diff --git "a/sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/sk_snk-ud-test-sys.conllu" "b/sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/sk_snk-ud-test-sys.conllu" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/sysoutputs/nuig/15232114/pertreebank/sk_snk-ud-test-sys.conllu" @@ -0,0 +1,15829 @@ +# sent_id = 1 +# text = Napriek nezáujmu o západ sa aj Zenón snažil zachovať ideu jednotnej Rímskej ríše , aj keď jej polovica sa momentálne nachádzala pod kontrolou Germánov . +1 Napriek napriek ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 nezáujmu nezáuj NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +3 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 západ západ NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:o _ +5 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +6 aj aj PART _ _ 7 advmod:emph 7:cc _ +7 Zenón zenón PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 snažil snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 zachovať zachovať VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 ideu idea NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 jednotnej jednotný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 Rímskej rímsky ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 ríše ríša NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +14 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +15 aj aj CCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +16 keď keď SCONJ _ _ 15 fixed 15:advmod:emph _ +17 jej jej DET _ _ 18 det 18:nmod:poss _ +18 polovica polovica NOUN _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +19 sa sa PRON _ _ 21 expl:pv 21:expl:pv _ +20 momentálne momentálne ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 nachádzala nachádzať VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:jeżeli _ +22 pod pod ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 kontrolou kontrola NOUN _ _ 21 obl:arg 21:obl:pod _ +24 Germánov germán PROPN _ _ 23 nmod 23:nmod:gen _ +25 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 2 +# text = Smrť a nástupníctvo +1 Smrť smrť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 nástupníctvo nástupníctvo NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 3 +# text = Zenón zomrel 9 . apríla 491 a prežil tak obidvoch svojich synov . +1 Zenón zenón PROPN _ _ 2 nsubj 2:det _ +2 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 9 9 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 apríla apríl NOUN _ _ 2 obl 2:obl:acc _ +6 491 491 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 prežil prežiť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +9 tak tak ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 obidvoch obidva NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +11 svojich svoj DET _ _ 12 det 12:det _ +12 synov syn NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 4 +# text = V cirkevných dejinách je Zenón významný kvôli Henotikonu , ktorý dočasne uvoľnil napätie medzi monofyzitmi a oficiálnou cirkvou , ale vyvolal akakiánsku schizmu . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 cirkevných cirkevný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dejinách dejiny NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +4 je byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 Zenón zenón PROPN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +6 významný významný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 kvôli kvôli ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Henotikonu henotikon PROPN _ _ 6 obl 6:obl:arg:dėl:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 ktorý ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 dočasne dočasne ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 uvoľnil uvoľniť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 napätie napätie NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 medzi medzi ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 monofyzitmi monofyzit NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:medzi:ins _ +16 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +17 oficiálnou oficiálny ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 cirkvou cirkev NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +20 ale ale CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 vyvolal vyvolať VERB _ _ 12 conj 12:conj _ +22 akakiánsku akakiánsky ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 schizmu schizm NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 5 +# text = Bitka pri Zente Sultán Mustafa II . vytiahol po pozdĺž Dunaja na sever . +1 Bitka bitka NOUN _ _ 8 obj 8:appos _ +2 pri pri ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Zente zent PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:przy _ +4 Sultán sultán NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Mustafa mustaf PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 II ii NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 vytiahol vytiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 po po ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 pozdĺž pozdĺž ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Dunaja dunaj PROPN _ _ 8 obl 8:obl:obok _ +12 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 sever sever NOUN _ _ 8 obl 8:obl:na:acc _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 6 +# text = Hlavná osmanská armáda bola rozprášená . +1 Hlavná hlavný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 osmanská osmanský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 armáda armáda NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +4 bola byť AUX _ _ 5 cop 5:aux:pass _ +5 rozprášená rozprášený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 7 +# text = Medzi prebohatou korisťou bol sultánov stan , sultánov hárem , osmanská vojnová pokladňa a štátna pečať . +1 Medzi medzi ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 prebohatou prebohatý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 korisťou korisť NOUN _ _ 4 obl 4:cop _ +4 bol byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 sultánov sultán ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 stan stan NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 sultánov sultán ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hárem hárem NOUN _ _ 6 conj 6:appos _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 osmanská osmanský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 vojnová vojnový ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 pokladňa pokladňa NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +14 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 štátna štátny ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _ +16 pečať pečať NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 8 +# text = O rok neskôr potom Turci pristúpili na rokovania mieri , ktoré vyústili do tzv . Karlovackého mieru . +1 O o ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 rok rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +3 neskôr neskôr ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 potom potom ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 Turci turki PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 pristúpili pristúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 rokovania rokovanie NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:na _ +9 mieri mier NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ktoré ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 vyústili vyústiť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 do do ADP _ _ 17 case 17:case _ +14 tzv tzv X _ _ 17 nmod 17:nmod _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 Karlovackého karlovacký ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 mieru mier NOUN _ _ 12 obl 12:obl:do:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 9 +# text = Založil vedeckú slavistiku . +1 Založil založiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 vedeckú vedecký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 slavistiku slavistika NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 10 +# text = Svoje diela písal prevažne po nemecky alebo po česky . +1 Svoje svoj DET _ _ 2 det 2:det _ +2 diela dielo NOUN _ _ 3 obj 3:nmod:gen _ +3 písal písať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 prevažne prevažne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 po po ADP _ _ 4 case 4:advmod _ +6 nemecky nemecky ADV _ _ 3 advmod 3:obl:po _ +7 alebo alebo CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 po po ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 česky česka NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 11 +# text = Krátko na to sa narodil P . J . Šafárik . +1 Krátko krátko ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 to to DET _ _ 5 obl:arg 5:obl:podczas _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 P p PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 J j PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 Šafárik šafárik PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 12 +# text = Mali spolu 5 detí , a to už spomenutých súrodencov P . J . , a tiež „ prvého " Pavla Jozefa narodeného 1791 , ktorý ale po roku umrel . +1 Mali mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 spolu spolu ADV _ _ 1 advmod 1:advmod:emph _ +3 5 5 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 detí dieťa NOUN _ _ 1 obj 1:obl:acc _ +5 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +6 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 to to DET _ _ 1 nsubj 1:conj _ +8 už už ADV _ _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ +9 spomenutých spomenutý ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 súrodencov súrodenec NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 P p PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 J j PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +16 a a CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +17 tiež tiež PART _ _ 21 advmod:emph 21:advmod _ +18 „ „ PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 prvého prvý ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 Pavla pavol PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod _ +22 Jozefa jozef PROPN _ _ 21 nmod 21:flat _ +23 narodeného narodený ADJ _ _ 21 amod 21:nmod:gen _ +24 1791 1791 NUM _ _ 22 nummod 22:nmod:gen _ +25 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +26 ktorý ktorý DET _ _ 30 nsubj 30:cc _ +27 ale ale PART _ _ 30 advmod 30:cc _ +28 po po ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 roku rok NOUN _ _ 30 obl 30:obl:w _ +30 umrel umrieť VERB _ _ 23 advcl 23:acl:relcl _ +31 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 13 +# text = Aj preto bol v domácnosti vždy dostatok všetkého . +1 Aj aj PART _ _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ +2 preto preto ADV _ _ 3 advmod 3:cop _ +3 bol byť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 domácnosti domácnosť NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 vždy vždy ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 dostatok dostatok NOUN _ _ 3 nsubj 3:cop _ +8 všetkého všetok DET _ _ 7 det 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 14 +# text = Umrela roku 1876 ako 73 - ročná . +1 Umrela umrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 roku rok NOUN _ _ 1 obl 1:nmod:poss _ +3 1876 1876 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 ako ako SCONJ _ _ 5 cc 5:mark _ +5 73 73 NUM _ _ 1 obl 1:xcomp _ +6 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 ročná ročný ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 15 +# text = Čoskoro si získal dôstojnícku hodnosť . +1 Čoskoro čoskoro ADV _ _ 3 advmod 3:nsubj _ +2 si si PRON _ _ 3 iobj 3:expl:pv _ +3 získal získať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 dôstojnícku dôstojnícky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 hodnosť hodnosť NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 16 +# text = V životopisoch P . J . Šafárika sa uvádza , že na jeho národné povedomie vplýval v Kobeliarove jeden z tamojších písmakov menom Novák , ktorý mu požičiaval na čítanie české knihy . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 životopisoch životopopis NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +3 P p PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 J j PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 Šafárika šafárik PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +9 uvádza uvádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +11 že že SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +12 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 jeho jeho DET _ _ 15 det 15:det _ +14 národné národný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 povedomie povedomie NOUN _ _ 16 obl 16:advmod _ +16 vplýval vplývať VERB _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +17 v v ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 Kobeliarove kobeliarov ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 jeden jeden NUM _ _ 16 obl 16:nsubj _ +20 z z ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 tamojších tamojší ADJ _ _ 22 amod 22:det _ +22 písmakov písmak NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:z:gen _ +23 menom meno NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:gen _ +24 Novák novák PROPN _ _ 16 nsubj 16:obl:acc _ +25 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +26 ktorý ktorý DET _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +27 mu on PRON _ _ 28 obl:arg 28:obl:arg:dat _ +28 požičiaval požičiavať VERB _ _ 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ +29 na na ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 čítanie čítanie NOUN _ _ 28 obl 28:obl:arg:na:acc _ +31 české český ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 knihy kniha NOUN _ _ 28 obj 28:obl:arg:na:acc _ +33 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 17 +# text = S najväčšou pravdepodobnosťou ide o tamojšieho učiteľa , „ ludimagistra +1 S s ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 najväčšou veľký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pravdepodobnosťou pravdepodobnosť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:z _ +4 ide ísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 tamojšieho tamojší ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 učiteľa učiteľ NOUN _ _ 4 obl:arg 4:nmod:o:loc _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 „ „ PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 ludimagistra ludimagister NOUN _ _ 7 appos 7:appos _ + +# sent_id = 18 +# text = " Tomáša Nováka . +1 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +2 Tomáša tomáš PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +3 Nováka novák PROPN _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 19 +# text = Dôležitejším faktorom ale , ktorý vplýval na Šafárikovo národné povedomie bolo prostredie v ktorom žil . +1 Dôležitejším dôležitý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 faktorom faktor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ale ale PART _ _ 2 cc 2:cc _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 ktorý ktorý DET _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 vplýval vplývať VERB _ _ 2 acl:relcl 2:ccomp _ +7 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 Šafárikovo šafárikov ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 národné národný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 povedomie povedomie NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:na:acc _ +11 bolo byť AUX _ _ 2 cop 2:acl:relcl _ +12 prostredie prostredie NOUN _ _ 2 nsubj 2:obl:na:loc _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 ktorom ktorý DET _ _ 15 obl 15:advmod _ +15 žil žiť VERB _ _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 20 +# text = O hĺbke a intenzite vplyvu kobeliarovského prostredia na Šafárika , svedčia jeho spomienky na detstvo . +1 O o ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 hĺbke hĺbka NOUN _ _ 11 obl:arg 11:conj _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 intenzite intenzita NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 vplyvu vplyv NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 kobeliarovského kobeliarovský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 prostredia prostredie NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Šafárika šafárik PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:na _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 svedčia svedčiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 jeho jeho DET _ _ 13 det 13:det _ +13 spomienky spomienka NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 detstvo detstvo NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:na _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 21 +# text = V rokoch 1805 - 1908 študoval v Rožňave . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 rokoch rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po _ +3 1805 1805 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 1908 1908 NUM _ _ 3 conj 3:conj _ +6 študoval študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Rožňave rožňava PROPN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 22 +# text = Niektorí životopisci spomínajú nižšie gymnázium . +1 Niektorí niektorý DET _ _ 2 det 2:det _ +2 životopisci životopisec NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 spomínajú spomínať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nižšie nízko ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 gymnázium gymnázium NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 23 +# text = Okrem povinnej latinčiny osvojil si maďarčinu a nemčinu . +1 Okrem okrem ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 povinnej povinný ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +3 latinčiny latinčina NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +4 osvojil osvojiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 si si PRON _ _ 4 obl 4:expl:pv _ +6 maďarčinu maďarčina NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 nemčinu nemčina NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 24 +# text = Na jeseň roku 1808 odišiel P . J . Šafárik na štúdium humaniora do Dobšinej , hoci mohol pokračovať v syntaxi a rétorike . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 jeseň jeseň NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 roku rok NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 1808 1808 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 odišiel odísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 P p PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 J j PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 Šafárik šafárik PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +11 na na ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 štúdium štúdium NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +13 humaniora humanioro NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +14 do do ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Dobšinej dobšin ADJ _ _ 12 amod 12:nmod:do _ +16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +17 hoci hoci SCONJ _ _ 18 mark 18:det _ +18 mohol môcť VERB _ _ 5 advcl 5:punct _ +19 pokračovať pokračovať VERB _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 syntaxi syntax NOUN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +22 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 rétorike rétorik NOUN _ _ 21 conj 21:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 25 +# text = P . J . Šafárik študoval v Dobšinej 2 roky , a to v školských rokoch 1808 / 1809 a 1809 / 1810 . +1 P p PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 J j PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 Šafárik šafárik PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 študoval študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 Dobšinej dobšin ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 2 2 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 roky rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:acc _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 to to DET _ _ 6 nsubj 6:conj _ +14 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 školských školský ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 rokoch rok NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:v:loc _ +17 1808 1808 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +18 / / PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 1809 1809 NUM _ _ 17 conj 17:conj _ +20 a a CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 1809 1809 NUM _ _ 19 conj 19:conj _ +22 / / PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 1810 1810 NUM _ _ 21 conj 21:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 26 +# text = V štúdiu na dobšinskej škole dosiahol ešte väčšie úspechy než v Rožňave . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 štúdiu štúdium NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po _ +3 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 dobšinskej dobšinský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 škole škola NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +6 dosiahol dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 ešte ešte PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod _ +8 väčšie veľký ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 úspechy úspech NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 než než SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Rožňave rožňava PROPN _ _ 9 nmod 9:dep _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 27 +# text = Tým zároveň stratí bezprostredný kontakt so slovenskou dedinou a jej ľudom , jeho problémami , ale aj s jeho slovesnosťou a folklórom . +1 Tým to DET _ _ 3 obl 3:nsubj _ +2 zároveň zároveň ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 stratí stratiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 bezprostredný bezprostredný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kontakt kontakt NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 so s ADP _ _ 8 case 8:nsubj _ +7 slovenskou slovenský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 dedinou dedina NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:arg:su:ins _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 jej jej DET _ _ 11 det 11:nmod:poss _ +11 ľudom ľud NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 jeho jeho DET _ _ 14 det 14:det _ +14 problémami problém NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +15 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +16 ale ale CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +17 aj aj PART _ _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ +18 s s ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 jeho jeho DET _ _ 20 det 20:det _ +20 slovesnosťou slovesnosť NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +21 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 folklórom folklór NOUN _ _ 20 conj 20:conj _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 28 +# text = Šafárik si dokonale osvojil nemčinu a klasické jazyky . +1 Šafárik šafárik PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 si si PRON _ _ 4 iobj 4:expl:pv _ +3 dokonale dokonale ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 osvojil osvojiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 nemčinu nemčina NOUN _ _ 4 obj 4:obl:arg:ins _ +6 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 klasické klasický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 jazyky jazyk NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 29 +# text = V teologickom kurze sa učil gréčtinu a hebrejčinu . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 teologickom teologický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 kurze kurza NOUN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 učil učiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 gréčtinu gréčtina NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 hebrejčinu hebrejčina NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 30 +# text = Po ročnom vychovávateľskom pôsobení pokračoval v štúdiu na Univerzite v Jene . +1 Po po ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 ročnom ročný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 vychovávateľskom vychovávateľský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 pôsobení pôsobenie NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po _ +5 pokračoval pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 štúdiu štúdium NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Univerzite univerzita PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:na _ +10 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Jene jene PROPN _ _ 9 nmod 9:obl:v:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 31 +# text = Žil veľmi skromne , o čom svedčí jeho rozprávanie synovi Vojtechovi . +1 Žil žiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 veľmi veľmi ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 skromne skromne ADV _ _ 1 advmod 1:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 o o ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 čom čo PRON _ _ 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ +7 svedčí svedčiť VERB _ _ 3 advcl 3:parataxis _ +8 jeho jeho DET _ _ 9 det 9:det _ +9 rozprávanie rozprávanie NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 synovi syn NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 Vojtechovi vojtech PROPN _ _ 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 32 +# text = V Jene strávil P . J . Šafárik dva roky , čím skončil tri semestre . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Jene jene PROPN _ _ 3 obl 3:advmod _ +3 strávil stráviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 P p PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 J j PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 Šafárik šafárik PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +9 dva dva NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 roky rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:acc _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 čím čo SCONJ _ _ 13 mark 13:advmod _ +13 skončil skončiť VERB _ _ 3 advcl 3:conj _ +14 tri tri NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +15 semestre semestre NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 33 +# text = Dňa 16 . mája 1816 sa stal členom Societas latina Jenensis . +1 Dňa deň NOUN _ _ 7 obl 7:obl:arg:dat _ +2 16 16 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 mája máj NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po:loc _ +5 1816 1816 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 členom člen NOUN _ _ 7 obl:arg 7:amod _ +9 Societas societas PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +10 latina latina NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +11 Jenensis jenensis PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 34 +# text = Výsledkom Šafárikovej básnickej činnosti v Jene je sedemnásť básní , napísaných prevažne od októbra 1815 do mája 1816 . +1 Výsledkom výsledok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Šafárikovej šafárikový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 básnickej básnický ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 činnosti činnosť NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Jene jene PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:v:loc _ +7 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +8 sedemnásť sedemnásť NUM _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +9 básní báseň NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 napísaných napísaný ADJ _ _ 8 amod 8:nummod _ +12 prevažne prevažne ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +13 od od ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 októbra október NOUN _ _ 11 obl 11:obl:od:gen _ +15 1815 1815 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 do do ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 mája máj NOUN _ _ 11 obl 11:obl:do:gen _ +18 1816 1816 NUM _ _ 17 nummod 17:amod _ +19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 35 +# text = V Jene si osvojil kritické metódy vedeckého bádania . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Jene jene PROPN _ _ 4 obl 4:obl:loc _ +3 si si PRON _ _ 4 discourse 4:expl:pv _ +4 osvojil osvojiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 kritické kritický ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 metódy metóda NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 vedeckého vedecký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 bádania bádanie NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 36 +# text = Príčiny jeho predčasného odchodu sa vysvetľujú rozdielne : administratívnych zásahom rakúskej vlády , ktorá nedovolila mladíkom z Uhorska študovať v Nemecku , Šafárikovou obozretnosťou , ale aj finančnou tiesňou . +1 Príčiny príčina NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 jeho jeho DET _ _ 4 det 4:det _ +3 predčasného predčasný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 odchodu odchod NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +5 sa sa PRON _ _ 6 expl:pass 6:expl:pv _ +6 vysvetľujú vysvetľovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 rozdielne rozdielny ADJ _ _ 6 obj 6:advmod _ +8 : : PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 administratívnych administratívny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 zásahom zásah NOUN _ _ 6 obl:arg 6:dep _ +11 rakúskej rakúsky ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 vlády vláda NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 ktorá ktorý DET _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +15 nedovolila dovoliť VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +16 mladíkom mladík NOUN _ _ 15 obl 15:obl:arg:dat _ +17 z z ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Uhorska uhorsko PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:z _ +19 študovať študovať VERB _ _ 15 xcomp 15:csubj _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Nemecku nemecko PROPN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +22 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +23 Šafárikovou šafárikov ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 obozretnosťou obozretnosť NOUN _ _ 21 conj 21:conj _ +25 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +26 ale ale CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +27 aj aj CCONJ _ _ 29 cc 29:advmod:emph _ +28 finančnou finančný ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 tiesňou tiesňa NOUN _ _ 21 conj 21:conj _ +30 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 37 +# text = Vychovával syna Ladislava . +1 Vychovával vychovávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 syna syn NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:poss _ +3 Ladislava ladislav PROPN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 38 +# text = Rok 1819 znamenal rozhodujúci obrat v živote a povolaní P . J . Šafárika . +1 Rok rok NOUN _ _ 3 nsubj 3:nmod _ +2 1819 1819 NUM _ _ 1 nummod 1:appos _ +3 znamenal znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 rozhodujúci rozhodujúci ADJ _ _ 5 amod 5:obj _ +5 obrat obrat NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 živote život NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:v:loc _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 povolaní povolanie NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 P p PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 J j PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 Šafárika šafárik PROPN _ _ 7 nmod 7:conj _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 39 +# text = S pomocou , a odporúčaním Jána Blahoslava Benediktiho ho dostal dňa 5 . apríla 1819 . +1 S s ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 pomocou pomoc NOUN _ _ 10 obl 10:conj _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 odporúčaním odporúčanie NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +6 Jána ján PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +7 Blahoslava blahoslav PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 Benediktiho benedikt PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 ho on PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +10 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 dňa deň NOUN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +12 5 5 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 apríla apríl NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +15 1819 1819 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 40 +# text = Nový riaditeľ zapôsobil na Srbov veľmi priaznivým dojmom . +1 Nový nový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 riaditeľ riaditeľ NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 zapôsobil zapôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Srbov srbov PROPN _ _ 3 obl:arg 3:obl:na _ +6 veľmi veľmi ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 priaznivým priaznivý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 dojmom dojem NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:dat _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 41 +# text = Okrem P . J . Šafárika všetci profesori boli Srbi . +1 Okrem okrem ADP _ _ 6 case 6:case _ +2 P p PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 J j PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 Šafárika šafárik PROPN _ _ 10 obl 10:nsubj _ +7 všetci všetok DET _ _ 8 det 8:det _ +8 profesori profesor NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 boli byť AUX _ _ 10 cop 10:nsubj _ +10 Srbi srbi NOUN _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 42 +# text = P . J . Šafárik zastával funkciu riaditeľa päť rokov . +1 P p PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 J j PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 Šafárik šafárik PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 zastával zastávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 funkciu funkcia NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 riaditeľa riaditeľ NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 päť päť NUM _ _ 7 nummod 7:advmod _ +10 rokov rok NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 43 +# text = Ako riaditeľ mal ambiciózne plány . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 riaditeľ riaditeľ NOUN _ _ 3 xcomp 3:nsubj _ +3 mal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 ambiciózne ambiciózny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 plány plán NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 44 +# text = Počas prvých dvoch rokov novosadského účinkovania býval Šafárik v dome bohatého mešťana Servického . +1 Počas počas ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 prvých prvý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 dvoch dva NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 rokov rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl _ +5 novosadského novosadský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 účinkovania účinkovanie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 býval bývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Šafárik šafárik PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 dome dom NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +11 bohatého bohatý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 mešťana mešťan NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 Servického servický ADJ _ _ 12 amod 12:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 45 +# text = Pochádzala z drobnej slovenskej zemianskej rodiny . +1 Pochádzala pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 z z ADP _ _ 6 case 6:case _ +3 drobnej drobný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +4 slovenskej slovenský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 zemianskej zemiansky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rodiny rodina NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:z:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 46 +# text = Narodila sa vo Veľkej Kikinde ( Maďarsko ) 19 . novembra 1803 . +1 Narodila narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 vo v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 Veľkej veľký ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Kikinde kikinde PROPN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Maďarsko maďarsko PROPN _ _ 5 appos 5:nmod _ +8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 19 19 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 novembra november NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +12 1803 1803 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 47 +# text = Jej otec pochádzal z Paludze ( okr . +1 Jej jej DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 otec otec NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 pochádzal pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 z z ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Paludze paludza PROPN _ _ 3 obl 3:obl:z _ +6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 okr okr NUM _ _ 5 nummod 5:appos _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:vocative _ + +# sent_id = 48 +# text = Liptovský Mikuláš ) a matka z Jasenovej na Orave . +1 Liptovský liptovský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 Mikuláš mikuláš PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 matka matka NOUN _ _ 2 conj 2:nmod _ +6 z z ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Jasenovej jasenov ADJ _ _ 5 amod 5:nmod:z _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Orave orav PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:na _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 49 +# text = Manželka P . J . Šafárika - ako uvádzajú životopisci - bola inteligentná , neobyčajne sčítaná a temperamentná . +1 Manželka manželka NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:nom _ +2 P p PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 J j PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 Šafárika šafárika X _ _ 9 nsubj 9:parataxis _ +7 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ako ako SCONJ _ _ 9 advmod 9:mark _ +9 uvádzajú uvádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 životopisci životopisec NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 bola byť AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 inteligentná inteligentný ADJ _ _ 9 conj 9:conj _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 neobyčajne neobyčajne ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 sčítaná sčítaný ADJ _ _ 13 conj 13:conj _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 temperamentná temperamentný ADJ _ _ 13 conj 13:conj _ +19 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 50 +# text = Vyšli pod názvom +1 Vyšli vyjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 pod pod ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 názvom názov NOUN _ _ 1 obl 1:obl:pod:ins _ + +# sent_id = 51 +# text = Písně světské lidu slovenského v Uhřích . +1 Písně písně INTJ _ _ 0 root 0:root _ +2 světské světský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 lidu lida NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 slovenského slovenský ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Uhřích uhřích PROPN _ _ 1 dep 1:obl:v:loc _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 52 +# text = Dňa 22 . decembra 1832 dal P . J . Šafárik patronátu gymnázia výpoveď s tým , že tu ostane do konca zimného semestra . +1 Dňa deň NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +2 22 22 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 decembra december NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:gen _ +5 1832 1832 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 dal dať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 P p PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 J j PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 Šafárik šafárik PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +12 patronátu patronát NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 gymnázia gymnázia NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +14 výpoveď výpoveď NOUN _ _ 11 nmod 11:obj _ +15 s s ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 tým to DET _ _ 14 det 14:obl:arg:su:ins _ +17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +18 že že SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +19 tu tu ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 ostane ostať VERB _ _ 16 acl 16:acl:че _ +21 do do ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 konca koniec NOUN _ _ 20 obl 20:obl:do _ +23 zimného zimný ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 semestra semestro NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:conj _ + +# sent_id = 53 +# text = Po príchode do Prahy P . J . Šafárik koncentroval svoje úsilie predovšetkým na zabezpečenie svojej rodiny a na možnosti pokračovať vo vedeckej práci . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 príchode príchod NOUN _ _ 10 obl 10:obl:loc _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Prahy praha PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:do:gen _ +5 P p PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 J j PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 Šafárik šafárik PROPN _ _ 10 nsubj 10:obl:loc _ +10 koncentroval koncentrovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 svoje svoj DET _ _ 12 det 12:det _ +12 úsilie úsilie NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 predovšetkým predovšetkým PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 zabezpečenie zabezpečenie NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:na _ +16 svojej svoj DET _ _ 17 det 17:det _ +17 rodiny rodina NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +18 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 na na ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 možnosti možnosť NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +21 pokračovať pokračovať VERB _ _ 20 acl 20:acl _ +22 vo v ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 vedeckej vedecký ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 práci práca NOUN _ _ 21 obl 21:obl:v:loc _ +25 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 54 +# text = Českí vlastenci , mu v obom pomáhali . +1 Českí český ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vlastenci vlastenec NOUN _ _ 7 nsubj 7:dep _ +3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +4 mu on PRON _ _ 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 obom oba NUM _ _ 7 obl:arg 7:iobj _ +7 pomáhali pomáhať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 55 +# text = Erbenom členstvom v komisii pre slovanskú právnu terminológiu . +1 Erbenom erben PROPN _ _ 2 nmod 2:amod _ +2 členstvom členstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 komisii komisie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:v:loc _ +5 pre pre ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 slovanskú slovanský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 právnu právny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 terminológiu terminológia NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:pre:acc _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 56 +# text = Vyšiel vo Viedni roku 1850 so Šafárikovým krátkym predhovorom . +1 Vyšiel vyjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 vo v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Viedni viedeň NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +4 roku rok NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 1850 1850 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 so s ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 Šafárikovým šafárikov ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 krátkym krátky ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 predhovorom predhovor NOUN _ _ 1 obl 1:obl:arg:z:ins _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 57 +# text = V revolučných rokoch 1848 - 49 sa venoval len svojim vedeckým záujmom . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 revolučných revolučný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rokoch rok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +4 1848 1848 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 49 49 NUM _ _ 4 conj 4:conj _ +7 sa sa PRON _ _ 8 expl:pass 8:expl:pv _ +8 venoval venovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 len len PART _ _ 12 advmod:emph 12:advmod _ +10 svojim svoj DET _ _ 12 det 12:det _ +11 vedeckým vedecký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 záujmom záujem NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 58 +# text = Po jeho smrti , v rokoch 1862 - 63 bol pripravený III . diel Slovanských starožitností , ktorý vyšiel v Prahe roku 1865 . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 smrti smrť NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po:loc _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 rokoch rok NOUN _ _ 3 appos 3:conj _ +7 1862 1862 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 63 63 NUM _ _ 7 conj 7:conj _ +10 bol byť AUX _ _ 11 aux:pass 11:cop _ +11 pripravený pripravený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 III iii NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 diel dielo NOUN _ _ 11 obl:arg 11:amod _ +15 Slovanských slovanský ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 starožitností starožitnosť NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 ktorý ktorý DET _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +19 vyšiel vyjsť VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Prahe praha PROPN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +22 roku rok NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:poss _ +23 1865 1865 NUM _ _ 22 nummod 22:amod _ +24 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 59 +# text = Na začiatku októbra 1860 sa Šafárik definitívne vzdal miesta riaditeľa Univerzitnej knižnice . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 začiatku začiatok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po:loc _ +3 októbra október NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 1860 1860 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +6 Šafárik šafárik PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 definitívne definitívne ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 vzdal vzdať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 miesta miesto NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 riaditeľa riaditeľ NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 Univerzitnej univerzitný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 knižnice knižnica NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 60 +# text = Šafárik bol na dôchodku len málo . +1 Šafárik šafárik PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dôchodku dôchodok NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na _ +5 len len PART _ _ 6 advmod:emph 6:advmod _ +6 málo málo ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 61 +# text = Umrel 26 . júla 1861 . +1 Umrel umrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 26 26 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 júla júl NOUN _ _ 1 obl 1:obl:acc _ +5 1861 1861 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 62 +# text = Zahynul pri leteckej katastrofe pri návrate na Slovensko . +1 Zahynul zahynúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 pri pri ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 leteckej letecký ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 katastrofe katastrof NOUN _ _ 1 obl 1:obl:przy _ +5 pri pri ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 návrate návrat NOUN _ _ 4 nmod 4:dep _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Slovensko slovensko PROPN _ _ 6 nmod 6:obl:na _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 63 +# text = Milan Rastislav +1 Milan milan PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Rastislav rastislav PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 64 +# text = Štefánik sa narodil v Košariskách ( od r . 1870 patrili Košariská ako osada do Brezovej pod Bradlom ) v rodine ev . farára Pavla Štefánika . +1 Štefánik štefánik PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Košariskách košarisko NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 od od ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 r r X _ _ 11 obl 11:obl _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 1870 1870 NUM _ _ 8 nummod 8:nmod _ +11 patrili patriť VERB _ _ 3 conj 3:obl:loc _ +12 Košariská košarisko NOUN _ _ 11 obj 11:dep _ +13 ako ako SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 osada osada NOUN _ _ 12 xcomp 12:nmod:jak _ +15 do do ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Brezovej brezov ADJ _ _ 14 amod 14:nmod:do _ +17 pod pod ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Bradlom bradlo PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:pod _ +19 ) ) PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 rodine rodina NOUN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +22 ev ev X _ _ 24 nmod 24:nmod _ +23 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +24 farára farár NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +25 Pavla pavol PROPN _ _ 26 nmod 26:nmod:gen _ +26 Štefánika štefánik PROPN _ _ 24 nmod 24:nmod:gen _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 65 +# text = Narodil sa ako šieste dieťa . +1 Narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 ako ako SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 šieste šiesty ADJ _ _ 5 amod 5:det _ +5 dieťa dieťa NOUN _ _ 1 dep 1:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 66 +# text = Deväť detí sa rodičom podarilo vychovať do dospelosti , čo nebolo ľahké . +1 Deväť deväť NUM _ _ 5 nsubj 5:nummod _ +2 detí dieťa NOUN _ _ 1 nmod 1:nummod:gov _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 rodičom rodič NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +5 podarilo podariť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vychovať vychovať VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 dospelosti dospelosť NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 čo čo PRON _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 nebolo byť AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 ľahké ľahký ADJ _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 67 +# text = Podľa svedectva učiteľa bol Milan Rastislav najlepším žiakom na košarištianskej škole . +1 Podľa podľa ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 svedectva svedectvo NOUN _ _ 8 obl 8:obl:ins _ +3 učiteľa učiteľ NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 bol byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 Milan milan PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:nom _ +6 Rastislav rastislav PROPN _ _ 8 nsubj 8:obl:arg:ins _ +7 najlepším dobrý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 žiakom žiak NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 košarištianskej košarištiansky ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 škole škola NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:na:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 68 +# text = Tu už študovali jeho dvaja bratia – Igor a Pavel . +1 Tu tu ADV _ _ 3 advmod 3:nsubj _ +2 už už ADV _ _ 3 advmod 3:mark _ +3 študovali študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +5 dvaja dva NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 bratia brat NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 – – PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 Igor igor PROPN _ _ 6 appos 6:nmod _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 Pavel pavel PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 69 +# text = V tom čase však už bolo lýceum pomaďarčené a z vlasteneckých profesorov tu učil iba Ján Kvačala . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tom to DET _ _ 3 det 3:det _ +3 čase čas NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +4 však však PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +5 už už PART _ _ 8 advmod 8:mark _ +6 bolo byť AUX _ _ 8 cop 8:aux:pass _ +7 lýceum lýceum NOUN _ _ 8 nsubj 8:amod _ +8 pomaďarčené pomaďarčený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +10 z z ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 vlasteneckých vlastenecký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 profesorov profesor NOUN _ _ 14 obl:arg 14:nsubj _ +13 tu tu ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 učil učiť VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +15 iba iba PART _ _ 16 advmod:emph 16:advmod _ +16 Ján ján PROPN _ _ 17 nsubj 17:nmod:nom _ +17 Kvačala kvačať VERB _ _ 14 conj 14:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 70 +# text = Štefánikovými obľúbenými profesormi boli učiteľ matematiky Ferdinand Hirschmann a triedny profesor Samuel Markusovszky . +1 Štefánikovými štefánikový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 obľúbenými obľúbený ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 profesormi profesor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 boli byť AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +5 učiteľ učiteľ NOUN _ _ 8 nmod 8:flat _ +6 matematiky matematika NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 Ferdinand ferdinand PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Hirschmann hirschmann PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +9 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 triedny triedny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 profesor profesor NOUN _ _ 13 nmod 13:flat _ +12 Samuel samuel PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:nom _ +13 Markusovszky markusovszka PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 71 +# text = V marci 1898 sa Štefánik stal tajomníkom Detvana . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 marci marec NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 1898 1898 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 Štefánik štefánik PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 tajomníkom tajomník NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ +8 Detvana detvan PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:ins _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 72 +# text = Na jeseň roku 1901 sa stal predsedom Detvana . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 jeseň jeseň NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 roku rok NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +4 1901 1901 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +6 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 predsedom predsed NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ +8 Detvana detvan PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 73 +# text = Bol činný aj ako publicista . +1 Bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 činný činný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 aj aj PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ +4 ako ako SCONJ _ _ 5 mark 5:case _ +5 publicista publicista NOUN _ _ 2 dep 2:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 74 +# text = Na požiadanie Jana Herbena písal do realistického Času pravidelné pondelkové úvodníky o slovenskej kultúre a politike , ktorých cieľom bolo informovať českú verejnosť o Slovensku . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 požiadanie požiadanie NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +3 Jana jana PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Herbena herbena PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 písal písať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 realistického realistický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Času čas NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +9 pravidelné pravidelný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 pondelkové pondelkový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 úvodníky úvodník NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +12 o o ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 slovenskej slovenský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kultúre kultúra NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:o:loc _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:nmod _ +16 politike politika NOUN _ _ 14 conj 14:nmod:gen _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 ktorých ktorý DET _ _ 19 amod 19:det _ +19 cieľom cieľ NOUN _ _ 16 acl:relcl 16:nmod _ +20 bolo byť AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +21 informovať informovať VERB _ _ 19 csubj 19:csubj _ +22 českú český ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 verejnosť verejnosť NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +24 o o ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 Slovensku slovensko PROPN _ _ 23 nmod 23:nmod:o:loc _ +26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 75 +# text = Bol veľmi aktívny . +1 Bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +2 veľmi veľmi ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 aktívny aktívny ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 76 +# text = Navštevoval aj historika Jaroslava Golla i básnika Jaroslava Vrchlického . +1 Navštevoval navštevovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 aj aj PART _ _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ +3 historika historika NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +4 Jaroslava jaroslav PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +5 Golla golla PROPN _ _ 1 obj 1:nsubj _ +6 i i CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 básnika básnik NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +8 Jaroslava jaroslav PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Vrchlického vrchlický ADJ _ _ 5 conj 5:flat _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 77 +# text = Výsledkom bola dizertačná práca nazvaná Nové hviezdy z doby predtychonovej a Nová Cassiopea . +1 Výsledkom výsledok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 bola byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 dizertačná dizertačný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 práca práca NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +5 nazvaná nazvaný ADJ _ _ 4 amod 4:nsubj:pass _ +6 Nové nový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 hviezdy hviezda NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +8 z z ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 doby doba NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:z _ +10 predtychonovej predtychonov ADJ _ _ 13 amod 13:conj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 Nová nový ADJ _ _ 10 conj 10:conj _ +13 Cassiopea cassiope PROPN _ _ 9 nmod 9:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 78 +# text = Prácu obhájil , urobil predpísané skúšky a 12 . októbra 1904 promoval za doktora filozofie . +1 Prácu práca NOUN _ _ 2 obj 2:obl:v:loc _ +2 obhájil obhájiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 urobil urobiť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +5 predpísané predpísaný ADJ _ _ 6 amod 6:acl _ +6 skúšky skúška NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +8 12 12 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 októbra október NOUN _ _ 12 obl 12:obl:do:gen _ +11 1904 1904 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +12 promoval promovať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +13 za za ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 doktora doktor NOUN _ _ 12 obl 12:obl:za _ +15 filozofie filozofie NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:poss _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 79 +# text = Po príchode do Paríža bojoval dlho s existenčnými problémami . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 príchode príchod NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Paríža paríž PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:do:gen _ +5 bojoval bojovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 dlho dlho ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 s s ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 existenčnými existenčný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 problémami problém NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:su:ins _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 80 +# text = Potom sa Štefánik snažil vybudovať vlastné observatórium , no jeho finančná situácia mu to nedovoľovala . +1 Potom potom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 Štefánik štefánik PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 snažil snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vybudovať vybudovať VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 vlastné vlastný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 observatórium observatórium NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +9 no no CCONJ _ _ 15 cc 15:mark _ +10 jeho jeho DET _ _ 12 det 12:nmod:gen _ +11 finančná finančný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 situácia situácia NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 mu on PRON _ _ 15 obl:arg 15:iobj _ +14 to to DET _ _ 15 obj 15:obj _ +15 nedovoľovala dovoľovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 81 +# text = V tejto oblasti mu vtedy najviac pomohol senátor Émile Chautemps , s ktorého pomocou zorganizoval Štefánik výpravu do severnej Afriky . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tejto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 oblasti oblasť NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +4 mu on PRON _ _ 7 obl:arg 7:iobj _ +5 vtedy vtedy ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 najviac veľa ADV _ _ 7 advmod 7:det _ +7 pomohol pomôcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 senátor senátor NOUN _ _ 10 nmod 10:flat _ +9 Émile úmila PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Chautemps chautemps PROPN _ _ 7 obl:arg 7:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 s s ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 ktorého ktorý DET _ _ 14 det 14:det _ +14 pomocou pomoc NOUN _ _ 15 obl 15:obl:pod _ +15 zorganizoval zorganizovať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:parataxis _ +16 Štefánik štefánik PROPN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +17 výpravu výprava NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 do do ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 severnej severný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 Afriky afrika PROPN _ _ 15 obl 15:obl:do:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 82 +# text = Tam chcel nájsť vhodné miesto pre svoju hvezdáreň . +1 Tam tam ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 chcel chcieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nájsť nájsť VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 vhodné vhodný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 miesto miesto NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 pre pre ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 svoju svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +8 hvezdáreň hvezdáreň NOUN _ _ 5 nmod 5:iobj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 83 +# text = Precestoval Alžírsko , Atlas , Saharu , Tunisko aj Kartágo , no cesta nemala úspech . +1 Precestoval precestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Alžírsko alžírsko PROPN _ _ 1 obj 1:obl:arg:dat _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Atlas atlas PROPN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 Saharu sahar PROPN _ _ 2 conj 2:conj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 Tunisko tunisko PROPN _ _ 2 conj 2:conj _ +9 aj aj CCONJ _ _ 10 cc 10:advmod:emph _ +10 Kartágo kartágo PROPN _ _ 2 conj 2:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 no no CCONJ _ _ 14 cc 14:advmod _ +13 cesta cesta NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 nemala mať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +15 úspech úspech NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 84 +# text = Začiatkom roka 1910 dostal novú šancu . +1 Začiatkom začiatkom ADP _ _ 2 case 2:nmod:gen _ +2 roka rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +3 1910 1910 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 novú nový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 šancu šanca NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 85 +# text = 28 . apríla 1911 na ostrove Vavau pri pozorovaní úplného zatmenia slnka dosiahla práve Štefánikova výprava najlepšie výsledky a ocenila to aj francúzska Akadémia . +1 28 28 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 apríla apríl NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +4 1911 1911 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 ostrove ostrov NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +7 Vavau vava PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:nom _ +8 pri pri ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 pozorovaní pozorovanie NOUN _ _ 13 obl 13:obl:do:gen _ +10 úplného úplný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 zatmenia zatmenie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 slnka slnko NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +13 dosiahla dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 práve práve PART _ _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ +15 Štefánikova štefánikov ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 výprava výprava NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +17 najlepšie dobrý ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 výsledky výsledok NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +19 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 ocenila oceniť VERB _ _ 13 conj 13:conj _ +21 to to DET _ _ 20 obj 20:obj _ +22 aj aj PART _ _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ +23 francúzska francúzsky ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 Akadémia akadémia PROPN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +25 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 86 +# text = Francúzska vláda mu potom na návrh ministerstva námorníctva udelila kríž Rytiera Čestnej légie . +1 Francúzska francúzsky ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 vláda vláda NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 mu on PRON _ _ 9 obl:arg 9:iobj _ +4 potom potom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 návrh návrh NOUN _ _ 9 obl 9:obj _ +7 ministerstva ministerstvo NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 námorníctva námorníctvo NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 udelila udeliť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 kríž kríž NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +11 Rytiera rytier PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:nom _ +12 Čestnej čestný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 légie légia NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 87 +# text = Jeho úspechy však opäť zastavila choroba . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 úspechy úspech NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +3 však však PART _ _ 5 advmod 5:cc _ +4 opäť opäť ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 zastavila zastaviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 choroba choroba NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 88 +# text = Po zotavení ho zastihla správa o vypuknutí vojny a 9 . augusta sa vojenským transportom vrátil do Francúzska . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 zotavení zotavenie NOUN _ _ 4 obl 4:obl:na _ +3 ho on PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +4 zastihla zastihnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 správa správa NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +6 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 vypuknutí vypuknutie NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:o _ +8 vojny vojna NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +10 9 9 NUM _ _ 12 nummod 12:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 augusta augusta NOUN _ _ 8 nmod 8:conj _ +13 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +14 vojenským vojenský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 transportom transport NOUN _ _ 16 obl 16:obl:arg:dat _ +16 vrátil vrátiť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +17 do do ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Francúzska francúzsko PROPN _ _ 16 obl 16:obl:do:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 89 +# text = V hodnosti podporučíka potom nastúpil na front , kde robil výskumné lety . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 hodnosti hodnosť NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do _ +3 podporučíka podporučík NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 potom potom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 nastúpil nastúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 front front NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 kde kde ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 robil robiť VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 výskumné výskumný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 lety let NOUN _ _ 10 obj 10:obl:acc _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 90 +# text = Začiatkom septembra 1915 ho poslali na srbský front , kde toto svoje snaženie ešte viac rozvíjal . +1 Začiatkom začiatkom ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 septembra september NOUN _ _ 5 obl 5:obl:acc _ +3 1915 1915 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 ho on PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +5 poslali poslať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 srbský srbský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 front front NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +9 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +10 kde kde ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +11 toto toto DET _ _ 13 det 13:det _ +12 svoje svoj DET _ _ 13 det 13:det _ +13 snaženie snaženie NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +14 ešte ešte PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod _ +15 viac veľa ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 rozvíjal rozvíjať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 91 +# text = Pri evakuácii z letiska v Niši však na lietadle havaroval a na úteku potom Štefánika opäť prepadla žalúdočná choroba . +1 Pri pri ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 evakuácii evakuácia NOUN _ _ 10 obl 10:obl:po _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 letiska letisko NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:z:gen _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Niši niš PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:v:loc _ +7 však však PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 lietadle lietadlo NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +10 havaroval havarovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +12 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 úteku útek NOUN _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +14 potom potom ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +15 Štefánika štefánik PROPN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +16 opäť opäť ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 prepadla prepadnúť VERB _ _ 10 conj 10:conj _ +18 žalúdočná žalúdočný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 choroba choroba NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 92 +# text = Štefánik sa vrátil do Paríža tu ho Jouvenel zoznámila s najvyššími politikmi : ministerským predsedom Aristidom Briandom a najvplyvnejším mužom franc . ministerstva zahraničia Philippom Berthelotom . +1 Štefánik štefánik PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 vrátil vrátiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Paríža paríž PROPN _ _ 3 obl 3:obl:do:gen _ +6 tu tu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +7 ho on PRON _ _ 9 obj 9:obj _ +8 Jouvenel jouvenieť VERB _ _ 3 conj 3:nsubj _ +9 zoznámila zoznámiť VERB _ _ 3 xcomp 3:conj _ +10 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 najvyššími vysoký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 politikmi politika NOUN _ _ 9 obl 9:obl:z _ +13 : : PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 ministerským ministerský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 predsedom predsed NOUN _ _ 9 appos 9:obl:arg:dat _ +16 Aristidom aristid PROPN _ _ 17 nmod 17:compound _ +17 Briandom briand PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod _ +18 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 najvplyvnejším vplyvný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 mužom muž NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +21 franc franc X _ _ 23 nmod 23:nmod _ +22 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 ministerstva ministerstvo NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +24 zahraničia zahranič NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:gen _ +25 Philippom philipp PROPN _ _ 26 nmod 26:flat _ +26 Berthelotom berthelot PROPN _ _ 24 nmod 24:obl:arg:dat _ +27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 93 +# text = O týchto plánoch informoval aj ministerského predsedu Aristida Brianda a dohodol stretnutie medzi ním a Masarykom . +1 O o ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 týchto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 plánoch plán NOUN _ _ 4 obl 4:obl:przy _ +4 informoval informovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 aj aj PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +6 ministerského ministerský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 predsedu predseda NOUN _ _ 4 obj 4:dep _ +8 Aristida aristida PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Brianda brianda PROPN _ _ 7 nmod 7:flat _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 dohodol dohodnúť VERB _ _ 4 conj 4:nsubj _ +12 stretnutie stretnutie NOUN _ _ 11 obj 11:advmod _ +13 medzi medzi ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 ním on PRON _ _ 12 nmod 12:nmod:medzi:ins _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 Masarykom masaryk PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 94 +# text = Strenutie Masaryka s Briandom bolo úspešné a Briand sa stal prívržencom Masarykovej koncepcie riešenia stredoeurópskej otázky . +1 Strenutie strenutie NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 Masaryka masaryka PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ +3 s s ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Briandom briand PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:с _ +5 bolo byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 úspešné úspešný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 Briand briand PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +10 stal stať VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +11 prívržencom prívrženec NOUN _ _ 10 obl:arg 10:iobj _ +12 Masarykovej masarykový ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 koncepcie koncepcia NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 riešenia riešenie NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 stredoeurópskej stredoeurópsky ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 otázky otázka NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 95 +# text = Štefánik medzitým neustále presadzoval vytvorenie ústredného reprezentatívneho orgánu zahraničného odboja . +1 Štefánik štefánik PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 medzitým medzitým ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 neustále neustále ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 presadzoval presadzovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vytvorenie vytvorenie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 ústredného ústredný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 reprezentatívneho reprezentatívny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 orgánu orgán NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +9 zahraničného zahraničný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 odboja odboj NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 96 +# text = Jej predsedom bol T . G . Masaryk , podpredsedami J . Durich a M . R . Štefánik a generálnym tajomníkom E . +1 Jej jej DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 predsedom predsed NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 T t PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 G g PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 Masaryk masaryk PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 podpredsedami podpredseda NOUN _ _ 13 nmod 13:flat _ +11 J j PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 Durich durich PROPN _ _ 8 conj 8:flat _ +14 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +15 M m PROPN _ _ 19 nmod 19:nmod _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 R r PROPN _ _ 19 nmod 19:nmod _ +18 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 Štefánik štefánik PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +20 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 generálnym generálny ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 tajomníkom tajomník NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +23 E e PROPN _ _ 22 nmod 22:nummod _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 97 +# text = Beneš . +1 Beneš beneš PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 98 +# text = Keď sa Štefánikov stav zlepšil , odišiel do Talianska . +1 Keď keď SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +3 Štefánikov štefánikov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 stav stav NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 zlepšil zlepšiť VERB _ _ 7 advcl 7:conj _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 odišiel odísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Talianska taliansko PROPN _ _ 7 obl 7:obl:do:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 99 +# text = Postoj Talianska k juhoslovanskej otázke bol však odmietavý . +1 Postoj postoj NOUN _ _ 8 nsubj 8:conj _ +2 Talianska taliansko PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ +3 k k ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 juhoslovanskej juhoslovanský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 otázke otázka NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:k:dat _ +6 bol byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 však však CCONJ _ _ 8 cc 8:advmod _ +8 odmietavý odmietavý ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 100 +# text = Po návrate do Paríža sa Štefánik intenzívne venoval otázke ustanovenia samostatného česko - slovenského vojska . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 návrate návrat NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Paríža paríž PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:do _ +5 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +6 Štefánik štefánik PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 intenzívne intenzívne ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 venoval venovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 otázke otázka NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obj _ +10 ustanovenia ustanovenie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 samostatného samostatný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +12 česko česko X _ _ 15 nmod 15:amod _ +13 - - PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 slovenského slovenský ADJ _ _ 12 conj 12:conj _ +15 vojska vojsko NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 101 +# text = Za týmto účelom odcestoval do Ruska . +1 Za za ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 týmto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 účelom účel NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ins _ +4 odcestoval odcestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 do do ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Ruska ruska PROPN _ _ 4 obl 4:obl:do _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 102 +# text = Dňa 29 . augusta potom podpísali Durich a Štefánik tzv . Kyjevskú dohodu spolu s predstaviteľom amerických Slovákov G . Košíkom , ktorou spoločne uznali ČSNR za vedúci orgán českého a slovenského hnutia v zahraničí . +1 Dňa deň NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +2 29 29 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 augusta augusta NOUN _ _ 1 nmod 1:advmod:emph _ +5 potom potom ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 podpísali podpísať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Durich durich PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Štefánik štefánik PROPN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 tzv tzv X _ _ 13 nmod 13:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 Kyjevskú kyjevský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 dohodu dohoda NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +14 spolu spolu ADV _ _ 16 case 16:case _ +15 s s ADP _ _ 14 fixed 14:fixed _ +16 predstaviteľom predstaviteľ NOUN _ _ 6 obl:arg 6:advmod:emph _ +17 amerických americký ADJ _ _ 18 amod 18:nmod:gen _ +18 Slovákov slovák PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 G g PROPN _ _ 21 nmod 21:nmod _ +20 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 Košíkom košík PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:arg:dat _ +22 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +23 ktorou ktorý DET _ _ 25 obl:arg 25:obj _ +24 spoločne spoločne ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +25 uznali uznať VERB _ _ 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ +26 ČSNR čsnr NOUN _ _ 25 obj 25:nsubj _ +27 za za ADP _ _ 28 case 28:case _ +28 vedúci vedúci NOUN _ _ 26 nmod 26:nsubj _ +29 orgán orgán NOUN _ _ 28 nmod 28:amod _ +30 českého český ADJ _ _ 33 amod 33:amod _ +31 a a CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ +32 slovenského slovenský ADJ _ _ 30 conj 30:conj _ +33 hnutia hnutie NOUN _ _ 29 nmod 29:nmod:gen _ +34 v v ADP _ _ 35 case 35:case _ +35 zahraničí zahraničie NOUN _ _ 33 nmod 33:obl:v:loc _ +36 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 103 +# text = Začiatkom roka 1917 sa vrátil do Ruska . +1 Začiatkom začiatkom ADP _ _ 2 case 2:nmod _ +2 roka rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:temu _ +3 1917 1917 NUM _ _ 2 nummod 2:nmod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 vrátil vrátiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Ruska ruska PROPN _ _ 5 obl 5:obl:do _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 104 +# text = Dňa 2 . júna 1917 odplával Štefánik do USA . +1 Dňa deň NOUN _ _ 6 obl 6:obl:acc _ +2 2 2 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 júna jún NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +5 1917 1917 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 odplával odplávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Štefánik štefánik PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 USA usa PROPN _ _ 6 obl 6:obl:do _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 105 +# text = Po návrate do Paríža sa Štefánik zapojil do diplomatických rokovaní o ustanovení samostatnej česko - slovenskej armády . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 návrate návrat NOUN _ _ 7 obl 7:advmod _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Paríža paríž PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:do _ +5 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +6 Štefánik štefánik PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 zapojil zapojiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 do do ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 diplomatických diplomatický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 rokovaní rokovanie NOUN _ _ 7 obl 7:obl:do:gen _ +11 o o ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 ustanovení ustanovenie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:o:loc _ +13 samostatnej samostatný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +14 česko česko X _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +15 - - PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 slovenskej slovenský ADJ _ _ 14 conj 14:conj _ +17 armády armáda NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 106 +# text = Výsledkom bol Dekrét o vytvorení Česko - slovenskej armády vo Francúzsku , ktorý vydala francúzska vláda 16 . decembra 1917 . +1 Výsledkom výsledok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 bol byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 Dekrét dekrét PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 o o ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 vytvorení vytvorenie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:o:loc _ +6 Česko česko X _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +7 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 slovenskej slovenský ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +9 armády armáda NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +10 vo v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Francúzsku francúzsko PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:v:loc _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 ktorý ktorý DET _ _ 14 obj 14:nsubj _ +14 vydala vydať VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 francúzska francúzsky ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 vláda vláda NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +17 16 16 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 decembra december NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +20 1917 1917 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 107 +# text = Ten potom so súhlasom francúzskeho velenia prijal funkciu veliteľa vytvárajúceho sa česko - slovenského vojska ( 10000 vojakov ) . +1 Ten ten DET _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 potom potom ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +3 so s ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 súhlasom súhlas NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po _ +5 francúzskeho francúzsky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 velenia velenie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 prijal prijať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 funkciu funkcia NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 veliteľa veliteľ NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 vytvárajúceho vytvárajúci ADJ _ _ 9 amod 9:obj _ +11 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +12 česko česko X _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +13 - - PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 slovenského slovenský ADJ _ _ 12 conj 12:conj _ +15 vojska vojsko NOUN _ _ 10 obl:arg 10:nmod:gen _ +16 ( ( PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 10000 10000 NUM _ _ 15 nmod 15:appos _ +18 vojakov vojak NOUN _ _ 17 nmod 17:nummod _ +19 ) ) PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 108 +# text = V polovici februára 1918 odišiel Štefánik do Talianska . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 polovici polovica NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +3 februára február NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 1918 1918 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 odišiel odísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Štefánik štefánik PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Talianska taliansko PROPN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 109 +# text = Aj tu bolo jeho hlavnou úlohou vybudovanie Česko - slovenskej armády . +1 Aj aj PART _ _ 2 cc 2:advmod _ +2 tu tu ADV _ _ 6 advmod 6:nsubj _ +3 bolo byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +5 hlavnou hlavný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 úlohou úloha NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 vybudovanie vybudovanie NOUN _ _ 6 nsubj 6:amod _ +8 Česko česko X _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +9 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 slovenskej slovenský ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +11 armády armáda NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 110 +# text = Nábor dobrovoľníkov pokračoval a 24 . mája 1918 sa pred pomníkom Viktora Emanuela v Ríme konala veľkolepá slávnosť : odovzdávanie plukových vlajok česko - slovenským jednotkám . +1 Nábor nábor NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 dobrovoľníkov dobrovoľník NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 pokračoval pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 24 24 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 mája máj NOUN _ _ 3 obl 3:conj _ +8 1918 1918 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +10 pred pred ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 pomníkom pomník NOUN _ _ 16 obl 16:obl:ins _ +12 Viktora viktor PROPN _ _ 13 nmod 13:flat _ +13 Emanuela emanuel PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Ríme rím PROPN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +16 konala konať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +17 veľkolepá veľkolepý ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 slávnosť slávnosť NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +19 : : PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 odovzdávanie odovzdávanie NOUN _ _ 18 appos 18:appos _ +21 plukových plukový ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 vlajok vlajok NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +23 česko česko X _ _ 26 nmod 26:amod _ +24 - - PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 slovenským slovenský ADJ _ _ 23 conj 23:conj _ +26 jednotkám jednotka NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +27 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 111 +# text = V máji roku 1918 preletela svetom správa o vystúpení Česko - slovenských légií v Rusku . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 máji máj NOUN _ _ 5 obl 5:amod _ +3 roku rok NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 1918 1918 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 preletela preletieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 svetom svet NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +7 správa správa NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +8 o o ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 vystúpení vystúpenie NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:o:loc _ +10 Česko česko X _ _ 13 nmod 13:amod _ +11 - - PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 slovenských slovenský ADJ _ _ 10 conj 10:conj _ +13 légií légia NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 Rusku ruska PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:v:loc _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 112 +# text = Podpísanie mieru medzi sovietskou vládou a Ústrednými mocnosťami v marci 1918 však spôsobilo , že česko - slovenské vojsko v Rusku stratilo nepriateľa . +1 Podpísanie podpísanie NOUN _ _ 13 nsubj 13:obl:v:loc _ +2 mieru mier NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 medzi medzi ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 sovietskou sovietsky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vládou vláda NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:medzi:ins _ +6 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 Ústrednými ústredný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 mocnosťami mocnosť NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 marci marec NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:v:loc _ +11 1918 1918 NUM _ _ 10 nummod 10:obl _ +12 však však PART _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 spôsobilo spôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +15 že že SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +16 česko česko X _ _ 19 nmod 19:amod _ +17 - - PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 slovenské slovenský ADJ _ _ 16 conj 16:conj _ +19 vojsko vojsko NOUN _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Rusku ruska PROPN _ _ 22 obl 22:obl:loc _ +22 stratilo stratiť VERB _ _ 13 ccomp 13:ccomp _ +23 nepriateľa nepriateľ NOUN _ _ 22 obj 22:obj _ +24 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 113 +# text = Najprv však navštívil USA , kde spolu s Masarykom a gen . +1 Najprv najprv ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 však však PART _ _ 3 advmod 3:cc _ +3 navštívil navštíviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 USA usa PROPN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 kde kde ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 spolu spolu ADV _ _ 9 case 9:advmod _ +8 s s ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 Masarykom masaryk PROPN _ _ 3 obl 3:conj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 gen gen PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 114 +# text = Janinom preberali ďalšie plány . +1 Janinom janin ADJ _ _ 2 dep 2:iobj _ +2 preberali preberať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ďalšie ďalší ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 plány plán NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 115 +# text = Dňa 24 . septembra potom odcestoval do Tokia , kde ale pre opätovné problémy zo žalúdkom pobudol až mesiac a cesta na Sibír sa predlžovala . +1 Dňa deň NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +2 24 24 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 septembra september NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do _ +5 potom potom ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 odcestoval odcestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Tokia tokia PROPN _ _ 6 obl 6:obl:do _ +9 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +10 kde kde ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +11 ale ale CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +12 pre pre ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 opätovné opätovný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 problémy problém NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +15 zo z ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 žalúdkom žalúdok NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:arg:su:ins _ +17 pobudol pobudnúť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:advcl _ +18 až až PART _ _ 19 advmod:emph 19:cc _ +19 mesiac mesiac NOUN _ _ 17 nsubj 17:obl _ +20 a a CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +21 cesta cesta NOUN _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +22 na na ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Sibír sibír PROPN _ _ 21 nmod 21:nmod:na _ +24 sa sa PRON _ _ 25 expl:pass 25:expl:pv _ +25 predlžovala predlžovať VERB _ _ 17 conj 17:conj _ +26 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 116 +# text = Stalo sa tak 14 . októbra 1918 . +1 Stalo stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 tak tak ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 14 14 NUM _ _ 6 nummod 6:nmod:gen _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 októbra október NOUN _ _ 1 obl 1:dep _ +7 1918 1918 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 117 +# text = Tá zapôsobila na americkú verejnosť i na prezidenta Wilsona . +1 Tá tá DET _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 zapôsobila zapôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 americkú americký ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 verejnosť verejnosť NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:na:acc _ +6 i i CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 prezidenta prezident NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +9 Wilsona wilson PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 118 +# text = A tie sa už rozhodli . +1 A a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +2 tie ten DET _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 už už PART _ _ 5 advmod 5:advmod:emph _ +5 rozhodli rozhodnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 119 +# text = Došlo k vystúpeniu domáceho odboja a 28 . októbra k vyhláseniu Československej republiky . +1 Došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 k k ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 vystúpeniu vystúpenie NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:arg:k:dat _ +4 domáceho domáci ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 odboja odboj NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 28 28 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 októbra október NOUN _ _ 5 nmod 5:conj _ +10 k k ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 vyhláseniu vyhlásenie NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:po:loc _ +12 Československej československý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 republiky republika NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 120 +# text = Zakrátko Nemecko kapitulovalo a vojna sa skončila . +1 Zakrátko zakrátko ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 Nemecko nemecko PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 kapitulovalo kapitulovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +5 vojna vojna NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 skončila skončiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 121 +# text = Štefánik sa o všetkom dozvedel v Japonsku . +1 Štefánik štefánik PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +3 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 všetkom všetok DET _ _ 5 obl:arg 5:advmod _ +5 dozvedel dozvedieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Japonsku japonsko PROPN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 122 +# text = Po príchode chcel dohodnúť s vojenským velením podrobnosti presunu legionárov do vlasti . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 príchode príchod NOUN _ _ 3 obl 3:obl:po _ +3 chcel chcieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 dohodnúť dohodnúť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 s s ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 vojenským vojenský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 velením velenie NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:z:ins _ +8 podrobnosti podrobnosť NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +9 presunu presun NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 legionárov legionár NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 do do ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 vlasti vlasť NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:do _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 123 +# text = Z rúk generála Janina prevzal Rád veliteľa Čestnej légie a 25 . januára 1919 opustil Rusko a odišiel do Paríža . +1 Z z ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 rúk ruka NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +3 generála generála NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Janina janin PROPN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +5 prevzal prevziať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Rád rád ADJ _ _ 7 amod 7:nmod:gen _ +7 veliteľa veliteľ NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 Čestnej čestný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 légie légia NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +11 25 25 NUM _ _ 13 nummod 13:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 januára január NOUN _ _ 15 obl 15:obl:v:loc _ +14 1919 1919 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +15 opustil opustiť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +16 Rusko rusko PROPN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 odišiel odísť VERB _ _ 15 conj 15:conj _ +19 do do ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Paríža paríž PROPN _ _ 18 obl 18:obl:do:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 124 +# text = Po príchode bolo jeho hlavnou starosťou stiahnutie sibírskych légií a ich odsun do vlasti . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 príchode príchod NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +3 bolo byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +5 hlavnou hlavný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 starosťou starosť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 stiahnutie stiahnutie NOUN _ _ 6 nsubj 6:advmod _ +8 sibírskych sibírsky ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 légií légia NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 ich ich DET _ _ 12 det 12:obj _ +12 odsun odsun NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +13 do do ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 vlasti vlasť NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:do _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 125 +# text = Potom ešte odišiel do Talianska . +1 Potom potom ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 ešte ešte PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 odišiel odísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Talianska taliansko PROPN _ _ 3 obl 3:obl:do:gen _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 126 +# text = Na rodnú vlasť sa veľmi tešil , lebo ju nenavštívil od smrti svojho otca r . 1913 . +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 rodnú rodný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vlasť vlasť NOUN _ _ 6 obl:arg 6:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 veľmi veľmi ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 tešil tešiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 lebo lebo CCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 ju ona PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +10 nenavštívil navštíviť VERB _ _ 6 advcl 6:conj _ +11 od od ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 smrti smrť NOUN _ _ 10 obl 10:obl:od _ +13 svojho svoj DET _ _ 14 det 14:det _ +14 otca otec NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:poss _ +15 r r X _ _ 14 nmod 14:aux:aglt _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 1913 1913 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 127 +# text = Lietadlo však nikdy nepristálo , pretože keď sa už blížilo k miestu pristátia , náhle sa zrútilo neďaleko Ivánky pri Dunaji . +1 Lietadlo lietadlo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 však však PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 nikdy nikdy ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 nepristálo pristáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +6 pretože pretože SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +7 keď keď SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:obl:arg:dat _ +9 už už PART _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 blížilo blížiť VERB _ _ 17 advcl 17:conj _ +11 k k ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 miestu miesto NOUN _ _ 10 obl 10:obl:arg:dat _ +13 pristátia pristátia NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:arg:gen _ +14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 náhle náhle ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 sa sa PRON _ _ 17 expl:pv 17:expl:pv _ +17 zrútilo zrútiť VERB _ _ 4 conj 4:advcl:nes _ +18 neďaleko neďaleko ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +19 Ivánky ivánka PROPN _ _ 18 nmod 18:advmod _ +20 pri pri ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Dunaji dunaj PROPN _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 128 +# text = Pangea mala tvar písmena C . +1 Pangea pangea NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 mala mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 tvar tvar NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 písmena písmeno NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 C c PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 129 +# text = Pangea pravdepodobne nebola prvý superkontinent . +1 Pangea pangea PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 pravdepodobne pravdepodobne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +3 nebola byť AUX _ _ 5 cop 5:obj _ +4 prvý prvý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 superkontinent superkontinent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 130 +# text = Jeho otcom bol cisár Konštantín IV . , matkou cisárovna Anastasia . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 otcom otec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 cisár cisár NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 Konštantín konštantín PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 IV iv NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 matkou matka NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +10 cisárovna cisárovny ADJ _ _ 11 amod 11:appos _ +11 Anastasia Anastasia PROPN _ _ 9 orphan 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 131 +# text = Justiánov mladší brat sa volal Herakleios . +1 Justiánov justiánov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 mladší mladý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 brat brat NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 volal volať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Herakleios herakleios PROPN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 132 +# text = Úspešná zahraničná politika +1 Úspešná úspešný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 zahraničná zahraničný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 politika politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 133 +# text = Byzantské vojsko napadlo a vyplienilo Arméniu a potom vtrhlo do Gruzínska a Sýrie . +1 Byzantské byzantský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vojsko vojsko NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 napadlo napadnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 vyplienilo vyplieniť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +6 Arméniu arménia PROPN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 potom potom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 vtrhlo vtrhnúť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Gruzínska gruzínsko PROPN _ _ 9 obl 9:obl:do:gen _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 Sýrie sýrie PROPN _ _ 11 conj 11:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 134 +# text = Roku 688 požiadal kalifa Abdulmalik o obnovenie mierovej zmluvy s Konštantinopolom . +1 Roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:acc _ +2 688 688 NUM _ _ 1 nummod 1:nmod _ +3 požiadal požiadať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 kalifa kalif NOUN _ _ 3 obj 3:amod _ +5 Abdulmalik abdulmalik PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +6 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 obnovenie obnovenie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:o _ +8 mierovej mierový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 zmluvy zmluva NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +10 s s ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Konštantinopolom konštantinopol PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:z _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 135 +# text = Bulharom odstúpil Zagorje , ktoré malo dôležitý strategický význam na zabezpečenie hraníc ich krajiny . +1 Bulharom bulhar PROPN _ _ 2 obl:arg 2:obl:v:loc _ +2 odstúpil odstúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Zagorje zagorja NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 ktoré ktorý DET _ _ 6 nsubj 6:obj _ +6 malo mať VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 dôležitý dôležitý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 strategický strategický ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 význam význam NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 zabezpečenie zabezpečenie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:na _ +12 hraníc hranica NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 ich ich DET _ _ 14 det 14:nmod:poss _ +14 krajiny krajina NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 136 +# text = Detstvo a mladosť +1 Detstvo detstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 mladosť mladosť NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 137 +# text = On vytýčil ostrý kurz proti pohanom a herézam a došlo aj k vyostreniu vzťahov so západnou ríšou , kde namiesto neplnoletého Honoria vládol vojvodca Stilicho . +1 On on PRON _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vytýčil vytýčiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ostrý ostrý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kurz kurz NOUN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +5 proti proti ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 pohanom pohan NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:przeciwko _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 herézam heréza NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 došlo dôjsť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +11 aj aj PART _ _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ +12 k k ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 vyostreniu vyostrenie NOUN _ _ 10 obl 10:obl:arg:k:dat _ +14 vzťahov vzťah NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 so s ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 západnou západný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 ríšou ríša NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:arg:su:ins _ +18 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +19 kde kde ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +20 namiesto namiesto ADP _ _ 22 case 22:nmod:gen _ +21 neplnoletého neplnoletý ADJ _ _ 22 amod 22:nmod:gen _ +22 Honoria honoria PROPN _ _ 23 obl 23:obj _ +23 vládol vládnuť VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +24 vojvodca vojvodec NOUN _ _ 25 nmod 25:flat _ +25 Stilicho stilicho PROPN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:parataxis _ + +# sent_id = 138 +# text = Python je často porovnávaný s jazykmi Tcl , Perl , Scheme , Java a Ruby . +1 Python python NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 je byť AUX _ _ 4 cop 4:aux:pass _ +3 často často ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 porovnávaný porovnávaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 s s ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 jazykmi jazyk NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:su:ins _ +7 Tcl tcl PROPN _ _ 6 nmod 6:appos _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Perl perl X _ _ 6 conj 6:nmod _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 Scheme scheme X _ _ 7 conj 7:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 Java java X _ _ 6 conj 6:nmod _ +14 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:compound _ +15 Ruby ruby X _ _ 6 conj 6:nmod _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 139 +# text = To znamená , že namiesto toho aby nútil programátora používať určitý štýl programovania , umožňuje použivanie viacerých . +1 To to DET _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 znamená znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 namiesto namiesto ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 toho to DET _ _ 8 obl 8:obj _ +7 aby aby SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +8 nútil nútiť VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +9 programátora programátor NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 používať používať VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 určitý určitý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 štýl štýl NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 programovania programovanie NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +14 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +15 umožňuje umožňovať VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +16 použivanie použivanie NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 viacerých viacero ADJ _ _ 16 nummod 16:nmod:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 140 +# text = Python podporuje objektovo orientované , štruktúrované aj funkcionálne programovanie . +1 Python python NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 podporuje podporovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 objektovo objektovo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 orientované orientovaný ADJ _ _ 9 amod 9:conj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 štruktúrované štruktúrovaný ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 aj aj PART _ _ 8 cc 8:advmod:emph _ +8 funkcionálne funkcionálny ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +9 programovanie programovanie NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 141 +# text = Ďalšou dôležitou vlastnosťou +1 Ďalšou ďalší ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 dôležitou dôležitý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vlastnosťou vlastnosť NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 142 +# text = Pythonu je to , že sa dá jednoducho rozširovať . +1 Pythonu python NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 je byť AUX _ _ 1 cop 1:obl:do _ +3 to to DET _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 dá dať VERB _ _ 1 csubj 1:conj _ +8 jednoducho jednoducho ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 rozširovať rozširovať VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 143 +# text = Nové zabudované moduly môžu byť jednoducho napísane v C alebo C + + . Python tiež môže byť použitý ako rozširovací jazyk pre existujúce moduly a aplikácie , ktoré potrebujú programovateľné rozhranie . +1 Nové nový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 zabudované zabudovaný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 moduly modula NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 môžu môcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 byť byť AUX _ _ 7 aux:pass 7:cop _ +6 jednoducho jednoducho ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 napísane napísany ADJ _ _ 4 obj 4:xcomp _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 C c PROPN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +10 alebo alebo CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 C c PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 + + PUNCT _ _ 15 punct 15:cc _ +13 + + PUNCT _ _ 15 punct 15:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 Python python PROPN _ _ 17 nsubj 17:cc _ +16 tiež tiež PART _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 môže môcť VERB _ _ 4 parataxis 4:punct _ +18 byť byť AUX _ _ 19 cop 19:cop _ +19 použitý použitý ADJ _ _ 17 xcomp 17:aux _ +20 ako ako SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +21 rozširovací rozširovací ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 jazyk jazyk NOUN _ _ 17 xcomp 17:xcomp _ +23 pre pre ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 existujúce existujúci ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 moduly modula NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:dla _ +26 a a CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ +27 aplikácie aplikácia NOUN _ _ 25 conj 25:conj _ +28 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +29 ktoré ktorý DET _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ +30 potrebujú potrebovať VERB _ _ 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ +31 programovateľné programovateľný ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 rozhranie rozhranie NOUN _ _ 30 obj 30:obj _ +33 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 144 +# text = Kvôli tomu veľa bývalých programátorov v Lispe považujú Python za príťažlivý . +1 Kvôli kvôli ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tomu to DET _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +3 veľa veľa NUM _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +4 bývalých bývalý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 programátorov programátor NOUN _ _ 3 nmod 3:nummod:gov _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Lispe lispe PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:v:loc _ +8 považujú považovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Python python PROPN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +10 za za ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 príťažlivý príťažlivý ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 145 +# text = V Pythone premenné nemajú typ , typ majú iba hodnoty . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:nmod _ +2 Pythone python PROPN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +3 premenné premenný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +4 nemajú mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 typ typ NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 typ typ NOUN _ _ 8 obj 8:nsubj _ +8 majú mať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +9 iba iba PART _ _ 10 advmod:emph 10:det _ +10 hodnoty hodnota NOUN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 146 +# text = Kolekcie majú dve základné formy : mapované typy a sekvenčné typy . +1 Kolekcie kolekcia NOUN _ _ 2 obj 2:obl:w _ +2 majú mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dve dva NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 základné základný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 formy forma NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +6 : : PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 mapované mapovaný ADJ _ _ 8 amod 8:acl _ +8 typy typ NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 sekvenčné sekvenčný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 typy typ NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 147 +# text = Jazyk podporuje rozsiahlu introspekciu typov a tried . +1 Jazyk jazyk NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 podporuje podporovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 rozsiahlu rozsiahly ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 introspekciu introspekcia NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 typov typ NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 tried trieda NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 148 +# text = Jedným z nezvyčajných aspektov syntaxe Pythona je spôsob akým sa určujú bloky v programe . +1 Jedným jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 nezvyčajných nezvyčajný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 aspektov aspekt NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:z:gen _ +5 syntaxe syntax NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 Pythona python PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:poss _ +7 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +8 spôsob spôsob NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj:pass _ +9 akým aký DET _ _ 11 obl 11:mark _ +10 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +11 určujú určovať VERB _ _ 1 csubj 1:parataxis _ +12 bloky bloka NOUN _ _ 11 nsubj 11:obj _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 programe program NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:v:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 149 +# text = Pomocou kľúčového slova lambda môžeme vytvárať malé anonymné funkcie . +1 Pomocou pomocou ADP _ _ 3 case 3:nmod:gen _ +2 kľúčového kľúčový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 slova slovo NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +4 lambda lambda NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +5 môžeme môcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vytvárať vytvárať VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 malé malý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 anonymné anonymný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 funkcie funkcia NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 150 +# text = Volanie generátora môžeme použiť namiesto zoznamu , alebo inej štruktúry , cez elementy ktorej chceme postupne prechádzať . +1 Volanie volanie NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +2 generátora generátor NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 môžeme môcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 použiť použiť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 namiesto namiesto ADP _ _ 6 case 6:amod _ +6 zoznamu zoznam NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ins _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 alebo alebo CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 inej iný DET _ _ 10 det 10:amod _ +10 štruktúry štruktúra NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 cez cez ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 elementy element NOUN _ _ 15 obl 15:acl:relcl _ +14 ktorej ktorý DET _ _ 13 amod 13:case _ +15 chceme chcieť VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 postupne postupne ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 prechádzať prechádzať VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:conj _ + +# sent_id = 151 +# text = Python má rozsiahlu podporu pre objektovo orientované programovanie . +1 Python python NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 má mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 rozsiahlu rozsiahly ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 podporu podpora NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 pre pre ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 objektovo objektov ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 orientované orientovaný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 programovanie programovanie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:pro:acc _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 152 +# text = Všetko v Pythone je objekt vrátane tried , funkcií , čísel a modulov . +1 Všetko všetok DET _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Pythone python PROPN _ _ 1 nmod 1:advmod:emph _ +4 je byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 objekt objekt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 vrátane vrátane ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 tried trieda NOUN _ _ 5 nmod 5:acl:kad _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 funkcií funkcia NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 čísel číslo NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 modulov modul NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 153 +# text = Python tiež podporuje metatriedy – pokročilý nástroj na rozšírenie funkcionality tried . +1 Python python NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 tiež tiež PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 podporuje podporovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 metatriedy metatrieda NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 – – PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 pokročilý pokročilý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 nástroj nástroj NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 rozšírenie rozšírenie NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:na _ +10 funkcionality funkcionalita NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +11 tried trieda NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 154 +# text = Samozrejme podporuje dedičnosť vrátane viacnásobnej dedičnosti . +1 Samozrejme samozrejme PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 podporuje podporovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dedičnosť dedičnosť NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 vrátane vrátane ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 viacnásobnej viacnásobny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 dedičnosti dedičnosť NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:per:acc _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 155 +# text = Má obmedzenú podporu pre súkromné premenné . +1 Má mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 obmedzenú obmedzený ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 podporu podpora NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 pre pre ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 súkromné súkromný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 premenné premenný ADJ _ _ 3 amod 3:obl:po:loc _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 156 +# text = Moduly štandardnej knižnice môžu byť rozšírené vlastnými modulmi napísanými v C alebo v Pythone . +1 Moduly modula NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 štandardnej štandardný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 knižnice knižnica NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 môžu môcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 byť byť AUX _ _ 6 cop 6:aux:pass _ +6 rozšírené rozšírený ADJ _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 vlastnými vlastný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 modulmi moduľ NOUN _ _ 6 obl 6:obl:ins _ +9 napísanými napísaný ADJ _ _ 8 amod 8:acl _ +10 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 C c PROPN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +12 alebo alebo CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Pythone python PROPN _ _ 11 conj 11:conj _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 157 +# text = Väčšia časť štandardnej knižnice je kompatibilná medzi platformami , teda programy môžu pracovať v UNIX , Windows , Macintosh a iných platformách bez zmeny . +1 Väčšia veľký ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 časť časť NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 štandardnej štandardný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 knižnice knižnica NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 je byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 kompatibilná kompatibilný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 medzi medzi ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 platformami platforma NOUN _ _ 6 obl 6:nmod:medzi:ins _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 teda teda CCONJ _ _ 12 cc 12:advmod _ +11 programy program NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 môžu môcť VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +13 pracovať pracovať VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 UNIX unix NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 Windows windows PROPN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 Macintosh macint PROPN _ _ 15 conj 15:conj _ +20 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 iných iný DET _ _ 22 det 22:amod _ +22 platformách platforma NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +23 bez bez ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 zmeny zmena NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:bez _ +25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 158 +# text = Mnohí analytici trvrdia , že jeho úspech je založený na nezávislosti na dodávateľovi , nízkym implementačným nákladom , vysokej bezpečnosti a spoľahlivosti . +1 Mnohí mnoho ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 analytici analytica NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:dat _ +3 trvrdia trvrdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +6 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:det _ +7 úspech úspech NOUN _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ +8 je byť AUX _ _ 9 aux:pass 9:cop _ +9 založený založený ADJ _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 nezávislosti nezávislosť NOUN _ _ 9 obl 9:obl:arg:na:acc _ +12 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 dodávateľovi dodávateľ NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:na _ +14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 nízkym nízka NOUN _ _ 17 case 17:amod _ +16 implementačným implementačný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 nákladom náklad NOUN _ _ 9 obl 9:obl:arg:na:loc _ +18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +19 vysokej vysoký ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 bezpečnosti bezpečnosť NOUN _ _ 17 conj 17:conj _ +21 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 spoľahlivosti spoľahlivosť NOUN _ _ 17 conj 17:conj _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 159 +# text = Kontroverznou témou je v súčasnosti používanie Linuxu ako desktopového systému . +1 Kontroverznou kontroverzný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 témou téma NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 súčasnosti súčasnosť NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +6 používanie používanie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +7 Linuxu linuxa PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +8 ako ako SCONJ _ _ 10 mark 10:case _ +9 desktopového desktopový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 systému systém NOUN _ _ 7 appos 7:nmod:jak _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 160 +# text = Taktiež si na Linuxe nezáhráte väčšinu súčasných komerčných hier . +1 Taktiež taktiež ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 si si PRON _ _ 5 discourse 5:mark _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Linuxe linuxa PROPN _ _ 5 obl 5:obl:loc _ +5 nezáhráte záhrať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 väčšinu väčšina NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +7 súčasných súčasný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 komerčných komerčný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hier hier NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 161 +# text = Architektúra jadra je monolitická , avšak je jednoduché nahrávať a uvoľňovať moduly za behu systému . +1 Architektúra architektúra NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 jadra jadra NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 monolitická monolitický ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 avšak avšak CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 je byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 jednoduché jednoduchý ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +9 nahrávať nahrávať VERB _ _ 8 xcomp 8:csubj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 uvoľňovať uvoľňovať VERB _ _ 9 conj 9:conj _ +12 moduly modula NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 za za ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 behu beh NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:za _ +15 systému systém NOUN _ _ 14 nmod 14:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 162 +# text = Jeho slovami - " Uvoľňovať kód skoro , uvoľňovať často a počúvať odozve od používateľov " . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:det _ +2 slovami slovo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 Uvoľňovať uvoľňovať VERB _ _ 2 csubj 2:appos _ +6 kód kód NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 skoro skoro ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 uvoľňovať uvoľňovať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +10 často často ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 počúvať počúvať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +13 odozve odozva NOUN _ _ 12 obl:arg 12:obl:arg:dat _ +14 od od ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 používateľov používateľ NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:od:gen _ +16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 163 +# text = Vytvoril prvú funkčnú verziu a zverejnil na internete zdrojový kód . +1 Vytvoril vytvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 prvú prvý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 funkčnú funkčný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 verziu verzia NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 zverejnil zverejniť VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 internete internet NOUN _ _ 6 obl 6:obl:na _ +9 zdrojový zdrojový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kód kód NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 164 +# text = Dôležitý argument v prospech modelu je praktický úspech v stabilite a bezpečnosti . +1 Dôležitý dôležitý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 argument argument NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 prospech prospech NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:v:loc _ +5 modelu model NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +6 je byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 praktický praktický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 úspech úspech NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 stabilite stabilita NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:v:loc _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 bezpečnosti bezpečnosť NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 165 +# text = Opakom je uzavretý model , kde odhaliť a opraviť chybu môže len člen uzavretého tímu . +1 Opakom opak NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 uzavretý uzavretý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 model model NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 kde kde ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 odhaliť odhaliť VERB _ _ 4 acl 4:acl:relcl _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 opraviť opraviť VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +10 chybu chyba NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 môže môcť VERB _ _ 4 acl 4:acl:relcl _ +12 len len PART _ _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ +13 člen člen NOUN _ _ 11 nsubj 11:xcomp _ +14 uzavretého uzavretý ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 tímu tím NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 166 +# text = Pozri aj hlavný článok Dejiny Berlína a Berlín – rozdelené mesto . +1 Pozri pozrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 aj aj PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ +3 hlavný hlavný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 článok článok NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _ +5 Dejiny dejiny PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 Berlína berlín PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Berlín berlín X _ _ 6 conj 6:conj _ +9 – – PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 rozdelené rozdelený ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 mesto mesto NOUN _ _ 8 appos 8:appos _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 167 +# text = Prvá historicky doložená zmienka o Berlíne pochádza z roku 1244 . +1 Prvá prvý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 historicky historicky ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 doložená doložený ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 zmienka zmienka NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 o o ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Berlíne berlín PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:o _ +7 pochádza pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 z z ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 roku rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl:z:gen _ +10 1244 1244 NUM _ _ 9 nummod 9:amod _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 168 +# text = Tolerantnosť končí roku 1933 príchodom Hitlera k moci . +1 Tolerantnosť tolerantnosť NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 končí končiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 roku rok NOUN _ _ 2 obl 2:nmod _ +4 1933 1933 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 príchodom príchod NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ins _ +6 Hitlera hitler PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 k k ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 moci moc NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:ku _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 169 +# text = Začiatkom studenej vojny sa Berlín dostáva do centra konfliktov medzi víťaznými mocnosťami . +1 Začiatkom začiatkom ADP _ _ 3 case 3:nmod:gen _ +2 studenej studený ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vojny vojna NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 Berlín berlín PROPN _ _ 6 nsubj 6:obl:do _ +6 dostáva dostávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 centra centrum NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +9 konfliktov konflikt NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 medzi medzi ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 víťaznými víťazný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 mocnosťami mocnosť NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:medzi:ins _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 170 +# text = Po páde Berlínskeho múru roku 1989 začína nová kapitola mesta . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 páde pád NOUN _ _ 7 obl 7:obl:do:gen _ +3 Berlínskeho berlínsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 múru múr NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 roku rok NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +6 1989 1989 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 začína začínať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 nová nový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kapitola kapitola NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 mesta mesto NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 171 +# text = Tieto čísla samozrejme treba brať s rezervou . +1 Tieto táto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 čísla číslo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 samozrejme samozrejme PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 treba treba ADV _ _ 0 root 0:root _ +5 brať brať VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 s s ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 rezervou rezerva NOUN _ _ 5 obl:arg 5:advmod:emph _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 172 +# text = Aj keď ich znalosti nemčiny sú v mnoho prípadoch slabé , nie sú vo vyššie uvedených číslach zachytený . +1 Aj aj CCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +2 keď keď SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 ich ich DET _ _ 4 det 4:nmod:poss _ +4 znalosti znalosť NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +5 nemčiny nemčina NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 sú byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:mark _ +8 mnoho mnoho NUM _ _ 10 obl 10:advmod _ +9 prípadoch prípad NOUN _ _ 8 nmod 8:det _ +10 slabé slabý ADJ _ _ 18 advcl 18:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 nie nie PART _ _ 18 advmod 18:advmod:emph _ +13 sú byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +14 vo v ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 vyššie vysoko ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +16 uvedených uvedený ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 číslach číslo NOUN _ _ 18 obl 18:obl:v:loc _ +18 zachytený zachytený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +19 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 173 +# text = Spolková krajina Berlín je popri Hamburgu a Brémach jedným zo troch mestských štátov Spolkovej republiky Nemecko . +1 Spolková spolkový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 krajina krajina NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 Berlín berlín PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +4 je byť AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +5 popri popri ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Hamburgu hamburga PROPN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Brémach bréma PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 jedným jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +10 zo z ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 troch tri NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +12 mestských mestský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 štátov štát NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:z:gen _ +14 Spolkovej spolkový ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 republiky republika NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 Nemecko nemecko PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:nom _ +17 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 174 +# text = Už dlhú dobu sa uvažuje o zlúčení Berlína s Brandenburskom . +1 Už už PART _ _ 2 advmod:emph 2:case _ +2 dlhú dlhý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dobu doba NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 uvažuje uvažovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 zlúčení zlúčenie NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:o _ +8 Berlína berlín PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 s s ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Brandenburskom brandenbursko PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:bez:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 175 +# text = V oboch " krajinách " sa dostali k moci ľudia , ktorý sa pokúšali o znovuobnovenie Uhorska . +1 V v ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 oboch oba NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 krajinách krajina NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +5 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 dostali dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 k k ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 moci moc NOUN _ _ 7 obl 7:obl:dzięki _ +10 ľudia človek NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 ktorý ktorý DET _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +14 pokúšali pokúšať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +15 o o ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 znovuobnovenie znovuobnovenie NOUN _ _ 14 obl:arg 14:obl:o _ +17 Uhorska uhorsko PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod _ +18 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 176 +# text = Nemecku však české pohraničie nestačilo a rozhodlo sa zaútočiť . +1 Nemecku nemecko NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:v:loc _ +2 však však CCONJ _ _ 5 advmod 5:cc _ +3 české český ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 pohraničie pohraničie NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 nestačilo stačiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 rozhodlo rozhodnúť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +8 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +9 zaútočiť zaútočiť VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 177 +# text = Slovensku Hitler pohrozil , že ak sa neosamostatní , bude rozdelené medzi Maďarsko a Poľsko . +1 Slovensku slovensko PROPN _ _ 3 obl:arg 3:nmod:nom _ +2 Hitler hitler PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 pohrozil pohroziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +6 ak ak SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +8 neosamostatní neosamostatný ADJ _ _ 11 advcl 11:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 bude byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 rozdelené rozdelený ADJ _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +12 medzi medzi ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Maďarsko maďarsko PROPN _ _ 11 obl 11:appos _ +14 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 Poľsko poľsko PROPN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 178 +# text = Dňa 1 . januára 1969 vstúpil do platnosti zákon o federácii . +1 Dňa deň NOUN _ _ 6 obl 6:advmod:emph _ +2 1 1 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 januára január NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po:loc _ +5 1969 1969 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +6 vstúpil vstúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 platnosti platnosť NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +9 zákon zákon NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +10 o o ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 federácii federácia NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:o _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 179 +# text = Federatívny a demokratický štát . +1 Federatívny federatívny ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 demokratický demokratický ADJ _ _ 1 conj 1:conj _ +4 štát štát NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 180 +# text = Vrakuňa je mestská časť Bratislavy ležiaca na oboch brehoch Malého Dunaja . +1 Vrakuňa vrakuňa NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 mestská mestský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 časť časť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 Bratislavy bratislava PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 ležiaca ležiaci ADJ _ _ 4 amod 4:obl:na:loc _ +7 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 oboch oba NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 brehoch breh NOUN _ _ 6 obl 6:obl:na:loc _ +10 Malého malý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 Dunaja dunaj PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 181 +# text = Vrakuňa nemá na svojom územi žiadne priemyselné podniky , ale jej obyvatelia pocitujú nepriaznivý vplyv Slovnaftu , letiska aj Ústrednej čističky odpadových vôd . +1 Vrakuňa vrakuňa NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 nemá mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 svojom svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 územi územie NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na _ +6 žiadne žiadny DET _ _ 8 det 8:amod _ +7 priemyselné priemyselný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 podniky podnik NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 ale ale CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +11 jej jej DET _ _ 12 det 12:nmod:poss _ +12 obyvatelia obyvateľ NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 pocitujú pocitovať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +14 nepriaznivý priaznivý ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 vplyv vplyv NOUN _ _ 13 obj 13:nsubj _ +16 Slovnaftu slovnaft PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 letiska letisko NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +19 aj aj CCONJ _ _ 21 cc 21:advmod:emph _ +20 Ústrednej ústredný ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 čističky čistička NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +22 odpadových odpadový ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 vôd vôd NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 182 +# text = Koncerty vážnej hudby sa konajú v novom kostole . +1 Koncerty koncert NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 vážnej vážny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hudby hudba NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 konajú konať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 novom nový ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kostole kostol NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 183 +# text = Chceme , aby sa tu cítil príjemne každý obyvateľ aj hosť . +1 Chceme chcieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +3 aby aby SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 tu tu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 cítil cítiť VERB _ _ 1 ccomp 1:ccomp _ +7 príjemne príjemne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +8 každý každý DET _ _ 9 det 9:det _ +9 obyvateľ obyvateľ NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +10 aj aj PART _ _ 11 advmod:emph 11:advmod _ +11 hosť hosť NOUN _ _ 6 nsubj 6:csubj _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 184 +# text = Pôvodne tvorila súčasť bratislavského hradného panstva . +1 Pôvodne pôvodne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 tvorila tvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 súčasť súčasť NOUN _ _ 2 obj 2:xcomp _ +4 bratislavského bratislavský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 hradného hradný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 panstva panstvo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 185 +# text = Od konca 14 . storočia obec postupne prechádzala do majetku mesta Bratislava . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 konca koniec NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po:loc _ +3 14 14 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 storočia storočie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 obec obec NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 postupne postupne ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 prechádzala prechádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 do do ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 majetku majetok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:do:gen _ +11 mesta mesto NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 Bratislava bratislava PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:nom _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 186 +# text = Obyvatelia Vrakuňe boli prinútení v nepokojných časoch opustiť svoje príbytky a skrývať sa v lesoch na dunajských ostrovoch . +1 Obyvatelia obyvateľ NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +2 Vrakuňe vrakuňa NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 boli byť AUX _ _ 4 aux:pass 4:aux:pass _ +4 prinútení prinútený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 nepokojných nepokojný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 časoch čas NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +8 opustiť opustiť VERB _ _ 4 xcomp 4:acl _ +9 svoje svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 príbytky príbytok NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 skrývať skrývať VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +13 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 lesoch les NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +16 na na ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 dunajských dunajský ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ostrovoch ostrov NOUN _ _ 12 obl 12:obl:arg:na:loc _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 187 +# text = Mnohí prišli o život . +1 Mnohí mnoho NUM _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 prišli prísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 život život NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:arg:o:acc _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 188 +# text = Remeslo sa veľmi nerozvinulo . +1 Remeslo remeslo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 veľmi veľmi ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 nerozvinulo rozvinúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 189 +# text = Ich počet vzrástol za pätdesiat rokov na 742 . +1 Ich ich DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 počet počet NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vzrástol vzrásť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 za za ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 pätdesiat pätdesiat NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:za _ +6 rokov rok NOUN _ _ 5 nmod 5:nummod _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 742 742 NUM _ _ 6 nummod 6:nmod:na _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 190 +# text = Do roku 1940 sa počet obyvateľov obce zvýšil na 1232 a počet domov na 249 . +1 Do do ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +3 1940 1940 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +5 počet počet NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 obyvateľov obyvateľ NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 obce obec NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 zvýšil zvýšiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 1232 1232 NUM _ _ 8 obl 8:obl:na _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 počet počet NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 domov domov ADV _ _ 12 advmod 12:nmod:gen _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 249 249 NUM _ _ 13 obl 13:nmod:na _ +16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 191 +# text = Tečie cez neho potok Cajloch . +1 Tečie tečiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 cez cez ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 neho on PRON _ _ 1 obl 1:obl:przez:acc _ +4 potok potok NOUN _ _ 1 nsubj 1:obl:przez:acc _ +5 Cajloch cajly PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 192 +# text = V Pezinku je dobré víno . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Pezinku pezinka PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 dobré dobrý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 víno víno NOUN _ _ 3 nsubj 3:cop _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 193 +# text = Aj sa tu vyrába Vinea . +1 Aj aj PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 tu tu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vyrába vyrábať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Vinea vinea PROPN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 194 +# text = Nezabúdajme na Dom kultúry a Pezinský zámok . +1 Nezabúdajme zabúdať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Dom dom NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:na _ +4 kultúry kultúra NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 Pezinský pezinský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 zámok zámok NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 195 +# text = Najznámejšia je Pinelova nemocnica na Cajle . +1 Najznámejšia známy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 Pinelova pinelov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 nemocnica nemocnica NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Cajle cajle PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:na _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 196 +# text = Pezinčania zase hovoria " ísť na Cajlu " , keď niekomu " preskočilo " . +1 Pezinčania pezinčan NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 zase zase PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 hovoria hovoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 ísť ísť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Cajlu cajla PROPN _ _ 5 obl 5:nmod:na _ +8 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 keď keď SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +11 niekomu niekto PRON _ _ 13 obl:arg 13:iobj _ +12 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 preskočilo preskočiť VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:gdy _ +14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 197 +# text = Vždy tu bolo niekolko kapiel . +1 Vždy vždy ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 tu tu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 bolo byť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 niekolko niekolko DET _ _ 5 det:numgov 5:case _ +5 kapiel kapiel NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 198 +# text = Najlepšie sú Krtinec , Karpatskí pastieri . +1 Najlepšie dobre ADV _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +2 sú byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +3 Krtinec krtinec PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 Karpatskí karpatský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 pastieri pastier NOUN _ _ 3 appos 3:conj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 199 +# text = Každý rok sa tu koná divadelný festival Cibulák . +1 Každý každý DET _ _ 2 det 2:det _ +2 rok rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ins _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 tu tu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 koná konať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 divadelný divadelný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 festival festival NOUN _ _ 5 nsubj 5:amod _ +8 Cibulák cibulák PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:nom _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 200 +# text = Územie , na ktorom sa dnes rozkladá mesto Pezinok , sa v písomných materiáloch prvýkrát spomína v listine z roku 1208 ako " terra Bozin " . +1 Územie územie NOUN _ _ 16 nsubj 16:obl:v:loc _ +2 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 ktorom ktorý DET _ _ 7 obl 7:advmod _ +5 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +6 dnes dnes ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 rozkladá rozkladať VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +8 mesto mesto NOUN _ _ 7 nsubj:pass 7:amod _ +9 Pezinok pezinok X _ _ 8 nmod 8:nmod _ +10 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +11 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +12 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 písomných písomný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 materiáloch materiál NOUN _ _ 16 obl 16:obl:v:loc _ +15 prvýkrát prvýkrát ADV _ _ 16 obl 16:advmod _ +16 spomína spomínať VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 v v ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 listine listina NOUN _ _ 16 obl 16:obl:v:loc _ +19 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 roku rok NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:z _ +21 1208 1208 NUM _ _ 20 nummod 20:amod _ +22 ako ako SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ +23 " " PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 terra terra X _ _ 20 nmod 20:vocative _ +25 Bozin bozin X _ _ 24 flat:foreign 24:flat _ +26 " " PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +27 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 201 +# text = V nasledujúcich storočiach sa mesto postupne zmenilo z banskej osady na vinohradnícke mestečko po druhej vlne nemeckej kolonizácie na začiatku 16 . stor . . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 nasledujúcich nasledujúci ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 storočiach storočie NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po _ +4 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +5 mesto mesto NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 postupne postupne ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 zmenilo zmeniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 z z ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 banskej banský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 osady osada NOUN _ _ 7 obl 7:obl:z _ +11 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 vinohradnícke vinohradnícky ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 mestečko mestečko NOUN _ _ 7 obl 7:obl:na:acc _ +14 po po ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 druhej druhý ADJ _ _ 16 amod 16:obl:po _ +16 vlne vlna NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po:loc _ +17 nemeckej nemecký ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 kolonizácie kolonizácia NOUN _ _ 16 nmod 16:amod _ +19 na na ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 začiatku začiatok NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:na _ +21 16 16 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +22 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 stor stor X _ _ 20 nmod 20:amod _ +24 . . PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 202 +# text = Prvá polovica 20 . stor . predstavovala úpadok mesta . +1 Prvá prvý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 polovica polovica NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 20 20 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 stor stor X _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 predstavovala predstavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 úpadok úpadok NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 mesta mesto NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 203 +# text = Postupné zlepšenie začalo až po skončení 2 . svetovej vojny . +1 Postupné postupný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zlepšenie zlepšenie NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 začalo začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 až až PART _ _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ +5 po po ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 skončení skončenie NOUN _ _ 3 obl 3:obl:po:loc _ +7 2 2 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 svetovej svetový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vojny vojna NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 204 +# text = Zenón svoj sľub dodržal : +1 Zenón zenón PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 svoj svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sľub sľub NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +4 dodržal dodržať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 205 +# text = Uväznil svojich zajatcov do prázdnej vodnej nádrže , kde sa neskôr udusili . +1 Uväznil uväzniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 svojich svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 zajatcov zajatec NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 prázdnej prázdny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 vodnej vodný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 nádrže nádrž NOUN _ _ 1 obl 1:obl:do:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 kde kde ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +11 neskôr neskôr ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 udusili udusiť VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 206 +# text = Hliníková vrstva je chránená lakovým filmom . +1 Hliníková hliníkový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vrstva vrstva NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 4 cop 4:nsubj _ +4 chránená chránený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 lakovým lakový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 filmom film NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:dat _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 207 +# text = Rozdiel výšky jamky a plôšky je jedna štvrtina vlnovej dĺžky svetla lasera . +1 Rozdiel rozdiel NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 výšky výška NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 jamky jamka NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 plôšky plôšok NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 je byť AUX _ _ 8 cop 8:nsubj _ +7 jedna jeden NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 štvrtina štvrtina NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 vlnovej vlnový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 dĺžky dĺžka NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 svetla svetlo NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 lasera lasera NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 208 +# text = Jamky a plôšky samé o sebe nepredstavujú nuly a jednotky binárneho zápisu . +1 Jamky jamka NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 plôšky plôšok NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 samé samý DET _ _ 3 det 3:amod _ +5 o o ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 sebe seba PRON _ _ 4 nmod 4:nmod:o _ +7 nepredstavujú predstavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 nuly nula NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 jednotky jednotka NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 binárneho binárny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 zápisu zápis NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 209 +# text = Špecifikácia kompaktného disku odporúča konštantnú rýchlosť 1 , 22 m / s a odstup stopy 1 , 59 μm . +1 Špecifikácia špecifikácia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 kompaktného kompaktný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 disku diska NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 odporúča odporúčať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 konštantnú konštantný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rýchlosť rýchlosť NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 1 1 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 22 22 NUM _ _ 7 conj 7:conj _ +10 m m PROPN _ _ 9 nummod 9:nummod _ +11 / / PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 s s ADP _ _ 14 case 14:conj _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 odstup odstup NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +15 stopy stopa NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:poss _ +16 1 1 NUM _ _ 15 nummod 15:amod _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 59 59 NUM _ _ 16 conj 16:conj _ +19 μm μm PROPN _ _ 18 nmod 18:nummod _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 210 +# text = Disk DVD sa na pohľad podobá kompaktnému disku . +1 Disk disk NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj:pass _ +2 DVD dvd PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 pohľad pohľad NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +6 podobá podobať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 kompaktnému kompaktný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 disku diska NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 211 +# text = " Oficiálne " názov DVD neskracuje nič . +1 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Oficiálne oficiálne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +3 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +4 názov názov NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 DVD dvd PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 neskracuje skracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 nič nič PRON _ _ 6 obj 6:advmod _ +8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 212 +# text = DVD médiá sú plastové disky , navonok rovnaké , ako CD médiá . +1 DVD dvd PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 médiá média NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 sú byť AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +4 plastové plastový ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 disky diska NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 navonok navonok ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 rovnaké rovnaký ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 ako ako SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +11 CD cd PROPN _ _ 8 dep 8:dep _ +12 médiá média NOUN _ _ 11 nsubj 11:amod _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 213 +# text = Označenie " + " +1 Označenie označenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 + + SYM _ _ 1 nmod 1:punct _ +4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 214 +# text = ( plus ) a " – " ( pomlčka ) predstavuje dva rozličné technické štandardy , ktoré sú do určitej miery kompatibilné . +1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 plus plus X _ _ 11 nsubj 11:conj _ +3 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +5 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +6 – – PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 pomlčka pomlčka NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 predstavuje predstavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 dva dva NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +13 rozličné rozličný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 technické technický ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 štandardy štandarda NOUN _ _ 11 obj 11:nsubj _ +16 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +17 ktoré ktorý DET _ _ 22 nsubj 22:nsubj _ +18 sú byť AUX _ _ 22 cop 22:cop _ +19 do do ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 určitej určitý ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 miery miera NOUN _ _ 22 obl 22:advmod _ +22 kompatibilné kompatibilný ADJ _ _ 15 acl:relcl 15:nsubj _ +23 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 215 +# text = DVD +1 DVD dvd PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 216 +# text = Video je spôsob uloženia videozáznamu na DVD nosiči . +1 Video video NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 spôsob spôsob NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 uloženia uloženie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 videozáznamu videozáznam NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 DVD dvd PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:na _ +8 nosiči nosič NOUN _ _ 7 nmod 7:amod _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 217 +# text = Na kompresiu obrazu sa používa štandard MPEG - 2 . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 kompresiu kompresie NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +3 obrazu obraz NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pass 5:expl:pv _ +5 používa používať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 štandard štandard NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +7 MPEG mpeg X _ _ 6 nmod 6:appos _ +8 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 2 2 NUM _ _ 7 conj 7:nummod _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 218 +# text = Všetky ostatné formáty kódovania zvuku sú voliteľné . +1 Všetky všetok DET _ _ 3 det 3:det _ +2 ostatné ostatný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 formáty formát NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +4 kódovania kódovanie NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:gen _ +5 zvuku zvuk NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 sú byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 voliteľné voliteľný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 219 +# text = DVD +1 DVD dvd PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 220 +# text = Video disky často obsahujú viacero zvukových kanálov , ktoré sprevádzajú obrazový záznam . +1 Video video NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 disky diska NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 často často ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 obsahujú obsahovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 viacero viacero NUM _ _ 4 obj 4:advmod _ +6 zvukových zvukový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kanálov kanál NOUN _ _ 5 nmod 5:det:numgov _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktoré ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 sprevádzajú sprevádzať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 obrazový obrazový ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 záznam záznam NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 221 +# text = Táto funkcia sa využíva na zobrazenie alternatívneho obsahu scény , ktorým nemusí byť len pohľad z iného uhla . +1 Táto táto DET _ _ 2 det 2:amod _ +2 funkcia funkcia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pass _ +4 využíva využívať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 zobrazenie zobrazenie NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:na:acc _ +7 alternatívneho alternatívny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 obsahu obsah NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 scény scéna NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ktorým ktorý DET _ _ 12 obl:arg 12:cop _ +12 nemusí musieť VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 byť byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +14 len len PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod _ +15 pohľad pohľad NOUN _ _ 12 nsubj 12:xcomp _ +16 z z ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 iného iný DET _ _ 18 obl:arg 18:det _ +18 uhla uhnúť VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 222 +# text = Tretí termodynamický zákon Hovorí , že entropia systému v absolútnej nule je konštantná . +1 Tretí tretí ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 termodynamický termodynamický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zákon zákon NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 Hovorí hovoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +6 že že SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +7 entropia entropie NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +8 systému systém NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 absolútnej absolútny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 nule nuť NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:v:loc _ +12 je byť AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 konštantná konštantný ADJ _ _ 4 ccomp 4:ccomp _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 223 +# text = Nástup na trón +1 Nástup nástup NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 trón trón NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:na _ + +# sent_id = 224 +# text = Nezanedbával západ , ale snažil sa udržať tamojšie územia . +1 Nezanedbával zanedbávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 západ západ NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 ale ale CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 snažil snažiť VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +6 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +7 udržať udržať VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 tamojšie tamojší ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 územia územie NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 225 +# text = Avšak kvôli chýbajúcej aristokracii a nevraživosti miestneho miestodržiteľa zostalo jeho úsilie neúčinné . +1 Avšak avšak PART _ _ 4 advmod:emph 4:obl:arg:dėl:gen _ +2 kvôli kvôli ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 chýbajúcej chýbajúci ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 aristokracii aristokracia NOUN _ _ 9 obl 9:obl:po:loc _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 nevraživosti nevraživosť NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 miestneho miestny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 miestodržiteľa miestodržiteľ NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 zostalo zostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 jeho jeho DET _ _ 11 det 11:det _ +11 úsilie úsilie NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 neúčinné neúčinný ADJ _ _ 11 amod 11:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 226 +# text = Vo vnútorných záležitostiach spôsobila onedlho problémy jeho protimonofyzitská náboženská politika . +1 Vo v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 vnútorných vnútorný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 záležitostiach záležitosť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +4 spôsobila spôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 onedlho onedlho ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 problémy problém NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +7 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +8 protimonofyzitská protimonofyzitský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 náboženská náboženský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 politika politika NOUN _ _ 6 conj 6:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 227 +# text = Obrana ríše Spojenectvo s Turkami , ktorí mali napadnúť Peržanov zozadu , neprinieslo očakávaný výsledok . +1 Obrana obrana NOUN _ _ 13 nsubj 13:advmod _ +2 ríše ríša NOUN _ _ 1 nmod 1:obj _ +3 Spojenectvo spojenectvo NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +4 s s ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Turkami turka PROPN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:su:ins _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ktorí ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 mali mať VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +9 napadnúť napadnúť VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 Peržanov peržan PROPN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 zozadu zozadu ADV _ _ 9 advmod 9:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +13 neprinieslo priniesť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 očakávaný očakávaný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 výsledok výsledok NOUN _ _ 13 obj 13:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 228 +# text = Bola to do tých čias jedna z najťažších perzských porážok v bojoch s Rímanmi . +1 Bola byť AUX _ _ 6 cop 6:nsubj _ +2 to to DET _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 tých ten DET _ _ 5 det 5:det _ +5 čias čas NOUN _ _ 6 obl 6:amod _ +6 jedna jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +7 z z ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 najťažších ražký ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 perzských perzský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 porážok porážka NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:z:gen _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 bojoch boj NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:v:loc _ +13 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Rímanmi ríman PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:bez:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 229 +# text = Smrť a nástupníctvo +1 Smrť smrť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 nástupníctvo nástupníctvo NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 230 +# text = Od roku 574 sa prejavovali príznaky Justiniovej duševnej choroby . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 574 574 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 prejavovali prejavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 príznaky príznak NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 Justiniovej justiniový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 duševnej duševný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 choroby choroba NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 231 +# text = Na radu svojej manželky Sofie Justinius 7 . decembra 574 ustanovil úspešného vojvodcu Tiberia za svojho spolucisára . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 radu rada NOUN _ _ 11 obl 11:obl:acc _ +3 svojej svoj DET _ _ 4 det 4:det _ +4 manželky manželka NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Sofie sofia PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 Justinius justinius X _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +7 7 7 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 decembra december NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:acc _ +10 574 574 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +11 ustanovil ustanoviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 úspešného úspešný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 vojvodcu vojvodec NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 Tiberia tiberia PROPN _ _ 13 nmod 13:appos _ +15 za za ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 svojho svoj DET _ _ 17 det 17:det _ +17 spolucisára spolucisár NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:arg:za:acc _ +18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 232 +# text = Anastasios I . ( cisár ) +1 Anastasios anastasios PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 I i NUM _ _ 1 nummod 1:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 cisár cisár NOUN _ _ 1 dep 1:appos _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 233 +# text = Anastasios bol očividne vzdelaný muž , ktorý ovládal dva najdôležitejšie jazyky ríše , latinčinu a gréčtinu . +1 Anastasios anastasios PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 očividne očividne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vzdelaný vzdelaný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 muž muž NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ktorý ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 ovládal ovládať VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 dva dva NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +10 najdôležitejšie dôležitý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 jazyky jazyk NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 ríše ríša NOUN _ _ 11 nmod 11:nsubj _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 latinčinu latinčina NOUN _ _ 11 conj 11:nsubj _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 gréčtinu gréčtina NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 234 +# text = Zahraničná politika +1 Zahraničná zahraničný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 politika politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 235 +# text = V roku 510 Teodorich a cisár nakoniec uzavreli mier . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +3 510 510 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 Teodorich teodorich PROPN _ _ 8 nsubj 8:conj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 cisár cisár NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 nakoniec nakoniec ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 uzavreli uzavrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 mier mier NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 236 +# text = Na Balkáne podnikali Bulhari lúpežné výpravy do Trácie , preto Anastasios nechal vybudovať západne od Konštantínopole opevnenie , nazývané dlhý múr . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Balkáne balkán PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 podnikali podnikať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Bulhari bulhari ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 lúpežné lúpežný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 výpravy výprava NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Trácie trácia PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:do _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 preto preto CCONJ _ _ 12 cc 12:advmod _ +11 Anastasios anastasios PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 nechal nechať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +13 vybudovať vybudovať VERB _ _ 12 xcomp 12:csubj _ +14 západne západňa NOUN _ _ 13 obj 13:advmod _ +15 od od ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Konštantínopole konštantínopole PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:od _ +17 opevnenie opevnenie NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 nazývané nazývaný ADJ _ _ 17 amod 17:acl _ +20 dlhý dlhý ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 múr múr NOUN _ _ 19 obj 19:obj _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 237 +# text = Po začiatočných úspechoch Peržanov sa rímskej armáde sa podarilo situáciu stabilizovať . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 začiatočných začiatočný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 úspechoch úspech NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +4 Peržanov peržan PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:impers _ +6 rímskej rímsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 armáde armáda NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pass 9:expl:pv _ +9 podarilo podariť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 situáciu situácia NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +11 stabilizovať stabilizovať VERB _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 238 +# text = Vnútorná a náboženská politika +1 Vnútorná vnútorný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 náboženská náboženský ADJ _ _ 1 conj 1:conj _ +4 politika politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 239 +# text = Hospodárstvo zažilo za Anastasia rozkvet vďaka odstránení ťaživej obchodnej dane ( chrysargon ) . +1 Hospodárstvo hospodárstvo NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 zažilo zažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 za za ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Anastasia Anastasia PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl:za _ +5 rozkvet rozkvet NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 vďaka vďaka ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 odstránení odstránenie NOUN _ _ 2 obl 2:obl:dzięki _ +8 ťaživej ťaživý ADJ _ _ 10 amod 10:nmod:gen _ +9 obchodnej obchodný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 dane daň NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 chrysargon chrysargon NOUN _ _ 10 appos 10:appos _ +13 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 240 +# text = Za jeho nástupcou Anastasios vymenoval monofyzitského patriarchu z Antiochie . +1 Za za ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 nástupcou nástupca NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ins _ +4 Anastasios anastasios PROPN _ _ 5 nsubj 5:obl:arg:gen _ +5 vymenoval vymenovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 monofyzitského monofyzitský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 patriarchu patriarch NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 z z ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Antiochie antiochia PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:z _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 241 +# text = V samotnom Konštantínopole bol ustavený proticisár , ktorý bol však rýchlo odstránený . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 samotnom samotný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 Konštantínopole konštantínopole PROPN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 bol byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 ustavený ustavený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 proticisár proticisár NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +8 ktorý ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj:pass _ +9 bol byť AUX _ _ 12 cop 12:aux:pass _ +10 však však PART _ _ 12 cc 12:cc _ +11 rýchlo rýchlo ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 odstránený odstránený ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 242 +# text = Smrť a následníctvo +1 Smrť smrť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 následníctvo následníctvo NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 243 +# text = Kofola je sýtený nealkoholický nápoj vyrábaný v Česku a na Slovensku . +1 Kofola kofol NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 sýtený sýtený ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 nealkoholický nealkoholický ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 nápoj nápoj NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 vyrábaný vyrábaný ADJ _ _ 5 amod 5:advmod _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Česku česka PROPN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Slovensku slovensko PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 244 +# text = Do roku 2000 zobrazovalo logo Kofoly kávové zrno . +1 Do do ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:do _ +3 2000 2000 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 zobrazovalo zobrazovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 logo logo NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 Kofoly kofola PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 kávové kávový ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 zrno zrno NOUN _ _ 4 obj 4:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 245 +# text = Teraz pripomína kávový list . +1 Teraz teraz ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 pripomína pripomínať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 kávový kávový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 list list NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 246 +# text = V roku 2004 bola predstavená nová Kofola Citrus s citrónovou príchuťou . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po _ +3 2004 2004 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 bola byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 predstavená predstavený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 nová nový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 Kofola kofol NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:nom _ +8 Citrus citrus PROPN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +9 s s ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 citrónovou citrónový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 príchuťou príchuť NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:bez:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 247 +# text = Druhý termodynamický zákon +1 Druhý druhý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 termodynamický termodynamický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zákon zákon NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 248 +# text = Prepad Cremony +1 Prepad prepad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Cremony cremony PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ + +# sent_id = 249 +# text = Priebeh bitky +1 Priebeh priebeh NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 bitky bitka NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 250 +# text = Rýchlo obsadili veľkú časť mesta , ale potom sa vyskytli veľké problémy . +1 Rýchlo rýchlo ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 obsadili obsadiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 veľkú veľký ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 časť časť NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 mesta mesto NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 ale ale CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 potom potom ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +10 vyskytli vyskytnúť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +11 veľké veľký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 problémy problém NOUN _ _ 10 nsubj 10:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 251 +# text = Genealógia ( história ) +1 Genealógia genealógia NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 história história NOUN _ _ 1 appos 1:nmod:nom _ +4 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 252 +# text = Genealógia alebo rodopis je pomocná historická veda skúmajúca vývoj rodov a vzťah medzi rodovo príbuznými jedincami . +1 Genealógia genealógia NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 alebo alebo CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 rodopis rodopis NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 je byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +5 pomocná pomocný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 historická historický ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj _ +7 veda veda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 skúmajúca skúmajúci ADJ _ _ 7 amod 7:advcl _ +9 vývoj vývoj NOUN _ _ 8 obj 8:amod _ +10 rodov rod NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 vzťah vzťah NOUN _ _ 9 conj 9:nmod:gen _ +13 medzi medzi ADP _ _ 16 case 16:case _ +14 rodovo rodov ADJ _ _ 16 amod 16:advmod _ +15 príbuznými príbuzný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 jedincami jedinec NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:medzi:ins _ +17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 253 +# text = Často ho trénovali nevzdelaní dedinčania a neraz mal charakter rodovej rivality . +1 Často často ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 ho on PRON _ _ 3 obj 3:obj _ +3 trénovali trénovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nevzdelaní vzdelaný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 dedinčania dedinčan NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 neraz neraz ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 mal mať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +9 charakter charakter NOUN _ _ 8 obj 8:obl _ +10 rodovej rodový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 rivality rivalita NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 254 +# text = Nažive zostal iba jediný majster ‐ Duk Ki Song . +1 Nažive nažive ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 zostal zostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 iba iba PART _ _ 5 advmod:emph 5:cc _ +4 jediný jediný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 majster majster NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 ‐ ‐ PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Duk duk X _ _ 5 appos 5:nmod _ +8 Ki ki X _ _ 9 nmod 9:compound _ +9 Song song PROPN _ _ 5 appos 5:flat _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 255 +# text = Niektorí historici taekwondo zastávajú názor , že tvorcovia tohto športu praktizovali taekkyon . +1 Niektorí niektorý DET _ _ 2 det 2:det _ +2 historici historica NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 taekwondo taekwondo NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 zastávajú zastávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 názor názor NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 že že SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 tvorcovia tvorca NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 tohto tento DET _ _ 10 det 10:det _ +10 športu šport NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 praktizovali praktizovať VERB _ _ 5 acl 5:acl:jog _ +12 taekkyon taekkyon ADV _ _ 11 advmod 11:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 256 +# text = Avšak techniky taekkyonu nemajú veľa spoločného s taekwondom . +1 Avšak avšak CCONJ _ _ 4 cc 4:advmod _ +2 techniky technika NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 taekkyonu taekkyona NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 nemajú mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 veľa veľa NUM _ _ 4 obj 4:obj _ +6 spoločného spoločný ADJ _ _ 5 amod 5:advmod:emph _ +7 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 taekwondom taekoond NOUN _ _ 5 nmod 5:det:numgov _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 257 +# text = Z formálneho hľadiska je matematika skúmanie axiomaticky definovaných formálnych štruktúr použitím logiky a matematického označenia . +1 Z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 formálneho formálny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hľadiska hľadisko NOUN _ _ 11 obl 11:csubj _ +4 je byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +5 matematika matematika NOUN _ _ 11 nsubj 11:obl:v:loc _ +6 skúmanie skúmanie NOUN _ _ 11 nsubj 11:nmod:gen _ +7 axiomaticky axiomaticky ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 definovaných definovaný ADJ _ _ 10 amod 10:acl _ +9 formálnych formálny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 štruktúr štruktúra NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +11 použitím použitie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 logiky logik NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 matematického matematický ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 označenia označenie NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 258 +# text = Niektorí matematici nazývajú matematiku " kráľovnou vied " . +1 Niektorí niektorý DET _ _ 2 det 2:det _ +2 matematici matematica NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 nazývajú nazývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 matematiku matematika NOUN _ _ 3 obj 3:obl:arg:ins _ +5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 kráľovnou kráľovná NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:acc _ +7 vied vieda NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 259 +# text = Tieto tri potreby zhruba zodpovedajú rozdeleniu matematiky na štúdium štruktúry , priestoru a zmeny . +1 Tieto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +2 tri tri NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 potreby potreba NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 zhruba zhruba ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 zodpovedajú zodpovedať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 rozdeleniu rozdelenie NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ +7 matematiky matematika NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 štúdium štúdium NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:na _ +10 štruktúry štruktúra NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 priestoru priestor NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 zmeny zmena NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 260 +# text = Najskôr boli známe prirodzené a celé čísla a ich aritmetické operácie , ktoré sú zahrnuté v elementárnej algebre . +1 Najskôr najskôr ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 boli byť AUX _ _ 3 cop 3:aux:pass _ +3 známe známy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 prirodzené prirodzený ADJ _ _ 3 nsubj 3:nsubj:pass _ +5 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 celé celý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 čísla číslo NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 ich ich DET _ _ 11 det 11:det _ +10 aritmetické aritmetický ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 operácie operácia NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +13 ktoré ktorý DET _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 sú byť AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 zahrnuté zahrnutý ADJ _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +16 v v ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 elementárnej elementárny ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 algebre algeber NOUN _ _ 15 obl 15:obl:v:loc _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 261 +# text = Niekoľko ťažkých geometrických problémov týkajúcich sa konštrukcií pomocu pravítka a kružidla bolo vyriešených pomocou Galoisovej teórie . +1 Niekoľko niekoľko DET _ _ 4 det:numgov 4:nmod:gen _ +2 ťažkých ťažký ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 geometrických geometrický ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 problémov problém NOUN _ _ 13 nsubj:pass 13:iobj _ +5 týkajúcich týkajúci ADJ _ _ 4 amod 4:obl:arg:gen _ +6 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +7 konštrukcií konštrukcia NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ +8 pomocu pomocu ADP _ _ 9 case 9:nmod:gen _ +9 pravítka pravítka NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 kružidla kružidlo NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 bolo byť AUX _ _ 13 aux:pass 13:aux:pass _ +13 vyriešených vyriešený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +14 pomocou pomocou ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 Galoisovej galoisov ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 teórie teória NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +17 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 262 +# text = Moderné odvetvia diferenciálnej a algebraickej geometrie rozširujú geometriu v nových smeroch . +1 Moderné moderný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 odvetvia odvetvie NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +3 diferenciálnej diferenciálny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 algebraickej algebraický ADJ _ _ 3 conj 3:conj _ +6 geometrie geometria NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +7 rozširujú rozširovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 geometriu geometria NOUN _ _ 7 obj 7:amod _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 nových nový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 smeroch smer NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 263 +# text = Základným pojmom používaným na popísanie zmeny je pojem funkcie . +1 Základným základný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pojmom pojem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 používaným používaný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 popísanie popísanie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:na:acc _ +6 zmeny zmena NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +8 pojem pojem NOUN _ _ 2 nsubj 2:cop _ +9 funkcie funkcia NOUN _ _ 8 nmod 8:appos _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 264 +# text = Vlastnosti reálnych čísel a funkcií nad reálnymi číslami skúma reálna analýza . +1 Vlastnosti vlastnosť NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +2 reálnych reálny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 čísel číslo NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 funkcií funkcia NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 nad nad ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 reálnymi reálny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 číslami číslo NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:nad _ +9 skúma skúmať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 reálna reálny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 analýza analýza NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 265 +# text = Toto štúdium poskytuje okrem iného matematický základ kvantovej mechaniky . +1 Toto toto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 štúdium štúdium NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 poskytuje poskytovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 okrem okrem ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 iného iný DET _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 matematický matematický ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 základ základ NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +8 kvantovej kvantový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 mechaniky mechanika NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 266 +# text = Teória množín , matematická logika a teória modelov vznikli za účelom skúmať základy matematiky . +1 Teória teória NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 množín množina NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 matematická matematický ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 logika logik NOUN _ _ 1 conj 1:nmod:nom _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 teória teória NOUN _ _ 1 conj 1:nmod:nom _ +8 modelov model NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 vznikli vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 za za ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 účelom účel NOUN _ _ 12 obl 12:advmod _ +12 skúmať skúmať VERB _ _ 9 xcomp 9:xcomp _ +13 základy základ NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 matematiky matematika NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 267 +# text = Tieto odbory sú dnes časťou teoretickej informatiky . +1 Tieto táto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 odbory odbor NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 sú byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 dnes dnes ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 časťou časť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 teoretickej teoretický ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 informatiky informatika NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 268 +# text = Numerická analýza skúma metódy na efektívne riešenie rôznych matematických problémov na počítačoch a zaokrúhľovacie chyby , ktoré pri numerickom riešení vznikajú . +1 Numerická numerický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 analýza analýza NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 skúma skúmať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 metódy metóda NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 efektívne efektívny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 riešenie riešenie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:na _ +8 rôznych rôzny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 matematických matematický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 problémov problém NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 na na ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 počítačoch počítač NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:na:loc _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 zaokrúhľovacie zaokrúhľovací ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 chyby chyba NOUN _ _ 7 conj 7:nmod:na _ +16 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +17 ktoré ktorý DET _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +18 pri pri ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 numerickom numerický ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 riešení riešenie NOUN _ _ 21 obl 21:csubj _ +21 vznikajú vznikať VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 269 +# text = Prvá písomná zmienka o nej pochádza z roku 1211 . +1 Prvá prvý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 písomná písomný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zmienka zmienka NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 o o ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 nej ona PRON _ _ 3 nmod 3:nmod:o _ +6 pochádza pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 z z ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 roku rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:z:gen _ +9 1211 1211 NUM _ _ 8 nummod 8:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 270 +# text = Je to listina ostrihomského arcibiskupa Jána o donácii príjmov miestneho kostola ostrihomskej kapitule . +1 Je byť AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +2 to to DET _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 listina listina NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 ostrihomského ostrihomský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 arcibiskupa arcibiskup NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +6 Jána ján PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +7 o o ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 donácii donácia NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:o:loc _ +9 príjmov príjem NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 miestneho miestny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kostola kostol NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 ostrihomskej ostrihomský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kapitule kapitula NOUN _ _ 11 nmod 11:appos _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 271 +# text = Udelil jej ich v roku 1238 uhorský kráľ Belo IV . +1 Udelil udeliť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 jej ona PRON _ _ 1 obl:arg 1:iobj _ +3 ich on PRON _ _ 1 obj 1:obj _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 roku rok NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +6 1238 1238 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 uhorský uhorský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kráľ kráľ NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:nom _ +9 Belo belo PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +10 IV iv NUM _ _ 9 nummod 9:amod _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 272 +# text = Výsadné postavenie mesta upevňovali ďalší uhorskí králi . +1 Výsadné výsadný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 postavenie postavenie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +3 mesta mesto NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 upevňovali upevňovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ďalší ďalší ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 uhorskí uhorský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 králi kráľ NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 273 +# text = O dôležitom postavení mesta svedčí aj skutočnosť , že Trnava bola miestom stretnutí kráľov . +1 O o ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dôležitom dôležitý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 postavení postavenie NOUN _ _ 5 obl:arg 5:nsubj _ +4 mesta mesto NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 svedčí svedčiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 aj aj PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +7 skutočnosť skutočnosť NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 že že SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +10 Trnava trnava PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 bola byť AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 miestom miesto NOUN _ _ 7 acl 7:acl:jog _ +13 stretnutí stretnutie NOUN _ _ 12 nmod 12:case _ +14 kráľov kráľ NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 274 +# text = Bratislava sa stala administratívnym centrom krajiny a Trnava prevzala úlohu kultúrneho a náboženského centra krajiny . +1 Bratislava bratislava PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stala stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 administratívnym administratívny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 centrom centrum NOUN _ _ 3 obl:arg 3:xcomp _ +6 krajiny krajina NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 Trnava trnava PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 prevzala prevziať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +10 úlohu úloha NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 kultúrneho kultúrny ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 náboženského náboženský ADJ _ _ 11 conj 11:conj _ +14 centra centrum NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +15 krajiny krajina NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 275 +# text = Do 18 . storočia vstupovala Trnava ako univerzitné mesto známe v celej Európe . +1 Do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 18 18 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 storočia storočie NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na:loc _ +5 vstupovala vstupovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Trnava trnava PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 ako ako SCONJ _ _ 9 mark 9:case _ +8 univerzitné univerzitný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 mesto mesto NOUN _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 známe známy ADJ _ _ 9 amod 9:nsubj:pass _ +11 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 celej celý ADJ _ _ 13 amod 13:det _ +13 Európe európa PROPN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 276 +# text = V roku 1792 Anton Bernolák vytvoril v Trnave hlavný stánok Slovenského učeného tovarišstva . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 1792 1792 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 Anton anton PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:nom _ +5 Bernolák bernolák PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 vytvoril vytvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Trnave trnava PROPN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +9 hlavný hlavný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 stánok stánok NOUN _ _ 6 obj 6:nsubj _ +11 Slovenského slovenský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 učeného učený ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 tovarišstva tovarišstvo NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 277 +# text = Bohatá história mesta zanechala výrazné stopy - množstvo architektonických pamiatok . +1 Bohatá bohatý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 história história NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 mesta mesto NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 zanechala zanechať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 výrazné výrazný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 stopy stopa NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 množstvo množstvo NOUN _ _ 6 appos 6:appos _ +9 architektonických architektonický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 pamiatok pamiatka NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 278 +# text = Prechádzka historickým centrom , ktoré tvorí mestskú pamiatkovú rezerváciu , poskytuje možnosť zoznámiť sa s pozoruhodným architektonickým súborom , ktorý sa tu formoval niekoľko storočí . +1 Prechádzka prechádzka NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:ins _ +2 historickým historický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 centrom centrum NOUN _ _ 11 obl 11:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 ktoré ktorý DET _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 tvorí tvoriť VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 mestskú mestský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 pamiatkovú pamiatkový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 rezerváciu rezervácia NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 poskytuje poskytovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 možnosť možnosť NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 zoznámiť zoznámiť VERB _ _ 12 acl 12:acl _ +14 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +15 s s ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 pozoruhodným pozoruhodný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 architektonickým architektonický ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 súborom súbor NOUN _ _ 13 obl:arg 13:obl:z:ins _ +19 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +20 ktorý ktorý DET _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +21 sa sa PRON _ _ 23 expl:pv 23:expl:pv _ +22 tu tu ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 formoval formovať VERB _ _ 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ +24 niekoľko niekoľko DET _ _ 25 det:numgov 25:det:numgov _ +25 storočí storočie NOUN _ _ 23 obj 23:obl:acc _ +26 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 279 +# text = Pohyby a polohy objektov sú dnes ľahko určovateľné a moderná astronómia sa zameriava viac na pozorovanie a pochopenie skutočnej fyzickej podstaty nebeských objektov — toho , čo ich poháňa . +1 Pohyby pohyb NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 polohy poloha NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 objektov objekt NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +5 s�� byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +6 dnes dnes ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 ľahko ľahko ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 určovateľné určovateľný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 moderná moderný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 astronómia astronómia NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj:pass _ +12 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +13 zameriava zameriavať VERB _ _ 8 conj 8:csubj _ +14 viac veľa ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 na na ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 pozorovanie pozorovanie NOUN _ _ 14 obl 14:advmod _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 pochopenie pochopenie NOUN _ _ 16 conj 16:conj _ +19 skutočnej skutočný ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +20 fyzickej fyzický ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 podstaty podstata NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:nom _ +22 nebeských nebeský ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 objektov objekt NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +24 — — PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 toho to DET _ _ 21 appos 21:nmod:nom _ +26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +27 čo čo PRON _ _ 29 nsubj 29:nsubj _ +28 ich on PRON _ _ 29 obj 29:obj _ +29 poháňa poháňať VERB _ _ 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ +30 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 280 +# text = Od začiatku dvadsiateho storočia oblasť profesionálnej astronómie smerovala k rozdeleniu na pozorovateľskú astronómiu a teoretickú astrofyziku . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 začiatku začiatok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po:loc _ +3 dvadsiateho dvadsiaty ADJ _ _ 4 amod 4:nummod _ +4 storočia storočie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 oblasť oblasť NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +6 profesionálnej profesionálny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 astronómie astronómia NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 smerovala smerovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 k k ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 rozdeleniu rozdelenie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:dzięki _ +11 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 pozorovateľskú pozorovateľský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 astronómiu astronómia NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:na _ +14 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +15 teoretickú teoretický ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 astrofyziku astrofyzika NOUN _ _ 13 conj 13:amod _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 281 +# text = Silné gama lúče možno odhaľovať vďaka veľkým vzdušným dažďom , ktoré produkujú . +1 Silné silný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 gama gama NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +3 lúče lúč NOUN _ _ 2 nmod 2:advmod _ +4 možno možno PART _ _ 0 root 0:root _ +5 odhaľovať odhaľovať VERB _ _ 4 csubj 4:csubj _ +6 vďaka vďaka ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 veľkým veľký ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 vzdušným vzdušný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 dažďom dážď NOUN _ _ 5 obl 5:obl:dzięki _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ktoré ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 produkujú produkovať VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 282 +# text = Aj štúdium kozmického žiarenia možno považovať za odvetvie astronómie . +1 Aj aj PART _ _ 2 advmod:emph 2:cc _ +2 štúdium štúdium NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:ins _ +3 kozmického kozmický ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 žiarenia žiarenie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 možno možno PART _ _ 0 root 0:root _ +6 považovať považovať VERB _ _ 5 xcomp 5:csubj _ +7 za za ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 odvetvie odvetvie NOUN _ _ 6 obl:arg 6:xcomp _ +9 astronómie astronómia NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 283 +# text = V ranom období sa astronómia zaoberala pozorovaním a predpovedaním pohybov objektov viditeľných voľným okom . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 ranom raný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 období obdobie NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 astronómia astronómia NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +6 zaoberala zaoberať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 pozorovaním pozorovanie NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 predpovedaním predpovedanie NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 pohybov pohyb NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 objektov objekt NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 viditeľných viditeľný ADJ _ _ 14 amod 14:obl:ins _ +13 voľným voľný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 okom oko NOUN _ _ 11 nmod 11:dep _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 284 +# text = V stredovekej Európe astronómia poväčšine stagnovala , aj keď v Arabskom svete sa jej darilo . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 stredovekej stredoveký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 Európe európa PROPN _ _ 6 obl 6:obl:loc _ +4 astronómia astronómia NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 poväčšine poväčšine NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 stagnovala stagnovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +8 aj aj CCONJ _ _ 15 mark 15:advmod:emph _ +9 keď keď SCONJ _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 Arabskom Arabský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 svete svet NOUN _ _ 15 obl 15:nsubj _ +13 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +14 jej ona PRON _ _ 15 obl:arg 15:nmod:poss _ +15 darilo dariť VERB _ _ 6 advcl 6:advcl:kai _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 285 +# text = V neskorom 9 . storočí islamský astronóm al - Farghani rozsiahlo opísal pohyb nebeských telies . +1 V v ADP _ _ 5 case 5:case _ +2 neskorom neskorý ADJ _ _ 5 amod 5:advmod:emph _ +3 9 9 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 storočí storočie NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +6 islamský islamský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 astronóm astronó NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +8 al al X _ _ 7 nmod 7:nsubj _ +9 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Farghani farghan PROPN _ _ 8 conj 8:flat _ +11 rozsiahlo rozsiahlo ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 opísal opísať VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 pohyb pohyb NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 nebeských nebeský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 telies teles NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 286 +# text = Jeho prácu obhájil , rozšíril a opravil Galileo Galilei a Johannes Kepler . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 prácu práca NOUN _ _ 3 obj 3:obl:v:loc _ +3 obhájil obhájiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 rozšíril rozšíriť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 opravil opraviť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +8 Galileo galileo PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Galilei galilei PROPN _ _ 7 nsubj 7:iobj _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:flat _ +11 Johannes johannes PROPN _ _ 12 nmod 12:flat _ +12 Kepler kepler PROPN _ _ 9 conj 9:flat _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 287 +# text = Galileo pridal do svojich pozorovaní zlepšenie pomocou teleskopu . +1 Galileo galileo PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 pridal pridať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 svojich svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 pozorovaní pozorovanie NOUN _ _ 2 obl 2:obl:do:gen _ +6 zlepšenie zlepšenie NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 pomocou pomocou ADP _ _ 8 case 8:nmod:gen _ +8 teleskopu teleskop NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:pod _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 288 +# text = Kepler bol prvý , kto vymyslel systém , ktorý správne opisoval detaily pohybov planét okolo Slnka nachádzajúceho sa v strede . +1 Kepler kepler PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 prvý prvý ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 kto kto PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 vymyslel vymyslieť VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 systém systém NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 ktorý ktorý DET _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 správne správne ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 opisoval opisovať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 detaily detaila NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 pohybov pohyb NOUN _ _ 12 nmod 12:nsubj _ +14 planét planét NOUN _ _ 13 nmod 13:obj _ +15 okolo okolo ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Slnka slnko NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:wśród:gen _ +17 nachádzajúceho nachádzajúci ADJ _ _ 16 amod 16:acl _ +18 sa sa PRON _ _ 17 expl:pv 17:expl:pv _ +19 v v ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 strede stred NOUN _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:nmod:do:gen _ + +# sent_id = 289 +# text = Až Newtonov objav nebeskej dynamiky a jeho gravitačné zákony konečne vysvetlili pohyby planét . +1 Až až PART _ _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ +2 Newtonov newtonov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 objav objav NOUN _ _ 11 nsubj 11:obj _ +4 nebeskej nebeský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 dynamiky dynamika NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 jeho jeho DET _ _ 9 det 9:det _ +8 gravitačné gravitačný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 zákony zákon NOUN _ _ 3 conj 3:nmod:gen _ +10 konečne konečne ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 vysvetlili vysvetliť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 pohyby pohyb NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 planét planét NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:poss _ +14 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 290 +# text = Newton tiež vymyslel reflekčný teleskop . +1 Newton newton PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 tiež tiež PART _ _ 3 advmod:emph 3:advmod _ +3 vymyslel vymyslieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 reflekčný reflekčný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 teleskop teleskop NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 291 +# text = Hviezdy boli zaradené medzi vzdialené objekty . +1 Hviezdy hviezda NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 boli byť AUX _ _ 3 aux:pass 3:aux:pass _ +3 zaradené zaradený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 medzi medzi ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 vzdialené vzdialený ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 objekty objekt NOUN _ _ 3 obl 3:obl:między _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 292 +# text = Kozmológia počas 20 . storočia urobila obrovské pokroky so svojím modelom Veľkého tresku , ktorý silno podporovali dôkazy poskytované astronómiou a fyzikou akými sú kozmické mikrovlné reliktové žiarenie , Hubblov zákon a kozmologická hojnosť prvkov . +1 Kozmológia kozmológia NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl:podczas _ +2 počas počas ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 20 20 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 storočia storočie NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:podczas _ +6 urobila urobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 obrovské obrovský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 pokroky pokrok NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 so s ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 svojím svoj DET _ _ 11 det 11:det _ +11 modelom model NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:z:ins _ +12 Veľkého veľký ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 tresku treska NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 ktorý ktorý DET _ _ 17 nsubj 17:obj _ +16 silno silno ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 podporovali podporovať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +18 dôkazy dôkaz NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 poskytované poskytovaný ADJ _ _ 18 amod 18:nsubj:pass _ +20 astronómiou astronómia NOUN _ _ 19 obl:arg 19:amod _ +21 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +22 fyzikou fyzika NOUN _ _ 23 nmod 23:det _ +23 akými aký DET _ _ 17 conj 17:obl:arg:ins _ +24 sú byť AUX _ _ 23 cop 23:cop _ +25 kozmické kozmický ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +26 mikrovlné mikrovlný ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +27 reliktové reliktový ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 žiarenie žiarenie NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +29 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +30 Hubblov hubblov ADJ _ _ 31 amod 31:amod _ +31 zákon zákon NOUN _ _ 28 conj 28:conj _ +32 a a CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ +33 kozmologická kozmologický ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 hojnosť hojnosť NOUN _ _ 28 conj 28:conj _ +35 prvkov prvok NOUN _ _ 34 nmod 34:nmod:gen _ +36 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 293 +# text = K žiadosti potrebujete nasledovné dokumenty : +1 K k ADP _ _ 2 case 2:mark _ +2 žiadosti žiadosť NOUN _ _ 3 obl 3:advcl _ +3 potrebujete potrebovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nasledovné nasledovný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 dokumenty dokument NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +6 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 294 +# text = Potvrdenie o odhlásení auta v zahraničí . +1 Potvrdenie potvrdenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 o o ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 odhlásení odhlásenie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:o:loc _ +4 auta auto NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 zahraničí zahraničie NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:v:loc _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 295 +# text = Odhlásenia auta v Rakúsku stojí 0 EUR . +1 Odhlásenia odhlásenie NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:po:loc _ +2 auta auto NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Rakúsku rakúska PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:v:loc _ +5 stojí stáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 0 0 NUM _ _ 5 obl 5:nsubj _ +7 EUR eur PROPN _ _ 6 nmod 6:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 296 +# text = Kúpnu zmluvu od predávajúceho . +1 Kúpnu kúpny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zmluvu zmluva NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 od od ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 predávajúceho predávajúci ADJ _ _ 2 dep 2:obl:od:gen _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 297 +# text = Technický preukaz ( Typenschein ) . +1 Technický technický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 preukaz preukaz NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Typenschein typenschein X _ _ 2 appos 2:appos _ +5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 298 +# text = Za každý nasledujúci rok 10000 SKK až do maximálnej výšky 50000 SKK . +1 Za za ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 každý každý DET _ _ 4 det 4:det _ +3 nasledujúci nasledujúci ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 rok rok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 10000 10000 NUM _ _ 4 nummod 4:appos _ +6 SKK skk NUM _ _ 5 nummod 5:nmod _ +7 až až PART _ _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ +8 do do ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 maximálnej maximálny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 výšky výška NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:do:gen _ +11 50000 50000 NUM _ _ 10 nummod 10:nmod _ +12 SKK skk PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 299 +# text = Po prijatí žiadosti a zaplatení správneho poplatku nasleduje technická kontrola na privátnych firmách s monopolným postavením skoro v každom meste . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 prijatí prijatie NOUN _ _ 8 obl 8:nsubj _ +3 žiadosti žiadosť NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj:pass _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 zaplatení zaplatenie NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 správneho správny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 poplatku poplatok NOUN _ _ 3 nmod 3:conj _ +8 nasleduje nasledovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 technická technický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kontrola kontrola NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +11 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 privátnych privátny ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 firmách firma NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:na _ +14 s s ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 monopolným monopolný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 postavením postavenie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:z:gen _ +17 skoro skoro ADV _ _ 20 advmod:emph 20:mark _ +18 v v ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 každom každý DET _ _ 20 det 20:det _ +20 meste mesto NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:v:loc _ +21 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 300 +# text = Po úspešnej technickej kontrole sa vrátite na obvodný úrad pre cestnú dopravu a pozemné komunikácie . +1 Po po ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 úspešnej úspešný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 technickej technický ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kontrole kontrola NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +5 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +6 vrátite vrátiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 obvodný obvodný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 úrad úrad NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:na:acc _ +10 pre pre ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 cestnú cestný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 dopravu doprava NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:pre:acc _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 pozemné pozemný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 komunikácie komunikácia NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 301 +# text = Tam Vám vydajú slovenský technický preukaz . +1 Tam tam ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 Vám vy PRON _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +3 vydajú vydať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 slovenský slovenský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 technický technický ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 preukaz preukaz NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 302 +# text = Ja som tam nikdy nečakal a informácie mi poskytli dokonca mimo úradných hodín . +1 Ja ja PRON _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 som byť AUX _ _ 5 aux 5:aux _ +3 tam tam ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 nikdy nikdy ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 nečakal čakať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 informácie informácia NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +8 mi ja PRON _ _ 9 obl:arg 9:iobj _ +9 poskytli poskytnúť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +10 dokonca dokonca PART _ _ 13 advmod:emph 13:obl:v:loc _ +11 mimo mimo ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 úradných úradný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 hodín hodiny NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 303 +# text = Kontrola čísla karosérie a motora prebehla bez problémov . +1 Kontrola kontrola NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 čísla číslo NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 karosérie karoséria NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 motora motor NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 prebehla prebehnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 bez bez ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 problémov problém NOUN _ _ 6 obl 6:obl:bez _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 304 +# text = Posledný krok je vydanie evidenčného čísla auta . +1 Posledný posledný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 krok krok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 je byť AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 vydanie vydanie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 evidenčného evidenčný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 čísla číslo NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 auta auto NOUN _ _ 6 nmod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 305 +# text = Tento dokument mi však zobrali na obvodnom úrade a jeho kópia bola nedostatočná . +1 Tento tento DET _ _ 2 det 2:det _ +2 dokument dokument NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +3 mi ja PRON _ _ 5 obl:arg 5:iobj _ +4 však však PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 zobrali zobrať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 obvodnom obvodný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 úrade úrad NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:na:loc _ +9 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +10 jeho jeho DET _ _ 11 det 11:nmod:gen _ +11 kópia kópia NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 bola byť AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +13 nedostatočná nedostatočný ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 306 +# text = Na tretí pokus som uz odišiel zo žilinskej polície s evidenčnými značkami . +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tretí tretí ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pokus pokus NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +4 som byť AUX _ _ 6 aux 6:nsubj _ +5 uz uz ADV _ _ 6 advmod 6:case _ +6 odišiel odísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 zo z ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 žilinskej žilinský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 polície polícia NOUN _ _ 6 obl 6:obl:z:gen _ +10 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 evidenčnými evidenčný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 značkami značka NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:z:ins _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 307 +# text = Jeden obeh ukončí za rok , okolo osi sa otočí za 24 hviezdnych hodín . +1 Jeden jeden NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 obeh obeh NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:v:loc _ +3 ukončí ukončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 za za ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 rok rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:za:acc _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 okolo okolo ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 osi osi NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +9 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +10 otočí otočiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +11 za za ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 24 24 NUM _ _ 10 obl 10:obl:za:ins _ +13 hviezdnych hviezdny ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 hodín hodiny NOUN _ _ 12 nmod 12:nummod _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 308 +# text = Zem je predmetom skúmania napríklad kozmogónie , geológie , paleontológie . +1 Zem zem NOUN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 predmetom predmet NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 skúmania skúmanie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 napríklad napríklad PART _ _ 6 cc 6:advmod:emph _ +6 kozmogónie kozmogónie NOUN _ _ 4 conj 4:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 geológie geológia NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 paleontológie paleontológia NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 309 +# text = Otáča sa okolo vlastnej osi ( raz za deň ) a obieha okolo Slnka ( raz za rok ) . +1 Otáča otáčať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 okolo okolo ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 vlastnej vlastný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 osi osi NOUN _ _ 1 obl 1:obl:nad:ins _ +6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 raz raz ADV _ _ 1 advmod 1:dep _ +8 za za ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 deň deň NOUN _ _ 7 appos 7:obl:arg:za:acc _ +10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 obieha obiehať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +13 okolo okolo ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Slnka slnko PROPN _ _ 12 obl 12:obl:wśród:gen _ +15 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 raz raz ADV _ _ 12 obl 12:appos _ +17 za za ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 rok rok NOUN _ _ 12 obl 12:appos _ +19 ) ) PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 310 +# text = Na druhej strane +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 druhej druhý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 strane strana NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 311 +# text = Zem je jediná planéta Slnečnej sústavy , o ktorej vieme , že sa na nej vyvinul život . +1 Zem zem NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 jediná jediný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 planéta planéta NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 Slnečnej slnečný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 sústavy sústava NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 o o ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ktorej ktorý DET _ _ 10 obl:arg 10:iobj _ +10 vieme vedieť VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +12 že že SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +13 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 nej ona PRON _ _ 16 obl 16:obl:v:loc _ +16 vyvinul vyvinúť VERB _ _ 10 ccomp 10:acl:jog _ +17 život život NOUN _ _ 16 nsubj 16:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 312 +# text = Zem vznikla ako horúca žeravá guľa roztavených skál asi pred 4 , 6 miliardami rokov . +1 Zem zem NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vznikla vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +4 horúca horúci ADJ _ _ 6 amod 6:nsubj _ +5 žeravá žeravý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 guľa guľa NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +7 roztavených roztavený ADJ _ _ 8 amod 8:obl:arg:gen _ +8 skál skala NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 asi asi PART _ _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ +10 pred pred ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 4 4 NUM _ _ 2 obl 2:obl:pod:ins _ +12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 6 6 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +14 miliardami miliarda NOUN _ _ 11 conj 11:nummod _ +15 rokov rok NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod:gov _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 313 +# text = Jej povrch sa postupne ochladil a na povrchu sa vytvorila pevná kôra . +1 Jej jej DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 povrch povech NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:nsubj _ +4 postupne postupne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 ochladil ochladiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 povrchu povrch NOUN _ _ 10 obl 10:obl:po:loc _ +9 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +10 vytvorila vytvoriť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +11 pevná pevný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 kôra kôra NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 314 +# text = Odvtedy sa neustále mení . +1 Odvtedy odvtedy ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 neustále neustále ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 mení meniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 315 +# text = Súše , resp . kontinenty dnes zaberajú skoro 1 / 3 povrchu Zeme . +1 Súše súš NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 resp resp ADV _ _ 5 advmod:emph 5:cc _ +4 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 kontinenty kontinent NOUN _ _ 1 appos 1:amod _ +6 dnes dnes ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 zaberajú zaberať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 skoro skoro ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 1 1 NUM _ _ 8 nummod 8:advmod _ +10 / / PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 3 3 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +12 povrchu povrch NOUN _ _ 8 appos 8:advmod:emph _ +13 Zeme zem PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:nom _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 316 +# text = Neustály pohyb roztavenej hmoty jadra vytvára zemské magnetické pole . +1 Neustály neustály ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pohyb pohyb NOUN _ _ 6 nsubj 6:obl:po:loc _ +3 roztavenej roztavený ADJ _ _ 4 amod 4:obj _ +4 hmoty hmot NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +5 jadra jadra NOUN _ _ 4 nmod 4:amod _ +6 vytvára vytvárať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 zemské zemský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 magnetické magnetický ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 pole pole NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 317 +# text = Nad jadrom sa nachádza vrstva nazývaná plášť . +1 Nad nad ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 jadrom jader NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 nachádza nachádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vrstva vrstva NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 nazývaná nazývaný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 plášť plášť NOUN _ _ 5 nmod 5:nsubj:pass _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 318 +# text = Tento jav sa nazýva kontinentálny drift . +1 Tento tento DET _ _ 2 det 2:det _ +2 jav jav NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 nazýva nazývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 kontinentálny kontinentálny ADJ _ _ 6 obl:arg 6:amod _ +6 drift drifať VERB _ _ 4 xcomp 4:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 319 +# text = Zem je telesom s druhou najväčšou sopečnou aktivitou v Slnečnej sústave . +1 Zem zem NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:det _ +3 telesom teles NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 druhou druhý ADJ _ _ 8 amod 8:obl:arg:ins _ +6 najväčšou veľký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 sopečnou sopečný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 aktivitou aktivita NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:su:ins _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Slnečnej slnečný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 sústave sústava NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:v:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 320 +# text = Zahriatím sa vnútro roztavilo . +1 Zahriatím zahriatie NOUN _ _ 4 obl 4:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 vnútro vnútro NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +4 roztavilo roztaviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 321 +# text = V roztavenej Zemi klesali hustejšie látky do hĺbky a menej husté vystupovali k povrchu . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 roztavenej roztavený ADJ _ _ 3 amod 3:acl _ +3 Zemi zem NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 klesali klesať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 hustejšie hustý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 látky látka NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 hĺbky hĺbka NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:do:gen _ +9 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 menej málo ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 husté hustý ADJ _ _ 12 xcomp 12:nsubj _ +12 vystupovali vystupovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +13 k k ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 povrchu povrch NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 322 +# text = Nepretržite pršalo milióny rokov . +1 Nepretržite nepretržite ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 pršalo pršať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 milióny milión NUM _ _ 2 obl 2:nsubj _ +4 rokov rok NOUN _ _ 3 nmod 3:nummod:gov _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 323 +# text = Súvislá vrstva oblačnosti sa trhala a na Zemi prvý raz zasvietilo Slnko . +1 Súvislá súvislý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vrstva vrstva NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +3 oblačnosti oblačnosť NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:nsubj _ +5 trhala trhať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Zemi zem NOUN _ _ 11 obl 11:obl:przed _ +9 prvý prvý ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 raz raz ADV _ _ 11 obl 11:obl _ +11 zasvietilo zasvietiť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +12 Slnko slnko NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 324 +# text = Vytvorili sa podmienky vzniku života . +1 Vytvorili vytvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 podmienky podmienka NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +4 vzniku vznik NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 života život NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 325 +# text = Živé organizmy boli výhradne jednobunkové , mikroskopických rozmerov a ich životným prostredím bola voda . +1 Živé živý ADJ _ _ 2 amod 2:nsubj _ +2 organizmy organizmus NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 boli byť AUX _ _ 5 cop 5:nsubj _ +4 výhradne výhradne ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 jednobunkové jednobunkový ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 mikroskopických mikroskopický ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +8 rozmerov rozmer NOUN _ _ 5 conj 5:amod _ +9 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 ich ich DET _ _ 12 det 12:nmod:gen _ +11 životným životný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 prostredím prostredie NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +13 bola byť AUX _ _ 12 cop 12:advmod _ +14 voda voda NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 326 +# text = Zemská kôra nadobudla vlastnosti dnešnej zemskej kôry . +1 Zemská zemský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kôra kôra NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 nadobudla nadobudnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vlastnosti vlastnosť NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 dnešnej dnešný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 zemskej zemský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kôry kôra NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 327 +# text = Atmosféra Zeme je do značnej miery ovplyvnená biosférou ( živými organizmami ) . +1 Atmosféra atmosféra NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 Zeme zem NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 do do ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 značnej značný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 miery miera NOUN _ _ 7 obl 7:advmod _ +7 ovplyvnená ovplyvnený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 biosférou biosféra NOUN _ _ 7 obl:arg 7:obl:ins _ +9 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 živými živý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 organizmami organizmum NOUN _ _ 8 appos 8:flat _ +12 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 328 +# text = Povrch Zeme obklopuje atmosféra o hrúbke asi 200 kilometrov a hmotnosti 5700 biliónov ton . +1 Povrch povrch NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Zeme zem NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ +3 obklopuje obklopovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 atmosféra atmosféra NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 o o ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 hrúbke hrúbka NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:o:loc _ +7 asi asi PART _ _ 8 advmod:emph 8:nummod _ +8 200 200 NUM _ _ 6 nummod 6:advmod _ +9 kilometrov kilometer NOUN _ _ 8 nmod 8:nummod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 hmotnosti hmotnosť NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 5700 5700 NUM _ _ 11 nummod 11:obl _ +13 biliónov bilión NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +14 ton ton NOUN _ _ 12 nmod 12:nummod _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 329 +# text = Atmosferický tlak sa pri morskej hladine pohybuje okolo hodnoty 100 kPa . +1 Atmosferický atmosferický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tlak tlak NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +4 pri pri ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 morskej morský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 hladine hladina NOUN _ _ 7 obl 7:obl:na _ +7 pohybuje pohybovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 okolo okolo ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hodnoty hodnota NOUN _ _ 7 obl 7:obl:wokół _ +10 100 100 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +11 kPa kpa PROPN _ _ 9 nmod 9:appos _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 330 +# text = Atmosféra Zeme ochraňuje planétu +1 Atmosféra atmosféra NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +2 Zeme zem NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj _ +3 ochraňuje ochraňovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 planétu planéta NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ + +# sent_id = 331 +# text = Zem pred podstatnou časťou slnečného žiarenia . +1 Zem zem NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 pred pred ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 podstatnou podstatný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 časťou časť NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:przed:ins _ +5 slnečného slnečný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 žiarenia žiarenie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 332 +# text = Atmosféra Zeme funguje tiež ako regulátor teploty . +1 Atmosféra atmosféra NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Zeme zem NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 funguje fungovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tiež tiež PART _ _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ +5 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 regulátor regulátor NOUN _ _ 1 xcomp 1:nsubj _ +7 teploty teplota NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 333 +# text = Oblačnosť zakrýva v každom okamžiku zhruba polovicu zemského povrchu . +1 Oblačnosť oblačnosť NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 zakrýva zakrývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 každom každý DET _ _ 5 det 5:det _ +5 okamžiku okamžika NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +6 zhruba zhruba PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +7 polovicu polovica NOUN _ _ 2 obj 2:obl:acc _ +8 zemského zemský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 povrchu povrch NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 334 +# text = Rozoznávame nízku , strednú a vysokú oblačnosť . +1 Rozoznávame rozoznávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 nízku nízka NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 strednú stredný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 vysokú vysoký ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 oblačnosť oblačnosť NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 335 +# text = Počasie je na Zemi veľmi premenlivé . +1 Počasie počasie NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Zemi zem NOUN _ _ 6 obl 6:advmod _ +5 veľmi veľmi ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 premenlivé premenlivý ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 336 +# text = Saské vojvodstvo Transalbigen či Nordalbigen . +1 Saské saský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vojvodstvo vojvodstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 Transalbigen transalbigen PROPN _ _ 2 nmod 2:appos _ +4 či či CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 Nordalbigen nordalbigen NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 337 +# text = Obdobie od 6 . storočia do 7 . storočia +1 Obdobie obdobie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 od od ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 6 6 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 storočia storočie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:od _ +6 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 7 7 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 storočia storočie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:do:gen _ + +# sent_id = 338 +# text = Obdobie od 8 . storočia do 9 . storočia +1 Obdobie obdobie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 od od ADP _ _ 5 case 5:case _ +3 8 8 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 storočia storočie NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:od:gen _ +6 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 9 9 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 storočia storočie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:do:gen _ + +# sent_id = 339 +# text = Obdobie od vzniku Saského vojvodstva do roku 1180 +1 Obdobie obdobie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 od od ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 vzniku vznik NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:od:gen _ +4 Saského saský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vojvodstva vojvodstvo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:do:gen _ +8 1180 1180 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ + +# sent_id = 340 +# text = Súčasne výbojmi na východ vznikla Billungská marka . +1 Súčasne súčasne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 výbojmi výboj NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ins _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 východ východ NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +5 vznikla vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Billungská billungský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 marka marka NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 341 +# text = Obdobie od roku 1180 do roku 1423 Wittenberg sa potom stal hlavným mestom Saského kurfirststva . +1 Obdobie obdobie NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 od od ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 roku rok NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:od _ +4 1180 1180 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 do do ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 roku rok NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po _ +7 1423 1423 NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 Wittenberg wittenberg PROPN _ _ 6 nmod 6:appos _ +9 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +10 potom potom ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 hlavným hlavný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 mestom mesto NOUN _ _ 11 obl:arg 11:cop _ +14 Saského saský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 kurfirststva kurfirststvo NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 342 +# text = Prorok v Biblii 1 . +1 Prorok prorok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Biblii bibľia PROPN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ +4 1 1 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 343 +# text = Prorok sprostredkováva Božie slovo a jeho vôľu ľuďom . +1 Prorok prorok NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 sprostredkováva sprostredkovávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Božie boží ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 slovo slovo NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:det _ +7 vôľu vôľa NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +8 ľuďom ľudia NOUN _ _ 7 nmod 7:det _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 344 +# text = 2 . +1 2 2 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 345 +# text = Prednáša Bohu prosby ľudí a prihovárá sa za ne . +1 Prednáša prednášať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Bohu boh PROPN _ _ 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ +3 prosby prosba NOUN _ _ 1 obj 1:obl:arg:dat _ +4 ľudí človek NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:gen _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 prihovárá prihovárať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +7 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +8 za za ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ne ono PRON _ _ 6 obl 6:advmod:emph _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 346 +# text = Ďalším významným prorokom je Eliáš , ktorý nezomrel , ale dostal sa k Bohu v ohnivom voze . +1 Ďalším ďalší ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +2 významným významný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 prorokom prorok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 je byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +5 Eliáš eliáš PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ktorý ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 nezomrel zomrieť VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 ale ale CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 dostal dostať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +12 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +13 k k ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Bohu boh PROPN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +15 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 ohnivom ohnivý ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 voze voz NOUN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 347 +# text = Celkovo pozná židovská tradícia 48 prorokov a 7 prorokýň . +1 Celkovo celkovo ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 pozná poznať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 židovská židovský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 tradícia tradícia NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 48 48 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 prorokov prorok NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 7 7 NUM _ _ 6 conj 6:conj _ +9 prorokýň prorokýň ADJ _ _ 8 amod 8:nummod _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 348 +# text = Nepíšuci proroci +1 Nepíšuci píšuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 proroci proroc NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ + +# sent_id = 349 +# text = Je to staršia skupina prorokov . +1 Je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +2 to to DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 staršia starý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 skupina skupina NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 prorokov prorok NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 350 +# text = Píšuci proroci Kresťania zaraďujú medzi prorokov ešte Daniela . +1 Píšuci píšuci ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 proroci proroc NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 Kresťania kresťan PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 zaraďujú zaraďovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 medzi medzi ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 prorokov prorok NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:medzi:ins _ +7 ešte ešte PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod _ +8 Daniela daniel PROPN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 351 +# text = Krista ) . +1 Krista kristus PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 ) ) PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 352 +# text = Prorok v Koráne +1 Prorok prorok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Koráne korán PROPN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ + +# sent_id = 353 +# text = Prorok je ten , komu Boh zveril hlásanie a obnovu pravej viery v jediného Boha . +1 Prorok prorok NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:det _ +3 ten ten DET _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 komu kto PRON _ _ 7 obl:arg 7:iobj _ +6 Boh boh PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 zveril zveriť VERB _ _ 3 acl:relcl 3:obj _ +8 hlásanie hlásanie NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 obnovu obnov NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 pravej pravý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 viery viera NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +13 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 jediného jediný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Boha boh PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:v:loc _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 354 +# text = Židia majú Mojžiša a kresťania Ježiša . +1 Židia žid NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 majú mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Mojžiša mojžiš PROPN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 kresťania kresťan NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +6 Ježiša ježiš PROPN _ _ 3 conj 3:conj _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 355 +# text = Bernard Francis +1 Bernard bernard PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Francis francis PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 356 +# text = Law +1 Law law PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 357 +# text = V decembri 1968 dostal čestný titul monsignore . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 decembri december NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +3 1968 1968 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 čestný čestný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 titul titula NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 monsignore monsignore NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 358 +# text = Ako arcibiskup bostonskej arcidiecézy pôsobil do 13 . decembra 2002 . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:case _ +2 arcibiskup arcibiskup NOUN _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +3 bostonskej bostonský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 arcidiecézy arcidiecéza NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +5 pôsobil pôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 13 13 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 decembra december NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do _ +10 2002 2002 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 359 +# text = Mahmúdov otec , sultán Abdulhamid I . ( 1774 – 1789 ) , poskytol svojmu synovi tradičné vzdelanie osmanského princa , ktoré spočívalo vo výučbe turečtiny , perštiny , arabčiny , náboženstva , práva , poézie a dejín . +1 Mahmúdov Mahmúdov ADJ _ _ 2 amod 2:appos _ +2 otec otec NOUN _ _ 14 nsubj 14:obl _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 sultán sultán NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 Abdulhamid abdulhamid PROPN _ _ 2 appos 2:appos _ +6 I i NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 1774 1774 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +10 – – PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 1789 1789 NUM _ _ 9 conj 9:conj _ +12 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 poskytol poskytnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 svojmu svoj DET _ _ 16 det 16:det _ +16 synovi syn NOUN _ _ 14 obl:arg 14:iobj _ +17 tradičné tradičný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 vzdelanie vzdelanie NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +19 osmanského osmanský ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 princa princ NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:gen _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 ktoré ktorý DET _ _ 23 obj 23:nsubj _ +23 spočívalo spočívať VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +24 vo v ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 výučbe výučba NOUN _ _ 23 obl 23:obl:v:loc _ +26 turečtiny turečtina NOUN _ _ 25 nmod 25:nmod:gen _ +27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 perštiny perština NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +29 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +30 arabčiny arabčina NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +31 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +32 náboženstva náboženstvo NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +33 , , PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ +34 práva právo NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +35 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ +36 poézie poézia NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +37 a a CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ +38 dejín dejiny NOUN _ _ 26 conj 26:conj _ +39 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 360 +# text = Mahmúd bol výborným kaligrafom a básnikom , písal pod pseudonymom Adli . +1 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 výborným výborný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kaligrafom kaligraf NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 básnikom básnik NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 písal písať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +9 pod pod ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 pseudonymom pseudonym NOUN _ _ 8 obl 8:obl:pod:ins _ +11 Adli adli PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 361 +# text = Nezískal však žiadne zvláštne vedomosti o Európe . +1 Nezískal získať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 však však PART _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 žiadne žiadny DET _ _ 5 det 5:amod _ +4 zvláštne zvláštny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vedomosti vedomosť NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +6 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Európe európa PROPN _ _ 5 nmod 5:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 362 +# text = Nástup Mahmúda II . na trón a prvé pokusy o reformu +1 Nástup nástup NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Mahmúda Mahmúda PROPN _ _ 1 nmod 1:case _ +3 II ii NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 trón trón NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:na _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 prvé prvý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 pokusy pokus NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +10 o o ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 reformu reforma NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:o _ + +# sent_id = 363 +# text = Na trón sa dostal Mahmúd za dramatických okolností . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 trón trón NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 za za ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 dramatických dramatický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 okolností okolnosť NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:za _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 364 +# text = Potom vyhnal z paláca proreformných ministrov , čím ich vystavil istej smrti . +1 Potom potom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 vyhnal vyhnať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 paláca palác NOUN _ _ 2 obl 2:obl:z:gen _ +5 proreformných proreformný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ministrov minister NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 čím čím ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 ich on PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +10 vystavil vystaviť VERB _ _ 2 advcl 2:conj _ +11 istej istý DET _ _ 12 det 12:det _ +12 smrti smrť NOUN _ _ 10 obl:arg 10:iobj _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 365 +# text = Nasledujúci deň vymenoval novú Imperiálnu radu . +1 Nasledujúci nasledujúci ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 deň deň NOUN _ _ 3 obl 3:obj _ +3 vymenoval vymenovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 novú nový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 Imperiálnu imperiálny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 radu rada NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 366 +# text = Situácia sa dramaticky vyhrotila . +1 Situácia situácia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 dramaticky dramaticky ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vyhrotila vyhrotiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 367 +# text = Vzbúrenci sa na vonkajšom prvom nádvorí paláca +1 Vzbúrenci vzbúrenec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 vonkajšom vonkajší ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 prvom prvý ADJ _ _ 6 amod 6:advmod _ +6 nádvorí nádvorie NOUN _ _ 1 dep 1:obl:arg:na:loc _ +7 paláca palác NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ + +# sent_id = 368 +# text = Topkapi zmocnili sultánovho osobného tajomníka a rozsekali ho na kusy . +1 Topkapi topkapi NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 zmocnili zmocniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 sultánovho sultánov ADJ _ _ 5 amod 5:nmod:gen _ +4 osobného osobný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 tajomníka tajomník NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 rozsekali rozsekať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +8 ho on PRON _ _ 7 obj 7:obj _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 kusy kus NOUN _ _ 7 obl 7:obl:na _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 369 +# text = Janičiari ovládli hlavné mesto a rozpútali všeobecný teror . +1 Janičiari janiččie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 ovládli ovládnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 hlavné hlavný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 mesto mesto NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 rozpútali rozpútať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +7 všeobecný všeobecný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 teror teror NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 370 +# text = Mnohí sa vydali na sever a prešli bulharským územím do mesta Ruse ( Ruščuk ) , opevneného mesta , ležiaceho pri brehu Dunaja , kde mal hlavný stan schopný vojvodca Mustafa Paša Bajraktar . +1 Mnohí mnoho ADJ _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 vydali vydať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 sever sever NOUN _ _ 3 obl 3:obl:na _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 prešli prejsť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +8 bulharským bulharský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 územím územie NOUN _ _ 7 obl 7:obl:arg:ins _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 mesta mesto NOUN _ _ 7 obl 7:obl:do:gen _ +12 Ruse ruse X _ _ 11 nmod 11:nmod _ +13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 Ruščuk ruščuk X _ _ 12 appos 12:nmod _ +15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 opevneného opevnený ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 mesta mesto NOUN _ _ 12 conj 12:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 ležiaceho ležiaci ADJ _ _ 18 amod 18:acl _ +21 pri pri ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 brehu breh NOUN _ _ 20 obl 20:obl:arg:prie:gen _ +23 Dunaja dunaj PROPN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +24 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +25 kde kde ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ +26 mal mať VERB _ _ 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ +27 hlavný hlavný ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 stan stan NOUN _ _ 26 obj 26:obj _ +29 schopný schopný ADJ _ _ 30 amod 30:amod _ +30 vojvodca vojvodec NOUN _ _ 33 nmod 33:flat _ +31 Mustafa mustaf PROPN _ _ 33 nmod 33:flat _ +32 Paša Paša PROPN _ _ 33 nmod 33:obl _ +33 Bajraktar bajraktar PROPN _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +34 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 371 +# text = Bajraktar do roka obnovil disciplínu v rozvrátenej osmanskej armáde a urobil ju schopnou boja . +1 Bajraktar bajraktar PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 do do ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 roka rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:в _ +4 obnovil obnoviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 disciplínu disciplína NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 rozvrátenej rozvrátený ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 osmanskej osmanský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 armáde armáda NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:v:loc _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 urobil urobiť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +12 ju ona PRON _ _ 11 obj 11:advmod _ +13 schopnou schopný ADJ _ _ 14 amod 14:obl:arg:gen _ +14 boja boj NOUN _ _ 11 obl 11:obl:arg:dat _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 372 +# text = Bajraktar Mustafa +1 Bajraktar bajraktar PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Mustafa mustaf PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 373 +# text = Paša bol menovaný za veľkovezíra . +1 Paša paša NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj:pass _ +2 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:aux:pass _ +3 menovaný menovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 za za ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 veľkovezíra veľkovezír NOUN _ _ 3 obl 3:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 374 +# text = Velením týchto vojsk poveril bývalých dôstojníkov Nového poriadku , čo rozhorčilo reakcionárov . +1 Velením velenie NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ins _ +2 týchto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 vojsk vojsk NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 poveril poveriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 bývalých bývalý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 dôstojníkov dôstojník NOUN _ _ 4 obj 4:nmod:gen _ +7 Nového nový ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 poriadku poriadok NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 čo čo PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 rozhorčilo rozhorčiť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +12 reakcionárov reakcionár NOUN _ _ 11 obj 11:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 375 +# text = Janičiari počas noci pripravili sprisahanie a ráno 15 . novembra 1808 veľkovezíra prepadli v sídle Vysokej porty . +1 Janičiari janičiar PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 počas počas ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 noci noc NOUN _ _ 4 obl 4:advmod _ +4 pripravili pripraviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sprisahanie sprisahanie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +7 ráno ráno NOUN _ _ 13 obl 13:obj _ +8 15 15 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 novembra november NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +11 1808 1808 NUM _ _ 12 nummod 12:amod _ +12 veľkovezíra veľkovezír NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:acc _ +13 prepadli prepadnúť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sídle sídlo NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +16 Vysokej vysoký ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 porty porta NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:poss _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 376 +# text = Bajraktar sa ukryl v susednej malej kamennej budove , ktorá sa zdala , že je pomerne dobre obranyschopná . +1 Bajraktar bajraktar PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 ukryl ukryť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 susednej susedný ADJ _ _ 8 amod 8:nmod:gen _ +6 malej malý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 kamennej kamenný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 budove budova NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 ktorá ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 zdala zdať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 že že SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +15 je byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +16 pomerne pomerne PART _ _ 17 advmod:emph 17:advmod _ +17 dobre dobre ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 obranyschopná obranyschopný ADJ _ _ 12 csubj 12:ccomp _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 377 +# text = Janičiari sľúbili zastaviť obliehanie a zaistiť voľný odchod odzbrojených vojakov . +1 Janičiari janiččie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 sľúbili sľúbiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 zastaviť zastaviť VERB _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +4 obliehanie obliehanie NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 zaistiť zaistiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +7 voľný voľný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 odchod odchod NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 odzbrojených odzbrojený ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vojakov vojak NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 378 +# text = Fatma nakoniec zomrela nasledujúci rok vo februári pri pôrode dcéry a malá princezná zomrela v útlom veku . +1 Fatma fatma PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 nakoniec nakoniec ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 zomrela zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nasledujúci nasledujúci ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 rok rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl _ +6 vo v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 februári február NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +8 pri pri ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 pôrode pôrod NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:przy _ +10 dcéry dcéra NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 malá malý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 princezná princezná NOUN _ _ 14 nsubj 14:amod _ +14 zomrela zomrieť VERB _ _ 3 conj 3:dep _ +15 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 útlom útlý ADJ _ _ 17 amod 17:nsubj _ +17 veku vek NOUN _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 379 +# text = Poučil sa z osudu reformátorov sultána Selima III . a veľkovezíra Bajraktara . +1 Poučil poučiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 osudu osud NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:z _ +5 reformátorov reformátor NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 sultána sultán NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 Selima selima PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 III iii NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 veľkovezíra veľkovezír NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +12 Bajraktara bajraktar PROPN _ _ 7 conj 7:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 380 +# text = Prvé roky Mahmúdovho panovania plynuli v tieni spomienok na Selimov osud a v strachu z novej vlny násilia . +1 Prvé prvý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 roky rok NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:ins _ +3 Mahmúdovho Mahmúdovho ADJ _ _ 4 amod 4:nmod:gen _ +4 panovania panovanie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 plynuli plynúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 tieni tieň NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 spomienok spomienok NOUN _ _ 7 nmod 7:amod _ +9 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Selimov selimov ADJ _ _ 11 amod 11:nsubj _ +11 osud osud NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:na _ +12 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 strachu strach NOUN _ _ 5 conj 5:obl:v:loc _ +15 z z ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 novej nový ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 vlny vlna NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:z _ +18 násilia násil NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 381 +# text = Jeho počiatočná pozícia pri nástupe k moci bola mimoriadne slabá . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +2 počiatočná počiatočný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pozícia pozícia NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +4 pri pri ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 nástupe nástup NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:przy _ +6 k k ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 moci moc NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:k:dat _ +8 bola byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +9 mimoriadne mimoriadne ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 slabá slabý ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 382 +# text = Likvidácia Haleta +1 Likvidácia likvidácia NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Haleta haleta PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 383 +# text = Efendiho výrazne posilnila sultánovu autoritu . +1 Efendiho efendi PROPN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:gen _ +2 výrazne výrazne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 posilnila posilniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 sultánovu sultánov ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 autoritu autorit NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 384 +# text = V rokoch 1801 – 1803 bol miestodržiteľom Egypta , veľký vplyv získal ako veľkoadmirál v rokoch 1811 – 1818 a 1822 – 1827 . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 rokoch rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +3 1801 1801 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 – – PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 1803 1803 NUM _ _ 3 conj 3:conj _ +6 bol byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +7 miestodržiteľom miestodržiteľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 Egypta egypt PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 veľký veľký ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 vplyv vplyv NOUN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +12 získal získať VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +13 ako ako SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 veľkoadmirál veľkoadmirál NOUN _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 rokoch rok NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:v:loc _ +17 1811 1811 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +18 – – PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 1818 1818 NUM _ _ 17 conj 17:conj _ +20 a a CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ +21 1822 1822 NUM _ _ 17 conj 17:conj _ +22 – – PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 1827 1827 NUM _ _ 17 conj 17:nummod _ +24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:conj _ + +# sent_id = 385 +# text = Ako vrchný veliteľ armády presadzoval vojenské reformy , a svoju kariéru ukončil ako veľkovezír . +1 Ako ako SCONJ _ _ 3 mark 3:case _ +2 vrchný vrchný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 veliteľ veliteľ NOUN _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +4 armády armáda NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 presadzoval presadzovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vojenské vojenský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 reformy reforma NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 svoju svoj DET _ _ 11 det 11:det _ +11 kariéru kariér NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +12 ukončil ukončiť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +13 ako ako SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 veľkovezír veľkovezír ADJ _ _ 12 dep 12:obl:като _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 386 +# text = Ďalším cieľom centralizačných snáh sultána Mahmúda II . bolo odstránenie feudálnych separatistov . +1 Ďalším ďalší ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 cieľom cieľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 centralizačných centralizačný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 snáh snaha NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 sultána sultán NOUN _ _ 6 nmod 6:appos _ +6 Mahmúda Mahmúda PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 II ii NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 bolo byť AUX _ _ 2 cop 2:punct _ +10 odstránenie odstránenie NOUN _ _ 2 nsubj 2:csubj _ +11 feudálnych feudálny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 separatistov separatista NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 387 +# text = V tomto smere bol osmanský sultán do veľkej miery úspešný . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tomto toto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 smere smer NOUN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +4 bol byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +5 osmanský osmanský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 sultán sultán NOUN _ _ 10 nsubj 10:amod _ +7 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 veľkej veľký ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 miery miera NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +10 úspešný úspešný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 388 +# text = Mahmúd II . sa sústredil najprv na centralizáciu v Anatólie . +1 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 II ii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 sústredil sústrediť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 najprv najprv ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 centralizáciu centralizácia NOUN _ _ 6 obl 6:advmod _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Anatólie anatólie PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:v:loc _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 389 +# text = Likvidácia balkánskych miestodržiteľov prebehla v rokoch 1814 – 1820 . +1 Likvidácia likvidácia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 balkánskych balkánsky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 miestodržiteľov miestodržiteľ NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 prebehla prebehnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 rokoch rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +7 1814 1814 NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 – – PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 1820 1820 NUM _ _ 7 conj 7:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 390 +# text = Poslednou baštou balkánskeho feudálneho separatizmu bola doména Aliho Pašu z Janiny ( 1741 – 1822 ) . +1 Poslednou posledný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 baštou bašta NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 balkánskeho balkánsky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 feudálneho feudálny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 separatizmu separatizmus NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 bola byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +7 doména domén NOUN _ _ 2 nsubj 2:obl:ins _ +8 Aliho aliho PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +9 Pašu páš PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 z z ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Janiny janiny ADJ _ _ 9 amod 9:nmod:z _ +12 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 1741 1741 NUM _ _ 11 conj 11:appos _ +14 – – PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 1822 1822 NUM _ _ 13 conj 13:nummod _ +16 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 391 +# text = Vzdal sa po prísľube , že ho sultán omilostí . +1 Vzdal vzdať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 po po ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 prísľube prísľub NOUN _ _ 1 obl 1:obl:po:loc _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 že že SCONJ _ _ 8 mark 8:nsubj _ +7 ho on PRON _ _ 8 det 8:obj _ +8 sultán sultán NOUN _ _ 1 nsubj 1:ccomp _ +9 omilostí omilosť NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 392 +# text = Mahmúdova armáda tak oslávila triumf nad mužom , ktorý dokázal vzdorovať piatim sultánom . +1 Mahmúdova mahmúdov ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 armáda armáda NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 tak tak ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 oslávila osláviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 triumf triumf NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 nad nad ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 mužom muž NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:nad _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktorý ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 dokázal dokázať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 vzdorovať vzdorovať VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 piatim päť NUM _ _ 13 nummod 13:amod _ +13 sultánom sultán NOUN _ _ 11 obl:arg 11:iobj _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 393 +# text = Miloš Obrenović potom systematicky rozširoval srbskú autonómiu , svoje osobné postavenie a zaviedol celkom despotický režim . +1 Miloš miloš PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Obrenović obren NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 potom potom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +4 systematicky systematicky ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 rozširoval rozširovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 srbskú srbský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 autonómiu autonómia NOUN _ _ 5 obj 5:amod _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 svoje svoj DET _ _ 11 det 11:det _ +10 osobné osobný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 postavenie postavenie NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 zaviedol zaviesť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +14 celkom celkom ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 despotický despotický ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 režim režim NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 394 +# text = Grécke povstanie +1 Grécke grécky ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 povstanie povstanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 395 +# text = Po skončení napoleonských vojen vzniklo medzi Grékmi žijúcimi v emigrácii hnutie proti sultánovej vláde . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 skončení skončenie NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +3 napoleonských napoleonský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vojen vojna NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 vzniklo vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 medzi medzi ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Grékmi grék PROPN _ _ 5 obl 5:nmod:medzi:ins _ +8 žijúcimi žijúci ADJ _ _ 7 amod 7:nmod:gen _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 emigrácii emigrácia NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +11 hnutie hnutie NOUN _ _ 5 nsubj 5:csubj _ +12 proti proti ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 sultánovej sultánový ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 vláde vláda NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:po:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 396 +# text = Od roku 1814 pôsobila tajná revolučná Spoločnosť priateľov ( Filiki Eteria ) , založená v Odese gréckymi vlastencami . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:po _ +3 1814 1814 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 pôsobila pôsobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 tajná tajný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 revolučná revolučný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 Spoločnosť spoločnosť NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +8 priateľov priateľ NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Filiki filiki X _ _ 7 appos 7:nmod:gen _ +11 Eteria eteria X _ _ 10 flat:foreign 10:amod _ +12 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 založená založený ADJ _ _ 7 amod 7:acl _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Odese odes PROPN _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +17 gréckymi grécky ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 vlastencami vlastenec NOUN _ _ 16 nmod 16:advmod _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 397 +# text = Neskôr svoje sídlo presunula do Carihradu . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 svoje svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sídlo sídlo NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +4 presunula presunúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 do do ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Carihradu carihrad PROPN _ _ 4 obl 4:obl:do _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 398 +# text = Cieľom organizácie bolo oslobodenie Grékov a ďalších pravoslávnych poddaných z tureckej nadvlády . +1 Cieľom cieľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 organizácie organizácia NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 bolo byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +4 oslobodenie oslobodenie NOUN _ _ 1 nsubj 1:obl:na:loc _ +5 Grékov grékov PROPN _ _ 4 nmod 4:appos _ +6 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 ďalších ďalší ADJ _ _ 9 amod 9:nummod _ +8 pravoslávnych pravoslávny ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 poddaných poddaný ADJ _ _ 5 amod 5:conj _ +10 z z ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 tureckej turecký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 nadvlády nadvláda NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:z _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 399 +# text = V marci 1821 vstúpil Vladimirescu do Bukurešti a vzápätí ho nasledoval Ypsilanti . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 marci marec NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +3 1821 1821 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 vstúpil vstúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Vladimirescu vladimiresca PROPN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Bukurešti bukurešti PROPN _ _ 4 obl 4:obl:do:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 vzápätí vzápätí ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 ho on PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +11 nasledoval nasledovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +12 Ypsilanti ypsilant NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 400 +# text = Dobrodružná Ypsilantiho akcia onedlho stroskotala , pretože osmanské vojská ľahko porazili zostávajúcich povstalcov v bitke pri Drǎgǎsani . +1 Dobrodružná dobrodružný ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 Ypsilantiho ypsilant NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +3 akcia akcia NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 onedlho onedlho ADV _ _ 5 advmod 5:amod _ +5 stroskotala stroskotať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 pretože pretože SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ +8 osmanské osmanský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 vojská vojsko NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 ľahko ľahko ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 porazili poraziť VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:aby _ +12 zostávajúcich zostávajúci ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 povstalcov povstalec NOUN _ _ 11 obj 11:nmod:gen _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 bitke bitka NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:v:loc _ +16 pri pri ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Drǎgǎsani drygisanie PROPN _ _ 15 nmod 15:dep _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 401 +# text = Za prvého vládcu bol zvolený vzdelaný fanariot Alexandros Mavrokordatos ( 1791 – 1865 ) . +1 Za za ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 prvého prvý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vládcu vládca NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 bol byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 zvolený zvolený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 vzdelaný vzdelaný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 fanariot fanariot NOUN _ _ 9 nmod 9:flat _ +8 Alexandros alexandros PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Mavrokordatos mavrokordatos PROPN _ _ 5 nsubj:pass 5:amod _ +10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 1791 1791 NUM _ _ 9 nummod 9:nmod _ +12 – – PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 1865 1865 NUM _ _ 11 conj 11:conj _ +14 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 402 +# text = Svätá aliancia grécke povstanie jednoznačne odsúdila a Grékov označila za nelegitímnych vzbúrencov . +1 Svätá svätý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 aliancia aliancia NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 grécke grécky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 povstanie povstanie NOUN _ _ 6 obj 6:obl:po _ +5 jednoznačne jednoznačne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 odsúdila odsúdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 Grékov grékov PROPN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +9 označila označiť VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +10 za za ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 nelegitímnych nelegitímny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 vzbúrencov vzbúrenec NOUN _ _ 9 obl:arg 9:nmod:za _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 403 +# text = Toto stanovisko prinútilo Mahmúda II . uskutočniť rozhodné akcie . +1 Toto toto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 stanovisko stanovisko NOUN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +3 prinútilo prinútiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Mahmúda Mahmúda PROPN _ _ 3 obj 3:nmod:gen _ +5 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 uskutočniť uskutočniť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +8 rozhodné rozhodný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 akcie akcia NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 404 +# text = Sultán vyhlásil povstalcom svätú vojnu , džihád . +1 Sultán sultán NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vyhlásil vyhlásiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 povstalcom povstalec NOUN _ _ 2 obl:arg 2:iobj _ +4 svätú svätý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vojnu vojna NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 džihád džiháda NOUN _ _ 5 appos 5:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 405 +# text = Traja ďalší ortodoxní biskupi boli tiež popravení . +1 Traja tri NUM _ _ 4 nummod 4:nsubj _ +2 ďalší ďalší ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +3 ortodoxní ortodoxný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 biskupi biskup NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj:pass _ +5 boli byť AUX _ _ 7 cop 7:aux:pass _ +6 tiež tiež PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod _ +7 popravení popravený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 406 +# text = Rusko sa rozhodlo grécky problém internacionalizovať . +1 Rusko rusko PROPN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 rozhodlo rozhodnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 grécky grécky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 problém problém NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +6 internacionalizovať internacionalizovať VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 407 +# text = Egyptský zásah znamenal obrat vo vojnovej situácii . +1 Egyptský egyptský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zásah zásah NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 znamenal znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 obrat obrat NOUN _ _ 3 obj 3:det _ +5 vo v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 vojnovej vojnový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 situácii situácia NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:v:loc _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 408 +# text = Podľa Mahmúda bolo na jar 1826 grécke povstanie na konci . +1 Podľa podľa ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Mahmúda Mahmúda PROPN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 bolo byť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 jar jar NOUN _ _ 3 obl 3:obl:na _ +6 1826 1826 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 grécke grécky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 povstanie povstanie NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 konci koniec NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:na _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 409 +# text = Modernizovaná vojenská mašinéria Muhammada Alího dosiahla víťazstvo , ktoré tradičným osmanským plukom a janičiarom dlho unikalo . +1 Modernizovaná modernizovaný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 vojenská vojenský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 mašinéria mašinéria NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 Muhammada muhammada PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Alího alího PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 dosiahla dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 víťazstvo víťazstvo NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +9 ktoré ktorý DET _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +10 tradičným tradičný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 osmanským osmanský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 plukom pluk NOUN _ _ 9 nmod 9:det _ +13 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +14 janičiarom janičiar NOUN _ _ 16 obl 16:obl:arg:dat _ +15 dlho dlho ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 unikalo unikať VERB _ _ 6 conj 6:acl:relcl _ +17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 410 +# text = Zrušenie janičiarov +1 Zrušenie zrušenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 janičiarov janičiar NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ + +# sent_id = 411 +# text = Najväčšou prekážkou reforiem v ríši boli zbory janičiarov . +1 Najväčšou veľký ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 prekážkou prekážka NOUN _ _ 6 obl 6:obl:arg:ins _ +3 reforiem reforma NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 ríši ríš NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:v:loc _ +6 boli byť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 zbory zbor NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 janičiarov janičiar NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 412 +# text = Z každého janičiarskeho práporu bolo 150 vybraných mužov zaradených do nového zboru . +1 Z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 každého každý DET _ _ 4 det 4:det _ +3 janičiarskeho janičiarsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 práporu prápor NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +5 bolo byť AUX _ _ 9 aux:pass 9:aux:pass _ +6 150 150 NUM _ _ 9 obl 9:nummod:gov _ +7 vybraných vybraný ADJ _ _ 8 amod 8:acl _ +8 mužov muž NOUN _ _ 6 nmod 6:nummod _ +9 zaradených zaradený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 do do ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 nového nový ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 zboru zbor NOUN _ _ 9 obl 9:obl:do:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 413 +# text = Zároveň 150 janičiarskych dôstojníkov verejne podporilo dekrét pripojením svojich podpisov . +1 Zároveň zároveň ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +2 150 150 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 janičiarskych janičiarsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 dôstojníkov dôstojník NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do _ +5 verejne verejne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 podporilo podporiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 dekrét dekrét NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 pripojením pripojenie NOUN _ _ 7 nmod 7:amod _ +9 svojich svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 podpisov podpis NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 414 +# text = Štrnásť dní driemal medzi radovými vojakmi odpor k novému pokusu o zavedenie poriadku a disciplíny . +1 Štrnásť štrnásť NUM _ _ 3 obl 3:nummod _ +2 dní deň NOUN _ _ 1 nmod 1:nummod _ +3 driemal driemať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 medzi medzi ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 radovými radový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 vojakmi vojak NOUN _ _ 3 obl 3:obl:między:ins _ +7 odpor odpor NOUN _ _ 3 obj 3:nmod:nom _ +8 k k ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 novému nový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 pokusu pokus NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:k:dat _ +11 o o ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 zavedenie zavedenie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:o _ +13 poriadku poriadok NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +14 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 disciplíny disciplína NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 415 +# text = Mahmúd odpočíval v paláci Besiktaş , keď sa dozvedel o dlho očakávanej príležitosti na zlikvidovanie janičiarov . +1 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 odpočíval odpočívať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 paláci palác NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +5 Besiktaş besiktaş PROPN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 keď keď SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +9 dozvedel dozvedieť VERB _ _ 2 advcl 2:advcl:gdy _ +10 o o ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 dlho dlho ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 očakávanej očakávaný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 príležitosti príležitosť NOUN _ _ 9 obl:arg 9:obl:arg:na:acc _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 zlikvidovanie zlikvidovanie NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:na _ +16 janičiarov janičiar NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 416 +# text = Sultán sa odobral do klenotnice a vztýčil Prorokov prápor . +1 Sultán sultán NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 odobral odobrať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 klenotnice klenotnica NOUN _ _ 3 obl 3:obl:do _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 vztýčil vztýčiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +8 Prorokov prorokov ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 prápor prápor NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 417 +# text = Vodcovia povstalcov narýchlo poslali svojich emisárov k veľkovezírovi so žiadosťou o milosť . +1 Vodcovia vodca NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 povstalcov povstalec NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 narýchlo narýchlo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 poslali poslať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 svojich svoj DET _ _ 6 det 6:det _ +6 emisárov emisár NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 k k ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 veľkovezírovi veľkovezír NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:k:dat _ +9 so s ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 žiadosťou žiadosť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:su:ins _ +11 o o ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 milosť milosť NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:o:loc _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 418 +# text = Zvláštne inštrukcie doručili tatárski poslovia miestodržiteľom provincií . +1 Zvláštne zvláštny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 inštrukcie inštrukcia NOUN _ _ 3 obj 3:obl:po _ +3 doručili doručiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tatárski tatársky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 poslovia poslovie NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +6 miestodržiteľom miestodržiteľ NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +7 provincií provincia NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 419 +# text = Tým bola ukončená doterajšia roztrieštenosť veliteľských právomocí a tradičná autonómia rôznych zborov osmanskej armády . +1 Tým to DET _ _ 3 obl 3:nsubj:pass _ +2 bola byť AUX _ _ 3 aux:pass 3:aux:pass _ +3 ukončená ukončený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 doterajšia doterajší ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 roztrieštenosť roztrieštenosť NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:amod _ +6 veliteľských veliteľský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 právomocí právomocie NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 tradičná tradičný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 autonómia autonómia NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +11 rôznych rôzny ADJ _ _ 12 amod 12:det _ +12 zborov zbor NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 osmanskej osmanský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 armády armáda NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 420 +# text = Zároveň so zrušením janičiarskych zborov boli zrušené aj zvyky feudálnej jazdy , sipáhijov . +1 Zároveň zároveň ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 so s ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 zrušením zrušenie NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po:loc _ +4 janičiarskych janičiarsky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 zborov zbor NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 boli byť AUX _ _ 7 cop 7:aux:pass _ +7 zrušené zrušený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 aj aj PART _ _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ +9 zvyky zvyk NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj:pass _ +10 feudálnej feudálny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 jazdy jazda NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 sipáhijov sipáhij NOUN _ _ 11 appos 11:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 421 +# text = Ďalšie reformy +1 Ďalšie ďalší ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 reformy reforma NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 422 +# text = V paláci nahradili vankúše a divány európske pohovky , stoličky a stoly . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 paláci palác NOUN _ _ 3 obl 3:nsubj _ +3 nahradili nahradiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vankúše vankúš NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:nmod _ +6 divány diván NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 európske európsky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 pohovky pohovka NOUN _ _ 6 orphan 6:nmod:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 stoličky stolička NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 stoly stôl NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 423 +# text = Ministri , vysokí byrokrati a dôstojníci onedlho začali napodobňovať sultánove európske odievanie . +1 Ministri minister NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 vysokí vysoký ADJ _ _ 4 amod 4:nsubj _ +4 byrokrati byrokrat NOUN _ _ 1 conj 1:appos _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 dôstojníci dôstojník NOUN _ _ 1 conj 1:appos _ +7 onedlho onedlho ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 začali začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 napodobňovať napodobňovať VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 sultánove sultánov ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 európske európsky ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 odievanie odievanie NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 424 +# text = Moderný fez vystriedal turbany , frak nahradil bohaté róby hodnostárov . +1 Moderný moderný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 fez fez NOUN _ _ 3 nsubj 3:aux _ +3 vystriedal vystriedať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 turbany turban NOUN _ _ 3 obj 3:advmod _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 frak frak NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +7 nahradil nahradiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +8 bohaté bohatý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 róby róba NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 hodnostárov hodnostár NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 425 +# text = Likvidácia privilegovaného postavenia gréckych fanariotov v roku 1821 viedla k zvýšenej potrebe tureckých úradníkov ovládajúcich cudzie jazyky . +1 Likvidácia likvidácia NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +2 privilegovaného privilegovaný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 postavenia postavenie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 gréckych grécky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 fanariotov fanariot NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:poss _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 9 obl 9:nmod:gen _ +8 1821 1821 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 viedla viesť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 k k ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 zvýšenej zvýšený ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 potrebe potreba NOUN _ _ 9 obl:arg 9:obl:ku _ +13 tureckých turecký ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 úradníkov úradník NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +15 ovládajúcich ovládajúci ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +16 cudzie cudzí ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 jazyky jazyk NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 426 +# text = Zahraničná politika +1 Zahraničná zahraničný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 politika politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 427 +# text = Ruský cár +1 Ruský ruský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 cár cár NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 428 +# text = Mikuláš I . donútil sultána k ústupkom v akkermanskej konvencii podpísanej 7 . októbra 1826 . +1 Mikuláš mikuláš PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 I i NUM _ _ 1 nummod 1:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 donútil donútiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sultána sultán NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 k k ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ústupkom ústupok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:k:dat _ +8 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 akkermanskej akkermanský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 konvencii konvencia NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:v:loc _ +11 podpísanej podpísany ADJ _ _ 14 amod 14:obl:acc _ +12 7 7 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 októbra október NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +15 1826 1826 NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 429 +# text = Izolované grécke posádky pokračovali ďalej v odpore . +1 Izolované izolovaný ADJ _ _ 3 amod 3:acl _ +2 grécke grécky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 posádky posádka NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 pokračovali pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ďalej ďalej ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +6 v v ADP _ _ 5 case 5:advmod:emph _ +7 odpore odpor NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 430 +# text = Vytvorila sa mocná protiturecká koalícia Ruska , Veľkej Británie a Francúzska . +1 Vytvorila vytvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 mocná mocný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 protiturecká protiturecký ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 koalícia koalícia NOUN _ _ 6 nmod 6:flat _ +6 Ruska ruska PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 Veľkej veľký ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 Británie británie PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Francúzska francúzsko PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 431 +# text = Katastrofálna porážka osmanského loďstva znamenala , že Ibrahím Paša zostal so svojou armádou celkom odrezaný od Egypta . +1 Katastrofálna katastrofálny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 porážka porážka NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 osmanského osmanský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 loďstva loďstvo NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 znamenala znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 že že SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +8 Ibrahím ibrahie PROPN _ _ 9 nmod 9:obj _ +9 Paša Paša PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 zostal zostať VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +11 so s ADP _ _ 13 case 13:cop _ +12 svojou svoj DET _ _ 13 det 13:amod _ +13 armádou armáda NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ +14 celkom celkom ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 odrezaný odrezaný ADJ _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +16 od od ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Egypta egypt PROPN _ _ 15 obl 15:obl:od:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 432 +# text = Pozícia gréckych povstalcov sa výrazne zlepšila . +1 Pozícia pozícia NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 gréckych grécky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 povstalcov povstalec NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 výrazne výrazne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 zlepšila zlepšiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 433 +# text = Cár Mikuláš I . vyhlásil sultánovi 26 . apríla 1828 vojnu . +1 Cár cár PROPN _ _ 2 nmod 2:appos _ +2 Mikuláš mikuláš PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 I i NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 vyhlásil vyhlásiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sultánovi sultán NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +7 26 26 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 apríla apríl NOUN _ _ 5 obl 5:obl:acc _ +10 1828 1828 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +11 vojnu vojna NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 434 +# text = V roku 1829 Francúzsko a Egypt vypracovali spoločný plán na ovládnutie severnej Afriky . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +3 1829 1829 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 Francúzsko francúzsko PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Egypt egypt PROPN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 vypracovali vypracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 spoločný spoločný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 plán plán NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ovládnutie ovládnutie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:na _ +12 severnej severný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 Afriky afrika PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 435 +# text = Roku 1831 preto Muhammad +1 Roku rok NOUN _ _ 4 nmod 4:appos _ +2 1831 1831 NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 preto preto ADV _ _ 4 advmod 4:case _ +4 Muhammad muhammad PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 436 +# text = Alí proti sultánovi povstal . +1 Alí alý NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 proti proti ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 sultánovi sultán NOUN _ _ 1 nmod 1:iobj _ +4 povstal povstať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 437 +# text = Medzitým v máji 1832 padla obliehaná Akka . +1 Medzitým medzitým ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 máji máj NOUN _ _ 5 obl 5:advmod:emph _ +4 1832 1832 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 padla padnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 obliehaná obliehaný ADJ _ _ 7 amod 7:acl _ +7 Akka akka PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 438 +# text = Obe veľmoci presadili uzavretie mieru medzi Mahmúdom a Muhammadom Alím . +1 Obe oba NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 veľmoci veľmok NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 presadili presadiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 uzavretie uzavretie NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 mieru mier NOUN _ _ 4 nmod 4:obj _ +6 medzi medzi ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Mahmúdom Mahmúdom PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:medzi:ins _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 Muhammadom muhammad PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Alím alím PROPN _ _ 7 conj 7:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 439 +# text = Sultán Mahmúd II . sa na britský nátlak musel s výsledkom rokovaní zmieriť . +1 Sultán sultán NOUN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 II ii NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 britský britský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 nátlak nátlak NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +9 musel musieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 s s ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 výsledkom výsledok NOUN _ _ 13 obl:arg 13:csubj _ +12 rokovaní rokovanie NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +13 zmieriť zmieriť VERB _ _ 9 xcomp 9:csubj _ +14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 440 +# text = Egyptské vojská boli vzápätí evakuované z Anatólie a kríza sa skončila . +1 Egyptské egyptský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vojská vojsko NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj:pass _ +3 boli byť AUX _ _ 5 cop 5:aux:pass _ +4 vzápätí vzápätí ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 evakuované evakuovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 z z ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Anatólie anatólie PROPN _ _ 5 obl 5:obl:z:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 kríza kríza NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +11 skončila skončiť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 441 +# text = Doba platnosti zmluvy sa stanovila na 8 rokov . +1 Doba doba NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +2 platnosti platnosť NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 zmluvy zmluva NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pass 5:expl:pv _ +5 stanovila stanoviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 8 8 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +8 rokov rok NOUN _ _ 5 obl 5:nmod:na _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 442 +# text = Šlo o veľkomyseľné ústupky v obchodnej sfére a Mahmúd dúfal , že Britániu zláka na vstup do formálneho spojenectva . +1 Šlo byť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 veľkomyseľné veľkomyseľný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ústupky ústupka NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:arg:o:acc _ +5 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 obchodnej obchodný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 sfére sféra NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:v:loc _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 Mahmúd Mahmúd PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 dúfal dúfať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 že že SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 Britániu británia PROPN _ _ 14 obj 14:obl:na _ +14 zláka zlákať VERB _ _ 10 ccomp 10:ccomp _ +15 na na ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 vstup vstup NOUN _ _ 14 obl 14:obl:na:acc _ +17 do do ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 formálneho formálny ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 spojenectva spojenectvo NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:do:gen _ +20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 443 +# text = Okrem tuberkulózy ho sužovala aj cirhóza pečene . +1 Okrem okrem ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 tuberkulózy tuberkulóza NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:dat _ +3 ho on PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +4 sužovala sužovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 aj aj PART _ _ 6 advmod:emph 6:advmod _ +6 cirhóza cirhóza NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 pečene pečena NOUN _ _ 6 nmod 6:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 444 +# text = Odhodlal sa preto na posledné veľké vojenské ťaženie . +1 Odhodlal odhodlať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 preto preto ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +5 posledné posledný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +6 veľké veľký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 vojenské vojenský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ťaženie ťaženie NOUN _ _ 1 obl 1:obl:na _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 445 +# text = Najprv vyzval Muhammada Alího , aby rešpektoval plnenie podmienok baltalimanskej dohody . +1 Najprv najprv ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 vyzval vyzvať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Muhammada muhammada PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Alího alího PROPN _ _ 2 iobj 2:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 aby aby SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 rešpektoval rešpektovať VERB _ _ 2 ccomp 2:advcl _ +8 plnenie plnenie NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 podmienok podmienka NOUN _ _ 8 nmod 8:advmod _ +10 baltalimanskej baltalimanský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 dohody dohoda NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 446 +# text = Muhammad Alí sa odmietol sultánovej výzve podriadiť a v máji 1838 vyhlásil svoj zámer stať sa nezávislým panovníkom . +1 Muhammad muhammad PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Alí alí PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +4 odmietol odmietnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sultánovej sultánový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 výzve výzva NOUN _ _ 7 obl:arg 7:obl:v:loc _ +7 podriadiť podriadiť VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 máji máj NOUN _ _ 12 obl 12:advmod _ +11 1838 1838 NUM _ _ 10 nummod 10:advmod:emph _ +12 vyhlásil vyhlásiť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +13 svoj svoj DET _ _ 14 det 14:det _ +14 zámer zámer NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 stať stať VERB _ _ 12 xcomp 12:csubj _ +16 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +17 nezávislým nezávislý ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 panovníkom panovník NOUN _ _ 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 447 +# text = Nakoniec sultán vyslal svoje jednotky s pruskými vojenskými poradcami do Sýrie . +1 Nakoniec nakoniec ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 sultán sultán NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vyslal vyslať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 svoje svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 jednotky jednotka NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 s s ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 pruskými pruský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 vojenskými vojenský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 poradcami poradca NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:arg:su:ins _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Sýrie sýrie PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:do _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 448 +# text = Nasledovalo druhé sýrske ťaženie Ibrahíma Pašu . +1 Nasledovalo nasledovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 druhé druhý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 sýrske sýrsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ťaženie ťaženie NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +5 Ibrahíma ibrahíma PROPN _ _ 6 nmod 6:obj _ +6 Pašu páš PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 449 +# text = Skoncentroval svoje sily a 24 . júna porazil v údolí medzi Nezibom a Birecikom osmanské vojsko . +1 Skoncentroval skoncentrovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 svoje svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 sily sila NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 24 24 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 júna jún NOUN _ _ 8 obl 8:obl:do:gen _ +8 porazil poraziť VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 údolí údolie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +11 medzi medzi ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Nezibom nezib PROPN _ _ 10 nmod 10:obl:między:ins _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 Birecikom birecik PROPN _ _ 12 conj 12:conj _ +15 osmanské osmanský ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 vojsko vojsko NOUN _ _ 8 obj 8:obl:między _ +17 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 450 +# text = Bellerofontes alebo Bellerofón ( čo znamená Bellerov vrah ) bol syn korintského kráľa Glauka a Eurymédy . +1 Bellerofontes bellerofontes PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 alebo alebo CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 Bellerofón bellerofón PROPN _ _ 1 conj 1:conj _ +4 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 čo čo PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 znamená znamenať VERB _ _ 1 acl:relcl 1:conj _ +7 Bellerov bellerov ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 vrah vrah NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +9 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +10 bol byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 syn syn NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 korintského korintský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 kráľa kráľ NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +14 Glauka glauka PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 Eurymédy euryméda PROPN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 451 +# text = Z neopatrnosti usmrtil svojho brata , a preto utiekol ku kráľovi Proitovi do Argosu . +1 Z z ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 neopatrnosti neopatrnosť NOUN _ _ 3 obl 3:advmod _ +3 usmrtil usmrtiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 svojho svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 brata brat NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 preto preto ADV _ _ 9 cc 9:advmod _ +9 utiekol utiecť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +10 ku k ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 kráľovi kráľ NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +12 Proitovi proit PROPN _ _ 9 obl 9:obl:arg:dat _ +13 do do ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Argosu argos PROPN _ _ 9 obl 9:obl:do:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 452 +# text = Bellerofontes jej lásku neopätoval . +1 Bellerofontes bellerofontes PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 jej jej DET _ _ 3 det 3:nmod:poss _ +3 lásku láska NOUN _ _ 4 obj 4:obl:v:loc _ +4 neopätoval opätovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 453 +# text = Antea ho z pomsty udala kráľovi , že sa pokúšal pripraviť ju o česť . +1 Antea antea PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 ho on PRON _ _ 5 obj 5:obj _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 pomsty pomsta NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do _ +5 udala udať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 kráľovi kráľ NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 že že SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +10 pokúšal pokúšať VERB _ _ 5 ccomp 5:ccomp _ +11 pripraviť pripraviť VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 ju ona PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +13 o o ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 česť česť NOUN _ _ 11 obl:arg 11:obl:arg:o:acc _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 454 +# text = Kráľ sa sám nechcel svojmu hosťovi pomstiť , ale poslal ho s listom ku kráľovninmu otcovi , kráľovi Iobatovi do Lýkie . +1 Kráľ kráľ NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +3 sám sám DET _ _ 1 xcomp 1:acl _ +4 nechcel chcieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 svojmu svoj DET _ _ 6 det 6:det _ +6 hosťovi hosť NOUN _ _ 7 obl:arg 7:nsubj _ +7 pomstiť pomstiť VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ale ale CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 poslal poslať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +11 ho on PRON _ _ 10 obj 10:obj _ +12 s s ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 listom list NOUN _ _ 10 obl 10:obl:z _ +14 ku k ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 kráľovninmu kráľovninm NOUN _ _ 16 nmod 16:amod _ +16 otcovi otec NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:ku _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 kráľovi kráľ NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +19 Iobatovi iobat PROPN _ _ 16 conj 16:appos _ +20 do do ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Lýkie lýkie PROPN _ _ 19 nmod 19:obl:do _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 455 +# text = List skrýval žiadosť , aby Iobates dal Bellerofonta popraviť . +1 List list NOUN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 skrýval skrývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 žiadosť žiadosť NOUN _ _ 2 obj 2:xcomp _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 aby aby SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 Iobates iobates PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 dal dať VERB _ _ 2 advcl 2:ccomp _ +8 Bellerofonta bellerofont PROPN _ _ 9 obj 9:obj _ +9 popraviť popraviť VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 456 +# text = Bellerofontov koniec už nebol tak šťastný . +1 Bellerofontov bellerofontov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 koniec koniec NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 už už PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +4 nebol byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 tak tak ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 šťastný šťastný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 457 +# text = Filónoé mu porodila tri deti , Isandra , Hippolocha a Laodameiu . +1 Filónoé filón PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 mu on PRON _ _ 3 obl:arg 3:det _ +3 porodila porodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tri tri NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 deti dieťa NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Isandra isandra PROPN _ _ 5 conj 5:appos _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Hippolocha hippolocha PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Laodameiu laodamei PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 458 +# text = Hormizd , ktorý zdedil rí��u po svojom otcovi Narséovi , sa z politických dôvodov oženil s kušánskou princeznou . +1 Hormizd hormizd PROPN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 ktorý ktorý DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 zdedil zdediť VERB _ _ 1 acl:relcl 1:nsubj _ +5 ríšu ríša NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 po po ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 svojom svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +8 otcovi otec NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +9 Narséovi narsé PROPN _ _ 4 obl 4:obl:po _ +10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +11 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +12 z z ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 politických politický ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 dôvodov dôvod NOUN _ _ 15 obl 15:obj _ +15 oženil oženiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 s s ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 kušánskou kušánsky ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 princeznou princezná NOUN _ _ 15 obl:arg 15:obl:arg:su:ins _ +19 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 459 +# text = Martin Luther +1 Martin martin PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Luther luther PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 460 +# text = Jeho najvýznamnejším dielom je preklad Biblie do nemčiny . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +2 najvýznamnejším významný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dielom dielo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 je byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +5 preklad preklad NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 Biblie biblia PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 nemčiny nemčina NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:do:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 461 +# text = Martin Luther sa narodil ako jedno z deviatich detí baníka . +1 Martin martin PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Luther luther PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 jedno jeden NUM _ _ 4 dep 4:xcomp _ +7 z z ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 deviatich deviati ADJ _ _ 9 amod 9:nummod _ +9 detí dieťa NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:z:gen _ +10 baníka baník NOUN _ _ 9 nmod 9:det _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 462 +# text = V roku 1507 bol vysvätený za katolíckeho kňaza . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 1507 1507 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 bol byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 vysvätený vysvätený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 za za ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 katolíckeho katolícky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kňaza kňaz NOUN _ _ 5 obl 5:xcomp _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 463 +# text = Tézy , ktoré sa bez vedomia Luthera rýchlo rozšírili , vyvolali kvôli vtedajšej všeobecnej nespokojnosti s cirkvou veľký ohlas . +1 Tézy téza NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +3 ktoré ktorý DET _ _ 9 nsubj:pass 9:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 9 expl:pass 9:expl:pv _ +5 bez bez ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 vedomia vedomie NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +7 Luthera luther PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +8 rýchlo rýchlo ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 rozšírili rozšíriť VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl _ +10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 vyvolali vyvolať VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 kvôli kvôli ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 vtedajšej vtedajší ADJ _ _ 15 amod 15:det _ +14 všeobecnej všeobecný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 nespokojnosti nespokojnosť NOUN _ _ 11 obl 11:obl:arg:dėl:gen _ +16 s s ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 cirkvou cirkev NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:с _ +18 veľký veľký ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 ohlas ohlas NOUN _ _ 11 obj 11:obl:v:loc _ +20 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 464 +# text = Ten Lutherovi pohrozil kliatbou . +1 Ten ten DET _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 Lutherovi luther PROPN _ _ 3 obl:arg 3:iobj _ +3 pohrozil pohroziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 kliatbou kliatba NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:ins _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 465 +# text = Luther vydáva reformačné spisy , v ktorých svoje názory ďalej obhajuje . +1 Luther luther PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vydáva vydávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 reformačné reformačný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 spisy spis NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ktorých ktorý DET _ _ 11 obl 11:obj _ +8 svoje svoj DET _ _ 9 det 9:det _ +9 názory názor NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +10 ďalej ďalej ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 obhajuje obhajovať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 466 +# text = Tu prekladá Nový zákon . +1 Tu tu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 prekladá prekladať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Nový nový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 zákon zákon NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj:pass _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 467 +# text = V roku 1522 sa vracia do Wittenbergu , aby zastavil obrazoborectvo . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +3 1522 1522 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 vracia vracať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Wittenbergu wittenberg PROPN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 aby aby SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +10 zastavil zastaviť VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:aby _ +11 obrazoborectvo obrazoborectvo NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 468 +# text = Preklad Starého zákona Luther dokončuje za spolupráce iných wittenberských teológov v roku 1534 . +1 Preklad preklad NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +2 Starého starý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zákona zákon NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 Luther luther PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 dokončuje dokončovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 za za ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 spolupráce spolupráca NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:za:acc _ +8 iných iný DET _ _ 10 det 10:amod _ +9 wittenberských wittenberský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 teológov teológ NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 roku rok NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:v:loc _ +13 1534 1534 NUM _ _ 12 nummod 12:amod _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 469 +# text = Pred svojou smrťou trpí prepracovanosťou . +1 Pred pred ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 svojou svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 smrťou smrť NOUN _ _ 4 obl 4:obl _ +4 trpí trpať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 prepracovanosťou prepracovanosť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:ins _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 470 +# text = Teologická pozícia +1 Teologická teologický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pozícia pozícia NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 471 +# text = Luther bol veľmi plodný spisovateľ , celkové vydanie jeho spisov obsahuje viac ako 100 zväzkov . +1 Luther luther PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 veľmi veľmi ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 plodný plodný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 spisovateľ spisovateľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +7 celkové celkový ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 vydanie vydanie NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +10 spisov spis NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 obsahuje obsahovať VERB _ _ 5 conj 5:obl _ +12 viac viac NUM _ _ 11 obj 11:advmod _ +13 ako ako SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +14 100 100 NUM _ _ 12 dep 12:fixed _ +15 zväzkov zväzok NOUN _ _ 14 nmod 14:nummod _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 472 +# text = Posledná revízia vyšla v roku 1984 . +1 Posledná posledný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 revízia revízia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 vyšla vyjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 1984 1984 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 473 +# text = * Ezopove Bájky ( 1530 ) +1 * * PUNCT _ _ 3 punct 3:nmod:gen _ +2 Ezopove ezopov ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:nom _ +3 Bájky bájky PROPN _ _ 0 root 0:root _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 1530 1530 NUM _ _ 3 appos 3:nummod _ +6 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 474 +# text = Jeho otcom bol kráľ Jazdkart II . , matkou kráľovná Dénak . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 otcom otec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 kráľ kráľ NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Jazdkart jazdkart PROPN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +6 II ii NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 matkou matka NOUN _ _ 2 conj 2:csubj _ +10 kráľovná kráľovná NOUN _ _ 9 nmod 9:amod _ +11 Dénak dénak PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 475 +# text = Prevzatie moci Pérózova vláda +1 Prevzatie prevzatie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 moci moc NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Pérózova pérózov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vláda vláda NOUN _ _ 1 conj 1:nsubj:pass _ + +# sent_id = 476 +# text = Boje sa pretiahli na niekoľko rokov , ani jedna strana v nich však nezískala prevahu . +1 Boje boj NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 pretiahli pretiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 niekoľko niekoľko DET _ _ 6 det:numgov 6:det:numgov _ +6 rokov rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:na _ +7 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +8 ani ani CCONJ _ _ 10 advmod:emph 10:cc _ +9 jedna jeden NUM _ _ 10 nummod 10:amod _ +10 strana strana NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 nich on PRON _ _ 10 nmod 10:obl:v:loc _ +13 však však PART _ _ 14 advmod 14:cc _ +14 nezískala získať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +15 prevahu prevaha NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 477 +# text = Táto vojna , myslená ako odplata za porážku z roku 469 , skončila úplnou katastrofou . +1 Táto táto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 vojna vojna NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 myslená myslený ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +5 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 odplata odplata NOUN _ _ 4 dep 4:xcomp _ +7 za za ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 porážku porážka NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:arg:za:acc _ +9 z z ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 roku rok NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:z:gen _ +11 469 469 NUM _ _ 10 nummod 10:amod _ +12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +13 skončila skončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 úplnou úplný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 katastrofou katastrofa NOUN _ _ 13 obl 13:obl:ins _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 478 +# text = Sám Péróz v bitke zahynul . +1 Sám sám DET _ _ 2 xcomp 2:nmod:nom _ +2 Péróz péróz PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 bitke bitka NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +5 zahynul zahynúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 479 +# text = Rád maltézskych rytierov +1 Rád rád ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +2 maltézskych maltézsky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rytierov rytier NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 480 +# text = Maltézsky rád je jeden z mníšskych rytierskych rádov , ktoré vznikli v 11 . storočí na území Jeruzalemského kráľovstva . +1 Maltézsky maltézsky ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 rád rád ADJ _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 4 cop 4:obl:nom _ +4 jeden jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +5 z z ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 mníšskych mníšsky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 rytierskych rytiersky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 rádov rád NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:z:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 ktoré ktorý DET _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 vznikli vzniknúť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +12 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +13 11 11 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 storočí storočie NOUN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +16 na na ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 území územie NOUN _ _ 11 obl 11:obl:na:loc _ +18 Jeruzalemského jeruzalemský ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 kráľovstva kráľovstvo NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 481 +# text = Sídlom rádu je dnes Rím . +1 Sídlom sídlo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 rádu rád NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +4 dnes dnes ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +5 Rím rím PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 482 +# text = Oficiálny názov rádu je : Suverénny vojenský hospitálny rád svätého Jána v Jeruzaleme , na Rhode a na Malte . +1 Oficiálny oficiálny ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 názov názov NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 rádu rád NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +5 : : PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +6 Suverénny suverénny ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +7 vojenský vojenský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 hospitálny hospitálny ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 rád rád ADJ _ _ 2 dep 2:appos _ +10 svätého svätý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 Jána ján PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Jeruzaleme jeruzalem PROPN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 na na ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Rhode rhode PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:na _ +17 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +18 na na ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 Malte malt PROPN _ _ 16 conj 16:nmod:na _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 483 +# text = Rhodos a Malta +1 Rhodos rhodos NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 Malta malta PROPN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 484 +# text = Johaniti vybudovali správny aparát a Malta sa pod ich vedením stala suverénnym štátom . +1 Johaniti johanit NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vybudovali vybudovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 správny správny ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 aparát aparát NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +6 Malta malta PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +7 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +8 pod pod ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 ich ich DET _ _ 10 det 10:nmod:poss _ +10 vedením vedenie NOUN _ _ 11 obl 11:obl:ins _ +11 stala stať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +12 suverénnym suverénny ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 štátom štát NOUN _ _ 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 485 +# text = Jeho dnešná činnosť je prevažne charitatívneho zamerania . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +2 dnešná dnešný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 činnosť činnosť NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 prevažne prevažne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 charitatívneho charitatívny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 zamerania zameranie NOUN _ _ 4 obl 4:cop _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 486 +# text = Podobné zoskupenia +1 Podobné podobný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zoskupenia zoskupenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 487 +# text = Prvá úspešná sériová výroba začala v roku 1955 . +1 Prvá prvý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 úspešná úspešný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 sériová sériový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 výroba výroba NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 začala začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 1955 1955 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 488 +# text = Lev II . ( cisár ) +1 Lev lev NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 II ii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 cisár cisár NOUN _ _ 1 dep 1:appos _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 489 +# text = Ako najbližší mužský príbuzný cisára Leva I . bol určený za jeho nástupcu . +1 Ako ako SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 najbližší blízky ADJ _ _ 5 amod 5:nmod:gen _ +3 mužský mužský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 príbuzný príbuzný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 cisára cisár NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +6 Leva lev PROPN _ _ 10 obl:arg 10:parataxis _ +7 I i NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 bol byť AUX _ _ 10 cop 10:aux:pass _ +10 určený určený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 za za ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 jeho jeho DET _ _ 13 det 13:det _ +13 nástupcu nástupca NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:za _ +14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 490 +# text = Ukázalo sa , že to bolo veľmi prezieravé rozhodnutie , lebo Lev po sotva ročnej vláde zomrel na neznámu chorobu . +1 Ukázalo ukázať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pass 1:expl:pv _ +3 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +5 to to DET _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 bolo byť AUX _ _ 9 cop 9:nsubj _ +7 veľmi veľmi ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 prezieravé prezieravý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 rozhodnutie rozhodnutie NOUN _ _ 1 csubj 1:ccomp _ +10 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +11 lebo lebo CCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +12 Lev lev PROPN _ _ 17 nsubj 17:csubj _ +13 po po ADP _ _ 16 case 16:advmod _ +14 sotva sotva PART _ _ 16 advmod:emph 16:nmod:gen _ +15 ročnej ročný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 vláde vláda NOUN _ _ 17 obl 17:nsubj _ +17 zomrel zomrieť VERB _ _ 9 advcl 9:obl:po:loc _ +18 na na ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 neznámu neznámy ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 chorobu choroba NOUN _ _ 17 obl:arg 17:obl:na _ +21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 491 +# text = Po jeho smrti došlo k určitým dynastickým zmätkom , ktoré ukončil až nástup prostredného kráľovho syna Báhráma na trón . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 smrti smrť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +4 došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 k k ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 určitým určitý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 dynastickým dynastický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 zmätkom zmätok NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:k:dat _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 ktoré ktorý DET _ _ 11 obj 11:obj _ +11 ukončil ukončiť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:obj _ +12 až až PART _ _ 13 advmod:emph 13:cc _ +13 nástup nástup NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 prostredného prostredný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +15 kráľovho kráľov ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 syna syn NOUN _ _ 17 nmod 17:nsubj _ +17 Báhráma báhráma PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +18 na na ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 trón trón NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:na _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 492 +# text = Okupačné zóny Nemecka Bizónia a trizónia +1 Okupačné okupačný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zóny zóna NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 Nemecka nemecka PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +4 Bizónia bizónia PROPN _ _ 3 nmod 3:amod _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:case _ +6 trizónia trizónium NOUN _ _ 4 conj 4:nmod:na _ + +# sent_id = 493 +# text = Pôvodne bol priateľom cisára Nera , jeho žena Poppaea Sabina však upútala Neronovu pozornosť a stala sa jeho milenkou . +1 Pôvodne pôvodne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 priateľom priateľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 cisára cisár NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:nom _ +5 Nera nero PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +7 jeho jeho DET _ _ 8 det 8:det _ +8 žena žena NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +9 Poppaea poppaea ADV _ _ 12 advmod 12:nsubj _ +10 Sabina sabin PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 však však PART _ _ 12 advmod 12:cc _ +12 upútala upútať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +13 Neronovu neronov ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 pozornosť pozornosť NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 stala stať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +17 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +18 jeho jeho DET _ _ 19 det 19:det _ +19 milenkou milenka NOUN _ _ 16 obl:arg 16:xcomp _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 494 +# text = Nero nepohodlného Othona vymenoval za prétora vzdialenej Lusitanie . +1 Nero nero NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +2 nepohodlného nepohodlný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 Othona othona NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 vymenoval vymenovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 za za ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 prétora prétor NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:za _ +7 vzdialenej vzdialený ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Lusitanie lusitanie PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 495 +# text = Galba sa stal cisárom , ale bol bezdetný a Otho dúfal , že sa stane jeho nástupcom . +1 Galba galba PROPN _ _ 3 nsubj 3:csubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 cisárom cisár NOUN _ _ 3 obl:arg 3:xcomp _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 ale ale CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 bol byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 bezdetný bezdetný ADJ _ _ 3 conj 3:conj _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 Otho otho PROPN _ _ 11 nsubj 11:cc _ +11 dúfal dúfať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +13 že že SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +14 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:nsubj _ +15 stane stať VERB _ _ 11 ccomp 11:ccomp _ +16 jeho jeho DET _ _ 17 det 17:det _ +17 nástupcom nástupca NOUN _ _ 15 obl:arg 15:cop _ +18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 496 +# text = V germánskych provinciách medzitým prebiehala Vitelliova vzbura proti Galbovi . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 germánskych germánsky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 provinciách provincia NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 medzitým medzitým ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 prebiehala prebiehať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Vitelliova vitelliov ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 vzbura vzbura NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +8 proti proti ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Galbovi galbo PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:przeciwko _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 497 +# text = O jej presnej funkcii sa názory dodnes rozchádzajú . +1 O o ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 jej jej DET _ _ 4 det 4:nmod:poss _ +3 presnej presný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 funkcii funkcia NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:po _ +5 sa sa PRON _ _ 8 expl:pass 8:expl:pv _ +6 názory názor NOUN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj _ +7 dodnes dodnes ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 rozchádzajú rozchádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 498 +# text = Meteorológia je veda zaoberajúca sa atmosférou . +1 Meteorológia meteorológia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:aux _ +3 veda veda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 zaoberajúca zaoberajúci ADJ _ _ 3 amod 3:xcomp _ +5 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +6 atmosférou atmosféra NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:ins _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 499 +# text = S meteorológiou úzko súvisí hydrológia . +1 S s ADP _ _ 2 case 2:cc _ +2 meteorológiou meteorológia NOUN _ _ 4 obl:arg 4:nsubj _ +3 úzko úzko ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 súvisí súvisieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 hydrológia hydrológia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 500 +# text = Tematické okruhy meteorológie * zloženie a stavba atmosféry * optické a akustické javy v atmosfére . +1 Tematické tematický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 okruhy okruh NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 meteorológie meteorológia NOUN _ _ 2 nmod 2:appos _ +4 * * PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 zloženie zloženie NOUN _ _ 2 conj 2:appos _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 stavba stavba NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 atmosféry atmosféra NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:poss _ +9 * * PUNCT _ _ 13 punct 13:nummod _ +10 optické optický ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 akustické akustický ADJ _ _ 10 conj 10:conj _ +13 javy jav NOUN _ _ 5 orphan 5:amod _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 atmosfére atmosféra NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:v:loc _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 501 +# text = Štúdiom vysokej atmosféry sa zaoberá aeronómia . +1 Štúdiom štúdium NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +2 vysokej vysoký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 atmosféry atmosféra NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 zaoberá zaoberať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 aeronómia aeronómia NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 502 +# text = Friedrich Spee +1 Friedrich friedrich PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Spee spee PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 503 +# text = Rozhodujúcim spôsobom prispel k ukončeniu honov na čarodejnice . +1 Rozhodujúcim rozhodujúci ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 spôsobom spôsob NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:dat _ +3 prispel prispieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 k k ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 ukončeniu ukončenie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:v:loc _ +6 honov hon NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 čarodejnice čarodejnica NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:na _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 504 +# text = Počas besniacich honov na čarodejnice slúžil domnelým čarodejniciam ako spovedník . +1 Počas počas ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 besniacich besniaci ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 honov hon NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 čarodejnice čarodejnica NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:na _ +6 slúžil slúžiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 domnelým domnelý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 čarodejniciam čarodejnica NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ +9 ako ako SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +10 spovedník spovedník NOUN _ _ 6 dep 6:xcomp _ +11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 505 +# text = Neskôr bol rehabilitovaný . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:aux:pass _ +3 rehabilitovaný rehabilitovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 506 +# text = Spee a hon na čarodejnice +1 Spee spee INTJ _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:det _ +3 hon hon NOUN _ _ 1 conj 1:obl _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 čarodejnice čarodejnica NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:na _ + +# sent_id = 507 +# text = Kniha sa stala tiež pre rímsku inkvizíciu dôležitým argumentom , prečo prenasledovanie domnelých čarodejníc ukončiť . +1 Kniha kniha NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stala stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tiež tiež PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +5 pre pre ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 rímsku rímsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 inkvizíciu inkvizícia NOUN _ _ 3 obl:arg 3:nmod:dla _ +8 dôležitým dôležitý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 argumentom argument NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:ins _ +10 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +11 prečo prečo ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +12 prenasledovanie prenasledovanie NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +13 domnelých domnelý ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 čarodejníc čarodejnic NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +15 ukončiť ukončiť VERB _ _ 9 csubj 9:csubj _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 508 +# text = Lyrik a duchovný spisovateľ +1 Lyrik lyrik PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 duchovný duchovný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 spisovateľ spisovateľ NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 509 +# text = Gustáv Husák +1 Gustáv gustáv PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Husák husák PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 510 +# text = V dvadsiatych rokoch bol usilovným študentom bratislavského gymnázia . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 dvadsiatych dvadsiaty ADJ _ _ 3 amod 3:nummod _ +3 rokoch rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po _ +4 bol byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 usilovným usilovný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 študentom študent NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 bratislavského bratislavský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 gymnázia gymnázia NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 511 +# text = Bol podpredsedom povstaleckej Slovenskej národnej rady , poverencom vnútra a podpredsedom Komunistickej strany Slovenska . +1 Bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 podpredsedom podpredseda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 povstaleckej povstalecký ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +4 Slovenskej slovenský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 národnej národný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rady rada NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 poverencom poverenec NOUN _ _ 2 conj 2:nmod:gen _ +9 vnútra vnútro NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 podpredsedom podpredseda NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +12 Komunistickej komunistický ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 strany strana NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 Slovenska slovensko PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 512 +# text = Husák sa stáva predsedom Zboru povereníkov . +1 Husák husák PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stáva stávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 predsedom predsed NOUN _ _ 3 obl:arg 3:xcomp _ +5 Zboru zbor NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +6 povereníkov povereník NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 513 +# text = V roku 1969 sa dostáva na čelo KSČ ‐ do mája roku 1971 bol jej prvým tajomníkom , potom až do roku 1987 jej generálnym tajomníkom . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 1969 1969 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 dostáva dostávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 čelo čelo NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:na:acc _ +8 KSČ ksč PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 ‐ ‐ PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 mája máj NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +12 roku rok NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +13 1971 1971 NUM _ _ 12 nummod 12:amod _ +14 bol byť AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +15 jej jej DET _ _ 17 det 17:nmod:poss _ +16 prvým prvý ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 tajomníkom tajomník NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:do:gen _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 potom potom ADV _ _ 17 advmod 17:conj _ +20 až až PART _ _ 22 advmod:emph 22:advmod _ +21 do do ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 roku rok NOUN _ _ 26 obl 26:amod _ +23 1987 1987 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +24 jej jej DET _ _ 26 det 26:nmod:poss _ +25 generálnym generálny ADJ _ _ 26 amod 26:amod _ +26 tajomníkom tajomník NOUN _ _ 17 csubj 17:conj _ +27 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 514 +# text = Po novembrových udalostiach roku 1989 Gustáv Husák vymenoval 10 . decembra Čalfovu " vládu národného porozumenia " a vzápätí abdikoval z funkcie prezidenta republiky . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 novembrových novembrový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 udalostiach udalosť NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +4 roku rok NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:poss _ +5 1989 1989 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 Gustáv gustáv PROPN _ _ 7 nmod 7:flat _ +7 Husák husák PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 vymenoval vymenovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 10 10 NUM _ _ 11 nummod 11:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 decembra december NOUN _ _ 8 obl 8:obl:acc _ +12 Čalfovu čalfov ADJ _ _ 14 amod 14:flat _ +13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 vládu vláda NOUN _ _ 8 obj 8:obl:acc _ +15 národného národný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 porozumenia porozumenie NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +17 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +18 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 vzápätí vzápätí ADV _ _ 20 advmod 20:nsubj _ +20 abdikoval abdikovať VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +21 z z ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 funkcie funkcia NOUN _ _ 20 obl:arg 20:obl:z _ +23 prezidenta prezident NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +24 republiky republika NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:gen _ +25 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 515 +# text = V novembrových dňoch bol jedným z politikov , ktorí odmietli situáciu riešiť násilím a výrazne tak prispel k pokojnému priebehu prevratu . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 novembrových novembrový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dňoch deň NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 bol byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 jedným jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +6 z z ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 politikov politik NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:z:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktorí ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 odmietli odmietnuť VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 situáciu situácia NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 riešiť riešiť VERB _ _ 11 acl 11:acl _ +13 násilím násilie NOUN _ _ 12 obl:arg 12:obl:ins _ +14 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +15 výrazne výrazne ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +16 tak tak ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 prispel prispieť VERB _ _ 10 conj 10:xcomp _ +18 k k ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 pokojnému pokojný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 priebehu priebeh NOUN _ _ 17 obl:arg 17:dep _ +21 prevratu prevrat NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 516 +# text = Nástup na trón +1 Nástup nástup NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 trón trón NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:na _ + +# sent_id = 517 +# text = V čase Vladislavovej smrti mal Ľudovít len desať rokov . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 čase čas NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +3 Vladislavovej vladislavov ADJ _ _ 4 amod 4:det _ +4 smrti smrť NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 mal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Ľudovít ľudovít PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 len len PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod _ +8 desať desať NUM _ _ 5 obl 5:xcomp _ +9 rokov rok NOUN _ _ 8 nmod 8:det:numgov _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 518 +# text = Vláda v českom kráľovstve +1 Vláda vláda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 českom český ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kráľovstve kráľovstvo NOUN _ _ 1 dep 1:obl:v:loc _ + +# sent_id = 519 +# text = Vláda v Uhorsku +1 Vláda vláda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Uhorsku uhorsko PROPN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ + +# sent_id = 520 +# text = Otázka nástupníctva +1 Otázka otázka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 nástupníctva nástupníctvo NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 521 +# text = Ľudovítovou manželkou bola Mária , sestra rakúskeho arcivojvodu Ferdinanda Habsburského , ženou Ferdinanda naopak Ľudovítova staršia sestra Anna . +1 Ľudovítovou ľudovítov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 manželkou manželka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bola byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 Mária mária PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 sestra sestra NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 rakúskeho rakúsky ADJ _ _ 10 amod 10:nmod:gen _ +8 arcivojvodu arcivojvoda NOUN _ _ 10 nmod 10:flat _ +9 Ferdinanda ferdinanda PROPN _ _ 10 nmod 10:amod _ +10 Habsburského habsburský PROPN _ _ 6 nmod 6:flat _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ženou žena NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:poss _ +13 Ferdinanda ferdinanda PROPN _ _ 10 conj 10:conj _ +14 naopak naopak PART _ _ 18 cc 18:advmod _ +15 Ľudovítova ľudovítov ADJ _ _ 17 amod 17:det _ +16 staršia starý ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 sestra sestra NOUN _ _ 18 nmod 18:flat _ +18 Anna anna PROPN _ _ 4 conj 4:appos _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:conj _ + +# sent_id = 522 +# text = Rád johanitov Maltézsky kríž +1 Rád rád ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 johanitov johanit NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 Maltézsky maltézsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kríž kríž NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ + +# sent_id = 523 +# text = Dnešná forma pochádza pravdepodobne z 15 . alebo +1 Dnešná dnešný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 forma forma NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 pochádza pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 pravdepodobne pravdepodobne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 z z ADP _ _ 4 case 4:advmod _ +6 15 15 NUM _ _ 4 obl 4:obl:z _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 alebo alebo CCONJ _ _ 6 cc 6:conj _ + +# sent_id = 524 +# text = 16 . storočia . +1 16 16 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 storočia storočie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 525 +# text = Rudyard Kipling +1 Rudyard rudyard PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Kipling kipling PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 526 +# text = Preslávená je najmä jeho báseň „ I f “ +1 Preslávená preslávený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 najmä najmä PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ +4 jeho jeho DET _ _ 5 det 5:det _ +5 báseň báseň NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +6 „ „ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 I i CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 f f PROPN _ _ 5 appos 5:nmod _ +9 “ “ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 527 +# text = ( Keď ) . +1 ( ( PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Keď keď SCONJ _ _ 0 root 0:root _ +3 ) ) PUNCT _ _ 2 punct 2:mark _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 528 +# text = Bol synom Přemysla Otakara II . a jeho druhej manželky uhorskej princeznej Kunhuty . +1 Bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 synom syn NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 Přemysla přemysel PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Otakara otakar PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +5 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +9 druhej druhý ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 manželky manželka NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +11 uhorskej uhorský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 princeznej princezná ADJ _ _ 13 amod 13:flat _ +13 Kunhuty kunhuta PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 529 +# text = Probus . +1 Probus probus INTJ _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 530 +# text = Vzápätí obsadil Kladsko a snažil sa dosiahnuť poručníctvo nad Václavom . +1 Vzápätí vzápätí ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 obsadil obsadiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Kladsko kladsko PROPN _ _ 2 obj 2:nsubj _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 snažil snažiť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +6 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +7 dosiahnuť dosiahnuť VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +8 poručníctvo poručníctvo NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 nad nad ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Václavom václav PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:nad _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 531 +# text = Utrpenie obyvateľov dosiahlo vrchol , keď krajinu postihla hrozná neúroda , ktorú nasledoval hladomor a epidémie . +1 Utrpenie utrpenie NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 obyvateľov obyvateľ NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 dosiahlo dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vrchol vrchol NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 keď keď SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 krajinu krajina NOUN _ _ 8 obj 8:obl:arg:dat _ +8 postihla postihnúť VERB _ _ 3 advcl 3:advcl:aby _ +9 hrozná hrozný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 neúroda neúroda NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ktorú ktorý DET _ _ 13 obj 13:obj _ +13 nasledoval nasledovať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:obj _ +14 hladomor hladomor NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 epidémie epidémia NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 532 +# text = Vtedajší kronikári píšu o „ zlých rokoch “ . +1 Vtedajší vtedajší ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kronikári kronikár NOUN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 píšu písať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 o o ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 „ „ PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 zlých zlý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 rokoch rok NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:o:acc _ +8 “ “ PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 533 +# text = Počiatky samostatnej vlády +1 Počiatky počiatok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 samostatnej samostatný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 534 +# text = Nástup Václava II . ( vládol od roku 1283 ) na český trón však neznamenalo okamžité skľudnenie pomerov . +1 Nástup nástup NOUN _ _ 15 nsubj 15:advcl _ +2 Václava václava PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 II ii NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 vládol vládnuť VERB _ _ 1 acl 1:parataxis _ +7 od od ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 roku rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:od _ +9 1283 1283 NUM _ _ 8 nummod 8:amod _ +10 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 český český ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 trón trón NOUN _ _ 6 obl 6:obl:na _ +14 však však PART _ _ 15 advmod 15:cc _ +15 neznamenalo znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 okamžité okamžitý ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 skľudnenie skľudnenie NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 pomerov pomer NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 535 +# text = O moc a vplyv na mladého kráľa súperili dve skupiny šľachty . +1 O o ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 moc moc NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obj _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 vplyv vplyv NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 mladého mladý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kráľa kráľ NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:na _ +8 súperili súperiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 dve dva NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 skupiny skupina NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +11 šľachty šľachta NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 536 +# text = Tri kráľovské koruny Přemyslovcov Jeho súper , Piastovec Vladislav Lokietok , ktorý sa rovnako pokúšal zjednotiť poľské kniežatstvá pod svojou vládou , bol nútený utiecť z krajiny . +1 Tri tri NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 kráľovské kráľovský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 koruny koruna NOUN _ _ 24 nsubj 24:acl:relcl _ +4 Přemyslovcov přemyslovec PROPN _ _ 3 nmod 3:appos _ +5 Jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +6 súper súper NOUN _ _ 3 nmod 3:amod _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 Piastovec piastovec ADJ _ _ 10 amod 10:flat _ +9 Vladislav vladislav PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:nom _ +10 Lokietok lokietok PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 ktorý ktorý DET _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +14 rovnako rovnako ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 pokúšal pokúšať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +16 zjednotiť zjednotiť VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +17 poľské poľský ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 kniežatstvá kniežatstvo NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 pod pod ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 svojou svoj DET _ _ 21 det 21:det _ +21 vládou vláda NOUN _ _ 16 obl 16:obl:pod:ins _ +22 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +23 bol byť AUX _ _ 24 cop 24:aux:pass _ +24 nútený nútený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +25 utiecť utiecť VERB _ _ 24 xcomp 24:csubj _ +26 z z ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 krajiny krajina NOUN _ _ 25 obl 25:obl:z _ +28 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 537 +# text = Přemyslovci dosiahli neobyčajný úspech . +1 Přemyslovci přemyslovec NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 dosiahli dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 neobyčajný neobyčajný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 úspech úspech NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 538 +# text = Vzostup opäť nasledovali problémy . +1 Vzostup vzostup NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +2 opäť opäť ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 nasledovali nasledovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 problémy problém NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 539 +# text = Obrovské výdavky na vydržiavanie vojska , diplomatov , dvora aj štedré dary kráľovým stúpencom ju vyprázdnili . +1 Obrovské obrovský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 výdavky výdavka NOUN _ _ 16 nsubj 16:obj _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 vydržiavanie vydržiavanie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +5 vojska vojsko NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 diplomatov diplomat NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 dvora dvor NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 aj aj CCONJ _ _ 12 cc 12:advmod _ +11 štedré štedrý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 dary dar NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +13 kráľovým kráľový ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 stúpencom stúpenec NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:arg:dat _ +15 ju ona PRON _ _ 16 obj 16:nsubj _ +16 vyprázdnili vyprázdniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ + +# sent_id = 540 +# text = Okrem toho sa prílišnej rozpínavosti českého kráľa zľakli v zahraničí . +1 Okrem okrem ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 toho to DET _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +3 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +4 prílišnej prílišný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 rozpínavosti rozpínavosť NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:v:loc _ +6 českého český ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kráľa kráľ NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 zľakli zľaknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 zahraničí zahraničie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 541 +# text = Kráľ sa totiž nehodlal uhorského kráľovstva vzdať . +1 Kráľ kráľ NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 totiž totiž PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 nehodlal hodlať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 uhorského uhorský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 kráľovstva kráľovstvo NOUN _ _ 7 obl:arg 7:mark _ +7 vzdať vzdať VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 542 +# text = Jaroslav Vrchlický +1 Jaroslav jaroslav PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Vrchlický vrchlický PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 543 +# text = Pochádzal z Loun , jeho otec bol kupcom . +1 Pochádzal pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Loun loun PROPN _ _ 1 obl 1:obl:z _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +6 otec otec NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 bol byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 kupcom kupec NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 544 +# text = Detstvo strávil v Ovčároch pri Kolíne . +1 Detstvo detstvo NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 strávil stráviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Ovčároch ovčár NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +5 pri pri ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Kolíne kolín PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:bez:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 545 +# text = Od roku 1875 pracoval ako vychovávateľ a tajomník grófskej rodiny v Taliansku . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:po _ +3 1875 1875 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 pracoval pracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ako ako SCONJ _ _ 6 cc 6:case _ +6 vychovávateľ vychovávateľ NOUN _ _ 4 dep 4:obl:като _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 tajomník tajomník NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 grófskej grófsky ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 rodiny rodina NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Taliansku taliansko PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:v:loc _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 546 +# text = Vrchlický svojim dielom pripravil pôdu pre symbolizmus . +1 Vrchlický vrchlický ADJ _ _ 4 xcomp 4:nsubj _ +2 svojim svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 dielom dielo NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +4 pripravil pripraviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 pôdu pôda NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 pre pre ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 symbolizmus symbolizmus NOUN _ _ 5 nmod 5:aux:mood _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 547 +# text = Pokúšal sa vytvoriť zbierky , ktoré by zachytávali vývoj ľudstva . +1 Pokúšal pokúšať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 vytvoriť vytvoriť VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +4 zbierky zbierka NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 ktoré ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 by by AUX _ _ 8 aux 8:aux:mood _ +8 zachytávali zachytávať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:obj _ +9 vývoj vývoj NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 ľudstva ľudstvo NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 548 +# text = Inšpiráciu čerpal v Legende vekov od Victora Huga . +1 Inšpiráciu inšpirácia NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +2 čerpal čerpať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Legende legende PROPN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +5 vekov vek NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 od od ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Victora victor PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Huga huga PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:od _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 549 +# text = Básnické zbierky +1 Básnické básnický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zbierky zbierka NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 550 +# text = Dáva tu do súvislosti umenie a rozum , Staroveké Grécko je symbolom optimizmu . +1 Dáva dávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 tu tu ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 súvislosti súvislosť NOUN _ _ 1 obl 1:obl:do:gen _ +5 umenie umenie NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 rozum rozum NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 Staroveké staroveký ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 Grécko grécko PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 je byť AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 symbolom symbol NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +13 optimizmu optimizmus NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 551 +# text = Verí v ľudské poznanie a silu rozumu . +1 Verí veriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 ľudské ľudský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 poznanie poznanie NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:v:loc _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 silu sila NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 rozumu rozum NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 552 +# text = Zachytáva ľudovú vzburu . +1 Zachytáva zachytávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 ľudovú ľudový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vzburu vzbura NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 553 +# text = Zo zbierky vyplýva , že každé zlo musí byť potrestané . +1 Zo z ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 zbierky zbierka NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:gen _ +3 vyplýva vyplývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +6 každé každý DET _ _ 7 det 7:det _ +7 zlo zlo NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 musí musieť VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +9 byť byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 potrestané potrestaný ADJ _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 554 +# text = * Panteon * Hlasy v poušti +1 * * PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Panteon panteon PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 * * PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Hlasy hlas NOUN _ _ 2 conj 2:flat _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 poušti poušť NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:v:loc _ + +# sent_id = 555 +# text = Jeho poviedky sú ironické a sentimentálne . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:det _ +2 poviedky poviedka NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sú byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 ironické ironický ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 sentimentálne sentimentálne ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 556 +# text = * Loutky * Povídky ironické a sentimentální +1 * * PUNCT _ _ 2 punct 2:nmod _ +2 Loutky loutky PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 * * PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Povídky povídka NOUN _ _ 2 conj 2:nmod:gen _ +5 ironické ironický ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 sentimentální sentimentálny ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ + +# sent_id = 557 +# text = Divadelné hry +1 Divadelné divadelný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 hry hra NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 558 +# text = Divadelné hry písal pre Národné divadlo * Drahomíra * Bratři * Knížata * V sudu Diogenově * Soud lásky +1 Divadelné divadelný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 hry hra NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:loc _ +3 písal písať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 pre pre ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Národné národný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 divadlo divadlo NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:po:loc _ +7 * * PUNCT _ _ 8 punct 8:nmod:gen _ +8 Drahomíra Drahomíra PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 * * PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Bratři bratři X _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +11 * * PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 Knížata knížata X _ _ 10 nmod 10:nmod:nom _ +13 * * PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 V v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 sudu sud PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:arg:ins _ +16 Diogenově diogenově PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +17 * * PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 Soud soud X _ _ 16 flat:foreign 16:appos _ +19 lásky láska NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:gen _ + +# sent_id = 559 +# text = Táto historka sa medzi ľuďmi udomácnila , ale nie je pravdivá . +1 Táto táto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 historka historka NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj:pass _ +3 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +4 medzi medzi ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 ľuďmi človek NOUN _ _ 6 obl 6:advmod _ +6 udomácnila udomácniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 ale ale CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 nie nie PART _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 je byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 pravdivá pravdivý ADJ _ _ 6 conj 6:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 560 +# text = Dielo bolo úspešne sfilmované . +1 Dielo dielo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 bolo byť AUX _ _ 4 cop 4:aux:pass _ +3 úspešne úspešne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 sfilmované sfilmovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 561 +# text = * Smrt Odyssea Literárna kritika * Básnické profily francouzské * O poezii Jana Nerudy Jeho preklady sú jedny z najlepších . +1 * * PUNCT _ _ 18 punct 18:obl:arg:ins _ +2 Smrt smrt NOUN _ _ 18 nsubj 18:obl:arg:dat _ +3 Odyssea odyssea X _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +4 Literárna literárny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kritika kritika NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:nom _ +6 * * PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 Básnické básnický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 profily profil NOUN _ _ 2 conj 2:nmod:nom _ +9 francouzské francouzský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +10 * * PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 O o ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 poezii poezia NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:o _ +13 Jana jana PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:poss _ +14 Nerudy nerudy X _ _ 16 nmod 16:nsubj _ +15 Jeho jeho DET _ _ 16 det 16:nmod:poss _ +16 preklady preklad NOUN _ _ 2 conj 2:nmod:gen _ +17 sú byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 jedny jedny NUM _ _ 0 root 0:root _ +19 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 najlepších dobrý ADJ _ _ 18 amod 18:obl:z:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ + +# sent_id = 562 +# text = Jeho vláda sa vyznačovala predovšetkým obrannými bojmi na hraniciach . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 vláda vláda NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 vyznačovala vyznačovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 predovšetkým predovšetkým PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +6 obrannými obranný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 bojmi boj NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ +8 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hraniciach hranica NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:na _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 563 +# text = Adoptoval ho cisár Tiberios II . , po ktorého smrti nastúpil na trón . +1 Adoptoval adoptovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 ho on PRON _ _ 1 obj 1:obj _ +3 cisár cisár NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +4 Tiberios tiberios PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +5 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 po po ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ktorého ktorý DET _ _ 11 obl 11:obl:na:loc _ +10 smrti smrť NOUN _ _ 9 nmod 9:det _ +11 nastúpil nastúpiť VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +12 na na ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 trón trón NOUN _ _ 11 obl 11:obl:na _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 564 +# text = Doba jeho vlády je veľmi dobre zdokumentovaným obdobím doznievajúcej neskorej antiky ( najdôležitejším prameňom je dielo alexandrijského historika Theofylakta Simokatta ) . +1 Doba doba NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 je byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +5 veľmi veľmi ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 dobre dobre ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 zdokumentovaným zdokumentovaný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 obdobím obdobie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +9 doznievajúcej doznievajúci ADJ _ _ 11 amod 11:nmod:gen _ +10 neskorej neskorý ADJ _ _ 11 amod 11:advmod _ +11 antiky antika NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +12 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 najdôležitejším dôležitý ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 prameňom prameň NOUN _ _ 8 appos 8:obl:arg:ins _ +15 je byť AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +16 dielo dielo NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +17 alexandrijského alexandrijský ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 historika historika NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 Theofylakta theofylakt PROPN _ _ 20 nmod 20:flat _ +20 Simokatta simokatt PROPN _ _ 18 nmod 18:flat _ +21 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 565 +# text = Rímanmi na perzský trón potom , ako bol porazený perzský uzurpátor Bahrám Čóvén . +1 Rímanmi ríman NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 perzský perzský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 trón trón NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:na _ +5 potom potom ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ako ako SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +8 bol byť AUX _ _ 1 cop 1:advcl _ +9 porazený porazený ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 perzský perzský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 uzurpátor uzurpátor NOUN _ _ 13 nmod 13:appos _ +12 Bahrám Bahrám PROPN _ _ 13 nmod 13:obl:arg:dat _ +13 Čóvén čóvén PROPN _ _ 1 nsubj 1:vocative _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 566 +# text = V mierovej zmluve Husrav II . , ktorého adoptoval pravdepodobne Maurikios , odstúpil Rímanom za ich pomoc severnú Mezopotámiu , značnú časť Arménie a Ibériu ( východné Gruzínsko ) , dôsledkom čoho Maurikios donútil Arménov k cirkevnej únii s Konštantínopolom . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 mierovej mierový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zmluve zmluva NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +4 Husrav husrav PROPN _ _ 3 nmod 3:flat _ +5 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ktorého ktorý DET _ _ 9 obj 9:obj _ +9 adoptoval adoptovať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +10 pravdepodobne pravdepodobne ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +11 Maurikios maurikios PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +13 odstúpil odstúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 Rímanom ríman PROPN _ _ 13 obl:arg 13:iobj _ +15 za za ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 ich ich DET _ _ 17 det 17:nmod:poss _ +17 pomoc pomoc NOUN _ _ 13 obl 13:obl:za _ +18 severnú severný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 Mezopotámiu mezopotámia NOUN _ _ 13 obj 13:obl:za _ +20 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +21 značnú značný ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 časť časť NOUN _ _ 19 appos 19:conj _ +23 Arménie arménie PROPN _ _ 22 nmod 22:nmod:nom _ +24 a a CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 Ibériu ibéria PROPN _ _ 23 conj 23:conj _ +26 ( ( PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +27 východné východný ADJ _ _ 28 amod 28:amod _ +28 Gruzínsko gruzínsko PROPN _ _ 22 appos 22:dep _ +29 ) ) PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +31 dôsledkom dôsledok NOUN _ _ 22 conj 22:obl:arg:dat _ +32 čoho čo PRON _ _ 34 obl:arg 34:obj _ +33 Maurikios maurikios PROPN _ _ 34 nsubj 34:nmod:gen _ +34 donútil donútiť VERB _ _ 31 csubj 31:ccomp _ +35 Arménov armén PROPN _ _ 34 obj 34:nsubj _ +36 k k ADP _ _ 38 case 38:case _ +37 cirkevnej cirkevný ADJ _ _ 38 amod 38:amod _ +38 únii únia NOUN _ _ 34 obl 34:obl:ku _ +39 s s ADP _ _ 40 case 40:case _ +40 Konštantínopolom konštantínolol PROPN _ _ 38 nmod 38:nmod:bez:gen _ +41 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 567 +# text = Vojaci menovali dôstojníka Fokasa za exarchu a obsadili Konštantínopol . +1 Vojaci vojac NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 menovali menovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 dôstojníka dôstojník NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +4 Fokasa fokas PROPN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 za za ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 exarchu exarch NOUN _ _ 2 obl 2:obl:za _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 obsadili obsadiť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +9 Konštantínopol konštantínopol PROPN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 568 +# text = Podporoval vedy a umenie . +1 Podporoval podporovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 vedy veda NOUN _ _ 1 obj 1:xcomp _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 umenie umenie NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 569 +# text = * Michael * Serafiel * Gabriel * Metatron * Uriel +1 * * PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Michael michael PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 * * PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Serafiel serafiel PROPN _ _ 2 conj 2:nmod _ +5 * * PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 Gabriel gabriel PROPN _ _ 4 conj 4:flat _ +7 * * PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 Metatron metatron PROPN _ _ 4 conj 4:conj _ +9 * * PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Uriel uriel PROPN _ _ 4 conj 4:nmod _ + +# sent_id = 570 +# text = * Nathanael * Jehoel Sovietska okupačná zóna a sovietsky sektor Berlína Zmluva s Gótmi +1 * * PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +2 Nathanael nathana PROPN _ _ 0 root 0:root _ +3 * * PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Jehoel jehoel PROPN _ _ 2 conj 2:nmod _ +5 Sovietska sovietsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 okupačná okupačný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 zóna zóna NOUN _ _ 2 conj 2:appos _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 sovietsky sovietsky ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 sektor sektor NOUN _ _ 7 conj 7:nmod:gen _ +11 Berlína berlín PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss _ +12 Zmluva zmluva NOUN _ _ 10 nmod 10:nsubj _ +13 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Gótmi gót PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:arg:su:ins _ + +# sent_id = 571 +# text = Obdobie Theodosiovej vlády znamenalo pre rímske impérium obdobie veľkých a významných zmien . +1 Obdobie obdobie NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Theodosiovej theodosiový ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 znamenalo znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 pre pre ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 rímske rímsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 impérium impérium NOUN _ _ 4 obl:arg 4:nmod:dla _ +8 obdobie obdobie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +9 veľkých veľký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 významných významný ADJ _ _ 9 conj 9:conj _ +12 zmien zmena NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 572 +# text = Cisár Valens podľahol zraneniam z bitky , a stal sa tak prvým rímskym imperátorom , ktorý zahynul v boji . +1 Cisár cisár NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod _ +2 Valens valens PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 podľahol podľahnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 zraneniam zranenie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:iobj _ +5 z z ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 bitky bitka NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:z _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 stal stať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +10 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +11 tak tak ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 prvým prvý ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +13 rímskym rímsky ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 imperátorom imperátor NOUN _ _ 9 obl 9:xcomp _ +15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +16 ktorý ktorý DET _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 zahynul zahynúť VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +18 v v ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 boji boj NOUN _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 573 +# text = Spolu s ním padli dve tretiny vojakov . +1 Spolu spolu ADV _ _ 3 case 3:nmod:pod _ +2 s s ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 ním on PRON _ _ 4 obl 4:advmod _ +4 padli padnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 dve dva NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 tretiny tretina NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 vojakov vojak NOUN _ _ 6 nmod 6:nummod:gov _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 574 +# text = Ako foederati boli povinní slúžiť v rímskom vojsku a veľa gótskych veľmožov potom spravila kariéru v rímskych légiách . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 foederati foederať NOUN _ _ 4 xcomp 4:nsubj _ +3 boli byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 povinní povinný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 slúžiť slúžiť VERB _ _ 4 xcomp 4:csubj _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 rímskom rímsky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 vojsku vojsko NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +10 veľa veľa NUM _ _ 14 nsubj 14:advmod _ +11 gótskych gótsky ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 veľmožov veľmož NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 potom potom ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 spravila spraviť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +15 kariéru kariér NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 v v ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 rímskych rímsky ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 légiách légia NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:v:loc _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 575 +# text = Kresťanstvo štátnym náboženstvom Roku 380 vydal Theodosius I . edikt , ktorým povýšil kresťanstvo na jediné oficiálne uznávané náboženstvo v Rímskej ríši . +1 Kresťanstvo kresťanstvo NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +2 štátnym štátny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 náboženstvom náboženstvo NOUN _ _ 6 obl 6:obl:ins _ +4 Roku rok NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 380 380 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 vydal vydať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Theodosius theodosius PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +8 I i NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 edikt edikt NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ktorým ktorý DET _ _ 13 obl:arg 13:nmod:ins _ +13 povýšil povýšiť VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 kresťanstvo kresťanstvo NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 na na ADP _ _ 19 case 19:case _ +16 jediné jediný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +17 oficiálne oficiálny ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 uznávané uznávaný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 náboženstvo náboženstvo NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:na _ +20 v v ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 Rímskej rímsky ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 ríši ríš NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:v:loc _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 576 +# text = To znamenalo jednak zákaz uctievania pohanských kultov , ale najmä ostré opatrenia proti kresťanským herézam . +1 To to DET _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 znamenalo znamenať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 jednak jednak PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod _ +4 zákaz zákaz NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 uctievania uctievanie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 pohanských pohanský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kultov kult NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 ale ale CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 najmä najmä PART _ _ 12 advmod:emph 12:advmod _ +11 ostré ostrý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 opatrenia opatrenie NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +13 proti proti ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 kresťanským kresťanský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 herézam heréza NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:pod _ +16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 577 +# text = Rozdelenie ríše +1 Rozdelenie rozdelenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 ríše ríša NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 578 +# text = Počítal s tým , že po jeho smrti sa o ňu podelia jeho synovia Arkadius a Honorius . +1 Počítal počítať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 s s ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 tým to DET _ _ 1 obl:arg 1:obl:arg:su:ins _ +4 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +6 po po ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 jeho jeho DET _ _ 8 det 8:det _ +8 smrti smrť NOUN _ _ 12 obl 12:obl:do:gen _ +9 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +10 o o ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ňu ona PRON _ _ 12 obl:arg 12:obj _ +12 podelia podeliť VERB _ _ 3 acl 3:acl:jog _ +13 jeho jeho DET _ _ 14 det 14:det _ +14 synovia syn NOUN _ _ 15 nmod 15:flat _ +15 Arkadius arkadius PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +16 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:case _ +17 Honorius honorius PROPN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 579 +# text = Skutočnosť však bola iná . +1 Skutočnosť skutočnosť NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 však však CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 bola byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 iná iný DET _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 580 +# text = Kódex Gigas +1 Kódex kódex NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Gigas gigas X _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 581 +# text = Zámerom autora bolo zhrnúť všetko poznanie do jediného diela , vytvoriť akúsi „ knižnicu v jedinej knihe “ . +1 Zámerom zámer NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 autora autor NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ +3 bolo byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +4 zhrnúť zhrnúť VERB _ _ 1 csubj 1:csubj _ +5 všetko všetok DET _ _ 6 det 6:det _ +6 poznanie poznanie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 jediného jediný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 diela dielo NOUN _ _ 4 obl 4:obl:do:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 vytvoriť vytvoriť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +12 akúsi akýsi DET _ _ 14 det 14:det _ +13 „ „ PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 knižnicu knižnica NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +15 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 jedinej jediný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 knihe kniha NOUN _ _ 14 nmod 14:obl:v:loc _ +18 “ “ PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 582 +# text = História kódexu +1 História história NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 kódexu kódex NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 583 +# text = Pavel Bavor z Nečtin ( 1290 až 1332 ) ho odkúpil pre břevnovský kláštor . +1 Pavel pavel PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Bavor bavor PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Nečtin nečtin PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:z _ +5 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 1290 1290 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +7 až až PART _ _ 8 cc 8:cc _ +8 1332 1332 NUM _ _ 6 conj 6:conj _ +9 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 ho on PRON _ _ 11 obj 11:obj _ +11 odkúpil odkúpiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 pre pre ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 břevnovský břevnovský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kláštor kláštor NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 584 +# text = Na konci tridsaťročnej vojny , v roku 1648 , celú zbierka odviezli Švédi . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 konci koniec NOUN _ _ 12 obl 12:obl:pod _ +3 tridsaťročnej tridsaťročný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vojny vojna NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 2 conj 2:obl:v:loc _ +8 1648 1648 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +10 celú celý ADJ _ _ 11 amod 11:det _ +11 zbierka zbierka NOUN _ _ 12 obl 12:obj _ +12 odviezli odviezť VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 Švédi švéd NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 585 +# text = Obsah kódexu Legenda o spísaní Diablovej biblie +1 Obsah obsah NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 kódexu kódex NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Legenda legenda PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +4 o o ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 spísaní spísanie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:o:loc _ +6 Diablovej diablový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 biblie bibľia NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:v:loc _ + +# sent_id = 586 +# text = Podľa legendy v kláštore žil mních , ktorý zhrešil . +1 Podľa podľa ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 legendy legenda NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 kláštore kláštor NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:v:loc _ +5 žil žiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 mních mnich NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ktorý ktorý DET _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 zhrešil zhrešiť VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 587 +# text = Mních len z vďačnosti pridal jeho obrázok . +1 Mních mních NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +2 len len PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 vďačnosti vďačnosť NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +5 pridal pridať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:det _ +7 obrázok obrázok NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 588 +# text = Cháron ( mytológia ) +1 Cháron cháron NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 mytológia mytológia NOUN _ _ 1 appos 1:nmod _ +4 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 589 +# text = Tí , ktorí nemali čím zaplatiť , museli putovať po brehoch Acherónu po celých sto rokov . +1 Tí ten DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 ktorí ktorý DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 nemali mať VERB _ _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ +5 čím čo PRON _ _ 6 obl 6:advmod _ +6 zaplatiť zaplatiť VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +7 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 museli musieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 putovať putovať VERB _ _ 8 xcomp 8:xcomp _ +10 po po ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 brehoch breh NOUN _ _ 9 obl 9:obl:po:loc _ +12 Acherónu acherón PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:poss _ +13 po po ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 celých celý ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 sto sto NUM _ _ 9 obl 9:obl:po _ +16 rokov rok NOUN _ _ 15 nmod 15:nummod:gov _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 590 +# text = Weimarská republika +1 Weimarská weimarský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 republika republika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 591 +# text = Hlavou štátu bol ríšsky prezident . +1 Hlavou hlava NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 štátu štát NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 bol byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +4 ríšsky ríšsky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 prezident prezident NOUN _ _ 1 nsubj 1:dep _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 592 +# text = Súčasne Nemecko stratilo všetky svoje kolónie . +1 Súčasne súčasne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 Nemecko nemecko PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 stratilo stratiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 všetky všetok DET _ _ 6 det 6:det _ +5 svoje svoj DET _ _ 6 det 6:det _ +6 kolónie kolónie NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 593 +# text = Územné členenie +1 Územné územný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 členenie členenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 594 +# text = Neskôr došlo ku zmenšeniu počtu spolkových krajín . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ku k ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 zmenšeniu zmenšenie NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:ku _ +5 počtu počet NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +6 spolkových spolkový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 krajín krajina NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 595 +# text = Zoznam krajín . +1 Zoznam zoznam NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 krajín krajina NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 596 +# text = Justin trpel v tom čase duševnou chorobou a sám už nebol schopný vládnuť . +1 Justin justin PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 trpel trpieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 tom to DET _ _ 5 det 5:det _ +5 čase čas NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +6 duševnou duševný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 chorobou choroba NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ins _ +8 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +9 sám sám DET _ _ 12 xcomp 12:nsubj _ +10 už už PART _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 nebol byť AUX _ _ 12 cop 12:cop _ +12 schopný schopný ADJ _ _ 2 conj 2:conj _ +13 vládnuť vládnuť VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 597 +# text = Počas Tiberiovho regentstva bola situácia na východnom fronte stabilizovaná . +1 Počas počas ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Tiberiovho tiberiov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 regentstva regentstvo NOUN _ _ 9 obl 9:obl:do:gen _ +4 bola byť AUX _ _ 9 cop 9:aux:pass _ +5 situácia situácia NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj:pass _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 východnom východný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 fronte front NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:na:loc _ +9 stabilizovaná stabilizovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 598 +# text = Odvtedy vystupoval pod menom Konštantín . +1 Odvtedy odvtedy ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 vystupoval vystupovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 pod pod ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 menom meno NOUN _ _ 2 obl 2:obl:pod _ +5 Konštantín konštantín PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl:pod _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 599 +# text = Tiberios ešte silnejšie ako jeho predchodca začal vyprázdňovať štátnu kasu a vyzbrojovať rímske vojsko . +1 Tiberios tiberios PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 ešte ešte PART _ _ 3 advmod:emph 3:advmod _ +3 silnejšie silne ADV _ _ 7 advmod 7:csubj _ +4 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +5 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +6 predchodca predchodec NOUN _ _ 1 xcomp 1:obl:като _ +7 začal začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vyprázdňovať vyprázdňovať VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +9 štátnu štátny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kasu kas NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 vyzbrojovať vyzbrojovať VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +13 rímske rímsky ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 vojsko vojsko NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 600 +# text = Táto jeho márnotratnosť sa skončila v štvrtom roku jeho vlády , keď sa mu náhle zhoršil zdravotný stav . +1 Táto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 márnotratnosť márnotratnosť NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 skončila skončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 štvrtom štvrtý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +10 vlády vláda NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +12 keď keď SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ +13 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +14 mu on PRON _ _ 16 obl:arg 16:iobj _ +15 náhle náhle ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 zhoršil zhoršiť VERB _ _ 5 advcl 5:advcl:gdy _ +17 zdravotný zdravotný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 stav stav NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 601 +# text = Gravitačný manéver +1 Gravitačný gravitačný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 manéver manéver NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 602 +# text = Pri pohľade z veľkej vzdialenosti sa zdá , že sonda sa od planéty odrazila . +1 Pri pri ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 pohľade pohľad NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po:loc _ +3 z z ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 veľkej veľký ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vzdialenosti vzdialenosť NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:z:gen _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 zdá zdať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +9 že že SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +10 sonda sonda NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +12 od od ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 planéty planéta NOUN _ _ 14 obl 14:obl:do _ +14 odrazila odraziť VERB _ _ 7 csubj 7:csubj _ +15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 603 +# text = Celkový efekt na zmenu veľkosti rýchlosti je nulový , zmení sa iba smer letu . +1 Celkový celkový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 efekt efekt NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 zmenu zmena NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +5 veľkosti veľkosť NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 rýchlosti rýchlosť NOUN _ _ 5 nmod 5:amod _ +7 je byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +8 nulový nulový ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 zmení zmeniť VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +11 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +12 iba iba PART _ _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ +13 smer smer NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +14 letu let NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 604 +# text = V čom je teda užitočnosť manévru ? +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 čom čo PRON _ _ 3 obl 3:cop _ +3 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +4 teda teda PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ +5 užitočnosť užitočnosť NOUN _ _ 3 nsubj 3:cop _ +6 manévru manévr NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 605 +# text = Po prelete okolím planéty dosiahne sonda opäť hranicu sféry gravitačného vplyvu . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 prelete prelet NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 okolím okolie NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:ins _ +4 planéty planéta NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 dosiahne dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 sonda sonda NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 opäť opäť ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +8 hranicu hranica NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 sféry sféra NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 gravitačného gravitačný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 vplyvu vplyv NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 606 +# text = V tomto prípade nachádza efekt gravitačného manévru svoje najčastejšie uplatnenie . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tomto toto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 prípade prípad NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +4 nachádza nachádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 efekt efekt NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 gravitačného gravitačný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 manévru manévr NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 svoje svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +9 najčastejšie často ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 uplatnenie uplatnenie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 607 +# text = Príklady použitia +1 Príklady príklad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 použitia použitie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 608 +# text = Ďalším príkladom je Ulysses , kozmická sonda ESA , ktorá študuje polárne oblasti Slnka . +1 Ďalším ďalší ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 príkladom príklad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 Ulysses ulysses PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 kozmická kozmický ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 sonda sonda NOUN _ _ 4 appos 4:appos _ +8 ESA esa PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:poss _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 ktorá ktorý DET _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 študuje študovať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:nsubj _ +12 polárne polárny ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 oblasti oblasť NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 Slnka slnko PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 609 +# text = Je potrebné iba palivo na poslatie sondy do blízkosti Jupitera , čo je celkom v možnostiach súčasných technológií . +1 Je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 potrebné potrebný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 iba iba PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod _ +4 palivo palivo NOUN _ _ 2 nsubj 2:advmod _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 poslatie poslatie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:na _ +7 sondy sonda NOUN _ _ 6 nmod 6:amod _ +8 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 blízkosti blízkosť NOUN _ _ 2 obl 2:obl:do:gen _ +10 Jupitera jupiter PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:poss _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 čo čo PRON _ _ 2 conj 2:ref _ +13 je byť AUX _ _ 12 cop 12:nsubj _ +14 celkom celkom ADV _ _ 12 advmod 12:nsubj _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 možnostiach možnosť NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +17 súčasných súčasný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 technológií technológia NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 610 +# text = Zvolený bol 11 . marca 1513 . +1 Zvolený zvolený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 bol byť AUX _ _ 1 aux:pass 1:aux:pass _ +3 11 11 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 marca marec NOUN _ _ 1 obl 1:obj _ +6 1513 1513 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 611 +# text = Na kňazskej dráhe postupoval nesmierne rýchlo . +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 kňazskej kňazský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dráhe dráha NOUN _ _ 4 obl 4:obl:po:loc _ +4 postupoval postupovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 nesmierne nesmierne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 rýchlo rýchlo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 612 +# text = V rokoch 1489 ‐ 1491 študoval teológiu a cirkevné právo v Pise . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 rokoch rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 1489 1489 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 ‐ ‐ PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 1491 1491 NUM _ _ 3 conj 3:nummod _ +6 študoval študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 teológiu teológia NOUN _ _ 6 obj 6:csubj _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 cirkevné cirkevný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 právo právo NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Pise pise PROPN _ _ 10 nmod 10:obl:v:loc _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 613 +# text = Tam sa venoval literatúre , maliarstvu , divadlu a hudbe . +1 Tam tam ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 venoval venovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 literatúre literatúra NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 maliarstvu maliarstvo NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 divadlu divadlo NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:det _ +10 hudbe hudba NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 614 +# text = Po smrti pápeža Alexandra VI . začal získavať politický vplyv . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 smrti smrť NOUN _ _ 7 obl 7:punct _ +3 pápeža pápež NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 Alexandra alexandra PROPN _ _ 7 nsubj 7:obl:do _ +5 VI vi NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 začal začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 získavať získavať VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +9 politický politický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vplyv vplyv NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 615 +# text = Lev X . bol typický renesančný panovník , pokrytecký politik a nepotista . +1 Lev lev NOUN _ _ 7 nsubj 7:advmod:emph _ +2 X X PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 bol byť AUX _ _ 7 cop 7:nsubj _ +5 typický typický ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 renesančný renesančný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 panovník panovník NOUN _ _ 0 root 0:root _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 pokrytecký pokrytecký ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 politik politik NOUN _ _ 7 conj 7:appos _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 nepotista nepotista NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 616 +# text = S Francúzskom uzavrel konkordát , ktorý , hoci ho rímska kúria prijala iba s ťažkosťami , bol platný až do Francúzskej revolúcie . +1 S s ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 Francúzskom francúzsko PROPN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +3 uzavrel uzavrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 konkordát konkordát NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +6 ktorý ktorý DET _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +8 hoci hoci SCONJ _ _ 12 mark 12:advmod _ +9 ho on PRON _ _ 12 obj 12:obj _ +10 rímska rímsky ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kúria kúria NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 prijala prijať VERB _ _ 18 advcl 18:conj _ +13 iba iba PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod _ +14 s s ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 ťažkosťami ťažkosť NOUN _ _ 12 obl 12:obl:arg:su:ins _ +16 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +17 bol byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +18 platný platný ADJ _ _ 4 amod 4:punct _ +19 až až PART _ _ 22 advmod:emph 22:advmod _ +20 do do ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 Francúzskej francúzsky ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 revolúcie revolúcia NOUN _ _ 18 obl 18:obl:do:gen _ +23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 617 +# text = Pápežova diplomacia mala veľmi krivoľakú podobu . +1 Pápežova pápežov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 diplomacia diplomacia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 mala mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 veľmi veľmi ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 krivoľakú krivoľakú ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 podobu podoba NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 618 +# text = Petra . +1 Petra peter PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 619 +# text = Okrem požičiavania si , zadovažoval si peniaze predávaním úradov , ba aj kardinálskych titulov . +1 Okrem okrem ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 požičiavania požičiavanie NOUN _ _ 5 obl 5:conj _ +3 si si PRON _ _ 5 iobj 5:parataxis _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 zadovažoval zadovažovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 si si PRON _ _ 5 iobj 5:expl:pv _ +7 peniaze peniaz NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 predávaním predávanie NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +9 úradov úrad NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 ba ba CCONJ _ _ 14 cc 14:case _ +12 aj aj CCONJ _ _ 14 cc 14:advmod:emph _ +13 kardinálskych kardinálsky ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 titulov titul NOUN _ _ 9 conj 9:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 620 +# text = Začiatkom roku 1518 +1 Začiatkom začiatkom ADP _ _ 2 case 2:nmod:gen _ +2 roku rok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 1518 1518 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ + +# sent_id = 621 +# text = Lev nariadil generálnemu predstavenému augustiniánskej rehole , aby Luthera umlčal . +1 Lev lev NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 nariadil nariadiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 generálnemu generálny ADJ _ _ 6 amod 6:dep _ +4 predstavenému predstavený ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 augustiniánskej augustiniánsky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rehole rehol NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 aby aby SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +9 Luthera luther PROPN _ _ 10 obj 10:obj _ +10 umlčal umlčať VERB _ _ 2 advcl 2:ccomp _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 622 +# text = Jazdkartovo osemnácťročné panovanie vypĺňa takmer nepretržitý sled vnútropolitických a zahraničnopolitických konfliktov , ktoré sásánovský štát do veľkej miery oslabili . +1 Jazdkartovo jazdkartov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 osemnácťročné osemnácťročný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 panovanie panovanie NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 vypĺňa vypĺňať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 takmer takmer PART _ _ 6 advmod:emph 6:advmod _ +6 nepretržitý pretržržitý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 sled sled NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 vnútropolitických vnútropolitický ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 zahraničnopolitických zahraničnolitický ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +11 konfliktov konflikt NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +13 ktoré ktorý DET _ _ 19 nsubj 19:advmod _ +14 sásánovský sásánovský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 štát štát NOUN _ _ 19 nsubj 19:obj _ +16 do do ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 veľkej veľký ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 miery miera NOUN _ _ 19 obl 19:nsubj _ +19 oslabili oslabiť VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 623 +# text = Objav mesiaca +1 Objav objav NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 mesiaca mesiac NOUN _ _ 1 nmod 1:obj _ + +# sent_id = 624 +# text = Všimol si pritom slabú hviezdu , ktorá sa periodicky na snímkach objavovala a premiestňovala sa . +1 Všimol všimnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 si si PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 pritom pritom ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 slabú slabý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 hviezdu hviezda NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +7 ktorá ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +8 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +9 periodicky periodicky ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 snímkach snímka NOUN _ _ 12 obl 12:obl:na:loc _ +12 objavovala objavovať VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 premiestňovala premiestňovať VERB _ _ 12 conj 12:conj _ +15 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 625 +# text = Popis mesiaca +1 Popis popis NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 mesiaca mesiac NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 626 +# text = V tom čase sa podľa rôznych meraní odhadoval priemer Chárona v rozmedzí od 1182 do 1256 km . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tom to DET _ _ 3 det 3:det _ +3 čase čas NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +5 podľa podľa ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 rôznych rôzny ADJ _ _ 7 amod 7:det _ +7 meraní meranie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:loc _ +8 odhadoval odhadovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 priemer priemer NOUN _ _ 8 nsubj 8:dep _ +10 Chárona cháron PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:nom _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 rozmedzí rozmedzie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +13 od od ADP _ _ 12 case 12:obl:od _ +14 1182 1182 NUM _ _ 12 nummod 12:obl:od _ +15 do do ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 1256 1256 NUM _ _ 8 obl 8:obl:do _ +17 km km PROPN _ _ 16 nmod 16:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 627 +# text = Hmotnosť Chárona je približne osmina hmotnosti Pluta . +1 Hmotnosť hmotnosť NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 Chárona cháron PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 je byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 približne približne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 osmina osmina NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 hmotnosti hmotnosť NOUN _ _ 5 nmod 5:obj _ +7 Pluta pluta NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 628 +# text = Vznik Chárona +1 Vznik vznik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Chárona cháron PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ + +# sent_id = 629 +# text = Trosky , vyvrhnuté z povrchu +1 Trosky troska NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 vyvrhnuté vyvrhnutý ADJ _ _ 1 amod 1:acl _ +4 z z ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 povrchu povrch NOUN _ _ 3 obl 3:obl:z:gen _ + +# sent_id = 630 +# text = Pluta pri samovražednom dopade toho telesa sa spolu s jeho pozostatkami stali materiálom , z ktorého potom akréciou vznikol Cháron . +1 Pluta pluta NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +2 pri pri ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 samovražednom samovražedný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 dopade dopad NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj _ +5 toho to DET _ _ 6 det 6:det _ +6 telesa teles NOUN _ _ 4 nmod 4:nsubj _ +7 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +8 spolu spolu ADV _ _ 11 case 11:advmod _ +9 s s ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 jeho jeho DET _ _ 11 det 11:det _ +11 pozostatkami pozostatok NOUN _ _ 12 obl 12:obl _ +12 stali stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 materiálom materiál NOUN _ _ 12 obl:arg 12:amod _ +14 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +15 z z ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 ktorého ktorý DET _ _ 19 obl 19:obl:z:gen _ +17 potom potom ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +18 akréciou akrécia NOUN _ _ 19 obl 19:obl:ins _ +19 vznikol vzniknúť VERB _ _ 13 acl:relcl 13:obl:z:gen _ +20 Cháron cháron PROPN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +21 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 631 +# text = Kozmický prieskum +1 Kozmický kozmický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 prieskum prieskum NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 632 +# text = Získal ich strhujúci príklad lyonského kupca Valdesa . +1 Získal získať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 ich on PRON _ _ 1 obj 1:obj _ +3 strhujúci strhujúci ADJ _ _ 4 amod 4:acl _ +4 príklad príklad NOUN _ _ 1 nsubj 1:obj _ +5 lyonského lyonský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 kupca kupec NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +7 Valdesa valdes PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 633 +# text = Kronikár píše , že keď Valdes dal svojej manželke na výber medzi svojim hnuteľným a nehnuteľným majetkom , rozhodla sa pre jeho statky a vody , lesy a lúky , domy a vinice , pece a mlyny . +1 Kronikár kronikár PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 píše písať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ +5 keď keď SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 Valdes valdes PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 dal dať VERB _ _ 19 advcl 19:punct _ +8 svojej svoj DET _ _ 9 det 9:det _ +9 manželke manželka NOUN _ _ 7 obl:arg 7:obl:arg:dat _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 výber výber NOUN _ _ 7 obl 7:obl:na:acc _ +12 medzi medzi ADP _ _ 17 case 17:case _ +13 svojim svoj DET _ _ 17 det 17:det _ +14 hnuteľným hnuteľný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 nehnuteľným nehnuteľný ADJ _ _ 14 conj 14:conj _ +17 majetkom majetok NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:medzi:ins _ +18 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +19 rozhodla rozhodnúť VERB _ _ 2 ccomp 2:obl:po:loc _ +20 sa sa PRON _ _ 19 expl:pv 19:expl:pv _ +21 pre pre ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 jeho jeho DET _ _ 23 det 23:det _ +23 statky statok NOUN _ _ 19 obl:arg 19:nmod:pro:acc _ +24 a a CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 vody voda NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 lesy les NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +28 a a CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 lúky lúka NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ +31 domy dom NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +32 a a CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ +33 vinice vinica NOUN _ _ 31 conj 31:conj _ +34 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ +35 pece pec NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +36 a a CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 mlyny mlyna NOUN _ _ 23 conj 23:conj _ +38 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 634 +# text = Dala prednosť životu v pohodlí a Valdes svoje peniaze rozdal . +1 Dala dať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 prednosť prednosť NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obj _ +3 životu život NOUN _ _ 1 obl:arg 1:obl:arg:dat _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 pohodlí pohodlie NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:v:loc _ +6 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 Valdes valdes PROPN _ _ 10 nsubj 10:csubj _ +8 svoje svoj DET _ _ 9 det 9:det _ +9 peniaze peniaz NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +10 rozdal rozdať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 635 +# text = On aj jeho žiaci horlivo vyznávali jednotu Boha stvoriteľa a vykupiteľa , a tým odmietali metafyzický dualizmus katarov . +1 On on PRON _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 aj aj PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ +3 jeho jeho DET _ _ 4 det 4:nmod:gen _ +4 žiaci žiak NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +5 horlivo horlivo ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 vyznávali vyznávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 jednotu jednota NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +8 Boha boh PROPN _ _ 7 nmod 7:amod _ +9 stvoriteľa stvoriteľ NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 vykupiteľa vykupiteľ NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 tým to DET _ _ 15 obl 15:obl _ +15 odmietali odmietať VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +16 metafyzický metafyzický ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 dualizmus dualizmus NOUN _ _ 15 obj 15:nsubj:pass _ +18 katarov katar NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 636 +# text = Niektorí radikálnejší stúpenci hnutia priznávali , na rozdiel od katarov , právo kázať aj ženám . +1 Niektorí niektorý DET _ _ 3 det 3:det _ +2 radikálnejší radikálny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 stúpenci stúpenec NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 hnutia hnutie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 priznávali priznávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 na na ADP _ _ 10 case 10:nmod:od _ +8 rozdiel rozdiel NOUN _ _ 7 fixed 7:case _ +9 od od ADP _ _ 7 fixed 7:case _ +10 katarov katar NOUN _ _ 5 obl 5:obl:od _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 právo právo NOUN _ _ 5 obj 5:obl _ +13 kázať kázať VERB _ _ 12 acl 12:acl _ +14 aj aj PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ +15 ženám žena NOUN _ _ 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 637 +# text = Odmietanie násilia a oprávnenosti trestu smrti charakterizovalo valdéncov v 13 . a 14 . storočí , kedy z pôvodných oblastí prenikli do nemeckých , českých , poľských a uhorských krajín . +1 Odmietanie odmietanie NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +2 násilia násil NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 oprávnenosti oprávnenosť NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 trestu trest NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 smrti smrť NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 charakterizovalo charakterizovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 valdéncov valdénec NOUN _ _ 7 obj 7:obl:arg:dat _ +9 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +10 13 13 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 14 14 NUM _ _ 10 conj 10:nummod _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 storočí storočie NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:v:loc _ +16 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +17 kedy kedy ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +18 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 pôvodných pôvodný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 oblastí oblasť NOUN _ _ 21 obl 21:obl:do:gen _ +21 prenikli preniknúť VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +22 do do ADP _ _ 30 case 30:case _ +23 nemeckých nemecký ADJ _ _ 30 amod 30:conj _ +24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +25 českých český ADJ _ _ 23 conj 23:conj _ +26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 poľských poľský ADJ _ _ 23 conj 23:conj _ +28 a a CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ +29 uhorských uhorský ADJ _ _ 23 conj 23:conj _ +30 krajín krajina NOUN _ _ 21 obl 21:obl:do:gen _ +31 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 638 +# text = Ich kazatelia plnili funkciu cestujúcich spovedníkov a učiteľov . +1 Ich ich DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 kazatelia kazateľ NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 plnili plniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 funkciu funkcia NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 cestujúcich cestujúci ADJ _ _ 6 amod 6:acl _ +6 spovedníkov spovedník NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 učiteľov učiteľ NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 639 +# text = V kompaktnom spoločenstve sa trvalo udržali románski valdénci na stráňach a v údoliach Kottických Álp a začiatkom tridsiatych rokov 16 . storočia sa priklonili k ženevskej reformácií . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 kompaktnom kompaktný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 spoločenstve spoločenstvo NOUN _ _ 6 obl 6:obl:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 trvalo trvať VERB _ _ 6 aux 6:advmod _ +6 udržali udrža�� VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 románski románsky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 valdénci valdénec NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 stráňach stráňa NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:na _ +11 a a CCONJ _ _ 24 cc 24:conj _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 údoliach údolie NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +14 Kottických kottický ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Álp álp PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 a a CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +17 začiatkom začiatkom ADP _ _ 19 case 19:nmod:gen _ +18 tridsiatych tridsiaty ADJ _ _ 19 amod 19:nummod _ +19 rokov rok NOUN _ _ 24 obl 24:obl:do _ +20 16 16 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +21 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 storočia storočie NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +23 sa sa PRON _ _ 24 expl:pass 24:expl:pv _ +24 priklonili prikloniť VERB _ _ 6 conj 6:obl:v:loc _ +25 k k ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 ženevskej ženevský ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 reformácií reformácia NOUN _ _ 24 obl:arg 24:obl:arg:k:dat _ +28 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 640 +# text = Alexander III . ( pápež ) Alexander III . sa narodil v Siene okolo roku 1105 . +1 Alexander alexander PROPN _ _ 11 nsubj 11:obl _ +2 III iii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 pápež pápež NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 Alexander alexander PROPN _ _ 1 conj 1:nmod _ +8 III iii NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +11 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Siene siene PROPN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +14 okolo okolo ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 roku rok NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:obok:gen _ +16 1105 1105 NUM _ _ 15 nummod 15:amod _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 641 +# text = Bol slávnym doktorom práva v Bologni ( 1139 ‐ 1142 ) a potom kanonikom v Pise . +1 Bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +2 slávnym slávny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 doktorom doktor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 práva právo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Bologni bologni PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:v:loc _ +7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 1139 1139 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +9 ‐ ‐ PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 1142 1142 NUM _ _ 8 conj 8:conj _ +11 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +12 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 potom potom ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 kanonikom kanonik NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Pise pise PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:v:loc _ +17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 642 +# text = Veľká väčšina však , v ten istý deň , 7 . septembra 1159 , zvolila Orlanda . +1 Veľká veľký ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 väčšina väčšina NOUN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +3 však však PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +6 ten ten DET _ _ 8 det 8:det _ +7 istý istý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 deň deň NOUN _ _ 15 obl 15:obl:w _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 7 7 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 septembra september NOUN _ _ 8 nmod 8:conj _ +13 1159 1159 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +14 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +15 zvolila zvoliť VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 Orlanda orland PROPN _ _ 15 obj 15:obj _ +17 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 643 +# text = Petra . +1 Petra peter PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 644 +# text = Tento rozkol cisárovi vyhovoval . +1 Tento tento DET _ _ 2 det 2:det _ +2 rozkol rozkol NOUN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +3 cisárovi cisár NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ +4 vyhovoval vyhovovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 645 +# text = Zvolal vo februári 1160 snem do Pavie . +1 Zvolal zvolať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 vo v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 februári február NOUN _ _ 1 obl 1:obl:do _ +4 1160 1160 NUM _ _ 3 nummod 3:obl _ +5 snem snem NOUN _ _ 1 nsubj 1:obl:ins _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Pavie pavie PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:do _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 646 +# text = Spor sa zdanlivo vyriešil , keď sa v októbri 1160 v Toulouse stretli biskupi a kláštorné rady viacerých západných krajín , vrátane Španielska . +1 Spor spor NOUN _ _ 4 nsubj:pass 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pass 4:expl:pv _ +3 zdanlivo zdanlivo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vyriešil vyriešiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +6 keď keď SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ +7 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 októbri október NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +10 1160 1160 NUM _ _ 9 nummod 9:amod _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Toulouse toulous PROPN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +13 stretli stretnúť VERB _ _ 4 advcl 4:acl:kad _ +14 biskupi biskup NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +15 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 kláštorné kláštorný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 rady rada NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +18 viacerých viacero ADJ _ _ 20 nummod 20:det _ +19 západných západný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 krajín krajina NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 vrátane vrátane ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Španielska španielsko PROPN _ _ 20 nmod 20:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 647 +# text = Spor medzi pápežom a cisárom pokračoval , preto pápež Alexander III . v apríli 1162 premiestnil svoje sídlo do Francúzska . +1 Spor spor NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 medzi medzi ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 pápežom pápež NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:medzi:ins _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 cisárom cisár NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 pokračoval pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +8 preto preto CCONJ _ _ 16 cc 16:mark _ +9 pápež pápež NOUN _ _ 10 nmod 10:appos _ +10 Alexander alexander PROPN _ _ 16 nsubj 16:obj _ +11 III iii NUM _ _ 14 nummod 14:dep _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 apríli apríl NOUN _ _ 16 obl 16:obl:arg:dat _ +15 1162 1162 NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +16 premiestnil premiestniť VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +17 svoje svoj DET _ _ 18 det 18:det _ +18 sídlo sídlo NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +19 do do ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Francúzska francúzsko PROPN _ _ 16 obl 16:obl:do:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 648 +# text = Čoskoro po Lateránskom sneme ľudová vzbura prinútila Alexandra III . opustiť Rím a posledné dva roky svojho života strávil v rozličných mestách vtedajšieho pápežského štátu . +1 Čoskoro čoskoro ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +2 po po ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 Lateránskom lateránsky ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 sneme snem NOUN _ _ 7 obl 7:obl:na:loc _ +5 ľudová ľudový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 vzbura vzbura NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 prinútila prinútiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Alexandra alexandra PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 III iii NUM _ _ 8 nummod 8:amod _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 opustiť opustiť VERB _ _ 7 xcomp 7:acl _ +12 Rím rím PROPN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +14 posledné posledný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +15 dva dva NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +16 roky rok NOUN _ _ 19 obl 19:obj _ +17 svojho svoj DET _ _ 18 det 18:det _ +18 života život NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 strávil stráviť VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +20 v v ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 rozličných rozličný ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 mestách mesto NOUN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +23 vtedajšieho vtedajší ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +24 pápežského pápežský ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 štátu štát NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +26 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 649 +# text = Podľa cirkevného historika J . N . D . Kellyho občania ho zhanobili , no v skutočnosti bol veľkým pápežom , ktorý zanechal v cirkvi trvalé stopy . +1 Podľa podľa ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 cirkevného cirkevný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 historika historika NOUN _ _ 13 obl 13:obj _ +4 J j PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 N n PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 D d PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 Kellyho kelly ADJ _ _ 11 amod 11:nmod:gen _ +11 občania občan NOUN _ _ 13 nsubj 13:obj _ +12 ho on PRON _ _ 13 obj 13:obj _ +13 zhanobili zhanobiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +15 no no CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +16 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 skutočnosti skutočnosť NOUN _ _ 20 obl 20:obl:v:loc _ +18 bol byť AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +19 veľkým veľký ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 pápežom pápež NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +22 ktorý ktorý DET _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +23 zanechal zanechať VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +24 v v ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 cirkvi cirkev NOUN _ _ 23 obl 23:obl:v:loc _ +26 trvalé trvalý ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 stopy stopa NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +28 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 650 +# text = Ivan Martin Jirous +1 Ivan ivan PROPN _ _ 3 nmod 3:flat _ +2 Martin martin PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:nom _ +3 Jirous jirous PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 651 +# text = Svoje prvé básne publikoval v časopisoch , napríklad v Sešitech alebo Mladé tvorbě . +1 Svoje svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +2 prvé prvý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 básne báseň NOUN _ _ 4 obj 4:advmod _ +4 publikoval publikovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 časopisoch časopis NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 napríklad napríklad PART _ _ 10 cc 10:advmod:emph _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Sešitech sešitech NOUN _ _ 6 conj 6:obl:v:loc _ +11 alebo alebo CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +12 Mladé mladý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 tvorbě tvorbě NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 652 +# text = Kvôli jeho nesúhlasu s komunizmom nemal možnosť venovať sa profesionálne literatúre . +1 Kvôli kvôli ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 nesúhlasu nesúhlas NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +4 s s ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 komunizmom komunizmus NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:bez:gen _ +6 nemal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 možnosť možnosť NOUN _ _ 6 obj 6:obl _ +8 venovať venovať VERB _ _ 7 acl 7:acl _ +9 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +10 profesionálne profesionálny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 literatúre literatúra NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 653 +# text = Roku 1979 sa podieľal na založení samizdatovej edície Vokno . +1 Roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +2 1979 1979 NUM _ _ 1 nummod 1:nummod _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 podieľal podieľať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 založení založenie NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:na _ +7 samizdatovej samizdatový ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 edície edícia NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 Vokno vokno PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 654 +# text = Dnes žije na Vysočine . +1 Dnes dnes ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 žije žiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Vysočine vysočine NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na:acc _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 655 +# text = Autorom prezývky Magor je Eugen Brikcius . +1 Autorom autor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 prezývky prezývka NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Magor magor PROPN _ _ 1 nsubj 1:nmod:gen _ +4 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +5 Eugen eugen PROPN _ _ 6 nmod 6:flat _ +6 Brikcius brikcius PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 656 +# text = Ďalším typickým znakom jeho diel je útržkovitá vetná skladba a estetizácia vulgarizmov . +1 Ďalším ďalší ADJ _ _ 3 amod 3:det _ +2 typickým typický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 znakom znak NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 jeho jeho DET _ _ 5 det 5:det _ +5 diel dielo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 je byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +7 útržkovitá útržkovitý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 vetná vetný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 skladba skladba NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 estetizácia estetizácia NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 vulgarizmov vulgarizmus NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 657 +# text = Tretia ríša +1 Tretia tretí ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ríša ríša NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 658 +# text = Pozadie názvu Emil Hácha Bol členom haagského rozhodcovského súdu a legislatívnej rady vlády ČSR . 14 . marca 1939 bol pozvaný do Berlína na jednanie so špičkami Nemeckej ríše , na ktorom bol násilím a vyhrážkami prinútený k súhlasu so vznikom Protektorátu Čechy a Morava . +1 Pozadie pozadie NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 názvu názov NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Emil emil PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Hácha Hácha PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +5 Bol byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +6 členom člen NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 haagského haagský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 rozhodcovského rozhodcovský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 súdu súd NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 legislatívnej legislatívny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 rady rada NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +13 vlády vláda NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:poss _ +14 ČSR čsr X _ _ 13 nmod 13:nmod:poss _ +15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +16 14 14 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 marca marec NOUN _ _ 21 obl 21:obl:po _ +19 1939 1939 NUM _ _ 18 nummod 18:amod _ +20 bol byť AUX _ _ 21 aux:pass 21:aux:pass _ +21 pozvaný pozvaný ADJ _ _ 6 conj 6:punct _ +22 do do ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Berlína berlín PROPN _ _ 21 obl 21:obl:do:gen _ +24 na na ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 jednanie jednanie NOUN _ _ 21 obl 21:obl:na _ +26 so s ADP _ _ 27 case 27:case _ +27 špičkami špička NOUN _ _ 25 nmod 25:obl:arg:su:ins _ +28 Nemeckej nemecký ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 ríše ríša NOUN _ _ 27 nmod 27:nmod:gen _ +30 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +31 na na ADP _ _ 32 case 32:case _ +32 ktorom ktorý DET _ _ 37 obl 37:obl:v:loc _ +33 bol byť AUX _ _ 37 aux:pass 37:cop _ +34 násilím násilie NOUN _ _ 37 obl 37:obl:ins _ +35 a a CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ +36 vyhrážkami vyhrážka NOUN _ _ 34 conj 34:conj _ +37 prinútený prinútený ADJ _ _ 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ +38 k k ADP _ _ 39 case 39:case _ +39 súhlasu súhlas NOUN _ _ 37 obl:arg 37:obl:v:loc _ +40 so s ADP _ _ 41 case 41:cop _ +41 vznikom vznik NOUN _ _ 39 nmod 39:nsubj:pass _ +42 Protektorátu protektorát NOUN _ _ 41 nmod 41:nmod:poss _ +43 Čechy čech PROPN _ _ 42 nmod 42:nmod:nom _ +44 a a CCONJ _ _ 45 cc 45:cc _ +45 Morava morava PROPN _ _ 43 conj 43:conj _ +46 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 659 +# text = Bol iniciátorom vzniku " Národního souručenství " , ktoré malo byť zastrešujúcou organizáciou českého obyvateľstva Protektorátu . +1 Bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 iniciátorom iniciátor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 vzniku vznik NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 Národního národný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 souručenství souručenstvo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktoré ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 malo mať VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +11 byť byť AUX _ _ 13 cop 13:cop _ +12 zastrešujúcou zastrešujúci ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 organizáciou organizácia NOUN _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +14 českého český ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 obyvateľstva obyvateľstvo NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 Protektorátu protektorát NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 660 +# text = Po príchode Reinharda Heydricha do Prahy a zatknutí protektorátneho premiéra Aloisa Eliáša sa Hácha dostal pod zvýšený tlak okupantov . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 príchode príchod NOUN _ _ 15 obl 15:obl:do:gen _ +3 Reinharda reinhard PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Heydricha heydricha PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 do do ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Prahy praha PROPN _ _ 2 nmod 2:obl:do:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 zatknutí zatknutie NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 protektorátneho protektorátny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 premiéra premiéra NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 Aloisa Aloisa PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +12 Eliáša eliáš PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +13 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +14 Hácha Hácha PROPN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +15 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +16 pod pod ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 zvýšený zvýšený ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 tlak tlak NOUN _ _ 15 obl 15:obl:pod:ins _ +19 okupantov okupant NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:poss _ +20 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 661 +# text = Osudovým zlomom v jeho živote sa stal atentát na Reinharda Heydricha , ktorý v júni 1942 vykonali českí výsadkári . +1 Osudovým osudový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zlomom zlom NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 jeho jeho DET _ _ 5 det 5:det _ +5 živote život NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:v:loc _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 atentát atentát NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Reinharda reinhard PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Heydricha heydricha PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:na _ +12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +13 ktorý ktorý DET _ _ 17 obj 17:obj _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 júni jún NOUN _ _ 17 obl 17:obl:acc _ +16 1942 1942 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +17 vykonali vykonať VERB _ _ 11 acl:relcl 11:obj _ +18 českí český ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 výsadkári výsadkár NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 662 +# text = Hácha stratil nielen dôveru domáceho odboja a londýnskej exilovej vlády , ale aj okupantov a ich prisluhovačov . +1 Hácha Hácha PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 stratil stratiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 nielen nielen ADJ _ _ 4 amod 4:nmod _ +4 dôveru dôvera NOUN _ _ 2 obj 2:iobj _ +5 domáceho domáci ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 odboja odboj NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 londýnskej londýnsky ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 exilovej exilový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vlády vláda NOUN _ _ 6 conj 6:nmod:gen _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 ale ale CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 aj aj CCONJ _ _ 14 cc 14:advmod:emph _ +14 okupantov okupant NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +15 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 ich ich DET _ _ 17 det 17:nmod:gen _ +17 prisluhovačov prisluhovač NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 663 +# text = 13 . mája 1945 bol Emil Hácha zatknutý na lánskom zámku a dopravený do väzenskej nemocnice na Pankráci , kde 27 . júna 1945 zomrel . +1 13 13 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 mája máj NOUN _ _ 8 obl 8:obl _ +4 1945 1945 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 bol byť AUX _ _ 8 aux:pass 8:aux:pass _ +6 Emil emil PROPN _ _ 7 nmod 7:flat _ +7 Hácha Hácha PROPN _ _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ +8 zatknutý zatknutý ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 lánskom lánsky ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 zámku zámok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:na:loc _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 dopravený dopravený ADJ _ _ 8 conj 8:conj _ +14 do do ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 väzenskej väzenský ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 nemocnice nemocnica NOUN _ _ 13 obl 13:obl:do:gen _ +17 na na ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Pankráci pankrácia PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:na _ +19 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +20 kde kde ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ +21 27 27 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +22 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 júna jún NOUN _ _ 25 obl 25:amod _ +24 1945 1945 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +25 zomrel zomrieť VERB _ _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ +26 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:obl:na _ + +# sent_id = 664 +# text = Pre nemalú časť českého národa však predstavoval symbol zrady a pronacistického aktivizmu . +1 Pre pre ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 nemalú nemalý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 časť časť NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +4 českého český ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 národa národ NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 však však PART _ _ 7 cc 7:cc _ +7 predstavoval predstavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 symbol symbol NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 zrady zrad NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 pronacistického pronacistický ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 aktivizmu aktivizmus NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 665 +# text = Tento pokrivený obraz Háchovej osobnosti prežíva u staršej generácie do dneška . +1 Tento tento DET _ _ 3 det 3:det _ +2 pokrivený pokrivený ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 obraz obraz NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 Háchovej háchov ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 osobnosti osobnosť NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 prežíva prežívať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 u u ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 staršej starý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 generácie generácia NOUN _ _ 6 obl 6:obl:u _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 dneška dnešok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 666 +# text = Pegasos ( kôň ) +1 Pegasos pegasos PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 ( ( PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 kôň kôň NOUN _ _ 1 appos 1:appos _ +4 ) ) PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 667 +# text = Rozprávania o jeho pôvode sa líšia . +1 Rozprávania rozprávanie NOUN _ _ 6 nsubj:pass 6:nsubj _ +2 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 jeho jeho DET _ _ 4 det 4:det _ +4 pôvode pôvod NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:o _ +5 sa sa PRON _ _ 6 expl:pass 6:expl:pv _ +6 líšia lísiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 668 +# text = Podľa jedného z nich vyskočil Pegasos z tela svojej matky Medúzy potom , čo jej Perseus usekol hlavu . +1 Podľa podľa ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 jedného jeden NUM _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 nich on PRON _ _ 2 nmod 2:obl:z:gen _ +5 vyskočil vyskočiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Pegasos pegasos PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 z z ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 tela telo NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:z _ +9 svojej svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 matky matka NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 Medúzy medúza NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 potom potom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +14 čo čo PRON _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 jej ona PRON _ _ 17 obl:arg 17:nmod:poss _ +16 Perseus perseus PROPN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +17 usekol useknúť VERB _ _ 5 advcl 5:conj _ +18 hlavu hlava NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 669 +# text = Iná verzia hovorí , že vyskočil zo zeme , na ktorú dopadla Medúzina krv . +1 Iná iný DET _ _ 2 det 2:det _ +2 verzia verzia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 hovorí hovoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 že že SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +6 vyskočil vyskočiť VERB _ _ 3 ccomp 3:ccomp _ +7 zo z ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 zeme zem NOUN _ _ 6 obl 6:obl:z:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ktorú ktorý DET _ _ 12 obl 12:obj _ +12 dopadla dopadnúť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 Medúzina medúzina NOUN _ _ 14 nmod 14:amod _ +14 krv krv NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 670 +# text = Existuje veľa príbehov , v ktorých sa spolu nachádzajú Pegasos a Bellerofontes . +1 Existuje existovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 veľa veľa NUM _ _ 1 obj 1:advmod _ +3 príbehov príbeh NOUN _ _ 2 nmod 2:det _ +4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 ktorých ktorý DET _ _ 9 obl 9:nsubj _ +7 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +8 spolu spolu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 nachádzajú nachádzať VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +10 Pegasos pegasos PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:nmod _ +12 Bellerofontes bellerofontes PROPN _ _ 10 conj 10:nmod:na _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 671 +# text = Franz Werfel +1 Franz franz PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Werfel werfel PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 672 +# text = Bol jedným z popredných predstaviteľov expresionizmu . +1 Bol byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 jedným jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +3 z z ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 popredných popredný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 predstaviteľov predstaviteľ NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:z:gen _ +6 expresionizmu expresionizmus NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 673 +# text = Kussiovej . +1 Kussiovej kussiový ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 674 +# text = Werfel patril ku generácii pražských nemeckých spisovateľov rovnako ako Franz Kafka či Max Brod . +1 Werfel werfel PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 patril patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 ku k ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 generácii generácia NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ku _ +5 pražských pražský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 nemeckých nemecký ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 spisovateľov spisovateľ NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 rovnako rovnako ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +9 ako ako SCONJ _ _ 11 cc 11:mark _ +10 Franz franz PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Kafka kafka PROPN _ _ 2 nsubj 2:dep _ +12 či či CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 Max max NUM _ _ 14 nummod 14:flat _ +14 Brod brod PROPN _ _ 11 conj 11:conj _ +15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 675 +# text = Werfel v mladosti postupne študoval v Lipsku a v Hamburgu , neskôr pracoval v nakladateľstve . +1 Werfel werfel PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 mladosti mladosť NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ponad _ +4 postupne postupne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 študoval študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Lipsku lipsko PROPN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Hamburgu hamburga PROPN _ _ 7 conj 7:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 neskôr neskôr ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 pracoval pracovať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 nakladateľstve nakladateľstvo NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 676 +# text = Počas prvej svetovej vojny bol v rokoch 1915 až 1917 nasadený na Východný front v Haliči . +1 Počas počas ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 prvej prvý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 svetovej svetový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vojny vojna NOUN _ _ 11 obl 11:obl:do:gen _ +5 bol byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 rokoch rok NOUN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +8 1915 1915 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 až až PART _ _ 10 cc 10:cc _ +10 1917 1917 NUM _ _ 8 conj 8:conj _ +11 nasadený nasadený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 na na ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 Východný východný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 front front NOUN _ _ 11 obl 11:obl:arg:na:acc _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Haliči halič PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:v:loc _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 677 +# text = V tom čase bola vydatá za architekta Waltera Gropia , s ktorým sa rozviedla a za Werfela sa vydala v roku 1929 . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tom to DET _ _ 3 det 3:det _ +3 čase čas NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +4 bola byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:cop _ +5 vydatá vydatá ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 za za ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 architekta architekt NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:za _ +8 Waltera walter PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +9 Gropia gropia PROPN _ _ 7 nmod 7:flat _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 ktorým ktorý DET _ _ 14 obl:arg 14:acl:kad _ +13 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +14 rozviedla rozviesť VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +15 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +16 za za ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Werfela werfel PROPN _ _ 19 obl 19:nsubj _ +18 sa sa PRON _ _ 19 expl:pass 19:expl:pv _ +19 vydala vydať VERB _ _ 14 conj 14:conj _ +20 v v ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 roku rok NOUN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +22 1929 1929 NUM _ _ 21 nummod 21:amod _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 678 +# text = Po roku 1938 spolu emigrovali do Spojených štátov amerických . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +3 1938 1938 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 spolu spolu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 emigrovali emigrovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Spojených spojený ADJ _ _ 8 amod 8:det _ +8 štátov štát NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +9 amerických americký ADJ _ _ 8 amod 8:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 679 +# text = Román vyšiel v roku 1933 . +1 Román román NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vyšiel vyjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 roku rok NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +5 1933 1933 NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 680 +# text = V roku 1941 dostal americké štátne občianstvo . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:po _ +3 1941 1941 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 americké americký ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 štátne štátny ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 občianstvo občianstvo NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 681 +# text = Franz Wefel zomrel na infarkt v Beverly Hills v roku 1945 . +1 Franz franz PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Wefel wefel PROPN _ _ 3 nsubj 3:amod _ +3 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 infarkt infarkt NOUN _ _ 3 obl 3:nmod:na _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Beverly beverly PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Hills hills X _ _ 5 nmod 5:nmod:v:loc _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +11 1945 1945 NUM _ _ 10 nummod 10:amod _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 682 +# text = Werfelovo dielo je veľmi obsiahle , obsahuje romány , kratšie prozaické diela , drámy aj básne . +1 Werfelovo werfelov ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 dielo dielo NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 veľmi veľmi ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 obsiahle obsiahly ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 obsahuje obsahovať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +8 romány román NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 kratšie kratý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 prozaické prozaický ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 diela dielo NOUN _ _ 8 conj 8:appos _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 drámy dráma NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +15 aj aj CCONJ _ _ 16 cc 16:advmod:emph _ +16 básne báseň NOUN _ _ 14 conj 14:advmod _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 683 +# text = * Hru Dům radosti uviedlo v roku 1993 Divadlo +1 * * PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +2 Hru hra NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +3 Dům dům X _ _ 4 nmod 4:case _ +4 radosti radosť NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod _ +5 uviedlo uviesť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 1993 1993 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 Divadlo divadlo NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ + +# sent_id = 684 +# text = Na zábradlí ( réžia : Arnošt Goldflam ) . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 zábradlí zábradlo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 réžia réžia NOUN _ _ 2 flat 2:appos _ +5 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 Arnošt arnošt PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:nom _ +7 Goldflam goldflam PROPN _ _ 4 appos 4:conj _ +8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 685 +# text = Lev I . ( cisár ) +1 Lev lev NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 I i NUM _ _ 1 nummod 1:advmod:emph _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 cisár cisár NOUN _ _ 1 dep 1:appos _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 686 +# text = Niekdajšie Hunom podrobené germánske a sarmatské kmene sa usadili v dunajských provinciách a začali ohrozovať tamojšiu rímsku správu . +1 Niekdajšie niekdajší ADJ _ _ 2 amod 2:advmod _ +2 Hunom huno PROPN _ _ 9 nsubj 9:obl:arg:dat _ +3 podrobené podrobený ADJ _ _ 2 amod 2:obl:arg:dat _ +4 germánske germánsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 sarmatské sarmatský ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 kmene kmeň NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:obj _ +9 usadili usadiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 dunajských dunajský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 provinciách provincia NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 začali začať VERB _ _ 9 conj 9:conj _ +15 ohrozovať ohrozovať VERB _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +16 tamojšiu tamojší ADJ _ _ 18 amod 18:det _ +17 rímsku rímsky ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 správu správa NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 687 +# text = So Zenónovou pomocou nakoniec Aspara v roku 471 zbavili moci a popravili . +1 So s ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Zenónovou zenónov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 pomocou pomoc NOUN _ _ 9 obl 9:obl:z _ +4 nakoniec nakoniec ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +5 Aspara aspara PROPN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 9 obl 9:obl:w _ +8 471 471 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 zbavili zbaviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 moci moc NOUN _ _ 9 obj 9:iobj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 popravili popraviť VERB _ _ 9 conj 9:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 688 +# text = František Hrubín +1 František františek PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Hrubín hrubín PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 689 +# text = Roku 1939 sa Hrubín oženil , neskôr mal dva deti . +1 Roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:temu _ +2 1939 1939 NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 Hrubín hrubín PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 oženil oženiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 neskôr neskôr ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 mal mať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +9 dva dva NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +10 deti dieťa NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 690 +# text = Hrubín sa výrazne podieľal na založení detského časopisu Mateřídouška , v rokoch 1945 – 1950 ho redigoval . +1 Hrubín hrubín PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 výrazne výrazne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 podieľal podieľať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 založení založenie NOUN _ _ 4 obl:arg 4:nmod:na _ +7 detského detský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 časopisu časopis NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 Mateřídouška mateřídouška NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 rokoch rok NOUN _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +13 1945 1945 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +14 – – PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 1950 1950 NUM _ _ 13 conj 13:conj _ +16 ho on PRON _ _ 17 obj 17:obj _ +17 redigoval redigovať VERB _ _ 4 conj 4:dep _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 691 +# text = Na II . zjazde +1 Na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 zjazde zjazd NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 692 +# text = Zväzu československých spisovateľov ( 1956 ) spolu s J . Seifertom odvážne kritizoval spojenie literatúry a politiky , zastali sa na ňom nielen perzekuovaných , ale aj väznených spisovateľov . +1 Zväzu zväz NOUN _ _ 13 obl 13:nsubj _ +2 československých československý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 spisovateľov spisovateľ NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 1956 1956 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 spolu spolu ADV _ _ 11 case 11:advmod:emph _ +8 s s ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 J j PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 Seifertom seifert PROPN _ _ 13 obl 13:obl:arg:dat _ +12 odvážne odvážne ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +13 kritizoval kritizovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 spojenie spojenie NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 literatúry literatúra NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 politiky politika NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 zastali zastať VERB _ _ 13 conj 13:conj _ +20 sa sa PRON _ _ 19 expl:pass 19:expl:pv _ +21 na na ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 ňom on PRON _ _ 19 obl 19:obl:na:acc _ +23 nielen nielen ADV _ _ 24 advmod 24:nsubj:pass _ +24 perzekuovaných perzekuovaný ADJ _ _ 19 xcomp 19:xcomp _ +25 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +26 ale ale CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ +27 aj aj PART _ _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ +28 väznených väznený ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 spisovateľov spisovateľ NOUN _ _ 19 obj 19:dep _ +30 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 693 +# text = Po otcovi Hormizd zdedil vojnu s Byzantskou ríšou , ktorá s prestávkami trvala počas celej jeho vlády . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 otcovi otec NOUN _ _ 4 obl 4:iobj _ +3 Hormizd hormizd PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 zdedil zdediť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vojnu vojna NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Byzantskou byzantský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 ríšou ríša NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:z _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 ktorá ktorý DET _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +11 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 prestávkami prestávka NOUN _ _ 13 obl 13:obl:pod _ +13 trvala trvať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +14 počas počas ADP _ _ 17 case 17:case _ +15 celej celý ADJ _ _ 17 amod 17:det _ +16 jeho jeho DET _ _ 17 det 17:det _ +17 vlády vláda NOUN _ _ 13 obl 13:obl:podczas _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 694 +# text = Či sa to stalo s Husravovým vedomím , je nejasné . +1 Či či CCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 to to DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 stalo stať VERB _ _ 10 advcl 10:csubj _ +5 s s ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Husravovým husravov ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 vedomím vedomie NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:z:ins _ +8 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +9 je byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 nejasné nejasný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 695 +# text = Americká okupačná zóna +1 Americká americký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 okupačná okupačný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zóna zóna NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 696 +# text = Nemecka Jeho otcom bol kráľ Hormizd II . ( vládol 302 – 309 ) , matkou jedna z kráľových konkubín . +1 Nemecka nemecka PROPN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:dat _ +2 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:nmod:poss _ +3 otcom otec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +5 kráľ kráľ NOUN _ _ 6 nmod 6:flat _ +6 Hormizd hormizd PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 II ii NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 vládol vládnuť VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +11 302 302 NUM _ _ 10 obl 10:obl _ +12 – – PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 309 309 NUM _ _ 11 conj 11:conj _ +14 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 matkou matka NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +17 jedna jeden NUM _ _ 16 nummod 16:obl:nom _ +18 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 kráľových kráľový ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 konkubín konkubina NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:z:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 697 +# text = Detstvo a mladosť +1 Detstvo detstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 mladosť mladosť NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 698 +# text = Po smrti Šápúrovho otca Hormizda II . došlo v perzskej ríši k zmätkom . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 smrti smrť NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po:loc _ +3 Šápúrovho šápúrov ADJ _ _ 4 amod 4:nmod:gen _ +4 otca otec NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 Hormizda hormizda PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 II ii NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 perzskej perzský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 ríši ríš NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +12 k k ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 zmätkom zmätok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:arg:k:dat _ +14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 699 +# text = Veľmoži najskôr zvrhli a zavraždili najstaršieho Hormizdovho syna Ádhar Narséa ( vládol krátko v roku 309 ) , ďalšieho zo synov oslepili a tretieho , Hormizda , uvrhli do väzenia ( tomu sa po trináctich rokoch podarilo újsť k Rimanom ) . +1 Veľmoži veľmož NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 najskôr najskôr ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 zvrhli zvrhnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 zavraždili zavraždiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +6 najstaršieho starý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 Hormizdovho hormizdov ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 syna syn NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +9 Ádhar Ádhar PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +10 Narséa narséa PROPN _ _ 3 nsubj 3:nmod _ +11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 vládol vládnuť VERB _ _ 3 conj 3:parataxis _ +13 krátko krátko ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +14 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 roku rok NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +16 309 309 NUM _ _ 15 nummod 15:amod _ +17 ) ) PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 ďalšieho ďalší ADJ _ _ 22 obl 22:obj _ +20 zo z ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 synov syn NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:z:gen _ +22 oslepili oslepiť VERB _ _ 12 conj 12:conj _ +23 a a CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +24 tretieho tretí ADJ _ _ 22 conj 22:conj _ +25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +26 Hormizda hormizda PROPN _ _ 22 obj 22:nsubj _ +27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +28 uvrhli uvrhnúť VERB _ _ 22 conj 22:conj _ +29 do do ADP _ _ 30 case 30:case _ +30 väzenia väzenie NOUN _ _ 28 obl 28:obl:do _ +31 ( ( PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +32 tomu to DET _ _ 37 obl 37:obl:po _ +33 sa sa PRON _ _ 37 expl:pass 37:expl:pv _ +34 po po ADP _ _ 36 case 36:case _ +35 trináctich trinácti ADJ _ _ 36 amod 36:nummod _ +36 rokoch rok NOUN _ _ 37 obl 37:obl:po _ +37 podarilo podariť VERB _ _ 28 conj 28:parataxis _ +38 újsť újsť VERB _ _ 37 xcomp 37:xcomp _ +39 k k ADP _ _ 40 case 40:case _ +40 Rimanom riman PROPN _ _ 38 obl:arg 38:obl:ku _ +41 ) ) PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +42 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 700 +# text = Náboženská politika +1 Náboženská náboženský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 politika politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 701 +# text = Pri prenasledovaní zahynuli viaceré prominentné osobnosti , vrátane hlavy perzských kresťanov , seleukijského biskupa Šimona bar Sabbá’ é . +1 Pri pri ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 prenasledovaní prenasledovanie NOUN _ _ 3 obl 3:obl:po _ +3 zahynuli zahynúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 viaceré viacero NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +5 prominentné prominentný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 osobnosti osobnosť NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 vrátane vrátane ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 hlavy hlava NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:dat _ +10 perzských perzský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 kresťanov kresťan NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 seleukijského seleukijský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 biskupa biskup NOUN _ _ 11 appos 11:conj _ +15 Šimona šimon PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:nom _ +16 bar bar X _ _ 15 nmod 15:obj _ +17 Sabbá’ sabbá’ X _ _ 16 flat:foreign 16:case _ +18 é é NOUN _ _ 16 flat:foreign 16:cop _ +19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 702 +# text = Šápúrove vojny +1 Šápúrove šápúrov ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 vojny vojna NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 703 +# text = Chionitský kráľ Grumbatés sa medzitím stal jeho spojencom . +1 Chionitský chionitský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kráľ kráľ NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod _ +3 Grumbatés grumbatés PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 medzitím medzitiť VERB _ _ 6 advmod 6:amod _ +6 stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 jeho jeho DET _ _ 8 det 8:det _ +8 spojencom spojenec NOUN _ _ 6 obl:arg 6:xcomp _ +9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 704 +# text = Tentokrát sa rozhodujúcemu stretnutiu vyhýbal Šápúr a Rimania tak udreli do prázdna . +1 Tentokrát tentokrát ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +3 rozhodujúcemu rozhodujúci ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 stretnutiu stretnutie NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:dzięki _ +5 vyhýbal vyhýbať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Šápúr šápúr PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 Rimania rimanie PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +9 tak tak ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 udreli udrieť VERB _ _ 5 conj 5:nsubj _ +11 do do ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 prázdna prázdno NOUN _ _ 10 obl 10:obl:do:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 705 +# text = Arménske záležitosti Pápa . +1 Arménske arménsky ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 záležitosti záležitosť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 Pápa pápa PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 706 +# text = Zlatý vek Vládu Šápúra II . považujú Iránci za zlatý vek . +1 Zlatý zlatý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vek vek NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +3 Vládu vláda NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 Šápúra šápúr PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 II ii NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 považujú považovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 Iránci iránec PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +9 za za ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 zlatý zlatý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 vek vek NOUN _ _ 7 obl:arg 7:xcomp _ +12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 707 +# text = Ignácius odmietal odstúpiť . +1 Ignácius ignácius NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +2 odmietal odmietať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 odstúpiť odstúpiť VERB _ _ 2 xcomp 2:csubj _ +4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 708 +# text = Michala III . zavraždili roku 867 . +1 Michala michal PROPN _ _ 4 obj 4:obj _ +2 III iii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 zavraždili zavraždiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:acc _ +6 867 867 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 709 +# text = John Ronald Reuel Tolkien Tolkienova rodina pochádzala zo Saska , ale žila v Anglicku už od 18 . storočia . +1 John john PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +2 Ronald ronald PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +3 Reuel reuel PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Tolkien tolkien PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +5 Tolkienova tolkienov ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rodina rodina NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 pochádzala pochádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 zo z ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Saska saska PROPN _ _ 7 obl 7:obl:z:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ale ale CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 žila žiť VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Anglicku anglicka PROPN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +15 už už PART _ _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ +16 od od ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 18 18 NUM _ _ 19 nummod 19:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +19 storočia storočie NOUN _ _ 12 obl 12:obl:od:gen _ +20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 710 +# text = Meno profesora Rashbolda v The Notion Club Papers ( príbeh z IX . zväzku The History of Middle ‐ earth ) je vtipnou narážkou na túto skutočnosť , lebo v angličtine má ten istý význam . +1 Meno meno NOUN _ _ 24 nsubj 24:nmod:z:gen _ +2 profesora profesor NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +3 Rashbolda rashbolda PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 The the X _ _ 3 nmod 3:obl:v:loc _ +6 Notion notion X _ _ 5 flat:foreign 5:det _ +7 Club club X _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Papers papers X _ _ 5 flat:foreign 5:det _ +9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 príbeh príbeh NOUN _ _ 1 appos 1:nmod:gen _ +11 z z ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 IX ix NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 zväzku zväzok NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:z _ +15 The the X _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 History history X _ _ 14 nmod 14:obj _ +17 of of X _ _ 14 nmod 14:case _ +18 Middle middle X _ _ 14 nmod 14:case _ +19 ‐ ‐ PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +20 earth earth X _ _ 18 appos 18:compound _ +21 ) ) PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +22 je byť AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +23 vtipnou vtipný ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 narážkou narážka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +25 na na ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 túto táto DET _ _ 27 det 27:det _ +27 skutočnosť skutočnosť NOUN _ _ 24 nmod 24:obl:arg:na:acc _ +28 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +29 lebo lebo CCONJ _ _ 32 mark 32:obj _ +30 v v ADP _ _ 31 case 31:case _ +31 angličtine angličtine NOUN _ _ 32 obl 32:obl:ins _ +32 má mať VERB _ _ 24 advcl 24:conj _ +33 ten ten DET _ _ 35 det 35:det _ +34 istý istý ADJ _ _ 35 amod 35:amod _ +35 význam význam NOUN _ _ 32 obj 32:obj _ +36 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ + +# sent_id = 711 +# text = Keď mal tri roky odcestoval do Anglicka spolu s matkou , ktorá si nemohla zvyknúť na africké podnebie . +1 Keď keď SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 mal mať VERB _ _ 5 advcl 5:obj _ +3 tri tri NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 roky rok NOUN _ _ 2 obl 2:obl _ +5 odcestoval odcestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 do do ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Anglicka anglicka PROPN _ _ 5 obl 5:obl:do _ +8 spolu spolu ADV _ _ 10 case 10:case _ +9 s s ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ +10 matkou matka NOUN _ _ 5 obl 5:obl:wśród _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 ktorá ktorý DET _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 si si PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +14 nemohla môcť VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +15 zvyknúť zvyknúť VERB _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +16 na na ADP _ _ 18 case 18:case _ +17 africké africký ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 podnebie podnebie NOUN _ _ 15 obl:arg 15:obl:na:acc _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 712 +# text = Najskôr bývali u príbuzných na farme Bag End vo Worcestershire , čo bolo pravdepodobne inšpiráciou pre názov +1 Najskôr najskôr ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 bývali bývať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 u u ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 príbuzných príbuzný ADJ _ _ 2 obl 2:obl:u _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 farme farma NOUN _ _ 2 obl 2:cop:locat _ +7 Bag bag X _ _ 6 nmod 6:nmod _ +8 End end X _ _ 7 flat:foreign 7:flat _ +9 vo v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Worcestershire worcestershir PROPN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 čo čo PRON _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +13 bolo byť AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +14 pravdepodobne pravdepodobne PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod _ +15 inšpiráciou inšpirácia NOUN _ _ 10 acl:relcl 10:nsubj _ +16 pre pre ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 názov názov NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:pro:acc _ + +# sent_id = 713 +# text = Dno pytle v jeho knihách . +1 Dno dno NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 pytle pyteľ NOUN _ _ 1 nmod 1:nsubj _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 jeho jeho DET _ _ 5 det 5:det _ +5 knihách kniha NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 714 +# text = Zážitky z detstva boli neskôr zdrojom inšpirácie pre scenérie v jeho knihách . +1 Zážitky zážitok NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 detstva detstvo NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:z:gen _ +4 boli byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 neskôr neskôr ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 zdrojom zdroj NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 inšpirácie inšpirácia NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 pre pre ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 scenérie scenéria NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:pro:acc _ +10 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 jeho jeho DET _ _ 12 det 12:det _ +12 knihách kniha NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:v:loc _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 715 +# text = Mabel učila svojich dvoch synov , a J . R . R . bol dychtivým žiakom . +1 Mabel mabel PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 učila učiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 svojich svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +4 dvoch dva NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 synov syn NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +7 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +8 J j PROPN _ _ 16 nmod 16:nsubj _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 R r PROPN _ _ 16 nmod 16:obl _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 R r PROPN _ _ 16 nsubj 16:obl _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 bol byť AUX _ _ 16 cop 16:cop _ +15 dychtivým dychtivý ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 žiakom žiak NOUN _ _ 2 parataxis 2:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 716 +# text = Získal rozsiahle vedomosti v botanike , ale najobľúbenejšími hodinami boli lekcie o jazykoch . +1 Získal získať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 rozsiahle rozsiahly ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vedomosti vedomosť NOUN _ _ 1 obj 1:obl:arg:dat _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 botanike botanika NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:v:loc _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 ale ale CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 najobľúbenejšími obľúbený ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hodinami hodina NOUN _ _ 10 obl 10:obl _ +10 boli byť VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +11 lekcie lekcia NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +12 o o ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 jazykoch jazyk NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:o:loc _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 717 +# text = Krátko navštevoval Školu svätého Filipa , absolvoval Školu kráľa Edwarda v Birminghame a Exeterskú Fakultu v Oxforde . +1 Krátko krátko ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 navštevoval navštevovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Školu škola NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 svätého svätý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Filipa filip PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 absolvoval absolvovať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +8 Školu škola NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 kráľa kráľ NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +10 Edwarda edward PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Birminghame birmingham PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:v:loc _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 Exeterskú exeterský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 Fakultu fakult PROPN _ _ 8 conj 8:advmod:emph _ +16 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Oxforde oxforde PROPN _ _ 15 nmod 15:obl:v:loc _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 718 +# text = Tolkienov zápal pre vieru možno doložiť listami C . S . Lewisovi počas jeho obrátenia na kresťanstvo , v ktorých vyjadril svoje kresťanské hodnoty . +1 Tolkienov tolkienov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 zápal zápal NOUN _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +3 pre pre ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 vieru viera NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:dla _ +5 možno možno PART _ _ 0 root 0:root _ +6 doložiť doložiť VERB _ _ 5 xcomp 5:xcomp _ +7 listami list NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:ins _ +8 C c PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 S s ADP _ _ 12 case 12:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 Lewisovi lewis PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +13 počas počas ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 jeho jeho DET _ _ 15 det 15:det _ +15 obrátenia obrátenie NOUN _ _ 6 obl 6:obl:podczas _ +16 na na ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 kresťanstvo kresťanstvo NOUN _ _ 6 obl 6:obl:na:acc _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 v v ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 ktorých ktorý DET _ _ 21 obl 21:obl:v:loc _ +21 vyjadril vyjadriť VERB _ _ 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ +22 svoje svoj DET _ _ 24 det 24:det _ +23 kresťanské kresťanský ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 hodnoty hodnota NOUN _ _ 21 obj 21:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 719 +# text = Ako sirotu ho vychovával otec Francis Xavier Morgan z birminghamského Oratória vo štvrti Edgbaston . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 sirotu sirot NOUN _ _ 3 xcomp 3:obj _ +3 ho on PRON _ _ 4 obj 4:obj _ +4 vychovával vychovávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 otec otec NOUN _ _ 8 nmod 8:flat _ +6 Francis francis PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +7 Xavier xavier PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Morgan morgan PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 z z ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 birminghamského birminghamský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 Oratória oratória PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:z _ +12 vo v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 štvrti štvrť NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +14 Edgbaston edgbaston PROPN _ _ 13 nmod 13:appos _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 720 +# text = Po celý zvyšok života ostala jeho jedinou láskou . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 celý celý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zvyšok zvyšok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:į:acc _ +4 života život NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 ostala ostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 jeho jeho DET _ _ 8 det 8:det _ +7 jedinou jediný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 láskou láska NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:ins _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 721 +# text = Na začiatku Prvej svetovej vojny narukoval do Britskej armády k Lancashirským strelcom ( Lancashiree Fusiliers ) , kde slúžil ako nadporučík . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 začiatku začiatok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +3 Prvej prvý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +4 svetovej svetový ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vojny vojna NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 narukoval narukovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 Britskej britský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 armády armáda NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +10 k k ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 Lancashirským lancashirský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 strelcom strelec NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:ku _ +13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 Lancashiree lancashiree X _ _ 12 nmod 12:nmod _ +15 Fusiliers fusiliers X _ _ 14 flat:foreign 14:compound _ +16 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 kde kde ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 slúžil slúžiť VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +20 ako ako SCONJ _ _ 21 mark 21:case _ +21 nadporučík nadporučík NOUN _ _ 19 xcomp 19:xcomp _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 722 +# text = To ho inšpirovalo k vytvoreniu jeho najznámejšieho diela , ktorým sa stal výpravný trojdielny román The Lord of the Rings ( 1954 – 55 ) . +1 To to DET _ _ 3 nsubj 3:csubj _ +2 ho on PRON _ _ 3 obj 3:mark _ +3 inšpirovalo inšpirovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 k k ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 vytvoreniu vytvorenie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:v:loc _ +6 jeho jeho DET _ _ 8 det 8:det _ +7 najznámejšieho známy ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 diela dielo NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 ktorým ktorý DET _ _ 12 obl:arg 12:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 stal stať VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +13 výpravný výpravný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +14 trojdielny trojdielny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 román román NOUN _ _ 12 nsubj 12:obj _ +16 The the X _ _ 15 nmod 15:nmod _ +17 Lord lord X _ _ 16 flat:foreign 16:det _ +18 of of X _ _ 16 flat:foreign 16:case _ +19 the the X _ _ 17 flat:foreign 17:nmod:of _ +20 Rings rings X _ _ 17 flat:foreign 17:nmod:of _ +21 ( ( PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 1954 1954 NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +23 – – PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 55 55 NUM _ _ 22 conj 22:conj _ +25 ) ) PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +26 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 723 +# text = Tolkien výrazne ovplyvnil žáner fantasy , ktorého obľuba po úspechu Pána prsteňov významne stúpla . +1 Tolkien tolkien PROPN _ _ 3 nsubj 3:csubj _ +2 výrazne výrazne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 ovplyvnil ovplyvniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 žáner žáner NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +5 fantasy fantas NOUN _ _ 4 nmod 4:appos _ +6 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +7 ktorého ktorý DET _ _ 8 amod 8:det _ +8 obľuba obľub NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +9 po po ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 úspechu úspech NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:po _ +11 Pána pán PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +12 prsteňov prsteň NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 významne významne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 stúpla stúpnuť VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 724 +# text = Tolkien bol uznávaným znalcom Beowulfa a publikoval na túto tému niekoľko vedeckých prác . +1 Tolkien tolkien PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 uznávaným uznávaný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 znalcom znalec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 Beowulfa beowulfa PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 publikoval publikovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +8 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 túto táto DET _ _ 10 det 10:advmod:emph _ +10 tému téma NOUN _ _ 7 obl 7:dep _ +11 niekoľko niekoľko DET _ _ 13 det:numgov 13:nmod:gen _ +12 vedeckých vedecký ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 prác práca NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 725 +# text = Christopher Tolkien v ďalších rokoch pokračoval vo vydávaní materiálu použitého pri vytváraní Stredozeme . +1 Christopher christopher PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Tolkien tolkien PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 ďalších ďalší ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 rokoch rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po _ +6 pokračoval pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 vo v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 vydávaní vydávanie NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:v:loc _ +9 materiálu materiál NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 použitého použitý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +11 pri pri ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 vytváraní vytváranie NOUN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +13 Stredozeme stredoz PROPN _ _ 12 nmod 12:obl:loc _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 726 +# text = Neskôr prepracoval celú kozmogóniu a históriu Stredozeme ako pozadie pre vývoj týchto jazykov . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 prepracoval prepracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 celú celý ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 kozmogóniu kozmogónia NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 históriu história NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 Stredozeme stredoz PROPN _ _ 6 nmod 6:amod _ +8 ako ako SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +9 pozadie pozadie NOUN _ _ 6 dep 6:nmod:jak _ +10 pre pre ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 vývoj vývoj NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:pre:acc _ +12 týchto táto DET _ _ 13 det 13:det _ +13 jazykov jazyk NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 727 +# text = Popularita jeho kníh mala malý , ale trvalý dopad na použitie anglického jazyka vo fantasy literatúre , evidentné je najmä používanie neštandardných foriem slov ' elf ' a ' trpaslík ' ( štandardné tvary elfin a dwarfs boli vytlačené jeho elvish a dwarves ) . +1 Popularita popularita NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 kníh kniha NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 mala mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 malý malý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ale ale CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 trvalý trvalý ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +9 dopad dopad NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 použitie použitie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:na _ +12 anglického anglický ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 jazyka jazyk NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 vo v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 fantasy fantas NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +16 literatúre literatúra NOUN _ _ 15 nmod 15:amod _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 evidentné evidentný ADJ _ _ 4 conj 4:punct _ +19 je byť AUX _ _ 18 cop 18:cop _ +20 najmä najmä PART _ _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ +21 používanie používanie NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +22 neštandardných neštandardný ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 foriem forma NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +24 slov slovo NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:gen _ +25 ' ' PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +26 elf elf X _ _ 24 nmod 24:appos _ +27 ' ' PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +28 a a X _ _ 30 punct 30:cc _ +29 ' ' PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +30 trpaslík trpaslík NOUN _ _ 26 dep 26:conj _ +31 ' ' PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ +32 ( ( PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ +33 štandardné štandardný ADJ _ _ 34 amod 34:amod _ +34 tvary tvar NOUN _ _ 21 appos 21:punct _ +35 elfin elfin X _ _ 34 nmod 34:appos _ +36 a a CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ +37 dwarfs dwarfs X _ _ 35 conj 35:conj _ +38 boli byť AUX _ _ 39 cop 39:aux:pass _ +39 vytlačené vytlačený ADJ _ _ 4 conj 4:parataxis _ +40 jeho jeho DET _ _ 41 det 41:obj _ +41 elvish elvish NOUN _ _ 39 nsubj 39:nsubj _ +42 a a CCONJ _ _ 43 cc 43:cc _ +43 dwarves dwarves X _ _ 41 conj 41:conj _ +44 ) ) PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ +45 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 728 +# text = Základné fyzikálne a chemické vlastnosti +1 Základné základný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +2 fyzikálne fyzikálny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 chemické chemický ADJ _ _ 2 conj 2:conj _ +5 vlastnosti vlastnosť NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 729 +# text = Bezfarebný plyn , bez chuti a zápachu , chemicky úplne inertný ‐ nie sú známe žiadne chemické zlúčeniny hélia . +1 Bezfarebný bezfarebný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 plyn plyn NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 bez bez ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 chuti chuť NOUN _ _ 2 conj 2:nmod:bez _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 zápachu zápach NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 chemicky chemicky ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 úplne úplne ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 inertný inertný ADJ _ _ 15 advmod 15:nsubj _ +12 ‐ ‐ PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 nie nie PART _ _ 15 advmod 15:advmod _ +14 sú byť AUX _ _ 15 cop 15:cop _ +15 známe známy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +16 žiadne žiadny DET _ _ 18 det 18:det _ +17 chemické chemický ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 zlúčeniny zlúčenina NOUN _ _ 15 nsubj 15:obj _ +19 hélia hélia NOUN _ _ 18 nmod 18:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ + +# sent_id = 730 +# text = Výskyt v prírode +1 Výskyt výskyt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 prírode prírod NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ + +# sent_id = 731 +# text = Hélium sa na Zemi vyskytuje iba veľmi vzácne . +1 Hélium hélium NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Zemi zem PROPN _ _ 5 obl 5:obl:na _ +5 vyskytuje vyskytovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 iba iba PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod _ +7 veľmi veľmi ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 vzácne vzácne ADJ _ _ 5 obj 5:advmod _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 732 +# text = V zemskej atmosfére sa vyskytuje iba vo vyšších vrstvách a vďaka svojej mimoriadne nízkej hmotnosti postupne z atmosféry vyprcháva do medziplanetárneho priestoru . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 zemskej zemský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 atmosfére atmosféra NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pass 5:expl:pv _ +5 vyskytuje vyskytovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 iba iba PART _ _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ +7 vo v ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 vyšších vysoký ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 vrstvách vrstva NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +10 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +11 vďaka vďaka ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 svojej svoj DET _ _ 15 det 15:det _ +13 mimoriadne mimoriadne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 nízkej nízky ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 hmotnosti hmotnosť NOUN _ _ 19 obl 19:obl:po:loc _ +16 postupne postupne ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +17 z z ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 atmosféry atmosféra NOUN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +19 vyprcháva vyprchávať VERB _ _ 5 conj 5:obl:v:loc _ +20 do do ADP _ _ 22 case 22:case _ +21 medziplanetárneho medziplanetárny ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 priestoru priestor NOUN _ _ 19 obl 19:obl:do:gen _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 733 +# text = V menšom množstve sa nachádza v zemnom plyne , z ktorého sa získava vymrazovaním . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 menšom malý ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 množstve množstvo NOUN _ _ 5 obl 5:obl:na:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 nachádza nachádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 zemnom zemný ADJ _ _ 8 amod 8:iobj _ +8 plyne plyň NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +10 z z ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 ktorého ktorý DET _ _ 13 obl:arg 13:obl:do:gen _ +12 sa sa PRON _ _ 13 expl:pass 13:expl:pass _ +13 získava získavať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:obl:z:gen _ +14 vymrazovaním vymrazovanie NOUN _ _ 13 obl:arg 13:obl:arg:ins _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 734 +# text = Predpokladá sa , že toto hélium je produktom jadrového rozpadu prvkov v zemskej kôre . +1 Predpokladá predpokladať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pass 1:expl:pv _ +3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 toto toto DET _ _ 6 det 6:det _ +6 hélium hélium NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 je byť AUX _ _ 8 cop 8:det _ +8 produktom produkt NOUN _ _ 1 csubj 1:csubj:pass _ +9 jadrového jadrový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 rozpadu rozpad NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 prvkov prvok NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 zemskej zemský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kôre kôra NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 735 +# text = Vyskytuje sa predovšetkým vo všetkých svietiacich hviezdach , kde je jedným z medzistupňov termonukleárnej syntézy , ktorá je podľa súčasných teórií základným energetickým zdrojom vo vesmíre . +1 Vyskytuje vyskytovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pass 1:expl:pv _ +3 predovšetkým predovšetkým PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +4 vo v ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 všetkých všetok DET _ _ 7 det 7:det _ +6 svietiacich svietiaci ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 hviezdach hviezda NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 kde kde ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +10 je byť AUX _ _ 11 cop 11:cop _ +11 jedným jeden NUM _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 z z ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 medzistupňov medzistupeň NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:z:gen _ +14 termonukleárnej termonukleárny ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 syntézy syntéza NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +17 ktorá ktorý DET _ _ 24 nsubj 24:nsubj _ +18 je byť AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +19 podľa podľa ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 súčasných súčasný ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 teórií teória NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +22 základným základný ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +23 energetickým energetický ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 zdrojom zdroj NOUN _ _ 11 conj 11:acl:relcl _ +25 vo v ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 vesmíre vesmír NOUN _ _ 24 nmod 24:obl:v:loc _ +27 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:obl:v:loc _ + +# sent_id = 736 +# text = Tvorí približne 25 % hmoty okolitého pozorovateľného vesmíru . +1 Tvorí tvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 približne približne NUM _ _ 1 obj 1:advmod _ +3 25 25 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 % % PUNCT _ _ 5 amod 5:nummod _ +5 hmoty hmot NOUN _ _ 2 nmod 2:advmod _ +6 okolitého okolitý ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 pozorovateľného pozorovateľný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 vesmíru vesmír NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 737 +# text = Značnou nevýhodou je jeho pomerne vysoká cena . +1 Značnou značný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 nevýhodou nevýhoda NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +4 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:nmod:gen _ +5 pomerne pomerne PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 vysoká vysoký ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 cena cena NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 738 +# text = Kým hélium I sa chová ako bežná tekutina , vykazuje hélium II veľmi nezvyčajné vlastnosti . +1 Kým kým SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +2 hélium hélium NOUN _ _ 5 nsubj 5:mark _ +3 I i CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 chová chovať VERB _ _ 10 advcl 10:conj _ +6 ako ako SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 bežná bežný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 tekutina tekutina NOUN _ _ 2 xcomp 2:appos _ +9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +10 vykazuje vykazovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 hélium hélium NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +12 II ii NUM _ _ 15 nummod 15:cc _ +13 veľmi veľmi ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 nezvyčajné nezvyčajný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 vlastnosti vlastnosť NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 739 +# text = Všeobecná charakteristika +1 Všeobecná všeobecný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 charakteristika charakteristika NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 740 +# text = Konfrontácia s Rímom +1 Konfrontácia konfrontácia NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 s s ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Rímom rím PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:bez:gen _ + +# sent_id = 741 +# text = Nahrávalo mu , že Rímska ríša vtedy prechádzala obdobím vnútornej nestability , ktorému sa zvyčajne hovorí kríza 3 . storočia . +1 Nahrávalo nahrávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 mu on PRON _ _ 1 obl:arg 1:iobj _ +3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +5 Rímska rímsky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ríša ríša NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 vtedy vtedy ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 prechádzala prechádzať VERB _ _ 1 csubj 1:ccomp _ +9 obdobím obdobie NOUN _ _ 8 obl 8:obl:ins _ +10 vnútornej vnútorný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 nestability nestabilita NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +13 ktorému ktorý DET _ _ 16 obl:arg 16:obl:arg:dat _ +14 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:impers _ +15 zvyčajne zvyčajne ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 hovorí hovoriť VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +17 kríza kríza NOUN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +18 3 3 NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +19 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +20 storočia storočie NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 742 +# text = Potom jeho vojsko napadlo Rímsku ríšu priamo , porazilo pri Barbalisse v ohybe Eufratu cisárske légie a vpadlo do Sýrie . +1 Potom potom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 vojsko vojsko NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 napadlo napadnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Rímsku rímsky ADJ _ _ 6 amod 6:nmod:gen _ +6 ríšu ríša NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +7 priamo priamo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 porazilo poraziť VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +10 pri pri ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Barbalisse barbalisse PROPN _ _ 9 obl 9:obl:przy _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 ohybe ohyb NOUN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +14 Eufratu eufrata PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:poss _ +15 cisárske cisársky ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 légie légia NOUN _ _ 9 obj 9:obl:v:loc _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 vpadlo vpadnúť VERB _ _ 4 conj 4:obl:v:loc _ +19 do do ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 Sýrie sýrie PROPN _ _ 18 obl 18:obl:do:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:obl:arg:dat _ + +# sent_id = 743 +# text = Spolu s inými zajatcami boli deportovaní do dnešních provincií Fárs a Chúzistán , kde podľa kronikára Tabarího museli pracovať na stavbe priehrady blízko Šúštaru ( tej sa potom vravelo „ cisárska priehrada “ ) . +1 Spolu spolu ADV _ _ 4 case 4:case _ +2 s s ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 inými iný DET _ _ 4 det 4:det _ +4 zajatcami zajatec NOUN _ _ 6 obl 6:obl:pod:ins _ +5 boli byť AUX _ _ 6 aux:pass 6:aux:pass _ +6 deportovaní deportovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +7 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 dnešních dnešný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 provincií provincia NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +10 Fárs fárs PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 Chúzistán chúzistán NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +14 kde kde ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +15 podľa podľa ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 kronikára kronikár NOUN _ _ 17 nmod 17:flat _ +17 Tabarího tabariho PROPN _ _ 18 obl 18:flat _ +18 museli musieť VERB _ _ 12 acl:relcl 12:ccomp _ +19 pracovať pracovať VERB _ _ 18 xcomp 18:xcomp _ +20 na na ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 stavbe stavba NOUN _ _ 19 obl 19:obl:arg:na:loc _ +22 priehrady priehrad NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +23 blízko blízko ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +24 Šúštaru šúštar PROPN _ _ 22 nmod 22:obl:arg:dat _ +25 ( ( PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +26 tej tá DET _ _ 29 nsubj:pass 29:obj _ +27 sa sa PRON _ _ 29 expl:pass 29:expl:pv _ +28 potom potom ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ +29 vravelo vravieť VERB _ _ 18 conj 18:parataxis _ +30 „ „ PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +31 cisárska cisársky ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 priehrada priehrada NOUN _ _ 29 nsubj:pass 29:amod _ +33 “ “ PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +34 ) ) PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +35 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:parataxis _ + +# sent_id = 744 +# text = Záver vlády +1 Záver záver NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 745 +# text = Záver Šápúrovej vlády priniesol jednak vojenské porážky od palmýrskeho vládcu Odaenatha ( v rokoch 262 – 266 ) , jednak kráľov zreteľný príklon k zoroastrizmu . +1 Záver záver NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 Šápúrovej šápúrový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 priniesol priniesť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 jednak jednak PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod _ +6 vojenské vojenský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 porážky porážka NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +8 od od ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 palmýrskeho palmýrsky ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vládcu vládca NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:od:gen _ +11 Odaenatha odaenath NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 rokoch rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +15 262 262 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +16 – – PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 266 266 NUM _ _ 15 conj 15:nummod _ +18 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +19 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +20 jednak jednak CCONJ _ _ 23 cc 23:advmod _ +21 kráľov kráľov ADJ _ _ 23 amod 23:nmod:gen _ +22 zreteľný zreteľný ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 príklon príklon NOUN _ _ 14 conj 14:obl:v:loc _ +24 k k ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 zoroastrizmu zoroastrizmus NOUN _ _ 23 nmod 23:nmod:k:dat _ +26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 746 +# text = Báhrám Čóvén +1 Báhrám báhrám PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod _ +2 Čóvén čóvén PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 747 +# text = Svoje priezvisko Čóvén ( Drevený ) pravdpodobne získal pre svoju vysokú chudú postavu , natoľko odlišnú od výzoru väčšiny obyvateľov Iránu a Mezopotámie . +1 Svoje svoj DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 priezvisko priezvisko NOUN _ _ 8 obj 8:nsubj _ +3 Čóvén čóvén PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 Drevený drevený ADJ _ _ 3 appos 3:parataxis _ +6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 pravdpodobne pravdpodobne ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 získal získať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 pre pre ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 svoju svoj DET _ _ 13 det 13:det _ +11 vysokú vysoký ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 chudú chudý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 postavu postava NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ +14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 natoľko natoľko ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 odlišnú odlišný ADJ _ _ 13 amod 13:conj _ +17 od od ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 výzoru výzor NOUN _ _ 16 obl 16:obl:od:gen _ +19 väčšiny väčšina NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:gen _ +20 obyvateľov obyvateľ NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +21 Iránu irán PROPN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +22 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +23 Mezopotámie mezopotámia NOUN _ _ 21 conj 21:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 748 +# text = Pôvod a vojenská dráha +1 Pôvod pôvod NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 vojenská vojenský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 dráha dráha NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 749 +# text = Jeho schopnosti si hneď všimol kráľ Husrav I . ( 531 – 579 ) a využil ich pri svojich výpravách do Arménie počas vojny s Byzantskou ríšou . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:poss _ +2 schopnosti schopný NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +3 si si PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 hneď hneď ADV _ _ 5 advmod 5:advmod:emph _ +5 všimol všimnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 kráľ kráľ NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 Husrav husrav PROPN _ _ 5 obl:arg 5:nsubj _ +8 I i NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 531 531 NUM _ _ 8 conj 8:parataxis _ +12 – – PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 579 579 NUM _ _ 11 conj 11:conj _ +14 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 využil využiť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +17 ich on PRON _ _ 16 obj 16:obj _ +18 pri pri ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 svojich svoj DET _ _ 20 det 20:det _ +20 výpravách výprava NOUN _ _ 16 obl 16:obl:obok _ +21 do do ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 Arménie arménie PROPN _ _ 16 obl 16:obl:do:gen _ +23 počas počas ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 vojny vojna NOUN _ _ 16 obl 16:obl:podczas _ +25 s s ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 Byzantskou byzantský ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 ríšou ríša NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:s:ins _ +28 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 750 +# text = Víťazstvo nad Turkami +1 Víťazstvo víťazstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 nad nad ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Turkami turka PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:nad _ + +# sent_id = 751 +# text = Kráľ mu totiž zveril vrchné velenie nad sedemdesiattisícovým perzským kontingentom , ktorý mal útočníkov zastaviť a vyhnať z perzského územia . +1 Kráľ kráľ NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 mu on PRON _ _ 4 obl:arg 4:iobj _ +3 totiž totiž PART _ _ 4 advmod 4:mark _ +4 zveril zveriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vrchné vrchný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 velenie velenie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 nad nad ADP _ _ 10 case 10:case _ +8 sedemdesiattisícovým sedemdesiattisícov ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 perzským perzský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 kontingentom kontingent NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:nad _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ktorý ktorý DET _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +13 mal mať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 útočníkov útočník NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +15 zastaviť zastaviť VERB _ _ 13 xcomp 13:xcomp _ +16 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 vyhnať vyhnať VERB _ _ 15 conj 15:conj _ +18 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 perzského perzský ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 územia územie NOUN _ _ 17 obl 17:obl:z:gen _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 752 +# text = Svoj triumf Báhrám spečatil vítazstvom nad Šávovým synom Parmúdom , ktorého spolu s bohatou korisťou poslal zajatého na Hormizdov dvor . +1 Svoj svoj DET _ _ 2 det 2:det _ +2 triumf triumf NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +3 Báhrám báhrám PROPN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 spečatil spečatiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vítazstvom vítazstvo NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ins _ +6 nad nad ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Šávovým šávový ADJ _ _ 8 amod 8:det _ +8 synom syn NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:nad _ +9 Parmúdom parmúd NOUN _ _ 4 obl 4:obl:nad _ +10 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +11 ktorého ktorý DET _ _ 16 obj 16:obj _ +12 spolu spolu ADV _ _ 15 case 15:advmod _ +13 s s ADP _ _ 12 fixed 12:case _ +14 bohatou bohatý ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 korisťou korisť NOUN _ _ 16 obl 16:obl _ +16 poslal poslať VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +17 zajatého zajatý ADJ _ _ 16 xcomp 16:obj _ +18 na na ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 Hormizdov hormizdov ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 dvor dvor NOUN _ _ 16 obl 16:obl:na _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 753 +# text = Perzským kráľom +1 Perzským perzský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kráľom kráľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 754 +# text = Väčšina vojska stála na jeho strane , a tak si mohol dovoliť prehlásiť kráľa za zosadeného a začať pochod na Ktésifón . +1 Väčšina väčšina NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 vojska vojsko NOUN _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 stála stáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +6 strane strana NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:na:loc _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 tak tak CCONJ _ _ 11 cc 11:advmod _ +10 si si PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +11 mohol môcť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +12 dovoliť dovoliť VERB _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +13 prehlásiť prehlásiť VERB _ _ 12 xcomp 12:xcomp _ +14 kráľa kráľ NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +15 za za ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 zosadeného zosadený ADJ _ _ 14 amod 14:nmod:za _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 začať začať VERB _ _ 13 conj 13:conj _ +19 pochod pochod NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 na na ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 Ktésifón ktésifón DET _ _ 19 det 19:nmod:na _ +22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 755 +# text = Tam pod dojmom udalostí došlo 6 . februára 590 k prevratu , ktorý vyniesol na trón princa Husrava , asi najschopnejšieho člena vládnuceho rodu ; samotného kráľa dali dvaja jeho švagri , Vistám a Vindóé , oslepiť a uväzniť . +1 Tam tam ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 pod pod ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 dojmom dojem NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:dat _ +4 udalostí udalosť NOUN _ _ 3 nmod 3:amod _ +5 došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 6 6 NUM _ _ 8 nummod 8:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 februára február NOUN _ _ 5 obl 5:obl _ +9 590 590 NUM _ _ 8 nummod 8:nmod _ +10 k k ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 prevratu prevrat NOUN _ _ 5 obl 5:obl:dzięki _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 ktorý ktorý DET _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 vyniesol vyniesť VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 na na ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 trón trón NOUN _ _ 14 obl 14:obl:na _ +17 princa princ NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:nom _ +18 Husrava husrava PROPN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 asi asi PART _ _ 21 advmod 21:advmod:emph _ +21 najschopnejšieho chopný ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 člena člen NOUN _ _ 18 conj 18:appos _ +23 vládnuceho vládnuci ADJ _ _ 24 amod 24:amod _ +24 rodu rod NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +25 ; ; PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ +26 samotného samotný ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 kráľa kráľ NOUN _ _ 28 obl:arg 28:nsubj _ +28 dali dať VERB _ _ 14 conj 14:punct _ +29 dvaja dva NUM _ _ 31 nummod 31:nummod _ +30 jeho jeho DET _ _ 31 det 31:det _ +31 švagri švager NOUN _ _ 28 nsubj 28:nsubj _ +32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ +33 Vistám vistať VERB _ _ 28 conj 28:conj _ +34 a a CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ +35 Vindóé vindóé PROPN _ _ 33 conj 33:conj _ +36 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ +37 oslepiť oslepiť VERB _ _ 33 conj 33:ccomp _ +38 a a CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ +39 uväzniť uväzniť VERB _ _ 37 conj 37:conj _ +40 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 756 +# text = Porážka a smrť +1 Porážka porážka NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 smrť smrť NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 757 +# text = Niektoré jeho jednotky prešli k nepriateľovi , mesto Seleukia nad Tigridom sa útočníkom vzdalo bez boja . +1 Niektoré niektorý DET _ _ 3 det 3:det _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 jednotky jednotka NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 prešli prejsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 k k ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 nepriateľovi nepriateľ NOUN _ _ 4 obl 4:obl:ku _ +7 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +8 mesto mesto NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +9 Seleukia seleukia PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 nad nad ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Tigridom tigrid PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:nad _ +12 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +13 útočníkom útočník NOUN _ _ 14 obl 14:obl:arg:dat _ +14 vzdalo vzdať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +15 bez bez ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 boja boj NOUN _ _ 14 obl 14:obl:bez _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 758 +# text = Iba miesto exilu bolo iné . +1 Iba iba PART _ _ 2 advmod:emph 2:nmod:gen _ +2 miesto miesto NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +3 exilu exil NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 bolo byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 iné iný DET _ _ 0 root 0:root _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 759 +# text = Narséovu porážku úplne odčinil až Šápúr II . v šesťdesiatych rokoch 4 . storočia . +1 Narséovu narséov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 porážku porážka NOUN _ _ 4 obj 4:obl:v:loc _ +3 úplne úplne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 odčinil odčiniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 až až PART _ _ 6 advmod:emph 6:cc _ +6 Šápúr šápúr PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 II ii NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 šesťdesiatych šesťdesiaty ADJ _ _ 11 amod 11:nummod _ +11 rokoch rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +12 4 4 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 storočia storočie NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 760 +# text = Vnútropoliticky sledoval +1 Vnútropoliticky vnútropoliticky ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 sledoval sledovať VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 761 +# text = Narsé umiernenejšiu náboženskú politiku ako králi Báhrám II . a III . +1 Narsé narsý ADJ _ _ 4 amod 4:advmod:emph _ +2 umiernenejšiu umiernený ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 náboženskú náboženský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 politiku politika NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 ako ako SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +6 králi kráľ NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 Báhrám báhrám PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:като _ +8 II ii NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 III iii NUM _ _ 8 conj 8:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 762 +# text = Pius V . Sv . +1 Pius pius PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 V v PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Sv sv X _ _ 1 dep 1:nmod:poss _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 763 +# text = Ako protektor rehole barbanitov a ako biskup v Mondovi sa celým srdcom venoval reforme . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 protektor protektor NOUN _ _ 13 xcomp 13:conj _ +3 rehole rehol NOUN _ _ 2 nmod 2:appos _ +4 barbanitov barbanit NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +6 ako ako SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 biskup biskup NOUN _ _ 2 xcomp 2:conj _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Mondovi mond PROPN _ _ 7 nmod 7:obl:v:loc _ +10 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +11 celým celý ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 srdcom srdce NOUN _ _ 13 obl 13:obl:arg:dat _ +13 venoval venovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 reforme reforma NOUN _ _ 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ +15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 764 +# text = Keď sa stal pápežom , naďalej vytrval vo svojom asketizme a pod pápežským ornátom nosil hrubý mníšsky habit . +1 Keď keď SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stal stať VERB _ _ 7 advcl 7:conj _ +4 pápežom pápež NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:ins _ +5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +6 naďalej naďalej ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 vytrval vytrvať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vo v ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 svojom svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 asketizme asketizmus NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +11 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +12 pod pod ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 pápežským pápežský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 ornátom ornát NOUN _ _ 15 obl 15:obl:arg:ins _ +15 nosil nosiť VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +16 hrubý hrubý ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 mníšsky mníšsky ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 habit habit NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 765 +# text = Vzal si za cieľ udusiť rúhačstvo , znesväcovanie sviatkov a nemorálnosť rímskej verejnosti . +1 Vzal vziať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 si si PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 za za ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 cieľ cieľ NOUN _ _ 1 obl 1:obl:za _ +5 udusiť udusiť VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +6 rúhačstvo rúhačstvo NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 znesväcovanie znesväcovanie NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 sviatkov sviatok NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 nemorálnosť nemorálnosť NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +12 rímskej rímsky ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 verejnosti verejnosť NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 766 +# text = Kardinálov si starostlivo vyberal . +1 Kardinálov kardinál NOUN _ _ 4 obj 4:nsubj _ +2 si si PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 starostlivo starostlivo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 vyberal vyberať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 767 +# text = Pozoruhodné je , že obmedzil používanie odpustkov . +1 Pozoruhodné pozoruhodný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +2 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +5 obmedzil obmedziť VERB _ _ 1 csubj 1:csubj _ +6 používanie používanie NOUN _ _ 5 obj 5:nsubj _ +7 odpustkov odpustok NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 768 +# text = Vo svojich snahách o zachovanie čistoty viery sa opieral väčšinou o inkvizíciu . +1 Vo v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 svojich svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 snahách snaha NOUN _ _ 9 obl 9:obl:przy _ +4 o o ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 zachovanie zachovanie NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:o _ +6 čistoty čistota NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +7 viery viera NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +9 opieral opierať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 väčšinou väčšinou NOUN _ _ 9 obl 9:obl:ins _ +11 o o ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 inkvizíciu inkvizícia NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:o _ +13 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 769 +# text = V roku 1571 ustanovil kongregáciu zakázaných kníh , čo malo za následok útek stovky tlačiarov do Nemecka a Švajčiarska . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:w _ +3 1571 1571 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 ustanovil ustanoviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 kongregáciu kongregácia NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 zakázaných zakázaný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 kníh kniha NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 čo čo PRON _ _ 10 nsubj 10:obj _ +10 malo mať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 za za ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 následok následok NOUN _ _ 10 obl:arg 10:xcomp _ +13 útek útek NOUN _ _ 12 nmod 12:amod _ +14 stovky stovka NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 tlačiarov tlačiar NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 do do ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Nemecka nemecka PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:do _ +18 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +19 Švajčiarska švajčiarsko PROPN _ _ 17 conj 17:conj _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 770 +# text = Jeho postupom na medzinárodnom poli často chýbal politický realizmus . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 postupom postup NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po _ +3 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 medzinárodnom medzinárodný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 poli pole NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +6 často často ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 chýbal chýbať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 politický politický ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 realizmus realizmus NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 771 +# text = Z vďaky za pomoc vyhlásil pápež 7 . október za sviatok Víťaznej Panny Márie . +1 Z z ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 vďaky vďak NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +3 za za ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 pomoc pomoc NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:za _ +5 vyhlásil vyhlásiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 pápež pápež NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 7 7 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 október október NOUN _ _ 6 nmod 6:amod _ +10 za za ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 sviatok sviatok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:za:ins _ +12 Víťaznej víťazný ADJ _ _ 14 amod 14:nmod:gen _ +13 Panny panny PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +14 Márie mária PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 772 +# text = V Rímskokatolíckej cirkvi má sviatok 30 . apríla ( kedysi 5 . mája ) . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Rímskokatolíckej rímskokatolícky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 cirkvi cirkev NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 má mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sviatok sviatok NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 30 30 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 apríla apríl NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 kedysi kedysi ADV _ _ 4 obl 4:advmod _ +11 5 5 NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 mája máj NOUN _ _ 10 nmod 10:advmod:emph _ +14 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 773 +# text = Biblia obvykle popisuje cherubov ako okrídlené bytosti s ľudskými a zvieracími charakteristikami . +1 Biblia biblia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 obvykle obvykle ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 popisuje popisovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 cherubov cherub NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 ako ako SCONJ _ _ 7 mark 7:case _ +6 okrídlené okrídlený ADJ _ _ 7 amod 7:acl _ +7 bytosti bytosť NOUN _ _ 4 xcomp 4:obl:като _ +8 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +9 ľudskými ľudský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 zvieracími zvierací ADJ _ _ 9 conj 9:conj _ +12 charakteristikami charakteristika NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:ins _ +13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 774 +# text = V Šalamúnovom chráme chránili sochy dvoch cherubov archu úmluvy , ktorá stála vo velesvätyni , kde sa zdržiavala podľa viery Izraelitov Božia sláva . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Šalamúnovom šalamúnov ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 chráme chrám NOUN _ _ 4 obl 4:obl:na:loc _ +4 chránili chrániť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 sochy socha NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +6 dvoch dva NUM _ _ 7 nummod 7:nummod:gov _ +7 cherubov cherub NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 archu arch NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 úmluvy úmluva NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ktorá ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 stála stáť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 vo v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 velesvätyni velesvätyňa NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +16 kde kde ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 sa sa PRON _ _ 18 expl:pv 18:expl:pv _ +18 zdržiavala zdržiavať VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +19 podľa podľa ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 viery viera NOUN _ _ 18 obl 18:obl:v:loc _ +21 Izraelitov izraelit PROPN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +22 Božia boží ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 sláva slávo NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 775 +# text = Kresťania v tomto zobrazení vidia štyroch evanjelistov . +1 Kresťania kresťan NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 tomto toto DET _ _ 4 det 4:det _ +4 zobrazení zobrazenie NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ +5 vidia vidieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 štyroch štyri NUM _ _ 7 nummod 7:nummod:gov _ +7 evanjelistov evanjelista NOUN _ _ 5 obj 5:nmod:gen _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 776 +# text = V stredovekej teológii patria cherubovia medzi najvyššie rády v hierarchii anjelov , spoločne so serafmi . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 stredovekej stredoveký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 teológii teológia NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +4 patria patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 cherubovia cherub NOUN _ _ 4 nsubj 4:amod _ +6 medzi medzi ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 najvyššie vysoký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 rády ráda NOUN _ _ 5 nmod 5:expl:impers _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 hierarchii hierarchio NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:v:loc _ +11 anjelov anjel NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 spoločne spoločne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +14 so s ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 serafmi seraf NOUN _ _ 13 obl 13:csubj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 777 +# text = Muž bez vlastností História diela +1 Muž muž NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 bez bez ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 vlastností vlastnosť NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:bez _ +4 História história PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 diela dielo NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ + +# sent_id = 778 +# text = Začal v roku 1921 a pokračoval až do svojej smrti v roku 1942 . +1 Začal začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 roku rok NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +4 1921 1921 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 pokračoval pokračovať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +7 až až PART _ _ 10 advmod:emph 10:advmod _ +8 do do ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 svojej svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 smrti smrť NOUN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 roku rok NOUN _ _ 10 nmod 10:obl:v:loc _ +13 1942 1942 NUM _ _ 12 nummod 12:amod _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 779 +# text = Miešajú sa v nej pohŕdanie s obdivom a nostalgiou . +1 Miešajú miešať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pass 1:expl:pv _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 nej ona PRON _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +5 pohŕdanie pohŕdanie NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +6 s s ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 obdivom obdiv NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:z _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 nostalgiou nostalgia NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 780 +# text = Kniha vyžaduje náročného čitateľa . +1 Kniha kniha NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 vyžaduje vyžadovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 náročného náročný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 čitateľa čitateľ NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 781 +# text = Bola riadená klerikálne , ale žilo sa tu slobodomyseľne . +1 Bola byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 riadená riadený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 klerikálne klerikálne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 ale ale CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 žilo žiť VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +7 sa sa PRON _ _ 6 expl:pass 6:expl:pv _ +8 tu tu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +9 slobodomyseľne slobodomyseľne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 782 +# text = Ulrich ‐ muž bez vlastností +1 Ulrich ulrich PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 ‐ ‐ PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 muž muž NOUN _ _ 1 appos 1:nmod:nom _ +4 bez bez ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 vlastností vlastnosť NOUN _ _ 1 dep 1:obl:bez _ + +# sent_id = 783 +# text = Jeho príznačným postojom je pasivita , s ktorou prijíma okolité dianie . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +2 príznačným príznačný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 postojom postoj NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 je byť AUX _ _ 3 cop 3:obl:z _ +5 pasivita pasivita NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:arg:ins _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 ktorou ktorý DET _ _ 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ +9 prijíma prijímať VERB _ _ 5 acl:relcl 5:conj _ +10 okolité okolitý ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 dianie dianie NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 784 +# text = Stručný obsah +1 Stručný stručný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 obsah obsah NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 785 +# text = Prvý diel románu nám predstavuje hlavnú postavu knihy , Ulricha . +1 Prvý prvý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 diel dielo NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +3 románu román NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 nám my PRON _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +5 predstavuje predstavovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 hlavnú hlavný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 postavu postava NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 knihy kniha NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Ulricha ulrich PROPN _ _ 8 appos 8:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 786 +# text = Rytiersky rád Rády sa postupne stali významným vojenským faktorom krížových výprav . +1 Rytiersky rytiersky ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +2 rád rád ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +3 Rády ráda NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 postupne postupne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stali stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 významným významný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 vojenským vojenský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 faktorom faktor NOUN _ _ 6 obl:arg 6:obl:arg:dat _ +10 krížových krížový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 výprav výprava NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 787 +# text = Koncentračné tábory +1 Koncentračné koncentračný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tábory tábor NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 788 +# text = Najúčinnejším a najhroznejším prostriedkom nemeckého holokaustu boli vyhladzovacie tábory , kde sa hromadne popravovalo zastrelením , obesením a jedovatým plynom . +1 Najúčinnejším binný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 najhroznejším cozný ADJ _ _ 1 conj 1:conj _ +4 prostriedkom prostriedok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 nemeckého nemecký ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 holokaustu holokaust NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +7 boli byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +8 vyhladzovacie vyhladzovací ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 tábory tábor NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +11 kde kde ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +12 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +13 hromadne hromadne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 popravovalo popravovať VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +15 zastrelením zastrelenie NOUN _ _ 14 obl:arg 14:obl:ins _ +16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +17 obesením obesenie NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +18 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +19 jedovatým jedovatý ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 plynom plyn NOUN _ _ 15 conj 15:conj _ +21 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 789 +# text = Spočiatku v plynových vozoch , neskôr v plynových komorách , ktoré boli postavené tak , aby pripomínali obyčajné umyvárne . +1 Spočiatku spočiatku ADV _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 plynových plynový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vozoch voz NOUN _ _ 1 dep 1:obl:v:loc _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 neskôr neskôr ADV _ _ 1 conj 1:advmod _ +7 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 plynových plynový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 komorách komora NOUN _ _ 6 obl 6:advmod:emph _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 ktoré ktorý DET _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 boli byť AUX _ _ 13 cop 13:aux:pass _ +13 postavené postavený ADJ _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +14 tak tak ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +16 aby aby SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +17 pripomínali pripomínať VERB _ _ 13 advcl 13:advcl _ +18 obyčajné obyčajný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 umyvárne umyvárne ADV _ _ 17 advmod 17:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 790 +# text = Mŕtvoly boli hromadne spaľované v krematóriách . +1 Mŕtvoly mŕtvol NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +2 boli byť AUX _ _ 4 cop 4:aux:pass _ +3 hromadne hromadne ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 spaľované spaľovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 krematóriách krematória NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 791 +# text = 1 . +1 1 1 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 792 +# text = 2 . +1 2 2 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 793 +# text = Tábory v Osvienčime a Brezinke sú dnes prístupné verejnosti . +1 Tábory tábor NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Osvienčime osvienča NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:v:loc _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 Brezinke brezinka PROPN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 sú byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +7 dnes dnes ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 prístupné prístupný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 verejnosti verejnosť NOUN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 794 +# text = 3 . 4 . 5 . 6 . +1 3 3 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 4 4 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 5 5 NUM _ _ 1 nummod 1:conj _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 6 6 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 795 +# text = Vyhladzovacie tábory prežilo 8 103 väzňov . +1 Vyhladzovacie vyhladzovací ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tábory tábor NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 prežilo prežiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 8 8 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +5 103 103 NUM _ _ 3 obl 3:obl _ +6 väzňov väzeň NOUN _ _ 5 nmod 5:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 796 +# text = Vnímanie holokaustu 1 . Holokaust je ojedinelá historická udalosť . +1 Vnímanie vnímanie NOUN _ _ 9 nsubj 9:parataxis _ +2 holokaustu holokaust NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod _ +3 1 1 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 Holokaust holokaust X _ _ 2 nmod 2:flat _ +6 je byť AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 ojedinelá ojedinelý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 historická historický ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 udalosť udalosť NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 797 +# text = Opačné tvrdenie je „ nemorálna ekvivalencia “ . +1 Opačné opačný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tvrdenie tvrdenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 je byť AUX _ _ 2 cop 2:nsubj _ +4 „ „ PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 nemorálna nemorálny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ekvivalencia ekvivalencia NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +7 “ “ PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 798 +# text = 2 . +1 2 2 NUM _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 799 +# text = Holokaust je vyvrcholenie večnej iracionálnej nenávisti gójov ( vyznávačov iných vyznaní ) k Židom . +1 Holokaust holokaust NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +3 vyvrcholenie vyvrcholenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 večnej večný ADJ _ _ 6 amod 6:obl:arg:gen _ +5 iracionálnej iracionálny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 nenávisti nenávisť NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +7 gójov gój NOUN _ _ 6 nmod 6:obl:arg:gen _ +8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 vyznávačov vyznávač NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +10 iných iný DET _ _ 11 det 11:det _ +11 vyznaní vyznanie NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 ) ) PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 k k ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Židom žid PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:k:dat _ +15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 800 +# text = Spochybňovanie holokaustu +1 Spochybňovanie spochybňovanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 holokaustu holokaust NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 801 +# text = Holokaust je často terčom spochybňovania , predovšetkým z radov kritikov štátu Izrael a neonacisticky a antisemitsky zameraných ľudí . +1 Holokaust holokaust NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +3 často často ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 terčom terč NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 spochybňovania spochybňovanie NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 predovšetkým predovšetkým PART _ _ 9 cc 9:advmod:emph _ +8 z z ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 radov rad NOUN _ _ 4 conj 4:nmod:z:gen _ +10 kritikov kritik NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 štátu štát NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 Izrael izrael PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:nom _ +13 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +14 neonacisticky neonacisticky ADV _ _ 17 advmod 17:conj _ +15 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 antisemitsky antisemitsky ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 zameraných zameraný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 ľudí človek NOUN _ _ 12 conj 12:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 802 +# text = Historický revizionizmus sa snaží spochybňovať holokaust vedeckými metódami . +1 Historický historický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 revizionizmus revizionizmus NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 snaží snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 spochybňovať spochybňovať VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 holokaust holokaust NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 vedeckými vedecký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 metódami metód NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ins _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 803 +# text = Konštruktér Fred A . Leuchter vo svojom posudku tvrdí , že udávané počty popravených pomocou Zyklonu B sú príliš vysoké a technicky nezvládnuteľné . +1 Konštruktér konštruktéra NOUN _ _ 5 nmod 5:flat _ +2 Fred fred PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +3 A a PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 Leuchter leuchter PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +6 vo v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 svojom svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +8 posudku posudok NOUN _ _ 9 obl 9:obl:loc _ +9 tvrdí tvrdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +11 že že SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ +12 udávané udávaný ADJ _ _ 13 amod 13:acl _ +13 počty počet NOUN _ _ 20 nsubj 20:nsubj _ +14 popravených popravený ADJ _ _ 13 amod 13:advmod _ +15 pomocou pomocou ADP _ _ 16 case 16:nmod:poss _ +16 Zyklonu zyklon PROPN _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +17 B b PROPN _ _ 16 nmod 16:amod _ +18 sú byť AUX _ _ 20 cop 20:cop _ +19 príliš príliš ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 vysoké vysoký ADJ _ _ 9 ccomp 9:ccomp _ +21 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +22 technicky technicky ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 nezvládnuteľné nezvládnuteľný ADJ _ _ 20 conj 20:conj _ +24 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 804 +# text = Táto správa bola už niekoľkokrát vedecky vyvrátená . +1 Táto táto DET _ _ 2 det 2:det _ +2 správa správa NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 bola byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +4 už už PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod _ +5 niekoľkokrát niekoľkokrát ADV _ _ 7 obl 7:advmod _ +6 vedecky vedecky ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 vyvrátená vyvrátený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 805 +# text = Markian sa narodil v Trákii alebo v Ilýrii . +1 Markian markian PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 Trákii trákia PROPN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 alebo alebo CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Ilýrii ilýrii PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 806 +# text = Prestal platiť hunskému náčelníkovi Attilovi každoročný tribút . +1 Prestal prestať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 platiť platiť VERB _ _ 1 xcomp 1:xcomp _ +3 hunskému hunský ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 náčelníkovi náčelník NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +5 Attilovi attil PROPN _ _ 2 obl:arg 2:obl:arg:dat _ +6 každoročný každoročný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 tribút tribút NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 807 +# text = Markian uskutočnil finančné reformy a nechal zaľudniť vydrancované oblasti na Balkáne . +1 Markian markian PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 uskutočnil uskutočniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 finančné finančný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 reformy reforma NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 nechal nechať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +7 zaľudniť zaľudniť VERB _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +8 vydrancované vydrancovaný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 oblasti oblasť NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +10 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Balkáne balkán PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:na _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 808 +# text = V roku 452 odrazil útoky na Sýriu a Egypt a potom stabilizoval aj front v Arménii . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:w _ +3 452 452 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 odrazil odraziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 útoky útok NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Sýriu sýria PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:na _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 Egypt egypt PROPN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 potom potom ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +12 stabilizoval stabilizovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +13 aj aj PART _ _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ +14 front front NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 Arménii arménia PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:v:loc _ +17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 809 +# text = Nijako nezasiahol počas Attilových kampaní na západe . +1 Nijako nijako ADV _ _ 2 advmod 2:obl:arg:gen _ +2 nezasiahol zasiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 počas počas ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 Attilových Attilový ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 kampaní kampanie NOUN _ _ 2 obl 2:obl:podczas _ +6 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 západe západ NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:na _ +8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 810 +# text = Rovnako nijako nebránil Geiserichovi vo vydrancovaní Ríma v roku 455 . +1 Rovnako rovnako ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 nijako nijako ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 nebránil brániť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Geiserichovi geiserich PROPN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +5 vo v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 vydrancovaní vydrancovanie NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +7 Ríma rím PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +10 455 455 NUM _ _ 9 nummod 9:amod _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 811 +# text = V roku 453 sa znova oživil konflikt medzi Attilom a Markianom . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:temu _ +3 453 453 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 6 expl:pv 6:expl:pv _ +5 znova znova ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 oživil oživiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 konflikt konflikt NOUN _ _ 6 nsubj 6:obj _ +8 medzi medzi ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 Attilom attil PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:medzi:ins _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 Markianom markian PROPN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 812 +# text = O niekoľko dní neskôr jeho veľký nepriateľ zomrel . +1 O o ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 niekoľko niekoľko DET _ _ 3 det:numgov 3:det:numgov _ +3 dní deň NOUN _ _ 8 obl 8:obl:acc _ +4 neskôr neskôr ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +5 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:det _ +6 veľký veľký ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 nepriateľ nepriateľ NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 813 +# text = Po Attilovej smrti sa hunská ríša v následných zmätkoch rýchlo rozpadla a definitívne tak prestala predstavovať hrozbu pre východné cisárstvo . +1 Po po ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Attilovej Attilový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 smrti smrť NOUN _ _ 11 obl 11:obl:po:loc _ +4 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +5 hunská hunský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ríša ríša NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +7 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 následných následný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 zmätkoch zmätok NOUN _ _ 11 obl 11:obl:w _ +10 rýchlo rýchlo ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 rozpadla rozpadnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +13 definitívne definitívne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 tak tak ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 prestala prestať VERB _ _ 11 conj 11:conj _ +16 predstavovať predstavovať VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +17 hrozbu hrozba NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 pre pre ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 východné východný ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 cisárstvo cisárstvo NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:dla _ +21 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 814 +# text = Aj napriek krátkej vláde sa Markian pokladá za najúspešnejšieho a najlepšieho neskoroantického cisára . +1 Aj aj PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ +2 napriek napriek ADP _ _ 4 case 4:advmod _ +3 krátkej krátky ADJ _ _ 4 amod 4:advmod _ +4 vláde vláda NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po _ +5 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +6 Markian markian PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 pokladá pokladať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 za za ADP _ _ 13 case 13:case _ +9 najúspešnejšieho dorpešný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 najlepšieho dobrý ADJ _ _ 9 conj 9:conj _ +12 neskoroantického neskoroantický ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 cisára cisár NOUN _ _ 7 obl:arg 7:xcomp _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 815 +# text = Gary Snyder +1 Gary gary PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Snyder snyder PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 816 +# text = Vďaka svojmu umeniu prepojiť budhistickú spiritualitu a prírodu je občas nazývaný „ laureátom hlbinnej ekológie “ . +1 Vďaka vďaka ADP _ _ 3 case 3:obl:arg:dat _ +2 svojmu svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 umeniu umenie NOUN _ _ 11 obl 11:conj _ +4 prepojiť prepojiť VERB _ _ 3 acl 3:obl:arg:dat _ +5 budhistickú budhistický ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 spiritualitu spiritualita NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 prírodu príroda NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +9 je byť AUX _ _ 11 cop 11:aux:pass _ +10 občas občas ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 nazývaný nazývaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +12 „ „ PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 laureátom laureát NOUN _ _ 11 obl:arg 11:xcomp _ +14 hlbinnej hlbinný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 ekológie ekológia NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:poss _ +16 “ “ PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 817 +# text = Okrem akademickej dráhy na Kalifornskej univerzite sa podieľal na činnosti Kalifornského výboru pre umenie . +1 Okrem okrem ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 akademickej akademický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dráhy dráha NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +4 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Kalifornskej kalifornský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 univerzite univerzita NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:na _ +7 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +8 podieľal podieľať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 činnosti činnosť NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:na:acc _ +11 Kalifornského kalifornský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 výboru výbora NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 pre pre ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 umenie umenie NOUN _ _ 10 nmod 10:acl _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 818 +# text = Gary Sherman +1 Gary gary PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Sherman sherman PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 819 +# text = Snyder sa narodil v kalifornskom San Franciscu Heroldovi a Loise Snyderovým . +1 Snyder snyder PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 kalifornskom kalifornský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 San san PROPN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +7 Franciscu francisca PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +8 Heroldovi herold PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 Loise lois PROPN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 Snyderovým snyderov PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 820 +# text = Častý pobyt na mori podnietil jeho záujem o oceány a aspekty hydrosféry . +1 Častý častý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pobyt pobyt NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 mori more NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +5 podnietil podnietiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:det _ +7 záujem záujem NOUN _ _ 5 obj 5:obl:ins _ +8 o o ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 oceány oceán NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:o _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 aspekty aspekt NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 hydrosféry hydrosféra NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 821 +# text = V nasledujúcom roku Snyder pracoval v národnom parku , kde sa staral o prevenciu vzniku požiarov . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 nasledujúcom nasledujúci ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +4 Snyder snyder PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +5 pracoval pracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 národnom národný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 parku park NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 kde kde ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 staral starať VERB _ _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ +13 o o ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 prevenciu prevencia NOUN _ _ 12 obl:arg 12:obl:o _ +15 vzniku vznik NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 požiarov požiar NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 822 +# text = V tom čase sa zoznámil so základnými myšlienkami budhizmu a prostredníctvom prejavov budhistických umelcov s niektorými tradičními postojmi Ďalekého východu voči prírode . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tom to DET _ _ 3 det 3:det _ +3 čase čas NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 zoznámil zoznámiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 so s ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 základnými základný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 myšlienkami myšlienka NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ +9 budhizmu budhizm NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +11 prostredníctvom prostredníctvom ADP _ _ 12 case 12:nmod:gen _ +12 prejavov prejav NOUN _ _ 8 conj 8:nmod:gen _ +13 budhistických budhistický ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 umelcov umelec NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +15 s s ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 niektorými niektorý DET _ _ 18 det 18:det _ +17 tradičními tradičný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 postojmi postoj NOUN _ _ 8 conj 8:nmod:с _ +19 Ďalekého ďaleký ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 východu východ NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:gen _ +21 voči voči ADP _ _ 22 case 22:nmod:gen _ +22 prírode prírod NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:v:loc _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 823 +# text = Štúdium antropológie na univerzite v Indiane Snyder ukončil po jedinom semestri a vrátil sa znova do San Francisca , aby sa pokúsil uchytiť ako básnik . +1 Štúdium štúdium NOUN _ _ 8 nsubj 8:obl:v:loc _ +2 antropológie antropológia NOUN _ _ 1 nmod 1:appos _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 univerzite univerzita NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Indiane indian PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:v:loc _ +7 Snyder snyder PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 ukončil ukončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 po po ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 jedinom jediný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 semestri semestri NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 vrátil vrátiť VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +14 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +15 znova znova ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +16 do do ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 San san PROPN _ _ 13 obl 13:obl:do:gen _ +18 Francisca francisec PROPN _ _ 17 nmod 17:flat _ +19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +20 aby aby SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ +21 sa sa PRON _ _ 22 expl:pv 22:expl:pv _ +22 pokúsil pokúsiť VERB _ _ 13 advcl 13:advcl:aby _ +23 uchytiť uchytiť VERB _ _ 22 xcomp 22:xcomp _ +24 ako ako SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +25 básnik básnik NOUN _ _ 23 dep 23:xcomp _ +26 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 824 +# text = V San Franciscu naďalej rástol Snyderov záujem o zenbudhizmus . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 San san PROPN _ _ 5 obl 5:nsubj _ +3 Franciscu francisca PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +4 naďalej naďalej ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 rástol rásť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Snyderov snyderov ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj _ +7 záujem záujem NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +8 o o ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 zenbudhizmus zenbudhizmus NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:o _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 825 +# text = V roku 1955 sa na niekoľko mesiacov zišiel v Mill Walley s Jackom Kerouacom . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +3 1955 1955 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +5 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 niekoľko niekoľko DET _ _ 7 det:numgov 7:det:numgov _ +7 mesiacov mesiac NOUN _ _ 8 obl 8:obl:acc _ +8 zišiel zísť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 v v ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Mill mill PROPN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +11 Walley walley PROPN _ _ 8 nsubj 8:obl:v:loc _ +12 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 Jackom jacko PROPN _ _ 14 nmod 14:flat _ +14 Kerouacom kerouac PROPN _ _ 8 obl:arg 8:obl:po:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 826 +# text = Vďaka doporučeniu Kennetha Rexrotha sa Snyder zoznámil s Allenom Ginsbergom a toto obdobie dodalo Kerouacovi dostatok inšpirujúcich podnetov na napísanie Dharmových tulákov . +1 Vďaka vďaka ADP _ _ 2 case 2:obl:arg:dat _ +2 doporučeniu doporučenie NOUN _ _ 7 obl 7:obl:po:loc _ +3 Kennetha kennetho PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Rexrotha rexrotha PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +6 Snyder snyder PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 zoznámil zoznámiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 s s ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 Allenom allen PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Ginsbergom ginsberg PROPN _ _ 7 obl:arg 7:obl:z _ +11 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 toto toto DET _ _ 13 det 13:det _ +13 obdobie obdobie NOUN _ _ 14 obj 14:obl:na _ +14 dodalo dodať VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +15 Kerouacovi kerouac PROPN _ _ 14 obl:arg 14:iobj _ +16 dostatok dostatok NOUN _ _ 14 obj 14:xcomp _ +17 inšpirujúcich inšpirujúci ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +18 podnetov podnet NOUN _ _ 16 nmod 16:nmod:gen _ +19 na na ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 napísanie napísanie NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:na _ +21 Dharmových dharmový ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 tulákov tulák NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +23 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 827 +# text = Na začiatku 60 . rokov vycestoval spolu s Allenom Ginsbergom do Indie . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 začiatku začiatok NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 60 60 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 rokov rok NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 vycestoval vycestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 spolu spolu ADV _ _ 10 case 10:aux:mood _ +8 s s ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ +9 Allenom allen PROPN _ _ 10 nmod 10:compound _ +10 Ginsbergom ginsberg PROPN _ _ 6 obl 6:obl:pod:ins _ +11 do do ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 Indie indie PROPN _ _ 6 obl 6:obl:do:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 828 +# text = Snyder pokračoval v sebavzdelávaní , konkrétne ho zaujímala geomorfológia a lesníctvo . +1 Snyder snyder PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 pokračoval pokračovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 sebavzdelávaní sebavzdelávanie NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:v:loc _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 konkrétne konkrétny ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +7 ho on PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +8 zaujímala zaujímať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +9 geomorfológia geomorfológia NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +11 lesníctvo lesníctvo NOUN _ _ 9 conj 9:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 829 +# text = Neskoršie básne a esejistika +1 Neskoršie neskorý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 básne báseň NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 esejistika esejistika NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ + +# sent_id = 830 +# text = V roku 1968 vydáva Snyder zbierku básni The back country , v ktorej zhŕňa tvorbu posledných dvadsiatich rokov . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +3 1968 1968 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 vydáva vydávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Snyder snyder PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 zbierku zbierka NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 básni báseň NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 The the X _ _ 7 nmod 7:appos _ +9 back back X _ _ 10 nmod 10:amod _ +10 country country X _ _ 8 flat:foreign 8:det _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 ktorej ktorý DET _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +14 zhŕňa zhŕňať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:parataxis _ +15 tvorbu tvorba NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 posledných posledný ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 dvadsiatich dvadsiatich NUM _ _ 18 nummod 18:amod _ +18 rokov rok NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:parataxis _ + +# sent_id = 831 +# text = Na konci 60 . rokov sa spolu so svojou ženou sťahuje do San Francisca , kde sa narodil ich prvý syn . +1 Na na ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 konci koniec NOUN _ _ 11 obl 11:obl:acc _ +3 60 60 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 rokov rok NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +7 spolu spolu ADV _ _ 10 case 10:case _ +8 so s ADP _ _ 7 fixed 7:advmod _ +9 svojou svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 ženou žena NOUN _ _ 11 obl 11:obl:ins _ +11 sťahuje sťahovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +12 do do ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 San san PROPN _ _ 14 nmod 14:flat _ +14 Francisca francisec PROPN _ _ 11 obl 11:obl:do _ +15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +16 kde kde ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +17 sa sa PRON _ _ 18 expl:pv 18:expl:pv _ +18 narodil narodiť VERB _ _ 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ +19 ich ich DET _ _ 21 det 21:nmod:gen _ +20 prvý prvý ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 syn syn NOUN _ _ 18 nsubj 18:nsubj _ +22 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ + +# sent_id = 832 +# text = Otvorila obdobie tvorby inšpirovanej rodinou , priateľmi a životom v miestnej komunite . +1 Otvorila otvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 obdobie obdobie NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +3 tvorby tvorba NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:poss _ +4 inšpirovanej inšpirovaný ADJ _ _ 5 amod 5:obl:arg:ins _ +5 rodinou rodina NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:ins _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 priateľmi priateľ NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 životom život NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +10 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 miestnej miestny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 komunite komunita NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:v:loc _ +13 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 833 +# text = Za zbierku Korytnačí ostrov dostal v roku 1974 prestížnu Pulitzerovu cenu . +1 Za za ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 zbierku zbierka NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 Korytnačí korytnačí ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ostrov ostrov NOUN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +5 dostal dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 1974 1974 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 prestížnu prestížny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 Pulitzerovu pulitzerov ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 cenu cena NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 834 +# text = K najznámejším zbierkam esejí patrí Prax divočiny ( 1990 ) alebo Miesto v priestore ( 1995 ) . +1 K k ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 najznámejším známy ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zbierkam zbierka NOUN _ _ 5 obl 5:obj _ +4 esejí esej NOUN _ _ 3 nmod 3:obj _ +5 patrí patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Prax prax NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 divočiny divočina NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 1990 1990 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 alebo alebo CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 Miesto miesto NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 priestore priestor NOUN _ _ 12 nmod 12:obl:v:loc _ +15 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 1995 1995 NUM _ _ 14 nummod 14:appos _ +17 ) ) PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 835 +# text = Podstatou Praxe divočiny je autorov obdiv slobody a divokosti . +1 Podstatou podstata NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Praxe prax NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 divočiny divočina NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 je byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +5 autorov autor NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:arg:ins _ +6 obdiv obdiva NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +7 slobody sloboda NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +9 divokosti divokosť NOUN _ _ 7 conj 7:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 836 +# text = V roku 2004 mu vychádza zbierka celkom nových básni Danger on Peaks . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +3 2004 2004 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 mu on PRON _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:dat _ +5 vychádza vychádzať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 zbierka zbierka NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 celkom celkom PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod _ +8 nových nový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 básni báseň NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +10 Danger danger X _ _ 11 nmod 11:cop _ +11 on on PRON _ _ 12 nmod 12:nsubj _ +12 Peaks peaks PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 837 +# text = Východiska tvorby +1 Východiska východisko NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 tvorby tvorba NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 838 +# text = Zdá sa , že indiánske chápanie „ chodníkov “ rezonovalo s jeho vlastným poňatím . +1 Zdá zdať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pass 1:expl:pv _ +3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +5 indiánske indiánsky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 chápanie chápanie NOUN _ _ 10 nsubj 10:obj _ +7 „ „ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 chodníkov chodník NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 “ “ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 rezonovalo rezonovať VERB _ _ 1 csubj 1:csubj _ +11 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +12 jeho jeho DET _ _ 14 det 14:det _ +13 vlastným vlastný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 poňatím poňatie NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:arg:su:ins _ +15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 839 +# text = K Snyderovym literárnym vzorom patrili William Carlos Williams , David Herbert Lawrence , William Butler Yeats a niektorí z básnikov starej Číny . +1 K k ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 Snyderovym snyderov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +3 literárnym literárny ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 vzorom vzor NOUN _ _ 5 obl 5:obl:ins _ +5 patrili patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 William william PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +7 Carlos carlos PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Williams williams PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 David david PROPN _ _ 12 nmod 12:flat _ +11 Herbert herbert PROPN _ _ 12 nmod 12:flat _ +12 Lawrence lawrence PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 William william PROPN _ _ 16 nmod 16:flat _ +15 Butler butler PROPN _ _ 16 nmod 16:flat _ +16 Yeats yeats PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 niektorí niektorý DET _ _ 8 conj 8:conj _ +19 z z ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 básnikov básnik NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:z:gen _ +21 starej starý ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 Číny číny PROPN _ _ 20 nmod 20:nmod:poss _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 840 +# text = Snyder tvrdí , že básnici a ľudia všobecne sa potrebujú naučiť posudzovať veci z dlhodobého hľadiska , najmä v prípadoch , kedy je potrebné zhodnotiť dôsledky svojich činov . +1 Snyder snyder PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 tvrdí tvrdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +4 že že SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ +5 básnici básnik NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 ľudia človek NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 všobecne všobecne ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +9 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +10 potrebujú potrebovať VERB _ _ 2 ccomp 2:ccomp _ +11 naučiť naučiť VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 posudzovať posudzovať VERB _ _ 11 xcomp 11:xcomp _ +13 veci vec NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 z z ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 dlhodobého dlhodobý ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 hľadiska hľadisko NOUN _ _ 12 obl 12:obl:z:gen _ +17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +18 najmä najmä PART _ _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ +19 v v ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 prípadoch prípad NOUN _ _ 2 obl 2:ccomp _ +21 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +22 kedy kedy ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ +23 je byť AUX _ _ 24 cop 24:cop _ +24 potrebné potrebný ADJ _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +25 zhodnotiť zhodnotiť VERB _ _ 24 xcomp 24:xcomp _ +26 dôsledky dôsledok NOUN _ _ 25 obj 25:obj _ +27 svojich svoj DET _ _ 28 det 28:det _ +28 činov čin NOUN _ _ 26 nmod 26:nmod:gen _ +29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 841 +# text = Jeho poézia sa snaží vyplniť medzeru medzi prírodou a kultúrou a nájsť cestu , ako ich ďalej integrovať . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:det _ +2 poézia poézia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 snaží snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 vyplniť vyplniť VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +6 medzeru medzer NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +7 medzi medzi ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 prírodou príroda NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:medzi:ins _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 kultúrou kultúra NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 nájsť nájsť VERB _ _ 5 conj 5:obl:między _ +13 cestu cesta NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +15 ako ako SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ +16 ich on PRON _ _ 18 obj 18:obj _ +17 ďalej ďalej ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ +18 integrovať integrovať VERB _ _ 13 acl 13:acl _ +19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 842 +# text = Ernst Zündel +1 Ernst ernst PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Zündel zündel PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 843 +# text = Mnoho svojich názorov publikoval pod pseudonymom Christof Friedrich . +1 Mnoho mnoho NUM _ _ 4 obj 4:obj _ +2 svojich svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 názorov názor NOUN _ _ 1 nmod 1:det _ +4 publikoval publikovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 pod pod ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 pseudonymom pseudonym NOUN _ _ 4 obl 4:obl:pod _ +7 Christof christof PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Friedrich friedrich PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 844 +# text = Spochybňuje v nej oficiálny počet židovských obetí , ktoré zahynuli počas 2 . svetovej vojny . +1 Spochybňuje spochybňovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 nej ona PRON _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +4 oficiálny oficiálny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 počet počet NOUN _ _ 1 obj 1:nsubj _ +6 židovských židovský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 obetí obetie NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktoré ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:mark _ +10 zahynuli zahynúť VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 počas počas ADP _ _ 15 case 15:case _ +12 2 2 NUM _ _ 15 nummod 15:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 svetovej svetový ADJ _ _ 15 amod 15:nummod _ +15 vojny vojna NOUN _ _ 10 obl 10:obl:podczas _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 845 +# text = V sedemdesiatych rokoch sa stretol s mnohými ďalšími vodcami organizácií spochybňujúcimi holokaust . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 sedemdesiatych sedemdesiaty ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rokoch rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:po _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 stretol stretnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 s s ADP _ _ 9 case 9:case _ +7 mnohými mnoho NUM _ _ 9 nummod 9:det _ +8 ďalšími ďalší ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 vodcami vodca NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ +10 organizácií organizácia NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 spochybňujúcimi spochybňujúci ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +12 holokaust holokaust NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 846 +# text = 24 . októbra 1993 sa Zündel po druhý raz pokúšal získať kanadské občianstvo . +1 24 24 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +3 októbra október NOUN _ _ 10 obl 10:obl:do:gen _ +4 1993 1993 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 sa sa PRON _ _ 10 expl:pv 10:expl:pv _ +6 Zündel zündel PROPN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +7 po po ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 druhý druhý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 raz raz ADV _ _ 10 obl 10:obl _ +10 pokúšal pokúšať VERB _ _ 0 root 0:root _ +11 získať získať VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 kanadské kanadský ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 občianstvo občianstvo NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ + +# sent_id = 847 +# text = Od roku 1994 sú Züdelove názory propagované aj na Internete . +1 Od od ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +3 1994 1994 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sú byť AUX _ _ 7 cop 7:aux:pass _ +5 Züdelove züdelov ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 názory názor NOUN _ _ 7 nsubj 7:acl _ +7 propagované propagovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 aj aj PART _ _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ +9 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Internete internet PROPN _ _ 7 obl 7:obl:na:loc _ +11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 848 +# text = Požiadal o pridelenie štatútu politického utečenca . +1 Požiadal požiadať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 o o ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 pridelenie pridelenie NOUN _ _ 1 obl:arg 1:cc _ +4 štatútu štatút NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 politického politický ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 utečenca utečenec NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 849 +# text = Vo februári 2005 kanadský súd rozhodol o možnosti jeho vydania a 1 . marca 2005 +1 Vo v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 februári február NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +3 2005 2005 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 kanadský kanadský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 súd súd NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 rozhodol rozhodnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 o o ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 možnosti možnosť NOUN _ _ 6 obl:arg 6:nmod:o:loc _ +9 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +10 vydania vydanie NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 1 1 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ +13 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +14 marca marec NOUN _ _ 10 nmod 10:conj _ +15 2005 2005 NUM _ _ 14 nummod 14:nummod _ + +# sent_id = 850 +# text = Zündela dopravili do Nemecka . +1 Zündela zyndel PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 dopravili dopraviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Nemecka nemecka PROPN _ _ 2 obl 2:obl:do _ +5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 851 +# text = Termín pokračovania procesu nie je zatiaľ známy . +1 Termín termín NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 pokračovania pokračovanie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 procesu proces NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 nie nie PART _ _ 7 advmod 7:advmod _ +5 je byť AUX _ _ 7 cop 7:cop _ +6 zatiaľ zatiaľ ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 známy známy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 852 +# text = " Ak je Ernst Zündel utečenec , potom je Daffy Duck Albert Einstein . . . +1 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +2 Ak ak SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ +3 je byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +4 Ernst ernst PROPN _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +5 Zündel zündel PROPN _ _ 6 nmod 6:appos _ +6 utečenec utečenec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 potom potom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 je byť AUX _ _ 6 cop 6:conj _ +10 Daffy daffy PROPN _ _ 13 nmod 13:flat _ +11 Duck duck PROPN _ _ 13 nmod 13:flat _ +12 Albert albert PROPN _ _ 13 nmod 13:flat _ +13 Einstein einstein PROPN _ _ 6 nsubj 6:conj _ +14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 853 +# text = Neskôr sa obrázok monoskopu snímal normálnou televíznou kamerou . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +3 obrázok obrázok NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:obj _ +4 monoskopu monoskopu ADV _ _ 5 advmod 5:obj _ +5 snímal snímať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 normálnou normálny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +7 televíznou televízny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 kamerou kamera NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:ins _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 854 +# text = Z tohto obdobia je prvý monoskop s nápisom " ČS . +1 Z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tohto tento DET _ _ 3 det 3:det _ +3 obdobia obdobie NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +4 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +5 prvý prvý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 monoskop monoskop NOUN _ _ 4 nsubj 4:cop _ +7 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 nápisom nápis NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:z:ins _ +9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 ČS čs PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 855 +# text = Opravovne TV a opravári majú dnes svoj vlastný elektronický generátor monoskopu . +1 Opravovne opravovne NOUN _ _ 5 nsubj 5:advmod _ +2 TV tv PROPN _ _ 1 nmod 1:amod _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:det _ +4 opravári opravár NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +5 majú mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 dnes dnes ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 svoj svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +8 vlastný vlastný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 elektronický elektronický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 generátor generátor NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +11 monoskopu monoskop NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 856 +# text = Cestou narazil na starého muža , ktorého v potýčke usmrtil . +1 Cestou cesta NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ins _ +2 narazil naraziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 starého starý ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 muža muž NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:arg:na:acc _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 ktorého ktorý DET _ _ 10 obj 10:obj _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 potýčke potýčka NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +10 usmrtil usmrtiť VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 857 +# text = Oidipov komplex . +1 Oidipov oidipov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 komplex komplex NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 858 +# text = Konštantín mal navyše z manželstva s Gregoriou zhruba jedenásťročného syna , neskoršieho cisára Konstanta II . , takže vznikali aj nejasnosti ohľadom následníctva . +1 Konštantín konštantín PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 mal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 navyše navyše PART _ _ 2 advmod 2:nsubj _ +4 z z ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 manželstva manželstvo NOUN _ _ 2 obl 2:obl:z:gen _ +6 s s ADP _ _ 7 case 7:flat _ +7 Gregoriou gregoria PROPN _ _ 5 nmod 5:obl:arg:su:ins _ +8 zhruba zhruba PART _ _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ +9 jedenásťročného jedenásťročný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 syna syn NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +12 neskoršieho neskorý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 cisára cisár NOUN _ _ 14 nmod 14:appos _ +14 Konstanta konstant PROPN _ _ 10 conj 10:flat _ +15 II ii NUM _ _ 14 nummod 14:amod _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +18 takže takže CCONJ _ _ 19 mark 19:cc _ +19 vznikali vznikať VERB _ _ 2 advcl 2:punct _ +20 aj aj PART _ _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ +21 nejasnosti nejasnosť NOUN _ _ 19 obj 19:nsubj _ +22 ohľadom ohľadom ADP _ _ 23 case 23:nmod:gen _ +23 následníctva následníctvo NOUN _ _ 21 nmod 21:nmod:gen _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 859 +# text = Zmätky v centre ríše mali potom negatívny dopad na byzantskú obranyschopnosť , predovšetkým vo vzťahu k Arabom , ktorí práve útočili na Egypt . +1 Zmätky zmätok NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +2 v v ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 centre centrum NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:v:loc _ +4 ríše ríša NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:v:loc _ +5 mali mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 potom potom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +7 negatívny negatívny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 dopad dopad NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +9 na na ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 byzantskú byzantský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 obranyschopnosť obranyschopnosť NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:na _ +12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +13 predovšetkým predovšetkým PART _ _ 15 cc 15:advmod:emph _ +14 vo v ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 vzťahu vzťah NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +16 k k ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Arabom arab PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:k:dat _ +18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +19 ktorí ktorý DET _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +20 práve práve ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ +21 útočili útočiť VERB _ _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ +22 na na ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Egypt egypt PROPN _ _ 21 obl 21:obl:na _ +24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 860 +# text = Je to syn Krona a Rheiy . +1 Je byť AUX _ _ 3 cop 3:nsubj _ +2 to to DET _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 syn syn NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 Krona kron PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:poss _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 Rheiy rheiy PROPN _ _ 4 conj 4:conj _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 861 +# text = Pri delení sveta medzi troch Kronových synov mu pripadla morská ríša . +1 Pri pri ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 delení delenie NOUN _ _ 9 obl 9:obj _ +3 sveta svet NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 medzi medzi ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 troch tri NUM _ _ 7 nummod 7:nummod:gov _ +6 Kronových kronov ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 synov syn NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:medzi:ins _ +8 mu on PRON _ _ 9 obl:arg 9:obl:arg:dat _ +9 pripadla pripadnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 morská morský ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 ríša ríša NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 862 +# text = Rimania stotožnili +1 Rimania rimanie NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 stotožnili stotožniť VERB _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 863 +# text = Poseidóna s bohom +1 Poseidóna poseidón PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 s s ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 bohom boh NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:bez:gen _ + +# sent_id = 864 +# text = Neptúnom . +1 Neptúnom neptún NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 865 +# text = Hormizd I . The +1 Hormizd hormizd PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 I i NUM _ _ 4 nummod 4:nmod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 The the X _ _ 1 dep 1:nmod _ + +# sent_id = 866 +# text = Art of Computer Programming Paul +1 Art art X _ _ 0 root 0:root _ +2 of of X _ _ 1 obj 1:nmod:of _ +3 Computer computer X _ _ 2 punct 2:case _ +4 Programming programming PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Paul paul PROPN _ _ 1 dep 1:flat _ + +# sent_id = 867 +# text = Dirac či Albert Einstein . +1 Dirac dirac PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 či či CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +3 Albert albert PROPN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Einstein einstein PROPN _ _ 1 conj 1:appos _ +5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 868 +# text = Z výučbových dôvodov vzniklo mnoho emulátorov tohoto počítača ( napr . +1 Z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 výučbových výučbový ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dôvodov dôvod NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj:pass _ +4 vzniklo vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 mnoho mnoho NUM _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +6 emulátorov emulátor NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 tohoto tento DET _ _ 8 det 8:det _ +8 počítača počítač NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 napr napr ADV _ _ 4 obl 4:dep _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 869 +# text = Leontios II . +1 Leontios leontios PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 II ii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 870 +# text = Revolta , organizovaná s podporou strany modrých a konštantínopolského patriarchu Kallinika , skončila úspešne a jej výsledkom bolo Justiniánovo zohavenie a poslanie do exilu . +1 Revolta revolta NOUN _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 organizovaná organizovaný ADJ _ _ 1 amod 1:acl _ +4 s s ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 podporou podpora NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ +6 strany strana NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 modrých modrý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 konštantínopolského konštantínolský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 patriarchu patriarch NOUN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Kallinika kallinika PROPN _ _ 7 conj 7:amod _ +12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +13 skončila skončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +14 úspešne úspešne ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ +15 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +16 jej jej DET _ _ 17 det 17:det _ +17 výsledkom výsledok NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +18 bolo byť AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +19 Justiniánovo justiniánov ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 zohavenie zohavenie NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +21 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +22 poslanie poslanie NOUN _ _ 20 conj 20:conj _ +23 do do ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 exilu exil NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:do _ +25 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 871 +# text = To , že cisára nepopravili , súviselo s dlhou vládou herakleiovskej dynastie v Byzancii a s ňou spojeným rešpektom , ktorý si u obyvateľstva získala . +1 To to DET _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 že že SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ +4 cisára cisár NOUN _ _ 5 obj 5:advmod _ +5 nepopravili popraviť VERB _ _ 1 acl 1:acl _ +6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 súviselo súvisieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 s s ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 dlhou dlhý ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 vládou vláda NOUN _ _ 7 obl:arg 7:obl:arg:su:ins _ +11 herakleiovskej herakleiovský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 dynastie dynastie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Byzancii byzancia PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:w _ +15 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ +16 s s ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 ňou ona PRON _ _ 18 obl:arg 18:obl:arg:ins _ +18 spojeným spojený ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 rešpektom rešpekt NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +20 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +21 ktorý ktorý DET _ _ 25 nsubj 25:nsubj _ +22 si si PRON _ _ 25 expl:pv 25:expl:pv _ +23 u u ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 obyvateľstva obyvateľstvo NOUN _ _ 25 obl 25:nsubj _ +25 získala získať VERB _ _ 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ +26 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 872 +# text = Kartágo sa tak dostalo roku 697 definitívne do rúk Arabov . +1 Kartágo kartágo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 tak tak ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 dostalo dostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obj _ +6 697 697 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 definitívne definitívne ADV _ _ 4 advmod 4:obl:v:loc _ +8 do do ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 rúk ruka NOUN _ _ 4 obl 4:obl:do:gen _ +10 Arabov arab PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 873 +# text = Theodosius II . +1 Theodosius theodosius PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 II ii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 874 +# text = Jeho otcom bol cisár Arkadius ( vládol 395 – 408 ) , matkou Eudoxia , dcéra magistra militum Bautona . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod _ +2 otcom otec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bol byť AUX _ _ 2 cop 2:iobj _ +4 cisár cisár NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 Arkadius arkadius PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 vládol vládnuť VERB _ _ 2 conj 2:parataxis _ +8 395 395 NUM _ _ 7 obl 7:obl _ +9 – – PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 408 408 NUM _ _ 8 conj 8:conj _ +11 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 matkou matka NOUN _ _ 2 conj 2:conj _ +14 Eudoxia eudox PROPN _ _ 13 nmod 13:appos _ +15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 dcéra dcéra NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +17 magistra magister NOUN _ _ 19 nmod 19:flat _ +18 militum militum NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:poss _ +19 Bautona bauton PROPN _ _ 16 nmod 16:flat _ +20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 875 +# text = V roku 421 sa oženil s poetkou Aeliou Eudociou . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +3 421 421 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 oženil oženiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 s s ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 poetkou poetka NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:ins _ +8 Aeliou aelia PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:ins _ +9 Eudociou eudocia PROPN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:su:ins _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 876 +# text = Roku 429 ustanovil komisiu , ktorá mala zhromaždiť všetky zákony od čias Konštantína a vytvoriť formalizovaný systém rímskeho práva . +1 Roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obj _ +2 429 429 NUM _ _ 1 nummod 1:nummod _ +3 ustanovil ustanoviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 komisiu komisie NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 ktorá ktorý DET _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 mala mať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +8 zhromaždiť zhromaždiť VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +9 všetky všetok DET _ _ 10 det 10:det _ +10 zákony zákon NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 od od ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 čias čas NOUN _ _ 8 obl 8:obl:od:gen _ +13 Konštantína konštantín PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:gen _ +14 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 vytvoriť vytvoriť VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +16 formalizovaný formalizovaný ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 systém systém NOUN _ _ 15 obj 15:obj _ +18 rímskeho rímsky ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 práva právo NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 877 +# text = Zákonník Theodosia II . zahŕňal všetky edikty vydané od uznania kresťanstva ako povoleného náboženstva a stal sa podkladom pre vznik Justiniánovho zákonníka v nasledujúcom storočí . +1 Zákonník zákonník NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 Theodosia theodosia X _ _ 1 nmod 1:appos _ +3 II ii NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 zahŕňal zahŕňať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 všetky všetok DET _ _ 7 det 7:det _ +7 edikty edikt NOUN _ _ 5 obj 5:obj _ +8 vydané vydané ADJ _ _ 7 xcomp 7:nsubj:pass _ +9 od od ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 uznania uznanie NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:od _ +11 kresťanstva kresťanstvo NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 ako ako SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ +13 povoleného povolený ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 náboženstva náboženstvo NOUN _ _ 11 xcomp 11:nmod:jak _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 stal stať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +17 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +18 podkladom podklad NOUN _ _ 16 obl:arg 16:advmod _ +19 pre pre ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 vznik vznik NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:pre:acc _ +21 Justiniánovho justiniánov ADJ _ _ 22 amod 22:nmod:gen _ +22 zákonníka zákonník NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +23 v v ADP _ _ 25 case 25:case _ +24 nasledujúcom nasledujúci ADJ _ _ 25 amod 25:amod _ +25 storočí storočie NOUN _ _ 22 nmod 22:obl:v:loc _ +26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 878 +# text = Za Theodosiovej vlády začali Východorímsku ríšu ohrozovať Huni , ktorých moc v Karpatskej kotline sa významne upevnila a počas vlády náčelníka Attilu dosiahla vrchol . +1 Za za ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 Theodosiovej theodosiový ADJ _ _ 3 amod 3:nmod:gen _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +4 začali začať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 Východorímsku východorímsko PROPN _ _ 7 obl:arg 7:csubj _ +6 ríšu ríša NOUN _ _ 7 obj 7:obl:v:loc _ +7 ohrozovať ohrozovať VERB _ _ 4 xcomp 4:xcomp _ +8 Huni huni NOUN _ _ 4 nsubj 4:xcomp _ +9 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +10 ktorých ktorý DET _ _ 11 amod 11:det _ +11 moc moc NOUN _ _ 17 obj 17:nsubj _ +12 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 Karpatskej karpatský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 kotline kotlina NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:v:loc _ +15 sa sa PRON _ _ 17 expl:pass 17:expl:pv _ +16 významne významne ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ +17 upevnila upevniť VERB _ _ 8 acl 8:acl:relcl _ +18 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +19 počas počas ADP _ _ 20 case 20:case _ +20 vlády vláda NOUN _ _ 23 obl 23:obl:v:loc _ +21 náčelníka náčelník NOUN _ _ 20 nmod 20:nmod:gen _ +22 Attilu attila PROPN _ _ 21 nmod 21:flat _ +23 dosiahla dosiahnuť VERB _ _ 17 conj 17:conj _ +24 vrchol vrchol NOUN _ _ 23 obj 23:obj _ +25 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 879 +# text = Vládol najdlhšie zo všetkých japonských cisárov a jeho vláda priniesla japonskej spoločnosti obrovské zmeny . +1 Vládol vládnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 najdlhšie dlho ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +3 zo z ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 všetkých všetok DET _ _ 6 det 6:det _ +5 japonských japonský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 cisárov cisár NOUN _ _ 2 obl 2:nmod:z:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +8 jeho jeho DET _ _ 9 det 9:det _ +9 vláda vláda NOUN _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 priniesla priniesť VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +11 japonskej japonský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 spoločnosti spoločnosť NOUN _ _ 10 obl 10:obl:arg:dat _ +13 obrovské obrovský ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 zmeny zmena NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 880 +# text = Narodil sa v paláci Aojama v Tokiu . +1 Narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 v v ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 paláci palác NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +5 Aojama Aojama PROPN _ _ 1 nsubj 1:obl:v:loc _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Tokiu tokia PROPN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 881 +# text = Stal sa tak vôbec prvým japonským vládcom , ktorý kedy vycestoval do zahraničia . +1 Stal stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 tak tak ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 vôbec vôbec PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod _ +5 prvým prvý ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 japonským japonský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 vládcom vládca NOUN _ _ 1 obl 1:xcomp _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 ktorý ktorý DET _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +10 kedy kedy ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 vycestoval vycestovať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 do do ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 zahraničia zahranič NOUN _ _ 11 obl 11:obl:do:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 882 +# text = Začiatok vlády 25 . decembra 1926 zomiera jeho otec . +1 Začiatok začiatok NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +2 vlády vláda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 25 25 NUM _ _ 5 nummod 5:nmod:gen _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 decembra december NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +6 1926 1926 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +7 zomiera zomierať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 jeho jeho DET _ _ 9 det 9:det _ +9 otec otec NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 883 +# text = V roku 1932 došlo k faktickej strate civilnej kontroly nad armádou . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:w _ +3 1932 1932 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 došlo dôjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 k k ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 faktickej faktický ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 strate strata NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:v:loc _ +8 civilnej civilný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kontroly kontrola NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:poss _ +10 nad nad ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 armádou armáda NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:nad _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 884 +# text = Elias Lönnrot +1 Elias elias PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Lönnrot lönnrot PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 885 +# text = Je naznámejší svojim zostavením fínskeho národného eposu Kalevala . +1 Je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 naznámejší naznámy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 svojim svoj DET _ _ 4 det 4:det _ +4 zostavením zostavenie NOUN _ _ 2 obl:arg 2:amod _ +5 fínskeho fínsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 národného národný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 eposu epos NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 Kalevala kalevala PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 886 +# text = V tom čase tam panoval hladomor , ktorý urýchlil rezignáciu predchádzajúceho lekára a umožnil mladému lekárovi získať toto miesto . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tom to DET _ _ 3 det 3:det _ +3 čase čas NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +4 tam tam ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 panoval panovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 hladomor hladomor NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ktorý ktorý DET _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +9 urýchlil urýchliť VERB _ _ 6 acl:relcl 6:obj _ +10 rezignáciu rezignácia NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 predchádzajúceho predchádzajúci ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 lekára lekár NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 umožnil umožniť VERB _ _ 9 conj 9:conj _ +15 mladému mladý ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 lekárovi lekár NOUN _ _ 17 obl:arg 17:obl:arg:dat _ +17 získať získať VERB _ _ 14 xcomp 14:xcomp _ +18 toto toto DET _ _ 19 det 19:det _ +19 miesto miesto NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +20 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 887 +# text = Jeho najväčší prínos bol lingvistický a filologický . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +2 najväčší veľký ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 prínos prínos NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 bol byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +5 lingvistický lingvistický ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 filologický filologický ADJ _ _ 5 conj 5:conj _ +8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 888 +# text = Niekoľkokrát vyrazil na cesty , pri ktorých zbieral ľudovú poéziu . +1 Niekoľkokrát niekoľkokrát ADV _ _ 2 obl 2:advmod _ +2 vyrazil vyraziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 cesty cesta NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 pri pri ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 ktorých ktorý DET _ _ 8 obl 8:ccomp _ +8 zbieral zbierať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +9 ľudovú ľudový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 poéziu poézia NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 889 +# text = Navštevoval aj Laponsko a blízke časti ruskej Karélie . +1 Navštevoval navštevovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 aj aj PART _ _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ +3 Laponsko laponsko PROPN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 blízke blízky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 časti časť NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +7 ruskej ruský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Karélie karélie PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 890 +# text = Povesti zobrané pri cestách využil vo svojich knihách vrátane Kalevaly . +1 Povesti povesť NOUN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +2 zobrané zobraný ADJ _ _ 1 amod 1:aux:pass _ +3 pri pri ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 cestách cesta NOUN _ _ 2 obl 2:obl:po:loc _ +5 využil využiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 vo v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 svojich svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +8 knihách kniha NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 vrátane vrátane ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Kalevaly kaleval PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:pod _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 891 +# text = Herbár s Th . +1 Herbár herbár INTJ _ _ 0 root 0:root _ +2 s s ADP _ _ 3 case 3:aux:aglt _ +3 Th th PROPN _ _ 1 nmod 1:appos _ +4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 892 +# text = Kniha obsahovala rastliny , ktoré Lönnrot zobral pri svojich cestách , poznámky o ich použití a opisy kvetov a listov . +1 Kniha kniha NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 obsahovala obsahovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 rastliny rastlina NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 ktoré ktorý DET _ _ 7 obj 7:obj _ +6 Lönnrot lönnrot PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 zobral zobrať VERB _ _ 3 acl:relcl 3:obj _ +8 pri pri ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 svojich svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 cestách cesta NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 poznámky poznámka NOUN _ _ 3 conj 3:nmod:gen _ +13 o o ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 ich ich DET _ _ 15 det 15:nmod:poss _ +15 použití použitie NOUN _ _ 12 nmod 12:nmod:o:loc _ +16 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 opisy opis NOUN _ _ 3 conj 3:nmod:gen _ +18 kvetov kvet NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +19 a a CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ +20 listov list NOUN _ _ 18 conj 18:conj _ +21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 893 +# text = Lönnrot zomrel 19 . marca 1884 v Sammatti v Južnom Fínsku . +1 Lönnrot lönnrot PROPN _ _ 2 nsubj 2:appos _ +2 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 19 19 NUM _ _ 5 nummod 5:nummod _ +4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +5 marca marec NOUN _ _ 2 obl 2:obl:ins _ +6 1884 1884 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Sammatti sammatt PROPN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +9 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 Južnom južný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 Fínsku fínsko PROPN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 894 +# text = Fínsky grafik +1 Fínsky fínsky ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 grafik grafik NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 895 +# text = Erik Bruun použil Lönnrotovu podobizeň ako motív na päťstomarkovú bankovku . +1 Erik erik PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Bruun bruun PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 použil použiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Lönnrotovu lynnrotov ADJ _ _ 5 amod 5:nmod:poss _ +5 podobizeň podobizeň NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 ako ako SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +7 motív motív NOUN _ _ 3 dep 3:xcomp _ +8 na na ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 päťstomarkovú päťstomarkový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 bankovku bankovka NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:na _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 896 +# text = Novoperzská ríša ( Ríša Sásánovcov ) +1 Novoperzská novoperzský ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ríša ríša NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +4 Ríša ríša NOUN _ _ 2 appos 2:nmod:nom _ +5 Sásánovcov sásánovec PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 897 +# text = Jadrom sasánovského vojska bola ťažká jazda , ale pochopiteľne existovali aj pešie kontingenty , aj keď o nich nie je známe toľko ako o kavalérii . +1 Jadrom jader NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 sasánovského sasánovský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vojska vojsko NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 bola byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +5 ťažká ťažký ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 jazda jazda NOUN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 ale ale CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 pochopiteľne pochopiteľne ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ +10 existovali existovať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +11 aj aj PART _ _ 12 advmod:emph 12:advmod _ +12 pešie pešie NOUN _ _ 10 nsubj 10:advmod _ +13 kontingenty kontingent NOUN _ _ 12 nmod 12:det _ +14 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +15 aj aj CCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ +16 keď keď SCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ +17 o o ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 nich on PRON _ _ 21 obl 21:obl:v:loc _ +19 nie nie PART _ _ 21 advmod 21:advmod _ +20 je byť AUX _ _ 21 cop 21:cop _ +21 známe známy ADJ _ _ 10 advcl 10:conj _ +22 toľko toľko DET _ _ 21 nsubj 21:advmod _ +23 ako ako SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ +24 o o ADP _ _ 25 case 25:cc _ +25 kavalérii kavaléria NOUN _ _ 22 dep 22:obl:arg:o:acc _ +26 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 898 +# text = Vrchný veliteľ mal titul spáhbed , veliteľom kavalérie bol aspbed . +1 Vrchný vrchný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 veliteľ veliteľ NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 mal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 titul titula NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 spáhbed spáhbed NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 veliteľom veliteľ NOUN _ _ 4 nmod 4:conj _ +8 kavalérie kavaléria NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 bol byť AUX _ _ 10 cop 10:cop _ +10 aspbed aspbed NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 899 +# text = Nobelova cena +1 Nobelova nobelov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 cena cena NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 900 +# text = Všeobecne je považovaná za najhodnotnejšie ocenenie , ktoré sa dnes udeľuje . +1 Všeobecne všeobecne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 je byť AUX _ _ 3 cop 3:aux:pass _ +3 považovaná považovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 za za ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 najhodnotnejšie codný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 ocenenie ocenenie NOUN _ _ 3 obl:arg 3:xcomp _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 ktoré ktorý DET _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +10 dnes dnes ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 udeľuje udeľovať VERB _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 901 +# text = Ceny boli založené v poslednej vôli švédskeho vedca a priemyselníka Alfreda Nobela , vynálezcu dynamitu . +1 Ceny cena NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:nsubj _ +2 boli byť AUX _ _ 3 aux:pass 3:aux:pass _ +3 založené založený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 poslednej posledný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 vôli vôľa NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +7 švédskeho švédsky ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 vedca vedec NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 priemyselníka priemyselník NOUN _ _ 8 conj 8:conj _ +11 Alfreda alfreda PROPN _ _ 12 nmod 12:flat _ +12 Nobela nobel PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 vynálezcu vynálezec NOUN _ _ 12 appos 12:appos _ +15 dynamitu dynamita NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 902 +# text = Udeľovanie cien +1 Udeľovanie udeľovanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 cien cena NOUN _ _ 1 nmod 1:conj _ + +# sent_id = 903 +# text = Prvýkrát boli Nobelove ceny udeľované v roku 1901 , ceremoniál sa uskutočnil v Štokholme . +1 Prvýkrát prvýkrát ADV _ _ 5 obl 5:advmod _ +2 boli byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +3 Nobelove nobelov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 ceny cena NOUN _ _ 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ +5 udeľované udeľovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +8 1901 1901 NUM _ _ 7 nummod 7:amod _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 ceremoniál ceremoniál NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 uskutočnil uskutočniť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Štokholme štokholm PROPN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 904 +# text = Pôvodne sa udeľovali tieto ceny : Obsah ceny +1 Pôvodne pôvodne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 udeľovali udeľovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tieto tento DET _ _ 5 det 5:det _ +5 ceny cena NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +6 : : PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 Obsah obsah NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +8 ceny cena NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ + +# sent_id = 905 +# text = Každý držiteľ +1 Každý každý DET _ _ 2 det 2:det _ +2 držiteľ držiteľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 906 +# text = Nobelovy ceny má okrem medaily a diplomu tiež nárok na finančnú odmenu , ktorá v súčasnosti predstavuje 10 miliónov švédskych korún ( cca 43 miliónov slovenských korún ) . +1 Nobelovy nobelovy ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 ceny cena NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +3 má mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 okrem okrem ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 medaily medaila NOUN _ _ 3 obl 3:obl:v:loc _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 diplomu diplo NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 tiež tiež PART _ _ 9 advmod:emph 9:advmod _ +9 nárok nárok NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +10 na na ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 finančnú finančný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 odmenu odmena NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:na _ +13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +14 ktorá ktorý DET _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 súčasnosti súčasnosť NOUN _ _ 17 obl 17:advmod _ +17 predstavuje predstavovať VERB _ _ 12 acl:relcl 12:nsubj _ +18 10 10 NUM _ _ 17 obl 17:obl _ +19 miliónov milión NUM _ _ 18 nummod 18:compound _ +20 švédskych švédsky ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 korún korún NOUN _ _ 19 nmod 19:nummod:gov _ +22 ( ( PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +23 cca cca NUM _ _ 17 obl 17:parataxis _ +24 43 43 NUM _ _ 23 nummod 23:cc _ +25 miliónov milión NUM _ _ 24 nummod 24:nummod _ +26 slovenských slovenský ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 korún korún NOUN _ _ 25 nmod 25:nummod:gov _ +28 ) ) PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +29 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 907 +# text = Iné ceny Existujú tiež parodické obdoby , ako napr . +1 Iné iný DET _ _ 2 det 2:det _ +2 ceny cena NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj:pass _ +3 Existujú existovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 tiež tiež PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod _ +5 parodické parodický ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 obdoby obdoba NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +8 ako ako SCONJ _ _ 9 mark 9:advmod _ +9 napr napr ADV _ _ 6 acl 6:ref _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 908 +# text = V roku 933 platby ukončil a trestnou výpravou Maďarov porazil v bitke na Riade . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +3 933 933 NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 platby platba NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 ukončil ukončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +7 trestnou trestný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 výpravou výprava NOUN _ _ 10 obl 10:obl:ins _ +9 Maďarov maďar PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +10 porazil poraziť VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 bitke bitka NOUN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +13 na na ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Riade riada PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:na _ +15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 909 +# text = Hermes ( po grécky Hermés ‐ ‛ Ερµης , po latinsky Mercurius , čiže Merkúr ) , syn Dia a nymfy Máie , je v starogréckej mytológii okrídlený posol bohov . +1 Hermes hermes PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +3 po po ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 grécky grécky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 Hermés hermés X _ _ 1 appos 1:nmod:po _ +6 ‐ ‐ PUNCT _ _ 8 punct 8:conj _ +7 ‛ ‛ PROPN _ _ 8 nmod 8:punct _ +8 Ερµης ερµης PROPN _ _ 5 conj 5:conj _ +9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +10 po po ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 latinsky latinsko NOUN _ _ 5 conj 5:amod _ +12 Mercurius mercurius PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 čiže čiže CCONJ _ _ 15 cc 15:mark _ +15 Merkúr merkúr PROPN _ _ 12 appos 12:appos _ +16 ) ) PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ +18 syn syn NOUN _ _ 15 nmod 15:conj _ +19 Dia zeus PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:poss _ +20 a a CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ +21 nymfy nymfa NOUN _ _ 22 nmod 22:nmod:gen _ +22 Máie máie PROPN _ _ 5 conj 5:punct _ +23 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +24 je byť AUX _ _ 29 cop 29:cop _ +25 v v ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 starogréckej starogrécky ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 mytológii mytológia NOUN _ _ 24 obl 24:cop:locat _ +28 okrídlený okrídlený ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 posol posol NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ +30 bohov boh NOUN _ _ 29 nmod 29:case _ +31 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:conj _ + +# sent_id = 910 +# text = V starorímskej mytológii bol stotožňovaný s bohom Merkúrom . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 starorímskej starorímsky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 mytológii mytológia NOUN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +4 bol byť AUX _ _ 5 aux:pass 5:aux:pass _ +5 stotožňovaný stotožňovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +6 s s ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 bohom boh NOUN _ _ 8 nmod 8:amod _ +8 Merkúrom merkúr PROPN _ _ 5 obl:arg 5:obl:pod _ +9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 911 +# text = Hermov kult v gréckej mytológii +1 Hermov hermov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 kult kult NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 v v ADP _ _ 5 case 5:case _ +4 gréckej grécky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 mytológii mytológia NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:v:loc _ + +# sent_id = 912 +# text = Hermovi bola pripisovaná úloha vo veľa oblastiach : Milan Uhde PhDr . doc . +1 Hermovi hermo PROPN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +2 bola byť AUX _ _ 3 aux:pass 3:aux:pass _ +3 pripisovaná pripisovaný ADJ _ _ 0 root 0:root _ +4 úloha úloha NOUN _ _ 3 nsubj:pass 3:amod _ +5 vo v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 veľa veľa NUM _ _ 4 nmod 4:obl:v:loc _ +7 oblastiach oblasť NOUN _ _ 6 nmod 6:det _ +8 : : PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 Milan milan PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:nom _ +10 Uhde uhde PROPN _ _ 4 conj 4:appos _ +11 PhDr phdr X _ _ 13 nmod 13:nmod _ +12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +13 doc doc PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 913 +# text = Počas komunistickej vlády bol významným predstaviteľom disentu a po nežnej revolúcii sa stal ministrom kultúry a predsedom Poslaneckej snemovne Českej republiky . +1 Počas počas ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 komunistickej komunistický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vlády vláda NOUN _ _ 6 obl 6:nsubj _ +4 bol byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +5 významným významný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 predstaviteľom predstaviteľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 disentu disent NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +9 po po ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 nežnej nežný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 revolúcii revolúcia NOUN _ _ 13 obl 13:obl:v:loc _ +12 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +13 stal stať VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +14 ministrom minister NOUN _ _ 13 obl:arg 13:xcomp _ +15 kultúry kultúra NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 a a CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ +17 predsedom predsed NOUN _ _ 14 conj 14:conj _ +18 Poslaneckej poslanecký ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 snemovne snemovne NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +20 Českej český ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 republiky republika NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 914 +# text = V roku 1971 dosiahol titulu doktora filozofie . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +3 1971 1971 NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +4 dosiahol dosiahnuť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 titulu titula NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obj _ +6 doktora doktor NOUN _ _ 7 nmod 7:appos _ +7 filozofie filozofie NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 915 +# text = Jeho knihy boli odstránené z verejných knižníc a bolo mu bránené vykonávať akékoľvek zárobkové povolanie . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod:gen _ +2 knihy kniha NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj:pass _ +3 boli byť AUX _ _ 4 cop 4:aux:pass _ +4 odstránené odstránený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 z z ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 verejných verejný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 knižníc knižnica NOUN _ _ 4 obl 4:obl:z:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +9 bolo byť AUX _ _ 11 cop 11:aux:pass _ +10 mu on PRON _ _ 11 obl:arg 11:obl:arg:dat _ +11 bránené bránený ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +12 vykonávať vykonávať VERB _ _ 11 xcomp 11:csubj _ +13 akékoľvek akýkoľvek DET _ _ 15 det 15:det _ +14 zárobkové zárobkový ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 povolanie povolanie NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 916 +# text = Podpísal Chartu 77 , v roku 1988 sa stal aj signatárom Hnutia za občiansku slobodu . +1 Podpísal podpísať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 Chartu charta NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +3 77 77 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 roku rok NOUN _ _ 9 obl 9:obl:po _ +7 1988 1988 NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 sa sa PRON _ _ 9 expl:pv 9:expl:pv _ +9 stal stať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +10 aj aj PART _ _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ +11 signatárom signatár NOUN _ _ 9 obl:arg 9:csubj _ +12 Hnutia hnutia PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 za za ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 občiansku občiansky ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 slobodu sloboda NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:za _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 917 +# text = V roku 1989 založil spolu s inými disidentami nakladateľstvo Atlantis a stal sa jeho šéfredaktorom . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:w _ +3 1989 1989 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 založil založiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 spolu spolu ADV _ _ 8 case 8:case _ +6 s s ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ +7 inými iný DET _ _ 8 det 8:det _ +8 disidentami disident NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:su:ins _ +9 nakladateľstvo nakladateľstvo NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +10 Atlantis atlantis X _ _ 9 nmod 9:flat _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 stal stať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +13 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +14 jeho jeho DET _ _ 15 det 15:det _ +15 šéfredaktorom šéfredaktor NOUN _ _ 12 obl:arg 12:xcomp _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 918 +# text = Zákon sa snažil zrovnoprávniť nútené práce príslušníkov vojenských banských oddielov s nútenými prácami príslušníkov PTP . +1 Zákon zákon NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 snažil snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 zrovnoprávniť zrovnoprávniť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 nútené nútený ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 práce práca NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 príslušníkov príslušník NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +8 vojenských vojenský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 banských banský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 oddielov oddiel NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +11 s s ADP _ _ 13 case 13:case _ +12 nútenými nútený ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 prácami práca NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:z:ins _ +14 príslušníkov príslušník NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +15 PTP ptp PROPN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 919 +# text = V roku 1998 opustil aktívnu politiku a stal sa znova spisovateľom z povolania . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:w _ +3 1998 1998 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 opustil opustiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 aktívnu aktívny ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 politiku politika NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 stal stať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +9 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +10 znova znova ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +11 spisovateľom spisovateľ NOUN _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ +12 z z ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 povolania povolanie NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:z:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 920 +# text = Milan Uhde je autorom poviedok , divadelných a rozhlasových hier , scenárov a zbierok poézie . +1 Milan milan PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +2 Uhde uhde PROPN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +3 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 autorom autor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 poviedok poviedka NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 divadelných divadelný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +8 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +9 rozhlasových rozhlasový ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 hier hier NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 scenárov scenár NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +13 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +14 zbierok zbierka NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +15 poézie poézia NOUN _ _ 14 nmod 14:nsubj _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 921 +# text = Medzi jeho diela patria : +1 Medzi medzi ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 jeho jeho DET _ _ 3 det 3:det _ +3 diela dielo NOUN _ _ 4 obl 4:nmod:poss _ +4 patria patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 : : PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 922 +# text = Autor tu nadväzuje na K . H . Borovského . +1 Autor autor NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 tu tu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 nadväzuje nadväzovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +5 K k ADP _ _ 9 nmod 9:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 H h PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 Borovského borovský PROPN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:na:acc _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 923 +# text = Kritika hru nešetrila [1] . +1 Kritika kritika NOUN _ _ 3 obj 3:nsubj _ +2 hru hra NOUN _ _ 3 obj 3:advmod _ +3 nešetrila šetriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 [1] i1a NOUN _ _ 3 nsubj 3:punct _ +5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 924 +# text = Podľa tejto hry vznikol v roku 1978 aj rovnomenný film režiséra Vladimíra Sísa s Miroslavom Donutilom v hlavnej úlohe . +1 Podľa podľa ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tejto táto DET _ _ 3 det 3:det _ +3 hry hra NOUN _ _ 4 obl 4:obl:do:gen _ +4 vznikol vzniknúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 roku rok NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +7 1978 1978 NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 aj aj PART _ _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ +9 rovnomenný rovnomenný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 film film NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +11 režiséra režisér NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:poss _ +12 Vladimíra vladimír PROPN _ _ 13 nmod 13:nmod:nom _ +13 Sísa sísa PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 s s ADP _ _ 16 case 16:case _ +15 Miroslavom miroslav PROPN _ _ 16 nmod 16:flat _ +16 Donutilom donutil PROPN _ _ 10 nmod 10:nmod:z:ins _ +17 v v ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 hlavnej hlavný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 úlohe úloha NOUN _ _ 16 nmod 16:obl:v:loc _ +20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 925 +# text = Uhde tu bol spoluautorom spolu s Josefom Topolom a Václavom Havlom . +1 Uhde uhde PROPN _ _ 4 nsubj 4:advmod _ +2 tu tu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +3 bol byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 spoluautorom spoluautor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 spolu spolu ADV _ _ 8 case 8:advmod _ +6 s s ADP _ _ 5 fixed 5:case _ +7 Josefom josef PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Topolom topol PROPN _ _ 4 nmod 4:obl:arg:su:ins _ +9 a a CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ +10 Václavom václav PROPN _ _ 11 nmod 11:flat _ +11 Havlom havol PROPN _ _ 8 conj 8:conj _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 926 +# text = Šápúr III . +1 Šápúr šápúr PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 III iii NUM _ _ 1 nummod 1:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 927 +# text = Šápúr bol nábožensky tolerantný panovník , ktorý zastavil dlhoročnú perzekúciu kresťanov , aj keď navonok asi zdôrazňoval skôr ekonomické dôvody , ktoré ho k tomu viedli ( z radov kresťanov sa najímali mnohí odborníci a remeslníci ) . +1 Šápúr šápúr PROPN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +3 nábožensky nábožensky ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 tolerantný tolerantný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 panovník panovník NOUN _ _ 0 root 0:root _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ktorý ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 zastavil zastaviť VERB _ _ 5 acl:relcl 5:nsubj _ +9 dlhoročnú dlhoročný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 perzekúciu perzekúci ADJ _ _ 11 amod 11:nmod:gen _ +11 kresťanov kresťan NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +13 aj aj CCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ +14 keď keď SCONJ _ _ 13 fixed 13:fixed _ +15 navonok navonok ADV _ _ 17 advmod 17:nsubj _ +16 asi asi PART _ _ 17 advmod 17:nsubj _ +17 zdôrazňoval zdôrazňovať VERB _ _ 5 advcl 5:acl:relcl _ +18 skôr skôr PART _ _ 19 advmod:emph 19:amod _ +19 ekonomické ekonomický ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 dôvody dôvod NOUN _ _ 17 obj 17:obj _ +21 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ +22 ktoré ktorý DET _ _ 26 nsubj 26:nsubj _ +23 ho on PRON _ _ 26 obj 26:obj _ +24 k k ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 tomu to DET _ _ 26 obl 26:iobj _ +26 viedli viesť VERB _ _ 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ +27 ( ( PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +28 z z ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 radov rad NOUN _ _ 32 obl 32:obl:v:loc _ +30 kresťanov kresťan NOUN _ _ 29 nmod 29:nmod:gen _ +31 sa sa PRON _ _ 32 expl:pass 32:expl:pv _ +32 najímali najímať VERB _ _ 26 conj 26:advcl _ +33 mnohí mnohý ADJ _ _ 34 amod 34:det _ +34 odborníci odborník NOUN _ _ 32 nsubj 32:amod _ +35 a a CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ +36 remeslníci remeslník NOUN _ _ 34 conj 34:conj _ +37 ) ) PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ +38 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 928 +# text = Šápúrovu vládu ukončili roku 388 perzskí veľmoži , ktorí proti nemu zorganizovali spiknutie ( údajne prerezali laná jeho stanu , ten naňho spadol a zabil ho ) . +1 Šápúrovu šápúrov ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vládu vláda NOUN _ _ 3 obj 3:obl:ins _ +3 ukončili ukončiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:acc _ +5 388 388 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +6 perzskí perzský ADJ _ _ 7 amod 7:nsubj _ +7 veľmoži veľmož NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +9 ktorí ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +10 proti proti ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 nemu on PRON _ _ 12 obl 12:obl:arg:dat _ +12 zorganizovali zorganizovať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +13 spiknutie spiknutie NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 údajne údajne ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ +16 prerezali prerezať VERB _ _ 12 conj 12:parataxis _ +17 laná lano NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 jeho jeho DET _ _ 19 det 19:det _ +19 stanu stan NOUN _ _ 17 nmod 17:nmod:gen _ +20 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ +21 ten ten DET _ _ 23 nsubj 23:det _ +22 naňho na_on PRON _ _ 23 obj 23:obj _ +23 spadol spadnúť VERB _ _ 16 conj 16:conj _ +24 a a CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 zabil zabiť VERB _ _ 23 conj 23:conj _ +26 ho on PRON _ _ 25 obj 25:obj _ +27 ) ) PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +28 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 929 +# text = V historickej dobe tu pravdepodobne stálo elamské mesto , avšak skutočný rozkvet Stachru spadá až do achajmenovskej a hlavne sasánovskej epochy . +1 V v ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 historickej historický ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dobe doba NOUN _ _ 6 obl 6:obl:przy _ +4 tu tu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +5 pravdepodobne pravdepodobne ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 stálo stáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 elamské elamský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 mesto mesto NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +10 avšak avšak CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +11 skutočný skutočný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 rozkvet rozkvet NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +13 Stachru stachra PROPN _ _ 12 nmod 12:nmod:poss _ +14 spadá spadať VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +15 až až PART _ _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ +16 do do ADP _ _ 21 case 21:case _ +17 achajmenovskej achajmenovský ADJ _ _ 21 amod 21:conj _ +18 a a CCONJ _ _ 19 cc 19:fixed _ +19 hlavne hlavne ADJ _ _ 17 conj 17:conj _ +20 sasánovskej sasánovský ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 epochy epocha NOUN _ _ 14 obl 14:obl:do:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:conj _ + +# sent_id = 930 +# text = Zakladateľ sasánovskej dynastie +1 Zakladateľ zakladateľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 sasánovskej sasánovský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 dynastie dynastie NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 931 +# text = Sasán bol kňazom miestneho chrámu bohyne Anáhity a jeho potomkovia sa tu podľa všetkého dávali korunovať za perzských kráľov . +1 Sasán sasán PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 bol byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 kňazom kňaz NOUN _ _ 0 root 0:root _ +4 miestneho miestny ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 chrámu chrám NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 bohyne bohyňa NOUN _ _ 7 nmod 7:amod _ +7 Anáhity anáhita PROPN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +8 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +9 jeho jeho DET _ _ 10 det 10:det _ +10 potomkovia potomok NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +12 tu tu ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +13 podľa podľa ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 všetkého všetok DET _ _ 15 obl 15:advmod _ +15 dávali dávať VERB _ _ 3 conj 3:obl:v:loc _ +16 korunovať korunovať VERB _ _ 15 xcomp 15:xcomp _ +17 za za ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 perzských perzský ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 kráľov kráľ NOUN _ _ 16 obl 16:xcomp _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 932 +# text = V roku 640 po Kr . David Irving David Irving sa narodil roku 1938 v britskom Huttone . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +3 640 640 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 po po ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 Kr kr X _ _ 10 nmod 10:flat _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 David david PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +8 Irving irving PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +9 David david PROPN _ _ 10 nmod 10:flat _ +10 Irving irving PROPN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +13 roku rok NOUN _ _ 12 obl 12:amod _ +14 1938 1938 NUM _ _ 13 nummod 13:amod _ +15 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 britskom britský ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 Huttone hutton PROPN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +18 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ + +# sent_id = 933 +# text = Jeho otec bol dôstojníkom kráľovského námorníctva a matka ilustrátorka . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:det _ +2 otec otec NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 bol byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 dôstojníkom dôstojník NOUN _ _ 0 root 0:root _ +5 kráľovského kráľovský ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 námorníctva námorníctvo NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 matka matka NOUN _ _ 9 nmod 9:appos _ +9 ilustrátorka ilustrátorka NOUN _ _ 4 conj 4:conj _ +10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 934 +# text = Históriu nikdy neštudoval , v tomto odbore je autodidaktom . +1 Históriu história NOUN _ _ 3 obj 3:obl:ins _ +2 nikdy nikdy ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 neštudoval študovať VERB _ _ 9 csubj 9:conj _ +4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +5 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 tomto toto DET _ _ 7 det 7:det _ +7 odbore odbor NOUN _ _ 9 obl 9:nsubj _ +8 je byť AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +9 autodidaktom autodidakt NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 935 +# text = Po ukončení štúdia pracoval rok v Porúrí v koncerne Thyssen . +1 Po po ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 ukončení ukončenie NOUN _ _ 4 obl 4:obl:po:loc _ +3 štúdia štúdium NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 pracoval pracovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 rok rok NOUN _ _ 4 nsubj 4:obl _ +6 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 Porúrí porúrium NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:v:loc _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 koncerne koncerňa NOUN _ _ 7 nmod 7:obl:v:loc _ +10 Thyssen thyssen PROPN _ _ 9 nmod 9:flat _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 936 +# text = Naučil sa tam perfektne po nemecky , čo mu neskôr poslúžilo pri jeho práci na historických témach . +1 Naučil naučiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 tam tam ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +4 perfektne perfektne ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ +5 po po ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 nemecky nemecka NOUN _ _ 1 obl 1:obl:po _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 čo čo PRON _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 mu on PRON _ _ 11 obl:arg 11:iobj _ +10 neskôr neskôr ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ +11 poslúžilo poslúžiť VERB _ _ 6 acl:relcl 6:nsubj _ +12 pri pri ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 jeho jeho DET _ _ 14 det 14:det _ +14 práci práca NOUN _ _ 11 obl 11:obl:v:loc _ +15 na na ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 historických historický ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 témach téma NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:na _ +18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:acl:kad _ + +# sent_id = 937 +# text = V knihe sa venoval náletu spojencov na saskú metropolu ku koncu vojny a jeho potrebe . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 knihe kniha NOUN _ _ 4 obl 4:obl:loc _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 venoval venovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 náletu nálet NOUN _ _ 4 obl:arg 4:nmod:gen _ +6 spojencov spojenec NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 saskú saský ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 metropolu metropola NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:na _ +10 ku k ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 koncu koniec NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:ku _ +12 vojny vojna NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +13 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +14 jeho jeho DET _ _ 15 det 15:det _ +15 potrebe potreba NOUN _ _ 11 conj 11:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 938 +# text = Od deväťdesiatych rokov sa angažoval v kalifornskom Institute for Historical Review . +1 Od od ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 deväťdesiatych deväťdesiaty ADJ _ _ 3 amod 3:nummod:gov _ +3 rokov rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:temu _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 angažoval angažovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 kalifornskom kalifornský ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 Institute institut PROPN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 for for X _ _ 8 nmod 8:compound _ +10 Historical historical X _ _ 9 flat:foreign 9:case _ +11 Review review X _ _ 10 flat:foreign 10:compound _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 939 +# text = Spochybňovanie holokaustu +1 Spochybňovanie spochybňovanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 holokaustu holokaust NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 940 +# text = Koncom osemdesiatych rokov a na začiatku deväťdesiatych rokov zastával názor , že v Osvienčime neexistovali plynové komory . +1 Koncom koncom ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 osemdesiatych osemdesiaty ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 rokov rok NOUN _ _ 9 obl 9:obl:na:loc _ +4 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +5 na na ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 začiatku začiatok NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +7 deväťdesiatych deväťdesiaty ADJ _ _ 8 amod 8:nummod:gov _ +8 rokov rok NOUN _ _ 6 nmod 6:nmod:gen _ +9 zastával zastávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 názor názor NOUN _ _ 9 nsubj 9:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +12 že že SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ +13 v v ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 Osvienčime osvienča NOUN _ _ 15 obl 15:advmod _ +15 neexistovali existovať VERB _ _ 10 acl 10:acl:jog _ +16 plynové plynový ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 komory komora NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 941 +# text = David Irving je známy ako kontroverzný historik , ktorý dokázal objaviť celý rad dovtedy neznámych prameňov a získať mnoho unikátnych svedectiev . +1 David david PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Irving irving PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 je byť AUX _ _ 4 cop 4:cop _ +4 známy známy ADJ _ _ 0 root 0:root _ +5 ako ako SCONJ _ _ 7 mark 7:case _ +6 kontroverzný kontroverzný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 historik historik NOUN _ _ 4 dep 4:xcomp _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 ktorý ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +10 dokázal dokázať VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +11 objaviť objaviť VERB _ _ 10 xcomp 10:xcomp _ +12 celý celý ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 rad rad NOUN _ _ 11 obj 11:obj _ +14 dovtedy dovtedy ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ +15 neznámych neznáma ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 prameňov prameň NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 získať získať VERB _ _ 11 conj 11:conj _ +19 mnoho mnoho NUM _ _ 18 obj 18:obj _ +20 unikátnych unikátny ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 svedectiev svedectie NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 942 +# text = Konštantín IV . Konstantin IV . +1 Konštantín konštantín PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 IV iv NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +4 Konstantin konstantin PROPN _ _ 1 dep 1:nmod _ +5 IV iv NUM _ _ 4 nummod 4:amod _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 943 +# text = Svojej ríši vrátil vnútornú a vonkajšiu stabilitu . +1 Svojej svoj DET _ _ 2 det 2:det _ +2 ríši ríš NOUN _ _ 3 obl:arg 3:nsubj _ +3 vrátil vrátiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 vnútornú vnútorný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 a a CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ +6 vonkajšiu vonkajší ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 stabilitu stabilita NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 944 +# text = Konstantina vymenovali za spoluvladára cisára Konstanta II . už roku 654 . +1 Konstantina konstantina PROPN _ _ 2 obj 2:obj _ +2 vymenovali vymenovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 za za ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 spoluvladára spoluvladár NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:za _ +5 cisára cisár NOUN _ _ 6 nmod 6:nsubj _ +6 Konstanta konstant PROPN _ _ 4 nmod 4:nsubj _ +7 II ii NUM _ _ 6 nummod 6:amod _ +8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +9 už už PART _ _ 10 advmod:emph 10:case _ +10 roku rok NOUN _ _ 2 obl 2:advmod _ +11 654 654 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 945 +# text = Tí poslali flotilu , ktorá mala roku 674 napadnúť Konštantinopol . +1 Tí ten DET _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 poslali poslať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 flotilu flotila NOUN _ _ 2 obj 2:iobj _ +4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +5 ktorá ktorý DET _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +6 mala mať VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +7 roku rok NOUN _ _ 6 obl 6:obl _ +8 674 674 NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +9 napadnúť napadnúť VERB _ _ 6 xcomp 6:xcomp _ +10 Konštantinopol konštantinop PROPN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 946 +# text = Kým sa Konstantin venoval tomuto nebezpečenstvu , napadli Slovania Solún . +1 Kým kým SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 Konstantin konstantin PROPN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 venoval venovať VERB _ _ 8 advcl 8:conj _ +5 tomuto tento DET _ _ 6 det 6:det _ +6 nebezpečenstvu nebezpečenstvo NOUN _ _ 4 obl:arg 4:obl:arg:dat _ +7 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +8 napadli napadnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 Slovania slovanie PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 Solún solún PROPN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 947 +# text = Konstantin uzatvoril s Arabmi mierovú zmluvu , ktorá bola roku 685 obnovená . +1 Konstantin konstantin PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 uzatvoril uzatvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 s s ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Arabmi Arab PROPN _ _ 2 obl:arg 2:obl:z _ +5 mierovú mierový ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 zmluvu zmluva NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +8 ktorá ktorý DET _ _ 12 nsubj 12:nsubj:pass _ +9 bola byť AUX _ _ 12 cop 12:aux:pass _ +10 roku rok NOUN _ _ 12 obl 12:obl:po _ +11 685 685 NUM _ _ 10 nummod 10:amod _ +12 obnovená obnovený ADJ _ _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ +13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 948 +# text = Tento čin zaručil nástupnictvo Justiniána II . +1 Tento tento DET _ _ 2 det 2:det _ +2 čin čin NOUN _ _ 3 nsubj 3:obj _ +3 zaručil zaručiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 nástupnictvo nástupnictvo NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +5 Justiniána justinián PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +6 II ii NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 949 +# text = Konstantin zomrel na dyzentériu roku 685 . +1 Konstantin konstantin PROPN _ _ 2 nsubj 2:obl:ins _ +2 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 dyzentériu dyzentéria NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na _ +5 roku rok NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:poss _ +6 685 685 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 950 +# text = Detstvo a mladosť +1 Detstvo detstvo NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 mladosť mladosť NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 951 +# text = Druhá tetrarchia a občianska vojna +1 Druhá druhý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 tetrarchia tetrarchi NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +4 občianska občiansky ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 vojna vojna NOUN _ _ 2 conj 2:nsubj _ + +# sent_id = 952 +# text = Maxentius s pomocou svojho otca premohol Severa , ktorého Galerius prehlásil za západného cisára . +1 Maxentius maxentius PROPN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 s s ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 pomocou pomoc NOUN _ _ 1 nmod 1:obl:arg:su:ins _ +4 svojho svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 otca otec NOUN _ _ 3 nmod 3:case _ +6 premohol premôcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 Severa severa PROPN _ _ 6 obj 6:nmod:nom _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 ktorého ktorý DET _ _ 11 obj 11:obl:do:gen _ +10 Galerius galerius PROPN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +11 prehlásil prehlásiť VERB _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +12 za za ADP _ _ 14 case 14:case _ +13 západného západný ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +14 cisára cisár NOUN _ _ 11 obl:arg 11:xcomp _ +15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 953 +# text = Roku 312 napadá Konštantín Itáliu a so svojim švagrom ( roku 307 sa oženil s Maximianovou dcérou Faustou ) sa 28 . októbra stretol pred bránami Ríma v bitke pri Milvijskom moste . +1 Roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:do _ +2 312 312 NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 napadá napadať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 Konštantín konštantín PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 Itáliu itália PROPN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +7 so s ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 svojim svoj DET _ _ 9 det 9:det _ +9 švagrom švager NOUN _ _ 14 obl 14:dep _ +10 ( ( PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +11 roku rok NOUN _ _ 14 obl 14:obl:po _ +12 307 307 NUM _ _ 11 nummod 11:amod _ +13 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +14 oženil oženiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +15 s s ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 Maximianovou maximianov ADJ _ _ 18 amod 18:amod _ +17 dcérou dcéra NOUN _ _ 18 nmod 18:flat _ +18 Faustou fausta PROPN _ _ 14 obl:arg 14:nsubj _ +19 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +20 sa sa PRON _ _ 24 expl:pv 24:expl:pv _ +21 28 28 NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +22 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +23 októbra október NOUN _ _ 24 obl 24:obl:do _ +24 stretol stretnúť VERB _ _ 3 parataxis 3:conj _ +25 pred pred ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 bránami brána NOUN _ _ 24 obl 24:obl:przed:ins _ +27 Ríma rím PROPN _ _ 26 nmod 26:nmod:gen _ +28 v v ADP _ _ 29 case 29:case _ +29 bitke bitka NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +30 pri pri ADP _ _ 32 case 32:case _ +31 Milvijskom milvijský ADJ _ _ 32 amod 32:amod _ +32 moste most NOUN _ _ 29 nmod 29:nmod:przy _ +33 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 954 +# text = Jeho 25 tisíc vojákov stálo proti presile 100 tisíc mužov . +1 Jeho jeho DET _ _ 3 det 3:nmod:gen _ +2 25 25 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +3 tisíc tisíc NUM _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +4 vojákov voják NOUN _ _ 3 nmod 3:nummod:gov _ +5 stálo stáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 proti proti ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 presile presil NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:obok:gen _ +8 100 100 NUM _ _ 9 nummod 9:nummod _ +9 tisíc tisíc NUM _ _ 5 obl 5:obl:po:loc _ +10 mužov muž NOUN _ _ 9 nmod 9:nummod _ +11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 955 +# text = Prevažne pohanské légie s Kristovými monogramami potom vybojovali veľké víťazstvo ; Maxentius sa na úteku utopil v Tibere . +1 Prevažne prevažne ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +2 pohanské pohanský ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 légie légia NOUN _ _ 8 nsubj 8:obl:v:loc _ +4 s s ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 Kristovými kristov ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 monogramami monogramie NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:arg:su:ins _ +7 potom potom ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 vybojovali vybojovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 veľké veľký ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 víťazstvo víťazstvo NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 ; ; PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +12 Maxentius maxentius PROPN _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +13 sa sa PRON _ _ 16 expl:pv 16:expl:pv _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 úteku útek NOUN _ _ 16 obl 16:obj _ +16 utopil utopiť VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +17 v v ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Tibere tiber PROPN _ _ 16 obl 16:obl:v:loc _ +19 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 956 +# text = Konštantín potom upevnil svoje už skôr dojednané spojenectvo s Liciniom a stal sa západným cisárom ; o Východ sa delil Licinius s Maximinom Daiom . +1 Konštantín konštantín PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 potom potom ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 upevnil upevniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 svoje svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +5 už už PART _ _ 6 advmod:emph 6:case _ +6 skôr skôr ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 dojednané dojednaný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 spojenectvo spojenectvo NOUN _ _ 3 obj 3:obl:arg:už:acc _ +9 s s ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Liciniom licinium PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:z _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 stal stať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +13 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +14 západným západný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 cisárom cisár NOUN _ _ 12 obl:arg 12:xcomp _ +16 ; ; PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 o o ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 Východ východ NOUN _ _ 20 obl:arg 20:nsubj _ +19 sa sa PRON _ _ 20 expl:pv 20:expl:pv _ +20 delil deliť VERB _ _ 12 conj 12:conj _ +21 Licinius licinius PROPN _ _ 20 nsubj:pass 20:nsubj _ +22 s s ADP _ _ 24 case 24:case _ +23 Maximinom maximin PROPN _ _ 24 nmod 24:det _ +24 Daiom daiom PROPN _ _ 21 nmod 21:obl:arg:dat _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 957 +# text = Licinius potom +1 Licinius licinius PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 potom potom ADV _ _ 1 dep 1:nsubj _ + +# sent_id = 958 +# text = Maximina porazil a stal sa jediným vladárom Východu . +1 Maximina maximin PROPN _ _ 2 nsubj 2:obj _ +2 porazil poraziť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 a a CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ +4 stal stať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +5 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +6 jediným jediný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 vladárom vladár NOUN _ _ 4 obl:arg 4:xcomp _ +8 Východu východ PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 959 +# text = Konštantínova vláda +1 Konštantínova konštantínov ADJ _ _ 2 amod 2:nmod:gen _ +2 vláda vláda NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 960 +# text = Rím tak stráca svoje postavení ako hlavné centrum ríše , ktoré mu patrilo veľa storočí . +1 Rím rím PROPN _ _ 3 nsubj 3:advmod _ +2 tak tak ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +3 stráca stráca VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 svoje svoj DET _ _ 5 det 5:det _ +5 postavení postavenie NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +6 ako ako SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ +7 hlavné hlavný ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 centrum centrum NOUN _ _ 1 xcomp 1:csubj _ +9 ríše ríša NOUN _ _ 8 nmod 8:obl:arg:gen _ +10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +11 ktoré ktorý DET _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +12 mu on PRON _ _ 13 obl:arg 13:obl:arg:dat _ +13 patrilo patriť VERB _ _ 8 acl:relcl 8:nsubj _ +14 veľa veľa NUM _ _ 13 obj 13:advmod _ +15 storočí storočie NOUN _ _ 14 nmod 14:advmod _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 961 +# text = Konštantín sa snažil reformovať správu ríše a zlepšit jej situáciu . +1 Konštantín konštantín PROPN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 snažil snažiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 reformovať reformovať VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +5 správu správa NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 rí��e ríša NOUN _ _ 5 nmod 5:obl:v:loc _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 zlepšit zlepšiť VERB _ _ 3 conj 3:xcomp _ +9 jej jej DET _ _ 10 det 10:det _ +10 situáciu situácia NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 962 +# text = Nad hrobom apoštola Petra na Vatikánskom pahorku vyrástla bazilika sv . Petra , pri paláci v Lateráne bazilika sv . Jána a nad hrobom sv . Pavla bazilika sv . Pavla za hradbami . +1 Nad nad ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 hrobom hrob NOUN _ _ 8 obl 8:dep _ +3 apoštola apoštol NOUN _ _ 4 nmod 4:flat _ +4 Petra peter PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 Vatikánskom vatikánsky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 pahorku pahorka NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:na _ +8 vyrástla vyrásť VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 bazilika bazilika NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +10 sv sv X _ _ 12 nmod 12:nmod _ +11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +12 Petra peter PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +14 pri pri ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 paláci palác NOUN _ _ 8 obl 8:obl:przy:loc _ +16 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Lateráne laterán PROPN _ _ 15 nmod 15:obl:v:loc _ +18 bazilika bazilika NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +19 sv sv X _ _ 21 nmod 21:nmod _ +20 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 Jána ján PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:gen _ +22 a a CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ +23 nad nad ADP _ _ 24 case 24:case _ +24 hrobom hrob NOUN _ _ 15 conj 15:nmod:nad _ +25 sv sv X _ _ 27 nmod 27:nmod _ +26 . . PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +27 Pavla pavol PROPN _ _ 24 nmod 24:nmod:gen _ +28 bazilika bazilika NOUN _ _ 24 nmod 24:nmod:gen _ +29 sv sv X _ _ 31 nmod 31:nmod _ +30 . . PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ +31 Pavla pavol PROPN _ _ 28 nmod 28:nmod:gen _ +32 za za ADP _ _ 33 case 33:case _ +33 hradbami hradba NOUN _ _ 28 nmod 28:nmod:za _ +34 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 963 +# text = Záver života +1 Záver záver NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 života život NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 964 +# text = Ku koncu Konštantínovho života sa výrazne zhoršil vzťah medzi rímskou a perzskou ríšou . +1 Ku k ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 koncu koniec NOUN _ _ 7 obl 7:obl:arg:ins _ +3 Konštantínovho konštantínov ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 života život NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +5 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +6 výrazne výrazne ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 zhoršil zhoršiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vzťah vzťah NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 medzi medzi ADP _ _ 13 case 13:case _ +10 rímskou rímsky ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 perzskou perzska NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 ríšou ríša NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:medzi:ins _ +14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 965 +# text = Počas neplnoletosti Šápúra II . bol na vzájomných hraniciach kľud a obe strany dodržiavali zmluvu z roku 298 . +1 Počas počas ADP _ _ 2 case 2:advmod _ +2 neplnoletosti neplnoletosť NOUN _ _ 6 obl 6:conj _ +3 Šápúra šápúr PROPN _ _ 2 nmod 2:nsubj _ +4 II ii NUM _ _ 3 nummod 3:advmod:emph _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 bol byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +7 na na ADP _ _ 9 case 9:case _ +8 vzájomných vzájomný ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 hraniciach hranica NOUN _ _ 6 obl 6:obl:na _ +10 kľud kľud NOUN _ _ 6 nsubj 6:cop _ +11 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 obe oba NUM _ _ 13 nummod 13:nummod _ +13 strany strana NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +14 dodržiavali dodržiavať VERB _ _ 6 conj 6:conj _ +15 zmluvu zmluva NOUN _ _ 14 obj 14:obj _ +16 z z ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 roku rok NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:z _ +18 298 298 NUM _ _ 17 nummod 17:nummod _ +19 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 966 +# text = Hodnotenie Konštantína +1 Hodnotenie hodnotenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Konštantína konštantín PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 967 +# text = Ďalšie negatívne hodnotenie vniesli novovekí historici , najmä E . Gibbon a J . Borckhardt . +1 Ďalšie ďalší ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 negatívne negatívny ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 hodnotenie hodnotenie NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +4 vniesli vniesť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 novovekí novoveký ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 historici historica NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 najmä najmä PART _ _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ +9 E e PROPN _ _ 11 nmod 11:nmod _ +10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +11 Gibbon gibbon PROPN _ _ 6 conj 6:appos _ +12 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:nmod _ +13 J j PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 Borckhardt borckhardt PROPN _ _ 11 conj 11:flat _ +16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 968 +# text = Tí označujú Konštantína za despotu , ktorý svojmu sobectvu podriadil spravodlivosť aj vieru a ku kresťanstvu sa priklonil z číreho prospechárstva . +1 Tí ten DET _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 označujú označovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 Konštantína konštantín PROPN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 za za ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 despotu despota NOUN _ _ 2 obl:arg 2:obl:za _ +6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +7 ktorý ktorý DET _ _ 10 nsubj 10:nsubj _ +8 svojmu svoj DET _ _ 9 det 9:det _ +9 sobectvu sobectva NOUN _ _ 10 obl:arg 10:obl:v:loc _ +10 podriadil podriadiť VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +11 spravodlivosť spravodlivosť NOUN _ _ 10 obj 10:xcomp _ +12 aj aj PART _ _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ +13 vieru viera NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +15 ku k ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 kresťanstvu kresťanstvo NOUN _ _ 18 obl 18:obl:po:loc _ +17 sa sa PRON _ _ 18 expl:pv 18:expl:pv _ +18 priklonil prikloniť VERB _ _ 10 conj 10:conj _ +19 z z ADP _ _ 21 case 21:case _ +20 číreho číry ADJ _ _ 21 amod 21:amod _ +21 prospechárstva prospechárstvo NOUN _ _ 18 obl:arg 18:obl:arg:z:gen _ +22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 969 +# text = Súčasná historiografia sa vyhýba ako jednoznačnej chvále , tak jednoznačnému odsúdeniu . +1 Súčasná súčasný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 historiografia historiografia NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +4 vyhýba vyhýbať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 ako ako SCONJ _ _ 7 cc 7:mark _ +6 jednoznačnej jednoznačný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 chvále chváľa NOUN _ _ 4 obl:arg 4:csubj _ +8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +9 tak tak CCONJ _ _ 11 cc 11:advmod:emph _ +10 jednoznačnému jednoznačný ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 odsúdeniu odsúdenie NOUN _ _ 7 conj 7:amod _ +12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 970 +# text = Západná cirkev sa k jeho osobe stavala vždy viac diferencovane a zdržanlivo . +1 Západná západný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 cirkev cirkev NOUN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +3 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +4 k k ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 jeho jeho DET _ _ 6 det 6:det _ +6 osobe osoba NOUN _ _ 7 obl 7:nsubj _ +7 stavala stavať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 vždy vždy ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +9 viac viac NUM _ _ 7 obl 7:advmod _ +10 diferencovane diferencovane ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 zdržanlivo zdržanlivo ADV _ _ 10 conj 10:conj _ +13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 971 +# text = Konstans II . +1 Konstans konstans PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 II ii NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 972 +# text = Jeho otcom bol cisár Konštantín III . , dedom zakladateľ herakleiovskej dynastie Herakleios . +1 Jeho jeho DET _ _ 2 det 2:nmod _ +2 otcom otec NOUN _ _ 0 root 0:root _ +3 bol byť AUX _ _ 2 cop 2:advmod _ +4 cisár cisár NOUN _ _ 5 nmod 5:appos _ +5 Konštantín konštantín PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +6 III iii NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 dedom dieda NOUN _ _ 10 nmod 10:nsubj _ +10 zakladateľ zakladateľ NOUN _ _ 5 appos 5:appos _ +11 herakleiovskej herakleiovský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 dynastie dynastie NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 Herakleios herakleios PROPN _ _ 12 nmod 12:flat _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 973 +# text = Aj keď sa Konstans najprv energicky snažil ochrániť hranice ríše a osobne sa zúčastnil na vojenských ťaženiach , dobyli Arabi v jeho dobe Arméniu a Cyprus . +1 Aj aj CCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ +2 keď keď SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ +3 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +4 Konstans konstans PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +5 najprv najprv ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +6 energicky energicky ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 snažil snažiť VERB _ _ 19 advcl 19:conj _ +8 ochrániť ochrániť VERB _ _ 7 xcomp 7:xcomp _ +9 hranice hranica NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +10 ríše ríša NOUN _ _ 9 nmod 9:nsubj _ +11 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +12 osobne osobne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ +13 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +14 zúčastnil zúčastniť VERB _ _ 7 conj 7:conj _ +15 na na ADP _ _ 17 case 17:case _ +16 vojenských vojenský ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 ťaženiach ťaženie NOUN _ _ 14 obl 14:obl:arg:na:loc _ +18 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +19 dobyli dobyť VERB _ _ 0 root 0:root _ +20 Arabi arabi PROPN _ _ 19 nsubj 19:nsubj _ +21 v v ADP _ _ 23 case 23:case _ +22 jeho jeho DET _ _ 23 det 23:det _ +23 dobe doba NOUN _ _ 19 obl 19:obl:v:loc _ +24 Arméniu arménia PROPN _ _ 19 obj 19:obj _ +25 a a CCONJ _ _ 26 cc 26:nmod _ +26 Cyprus cyprus PROPN _ _ 24 conj 24:conj _ +27 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ + +# sent_id = 974 +# text = Povesť o neporaziteľnosti byzantského loďstva bola vtedy ohrozená , pretože Arabi dosiahli v námornej bitke pri Finike ( 655 ) jednoznačné víťazstvo . +1 Povesť povesť NOUN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +2 o o ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 neporaziteľnosti neporaziteľnosť NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:o:loc _ +4 byzantského byzantský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 loďstva loďstvo NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +6 bola byť AUX _ _ 8 cop 8:cop _ +7 vtedy vtedy ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ +8 ohrozená ohrozený ADJ _ _ 0 root 0:root _ +9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +10 pretože pretože SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ +11 Arabi arabi NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +12 dosiahli dosiahnuť VERB _ _ 8 advcl 8:advcl:aby _ +13 v v ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 námornej námorný ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 bitke bitka NOUN _ _ 12 obl 12:obl:v:loc _ +16 pri pri ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 Finike finika PROPN _ _ 15 nmod 15:nmod:przy _ +18 ( ( PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +19 655 655 NUM _ _ 22 nummod 22:nummod _ +20 ) ) PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ +21 jednoznačné jednoznačný ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 víťazstvo víťazstvo NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 975 +# text = Je otázné , či práve do Konstantovej doby spadá vytvorenie novej správnej štruktúry ‐ systému tzv . thém . +1 Je byť AUX _ _ 2 cop 2:cop _ +2 otázné otázny ADJ _ _ 0 root 0:root _ +3 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +4 či či CCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ +5 práve práve PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod _ +6 do do ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Konstantovej konstantový ADJ _ _ 8 amod 8:nmod:gen _ +8 doby doba NOUN _ _ 9 obl 9:obl:do _ +9 spadá spadať VERB _ _ 2 csubj 2:csubj _ +10 vytvorenie vytvorenie NOUN _ _ 9 obj 9:obj _ +11 novej nový ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 správnej správny ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 štruktúry štruktúra NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +14 ‐ ‐ PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 systému systém NOUN _ _ 13 appos 13:nmod:gen _ +16 tzv tzv X _ _ 18 nmod 18:nummod _ +17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 thém thém NOUN _ _ 15 nmod 15:advmod:emph _ +19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 976 +# text = Stabilizácia pomerov sa tak stala hlavnou úlohou Konstantových nástupcov . +1 Stabilizácia stabilizácia NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +2 pomerov pomer NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 tak tak ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 stala stať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 hlavnou hlavný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 úlohou úloha NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:ins _ +8 Konstantových konstantový ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 nástupcov nástupca NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 977 +# text = Vedem ( My vedeme ) bol český literárny časopis , ktorý vytvárala skupina židovských chlapcov v terezínskom koncentračnom tábore od decembra 1942 – 1944 . +1 Vedem vedieť VERB _ _ 9 csubj 9:nsubj _ +2 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +3 My my PRON _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +4 vedeme viesť VERB _ _ 1 parataxis 1:parataxis _ +5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 bol byť AUX _ _ 9 cop 9:cop _ +7 český český ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +8 literárny literárny ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 časopis časopis NOUN _ _ 0 root 0:root _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 ktorý ktorý DET _ _ 12 obj 12:nsubj _ +12 vytvárala vytvárať VERB _ _ 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ +13 skupina skupina NOUN _ _ 12 nsubj 12:nsubj _ +14 židovských židovský ADJ _ _ 15 amod 15:amod _ +15 chlapcov chlapec NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:gen _ +16 v v ADP _ _ 19 case 19:case _ +17 terezínskom terezízsky ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +18 koncentračnom koncentračný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 tábore tábor NOUN _ _ 13 nmod 13:obl:v:loc _ +20 od od ADP _ _ 21 case 21:case _ +21 decembra december NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:od _ +22 1942 1942 NUM _ _ 21 nummod 21:nummod _ +23 – – PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ +24 1944 1944 NUM _ _ 22 conj 22:conj _ +25 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:nmod:od _ + +# sent_id = 978 +# text = História časopisu +1 História história NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 časopisu časopis NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 979 +# text = Obsah časopisu +1 Obsah obsah NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 časopisu časopis NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 980 +# text = Vedem tvorily básne , eseje , vtipy , dialógy , literárne kritiky , poviedky a kresby . +1 Vedem vedieť VERB _ _ 2 aux 2:advmod _ +2 tvorily tvoriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 básne báseň NOUN _ _ 2 obj 2:amod _ +4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 eseje esej NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 vtipy vtip NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 dialógy dialóga NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +11 literárne literárny ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 kritiky kritika NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 poviedky poviedka NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +15 a a CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ +16 kresby kresba NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 981 +# text = Jednotlivé exempáre sa ručne opisovali a čítali v ubikáciách každý piatok v noci . +1 Jednotlivé jednotlivý ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 exempáre exempár NOUN _ _ 5 nsubj 5:obl:v:loc _ +3 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +4 ručne ručne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 opisovali opisovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 a a CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ +7 čítali čítať VERB _ _ 5 conj 5:conj _ +8 v v ADP _ _ 9 case 9:case _ +9 ubikáciách ubikácia NOUN _ _ 7 obl 7:obl:v:loc _ +10 každý každý DET _ _ 11 det 11:det _ +11 piatok piatok NOUN _ _ 7 obj 7:nsubj _ +12 v v ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 noci noc NOUN _ _ 11 nmod 11:obl:v:loc _ +14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 982 +# text = Samotný obsah robili chlapci , ktorí sa potulovali po Terezíne a hľadali témy . +1 Samotný samotný ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 obsah obsah NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +3 robili robiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 chlapci chlapec NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +6 ktorí ktorý DET _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +7 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +8 potulovali potulovať VERB _ _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ +9 po po ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 Terezíne terezín PROPN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 hľadali hľadať VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +13 témy téma NOUN _ _ 12 obj 12:obj _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 983 +# text = Každý z chlapcov mal prezývku , ktorou podpisoval svoje články . +1 Každý každý DET _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 z z ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 chlapcov chlapec NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:z:gen _ +4 mal mať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 prezývku prezývka NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +7 ktorou ktorý DET _ _ 8 obl:arg 8:iobj _ +8 podpisoval podpisovať VERB _ _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ +9 svoje svoj DET _ _ 10 det 10:det _ +10 články článok NOUN _ _ 8 obj 8:obj _ +11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 984 +# text = Občas sa prezývky menili . +1 Občas občas ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 prezývky prezývka NOUN _ _ 4 nsubj 4:obj _ +4 menili meniť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 985 +# text = Chlapci sa pokúšali maximálne priblížiť k reálnemu časopisu vrátane zo žartu uvedenej ceny na prebale . +1 Chlapci chlapec NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 pokúšali pokúšať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 maximálne maximálne ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ +5 priblížiť priblížiť VERB _ _ 3 xcomp 3:xcomp _ +6 k k ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 reálnemu reálny ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 časopisu časopis NOUN _ _ 5 obl 5:obl:arg:k:dat _ +9 vrátane vrátane ADV _ _ 5 advmod 5:obl:arg:tarp:gen _ +10 zo z ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 žartu žart NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:z:gen _ +12 uvedenej uvedený ADJ _ _ 13 amod 13:acl _ +13 ceny cena NOUN _ _ 11 nmod 11:nmod:gen _ +14 na na ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 prebale prebal NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:na _ +16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 986 +# text = Opísal svoje výpravy do pekárne , pôrodnice , požiarnej stanice a hrôzu naháňajúcu návštevu krematória . +1 Opísal opísať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 svoje svoj DET _ _ 3 det 3:det _ +3 výpravy výprava NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 do do ADP _ _ 5 case 5:case _ +5 pekárne pekárná NOUN _ _ 1 obl 1:obl:do:gen _ +6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +7 pôrodnice pôrodnica NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +9 požiarnej požiarny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 stanice stanica NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 hrôzu hrôza NOUN _ _ 5 conj 5:conj _ +13 naháňajúcu naháňajúci ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +14 návštevu návšteva NOUN _ _ 13 obj 13:amod _ +15 krematória krematórium NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 987 +# text = Uchovanie a vydanie +1 Uchovanie uchovanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 a a CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ +3 vydanie vydanie NOUN _ _ 1 conj 1:conj _ + +# sent_id = 988 +# text = Iba jeden z nich , Zdeněk Taussig , zostal v Terezíne až do jeho oslobodenia v máji 1945 . +1 Iba iba PART _ _ 2 advmod:emph 2:amod _ +2 jeden jeden NUM _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +3 z z ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 nich on PRON _ _ 2 nmod 2:obl:z:gen _ +5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +6 Zdeněk zdeněk PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:nom _ +7 Taussig taussig PROPN _ _ 2 conj 2:flat _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 zostal zostať VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Terezíne terezín PROPN _ _ 9 obl 9:obl:v:loc _ +12 až až PART _ _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ +13 do do ADP _ _ 15 case 15:case _ +14 jeho jeho DET _ _ 15 det 15:det _ +15 oslobodenia oslobodenie NOUN _ _ 9 obl 9:obl:do:gen _ +16 v v ADP _ _ 17 case 17:case _ +17 máji máj NOUN _ _ 15 nmod 15:obl:v:loc _ +18 1945 1945 NUM _ _ 17 nummod 17:advmod _ +19 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 989 +# text = V tom istom roku vyšla aj v Československu strojopisová samizdatová verzia a potom znova v 80 . rokoch . +1 V v ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 tom to DET _ _ 4 det 4:det _ +3 istom istý DET _ _ 4 det 4:amod _ +4 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:do:gen _ +5 vyšla vyjsť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 aj aj PART _ _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 Československu československo PROPN _ _ 5 obl 5:obl:v:loc _ +9 strojopisová strojopisový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +10 samizdatová samizdatový ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 verzia verzia NOUN _ _ 5 nsubj 5:nsubj _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 potom potom ADV _ _ 5 conj 5:nsubj _ +14 znova znova ADV _ _ 13 orphan 13:advmod _ +15 v v ADP _ _ 18 case 18:case _ +16 80 80 NUM _ _ 18 nummod 18:nummod _ +17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +18 rokoch rok NOUN _ _ 13 orphan 13:obl:v:loc _ +19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 990 +# text = Václav Hrabě +1 Václav václav PROPN _ _ 2 nmod 2:flat _ +2 Hrabě hrabě PROPN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 991 +# text = Na strednú školu chodil v Hořoviciach ( ukončil ju maturitou v roku 1957 ) . +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 strednú stredný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 školu škola NOUN _ _ 4 obl 4:obl:o _ +4 chodil chodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Hořoviciach hořovica NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +7 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 ukončil ukončiť VERB _ _ 4 conj 4:parataxis _ +9 ju ona PRON _ _ 8 obj 8:obj _ +10 maturitou maturita NOUN _ _ 8 obl 8:obl:arg:ins _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 roku rok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:v:loc _ +13 1957 1957 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +14 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +15 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 992 +# text = Študoval český jazyk a dejepis na Vysokej škole pedagogickej v Prahe , ktorú absolvoval v roku 1961 . +1 Študoval študovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 český český ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 jazyk jazyk NOUN _ _ 1 obj 1:obj _ +4 a a CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ +5 dejepis dejepis NOUN _ _ 3 conj 3:conj _ +6 na na ADP _ _ 8 case 8:case _ +7 Vysokej vysoký ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +8 škole škola NOUN _ _ 1 obl 1:obl:arg:na:loc _ +9 pedagogickej pedagogický ADJ _ _ 8 amod 8:amod _ +10 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Prahe praha PROPN _ _ 8 nmod 8:nmod:v:loc _ +12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +13 ktorú ktorý DET _ _ 14 obj 14:obj _ +14 absolvoval absolvovať VERB _ _ 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 roku rok NOUN _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +17 1961 1961 NUM _ _ 16 nummod 16:nummod _ +18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 993 +# text = Tvorba Václava +1 Tvorba tvorba NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 Václava václava PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ + +# sent_id = 994 +# text = Hraběte , rovnako ako ostatných beatnikov , úzko súvisela s jazzovou a bluesovou hudbou . +1 Hraběte hraběte PROPN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +3 rovnako rovnako ADV _ _ 9 advmod 9:conj _ +4 ako ako SCONJ _ _ 6 mark 6:case _ +5 ostatných ostatný ADJ _ _ 6 amod 6:nummod _ +6 beatnikov beatnik NOUN _ _ 3 dep 3:nmod:jak _ +7 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ +8 úzko úzko ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ +9 súvisela súvisieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +10 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +11 jazzovou jazzový ADJ _ _ 14 amod 14:amod _ +12 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +13 bluesovou bluesový ADJ _ _ 11 conj 11:conj _ +14 hudbou hudba NOUN _ _ 9 obl:arg 9:obl:arg:su:ins _ +15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ + +# sent_id = 995 +# text = Osobne sa stretol s americkým básnikom Allenom Ginsbergom a napísal s ním rozhovor ( v roku 1965 pri príležitosti jeho vystúpenia v Prahe ) . +1 Osobne osobne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ +2 sa sa PRON _ _ 3 expl:pv 3:expl:pv _ +3 stretol stretnúť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 s s ADP _ _ 6 case 6:case _ +5 americkým americký ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 básnikom básnik NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:su:ins _ +7 Allenom allen PROPN _ _ 8 nmod 8:flat _ +8 Ginsbergom ginsberg PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod _ +9 a a CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ +10 napísal napísať VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +11 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 ním on PRON _ _ 10 obl:arg 10:obl:arg:z:ins _ +13 rozhovor rozhovor NOUN _ _ 10 obj 10:obj _ +14 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +15 v v ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 roku rok NOUN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +17 1965 1965 NUM _ _ 16 nummod 16:amod _ +18 pri pri ADP _ _ 19 case 19:case _ +19 príležitosti príležitosť NOUN _ _ 10 obl 10:obl:v:loc _ +20 jeho jeho DET _ _ 21 det 21:det _ +21 vystúpenia vystúpenie NOUN _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +22 v v ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 Prahe praha PROPN _ _ 21 nmod 21:nmod:v:loc _ +24 ) ) PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 996 +# text = Autor debutoval roku 1962 v časopise Univerzita Karlova a vo vojenskom periodiku Zápisník . +1 Autor autor NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 debutoval debutovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 roku rok NOUN _ _ 2 obl 2:obl:temu _ +4 1962 1962 NUM _ _ 3 nummod 3:nummod _ +5 v v ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 časopise časopis NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +7 Univerzita univerzita PROPN _ _ 6 nmod 6:nmod:poss _ +8 Karlova karlova PROPN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 vo v ADP _ _ 12 case 12:case _ +11 vojenskom vojenský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 periodiku periodika NOUN _ _ 6 conj 6:conj _ +13 Zápisník zápisník PROPN _ _ 12 orphan 12:nmod:gen _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 997 +# text = Ako kňaz výraznou mierou prispel k zavedeniu Asklépiovho kultu do Atén . +1 Ako ako SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ +2 kňaz kňaz NOUN _ _ 5 xcomp 5:nsubj _ +3 výraznou výrazný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 mierou miera NOUN _ _ 2 nmod 2:obl:arg:ins _ +5 prispel prispieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 k k ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 zavedeniu zavedenie NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:v:loc _ +8 Asklépiovho Asklépiovho ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 kultu kult NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +10 do do ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Atén atén PROPN _ _ 9 nmod 9:nmod:do:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 998 +# text = Sofokles patrí spolu so starším Aischylom a mladším Euripidom medzi najvýznamnejších starovekých dramatikov . +1 Sofokles sofokles PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 patrí patriť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 spolu spolu ADV _ _ 6 case 6:obl:arg:su:ins _ +4 so s ADP _ _ 3 fixed 3:case _ +5 starším starý ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 Aischylom aischyl PROPN _ _ 2 obl 2:obl:ku _ +7 a a CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ +8 mladším mladý ADJ _ _ 9 amod 9:amod _ +9 Euripidom euripid PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +10 medzi medzi ADP _ _ 13 case 13:case _ +11 najvýznamnejších významný ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +12 starovekých staroveký ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 dramatikov dramatik NOUN _ _ 2 obl 2:compound:prt _ +14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 999 +# text = Francúzska okupačná zóna +1 Francúzska francúzsky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +2 okupačná okupačný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 zóna zóna NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1000 +# text = Nemecka Francúzska okupačná zóna +1 Nemecka nemecka PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 Francúzska francúzska X _ _ 4 nmod 4:amod _ +3 okupačná okupačný ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 zóna zóna NOUN _ _ 1 conj 1:nmod:nom _ + +# sent_id = 1001 +# text = Nemecka bola jedným zo štyroch okupačných útvarov , ktoré boli v júli 1945 zriadené víťaznými spojencami v povojnovom Nemecku . +1 Nemecka nemecka NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:v:loc _ +2 bola byť AUX _ _ 3 cop 3:cop _ +3 jedným jeden NUM _ _ 0 root 0:root _ +4 zo z ADP _ _ 7 case 7:case _ +5 štyroch štyri NUM _ _ 7 nummod 7:nummod _ +6 okupačných okupačný ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 útvarov útvar NOUN _ _ 3 nmod 3:obl:z:gen _ +8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +9 ktoré ktorý DET _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +10 boli byť AUX _ _ 14 cop 14:cop _ +11 v v ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 júli júl NOUN _ _ 14 obl 14:obl:v:loc _ +13 1945 1945 NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +14 zriadené zriadený ADJ _ _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ +15 víťaznými víťazný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 spojencami spojenec NOUN _ _ 14 obl:arg 14:obl:ins _ +17 v v ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 povojnovom povojnový ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 Nemecku nemecko PROPN _ _ 16 nmod 16:obl:v:loc _ +20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:nsubj:pass _ + +# sent_id = 1002 +# text = V roku 1952 sa spojili Bádensko a Württembersko ‐ Hohenzollernsko s američanmi okupovaným Württemberskom ‐ Bádenskom a vytvorili krajinu Bádensko ‐ Württembersko . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 roku rok NOUN _ _ 5 obl 5:obl:w _ +3 1952 1952 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 sa sa PRON _ _ 5 expl:pv 5:expl:pv _ +5 spojili spojiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +6 Bádensko bádensko PROPN _ _ 5 nsubj 5:obj _ +7 a a CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ +8 Württembersko württembersko X _ _ 6 conj 6:conj _ +9 ‐ ‐ PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +10 Hohenzollernsko hohenzollernsko PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ +11 s s ADP _ _ 12 case 12:case _ +12 američanmi američan NOUN _ _ 5 obl:arg 5:obl:arg:tarp:gen _ +13 okupovaným okupovaný ADJ _ _ 12 amod 12:conj _ +14 Württemberskom württemberský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +15 ‐ ‐ PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +16 Bádenskom bádensko PROPN _ _ 14 conj 14:nsubj _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ +18 vytvorili vytvoriť VERB _ _ 5 conj 5:obl:arg:dat _ +19 krajinu krajina NOUN _ _ 18 obj 18:obj _ +20 Bádensko bádensko X _ _ 19 nmod 19:nmod:gen _ +21 ‐ ‐ PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ +22 Württembersko württembersko ADV _ _ 20 conj 20:appos _ +23 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ + +# sent_id = 1003 +# text = Bitka pri Maratóne Bitka pri Maratóne ( 12 . september 490 pred Kr . ) bola výsledkom snahy Dareia I . o pripojenie Grécka k Perzskej ríši . +1 Bitka bitka NOUN _ _ 17 nsubj 17:punct _ +2 pri pri ADP _ _ 3 case 3:case _ +3 Maratóne maratóne PROPN _ _ 1 nmod 1:nmod:przy _ +4 Bitka bitko PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:nom _ +5 pri pri ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 Maratóne maratóne PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:nom _ +7 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +8 12 12 NUM _ _ 10 nummod 10:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 september september NOUN _ _ 1 nmod 1:parataxis _ +11 490 490 NUM _ _ 10 nummod 10:nmod _ +12 pred pred ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 Kr kr X _ _ 10 nmod 10:nummod:gov _ +14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +15 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ +16 bola byť AUX _ _ 17 cop 17:cop _ +17 výsledkom výsledok NOUN _ _ 0 root 0:root _ +18 snahy snaha NOUN _ _ 17 nmod 17:amod _ +19 Dareia dareia PROPN _ _ 18 nmod 18:nmod:poss _ +20 I i NUM _ _ 19 nummod 19:amod _ +21 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 o o ADP _ _ 23 case 23:case _ +23 pripojenie pripojenie NOUN _ _ 18 nmod 18:nmod:o _ +24 Grécka grécka PROPN _ _ 23 nmod 23:nmod _ +25 k k ADP _ _ 27 case 27:case _ +26 Perzskej perzský ADJ _ _ 27 amod 27:amod _ +27 ríši ríš NOUN _ _ 23 nmod 23:obl:arg:k:dat _ +28 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ + +# sent_id = 1004 +# text = Veliteľom gréckych vojsk bol Kallimachos , plán bitky vypracoval Miltiades . +1 Veliteľom veliteľ NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 gréckych grécky ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 vojsk vojsk NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 bol byť AUX _ _ 1 cop 1:cop _ +5 Kallimachos kallimachos PROPN _ _ 1 nsubj 1:nsubj _ +6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +7 plán plán NOUN _ _ 9 nsubj 9:nsubj _ +8 bitky bitka NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:poss _ +9 vypracoval vypracovať VERB _ _ 1 conj 1:conj _ +10 Miltiades miltiades NOUN _ _ 9 obj 9:nsubj _ +11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1005 +# text = V súlade s plánom pritom posilili svoj útvar po krídlach šíku . +1 V v ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 súlade súlad NOUN _ _ 1 fixed 1:case _ +3 s s ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ +4 plánom plán NOUN _ _ 6 obl 6:obl:v:loc _ +5 pritom pritom ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ +6 posilili posiliť VERB _ _ 0 root 0:root _ +7 svoj svoj DET _ _ 8 det 8:det _ +8 útvar útvar NOUN _ _ 6 obj 6:obj _ +9 po po ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 krídlach krídlo NOUN _ _ 6 obl 6:obl:po _ +11 šíku šík NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ + +# sent_id = 1006 +# text = Po tomto športovom výkone aténského vojenského posla bola pomenována olympiská disciplína maratónsky beh ( maratón ) . +1 Po po ADP _ _ 4 case 4:case _ +2 tomto toto DET _ _ 4 det 4:det _ +3 športovom športový ADJ _ _ 4 amod 4:amod _ +4 výkone výkon NOUN _ _ 9 obl 9:obl:po:loc _ +5 aténského aténský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +6 vojenského vojenský ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 posla posel NOUN _ _ 4 nmod 4:nmod:gen _ +8 bola byť AUX _ _ 4 cop 4:obl:na:loc _ +9 pomenována pomenovány ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 olympiská olympisko NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +11 disciplína disciplín NOUN _ _ 0 root 0:root _ +12 maratónsky maratónsky ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 beh beh NOUN _ _ 11 nmod 11:amod _ +14 ( ( PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +15 maratón maratón NOUN _ _ 13 appos 13:appos _ +16 ) ) PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1007 +# text = Vo vnútri hrobky Dareia I . je rad postranných chodieb a miestností , ktoré by poskytli priestor prinajmenšom trom sarkofágom . +1 Vo v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 vnútri vnútro NOUN _ _ 7 obl 7:punct _ +3 hrobky hrobok NOUN _ _ 2 nmod 2:amod _ +4 Dareia dareia PROPN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ +5 I i NUM _ _ 4 nummod 4:nmod _ +6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +7 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +8 rad rad NOUN _ _ 7 nsubj 7:obj _ +9 postranných postranný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 chodieb chodba NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +11 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +12 miestností miestnosť NOUN _ _ 10 conj 10:conj _ +13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ +14 ktoré ktorý DET _ _ 16 nsubj 16:nsubj _ +15 by by AUX _ _ 16 aux 16:aux:mood _ +16 poskytli poskytnúť VERB _ _ 10 acl:relcl 10:obj _ +17 priestor priestor NOUN _ _ 16 obj 16:obj _ +18 prinajmenšom prinajmenšom PART _ _ 19 advmod:emph 19:amod _ +19 trom tri NUM _ _ 20 nummod 20:nummod _ +20 sarkofágom sarkofág NOUN _ _ 17 nmod 17:obl:arg:dat _ +21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ + +# sent_id = 1008 +# text = V pozadí stojí popredný predstaviteľ zarathuštrovskej „ štátnej “ cirkvi , kňaz Kartír . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 pozadí pozadie NOUN _ _ 3 obl 3:obl:na:loc _ +3 stojí stáť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 popredný popredný ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 predstaviteľ predstaviteľ NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +6 zarathuštrovskej zarathuštrovský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +7 „ „ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 štátnej štátny ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +9 “ “ PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 cirkvi cirkev NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 kňaz kňaz NOUN _ _ 13 nmod 13:nmod:nom _ +13 Kartír kartír PROPN _ _ 5 conj 5:appos _ +14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1009 +# text = Elektrolýza je fyzikálno ‐ chemický dej , spôsobený priechodom elektrického prúdu cez roztok , pri ktorom dochádza k chemickým zmenám na elektródach . +1 Elektrolýza elektrolýza NOUN _ _ 6 nsubj 6:nsubj _ +2 je byť AUX _ _ 6 cop 6:cop _ +3 fyzikálno fyzikálno X _ _ 6 nmod 6:amod _ +4 ‐ ‐ PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 chemický chemický ADJ _ _ 3 conj 3:conj _ +6 dej dej NOUN _ _ 0 root 0:root _ +7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +8 spôsobený spôsobený ADJ _ _ 6 amod 6:acl _ +9 priechodom priechod NOUN _ _ 8 obl:arg 8:iobj _ +10 elektrického elektrický ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 prúdu prúd NOUN _ _ 9 nmod 9:nmod:gen _ +12 cez cez ADP _ _ 13 case 13:case _ +13 roztok roztok NOUN _ _ 9 nmod 9:obl:po:loc _ +14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ +15 pri pri ADP _ _ 16 case 16:case _ +16 ktorom ktorý DET _ _ 17 obl 17:obl:v:loc _ +17 dochádza dochádzať VERB _ _ 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ +18 k k ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 chemickým chemický ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 zmenám zmena NOUN _ _ 17 obl:arg 17:obl:po:loc _ +21 na na ADP _ _ 22 case 22:case _ +22 elektródach elektróda NOUN _ _ 20 nmod 20:obl:na _ +23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:acl:relcl _ + +# sent_id = 1010 +# text = Časticové vysvetlenie +1 Časticové časticový ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 vysvetlenie vysvetlenie NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1011 +# text = Príklady eletrolýzy Elektrolýza kuchynskej soli +1 Príklady príklad NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 eletrolýzy eletrolýza NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Elektrolýza elektrolýza PROPN _ _ 2 nmod 2:nmod:nom _ +4 kuchynskej kuchynský ADJ _ _ 5 amod 5:amod _ +5 soli sole NOUN _ _ 3 nmod 3:nmod:gen _ + +# sent_id = 1012 +# text = Elektródy môžu byť napríklad uhlíkové . +1 Elektródy elektróda NOUN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 môžu môcť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 byť byť AUX _ _ 5 cop 5:cop _ +4 napríklad napríklad PART _ _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ +5 uhlíkové uhlíkový ADJ _ _ 2 xcomp 2:xcomp _ +6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1013 +# text = Na zápornej elektróde sa teda z roztoku vylučuje pevný sodík ( reaguje s vodou ) , na kladnej elektróde uniká plynný chlór . +1 Na na ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 zápornej záporný ADJ _ _ 3 amod 3:amod _ +3 elektróde elektróda NOUN _ _ 8 obl 8:obl:po _ +4 sa sa PRON _ _ 8 expl:pv 8:expl:pv _ +5 teda teda PART _ _ 8 advmod 8:advmod _ +6 z z ADP _ _ 7 case 7:case _ +7 roztoku roztok NOUN _ _ 8 obl 8:obl:na:loc _ +8 vylučuje vylučovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +9 pevný pevný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 sodík sodík NOUN _ _ 8 nsubj 8:obj _ +11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +12 reaguje reagovať VERB _ _ 10 appos 10:parataxis _ +13 s s ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 vodou voda NOUN _ _ 12 obl:arg 12:obl:z:ins _ +15 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ +16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +17 na na ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 kladnej kladný ADJ _ _ 19 amod 19:amod _ +19 elektróde elektróda NOUN _ _ 20 obl 20:obl:v:loc _ +20 uniká unikať VERB _ _ 8 conj 8:conj _ +21 plynný plynný ADJ _ _ 22 amod 22:amod _ +22 chlór chlór NOUN _ _ 20 nsubj 20:obj _ +23 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ + +# sent_id = 1014 +# text = V elektrolyte za zmenšuje počet iónov , koncentrácia roztoku sa znižuje , kvapalina sa stáva menej vodivou . +1 V v ADP _ _ 2 case 2:case _ +2 elektrolyte elektrolyt NOUN _ _ 4 obl 4:nsubj _ +3 za za ADP _ _ 4 advmod 4:mark _ +4 zmenšuje zmenšovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 počet počet NOUN _ _ 4 obj 4:obj _ +6 iónov ión NOUN _ _ 5 nmod 5:nmod:gen _ +7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ +8 koncentrácia koncentrácia NOUN _ _ 11 nsubj 11:nsubj _ +9 roztoku roztok NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +10 sa sa PRON _ _ 11 expl:pv 11:expl:pv _ +11 znižuje znižovať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +13 kvapalina kvapalina NOUN _ _ 15 nsubj 15:nsubj _ +14 sa sa PRON _ _ 15 expl:pv 15:expl:pv _ +15 stáva stávať VERB _ _ 4 conj 4:conj _ +16 menej málo ADJ _ _ 17 amod 17:advmod _ +17 vodivou vodiva NOUN _ _ 15 obl:arg 15:obl:arg:ins _ +18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1015 +# text = Elektrolýza vody Anióny SO42 − sa pohybujú ku kladnej elektróde , ktorej odovzdávajú svoje prebytočné elektróny a elektricky neutrálna molekula SO4 okamžite reaguje s vodou ‐ vzniká nová molekula H2SO4 . +1 Elektrolýza elektrolýza NOUN _ _ 7 nsubj 7:parataxis _ +2 vody voda NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Anióny anión NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +4 SO42 so42 PUNCT _ _ 3 nmod 3:appos _ +5 − − NUM _ _ 4 nummod 4:punct _ +6 sa sa PRON _ _ 7 expl:pv 7:expl:pv _ +7 pohybujú pohybovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 ku k ADP _ _ 10 case 10:case _ +9 kladnej kladný ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 elektróde elektróda NOUN _ _ 7 obl 7:obl:ku _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ktorej ktorý DET _ _ 13 obl:arg 13:expl _ +13 odovzdávajú odovzdávať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 svoje svoj DET _ _ 16 det 16:det _ +15 prebytočné prebytočný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 elektróny elektróna NOUN _ _ 13 obj 13:obj _ +17 a a CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ +18 elektricky elektricky ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ +19 neutrálna neutrálny ADJ _ _ 20 amod 20:amod _ +20 molekula molekul NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +21 SO4 so4 PROPN _ _ 20 nmod 20:appos _ +22 okamžite okamžite ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ +23 reaguje reagovať VERB _ _ 13 conj 13:advmod _ +24 s s ADP _ _ 25 case 25:case _ +25 vodou voda NOUN _ _ 23 obl:arg 23:obl:arg:su:ins _ +26 ‐ ‐ PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ +27 vzniká vznikať VERB _ _ 25 conj 25:obl:arg:su:ins _ +28 nová nový ADJ _ _ 29 amod 29:amod _ +29 molekula molekul NOUN _ _ 23 nsubj 23:nsubj _ +30 H2SO4 h2so4 PROPN _ _ 29 nmod 29:nummod _ +31 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:conj _ + +# sent_id = 1016 +# text = Galvanické pokovovanie +1 Galvanické galvanický ADJ _ _ 2 amod 2:amod _ +2 pokovovanie pokovovanie NOUN _ _ 0 root 0:root _ + +# sent_id = 1017 +# text = Koncentrácia roztoku zostáva rovnaká , medená elektróda sa časom rozpustí . +1 Koncentrácia koncentrácia NOUN _ _ 3 nsubj 3:nsubj _ +2 roztoku roztok NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:poss _ +3 zostáva zostávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 rovnaká rovnaký ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +6 medená medený ADJ _ _ 4 conj 4:conj _ +7 elektróda elektróda NOUN _ _ 10 nsubj:pass 10:nsubj _ +8 sa sa PRON _ _ 10 expl:pass 10:expl:pv _ +9 časom čas NOUN _ _ 10 obl 10:advmod _ +10 rozpustí rozpustiť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1018 +# text = Faradayove zákony elektrolýzy 1 . Faradayov zákon 2 . Faradayov zákon Látkové množstvo vylučené rovnakým nábojom je pre všetky látky chemicky rovnaký , alebo elektrochemický ekvivalent +1 Faradayove faradayov ADJ _ _ 2 amod 2:det _ +2 zákony zákon NOUN _ _ 17 nsubj 17:nsubj _ +3 elektrolýzy elektrolýza NOUN _ _ 2 nmod 2:nmod:gen _ +4 1 1 NUM _ _ 3 nummod 3:amod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 Faradayov faradayov ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 zákon zákon NOUN _ _ 2 appos 2:nmod:nom _ +8 2 2 NUM _ _ 11 nummod 11:nummod _ +9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +10 Faradayov faradayov ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 zákon zákon NOUN _ _ 2 conj 2:nsubj _ +12 Látkové látkový ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 množstvo množstvo NOUN _ _ 2 conj 2:nsubj _ +14 vylučené vylučený ADJ _ _ 13 amod 13:nsubj:pass _ +15 rovnakým rovnaký ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 nábojom náboj NOUN _ _ 14 obl:arg 14:iobj _ +17 je byť AUX _ _ 0 root 0:root _ +18 pre pre ADP _ _ 20 case 20:case _ +19 všetky všetok DET _ _ 20 det 20:det _ +20 látky látka NOUN _ _ 17 obl 17:aux:mood _ +21 chemicky chemicky ADV _ _ 22 advmod 22:conj _ +22 rovnaký rovnaký ADJ _ _ 26 amod 26:conj _ +23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ +24 alebo alebo CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ +25 elektrochemický elektrochemický ADJ _ _ 22 conj 22:conj _ +26 ekvivalent ekvivalent NOUN _ _ 20 conj 20:nsubj _ + +# sent_id = 1019 +# text = A závisí priamo úmerne od mólovej hmotnosti látky . +1 A a CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ +2 závisí závisieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 priamo priamo ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 úmerne úmerne ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +5 od od ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 mólovej mólový ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 hmotnosti hmotnosť NOUN _ _ 4 obl 4:obl:od:gen _ +8 látky látka NOUN _ _ 7 nmod 7:nmod:gen _ +9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1020 +# text = Využitie elektrolýzy Horst Mahler Horst +1 Využitie využitie NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 elektrolýzy elektrolýza NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:gen _ +3 Horst horst PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +4 Mahler mahler PROPN _ _ 5 nmod 5:flat _ +5 Horst horst PROPN _ _ 1 conj 1:flat _ + +# sent_id = 1021 +# text = Mahler ( * 23 . január 1936 , Haynau ) je nemecký právnik a obhajca . +1 Mahler mahler X _ _ 13 nsubj 13:nsubj _ +2 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +3 * * PUNCT _ _ 6 punct 6:nummod _ +4 23 23 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ +6 január január NOUN _ _ 1 dep 1:nmod _ +7 1936 1936 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ +9 Haynau haynau PROPN _ _ 6 appos 6:conj _ +10 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +11 je byť AUX _ _ 13 cop 13:nsubj _ +12 nemecký nemecký ADJ _ _ 13 amod 13:amod _ +13 právnik právnik NOUN _ _ 0 root 0:root _ +14 a a CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ +15 obhajca obhajca NOUN _ _ 13 conj 13:conj _ +16 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ + +# sent_id = 1022 +# text = Germánstvo sa pomaly stávalo v jeho očiach východiskom pre problémy nemeckej spoločnosti . +1 Germánstvo germánstvo NOUN _ _ 4 nsubj 4:nsubj _ +2 sa sa PRON _ _ 4 expl:pv 4:expl:pv _ +3 pomaly pomaly ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ +4 stávalo stávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +5 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 jeho jeho DET _ _ 7 det 7:nmod:poss _ +7 očiach oko NOUN _ _ 4 obl 4:obl:v:loc _ +8 východiskom východisko NOUN _ _ 4 obl 4:obl:arg:dat _ +9 pre pre ADP _ _ 10 case 10:case _ +10 problémy problém NOUN _ _ 8 nmod 8:aux:mood _ +11 nemeckej nemecký ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 spoločnosti spoločnosť NOUN _ _ 10 nmod 10:nmod:gen _ +13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ + +# sent_id = 1023 +# text = Neskôr zastupoval stranu aj v rôznych procesoch a pri rôznych príležitostiach sa zasadzoval za obnovu Veľkonemeckej ríše . +1 Neskôr neskôr ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ +2 zastupoval zastupovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 stranu strana NOUN _ _ 2 obj 2:obj _ +4 aj aj PART _ _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ +5 v v ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 rôznych rôzny ADJ _ _ 7 amod 7:det _ +7 procesoch proces NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +8 a a CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ +9 pri pri ADP _ _ 11 case 11:case _ +10 rôznych rôzny ADJ _ _ 11 amod 11:amod _ +11 príležitostiach príležitosť NOUN _ _ 13 obl 13:obl:po _ +12 sa sa PRON _ _ 13 expl:pv 13:expl:pv _ +13 zasadzoval zasadzovať VERB _ _ 2 conj 2:conj _ +14 za za ADP _ _ 15 case 15:case _ +15 obnovu obnov NOUN _ _ 13 obl:arg 13:obl:za _ +16 Veľkonemeckej veľkonemecký ADJ _ _ 17 amod 17:amod _ +17 ríše ríša NOUN _ _ 15 nmod 15:nmod:gen _ +18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1024 +# text = Roku 2002 rozdával novinárom na straníckej konferencii NPD neonacistické letáky , ktoré označovali nenávisť voči Židom za niečo celkom obvyklé . +1 Roku rok NOUN _ _ 3 obl 3:obl:acc _ +2 2002 2002 NUM _ _ 1 nummod 1:amod _ +3 rozdával rozdávať VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 novinárom novinár NOUN _ _ 3 obl:arg 3:obl:arg:dat _ +5 na na ADP _ _ 7 case 7:case _ +6 straníckej stranícky ADJ _ _ 7 amod 7:amod _ +7 konferencii konferencia NOUN _ _ 3 obl 3:obl:arg:na:loc _ +8 NPD npd ADJ _ _ 10 amod 10:nmod _ +9 neonacistické neonacistický ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 letáky leták NOUN _ _ 3 obj 3:obj _ +11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ +12 ktoré ktorý DET _ _ 13 nsubj 13:obj _ +13 označovali označovať VERB _ _ 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ +14 nenávisť nenávisť NOUN _ _ 13 obj 13:csubj _ +15 voči voči ADP _ _ 16 case 16:det _ +16 Židom žid PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:arg:dat _ +17 za za ADP _ _ 18 case 18:case _ +18 niečo niečo PRON _ _ 13 obl 13:obl:za _ +19 celkom celkom ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ +20 obvyklé obvyklý ADJ _ _ 18 amod 18:advmod _ +21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1025 +# text = Narodil sa vo významnej rímskej rodine . +1 Narodil narodiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +2 sa sa PRON _ _ 1 expl:pv 1:expl:pv _ +3 vo v ADP _ _ 6 case 6:case _ +4 významnej významný ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +5 rímskej rímsky ADJ _ _ 6 amod 6:amod _ +6 rodine rodina NOUN _ _ 1 obl 1:obl:v:loc _ +7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1026 +# text = Následne roku 543 / 544 Justinián odsúdil spisy troch významných antiochijských teológov ( pozri +1 Následne následne ADP _ _ 2 case 2:amod _ +2 roku rok NOUN _ _ 7 obl 7:obl:dzięki _ +3 543 543 NUM _ _ 2 nummod 2:amod _ +4 / / PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ +5 544 544 NUM _ _ 6 nummod 6:nummod _ +6 Justinián justinián PROPN _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +7 odsúdil odsúdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +8 spisy spis NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 troch tri NUM _ _ 12 nummod 12:nummod _ +10 významných významný ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +11 antiochijských antiochijský ADJ _ _ 12 amod 12:amod _ +12 teológov teológ NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:gen _ +13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ +14 pozri pozrieť VERB _ _ 12 appos 12:parataxis _ + +# sent_id = 1027 +# text = Spor o Tri kapitoly ) . +1 Spor spor NOUN _ _ 0 root 0:root _ +2 o o ADP _ _ 4 case 4:case _ +3 Tri tri NUM _ _ 4 nummod 4:nummod _ +4 kapitoly kapitola NOUN _ _ 1 nmod 1:nmod:o _ +5 ) ) PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ +6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ + +# sent_id = 1028 +# text = Proti tomuto výnosu , ktorý zároveň spochybňoval autoritu Chalcedonského koncilu , sa však postavili západní biskupi a Vigilius , ktorí odmietli Tri kapitoly odsúdiť . +1 Proti proti ADP _ _ 3 case 3:case _ +2 tomuto tento DET _ _ 3 det 3:det _ +3 výnosu výnos NOUN _ _ 14 obl 14:nsubj _ +4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +5 ktorý ktorý DET _ _ 7 nsubj 7:nsubj _ +6 zároveň zároveň ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ +7 spochybňoval spochybňovať VERB _ _ 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ +8 autoritu autorit NOUN _ _ 7 obj 7:obj _ +9 Chalcedonského chalcedonský ADJ _ _ 10 amod 10:amod _ +10 koncilu koncil NOUN _ _ 8 nmod 8:nmod:poss _ +11 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ +12 sa sa PRON _ _ 14 expl:pv 14:expl:pv _ +13 však však PART _ _ 14 advmod 14:advmod _ +14 postavili postaviť VERB _ _ 0 root 0:root _ +15 západní západný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 biskupi biskup NOUN _ _ 14 nsubj 14:nsubj _ +17 a a CCONJ _ _ 18 cc 18:case _ +18 Vigilius vigilius PROPN _ _ 16 conj 16:conj _ +19 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ +20 ktorí ktorý DET _ _ 21 nsubj 21:nsubj _ +21 odmietli odmietnuť VERB _ _ 16 acl:relcl 16:nsubj _ +22 Tri tri NUM _ _ 23 nummod 23:nummod _ +23 kapitoly kapitola NOUN _ _ 24 obj 24:acl _ +24 odsúdiť odsúdiť VERB _ _ 21 xcomp 21:xcomp _ +25 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ + +# sent_id = 1029 +# text = Vigilius odcestoval do Carihradu , kde v roku 548 pod nátlakom a na zdesenie západných biskupov vo svojom Iudicatum podpísal odsúdenie Troch kapitol . +1 Vigilius vigilius PROPN _ _ 2 nsubj 2:nsubj _ +2 odcestoval odcestovať VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 do do ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 Carihradu carihrad PROPN _ _ 2 obl 2:obl:do _ +5 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +6 kde kde ADV _ _ 20 advmod 20:obl:v:loc _ +7 v v ADP _ _ 8 case 8:case _ +8 roku rok NOUN _ _ 20 obl 20:obl:v:loc _ +9 548 548 NUM _ _ 8 nummod 8:amod _ +10 pod pod ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 nátlakom nátlak NOUN _ _ 20 obl 20:obl:do:gen _ +12 a a CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ +13 na na ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 zdesenie zdesenie NOUN _ _ 11 conj 11:conj _ +15 západných západný ADJ _ _ 16 amod 16:amod _ +16 biskupov biskup NOUN _ _ 14 nmod 14:nmod:gen _ +17 vo v ADP _ _ 19 case 19:case _ +18 svojom svoj DET _ _ 19 det 19:det _ +19 Iudicatum iudicatum PROPN _ _ 14 nmod 14:obl:v:loc _ +20 podpísal podpísať VERB _ _ 2 advcl 2:obl:pod _ +21 odsúdenie odsúdenie NOUN _ _ 20 obj 20:obj _ +22 Troch tri NUM _ _ 23 nummod 23:det _ +23 kapitol kapitola NOUN _ _ 21 nmod 21:obl:v:loc _ +24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ + +# sent_id = 1030 +# text = Justinián aj napriek tomu roku 551 znova +1 Justinián justinián PROPN _ _ 0 root 0:root _ +2 aj aj PART _ _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ +3 napriek napriek ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 tomu to DET _ _ 5 det 5:det _ +5 roku rok NOUN _ _ 1 dep 1:obl:v:loc _ +6 551 551 NUM _ _ 5 nummod 5:amod _ +7 znova znova ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ + +# sent_id = 1031 +# text = Tri kapitoly odsúdil , proti čomu Vigilius protestoval a nakoniec sa uchýlil do baziliky sv . Vigilius sa v tzv . druhom protokole vyjadril v súlade s týmto koncilom . +1 Tri tri NUM _ _ 2 nummod 2:nummod _ +2 kapitoly kapitola NOUN _ _ 3 nsubj 3:obl:ins _ +3 odsúdil odsúdiť VERB _ _ 0 root 0:root _ +4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ +5 proti proti ADP _ _ 6 case 6:case _ +6 čomu čo PRON _ _ 8 obl:arg 8:obl:arg:dat _ +7 Vigilius vigilius PROPN _ _ 8 nsubj 8:nsubj _ +8 protestoval protestovať VERB _ _ 3 ccomp 3:advcl _ +9 a a CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ +10 nakoniec nakoniec ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ +11 sa sa PRON _ _ 12 expl:pv 12:expl:pv _ +12 uchýlil uchýliť VERB _ _ 3 conj 3:conj _ +13 do do ADP _ _ 14 case 14:case _ +14 baziliky bazilika NOUN _ _ 12 obl 12:obl:do _ +15 sv sv X _ _ 17 nmod 17:nmod _ +16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ +17 Vigilius vigilius PROPN _ _ 14 nmod 14:appos _ +18 sa sa PRON _ _ 24 expl:pass 24:expl:pv _ +19 v v ADP _ _ 23 case 23:case _ +20 tzv tzv X _ _ 23 nmod 23:det _ +21 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ +22 druhom druhý ADJ _ _ 23 amod 23:amod _ +23 protokole protokol NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +24 vyjadril vyjadriť VERB _ _ 12 conj 12:obl:v:loc _ +25 v v ADP _ _ 26 case 26:case _ +26 súlade súlad NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +27 s s ADP _ _ 29 case 29:case _ +28 týmto táto DET _ _ 29 det 29:det _ +29 koncilom koncil NOUN _ _ 24 obl 24:obl:v:loc _ +30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ + +# sent_id = 1032 +# text = Vigilius zomrel na ceste domov 7 . júla 555 v Syrakúzach . +1 Vigilius vigilius PROPN _ _ 2 nsubj 2:amod _ +2 zomrel zomrieť VERB _ _ 0 root 0:root _ +3 na na ADP _ _ 4 case 4:case _ +4 ceste cesta NOUN _ _ 2 obl 2:obl:na _ +5 domov domov ADV _ _ 4 advmod 4:nmod:gen _ +6 7 7 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod _ +7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ +8 júla júl NOUN _ _ 4 nmod 4:obl:acc _ +9 555 555 NUM _ _ 8 nummod 8:nummod:gov _ +10 v v ADP _ _ 11 case 11:case _ +11 Syrakúzach syrakúz NOUN _ _ 2 obl 2:obl:v:loc _ +12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ +