettel ' s +1 2010 2010 NUM _ _ 2 nummod 2:obl _ +2 publicerade publicerad VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 stiftelsen stiftelse NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 typsatt typsätta ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 utgåva utgåva NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:punct _ +8 ” ” PROPN _ _ 6 nmod 6:case _ +9 Zettel Zettel PROPN _ _ 8 flat:name 8:punct _ +10 ' ' PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 s s NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ + +# sent_id = 1383 +# text = Traum” , vilket tog bort inträdeshindret för de som ryggat för den utkastliknande känslan av den fotografiska offseten . +1 Traum” traum” INTJ _ _ 4 discourse 4:acl:relcl _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 vilket vilken PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 bort bort ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 inträdeshindret inträdeshindre NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 de de PRON _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 ryggat rygga VERB _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 utkastliknande utkastliknande ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 känslan känslan NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:för _ +15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 fotografiska fotografisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 offseten offsete NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:för _ + +# sent_id = 1384 +# text = I korrespondens med Woods via e-post försökte jag mig på att forska fram ett etymon . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 korrespondens korrespond NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Woods Wood PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +5 via via ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 e-post e-post NOUN _ _ 4 nmod 4:appos _ +7 försökte försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 jag jag PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 mig jag PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +10 på på ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 forska forska VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +13 fram fram ADV _ _ 12 compound:prt 12:advmod _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 etymon etyma NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1385 +# text = ” Fullständig försummelse av sin egen hälsa” , rapporterade hans fru , Alice . +1 ” ” VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Fullständig fullständig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 försummelse försummelse NOUN _ _ 1 obj 1:punct _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 sin sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +6 egen egen ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 hälsa” hälsa” NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +8 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +9 rapporterade rapportera ADJ _ _ 7 acl 7:acl _ +10 hans han PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 fru fru NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 Alice Alice PROPN _ _ 11 appos 11:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1386 +# text = Varje karta i utställningen berättar sin egen historia , inte alla faktiska . +1 Varje varje DET _ _ 2 det 2:nsubj _ +2 karta karta NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:i _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 utställningen utställning NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:i _ +5 berättar berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 egen egen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 historia historia NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 alla all DET _ _ 12 det 12:det _ +12 faktiska faktisk ADJ _ _ 8 appos 8:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1387 +# text = Något mer som ställs ut för första gången är brittiska försvarsministeriets kartor som fantiserar fram slag under kalla kriget , vilka användes i prov på militärhögskolan . +1 Något någon ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 mer mycket ADV _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:aux _ +4 ställs ställa VERB _ _ 2 acl:relcl 2:advmod _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 första en ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 gången gång NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +9 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +10 brittiska brittisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 försvarsministeriets försvarsministerium NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 kartor kartor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +14 fantiserar fantisera VERB _ _ 12 acl:cleft 12:acl:relcl _ +15 fram fram ADV _ _ 14 compound:prt 14:advmod _ +16 slag slag NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 under under ADP _ _ 18 mark 18:advmod _ +18 kalla kalla VERB _ _ 14 advcl 14:compound:prt _ +19 kriget krig NOUN _ _ 18 obj 18:xcomp _ +20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 vilka vilken PRON _ _ 22 nsubj:pass 22:nsubj _ +22 användes använda VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:cc _ +24 prov prov NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 militärhögskolan militärhögskolan NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:på _ +27 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1388 +# text = Valkretsen är i kommunalområdet för North Kesteven , där 62 % av de röstande stödde att lämna EU . +1 Valkretsen valkrets NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:obl:i _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 kommunalområdet kommunalområde NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 North North ADJ _ _ 7 amod 7:compound _ +7 Kesteven Kesteven PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 där där ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +10 62 62 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 % % NOUN _ _ 15 nsubj 15:nmod:av _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 röstande röstande ADJ _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 stödde stö VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 lämna lämna VERB _ _ 15 xcomp 15:ccomp _ +18 EU EU PROPN _ _ 17 obj 17:iobj _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1389 +# text = Hans färdighet i att få svar för skattebetalarnas räkning kommer att saknas djupt . +1 Hans han PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 färdighet färdighet NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 få få VERB _ _ 2 acl 2:advcl:att _ +6 svar svar NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 skattebetalarnas skattebetal NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:amod _ +9 räkning räkning NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 saknas sakna VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 djupt djup ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1390 +# text = Christian +1 Christian Christian PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1391 +# text = Wolmar som har skrivit ett antal böcker om järnvägshistoria kommer att kandidera den 1 december . +1 Wolmar Wolmar PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:mark _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 skrivit skriva VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +5 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 antal antal NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +7 böcker bok NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 järnvägshistoria järnvägshistoria NOUN _ _ 4 obl 4:expl _ +10 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 kandidera kandidera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 1 1 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 december december NOUN _ _ 12 obj 12:obl _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1392 +# text = Liberaldemokraterna , som representerade den välbärgade förorten fram till 2010 , hoppas att rycka tillbaka den med sin kandidat Sarah Olney . +1 Liberaldemokraterna liberaldemokrat NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:aux _ +4 representerade representera ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 välbärgade välbärgad ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 förorten förort NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +8 fram fram ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 2010 2010 NUM _ _ 8 obl 8:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +12 hoppas hoppas VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 rycka rycka VERB _ _ 12 xcomp 12:advcl:att _ +15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 compound:prt 14:advmod _ +16 den den PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +17 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 sin sig PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 kandidat kandidat NOUN _ _ 20 nmod 20:flat _ +20 Sarah Sarah PROPN _ _ 14 obl 14:obl:med _ +21 Olney Olney PROPN _ _ 20 flat:name 20:nmod:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1393 +# text = Samtidigt har den frånskilda frun till en av regeringens inpiskare lanserat sin kampanj för att ta platsen . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 frånskilda frånskild ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 frun fru NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 en man PRON _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 regeringens regering NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 inpiskare inpiskare NOUN _ _ 7 nmod 7:det _ +11 lanserat lansera VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 sin sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +13 kampanj kampanj NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 ta ta VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +17 platsen plats NOUN _ _ 16 obj 16:det _ +18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1394 +# text = Han var ytterst nådig och tog det som en karl , jag är bortom ursinnig . +1 Han han PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ytterst ytterst ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 nådig nådig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 tog ta VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 det den PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +10 karl karl NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 jag jag PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +14 bortom bortom ADP _ _ 15 case 15:advmod _ +15 ursinnig ursinnig ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1395 +# text = Fler än 330 besättningsmän är ombord på skeppet . +1 Fler mången PRON _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +2 än än SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 330 330 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 besättningsmän besättningsman NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +5 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +6 ombord ombord ADV _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 skeppet skepp NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:på _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1396 +# text = Vega föreslog att många , på grund av sin ålder , skulle vara omedvetna om dess historia . +1 Vega Vega PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 föreslog föreslå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +4 många mången PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ +9 sin sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:det _ +10 ålder ålder NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +11 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +12 skulle skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 vara vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 omedvetna omedveten ADJ _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 dess den PRON _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +17 historia historia NOUN _ _ 14 obl 14:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1397 +# text = Människor blev dödade där . +1 Människor människa NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 blev bli AUX _ _ 3 cop 3:xcomp _ +3 dödade döda ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 där där ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1398 +# text = Ett koldrivet kraftverk i Badarpur , sydöstra Dehli , kommer att stängas av i 10 dagar , tillsammans med dieselgeneratorer i staden . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 koldrivet koldriven ADJ _ _ 3 amod 3:appos _ +3 kraftverk kraftverk NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Badarpur Badarpur PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:i _ +6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +7 sydöstra sydöstra ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Dehli Dehli PROPN _ _ 3 appos 3:appos _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 stängas stänga VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 10 10 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 dagar dag NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 20 advmod 20:obl:med _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 dieselgeneratorer dieselgenerator NOUN _ _ 12 conj 12:obl:med _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 staden stad NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1399 +# text = Han tillbringade sedan fyra år med BBC World Service-radion vid Bush House . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillbringade tillbringa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sedan sedan ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 fyra fyra NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 år år NOUN _ _ 2 obl 2:appos _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 BBC BBC PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +8 World world ADJ _ _ 9 amod 9:flat _ +9 Service-radion service-radion NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Bush Bush PROPN _ _ 2 obl 2:obl:przy _ +12 House house NOUN _ _ 11 flat:name 11:compound _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1400 +# text = Han arbetade för BBC i ett årtionde . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 arbetade arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 BBC BBC PROPN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 årtionde årtionde NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1401 +# text = Ett av deras många sörjande facebookinlägg har en rad som skulle ha gjort Chris förtjust : +1 Ett en PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +3 deras de PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +4 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 sörjande sörjande ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 facebookinlägg facebookinlägg NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +7 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 rad rad NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 skulle skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 ha ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 gjort göra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 Chris Chris PROPN _ _ 13 obj 13:nsubj:pass _ +15 förtjust förtjust ADJ _ _ 13 xcomp 13:aux _ +16 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1402 +# text = ” Mer afrikansk än du , har jag ej känt . ” +1 ” ” DET _ _ 3 det 3:punct _ +2 Mer mycket ADV _ _ 3 advmod 3:amod _ +3 afrikansk afrikansk ADJ _ _ 10 obj 10:conj:och _ +4 än än SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +5 du du PRON _ _ 3 advcl 3:conj:en _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +8 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:aux _ +9 ej ej PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 känt känd VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 ” ” PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1403 +# text = Vem kan stoppa det här Australien-laget ? +1 Vem vem PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 stoppa stoppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 här här ADV _ _ 4 fixed 4:advmod _ +6 Australien-laget Australien-laget NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1404 +# text = Var deras gudsgivna rätt till manteln som världens bästa icke längre önskade ? +1 Var var ADV _ _ 4 advmod 4:cop _ +2 deras de PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 gudsgivna gudsgiven ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 rätt rätt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 manteln mantel NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 som som PRON _ _ 12 obj 12:mark _ +8 världens värld NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 bästa bra ADJ _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 icke icke PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 längre länge ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 önskade önska VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +13 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1405 +# text = De har en chans till gottgörelse , att slå England . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 chans chans NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 gottgörelse gottgörelse NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 slå slå VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +10 England England PROPN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1406 +# text = Sydafrika är nästan bortom återvändo och vi måste kunna matcha deras längtan . +1 Sydafrika Sydafrika PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 bortom bortom ADP _ _ 0 root 0:root _ +5 återvändo återvändo NOUN _ _ 4 fixed 4:advmod _ +6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 vi vi PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 måste måste AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 kunna kunna AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 matcha matcha VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 deras de PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 längtan längtan NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1407 +# text = Han har den där hårda eggen i sitt spel men också de mjuka händerna . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 hårda hård ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 eggen egg NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sitt sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 spel spel NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 mjuka mjuk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 händerna hand NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1408 +# text = Vi har ett jättebra lag och det är en möjlighet för oss att föra skeppet framåt . +1 Vi vi PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 jättebra jättebr ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +5 lag lag NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 det den PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 möjlighet möjlighet NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 oss vi PRON _ _ 10 obl 10:obl:för _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 föra föra VERB _ _ 10 csubj 10:advcl:att _ +15 skeppet skepp NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 framåt framåt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1409 +# text = Du måste stå emot det och jag skulle hellre ha någon som sprang mot mig än runt mig . +1 Du du PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 stå stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 emot emot ADV _ _ 3 compound:prt 3:obj _ +5 det den PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 skulle skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 hellre gärna ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 ha ha VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +11 någon någon PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +13 sprang sprang VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 mig jag PRON _ _ 13 obl 13:compound:prt _ +16 än än SCONJ _ _ 18 mark 18:fixed _ +17 runt runt ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 mig jag PRON _ _ 13 obl 13:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1410 +# text = Det var som om han snärtade bollen fram och tillbaka under tre upp och ner-vända muggar . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 som som ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +4 om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 han han PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 snärtade snärta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 bollen boll NOUN _ _ 6 obj 6:amod _ +8 fram fram ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:fixed _ +10 tillbaka tillbaka ADV _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 under under ADP _ _ 16 case 16:case _ +12 tre tre NUM _ _ 16 nummod 16:conj:och _ +13 upp upp ADV _ _ 16 amod 16:conj:och _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 ner-vända ner-vänd ADJ _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 muggar mugg NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1411 +# text = Australien , som härdats av sina matcher i Rugbymästerskapen nyligen , hade en högre växel . +1 Australien Australien PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:mark _ +4 härdats härda VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 sina sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 matcher matcher NOUN _ _ 4 obl:agent 4:nmod:av _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Rugbymästerskapen rugbymästerskap NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 nyligen nyligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +11 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +12 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 högre hög ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 växel växel NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1412 +# text = En seger för Donald Trump skulle genast göra världen mer oroande och ostadig än den redan är . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 seger seg NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Donald Donald PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 Trump Trump PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 skulle skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 genast genast ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 världen värld NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 oroande oroande ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 ostadig ostadig ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 än än SCONJ _ _ 15 case 15:fixed _ +15 den den PRON _ _ 13 acl 13:nsubj _ +16 redan redan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 är vara AUX _ _ 15 cop 15:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1413 +# text = Mrs Clinton har ett rykte om att ha en hökliknande inställning , men denna kommer att vara dämpad av den krigströtta allmänna opinionen i USA . +1 Mrs Mr PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Clinton Clinton PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 rykte rykte NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 om om ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 ha ha VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +10 hökliknande hökliknande ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 inställning inställning NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +13 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +14 denna denna PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +15 kommer komma AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +16 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +17 vara vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 dämpad dämpa ADJ _ _ 3 conj 3:parataxis _ +19 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +21 krigströtta krigstrött ADJ _ _ 23 amod 23:obj _ +22 allmänna allmän ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 opinionen opinion NOUN _ _ 18 obl:agent 18:nmod:av _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:cc _ +25 USA USA PROPN _ _ 23 nmod 23:conj _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1414 +# text = Han har uttalat sig till stöd för tortyr . +1 Han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 uttalat uttala VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 stöd stöd NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 tortyr tortyr NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1415 +# text = Jag kämpar även med lösenord . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 kämpar kämpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 lösenord lösenord NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1416 +# text = Sen finns det så kallade sanna historier som läggs upp i en serie med meningsfulla bilder med text som löper under dem . +1 Sen sen ADV _ _ 2 advmod 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kallade kalla ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +6 sanna sanna ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 historier historie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:aux _ +9 läggs lägga VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 serie serie NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 meningsfulla meningsfull ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 bilder bild NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:med _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 text text NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 löper löpa VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +21 under under ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 dem de PRON _ _ 20 obl 20:obl:under _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl _ + +# sent_id = 1417 +# text = Såklart förstår jag att Tyskland av idag måste hållas isär från Nazi-regimen . +1 Såklart såklar ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 förstår förstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +5 Tyskland Tyskland PROPN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 idag idag ADV _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 måste måste AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 hållas hålla VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +10 isär isär ADV _ _ 9 compound:prt 9:xcomp _ +11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Nazi-regimen nazi-regim NOUN _ _ 9 obl 9:obl:från _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1418 +# text = I hörnet finns en tjej i en sjalett och jeans som ser så försynt ut att jag tror det är ännu en assistent . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 hörnet hörn NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj:pass _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:advmod _ +5 tjej tjej NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:cc _ +8 sjalett sjalett NOUN _ _ 5 nmod 5:advmod _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 jeans jean NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 ser se VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 försynt försynt ADV _ _ 12 advmod 12:obj _ +15 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +16 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +17 jag jag PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 tror tro VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +19 det den PRON _ _ 18 expl 18:obl _ +20 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +21 ännu ännu ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:cc _ +23 assistent assistent NOUN _ _ 18 ccomp 18:aux _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:mark _ + +# sent_id = 1419 +# text = Konstnärer når människor i deras hjärtan , det är den enda gången när vi möts på en plats och lägger våra meningsskiljaktigheter åt sidan . +1 Konstnärer konstnär NOUN _ _ 2 nsubj 2:advcl _ +2 når nå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 människor människa NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 deras de PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 hjärtan hjärta NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 12 cop 12:obl _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 enda enda ADJ _ _ 12 amod 12:fixed _ +12 gången gång NOUN _ _ 2 parataxis 2:mark _ +13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 vi vi PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +15 möts möta VERB _ _ 12 advcl 12:obl:för _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 plats plats NOUN _ _ 15 obl 15:obl:på _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 lägger lägga VERB _ _ 15 conj 15:conj:och _ +21 våra vi PRON _ _ 22 nmod:poss 22:amod _ +22 meningsskiljaktigheter meningsskiljaktighet NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 åt åt ADP _ _ 24 case 24:fixed _ +24 sidan sida NOUN _ _ 20 obl 20:compound:prt _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1420 +# text = Hans mer ovanliga hyllningar inkluderar global ambassadör för New York City Health and Hospitals Corporation , och en plats vid Harvard Business School . +1 Hans han PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +2 mer mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 ovanliga ovanlig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 hyllningar hyllning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 global global ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ambassadör ambassadör NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 New New ADJ _ _ 12 amod 12:flat _ +10 York York ADJ _ _ 11 amod 11:flat _ +11 City City NOUN _ _ 12 compound 12:compound _ +12 Health Health NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +13 and and ADP _ _ 15 case 15:cc _ +14 Hospitals hospital NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:compound _ +15 Corporation Corporation NOUN _ _ 12 conj 12:compound _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 plats plats NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +20 vid vid ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Harvard Harvard PROPN _ _ 22 nmod 22:flat _ +22 Business business NOUN _ _ 23 compound 23:compound _ +23 School school NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:vid _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1421 +# text = Jag kan bara göra det med mitt liv . +1 Jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det den PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 mitt jag PRON _ _ 8 nmod:poss 8:det _ +8 liv liv NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1422 +# text = Jag ville titta på det med dem , men de bestämde till slut att de hellre ville se på det utan mig . +1 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 ville vilja AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 titta titta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 3 advmod 3:compound:prt _ +5 det den PRON _ _ 4 fixed 4:case _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 dem de PRON _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 de de PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +11 bestämde bestämda VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +12 till till ADP _ _ 11 advmod 11:compound:prt _ +13 slut slut NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +15 de de PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +16 hellre gärna ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 ville vilja AUX _ _ 18 aux 18:expl:pv _ +18 se se VERB _ _ 11 ccomp 11:advcl:att _ +19 på på ADP _ _ 18 compound:prt 18:fixed _ +20 det den PRON _ _ 19 fixed 19:case _ +21 utan utan ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 mig jag PRON _ _ 18 obl 18:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1423 +# text = Vi kan inte låta presidentskapet gå till Donald Trump , någon så rasistisk , sexistisk och otroligt okvalificerad att vara överbefälhavare . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 låta låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 presidentskapet presidentskap NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 gå gå VERB _ _ 4 xcomp 4:aux _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Donald Donald PROPN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +9 Trump Trump PROPN _ _ 8 flat:name 8:flat _ +10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 någon någon DET _ _ 13 det 13:advmod _ +12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 rasistisk rasistisk ADJ _ _ 8 acl 8:appos _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 sexistisk sexistisk ADJ _ _ 13 conj 13:conj _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 otroligt otrolig ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 okvalificerad okvalificerad ADJ _ _ 15 conj 15:conj:och _ +19 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +20 vara vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 överbefälhavare överbefälhavare NOUN _ _ 18 advcl 18:ccomp _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1424 +# text = ” Fler vänder sig till kreditutlåning … Fast detta lånande kanske är under kontroll nu kan en plötslig förändring i omständigheterna leda till skuldproblem . ” +1 ” ” CCONJ _ _ 3 cc 3:punct _ +2 Fler mången PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vänder vända VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 kreditutlåning kreditutlåning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +7 … … PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +8 Fast fast SCONJ _ _ 22 mark 22:advmod _ +9 detta denna DET _ _ 10 det 10:det _ +10 lånande lånande ADJ _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +11 kanske kanske ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +12 är vara AUX _ _ 22 cop 22:aux _ +13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 kontroll kontroll NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +15 nu nu ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +16 kan kunna AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 plötslig plötslig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 förändring förändring NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 omständigheterna omständighet NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:i _ +22 leda leda VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 skuldproblem skuldproblem NOUN _ _ 22 obl 22:obl:till _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +26 ” ” PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 1425 +# text = Hennes anledning är att det ger otillräckligt skydd för amerikanska arbetare vilkas jobb och levnadsstandard det kan skada . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 anledning anledning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 ger ge VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +7 otillräckligt otillräcklig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 skydd skydd NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 arbetare arbetare NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +12 vilkas vilka PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:gen _ +13 jobb jobb NOUN _ _ 18 nsubj 18:obl:för _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 levnadsstandard levnadsstandard NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 kan kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 skada skada VERB _ _ 11 acl:relcl 11:obl _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1426 +# text = I detta sammanhang är det rimligt att rasa mot handeln . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 detta denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sammanhang sammanhang NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 det den PRON _ _ 6 expl 6:advmod _ +6 rimligt rimlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 rasa rasa VERB _ _ 6 csubj 6:advcl:att _ +9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 handeln handel NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1427 +# text = Teoretiskt sett kan ett par öppna fyra +1 Teoretiskt teoretisk ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 sett se ADJ _ _ 6 advmod 6:case _ +3 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:fixed _ +5 par par NOUN _ _ 6 nsubj 6:aux _ +6 öppna öppen ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 fyra fyra NUM _ _ 6 nsubj 6:obj _ + +# sent_id = 1428 +# text = Tesco-konton och tjäna 3 % på 12 000–360 pund . +1 Tesco-konton Tesco-konton NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 tjäna tjäna VERB _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 3 3 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 % % NOUN _ _ 3 obj 3:obl _ +6 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 12 12 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 000–360 000–360 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 pund pund NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1429 +# text = Samtidigt tjänar Bank of Scotlands kunder 3 % på saldon på 3 000–5 000 pund när de lägger till det kostnadsfria Fördels-alternativet till sitt konto . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tjänar tjäna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Bank bank NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 of of ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Scotlands Scotland PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 kunder kund NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +7 3 3 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 % % NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 saldon saldon NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:på _ +11 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 3 3 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 000–5 000–5 NOUN _ _ 10 nmod 10:appos _ +14 000 000 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 pund pund NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:på _ +16 när när SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +17 de de PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 lägger lägga VERB _ _ 2 advcl 2:mark _ +19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 det en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 kostnadsfria kostnadsfri ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 Fördels-alternativet fördels-alternativ NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +23 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 sitt sig PRON _ _ 25 nmod:poss 25:det _ +25 konto konto NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1430 +# text = Med detta kan du , i teorin , komma åt dina pengar när du än vill . +1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 detta denna PRON _ _ 9 obl 9:obl:i _ +3 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:xcomp _ +4 du du PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 teorin teori NOUN _ _ 9 obl 9:conj:en _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 komma komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 åt åt ADP _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 dina du PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 pengar pengar NOUN _ _ 9 obj 9:obl:för _ +13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 du du PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 än än ADV _ _ 16 advmod 16:mark _ +16 vill vilja VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +17 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1431 +# text = Den 3%-räntan tillämpas också på innehavare av Nectar-kort som vill låna 15 001–19 999 pund på en period mellan två och tre år . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 3%-räntan 3c-ränta NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:för _ +3 tillämpas tillämpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 innehavare innehavare NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Nectar-kort Nectar-kort PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 vill vilja AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 låna låna VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +12 15 15 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 001–19 001–19 NUM _ _ 14 nummod 14:nmod _ +14 999 999 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 pund pund NOUN _ _ 11 obj 11:appos _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 period period NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +19 mellan mellan ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 två två NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +21 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +22 tre tre NUM _ _ 20 nummod 20:conj:och _ +23 år år NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1432 +# text = Svavel är ett nyckelnäringsämne för växter för frisk tillväxt , men marker i Förenade kungariket har en naturlig brist på detta nödvändiga mineral . +1 Svavel svavel NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 nyckelnäringsämne nyckelnäringsämne NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 växter växt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 frisk frisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tillväxt tillväxt NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +10 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +11 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +12 marker marker NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 Förenade förenade ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 kungariket kungarik NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:i _ +16 har ha VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 naturlig naturlig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 brist brist NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 detta denna DET _ _ 23 det 23:det _ +22 nödvändiga nödvändig ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 mineral mineral NOUN _ _ 16 obl 16:obl:på _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1433 +# text = Spola framåt till 2016 och detta är allt mer värt att uppmärksamma . +1 Spola spola VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 framåt framåt ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 2016 2016 NUM _ _ 2 obl 2:obl:till _ +5 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +6 detta denna PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +7 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +8 allt allt ADV _ _ 9 advmod 9:fixed _ +9 mer mycket ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 värt värd ADJ _ _ 1 parataxis 1:conj:och _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 uppmärksamma uppmärksamma VERB _ _ 10 advcl 10:aux _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1434 +# text = Fast det kan verka förvånande har även moln med surt regn sin silverkant . +1 Fast fast ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 verka verka VERB _ _ 6 advcl 6:nsubj _ +5 förvånande förvånande ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 moln moln NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 surt sur ADJ _ _ 11 amod 11:nsubj _ +11 regn regn NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 sin sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 silverkant silverkant NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1435 +# text = Världen må vara förargande och absurd – men någon har i alla fall självrespekten att fortsätta protestera mot detta faktum . +1 Världen värld NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 må må AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 vara vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 förargande förargande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 absurd absurd ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 – – PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:mark _ +9 någon någon PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +10 har ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +11 i i ADP _ _ 16 advmod 16:mark _ +12 alla all DET _ _ 11 fixed 11:cc _ +13 fall fall NOUN _ _ 11 fixed 11:advmod _ +14 självrespekten självrespekt NOUN _ _ 16 nsubj 16:advcl:att _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 fortsätta fortsätta VERB _ _ 4 conj 4:advcl:nes _ +17 protestera protestera VERB _ _ 16 xcomp 16:nsubj _ +18 mot mot ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 detta denna DET _ _ 20 det 20:det _ +20 faktum faktum NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 1436 +# text = Du börjar lyssna mer uppmärksamt efter nästa ljud och blir mer irriterad när det kommer . +1 Du du PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 lyssna lyssna VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 mer mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 uppmärksamt uppmärksam ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 nästa nästa ADJ _ _ 8 amod 8:case _ +8 ljud ljud NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 blir bli VERB _ _ 2 conj 2:nsubj _ +11 mer mycket ADV _ _ 12 advmod 12:obl:arg:dat _ +12 irriterad irriterad VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 det den PRON _ _ 15 nsubj 15:expl _ +15 kommer komma VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1437 +# text = Det är bara rent förfärligt . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 rent ren ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 förfärligt förfärlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1438 +# text = Det är rimligt att säga att Rocco Catalano arbetar , lever och andas retro . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 rimligt rimlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 säga säga VERB _ _ 3 csubj 3:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 Rocco Rocco PROPN _ _ 9 nsubj 9:nmod _ +8 Catalano catalano NOUN _ _ 9 nsubj 9:nmod:gen _ +9 arbetar arbeta VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 lever leva VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 andas anda VERB _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 retro retro NOUN _ _ 11 obj 11:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1439 +# text = Jag tror det är därför de fördjupat sig i mönster och färg . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 5 expl 5:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:advmod _ +5 därför därför ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj:pass _ +7 fördjupat fördjupa VERB _ _ 5 acl:cleft 5:advmod _ +8 sig sig PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 mönster mönster NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 färg färg NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1440 +# text = Catalano flyttade tillbaka till området efter att han bott i London och sedan Glasgow , där han hade studerat smyckesdesign vid Glasgow School of Art . +1 Catalano catalano NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 flyttade flytta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 compound:prt 2:advmod _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 området område NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 efter efter ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 bott bo VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 London London PROPN _ _ 9 obl 9:conj _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 sedan sedan ADP _ _ 14 case 14:advmod _ +14 Glasgow Glasgow PROPN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 där där ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 han han PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 hade ha AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 studerat studera VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +20 smyckesdesign smyckesdesig NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 vid vid ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 Glasgow Glasgow PROPN _ _ 23 nmod 23:compound _ +23 School school NOUN _ _ 19 obl 19:obl:vid _ +24 of of ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 Art Art NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:of _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1441 +# text = ” Jag älskade de tropiska färgerna” , säger han . +1 ” ” SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 älskade älska VERB _ _ 8 advcl 8:ccomp _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 tropiska tropisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 färgerna” färgerna” NOUN _ _ 3 obj 3:case _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 han han PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1442 +# text = ” Jag besöker examensutställningarna vid Northampton University för att hitta nya talanger” , säger han . +1 ” ” SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 besöker besöka VERB _ _ 14 advcl 14:ccomp _ +4 examensutställningarna examensutställning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Northampton Northampton PROPN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +7 University University PROPN _ _ 3 obj 3:obl:vid _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 hitta hitta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +11 nya ny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 talanger” talanger” NOUN _ _ 10 obj 10:punct _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 han han PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1443 +# text = Men när jag föreslår att hon ska få Frank att vara modell åt henne skrattar hon . +1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:mark _ +2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 föreslår föreslå VERB _ _ 15 advcl 15:ccomp _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 hon hon PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 ska skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 få få VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +9 Frank Frank PROPN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 vara vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 modell modell NOUN _ _ 8 xcomp 8:ccomp _ +13 åt åt ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 henne hon PRON _ _ 12 obl 12:nmod:på _ +15 skrattar skratta VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 hon hon PRON _ _ 15 nsubj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1444 +# text = Naturligtvis bjuder kontorslandskapet på många kläder men erbjuder föga i matväg . +1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 bjuder bjuda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kontorslandskapet kontorslandskap NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kläder kläder NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +7 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 erbjuder erbjuda VERB _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +9 föga föga ADV _ _ 8 advmod 8:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 matväg matväg PROPN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1445 +# text = Wintour själv syns helt kort , och blir filmad när hon tar på sig sina solglasögon innan hon blir intervjuad . +1 Wintour Wintour PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 själv själv ADJ _ _ 1 acl 1:acl _ +3 syns synas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 helt helt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 kort kort ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 blir bli AUX _ _ 9 aux:pass 9:aux:pass _ +9 filmad filma VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +10 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 hon hon PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 tar ta VERB _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +13 på på ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 sig sig PRON _ _ 12 iobj 12:compound:prt _ +15 sina sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:gen _ +16 solglasögon solglasögon NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +17 innan innan SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +18 hon hon PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj _ +19 blir bli AUX _ _ 20 aux:pass 20:aux _ +20 intervjuad intervjuad VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1446 +# text = Jag tittade på motocross och ju mer jag kollade desto mer dök det upp en viss kvinnas ansikte , i fotografier som såg ut som om de var från 1970-talet . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tittade titta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 motocross motocross NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +5 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +6 ju ju CCONJ _ _ 7 advmod 7:nsubj _ +7 mer mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 jag jag PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 kollade kolla VERB _ _ 12 advcl 12:nsubj _ +10 desto desto ADV _ _ 11 advmod 11:case _ +11 mer mycket ADV _ _ 9 advmod 9:amod _ +12 dök döka VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 det den PRON _ _ 12 expl 12:obj _ +14 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +16 viss viss ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 kvinnas kvinna NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 ansikte ansikte NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +19 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 fotografier fotografium NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +22 som som PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 såg se VERB _ _ 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ +24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ +25 som som ADP _ _ 30 mark 30:obl:od _ +26 om om SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +27 de de PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +28 var vara AUX _ _ 30 cop 30:cop _ +29 från från ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 1970-talet 1970-tal NOUN _ _ 23 obl 23:obl:från _ +31 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1447 +# text = Jag älskar att leka med det , och jag letar alltid efter musor som passar in på beskrivningen för det är så intressant att göra en kollektion när jag hittar en . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 älskar älska VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 leka leka VERB _ _ 2 xcomp 2:advcl:att _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 det den PRON _ _ 4 obl 4:obl:med _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 letar leta VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 alltid alltid ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 musor musa NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:för _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 passar passa VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 in in ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 beskrivningen beskrivning NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +19 för för ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +20 det den PRON _ _ 23 expl 23:nsubj _ +21 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 intressant intressant ADJ _ _ 10 advcl 10:nsubj _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 göra göra VERB _ _ 23 csubj 23:advcl:att _ +26 en en DET _ _ 27 det 27:cc _ +27 kollektion kollektion NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +28 när när SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +29 jag jag PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +30 hittar hitta VERB _ _ 25 advcl 25:advcl:att _ +31 en en NUM _ _ 30 nummod 30:conj:en _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 1448 +# text = Som bäst är det naivt och som värst skulle det återigen låta skyttelobbyn komma undan . +1 Som som SCONJ _ _ 5 mark 5:advmod _ +2 bäst bra ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 naivt naivt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +7 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:mark _ +8 värst värst ADV _ _ 12 advmod 12:obl:i _ +9 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 det den PRON _ _ 12 nsubj 12:aux _ +11 återigen återigen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 låta låta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +13 skyttelobbyn skyttelobbyn NOUN _ _ 12 obj 12:xcomp _ +14 komma komma VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +15 undan undan ADV _ _ 14 compound:prt 14:obl _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1449 +# text = Deras chef för miljöpolicy Jeff Knott konstaterade : +1 Deras de PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 chef chef NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 miljöpolicy miljöpolicy NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +5 Jeff Jeff PROPN _ _ 2 nmod 2:appos _ +6 Knott Knott PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 konstaterade konstatera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1450 +# text = ” Jag skulle bli förbluffad om antingen ett förbud eller licensiering infördes som en följd av detta” . +1 ” ” SCONJ _ _ 5 mark 5:punct _ +2 Jag jag PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +3 skulle skola AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 bli bli AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 förbluffad förbluffa VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +6 om om ADP _ _ 9 case 9:mark _ +7 antingen antingen CCONJ _ _ 9 cc 9:case _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 förbud förbud NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 licensiering licensiering NOUN _ _ 9 conj 9:conj:eller _ +12 infördes införa VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 som som SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:cc _ +15 följd följd NOUN _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 detta” denna PRON _ _ 15 nmod 15:case _ +18 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1451 +# text = RSPB:s ståndpunkt har även gjort att det kommit i konflikt med flera ledande naturvårdare , från namninsamlingens författare Mark Avery till TV-presentatören Chris Packham . +1 RSPB:s RSSB PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:appos _ +2 ståndpunkt ståndpunkt NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 gjort göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 det den PRON _ _ 8 nsubj 8:det _ +8 kommit komma VERB _ _ 5 ccomp 5:advcl:att _ +9 i i ADP _ _ 8 compound:prt 8:advmod _ +10 konflikt konflikt NOUN _ _ 9 fixed 9:cc _ +11 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 flera flera ADJ _ _ 14 amod 14:det _ +13 ledande leda ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 naturvårdare naturvårdare NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +15 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +16 från från ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 namninsamlingens namninsamling NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:appos _ +18 författare författare NOUN _ _ 19 nmod 19:flat _ +19 Mark mark NOUN _ _ 8 obl 8:nmod _ +20 Avery Avery PROPN _ _ 19 flat:name 19:flat _ +21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 TV-presentatören tv-presentatör NOUN _ _ 23 nmod 23:flat _ +23 Chris Chris PROPN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +24 Packham Packham PROPN _ _ 23 flat:name 23:nmod:nom _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1452 +# text = Låt oss bara säga att han har fel . +1 Låt låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 oss vi PRON _ _ 1 obj 1:compound:prt _ +3 bara bara ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 säga säga VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 han han PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 1 ccomp 1:advcl:att _ +8 fel fel ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1453 +# text = Och vad är då Australiens ståndpunkt ? +1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:discourse _ +2 vad vad PRON _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 då då ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +5 Australiens Australien PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 ståndpunkt ståndpunkt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +7 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1454 +# text = Om detta kommer en dagordningspunkt i Marocko att handla mitt på lördagen när industriländer får fråga ut varandra offentligt om deras planer och ambitioner . +1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 detta denna PRON _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 dagordningspunkt dagordningspunkt NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Marocko Marocko PROPN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 handla handla VERB _ _ 3 advcl 3:aux _ +10 mitt jag PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 lördagen lördag NOUN _ _ 9 obl 9:obl:på _ +13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 industriländer industriland NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 får få AUX _ _ 16 aux 16:obj _ +16 fråga fråga VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:om _ +17 ut ut ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 varandra varandra PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +19 offentligt offentlig ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +20 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 deras de PRON _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +22 planer plan NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 ambitioner ambition NOUN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1455 +# text = ” Vi funderar aktivt över möjliga sätt att minska lagföringens omfattning till bara de som har en verklig ställning inom ett projekt” , citerades han att ha sagt . +1 ” ” SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Vi vi PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 funderar fundera VERB _ _ 24 advcl 24:advcl:att _ +4 aktivt aktiv ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 över över ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 möjliga möjlig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 sätt sätt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 minska minska VERB _ _ 7 acl 7:advcl:att _ +10 lagföringens lagföring NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 omfattning omfattning NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 till till ADP _ _ 14 case 14:advmod _ +13 bara bara ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 de de PRON _ _ 9 obl 9:obl:till _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 har ha VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 verklig verklig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 ställning ställning NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 inom inom ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 projekt” projekt” NOUN _ _ 16 obl 16:punct _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 citerades citera VERB _ _ 0 root 0:root _ +25 han han PRON _ _ 24 nsubj:pass 24:obj _ +26 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ +27 ha ha AUX _ _ 28 aux 28:aux _ +28 sagt säga ADJ _ _ 24 xcomp 24:advcl:att _ +29 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 1456 +# text = ” Keltiska havets torsk kan kollapsa,” utan de föreslagna minskningarna , sade en EU-representant . +1 ” ” DET _ _ 3 det 3:punct _ +2 Keltiska keltisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 havets hav NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 torsk torsk NOUN _ _ 6 nsubj 6:punct _ +5 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:punct _ +6 kollapsa,” kollapsa,” NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 föreslagna föreslå ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 minskningarna minskning NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:för _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 sade säga VERB _ _ 6 parataxis 6:nsubj _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 EU-representant EU-representant NOUN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1457 +# text = Men stora minskningar har redan skissats ned vad gäller torsk , sjötunga , spätta , glasvar och sej i Keltiska havet och Irländska sjön . +1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +2 stora stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 minskningar minskning NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +4 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +5 redan redan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 skissats skissa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ned ned ADV _ _ 6 compound:prt 6:advmod _ +8 vad vad PRON _ _ 9 obj 9:nsubj _ +9 gäller gälla VERB _ _ 6 advcl 6:compound:prt _ +10 torsk torsk NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 sjötunga sjötunga NOUN _ _ 10 conj 10:appos _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 spätta spätta NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 glasvar glasv NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 sej sej NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 Keltiska keltisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 havet hav NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +22 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +23 Irländska irländsk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 sjön sjö NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1458 +# text = Miljövårdare välkomnar kommissionens tillkännagivande . +1 Miljövårdare miljövårdare NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 välkomnar välkomna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kommissionens kommission NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod _ +4 tillkännagivande tillkännagivande ADJ _ _ 2 obj 2:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1459 +# text = Bara 50 var marknadsplatser . +1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:case _ +2 50 50 NUM _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 marknadsplatser marknadsplats NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1460 +# text = ” Agora var enbart för inbjudna men många av dessa marknadsplatser är lättåtkomliga om du vet hur du ska leta” , lägger dr Lee till . +1 ” ” ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Agora Agora PROPN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 6 cop 6:obl:för _ +4 enbart enbart ADV _ _ 6 advmod 6:obl:för _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 inbjudna inbjuden ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +8 många mången PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 dessa denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 marknadsplatser marknadsplats NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +12 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 lättåtkomliga lättåtkomlig ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +14 om om SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 du du PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 vet veta VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +17 hur hur ADV _ _ 20 advmod 20:punct _ +18 du du PRON _ _ 20 nsubj 20:nummod _ +19 ska skola AUX _ _ 20 aux 20:cc _ +20 leta” leta VERB _ _ 16 ccomp 16:punct _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 lägger lägga VERB _ _ 6 advcl 6:parataxis _ +23 dr dr NOUN _ _ 24 nmod 24:flat _ +24 Lee Lee PROPN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +25 till till ADP _ _ 22 case 22:compound:prt _ +26 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ + +# sent_id = 1461 +# text = De hade dem inte på min tid , och personer utan barn uttrycker genom sitt missnöje allt sitt hat för modern uppfostran . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dem de PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 min jag PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +7 tid tid NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +8 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 personer person NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj:pass _ +11 utan utan ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 barn barn NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:för _ +13 uttrycker uttrycka VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +14 genom genom ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sitt sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:det _ +16 missnöje missnöje NOUN _ _ 13 obl 13:advcl:att _ +17 allt all DET _ _ 19 det 19:nsubj _ +18 sitt sig PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nsubj _ +19 hat hat NOUN _ _ 13 obj 13:nsubj _ +20 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 modern modern ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 uppfostran uppfostran NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 1462 +# text = Jag tar inte lätt på att kalla det för en best . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tar ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 lätt lätt ADV _ _ 2 advmod 2:cop _ +5 på på ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 kalla kalla VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 det den PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 best best NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1463 +# text = Dag tre var jag tillbaka på EMicro . +1 Dag dag NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 tre tre NUM _ _ 3 obl 3:cop _ +3 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 advmod 3:aux _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 EMicro EMicro PROPN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1464 +# text = Världen – och i förlängningen +1 Världen värld NOUN _ _ 2 nsubj 2:punct _ +2 – – VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 förlängningen förlängning NOUN _ _ 2 conj 2:punct _ + +# sent_id = 1465 +# text = Storbritannien – står inför en brist på personer med de färdigheter som krävs för att ordna ett effektivt försvar . +1 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 – – PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inför inför ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:mark _ +6 brist brist NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 personer person NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 färdigheter färdighet NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:mark _ +13 krävs kräva VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 ordna ordna VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 effektivt effektiv ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 försvar försvar NOUN _ _ 16 obj 16:nsubj:pass _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1466 +# text = Företag kan försöka ställa upp en brandvägg mellan känsliga system och främmande makt , men det fungerar inte alltid . +1 Företag företag NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 försöka försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ställa ställa VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 brandvägg brandvägg NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 känsliga känslig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 system system NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 främmande främmande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 makt makt NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 det den PRON _ _ 17 nsubj 17:expl _ +17 fungerar fungera VERB _ _ 3 conj 3:cc _ +18 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 alltid alltid ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1467 +# text = Men de kan åtminstone gillra fällor för att förvirra och avskräcka – ett koncept känt som ”aktivt försvar” . +1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:mark _ +2 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 åtminstone åtminstone ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 gillra gillra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 fällor fälla NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 förvirra förvirra VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 avskräcka avskräcka VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 – – ADP _ _ 14 case 14:punct _ +13 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 koncept koncept NOUN _ _ 9 obl 9:appos _ +15 känt känd ADJ _ _ 14 acl 14:nsubj _ +16 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:punct _ +17 ”aktivt caktiv ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 försvar” försvar” NOUN _ _ 15 xcomp 15:nsubj _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1468 +# text = Efter att ha upptäckt en rik åder av internetdiskussion om ämnet hade min lista vuxit omåttligt lång och täckte nästan varje stat i unionen . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:case _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 upptäckt upptäcka VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:om _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 rik rik ADJ _ _ 7 amod 7:case _ +7 åder åd NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj:pass _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 internetdiskussion internetdiskussion NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ämnet ämne NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +12 hade ha AUX _ _ 15 aux 15:obj _ +13 min jag PRON _ _ 14 nmod:poss 14:det _ +14 lista lista NOUN _ _ 15 nsubj 15:nmod:gen _ +15 vuxit växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 omåttligt omåttlig ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 lång lång ADJ _ _ 15 xcomp 15:advmod _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 täckte täcka VERB _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 nästan nästan ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 varje varje DET _ _ 22 det 22:det _ +22 stat stat NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 unionen union NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1469 +# text = Jag lade märke till några stycken . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 lade lägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 märke märke NOUN _ _ 2 compound:prt 2:obj _ +4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 några någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 stycken styck NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1470 +# text = Min nästa anhalt var Bellingham , alldeles uppe vid den kanadensiska gränsen . +1 Min jag PRON _ _ 3 nmod:poss 3:advmod _ +2 nästa nästa ADJ _ _ 3 amod 3:advmod _ +3 anhalt anhalt NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 Bellingham Bellingham PROPN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 alldeles alldeles ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 uppe uppe ADV _ _ 5 conj 5:parataxis _ +9 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 kanadensiska kanadensisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 gränsen gräns NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1471 +# text = Tillbaka på tåget fortsätter vi söderut . +1 Tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 tåget tåg NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:på _ +4 fortsätter fortsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 söderut söderut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1472 +# text = En liten stad med två minareter glider förbi . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 liten liten ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 stad stad NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 minareter minaret NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +7 glider glida VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 förbi förbi ADV _ _ 7 compound:prt 7:xcomp _ +9 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1473 +# text = Vid varje station har en vakt i röd mössa uppsikt över perrongen och en hjulknackare går längs tåget med en hammare och knackar försiktigt på underredet . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 varje varje DET _ _ 3 det 3:det _ +3 station station NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 vakt vakt NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:mark _ +8 röd röd ADJ _ _ 9 amod 9:xcomp _ +9 mössa mössa NOUN _ _ 6 nmod 6:conj:och _ +10 uppsikt uppsikt NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 perrongen perrong NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 hjulknackare hjulknackare NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 går gå VERB _ _ 4 conj 4:cc _ +17 längs längs ADV _ _ 18 advmod 18:case _ +18 tåget tåg NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +21 hammare hammare NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 knackar knacka VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +24 försiktigt försiktig ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 underredet underreden NOUN _ _ 23 obl 23:obl:på _ +27 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1474 +# text = Sedan , gå runt och titta på morgonmarknaden ( 6:30–10 på förmiddagen ) : risslickepinnar , getingkokonger ( pupporna anses vara en delikatess ) , buffellunga , betelnötsbark och -löv , levande paddor och kattfisk . +1 Sedan sedan ADV _ _ 3 advmod 3:discourse _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 gå gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 runt runt ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 titta titta VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 morgonmarknaden morgonmarknad NOUN _ _ 3 obl 3:conj:och _ +9 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 6:30–10 6:30–10 NUM _ _ 8 appos 8:nummod _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 förmiddagen förmiddag NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:på _ +13 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +14 : : PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +15 risslickepinnar risslickepinn NOUN _ _ 3 obl 3:punct _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 getingkokonger getingkokong NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 ( ( PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +19 pupporna puppa NOUN _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj _ +20 anses anse VERB _ _ 15 acl:relcl 15:parataxis _ +21 vara vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:cc _ +23 delikatess delikates NOUN _ _ 20 xcomp 20:aux _ +24 ) ) PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 buffellunga buffellunga NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 betelnötsbark betelnötsbark NOUN _ _ 26 conj 26:appos _ +29 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +30 -löv -löv NOUN _ _ 28 conj 28:conj:och _ +31 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ +32 levande levande ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +33 paddor padda NOUN _ _ 15 conj 15:punct _ +34 och och CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ +35 kattfisk kattfisk NOUN _ _ 33 conj 33:conj:och _ +36 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1475 +# text = Ingripandet är möjligen det mest långtgående som Beijing gjort sedan överlämnandet av Hong Kong från Storbritannien 1997 . +1 Ingripandet ingripande NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 möjligen möjligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 mest mycket ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 långtgående långtgående ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 9 obj 9:mark _ +8 Beijing Beijing PROPN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +9 gjort göra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 sedan sedan ADP _ _ 11 case 11:advmod _ +11 överlämnandet överlämnande NOUN _ _ 9 obl 9:obj _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Hong Hong PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 Kong Kong PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 9 obl 9:obl:från _ +17 1997 1997 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1476 +# text = Eden innefattar att lagstiftarna svär trohet till Hong Kong som en del av Folkrepubliken Kina. Hong Kongs regering , som leds av Beijing-vänliga lagstiftare , har ansett att paret inte bör tillträda posten . +1 Eden Eden PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innefattar innefatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 lagstiftarna lagstiftare NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +5 svär svära VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 trohet trohet NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Hong Hong PROPN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +9 Kong Kong PROPN _ _ 5 obj 5:obl:till _ +10 som som SCONJ _ _ 12 case 12:mark _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 del del NOUN _ _ 5 obl 5:xcomp _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Folkrepubliken folkrepublik NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 Kina. Kina. PROPN _ _ 12 nmod 12:punct _ +16 Hong Hong PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +17 Kongs Kong PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +18 regering regering NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _ +19 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +20 som som PRON _ _ 21 nsubj:pass 21:mark _ +21 leds leda VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 Beijing-vänliga beijing-vänlig ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 lagstiftare lagstiftare NOUN _ _ 21 obl:agent 21:nmod:av _ +25 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:appos _ +26 har ha AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 ansett anse VERB _ _ 21 conj 21:obl:i _ +28 att att SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ +29 paret par NOUN _ _ 32 nsubj 32:nsubj _ +30 inte inte PART _ _ 32 advmod 32:advmod _ +31 bör böra AUX _ _ 32 aux 32:aux _ +32 tillträda tillträda VERB _ _ 27 ccomp 27:ccomp _ +33 posten post NOUN _ _ 32 obj 32:obj _ +34 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1477 +# text = ” Beijing anser att ingripandet är nödvändigt för att undvika ett fortsatt dödläge i stadens lagstiftande” , sade han. +1 ” ” SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Beijing Beijing PROPN _ _ 3 nsubj 3:compound:prt _ +3 anser anse VERB _ _ 18 advcl 18:ccomp _ +4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 ingripandet ingripande NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 nödvändigt nödvändig ADJ _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 undvika undvika VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +11 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 fortsatt fortsätta ADJ _ _ 13 amod 13:advmod _ +13 dödläge dödläge NOUN _ _ 10 obj 10:nsubj _ +14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 stadens stad NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:amod _ +16 lagstiftande” lagstiftande” NOUN _ _ 10 obl 10:punct _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 han. han. PROPN _ _ 18 nsubj 18:punct _ + +# sent_id = 1478 +# text = Hong Kong verkar samtidigt bereda sig för en våg av protester . +1 Hong Hong PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Kong Kong PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 verkar verka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 samtidigt samtidig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 bereda bereda VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 våg våg NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 protester protest NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1479 +# text = För BBC:s Andrew Marr Show berättade han : +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 BBC:s BBC PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +3 Andrew Andrew PROPN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +4 Marr Marr PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 Show show NOUN _ _ 3 nmod 3:compound _ +6 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 han han PRON _ _ 6 nsubj 6:obj _ +8 : : PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1480 +# text = ” Ett allmänt val är ärligt talat det sista som regeringen vill ha. ” +1 ” ” ADP _ _ 4 case 4:punct _ +2 Ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 allmänt allmän ADJ _ _ 4 amod 4:advmod _ +4 val val NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +6 ärligt ärlig ADV _ _ 7 advmod 7:amod _ +7 talat tala ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj:pass _ +8 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 sista sista ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 som som PRON _ _ 13 obj 13:punct _ +11 regeringen regering NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 vill vilja AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 ha. ha VERB _ _ 9 acl:relcl 9:punct _ +14 ” ” PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1481 +# text = Det är hans dröm att sluta sin karriär här . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 hans han PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 dröm dröm NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 sluta sluta VERB _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +7 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:det _ +8 karriär karriär NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 här här ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1482 +# text = Att spela lika en match du dominerat är lätt att skaka av sig , men att göra så tre gånger i rad tyder på en svaghet . +1 Att att PART _ _ 2 mark 2:advmod _ +2 spela spela VERB _ _ 9 csubj 9:csubj _ +3 lika lika ADV _ _ 4 advmod 4:nummod _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 match match NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 du du PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 dominerat dominera VERB _ _ 5 acl:relcl 5:mark _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 lätt lätt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 skaka skaka VERB _ _ 9 csubj 9:advcl:att _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 sig sig PRON _ _ 11 obl 11:compound:prt _ +14 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +15 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 göra göra VERB _ _ 23 advcl 23:csubj _ +18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 tre tre NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +20 gånger gång NOUN _ _ 17 obj 17:advmod _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:cc _ +22 rad rad NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +23 tyder tyda VERB _ _ 9 conj 9:advcl:att _ +24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 en en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 svaghet svaghet NOUN _ _ 23 obl 23:nmod:på _ +27 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:advcl:att _ + +# sent_id = 1483 +# text = Vi är så besvikna eftersom vi har tappat sex poäng när vi spelat hemma . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 besvikna besviken ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 eftersom eftersom SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 vi vi PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 tappat tappa VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 sex sex NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 poäng poäng NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 vi vi PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 spelat spela VERB _ _ 8 advcl 8:obl:för _ +14 hemma hemma ADV _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1484 +# text = Det var definitivt fallet för Andy när han spelade mot Benoît Paire i Monte Carlo i april . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 definitivt definitiv ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 fallet fall NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Andy Andy PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:för _ +7 när när SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 spelade spela VERB _ _ 4 advcl 4:obl:för _ +10 mot mot ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Benoît Benoît PROPN _ _ 9 obl 9:compound:prt _ +12 Paire Paire PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 Monte Monte PROPN _ _ 11 nmod 11:conj _ +15 Carlo Carlo PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:cc _ +17 april april NOUN _ _ 9 obl 9:obl _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1485 +# text = Men just nu är allting paj och han verkar söka efter svar hela tiden . +1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +2 just just ADV _ _ 3 advmod 3:fixed _ +3 nu nu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 allting allting DET _ _ 6 det 6:obj _ +6 paj paj NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 verkar verka VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +10 söka söka VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _ +11 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 svar svar NOUN _ _ 10 obl 10:obl:vid _ +13 hela hel ADJ _ _ 14 amod 14:case _ +14 tiden tid NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1486 +# text = Jag undrar också om Davis Cup spelade in . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 undrar undra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +5 Davis Davis PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 Cup Cup PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 spelade spela VERB _ _ 2 ccomp 2:advcl:om _ +8 in in ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1487 +# text = Den årliga enkäten visade också att oron över att ta på sig nya ekonomiska bördor har skjutit i höjden . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 årliga årlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 enkäten enkäte NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 visade visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +7 oron oron NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +8 över över ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 ta ta VERB _ _ 7 acl 7:advcl:att _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 sig sig PRON _ _ 10 iobj 10:compound:prt _ +13 nya ny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 bördor börda NOUN _ _ 10 obl 10:obj _ +16 har ha AUX _ _ 17 aux 17:mark _ +17 skjutit skjuta VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 höjden höjd NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1488 +# text = Ms Hopley lade till : +1 Ms Ms NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Hopley Hopley PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 lade lägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:advmod _ + +# sent_id = 1489 +# text = ” Den plötsliga ökningen i politisk risk bör inte gå obemärkt förbi . +1 ” ” ADP _ _ 4 case 4:punct _ +2 Den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 plötsliga plötslig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ökningen ökning NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +6 politisk politisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 risk risk NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +8 bör böra AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 gå gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 obemärkt obemärkt ADV _ _ 10 advmod 10:xcomp _ +12 förbi förbi ADV _ _ 10 advmod 10:xcomp _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1490 +# text = ” +1 ” ” NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1491 +# text = Nyheten om företagets bedrägeri – som hade pågått i flera år – sänkte VW:s värde med tiotals miljarder euro och kostade högste direktören Martin Winterkorn hans jobb . +1 Nyheten nyhete NOUN _ _ 13 nsubj 13:obl _ +2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 företagets företag NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:amod _ +4 bedrägeri bedrägeri NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj:pass _ +5 – – PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 hade ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 pågått pågå VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 flera flera ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 år år NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 – – PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +13 sänkte sänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 VW:s VW PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 värde värde NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +16 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 tiotals tiotal NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:obj _ +18 miljarder miljard NOUN _ _ 19 nmod 19:amod _ +19 euro euro NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 kostade kosta VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +22 högste hög ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 direktören direktör NOUN _ _ 24 nmod 24:flat _ +24 Martin Martin PROPN _ _ 21 obl 21:nsubj _ +25 Winterkorn Winterkorn PROPN _ _ 24 flat:name 24:flat _ +26 hans han PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 jobb jobb NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1492 +# text = Det har även öppnat upp VW för enorma skadeståndsanspråk , rättsliga åtgärder och har sett det ta mer än 16 md euro i avskrivningar . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 öppnat öppna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 VW vw PROPN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 enorma enorm ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 skadeståndsanspråk skadeståndsanspråk NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 rättsliga rättslig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 åtgärder åtgärd NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 har ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 sett se VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +16 det den PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 ta ta VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _ +18 mer mycket ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +19 än än SCONJ _ _ 18 fixed 18:fixed _ +20 16 16 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 md md NOUN _ _ 22 nmod 22:nummod _ +22 euro euro NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 avskrivningar avskrivning NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1493 +# text = Sonderingen började i juni , med fokus på Mr Winterkorn och märkeschef Herbert Diess , som ännu är kvar hos biltillverkaren . +1 Sonderingen sondering NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 juni juni NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 med med ADP _ _ 9 case 9:fixed _ +7 fokus fokus NOUN _ _ 6 fixed 6:case _ +8 på på ADP _ _ 6 fixed 6:compound:prt _ +9 Mr Mr PROPN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +10 Winterkorn Winterkorn PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 märkeschef märkeschef NOUN _ _ 13 nmod 13:appos _ +13 Herbert Herbert PROPN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 Diess Diess PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +16 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:advmod _ +17 ännu ännu ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 är vara AUX _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +19 kvar kvar ADV _ _ 18 compound:prt 18:cop _ +20 hos hos ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 biltillverkaren biltillverkare NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1494 +# text = Han befordrades till ordförande i oktober 2015 , månaden efter att skandalen uppdagades . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:aux _ +2 befordrades befordra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 ordförande ordförande NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 oktober oktober NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 2015 2015 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 månaden månad NOUN _ _ 2 obl 2:appos _ +10 efter efter ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +11 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 skandalen skandal NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:obl:för _ +13 uppdagades uppda VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1495 +# text = Företag hade förväntat sig att minska i juli , direkt efter Brexitomröstningen , men har istället kunnat fortsätta växa stadigt . +1 Företag företag NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 förväntat förväntad VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sig sig PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 minska minska VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 juli juli NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 direkt direkt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Brexitomröstningen brexitomröstning NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 har ha AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +16 istället istället ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 kunnat kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 fortsätta fortsätta VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +19 växa växa VERB _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +20 stadigt stadig ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1496 +# text = Detalj- och partihandel expanderade då shoppare förblev positiva , och konsumenttjänsteföretag växte även de . +1 Detalj- detalja NOUN _ _ 4 nsubj 4:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 partihandel partihandel NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 expanderade expandera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 då då SCONJ _ _ 7 mark 7:advmod _ +6 shoppare shoppare NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 förblev förblila VERB _ _ 4 advcl 4:conj:och _ +8 positiva positiv ADJ _ _ 7 xcomp 7:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 konsumenttjänsteföretag konsumenttjänsteföretag NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +12 växte växa VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 även även ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1497 +# text = Det kommer dock att finnas begränsningar för hans förmåga att spendera , eftersom regeringen fortfarande har ett betydande budgetunderskott . +1 Det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 dock dock ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 finnas finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 begränsningar begränsning NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 hans han PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 förmåga förmåga NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:för _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 spendera spendera VERB _ _ 9 acl 9:advcl:att _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 regeringen regering NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 har ha VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:nes _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 betydande betydande ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 budgetunderskott budgetunderskott NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1498 +# text = Kostnaden kommer att ändras varje månad och priset förväntas stiga under vintern allt eftersom användningen ökar . +1 Kostnaden kostnad NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ändras ändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 varje varje DET _ _ 6 det 6:det _ +6 månad månad NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 priset pris NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:obl:i _ +9 förväntas förvänta VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 stiga stiga VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _ +11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 vintern vinter NOUN _ _ 10 obl 10:obl:under _ +13 allt allt ADV _ _ 16 mark 16:advcl:att _ +14 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 användningen användning NOUN _ _ 16 nsubj 16:obl:för _ +16 ökar öka VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:nes _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1499 +# text = Eons fasta avgiftstariff kostar 760 pund och Avro Energys kunder skulle betala 760 pund för dess Simple and Select-tariff . +1 Eons Eon PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 fasta fast ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 avgiftstariff avgiftstariff NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 kostar kosta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 760 760 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 pund pund NOUN _ _ 4 obj 4:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Avro Avro PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +9 Energys energys NUM _ _ 10 nummod 10:nmod:poss _ +10 kunder kund NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 betala betala VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 760 760 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 pund pund NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 dess den PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 Simple simple NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +18 and and ADP _ _ 19 cc 19:cc _ +19 Select-tariff select-tariff NOUN _ _ 17 conj 17:conj:and _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1500 +# text = Eller är det en dyr standard- eller förbetalningstariff ? +1 Eller eller CCONJ _ _ 6 cc 6:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 det den PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 dyr dyr ADJ _ _ 6 amod 6:appos _ +6 standard- standard NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 förbetalningstariff förbetalningstariff NOUN _ _ 6 conj 6:punct _ +9 ? ? PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1501 +# text = En investerare med genomsnittlig tur och 10 000 pund i obligationer skulle kunna räkna med att erhålla 125 pund i vinster varje år . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 investerare investerare NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 genomsnittlig genomsnittlig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 tur tur NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 10 10 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 000 000 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 pund pund NOUN _ _ 2 conj 2:obl:med _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 obligationer obligation NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +12 skulle skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 kunna kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 räkna räkna VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 med med ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 erhålla erhålla VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +18 125 125 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 pund pund NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 vinster vinst NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +22 varje varje DET _ _ 23 det 23:nummod _ +23 år år NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +24 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1502 +# text = Om de gjorde det skulle premieobligationer vara omöjliga att särskilja från vanliga sparkonton . +1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 gjorde göra VERB _ _ 8 advcl 8:ccomp _ +4 det den PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +5 skulle skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +6 premieobligationer premieobligation NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 omöjliga omöjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 särskilja särskilja VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 vanliga vanlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 sparkonton sparkonton NOUN _ _ 10 obl 10:obl:från _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1503 +# text = Pengarna som investeras i Premieobligationer , och i andra National Savings & Investments-konton , används för att hjälpa till att finansiera statliga utgifter . +1 Pengarna pengar NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:mark _ +3 investeras investera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Premieobligationer premieobligation NOUN _ _ 3 obl 3:conj:och _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 andra annan ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 National National ADJ _ _ 11 amod 11:compound _ +11 Savings saving NOUN _ _ 1 conj 1:nsubj _ +12 & & NOUN _ _ 13 nmod 13:cc _ +13 Investments-konton Investments-konton PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +14 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +15 används använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 hjälpa hjälpa VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +19 till till ADP _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 finansiera finansiera VERB _ _ 18 xcomp 18:advcl:att _ +22 statliga statlig ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 utgifter utgift NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1504 +# text = Detta har inte hindrat investerare från att flockas för att sätta in sina pengar i fonderna . +1 Detta denna PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 hindrat hindra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 investerare investerare NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 från från ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 flockas flocka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 sätta sätta VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 in in ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 sina sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 pengar pengar NOUN _ _ 11 obj 11:obl:i _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 fonderna fond NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1505 +# text = Det följdes av Aviva Investors Multi Strategy Target Return och Income-fonderna , i vilka investerarna satte in 2 md respektive 1,4 md pund . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 följdes följa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Aviva Aviva PROPN _ _ 2 obl:agent 2:nmod:av _ +5 Investors Investor PROPN _ _ 4 flat:name 4:compound _ +6 Multi multi ADP _ _ 9 case 9:compound _ +7 Strategy strategy NOUN _ _ 8 compound 8:compound _ +8 Target targ NOUN _ _ 9 compound 9:flat _ +9 Return retur NOUN _ _ 4 appos 4:flat _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Income-fonderna income-fond NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:fixed _ +14 vilka vilken PRON _ _ 16 obl 16:nsubj _ +15 investerarna invester NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 satte sätta VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +17 in in ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 2 2 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 md md PROPN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 respektive respektive ADV _ _ 22 cc 22:cc _ +21 1,4 1,4 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 md md NOUN _ _ 23 nmod 23:det _ +23 pund pund NOUN _ _ 19 conj 19:nummod _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1506 +# text = Detta betyder att de inte har tjänat på den ökning som sterlingens fall har orsakat hos tillgångar utomlands . