diff --git "a/data/en-ru.tmx" "b/data/en-ru.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-ru.tmx" @@ -0,0 +1,13714 @@ + + +
+ ELRC project + Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + ru + 1522 + 29913 + 25496 + 3987 + 6673 +
+ + + 0.5333333333333333 + + It is... + + + Единоразовые... + + + + 0.8698630136986302 + + Discussions focused on long-term and sustainable solutions in education that enable more accessible and personalised education. + + + Более современный вид, четкая структура и удобная для пользователей среда позволят быстро и удобно принимать обоснованные образовательные решения. + + + + 1.4375 + + Applications shall be sent to the Education... + + + «Рекомендую всем экзаменуемым... + + + + 0.4228855721393035 + + From 1-28 March, face-to-face learning is only allowed for students in Grades 1-4.... + + + С 11 марта на дистанционном обучении должны оставаться и учащиеся 1-4-го классов; обучение и занятия по интересам, молодежную работу и курсы повышения квалификации во внутренних помещениях проводить... + + + + 0.7789473684210526 + + Government equalises restrictions on youth work, hobby and adult education + + + Государство снова поддержит детские сады и школы в наеме дополнительного эстоноязычного учителя + + + + 0.90625 + + UNESCO education ministers exchanged experiences on the impact of COVID-19 on education + + + Министерство образования и науки обновило портал образовательной статистики Эстонии Haridussilm. + + + + 0.6105263157894737 + + Last week, on February 21 2021, the Education and Youth Board of Estonia presented a new chapter of the Technology Compass for Education called "Distance Learning of Dreams". + + + Министерство образования и науки повысит государственное пособие на учебную литературу и выделит в этом году владельцам школ дополнительные пособия в размере около 1,65 миллиона евро, что позволит школам и их владельцам самостоятельно решать, какие цифровые учебные материалы выбирать. + + + + 0.6363636363636364 + + Each has more than 40,000 keywords. + + + В каждом словаре содержится более 40 000 ключевых слов. + + + + 1.0357142857142858 + + The strategy was endorsed by the European Council in 2009. + + + Стратегия была одобрена Европейским Советом в 2009 году. + + + + 0.9565217391304348 + + Estonia joined the Nordplus program in 2008. + + + Эстония присоединилась к Nordplus в 2008 году. + + + + 1.037037037037037 + + The next meeting will take place in Latvia in June 2020. + + + Следующая встреча состоится в Латвии в июне 2020 года. + + + + 0.711864406779661 + + Last meeting was in Estonia 6-7 June 2019. + + + Последняя встреча состоялась в Эстонии 6 -7 июня 2019 года. + + + + 0.9017857142857143 + + The European Union Strategy for the Baltic Sea Region is the first macro-regional strategy in Europe. + + + Стратегия Европейского Союза для региона Балтийского моря является первой макрорегиональной стратегией в Европе. + + + + 0.7761194029850746 + + Both universities have a lecturer sent from Estonia. + + + В обоих университетах работают лекторы, командированные из Эстонии. + + + + 1.0 + + Nordplus includes five sub-programs that can be accessed more closely on the home page of SA Archimedes . + + + Nordplus включает в себя пять подпрограмм, подробнее о которых можно почитать на странице ЦУ Archimedes . + + + + 1.5813953488372092 + + In addition to the paper versions of the dictionaries, an electronic dictionary has been created for free use by all interested parties. + + + Помимо бумажных версий словарей для всех желающих также доступен электронный словарь . + + + + 1.0769230769230769 + + The strategy has three main objectives: protection of the Baltic Sea, integration of the region and enhancement of prosperity. + + + Стратегия включает в себя три основные цели: защита Балтийского моря, объединение региона и повышение благосостояния. + + + + 1.0625 + + The strategy is divided into 13 political areas from which the Ministry of Education and Research participates in the fields of education and innovation. + + + Стратегия разделена на 13 областей политики, из которых Министерство образования и науки занимается вопросами образования и вопросами инновации. + + + + 1.1161290322580646 + + The latest success story of Baltic cooperation is the conclusion of the Agreement between the Government of the Republic of Estonia, the Government of the Republic of Lithuania and the Government of the Republic of Latvia on the automatic academic recognition of qualifications related to higher education, which entered into force on 07.01.2019. + + + Из недавних примеров успешного сотрудничества стран Балтии можно назвать заключение соглашения между Правительством Эстонской Республики, Правительством Литовской Республики и Правительством Латвийской Республики об автоматическом признании квалификаций высшего образования, которое вступило в силу 07.01.2019. + + + + 1.063157894736842 + + The intergovernmental cooperation between Estonia, Latvia and Lithuania takes place within the framework of the Baltic Council of Ministers (BCM), which works on the basis of the statute signed in 1994. + + + Межправительственное сотрудничество между Эстонией, Латвией и Литвой осуществляется в рамках Балтийского совета министров (БСМ), который работает на основе статута, подписанного в 1994 году. + + + + 0.8596491228070176 + + European Union Strategy for the Baltic Sea Region + + + Стратегия Европейского Союза для региона Балтийского моря + + + + 0.8850574712643678 + + The programme supports learning mobility, projects and networks and focuses on institutions and organisations involved in education and lifelong learning. + + + Программа поддерживает мобильность, проекты и сети, и предназначена в первую очередь для учреждений и организаций, занимающихся образованием и обучением в течение всей жизни. + + + + 0.72 + + Baltic cooperation + + + Балтийское сотрудничество + + + + 1.1278195488721805 + + The topics for discussion were: Future education and skills - competitiveness of the teachers´ profession; Cooperation of the Baltic States in the International Organisations; Participation at the European High-Performance Computing Joint Undertaking and Internationalisation of the higher education. + + + Темами обсуждения были: образование будущего и навыки - конкурентоспособность профессии учителя; сотрудничество в международных организациях; участие в Европейской совместной инициативе по высокопроизводительным вычислениям и интернационализация высшего образования. + + + + 1.0608108108108107 + + The Council of the Baltic Sea States (CBSS) was established in 1992 with the aim of strengthening and deepening cooperation between the Baltic Sea countries. + + + Совет стран Балтийского м��ря (Council of the Baltic Sea States, CBSS) в 1992 году с целью укрепления сотрудничества между странами Балтийского моря. + + + + 1.0657894736842106 + + Estonia, Latvia, Lithuania, Finland, Sweden, Norway, Denmark, Iceland, Germany, Poland, Russia and the European Commission participate in the work of the Council. + + + В работе Совета принимают участие Эстония, Латвия, Литва, Финляндия, Швеция, Норвегия, Дания, Исландия, Германия, Польша, Россия и Европейская комиссия. + + + + 1.2666666666666666 + + The programme attaches importance to the involvement of doctoral and post-doctoral candidates, the compilation of joint publications and further cooperation between partners in the application for possible follow-up funding from the various European Union and regional development cooperation programmes. + + + В рамках программы важное значение имеет привлечение докторантов и постдокторантов, подготовка совместных публикаций и дальнейшее сотрудничество с партнерами в подаче заявки на финансирование из различных программ ЕС и регионов по развитию. + + + + 1.1625 + + Within the framework of the European Economic Area grants, the Baltic Research Cooperation Programme has been launched in cooperation with Norway, Iceland and Liechtenstein, with a total volume of 22 million euros, together with the co-financing of Estonia, Latvia and Lithuania. + + + В рамках грантов Европейского экономического пространства совместно с Норвегией, Исландией и Лихтенштейном была запущена Балтийская программа научного сотрудничества, объем которой вместе с вкладом Эстонии, Латвии и Литвы составляет 22 млн. + + + + 0.8016877637130801 + + The Nordplus Education Programme of the Nordic Council of Ministers aims to promote and strengthen cooperation between the Nordic and Baltic Countries in general, higher and adult education. + + + Nordplus - это образовательная программа Совета Министров Северных Стран, целью которой является развитие и укрепление сотрудничества между Северными и Балтийскими странами в области школьного, высшего образования и образования взрослых. + + + + 1.1071428571428572 + + The objective of the programme is to encourage the emergence of high-level and sustainable research consortia, which would contribute to addressing the challenges of development and well-being in the region and have a broader international outlook. + + + Целью программы является стимулирование создания высокоуровневых и стабильных научных консорциумов, которые способствовали бы решению задач регионального развития и процветания и были бы более заметны на международной арене. + + + + 1.054054054054054 + + On 30 June 2015, an Estonian-Latvian and Latvian-Estonian dictionary was presented in cooperation with the Estonian Language Institute and the Latvian Language Agency (Latviešu valodas aģentūra). + + + 30 июня 2015 года состоялась презентация эстонско-латышского и латышско-эстонского словарей, который подготовили в сотрудничестве Институт эстонского языка и Агентство латышского языка. + + + + 0.8103448275862069 + + The Ministry of Education and Research is participating in the CBSS and European Union Strategy for the Baltic Sea Region common flagship project - Baltic Research Network, which aims to develop a better environment for international scientific cooperation in the Baltic Sea region. + + + Министерство образования и науки Эстонии участвует в флагманском проекте Совета Министров Северных Стран и включенного в главу о науки Стратегии Европейского Союза для региона Балтийского моря «Балтийская научная сеть», который направлен на создание более благоприятных условий для международного научного сотрудничества в регионе Балтийского моря. + + + + 1.3823529411764706 + + Website of the Council of the Baltic Sea States + + + Сайт Совета стран Балтийского моря + + + + 1.2661870503597121 + + Within the framework of the BCM a meeting of Estonian, Lithuanian and Latvian education and research ministers takes place each year, discussing topical questions for the area. + + + В рамках БСМ проводится ежегодная встреча министров образования и науки Эстонии, Литвы и Латвии, на которой обсуждаются актуальные вопросы. + + + + 1.0625 + + The programme shall be open to applications by the educational establishments and organisations of Iceland, Norway, Sweden, Finland, the Åland Islands, Denmark, Greenland, the Faroe Islands, Estonia, Latvia and Lithuania. + + + Заявки на участие в программе могут подавать образовательные учреждения и организации Исландии, Норвегии, Швеции, Финляндии, Аландских островов, Дании, Гренландии, Фарерских островов, Эстонии, Латвии и Литвы. + + + + 0.9024390243902439 + + Bilateral cooperation with neighbouring countries and regional cooperation + + + Сотрудничество с соседями Эстонии, а также с государствами и организациями региона + + + + 1.1428571428571428 + + Council of the Baltic Sea States + + + Совет стран Балтийского моря + + + + 0.6277056277056277 + + The Estonian language can be studied within the Finno-Ugric curriculum at the University of Latvia and in the University of Vilnius in Lithuania. + + + В Латвии есть возможность изучать эстонский язык в Латвийском университете в качестве основного или дополнительного предмета в рамках финно-угорской учебной программы, в Литв�� - в Вильнюсском университете вместе с литовским языком. + + + + 0.8145161290322581 + + The implementation of the survey was funded under the European Social Fund programme "PIAAC-Estonia". + + + Проведение исследования финансируется Европейским социальным фондом Европейского союза в рамках программы " PIAAC-Эстония ". + + + + 0.8372093023255814 + + Not any less important is that these skills are relatively easy to measure and learn, which means that they can be influenced by shaping policy. + + + Не менее важно и то, что эти навыки измеряемы и поддаются усвоению, таким образом на их уровень можно повлиять при помощи соответствующих действий образовательной политики. + + + + 0.8925619834710744 + + In Estonia, the results of PIAAC were taken into account when developing the strategy for lifelong learning. + + + В Эстонии результаты исследования PIAAC учитываются, в частности, при разработке стратегии обучения в течение всей жизни. + + + + 1.1481481481481481 + + In Estonia, the PIAAC survey was conducted by the Ministry of Education and Research in cooperation with Statistics Estonia. + + + Исследование PIAAC в Эстонии проводит Министерство образования и науки совместно с Департаментом статистики. + + + + 1.0444444444444445 + + problem-solving in technology-rich environments + + + умение решать проблемы в технологичной среде. + + + + 1.6526315789473685 + + Several analyses have shown the increasing importance of these skills for successfully navigating the jobs market and in the modern information-rich society. + + + Ряд анализов показывает, что значение этих навыков для успешного участия на рынке труда растет. + + + + 1.726890756302521 + + Middle level of computer skills (word processing, spreadsheet calculations or work with databases) is required at 46% of workplaces, the low level of computer skills (data entering or sending/receiving e-mails) is required at 15% of workplaces and the high level of computer skills (software development or modifying computer games, programming, computer network administration) is required at 5% of workplaces. + + + При помощи этого теста можно оценить способность молодежи и взрослых (старше 16 лет) обрабатывать информацию - проверить навыки функционального чтения, математическую грамотность и навыки решения проблем в технологически насыщенной среде. + + + + 1.32 + + Summaries of the thematic reports + + + Дополнительная информация + + + + 0.6712328767123288 + + It illustrates current education competitiveness. + + + В данный момент тест уже используют для оценки цифровых навыков учителей. + + + + 0.7361702127659574 + + An interesting school is characterised by openness and a learning process that encourages creativity and intellectual effort by offering a wide range of options and choices. + + + Цифровая революция по сути означает сознательную и умную интеграцию цифровых возможностей в учебный процесс, обогащая тем самым учебу, лучше учитывая потребности сегодняшних учащихся и содействуя выполнению условий различных профессий. + + + + 1.4195121951219511 + + A working group of the initiative also operates in the Ministry of Education and Research, gathering proposals on making the school more interesting, overseeing the implementation of the proposals and informing the public on progress made as well as encouraging public debate on the subject. + + + Под цифровой компетентностью понимают готовность применять цифровую технологию, чтобы в быстро меняющемся обществе знаний успешно справляться на работе, в учебе, действуя как гражданин и общаясь в общинах. + + + + 1.1338582677165354 + + It is also necessary that all adults have possibilities for education and trainings," said Liina Kersna, the Minister of Education and Research. + + + Тестирование методом полоскания горла является очень удобной возможностью», - сказала министр образования и науки Лийна Керсна. + + + + 1.8888888888888888 + + Education restrictions at a glance + + + Время тестирования + + + + 0.9130434782608695 + + Home News Government equalises restrictions on youth work, h... + + + Главная Новости Cдающие государственные экзамены в целях безопасно... + + + + 1.46875 + + Hobby and adult education, youth work, training + + + Министерство образования и науки + + + + 0.5121951219512195 + + Minister reminded that it is important to protect elderly and people in risk groups. + + + Министр напомнила, что помимо прочих мер предосторожности, очень важно, чтобы в день экзамена дома остались все, кто заметит у себя какие-либо признаки заболевания. + + + + 0.9487179487179487 + + It must be ensured that groups do not have contact with other groups and disinfection requirements must be met. + + + Лица, сдавшие положительный тест, должны буд��т остаться в самоизоляции и смогут сдать экзамен в дополнительное время. + + + + 0.8111587982832618 + + All general, vocational and higher education institutions can operate in person and there are no restrictions for pre-primary education according to the earlier decisions by the Government. + + + По договоренности с Департаментом здоровья экзаменуемых будут тестировать за 72-48 часов до сбора в школе, чтобы сдача экзамена была как можно более безопасной для всех сторон и все смогли своевременно узнать результаты своих тестов. + + + + 0.6608187134502924 + + "But I ask everyone to behave cautiously: remain at home when sick, minimize contacts and wear masks," she added. + + + «Молодые люди, которые будут в этот день больны, в самоизоляции или сдадут положительный тест, смогут сдать экзамен во время дополнительного экзамена», - заверила министр. + + + + 1.8024691358024691 + + Overview of all current restrictions and contacts can be found here: https://www.hm.ee/en/spread-covid-19-recommendations-educational-institutions + + + Его можно будет посмотреть как в digilugu.ee, так и в приложении SYNLAB testi.me. + + + + 0.8097826086956522 + + This will be possible also thanks to the more than 10 000 new computers for schools than enable teaching more complex IT skills, such as programming. + + + С этой задачей помогут справится более 10 тысяч компьютеров, недавно закупленных для школ - это позволит учащимся приобретать и более сложные навыки, такие как навыки программирования. + + + + 0.7394366197183099 + + "Today, of all startups in Estonia about 5% are edtech, most notable are Guaana, Lingvist and Dreamapply. + + + "В секторе стартапов в Эстонии только порядка 5% относятся к edtech, из них наиболее известны Guaana, Lingvist, Dreamapply и некоторые другие. + + + + 0.8041958041958042 + + Best student companies have demonstrated very high quality and have been internationally recognized over the years. + + + Лучшие ученические фирмы уже многие годы показывают отличный уровень предпринимательства и были отмечены в том числе и на международном уровне. + + + + 1.2295081967213115 + + In addition to that, there will be systematic and thorough overview of Estonia's edtech sector (number of companies and their employees, taxes, investments, cooperation projects), bottlenecks will be identified, opportunities to more through support will be sought and partnerships will be developed. + + + Помимо этого планируется регулярно отслеживать ситуацию со стартами в сфере образования (число предприятий и их сотрудников, налоги, инвестиции, совместные проекты), выявлять проблемы, искать новые возможности и развивать партнерские отношения. + + + + 0.8093841642228738 + + The initiative seeks to help widening education innovation in schools, develops ecosystem for startups, shape conditions for at least 20 new startups, supports at least 10 existing startups, helps to pilot new products and services and eases entering to international markets. + + + В течение двух лет планируется способствовать расширению использования инноваций в школах Эстонии, развивать экосистему стартапов, создать условия для возникновения как минимум 20 новых стартапов, поддержать работу как минимум 10 действующих стартапов, помочь фирмам в апробации новых продуктов и услуг, а также выйти на международные рынки. + + + + 0.9134615384615384 + + It is highly important that the studying and teaching becomes more interesting and interactive. + + + Важно то, какую пользу они приносят - они позволяют сделать процесс обучения интереснее и интерактивнее. + + + + 0.849624060150376 + + We are seeking to tackle these challenges and make Estonian schools pioneers of education innovation," said Truu. + + + Именно эти задачи мы и будем решать, и школы Эстонии станут первопроходцами в области инноваций в сфере образования", - сказала Труу. + + + + 1.0148514851485149 + + I strongly believe that Estonia's startups can bring revolutionary changes in the way we are teaching and learning, just like did Transferwise change banking and Taxify changed taxi service," added Varrak. + + + Я считаю, что наши стартапы способны привнести в образование изменения революционного характера, такие, как, скажем, Transferwise привнесли в банковское дело, а Taxify в такси-бизнес", - сказала Варрак. + + + + 1.609375 + + "Using digital and smart solution in teaching and studying in sake of just using those is not our goal. + + + "Использование цифровых технологий в обучении - это не самоцель. + + + + 0.7950310559006211 + + In next two years the government will invest in the solutions of startup companies and their implementation in Estonian schools. + + + В течение последующих двух лет эти средства будут инвестированы в решения, которые предлагают стартапы, а также в создание условий для их использования в школах. + + + + 0.7955801104972375 + + According to the head of Startup Estonia Marika Truu there are number of successful Estonian edtech startups, but the potential is much greater. + + + По словам руководителя Startup Estonia Марики Труу, в Эстонии уже и сейчас есть стартапы в сфере образования, которые получили извест��ость за рубежом, однако их потенциал куда шире. + + + + 0.978021978021978 + + Therefore, schools do not need another digital version of something we already are using. + + + Школам не нужны решения, которые являются просто оцифрованной копией уже имеющихся средств. + + + + 1.0988372093023255 + + Usually, student companies focus on developing some physical product, but during next two years, they will be support to shape their business based on the business model of edtech startups. + + + Ученические фирмы в большинстве своем предлагают определенные товары, однако в следующие годы особое внимание будет уделено созданию фирм на основе бизнес-модели стартапов. + + + + 0.9644970414201184 + + Estonia's Ministry of Education and Research, foundation KredEx together with Startup Estonia support startups in education technology industry with 300 000 euros. + + + Министерство образования и науки совместно с целевым учреждением KredEx и Startup Estonia окажет поддержку созданию стартапов в сфере образования в размере 300 000 евро. + + + + 0.5639810426540285 + + Ministry of Education and Research of Estonia and foundation KredEx provide each 150 000 euros, in total 300 000 euros. + + + Министерство образования и науки совместно с KredEx в течение двух лет будут оказывать поддержку развитию стартапов в области образования в размере 150 000 евро, то есть в общей сложности в размере 300 000 евро. + + + + 0.7931034482758621 + + Estonia supports education technology startups + + + Государство окажет поддержку стартапам в сфере образования + + + + 0.6464646464646465 + + We are facing a number of challenges, because the needs of schools and technical capabilities of entrepreneurs have not met yet. + + + Перед нами стоит много задач - потребности этой сферы и технические возможности не соответствуют друг другу, и на то, чтобы школы взяли на вооружение предлагаемые нововведения, уходит много времени. + + + + 0.3870967741935484 + + It will be funded by the European Regional Development Fund. + + + Эти деньги будут выделены из программы министерства образования и науки "Цифровая революция", а также из средств Европейского фонда регионального развития. + + + + 1.0355329949238579 + + In addition, the implementation of new solutions takes time in schools, especially when going international, because different countries have different education systems that demand tailor-made solutions. + + + С международной точки зрения основная сложность заключается в разнообразии систем образования, то есть для каждой страны требуется индивидуальная "подгонка", а это достаточно дорогостоящий процесс. + + + + 0.7972027972027972 + + "Estonia as success stories in edtech, but more emphasis must be drawn on implementing their solutions in schools. + + + "Эстонии есть чем гордится в сфере образования, но следует инвестировать в то, чтобы решения, которые предлагают стартапы, быстрее приживались. + + + + 0.6703296703296703 + + The joint undertaking seeks to shape suitable economic environment for edtech companies to be internationally competitive. + + + Министерство и KredEx совместными усилиями создадут благоприятные условия для возникновения стартапов в сфере образования, которые были бы конкурентоспособны на международном уровне. + + + + 0.9017857142857143 + + I believe that this pilot programme helps to raise awareness, strengthens cooperation between parties and stakeholders, and most importantly, it helps to grow the number of edtech companies," said Truu. + + + Мы надеемся, что эта программа позволит привлечь внимание к этой сфере, усилить сотрудничество как с министерством образования, так и с ЦУ HITSA, а также увеличению количества стартапов в сфере образования", - добавила Труу. + + + + 1.07981220657277 + + Estonian schools are very good at implementing and using various digital solutions, the cooperation between schools and edtech companies will increase the momentum of innovation in education, says the Secretary General Tea Varrak. + + + По словам канцлера министерства образования и науки Теа Варрак, школы Эстонии очень активно используют цифровые решения, и привлечение стартап-предпринимателей поможет увеличить количество инноваций в образовании. + + + + 0.7761904761904762 + + One of the focuses will be developing student companies into startups, based on the very successful entrepreneurship programme and popularity of student companies. + + + Так как в школах большим успехом пользуется программа обучения предпринимательству и создание ученических фирм, то одним из аспектов сотрудничества станет работа над преобразованием ученических фирм в стартапы. + + + + 3.1875 + + teacher of Oru Basic School and Chair of the Network of Estonian Teachers´Association, Krista Saadoja, + + + Министерство образования и науки + + + + 0.6363636363636364 + + How well-prepared young people are to face the challenges ahead + + + Насколько хорошо молоды�� люди подготовлены к вызовам, с которыми им предстоит столкнуться в будущем + + + + 0.9341317365269461 + + In order to ensure the accuracy of an international survey, it is very important that every participating country strictly adheres to sampling requirements. + + + Для того, чтобы результаты международного исследования были обоснованными, очень важно, чтобы каждое участвующее в нем государство строго соблюдало требования выборки. + + + + 1.1372549019607843 + + Estonia has been participating in PISA surveys since 2006. + + + Эстония участвует в исследованиях PISA с 2006 года. + + + + 0.8333333333333334 + + Students on a simplified study programme do not take part in the test. + + + Учащиеся, проходящие обучение по упрощенной программе, в тесте участия не принимали. + + + + 0.9032258064516129 + + Are the students capable of analysing, finding causes and presenting their own ideas + + + Способны ли учащиеся анализировать, искать и находить причины и представлять собственные идеи + + + + 0.850828729281768 + + Taking part in international surveys provides us with information about the functioning and results of our educational system compared to other countries. + + + Участие в международных исследованиях позволяет получить информацию о том, как и насколько результативно функционирует наша система образования по сравнению с другими государствами. + + + + 1.0625 + + The sample of the survey includes students aged between15 years and 3 months to 16 years and 2 months. + + + В выборку исследования включены учащиеся в возрасте от 15 лет и 3 месяцев до 16 лет и 2 месяцев. + + + + 0.928 + + It is very important that countries follow the procedural rules; only this ensures the comparability of the results. + + + Соблюдение государствами процедурных правил чрезвычайно важно, потому что только в таком случае результаты будут сопоставимы. + + + + 0.98 + + The students have two hours to complete the test. + + + На заполнение брошюры учащимся отводится два часа. + + + + 1.3076923076923077 + + The following is surveyed in PISA: + + + В рамках PISA исследуется: + + + + 0.9387755102040817 + + A regularly conducted survey provides an opportunity to identify education trends worldwide. + + + Регулярное проведение исследования дает возможность отслеживать тенденции в образовательной сфере. + + + + 0.8053097345132744 + + Regular participation helps us identify trends in educational outcomes as well as in background systems, which in turn allows us to propose necessary changes and improvement actions. + + + Регулярное участие позволяет нам отслеживать тенденции как относительно результатов образования, так и относительно окружающего пространства, что, в свою очередь, дает возможность планировать необходимые изменения и улучшения. + + + + 0.8110236220472441 + + The term "literacy" is used to emphasise the students' application of their knowledge in everyday life. + + + Термин «грамотность» используется для того, чтобы подчеркнуть именно умение учащегося использовать знания в повседневной жизни. + + + + 1.023076923076923 + + The main goal of PISA tests is to assess students' competences which enable them to be actively engaged in life after leaving school. + + + Основная цель PISA - оценить компетентность учащихся, которая позволит им занять активную жизненную позицию после окончания школы. + + + + 1.2452830188679245 + + The numbers of schools and students participating in the PISA test + + + Число участвующих в исследовании PISA учащихся и школ + + + + 1.16 + + How capable students are in applying their skills and knowledge in real life situations + + + Насколько учащиеся способны применять свои умения и знания в реальной жизни + + + + 0.6701570680628273 + + The graph shows the changes in all literacies in Estonian students average PISA test results of 2006, 2009, 2012, 2015 and 2018. + + + На графике показаны изменения показателей приобретения трех видов грамотности на основании средних баллов экзаменов учащихся Эстонии в исследованиях PISA на 2006, 2009, 2012, 2015 и 2018 год. + + + + 1.8620689655172413 + + Comparison of the results of the PISA tests in Estonia + + + Сравнение результатов Эстонии + + + + 1.310077519379845 + + In most countries compulsory education ends after the child has turned 15 and the student proceeds to make personal choices regarding his/her path for further education. + + + В возрасте 15 лет в большинстве стран заканчивается обязательное образование, и учащийся делает выбор в вопросе ��альнейшей учебы. + + + + 1.0056179775280898 + + For example, the functional reading test assesses students' ability to obtain and assess information, read diagrams, find associations in a text, interpret, draw conclusions, etc. + + + Например, под функциональным чтением подразумевается умение учащегося получать и оценивать информацию, читать диаграммы, находить связи в тексте, трактовать, делать выводы и т.д. + + + + 1.0740740740740742 + + Estonia's sample included 4,865 students from 169 schools. + + + В Эстонии выборка составила 4865 учащихся из 169 школ. + + + + 0.9032258064516129 + + In 2009, 65 countries and economic regions took part and the number of participating students was about 470,000. + + + В 2009 году в исследовании участвовало 65 государств и экономических регионов, численность учащихся составила около 470 000. + + + + 0.7957446808510639 + + Heads of school also complete a short questionnaire about the number of employees, attitudes of teachers, independence of the school and its teachers, resources, practices, policies, etc. + + + Руководство школы также заполняет краткую анкету, таким образом осуществляется сбор информации о количестве школьных работников, точках зрения учителей, самостоятельности школы и учителей, школьных ресурсах, практиках, принципах и т.д. + + + + 0.7828947368421053 + + PISA measures students' capacity to apply their skills and knowledge in real-life personal, social and global contexts. + + + PISA оценивает способность учащихся применять свои умения и знания в жизненных обстоятельствах, как в личных и социальных, так и в глобальных ситуациях. + + + + 0.9529411764705882 + + In 2006, more than 400,000 students from 57 countries participated in the survey. + + + В 2006 году в исследовании принимало участие более 400 000 учащихся из 57 государств. + + + + 0.948051948051948 + + The proportion of students that the sample must cover is also determined. + + + Также указывается пропорция учащихся, которые должны быть включены в выборку. + + + + 0.9 + + The participation rate must be at least 80% of the students and 85% of the schools selected into the sample. + + + В исследовании должны принять участие не менее 80% тех учащихся, к кому обратились с этой просьбой, и не менее 85% школ. + + + + 1.1166666666666667 + + 78% of participants did the test in Estonian, while 22% in Russian. + + + 78% учащихся прошли тест на эстонском языке, 22% на русском. + + + + 0.9710144927536232 + + 75% of participants did the test in Estonian, while 25% in Russian. + + + 75% учащихся прошли тест на эстонском языке и 25% - на русском языке. + + + + 1.145631067961165 + + 166 schools were Estonian-medium schools, 37 Russian-medium schools and 3 with two different languages of instruction. + + + В исследовании приняли участие 166 школ с эстонским языком обучения, 37 с русским и 3 двуязычные школы. + + + + 1.4130434782608696 + + These skills are assessed by using problem-solving tasks, which usually contain a text, diagram, table or graph, with the questions constructed so tasks that students have to undertake are as close as possible to those they might come across in the real world. + + + Оценка умений проводится при помощи заданий, которые обычно содержат текст, диаграмму, таблицу или схему, причем в качестве источников информации приводятся ситуации из реальной жизни. + + + + 0.7801047120418848 + + After completing the test, students fill in a questionnaire about their attitudes towards the subject, e.g. science or reading, and their background. + + + После того, как учащиеся решат задания, они заполняют анкету о том, как они относятся к различным темам, например, к естественным наукам или чтению, а также отвечают вопросы общего характера. + + + + 0.9503105590062112 + + The main part of the test was taken by 4,779 students: 2,409 girls and 2,370 boys, of them 3,784 Estonian-medium schools 995 from Russian-medium schools. + + + Основную часть теста прошли 4779 эстонских учащихся: 2409 девочек и 2370 мальчиков, 3784 учащихся школ с эстонским и 995 учащихся школ с русским языком обучения. + + + + 0.5925925925925926 + + Students fill in test booklets containing questions about the main subject of assessment and other two subjects. + + + Учащиеся заполняют оценочную брошюру, в которой содержатся как вопросы, касающиеся приоритетной оцениваемой грамотности, так и вопросы для оценки других видов грамотности, в меньшем объеме. + + + + 2.0273972602739727 + + The sample is designed to be representative of the total student population - the proportion of boys and girls, urban and rural schools, schools with different languages of instruction, etc. Countries are given concrete guidelines about which schools and students can be excluded from the sample. + + + При составлении выборки учитывается соотношение мальчиков и и девочек, является ли школа сельской или городской, язык обучения �� прочие параметры. + + + + 2.0258620689655173 + + In 2012, about 510,000 students from 65 countries and economic regions participated in the test. Estonia's sample: the total sample included 5,867 students from 206 schools of which 1,088 students only took the financial literacy test. + + + В Эстонии - 5867 учащихся в 206 школах, из них 1088 учащихся прошли только тест, посвященный финансовой грамотности. + + + + 0.8414634146341463 + + Rules allowed countries to exclude up to 5% of the target population. + + + Из всех учащихся, внесенных в список, максимум 5% могут быть исключены из выборки. + + + + 0.4934640522875817 + + Estonia's sample: 4,727 students from 175 schools (2,297 girls and 2,430 boys; 3,841 from Estonian-medium schools and 886 from Russian-medium schools). + + + В Эстонии выборка составила: 4727 учащихся (2297 девочек и 2430 мальчиков; 3841 учащийся из школ с эстонским языком обучения и 886 учащихся из школ с русским языком обучения) из 175 школ, из них 138 школ с эстонским языком обучения, 31 школа с русским языком обучения и 6 школ со смешанным языком обучения. + + + + 2.121495327102804 + + In 2015, more than half a million students from 72 countries and economic regions participated in the test. Estonia's sample: the total sample included 5587 students from 206 schools of which 2788 were girls and 2799 were boys. + + + Выборка эстонских школьников включала 5587 молодых людей, из них 2788 девочек и 2799 мальчиков из 206 школ. + + + + 2.358695652173913 + + In 2019, around 600 000 students from 79 countries and economic regions participated in the test. Estonia's sample: the total sample included 5371 students from 231 schools of which 2651 were girls and 2665 were boys. + + + В Эстонии приняли участие: 5371 учеников из 231 школы, из них 2651 девочек и 2665 мальчиков. + + + + 0.7142857142857143 + + This is... + + + "Сотрудники... + + + + 0.45454545454545453 + + June. + + + Учащиеся... + + + + 0.8181818181818182 + + Euroacademy cannot admit... + + + В этом году предлагаются курсы... + + + + 0.9351535836177475 + + The Ministry of Education and Research proposes that the government deny Euroacademy the right to conduct studies because national surveillance data points towards severe long-term problems in conducting studies, managing the higher education institution and sustainability. + + + Правительство приняло принципиальное решение согласиться с предложением Министерства образования и науки о проведении выпускных экзаменов в основной школе и государственных экзаменов в гимназии, чтобы получить обратную связь об уровне знаний учеников и при необходимости организовать нужную... + + + + 1.4210526315789473 + + "The education systems of Estonia and Singapore are... + + + "Все наши ученики и учителя начиная... + + + + 0.8345070422535211 + + This week, the Secretary General Mart Laidmets introduced Estonia's practices and experiences in digital transformation of education to the management and officials of the Singaporean Ministry of Education and Singapore's school leaders. + + + Министр образования и науки Лийна Керсна накануне встретилась с представительскими организациями в сфере дошкольного образования, чтобы обсудить проект закона о дошкольном образовании и познакомиться с организацией работы детских садов и яслей в условиях распространения коронавируса. + + + + 2.0 + + Results show that in the past five years the number of teachers who find their profession to be valued in society has... + + + Всего в опросе задействовано около 40 000 учеников из 500... + + + + 0.4774193548387097 + + Minister Mailis Reps participates in the Education Ministers Meeting of G7 + + + О вакцинации расскажут доктор Аркадий Попов, представитель департамента лекарственных средств, представитель министерства социальных дел и представитель... + + + + 1.0625 + + Minister of Education and Research + + + Министерство образования и науки + + + + 0.8394160583941606 + + The State Portal is a gateway to public information and public services - it is easy, convenient, quick and secure. + + + Проект, начатый Министерством образования и науки три года назад в детских садах и в прошлом году в школах, оказался популярным и нужным. + + + + 0.6179245283018868 + + Hundreds of e-services under one ‘umbrella', detailed information about public services and contact points in a secure environment. + + + С сегодняшнего дня к участию в проекте снова приглашаются детские сады и школы, в группах или классах которых учатся дети с другим домашним языком и которые желают повысить качество преподавания эстонского языка. + + + + 0.47368421052631576 + + She is a member of the Estonian Reform Party. + + + Государство снова поддержит детские сады и школы в наеме дополнительного эстоноязычного учителя + + + + 1.1794871794871795 + + Estonia has participated in all three studies. + + + Эстония принимала участие все три раза. + + + + 0.9774436090225563 + + The first edition of the national report will be published by autumn, and regional seminars directed towards teachers will follow. + + + Первое издание государственного отчета будет появится к осени, для учителей будут организованы ознакомительные региональные семинары. + + + + 0.9066666666666666 + + The third survey had 48 countries or economic areas as participants. + + + В третьем исследовании приняли участие 48 стран или экономических регионов. + + + + 1.0375 + + International and national results of the main survey are published in two volumes. + + + Международные и государственные результаты исследования публикуются в два этапа. + + + + 0.9132653061224489 + + In 2013, only 13.7% of teachers found their profession to be valued in society; in five years' time, this figure has increased to 26.4%, which even surpasses the OECD mean, 25.8%. + + + Если в 2013 году только 13,7% учителей чувствовали то, в обществе их работа признается важной, то за пять лет их доля возросла до 26,4%, что также выше среднего показателя по странам ОЭСР (25,8%). + + + + 0.9466666666666667 + + The second part of the national report will be published in April 2020. + + + Вторая часть государственного отчета будет опубликована в апреле 2020 года. + + + + 0.8611111111111112 + + More attention is targeted toward managing behavioural problems, and teachers' self-efficacy has increased compared to 2013. + + + Учителям все чаще приходится заниматься решением проблем, связанных с поведением, самоэффективность учителей по сравнению с 2013 годом возросла. + + + + 0.5462184873949579 + + The first TALIS was conducted in 2008, 24 countries participated. + + + Первое исследование TALIS было проведено в 2008 году, тогда в нем участвовало 24 страны, через пять лет их было уже 34. + + + + 0.54 + + Several TALIS results are used as national indicators. + + + Некоторые индикаторы исследования TALIS используются и в качестве внутригосударственных индикаторов. + + + + 1.0114942528735633 + + In Estonia, 3083 7th to 9th grade teachers and 201 school leaders replied to the survey. + + + В Эстонии в исследовании приняли участие 3083 учителя 7-х - 9-х классов и 201 директор. + + + + 0.8978102189781022 + + "TALIS results are especially crucial right now, as we're drafting a new strategy that will shape our education until 2035. + + + - Особенно важно учитывать результаты исследования TALIS сейчас, когда мы занимаемся составлением образовательной стратегии до 2035 года. + + + + 1.1388888888888888 + + The second instalment of the international report will be published in March 2020. + + + Вторая часть международного отчета будет опубликована в марте 2020 года. + + + + 1.3095238095238095 + + The increasing number of participant countries also goes to prove the international significance of the study. + + + О значении исследования свидетельствует и постоянно растущее число стран-участников. + + + + 0.723404255319149 + + The study also highlighted the need to support young teachers for them to continue working at schools. + + + Исследование также обращает внимание на необходимость оказания большей поддержки начинающим учителям, чтобы они оставались работать в школах. + + + + 0.8888888888888888 + + What's more, 54% of Estonian teachers are older than 50 (OECD mean 34%). + + + При этом 54% учителей в Эстонии старше 50 лет (средний показатель по ОЭСР - 34%). + + + + 0.6875 + + Background information + + + Министерство образования и науки + + + + 1.1565217391304348 + + At the same time, there were changes in the career paths of those who have joined the teaching profession within the last five years. + + + При этом отмечаются изменения в том, как строится карьера учителей, пришедших в школы в течение последних пяти лет. + + + + 0.6533333333333333 + + We've received important feedback to our current strategy and ideas for designing new approaches." + + + Эти данные дают важную обратную связь относительно действенности нынешней стратегии и позволяют определиться с направлениями дальнейшей деятельности". + + + + 0.75 + + Teachers need support and effective professional development + + + Учителям нужна поддержка и возможности для получения дополнительного образования + + + + 0.9696969696969697 + + Results show that in the past five years the number of teachers who find their profession to be valued in society has increased. + + + Исследование показывает, что в течение последних пяти лет увеличилась доля учителей, ощущающих, что их должность ценится в обществе. + + + + 0.8907563025210085 + + According to teachers and school administrators, the student-teacher relationship is great at our schools. + + + По оценке учителей и директоров в наших школах между учениками и учителями возникают преимущественно хорошие отношения. + + + + 0.9864406779661017 + + "The survey makes the voices of Estonian 7th to 9th grade teachers and school administrators heard and provides insight into how those people who operate in the education system actually feel about it," Mart Laidmets, the Secretary General of the Ministry of Education and Research explains. + + + "Исследование отражает мнение директоров и учителей Эстонии, работающих в 7-х-9-х классах, и позволяет составить представление о том, что думают о нашей системе образования те, кто ежедневно трудится внутри этой системы, - прокомментировал канцлер министерства образования и науки Март Лайдметс. + + + + 0.660377358490566 + + The mean age of an Estonian 7th to 9th grade teacher is 49 (the OECD and participant country mean is 44). + + + Средний возраст учителя 7-х - 9-х классов в Эстонии - 49 лет (средний показатель для стран-членов ОЭСР и государствах, участвовавших в исследовании - 44 года). + + + + 0.823943661971831 + + More and more teachers instil in students the belief that they can do well at school and help them to value learning. + + + Все больше учителей уделяют внимание тому, чтобы давать ученикам обратную связь относительно их успехов и помогают им ценить процесс обучения. + + + + 0.9636363636363636 + + TALIS studies have provided valuable insight into policy-making (including development of the Estonian life-long learning strategy 2020, designing both initial teacher education and continuous professional training, priority setting, etc.), allowed researchers to analyse trends and compare Estonia to other countries. + + + Данные, полученные благодаря исследованию TALIS, используются при формировании политики (в том числе и при составлении Стратегии обучения в течение всей жизни 2020, изменении системы обучения и выборе приоритетов), позволяют отслеживать тенденции и сравнивать ситуацию в нашей стране с тем, как обстоят дела в других государствах. + + + + 1.2535211267605635 + + Survey reveals that Estonian teachers perceive their profession to be increasingly valued + + + Исследование: учителя Эстонии считают, что их работа ценится все больше + + + + 0.9330543933054394 + + Although more than half on them did not consider the teaching as their first-choice career, most of them cite the opportunity to contribute to children's development and society as a major motivation to join the profession. + + + Для более чем половины из них работа учителем не была первым вариантом при выборе карьерного пути, однако они хотели заниматься развитием молодежи, способствовать уменьшению социального неравенства и вносить свой вклад в развитие общества. + + + + 0.5787234042553191 + + TALIS (The Teaching and Learning International Survey) is an international survey assessing teaching and learning conducted by the OECD. + + + TALIS (The Teaching and Learning International Survey) - это исследование, которое проводит ОЭСР, в рамках которого собираются данные об учителях, обучении, учебной среде и условиях, в которых работают учителя, в странах по всему миру. + + + + 1.8333333333333333 + + The issue of attracting new teachers and school administrators also deserves further consideration. + + + Внимания требует и вопрос смены учителей и директоров. + + + + 0.8087431693989071 + + Estonian teachers stood out among TALIS participant countries for their great preparation, work experience, and continuous professional development. + + + На фоне других стран, участвовавших в исследовании TALIS, Эстония выделяется тем, что наши учителя хорошо подготовлены, имеют большой опыт работы и постоянно занимаются саморазвитием. + + + + 0.46846846846846846 + + Estonian school leaders are 53 years old on average. + + + Средний возраст директоров школ в Эстонии - 53 года, что не сильно отличается от среднего показателя (52 года). + + + + 0.9130434782608695 + + Home News Survey reveals that Estonian teachers perceive the... + + + Главная Новости Исследование: учителя Эстонии считают, что их рабо... + + + + 0.6666666666666666 + + For example, only a third of the teachers who had either learned ICT in school (one-half) or as a part of recent refresher training (three-fourths) felt comfortable in the field. + + + Например в работе с инфотехнологиями уверенно себя чувствуют только треть учителей, хотя более чем половина учителей соприкасалась с ними при получении профессионального образования, а также три четверти учителей недавно проходили дополнительное обучение на эту тему. + + + + 1.0 + + What's more, among those who began teaching within the past five years, as many as 39% perceived societal support. + + + При этом среди учителей, которые приступили к работе в течение последних пяти лет, этот показатель составляет 39%. + + + + 1.7973568281938326 + + Most of Estonian school leaders have participated in professional training before or after nomination but developing a school that meets society's expectations still requires constant self-development, new knowledge, and skills.. Their main needs for professional training focus on improving how to support teachers professional development, give them feedback and improve collaboration among their teachers. + + + Директора школ в Эстонии получают хорошую подготовку, однако для того, чтобы управлять и развивать учебное заведение в соответствии с ожиданиями общества, директорам требуется постоянно заниматься саморазвитием и самообучением. + + + + 2.1204819277108435 + + The recently published results of TALIS 2018, a study for assessing teaching and learning, reveal that teachers find teaching professions to be valued more and more in Estonia. + + + Об этом свидетельствуют результаты опубликованного сегодня исследования TALIS 2018. + + + + 0.890625 + + The total cost of the development plan is EUR 90 million. + + + Общая стоимость программы развития составляет 90 миллионов евро. + + + + 0.9577464788732394 + + It is also necessary to promote the continuation of positive trends. + + + Нужно также обратить внимание и на продолжение положительных тенденций. + + + + 0.9705882352941176 + + As in many other European countries, the proportion of young people among population is decreasing. + + + Как и в большинстве других европейских государств, доля молодёжи от численности населения сокращается. + + + + 1.2043010752688172 + + The achievement of the general objective is measured by indicators of the Estonia 2020 competitiveness strategy: + + + Достижение общей цели измеряется индикаторами программы конкурентоспособности «Эстония 2020»: + + + + 1.146341463414634 + + Implementation and cost of the development plan + + + Реализация и стоимость программы развития + + + + 0.9069767441860465 + + On 1 January 2013, Estonia had 288,492 young people at the age of 7-26, which forms 22.4% of the Estonian population. + + + 1 января 2016 года в Эстонии насчитывалось 283 350 молодых человека в возрасте 7-26 лет, что составляет 21,54% населения Эстонии. + + + + 0.9847328244274809 + + Attention must be paid to the causes of such trends, prevention of potential consequences and reduction in undesirable influence. + + + Внимание следует обратить на причины появления тенденций, предупреждение возможных последствий и сокращение нежелательного влияния. + + + + 1.0392156862745099 + + unemployment rate of youth in the age group of 15-24. + + + уровень безработицы в возрастной группе 15-24 года. + + + + 0.631578947368421 + + Youth policy + + + Молодёжная политика + + + + 1.1388888888888888 + + The development plan will be carried out on the basis of the implementation plans. + + + Реализация программы развития осуществляется на основе плана реализации. + + + + 1.3658536585365855 + + Main principles of the measures of the development plan: + + + Сквозные принципы мер программы развития: + + + + 0.8618421052631579 + + EUR 47 million of this amount is formed of external support where the share of Erasmus+: the EU programme for education, youth and sport constitutes EUR 24 million, structural funds of the European Union EUR 19 million and the Norway and EEA grant EUR 4 million. + + + Из них 47 миллионов евро составляет внешнее пособие, в котором доля программы Европейского союза в сфере образования, молодёжи и спорта Erasmus+ составляет 24 миллиона евро, структурных фондов Европейского союза - 19 миллионов евро и поддержка Норвегии и Европейской экономической зоны - 4 миллиона евро. + + + + 1.1686746987951808 + + If necessary, systemic cooperation must be initiated and the operation thereof must be supported. + + + При необходимости следует инициировать системное сотрудничество и поддерживать его. + + + + 0.9302325581395349 + + youth affairs function more efficiently. + + + молодёжная сфера функционирует эффективнее. + + + + 0.8181818181818182 + + Financing of the youth work + + + Финансирование работы с молодёжью + + + + 1.304 + + Possibilities for cooperation between parties to youth affairs have also been highlighted in several international cooperation agreements of the area of education. + + + Возможности сотрудничества сторон молодёжной сферы приведены также во многих международных соглашениях в области образования. + + + + 1.3793103448275863 + + the participation of young people in decison-making processes is more supported; + + + больше поддерживается участие молодёжи в принятии решений; + + + + 1.3173076923076923 + + The difficulties of youth must be early noticed and, if necessary, assistance must be provided to find the required professional support. + + + Трудности молодёжи следует видеть заранее и при необходимости помогать найти профессиональную поддержку. + + + + 0.6829268292682927 + + Addressing youth as a whole. + + + Рассмотрение молодёжи как единого целого. + + + + 1.05 + + youth has a lower risk to be marginalised; + + + у молодёжи меньше риск быть отторгнутым; + + + + 0.90625 + + Both agreements are primarily targeted at exchange of experience between youth workers and youth work organisations. + + + Оба договора направлены в первую очередь на обмен опытом специалистов по работе с молодёжью и организаций по работе с молодёжью. + + + + 1.3953488372093024 + + The growth trend prevails until 2039 and then the share of youth among the total population will start decreasing again. + + + Тенденция роста сохранится до 2039 года, затем доля молодёжи снова начнет сокращаться. + + + + 0.8208955223880597 + + Youth policy forms a part of the broader youth affairs. + + + Молодёжная политика является частью более широкой молодёжной сферы. + + + + 0.7920792079207921 + + young people have more choices to open their creative and development potential; + + + молодёжь имеет более широкий выбор для раскрытия своего творческого потенциала и потенциала развития; + + + + 1.1320754716981132 + + According to the forecast of the Statistics Estonia, the proportion of youth among total population continues to decrease until 2022 when it will gradually start to increase again. + + + Согласно прогнозу Департамента статистики, сокращение доли молодёжи от численности всего населения продолжится до 2022 года, после чего она вновь начнет расти. + + + + 1.18348623853211 + + the share of youth at the age of 18-24 who have basic education or even lower level of education and who do not continue studies; + + + доля молодёжи в возрасте 18-24 лет, не продолжающей учебу в основном образовании или на более низкой ступени; + + + + 0.9433962264150944 + + Estonia has a separate cooperation programme with Moldova with the aim of analysing the developments of youth policy and youth work in both countries. + + + У Эстонии имеется также отдельная программа сотрудничества с Молдовой, цель которой - анализ развития молодёжной политики и работы с молодёжью в обеих странах. + + + + 0.7161716171617162 + + Negative trends, such as the growing emigration of youth, high unemployment rate of youth aged 15-19, the number of young people not studying or working, high relative poverty rate, problematic health behaviour, incl. + + + Особого внимания требуют негативные тенденции, такие как растущая эмиграция молодёжи, высокий уровень безработицы среди 15-19-летних, рост численности неучащейся и неработающей молодёжи, высокий уровень относительной бедности, проблемное поведение здоровья, в т. ч. поведение риска среди молодых мужчин. + + + + 1.017391304347826 + + Estonia has bilateral cooperation agreements on youth affairs with the Flemish Community in Belgium and with Finland. + + + Эстония имеет двусторонние договоры о сотрудничестве в молодёжной сфере с фламандской общиной Бельгии и Финляндией. + + + + 0.9322033898305084 + + Youth affairs form a part of the functioning cooperation between different areas related to the life of youth. + + + Молодёжная сфера является частью функционирующего сотрудничества между различными сферами, касающимися жизни молодёжи. + + + + 1.1914893617021276 + + the target group consisting of youth is not homogeneous. + + + Целевая группа молодёжи не является гомогенной. + + + + 1.2676767676767677 + + The development plan does not describe the entire area of youth affairs (i.e. youth policy and youth work) and does not reflect upon measures of other youth-related spheres of life and strategies targeted at youth, but has close connections with them. + + + Программа развития не описывает всю молодёжную сферу (молодёжную политику и работу с молодёжью) и не отражает мер других направленных на молодёжь сфер жизни и стратегий, однако тесно c ними связана. + + + + 1.0147058823529411 + + The draft of the first implementation plan is prepared for 2014-2017. + + + Проект первого плана реализации составляется на период 2014-2017 гг. + + + + 0.8990384615384616 + + The development of the integrated youth policy was supported through youth work until 2011, as no separate activities were forseen in the implementation plans for integrated youth policy. + + + Формирование интегрированной молодёжной политики поддерживалось до 2011 года через работу с молодёжью, поскольку отдельные действия по интеграции молодёжной политики не были запланированы в планах реализации. + + + + 1.2222222222222223 + + involvement of youth as means to ensure good quality and impact of the planned measures; + + + Вовлечение молодёжи как средство обеспечения качества мер и воздействия; + + + + 0.7 + + The main activity areas of youth policy include youth work, social, employment, health, cultural, family and crime prevention policy. + + + Основными сферами действия молодёжной политики являются работа с молодёжью, социальная политика, политика в области занятости, здравоохранения, культуры, семьи и предупреждения преступности. + + + + 1.4565217391304348 + + For more information, see the webpage of international agreements . + + + Подробнее на странице международных договоров. + + + + 1.12987012987013 + + Youth affairs also contribute to the integration of society, including promotion of equality and prevention of discrimination as well as care for the surrounding environment. + + + Молодёжная сфера содействует интеграции общества, в т. ч. равноправному развитию и предупреждению дискриминации, а также заботе об окружающей жилой среде. + + + + 1.0282485875706215 + + The general objective of the development plan is extensive possibilities of youth for development and self-realisation that supports the formation of a coherent and creative society. + + + Общая цель программы развития - обеспечение широких возможностей для развития и самореализации молодёжи, которые способствуют формированию сплоченного и созидательного общества. + + + + 1.0 + + This presumes the continuous development of competencies and tools of people working in the field of youth and relies on knowledge-based approach by target groups, training courses, tools and interventions. + + + Это предполагает неуклонное развитие компетентностей работников и средств работы в молодёжной сфере и опирается на основанный на знаниях подход к целевым группам, обучению, средствам работы и вмешательству. + + + + 1.052863436123348 + + Upon developing and implementing measures of youth policy and youth work, it is important to assist youth in obtaining self-confidence and ability to cope with crucial spheres of life, such as studies, labour market, family relations, etc. + + + При планировании и реализации мер молодёжной политики и работы с молодёжью важно помочь молодёжи достичь уверенности в себе и способности справляться в важных сферах жизни, таких как учеба, рынок труда, семейные отношения и др. + + + + 1.0582191780821917 + + In order to implement really efficient activities to achieve any objective or solve any problem concerning young people, it is necessary to observe young people's living in its entity as well as factors affecting it and not to stay within the limits of an area of administration of the institutions or fields; + + + Чтобы проводить в жизнь действительно эффективные действия для достижения любой касающейся молодёжи цели или решения связанной с молодёжью проблемы, нужно рассматривать всю сферу жизни молодого человека и влияющие на нее факторы, а не ограничиваться рамками одного учреждения или одной сферы; + + + + 1.0608108108108107 + + The youth policy of the European Union as well as of the Council of Europe also have a significant role in devising and implementing youth policy in Estonia. + + + В формировании и реализации молодёжной политики в Эстонии большую роль играет молодёжная политика как Европейского союза, так и Европейского совета. + + + + 0.900709219858156 + + achievement of the common impact or the pursuit to the greater common impact through the use of different fields and knowledge. + + + Достижение совместного влияния, то есть стремление через применение различных сфер и знаний к достижению наибольшего совместного воздействия. + + + + 1.0633802816901408 + + In developing and implementing any measures and activities, the actual conditions and needs of specific group of young people must be followed and specialties arising from the gender, nationality, culture, state of health, place of residence, socio-economic situation, etc., must be taken into account. + + + При планировании и реализации любых мер и действий следует исходить из реального положения и потребностей конкретных молодых людей и учитывать особенности, обусловленные полом, национальностью, культурой, состоянием здоровья, местожительством, социально-экономическим положением и пр. + + + + 0.963265306122449 + + The objective of the Youth Work Strategy 2006-2013 was to develop and implement coordinated and purposeful actions following the actual needs and challenges of young people in different spheres of life, i.e. the integrated youth policy. + + + стратегия работы с молодёжью ставила своей целью разработку и реализацию координированных и целенаправленных действий, вытекающих из реальных потребностей и вызовов молодёжи, в различных сферах жи��ни, то есть интегрированной молодёжной политики. + + + + 1.2061855670103092 + + The measures and activities of youth affairs are designed to achieve the goals and objectives, such as the following: + + + Меры и действия молодёжной сферы должны способствовать достижению следующих подцелей и состояний: + + + + 0.9476744186046512 + + Within 2014-2020 youth affairs focus on objectives and measures that help to achieve a positive change in the most important challenges faced by youth and society. + + + основное внимание в молодёжной сфере будет уделяться целям и мерам, способствующим положительным изменениям части самых важных вызовов, стоящих перед молодёжью и обществом. + + + + 1.2463768115942029 + + In addition to the Ministry of Education and Research, other ministries and institutions and associations of youth affairs, local authorities and county governments will take part in the implementation of the development plan in terms of their area of responsibility in the activities set out in the implementation plan of the development plan. + + + В реализации программы развития кроме Министерства образования и науки участвуют также другие министерства и учреждения молодёжной сферы, объединения, местные самоуправления и уездные управы в соответствии со своими указанными в плане реализации программы развития действиями. + + + + 1.2924528301886793 + + In addition to Estonia, the Latvian and Lithuanian partners of youth affairs also participate in the cooperation with the Flemish Region. + + + В сотрудничестве с Фландрией участвуют кроме Эстонии также партнеры по молодёжной сфере из Латвии и Литвы. + + + + 0.9541984732824428 + + Youth work supports the health as well as values and attitudes promoting healthy lifestyle of youth through all the measures. + + + Работа с молодёжью всеми своими мерами поддерживает ценности и установки, содействующие здоровью и здоровому образу жизни молодёжи. + + + + 0.8076923076923077 + + Youth Field Development Plan for 2014-2020 + + + Программа развития молодёжной сферы на 2014-2020 гг. + + + + 1.2131979695431472 + + The Estonian Youth Work Centre and Estonian National Agency for the Erasmus+ Programme of the Archimedes Foundation play a crucial role upon implementing the plan within the area of administration of the Ministry of Education and Research. + + + В сфере управления Министерства образования и науки важная роль в реализации программы отводится Эстонскому центру работы с молодёжью и Эстонскому бюро «Молодёжь Эстонии» целевого фонда Archimedes. + + + + 1.232394366197183 + + In addition to the education, research and language policy, the area of administration of the Ministry of Education and Research also contains the development of youth policy. + + + Развитие молодёжной политики находится в сфере управления Министерства образования и науки помимо политики в сфере образования, науки и языка. + + + + 0.8787878787878788 + + Last updated: 1 December 2014 + + + Последнее обновление: 26 мая 2017 + + + + 1.9565217391304348 + + She is a member of the Estonian Reform Party. + + + Она член Партии реформ. + + + + 1.1458333333333333 + + Restrictions will be re-assessed again after two weeks. + + + Ограничения будут пересмотрены через две недели. + + + + 0.9354838709677419 + + "I am glad that the majority of students can go to school. + + + "Я очень рад, что большая часть учащихся смогут пойти в школы. + + + + 0.9230769230769231 + + Qualification is officially recognised competence which involves certain rights and obligations. + + + Квалификация - официально признанная компетентность, влекущая за собой определенные права и обязанности. + + + + 0.9672131147540983 + + Approximately 10% of youth take part in youth associations. + + + В работе молодежных организаций участвует около 10% молодежи. + + + + 0.7019230769230769 + + This building is still one of the most remarkable city elements in Tartu. + + + До сегодняшнего дня здание остается одним из самых выдающихся элементов Тартуской городской архитектуры. + + + + 1.0701754385964912 + + Estonian Presidency of the Council of the European Union 2017 + + + Председательство Эстонии в Совете Европейского союза 2017 + + + + 1.4318181818181819 + + Rights and responsibilities each person must be clearly defined + + + Права и обязанности каждого должны быть ясны + + + + 1.5142857142857142 + + damage the rights and freedoms of another individual, + + + нарушение прав и свобод других лиц, + + + + 1.009433962264151 + + The purpose of monitoring is to identify threats arising from the behaviour of the child or other children. + + + Цель надзора заключается в выявлении опасностей, обусловленных поведением самого ребенка или других детей. + + + + 1.0 + + European Social Fund and European Regional Development Fund are the structural funds of the European Union, aimed at supporting the economic and social cohesion in the European Union. + + + Европейский социальный фонд и Европейский фонд регионального развития - это структурные фонды Европейского союза, цель которых - поддержать экономическую и социальную сплоченность ЕС. + + + + 0.9882352941176471 + + Possible grounds for restricting access are specified in the Public Information Act. + + + Возможные основания для ограничения доступа изложены в законе о публичной информации. + + + + 1.196969696969697 + + Estonia, within the presidency, will have to address some 500 different issues. + + + Эстонии, как председателю, предстоит заняться примерно 500 темами. + + + + 1.0 + + Parents have to acknowledge that their rights and the rights of their child are limited by the rights and freedoms of other people. + + + Родитель должен учитывать, что его права и свободы, как и права и свободы его ребенка, ограничены правами и свободами других людей. + + + + 0.8243243243243243 + + interfere with prevention of crime or catching of a criminal, + + + воспрепятствование предотвращению преступления или задержанию преступника, + + + + 1.0761904761904761 + + The central planning of the development of youth affairs is carried out for the third time at the national level. + + + На государственном уровне центральное планирование развития молодёжной сферы осуществляется в третий раз. + + + + 1.1875 + + After the five year term the documents will be destroyed. + + + По истечении этого срока документы уничтожаются. + + + + 0.8526315789473684 + + Informal breakfast of young people and youth ministers in Brussels 20th November; + + + 20 ноября в Брюсселе состоится неформальный завтрак молодых людей и министров по делам молодежи + + + + 0.994413407821229 + + The gradually improving access to the internet via various digital devices and data communications packages has provided access to a huge amount of information and possibilities. + + + Постоянное улучшение доступа к Интернету с помощью различных цифровых устройств и пакетов обмена данными повлекло за собой доступ к огромному количеству информации и возможностям. + + + + 1.0185185185185186 + + It is important that sometime after the case has been dealt with the persons involved are talks to again in order to ascertain whether the situation has been solved. + + + Важно, чтобы через некоторое время после рассмотрения случая была вновь проведена беседа со связанными со случаем лицами, чтобы убедиться, что ситуация разрешена. + + + + 1.0612244897959184 + + The Government will approve the policy objectives of the Estonian presidency, i.e. the Presidency Programme, immediately before the start of the presidency. + + + Политические цели председательства Эстонии, или программу председательства, правительство утвердило непосредственно перед началом председательства. + + + + 1.0120481927710843 + + The Ministry of Education and Research is open from Monday to Friday from 9AM to 5PM + + + Министерство образования и науки открыто с понедельника по пятницу с 9:00 до 16:30. + + + + 0.9866666666666667 + + Monitoring has to be executed in a manner that does not unduly breech the children's privacy, while ensuring that the aim of monitoring is achieved. + + + Надзор должен быть организован таким образом, чтобы необоснованно не нарушать приватность детей, но при этом было обеспечено выполнение целей надзора. + + + + 0.9166666666666666 + + The presidency presents and supports agreements between Member States in negotiations with the European Commission and the European Parliament. + + + Страна-председатель представляет и защищает соглашения, достигнутые между странами-членами на переговорах с Европейской комиссией и Европейским парламентом. + + + + 1.3692307692307693 + + It is necessary to notice development opportunities and search for intelligent solutions. + + + Необходимо видеть возможности развития и искать разумные решения. + + + + 1.1147540983606556 + + Responsibility - people are aware that learning and self-development are their own conscious personal choices as well as responsibility. + + + Ответственность - люди понимают, что учеба и саморазвитие являются их собственным сознательным выбором и ответственностью. + + + + 0.9 + + Competent and motivated teachers and school leadership + + + Компетентные и мотивированные преподаватели и директора школ + + + + 0.8903225806451613 + + participating in web-based open discussions and consultations initiated by the European Commission in the web portal Your Voice In Europe; + + + принять участие в инициированных Европейской комиссией в интернете публичных обсуждениях и консультациях, которые проходят на портале «Твой голос в Европе» + + + + 1.0909090909090908 + + develops and coordinates the European Social Fund programmes that support the goals of the activities of the department. + + + разработка и координирование программ Европейского социального фонда, поддерживающих цели деятельности отдела. + + + + 0.7049180327868853 + + Estonian foreign language strategy aims at: + + + Стратегия Эстонии в области иностранных языков направлена на: + + + + 0.875 + + Restrictions apply at least for a month from 11th March to 11th April. + + + Ограничения будут действовать минимум один месяц, т. е. с 11 марта по 11 апреля. + + + + 0.8253968253968254 + + The situation with COVID-19 is critical in Estonia - infection rate is rising, hospitals are overloaded and there are new infected people in all age groups. + + + Ситуация с COVID-19 в Эстонии чрезвычайно критическая - показатели инфицирования растут, больницы переполнены, а количество новых инфицированных постоянно растет во всех возрастных группах. + + + + 1.1910112359550562 + + The importance of information technology has considerably increased in our daily life within recent years. + + + Значение инфотехнологии в нашей повседневной жизни за последние годы существенно выросло. + + + + 0.9054054054054054 + + The IB DP curriculum ends with international exams in all subjects. + + + IB-программа DP заканчивается международными экзаменами по всем предметам. + + + + 1.1958041958041958 + + Estonia will hold the presidency of the Council of the European Union in the second half of 2017 together with the Bulgaria (I half of 2018) and Austria (II half of 2018). + + + Эстония станет председательствующей страной во второй половине 2017 года вместе с Болгарией (II полугодие 2017) и Австрией (II полугодие 2018). + + + + 0.9387755102040817 + + The basic school is divided into three stages: + + + Основная школа разделена на три школьные ступени: + + + + 1.1065989847715736 + + In the last stage of the negotiations, the Council of the European Union and the European Parliament adopt decisions that are binding to all Member States and shape the day-to-day life of 500 million European citizens. + + + В финальной фазе переговоров Совет Европейского союза вместе с Европейским парламентом принимает обязательные для всех стран-членов решения, формирующие повседневную жизнь 500 миллионов жителей ЕС. + + + + 1.3835616438356164 + + From 2013-2015, she was an Adviser to the Prime Minister and the Head of the Prime Minister's Office. + + + 2013-2015 советник премьер-министра и руководитель бюро премьер-министра. + + + + 1.0636363636363637 + + Small-scale initiatives and projects are financed through the calls for proposals of the Council of the Gambling Tax. + + + Инициативы и проекты меньшего масштаба финансируются через проектные конкурсы Совета по налогу с азартных игр. + + + + 0.9929577464788732 + + Estonian as the second language gained relevance as an important part of the government's policy after Estonia regained independence in 1991. + + + Вопрос об эстонском языке как втором языке стал существенной частью правительственной политики в 1991 году после восстановления независимости. + + + + 1.0642201834862386 + + Should this involve an inquiry from a third person, personal data will be disclosed in the minimum amount necessary. + + + Если для этого требуется привлечь третьи лица, то личные данные раскрываются в минимально необходимом объеме. + + + + 1.1348314606741574 + + You can also stay up to date on the preparations for the EU presidency through Facebook and Twitter . + + + Следить за процессом подготовки к председательству можно посредством Facebook и Twitter . + + + + 1.4477611940298507 + + IP-addresses are not linked to the information that would allow the identification of individual. + + + IP-адрес не связывается с информацией, позволяющей определить лицо. + + + + 1.0714285714285714 + + EU's policies and associated legislation is formulated and enacted through the co-operation of these three institutions. + + + Политика и соответствующие правовые акты ЕС разрабатываются и реализуются в сотрудничестве этих трех институтов. + + + + 1.0666666666666667 + + Strategic planning for the development of the Estonian language started in 1998. + + + Стратегическое планирование развития эстонского языка началось в 1998 году. + + + + 1.2 + + assists the Minister with the organisation of supervisory control; + + + содействие министру при организации служебного надзора; + + + + 1.0307692307692307 + + The state creates a legal and strategic framework and supports local authorities in terms of priority areas and provision of services. + + + Государство создает законодательные и стратегические рамки и поддерживает самоуправления в приоритетных темах и обеспечении услуг. + + + + 0.82 + + Estonia organised more than 2,000 meetings in Brussels, and 230 events in Estonia. + + + В роли председателя Эстония провела в Брюсселе более 2000 встреч, в Эстонии - около 230 мероприятий. + + + + 1.2108843537414966 + + According to the Public Information Act, the Ministry will be required to disclose a part of the results of its work on Internet, in the public document register of the Ministry. + + + В соответствии с законом о публичной информации министерство обязано публиковать часть результатов своей работы в интернете, в регистре документов. + + + + 0.8775510204081632 + + Estonia is a member of the European Agency for Special Needs and Inclusive Education . + + + Эстония является членом Европейского агентства по особым потребностям и инклюзивному образованию . + + + + 0.625 + + In Apple computers, go Apple menu > System Preferences > Accessibility (or Universal Access) > Zoom. + + + Для увеличения содержимого в компьютерах Apple нужно двигаться следующим образом: Меню Apple > System Preferences > Accessibility (или Universal Access) > Zoom. + + + + 1.2428571428571429 + + The candidate has the right to know what data the Ministry has collected about him/her. + + + У кандидата есть право знать, какие данные собрало о нем министерство. + + + + 0.8129496402877698 + + "But I ask everyone to behave cautiously: remain at home when sick, minimize contacts and wear masks," she added. + + + - Однако я призываю всех по прежнему быть осторожными: оставайтесь дома, если вы заболели, сокращайте контакты и носите в помещении маску". + + + + 1.1029411764705883 + + impair the establishment of truth for the purposes of criminal proceedings, + + + затруднение выяснения правды в процессе уголовного делопроизводства, + + + + 1.1967213114754098 + + The decisions on financing during the next financial year are made on the basis of information of the Estonian Education Information System (EHIS) , taking into account the data as of 10th November of the previous year. + + + Решения о финансировании в следующем бюджетном году принимаются на основе данных Информационной системы образования Эстонии с учетом данных по состоянию на 10 ноября предыдущего года. + + + + 1.5 + + A participation council usually does not have a legal status and the membership of such council has been elected or delegated amongst young people. + + + У собрания обычно отсутствует юридический статус, в собрание молодёжь избирается или делегируется. + + + + 1.0526315789473684 + + According to a survey conducted in 2011, the estimated number of youth who participated in the activities of youth centres once a week and more was over 77,000. + + + Согласно проведенному в 2011 году исследованию, в деятельности молодёжных центров один раз в неделю и чаще принимало участие свыше 77 000 молодых людей. + + + + 0.9844961240310077 + + Following its accession to the EU, Estonia has participated in the decision making processes as a fully qualified member state. + + + После вступления Эстонии в Европейский Союз, Эстония привлекается к процессам принятия решений в качестве полноправного члена ЕС. + + + + 0.9113924050632911 + + In cases where intervention is dangerous, measures must be taken to diminish damage and to call for assistance by other adults or by the police. + + + Если вмешательство может быть опасно, то необходимо сделать все возможное для сокращения ущерба и позвать на помощь другого взрослого или позвонить в полицию. + + + + 0.9019607843137255 + + Results are not presented as points or scores. + + + Результаты не приводятся в виде пунктов или оценки. + + + + 1.1325301204819278 + + Deadline for registration is the first day of the month preceding the month the test is taken. + + + Срок регистрации - первое число месяца, предшествующего месяцу проведения экзамена. + + + + 0.7 + + Around 35 million euros is intended for educational counselling and career services. + + + Примерно 35 млн евро планируется выделить на оказание услуг консультирования по вопросам организации обучения и карьеры. + + + + 0.6792452830188679 + + The division of tasks must be clear. + + + Рабочие задания при этом должны быть четко разделены. + + + + 0.9370629370629371 + + For dealing with children whose behaviour poses a constant and predictable threat, a separate set of instructions will be established. + + + Что касается детей, из поведения которых вытекает прогнозируемая и постоянная опасность, должна быть принята отдельная инструкция по поведению. + + + + 1.0303030303030303 + + processing of data of legal entities and institutions and processing of data of a natural person, if the processing takes place in relation to his/her job-related duties; + + + обработке данных юридических лиц и учреждений, а также обработке данных физических лиц, если обработка данных осуществляется в связи с их должностными обязанностями; + + + + 1.054054054054054 + + The better skills to use technology and innovation of the population support the increase in productivity in economy. + + + Навыки применения технологии и инновативность всего населения содействуют росту производительности в экономике. + + + + 0.7738693467336684 + + In the Council of the European Union, 28 Member States make decisions on policies affecting the welfare and security of more than 500 million EU citizens. + + + В Совете Европейского союза 28 стран-членов, исходя из своих национальных интересов, ищут консенсус по всем направлениям политики, влияющим на благополучие и безопасность более 500 миллионов человек. + + + + 1.236842105263158 + + What kind of feedback does the student receive? + + + Какую обратную связь получит учащийся? + + + + 1.0887573964497042 + + working groups set up by the European Commission where work is carried out in order to prepare new initiatives - this format is used to exchange experiences and analyse best practices; + + + Рабочие группы, созданные Европейской комиссией, в которых ведется предварительная работа по внедрению новых инициатив - проводится обмен опытом и анализ лучших практик. + + + + 0.9367088607594937 + + Otherwise, restrictions to access will depend on the contents of document. + + + В прочих случаях наложение ограничения доступа зависит от содержания документа. + + + + 0.7906976744186046 + + This kind of recognition (academic recognition for professional purposes) helps employers understand what the home country's qualification is compared to the foreign one. + + + Такой тип признания (признание свидетельства об образовании в профессиональных целях) помогает работодателям понять, какие квалификации страны их местонахождения могут быть сопоставимы с иностранными квалификациями. + + + + 0.8505747126436781 + + In addition, suggestions are given to the student to reach the next level. + + + В дополнение к этому учащемуся будут даны рекомендации по достижению следующего уровня. + + + + 1.22 + + Personal information will be used to answer to the inquiries. + + + Личные данные используются при ответах на запросы. + + + + 1.2155172413793103 + + Informal meetings in Estonia will provide an opportunity to highlight important issues and contribute to the development of common positions. + + + Организуемые в Эстонии неофициальные встречи позволили поднять важные темы и содействовать выработке единых позиций. + + + + 0.9097744360902256 + + The Agency conducts both short and long-term projects and studies, which are open for participation to all member states. + + + Агентство проводит краткосрочные и долгосрочные проекты и исследования, в которых могут принимать участие все страны-члены агентства. + + + + 1.103448275862069 + + Quality assessment takes place once every seven years, unless the Agency has established a term of up to three years based on the results of quality assessment. + + + Оценка качества осуществляется раз в семь лет, если агентство по качеству, исходя из оценки результатов качества, не установило срок до трех лет. + + + + 0.9056603773584906 + + The agreed wages must not be less than the statutory minimum wage established by the government. + + + Плата не может быть меньше установленного Правительством Республики минимального размера заработной платы. + + + + 0.8390804597701149 + + collecting, preserving and making available expatriate cultural heritage; + + + собирание, сохранение и обеспечение доступа к культурному наследию зарубежных эстонцев; + + + + 1.0784313725490196 + + The head of school analyses how specific cases have been resolved and, if required, makes the necessary changes to the organisation of work and use of rooms/premise. + + + Руководитель школы анализирует то, как разрешились случаи и при необходимости вносит изменения в организацию работы и использ��вание помещений/территории. + + + + 0.8448275862068966 + + encouraging the return of expatriates to Estonia. + + + способствование возвращению зарубежных эстонцев в Эстонию. + + + + 1.3709677419354838 + + A separate programme has also been created to support youth participation initiative. + + + Отдельная программа создана для поддержки молодёжных собраний. + + + + 1.1666666666666667 + + who have carried out a creative project in their third stage of study; + + + которое выполнило творческую работу в третьей ступени школы; + + + + 1.1984126984126984 + + On the level of officials, the work process is usually conducted in the format of working groups, which can be tentatively divided into two categories: + + + На уровне должностных лиц работа обычно ведётся в разных рабочих группах ЕС, которые условно можно разделить на две категории: + + + + 0.7727272727272727 + + Parents can influence the school's development through school board. + + + Родители имеют возможность оказать влияние на развитие школы через попечительский совет. + + + + 1.1833333333333333 + + Internet address (IP address) of the used computer or computer network, + + + интернет-адрес используемого компьютера или сети (IP-адрес), + + + + 1.4285714285714286 + + Co-operation between Estonia and the EU is primarily taking place in working groups of the European Commission and the EU Council. + + + Сотрудничество Эстонии и ЕС ведётся преимущественно в рабочих группах Европейской комиссии. + + + + 1.2857142857142858 + + Requirements for the name of a private school + + + Требования к названию частной школы + + + + 0.8928571428571429 + + Recommendations of the counselling committee are mandatory for the schools. + + + Рекомендации консультативной комиссии для школы являются обязательными к выполнению. + + + + 0.7483870967741936 + + Youth centres may exist in various forms, but most of them are characterised by applying the open youth work method. + + + Молодёжные центры могут действовать в разных формах, их характерной чертой является то, что большинство центров применяют метод открытой молодёжной работы. + + + + 0.8857142857142857 + + coordinates international studies on the quality of education; + + + координация международных исследований в области качества образования; + + + + 1.1828571428571428 + + Public consultations are initiated by the European Commission for the purpose of gaining insight into the opinions of citizens and stakeholders with regard to the development directions of specific policies. + + + Европейская комиссия инициирует публичные консультации для того, чтобы узнать мнение граждан и связанных групп по поводу направлений развития конкретных политических областей. + + + + 0.9318181818181818 + + Home Ministry Processing of personal data + + + Главная Министерство Обработка личных данных + + + + 1.0175438596491229 + + Each school establishes requirements for which documents must be submitted to the head of school to admit a student. + + + Каждая школа устанавливает требования, какие документы следует представить директору для приема учащегося в школу. + + + + 1.0777777777777777 + + Pursuant to the Private Schools Act, the name of a private school must be clearly distinguishable from other educational institutions entered in the Estonian Education Information System (EHIS). + + + Согласно Закону о частной школе, название частной школы должно четко отличаться от названий других учебных заведений, внесенных в Информационную систему образования Эстонии (EHIS). + + + + 0.8028169014084507 + + European Agency for Special Needs and Inclusive Education + + + Европейское агентство по особым потребностям и инклюзивному образованию + + + + 1.0555555555555556 + + discloses young people's attitudes towards global issues. + + + Рапорт посвящен отношению молодежи к глобальным темам. + + + + 1.1645569620253164 + + European Schools are located in 14 different EU member states: Belgium (6 schools), Germany (4 schools), Italy (3 schools), Luxembourg (6 schools), the Netherlands (2 schools), France (2 schools), Spain, Denmark, United Kingdom, Ireland, Finland, Greece, Slovenia and Estonia. + + + Европейские школы работают в 13 странах-членах ЕС: в Бельгии (5 школ), Германии (4 школы), Италии (3 школы), Luksemburgis (3 школы), Голландии (2 школы), Франции (2), Испании, Дании, Великобритании, Ирландии, Финляндии, Греции и Эстонии. + + + + 0.9204545454545454 + + The house was built in 1935-1936 and it was designed by architect Arnold Matteus. + + + Здание было спроектировано архитектором Арнольд Маттеусом и построено в 1935-1936 годах. + + + + 0.9282051282051282 + + working groups and committees of The European Council of Ministers negotiate EU draft legislation, which is eventually submitted for final discussion and adoption to the EU Council. + + + Рабочие группы и комитеты Совета министров Европейского Союза участвуют в подготовке проектов правовых актов ЕС, которые представляются для окончательного обсуждения и одобрения Совету министров. + + + + 1.0327868852459017 + + Different deadlines apply to types of educational institutions. + + + Для учебных заведений различного типа действуют разные сроки. + + + + 1.0378787878787878 + + Parents have the obligation to cooperate with the school in an open and friendly manner and the right to expect the same from the school. + + + Родитель обязан вести со школой открытое и дружественное сотрудничество, а также имеет право на такое же обращение со стороны школы. + + + + 0.8228571428571428 + + The events held in both Estonia and Brussels will also provide a unique opportunity to promote Estonia as the country holding the EU presidency. + + + Проводимые как в Брюсселе, так и на родине мероприятия представляют также уникальную возможность познакомить международную общественность с Эстонией как страной-председателем. + + + + 1.0 + + As an exception, it is still foreseen that in emergency cases, primary school students may continue to spend time in school buildings and participate in activities organised there. + + + В порядке исключения предполагается, что при крайней необходимости учащиеся начальной школы могут по-прежнему находиться в здании школы и участвовать в проводимых там мероприятиях. + + + + 0.9027777777777778 + + Students must be continuously monitored throughout the school day + + + Надзор за учащимися должен быть организован в течение всего учебного дня + + + + 0.6363636363636364 + + For example, "Zoom Page" for Firefox https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/zoom-page/ , "AutoZoom" for Chrome https://chrome.google.com/webstore/detail/autozoom/ocdkpkoaonnchdakgkmmc... . + + + Например, для Firefox имеется расширение Zoom Page: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/zoom-page/ , которое позволяет увеличивать как всю страницу, так и только текст; для Chrome существует расширение AutoZoom: https://chrome.google.com/webstore/detail/autozoom/ocdkpkoaonnchdakgkmmcmnihhhgbjch . + + + + 0.9559748427672956 + + The aim of the youth councils is to enable youth to participate in the decision-making process and protect their interests in spheres that concern them. + + + Целью молодёжных собраний является создание для молодёжи возможностей участвовать в процессе принятия решений и защищать свои интересы по касающимся ее сферам. + + + + 1.0135135135135136 + + improving the quality of language studies in formal and informal education; + + + улучшение качества обучения языку в формальном и неформальном образовании; + + + + 0.7692307692307693 + + Agreements made in schools for everyday activities + + + В школе заключаются взаимные соглашения для повседневных действий + + + + 1.035294117647059 + + Continuing vocational training takes place only in level 4 and 5 of vocational training. + + + Продолжение обучения осуществляется только в профессиональном обучении 4 и 5 уровней. + + + + 1.326086956521739 + + Estonia was holding hold its first term as the presidency of the Council of the European Union from July to December 2017. + + + Эстония впервые встала во главе Совета Европейского союза с июля по конец декабря 2017 года. + + + + 0.9126984126984127 + + The Tartu bank house reflects the changes that have occurred in 20th century lifestyle, attitudes and architecture. + + + Тартуское здание банков воплощает все изменения, которые произошли в стиле жизни, культуре быта и жизненной философии 20 века. + + + + 0.8741007194244604 + + Violence is defined as direct or indirect use of aggression against an individual, group or community, which either directly brings about or creates the preconditions for injury, death, psychological damage, unfavourable conditions or defects. + + + Под насилием понимается его опосредованное или непосредственное применение в отношении человека, группы или общины, которое приводит непосредственно к причинению травм, смерти, психологического ущерба, неблагоприятных условий или увечий или создает условия для их возникновения. + + + + 0.9279279279279279 + + Liina Kersna is the Minister of Education and Research of the Republic of Estonia from 26 January 2021. + + + Лийна Керсна является министром образования и науки в Правительстве Эстонской Республики с 26 января 2021 года. + + + + 0.9285714285714286 + + The Ministry assumes that the individuals, suggested by the candidate for reference, can be contacted without asking a permission. + + + Министерство предполагает, что с лицом, которое соискатель указал в качестве рекомендующего, можно общаться, не спрашивая на это разрешения. + + + + 1.1097560975609757 + + coordinates the external evaluation of learning outcomes in the general educational system; + + + координация внешнего оценивания результатов обучения в системе общего образования; + + + + 0.8365384615384616 + + Passing this exam is voluntary and is not a condition for graduating from basic school. + + + Сдача этого экзамена является добровольной и не является обязательным условием окончания основной школы. + + + + 0.6447368421052632 + + Liina Kersna was born on 3 April 1980 in Tallinn. + + + Лийна Керсна родилась 3 апреля 1980 года в Таллинне, она замужем, у нее сын. + + + + 1.1515151515151516 + + In situations where a teacher or fellow students feel threatened, the teacher has the obligation to ask for and the right to receive necessary support from colleagues and the head of school. + + + В ситуациях, когда соученики или учитель чувствуют себя в опасности, учитель обязан потребовать и имеет право получить поддержку со стороны коллег и директора школы. + + + + 1.0416666666666667 + + Financing is allocated from the state budget and the support is paid under the respective contracts. + + + Финансирование поступает из государственного бюджета и пособие выделяется на основании договора. + + + + 1.1296296296296295 + + diversifying opportunities for assessment of language skills. + + + создание возможностей для оценивания языковых навыков. + + + + 1.206060606060606 + + Prior to the request for the approval from the county governments, it is necessary to make a preliminary agreement with the school to be confident that there is a vacant place in the boarding school. + + + Перед запросом соглашения уездной управы необходимо заключить предварительное соглашение со школой, чтобы быть уверенным в наличии свободного места в доме-интернате. + + + + 0.9378238341968912 + + The state examinations for the 2019/2020 academic year show that the average results of the students who decided to take the exams this year are on par with those of previous years. + + + Результаты государственных экзаменов в 2019/2020 учебном году показывают, что результаты тех учеников, кто решил весной сдавать государственные экзамены, сопос��авимы с результатами прошлых лет. + + + + 1.0760233918128654 + + A youth association is a non-profit association at least two-thirds of the members of which are young people and the objective of which is the organisation and provision of youth work. + + + Молодёжная организация - недоходное объединение, две трети членов которого являются молодыми людьми, и целью которого является организация и проведение работы с молодёжью. + + + + 0.8828828828828829 + + If the deficiencies are eliminated by that time, the application is regarded to have been on time. + + + Если недостаток устраняется в течение назначенного срока, то ходатайство считается представленным своевременно. + + + + 0.8541666666666666 + + Informal kick-off event for Youth Working Party delegates in Brussels on 6th July; + + + 6 июля в Брюсселе состоится неформальное стартовое мероприятие для делегатов Youth Working Party + + + + 0.92 + + The result of quality assessment is a decision made by the Assessment Council of the Agency. + + + Результатом оценки качества является решение, которое выносит оценочный совет Агентства по качеству. + + + + 1.0 + + If you have questions or problems regarding these guidelines, please email riigikantselei@riigikantselei.ee . + + + Если у вас возникнут сложности, то свяжитесь, пожалуйста, с нами по адресу riigikantselei@riigikantselei.ee ! + + + + 1.0934579439252337 + + Some applicants, however, choose to receive a statement of academic recognition before seeking employment in the professions where recognition of a foreign degree/diploma is not officially required (i.e. in non-regulated professions). + + + Тем не менее, некоторые кандидаты хотят получить сертификат о признании свидетельства об образовании перед поиском работы по профессиям, в которых признание иностранной степени/диплома официально не требуется (т.е. + + + + 0.7643979057591623 + + The current programme also focuses on recent emigrants and on the descendants of previous generations of expatriates who no longer speak Estonian. + + + В период нынешней программы внимание уделяется также и представителям более поздней волны эмиграции и потомкам эстонских эмигрантов более ранних волн, которые уже не владеют эстонским языком. + + + + 1.125448028673835 + + In order to make the most of these possibilities, one of the objectives of the Lifelong Learning Strategy 2020 as the strategy of choices is to contribute to the more expedient and effective use of modern digital technology upon learning and teaching and to improve the digital competence of the entire population. + + + Чтобы лучше использовать эти возможности, одной из целей стратегии обучения на протяжении всей жизни 2020 как стратегии выбора является содействие более целесообразному и эффективному применению современной цифровой технологии и повышению цифровой компетентности всего населения. + + + + 1.0123456790123457 + + Partial qualifications are often obtained upon completing adult education courses. + + + Частичную квалификацию часто получают после прохождения курсов обучения взрослых. + + + + 0.6428571428571429 + + Students can apply for special study loans from banks. + + + Студенты могут обращаться в банки для получения специальных кредитов на образование. + + + + 1.2272727272727273 + + Under such circumstances, the teacher and the family have the right to receive counselling from specialists. + + + В такой ситуации учитель и семья имеют право получить необходимую помощь у специалистов. + + + + 0.7890625 + + A youth centre has the widest range of services of youth work and is the primary youth work provider. + + + Молодёжный центр предлагает самый широкий спектр услуг по работе с молодёжью и является главным исполнителем работы с молодежью. + + + + 1.2 + + A number of attendees is increased from 25 to 50 for outdoor activities. + + + Вне помещений размер групп увеличивается с 25 до 50 человек. + + + + 1.10752688172043 + + The part of a qualification subject to independent description and assessment is partial qualification. + + + Самостоятельно описываемая и оцениваемая часть квалификации является частичной квалификацией. + + + + 0.9655172413793104 + + The state support does not cover all the expenses of the boarding school facilities. + + + Пособие, выделяемое государством, не покрывает все расходы ученического дома-интерната. + + + + 0.8070175438596491 + + 263 youth centres operated in Estonia in 2016. + + + В 2016 году в Эстонии действовало 263 молодёжных центров. + + + + 1.0 + + Meeting of the Structured Dialogue Steering Committee, in Brussels on 21st November. + + + 21 ноября в Брюсселе состоится встреча Руководящего комитета по структу��ному диалогу + + + + 0.782608695652174 + + The common requirement is an official result of TOEFL, IELTS or some other internationally accepted English proficiency tests. + + + Общим требованием является наличие официального результата сдачи TOEFL, IELTS или иного экзамена на владение английским языком, имеющего международное признание. + + + + 0.8852459016393442 + + processing of personal data on websites, linked from the website of the Ministry of Education and Research, yet not administrated by the Ministry (eternal links). + + + обработке личных данных на веб-страницах, ссылки на которые помещены на веб-страницах министерства образования и науки, однако которые министерство не администрирует (внешние ссылки). + + + + 0.6075949367088608 + + Level work is no longer a small exam or a summary work at the end of the school year, but a tool for the teacher to guide and organise teaching. + + + Уровневая работа больше не является небольшим экзаменом или итоговой работой, выполняемой по завершении школьной ступени, а становится вспомогательным средством и рабочим инструментом учителя при направлении и организации учебной работы. + + + + 1.0294117647058822 + + Should someone review the correspondence of a private person and file an information request, the contents of the letter will be reviewed to decide whether the document can be issued, either in part or in full. + + + В случае, если кто-то хочет ознакомиться с личной перепиской и подает информационный запрос, то, исходя из содержания письма, принимается решение, можно ли передать документ, частично или в полном объеме. + + + + 1.0571428571428572 + + If all required documents have been submitted and formalised correctly, the application is reviewed within two months (four months in the case of applications for providing vocational training) from the date of submission. + + + После поступления всех необходимых и корректно оформленных документов ходатайство рассматривается в течение двух месяцев (или четырех месяцев в случае ходатайства о праве проведения профессионального обучения). + + + + 1.4823529411764707 + + Naturally, the consent of the student or a parent of the student who has limited active legal capacity must also be submitted. + + + Необходимо также согласие учащегося или родителя ограниченно дееспособного учащегося. + + + + 1.2673267326732673 + + The candidate also has the right to inspect the information, collected by the Ministry, give explanations and submit objections. + + + Также кандидат имеет право ознакомиться с этими данными, дать объяснения и предоставить опровержения. + + + + 1.0970873786407767 + + In addition, one more employee working in the field of teaching and education must be present during the daytime. + + + Кроме того, в дневное время там должен быть еще один человек, работающий в сфере обучения и воспитания. + + + + 0.9387755102040817 + + Data will be collected about the section of the website visited and the length of the visit. + + + Собираемые данные относятся к тому, какую часть веб-страницы и как долго просматривает посетитель. + + + + 0.9933333333333333 + + Accreditation can be applied by the EU member state from the the Board of Governors of the European Schools and it must be renewed every three years. + + + Страна-член ЕС может подать ходатайство об аккредитации в Офис генерального секретаря европейских школ, аккредитацию следует обновлять раз в три года. + + + + 1.0810810810810811 + + Reimbursement of language learning costs + + + Возмещение расходов на изучение языка + + + + 1.2702702702702702 + + Admission to the study programmes is usually administered by the higher education institution. + + + Прием на программы обучения обычно регулируется высшим учебным заведением. + + + + 1.0495867768595042 + + Teachers have the right to receive clear and concise directions on how to react in violent situations that may occur in school. + + + Учитель имеет право получить четкие и конкретные указания о том, как вести себя в возможных ситуациях проявления насилия. + + + + 1.1261261261261262 + + Accordingly, the school has a right to ask for cofinancing from the local authority of the place of residence of the student. + + + В связи с этим школа вправе запросить софинансирование у местного самоуправления по месту жительства учащегося. + + + + 0.8404255319148937 + + Parents can choose what suits their child better - a regular or special school. + + + Родители смогут сами решать, что лучше для их ребенка - учеба в обычной или специальной школе. + + + + 1.2536231884057971 + + The drafting of EU legislation involves the European Parliament together with the EU Council and Commission, with the latter representing the interests of the EU as a whole. + + + В правотворчестве ЕС участвуют Европейский Парламент, Совет Европейского Союза и Европейская комиссия, представляющая интересы ЕС в целом. + + + + 0.9930555555555556 + + 240 million euros is intended for the modernisation of elementary schools, upper secondary schools and schools for students with special needs. + + + Из этой суммы 240 млн евро предназначается для модернизации основных школ, гимназий, школ для учащихся с особыми образовательными потребностями. + + + + 0.9055555555555556 + + Additional psychological or medical research is performed, if necessary, and the counselling committee will propose an optimal learning curriculum for the student. + + + При необходимости проводятся дополнительные психологические или медицинские обследования, и рекомендацию о наилучшей для ребенка организации обучения даст консультативная комиссия. + + + + 1.1724137931034482 + + The activities of the Ministry of Education and Research are public. + + + Деятельность министерства образования и науки - публичная. + + + + 0.9725490196078431 + + As of 1 January 2012, higher education programmes may be provided only if the quality of the respective study programme group has been assessed and the Government of the Republic has granted a license to provide instruction in the respective group. + + + С 1 января 2012 года обучение на уровень высшего образование можно осуществлять только в случае, когда качество соответствующей группы учебной программы оценено, и Правительство Республики предоставило проводить обучение в данной группе учебной программы. + + + + 0.7754010695187166 + + Permanent youth camps and youth project camps are camps offering recreational and developing holidays of more or less than 60 days, respectively. + + + Постоянные и проектные молодёжные лагеря - лагеря, предлагающие оздоровительный и развивающий отдых соответственно более или менее 60 дней, с продолжительностью смены не менее шести дней. + + + + 1.1318681318681318 + + Every year, Estonian universities welcome more and more international students from all over the world. + + + Ежегодно в эстонские университеты поступает все больше иностранных студентов со всего мира. + + + + 0.9176470588235294 + + Concordance of lifelong learning opportunities with the needs of labour market + + + Согласованность между возможностями непрерывного обучения и потребностями рынка труда + + + + 1.3928571428571428 + + Admission criteria and choice of school + + + Условия приема и выбор школы + + + + 0.9387755102040817 + + Although Estonian cannot be compared to major languages in terms of the numbers of speakers, we should not underestimate the interest shown in the Estonian language and culture abroad. + + + По количеству носителей языка эстонский язык нельзя сравнивать с так называемыми крупными языками, однако из-за этого не стоит недооценивать интерес к эстонскому языку и культуре в других странах. + + + + 0.9130434782608695 + + According to the IBO , IB curricula is used in over 150 countries ~ in 5000 schools. + + + По данным IBO , учебные программы применяются почти в 5000 школ в 156 странах по всему миру. + + + + 0.8723404255319149 + + In 2006 the Government of the Republic approved the Youth Work Strategy 2006-2013. + + + В 2006 году Правительство Республики одобрило «Стратегию работы с молодёжью на 2006-2013 гг.». + + + + 0.9057971014492754 + + Since the spring semester of 2014/2015 academic year, the students, whose previous income has exceeded the limit of the needs-based study allowance, but it has been decreased significantly lately, are able to apply for an allowance 135 EUR per month. + + + Начиная с весеннего семестра учебного года 2014/2015 у студентов, чей ранний доход превышал уровень, обязательный для получения пособия по необходимости, а нынешний доход резко сократился, есть возможность ходатайствовать о пособии по необходимости в размере 135 евро в месяц. + + + + 1.1379310344827587 + + Staff members, students and the Board of Trustees agree jointly and in language clearly understandable by students on the following: + + + Работники школы, учащиеся и попечительский совет вместе и на понятном для учащихся языке договариваются о следующем: + + + + 1.3164556962025316 + + are participating in practical training, are doing tests or exams or ar taking part in school olympiads. + + + проходят практику, сдают экзамены или тесты или принимают участие в олимпиадах. + + + + 0.9824561403508771 + + The presidency is responsible for organising the sessions of the Council of the European Union and the duties of working groups - to prepare agendas and chair meetings. + + + При этом председатель должен организовывать заседания Совета Европейского союза и деятельность рабочих групп - составлять повестку дня, руководить заседаниями и встречами. + + + + 0.6176470588235294 + + Minister reminded that it is important to protect elderly and people in risk groups. + + + Также министр на��омнила, что в особой защите нуждаются пожилые родственники и знакомые, а также другие люди, относящиеся к группе риска. + + + + 0.8 + + The Tallinn Finnish School is a private school with tuition fee. + + + Таллиннская финская школа работает в качестве частной школы с платным обучением. + + + + 1.0194174757281553 + + In addition, better accessibility can be achieved by configuring some browser and operation system tools. + + + Помимо этого, доступность информации можно улучшить с помощью настроек браузера и операционной системы. + + + + 0.6853932584269663 + + More information on IB curricula can be found on IBO website. + + + Дополнительную информацию об учебных программах IB можно найти на домашней странице IBO . + + + + 1.84 + + organises the generalisation and publication of the results of external performance reviews; + + + обобщение и публикация результатов внешней оценки; + + + + 0.794392523364486 + + Good exam results enable students to study in both Estonian and foreign universities. + + + Хорошие результаты экзаменов позволяют выпускникам поступить в университет как в Эстонии, так и за рубежом. + + + + 0.5067567567567568 + + This website is developed according to WCAG 2.0 AA accessibility standards. + + + Перед вами веб-страница, созданная и составленная таким образом, чтобы соответствовать требованиям по обеспечению доступности контента WCAG 2.0 AA . + + + + 1.0413793103448277 + + From 2007-2013, she was the Media Adviser at the Government Communication Unit, later the Deputy Director and the Director of Government Communication. + + + 2007-2013 советник по СМИ в коммуникационном бюро правительства, позднее заместитель руководителя бюро и директор правительственной коммуникации. + + + + 1.0310880829015545 + + Liina Kersna graduated from the University of Tartu in 2005 with a degree in journalism and public relations and received a master's degree in educational management from the same university in 2018. + + + Лийна Керсна окончила в 2005 году Тартуский университет по специальности журналистика и связи с общественностью, в 2018 году - магистратуру того же университета по административному управлению. + + + + 1.1944444444444444 + + Therefore, the information of correspondence is visible in a public document register. + + + Таким образом сведения о переписке видны в открытом регистре документов. + + + + 1.0421052631578946 + + Any kind of violence, whether directed against teachers, students or somebody else, is unacceptable + + + Всяческое насилие осуждается, будь оно направлено против учителя, учащегося или кого-то другого + + + + 0.8043478260869565 + + If a student needs a place in the boarding school for several school years, the local authority presents a new application at the beginning of each school year within reasonable time to the county governor(s) for approval. + + + Если учащийся нуждается в проживании в ученическом доме-интернате в течение нескольких лет, то орган местного самоуправления ежегодно в начале нового учебного года подает в уездную управу (уездные управы) новое ходатайство для согласования в течение разумного периода времени. + + + + 0.6633165829145728 + + The test is passed if at least 60 per cent of maximum points is achieved and for none of the assessed skills zero points are scored. + + + Экзамен считается сданным, если экзаменуемый получил не менее 60 процентов от возможного максимального количества пунктов, при условии, что ни за одну из частей экзамена сдающий не получил 0 пунктов. + + + + 0.8028169014084507 + + When will the new learning-enhancing tests reach schools? + + + Когда новые, поддерживающие обучение уровневые работы поступят в школы? + + + + 1.132183908045977 + + For Estonia, it is important that positions corresponding to the national interest have as much grass roots support as possible and that co-operation with partners is intensified in diverse fields. + + + Для страны важно, чтобы отвечающая интересам государства точка зрения была выражана наиболее полно и способствовала углублению сотрудничества с партнёрами в различных сферах. + + + + 0.7853403141361257 + + While the size of a group of the boarding school may be up to 24 students, the size of the group of the state-funded places must be up to 15 students. + + + Если обычно величина группы в ученическом доме-интернате может составлять до 24 школьников, то при наличии мест, субсидируемых государством, величина группы не должна превышать 15 школьников. + + + + 0.9583333333333334 + + Who informs whom about the cases and outcomes: + + + кто кого оповещает о случаях и об их разрешении. + + + + 0.8333333333333334 + + At different levels a common practice of delegating the tasks of practical implementation of youth work to NGOs is used. + + + На разных уровнях широко распространена практика, когда задачи практической реализации работы с молодёжью делегируются гражданским объединениям. + + + + 1.1168831168831168 + + The main aim of the early stages education is to support the child's family through fostering the child's growth and development by taking into account their individuality. + + + Основная цель образования на этом этапе заключается в поддержке семьи ребенка, чтобы способствовать росту и развитию ребенка и учету его индивидуальности. + + + + 0.8712121212121212 + + whose school level marks are at least ‘satisfactory' or, in the case of elective courses, ‘satisfactory' or ‘pass'; + + + оценки которого за школьную ступень хотя бы удовлетворительные или, в части факультативных курсов, удовлетворительные или «зачтено»; + + + + 0.897196261682243 + + general education (basic and upper secondary education), vocational education, higher education; + + + общее образование (основное и гимназическое образование), профессиональное образование, высшее образование; + + + + 0.9788359788359788 + + The state finances the accommodation of 700 basic school students in boarding school facilities of municipal or private schools to support the fulfilment of their duty to attend school. + + + Государство финансирует проживание 700 учащихся школьного возраста в ученических домах-интернатах при муниципальных или частных школах, чтобы поддержать выполнение ими школьной обязанности. + + + + 1.3962264150943395 + + The objective of the work brigade is to increase the competitiveness of youth through the development of work-related skills and knowledge of youth. + + + Цель дружины - повышение конкурентоспособности молодёжи через развитие трудовых навыков и знаний молодёжи. + + + + 1.3478260869565217 + + The right to demand introducing corrections to inaccurate data + + + Право потребовать исправления неверных данных. + + + + 1.0324324324324323 + + Forwarding their opinions to the EU and International Cooperation Department of the Ministry of Education and Research which co-ordinates all EU-related co-operation and information exchange. + + + представить своё мнение в отдел Европейского Союза и внешних связей Министерства образования и науки, в обязанности которого входит координация сотрудничества и обмена информацией с ЕС. + + + + 1.1072664359861593 + + Higher education institutions are required to undergo institutional accreditation once every seven years, but if the Agency has detected any defects in the previous accreditation, it may grant a term of up to three years and during the term the educational institution must undergo the institutional accreditation again. + + + Высшие школы обязаны проходить институциональную аккредитацию раз в семь лет, но в случае, если Агентство по качеству при прошлой аккредитации выявило недостатки, оно может назначить срок до трех лет, в течение которого учебное заведение должно снова пройти институциональную аккредитацию. + + + + 0.9182389937106918 + + Ordinary citizens, interested parties, specialists of education and science, municipalities, special interest groups, civic organisations and representatives of other institutions can present their opinions with regard to EU draft legislation concerning the field of education and science by: + + + У обычных граждан, заинтересованных лиц, специалистов сферы образования и науки, местных самоуправлений, заинтересованных групп, объединений гражданского общества и других представителей есть следующие возможности для того, чтобы выразить своё мнение в отношении проектов правовых актов ЕС в сфере образования и науки: + + + + 1.0545454545454545 + + Availability of international general education in Estonia + + + Возможности международного общего образования в Эстонии + + + + 0.8145161290322581 + + The survey is financed from the European Social Fund in the framework of the programme PIAAC Estonia. + + + Проведение исследования финансируется Европейским социальным фондом Европейского союза в рамках программы " PIAAC-Эстония ". + + + + 1.140625 + + If behavioural problems persist, it is important to engage in networking. + + + В случае постоянных проблем с поведением необходима работа сети. + + + + 1.1689189189189189 + + From 2004-2007, she was a Chief Specialist in the Public Relations Department of the Ministry of Agriculture, later the Deputy Head of Department and the Head of Department. + + + 2004-2007 главный специалист в отделе по связям с общественностью Министерства сельского хозяйства, позднее заместитель руководителя и руководитель. + + + + 1.1130952380952381 + + In the academic year of 2017-2018, lecturers appointed by the ministry were working at nine universities (Vilnius, Gottingen, Paris, St. Petersburg, Warsaw, Lviv, Brno, Beijing and Riga). + + + В 2017/2018 учебном году лекторы из Эстонии работали в девяти иностранных вузах: в Вильнюсе, Гёттингене, Париже, Санкт-Петербурге, Варшаве, Львове, Брно, Пекине и Риге. + + + + 0.7296296296296296 + + Individuals who miss their test appointment without a good reason or fail to meet the minimum threshold of 35 per cent of maximum points cannot retake the test until 6 months after their last test. + + + Лицо, отсутствовавшее на экзамене без уважительной причины, или лицо, чей результат экзамена составил менее 35 процентов от максимально возможного количества пунктов, может пересдать экзамен не ранее чем по истечении шести месяцев со дня проведения предыдущего экзамена. + + + + 0.7722222222222223 + + 3 meetings of Directors General in Tallinn: DG Schools on 18-19 September, DG Higher Education on 12-13 October and DG VET on 9-10 October; + + + В Таллинне состоятся 3 встречи генеральных директоров: по вопросам общего образования 18-19 сентября, профессионального образования 9-10 октября и высшего образования 12-13 октября + + + + 0.75 + + An internationally recognised foreign language exam is equivalent to a state foreign language exam. + + + Признаваемый на международном уровне экзамен по иностранному языку приравнивается к государственному экзамену по иностранному языку. + + + + 0.9210526315789473 + + Youth work is one of the activity areas thereof besides education, culture, health care and other fields. + + + Работа с молодёжью является одной из ее сфер наряду с образованием, культурой, здравоохранением и прочими сферами. + + + + 0.775609756097561 + + The owner of school will ensure that the head of school runs the school in a manner that ensures mental and physical security, and take measures, if necessary. + + + Управляющая школой структура должна контролировать, организовал ли руководитель школы школьную жизнь полностью обеспечивающим физическую и психическую безопасность образом, и при необходимости вмешиваться. + + + + 0.8806818181818182 + + The only legal intervention is the one that is limited to actions necessary to eliminate the threat and corresponds to the changing external circumstances. + + + Противоправным не является лишь такое вмешательство, которое является минимально необходимым для устранения опасности и изменяется в соответствии с изменением уровня опасности. + + + + 0.8296703296703297 + + Minister Mailis Reps said that the new school year will begin as normal as possible, but prevention measures are crucial due to the spread of COVID-19. + + + Министр Майлис Репс сказала, что новый учебный год начнется по возможности как обычно, однако в условиях распространения коронавируса превент��вные меры по прежнему чрезвычайно важны. + + + + 0.9106382978723404 + + The role of the presidency is to seek common ground among the different opinions of Member States, and guide the Member States towards agreements - to be an honest broker acting for the common benefit of the whole. + + + Задача страны-председателя - искать консенсус среди стран-членов ЕС в вопросах, по которым имеются разногласия, и направлять страны к достижению соглашений, при этом оставаясь в роли честного посредника, действующего в общих интересах. + + + + 0.8777777777777778 + + Processing of personal data will mean any proceedings, involving personal data. + + + Обработка персональных данных - это любая деятельность, связанная с персональными данными. + + + + 0.865979381443299 + + This is done by officials and experts appointed by the Ministry to participate as Estonia's representatives or formers of positions in the EU's decision making process. + + + Назначенные министерством должностные лица и эксперты формулируют позиции, выступают в качестве представителей Эстонии и таким образом принимают участие в процессе принятия решений на уровне ЕС. + + + + 0.6041666666666666 + + Teaching Estonian abroad is supported by the national Compatriot programme (2014-2020). + + + Обучение эстонскому языку, проводящееся в зарубежных в школах, поддерживается на основе государственной Программы соотечественников (2014-2020). + + + + 0.9414893617021277 + + The optional examination can be taken in Russian, biology, chemistry, physics, geography, history, social studies or in English, French, German or Russian as a foreign language. + + + В качестве экзамена по выбору можно сдавать русский язык, биологию, химию, физику, географию, историю, обществоведение или иностранный язык (английский, французский, немецкий или русский). + + + + 0.9636363636363636 + + The support for boarding school facilities is allocated for students who need the services of the boarding school throughout the school year, not periodically. + + + Пособие на проживание в ученическом доме-интернате выделяется на учащихся, нуждающихся в услугах ученического дома-интерната в течение всего года, а не периодически. + + + + 0.9281437125748503 + + Opportunities - a system of lifelong learning offers high quality, contemporary and flexible learning opportunities that are tailored for individual needs. + + + Возможности - система обучения в течение всей жизни предлагает людям качественные, современные, гибкие и учитывающие особые потребности учащегося возможности обучения. + + + + 1.2589285714285714 + + Digital transformation has become a focal point of school life and educational institutions need to maintain and develop distance learning... + + + Цифровая революция стала частью школьной жизни, и в образовательных учреждениях следует сохранять и развивать... + + + + 1.0 + + These documents are available in Estonian + + + Эти документы доступны на эстонском языке + + + + 0.69 + + Based on the analyses, we get an evidence-based basis for changing national curricula, improving teacher training and in-service training. + + + На основе анализа мы получаем подкрепленные доказательствами основания для изменения государственных учебных программ, внесения изменений в процесс подготовки учителей и курсов повышения квалификации. + + + + 1.4130434782608696 + + improving the reputation of foreign language teachers in society; + + + повышение репутации учителей языка в обществе; + + + + 0.9003831417624522 + + The state of Estonia and the European Regional Development Fund will finance the international competitiveness of research and development as well as the transfer of knowledge into the Estonian economy with more than 300 million euros. + + + Эстонское государство и Европейский фонд регионального развития финансируют более 300 млн евро также в повышение международной конкурентоспособности исследовательской и прикладной научной деятельности, а также трансфер наукоемких разработок в экономику Эстонии. + + + + 0.9213483146067416 + + The results of the tests are analysed in a generalised way, at the national level. + + + Результаты уровневых работ анализируются в обобщенном виде на общегосударственном уровне. + + + + 1.1156462585034013 + + The development and future challenges of youth field arise from the conditions and development needs of youth, youth policy and youth work and the whole of society. + + + Развитие и вызовы молодёжной сферы исходят из положения и потребностей развития молодёжи, молодёжной политики, работы с молодёжью и всего общества. + + + + 1.0238095238095237 + + State examination in Estonian language and Estonian language as a second language (B2) + + + Государственный экзамен по эстонскому языку или по эстонскому языку как второму (B2) + + + + 1.4045307443365695 + + The organisation of youth work of local authorities is regulated under the Youth Work Act and Local Government Organisation Act The organisation model based on local authorities also follows an important starting point of carrying out youth work that youth work must be as close to youth as possible and take fully into account the principle of autonomy of local authorities applicable to the administrative organisation of the state. + + + Основная модель организации самоуправления основана на том важном исходном пункте проведения работы с молодёжью, что работа с молодежью должна проводиться как можно ближе к молодёжи и в полной мере учитывать принцип автономии местного самоуправления, действующий в государственном административном устройстве. + + + + 0.9393939393939394 + + Partial qualifications are, for example, foreign language skills, a course in a subject, final paper, or partial profession. + + + Частичными квалификациями являются, например, владение иностранными языками, предметный курс, выпускная работа, частичная профессия. + + + + 0.9959183673469387 + + IB diploma is recognised in more than 2193 accredited universities in the world, including the University of Tartu, the Tallinn University, the Tallinn University of Technology, Estonian Academy of Arts and Estonian University of Life Sciences. + + + Дипломы IB принимаеет более чем 2192 признанных мировых университетов , в том числе Тартуский университет, Таллиннский университет, Таллиннский технический университет, Эстонская художественная академия и Эстонский университет естественных наук. + + + + 1.2074074074074075 + + Relying solely on the staff members' skills of improvisation when dealing with dangerous situations is not a course of action that properly supports staff members. + + + При разрешении опасных ситуаций только лишь опора на импровизированное поведение работника не станет поддерживающим работника решением. + + + + 0.8631578947368421 + + In Estonia, students traditionally learn at least two foreign languages in school. + + + Традиционно в Эстонии в обязательном порядке изучаются, по меньшей мере, два иностранных языка. + + + + 1.078125 + + Processing of personal data at the Ministry of Education and Research + + + Обработка персональных данных в министерстве образования и науки + + + + 0.976271186440678 + + According to the goal of the Estonian Lifelong Learning Strategy 2020, when assessing the performance of a learner and an educational institution as a learning organisation, the emphasis shifts to formative assessment that supports learning and the individual development of each learner. + + + В соответствии с целью, поставленной Эстонской стратегией непрерывного обучения 2020, при оценке результативно��ти учащегося и учебного заведения как обучающей организации делается упор на описательное оценивание, которое поддерживает процесс обучения и индивидуальное развитие каждого учащегося. + + + + 1.094240837696335 + + Workplace based studies constitute a specialised form of vocational education where the ratio of practical assignments undertaken in companies or institutions encompasses at least two thirds of the curriculum. + + + Обучение на рабочем месте - форма профессионального обучения, при которой доля практики, проходящей на предприятии или в учреждении, составляет не менее двух третьих объема учебной программы. + + + + 1.25 + + According to the survey the attitudes of Estonian students towards global problems are similar to their peers in... + + + Согласно исследованию, отношение учащихся из Эстонии к глобальным проблемам соответствует... + + + + 1.0804597701149425 + + "Holocaust is a tragic chapter in the world's and Estonia's history that must be commemorated. + + + "Холокост - это трагическая страница истории, как для Эстонии, так и для всего мира.... + + + + 0.8589743589743589 + + A definite list of activities with low and high risk will be published by the Health Board and it will be published at the websites of the Health Board, Ministry of Education and Research and kriis.ee. + + + Более точный список видов деятельности с высоким и низким риском составит Департамент здоровья, он будет доступен как на домашней странице Департамента здоровья , так и на странице kriis.ee и странице Министерства образования и науки. + + + + 1.088135593220339 + + Making forecasts with regard to societal needs will take into account demographic factors by measuring the size of youth groups, projecting the number of graduates (the division of basic school and upper secondary school graduates) and making allowances for regional distribution of populations and educational migration. + + + При прогнозировании социальной потребности учитываются демографические показатели, касающиеся размера соответствующей возрастной группы молодежи, прогноз количества выпускников (основной школы и гимназии, их пропорциональное распределение), региональное расположение молодежи и учебную миграцию. + + + + 0.8634146341463415 + + Digital competence means readiness to use digital technology to cope in a rapidly changing knowledge-based society when working, studying, acting and communicating as a citizen. + + + Под цифровой компетентностью понимают готовность применять цифровую технологию, чтобы в быстро меняющемся обществе знаний успешно справляться на работе, в учебе, действуя как гражданин и общаясь в общинах. + + + + 0.9246031746031746 + + Curricula for vocational secondary education also admit persons of at least 22 years of age who have not received basic education, but who can verify that they have the knowledge, skills and competences equivalent to basic education. + + + На учебные программы среднего профессионального образования могут поступить также лица не моложе 22 лет и не имеющие основного образования, которые могут подтвердить, что имеют знания, навыки и компетенции, соответствующие уровню основного образования. + + + + 0.7835051546391752 + + Any involvement must be absolutely necessary and proportional to the threat. + + + Любое вмешательство должно быть пропорциональным опасности и оставаться в пределах необходимости. + + + + 0.9880952380952381 + + In private schools, the school council may establish additional admission criteria. + + + В частной школе школьный совет может вводить дополнительные условия приема учащихся. + + + + 0.8602941176470589 + + A youth centre is a youth work agency whose activities are organised by local authorities or non-profit associations. + + + Молодёжный центр - учреждение по работе с молодежью, деятельность которого организуют местные самоуправления или недоходные объединения. + + + + 0.9871244635193133 + + Contact information will be removed from documents that will be issued; this includes e-mail or postal address or telephone number (with the exception of correspondence concerning representatives of legal entities or authorities). + + + Из передаваемого документа изымаются личные контактные данные, такие как почтовый адрес (в том числе и электронный) или номер телефона (за исключением случаев, когда переписка касается юридического лица или представителя учреждения). + + + + 1.1979166666666667 + + In the primary level (grades P3 to P5), the European Hours are in the second language (L2), whereas in the secondary level (grades S3 to S7), subjects taught in the second language include history, geography, economics and ethics. + + + На младшей школьной ступени (в классах P3-P5) на первом иностранном языке (L2) преподаётся европоведение; на старшей школьной ступени (в классах S3-S7) - история, география, экономика и этика. + + + + 0.8009950248756219 + + In Estonia, parents pay an attendance fee to pre-school child care institutions, which may not exceed 20% of the minimum wage rate established by the Government. + + + Согласно закону местное управление может вводить для родителей плату за место в детском саду, которая не может превышать 20% минимального размера оплаты труда, установленног�� Правительством Республики. + + + + 1.0333333333333334 + + Documents with restriction on access will be only issued to authorities and individuals, entitled to request such documents by right, provided by law (pre-trial procedure, court of law). + + + Документы ограниченного доступа выдаются только учреждениям и лицам, имеющим законные основания их запрашивать (например, лицо, занимающееся досудебным делопроизводством, или суд). + + + + 1.0357142857142858 + + From 1998-2002, she was a Host and Editor at Eesti Raadio. + + + 1998-2002 ведущая передач и редактор на Эстонском Радио. + + + + 0.795774647887324 + + The number of vacancies formed to meet state commissioned education request is confirmed for a three-year period. + + + Количество учебных мест профессионального образования, формируемых на основании государственного заказа на обучение, утверждается на три года. + + + + 1.079646017699115 + + The application for an activity licence should be submitted at least 5 months before the beginning of the planned studies. + + + О разрешении на деятельность следует ходатайствовать по меньшей мере за 5 месяцев до начала учебной деятельности. + + + + 1.2380952380952381 + + All persons have the right to defend themselves or others, while any action in self-defence must be limited to what is necessary and proportionate to danger + + + Каждый человек имеет право защищать себя самого или других, однако защита не должна превышать пределы предотвращения опасности + + + + 1.161764705882353 + + All vocational educational institutions can apply for state commissioned education requirements regardless of the educational institutions' form of ownership. + + + О государственном заказе на обучение могут ходатайствовать все профессиональные учебные заведения, независимо от формы их собственности. + + + + 1.5833333333333333 + + Estonian language and culture courses are taught in more than 30 higher educational institutions throughout Europe, America and Asia. + + + Эстонский язык и культуру можно изучать более чем в 30 вузах Европы, Америки и Азии. + + + + 1.0185185185185186 + + What does the country do with the results of the tests? + + + Как государство использует результаты уровневых работ? + + + + 1.1475409836065573 + + Pre-school education is delivered to children between the ages of 18 months to seven years in especially dedicated educational institutions. + + + Дошкольное образование получают дети в возрасте от полутора до семи лет в учебных учреждениях, дающих базовое образование. + + + + 1.0753138075313808 + + The assessment of economic needs is primarily on the labour force demand projections up to 2020, as compiled by the Ministry of Economic Affairs and Communications, together with data on the employment of vocational education graduates on the labour market. + + + Оценка экономической потребности в основном основана на составленном Министерством образования и науки прогнозе потребности в рабочей силе до 2020 года и данных относительно применения выпускников профессионального обучения на рынке труда. + + + + 0.8292682926829268 + + If the supportive measures applied by schools do not give the required results, the schools and parents can seek for additional advice from the regional guidance centres. + + + Если меры поддержки, применяемые школой, не дают желаемых результатов, то школа и родители учащегося имеют возможность обратиться в уездный консультационный центр для получения дополнительных рекомендаций. + + + + 1.1169354838709677 + + In order to ensure that all parties can have access to necessary information and that the co-operation between home, school and authorities is efficient, it should be established which method is used to exchange information within the school and with parents and other parties. + + + Чтобы все стороны получили необходимую для них информацию и сотрудничество между домом, школой и ведомствами было эффективным, договариваются о том, какой будет схема движения информации внутри школы, с родителями и другими необходимыми партнерами. + + + + 0.8863636363636364 + + International exams in foreign language + + + Международные экзамены по иностранному языку + + + + 0.7884615384615384 + + Those are "Skip to main content", "Toggle high contrast" and "Accessibility help". + + + Это, соответственно, «Перейти к основному содержанию», «Включить высокую контрастность» и «Доступность». + + + + 0.47586206896551725 + + The generational gap in values and behavioural patterns is deepening. + + + Социальное неравенство и разрыв поколений в вопросах ценностей и моделей поведения увеличивается, и системы образования должны приспосабливаться. + + + + 0.5977011494252874 + + Olympiads are not allowed at least until 11th April. + + + Как минимум до 11 апреля в форме контактной деятельности запрещено проводить олимпиады. + + + + 0.8717948717948718 + + The following is surveyed in PISA: + + + Было проведено шесть исследований PISA: + + + + 0.9622641509433962 + + The state has the responsibility to ensure that schools are supported by functioning and helpful legislation and supervision procedures, which enable the individuals involved in children's development to assume liability for observing professional ethics and for the protection of developing personalities. + + + Государство несет ответственность за обеспечение функционирующего и дающего школам достаточную опору законодательства, а при необходимости и надзора, позволяющего участникам процесса развития ребенка брать на себя ясную ответственность за соблюдение профессиональной этики и всестороннюю защиту развивающейся личности. + + + + 1.0246575342465754 + + Measures to be taken to prevent situations endangering safety: Examples of preventive measures include a system of monitoring order and similar oversight activities; implementation of preventive and intervention methodologies; regular joint roundtables or other operational measures; participation in programmes that facilitate the creation of a secure learning environment. + + + что делается для предотвращения угрожающих безопасности ситуаций; в качестве примера профилактических действий можно привести систему дежурства и прочие меры надзора, применение профилактических методик и методик вмешательства, регулярных совместных круглых столов и других мер по организации труда, участие в проектах, поддерживающих формирование безопасной среды. + + + + 0.7534246575342466 + + "Accessibility help" directs to this current help page. + + + «Доступность» отсылает на ту же самую страницу, где вы сейчас находитесь. + + + + 0.9761904761904762 + + Pre-school, basic and secondary education + + + Дошкольное, основное и среднее образование + + + + 1.1440677966101696 + + It is teachers who create the learning environment, choose the optimal methodology, pace and level of complexity suitable for students. + + + Учитель формирует учебную среду, выбирает методику и темп, а также подходящую для учащегося степень сложности заданий. + + + + 0.9789473684210527 + + A language of a national minority is also considered a foreign language that Estonian citizens who belong to a national minority have historically used as their mother tongue in Estonia. + + + Иностранными языками считаются также языки национальных меньшинств, которые граждане Эстонии, являющиеся представителями национальных меньшинств, исконно испол��зуют в качестве родного языка. + + + + 1.0585774058577406 + + Basic education serves as the mandatory minimum of general education requirement, which can be acquired either partially in primary schools (grades 1 to 6), basic schools (grades 1 to 9) or upper secondary schools that also teach basic school curricula. + + + Основное образование является обязательным общеобразовательным минимумом, получение которого может осуществляться частично в начальной школе (1-6 класс), основной школе (1-9 класс) или в гимназии, при которой открыты классы основной школы. + + + + 0.7278911564625851 + + The first 3 elements accesible by this method are hidden by default and only meant for keyboard-only users. + + + Первые 3 ссылки, активирующиеся при такой навигации, скрыты от обычного пользователя и предназначены специально для навигации с помощью клавиатуры. + + + + 1.2553191489361701 + + ensuring the quality of foreign language teachers training; + + + обеспечение качества подготовки учителей языка; + + + + 0.6586826347305389 + + The name must not be misleading as regards the purpose, field of activity, owner and legal form of the school. + + + Помимо этого, по закону название частной школы не может вводить в заблуждение относительно цели, деятельности, владельца и организационно-правовой формы частной школы. + + + + 1.596774193548387 + + Autumn and spring half term holidays usually last for one week and Christmas holiday for two weeks. + + + Каникулы, за исключением рождественских, обычно длятся неделю. + + + + 0.8614718614718615 + + Versatile activities financed by the state and the European Social Fund are aimed at integrating children, adolescents and adults whose mother tongue is other than Estonian into the Estonian society. + + + Целью разнообразных видов деятельности, финансируемых Европейским социальным фондом и поддерживаемых государством, является интеграция в эстонское общество детей, молодежи и взрослых, для которых родным языком является другой язык. + + + + 1.0122448979591836 + + With the support of the European Social Fund, it is planned to finance the modernisation of the organiation of traineeship, the management of work-based traineeships as well as entrepreneurship, language and work place training by 51 million euros. + + + При поддержке Европейского социального фонда планируется финансировать на сумму 51 млн евро также модернизацию организации практики, прохождение практики по месту работы и обучение предпринимательству, обучение языку и обучение на рабочем месте. + + + + 0.8452380952380952 + + Individual curriculum can be compiled for one, several or all subjects. + + + Такую программу можно составить по одному, нескольким или по всем учебным предметам. + + + + 1.2158273381294964 + + Parents will be immediately informed about any restrictions of their child's rights in order to prevent violence prevention and any instances violence against the child. + + + Об ограничении прав ребенка для предупреждения насилия или о случае насилия в отношении ребенка следует незамедлительно извещать родителей. + + + + 1.0491803278688525 + + expanding the range of options of studying foreign languages through learning techniques, venues and choice of languages taught; + + + обеспечение разнообразия возможностей изучения иностранных языков в части способов изучения, учебных мест и выбора языков; + + + + 1.032258064516129 + + Estonian as the second language; + + + эстонский язык как второй язык; + + + + 1.0 + + The Ministry of Education and Research accepts an application on the date of submission. + + + Министерство образования и науки принимает ходатайство к производству в день его подачи. + + + + 1.1842105263157894 + + Three successive Presidencies together form a "trio", which has to formulate a joint presiding programme and co-ordinate their actions. + + + Три государства, председательствующие подряд, составляют общую программу и координируют свои действия между собой. + + + + 0.8831168831168831 + + When paying the state fee, the requested activity and the name of the educational institution must be indicated on the payment document. + + + При уплате государственной пошлины в платежном документе указывается наименование действия и название учебного заведения, за которое уплачивается пошлина. + + + + 1.0674846625766872 + + The collected information will be used to compile statistical information about the visits to use it for developing he website and making it more convenient for the visitors. + + + На основании этих данных составляется статистика посещаемости, используемая для развития веб-страницы и для того, чтобы сделать ее более удобной для пользователей. + + + + 0.6203007518796992 + + Participation in EU working groups requires Estonian national positions on issues that the Ministry's officials can present and uphold in the EU legislative process. + + + В отношении проектов новых правовых актов ЕС, которые обсуждаются в рабочих группах ЕС, Эстонии необходима внутригосударственная позиция, которую должностные лица министерства смогут представлять и отстаивать в процессе принятия решений на уровне Европейского Союза. + + + + 0.9664429530201343 + + In cooperation with the civil society organizations, the Estonian Cooperation Assembly and the Estonian Education Forum, the Ministry of Education and Research initiated the project "Five Challenges in Estonian Education - Education Strategy for 2012-2020" during the period of 2009-2011. + + + В результате совместной работы Ассамблеи сотрудничества Эстонии, Эстонского форума образования и Министерства образования и науки в период с 2009 по 2011 год была разработана программа „Пять вызовов, стоящих перед системой образования Эстонии - стратегия в сфере образования на период 2012-2020 гг. + + + + 0.8291814946619217 + + Annual grants from state budget are allocated to the youth associations that involve at least 500 members and run high quality activities at least in 5 counties and youth work associations that represent larger sectoral stakeholders. + + + Прямое финансирование в виде годового пособия получают молодёжные организации, деятельность которых оценивается как качественная и которые насчитывают не менее 500 членов на пять уездов, и объединения по работе с молодёжью, представляющие интересы крупнейших целевых групп в сфере. + + + + 0.8198198198198198 + + The youth work is financed from the local government budget according to the priorities approved in the development plan of the municipality and tasks and activities related thereto. + + + Финансирование работы с молодёжью из бюджета местного самоуправления осуществляется в соответствии с утвержденными в программе развития города или волости важнейшими направлениями и связанными с ними задачами и действиями. + + + + 1.0166666666666666 + + The head of the school is responsible for ensuring that the school adheres to a specific set of rules which guarantees the safety of teachers, students and other people in the school. + + + Директор школы отвечает за то, чтобы в школе были установлены конкретные правила, обеспечивающие безопасность как учителей и учащихся, так и всех остальных находящихся в школе лиц. + + + + 1.1203007518796992 + + Teachers are responsible for professional execution of the learning process and establishing a supporting and safe development environment in school. + + + Учитель отвечает за профессиональное проведение учебного процесса, а также за формирование в школе поддерживающей и безопасной среды. + + + + 0.9775784753363229 + + Implementation of an approach to learning that supports each learner's individual and social development, the acquisition of learning skills, creativity and entrepreneurship at all levels and in all types of education. + + + Понимание обучения, поддерживающее личностное и социальное развитие каждого учащегося, развивающее умение учиться, творческие способности и предприимчивость, должно быть внедрено на всех уровнях и во всех видах образования. + + + + 1.0166666666666666 + + More detailed information is available directly from schools. + + + Подробную информацию можно получить непосредственно в школе. + + + + 1.1630434782608696 + + Individuals who have passed the Estonian language proficiency test and have been issued the certificate are reimbursed for the costs of language learning to the extent established by the Government of the Republic. + + + Лицу, которое сдало уровневый экзамен по эстонскому языку и получило соответствующее свидетельство, возмещаются расходы на изучение в размере, установленном Правительством Республики . + + + + 0.9511111111111111 + + The objective of the strategy was to devise and implement coordinated and purposeful actions following the actual needs and challenges of young people in different spheres of life, i.e. the integrated youth policy. + + + Стратегия ставит своей целью разработку и реализацию координированных и целенаправленных действий, вытекающих из реальных потребностей и вызовов молодёжи, в различных сферах жизни, то есть интегрированной молодёжной политики. + + + + 1.2666666666666666 + + Admission requirements and procedures are published on the school's website. + + + Условия и порядок приема в школу публикуются на сайте школы. + + + + 0.797752808988764 + + For instance, such associations include Association of Estonian Youth Workers, Association of Estonian Open Youth Centres, Estonian Music Schools Union, Estonian Art Schools Union and Estonian Hobby Schools Union. + + + Такими объединениями являются, например, Эстонское объединение специалистов по работе с молодёжью , Эстонское объединение открытых молодёжных центров , Эстонский союз музыкальных школ , Представительное собрание художественных школ и Эстонский союз школ по интересам. + + + + 0.9411764705882353 + + At least one vocational education institution operates in every Estonian county. + + + В каждом уезде Эстонии действует как минимум одно профессиональное учебное заведение. + + + + 1.532258064516129 + + Up to 50 000 learners can be registered by Estonia to study for free until the end of the year. + + + До конца года пройти курсы смогут до 50 000 человек в Эстонии. + + + + 1.0167364016736402 + + Although the majority of Estonian language lecturers are either faculty members chosen by inter-university contracts, expatriates or estophiles; a number of posts are also filled by lecturers selected by the Ministry of Education and Research. + + + Хотя большая часть лекторов эстонского языка - это преподаватели, выбранные на основе межуниверситетских договоров, зарубежные эстонцы или эстофилы, однако в некоторых местах работают лекторы, назначенные Министерством образования и науки. + + + + 1.0695652173913044 + + Estonia had 597 hobby schools in 2016 and a total of 85,520 young people studied in these schools in school year 2016/2017. + + + В Эстонии в 2016 году действовало 597 школ по интересам, где в 2016/2017 учебном году училось 85 520 молодых людей. + + + + 0.7238095238095238 + + Thus, a local authority must present an application to county government(s). + + + Таким образом, орган местного самоуправления должен подать ходатайство в уездную управу (уездные управы). + + + + 0.9411764705882353 + + stimulating interest among Estonians to study foreign languages; + + + повышение мотивации у жителей Эстонии к изучению иностранных языков; + + + + 0.907608695652174 + + Another important aspect is heart-to-heart and open communication with children and their families, which enables to early detection of risks and minimal intervention. + + + Также важна доверительная и откровенная связь с ребенком и его семьей, позволяющая вовремя заметить потенциальную опасность и найти возможность минимального необходимого вмешательства. + + + + 0.9805194805194806 + + Children younger than the compulsory school age may also start school if their parents so desire and the advisory commission or the pre-school child care institution which the child is attending has assessed the child's readiness for school and confirmed that the child is ready for formal instruction. + + + В школу также могут поступать дети, еще не достигшие возраста, в который наступает обязанность посещения школы, если родители высказывают такое желание, а консультационная комиссия или детское учреждение, которое посещает ребенок, оценили готовность ребенка к школе и порекомендовали начать обучение в школе. + + + + 0.735632183908046 + + European Social Fund also contributes around 36 million euros in adult occupational training and retraining people to be able to maintain or improve their competitiveness in the labour market. + + + При софина��сировании из Европейского социального фонда примерно 36 млн евро будет направлено на продолжение поддержки проведения курсов повышения квалификации и переподготовки, чтобы помочь людям сохранить или повысить свою конкурентоспособность на рынке труда. + + + + 0.9197080291970803 + + In Estonia, the language of instruction for IB programmes is English, which is one of the three official languages of the IBO. + + + В Эстонии языком обучения IB программ является английский язык (другими официальными языками IBO являются французский и испанский языки). + + + + 1.2 + + The information provided below does not include: + + + Нижеприведенные принципы не относятся к: + + + + 0.9724770642201835 + + At the end of 2013 the Government of the Republic approved the Youth Field Development Plan for 2014-2020. + + + В конце 2013 года Правительство Республики одобрило « Программу развития молодёжной сферы на 2014-2020 гг .». + + + + 1.3333333333333333 + + Students are accepted to the school of their place of residence without entry tests. + + + Прием в школу по месту жительства осуществляется без экзаменов. + + + + 0.8035714285714286 + + Grades 5 to 12 as well as vocational and higher education students continue from distance. + + + Ученики 5-12-го классов и студенты профессиональных и высших учебных заведений продолжают обучение дистанционно. + + + + 0.8121827411167513 + + Tutors appointed by the ministry work at general education schools in Riga, Pechory, Upper-Suetuk as well as in the European Schools in Brussels and Luxembourg. + + + Учителя, направленные Эстонским государством, работают в общеобразовательных школах в Риге, Печорах, в деревне Верхний Суэтук и Александровка, а также в европейских школах в Брюсселе и Люксембурге. + + + + 0.7471264367816092 + + Basic education is made available through two national curricula: + + + Основное образование можно получить на основании двух государственных учебных программ: + + + + 0.952 + + The Tallinn German Gymnasium and the Kadrioru German Gymnasium are municipal schools where education is free of charge. + + + Таллиннская немецкая гимназия и Кадриоруская немецкая гимназия являются муниципальными школами, обучение в которых бесплатно. + + + + 0.8581560283687943 + + organises governmental supervision of the teaching and educational activities of educational and youth work institutions; + + + организация государственного надзора за учебной и воспитательной деятельностью образовательных учреждений и учреждений по работе с молодежью; + + + + 1.0777777777777777 + + The decision on institutional accreditation will be made by the Assessment Council of the Agency. + + + Решение об институциональной аккредитации принимает оценочный совет Агентства по качеству. + + + + 0.9904458598726115 + + According to the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, teaching in Estonia may be carried out pursuant to the curriculum of the International Baccalaureate Organization (IBO) or a curriculum developed on the basis of the Convention defining the Statute of the European Schools (European Baccalaureate). + + + Исходя из Закона об основной школе и гимназии, в Эстонии учебную работу можно проводить согласно учебной программе Организации международного бакалавриата IBO (International Baccalaureate Organization) или учебной программе, разработанной на основании Конвенции об уставе европейских школ (European Baccalaureate). + + + + 0.8027210884353742 + + Mother tongue, or the first language, and foreign languages skills are among the most important competences of people. + + + Владение родным или первым языком и иностранными языками для современного человека является одним из самых важных навыков в его повседневной жизни. + + + + 0.8615384615384616 + + Doctoral candidates are not eligible for needs-based study allowance, they can apply for the doctoral allowance. + + + Учебное пособие по потребностям не распространяется на докторантов, они могут ходатайствовать о получении пособия для докторантов. + + + + 0.704225352112676 + + Recognition of foreign professional qualifications + + + Закон о признании профессиональной квалификации зарубежного государства + + + + 0.8756218905472637 + + The presidency will also communicate to the media and the international public, the process of reaching common positions as well as the substantive topics and issues discussed. + + + В задачи председателя входит информирование СМИ и международной общественности о том, что происходит, о том, как страны-члены приходят к общему мнению, а также сообщать об обсуждаемых темах и вопросах. + + + + 0.9349593495934959 + + According to learning psychology, a foreign language is any language other than the native language of the speaker. + + + Согласно принципам психологии обучения, иностранным языком является любой язык, кроме родного или первого языка говорящего. + + + + 1.0893617021276596 + + In essence, the digital focus means a knowledgeable and smart study process of integrating digital opportunities, enriching thereby studies, taking into better consideration the needs of the present learners and contributing to meeting labour market needs. + + + Цифровая революция по сути означает сознательную и умную интеграцию цифровых возможностей в учебный процесс, обогащая тем самым учебу, лучше учитывая потребности сегодняшних учащихся и содействуя выполнению условий различных профессий. + + + + 0.946969696969697 + + International degree students currently make up 11.6% of the students in Estonia compared to 12.2% in previous academic year. + + + Всего иностранные студенты составляют 11,6% от общего числа студентов Эстонии, в прошлом году соответствующий показатель равнялся... + + + + 1.5172413793103448 + + In total, 77% of all students aged 25+ at... + + + Целых 95% наших учащихся в... + + + + 0.8854166666666666 + + Personal data will mean any data that will allow the identification of an individual. + + + Персональными данными называются данные, посредством которых можно установить личность человека. + + + + 1.139240506329114 + + Persons have the right to file a complaint or challenge about the proceedings of the Ministry to the Data Protection Inspectorate or file a complaint with the administrative court. + + + Лицо имеет право представить возражение или обратиться в администрационный суд с жалобой на решения, принятые министерством при обработке персональных данных. + + + + 1.25 + + Everyone has the right to demand correction of his/her inaccurate personal data. + + + Каждый имеет право потребовать исправить неверные данные о себе. + + + + 0.7612903225806451 + + As of 1 January 2016, Estonia has 283,350 young people at the age of 7-26, which is 21.54% of the Estonian population. + + + По состоянию на 1 января 2016 года в Эстонии молодых людей насчитывается 283 350 человека в возрасте 7-26 лет, которые составляют 21,54% населения Эстонии. + + + + 0.8978102189781022 + + "Toggle high contrast" changes the colors of the page - text is changed to white, links to yellow and backgrounds to black. + + + «Включить высокую контрастность» делает оформление веб-страницы высококонтрастным - текст становится белым, ссылки желтыми, а фон-черным. + + + + 1.2131147540983607 + + Kindergartens and daycare centres are not subject to the new restrictions. + + + В отношении детских садов и яслей новых ограничений не будет. + + + + 0.8181818181818182 + + who is a citizen of Estonia or resides in Estonia on the basis of a permanent or temporary residence permit; + + + является гражданином Эстонии или находится в Эстонии на основании статуса долговременного жителя или права на постоянное проживание; + + + + 0.6824034334763949 + + The head of school provides clear guidelines to all members of staff on how to act in a violent situation and ensures that they have the basic skills to do so. + + + Руководитель школы обеспечивает для всех работников наличие четких инструкции поведения в ситуациях насилия, а также прилагает усилия для того, чтобы у работников имелись минимальные необходимые умения для действий в таких ситуациях. + + + + 0.7360406091370558 + + The need for academic recognition may arise when a person holds a diploma of the home country and seeks admission to a further stage of studies in a foreign country or seeks admission to further studies in the home country after completion of the previous stage or period of studies abroad. + + + Потребность в признании свидетельства об образовании может возникать в том случае, когда лицо с дипломом, выданным в стране его проживания, хочет продолжить получение образования на следующем уровне в иностранном государстве или хочет продолжить получение образования в стране своего проживания после окончания предыдущего уровня или определенного периода образования в иностранном государстве. + + + + 1.2075471698113207 + + The main goal of the ES is to provide uniform education to the children of the staff members of the European Union institutions. + + + Основная цель Европейских школ - дать равномерное образование детям служащих Европейского сообщества, т.е. + + + + 0.6458333333333334 + + The strategy covers four areas: + + + Область языка разделяется на четыре направления: + + + + 1.0 + + Meeting of the Bologna Follow-up Group (BFUG) in Tartu on 8-9 November; + + + 8-9 ноября в Тарту состоится встреча рабочей группы болонского процесса + + + + 1.0365296803652968 + + The prerequisite for beginning studies under continuing training curricula is the acquisition of profession corresponding to the previous or the same qualification level or the corresponding competencies and level of education. + + + Условием поступления на программы продолжения обучения является наличие профессии, соответствующей предшествующему или этому же квалификационному уровню или наличие соответствующих компетенций и образовательного уровня. + + + + 1.032258064516129 + + Estonian as the native language; + + + эстонский язык как родной язык; + + + + 1.1235955056179776 + + The information provided below described the principles for processing of personal data, implemented by the Ministry of Education and Research, and the person's right to inspect his/her personal data. + + + Ниже представлена информация о принципах обработки персональных данных в министерстве образования и науки и о правах лиц на то, чтобы ознакомиться с собственными личными данными. + + + + 1.6888888888888889 + + Correspondence with private persons is usually subject to restricted access. + + + К переписке с частным лицом доступ ограничен. + + + + 1.1891891891891893 + + The requirements for Estonian language proficiency are established by the Language Act . + + + Требования к владению государственным языком определены в законе о языке . + + + + 1.103658536585366 + + No limits have been imposed on persons who have already acquired either vocational or higher education but who wish to supplement their knowledge base or learn a new trade or craft. + + + Ограничения не установлены и для тех, кто раньше приобрел профессиональное или высшее образование, но желает пополнить свои знания или получить новую специальность. + + + + 0.6976744186046512 + + Once the threat has passed, the intervention must also stop. + + + Когда опасность уменьшается, требуется соответственно сократить и объем вмешательства. + + + + 0.9153846153846154 + + School student councils of different levels of education also act in Estonia as important forms of youth participation. + + + В качестве важных форм участия по всей Эстонии действуют также ученические представительства школ разного образовательного уровня. + + + + 0.7654320987654321 + + Teachers agree with parents on how to react to a misbehaving child and how information about such instances is communicated. + + + Учитель договаривается с родителем о том, каким образом реагировать на возможное неподобающее поведение ребенка, а также когда и как происходит обмен информацией. + + + + 0.9324894514767933 + + The trends in the state co-ordinated development of the organisation of studies for students with special educational needs are described in the relevant concept for the organisation of studies for special needs students. + + + Направления координируемой на государственном уровне деятельности по разработке организации учебы учащихся с особыми образовательными потребностями описаны в Концепции организации обучения детей с особыми образовательными потребностями . + + + + 0.8967391304347826 + + In academic recognition, the evaluators mainly seek to assess whether the applicant is capable of continuing studies in the chosen direction and at the chosen level. + + + При признании свидетельства об образовании основная цель оценки заключается в установлении способности кандидата продолжить образование по выбранному направлению и на выбранном уровне. + + + + 0.9635416666666666 + + In the 2019/2020 and 2020/2021 academic year, the student does not have to carry out a creative project, if the school council decides it is not possible due to the emergency situation. + + + В 2019-2020 и 2020-2021 учебном году учащийся не обязан выполнять творческую работу, если по решению педагогического совета школы это не представляется возможным из-за чрезвычайного положения. + + + + 1.0546623794212218 + + The availability of international general education contribute notably to the implementation of the Action Plan on Exports and Foreign Investment and operational programmes concerning the internationalisation of research and higher education as well as the rotation of diplomats and the employment of foreign experts in Estonia. + + + Возможности международного общего образования значительно способствуют внедрению программы экспортных и зарубежных инвестиций, а также реализации программ развития международной научной деятельности и высшего образования, ротации дипломатов из зарубежных стран и Эстонии и работе зарубежных экспертов в Эстонии. + + + + 0.8517110266159695 + + The objective of the agency is to develop common policy guidelines for better organisation of studies for students with special educational needs by taking into account the experience and best practices of the member states. + + + Цель агентства заключается в разработке единых политических ориентиров для лучшей организации обучения учащихся с особыми образовательными потребностями и применения инклюзивного образования, опираясь при этом на опыт и позитивную практику стран-членов агентства. + + + + 1.4567901234567902 + + The consultations are published on the Commission's website, which offers visitors a chance to express their opinions. + + + Консультации публику��тся на сайте комиссии, также там можно оставить свое мнение. + + + + 0.7606177606177607 + + Together with the Estonian Language Council, the department formulates language development plans including the development plan of the Estonian language and the Estonian foreign language strategy. + + + В сотрудничестве с Эстонским советом по языку отдел языка разрабатывает общегосударственные программы развития, в том числе Программу развития эстонского языка и Стратегию Эстонии в области иностранных языков, на основе которых отдел строит свою деятельность. + + + + 0.9461538461538461 + + A state fee is a fee levied by the state for reviewing applications for an educational or activity licence or registration. + + + Государственная пошлина - это сбор за рассмотрение ходатайства о лицензии на обучение, разрешении на деятельность или регистрации. + + + + 0.9098712446351931 + + At the national level, the development of youth affairs is supported by several umbrella organisations, societies uniting different professions and organisations of youth work, youth associations and foundations. + + + На общегосударственном уровне развитие молодёжной сферы активно поддерживают различные зонтичные организации, профессиональные объединения и союзы организаций в области работы с молодёжью, молодёжные объединения и целевые учреждения. + + + + 1.24 + + The possession of such competences will be evaluated by the vocational education institution. + + + Наличие требуемых компетенций оценивает профессиональное учебное заведение. + + + + 1.10752688172043 + + Private vocational education institutions offer both free and tuition fee based learning opportunities. + + + Частные профессиональные учебные заведения предлагают как бесплатное, так и платное обучение. + + + + 1.3 + + The learning process itself is based on values like: + + + Учеба базируется на следующих ценностях: + + + + 0.8556701030927835 + + In the 2020/2021 academic year test of knowledge (conceptual and procedural knowledge) and problem-solving skills will be implemented in the 1st and 2nd school level. + + + Уровневая работа, оценивающая уровень знаний по математике на I и II школьной ступени (понятийные и процедурные знания), а также навыки решения проблем, будет проведена в 2020-2021 учебном году. + + + + 0.8733333333333333 + + Students have been given the opportunity to take an internationally recognised language test in English, German, French or Russian. + + + Учащимся будет предоставлена возможность сдать признаваемые на международном уровне экзамены по английскому, немецкому, французскому и русскому языку. + + + + 1.4765625 + + Necessity - the learning process is guided by the individual's personal interests and abilities and supports their development, whilst keeping in mind the requirements of the labour market. + + + Потребности - обучение исходит из интересов и способностей учащегося, поддерживает его развитие и учитывает запросы рынка труда. + + + + 0.7318181818181818 + + All municipal schools have designated service areas, meaning that the schools must ensure vacancies for all school-aged children living in their designated area. + + + Для всех муниципальных школ местное самоуправление установило районы обслуживания, что означает, что школа должна обеспечить школьные места выполняющим школьную обязанность детям, которые проживают в районе обслуживания. + + + + 0.6937984496124031 + + The organisation of studies for students with special educational needs is based on the principle of inclusive education, i.e. such students attend, as a rule, in regular schools. + + + Организация учебы учащихся с особыми образовательными потребностями основывается на принципе инклюзивного (включающего) образования, согласно которому учащиеся с особыми образовательными потребностями, как правило, учатся в обычной школе по месту жительства. + + + + 0.9067796610169492 + + The Language Act defines a foreign language as any language other than Estonian and Estonian sign language. + + + В значении Закона о языке иностранным языком является любой язык, кроме эстонского языка и эстонского жестового языка. + + + + 1.0458715596330275 + + Upper secondary schools for adults admit persons who have completed basic education and are at least 17 years old. + + + В гимназии для взрослых могут учиться лица, окончившие основную школу или достигшие возраста не менее 17 лет. + + + + 0.9157894736842105 + + Forms and times of international foreign language exams in the academic year 2020/2021: + + + Формы и даты проведения международных экзаменов по иностранному языку в 2020-2021 учебном году: + + + + 0.7329192546583851 + + In Estonia, the Academic Recognition Information Centre (Estonian ENIC/NARIC) is responsible for academic recognition. + + + В Эстонии за признание свидетельств об образовании отвечает Информационный центр официального признания свидетельств об ��бразовании (Эстонский центр ENIC/NARIC). + + + + 0.5 + + All popular browsers allow zooming in and out by pressing the Ctrl (Cmd in OS X) and + or - keys. + + + Во всех популярных веб-браузерах размер страницы можно изменять, если удерживать нажатой клавишу «Ctrl» (в операционной системе OS X - клавишу «Cmd») и одновременно нажимать клавиши «+» или «-». + + + + 1.0416666666666667 + + The services of special education teachers, psychologists or social pedagogues are made available to such student, if needed. + + + При необходимости учащемуся обеспечивается доступность услуги специального педагога, психолога или социального педагога. + + + + 0.8237547892720306 + + who have completed mandatory courses and received at least ‘satisfactory' for state examinations in Estonian or Estonian as a second language, mathematics and a foreign language (English, French, Russian or German); + + + который сдал не менее чем с удовлетворительным результатом соответствующие обязательному объему по предмету госэкзамены по эстонскому языку (как родному или как второму языку), математике и иностранному языку (английскому, французскому, русскому или немецкому); + + + + 1.171875 + + Web browser of the computer used and operational system's software version, + + + браузер, операционная система и версия программного обеспечения, + + + + 1.044871794871795 + + The name of a private school should reflect its location or catchment area, the field of education, and the type and level of training provided by the institution. + + + Название частной школы может отражать ее местоположение, сферу деятельности, вид учебного заведения или уровень образования, который можно получить в школе. + + + + 0.676923076923077 + + At all indoor activities one must wear mask. + + + Те, кто участвует в контактной деятельности, должны носить маску. + + + + 0.9775280898876404 + + Meeting of the Structured Dialogue Steering Committee, in Tallinn on 20-21st September; + + + 20-21 сентября в Таллинне состоится встреча Руководящего комитета по структурному диалогу + + + + 0.8658536585365854 + + The access requirement is a first-cycle higher education qualification. + + + Условием доступа к учебе является квалификация первой ступени высшего образования. + + + + 1.3209876543209877 + + From 2002-2004, she was the Public Relations Manager at the Estonian Federation of Estonian Student Unions. + + + 2002-2004 руководитель по связям с общественностью Союза студенческих корпораций. + + + + 1.0 + + Principles ensuring a safe learning environment + + + Принципы обеспечения безопасности учебной среды + + + + 1.0708661417322836 + + A youth work association is a non-profit association, a union of non-profit associations or a foundation the objective of which is the integration of youth workers, youth work agencies or other providers and organisers of youth work, and representation of their interests. + + + Объединение по работе с молодёжью - недоходное объединение, союз недоходных объединений или целевой фонд, целью которых является объединение специалистов, учреждений и других лиц, занимающихся организацией работы с молодёжью, и преставление их интересов. + + + + 0.9785714285714285 + + At the same time, ETIS is also used as a medium for the submission applications and reports as well as the revision and approval thereof. + + + ETIS является также каналом для представления, рассмотрения и утверждения различных ходатайств, а также для утверждения отчетов по проектам. + + + + 1.0602409638554218 + + Approximately 1/6 of all upper secondary students study in secondary schools for adults. + + + В гимназии для взрослых учится около 1/6 всех обучающихся на гимназической ступени. + + + + 0.9502262443438914 + + With the Estonian expatriate communities becoming younger, the number of Estonian children living abroad is increasing, which in turn has led to an increase in the number of Estonian schools established abroad. + + + По мере того как омолаживается зарубежная эстонская диаспора, увеличивается и количество эстонских детей, живущих за рубежом, и поэтому в последние годы увеличилось количество эстонских школ, открываемых в других странах. + + + + 0.8313253012048193 + + Meeting of Directors General on Youth, in Tallinn on 26-27th October; + + + 26-27 октября в Таллинне состоится встреча генеральных директоров по делам молодежи + + + + 0.9015151515151515 + + Children whose home language is other than Estonian start to learn Estonian as a second language from the age of three. + + + Ребенок, домашним языком которого не является эстонский язык, начинает изучение эстонского как второго языка с трехлетнего возраста. + + + + 0.5787234042553191 + + "The Government's decision will be signed tomorrow and the Ministry of Education and Research will inform all educational institutions." + + + - Решение будет утверждено на завтрашнем заседании правительства, после этого министерство образования отправит соответствующее уведомление о действующих ограничениях и напомнит важнейшие меры предосторожности всем учебным заведениям". + + + + 1.1450381679389312 + + The official language of Estonia is Estonian that is the mother tongue of the majority of the population of Estonia but a foreign language for others. + + + Для большинства населения Эстонии эстонский язык является родным языком, однако для части населения он является иностранным языком. + + + + 1.1818181818181819 + + This year, because of the state of emergency in spring, the exams were not a prerequisite for students to graduate... + + + Из-за действовавшего весной чрезвычайного положения в этом году государственные экзамены не были... + + + + 0.9925373134328358 + + The application is filed for each student at the moment the need to accommodate the student in the boarding school facilities arises. + + + Ходатайство на каждого учащегося подается в тот момент, когда возникает потребность размещения учащегося в ученическом доме-интернате. + + + + 1.232258064516129 + + European Baccalaureate is internationally recognized European Schools` curricula that includes multilingual and multicultural educational programs from preschool to upper secondary education: + + + EB - это международная учебная программа, охватывает мультиязычные и мультикультурные учебные программы от дошкольного обучения до окончания средней школы: + + + + 1.0238095238095237 + + The internal rules of the boarding school are available on the homepage of the school. + + + Правила внутреннего распорядка в ученическом доме-интернате доступны на сайте школы. + + + + 1.303030303030303 + + From 2008-2015, by using resources allocated by the European Regional Development Fund, an investment scheme titled "Modernising learning environments of vocational education institutions" has been implemented, as a result of which all state vocational education institutions are now provided with up to date studying and teaching environments. + + + при поддержке Европейского регионального фонда реализована инвестиционная программа «Модернизация учебной среды профессиональных учебных заведений», в результате которой во всех государственных профессиональных учебных заведениях создана современная учебная среда. + + + + 1.0394736842105263 + + The right to provide instruction involves the right to issue national diplomas. + + + Праву проведения обучения сопутствует право выдачи государственных дипломов. + + + + 0.7379310344827587 + + The state runs schools for students with visual, hearing or speech impairment, mobility disability (coupled with an educational special need), multiple disabilities, intellectual disability, emotional and behavioural disorders as well as for students with chronic somatic illnesses who need special educational attention. + + + Государство предлагает школы для учащихся с нарушениями зрения, слуха, речи, опорно-двигательного аппарата (у которых кроме нарушения опорно-двигательного аппарата есть дополнительная особая образовательная потребность), со сложными недостатком, с интеллектуальными расстройствами, с эмоциональными и поведенческими расстройствами, с тяжелыми соматическими заболеваниями, а также для учащихся, нуждающихся в особых условиях воспитания. + + + + 1.1896551724137931 + + From the academic year 2013/2014 onwards, school leaving certificates are issued based on a decision by the teachers' council to students: + + + С 2013/2014 учебного года свидетельство об окончании гимназии школа на основании решения педсовета выдает учащемуся: + + + + 1.309278350515464 + + During the academic year 2017-2018 Estonian was taught at more than 80 different educational institutions throughout the world. + + + В 2017/2018 учебном году эстонский язык преподавался примерно в 80 местах обучения по всему миру. + + + + 0.59375 + + These restrictions do not apply to families being or moving around together. + + + Ограничение не распространяется на передвигающиеся или проводящие время вместе семьи, или если эти условия выполнить невозможно. + + + + 0.9583333333333334 + + Upper secondary schools are designed to help students become creative, multi-talented, socially mature and reliable citizens who have discovered a field of endeavour that is best suited to their individual interests and capacities for continuing their future educational path. + + + Гимназия подготавливает учащихся к функционированию в качестве созидающего, разностороннего, социально зрелого и заслуживающего доверия гражданина, нашедшего для себя соответствующую его интересам и способностям сферу деятельности, с которой можно связать дальнейший образовательный путь. + + + + 0.9774436090225563 + + In practical terms, this means that a common curriculum is taught in all levels of education, regardless of the language of study. + + + Это означает, что на всех образовательных уровнях ведется учебная работа, независимо от языка, на основании единой у��ебной программы. + + + + 0.9382716049382716 + + Further information is available at the website of the Council Secretariat . + + + Дополнительная информация доступна на странице Налогово-таможенного департамента. + + + + 0.6820809248554913 + + As of academic year 2009/2010, the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) has officially been in use. + + + С 2009/2010 учебного года государственной системой предметных баллов является Европейская система предметных баллов (European Credit Transfer and Accumulation System, ECTS). + + + + 0.9282511210762332 + + Starting from March 11, students in grades 1 to 4 must also start distance learning, and contact learning is not permitted for those that are preparing to take the final exams of basic school or state exams. + + + С 11 марта учащиеся 1-4-го классов должны оставаться на дистанционном обучении, к контактному обучению не допускаются также ученики, готовящиеся к выпускным экзаменам в основной школе и государственным экзаменам в гимназии. + + + + 1.2682926829268293 + + Any minor conflicts and misunderstandings occurring during a day are resolved by teachers independently. + + + Разрешением повседневных легких конфликтов и недоразумений учитель занимается сам. + + + + 1.1923076923076923 + + More than 20,000 visitors are expected to attend the presidency events in Estonia over the six-month term of the presidency. + + + На организуемые в Эстонии мероприятия в течение шести месяцев ожидалось более 20 000 иностранных гостей. + + + + 0.9696969696969697 + + The Private Schools Act provides that students must have at least eight weeks of holiday per academic year, of which two weeks must be during the academic year. + + + В Законе о частной школе установлено, что в течение учебного года учащимся предоставляется не менее восьми недель каникул, включая две недели в период учебного года. + + + + 0.9736842105263158 + + The Estonian Lifelong Learning Strategy 2020 sees learning as a lifestyle. + + + Стратегия обучения в течение всей жизни рассматривает учебу как стиль жизни. + + + + 0.9794520547945206 + + Part-time study places more emphasis on independent work and the number of optional courses provided for in the national curriculum for upper secondary schools is smaller; students choose to study only certain subjects, there are no physical education classes and persons who have acquired vocational secondary education may select the courses which are required for state exams or for admission to higher education institutions. + + + В нестационарном об��чении больше внимания уделяется самостоятельной работе, количество предусмотренных государственной учебной программой для гимназии факультативных курсов меньше, учащиеся имеют возможность изучать отдельные предметы, физкультура не является обязательным предметом, получившие профессиональное среднее образование лица могут изучать предметы, необходимые для сдачи госэкзаментов или для выполнения условий приема в вузы. + + + + 1.25 + + Information on the regional guidance centres is available on the website of Foundation Innove . + + + Информацию об уездных консультационных центрах можно найти на сайте Innove . + + + + 0.8333333333333334 + + Usually local governments finance local youth programmes and projects, such as youth camps, sports events and hobby activities in schools, and support youth associations. + + + В основном они содержат местные молодёжные программы и проекты, такие как молодёжные лагеря, спортивные соревнования, деятельность по интересам в школах, финансирование и поддержку молодёжных организаций. + + + + 0.7017543859649122 + + The owner of a hobby school will submit an application for the registration of the school and its curriculum/curricula no later than 4 months (municipal hobby schools) or 5 months (private hobby schools) prior to implementing the curricula. + + + Содержателю школы по интересам следует подать ходатайство о регистрации школы по интересам и учебной программы (или учебных программ) как минимум за 4 месяца до начала использования учебной программы в случае, если речь идет о муниципальной школе по интересам, и как минимум за 5 месяцев в случае, если речь идет о частной школе по интересам. + + + + 0.9076923076923077 + + If the consents have been obtained, the head of school can provide a vacant state-funded place in the boarding school. + + + Если все согласия имеются, то директор может предоставить свободное субсидируемое государством место в ученическом доме-интернате. + + + + 1.1049723756906078 + + Government's language policies are developed and implemented in consultation with the Estonian Language Council - a substructure of the Estonian Ministry of Education and Research established in 2001. + + + При разработке и осуществлении языковой политики Правительство Республики консультируется с Эстонским советом по языку, учрежденным в 2001 году при Министерстве образования и науки. + + + + 3.1333333333333333 + + Centres of excellence in research in 2008-2015: + + + В 2008-2015 гг. + + + + 1.0076923076923077 + + All European Schools apply a harmonised curriculum to allow trouble-free movement of students between all schools in the ES system. + + + все школы Европы работают по единой учебной программе, что позволяет ученикам беспрепятственно переходить из одной школы в другую. + + + + 0.7421875 + + Activities pursuing wider national impact in the youth work are financed from the state budget. + + + Из государственного бюджета финансируются мероприятия, способствующие широкому общегосударственному влиянию в молодёжной работе. + + + + 0.7515923566878981 + + training, youth and sport programme "Erasmus+" and the framework programme for research and innovation "Horizon 2020". + + + Помимо этого Эстония принимает участие в образовательной и молодёжной программе Erasmus+, а также в программе научных исследований и инновации Horisont 2020. + + + + 0.7 + + manages the issuing of education licenses; + + + организация выдачи лицензий на образовательную деятельность; + + + + 0.7647058823529411 + + simplified curriculum for basic school. + + + упрощенная учебная программа основного образования. + + + + 0.6091954022988506 + + For example: painting, pilates, guitar lessons or IT. + + + Это касается, например, живописи, игры на гитаре, компьютерных курсов и тому подобного. + + + + 1.3333333333333333 + + From 2015-2021, she was a member of the 13th and 14th Riigikogu. + + + 2015-2021 входила в Рийгикогу XIII и XIV созыва. + + + + 1.512396694214876 + + Vocational education institutions operated by the Ministry of Education and Research are considered state schools, numbering a total of 26 institutions in the 2018/2019 academic year. + + + В ведении Министерства образования и науки находятся государственные школы, в 2018/2019 учебном году их насчитывается 26. + + + + 0.6091954022988506 + + whose school level marks are at least ‘satisfactory'; + + + последние годовые оценки которого по учебным предметам как минимум "удовлетворительно"; + + + + 1.0 + + The programmes run until 2017. + + + Проект продлится до 2023 года. + + + + 0.8 + + Official language and level examinations + + + Знание государственного языка и уровневые экзамены + + + + 1.0127388535031847 + + A student can transfer from one upper secondary school to another if the receiving school has vacancies available and the student meets the admission criteria. + + + Переход из одной гимназии в другую возможен, если в принимающей гимназии есть свободные учебные места и учащийся cоответствует установленным условиям приема. + + + + 1.2183908045977012 + + These are mainly persons who work or have interrupted their studies in mainstream upper secondary schools. + + + В основном речь идет о работающих людях или о тех, кто прекратил учебу в дневной школе. + + + + 1.5076923076923077 + + Here it is important to distinguish whether the documents are subject to restricted access or not. + + + Здесь имеет значение, имеет ли документ гриф ограничения доступа. + + + + 0.8502994011976048 + + The strategy is used as a blueprint for planning and financing all four areas covered with a special focus on Estonian as the native language. + + + На основе программы развития осуществляется основная часть планирования и финансирования всех четырех направлений, и прежде всего области эстонского языка как родного. + + + + 1.0303030303030303 + + Estonian as a second language (B1) + + + Эстонский язык как второй язык B1 + + + + 0.9423076923076923 + + A youth work brigade is a work education project supporting the competitiveness of youth that connects the possibilities of working and youth work. + + + Молодёжная дружина - поддерживающий конкурентоспособность молодежи учебно-воспитательный проект, объединяющий в себе возможности работы и молодёжной работы. + + + + 1.7798165137614679 + + the fulfilment of the tasks, duties and functions of the educational institution, the compliance of the management system with the goals and development plan of the higher education institution. + + + выполнение задач учебного заведения, соответствие системы управления целям и программе развития высшей школы. + + + + 0.9587628865979382 + + who have received at least ‘satisfactory' for the upper secondary school leaving examination; + + + который достиг не менее чем на удовлетворительных результатов на гимназическом школьном экзамене; + + + + 0.8163265306122449 + + organises the registration of vocational education and hobby schools´ curricula; + + + организация регистрации учебных программ профессионального образования и образования по интересам; + + + + 0.6792452830188679 + + national curriculum of basic school; + + + государственная учебная программа для основной школы; + + + + 0.8571428571428571 + + Academic recognition is the recognition of a foreign qualification for the purpose of further studies. + + + Признание свидетельств об образовании представляет из себя признание иностранных квалификаций для продолжения обучения. + + + + 0.8263157894736842 + + The number of students is growing and in January of 2018 already 1700 students study in vocational education institutions under workplace study arrangements. + + + Число обучающихся на рабочем месте растет: в январе 2018 года в рамках такой формы обучения учится 1700 человек, к 2020 году число проходящих обучение на рабочем месте планируется увеличить. + + + + 1.1578947368421053 + + Quality assessment of study programme groups + + + Оценка качества групп учебных программ + + + + 0.7916666666666666 + + Based on international treaties, the Tallinn German School and the Kadrioru German School offer advanced studies in German, whereas the Tallinn Finnish School applies the Finnish curriculum. + + + В Эстонии на основании международных договоров работают Tаллиннская немецкая гимназия и Kадриоруская немецкая гимназия (с углублённым изучением немецкого языка), а также Tаллиннская финская школа , работающая по учебной программе Финляндии. + + + + 1.1229050279329609 + + The restrictions do not apply to students who received enhanced or special support, to institutions adapted for them or to the activities of disabled people and students with special educational needs. + + + Ограничения не распространяются на учащихся, которые получают специальную поддержку в адаптированных для них учебных заведениях, или на лиц с ограниченными возможностями здоровья. + + + + 0.7901554404145078 + + The owner of the school may, at the proposal of the head of school and with the approval of the Board of Trustees, determine different dates for school holidays, provided that there are at least four holidays lasting a total of 12 weeks (including a summer holiday of eight weeks) during an academic year. + + + Содержатель школы может по предложению директора и с согласия попечительского совета вводить график каникул, отличающийся от утвержденного министром образования и науки графика, но с таким расчетом, что учебный год включает не менее четырех каникул общей продолжительностью не менее 12 недель, причем продолжительность летних каникул должна быть не менее восьми последовательных недель. + + + + 0.9306930693069307 + + EU Youth conference as part of the Structured Dialogue process, in Tallinn on 23-26th October; + + + 23-26 октября в Таллинне состоится молодежная конференция ЕС (в рамках процесса структурного диалога) + + + + 0.9489795918367347 + + If necessary, the teacher will help to interpret the feedback page based on the instructions. + + + При необходимости учитель может помочь в расшифровке листа оценки с помощью руководства по оценке. + + + + 1.121212121212121 + + „For Estonia, it is important that... + + + "Очень важно, чтобы у молодежи... + + + + 0.8601398601398601 + + From 1-28 March, only students in Grades 1-4 and those with special educational needs are allowed to be on school premises. + + + С 1 до 28 марта в учебных заведениях могут пребывать только учащиеся 1-4-го классов, а также учащиеся с особыми образовательными потребностями. + + + + 1.0574162679425838 + + In addition to academic studies, the Estonian language and culture are also taught at foreign general education schools, Sunday schools and hobby schools, various societies, nurseries, toddler groups and language courses. + + + В дополнение к академическому преподаванию, обучение эстонскому языку проводится также в общеобразовательных, воскресных и дополнительных школах, обществах, детских садах, детских кружках и на языковых курсах. + + + + 0.9693877551020408 + + As such, the head of school is responsible for creating a safe and secure learning environment. + + + Руководитель школы является главным ответственным лицом при формировании безопасной учебной среды. + + + + 1.1931818181818181 + + These may include admission examinations, state examination results, professional tests, interviews, etc. + + + Таковыми могут быть вступительные экзамены, результаты госэкзаменов, собеседование и пр. + + + + 0.5714285714285714 + + Criteria of the base funding + + + Фонды являются основным источником финансирования + + + + 0.9649122807017544 + + A vocational educational institution is established after the Minister of Education and Research has given it the right to provide vocational education and training. + + + Профессиональное учебное заведение считается учрежденным с момента предоставления ему права на проведение профессионального обучения приказом министра образования и науки. + + + + 1.3811659192825112 + + Any person who has sat a language proficiency test and is not satisfied with the results has the right to dispute the results within 30 days of the date of notification of results by submitting a relevant application to the dispute settlement commission of the Estonian Ministry of Education and Research at: + + + Если экзаменуемый не удовлетворен результатом уровневого экзамена, то он имеет право в течение 30 дней после публикации результатов представить возражение в Апелляционную комиссию Министерства образования и науки по адресу: + + + + 0.9212598425196851 + + In the 2019/2020 academic year, passing the final examinations is not a requirement for graduating from basic school. + + + В 2019-2020 учебном году сдача выпускных экзаменов в основной школе не является обязательным условием окончания основной школы. + + + + 0.6826347305389222 + + The student achieves the learning outcomes described in the curriculum by fulfilling working tasks at the company. + + + В месте прохождения практики учащийся обеспечивает описанные в учебной программе результаты обучения, выполняя рабочие задания, заданные на месте прохождения практики. + + + + 1.0 + + Upper secondary schools for adults provide an opportunity to acquire upper secondary education for all adults, primarily in a part-time study format. + + + В гимназии для взрослых возможность приобретения среднего образования обеспечивается всем взрослым, главным образом, в нестационарной форме обучения. + + + + 0.9606986899563319 + + Workplace based studies are conducted upon signing an intern contract between the school, student and employee, which stipulates the rights and obligations of parties as well as the exact details of the learning process. + + + Для прохождения обучения на рабочем месте между школой, учащимся и местом проведения практики заключается договор о практике, в котором устанавливаются права и обязанности сторон и подробная организация обучения на рабочем месте. + + + + 0.9348837209302325 + + The departments of EU and international relations, communications, personnel and document management department, external evaluation and legal affairs are directly subordinate to the Secretary-General. + + + В его непосредственном подчинении находятся отдел Европейского союза и внешних связей, отдел коммуникаций, отдел управления персоналом и делопроизводства, отдел внешней оценки, административный и юридический отделы. + + + + 0.9827586206896551 + + Restrictions will continue in Ida-Viru and Harju counties + + + В Ида-Вирумаа и Харьюмаа продолжат действовать ограничения + + + + 0.8425531914893617 + + If the school conducts the test in the same subject in both 4th and 7th grade, we can also give the school feedback on how the progress of students' learning outcomes in this subject has progressed. + + + Если школа проводит уровневую работу в 7-м классе у тех учащихся, которые уже писали уровневую работу в 4-м классе, то мы получаем возможность дать школе информацию о том, насколько продвинулись результаты обучения по данному предмету. + + + + 0.8621553884711779 + + In-service courses and seminars for tutors teaching Estonian abroad are carried out annually; children are also invited to attend language camps in Estonia; scholarships are awarded for continuing education at Estonian higher and vocational educational institutions and educational institutions are provided with teaching materials in Estonian. + + + Для учителей, преподающих эстонский язык и культуру за рубежом, ежегодно проводятся курсы дополнительного обучения и семинары, детям предлагается возможность участвовать в языковых лагерях в Эстонии, предоставляются стипендии для продолжения учебы в эстонских университетах и профессионально-технических училищах, и в места обучения эстонскому языку отправляются учебные материалы на эстонском языке + + + + 0.9099099099099099 + + The nominal duration of programmes in medicine and veterinary medicine is 6 years (360 ECTS credits). + + + Номинальная продолжительность обучения на врача и ветеринара составляет шесть лет, объем 360 предметных баллов. + + + + 0.8986013986013986 + + Education at a Glance 2020, a collection of education statistics recently published by the OECD, highlights that the Estonian vocational education system stands out for its accessibility to both first-time students and adults looking to add to their skills. + + + Согласно опубликованному недавно сборнику образовательной статистики ОЭСР «Education at a Glance 2020» особенностью системы среднего профессионального образования в Эстонии является его доступность как для тех, кто получает его впервые, так и для взрослых, повышающих свою квалификацию. + + + + 0.9401709401709402 + + Most of the support will be directed towards general education as well as research and development activities. + + + При этом наибольшую поддержку получат сфера общего образования и исследовательская и прикладная научная деятельность. + + + + 0.8847736625514403 + + Secondary education is based on basic education and divided into general secondary education, provided by upper secondary schools, and vocational secondary education, provided by vocational educational institutions. + + + Среднее образование базируется на основном образовании и подразделяется на общее среднее образование, которое приобретается в гимназиях, а также профессиональное среднее образование, которое приобретается в профессиональных учебных заведениях. + + + + 1.163265306122449 + + The procedures are subject to the payment of a state fee. + + + Также требуется оплатить государственную пошлину. + + + + 1.309090909090909 + + Institutional accreditation focuses on the internal quality assurance system of the educational institution and the functionality thereof, incl. + + + Институциональная аккредитация оценивает внутреннюю систему обеспечения качества и ее функционирование, в т.ч. + + + + 0.9090909090909091 + + General, vocational and higher education + + + Общее, профессиональное и высшее образование + + + + 1.6222222222222222 + + place the confidentiality of a child's data concerning parentage at risk. + + + угрозу раскрытию тайны происхождения ребенка. + + + + 1.054945054945055 + + Upon visiting the website, the data to be collected and stored about visitors will be limited to + + + При посещении веб-страницы о ее посетителе собираются и сохраняются только следующие данные + + + + 1.1016949152542372 + + Students' academic performance is assessed on a five-point scale. + + + Оценивание учащихся осуществляется по пятибалльной системе. + + + + 1.0532544378698225 + + As a rule, learning and teaching activities are carried out in Estonian, but local government council can also decide, that the activities are carried out in different languages. + + + Как правило, учебно-воспитательная работа в детском саду ведется на эстонском языке, но по решению собрания местного самоуправления она может вестись и на других языках. + + + + 0.8804347826086957 + + Since 2009, higher education quality has been assessed by Eesti Kõrghariduse Kvaliteediagentuur (Estonian Higher Education Quality Agency), an independent agency. + + + Начиная с 2009 года оценку качества высшего образования проводит действующее в качестве структурного подразделения фонда Archimedes Эстонское агентство по качеству высшего образования. + + + + 1.1272727272727272 + + Visiting the website of the Ministry of Education and Research + + + Посещение веб-страницы министерства образования и науки + + + + 0.6122448979591837 + + High Level Group on Education in Tallinn on 15-16 June 2017; + + + 15-16 июня 2017 состоится встреча группы высокопоставленных экспертов сферы образования в Таллинне + + + + 0.88 + + Uniform basic school final examinations in the emergency situation + + + Единые выпускные экзамены в основной школе в период чрезвычайного положения + + + + 0.9908256880733946 + + The situation of youth and changes therein, developments in society and challenges faced by the state, situation of youth affairs and trends in Europe and all over the world serve as a basis for the development plan. + + + За основу программы развития приняты положение молодёжи и тенденции его изменения, происходящие в обществе процессы и вызовы, стоящие перед государством, ситуация в молодёжной сфере и тенденции в Европе и во всем мире. + + + + 1.0232558139534884 + + In the 2019/2020 academic year, the school examination is not a requirement for graduating from the upper secondary school and the student does not have to pass the school examination if the school council decides it is not possible due to the emergency situation. + + + В 2020-2021 учебном году сдача школьного экзамена не является обязательным условием окончания гимназии, и учащийся не обязан сдавать школьный экзамен, если по решению педагогического совета школы это не представляется возможным из-за чрезвычайного положения. + + + + 1.1176470588235294 + + The Ministry of Education and Research holds responsibility for formulating and upholding national positions with respect to the proposed EU legislation and development plans that impact on the Ministry's area of administration. + + + Министерство образования и науки отвечает за формирование и защиту позиций государства при разработке правовых актов и программ развития Европейского Союза, которые касаются сферы управления министерства. + + + + 0.7096774193548387 + + General education school satisfaction survey + + + В общеобразовательных школах стартуют опросы удовлетворенности + + + + 0.9790794979079498 + + The Ministry of Education and Research holds responsibility for formulating and upholding national positions to the development and implementation of EU legislation that concern issues of education, science, youth and language policy. + + + Министерство образования и науки отвечает за формирование и защиту позиций государства при разработке и применении правовых актов и программ развития Европейского Союза (ЕС), касающихся вопросов образования, молодежной и языковой политики. + + + + 1.051094890510949 + + Analysis of social and economic needs will be carried out prior to formulating the state commissioned education request for vocational training. + + + Для формирования государственного заказа на профессиональное обучение сначала составляется анализ социальной и экономической потребности. + + + + 1.2355769230769231 + + The Ministry of Education and Research compiles annually the state commissioned education request for formal vocational education, which is designed to ensure that vacancies are available for students wishing to enrol in vocational educational institutions. + + + Министерство образования и науки ежегодно составляет государственный заказ на уровневое обучение профессионального образования, которым обеспечиваются места для желающих получить профессиональное образование. + + + + 0.4368421052631579 + + Of those, 13 are I category European Schools and 18 are accredited European School. + + + В систему Европейских школ в 2017/18 учебном году входят 26 общеобразовательных школ, из них 13 относятся к I категории европейских школ, и 13 являются аккредитованными Европейскими школами. + + + + 1.0263157894736843 + + The Presidency is appointed on the rotational principle with each state serving a Presidency term lasting six months. + + + За организацию его работы отвечает государство-председатель, которое назначается по системе шестимесячной ротации. + + + + 0.8218390804597702 + + In order to facilitate co-operation, permanent contacts should be established between the school staff and specialists from other institutions. + + + Для упрощения сотрудничества все же разумно договориться и о постоянном контакте между работниками школы и специалистами других ведомств, чтобы сотрудничество было системным. + + + + 1.3492063492063493 + + organises the counselling of educational institutions on internal performance review; + + + консультирование по поводу внутренней оценки учебных заведений; + + + + 1.0454545454545454 + + This included 5371 youngsters from Estonia, of whom 4000 (75%) took the test in Estonian and 1371 (25%) in Russian. + + + В Эстонии принял участие 5371 учащийся, из них 4000 учащихся прошли тест на эстонском и 1371 на русском языке. + + + + 1.097872340425532 + + Compatriots' programme aims at supporting the Estonians living abroad, by helping them preserve their Estonian language skills, maintain Estonian national culture and identity as well as providing assistance to those who are considering returning to Estonia. + + + Программа соотечественников призвана поддержать эстонцев, проживающих за рубежом, предлагая им поддержку при сохранении навыка владения эстонским языком, эстонской национальной культуры и идентичности и возможном возвращении в Эстонию. + + + + 0.5681063122923588 + + Parents can request that the admission of their child to school is deferred by one year if the child has not achieved the required readiness for school for health reasons. + + + Родители могут ходатайствовать в консультационной комиссии о переносе обязанности посещения школы на один год для ребенка, который по достижении возраста, в который наступает обязанность посещения школы, не достиг в связи с состоянием здоровья уровня готовности к школе, необходимого для начала учебы. + + + + 0.8695652173913043 + + General education is divided to pre-school, basic and upper-secondary education. + + + Общее образование, в свою очередь, разделяется на начальное, основное и среднее образование. + + + + 0.7724137931034483 + + A fee of 0.19 cents per every page issued can be charged for data, issued on paper, starting from the 21st page. + + + В соответствии с законодательством, за выдачу данных на бумаге начиная с 21-й страницы министерство просит 0,19 евро за каждую выданную страницу. + + + + 0.5552699228791774 + + School youth work supports the achievement of goals set out in the school curriculum, is based on extracurricular activities and is organised by the school youth worker, school student council or hobby group leaders. + + + Школьная работа с молодёжью - работа с молодёжью, которая проводится в общеобразовательных школах и профтехучилищах и поддерживает достижение целей школьной учебной программы, основана на внеурочной деятельности и которую организуют школьный руководитель деятельности по интересам или школьный специалист по работе с молодёжью, школьное ученическое представительство, руководители кружков. + + + + 1.3717277486910995 + + When it comes to the students with special educational needs, it is important to work together with the child and his/her parents to determine which skills and levels of knowledge are expected from the student and how to best assess his/her academic achievement. + + + В случае учащихся с особыми образовательными потребностями важно в сотрудничестве с самим учащимся и его родителем определить, какие навыки �� знания ожидаются от учащегося и как их оценивать. + + + + 0.8822055137844611 + + students with special educational needs whose mandatory minimum academic results have been lowered or replaced by the school curriculum or an individual curriculum, established on the recommendation by the counselling commission, will qualify for leaving school upon achieving the results required by the school curriculum or the individual curriculum. + + + учащемуся с особыми образовательными потребностями, которому на основании школьной учебной программы или по рекомендации консультационной комиссии в рамках индивидуальной учебной программы сокращены или заменены учебные цели государственной учебной программы для гимназий, основанием окончания школы является достижение учебных результатов, определенных школой или индивидуальной учебной программой. + + + + 1.6554621848739495 + + 16 million euros from the European Social Fund and the Estonian government will be directed towards preventing problems young people may experience in the labour market and towards supporting young people who find themselves in difficult situations such as not being in education, employment or training (NEET), in order to assist them in continuing their studies or entering the labour market. + + + 16 млн евро от Европейского социального фонда и Эстонского государства планируется направить на предупреждение проблем молодежи на рынке труда, а также на поддержку находящихся в наиболее сложном положении неработающих и неучащихся (англ. + + + + 0.8176100628930818 + + The state supports the organisation of studies for students with special educational needs on a case-by-case basis by taking into account the capacities prescribed for special classes and national curricula which take into consideration the specifics of study. + + + Государство поддерживает организацию обучения нуждающихся в особом обучении учащихся с особыми образовательными потребностями, исходя из потребностей конкретного учащегося, причем основой учета является предельная норма наполняемости особого класса и государственные учебные программы, учитывающие специфику обучения . + + + + 1.1180555555555556 + + who have completed a student research project or practical assignment during the course of upper secondary school studies (not applicable to part-time students); + + + который в течение гимназического курса выполнил учебное исследование или практическую работу (за исключением тех, кто закончил школу экстерном); + + + + 1.2531645569620253 + + A hobby school is an educational establishment operating in the area of youth work that creates an opportunity for the acquisition of hobby education and for the diverse development of the personality, including cultivation of one's own language and culture, in different areas of hobby education. + + + Школа по интересам - учреждение образования, работающее в молодёжной сфере и создающее условия для приобретения образования по интересам и всестороннего развития личности, в том числе возможностей культивирования своего языка и культуры. + + + + 0.8481848184818482 + + The additional support measures most often implemented by schools include differentiated instruction in the classroom, extra help after classes, special-pedagogical help and speech therapy sessions in study support groups and individual learning curriculum. + + + Самыми распространенными первичными мерами поддержки, применяемыми школой, являются дифференцированное обучение в классе, оказание помощи во внеурочное время, оказание специальной педагогической или логопедической помощи во вспомогательной учебной группе и составление индивидуальной программы обучения. + + + + 1.2213740458015268 + + In addition, the approval of the governor of the county of the place of residence of the student and the location of the boarding school facilities is required. + + + Кроме этого, необходимо согласие уездных старейшин по месту жительства учащегося и по месту нахождения ученического дома-интерната. + + + + 1.079268292682927 + + Neither do the restrictions extend to the activities related to the military defence and internal security of the state, people with special needs and rehabilitation activities. + + + Ограничения на распространяются обучение, связанное с военной службой и сферой внутренней безопасности, а также на деятельность людей с ограниченными возможностями. + + + + 1.5434782608695652 + + Developing the Lifelong Learning Strategy has been a two-stage process. + + + Составление Стратегии состояло из двух этапов. + + + + 0.5413533834586466 + + In total, 166,000 people participated in the survey, 7,632 from Estonia. + + + в исследовании приняли участие приблизительно 200 000 человек в возрасте 16-65 лет из 33 стран, в том числе 7632 человека из Эстонии. + + + + 0.9896373056994818 + + Vocational education serves the purpose of fostering the knowledge, skills and attitudes, occupational know-how and the social readiness required for working and participating in social life. + + + Целью профессионального образования является приобретение знаний, навыков, установок, опыта и социальной готовности для работы, участия в общественной жизни и обучения на протяжении всей жизни. + + + + 1.087837837837838 + + „It is important that children and young people have in these unprecedented times opportunities to participate in different activities in all Estonia's counties. + + + "Очень важно, чтобы в нынешней непростой ситуации дети и молодежь по всей стране могли участвовать в деятельности, которая поддерживает их развитие. + + + + 1.0 + + The website refreshes, and text color changes to white, links to yellow and backgrounds to black. + + + Страница перезагрузится, и в блоке контента фон станет черным, ссылки - желтыми, а текст - белым. + + + + 0.7916666666666666 + + Parents may also choose a school in another catchment area if that school has places available. + + + Родители могут выбрать ребенку школу, не являющуюся школой по месту жительства, если в такой школе есть свободные места. + + + + 0.8125 + + This website allows visitors to navigate using only the keyboard. + + + Для навигации по этой веб-странице вы можете воспользоваться только клавиатурой. + + + + 0.7272727272727273 + + The national curriculum for upper secondary schools sets out compulsory subjects and optional courses and their volumes. + + + Государственная учебная программа для гимназий предусматривает обязательные для гимназической ступени учебные предметы, факультативные курсы и их обязательный объем. + + + + 0.8955223880597015 + + Rankings are not compiled for students, schools or counties. + + + Также не составляется рейтинг успеваемости учащихся, школ и уездов. + + + + 0.9752066115702479 + + The abovementioned agreements are included in the school's internal rules of procedure, curriculum and emergency plan. + + + Соглашения отражаются в правилах внутреннего распорядка школы, в учебной программе и в плане решения экстренных ситуаций. + + + + 1.3101736972704714 + + This does not apply to an individual who cancels his or her registration to the test at least seven days before the time of the test. Estonian language proficiency test is not obligatory for individuals who have acquired basic, upper secondary or higher education in Estonian (education is considered to have been acquired in Estonian when at least 60% of the studies were in Estonian) or have passed vocational certification in Estonian and are working in the profession indicated on the certificate of professional competence. + + + Сдавать уровневый экзамен по эстонскому языку не требуется тем, кто получил основное, среднее, среднее специальное или высшее образование на эстонском языке (образование считается полученным на эстонском языке, если не менее 60% учебной работы проводилось на эстонском языке) и которые сдали профессиональный экзамен по эстонскому языку и работают по профессии, указанной в профессиональном сертификате. + + + + 1.1496062992125984 + + The Children and Youth at Risk, which is the EEA Grants support programme for 2013-2017, improves the situation of youth of up to 26 years of age. + + + Программа Европейской экономической зоны «Дети и молодёжь группы риска» позволит улучшить положение молодёжи в возрасте 26 лет. + + + + 1.671875 + + Statistical information and reviews on correspondence are disclosed impersonally, without giving any names. + + + В публикуемых статистике переписки и резюме имена не называются. + + + + 0.8507462686567164 + + Vocational education can be acquired either in vocational education or professional higher education institutions. + + + Профессиональное образование можно приобрести как в профессиональных учебных заведениях, так и в прикладных высших учебных заведениях. + + + + 0.7631578947368421 + + Vocational educational institutions are issued the licences to provide vocational training within curriculum groups. + + + Профессиональным учебным заведениям предоставляется право осуществлять профессиональное обучение в соответствующей группе программ учебного направления. + + + + 1.2479338842975207 + + PLA of ET2020 working group on digital skills and competences in Tallinn on 4-5 October, focusing on technological opportunities for skills assessment; + + + 4-5 октября в рамках недели инфотехнологий в Таллинне состоится встреча рабочей группы по цифровым навыкам и компетенциям + + + + 0.7931034482758621 + + Vocational training is open to all applicants. + + + На профессиональное обучение могут поступить все желающие. + + + + 0.6443768996960486 + + The evaluation of foreign higher education qualifications and qualifications giving access to higher education is conducted by the Estonian National Academic Recognition Information Centre (Estonian ENIC/NARIC) . + + + Оценка иностранных квалификаций в сфере высшего образования и квалификаций, дающих доступ к высшему образованию, осуществляется Эстонским национальным информационным центром официального признания свидетельств об образовании (Эстонский центр ENIC/NARIC) Кандидаты также должны подтвердить свой уровень владения английским языком. + + + + 1.0101010101010102 + + Enrolment requirements pertaining to prior education are dependent on the type of vocational training applied for and whether the applicant wishes to study according to initial or follow up curricula. + + + Требования для начала обучения к предыдущему образовательному уровню зависят от вида профессионального обучения и того, желает ли человек поступить на первичное обучение или на продолжение обучения. + + + + 1.1637931034482758 + + The Ministry of Education and Research verifies the compliance of the documentation with legislation, based on the documents submitted. + + + Министерство образования и науки проверяет соответствие представленных учебным заведением документов правовым актам. + + + + 0.9467213114754098 + + The feedback page for science test provides an overview of the levels achieved by the student (elementary, intermediate, advanced and top level) in four skills: knowledge, analysis skills, planning skills and interpretation skills. + + + Листок оценки уровневой работы по природоведению дает представление о достигнутом учащимся уровне развития четырех навыков: знания, аналитические навыки, навыки моделирования и навыки интерпретации (начальный, средний, высокий, высший уровень). + + + + 1.18 + + Dates of language proficiency examinations and consultation + + + Даты проведения уровневых экзаменов и консультаций + + + + 0.5648148148148148 + + One ECTS credit corresponds to 26 hours of work by a student. + + + Один предметный балл Европейской системы соответствует 26 часам, которые студент затратил на учебную работу. + + + + 0.8491620111731844 + + The degree is a research degree for which the candidate has to compose and defend a doctorate thesis - independent scientific research or creative work. + + + Докторская степень является научной степенью, для получения которой должна быть написана и защищена докторская работа - самостоятельное научное исследование или творческая работа. + + + + 0.967032967032967 + + In the 2018/2019 academic year, there are 32 vocational educational institutions and 6 profesional higher institutions active in Estonia that offer a range of 160 specialities. + + + В 2018/2019 учебном году профессиональное обучение в Эстонии предлагают 32 профессиональных учебных заведений и 6 прикладных высших учебных заведений более чем по 160 специальностям. + + + + 0.7536945812807881 + + Tallinn English College and Miina Härma Gymnasium are municipal schools that are funded by the local government and the studying there is free of charge. + + + Таллиннский английский колледж и гимназия Мийны Хярма являются муниципальными гимназиями, их деятельность финансируется из бюджета местного самоуправления и при помощи субсидий, выделяемых из госбюджета. + + + + 1.101010101010101 + + The law allows schools to use other marking systems internally but when a student leaves school or is transferred from one school to another, the marks must be converted to the universally recognised five-point format. + + + Согласно закону, школа может использовать и другую систему оценивания, но при окончании гимназии или в случае, если учащийся захочет сменить школу, оценки требуется перевести в пятибалльную систему. + + + + 0.7468354430379747 + + Requirements for a boarding school with state-funded places + + + Требования к ученическим домам-интернатам с субсидируемыми государством местами + + + + 0.726530612244898 + + Youth affairs is the responsibility of the Ministry of Education and Research that plans youth policy, organizes youth work and manages the work of the Estonian Youth Work Centre + + + Ответственным за молодёжную сферу министерством является Министерство образования и науки, которое планирует молодёжную политику, организует работу с молодёжью и управляет работой подведомственного учреждения Эстонский центр работы с молодёжью . + + + + 0.7446808510638298 + + The head of school will ensure that all students, members of staff, parents and the owner of school are aware of and respect the agreements. + + + Руководитель школы отвечает за организацию того, чтобы учащиеся, работники, родители и содержащая школу структура были знакомы с заключенными соглашениями, а также проверяет их выполнение. + + + + 0.6666666666666666 + + Mentor training. + + + обучаясь самостоятельно. + + + + 1.0 + + Previously set restrictions will continue until 17th January in Ida-Viru and Harju counties. + + + В Харьюмаа и Ида-Вирумаа до 17 января продолжат действовать установленные ранее ограничения. + + + + 1.0804020100502512 + + Before staring school, children's readiness for school is assessed by pre-school child care institutions (for those children who do not attend a pre-school child care institution, also by regional advisory centres). + + + Перед поступлением в школу в детских дошкольных учреждениях (в случае детей, не посещающих детские дошкольные учреждения - в уездных консультационных центрах ) оценивается готовность ребенка к школе. + + + + 1.0849056603773586 + + The Government strongly recommends not taking children to kindergarten or child care if there isn't an urgent need. + + + Просим родителей не отводить детей в детский сад или центр по уходу за ребенком без крайней необходимости. + + + + 1.5194805194805194 + + The length of the study period consists of at least 175 teaching days (35 weeks) and four intervals of school breaks. + + + Продолжительность учебного периода составляет не менее 175 учебных дней, т.е. + + + + 0.635593220338983 + + All educational institutions must follow the guidelines for safe learning and teaching by the Ministry of Education and Research and the Health Board. + + + При проведении контактного обучения общеобразовательные школы, профессиональные училища и вузы должны следовать руководствам по обеспечению безопасного обучения, подготовленные министерством образования и науки и департаментом здоровья. + + + + 0.9037037037037037 + + Passing a language proficiency test is a proof of attainment of language proficiency required for a particular occupation. + + + Сдать уровневой экзамен необходимо для того, чтобы подтвердить уровень владения языком, требуемый для работы на определенной должности. + + + + 0.8592233009708737 + + An individual curriculum is a curriculum tailor-made for a student with special educational needs, detailing the necessary conditions for the student's learning and development. + + + Индивидуальная учебная программа - это программа, составленная для ребенка с особыми образовательным потребностями, в которой описываются условия, необходимые для обеспечения посильного обучения и развития. + + + + 1.1951219512195121 + + The recording of the meeting can be viewed here . + + + В записи семинары можно посмотреть здесь: + + + + 1.3 + + Navigation works by pressing the Tab key repeatedly. + + + Навигация осуществляется клавишей «Tab». + + + + 0.9748201438848921 + + If a student has previously studied abroad or according to a different curriculum, the teachers' council of the school decides to which class the student is assigned by taking into account the age of the student and the education that the student has previously acquired. + + + В случае учащегося, который переводится из учебного заведения иностранного государства или учился по другой учебной программе, педагогический совет школы принимает решение о том, в каком классе учащийся продолжит обучение, исходя из его возраста и ранее полученного образования. + + + + 0.96875 + + New restrictions: Face-to-face learning to continue for Grades 1-4 only starting from 1 March + + + Новые ограничения: С 1 марта контактное обучение могут продолжать только учащиеся 1-4-го классов + + + + 1.0454545454545454 + + An upper secondary school leaving certificate is issued upon completion of the 12th year (9 years of basic education and 3 years of general secondary education). + + + Свидетельство об окончании гимназии выдается после окончания 12-го класса (девять классов основного образования и три класса общего среднего образования). + + + + 0.917910447761194 + + To enable high-contrast view, click here or press Tab until the "Toggle high contrast" link appears at the top of the page. + + + Для входа в режим высокой контрастности нажмите сюда или с помощью клавиши «Tab» перейдите на ссылку «Включить высокую контрастность». + + + + 0.8145695364238411 + + People who apply for Estonian citizenship must provide proof of passing the Estonian language proficiency test at level B1. + + + Для получения эстонского гражданства лицо, ходатайствующее о гражданстве, должно сдать уровневый экзамен по эстонскому языку как минимум на уровень B1. + + + + 0.42105263157894735 + + European Social Fund co-finances the professional development of general and vocational school teachers, other members of staff and youth workers with 70 million euros. + + + При совместном софинансировании из Европейского социального фонда 70 млн евро планируется направить на поддержку профессионального развития учителей общего и профессионального образования и других работников сферы образования, работников с молодежью, а также более широкого применения электронных средств обучения и составления средств обучения для учащихся с особыми образовательными потребностями. + + + + 1.4090909090909092 + + activities to preserve the Estonian culture and create a sense of belonging among the Estonians living in foreign countries; + + + сохранение эстонской культуры за рубежом и формирование чувства единства среди эстонцев; + + + + 0.972972972972973 + + who have achieved at least ‘satisfactory' marks for the Estonian language and mathematics exams and for one exam in the subject of their choice. + + + которое сдало как минимум с удовлетворительным результатом экзамен по эстонскому языку, экзамен по математике и один экзамен по собственному выбору. + + + + 0.9929824561403509 + + For example, pictures have Alt tags, special text-based descriptions; video windows have textual descriptions about whats happening on the screen; structural elements are placed and ordered so that the order of the information read by the screen reader is logical and easy to follow. + + + Например, иллюстрации сопровождаются текстовым описанием, видео поддерживает описание происходящего в кадре, расположение и порядок структурных элементов учитывают перемещение программы озвучивания интерфейса по экрану и позволяют потреблять информацию в логической последовательности. + + + + 1.2428571428571429 + + By the time of graduation, pupils should have achieved the level of an independent user (B- level according the Common European Framework)) in at least two foreign languages. + + + После окончания гимназии выпускники должны владеть по меньшей мере двумя иностранными языками на уровне B (самостоятельное владение языком). + + + + 0.7777777777777778 + + The employee has to recompense the student for tasks performed to the amount agreed upon in the intern contract. + + + Место проведения практики выплачивает учащемуся плату за выполнение рабочих заданий, размер которой также устанавливается в договоре о практике. + + + + 0.9797297297297297 + + In the academic year 2013/2014, there were 202 mainstream upper secondary schools and 16 part-time upper secondary schools for adults in Estonia. + + + В 2013/2014 учебном году в Эстонии насчитывается 202 гимназии с дневной формой обучения и 16 гимназий для взрослых с нестационарной формой обучения. + + + + 1.0 + + Every person has the right to turn to external specialists for help. + + + Обратиться к специалистам за пределами школы имеет право любое лицо. + + + + 1.1686746987951808 + + A price list of the cost of a place in the boarding school is established by each head of school. + + + Стоимость проживания в ученическом доме-интернате устанавливается директором школы. + + + + 1.1506849315068493 + + Everyone will have the right to review personal information collected about him/her. + + + Каждый имеет право на то, чтобы ознакомиться с собранными о себе данными. + + + + 0.8205128205128205 + + The right to inspect one's data. + + + Право на ознакомление с данными о себе. + + + + 1.1284916201117319 + + The exact amounts of attendance fees are established by local governments who can differentiate the fees based on the child's age, the costs of management of the child care institution or other factors. + + + Размер платы за место в детском саду и расходов на питание может дифференцироваться в зависимости от возраста ребенка, расходов на содержание детского сада и прочих обстоятельств. + + + + 0.7359307359307359 + + Up to two people can be and move around together outside of the classroom, keeping at least two metres away from others, unless these conditions cannot reasonably be met. + + + За пределами учебных помещений вместе могут перемещаться и находиться не более двух человек, соблюдая с другими людьми дистанцию не менее чем в два метра, за исключением случаев, когда соблюдение этих условий обеспечить невозможно. + + + + 0.8705882352941177 + + Up to 24 people plus teacher or trainer are allowed in outdoor activities. + + + Вне помещений разрешено заниматься в группах до 24 человек плюс тренер или наставник. + + + + 2.028985507246377 + + The current Estonian language development plan is used as a basis for the sustainable development of the Estonian language during 2011-2017. + + + Действующая Программа развития эстонского языка дает на 2011-2017 гг. + + + + 0.8695652173913043 + + It will be funded by the European Regional Development Fund. + + + Программа реализуется за счет средств Европейского социального фонда. + + + + 1.0373831775700935 + + It must be ensured that groups do not have contact with other groups and disinfection requirements must be met. + + + Следует обеспечить, чтобы группы не пересекались между собой, а также выполнение требований по дезинфекции. + + + + 0.9523809523809523 + + External assessment of learning outcomes also helps to achieve this goal, as standard-determining test is developed into assessment tools that support learning. + + + Достичь этой цели помогает, в том числе, внешняя оценка результатов обучения, при которой уровневые работы становятся средством оценки, поддерживающим процесс обучения. + + + + 0.8571428571428571 + + In cases where the student and employee are already bound by a valid employment contract, no extra wages are paid. + + + Если между учащимся и местом проведения практики имеется действующий трудовой договор, то отдельная плата учащемуся не выплачивается. + + + + 0.7142857142857143 + + Measure 3. + + + Приложение 13. + + + + 1.0093023255813953 + + As a rule, studying at vocational educational institutions is free of charge for the student, with exceptions being centred on vocations that are especially popular or where competition for vacancies outstrips supply. + + + Как правило, учеба в профессиональном учебном заведении бесплатна для учащегося, в качестве исключения предлагается платное обучение на очень популярных специальностях, где не хватает учебных мест для всех желающих. + + + + 1.4 + + The EB curriculum pays special attention to developing the fundamental values of the EU, the students' mother tongue and teaching at least two foreign languages. + + + В учебной программе EB особое внимание уделено основным ценностям Европейского союза и родному языку учащихся, т.е. + + + + 1.0769230769230769 + + In other questions relating to the need-based study allowance, contact the State Shared Service Centre, +372 663 1496, oppetoetused@rtk.ee . + + + Дополнительная информация об учебных пособиe по потребностям телефону 663 1496 или по адресу электронной почты oppetoetused@rtk.ee + + + + 0.8342541436464088 + + The Minister of Education and Research will decide the issuing of an educational or activity licence based on the proposal by the licensing commission. + + + Решение о выдаче лицензии на обучение или разрешения на деятельность принимает министр на основании предложений комиссии по выдаче лицензий на обучение и разрешений на деятельность. + + + + 1.110344827586207 + + As of academic year 2002/2003, the higher education system comprises three cycles, following the Bachelor-Master-PhD model of the European Higher Education Area. + + + Начиная с 2002/2003 учебного года система высшего образования является трехступенчатой, по модели высшего образования Европы bachelor-master-PhD. + + + + 1.2253521126760563 + + UNESCO education ministers exchanged experiences on the impact of COVID-19 on education + + + Инфочас для работников сферы образования на тему вакцинации от COVID-19 + + + + 0.7218045112781954 + + For admission to Estonian universities IB graduates do not have to take Estonian National Exams. + + + Для того, чтобы поступить в эстонский вуз, ученик, получивший диплом IB DP, не должен дополнительно сдавать государственные экзамены. + + + + 0.6153846153846154 + + If the deficiencies are not eliminated, the Ministry may reject the application. + + + Если недостаток к назначенному сроку не устранен, то Министерство образования и науки может оставить ходатайство без рассмотрения. + + + + 1.646341463414634 + + The language policy department of the Ministry of Education and Research is responsible for the development of language related issues. + + + В Министерстве образования и науки за развитие области языка отвечает отдел языка. + + + + 1.8608695652173912 + + Starting from 2014, the programme is funded from the budgets of the Ministry of Education and Research and the Ministry of Culture The Ministry of Foreign Affairs supports the programme through its core activities. + + + С 2014 года реализация программы финансируется из бюджета Министерства образования и науки и Министерства культуры. + + + + 0.9469026548672567 + + English, Russian, German, French or any foreign language can be offered as the second (B) foreign language. + + + В качестве иностранного языка B изучается английский, русский, немецкий, французский или другой иностранный язык. + + + + 0.8784313725490196 + + If it becomes apparent that a student has special educational needs, the co-ordinator for specialised studies initiates the necessary educational and psychological research and additional supportive measures are implemented. + + + При выявлении у учащегося особых образовательных потребностей под руководством координатора обучения учащихся с особыми образовательными потребностями будут проведены педагогические или психологические обследования и приняты дополнительные меры поддержки. + + + + 1.2374100719424461 + + In 1999 the Youth Work Act was approved by the Parliament and 2001 the Estonian Youth Work Concept and the Estonian Youth Work Development Plan for 2001-2004 were prepared. + + + В 2001 году были составлены «Концепция эстонской молодёжной политики» и «Программа развития работы с молодёжью в Эстонии на 2001-2004 гг.». + + + + 0.8717948717948718 + + The attainment of study goals will be evaluated by vocational exams. + + + Достижение результатов обучения оценивается в ходе квалификационного экзамена. + + + + 0.972972972972973 + + Foreign language learning in Estonia + + + Изучение иностранных языков в Эстонии + + + + 1.0509554140127388 + + The assessments of teachers and headmasters including their salaries are consistent with the qualification requirements for the job and the work-related performance. + + + Оценка и оплата работы преподавателя и директора школы должна соответствовать требованиям, предъявляемым к их должностям, а также результативности их работы. + + + + 0.990909090909091 + + The Ministry, when doing its work, will receive personal data, including sensitive and private personal data. + + + В процессе работы в министерство поступают в том числе и личные данные, содержащие информацию о частной жизни. + + + + 0.8114285714285714 + + Vocational exams can be undertaken in the student's school if the school in question has been authorised to provide vocational qualifications. + + + Квалификационный экзамен можно сдать в своей школе, если профессиональному учебному заведению предоставлено право действовать в качестве органа, предоставляющего квалификацию. + + + + 0.9281767955801105 + + The main topic during the Estonian Presidency will be the interim evaluation of Horizon 2020, including European Institute of Innovation & Technology (EIT) and Euratom. + + + Сквозной темой в научной сфере станет промежуточное оценивание программы Horisont 2020, которая является основой финансирования научных исследований и инноваций в Европейском Союзе. + + + + 0.6923076923076923 + + The workload is measured in credits. + + + Объем учебной работы измеряется в предметных баллах. + + + + 0.6796875 + + Other foreign languages taught at schools are, for example Hebrew, Spanish and Swedish. + + + Кроме того, в школах изучаются, например, такие языки: иврит, китайский, испанский, итальянский, японский, латинский и шведский. + + + + 1.099290780141844 + + In cases where the school does not have such a right, the exams may be taken at an institution that has been authorised to issue vocational qualifications. + + + Если школе такое право не предоставлено, то квалификационный экзамен можно сдать в организации, предоставляющей соответствующую квалификацию. + + + + 1.1428571428571428 + + The Programme of Academic Studies of the Estonian Language and Culture Abroad supports the teaching of Estonian in higher education institutions abroad. + + + Программы академического обучения эстонскому языку и культуре за рубежом поддерживают обучение эстонскому языку в вузах других стран. + + + + 0.9710743801652892 + + Local authorities (council, rural municipality or city government, and institutions and partners administered by them) are responsible for planning the obligations of youth work and the extent of activities and funds arising therefrom. + + + За обязанности по работе с молодёжью, а также планирование вытекающих из них масштаба действий и денежных средств отвечает местное самоуправление (местное собрание, волостная или городская управа и подведомственные ему учреждения и партнеры). + + + + 0.8303571428571429 + + Graduating requires that the student accomplish all the study goals listed in the curriculum. + + + Для завершения обучения необходимо, чтобы были достигнуты все описанные в учебной программе результаты обучения. + + + + 0.9318181818181818 + + From 1-28 March, face-to-face learning is only allowed for students in Grades 1-4. + + + С 1 до 28 марта контактные занятия могут проводиться только для учащихся 1-4-го классов. + + + + 1.1333333333333333 + + EAS - Estonian Academy of Sciences + + + Закон об Академии наук Эстонии + + + + 0.6323529411764706 + + Applying an educational or activity licence + + + Ходатайство о лицензии на образование или разрешении на деятельность + + + + 0.9629629629629629 + + National language policy is implemented through different national programmes: + + + Для реализации языковой политики применяются различные государственные программы. + + + + 1.0 + + What is national standard-determining test? + + + Что такое государственная уровневая работа? + + + + 1.1755102040816328 + + The state commissioned education requiest is compiled by factoring in the needs of the labour market, national strategic and subject-centric development plans, projections and studies pertaining to particular fields as well as the schools' capacities and students' individual preferences. + + + При составлении заказа учитываются потребности рынка, государственные стратегические программы развития и программы развития по сферам, связанные со сферой исследования, прогнозы, а также возможности школ и предпочтения желающих пройти обучение. + + + + 1.209090909090909 + + As of 2010, the Government is actively promoting national upper secondary schools that provide exclusively upper secondary education. + + + С 2010 года государство начало поддерживать создание государственных гимназий только с гимназической ступенью. + + + + 0.5644599303135889 + + The actions of the Estonian government in the EU are based on common principles formulated in the framework document "Estonia's European Union Policy 2011-2015" . + + + Деятельность правительства Эстонии в ЕС базируется на общих основаниях, установленных в одобренном Правительством Республики рамочном документе «Политика Европейского Союза в Эстонии в 2015-2019 гг.» В этом документе также описаны основные цели правительства в различных сферах политики. + + + + 1.0151515151515151 + + According to the national curriculum for basic schools , any foreign language can be offered as the second (B) foreign language depending on students' interests and possibilities that the schools have. + + + Государственная программа обучения для основной школы позволяет изучать в основной школе в качестве второго иностранного языка любой иностранный язык, с учетом возможностей школы и желания учащихся. + + + + 1.2820512820512822 + + Only the employees, involved in the recruitment process, will review the documents of the candidate. + + + Документы доступны только работникам, участвующим в процессе приема на работу. + + + + 0.6979166666666666 + + Grants under the programme are awarded annually through open calls. + + + Распределение поддержки программы проводится на основе конкурсов проектов обычно один раз в год. + + + + 1.1640625 + + The graduates of a pharmacy, architecture, civil engineering and class teacher training programme are awarded a degree of magister (master's degree). + + + Прошедшему обучение по специальности провизора, архитектора, инженера-строителя и учителя класса присваивается степень магистра. + + + + 1.1428571428571428 + + The consultations are used by the European Commission to compile legislation in specific areas of policy making. + + + На основании консультаций Европейская комиссия составляет правовые акты в соответствующей области. + + + + 1.2727272727272727 + + From the academic year 2013/2014 onwards, the procedure for sitting state exams and leaving upper secondary school is changed. + + + С 2013/2014 учебного года организация сдачи госэкзаменов и окончания гимназии претерпела изменения. + + + + 0.9080459770114943 + + The aim of the test is to give honest, objective and comparable feedback on the student's competencies to the student, parents, teacher, school and the state. + + + Цель проведения уровневых работ - предоставить учащемуся, его родителям, учителям, школе и государству честную, объективную и сопоставимую информацию о компетенции учащегося. + + + + 1.159362549800797 + + General legislation for higher education in Estonia is laid down in the following legal acts: Republic of Estonia Education Act, Universities Act, Institutions of Professional Higher Education Act, Private Schools Act, Vocational Education Institutions Act, and Standard of Higher Education. + + + Общими правовыми основа��и высшего образования являются Закон Эстонской Республики об образовании, Закон об университете, Закон о прикладной высшей школе, Закон о частной школе, Закон о профессиональном учебном заведении и Стандарт высшего образования. + + + + 0.4727272727272727 + + Short overview of the results of 2017 (in Estonian). + + + Видео с пресс-конференции, на которой были опубликованы результаты исследования PISA 2018 (на эстонском языке) + + + + 1.0851063829787233 + + Outdoor activities are allowed for groups of up to 10 participants, including trainers or instructors. + + + Вне помещений разрешается проводить занятия в группах до 10 человек плюс тренер или наставник. + + + + 1.1830065359477124 + + According to the underlying principle, the student should be able to receive grades from "satisfactory" to "excellent" depending on his/her motivation and determination in learning. + + + Следует отталкиваться от принципа, что при мотивированной и целенаправленной учебе ученик может получить оценки от "удовлетворительно" до "очень хорошо". + + + + 1.2244897959183674 + + Last year Erasmus programme celebrated its 30th anniversary. + + + В минувшем году она выступила на Празднике песни. + + + + 0.721830985915493 + + How do we ensure young people become open to the world, willing and capable of assuming supportive as well as leadership roles, and that they take responsibility for the wellbeing of the world around them? + + + Как сделать так, чтобы помимо приобретения основных навыков и хороших знаний, наши дети и молодежь были довольны своей школой и ходили туда с удовольствем, чтобы они были открыты миру, хотели бы и были способны взять на себя инициативу и ответственность за жизнь в окружающем их мире? + + + + 0.7076923076923077 + + Vocational training curriculums for levels 2-5 + + + Свидетельство об окончании профессионального обучения 2-го уровня + + + + 1.0 + + The basic school graduation certificate is issued to students who have completed basic education in accordance with the national curriculum and: + + + Аттестат об основном образовании выдается следующему лицу, получившему основное образование по государственной учебной программе основной школы: + + + + 0.6102941176470589 + + On principle, academic recognition is only sought for admission to further studies. + + + В принципе, признание свидетельств об образовании предусмотрено только для поступления в учебное заведение с целью продолжения обучения. + + + + 1.2432432432432432 + + Role of the Ministry of Education and Research + + + Роль Министерства образования и науки + + + + 2.1555555555555554 + + The greatest shortcomings are seen in the problem-solving skills in technology-rich environments. + + + умение решать проблемы в технологичной среде. + + + + 0.628 + + In more complicated cases where intervention by a teacher is not sufficient, arrangements must be made detailing who should take responsibility for the case. + + + кто руководит в школе решением случаев и осуществляет последующий контроль; что касается более сложных случаев, в которых только личное вмешательство учителя не является достаточным, в школе надо договориться о том, кто руководит работой со случаями. + + + + 1.1119402985074627 + + Lifelong learning opportunities and career services that are diverse, flexible and of good quality, resulting in an increase in the number of people with professional or vocational qualifications in different age groups, and an increase in overall participation in lifelong learning across Estonia. + + + Качественные и гибкие, с широким выбором возможностей, учитывающие потребности развития рынка труда возможности обучения и консультации по вопросам карьеры должны увеличить число людей с профессиональной квалификацией в различных возрастных группах и регионах Эстонии. + + + + 1.4423076923076923 + + Equal opportunities and increased participation in lifelong learning Equal opportunities for lifelong learning have been created for every individual. + + + В течение всей жизни каждому заинтересованному лицу должны быть созданы равные возможности для обучения. + + + + 1.024390243902439 + + Initial and continuing vocational training + + + Первичное обучение и продолжение обучения + + + + 1.2419354838709677 + + The spread of the virus in Estonia is extensive, so the point of the restrictions is to limit contact between people in order to cut off infection chains. + + + Все ограничения вводятся с целью сократить количество контактов между людьми, чтобы ограничить распространение коронавируса. + + + + 0.9948717948717949 + + Masks are not mandatory for children under 12 years of age or those who cannot wear a mask for health reasons, or if it is impossible due to the nature of an activity or for other valid reasons. + + + Это требование не распространяется на детей младше 12 лет или в случае, если ношение маски невозможно по причинам, связанным со здоровьем, характером деятельности или другой уважительной причине. + + + + 1.030612244897959 + + The Ministry of Education with a transformed structure started its work in Tartu on 1st of July 2001. + + + С 1 июля 2001 года Министерство образования располагается в бывшем банковском здании города Тарту. + + + + 1.0303951367781155 + + Graduating the basic school requires that the student learns the curriculum at least a satisfactory level together with passing three basic school graduation exams consisting of the Estonian language or Estonian as a second language, mathematics and an exam on a subject of the student's choice as well as completing a creative assignment. + + + Условием окончания основной школы является прохождение учебной программы не менее чем с удовлетворительным результатом, а также успешная сдача трех выпускных экзаменов основной школы - по эстонскому языку или по эстонскому языку как второму языку, математике и одного экзамена по выбору учащегося, и выполнение творческой работы. + + + + 0.8145695364238411 + + National Aid Programme for the Support of Uralic (Finno-Ugric and Samoyedic) Indigenous Languages and Cultures (2010-2014); + + + Программа призвана поддерживать сохранение и развитие языков и культур родственных народов - уральских (финно-угорских и самодийских) коренных народов. + + + + 1.0 + + Additional exams for the 2019/2020 academic year + + + Дополнительные экзамены в 2020-2021 учебном году + + + + 2.4262295081967213 + + The governments of member states are represented by the Council of the European Union, which operates under the direction of presiding member state. + + + Правительства стран ЕС представляет Совет Европейского Союза. + + + + 1.0769230769230769 + + Additional information can be found here . + + + Подробнее об этом можно почитать здесь. + + + + 1.28 + + Estonian language proficiency is assessed at standardised tests. + + + Владение эстонским языком оценивается на экзамене. + + + + 1.1348600508905853 + + Graduation from upper secondary school requires the student to complete a curriculum consisting of at least 96 individual courses passed at a satisfactory level as a minimum, passing the state exams consisting of the Estonian language or Estonian as a second language, mathematics and a foreign language exam, passing the upper secondary school exam as well as completing a student research paper or practical work during the entire study period. + + + Условием окончания гимназии является прохождение учебной программы в объеме не менее 96 курсов с не менее чем удовлетворительными результатами, сдача госэкзаменов по эстонскому языку или по эстонскому языку как второму языку, математике и иностранному языку и школьного гимназического экзамена, а также выполнение в течение гимназического периода учебного исследования или практической работы. + + + + 0.8677685950413223 + + A parent will submit a school readiness card to the school where their child starts compulsory education. + + + Родители представляют карту готовности к школе в ту школу, в которой ребенок будет выполнять обязанность посещения школы. + + + + 1.3495145631067962 + + The upper secondary school is a general education school, which follows on from basic school and has a nominal study period of three years. + + + Гимназия - это следующая после основной школы общеобразовательная школа с трехлетним периодом обучения. + + + + 0.8454106280193237 + + The Ministry is also responsible for the planning, coordination, execution and monitoring of research policy related to the activities of universities and research institutes. + + + Министерство образования и науки отвечает за планирование, координирование, осуществление и мониторинг научно-образовательной политики и проводит эвальвацию исследовательских и прикладных научных учреждений. + + + + 1.8125 + + The three most important recommenda ons are the following: + + + Самыми важными изменениями были: + + + + 1.1428571428571428 + + Proficiency tests can be taken once in a quarter at four levels (A2, B1, B2, C1); registration for the language proficiency test is open all year round. + + + Уровневые экзамены проводятся один раз в квартал, предлагается возможность сдать экзамен на любой из четырех уровней: A2, B1, B2, C1. + + + + 1.0658682634730539 + + The data on state examination and school leaving certificates are entered in the national education information system (EHIS), the sub-register of documents certifying education. + + + Данные свидетельства о сдаче госэкзаменов и свидетельство об окончании гимназии вносятся в инфосистему образования в подрегистр документов, подтверждающих образование. + + + + 0.9922178988326849 + + Magister-study constitutes the second stage of master level higher education during which speciality knowledge and skills are developed further and knowledge and skills necessary for independent work and pursuing studies at a doctorate level are acquired. + + + Обучение на степень магистра - это вторая ступень высшего образования, на протяжении которой углубляются знания и умения по специальности, а также приобретаются знания и умения самостоятельной работы, необходимые для продолжения учебы на докторскую степень. + + + + 0.9560975609756097 + + In order to graduate from upper secondary school, students have to take a state English language examination and/or an internationally recognized language examination in German, Russian or French. + + + Для окончания гимназии учащиеся сдают государственный экзамен по английскому языку и/или международный экзамен по иностранному языку (немецкому, русскому или французскому), приравненный к государственному. + + + + 0.7486033519553073 + + Language proficiency tests are available on four levels that correspond to the Common European Framework of Reference (A2, B1, B2,C1). + + + В Эстонии уровень владения эстонским языком в профессиональной области оценивается на четырех уровнях, по ним же проводятся и государственные экзамены проводятся: A2, B1, B2 и C1. + + + + 0.8653295128939829 + + It is agreed, based on the division of duties and the structure of the school staff, when a witness can intervene himself/herself and which situations require intervention by the class teacher, director of studies, supporting specialists or other members of staff, by specifying their responsibilities. + + + кто и в каких ситуациях должен вмешиваться и как он это сделает; в зависимости от разделения труда в школе и состава персонала устанавливается, в каких ситуациях заметившее проблему лицо должно вмешаться само и в каких ситуациях обратиться за помощью к классному руководителю, завучу, опорному специалисту или к иному работнику, и каковы их функции. + + + + 0.6029723991507431 + + In order to apply for an educational or activity licence, registration a hobby school and its curricula, providing vocational training within the framework of curriculum groups a relevant application, along with the statutes, curriculum and other relevant documents will be submitted. + + + При ходатайстве о лицензии на образование или разрешении на деятельность, регистрации школ по интересам и учебных программ образования по интересам, для проведения профессионального обучения в определенной группе программ учебного направления или организации молодежного лагеря необходимо представить ходатайство, соответствующее требованиям, устав образовательного учреждения или положение об образовательном учреждении, учебную программу и прочие необходимые документы. + + + + 0.9848484848484849 + + The local authority presents the approvals to the head of school. + + + Орган местного самоуправления представляет согласования директору. + + + + 0.8288288288288288 + + In terms of ownership, institutions are divided into state, public and private institutions. + + + По форме собственности учебные заведения разделяются на государственные, общественно-правовые и частноправовые. + + + + 0.9070796460176991 + + If a student's disability or disorder requires a highly specialised organisation of studies or support services, he or she is provided an opportunity to study in a special group or attend a special school. + + + Если учащийся ввиду характера особых потребностей нуждается в специфической организации учебного процесса и ресурсоемких услугах опорных специалистов, возможности для получения образования создаются в спецклассе или спецшколе. + + + + 0.6633663366336634 + + Estonian language proficiency levels (CEFR common reference levels) + + + Уровни владения эстонским языком (Общая шкала уровней владения языком по системе Европейского совета) + + + + 2.0 + + (Eds.) + + + д.) + + + + 0.538647342995169 + + It is crucial to ensure a place at a pre-primary education for parents who perform critical tasks: police, fire department, rescue service, health, ambulance, infrastructure, social services, food store, transportation etc. + + + Особенно важно обеспечить услугу детского сада или центра по уходу за ребенком родителям, которые выполняют трудовые обязанности, связанные с предоставлением жизненно важных услуг или осуществлением задач, необходимых для устойчивого функционирования государства (например, полиция, служба спасения, медицина, коммунальные и социальные услуги, пищевая промышленность, продуктовый магазин, транспортный сектор и др. + + + + 0.8243243243243243 + + In cases where an application does not comply with the requirements (i.e. the required data are missing or there are other omissions), the Ministry will inform the applicant in writing and provide a deadline for the elimination of deficiencies. + + + не были представлены требуемые данные или документы, либо в ходатайстве чего-то не хватает, то Министерство образования и науки в письменной форме сообщает об этом лицу, подавшему ходатайство о лицензии на обучение или разрешении на деятельность, и назначает ему время для устранения недостатков. + + + + 1.0163934426229508 + + Foundation Innove and the Ministry have the right to request more precise data from the educational institution in question. + + + Центр учебных программ или Министерство образования и науки имеют право потребовать от учебного заведения уточнить данные. + + + + 0.49693251533742333 + + If the candidate is not selected, his/her information will be kept for one month. + + + Если кандидата не выбирают, то его данные хранятся в течение шести месяцев, по истечении этого срока хранить данные можно только с письменного согласия соискателя. + + + + 0.9493670886075949 + + In 2012/2013, the amount for the loan per academic year was 1,917.35 euros. + + + В 2020/2021 году сумма такого кредита составляла 2500 евро в академический год. + + + + 0.7868852459016393 + + Some subjects are taught in the second language. + + + Также часть учебных предметов изучается на иностранном языке. + + + + 0.5384615384615384 + + "All... + + + Среди всех... + + + + 0.7264150943396226 + + The data on studies originate from the Estonian Education Information System. + + + Связанные с учебой данные государственный портал получает из Эстонской информационной системы образования. + + + + 0.6571428571428571 + + Inactivity when witnessing a child in distress is an act of violence. + + + Бездействие в отношении нуждающегося в помощи ребенка или неоказание ему помощи приравнивается к насилию. + + + + 1.0254237288135593 + + In order to implement the strategy, Ministry of Education and Research has drafted an implementation plan and programmes. + + + Министерство образования и науки составило план действий и программы для внедрения стратегии непрерывного образования. + + + + 1.2043010752688172 + + Somewhat different requirements apply to driving schools and institutions providing security personnel training. + + + При обучении водителей транспортных средств и охранников действуют несколько иные требования. + + + + 0.9682539682539683 + + The Government of Estonia approved additional new restrictions on educational institutions, hobby education and education. + + + Правительство приняло решение ввести дополнительные ограничения для общеобразовательных школ, профессиональных училищ и вузов. + + + + 0.8041237113402062 + + Grades 1 to 4, 9 and 12 are allowed in schools in Ida-Viru and Harju counties. + + + В Ида-Вирумаа и Харьюмаа в школу могут пойти ученики 1-4 классов, а также ученики 9 и 12 классов. + + + + 0.7134502923976608 + + Since 2012/2013 academic year, higher education is free of charge in Estonia for those studying full-time and in Estonian. + + + С 2013/2014 учебного года все студенты, которые поступают учиться в высшую школу по учебной программе на эстонском языке с полной нагрузкой, имеют право учиться бесплатно. + + + + 0.9124087591240876 + + Further information about the presidency of the Council of the European Union and its organisation is available at eu2017.ee. + + + Подробнее о председательстве Эстонии в Совете Европейского союза и организации председательства можно прочитать на сайте eesistumine.ee . + + + + 0.9882352941176471 + + Government allocated additional 4 million euros for the COVID-19 monitoring research + + + Государство направит дополнительно 400 000 евро для исследования штаммов коронавируса + + + + 0.6688741721854304 + + In vocational and higher education, foreign language studies focus on language for specific purposes. + + + В профессиональном и высшем образовании преимущественно изучается профессиональный иностранный язык, выбор иностранного языка зависит от специальности. + + + + 1.0568181818181819 + + This website allows users to add more contrast for the contet by changing the content colors. + + + На данной веб-странице можно изменить контрастность содержимого, чтобы облегчить чтение. + + + + 1.4901960784313726 + + General secondary education is acquired at the upper secondary school level. + + + Общее среднее образование приобретается в гимназии. + + + + 0.6783216783216783 + + The Estonian language as a second language exam in conducted by the SA Innove on June 8-10, 2020. + + + Экзамен по эстонскому языку как второму языку для основной школы, совмещенный с экзаменом по эстонскому языку на уровень B1, пройдет 8-10 июня. + + + + 0.859504132231405 + + Cambridge Assessment English C1 Advanced (written exam); December 5, 2020; April 24, 2021 (changed date) + + + Продвинутый уровень английского языка C1 (Cambridge Assessment English C1 Advanced, письменный) - 24.04.2021; 07.05.2021. + + + + 1.9767441860465116 + + New restrictions apply in Harju and Ida-Viru countries from Monday, the 1st February and in all other counties (Hiiu, Jõgeva, Järva, Lääne, Lääne-Viru, Põlva, Pärnu, Rapla, Saare, Tartu, Valga, Viljandi and Võru counties) from Wednesday, the 3rd February. + + + В Харьюмаа и Ида-Вирумаа новые ограничения будут действовать с понедельника, 1 февраля, в остальных уездах - со среды, 3 февраля. + + + + 0.8974358974358975 + + A permit for study in some other language is issued by the Estonian Government on the basis of an application by a local government council. + + + Разрешение на обучение на другом языке или на двуязычное обучение дает Правительство Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания. + + + + 0.75 + + Mask is not required for children under 12 or persons who are not able wear one due to their health or activities. + + + Маску не должны носить дети младше 12 лет или лица, которые не могут носить ее по состоянию здоровья, характеру деятельности или другим веским причинам. + + + + 0.8586956521739131 + + The key topics for the Ministry of Education and Research during the presidency + + + Ключевые темы Министерства образования и науки в рамках председательства Эстонии в Совете ЕС + + + + 1.3577235772357723 + + The data available to the Ministry suggest that there were more than 1000 students studying Estonian at universities of other countries in the academic year 2017-2018. + + + По данным Министерства, в зарубежных университетах в 2013/2014 учебном году эстонский язык изучали примерно 1000 студентов. + + + + 1.0 + + h. + + + д. + + + + 0.8852459016393442 + + In the 2022/2023 academic year tests will be implemented in the social field in the 1st and 2nd school level; Russian and French language in the 2nd school level. + + + Уровневые работы по предметам социального цикла на I и II школьной ступени, а также по русскому и французскому языку на II школьной ступени будут проводиться в 2022-2023 учебном году. + + + + 1.1566265060240963 + + An educational or activity licence issued by the Ministry of Education and Research is required for establishing a pre-school child care institution or a general education school, implementing a new curriculum or expanding teaching activities to the territory of another local government. + + + Для создания детского дошкольного учреждения и общеобразовательной школы, а также для внедрения новой учебной программы или расширения преподавательской деятельности нужно подать ходатайство о лицензии на обучение в Министерство образования и науки. + + + + 1.0277777777777777 + + Learning the Estonian language abroad + + + Обучение эстонскому языку за рубежом + + + + 1.025 + + The nominal length of the studies is 1 to 2 years, 40 to 80 AP (60 to 120 ECTS credits), but along with the first stage at least 5 years, 200 AP (300 ECTS credits). + + + Номинальная продолжительность обучения 1-2 года, объем 60-120 предметных баллов, но вместе с первой ступенью не менее пяти лет при объеме 300 предметных баллов. + + + + 1.3636363636363635 + + In addition there will be several affiliated events organised by our partners in youth field during Estonian presidency. + + + Помимо этого, наши партнеры в сфере работы с молодежью также организуют ряд мероприятий. + + + + 0.6666666666666666 + + This is also possible when the person concerned is a party to certain proceedings. + + + Такие данные могут поступить в процессе перепсики или в случае, если лицо является участником какого-либо делопроизводства. + + + + 0.7941176470588235 + + State examination time in the 2020/2021 academic year: + + + Время проведения государственного экзамена в 2020-2021 учебном году: + + + + 0.7083333333333334 + + The nominal duration of study is 3 to 4 years, 180-240 ECTS credits. + + + Номинальная продолжительность обучения составляет 3-4 года при объеме 180-240 предметных баллов. + + + + 0.9285714285714286 + + Uniform basic school final examinations + + + Единые выпускные экзамены в основной школе + + + + 1.0666666666666667 + + Open calls will be carried out or contracts will be signed with the promoters of the activities. + + + Для этого проводятся проектные конкурсы или заключается договор с конкретным исполнителем. + + + + 0.7282321899736148 + + Therefore, more support is provided for educational activities, because proficiency in mother tongue is one of the key prerequisites for returning to Estonia, continuing studies in the Estonian educational system and for being actively involved in the Estonian cultural space. + + + Поскольку количество эстонских детей, проживающих за рубежом, значительно выросло в последние годы, большая поддержка оказывается мероприятиям образовательного характера, так как навык владения родным языком является одной из ключевых предпосылок для возвращения в Эстонию, продолжения учебы в системе образования Эстонии и ведения деятельности в культурном пространстве Эстонии. + + + + 0.8161764705882353 + + The internet has entailed an abrupt increase in the learning opportunities from which everybody can gain a lot. + + + Интернет вызвал взрывоподобный рост возможностей для учебы, которые позволяют многое выиграть либо при неумелом обращении - заблудиться. + + + + 0.7244897959183674 + + Stricter restrictions on education and youth work apply from 11th March + + + С 11 марта в области образования и работы с молодежью начнут действовать более жесткие ограничения + + + + 0.7886178861788617 + + the learning outcomes of vocational education are described in the vocational education standard; + + + Общие требования уровневого обучения профессионального образования урегулированы в стандарте профессионального образования. + + + + 0.9340659340659341 + + Universities provide professional higher education, bachelor's, master's and doctoral + + + В университете дается прикладное высшее образование, степень бакалавра, магистра и доктора. + + + + 0.7479674796747967 + + The IBO is an international educational organisation, founded in 1968 and situated in Hague. + + + IBO расшифровывается как Организация Международного Бакалавриата, ее штаб-квратира находится в Гааге (изначально в Женеве). + + + + 1.0133333333333334 + + French - DELF B1 and B2 levels (oral exam); May 17-21, 2021 (changed dates); + + + Французский язык - DELF, уровень B1 и B2 (устный экзамен) - 17.-21.05.2021. + + + + 0.7358490566037735 + + The nominal duration of other integrated studies is 5 years, 300 ECTS credits. + + + Номинальная продолжительность обучения по другим специальностям пять лет при объеме 300 предметных баллов. + + + + 1.4444444444444444 + + The next regular assessment will take place in 2016. + + + Опрос был проведен весной 2016 года. + + + + 0.7950310559006211 + + Of course, all necessary precaution measures must be taken into account," said Jaak Aab, the Minister of Education and Research. + + + Разумеется, по-прежнему следует соблюдать осторожность: сохранять дистанцию, мыть руки, следить за своим здоровьем, - сказал министр образования и науки Яак Ааб. + + + + 1.0936329588014981 + + Internationally recognised English-based degree programmes and shorter courses are offered by universities that have agreed on common high academic standards and support services by signing the Agreement on Good Practice in the Internationalisation of Estonia's Higher Education Institutions. + + + Университеты, согласовавшие единые высокие академические стандарты и вспомогательные услуги в договоре о рекомендуемых нормах интернационализации высших учебных заведений Эстонии, предлагают дипломные программы и более короткие курсы, имеющие международное признание. + + + + 0.5706214689265536 + + Students engaged in teacher training can apply for a special study allowance of 1,300 euros per year. + + + Частные общеобразовательные школы, имеющие действующее разрешение на деятельность, могут ходатайствовать об однократной поддержке в размере из расчета 10 евро на одного ученика. + + + + 0.6666666666666666 + + According to the national curricula, students of Estonian-medium schools can learn English, French, German or Russian as the first (A) foreign language. + + + Согласно государственным программам обучения, в основной школе (с эстонским языком обучения) в качестве первого иностранного языка (А) и второго иностранного языка (В) можно изучать английский, французский, немецкий или русский. + + + + 1.9609375 + + The information about the Programme for International Student Assessment ( PISA ), Programme for the International Assessment of Adult Competencies ( PIAAC ) and Teaching and Learning International Survey ( TALIS ) can be found from separate webpages. + + + Для международного исследования знаний и навыков PISA и исследования знаний взрослых PIAAC в меню находятся отдельные странички. + + + + 0.9042904290429042 + + The Ministry of Education and Research proposes that the government deny Euroacademy the right to conduct studies because national surveillance data points towards severe long-term problems in conducting studies, managing the higher education institution and sustainability. + + + Министерство образования и науки внесло в правительство соответствующее предложение после проведения государственного надзора, результаты которого указывают на серьезные и усугублявшиеся в течение долгого времени проблемы в проведении учебной работы, управлении высшим учебным заведением и его развитии. + + + + 0.6123595505617978 + + Its nominal duration is predominantly 3 years, 180 ECTS credits or, exceptionally, 4 years, 240 ECTS credits. + + + Номинальная продолжительность учебы составляет, как правило, три года, объем 180 предметных баллов, редко продолжительность достигает четырех лет и объем - 240 предметных баллов. + + + + 1.0686274509803921 + + Local authorities and the state are partners within the context of the organisation of youth work in Estonia. + + + В контексте организации работы с молодёжью в Эстонии самоуправление и государство являются партнерами. + + + + 1.1020408163265305 + + The Parties shall encourage the development of cooperation between educational institutes of both countries. + + + поддерживать создание прямых контактов между образовательными и научными учреждениями обеих стран; + + + + 0.7804878048780488 + + Liina Kersna, the Minister of... + + + Главная Министерство Министр Лийна Керсна + + + + 1.1724137931034482 + + Upper secondary schools for adults + + + Карта гимназий для взрослых . + + + + 0.612565445026178 + + The organisation of learning and teaching is based on the national curriculum for pre-school child care institutions. + + + В основе учебно-воспитательной работы детского учреждения лежит учебная программа детского учреждения, которая соответствует государственной учебной программе детского дошкольного учреждения. + + + + 0.90625 + + Programme can be found here . + + + Форму заявки можно найти здесь . + + + + 1.372340425531915 + + Upper secondary schools consisting of years 1to 12 (i.e. the study period lasts 12 years) have historically prevailed in Estonia. + + + В Эстонии исторически преобладала гимназия, в которой учеба ведется с 1-го по 12-й класс, т.е. + + + + 1.0545454545454545 + + The minimum mandatory study load is 96 courses in upper secondary schools, spread across three academic years, and 72 courses in part-time secondary educational institutions. + + + На гимназической ступени минимальная разрешенная учебная нагрузка учащихся составляет 96 курсов в течение трех лет, при нестационарном обучении - не менее 72 курсов. + + + + 1.4086956521739131 + + "Skip to main content" skips the header of the page and continues at the main content of the page, to avoid going through the whole header and menu on every page. + + + «Перейти к основному содержанию» пропускает шапку и левую панель и переходит сразу к основному содержанию страницы. + + + + 0.7857142857142857 + + It is financed through the "Strengthening of Sectoral R&D" (or RITA) framework of the European Regional Development Fund. + + + Деятельность финансируется в рамках программы министерства образования и науки "Цифровая революция" на средства Европейского фонда регионального развития. + + + + 1.0438356164383562 + + In addition to taking societal and economic needs into account, the requirements will be formulated by making allowances for educational institutions' capacities of fulfilling the requirement in full, which is gauged by looking at the number of student places the education institutions' have applied for and comparing it with the record of fulfilling the requirements in the past. + + + Кроме социальных и экономических потребностей при составлении государственного заказа на обучение исходят также из способности учебных заведений провести обучение в заказанном объеме, которую характеризуют, с одной стороны, ходатайства учебных заведений о получении учебных мест государственного заказа, с другой стороны, статистика выполнения существующего заказа. + + + + 0.9914529914529915 + + Students of Russian-medium schools study Estonian as their first foreign language (Estonian as the second language). + + + В школах с русским языком обучения в качестве первого языка изучается русский язык, а в качестве второго - эстонский. + + + + 0.657258064516129 + + The Estonian National Agency for the Erasmus+ Programme of the Archimedes Foundation implements the Erasmus+ programme by means of the funds of the European Union. + + + С помощью средств Европейского союза эстонское бюро «Молодёжь Европы» целевого фонда Archimedes реализует программу Erasmus+ , а из средств Европейского социального фонда планируются новые программы развития молодёжной сферы на период 2014-2020 гг. + + + + 0.6474820143884892 + + Integrated bachelor's and master's programmes comprise both basic and specialised studies. + + + Интегрированное обучение на степень бакалавра и магистра включает в себя как базовое обучение, так и обучение с углубленной специализацией. + + + + 2.0 + + In the month of submission of the application, the allowance will be paid seven days after granting the application. + + + Пособие выплачивается начиная с месяца подачи ходатайства. + + + + 0.914179104477612 + + Bachelor's study is a study in the first cycle of higher education, the aim of which is to improve general educational knowledge and to acquire basic knowledge and skills in a field of study in order to continue Master's study and commence work. + + + Обучение на степень бакалавра является обучением первой ступени высшего образования, цель которого заключается в углублении общеобразовательных знаний и в приобретении основных знаний и умений по специальности для продолжения учебы на степень магистра и начала работы. + + + + 0.9253731343283582 + + Cambridge Assessment English C1 Advanced (oral exam); November 23 - December 4, 2020; April 24 - May 6, 2021 (changed dates) + + + Продвинутый уровень английского языка C1 (Cambridge Assessment English C1 Advanced, устный экзамен) - 24.04-06.05.2021; 10.-13.06.2021 + + + + 1.0661157024793388 + + The ‘Work-related training and development for adults' programme financed by the European Social Fund was implemented in Estonia. + + + Основой финансирования проведенных видов деятельности в Эстонии была прикладная программа развития человеческих ресурсов. + + + + 1.2681159420289856 + + In cases where the chosen vocation does not provide an opportunity for performing the vocational exam, the studies will be completed upon passing the school's graduation exam. + + + Если на изучаемой специальности отсутствует возможность сдачи квалификационного экзамена, то учеба завершается сдачей выпускного экзамена. + + + + 1.1333333333333333 + + Frequently Asked Questions about national standard-determining tests + + + Часто задаваемые вопросы о вакцинации работников образования + + + + 0.5376044568245125 + + More than 200 million euros will be provided by the European Social Fund and 600 million euros by the European Regional Development Fund alongside co-financing from the state budget of Estonia. + + + В соответствии с первоначальным бюджетом, сфере управления Министерства образования и науки планируется предоставить субсидий на общую сумму более 800 млн евро, из них более чем 200 млн евро планирует выделить Европейский социальный фонд и 600 млн евро - Европейский фонд регионального развития совместно с софинансированием со стороны эстонского государства. + + + + 1.0731707317073171 + + More and more students choose to take two foreign language examinations upon graduation. + + + Многие учащиеся пользуются возможностью сдать экзамен на знание нескольких языков. + + + + 0.8765957446808511 + + TALIS (The Teaching and Learning International Survey) is the OECD's Teaching and Learning International Survey which provides internationally comparative perspective on conditions of teaching and learning. + + + TALIS (The Teaching and Learning International Survey) - это исследование, которое проводит ОЭСР, в рамках которого собираются данные об учителях, обучении, учебной среде и условиях, в которых работают учителя, в странах по всему миру. + + + + 0.6627218934911243 + + The Foundation Innove checks the compliance of the curriculum with the requirements provided for by legislation. + + + Экспертизу содержания учебных программ осуществляет ЦУ Innove; в рамках экспертизы проверяется соответствие учебных программ требованиям, установленным в правовых актах. + + + + 1.044776119402985 + + French - DELF B1 and B2 levels (written); May 17, 2021 (changed date); + + + Французский язык - DELF, уровень B1 и B2 (письменный) - 17.05.2021. + + + + 1.1405405405405404 + + The general admission requirement for the first cycle of higher education is secondary education proved by a corresponding document - an upper secondary school leaving certificate, a certificate for having acquired vocational secondary education, corresponding certificates and diplomas of earlier systems and qualifications allowing admission into educational institutions providing higher education of foreign countries. + + + В высшем образовании общим условием приема является наличие среднего образования, которое подтверждает свидетельство об окончании гимназии, свидетельство о приобретении профессионального среднего образования, действовавшие ранее соответствующие свидетельства и дипломы системы образования, а также квалификации зарубежных государств, дающие доступ к высшему образованию. + + + + 0.8372093023255814 + + In the 2021/2022 academic year tests will be applied in Estonian language in the 1st and 2nd school level; Russian as a mother tongue and Estonian as a second language, and English and German in the 2nd school level. + + + Уровневые работы по эстонскому языку, русскому языку как родному языку и эстонскому языку как второму языку на I и II школьной ступени, а также уровневые работы по английскому и немецкому языку на II школьной ступени будут проведены в 2021-2022 учебном году. + + + + 0.875 + + The curriculum is compiled in a school or a class in order to cope with a variety of cases. + + + Учебные программы составляются в любой школе и любом классе, по одному или нескольким учебным предметам. + + + + 0.8955223880597015 + + The Government Office committee responsible for appointing senior figures in the public service has selected Ulla Ilisson, who previously managed a variety of areas in Swedbank, to serve as the director of the Education and Youth Authority. + + + Действующая при Государственной канцелярии комиссия по отбору руководителей государственной службы представила на утверждение министру образования и науки Майлис Репс кандидатуру Уллы Илиссон на пост генерального директора Департамента по делам образования и молодежи. + + + + 1.3650793650793651 + + The workload of one academic year is 1560 hours, which corresponds to 60 ECTS credits. + + + Объем учебной работы за учебный год составляет 1560 часов, т.е. + + + + 0.9807692307692307 + + Needs-based study allowances are granted twice per academic year: for the autumn and spring semesters. + + + Ходатайствовать о получении пособия можно на пять учебных месяцев два раза в год - в сентябре и феврале. + + + + 0.8896551724137931 + + Children who have completed the curriculum are issued a school readiness card which documents the child's individual development. + + + Детский сад выдает ребенку, окончившему учебную программу детского сада, карту готовности к школе, в которой описаны результаты развития ребенка. + + + + 1.0129870129870129 + + The Parties shall cooperate in the field of education, science, culture, sports, youth and communications in the framework of UNESCO and other international + + + Для этого ЮНЕСКО развивает международное сотрудничество в сфере образования, культуры, науки, информационных и коммуникационных технологий, а также медиа. + + + + 2.1346153846153846 + + The student is given feedback by the assessed topics (calculation, geometric shapes, measurement and text assignments) and starts with the words: you can, you know, you should learn more, depending on the student's result. + + + Обратная связь содержит описательные формулировки результатов учащихся: умеешь, знаешь, нужно учить еще. + + + + 1.78 + + Thereafter, the allowance will be paid within the first seven working days of each month. + + + Пособие выплачивается в течение 12 месяцев в году. + + + + 0.7969543147208121 + + Some schools that provide intensive classes and accept students from across Estonia may use entry tests to determine the abilities and potential of children. + + + Определенные школы с углубленным изучением предметов и общегосударственной комплектацией могут организовывать тесты или экзамены для выяснения способностей и наклонностей кандидатов на поступление. + + + + 1.3409090909090908 + + A state fees is payable before the application is reviewed. + + + Ее требуется уплатить до подачи ходатайства. + + + + 1.0512820512820513 + + Commencing studies based on the initial training curriculum does not require existance of previous professional competence. + + + При поступлении на программу первичного обучения от поступающего не требуется предварительной специальной подготовки. + + + + 0.5569620253164557 + + Groups up to 10 people are allowed outdoors. + + + Вне помещений разрешается заниматься в группах до 10 человек плюс руководитель. + + + + 0.3738738738738739 + + In 2016 state annual grants were allocated to 17 national youth associations, incl. + + + В 2016 году государственное годовое пособие получали 17 общегосударственных молодёжных организаций, в т. ч. союз молодежных объединений Эстонии , Эстонский союз ученических представительств и Эстонский союз студенчества . + + + + 1.7846153846153847 + + In addition to the general requirements, an educational institution may establish additional admission requirements. + + + Учебное заведение может установить дополнительные условия приема. + + + + 0.3372093023255814 + + who is not on academic leave; + + + Права на получение учебного пособия не имеет находящееся в академическом отпуске лицо. + + + + 1.07 + + German: Goethe Zertifikat B1 and B2 levels (written and oral exam); May 31 - June 04, 2021 (changed dates); + + + Немецкий язык - Goethe Zertifikat, уровень B1 и B2 (письменный и устный экзамен) - 31.05-04.06.2021. + + + + 0.6545454545454545 + + Academic Estonian language studies abroad are intended to promote Estonia and Estonian by bringing educated people from diverse fields of life to the Estonian language and culture. + + + Цель академического преподавания эстонского языка за рубежом - расширить несущую опору интересов Эстонии и через академическое обучение языку привлечь к знанию Эстонии, эстонского языка и эстонской культуры образованных людей из возможно большего числа областей деятельности. + + + + 0.7857142857142857 + + Study allowances and state grants + + + Реквизиты и размеры государственных пошлин + + + + 0.7005988023952096 + + Everyday learning is based on school curricula prepared based on the national curriculum for upper secondary schools. + + + В гимназиях повседневная учебная работа ведется на основании школьных учебных программ, которые составляются исходя из государственной гимназической учебной программы. + + + + 0.8208955223880597 + + State examination times in the 2020/2021 academic year: + + + Даты проведения государственных эк��аменов в 2020-2021 учебном году: + + + + 1.0 + + whose period of study has not exceeded the standard period of the curriculum; + + + учится стационарно и не превысил номинальный срок обучения учебной программы. + + + + 0.7364016736401674 + + Different analyses related to education, research and other fields under the government of the Ministry can be found in the research database DSpace of the University of Tartu. + + + Со статистическими данными в сферах, находящихся в ведении Министерства образования и науки, можно ознакомиться в визуальной среде статистики образования HaridusSilm , а с исследованиями - в базе данных исследований Тартуского университета + + + + 1.236842105263158 + + Only individual activities are allowed indoors. + + + Деятельность проводится индивидуально. + + + + 1.6521739130434783 + + Camps are organised by hobby schools, youth centres, youth organisations, etc. 24 permanent youth camps and 60 youth project camps with 29,423 young participants operated in Estonia in 2016. + + + В 2016 году в Эстонии действовало 23 постоянных и 60 проектных лагеря, в которых участвовал 29 423 молодой человек. + + + + 0.8117154811715481 + + PIAAC (Programme for the International Assessment of Adult Competencies) is an international survey of the skills of adults, an analogue to PISA, the survey of the skills of basic school pupils. + + + PIAAC (Programme for the International Assessment of Adult Competencies) - международное исследование компетенций взрослых, в рамках которого были впервые оценены навыки обработки информации при помощи компьютера среди взрослого населения. + + + + 0.9185185185185185 + + Based on the form of ownership, institutions of higher education can be divided into state, public and private institutions. + + + В зависимости от формы собственности школы, профессиональные учебные заведения разделяются на государственные, муниципальные и частные. + + + + 0.8857142857142857 + + Our schools have also hugely benefitted from this partnership. + + + "Наши школы отлично справились с тем, чтобы обеспечить безопасность... + + + + 0.6637931034482759 + + Everyone must reduce their daily contacts due to the high spread of COVID-19. + + + В связи с широким распространением вируса мы все должны ограничить наши ежедневные контакты, насколько это возможно. + + + + 1.3076923076923077 + + Structure of the Ministry of Education and Research + + + Здание Министерства образования и науки + + + + 1.275 + + The Research and Development Council advises the Government of the Republic on matters related to R&D. + + + Правительство Республики получает консультации от Совета по науке и разработкам. + + + + 0.855072463768116 + + The committee's choice has been submitted to Minister of... + + + Главная Новости С сегодняшнего дня можно выдвигать кандидатов на з... + + + + 0.8849557522123894 + + The curricula of hobby schools are registered in the Estonian Education Information System ( EHIS ). + + + Учебные программы профессиональных учебных заведений регистрируются в Информационной системе образования Эстонии. + + + + 0.7941176470588235 + + More information can be found at www.studyinestonia.ee + + + Обзор всех учебных программ можно найти на сайте www.kutseharidus.ee + + + + 1.2283464566929134 + + Will enable the recognition of knowledge and skills of people in general education regardless of the method through which or place where they were obtained. + + + VÕTA ставит своей целью сделать более видимыми и ценными все знания и умения человека, независимо от того, где они приобретены. + + + + 0.7575757575757576 + + The main Presidency events in the education field: + + + Наиболее важные темы в области сотрудничества в сфере образования: + + + + 1.6402116402116402 + + In addition to the overall management of the Ministry's affairs, the Secretary General is responsible for directing the work of deputy secretary generals and departments of the Ministry as well as co-ordinating the work of state institutions and government bodies under the Ministry's sphere of administration. + + + Канцлер координирует работу вице-канцлеров и структурных подразделений министерства, деятельность подведомственных учреждений, а также занимается организацией делопроизводства министерства. + + + + 1.7241379310344827 + + The document must clearly set out the income in the period from 1 January 2019 to 31 December 2019). + + + Договоры планируется заключить на срок с 2019 по 2021 год. + + + + 1.2131147540983607 + + Anticipated total cost of funding in 2011-2017 amounts to 7,605,486 euros. + + + Размер подъемного пособия в 2021 году составл��ет 12 783 евро. + + + + 0.5753424657534246 + + The number of schools and countries offering the programme is increasing constantly. + + + Хорошие результаты дипломной программы привели в росту популярности учебной программы - число школ, предлагающих такое обучение, постоянно растет. + + + + 1.0038461538461538 + + Part-time upper secondary schools and upper secondary schools for students with special educational needs are not required to follow the requirements for volumes of elective courses and subjects stipulated in the national curriculum for upper secondary schools. + + + Гимназии с нестационарной формой обучения и гимназии для детей с особыми образовательными потребностями при составлении школьных учебных программ могут не учитывать требования государственной учебной программы относительно объемов и предметов курсов по выбору. + + + + 0.9456521739130435 + + Traditional learning and teaching practices continue to dominate our education systems. + + + Традиционные методы и подходы в обучении уже не пробуждают в учащихся достаточного интереса. + + + + 0.6943521594684385 + + The main objectives of the representative are promoting Estonia's successful education solutions in the world, representing Estonia in education matters internationally, supporting the export of educational... + + + С сегодняшнего дня приступает к работе первый специальный посол Эстонии по вопросам образования Биргит Лао, чья основная задача будет заключаться в продвижении успешных образовательных услуг Эстонии в мире, международном представительстве по вопросам образования, поддержке предприятий этой сферы и... + + + + 1.5 + + More information on EB curricula can be found on the website of the European Schools and about the European Baccalaureate examinations here . + + + Подробная информация об учебных программах EB доступна на домашней странице Eвропейских школ . + + + + 0.679144385026738 + + Physical intervention will never be used to punish or cause pain, injury or humiliation as this constitutes an act of violence. + + + При необходимости следует вмешаться и физически, но при этом следует учитывать, что физическое вмешательство, цель которого заключается в наказании или причинении боли, является насилием. + + + + 2.3260869565217392 + + The main objective of the Development Plan of the Estonian Language is to provide a uniform strategic basis and uniform aims for the sustainable development of all the domains of the Estonian language in 2011-2017. + + + единую стратегическую основу и цели для устойчивого разви��ия всех областей эстонского языка. + + + + 1.197674418604651 + + Russian language - ТРКИ B1 and B2 levels (written and oral exam); May 31 - June 4, 2021(changed dates); + + + Русский язык - ТРКИ, уровень B1 и B2 (письменный и устный экзамен) - 31.05-04.06.2021. + + + + 1.853658536585366 + + Students are surveyed every year and parents and teachers every three years. + + + Их постоянно дополняют ученики и учителя. + + + + 0.8376068376068376 + + Hands should be washed with soap under running water, hand disinfectants should be used if needed. + + + Персонал детского сада должен быть обеспечен масками, дезинфицирующими средствами и возможностью регулярно мыть руки. + + + + 0.9248826291079812 + + Doctoral programmes represent third-cycle of higher education, the purpose of which is to acquire knowledge and skills necessary for independent research, development or professional creative work. + + + Обучение на степень доктора является третьей ступенью высшего образования, цель которой заключается в приобретении знаний и умений, необходимых для самостоятельной научной, развивающей или профессиональной работы. + + + + 0.5625 + + Financing of the youth work + + + Важнейшие мероприятия в сфере молодежной работы: + + + + 1.2808219178082192 + + In the sampling process the stratification variables consider gender balance, proportions of urban and rural students, proportions of students with different language of instruction, etc. + + + При составлении выборки учитывается соотношение мальчиков и и девочек, является ли школа сельской или городской, язык обучения и прочие параметры. + + + + 1.5797101449275361 + + The success story of Estonia's education gained great attention in the world's most important education forum + + + Учащиеся в Эстонии очень ориентированы на успех - больше всех в мире. + + + + 1.5363128491620113 + + Pursuant to the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, an application of the rural municipality or city government of the place of residence of the student serves as the basis for the admission of the student to a state-funded place in the boarding school facilities. + + + Основанием для приема учащегося на субсидируемое государством место в ученическом доме-интернате является ходатайство волостной или городской управы по месту жительства учащегося. + + + + 0.6976744186046512 + + A screen reader is a software application that attempts to identify and interpret what is being displayed on the screen. + + + Считыватель экрана - это программа, позволяющая интерпретировать находящуюся на экране информацию и передавать ее в другой форме - в виде сигнала или звукового комментария. + + + + 0.6923076923076923 + + This objective has remained highly topical, and at the same time it is extensive. + + + По большей части речь идет все же о проблемах, связанных со здоровьем, и зачастую эти проблемы являются комплексными. + + + + 0.6666666666666666 + + It is... + + + По словам... + + + + 2.0 + + Volume of TV and radio programmes in dialect language per week + + + Видео и слайды на русском языке + + + + 1.9591836734693877 + + The application must be submitted to the higher education institution of the respective student. + + + Ходатайство следует подавать в учебное заведение. + + + + 0.768 + + The access requirement for doctoral studies is a magistrikraad or a corresponding qualification. + + + Условием поступления на учебу на докторскую степень является наличие степени магистра или соответствующая этому квалификация. + + + + 0.7150837988826816 + + Test-survey in Estonia was conducted from 1st to 28th Feburary 2017 and the main survey will take place in March and April 2018. + + + Составленные опросники впервые были апробированы осенью 2016 году, в более широком масштабе опрос будет проведен в 2017 году, а в полном объеме исследование запустили в 2018 году. + + + + 2.4166666666666665 + + Duration of the academic year + + + учебном году + + + + 0.7959183673469388 + + IT projects also have their place here. + + + Там можно найти также проекты и судебные решения. + + + + 0.7849462365591398 + + These activities may be conducted alone or with an instructor or partner. + + + На улице перечисленные виды деятельности можно проводить индивидуально, вместе с наставником. + + + + 1.2222222222222223 + + The International Holocaust Remembrance Day was commemorated today in Estonia + + + 27 января отмечается Меж��ународный день памяти жертв Холокоста. + + + + 0.7954545454545454 + + What do we do with schools at risk? + + + Как подготовить учащихся к уровневой работе? + + + + 0.5538461538461539 + + The programme supports the expatriates when they want to return to Estonia and offers information about Estonia and Estonian communities abroad. + + + Программа соотечественников призвана помочь живущим за рубежом людям с эстонскими корнями сохранить навык владения эстонским языком, что позволит им при желании вернуться в Эстонию, а также передавать информацию между Эстонией и эстонскими общинами за рубежом. + + + + 0.6428571428571429 + + Presidency Conference ´Contemporary Approaches to Learning and Teaching´ + + + 19-20 сентября в Таллинне состоится образовательная конференция Contemporary Approaches to Learning and Teaching + + + + 1.1176470588235294 + + The Minister of Education and Research determines the dates of holidays for each academic year. + + + Министр образования и науки Майлис Репс подтвердила даты каникул на три учебных года. + + + + 1.1384615384615384 + + EB diploma holders enjoy the same rights and benefits as other holders of secondary school-leaving certificates in their countries, including the same right as nationals with equivalent qualifications to seek admission to any university or institution of tertiary education in the European Union. + + + Обладатели европейского аттестата о среднем образовании имеют право поступать в любое высшее учебное заведение, расположенное на территории государства-члена Европейского союза, на тех же условиях, что и граждане этого государства с равнозначной квалификацией. + + + + 0.9006211180124224 + + The studies are characteristic of medicine, veterinary medicine, pharmacy, dentistry, architecture, civil engineering and class teacher training. + + + Одноступенчатое интегрированное обучение применяется при обучении на врача, ветеринара, провизора, стоматолога, архитектора, инженера-строителя и учителя класса. + + + + 0.463768115942029 + + The content of this website is created in accordance with the screen reader technical standards. + + + Представленный на данной веб-странице контент создан согласно стандартам, понятным программе считывателя экрана, и таким образом, чтобы визуальный контент любого типа допускал воспроизведение в другой форме. + + + + 0.8932038834951457 + + The most accurate information about COVID-19 you'll find at the website of the Health Board! + + + Самая актуальная информация о COVID-19 доступна на сайте Департамента здоровья и на странице kriis.ee . + + + + 1.02 + + Student who have interrupted their studies at an upper secondary school have the right to continue their studies in a vocational educational institution. + + + Учащийся, прекративший учебу в гимназии, имеет право продолжить учебу в профессиональном учебном заведении, при этом прошедшее обучение засчитывается. + + + + 1.4581497797356828 + + According to the Estonian Lifelong Learning Strategy 2020 , the objective in digital focus is to apply modern digital technology in learning and teaching in a more efficient way and with better results, to improve the digital skills of the general population and to guarantee access to the new generation of digital infrastructure. + + + В учёбе и обучении более целенаправленно и продуктивно должны применяться современные цифровые технологии; улучшиться ИКТ-компетентность всего населения, а также быть обеспечен доступ к цифровой инфраструктуре нового поколения. + + + + 0.5695067264573991 + + We will lead the discussions on the main challenges in the higher education sector with a view to define future policy actions. + + + Помимо этого, мы хотим обсудить вопрос о том, какие вызовы для высших учебных заведений наиболее важны в ближайшие годы и что сможет стать толчком для развития сотрудничества в сфере высшего образования в Европейском Союзе. + + + + 0.5967741935483871 + + Parents of 1st to 9th grade students; + + + А также учителя 1-12 классов, и родители учащихся 1-9 классов. + + + + 0.746031746031746 + + businesses, public authorities, RD institutions + + + Друг образования - Центр управления государственными лесами RMK + + + + 1.0190839694656488 + + General secondary education constitutes a set of knowledge, skills and competences, set out in the national curriculum for upper secondary schools, the acquiring of which is the precondition for further studies at universities and vocational educational institutions. + + + Общее среднее образование представляет собой совокупность требований, установленных государственной учебной программой для гимназий , усвоение которых создает предпосылки и дает право продолжать учебу с целью приобретения высшего и профессионального образования. + + + + 0.5121951219512195 + + Parents also pay for meals provided by child care institutions. + + + Кроме того, родители оплачивают расходы на питание ребенка в детском саду в порядке, установленном местным самоуправлением. + + + + 0.9162011173184358 + + Students from less privileged families can apply for study allowance (~ 75-220 EUR per month) when studying full-time and completing at least 75% of the curriculum. + + + При учебе с полной учебной нагрузкой учащийся выполняет к концу учебного года не менее 75% от объема учебной программы, а при учебе с частичной нагрузкой 50-75% учебной программы. + + + + 1.2125 + + Estonian language studies abroad can be divided into two categories - academic language and culture studies at foreign universities and Estonian language studies for children of Estonian origin. + + + Обучение эстонскому языку за пределами Эстонии можно разделить на два вида: академическое преподавание эстонского языка и обучение языку, проводящееся в школах. + + + + 0.5972222222222222 + + Upper secondary education is not mandatory. + + + Основное образование является обязательным минимумом общего образования. + + + + 1.043010752688172 + + The subjects and academic study hours are set by the schools based on school-specific priorities. + + + Учебные предметы и их объем в школьной учебной программе определяются исходя из выбора школы. + + + + 0.7955801104972375 + + The information of candidates is construed as information subject to restriction to access, which will only be available to third parties (incl. + + + Данные соискателей - это информация ограниченного доступа, третьи лица (в том числе и компетентные учреждения) могут получить к ним доступ только в случаях, предусмотренных законом. + + + + 0.43119266055045874 + + links to the Estonian Qualifications Framework; + + + Определение новых видов профессионального обучения, непосредственно связанных с рамками квалификации Эстонии; + + + + 0.652542372881356 + + Or alternatively hold down the Ctrl key and scroll up or down with the mouse. + + + Второй удобный способ - воспользоваться мышью: удерживать нажатой клавишу «Ctrl» и одновременно крутить колесико мыши. + + + + 0.7101449275362319 + + A magistrikraad enables access to Doctoral study. + + + Степень магистра дает право претендовать на учебу на степень доктора. + + + + 0.9459459459459459 + + But how can we define these groups? + + + Как родители могут узнать результаты? + + + + 1.4482758620689655 + + to support the teaching of Estonian and in Estonian, to create Internet-based study opportunities in schools abroad and the study of Estonians living abroad in Estonia; + + + обучение эстонскому языку и на эстонском языке в иностранных школах, а также обучение зарубежных эстонцев в Эстонии; + + + + 0.9591836734693877 + + ACCREDITATION AND RECOGNITION OF QUALIFICATIONS + + + Завершение учебы и квалификационное свидетельство + + + + 1.0375 + + The substantive assessment of the curriculum is performed by the Foundation Innove. + + + При оценке следует исходить из руководства по оценке, составленного ЦУ «Иннове». + + + + 0.9333333333333333 + + Slight downturn in number of international students at Estonian universities in 2020 + + + Количество иностранных студентов в эстонских высших учебных заведениях немного сократилось + + + + 0.8888888888888888 + + Professional higher education is higher education of the first cycle, the purpose of which is to acquire the competencies necessary for working in a certain profession or for continuing studies at the master's level. + + + Получение прикладного высшего образования - это приобретение первой степени высшего образования, цель которой заключается в работе по определенной специальности или в получении компетенций, необходимых для дальнейшей учебы на степень магистра. + + + + 0.6285714285714286 + + Education ministers... + + + По словам министра образования и... + + + + 2.1547619047619047 + + No grades are awarded to students for national standard-determining tests, nor are the results of level assignments taken into account in the quarterly or annual summary assessment. + + + Результаты работ не учитываются при выставлении итоговых оценок за четверть или год. + + + + 1.216 + + Attaining general secondary education entitles students to continue their studies at a higher educational institution or to obtain vocational education. + + + Получение общего среднего образования дает право продолжать учебу для приобретения высшего или профессионального образования. + + + + 0.900990099009901 + + Russian is also used as langugage of instruction in some vocational education institutions. + + + В некоторых профессиональных учебных заведениях предлагается возможность обучения и на русском языке. + + + + 0.5228426395939086 + + Additional restrictions will apply to youth work, hobby and adult education and sports from 3-28 March. + + + Дополнительные ограничения для молодежной работы, деятельности и образования по интересам, организаторов курсов повышения квалификации и дополнительного обучения действуют с 14 декабря по 3 января. + + + + 0.7889447236180904 + + On March 26 the government confirmed new stricter measures in the field of youth and education, among others, so as to limit the rapid spread of coronavirus. + + + Правительство утвердило более строгие, чем раньше, меры в области образования и работы с молодежью, чтобы ограничить ускоряющееся распространение коронавируса, новые требования действуют до 28 марта. + + + + 0.7283464566929134 + + There is a possibility to acquire general secondary education at upper secondary school, vocational secondary education at some vocational education institution or simply an occupation. + + + После окончания основной школы имеется несколько выборов для продолжения образования: приобрести общее среднее образование в гимназии, приобрести в профессиональном учебном заведении профессиональное среднее образование или просто получить там профессию. + + + + 1.2181069958847737 + + Furthermore, on 30th of May European Commission published the proposal for the regulation of European Solidarity Corps, which is aimed to enhance the engagement of young people and organisations in solidarity activities as a means to contribute to strengthening cohesion and solidarity in Europe. + + + Также Эстония планирует принимать активное участие в разработке Европейского корпуса солидарности, при помощи которого для молодежи будут созданы возможности для участия в добровольческой деятельности и проектах, связанных с общинами в Европе. + + + + 0.8671875 + + 1) parents of a student up to 24 years of age if the student is not married or a parent or guardian of a child; + + + Если опротестовать результаты желает несовершеннолетнее лицо (до 18 лет), то заявление подписывает и подает родитель или опекун. + + + + 1.6119402985074627 + + Graduates who have completed their study are awarded a diploma on completing the respective study programme. + + + Завершившему учебу вручается диплом о выполнении учебной программы. + + + + 1.6220472440944882 + + This document was a starting point for discussions in the task force that included experts from the fields of education and the labour market who were responsible for compiling the current strategy in 2013. + + + Взяв этот документ за основу, ведущая комиссия в составе экспертов в сфере образования и труда разработала настоящую Стратегию. + + + + 0.9019607843137255 + + HIGHER EDUCATION PROGRAMMES AND QUALIFICATIONS + + + Виды и учебные программы профессионального обучения + + + + 0.8214285714285714 + + The total number of young people participating in the activities of work brigades was 3,888. + + + В 2016 году были поддержаны 47 организаторов дружин, всего в деятельности дружин участвовало 3888 молодых людей. + + + + 0.39540816326530615 + + The recognition of foreign professional qualifications is necessary when a person has acquired education abroad and wishes to work as a teacher in Estonia. + + + Закон о признании профессиональной квалификации зарубежного государства определяет условия и порядок признания приобретенной в зарубежном государстве профессиональной квалификации, если лицо, получившее квалификацию в зарубежном государстве, желает работать в Эстонии в должности или по специальности, для работы по которой существуют установленные правовым актом квалификационные требования. + + + + 0.9491525423728814 + + Answers may be provided in Estonian, English or Russian. + + + Учебники доступны как на эстонском, так и на русском языке. + + + + 0.46875 + + Most of the grant, 370 million euros is planned for improving the learning environment and quality in general education. + + + Самая большая сумма - 370 млн евро - из Европейского социального фонда и Европейского фонда регионального развития совместно с софинансированием со стороны эстонского государства планируется направить на улучшение учебной среды и уровня общего образования. + + + + 0.8780487804878049 + + A digital focus in lifelong learning + + + Цифровая революция в непрерывном обучении + + + + 0.9225806451612903 + + The programmes of both university and professional higher education will take into account the changes taking place in research and employment. + + + Профессиональным и высшим учебным заведениям Европы следует больше считаться как с потребностями и возможностями учащихся, так и с изменениями рынка труда. + + + + 0.6685082872928176 + + Mandatory levels of proficiency in Estonian are based on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). + + + При определении обязательного уровня владения языком за основу берется система уровней владения иностранными языками, описанная в европейском рамочном документе о языковом обучении. + + + + 1.0491803278688525 + + Estonia offers easy access to start education startup in Estonia + + + Нынешняя ситуация со стартапами в сфере образования в Эстонии + + + + 0.9565217391304348 + + "Young people in Estonia have very good knowledge and life-skills. + + + Главная Новости Молодые люди в Эстонии имеют хорошие знания о граж... + + + + 1.1012658227848102 + + The application shall not be proceeded if the applicant fails to fulfil the obligation. + + + Заявления, которые не соответствуют требованиям, к рассмотрению не принимаются. + + + + 1.0357142857142858 + + Estonian is the primary language of instruction used in vocational training in Estonia. + + + Языком обучения в профессиональных учебных заведениях в основном является эстонский. + + + + 1.1176470588235294 + + Promote research and research education in the community. + + + Упрощение финансирования науки в Европейском Союзе. + + + + 1.0196078431372548 + + Adults are trained in educational institutions of different type and with a different form of ownership. + + + Дополнительное обучение может проходить в совершенно разных объёмах, формах и иметь разное содержание. + + + + 0.8221153846153846 + + The visual educational statistics database HaridusSilm consists the statistical data about education, research and development, language policy and youth field in Estonia. + + + Среда объединяет статистические данные и показатели эффективности в сферах дошкольного, общего, среднего, профессионального и высшего образования, а также в языковой сфере и сфере молодежной работы в Эстонии. + + + + 1.7 + + According to the regulation of the Minister of Education and Research, a boarding school must have at least one educator per 15 students round-the-clock. + + + В ученическом доме-интернате круглосуточно должен быть один педагог на каждые 15 учащихся. + + + + 0.9253731343283582 + + • mathematical competence and basic competences in science and + + + н��выки функционального чтения и лежащие в их основе базовые навыки; + + + + 0.6585365853658537 + + 1st to 12th grade teachers; + + + I школьная ступень - с 1-го по 3-й класс; + + + + 1.4038461538461537 + + Exceptionally, in medical, dentistry and veterinary training, an arstikraad (Degree in Medicine), a hambaarstikraad (Degree in Dentistry) and a loomaarstikraad (Degree in Veterinary Medicine), respectively, are awarded. + + + Прошедшему обучение по специальности врача, стоматолога и ветеринара присваивается, соответственно, степень врача, степень стоматолога и степень ветеринара. + + + + 0.7643979057591623 + + The analysis will consider the number of individuals in need of vocational training and their preferences with regard to specific subjects taught. + + + Под социальной потребностью имеют в виду, прежде всего, потенциальных учащихся, то есть, сколько людей хотели бы пройти профессиональное обучение и их предпочтения в отношении специальностей. + + + + 0.7482014388489209 + + The role of the upper secondary school is to create conditions for the students to obtain the knowledge, skills and values necessary for continuation of studies in higher education or vocational institutions. + + + Задача гимназии заключается в создании условий для того, чтобы учащиеся приобретали знания, умения и ценностные установки, которые обеспечили бы возможность беспрепятственно продолжить образование в высшей школе или в профессиональном учебном заведении после окончания гимназии. + + + + 0.5714285714285714 + + The aim is to enhance the availability of youth work and guarantee services of better quality in institutions associated with youth. + + + Через государственные программы поддержки направляется и поддерживается деятельность местных самоуправлений, чтобы повысить доступность работы с молодёжью и обеспечить высококачественные услуги в учреждениях, связанных с молодёжью. + + + + 2.0608695652173914 + + Parents are responsible for raising their children and instilling the proper values and in turn, parents have the right to expect that their children are well cared and protected in school and that high standard academic work is ensured. + + + Родитель имеет право ждать, что ребенок в школе ухожен и защищен и что учебная работа проводится на хорошем уровне. + + + + 0.6877828054298643 + + Today, the minister Mailis Reps participated in the meeting of the council of education ministers and met Estonian translators and teachers in Brussels. + + + Вчера и сегодня министр Майлис Репс участвовала в конференции ми��истром Европейского пространства высшего образования и форуме по Болонской политике, а также подписала Парижское коммюнике в качестве представителя Эстонии. + + + + 0.6125 + + Additional restrictions apply to Ida-Viru county. + + + В Ида-Вирумаа для молодежной работы будут установлены более строгие ограничения. + + + + 1.3846153846153846 + + There are few upper secondary schools specialising solely in the provision of upper secondary education (i.e. years 10 to 12). + + + Гимназий, в которых есть только гимназическая ступень (с 10-го по 12-й год обучения), мало. + + + + 0.8622754491017964 + + It is also necessary that all adults have possibilities for education and trainings," said Liina Kersna, the Minister of Education and Research. + + + Также в этих обстоятельствах еще важней, чем обычно, чтобы все взрослые при желании могли заниматься саморазвитием, - сказала министр образования и науки Лийна Керсна. + + + + 1.8449612403100775 + + In a child-care institution or in its group where educational activities are not carried out in the Estonian language, study of the Estonian language is granted on the basis of the national curriculum of preschool child-care institutions. + + + В школе или классе, где обучение ведется не на эстонском языке, изучение эстонского языка является обязательным с первого класса. + + + + 1.2384615384615385 + + The OECD PISA 2018 results demonstrate that Estonia, a top-performer in PISA tests, stands out for providing equal opportunities and Access to education for all. + + + Сегодня ОЭСР опубликовала анализ результатов исследования PISA 2018 на тему обеспечения равных возможностей получения образования. + + + + 1.0 + + Our main focus will be on following topics: + + + В течение двух лет в фокусе внимания будут: + + + + 1.2876712328767124 + + SA Innove informs the student of the results of the exam no later than 30 days after the exam. + + + ЦУ Innove предоставит отчеты о результатах опросов к концу учебного года. + + + + 1.1944444444444444 + + require consultation to improve their results based on their teacher's assessment; and + + + по мнению учителя, нуждаются в консультациях для повышения успеваемости; + + + + 1.32 + + Possibilities for studying on internationally recognized curriculas in the academic year of 2019/20 + + + Возможности обучения на основании международных учебных программ в 2017/18. + + + + 1.0 + + Needs-based study allowance can be applied for by a student: + + + Об основном пособии может ходатайствовать учащийся, который: + + + + 1.7804878048780488 + + Local governments often also maintain hobby schools (music, sports, art, nature, etc) and youth centres, funding the management costs of buildings and staff costs as well as the participation of youth in the activities. + + + школ) и молодёжных центров, финансируя расходы на содержание зданий и персонал, а также участие молодёжи в их деятельности. + + + + 0.75 + + The most recent... + + + Для применения нового... + + + + 0.7934782608695652 + + A professional higher education diploma enables access to Master's study. + + + Диплом о прикладном высшем образовании дает право претендовать на учебу на степень магистра. + + + + 1.0267857142857142 + + Much more important than the grade, number or letter is the substantive feedback explaining the result of the test. + + + Оценка, объясняющая суть результатов уровневой работы, является более важной, чем оценка в виде цифры или буквы. + + + + 0.588957055214724 + + Best practices capable of meeting these demands can be found across Europe including in Estonia. + + + В Европе, в том числе и в Эстонии, существуют хорошие решения для этих задач, и вместе с другими государствами в течение следующего полугода мы сможем их обсудить. + + + + 1.5275590551181102 + + The results of the global OECD PISA 2018 financial literacy assessment of students were released today, with Estonian students ranking 1st among the 20 countries participating in the assessment. + + + Сегодня были опубликованы результаты проведенного под эгидой ОЭСР международного исследования финансовой грамотности PISA 2018. + + + + 0.92 + + Training and continuing education of teachers: + + + проведены курсы дополнительного обучения учителей; + + + + 0.7766990291262136 + + In science, Estonia shares the first and second position with Finland in Europe. + + + По этому параметру в рейтинге стран Эстония делит со Швейцарией 12-13 место, за нами следует Финляндия. + + + + 0.96 + + Procedure for reviewing applications for educational or activity licence + + + Порядок рассмотрения ходатайства о лицензии на образовательную деятельность + + + + 1.5625 + + Effective management of the adult education system + + + Новый Закон об обучении взрослых + + + + 1.9438202247191012 + + The general goal of drafting the Lifelong Learning Strategy is to provide all people in Estonia with learning opportunities that are tailored to their needs and capabilities throughout their whole lifespan, in order for them to maximize opportunities for dignified self-actualization within society, in their work as well as in their family life. + + + Общая цель составления Стратегии заключается в том, чтобы предоставить всем жителям Эстонии возможности для непрерывного обучения в соответствии с их потребностям и способностям. + + + + 0.6605504587155964 + + There are also more people who live and work both in Estonia and abroad. + + + В этом им будут помогать единомышленники и эксперты в области образования как из Эстонии, так и из-за рубежа. + + + + 1.032258064516129 + + A more detailed help page on the same topic can be found at http://www.abilitynet.org.uk/mcmw/ . + + + Для получения помощи следует заполнить заявку на странице https://noored.konkursiveeb.edu.ee/ + + + + 0.9866666666666667 + + Moreover, educa on and skills mismatch in Estonia usually do not coincide. + + + Понятие «взрослый учащийся» в Эстонии, как правило, не связано с возрастом. + + + + 0.6684782608695652 + + RD activities are financed from the Estonian Rural Development Plan (ERDP) and European Maritime and Fisheries Fund (EMFF). + + + Поэтому странам-членам Евросоюза выделяются субсидии из следующих структурных фондов: Европейский фонд регионального развития (ЕФРР); Европейский социальный фонд (ЕСФ); Фонд сплочения. + + + + 1.1041666666666667 + + The main objective of Master's study is to train a student to become a specialist with in-depth knowledge. + + + Целью уровневой работы является оценка тех знаний, которыми учащийся овладел на глубоком уровне. + + + + 0.9375 + + Support measures for students with special educational needs + + + Меры поддержки учащихся с особыми образовательными потребностями + + + + 1.2875 + + The 10+1 rule must be followed indoors in a case of an activity with little to no contact and low risk. + + + Неконтактную деятельность с низким уровнем риска можно проводить в группах 10+1. + + + + 0.8173913043478261 + + Press the "Start" menu and type "Magnifier" (first letters should do it) and press Enter. A small overlay window appears that can be moved around with the mouse and zooms everything in it. + + + В системе Windows 7 вы можете воспользоваться программой Magnifier (Увеличительное стекло): нажав внизу слева кнопку меню «Start», наберите в поисковой строке Magnifier (достаточно ввести нескольких первых букв) и нажмите «Enter». + + + + 0.9130434782608695 + + Home News Government eases restrictions on education: 13 cou... + + + Главная Новости Правительство ввело новые ограничения в сфере обра... + + + + 0.9859154929577465 + + Top performers of informa on processing skills are defined as follows: + + + В программе PIAAC оценивались три основных навыка обработки информации: + + + + 0.8717948717948718 + + This means that no more than two people (counting the instructor) can move around and practice sports together, keeping a distance of at least 2 metres from other people. + + + При индивидуальной работе следует руководствоваться правилом 2+2, то есть вместе могут перемещаться и находиться не более двух человек, соблюдая с другими людьми дистанцию не менее чем два метра. + + + + 1.375 + + • Grades: good, satisfactory, unsatisfactory, very weak + + + удовлетворенность и неудовлетворенность; + + + + 0.4628099173553719 + + Done on June 3, 2002, came into force on August 4, 2010. + + + Вступительный договор был подписан в июне 2010 года, а полноправным членом организации Эстония стала 9 декабря 2010 года. + + + + 0.9661016949152542 + + 4.2.1 Creating and implementing an adult training sub-registry in the Estonian Education Information System (EEIS) + + + установление и введение новой единицы учета объема обучения (учетный балл профессионального образования Эстонии EKAP). + + + + 0.7848101265822784 + + Estonian Basic school student performance is the highest in Europe in all three subjects- reading, mathematics, and science. + + + PISA 2018 В рейтинге европейских стран 15-летние эстонские школьники занимают первые строчки во всех трех областях - чтении, математике и естественных науках. + + + + 1.2079646017699115 + + This Higher Education Strategy has been planned as a base document for the development of a higher education policy for the years 2006-2015, including the preparation of the section of the National Development Plan associated with higher education for the period 2007-2013. + + + Стратегия непрерывного обучения является одним из важнейших документов, направляющих развитие всей сферы образования и служащих фундаментом для формирования под неё соответствующей бюджетной базы на период с 2014 по 2020 годы. + + + + 1.0621761658031088 + + Estonia has joined the CertiLingua programme which recognises the achievements of students who obtain level B2 or higher in two foreign languages and demonstrate good skills of international communication. + + + Школа ответственна за то, что учащийся, ходатайствующий о сертификате CertiLingua, прошел учебную программу средней школы и доказал владение двумя иностранными языками как минимум на уровне B2. + + + + 1.506787330316742 + + In connec on with the results of the PISA survey, the lack of top performers has frequently been discussed in Estonia and the results of the PIAAC survey also seem to confirm the foregoing to some extent - Estonia has fewer top performers of informa on processing skills than countries that have par cipated in the survey on average. + + + Из рапорта следует, что Эстония входит в число немногих стран, показавших в тестировании PISA на мировом уровне высокие результаты, и одновременно с этим имеющих показатель удовлетворенности учащихся жизнью выше среднего. + + + + 0.572429906542056 + + Indoor training activities may continue only for professional athletes in a competition system of a sports federation, members and candidates of Estonian national adult and youth teams and athletes of the teams in the highest national divisions. + + + Ограничения на распространяются на деятельность, связанную с военной службой и сферой внутренней безопасности, профессиональную и полупрофессиональную спортивную деятельность, проводимую в рамках системы спортивных объединений, в том числе в случае молодежного спорта для тех спортсменов и команд, которые участвуют в чемпионатах, организованных спортивными объединениями и на деятельность для лиц с ограниченными возможностями. + + + + 1.065217391304348 + + The average score for Estonia was 547, which is significantly higher than the OECD average of 505. + + + Результат Эстонии в чтении составил 523 пункта (средний результат стран ОЭСР - 487 пунктов). + + + + 0.6129032258064516 + + The deadlines for submitting an application are provided for by legislation. + + + курсы, для проведения которых нужно будет ходатайствовать о выдаче разрешения на проведение обучения, перечислены �� законах; + + + + 0.7622377622377622 + + Indoor and outdoor sports, training, youth work, hobby activities, informal education, and refresher training + + + Занятия спортом, тренировки, молодежная работа, деятельность и образование по интересам, курсы повышения квалификации и дополнительное обучение + + + + 0.9705882352941176 + + Full accreditation was granted for seven years, conditional accreditation is valid for three years. + + + В первый раз аккредитация предоставляется сроком на три года, в последующие разы - сроком на пять лет. + + + + 0.9342105263157895 + + Kindergartens with Russian as language of instruction will have more... + + + В Русской гимназии Йыхви пройдет встреча, в ходе которой будет говориться... + + + + 0.8640776699029126 + + A state examination certificate is valid only together with a school leaving certificate. + + + Свидетельство о сдаче госэкзаменов действительно только вместе со свидетельством об окончании гимназии. + + + + 1.6666666666666667 + + The Parties shall strive to facilitate the participation of their musicians as well as jurors and observers in major festivals, competitions and events organized in both countries. + + + Ее воспитанники занимали на музыкальных фестивалях высокие места как в сольных, так и хоровых соревнованиях. + + + + 1.147887323943662 + + A national commemoration ceremony was held today at the Rahumäe Jewish Cemetery to mark the 76th anniversary of the liberation of the Auschwitz concentration camp. + + + В честь 76-летия со дня освобождения концлагеря Аушвиц на таллиннском еврейском кладбище Рахумяэ прошла государственная церемония поминовения. + + + + 0.7878787878787878 + + Up to 10 people plus teacher or trainer are allowed in indoor activities starting from the 11th January. + + + С 11 января участвовать в вышеперечисленных видах деятельности в помещениях можно в группах до 10 человек плюс тренер или наставник. + + + + 0.6260162601626016 + + The Ministry of Education and Research also legalizes education certificates. + + + Министерство образования и науки рассматривает обращения, связанные с правомерностью учебной и воспитательной деятельности. + + + + 1.0895140664961638 + + The panel was attended by the education ministers of Indonesia, Argentina, Bosnia and Herzegovina, Gabon, Mauritania, Canada's Quebec province, Paraguay, South Sudan, Kyrgyzstan, France, Liberia, Nicaragua, Syria, Angola, Solomon Islands, Suriname, Belgium, Colombia, Finland, South Africa, and high education officials from Japan, Armenia, the Dominican Republic, Qatar, Cuba, Nauru and representatives of the WHO and UNESCO. + + + Соединенные Штаты Америки, Армения, Азербайджан, Бельгия, Болгария, Бразилия, Египет, Филиппины, Финляндия, Грузия, Китай, Испания, Хорватия, Израиль, Индия, Индонезия, Италия, Казахстан , Корейская Республика, Греция, Кипр, Латвия, Литва, Мексика, Молдова, Польша, Франция, Румыния, Германия, Словения, Шри-Ланка, Великобритания, Швейцария, Таиланд, Чехия, Турция, Украина , Венгрия, Россия + + + + 0.4594594594594595 + + Budget of grants for applied research in growth areas: 25 269 320 €. + + + Для оказания кризисной помощи в сферах образования и молодежной работы в январе 2021 года предусмотрены бюджетные средства в размере 4 259 750 евро. + + + + 0.7068965517241379 + + Home History The building of the Ministry + + + Главная History Здание Министерства образования и науки... + + + + 0.4666666666666667 + + supporting digital learning resources in schools. + + + Министерство образования и науки продолжит обеспечивать доступность цифровых учебных материалов для школ. + + + + 0.95 + + Assessment of the students with special educational needs + + + Оценивание учащихся с особыми образовательными потребностями + + + + 1.1435185185185186 + + According to the national curriculum for upper secondary schools , the prior division of foreign language into A- and B-languages is no longer valid and students enrol in the courses according to their language levels (B1 and B2 language courses). + + + Согласно государственной программе обучения для гимназии , на уровне гимназии была отменена традиционная классификация иностранных языков A и B и был осуществлен переход на обучение на основе уровней владения языком. + + + + 1.0 + + Further information on the event is available here . + + + Подробнее о подъемном пособии можно почитать здесь . + + + + 0.6153846153846154 + + If the personal data is subject to restriction to access, the Ministry must check the identity of the applicant. + + + Если министерство не имеет законных оснований на то, чтобы использовать личные данные, то лицо имеет право потребовать прекратить их использование или потребовать удалить эти данные. + + + + 0.976878612716763 + + Liina Kersna, the Minister of Education and Research of Estonia stressed the importance of supporting the development of teachers' skills and competences at her address. + + + Министр образования и науки Лийна Керсна сказала, что в постоянно меняющихся обстоятельствах прошлого года вклад учителей и других работников образования трудно переоценить. + + + + 0.5245901639344263 + + Further information: Deputy Head of the External Evaluation Department Hille Voolaid, hille.voolaid@hm.ee , phone +372 7350 109. + + + Для получения дополнительной информации можно обратиться к главному эксперту отдела внешней оценки Эвелин Саул, ( evelyn.saul@hm.ee , 735 0117) или главному эксперту отдела образования взрослых Анналийзе Тоом ( annaliisa.toom@hm.ee , 735 4074). + + + + 0.7014925373134329 + + The 2+2 rule must be followed indoors in case of an activity with close contact and high risk. + + + В помещениях при контактной деятельности и занятиях, чреватых высоким риском распространения вируса, необходимо соблюдать правило 2+2. + + + + 0.5458823529411765 + + The activity is implemented by way of planning the required resources in the budget of the period 20142020 sub-measure "Internationalisation of research and higher education, supporting mobility and a new generation" (activity 4.1). + + + Особого внимания заслуживают финансирование областей роста экономики, выбранных с помощью метода сметливой специализации из стратегии Эстонии в сфере исследовательской и прикладной научной деятельности и инновации «Наукоемкая Эстония 2014-2020», поддержка преобразования научных учреждений с целью повышения результативности их основных видов деятельности, поддержка молодых ученых и дополнительная поддержка передовой науки. + + + + 0.9389671361502347 + + On August 30, 2019, the Estonian Ministry of Education and Research and the United States Embassy in Tallinn modified the Memorandum of Understanding (MoU) for the Fulbright Academic Exchange Program. + + + В 2016 году по заказу Министерства образования и науки Центр прикладных исследований Тартуского университета (RAKE) на основе единой концепции составил опросники для определения степени удовлетворенности учащихся. + + + + 0.8188976377952756 + + Facilities for the pre-school education are provided by the local authorities at the request of parents. + + + По желанию родителей местное самоуправление создает ребенку дошкольного возраста возможности приобретения базового образования. + + + + 0.7659574468085106 + + Preventive measures must be followed to minimise the spread of COVID-19. + + + При этом не следует забывать о мерах предосторожности в условиях распространения коронавируса. + + + + 1.0364963503649636 + + Today, on 29th March a high-level meeting of education ministers of UNESCO took place, where ministers exchanged experiences on the issues of related to COVID-19 and discussed how to overcome the gap in knowledge that has arisen over the year and bring students back safely to school. + + + За прошедшую неделю министерство связалось с более чем 530 учебными заведениями чтобы обсудить, как COVID-19 повлияло на их работу, получить представление о предпринятых мерах предосторожности и выяснить, какую помощь или информацию школы хотели бы получить от министерства. + + + + 1.0755395683453237 + + Taking into account the restrictions enacted to stop the spread of the coronavirus, spending time in school buildings is allowed to a student who needs educational support services, consultations in order to achieve learning results, is participating in practical learning, or taking exams or tests. + + + Соблюдая все меры предосторожности, в учебном заведении может находиться учащийся, который нуждается во вспомогательных образовательных услугах или, по мнению учителя, в консультации для повышения успеваемости или для выполнения практических занятий, сдачи экзаменов или тестов. + + + + 1.9576271186440677 + + The dispute settlement commission will review the dispute application within 30 days of its receipt and either reject the dispute or satisfy the dispute and make a proposal for issuing the Estonian language proficiency certificate. + + + Апелляционная комиссия рассмотрит возражение в течение 30 дней после его получения и примет одно из следующих решений: + + + + 0.45627376425855515 + + Transition back to distance learning will be applied by grade, school or area while taking into account local situation. + + + Перевод на дистанционное обучение должен проводиться при необходимости в отношении конкретного класса, школы или региона, с учетом региональной обстановки, и решение должно приниматься в сотрудничестве с департаментом здоровья и министерством образования и науки. + + + + 1.0357142857142858 + + During the course of two years, a scheme will be initiated + + + Чтобы в текущем году можно было запустить этот проект... + + + + 0.7325581395348837 + + Training is financed by the Ministry of Education and Research. + + + В государственных учебных заведениях надзор проводит министерство образования и науки. + + + + 0.6052631578947368 + + Safety precautions still apply when conducting face-to-face learning. + + + При проведении контактных занятий по-прежнему необходимо соблюдать меры для обеспечения максимальной безопасности. + + + + 1.6402116402116402 + + The preferences in finding further education opportunities indicate five- to six-fold difference: about 10% of girls finishing Estonian-language schools in cities choose vocational education while this option is preferred by 60% of Russian-speaking young men in North-Eastern part of Estonia (Ida-Viru County). + + + В большинстве гимназий предметное обучение ведется на эстонском языке, второе место по количеству занимают школы, где 60% предметного обучения ведется на эстонском языке и 40% - на русском. + + + + 1.2819148936170213 + + The Minister of Education and Research represents Estonia in the Council of the European Union, also known as the council of ministers, on matters related to research, recognition of professional qualifications, education and youth policies. + + + В вопросах науки, признания профессиональной квалификации, образования и молодёжи в Совете Европейского Союза, то есть в Совете министров, Эстонию представляет министр образования и науки. + + + + 1.233009708737864 + + In addition, in order to graduate from basic school, a student must carry out a creative project in their third stage of study. + + + Для окончания основной школы учащемуся третьей школьной ступени необходимо выполнить творческую работу. + + + + 0.5546875 + + The role of the teacher is to support the development of every student. + + + Педагоги и другие работники сферы образования каждый день стоят за то, чтобы обеспечить максимальное развитие каждого учащегося. + + + + 0.8089171974522293 + + Financing takes place through state budget local government equalisation fund (education costs, school lunch costs, subsistence + + + Местные самоуправления получат деньги посредством фонда на покрытие расходов на деятельность, частные общеобразовательные школы - после заключения договоров. + + + + 1.34375 + + The International Holocaust Remembrance Day has been celebrated in Estonia since 2003. + + + Языковое погружение постоянно применяется в Эстонии с 1998 года. + + + + 0.8029556650246306 + + People who have been negatively affected by the COVID-19 health crisis get an opportunity to develop their skills at online courses from international institutions + + + С сегодняшнего дня пострадавшие от ограничений и кризиса из-за COVID-19 работники и предприятия могут проходить бесплатные международные онлайн-курсы, предлагаемые платформой цифрового обучения Coursera. + + + + 0.9662162162162162 + + Candidates should apply directly to the higher education institution for more detailed information on admissions and scholarship opportunities. + + + За более подробной информацией о приеме и возможностях получения стипендии абитуриенты должны обращаться в соответствующее высшее учебное заведение. + + + + 0.8 + + Head of Central and East European Countries Division + + + Отдел по делам Европейского союза и международного сотрудничества + + + + 1.1493506493506493 + + From 11th to 17th January grades 1 - 4, 9 and 12 are allowed in schools, other grades and students in vocational and higher educational institutions shall learn from a distance. + + + Начиная с 11 января и до 17 января в 2021 года контактное обучение разрешено для учеников с 1 по 4 класс, а также 9 и 12 классов общеобразовательных школ. + + + + 0.9435483870967742 + + Following graduation from basic school, there are a number of possibilities for continuation of the educational path. + + + Молодые люди, получившие опыт совместного обучения, имеют значительно более разнообразные возможности для продолжения учёбы. + + + + 1.4126984126984128 + + Budget of Mobilitas Plus: 35 373 770 € from which 33 026 691 € is financial contribution. + + + 135 евро, если доход находится в интервале 130,76 - 261,50 евро + + + + 1.7105263157894737 + + In other words, we are talking about approximately 54,000 people. + + + В общей сложности это 14 522 человека. + + + + 0.9210526315789473 + + The special contracts define the target group and enrollment criteria. + + + Целевая группа IB и условия приема определяются в административном договоре. + + + + 0.5523255813953488 + + The applicant is notified of any deficiencies through the e-mail given at the application form. + + + Решение комиссии высылается лицу, подавшему заявку в течение десяти дней с момента подачи, в письменном виде по почте или электронной почте на адрес, указанный в заявлении. + + + + 0.7333333333333333 + + Documents, covered by access restriction, can be only reviewed after making an information request. + + + Для ознакомления с документом, который не опубликован в регистре, но доступ к которому ограничен, след��ет подать информационный запрос. + + + + 0.9405940594059405 + + The study programme at upper secondary school is arranged into mandatory and voluntary courses. + + + В гимназии обучение организовано в виде курсов, которые разделяются на обязательные и факультативные. + + + + 0.9732142857142857 + + In terms of reasons for taking part in learning, Estonia is quite close to the average of the OECD countries. + + + По сравнению со средним показателем по ОЭСР учащиеся Эстонии в меньшей степени испытывают страх перед неудачами. + + + + 1.2592592592592593 + + The USA stands out as a country with the lowest numeracy surplus (4.5%) and the highest deficit (25%). + + + Из негативных эмоций больше всего ребята испытывают тревогу (53%) и грусть (51%). + + + + 0.696969696969697 + + Done on April 20, 1992. + + + Тестирование состоится 22 апреля. + + + + 1.5319148936170213 + + Each student who has taken the standard-determining test will see a feedback page about his / her results in the examination information system. + + + По каждой сданной уровневой работе учащийся увидит в EIS листок оценки со своими результатами. + + + + 0.8648648648648649 + + When and who is responsible for organising discussions following a dangerous event to give the persons involved an opportunity to receive feedback that might be useful in solving future cases: + + + кто и когда организует последующее обсуждение опасной ситуации, которое даст участникам возможность получить обратную связь на будущее; под обсуждением понимается тематический круглый стол, ковизия, супервизия и дебрифинг. + + + + 0.9365853658536586 + + This exam is for students who according to the National Curriculum of the basic school have the right to take Estonian language as a second language exam instead of the Estonian language exam. + + + Учащиеся, которые в гимназии изучали эстонский язык в качестве второго языка, вместо государственного экзамена по эстонскому языку могут сдать государственный экзамен по эстонскому языку как второму языку. + + + + 0.8061224489795918 + + The training is provided by the University of Tartu and the Tallinn University. + + + Пройти обучение на основании международных учебных программ можно в шести школах Таллинна и Тарту. + + + + 0.821917808219178 + + The quality of education is a central factor of competition. + + + Воспитание толерантности - одна из основных задач ценностного воспитания. + + + + 3.2 + + vocational secondary education). + + + HEV-школ). + + + + 0.8484848484848485 + + In the past five years, the number of high-level publications per million population + + + В течение последних пяти лет под ее руководством организовывали праздничные ужины для сотни гостей. + + + + 1.8088235294117647 + + Today, on the 27th January at 1PM a national commemoration ceremony will be held at the Rahumäe Jewish Cemetary in Tallinn to mark the International Holocaust Remembrance Day and 76th anniversary of the liberation of Auschwitz concentration camp. + + + В честь 76-летия освобождения концлагеря Аушвиц на таллиннском еврейском кладбище Рахумяэ пройдет государственная церемония поминовения. + + + + 1.0732265446224256 + + The Development Plan of the Estonian Language 2011-2017 (DPEL) is a strategic basic document of the language domain, which together with its implementation plan, supporting legal and organizational measures and funding is to ensure the functioning of the Estonian language as the state language in all spheres of life and the teaching, research, development, and protection of the Estonian language and, thus, the preservation of the Estonian language throughout times. + + + Планирование академического преподавания эстонского языка за рубежом проводится на основе Программы академического преподавания эстонского языка и культуры за рубежом (2011-2017), целью которой является предложить студентам наряду с обучением языка также и целостное представление об эстонской культуре и дать им возможность развивать свой интерес к Эстонии как на уровне узкой специальности, так и на уровне общекультурного направления. + + + + 1.2428571428571429 + + - Equal opportunities and increased participation in lifelong learning - Key indicators + + + Равные возможности для непрерывного обучения и рост участия в обучении + + + + 0.6411764705882353 + + Students in other grades and at vocational schools and universities are only allowed on the premises if they: + + + Во всех других классах, а также профессиональных училищах и высших учебных заведениях контактное обучение можно проводить только в порядке исключений, перечисленных выше. + + + + 0.9045226130653267 + + The development plan has been approved by the Adult Education Council that consults the Government of the Republic of Estonia on issues concerning adult education and which is made up of representatives of ministries, employers and employees, educational and training institutions and their umbrella organisations as well as a representative of adult learners. + + + В качестве консультативного органа при разработке данной Стратегии была задействована консультационная палата, в состав которой вошли представители Ассамблеи сотрудничества Эстонии, Эстонского форума образования, работодателей, а также Министерства образования и науки.При составлении стратегии учитывались результаты обсуждений, проведённых с различными партнёрами, а также письменные комментарии. + + + + 1.775 + + The results of the examinations were available by June 30, and students were issued electronic state examination certificates by July 1, 2020. + + + Экзамены могут сдать все учащиеся, зарегистрировавшиеся на экзамены к 20 января. + + + + 0.8986486486486487 + + The Parties shall encourage cooperation between schools on various projects based on Information and Communications Technology (ICT). + + + Школы, которые в ходят в состав сети, реализуют различные проекты, посредством которых знакомят с инновационными методами и подходами в образовании. + + + + 1.0149253731343284 + + In Estonia information on the educational system can be obtained from the website of the Ministry of Education and Research (www.hm.ee). + + + Обновленное руководство по проведению дистанционного обучения доступны на сайте министерства образования и науки (на эстонском языке). + + + + 0.8297872340425532 + + The department coordinates the implementation and upgrading of language policy legislation and allocation of funding. + + + Отдел языка занимается развитием правового пространства языковой политики и планированием денежных ресурсов для применения языковой политики. + + + + 0.8461538461538461 + + Support measures for adult learning Quality of training + + + Меры образовательной поддержки в сфере профессионального обучения + + + + 0.7407407407407407 + + master's programmes. + + + Материалы уровневых работ . + + + + 1.8 + + The Cultural Affairs Committee processes the topics of youth affairs as a leading committee in the Riigikogu (the Parliament). + + + В Рийгикогу вопросами молодёжной сферы руководит комиссия по культуре. + + + + 0.3468208092485549 + + A course is defined as a 35-hour (@ 45 minutes) study cycle. + + + В государственной учебной программе для гимназий предметные программы составлены в виде курсов, причем курс означает, прежде всего, учебную 35-часовую единицу (по 45 минут). + + + + 1.2334801762114538 + + 1) Developing cooperation (between ministries, implementing agencies and space agencies) with neighbouring countries regarding implementation of the Copernicus programme; this includes Scandinavian countries (Finland, Sweden, Denmark) and the Baltic countries (Latvia, Lithuania). + + + Международное сотрудничество включает в себя и сотрудничество с соседними странами, а также с государствами и организациями региона - Балтийскими государствами, Советом стран Балтийского моря и Советом министров Северных стран. + + + + 1.0403800475059382 + + Continuing training means both professional self-improvement, or learning in general, which encompasses the acquiring and improving of professional and/or subject-specific knowledge and skills as well as individual self-improvement through studying materials, participating in courses, studying with the help of an instructor, learning under the supervision of others, study trips, peer counselling, including sharing best practices, etc. + + + Субсидии на покрытие расходов на деятельность предполагают также покрытие расходов, связанных с обучением детей, нуждающихся в усиленной или особой поддержке, в том числе оказание услуг помощника учителя, индивидуальные консультации с опорными специалистами и обеспечение поддержки ученикам, родителям и учителям, адаптированные учебные материалы и средства, обеспечение соответствующих условий учебной среды и так далее. + + + + 0.7586206896551724 + + Missing a test appointment or failing a test + + + без оценочного листа и свидетельства о сдаче госэкзаменов. + + + + 0.7073170731707317 + + From Monday, 16 March, the buildings of all general education institutions, vocational education and training institutions, higher education institutions, youth centres and hobby schools shall be closed. + + + Согласно сегодняшнему решению правительства начиная с 15 мая может быть частично восстановлено контактное обучение во всех учебных заведениях: общеобразовательных школах, профессиональных училищах, вузах, учреждениях дополнительного образования, школах по интересам и молодежных центрах. + + + + 0.7532467532467533 + + The programme is implemented by the Archimedes Foundation. + + + Процесс подачи ходатайства осуществляется через SA Archimedes два раза в год. + + + + 1.2028985507246377 + + The share of top performers has increased while the share of students performing... + + + Главная Новости После каникул большая часть учащихся сможет вернут... + + + + 1.6483516483516483 + + According to the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, an academic year runs from 1 September in one year to 31 August in the following year. + + + Я подтверждаю, что день знаний и начало учебного года по-прежнему приходятся на 1 сентября. + + + + 1.2564102564102564 + + We aim to take forward the discussions of the next Framework Programme and contribute to creating a more coherent and accessible funding programme. + + + В ходе этих обсуждений Эстония собирается посодействовать в создании более простой, связной и безграничной программы. + + + + 0.6216216216216216 + + competence requirements for professional qualifications, i.e. professions, are described in professional standards. + + + Результаты обучения по каждому виду профессионального обучения, то есть приобретенные в результате обучения знания, навыки и установки описаны в стандарте профессионального образования. + + + + 1.4444444444444444 + + School-external activities of teachers: + + + Гала-мероприятие Учитель... + + + + 1.0857142857142856 + + b) allowance to cover the living costs and accommodation in a student hostel + + + Исключения для нахождения и перемещения в помещениях учебных заведений + + + + 0.5038759689922481 + + Hobby and adult education and youth work are not allowed indoors. + + + Проведение обучения и занятий по интересам, молодежной работы и курсов повышения квалификации во внутренних помещениях запрещено. + + + + 0.9852941176470589 + + whose family's monthly income per family member is below 569 euros. + + + Сумма возмещаемых расходов на проживание составляет 50 евро в месяц. + + + + 0.6043956043956044 + + Encourage teachers' participation in school development + + + Обеспечение готовности учителей к применению принципов инклюзивного образования на практике + + + + 1.3768115942028984 + + explained the Deputy Secretary General of the Ministry of Social Affairs, Sten Andreas Ehrlich. + + + Его работой руководит генеральный секретарь мексиканец Анхель Гурриа. + + + + 1.0849673202614378 + + The long-awaited results of the international PISA survey conducted by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have finally been made public. + + + Сегодня был опубликован последний рапорт о результатах исследования PISA 2018, проведенного Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). + + + + 1.4409448818897639 + + Panel was attended by Karmo Kurvits, director of Võru Gymnasium; Kersti Peenema, founder of Helge Kool , an application that helps schoolchildren to improve their mental health; Kristen Tamm, founder of Futuclass , educational virtual reality games; Anna-Helena Salurand, Audentes e-gymnasium teacher and analyst at TransferWise; and student Kätriin Helena Huttunen. + + + Жюри также выделило работы Эйно Тамбура из Валгаской основной школы, Сигрид Рийк из гимназии Синди, Валерию Веренич из Йыхвиской гимназии, Елену Викторию Ваас из гимназии Локса, Максима Дорша из Йыхвиской гимназии и Кяти Олуп из Общей гимназии Пылтсамаа. + + + + 0.9444444444444444 + + Minister of Education and Research + + + Прежние министры образования и науки + + + + 0.6235294117647059 + + Estonian Unemployment Insurance Fund and MER involved + + + Консультирование и опорные услуги предлагают центры Rajaleidja и касса по безработице + + + + 0.3111111111111111 + + The nominal duration of study is 3 to 4,5 years, 180-270 ECTS credits. + + + Номинальная продолжительность учебы составляет 3-4 года, объем 180-240 предметных баллов, специализированное обучение медсестер и акушеров предусматривает продолжительность обучения 4,5 года с объемом в 270 предметных баллов. + + + + 1.3717948717948718 + + The results of state examinations and the relevant certificates are made available in an electronic format. + + + Относящиеся к государственной выборке уровневые работы оцениваются электронно. + + + + 0.6119402985074627 + + There are no major gaps regarding skills. + + + В некоторых регионах действительно не хватает опорных специалистов. + + + + 0.6373626373626373 + + The school curricula are based on the national curriculum. + + + Среднее профессиональное обучение проводится на основании государственных учебных программ. + + + + 1.0753424657534247 + + Operating subsidy for the Information Technology Foundation for Education (HITSA); ensuring the provision of education services by the Estonian Education and + + + Обновление проводится совместно с Целевым учреждением образовательных инфотехнологий (HITSA) при поддержке средств Европейского социального фонда. + + + + 1.8222222222222222 + + The amount provided in the programme period 2014-2020 is about 41,2 million euros. + + + В 2018/2019 году сумма составляети 1000 евро. + + + + 0.9555555555555556 + + They shall therefore support such programs. + + + Разумеется, сама она подает им в этом пример. + + + + 0.8513513513513513 + + The web links are sent to the target group by the kindergarten. + + + Размер платы за место в детском саду устанавливает владелец детского сада. + + + + 2.355769230769231 + + The conference aims to shine a light on these and discuss how they can be applied more widely, and calls on European countries to devote greater coordinated attention to the changing roles of teachers, schools and other educational institutions. + + + Мы считаем, что государствам Европы следует обратить больше внимания на меняющиеся роли учителя и школы. + + + + 0.9130434782608695 + + Home News PISA 2018: Estonian Education System Provides Equa... + + + Главная Новости Рапорт о благополучии PISA 2015: школа в Эстонии о... + + + + 1.2479338842975207 + + A separate analysis will be carried out on the educational satisfaction of various parties at the state level by monitoring how this changes over time. + + + Исследование удовлетворенности посредством общегосударственного опроса постепенно заменит отдельные опросы на ту же тему. + + + + 0.8309859154929577 + + Study materials for students with special educational needs + + + Учебные материалы для учащихся с особыми образовательными потребностями + + + + 1.1935483870967742 + + The attendance must be up to 50% of the capacity of a given venue or room. + + + Помещение при этом должно быть заполнено не более, чем на 50%. + + + + 1.2352941176470589 + + Certificates issued by an employer and bank statements are not acceptable documents. + + + Заявления, присланные по факсу или в виде PDF-файла, не принимаются. + + + + 0.631578947368421 + + "Estonian... + + + "Государственная... + + + + 1.095505617977528 + + The volume of general educational subjects, including the volume of Estonianlanguage instruction, is much smaller in vocational educational instruction than in upper secondary school instruction. + + + Количество курсов русского языка и литературы такое же, как и количество курсов эстонского языка и литературы в школах, где предметное обучение ведется только на эстонском языке. + + + + 1.2359550561797752 + + A student can also continue their studies in a part-time study format in an upper secondary school for adults. + + + Также возможно продолжить учебу в гимназии для взрослых с нестационарной формой обучения. + + + + 1.0126582278481013 + + The structure and basis of operation of Estonia's research and development (R&D) system are established in the Research and Development Organisation Act (RDOA). + + + Основы организации исследовательской и прикладной научной деятельности закреплены в Законе об организации исследовательской и прикладной научной деятельности. + + + + 1.4173228346456692 + + Information about regulated professions, competent authorities and application procedures, etc. in a certain country is provided by the contact points for professional recognition. + + + Информация о поддерживаемых видах деятельности, формах ходатайств и сроках доступна на сайтах организаций, проводящих конкурсы. + + + + 0.6 + + The... + + + Министр... + + + + 1.0208333333333333 + + The entrepreneurial awareness programme of the EE + + + Международное исследование знаний взрослых PIAAC + + + + 0.48704663212435234 + + These regulations are applicable to all the hobby schools, irrespective of their legal status. + + + Общие требования к образованию по интересам урегулированы законом о школах по интересам и стандартом образования по интересам , которые действуют для всех школ, независимо от их правовой формы. + + + + 0.65 + + Seminar is free of charge. + + + Тестирование для экзаменуемых бесплатно. + + + + 0.4 + + Hobby and adult education, sports and youth activities + + + Деятельность и образование по интересам, дополнительное образование и курсы повышения квалификации, молодежная работа и занятия спортом + + + + 0.9652509652509652 + + An additional time of 15 working days shall be added to the procedure of an application for the need-based study allowance, starting from the moment when all of the necessary data has been obtained by the organiser of the allocation of the allowance. + + + Для окончания уровневого обучения предоставляется дополнительный учебный отпуск продолжительностью 15 календарных дней, за который работнику или служащему на основании Закона о трудовом договоре выплачивается установленная минимальная ставка заработной платы. + + + + 0.8431372549019608 + + kindergarten teachers and their assistants; + + + Работа детских садов и центров по уходу за ребенком + + + + 2.857142857142857 + + Since the reform is still underway - in places, changes have been implemented in other areas important decisions are yet + + + Согласно другим изменениям, в будущем в... + + + + 1.9682539682539681 + + All Estonian people have been provided with educational opportunities throughout their life according to their needs and abilities to ensure that they, as people, have dignified opportunities for self-actualisation in society, work and family life. + + + В результате, у каждого из них появится достойный шанс для реализации себя как личности в обществе, трудовой и семейной жизни. + + + + 0.9607843137254902 + + Vocational training offers the opportunity to study according to initial and continuing curricula. + + + В профессиональном образовании можно учиться по программам первичного обучения и продолжения обучения. + + + + 3.8484848484848486 + + The IB is an internationally recognised educational curriculum developed by the International Baccalaureate Organization (IBO). + + + IB (International Baccalaureate). + + + + 0.9259259259259259 + + Artur Taevere is an educator and entrepreneur with extensive international knowledge and experience. + + + Биргитта Тинтс - высокопрофессиональный учитель, который вкладывает в детей много времени и душевного тепла. + + + + 0.9130434782608695 + + Home News Estonian minister of Education and Research awarde... + + + Главная Новости Премии за дело жизни в области образования получил... + + + + 0.6590909090909091 + + The remainder of the studies will be undertaken at school. + + + Остальной объем обучения учащийся проходит в школе, где он рабочих заданий не выполняет. + + + + 0.5180722891566265 + + Currently, the survey for 2018 is prepared. + + + Об этом свидетельствуют результаты опубликованного сегодня исследования TALIS 2018. + + + + 1.2666666666666666 + + Launch student evaluations of teachers + + + Из ученических фирм в стартапы + + + + 0.42333333333333334 + + The Government of Estonia decided to equalise restrictions on youth work, hobby and adult education in all counties of Estonia. + + + Члены правительства решили в соответствии с предложениями ученого совета из-за широкого распространения коронавируса унифицировать ограничения, действующие по всей Эстонии, в области образования и деятельности по интересам, молодежной работы, курсов повышения квалификации и дополнительного обучения. + + + + 0.6225165562913907 + + The activity helps to achieve and reinforce the high level and diversity of Estonian research. + + + В качестве нововведения были созданы отчеты для этой области, которые дадут быстрый и наглядный обзор состояния образования Эстонии в различных сферах. + + + + 0.6243093922651933 + + The objectives of this week are to value education, learners and educators, and introduce learning opportunities. + + + На этот раз приоритетными темами при назначении стипендии являются использовние цифровой педагогики, понимание обучения и его изменение и применение принципов инклюзивного обучения. + + + + 1.588235294117647 + + Within the assessment process of study programme groups it is assessed if the programmes correspond with the current legislation and with the national and international standards, including the quality of theoretical and practical training, the qualifications of the teaching and research staff, as well as the availability of the necessary resources. + + + В ходе оценки качества оценивается соответствие учебных программ, проходящего на их базе обучения и учебно-развивающей деятельности правовым актам, внутригосударственным и международным стандартам и направлениям развития. + + + + 0.65625 + + Each school must accept all children within its catchment area. + + + Школа обязана принять всех детей, для которых данная школа назначена школой по месту жительства. + + + + 1.457142857142857 + + The number of the students in municipal schools will be used to calculate the amount of state subsidies allocated from the state budget to municipalites. + + + Размер выделяемого из госбюджета расчетного пособия на учащегося зависит от объема необходимой поддержки. + + + + 0.8611111111111112 + + The national programme "Estonian language and cultural memory" + + + Программа академического обучения эстонскому языку и культуре за рубежом + + + + 0.6274509803921569 + + 2) pay the state fee of 31.95 €; + + + Размер премии за дело жизни составляет 65 000 евро. + + + + 0.5609756097560976 + + Done on March 23, 1995. + + + II каникулы с 27 февраля по 5 марта 2023; + + + + 1.1862745098039216 + + The authors of this report have done their best to ensure that the assessments presented are reliable, but it is nevertheless important to keep in mind that the links evaluated do not necessarily have the causal direc on presumed in analysis. + + + В заявлении требуется обосновать причину подачи апелляции и указать на конкретные обстовятельства, которые дают основания считать, что экзаменационная работа была оценена не в соответствии с руководством. + + + + 0.7019867549668874 + + A qualification awarded upon completion of an integrated study programme enables access to Doctoral study. + + + Квалификация, присвоенная при окончании интегрированного обучения на степень бакалавра и магистра, дает право претендовать на учебу на степень доктора. + + + + 0.6376146788990825 + + The Government also specified restrictions on hobby and adult education, sports and youth activities implemented from 11th January onwards. + + + Также были уточнены ограничения, которые будут действовать начиная с 11 января в 13 уездах для образования и деятельности по интересам, дополнительного обучения и курсов повышения квалификации, а также занятий спортом. + + + + 0.8356164383561644 + + The survey also collects background information from students and school principals about factors that influence learning. + + + Также исследовались знания учащихся по математике и естественным наукам, а также финансовая грамотность и различные факторы, влияющие на обучение. + + + + 0.5875 + + Hobby and adult education, youth work, training + + + Обучение и занятия по интересам, молодежная работа, курсы повышения квалификации + + + + 1.2191011235955056 + + Formal education acquired within the adult education system allows adults to acquire basic and general secondary education at adult upper secondary schools through distance learning, evening courses or external study. + + + Основное или общее среднее образование взрослые могут приобрести в гимназиях для взрослых, а также в отделениях нестационарного обучения, открытых при общеобразовательных школах. + + + + 1.0486111111111112 + + Higher education institutions will be divided into professional higher education institutions, universities, and colleges administered by universities. + + + Внешнее оценивание в области высшего образования находится в ведении отдела высшего образования, в научных учреждениях - в ведении отдела науки. + + + + 0.6975308641975309 + + Students' well-being in schools - school happiness and satisfaction with different aspects of school environment. + + + В теории удовлетворенность делится на две основные составляющие: общая удовлетворенность и удовлетворенность различными аспектами жизни, в том числе образованием. + + + + 0.3669724770642202 + + A distance of at least two metres must be kept with others, except for families. + + + Например, вместе передвигаться и находиться могут не более двух человек, при этом сохраняя с другими людьми дистанцию в два метра, за исключением семей или в ситуациях, когда соблюдение дистанции обеспечить невозможно. + + + + 0.509493670886076 + + Only students who need additional help, have special educational needs or are participating in practical training, exams or tests are allowed in school premises. + + + В помещениях, используемых для обучения, могут находиться и перемещаться только те учащиеся которым требуется услуги опорных специалистов, которым по оценке учителей для достижения учебных результатов нужно участвовать в консультациях, и те, кто сдает практические работы, экзамены, тесты или участвуют в олимпиадах. + + + + 1.5114942528735633 + + In cases where the special conditions are made available to the student (i.e. use of dictionaries, formulas, computers, extra time for accomplishing tasks, etc.) while studying, the same conditions should also apply when passing tests or basic school final exams. + + + Если в процессе обучения учащийся мог пользоваться определенными специальными условиями (использование словарей, формул, компьютера, больше времени для выполнения работы и т. + + + + 0.7282608695652174 + + University of Tartu (coordinator), Tallinn University of Technology + + + Преподаватель университета - Кайдо Киккас, ИТ-колледж Таллиннского технического университета + + + + 0.5882352941176471 + + The overview is compiled by the Education and Youth Board in cooperation with Estonian education and technology experts. + + + Горячая линия создана по ин��циативе министерства образования и науки в сотрудничестве со специалистами Rajaleidja Департамента по делам образования и молодежи и Эстонским объединением школьных психологов. + + + + 2.272727272727273 + + A public document of a foreign country destined for use in Estonia should be first legalised in the Foreign Ministry or Foreign Mission of the foreign country where the document has been issued, and thereafter in a Foreign Mission of the Republic of Estonia or in the consular department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia. + + + Ведомственный международный договор заключается от имени учреждения, а международный договор - от имени Эстонской Республики или Правительства Республики. + + + + 0.5294117647058824 + + The state subsidy is used for covering expenses on teachers' salaries, social taxes, training and textbooks. + + + Пособие на расходы по деятельности помогает покрыть расходы, связанные с обучением нуждающегося в поддержке учащегося, в т. ч. на опорные услуги, адаптированные учебные материалы, пособия и учебную среду. + + + + 0.9401709401709402 + + 3 The Estonian Language in the Digital Age, 2012, p. 27. http://www.meta-net.eu/whitepapers/ebook/estonian.pdf + + + Резюме исследования (на эстонском языке) доступно на странице Министерства образования и науки: http://bit.ly/2B8fpbM + + + + 0.9147121535181236 + + This will involve an assessment of the mission, the aims of the educational institution, and their applicability, the planning and organisation of self-assessment, organisation and management, study programmes, studies, staff of the educational institution, the activity of the students' organisation, the teaching materials in use, the material resources, monetary means, feedback and the organisation of quality assurance, etc. + + + Сфера профессионального образования юридически урегулирована Законом о профессиональном учебном заведении, где установлены основы учреждения, содержания, передачи, реорганизации, прекращения деятельности, права проведения обучения, управления, организации учебного процесса, государственного заказа на обучение и финансирования профессионального учебного заведения, задачи школы, права и обязанности школьного коллектива и государственный надзор за деятельностью школы. + + + + 1.8 + + Estonian. + + + евро. + + + + 0.45962732919254656 + + Government equalises restrictions on youth work, hobby and adult education + + + По всей стране унифицированы ограничения для образования и деятельности по интересам, молодежной работы, курсов повышения квалификации и дополнительного обучения + + + + 1.9384615384615385 + + A certificate of proficiency in Estonian language is issued to a person who has passed the Estonian language proficiency test. + + + Лицу, сдавшему экзамен, выдается свидетельство о владении языком. + + + + 1.5590551181102361 + + Using our advantages to promote Estonia as an education nation is the main task of the diplomatic representative for education," said Liina Kersna, the minister of education and research of Estonia. + + + Тестирование методом полоскания горла является очень удобной возможностью», - сказала министр образования и науки Лийна Керсна. + + + + 1.1764705882352942 + + Study of Estonian and language resources + + + Эстонский язык и иностранные языки + + + + 0.8928571428571429 + + Here you can also find information on study materials that can be used for teaching Estonian abroad. + + + Также на портале найдутся ссылки на учебные материалы со всего мира, которые могут пригодиться в учебной работе. + + + + 0.8987341772151899 + + Applicants should also prove their proficiency in the English language. + + + При этом мы наблюдаем и большую потребность и в консультациях на русском языке. + + + + 1.114864864864865 + + The information about the scholarships, application procedures and deadlines shall be published on the web-page of the Archimedes Foundation (www.studyinestonia.ee). + + + Подробнее о структуре и порядке проведения уровневых работ по математике можно почитать на сайте ЦУ «Иннове» в разделе «Материалы уровневых работ» . + + + + 1.5 + + Doctoral School in Civil and Environmental Engineering, leaded by Tallinn University of Technology; + + + Центр инженерной педагогики Таллиннского технического университета + + + + 1.1446540880503144 + + Hobby schools, work brigades, camps, youth centres as well as youth associations managed by the non-profit and private sectors render their services at the level of local government. + + + В самоуправлениях услуги предлагают управляемые недоходным и частным секторами школы по интересам, дружины, лагеря, молодёжные центры и молодёжные организации. + + + + 0.4924812030075188 + + Social distancing must be practiced, masks must be worn and the fulfilment of disinfection requirements must be guaranteed indoors. + + + Предметы общего пользования следует дезинфицировать после каждого использования, также организатор деятельн��сти должен обеспечить наличие средств для дезинфекции и соблюдение требований по проведению дезинфекции в соответствии с рекомендациями департамента здоровья. + + + + 1.490909090909091 + + The Centre of Estonian Language Resources represents the CLARIN centre in Estonia. + + + Государственным языком Эстонии является эстонский язык. + + + + 0.9753086419753086 + + Institutions of higher education are working out principles of using languages. + + + Она включает в себя принципы и ориентиры, касающиеся обучения иностранным языкам. + + + + 1.0206896551724138 + + The motions to amend are discussed with the Adult Education Council and are presented for confirmation to the Government of the Republic of Estonia. + + + После окончания процесса согласования проект изменений в закон об основной школе и гимназии будет представлен правительству Эстонской Республики. + + + + 0.5033557046979866 + + Surveys can be filled in electronically at a place and time suitable to you + + + Цифровые учебники дают возможность учиться в удобное время в удобном месте, именно тогда, когда представится возможность или возникнет необходимость. + + + + 0.5932203389830508 + + In recent years, participation has remained stable or decreased a bit. + + + За минувшие годы снизился интерес к музыкальным и театральным кружкам, однако заметно возросла доля участия в дебатах. + + + + 0.8050314465408805 + + The Ministry of Education and Research supports the language technology programme by allocating around 811,000 euros every year. + + + Министерство образования и науки и в течение двух лет будет поддерживать развитие стартапов в области образования средствами в размере 150 тысяч евро ежегодно. + + + + 1.2871794871794873 + + Youth work is a creation of conditions for promoting the diverse development of young people which enables them to be active outside their families, formal education acquired within the adult education system, and work on the basis of their free will. + + + Работа с молодёжью - создание условий молодым людям в возрасте 7-26 лет для всестороннего развития, позволяющих молодёжи по доброй воле проводить время вне семьи, уровневого образования и работы. + + + + 0.9130434782608695 + + Home News Stricter restrictions on education and youth work ... + + + Главная Новости С 11 марта в области образования и работы с молоде... + + + + 0.9264705882352942 + + to develop continuing education of teachers of the Estonian lan + + + расширение использования образовательных инноваций в школах Эстонии, + + + + 0.9545454545454546 + + Normally, in order to graduate from basic school, a student must receive at least a „satisfactory" result in Estonian or Estonian as a second language exam, mathematics exam and in one exam of his / her choice. + + + Для окончания основной школы учащемуся обычно необходимо сдать экзамены по эстонскому языку (эстонскому языку как второму языку), математике, а также один экзамен по выбору с результатом не хуже, чем «удовлетворительно». + + + + 0.896551724137931 + + Done on February 16, 2006. + + + Действовавшая в 2006-2013 гг. + + + + 0.8695652173913043 + + PISA 2012: The knowledge of Estonian basic school pupils have reached the highest level in the world + + + Рапорт о благополучии PISA 2015: школа в Эстонии обеспечивает отличные знания и благоприятную образовательную среду + + + + 1.6888888888888889 + + Intensive breathing and aerosol formation are activities with a high risk, for example: singing, dancing, martial arts, playing certain instruments etc. + + + Это, например, пение, танцы, борьба, а также игра на духовых инструментах и тому подобное. + + + + 0.7205882352941176 + + Test of English as a Foreign Language (TOEFL) iBT + + + Тест по русскому языку как иностранному на уровень B1 (русский язык) + + + + 1.0 + + By presuming that the same percentage of part-time learners will have solvency problems, a claim will be filed against the state in less than 60 cases a year. + + + Если продолжительность программы обучения составляет менее 9 месяцев, учебный кредит в размере половины от максимальной суммы кредита выдается один раз в год. + + + + 1.3374233128834356 + + "In Estonian schools, rapid tests will be introduced, ventilation of school buildings will be improved, masks will be worn, and widespread vaccination of education workers will be decisive," Kersna said at the meeting. + + + После сдачи теста каждый учащийся получит словесную характеристику своих результатов, а школа - общие сведения о результатах своих учеников", - объяснила Вайнонен. + + + + 1.0773480662983426 + + It offers know-how in technology-supported teaching and learning that integrate smart digital learning resources, educational robotics, composite and virtual realities and the internet of things. + + + Помимо развития социальных навыков учащихся, Анника работает и над цифровыми навыками своих учеников, активно используя в учебной работе SMART-доску, планшеты, компьютеры и роботов. + + + + 0.8709677419354839 + + More than 1000 preschools in Europe have joined ELIIS. + + + Лауреаты в девяти категориях получили премии в размере 10 000. + + + + 2.1 + + Bachelor's Programmes + + + Яана Поски + + + + 1.15 + + Provision and financing of non-formal training + + + Учебный отпуск и финансирование обучения + + + + 1.10752688172043 + + The descriptions of levels of the Qualifications Framework determine general requirements for learning outcomes of the education system and for professional levels of the professional qualifications system. + + + Расположение учебной программы в квалификационном уровне определяет расположение профессионального стандарта, являющегося основанием для учебной программы, в рамках квалификации Эстонии. + + + + 1.0973451327433628 + + Professional higher education institutions and some vocational education institutions provide professional higher education. + + + В прикладной высшей школе и в некоторых профессиональных учебных заведениях дается прикладное высшее образование. + + + + 1.507936507936508 + + The allowance will be transferred to the student's bank account indicated in the portal edu.ee. + + + Процесс подачи ходатайства осуществляется через портал edu.ee . + + + + 1.0884955752212389 + + Professional higher education institutions and vocational education institutions may provide professional higher education. + + + Профессиональное образование организуют профессиональные учебные заведения и прикладные высшие учебные заведения. + + + + 1.1833333333333333 + + Applying to work and practice in the Ministry of Education and Research + + + Подача заявки на вакансию в министерстве образования и науки + + + + 1.0316455696202531 + + The start-up support offered to teachers may have mitigated their scarceness in rural areas, however, all in all the share of young teachers has not been affected. + + + В то же время имеющиеся опорные специалисты не работают с полной нагрузкой, поскольку в небольших сельских школах специалисты с полной нагрузкой не требуются. + + + + 1.120879120879121 + + The financing scheme is described in the draft Basic Schools and Upper Secondary Schools Act (BSUSSA). + + + Дополнительная информация об исключениях содержится в Законе об основной школе и гимназии . + + + + 0.6728971962616822 + + • Prof. Vidmantas Mačiulskis - Artistic Director and Chief Ballet Master + + + Государственная премия за дело жизни в области образования - Лайне Беловас, Талви Мярья и Алексей Туровский + + + + 0.5647058823529412 + + Heiko Paju is a student at Tartu Art School and he talks about his distance learning experience. + + + Меэта Хейнасте - ведущий педагог строительства в Таллиннской строительной школе, которая стремится к тому, чтобы на ее уроках соблюдался баланс между теорией и практикой. + + + + 0.7412587412587412 + + Language resources are electronic data collections that are used for the elaboration of language software. + + + E-koolikott или "Цифровой рюкзак" - это портал, который создан для того, чтобы сделать использование цифровых учебных материалов более удобным. + + + + 0.8658536585365854 + + International APIKS has been designed as a longitudinal study that has taken place in the leading countries three times in a 10-year interval. + + + Анне - феноменальный преподаватель, которого на протяжении последних пяти лет студенты трижды выбирали преподавателем года в Тартуской высшей школе здравоохранения. + + + + 1.203125 + + Centres of excellence is supported by the European Regional Development Fund. + + + Конкурс проводился при поддержке Европейского социального фонда. + + + + 0.6666666666666666 + + verification studies of the schools) + + + Опротестование результатов (экзамены в основной школе) + + + + 0.7165354330708661 + + Only IBO-recognized schools are allowed to use the internationally recognized IB curricula. + + + На основании учебной программы IB может обучать школа, получившая свидетельство IBO для внедрения конкретной учебной программы. + + + + 0.94921875 + + For example, this means that group activities cannot be organised at youth centres, but youngsters are still allowed to be on the premises and to undertake individual activities while maintaining distance and following the 25% occupancy limit. + + + Например, в группе заведён обычай проводить концерты, а на утренних кружках каждый ребёнок может поделиться своими впечатлениями от прошедшего дня или проведённых с родителями выходных, а также построить совместные планы на предстоящий день в детском саду. + + + + 1.0858895705521472 + + Use of the Estonian-language computer software has increased in state and local government institutions; however, there is still a long way to go to reach the recommended level. + + + Доверие эстонской молодежи к государственным институтам выросло до уровня Северных стран, понимание учащимися демократических принципов также постоянно улучшается. + + + + 0.6340579710144928 + + In early July, researchers will be able to apply for support for projects that seek solutions to problems caused by the spread of coronavirus and to mitigate its consequences. + + + Начиная с сегодняшнего дня, 25 июня организаторы краткосрочных лагерей и дружин могут ходатайствовать о субсидиях, направленных на смягчение последствий кризиса "Лето для всей Эстонии", которые позволят организовать активный летний отдых для большего количества молодых людей. + + + + 0.9732142857142857 + + to legalize preservation of Estonian-medium instruction in all study programme groups on all levels of study; + + + Интеграция цифровой культуры в учебный процесс на всех уровнях образования и во всех образовательных программах. + + + + 2.0813953488372094 + + The present development plan has been compiled by the Adult Education Division of the Vocational and Adult Education Department of the Estonian Ministry of Education and Research. + + + Организацией надзора занимается отдел внешней оценки министерства образования и науки. + + + + 0.6952380952380952 + + • Modris Reķis - Male choir "Ozols" of the Latvian University of Life Sciences and Technologies, participant of all Gaudeamus festvals since 1956. + + + Kohila Vineer совместно с материнской компанией Latvias Finieris AS проводит ежегодный конкурс в области естественных наук Green Class (Zalā Klase), в котором ученики Кохилаской гимназии участвуют уже пять лет. + + + + 1.4647887323943662 + + A total of 2.1 million euros is to be distributed and the projects must be completed by the end of 2021. + + + Всего назначается до пяти стипендий, их можно использовать в 2021 году. + + + + 0.5822222222222222 + + The National Research Awards Selection Board issues a call for nominations by the 21 November of the year preceding the award year. + + + Госуда��ственная комиссия по премиям в сфере образования, в которую входят представители организаций, связанных с образованием, в результате основательных обсуждений определила номинантов в 12 категориях премий "Учитель года". + + + + 0.5344827586206896 + + silvery diploma form marked M). + + + дипломная программа для гимназии (DP - Diploma Programme). + + + + 1.7142857142857142 + + "Fortunately, we are not in the same situation as a year ago, where overnight teaching and studying had to continue from a distance. + + + "Этой весной мы все учились очень много - учились по-другому учиться и учить. + + + + 0.6640625 + + A head of school can admit students who are acquiring basic education and come from families with financial difficulties to the state-funded place of the boarding school. + + + На субсидируемые государством места в ученических домах-интернатах директор принимает получающих основное образование детей из семей, испытывающих трудности с решением проблем повседневной жизни, чтобы поддержать их при выполнении ими школьной обязанности. + + + + 0.6923076923076923 + + Who has the authority to solve issues and perform follow-up inspections: + + + Совет программы соотечественников занимается организацией программы и ведет контроль над ее реализацией: + + + + 0.7368421052631579 + + 90 regional and local forms of youth participation were operated in Estonia in 2016. + + + В 2016 году в Эстонии действовало 15 молодежных собраний уездного уровня и 66 молодёжных собраний местного уровня. + + + + 0.9880952380952381 + + The Minister of Education and Research is advised by the Research Policy Committee. + + + Для рассмотрения заявок министр образования и науки созывает апелляционную комиссию. + + + + 0.7882882882882883 + + In addition to the education, research and language policy, the area of administration of the Ministry of Education and Research also contains the development of youth policy. + + + В части стратегических планов развития исследовательской и прикладной научной деятельности и в вопросах формирования научной политики Эстонии министра образования и науки консультирует Комиссия по политике в области науки. + + + + 0.5759493670886076 + + Hobby education, youth work, trainings, courses and adult education is not allowed indoors. + + + В помещении запрещены молодежная работа, образование и деятельность по интересам, дополнительное образование и курсы повышения квалификации и занятия спортом. + + + + 0.855072463768116 + + The emphasis in the new survey will be on reading literacy. + + + Главная Новости В апреле пройдет оценивание цифровой грамотности у... + + + + 0.90234375 + + Reimand said at the meeting that Estonia is already taking steps for the common goal: „We are reforming doctoral studies by providing a scientific position for students with at least a salary level of an average salary of Estonia." + + + По словам Татьяны Кийло, сегодняшние инновации - это только часть более долгосрочного плана развития: «Следующей целью является разработка среды, обеспечивающей ролевой доступ к данным, который необходим, например, для работы школ и школьной администрации. + + + + 1.308411214953271 + + the learning outcomes of general education qualifications are described in national curricula for basic schools and upper secondary schools; + + + Дополнительная информация об исключениях доступна в Государственной программе обучения для основной школы . + + + + 0.9625 + + Feedback is provided to the management, teachers, parents and managers alike. + + + Она всегда готова к сотрудничеству с руководством школы, родителями и коллегами. + + + + 1.320754716981132 + + The aim is to support the fulfilment of the duty to attend the school. + + + Перенос начала выполнения обязанности посещения школы + + + + 0.4895833333333333 + + Preparation, implementation, and reporting with + + + Ходатайство о получении разъяснений, докладная записка, информационный запрос и прочая переписка + + + + 0.7243589743589743 + + Pre-primary education institutions, daycares and schools for students with special education need to remain open. + + + Открытыми остаются детские сады и учреждения по уходу за детьми, а также школы, в которых большая часть учащихся нуждается в усиленной или особой поддержке. + + + + 0.8977272727272727 + + For the remainder of the SCE, in determining the proportions for the field of study, the starting point will be the needs of society and international trends. + + + Что касается научной сферы, то во время председательства в Совете ЕС мы будем ратовать за то, чтобы значение науки в развитии экономики и общества в Европейском Союзе возросло. + + + + 0.9080459770114943 + + The situation will be reassessed every 14 days and, if necessary, a decision... + + + Мы находимся в особенной, требующей напряжения ситуации, и мы продолжаем ежедневно и... + + + + 0.525096525096525 + + International marketing related to research and higher education continues ("Research in Estonia" and "Study in Estonia", respectively). + + + Об организации надзора за деятельностью детских дошкольных учреждений, общеобразовательных школ и профессиональных училищ можно почитать в брошюре "Инспектирование системы образования в Эстонии" (на эстонском языке) - „Haridussüsteemi inspekteerimine Eestis". + + + + 1.1333333333333333 + + Contact: Ministry of Education and Research, Toivo Räim, toivo.raim@hm.ee , 7350 125. + + + в Министерство образования и науки по адресу hm@hm.ee и телефону 5697 5030. + + + + 1.695054945054945 + + Name management is carried out by the language committee of the Mother Tongue Society (provision of general rules and recommendations for spelling names), the Institute of the Estonian Language (promotion of scholarly name management) and the Võro Institute (name management of historical Võrumaa), the committees on personal and place names (at the Ministry of the Interior, promotion of national personal and place-name management, respectively), institutions of higher education (teaching the basics of name management), the Estonian Public Broadcasting (recommendations with regard to the pronunciation of names). + + + Условия и порядок выплаты подъемного пособия учителям установлен в § 77 и § 77¹ закона об основной школе и гимназии (на эстонском языке), § 41 закона о профессиональном образовании (на эстонском языке), а также в постановлении министра образования и науки "Порядок ходатайства, выплаты и требований о возврате подъемного пособия для учителей" (на эстонском языке). + + + + 1.2127659574468086 + + also the language of court proceedings; legal acts regulate the use of other languages in court proceedings, as well as translation of documents and use of an interpreter. + + + Riigi Teataja (на эстонском языке) можно найти все действующие правовые акты и внешние договоры, а также переводы законов на английский язык. + + + + 0.9078947368421053 + + Minister Reps informed that graduation from upper secondary school would not be conditional on the completion of final exams in Estonia... + + + Рийгикогу одобрил изменения в закон, согласно которым в этом учебном году сдача государственных экзаменов не будет являться условием окончания гимназии. + + + + 0.8045454545454546 + + county and city governments, schools and preschool child-care institutions, school administrators, Ministry of Education and Research, Estonian Society of Mother Tongue Teachers + + + Государственный и административный надзор осуществляется за деятельностью дошкольных учреждений, общеобразовательных школ, профессиональных училищ, школ по интересам, молодежных легерей и учреждений образования взрослых. + + + + 1.2372881355932204 + + The list of tools that are internationally available are here: http://... + + + Форма ходатайства доступна здесь: форма ходатайства (.doc). + + + + 0.6888888888888889 + + Suitable environment for growth + + + Будут созданы благоприятные условия для роста + + + + 1.0465116279069768 + + 23.02.2021|Ministry of Education and Research + + + 08.02.2021|Министерство образования и науки + + + + 1.0088105726872247 + + Most of Estonian school leaders have participated in professional training before or after nomination but developing a school that meets society's expectations still requires constant self-development, new knowledge, and skills.. + + + Директора школ в Эстонии получают хорошую подготовку, однако для того, чтобы управлять и развивать учебное заведение в соответствии с ожиданиями общества, директорам требуется постоянно заниматься саморазвитием и самообучением. + + + + 1.150943396226415 + + This is the first step towards becoming full member of the... + + + Мы прилагали большие усилия к тому, чтобы несмотря... + + + + 1.0465116279069768 + + 10.03.2021|Ministry of Education and Research + + + 15.04.2021|Министерство образования и науки + + + + 0.9726775956284153 + + Their main needs for professional training focus on improving how to support teachers professional development, give them feedback and improve collaboration among their teachers. + + + Сами директора видят наибольшую потребность в дополнительном обучении на темы поддержки развития коллектива, предоставления обратной связи и формирования сплоченной школьной культуры. + + + + 0.75 + + Estonia's digital transformation in education sets example for Singapore + + + Министерство образования и науки обновило портал образовательной статистики Эстонии Haridussilm. + + + + 0.75 + + The objectives of the Point include: + + + Задания Координационного центра включают в себя: + + + + 0.9578544061302682 + + Pursuant to Resolution No. 1/2016 of the Interministerial Team for lifelong learning and the Integrated Qualifications System, from 1 October 2016, the Minister of National Education acts as the Coordination Point for Polish Qualifications Framework. + + + На основе резолюции 1/2016 Межведомственной комиссии относительно обучения на протяжении всей жизни и Комплексной системы квалификаций от 1 октября 2016 г., Министр народного образования выполняет функции Координационного центра Польской структуры квалификаций. + + + + 0.9836065573770492 + + supporting the participation of all interested parties including, in accordance with national legislation and practice, higher education and vocational education and training institutions, social partners, sectors and experts in the field of comparison and use of qualifications at the European level + + + поддержку участия всех заинтересованных сторон, в том числе определённых польским законодательством и сложившейся практикой институтов среднего, высшего и профессионального образования, общественных партнёров, секторов и экспертов, в процессах сравнения и использования квалификаций на европейском уровне. + + + + 1.2404371584699454 + + These tasks are implemented by the Division of Strategy and Integrated Qualifications System in the Department of Strategy, Qualifications and Vocational Education of the Ministry of National Education (phone +48 22 34 74 195). + + + Эти задачи выполняет Отдел стратегии и комплексной системы квалификаций в Департаменте стратегии, квалификации и профессионального образования Министерства народного образования (тел. + + + + 1.0909090909090908 + + You are at: Home » About the Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework + + + You are at: Home » О Координационном пункте Польской и Европейской структур квалификаций + + + + 0.8430493273542601 + + providing interested parties with access to information and guidance on how national qualifications relate to the European Qualifications Framework through National Qualifications Systems, + + + обеспечение доступа к информации заинтересованным сторонам, а также определение принципов того, как именно национальные квалификации соотносятся с европейской структурой квалификаций через национальные системы квалификаций, + + + + 1.117117117117117 + + relating qualification levels within National Qualifications Systems to the levels of the European Qualifications Framework, + + + установление соответствий между уровнями квалификаций национальных систем и европейской структуры квалификаций, + + + + 1.0151515151515151 + + Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework + + + Координационный пункт Польской и Европейской структур квалификаций + + + + 1.1159420289855073 + + About the Coordination Point for Polish and European Qualifications Framework + + + О Координационном пункте Польской и Европейской структур квалификаций + + + + 1.9135802469135803 + + ensuring the use of a transparent methodology for establishing references between national qualifications levels and the European Qualifications Framework, + + + обеспечение применения прозрачной методологии при установлении этих соответствий, + + + + 1.054054054054054 + + - level of general knowledge/education, + + + - уровень общих знаний / образования, + + + + 1.1428571428571428 + + You are at: Home » External examinations + + + You are at: Home » Внешние экзамены + + + + 1.2307692307692308 + + More information can be found at https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/ + + + Больше информации https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/ + + + + 1.3518518518518519 + + 1) graduated from lower secondary school or eight-year primary school and + + + 1) закончили гимназию или восьмилетнюю базовую школу и + + + + 0.9927007299270073 + + Prerequisites: according to § 5 of the Regulation of the Minister of National Education of 11 January 2012 on the external examinations: + + + Условия допуска к экзамену: согласно § 5 Распоряжения министра народного образования от 11 января 2012 г. относительно внешних экзаменов: + + + + 1.0461538461538462 + + "The external professional examination can be taken by a person who: + + + «К профессиональному внешнему экзамену допускаются лица, которые: + + + + 1.1161290322580646 + + The examination is conducted on the same basis as the professional exam for graduates of schools and qualifying professional courses https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/ + + + Экзамен проводится таким же образом, как и профессиональный экзамен для выпускников школ и профессиональных курсов https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/ + + + + 1.0454545454545454 + + External examinations are conducted by the regional examination body. + + + Внешние экзамены проводятся окружными экзаменационными комиссиями. + + + + 1.5 + + Confirming the general knowledge is possible in the field of the core curriculum of general education of: + + + Подтверждение общих знаний возможно в рамках общей программы обучения: + + + + 1.1428571428571428 + + 2) studied for or work in a given profession, in which the given qualification was distinguished according to the classification of vocational education professions, at least for a period of 2 years." + + + 2) не меньше чем два года обучались или работали по профессии, соответствующей квалификации, согласно классификации профессий профтехобразования, по которой проводится экзамен + + + + 1.3125 + + External examinations + + + Внешние экзамены + + + + 0.9354838709677419 + + External examinations confirming vocational qualifications + + + Внешние экзамены, подтверждающие профессиональные квалификации + + + + 1.2 + + External examinations confirming the general knowledge + + + Внешние экзамены, подтверждающие общие знания + + + + 1.6818181818181819 + + By taking the external examinations the following issues can be confirmed: + + + При помощи этих экзаменов можно подтвердить: + + + + 1.0517241379310345 + + You are at: Home » Recognition of professional qualifications + + + You are at: Home » Признание профессиональной квалификации + + + + 1.0769230769230769 + + Recognition of professional qualifications + + + Признание профессиональной квалификации + + + + 0.956 + + Detailed information regarding recognition of professional qualifications can be found on the website of the support centre for Directive 2005/36/EC under the following link: https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1 + + + Подробная информация о принципах признания профессиональных квалификаций находится на веб-странице центра поддержки по вопросам, связанным с директивой 2005/36/WE, по следующему адресу: https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1 + + + + 1.8677248677248677 + + The rules for recognition of professional qualifications acquired in the Member States of the European Union (applies also to EEA and Switzerland) in order to work in one of the Member States are governed by Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Official Journal EU L 255 of 30 September 2005, p. 22, as amended ), implemented into the Polish legal system by the Act of 22 December 2015 on the rules governing recognition of professional qualifications acquired in the Member States of the European Union (Journal of Laws of 2016, item 65) and by amending some acts governing issues related to professions. + + + Принципы признания профессиональных квалификаций, полученных на территории стран членов Европейского Союза (включая ЕЭЗ и Швейцарию) для приёма на работу в другом государстве члене ЕС регулируется директивой 2005/36/WE Европейского Парламента и Совета Европы от 7 сентября 2005 г. относительно признания профессиональных квалификаций (Журнал законов UE L 255 от 30.09.2005, стр. + + + + 1.232 + + In the case of professions not regulated, the employment of worker with qualifications acquired in another Member State of the EU depends on the employer. + + + Для нерегулируемых профессий найм на работу сотрудника, получившего квалификацию в другой стране ЕС, зависит от работодателя. + + + + 1.0342465753424657 + + To recognise the professional qualifications it is necessary to have the full right to practice the profession in the country where they were obtained. + + + Условием признания профессиональных квалификаций является обладание права выполнять соответствующую профессиональную работу в стране их получения. + + + + 1.4242424242424243 + + In this case, the competent authorities of the accepting Member State grant their recognition. + + + Это признание выполняют соответствующие органы принимающей страны. + + + + 1.2884615384615385 + + If the given profession is regulated, the person who acquired qualifications in another Member State needs their official recognition. + + + Для регулируемых профессий, квалификации, полученные в другой стране ЕС, требуют официального признания. + + + + 0.987146529562982 + + AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CHILE, CROATIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GREECE, SPAIN, IRELAND, ICELAND, ISRAEL, JAPAN, CANADA, KOREA, LIECHTENSTEIN, LITHUANIA, LUXEMBOURG, LATVIA, MALTA, MEXICO, NETHERLANDS, GERMANY, NORWAY, NEW ZEALAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SWITZERLAND, SWEDEN, TURKEY, USA, HUNGARY, GREAT BRITAIN, ITALY. + + + АВСТРАЛИЯ, АВСТРИЯ, БЕЛЬГИЯ, БОЛГАРИЯ, ЧИЛИ, ХОРВАТИЯ, КИПР, ЧЕХИЯ, ДАНИЯ, ЭСТОНИЯ, ФИНЛЯНДИЯ, ФРАНЦИЯ, ГРЕЦИЯ, ИСПАНИЯ, ИРЛАНДИЯ, ИСЛАНДИЯ, ИЗРАИЛЬ, ЯПОНИЯ, КАНАДА, ЮЖНАЯ КОРЕЯ, ЛИХТЕНШТЕЙН, ЛИТВА, ЛЮКСЕМБУРГ, ЛАТВИЯ, МАЛЬТА, МЕКСИКА, НИДЕРЛАНДЫ, ГЕРМАНИЯ, НОРВЕГИЯ, НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ, ПОРТУГАЛИЯ, РУМЫНИЯ, СЛОВАКИЯ, СЛОВЕНИЯ, ШВЕЦИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ, ТУРЦИЯ, США, ВЕНГРИЯ, ИТАЛИЯ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. + + + + 1.7692307692307692 + + In addition, the following documents are recognised by virtue of law: + + + Дополнительно в силу закона признаются: + + + + 1.0 + + by the education superintendent as a result of administrative proceedings. + + + управлением образования в результате выполнения административных процедур. + + + + 1.1136363636363635 + + This applies to documents on education issued in the education systems of the following countries: + + + Это касается документов об образовании, выданных в системах образования следующих стран: + + + + 0.8632478632478633 + + by virtue of law, that is, without giving opinions or certifying by the Polish authorities or offices + + + в силу закона, то есть без необходимости оценки и подтверждения польскими организациями или государственными органами + + + + 1.0909090909090908 + + IB diplomas (International Baccalaureate), issued by the International Baccalaureate Organisation in Geneva; + + + Дипломы IB (Международный бакалавриат), выданные Организацией международного бакалавриата в Женеве; + + + + 1.046875 + + You are at: Home » Recognition of foreign diplomas and certificates + + + You are at: Home » Признание заграничных дипломов и свидетельств + + + + 0.9015384615384615 + + Refugees or persons under subsidiary protection on the territory of Poland, as well as the victims of humanitarian crises that have problems with completing the documentation concerning the education abroad, can apply for the confirmation of education by the Masovian Education Superintendent. + + + Беженцы и лица, находящиеся под дополнительной защитой на территории Польши, а также лица, пострадавшие в результате гуманитарных кризисов, которые не могут предоставить полную документацию о своём образовании за границей, могут обращаться за подтверждением своего образования в управление образования Мазовецкого воеводства. + + + + 0.9734299516908212 + + RECOGNITION OF CERTIFICATES BY VIRTUE OF LAW concerns: documents obtained in the education systems of the European Union countries, the European Free Trade Association - European Economic Area and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), ie. certificates or school graduation diplomas, upper secondary school-leaving examination certificates or diplomas or other documents that: + + + ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ В СИЛУ ЗАКОНА распространяется на: документы, полученные в системах образования стран Европейского Союза, Европейской ассоциации свободной торговли - Европейской экономической зоны и Организации экономического сотрудничества и развития (OECD), а именно свидетельств об окончании средних школ, свидетельств, дипломов или других документов об окончании учебного заведения, которые + + + + 1.0 + + RECOGNITION OF CERTIFICATES BY THE EDUCATION SUPERINTENDENT as a result of administrative proceedings applies to certificates and documents which are not recognised by virtue of law. + + + ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ УПРАВЛЕНИЕМ ОБРАЗОВАНИЯ в результате выполнения административных процедур касается тех документов, которые не могут быть признаны «в силу закона». + + + + 1.1683168316831682 + + authorise to apply for admission to higher education in the country in the education system of which they were issued. + + + дают право претендовать на поступление в высшее учебное заведение в той стране, в которой они выданы. + + + + 0.7672413793103449 + + Addresses of education superintendents are available on https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo in the tab: Institutions subordinate to or supervised by the Ministry of Education. + + + Адреса управлений образования находятся на странице https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo на вкладке «Instytucje podległe lub nadzorowane przez MEN» (Организации, подчинённые или контролируемые министерством народного образования). + + + + 1.3724137931034484 + + were issued by the school or educational institution acknowledged by the country on the territory of which or in the education system of which the school or institution operates, and at the same time + + + были выданы учебным заведением, признаваемым государством, на территории которого или в системе образования которого оно функционирует, и которые + + + + 1.1194029850746268 + + Certificates and other documents confirming education in foreign educational systems (at the primary and secondary level) can be recognised in Poland: + + + Свидетельства и другие документы, подтверждающие образование, полученное за границей (базовое и среднее) могут быть признаны в Польше: + + + + 1.3821656050955413 + + EB diplomas (European Baccalaureate) issued by the European Schools, in accordance with the Convention on the Statute of the European Schools, signed in Luxembourg on 21 June 1994 (Journal of Laws of 2005 No. 3, item. + + + Дипломы EB (Европейский бакалавриат), выданные Европейскими школами согласно Конвенции о статусе европейских школ, составленной в Люксембурге 21 июня 1994 г. + + + + 1.0844155844155845 + + For more detailed information, it is recommended to contact the Board of Education responsible for the place of residence or registered office of school or university. + + + Для получения подр��бной информации рекомендуется обращаться в управление образования по своему месту жительства или месту расположения учебного заведения. + + + + 1.0666666666666667 + + Recognition of foreign diplomas and certificates + + + Признание заграничных дипломов и свидетельств + + + + 0.5649717514124294 + + in Polish - http://men.gov.pl in the tab: abroad, the link: recognition of education received abroad + + + на польском языке - http://men.gov.pl на вкладке: «zagranica» (заграница), ссылка: uznawanie wykształcenia uzyskanego za granicą (признание образования, полученного за границей) + + + + 1.0735294117647058 + + Recognition of foreign diplomas and certificates in the education system: + + + Признание заграничных дипломов и свидетельств в системе образования: + + + + 1.1637426900584795 + + Further information on the rules for the recognition of foreign certificates and proceedings conducted by education superintendents are available on the website of the Ministry of National Education: + + + Дальнейшую информацию о принципах признания заграничных свидетельств об образовании управлениями образования можно получить на странице министерства народного образования: + + + + 0.9361702127659575 + + You are at: Home » Information for employers + + + You are at: Home » Информация для работодателей + + + + 0.8928571428571429 + + Information for employers + + + Информация для работодателей + + + + 1.1263940520446096 + + It is worth noting that, in accordance with the principles of the system based on the qualifications framework, the level assigned to the qualifications is also associated with the assessment of skills of the qualification holder in relation to taking independent actions and being responsible for them. + + + Важно подчеркнуть, что согласно принципам системы, опирающейся на структуры квалификаций, уровни квалификаций связаны также с оценкой способности людей, имеющих соответствующие квалификации, совершать самостоятельные действия и принимать на себя ответственность за них. + + + + 0.9672727272727273 + + Having a full qualification means that a given person has an appropriate level of general education, and in the case of diplomas confirming vocational qualifications - an appropriate level of general education and professional skills required for a given profession. + + + Обладание полной квалификацией означает, что лицо имеет соответствующий уровень общего образования, а в случае дипломов, ��одтверждающих профессиональную квалификацию - соответствующий уровень общего образования плюс требуемые для данной специальности профессиональные умения. + + + + 1.0838509316770186 + + In the case of a domestic or foreign document confirming the qualification, which includes information about the level of qualification set out in relation to the national qualifications framework of the given country or directly in relation to the European Qualifications Framework, it is easier to evaluate the candidate's preparation for the job. + + + При наличии национального или заграничного документа, подтверждающего квалификацию, в котором имеется информация об уровне этой квалификации согласно национальной структуре квалификаций этого государства ЕС или Европейской структуре квалификаций, можно легче оценить, насколько кандидат соответствует конкретной должности. + + + + 0.7086614173228346 + + A PQF logo for full or partial qualifications may be placed on documents issued in Poland. + + + На документах, выдаваемых в Польше, может помещаться графический символ PRK, соответствующий полной или частичной квалификации. + + + + 0.96875 + + However, having partial qualifications refers only to professional qualifications and skills. + + + А обладание частичной квалификацией характеризует исключительно наличие профессиональных умений. + + + + 1.0526315789473684 + + You are at: Home » In the European Union + + + You are at: Home » В Европейском Союзе + + + + 1.105263157894737 + + In the European Union + + + В Европейском Союзе + + + + 1.0778443113772456 + + https://ec.europa.eu/esco/portal/home - website of the classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO) - a tool supporting mobility in the EU. + + + https://ec.europa.eu/esco/portal/home - страница европейской классификации умений/компетенций, квалификаций и профессий (ESCO) - инструмент поддержки мобильности в ЕС. + + + + 1.3404255319148937 + + recognition of diplomas and qualifications in the EU countries. + + + признании дипломов и квалификации в странах ЕС. + + + + 1.3114754098360655 + + Information about courses, learning and qualifications, including in particular: + + + Информация о курсах, обучении, квалификациях и в частности о: + + + + 1.380952380952381 + + learning and studying abroad, + + + обучении за границей, + + + + 0.9565217391304348 + + validation of non-formal and informal education - developing ways of validating skills, leading to the acquisition of qualification, + + + проверке результатов неформального и внеформального обучения - развитие способов подтверждения умений, позволяющих получение квалификаций, + + + + 0.9418604651162791 + + institutions in the EU countries providing information on learning opportunities, + + + организациях в странах ЕС, предоставляющих информацию в области возможностей обучения, + + + + 1.1470588235294117 + + learning opportunities in EU countries, + + + возможности обучения в странах ЕС, + + + + 0.9534883720930233 + + EQF and national qualification framework, + + + ERK и национальных структурах квалификаций, + + + + 0.9459459459459459 + + You are at: Home » Confirming the learning results in higher education + + + You are at: Home » Подтверждение результатов получения высшего образования + + + + 1.6964285714285714 + + This will create the possibility of shortening the time of studies or decrease their intensity. + + + Это позволит сократить время или интенсивность обучения. + + + + 1.1587301587301588 + + The Act specifies the requirements for applicants for the student status: + + + Закон определяет требования к лицам, желающим стать студентами: + + + + 1.2222222222222223 + + However, Article 170(g) of the above-mentioned Act provides for another possibility of obtaining the student status: as a result of the confirmation of learning results by the university. + + + Однако статья 170g этого закона допускает ещё одну возможность стать студентом: в результате подтверждения учебным заведением факта предыдущего обучения. + + + + 0.9272727272727272 + + Confirming the learning results in higher education + + + Подтверждение результатов получения высшего образования + + + + 1.085972850678733 + + The university is not entitled to create "shortened" training programmes for those admitted as a result of the confirmation of learning results and to create separate groups of students studying according to a separate programme of studies. + + + Учебное заведение не имеет права создавать «сокращённые» программы обучения для лиц, принятых в результате подтверждения результатов обучения, или создавать отдельные группы студентов, обучающихся по отдельным программам. + + + + 1.1528150134048258 + + Terms of studies for students admitted to university as a result of confirmation of learning results, focusing on the individual plan of studies and scientific care, shall be specified by the universities in the regulations of studies (§ 1 point 9 of the Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 25 September 2014 on the conditions that have to be fulfilled by the Regulations of Studies at the universities). + + + Условия обучения студентов, принятых в результате подтверждения результатов обучения, учебные заведения обязаны определять в регламенте обучения с учётом индивидуального плана обучения и научной опеки (§ 1 пункт 9 распоряжения Министра науки и высшего образования от 25 сентября 2014 г. относительно условий, каким должны отвечать регламенты обучения в учебных заведениях). + + + + 1.2916666666666667 + + Then it is possible to determine in which semester/year such a person starts his/her studies. + + + При этом также определяется с какого семестра/курса лицо начнёт занятия. + + + + 0.6129032258064516 + + They check the actual skills, competencies and knowledge, and not only the submitted documents. + + + Такую проверку выполняют специально созданные для этой цели комиссии, которые проверяют умения, компетенции и знания, а не только представленные документы. + + + + 1.1647058823529413 + + As a result of the confirmation of learning results, not more than 50% of ECTS points assigned to the given training programme of the given faculty, level and profile of education may be recognised. + + + В результате подтверждения результатов обучения можно начислить не более 50% пунктов ECTS для образовательной программы выбранного направления, уровня и профиля обучения. + + + + 1.1395348837209303 + + After the verification, the Commission confirms what learning results of the given person correspond to the learning results in the core curriculum and whether the person obtained the results which allow him/her to pass certain classes, group of classes along with ECTS points assigned to them. + + + Комиссия по результатам проверки определяет, какие результаты обучения данного лица соответствуют программе обучения и можно ли по этим результатам допустить его к определённым занятиям, а также группы таких занятий вместе с приписанными к ним пунктами ECTS. + + + + 1.164271047227926 + + It should be emphasised that a basic organisational unit holding at least a positive programme assessment rate in the scope of a given faculty, profile and at a given level of education is authorised to confirm the learning results in a given faculty, profile and at a given level of education, and in case of lack of assessment in the given faculty - the basic organisational unit of the university having the right to grant doctoral degree in the field of education and area to which the given faculty is assigned (Art. 170(e) section 1 of the above-mentioned Act). + + + Нужно подчеркнуть, что подтверждать соответствие результатов обучения выбранному направлению, уровню и профилю образования имеет право базовая организационная единица учебного заведения, которая имеет позитивную оценку на данном направлении, уровне и профиле образования, а в случае отсутствия оценивания подразделений на этом направлении - базовая организационная единица, имеющая право присуждать научную степень доктора в той области, к которой относится это направление обучения (ст. + + + + 1.218487394957983 + + This procedure was introduced into the regulations on higher education in order to meet the needs of lifelong learning and to facilitate the access of mature and professionally experienced persons to higher education (i.e. first-cycle studies, second-cycle studies, uniform master studies). + + + Данная процедура была введена в законодательство о высшем образовании для того, чтобы пойти навстречу потребностям обучения на протяжении всей жизни и облегчения взрослым людям с профессиональным опытом доступа к высшему образованию (т.е. + + + + 1.023076923076923 + + A person admitted to the studies as a result of the confirmation of learning results will be able to participate in fewer activities. + + + Лицо, поступившее в учебное заведение на основании подтверждения предыдущего обучения, сможет посещать меньшее количество занятий. + + + + 1.0769230769230769 + + bachelor's degree (engineer's or equivalent) and at least 3 years of experience after the completion of the first-cycle studies - in the case of applying for admission to the second-cycle studies, + + + звание бакалавра (инженера или другое равнозначное) и не менее 3 лет профессионального опыта после завершения обучения первой ступени в случае поступления на обучение второй ступени, + + + + 1.0236220472440944 + + master's degree (or equivalent) and at least 2 years of professional experience after the completion of second-cycle studies or uniform master studies - when applying for admission to another faculty of first- or second-cycle studies or uniform master studies. + + + звание магистра (или другое равнозначное) и не менее 2 лет профессионального опыта после завершения обучения второй ступени или единой магистратуры в случае поступления на обучение первой или второй ступени или единую магистратуру по новой специальности. + + + + 1.064 + + Persons admitted to university as a result of the confirmation of learning results should be included in the regular mode of studies. + + + Лица, поступившие для обучения на основании подтверждения предыдущего обучения, должны быть включены в общий учебный процесс. + + + + 1.3478260869565217 + + The verification applies to learning results which are specified in the core curriculum for the given programme of studies, level and profile of education. + + + Проверка осуществляется в соответствии с программой обучения для выбранного направления, уровня и профиля обучения. + + + + 1.2695035460992907 + + The procedures for confirming the learning results do not apply to faculties of studies for which certain standards of education were specified (Art. 170(e) section 3 of the Act). + + + Процедуры подтверждения результатов обучения не распространяются на направления обучения, для которых были определены стандарты обучения (ст. + + + + 1.3969465648854962 + + upper secondary school-leaving examination certificate and at least 5 years of professional experience - when applying for admission to first-cycle studies and uniform master studies, + + + аттестат зрелости и не менее 5 лет профессионального опыта в случае поступления на обучение первой ступени или единую магистратуру, + + + + 0.8923076923076924 + + Learning results, i.e. the knowledge, skills and social competence acquired previously by the person applying for the student status on the basis of Art. 170(g) are verified. + + + У лица, претендующего на поступление в учебное заведение на основании статьи 170g, подлежат проверке результаты его предыдущего обучения, а именно запас знаний, умений и общественных компетенций. + + + + 6.689655172413793 + + In principle, admission to higher studies takes place on the basis of the recruitment process, in accordance with the provisions of Art. 169 of the Act of 27 July 2005 - Law on Higher Education. + + + 169 закона от 27 июля 2005 г. + + + + 1.6875 + + Confirming the learning results is carried out by means of formal verification process of the learning effects of the given person by the university, which aims at admitting to the studies. + + + При этом учебное заведение выполняет формальный процесс проверки результатов предыдущего обучения у такого лица. + + + + 0.7254901960784313 + + You are at: Home » Career counselling + + + You are at: Home » Консультации по выбору профессии + + + + 1.0476190476190477 + + For career counsellors + + + Для профконсультантов + + + + 1.1059602649006623 + + http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - Polish website of the Euroguidance Network (conferences, training, publications implemented under the Euroguidance Polska project) + + + http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - польская страница Сети «Eurodoradztwo» (конференции, обучение, публикации в рамках проекта «Eurodoradztwo Polska») + + + + 1.3506493506493507 + + http://zielonalinia.gov.pl/ - website of the Employment Services Centre for Information and Consultation + + + http://zielonalinia.gov.pl/ - страница Информационного центра служб занятости + + + + 0.5625 + + Career counselling + + + Консультации по выбору профессии + + + + 1.2622950819672132 + + http://doradztwo.ore.edu.pl - website of the Centre for Education Development + + + http://dokariery.pl/ - Электронный центр активизации молодёжи + + + + 0.7142857142857143 + + http://ohp.pl/ - website of Voluntary Labour Corps (Ochotnicze Hufce Pracy) + + + http://ohp.pl/ - страница OHP (государственной организации, помогающей молодёжи совмещать работу и учёбу) + + + + 1.170731707317073 + + for the inclusion on the list of entities to perform the function of external quality assurance. + + + - включение в список субъектов, исполняющих функции внешнего обеспечение качества. + + + + 0.7272727272727273 + + for the right to certify qualifications; + + + - предоставлении прав на сертифицирование квалификации, + + + + 0.9545454545454546 + + Designs of graphic symbols are defined in: + + + Образцы графических символов представлены в: + + + + 1.0543478260869565 + + The system was introduced by the Act of 22 December 2015 on the Integrated Qualifications System. + + + Система была введена законом от 22 декабря 2015 г. о Комплексной системе квалификаций (ZSK). + + + + 0.8864864864864865 + + Translations of graphic signs in English, German, French, Russian, Spanish and Latin are available at: http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji + + + Переводы графических символов на английский, немецкий, французский, русский, испанский и латинский языки доступны по адресу: http://www.kwalifikacje.gov.pl/tlumaczenie-znaku-graficznego + + + + 0.9824561403508771 + + You are at: Home » Integrated Qualification System (IAS) + + + You are at: Home » Комплексная система квалификаций (ZSK) + + + + 1.0212765957446808 + + Examples of documents containing a graphic symbol of the Polish Qualifications Framework (Annex) + + + Примеры документов, содержащих графический символ Польской структуры квалификаций (приложение) + + + + 1.2424242424242424 + + These qualifications are included in the Integrated Qualifications Register (IQR). + + + Эти квалификации включены в Комплексный реестр квалификаций (ZRK). + + + + 1.0 + + The IQR includes important information about the required learning results, way of validating and institutions certificating the given qualification. + + + В ZRK можно найти важную информацию о требуемых результатах обучения, о способе их проверки и об институтах, сертифицирующих конкретные квалификации. + + + + 1.1091954022988506 + + The Act on the IQS organises the qualifications system in Poland and provides market entities with the possibility of flexible response to the changing demand for qualifications in the economy. + + + Закон о ZSK упорядочивает систему квалификаций в Польше и создаёт возможность хозяйственным субъектам гибко реагировать на изменения требований к квалификации их сотрудников. + + + + 1.325 + + for the inclusion of market qualification in the IQS; + + + - включении рыночной квалификации в ZSK, + + + + 0.8061224489795918 + + The IQR is a public register, available at https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/ + + + ZRK представляет собой публичный реестр, доступный по адресу: https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/ + + + + 1.06 + + The graphic symbol of Polish Qualifications Framework + + + Графический символ Польской структуры квалификаций + + + + 1.0642201834862386 + + The graphic symbol of the PQF may be placed only on the documents confirming the qualifications included in the IQS. + + + Графический символ PRK может размещаться только на документах, подтверждающих квалификации, включённые в ZSK. + + + + 2.0 + + More information about the IQS http://www.kwalifikacje.gov.pl/ + + + http://www.kwalifikacje.gov.pl/ + + + + 1.1610169491525424 + + PQF levels in graphic symbols are marked with Roman numerals for full qualifications and with Arabic numerals for partial qualifications. + + + Уровни PRK на графических символах для полных квалификаций обозначаются римскими цифрами, а для частичных - арабскими. + + + + 1.162962962962963 + + It contains information about all qualifications awarded in the system of education, higher education, as well as outside these systems, included in the IQS. + + + Он содержит информацию обо всех квалификациях, включённых в ZSK, получаемых в системе среднего и высшего образования и за их пределами. + + + + 0.9595588235294118 + + the Regulation of the Minister of National Education of 13 July 2016 on the designs of graphic symbols informing about the Polish Qualifications Framework levels assigned to the full and partial qualifications included in the Integrated Qualification System and + + + распоряжении Министра народного образования от 13 июля 2016 г. относительно образцов графических символов, информирующих про уровни Польской структуры квалификаций и связанных с полными и частичными квалификациями, включёнными в Комплексную систему квалификаций, а также в + + + + 1.078125 + + Starting from 2017, the documents issued by schools, district examination committees, chambers of crafts and universities must include a graphic symbol indicating the level of PQF of the given qualification. + + + С 2017 года на документах, выдаваемых школами, окружными экзаменационными комиссиями, ремесленными палатами и учебными заведениями помещается графический символ уровня PRK данной квалификации. + + + + 0.9736842105263158 + + Integrated Qualification System (IAS) + + + Комплексная система квалификаций (ZSK) + + + + 0.9827586206896551 + + The graphic symbol indicating the level of qualifications placed on diplomas and certificates and other documents confirming qualifications included in the IQS since 2017. + + + Графический символ информирует об уровне квалификации и помещается с 2017 года на дипломах, свидетельствах и других документах, подтверждающих квалификации, включённые в ZSK. + + + + 1.32404181184669 + + the Regulation of the Minister of National Education of 3 April 2017 amending the Regulation on the designs of graphic symbols informing about the Polish Qualifications Framework levels assigned to the full and partial qualifications included in the Integrated Qualification System and are available at http://www.kwalifikacje.gov.pl/aktualnosci/267-znak-prk-z-przezroczystym-tlem + + + распоряжении Министра народного образования от 3 апреля 2017 г., изменяющем распоряжение относительно образцов графических символов, информирующих об уровнях Польской структуры квалификаций, связанных с полны��и и частичными квалификациями, включёнными в Комплексную систему квалификаций. + + + + 1.435897435897436 + + The following applications can be filed through the IQR: + + + При помощи ZRK составляется заявление о + + + + 1.25 + + There are 8 levels in the PQF. + + + В PRK имеется 8 уровней. + + + + 1.0258620689655173 + + Their main objectives include: promoting citizen's mobility between countries and facilitating their lifelong learning. + + + Её главные цели: способствовать мобильности граждан между странами и облегчить им обучение на протяжении всей жизни. + + + + 1.2941176470588236 + + Full and partial qualifications have been distinguished in Poland. + + + В Польше различают полные и частичные квалификации. + + + + 1.0740740740740742 + + Full text of the recommendation https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf + + + Полный текст рекомендаций https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf + + + + 0.9865229110512129 + + "RECOMMENDATION OF THE COUNCIL of 22 May 2017 on the European Qualifications Framework for lifelong learning and repealing the recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning" specifies common frameworks of reference for qualifications in EU countries. + + + «Рекомендации совета Европы от 22 мая 2017 г. относительно Европейской структуры квалификаций для обучения на протяжении всей жизни, отменяющие Рекомендации Европейского Парламента и Совета Европы от 23 апреля 2008 г. относительно Европейской структуры квалификаций для обучения на протяжении всей жизни» формулируют общую структуру соотнесения квалификаций в странах ЕС. + + + + 1.1235955056179776 + + Learners, graduates, organisers of education and training and employers can better understand and compare qualifications awarded in different countries and in different education and training systems. + + + Учащиеся, выпускники, организаторы образования, работодатели могут благодаря ней лучше понимать и сравнивать квалификации, получаемые в разных странах в разных системах обучения. + + + + 0.7637362637362637 + + qualifications awarded after completing other forms of university education, Polish Academy of Sciences institutes and research institutes; + + + квалификации, присваиваемые по окончании обучения другого вида, проводимого учебными заведениями, научными институтами Польcкой ��кадемии наук и научно-исследовательскими институтами; + + + + 1.1 + + market qualifications - not regulated by legal regulations, the transmission of which takes place on the basis of freedom of economic activity. + + + рыночные квалификации - неурегулированы законодательно и присваиваются на основе свободы осуществления хозяйственной деятельности. + + + + 0.9248826291079812 + + *exceptions to the 3rd and 4th level of the professional qualifications are included in the Regulation of the Minister of National Education on the classification of vocational education profession + + + *отступления от профессиональных квалификаций уровней III и IV содержатся в распоряжении Министра народного образования по вопросу классификации профессий, получаемых в рамках системы профессионального образования + + + + 0.8489208633093526 + + European Qualifications Framework is a tool that helps to communicate and compare systems of qualifications in Europe. + + + Европейская структура квалификаций представляет собой инструмент, помогающий коммуникации и сравнению систем квалификаций в странах Европы. + + + + 1.0396825396825398 + + In the PQF, the typical characteristics of qualifications given in general, vocational and higher education are taken into account. + + + PRK учитывает типичные характеристики для квалификаций, получаемых в процессе общего, профессионального и высшего образования. + + + + 0.7786259541984732 + + Eight reference levels are described in terms of learning results: knowledge, skills and competencies. + + + Восемь европейских уровней для соотнесения с ними национальных систем описаны в терминах образования: знания, умений и компетенций. + + + + 1.1329479768786128 + + Each of them is described by means of the general characteristics of the scope and complexity of knowledge, skills and social competence required from persons with a given level of qualifications. + + + Каждый уровень описывается при помощи общих характеристик области и степени сложности знания, профессиональных умений и общественных компетенций, требуемых на данном уровне. + + + + 0.8857142857142857 + + qualifications awarded after completing post-graduate studies; + + + квалификации, присваиваемые после завершения последипломного обучения; + + + + 0.8782608695652174 + + The Polish Qualifications Framework (PQF) is a reference system for qualifications awarded in Poland. + + + Польская структура квалификаций (PRK) представляет собой систему квалификаций, присваиваемых специалистам в Польше. + + + + 1.136 + + qualifications confirmed by master craftsman's diplomas and the journeyman qualifications that are not listed in the Act on the IQS in Art. 8; + + + квалификации, подтверждаемые дипломами магистра, а также те квалификации подмастерья, которые не указаны в законе о ZSK в ст. + + + + 1.075 + + The European Qualifications Framework (EQF) + + + Европейская структура квалификаций (ERK) + + + + 0.7127659574468085 + + an art school certificate confirming obtaining a professional tile, + + + дипломом об окончании художественной школы, подтверждающим получение профессионального звания, + + + + 1.0101010101010102 + + You are at: Home » Polish Qualifications Framework (PQF) and European Qualifications Framework (EQF) + + + You are at: Home » Польская структура квалификаций (PRK) и Европейская структура квалификаций (ERK) + + + + 0.9036144578313253 + + The Polish Qualifications Framework makes it possible to refer Polish qualifications to the levels of the European Qualifications Framework (EQF) and through the EQF to the levels of qualifications in individual EU countries. + + + Польская структура квалификаций позволяет устанавливать соответствия между квалификациями польских специалистов и уровнями квалификаций Европейской структуры квалификаций (EQF), а через неё - соответствия с квалификациями в других странах членах ЕС. + + + + 1.2295918367346939 + + regulated qualifications - established by separate regulations, the broadcasting of which takes place on the principles specified in these regulations, excluding qualifications awarded in the education system and the higher education system; + + + урегулированные квалификации - квалификации, определённые в специальных положениях, присваиваемые согласно содержащимся в них правилам, за исключением квалификаций, присваиваемых в школах и ВУЗах; + + + + 2.4098360655737703 + + More information about the Polish Qualification Framework can be found on the website http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji + + + http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji + + + + 1.0 + + a journeyman's certificate issued after completing a basic vocational school or a first-cycle upper secondary school and after passing relevant examinations in the professions referred to in Art. 3 section (b) of the Act of 22 March 1989 on crafts; + + + свидетельством подмастерья, выдаваемом после окончания общей профессиональной школы или отраслевой профессиональной школы I ступени и сдачи экзаменов по профессии из перечня, содержащегося в статье 3 пункте 3b закона от 22 марта 1989 г. о ремёслах; + + + + 1.1226415094339623 + + qualifications distinguished within the professions included in the classification of vocational education professions; + + + квалификации, выделяемые в рамках отдельных профессий из общих квалификаций профессионального образования; + + + + 0.719047619047619 + + This framework is an instrument of translation that makes qualifications clearer and easier to understand in different countries and systems in Europe. + + + Эта структура представляет собой инструмент перевода, благодаря которому квалификации, присваиваемые сотрудникам и специалистам в одних европейских странах, становятся читабельными и понятными в других странах. + + + + 1.0545454545454545 + + certificate of completion of an eight-year primary school; + + + свидетельством об окончании восьмилетней базовой школы; + + + + 1.0125 + + Polish Qualifications Framework (PQF) and European Qualifications Framework (EQF) + + + Польская структура квалификаций (PRK) и Европейская структура квалификаций (ERK) + + + + 1.0185185185185186 + + certificate of completion of a six-year primary school; + + + свидетельством об окончании шестилетней базовой школы, + + + + 1.0757575757575757 + + a Teacher Training College of Foreign Languages graduation certificate; + + + дипломом об окончании педагогического колледжа иностранных языков, + + + + 0.8522727272727273 + + six-year first-cycle general education music school graduation certificate; + + + свидетельством об окончании шестилетней общеобразовательной музыкальной школы I ступени; + + + + 1.1313131313131313 + + after graduating from the technical upper secondary school or postsecondary school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (d) of the Act of 7 September 1991 on the system of education, or + + + после окончания техникума или среднего специального учебного заведения или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2d закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования, или + + + + 0.7741935483870968 + + a Social Workers College graduation certificate; + + + дипломом об окончании колледжа сотрудников общественных служб; + + + + 1.119047619047619 + + after graduating from the basic vocational school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (a) of the Act of 7 September 1991 on the system of education, + + + после окончания общей профессиональной школы или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2a закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования, + + + + 1.2469635627530364 + + after graduating from the second-cycle upper secondary trade school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (c) of the Act of 7 September 1991 on the system of education - and after passing the examinations confirming the qualifications in the scope of a given profession, + + + после окончания отраслевой школы II ступени или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2c закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования - а также после сдачи экзаменов, подтверждающих квалификацию в данной профессии, + + + + 0.8571428571428571 + + first-cycle music school graduation certificate; + + + свидетельством об окончании музыкальной школы I ступени, + + + + 1.2581967213114753 + + after graduating from the first-cycle upper secondary trade school or after fulfilling the conditions referred to in Art. 10 section 3 point 2 (b) of the Act of 7 September 1991 on the system of education - and after passing the examinations confirming the qualifications in the scope of a given profession, + + + после окончания отраслевой школы I ступени или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2b закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования - а также при сдаче экзаменов, подтверждающих квалификацию в данной профессии, + + + + 0.6724137931034483 + + first-cycle studies graduation diploma; + + + дипломом об окончании университетской программы I ступени; + + + + 1.5377358490566038 + + Thanks to this fact, national qualifications systems, national qualifications framework (called NQF) and qualifications in Europe are referenced to the EQF levels. + + + Благодаря этой структуре национальные системы квалификаций и национальные структуры квалификаций (по англ. + + + + 1.278688524590164 + + at the 4th* level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by: + + + на уровне IV* Польской структуры квалификаций подтверждаются: + + + + 1.2741935483870968 + + at the 3rd* level of the Polish Qualifications Framework they are confirmed by: + + + на уровне III* Польской структуры квалификаций подтверждаются: + + + + 1.3 + + at the 2nd level of the Polish Qualifications Framework they are confirmed by: + + + на уровне II Польской структуры квалификаций подтверждаются: + + + + 1.2622950819672132 + + at the 7th level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by: + + + на уровне VII Польской структуры квалификаций подтверждаются: + + + + 1.2833333333333334 + + at the 5th level of the Polish Qualification Framework they are confirmed by: + + + на уровне V Польской структуры квалификаций: подтверждаются: + + + + 0.8409090909090909 + + Job mobility in Europe - portal EURES + + + Трудовая мобильность в Европе - портал EURES + + + + 1.0508474576271187 + + a journeyman's certificate issued after completing a basic vocational school or a first-cycle upper secondary school and after passing relevant examinations in the professions referred to in Art. 3 section (b) of the Act of 22 March 1989 on crafts; + + + свидетельством подмастерья, выдаваемом после окончания общей профессиональной школы или отраслевой профессиональной школы I ступени и сдачи экзаменов по профессии из перечня, содержащегося в статье 3 пункте 3b закона от 22 марта 1989 г. + + + + 1.1666666666666667 + + http://doradztwo.ore.edu.pl - website of the Centre for Education Development + + + http://doradztwo.ore.edu.pl - страница Центра развития образования + + + + 0.8545454545454545 + + a diploma confirming vocational qualifications: + + + дипломом, подтверждающим профессиональную квалификацию: + + + + 1.044776119402985 + + http://euroguidance.eu/ - European website of the Euroguidance Network + + + http://euroguidance.eu/ - европейская страница Сети «Eurodoradztwo» + + + + 0.7238095238095238 + + second-cycle studies graduation diploma and uniform master's degree diploma, + + + дипломом об окончании университетской программы II ступени или дипломом об окончании единой магистратуры; + + + + 0.9178082191780822 + + If the given profession is regulated, the person who acquired qualifications in another Member State needs their official recognition. + + + Условием признания профессиональных квалификаций является обладание права выполнять соответствующую профессиональную работу в стране их получения. + + + +