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 betyder betyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 har ha AUX _ _ 7 aux 7:obj _ +7 tjänat tjäna VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 ökning ökning NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +11 som som PRON _ _ 15 obj 15:nsubj _ +12 sterlingens sterling NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:obl:för _ +13 fall fall NOUN _ _ 15 nsubj 15:obl:i _ +14 har ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 orsakat orsaka VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 hos hos ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 tillgångar tillgång NOUN _ _ 15 obl 15:obl:vid _ +18 utomlands utomlands ADV _ _ 15 advmod 15:compound:prt _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1507 +# text = Adidas hjälper till att städa jordens hav genom att använda det skräp som flyter omkring i världen för att göra skor . +1 Adidas Adidas PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 städa städa VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +6 jordens jord NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _ +7 hav hav NOUN _ _ 5 obj 5:acl _ +8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 använda använda VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +11 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 skräp skräp NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 flyter flyta VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 omkring omkring ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 världen värld NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +18 för för ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 göra göra VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +21 skor sko NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 1508 +# text = Konsumenten kan öka efterfrågan på förändring . +1 Konsumenten konsument NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 öka öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 förändring förändring NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1509 +# text = En stor rapport i januari sade att haven skulle innehålla mer plast än fisk år 2050 om inte världen vidtog radikala åtgärder för att hindra att skräp läcker ut i haven . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 stor stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rapport rapport NOUN _ _ 6 nsubj 6:conj:och _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 januari januari NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +6 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 haven hav NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 skulle skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 innehålla innehålla VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +11 mer mycket ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 plast plast NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 än än SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 fisk fisk NOUN _ _ 12 acl 12:acl:än _ +15 år år NOUN _ _ 16 nmod 16:amod _ +16 2050 2050 NUM _ _ 10 obl 10:obl:från _ +17 om om SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +18 inte inte PART _ _ 20 advmod 20:advmod _ +19 världen värld NOUN _ _ 20 nsubj 20:obl:i _ +20 vidtog vidta VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:om _ +21 radikala radikal ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 åtgärder åtgärd NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 för för ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 hindra hindra VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +26 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +27 skräp skräp NOUN _ _ 28 nsubj 28:advmod _ +28 läcker läcka VERB _ _ 25 ccomp 25:ccomp _ +29 ut ut ADV _ _ 28 compound:prt 28:compound:prt _ +30 i i ADP _ _ 31 case 31:cc _ +31 haven hav NOUN _ _ 28 obl 28:obl:i _ +32 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1510 +# text = Efter en del genial kirurgi och mycket väldigt krävande rehabilitering är jag fullt återställd . +1 Efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 del del NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +4 genial genial ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kirurgi kirurgi NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 mycket mycket ADV _ _ 9 advmod 9:amod _ +8 väldigt väldig ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 krävande krävande ADJ _ _ 10 amod 10:acl _ +10 rehabilitering rehabilitering NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +11 är vara AUX _ _ 14 cop 14:aux _ +12 jag jag PRON _ _ 14 nsubj 14:cop _ +13 fullt full ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 återställd återställd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1511 +# text = Med en varning om att NHS nu var under ”enormt tryck” bad han allmänheten att ta mer ansvar för sin egen hälsa . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 varning varning NOUN _ _ 12 obl 12:acl:kad _ +4 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +6 NHS nh NOUN _ _ 11 nsubj 11:mark _ +7 nu nu ADV _ _ 11 advmod 11:nsubj _ +8 var vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 ”enormt ”enormt NOUN _ _ 11 obl 11:punct _ +11 tryck” tryck” NOUN _ _ 3 acl 3:nummod _ +12 bad be VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 han han PRON _ _ 12 nsubj 12:obj _ +14 allmänheten allmänhet NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 ta ta VERB _ _ 14 acl 14:advcl:att _ +17 mer mycket ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ansvar ansvar NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 sin sig PRON _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +21 egen egen ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 hälsa hälsa NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1512 +# text = Fyra av tio vuxna har skadats på grund av dåligt väder medan nio av tio underskattar hur kyligt Storbritannien kan bli vintertid . +1 Fyra fyra NUM _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 tio tio NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 vuxna vuxen ADJ _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 har ha AUX _ _ 6 aux 6:obj _ +6 skadats skada VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 dåligt dålig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 väder väder NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:av _ +12 medan medan SCONJ _ _ 16 mark 16:case _ +13 nio nio NUM _ _ 16 nsubj 16:nmod:av _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 tio tio NUM _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 underskattar underskatta VERB _ _ 6 advcl 6:conj:en _ +17 hur hur ADV _ _ 21 advmod 21:mark _ +18 kyligt kylig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 kan kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 bli bli VERB _ _ 16 ccomp 16:ccomp _ +22 vintertid vintertid NOUN _ _ 21 xcomp 21:xcomp _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:parataxis _ + +# sent_id = 1513 +# text = De kommer att spela på lördag 10 juni . +1 De de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 spela spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 lördag lördag NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +7 10 10 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 juni juni NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1514 +# text = Förra året var ett otroligt år och jag är redo för att vi kommer tillbaka ännu bättre 2017 . +1 Förra förra ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 året år NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 otroligt otrolig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 år år NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 jag jag PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 redo redo ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 vi vi PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 kommer komma VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 ännu ännu ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 bättre bra ADV _ _ 18 advmod 18:amod _ +18 2017 2017 NUM _ _ 14 obl 14:advmod _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1515 +# text = Hon började vid RSC i mitten av sextiotalet med att spela en intagen mentalpatient i Marat/ +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 RSC RSC PROPN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 mitten mitt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 sextiotalet sextiotal NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 spela spela VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +13 intagen intagen ADJ _ _ 14 amod 14:advmod _ +14 mentalpatient mentalpatient NOUN _ _ 11 obj 11:xcomp _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:punct _ +16 Marat/ marat/ NOUN _ _ 11 obl 11:obl _ + +# sent_id = 1516 +# text = Sade . +1 Sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1517 +# text = Klänningen är samtida . +1 Klänningen klänning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 samtida samtida ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1518 +# text = Var kommer all hennes energi ifrån ? +1 Var var ADV _ _ 2 advmod 2:aux _ +2 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 all all DET _ _ 5 det 5:nmod:gen _ +4 hennes hon PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 energi energi NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 ifrån ifrån ADP _ _ 2 case 2:compound:prt _ +7 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1519 +# text = Eller den där rösten , som kan stöta ut med en kraft som framkallar chockvågor ? +1 Eller eller CCONJ _ _ 2 cc 2:obj _ +2 den en DET _ _ 0 root 0:root _ +3 där där ADV _ _ 8 advmod 8:acl:relcl _ +4 rösten röst NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 stöta stöta VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 kraft kraft NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 framkallar framkalla VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 chockvågor chockvåga NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1520 +# text = Hennes hals skjuter fram i en åder-framhävande konfrontation , hennes händer skakar . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 hals hal NOUN _ _ 3 nsubj 3:nmod:poss _ +3 skjuter skjuta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fram fram ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 åder-framhävande åder-framhävande ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 konfrontation konfrontation NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 hennes hon PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 händer hand NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 skakar skaka VERB _ _ 8 acl:relcl 8:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1521 +# text = Men att ha låtit Glenda få en sådan fullträff , vem kan klandra det ? +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 låtit låta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Glenda glenda VERB _ _ 4 xcomp 4:obj _ +6 få få VERB _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 sådan sån ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +9 fullträff fullträff NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 vem vem PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:nsubj _ +13 klandra klandra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:ccomp _ +14 det den PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1522 +# text = Han arbetade på nyhets- och aktualitetssidan av radio och TV i årtionden . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 arbetade arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 nyhets- nyhet NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 aktualitetssidan aktualitetssida NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 radio radio NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 TV tv NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 årtionden årtiond NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1523 +# text = I teorin , om det görs rätt , är det oupptäckbart . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 teorin teori NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 det den PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +6 görs göra VERB _ _ 2 acl:relcl 2:advcl:att _ +7 rätt rätt ADV _ _ 6 advmod 6:nsubj:pass _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +10 det den PRON _ _ 11 nsubj 11:det _ +11 oupptäckbart oupptäckbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1524 +# text = Släpp mikrofonen . +1 Släpp släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 mikrofonen mikrofon NOUN _ _ 1 obj 1:acl _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1525 +# text = Enligt regissörens egen beräkning har han till dags dato gjort åtta långfilmer . +1 Enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 regissörens regissör NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 egen egen ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 beräkning beräkning NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +5 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +6 han han PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 dags dags NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +9 dato dato NUM _ _ 10 obl 10:advmod _ +10 gjort göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 åtta åtta NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 långfilmer långfilmer NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1526 +# text = Film hade förändrats så drastiskt att Hollywood hade alienerat familjepubliken . +1 Film film NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +2 hade ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 förändrats förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 drastiskt drastisk ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 Hollywood Hollywood PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 hade ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 alienerat alienera VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +10 familjepubliken familjepublik NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1527 +# text = Från regissörens synvinkel är filmen en oviss balansakt mellan gladlynt familjestoj och slagkraftigt samhällsdrama . +1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 regissörens regissör NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 synvinkel synvinkel NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +4 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 filmen film NOUN _ _ 8 nsubj 8:obl:v:loc _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:cc _ +7 oviss oviss ADJ _ _ 8 amod 8:appos _ +8 balansakt balansakt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 gladlynt gladlynt ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 familjestoj familjestoj NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 slagkraftigt slagkraftig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 samhällsdrama samhällsdrama NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1528 +# text = På en nivå fungerar den som en vänlig opretentiös hjärtevärmare som verkar skräddarsydd för att ses en söndag eftermiddag . +1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 nivå nivå NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +4 fungerar fungera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +8 vänlig vänlig ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 opretentiös opretentiös ADJ _ _ 10 amod 10:nmod:poss:gen _ +10 hjärtevärmare hjärtevärmare NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 verkar verka VERB _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj _ +13 skräddarsydd skräddarsydd NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 ses se VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 söndag söndag ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 eftermiddag eftermiddag NOUN _ _ 16 obj 16:compound:prt _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1529 +# text = Och , såklart , så har vi Bob , en ständig källa till underhållning . +1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:discourse _ +2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +3 såklart såklar ADV _ _ 6 dislocated 6:parataxis _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 så så ADV _ _ 6 advcl 6:mark _ +6 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 vi vi PRON _ _ 6 nsubj 6:obj _ +8 Bob Bob PROPN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 ständig ständig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 källa källa NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj:pass _ +13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 underhållning underhållning NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:till _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1530 +# text = Resultatet sedan är knappast något kalas . +1 Resultatet resultat NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 sedan sedan ADV _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 knappast knappast ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 något någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 kalas kalas NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1531 +# text = För en modern publik , som till största del inte har så stor erfarenhet av frontlinjeskonflikter , hör Doss bedrifter hemma i det ofattbaras rike . +1 För för ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 modern modern ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 publik publik NOUN _ _ 18 obl 18:punct _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 största stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 del del NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 har ha VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 stor stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 erfarenhet erfarenhet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 frontlinjeskonflikter frontlinjeskonflikt NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +18 hör höra VERB _ _ 0 root 0:root _ +19 Doss doss ADJ _ _ 20 amod 20:nmod:poss _ +20 bedrifter bedrift NOUN _ _ 18 nsubj 18:obj _ +21 hemma hemma ADV _ _ 18 advmod 18:xcomp _ +22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 det en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 ofattbaras ofattbar ADJ _ _ 25 amod 25:obj _ +25 rike rike NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +26 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 1532 +# text = Doss historia har också en osannolik kvalitet som gör den så mycket mer tilltalande . +1 Doss dv DET _ _ 2 det 2:amod _ +2 historia historia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +6 osannolik osannolik ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kvalitet kvalitet NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 gör göra VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 den den PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 så så ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 mycket mycket ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 mer mycket ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 tilltalande tilltalande ADJ _ _ 9 xcomp 9:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1533 +# text = Alla sjukvårdarna var beväpnade utom jag . +1 Alla all DET _ _ 2 det 2:det _ +2 sjukvårdarna sjukvård NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 beväpnade beväpnad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 utom utom ADP _ _ 6 case 6:nsubj _ +6 jag jag PRON _ _ 4 obl 4:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1534 +# text = När Millican dog antog vi att det var det sista vi skulle se av buggiga , ryckiga Odi också . +1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 Millican millica NOUN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +3 dog dö VERB _ _ 4 advcl 4:nsubj _ +4 antog anta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 det den PRON _ _ 10 expl 10:nsubj _ +8 var vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 det en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 sista sista ADJ _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +11 vi vi PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 skulle skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 se se VERB _ _ 10 acl:relcl 10:obl _ +14 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +15 buggiga buggig ADJ _ _ 18 amod 18:conj _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 ryckiga ryckig ADJ _ _ 15 conj 15:conj _ +18 Odi odi NOUN _ _ 13 obl 13:obl _ +19 också också ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1535 +# text = Fungerar serie två så här långt ? +1 Fungerar fungera VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 serie serie NOUN _ _ 1 nsubj 1:obj _ +3 två två NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 så så ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +5 här här ADV _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 långt långt ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1536 +# text = ” Superhjältar är utanför den mänskliga erfarenheten och det är det här med , så jag behandlade det som ett drama” , säger Zimmer . +1 ” ” ADJ _ _ 2 amod 2:punct _ +2 Superhjältar Superhjält NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 utanför utanför ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 mänskliga mänsklig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 erfarenheten erfarenhet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 det den PRON _ _ 10 expl 10:aux _ +10 är vara AUX _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 det den PRON _ _ 10 expl 10:cop _ +12 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 med med ADP _ _ 17 mark 17:conj:och _ +14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 så så ADV _ _ 17 mark 17:mark _ +16 jag jag PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 behandlade behandla VERB _ _ 10 advcl 10:parataxis _ +18 det den PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 ett en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 drama” drama” NOUN _ _ 17 xcomp 17:punct _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 säger säga VERB _ _ 10 parataxis 10:parataxis _ +24 Zimmer Zimmer PROPN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1537 +# text = Men Cottons mörka dåd uppstod inte på grund av någon sorts tvång att döda . +1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +2 Cottons Cotton PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 mörka mörka ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 dåd dåd NOUN _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +5 uppstod uppstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 någon någon DET _ _ 11 det 11:det _ +11 sorts sort NOUN _ _ 12 nmod:poss 12:amod _ +12 tvång tvång NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 döda död VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1538 +# text = Cotton föddes 31 oktober 1832 i en by nära Sunderland . +1 Cotton Cotton PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 föddes föda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 31 31 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 oktober oktober NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ +5 1832 1832 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:fixed _ +8 by by NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ +9 nära nära ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Sunderland Sunderland PROPN _ _ 8 nmod 8:case _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1539 +# text = Kanske spelar det ingen roll då jag inte kommer oroas särskilt länge . +1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 spelar spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 ingen ingen DET _ _ 5 det 5:det _ +5 roll roll NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 då då SCONJ _ _ 10 mark 10:advmod _ +7 jag jag PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +8 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 kommer komma AUX _ _ 10 aux 10:xcomp _ +10 oroas oroa VERB _ _ 5 acl 5:advcl:att _ +11 särskilt särskilt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 länge länge ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1540 +# text = Inte längre en tillbakablick till sjuttiotalet : flock – eller att täcka en yta med material – är inne igen . +1 Inte inte PART _ _ 4 advmod 4:obj _ +2 längre länge ADV _ _ 4 advmod 4:obj _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 tillbakablick tillbakablick NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 sjuttiotalet sjuttiotal NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 flock flock NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:punct _ +9 – – PUNCT _ _ 4 appos 4:appos _ +10 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 täcka täcka VERB _ _ 9 conj 9:punct _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 yta yta NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 material material NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +17 – – PRON _ _ 18 nsubj 18:punct _ +18 är vara AUX _ _ 16 acl:relcl 16:parataxis _ +19 inne inne ADV _ _ 18 advmod 18:cop _ +20 igen igen ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1541 +# text = Londons landmärke South Bank Tower anlitade inredningsarkitekten Rachel Winham för att designa visningslägenheten . +1 Londons Londons PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:flat _ +2 landmärke landmärke ADJ _ _ 4 amod 4:appos _ +3 South south ADJ _ _ 4 amod 4:flat _ +4 Bank bank NOUN _ _ 6 nsubj 6:compound _ +5 Tower tow NOUN _ _ 4 nummod 4:flat _ +6 anlitade anlita VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 inredningsarkitekten inredningsarkitekt NOUN _ _ 8 nmod 8:appos _ +8 Rachel Rachel PROPN _ _ 6 nsubj 6:appos _ +9 Winham Winham PROPN _ _ 8 flat:name 8:flat _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 designa designa VERB _ _ 6 advcl 6:obl:för _ +13 visningslägenheten visningslägenhet NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1542 +# text = Så klart är den taktila trenden nära förknippad med vår växande fixering vid att göra saker . +1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 klart klar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:advmod _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 taktila taktil ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 trenden trende NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +7 nära nära ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 förknippad förknippad ADJ _ _ 2 csubj 2:advmod _ +9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 vår vi PRON _ _ 12 nmod:poss 12:det _ +11 växande växa ADJ _ _ 12 amod 12:acl _ +12 fixering fixering NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +13 vid vid ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 göra göra VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +16 saker sak NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1543 +# text = Två år senare står Jutting , nu 31 , inför Hong Kongs högsta domstol anklagad för två fall av mord och ett fall av att förhindra lagenlig begravning . +1 Två två NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 år år NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +3 senare sen ADV _ _ 2 advmod 2:obl _ +4 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Jutting jutting NOUN _ _ 4 nsubj 4:xcomp _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 nu nu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 31 31 NUM _ _ 15 nummod 15:obl _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 inför inför ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Hong Hong PROPN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +12 Kongs Kong PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:flat _ +13 högsta hög ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 domstol domstol NOUN _ _ 15 nsubj 15:nmod:gen _ +15 anklagad anklagad ADJ _ _ 4 xcomp 4:obl:för _ +16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 två två NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 fall fall NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 mord mord NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +22 ett en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 fall fall NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 av av ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 förhindra förhindra VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +27 lagenlig lagenlig ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 begravning begravning NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1544 +# text = Jag vet inte varför jag valde henne … I Hong Kongs högsta domstol , två år senare , verkade Jutting mestadels samlad . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vet veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 varför varför ADV _ _ 6 advmod 6:mark _ +5 jag jag PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 valde välja VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 henne hon PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 … … ADV _ _ 6 advmod 6:punct _ +9 I i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 Hong Hong PROPN _ _ 8 obl 8:punct _ +11 Kongs Kong PROPN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +12 högsta hög ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 domstol domstol NOUN _ _ 6 obl 6:appos _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 två två NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 år år NOUN _ _ 17 obl 17:nmod:w _ +17 senare sen ADV _ _ 13 conj 13:appos _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 verkade verka VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +20 Jutting jutting DET _ _ 21 det 21:advmod _ +21 mestadels mestadel NOUN _ _ 19 nsubj 19:advmod _ +22 samlad samla ADJ _ _ 19 xcomp 19:parataxis _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1545 +# text = Det är trots allt så att vår organisations prestationsförmåga sällan mäts i termer av hur säkra vi är eller hur många regler vi följer . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 trots trots ADP _ _ 2 advmod 2:fixed _ +4 allt all PRON _ _ 3 fixed 3:case _ +5 så så ADV _ _ 11 mark 11:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 vår vi PRON _ _ 8 nmod:poss 8:det _ +8 organisations organisations NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:poss _ +9 prestationsförmåga prestationsförmåga NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +10 sällan sällan ADV _ _ 11 advmod 11:amod _ +11 mäts mäta VERB _ _ 2 advcl 2:ccomp _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 termer term NOUN _ _ 11 obl 11:conj:och _ +14 av av ADP _ _ 16 mark 16:case _ +15 hur hur ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 säkra säker ADJ _ _ 13 acl:relcl 13:nmod:av _ +17 vi vi PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +19 eller eller CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +20 hur hur ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 många många ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 regler regel NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +23 vi vi PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 följer följa VERB _ _ 16 conj 16:ccomp _ +25 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1546 +# text = Som ett resultat öppnar många personer e-postmeddelanden eller klickar ouppmärksamt på länkar och bilagor utan någon tanke på konsekvenserna . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:case _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:amod _ +3 resultat resultat NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 öppnar öppna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 många många ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 personer person NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 e-postmeddelanden e-postmeddelande NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 klickar klicka VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 ouppmärksamt ouppmärksam ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 länkar länk NOUN _ _ 9 obl 9:obl:på _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 bilagor bilaga NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 utan utan CCONJ _ _ 19 cc 19:compound:prt _ +16 någon någon DET _ _ 19 det 19:nmod:på _ +17 tanke tanke NOUN _ _ 16 fixed 16:det _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 konsekvenserna konsekvens NOUN _ _ 9 obl 9:obl:på _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:nes _ + +# sent_id = 1547 +# text = Först måste vi utbilda personer i hur de skyddar sig bättre online . +1 Först först ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +4 utbilda utbilda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 personer person NOUN _ _ 4 obj 4:amod _ +6 i i ADP _ _ 9 mark 9:cc _ +7 hur hur ADV _ _ 9 advmod 9:nsubj _ +8 de de PRON _ _ 9 nsubj 9:det _ +9 skyddar skydda VERB _ _ 4 advcl 4:obl:i _ +10 sig sig PRON _ _ 9 iobj 9:obj _ +11 bättre bra ADJ _ _ 12 amod 12:advmod _ +12 online online NOUN _ _ 9 obj 9:advmod _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1548 +# text = Till sist måste vi göra det lättare för folk att rapportera misstänkta säkerhetsluckor och skadliga e-postmeddelanden . +1 Till till ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 sist sist ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 måste måste AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 lättare lätt ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 folk folk NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 rapportera rapportera VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +12 misstänkta misstänkt ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 säkerhetsluckor säkerhetslucka NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 skadliga skadlig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 e-postmeddelanden e-postmeddelande NOUN _ _ 13 conj 13:amod _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1549 +# text = Röstning har , i terrorns jargong , blivit det nya mjuka målet . +1 Röstning röstning NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 8 aux 8:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +5 terrorns terror NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:appos _ +6 jargong jargong NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 nya ny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 mjuka mjuk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 målet mål NOUN _ _ 8 xcomp 8:cop _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1550 +# text = Detta är en fråga om inrikes säkerhet av det mest existentiella slaget . +1 Detta denna PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 fråga fråga NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 inrikes inrikes ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 säkerhet säkerhet NOUN _ _ 4 nmod 4:obj _ +8 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 mest mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 existentiella existentiell ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 slaget slag NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1551 +# text = Tisdagen handlar helt om att få ut rösterna , men det betyder inget om en röstningsregistrerad person inte finns på listan . +1 Tisdagen tisdag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 handlar handla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 helt helt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 om om ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 få få VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 rösterna röst NOUN _ _ 6 obj 6:xcomp _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 det den PRON _ _ 12 obj 12:nsubj _ +12 betyder betyda VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +13 inget ingen PRON _ _ 12 nsubj 12:obj _ +14 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 röstningsregistrerad röstningsregistrerad ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 person person NOUN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 finns finnas VERB _ _ 12 ccomp 12:mark _ +20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 listan lista NOUN _ _ 19 obl 19:obl:på _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1552 +# text = Tillräckligt många av dem i ett hårt omtvistat område kommer att leda till kaos på valdagen . +1 Tillräckligt tillräcklig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 många mången PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dem de PRON _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 hårt hård ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 omtvistat omtvistad ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 område område NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +10 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 leda leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 kaos kaos NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 valdagen valdag NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:på _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1553 +# text = North Carolina är nedslagsplatsen i det här valet . +1 North North PROPN _ _ 2 nmod 2:compound _ +2 Carolina Carolina PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 nedslagsplatsen nedslagsplats NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 här här ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 valet val NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1554 +# text = Donald Trump är en pompös , arrogant person som känner sig berättigad att få allt han vill och som bryr sig om sig själv , och hans temperament är skadligt för USA . +1 Donald Donald PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 Trump Trump PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +4 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +5 pompös pompös ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 arrogant arrogant ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +8 person person NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 känner känna VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 sig sig PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 berättigad berättigad ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 få få VERB _ _ 10 advcl 10:aux _ +15 allt all DET _ _ 17 obj 17:acl:relcl _ +16 han han PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 vill vilja VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:mark _ +20 bryr bryra VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +21 sig sig PRON _ _ 20 obj 20:obj _ +22 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 sig sig PRON _ _ 20 obl 20:compound:prt _ +24 själv själv ADJ _ _ 23 acl 23:acl _ +25 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +26 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +27 hans han PRON _ _ 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ +28 temperament temperament NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +29 är vara AUX _ _ 30 cop 30:cop _ +30 skadligt skadlig ADJ _ _ 8 conj 8:nsubj _ +31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 USA USA PROPN _ _ 30 obl 30:obl:för _ +33 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1555 +# text = Mer än 5,7 miljoner floridabor har redan gått och röstat efter cirka två veckor med personligt förtidsröstande . +1 Mer mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 än än SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 5,7 5,7 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 miljoner miljon NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +5 floridabor floridaba NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 redan redan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 gått gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 röstat rösta VERB _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 cirka cirka ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 två två NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 veckor vecka NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 personligt personlig ADV _ _ 17 advmod 17:amod _ +17 förtidsröstande förtidsröstande ADJ _ _ 8 obl 8:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1556 +# text = Den republikanska ledningen skapades av stora antal poströster och deras övergripande ledning var ungefär 16 500 tidigare i veckan . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 republikanska republikansk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 ledningen ledning NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:för _ +4 skapades skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 stora stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 antal antal NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +8 poströster poströst NOUN _ _ 4 obl:agent 4:nmod:av _ +9 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +10 deras de PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +11 övergripande övergripande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 ledning ledning NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +13 var vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +14 ungefär ungefär ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 16 16 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 500 500 NUM _ _ 17 obl 17:nummod _ +17 tidigare tidig ADV _ _ 4 conj 4:conj:och _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:cc _ +19 veckan vecka NOUN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1557 +# text = Det är valet , så klart , inte ” Game of Thrones” . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 valet val NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 klart klar ADJ _ _ 3 conj 3:advmod _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:punct _ +9 ” ” VERB _ _ 6 advcl 6:punct _ +10 Game game NOUN _ _ 9 obj 9:punct _ +11 of of ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Thrones” thrones” NOUN _ _ 10 nmod 10:appos _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1558 +# text = Martin har fortfarande två böcker kvar att avsluta i sin hyllade serie , vilka i nuläget har namnen ” The Winds of Winter” och ”A Dream of Spring” . +1 Martin Martin PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 två två NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 böcker bok NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 kvar kvar ADV _ _ 2 compound:prt 2:aux _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 avsluta avsluta VERB _ _ 5 acl 5:advcl:att _ +9 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +10 sin sig PRON _ _ 12 nmod:poss 12:det _ +11 hyllade hyllad ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 serie serie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 vilka vilken PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 i i ADP _ _ 17 advmod 17:case _ +16 nuläget nulägen NOUN _ _ 15 fixed 15:cc _ +17 har ha VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +18 namnen namn NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 ” ” ADP _ _ 21 case 21:punct _ +20 The the ADP _ _ 21 amod 21:det _ +21 Winds wind NOUN _ _ 18 nmod 18:appos _ +22 of of ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Winter” winter” NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:of _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 ”A ”a NOUN _ _ 26 compound 26:nmod _ +26 Dream dream NOUN _ _ 21 conj 21:conj:and _ +27 of of ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 Spring” spring” NOUN _ _ 26 nmod 26:nmod:of _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1559 +# text = De nederländska studenterna har ännu inte bestämt om de kommer att kommersialisera sin elektriska motorcykel . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 nederländska nederländsk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 studenterna student NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 ännu ännu ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 inte inte PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 bestämt bestämd VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +9 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 kommersialisera kommersialisera VERB _ _ 7 ccomp 7:advcl:att _ +13 sin sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +14 elektriska elektrisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 motorcykel motorcykel NOUN _ _ 12 obj 12:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1560 +# text = En taleskvinna för Harley-Davidson sade att de tidslinjer som flutit runt i medierna – 2017 eller 2020 – inte stämmer . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 taleskvinna taleskvinna NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Harley-Davidson Harley-Davidson PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +7 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 tidslinjer tidslinje NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 flutit fluti VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 runt runt ADV _ _ 10 compound:prt 10:advmod _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 medierna medie NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +14 – – ADP _ _ 15 case 15:punct _ +15 2017 2017 NUM _ _ 10 obl 10:appos _ +16 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +17 2020 2020 NUM _ _ 15 nummod 15:conj _ +18 – – PUNCT _ _ 20 nsubj 20:punct _ +19 inte inte PART _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 stämmer stämma VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1561 +# text = Amerikanska aktiespekulationer stiger med mer än 1 % vid sidan av europeiska marknader . +1 Amerikanska amerikansk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 aktiespekulationer aktiespekulation NOUN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +3 stiger stiga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 mer mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 än än SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 1 1 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 % % NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +9 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 sidan sida NOUN _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 av av ADP _ _ 9 fixed 9:fixed _ +12 europeiska europeisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 marknader marknad NOUN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1562 +# text = Investerare säljer statsobligationer , med amerikanska och australiensiska obligationer som de som känner av den hårdaste smällen . +1 Investerare investerare NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 säljer sälja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 statsobligationer statsobligation NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 australiensiska australiensisk ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 obligationer obligation NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +10 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +11 de de PRON _ _ 9 acl:relcl 9:ref _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +13 känner känna VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 hårdaste hård ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 smällen smäll NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:av _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1563 +# text = Han tillskrivs äran för att ha hjälpt ansträngningar för att hantera de skuldberg som skapats av lokala ledningar i Kina . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 tillskrivs tillskriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 äran äran NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj:pass _ +4 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +6 ha ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 hjälpt hjälpa VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +8 ansträngningar ansträngning NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 hantera hantera VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 skuldberg skuldberg NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:aux _ +15 skapats skapa VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 lokala lokal ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ledningar ledning NOUN _ _ 15 obl:agent 15:nmod:av _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +20 Kina Kina PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:i _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 1564 +# text = Men det kom fram först efter att USA:s Environmental Protection Agency gjorde världen medveten om problemet . +1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +2 det den PRON _ _ 3 nsubj 3:expl _ +3 kom komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fram fram ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 först först ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 USA:s USA PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:compound _ +9 Environmental environmental ADJ _ _ 10 amod 10:compound _ +10 Protection protection NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 Agency agency NOUN _ _ 10 flat:name 10:compound _ +12 gjorde göra VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +13 världen värld NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 medveten medveten ADJ _ _ 12 xcomp 12:obj _ +15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 problemet problem NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj:pass _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1565 +# text = Kina omättliga aptit på friterad kyckling brukade vara en stor anledning till att investerare älskade KFC:s moderföretag Yum Brands . +1 Kina Kina PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod _ +2 omättliga omättlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 aptit aptit NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 friterad fritera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kyckling kyckling NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +7 brukade bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vara vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 stor stor ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 anledning anledning NOUN _ _ 7 xcomp 7:nsubj _ +12 till till ADP _ _ 18 mark 18:obl _ +13 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +14 investerare investerare NOUN _ _ 17 nmod 17:amod _ +15 älskade älskad ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +16 KFC:s KFC PROPN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 moderföretag moderföretag NOUN _ _ 18 nmod 18:appos _ +18 Yum Yum PROPN _ _ 11 acl 11:obl _ +19 Brands Brand PROPN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1566 +# text = Med hjälp av American Civil Liberties +1 Med med ADP _ _ 4 case 4:compound:prt _ +2 hjälp hjälp NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 American American PROPN _ _ 0 root 0:root _ +5 Civil civil ADJ _ _ 6 amod 6:compound _ +6 Liberties liberti NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ + +# sent_id = 1567 +# text = Union utmanade de så småningom staten i ett fall som till sist fördes till USA:s högsta domstol . +1 Union Union PROPN _ _ 2 obj 2:appos _ +2 utmanade utmana VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +4 så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 småningom småningom ADV _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 staten stat NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 fall fall NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +10 som som PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:mark _ +11 till till ADP _ _ 13 advmod 13:fixed _ +12 sist sist ADV _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 fördes föra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 USA:s USA PROPN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 högsta hög ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 domstol domstol NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1568 +# text = Som filmen gör tydligt var Lovings – och särskilt Richard – motvilliga deltagare i historien . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 filmen film NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 gör göra VERB _ _ 5 advcl 5:cop _ +4 tydligt tydlig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +6 Lovings loving NOUN _ _ 5 nsubj 5:cop _ +7 – – ADP _ _ 10 case 10:punct _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 särskilt särskilt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 Richard Richard PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 – – ADP _ _ 13 case 13:punct _ +12 motvilliga motvillig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 deltagare deltagare NOUN _ _ 10 nmod 10:appos _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 historien histori NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:i _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1569 +# text = Loving börjar med Richard och Mildred redan som ett par , efter en uppvaktning som skulle varit intressant att se , om så bara i korthet . +1 Loving loving NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Richard Richard PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Mildred Mildred PROPN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +8 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:fixed _ +10 par par NOUN _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 uppvaktning uppvaktning NOUN _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +15 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:advmod _ +16 skulle skola AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +17 varit vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 intressant intressant ADJ _ _ 14 acl:relcl 14:nsubj _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:fixed _ +20 se se VERB _ _ 18 advcl 18:advcl:att _ +21 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 om om SCONJ _ _ 26 case 26:mark _ +23 så så ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +24 bara bara ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 korthet korthet NOUN _ _ 20 obl 20:parataxis _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1570 +# text = Kändisar , fans och till och med CNN-reportrar klär ut sig till karaktärer från ” Stranger Things” den här helgen . +1 Kändisar kändis NOUN _ _ 9 nsubj 9:conj:och _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 fans fans NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +5 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 CNN-reportrar CNN-reportrar NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +9 klär klä VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 ut ut ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 sig sig PRON _ _ 9 obj 9:compound:prt _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 karaktärer karaktär NOUN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +14 från från ADP _ _ 15 case 15:punct _ +15 ” ” PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 Stranger Stranger PROPN _ _ 15 flat:name 15:punct _ +17 Things” Things” PROPN _ _ 15 flat:name 15:punct _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 här här ADV _ _ 18 fixed 18:fixed _ +20 helgen helg NOUN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1571 +# text = Jag hade inte sett flera avsnitt och så började min telefon tändas . +1 Jag jag PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 sett se VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 avsnitt avsnitt NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 började börja VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 min jag PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 telefon telefon NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +12 tändas tända VERB _ _ 9 xcomp 9:aux _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1572 +# text = Som en av Negans ( Jeffrey Dean Morgan ) främsta män ges han vissa friheter . +1 Som som SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 en man PRON _ _ 12 obl 12:nsubj:pass _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Negans negans NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 Jeffrey Jeffrey PROPN _ _ 2 appos 2:nmod _ +7 Dean Dean PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 Morgan Morgan PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +9 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 främsta främst ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 män man NOUN _ _ 2 conj 2:det _ +12 ges ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 han han PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:obl _ +14 vissa viss ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 friheter frihet NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1573 +# text = Norman är en av mina bra kompisar , så det sög fullständigt att se honom i det känsloläget . +1 Norman Norman PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 en man PRON _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 mina jag PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nsubj _ +6 bra bra ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +7 kompisar kompis NOUN _ _ 3 nmod 3:det _ +8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 så så ADV _ _ 11 mark 11:mark _ +10 det den PRON _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 sög sög VERB _ _ 3 advcl 3:parataxis _ +12 fullständigt fullständig ADJ _ _ 11 xcomp 11:advmod _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 se se VERB _ _ 11 csubj 11:advcl:att _ +15 honom han PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 det en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 känsloläget känsloläge NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1574 +# text = Nya avsnitt följs av en eftershow , ” The Talking Dead” . +1 Nya ny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 avsnitt avsnitt NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +3 följs följa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 eftershow eftershow NOUN _ _ 3 obl:agent 3:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 ” ” ADJ _ _ 9 amod 9:punct _ +9 The the NOUN _ _ 10 compound 10:det _ +10 Talking talking NOUN _ _ 11 compound 11:punct _ +11 Dead” dead” NOUN _ _ 6 appos 6:punct _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1575 +# text = I städerna där vi lanserat oss eller är under uppbyggnad kommer vårt arbete att fortsätta , sade Barratt . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 städerna stad NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj:pass _ +3 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 vi vi PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 lanserat lansera VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 oss vi PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 uppbyggnad uppbyggnad NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +11 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 vårt vi PRON _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 arbete arbete NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 fortsätta fortsätta VERB _ _ 11 csubj 11:xcomp _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 sade säga VERB _ _ 11 parataxis 11:ccomp _ +18 Barratt Barratt PROPN _ _ 17 nsubj 17:appos _ +19 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1576 +# text = Ansträngningen på internet sades vara den främsta drivkraften för enhetens kapitalutgifter . +1 Ansträngningen ansträngning NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:vid _ +2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 internet intern NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +4 sades säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vara vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 främsta främst ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 drivkraften drivkraft NOUN _ _ 4 xcomp 4:aux _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 enhetens enhet NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 kapitalutgifter kapitalutgift NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1577 +# text = För tillfället är analytiker tveksamma till att skriva av tjänsten som död . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tillfället tillfälle NOUN _ _ 5 obl 5:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 analytiker analytik NOUN _ _ 5 nsubj 5:amod _ +5 tveksamma tveksam ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 skriva skriva VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 tjänsten tjänst NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:cop _ +12 död död NOUN _ _ 8 xcomp 8:advcl:att _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1578 +# text = I Nederländerna har myndigheterna tagit till ett lågteknologiskt angreppssätt för att spåra drönare . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:amod _ +2 Nederländerna Nederlander PROPN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 myndigheterna myndighet NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 tagit ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 lågteknologiskt lågteknologisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 angreppssätt angreppssätt NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 spåra spåra VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +13 drönare drönare NOUN _ _ 12 obj 12:xcomp _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1579 +# text = Microsoft tillkännagav i onsdags ett nytt arbetsplatschattverktyg som står redo att ta sig an branschälsklingen Slack . +1 Microsoft Microsoft PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillkännagav tillkännaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:case _ +4 onsdags onsdag NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 nytt ny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 arbetsplatschattverktyg arbetsplatschattverktyg NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 står stå VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +10 redo redo ADJ _ _ 9 xcomp 9:obj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 ta ta VERB _ _ 9 advcl 9:aux _ +13 sig sig PRON _ _ 12 iobj 12:obj _ +14 an an ADV _ _ 12 compound:prt 12:det _ +15 branschälsklingen branschälskling NOUN _ _ 16 nmod 16:appos _ +16 Slack Slack PROPN _ _ 12 obj 12:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1580 +# text = Det fanns även ett alternativ för att skicka emojin , GIF:ar , egenskapade mem och klistermärken via plattformen , och att ansluta ens twitterflöde . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +2 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 alternativ alternativ NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 skicka skicka VERB _ _ 5 acl 5:mark _ +9 emojin emojin PROPN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 GIF:ar GIF:ar PROPN _ _ 9 conj 9:nmod _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 egenskapade egenskapa VERB _ _ 8 conj 8:amod _ +14 mem mem NOUN _ _ 13 obj 13:nmod:poss _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 klistermärken klistermärke NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 via via ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 plattformen plattform NOUN _ _ 13 obl 13:obl:vid _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 ansluta ansluta VERB _ _ 8 conj 8:punct _ +23 ens man PRON _ _ 24 nmod:poss 24:det _ +24 twitterflöde twitterflöde NOUN _ _ 22 obj 22:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1581 +# text = Åtgärden belyste företagets önskan att användare ska börja se på dess produkter som mer än bara produktivitetsverktyg . +1 Åtgärden åtgärde NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 belyste belysa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 företagets företag NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 önskan önskan NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 användare användare NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 ska skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 börja börja VERB _ _ 4 acl 4:ccomp _ +9 se se VERB _ _ 8 xcomp 8:expl:pv _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 dess den PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 produkter produkt NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +13 som som SCONJ _ _ 17 mark 17:nsubj _ +14 mer mycket ADV _ _ 17 advmod 17:amod _ +15 än än SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 bara bara ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 produktivitetsverktyg produktivitetsverktyg NOUN _ _ 12 acl 12:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1582 +# text = Men dess senaste satsning in i spelet för chatt på arbetsplatsen är en del i en större trend från teknikföretagens sida . +1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +2 dess den PRON _ _ 4 nmod:poss 4:det _ +3 senaste sen ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 satsning satsning NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +5 in in ADV _ _ 4 nmod 4:compound:prt _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 spelet spel NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 chatt chatt NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 arbetsplatsen arbetsplats NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 del del NOUN _ _ 0 root 0:root _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 större stor ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 trend trend NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +19 från från ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 teknikföretagens teknikföretag NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 sida sida NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:från _ +22 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1583 +# text = Isner , som presterade en del av sin bästa tennis då han utjämnade allt i ett set och tvingade fram ett avgörande , gav också sin hyllning . +1 Isner isn NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 presterade prestera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 del del NOUN _ _ 4 obj 4:conj:en _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 sin sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 bästa bra ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 tennis tennis NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 då då SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 han han PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 utjämnade utjämna VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 allt allt ADV _ _ 13 advmod 13:obj _ +15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 set set NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 tvingade tvinga VERB _ _ 4 conj 4:obl:i _ +20 fram fram ADV _ _ 19 compound:prt 19:xcomp _ +21 ett en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 avgörande avgörande ADJ _ _ 19 obj 19:obj _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 gav ge VERB _ _ 4 conj 4:obl:i _ +25 också också ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +26 sin sig PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 hyllning hyllning NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1584 +# text = Jag måste gratulera Andy – att bli nummer 1 i världen , det är en otrolig bedrift , sade amerikanen . +1 Jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 måste måste AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 gratulera gratulera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Andy Andy PROPN _ _ 3 obj 3:flat _ +5 – – ADP _ _ 7 mark 7:punct _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 bli bli VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +8 nummer nummer NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 1 1 NUM _ _ 7 obl 7:xcomp _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 världen värld NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 det den PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +14 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +15 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +16 otrolig otrolig ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 bedrift bedrift NOUN _ _ 3 parataxis 3:ccomp _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 sade säga VERB _ _ 3 parataxis 3:obl _ +20 amerikanen amerikan NOUN _ _ 19 nsubj 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1585 +# text = Par bluffar sig in i nordkoreansk golfturnering , lyder Brisbanes nionyheter . +1 Par par NOUN _ _ 2 nsubj 2:case _ +2 bluffar bluffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 in in ADV _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 nordkoreansk nordkoreansk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 golfturnering golfturnering NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 lyder lyda VERB _ _ 2 parataxis 2:conj _ +10 Brisbanes Brisbane PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:gen _ +11 nionyheter nionyhet NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1586 +# text = Två australiensare , som enligt eget medgivande är usla golfare , bluffade sig in i en förstklassig golfturnering i Nordkorea . +1 Två två NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 australiensare australiensare NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +5 enligt enligt ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 eget egen ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 medgivande medgivande ADJ _ _ 10 obl 10:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 usla usla ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 golfare golfare NOUN _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 bluffade bluffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 sig sig PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +14 in in ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 förstklassig förstklassig ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 golfturnering golfturnering NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +20 Nordkorea Nordkorea PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:i _ +21 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1587 +# text = Snowman brukade hoppa över det höga staket som skiljde de två ägorna åt och alltid återvända dit han kände sig hemma . +1 Snowman Snowman PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 brukade bruka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hoppa hoppa VERB _ _ 2 xcomp 2:obj _ +4 över över ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 höga hög ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 staket stak NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +9 skiljde skilja VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 två två NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 ägorna äga NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +13 åt åt ADP _ _ 9 advmod 9:compound:prt _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 alltid alltid ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 återvända återvända VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +17 dit dit SCONJ _ _ 19 mark 19:advmod _ +18 han han PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 kände känna VERB _ _ 16 advcl 16:ccomp _ +20 sig sig PRON _ _ 19 obj 19:obj _ +21 hemma hemma ADV _ _ 19 advmod 19:xcomp _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1588 +# text = Han dök hela tiden upp vid min lada och jag skojade med grabben att han uppenbarligen inte ville bli såld . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 dök döka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hela hel ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 tiden tid NOUN _ _ 2 obj 2:obl _ +5 upp upp ADV _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 min jag PRON _ _ 8 nmod:poss 8:det _ +8 lada lada NOUN _ _ 5 obl 5:compound:prt _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 jag jag PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 skojade skoja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 grabben grabb NOUN _ _ 11 obl 11:obl:med _ +14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +15 han han PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +16 uppenbarligen uppenbarligen ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +17 inte inte PART _ _ 20 advmod 20:advmod _ +18 ville vilja AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +19 bli bli AUX _ _ 20 cop 20:xcomp _ +20 såld såld ADJ _ _ 11 ccomp 11:advcl:att _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nsubj _ + +# sent_id = 1589 +# text = Snowman tänkte inget speciellt om att Johnny Carson tog fram en trappstege och satte sig bak och fram på honom , tillägger han . +1 Snowman Snowman PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tänkte tänka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inget ingen PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 speciellt speciell ADJ _ _ 2 xcomp 2:advmod _ +5 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +7 Johnny Johnny PROPN _ _ 9 nsubj 9:appos _ +8 Carson Carson PROPN _ _ 7 flat:name 7:flat _ +9 tog ta VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +10 fram fram ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 trappstege trappstege NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 satte sätta VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 bak bak ADV _ _ 14 advmod 14:xcomp _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 fram fram ADV _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 honom han PRON _ _ 16 obl 16:conj:och _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 tillägger tillägga VERB _ _ 2 parataxis 2:conj:och _ +23 han han PRON _ _ 22 nsubj 22:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1590 +# text = Jag var bara en pojke med leriga skor . +1 Jag jag PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 pojke pojke NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 leriga lerig ADJ _ _ 8 amod 8:nsubj _ +8 skor sko NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1591 +# text = Det finns ingen parad och det har aldrig funnits en . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:det _ +4 parad parad NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +6 det den PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +7 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +8 aldrig aldrig ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 funnits finnas VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 en en NUM _ _ 9 nummod 9:conj:en _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1592 +# text = Det är ett evenemang som Mexico hoppas så småningom kunna stå som rival till Karnevalen i Brasilien . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 evenemang evenemang NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 11 obj 11:mark _ +6 Mexico Mexico PROPN _ _ 7 nsubj 7:case _ +7 hoppas hoppas VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 så så ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 småningom småningom ADV _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 kunna kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 stå stå VERB _ _ 7 ccomp 7:aux _ +12 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +13 rival rival NOUN _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Karnevalen karneval NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:cc _ +17 Brasilien Brasilien PROPN _ _ 15 nmod 15:conj _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1593 +# text = Alejandra González Anaya , en av paradens kreativa chefer , förklarade för CNN varför Mexiko har beslutat att det är dags nu att bjuda på en sådan show . +1 Alejandra Alejandra PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 González González PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 Anaya Anaya PROPN _ _ 1 flat:name 1:conj _ +4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +5 en man PRON _ _ 1 appos 1:conj:en _ +6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 paradens parad NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +8 kreativa kreativ ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 chefer chefer NOUN _ _ 5 nmod 5:cc _ +10 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +11 förklarade förklara VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 CNN CNN PROPN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +14 varför varför ADV _ _ 17 advmod 17:mark _ +15 Mexiko Mexiko PROPN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 har ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 beslutat besluta VERB _ _ 11 ccomp 11:advcl:att _ +18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 det den PRON _ _ 20 expl 20:expl _ +20 är vara AUX _ _ 17 ccomp 17:ccomp _ +21 dags dags NOUN _ _ 20 obl 20:cop _ +22 nu nu ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 bjuda bjuda VERB _ _ 20 ccomp 20:aux _ +25 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ +26 en en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 sådan sån ADJ _ _ 28 amod 28:det _ +28 show show NOUN _ _ 24 obl 24:nmod:på _ +29 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1594 +# text = Det är 1 200 frivilliga som arbetar med bara paraden , säger González Anaya . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:expl _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 1 1 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 200 200 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 frivilliga frivillig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:mark _ +7 arbetar arbeta VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:obj _ +9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 paraden parad NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 säger säga VERB _ _ 5 parataxis 5:nsubj _ +13 González González PROPN _ _ 12 nsubj 12:appos _ +14 Anaya Anaya PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1595 +# text = Så det är underbart att kunna rädda det och ta med det till ett nytt format och en ny tradition för mexikaner . +1 Så så CCONJ _ _ 4 cc 4:advmod _ +2 det den PRON _ _ 4 expl 4:expl _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 underbart underbar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +6 kunna kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 r��dda rädda VERB _ _ 4 csubj 4:advcl:att _ +8 det den PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 ta ta VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 med med ADP _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +12 det den PRON _ _ 10 obj 10:obl:med _ +13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 nytt ny ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 format format NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:case _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 ny ny ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 tradition tradition NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 mexikaner mexikan NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:för _ +23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1596 +# text = Genom att färdigställa denna maglev-sträckning tror jag att regeringen förväntar sig större ekonomisk utveckling i Japan . +1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 färdigställa färdigställa VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +4 denna denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 maglev-sträckning maglev-sträckning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 jag jag PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 regeringen regering NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 förväntar förvänta VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +11 sig sig PRON _ _ 10 iobj 10:obj _ +12 större stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 ekonomisk ekonomisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 utveckling utveckling NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 Japan Japan PROPN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1597 +# text = En F1-biljett ger tillträde till konserten samma dag . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 F1-biljett f1-biljett NOUN _ _ 3 nsubj 3:xcomp _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tillträde tillträde NOUN _ _ 3 obj 3:xcomp _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 konserten konsert NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +7 samma samma DET _ _ 8 det 8:case _ +8 dag dag NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1598 +# text = Yas Marina Circuits hemsida har exakta tider . +1 Yas Yas PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:compound _ +2 Marina marin ADJ _ _ 3 amod 3:compound _ +3 Circuits Circuit NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:compound _ +4 hemsida hemsida NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 exakta exakt ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 tider tid NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1599 +# text = För alla som vill se huvudstaden i all dess prakt är november ett utmärkt tillfälle att åka . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 alla all PRON _ _ 15 obl 15:nsubj _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 vill vilja AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 se se VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 huvudstaden huvudstad NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 all all DET _ _ 10 det 10:det _ +9 dess den PRON _ _ 10 nmod:poss 10:det _ +10 prakt prakt NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +11 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +12 november november NOUN _ _ 15 nsubj 15:case _ +13 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 utmärkt utmärkt ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 tillfälle tillfälle NOUN _ _ 0 root 0:root _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 åka åka VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +18 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1600 +# text = Det drivs också av uppväxten av moderna skyskrapor – som den visionära MahaNakhon , Bangkoks högsta byggnad . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 drivs driva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 uppväxten uppväxt NOUN _ _ 2 obl:agent 2:nmod:av _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 moderna modern ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 skyskrapor skyskrapa NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 – – PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 som som PRON _ _ 13 case 13:mark _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 visionära visionär ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 MahaNakhon MahaNakhon PROPN _ _ 5 appos 5:appos _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 Bangkoks Bangkok PROPN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 högsta hög ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 byggnad byggnad NOUN _ _ 13 conj 13:appos _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1601 +# text = Inte alla omvandlingar i regionen har varit framgångsrika . +1 Inte inte PART _ _ 2 advmod 2:fixed _ +2 alla all DET _ _ 3 det 3:det _ +3 omvandlingar omvandling NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 regionen region NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:i _ +6 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 varit vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 framgångsrika framgångsrik ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1602 +# text = Nedgrävd 100 meter ( 328 fot ) under marken är Pyongyang +1 Nedgrävd nedgrävd ADJ _ _ 3 amod 3:obj _ +2 100 100 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 meter meter NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 328 328 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 fot fot NOUN _ _ 3 appos 3:appos _ +7 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 marken mark NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:under _ +10 är vara AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +11 Pyongyang Pyongyang PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ + +# sent_id = 1603 +# text = Metro ett av de djupaste pendlarsystemen i världen . +1 Metro Metro PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 ett en PRON _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 djupaste djup ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 pendlarsystemen pendlarsystem NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 världen värld NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:i _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1604 +# text = Hon talade med CNN Style om upplevelsen . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 talade tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 CNN CNN PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +5 Style Style PROPN _ _ 4 flat:name 4:compound _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 upplevelsen upplevelse NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1605 +# text = I Pyongyang såg jag några personer använda smarttelefoner , men långt färre . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Pyongyang Pyongyang PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 såg se VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 jag jag PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 några någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 personer person NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +7 använda använda VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +8 smarttelefoner smarttelefon NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 långt långt ADV _ _ 12 advmod 12:amod _ +12 färre få ADJ _ _ 3 conj 3:conj:eller _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1606 +# text = Men arkitektur kan bygga broar mellan de levande och de döda och , i någon mån , göra gränsen otydlig . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 arkitektur arkitektur NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 bygga bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 broar bro NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 levande levande ADJ _ _ 4 obl 4:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 döda död ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 i i ADP _ _ 18 advmod 18:advmod _ +15 någon någon DET _ _ 14 fixed 14:case _ +16 mån mån NOUN _ _ 14 fixed 14:case _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 göra göra VERB _ _ 4 conj 4:xcomp _ +19 gränsen gräns NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 otydlig otydlig ADJ _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1607 +# text = När personer dör till följd av hög ålder i Indien är det meningen att det ska firas . +1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 personer person NOUN _ _ 3 nsubj 3:iobj _ +3 dör döra VERB _ _ 11 advcl 11:cop _ +4 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 följd följd NOUN _ _ 4 fixed 4:fixed _ +6 av av ADP _ _ 4 fixed 4:fixed _ +7 hög hög ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ålder ålder NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:av _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Indien Indien PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:i _ +11 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +12 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +13 meningen mening NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 det den PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj _ +16 ska skola AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 firas fira VERB _ _ 13 acl 13:ccomp _ +18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1608 +# text = Designad av Juan Carlos Salas har den prisvinnande byggnaden ett skulpturliknande utseende och varje detalj har en innebörd . +1 Designad designa ADJ _ _ 6 nsubj 6:obl:i _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Juan Juan PROPN _ _ 1 obl:agent 1:nmod:av _ +4 Carlos Carlos PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 Salas Salas PROPN _ _ 3 flat:name 3:nmod:nom _ +6 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 prisvinnande prisvinnande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 byggnaden byggnad NOUN _ _ 6 iobj 6:obj _ +10 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 skulpturliknande skulpturliknande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 utseende utseende NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 varje varje DET _ _ 15 det 15:det _ +15 detalj detalj NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 har ha VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 innebörd innebörd NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1609 +# text = Arkitektur hjälper inte avlidna människor , men den hjälper till att hålla minnet av dem vid liv hos de levande , säger han . +1 Arkitektur arkitektur NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 avlidna avliden ADJ _ _ 5 amod 5:acl _ +5 människor människa NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 den den PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 hjälper hjälpa VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +10 till till ADP _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 hålla hålla VERB _ _ 9 xcomp 9:advcl:att _ +13 minnet minne NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 dem de PRON _ _ 12 obl 12:nmod:av _ +16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 liv liv NOUN _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +18 hos hos ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 de en DET _ _ 20 det 20:det _ +20 levande levande ADJ _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +21 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ +22 säger säga VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl:att _ +23 han han PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1610 +# text = Urkunden gav tillstånd för bildandet av ett köpmannagille , drivet av stadens borgerskap som beskattade människor som passerade genom staden . +1 Urkunden urkund NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gav ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 bildandet bildande NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 köpmannagille köpmannagille NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 drivet driven ADJ _ _ 5 acl 5:conj:och _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 stadens stad NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 borgerskap borgerskap NOUN _ _ 10 obl:agent 10:nmod:av _ +14 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 beskattade beskattad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 människor människa NOUN _ _ 13 conj 13:acl:relcl _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 passerade passera VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj _ +19 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 staden stad NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:ccomp _ + +# sent_id = 1611 +# text = Det är exceptionellt rikt på mineraler , innehåller stora fyndigheter av guld , diamanter , och malm av mangan , bly , zink , nickel , kobolt och molybden . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 exceptionellt exceptionell ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 rikt rik ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 mineraler mineral NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 innehåller innehålla VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +9 stora stor ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 fyndigheter fyndighet NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 guld guld NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 diamanter diamant NOUN _ _ 12 conj 12:conj:en _ +15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 malm malm PROPN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 mangan manga NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +21 bly bly NOUN _ _ 19 conj 19:conj _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 zink zink NOUN _ _ 19 conj 19:conj _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 nickel nickel NOUN _ _ 19 conj 19:conj _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 kobolt kobolt NOUN _ _ 19 conj 19:conj _ +28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 molybden molybden NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +30 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1612 +# text = Borträknat den nordvästra änden dominerar tajgan , och täcker en betydande andel av hela Sibirien . +1 Borträknat borträknad ADJ _ _ 4 amod 4:obj _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 nordvästra nordvästra ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 änden ände NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 dominerar dominera VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 tajgan tajga NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 täcker täcka VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 betydande betydande ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 andel andel NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 hela hel ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Sibirien Sibirien PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1613 +# text = Vinteruniversiaden 2019 kommer ha Krasnoyarsk som värd . +1 Vinteruniversiaden Vinteruniversiad NOUN _ _ 2 nmod 2:nummod _ +2 2019 2019 NUM _ _ 4 nsubj 4:expl _ +3 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Krasnoyarsk krasnoyarsk NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 värd värd ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1614 +# text = Exempel är Linjeöarna i Stilla havet och Maldiverna i Indiska oceanen . +1 Exempel exempel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 är vara AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 Linjeöarna linjeöre NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Stilla stilla ADJ _ _ 6 amod 6:appos _ +6 havet hav NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Maldiverna maldiv NOUN _ _ 3 conj 3:obl:i _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Indiska Indiska ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 oceanen ocean NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:i _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1615 +# text = Granitöar inkluderar Seychellerna och Tioman och vulkaniska öar såsom Sankta Helena . +1 Granitöar granitör NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Seychellerna seychell NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 Tioman Tioman PROPN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 vulkaniska vulkanisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 öar öar NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 såsom såsom CCONJ _ _ 10 mark 10:case _ +10 Sankta Sankta PROPN _ _ 8 acl 8:conj:en _ +11 Helena Helena PROPN _ _ 10 flat:name 10:flat _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1616 +# text = Ett exempel på en ökenö skulle vara de små öarna utanför kusten av Baja California , Mexiko . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 exempel exempel NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 ökenö ökenö NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:på _ +6 skulle skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +7 vara vara AUX _ _ 10 cop 10:nsubj _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 små liten ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 öarna öarna NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 utanför utanför ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kusten kust NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:vid _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Baja baja PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 California California PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 Mexiko Mexiko PROPN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1617 +# text = Den grekiska stadsstaten +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 grekiska grekisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 stadsstaten stadsstat NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1618 +# text = Aten , som var beroende av spannmålsimport från Skytien , upprätthöll under 400-talet f . +1 Aten Aten PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 beroende beroende ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 spannmålsimport spannmålsimport NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:av _ +8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Skytien skyti NOUN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +10 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +11 upprätthöll upprätthälla VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 400-talet 400-tal NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod _ +14 f f PROPN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1619 +# text = Kr. kritiska allianser med städer som kontrollerade sunden , såsom den megariska kolonin Byzantion . +1 Kr. kr. NUM _ _ 3 nummod 3:nmod:poss _ +2 kritiska kritisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 allianser allians NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 städer stad NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 som som PRON _ _ 8 case 8:nsubj _ +7 kontrollerade kontrollera ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 sunden sund NOUN _ _ 5 nmod 5:acl:relcl _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 såsom såsom ADV _ _ 14 mark 14:mark _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 megariska megarisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kolonin koloni NOUN _ _ 14 nsubj 14:nmod:poss _ +14 Byzantion byzantion NOUN _ _ 3 conj 3:parataxis _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1620 +# text = Dareios högt skattade befälhavare +1 Dareios Dareios PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +2 högt hög ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 skattade skatta ADJ _ _ 4 amod 4:acl _ +4 befälhavare befälhavare NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1621 +# text = Megabazus hade ansvaret för att fullborda erövringen i Balkan . +1 Megabazus megabazus NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ansvaret ansvar NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 fullborda fullborda VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 erövringen erövring NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 Balkan Balkan PROPN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1622 +# text = De akamenidiska styrkorna erövrade Trakien , de grekiska städerna längs kusten och Paionierna . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 akamenidiska akamenidisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 styrkorna styrka NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 erövrade erövra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Trakien Trakien PROPN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 grekiska grekisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 städerna stad NOUN _ _ 5 conj 5:appos _ +10 längs längs ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 kusten kust NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:för _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 Paionierna paionium NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1623 +# text = Så småningom , ungefär 512–511 f . +1 Så så ADV _ _ 5 advmod 5:appos _ +2 småningom småningom ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 512–511 512–511 NUM _ _ 0 root 0:root _ +6 f f ADV _ _ 5 advmod 5:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1624 +# text = Kr. , accepterade den makedoniske kungen Amyntas I den akemenidiska överhögheten och överlämnade sitt land som en vassalstat till det akamenidiska Persien . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 3 obj 3:appos _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 accepterade acceptera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 makedoniske makedonisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kungen kung NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +7 Amyntas Amyntas PROPN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +8 I i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 akemenidiska akemenidisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 överhögheten överhöghet NOUN _ _ 3 obl 3:obj _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 överlämnade överlämna VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +14 sitt sig PRON _ _ 15 nmod:poss 15:det _ +15 land land NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:nsubj _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +18 vassalstat vassalstat NOUN _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 det en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 akamenidiska akamenidisk ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 Persien Persien PROPN _ _ 18 nmod 18:obl:till _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1625 +# text = Den multietniska akamenidiska armén innehöll många soldater från Balkan . +1 Den en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 multietniska multietnisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 akamenidiska akamenidisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 armén arm NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 innehöll innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 många många ADJ _ _ 7 amod 7:det _ +7 soldater soldat NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Balkan Balkan PROPN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1626 +# text = Dessutom förenades många ur den makedoniska och persiska eliten i äktenskap . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 förenades förena VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 många mången PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +4 ur ur ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +6 makedoniska makedonisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 persiska persisk ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 eliten elit NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj:pass _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 äktenskap äktenskap NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1627 +# text = 1912 grundades det första filmbolaget ( Athina Film ) och 1916 Asty Film. 2007 var den mest framgångsrika filmen El Greco , regisserad av Yannis Smaragdis . +1 1912 1912 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:i _ +2 grundades grunda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 första en ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 filmbolaget filmbolag NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +6 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 Athina Athina PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Film film NOUN _ _ 5 appos 5:nmod _ +9 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +11 1916 1916 NUM _ _ 5 nmod 5:conj:och _ +12 Asty asty ADP _ _ 13 case 13:punct _ +13 Film. film. NOUN _ _ 11 nmod 11:punct _ +14 2007 2007 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +15 var vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +16 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +17 mest mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 framgångsrika framgångsrik ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 filmen film NOUN _ _ 2 parataxis 2:conj _ +20 El el CCONJ _ _ 21 cc 21:flat _ +21 Greco Greco PROPN _ _ 19 conj 19:flat _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 regisserad regisserad ADJ _ _ 21 acl 21:appos _ +24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 Yannis Yannis PROPN _ _ 23 obl:agent 23:nmod:av _ +26 Smaragdis Smaragdis PROPN _ _ 25 flat:name 25:nmod:nom _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1628 +# text = I juli 1918 skrevs det fransk-monegaskiska avtalet under , vilket innebar ett begränsat franskt beskydd över Monaco . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 juli juli NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +3 1918 1918 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 skrevs skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 fransk-monegaskiska fransk-monegaskisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 avtalet avtal NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +8 under under ADV _ _ 4 advmod 4:compound:prt _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 vilket vilken PRON _ _ 11 nsubj 11:aux _ +11 innebar inneba VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +13 begränsat begränsad ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 franskt fransk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 beskydd beskydd NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +16 över över ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Monaco Monaco PROPN _ _ 11 obl 11:obl:på _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1629 +# text = Den verkställande makten består av en statsminister som regeringschef , som styr ett regeringsråd med fem medlemmar . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 verkställande verkställande ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 makten makt NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 består bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 statsminister statsminister NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 regeringschef regeringschef NOUN _ _ 7 appos 7:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:mark _ +12 styr styra VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj _ +13 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 regeringsråd regeringsråd NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 fem fem NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 medlemmar medlem NOUN _ _ 12 obl 12:obl:med _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1630 +# text = Dess polisstyrka innefattar en specialenhet som använder patrull och övervakningsbåtar . +1 Dess den PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 polisstyrka polisstyrka NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 innefattar innefatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 specialenhet specialenhet NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 använder använda VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 patrull patrull NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 övervakningsbåtar övervakningsbåt NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1631 +# text = Aktuella landvinningsprojekt inkluderar en utvidgning av distriktet Fontvielle . +1 Aktuella aktuell ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 landvinningsprojekt landvinningsprojekt NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 utvidgning utvidgning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 distriktet distrikte NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 Fontvielle Fontvielle PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1632 +# text = Emellertid finns det viktiga skillnader i lag och rättsprocesser mellan Nordirland och England och Wales . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 viktiga viktig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 skillnader skillnad NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 lag lag NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 rättsprocesser rättsprocess NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Nordirland Nordirland PROPN _ _ 9 nmod 9:conj:en _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 England England PROPN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 Wales Wales PROPN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1633 +# text = Bergeronklassificeringen är luftmasseklassificeringen med bredast acceptans . +1 Bergeronklassificeringen bergeronklassificering NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 luftmasseklassificeringen luftmasseklassificering NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 bredast bred ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 acceptans acceptans NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1634 +# text = Fast luftmasseidentifiering ursprungligen användes i väderprognoser under 1950-talet , började klimatologer etablera synoptiska klimatologier baserat på denna idé 1973 . +1 Fast fast ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _ +2 luftmasseidentifiering luftmasseidentifiering NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +3 ursprungligen ursprungligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 användes använda VERB _ _ 10 advcl 10:parataxis _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 väderprognoser väderprognos NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 1950-talet 1950-tal NOUN _ _ 4 obl 4:obl:under _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 klimatologer klimatolog NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 etablera etablera VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +13 synoptiska synoptisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 klimatologier klimatologium NOUN _ _ 12 obj 12:amod _ +15 baserat basera ADJ _ _ 18 case 18:nmod:på _ +16 på på ADP _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 denna denna DET _ _ 18 det 18:det _ +18 idé idé NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:på _ +19 1973 1973 NUM _ _ 18 nummod 18:csubj _ +20 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1635 +# text = En monsun är en årstidsbunden dominerande vind som håller i sig i flera månader , och för in en regions regnperiod . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 monsun monsun NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 årstidsbunden årstidsbund NOUN _ _ 6 obl 6:amod _ +6 dominerande dominerande ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj _ +7 vind vind NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 håller hålla VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 i i ADP _ _ 9 compound:prt 9:advmod _ +11 sig sig PRON _ _ 9 obl 9:obl:i _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 flera flera ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 månader månad NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +15 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +17 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +18 in in ADV _ _ 21 compound:prt 21:case _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +20 regions regions ADJ _ _ 21 amod 21:nmod:gen _ +21 regnperiod regnperiod NOUN _ _ 7 conj 7:nsubj _ +22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1636 +# text = En mångfald av germanska och stora slaviska stammar korsade genom +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 mångfald mångfald NOUN _ _ 9 nsubj 9:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +4 germanska germansk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 stora stor ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 slaviska slavisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 stammar stam NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +9 korsade korsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 genom genom ADP _ _ 9 case 9:compound:prt _ + +# sent_id = 1637 +# text = Mähren under folkvandringsperioden innan slaverna etablerade sig under 500-talet e . +1 Mähren Mähren PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 folkvandringsperioden folkvandringsperiod NOUN _ _ 1 obl 1:obl:under _ +4 innan innan SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 slaverna slav NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +6 etablerade etablera ADJ _ _ 1 advcl 1:obl:för _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 500-talet 500-tal NOUN _ _ 10 nmod 10:nummod _ +10 e e PROPN _ _ 6 obl 6:advmod _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1638 +# text = Kr . +1 Kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1639 +# text = Vid slutet av 700-talet bildades det Mähriska furstendömet i det som idag är sydöstra Mähren , Záhorie i sydvästra Slovakien och delar av Niederösterreich . 833 e . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 slutet slut NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 700-talet 700-tal NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 bildades bilda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 Mähriska mährisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 furstendömet furstendöm NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 det den PRON _ _ 5 obl 5:obl:i _ +11 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:obl _ +12 idag idag ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +14 sydöstra sydöstra ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Mähren Mähren PROPN _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 Záhorie Záhorie PROPN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +19 sydvästra sydvästra ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 Slovakien Slovakien PROPN _ _ 17 nmod 17:conj:och _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 delar del NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 Niederösterreich niederösterreich NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ +26 833 e 833 e NUM _ _ 5 nummod 5:parataxis _ +27 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 1640 +# text = Kr. blev detta staten Stormähren i och med erövrandet av furstendömet Nitra ( nutida Slovakien ) . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 detta denna DET _ _ 4 det 4:det _ +4 staten stat NOUN _ _ 2 nsubj 2:xcomp _ +5 Stormähren Stormähren PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 och och CCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 med med ADP _ _ 6 fixed 6:case _ +9 erövrandet erövrande NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 furstendömet furstendöm NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +12 Nitra Nitra PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 ( ( PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 nutida nutida ADJ _ _ 15 amod 15:obl:loc _ +15 Slovakien Slovakien PROPN _ _ 12 appos 12:nmod _ +16 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1641 +# text = Deras första kung var Mojmír I ( härskade 830–846 ) . +1 Deras de PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 första en ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kung kung NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +5 Mojmír Mojmír PROPN _ _ 0 root 0:root _ +6 I i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +7 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:advmod:emph _ +8 härskade härska VERB _ _ 5 parataxis 5:parataxis _ +9 830–846 830–846 NUM _ _ 8 nummod 8:nmod _ +10 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1642 +# text = Ludvig den tyske invaderade Mähren och ersatte Mojmír I med dennes brorson Rastiz som blev St. Rastislav . +1 Ludvig Ludvig PROPN _ _ 5 nsubj 5:appos _ +2 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +3 tyske tysk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 invaderade invadera ADJ _ _ 5 amod 5:nsubj _ +5 Mähren Mähren PROPN _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ersatte ersätta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 Mojmír Mojmír PROPN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 I i ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 dennes denna PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 brorson brorson NOUN _ _ 13 nmod 13:flat _ +13 Rastiz Rastiz PROPN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 blev bli VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 St. st. NUM _ _ 17 nummod 17:flat _ +17 Rastislav Rastislav PROPN _ _ 15 obj 15:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1643 +# text = Utöver det bestämmer författningen val av fullmäktige för regioner och storstadsdistrikt . +1 Utöver utöver ADP _ _ 2 case 2:fixed _ +2 det den PRON _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 bestämmer bestämma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 författningen författning NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 val val NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 fullmäktige fullmäktige NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 regioner region NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 storstadsdistrikt storstadsdistrikt NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1644 +# text = Fastän Island stod under +1 Fastän fastän SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 Island Island PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 stod stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 under under ADP _ _ 3 case 3:compound:prt _ + +# sent_id = 1645 +# text = Danmarks politiska kontroll fram till ett mycket senare datum ( 1918 ) har väldigt lite inflytande och inlån från danskan skett i det isländska språket . +1 Danmarks Danmark PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 politiska politisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kontroll kontroll NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +4 fram fram ADV _ _ 3 nmod 3:advmod _ +5 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 senare sen ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 datum datum NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +10 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 1918 1918 NUM _ _ 9 appos 9:nummod _ +12 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 väldigt väldig ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 lite lite ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _ +16 inflytande inflytande NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 inlån inlån NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 danskan danskan PROPN _ _ 18 nmod 18:obl:från _ +21 skett ske VERB _ _ 13 conj 13:aux _ +22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 det en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 isländska isländsk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 språket språk NOUN _ _ 21 obl 21:obl:i _ +26 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1646 +# text = Det finns även språk härledda från finskan , som har utvecklats separat , kända som meänkieli i Sverige och kven i Norge . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 språk språk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 härledda härle ADJ _ _ 4 acl 4:nsubj _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 finskan finskan PROPN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:aux _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 utvecklats utveckla VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj:pass _ +12 separat separat ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 kända känd ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +16 meänkieli meänkieli NOUN _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Sverige Sverige PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:i _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 kven kven PROPN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 Norge Norge PROPN _ _ 20 nmod 20:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nsubj _ + +# sent_id = 1647 +# text = Stadieväxling är ett fenomen i både finska och nordsamiska dialekter , men saknas i sydsamiskan , vilken anses ha en annan språkhistoria . +1 Stadieväxling stadieväxling NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 fenomen fenom NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +6 både både CCONJ _ _ 10 cc 10:amod _ +7 finska finsk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 nordsamiska nordsamisk ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 dialekter dialekt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:advmod:emph _ +13 saknas sakna VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sydsamiskan sydsamiskan NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 vilken vilken PRON _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +18 anses anse VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 ha ha VERB _ _ 18 xcomp 18:aux _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 annan annan ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 språkhistoria språkhistoria NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:nsubj _ + +# sent_id = 1648 +# text = Den norra delen av Kaukasus är känd som Nordkaukasus och den södra delen som Transkaukasus . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 norra norra ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Kaukasus Kaukasus PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 känd känd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 som som ADP _ _ 9 case 9:mark _ +9 Nordkaukasus Nordkaukasus PROPN _ _ 7 obl 7:xcomp _ +10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 södra södra ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 delen del NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:mark _ +15 Transkaukasus transkauka VERB _ _ 13 acl:relcl 13:obl:като _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1649 +# text = Atmosfären är ett kaotiskt system , så små förändringar av en del av systemet kan växa och få stor påverkan av systemet som helhet . +1 Atmosfären atmosfär NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 kaotiskt kaotisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 system system NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 små liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 förändringar förändring NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:fixed _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 del del NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 systemet system NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 kan kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 växa växa VERB _ _ 5 conj 5:advcl:att _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 få få VERB _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 stor stor ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 påverkan påverkan NOUN _ _ 16 obj 16:conj:och _ +21 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 systemet system NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +23 som som SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +24 helhet helhet NOUN _ _ 22 acl 22:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 1650 +# text = Under nederbörd i form av regn absorberar och löser vattendropparna upp koldioxid från den omgivande luften . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 nederbörd nederbörd NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 form form NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ +5 av av ADP _ _ 3 fixed 3:fixed _ +6 regn regn NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 absorberar absorbera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 löser lösa VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 vattendropparna vattendropp NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +11 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +12 koldioxid koldioxid NOUN _ _ 7 obj 7:obl:för _ +13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 omgivande omgivande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 luften luft NOUN _ _ 7 obl 7:obl:från _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1651 +# text = Ett exempel på väderkontroll nyligen var Kinas förberedelser inför de olympiska spelen sommaren 2008 . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 exempel exempel NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 väderkontroll väderkontroll NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:på _ +5 nyligen nyligen ADV _ _ 2 nmod 2:advmod _ +6 var vara AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +7 Kinas Kinas PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 förberedelser förberedelse NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +9 inför inför ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 olympiska olympisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 spelen spel NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +13 sommaren sommar NOUN _ _ 14 nmod 14:amod _ +14 2008 2008 NUM _ _ 8 nmod 8:nummod _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1652 +# text = Format av globala plattektoniska krafter som skapat den östafrikanska riften , är östra Afrika platsen för Kilimanjaro och Mount Kenya , de två högsta bergtopparna i Afrika . +1 Format format NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 globala global ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 plattektoniska plattektonisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 krafter kraft NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:aux _ +7 skapat skapa VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 östafrikanska östafrikansk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 riften rift NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +12 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +13 östra östra ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 Afrika Afrika PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:amod _ +15 platsen plats NOUN _ _ 12 dislocated 12:cop _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Kilimanjaro kilimanjaro NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:för _ +18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 Mount mount ADJ _ _ 20 amod 20:flat _ +20 Kenya kenya NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +21 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +22 de en DET _ _ 25 det 25:det _ +23 två två NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +24 högsta hög ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 bergtopparna bergtoppare NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:cc _ +27 Afrika Afrika PROPN _ _ 25 nmod 25:conj _ +28 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1653 +# text = De senare spred även islam till kustbandet , men de flesta Bantufolken hade aldrig kontakt med Islam och förblev anhängare av afrikansk traditionell religion . +1 De en DET _ _ 2 det 2:ref _ +2 senare sen ADJ _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +3 spred sprida VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 även även ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 islam islam NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kustbandet kustbande NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +8 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +9 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 flesta mången ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 Bantufolken bantufolk NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 hade ha VERB _ _ 3 conj 3:conj:and _ +14 aldrig aldrig ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 kontakt kontakt NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Islam Islam PROPN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 förblev förblila VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 anhängare anhängare NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 afrikansk afrikansk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +23 traditionell traditionell ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 religion religion NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1654 +# text = Frankrike integrerade +1 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 integrerade integrera ADJ _ _ 1 acl 1:appos _ + +# sent_id = 1655 +# text = Kameruns ekonomi med Frankrikes och förbättrade infrastrukturen med kapitalinvesteringar och kvalificerade arbetare , och modifierade systemet med tvångsarbete . +1 Kameruns Kameruns PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod _ +2 ekonomi ekonomi NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 Frankrikes Frankrike PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 förbättrade förbättrad ADJ _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 infrastrukturen infrastruktur NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 kapitalinvesteringar kapitalinvestering NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 kvalificerade kvalificerad ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 arbetare arbetare NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 modifierade modifierad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 systemet system NOUN _ _ 2 conj 2:punct _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 tvångsarbete tvångsarbete NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1656 +# text = 1 oktober 1961 förenades det tidigare brittiska Sydkamerun med franska Kamerun för att bilda Förbundsrepubliken Kamerun . +1 1 1 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 oktober oktober NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +3 1961 1961 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 förenades förena VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 tidigare tidig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 brittiska brittisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Sydkamerun Sydkamerun PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 franska fransk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 Kamerun Kamerun PROPN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 bilda bilda VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +15 Förbundsrepubliken förbundsrepublik NOUN _ _ 14 iobj 14:obj _ +16 Kamerun Kamerun PROPN _ _ 14 obj 14:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1657 +# text = Arbetsdepartementets fynd om de värsta formerna av barnarbete rapporterade att 56 % av barn i åldrarna 5–14 var arbetande barn och att nästan 53 % av barn i åldrarna 7–14 kombinerade arbete och skola . +1 Arbetsdepartementets arbetsdepartement NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 fynd fynd NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 om om ADP _ _ 6 case 6:mark _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 värsta ond ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 formerna form NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj:pass _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 barnarbete barnarbete NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 rapporterade rapportera ADJ _ _ 6 acl 6:nsubj _ +10 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +11 56 56 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 % % NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 barn barn NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 åldrarna ålder NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 5–14 5–14 NUM _ _ 16 nummod 16:obl _ +18 var vara AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +19 arbetande arbeta ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 barn barn NOUN _ _ 9 advcl 9:ccomp _ +21 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +22 att att SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ +23 nästan nästan ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 53 53 NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 % % NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 barn barn NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 åldrarna ålder NOUN _ _ 31 obl 31:appos _ +30 7–14 7–14 NUM _ _ 32 nummod 32:nummod _ +31 kombinerade kombinera ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 arbete arbete NOUN _ _ 25 nmod 25:appos _ +33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +34 skola skola NOUN _ _ 32 conj 32:conj _ +35 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1658 +# text = Sahelens klimat liknar , men är mindre extremt än , det i Saharaöknen alldeles i norr . +1 Sahelens sahel NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 klimat klimat NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 liknar likna VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 är vara AUX _ _ 8 cop 8:advmod _ +7 mindre lite ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 extremt extrem ADJ _ _ 3 conj 3:parataxis _ +9 än än ADP _ _ 13 case 13:mark _ +10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 det den PRON _ _ 14 nsubj 14:advmod _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Saharaöknen saharaökn NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +14 alldeles alldeles ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +15 i i ADP _ _ 14 advmod 14:advmod _ +16 norr norr NOUN _ _ 15 fixed 15:case _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1659 +# text = I juni till augusti 2010 drabbade svält Sahelen . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 juni juni NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 augusti augusti NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:till _ +5 2010 2010 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 drabbade drabba VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 svält svält NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 Sahelen sahel NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1660 +# text = Flera antika civilisationer uppkom runt +1 Flera flera ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:poss _ +2 antika antik ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 civilisationer civilisation NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 uppkom uppkomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 runt runt ADP _ _ 4 case 4:advmod _ + +# sent_id = 1661 +# text = Medelhavets kuster och influerades storligen av sin närhet till havet . +1 Medelhavets medelhav NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 kuster kuster NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 influerades influera VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 storligen storligen ADV _ _ 4 advmod 4:amod _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 närhet närhet NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 havet hav NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1662 +# text = Det gav vägar för handel , kolonisering och krig , såväl som mat ( från fiske och samlande av andra födoämnen från havet ) för talrika samhällen genom åldrarna . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gav ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vägar väg NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 handel handel NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 kolonisering kolonisering NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 krig krig NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 såväl såväl CCONJ _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:aux _ +13 mat mat NOUN _ _ 2 obl 2:advcl _ +14 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 fiske fiske NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:från _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 samlande samlande NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 andra annan ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 födoämnen födoämne NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +22 från från ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 havet hav NOUN _ _ 21 nmod 21:obl:från _ +24 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +25 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 talrika talrik ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 samhällen samhälle NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +28 genom genom ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 åldrarna ålder NOUN _ _ 27 nmod 27:obl:för _ +30 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1663 +# text = På grund av det delade klimatet , geologin och tillgången till havet tenderade kulturer som centrerades till Medelhavet att ha ett visst mått av sammanflätad kultur och historia . +1 På på ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 delade delad ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 klimatet klimatet NOUN _ _ 20 obl 20:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 geologin geologin NOUN _ _ 6 conj 6:appos _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 tillgången tillgång NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 havet hav NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +13 tenderade tendera ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kulturer kultur NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:mark _ +16 centrerades centrera VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 ett en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 visst viss ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 mått mått NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 sammanflätad sammanflätad ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 kultur kultur NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 historia historia NOUN _ _ 26 conj 26:conj:och _ +29 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 1664 +# text = Två av de mest framstående medelhavscivilisationerna i den klassiska antiken var de grekiska stadsstaterna och fenicierna , vilka båda koloniserade +1 Två två NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +3 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 mest mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 framstående framstående ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 medelhavscivilisationerna medelhavscivilisation NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 klassiska klassisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 antiken antik NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +11 var vara AUX _ _ 1 cop 1:nsubj _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 grekiska grekisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 stadsstaterna stadsstat NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 fenicierna fenicium NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +18 vilka vilken DET _ _ 20 det 20:det _ +19 båda båda ADJ _ _ 20 amod 20:nmod _ +20 koloniserade koloniserad ADJ _ _ 14 conj 14:acl:relcl _ + +# sent_id = 1665 +# text = Medelhavets kustlinjer i hög grad . +1 Medelhavets medelhav NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 kustlinjer kustlinje NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 hög hög ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 grad grad NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:i _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1666 +# text = Senare , när Augustus grundade det Romerska imperiet hänvisade romarna till Medelhavet som Mare Nostrum ( ” Vårt hav” ) . +1 Senare sen ADV _ _ 0 root 0:root _ +2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 när när SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 Augustus Augustus PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 grundade grunda VERB _ _ 1 advcl 1:parataxis _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 Romerska romersk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 imperiet imperiet NOUN _ _ 5 iobj 5:case _ +9 hänvisade hänvisa ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 romarna romare NOUN _ _ 5 obj 5:acl _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 5 obl 5:obl:till _ +13 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 Mare Mare PROPN _ _ 12 acl 12:ref _ +15 Nostrum Nostrum PROPN _ _ 14 nmod 14:flat _ +16 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +17 ” ” PROPN _ _ 5 parataxis 5:punct _ +18 Vårt vi PRON _ _ 19 nmod:poss 19:amod _ +19 hav” hav” NOUN _ _ 17 obj 17:punct _ +20 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ +21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1667 +# text = Blindleia är en av skär skyddad vattenled som börjar nära Kristiansand i södra Norge och fortsätter förbi Lillesand . +1 Blindleia blindleia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 en man PRON _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 skär skär ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj:pass _ +6 skyddad skydda ADJ _ _ 7 amod 7:acl _ +7 vattenled vattenled NOUN _ _ 3 nmod 3:nsubj _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 börjar börja VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 nära nära ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Kristiansand Kristiansand PROPN _ _ 9 obl 9:compound:prt _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 södra södra ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 Norge Norge PROPN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 fortsätter fortsätta VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +17 förbi förbi ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Lillesand lillesand NOUN _ _ 16 obl 16:obl _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1668 +# text = På danska kan ordet även tillämpas på grunda laguner . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 danska danska NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +3 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 ordet ord NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +5 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 tillämpas tillämpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 grunda grund ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +9 laguner lagun NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1669 +# text = Liksom fjordar är sötvattenssjöar ofta djupa . +1 Liksom liksom ADP _ _ 2 mark 2:advcl _ +2 fjordar fjord NOUN _ _ 6 advcl 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 sötvattenssjöar sötvattenssjö NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 ofta ofta ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 djupa djup ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1670 +# text = Alkoholhaltiga drycker som öl , mjöd , bjórr ( ett starkt fruktvin ) och , för de rika , importerat vin serverades . +1 Alkoholhaltiga alkoholhaltig ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 drycker dryck NOUN _ _ 22 nsubj:pass 22:punct _ +3 som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +4 öl öl NOUN _ _ 2 appos 2:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 mjöd mjöd NOUN _ _ 4 conj 4:vocative _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 bjórr bjórr NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +9 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 starkt stark ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 fruktvin fruktvin NOUN _ _ 8 appos 8:parataxis _ +13 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +15 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +16 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +17 de en DET _ _ 21 det 21:nsubj _ +18 rika rik ADJ _ _ 21 amod 21:appos _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 importerat importera ADJ _ _ 18 conj 18:conj _ +21 vin vin NOUN _ _ 22 nsubj:pass 22:compound:prt _ +22 serverades servera VERB _ _ 0 root 0:root _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1671 +# text = Vad än reglerna var slutade ofta striderna med att en av hingstarna dog . +1 Vad vad PRON _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +2 än än SCONJ _ _ 3 mark 3:cc _ +3 reglerna regel NOUN _ _ 1 nsubj 1:case _ +4 var var PRON _ _ 3 nmod 3:nsubj _ +5 slutade sluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 ofta ofta ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 striderna strid NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 med med ADP _ _ 13 mark 13:case _ +9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +10 en man PRON _ _ 13 nsubj 13:advmod _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 hingstarna hingstare NOUN _ _ 10 nmod 10:case _ +13 dog dö VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1672 +# text = Schlei och våtmarkerna mellan Danevirke och Husum hade frusit igenom en svår vinter och landområdet omedelbart söder om Danevirke hade erövrats av den framtågande tyska armén . +1 Schlei Schlei PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 våtmarkerna våtmark NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Danevirke Danevirke PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Husum Husum PROPN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 hade ha AUX _ _ 9 aux 9:nsubj _ +9 frusit frusit VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 igenom igenom ADP _ _ 9 compound:prt 9:advmod _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 svår svår ADJ _ _ 13 amod 13:advmod _ +13 vinter vinter NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 landområdet landområde NOUN _ _ 17 nsubj 17:amod _ +16 omedelbart omedelbar ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 söder söder ADV _ _ 9 conj 9:advmod _ +18 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 Danevirke Danevirke PROPN _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj _ +20 hade ha AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 erövrats erövra VERB _ _ 9 advcl 9:compound:prt _ +22 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +23 den en DET _ _ 24 det 24:obj _ +24 framtågande framtågande NOUN _ _ 26 nmod 26:amod _ +25 tyska tysk ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 armén arm NOUN _ _ 21 obl:agent 21:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:advcl:att _ + +# sent_id = 1673 +# text = Denna reträtt kom som en överraskning för den Österrike-preussiska armén , och nästan hela den danska armén lyckades slutföra evakueringen . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 reträtt reträtt NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:i _ +3 kom komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:nsubj _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 överraskning överraskning NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 Österrike-preussiska Österrike-preussiska ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 armén arm NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +11 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +12 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +13 nästan nästan ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 hela hel ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 danska danna ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 armén arm NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +18 lyckades lycka VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +19 slutföra slutföra VERB _ _ 18 xcomp 18:aux _ +20 evakueringen evakuering NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1674 +# text = Det resulterade dock i att viktiga tunga artilleripjäser övergavs , och det är en fråga för historisk diskussion varför järnvägen till Flensburg aldrig användes ordentligt för evakueringen . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 resulterade resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 viktiga viktig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 tunga tung ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 artilleripjäser artilleripjäs NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:conj:och _ +9 övergavs överga VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +10 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 det den PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 är vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 fråga fråga NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 historisk historisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 diskussion diskussion NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:för _ +19 varför varför ADV _ _ 24 advmod 24:mark _ +20 järnvägen järnväg NOUN _ _ 24 nsubj:pass 24:nsubj _ +21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 Flensburg Flensburg PROPN _ _ 20 nmod 20:obl:till _ +23 aldrig aldrig ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 användes använda VERB _ _ 18 acl:relcl 18:advcl:att _ +25 ordentligt ordentlig ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 evakueringen evakuering NOUN _ _ 24 obl 24:obl:för _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1675 +# text = Nyheten om reträtten kom som en chock för den danska allmänna opinionen som hade ansett att Danevirke var ointagligt , och general de Meza entledigades raskt från sitt befäl . +1 Nyheten nyhete NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl:med _ +2 om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 reträtten reträtt NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj:pass _ +4 kom komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:nsubj _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 chock chock NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 danska danna ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 allmänna allmän ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 opinionen opinion NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +13 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:aux _ +14 hade ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 ansett anse VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +16 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 Danevirke Danevirke PROPN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 var vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 ointagligt ointaglig ADJ _ _ 15 ccomp 15:ccomp _ +20 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +21 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +22 general general PROPN _ _ 25 nsubj:pass 25:nsubj _ +23 de en DET _ _ 24 det 24:case _ +24 Meza Meza PROPN _ _ 22 nmod 22:appos _ +25 entledigades entlediga VERB _ _ 19 conj 19:obl:för _ +26 raskt rask ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 sitt sig PRON _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ +29 befäl befäl NOUN _ _ 25 obl 25:obl:från _ +30 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1676 +# text = Danevirke har förblivit i tysk ägo sedan dess . +1 Danevirke danevirke NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 förblivit förbli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +5 tysk tysk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ägo ägo NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 sedan sedan ADP _ _ 8 case 8:fixed _ +8 dess den PRON _ _ 3 obl 3:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1677 +# text = Mängden varor som transporterades på +1 Mängden mängd NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 varor vara NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:mark _ +4 transporterades transportera VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 på på ADP _ _ 4 case 4:compound:prt _ + +# sent_id = 1678 +# text = Donau ökade till ungefär 100 miljoner ton 1987 . +1 Donau Donau PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl:i _ +2 ökade öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 100 100 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 miljoner miljon NOUN _ _ 7 nmod 7:nummod _ +7 ton ton NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +8 1987 1987 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1679 +# text = Den största delen av Donaudeltat ligger i Rumänien ( länet Tulcea ) , medan dess norra del , på den vänstra sidan av Chilia-armen , ligger i Ukraina ( Odessa Oblast ) . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 största stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Donaudeltat donaudeltat NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 ligger ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 Rumänien Rumänien PROPN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +9 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 länet länet NOUN _ _ 11 nmod 11:appos _ +11 Tulcea Tulcea PROPN _ _ 8 appos 8:appos _ +12 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +13 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +14 medan medan SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +15 dess den PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 norra norra ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 del del NOUN _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 på på ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 den en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 vänstra vänster ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 sidan sida NOUN _ _ 17 nmod 17:conj:och _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 Chilia-armen Chilia-armen PROPN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +26 ligger ligga VERB _ _ 6 advcl 6:parataxis _ +27 i i ADP _ _ 28 case 28:cc _ +28 Ukraina Ukraina PROPN _ _ 26 obl 26:obl:i _ +29 ( ( PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +30 Odessa Odessa PROPN _ _ 28 appos 28:flat _ +31 Oblast Oblast PROPN _ _ 30 flat:name 30:compound _ +32 ) ) PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +33 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1680 +# text = Klimatet är så torrt att dessa slätter ibland anses vara en del av Sahara . +1 Klimatet klimatet NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 torrt torr ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 dessa denna DET _ _ 7 det 7:det _ +7 slätter slätt NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:aux _ +8 ibland ibland ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 anses anse VERB _ _ 4 csubj 4:ccomp _ +10 vara vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 del del NOUN _ _ 9 xcomp 9:aux _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Sahara Sahara PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1681 +# text = Det skiljer sig från den västra delen av landet i det att dess framträdande topografiska drag inte går parallellt med kusten . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 skiljer skilja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 västra onster ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 delen del NOUN _ _ 2 obl 2:obl:från _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 landet land NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 i i ADP _ _ 2 advmod 2:obl:i _ +11 det den PRON _ _ 10 fixed 10:case _ +12 att att SCONJ _ _ 10 fixed 10:fixed _ +13 dess den PRON _ _ 16 nmod:poss 16:det _ +14 framträdande framträdande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +15 topografiska topografisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 drag drag NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 inte inte PART _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 går gå VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +19 parallellt parallell ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 kusten kust NOUN _ _ 18 obl 18:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 1682 +# text = Norra Algeriet är i den tempererade zonen och åtnjuter ett milt medelhavsklimat . +1 Norra Norra ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 Algeriet Algeriet PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 7 cop 7:obl:i _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 tempererade temperera ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 zonen zon NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 åtnjuter ��tnjuta VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 milt mil ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 medelhavsklimat medelhavsklimad ADJ _ _ 9 obj 9:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1683 +# text = Den första och främsta var Ohiofloden som rinner ut i Missisippifloden . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 första en ADJ _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 främsta främst ADJ _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 Ohiofloden ohioflod NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 rinner rinna VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 Missisippifloden missisippiflod NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1684 +# text = I konfliktens kärna fanns frågan om huruvida Kansas skulle uppgå i unionen som en fri stat eller slavstat . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 konfliktens konflikt NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 kärna kärna NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 frågan fråga NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +6 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 huruvida huruvida SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 Kansas Kansas PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 skulle skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 uppgå uppgå VERB _ _ 5 acl 5:ccomp _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 unionen union NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +13 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:nsubj _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 fri fri ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 stat stat NOUN _ _ 10 obl 10:xcomp _ +17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 slavstat slavstat NOUN _ _ 16 conj 16:conj:eller _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1685 +# text = Nationella reaktioner på händelserna i Kansas visade hur djupt delat landet hade blivit . +1 Nationella nationell ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 reaktioner reaktion NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 händelserna händelse NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:på _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Kansas Kansas PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 visade visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 hur hur ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 djupt djup ADV _ _ 10 advmod 10:amod _ +10 delat delat ADJ _ _ 11 amod 11:obj _ +11 landet land NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 hade ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 blivit bli VERB _ _ 7 ccomp 7:ccomp _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1686 +# text = I färg visar löven en stor variation av grönt som löper från gulaktig till blåaktig . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 färg färg NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 löven löv NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 stor stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 variation variation NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:fixed _ +9 grönt grön ADJ _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 löper löpa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 gulaktig gulaktig ADJ _ _ 11 obl 11:obl:från _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 blåaktig blåaktig ADJ _ _ 11 obl 11:obl:till _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1687 +# text = Inhemska amerikaner över hela Amerika förlitade sig på den som en basvara i sina medicinska kurer . +1 Inhemska inhemsk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 amerikaner amerikan NOUN _ _ 6 nsubj 6:nmod:over _ +3 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 hela hel ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Amerika Amerika PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:over _ +6 förlitade förlita VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 den den PRON _ _ 6 obl 6:obl:på _ +10 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 basvara basvara NOUN _ _ 6 xcomp 6:obl:på _ +13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 sina sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +15 medicinska medicinsk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kurer kur NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1688 +# text = Kristna kyrkor i nordvästra Europa och Ukraina använde ofta pilkvistar i stället för palmer vid ceremonierna på palmsöndagen . +1 Kristna kristen ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kyrkor kyrka NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 nordvästra nordvästra ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Europa Europa PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:i _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Ukraina Ukraina PROPN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 använde använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 ofta ofta ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 pilkvistar pilkvist NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 i i ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ +12 stället ställe NOUN _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 palmer palmer PROPN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +15 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 ceremonierna ceremoni NOUN _ _ 8 obl 8:obl:vid _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 palmsöndagen palmsöndag NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:på _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1689 +# text = Alperna ger de europeiska låglanden dricksvatten , bevattning och hydroelektrisk ström . +1 Alperna alp NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 europeiska europeisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 låglanden låglande NOUN _ _ 2 iobj 2:case _ +6 dricksvatten dricksvatten NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 bevattning bevattning NOUN _ _ 6 conj 6:conj:eller _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 hydroelektrisk hydroelektrisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 ström ström NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1690 +# text = Fastän arealen bara är ungefär 11 procent av Europas yta , står Alperna för upp till 90 procent av vattnet till låglandseuropa , särskilt i torra områden och under sommarmånaderna . +1 Fastän fastän SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 arealen areal NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 ungefär ungefär ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 11 11 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 procent procent NOUN _ _ 12 advcl 12:parataxis _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 Europas Europa PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 yta yta NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 Alperna alp NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 för för ADP _ _ 18 case 18:obl:för _ +15 upp upp ADV _ _ 17 advmod 17:obl:till _ +16 till till ADP _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 90 90 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 procent procent NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 vattnet vatten NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 låglandseuropa låglandseuropa NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +23 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +24 särskilt särskilt ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ +25 i i ADP _ _ 27 case 27:cc _ +26 torra torr ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 områden område NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ +29 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 sommarmånaderna sommarmånad NOUN _ _ 27 conj 27:conj:och _ +31 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1691 +# text = Städer som Milano är beroende av vatten som till 80 procent kommer från smältvatten från Alperna . +1 Städer stad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 Milano Milano PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 beroende beroende ADJ _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 vatten vatten NOUN _ _ 5 obl:agent 5:nmod:av _ +8 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 80 80 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 procent procent NOUN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +12 kommer komma VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 smältvatten smältvatten NOUN _ _ 12 obl 12:obl:från _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Alperna alp NOUN _ _ 12 obl 12:obl:från _ +17 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1692 +# text = Vatten från floderna används i över 500 hydroelektriska kraftverk , som genererar så mycket som 2 900 kilowatt elektricitet . +1 Vatten vatten NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 floderna flod NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:från _ +4 används använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 över över ADV _ _ 7 advmod 7:case _ +7 500 500 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 hydroelektriska hydroelektrisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kraftverk kraftverk NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 genererar generera VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 mycket mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +15 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:obj _ +16 2 2 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +17 900 900 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 kilowatt kilowatt NOUN _ _ 19 nmod 19:appos _ +19 elektricitet elektricitet NOUN _ _ 14 acl 14:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1693 +# text = Stora europeiska floder rinner från Schweiz , såsom Rhen , Rhône , Inn , Ticino och Po , som alla har sina källor i Alperna och rinner in i omkringliggande länder för att till slut rinna ut i Nordsjön , Medelhavet , Adriatiska havet och Svarta havet . +1 Stora stor ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 europeiska europeisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 floder floder NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 rinner rinna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Schweiz Schweiz PROPN _ _ 4 obl 4:obl:från _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 såsom såsom CCONJ _ _ 9 advmod 9:mark _ +9 Rhen Rhen PROPN _ _ 6 appos 6:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 Rhône Rhône PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 Inn inn NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 Ticino Ticino PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 Po po PROPN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +19 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:mark _ +20 alla all PRON _ _ 21 amod 21:nsubj _ +21 har ha VERB _ _ 6 acl:relcl 6:ref _ +22 sina sig PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 källor källa NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 Alperna Alperna PROPN _ _ 21 obl 21:obl:i _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 rinner rinna VERB _ _ 21 conj 21:conj:och _ +28 in in ADV _ _ 27 compound:prt 27:compound:prt _ +29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 omkringliggande omkringliggande ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 länder land NOUN _ _ 27 obl 27:obl:i _ +32 för för ADP _ _ 36 mark 36:mark _ +33 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ +34 till till ADP _ _ 36 advmod 36:aux _ +35 slut slut NOUN _ _ 34 fixed 34:fixed _ +36 rinna rinna VERB _ _ 27 advcl 27:advcl:att _ +37 ut ut ADV _ _ 36 compound:prt 36:compound:prt _ +38 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ +39 Nordsjön Nordsjön PROPN _ _ 36 obl 36:obl:i _ +40 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ +41 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 39 conj 39:conj _ +42 , , PUNCT _ _ 44 punct 44:punct _ +43 Adriatiska adriatisk ADJ _ _ 44 amod 44:amod _ +44 havet hav NOUN _ _ 39 conj 39:conj:och _ +45 och och CCONJ _ _ 47 cc 47:cc _ +46 Svarta svart ADJ _ _ 47 amod 47:amod _ +47 havet hav NOUN _ _ 39 conj 39:conj:och _ +48 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1694 +# text = Studiet av vulkaner kallas vulkanologi , ibland stavat vulkanologi . +1 Studiet studium NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 vulkaner vulkan NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 kallas kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vulkanologi vulkanologi NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 ibland ibland ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 stavat stavat ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +9 vulkanologi vulkanologi NOUN _ _ 4 xcomp 4:appos _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1695 +# text = Denna magma tenderar att vara väldigt trögflytande på grund av sitt höga kiselinnehåll , så ofta når den inte ytan utan svalnar djupt nere . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 magma magma NOUN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +3 tenderar tendera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +5 vara vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 väldigt väldig ADV _ _ 7 advmod 7:amod _ +7 trögflytande trögflytande ADJ _ _ 3 ccomp 3:xcomp _ +8 på på ADP _ _ 13 case 13:nmod:av _ +9 grund grund NOUN _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 av av ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ +11 sitt sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +12 höga hög ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kiselinnehåll kiselinnehåll NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:av _ +14 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +15 så så ADV _ _ 17 advcl 17:advmod _ +16 ofta ofta ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 når nå VERB _ _ 3 parataxis 3:obl:na:loc _ +18 den den PRON _ _ 17 nsubj 17:obj _ +19 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +20 ytan yta NOUN _ _ 17 obj 17:nsubj _ +21 utan utan CCONJ _ _ 22 cc 22:case _ +22 svalnar svalna VERB _ _ 17 conj 17:obl:för _ +23 djupt djup ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 nere nere ADV _ _ 22 advmod 22:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1696 +# text = I allmänhet exploderar de inte katastrofalt . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 allmänhet allmänhet NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 exploderar explodera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 katastrofalt katastrofal ADV _ _ 3 advmod 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1697 +# text = Global uppvärmning har orsakat en förändring i regnperiodernas mönster . +1 Global global ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 uppvärmning uppvärmning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 orsakat orsaka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 förändring förändring NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 regnperiodernas regnperiod NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 mönster mönster NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:i _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1698 +# text = Den innehåller en liten lagun som nästan har torkat ut . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 liten liten ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 lagun lagun NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +7 nästan nästan ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:obj _ +9 torkat torka VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +10 ut ut ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1699 +# text = Den utropades till naturskyddsområde 1975 . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 utropades utropa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 naturskyddsområde naturskyddsområde NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +5 1975 1975 NUM _ _ 4 nmod 4:nummod _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1700 +# text = Undersökningar och expeditioner till ön fortsätter . +1 Undersökningar undersökning NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 expeditioner expedition NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 ön ön NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:till _ +6 fortsätter fortsätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1701 +# text = Sådana bosättningar började troligtvis runt 1000 f . +1 Sådana sån ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 bosättningar bosättning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 troligtvis troligtvis ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 runt runt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 1000 1000 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 f f NOUN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1702 +# text = Kr. när östmelanesier reste norrut . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 östmelanesier östmelanesi NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 reste resa VERB _ _ 1 advcl 1:obl:för _ +5 norrut norrut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1703 +# text = Under familjens tid i Kentucky och Indiana arbetade Thomas Lincoln som bonde , skåpbyggare och snickare . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 familjens familj NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 tid tid NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Kentucky Kentucky PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Indiana Indiana PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 arbetade arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Thomas Thomas PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 Lincoln Lincoln PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +12 bonde bonde NOUN _ _ 8 xcomp 8:acl:relcl _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 skåpbyggare skåpbyggare NOUN _ _ 12 conj 12:conj:en _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 snickare snickare NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1704 +# text = Förstörelse av livsmiljöer ökar storligen ett områdes sårbarhet mot naturkatastrofer som översvämningar och torka , missväxt , sjukdomsspridning och vattenförorening . +1 Förstörelse förstörelse NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 livsmiljöer livsmiljö NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 ökar öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 storligen storligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 områdes område NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 sårbarhet sårbarhet NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 naturkatastrofer naturkatastrof NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +12 översvämningar översvämning NOUN _ _ 10 nmod 10:nsubj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 torka torka VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 missväxt missväxt NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 sjukdomsspridning sjukdomsspridning NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 vattenförorening vattenförorening NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1705 +# text = Å andra sidan kommer ett friskt ekosystem med goda ledningsprinciper minska risken för att dessa händelser inträffar , eller kommer åtminstone mildra deras negativa effekter . +1 Å å ADP _ _ 11 advmod 11:parataxis _ +2 andra annan ADJ _ _ 1 fixed 1:case _ +3 sidan sida NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 kommer komma AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +5 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 friskt frisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 ekosystem ekosystem NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 goda god ADJ _ _ 10 amod 10:appos _ +10 ledningsprinciper ledningsprincip NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +11 minska minska VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 risken risk NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 dessa denna DET _ _ 16 det 16:det _ +16 händelser händelse NOUN _ _ 17 nsubj 17:obj _ +17 inträffar inträffa VERB _ _ 12 acl 12:advcl:att _ +18 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +19 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +20 kommer komma AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +21 åtminstone åtminstone ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 mildra mildra VERB _ _ 11 conj 11:ccomp _ +23 deras de PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +24 negativa negativ ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 effekter effekt NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +26 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1706 +# text = Jordbruksmark kan faktiskt lida av förstörelsen av det omgivande landskapet . +1 Jordbruksmark jordbruksmark ADJ _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 faktiskt faktisk ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 lida lida VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 förstörelsen förstörelse NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 det en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 omgivande omgivande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 landskapet landskap NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1707 +# text = De senaste 50 åren har förstörelse av livmiljöer runt jordbruksmarker försämrat cirka 40 % av jordbruksarealer världen över genom erosion , försaltning , kompaktering , utarmning av näringsämnen , förorening och urbanisering . +1 De en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 senaste sen ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 50 50 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 åren år NOUN _ _ 11 obl 11:advmod _ +5 har ha AUX _ _ 11 aux 11:advmod _ +6 förstörelse förstörelse NOUN _ _ 11 nsubj 11:obl:i _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 livmiljöer livmiljö NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 runt runt ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 jordbruksmarker jordbruksmark NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 försämrat försämra VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 cirka cirka ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 40 40 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 % % NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 jordbruksarealer jordbruksareal NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 världen värld NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +18 över över ADP _ _ 20 case 20:obl:för _ +19 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 erosion erosion NOUN _ _ 11 obl 11:obl:med _ +21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 försaltning försaltning NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 kompaktering kompaktering NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 utarmning utarmning NOUN _ _ 20 conj 20:conj _ +27 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 näringsämnen näringsämne NOUN _ _ 26 nmod 26:nmod:av _ +29 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +30 förorening förorening NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 urbanisering urbanisering NOUN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +33 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1708 +# text = Människor förlorar också direkt användning av naturliga livmiljöer när de förstörs . +1 Människor människa NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 förlorar förlora VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 direkt direkt ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 användning användning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 naturliga naturlig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 livmiljöer livmiljö NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 de de PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +11 förstörs förstöra VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:nes _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1709 +# text = Papua Nya Guinea betecknas ofta som möjligen världens värsta plats när det kommer till könsrelaterat våld . +1 Papua Papua PROPN _ _ 3 nmod 3:flat _ +2 Nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 Guinea Guinea PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +4 betecknas beteckna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ofta ofta ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 möjligen möjligen ADV _ _ 4 advcl 4:xcomp _ +8 världens värld NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +9 värsta ond ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 plats plats NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:expl _ +13 kommer komma VERB _ _ 10 acl 10:obl:för _ +14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 könsrelaterat könsrelaterad ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 våld våld NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1710 +# text = Dessa växtfamiljer finns fortfarande i Papua Nya Guinea . +1 Dessa denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 växtfamiljer växtfamilj NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:för _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 fortfarande fortfarande ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Papua Papua PROPN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +7 Nya ny ADJ _ _ 8 amod 8:flat _ +8 Guinea Guinea PROPN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1711 +# text = Nord- och Sydamerika behandlas som åtskilda kontinenter i sjukontinentsmodellen . +1 Nord- Nord- PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 Sydamerika Sydamerika PROPN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 behandlas behandla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 åtskilda åtskilja ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kontinenter kontinent NOUN _ _ 4 xcomp 4:conj:och _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 sjukontinentsmodellen sjukontinentsmodell NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1712 +# text = Christofer Columbus seglade över Atlanten till Västindien 1492 , vilket utlöste en period av europeiskt upptäckande av Amerika . +1 Christofer Christofer PROPN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +2 Columbus Columbus PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 seglade segla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Atlanten atlant NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:over _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Västindien Västindien PROPN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +8 1492 1492 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 vilket vilken PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 utlöste utlösa VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 period period NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 europeiskt europeisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 upptäckande upptäcka ADJ _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Amerika Amerika PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:nsubj _ + +# sent_id = 1713 +# text = Dessa är inte särskilt populära på grund av de ofta avlägsna och väglösa platserna . +1 Dessa denna PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 populära populär ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ +9 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +10 ofta ofta ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 avlägsna avlägsen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 väglösa väglös ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 platserna plats NOUN _ _ 5 obl 5:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1714 +# text = Olika privata intressen äger den återstående marken , sammanlagt runt en procent av staten . +1 Olika olik ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 privata privat ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 intressen intresse NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 äger äga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 återstående återstående ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 marken mark NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 sammanlagt sammanlagd ADV _ _ 10 advmod 10:fixed _ +10 runt runt ADV _ _ 11 advmod 11:fixed _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:nummod _ +12 procent procent NOUN _ _ 7 appos 7:appos _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 staten stat NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1715 +# text = Detta är också den enda regionen i Alaska med medeltopptemperatur över fryspunkten under vintermånaderna . +1 Detta denna PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 enda enda ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 regionen region NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 Alaska Alaska PROPN _ _ 6 nmod 6:conj _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 medeltopptemperatur medeltopptemperatur NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:med _ +11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 fryspunkten fryspunkt NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:over _ +13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 vintermånaderna vintermånad NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:under _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1716 +# text = En mångfald av inhemska folk bebodde Alaska i tusentals år innan européer kom till området . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 mångfald mångfald NOUN _ _ 6 nsubj 6:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 inhemska inhemsk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 folk folk NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +6 bebodde bebo VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Alaska Alaska PROPN _ _ 6 nsubj 6:appos _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 tusentals tusental NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 år år NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +11 innan innan SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 européer europé NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 kom komma VERB _ _ 6 advcl 6:compound:prt _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 området område NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1717 +# text = Det var här de stal en liten kanot som lämnats av de australiensiska aboriginerna i regionen . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:advmod _ +3 här här ADV _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 stal stala VERB _ _ 3 acl:cleft 3:mark _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 liten liten ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kanot kanot NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:aux _ +10 lämnats lämna VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:nsubj _ +13 australiensiska australiensisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 aboriginerna aborigin NOUN _ _ 10 obl:agent 10:nmod:av _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 regionen region NOUN _ _ 14 nmod 14:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1718 +# text = Allt eftersom Brisbane växte förvärrades flodens tillstånd tills när den som värst inte var mer än ett öppet avlopp och en soptipp . +1 Allt all PRON _ _ 5 advmod 5:advcl:att _ +2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 Brisbane Brisbane PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 växte växa VERB _ _ 5 advcl 5:nsubj:pass _ +5 förvärrades förvärra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 flodens flod NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:amod _ +8 tills tills ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +9 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 den den PRON _ _ 5 obl 5:obl:för _ +11 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:aux _ +12 värst värst ADV _ _ 14 advmod 14:cop _ +13 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 var vara AUX _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj _ +15 mer mycket ADV _ _ 19 advmod 19:conj:en _ +16 än än ADP _ _ 19 case 19:mark _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 öppet öppen ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 avlopp avlopp NOUN _ _ 14 obl 14:cop _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +22 soptipp soptipp NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1719 +# text = 1987 utropades till ”flodens år” av Brisbanes dåvarande överborgmästare , Sallyanne Atkinson . +1 1987 1987 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:od _ +2 utropades utropa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ”flodens Cfloden PROPN _ _ 5 nmod:poss 5:amod _ +5 år” år” NOUN _ _ 2 obl 2:punct _ +6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 Brisbanes Brisbane PROPN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +8 dåvarande dåvarande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 överborgmästare överborgmästare NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 Sallyanne Sallyanne PROPN _ _ 9 appos 9:appos _ +12 Atkinson Atkinson PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1720 +# text = Sand- och dammstormar är naturliga fenomen som uppkommer i torra regioner där marken inte skyddas av ett vegetationstäcke . +1 Sand- sand NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 dammstormar dammstorm NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 naturliga naturlig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 fenomen fenom NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 uppkommer uppkomma VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +10 torra torr ADJ _ _ 11 amod 11:appos _ +11 regioner region NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +12 där där ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 marken mark NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ +14 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 skyddas skydda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj:pass _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 vegetationstäcke vegetationstäcke NOUN _ _ 15 obl:agent 15:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1721 +# text = Dammstormar börjar i öknarnas utkanter snarare än i själva öknarna där de finare materialen redan har blåsts bort . +1 Dammstormar dammstorm NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 öknarnas öken NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:acl _ +5 utkanter utkant NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 snarare snarare ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 än än ADP _ _ 10 case 10:mark _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 själva själv ADJ _ _ 8 acl 8:fixed _ +10 öknarna öken NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +11 där där ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 finare fin ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 materialen material NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj _ +15 redan redan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 har ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 blåsts blåsa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +18 bort bort ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1722 +# text = Då en stadig vind börjar blåsa börjar små partiklar som ligger på marken att vibrera . +1 Då då SCONJ _ _ 5 mark 5:advmod _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +3 stadig stadig ADJ _ _ 4 amod 4:advmod _ +4 vind vind NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 börjar börja VERB _ _ 7 advcl 7:nsubj _ +6 blåsa blåsa VERB _ _ 5 xcomp 5:aux _ +7 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 små liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 partiklar partikel NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 ligger ligga VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 marken mark NOUN _ _ 11 obl 11:obl:på _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 vibrera vibrera VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1723 +# text = Vid högre vindstyrka lyfts några partiklar upp i luftströmmen . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 högre hög ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vindstyrka vindstyrka NOUN _ _ 4 obl 4:amod _ +4 lyfts lyfa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 några någon DET _ _ 6 det 6:det _ +6 partiklar partikel NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +7 upp upp ADV _ _ 4 advmod 4:compound:prt _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 luftströmmen luftströmmen NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1724 +# text = När de landar träffar de andra partiklar som i sin tur kan ryckas upp i luften , vilket startar en kedjereaktion . +1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 landar landa VERB _ _ 4 advcl 4:obl:i _ +4 träffar träffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 andra annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 partiklar partikel NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +8 som som PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj _ +9 i i ADP _ _ 13 advmod 13:cc _ +10 sin sig PRON _ _ 9 fixed 9:cc _ +11 tur tur NOUN _ _ 9 fixed 9:cc _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 ryckas rycka VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +14 upp upp ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 luften luft NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +18 vilket vilken PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 startar starta VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +20 en en DET _ _ 21 det 21:cc _ +21 kedjereaktion kedjereaktion NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1725 +# text = I Thailand har dock urbaniseringen också resulterat i massiva ökningar av problem som fetma . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Thailand Thailand PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +4 dock dock ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 urbaniseringen urbanisering NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 resulterat resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 massiva massiv ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 ökningar ökning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 problem problem NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 fetma fetma NOUN _ _ 12 acl 12:xcomp _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1726 +# text = Åskstormar är sällsynta , då staden rapporterar åska bara sju dagar per år . +1 Åskstormar åskstorm NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 sällsynta sällsynt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 då då SCONJ _ _ 7 mark 7:advmod _ +6 staden stad NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 rapporterar rapportera VERB _ _ 3 advcl 3:acl:relcl _ +8 åska åska ADV _ _ 7 advmod 7:obj _ +9 bara bara ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 sju sju NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 dagar dag NOUN _ _ 7 obl 7:obl _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 år år NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:per _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1727 +# text = Vid 1340 hade +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1340 1340 NUM _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1728 +# text = Kairo en befolkning på nästan en halv miljon , vilket gjorde den till den största staden väster om Kina . +1 Kairo Kairo PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 befolkning befolkning NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +4 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 nästan nästan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 halv halv ADJ _ _ 6 fixed 6:cc _ +8 miljon miljon NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 vilket vilken PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 gjorde göra VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +12 den den PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 största stor ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 staden stad NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +17 väster väster ADV _ _ 11 advmod 11:compound:prt _ +18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Kina Kina PROPN _ _ 17 obl 17:nmod:om _ +20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1729 +# text = Samtidigt gynnade ytterligare styrning av Nilen bebyggelse inom ön Gezira och längs stadens flodbankar . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 gynnade gynna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ytterligare ytterlig ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 styrning styrning NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Nilen Nilen PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod _ +7 bebyggelse bebyggelse NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +8 inom inom ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ön ön NOUN _ _ 10 nmod 10:det _ +10 Gezira Gezira PROPN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 längs längs ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 stadens stad NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:gen _ +14 flodbankar flodbank NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1730 +# text = Nevadas industriella produktion består av turism , gruvdrift , maskinindustri , tryckeri och förlag , livsmedelstillverkning och elektronisk utrustning . +1 Nevadas Nevada PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod _ +2 industriella industriell ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 produktion produktion NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 består bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 turism turism NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 gruvdrift gruvdrift NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 maskinindustri maskinindustri NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 tryckeri tryckeri NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 förlag förlag NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 livsmedelstillverkning livsmedelstillverkning NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 elektronisk elektronisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 utrustning utrustning NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1731 +# text = Namnet ” Karibien” härleds till kariberna , en av de dominerande inhemska amerikanska grupperna i regionen vid tiden för kontakten med européerna vid slutet av 1400-talet . +1 Namnet namn NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +2 ” ” ADP _ _ 3 case 3:punct _ +3 Karibien” Karibien” PROPN _ _ 1 nmod 1:conj _ +4 härleds härla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 kariberna karib NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 en man PRON _ _ 6 appos 6:cc _ +9 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +10 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +11 dominerande dominerande ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 inhemska inhemsk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 grupperna grupp NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 regionen region NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 tiden tid NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:vid _ +19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 kontakten kontakt NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:för _ +21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 européerna europg NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:med _ +23 vid vid ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 slutet slut NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:vid _ +25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 1400-talet 1400-tal NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:av _ +27 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1732 +# text = Efter upptäckten av Amerika av Christofer Columbus 1492 tillämpades den spanska termen Antillas på landen , och stammande från det blev ” Antillernas hav” ett vanligt alternativt namn för ” Karibiska havet” i olika europeiska språk . +1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 upptäckten upptäckt NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Amerika Amerika PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Christofer Christofer PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 Columbus Columbus PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 1492 1492 NUM _ _ 6 nmod 6:flat _ +9 tillämpades tillämpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 spanska spansk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 termen term NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +13 Antillas antilla VERB _ _ 9 xcomp 9:nsubj _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 landen land NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +16 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +17 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +18 stammande stammande ADJ _ _ 21 nsubj 21:obl:från _ +19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 det den PRON _ _ 21 expl 21:nsubj _ +21 blev bli VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +22 ” ” ADV _ _ 21 advmod 21:punct _ +23 Antillernas antill NOUN _ _ 24 nmod:poss 24:amod _ +24 hav” hav” NOUN _ _ 21 nsubj 21:obl _ +25 ett en DET _ _ 28 det 28:det _ +26 vanligt vanlig ADJ _ _ 27 advmod 27:amod _ +27 alternativt alternativ ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 namn namn NOUN _ _ 21 xcomp 21:obj _ +29 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ +30 ” ” DET _ _ 32 det 32:punct _ +31 Karibiska karibisk ADJ _ _ 32 amod 32:nmod _ +32 havet” havet” NOUN _ _ 21 obl 21:obl:för _ +33 i i ADP _ _ 36 case 36:case _ +34 olika olik ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +35 europeiska europeisk ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +36 språk språk NOUN _ _ 32 nmod 32:obl:i _ +37 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1733 +# text = Under det första århundradet av utveckling var den spanska dominansen i regionen obestridd . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 det en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 århundradet århundrad NOUN _ _ 13 obl 13:obl:i _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 utveckling utveckling NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 var vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 spanska spansk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 dominansen dominans NOUN _ _ 13 nsubj 13:obl:i _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 regionen region NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 obestridd obestridd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1734 +# text = Från 1500-talet identifierade européer som besökte den karibiska regionen det ” Södra havet ” +1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1500-talet 1500-tal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:in _ +3 identifierade identifierad ADJ _ _ 4 amod 4:obj _ +4 européer europé NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:mark _ +6 besökte besöka VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 karibiska karibisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 regionen region NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 det en DET _ _ 13 det 13:appos _ +11 ” ” ADJ _ _ 13 amod 13:punct _ +12 Södra södra ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 havet hav NOUN _ _ 6 obl 6:obj _ +14 ” ” PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1735 +# text = ( Stilla havet , söder om Panamanäset ) i motsats till det ” Norra havet ” +1 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Stilla stilla ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 havet hav NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 söder söder ADV _ _ 3 acl 3:conj:och _ +6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Panamanäset panamanäs NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +8 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +10 motsats motsats NOUN _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 till till ADP _ _ 9 fixed 9:fixed _ +12 det en DET _ _ 15 det 15:appos _ +13 ” ” ADJ _ _ 15 amod 15:punct _ +14 Norra Norra ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 havet hav NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:i _ +16 ” ” PUNCT _ _ 3 punct 3:appos _ + +# sent_id = 1736 +# text = ( Karibiska havet , norr om samma näs ) . +1 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Karibiska karibisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 havet hav NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 norr norr NOUN _ _ 3 appos 3:conj _ +6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 samma samma DET _ _ 8 det 8:det _ +8 näs näs NOUN _ _ 5 nmod 5:nsubj _ +9 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1737 +# text = Karibiska havet hade varit okänt för befolkningarna i Eurasien fram till 1492 när Christofer Columbus först seglade in i Karibiska vatten med uppdraget att hitta en sjöväg till Asien . +1 Karibiska karibisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 havet hav NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 hade ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +4 varit vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 okänt okänt ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 befolkningarna befolkning NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 Eurasien Eurasien PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:i _ +10 fram fram ADV _ _ 12 advmod 12:obl:till _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 1492 1492 NUM _ _ 5 obl 5:obl:till _ +13 när när SCONJ _ _ 17 advmod 17:case _ +14 Christofer Christofer PROPN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 Columbus Columbus PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 först först ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 seglade segla VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:om _ +18 in in ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ +19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 Karibiska karibisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 vatten vatten NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +22 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 uppdraget uppdrag NOUN _ _ 17 obl 17:obl:med _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 hitta hitta VERB _ _ 23 acl 23:advcl:att _ +26 en en DET _ _ 27 det 27:cc _ +27 sjöväg sjöväg NOUN _ _ 25 obj 25:nsubj:pass _ +28 till till ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 Asien Asien PROPN _ _ 25 obl 25:obl:till _ +30 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1738 +# text = Tyvärr har en snabb befolkningstillväxt och stadsspridning täckt mycket av dessa ekosystem med bebyggelse . +1 Tyvärr tyvärr ADV _ _ 8 advmod 8:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 snabb snabb ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 befolkningstillväxt befolkningstillväxt NOUN _ _ 8 nsubj 8:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 stadsspridning stadsspridning NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 täckt täcka ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 mycket mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 dessa denna DET _ _ 12 det 12:det _ +12 ekosystem ekosystem NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 bebyggelse bebyggelse NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:med _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1739 +# text = Kapstadens lokala styre är City of Cape Town , vilket är en stadskommun . +1 Kapstadens kapstad NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 lokala lokal ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 styre styre NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 City City NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 of of ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Cape cape NOUN _ _ 8 compound 8:flat _ +8 Town town NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:of _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 vilket vilken PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:cc _ +13 stadskommun stadskommun NOUN _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1740 +# text = Uppsatsen , utgiven som Undersea , var en livfull berättelse om en resa längs havets botten . +1 Uppsatsen uppsats NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 utgiven utge ADJ _ _ 1 acl 1:acl _ +4 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:case _ +5 Undersea underse NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +7 var vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 livfull livfull ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 berättelse berättelse NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 om om ADP _ _ 13 case 13:mark _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 resa resa NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +14 längs längs ADP _ _ 16 case 16:amod _ +15 havets hav NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 botten botten NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:för _ +17 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1741 +# text = Hon drog också fördel av sina personliga kontakter med många statsanställda vetenskapsmän , som försåg henne med hemligstämplad information . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 drog dra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 fördel fördel NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 sina sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 personliga personlig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kontakter kontakt NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 många många ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 statsanställda statsanställd ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 försåg förså VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 henne hon PRON _ _ 15 obj 15:obj _ +17 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 hemligstämplad hemligstämplad ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 information information NOUN _ _ 15 obl 15:obl:med _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1742 +# text = Vid mitten av 1962 hade Brooks och Carson i stort sett avslutat redigeringsarbetet och höll på att lägga grunden för att marknadsföra boken genom att skicka ut manuskriptet till utvalda individer för slutliga förslag . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:fixed _ +2 mitten mitt NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 1962 1962 NUM _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 hade ha AUX _ _ 12 aux 12:nsubj _ +6 Brooks Brook PROPN _ _ 12 nsubj 12:conj:och _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Carson Carson PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 i i ADP _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 stort stor ADV _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 sett se ADJ _ _ 9 fixed 9:case _ +12 avslutat avsluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 redigeringsarbetet redigeringsarbete NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj:pass _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 höll hålla VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +16 på på ADP _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 lägga lägga VERB _ _ 15 xcomp 15:advcl:att _ +19 grunden grund NOUN _ _ 18 obj 18:amod _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 marknadsföra marknadsföra VERB _ _ 18 advcl 18:advcl:att _ +23 boken bok NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 genom genom ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 skicka skicka VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +27 ut ut ADV _ _ 26 compound:prt 26:compound:prt _ +28 manuskriptet manuskript NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 utvalda utvälja ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 individer individ NOUN _ _ 26 obl 26:obl:till _ +32 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ +33 slutliga slutlig ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 förslag förslag NOUN _ _ 31 nmod 31:nmod:för _ +35 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1743 +# text = Detta gjorde att boken uppmärksammades av kemikalieindustrin och dess lobbyister , såväl som ett brett stråk av den amerikanska allmänheten . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 gjorde göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 boken bok NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nmod:poss _ +5 uppmärksammades uppmärksamma VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kemikalieindustrin kemikalieindustri NOUN _ _ 5 obl:agent 5:nmod:av _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 dess den PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 lobbyister lobbyist NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +12 såväl såväl CCONJ _ _ 16 advmod 16:conj:och _ +13 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +14 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 brett bred ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 stråk stråk NOUN _ _ 5 conj 5:obl:med _ +17 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 allmänheten allmänhet NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:ccomp _ + +# sent_id = 1744 +# text = På 1350-talet var kung Gongmin till sist fri att reformera Goryeos regering när Yuan-dynastin började förfalla . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1350-talet 1350-tal NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +3 var vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +4 kung kung PROPN _ _ 8 nsubj 8:xcomp _ +5 Gongmin Gongmin PROPN _ _ 4 flat:name 4:nmod _ +6 till till ADP _ _ 8 advmod 8:fixed _ +7 sist sist ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 fri fri ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 reformera reformera VERB _ _ 8 csubj 8:csubj _ +11 Goryeos Goryeo PROPN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 regering regering NOUN _ _ 10 obj 10:amod _ +13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 Yuan-dynastin Yuan-dynastin NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 började börja VERB _ _ 10 advcl 10:obl:för _ +16 förfalla förfalla VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1745 +# text = Sedan 1960-talet har den sydkoreanska ekonomin vuxit enormt och den ekonomiska strukturen transformerades radikalt . +1 Sedan sedan SCONJ _ _ 2 case 2:case _ +2 1960-talet 1960-tal NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 sydkoreanska sydkoreansk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ekonomin ekonomi NOUN _ _ 7 nsubj 7:amod _ +7 vuxit växa VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 enormt enorm ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 strukturen struktur NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:obl:i _ +13 transformerades transformera VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +14 radikalt radikal ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1746 +# text = Det innefattar vanligtvis en låg grad av bebyggelse , såsom rustika picknickområden , bänkar och gångstigar . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innefattar innefatta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 låg låg ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 grad grad NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 bebyggelse bebyggelse NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 såsom såsom CCONJ _ _ 12 advmod 12:case _ +11 rustika rustik ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 picknickområden picknickområde NOUN _ _ 2 parataxis 2:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 bänkar bänk NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 gångstigar gångstig NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1747 +# text = Australiens Royal National Park , upprättad 1879 , var världens andra officiellt upprättade nationalpark . +1 Australiens Australien PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:flat _ +2 Royal royal ADJ _ _ 4 amod 4:flat _ +3 National National ADJ _ _ 4 amod 4:compound _ +4 Park park NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 upprättad upprättad ADJ _ _ 4 acl 4:conj:och _ +7 1879 1879 NUM _ _ 6 nummod 6:xcomp _ +8 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +9 var vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +10 världens värld NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +11 andra annan ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 officiellt officiell ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 upprättade upprättad ADJ _ _ 14 amod 14:acl _ +14 nationalpark nationalpark NOUN _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1748 +# text = Först och främst var villkoret på öppet utrymme till nytta för stadsborna och lokalbefolkningen inom ett område som snabbt höll på att bebyggas . +1 Först först ADV _ _ 4 advmod 4:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 främst främst ADV _ _ 1 fixed 1:conj:och _ +4 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 villkoret villkor NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 öppet öppen ADJ _ _ 8 amod 8:advmod _ +8 utrymme utrymme NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +9 till till ADP _ _ 8 case 8:fixed _ +10 nytta nytta NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 stadsborna stadsbare NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:för _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 lokalbefolkningen lokalbefolkning NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 område område NOUN _ _ 12 conj 12:obl:i _ +18 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:mark _ +19 snabbt snabb ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 höll hålla VERB _ _ 17 acl:relcl 17:nsubj _ +21 på på ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 bebyggas bebygga VERB _ _ 20 xcomp 20:advcl:att _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 1749 +# text = Med Qing-dynastins fall 1911 förklarade Mongoliet under Bogd Khaan sig självständigt . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Qing-dynastins Cing-dynastins PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:amod _ +3 fall fall NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +4 1911 1911 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 förklarade förklara VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Mongoliet mongolium NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Bogd Bogd PROPN _ _ 6 nmod 6:obl:in _ +9 Khaan Khaan PROPN _ _ 8 flat:name 8:flat _ +10 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +11 självständigt självständig ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1750 +# text = Men den nyligen bildade Republiken Kina betraktade Mongoliet som en del av sitt territorium . +1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +2 den den PRON _ _ 4 nsubj 4:det _ +3 nyligen nyligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 bildade bilda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Republiken Republiken PROPN _ _ 4 obj 4:amod _ +6 Kina Kina PROPN _ _ 4 obj 4:appos _ +7 betraktade betrakta VERB _ _ 4 conj 4:nsubj _ +8 Mongoliet Mongoliet PROPN _ _ 7 obj 7:amod _ +9 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 del del NOUN _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sitt sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:det _ +14 territorium territorium NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1751 +# text = Yuan Shikai , Republiken Kinas president , ansåg att den nya republiken var efterföljare till Qing. Bogd Khaan sade att både Mongoliet och Kina hade administrerats av manchuerna under Qing , och efter Qing-dynastins fall 1911 hade kontraktet för den mongoliska underkastelsen till manchuerna blivit ogiltigt . +1 Yuan Yuan PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 Shikai Shikai PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 Republiken Republiken PROPN _ _ 1 conj 1:appos _ +5 Kinas Kinas PROPN _ _ 4 flat:name 4:nmod _ +6 president president NOUN _ _ 1 appos 1:appos _ +7 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 ansåg anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 nya ny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 republiken republik NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 var vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 efterföljare efterföljare NOUN _ _ 19 ccomp 19:nsubj _ +15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 Qing. Qing. NOUN _ _ 17 nmod 17:flat _ +17 Bogd Bogd NOUN _ _ 14 obl 14:nummod _ +18 Khaan Khaan PROPN _ _ 17 flat:name 17:flat _ +19 sade säga VERB _ _ 8 conj 8:punct _ +20 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +21 både både CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 Mongoliet Mongoliet PROPN _ _ 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 Kina Kina PROPN _ _ 22 conj 22:conj:och _ +25 hade ha AUX _ _ 26 aux 26:aux _ +26 administrerats administrera VERB _ _ 19 ccomp 19:ccomp _ +27 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 manchuerna manchu NOUN _ _ 26 obl:agent 26:nmod:av _ +29 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 Qing Qing PROPN _ _ 28 nmod 28:nmod:poss _ +31 , , PUNCT _ _ 45 punct 45:punct _ +32 och och CCONJ _ _ 45 cc 45:cc _ +33 efter efter ADP _ _ 35 case 35:case _ +34 Qing-dynastins Cing-dynastins PROPN _ _ 35 nmod:poss 35:nsubj _ +35 fall fall NOUN _ _ 45 obl 45:obl:för _ +36 1911 1911 NUM _ _ 45 nummod 45:obl:i _ +37 hade ha AUX _ _ 45 aux 45:aux _ +38 kontraktet kontraktet NOUN _ _ 45 nsubj 45:nsubj _ +39 för för ADP _ _ 42 case 42:case _ +40 den en DET _ _ 42 det 42:det _ +41 mongoliska mongolisk ADJ _ _ 42 amod 42:amod _ +42 underkastelsen underkastelse NOUN _ _ 38 nmod 38:nmod:för _ +43 till till ADP _ _ 44 case 44:case _ +44 manchuerna manchu NOUN _ _ 42 nmod 42:obl:till _ +45 blivit bli VERB _ _ 26 conj 26:obl:för _ +46 ogiltigt ogiltig ADJ _ _ 45 xcomp 45:cop _ +47 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1752 +# text = Området som kontrollerades av Bogd Khaan var ungefärligen det samma som Yttre Mongoliet under Qing-perioden . +1 Området område NOUN _ _ 7 nsubj 7:obl _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:mark _ +3 kontrollerades kontrollera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Bogd Bogd PROPN _ _ 3 obl:agent 3:nmod:av _ +6 Khaan Khaan PROPN _ _ 3 obl 3:nmod:av _ +7 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +8 ungefärligen ungefärligen ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 det den PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 samma samma DET _ _ 13 det 13:nmod:jak _ +11 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 Yttre Yttre ADJ _ _ 13 amod 13:case _ +13 Mongoliet Mongoliet PROPN _ _ 7 obl 7:cop _ +14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Qing-perioden cing-period NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:under _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1753 +# text = I sin hast att erövra Kadesh begick Ramses II ett stort taktiskt misstag . +1 I i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +2 sin sig PRON _ _ 1 fixed 1:case _ +3 hast hast NOUN _ _ 1 fixed 1:advmod _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 erövra erövra VERB _ _ 7 advcl 7:nsubj _ +6 Kadesh Kadesh PROPN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 begick begå VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Ramses Ramses PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 II II PROPN _ _ 8 flat:name 8:amod _ +10 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +11 stort stor ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 taktiskt taktisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 misstag misstag NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1754 +# text = Sannerligen prisade den första vetenskapliga rapporten om slaget av James Henry Breasted från 1903 källorna som möjliggjorde rekonstruktionen av slaget med säkerhet . +1 Sannerligen sannerligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 prisade prisa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 första en ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 vetenskapliga vetenskaplig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rapporten rapport NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 slaget slag NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 James James PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 Henry Henry PROPN _ _ 10 flat:name 10:flat _ +12 Breasted Breasted PROPN _ _ 10 flat:name 10:flat _ +13 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 1903 1903 NUM _ _ 15 nummod 15:amod _ +15 källorna källa NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:av _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 möjliggjorde möjliggöra VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 rekonstruktionen rekonstruktion NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 slaget slag NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 säkerhet säkerhet NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:med _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1755 +# text = Ramses , som inte hade logistiska möjligheter att upprätthålla en lång belägring , återvände till Egypten . +1 Ramses Ramses PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:mark _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 hade ha VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 logistiska logistisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 upprätthålla upprätthålla VERB _ _ 7 acl 7:advcl:att _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 lång lång ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 belägring belägring NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +14 återvände återvända VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Egypten Egypten PROPN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +17 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1756 +# text = Den egyptiske faraon fann sig så i Norra Amurru , långt bortanför Kadesh , i Tunip , dit ingen egyptisk soldat hade varit sedan Thutmosis III nästan 120 år tidigare . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 egyptiske egyptisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 faraon faraon ADJ _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 fann finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 Norra Norra ADJ _ _ 9 amod 9:appos _ +9 Amurru Amurru PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 långt långt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 bortanför bortanför ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Kadesh Kadesh PROPN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 Tunip Tunip PROPN _ _ 13 nmod 13:conj _ +17 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +18 dit dit ADV _ _ 21 advmod 21:nsubj _ +19 ingen ingen DET _ _ 21 det 21:det _ +20 egyptisk egyptisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 soldat soldat NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +22 hade ha AUX _ _ 30 aux 30:advmod _ +23 varit vara AUX _ _ 29 cop 29:obl _ +24 sedan sedan ADP _ _ 29 case 29:obl _ +25 Thutmosis thutmosis ADJ _ _ 29 amod 29:nummod _ +26 III III ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +27 nästan nästan ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ +28 120 120 NUM _ _ 29 nummod 29:nummod _ +29 år år NOUN _ _ 30 obl 30:obl _ +30 tidigare tidig ADV _ _ 4 advcl 4:obl:i _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1757 +# text = Den här gången påstod han sig ha utkämpat slaget utan att ens brytt sig om att ta på sig sitt bröstharnesk förrän två timmar efter att striderna började . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 gången gång NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 påstod påstå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 han han PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 sig sig PRON _ _ 4 iobj 4:obj _ +7 ha ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 utkämpat utkämpa VERB _ _ 4 xcomp 4:ccomp _ +9 slaget slag NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 utan utan ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +11 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +12 ens ens ADV _ _ 13 advmod 13:det _ +13 brytt bryta VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 om om ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 ta ta VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +18 på på ADP _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ +19 sig sig PRON _ _ 17 iobj 17:obl:på _ +20 sitt sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 bröstharnesk bröstharnesk NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +22 förrän förrän ADV _ _ 24 advmod 24:amod _ +23 två två NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +24 timmar timme NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +25 efter efter ADP _ _ 28 mark 28:mark _ +26 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ +27 striderna strid NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +28 började börja VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1758 +# text = Det exakta året för giftermålet mellan Herodes Antipas och Herodias är föremål för debatt mellan forskare . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:amod _ +2 exakta exakt ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 året år NOUN _ _ 12 nsubj 12:obl:för _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 giftermålet giftermål NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +6 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Herodes Herodes PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:flat _ +8 Antipas Antipas PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 Herodias Herodias PROPN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 är vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 föremål föremål NOUN _ _ 0 root 0:root _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 debatt debatt NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:för _ +15 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 forskare forskare NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1759 +# text = Då Herodes var i Jerusalem vid den tidpunkten bestämde Pilatus att skicka Jesus till Herodes för att ställas inför rätta . +1 Då då SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 Herodes Herodes PROPN _ _ 5 nmod:poss 5:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 9 advcl 9:cop _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Jerusalem Jerusalem PROPN _ _ 9 obl 9:obj _ +6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 tidpunkten tidpunkt NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:vid _ +9 bestämde bestämda VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 Pilatus Pilatus PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 skicka skicka VERB _ _ 9 xcomp 9:advcl:att _ +13 Jesus Jesus PROPN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Herodes Herodes PROPN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 ställas ställa VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +19 inför inför ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 rätta rätta NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1760 +# text = Enligt Nya testamentet tillbringade Paulus arton månader i Korint , uppskattningsvis sjutton år efter sin konvertering . +1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Nya ny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 testamentet testamente NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 tillbringade tillbringa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Paulus Paulus PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 arton arton NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 månader månad NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 Korint Korint PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 uppskattningsvis uppskattningsvis ADV _ _ 13 advmod 13:amod _ +12 sjutton sjutton NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 år år NOUN _ _ 4 appos 4:obl:i _ +14 efter efter ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sin sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 konvertering konvertering NOUN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1761 +# text = Det senare datumet kan bara ha infallit på en fredag om en undantagsmässig inskottsmånad införts det året , men detta gillades av Newton . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 senare sen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 datumet datum NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 ha ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 infallit infalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:nmod _ +10 fredag fredag NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +11 om om SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 undantagsmässig undantagsmässig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 inskottsmånad inskottsmånad NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:obl:för _ +15 införts införa VERB _ _ 10 acl 10:mark _ +16 det en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 året år NOUN _ _ 15 obl 15:obl _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 detta denna PRON _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj _ +21 gillades gilla VERB _ _ 7 conj 7:cc _ +22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Newton Newton PROPN _ _ 21 obl:agent 21:nmod:av _ +24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1762 +# text = Det är möjligt att räkna ut vilken fas månen stod i en viss dag för två tusen år sedan men inte huruvida den var dold av moln eller dis . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 möjligt möjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 räkna räkna VERB _ _ 3 csubj 3:csubj _ +6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 vilken vilken DET _ _ 8 det 8:det _ +8 fas fas NOUN _ _ 10 dislocated 10:obl _ +9 månen måne NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 stod stå VERB _ _ 3 csubj 3:ccomp _ +11 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +13 viss viss ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 dag dag NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 två två NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +17 tusen tusen NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 år år NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +19 sedan sedan ADV _ _ 15 fixed 15:case _ +20 men men CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +21 inte inte PART _ _ 25 advmod 25:cc _ +22 huruvida huruvida ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +23 den den PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +24 var vara AUX _ _ 25 cop 25:cop _ +25 dold dölja ADJ _ _ 10 conj 10:parataxis _ +26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 moln moln NOUN _ _ 25 obl:agent 25:nmod:av _ +28 eller eller CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 dis dis NOUN _ _ 27 conj 27:conj:eller _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1763 +# text = Fort byggdes även i de äldre delarna av Nya Frankrike som inte ännu hade sett några bosättningar . +1 Fort fort ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 byggdes bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 äldre gammal ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 delarna del NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 Nya ny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +12 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 ännu ännu ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 hade ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 sett se VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +16 några någon DET _ _ 17 det 17:det _ +17 bosättningar bosättning NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj:pass _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1764 +# text = Det lade grunden för integration där statens ekonomiska och juridiska maskineri kunde tillämpas genom hela +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:aux _ +2 lade lägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 grunden grund NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 integration integration NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 där där ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +7 statens stat NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +8 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 juridiska juridisk ADJ _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 maskineri maskineri NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ +12 kunde kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 tillämpas tillämpa VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +14 genom genom ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 hela hel ADJ _ _ 13 obl 13:obl:för _ + +# sent_id = 1765 +# text = Medelhavet på samma sätt som en gång gjordes från Latium för hela Italien . +1 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:acl:relcl _ +2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 samma samma DET _ _ 4 det 4:det _ +4 sätt sätt NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +5 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 gång gång NOUN _ _ 4 acl 4:obl _ +8 gjordes göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Latium Latium PROPN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 hela hel ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 Italien Italien PROPN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1766 +# text = Varje dikt återberättar bara en del av kriget . +1 Varje varje DET _ _ 2 det 2:det _ +2 dikt dikt NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:i _ +3 återberättar återberätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 del del NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 kriget krig NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1767 +# text = Senare skulle dramatiker , historiker och andra intellektuella skapa verk inspirerade av det trojanska kriget . +1 Senare sen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +2 skulle skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +3 dramatiker dramatik NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 historiker historik NOUN _ _ 3 conj 3:appos _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 andra annan ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 intellektuella intellektuell ADJ _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 skapa skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 verk verk NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 inspirerade inspirerad ADJ _ _ 10 acl 10:nsubj _ +12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 trojanska trojansk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 kriget krig NOUN _ _ 11 obl:agent 11:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1768 +# text = Det förutsades att han antingen skulle dö av hög ålder efter ett händelsefattigt liv , eller dö ung på ett slagfält och få odödlighet genom poesi . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj:pass _ +2 förutsades förutsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +4 han han PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 antingen antingen CCONJ _ _ 7 cc 7:nsubj _ +6 skulle skola AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 dö dö VERB _ _ 2 csubj:pass 2:ccomp _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hög hög ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 ålder ålder NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:av _ +11 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 händelsefattigt händelsefattig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 liv liv NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +16 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 dö dö VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +18 ung ung ADJ _ _ 17 xcomp 17:obj _ +19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 ett en DET _ _ 21 det 21:det _ +21 slagfält slagfält NOUN _ _ 17 obl 17:obl:på _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 få få VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +24 odödlighet odödlighet NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 genom genom ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 poesi poesi NOUN _ _ 23 obl 23:obl:för _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1769 +# text = Detta omkastades dock snart när Julian dödades i strid år 363 . +1 Detta denna PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 omkastades omkasta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 snart snart ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 när när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 Julian Julian PROPN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +7 dödades döda VERB _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +8 i i ADP _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 strid strid NOUN _ _ 8 fixed 8:case _ +10 år år NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 363 363 NUM _ _ 7 obl 7:obl _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1770 +# text = De sista olympiska spelen tros ha hållits år 393 . +1 De en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 sista sista ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 olympiska olympisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 spelen spel NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +5 tros tro AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 ha ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 hållits hålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 år år NOUN _ _ 9 nmod 9:appos _ +9 393 393 NUM _ _ 7 obl 7:nummod _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1771 +# text = Shen Kuo imponerade snart Wang Anshi med sina färdigheter och förmågor som administratör och statlig agent . +1 Shen Shen PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Kuo Kuo PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 imponerade imponera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 snart snart ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 Wang Wang PROPN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +6 Anshi Anshi PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:det _ +9 färdigheter färdighet NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 förmågor förmåga NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +13 administratör administratör NOUN _ _ 11 appos 11:xcomp _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 statlig statlig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 agent agent NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1772 +# text = 1072 skickades Shen för att ha tillsyn över Wangs program för att utvärdera uppbyggnaden av slam i Bian-kanalen utanför huvudstaden . +1 1072 1072 NUM _ _ 2 nummod 2:obl _ +2 skickades skicka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Shen Shen PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:xcomp _ +4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 ha ha VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +7 tillsyn tillsyn NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 Wangs Wang PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:compound _ +10 program program NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:over _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 utvärdera utvärdera VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +14 uppbyggnaden uppbyggnad NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 slam slam NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Bian-kanalen Bian-kanalen NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +19 utanför utanför ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 huvudstaden huvudstad NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:för _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:för _ + +# sent_id = 1773 +# text = Med användning av en originell teknik lyckades Shen muddra kanalen och demonstrerade det uppsamlade slammets väldiga värde som gödsel . +1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 användning användning NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 originell originell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 teknik teknik NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 lyckades lycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Shen Shen PROPN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +9 muddra muddra VERB _ _ 7 xcomp 7:obj _ +10 kanalen kanal NOUN _ _ 9 obj 9:amod _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 demonstrerade demonstrera VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +13 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 uppsamlade uppsamlad ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 slammets slam NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 väldiga väldig ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 värde värde NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +18 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +19 gödsel gödsel NOUN _ _ 17 acl 17:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1774 +# text = Hans rykte vid hovet ökade när han skickades ut som sändebud till den khitanska Liao-dynastin under sommaren 1075 . +1 Hans han PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nsubj _ +2 rykte rykte NOUN _ _ 5 nsubj 5:cc _ +3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 hovet hov NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:vid _ +5 ökade öka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 när när SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 han han PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +8 skickades skicka VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 som som ADP _ _ 11 case 11:mark _ +11 sändebud sändebud NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +12 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 khitanska khitansk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Liao-dynastin Liao-dynastin NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +16 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 sommaren sommar NOUN _ _ 18 nmod 18:nummod _ +18 1075 1075 NUM _ _ 15 nmod 15:appos _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1775 +# text = Khitanerna hade genomfört flera aggressiva förhandlingar om att utvidga sina gränser söderut , medan de manipulerade flera inkompetenta kinesiska ambassadörer vilka gick med på Liao-kungadömets krav . +1 Khitanerna khitan NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 genomfört genomföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:det _ +5 aggressiva aggressiv ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 förhandlingar förhandling NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 utvidga utvidga VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +10 sina sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 gränser gräns NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 söderut söderut ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +13 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +14 medan medan SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +15 de en DET _ _ 20 det 20:nsubj _ +16 manipulerade manipulera ADJ _ _ 20 amod 20:nsubj _ +17 flera flera ADJ _ _ 20 amod 20:det _ +18 inkompetenta inkompetent ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +19 kinesiska kinesisk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 ambassadörer ambassadör NOUN _ _ 9 obl 9:conj:en _ +21 vilka vilken PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +22 gick gå VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +23 med med ADP _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ +24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 Liao-kungadömets Liao-kungadöm NOUN _ _ 26 nmod:poss 26:amod _ +26 krav krav NOUN _ _ 22 obl 22:nmod:på _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1776 +# text = Medicin studerades också , särskilt i södra Italien där muslimsk medicin influerade skolan vid Salerno . +1 Medicin medicin NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +2 studerades studera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +5 särskilt särskilt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 södra södra ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Italien Italien PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +9 där där ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 muslimsk muslimsk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 medicin medicin NOUN _ _ 12 nsubj 12:nmod:på _ +12 influerade influera ADJ _ _ 13 amod 13:acl _ +13 skolan skola NOUN _ _ 8 nmod 8:parataxis _ +14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Salerno sal NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:vid _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1777 +# text = Tiberius rapporteras ha ångrat sin avfärd och anhöll om att få återvända till +1 Tiberius Tiberius PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 rapporteras rapportera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ångrat ångra VERB _ _ 2 xcomp 2:nsubj _ +5 sin sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +6 avfärd avfärd NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 anhöll anhålla VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +9 om om ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 få få AUX _ _ 12 aux 12:xcomp _ +12 återvända återvända VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +13 till till ADP _ _ 12 case 12:compound:prt _ + +# sent_id = 1778 +# text = Rom flera gånger , men varje gång avslog Augustus hans anhållan . +1 Rom Rom PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:obl _ +2 flera flera ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 gånger gång NOUN _ _ 8 obl 8:conj:and _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +6 varje varje DET _ _ 7 det 7:det _ +7 gång gång NOUN _ _ 8 obl 8:fixed _ +8 avslog avslå VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Augustus Augustus PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 hans han PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 anhållan anhållan NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1779 +# text = Han verkar ha önskat att Senaten och staten helt enkelt hade agerat utan honom och hans direkta befallningar var ganska vaga , och orsakade debatt mer om vad han faktiskt menade än om att godkänna hans lagar . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 verkar verka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 önskat önska VERB _ _ 2 xcomp 2:ccomp _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 Senaten senat NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 staten stat NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 helt helt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 enkelt enkel ADV _ _ 9 fixed 9:advmod _ +11 hade ha AUX _ _ 12 aux 12:obj _ +12 agerat agera VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +13 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 honom han PRON _ _ 12 obl 12:obl:för _ +15 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +16 hans han PRON _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +17 direkta direkt ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 befallningar befallning NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +19 var vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +20 ganska ganska ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 vaga vag ADJ _ _ 25 amod 25:conj:och _ +22 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 orsakade orsakad ADJ _ _ 21 conj 21:conj:och _ +25 debatt debatt NOUN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +26 mer mycket ADV _ _ 28 advmod 28:obl _ +27 om om ADP _ _ 26 fixed 26:fixed _ +28 vad vad PRON _ _ 31 obj 31:obj _ +29 han han PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +30 faktiskt faktisk ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ +31 menade mena VERB _ _ 25 advcl 25:advcl:att _ +32 än än SCONJ _ _ 35 mark 35:mark _ +33 om om ADP _ _ 35 mark 35:mark _ +34 att att PART _ _ 35 mark 35:mark _ +35 godkänna godkänna VERB _ _ 31 advcl 31:advcl:att _ +36 hans han PRON _ _ 37 nmod:poss 37:nmod:poss _ +37 lagar lag NOUN _ _ 35 obj 35:nsubj _ +38 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1780 +# text = Gudarna representerade tydligt det dagliga livets praktiska behov , och de beviljades skrupulöst de riter och offergåvor som ansågs lämpliga . +1 Gudarna gur NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 representerade representera ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 tydligt tydlig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 dagliga daglig ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj _ +6 livets liv NOUN _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 praktiska praktisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 behov behov NOUN _ _ 2 obl 2:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 de de PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:det _ +12 beviljades bevilja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 skrupulöst skrupulös ADV _ _ 12 advmod 12:obj _ +14 de en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 riter riter NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:obj _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 offergåvor offergåva NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 som som PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:mark _ +19 ansågs anse VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +20 lämpliga lämplig ADJ _ _ 19 xcomp 19:nsubj:pass _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1781 +# text = Detta var med båt från den europeiska kontinenten . +1 Detta denna PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 båt båt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 europeiska europeisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kontinenten kontinent NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1782 +# text = Kultlämningar som upptäcktes på platsen var en rad av tio stora upprätta stenar , kända som massebot , uppställda i nord-sydlig riktning varav den högsta var tre meter , med en altarliknande struktur i mitten och en stor fyrkantig stenskål . +1 Kultlämningar kultlämning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:mark _ +3 upptäcktes upptäcka VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 platsen plats NOUN _ _ 3 obl 3:conj:och _ +6 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:cc _ +8 rad rad NOUN _ _ 12 nsubj 12:nmod:av _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 tio tio NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 stora stor ADJ _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +12 upprätta upprätta VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +13 stenar sten NOUN _ _ 12 obj 12:nsubj _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 kända känd ADJ _ _ 13 acl 13:acl _ +16 som som SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +17 massebot massebot NOUN _ _ 15 xcomp 15:conj:och _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 uppställda uppställd ADJ _ _ 12 advcl 12:conj:och _ +20 i i ADP _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 nord-sydlig nord-sydlig NOUN _ _ 20 fixed 20:case _ +22 riktning riktning NOUN _ _ 20 fixed 20:case _ +23 varav varav ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +24 den en DET _ _ 25 det 25:det _ +25 högsta hög ADJ _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +26 var vara AUX _ _ 28 cop 28:cop _ +27 tre tre NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 meter meter NOUN _ _ 19 obl 19:parataxis _ +29 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ +30 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ +31 en en DET _ _ 33 det 33:det _ +32 altarliknande altarliknande ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +33 struktur struktur NOUN _ _ 19 obl 19:obl:med _ +34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 mitten mitt NOUN _ _ 33 nmod 33:conj:och _ +36 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +37 en en DET _ _ 40 det 40:cc _ +38 stor stor ADJ _ _ 40 amod 40:amod _ +39 fyrkantig fyrkantig ADJ _ _ 40 amod 40:amod _ +40 stenskål stenskål NOUN _ _ 35 conj 35:conj:och _ +41 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:parataxis _ + +# sent_id = 1783 +# text = Det exakta syftet bakom dessa megaliter diskuteras fortfarande , men de kan ha utgjort en kanaanitisk ”hög plats” från medelbronsålder , ca 1600 f.v.t . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 exakta exakt ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 syftet syfte NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl _ +4 bakom bakom ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 dessa denna DET _ _ 6 det 6:det _ +6 megaliter megalit NOUN _ _ 3 nmod 3:compound _ +7 diskuteras diskutera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 fortfarande fortfarande ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 de de PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 kan kunna AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 ha ha AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 utgjort utgöra VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +15 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +16 kanaanitisk kanaanitisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 ”hög ”hög ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 plats” plats” NOUN _ _ 14 obj 14:punct _ +19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 medelbronsålder medelbronsålder NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 ca ca ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 1600 1600 NUM _ _ 20 appos 20:appos _ +24 f.v.t f.v.t ADV _ _ 20 conj 20:appos _ +25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:parataxis _ + +# sent_id = 1784 +# text = Den kanaanitiska staden förstördes i en brand , troligtvis i släptåget av ett fälttåg av den egyptiska faraon Thutmosis III . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 kanaanitiska kanaanitisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 staden stad NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:i _ +4 förstördes förstöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 brand brand NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 troligtvis troligtvis ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 släptåget släptåg NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 fälttåg fälttåg NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +16 den en DET _ _ 19 det 19:nmod _ +17 egyptiska egyptisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 faraon faraon ADJ _ _ 19 amod 19:appos _ +19 Thutmosis Thutmosis PROPN _ _ 20 nmod:poss 20:amod _ +20 III III ADJ _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:nmod _ + +# sent_id = 1785 +# text = Den äldsta kända historiska hänvisningen till staden hittas på en inskription över erövrade platser vid Thutmosis tempel vid Karnak . +1 Den en DET _ _ 5 det 5:det _ +2 äldsta gammal ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +3 kända känd ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 historiska historisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 hänvisningen hänvisning NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 staden stad NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:till _ +8 hittas hitta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 inskription inskription NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:på _ +12 över över ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 erövrade erövra VERB _ _ 8 advcl 8:nmod:på _ +14 platser plats NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +15 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 Thutmosis Thutmosis PROPN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 tempel tempel NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:vid _ +18 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Karnak Karnak PROPN _ _ 17 nmod 17:nmod:vid _ +20 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1786 +# text = Tell Amarna-breven , som kommer från 1300-talet fvt , inkluderar tio brev från kungarna i Gezer som svär trohet till den egyptiske faraon . +1 Tell Tell PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:amod _ +2 Amarna-breven Amarna-breven NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:mark _ +5 kommer komma VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +6 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 1300-talet 1300-tal NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +8 fvt fvt NUM _ _ 5 obl 5:compound:prt _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 tio tio NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 brev brev NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 kungarna kung NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:från _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 Gezer Gezer PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:i _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +18 svär svära VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +19 trohet trohet NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 den en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 egyptiske egyptisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 faraon faraon ADJ _ _ 18 xcomp 18:obl:till _ +24 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1787 +# text = Thailändska födelsebevis noterar datum månad och tid för födseln , följt av veckodag , datum enligt månkalender och det tillämpbara zodiakdjurets namn . +1 Thailändska thailändsk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 födelsebevis födelsebevis NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 noterar notera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 datum datum NOUN _ _ 5 nmod 5:amod _ +5 månad månad NOUN _ _ 3 obj 3:obl _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 tid tid NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 födseln födsel NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 följt följa VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 veckodag veckodag NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:av _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 datum datum NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 enligt enligt ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 månkalender månkalende NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +18 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +19 det en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 tillämpbara tillämpbar ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 zodiakdjurets zodiakdjur NOUN _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +22 namn namn NOUN _ _ 17 conj 17:conj:och _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1788 +# text = Hennes djur enligt zodiaken är apa och året för hennes traditionellt viktiga sextonde födelsedag var 1992 . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 djur djur NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 zodiaken zodiak NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:för _ +5 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 apa apa NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 året år NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +10 hennes hon PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +11 traditionellt traditionell ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 viktiga viktig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 sextonde sextonde ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 födelsedag födelsedag NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj _ +15 var vara AUX _ _ 16 cop 16:nummod _ +16 1992 1992 NUM _ _ 6 conj 6:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1789 +# text = Thailändares gynnsamma färger för dagen ges i tabellen över veckodagar , som följs av kopplingar till bilder på Buddha för varje dag i veckan . +1 Thailändares thailändare NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 gynnsamma gynnsam ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 färger färg NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 dagen dag NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +6 ges ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 tabellen tabell NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +9 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 veckodagar veckodag NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:over _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:aux _ +13 följs följa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 kopplingar koppling NOUN _ _ 13 obl:agent 13:nmod:av _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 bilder bild NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:till _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Buddha Buddha PROPN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 varje varje DET _ _ 22 det 22:det _ +22 dag dag NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:cc _ +24 veckan vecka NOUN _ _ 22 nmod 22:obl:i _ +25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:obl _ + +# sent_id = 1790 +# text = Det kinesiska nyåret och andra högtider som uppmärksammas av thailändska kineser varierar i förhållande till båda , då dessa beräknas enligt den kinesiska kalendern . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 kinesiska kinesisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 nyåret nyår NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 andra annan ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 högtider högtid NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:mark _ +8 uppmärksammas uppmärksamma VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 thailändska thailändsk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kineser kines NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +12 varierar variera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 förhållande förhållande NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +15 till till ADP _ _ 13 fixed 13:case _ +16 båda båda ADJ _ _ 12 advmod 12:obl:till _ +17 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +18 då då SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 dessa denna PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ +20 beräknas beräkna VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +21 enligt enligt ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 den en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 kinesiska kinesisk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 kalendern kalender NOUN _ _ 20 obl 20:obl:med _ +25 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1791 +# text = Dessutom stärkte han försvaret mellan Egypten och Asien genom att bygga härskarens murar i den östra deltaregionen . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 stärkte stärka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 försvaret försvar NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Egypten Egypten PROPN _ _ 4 nmod 4:conj:en _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Asien Asien PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 genom genom ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 bygga bygga VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +12 härskarens härskare NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 murar mur NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 östra östra ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 deltaregionen deltaregion NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1792 +# text = Han regerade bara i femton år , vilket det finns bevis för i den ofullständiga naturen hos många av hans byggnadsverk . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 regerade regera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 femton femton NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 år år NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 vilket vilken PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +9 det den PRON _ _ 10 expl 10:expl _ +10 finns finnas VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 bevis bevis NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 ofullständiga ofullständig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 naturen natur NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +17 hos hos ADP _ _ 18 case 18:advmod _ +18 många mången PRON _ _ 10 obl 10:obl:i _ +19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 hans han PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +21 byggnadsverk byggnadsverk NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1793 +# text = Trots detta verkar de båda ha hållit åtminstone delar av Nedre Egypten . +1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 detta denna PRON _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 verkar verka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 båda båda ADJ _ _ 4 acl 4:amod _ +6 ha ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 hållit hålla VERB _ _ 3 xcomp 3:aux _ +8 åtminstone åtminstone ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 delar del NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 Nedre nedre ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 Egypten Egypten PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1794 +# text = Den 9 september 2002 lurades +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 9 9 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 september september NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nmod _ +4 2002 2002 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 lurades lura VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1795 +# text = Aldrin till ett hotell i Beverly Hills under föregivelsen att han skulle intervjuas för ett japanskt barn-tv-program om rymden . +1 Aldrin Aldrin PROPN _ _ 4 nsubj 4:obl:till _ +2 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 hotell hotell NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Beverly Beverly PROPN _ _ 4 nmod 4:conj _ +7 Hills Hills PROPN _ _ 4 nmod 4:conj _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 föregivelsen föregivelse NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:under _ +10 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 han han PRON _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj _ +12 skulle skola AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 intervjuas intervjua VERB _ _ 9 acl 9:ccomp _ +14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 ett en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 japanskt japansk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 barn-tv-program barn-tv-program NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 rymden rymd NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1796 +# text = Aldrin har varit gift tre gånger . +1 Aldrin Aldrin PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 varit vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 gift gifta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 tre tre NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 gånger gång NOUN _ _ 4 obj 4:obl _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1797 +# text = 1519 blev han härskare över det Habsburgska kejsardömet och fick titeln Helig romersk kejsare 1530 . +1 1519 1519 NUM _ _ 2 nummod 2:appos _ +2 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 härskare härskare NOUN _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 över över ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 Habsburgska habsburgsk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kejsardömet kejsardöm NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 fick få VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 titeln titel NOUN _ _ 14 nmod 14:obl _ +12 Helig helig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 romersk romersk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kejsare kejsare NOUN _ _ 10 obj 10:xcomp _ +15 1530 1530 NUM _ _ 10 nummod 10:obl _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1798 +# text = Karl hade trots sina stränga handlingar setts som en härskare med empati för Nederländernas behov . +1 Karl Karl PROPN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +2 hade ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +3 trots trots ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 sina sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:det _ +5 stränga sträng ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 handlingar handling NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +7 setts se VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 härskare härskare NOUN _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 empati empati NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +13 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 Nederländernas nederland NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 behov behov NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:för _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1799 +# text = 1566 presenterade ett förbund av runt 400 medlemmar ur adeln en anhållan till guvernör Margaret av Parma att avbryta förföljelsen till dess resten hade återvänt . +1 1566 1566 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 presenterade presentera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 förbund förbund NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 runt runt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 400 400 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 medlemmar medlem NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 ur ur ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 adeln adel NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 anhållan anhållan NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +13 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 guvernör guvernör NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:poss _ +15 Margaret margaret NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Parma Parma PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:av _ +18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ +19 avbryta avbryta VERB _ _ 15 acl 15:nsubj _ +20 förföljelsen förföljelse NOUN _ _ 19 obj 19:amod _ +21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 dess den PRON _ _ 23 nmod:poss 23:amod _ +23 resten rest NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +24 hade ha AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +25 återvänt återvända VERB _ _ 19 advcl 19:nsubj _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1800 +# text = Dess kamp mot det Osmanska imperiet i Medelhavet innebar stora begränsningar för den militära styrka det kunde sätta in mot rebellerna i Nederländerna . +1 Dess den PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 kamp kamp NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 mot mot ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 Osmanska osmansk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 imperiet imperiet NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 6 nmod 6:conj:och _ +9 innebar inneba VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 stora stor ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 begränsningar begränsning NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 den en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 militära militär ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 styrka styrka NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +16 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 kunde kunna AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 sätta sätta VERB _ _ 15 acl:relcl 15:advcl _ +19 in in ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ +20 mot mot ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 rebellerna rebell NOUN _ _ 18 obl 18:obl:vid _ +22 i i ADP _ _ 23 case 23:cc _ +23 Nederländerna Nederlander PROPN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +24 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:mark _ + +# sent_id = 1801 +# text = Ett astronomiskt observatorium från bronsåldern uppfördes där runt 1900 f . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 astronomiskt astronomisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 observatorium observatorium NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:obl:för _ +4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 bronsåldern bronsålder NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:från _ +6 uppfördes uppföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 där där ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 runt runt ADV _ _ 9 advmod 9:case _ +9 1900 1900 NUM _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +10 f f ADV _ _ 9 advmod 9:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1802 +# text = Kr. och hjälpte det närliggande samhälle som bodde där fram till runt 700 f . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 hjälpte hjälpa VERB _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 närliggande närligga ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 samhälle samhälle NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:aux _ +8 bodde böda VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +9 där där ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 fram fram ADV _ _ 8 advmod 8:compound:prt _ +11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 runt runt ADV _ _ 13 advmod 13:case _ +13 700 700 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 f f NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1803 +# text = Kr . +1 Kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1804 +# text = Det centrala utrymmet användes för att observera solens och fullmånens uppgång . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 centrala central ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 utrymmet utrymme NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 observera observera VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 solens sol NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 fullmånens fullmån NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 uppgång uppgång NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1805 +# text = Tre markeringar lokaliserar soluppgången vid sommar- och vintersolstånden och de två dagjämningarna . +1 Tre tre NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 markeringar markering NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 lokaliserar lokalisera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 soluppgången soluppgång NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 sommar- sommar NOUN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 vintersolstånden vintersolstånd NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 två två NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 dagjämningarna dagjämning NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1806 +# text = Fyra andra ger de minsta och största deklinationerna för fullmånen : på sommaren och på vintern . +1 Fyra fyra NUM _ _ 2 nummod 2:obl _ +2 andra annan PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +5 minsta liten ADJ _ _ 8 amod 8:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 största stor ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 deklinationerna deklination NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 fullmånen fullmån NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +11 : : PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 sommaren sommar NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 vintern vinter NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1807 +# text = Två mäter längden på månens månader . +1 Två två NUM _ _ 2 nummod 2:obj _ +2 mäter mäta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 längden längd NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 månens måne NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 månader månad NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1808 +# text = Dess betydelse vilar på två fakta . +1 Dess den PRON _ _ 2 nmod:poss 2:det _ +2 betydelse betydelse NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 vilar vila VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 fakta faktum NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1809 +# text = Under den post-klassiska perioden i Yucatán användes ett tredje system . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 post-klassiska post-klassisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 perioden period NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 Yucatán Yucatán PROPN _ _ 4 nmod 4:conj _ +7 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 tredje tre ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 system system NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1810 +# text = Ursprunget för ordet +1 Ursprunget ursprung NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 ordet ord NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ + +# sent_id = 1811 +# text = Hispania är mycket omstritt och bevisen för de olika spekulationerna baseras enbart på vad som i bästa fall är rena likheter , troligtvis slumpmässiga , och tveksamma stödjebevis . +1 Hispania Hispania PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 mycket mycket ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 omstritt omstridta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +6 bevisen bevis NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +7 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 olika olik ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 spekulationerna spekulation NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +11 baseras basera VERB _ _ 4 conj 4:nsubj _ +12 enbart enbart ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 vad vad PRON _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +15 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 bästa bra ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 fall fall NOUN _ _ 21 obl 21:nsubj _ +19 är vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +20 rena rena ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 likheter likhet NOUN _ _ 14 acl:relcl 14:nsubj _ +22 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +23 troligtvis troligtvis ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 slumpmässiga slumpmässig ADJ _ _ 28 amod 28:conj:och _ +25 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 tveksamma tveksam ADJ _ _ 24 conj 24:conj:och _ +28 stödjebevis stödjebevis NOUN _ _ 14 conj 14:nsubj _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1812 +# text = Men inverkan av Hispania på nykomlingarna var också stor . +1 Men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +2 inverkan inverkan NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Hispania Hispania PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 nykomlingarna nykomling NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +7 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +8 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 stor stor ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1813 +# text = Under romaniseringens första steg delades halvön i två delar av romarna i administrativa syften . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 romaniseringens romanisering NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 första en ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 steg steg NOUN _ _ 5 obl 5:acl _ +5 delades dela VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 halvön halvön NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obj _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 två två NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 delar del NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 romarna romare NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 administrativa administrativ ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 syften syfte NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1814 +# text = Till 200-talet hade kejsaren Carcalla gjort en ny indelning som bara varade en kort tid . +1 Till till ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 200-talet 200-tal NOUN _ _ 6 obl 6:obl:in _ +3 hade ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 kejsaren kejsare NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 Carcalla Carcalla PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 gjort göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 ny ny ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 indelning indelning NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:aux _ +11 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 varade vara VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 kort kort ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 tid tid NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1815 +# text = De hade blivit så rörda av skönheten hos området vid Rudyard Lake att när deras första barn hade fötts hänvisade de till det när de namngav honom . +1 De de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 blivit bli AUX _ _ 5 cop 5:xcomp _ +4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 rörda rörd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 skönheten skönhet NOUN _ _ 5 obl:agent 5:nmod:av _ +8 hos hos ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 området område NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:för _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Rudyard Rudyard PROPN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +12 Lake Lake PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +14 när när SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +15 deras de PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 första en ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 barn barn NOUN _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ +18 hade ha AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 fötts föda VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +20 hänvisade hänvisa ADJ _ _ 19 xcomp 19:obj _ +21 de de PRON _ _ 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ +22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 det en DET _ _ 19 obl 19:obl:till _ +24 när när SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +25 de de PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +26 namngav namnga VERB _ _ 19 advcl 19:obl:för _ +27 honom han PRON _ _ 26 obj 26:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1816 +# text = Under sin tid där mötte Kipling även , och blev förälskad i , Florence Garrard som steg ombord med Trix vid Southsea ( dit Trix hade återvänt ) . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sin sig PRON _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +3 tid tid NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +4 där där ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 mötte möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Kipling Kipling PROPN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 blev bli AUX _ _ 11 aux:pass 11:xcomp _ +11 förälskad förälskad ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 Florence Florence PROPN _ _ 11 obl 11:advmod _ +15 Garrard Garrard PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:mark _ +17 steg stiga VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +18 ombord ombord ADV _ _ 17 advmod 17:compound:prt _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Trix trix NOUN _ _ 17 obl 17:obl:med _ +21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 Southsea Southsea PROPN _ _ 20 nmod 20:obl:vid _ +23 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:conj:och _ +24 dit dit ADV _ _ 25 advmod 25:det _ +25 Trix trix NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 hade ha AUX _ _ 27 aux 27:aux _ +27 återvänt återvända VERB _ _ 22 acl:relcl 22:parataxis _ +28 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:obl:vid _ +29 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1817 +# text = Stephen Wheeler , redaktören , drev Kipling hårt men Kiplings behov av att skriva var ohejdbart . +1 Stephen Stephen PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 Wheeler Wheeler PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 redaktören redaktör NOUN _ _ 1 nmod 1:appos _ +5 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +6 drev driva VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Kipling Kipling PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 hårt hård ADV _ _ 6 advmod 6:compound:prt _ +9 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 Kiplings Kipling PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 behov behov NOUN _ _ 6 obj 6:conj:and _ +12 av av ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 skriva skriva VERB _ _ 11 acl 11:nmod:av _ +15 var vara ADV _ _ 16 advmod 16:cop _ +16 ohejdbart ohejdbar ADJ _ _ 14 ccomp 14:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1818 +# text = Tillbaka i Lahore förekom runt trettionio historier i Gazzete mellan november 1886 och juni 1887 . +1 Tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:obl:i _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:cc _ +3 Lahore Lahore PROPN _ _ 1 obl 1:conj _ +4 förekom förekomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 runt runt ADV _ _ 6 advmod 6:case _ +6 trettionio trettionio NUM _ _ 7 nummod 7:nmod:gen _ +7 historier historie NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl:med _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 Gazzete Gazzete PROPN _ _ 7 nmod 7:conj _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 november november NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +12 1886 1886 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 juni juni NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 1887 1887 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1819 +# text = Vid den här tiden hade han allt mer börjat tänka på framtiden . +1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 tiden tid NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +5 hade ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +6 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +7 allt allt ADV _ _ 9 advmod 9:aux _ +8 mer mycket ADV _ _ 7 fixed 7:advmod _ +9 börjat börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 tänka tänka VERB _ _ 9 xcomp 9:obj _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 framtiden framtid NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1820 +# text = Jin Ping Mei , utgiven 1610 , markerar , fastän den innehåller tidigare material , trenden mot självständig sammansättning och intresse för psykologi . +1 Jin Jin PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 Ping Ping PROPN _ _ 1 flat:name 1:nmod _ +3 Mei Mei PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +5 utgiven utge ADJ _ _ 1 acl 1:parataxis _ +6 1610 1610 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 markerar markera VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 fastän fastän SCONJ _ _ 12 mark 12:advmod _ +11 den den PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 innehåller innehålla VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +13 tidigare tidig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 material material NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 trenden trende NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +17 mot mot ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 självständig självständig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 sammansättning sammansättning NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:till _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 intresse intresse NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 psykologi psykologi NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:för _ +24 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1821 +# text = Högre andel av pojkarna som skrivs in vid fortsättningsskola , inkomst per capita och ekonomisk tillväxt hade alla betydande effekt på att minska risken för inbördeskrig . +1 Högre hög ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 andel andel NOUN _ _ 17 nsubj 17:cc _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 pojkarna pojke NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +6 skrivs skriva VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +7 in in ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 fortsättningsskola fortsättningsskola NOUN _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 inkomst inkomst NOUN _ _ 2 conj 2:appos _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 capita capita NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:dla _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 ekonomisk ekonomisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 tillväxt tillväxt NOUN _ _ 13 conj 13:amod _ +17 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 alla all DET _ _ 20 det 20:det _ +19 betydande betydande ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 effekt effekt NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 på på ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 minska minska VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +24 risken risk NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 inbördeskrig inbördeskrig NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:för _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1822 +# text = Specifikt minskade en manlig inskrivningsgrad i fortsättningsskola på 10 % över genomsnitt risken för en konflikt med cirka 3 % medan en tillväxt 1 % högre än studiens genomsnitt resulterade i en minskning i risken för inbördeskrig med cirka 1 % . +1 Specifikt specifik ADV _ _ 2 advmod 2:amod _ +2 minskade minska VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 manlig manlig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 inskrivningsgrad inskrivningsgrad NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 fortsättningsskola fortsättningsskola NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 10 10 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 % % NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:over _ +13 risken risk NOUN _ _ 2 obj 2:nmod:på _ +14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:cc _ +16 konflikt konflikt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +17 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 cirka cirka ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 3 3 NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +20 % % NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +21 medan medan SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 tillväxt tillväxt NOUN _ _ 30 nsubj 30:xcomp _ +24 1 1 NUM _ _ 25 nummod 25:nummod _ +25 % % NOUN _ _ 23 nmod 23:amod _ +26 högre hög ADJ _ _ 30 advmod 30:obl:med _ +27 än än ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 studiens studium NOUN _ _ 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ +29 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 26 obl 26:nmod:för _ +30 resulterade resultera VERB _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +31 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 en en DET _ _ 33 det 33:det _ +33 minskning minskning NOUN _ _ 30 obl 30:obl:i _ +34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 risken risk NOUN _ _ 33 nmod 33:conj:och _ +36 för för ADP _ _ 37 case 37:case _ +37 inbördeskrig inbördeskrig NOUN _ _ 35 nmod 35:nmod:för _ +38 med med ADP _ _ 41 case 41:case _ +39 cirka cirka ADV _ _ 40 advmod 40:advmod _ +40 1 1 NUM _ _ 41 nummod 41:nummod _ +41 % % NOUN _ _ 37 nmod 37:obl:med _ +42 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1823 +# text = Studien tolkade dessa tre faktorer som ställföreträdare för förtjänster som försakas genom revolt , och därför att lägre försakade förtjänster stimulerar revolt . +1 Studien studium NOUN _ _ 2 nsubj 2:nmod:poss _ +2 tolkade tolka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dessa denna DET _ _ 5 det 5:det _ +4 tre tre NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 faktorer faktor NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +6 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 ställföreträdare ställföreträdare NOUN _ _ 5 appos 5:nsubj _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 förtjänster förtjänst NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:mark _ +11 försakas försaka VERB _ _ 9 acl:relcl 9:nsubj:pass _ +12 genom genom ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 revolt revolt NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +14 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +15 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +16 därför därför ADV _ _ 21 mark 21:advmod _ +17 att att SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 lägre låg ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +19 försakade försaka ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 förtjänster förtjänst NOUN _ _ 21 nsubj 21:xcomp _ +21 stimulerar stimulera VERB _ _ 11 advcl 11:conj:och _ +22 revolt revolt NOUN _ _ 21 obj 21:amod _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1824 +# text = Uttryckt på ett annat sätt : unga män ( som utgör den stora majoriteten av stridande i inbördeskrig ) är mindre troliga att gå med i en revolt om de får utbildning eller har en trygg lön , och rimligen kan anta att de kommer att ha framgång i framtiden . +1 Uttryckt uttrycka ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 annat annan ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 sätt sätt NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:på _ +6 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 unga ung ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 män man NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +9 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 utgör utgöra VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 stora stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 majoriteten majoritet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 stridande strida ADJ _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 inbördeskrig inbördeskrig NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:i _ +19 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +20 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +21 mindre lite ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 troliga trolig ADJ _ _ 1 conj 1:advcl _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 gå gå VERB _ _ 22 csubj 22:csubj _ +25 med med ADP _ _ 24 advmod 24:compound:prt _ +26 i i ADP _ _ 28 case 28:cc _ +27 en en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 revolt revolt NOUN _ _ 24 obl 24:obl:i _ +29 om om SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +30 de de PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +31 får få VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +32 utbildning utbildning NOUN _ _ 31 obj 31:obj _ +33 eller eller CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +34 har ha VERB _ _ 31 conj 31:conj:eller _ +35 en en DET _ _ 37 det 37:det _ +36 trygg trygg ADJ _ _ 37 amod 37:obj _ +37 lön lön NOUN _ _ 34 obj 34:obj _ +38 , , PUNCT _ _ 42 punct 42:punct _ +39 och och CCONJ _ _ 42 cc 42:cc _ +40 rimligen rimligen ADV _ _ 42 advmod 42:advmod _ +41 kan kunna AUX _ _ 42 aux 42:aux _ +42 anta anta VERB _ _ 34 conj 34:conj:och _ +43 att att SCONJ _ _ 47 mark 47:mark _ +44 de de PRON _ _ 47 nsubj 47:nsubj _ +45 kommer komma AUX _ _ 47 aux 47:aux _ +46 att att PART _ _ 47 mark 47:mark _ +47 ha ha VERB _ _ 42 ccomp 42:ccomp _ +48 framgång framgång NOUN _ _ 47 obj 47:obj _ +49 i i ADP _ _ 50 case 50:case _ +50 framtiden framtid NOUN _ _ 47 obl 47:obl:i _ +51 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1825 +# text = Låg inkomst per capita har föreslagits som en anledning till missnöje , som leder till beväpnat uppror . +1 Låg låg ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 inkomst inkomst NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ +3 per per ADP _ _ 4 case 4:nmod _ +4 capita capita NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:dla _ +5 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 föreslagits föreslå VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 anledning anledning NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 missnöje missnöje NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +14 leder leda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 beväpnat beväpnad ADJ _ _ 17 amod 17:nsubj _ +17 uppror uppra NOUN _ _ 14 obl 14:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1826 +# text = Dess garanti av friheter utlovade att lösa upp spänningar mellan samhällsgrupper och omvandla imperiet till en mer harmonisk plats . +1 Dess den PRON _ _ 2 nmod:poss 2:obj _ +2 garanti garanti NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 friheter frihet NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 utlovade utlova VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 lösa lösa VERB _ _ 5 xcomp 5:advcl:att _ +8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 spänningar spänning NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 samhällsgrupper samhällsgrupp NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 omvandla omvandla VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +14 imperiet imperiet NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +15 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +16 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +17 mer mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 harmonisk harmonisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 plats plats NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1827 +# text = Arabrevolten som började 1916 vände förloppet mot osmanerna på mellanösternfronten , där de inledningsvis verkade ha överhanden under de två första åren av kriget . +1 Arabrevolten arabrevolt NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:mark _ +3 började börja VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 1916 1916 NUM _ _ 3 nummod 3:appos _ +5 vände vända VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 förloppet förlopp NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 mot mot ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 osmanerna osman NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 mellanösternfronten mellanösternfront NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 där där ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 de de PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 inledningsvis inledningsvis ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 verkade verka VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 ha ha VERB _ _ 15 xcomp 15:aux _ +17 överhanden överhanden ADV _ _ 16 advmod 16:aux _ +18 under under ADP _ _ 22 case 22:case _ +19 de en DET _ _ 22 det 22:det _ +20 två två NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +21 första en ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 åren år NOUN _ _ 16 obl 16:obl:under _ +23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 kriget krig NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 1828 +# text = Den diskuterar särskilt i flera passager de socialt och kulturellt degenerativa effekter krig har på själva mänskligheten . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 diskuterar diskutera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 flera flera ADJ _ _ 6 amod 6:det _ +6 passager passag NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +8 socialt social ADV _ _ 12 amod 12:amod _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 kulturellt kulturell ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 degenerativa degenerativ ADJ _ _ 8 conj 8:amod _ +12 effekter effekt NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +13 krig krig NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 har ha VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +15 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 själva själv ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 mänskligheten mänsklighet NOUN _ _ 14 obl 14:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1829 +# text = Den dominikanske prästen Heinrich Kramer var assistent till ärkebiskopen av Salzburg . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 dominikanske dominikansk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 prästen präst NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Heinrich Heinrich PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 Kramer Kramer PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 var vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 assistent assistent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ärkebiskopen ärkebiskop NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Salzburg Salzburg PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1830 +# text = 1538 varnade den spanska inkvisitionen sina medlemmar för att tro på allting som Malleus sade . +1 1538 1538 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 varnade varna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 spanska spansk ADJ _ _ 5 amod 5:nsubj _ +5 inkvisitionen inkvisition NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 sina sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 medlemmar medlem NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 tro tro VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 allting allting PRON _ _ 10 obl 10:nmod:på _ +13 som som PRON _ _ 15 obj 15:mark _ +14 Malleus Malleus PROPN _ _ 15 nsubj 15:nmod _ +15 sade säga VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1831 +# text = Tvångsdop stod i strid med den katolska kyrkans lag , och teoretiskt sett kunde alla som hade blivit tvingade till dop lagligen återgå till judendom . +1 Tvångsdop tvångsdop NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 stod stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 strid strid NOUN _ _ 3 fixed 3:cc _ +5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 katolska katolsk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kyrkans kyrka NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 lag lag NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +10 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +12 teoretiskt teoretisk ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 sett se ADJ _ _ 23 advcl 23:advmod _ +14 kunde kunna AUX _ _ 23 aux 23:ccomp _ +15 alla all PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +16 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 hade ha AUX _ _ 18 aux 18:aux _ +18 blivit bli VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +19 tvingade tvinga ADJ _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 dop dop NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +22 lagligen lagligen ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 återgå återgå VERB _ _ 2 parataxis 2:nsubj _ +24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 judendom judendom NOUN _ _ 23 obl 23:obl:till _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1832 +# text = " Spanien hade kastat ut sin Sefardiska befolkning 1492 ; många av dessa spanska judar lämnade Spanien för Portugal men blev så småningom till måltavlor där med . " +1 " " PROPN _ _ 4 nsubj 4:punct _ +2 Spanien Spanien PROPN _ _ 1 flat:name 1:punct _ +3 hade ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 kastat kasta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +7 Sefardiska sefardisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 befolkning befolkning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 1492 1492 NUM _ _ 4 nummod 4:obj _ +10 ; ; PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 många mången PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 dessa denna DET _ _ 15 det 15:det _ +14 spanska spansk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 judar jud NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +16 lämnade lämna VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +17 Spanien Spanien PROPN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Portugal Portugal PROPN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +20 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 blev bli VERB _ _ 16 conj 16:conj:eller _ +22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:fixed _ +23 småningom småningom ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 måltavlor måltavla NOUN _ _ 21 obl 21:obl:till _ +26 där där ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +27 med med ADP _ _ 26 case 26:advmod _ +28 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +29 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1833 +# text = Den makedoniska östra gränsen säkrades nu vid floden Nestus ( Mesta ) . +1 Den en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 makedoniska makedonisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 östra östra ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 gränsen gräns NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obl:i _ +5 säkrades säkra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 floden flod NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +9 Nestus nestus ADJ _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +10 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 Mesta mycken ADJ _ _ 9 appos 9:parataxis _ +12 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1834 +# text = Filip marscherade sedan mot sina sydliga fiender . +1 Filip Filip PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 marscherade marschera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 mot mot ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 sina sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +6 sydliga sydlig ADJ _ _ 7 amod 7:appos _ +7 fiender fiende NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1835 +# text = I Thessalien besegrade han sina fiender och vid år 352 hade han fast kontroll över denna region . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Thessalien Thessalien PROPN _ _ 3 obl 3:acl _ +3 besegrade besegra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 han han PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 sina sig PRON _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 fiender fiende NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 år år NOUN _ _ 10 nmod 10:nummod _ +10 352 352 NUM _ _ 11 obl 11:nsubj _ +11 hade ha VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +12 han han PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 fast fast ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kontroll kontroll NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 över över ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 denna denna DET _ _ 17 det 17:det _ +17 region region NOUN _ _ 11 obl 11:obl:obok:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1836 +# text = Den makedoniska armén avancerade så långt som till passet vid Termopyle som delar Grekland i två delar , men den försökte inte att inta det eftersom det var starkt bevakat av en samlad styrka av atenare , spartaner och achaier . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 makedoniska makedonisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 armén arm NOUN _ _ 4 nsubj 4:appos _ +4 avancerade avancera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 långt långt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 som som ADP _ _ 9 case 9:nsubj _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 passet pass NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Termopyle Termopyle PROPN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +12 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:nsubj _ +13 delar del NOUN _ _ 14 nmod 14:nsubj _ +14 Grekland Grekland PROPN _ _ 4 obl 4:advcl:att _ +15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 två två NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 delar del NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:i _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 den den PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 försökte försöka VERB _ _ 4 conj 4:cc _ +22 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 inta inta VERB _ _ 21 xcomp 21:xcomp _ +25 det den PRON _ _ 24 obj 24:case _ +26 eftersom eftersom SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ +27 det den PRON _ _ 30 nsubj 30:nsubj:pass _ +28 var vara AUX _ _ 30 cop 30:cop _ +29 starkt stark ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ +30 bevakat bevakat ADJ _ _ 21 advcl 21:advcl:att _ +31 av av ADP _ _ 34 case 34:case _ +32 en en DET _ _ 34 det 34:det _ +33 samlad samla ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 styrka styrka NOUN _ _ 30 obl 30:nmod:av _ +35 av av ADP _ _ 36 case 36:case _ +36 atenare atenare NOUN _ _ 34 nmod 34:nmod:av _ +37 , , PUNCT _ _ 38 punct 38:punct _ +38 spartaner spartan NOUN _ _ 36 conj 36:appos _ +39 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ +40 achaier achai NOUN _ _ 36 conj 36:conj:och _ +41 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 1837 +# text = Efter att ha säkrat Makedoniens gränsregioner samlade Filip en stor makedonisk armé och marscherade djupt in i Trakien för en lång erövringskampanj . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:xcomp _ +4 säkrat säkra VERB _ _ 7 advcl 7:acl _ +5 Makedoniens makedoni NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 gränsregioner gränsregion NOUN _ _ 4 obj 4:appos _ +7 samlade samla VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Filip Filip PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 stor stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 makedonisk makedonisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 armé armé NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 marscherade marscherad ADJ _ _ 12 amod 12:conj:och _ +15 djupt djup ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 in in ADV _ _ 14 advmod 14:compound:prt _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 Trakien Trakien PROPN _ _ 16 obl 16:cc _ +19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 lång lång ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 erövringskampanj erövringskampanj NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:obl:för _ + +# sent_id = 1838 +# text = Katarina av Ryssland var också väldigt nöjd . +1 Katarina Katarina PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Ryssland Ryssland PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 var vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 väldigt väldig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 nöjd nöjd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1839 +# text = Genom hela kriget användes Pearl Harbor frekvent i amerikansk propaganda . +1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 hela hel ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kriget krig NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Pearl Pearl PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +6 Harbor Harbor PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:obj _ +7 frekvent frekvent ADV _ _ 4 advmod 4:xcomp _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 amerikansk amerikansk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 propaganda propaganda NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1840 +# text = Denna idealiserade vision av Romanov-monarkin förblindade honom för det faktiska tillståndet i hans land . +1 Denna denna DET _ _ 3 det 3:det _ +2 idealiserade idealiserad ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vision vision NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Romanov-monarkin romanov-monarki NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 förblindade förblindad ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +7 honom han PRON _ _ 3 nmod 3:nsubj _ +8 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 faktiska faktisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 tillståndet tillstånd NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +13 hans han PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 land land NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:i _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1841 +# text = Det ryska imperiet var en anhopning av olika etniciteter som hade uppvisat betydande tecken på oenighet under åren före första världskriget . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ryska rysk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 imperiet imperiet NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 anhopning anhopning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 olika olik ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 etniciteter etnicitet NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 hade ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 uppvisat uppvisa VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +13 betydande betydande ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 tecken tecken NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 oenighet oenighet NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:på _ +17 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 åren år NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:under _ +19 före före ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 första en ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 världskriget världskrig NOUN _ _ 12 obl 12:obl:under _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:nmod:av _ + +# sent_id = 1842 +# text = Denna stadsstat uppkom under samma period som Sukhothai . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 stadsstat stadsstat NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 uppkom uppkomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 samma samma DET _ _ 6 det 6:det _ +6 period period NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +7 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:iobj _ +8 Sukhothai Sukhothai PROPN _ _ 6 acl 6:nmod:jak _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1843 +# text = Denna kontakt med väst under 1500-talet ledde till en period av djupgående ekonomisk tillväxt då lukrativa handelsrutter bildades . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 kontakt kontakt NOUN _ _ 7 nsubj 7:obl:med _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:fixed _ +4 väst väst NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 1500-talet 1500-tal NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +7 ledde leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 period period NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 djupgående djupgående ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 ekonomisk ekonomisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 tillväxt tillväxt NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +15 då då SCONJ _ _ 18 mark 18:advmod _ +16 lukrativa lukrativ ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 handelsrutter handelsrutt NOUN _ _ 18 nsubj:pass 18:nsubj _ +18 bildades bilda VERB _ _ 14 acl:relcl 14:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1844 +# text = Armén presterade väl i strid mot Kuba . +1 Armén arm NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 presterade prestera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 väl väl ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 strid strid NOUN _ _ 4 fixed 4:case _ +6 mot mot ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Kuba Kuba PROPN _ _ 2 obl 2:nmod:av _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1845 +# text = Den var dock alltför inriktad på små utposter i väster och inte lika väl förberedd på en konflikt över havet . +1 Den den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 dock dock ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 alltför alltför ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 inriktad inrikta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 små liten ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 utposter utpost NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 i i ADP _ _ 5 advmod 5:obl:i _ +10 väster väster NOUN _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 lika lika ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 väl väl ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 förberedd förberedd ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 en en DET _ _ 18 det 18:cc _ +18 konflikt konflikt NOUN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +19 över över ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 havet hav NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:over _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1846 +# text = Den förlitade sig på frivilliga och statsmilistrupper , som mötte logistiska , träningsmässiga och livsmedelsrelaterade problem i uppställningsområdena i Florida . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 förlitade förlita VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 frivilliga frivillig ADJ _ _ 2 advmod 2:obl:på _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 statsmilistrupper statsmilistrupp NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 mötte möta VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 logistiska logistisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 träningsmässiga träningsmässig ADJ _ _ 11 conj 11:conj _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 livsmedelsrelaterade livsmedelsrelaterad ADJ _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 problem problem NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 uppställningsområdena uppställningsområde NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +20 Florida Florida PROPN _ _ 18 nmod 18:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1847 +# text = Förenta staterna befriade Kuba ( efter en ockupation av USA:s armé ) . +1 Förenta Förenta PROPN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 staterna stat NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 befriade befriad ADJ _ _ 4 amod 4:nsubj _ +4 Kuba Kuba PROPN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +5 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 ockupation ockupation NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 USA:s USA PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod _ +11 armé armé NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +12 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1848 +# text = Enligt fredsavtalet överlät Spanien till Förenta staterna sina kolonier Puerto Rico , Guam och Filippinerna . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 fredsavtalet fredsavtal NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 överlät överläta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Spanien Spanien PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Förenta Förenta PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:till _ +7 staterna stat NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:till _ +8 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 kolonier koloni NOUN _ _ 3 obj 3:obl:till _ +10 Puerto Puerto PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Rico Rico PROPN _ _ 3 obj 3:obl:till _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 Guam Guam PROPN _ _ 11 conj 11:conj _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 Filippinerna filippin NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1849 +# text = Offensiven mot den stora armé som Venedig anlitat påbörjades från Frankrike . 1563 hade Venedigs befolkning sjunkit till runt 168 000 personer . +1 Offensiven offensiv NOUN _ _ 17 nsubj 17:punct _ +2 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 stora stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 armé armé NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +6 som som PRON _ _ 8 obj 8:aux _ +7 Venedig Venedig PROPN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +8 anlitat anlita VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 påbörjades påbörja VERB _ _ 8 xcomp 8:obl:för _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 9 obl 9:obl:från _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +13 1563 1563 NUM _ _ 17 nummod 17:obl:in _ +14 hade ha AUX _ _ 17 aux 17:xcomp _ +15 Venedigs Venedig PROPN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 befolkning befolkning NOUN _ _ 17 nsubj 17:obl:i _ +17 sjunkit sjunka VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ +19 runt runt ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 168 168 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 000 000 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 personer person NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +23 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1850 +# text = Utbildning under renässansen bestod mestadels av antik litteratur och historia eftersom det ansågs att klassikerna erbjöd moralisk instruktion och en intensiv förståelse för mänskligt beteende . +1 Utbildning utbildning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 renässansen renässans NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 bestod bestå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 mestadels mestadel NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 antik antik ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 litteratur litteratur NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 historia historia NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 eftersom eftersom SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +12 det den PRON _ _ 13 expl 13:nsubj:pass _ +13 ansågs anse VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 klassikerna klassik NOUN _ _ 16 nsubj 16:nmod:gen _ +16 erbjöd erbjuda VERB _ _ 13 csubj:pass 13:ccomp _ +17 moralisk moralisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 instruktion instruktion NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 intensiv intensiv ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 förståelse förståelse NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +23 för för ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 mänskligt mänsklig ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 beteende beteende NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:för _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1851 +# text = Det har dock gjorts omfattande statistisk analys av demografi- och befolkningsdata som inkluderar kvinnor , särskilt i sin barnafödande roll . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 gjorts göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 omfattande omfattande ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 statistisk statistisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 analys analys NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 demografi- demografi NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 befolkningsdata befolkningsdata NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +13 inkluderar inkludera VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +14 kvinnor kvinna NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +16 särskilt särskilt ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 sin sig PRON _ _ 20 nmod:poss 20:det _ +19 barnafödande barnafödande ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 roll roll NOUN _ _ 4 obl 4:advmod _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1852 +# text = Det mesta av informationen om perioden kommer från begravningsplatser och det gravgods som påträffats i dem . +1 Det en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 mesta mycken ADJ _ _ 7 nsubj 7:nmod:av _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 informationen information NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 perioden period NOUN _ _ 4 nmod 4:nsubj:pass _ +7 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 begravningsplatser begravningsplats NOUN _ _ 7 obl 7:advmod _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 gravgods gravgod NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:mark _ +14 påträffats påträffa VERB _ _ 12 acl:relcl 12:advcl:att _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:advmod _ +16 dem de PRON _ _ 14 obl 14:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1853 +# text = Vid den här tiden bodde endast runt fyrtio familjer där med mängder av god jordbruksmark och bete för boskap . +1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 tiden tid NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +5 bodde böda VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 endast endast ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 runt runt ADV _ _ 8 advmod 8:case _ +8 fyrtio fyrtio NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 familjer familj NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:vid _ +10 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 mängder mängd NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 god god ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 jordbruksmark jordbruksmark NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 bete bete NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 boskap boskap NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:för _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1854 +# text = Allt eftersom Grekland skickade ut kolonier västerut mot Sicilien och Italien ( Pithekussa , Kyme ) spreds inflytandet av deras nya alfabet längre . +1 Allt all PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:parataxis _ +2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +3 Grekland Grekland PROPN _ _ 4 nsubj 4:obl:i _ +4 skickade skicka VERB _ _ 17 advcl 17:nummod _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 kolonier koloni NOUN _ _ 4 obj 4:acl _ +7 västerut västerut ADV _ _ 4 advmod 4:compound:prt _ +8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Sicilien Sicilien PROPN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Italien Italien PROPN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 Pithekussa Pithekussa PROPN _ _ 4 appos 4:parataxis _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 Kyme Kyme PROPN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +17 spreds sprida VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 inflytandet inflytande NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj _ +19 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 deras de PRON _ _ 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ +21 nya ny ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 alfabet alfab NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +23 längre länge ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +24 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1855 +# text = Bananer och pisanger , vilka först kultiverades i Sydostasien , mest troligt Papua Nya Guinea , återkultiverades i Afrika möjligen så tidigt som för 5 000 år sedan . +1 Bananer banan NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:appos _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 pisanger pisang NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 vilka vilken PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:mark _ +6 först först ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 kultiverades kultivera VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Sydostasien Sydostasien PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 mest mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 troligt trolig ADJ _ _ 13 amod 13:advmod _ +13 Papua Papua PROPN _ _ 7 obl 7:appos _ +14 Nya ny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Guinea Guinea PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod _ +16 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:appos _ +17 återkultiverades återkultivera VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:cc _ +19 Afrika Afrika PROPN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +20 möjligen möjligen ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +21 så så ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 tidigt tidig ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +23 som som ADP _ _ 27 mark 27:obl:för _ +24 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ +25 5 5 NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +26 000 000 NUM _ _ 27 nummod 27:nummod _ +27 år år NOUN _ _ 17 obl 17:obl:för _ +28 sedan sedan ADV _ _ 24 fixed 24:case _ +29 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1856 +# text = Förutom att vara en direkt källa till livsmedel kunde vissa djur tillhandahålla läder , ull , hudar och gödsel . +1 Förutom förutom ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +2 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +3 vara vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 direkt direkt ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 källa källa NOUN _ _ 12 advcl 12:obl:i _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 livsmedel livsmedel NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +9 kunde kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 vissa viss ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 djur djur NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 tillhandahålla tillhandahålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 läder läder NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 ull ull NOUN _ _ 13 conj 13:vocative _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 hudar hud NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 gödsel gödsel NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1857 +# text = En fundamental förändring av arbetsprinciper orsakades av skotten James Watt . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 fundamental fundamental ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 förändring förändring NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:obl:i _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 arbetsprinciper arbetsprincip NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 orsakades orsaka VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 skotten skott NOUN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 James James PROPN _ _ 6 obl:agent 6:nmod:av _ +10 Watt Watt PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1858 +# text = Den industriella revolutionen skapade en efterfrågan på metalldelar för användning i maskiner . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 industriella industriell ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 revolutionen revolution NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 skapade skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 efterfrågan efterfrågan NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 metalldelar metalldel NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 användning användning NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 maskiner maskin NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1859 +# text = Under det andra messeniska kriget etablerade sig Sparta som en lokal makt i Peleponnesos och resten av Grekland . +1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +3 andra annan ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 messeniska messenisk ADJ _ _ 5 amod 5:nsubj _ +5 kriget krig NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 etablerade etablera ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obl 6:obj _ +8 Sparta Sparta PROPN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +9 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 lokal lokal NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +12 makt makt NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 Peleponnesos peleponnesa NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 resten rest NOUN _ _ 12 conj 12:obl:i _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Grekland Grekland PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1860 +# text = Ford T utropades till den mest inflytelserika bilen under 1900-talet vid de internationella +1 Ford Ford PROPN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 T T PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 utropades utropa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 mest mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 inflytelserika inflytelserik ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bilen bil NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 1900-talet 1900-tal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +11 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 internationella internationell ADJ _ _ 3 obl 3:obl:vid _ + +# sent_id = 1861 +# text = Car of the Century-utmärkelserna . +1 Car car NOUN _ _ 2 amod 2:case _ +2 of of NOUN _ _ 3 nmod 3:case _ +3 the the NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 Century-utmärkelserna century-utmärkelse NOUN _ _ 3 nmod 3:det _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1862 +# text = Framgången för American Motors storleksmässigt kompakta +1 Framgången framgång NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 American American PROPN _ _ 6 obl:agent 6:nsubj _ +4 Motors Motors PROPN _ _ 3 flat:name 3:compound _ +5 storleksmässigt storleksmässig ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 kompakta kompakt ADJ _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ + +# sent_id = 1863 +# text = Rambler sporrade GM och Ford att introducera sina egna storleksminskade bilar 1960 . +1 Rambler Rambler PROPN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 sporrade sporra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 GM GM PROPN _ _ 2 nsubj 2:acl _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 Ford Ford PROPN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 introducera introducera VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +8 sina sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +9 egna egen ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 storleksminskade storleksminskad ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 bilar bil NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +12 1960 1960 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1864 +# text = Denna konvention är bara något avslappnad i modern tid och nu är det fortfarande inte tillrådligt att mellan vänner använda förnamnet , men användning av familjenamnet är fortfarande vanligt . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 konvention konvention NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 något någon ADV _ _ 6 advmod 6:det _ +6 avslappnad avslappnad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 modern modern ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tid tid NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +11 nu nu ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +12 är vara AUX _ _ 16 cop 16:advmod _ +13 det den PRON _ _ 16 expl 16:nsubj _ +14 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 tillrådligt tillrådlig ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +17 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +18 mellan mellan ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 vänner vann NOUN _ _ 20 obl 20:nsubj _ +20 använda använda VERB _ _ 16 csubj 16:advcl:att _ +21 förnamnet förnamn NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +23 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +24 användning användning NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 familjenamnet familjenamn NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:av _ +27 är vara AUX _ _ 29 cop 29:cop _ +28 fortfarande fortfarande ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +29 vanligt vanlig ADJ _ _ 16 conj 16:parataxis _ +30 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1865 +# text = I fallet med kejsarfamiljen anses det extremt olämpligt att använda förnamnet . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 fallet fall NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 kejsarfamiljen kejsarfamilj NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:med _ +5 anses anse VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 expl 5:aux _ +7 extremt extrem ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 olämpligt olämplig ADJ _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 använda använda VERB _ _ 5 advcl 5:aux _ +11 förnamnet förnamn NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1866 +# text = Sedan kejsar Meiji har det varit sedvänja att ha en era per kejsare och att byta namn på varje kejsare efter hans död med namnet på den era som han styrde över . +1 Sedan sedan ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 kejsar kejsar PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 Meiji Meiji PROPN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 det den PRON _ _ 7 expl 7:nsubj _ +6 varit vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 sedvänja sedvänja NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 ha ha VERB _ _ 7 csubj 7:aux _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 era era NOUN _ _ 9 obj 9:conj:en _ +12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 kejsare kejsare NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 byta byta VERB _ _ 9 conj 9:advcl:att _ +17 namn namn NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 varje varje DET _ _ 20 det 20:det _ +20 kejsare kejsare NOUN _ _ 16 obl 16:nmod:på _ +21 efter efter ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 hans han PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 död död NOUN _ _ 20 nmod 20:compound _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 namnet namn NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +26 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 den en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 era era NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:på _ +29 som som PRON _ _ 31 obl 31:mark _ +30 han han PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +31 styrde styra VERB _ _ 28 nmod 28:acl:relcl _ +32 över över ADP _ _ 31 compound:prt 31:advmod _ +33 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1867 +# text = Före kejsar Meiji byttes namnen på erorna mer frekvent och de postuma namnen för kejsarna valdes på ett annat sätt . +1 Före före ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 kejsar kejsar PROPN _ _ 3 nmod 3:obl _ +3 Meiji Meiji PROPN _ _ 4 obl 4:obl:in _ +4 byttes byta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 namnen namn NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 erorna ero NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 mer mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 frekvent frekvent ADV _ _ 4 advmod 4:compound:prt _ +10 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +11 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 postuma postum ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 namnen namn NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj _ +14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 kejsarna kejse NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:för _ +16 valdes välja VERB _ _ 4 conj 4:obl:för _ +17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 ett en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 annat annan ADJ _ _ 20 amod 20:det _ +20 sätt sätt NOUN _ _ 16 obl 16:obl:på _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1868 +# text = Utanför Japan , med början med kejsar Shōwa , har kejsarna ofta omtalats med sina förnamn , både medan de lever och postumt . +1 Utanför utanför ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Japan Japan PROPN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 början början NOUN _ _ 2 conj 2:parataxis _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kejsar kejsar PROPN _ _ 5 nmod 5:obl:med _ +8 Shōwa Shōwa PROPN _ _ 7 flat:name 7:nmod:poss _ +9 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +10 har ha AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +11 kejsarna kejse NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ +12 ofta ofta ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 omtalats omtala VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sina sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 förnamn förnamn NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +17 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +18 både både CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +19 medan medan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 de de PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 lever leva VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:nes _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 postumt postumt NOUN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1869 +# text = I Asien och Stilla havet dödades mellan 3 miljoner och mer än 10 miljoner civila , mestadels kineser ( uppskattningsvis 7,5 miljoner ) , av de japanska ockupationsmakterna . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Asien Asien PROPN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 Stilla stilla ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 havet hav NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 dödades döda VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 3 3 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 miljoner miljon NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +10 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +11 mer mycket ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 än än ADP _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 10 10 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miljoner miljon NOUN _ _ 15 nmod 15:nummod _ +15 civila civil ADJ _ _ 6 xcomp 6:obl:till _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 mestadels mestadel NOUN _ _ 18 nmod 18:advmod _ +18 kineser kines NOUN _ _ 6 conj 6:appos _ +19 ( ( PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 uppskattningsvis uppskattningsvis ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 7,5 7,5 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +22 miljoner miljon NOUN _ _ 18 appos 18:appos _ +23 ) ) PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +24 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +25 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +26 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 japanska japansk ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 ockupationsmakterna ockupationsmakt NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +29 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1870 +# text = I Europa hade de allierade före krigsutbrottet betydande övertag både vad gäller befolkning och ekonomi . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 Europa Europa PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 allierade alliera ADJ _ _ 3 xcomp 3:nsubj _ +6 före före ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 krigsutbrottet krigsutbrott NOUN _ _ 8 obl 8:acl _ +8 betydande betydande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 övertag övertag NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +10 både både CCONJ _ _ 11 cc 11:advmod:emph _ +11 vad vad PRON _ _ 12 obj 12:nsubj _ +12 gäller gälla VERB _ _ 3 parataxis 3:xcomp _ +13 befolkning befolkning NOUN _ _ 12 obj 12:case _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 ekonomi ekonomi NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1871 +# text = Krigföring på land förändrades från de statiska frontlinjerna i Första världskriget till ökad mobilitet och kombinerade vapen . +1 Krigföring krigföring NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 land land NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:på _ +4 förändrades förändra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 statiska statisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 frontlinjerna frontlinje NOUN _ _ 4 obl 4:obl:från _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Första en ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 världskriget världskrig NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 ökad öka ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 mobilitet mobilitet NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 kombinerade kombinera ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 vapen vapen NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1872 +# text = Brittiska kavalleritrupper erhöll också utmärkt träning i fäktning till häst . +1 Brittiska brittisk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kavalleritrupper kavalleritrupp NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:för _ +3 erhöll erhålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 utmärkt utmärkt ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 träning träning NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 fäktning fäktning NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:fixed _ +10 häst häst NOUN _ _ 3 obl 3:advmod _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1873 +# text = Vissa historiker , som Chandler och Weller , hävdar att det brittiska tunga kavalleriet förstördes som en praktisk kraft efter deras första episka anfall . +1 Vissa viss ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 historiker historik NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 som som PRON _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Chandler Chandler PROPN _ _ 2 appos 2:acl:relcl _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Weller Weller PROPN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 hävdar hävda VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +11 det en DET _ _ 14 det 14:det _ +12 brittiska brittisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 tunga tung ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kavalleriet kavalleri NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:obl:för _ +15 förstördes förstöra VERB _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +16 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 praktisk praktisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 kraft kraft NOUN _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +20 efter efter ADP _ _ 24 case 24:case _ +21 deras de PRON _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +22 första en ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +23 episka episk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 anfall anfall NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ +25 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1874 +# text = Enligt en genetikstudie på autosomala data om romer är källan för sydasiatiskt ursprung hos romer nordvästra Indien . +1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 genetikstudie genetikstudie NOUN _ _ 9 obl 9:advcl:om _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 autosomala autosomal ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 data data NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 romer romer NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +10 källan källa NOUN _ _ 9 nsubj 9:cop _ +11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 sydasiatiskt sydasiatisk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 ursprung ursprung NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:för _ +14 hos hos ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 romer romer NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 nordvästra nordvästra ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 Indien Indien PROPN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1875 +# text = Förklaringar av musikens ursprung beror på hur musik definieras . +1 Förklaringar förklaring NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 musikens musik NOUN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 ursprung ursprung NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 beror bero VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 på på ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +7 hur hur ADV _ _ 9 advmod 9:mark _ +8 musik musik NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:obj _ +9 definieras definiera VERB _ _ 5 advcl 5:ccomp _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1876 +# text = Hos människor är både hanar och honor ivriga sångare och att skapa musik är främst en gemensam aktivitet . +1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 människor människa NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +4 både både CCONJ _ _ 5 cc 5:advmod:emph _ +5 hanar hane NOUN _ _ 9 nsubj 9:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 honor hona NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 ivriga ivrig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 sångare sångare NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 skapa skapa VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 musik musik NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +15 främst främst ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 gemensam gemensam ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 aktivitet aktivitet NOUN _ _ 9 parataxis 9:nsubj _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1877 +# text = 1839 fann sig +1 1839 1839 NUM _ _ 2 nummod 2:nsubj _ +2 fann finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ + +# sent_id = 1878 +# text = Kina utkämpa det Första opiumkriget med Storbritannien efter att guvernörgeneralen av Hunan och Hubei , Lin Zexu , förbjudit utrikeshandeln med opium . +1 Kina Kina PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl:i _ +2 utkämpa utkämpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 Första en ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 opiumkriget opiumkrig NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +8 efter efter ADP _ _ 19 mark 19:mark _ +9 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +10 guvernörgeneralen guvernörgeneral NOUN _ _ 19 nsubj 19:obl:i _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Hunan Hunan PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 Hubei Hubei PROPN _ _ 12 conj 12:conj:and _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 Lin Lin PROPN _ _ 10 appos 10:appos _ +17 Zexu Zexu PROPN _ _ 16 flat:name 16:flat _ +18 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +19 förbjudit förbjuda VERB _ _ 2 conj 2:advcl:att _ +20 utrikeshandeln utrikeshandel NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 opium opium PROPN _ _ 19 obl 19:obl:med _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1879 +# text = Kina besegrades och 1842 gick de med på villkoren i Nankingfördraget . +1 Kina Kina PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nmod _ +2 besegrades besegra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 1842 1842 NUM _ _ 5 obl 5:obl:dzięki _ +5 gick gå VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 de de PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 med med ADP _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 villkoren villkor NOUN _ _ 5 obl 5:obl:på _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Nankingfördraget nankingfördrag NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:i _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1880 +# text = Ön Hong Kong överläts åt Storbritannien och vissa hamnar , inklusive Shanghai och Guangzhou , öppnades för brittisk handel och residens . +1 Ön ön NOUN _ _ 2 nmod 2:compound _ +2 Hong Hong PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +3 Kong Kong PROPN _ _ 2 flat:name 2:flat _ +4 överläts överläta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 åt åt ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 vissa vissa PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 hamnar hamna VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 inklusive inklusive ADP _ _ 12 case 12:cc _ +12 Shanghai Shanghai PROPN _ _ 9 obl 9:parataxis _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 Guangzhou Guangzhou PROPN _ _ 12 conj 12:conj:och _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 öppnades öppna VERB _ _ 9 conj 9:nsubj:pass _ +17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 brittisk brittisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 handel handel NOUN _ _ 16 obl 16:obl:för _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 residens resid NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1881 +# text = " 1856 bröt det Andra opiumkriget ut ; kineserna besegrades igen och tvingades till villkoren i Tientsinfördraget 1858 och Pekingkonventionen 1860 . " +1 " " NOUN _ _ 2 nmod 2:punct _ +2 1856 1856 NUM _ _ 3 obl 3:nummod _ +3 bröt bryta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 Andra annan ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 opiumkriget opiumkrig NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +7 ut ut ADV _ _ 3 advmod 3:compound:prt _ +8 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 kineserna kines NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nmod:gen _ +10 besegrades besegra VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +11 igen igen ADV _ _ 10 compound:prt 10:advmod _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 tvingades tvinga VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 villkoren villkor NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Tientsinfördraget tientsinfördrag NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod _ +18 1858 1858 NUM _ _ 15 nmod 15:obl:i _ +19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +20 Pekingkonventionen pekingkonvention NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod _ +21 1860 1860 NUM _ _ 10 conj 10:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +23 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1882 +# text = Fördraget öppnade nya hamnar för handel och tillät utlänningar att resa i inlandet . +1 Fördraget fördrag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 öppnade öppna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nya ny ADJ _ _ 2 nsubj 2:conj:och _ +4 hamnar hamna VERB _ _ 2 xcomp 2:amod _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 handel handel NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 tillät tilläta VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +9 utlänningar utlänning NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 resa resa VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 inlandet inlande NOUN _ _ 11 obl 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1883 +# text = Lamarr följde med Mandl till affärsmöten där han konfererade med vetenskapsmän och andra yrkespersoner med inblandning i militärteknik . +1 Lamarr Lamarr PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 följde följa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 6 case 6:obl:till _ +4 Mandl mandl NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 till till ADP _ _ 3 fixed 3:case _ +6 affärsmöten affärsmöt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +7 där där ADV _ _ 9 advmod 9:obl:na _ +8 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 konfererade konfererad ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN _ _ 9 obl 9:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 andra annan ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 yrkespersoner yrkesperson NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 inblandning inblandning NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 militärteknik militärteknik NOUN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:med _ + +# sent_id = 1884 +# text = Lamarrs tidigaste uppfinningar inkluderar ett förbättrat trafikljus och en tablett som löses upp i vatten för att bilda en kolsyrad dryck . +1 Lamarrs lam NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 tidigaste tidig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 uppfinningar uppfinning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 förbättrat förbättrad ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 trafikljus trafikljus NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 tablett tablett NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj:pass 12:mark _ +12 löses lösa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 vatten vatten NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 bilda bilda VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +19 en en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 kolsyrad kolsyrad ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 dryck dryck NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:för _ + +# sent_id = 1885 +# text = Hon erbjöds flera manus , TV-reklamer och scenprojekt , men inget fångade hennes intresse . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 erbjöds erbjuda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 flera flera ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 manus manus NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 TV-reklamer tv-reklam NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 scenprojekt scenprojekt NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 inget ingen PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 fångade fånga VERB _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +13 hennes hon PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 intresse intresse NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1886 +# text = Josef Darnand som blev SS-officer och ledde de paramilitära +1 Josef Josef PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 Darnand darnand NOUN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:aux _ +4 blev bli VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 SS-officer SS-officer PROPN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ledde leda VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 paramilitära paramilitär ADJ _ _ 7 obj 7:nsubj _ + +# sent_id = 1887 +# text = Milice-styrkorna som jagade fatt på medlemmar av motståndsrörelsen avrättades i oktober 1945 . +1 Milice-styrkorna milice-styrka NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:mark _ +3 jagade jaga VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 fatt fi VERB _ _ 3 xcomp 3:obj _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 medlemmar medlem NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 motståndsrörelsen motståndsrörelse NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 avrättades avrätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 oktober oktober NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +12 1945 1945 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1888 +# text = De Gaulle hade gett instruktioner om att det inte skulle förekomma några överdrivna uppvisningar av allmän tillgivenhet mot Churchill och inte några officiella utmärkelser utan hans föregående godkännande . +1 De en DET _ _ 2 det 2:flat _ +2 Gaulle Gaulle PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 hade ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 gett ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 instruktioner instruktion NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +9 inte inte PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 förekomma förekomma VERB _ _ 5 acl 5:advcl:att _ +12 några någon DET _ _ 14 det 14:det _ +13 överdrivna överdriven ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 uppvisningar uppvisning NOUN _ _ 11 nsubj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 allmän allmän ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 tillgivenhet tillgivenhet NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 mot mot ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Churchill Churchill PROPN _ _ 17 nmod 17:obl:при _ +20 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +21 inte inte PART _ _ 24 advmod 24:advmod _ +22 några någon DET _ _ 24 det 24:det _ +23 officiella officiell ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 utmärkelser utmärkelse NOUN _ _ 14 conj 14:conj:eller _ +25 utan utan CCONJ _ _ 28 cc 28:case _ +26 hans han PRON _ _ 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ +27 föregående föregående ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 godkännande godkännande NOUN _ _ 24 conj 24:nmod:för _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1889 +# text = Filmen utgör en krönika över förstörelsen av Carangis liv och karriär som en följd av hennes beroende av heroin , och hennes förfall och död i AIDS i mitten av 1980-talet . +1 Filmen film NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 utgör utgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 krönika krönika NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 förstörelsen förstörelse NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:med _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 Carangis Carangi PROPN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:gen _ +9 liv liv NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 karriär karriär NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 som som SCONJ _ _ 14 case 14:mark _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 följd följd NOUN _ _ 2 xcomp 2:acl:relcl _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 hennes hon PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 beroende beroende ADJ _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 heroin heroin NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +20 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +22 hennes hon PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 förfall förfall NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 död död NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:cc _ +27 AIDS AID PROPN _ _ 25 nmod 25:obl:i _ +28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 mitten mitt NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:i _ +30 av av ADP _ _ 31 case 31:case _ +31 1980-talet 1980-tal NOUN _ _ 29 nmod 29:nmod:av _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl:i _ + +# sent_id = 1890 +# text = " Den färdigställdes ganska sent under kriget ; fastän ett antal B-29:or utrustades med Eagle och den fungerade bra kom den för sent för att göra någon stor skillnad . +1 " " CCONJ _ _ 3 cc 3:punct _ +2 Den den PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:det _ +3 färdigställdes färdigställa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ganska ganska ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 sent sen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 kriget krig NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +8 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 fastän fastän SCONJ _ _ 13 mark 13:obl:i _ +10 ett en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 antal antal NOUN _ _ 12 nmod 12:case _ +12 B-29:or B-29:or PROPN _ _ 13 nsubj:pass 13:conj:eller _ +13 utrustades utrusta VERB _ _ 3 advcl 3:parataxis _ +14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Eagle Eagle PROPN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 den den PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +18 fungerade fungera VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +19 bra bra ADV _ _ 18 advmod 18:xcomp _ +20 kom komma VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +21 den den PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +22 för för ADV _ _ 23 advmod 23:mark _ +23 sent sen ADV _ _ 20 advmod 20:obl:för _ +24 för för ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 göra göra VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +27 någon någon DET _ _ 29 det 29:det _ +28 stor stor ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 skillnad skillnad NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1891 +# text = " Radarsystemet som Alvarez är mest känd för och som har spelat en stor roll i luftfart , alldeles särskilt i efterkrigets luftbro till Berlin , var Ground Controlled Approach ( GCA ) . +1 " " ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Radarsystemet Radarsystem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 Alvarez Alvarez PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 mest mycket ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 känd känd ADJ _ _ 2 acl:relcl 2:nsubj _ +8 för för ADP _ _ 7 advmod 7:obl:för _ +9 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:mark _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 spelat spela VERB _ _ 7 conj 7:obl:för _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 stor stor ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 roll roll NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 luftfart luftfart NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +18 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +19 alldeles alldeles ADV _ _ 23 advmod 23:obl:i _ +20 särskilt särskilt ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 efterkrigets efterkrig NOUN _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 luftbro luftbro NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 Berlin Berlin PROPN _ _ 23 nmod 23:obl:till _ +26 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +27 var var DET _ _ 30 det 30:cop _ +28 Ground ground ADJ _ _ 30 amod 30:compound _ +29 Controlled controlled NOUN _ _ 30 compound 30:amod _ +30 Approach Approach NOUN _ _ 23 conj 23:nsubj _ +31 ( ( PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +32 GCA GCA PROPN _ _ 30 appos 30:nmod _ +33 ) ) PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +34 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nsubj _ + +# sent_id = 1892 +# text = Genom att använda Alvarez tvåpoliga antenn för att få en väldigt hög optisk upplösning möjliggör GCA för markbaserade radaroperatörer som tittar på speciella precisionsskärmar att guida ett landande flygplan på landningsbanan genom att sända verbala kommandon till piloten . +1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 använda använda VERB _ _ 15 advcl 15:advcl:att _ +4 Alvarez Alvarez PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +5 tvåpoliga tvåpolig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 antenn anten NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 få få VERB _ _ 3 conj 3:advcl:att _ +10 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +11 väldigt väldig ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 hög hög ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 optisk optisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 upplösning upplösning NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +15 möjliggör möjliggöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 GCA gca NOUN _ _ 15 nsubj 15:case _ +17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 markbaserade markbaserad ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 radaroperatörer radaroperatör NOUN _ _ 15 obl 15:obl:för _ +20 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 tittar titta VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +22 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 speciella speciell ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 precisionsskärmar precisionsskärmer NOUN _ _ 21 obl 21:nmod:på _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 guida guida VERB _ _ 21 xcomp 21:advcl:att _ +27 ett en DET _ _ 29 det 29:det _ +28 landande landande ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 flygplan flygplan NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +30 på på ADP _ _ 31 case 31:case _ +31 landningsbanan landningsbana NOUN _ _ 26 obl 26:nmod:på _ +32 genom genom ADP _ _ 34 mark 34:mark _ +33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ +34 sända sända VERB _ _ 26 advcl 26:advcl:att _ +35 verbala verbal ADJ _ _ 36 amod 36:amod _ +36 kommandon kommandon NOUN _ _ 34 obj 34:obj _ +37 till till ADP _ _ 38 case 38:case _ +38 piloten pilot NOUN _ _ 34 obl 34:obl:till _ +39 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1893 +# text = Systemet var enkelt , direkt , och fungerade väl , även med tidigare otränade piloter . +1 Systemet system NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 enkelt enkel ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 direkt direkt ADV _ _ 3 advmod 3:conj _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 fungerade fungera VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +9 väl väl ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 även även ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 tidigare tidig ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 otränade otränad ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 piloter pilot NOUN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1894 +# text = Det var så framgångsrikt att militären fortsatte att använda det i många år efter kriget , och det var fortfarande i bruk i vissa länder på 1980-talet . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 framgångsrikt framgångsrik ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 militären militär NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 fortsatte fortsätta VERB _ _ 4 csubj 4:advcl:att _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 använda använda VERB _ _ 7 csubj 7:xcomp _ +10 det den PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 många många ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 år år NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 kriget krig NOUN _ _ 9 obl 9:obl:vid _ +16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 det den PRON _ _ 19 nsubj 19:expl _ +19 var vara AUX _ _ 4 conj 4:ccomp _ +20 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 bruk bruk NOUN _ _ 19 obl 19:compound:prt _ +23 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 vissa viss ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 länder land NOUN _ _ 19 obl 19:obl:i _ +26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 1980-talet 1980-tal NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:på _ +28 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1895 +# text = Med befolkningstillväxten skapades nya inhemska kvarter . +1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 skapades skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nya ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 inhemska inhemsk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kvarter kvarter NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1896 +# text = Rebeller från Alliansen av demokratiska krafter för befrielsen av Kongo intog Lubumbashi i april 1997 . +1 Rebeller rebell NOUN _ _ 11 nsubj 11:obl:för _ +2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Alliansen allians NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:från _ +4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 demokratiska demokratisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 krafter kraft NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 befrielsen befrielse NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Kongo Kongo PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 intog inta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 Lubumbashi Lubumbashi NOUN _ _ 11 obj 11:nmod _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 april april NOUN _ _ 11 obl 11:case _ +15 1997 1997 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 1897 +# text = Den höga höjden hjälper till att svalka klimatet , som annars skulle vara mycket varmt . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 höga hög ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 höjden höjd NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 hjälper hjälpa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 svalka svalka VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 klimatet klimatet NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +11 annars annars ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +12 skulle skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +13 vara vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +14 mycket mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 varmt varm ADJ _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1898 +# text = Sviktande hälsa minskade +1 Sviktande sviktande ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 hälsa hälsa NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 minskade minska VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1899 +# text = Hitchcocks produktionstakt under de sista två årtiondena av hans liv . +1 Hitchcocks Hitchcock PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 produktionstakt produktionstakt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 sista sista ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 två två NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 årtiondena årtionde NOUN _ _ 2 obl 2:nmod _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hans han PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 liv liv NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1900 +# text = Hitchcocks filmer innehåller ibland rollkaraktärer som kämpar med sina förhållanden till sina mödrar . +1 Hitchcocks Hitchcock PROPN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 filmer filmer NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ibland ibland ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 rollkaraktärer rollkaraktär NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:mark _ +7 kämpar kämpa VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 sina sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 förhållanden förhållande NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 sina sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 mödrar mor NOUN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1901 +# text = Hitchcock föredrog att arbeta med sin tids främsta talanger – filmaffischdesigner som Bill Gold och Saul Bass – som tog fram affischer som pricksäkert representerade hans filmer . +1 Hitchcock Hitchcock PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 föredrog föredra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 arbeta arbeta VERB _ _ 2 xcomp 2:csubj _ +5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 sin sig PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 tids tid NOUN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +8 främsta främst ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 talanger talang NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +10 – – ADP _ _ 11 case 11:punct _ +11 filmaffischdesigner filmaffischdesiges NOUN _ _ 9 nmod 9:appos _ +12 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +13 Bill Bill PROPN _ _ 20 nsubj 20:acl:relcl _ +14 Gold Gold PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 Saul Saul PROPN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 Bass bass NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +18 – – PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +19 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:mark _ +20 tog ta VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +21 fram fram ADV _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ +22 affischer affisch NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 som som PRON _ _ 25 nsubj 25:mark _ +24 pricksäkert pricksäker ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 representerade representera ADJ _ _ 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ +26 hans han PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 filmer filmer NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1902 +# text = En mental konflikt grep Herzl , mellan lusten för litterär framgång och en vilja att agera som en offentlig person . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 mental mental ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 konflikt konflikt NOUN _ _ 4 obj 4:amod _ +4 grep gripa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Herzl Herzl PROPN _ _ 4 nsubj 4:appos _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 lusten lust NOUN _ _ 4 obl 4:conj:och _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 litterär litterär ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 framgång framgång NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +14 vilja vilja NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 agera agera VERB _ _ 14 acl 14:advcl:att _ +17 som som SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 offentlig offentlig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 person person NOUN _ _ 16 xcomp 16:xcomp _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1903 +# text = Den 10 mars 1896 besöktes Herzl av Pastor William Hechler , den anglikanske prästen vid den brittiska ambassaden . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 10 10 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 mars mars NOUN _ _ 5 obl 5:obl:в _ +4 1896 1896 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 besöktes besöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Herzl Herzl PROPN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 Pastor pastor NOUN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 William William PROPN _ _ 6 conj 6:nmod:av _ +10 Hechler Hechler PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 anglikanske anglikansk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 prästen präst NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +15 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 brittiska brittisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ambassaden ambassad NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:vid _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1904 +# text = I ett avsnitt visas han vara en skicklig gitarrspelare . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 avsnitt avsnitt NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 visas visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 han han PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:det _ +6 vara vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 skicklig skicklig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 gitarrspelare gitarrspelare NOUN _ _ 4 xcomp 4:aux _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1905 +# text = Lenny är en ihärdig ungkarl som har otur med kvinnor . +1 Lenny Lenny PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 ihärdig ihärdig ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 ungkarl ungkarl ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 har ha VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +8 otur otur NOUN _ _ 7 obj 7:advmod _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kvinnor kvinna NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1906 +# text = Vid ett tillfälle antyds det att han är en agent under täckmantel , vars mål är Homer . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 tillfälle tillfälle NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +4 antyds antyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det den PRON _ _ 4 expl 4:obj _ +6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +7 han han PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +10 agent agent NOUN _ _ 4 csubj:pass 4:csubj _ +11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 täckmantel täckmantel NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:under _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 vars vars PRON _ _ 15 nmod:poss 15:obj _ +15 mål mål NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 Homer Homer PROPN _ _ 12 acl:relcl 12:parataxis _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1907 +# text = Efter att ha beslutat sig för att ägna sig åt teater skrev Winstone in sig vid Corona Stage Academy i Hammersmith . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:case _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:mark _ +4 beslutat besluta VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:iobj _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 ägna ägna VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +9 sig sig PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 åt åt ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 teater teat NOUN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +12 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 Winstone Winstone PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 in in ADV _ _ 12 compound:prt 12:obl:in _ +15 sig sig PRON _ _ 12 obj 12:obl:in _ +16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Corona Corona PROPN _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +18 Stage Stage PROPN _ _ 17 flat:name 17:compound _ +19 Academy Academy PROPN _ _ 17 flat:name 17:compound _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 Hammersmith Hammersmith PROPN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +22 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1908 +# text = Winstone mötte sin fru Elaine medan han spelade in That Summer 1979 . +1 Winstone Winstone PROPN _ _ 2 nsubj 2:appos _ +2 mötte möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sin sig PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:gen _ +4 fru fru NOUN _ _ 2 iobj 2:obj _ +5 Elaine Elaine PROPN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 medan medan SCONJ _ _ 8 mark 8:advmod _ +7 han han PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 spelade spela VERB _ _ 2 advcl 2:obl:i _ +9 in in ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 That that ADP _ _ 11 case 11:det _ +11 Summer Summer PROPN _ _ 8 obl 8:obl:in _ +12 1979 1979 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1909 +# text = Winstone försattes i konkurs den 4 oktober 1988 och igen den 19 mars 1993 . +1 Winstone Winstone PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:i _ +2 försattes försätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 konkurs konkurs NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 4 4 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 oktober oktober NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +8 1988 1988 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 igen igen ADV _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 19 19 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 mars mars NOUN _ _ 10 obl 10:case _ +14 1993 1993 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1910 +# text = Disney fick också reda på att Universal ägde upphovsrätten till Oswald . +1 Disney Disney PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fick få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 reda reda ADV _ _ 2 compound:prt 2:obj _ +5 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 Universal Universal PROPN _ _ 8 nsubj 8:amod _ +8 ägde äga VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 upphovsrätten upphovsrätt NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Oswald Oswald PROPN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1911 +# text = Disney vann ännu en heders- +1 Disney Disney PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vann vana VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ännu ännu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 heders- heder NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ + +# sent_id = 1912 +# text = Academy Award , som bestod av en fullstorlek- och sju miniatyr- +1 Academy Academy PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 Award Award PROPN _ _ 1 flat:name 1:compound _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:mark _ +5 bestod bestå VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:cc _ +8 fullstorlek- fullstorlek NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:av _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 sju sju NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 miniatyr- miniatyr NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ + +# sent_id = 1913 +# text = Oscarsstatyetter . +1 Oscarsstatyetter oscarsstatyett NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1914 +# text = Detta kort ger ett underhåll som kan tas ut från bankomater för att köpa nödvändiga skolartiklar såsom böcker och uniformer . +1 Detta denna PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kort kort ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 ger ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 underhåll underhåll NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 som som PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +7 kan kunna AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 tas ta VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 bankomater bankomater NOUN _ _ 8 obl 8:obl:från _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 köpa köpa VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +15 nödvändiga nödvändig ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 skolartiklar skolartikel NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +17 såsom såsom CCONJ _ _ 18 mark 18:case _ +18 böcker bok NOUN _ _ 16 appos 16:conj:och _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 uniformer uniform NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1915 +# text = Han byggde och renoverade även fem traditionella marknader 2013 och fyra traditionella marknader 2014 . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 byggde bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 renoverade renoverad VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 fem fem NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +7 traditionella traditionell ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 marknader marknad NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +9 2013 2013 NUM _ _ 2 obj 2:obl _ +10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 fyra fyra NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +12 traditionella traditionell ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 marknader marknad NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +14 2014 2014 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1916 +# text = Emellertid utropade hans rival Prabowo Subianto också sin seger , vilket försatte Indonesiens invånare i förvirring . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 utropade utropa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hans han PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 rival rival NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 Prabowo Prabowo PROPN _ _ 4 nmod 4:appos _ +6 Subianto subianto NOUN _ _ 5 flat:name 5:amod _ +7 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +8 sin sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 seger seg NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +11 vilket vilken PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 försatte försätta VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +13 Indonesiens Indonesien PROPN _ _ 14 nmod:poss 14:amod _ +14 invånare invånare NOUN _ _ 12 obj 12:amod _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 förvirring förvirring NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1917 +# text = Före sitt tillträde till posten ville Jokowi att den avgående presidenten Yudhoyono skulle ta ansvar för beslutet att ytterligare öka bränslepriserna genom att ta bort fler subventioner . +1 Före före ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sitt sig PRON _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +3 tillträde tillträde NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 posten post NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:till _ +6 ville vilja VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Jokowi Jokowi PROPN _ _ 6 nsubj 6:iobj _ +8 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 avgående avgående ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 presidenten president NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _ +12 Yudhoyono Yudhoyono PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 skulle skola AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 ta ta VERB _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ +15 ansvar ansvar NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 beslutet beslut NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +18 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +19 ytterligare ytterlig ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 öka öka VERB _ _ 17 acl 17:advcl:att _ +21 bränslepriserna bränslepris NOUN _ _ 20 obj 20:amod _ +22 genom genom ADP _ _ 24 mark 24:mark _ +23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ +24 ta ta VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +25 bort bort ADV _ _ 24 compound:prt 24:obj _ +26 fler fler ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 subventioner subvention NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1918 +# text = Hans officiella biografi hävdar också att Kim komponerade sex operor och tycker om att sätta upp utstuderade musikaler . +1 Hans han PRON _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +2 officiella officiell ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 biografi biografi NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 hävdar hävda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 Kim Kim PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 komponerade komponera VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +9 sex sex NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 operor opero NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 tycker tycka VERB _ _ 8 conj 8:obj _ +13 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 sätta sätta VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +16 upp upp ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 utstuderade utstudera ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 musikaler musikal NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:ccomp _ + +# sent_id = 1919 +# text = Med råd från +1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 råd råd NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 från från ADP _ _ 2 case 2:compound:prt _ + +# sent_id = 1920 +# text = Alexander lyckades han utarbeta en kompromiss : han skulle läsa vid universitet men skulle studera litteratur . +1 Alexander Alexander PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 lyckades lycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 han han PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +4 utarbeta utarbeta VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 kompromiss kompromiss NOUN _ _ 4 obj 4:conj:en _ +7 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +8 han han PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 skulle skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 läsa läsa VERB _ _ 2 parataxis 2:advcl _ +11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 universitet universitet NOUN _ _ 10 obl 10:obl:vid _ +13 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 skulle skola AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 studera studera VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +16 litteratur litteratur NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1921 +# text = Barrie skrev in sig vid University of Edinburgh där han skrev teaterrecensioner för Edinburgh Evening Courant . +1 Barrie Barrie PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 in in ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 University University PROPN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +7 of of ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Edinburgh Edinburgh PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:of _ +9 där där ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 han han PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 skrev skriva VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +12 teaterrecensioner teaterrecension NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Edinburgh Edinburgh PROPN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +15 Evening Evening PROPN _ _ 14 flat:name 14:compound _ +16 Courant Courant PROPN _ _ 15 flat:name 15:compound _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1922 +# text = Han tog examen och erhöll en Fil . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 examen exam NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 erhöll erhålla VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 Fil fil NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1923 +# text = Mag. 21 april 1882 . +1 Mag. mag. NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +2 21 21 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 april april NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 1882 1882 NUM _ _ 3 nmod 3:nummod _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1924 +# text = Efter att ha följt en jobbannons som hans syster hittat i The Scotsman arbetade han i ett och ett halvt år som anställd journalist på Nottingham Journal . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 följt följa VERB _ _ 14 advcl 14:ccomp _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:cc _ +6 jobbannons jobbannons NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 som som PRON _ _ 10 obj 10:mark _ +8 hans han PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 syster syster NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 hittat hitta VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +12 The the NOUN _ _ 13 nmod 13:compound _ +13 Scotsman Scotsman PROPN _ _ 10 obl 10:conj:och _ +14 arbetade arbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 han han PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +16 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +17 ett en NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +18 och och CCONJ _ _ 17 fixed 17:cc _ +19 ett en DET _ _ 17 fixed 17:conj:och _ +20 halvt halv ADJ _ _ 19 fixed 19:advmod _ +21 år år NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +22 som som SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 anställd anställd ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 journalist journalist NOUN _ _ 14 xcomp 14:obl:i _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 Nottingham Nottingham PROPN _ _ 24 nmod 24:nmod:på _ +27 Journal Journal PROPN _ _ 26 flat:name 26:compound _ +28 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1925 +# text = Han återvände sedan till Kirriemuir . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 återvände återvända VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Kirriemuir Kirriemuir PROPN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1926 +# text = Bara 3000 kopior gavs ut av första utgåvan . +1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:case _ +2 3000 3000 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 kopior kopia NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 gavs ge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 första en ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 utgåvan utgåvan NOUN _ _ 4 obl:agent 4:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1927 +# text = 2009 hade den totala försäljningen av The Power of Now och A New Earth in North America uppskattats till tre miljoner respektive fem miljoner kopior . +1 2009 2009 NUM _ _ 2 nummod 2:expl _ +2 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 totala total ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 försäljningen försäljning NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 The the ADP _ _ 8 amod 8:det _ +8 Power power NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 of of ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Now Now NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:of _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 A A NOUN _ _ 14 amod 14:det _ +13 New New NOUN _ _ 14 compound 14:flat _ +14 Earth Earth NOUN _ _ 8 conj 8:nmod:of _ +15 in in ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 North North NOUN _ _ 17 nmod 17:compound _ +17 America america NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:in _ +18 uppskattats uppskatta VERB _ _ 2 conj 2:aux _ +19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 tre tre NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 miljoner miljon NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +22 respektive respektive ADV _ _ 24 amod 24:amod _ +23 fem fem NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +24 miljoner miljon NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod _ +25 kopior kopia NOUN _ _ 18 obl 18:obl:till _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1928 +# text = Några kristna forskare kritiserar Tolles läror medan andra hyllar dem . +1 Några någon DET _ _ 3 det 3:amod _ +2 kristna kristen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 forskare forskare NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 kritiserar kritisera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Tolles Tolle PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:gen _ +6 läror lära NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 medan medan SCONJ _ _ 9 mark 9:case _ +8 andra annan PRON _ _ 9 nsubj 9:amod _ +9 hyllar hylla VERB _ _ 4 advcl 4:conj:and _ +10 dem de PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1929 +# text = Mellan 1991 och 1997 drev hon en skola för barn med inlärningssvårigheter . +1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:nummod _ +2 1991 1991 NUM _ _ 5 obl 5:conj:och _ +3 och och CCONJ _ _ 2 cc 2:nummod _ +4 1997 1997 NUM _ _ 2 nummod 2:conj _ +5 drev driva VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 hon hon PRON _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 skola skola NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 barn barn NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 inlärningssvårigheter inlärningssvårighet NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1930 +# text = Hennes senaste icke-skönlitterära är om Margaret Douglas , grevinna av Lennox . +1 Hennes hon PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +2 senaste sen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 icke-skönlitterära icke-skönlitterära NOUN _ _ 7 nmod 7:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Margaret margaret NOUN _ _ 7 nmod 7:flat _ +7 Douglas Douglas PROPN _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 grevinna grevinna NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Lennox Lennox PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1931 +# text = Hon fann övergången till skönlitteratur lätt , och förklarar ”varje bok är en inlärningskurva , och man måste hålla ett öppet sinne” . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fann finna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 övergången övergång NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 skönlitteratur skönlitteratur NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 lätt lätt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +8 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +9 förklarar förklara VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 ”varje ”varje DET _ _ 11 det 11:fixed _ +11 bok bok NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +14 inlärningskurva inlärningskurva NOUN _ _ 9 ccomp 9:parataxis _ +15 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +17 man man PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +18 måste måste AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +19 hålla hålla VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +20 ett en DET _ _ 22 det 22:punct _ +21 öppet öppen ADJ _ _ 22 amod 22:advmod _ +22 sinne” sinne NOUN _ _ 19 obj 19:punct _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1932 +# text = För att undvika ett liknande dilemma med Jasmine beslöt filmskaparna till sist att låta prinsessan animeras helt och hållet vid en studio . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 undvika undvika VERB _ _ 9 advcl 9:obl:med _ +4 ett en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 liknande liknande ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 dilemma dilemma NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Jasmine Jasmine PROPN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +9 beslöt besluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 filmskaparna filmskapare NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 till till ADP _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +12 sist sist ADV _ _ 11 fixed 11:fixed _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 låta låta VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +15 prinsessan prinsessa NOUN _ _ 14 obj 14:nsubj _ +16 animeras animera VERB _ _ 14 xcomp 14:advcl _ +17 helt helt ADV _ _ 16 advmod 16:amod _ +18 och och CCONJ _ _ 17 fixed 17:conj:och _ +19 hållet hållen ADV _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 en en DET _ _ 22 det 22:cc _ +22 studio studio NOUN _ _ 16 obl 16:obl:vid _ +23 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 1933 +# text = Med hennes utseende färdigställt blev Jasmine Disneys första icke-vita prinsessa i motsats till att vara av europeisk härkomst . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 hennes hon PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 utseende utseende NOUN _ _ 5 obl 5:obl _ +4 färdigställt färdigställd ADJ _ _ 3 acl 3:amod _ +5 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Jasmine Jasmine PROPN _ _ 5 nsubj 5:xcomp _ +7 Disneys Disneys PROPN _ _ 6 flat:name 6:nmod:nom _ +8 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 icke-vita icke-vit ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 prinsessa prinsessa NOUN _ _ 5 nsubj 5:xcomp _ +11 i i ADP _ _ 5 compound:prt 5:advmod _ +12 motsats motsats NOUN _ _ 11 fixed 11:cc _ +13 till till ADP _ _ 11 fixed 11:case _ +14 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +15 vara vara AUX _ _ 18 cop 18:nmod:av _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 europeisk europeisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 härkomst härkomst NOUN _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1934 +# text = Tematiskt representerar Jasmine även samhälleliga rättigheter , rastolerans , social hierarki , såväl som liv , frihet och jakten på lycka . +1 Tematiskt tematisk ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 representerar representera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Jasmine Jasmine PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 samhälleliga samhällelig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rättigheter rättighet NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 rastolerans rastolerans NOUN _ _ 6 appos 6:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 social social ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 hierarki hierarki NOUN _ _ 8 conj 8:appos _ +12 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +13 såväl såväl CCONJ _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 som som SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +15 liv liv NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 frihet frihet NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 jakten jakt NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 lycka lycka NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:på _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1935 +# text = Emellertid fanns det inget mer allmänt erkännande av hennes motstånd under kriget och humanitära arbete fram till efter slutet på det kommunistiska styret i Polen . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 inget ingen DET _ _ 7 det 7:amod _ +5 mer mycket ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 allmänt allmän ADJ _ _ 7 amod 7:advmod _ +7 erkännande erkännande NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hennes hon PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 motstånd motstånd NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kriget krig NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:under _ +13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 humanitära humanitär ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 arbete arbete NOUN _ _ 7 conj 7:conj:eller _ +16 fram fram ADV _ _ 15 nmod 15:compound:prt _ +17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 efter efter ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 slutet slut NOUN _ _ 16 obl 16:advmod _ +20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ +21 det en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 kommunistiska kommunistisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 styret styr NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:på _ +24 i i ADP _ _ 25 case 25:cc _ +25 Polen Polen PROPN _ _ 23 nmod 23:conj _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1936 +# text = Really Really Love +1 Really really ADP _ _ 2 nmod 2:advmod _ +2 Really Really PUNCT _ _ 0 root 0:root _ +3 Love love NOUN _ _ 2 fixed 2:amod _ + +# sent_id = 1937 +# text = You släpptes i augusti och nådde topp 50 : ” Shaky Ground” , den tillhörande singeln , dök upp i september men Geyer var redan i USA . +1 You You NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 släpptes släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 augusti augusti NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 nådde nå VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 topp topp ADV _ _ 6 advmod 6:obj _ +8 50 50 NUM _ _ 6 obj 6:obj _ +9 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:appos _ +10 ” ” ADP _ _ 12 case 12:punct _ +11 Shaky shaky NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +12 Ground” Ground” PROPN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 tillhörande tillhörande ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 singeln singel NOUN _ _ 12 appos 12:appos _ +17 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +18 dök döka VERB _ _ 6 conj 6:parataxis _ +19 upp upp ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 september september NOUN _ _ 18 obl 18:obl:i _ +22 men men CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +23 Geyer Geyer PROPN _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +24 var vara VERB _ _ 18 conj 18:conj:eller _ +25 redan redan ADV _ _ 24 advmod 24:cop _ +26 i i ADP _ _ 27 case 27:cc _ +27 USA USA PROPN _ _ 24 obl 24:cop _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1938 +# text = Efter att ha åtnjutit en karriärtopp hemma i Australien återvände Geyer för att bo i Los Angeles 1984 för att koncentrera sig på att slå sig in på musikscenen där . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +3 ha ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 åtnjutit åtnjuta VERB _ _ 10 advcl 10:advmod _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 karriärtopp karriärtopp NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 hemma hemma ADV _ _ 4 advmod 4:xcomp _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Australien Australien PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 återvände återvända VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 Geyer Geyer PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 bo bo VERB _ _ 10 advcl 10:obl:för _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 Los Los PROPN _ _ 14 obl 14:cc _ +17 Angeles Angele PROPN _ _ 14 obl 14:cc _ +18 1984 1984 NUM _ _ 14 obl 14:mark _ +19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 koncentrera koncentrera VERB _ _ 10 advcl 10:advcl:att _ +22 sig sig PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +23 på på ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 slå slå VERB _ _ 21 advcl 21:advcl:att _ +26 sig sig PRON _ _ 25 obj 25:obj _ +27 in in ADV _ _ 25 compound:prt 25:compound:prt _ +28 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 musikscenen musikscen NOUN _ _ 25 obl 25:obl:på _ +30 där där ADV _ _ 25 advmod 25:compound:prt _ +31 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:advcl:att _ + +# sent_id = 1939 +# text = Efter att dess uppgång avstannat på Billboard 200 som nr 96 klättrade Thought ' Ya Knew till nr 31 i Storbritannien , men albumet var bara kvar på listan två veckor i Storbritannien . +1 Efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +3 dess den PRON _ _ 4 nmod:poss 4:det _ +4 uppgång uppgång NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:i _ +5 avstannat avstanna VERB _ _ 12 advcl 12:xcomp _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Billboard Billboard PROPN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +8 200 200 NUM _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +9 som som PRON _ _ 11 case 11:mark _ +10 nr nr NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 96 96 NUM _ _ 12 obl 12:nummod _ +12 klättrade klättra VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 Thought thought NOUN _ _ 15 nmod 15:appos _ +14 ' ' PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 Ya Ya PROPN _ _ 12 obj 12:compound _ +16 Knew Knew PROPN _ _ 15 flat:name 15:advmod _ +17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 nr nr NOUN _ _ 19 nmod 19:amod _ +19 31 31 NUM _ _ 12 obl 12:obl:till _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 19 nmod 19:obl:i _ +22 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 men men CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 albumet album NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +25 var vara AUX _ _ 12 conj 12:conj:and _ +26 bara bara ADV _ _ 25 advmod 25:cop _ +27 kvar kvar ADV _ _ 25 compound:prt 25:cop _ +28 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 listan lista NOUN _ _ 25 obl 25:cop _ +30 två två NUM _ _ 31 nummod 31:nummod _ +31 veckor vecka NOUN _ _ 25 obl 25:compound:prt _ +32 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 25 obl 25:obl:i _ +34 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:parataxis _ + +# sent_id = 1940 +# text = Efter hennes avsked började Peniston spela Den Goda Häxan Glinda i en teaterproduktion av musikalen The Wiz . +1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 hennes hon PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 avsked avsked NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Peniston peniston PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 spela spela VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 Den en DET _ _ 9 det 9:nmod _ +8 Goda god ADJ _ _ 9 amod 9:flat _ +9 Häxan häxa NOUN _ _ 6 iobj 6:obj _ +10 Glinda glinda NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 teaterproduktion teaterproduktion NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 musikalen musikal NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +16 The the ADP _ _ 17 cc 17:det _ +17 Wiz Wiz PROPN _ _ 15 conj 15:amod _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1941 +# text = Wilkes återvaldes och utestängdes två gånger till innan underhuset beslöt att hans kandidatur var ogiltig och förklarade tvåan som vinnare . +1 Wilkes Wilkes PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:i _ +2 återvaldes återvala VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 utestängdes utestänga VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 gånger gång NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ +7 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ +8 innan innan SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 underhuset underhus NOUN _ _ 10 nsubj 10:obl:i _ +10 beslöt besluta VERB _ _ 2 advcl 2:obl:för _ +11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +12 hans han PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 kandidatur kandidatur NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 var vara AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 ogiltig ogiltig ADJ _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 förklarade förklara VERB _ _ 15 conj 15:conj:och _ +18 tvåan tvåa NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 som som SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +20 vinnare vinnare NOUN _ _ 17 xcomp 17:xcomp _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1942 +# text = Graftons regering upplöstes 1770 vilket lät Torypartiet under ledning av lord North återta makten . +1 Graftons grafton NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 regering regering NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:obl:i _ +3 upplöstes upplösa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 1770 1770 NUM _ _ 3 nummod 3:appos _ +5 vilket vilken PRON _ _ 13 obj 13:nsubj _ +6 lät låta AUX _ _ 13 aux 13:xcomp _ +7 Torypartiet toryparti NOUN _ _ 13 nsubj 13:obl _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ledning ledning NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +10 av av ADP _ _ 8 fixed 8:case _ +11 lord lord PROPN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 North North PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 återta återta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +14 makten makt NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1943 +# text = George var djupt troende och tillbringade timtal i bön , men hans religiositet delades inte av hans bröder . +1 George George PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 djupt djup ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 troende troende ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 tillbringade tillbringa VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 timtal timtal ADV _ _ 6 compound:prt 6:amod _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 bön bön NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 hans han PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 religiositet religiositet NOUN _ _ 14 nsubj:pass 14:obj _ +14 delades dela VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +15 inte inte PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 hans han PRON _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 bröder bröd NOUN _ _ 14 obl:agent 14:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1944 +# text = George förfärades av vad han såg som deras lösa seder . +1 George George PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 förfärades förfära VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +4 vad vad PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +5 han han PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 såg se VERB _ _ 2 advcl 2:nmod:av _ +7 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:nsubj _ +8 deras de PRON _ _ 9 nmod:poss 9:amod _ +9 lösa lösa VERB _ _ 6 xcomp 6:obj _ +10 seder sed NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1945 +# text = 1770 avslöjades hans bror prins Henry , hertig av Cumberland och Strathearn , som äktenskapsbrytare och följande år gifte sig Cumberland med en ung änka , Anne Horton . +1 1770 1770 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:till _ +2 avslöjades avslöja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hans han PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 bror bra NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 prins prins PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +6 Henry Henry PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 hertig hertig NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Cumberland Cumberland PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 Strathearn Strathearn PROPN _ _ 5 conj 5:appos _ +13 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +14 som som SCONJ _ _ 15 advmod 15:mark _ +15 äktenskapsbrytare äktenskapsbrytare NOUN _ _ 5 appos 5:xcomp _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 följande följande ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 år år NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +19 gifte gifta VERB _ _ 2 conj 2:ref _ +20 sig sig PRON _ _ 19 iobj 19:obj _ +21 Cumberland Cumberland PROPN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 en en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 ung ung ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 änka änka NOUN _ _ 19 obl 19:obl:med _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 Anne Anne PROPN _ _ 19 obl 19:appos _ +28 Horton Horton PROPN _ _ 27 flat:name 27:flat _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1946 +# text = Hennes album Wild West från 1981 var ett av hennes mest säljande . +1 Hennes hon PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ +2 album album NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +3 Wild wild ADJ _ _ 4 amod 4:flat _ +4 West West PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 1981 1981 NUM _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +7 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +8 ett en DET _ _ 12 det 12:nmod:av _ +9 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 hennes hon PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:gen _ +11 mest mycket ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 säljande sälja ADJ _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1947 +# text = Vid den här tiden hade extravagant spenderande och en rad av dåliga investeringar av hennes investerare lämnat henne nästan barskrapad . +1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 tiden tid NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +5 hade ha AUX _ _ 17 aux 17:obl:i _ +6 extravagant extravagant ADV _ _ 7 advmod 7:amod _ +7 spenderande spendera ADJ _ _ 17 nsubj 17:obl:i _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 rad rad NOUN _ _ 17 nsubj 17:nmod:av _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 dåliga dålig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 investeringar investering NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 hennes hon PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 investerare investerare NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +17 lämnat lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +18 henne hon PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 nästan nästan ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 barskrapad barskrapad ADJ _ _ 17 xcomp 17:obj _ +21 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1948 +# text = I juni 2012 släppte det isländska bandet Sigur Rós en video till låten ” Fjögur Píanó” med LaBeouf i , där han uppträder naken . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 juni juni NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +3 2012 2012 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 släppte släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 isländska isländsk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 bandet band NOUN _ _ 8 nmod 8:appos _ +8 Sigur Sigur PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 Rós Rós PROPN _ _ 8 flat:name 8:nmod:nom _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 video video NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 låten låt NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:till _ +14 ” ” ADP _ _ 15 case 15:punct _ +15 Fjögur fjögur NOUN _ _ 4 obl 4:appos _ +16 Píanó” Píanó” PROPN _ _ 15 flat:name 15:punct _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 LaBeouf LaBeouf PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +19 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +20 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +21 där där ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 han han PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 uppträder uppträda VERB _ _ 18 acl:relcl 18:advcl _ +24 naken nake NOUN _ _ 23 obj 23:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1949 +# text = Louis Post Dispatch kallade den för ett av LaBeoufs bästa framträdanden . +1 Louis Louis PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Post post NOUN _ _ 1 nmod 1:flat _ +3 Dispatch dispatch NOUN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +4 kallade kalla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den den PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ett en PRON _ _ 4 obl 4:obl:för _ +8 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 LaBeoufs LaBeoufs PROPN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 bästa bra ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 framträdanden framträdande NOUN _ _ 7 nmod 7:det _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1950 +# text = Bilen slog ut i lågor , och Kenseth gick därifrån . +1 Bilen bil NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 slog slå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 lågor låga NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 Kenseth kenseth NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 gick gå VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +10 därifrån därifrån ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1951 +# text = Elliot var på faderns begravning på dagen för loppet . +1 Elliot Elliot PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 faderns far NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 begravning begravning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 dagen dag NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 loppet lopp NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:för _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1952 +# text = 2003 dominerade han i poängställningen och ledde de sista 33 av 36 lopp och blev 2003 års NASCAR Winston Cup-mästare , den siste föraren att någonsin få den titeln . +1 2003 2003 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:w _ +2 dominerade dominera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 poängställningen poängställning NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ledde leda VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 sista sista ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 33 33 NUM _ _ 7 obj 7:obj _ +11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 36 36 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 lopp lopp NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 blev bli VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +16 2003 2003 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 års år NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 NASCAR NASCAR PROPN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +19 Winston Winston PROPN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 Cup-mästare Cup-mästare NOUN _ _ 18 flat:name 18:nmod _ +21 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +22 den en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 siste siste ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 föraren förare NOUN _ _ 18 appos 18:appos _ +25 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ +26 någonsin någonsin ADV _ _ 27 advmod 27:mark _ +27 få få VERB _ _ 24 acl 24:ccomp _ +28 den en DET _ _ 29 det 29:det _ +29 titeln titel NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +30 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1953 +# text = Rafferty släppte två album till under 1990-talet i vad musikern Tom Robinson senare beskrev som ”en ordentlig återkomst till högform” . +1 Rafferty rafferty NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 släppte släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 två två NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 album album NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 1990-talet 1990-tal NOUN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:advmod:emph _ +9 vad vad PRON _ _ 14 obj 14:obl _ +10 musikern musikern NOUN _ _ 11 nmod 11:appos _ +11 Tom Tom PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +12 Robinson Robinson PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 senare sen ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 beskrev beskrira VERB _ _ 2 advcl 2:obl:i _ +15 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 ”en ”en ADJ _ _ 18 amod 18:punct _ +17 ordentlig ordentlig ADJ _ _ 18 amod 18:advmod _ +18 återkomst återkomst NOUN _ _ 14 xcomp 14:obj _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 högform” högform” NOUN _ _ 14 obl 14:punct _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1954 +# text = On a Wing and a Prayer ( 1992 ) återförenade honom med hans Stealers Wheel-partner +1 On on ADP _ _ 6 nsubj 6:flat _ +2 a a ADJ _ _ 6 amod 6:compound _ +3 Wing wing ADJ _ _ 6 amod 6:compound _ +4 and and ADP _ _ 5 cc 5:cc _ +5 a a NOUN _ _ 3 conj 3:conj:and _ +6 Prayer prayer NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj:pass _ +7 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 1992 1992 NUM _ _ 6 appos 6:nummod _ +9 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 återförenade återförenad VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 honom han PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 hans han PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +14 Stealers Stealers PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:flat _ +15 Wheel-partner wheel-partner NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ + +# sent_id = 1955 +# text = Egan på flera spår . +1 Egan Egan PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 flera flera ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +4 spår spår NOUN _ _ 1 nmod 1:parataxis _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1956 +# text = Den inkluderar tre spår som skrivits tillsammans med Raffertys bror Jim , även han en singer-songwriter , som hade skrivit på för Decca Records på 1970-talet . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tre tre NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 spår spår NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj:pass 6:aux _ +6 skrivits skriva VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 tillsammans tillsammans ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 Raffertys raffertys NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss _ +10 bror bra NOUN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Jim Jim PROPN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 han han PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 singer-songwriter singer-songprit NOUN _ _ 2 appos 2:parataxis _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 som som PRON _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +19 hade ha AUX _ _ 20 aux 20:aux _ +20 skrivit skriva VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj _ +21 på på ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ +22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Decca Decca PROPN _ _ 20 obl 20:obl:för _ +24 Records Record PROPN _ _ 23 flat:name 23:flat _ +25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 1970-talet 1970-tal NOUN _ _ 20 obl 20:nmod:på _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 1957 +# text = Rafferty spelade in en ny version av sin Humblebums-låt ” Her Father Didn ' t Like Me Anyway” på albumet Over My Head ( 1994 ) . +1 Rafferty rafferty NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 spelade spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 in in ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 ny ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 version version NOUN _ _ 2 obj 2:obl:in _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sin sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 Humblebums-låt humblebums-låt NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 ” ” PUNCT _ _ 13 cc 13:punct _ +11 Her her ADP _ _ 13 compound 13:flat _ +12 Father father NOUN _ _ 13 compound 13:flat _ +13 Didn didn NOUN _ _ 9 conj 9:parataxis _ +14 ' ' PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 t t NOUN _ _ 13 compound 13:aux _ +16 Like like NOUN _ _ 13 compound 13:compound:prt _ +17 Me me NOUN _ _ 18 compound 18:punct _ +18 Anyway” anyway” NOUN _ _ 6 conj 6:punct _ +19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 albumet album NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:på _ +21 Over over ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 My my NOUN _ _ 23 compound 23:nmod:poss _ +23 Head head NOUN _ _ 18 nmod 18:appos _ +24 ( ( PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +25 1994 1994 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +26 ) ) PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1958 +# text = Dessa var de två sista skivor Rafferty producerade med Hugh Murphy , som dog 1998 . +1 Dessa denna PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +5 sista sista ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 skivor skiva NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 Rafferty rafferty NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 producerade producerad VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Hugh Hugh PROPN _ _ 8 obl 8:obl:med _ +11 Murphy Murphy PROPN _ _ 10 flat:name 10:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:aux _ +14 dog dö VERB _ _ 10 acl:relcl 10:appos _ +15 1998 1998 NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1959 +# text = Minst 330 000 personer , inklusive 10 000 tekniker , var inblandade . +1 Minst liten ADV _ _ 2 advmod 2:obl _ +2 330 330 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 000 000 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 personer person NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 inklusive inklusive ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 10 10 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 000 000 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 tekniker teknik NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 inblandade inblandad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 1960 +# text = Stalin hade börjat att uppmuntra Abakumov att bilda sitt eget nätverk inom MGB för att motverka Berias dominans i maktministerierna . +1 Stalin Stalin PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 börjat börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 uppmuntra uppmuntra VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +6 Abakumov abakumov NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 bilda bilda VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +9 sitt sig PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +10 eget egen ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 nätverk nätverk NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 MGB MGB PROPN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 motverka motverka VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +17 Berias Berias PROPN _ _ 18 nmod:poss 18:amod _ +18 dominans dominans NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 maktministerierna maktministeri NOUN _ _ 18 nmod 18:obl:i _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1961 +# text = Mönstren som presenteras av datan från Petén-regionen och Uaxactun gjorde att dessa platser kunde passas in i den kulturella utvecklingen av de mayanska lågländerna . +1 Mönstren mönster NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:mark _ +3 presenteras presentera VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 datan data NOUN _ _ 3 obl:agent 3:nmod:av _ +6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Petén-regionen petan-region NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Uaxactun Uaxactun PROPN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 gjorde göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +12 dessa denna DET _ _ 13 det 13:det _ +13 platser plats NOUN _ _ 15 nsubj:pass 15:obl:för _ +14 kunde kunna AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 passas passa VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +16 in in ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ +17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 kulturella kulturell ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 15 obl 15:obl:i _ +21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 de en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 mayanska mayansk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 lågländerna lågland NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1962 +# text = Artikeln av Thompson antar att maya var ett i grunden ”fredligt ” folk eftersom de saknade ett uppenbart försvar . +1 Artikeln artikel NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Thompson Thompson PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 antar anta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +6 maya maya NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +7 var vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +8 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 grunden grund NOUN _ _ 12 obl 12:appos _ +11 ”fredligt cfredlig ADV _ _ 12 advmod 12:punct _ +12 ” ” ADJ _ _ 13 amod 13:punct _ +13 folk folk NOUN _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +14 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 de de PRON _ _ 16 nsubj 16:det _ +16 saknade sakna VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 uppenbart uppenbar ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 försvar försvar NOUN _ _ 16 obj 16:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1963 +# text = Segel finns inte representerade i förhistorisk mesoamerikansk ikonografi eller texter , istället teoretiseras det att kanoter användes som den primära metoden för vattentransporter för antika maya . +1 Segel segel NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 representerade representera ADJ _ _ 2 xcomp 2:cop _ +5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 förhistorisk förhistorisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 mesoamerikansk mesoamerikansk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ikonografi ikonografi NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj:pass _ +9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 texter text NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 istället istället ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 teoretiseras teoretisera VERB _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ +14 det den PRON _ _ 13 expl 13:obj _ +15 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +16 kanoter kanoter NOUN _ _ 17 nsubj:pass 17:nsubj _ +17 användes använda VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +18 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 primära primär ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 metoden metod NOUN _ _ 17 xcomp 17:xcomp _ +22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 vattentransporter vattentransport NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:för _ +24 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 antika antik ADJ _ _ 26 amod 26:appos _ +26 maya maya NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:för _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1964 +# text = Starlin tog över som historieplanerare följande utgåva , och började utveckla en utstuderad historieföljd som centrerades på den skurkaktige Thanos , och spreds ut över flera Marvel-titlar . +1 Starlin Starlin PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 över över ADV _ _ 5 advmod 5:conj:och _ +4 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +5 historieplanerare historieplanerare NOUN _ _ 2 obl 2:xcomp _ +6 följande följande ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 utgåva utgåva NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 började börja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 utveckla utveckla VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 en en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 utstuderad utstuderad ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 historieföljd historieföljd NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:mark _ +16 centrerades centrera VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ +18 den en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 skurkaktige skurkaktig ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 Thanos Thanos PROPN _ _ 16 obl 16:nmod:på _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 spreds sprida VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ +25 över över ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 flera flera ADJ _ _ 27 amod 27:nmod:poss _ +27 Marvel-titlar marvel-titel NOUN _ _ 23 obl 23:obl:med _ +28 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1965 +# text = Samtidigt i mitten av 1970-talet bidrog Starlin med ett lager av historier till den självständigt publicerade science-fictionantologin Star Reach . +1 Samtidigt samtidig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 mitten mitt NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 1970-talet 1970-tal NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 bidrog bidra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Starlin Starlin PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 lager lag NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 historier historie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +14 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +15 självständigt självständig ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 publicerade publicerad ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 science-fictionantologin science-fictionantologi NOUN _ _ 18 obl 18:flat _ +18 Star star ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 Reach Reach NOUN _ _ 12 nmod 12:appos _ +20 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1966 +# text = Genom sin mormor var Mishima en direkt ättling till Tokugawa Ieyasu . +1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sin sig PRON _ _ 3 nmod:poss 3:det _ +3 mormor morma NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +4 var vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 Mishima Mishima PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 direkt direkt ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ättling ättling NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Tokugawa Tokugawa PROPN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +11 Ieyasu ieyasu NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:till _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1967 +# text = 1955 började Mishima träna med vikter och hans träningsrutin med tre pass i veckan avbröts inte under de sista 15 åren av hans liv . +1 1955 1955 NUM _ _ 2 nummod 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Mishima Mishima PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 träna träna VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 vikter vikter NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 hans han PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 träningsrutin träningsrutin NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 tre tre NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 pass pass NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 veckan vecka NOUN _ _ 12 nmod 12:conj _ +15 avbröts avbröta VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +16 inte inte PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ +18 de en DET _ _ 21 det 21:det _ +19 sista sista ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 15 15 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 åren år NOUN _ _ 15 obl 15:obl:under _ +22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 hans han PRON _ _ 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ +24 liv liv NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:av _ +25 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 1968 +# text = Mishima stödde en väldigt individuell sorts nationalism mot slutet av sitt liv . +1 Mishima Mishima PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 stödde stö VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 väldigt väldig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 individuell individuell ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 sorts sort NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _ +7 nationalism nationalism NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 slutet slut NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 sitt sig PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 liv liv NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1969 +# text = 2011 utnämndes +1 2011 2011 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:i _ +2 utnämndes utnämna VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1970 +# text = Blunt till ambassadörska för den nya Yves Saint Laurent-doften , Opium . +1 Blunt Blunt PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 ambassadörska ambassadörska NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:till _ +4 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 nya ny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 Yves Yves PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:för _ +8 Saint Saint PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +9 Laurent-doften Laurent-doften PROPN _ _ 8 flat:name 8:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +11 Opium Opium PROPN _ _ 8 nmod 8:appos _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1971 +# text = Blunt spelade huvudrollen 2011 i den brittiska komedin Laxfiske i Jemen regisserad av Lasse Hallström och med Ewan McGregor och Kristin Scott Thomas som motspelare . +1 Blunt Blunt PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 spelade spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 huvudrollen huvudroll NOUN _ _ 4 nmod 4:nummod _ +4 2011 2011 NUM _ _ 2 obj 2:obj _ +5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 brittiska brittisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 komedin komedin NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +9 Laxfiske laxfiske NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:cc _ +11 Jemen Jemen PROPN _ _ 9 nmod 9:conj:och _ +12 regisserad regisserad ADJ _ _ 9 acl 9:obl:i _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Lasse Lasse PROPN _ _ 12 obl:agent 12:nmod:av _ +15 Hallström Hallström PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Ewan Ewan PROPN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 McGregor McGregor PROPN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 Kristin Kristin PROPN _ _ 18 conj 18:conj _ +22 Scott Scott PROPN _ _ 21 flat:name 21:nmod:nom _ +23 Thomas Thomas PROPN _ _ 21 flat:name 21:nmod:nom _ +24 som som SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +25 motspelare motspelare NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nmod _ + +# sent_id = 1972 +# text = Samma år syntes hon kort i Disneys The Muppets , som Miss Piggys receptionist . +1 Samma samma DET _ _ 2 det 2:amod _ +2 år år NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 syntes synas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hon hon PRON _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 kort kort ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 Disneys Disneys PROPN _ _ 9 nmod:poss 9:compound _ +8 The the ADP _ _ 9 cc 9:det _ +9 Muppets mupp NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +12 Miss miss NOUN _ _ 3 xcomp 3:advcl:att _ +13 Piggys Piggys PROPN _ _ 14 case 14:compound _ +14 receptionist receptionist NOUN _ _ 12 conj 12:compound _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1973 +# text = Hon spelade huvudrollen i filmen The Five-Year Engagement från 2012 , regisserad av Nicholas Stoller och med Jason Segel som motspelare . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 spelade spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 huvudrollen huvudroll NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 filmen film NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +6 The The PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 Five-Year Five-Year PROPN _ _ 6 flat:name 6:det _ +8 Engagement engagement NOUN _ _ 2 obj 2:conj:en _ +9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 2012 2012 NUM _ _ 8 nmod 8:obl:från _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 regisserad regisserad ADJ _ _ 6 acl 6:parataxis _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Nicholas Nicholas PROPN _ _ 12 obl:agent 12:nmod:av _ +15 Stoller Stoller PROPN _ _ 14 flat:name 14:flat _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Jason Jason PROPN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 Segel segel NOUN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +21 motspelare motspelare NOUN _ _ 18 acl 18:appos _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1974 +# text = " +1 " " PUNCT _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1975 +# text = I januari 2011 började Blunt spela in en amerikansk science-fictionfilm , Looper , i regi av Rian Johnson med motspelarna Bruce Willis och Joseph Gordon- +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 januari januari NOUN _ _ 4 obl 4:nmod _ +3 2011 2011 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Blunt Blunt PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 spela spela VERB _ _ 4 xcomp 4:obj _ +7 in in ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 amerikansk amerikansk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 science-fictionfilm science-fictionfilm NOUN _ _ 6 obj 6:obl:in _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 Looper Looper PROPN _ _ 10 appos 10:appos _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 regi regi NOUN _ _ 14 fixed 14:cc _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Rian Rian PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +18 Johnson Johnson PROPN _ _ 17 flat:name 17:flat _ +19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 motspelarna motspelare NOUN _ _ 21 nmod 21:appos _ +21 Bruce Bruce PROPN _ _ 17 conj 17:obl:med _ +22 Willis Willis PROPN _ _ 21 flat:name 21:nmod:nom _ +23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 Joseph Joseph PROPN _ _ 21 conj 21:conj:och _ +25 Gordon- Gordon- PROPN _ _ 24 flat:name 24:flat _ + +# sent_id = 1976 +# text = Levitt ; filmen kom ut i september 2012 . " +1 Levitt Levitt PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 ; ; PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 filmen film NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:xsubj _ +4 kom komma VERB _ _ 1 parataxis 1:appos _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 september september NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 2012 2012 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +10 " " PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1977 +# text = Valentino försökte fjärma rollkaraktären från det stereotypa porträttet av en arabisk man . +1 Valentino Valentino PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 försökte försöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 fjärma fjärma VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 rollkaraktären rollkaraktär NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 stereotypa stereotyp ADJ _ _ 8 amod 8:obj _ +8 porträttet porträtt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:från _ +9 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 arabisk arabisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 man man NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1978 +# text = Joseph Schenk var intresserad av att låta sin fru , Norma Talmadge , spela mot Valentino i en version av Romeo och Julia . +1 Joseph Joseph PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Schenk Schenk PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 intresserad intresserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 7 mark 7:case _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 låta låta VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +8 sin sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 fru fru NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 Norma Norma PROPN _ _ 7 obl 7:vocative _ +12 Talmadge Talmadge PROPN _ _ 11 flat:name 11:nmod:nom _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 spela spela VERB _ _ 7 conj 7:conj:and _ +15 mot mot ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Valentino Valentino PROPN _ _ 14 obl 14:compound:prt _ +17 i i ADP _ _ 19 case 19:cc _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +19 version version NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Romeo Romeo PROPN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 Julia Julia PROPN _ _ 21 conj 21:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1979 +# text = Lord Halifax , Lord President of the Council , besökte Tyskland privat i november och träffade Hitler och andra tyska befattningshavare . +1 Lord Lord PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +2 Halifax Halifax PROPN _ _ 1 flat:name 1:nmod:nom _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 Lord Lord ADJ _ _ 1 conj 1:appos _ +5 President President PROPN _ _ 4 flat:name 4:appos _ +6 of of ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 the the NOUN _ _ 8 compound 8:det _ +8 Council council NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:of _ +9 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +10 besökte besöka VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 Tyskland Tyskland PROPN _ _ 10 obj 10:nsubj:pass _ +12 privat privat ADJ _ _ 10 xcomp 10:obl:i _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 november november NOUN _ _ 10 obl 10:conj:och _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 träffade träffa VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 Hitler Hitler PROPN _ _ 16 obj 16:nsubj _ +18 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +19 andra annan ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 tyska tysk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 befattningshavare befattningshavare NOUN _ _ 16 obl 16:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 1980 +# text = I ett tal till kabinettet kort efter att tyska styrkor korsat gränsen lade Chamberlain skulden på både Tyskland och Österrike . +1 I i ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 ett en DET _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 tal tal NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 kabinettet kabinett NOUN _ _ 13 obl 13:advcl:att _ +6 kort kort ADV _ _ 5 nmod 5:appos _ +7 efter efter ADP _ _ 11 mark 11:case _ +8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 tyska tysk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 styrkor styrka NOUN _ _ 11 nsubj 11:appos _ +11 korsat korsa VERB _ _ 13 advcl 13:acl:relcl _ +12 gränsen gräns NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 lade lägga VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 Chamberlain Chamberlain PROPN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +15 skulden skuld NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 både både CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 Tyskland Tyskland PROPN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 Österrike Österrike PROPN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1981 +# text = I maj sköt tjeckiska gränsvakter två sudettyska bönder som försökte korsa gränsen in i Tjeckoslovakien utan att stanna för gränskontroller . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:advmod _ +2 maj maj NOUN _ _ 3 obl 3:amod _ +3 sköt sköta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tjeckiska tjeckisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 gränsvakter gränsvakt NOUN _ _ 3 nsubj 3:case _ +6 två två NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +7 sudettyska sudettysk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bönder bönd NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 försökte försöka VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 korsa korsa VERB _ _ 10 xcomp 10:aux _ +12 gränsen gräns NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 in in ADV _ _ 11 advmod 11:compound:prt _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +15 Tjeckoslovakien Tjeckoslovakien PROPN _ _ 13 obl 13:conj _ +16 utan utan ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 stanna stanna VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 gränskontroller gränskontroll NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1982 +# text = Under den här tiden lämnades +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ +4 tiden tid NOUN _ _ 5 obl 5:obl:dzięki _ +5 lämnades lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1983 +# text = Marcelle ofta ensam i kammaren medan Piaf och Mômone var ute på gatorna eller på klubben och sjöng . +1 Marcelle marcell PRON _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +2 ofta ofta ADV _ _ 0 root 0:root _ +3 ensam ensam ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 kammaren kammare NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +6 medan medan SCONJ _ _ 10 mark 10:advmod _ +7 Piaf piaf NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Mômone mômone NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 var vara VERB _ _ 3 advcl 3:conj:en _ +11 ute ute ADV _ _ 10 advmod 10:cop _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 gatorna gata NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:på _ +14 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 klubben klubb NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 sjöng sjönga VERB _ _ 10 conj 10:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1984 +# text = Dessa var nästan helt bortglömda tills efter Smiths död . +1 Dessa denna PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 helt helt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 bortglömda bortglömd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 tills tills ADV _ _ 9 advmod 9:obl:för _ +7 efter efter ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 Smiths Smiths PROPN _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 död död NOUN _ _ 5 obl 5:obl:för _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1985 +# text = Ett annat tema i Skylark-romanerna blandar in föregångare till modern informationsteknik . +1 Ett en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 annat annan ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 tema tema NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Skylark-romanerna skylark-roman NOUN _ _ 3 nmod 3:conj _ +6 blandar blanda VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 in in ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 föregångare föregångare NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 modern modern ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 informationsteknik informationsteknik NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1986 +# text = Så tidigt som 1926 hade Meyer skrivit till Irène Joliot-Curie för att föreslå att Rona arbetade med henne för att lära sig hur hans laboratorium kunde framställa sina egna poloniumprover . +1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tidigt tidig ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +3 som som ADP _ _ 4 case 4:mark _ +4 1926 1926 NUM _ _ 2 obl 2:fixed _ +5 hade ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 Meyer Meyer PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 skrivit skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:mark _ +9 Irène Irène PROPN _ _ 7 obl 7:obl:till _ +10 Joliot-Curie Joliot-Curie PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 föreslå föreslå VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +14 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +15 Rona Rona PROPN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 arbetade arbeta VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _ +17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 henne hon PRON _ _ 16 obl 16:obl:med _ +19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 lära lära VERB _ _ 16 advcl 16:advcl:att _ +22 sig sig PRON _ _ 21 iobj 21:iobj _ +23 hur hur ADV _ _ 27 advmod 27:mark _ +24 hans han PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 laboratorium laboratorium NOUN _ _ 27 nsubj 27:nsubj _ +26 kunde kunna AUX _ _ 27 aux 27:nsubj _ +27 framställa framställa VERB _ _ 21 ccomp 21:ccomp _ +28 sina sig PRON _ _ 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ +29 egna egen ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 poloniumprover poloniumprov NOUN _ _ 27 obj 27:obj _ +31 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1987 +# text = När Hans Pettersson lyckades ordna tillgångar för att betala för Ronas utgifter tillät Joliot-Curie henne att komma och studera polonium-separation vid Curie-institutet i Paris . +1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 Hans han PRON _ _ 3 nmod:poss 3:flat _ +3 Pettersson Pettersson PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +4 lyckades lycka VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +5 ordna ordna VERB _ _ 4 xcomp 4:nsubj _ +6 tillgångar tillgång NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 betala betala VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 Ronas Ronas PROPN _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 utgifter utgift NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +13 tillät tilläta VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 Joliot-Curie Joliot-Curie PROPN _ _ 13 nsubj 13:flat _ +15 henne hon PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 komma komma VERB _ _ 13 xcomp 13:advcl:att _ +18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 studera studera VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +20 polonium-separation polonium-separation NOUN _ _ 17 obj 17:conj:och _ +21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 Curie-institutet Curie-institutet NOUN _ _ 17 obl 17:conj:och _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:cc _ +24 Paris Paris PROPN _ _ 22 nmod 22:cc _ +25 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1988 +# text = Rona utvecklade en förbättrad metod för förberedelse av poloniumkällor och produktion av alfastrålning . +1 Rona Rona PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 utvecklade utvecklad ADJ _ _ 1 acl 1:nmod:gen _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 förbättrad förbättrad ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 metod metod NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 förberedelse förberedelse NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:för _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 poloniumkällor poloniumkälla NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 produktion produktion NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 alfastrålning alfastrålning NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1989 +# text = Då hon fått ett rykte som en expert i ämnet tog hon med sig de färdigheterna tillbaka till Radiuminstitutet tillsammans med en liten skiva polonium . +1 Då då SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 hon hon PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 fått få VERB _ _ 11 advcl 11:ccomp _ +4 ett en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 rykte rykte NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:cc _ +8 expert expert NOUN _ _ 5 acl 5:xcomp _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 ämnet ämne NOUN _ _ 8 nmod 8:conj:och _ +11 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 hon hon PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 sig sig PRON _ _ 11 obl 11:obj _ +15 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 färdigheterna färdighet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +17 tillbaka tillbaka ADV _ _ 11 advmod 11:compound:prt _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Radiuminstitutet Radiuminstitutet NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +20 tillsammans tillsammans ADV _ _ 25 advmod 25:obl:med _ +21 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +22 en en DET _ _ 24 det 24:det _ +23 liten liten ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 skiva skiva NOUN _ _ 25 nmod 25:obj _ +25 polonium polonium NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:med _ +26 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:obl:med _ + +# sent_id = 1990 +# text = Den skivan gjorde det möjligt för Rona att skapa laboratorieprover av polonium , vilka användes i mycket av institutets efterföljande forskning . +1 Den en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 skivan skiva NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 gjorde göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:obj _ +5 möjligt möjlig ADJ _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Rona Rona PROPN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 skapa skapa VERB _ _ 3 xcomp 3:advcl:att _ +10 laboratorieprover laboratorieprov NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 polonium polonium NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 vilka vilken PRON _ _ 15 nsubj:pass 15:nsubj _ +15 användes använda VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:advmod _ +17 mycket mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +18 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +19 institutets institut NOUN _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +20 efterföljande efterföljande ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 forskning forskning NOUN _ _ 17 obl 17:iobj _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:obl _ + +# sent_id = 1991 +# text = Under säsongsuppehållet 2013 dök hon upp på CTV Montreal som en gästande väderpresentatör . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 säsongsuppehållet säsongsuppehåll NOUN _ _ 3 nmod 3:nummod _ +3 2013 2013 NUM _ _ 4 obl 4:iobj _ +4 dök döka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 hon hon PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 CTV CTV PROPN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +9 Montreal Montreal PROPN _ _ 4 obj 4:obl:på _ +10 som som SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 gästande gästa ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 väderpresentatör väderpresentatör NOUN _ _ 4 xcomp 4:advcl:att _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1992 +# text = Hon mötte härnäst den regerande mästaren och toppseedade Sara Errani , men blev besegrad . +1 Hon hon PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 mötte möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 härnäst härnäst ADV _ _ 2 advmod 2:obj _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 regerande regera ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 mästaren mästare NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 toppseedade toppseeda VERB _ _ 2 conj 2:appos _ +9 Sara Sara PROPN _ _ 8 nsubj 8:appos _ +10 Errani Errani PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 blev bli AUX _ _ 14 aux:pass 14:aux _ +14 besegrad besegra VERB _ _ 8 conj 8:conj:and _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1993 +# text = Bouchard led en chockerande tresetsförlust . +1 Bouchard Bouchard PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 led led PROPN _ _ 1 flat:name 1:appos _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 chockerande chockerande ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 tresetsförlust tresetsförlust NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1994 +# text = När deras dotter +1 När när SCONJ _ _ 3 case 3:case _ +2 deras de PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 dotter dott NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1995 +# text = Cecily gifte sig med Richard Plantagenet , den tredje hertigen av York , och fick flera avkomlingar , inklusive Edward IV och Richard III , blev Joan mormor till två York-kungar av England . +1 Cecily cecily NOUN _ _ 2 nsubj 2:flat _ +2 gifte gifta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Richard Richard PROPN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +6 Plantagenet plantagen NOUN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 tredje tre ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 hertigen hertig NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 York York PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 fick få VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +16 flera flera ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 avkomlingar avkomling NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +19 inklusive inklusive ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Edward Edward PROPN _ _ 26 obl 26:nsubj _ +21 IV IV ADJ _ _ 20 flat:name 20:amod _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 Richard Richard PROPN _ _ 20 conj 20:conj:och _ +24 III III ADJ _ _ 23 flat:name 23:amod _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 blev bli VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +27 Joan Joan PROPN _ _ 26 nsubj 26:xcomp _ +28 mormor morma NOUN _ _ 27 flat:name 27:appos _ +29 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 två två NUM _ _ 31 nummod 31:nummod _ +31 York-kungar york-kung NOUN _ _ 26 obl 26:xcomp _ +32 av av ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 England England PROPN _ _ 31 nmod 31:nmod:av _ +34 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1996 +# text = Johan av Gent dog 1399 . +1 Johan Johan PROPN _ _ 4 nsubj 4:nmod:av _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Gent Gent PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 dog dö VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 1399 1399 NUM _ _ 4 nummod 4:appos _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1997 +# text = Riddaren Lyvet släpptes och hans följare slängdes in i Towern . +1 Riddaren riddare NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Lyvet lyv NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +3 släpptes släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 hans han PRON _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 följare följare NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:amod _ +7 slängdes slänga VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 in in ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Towern Towern PROPN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1998 +# text = För inte så länge sedan skilde han sig från skådespelerskan , Gloria Holden , men var fortsatt kär efter det äktenskapliga uppbrottet . +1 För för ADP _ _ 4 case 4:advmod _ +2 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 länge länge ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 sedan sedan ADV _ _ 1 fixed 1:advmod _ +6 skilde skila VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 han han PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 skådespelerskan skådespelerskan NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 Gloria Gloria PROPN _ _ 6 nsubj 6:obl:från _ +13 Holden Holden PROPN _ _ 12 flat:name 12:flat _ +14 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +15 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +17 fortsatt fortsätta ADJ _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 kär kär ADJ _ _ 6 conj 6:parataxis _ +19 efter efter ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 det en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 äktenskapliga äktenskaplig ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 uppbrottet uppbrott NOUN _ _ 18 obl 18:obl:för _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1999 +# text = Han spelade Humphrey Bogarts yngre bror , en sorglös playboy , i Sabrina ( 1954 ) mot Audrey Hepburn . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 spelade spela VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Humphrey Humphrey PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:flat _ +4 Bogarts Bogart PROPN _ _ 3 flat:name 3:nmod:nom _ +5 yngre ung ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 bror bra NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 sorglös sorglös ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 playboy playboy NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Sabrina Sabrina PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +14 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 1954 1954 NUM _ _ 13 nmod 13:nmod _ +16 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:nmod:poss _ +18 Audrey Audrey PROPN _ _ 2 obl 2:obl _ +19 Hepburn Hepburn PROPN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2000 +# text = Han valde att inte försöka få en tredje mandatperiod i den följande valcykeln . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 valde välja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +4 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 försöka försöka VERB _ _ 2 xcomp 2:ccomp _ +6 få få VERB _ _ 5 xcomp 5:aux _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 tredje tre ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 mandatperiod mandatperiod NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 följande följande ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 valcykeln valcykel NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2001 +# text = 1980 års presidentkampanj mellan Reagan och sittande president Jimmy Carter genomfördes under inhemska oroligheter och den pågående gisslankrisen i Iran . +1 1980 1980 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +2 års år NOUN _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 presidentkampanj presidentkampanj NOUN _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj _ +4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Reagan Reagan PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:med _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 sittande sitta ADJ _ _ 9 amod 9:appos _ +8 president president NOUN _ _ 9 nmod 9:appos _ +9 Jimmy Jimmy PROPN _ _ 3 conj 3:conj:en _ +10 Carter Carter PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 genomfördes genomföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 inhemska inhemsk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 oroligheter orolighet NOUN _ _ 11 obl 11:obl:under _ +15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 pågående pågående ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 gisslankrisen gisslankris NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +20 Iran Iran PROPN _ _ 18 nmod 18:conj _ +21 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 2002 +# text = Republikanerna tog över senaten för första gången sedan 1952 , och vann 34 platser i representanthuset , men demokraterna behöll fortfarande majoriteten . +1 Republikanerna republikan NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 över över ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 senaten senat NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 första en ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 gången gång NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +8 sedan sedan ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 1952 1952 NUM _ _ 2 obl 2:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 vann vana VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +13 34 34 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 platser plats NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 representanthuset representanthus NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +18 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:mark _ +19 demokraterna demokrat NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +20 behöll behölla VERB _ _ 2 conj 2:cc _ +21 fortfarande fortfarande ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +22 majoriteten majoritet NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:cc _ + +# sent_id = 2003 +# text = Han återhämtade sig och skrevs ut från sjukhuset 11 april , vilket gjorde honom till första sittande president att överleva att bli skjuten i ett lönnmordsförsök . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 återhämtade återhämta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 skrevs skriva VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ +7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 sjukhuset sjukhus NOUN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +9 11 11 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 april april NOUN _ _ 5 obl 5:obl:från _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 vilket vilken PRON _ _ 13 nsubj 13:obj _ +13 gjorde göra VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 honom han PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 första en ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 sittande sitta ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 president president NOUN _ _ 13 obl 13:xcomp _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 överleva överleva VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +21 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +22 bli bli AUX _ _ 23 aux:pass 23:aux _ +23 skjuten skjuta VERB _ _ 20 xcomp 20:advcl:att _ +24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 ett en DET _ _ 26 det 26:det _ +26 lönnmordsförsök lönnmordsförsök NOUN _ _ 23 obl 23:obl:i _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2004 +# text = Reagan trodde att Gud hade räddat hans liv så att han kunde fortsätta för att uppfylla ett större syfte . +1 Reagan Reagan PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 trodde tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 Gud Gud PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 hade ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 räddat rädda VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +7 hans han PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 liv liv NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ +10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ +11 han han PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 kunde kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 fortsätta fortsätta VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 uppfylla uppfylla VERB _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +17 ett en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 större stor ADJ _ _ 19 amod 19:advmod _ +19 syfte syfte NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2005 +# text = Bloch är intresserad av att etablera hopp som den vägledande principen för sin marxism och betonar den implicita humanism som är inneboende i mystisk tradition . +1 Bloch Bloch PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 intresserad intresserad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 etablera etablera VERB _ _ 3 advcl 3:compound:prt _ +7 hopp hopp NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 vägledande vägledande ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 principen princip NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sin sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:det _ +14 marxism marxism NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 betonar betona VERB _ _ 3 conj 3:obl:för _ +17 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 implicita implicit ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 humanism humanism NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +20 som som PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +21 är vara AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +22 inneboende inneboende ADJ _ _ 19 acl:relcl 19:nsubj _ +23 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 mystisk mystisk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 tradition tradition NOUN _ _ 22 obl 22:obl:i _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2006 +# text = En ordentlig teologi skulle därför behöva konstrueras i ljuset av dess framtida mål . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ordentlig ordentlig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 teologi teologi NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ +4 skulle skola AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +5 därför därför ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 behöva behöva AUX _ _ 7 aux 7:advcl _ +7 konstrueras konstruera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:cc _ +9 ljuset ljus NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 dess den PRON _ _ 13 nmod:poss 13:det _ +12 framtida framtida ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 mål mål NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2007 +# text = Pebe flyttade familjen till Nashville , Tennessee 1991 efter att ha säkrat ett nytt utgivningsavtal för sitt låtskrivande . +1 Pebe Pebe PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 flyttade flytta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 familjen familj NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Nashville Nashville PROPN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Tennessee Tennessee PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 1991 1991 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 ha ha AUX _ _ 12 aux 12:xcomp _ +12 säkrat säkra VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +13 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 nytt ny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 utgivningsavtal utgivningsavtal NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 sitt sig PRON _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 låtskrivande låtskrivande ADJ _ _ 12 advmod 12:obl:för _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2008 +# text = Kesha och Pebe skrev låten ” Stephen” tillsammans när Kesha var 16 , Kesha letade sedan rätt på David Gamson , en producent hon beundrade , från Scritti Politti som gick med på att producera låten . +1 Kesha Kesha PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 Pebe Pebe PROPN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 låten låt NOUN _ _ 6 nmod 6:punct _ +6 ” ” PROPN _ _ 4 nsubj 4:punct _ +7 Stephen” Stephen” PROPN _ _ 6 flat:name 6:punct _ +8 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:mark _ +9 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 Kesha Kesha PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 var vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 16 16 NUM _ _ 15 advcl 15:appos _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 Kesha Kesha PROPN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 letade leta VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +16 sedan sedan ADP _ _ 17 case 17:advmod _ +17 rätt rätt NOUN _ _ 15 obl 15:obj _ +18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 David David PROPN _ _ 15 obl 15:nmod:på _ +20 Gamson Gamson PROPN _ _ 19 flat:name 19:nmod:nom _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 producent producent NOUN _ _ 19 nmod 19:appos _ +24 hon hon PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +25 beundrade beundra VERB _ _ 23 acl:relcl 23:nsubj _ +26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 Scritti scritti DET _ _ 29 det 29:acl _ +29 Politti politti NOUN _ _ 4 conj 4:conj:en _ +30 som som PRON _ _ 31 nsubj 31:advmod _ +31 gick gå VERB _ _ 29 acl:relcl 29:nsubj _ +32 med med ADP _ _ 31 compound:prt 31:compound:prt _ +33 på på ADP _ _ 35 mark 35:mark _ +34 att att PART _ _ 35 mark 35:mark _ +35 producera producera VERB _ _ 31 advcl 31:advcl:att _ +36 låten låt NOUN _ _ 35 obj 35:obj _ +37 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 2009 +# text = Fram till augusti 2015 har Kesha släppt väldigt lite information om hennes kommande tredje studioalbum . +1 Fram fram ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 augusti augusti NOUN _ _ 1 obl 1:obl:till _ +4 2015 2015 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 har ha AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +6 Kesha Kesha PROPN _ _ 7 nsubj 7:advmod _ +7 släppt släppa VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 väldigt väldig ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 lite lite ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 information information NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +11 om om ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 hennes hon PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +13 kommande kommande ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 tredje tre ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 studioalbum studioalbum NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2010 +# text = Den här gången nådde det honom , men han vägrade att tro att hon inte längre ville vara gift med honom . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 gången gång NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 nådde nå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det den PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 honom han PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 han han PRON _ _ 10 nsubj 10:nmod:poss _ +10 vägrade vägra VERB _ _ 4 conj 4:conj:and _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 tro tro VERB _ _ 10 xcomp 10:ccomp _ +13 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +14 hon hon PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +15 inte inte PART _ _ 19 advmod 19:advmod _ +16 längre länge ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 ville vilja AUX _ _ 19 aux 19:aux _ +18 vara vara AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 gift gift ADJ _ _ 12 ccomp 12:ccomp _ +20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 honom han PRON _ _ 19 obl 19:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2011 +# text = Wright föddes i Poole , Dorset , men växte huvudsakligen upp i Wells , Somerset . +1 Wright Wright PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 föddes föda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 i i ADP _ _ 4 case 4:cc _ +4 Poole Poole PROPN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 Dorset Dorset PROPN _ _ 4 appos 4:appos _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 växte växa VERB _ _ 2 conj 2:obl:i _ +10 huvudsakligen huvudsakligen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Wells Well PROPN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 Somerset Somerset PROPN _ _ 13 nmod 13:appos _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2012 +# text = Wright har en bror , Oscar , som är serietidningskonstnär , som bidrar med bildmanus , concept art och reklambilder för Edgars filmer . +1 Wright Wright PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 bror bra NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 Oscar Oscar PROPN _ _ 4 appos 4:flat _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 serietidningskonstnär serietidningskonstnär NOUN _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +13 bidrar bidra VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 bildmanus bildmanus NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 concept concept NOUN _ _ 18 nmod 18:compound _ +18 art art NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 reklambilder reklambild NOUN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 Edgars Edgars PROPN _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 filmer filmer NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:för _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2013 +# text = Wright är en vän till regissörskollegan Garth Jennings , och gjorde gästroller i hans filmer Liftarens guide till galaxen och Son of Rambow . +1 Wright Wright PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 vän vän NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 regissörskollegan regissörskollegan NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 Garth Garth PROPN _ _ 4 obl 4:appos _ +8 Jennings Jenning PROPN _ _ 7 flat:name 7:nmod:nom _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 gjorde göra VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +12 gästroller gästroll NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 hans han PRON _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 filmer filmer NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +16 Liftarens liftare NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:compound _ +17 guide guide NOUN _ _ 11 obj 11:obl:i _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 galaxen galax NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:till _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 Son son NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 of of ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Rambow Rambow PROPN _ _ 21 nmod 21:nmod:of _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2014 +# text = Stormakterna fullgjorde inte önskemålen för erkännande av Albanien . +1 Stormakterna stormakt NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fullgjorde fullgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 önskemålen önskemål NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 erkännande erkännande NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Albanien Albanien PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2015 +# text = Vid inledningen av Londonkonferensen i december 1912 förkastade ambassadörerna för alla sex av stormakterna planen för att etablera ett självständigt Albanien . +1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 inledningen inledning NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Londonkonferensen Londonkonferens NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 december december NOUN _ _ 4 nmod 4:conj:och _ +7 1912 1912 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 förkastade förkasta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 ambassadörerna ambassadör NOUN _ _ 8 nsubj 8:amod _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 alla all DET _ _ 12 det 12:det _ +12 sex sex NUM _ _ 9 nmod 9:nmod:för _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 stormakterna stormakt NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 planen plan NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 etablera etablera VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +19 ett en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 självständigt självständig ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 Albanien albani NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2016 +# text = I stället bestämde de att Albanien skulle stå under osmanskt suzeränitet men med en autonom regering . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 bestämde bestämda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de de PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 Albanien Albanien PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 skulle skola AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 stå stå VERB _ _ 3 ccomp 3:advcl:att _ +9 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 osmanskt osmansk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 suzeränitet suzeränitet NOUN _ _ 8 obl 8:obl:under _ +12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:parataxis _ +13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 autonom autonom ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 regering regering NOUN _ _ 11 conj 11:conj:en _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2017 +# text = Efter att det stod klart att det Osmanska imperiet skulle förlora hela Makedonien och dess territoriella förbindelse med Albanien förstod stormakterna att de behövde ändra sitt beslut . +1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +2 att att SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +4 stod stå VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +5 klart klar ADJ _ _ 4 xcomp 4:advmod _ +6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 det en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 Osmanska osmansk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 imperiet imperiet NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 förlora förlora VERB _ _ 4 csubj 4:ccomp _ +12 hela hel ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 Makedonien makedoni NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 dess den PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +16 territoriella territoriell ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 förbindelse förbindelse NOUN _ _ 13 conj 13:conj:och _ +18 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Albanien Albanien PROPN _ _ 17 nmod 17:obl:med _ +20 förstod förstoda VERB _ _ 0 root 0:root _ +21 stormakterna stormakt NOUN _ _ 20 nsubj 20:obj _ +22 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +23 de de PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +24 behövde behöva AUX _ _ 25 aux 25:xcomp _ +25 ändra ändra VERB _ _ 20 ccomp 20:advcl:att _ +26 sitt sig PRON _ _ 27 nmod:poss 27:det _ +27 beslut beslut NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ + +# sent_id = 2018 +# text = Londonfördraget , underskrivet 30 maj 1913 , delade upp betydande delar av det territorium som Albanien gjorde anspråk på , oavsett dess etniska uppbyggnad , mellan de allierade på Balkan och minskade Albaniens territorium till dess centrala regioner . +1 Londonfördraget Londonfördrag NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 underskrivet underskriva ADJ _ _ 1 acl 1:parataxis _ +4 30 30 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 maj maj NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +6 1913 1913 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 delade delad VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 betydande betydande ADJ _ _ 11 amod 11:nsubj _ +11 delar del NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 det en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 territorium territorium NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 som som PRON _ _ 17 obl 17:mark _ +16 Albanien Albanien PROPN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 gjorde göra VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +18 anspråk anspråk NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 på på ADP _ _ 15 case 15:mark _ +20 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +21 oavsett oavsett ADP _ _ 24 case 24:case _ +22 dess den PRON _ _ 24 nmod:poss 24:det _ +23 etniska etnisk ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 uppbyggnad uppbyggnad NOUN _ _ 8 obl 8:advcl:om _ +25 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +26 mellan mellan ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 de en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 allierade alliera ADJ _ _ 24 conj 24:conj:en _ +29 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 Balkan Balkan PROPN _ _ 28 nmod 28:nmod:på _ +31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 minskade minska VERB _ _ 8 conj 8:parataxis _ +33 Albaniens Albanien PROPN _ _ 34 nmod:poss 34:nmod:gen _ +34 territorium territorium NOUN _ _ 32 obj 32:amod _ +35 till till ADP _ _ 38 case 38:case _ +36 dess den PRON _ _ 38 nmod:poss 38:nmod:poss _ +37 centrala central ADJ _ _ 38 amod 38:amod _ +38 regioner region NOUN _ _ 32 obl 32:obl:till _ +39 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:obl:med _ + +# sent_id = 2019 +# text = Poliserna lyckades besegra 53-åringen under handlingen i söndags morse . +1 Poliserna polis NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 lyckades lycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 besegra besegra VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +4 53-åringen 53-åring NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 handlingen handling NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +7 i i ADP _ _ 3 advmod 3:obl:i _ +8 söndags söndag NOUN _ _ 7 fixed 7:cc _ +9 morse morse NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2020 +# text = Kung Salaman ersatte den politiske veteranen med chefen för finansiell övervakning , Mohammed al-Jadaan . +1 Kung Kung PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Salaman Salaman PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 ersatte ersätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 politiske politisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 veteranen veteran NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 chefen chef NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 finansiell finansiell ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 övervakning övervakning NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 Mohammed Mohammed PROPN _ _ 3 obl 3:punct _ +14 al-Jadaan al-Jadaan PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2021 +# text = Olja , guld eller livsmedel , såsom vete , är naturresurser , i vilka investerare investerar miljarder över hela världen . +1 Olja olja NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 guld guld NOUN _ _ 1 conj 1:parataxis _ +4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 livsmedel livsmedel NOUN _ _ 1 conj 1:conj:eller _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 såsom såsom CCONJ _ _ 8 advmod 8:mark _ +8 vete vete NOUN _ _ 1 appos 1:parataxis _ +9 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +10 är vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 naturresurser naturresurs NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 vilka vilken DET _ _ 15 det 15:det _ +15 investerare investerare NOUN _ _ 16 obl 16:nsubj _ +16 investerar investera VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +17 miljarder miljard NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 över över ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 hela hel ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 världen värld NOUN _ _ 16 obl 16:obl:obok:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 2022 +# text = Med 71 mål på 137 internationella matcher har han slagit rekord i antal mål för DFB . +1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 71 71 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 mål mål NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 137 137 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +6 internationella internationell ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 matcher matcher NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +8 har ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 han han PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 slagit slå VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 rekord rekord NOUN _ _ 10 obj 10:amod _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 antal antal NOUN _ _ 14 nmod 14:case _ +14 mål mål NOUN _ _ 10 obl 10:obl:i _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 DFB DFB PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +17 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 2023 +# text = Med hjälp av betalkortsuppgifter utreder +1 Med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 hjälp hjälp NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:case _ +4 betalkortsuppgifter betalkortsuppgift NOUN _ _ 5 obl 5:amod _ +5 utreder utreda VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2024 +# text = Essen-polisen fyra personer som stod bredvid och såg på medan en pensionär dog på en bank . +1 Essen-polisen essen-polis NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +2 fyra fyra NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 personer person NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 stod stå VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +6 bredvid bredvid ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 såg se VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 på på ADP _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ +10 medan medan SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:cc _ +12 pensionär pensionär NOUN _ _ 13 nsubj 13:compound:prt _ +13 dog dö VERB _ _ 8 advcl 8:obl:med _ +14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 bank bank NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2025 +# text = Talesmannen uteslöt inte möjligheten att andra också skulle utredas . +1 Talesmannen talesman NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 uteslöt utesluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 möjligheten möjlighet NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 andra annan PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +7 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 skulle skola AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 utredas utreda VERB _ _ 4 acl 4:ccomp _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2026 +# text = Eftersom serie 1 inte längre är den gamla , kan många användare spara 100 euro . +1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 8 mark 8:advmod _ +2 serie serie NOUN _ _ 3 nmod 3:amod _ +3 1 1 NUM _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +5 längre länge ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 gamla gammal ADJ _ _ 13 advcl 13:obl:för _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +11 många många ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 användare användare NOUN _ _ 13 nsubj 13:amod _ +13 spara spara VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 100 100 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 euro euro NOUN _ _ 13 obj 13:obl _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 2027 +# text = Bilden visar tydligt den smala pekskärmsstrimman ovanför tangentbordet som har förutsetts i rykten . +1 Bilden bild NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 visar visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tydligt tydlig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 smala smal ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 pekskärmsstrimman pekskärmsstrimma NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 ovanför ovanför ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 tangentbordet tangentbord NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +9 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:mark _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux:pass _ +11 förutsetts förutse VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 rykten rykt NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2028 +# text = Man vet inte på vilket sätt de båda dramatikerna skulle ha arbetat tillsammans . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vet veta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 vilket vilken DET _ _ 6 det 6:det _ +6 sätt sätt NOUN _ _ 12 obl 12:mark _ +7 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 båda båda ADJ _ _ 9 amod 9:nmod _ +9 dramatikerna dramatik NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 skulle skola AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 ha ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 arbetat arbeta VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +13 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 compound:prt 12:advmod _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2029 +# text = En svensk studie har visat att djur sällan , om alls , landar efter den 2 månader långa parningsperioden . +1 En en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 svensk svensk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 studie studie NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:advmod _ +5 visat visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +7 djur djur NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +8 sällan sällan ADV _ _ 13 advmod 13:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 alls alls ADV _ _ 13 advmod 13:parataxis _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 landar landa VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +14 efter efter ADP _ _ 19 case 19:case _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 2 2 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 månader månad NOUN _ _ 18 obl 18:obl _ +18 långa lång ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 parningsperioden parningsperiod NOUN _ _ 13 obl 13:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2030 +# text = Enligt Parker är Ryska underrättelseagenter aktiva i stora antal i Storbritannien . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Parker parker NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 Ryska rysk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 underrättelseagenter underrättelseagent NOUN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +6 aktiva aktiv ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 stora stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 antal antal NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2031 +# text = Ryssland tillkännagav ett inställande av kontraktet i början av oktober . +1 Ryssland Ryssland PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tillkännagav tillkännaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 inställande inställande NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 kontraktet kontraktet NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 början början NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 oktober oktober NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2032 +# text = Lagen beskriver ett antal villkor vars uppfyllelse kan få överenskommelsen att gälla igen : +1 Lagen lag NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 beskriver beskriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 antal antal NOUN _ _ 5 nmod 5:amod _ +5 villkor villkor NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 vars vars PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +7 uppfyllelse uppfyllelse NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 få få VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +10 överenskommelsen överenskommelse NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +12 gälla gälla VERB _ _ 10 acl 10:advcl:att _ +13 igen igen ADV _ _ 12 compound:prt 12:advmod _ +14 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2033 +# text = USA skulle behöva dra tillbaka alla sina trupper från länder som gått med i NATO efter 2000 , upphäva alla sanktioner mot Ryssland samt ersätta de kostnader som har uppkommit som en följd av sanktionerna . +1 USA USA PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 skulle skola AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 behöva behöva AUX _ _ 4 aux 4:xcomp _ +4 dra dra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 alla all DET _ _ 8 det 8:det _ +7 sina sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 trupper trupp NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 länder land NOUN _ _ 4 obl 4:obl:från _ +11 som som PRON _ _ 12 nsubj 12:mark _ +12 gått gå VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +13 med med ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ +14 i i ADP _ _ 15 case 15:cc _ +15 NATO NATO PROPN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +16 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 2000 2000 NUM _ _ 12 obl 12:obl:vid _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 upphäva upphäva VERB _ _ 12 conj 12:parataxis _ +20 alla all DET _ _ 21 det 21:det _ +21 sanktioner sanktion NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 mot mot ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Ryssland Ryssland PROPN _ _ 21 nmod 21:nmod:på _ +24 samt samt CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 ersätta ersätta VERB _ _ 19 conj 19:conj:och _ +26 de en DET _ _ 27 det 27:det _ +27 kostnader kostnad NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +28 som som PRON _ _ 30 nsubj 30:mark _ +29 har ha AUX _ _ 30 aux 30:aux _ +30 uppkommit uppkomma VERB _ _ 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ +31 som som SCONJ _ _ 33 mark 33:mark _ +32 en en DET _ _ 33 det 33:det _ +33 följd följd NOUN _ _ 30 xcomp 30:xcomp _ +34 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 sanktionerna sanktion NOUN _ _ 33 nmod 33:nmod:av _ +36 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:med _ + +# sent_id = 2034 +# text = Det är en politisk process och jag har beslutat att inte vara närvarande , så var det sagt . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 politisk politisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 process process NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 jag jag PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 beslutat besluta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +10 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +11 inte inte PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +12 vara vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 närvarande närvarande NOUN _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +14 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +15 så så ADV _ _ 18 advcl 18:advmod _ +16 var vara AUX _ _ 18 cop 18:aux _ +17 det den PRON _ _ 18 nsubj 18:aux _ +18 sagt säga ADJ _ _ 5 conj 5:nsubj _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2035 +# text = Om en turkisk anställd slutar så kommer de turkiska arbetsråden . +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +3 turkisk turkisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 anställd anställd NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 slutar sluta VERB _ _ 7 dislocated 7:nsubj _ +6 så så ADV _ _ 7 obl 7:advmod _ +7 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 turkiska turkisk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 arbetsråden arbetsråd NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2036 +# text = Ur denna synvinkel är förlegade strukturer och en självbelåten elit anledningen till varför sjukvårdssystemet , utbildningen och utrikeshandeln i USA är i så dåligt skick . +1 Ur ur ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 denna denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 synvinkel synvinkel NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +5 förlegade förlega ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 strukturer struktur NOUN _ _ 10 nsubj 10:conj:och _ +7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 självbelåten självbelåt NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +10 elit elit NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 anledningen anledning NOUN _ _ 10 obl 10:amod _ +12 till till ADP _ _ 25 mark 25:obl:i _ +13 varför varför ADV _ _ 25 advmod 25:obl:i _ +14 sjukvårdssystemet sjukvårdssystem NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 utbildningen utbildning NOUN _ _ 14 conj 14:parataxis _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 utrikeshandeln utrikeshandel NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:cc _ +20 USA USA PROPN _ _ 18 nmod 18:conj:och _ +21 är vara AUX _ _ 25 cop 25:cop _ +22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 så så ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 dåligt dålig ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 skick skick NOUN _ _ 11 acl 11:nsubj _ +26 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 2037 +# text = Kühn kan bara skaka på huvudet . +1 Kühn kühn NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 skaka skaka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 huvudet huvud NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:på _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2038 +# text = Tidningen ” Die ZEIT ” förhörde sig först med fastighetsföretaget om dess tveksamma kassaflöden och hotet om insolvens i juli . +1 Tidningen tidning NOUN _ _ 6 nsubj 6:conj:och _ +2 ” ” ADP _ _ 3 case 3:punct _ +3 Die Die PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +4 ZEIT ZEIT PROPN _ _ 3 flat:name 3:nsubj _ +5 ” ” PROPN _ _ 3 flat:name 3:nsubj _ +6 förhörde förhöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 först först ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 fastighetsföretaget fastighetsföretag NOUN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +11 om om ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 dess den PRON _ _ 14 nmod:poss 14:det _ +13 tveksamma tveksam ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kassaflöden kassaflöde NOUN _ _ 10 nmod 10:nsubj:pass _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 hotet hotet NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +17 om om ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 insolvens insolv NOUN _ _ 16 nmod 16:compound:prt _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 juli juli NOUN _ _ 18 nmod 18:conj:och _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:compound:prt _ + +# sent_id = 2039 +# text = Häxtimmen börjar åtminstone när den läskiga orgeln spelas , som i 60-talshiten Monster Mash . +1 Häxtimmen häxtimme NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 åtminstone åtminstone ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 när när SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 läskiga läskig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 orgeln orgel NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +8 spelas spela VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +11 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +12 60-talshiten 60-talshit NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:appos _ +13 Monster monster NOUN _ _ 14 amod 14:appos _ +14 Mash Mash NOUN _ _ 8 xcomp 8:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2040 +# text = Von Beust rättfärdigade kostnadsökningarna som en brist på detaljerad planering . +1 Von Von PROPN _ _ 3 nsubj 3:case _ +2 Beust Beust PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 rättfärdigade rättfärdigad ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 kostnadsökningarna kostnadsökning NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +5 som som SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 brist brist NOUN _ _ 4 acl 4:conj:och _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 detaljerad detaljerad ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 planering planering NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2041 +# text = Simon Krätschmer famlar runt ensam genom den fallfärdiga , olycksbådande baracken . +1 Simon Simon PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Krätschmer Krätschmer PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 famlar famla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 runt runt ADV _ _ 3 advmod 3:nmod _ +5 ensam ensam ADJ _ _ 3 amod 3:appos _ +6 genom genom ADP _ _ 11 case 11:case _ +7 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +8 fallfärdiga fallfärdig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 olycksbådande olycksbådande ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +11 baracken barack NOUN _ _ 3 obl 3:obl:genom _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2042 +# text = Det är för att varje mirakel och varje specialiserat distrikt tar upp ett helt fält . +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:expl _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +4 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +5 varje varje DET _ _ 6 det 6:det _ +6 mirakel mirakel NOUN _ _ 11 nsubj 11:conj:och _ +7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 varje varje DET _ _ 10 det 10:det _ +9 specialiserat specialisera ADJ _ _ 10 amod 10:obj _ +10 distrikt distrikt NOUN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 tar ta VERB _ _ 2 advcl 2:ccomp _ +12 upp upp ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 helt hel ADJ _ _ 15 amod 15:advmod _ +15 fält fält NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2043 +# text = Produktion av smartphonemodellen avslutades helt . +1 Produktion produktion NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nmod:av _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 smartphonemodellen smartphonemodell NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 avslutades avsluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 helt helt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2044 +# text = Det var 30 augusti 2015 , medan en armé av ankor erövrade internet . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:expl _ +2 var vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 30 30 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 augusti augusti NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 2015 2015 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +7 medan medan SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 armé armé NOUN _ _ 12 nsubj 12:nmod:av _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ankor anka NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 erövrade erövra VERB _ _ 4 advcl 4:appos _ +13 internet intern NOUN _ _ 12 obj 12:amod _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2045 +# text = Smartphonegenerationen fick en app den förtjänade där , i bästa fall , den mest idiotiska situation fick en publik på miljoner . +1 Smartphonegenerationen smartphonegenateration NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 fick få VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 app app NOUN _ _ 2 iobj 2:obj _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:nsubj _ +6 förtjänade förtjänad ADJ _ _ 4 amod 4:case _ +7 där där ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +8 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 bästa bra ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 fall fall NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +13 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +14 mest mycket ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 idiotiska idiotisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 situation situation NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 fick få VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:cc _ +19 publik publik NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 miljoner miljon NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:på _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 2046 +# text = Å andra sidan var Vine konst på sex sekunder . +1 Å å ADP _ _ 6 advmod 6:mark _ +2 andra annan ADJ _ _ 1 fixed 1:case _ +3 sidan sida NOUN _ _ 1 fixed 1:det _ +4 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 Vine Vine PROPN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +6 konst konst NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sex sex NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 sekunder sekund NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2047 +# text = Och nu är han även världsmästare . +1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:mark _ +2 nu nu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 även även ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 världsmästare världsmästare NOUN _ _ 3 dislocated 3:cop _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2048 +# text = För Kerber markerar säsongsavslutningen icke desto mindre slutet på ett otroligt år . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Kerber Kerber PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 markerar markera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 säsongsavslutningen säsongsavslutning NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 icke icke PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 desto desto ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 mindre lite ADV _ _ 5 fixed 5:advmod _ +8 slutet slut NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 otroligt otrolig ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 år år NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2049 +# text = Efter sensationen vid Australian Open förlorade 28-åringen för första gången i sista matchen mot Serena Williams . +1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 sensationen sensation NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 vid vid ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 Australian Australian ADJ _ _ 5 amod 5:compound _ +5 Open Open PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:vid _ +6 förlorade förlora VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 28-åringen 28-åring NOUN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 första en ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 gången gång NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 sista sista ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 matchen matchen NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Serena Serena PROPN _ _ 6 obl 6:obl:med _ +16 Williams William PROPN _ _ 15 flat:name 15:flat _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2050 +# text = Det är nu bara oklart i vilken . +1 Det den PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 oklart oklar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:fixed _ +7 vilken vilken PRON _ _ 5 obl 5:advmod _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2051 +# text = Grälar du med din väckarklocka ? +1 Grälar gräla VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 du du PRON _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 din du PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 väckarklocka väckarklocka NOUN _ _ 1 obl 1:obl:med _ +6 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2052 +# text = Det står klart : +1 Det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 klart klar ADJ _ _ 2 xcomp 2:advmod _ +4 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2053 +# text = Män kan ha mer ansvar i preventivmedelsfrågor . +1 Män man NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 kan kunna AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 ha ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 mer mycket ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 ansvar ansvar NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 preventivmedelsfrågor preventivmedelsfråga NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2054 +# text = Enligt kristen tro var en grav som var inbäddad i kalkstenen Jesus sista viloplats . +1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 kristen kristen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 tro tro NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 grav grav NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +8 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 inbäddad inbäddad ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 kalkstenen kalksten NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +12 Jesus Jesus PROPN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +13 sista sista ADJ _ _ 14 amod 14:obl:för _ +14 viloplats viloplats NOUN _ _ 9 obl 9:obl _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2055 +# text = Anledningen till att marknadsföra videon i Tyskland är oklar . +1 Anledningen anledning NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 till till ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 marknadsföra marknadsföra VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +5 videon videon NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Tyskland Tyskland PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 oklar oklar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2056 +# text = Jag utfrågades av poliserna , på deras oefterhärmligt dumma sätt , om jag kände författaren Günter de Bruyn och huruvida vi är intellektuellt besläktade . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 utfrågades utfråga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 poliserna polis NOUN _ _ 2 obl:agent 2:obl:i _ +5 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 deras de PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +8 oefterhärmligt oefterhärmlig ADV _ _ 9 advmod 9:xcomp _ +9 dumma dumm ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 sätt sätt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 om om SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 jag jag PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 kände känna VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +15 författaren författare NOUN _ _ 16 nmod 16:appos _ +16 Günter Günter PROPN _ _ 14 obj 14:amod _ +17 de en DET _ _ 18 det 18:flat _ +18 Bruyn Bruyn NOUN _ _ 14 obj 14:appos _ +19 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +20 huruvida huruvida ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +21 vi vi PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +22 är vara AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +23 intellektuellt intellektuell ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +24 besläktade besläktad ADJ _ _ 14 conj 14:conj:och _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2057 +# text = Den kanadensiske utredaren av flygplanskraschen Larry Vance berättade för SPIEGEL att han är övertygad att en av piloterna avsåg att landa maskinen på havsytan – så den skulle sjunka . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 kanadensiske kanadensiske ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 utredaren utredare NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 flygplanskraschen flygplanskrasch NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +6 Larry Larry PROPN _ _ 3 nmod 3:appos _ +7 Vance Vance PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 SPIEGEL SPIEGEL PROPN _ _ 8 obl 8:obl:för _ +11 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +12 han han PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +14 övertygad övertyga ADJ _ _ 8 ccomp 8:advcl:att _ +15 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +16 en man PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 piloterna pilot NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 avsåg avse AUX _ _ 21 aux 21:advcl:att _ +20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ +21 landa landa VERB _ _ 14 csubj 14:advcl:att _ +22 maskinen maskin NOUN _ _ 21 obj 21:nmod:poss:gen _ +23 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 havsytan havsyta NOUN _ _ 21 obl 21:nmod:på _ +25 – – PUNCT _ _ 29 mark 29:punct _ +26 så så ADV _ _ 29 mark 29:advmod _ +27 den den PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +28 skulle skola AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +29 sjunka sjunka VERB _ _ 21 advcl 21:advcl:att _ +30 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2058 +# text = De australiensiska experterna drog nya slutsatser av undersökningen av en vingklaff från Boeing som hade spolats upp i Tanzania i östra Afrika . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 australiensiska australiensisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 experterna expert NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 drog dra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 nya ny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 slutsatser slutsats NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 undersökningen undersökning NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:av _ +9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 vingklaff vingklaff NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Boeing Boeing PROPN _ _ 11 nmod 11:obl:från _ +14 som som PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:mark _ +15 hade ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 spolats spola VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +17 upp upp ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:cc _ +19 Tanzania Tanzania PROPN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 östra östra ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 Afrika Afrika PROPN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2059 +# text = Frågan kanske inte är över för Barroso . +1 Frågan fråga NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kanske kanske ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 över över ADP _ _ 4 compound:prt 4:advmod _ +6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Barroso Barroso PROPN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2060 +# text = Bytet av Barrosos orsakade en stor uppståndelse . +1 Bytet byte NOUN _ _ 4 nsubj 4:nmod:av _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Barrosos Barrosos PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 orsakade orsaka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 stor stor ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 uppståndelse uppståndelse NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2061 +# text = De aktuella arresteringarna är ”en fortsättning på fifflet mot oss” , sade Dündar . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 aktuella aktuell ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 arresteringarna arrestering NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:parataxis _ +5 ”en ”en ADJ _ _ 6 amod 6:det _ +6 fortsättning fortsättning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 fifflet fiffle NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:på _ +9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 oss” oss” PROPN _ _ 8 nmod 8:punct _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 sade säga VERB _ _ 6 parataxis 6:parataxis _ +13 Dündar Dündar PROPN _ _ 12 nsubj 12:appos _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2062 +# text = För tillfället har överenskommelsen mellan Aoun och Hariri fört de två fiendefaktionerna närmare tillsammans . +1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tillfället tillfälle NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 9 aux 9:compound:prt _ +4 överenskommelsen överenskommelse NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj:pass _ +5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Aoun Aoun PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:over _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Hariri Hariri PROPN _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 fört föra VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 två två NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 fiendefaktionerna fiendefaktion NOUN _ _ 9 obj 9:case _ +13 närmare nära ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +14 tillsammans tillsammans ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2063 +# text = Maken till den nuvarande kandidaten till +1 Maken make NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 nuvarande nuvarande ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kandidaten kandidat NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:till _ +6 till till ADP _ _ 5 case 5:obl:till _ + +# sent_id = 2064 +# text = Vita huset , Hillary Clinton , benådade ett antal personer , även inräknat Rich , den sista dagen för sitt presidentskap , 20 januari 2001 . +1 Vita vita ADJ _ _ 2 amod 2:flat _ +2 huset hus NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Hillary Hillary PROPN _ _ 2 appos 2:appos _ +5 Clinton Clinton PROPN _ _ 4 flat:name 4:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +7 benådade benåda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 antal antal NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +10 personer person NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 även även ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 inräknat inräknad ADJ _ _ 14 amod 14:parataxis _ +14 Rich Rich PROPN _ _ 10 appos 10:appos _ +15 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 sista sista ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 dagen dag NOUN _ _ 14 nmod 14:appos _ +19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 sitt sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:det _ +21 presidentskap presidentskap NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:för _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 20 20 NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +24 januari januari NOUN _ _ 21 nmod 21:appos _ +25 2001 2001 NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +26 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2065 +# text = Dündar varnade +1 Dündar dund NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 varnade varna VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2066 +# text = Europa för att ha för mycket förståelse för Erdogans sätt . +1 Europa Europa PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 för för ADP _ _ 4 mark 4:mark _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ha ha VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +5 för för ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 mycket mycket ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 förståelse förståelse NOUN _ _ 4 obj 4:obl:för _ +8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 Erdogans Erdogan PROPN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +10 sätt sätt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2067 +# text = Adnan Z. Amin , generaldirektör för den Internationella organisationen för förnyelsebara energier ( IRENA ) , är säker : +1 Adnan Adnan PROPN _ _ 18 nsubj 18:punct _ +2 Z. Z. PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 Amin Amin PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +5 generaldirektör generaldirektör NOUN _ _ 1 appos 1:appos _ +6 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 Internationella internationell ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 organisationen organisation NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:för _ +10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 förnyelsebara förnyelsebar ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 energier energi NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:för _ +13 ( ( PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +14 IRENA IRENA PROPN _ _ 12 appos 12:nmod _ +15 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +16 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +17 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 säker säker ADJ _ _ 0 root 0:root _ +19 : : PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 2068 +# text = ” Vindkraft till havs kan bli den största energikällan i en global ekonomi som är fri från kolbaserad energi . ” +1 ” ” ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Vindkraft vindkraft NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 till till ADP _ _ 2 nmod 2:obl:till _ +4 havs hav NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 bli bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 största stor ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 energikällan energikälla NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +11 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 global global ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 ekonomi ekonomi NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 fri fri ADJ _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +17 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 kolbaserad kolbaserad ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 energi energi NOUN _ _ 16 obl 16:obl:från _ +20 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +21 ” ” PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2069 +# text = De bra siffrorna i Asien drev raskt upp aktiemarknaderna . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 bra bra ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 siffrorna siffra NOUN _ _ 6 nsubj 6:conj:och _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Asien Asien PROPN _ _ 3 nmod 3:conj:och _ +6 drev driva VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 raskt rask ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +9 aktiemarknaderna aktiemarknad NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2070 +# text = Man förväntar sig en knuff uppåt från den blomstrande fastighetsmarknaden och ökande federala utgifter . +1 Man man PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 förväntar förvänta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sig sig PRON _ _ 2 obj 2:obj _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:det _ +5 knuff knuff NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 uppåt uppåt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 blomstrande blomstra ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 fastighetsmarknaden fastighetsmarknad NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 ökande ökande ADJ _ _ 14 amod 14:obj _ +13 federala federal ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 utgifter utgift NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2071 +# text = De två målningarna av Lucas Cranach den äldre som ställs ut är särskilt iögonfallande . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 två två NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 målningarna målning NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Lucas Lucas PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:flat _ +6 Cranach Cranach NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 äldre gammal ADJ _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:mark _ +10 ställs ställa VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 ut ut ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ +12 är vara AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +13 särskilt särskilt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 iögonfallande iögonfallande ADJ _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 2072 +# text = Därför kommer de irriterande tecknen inte helt försvinna : +1 Därför därför ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +2 kommer komma AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +3 de en DET _ _ 5 det 5:nsubj _ +4 irriterande irritera ADJ _ _ 5 amod 5:appos _ +5 tecknen tecken NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 helt helt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 försvinna försvinna VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 : : PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2073 +# text = Enligt information från nyhetsbyrån dpa , kommer de bara aktiveras om , till exempel , artisten eller skivbolaget inte är medlem i GEMA och inte har ett avtal med You Tube . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 information information NOUN _ _ 10 obl 10:obl:för _ +3 från från ADP _ _ 5 case 5:mark _ +4 nyhetsbyrån nyhetsbyrå NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +5 dpa dpa PROPN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 kommer komma AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +8 de de PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 aktiveras aktivera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 om om ADP _ _ 21 mark 21:mark _ +12 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +13 till till ADP _ _ 10 advmod 10:advmod _ +14 exempel exempel NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 artisten artist NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 skivbolaget skivbolag NOUN _ _ 16 conj 16:conj:eller _ +19 inte inte PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 är vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 medlem medlem NOUN _ _ 10 advcl 10:advcl _ +22 i i ADP _ _ 23 case 23:cc _ +23 GEMA GEMA PROPN _ _ 21 obl 21:obl:i _ +24 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +25 inte inte PART _ _ 26 advmod 26:advmod _ +26 har ha VERB _ _ 21 conj 21:conj:och _ +27 ett en DET _ _ 28 det 28:det _ +28 avtal avtal NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 med med ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 You You NOUN _ _ 31 nmod 31:flat _ +31 Tube tube NOUN _ _ 26 obl 26:obl:med _ +32 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:parataxis _ + +# sent_id = 2074 +# text = " Föroreningarna attackerar inte bara de outvecklade lungorna på de små ; de kan även leda till långvarig nedsättning i utvecklingen av den uppväxande hjärnan . " +1 " " ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Föroreningarna förorening NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 attackerar attackera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 outvecklade outvecklad ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 lungorna lunga NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:fixed _ +11 små liten ADJ _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +12 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 de de PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +14 kan kunna AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +15 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 leda leda VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 långvarig långvarig ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 nedsättning nedsättning NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 utvecklingen utveckling NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:i _ +22 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +23 den en DET _ _ 25 det 25:det _ +24 uppväxande uppväxande ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 hjärnan hjärna NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:av _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +27 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2075 +# text = Det är ingen överraskning att de federala och statliga regeringarna har klassificerat det nationella naturarvet som en landsomfattande strävan av högsta prioritet och har dokumenterat dess början 2005 i ett koalitionskontrakt . +1 Det den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 ingen ingen DET _ _ 4 det 4:nmod:poss _ +4 överraskning överraskning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 de en DET _ _ 10 det 10:det _ +7 federala federal ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 statliga statlig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 regeringarna regering NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 klassificerat klassificera VERB _ _ 4 csubj 4:advcl:att _ +13 det en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 nationella nationell ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 naturarvet naturarv NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 en en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 landsomfattande landsomfattande ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 strävan strävan NOUN _ _ 15 acl 15:nsubj _ +20 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 högsta hög ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 prioritet prioritet NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:av _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 har ha AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +25 dokumenterat dokumentera VERB _ _ 12 conj 12:conj:och _ +26 dess den PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 början början NOUN _ _ 28 nmod 28:amod _ +28 2005 2005 NUM _ _ 25 obj 25:obl _ +29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ +30 ett en DET _ _ 31 det 31:det _ +31 koalitionskontrakt koalitionskontrakt NOUN _ _ 25 obl 25:obl:i _ +32 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2076 +# text = Till skillnad från det från 28 oktober har mr Comeys brev knappt kommenterats . +1 Till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +2 skillnad skillnad NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 från från ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 det en DET _ _ 7 det 7:obl:från _ +5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 28 28 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 oktober oktober NOUN _ _ 13 obl 13:obl:in _ +8 har ha AUX _ _ 13 aux 13:xcomp _ +9 mr mr PROPN _ _ 13 nsubj:pass 13:obl _ +10 Comeys Comeys PROPN _ _ 9 flat:name 9:nmod _ +11 brev brev NOUN _ _ 9 nmod 9:det _ +12 knappt knappt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 kommenterats kommentera VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 2077 +# text = Om hans demokratiske motståndare skulle väljas försäkrade han att hon skulle vara ”under utredning i åratal” . +1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +2 hans han PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +3 demokratiske demokratisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 motståndare motståndare NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +5 skulle skola AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 väljas välja VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 försäkrade försäkra ADJ _ _ 6 xcomp 6:amod _ +8 han han PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 hon hon PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj:pass _ +11 skulle skola AUX _ _ 14 aux 14:obl:in _ +12 vara vara AUX _ _ 14 cop 14:obl:under _ +13 ”under ”under ADJ _ _ 14 amod 14:nmod _ +14 utredning utredning NOUN _ _ 7 obl 7:advcl:att _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 åratal” åratal” NOUN _ _ 14 obl 14:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2078 +# text = Om någon inte kan hantera ett twitterkonto , kan de inte hantera kärnvapenkoderna , hånade Obama . +1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 någon någon PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 inte inte PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 hantera hantera VERB _ _ 12 advcl 12:parataxis _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 twitterkonto twitterkonto NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 kan kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +10 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 hantera hantera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 kärnvapenkoderna kärnvapenkod NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 hånade håna VERB _ _ 12 advcl 12:conj:och _ +16 Obama Obama PROPN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 2079 +# text = Enligt programmet kommer hon att tala 23:45 . +1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 programmet program NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj:pass _ +3 kommer komma AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 hon hon PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 tala tala VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 23:45 23:45 NUM _ _ 6 nummod 6:obl _ +8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2080 +# text = På tisdag kan Amerikas förenta stater välja den första kvinnliga presidenten i dess historia . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tisdag tisdag NOUN _ _ 7 obl 7:obl _ +3 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +4 Amerikas Amerikas PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +5 förenta förenta PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:amod _ +6 stater stat NOUN _ _ 7 nsubj 7:case _ +7 välja välja VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +9 första en ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 kvinnliga kvinnlig ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 presidenten president NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 dess den PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +14 historia historia NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2081 +# text = Å andra sidan lämnar Ms Clintons relationer med kontinenten över de senaste tjugo åren mycket övrigt att önska . +1 Å å ADP _ _ 4 advmod 4:mark _ +2 andra annan ADJ _ _ 1 fixed 1:cc _ +3 sidan sida NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 lämnar lämna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Ms Ms PROPN _ _ 4 nsubj 4:obl _ +6 Clintons Clintons PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 relationer relation NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 kontinenten kontinent NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +10 över över ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +12 senaste sen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 tjugo tjugo NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 åren år NOUN _ _ 4 obl 4:obl:obok:gen _ +15 mycket mycket ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +16 övrigt övrigt ADJ _ _ 15 fixed 15:advmod _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 önska önska VERB _ _ 4 xcomp 4:advcl:att _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2082 +# text = AKP:s islamistiska konservativa har tagit denna vägran som ett rättfärdigande för utfrågningarna . +1 AKP:s AKP PROPN _ _ 3 nmod:poss 3:appos _ +2 islamistiska islamistisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 konservativa konservativ ADJ _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 tagit ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 denna denna DET _ _ 7 det 7:det _ +7 vägran vägra NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +8 som som SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 ett en DET _ _ 10 det 10:det _ +10 rättfärdigande rättfärdigande NOUN _ _ 7 acl 7:conj:och _ +11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 utfrågningarna utfrågning NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:för _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2083 +# text = En tredjepartsmajoritet är nödvändig , specifikt rösterna från 367 parlamentsledamöter ( av 550 ) , medan 330 röster behövs för att framkalla en folkomröstning . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 tredjepartsmajoritet tredjepartsmajoritet NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 nödvändig nödvändig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 specifikt specifik ADJ _ _ 7 amod 7:obj _ +7 rösterna röst NOUN _ _ 4 obl 4:conj:och _ +8 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 367 367 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 parlamentsledamöter parlamentsledamot NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:från _ +11 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 550 550 NUM _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +14 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +16 medan medan SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +17 330 330 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 röster röst NOUN _ _ 19 nsubj:pass 19:obl:för _ +19 behövs behöva VERB _ _ 4 advcl 4:advmod _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 framkalla framkalla VERB _ _ 19 advcl 19:advcl:att _ +23 en en DET _ _ 24 det 24:det _ +24 folkomröstning folkomröstning NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2084 +# text = I torsdags , den 3 november , beslöt borgmästaren av Saint-Gaudens ( i Haute-Garonneregionen ) att avbryta stadsutvecklingsöverenskommelsen med regeringen som slöts 2014 . +1 I i ADP _ _ 8 advmod 8:case _ +2 torsdags torsdag NOUN _ _ 1 fixed 1:cc _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 den en DET _ _ 5 det 5:nummod _ +5 3 3 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 november november NOUN _ _ 1 obl 1:nmod _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 beslöt besluta VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 borgmästaren borgmästare NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Saint-Gaudens Saint-Gauden PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Haute-Garonneregionen haute-garonnegegion NOUN _ _ 11 nmod 11:parataxis _ +15 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 avbryta avbryta VERB _ _ 8 xcomp 8:advcl:att _ +18 stadsutvecklingsöverenskommelsen stadsutvecklingsövenskommelse NOUN _ _ 17 obj 17:amod _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 regeringen regering NOUN _ _ 17 obl 17:obl:med _ +21 som som PRON _ _ 22 nsubj:pass 22:mark _ +22 slöts slyta VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +23 2014 2014 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +24 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2085 +# text = Den senare övervakar de republikanska primärvalen , i vilka Rachida Dati stödjer Nicolas Sarkozys kandidatur . +1 Den den PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 senare sen ADJ _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +3 övervakar övervaka VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 republikanska republikansk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 primärvalen primärval NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 vilka vilken DET _ _ 10 det 10:det _ +10 Rachida Rachida PROPN _ _ 12 obl 12:nsubj _ +11 Dati dati PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 stödjer stödja VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +13 Nicolas Nicolas PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod _ +14 Sarkozys Sarkozys PROPN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod _ +15 kandidatur kandidatur NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2086 +# text = I meddelandet anklagas tidigare justitieminister Brice Hortefeux för att vara ”fascist” , ”minister ( idiot ) för inrikes affärer” och en ”ligist” . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 meddelandet meddelande NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj:pass _ +3 anklagas anklaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tidigare tidig ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +5 justitieminister justitieminister NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +6 Brice Brice PROPN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +7 Hortefeux Hortefeux PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +10 vara vara AUX _ _ 11 cop 11:nsubj _ +11 ”fascist” ”fascist” NOUN _ _ 6 appos 6:obl _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 ”minister cminister NOUN _ _ 11 conj 11:conj _ +14 ( ( PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 idiot idiot NOUN _ _ 13 appos 13:nmod _ +16 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 inrikes inrikes ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 affärer” affärer” NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:för _ +20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:punct _ +21 en en DET _ _ 22 det 22:cc _ +22 ”ligist” ”ligist” NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2087 +# text = Vad är gränserna som kan förhindra uttrycket av trosuppfattningar vid privata företag ? +1 Vad vad PRON _ _ 0 root 0:root _ +2 är vara AUX _ _ 1 cop 1:advmod _ +3 gränserna gräns NOUN _ _ 1 nsubj 1:advmod _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 förhindra förhindra VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 uttrycket uttryck NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 trosuppfattningar trosuppfattning NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 privata privat ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 företag företag NOUN _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +13 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2088 +# text = Även om majoriteten av situationer som uppstår på arbetsplatsen kan lösas utan konflikt . +1 Även även ADV _ _ 3 advmod 3:fixed _ +2 om om ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 majoriteten majoritet NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj:pass _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 situationer situation NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 uppstår uppstå VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 arbetsplatsen arbetsplats NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +10 kan kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 lösas lösa VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 utan utan ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 konflikt konflikt NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 2089 +# text = Är det tillåtet för arbetare att ha religiösa föremål på sina skrivbord ? +1 Är vara AUX _ _ 3 cop 3:advmod _ +2 det den PRON _ _ 3 expl 3:det _ +3 tillåtet tillåta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:mark _ +5 arbetare arbetare NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ +7 ha ha VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +8 religiösa religiös ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 föremål föremål NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 sina sig PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +12 skrivbord skrivbord NOUN _ _ 7 obl 7:obl:på _ +13 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2090 +# text = Fackförbundet Force Ouvrière beklagar att dess anmärkningar på guidens innehåll inte inkluderades : +1 Fackförbundet fackförbund NOUN _ _ 2 nmod 2:appos _ +2 Force Force NOUN _ _ 3 nmod 3:flat _ +3 Ouvrière Ouvrière PROPN _ _ 4 nsubj 4:appos _ +4 beklagar beklaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 dess den PRON _ _ 7 nmod:poss 7:det _ +7 anmärkningar anmärkning NOUN _ _ 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 guidens guid NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 innehåll innehåll NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:på _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 inkluderades inkludera VERB _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +13 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2091 +# text = ” Det var egentligen inte någon överläggning ,” sade Ms. Gillard . +1 ” ” CCONJ _ _ 3 cc 3:punct _ +2 Det den PRON _ _ 3 nsubj 3:expl _ +3 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 egentligen egentligen ADV _ _ 3 advmod 3:cop _ +5 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 någon någon DET _ _ 7 det 7:det _ +7 överläggning överläggning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 ,” ,” PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 sade säga VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +10 Ms. Ms. PROPN _ _ 9 nsubj 9:nmod:poss _ +11 Gillard Gillard PROPN _ _ 10 flat:name 10:flat _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2092 +# text = Guiden är problematisk , för det första eftersom den har tagits fram ”i ett sammanhang av undantagstillstånd” . +1 Guiden guid NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 problematisk problematisk ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 för för ADP _ _ 3 advmod 3:cc _ +6 det en DET _ _ 5 fixed 5:case _ +7 första en ADJ _ _ 5 fixed 5:case _ +8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +9 den den PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ +10 har ha AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 tagits ta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:nes _ +12 fram fram ADV _ _ 11 compound:prt 11:advmod _ +13 ”i ”i ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 ett en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 sammanhang sammanhang NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 undantagstillstånd” undantagstillstånd” NOUN _ _ 15 nmod 15:punct _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2093 +# text = Denna klausul inkluderar tiden det tar att resa till klienternas hem under arbetstid . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 klausul klausul NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:in _ +3 inkluderar inkludera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tiden tid NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 det den PRON _ _ 6 expl 6:expl _ +6 tar ta VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 resa resa VERB _ _ 6 xcomp 6:advcl:att _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 klienternas klient NOUN _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 hem hem NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +12 under under ADP _ _ 13 case 13:amod _ +13 arbetstid arbetstid NOUN _ _ 8 obl 8:obl:under _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2094 +# text = De två organisationerna skickade in ett överklagande som förkastades av kassationsdomstolen den 12 oktober . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 två två NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 organisationerna organisation NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +4 skickade skicka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 in in ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 överklagande överklagande NOUN _ _ 4 obj 4:obl:i _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj:pass 9:mark _ +9 förkastades förkasta VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 kassationsdomstolen kassationsdomstol NOUN _ _ 9 obl:agent 9:nmod:av _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 12 12 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 oktober oktober NOUN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2095 +# text = Den avser att ta restiden med i beräkningen efter att ha dragit av denna från den arbetstid som faktiskt utförts , utan att kunna mäta den faktiska restiden . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 avser avse VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ta ta VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +5 restiden restid NOUN _ _ 4 obj 4:det _ +6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 beräkningen beräkning NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +9 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ +11 ha ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 dragit dra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 denna denna PRON _ _ 12 obl 12:obl:i _ +15 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 arbetstid arbetstid NOUN _ _ 12 obl 12:obl:från _ +18 som som PRON _ _ 20 nsubj:pass 20:aux _ +19 faktiskt faktisk ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 utförts utföra VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +21 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 utan utan ADP _ _ 25 mark 25:mark _ +23 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +24 kunna kunna AUX _ _ 25 aux 25:aux _ +25 mäta mäta VERB _ _ 20 advcl 20:advcl:att _ +26 den en DET _ _ 28 det 28:det _ +27 faktiska faktisk ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 restiden restid NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2096 +# text = Arbetstiden som utförs denna första timme är mer eller mindre lika med 45 minuter . +1 Arbetstiden arbetstid NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj:pass 3:mark _ +3 utförs utföra VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 denna denna DET _ _ 6 det 6:det _ +5 första en ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 timme timme NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj:pass _ +7 är vara AUX _ _ 14 cop 14:obl:med _ +8 mer mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +9 eller eller CCONJ _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 mindre lite ADV _ _ 8 fixed 8:conj _ +11 lika lika ADV _ _ 13 advmod 13:obl:med _ +12 med med ADP _ _ 11 fixed 11:compound:prt _ +13 45 45 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 minuter minut NOUN _ _ 0 root 0:root _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 2097 +# text = ETA är på väg ut , avslöjade den franska kontingenten . +1 ETA ETA PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 på på ADP _ _ 0 root 0:root _ +4 väg väg NOUN _ _ 3 fixed 3:case _ +5 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:fixed _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 avslöjade avslöja VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 franska fransk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kontingenten kontingent NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2098 +# text = Han anmärkte också att ”förekomsten av ett sådant dokument kunde leda till konsekvenser som är lika troliga som de är oacceptabla” . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 anmärkte anmärka VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +5 ”förekomsten tförekomst NOUN _ _ 11 nsubj 11:punct _ +6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 sådant sån ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 dokument dokument NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +10 kunde kunna AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 leda leda VERB _ _ 2 ccomp 2:advcl:att _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 konsekvenser konsekvens NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +14 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +16 lika lika ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 troliga trolig ADJ _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +18 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +19 de de PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 är vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 oacceptabla” oacceptabla” ADJ _ _ 17 advcl 17:ccomp _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2099 +# text = Det Franska digitala rådet , som ger råd om lagförslag i linje med frågor om digital teknologi , kunde också granska det . +1 Det en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 Franska fransk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 digitala digital ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 rådet råd NOUN _ _ 21 nsubj 21:obl _ +5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 ger ge VERB _ _ 4 acl:relcl 4:nsubj _ +8 råd råd NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 lagförslag lagförslag NOUN _ _ 7 obl 7:obj _ +11 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 linje linje NOUN _ _ 11 fixed 11:case _ +13 med med ADP _ _ 11 fixed 11:fixed _ +14 frågor fråga NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ +15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 digital digital ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 teknologi teknologi NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:med _ +18 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +19 kunde kunna AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +20 också också ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 granska granska VERB _ _ 0 root 0:root _ +22 det den PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ + +# sent_id = 2100 +# text = Enligt +1 Enligt enligt ADP _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2101 +# text = Le Figaro kan denna regeringsplan frigöra upp till 42 miljoner euro , varav 15,5 miljoner skulle gå till säkerhet . +1 Le Le PROPN _ _ 6 nsubj 6:advmod _ +2 Figaro Figaro PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 kan kunna AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +4 denna denna DET _ _ 5 det 5:det _ +5 regeringsplan regeringsplan NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl:i _ +6 frigöra frigöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 42 42 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 miljoner miljon NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +11 euro euro NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 varav varav ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 15,5 15,5 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 miljoner miljon NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +16 skulle skola AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 gå gå VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 säkerhet säkerhet NOUN _ _ 17 obl 17:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2102 +# text = Frankrike har inte något bra rykte . +1 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 något någon ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 bra bra ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj _ +6 rykte rykte NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2103 +# text = " Tina Anselmi föddes den 25 mars 1927 i Castelfranco Veneto ; hon växte upp i en antifacistisk katolsk familj , som präglades av förföljelsen av hennes militant socialistiske fader . +1 " " PROPN _ _ 4 nsubj:pass 4:punct _ +2 Tina Tina PROPN _ _ 1 flat:name 1:punct _ +3 Anselmi Anselmi PROPN _ _ 1 flat:name 1:punct _ +4 föddes föda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 25 25 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 mars mars NOUN _ _ 4 obl 4:xcomp _ +8 1927 1927 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 Castelfranco Castelfranco PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +11 Veneto Veneto PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +12 ; ; PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 hon hon PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 växte växa VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +15 upp upp ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +17 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +18 antifacistisk antifacistisk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +19 katolsk katolsk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 familj familj NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 som som PRON _ _ 23 nsubj:pass 23:mark _ +23 präglades prägla VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 förföljelsen förföljelse NOUN _ _ 23 obl:agent 23:nmod:av _ +26 av av ADP _ _ 30 case 30:case _ +27 hennes hon PRON _ _ 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ +28 militant militant ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +29 socialistiske socialistisk ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 fader far NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:av _ +31 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2104 +# text = " +1 " " PUNCT _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2105 +# text = Då hon alltid stått nära det Katolska fackförbundet ägnade sig Tina Anselmi särskilt åt textilarbetares och lärares rättigheter . +1 Då då SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 hon hon PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 alltid alltid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 stått ståta VERB _ _ 9 advcl 9:obl:för _ +5 nära nära ADV _ _ 6 advmod 6:case _ +6 det en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 Katolska katolsk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 fackförbundet fackförbund NOUN _ _ 4 obj 4:cop _ +9 ägnade ägna VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 sig sig PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 Tina tina NOUN _ _ 12 nmod 12:flat _ +12 Anselmi anselmi NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +13 särskilt särskilt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +14 åt åt ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 textilarbetares textilarbetare NOUN _ _ 9 obl 9:obl:för _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 lärares lärare NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ +18 rättigheter rättighet NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2106 +# text = Det är svårt att tänka sig att Italien har färre kilometrar tunnelbana än Madrid . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 svårt svår ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 tänka tänka VERB _ _ 3 csubj 3:advcl:att _ +6 sig sig PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 Italien Italien PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 har ha VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +10 färre få ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kilometrar kilometer NOUN _ _ 9 iobj 9:obj _ +12 tunnelbana tunnelbana NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 än än SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 Madrid Madrid PROPN _ _ 12 acl 12:obl:niż _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2107 +# text = Det har betonats att vi absolut inte kan fortsätta med de som är helt emot Italien . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj:pass _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 betonats betona VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +5 vi vi PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 absolut absolut ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +7 inte inte PART _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 kan kunna AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 fortsätta fortsätta VERB _ _ 3 csubj:pass 3:ccomp _ +10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 de de PRON _ _ 9 obl 9:obl:med _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:mark _ +13 är vara AUX _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 helt helt ADV _ _ 16 advmod 16:amod _ +15 emot emot ADP _ _ 16 case 16:appos _ +16 Italien Italien PROPN _ _ 13 obl 13:cop _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2108 +# text = Vi kommer att utvärdera huruvida och hur vi ska fortsätta till nästa del . +1 Vi vi PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 utvärdera utvärdera VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 huruvida huruvida ADV _ _ 4 advmod 4:xcomp _ +6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 hur hur ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 vi vi PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 ska skola AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 fortsätta fortsätta VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +11 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 nästa nästa ADJ _ _ 13 amod 13:det _ +13 del del NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2109 +# text = Hitlåten är ” Geronimo” av Sheppard . +1 Hitlåten hitlåt NOUN _ _ 4 nsubj 4:punct _ +2 är vara AUX _ _ 4 cop 4:punct _ +3 ” ” ADP _ _ 4 case 4:punct _ +4 Geronimo” Geronimo” PROPN _ _ 0 root 0:root _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Sheppard Sheppard PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2110 +# text = De som har åldern inne kommer att erbjudas 500 euro av staten , att spendera före 31 december 2017 . +1 De de PRON _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +2 som som PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 har ha VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +4 åldern ålder NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 inne inne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 kommer komma AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 erbjudas erbjuda VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 500 500 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 euro euro NOUN _ _ 8 obl 8:obj _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 staten stat NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 spendera spendera VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +16 före före ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 31 31 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 december december NOUN _ _ 15 obl 15:obl:med _ +19 2017 2017 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +20 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2111 +# text = Det skapas en voucher som kan sparas på din smartphone eller uppvisas i kassan . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj:pass _ +2 skapas skapa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 voucher voucher NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +5 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:nsubj _ +6 kan kunna AUX _ _ 7 aux 7:aux _ +7 sparas spara VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 din du PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 smartphone smartphone NOUN _ _ 7 obl 7:obl:på _ +11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 uppvisas uppvisa VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +13 i i ADP _ _ 14 case 14:cc _ +14 kassan kassa NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2112 +# text = Från den 1 januari kommer det vara en ökning på bensin och diesel . +1 Från från ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 1 1 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 januari januari NOUN _ _ 9 obl 9:expl _ +5 kommer komma AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +6 det den PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +7 vara vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +8 en en DET _ _ 9 det 9:det _ +9 ökning ökning NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 bensin bensin NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:på _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 diesel diesel NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2113 +# text = CGI Mestre har uppgett i en notering att det inte kommer förekomma någon höjning av moms , i alla fall inte under 2017 . +1 CGI CGI PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Mestre Mestre PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 uppgett uppge VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 notering notering NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +9 det den PRON _ _ 12 expl 12:nsubj _ +10 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 kommer komma AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 förekomma förekomma VERB _ _ 7 acl 7:ccomp _ +13 någon någon DET _ _ 14 det 14:det _ +14 höjning höjning NOUN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 moms moms NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +17 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +18 i i ADP _ _ 23 advmod 23:advmod _ +19 alla all DET _ _ 18 fixed 18:fixed _ +20 fall fall NOUN _ _ 18 fixed 18:cc _ +21 inte inte PART _ _ 23 advmod 23:advmod _ +22 under under ADV _ _ 23 advmod 23:case _ +23 2017 2017 NUM _ _ 12 conj 12:obl:i _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advmod _ + +# sent_id = 2114 +# text = En nivå som i båda fall är i topp för EU . +1 En en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 nivå nivå NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 båda båda ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 fall fall NOUN _ _ 7 obl 7:cop _ +7 är vara AUX _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +8 i i ADP _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 topp topp NOUN _ _ 8 fixed 8:cc _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 EU EU PROPN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2115 +# text = Den senaste siffran hänför sig till 24 oktober förra året och säger oss att vår diesel kostar 1,335 euro per liter jämfört med eurozonens genomsnitt på 1,165 euro . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 senaste sen ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 siffran siffra NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 hänför hänföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sig sig PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 24 24 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 oktober oktober NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +9 förra förra ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 året år NOUN _ _ 8 nmod 8:obl _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 säger säga VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +13 oss vi PRON _ _ 12 iobj 12:obj _ +14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 vår vi PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 diesel diesel NOUN _ _ 17 nsubj 17:appos _ +17 kostar kosta VERB _ _ 12 ccomp 12:advcl:att _ +18 1,335 1,335 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +19 euro euro NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 per per ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 liter liter NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:dla _ +22 jämfört jämföra ADJ _ _ 25 case 25:obl:med _ +23 med med ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ +24 eurozonens eurozon NOUN _ _ 25 nmod:poss 25:amod _ +25 genomsnitt genomsnitt NOUN _ _ 17 obl 17:obl:med _ +26 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 1,165 1,165 NUM _ _ 28 nummod 28:nummod _ +28 euro euro NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:på _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2116 +# text = En betydligt högre kostnad vilken klart överskrider genomsnittet för de länder som använder den enda valutan , vilket motsvarar 1,365 euro per liter . +1 En en DET _ _ 4 det 4:det _ +2 betydligt betydlig ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 högre hög ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kostnad kostnad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 vilken vilken PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 klart klar ADJ _ _ 7 advcl 7:advmod _ +7 överskrider överskrida VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 genomsnittet genomsnitt NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 länder land NOUN _ _ 7 obl 7:obl:för _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:aux _ +13 använder använda VERB _ _ 11 acl:relcl 11:nsubj _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:obj _ +15 enda enda ADJ _ _ 16 amod 16:fixed _ +16 valutan valutan NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 vilket vilken PRON _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 motsvarar motsvara VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 1,365 1,365 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 euro euro NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 per per ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 liter liter NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2117 +# text = Corrado +1 Corrado Corrado PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2118 +# text = Passera drar tillbaka erbjudandet för Mps på grund av ”den attityd av fullkomlig slutenhet som banken har visat oss” . +1 Passera passera VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 drar dra VERB _ _ 1 xcomp 1:appos _ +3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 compound:prt 2:advmod _ +4 erbjudandet erbjudande NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Mps mps NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +7 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 ”den en DET _ _ 11 det 11:punct _ +11 attityd attityd NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:av _ +12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 fullkomlig fullkomlig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 slutenhet slutenhet NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +15 som som PRON _ _ 18 obj 18:mark _ +16 banken banke NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 har ha AUX _ _ 18 aux 18:obj _ +18 visat visa VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +19 oss” vi PRON _ _ 18 obj 18:case _ +20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2119 +# text = Som det anges är beslutet ECB:s prerogativ och det skulle verka olämpligt för banken att uttala sig å dess vägnar genom att utesluta möjligheten att se på andra alternativ . +1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 det den PRON _ _ 3 expl 3:expl _ +3 anges ange VERB _ _ 7 advcl 7:nsubj _ +4 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 beslutet beslut NOUN _ _ 7 nsubj 7:appos _ +6 ECB:s ECB PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod _ +7 prerogativ prerogativ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 det den PRON _ _ 11 expl 11:nsubj _ +10 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +11 verka verka VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +12 olämpligt olämplig ADJ _ _ 11 xcomp 11:advmod _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 banken banke NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 uttala uttala VERB _ _ 11 csubj 11:ccomp _ +17 sig sig PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 å å ADP _ _ 20 case 20:mark _ +19 dess den PRON _ _ 20 nmod:poss 20:det _ +20 vägnar vägn NOUN _ _ 16 obl 16:ccomp _ +21 genom genom ADP _ _ 23 mark 23:mark _ +22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ +23 utesluta utesluta VERB _ _ 16 advcl 16:advcl:att _ +24 möjligheten möjlighet NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 se se VERB _ _ 24 acl 24:advcl:att _ +27 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 andra annan ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 alternativ alternativ NOUN _ _ 26 obl 26:obl:på _ +30 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2120 +# text = Det är vad som skrivits i en anteckning till Mps efter ex-ministerns beslut att lämna partiet . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 vad vad PRON _ _ 0 root 0:root _ +4 som som PRON _ _ 5 nsubj:pass 5:mark _ +5 skrivits skriva VERB _ _ 3 acl:cleft 3:acl:relcl _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 en en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 anteckning anteckning NOUN _ _ 5 obl 5:conj:och _ +9 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 Mps mps NOUN _ _ 9 fixed 9:case _ +11 efter efter ADP _ _ 9 fixed 9:case _ +12 ex-ministerns ex-minister NOUN _ _ 13 nmod:poss 13:amod _ +13 beslut beslut NOUN _ _ 5 obl 5:obl:vid _ +14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ +15 lämna lämna VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +16 partiet parti NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2121 +# text = Den kommer att gå ut på beskattning . +1 Den den PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 gå gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 beskattning beskattning NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2122 +# text = Studenter vid LUISS University meddelades under ett möte som ägde rum i Rom . +1 Studenter student NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +2 vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 LUISS LUISS PROPN _ _ 1 nmod 1:iobj _ +4 University University PROPN _ _ 3 flat:name 3:compound _ +5 meddelades meddela VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 möte möte NOUN _ _ 5 obl 5:obl:under _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:aux _ +10 ägde äga VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 rum rum NOUN _ _ 10 compound:prt 10:obj _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Rom Rom PROPN _ _ 10 obl 10:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2123 +# text = I morse mötte Påve Franciskus Mark Zuckerberg och hans fru vid Casa Santa Marta . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:case _ +2 morse morse NOUN _ _ 1 fixed 1:nummod _ +3 mötte möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Påve Påve PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Franciskus Franciskus PROPN _ _ 6 nmod 6:flat _ +6 Mark Mark PROPN _ _ 3 nsubj 3:flat _ +7 Zuckerberg Zuckerberg PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 hans han PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 fru fru NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Casa Casa PROPN _ _ 13 nmod 13:flat _ +13 Santa Santa PROPN _ _ 3 obl 3:obl:vid _ +14 Marta Marta PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2124 +# text = Fyra studenter vid Roma Tre University har utvecklat en motorcykelhjälm som kan ”läsa tankar” genom att hjälpa till att förutse förares handlingar . +1 Fyra fyra NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 studenter student NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Roma Roma PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:vid _ +5 Tre tre NUM _ _ 6 nummod 6:compound _ +6 University University PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:vid _ +7 har ha AUX _ _ 8 aux 8:aux _ +8 utvecklat utvecklad VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 en en DET _ _ 10 det 10:cc _ +10 motorcykelhjälm motorcykelhjälm NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 kan kunna AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +13 ”läsa ”läsa VERB _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj _ +14 tankar” tankar” NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +15 genom genom ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 hjälpa hjälpa VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +18 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 förutse förutse VERB _ _ 17 xcomp 17:aux _ +21 förares förare NOUN _ _ 20 obj 20:compound:prt _ +22 handlingar handling NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:nsubj _ + +# sent_id = 2125 +# text = Ett av exemplen på forskning som tillämpas under säkerhetsåtgärder har också producerat en humanoid robot för att tävla med Valentino Rossi . +1 Ett en PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 exemplen exempel NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 forskning forskning NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj:pass 7:mark _ +7 tillämpas tillämpa VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 säkerhetsåtgärder säkerhetsåtgärd NOUN _ _ 7 obl 7:obl:under _ +10 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 producerat producera VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 humanoid humanoid ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 robot robot NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 tävla tävla VERB _ _ 12 advcl 12:advcl:att _ +19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Valentino Valentino PROPN _ _ 18 obl 18:obl:med _ +21 Rossi Rossi PROPN _ _ 20 flat:name 20:flat _ +22 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 2126 +# text = I utbyte kommer +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 utbyte utbyte NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 kommer komma VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2127 +# text = Uber få en investering på en miljard dollar och en plats i styrelsen för det kinesiska företaget . +1 Uber uba VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 få få VERB _ _ 1 xcomp 1:mark _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 investering investering NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 en en DET _ _ 7 det 7:cc _ +7 miljard miljard NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +8 dollar doll NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 plats plats NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 styrelsen styrelse NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:i _ +14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 det en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 kinesiska kinesisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 företaget företag NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:för _ +18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2128 +# text = Fler och fler teknikföretag styr dagordningen mer än någonsin förut på Wall Street , till och med mer än i Silicon Valley . +1 Fler fler ADJ _ _ 4 amod 4:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 fler fler ADJ _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 teknikföretag teknikföretag NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 styr styra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 dagordningen dagordning NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 mer mycket ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +8 än än SCONJ _ _ 7 fixed 7:advmod _ +9 någonsin någonsin ADV _ _ 5 advcl 5:obl:för _ +10 förut förut ADV _ _ 5 advmod 5:obl:för _ +11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Wall Wall PROPN _ _ 5 obl 5:obl:på _ +13 Street Street PROPN _ _ 12 flat:name 12:compound _ +14 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +15 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ +16 och och CCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 med med ADP _ _ 15 fixed 15:fixed _ +18 mer mycket ADV _ _ 21 advmod 21:obl:i _ +19 än än ADP _ _ 21 case 21:cc _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 Silicon Silicon PROPN _ _ 5 obl 5:compound:prt _ +22 Valley Valley PROPN _ _ 21 nmod 21:compound _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2129 +# text = Amazon har blivit det fjärde amerikanska företaget med det högsta börsvärdet , överträffande ExxonMobil . +1 Amazon Amazon PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 blivit bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +5 fjärde fyra ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 amerikanska amerikansk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 företaget företag NOUN _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 det en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 högsta hög ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 börsvärdet börsvärde NOUN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 överträffande överträffande ADJ _ _ 14 amod 14:appos _ +14 ExxonMobil ExxonMobil PROPN _ _ 11 appos 11:appos _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2130 +# text = Ledarna för företag som Spotify , Tesla , Uber och Snapchat kommer att delta vid en privat tillställning utöver Mountain View Summit . +1 Ledarna led NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 företag företag NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 som som PRON _ _ 14 obj 14:nsubj _ +5 Spotify Spotify PROPN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Tesla Tesla PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Uber Uber PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Snapchat Snapchat PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +12 kommer komma AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 delta delta VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 en en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 privat privat ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 tillställning tillställning NOUN _ _ 14 obl 14:obl:vid _ +19 utöver utöver ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 Mountain mountain ADJ _ _ 22 amod 22:compound _ +21 View view NOUN _ _ 22 nmod 22:compound _ +22 Summit summit NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:för _ +23 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 2131 +# text = Presidenten för Madrid-regionen , Cristina Cifuentes , representerar de mest konservativa , medan ledarna för partiet , såsom den sektorielle understatssekreteraren , Javier Maroto , representerar de mest progressiva . +1 Presidenten president NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Madrid-regionen madrid-region NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 Cristina Cristina PROPN _ _ 1 appos 1:nmod _ +6 Cifuentes Cifuente PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +8 representerar representera VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 de en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 mest mycket ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 konservativa konservativ ADJ _ _ 8 obj 8:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +13 medan medan SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +14 ledarna led NOUN _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 partiet parti NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:för _ +17 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +18 såsom såsom ADV _ _ 21 advmod 21:case _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:det _ +20 sektorielle sektoriell ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 understatssekreteraren understatssekreterare NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:för _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 Javier Javier PROPN _ _ 21 conj 21:flat _ +24 Maroto Maroto PROPN _ _ 23 flat:name 23:flat _ +25 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +26 representerar representera VERB _ _ 8 advcl 8:parataxis _ +27 de en DET _ _ 29 det 29:amod _ +28 mest mycket ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +29 progressiva progressiv ADJ _ _ 26 xcomp 26:xcomp _ +30 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2132 +# text = Durán agerar som talesman och Ángel Pintado som kassör . +1 Durán Durán PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 agerar agera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +4 talesman talesman NOUN _ _ 2 advcl 2:xcomp _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Ángel Ángel PROPN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 Pintado Pintado PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 kassör kassör NOUN _ _ 6 xcomp 6:appos _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2133 +# text = För första gången under de senaste sex åren har arbetslöshetsgraden sjunkit under 20 % och det är redan 600 000 personer fler anställda än det var för ett år sedan . +1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 första en ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 gången gång NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +4 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 senaste sen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 sex sex NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 åren år NOUN _ _ 3 nmod 3:appos _ +9 har ha AUX _ _ 11 aux 11:nsubj _ +10 arbetslöshetsgraden arbetslöshetsgrad NOUN _ _ 11 nsubj 11:obj _ +11 sjunkit sjunka VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 20 20 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 % % NOUN _ _ 11 obl 11:nmod _ +15 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +16 det den PRON _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +17 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +18 redan redan ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +19 600 600 NUM _ _ 21 nummod 21:nmod _ +20 000 000 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +21 personer person NOUN _ _ 22 obl 22:amod _ +22 fler fler ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 anställda anställd NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +24 än än SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ +25 det den PRON _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +26 var vara AUX _ _ 23 acl 23:parataxis _ +27 för för ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 ett en NUM _ _ 29 nummod 29:nummod _ +29 år år NOUN _ _ 26 obl 26:obl:för _ +30 sedan sedan ADV _ _ 27 fixed 27:case _ +31 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 2134 +# text = Dess ledning , däremot , har inte varit utan kritik . +1 Dess den PRON _ _ 2 nmod:poss 2:nmod _ +2 ledning ledning NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 däremot däremot ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 har ha AUX _ _ 10 aux 10:nsubj _ +7 inte inte PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 varit vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kritik kritik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 2135 +# text = Fackförbunden har varit väldigt stridslystna och vid flera tillfällen har de krävt ett upphävande av den lagstiftning som Fátima Báñez är mest stolt över . +1 Fackförbunden fackförbund NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 5 aux 5:nsubj _ +3 varit vara AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 väldigt väldig ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 stridslystna stridslysten ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +7 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 flera flera ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +9 tillfällen tillfälle NOUN _ _ 12 obl 12:obl:i _ +10 har ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +11 de de PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 krävt kräva VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +13 ett en DET _ _ 14 det 14:det _ +14 upphävande upphävande NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +17 lagstiftning lagstiftning NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 som som PRON _ _ 23 obl 23:mark _ +19 Fátima Fátima PROPN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +20 Báñez Báñez PROPN _ _ 19 flat:name 19:nmod:gen _ +21 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +22 mest mycket ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 stolt stol ADJ _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +24 över över ADP _ _ 18 case 18:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2136 +# text = Denna avdelning står nu inför nya utmaningar . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 avdelning avdelning NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nu nu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 inför inför ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 nya ny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 utmaningar utmaning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2137 +# text = Dessutom kommer regeringen behöva hantera ännu en ”het potatis” . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 kommer komma AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 regeringen regering NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 behöva behöva AUX _ _ 5 aux 5:xcomp _ +5 hantera hantera VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 ännu ännu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 en en DET _ _ 9 det 9:cc _ +8 ”het ”het ADJ _ _ 9 amod 9:punct _ +9 potatis” potatis” NOUN _ _ 5 obj 5:punct _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2138 +# text = Försvarsministern har tillåtit henne att stanna kvar som generalsekreterare för partiet för tillfället . +1 Försvarsministern försvarsminister NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 tillåtit tillåta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 henne hon PRON _ _ 3 obj 3:iobj _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 stanna stanna VERB _ _ 3 advcl 3:ccomp _ +7 kvar kvar ADV _ _ 6 compound:prt 6:xcomp _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 generalsekreterare generalsekreterare NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 partiet parti NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:för _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 tillfället tillfälle NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2139 +# text = De rådfrågade källorna har sagt att det är ”100 % Cospedal” . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 rådfrågade rådfråga ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 källorna källa NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 har ha AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +5 sagt säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +7 det den PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +8 är vara AUX _ _ 11 cop 11:punct _ +9 ”100 ”100 NUM _ _ 10 nummod 10:punct _ +10 % % NOUN _ _ 11 obl 11:punct _ +11 Cospedal” Cospedal” PROPN _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2140 +# text = Trots dessa var det inte alla i partiet som förstod meddelandena som presidenten försökte skicka dem igår . +1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 dessa denna PRON _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +6 alla all PRON _ _ 3 dislocated 3:cop _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 partiet parti NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:i _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 förstod förstoda VERB _ _ 6 acl:cleft 6:acl:relcl _ +11 meddelandena meddelande NOUN _ _ 10 obj 10:case _ +12 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:obl _ +13 presidenten president NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 försökte försöka VERB _ _ 10 advcl 10:acl:relcl _ +15 skicka skicka VERB _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +16 dem de PRON _ _ 15 iobj 15:iobj _ +17 igår igår NOUN _ _ 15 obj 15:compound:prt _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2141 +# text = Barón de Claret , den enda i regeringen med en adelstitel . +1 Barón barkn VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 de en DET _ _ 3 det 3:det _ +3 Claret clar NOUN _ _ 1 nsubj 1:flat _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:fixed _ +6 enda enda ADJ _ _ 3 conj 3:appos _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 regeringen regering NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:i _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 adelstitel adelstitel NOUN _ _ 1 obl 1:obl:med _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2142 +# text = Pedro Sánchez , liksom många andra socialister , sade i programmet Évole att Spanien är en nation av nationer . +1 Pedro Pedro PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 Sánchez Sánchez PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +4 liksom liksom ADP _ _ 7 mark 7:case _ +5 många många ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 andra annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 socialister socialist NOUN _ _ 1 appos 1:conj:en _ +8 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +9 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 programmet program NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +12 Évole Évole PUNCT _ _ 9 advmod 9:obl:i _ +13 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +14 Spanien Spanien PROPN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 är vara AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +17 nation nation NOUN _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 nationer nation NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +20 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2143 +# text = Och vad är det med partierna i vad , i historiska rättigheter ? +1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ +2 vad vad PRON _ _ 0 root 0:root _ +3 är vara AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 det den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 partierna parti NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 vad vad PRON _ _ 2 obl 2:advmod _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 historiska historisk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 rättigheter rättighet NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +13 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2144 +# text = Federico +1 Federico Federico PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2145 +# text = Fellini sade en gång : +1 Fellini Fellini PROPN _ _ 2 nsubj 2:nmod:gen _ +2 sade säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 gång gång NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +5 : : PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2146 +# text = ” Clownen är för mänskligheten vad skuggan är för människan” . +1 ” ” CCONJ _ _ 5 cc 5:punct _ +2 Clownen Clown NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 5 cop 5:obl:för _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 mänskligheten mänsklighet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 vad vad PRON _ _ 5 obl 5:nsubj:pass _ +7 skuggan skugga NOUN _ _ 6 fixed 6:det _ +8 är vara AUX _ _ 6 cop 6:mark _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 människan” människan” NOUN _ _ 6 obl 6:punct _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2147 +# text = Han står ensam framför publiken och , i slutändan , måste han ta fram det bästa hos sig själv för att få publiken att skratta . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 står stå VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ensam ensam ADJ _ _ 2 amod 2:xcomp _ +4 framför framför ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 publiken publik NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +6 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +7 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 slutändan slutända NOUN _ _ 13 obl 13:obl:för _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 måste måste AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 han han PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 ta ta VERB _ _ 2 conj 2:obl:för _ +14 fram fram ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 det en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 bästa bra ADJ _ _ 13 obj 13:obj _ +17 hos hos ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 sig sig PRON _ _ 13 obl 13:compound:prt _ +19 själv själv ADJ _ _ 18 acl 18:acl _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 få få VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +23 publiken publik NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ +25 skratta skratta VERB _ _ 22 xcomp 22:advcl:att _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2148 +# text = I krigsfilmer eller cowboy och indianfilmer var slagen , slagsmålen och misshandeln inte av denna värld . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 krigsfilmer krigsfilmer NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 cowboy cowboy NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 indianfilmer indianfilmer NOUN _ _ 2 conj 2:conj:eller _ +7 var vara AUX _ _ 8 cop 8:aux _ +8 slagen slag NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 slagsmålen slagsmål NOUN _ _ 8 conj 8:appos _ +11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 misshandeln misshandel NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +13 inte inte PART _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 denna denna DET _ _ 16 det 16:det _ +16 värld värld NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:av _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2149 +# text = Betoning , skarp ironi , rättframma antydningar och andra väl använda verbala knep passar in i parlamentarisk talarkonst , men att peka finger och slapstickkomedi gör det inte . +1 Betoning betoning NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 skarp skarp ADJ _ _ 4 amod 4:nmod:poss _ +4 ironi ironi NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 rättframma rättfram ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 antydningar antydning NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 andra annan PRON _ _ 1 conj 1:conj:och _ +10 väl väl ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 använda använda VERB _ _ 14 advcl 14:nsubj _ +12 verbala verbal ADJ _ _ 13 amod 13:appos _ +13 knep knep NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 passar passa VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 in in ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +17 parlamentarisk parlamentarisk ADJ _ _ 18 amod 18:dep _ +18 talarkonst talarkonst NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 men men CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 peka peka VERB _ _ 14 conj 14:advcl:att _ +23 finger finger NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 slapstickkomedi slapstickkomedi NOUN _ _ 23 conj 23:conj:och _ +26 gör göra VERB _ _ 22 conj 22:conj:och _ +27 det den PRON _ _ 26 obj 26:obj _ +28 inte inte PART _ _ 26 advmod 26:advmod _ +29 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 2150 +# text = Han tror att ingen som väntar på oss väntar på oss . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tror tro VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +4 ingen ingen PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +5 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 väntar vänta VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 oss vi PRON _ _ 6 obl 6:obl:på _ +9 väntar vänta VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 oss vi PRON _ _ 9 obl 9:obl:på _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2151 +# text = Kanske är det anledningen till att tårar väller fram och grumlar hans pupiller medan tidens stavelse bringar hans skörd i dagen och släpper ifrån sig hans mysterium till det bundna vattnet . +1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 expl 2:nsubj _ +4 anledningen anledning NOUN _ _ 2 nsubj 2:cop _ +5 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 tårar tår NOUN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +8 väller välla VERB _ _ 4 acl 4:advcl:att _ +9 fram fram ADV _ _ 8 compound:prt 8:advmod _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 grumlar grumel NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 hans han PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 pupiller pupill NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +14 medan medan SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +15 tidens tid NOUN _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 stavelse stavelse NOUN _ _ 17 nsubj 17:obl:i _ +17 bringar bringa VERB _ _ 8 advcl 8:obl:vid _ +18 hans han PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 skörd skörd NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 dagen dag NOUN _ _ 19 nmod 19:obl:i _ +22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 släpper släppa VERB _ _ 17 conj 17:conj:och _ +24 ifrån ifrån ADP _ _ 23 compound:prt 23:fixed _ +25 sig sig PRON _ _ 23 obj 23:iobj _ +26 hans han PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 mysterium mysterium NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +28 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ +29 det en DET _ _ 31 det 31:nsubj:pass _ +30 bundna bunden ADJ _ _ 31 amod 31:obj _ +31 vattnet vatten NOUN _ _ 23 obl 23:obl:till _ +32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2152 +# text = Och de måste hälsas med ett öppet sinnelag och klart tankesätt för de utgör den nya generationen av skönhet och hopp . +1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:mark _ +2 de de PRON _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +3 måste måste AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 hälsas hälsas VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 öppet öppen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 sinnelag sinnelag NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 klart klar ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 tankesätt tankesätt NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 de de PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 utgör utgöra VERB _ _ 4 advcl 4:obl:för _ +15 den en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 nya ny ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 generationen generation NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 skönhet skönhet NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 hopp hopp NOUN _ _ 19 conj 19:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:med _ + +# sent_id = 2153 +# text = Som en följd är inte +1 Som som SCONJ _ _ 3 case 3:mark _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:cc _ +3 följd följd NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 inte inte PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ + +# sent_id = 2154 +# text = Trump särskilt oroad över latinamerikanernas röst på en nationell nivå . +1 Trump Trump PROPN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +2 särskilt särskilt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 oroad oroa ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 latinamerikanernas latinamerikan NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:obl:till _ +6 röst röst NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 en en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 nationell nationell ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 nivå nivå NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2155 +# text = Den tidiga röstningen tyder på att latinamerikanerna den här gången kommer att gå och rösta i större antal , men det är osäkert om denna ökning kommer att ge något utslag . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 tidiga tidig ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 röstningen röstning NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 tyder tyda VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +7 latinamerikanerna latinamerikan NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:fixed _ +9 här här ADV _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 gången gång NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 kommer komma AUX _ _ 13 aux 13:aux _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 gå gå VERB _ _ 4 advcl 4:ccomp _ +14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 rösta rösta VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 större stor ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 antal antal NOUN _ _ 13 obl 13:conj:och _ +19 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +20 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +21 det den PRON _ _ 23 expl 23:nsubj _ +22 är vara AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +23 osäkert osäker ADJ _ _ 4 conj 4:punct _ +24 om om SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ +25 denna denna DET _ _ 26 det 26:det _ +26 ökning ökning NOUN _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +27 kommer komma AUX _ _ 29 aux 29:aux _ +28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ +29 ge ge VERB _ _ 23 csubj 23:advcl:att _ +30 något någon DET _ _ 31 det 31:det _ +31 utslag utslag NOUN _ _ 29 obj 29:obj _ +32 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2156 +# text = Det kommer att ske protester och andra saker , det är redan planerat alltihop , berättade oppositionen för El Mundo . +1 Det den PRON _ _ 4 expl 4:nsubj _ +2 kommer komma AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 ske ske VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 protester protest NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 andra annan ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 saker sak NOUN _ _ 5 conj 5:conj:och _ +9 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +10 det den PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 är vara AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 redan redan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 planerat planera ADJ _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +14 alltihop alltihop PRON _ _ 13 nsubj 13:amod _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 berättade berätta VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +17 oppositionen opposition NOUN _ _ 16 nsubj 16:amod _ +18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 El el CCONJ _ _ 20 cc 20:flat _ +20 Mundo mundo NOUN _ _ 17 conj 17:nmod:för _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2157 +# text = Dussintals FSLN-anhängare firar redan segern på Plaza de las Victorias . +1 Dussintals dussintal NOUN _ _ 2 nmod:poss 2:obj _ +2 FSLN-anhängare FSLN-anhängare NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 firar fira VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 redan redan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 segern seg NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Plaza plaza NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +8 de en DET _ _ 9 det 9:case _ +9 las las PROPN _ _ 3 obl 3:xcomp _ +10 Victorias Victoria PROPN _ _ 9 flat:name 9:nmod:nom _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2158 +# text = May har fått stor kritik för att ha undvikit och inte svarat öppet till media efter rättsutlåtandet om Brexit . +1 May may NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 fått få VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 stor stor ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kritik kritik NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +7 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +8 ha ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +9 undvikit undvika VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 inte inte PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 svarat svara VERB _ _ 9 conj 9:conj:och _ +13 öppet öppen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 media media NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +16 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 rättsutlåtandet rättsutlåtande NOUN _ _ 12 obl 12:obl:för _ +18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Brexit Brexit PROPN _ _ 17 nmod 17:nmod:på _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:compound:prt _ + +# sent_id = 2159 +# text = Grundad 1925 som spel för vem som helst drar utomhusteatern på de stora trapporna framför +1 Grundad grunda ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 1925 1925 NUM _ _ 1 nummod 1:nmod _ +3 som som SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +4 spel spel NOUN _ _ 1 advcl 1:nsubj _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 vem vem PRON _ _ 4 nmod 4:obl:för _ +7 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +8 helst gärna ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 drar dra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +10 utomhusteatern utomhusteat NOUN _ _ 9 obj 9:obl:i _ +11 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 de en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 stora stor ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 trapporna trappa NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +15 framför framför ADP _ _ 14 case 14:amod _ + +# sent_id = 2160 +# text = St. Michael fortfarande en blandad publik . +1 St. St. NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Michael Michael PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 en en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 blandad blandad ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 publik publik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2161 +# text = Den festliga dedikationen ägde rum den 30 april 1955 . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 festliga festlig ADJ _ _ 3 amod 3:obj _ +3 dedikationen dedikation NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ägde äga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 rum rum NOUN _ _ 4 compound:prt 4:advmod _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 30 30 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 april april NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +9 1955 1955 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2162 +# text = 1882 togs ett telegrafsystem utrustat med 34 brandlarmssignaler i drift . +1 1882 1882 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:i _ +2 togs ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 telegrafsystem telegrafsystem NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +5 utrustat utrusta ADJ _ _ 4 acl 4:nsubj _ +6 med med ADP _ _ 8 mark 8:case _ +7 34 34 NUM _ _ 8 nummod 8:amod _ +8 brandlarmssignaler brandlarmssignal NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 drift drift NOUN _ _ 8 nmod 8:conj:och _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2163 +# text = 1992 togs den tidigare dockteaterns mark , som hade lämnats till kommunen , över av spelarna och de anställda . +1 1992 1992 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:till _ +2 togs ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 5 det 5:det _ +4 tidigare tidig ADV _ _ 2 advmod 2:compound:prt _ +5 dockteaterns dockteater NOUN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 mark mark NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:case _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 som som PRON _ _ 10 nsubj:pass 10:mark _ +9 hade ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +10 lämnats lämna VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kommunen kommun NOUN _ _ 10 obl 10:obl:till _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 över över ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 spelarna spel NOUN _ _ 14 obl 14:case _ +17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 de en DET _ _ 19 det 19:nsubj:pass _ +19 anställda anställd NOUN _ _ 16 conj 16:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2164 +# text = Detta har att göra med en av de få byggnaderna i stadskärnan som undgick förstörelse vid slutet av Andra världskriget . +1 Detta denna PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ +4 göra göra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 en man PRON _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +7 av av ADP _ _ 9 mark 9:case _ +8 de en DET _ _ 9 obl 9:nsubj _ +9 få få VERB _ _ 4 advcl 4:obj _ +10 byggnaderna byggnad NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 stadskärnan stadskärna NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 undgick undgå VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +15 förstörelse förstörelse NOUN _ _ 14 obj 14:amod _ +16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 slutet slut NOUN _ _ 14 obl 14:obl:vid _ +18 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 Andra annan ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 världskriget världskrig NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:vid _ + +# sent_id = 2165 +# text = 1832 såldes det före detta klostret till fabrikören Georg Reichenbach av staten Württemberg under villkoret att etablera en bomullsfabrik där . +1 1832 1832 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:i _ +2 såldes sålda VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 det den PRON _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +4 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 detta denna DET _ _ 6 det 6:det _ +6 klostret klostret NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 fabrikören fabrikör NOUN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Georg Georg PROPN _ _ 2 obl 2:obl:till _ +10 Reichenbach Reichenbach PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 staten stat NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +13 Württemberg Württemberg PROPN _ _ 9 flat:name 9:nmod:av _ +14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 villkoret villkor NOUN _ _ 2 obl 2:obl:under _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 etablera etablera VERB _ _ 15 acl 15:advcl:att _ +18 en en DET _ _ 19 det 19:cc _ +19 bomullsfabrik bomullsfabrik NOUN _ _ 17 obj 17:conj:en _ +20 där där ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2166 +# text = De islamiska medborgare som har bosatt sig sedan början av 1960-talet emigrerade i huvudsak från Turkiet . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 islamiska islamisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 medborgare medborgare NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 som som PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 har ha AUX _ _ 6 aux 6:aux _ +6 bosatt bosatt VERB _ _ 3 acl:relcl 3:nsubj _ +7 sig sig PRON _ _ 6 obj 6:obj _ +8 sedan sedan ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 början början NOUN _ _ 6 obl 6:obl _ +10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 1960-talet 1960-tal NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:av _ +12 emigrerade emigrerad ADJ _ _ 9 acl 9:nmod:av _ +13 i i ADP _ _ 16 advmod 16:advmod _ +14 huvudsak huvudsak NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Turkiet Turkiet PROPN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2167 +# text = Bland dem finns det före detta klostret till klosterkyrkan för St. Petrus och Paulus . +1 Bland bland ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 dem de PRON _ _ 3 obl 3:expl _ +3 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +5 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 detta denna PRON _ _ 3 obl 3:cop _ +7 klostret klostret NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:för _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 klosterkyrkan klosterkyrka NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 St. St. PROPN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +12 Petrus Petrus PROPN _ _ 11 flat:name 11:flat _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 Paulus Paulus PROPN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2168 +# text = Det historiska rådhuset i Obermarsberg härstammar från 1200-talet och renoverades efter trettioåriga kriget . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 historiska historisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rådhuset rådhus NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Obermarsberg Obermarsberg PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:i _ +6 härstammar härstamma VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 1200-talet 1200-tal NOUN _ _ 6 obl 6:obl:från _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 renoverades renovera VERB _ _ 6 conj 6:conj:och _ +11 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 trettioåriga trettioårig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kriget krig NOUN _ _ 10 obl 10:nmod:för _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2169 +# text = Det finns olika teorier om anledningarna att lämna platsen . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 olika olik ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 teorier teorie NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 anledningarna anledning NOUN _ _ 4 nmod 4:nsubj _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 lämna lämna VERB _ _ 6 acl 6:advcl:att _ +9 platsen plats NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2170 +# text = Golden Gate Park , som är över fyra kilometer lång , erbjuder en botanisk trädgård , ett planetarium , en japansk trädgård och ett akvarium . +1 Golden Golden PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 Gate Gate PROPN _ _ 1 flat:name 1:compound _ +3 Park park PROPN _ _ 1 flat:name 1:compound _ +4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +5 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +6 är vara AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +7 över över ADV _ _ 8 advmod 8:case _ +8 fyra fyra NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 kilometer kilomet NOUN _ _ 10 obl 10:obl _ +10 lång lång ADJ _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +11 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +12 erbjuder erbjuda VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 botanisk botanisk ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 trädgård trädgård NOUN _ _ 12 obj 12:obl:i _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 ett en DET _ _ 18 det 18:det _ +18 planetarium planetarium NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 japansk japansk ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 trädgård trädgård NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +24 ett en DET _ _ 25 det 25:det _ +25 akvarium akvarium NOUN _ _ 15 conj 15:conj:och _ +26 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 2171 +# text = Den tjänstgör som en lokal plats för vila och avkoppling för San Franciscoborna . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 tjänstgör tjänstgöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 lokal lokal NOUN _ _ 2 obl 2:xcomp _ +6 plats plats NOUN _ _ 2 obj 2:acl:relcl _ +7 för för ADP _ _ 8 case 8:mark _ +8 vila vila NOUN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 avkoppling avkoppling NOUN _ _ 8 conj 8:conj:och _ +11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 San San PROPN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +13 Franciscoborna Franciscoborna PROPN _ _ 12 nummod 12:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2172 +# text = Yerba Buena-trädgården anlades i början av 1990-talet på taket till Moscone North Convention Center . +1 Yerba Yerba NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Buena-trädgården buena-trädgård NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:conj:och _ +3 anlades anla VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 början början NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 1990-talet 1990-tal NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 taket taket NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Moscone Moscone PROPN _ _ 12 obl 12:flat _ +12 North North ADJ _ _ 13 amod 13:compound _ +13 Convention convention NOUN _ _ 14 compound 14:compound _ +14 Center center NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2173 +# text = Den innehåller ett monument för Martin Luther King Jr . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ett en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 monument monument NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Martin Martin PROPN _ _ 2 obl 2:obl:för _ +7 Luther Luther PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 King King PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +9 Jr Jr PROPN _ _ 6 flat:name 6:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2174 +# text = Sedan 1960-talet har stadens ekonomi varit i brant förfall . +1 Sedan sedan ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1960-talet 1960-tal NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +3 har ha AUX _ _ 9 aux 9:aux _ +4 stadens stad NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:gen _ +5 ekonomi ekonomi NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 varit vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 brant brant ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +9 förfall förfall NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2175 +# text = Under 2010 års allmänna val lyckades arbetarpartiet vinna alla sju röstningsdistrikt . +1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 2010 2010 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 års år NOUN _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +4 allmänna allmän ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +5 val val NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 lyckades lycka VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 arbetarpartiet arbetarparti NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +8 vinna vinna VERB _ _ 6 xcomp 6:advmod _ +9 alla all DET _ _ 11 det 11:det _ +10 sju sju NUM _ _ 11 nummod 11:amod _ +11 röstningsdistrikt röstningsdistrikt NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2176 +# text = Både tidpunkten och händelseföljden för incidenten diskuterades energiskt . +1 Både både CCONJ _ _ 2 cc 2:amod _ +2 tidpunkten tidpunkt NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:obl:för _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 händelseföljden händelseföljd NOUN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 incidenten incident NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +7 diskuterades diskutera VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 energiskt energisk ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2177 +# text = I april 2012 tillkännagav den turkiske presidenten Erdogan sina regeringsplaner på att frigöra Bosporen genom att bygga Istanbulkanalen parallellt med den . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 april april NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +3 2012 2012 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 tillkännagav tillkännaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 turkiske turkisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 presidenten president NOUN _ _ 8 nmod 8:appos _ +8 Erdogan Erdogan PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 sina sig PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 regeringsplaner regeringsplan NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +11 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 frigöra frigöra VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +14 Bosporen Bosporen PROPN _ _ 13 obj 13:appos _ +15 genom genom ADP _ _ 17 mark 17:mark _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 bygga bygga VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +18 Istanbulkanalen istanbulkanal NOUN _ _ 17 obj 17:case _ +19 parallellt parallell ADV _ _ 17 advmod 17:compound:prt _ +20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 den den PRON _ _ 17 obl 17:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:advcl:att _ + +# sent_id = 2178 +# text = Osmanerna ville förhindra att spannmål fraktas vidare eftersom de hade ett stort behov av det . +1 Osmanerna osman NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 ville vilja AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 förhindra förhindra VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 spannmål spannmål NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:obl:för _ +6 fraktas frakta VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +7 vidare vidare ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 de de PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 hade ha VERB _ _ 6 advcl 6:obl:vid _ +11 ett en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 stort stor ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 behov behov NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 det den PRON _ _ 10 obl 10:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2179 +# text = Osmanska imperiet och Ryssland förvägrades tillstånd för att hålla deras örlogsflottor i Svarta havet . +1 Osmanska osmansk ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 imperiet imperiet NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obl:för _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 Ryssland Ryssland PROPN _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 förvägrades förvägra VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 tillstånd tillstånd NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj:pass _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 hålla hålla VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 deras de PRON _ _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ +11 örlogsflottor örlogsflotta NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 Svarta svart ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 havet hav NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2180 +# text = Till sin omfattning tillhör den de mest omfattande kulturerna för perioden , för vilken många platser är kända . +1 Till till ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sin sig PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 omfattning omfattning NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 tillhör tillhöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +6 de en DET _ _ 9 det 9:det _ +7 mest mycket ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 omfattande omfattande ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kulturerna kultur NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 perioden period NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +14 vilken vilken DET _ _ 16 det 16:det _ +15 många många ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 platser plats NOUN _ _ 18 obl 18:nsubj _ +17 är vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 kända känd ADJ _ _ 4 advcl 4:acl:relcl _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2181 +# text = Liksom för majoriteten av platser i södra Europa dateras fynden tillbaka till tidigt 400-tal f . +1 Liksom liksom ADV _ _ 3 mark 3:obl:för _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 majoriteten majoritet NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 platser plats NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 södra södra ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Europa Europa PROPN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +9 dateras datera VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 fynden fynd NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj _ +11 tillbaka tillbaka ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 tidigt tidig ADJ _ _ 14 amod 14:advmod _ +14 400-tal 400-tal NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +15 f f PROPN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +16 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2182 +# text = Kr . +1 Kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2183 +# text = Troligtvis är den mest välkända personen från kopparåldern Ötzi , den frusna mumie som levde under 3300 f . +1 Troligtvis troligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 mest mycket ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 välkända välkänd ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 personen person NOUN _ _ 2 nsubj 2:cop _ +7 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 kopparåldern kopparålder NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 Ötzi Ötzi PROPN _ _ 6 nmod 6:obl:från _ +10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 frusna frusn ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 mumie mumie NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 levde leva VERB _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj _ +16 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 3300 3300 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 f f PROPN _ _ 15 obl 15:nmod _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 2184 +# text = Kr . +1 Kr kr NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2185 +# text = De låg huvudsakligen på kullar . +1 De de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 låg ligga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 huvudsakligen huvudsakligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 kullar kull NOUN _ _ 2 obl 2:obl:på _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2186 +# text = Dessutom är dess process för förgyllning av koppar anmärkningsvärd . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +3 dess den PRON _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 process process NOUN _ _ 9 nsubj 9:nmod:av _ +5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 förgyllning förgyllning NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:för _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 koppar kopp NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 anmärkningsvärd anmärkningsvärd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2187 +# text = Skärpan och närvaron av revolutionen på landsbygden oroade hovet och nationalförsamlingen i Versailles . +1 Skärpan skärpa NOUN _ _ 8 nsubj 8:conj:och _ +2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 närvaron närvaro NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 revolutionen revolution NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 landsbygden landsbygd NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +8 oroade oroa VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 hovet hov NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 nationalförsamlingen nationalförsamling NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:cc _ +13 Versailles Versaille PROPN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2188 +# text = Händelsen var känd i Paris och orsakade mer upprördhet i en stämning som redan var laddad på grund av det höga priset på bröd och bristen på matvaror . +1 Händelsen händelse NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 känd känd ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:cc _ +5 Paris Paris PROPN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 orsakade orsaka VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +8 mer mycket ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 upprördhet upprördhet NOUN _ _ 7 obj 7:amod _ +10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 stämning stämning NOUN _ _ 7 obl 7:obl:i _ +13 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +14 redan redan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 var vara AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +16 laddad laddad ADJ _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +17 på på ADP _ _ 22 case 22:case _ +18 grund grund NOUN _ _ 17 fixed 17:fixed _ +19 av av ADP _ _ 17 fixed 17:fixed _ +20 det en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 höga hög ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 priset pris NOUN _ _ 16 obl 16:nmod:av _ +23 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 bröd bröd NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:på _ +25 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +26 bristen brist NOUN _ _ 24 conj 24:conj:och _ +27 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 matvaror matvara NOUN _ _ 26 nmod 26:nmod:på _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2189 +# text = Kungen vidtog inga särskilda försiktighetsåtgärder under sin flykt och blev igenkänd flera gånger vid sina anhalter . +1 Kungen kung NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vidtog vidta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 inga ingen DET _ _ 5 det 5:obj _ +4 särskilda särskild ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 försiktighetsåtgärder försiktighetsåtgärd NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 sin sig PRON _ _ 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ +8 flykt flykt NOUN _ _ 2 obl 2:obl:under _ +9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 blev bli AUX _ _ 11 aux:pass 11:xcomp _ +11 igenkänd igenkända VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +12 flera flera ADJ _ _ 13 amod 13:nummod _ +13 gånger gång NOUN _ _ 11 obl 11:advmod _ +14 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 sina sig PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nsubj _ +16 anhalter anhalt NOUN _ _ 11 obl 11:obl:vid _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2190 +# text = Hymnen mottogs väl och publiken krävde ett dakapo . +1 Hymnen hymne NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 mottogs motta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 väl väl ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 publiken publik NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl:till _ +6 krävde kräva VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 dakapo dakapo NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2191 +# text = Jag förklarar de första internationella Olympiska spelen avslutade . +1 Jag jag PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 förklarar förklara VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +4 första en ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 internationella internationell ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 Olympiska olympisk ADJ _ _ 7 amod 7:appos _ +7 spelen spel NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj:pass _ +8 avslutade avsluta VERB _ _ 2 ccomp 2:aux _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2192 +# text = Det första världskriget förde med sig förändringar och nya utvecklingar i kolonialpolitik . +1 Det en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 första en ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 världskriget världskrig NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 förde föra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 sig sig PRON _ _ 4 obl 4:obl:med _ +7 förändringar förändring NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 nya ny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 utvecklingar utveckling NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 kolonialpolitik kolonialpolitik NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:i _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2193 +# text = Den industriella revolutionen ägde rum i Storbritannien tidigare än i något annat land . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 industriella industriell ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 revolutionen revolution NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 ägde äga VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 rum rum NOUN _ _ 4 compound:prt 4:obj _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +8 tidigare tidig ADV _ _ 4 advmod 4:compound:prt _ +9 än än ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 något någon DET _ _ 13 det 13:det _ +12 annat annan ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 land land NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2194 +# text = Suez-krisen visade begränsningarna för de gamla kolonialmakterna som Storbritannien och Frankrike i en föränderlig värld . +1 Suez-krisen suet-kris NOUN _ _ 2 nsubj 2:nmod:gen _ +2 visade visa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 begränsningarna begränsning NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 de en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 gamla gammal ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kolonialmakterna kolonialmakt NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:för _ +8 som som SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 Storbritannien Storbritannien PROPN _ _ 7 acl 7:compound _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +14 föränderlig föränderlig ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 värld värld NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2195 +# text = Efter maktövertagandet av Nationalsocialisterna 1933 förekom spridda försök att återfå de gamla kolonierna . +1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 maktövertagandet maktövertagande NOUN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Nationalsocialisterna nationalsocialist NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 1933 1933 NUM _ _ 2 nummod 2:nmod:av _ +6 förekom förekomma VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 spridda spridd ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 försök försök NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj:pass _ +9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ +10 återfå återfå VERB _ _ 8 acl 8:xcomp _ +11 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 gamla gammal ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kolonierna koloni NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2196 +# text = Efter ryska revolutionen 1917 vann några länder , såsom Finland , Polen och de baltiska staterna , sin självständighet . +1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ryska rysk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 revolutionen revolution NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +4 1917 1917 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 vann vana VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 några någon DET _ _ 7 det 7:det _ +7 länder land NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 såsom såsom CCONJ _ _ 10 advmod 10:case _ +10 Finland Finland PROPN _ _ 7 appos 7:parataxis _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 Polen Polen PROPN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 de en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 baltiska baltisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 staterna stat NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 sin sig PRON _ _ 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ +19 självständighet självständighet NOUN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2197 +# text = En av hans sista möjligheter för att sätta press på +1 En man PRON _ _ 0 root 0:root _ +2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 hans han PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +4 sista sista ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 möjligheter möjlighet NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ +7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ +8 sätta sätta VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +9 press press NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 på på ADP _ _ 8 case 8:compound:prt _ + +# sent_id = 2198 +# text = Ungern var hotet om att påtvinga allmänna och fria val . +1 Ungern Ungern PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 var vara AUX _ _ 1 cop 1:nsubj _ +3 hotet hotet NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 om om ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 påtvinga påtvinga VERB _ _ 3 acl 3:advcl:att _ +7 allmänna allmän ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 fria fri ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 val val NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2199 +# text = Efter kompromissen var kejsare och kung Frans Josef +1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 kompromissen kompromiss NOUN _ _ 3 obl 3:cop _ +3 var vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 kejsare kejsare NOUN _ _ 3 nsubj 3:cop _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 kung kung PROPN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +7 Frans Frans PROPN _ _ 6 flat:name 6:appos _ +8 Josef Josef PROPN _ _ 4 conj 4:appos _ + +# sent_id = 2200 +# text = I mycket noga med att behandla båda sina monarkier lika . +1 I i ADP _ _ 3 advmod 3:cc _ +2 mycket mycket ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 noga noga ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 med med ADP _ _ 6 mark 6:mark _ +5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ +6 behandla behandla VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +7 båda båda ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +8 sina sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 monarkier monarki NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 lika lika ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2201 +# text = Disibodenbergklostret upplöstes och förföll i ruiner till följd av reformationen . +1 Disibodenbergklostret disibodenbergklostre NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:för _ +2 upplöstes upplösa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 förföll förfölla VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +5 i i ADP _ _ 6 case 6:cc _ +6 ruiner ruin NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 följd följd NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 reformationen reformation NOUN _ _ 2 obl:agent 2:obl:med _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2202 +# text = Idag kan omfattande ruiner bevittnas där . +1 Idag idag ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 kan kunna AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 omfattande omfattande ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ruiner ruin NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:xcomp _ +5 bevittnas bevittna VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2203 +# text = Rupertsbergklostret förstördes 1632 under trettioåriga kriget av svenska trupper . +1 Rupertsbergklostret rupertsbergklostre NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:obl:för _ +2 förstördes förstöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 1632 1632 NUM _ _ 2 nummod 2:obl _ +4 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 trettioåriga trettioårig ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kriget krig NOUN _ _ 2 obl 2:obl:under _ +7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 svenska svensk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 trupper trupp NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2204 +# text = De utträngda nunnorna förflyttades till Eibingenklostret . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 utträngda utträngd ADJ _ _ 3 amod 3:acl _ +3 nunnorna nun NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:för _ +4 förflyttades förflytta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Eibingenklostret eibingenklostre NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2205 +# text = Ruinerna byggdes senare över . +1 Ruinerna ruin NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 byggdes bygga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 senare sen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 över över ADP _ _ 2 case 2:advmod _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2206 +# text = Efter dessa framgångar skrev han på ett kontrakt med Team Telekom och flyttade in med sin flickvän i Merdingen i Südbaden , där han bodde fram till 2002 . +1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dessa denna DET _ _ 3 det 3:det _ +3 framgångar framgång NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 han han PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 kontrakt kontrakt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:på _ +9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Team team NOUN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Telekom Telekom PROPN _ _ 8 nmod 8:obl:med _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 flyttade flytta VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +14 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ +15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 sin sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:det _ +17 flickvän flickvän NOUN _ _ 13 obl 13:obl:med _ +18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Merdingen merding NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:i _ +20 i i ADP _ _ 21 case 21:cc _ +21 Südbaden Südbaden PROPN _ _ 19 nmod 19:obl:i _ +22 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 där där ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +24 han han PRON _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +25 bodde böda VERB _ _ 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ +26 fram fram ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +27 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 2002 2002 NUM _ _ 26 obl 26:obl:till _ +29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2207 +# text = Vid de olympiska spelen 2004 i Aten jagade Ulrich , som vinnare av landsvägsloppet , målet att vinna sin andra guldmedalj . +1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 olympiska olympisk ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 spelen spel NOUN _ _ 8 obl 8:obl:i _ +5 2004 2004 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 Aten Aten PROPN _ _ 4 nmod 4:conj _ +8 jagade jaga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Ulrich Ulrich PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +12 vinnare vinnare NOUN _ _ 9 acl 9:acl:relcl _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 landsvägsloppet landsvägslopp NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +16 målet mål NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 vinna vinna VERB _ _ 16 acl 16:advcl:att _ +19 sin sig PRON _ _ 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ +20 andra annan ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 guldmedalj guldmedalj NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2208 +# text = " Censuren skaffade undan alla oönskade åsikter ; deltagande i det offentliga livet hade blivit i praktiken omöjligt . " +1 " " PROPN _ _ 3 nsubj 3:punct _ +2 Censuren censur NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 skaffade skaffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 undan undan ADV _ _ 3 compound:prt 3:obj _ +5 alla all DET _ _ 7 det 7:det _ +6 oönskade oönskad ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 åsikter åsikt NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +9 deltagande deltagande NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 det en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 offentliga offentlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 livet liv NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:i _ +14 hade ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 blivit bli VERB _ _ 3 parataxis 3:advcl:att _ +16 i i ADP _ _ 17 case 17:cc _ +17 praktiken praktik NOUN _ _ 15 obl 15:advmod _ +18 omöjligt omöjlig ADJ _ _ 15 xcomp 15:cop _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +20 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2209 +# text = Spåren av blod på kläderna hade den form som de rapporterats att ha haft av nyhetsrapporterna på dagen för mordet . +1 Spåren spår NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 blod blod NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 kläderna kläder NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 form form NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 som som PRON _ _ 11 advmod 11:aux _ +10 de de PRON _ _ 11 nsubj:pass 11:aux _ +11 rapporterats rapportera VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +12 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +13 ha ha AUX _ _ 14 aux 14:aux _ +14 haft ha VERB _ _ 11 advcl 11:advcl:att _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 nyhetsrapporterna nyhetsrapport NOUN _ _ 14 obl 14:nmod:av _ +17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 dagen dag NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:på _ +19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 mordet mord NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2210 +# text = Weiss hedrades med litteraturprisen från städerna Köln och Bremen . +1 Weiss Weiss PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 hedrades hedra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 litteraturprisen litteraturpris NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 städerna stad NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 Köln Köln PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:från _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Bremen Bremen PROPN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2211 +# text = Privat såväl som offentligt sökte +1 Privat privat ADJ _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 såväl såväl CCONJ _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 som som PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 offentligt offentlig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 sökte söka VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2212 +# text = Springer energiskt försoning med det judiska folket och företog många resor till Israel . +1 Springer springa VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 energiskt energisk ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 försoning försoning NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 judiska judisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 folket folk NOUN _ _ 1 obl 1:obl:med _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 företog företa VERB _ _ 1 conj 1:nsubj _ +10 många många ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 resor resa NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Israel Israel PROPN _ _ 9 obl 9:obl:till _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2213 +# text = Chaleten brann ner fullständigt . +1 Chaleten chalet NOUN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 brann branna VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ner ner ADV _ _ 2 compound:prt 2:xcomp _ +4 fullständigt fullständig ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2214 +# text = Följande år 1977 mottog han distinktionen av den Amerikanska vänskapsmedaljen för den vänliga inställning hans press hade gentemot USA . +1 Följande följande ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 år år NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +3 1977 1977 NUM _ _ 4 obl 4:obl:in _ +4 mottog motta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 han han PRON _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 distinktionen distinktion NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 Amerikanska amerikansk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vänskapsmedaljen vänskapsmedalj NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 vänliga vänlig ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 inställning inställning NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +15 hans han PRON _ _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ +16 press press NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 hade ha VERB _ _ 14 acl:relcl 14:obl _ +18 gentemot gentemot ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 USA USA PROPN _ _ 17 obl 17:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2215 +# text = Viguer och La Conte-distrikten innehåller majoriteten av stadens sociala boenden , där befolkningen i huvudsak utgörs av invandrare eller dem med invandrarbakgrund . +1 Viguer vigu NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 La la ADP _ _ 4 case 4:nmod _ +4 Conte-distrikten conte-distrikt NOUN _ _ 1 conj 1:conj:och _ +5 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 majoriteten majoritet NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 stadens stad NOUN _ _ 10 nmod:poss 10:amod _ +9 sociala social ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 boenden boende NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 där där ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +13 befolkningen befolkning NOUN _ _ 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ +14 i i ADP _ _ 16 advmod 16:advmod _ +15 huvudsak huvudsak NOUN _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 utgörs utgöra VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 invandrare invandrare NOUN _ _ 16 obl:agent 16:nmod:av _ +19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 dem de PRON _ _ 18 conj 18:conj:eller _ +21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 invandrarbakgrund invandrarbakgrund NOUN _ _ 16 obl 16:obl:med _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:parataxis _ + +# sent_id = 2216 +# text = Historien för Carcassonne är direkt knuten till den för dess befästa stad . +1 Historien histori NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Carcassonne Carcassonne PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:för _ +4 är vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 direkt direkt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 knuten knyta ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 den den PRON _ _ 6 obl 6:obl:till _ +9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 dess den PRON _ _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ +11 befästa befäst ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 stad stad NOUN _ _ 6 obl 6:obl:för _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2217 +# text = I början av 2000-talet fanns det fem doktorer per 100 000 invånare . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 början början NOUN _ _ 5 obl 5:obl:i _ +3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 2000-talet 2000-tal NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:av _ +5 fanns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +7 fem fem NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 doktorer doktor NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +9 per per ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 100 100 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 000 000 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 invånare invånare NOUN _ _ 8 nmod 8:cc _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2218 +# text = Amnesty International citerar tidningsartiklar från 2008 som beskriver morden på femtio personer som anklagats för häxeri . +1 Amnesty Amnesty PROPN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +2 International International PROPN _ _ 1 flat:name 1:compound _ +3 citerar citera VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tidningsartiklar tidningsartikel NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 2008 2008 NUM _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 som som PRON _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 beskriver beskriva VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +9 morden mord NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 femtio femtio NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 personer person NOUN _ _ 8 obl 8:nmod:på _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:mark _ +14 anklagats anklaga VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 häxeri häxeri NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2219 +# text = Von Bellingshausen såg Antarktis den 27 januari 1820 , tre dagar innan Bransfield såg land och tio månader innan Palmer gjorde det i november 1820 . +1 Von Von PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Bellingshausen Bellingshausen PROPN _ _ 1 flat:name 1:case _ +3 såg se VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Antarktis Antarktis PROPN _ _ 3 iobj 3:obj _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 27 27 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 januari januari NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +8 1820 1820 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 tre tre NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 dagar dag NOUN _ _ 7 appos 7:appos _ +12 innan innan SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 Bransfield bransfield NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 såg se VERB _ _ 11 orphan 11:obl _ +15 land land NOUN _ _ 14 obj 14:nsubj _ +16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 tio tio NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +18 månader månad NOUN _ _ 14 obl 14:conj:och _ +19 innan innan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +20 Palmer Palmer PROPN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 gjorde göra VERB _ _ 14 advcl 14:conj:och _ +22 det den PRON _ _ 21 obj 21:obj _ +23 i i ADP _ _ 24 case 24:cc _ +24 november november NOUN _ _ 21 obl 21:obl:i _ +25 1820 1820 NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:parataxis _ + +# sent_id = 2220 +# text = Under Endurance-expeditionen 1914 satte det brittiska skeppet Endurance , med kaptenen Sir Ernest Shackleton , segel med tjugoåtta män för att korsa Antarktis . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Endurance-expeditionen Endurance-expedition NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 1914 1914 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 satte sätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 det en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 brittiska brittisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 skeppet skepp NOUN _ _ 8 nmod 8:appos _ +8 Endurance Endurance PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 kaptenen kapten NOUN _ _ 12 nmod 12:flat _ +12 Sir Sir PROPN _ _ 8 conj 8:obl:med _ +13 Ernest Ernest PROPN _ _ 12 flat:name 12:flat _ +14 Shackleton Shackleton PROPN _ _ 12 flat:name 12:flat _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 segel segel NOUN _ _ 12 acl 12:appos _ +17 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 tjugoåtta tjugoåtta NUM _ _ 19 nummod 19:amod _ +19 män man NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:med _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 korsa korsa VERB _ _ 4 advcl 4:obl:med _ +23 Antarktis Antarktis PROPN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:nummod _ + +# sent_id = 2221 +# text = Detta upprättande var den grundande handlingen för romersk lag , den romerska republikens institutioner och mos maiorum . +1 Detta denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 upprättande upprättande NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 var vara AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 grundande grunda ADJ _ _ 6 amod 6:obj _ +6 handlingen handling NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 romersk romersk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 lag lag NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 romerska romersk ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 republikens republik NOUN _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:gen _ +14 institutioner institution NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 mos mos NOUN _ _ 17 nmod 17:det _ +17 maiorum maiorum NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 2222 +# text = Emellertid tvingades Pyrrhus att lämna Sicilien för att ombesörja angelägenheter i södra Italien . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tvingades tvinga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Pyrrhus Pyrrhus PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 lämna lämna VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +6 Sicilien Sicilien PROPN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 ombesörja ombesörja VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 angelägenheter angelägenhet NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 södra södra ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 Italien Italien PROPN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2223 +# text = Under 700-talet f. +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 700-talet 700-tal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 f. f. NUM _ _ 2 nmod 2:nmod _ + +# sent_id = 2224 +# text = Kr. började Grekland komma ut ur den mörka tidsålder som följde den mykenska civilisationens fall . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Grekland Grekland PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 komma komma VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +6 ur ur ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 den en DET _ _ 9 det 9:det _ +8 mörka mörka ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tidsålder tidsåld NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:aux _ +11 följde följa VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 mykenska mykensk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 civilisationens civilisation NOUN _ _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ +15 fall fall NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2225 +# text = Skriftkunnigheten hade gått förlorad och den mykenska skriften glömts bort , men grekerna tog i bruk det feniciska alfabetet , och förändrade det för att skapa det grekiska alfabetet . +1 Skriftkunnigheten skriftkunnighet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 hade ha AUX _ _ 3 aux 3:aux _ +3 gått gå VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 förlorad förlorad ADJ _ _ 3 xcomp 3:aux:pass _ +5 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 mykenska mykensk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 skriften skrift NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:obl:i _ +9 glömts glömma VERB _ _ 3 conj 3:conj:och _ +10 bort bort ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 grekerna grek NOUN _ _ 14 nsubj 14:amod _ +14 tog ta VERB _ _ 3 conj 3:conj:eller _ +15 i i ADP _ _ 14 compound:prt 14:advmod _ +16 bruk bruk NOUN _ _ 15 fixed 15:case _ +17 det en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 feniciska fenicisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 alfabetet alfabete NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +20 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 förändrade förändra VERB _ _ 14 conj 14:conj:och _ +23 det den PRON _ _ 22 obj 22:obj _ +24 för för ADP _ _ 26 mark 26:mark _ +25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ +26 skapa skapa VERB _ _ 22 advcl 22:advcl:att _ +27 det en DET _ _ 29 det 29:det _ +28 grekiska grekisk ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 alfabetet alfabete NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:obl:för _ + +# sent_id = 2226 +# text = Från 800-talet f . +1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 800-talet 800-tal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 f f PROPN _ _ 2 nmod 2:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:nummod _ + +# sent_id = 2227 +# text = Kr. börjar de första grekiska texterna uppträda . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 2 obl 2:nsubj _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 6 det 6:det _ +4 första en ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 grekiska grekisk ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 texterna text NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +7 uppträda uppträda VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2228 +# text = Grekland var uppdelat i många små , självstyrande samhällen , ett mönster som i mångt och mycket dikteras av grekisk geografi : varje ö , dalgång och slätt är avskuren från sina grannar av hav eller bergskedjor . +1 Grekland Grekland PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 uppdelat uppdela ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 många många ADJ _ _ 9 amod 9:det _ +6 små liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 självstyrande självstyrande ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +9 samhällen samhälle NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ett en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 mönster mönster NOUN _ _ 9 appos 9:appos _ +13 som som PRON _ _ 18 nsubj:pass 18:obj _ +14 i i ADP _ _ 18 advmod 18:conj:och _ +15 mångt mångt NOUN _ _ 14 fixed 14:mark _ +16 och och CCONJ _ _ 14 fixed 14:case _ +17 mycket mycket ADV _ _ 14 fixed 14:case _ +18 dikteras diktera VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 grekisk grekisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 geografi geografi NOUN _ _ 18 obl 18:nmod:av _ +22 : : PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 varje varje DET _ _ 24 det 24:det _ +24 ö ö NOUN _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 dalgång dalgång NOUN _ _ 24 conj 24:appos _ +27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +28 slätt slätt NOUN _ _ 24 conj 24:conj:och _ +29 är vara AUX _ _ 30 cop 30:cop _ +30 avskuren skära_av ADJ _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +31 från från ADP _ _ 33 case 33:case _ +32 sina sig PRON _ _ 33 nmod:poss 33:discourse _ +33 grannar granna NOUN _ _ 30 obl 30:obl:från _ +34 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 hav hav NOUN _ _ 33 nmod 33:nmod:av _ +36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 bergskedjor bergskedjar NOUN _ _ 35 conj 35:conj:eller _ +38 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2229 +# text = Från ungefär 700-talet f . +1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ungefär ungefär ADV _ _ 3 advmod 3:case _ +3 700-talet 700-tal NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 f f PROPN _ _ 3 nmod 3:nummod _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2230 +# text = Kr. börjar stadsstater uppkomma : små , självstyrande territorier med sina egna politiska system . +1 Kr. Kr. PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl _ +2 börjar börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 stadsstater stadsstat NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 uppkomma uppkomma VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +5 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 små liten ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 självstyrande självstyrande ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +9 territorier territoria NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +10 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 sina sig PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +12 egna egen ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 politiska politisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 system system NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:med _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2231 +# text = Under medeltiden hade inte de flesta kristna tillgång till bibeln på sina modersmål . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 medeltiden medeltid NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 de en DET _ _ 8 det 8:det _ +6 flesta mången ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 kristna kristen ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 tillgång tillgång NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 bibeln bibel NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +11 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 sina sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 modersmål modersmål NOUN _ _ 3 obl 3:obl:på _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2232 +# text = Emellertid expanderade de inte förrän skepp som var stora nog för att korsa havet hade byggts . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 expanderade expandera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de de PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +4 inte inte PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 förrän förrän ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +6 skepp skepp NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 var vara AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 stora stor ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +10 nog nog ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 korsa korsa VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +14 havet hav NOUN _ _ 13 obj 13:case _ +15 hade ha AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 byggts bygga VERB _ _ 9 conj 9:advcl:att _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2233 +# text = Handel utvecklades genom att etablera kommersiella utposter över hela Medelhavet , en teknik som inte hade använts fram till dess . +1 Handel handel NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 utvecklades utveckla VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 genom genom ADP _ _ 5 mark 5:mark _ +4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ +5 etablera etablera VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:att _ +6 kommersiella kommersiell ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 utposter utpost NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hela hel ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 Medelhavet medelhav NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +11 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 teknik teknik NOUN _ _ 5 appos 5:obj _ +14 som som PRON _ _ 17 nsubj:pass 17:mark _ +15 inte inte PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 hade ha AUX _ _ 17 aux 17:aux _ +17 använts använda VERB _ _ 13 acl:relcl 13:nsubj:pass _ +18 fram fram ADV _ _ 17 compound:prt 17:advmod _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:fixed _ +20 dess den PRON _ _ 17 obl 17:obl:till _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:advcl:att _ + +# sent_id = 2234 +# text = Denna affär kan ses som startpunkten för hans karriär som radikal revolutionär . +1 Denna denna DET _ _ 2 det 2:det _ +2 affär affär NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:obl:för _ +3 kan kunna AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +4 ses se VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 startpunkten startpunkt NOUN _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 hans han PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 karriär karriär NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:för _ +10 som som SCONJ _ _ 12 mark 12:nsubj _ +11 radikal radikal ADJ _ _ 12 amod 12:advmod _ +12 revolutionär revolutionär NOUN _ _ 9 acl 9:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2235 +# text = I pluviôse år III ( januari–februari 1794 ) vidtog han för att lätta på trycket från Skräckväldet olika åtgärder för att befria de misstänkta . +1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 pluviôse pluvils ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 år år NOUN _ _ 9 obl 9:appos _ +4 III III NUM _ _ 9 obl 9:nsubj _ +5 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 januari–februari januari–februari NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +7 1794 1794 NUM _ _ 4 appos 4:nummod _ +8 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:nummod _ +9 vidtog vidta VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 han han PRON _ _ 9 nsubj 9:obj _ +11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 lätta lätta VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 trycket tryck NOUN _ _ 13 obl 13:nmod:på _ +16 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 Skräckväldet skräckvälde NOUN _ _ 19 nmod 19:obj _ +18 olika olik ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 åtgärder åtgärd NOUN _ _ 15 nmod 15:nsubj _ +20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ +21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +22 befria befria VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +23 de en DET _ _ 24 det 24:det _ +24 misstänkta misstänkt ADJ _ _ 22 obj 22:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2236 +# text = Finansierade helt med Bernard Tapies egna pengar stängdes dessa skolor 1994 när han försattes i konkurs . +1 Finansierade finansierad ADJ _ _ 8 advcl 8:obl:med _ +2 helt helt ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +4 Bernard Bernard PROPN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod _ +5 Tapies Tapies PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 egna egen ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 pengar pengar NOUN _ _ 1 obl 1:obl:med _ +8 stängdes stänga VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 dessa denna DET _ _ 10 det 10:det _ +10 skolor skola NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:obj _ +11 1994 1994 NUM _ _ 8 nummod 8:obl _ +12 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 han han PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ +14 försattes försätta VERB _ _ 8 advcl 8:obl:för _ +15 i i ADP _ _ 16 case 16:cc _ +16 konkurs konkurs NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2237 +# text = Trots att de var den främsta distributören av utrustning och textilier världen över hade det tyska företaget ekonomiska svårigheter . +1 Trots trots ADP _ _ 7 mark 7:case _ +2 att att SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 de de PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 var vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 främsta främst ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 distributören distributör NOUN _ _ 14 advcl 14:obj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 utrustning utrustning NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 textilier textilie NOUN _ _ 9 conj 9:conj:och _ +12 världen värld NOUN _ _ 11 nmod 11:obj _ +13 över över ADV _ _ 14 advmod 14:fixed _ +14 hade ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 det en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 tyska tysk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 företaget företag NOUN _ _ 14 nsubj 14:obj _ +18 ekonomiska ekonomisk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 svårigheter svårighet NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 2238 +# text = För att komma bort från alltsammans bodde Remis i Schweiz större delen av sommaren 1947 . +1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 komma komma VERB _ _ 7 advcl 7:advcl _ +4 bort bort ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ +5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 alltsammans alltsammans ADV _ _ 3 obl 3:obl:från _ +7 bodde böda VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Remis remis NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 Schweiz Schweiz PROPN _ _ 8 nmod 8:conj _ +11 större stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 delen del NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 sommaren sommar NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +15 1947 1947 NUM _ _ 12 nmod 12:nmod:av _ +16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2239 +# text = Vid sin återkomst lekte de med tanken att bo i Sydamerika , långt borta från problemen i efterkrigstidens Belgien . +1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sin sig PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 återkomst återkomst NOUN _ _ 4 obl 4:compound:prt _ +4 lekte leka VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 tanken tanke NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 bo i bo i ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 Sydamerika Sydamerika PROPN _ _ 4 nsubj 4:advcl:att _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 långt långt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 borta borta ADV _ _ 10 conj 10:parataxis _ +14 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 problemen problem NOUN _ _ 13 obl 13:obl:från _ +16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 efterkrigstidens efterkrigstid NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:appos _ +18 Belgien Belgien PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:i _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2240 +# text = Våren 1948 skrev den belgiske konstnären i hopp om att bearbeta Tintin för film ett brev till Walt Disney , där han förgäves bad om hans stöd . +1 Våren vår NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod _ +2 1948 1948 NUM _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 skrev skriva VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +5 belgiske belgiske ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 konstnären konstnär NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +7 i i ADP _ _ 3 advmod 3:obl:i _ +8 hopp hopp NOUN _ _ 7 fixed 7:cc _ +9 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 bearbeta bearbeta VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +12 Tintin tintin NOUN _ _ 11 obj 11:appos _ +13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 film film NOUN _ _ 11 obl 11:obl:för _ +15 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 brev brev NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Walt Walt PROPN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +19 Disney Disney PROPN _ _ 18 flat:name 18:flat _ +20 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +21 där där ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +22 han han PRON _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +23 förgäves förgäves ADV _ _ 24 advmod 24:xcomp _ +24 bad be VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +25 om om ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 hans han PRON _ _ 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ +27 stöd stöd NOUN _ _ 24 obl 24:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2241 +# text = Under sommaren återvände Georges och hans fru till Schweiz tillsammans med Rosanne , en 18-åring som var dotter till en av Germaines vänner . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 sommaren sommar NOUN _ _ 3 obl 3:compound:prt _ +3 återvände återvända VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Georges Georges PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 hans han PRON _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 fru fru NOUN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Schweiz Schweiz PROPN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +10 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:obl:med _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Rosanne Rosanne PROPN _ _ 3 obl 3:obl:med _ +13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 en en DET _ _ 15 det 15:det _ +15 18-åring 18-åring NOUN _ _ 12 appos 12:appos _ +16 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +17 var vara AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 dotter dott NOUN _ _ 15 acl:relcl 15:nsubj _ +19 till till ADP _ _ 20 case 20:fixed _ +20 en man PRON _ _ 18 obl 18:obl:till _ +21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 Germaines Germaines PROPN _ _ 23 nmod:poss 23:amod _ +23 vänner vann NOUN _ _ 20 nmod 20:det _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2242 +# text = Under semestern påbörjade han en utomäktenskaplig affär med den unga flickan , vilket han medgav kort därefter . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 semestern semester NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 påbörjade påbörja VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 han han PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 en en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 utomäktenskaplig utomäktenskaplig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 affär affär NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:nsubj _ +10 unga ung ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 flickan flicka NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:med _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 vilket vilken PRON _ _ 15 obj 15:acl:relcl _ +14 han han PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 medgav medge VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +16 kort kort ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +17 därefter därefter ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2243 +# text = I den nedersta delen finns det tre palmer som höjer sig över havet , vilka representerar kärleken som den här öns folk känner för sitt land . +1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 den en DET _ _ 4 det 4:det _ +3 nedersta nedersta ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 delen del NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj:pass _ +5 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 det den PRON _ _ 5 expl 5:nsubj _ +7 tre tre NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 palmer palmer NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +9 som som PRON _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 höjer höja VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +11 sig sig PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 över över ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 havet hav NOUN _ _ 10 obl 10:obl:med _ +14 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +15 vilka vilken PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 representerar representera VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +17 kärleken kärlek NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 som som PRON _ _ 23 obj 23:obl _ +19 den en DET _ _ 21 det 21:nsubj _ +20 här här ADV _ _ 19 fixed 19:fixed _ +21 öns öns NOUN _ _ 22 nmod:poss 22:obj _ +22 folk folk NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 känner känna VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +24 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 sitt sig PRON _ _ 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ +26 land land NOUN _ _ 23 obl 23:obl:för _ +27 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2244 +# text = Dessutom är förekomsten av orkaner på ön möjlig under sommaren . +1 Dessutom dessutom ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +2 är vara AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +3 förekomsten förekomst NOUN _ _ 8 nsubj 8:nmod:på _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 orkaner orkan NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ön ön NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:på _ +8 möjlig möjlig ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 sommaren sommar NOUN _ _ 8 obl 8:obl:under _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2245 +# text = " Öarna är belägna vid den Indo-europeiska förkastningslinjen ; Förkastningslinjen uppstod på grund av kollisionen mellan de indiska och australiensiska plattorna . " +1 " " ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Öarna öarna NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 är vara AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 belägna belägen ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 Indo-europeiska indo-europeisk ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 förkastningslinjen förkastningslinje NOUN _ _ 4 obl 4:obl:vid _ +9 ; ; PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +10 Förkastningslinjen förkastningslinje NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 uppstod uppstå VERB _ _ 4 parataxis 4:parataxis _ +12 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 grund grund NOUN _ _ 12 fixed 12:case _ +14 av av ADP _ _ 12 fixed 12:fixed _ +15 kollisionen kollision NOUN _ _ 11 obl 11:nmod:av _ +16 mellan mellan ADP _ _ 21 case 21:case _ +17 de en DET _ _ 21 det 21:det _ +18 indiska indisk ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 australiensiska australiensisk ADJ _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 plattorna plattare NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:med _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +23 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2246 +# text = Ett element som stöder denna hypotes skulle vara den intensiva uppfödning av hästar som ägde rum vid Villa Pelucca , i Sesto San Giovanni . +1 Ett en DET _ _ 2 det 2:det _ +2 element element NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 som som PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 stöder stödja VERB _ _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ +5 denna denna DET _ _ 6 det 6:det _ +6 hypotes hypotes NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 skulle skola AUX _ _ 11 aux 11:aux _ +8 vara vara AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 intensiva intensiv ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 uppfödning uppfödning NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 hästar häst NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 ägde äga VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +16 rum rum NOUN _ _ 15 compound:prt 15:obj _ +17 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Villa villa NOUN _ _ 15 obl 15:obl:vid _ +19 Pelucca Pelucca PROPN _ _ 15 obl 15:obl:vid _ +20 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +21 i i ADP _ _ 22 case 22:cc _ +22 Sesto Sesto PROPN _ _ 15 obl 15:advmod _ +23 San San PROPN _ _ 22 nmod 22:flat _ +24 Giovanni Giovanni PROPN _ _ 22 conj 22:flat _ +25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2247 +# text = 1928 uppfördes en golfbana på 90 hektar i den nordöstra delen av parken , intill kapplöpningsbanan . +1 1928 1928 NUM _ _ 2 nummod 2:obl:i _ +2 uppfördes uppföra VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:cc _ +4 golfbana golfbana NOUN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ +5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 90 90 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +7 hektar hektar NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +9 den en DET _ _ 11 det 11:det _ +10 nordöstra nordöstra ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 delen del NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 parken park NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +15 intill intill ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 kapplöpningsbanan kapplöpningsbana NOUN _ _ 2 obl 2:obl:i _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2248 +# text = " 1976 användes inte kapplöpningsbanan längre ; 1990 förstörde en brand det som återstod av åskådarläktarna i trä , vilka senare revs tillsammans med stallet . " +1 " " NOUN _ _ 2 nmod 2:punct _ +2 1976 1976 NUM _ _ 3 obl 3:expl _ +3 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 kapplöpningsbanan kapplöpningsbana NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +6 längre länge ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +8 1990 1990 NUM _ _ 9 nummod 9:amod _ +9 förstörde förstöra VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:det _ +11 brand brand NOUN _ _ 9 obj 9:conj:en _ +12 det den PRON _ _ 9 obj 9:nsubj _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:mark _ +14 återstod återstå VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 åskådarläktarna åskådarläktare NOUN _ _ 14 obl 14:nmod:av _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 trä trä NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 vilka vilken DET _ _ 21 det 21:ref _ +21 senare sen ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +22 revs reva VERB _ _ 14 conj 14:acl:relcl _ +23 tillsammans tillsammans ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 stallet stall NOUN _ _ 22 obl 22:obl:med _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +27 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2249 +# text = I augusti 1969 tog påve Paulus VI bort dödstraffet ur vatikansk lag och drog tillbaka det för alla lagöverträdelser . +1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 augusti augusti NOUN _ _ 4 obl 4:nmod _ +3 1969 1969 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 påve påve PROPN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 Paulus Paulus PROPN _ _ 5 flat:name 5:nsubj _ +7 VI vi PRON _ _ 4 nsubj 4:obl _ +8 bort bort ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ +9 dödstraffet dödstraff NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 ur ur ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 vatikansk vatikansk ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 lag lag NOUN _ _ 4 obl 4:obl:i _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 drog dra VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 det den PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 alla all DET _ _ 19 det 19:det _ +19 lagöverträdelser lagöverträdelse NOUN _ _ 14 obl 14:obl:för _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2250 +# text = Utfärdandet av mynt är företrädesvis numismatiskt till sin natur , med avsikten att säljas främst till samlare . +1 Utfärdandet utfärdande NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 mynt mynt NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +4 är vara AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 företrädesvis företrädesvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 numismatiskt numismatisk ADV _ _ 4 advmod 4:cop _ +7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 sin sig PRON _ _ 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ +9 natur natur NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 avsikten avsikt NOUN _ _ 4 obl 4:obl:med _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 säljas sälja VERB _ _ 12 acl 12:ccomp _ +15 främst främst ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 samlare samlare NOUN _ _ 14 obl 14:obl:till _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2251 +# text = Den inre delen av regionen är flack och kullig , utan tydliga gränser mellan ett område och nästa . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 inre inre ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 delen del NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 regionen region NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 flack flack NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 kullig kullig ADJ _ _ 7 conj 7:conj:och _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 utan utan ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 tydliga tydlig ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 gränser gräns NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +14 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 område område NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:vid _ +17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 nästa nästa ADJ _ _ 16 conj 16:conj:och _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2252 +# text = Det finns många förhistoriska artefakter , inräknat flera olika resta stenar och dösar . +1 Det den PRON _ _ 2 expl 2:expl _ +2 finns finnas VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 många många ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 förhistoriska förhistorisk ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 artefakter artefakter NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 inräknat inräknad ADJ _ _ 11 case 11:nsubj:pass _ +8 flera flera ADJ _ _ 11 amod 11:det _ +9 olika olik ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 resta rest ADJ _ _ 11 amod 11:xcomp _ +11 stenar sten NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 dösar dös NOUN _ _ 11 conj 11:conj:och _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2253 +# text = Den andra apuliska och kalabriska kungliga regionen hade då etablerats , vilken också inkluderade Samnium , delar av Molise och det orientaliska Basilicata . +1 Den en DET _ _ 7 det 7:det _ +2 andra annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +3 apuliska apulisk ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 kalabriska kalabrisk ADJ _ _ 3 conj 3:conj:och _ +6 kungliga kunglig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 regionen region NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ +8 hade ha AUX _ _ 10 aux 10:aux _ +9 då då ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 etablerats etablera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 vilken vilken PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 också också ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 inkluderade inkludera ADJ _ _ 15 amod 15:nsubj _ +15 Samnium samnium NOUN _ _ 10 parataxis 10:parataxis _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 delar del NOUN _ _ 15 conj 15:appos _ +18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Molise Molise PROPN _ _ 17 nmod 17:nmod:av _ +20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +21 det en DET _ _ 23 det 23:det _ +22 orientaliska orientalisk ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 Basilicata basilicat ADJ _ _ 19 conj 19:conj:och _ +24 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 2254 +# text = Under tolvhundratalet användes namnet Apulia av några författare för att beteckna den södra delen av den italienska halvön . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tolvhundratalet tolvhundratal NOUN _ _ 3 obl 3:obl:för _ +3 användes använda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 namnet namn NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 Apulia Apulia PROPN _ _ 3 nsubj:pass 3:xcomp _ +6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 några någon DET _ _ 8 det 8:det _ +8 författare författare NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:av _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 beteckna beteckna VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +12 den en DET _ _ 14 det 14:det _ +13 södra södra ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 delen del NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 italienska italiensk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 halvön halvön NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2255 +# text = Historikern +1 Historikern historiker NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 2256 +# text = David Crouch menar att Stephen gav upp utmaningen vid denna tid för att fokusera på andra problem . +1 David David PROPN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +2 Crouch Crouch PROPN _ _ 1 flat:name 1:flat _ +3 menar mena VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 Stephen Stephen PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 gav ge VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ +8 utmaningen utmaning NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 denna denna DET _ _ 11 det 11:det _ +11 tid tid NOUN _ _ 6 obl 6:obl:vid _ +12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ +13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ +14 fokusera fokusera VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:att _ +15 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 andra annan ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 problem problem NOUN _ _ 14 obl 14:nmod:på _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2257 +# text = Bara en handfull av dem ( grevskap ) hade existerat under Henry I och dessa hade i stort sett varit symboliska . +1 Bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:cc _ +2 en en DET _ _ 3 det 3:advmod _ +3 handfull handfull NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 dem de PRON _ _ 3 nmod 3:nmod:av _ +6 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 grevskap grevskap NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +8 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +9 hade ha AUX _ _ 10 aux 10:obj _ +10 existerat existera VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Henry Henry PROPN _ _ 10 obl 10:obl:in _ +13 I i ADP _ _ 21 punct 21:advmod _ +14 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +15 dessa denna PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +16 hade ha AUX _ _ 21 aux 21:nsubj _ +17 i i ADP _ _ 21 advmod 21:advmod _ +18 stort stor ADV _ _ 17 fixed 17:advmod _ +19 sett se ADJ _ _ 17 fixed 17:advmod _ +20 varit vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 symboliska symbolisk ADJ _ _ 10 conj 10:conj:och _ +22 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 2258 +# text = Under första koalitionskriget började snabbt ljus lysa på en ung korsikansk artilleriofficer i den franska revolutionens spår : Napoleon Bonaparte . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 första en ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 koalitionskriget koalitionskrig NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +4 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 snabbt snabb ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 ljus ljus NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 lysa lysa VERB _ _ 4 xcomp 4:obj _ +8 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 en en DET _ _ 12 det 12:det _ +10 ung ung ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 korsikansk korsikansk ADJ _ _ 12 amod 12:appos _ +12 artilleriofficer artilleriofficer NOUN _ _ 7 obl 7:nmod:på _ +13 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 franska fransk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 revolutionens revolution NOUN _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 spår spår NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:i _ +18 : : PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +19 Napoleon Napoleon PROPN _ _ 12 appos 12:appos _ +20 Bonaparte Bonaparte PROPN _ _ 19 flat:name 19:flat _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2259 +# text = Fastän inte en lösning på konflikten tvingade den franska segern vid slaget vid Marengo österrikarna att ge upp Italien en andra gång . +1 Fastän fastän SCONJ _ _ 7 mark 7:advmod _ +2 inte inte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 en en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 lösning lösning NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 konflikten konflikt NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:på _ +7 tvingade tvinga VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 den en DET _ _ 10 det 10:det _ +9 franska fransk ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 segern seg NOUN _ _ 7 nsubj 7:case _ +11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 slaget slag NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +13 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Marengo Marengo PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:vid _ +15 österrikarna österrikare NOUN _ _ 14 flat:name 14:amod _ +16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ +17 ge ge VERB _ _ 7 advcl 7:advcl:att _ +18 upp upp ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ +19 Italien Italien PROPN _ _ 17 iobj 17:obj _ +20 en en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 andra annan ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 gång gång NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2260 +# text = Blockaden av Villeneuves flotta resulterade i att man gav upp planen på invasion av de brittiska öarna , även på grund av nya händelseutvecklingar som skedde på kontinenten . +1 Blockaden blockad NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 Villeneuves Villeneuves PROPN _ _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ +4 flotta flotta NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:av _ +5 resulterade resultera VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 i i ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 man man PRON _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 gav ge VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:att _ +10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ +11 planen plan NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 invasion invasion NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 de en DET _ _ 17 det 17:det _ +16 brittiska brittisk ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 öarna öarna NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:av _ +18 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +19 även även ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +20 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ +21 grund grund NOUN _ _ 20 fixed 20:fixed _ +22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ +23 nya ny ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 händelseutvecklingar händelseutveckling NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:på _ +25 som som PRON _ _ 26 nsubj 26:mark _ +26 skedde ske VERB _ _ 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ +27 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 kontinenten kontinent NOUN _ _ 26 obl 26:obl:på _ +29 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 2261 +# text = Napoleon var säker på att den tydliga framgången för Austerlitz kunde leda till ett allmänt fredsfördag , men hans hopp föll snart om intet : den nye brittiske premiärministern Lord Grenville vägrade alla överenskommelser , och det gjorde även tsar Alexander . +1 Napoleon Napoleon PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 säker säker ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 12 mark 12:mark _ +5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 den en DET _ _ 8 det 8:det _ +7 tydliga tydlig ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 framgången framgång NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Austerlitz Austerlitz PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:för _ +11 kunde kunna AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +12 leda leda VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 ett en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 allmänt allmän ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 fredsfördag fredsfördag NOUN _ _ 12 obl 12:obl:till _ +17 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +18 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +19 hans han PRON _ _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ +20 hopp hopp NOUN _ _ 21 nsubj 21:amod _ +21 föll fölla VERB _ _ 3 conj 3:advcl:att _ +22 snart snart ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +23 om om ADP _ _ 24 case 24:fixed _ +24 intet in PRON _ _ 21 obl 21:compound:prt _ +25 : : PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +26 den en DET _ _ 29 det 29:det _ +27 nye ny ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +28 brittiske brittisk ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 premiärministern premiärminister NOUN _ _ 30 nmod 30:appos _ +30 Lord Lord PROPN _ _ 32 nsubj 32:nsubj _ +31 Grenville Grenville PROPN _ _ 30 flat:name 30:flat _ +32 vägrade vägra VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +33 alla all DET _ _ 34 det 34:det _ +34 överenskommelser överenskommelse NOUN _ _ 32 obj 32:obj _ +35 , , PUNCT _ _ 38 punct 38:punct _ +36 och och CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ +37 det den PRON _ _ 38 obj 38:obj _ +38 gjorde göra VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +39 även även ADV _ _ 38 advmod 38:advmod _ +40 tsar tsar PROPN _ _ 38 nsubj 38:xcomp _ +41 Alexander Alexander PROPN _ _ 40 flat:name 40:appos _ +42 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2262 +# text = Vad religiösa bruk beträffar var Fiorello utbildad inom Episkopalkyrkan och förblev medlem i den protestantiska kyrkan hela sitt liv . +1 Vad vad PRON _ _ 4 obj 4:mark _ +2 religiösa religiös ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 bruk bruk NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 beträffar beträffa VERB _ _ 7 advcl 7:obl:i _ +5 var vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 Fiorello Fiorello PROPN _ _ 7 nsubj 7:advmod _ +7 utbildad utbilda ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 inom inom ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Episkopalkyrkan episkopalkyrka NOUN _ _ 7 obl 7:obl:vid _ +10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 förblev förblila VERB _ _ 7 conj 7:conj:och _ +12 medlem medlem NOUN _ _ 11 xcomp 11:amod _ +13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 protestantiska protestantisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 kyrkan kyrka NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +17 hela hel ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 sitt sig PRON _ _ 19 nmod:poss 19:det _ +19 liv liv NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2263 +# text = " Mannen berättade för honom att ett krig mellan två universum är på väg , så som han och Walter hade förutsagt ; det är av denna anledning som Olivia , bland andra , tränades som barn. " +1 " " SCONJ _ _ 3 mark 3:punct _ +2 Mannen man NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 berättade berätta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 honom han PRON _ _ 3 obl 3:obl:för _ +6 att att SCONJ _ _ 35 mark 35:mark _ +7 ett en DET _ _ 8 det 8:det _ +8 krig krig NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 två två NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 universum universum NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +12 är vara AUX _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +13 på på ADP _ _ 12 advmod 12:cop _ +14 väg väg NOUN _ _ 13 fixed 13:case _ +15 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +16 så så ADV _ _ 22 mark 22:acl:relcl _ +17 som som SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ +18 han han PRON _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 Walter Walter PROPN _ _ 18 conj 18:conj:och _ +21 hade ha AUX _ _ 22 aux 22:aux _ +22 förutsagt förutsäga VERB _ _ 28 advcl 28:parataxis _ +23 ; ; PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +24 det den PRON _ _ 28 expl 28:nsubj _ +25 är vara AUX _ _ 28 cop 28:obl:i _ +26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ +27 denna denna DET _ _ 28 det 28:det _ +28 anledning anledning NOUN _ _ 3 conj 3:ccomp _ +29 som som PRON _ _ 35 obl:agent 35:mark _ +30 Olivia Olivia PROPN _ _ 35 nsubj:pass 35:obl:för _ +31 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +32 bland bland ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 andra annan PRON _ _ 30 obl 30:obl:för _ +34 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +35 tränades tränade VERB _ _ 28 acl:relcl 28:obl:för _ +36 som som SCONJ _ _ 37 mark 37:mark _ +37 barn. barn. NOUN _ _ 35 xcomp 35:punct _ +38 " " PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ + +# sent_id = 2264 +# text = Båda studenter till Goffredo +1 Båda båda ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 studenter student NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Goffredo Goffredo PROPN _ _ 2 obl 2:obl:till _ + +# sent_id = 2265 +# text = Petrassi , träffades Ennio Morricone och Bruno Nicolai vid Santa Cecelia-konservatoriet . +1 Petrassi petrassi VERB _ _ 3 advcl 3:appos _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 träffades träffa VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Ennio Ennio PROPN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +5 Morricone Morricone PROPN _ _ 4 flat:name 4:flat _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Bruno Bruno PROPN _ _ 4 conj 4:conj:och _ +8 Nicolai Nicolai PROPN _ _ 7 flat:name 7:flat _ +9 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Santa Santa PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:vid _ +11 Cecelia-konservatoriet cecelia-konservatorium NOUN _ _ 10 nmod 10:appos _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 2266 +# text = Mellan dem blomstrade ett lång yrkesmässigt och vänskapligt förhållande som varade i åratal . +1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:nsubj _ +2 dem de PRON _ _ 0 root 0:root _ +3 blomstrade blomstrad ADJ _ _ 2 acl 2:det _ +4 ett en DET _ _ 9 det 9:det _ +5 lång lång ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +6 yrkesmässigt yrkesmässig ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 vänskapligt vänskaplig ADJ _ _ 6 conj 6:conj:och _ +9 förhållande förhållande NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:mark _ +11 varade vara VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 åratal åratal NOUN _ _ 11 obl 11:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2267 +# text = " Nicolai samarbetar på olika filmers musik av Morricone som Metti , en kväll vid middagen ; några av dem skrevs av båda tillsammans . " +1 " " NOUN _ _ 2 nmod 2:punct _ +2 Nicolai Nicolai PROPN _ _ 3 nsubj 3:appos _ +3 samarbetar samarbeta VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 olika olik ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 filmers filmer NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ +7 musik musik NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:på _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Morricone morricone NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 som som SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +11 Metti metti NOUN _ _ 3 xcomp 3:conj:en _ +12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +13 en en DET _ _ 14 det 14:cc _ +14 kväll kväll NOUN _ _ 7 appos 7:conj:en _ +15 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 middagen middag NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:vid _ +17 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +18 några någon PRON _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 dem de PRON _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 skrevs skriva VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 båda båda PRON _ _ 21 obl:agent 21:compound:prt _ +24 tillsammans tillsammans ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +26 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2268 +# text = Emellertid har vänskapen fallit isär på grund av inofficiella samarbeten mellan de båda , vilka gett upphov till juridiska dispyter . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 har ha AUX _ _ 4 aux 4:aux _ +3 vänskapen vänskap NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl:för _ +4 fallit falla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 isär isär ADV _ _ 4 compound:prt 4:amod _ +6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ +7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:case _ +8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ +9 inofficiella inofficiell ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 samarbeten samarbete NOUN _ _ 4 obl 4:obl:för _ +11 mellan mellan ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 de en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 båda båda ADJ _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 vilka vilken PRON _ _ 16 nsubj 16:det _ +16 gett ge VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +17 upphov upphov NOUN _ _ 16 obj 16:cop _ +18 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 juridiska juridisk ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 dispyter dispyt NOUN _ _ 16 obl 16:obl:till _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2269 +# text = Under deras olika samarbeten är det inte klart vem av de två som tänkt fram vissa stilistiska lösningar i arrangemangen som senare karaktäriserade bådas konstnärliga stil . +1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 deras de PRON _ _ 4 nmod:poss 4:det _ +3 olika olik ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 samarbeten samarbete NOUN _ _ 8 obl 8:advmod _ +5 är vara AUX _ _ 8 cop 8:advmod _ +6 det den PRON _ _ 8 expl 8:cop _ +7 inte inte PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 klart klar ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 vem vem PRON _ _ 8 nsubj 8:advmod _ +10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 de en DET _ _ 12 det 12:det _ +12 två två NUM _ _ 8 obl 8:nmod:av _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj 14:aux _ +14 tänkt tänka VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 fram fram ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ +16 vissa viss ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 stilistiska stilistisk ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 lösningar lösning NOUN _ _ 14 obj 14:nsubj:pass _ +19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 arrangemangen arrangemang NOUN _ _ 14 obl 14:obl:i _ +21 som som SCONJ _ _ 23 mark 23:nsubj _ +22 senare sen ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 karaktäriserade karaktäriserad ADJ _ _ 26 amod 26:obj _ +24 bådas båda PRON _ _ 26 nmod:poss 26:amod _ +25 konstnärliga konstnärlig ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 stil stil NOUN _ _ 14 obl 14:obl:med _ +27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:det _ + +# sent_id = 2270 +# text = På 1900-talet , mellan 1904 och 1914 , frambringade Antonio Gaudí en reform som varade tio år . +1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 1900-talet 1900-tal NOUN _ _ 9 obl 9:obl:i _ +3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 1904 1904 NUM _ _ 2 nmod 2:conj:och _ +6 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:conj _ +7 1914 1914 NUM _ _ 5 nummod 5:conj:och _ +8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +9 frambringade frambringa VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 Antonio Antonio PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 Gaudí Gaudí PROPN _ _ 10 flat:name 10:nmod:nom _ +12 en en DET _ _ 13 det 13:cc _ +13 reform reform NOUN _ _ 9 obj 9:conj:en _ +14 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:mark _ +15 varade vara VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +16 tio tio NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +17 år år NOUN _ _ 15 obl 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 2271 +# text = Den har tre parallella kapell vid absiden och många sidokapell mellan strävpelarna . +1 Den den PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 har ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tre tre NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 parallella parallell ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kapell kapell NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 absiden absid NOUN _ _ 2 obl 2:obl:vid _ +8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 många många ADJ _ _ 10 amod 10:det _ +10 sidokapell sidokapell NOUN _ _ 7 conj 7:conj:och _ +11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 strävpelarna strävpel NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:med _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2272 +# text = Traditionen säger att temat valdes medvetet på grund av det stora antal konverterade judar som bodde i Palma . +1 Traditionen tradition NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 säger säga VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 temat temat NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +5 valdes välja VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +6 medvetet medvetet NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ +8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +10 det en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 stora stor ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 antal antal NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:till _ +13 konverterade konvertera ADJ _ _ 14 amod 14:advmod _ +14 judar jud NOUN _ _ 5 obl 5:obl:med _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +16 bodde böda VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 Palma Palma PROPN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2273 +# text = Innan Anderna bildades hade den västra kanten av Sydamerika redan varit plats för flera orogenetiska rörelser . +1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark 3:advmod _ +2 Anderna Anderna PROPN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +3 bildades bilda VERB _ _ 12 advcl 12:obl:i _ +4 hade ha AUX _ _ 12 aux 12:aux _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 västra onster ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kanten kante NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Sydamerika Sydamerika PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 redan redan ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 varit vara AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 plats plats NOUN _ _ 0 root 0:root _ +13 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 flera flera ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +15 orogenetiska orogenetisk ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 rörelser rörelse NOUN _ _ 12 obl 12:nmod:för _ +17 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 2274 +# text = De centrala Anderna tillhör de så kallade ” Andes de tipo andino” som formades av subduktion av oceanskorpan . +1 De en DET _ _ 3 det 3:det _ +2 centrala central ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 Anderna and NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +4 tillhör tillhöra VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 de de PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 kallade kalla ADJ _ _ 4 xcomp 4:aux:pass _ +8 ” ” ADP _ _ 9 case 9:punct _ +9 Andes Andes PROPN _ _ 4 obl 4:mark _ +10 de en DET _ _ 12 det 12:punct _ +11 tipo tipo ADJ _ _ 12 amod 12:conj _ +12 andino” andino” NOUN _ _ 4 obj 4:punct _ +13 som som PRON _ _ 14 nsubj:pass 14:aux _ +14 formades forma VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 subduktion subduktion NOUN _ _ 14 obl:agent 14:nmod:av _ +17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 oceanskorpan oceanskorpan NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:av _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2275 +# text = Emellertid provocerade söndringen mellan honom och Linares och avbrottet för den progressiva inriktningen fram rättfärdiganderevolutionen som störtade honom 1879 . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 provocerade provocerade VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 söndringen söndring NOUN _ _ 2 nsubj 2:acl _ +4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 honom han PRON _ _ 3 nmod 3:nmod:på _ +6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 Linares linares ADJ _ _ 5 conj 5:conj:och _ +8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 avbrottet avbrott NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +12 progressiva progressiv ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 inriktningen inriktning NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:för _ +14 fram fram ADV _ _ 15 advmod 15:nsubj _ +15 rättfärdiganderevolutionen rättfärdiganevondevution NOUN _ _ 13 nmod 13:nsubj _ +16 som som PRON _ _ 17 nsubj 17:mark _ +17 störtade störta VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +18 honom han PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 1879 1879 NUM _ _ 17 nummod 17:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2276 +# text = Under hans administration godkändes den kvinnliga rösträtten , legaliserades politiska partier , tilläts alla som tvingats i exil att återvända och de återstående politiska fångarna frigavs . +1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 hans han PRON _ _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ +3 administration administration NOUN _ _ 4 obl 4:amod _ +4 godkändes godkänna VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +6 kvinnliga kvinnlig ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 rösträtten rösträtt NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 legaliserades legalisera VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +10 politiska politisk ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 partier parti NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 tilläts tilläta VERB _ _ 4 conj 4:conj:och _ +14 alla all PRON _ _ 13 nsubj 13:case _ +15 som som PRON _ _ 16 nsubj:pass 16:aux _ +16 tvingats tvinga VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 exil exil PROPN _ _ 16 obl 16:conj:och _ +19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ +20 återvända återvända VERB _ _ 16 advcl 16:aux _ +21 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ +22 de en DET _ _ 25 det 25:det _ +23 återstående återstående ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +24 politiska politisk ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 fångarna fång NOUN _ _ 26 nsubj:pass 26:obl:för _ +26 frigavs friga VERB _ _ 20 conj 20:conj:och _ +27 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2277 +# text = Kollapsen av och ingripandet i dussintals banker leder till en kapitalflykt som får företag att gå i konkurs . +1 Kollapsen kollaps NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 av av ADP _ _ 4 case 4:conj:och _ +3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 ingripandet ingripande NOUN _ _ 1 conj 1:nmod:av _ +5 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +6 dussintals dussintal NOUN _ _ 7 nmod:poss 7:amod _ +7 banker banker NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:i _ +8 leder leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 en en DET _ _ 11 det 11:cc _ +11 kapitalflykt kapitalflykt NOUN _ _ 8 obl 8:obl:till _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 får få VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +14 företag företag NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ +16 gå gå VERB _ _ 14 acl 14:advcl:att _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 konkurs konkurs NOUN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2278 +# text = Det är delen från denna andra gräns upp till den yttre gränsen , den imaginära linje som förbinder fyrlandmärket vid Punta del Este med fyrlandmärket vid Punta Rasa . +1 Det den PRON _ _ 3 expl 3:nsubj _ +2 är vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 delen del NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 denna denna DET _ _ 7 det 7:det _ +6 andra annan ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 gräns gräns NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:från _ +8 upp upp ADV _ _ 12 advmod 12:obl:till _ +9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ +10 den en DET _ _ 12 det 12:det _ +11 yttre yttre ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 gränsen gräns NOUN _ _ 3 obl 3:obl:till _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 den en DET _ _ 16 det 16:det _ +15 imaginära imaginär ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 linje linje NOUN _ _ 3 conj 3:appos _ +17 som som PRON _ _ 18 nsubj 18:mark _ +18 förbinder förbinda VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +19 fyrlandmärket fyrlandmärket NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 vid vid ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Punta Punta PROPN _ _ 22 nmod 22:amod _ +22 del del NOUN _ _ 23 nmod 23:compound _ +23 Este Este PROPN _ _ 18 obl 18:obl:vid _ +24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 fyrlandmärket fyrlandmärket NOUN _ _ 23 nmod 23:obl:med _ +26 vid vid ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 Punta Punta PROPN _ _ 25 nmod 25:nmod:vid _ +28 Rasa rasa VERB _ _ 18 advcl 18:obl:vid _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2279 +# text = Saker började förändras i oktober 1777 när brittiska styrkor under befäl av general John Burgoyne kapitulerade i Saratoga i den norra delen av staten New York . +1 Saker sak NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 började börja VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 förändras förändra VERB _ _ 2 xcomp 2:aux _ +4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 oktober oktober NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +6 1777 1777 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +8 brittiska brittisk ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 styrkor styrka NOUN _ _ 16 nsubj 16:obl:vid _ +10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 befäl befäl NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:under _ +12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 general general PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:av _ +14 John John PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +15 Burgoyne Burgoyne PROPN _ _ 13 flat:name 13:flat _ +16 kapitulerade kapitulera VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:att _ +17 i i ADP _ _ 18 case 18:cc _ +18 Saratoga Saratoga PROPN _ _ 16 obl 16:conj:och _ +19 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ +20 den en DET _ _ 22 det 22:det _ +21 norra norra ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 delen del NOUN _ _ 16 obl 16:obl:i _ +23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 staten stat NOUN _ _ 25 nmod 25:flat _ +25 New New PROPN _ _ 22 nmod 22:nmod:av _ +26 York York PROPN _ _ 25 flat:name 25:flat _ +27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2280 +# text = Detta var nådastöten och den uppmuntran bosättarna behövde för att få sin självständighet . +1 Detta denna PRON _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 var vara AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 nådastöten nådastöt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 den en DET _ _ 6 det 6:det _ +6 uppmuntran uppmuntran NOUN _ _ 3 conj 3:conj:och _ +7 bosättarna bosättare NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 behövde behöva VERB _ _ 6 acl:relcl 6:obl _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 få få VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:att _ +12 sin sig PRON _ _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ +13 självständighet självständighet NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2281 +# text = " Indianer anlände från Kanada under ledning av Joseph Brant ; de stödde britterna eftersom kolonisterna exproprierade mer och mer av deras mark . +1 " " NOUN _ _ 2 nmod 2:punct _ +2 Indianer indian NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 anlände anlända VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Kanada Kanada PROPN _ _ 3 obl 3:obl:från _ +6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ledning ledning NOUN _ _ 3 obl 3:obl:under _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Joseph Joseph PROPN _ _ 3 obl 3:nmod:av _ +10 Brant brant ADJ _ _ 9 acl 9:flat _ +11 ; ; PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +12 de de PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 stödde stö VERB _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ +14 britterna britt NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 eftersom eftersom SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +16 kolonisterna kolonist NOUN _ _ 17 nsubj 17:amod _ +17 exproprierade exproprierad ADJ _ _ 13 advcl 13:advcl:att _ +18 mer mycket ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 och och CCONJ _ _ 18 fixed 18:cc _ +20 mer mycket ADV _ _ 18 fixed 18:conj:och _ +21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 deras de PRON _ _ 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ +23 mark mark NOUN _ _ 17 obl:agent 17:nmod:av _ +24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2282 +# text = " Expeditionen leddes av general Joseph Burgoyne som avsåg att nå Albany . +1 " " ADP _ _ 2 case 2:punct _ +2 Expeditionen expedition NOUN _ _ 3 obl 3:obl:i _ +3 leddes leda VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 general general PROPN _ _ 3 obl:agent 3:nmod:av _ +6 Joseph Joseph PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +7 Burgoyne Burgoyne PROPN _ _ 5 flat:name 5:flat _ +8 som som PRON _ _ 9 nsubj 9:mark _ +9 avsåg avse VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 nå nå VERB _ _ 9 xcomp 9:ccomp _ +12 Albany Albany PROPN _ _ 11 obj 11:advmod _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2283 +# text = Emellertid blev de genskjutna och tvingades till strid i Freeman , nära Hudsonfloden . +1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 blev bli VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 de en DET _ _ 4 det 4:det _ +4 genskjutna genskjuten ADJ _ _ 2 nsubj 2:cop _ +5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 tvingades tvinga VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 strid strid NOUN _ _ 6 obl 6:obl:till _ +9 i i ADP _ _ 10 case 10:cc _ +10 Freeman Freeman PROPN _ _ 6 obl 6:conj:och _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 nära nära ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Hudsonfloden Hudsonfloden PROPN _ _ 6 obl 6:obl:i _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2284 +# text = Guldåldersspanska eller tidigmodern spanska är den variant av språket som utgör övergången från medeltidsspanska till modern spanska . +1 Guldåldersspanska guldåldersspanska NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 tidigmodern tidigmod NOUN _ _ 1 conj 1:conj:eller _ +4 spanska spanska NOUN _ _ 1 conj 1:conj:eller _ +5 är vara AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 den en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 variant variant NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 språket språk NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:av _ +10 som som PRON _ _ 11 nsubj 11:aux _ +11 utgör utgöra VERB _ _ 7 acl:cleft 7:acl:relcl _ +12 övergången övergång NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 medeltidsspanska medeltidsspanska NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:från _ +15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 modern mor NOUN _ _ 17 nmod 17:amod _ +17 spanska spanska NOUN _ _ 11 obl 11:obl:till _ +18 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 2285 +# text = Å andra sidan innehåller utomstående historia hänvisningar till spansktalandes historia , deras historiska förändringar och den sociala användningen av språket . +1 Å å ADP _ _ 4 advmod 4:mark _ +2 andra annan ADJ _ _ 1 fixed 1:case _ +3 sidan sida NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +4 innehåller innehålla VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 utomstående utomstående ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 historia historia NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +7 hänvisningar hänvisning NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 spansktalandes spansktalande ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 historia historia NOUN _ _ 4 obl 4:obl:till _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 deras de PRON _ _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ +13 historiska historisk ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 förändringar förändring NOUN _ _ 10 conj 10:appos _ +15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +16 den en DET _ _ 18 det 18:det _ +17 sociala social ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 användningen användning NOUN _ _ 14 conj 14:conj:och _ +19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 språket språk NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:av _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 2286 +# text = Icke desto mindre skulle döttrarna till Luis X , Felipe V och Carlos IV , om den engelska lagen hade accepterats , ha haft större anspråk till tronen än deras faster Isabella av Frankrike . +1 Icke icke PART _ _ 24 advmod 24:mark _ +2 desto desto ADV _ _ 1 fixed 1:nmod:nom _ +3 mindre lite ADV _ _ 1 fixed 1:advmod _ +4 skulle skola AUX _ _ 24 aux 24:ccomp _ +5 döttrarna döttrare NOUN _ _ 24 nsubj 24:advcl:att _ +6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Luis Luis PROPN _ _ 5 nmod 5:obl:till _ +8 X x NOUN _ _ 24 obl 24:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Felipe Felipe PROPN _ _ 5 appos 5:obl:till _ +11 V v PROPN _ _ 10 flat:name 10:nummod _ +12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 Carlos Carlos PROPN _ _ 10 conj 10:conj:och _ +14 IV IV PROPN _ _ 13 flat:name 13:amod _ +15 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +16 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +17 den en DET _ _ 19 det 19:det _ +18 engelska engelsk ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 lagen lag NOUN _ _ 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ +20 hade ha AUX _ _ 21 aux 21:aux _ +21 accepterats acceptera VERB _ _ 24 advcl 24:advcl _ +22 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +23 ha ha AUX _ _ 24 aux 24:aux _ +24 haft ha VERB _ _ 0 root 0:root _ +25 större stor ADJ _ _ 26 amod 26:obj _ +26 anspråk anspråk NOUN _ _ 24 obj 24:obj _ +27 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 tronen tron NOUN _ _ 24 obl 24:obl:till _ +29 än än SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ +30 deras de PRON _ _ 31 nmod:poss 31:nmod:poss _ +31 faster faster NOUN _ _ 32 nmod 32:amod _ +32 Isabella Isabella PROPN _ _ 28 acl 28:appos _ +33 av av ADP _ _ 34 case 34:case _ +34 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 32 nmod 32:nmod:av _ +35 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 2287 +# text = Försöken att sluta fred tog till sist slut på våren 1415 och Enrique beslöt sig för att utföra sin plan : en invasion av hela kungadömet Frankrike . +1 Försöken försök NOUN _ _ 5 nsubj 5:advcl:att _ +2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ +3 sluta sluta VERB _ _ 1 acl 1:advcl:att _ +4 fred fred NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 till till ADP _ _ 5 advmod 5:compound:prt _ +7 sist sist ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ +8 slut slut NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ +9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 våren vår NOUN _ _ 11 nmod 11:nummod _ +11 1415 1415 NUM _ _ 5 obl 5:nmod:på _ +12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 Enrique Enrique PROPN _ _ 14 nsubj 14:appos _ +14 beslöt besluta VERB _ _ 5 conj 5:conj:och _ +15 sig sig PRON _ _ 14 obj 14:obj _ +16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ +17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ +18 utföra utföra VERB _ _ 14 advcl 14:advcl:att _ +19 sin sig PRON _ _ 20 nmod:poss 20:det _ +20 plan plan NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +21 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +22 en en DET _ _ 23 det 23:det _ +23 invasion invasion NOUN _ _ 5 parataxis 5:mark _ +24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ +25 hela hel ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 kungadömet kungadöm NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +27 Frankrike Frankrike PROPN _ _ 23 nmod 23:nmod:av _ +28 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:obl:för _ + +# sent_id = 2288 +# text = Han diskuterade också federaliseringen av Buenos Aires stad , utvidgningen av handelslagstiftningen och utlysandet av nya generaler till armén . +1 Han han PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 diskuterade diskutera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 federaliseringen federalisering NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Buenos Buenos PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +7 Aires Aires PROPN _ _ 8 nmod:poss 8:appos _ +8 stad stad NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:av _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 utvidgningen utvidgning NOUN _ _ 4 conj 4:appos _ +11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 handelslagstiftningen handelslagstiftning NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:av _ +13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 utlysandet utlysande NOUN _ _ 4 conj 4:nmod:av _ +15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 nya ny ADJ _ _ 17 amod 17:det _ +17 generaler general NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:av _ +18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 armén arm NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:till _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2289 +# text = 1976 mötte han en vän som arbetade med hans skivbolag +1 1976 1976 NUM _ _ 2 nummod 2:obj _ +2 mötte möta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 han han PRON _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 en en DET _ _ 5 det 5:cc _ +5 vän vän NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 som som PRON _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 arbetade arbeta VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 hans han PRON _ _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ +10 skivbolag skivbolag NOUN _ _ 7 obl 7:obl:med _ + +# sent_id = 2290 +# text = The Rocket Record Company , Kiki Dee , för att spela in vad som skulle bli ännu en anmärkningsvärd framgång för honom : +1 The the ADP _ _ 3 det 3:det _ +2 Rocket rocket ADJ _ _ 3 amod 3:compound _ +3 Record Record NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 Company company NOUN _ _ 3 nmod 3:compound _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 Kiki Kiki PROPN _ _ 4 appos 4:conj _ +7 Dee Dee PROPN _ _ 6 flat:name 6:flat _ +8 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ +10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ +11 spela spela VERB _ _ 4 advcl 4:nsubj:pass _ +12 in in ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ +13 vad vad PRON _ _ 16 dislocated 16:acl:relcl _ +14 som som PRON _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 skulle skola AUX _ _ 16 aux 16:aux _ +16 bli bli VERB _ _ 11 ccomp 11:advcl:att _ +17 ännu ännu ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +18 en en DET _ _ 20 det 20:det _ +19 anmärkningsvärd anmärkningsvärd ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 framgång framgång NOUN _ _ 16 xcomp 16:nsubj _ +21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 honom han PRON _ _ 16 obl 16:obl:för _ +23 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:advcl:att _ + +# sent_id = 2291 +# text = ” Don ' t Go Breaking My Heart” . +1 ” ” PUNCT _ _ 2 nmod 2:punct _ +2 Don Don PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 ' ' PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 t t NOUN _ _ 5 compound 5:flat _ +5 Go go NOUN _ _ 8 compound 8:punct _ +6 Breaking breaking NOUN _ _ 8 compound 8:punct _ +7 My my NOUN _ _ 8 compound 8:punct _ +8 Heart” heart” NOUN _ _ 2 xcomp 2:punct _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2292 +# text = Pompejus tog kommando över två legioner i Capua och började uppbåda trupper illegalt , en handling som , vilket var förutsägbart , drog fördel av de caesarianer som stod i hans gunst . +1 Pompejus Pompejus PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tog ta VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kommando kommando NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 två två NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 legioner legion NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:på _ +7 i i ADP _ _ 8 case 8:cc _ +8 Capua Capua PROPN _ _ 6 nmod 6:conj _ +9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 började börja VERB _ _ 2 conj 2:conj:och _ +11 uppbåda uppbåda VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 trupper trupp NOUN _ _ 11 obj 11:amod _ +13 illegalt illegal ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 en en DET _ _ 16 det 16:det _ +16 handling handling NOUN _ _ 2 obl 2:conj:och _ +17 som som PRON _ _ 21 nsubj 21:acl:relcl _ +18 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +19 vilket vilken PRON _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 var vara AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 förutsägbart förutsägbar ADJ _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 drog dra VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +24 fördel fördel NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 de en DET _ _ 27 det 27:det _ +27 caesarianer caesarian NOUN _ _ 23 obl 23:nmod:av _ +28 som som PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +29 stod stå VERB _ _ 27 acl:relcl 27:nsubj _ +30 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ +31 hans han PRON _ _ 32 nmod:poss 32:nmod:poss _ +32 gunst gunst NOUN _ _ 29 obl 29:obl:i _ +33 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 2293 +# text = Caesar informerades personligen om Pompejus handlingar av Curio , som vid den tiden hade fullgjort sin ämbetsperiod . +1 Caesar Caesar PROPN _ _ 2 nsubj:pass 2:nsubj _ +2 informerades informera VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 personligen personligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Pompejus Pompejus PROPN _ _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ +6 handlingar handling NOUN _ _ 2 obl 2:obl:med _ +7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Curio Curio PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:av _ +9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 som som PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +11 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 den en DET _ _ 13 det 13:det _ +13 tiden tid NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +14 hade ha AUX _ _ 15 aux 15:aux _ +15 fullgjort fullgöra VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +16 sin sig PRON _ _ 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ +17 ämbetsperiod ämbetsperiod NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj:pass _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:obl _ + +# sent_id = 2294 +# text = Under tiden innehades hans plats i tribun av Markus Antonius , som höll ämbetet fram till december . +1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tiden tid NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 innehades inneha VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 hans han PRON _ _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ +5 plats plats NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ +6 i i ADP _ _ 7 case 7:cc _ +7 tribun tribun NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:i _ +8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Markus Markus PROPN _ _ 3 obl:agent 3:obl:i _ +10 Antonius Antonius PROPN _ _ 9 flat:name 9:flat _ +11 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +12 som som PRON _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 höll hålla VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 ämbetet ämbete NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 fram fram ADV _ _ 13 advmod 13:compound:prt _ +16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 december december NOUN _ _ 15 obl 15:obl:till _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 2295 +# text = Men när senaten svarade honom definitivt genom att förbjuda honom från att kandidera till konsul och ge honom valet att antingen dra tillbaka sina trupper eller bli en samhällets fiende förstod han att vilket alternativ han än valde skulle han överlämna sig obeväpnad in i sina politiska fienders händer . +1 Men men CCONJ _ _ 31 cc 31:mark _ +2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:case _ +3 senaten senat NOUN _ _ 4 nsubj 4:appos _ +4 svarade svara VERB _ _ 31 advcl 31:advcl:att _ +5 honom han PRON _ _ 4 obj 4:iobj _ +6 definitivt definitiv ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 genom genom ADP _ _ 9 mark 9:mark _ +8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ +9 förbjuda förbjuda VERB _ _ 4 advcl 4:advcl:att _ +10 honom han PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +11 från från ADP _ _ 13 mark 13:mark _ +12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ +13 kandidera kandidera VERB _ _ 9 advcl 9:advcl:att _ +14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 konsul konsul NOUN _ _ 13 obl 13:obl:till _ +16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 ge ge VERB _ _ 13 conj 13:conj:och _ +18 honom han PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +19 valet val NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ +21 antingen antingen CCONJ _ _ 22 cc 22:nsubj _ +22 dra dra VERB _ _ 17 advcl 17:advcl:att _ +23 tillbaka tillbaka ADV _ _ 22 compound:prt 22:advmod _ +24 sina sig PRON _ _ 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ +25 trupper trupp NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +26 eller eller CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 bli bli VERB _ _ 22 conj 22:conj:och _ +28 en en DET _ _ 29 det 29:cc _ +29 samhällets samhälle NOUN _ _ 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ +30 fiende fiende NOUN _ _ 27 xcomp 27:xcomp _ +31 förstod förstoda VERB _ _ 0 root 0:root _ +32 han han PRON _ _ 31 nsubj 31:nsubj _ +33 att att SCONJ _ _ 41 mark 41:mark _ +34 vilket vilken DET _ _ 35 det 35:det _ +35 alternativ alternativ NOUN _ _ 38 obj 38:mark _ +36 han han PRON _ _ 38 nsubj 38:nsubj _ +37 än än ADV _ _ 38 advmod 38:mark _ +38 valde välja VERB _ _ 41 advcl 41:advcl _ +39 skulle skola AUX _ _ 41 aux 41:aux _ +40 han han PRON _ _ 41 nsubj 41:nsubj _ +41 överlämna överlämna VERB _ _ 31 conj 31:ccomp _ +42 sig sig PRON _ _ 41 obj 41:obj _ +43 obeväpnad obeväpnad ADJ _ _ 41 xcomp 41:xcomp _ +44 in in ADV _ _ 41 advmod 41:compound:prt _ +45 i i ADP _ _ 49 case 49:case _ +46 sina sig PRON _ _ 48 nmod:poss 48:nmod:poss _ +47 politiska politisk ADJ _ _ 48 amod 48:amod _ +48 fienders fiender NOUN _ _ 49 nmod:poss 49:nsubj _ +49 händer hand NOUN _ _ 44 obl 44:case _ +50 . . PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ + +# sent_id = 2296 +# text = Den 1 januari 49 f . +1 Den en DET _ _ 3 det 3:case _ +2 1 1 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 januari januari NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 49 49 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 f f PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:nummod _ + +# sent_id = 2297 +# text = Kr. läste Markus Antonius upp ett tillkännagivande från Caesar i vilket prokonsuln förklarade sig som en fredens vän . +1 Kr. kr. NOUN _ _ 2 obj 2:obl:i _ +2 läste läsa VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Markus Markus PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +4 Antonius Antonius PROPN _ _ 3 flat:name 3:flat _ +5 upp upp ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ +6 ett en DET _ _ 7 det 7:det _ +7 tillkännagivande tillkännagivande ADJ _ _ 2 obj 2:obj _ +8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Caesar Caesar PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:från _ +10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 vilket vilken PRON _ _ 13 obl 13:mark _ +12 prokonsuln prokonsuln NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 förklarade förklara VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +14 sig sig PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +15 som som SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 en en DET _ _ 17 det 17:cc _ +17 fredens fred NOUN _ _ 18 nmod:poss 18:amod _ +18 vän vän NOUN _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ +