diff --git "a/data/en-lt.tmx" "b/data/en-lt.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-lt.tmx" @@ -0,0 +1,145591 @@ + + +
+ ELRC project + Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + lt + 16175 + 203257 + 148723 + 7821 + 14153 +
+ + + 1.121212121212121 + + This translation has no legal status. + + + Vertimas neturi juridinės galios. + + + + 1.3431372549019607 + + This document is designed to provide additional information about the specified certificate and does not have any legal status in itself. + + + Šis dokumentas skirtas teikti papildomą informaciją apie pažymėjimą ir neturi jokios juridinės galios. + + + + 1.0666666666666667 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code M43021502) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101201) + + + + 1.25 + + (*) Explanatory note + + + (*) Paaiškinimas + + + + 1.3636363636363635 + + ¹If applicable. + + + ¹Jei tinka. + + + + 1.03125 + + Profile of skills and competences + + + Gebėjimų ir kompetencijų aprašas + + + + 1.3636363636363635 + + ¹ If applicable + + + ¹ Jei tinka + + + + 1.1666666666666667 + + Name and status of the national/regional authority providing accreditation/recognition of the certificate + + + Nacionalinės/ regioninės institucijos, kuri pripažįsta pažymėjimą, pavadinimas ir statusas + + + + 1.0 + + Qualified worker's Diploma. + + + Profesinio mokymo diplomas. + + + + 0.575 + + Compulsory competences: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.1388888888888888 + + Translated title of the certificate (EN)¹ + + + Pažymėjimo pavadinimo vertimas (EN)¹ + + + + 3.417910447761194 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers. + + + Tarybos Rezoliuciją 96/C 224/04 dėl profesinio mokymo pažymėjimų skaidrumo ir Europos Parlamento rekomendaciją 2001/613/EC bei 2001 m. + + + + 0.9166666666666666 + + Official basis of the certificate + + + Oficiali informacija apie pažymėjimą + + + + 1.0833333333333333 + + Range of occupations accessible to the holder of the certificate¹ + + + Profesinė veikla, kuria gali verstis pažymėjimo savininkas ¹ + + + + 0.8387096774193549 + + Name and status of the body awarding the certificate + + + Institucijos, kuri išduoda pažymėjimą, pavadinimas ir statusas + + + + 1.9658119658119657 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance technique and improvisational and creative skills are required. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 0.9791666666666666 + + Possibility to include passed education: passed education included by evaluating the knowledge + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 2.328358208955224 + + Resolution No. 535 of 4 May 2010 of the Government of the Republic of Lithuania "On the approval of the description of the National Qualifications Framework + + + Tarybos Rezoliuciją 93/C 49/01 dėl kvalifikacijų skaidrumo, 1996 m. + + + + 1.457142857142857 + + Perform classical dance movements and combinations. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 1.4426229508196722 + + Perform modern and contemporary dance techniques musically, expressively, and precisely. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 1.289855072463768 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M44061106) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101504) + + + + 0.9574468085106383 + + Apply applications to the needs of customers. + + + Rinkti informaciją apie poilsiautojų poreikius. + + + + 1.135135135135135 + + Computer network planning, organization; network operation; troubleshooting information systems; information systems security. + + + Poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 0.7708333333333334 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 0.926829268292683 + + Configure different operating systems. + + + Įvertinti poilsio organizavimo galimybes. + + + + 0.8214285714285714 + + Manage information systems' security measures. + + + Tvarkyti poilsio paslaugų/produktų pardavimo dokumentus. + + + + 0.4725274725274725 + + Use databases and their management systems. + + + Informuoti užsakovus ir paslaugų teikėjus apie naujas poilsio paslaugas ir jų veiksmingumą. + + + + 0.96 + + International agreements + + + Tarptautiniai susitarimai + + + + 0.9761904761904762 + + Entry requirements Additional information + + + Stojimo reikalavimai Papildoma informacija + + + + 1.2156862745098038 + + Ministry of Education and Science of The Republic of Lithuania + + + Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija + + + + 1.2608695652173914 + + School-/training centre-based + + + Mokykloje/mokymo centre + + + + 0.8823529411764706 + + The National Reference Points: + + + Nacionalinis informacijos centras: + + + + 1.1538461538461537 + + Workplace-based + + + Darbo vietoje + + + + 0.7575757575757576 + + Accredited prior learning + + + Akredituotas ankstesnis mokymasis + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƳPRQơMH (1) + + + + 0.7567567567567568 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T32092301) + + + Chemijos ir naftos chemijos pramonės sprogių, degių gamybų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071109) + + + + 1.0714285714285714 + + Title of the certificate (LT)¹ + + + Pažymėjimo pavadinimas (LT)¹ + + + + 1.0 + + Qualified worker's Diploma. + + + Kvalifikacijos pažymėjimas. + + + + 0.6346153846153846 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbo aplinkoje bei imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.8205128205128205 + + Assist the client in daily life. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.7974683544303798 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, avarijas ir incidentus darbe bei juos įforminti. + + + + 0.4489795918367347 + + Assist the client and bystanders during an outburst of aggression. + + + Sudaryti avarijų likvidavimo planus, pildyti techninę dokumentaciją, organizuoti veiksmus avarinių situacijų metu pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.640625 + + Create a safe environment for the client. + + + Žinoti chemijos pramonės įmonių priešgaisrinės saugos taisykles. + + + + 1.0 + + To work safely. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.7619047619047619 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) + + + + 1.0084033613445378 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Elektros instaliacijos montavimas; elektrotechninių įrenginių montavimas ir eksploatacija; kabelinių linijų montavimas. + + + + 0.7045454545454546 + + To perform manual sewing works. + + + Atlikti elektros įrenginių montavimo darbus. + + + + 1.0416666666666667 + + To make stitches with a machine and to treat individual parts of a garment. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius įrenginius. + + + + 0.7241379310344828 + + To cut out a garment. + + + Sumontuoti kabelines linijas. + + + + 0.5833333333333334 + + To organize a working place. + + + Atlikti elektros instaliacijos montavimo darbus. + + + + 0.9878048780487805 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code P43101502) + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041712) + + + + 1.7116402116402116 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Sporto klubo veiklos organizatorius geba įvertinti kliento bendrą fizinį pasirengimą, žino fizinių krūvių poveikį organizmui, pagrindinius sveikatos atgavimo ir stiprinimo principus, moka parinkti individualią programą, išmano sveikos gyvensenos ir mitybos principus, moka taisyklingai atlikti pratimus su svarmenimis, štangomis ir treniruokliais, moka ugdyti fizinius įgūdžius. + + + + 1.5 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Konsultuoti klientus kūno kultūros klausimais. + + + + 1.9142857142857144 + + Offer a package tour according to the individual needs of a client. + + + Sudaryti kliento aptarnavimo planą. + + + + 0.9130434782608695 + + Part of programme (%) + + + Dalis programoje, proc. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7052631578947368 + + Waiter modular vocational training programme (state code T43101306) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101502) + + + + 0.725 + + Competences of qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.675 + + Serve dishes and beverages. + + + Patiekti gėrimus ir patiekalus svečiams. + + + + 0.49224806201550386 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 0.5128205128205128 + + Organize accounting. + + + Vykdyti materialinių vertybių apskaitą. + + + + 0.4375 + + Lay the table. + + + Paruošti maitinimo salę (vietą). + + + + 0.9024390243902439 + + Forest worker modular vocational training programme (state code M44082101) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44082101) + + + + 0.7719298245614035 + + Manage and supervise tractors (up to 60 kW). + + + Dirbti traktoriais (iki 60 kW galios) ir juos prižiūrėti. + + + + 1.0714285714285714 + + Protect forest. + + + Saugoti mišką. + + + + 1.0611111111111111 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.972972972972973 + + Transport timber from logging sites. + + + Transportuoti medieną iš kirtaviečių. + + + + 0.9777777777777777 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 0.7721518987341772 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 1.186046511627907 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Auginti sodmenis miškui atkurti ir įveisti. + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8148148148148148 + + Optional competencies: + + + Privalomai pasirenkamosios: + + + + 0.42045454545454547 + + Builds structures from natural stone. + + + Taikyti atsargumo priemones, siekiant SULVLGơti prie Mnjros aplinkos apsaugos nuo taršos. + + + + 0.8181818181818182 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Tinkamai naudoti rankinius Ƴrankius, elektros ir HOHNWURQLQĊmatavimo ƳUDQJągedimams nustatyti, WHFKQLQơs SULHåLnjros ir remonto darbams atlikti. + + + + 1.3132530120481927 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code P32073206) Qualified worker's Diploma. + + + 163DGơti vykdyti laivo elektros VLVWHPǐir PDãLQǐWHFKQLQĊSULHåLnjUąir remonto darbus. + + + + 0.8333333333333334 + + Hangs and detaches loads. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.5818181818181818 + + Reads construction work project. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.62 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code P32073206) + + + 133DGơti SULåLnjUơti elektros VLVWHPǐir PDãLQǐGDUEą + + + + 1.3 + + Prepares masonry mortar and construction surfaces for plastering. + + + Taikyti SURIHVLQơs sveikatos ir saugos SURFHGnjras. + + + + 0.9863013698630136 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code T32101202) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101202) + + + + 1.1681818181818182 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.7659574468085106 + + Basic men's and children's haircuts. + + + Atlikti vyrų ir vaikų plaukų bazinius kirpimus. + + + + 0.575 + + Basic women's haircuts. + + + Atlikti moterų plaukų bazinius kirpimus. + + + + 1.1333333333333333 + + Washing men's and children's hair. + + + Trinkti vyrų ir vaikų plaukus. + + + + 1.1666666666666667 + + Washing women's hair. + + + Šviesinti plaukus. + + + + 1.1688311688311688 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Darbo su asbestu arba jo gaminiais vadovas gali: + + + + 1.1095890410958904 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M43071101) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 217073201) + + + + 3.701570680628272 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 0.74 + + Use measuring devices and automatics. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.3061224489795917 + + Take petroleum, petroleum products and alternative fuel samples. + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8933333333333333 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43073204) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101201) + + + + 0.5245901639344263 + + Manufacture linear wood details. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.5982905982905983 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 1.3823529411764706 + + Process wood manually and using electric tools. + + + Parinkti priemones grimui atlikti. + + + + 0.7428571428571429 + + Process wood mechanically. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 0.875 + + Footware maker training programme (state code 210072312) + + + Avalynės gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072312) + + + + 0.8043478260869565 + + Work safely with equipment and tools. + + + 16. Saugiai dirbti su įrengimais ir įrankiais. + + + + 0.9629629629629629 + + Qualification certificate. + + + Kvalifikacijos pažymėjimas. + + + + 0.8767123287671232 + + Footwear production organization and execution in a small group. + + + Avalynės gamybos organizavimas ir vykdymas individualioje mažoje grupėje. + + + + 0.8813559322033898 + + Choose and apply basic and supplementary components. + + + Parinkti ir pritaikyti pagrindines ir pagalbines medžiagas. + + + + 1.1041666666666667 + + Working in the footwear production or repair company. + + + Darbas avalynės gamybos įmonėje arba taisykloje. + + + + 1.0138888888888888 + + Cut and punch the exterior, middle, and interior elements of shoe uppers. + + + Pjauti, kirsti avalynės batviršių išorines, tarpines ir vidines detales. + + + + 0.5614035087719298 + + Operate various sewing machines. + + + Dirbti su įvairios paskirties avalynės pjovimo mašinomis. + + + + 0.9846153846153847 + + Use shoemaking forms and equipment for attaching parts of shoes. + + + Naudoti batviršių formavimo ir apačios detalių tvirtinimo įranga. + + + + 1.375 + + Style the upper and bottom part of the shoes and their components. + + + Projektuoti avalynės viršaus ir apačios detales. + + + + 0.9473684210526315 + + Select the shoe uppers, lasts and components of soles. + + + Parinkti batviršius, kurpalius, avalynės apačios detales. + + + + 0.9230769230769231 + + Fix components of soles. + + + Apdoroti avalynės detales. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.4226190476190476 + + Organizer of sport club activity (state code 330041712) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M32104101) ¹originalo kalba + + + + 0.8181818181818182 + + Qualified worker's Diploma. + + + Laikytis darbo ir poilsio režimo. + + + + 3.25 + + Want to learn + + + sav. + + + + 0.958904109589041 + + Bartender modular vocational training programme (state code T43101307) + + + Barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101307) + + + + 0.7837837837837838 + + Use sales accounting program. + + + Naudoti pardavimų apskaitos programą. + + + + 0.8709677419354839 + + Dispense and serve alcoholic and non-alcoholic drinks. + + + Išpilstyti ir patiekti alkoholinius ir nealkoholinius gėrimus. + + + + 1.1864406779661016 + + The main object of activity of a bartender: guests service in the bar. + + + Barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas prie baro. + + + + 0.9117647058823529 + + Prepare bar for guests service. + + + Paruošti barą svečiams aptarnauti. + + + + 0.8823529411764706 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Gaminti ir patiekti maišytus gėrimus ir kokteilius. + + + + 0.6428571428571429 + + Prepare and serve simple cold and hot snacks. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 0.8 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Gaminti ir patiekti karštuosius gėrimus. + + + + 0.7303370786516854 + + Assistant social worker training programme (state code 440092302) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071502) + + + + 1.0294117647058822 + + To carry out preventive activities. + + + Atlikti detalių kniedijimo darbus. + + + + 1.6796536796536796 + + An assistant social worker works with persons in children's homes, health care institutions, rest homes for seniors, residential care homes for the disabled and day centres, rehabilitation institutions, communities, centres of ethnic minorities, parishes, catholic organizations and as a visiting assistant social worker in persons' houses taking care of seniors and the disabled persons. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės apdirbamosios pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, statybos, mašinų gamybos, energetikos, žemės ūkio, aptarnavimo bei kitų ūkio sektorių įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.15 + + Qualifications that make up the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.34183673469387754 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code P32071501) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072101) + + + + 1.5 + + The employee must undergo a medical preventive check and have a personal medical book or a medical certificate of compulsory health examination. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 1.0576923076923077 + + Make sound fillet welds with tungsteen inert gas (TIG). + + + Paruošti minkštų nebrandintų sūrių gamybos žaliavas. + + + + 2.3047619047619046 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.2391304347826086 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Paruošti žaliavas kulinarijos gaminių gamybai. + + + + 1.1333333333333333 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.3372093023255813 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âDOWNDOYLR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 11 6DXJLDL GLUEWL VX NRVPHWLQơPV SURFHGnjURPV UHLNDOLQJDLV HOHNWULQLDLV SULHWDLVDLV 12. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.4054054054054055 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Mokyti sveikos gyvensenos ir mitybos. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 94 Ratio of theoretical and practical learning (%): 41/59 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5581395348837209 + + To use lighting devices. + + + Atlikti siuvimo operacijas pagal nurodymus. + + + + 3.3333333333333335 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 3DUXRãWL GDUER YLHWą LU ƳUDQJą VLXYLPR SURFHVDPV SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL NLUSLQLXV LU IXUQLWnjUą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 1.1 + + Profile of skills and competences + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.9056603773584906 + + To lighten an original in an appropriate manner. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.43243243243243246 + + Carpenter (state code 320073209) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104105) + + + + 1.28125 + + Know types of buildings, construction schemes, and the main structural components. + + + Žinoti avarijų tipus, aliarmų tvarkaraščius ir kajučių korteles. + + + + 0.8888888888888888 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 1.0833333333333333 + + Install vertical parts of the interior. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 3.9375 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 0.5901639344262295 + + Electrician modular vocational training programme (state code M44071304) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073221) + + + + 1.1095890410958904 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Asmuo, įgijęs šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 0.9892966360856269 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojas laikosi saugaus darbo, elektrosaugos, ergonomikos, aplinkosaugos, tvarios statybos reikalavimų, įrengia pastato šildymo-vėsinimo sistemas ir prietaisus, įrengia ortakius, montuoja pastato vėdinimo sistemų įrangą ir prietaisus, montuoja šilumos siurblius, paruošia ir sutvarko darbo vietą, paruošia medžiagas ir įrankius, atlieka šaltkalvystės darbus, sandėliuoja medžiagas, komentuoja statinio ir darbo brėžinius, prijungia šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo prietaisų elektrines dalis, prižiūri šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemas namų ūkiuose, įmonėse, gyvenamųjų namų bendrijose. + + + + 1.3333333333333333 + + The Europass Certificate Supplement printing + + + EUROPASS PAŽYMĖJIMO PRIEDĖLIS (*) + + + + 1.3636363636363635 + + Install and operate connecting lines (holes, input cabinets) and electrical energy meters. + + + Montuoti vandens tiekimo, šildymo-vėsinimo ir nuotakyno vamzdžius. + + + + 1.1666666666666667 + + Install and operate low current (communication, fire and security alarm systems) equipment. + + + Montuoti pastato vandenin��s šildymo-vėsinimo sistemos vamzdynus ir prietaisus. + + + + 2.2916666666666665 + + Perform general electrotechnical and electronics works. + + + Įrengti ortakių tinklus. + + + + 1.0571428571428572 + + Web developer modular vocational training programme (state code T43061303) + + + Sprogdinimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072403) + + + + 1.2789699570815452 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyse and apply information systems security measures. + + + Gali vadovauti darbams seisminėje žvalgyboje, gesinant gaisrus gręžiniuose, durpynuose, balose, smulkinant ledą, panaikinant kamščius upėse, verčiant pastatus, purenant įšalusį gruntą, raunant kelmus ir vykdant kitus panašius darbus. + + + + 1.52 + + Develop and carry out simple testing of websites manually and automatically. + + + Atlikti nelaimingų atsitikimų tyrimą bei apskaitą. + + + + 0.8125 + + Apply logical functions in programming. + + + Organizuoti parengiamuosius darbus sprogdinimui. + + + + 0.6017699115044248 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Atlikti oro bangos, skeveldrų išmetimo atstumo, seisminio poveikio ir detonacijos perdavimo atstumų skaičiavimus. + + + + 1.3269230769230769 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Parengti darbuotojų saugos ir sveikatos instrukciją. + + + + 0.987012987012987 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P32072204) + + + Automobilių kėbulų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 330071607) + + + + 0.5031847133757962 + + To cut softening, production materials of upholstery and upholstered furniture. + + + Bendrieji kėbulų remontininko darbai; automobilių ardymas ir surinkimas; automobilių kėbulų diagnozavimas; kėbulų remontas; kėbulų dažymas; kėbulų priežiūra. + + + + 0.92 + + To read work drawings of furniture production. + + + Atlikti smulkius automobilio kėbulo dažymo darbus. + + + + 1.1904761904761905 + + To set qualitative and biological sort of massive wood and sheet materials. + + + Parinkti konstrukcines ir automobilių eksploatacijos medžiagas. + + + + 1.162162162162162 + + To assemble furniture from sheet materials. + + + Parinkti kėbulo remonto technologiją. + + + + 1.5625 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 1.4444444444444444 + + Want to learn + + + Molėtų r. + + + + 0.8562091503267973 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULǐWLQNOǐGHULQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43061203) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .ơOLPR SODWIRUPǐ LU Mǐ ƳUDQJRV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104111) ¹originalo kalba + + + + 0.7155172413793104 + + Animal care specialist modular vocational training programme (state code T43081102) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073206) + + + + 1.4591439688715953 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.6052631578947368 + + Care of exotic animals. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 0.5740740740740741 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 0.868421052631579 + + Report Viewer Configuration Error + + + Tvirtinti skardinius fasadų elementus. + + + + 0.8913043478260869 + + Provide animal care and welfare services. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (1) + + + + 0.8064516129032258 + + To create graphic design. + + + Skaityti technologines schemas. + + + + 3.1136363636363638 + + This document is designed to provide additional information about the specified certificate and does not have any legal status in itself. + + + Naudotis technine dokumentacija, reglamentu. + + + + 2.7857142857142856 + + Road building and maintaince specialist + + + Gaisrininkų g. + + + + 1.0649350649350648 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T21073209) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071401) + + + + 0.8235294117647058 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Atstatyti vardinius elektronikos įtaisų parametrus. + + + + 3.718390804597701 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Energetinių sistemų nesudėtingų gedimų diagnostika ir šalinimas; nesudėtingų energetinių sistemų derinimas ir reguliavimas; elektronikos įtaisų vardinių parametrų atstatymas. + + + + 0.9647058823529412 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Atlikti nesudėtingų energetinių sistemų, patikrinimo, derinimo ir reguliavimo darbus. + + + + 1.1142857142857143 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place according to the instructions. + + + Skaityti ir naudotis elektrinėmis principinėmis schemomis, brėžiniais. + + + + 1.0092592592592593 + + Installation of plumbing systems in buildings non-formal vocational training programme (state code N32073203) + + + Pastato santechninių sistemų montavimo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073203) + + + + 1.03125 + + Report Viewer Configuration Error + + + Gebėjimų ir kompetencijų aprašas + + + + 1.0909090909090908 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Objekte (0) + + + + 0.5581395348837209 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073206) ¹If applicable. + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'DUELQLQNR Y\NGDQþLR JUXQWR NDVLPR WYLUWLQLPR LU NLWXV GDUEXV LãNDVRVH LU S\OLPXRVH mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) ¹originalo kalba + + + + 0.7613636363636364 + + Lifting platform supervisor training program (state code 360102201) + + + Platforminių kėlimo įrenginių darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 360102201) + + + + 0.7962962962962963 + + Can work as supervisor of lifting platforms + + + Gali dirbti platforminių kėlimo įrenginių darbo vadovu + + + + 0.9090909090909091 + + Granted the right to work as supervisor of lifting platforms + + + Suteikiama teisė dirbti platforminių kėlimo įrenginių darbo vadovu + + + + 0.8043478260869565 + + Web developer modular training vocational programme (state code M44061108) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061108) + + + + 0.9787234042553191 + + Manage information systems' security measures. + + + Valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.92 + + Compulsory competences: + + + Privalomos kompetencijos: + + + + 0.8811881188118812 + + Apply drawing rules, present visual content through various artistic and technical means. + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis. + + + + 0.703125 + + Apply applications to the needs of customers. + + + Pritaikyti taikomąsias programas įvairiems vartotojų poreikiams. + + + + 0.8805970149253731 + + Design software in projects according to SCRUM methodology. + + + Kurti programinę įrangą, projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 0.6 + + Design, develop and manage websites. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 0.8484848484848485 + + Apply Python programming language in designing websites. + + + Taikyti Python programavimo kalbą, kuriant internetines svetaines. + + + + 0.8418079096045198 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyze and apply information systems security measures. + + + Atlikti internetinių puslapių projektavimo, kūrimo ir administravimo darbus, naudotis web platformomis, dirbti su rastrine grafika, kurti ir apdoroti vaizdus, talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas mobiliems įrenginiams, analizuoti ir taikyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.7777777777777778 + + Optional competences: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 0.7391304347826086 + + Apply simple relational databases. + + + Naudoti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 0.7168674698795181 + + Design, test and upload simple Android applications in the online shop that are optimised for different mobile devices. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 0.8620689655172413 + + Design and carry out simple testing of websites manually and automatically. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 1.0 + + Apply logical functions in programming. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 0.9444444444444444 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 0.782608695652174 + + Apply object-based programming and appropriate programming language in designing websites. + + + Taikyti objektinio programavimo technologiją, kuriant internetinius puslapius su tam pritaikyta programavimo kalba. + + + + 0.5540540540540541 + + Design vector images, edit raster images. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 0.37681159420289856 + + Manage and arrange coding. + + + Valdyti ir organizuoti savo paties atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.3095238095238095 + + Officially recognised ways of acquiring the certificate + + + Stojimo reikalavimai Papildoma informacija + + + + 0.5345911949685535 + + Training Programme for a Worker Performing Steeplejack's Works (state code 260102202) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104112) + + + + 0.589041095890411 + + To use hoisting equipment in a safe manner. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.6666666666666666 + + To work safely from platforms. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.8354430379746836 + + To check whether personal protection means and tools are suitable. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.8709677419354839 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M43071101) + + + Medienos apdirbėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21072201) + + + + 0.9029126213592233 + + Explore the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.6808510638297872 + + Manage wastewater and emissions. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 2.6785714285714284 + + Manage supply of oil terminal with terminal activities providing resources. + + + Pakuoti baigtinę produkciją. + + + + 0.6491228070175439 + + Use measuring devices and automatics. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 7.5212765957446805 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0263157894736843 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 119 + + + Slėginių vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071106) + + + + 1.201834862385321 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8095238095238095 + + To prepare a cook's working place. + + + Gali dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 1.3703703703703705 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Suteikiama teisė dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 1.1111111111111112 + + Title of the certificate (LT)¹ + + + Kvalifikacijos pažymėjimas. + + + + 1.2808988764044944 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Nuotekų valymo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071112) + + + + 1.0769230769230769 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Saugiai eksploatuoti valymo įrenginius. + + + + 0.6363636363636364 + + Establish and maintain small architecture. + + + Parinkti kėlimo mechanizmus ir organizuoti jų saugų eksploatavimą. + + + + 2.262135922330097 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Parinkti tinkamus darbo įrankius, kelio ženklus, saugos priemones matavimo prietaisus dujų nustatymui . + + + + 1.2432432432432432 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code T32072204) ¹If applicable. + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) ¹originalo kalba + + + + 4.193548387096774 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 41/59 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (8) + + + + 0.9186046511627907 + + To cut softening, production materials of upholstery and upholstered furniture. + + + Montuoti šildymo prietaisus ir vietines šildymo sistemas, jas apšiltinti ir išbandyti. + + + + 0.7872340425531915 + + To process wood with pneumatic tools. + + + Montuoti mažo (iki 100 kw) galingumo katilines. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 56 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 3.3548387096774195 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.878787878787879 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.883495145631068 + + Bricklayer-concreter assistant modular vocational training programme (state code T21073205) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071602) + + + + 1.075 + + Competencies included in the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.49159663865546216 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 0.9358974358974359 + + Arranges the materials at the masonry site according to the instructions. + + + Parinkti vamzdynų mazgų konstrukcinius elementus pagal techninę dokumentaciją. + + + + 1.0 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Paruošti vamzdžių jungtis vamzdžių suvirinimui nelydžiuoju volframo elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 2.0 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s, concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 0.9791666666666666 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Žymėti lakštų, vamzdžių, profilių pjūvių vietas. + + + + 0.9264705882352942 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Parinkti konstrukcinius elementus borto ir denio įrangos montavimui. + + + + 0.9 + + Prepares masonry mortar according to the instructions. + + + Pasiruošti laivų sistemų vamzdžių hidrauliniams išbandymams. + + + + 0.9555555555555556 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T43071504) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) ¹originalo kalba + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 42/58 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.0657894736842106 + + Agricultural production business worker training programme (state code 210081101) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073209) + + + + 0.9629629629629629 + + Qualification certificate. + + + Profesinio mokymo diplomas. + + + + 1.5 + + To carry out simple equipment repair and technical maintenance. + + + Remontuoti paprastą ir dekoratyvinį tinką. + + + + 0.8571428571428571 + + To apply milking technologies. + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotoju. + + + + 0.8695652173913043 + + To plan and organize agricultural works. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą. + + + + 0.9696969696969697 + + To apply laws of market economy. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.0192307692307692 + + To sow, plant and take care of plants and to harvest. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7636363636363637 + + To carry out automated agricultural works. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 1.1095890410958904 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101306) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072303) + + + + 1.5703883495145632 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo ir taisymo paslaugas, siūti drabužius siuvimo įmonėse ar individualiai, gebės dirbti su įvairia siuvimo sukirpimo ir drėgminio šiluminio apdorojimo įranga, nusimanys apie įrangos techninę būklę, gebės ją parengti darbui pagal technologinius reikalavimus, siūti drabužius su primatavimais, taisyti drabužius bei modeliuoti darbužius. + + + + 0.7333333333333333 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 1.0 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 0.6346153846153846 + + Make improved yeast pie products. + + + Jungti petinių drabužių viršaus detales su pamušalu. + + + + 0.9047619047619048 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Apdoroti ir siūti petinių drabužių viršaus ir pamušalo detales. + + + + 0.8653846153846154 + + Preschool teacher's assistant modular vocational training programme (state code T43092201) + + + Ikimokyklinio ugdymo pedagogo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092201) + + + + 1.25 + + Ensure the safety of children in the pre-school education institution. + + + Užtikrinti vaikų saugumą ikimokyklinio ugdymo įstaigoje. + + + + 0.8536585365853658 + + Help children develop basic skills. + + + Padėti vaikams ugdytis bazinius įgūdžius. + + + + 1.138157894736842 + + Provide assistance to a pre-school or pre-primary education teacher in communicating with children's parents (adoptive parents, guardians, caregivers) and other specialists. + + + Teikti pagalbą ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui komunikuoti su vaikų tėvais (įtėviais, globėjais, rūpintojais) ir kitais specialistais. + + + + 1.0476190476190477 + + Help children take care of personal hygiene. + + + Padėti vaikams pasirūpinti asmens higiena. + + + + 1.0 + + Organize meals for children. + + + Organizuoti vaikų maitinimą. + + + + 0.98 + + Help the pre-school or pre-primary education teacher to organize educational activities and games. + + + Padėti ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui organizuoti ugdomąsias veiklas ir žaidimus. + + + + 0.9318181818181818 + + Help children manage personal belongings. + + + Padėti vaikams tvarkytis asmeninius daiktus. + + + + 0.96 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code T43104106) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101202) + + + + 0.7 + + Prepare sweet dishes. + + + Atlikti sveikų nagų pedikiūrą. + + + + 1.8895705521472392 + + The ship's cook professional sphere is the work in compliance with recommendations „MESC/2013/9 Guidelines on the training of ships cooks", MARPOL International Convention chapter V. That‘s why persons acquired ship's cook qualification will be able to work on board ships under Lithuanian and foreign flags. + + + Asmuo, turintis kosmetologo kvalifikaciją, gali dirbti individualiai arba įstaigose, siūlančiose grožio paslaugas (grožio salonai, kosmetologų biuras, SPA ir kt.). + + + + 1.0666666666666667 + + Prepare and clean working place. + + + Atlikti sveikų nagų manikiūrą. + + + + 0.536 + + Evaluate the quality of semi-products and dishes and decorate them. + + + Įvertinti veido ir kūno odos būklę prieš atliekant depiliaciją ir parinkti kosmetikos priemones ir plaukų šalinimo procedūrą. + + + + 0.8939393939393939 + + Evaluate fatigue and take appropriate action to control it. + + + Įvertinti veido odos būklę ir parinkti priemones makiažui atlikti. + + + + 0.5714285714285714 + + Choose food products and ingredients, carry out initial preparation. + + + Įvertinti veido ir kūno odos būklę prieš atliekant aparatines procedūras ir parinkti aparatines neinvazines procedūras. + + + + 1.2463768115942029 + + Apply occupational health and safety precautions and comply with the ship safety plan. + + + Atlikti neinvazines rankų ir kojų sveikos odos priežiūros procedūras. + + + + 1.6 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Atlikti neaparatines neinvazines kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 2.9885057471264367 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 47/53 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ILUPRVH NXULRV PRQWXRMD LU UHPRQWXRMD ãDOG\PR ƳUDQJą WDLS SDW PDLVWR + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 28/72 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4333333333333333 + + Create, rehearse and present a dance piece. + + + Garbanoti ir tiesinti plaukus. + + + + 0.9642857142857143 + + Qualified worker's Diploma. + + + Nustatyti kliento poreikius. + + + + 1.2857142857142858 + + Develop performer¶s professional skills and abilities. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais. + + + + 1.930232558139535 + + Maintain regulatory and measurement devices and automation equipment and select and adjust the operational modes and parameters of regulatory and measurement devices. + + + Montuoti šildymo prietaisus ir vietines šildymo sistemas, jas apšiltinti ir išbandyti. + + + + 2.6486486486486487 + + Training program for the head of a group for maintenance of gas compressors statios, metering equipment and automation equipment installed in gas mr stations (state code 560071322) ¹If applicable. + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) ¹originalo kalba + + + + 0.7659574468085106 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P43104101) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104101) + + + + 0.7681159420289855 + + Select a drone and its equipment for different tasks. + + + Parinkti bepilotį orlaivį ir jo įrangą skirtingoms užduotims atlikti. + + + + 0.9318181818181818 + + Apply the provisions of existing national and international requirements for the planning and execution of drones' flights. + + + Taikyti galiojančių nacionalinių ir tarptautinių reikalavimų, keliamų bepiločio orlaivio skrydžio planavimui ir vykdymui, nuostatas. + + + + 0.958904109589041 + + Assess the meteorological conditions and their impact on drone flight. + + + Vertinti meteorologines sąlygas ir jų įtaką bepiločio orlaivio skrydžiui. + + + + 0.8307692307692308 + + Process video material received during a drone flight. + + + Apdoroti vaizdo medžiagą, gautą bepiločio orlaivio skrydžio metu. + + + + 1.1326530612244898 + + Be aware of the legal regulation of the European Union and the Republic of Lithuania regarding drones' flights. + + + Išmanyti Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos bepiločių orlaivių skrydžių teisinį reguliavimą. + + + + 1.0 + + Check the operation of drone control elements and power system. + + + Tikrinti bepiločio orlaivio valdymo elementų ir jėgainės darbą. + + + + 0.86 + + Prepare video recording devices of a drone. + + + Parengti bepiločio orlaivio vaizdo įrašymo įrangą. + + + + 1.32 + + Perform a maintenance of a drone. + + + Valdyti bepilotį orlaivį. + + + + 3.1294117647058823 + + Occupational activities of drone pilots: Land plot mapping; Topographic measurements; Contour mapping; Wild Fauna and Animal Monitoring; Inspection and evaluation of buildings using a drone; Inspection of telecommunication towers and power supply units using drones. + + + Telekomunikacijų bokštų ir elektros tiekimo mazgų apžiūra naudojant bepilotį orlaivį. + + + + 1.4857142857142858 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Bepiločio orlaivio valdytojo veiklos objektas: Sklypų kartografavimas. + + + + 0.956989247311828 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training program (state code M44073204) + + + Apdailininko (statybininko) modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073204) + + + + 1.108179419525066 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade, process wood using hand tools. + + + Apdailininko (statybininko) veiklos objektas: įgijęs apdailininko kvalifikaciją geba paruošti paviršius dažymui ir dažyti statinių išorės ir vidaus paviršių, remontuoti dažytą paviršių, atlikti apdailą plytelėmis pastatų viduje ir išorėje, tinkuoti statinių išorės ir vidaus konstrukcijų paviršių, atlikti tinko remontą, apšiltinti pastato fasadą, apdirbti medieną rankiniu būdu. + + + + 0.8214285714285714 + + Compulsory competences: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.7 + + Optional competences: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.8676470588235294 + + To paint surfaces with various hand tools and mechanically; + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu; + + + + 1.064516129032258 + + To process wood using hand tools. + + + Apdirbti medieną rankiniu būdu. + + + + 0.9130434782608695 + + To stick the tiles on vertical structures; + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių konstrukcijų; + + + + 1.1627906976744187 + + To decorate building surfaces with paint mixtures; + + + Dekoruoti pastato paviršius dažų mišiniais; + + + + 0.8888888888888888 + + To plaster mechanically; + + + Tinkuoti mechanizuotu būdu; + + + + 0.9591836734693877 + + To make a horizontal surface finish with tiles. + + + Atlikti horizontalių paviršių apdailą plytelėmis. + + + + 0.8928571428571429 + + To insulate a building facade with thermal sheets; + + + Apšiltinti pastato fasadą termoizoliacinėmis plokštėmis; + + + + 1.3 + + To install exterior finishing tiles and other finishing elements; + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.8064516129032258 + + To install plasterboards; + + + Montuoti gipskartonio plokštes; + + + + 1.2413793103448276 + + To decorate surface with wallpapers; + + + Dekoruoti paviršius tapetais; + + + + 0.8235294117647058 + + Fine (piece) ceramics manufacturer non-formal vocational training programme (state code N43021401) + + + Dailiųjų (vienetinių) keramikos dirbinių gaminimo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43021401) + + + + 0.8936170212765957 + + Prepare materials to form ceramic article. + + + Paruošti medžiagą keramikos dirbiniui formuoti. + + + + 0.7333333333333333 + + Decorate ceramic ware. + + + Dekoruoti keramikos dirbinius. + + + + 0.6923076923076923 + + Fire prepared ceramic ware. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 1.0 + + Prepare ceramic article for firing. + + + Paruošti keramikos dirbinį degimui. + + + + 0.6129032258064516 + + Glaze ceramic ware. + + + Glazūruoti keramikos dirbinius. + + + + 1.236842105263158 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code T43083101) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073216) + + + + 1.0 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą. + + + + 0.7692307692307693 + + Transport live fish. + + + Remontuoti paprastą tinką. + + + + 1.3269230769230769 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.238532110091743 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.9642857142857143 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code T43041302) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041302) + + + + 0.8888888888888888 + + Monitor payments for services and goods. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.8876404494382022 + + Conduct programmes, projects and events promoting communal physical activities. + + + Vykdyti bendruomenės fizinio aktyvumo skatinimo programas, projektus ir sporto renginius. + + + + 1.0392156862745099 + + Administer daily activities of a sports organisation. + + + Administruoti kasdienę sporto organizacijos veiklą. + + + + 1.04 + + Sell services and products of a sports organisation. + + + Parduoti sporto organizacijos paslaugas ir prekes. + + + + 1.0597014925373134 + + Prepare the equipment of a sports organisation for physical activities. + + + Paruošti sporto organizacijos inventorių fizinio aktyvumo veikloms. + + + + 1.4146341463414633 + + Provide services for the clients of a sports organisation. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 0.9690721649484536 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M44083101) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061201) + + + + 2.1711409395973154 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Kompiuterinės įrangos derintojo veiklos objektas: kompiuterinės technikos surinkimas ir derinimas, programinės įrangos diegimas ir priežiūra, kompiuterio aparatinės dalies bei periferinių įrenginių instaliavimas, kompiuterinio tinklo montavimas ir administravimas, IT sistemų derinimas ir remontas. + + + + 1.5 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 1.0 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Išmanyti kompiuterinį tinklą, jo funkcionavimą ir užtikrinti saugumą; + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ71 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2926829268292683 + + To do accounting of calculated and paid out salaries. + + + Atlikti metalo dildymo ir drožimo darbus. + + + + 1.0465116279069768 + + To account cash register and bank operations; + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 1.1666666666666667 + + To organize a working place. + + + Organizuoti darbo vietą. + + + + 1.2444444444444445 + + To inspect a quality of a garment and to remedy defects. + + + Tikrinti drabužio kokybę ir taisyti defektus. + + + + 0.9910714285714286 + + Service delivery organization; choice and usage of garment construction; tailoring and correction of a garment. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; drabužio konstrukcijos parinkimas ir pritaikymas; drabužio siuvimas ir taisymas. + + + + 1.1818181818181819 + + To use garment manufacturing equipment. + + + Naudotis drabužių gamybos įranga. + + + + 1.105263157894737 + + To choose materials for a garment and to plan production modes. + + + Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.1308411214953271 + + To select a basic construction of a garment and to adjust it according to a style and peculiarities of a client's figure. + + + Parinkti drabužiui bazinę konstrukciją ir koreguoti ją atsižvelgiant į modelį ir užsakovo figūros ypatumus. + + + + 0.2777777777777778 + + To work safely. + + + Sudaryti saugias darbo sąlygas, mokėti saugiai dirbti. + + + + 1.3157894736842106 + + To make stitches with a machine and to treat individual parts of a garment. + + + Siūti mašinines siūles, apdoroti atskiras drabužio dalis. + + + + 0.9393939393939394 + + To perform manual sewing works. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.717391304347826 + + To perform wet thermal treatment. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.236842105263158 + + To coordinate a style of garment with a client. + + + Suderinti drabužio modelį su užsakovu. + + + + 1.139240506329114 + + To prepare a garment for fitting, to fit it and to correct according to a client's figure. + + + Paruošti drabužį primatavimui, primatuoti ir patikslinti pagal užsakovo figūrą. + + + + 1.0188679245283019 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210072311) + + + + 1.3076923076923077 + + To prepare templates of a garment. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 1.22 + + To join parts of a garment into one article and to finish it. + + + Sujungti drabužio dalis į gaminį, atlikti apdailą. + + + + 1.4375 + + Computer equipment specialist's modular vocational training programme (state code T43061201) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072307) + + + + 1.231111111111111 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and tuning, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Siuvinių medžiagų ir siuvimo priedų paruošimas gamybos procesui; siuvinių medžiagų sukirpimas ir detalių komplektavimas; siuvinių detalių sudedamųjų dalių siuvimas ir jungimas į gaminį; baigiamoji gaminių apdaila ir apskaita. + + + + 0.9534883720930233 + + Select, use and understand software designated for computer equipment technicians. + + + Atrinkti pagrindines ir pagalbines medžiagas pagal technologinę gaminio dokumentaciją. + + + + 0.967741935483871 + + Understand computer networks, its functioning, and security. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, priemones ir darbo būdus. + + + + 0.6190476190476191 + + Design a computer network. + + + Siūti sudedamąsias siuvinių detalių dalis. + + + + 0.3953488372093023 + + Repair IT system. + + + Paruošti siuvinius sandėliuoti, realizuoti. + + + + 1.0434782608695652 + + Select, use and understand application software. + + + Tikrinti ir vertinti medžiagų kokybę ir kiekį. + + + + 1.829268292682927 + + Understand computer peripherals, their structure, parameters and operation. + + + Įvertinti siuvinių dalių, gaminio kokybę. + + + + 0.8793103448275862 + + Loading crane (hydromanipulator) operator modular vocational training programme (state code T32104108) + + + Krovimo krano (hidromanipuliatoriaus) operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104108) + + + + 0.8243243243243243 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Taikyti teisės aktų reikalavimus organizuojant saugų darbą kėlimo kranais. + + + + 0.6938775510204082 + + To organize safe loading of cargo. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 1.5125 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on loading crane (hydromanipulator) in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically loading crane (hydromanipulator). + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti savaeigiais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 1.0227272727272727 + + Control the loading crane (hydromanipulator). + + + Valdyti krovimo kraną (hidromanipuliatorių). + + + + 1.0459770114942528 + + Carry out loading, unloading and installation work with a loading crane (hydromanipulator). + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus krovimo kranu (hidromanipuliatoriumi). + + + + 0.4875 + + Environment and premises care employee training program (state code 440101102) + + + Maisto (vaisių, uogų ir daržovių perdirbimo, nealkoholinių gėrimų gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072106) + + + + 2.2882882882882885 + + Selection of an appropriate technology after evaluation of the condition of premises and the environment, maintenance jobs of premises (cleaning, restoration, maintenance) and landscaping (restoration, creation of uncomplicated plantations, maintenance). + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: vaisių, uogų ir daržovių perdirbimas, nealkoholinių gėrimų gamyba. + + + + 2.0517241379310347 + + Provide safe, ecological and quality cleaning of premises and landscaping jobs both manually and using mechanised aids. + + + Paruošti darbo vietą vaisių, uogų ir daržovių perdirbimui. + + + + 0.4444444444444444 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071603) + + + + 0.8378378378378378 + + To perform manual sewing works. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8450704225352113 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9669421487603306 + + Electronic cash register and their systems management non-formal vocational training programme (state code N32041601) + + + Elektroninių kasos aparatų ir kasos sistemų valdymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32041601) + + + + 0.8571428571428571 + + Prepare workplace. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 1.0 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 0.84375 + + Proceed payments for goods. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 1.509433962264151 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440101201) + + + + 2.3107142857142855 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbo vietos paruošimas; įrankių bei kitų darbo priemonių valymas ir sterilizavimas; plaukų, barzdos, ūsų kirpimas; galvos plovimas ir masažavimas; plaukų, rankų, nagų ir veido odos priežiūra; plaukų dažymas ir sušukavimas; šukuosenų modeliavimas; manikiūro bei makiažo atlikimas. + + + + 1.15 + + Rady-made surfaces of facades and foundations. + + + Kirpti bei skusti plaukus, barzdą, ūsus. + + + + 0.5573770491803278 + + Plastered decorative fit manually. + + + Gaminti pastižo gaminius ir pritaikyti šukuosenų modeliavime. + + + + 1.3461538461538463 + + Attach thermal insulation material. + + + Išmanyti plaukų struktūrą. + + + + 0.8461538461538461 + + Dyed building facades. + + + Plauti ir masažuoti galvą. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.9097744360902253 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 39\NG\WLEHQGUXRPHQơVIL]LQLRDNW\YXPRVNDWLQLPRSURJUDPDVSURMHNWXVLUVSRUWRUHQJLQLXV 4. Parduoti sporto organizacijos paslaugas ir prekes. + + + + 1.0 + + To finish surfaces with upholsters and films. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.8048780487804879 + + To assess a business environment. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 0.9666666666666667 + + Competences of qualification: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.5 + + Prepare working place. + + + 1.Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 1.1111111111111112 + + Organize accounting. + + + Montuoti ortakius. + + + + 10.0 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 15'Då\WLPHWDOLQLǐPRQWXRMDPǐNRQVWUXNFLMǐSDYLUãLXV 16. + + + + 0.8648648648648649 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.8350515463917526 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101308) + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų restauratoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330072306) + + + + 0.775 + + Prepare bar for guests service. + + + Siūti automobilio salono apmušimo dangą. + + + + 1.05 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Taisyti spyruokles ir elastinius diržus. + + + + 0.9 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Surinkti įvairių modelių ir konstrukcijų paklotus. + + + + 0.7021276595744681 + + Report Viewer Configuration Error + + + Atlikti nesudėtingą medinio paviršiaus apdailą. + + + + 0.9732142857142857 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų dangų projektavimas, siuvimas, apdaila, defektų nustatymas ir restauravimas. + + + + 0.9 + + Serve dishes and beverages. + + + Siūti minkštų baldų apmušalus. + + + + 0.9302325581395349 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code P43041603) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073201) + + + + 0.5942028985507246 + + Create advertising of goods and services. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6031746031746031 + + Create and manage e-commerce platform. + + + Paruošti ir sutvarkyti betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.5636363636363636 + + Sell goods and services online. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus pagal nurodymus. + + + + 0.6 + + Deliver goods to customers. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 0.7659574468085106 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code M43101201) + + + Mažesnės kaip 14 kW galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071602) + + + + 0.5388888888888889 + + Hair care, hair cutting, permanent waving and hair straightening, hair coloring, hairdo modeling. + + + Žino kompresorių, slėginių indų ir vamzdynų eksploatavimo taisykles, kompresoriaus ir pagalbinių įrenginių leistiną kaitimo temperatūrą, perkaitimo priežastis ir jo šalinimo būdus. + + + + 1.3043478260869565 + + Worker of food (meat manufacturing and processing) industry modular vocational training programme (state code T32072107) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021201) + + + + 1.1 + + Report Viewer Configuration Error + + + Vizualizuoti interjero planus. + + + + 0.625 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 3.317948717948718 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs interjero apipavidalintojo kvalifikaciją galės dirbti interjero dizaino studijose, statybos ir remonto, prekybos įmonėse, muziejuose ir parodų centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.8064516129032258 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 1.0149253731343284 + + Hoisting Crane Electrician Training Programme (state code 260071303) + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 210073204) + + + + 1.2075471698113207 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Atlikti vertikalių paviršių hidroizoliacinius darbus. + + + + 3.0956937799043063 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Bendrieji statybos darbai; konstrukcijų mūrijimas; mūrinių konstrukcijų remontas; hidroizoliacijos įrengimas; konstrukcijų betonavimas; betoninių ir gelžbetoninių konstrukcijų montavimas mūriniuose pastatuose. + + + + 1.2291666666666667 + + To know the laws of electrical engineering and electronics. + + + Parinkti statybos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.3958333333333333 + + To locate and eliminate failures of a crane's electrical equipment. + + + Remontuoti ir sutvirtinti mūrines konstrukcijas. + + + + 1.2954545454545454 + + To know circuits of crane handling, power and signalling. + + + Ardyti mūrą rankiniu ir mechanizuotu būdais. + + + + 0.9298245614035088 + + Work on tractors (up to 60 kW) and take care of them. + + + Dirbti traktoriais (iki 60 kW galios) ir juos prižiūrėti. + + + + 1.0 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 0.9602564102564103 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Programą baigęs asmuo gebės paruošti dirvą žemės ūkio augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros ir derliaus nuėmimo darbus, auginti žemės ūkio augalus, parinkti gyvulius ir paukščius, tinkamus reprodukcijai ir produktyvumui, parinkti pašarus gyvuliams ir paukščiams, šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius, melžti taikant melžimo technologijas, vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas, atlikti nesudėtingus technikos remonto darbus ir techninę priežiūrą; žinos augalininkystės, agrotechnikos, gyvulininkystės, ūkio veiklos, buhalterinės apskaitos ir darbo teisės pagrindus, darbuotojų saugos reikalavimus; mokės dirbti atsakingai, kruopščiai ir savarankiškai; gebės organizuoti savo darbą, efektyviai bendrauti su klientais ir kolegomis. + + + + 0.7380952380952381 + + Nurse and care of sick animals. + + + Slaugyti ir prižiūrėti sergančius gyvūnus. + + + + 1.0 + + Use the plant protection products. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 1.1290322580645162 + + Breed various kinds of the animals. + + + Auginti įvairių rūšių gyvulius. + + + + 1.0740740740740742 + + Create and register the farm. + + + Įkurti ir įregistruoti ūkį. + + + + 1.2083333333333333 + + Manage the farm ecologically. + + + Ūkininkauti ekologiškai. + + + + 1.2903225806451613 + + Manage agricultural activities accounts. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 0.7833333333333333 + + Produce, process and market livestock products. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti gyvulininkystės produkciją. + + + + 0.7333333333333333 + + Produce, process and market crop production. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 0.5 + + Grow crops. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 0.6133333333333333 + + Tailor training program (state code 330072303) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101201) + + + + 1.55 + + To perform manual sewing works. + + + Atlikti kūno tapybą. + + + + 1.3125 + + To cut out a garment. + + + Atlikti makiažą. + + + + 1.0625 + + To prepare templates of a garment. + + + Parinkti priemonės kūno tapybai. + + + + 1.0256410256410255 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 0.9428571428571428 + + To perform wet thermal treatment. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 0.7704918032786885 + + To coordinate a style of garment with a client. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.6904761904761905 + + Competences of qualification: + + + Kvalifikaciją suteikiančios kompetencijos: + + + + 1.3289473684210527 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code T43072101) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101503) + + + + 0.7580645161290323 + + Prepare work place for producing milk products. + + + Paruošti darbo vietą ir priemones pirties procedūroms atlikti. + + + + 0.5943396226415094 + + Prepare and process raw materials of meat and poultry products. + + + Ruošti pirties procedūrose naudojamas augalinės bei gyvulinės kilmės ir kitas natūralios kilmės priemones. + + + + 0.616580310880829 + + Food (meat, milk, bread) industry worker will be able to do technology operations according to competences he will get. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8928571428571429 + + Prepare and process milk. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 0.7875 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 1.0 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M44071201) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071501) + + + + 0.9295774647887324 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Apdirbti detalių paviršius apvaliojo ir plokščiojo šlifavimo staklėmis. + + + + 0.6 + + Perform waste collection operations. + + + Atlikti gręžimo operacijas universaliomis gręžimo staklėmis. + + + + 0.8 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Pjauti metalo ruošinius juostinėmis ir diskinėmis staklėmis. + + + + 1.05 + + To choose materials for a garment and to plan production modes. + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.1923076923076923 + + To perform manual sewing works. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 2.727272727272727 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Ardyti ir surinkti mechanizmus bei sistemas. + + + + 0.8333333333333334 + + The software tester modular vocational training programme (state code P43061305) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061305) + + + + 0.8841463414634146 + + To develop simple software, test information systems, design and create simple databases, manage programming environment and development process. + + + Kurti nesudėtiną programinę įrangą, testuoti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.7121212121212122 + + To manage your own and team's code development. + + + Valdyti savo paties ir komandos atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 0.6956521739130435 + + To use server operating systems. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.0724637681159421 + + To create simple/ typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.6753246753246753 + + To analyse different types of software requirements. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 0.8666666666666667 + + To use Information Systems development methods in software design and testing. + + + Naudoti informacinių sistemų kūrimo metodus programinės įrangos projektavime ir testavime. + + + + 0.75 + + To implement and manage database software. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.8979591836734694 + + To apply testing-based programming approach. + + + Taikyti testavimu pagrįsto programavimo metodiką. + + + + 0.6865671641791045 + + To design and develop web page user interface. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.0 + + To apply up-to-date software development methodologies. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 1.0 + + To create and execute basic automation test cases. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.8666666666666667 + + To use IT principles applied in the software development process. + + + Naudoti programinės įrangos kūrimo procese taikomus informatikos principus. + + + + 0.8709677419354839 + + To develop simple software. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.7419354838709677 + + To create and execute basic manual test cases. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus testavimo atvejus rankiniu būdu. + + + + 0.7931034482758621 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Taikyti vartotojo elgsena pagrįsto programavimo metodikas. + + + + 0.8875 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P43021402) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021501) + + + + 1.2142857142857142 + + Competencies of the qualification: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 8.294871794871796 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant klasikinį šokį. + + + + 1.0735294117647058 + + Combine metals with other materials used in the manufacture of jewellery. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti numatytus klasikinio šokio judesius. + + + + 1.4 + + Processing of metals. + + + Kurti vaidmenį. + + + + 0.7976190476190477 + + Welder modular vocational training programme (state code M43071501) + + + Avalynės gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072301) + + + + 1.1639344262295082 + + Welding operations for engineering industry and metalworking factories. + + + Paruošti kurpalius ortopedinės ir terapinės avalynės gamybai. + + + + 0.8717948717948718 + + Welding operations used in producing new agricultural machinery and for maintenance of used machinery. + + + Asmenys, įgiję avalynės gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti avalynės gamybos ir taisymo veiklą vykdančiose įmonėse. + + + + 0.7156862745098039 + + International transit dispacher training programme (state code 440104109) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021405) + + + + 1.7765957446808511 + + Perform the usual tasks of auto mechanics, maintain and repair automobiles and trucks, transport various loads internationally, and drive various automobiles (trucks). + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 1.1481481481481481 + + Perform technical measurements. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 0.5168539325842697 + + Choose construction and maintenance materials. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 3.251256281407035 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.2105263157894737 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Parinkti tekstilės ir odos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 0.875 + + Drive a truck in all types of traffic conditions. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 0.7111111111111111 + + Perform metalworking procedures. + + + Parengti tekstilės ir odos dirbinio projektą. + + + + 0.9152542372881356 + + Use information and communication means and road maps. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį internetinėje erdvėje. + + + + 0.9027777777777778 + + Cook modular vocational training programme (state code P42101303) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101303) + + + + 1.0 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.0 + + Take care of kitchen equipment. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.9855072463768116 + + Choose food products and ingredients, carry out initial preparation. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 0.65625 + + Prepare sweet dishes. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 1.1369863013698631 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 1.0625 + + Evaluate the quality of semi- products and dishes and decorate them. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.1951219512195121 + + Follow quantity of food products and ingredients. + + + Stebėti maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 0.9636363636363636 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.0862068965517242 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.7777777777777778 + + Prepare salad, snacks, garnishes and cold dishes. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.7254901960784313 + + Prepare soups, hot dishes and sauces. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 0.868421052631579 + + Choose ingredients and products for party dishes and prepare them. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.7666666666666667 + + Evaluate quality and serve dishes for parties. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir patiekti patiekalus pobūviams. + + + + 0.7857142857142857 + + Prepare sweet dishes for parties. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus pobūviams. + + + + 0.7936507936507936 + + Prepare salad, snacks and cold dishes for parties. + + + Gaminti salotas, užkandžius ir šaltuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.0104166666666667 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code P21073207) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073207) + + + + 1.3846153846153846 + + Operate as an assistant bricklayer, assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju, betonuotojo padėjėju. + + + + 1.4651162790697674 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 1.481012658227848 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.2033898305084745 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Paruošti mūro konstrukciją remonto darbams pagal nurodymus. + + + + 1.3783783783783783 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s, concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.3846153846153846 + + Prepares masonry mortar according to the instructions. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 1.4126984126984128 + + Prepares concrete, delivers it to the concrete laying site according to the instructions. + + + Paruošti betoną, jį paduoti į betonavimo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.3636363636363635 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus pagal nurodymus. + + + + 1.2133333333333334 + + Smooths and consolidates the floor foundation for concreting according to the instructions. + + + Išlyginti ir sutankinti grindims betonuoti skirtą pagrindą pagal nurodymus. + + + + 1.3773584905660377 + + Arranges the materials at the masonry site according to the instructions. + + + Išdėstyti medžiagas mūrijimo vietoje pagal nurodymus. + + + + 1.4 + + Takes care of hardening concrete according to the instructions. + + + Prižiūrėti kietėjantį betoną pagal nurodymus. + + + + 1.5957446808510638 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Padėti betonuoti konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.6811594202898551 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 0.20304568527918782 + + Phone, fax, website and e-mail addresses + + + Būsimieji masažuotojai mokosi anatomijos, fiziologijos ir patologijos pagrindų, reabilitacijos ir farmakologijos pagrindų, vidaus ligų ir masažo, chirurginių ligų ir masažo, sportinio masažo ir kt. + + + + 0.738255033557047 + + Other training providers, Vocational training institution providing initial and continuous vocational training + + + Praktinis mokymas vyksta mokymo centro masažo praktinio mokymo kabinete, sveikatinimo ir sveikatingumo įstaigose, kuriose teikiamos masažo paslaugos. + + + + 0.9642857142857143 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104104) + + + + 0.7692307692307693 + + Organize accounting. + + + Naudoti fiksavimo įtaisus. + + + + 0.8048780487804879 + + Report Viewer Configuration Error + + + Apibūdinti propelerio techninę priežiūrą. + + + + 1.4146341463414633 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Apibūdinti orlaivių naudojimo dokumentus. + + + + 0.6923076923076923 + + Dispense and serve alcoholic and non-alcoholic drinks. + + + Apibūdinti kompozicines ir nemetalines medžiagas (išskyrus medieną ir audinį). + + + + 0.6274509803921569 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Taikyti pagrindinius temperatūros skales ir šilumą. + + + + 1.135135135135135 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 1.0714285714285714 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Naudoti vamzdžius ir jungiamąsias detales. + + + + 0.9310344827586207 + + Serve dishes and beverages. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 0.630057803468208 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Orlaivių mechaniko veiklos objektas: atlikti planinę orlaivio priešskrydinę techninę apžiūrą, šalinti defektus ir pažeidimus, galinčius turėti įtakos saugiam eksploatavimui. + + + + 0.9529411764705882 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code T21101302) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101302) + + + + 1.103448275862069 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: Kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 0.7246376811594203 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 0.7567567567567568 + + Tidy up common areas of use. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8913043478260869 + + Clean surfaces and coverings in the room. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas kambaryje. + + + + 0.8615384615384616 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.75 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P43061304) + + + Vidutinio slėgio garo katilų-utilizatorių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 261071302) + + + + 1.7934782608695652 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Žinoti vandens ir garo savybes, jų kokybės rodiklius, cheminio vandens ruošimo technologiją. + + + + 0.6808510638297872 + + To use server operating systems. + + + Atlikti avarinį katilo utilizatoriaus stabdymą. + + + + 0.9019607843137255 + + To design and develop web page user interface. + + + Aptarnauti ir valdyti dirbantį katilą utilizatorių. + + + + 0.5897435897435898 + + To implement and manage databases as software. + + + Žinoti aptarnaujamų katilų utilizatorių technologines schemas ir jas skaityti. + + + + 1.2083333333333333 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code T43041201) + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) + + + + 3.291970802919708 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Interjero kūrimas bei meniškas jo apipavidalinimas; dekoratyvinių elementų interjere gaminimas; vizualinės reklamos kūrimas ir atlikimas. + + + + 0.927536231884058 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards. + + + Paruošti visuomeninių objektų vitrinas ir parduotuvių prekybos sales. + + + + 1.04 + + Provide financial services through information and communication technologies. + + + Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 1.296875 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Įrengti parodą, ekspoziciją, pristatymą pagal parengtą projektą. + + + + 0.75 + + Report Viewer Configuration Error + + + Parinkti dekoratyvinius interjero elementus. + + + + 1.263157894736842 + + Provide online services. + + + Parinkti medžiagas. + + + + 0.9285714285714286 + + Perform financial transactions in cash. + + + Apipavidalinti interjerus įmonės šventėms. + + + + 0.9463087248322147 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Praktinis mokymas vyksta mokymo centro masažo praktinio mokymo kabinete, sveikatinimo ir sveikatingumo įstaigose, kuriose teikiamos masažo paslaugos. + + + + 0.5786802030456852 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational education and training institution + + + Būsimieji masažuotojai mokosi anatomijos, fiziologijos ir patologijos pagrindų, reabilitacijos ir farmakologijos pagrindų, vidaus ligų ir masažo, chirurginių ligų ir masažo, sportinio masažo ir kt. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.9545454545454546 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 1.7627118644067796 + + Prepare health and safety rules for workplaces or jobs where asbestos and asbestos products are handled. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 8 Ratio of theoretical and practical learning (%): 87/13 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.368421052631579 + + Qualification certificate. + + + Sujungti medžiagas. + + + + 1.6444444444444444 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 2.076923076923077 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.0602409638554218 + + Equipment maintenanceonitoring business employee training program (state code 330071612) + + + Staliaus-dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073210) + + + + 1.576271186440678 + + Detect breakdowns of agricultural machinery using the applicable technical service equipment. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 1.0326797385620916 + + Organise a business providing the technical service and maintenance of various types of machinery, perform technical services, and repair parts and machinery. + + + Sandėliuoti staliaus, dailidės darbams reikalingas medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus, gaminius, įrangą ir konstrukcijas, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.1833333333333333 + + Repair the mechanisms, systems and equipment of agricultural machinery. + + + Remontuoti medinius gaminius, konstrukcijas ir jų elementus. + + + + 1.131578947368421 + + Prepare agricultural machinery for storage. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 1.0909090909090908 + + Evaluate the technical condition of the parts and systems of agricultural machinery. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.84 + + Rural tourism organizer training program (state code 330101501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101501) + + + + 1.2173913043478262 + + To address environment protection and ecological issues. + + + Spręsti aplinkosaugos ir ekologines problemas. + + + + 1.32 + + To assess a business environment. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.896551724137931 + + To know how to provide first aid and to work safely. + + + Mokėti teikti pirmąją medicinos pagalbą ir saugiai dirbti. + + + + 1.2272727272727273 + + To communicate with holidaymakers and tourists taking into consideration their interests, age and education. + + + Bendrauti su poilsiautojais ir turistais įvertinant jų interesus, amžių ir išsilavinimą. + + + + 0.8918918918918919 + + To make simple dishes and drinks and to provide catering services. + + + Gaminti nesudėtingus patiekalus bei gėrimus ir teikti maitinimo paslaugas. + + + + 1.0357142857142858 + + To organize leisure activities according to national Lithuanian customs and traditions. + + + Organizuoti laisvalaikio užsiėmimus pagal lietuvių liaudies papročius ir tradicijas. + + + + 1.2857142857142858 + + To organize entertainments in rural areas by applying folk businesses and crafts. + + + Organizuoti pramogas kaime, taikant liaudies verslus ir amatus. + + + + 0.9933774834437086 + + Welcoming and accommodation of holidaymakers; keeping in order a surrounding of a homestead; organization of holidaymakers' leisure and entertainment. + + + Poilsiautojų priėmimas ir apgyvendinimas; sodybos aplinkos tvarkymas; maitinimo paslaugų teikimas; poilsiautojų laisvalaikio bei pramogų organizavimas. + + + + 1.0789473684210527 + + To welcome and accommodate holidaymakers. + + + Priimti ir apgyvendinti poilsiautojus. + + + + 0.9733333333333334 + + Aesthetician modular vocational training programme (state code M44101202) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021103) + + + + 0.6103896103896104 + + Face care, face and body massage, face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices, make up, depilation, hand and foot care. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 0.6666666666666666 + + Apply make-up. + + + Fotografuoti peizažą. + + + + 1.1746031746031746 + + Perform face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą. + + + + 0.5588235294117647 + + Perform hand and foot care procedures. + + + Parengti darbui skaitmeninę ir specializuotą fotografavimo techniką. + + + + 0.7717391304347826 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P43021402) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071404) + + + + 0.8 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Prižiūrimam aukštesnio lygio specialisto montuoti, derinti ir reguliuoti valdymo sistemas. + + + + 4.201298701298701 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Mechaninių, pneumatinių, hidraulinių, elektrinių ir elektroninių jutiklių, valdymo įrenginių sistemų montavimas; derinimas; reguliavimas ir eksploatacija. + + + + 0.4666666666666667 + + Processing of metals. + + + Eksploatuoti jutiklius ir stebėjimo sistemas. + + + + 0.7777777777777778 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %DOHWR DUWLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9195402298850575 + + Combustible gas system operation manager training program (state code 560071311) + + + Degiųjų dujų sistemų eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071311) + + + + 0.9797979797979798 + + Can manage the works of operation of natural gas system and to carry out hazardous works with gas + + + Gali vadovauti gamtinių dujų sistemų eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.990990990990991 + + Granted the right to manage works of operation of natural gas system and to carry out hazardous works with gas + + + Suteikiama teisė vadovauti gamtinių dujų sistemų eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.030612244897959 + + Can manage the works of operation of combustible gas system and to carry out hazardous works with gas + + + Gali vadovauti degiųjų dujų sistemų eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.0363636363636364 + + Granted the right to manage works of operation of combustible gas system and to carry out hazardous works with gas + + + Suteikiama teisė vadovauti degiųjų dujų sistemų eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.944954128440367 + + Can manage the works of operation of liquefied oil gas system and to carry out hazardous works with gas + + + Gali vadovauti suskystintų naftos dujų sistemų eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.0555555555555556 + + The training program of the joiner (state code 267072201) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 267072201) + + + + 0.9302325581395349 + + Having obtained the qualification of joiner, a person can work as a joiner in state and private enterprises engaged in wood processing and furniture production. + + + Įgiję staliaus kvalifikaciją, asmenys gali dirbti staliumi medienos apdirbimo ir baldų gamybos pramonės valstybinėse įmonėse, akcinėse bendrovėse ir individualiose firmose. + + + + 1.7446808510638299 + + Knows the business environment and his/her own possibilities; types and constructions of doorframes; and ways, methods and importance of decorating wooden articles. + + + Žinoti durų blokų tipus, konstrukcijas, medienos gaminių apdailos reikšmę, būdus ir priemones. + + + + 2.7295081967213113 + + Is able to measure and mark wood, prepare wood for processing, safely perform manual and mechanized wood processing operations using hand and electric tools and machines, assemble (mount) wooden articles: panel, grating and framework furniture and other interior articles, produce door and window frames and perform decorative works. + + + Saugiai atlikti rankinio ir mechanizuoto medienos apdirbimo operacijas rankiniais ir elektriniais įrankiais bei staklėmis. + + + + 3.3373493975903616 + + Uses his/her professional knowledge and skills working for an employer or starting his/her own business; develops social skills, masters his/her personal activeness, abilities and knowledge according to his/her own potential; and develops cognitive, emotional and motor skills. + + + Panaudoti savo profesines žinias ir įgūdžius įsidarbinant ir pradedant savo verslą. + + + + 0.8461538461538461 + + Report Viewer Configuration Error + + + Skaityti nesudėtingų gaminių brėžinius. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ95 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 1.1818181818181819 + + Perform financial transactions in cash. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.0 + + ¹ If applicable + + + Saugiai dirbti. + + + + 1.5384615384615385 + + Conclude contracts for savings products. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 56 Ratio of theoretical and practical learning (%): 28/72 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.2127659574468086 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VDQWHFKQLNRV PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL VDQWHFKQLNR GDUER YLHWą 3 6NDLW\WL VWDWLQLR GDUER SURMHNWą 4. Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 1.1481481481481481 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.0769230769230769 + + 4. to create seasonal floral compositions; + + + Montuoti lauko vandens tiekimo tinklus. + + + + 0.5294117647058824 + + Nurse training program (state code 440092201) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44091301) + + + + 0.728110599078341 + + Creation of a safe environment for a child, organisation of nutrition, education of children, care and attendance of sick and disabled children and first aid. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 0.8222222222222222 + + Maintain an appropriate psychological microclimate in a group of children. + + + Supažindinti pacientą su laikina gyvenamąja aplinka asmens sveikatos priežiūros įstaigoje. + + + + 1.813953488372093 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.7216494845360825 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T32073216) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101202) + + + + 1.3529411764705883 + + Repairs simple plaster. + + + Atlikti makiažus. + + + + 0.8472222222222222 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 0.3660130718954248 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Veido priežiūra, veido ir kūno masažai, neinvazinės veido ir kūno odos priežiūros aparatinės procedūros, makiažai, depiliacijos, rankų ir kojų priežiūra. + + + + 0.9560439560439561 + + Clothes cutter-constructor modular vocational training programme (state code T43072302) + + + Sukirpėjo-konstruktoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072302) + + + + 1.1369863013698631 + + After their graduation, persons will be able to work in clothes manufacturing companies, to sew clothes individually and start a clothes manufacturing small business. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įvairiose siuvimo įstaigose, siūti drabužius individualiai, bei vykdyti smulkųjį siuvimo paslaugų verslą. + + + + 1.0909090909090908 + + Draw models of clothes using computerised drawing programme. + + + Piešti drabužių modelius kompiuterine piešimo programa. + + + + 1.1153846153846154 + + Prepare patterns of clothing. + + + Parengti drabužių lekalus. + + + + 0.631578947368421 + + Cut details of clothing. + + + Sukirpti juosmeninių drabužių detales. + + + + 0.95 + + Mend construction defects of clothing. + + + Taisyti drabužių konstrukcijos defektus. + + + + 0.8679245283018868 + + Construct and design male shouldered clothing. + + + Konstruoti ir modeliuoti vyriškus petinius drabužius. + + + + 0.8727272727272727 + + Construct and design female shouldered clothing. + + + Konstruoti ir modeliuoti moteriškus petinius drabužius. + + + + 0.9545454545454546 + + Cut details of female shouldered clothing. + + + Sukirpti moteriškų petinių drabužių detales. + + + + 0.9655172413793104 + + Mend construction defects of female shouldered clothing. + + + Taisyti moteriškų petinių drabužių konstrukcijos defektus. + + + + 0.9642857142857143 + + Mend construction defects of male shouldered clothing. + + + Taisyti vyriškų petinių drabužių konstrukcijos defektus. + + + + 0.9523809523809523 + + Cut details of male shouldered clothing. + + + Sukirpti vyriškų petinių drabužių detales. + + + + 1.0714285714285714 + + Prepare patterns of male shouldered clothing. + + + Parengti vyriškų petinių drabužių lekalus. + + + + 1.0746268656716418 + + Prepare constructions of clothes using computer aided design programmes. + + + Sudaryti drabužių konstrukcijas automatizuota projektavimo sistema. + + + + 0.5205479452054794 + + Construct and design skirts and pants. + + + Konstruoti ir modeliuoti drabužius pagal užsakovo figūrą ir pageidavimus. + + + + 1.0681818181818181 + + Prepare patterns of female shouldered clothing. + + + Parengti moteriškų petinių drabužių lekalus. + + + + 1.15625 + + Work of the International Labour Organisation under the MARPOL Convention. + + + Tarptautinės darbo organizacijos darbas pagal MARPOL konvenciją. + + + + 0.92 + + Motorman modular vocational training programme (state code P43104108) + + + Motoristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104108) + + + + 0.90625 + + Be able to provide first aid. + + + Gebėti suteikti pirmąją pagalbą. + + + + 1.1481481481481481 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Todėl asmenys, įgiję motoristo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 1.0857142857142856 + + Supervise internal combustion engines. + + + Prižiūrėti vidaus degimo variklius. + + + + 1.5806451612903225 + + Survive at sea after the ship has been abandoned. + + + Išgyventi jūroje palikus laivą. + + + + 1.0434782608695652 + + Understand and avoid potential hazards on board. + + + Suprasti galimus pavojus laive ir jų išvengti. + + + + 0.8857142857142857 + + Supervise auxiliary mechanisms. + + + Prižiūrėti pagalbinius mechanizmus. + + + + 0.84375 + + Know the types of alarms, alarm bills and cabin lists. + + + Žinoti avarijų tipus, aliarmų tvarkaraščius ir kajučių korteles. + + + + 1.5925925925925926 + + The object of the activity of the motorman: + + + Motoristo veiklos objektas: + + + + 0.8918918918918919 + + Take appropriate action in the event of emergencies and accidents. + + + Imtis tinkamų veiksmų įvykus nelaimingam atsitikimui ar kitaip nukentėjus. + + + + 1.328125 + + Know the organization of the ship's service, the structure and equipment of the ship. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 0.7375 + + Evaluate fatigue and take appropriate action to control it. + + + Įvertinti nuovargio poveikį ir imtis atitinkamų veiksmų nuovargiui kontroliuoti. + + + + 1.1296296296296295 + + Be able to use all the available on-board survival equipment. + + + Gebėti naudotis visa esančia laive gelbėjimosi įranga. + + + + 1.0 + + Be able to prepare and use measures to combat the viability of the ship. + + + Gebėti parengti priemones kovai dėl laivo gyvybingumo ir jomis naudotis. + + + + 1.108695652173913 + + Contribute to the effective communication on board. + + + Padėti užtikrinti veiksmingą bendravimą laive. + + + + 0.7142857142857143 + + Follow the ship security plan. + + + Laikytis laivo apsaugos plano reikalavimų. + + + + 0.875 + + Adopt and pump fuel and lubricants. + + + Priimti ir perpumpuoti kurą bei tepalus. + + + + 1.0714285714285714 + + Make assessment and reduce the risk of fires. + + + Vertinti gaisrų kilimo riziką, ją mažinti. + + + + 0.9444444444444444 + + Be able to locate and prime the water permeability. + + + Gebėti rasti vandens pralaidumo vietą ir ją užtaisyti. + + + + 1.3636363636363635 + + Apply precautions and contribute to the prevention of pollution of the marine environment. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 0.7397260273972602 + + Contribute to the effective relationships aboard ship. + + + Padėti užtikrinti veiksmingus žmonių tarpusavio ir darbo santykius laive. + + + + 1.5636363636363637 + + Apply occupational health and safety precautions and comply with the ship safety plan. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.042857142857143 + + Maintain a suitable water level and proper steam pressure for the boiler. + + + Palaikyti katilinėje tinkamą vandens lygį ir tinkamą garo slėgį. + + + + 1.2 + + Keep watch in the engine room. + + + Budėti mašinų skyriuje. + + + + 2.533333333333333 + + Participate in fire-fighting operations and eliminate the fire consequences. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 8.98611111111111 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Tinkamai eksploatuoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 0.927710843373494 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code P32073204) + + + Staliaus-dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073204) + + + + 0.8666666666666667 + + Produce metric products and other interior elements. + + + Gaminti tiesmetrinius gaminius ir kitus interjero elementus. + + + + 0.9264705882352942 + + Install special purpose elements and details of a pitched roof. + + + Montuoti specialios paskirties šlaitinio stogo elementus ir detales. + + + + 0.95 + + Repair wooden products, constructions and their elements. + + + Remontuoti medinius gaminius, konstrukcijas ir jų elementus. + + + + 1.0701754385964912 + + Measure, mark timber and calculates raw material expenditure. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.7692307692307693 + + Repair pitched roof. + + + Remontuoti šlaitinį stogą. + + + + 1.04 + + Install windows and doors. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 0.5714285714285714 + + Process wood using 3 axis CNC machinery. + + + Apdirbti medieną 3 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 0.9354838709677419 + + Lay parquet and board floors. + + + Kloti parketo ir lentų grindis. + + + + 1.0144927536231885 + + Process wood using positioning (single technological action) machines. + + + Apdirbti medieną pozicinėmis (vieno technologinio veiksmo) staklėmis. + + + + 0.7581699346405228 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for joiner-carpenter work, identify types of timber. + + + Sandėliuoti staliaus, dailidės darbams reikalingas medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus, gaminius, įrangą ir konstrukcijas, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.0789473684210527 + + Prepare joinery products for realisation. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 0.9285714285714286 + + Read working drawings of wood products. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.7948717948717948 + + Repair simple joinery products. + + + Remontuoti paprastus staliaus gaminius. + + + + 0.8787878787878788 + + Assemble walls of log houses. + + + Montuoti ręstinių pastatų sienas. + + + + 1.0 + + Finish joinery products in a mechanized manner. + + + Apdailinti staliaus gaminius mechanizuotu būdu. + + + + 0.8571428571428571 + + Processes wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.8157894736842105 + + Produce simple wooden products. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius + + + + 0.6949152542372882 + + Glue wood products using gluing machines. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 1.037037037037037 + + Prepare and clean up a joiner‘s, carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus, dailidės darbo vietą. + + + + 0.9130434782608695 + + Finish constructions with wooden elements. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 1.3387096774193548 + + Operate as a joiner, carpenter at the construction and wood processing enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo, statybos įmonėse staliumi, dailide. + + + + 0.9629629629629629 + + Assemble constructions of frame and panel buildings. + + + Montuoti karkasinių ir skydinių pastatų konstrukcijas. + + + + 1.0588235294117647 + + Process wood with hand tools and woodworking machines. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 0.7674418604651163 + + Finish joinery products manually. + + + Apdailinti staliaus gaminius rankiniu būdu. + + + + 0.8431372549019608 + + Assemble wooden supporting roof structures. + + + Montuoti medines laikančiąsias stogo konstrukcijas. + + + + 0.8297872340425532 + + Process wood using manual joiner tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.7941176470588235 + + To develop simple software. + + + Tenkinti vaiko fizinius poreikius. + + + + 1.0804597701149425 + + Truck mounted boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104106) + + + Sandėlio operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104110) + + + + 1.3542857142857143 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on truck mounted boom cranes in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain truck mounted boom cranes. + + + Asmuo įgijęs sandėlio operatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti visų tipų įmonių sandėliuose, taip pat padaliniuose ar skyriuose, kurie vykdo sandėliavimo, saugojimo funkcijas. + + + + 0.6538461538461539 + + To organize safe loading of cargo. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius autokrautuvu. + + + + 0.9431818181818182 + + Carry out loading, unloading and installation work with a truck mounted boom crane. + + + Prijungti, prikabinti, pritvirtinti krovos įrenginį prie talpos ar transporto priemonės. + + + + 0.8026315789473685 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Parengti transporto priemonę krovos darbams ir prižiūrėti krovos įrenginius. + + + + 0.8238993710691824 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 3 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.7454545454545454 + + Know the requirements of documents regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 4.787878787878788 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 153ULåLnjUơWLYLGDXVGHJLPRYDULNOLXV + + + + 2.772727272727273 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to and over 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + Tinkamai eksploatuoti DYDULQĊƳUDQJąir taikyti avarines SURFHGnjras. + + + + 2.433333333333333 + + Know how to respond in case of breakdowns of gas equipment and gas leaks. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ65 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 46/54 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 2.0384615384615383 + + Administer daily activities of a sports organisation. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.7604166666666667 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes in Urgent Procedure (state code 265104114) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072201) + + + + 0.8939393939393939 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 0.8333333333333334 + + Title of the certificate (LT)¹ + + + Oficiali informacija apie pažymėjimą + + + + 1.2982456140350878 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.5952380952380953 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 1.4153846153846155 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.6111111111111112 + + Equipment maintenanceonitoring business employee training program (state code 330071612) + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) + + + + 1.7726027397260273 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio veiklos objektas: prižiūrėti įrenginius (šviesoforus, pervažų signalizacijos įrenginius, transformatorius, mikroprocesorius, rėlines sistemas, signalines ir ryšio priemones, eismo saugos priemones, priešgaisrines apsaugos priemones, geležinkelių iešmus) susijusius su elektros padavimu. + + + + 1.42 + + Repair the mechanisms, systems and equipment of agricultural machinery. + + + Atlikti elektros mašinų ir aparatų remonto darbus. + + + + 0.9349112426035503 + + Organise a business providing the technical service and maintenance of various types of machinery, perform technical services, and repair parts and machinery. + + + Atlikti pusiau automatinės kelio blokuotės, automatinės kelio blokuotės ir automatinės kelio blokuotės su tonalinėm bėgių grandinėm įrangos priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.4725274725274725 + + Prepare agricultural machinery for storage. + + + Atlikti automatinės lokomotyvų signalizacijos kelio įrenginių priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9175257731958762 + + Perform the operations applicable to the technical maintenance of agricultural machinery. + + + Taikyti norminius dokumentus, reglamentuojančius elektros tiekimo įrenginių priežiūrą ir remontą. + + + + 1.0104166666666667 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code P22073203) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073203) + + + + 0.7549019607843137 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M43071502) + + + Bendrojo pagalbos centro specialisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43103202) + + + + 0.6 + + Carry out thread-driving operations. + + + Vykdyti operatyvųjį priešgaisrinių gelbėjimo pajėgų valdymą. + + + + 0.8051948051948052 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Identifikuoti psichologinę ir suicidinę krizę, stresą ir jų keliamas rizikas. + + + + 0.8491803278688524 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Priims pagalbos prašymus telefonu 112, surinks būtiną informaciją sprendimo apie teiktiną pagalbą priėmimui, įvertins teiktinos pagalbos poreikį ir galimą jos mastą, perduos surinktą informaciją atitinkamoms skubios pagalbos tarnyboms, teiks patarimus skambinančiam asmeniui, kol atvyks pagalbos tarnybos. + + + + 0.9069767441860465 + + Perform metal bending and rolling work. + + + Naudoti radijo ir telefono ryšio priemones. + + + + 0.5 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Įvertinti nukentėjusio gyvybines funkcijas ir teikti pirmosios pagalbos instrukcijas telefonu. + + + + 1.471264367816092 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104107) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041601) + + + + 1.8973607038123168 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo konsultanto kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse, prekiaujančiose maisto ir ne maisto prekėmis, variklinėmis transporto priemonėmis, motociklais, atsarginėmis dalimis, pagalbiniais reikmenimis tradiciniu būdu ar internetu, atsiskaitant iš karto ar taikant išperkamosios nuomos metodą. + + + + 0.8020833333333334 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.542857142857143 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Apskaičiuoti materialines vertybes. + + + + 0.7142857142857143 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073201) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071401) + + + + 1.09375 + + Install decorative boards and trim. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 0.55 + + Process wood manually. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 0.6572769953051644 + + Perform general construction work, insulate and plaster buildings, lay tiles, paint, hang wallpaper, and install decorative boards and trim. + + + Automatikas, mechatronikas pramonės įmonėse, žemės ūkyje, energetikoje, kur montuojamos ir eksploatuojamos automatinės mechatroninės sistemos ar jų mechaninės, pneumatinės, elektroninės ir informacinės posistemės. + + + + 0.53125 + + Plaster manually. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 1.2741935483870968 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code P43041601) + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) + + + + 1.4102564102564104 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Vykdyti naudingų miško augalų paruošas. + + + + 1.0144927536231885 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Vykdyti miško objektų priežiūros darbus ir miško produkcijos apsaugą. + + + + 0.9538461538461539 + + Advise clients on the purchase, sale or rental of real estate. + + + Taikyti apsaugos priemones nuo ligų, kenkėjų ir žvėrių pažeidimų. + + + + 2.5 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + $VPXRƳJLMĊVPDVDåXRWRMRNYDOLILNDFLMąJDOơVWHLNWLSDVODXJDVSULYDþLRVHLUYDOVW\ELQơVHƳVWDLJRVHLQGLYLGXDOLDLDUEDOLJRQLQơVH sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 1.3243243243243243 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 2.9607843137254903 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ VLVWHPǐ LU ƳUHQJLQLǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P42071601) ¹in original language + + + 107,ãPDQ\WLYDULNOLRSULHåLnjUąLUDQWåHPLQƳYHLNLPą 108. + + + + 1.4 + + To produce templates. + + + Valyti guolius. + + + + 1.826086956521739 + + To install ship system pipelines on board. + + + Tikrinti valdymo lynus. + + + + 1.6 + + To perform leak tightness tests. + + + Tikrinti spyruokles. + + + + 1.3103448275862069 + + To install deck and onboard equipment. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.8 + + To perform the hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Išmanyti propelerio pagrindus. + + + + 1.3214285714285714 + + To use measurement tools and devices. + + + Taikyti atsargumo priemones. + + + + 0.8015873015873016 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code T43073201) + + + Maisto (žuvies apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072101) + + + + 0.5272727272727272 + + Select and storage materials. + + + Paruošti darbo vietą žuvies apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 0.8823529411764706 + + Perform road maintenance work. + + + Atlikti pirminį žuvies apdorojimą. + + + + 0.7333333333333333 + + Optional competencies: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.7924528301886793 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6DQGơOLR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5813953488372092 + + To prepare cargo securing devices and equipment for fastening works. + + + Parinkti priemones blakstienoms priauginti. + + + + 1.4782608695652173 + + Securely fasten loads in vehicles. + + + Priauginti blakstienas. + + + + 1.1428571428571428 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Fired with Solid and Liquid Fuel Stoker Training Programme (state code 261071301) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104108) + + + + 1.5327868852459017 + + Be able to prepare steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers heated with solid and liquid fuel for work prior to switching them on, and switch on/off the boilers as required. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 1.46 + + Know procedures for operation and maintenance of steam and water boilers. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.4653465346534653 + + Know installation and operation of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers and auxiliary equipment, and installation of pipe systems. + + + Vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.8620689655172413 + + Document and photograph volumetric and flat originals. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 0.6914893617021277 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101308) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061106) + + + + 0.9866666666666667 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Kompiuterių tinklo planavimas, organizavimas; tinklo eksploatavimas; informacinių sistemų gedimų šalinimas; informacinių sistemų saugumo užtikrinimas. + + + + 1.4761904761904763 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Eksploatuoti kompiuterinę techninę įrangą. + + + + 0.8166666666666667 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 1.3703703703703705 + + Competences forming the qualification + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 1.0657894736842106 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) + + + Elektros įrengimų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071303) + + + + 0.7777777777777778 + + To fill gas cylinders in filling stations and companies that have a liquefied gas filling station. + + + Montuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius, transformatorių pastočių įrenginius, elektros tiekimo oro linijas. + + + + 0.6607142857142857 + + To use control and measuring devices. + + + Eksploatuoti rėlinės apsaugos ir automatikos įrenginius. + + + + 0.8846153846153846 + + To file work documents. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.5 + + To operate equipment, devices and appliances in a liquefied gas cylinders filling station. + + + Montuoti ir eksploatuoti jėgos įrenginius, elektros pavaras. + + + + 1.1486486486486487 + + Accounting clerk-cashier modular vocational training programme (state code T43041101) + + + Dažytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073210) + + + + 0.7575757575757576 + + To do a stock accounting. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.9047619047619048 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Glaistyti ir šlifuoti dažomus statinio paviršius rankiniu būdu. + + + + 0.7758620689655172 + + To account cash register and bank operations. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2173913043478262 + + To prepare recreation services/products marketing means. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 1.4333333333333333 + + Competences of a recreation services agent: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.5982142857142857 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072304) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260102201) + + + + 0.5862068965517241 + + Prepare materials and accessories. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 3.317948717948718 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Dirbti su degiomis dujomis bei deguonimi, atliekant metalų suvirinimo, litavimo, pjovimo, terminio apdirbimo procesus, naudojant infraraudonųjų spindulių ir kitus degiklius įvairiose ūkio šakose. + + + + 1.0 + + Prepare workplace and equipment for cutting processes. + + + Atlikti darbams naudojamos įrangos tinkamumo bandymus. + + + + 1.1111111111111112 + + Prepare workplace and embroidery equipment and tools for the embroidery process. + + + Naudotis brėžiniais, suvirinimo procedūrų aprašu, grafine dokumentacija. + + + + 1.0909090909090908 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P32092301) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 330101203) + + + + 1.1714285714285715 + + Create a safe environment for the client. + + + Sudaryti kliento aptarnavimo planą. + + + + 0.984375 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais bei jų šeimos nariais. + + + + 1.1785714285714286 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Analizuoti ir vertinti aptarnavimo paslaugos efektyvumą. + + + + 1.25 + + Expeditor modular vocational training programme (state code P43104109) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) + + + + 0.8185053380782918 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas, pirmosios medicinos pagalbos teikimas, pacientų konsultavimas ir pirminės prevencinės medicinos taikymas, profesinis bendravimas ir bendradarbiavimas, vairuotojo, atliekančio paramediko pareigas, specialaus transporto vairavimas. + + + + 0.673469387755102 + + To prepare freight documentation. + + + Išmanyti nukentėjusiųjų transportavimo taisykles. + + + + 0.8088235294117647 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Žinoti bendravimo ir bendradarbiavimo taisykles ir jomis vadovautis. + + + + 1.4545454545454546 + + Assists in laying wooden floors. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 1.8113207547169812 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T22073202) ¹If applicable. + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL 3. + + + + 1.2647058823529411 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Panevėžys, J. Basanavičiaus g. 23A + + + + 1.7397260273972603 + + Training Programme for a Supervisor of Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 560072402) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072302) + + + + 1.945945945945946 + + The holder may organise and manage soil excavation and buttressing work. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 2.625 + + Organise buttressing, excavations, fortifications, etc. in excavations and fillings. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą. + + + + 1.836734693877551 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 2.265151515151515 + + Know the classification and characteristics of soil, the organisational and technical building regulation "On Earth Works", road maintenance rules, requirements for operating mechanisms near slopes and excavations, digging soil by hand, and working near underground utility and communications lines. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 0.8108108108108109 + + Oil product operator training program (state code 440071101) + + + Naftos produktų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440071101) + + + + 0.9024390243902439 + + To control supply of all resources securing activities to reservoir parks. + + + Kontroliuoti rezervuarų parkų aprūpinimą visais veiklą užtikrinančiais ištekliais. + + + + 1.1290322580645162 + + To service clients in gas stations. + + + Aptarnauti klientus degalinėse. + + + + 0.9743589743589743 + + To execute wholesale and retail trade. + + + Vykdyti didmeninę ir mažmeninę prekybą. + + + + 0.9523809523809523 + + To use measuring devices and automatics. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 1.088 + + Production of petroleum products and alternative fuel; controlling a quality of petroleum products; warehousing of petroleum and petroleum products; transporting and loading petroleum and petroleum products; trade in petroleum products, petroleum gas and alternative fuel. + + + Prekinių naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamyba; naftos produktų kokybės kontrolė; naftos ir naftos produktų sandėliavimas; naftos ir naftos produktų vežimas ir krova; prekyba naftos produktais, naftos dujomis ir alternatyviaisiais degalais. + + + + 1.0555555555555556 + + To take petroleum and petroleum products samples manually and automatically. + + + Paimti naftos ir naftos produktų ėminius rankiniu ir automatiniu būdais. + + + + 1.0588235294117647 + + To use technological and mechanical equipment, piping. + + + Naudoti technologinę ir mašininę įrangą, vamzdynus. + + + + 1.3095238095238095 + + To load and transport petroleum and petroleum products. + + + Krauti ir vežti naftą ir naftos produktus. + + + + 0.890625 + + To account petroleum, its products and alternative fuels. + + + Apskaityti naftą ir jos produktus bei alternatyviuosius degalus. + + + + 0.8923076923076924 + + To warehouse petroleum, its products and alternative fuel. + + + Sandėliuoti naftą ir jos produktus bei alternatyviuosius degalus. + + + + 0.96875 + + To produce marketable petroleum products and alternative fuel. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.25 + + To manage wastewater and emissions. + + + Valdyti nuotekas ir išlakas. + + + + 1.0 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code T43081103) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081103) + + + + 1.2307692307692308 + + Perform agricultural activities. + + + Vykdyti žemės ūkio veiklą. + + + + 0.7938144329896907 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M44041701) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061112) + + + + 0.8301886792452831 + + To accept, storage, issue and account goods; + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti taikomąsias programas; + + + + 0.7681159420289855 + + To assess the cargo and its transportation specifics; + + + Išmanyti kompiuterinį tinklą, jo funkcionavimą ir užtikrinti saugumą; + + + + 1.813953488372093 + + To use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment; + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 1.15625 + + To determine the optimal cargo route; + + + Projektuoti kompiuterinį tinklą; + + + + 1.1944444444444444 + + Fasade insulation foreman modular vocational training programme (state code T54073202) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101308) + + + + 0.8125 + + Want to learn + + + (*) Paaiškinimas + + + + 2.125 + + To organize preparation and cleaning of fasade insulators workplace. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.2708333333333333 + + To install complex framed and non-framed glass constructions. + + + Gaminti daržovių ir kitus nesudėtingus garnyrus. + + + + 1.4210526315789473 + + To organize the process of framed and non-framed glass construction installation. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos šaltuosius patiekalus. + + + + 0.5686274509803921 + + Ceremonies manager training program (state code 440101303) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021405) + + + + 0.6276595744680851 + + Organise family festivals, community events, funerals, etc. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 0.5087719298245614 + + Use information technologies. + + + Parinkti tekstilės ir odos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.7627118644067796 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį internetinėje erdvėje. + + + + 1.0657894736842106 + + Equipment locksmith/repair masterrepairer training program (state code 210071509) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073209) + + + + 1.3269230769230769 + + Repair components of agricultural machinery and production equipment. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9636363636363636 + + Read technical drawings and complete simple drawings. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 1.12 + + Select maintenance materials for the machinery repaired. + + + Dengti statinio konstrukcijas dekoratyviniu tinku. + + + + 0.9696969696969697 + + Assess the business environment. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.934782608695652 + + Regulation and repair of agricultural machinery and operation of category "TR1" tractors. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą. + + + + 0.8070175438596491 + + To create and execute basic manual test cases. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo. + + + + 2.9 + + To develop simple software, test information systems, design and create simple databases, manage programming environment and development process. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.7528089887640449 + + Computer equipment adjuster training program (state code 440071402) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072302) + + + + 3.183333333333333 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Pasiūti ir surinkti pakinktus ir kitą odinę žirgų amuniciją. + + + + 0.7142857142857143 + + Install office equipment. + + + Įtvirtinti odos dirbinių furnitūrą. + + + + 1.1481481481481481 + + Design a wire computer network. + + + Skelti odą ir odos detales. + + + + 1.0625 + + Install software. + + + Pasiūti kuprinę. + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code P42021403) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021403) + + + + 1.125 + + Select plants for interiors of different purposes and different environmental conditions and their accesses. + + + Parinkti augalus įvairios paskirties bei skirtingų aplinkos sąlygų interjerams bei jų prieigoms. + + + + 1.0975609756097562 + + Deliver the floristic object to the consumer. + + + Pristatyti floristinį objektą vartotojui. + + + + 0.6666666666666666 + + Compose plants with other objects. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 0.6538461538461539 + + Present a floristic object online. + + + Pristatyti floristinį objektą internetinėje erdvėje. + + + + 0.8541666666666666 + + Compose floral works of different styles. + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus. + + + + 0.9318181818181818 + + Select plants for floristic compositions. + + + Parinkti augalus floristinėms kompozicijoms. + + + + 1.0303030303030303 + + Create interior phytocompositions. + + + Kurti interjero fitokompozicijas. + + + + 0.9230769230769231 + + Render first aid to injured parties. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.8478260869565217 + + Blasting/demolition work supervisors training programme (state code 560072403) + + + 14 kW ir didesnės galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071603) + + + + 2.119047619047619 + + Observe health and safety requirements and use general and personal protective equipment. + + + Naudotis asmeninėmis apsaugos priemonėmis. + + + + 1.4375 + + Perform distance calculations of the air wave, exploding particles, seismic effect, and transmission of detonation. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 1.3398058252427185 + + Organise the removal of tree stumps with explosives, jobs requiring explosives in peat bogs, and the destruction of metal with explosives. + + + Reguliuoti ir aptarnauti 14 kW ir didesnės galios kompresorius pramonės įmonėse, kur yra kompresorinės. + + + + 1.288659793814433 + + Organise work with explosives while carrying out seismic testing, fighting fires, scarifying frozen soil, or breaking up ice. + + + Saugiai vykdyti kompresijos technologinį procesą, paleisti, reguliuoti ir sustabdyti kompresorių. + + + + 0.7941176470588235 + + Organise preparatory work for carrying out explosions. + + + Pildyti eksploatacinę-techninę aptarnaujamų įrenginių dokumentaciją. + + + + 0.6470588235294118 + + materials from various materials. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 1.0357142857142858 + + Produce hairstyle decorating. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 0.5555555555555556 + + Plan hairstyle. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 1.1325301204819278 + + Possibility to include passed education: passed education included by evaluating the knowledge + + + Galimybė įskaityti ankstesnį mokymą: Ankstesnis mokymas įskaitomas įvertinus žinias + + + + 1.1538461538461537 + + Law on Education of the Republic of Lithuania + + + Lietuvos Respublikos švietimo įstatymas + + + + 0.9090909090909091 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 + + + + 0.484375 + + Storekeeper-operator training programme (state code 330041714) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 1.2222222222222223 + + Officially recognised ways of acquiring the certificate + + + Oficialiai pripažinti būdai pažymėjimui gauti + + + + 1.3333333333333333 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 + + + Bendra mokymosi, reikalingo pažymėjimui gauti, trukmė: 65 + + + + 2.557377049180328 + + Resolution No. 535 of 4 May 2010 of the Government of the Republic of Lithuania "On the approval of the description of the National Qualifications Framework + + + 535 „Dėl Lietuvos kvalifikacijų sandaros aprašo patvirtinimo" + + + + 1.4375 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Lietuvos Respublikos profesinio mokymo įstatymas + + + + 0.6150627615062761 + + Organization of works in a warehouse; accepting, warehousing and issuing goods and production; keeping account of goods in a warehouse and control. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 0.7058823529411765 + + To operate equipment in a warehouse. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.7441860465116279 + + To arrange goods and production. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.1688311688311688 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6333333333333333 + + Install plumbing and drainage devices. + + + Paruošti išmetimo sistemos vamzdžius ir montavimo elementus. + + + + 5.096774193548387 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 376XULQNWLLãPHWLPRVLVWHPǐƳUDQJą + + + + 1.9333333333333333 + + Competences of qualification: + + + Pasirenkamieji: + + + + 0.7466666666666667 + + Connect low-pressure (up to 0.05 MPa) and water heating (up to 110 °C) boilers to the building's heating system. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 2.0 + + Install the heating system piping. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.74 + + Prepare workplace for oil production. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 6.933333333333334 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1 3DUXRãWL LU WYDUN\WL GDUER ]RQą 2. + + + + 0.9473684210526315 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43021103) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021103) + + + + 0.9285714285714286 + + Identify customer needs, coordinate, and document visual advertising projects. + + + Nustatyti užsakovo poreikius, derinti ir dokumentuoti vizualinės reklamos projektus; + + + + 0.6885245901639344 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus; parinkti ir apskaičiuoti medžiagas ir jų kiekius reklamos produktams gaminti. + + + + 0.6902654867256637 + + Prepare the workplace, equipment, and materials to produce visual advertising. + + + Parengti darbo vietą, įrenginius ir medžiagas vizualinės reklamos gamybai; gaminti vizualinės reklamos produktus. + + + + 0.6271186440677966 + + Prepare layouts and projects of a visual advertising object for producing. + + + Projektuoti ir maketuoti vizualinės reklamos produktus; paruošti gaminti vizualinės reklamos objekto maketą, projektą. + + + + 0.7088607594936709 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Rengti reklaminių vaizdo filmų elementus ir montuoti reklaminius vaizdo įrašus. + + + + 0.5217391304347826 + + Produce visual advertising products. + + + Montuoti vizualinės reklamos gaminius; atlikti garantinį aptarnavimą. + + + + 0.8364779874213837 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 135 Ratio of theoretical and practical learning (%): 40/60 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5487804878048781 + + Web developer modular vocational training programme (state code M43061101) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073209) ¹originalo kalba + + + + 0.9027777777777778 + + Cook modular vocational training programme (state code M43101302) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101302) + + + + 0.7788461538461539 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101302) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071602) + + + + 0.7567567567567568 + + Tidy up common areas of use. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.7692307692307693 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 4.228758169934641 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.8767123287671232 + + Power boiler machinist training programme (state code 262071304) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) + + + + 0.7120418848167539 + + The holder may work as a power boiler operator at thermal power stations and switch on/off and regulate boilers and auxiliary equipment. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.2 + + Maintain power boilers, auxiliary equipment, and appliances. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 2.0357142857142856 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.054054054054054 + + Bricklayer master modular vocational training programme (state code T54073203) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021401) + + + + 0.6090909090909091 + + Organize and supervise the work of lower qualification bricklayers. + + + Kvalifikacija leidžia prižiūrėti ir perduoti profesinės veiklos įgūdžius žemesnės kvalifikacijos darbuotojams. + + + + 0.5048309178743962 + + Carrying out general construction work, bricklaying and repair of masonry structures, installation and concreting of structures in masonry buildings, organization of bricklayers work and training of employees. + + + Floristas gebės dirbti savarankiškai arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės organizuoti darbo vietą, aptarnauti klientus, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 0.7313432835820896 + + Organize masonry structure concrete laying works. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.9310344827586207 + + Make contingency decisions. + + + Kurti šventines kompozicijas; + + + + 0.9468085106382979 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code T43061203) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061203) + + + + 1.1470588235294117 + + Monitor and understand the data flow, recognise the protocols and connections. + + + Stebėti ir suprasti duomenų srautą, atpažinti jungtis ir protokolus. + + + + 1.1555555555555554 + + Administrate databases and their management systems. + + + Valdyti duomenų bazės ir jų valdymo sistemas. + + + + 0.84 + + Computer network planning, organization; network operation; troubleshooting information systems; information systems security. + + + Kompiuterių tinklo planavimas, organizavimas; tinklo eksploatavimas; informacinių sistemų gedimų šalinimas; informacinių sistemų saugumo užtikrinimas. + + + + 0.8653846153846154 + + Plan, organise and install computer networks. + + + Planuoti, organizuoti ir diegti kompiuterių tinklus. + + + + 0.9583333333333334 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems, manage information systems' security measures. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas, valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.9272727272727272 + + Select, install and tune data transmission network. + + + Parinkti, montuoti ir derinti duomenų perdavimo tinklą. + + + + 0.8350515463917526 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101311) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43083101) + + + + 0.6442953020134228 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Akvakultūros ūkio darbuotojas; kvalifikuotas žuvininkystės įmonės (ūkio) darbininkas; ūkininkas žuvininkas; kvalifikuotas žuvų veisyklos darbininkas. + + + + 0.8771929824561403 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 1.1666666666666667 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Auginti žuvis uždarosios akvakultūros sistemose. + + + + 0.5833333333333334 + + Tidy up common areas of use. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 1.564516129032258 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code T43071301) + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) + + + + 0.5897435897435898 + + Install biomass boiler. + + + Vykdyti pagrindinio naudojimo kirtimus. + + + + 1.32 + + Install renewable energy facilities on the facade of the building. + + + Įveisti mišką nenaudojamuose žemės ūkiui plotuose. + + + + 1.4736842105263157 + + Prepare for renewable energy equipment installer's work. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 1.3676470588235294 + + Connect renewable energy equipment to the building of cold and hot water and heating systems. + + + Auginti sodmenis miškui atkurti ir plantaciniams želdiniams įveisti. + + + + 0.5979381443298969 + + Install special purpose pitched roof elements and details. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties ir struktūros medynus, trumpos apyvartos plantacinius želdinius. + + + + 0.84375 + + Dispense and serve alcoholic and non-alcoholic drinks. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ47 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 6.842105263157895 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 7LUWL QDIWRV QDIWRV SURGXNWǐ LU DOWHUQDW\YLǐMǐ GHJDOǐ VXGơWƳ LU VDY\EHV 2. + + + + 1.1194029850746268 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M43041601) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071606) + + + + 1.206896551724138 + + To operate technological machinery; + + + Atlikti techninius matavimus. + + + + 2.4702380952380953 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.5714285714285714 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.0 + + To work with merchandises; + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.1 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 + + + Aptikti gedimus, nustatyti jų priežastis (aptikti defektines detales). + + + + 0.5636363636363636 + + To apply visual communication resolutions in marketing stages. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus, laikantis gamintojo nurodymų ir rekomendacijų. + + + + 0.8947368421052632 + + To operate electronic cash registers, cash systems; + + + Reguliuoti, derinti, automobilio mechanizmus ir sistemas. + + + + 1.1111111111111112 + + To advise on the range of food products; + + + Nustatyti galimas gedimų priežastis. + + + + 0.7076923076923077 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 5.360824742268041 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 5 3DUHQJWL SRLOVLDXWRMR UHNUHDFLQĊ SURJUDPą LU Mą ƳJ\YHQGLQWL 67YDUN\WLNDLPRWXUL]PRVRG\ERVDSOLQNą + + + + 2.3684210526315788 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. 4. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ55 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 41/59 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (5) + + + + 0.9459459459459459 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071502) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072201) + + + + 0.5652173913043478 + + Machining the metal parts. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 0.6813186813186813 + + Prepare equipment for forge operations and machining of parts. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.8166666666666667 + + Prepare materials and parts for forge operations. + + + Gaminti tiesmetrinius gaminius ir kitus interjero elementus. + + + + 0.8 + + Carry out metal technological works. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ59 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.64 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL + + + + 0.5 + + Adjust, install, maintain and repair ÄOtto³ engine feeding and ignition systems. + + + 0LãNRDWNnjULPDVLUƳYHLVLPDVPHG\QǐIRUPDYLPDVLUPLãNRNLUWLPDLPLãNRLUJDPWRVDSVDXJDPHGLHQRVUXRãDLUWUDQVSRUWDYLPDV daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.5647058823529412 + + Masseurs training program (state code 447091401) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101305) + + + + 5.34375 + + Work organisation, investigation and evaluation of a person's physical and mental health and performance of curative, hygienic-cosmetic and sports massage procedures via manual physical contact or using special instruments or devices in order to restore and support health and strengthen a human body; work in a health care specialists' team. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.8545454545454545 + + Evaluate a person's physical and mental health. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.7407407407407407 + + Consult on physical health conservation issues. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 1.2839506172839505 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 14 Ratio of theoretical and practical learning (%): 57/43 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (6) + + + + 3.2 + + The holder may service steam boilers of up to 75t/h and water boilers of up to 110°C temperature and 100Gcal/h capacity heated with solid, liquid, and gas fuel. + + + 6 7YDUN\WL EDQNR VąVNDLWDV LU PRNơMLPǐ NRUWHOHV 7. + + + + 0.8666666666666667 + + Qualification certificate. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 1.4 + + Read technological schemes of serviced steam and water boilers. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus; + + + + 1.2222222222222223 + + Profile of skills and competences + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 1.1232876712328768 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P42081101) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101201) + + + + 0.5909090909090909 + + Train horses. + + + Modeliuoti šukuosenas. + + + + 0.9090909090909091 + + Take care of horses. + + + Prižiūrėti plaukus; 2. + + + + 1.0357142857142858 + + Competences of qualification: + + + Privalomos kompetencijos: 1. + + + + 1.8095238095238095 + + Perform massage procedures for horses. + + + Dekoruoti šukuosenas. + + + + 0.6265060240963856 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą; 6. Atlikti plaukų šviesinimą; 7. + + + + 5.391666666666667 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Plaukų priežiūra, plaukų kirpimai, ilgalaikis plaukų garbanojimas ir tiesinimas, plaukų dažymas, šukuosenų modeliavimas. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 71 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3333333333333333 + + Carry out thread-driving operations. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 0.782608695652174 + + Carry out metal straightening works. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.896551724137931 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code P43041602) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041602) + + + + 0.8648648648648649 + + Prepare equipment and inventory. + + + Paruošti darbui įrangą ir inventorių. + + + + 0.9411764705882353 + + Fill in accounting documents of material values. + + + Pildyti materialinių vertybių apskaitos dokumentus. + + + + 0.8787878787878788 + + Consult customer about goods. + + + Konsultuoti pirkėjus apie prekes. + + + + 0.4375 + + Receive goods. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 3.7681159420289854 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 6SURJGLQLPR GDUEǐ REMHNWXRVH (1) + + + + 1.0208333333333333 + + Prepares and puts in order a joinerµs work place. + + + Organizuoti parengiamuosius darbus sprogdinimui. + + + + 1.1296296296296295 + + SailorSeaman/welder training programme (state code 330104102) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 320073209) + + + + 1.36 + + Evaluate the business environment. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 2.6408163265306124 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 0.7301587301587301 + + Cut and weld metals using gas and electricity. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.9032258064516129 + + Perform manual arc welding jobs of units and structures. + + + Skaityti skydinių ir karkasinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 1.1363636363636365 + + Compensate for welding deformations and stretches. + + + Įrengti vertikalias patalpų interjero dalis. + + + + 1.9259259259259258 + + Operate as a bricklayer at construction enterprises. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.7446808510638298 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T43073213) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073204) + + + + 0.7222222222222222 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.873015873015873 + + Operate as a carpenter at the construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.6823529411764706 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9565217391304348 + + Assembles wooden supporting roof structures. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.6111111111111112 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8888888888888888 + + Electricity equipment car mechanics modular vocational training programme (state code M43071601) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071601) + + + + 0.918918918918919 + + Carry out metal technologies jobs. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.1126760563380282 + + Diagnose the technical condition of the electricity equipment of the car, identify faults and their reasons, carry out technical maintenance and repair works. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9306930693069307 + + Maintain and repair the electricity equipment of safety, comfort and passive security systems. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių apsaugos, komforto ir pasyvaus saugumo sistemų elektros įrenginius. + + + + 1.0253164556962024 + + Maintain and repair the electricity equipment in power systems of diesel engines. + + + Prižiūrėti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemų elektros įrenginius. + + + + 1.0 + + Maintain and repair the car electricity equipment. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių elektros įrangą. + + + + 1.069767441860465 + + Maintain and repair the electricity equipment in power and ignition systems of OTTO engines. + + + Prižiūrėti ir taisyti OTTO variklių maitinimo ir uždegimo sistemų elektros įrenginius. + + + + 0.9850746268656716 + + Maintain and repair the electricity equipment of car transmission. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių transmisijos elektros įrenginius. + + + + 0.9682539682539683 + + Maintain and repair the electricity equipment of car engines. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių variklių elektros įrenginius. + + + + 0.941747572815534 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code T32071602) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071602) + + + + 1.0285714285714285 + + An employee schedules activities according to the given tasks using the help of a higher qualified employee. + + + Planuoja savo veiklą pagal pateiktas užduotis, naudodamasis aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo pagalba. + + + + 0.9327731092436975 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.1282051282051282 + + To select structural elements of piping assemblies according to technical documentation. + + + Parinkti vamzdynų mazgų konstrukcinius elementus pagal techninę dokumentaciją. + + + + 0.925 + + To use measurement tools and devices. + + + Naudoti matavimo įrankius ir prietaisus. + + + + 1.2352941176470589 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Atlikti šilumokaičių restauravimą. + + + + 0.95 + + To process pipe ends for different pipe connection types. + + + Apdirbti vamzdžių galus įvairiems vamzdžių sujungimų tipams. + + + + 1.0 + + To mark sheets, tubes, profile incisions places. + + + Žymėti lakštų, vamzdžių, profilių pjūvių vietas. + + + + 1.0 + + To prepare the workplace for ship systems assembling. + + + Paruošti darbo vietą laivo sistemų montavimo darbams. + + + + 0.9846153846153847 + + To install and dismantle the ship equipment and heat exchangers. + + + Montuoti ir išmontuoti laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.036144578313253 + + To perform metalworking operations by using manual and mechanized tools and equipment. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 0.9 + + To prepare for hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Pasiruošti laivų sistemų vamzdžių hidrauliniams išbandymams. + + + + 0.9841269841269841 + + To carry out dismantling and marking of ship systems on board. + + + Atlikti laivų sistemų vamzdynų išmontavimą ir ženklinimą laive. + + + + 1.0392156862745099 + + To prepare the workplace for metalworking performing. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 0.9014084507042254 + + 4To perform works by manual electrolytic arc welding electrodes. + + + Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.9607843137254902 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Atlikti siurblių, aušintuvų ir pašildytuvų remontą. + + + + 1.2238805970149254 + + To prepare the place for the ship systems pipes preparation and assembly of nodes. + + + Paruošti laivų sistemų vamzdžių paruošimo ir mazgų surinkimo vietą. + + + + 0.9565217391304348 + + To eliminate defects repairing pipes and fittings in the workshop. + + + Šalinti nustatytus defektus remontuojant vamzdžius ir armatūrą ceche. + + + + 1.0740740740740742 + + To prepare the workplace for gas and plasma metal cutting. + + + Paruošti metalų pjovimo dujomis ir plazma darbo vietą. + + + + 1.1323529411764706 + + To select structural elements for installation of onboard and deck equipment. + + + Parinkti konstrukcinius elementus borto ir denio įrangos montavimui. + + + + 0.926829268292683 + + To mark and cut pipe systems of ships. + + + Žymėti ir pjauti laivų sistemų vamzdžius. + + + + 0.7538461538461538 + + To weld pipe joints in various spatial positions. + + + Suvirinti prikabinimu vamzdžių jungčių siūles įvairiose padėtyse. + + + + 1.0625 + + To perform gas and plasma metal cutting operations. + + + Atlikti metalų pjovimo darbus dujomis ir plazma. + + + + 1.1612903225806452 + + To install of ship systems on board. + + + Lenkti laivų sistemų vamzdžius. + + + + 1.1219512195121952 + + To weld the mounting details on the ship hull. + + + Įvirinti montavimo detales laivo korpuse. + + + + 0.8032786885245902 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.7435897435897436 + + Interior decorator training program (state code 330021202) + + + Žirgininkystės verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440081106) + + + + 1.6067415730337078 + + Development of interior and its artistic decoration; making decorative elements in interior; development and performance of visual advertising. + + + Žirgų auginimas; žirgų veisimas; žirgų treniravimas; žirgų sporto renginių organizavimas. + + + + 0.8 + + To choose materials. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 1.6153846153846154 + + To use material elements and finishing-decoration technologies. + + + Paruošti sportinį inventorių varžyboms. + + + + 0.8082191780821918 + + Decorator (builder) training program (state code 440073215) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 440073215) + + + + 0.9285714285714286 + + Select building materials. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.9895287958115183 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 0.8163265306122449 + + Insulate a building with thermal sheets. + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.8214285714285714 + + Paint using hand tools. + + + Dažyti rankiniais įrankiais. + + + + 1.24 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.8620689655172413 + + Plaster using hand tools. + + + Tinkuoti rankiniais įrankais. + + + + 0.8157894736842105 + + Use hand tools to process wood. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 0.8933333333333333 + + Joiner modular vocational training programme (state code P43072201) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072204) + + + + 1.0677966101694916 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Matuoti, žymėti ruošinius ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.671875 + + Competencies included in the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančioms kompetencijoms įgyti skirti moduliai: + + + + 1.323076923076923 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.0888888888888888 + + Prepares and puts in order a joiner‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti baldžiaus darbo vietą. + + + + 1.0 + + Finish joinery products in a mechanized manner. + + + Apdailinti kietuosius baldus mechanizuotu būdu. + + + + 1.7073170731707317 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Apdirbti medieną pneumatiniais įrankiais. + + + + 1.1282051282051282 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Skaityti baldų gamybos darbo brėžinius. + + + + 1.4193548387096775 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Gaminti pintus baldų elementus. + + + + 1.0470588235294118 + + Manager for work with asbestos and its products training programme (state code 560073202) + + + Darbo su asbestu ir jo gaminiais vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560073202) + + + + 0.7789473684210526 + + Select and supervise the use of general and personal protective equipment. + + + Parinkti ir prižiūrėti, kad būtų naudojamasi bendromis ir asmeninėmis apsauginėmis priemonėmis. + + + + 0.9791666666666666 + + Administer asbestos waste management documents. + + + Tvarkyti asbesto atliekų tvarkymo dokumentaciją. + + + + 0.8 + + Complete work schedules. + + + Sudaryti darbų vykdymo planus. + + + + 0.7819548872180451 + + Prepare health and safety rules for workplaces or jobs where asbestos and asbestos products are handled. + + + Paruošti darbų saugos ir sveikatos instrukcijas darbo vietoms arba darbams, kuriuose naudojamas asbestas arba jo turinčias medžiagas. + + + + 0.9223300970873787 + + The holder may manage asbestos and the handling of asbestos products at construction companies. + + + Gali vadovauti darbams su asbestu ar jo gaminiais įvairaus profilio statybos įmonėse ir organizacijose. + + + + 0.9298245614035088 + + Collect and eliminate asbestos and asbestos products. + + + Surinkti asbesto arba jo gaminių atliekas, jas pašalinti. + + + + 2.189873417721519 + + Observe the laws of the Republic of Lithuania, decisions of the Government, and other regulations regarding instructions for workers handling asbestos and asbestos products. + + + Vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir Vyriausybės nutarimais bei kt. + + + + 0.8360655737704918 + + Transport and store asbestos and asbestos products. + + + Transportuoti ir laikyti asbestą arba jo turinčias medžiagas. + + + + 0.9325842696629213 + + Organise and maintain a workplace where asbestos and asbestos products are handled. + + + Organizuoti darbo vietą darbui su asbestu arba jo turinčiomis medžiagomis, ją prižiūrėti. + + + + 0.946236559139785 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code P43041201) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041201) + + + + 0.8125 + + Serve customers using information and communication technologies. + + + Aptarnauti klientus, naudojantis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis. + + + + 0.71875 + + Compulsory competences: + + + Privalomų modulių kompetencijos: + + + + 0.8870967741935484 + + Record accounting data and complete accounting records. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.7647058823529411 + + Perform financial transactions in cash. + + + Atlikti finansines operacijas grynaisiais pinigais. + + + + 0.9 + + Manage primary accounting documents. + + + Tvarkyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 0.9090909090909091 + + Manage customer bank accounts. + + + Tvarkyti klientų banko sąskaitas. + + + + 1.0784313725490196 + + Conclude a contract for the use of electronic services. + + + Sudaryti elektroninių paslaugų naudojimosi sutartį. + + + + 0.7894736842105263 + + Advise clients on the possibilities of using online banking. + + + Konsultuoti klientus apie internetinės bankininkystės naudojimosi galimybes. + + + + 1.1296296296296295 + + Execute payment orders submitted by the customer by transfer. + + + Atlikti kliento pateiktus mokėjimo nurodymus pavedimu. + + + + 0.7083333333333334 + + Advise clients on credit products. + + + Konsultuoti klientus apie kreditavimo produktus. + + + + 1.1428571428571428 + + Conclude contracts for savings products. + + + Sudaryti taupymo produktų sutartis. + + + + 0.8974358974358975 + + Conclude credit product agreements. + + + Sudaryti kreditavimo produktų sutartis. + + + + 0.9166666666666666 + + Issue payment cards to customers. + + + Išduoti klientams mokėjimo korteles. + + + + 1.9487951807228916 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 1.1875 + + Occupational activities of drone pilots: Land plot mapping; Topographic measurements; Contour mapping; Wild Fauna and Animal Monitoring; Inspection and evaluation of buildings using a drone; Inspection of telecommunication towers and power supply units using drones. + + + Tiesti ir montuoti kabelines linijas patalpose bei laivuose. 90RQWXRWLDSãYLHWLPRDUPDWnjUąODLYHLUSDWDOSRVH 10. Montuoti ir pritvirtinti šviestuvus laive bei patalpose. 110RQWXRWLODLYRUDGLMRDSDUDWnjUą 12 ƲYHUWLQWL YHUVOR DSOLQNą + + + + 0.925 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code T43101301) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104112) + + + + 1.0357142857142858 + + Competences of qualification: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.6470588235294118 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Parinkti vežėją ir transportą kroviniams gabenti šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 1.4659685863874345 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.0 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Parengti dokumentus muitinės tarpininkui. + + + + 0.3811881188118812 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Programą baigęs asmuo gali dirbti kelionių paslaugas teikiančiose įmonėse - kelionių agentūrose, turizmo informaciniuose centruose, turizmo paslaugas teikiančiose įmonėse arba susikuria darbo vietą sau. + + + + 1.3278688524590163 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101306) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 330101503) + + + + 0.5925925925925926 + + Prepare and clean working place. + + + Pasirengti darbo vietą svetingam klientų aptarnavimui. + + + + 1.2222222222222223 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Rengti turizmo paslaugų rinkodaros priemones. + + + + 1.8148148148148149 + + Food (oil production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072102) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 210073209) + + + + 1.3214285714285714 + + Prepare workplace for oil production. + + + Paruošti medieną apdirbimui. + + + + 4.401360544217687 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Magistralinių dujotiekių kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos (KMP ir A) eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) + + + + 0.6434108527131783 + + To organize and apply means of primary preventive medical treatment and prevention. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose; priimti sprendimus avarijos atveju. + + + + 1.2222222222222223 + + Official basis of the certificate + + + Kvalifikacijos pažymėjimas. + + + + 0.98 + + Organization of provision of first aid; provision of first aid; communication with clients and application of primary preventive medical treatment. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti kontrolės matavimo prietaisus ir automatiką, parinkti ir derinti kontrolės, matavimo prietaisų darbo režimus ir parametrus. + + + + 1.2162162162162162 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4333333333333333 + + Competencies included in the qualification: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 6.046511627906977 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 43DUXRãWLãLOWLQDPRSDYLUãLDXVSDJULQGąSDJDOQXURG\PXV 53DGơWLãLOWLQWLSDVWDWRNRQVWUXNFLMDV + + + + 1.1111111111111112 + + Assembles and dismantles formwork according to instructions. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.1016949152542372 + + Prepares masonry mortar and construction surfaces for plastering. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.0196078431372548 + + Maintenance foreman for lifting machinery not to be registered training programme (state code 560071603) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 0.8294871794871795 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Programą baigęs asmuo gebės paruošti dirvą žemės ūkio augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros ir derliaus nuėmimo darbus, auginti žemės ūkio augalus, parinkti gyvulius ir paukščius, tinkamus reprodukcijai ir produktyvumui, parinkti pašarus gyvuliams ir paukščiams, šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius, melžti taikant melžimo technologijas, vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas, atlikti nesudėtingus technikos remonto darbus ir techninę priežiūrą; žinos augalininkystės, agrotechnikos, gyvulininkystės, ūkio veiklos, buhalterinės apskaitos ir darbo teisės pagrindus, darbuotojų saugos reikalavimus; mokės dirbti atsakingai, kruopščiai ir savarankiškai; gebės organizuoti savo darbą, efektyviai bendrauti su klientais ir kolegomis. + + + + 1.6 + + Know the types, frequency, and scope of the technical servicing and repair of lifting equipment. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.8709677419354838 + + Complete the technical documentation of lifting equipment. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 0.9285714285714286 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code P43104105) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104105) + + + + 0.884393063583815 + + Aircraft mechanic activity object: carry out scheduled aircraft pre-flight inspection, eliminate defects and violations that could affect safe operation. + + + Orlaivių mechaniko veiklos objektas: atlikti planinę orlaivio priešskrydinę techninę apžiūrą, šalinti defektus ir pažeidimus, galinčius turėti įtakos saugiam eksploatavimui. + + + + 0.9102564102564102 + + Describe composite and non-metallic materials (except wood and fabric). + + + Apibūdinti kompozicines ir nemetalines medžiagas (išskyrus medieną ir audinį). + + + + 0.7647058823529411 + + Apply main temperature scales and heat. + + + Taikyti pagrindinius temperatūros skales ir šilumą. + + + + 1.0 + + Apply knowledge of corrosion. + + + Taikyti žinias apie koroziją. + + + + 0.8775510204081632 + + Know engine maintenance and ground handling + + + Išmanyti variklio priežiūrą ir antžeminį veikimą. + + + + 0.7567567567567568 + + Use bolts, studs and screws. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 0.975609756097561 + + Describe the basic concepts of dynamics. + + + Apibūdinti pagrindines dinamikos sąvokas. + + + + 0.7954545454545454 + + Describe the main statistical laws. + + + Apibūdinti pagrindinius statistikos dėsnius. + + + + 1.0 + + Describe the systems of electronic devices. + + + Apibūdinti elektroninių prietaisų sistemas. + + + + 1.0263157894736843 + + Describe the generation of electricity. + + + Apibūdinti elektros srovės generavimą. + + + + 0.7333333333333333 + + Know propeller basics. + + + Išmanyti propelerio pagrindus. + + + + 0.7 + + Describe propeller shift mechanism. + + + Apibūdinti propelerio žingsnio keitimo mechanizmą. + + + + 0.9230769230769231 + + Describe the direct current sources. + + + Apibūdinti nuolatinės srovės šaltinius. + + + + 0.7692307692307693 + + Use locking devices. + + + Naudoti fiksavimo įtaisus. + + + + 1.1764705882352942 + + Describe the terminology of electronics. + + + Apibūdinti elektronikos terminiją. + + + + 0.8333333333333334 + + Describe the main laws of kinetics. + + + Apibūdinti pagrindinius kinetikos dėsnius. + + + + 1.131578947368421 + + Describe the theory of alternating current. + + + Apibūdinti kintamosios srovės teoriją. + + + + 0.9090909090909091 + + Describe wooden constructions. + + + Apibūdinti medines konstrukcijas. + + + + 0.8085106382978723 + + Apply the main laws of fluid dynamics. + + + Taikyti pagrindinius skysčių dinamikos dėsnius. + + + + 1.1379310344827587 + + Describe the theory of electrons. + + + Apibūdinti elektronų teoriją. + + + + 0.9777777777777777 + + Describe propeller protection against icing. + + + Apibūdinti propelerio apsaugą nuo apledėjimo. + + + + 0.8703703703703703 + + Describe the basic terms of computer structure. + + + Apibūdinti pagrindinius kompiuterio sandaros terminus. + + + + 1.04 + + Measure the screw threads. + + + Matuoti sraigtų sriegius. + + + + 1.0862068965517242 + + Describe devices that are sensitive to electrostatic discharge. + + + Apibūdinti elektrostatinėms iškrovoms jautrius prietaisus. + + + + 1.1842105263157894 + + Describe static electricity and conductivity. + + + Apibūdinti statinę elektrą ir laidumą. + + + + 0.9473684210526315 + + Describe bearings. + + + Apibūdinti guolius. + + + + 0.9444444444444444 + + Describe aircraft fabric covering. + + + Prižiūrėti oro įsiurbimo difuzorius. + + + + 1.0574712643678161 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code P32072202) + + + Aplinkos ir patalpų priežiūros darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440101102) + + + + 2.5983935742971886 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Reikalingos technologijas parinkimas, įvertinus patalpų ir aplinkos būklę; patalpų priežiūros darbų (plovimas, valymas, atnaujinimas, priežiūra) atlikimas; aplinkos priežiūros darbų (atnaujinimas, nesudėtingų želdynų įrengimas, priežiūra) atlikimas. + + + + 0.5714285714285714 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Numatyti ir suplanuoti patalpų ir aplinkos priežiūros darbus, paskaičiuojant darbų kiekį ir kainą. + + + + 0.6363636363636364 + + Saws logs with transportable, belt machine-tools. + + + Nustatyti patalpų interjero detalių medžiagas, jų savybes ir užterštumo lygį. + + + + 0.8571428571428571 + + Saws logs in a mechanized way. + + + Parinkti tinkamus priežiūros būdus. + + + + 0.5168539325842697 + + Joiner training program (state code 330073209) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071603) + + + + 0.786046511627907 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 0.7096774193548387 + + Install wooden items and assemble furniture. + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 0.676056338028169 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.5689655172413793 + + Install the interior of premises. + + + Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 0.425531914893617 + + Process wood with electrical hand tools. + + + Suvirinti trumpas siūles rankiniu elektrolankiniu būdu glaistytu elektrodu įvairiose padėtyse. + + + + 0.6545454545454545 + + Erect timber structures of the roof. + + + Atlikti blokų ir korpuso formavimo darbus ant stapelio. + + + + 0.975609756097561 + + Select materials for repair of products. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.8041237113402062 + + Blasting/demolition work supervisors training programme (state code 560072403) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101306) + + + + 0.9714285714285714 + + Prepare health and safety lessons. + + + Tausoti sveikatą ir saugiai dirbti. + + + + 1.0588235294117647 + + Organise preparatory work for carrying out explosions. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.4444444444444444 + + Organise working with explosives in oil, gas, and water bores and under water. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.84375 + + Prepare and implement projects for carrying out explosions. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.3398058252427185 + + Organise the removal of tree stumps with explosives, jobs requiring explosives in peat bogs, and the destruction of metal with explosives. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 3.4482758620689653 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + , Dimitriškių k., Šaltinių g. + + + + 0.963855421686747 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T22073202) + + + Dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073202) + + + + 1.1016949152542372 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 1.1666666666666667 + + Processes wood with manual tools according to the instructions. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 1.032258064516129 + + Assists in laying wooden floors. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 1.5714285714285714 + + Operate as an assistant carpenter at the construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dailidės padėjėju. + + + + 1.1272727272727272 + + Produces simple wooden products according to the instructions. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius pagal nurodymus. + + + + 1.3666666666666667 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.462686567164179 + + Stores carpenter‘s materials, products, equipment and constructions according to the instructions. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7549019607843137 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P43101504) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073208) + + + + 1.0 + + Perform whisking. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 0.8365384615384616 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.2280701754385965 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 0.8305084745762712 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 0.8522727272727273 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M43041601) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041701) + + + + 0.525 + + Optional competences: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 2.28021978021978 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.7027027027027027 + + To work with merchandises; + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.8048780487804879 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Vykdyti logistinę veiklą pagal atsakomybę ir veiklą reglamentuojančius dokumentus. + + + + 1.9285714285714286 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius. + + + + 0.6268656716417911 + + To record cash transactions on accounting; + + + Organizuoti krovinių tikrinimo ir deklaravimo procedūras muitinėje. + + + + 3.0697674418604652 + + The holder will be qualified to place orders for the goods, accept and distribute the goods taking into account their storage areas. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.9259259259259259 + + Create a safe working environment and work safely. + + + Sudaryti saugias darbo sąlygas, mokėti saugiai dirbti. + + + + 1.0416666666666667 + + Organise one's workplace. + + + Organizuoti darbo vietą. + + + + 1.1555555555555554 + + Check the quality of garments and eliminate defects. + + + Tikrinti drabužio kokybę ir taisyti defektus. + + + + 0.7608695652173914 + + Perform wet and thermal processing. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.1401869158878504 + + Choose the basic structure of a garment and adjust it according to certain models and the peculiarities of the human body. + + + Parinkti drabužiui bazinę konstrukciją ir koreguoti ją atsižvelgiant į modelį ir užsakovo figūros ypatumus. + + + + 0.8928571428571429 + + Manage tailoring services, choose and alter the structure of garments, and sew and renovate clothes. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; drabužio konstrukcijos parinkimas ir pritaikymas; drabužio siuvimas ir taisymas. + + + + 1.105263157894737 + + Perform machine sewing and process separate parts of a garment. + + + Siūti mašinines siūles, apdoroti atskiras drabužio dalis. + + + + 0.9122807017543859 + + Choose materials and production modes for a garment. + + + Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.2894736842105263 + + Agree on the design of a garment with a customer. + + + Suderinti drabužio modelį su užsakovu. + + + + 1.0188679245283019 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210072306) + + + + 1.02 + + Assemble parts of a garment and perform decoration. + + + Sujungti drabužio dalis į gaminį, atlikti apdailą. + + + + 0.7575757575757576 + + Perform manual stitching. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.0 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 59 Ratio of theoretical and practical learning (%): 40/60 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 'XMDV YDUWRMDQWL ƳPRQơ (0) + + + + 0.8117647058823529 + + The software tester modular training programme (state code T43061204) + + + Pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073207) + + + + 0.8333333333333334 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 0.9259259259259259 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 0.9743589743589743 + + Depending on characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ55 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7735849056603774 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.4864864864864864 + + Officially recognised ways of acquiring the certificate + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 0.9263157894736842 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M43061106) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061106) + + + + 1.1363636363636365 + + Create a 2D/3D animation. + + + Kurti 2D/3D animaciją. + + + + 1.0 + + Create posters. + + + Kurti plakatus. + + + + 1.0161290322580645 + + Photograph according to the needs of the user, evaluate photos. + + + Fotografuoti pagal vartotojo poreikius, vertinti fotografijas. + + + + 0.7168674698795181 + + Create, test and upload simple Android applications in the online shop that are optimised for different mobile devices. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 1.2830188679245282 + + Create different types of advertisement in the press and on the web. + + + Kurti įvairaus tipo reklamas spaudai, žiniatinkliams. + + + + 0.8783783783783784 + + Provide visual content with various artistic and technical means. + + + Pateikti vizualinį turinį įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis. + + + + 0.7659574468085106 + + Design, develop and manage websites. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti tinklapius. + + + + 0.9 + + Create a websites, maintain and improve them. + + + Kurti žiniatinklius, juos prižiūrėti ir tobulinti. + + + + 0.95 + + Create video clips. + + + Kurti vaizdo klipus. + + + + 0.74 + + Record and edit the filmed materials. + + + Filmuoti, montuoti ir redaguoti filmuotą medžiagą. + + + + 0.9574468085106383 + + Design and process animation and 3D graphics. + + + Kurti ir apdoroti animaciją ir trimatę grafiką. + + + + 0.95 + + Create, edit and apply an audio track. + + + Kurti, montuoti ir taikyti garso takelį. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6341463414634146 + + Qualification certificate. + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.979381443298969 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 330071401) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101301) + + + + 0.5686274509803921 + + Use information technologies. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.90625 + + Be able to harmonize management and regulation of the system. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.8461538461538461 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 3.5185185185185186 + + Diagnostics and elimination of simple operational disorders in energy systems, adjustment and regulation of simple energy systems and restoration of nominal parameters of electronic devices. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.4848484848484849 + + Restore nominal parameters of electronic devices. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.0112359550561798 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code P43072302) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072304) + + + + 0.8880597014925373 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 1.0317460317460319 + + To perform mechanical and chemical leather goods finishing works. + + + Atlikti mechaninius ir cheminius odos dirbinių apdailos darbus. + + + + 0.9848484848484849 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Atlikti įspaudavimo ir perforavimo darbus ruošiant odos dirbinius. + + + + 1.0769230769230769 + + To cut leather and other material, needed for leather goods production + + + Supjauti odą ir kitas odos dirbinių gamybai naudojamas medžiagas. + + + + 1.1379310344827587 + + To perform ancillary works of processing and gluing leather parts. + + + Atlikti pagalbinius detalių apdirbimo ir klijavimo darbus. + + + + 1.2162162162162162 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Atlikti odos dirbinio puošimo darbus. + + + + 0.9428571428571428 + + To fix fittings to leather goods. + + + Įtvirtinti odos dirbinių furnitūrą. + + + + 0.8666666666666667 + + To hand sew leather goods. + + + Siūti odos dirbinius rankomis. + + + + 0.9090909090909091 + + Clean the jewellery. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5612903225806452 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P43021402) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR PơVRV SLHQR GXRQRV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M43072101) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + Proceed payments for goods. + + + Paruošti prekes pardavimui. + + + + 0.8933333333333333 + + Welder modular vocational training programme (state code P32071504) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071304) + + + + 1.110091743119266 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Asmuo, įgijęs elektriko kvalifikaciją, galės montuoti ir eksploatuoti žemos ir vidutinės įtampos elektros įrenginius visose vartotojų įmonėse, skirstomuosiuose tinkluose ir elektrinėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 5.217741935483871 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įrengti ir eksploatuoti skirstomojo tinklo 0,4 - 35 kV įtampos ir perdavimo tinklo 110 - 400 kV įtampos elektros įrenginius. + + + + 1.141304347826087 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Įrengti ir eksploatuoti silpnų srovių (ryšio, gaisro ir apsaugos signalizacijos) įrenginius. + + + + 1.0819672131147542 + + To weld steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams with tungsteen inert gas welding. + + + Montuoti ir eksploatuoti prijungimo linijų (atvadų, įvadinių apskaitos spintų) ir elektros energijos apskaitos įrenginius. + + + + 1.3833333333333333 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 0.7446808510638298 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073213) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073209) + + + + 0.8588235294117647 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Prepares and puts in order a painter‘s, tiler‘s, plasterer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.0634920634920635 + + Operate as a painter, tiler, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.9347826086956522 + + Decorates building surfaces with wallpaper. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.92 + + Repairs simple plaster. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.6666666666666666 + + Prepares vertical surfaces for tiling. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis paviršių pagal nurodymus. + + + + 0.7272727272727273 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti šiltinamo paviršiaus pagrindą pagal nurodymus. + + + + 1.1538461538461537 + + Installs framework for fixing drywall boards. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.7411764705882353 + + Horse business worker training programme (state code 330081114) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101304) + + + + 1.2153846153846153 + + Take care of, breed, and train horses and prepare them for sports competitions. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.918918918918919 + + Evaluate the business environment. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.0120481927710843 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P43092301) + + + Dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073207) + + + + 1.0 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 1.1376146788990826 + + Develop the client's work and self-expression skills according to the instructions of social worker and other professionals. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.2222222222222223 + + Empower the client according to the instructions of social worker. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.9333333333333333 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.2571428571428571 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + , Raseinių sen., Ramonų k., Ievų g. + + + + 1.4556962025316456 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M43071401) + + + Smulkiojo verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041710) + + + + 0.6 + + Part of programme (%) + + + Planuoti įmonės (padalinio) darbus. + + + + 0.9675675675675676 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 3.076923076923077 + + Events and recreation services organizer + + + Švenčionių r. + + + + 0.4968553459119497 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021202) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104112) + + + + 0.684931506849315 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.9240506329113924 + + Develop simple decoration plans for functional areas and public premises. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.7777777777777778 + + Select aesthetic interior elements. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.2602739726027397 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ27 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (8) + + + + 7.6923076923076925 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + , Varniai, S. + + + + 0.9605263157894737 + + Confectioner modular vocational training programme (state code M44101301) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101301) + + + + 1.0260869565217392 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 1.0655737704918034 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 1.0625 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 0.8717948717948718 + + Make sugar confectionary products. + + + Gaminti cukrinės konditerijos gaminius. + + + + 0.8974358974358975 + + Make creamy confectionary products. + + + Gaminti kreminės konditerijos gaminius. + + + + 1.024390243902439 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Gaminti konditerijos gaminių pusgaminius. + + + + 0.5 + + Massage modular vocational training programme (state code P43091501) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M32104101) ¹originalo kalba + + + + 0.746031746031746 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius cisternomis. + + + + 1.4242424242424243 + + Develop an action plan for body care treatment. + + + Laikytis darbo ir poilsio režimo. + + + + 0.9080459770114943 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code P43041601) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041604) + + + + 0.5913978494623656 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 1.3478260869565217 + + Advise clients on the purchase, sale or rental of real estate. + + + Konsultuoti klientus apie prekes ir paslaugas. + + + + 1.9444444444444444 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Pirkti ir priimti prekes iš tiekėjų. + + + + 1.3157894736842106 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Kurti ir (ar) administruoti sukurtą e. + + + + 1.1132075471698113 + + To make decisions for the actions in unforeseen situations. + + + Priimti sprendimus dėl veiksmų nenumatytais atvejais. + + + + 0.9247311827956989 + + Finishes installer master modular vocational training programme (state code T54073201) + + + Apdailos montuotojo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073201) + + + + 1.0 + + To train finishes installers of lower qualification and assess their competences. + + + Mokyti žemesnės kvalifikacijos apdailos montuotojus ir vertinti jų kompetencijas. + + + + 1.3333333333333333 + + To read a working project of a construction. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.0394736842105263 + + To organize and control the work of lower qualification of finishes installers. + + + Organizuoti ir prižiūrėti žemesnės kvalifikacijos apdailos montuotojų darbą. + + + + 0.8243243243243243 + + To install complex framed and non-framed glass constructions. + + + Montuoti sudėtingos konstrukcijos rėmines ir berėmes stiklo konstrukcijas. + + + + 1.1470588235294117 + + To organize the work of framed and non-framed glass construction installation. + + + Organizuoti rėminių ir berėmių stiklo konstrukcijų montavimo darbus. + + + + 1.0350877192982457 + + To organize the work of facade finishes panel installation. + + + Organizuoti fasadinių apdailos plokščių montavimo darbus. + + + + 0.921875 + + To organize the work of finishes panel installation inside. + + + Organizuoti apdailos plokščių montavimo darbus vidaus patalpose. + + + + 1.0 + + To organize preparation and cleaning of finishes installer workplace. + + + Organizuoti apdailos montuotojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 2.0352941176470587 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31041601) + + + + 2.1875 + + To know requirements of juridical regulations for carrying passengers. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 1.8048780487804879 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 0.8452380952380952 + + Accountant modular vocational training programme (state code P43041101) + + + Kėlimo įrenginių šaltkalvio-montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071603) + + + + 0.6774193548387096 + + Handle stock records. + + + Pakeisti mechanizmuose tepalus. + + + + 0.4263565891472868 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Atlikti kranų remonto, reguliavimo, patikrinimo darbus kranų remonto dirbtuvėse, baruose, statybos objektuose, turinčiuose kranų. + + + + 1.2745098039215685 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Žinoti krano detalių remonto ir restauravimo būdus. + + + + 0.8367346938775511 + + Bridge crane operator modular vocational training programme (state code T32104104) + + + Tiltinio tipo krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104104) + + + + 1.1578947368421053 + + Individuals who have obtained this qualification will be able to work as bridge-type crane operators in industrial plants, warehouse facilities, construction sites where bridge tipe cranes are used. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti tiltinių tipo kranų operatoriais pramonės įmonėse, sandėlių ūkiuose, statybos objektuose, kur naudojami tiltinio tipo kranai. + + + + 0.9803921568627451 + + To load and unload cargo with a bridge-type crane. + + + Pakrauti ir iškrauti krovinius tiltinio tipo kranu. + + + + 1.1785714285714286 + + To operate the bridge type crane. + + + Valdyti tiltinio tipo kraną. + + + + 0.8148148148148148 + + Optional competencies: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 1.032258064516129 + + Assists in laying wooden floors. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 1.380952380952381 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 1.3513513513513513 + + Food (sugar production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072103) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072201) + + + + 0.8064516129032258 + + Cook, dry and pack sugar. + + + Kloti parketo ir lentų grindis. + + + + 0.9285714285714286 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.5692307692307692 + + Do the primary sugar beet processing. + + + Dirbti 3 ir 4 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 1.9496402877697843 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment and electronic equipment; metalworking. + + + Mašinų techninės priežiūros ir taisymo paslaugų teikimo organizavimas; mašinų techninė priežiūra; mašinų detalių remontas; mašinų taisymas. + + + + 0.8275862068965517 + + To perform the main operations of a metalworker. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros operacijas. + + + + 0.42857142857142855 + + To connect materials. + + + Parinkti konstrukcines medžiagas ir jas apdirbti. + + + + 1.6049382716049383 + + To install and maintain high voltage distribution equipment, transformer substation equipment and overhead electrical power lines. + + + Remontuoti detales šaltkalvio, kalvio, suvirinimo ir mechaninio apdirbimo būdais. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 67 Ratio of theoretical and practical learning (%): 37/63 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.8928571428571429 + + Perform furniture finish. + + + Atlikti takelažinius darbus. + + + + 0.8873239436619719 + + Manual timber processing (hand-held and hand-held power tools). + + + Aptarnauti elektros energijos skirstymo sistemas ir valdymo prietaisus. + + + + 6.583333333333333 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 53ULåLnjUơWLODLYRVLVWHPDV + + + + 5.909090909090909 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 2 1DXGRWLV LQIRUPDFLQơPLV WHFKQRORJLMRPLV 3 %UDLå\WL LU VXSUDVWL WHFKQLQLXV EUơåLQLXV 4. + + + + 0.8 + + Make creams. + + + Gaminti kremus. + + + + 0.7142857142857143 + + Form cream products. + + + Formuoti kreminius gaminius. + + + + 0.8461538461538461 + + Make improved yeast pie products. + + + Gaminti pagerintuosius pyrago gaminius. + + + + 0.6923076923076923 + + Deliver goods to customers. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius. + + + + 0.8636363636363636 + + Create and manage e-commerce platform. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą. + + + + 0.6212121212121212 + + Create advertising of goods and services. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 8.743243243243244 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073213) + + + + 1.6666666666666667 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Remontuoti medinius gaminius, konstrukcijas ir jų elementus. + + + + 1.3928571428571428 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code T43071604) + + + Šaltkalvio mokymo programa (valstybinis kodas 217071501) + + + + 1.275229357798165 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Detalių gamyba taikant šaltkalvystės operacijas; mechanizmų diagnostika ir aptarnavimas; mechanizmų remontas. + + + + 2.3333333333333335 + + Carry out metal technological work. + + + Tekinti metalą. + + + + 1.1555555555555554 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Atlikti pagrindines šaltkalvystės operacijas. + + + + 1.4166666666666667 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Reguliuoti ir aptarnauti įrenginius. + + + + 0.8181818181818182 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code P43101201) + + + Vidutinio slėgio katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071309) + + + + 0.7380952380952381 + + Select tools for body painting. + + + Rašyti įrenginių aptarnavimo instrukcijas. + + + + 0.8018867924528302 + + Evaluate nail condition and select tools, technologies for artificial nail extension. + + + Prižiūrėti technologinių parametrų matavimo priemonių, technologinių apsaugų ir blokuočių įrenginių darbą. + + + + 1.5757575757575757 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Parengti slėginius indus įgaliotos įstaigos eksperto patikrinimui. + + + + 0.5365853658536586 + + Perform body painting. + + + Išmanyti katilinės technologines schemas. + + + + 1.3157894736842106 + + Evaluating the state of facial and body skin before performing depilation procedures and selecting appropriate cosmetics and the depilation procedure. + + + Organizuoti katilinės įrenginių priežiūrą, remonto darbus, parengti įrenginius paleidimui po prastovos ar remonto. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ60 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6885245901639344 + + Produce cutlery for decorating hairstyles. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.9125 + + Photographer modular vocational training programme (state code T43021101) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104112) + + + + 0.8638743455497382 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.675 + + Document and photograph volumetric and flat originals. + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 1.1818181818181819 + + Manage individual photography business. + + + Priimti įmonės klientų užsakymus. + + + + 0.972972972972973 + + Make post-production of photography. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.6588235294117647 + + Photograph architectural ensemble exterior and interior. + + + Parinkti vežėją ir transportą kroviniams gabenti šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 0.9069767441860465 + + Create an abstract role based on music. + + + Kurti abstraktųjį vaidmenį, paremtą muzika. + + + + 0.925 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code T53021501) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T53021501) + + + + 0.8307692307692308 + + Create roles based in historical and literary context. + + + Kurti vaidmenis remiantis istoriniu ir literatūriniu kontekstais. + + + + 0.8893805309734514 + + A ballet artist will be able to work in dance theatres and projects, where a classical ballet repertoire is performed or classical ballet technique is used as a base for dance training and performance. + + + Baleto artistas galės dirbti profesionaliuose teatruose arba projektuose, kur yra atliekamas klasikinis baleto repertuaras arba klasikinio šokio technika naudojama kaip pagrindinė partijų ir šokio spektaklių atlikimo technika. + + + + 1.0338983050847457 + + Assess the competencies of younger performers and teach them. + + + Vertinti jaunesniųjų atlikėjų kompetencijas ir juos mokyti. + + + + 0.6885245901639344 + + Create and perform solo and leading parts. + + + Kurti ir atlikti solinius vaidmenis ir vedančiąsias partijas. + + + + 0.6593406593406593 + + Perform classical dance technique, that requires virtuosity. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius, reikalaujančius virtuoziškos klasikinio šokio technikos. + + + + 1.0384615384615385 + + Develop performer's professional skills and abilities. + + + Plėtoti atlikėjo profesinius gebėjimus bei įgūdžius. + + + + 1.0133333333333334 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P31072202) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072202) + + + + 1.1355932203389831 + + To measure, mark workpieces and to calculate costs of raw material. + + + Matuoti, žymėti ruošinius ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.9230769230769231 + + To store materials, workpieces, assemble units and products. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.9024390243902439 + + To process wood with pneumatic tools. + + + Apdirbti medieną pneumatiniais įrankiais. + + + + 1.1794871794871795 + + To read work drawings of furniture production. + + + Skaityti baldų gamybos darbo brėžinius. + + + + 0.9868421052631579 + + To set qualitative and biological sort of massive wood and sheet materials. + + + Nustatyti masyvinės medienos ir lakštinių medžiagų kokybinę, biologinę rūšį. + + + + 0.8615384615384616 + + To process wood with manual and manual electrical tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais. + + + + 1.0638297872340425 + + To assemble furniture from massive wood workpiens. + + + Surinkti baldus iš masyvinės medienos ruošinių. + + + + 1.1555555555555554 + + To prepare and tidy up furniture workers work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti baldžiaus darbo vietą. + + + + 0.9058823529411765 + + To form and glue softeninty and supplemental soft furniture production tools. + + + Formuoti ir klijuoti minkštinamąsias ir papildomas minkštųjų baldų gamybos medžiagas. + + + + 1.131578947368421 + + To assemble furniture from sheet materials. + + + Surinkti baldus iš lakštinių medžiagų. + + + + 0.9404761904761905 + + To cut softening, production materials of upholstery and upholstered furniture. + + + Pjaustyti minkštinamąsias, apmušimo ir papildomas minkštųjų baldų gamybos medžiagas. + + + + 0.9767441860465116 + + To decotare solid furniture in manual way. + + + Apdailinti kietuosius baldus rankiniu būdu. + + + + 1.0465116279069768 + + To cut massive wood for furniture production. + + + Pjaustyti masyvinę medieną baldams gaminti. + + + + 1.0212765957446808 + + To decotare solid furniture in mechanically way. + + + Apdailinti kietuosius baldus mechanizuotu būdu. + + + + 0.9848484848484849 + + To do central workpiece processing operations of sheet materials. + + + Atlikti antrines lakštinių medžiagų ruošinių apdirbimo operacijas. + + + + 1.0 + + To do central operations of massive wood workpieces and parts for preparation of furniture. + + + Atlikti antrines masyvinės medienos ruošinių, detalių baldams gaminti paruošimo operacijas. + + + + 1.2903225806451613 + + To produce elements of wicker furniture. + + + Gaminti pintus baldų elementus. + + + + 1.0434782608695652 + + To cut sheet materials for furniture production. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.9354838709677419 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M43041201) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041201) + + + + 0.8 + + Provide online services. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 1.2959770114942528 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.7647058823529411 + + Perform financial transactions in cash; + + + Atlikti finansinės operacijas grynaisiais pinigais; + + + + 1.0375 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Bendrauti ir pildyti dokumentaciją užsienio kalba teikiant finansines paslaugas. + + + + 1.391304347826087 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards; + + + Tvarkyti banko sąskaitas ir mokėjimų korteles; + + + + 1.0375 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services; + + + Bendrauti ir pildyti dokumentaciją užsienio kalba teikiant finansines paslaugas; + + + + 0.9069767441860465 + + Provide financial services through information and communication technologies; + + + Naudotis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis teikiant finansines paslaugas; + + + + 0.875 + + Provide information about credit services; + + + Teikti konsultacijas apie kreditavimo produktus; + + + + 1.0 + + Provide information about insurance services; + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus; + + + + 0.7567567567567568 + + Perform business accounting; + + + Tvarkyti įmonės apskaitos dokumentus; + + + + 1.0740740740740742 + + Perform bank transfers according to the customer payments; + + + Atlikti kliento pateiktus mokėjimo nurodymus pavedimu; + + + + 1.15 + + Perform customer needs; + + + Dirbti su klientais; + + + + 0.49404761904761907 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43073204) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104112) ¹originalo kalba + + + + 0.6666666666666666 + + Secretary modular vocational training programme (state code T43041501) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32061201) + + + + 1.7096774193548387 + + Administer and register documents and correspondence. + + + Skaityti ir braižyti brėžinius. + + + + 0.8695652173913043 + + Prepare documents and files for storage. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 1.575 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 1.4210526315789473 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Braižyti mechaninių įrenginių detales. + + + + 14.0 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes + + + Telšių r. + + + + 0.8518518518518519 + + Compulsory competences: + + + Privalomai pasirenkamosios: + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0909090909090908 + + To use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment; + + + Tinkamai naudoti rankinius Ƴrankius, elektros ir HOHNWURQLQĊmatavimo ƳUDQJągedimams nustatyti, WHFKQLQơs SULHåLnjros ir remonto darbams atlikti. + + + + 1.490909090909091 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.1204819277108433 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M44041701) ¹If applicable. + + + 163DGơti vykdyti laivo elektros VLVWHPǐir PDãLQǐWHFKQLQĊSULHåLnjUąir remonto darbus. + + + + 1.36 + + To introduce logistics and transport services in a foreign language; + + + Taikyti SURIHVLQơs sveikatos ir saugos SURFHGnjras. + + + + 1.7391304347826086 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Tikrinti valdymo lynus. + + + + 1.972972972972973 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 1.5333333333333334 + + Repairs simple plaster. + + + Valyti guolius. + + + + 1.8620689655172413 + + Plasters building constructions with mechanized tools. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.6666666666666667 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Taikyti geometrines žinias. + + + + 1.1666666666666667 + + Repairs the tiled vertical surface. + + + Išmanyti propelerio pagrindus. + + + + 0.5357142857142857 + + ¹If applicable. + + + Taikyti atsargumo priemones. + + + + 1.2222222222222223 + + Official basis of the certificate + + + Išmanyti fizikos pagrindus. + + + + 1.1176470588235294 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073211) + + + + 1.1515151515151516 + + Organise maintenance of gas equipment. + + + Padėti remontuoti plytelių dangą. + + + + 1.3604651162790697 + + Know the purpose and construction of consumer gas systems (pipes, gas equipment, regulatory and measurement devices). + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.37037037037037035 + + Manage work records. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 2.175 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.855072463768116 + + Building restorer training programme (state code 330073203) + + + Pastatų restauratoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073203) + + + + 1.0169491525423728 + + To apply technologies of restoring and preserving buildings. + + + Taikyti pastatų restauravimo ir konservavimo technologijas. + + + + 1.1485148514851484 + + Restoration and preservation of buildings; bricklaying works; finishing of buildings; mounting wooden constructions. + + + Pastatų restauravimas bei konservavimas; mūro darbai; pastatų apdaila; medinių konstrukcijų montažas. + + + + 1.0909090909090908 + + To warehouse construction materials. + + + Sandėliuoti statybines medžiagas. + + + + 1.0192307692307692 + + To mount wooden roof, stairs and floor constructions. + + + Įrengti medines stogų, laiptų, grindų konstrukcijas. + + + + 0.9 + + To finish surfaces with upholsters and films. + + + Atlikti paviršių apdailą apmušalais ir plėvelėmis. + + + + 0.8529411764705882 + + To finish facades with tiles. + + + Atlikti fasadų apdailą plytelėmis. + + + + 0.6857142857142857 + + To do bricklaying works. + + + Atlikti paviršių dekoravimo darbus. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ80 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 32/68 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0340909090909092 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) ¹If applicable. + + + Aplinkotvarkos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 320081202) ¹originalo kalba + + + + 1.0319148936170213 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code T43071201) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071201) + + + + 1.015 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 1.1428571428571428 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 1.0476190476190477 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 1.0909090909090908 + + Perform waste collection operations. + + + Atlikti atliekų surinkimo darbus. + + + + 1.0625 + + Perform waste ordering operations. + + + Atlikti atliekų tvarkymo darbus. + + + + 1.1503267973856208 + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8181818181818182 + + Qualified worker's Diploma. + + + Akredituotas ankstesnis mokymasis + + + + 0.3235294117647059 + + 7HLVLQơED]ơ + + + Nacionalinis informacijos centras: + + + + 0.6454545454545455 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101503) + + + + 1.6296296296296295 + + Select the required amount of materials needed for the production of visual advertising. + + + Parinkti klientų pageidavimus atitinkančias paslaugas. + + + + 1.225 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Organizuoti renginių ir poilsio veiklas. + + + + 0.8088235294117647 + + Observe health and safety and fire safety requirements. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.87012987012987 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Fired with Solid and Liquid Fuel Stoker Training Programme (state code 261071301) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071501) + + + + 0.5447761194029851 + + Know procedures for operation and maintenance of steam and water boilers. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių sandūrinių siūlių suvirinimo darbus dujiniu būdu pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 0.7075471698113207 + + Prepare solid fuel, load it into the fire box, and remove cinder and ashes. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius ir pagal suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.32450331125827814 + + Maintain and regulate water and steam temperature, pressure, and the level of water in the boiler. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 0.8933333333333333 + + Logger modular vocational training programme (state code T32082101) + + + Medkirčio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32082101) + + + + 1.0 + + To cut trees of various thicknesses and complexity (danger), prune branches, cut trunks into assortments with a motor saw and brushcutter. + + + Kirsti įvairaus storio ir sudėtingumo (pavojingumo) medžius, genėti šakas, pjaustyti stiebus į sortimentus motoriniu pjūklu ir krūmapjove. + + + + 1.35 + + To manage the felling site. + + + Tvarkyti kirtavietę. + + + + 1.3333333333333333 + + To prepare the brushcutter for work. + + + Paruošti krūmapjovę darbui. + + + + 0.9583333333333334 + + To prepare forest areas to be cut for felling. + + + Paruošti kirstinus miškų plotus medžiams kirsti. + + + + 0.946236559139785 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code P42041201) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041201) + + + + 0.825 + + Advise clients on savings issues. + + + Konsultuoti klientus taupymo klausimais. + + + + 9.12280701754386 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 15 'Då\WL PHWDOLQLǐ PRQWXRMDPǐ NRQVWUXNFLMǐ SDYLUãLXV 16. + + + + 1.5675675675675675 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.7282608695652174 + + Seaman modular vocational training programme (state code P42104105) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061303) + + + + 1.8276836158192091 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Atlikti internetinių puslapių projektavimo, kūrimo ir administravimo darbus, naudotis web platformomis, dirbti su rastrine grafika, kurti ir apdoroti vaizdus, talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas mobiliems įrenginiams, analizuoti ir taikyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.6805555555555556 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 0.7011494252873564 + + Conduct appropriate monitoring of visual and audible signals. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 0.717391304347826 + + Report Viewer Configuration Error + + + Naudoti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 0.6265060240963856 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 1.0666666666666667 + + To help ensure the maintenance and control of safe watchkeeping. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 1.16 + + Competences of qualification: + + + Privalomos kompetencijos: + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 Ratio of theoretical and practical learning (%): 41/59 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ89 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.704225352112676 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Gaminti floristinius elementus interjerui pagal pateiktas instrukcijas. + + + + 0.9305555555555556 + + To work with the SM category earthworks and earth-moving equipment. + + + Atlikti tautinio paveldo floristinius darbus pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 1.2777777777777777 + + Read the road construction execution drawings. + + + Pinti detales floristiniams darbams. + + + + 0.9571428571428572 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Gaminti koliažus ir floristinius atvirukus pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 2.3582089552238807 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 11*DPLQWLIORULVWLQHVGHWDOHVODXNRHUGYơPVSDJDOSDWHLNWXVSDY\]GåLXV 12. + + + + 0.75 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Gaminti šventines, progines puokštes ir kompozicijas pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.968421052631579 + + Arc welding and heat cutting non-formal vocational training programme (state code N32071503) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041401) + + + + 0.8717948717948718 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Gaminti reklamos elementus iš plastiko. + + + + 2.087096774193548 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus. + + + + 1.0178571428571428 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 1.8478260869565217 + + Weld the angular seams of steel sheets manually arched with molten coated electrodes. + + + Gaminti reklamos elementus iš lipnių plėvelių. + + + + 1.0098039215686274 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M44041202) ¹If applicable. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) ¹originalo kalba + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ44 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (12) + + + + 1.5961538461538463 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 1.2 + + Provide online services. + + + Konstruoti gaminius. + + + + 4.770642201834862 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 12 )RUPXRWL VWDW\ELQLXV EUơåLQLXV 13)RUPXRWLPHFKDQLNRVEUơåLQLXV 14. Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 0.7 + + Perform business accounting; + + + Maketuoti vizualinius reklamos objektus. + + + + 0.7236842105263158 + + Car electrician training program (state code 440071612) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071503) + + + + 1.1481481481481481 + + To disassemble and assemble automobile mechanisms and systems. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 1.03125 + + To install an electrical parts of automobile gas supply equipment. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis. + + + + 0.9444444444444444 + + To perform technical maintenance of automobile electrical equipment. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.8688524590163934 + + To diagnose breakdowns of electronic control systems. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales deformavimo staklėmis. + + + + 1.5402298850574712 + + To evaluate a technical state of automobile mechanisms and systems according to external signs and by using technical measuring means. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.8214285714285714 + + Diagnosis and technical maintenance of automobile electrical equipment as well as repair and installation of special electrical equipment. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 1.1818181818181819 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training programme (state code T43073203) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071402) + + + + 1.8883495145631068 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + Personalinių kompiuterių komplektavimas, surinkimas, diagnostika; programinės įrangos diegimas; laidinio kompiuterinio tinklo instaliavimas ir administravimas; biuro elektroninės įrangos techninė priežiūra. + + + + 0.84 + + Plaster mechanically. + + + Diegti programinę įrangą. + + + + 1.054054054054054 + + Stick the tiles on vertical structures. + + + Montuoti laidinį kompiuterinį tinklą. + + + + 1.0625 + + Carrying out hair care procedures. + + + Atlikti žirgų masažo procedūras. + + + + 0.4 + + Organization and service of hairdresser's work; designing a hairstyle; hair cutting; hair dyeing; chemical hair curling. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.7555555555555555 + + Curling and straightening of hair. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 0.8421052631578947 + + Cutting of hair. + + + Auginti kumeliukus. + + + + 0.6410256410256411 + + Preparing the work place. + + + Paruošti žirgą varžyboms, pasirodymams. + + + + 0.8545454545454545 + + Choosing and using cosmetics and hair products. + + + Konsultuoti žirgų priežiūros ir treniravimo klausimais. + + + + 7.1098901098901095 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43081101) + + + + 0.8666666666666667 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101302) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072204) + + + + 0.7111111111111111 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti baldžiaus darbo vietą. + + + + 0.453125 + + Competences of qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančioms kompetencijoms įgyti skirti moduliai: + + + + 0.8064516129032258 + + Prepare precooked dishes. + + + Gaminti pintus baldų elementus. + + + + 3.6769230769230767 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.8085106382978723 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Surinkti baldus iš masyvinės medienos ruošinių. + + + + 0.9322033898305084 + + Mark precooked dishes, dishes and fix preparation time. + + + Matuoti, žymėti ruošinius ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.5789473684210527 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Nustatyti masyvinės medienos ir lakštinių medžiagų kokybinę, biologinę rūšį. + + + + 1.1081081081081081 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T22073208) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072201) + + + + 0.9010989010989011 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.7727272727272727 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.380952380952381 + + Operate as an assistant tiler at construction enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi + + + + 1.5526315789473684 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 1.0169491525423728 + + Fills in the joints in tiling according to the instructions. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 0.8 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 5.531914893617022 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 6DXJLDL GLUEWL GDUEXV QXR SDDXNãWLQLPR ƳWDLVǐ 2. Saugiai sumontuoti ir demontuoti pastolius. + + + + 0.8901098901098901 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code T43101502) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101502) + + + + 0.8589743589743589 + + Offer a package tour according to the individual needs of a client. + + + Pasiūlyti organizuotą turistinę kelionę pagal individualius klientų poreikius. + + + + 1.075 + + Competences constituting the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.054945054945055 + + Prepare a contract for organized travel and/or a contract for the provision of tourism services. + + + Parengti organizuotos turistinės kelionės sutartį ir (ar) turizmo paslaugų teikimo sutartį. + + + + 0.8660714285714286 + + Perform information search, about package tours and tourists services in the information systems. + + + Vykdyti informacijos paiešką apie organizuotas turistines keliones ir turizmo paslaugas informacinėse sistemose. + + + + 0.69 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Teikti informaciją klientams organizuotų turistinių kelionių ir turizmo paslaugų teikimo klausimais. + + + + 1.7777777777777777 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101304) + + + + 0.6451612903225806 + + Manage work records. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.7086956521739131 + + Know the purpose, construction, and maintenance instructions of electrochemical corrosion protection equipment in gas pipes and regulatory and measurement devices. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 0.7647058823529411 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 0.7549019607843137 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M44041701) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073211) + + + + 0.5116279069767442 + + To accept, storage, issue and account goods; + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.025 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.9560439560439561 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code T43041201) + + + Magistralinių dujotiekių eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071321) + + + + 0.6274509803921569 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards. + + + Gali vadovauti magistralinių dujotiekių eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 4.137614678899083 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.12 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092301) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021104) + + + + 1.3111111111111111 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Fotografuoti plokščius ir apimtinius daiktus. + + + + 2.8008658008658007 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 1.0588235294117647 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Parengti darbui skaitmeninę ir specializuotą fotografavimo techniką. + + + + 2.4324324324324325 + + Contribute to the institution`s action plan devoted for implementation of social services. + + + Paruošti fotografijos studiją darbui. + + + + 1.5384615384615385 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T21073207) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 330092201) + + + + 0.7222222222222222 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 1.719298245614035 + + Stores carpenter‘s materials, products, equipment and constructions according to the instructions. + + + Prižiūrėti kūdikių ir vaikų avalynę, aprangą ir patalynę. + + + + 1.8556701030927836 + + Training program for the head of a group for maintenance of gas compressors statios, metering equipment and automation equipment installed in gas mr stations (state code 560071322) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101312) + + + + 0.625 + + Manage work records. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.7846153846153847 + + Read and understand the technical projects of gas mains and their equipment and technological and principal schemes. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 1.3394495412844036 + + Know the purpose, construction, and operation of gas mains, technological equipment, regulatory and measurement devices, and automation equipment. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.75 + + Make payments for goods. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 0.5185185185185185 + + Receive goods. + + + Paruošti prekes pardavimui. + + + + 1.3037974683544304 + + Training Programme for a Machinist of Compressors with the Power Less than 14 kW (state code 261071602) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041101) + + + + 0.5432098765432098 + + The holder may work as a compressor operator in companies using small power compressors. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 2.2153846153846155 + + Ensure reliable operation of compressors and auxiliary equipment, monitor compressors during operation, and complete the required documentation. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.2093023255813953 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Registruoti ūkines operacijas buhalterinėje apskaitoje ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.1464968152866242 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1428571428571428 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code T32071501) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061301) + + + + 0.6886792452830188 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Asmenys, įgiję šią kvalifikaciją, galės dirbti informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse, kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose jaunesniaisiais Java programuotojais. + + + + 0.6956521739130435 + + Perform general machining tasks. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.1884057971014492 + + Produce a required part using CNC (Computer Numerical Control) metalworking lathe. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NosQL) duomenų bazes. + + + + 0.8709677419354839 + + Turn complex fastened part. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.7662337662337663 + + Produce various parts using indexing head and rotary table. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.0149253731343284 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.4807692307692308 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code T43041701) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 440092201) + + + + 0.8472222222222222 + + Organize cargo inspection and customs declaration procedures. + + + Prisiderinti prie šeimoje susiformavusių bendravimo ir vertybinių normų. + + + + 0.5333333333333333 + + Transport hazardous, perishable and bulky cargo. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 2.0434782608695654 + + Select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes. + + + Išmanyti apie saugų elgesį gatvėje ir gamtoje. + + + + 1.2966101694915255 + + Use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment. + + + Išmanyti kūdikių, vaikų ir suaugusiųjų higieną, perteikti žinias vaikams ir šeimos nariam, formuoti tinkamus įgūdžius. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ81 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 17/83 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7368421052631579 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T43071504) + + + Pastatų renovacijos darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073201) + + + + 2.1842105263157894 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 1.1304347826086956 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.7674418604651163 + + To forge the metal parts by hand. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 1.0133333333333334 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code T32072204) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072204) + + + + 1.125 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code T43103201) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101304) + + + + 1.008695652173913 + + To extinguish fires, provide first aid, rescue people and to save the property, eliminate the consequences of traffic accidents, chemical, radiological and ecological events, work with firefighting and rescue vehicles and equipment. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.2903225806451613 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 1.4146341463414633 + + Performing technical inspection of vehicles and equipment. + + + Stebėti maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.25 + + Operate the mechanisms of aerial ladder. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.1764705882352942 + + Knowing the principles of fire development and firefighting. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 1.046875 + + Supervisor of lifting crane training program (state code 560104104) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217072306) + + + + 2.8755555555555556 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Siuvinių medžiagų ir siuvimo priedų paruošimas gamybos procesui; siuvinių medžiagų sukirpimas ir detalių komplektavimas; siuvinių detalių sudedamųjų dalių siuvimas ir jungimas į gaminį; baigiamoji gaminių apdaila ir apskaita. + + + + 0.7857142857142857 + + Report Viewer Configuration Error + + + Siūti sudedamąsias siuvinių detalių dalis. + + + + 3.6216216216216215 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULQơVƳUDQJRVGHULQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43061201) ¹in original language + + + 10*DPLQWLNUHPLQơVNRQGLWHULMRVJDPLQLXV + + + + 1.3442622950819672 + + Select, use and understand software designated for computer equipment technicians. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 1.7735849056603774 + + Truck mounted boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104106) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440101201) + + + + 1.8661417322834646 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on truck mounted boom cranes in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain truck mounted boom cranes. + + + Naudotis cheminiais kosmetikos preparatais, plaukų priežiūros, makiažo, manikiūro įrankiais ir prietaisais bei prekybos įranga. + + + + 0.5 + + To organize safe loading of cargo. + + + Atlikti klientų aptarnavimo paruošiamuosius ir baigiamuosius darbus. + + + + 1.0 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Gaminti pastižo gaminius ir pritaikyti šukuosenų modeliavime. + + + + 1.2028985507246377 + + Carry out loading, unloading and installation work with a truck mounted boom crane. + + + Valyti ir sterilizuoti įrankius, įrengimus bei kitas darbo priemones. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ70 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.760869565217391 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104112) ¹in original language + + + 113DULQNWLLUWDLN\WLãLOXPLQLRSDUXRãLPREnjGXV 12. + + + + 1.7972972972972974 + + Drive a motor transport vehicle for commercial purposes in safe, environmentally-friendly manner and in different traffic conditions. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 1.4310344827586208 + + Load the motor transport vehicle with due regard for safety and proper vehicle use. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 0.9680851063829787 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M43061102) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073203) + + + + 0.7948717948717948 + + To draw building constructions. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 2.0823529411764707 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7638888888888888 + + To drawing furniture and interior construction details; + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.9310344827586207 + + 3rd class diver's non-formal vocational training programme (state code N42103201) + + + 3-ios klasės naro neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N42103201) + + + + 0.8909090909090909 + + Applying rescue equipment from water/ice surface. + + + Naudoti gelbėjimo nuo vandens (ledo) paviršiaus įrangą. + + + + 0.873015873015873 + + Rescuing people and/or property from water/ice surface. + + + 2.Gelbėti žmones ir (arba) turtą nuo vandens (ledo) paviršiaus. + + + + 1.1126760563380282 + + Landscaping and groundskeeping worker training programme (state code 320081202) + + + Aplinkotvarkos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 320081202) + + + + 1.0909090909090908 + + Prepare a business plan. + + + Parengti verslo planą. + + + + 0.9354838709677419 + + Plan and organise activities. + + + Planuoti ir organizuoti veiklą. + + + + 1.2647058823529411 + + Prepare plans for areas within a territory. + + + Parengti teritorijos dalių planus. + + + + 0.8292682926829268 + + Select and plant trees and bushes. + + + Parinkti ir pasodinti medžius bei krūmus. + + + + 0.8666666666666667 + + Perform plant protection and care jobs. + + + Atlikti augalų apsaugos ir priežiūros darbus. + + + + 0.8979591836734694 + + Perform mechanised landscape gardening jobs. + + + Atlikti mechanizuotus želdinių priežiūros darbus. + + + + 1.2142857142857142 + + Create and take care of parterres. + + + Įrengti ir prižiūrėti vejas. + + + + 2.3684210526315788 + + Decoration of the environment near buildings. + + + Aplinkos tvarkymas. + + + + 1.7096774193548387 + + Plant various plants to cover walls and summerhouses. + + + Apželdinti sienas ir pavėsines. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 58 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7213114754098361 + + Install, set and adjust pneumatic equipment. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.6328125 + + Agricultural production business worker training programme (state code 210081101) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) + + + + 0.6153846153846154 + + To milk. + + + Įveisti sodą. + + + + 1.2352941176470589 + + To carry out simple equipment repair and technical maintenance. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.6903765690376569 + + Production of agricultural products; production of livestock products; beekeeping; gardening; preparation of agricultural production for warehousing and realization. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 0.9302325581395349 + + To plan and organize agricultural works. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.53125 + + To grow agricultural plants in ecological manner. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.5483870967741935 + + To feed and take care of farm animals and birds. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 1.1829268292682926 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code T22073207) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43082101) + + + + 1.2702702702702702 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Transportuoti medieną iš kirtaviečių. + + + + 0.65 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.925531914893617 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 320071601) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041601) + + + + 0.835820895522388 + + To eliminate breakdowns by replacing or repairing parts. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 0.890625 + + To choose suitable constructional materials and supplies. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 0.5416666666666666 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Rinkti, kaupti ir analizuoti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.8387096774193549 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Asmuo, įgijęs nekilnojamojo turto brokerio kvalifikaciją, galės dirbti nekilnojamojo turto agentūrose ir (ar) individualiai. + + + + 1.056338028169014 + + To find breakdowns and to determine their causes (to find defective parts). + + + Vykdyti nekilnojamojo turto objektų pirkėjų ir (ar) nuomininkų paiešką. + + + + 1.0689655172413792 + + Provide plant growing services. + + + Atlikti šaltkalviškus darbus. + + + + 1.5333333333333334 + + Get ready for the work. + + + Saugiai dirbti. + + + + 1.1206896551724137 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073206) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073206) + + + + 0.9487179487179487 + + The employee must under go a health preventive check and have a personal medical record or a medical certificate for compulsory medical examination. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 0.9299610894941635 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.8837209302325582 + + Working have to wear special workwear. + + + Dirbant dėvimi specialieji darbo drabužiai. + + + + 0.85 + + Qualification making competencies: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.1721854304635762 + + A person who has acquired the facade heater, finish installer, scaffold installer qualifications will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Asmuo įgijęs fasadų šiltintojo, apdailos montuotojo, pastolių montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.9393939393939394 + + Read the building work project. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.9014084507042254 + + Fix the thermal insulation panels and install insulation layers. + + + Tvirtinti termoizoliacines plokštes ir įrengti izoliacinius sluoksnius. + + + + 1.0 + + Paint building facades. + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 1.0465116279069768 + + Adjust a decorative plaster in a hand manner. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 0.9814814814814815 + + Assemble and dismantle scaffold protection coverings. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 1.0851063829787233 + + Adjust a decorative plaster in a mechanical manner. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku mechanizuotu būdu. + + + + 0.9473684210526315 + + Fix the thermal insulating material. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 0.9259259259259259 + + Assemble and dismantle assembled scaffold systems. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 0.8695652173913043 + + Prepare the surfaces for heated facades. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 1.0384615384615385 + + Prepare a frame for installation of decoration panels. + + + Įrengti karkasą apdailos plokščių montavimo darbams. + + + + 1.0454545454545454 + + Store the materials, products, equipment and scaffold elements for facade insulation, decoration installation work. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 1.1368421052631579 + + Prepare and adjust the work area for facade insulation, decoration installation, scaffold installation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti fasadų šiltintojo, apdailos montuotojo, pastolių montuotojo darbo vietą. + + + + 0.9333333333333333 + + Assist to install a framed glass elements. + + + Padėti montuoti rėmines stiklo konstrukcijas. + + + + 0.8666666666666667 + + Finish facades with tiles. + + + Apdailinti fasadus plytelėmis. + + + + 0.9782608695652174 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M43041401) + + + Pavojingų medžiagų talpyklų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071106) + + + + 4.192857142857143 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Eksploatuoti pavojingų medžiagų talpyklas, atlikti talpyklų priežiūrą ir periodines apžiūras, organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbus. + + + + 0.8253968253968254 + + Arrange graphic elements and information in website. + + + Pildyti talpyklų techninės priežiūros ir remonto dokumentaciją. + + + + 0.8152173913043478 + + Decorate the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine. + + + Aptikti suvirinimo broką, kitus defektus, keliančius grėsmę saugiai talpyklų eksploatacijai. + + + + 0.3974358974358974 + + Design using computer programs. + + + Naudotis gamintojo technine dokumentacija, naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 0.6454545454545455 + + Decorate the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbų atlikimą, atlikti pavojingų medžiagų talpyklų technines apžiūras. + + + + 0.8 + + Produce promotional items using plastic. + + + Saugiai eksploatuoti pavojingų medžiagų talpyklas. + + + + 0.5491803278688525 + + Joiner modular vocational training programme (state code P42072201) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071306) + + + + 2.967889908256881 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žinoti prižiūrimų garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilų, pagalbinių įrenginių, garo ir vandens vamzdynų įrengimą ir veikimą, kontrolės, matavimo prietaisų, technologinių apsaugų paskirtį ir veikimą. + + + + 0.45454545454545453 + + Repairs and renovates windows. + + + Organizuoti katilų, katilinės pagalbinių įrenginių taisymo darbus. + + + + 0.9166666666666666 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras. + + + + 0.8113207547169812 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Tikrinti katilų būklę, pastebėti ir nustatyti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių šiems šalinti. + + + + 0.4772727272727273 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Žinoti skysto kuro įrenginių veikimą, reikalavimus jų įrengimui, garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 2.9411764705882355 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + Panevėžys, J. Basanavičiaus g. 23A + + + + 1.0136054421768708 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes (state code 265104113) + + + Magistralinių dujotiekių kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos (KMP ir A) eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) + + + + 0.5 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Žinoti magistralinių dujotiekių, jų technologinių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų, automatikos įrenginių paskirtį, konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.5271317829457365 + + To be aware of risks caused by traffic, driver‘s working conditions. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose; priimti sprendimus avarijos atveju. + + + + 0.9836065573770492 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Skaityti ir suprasti magistralinių dujotiekių ir jų įrenginių techninius projektus, technologines bei principines schemas. + + + + 0.9516129032258065 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Žinoti dujotiekių apsaugos nuo korozijos paskirtį ir įrengimą. + + + + 1.5357142857142858 + + Competencies included in the qualification: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 1.5660377358490567 + + Stores bricklaying materials, products and equipment according to the instructions. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.9189189189189189 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 0.9866666666666667 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 217072306) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021101) + + + + 1.4069767441860466 + + Preparation of sewing materials and accessories for a production process; cutting out of sewing materials and grouping parts; stitching components of sewing parts and joining them into one article; final decoration of articles and accounting. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 0.9523809523809523 + + To inspect and evaluate a quality and quantity of materials. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius orginalus; + + + + 0.7727272727272727 + + To lay materials. + + + Kurti grafinį dizainą. + + + + 1.205128205128205 + + To join separate sewing parts into one article. + + + Fotografuoti žmogų įvairioje aplinkoje; + + + + 0.7777777777777778 + + To use equipment for sorting and storing sewings. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą; + + + + 0.9263157894736842 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code T43061302) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061302) + + + + 1.2096774193548387 + + Take pictures according to the needs of the user, evaluate the photographs. + + + Fotografuoti pagal vartotojo poreikius, vertinti fotografijas. + + + + 0.9306930693069307 + + Apply the rules of drawing, provide visual content using various artistic and technical means. + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis. + + + + 0.7297297297297297 + + Create vector images, design and edit raster graphics. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 0.9583333333333334 + + Create and process animations and 3D graphics. + + + Kurti bei apdoroti animaciją ir trimatę grafiką. + + + + 0.9354838709677419 + + Create and edit a soundtrack. + + + Kurti ir montuoti garso takelį. + + + + 0.638095238095238 + + Tailor modular vocational training programme (state code T32072302) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073206) + + + + 1.0046583850931676 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Atlikti kelių statybos darbams reikalingus parengiamuosius matavimus, grunto kasimo, kelio sankasos ir kelio juostos paruošimo darbus, paruošti kelio pagrindą, kloti įvairias kelio dangas (iš žvyro, skaldos, žvirgždo, asfaltbetonio, betono ir asfalto), apdoroti paklotos dangos paviršių, montuoti įvairias betonines ir gelžbetonines kelių konstrukcijas, vandens nuleidimo įrenginius, atlikti kelių remonto darbus (kelio dangos frezavimas, lyginimas, duobių užtaisymas ir kt.), montuoti atitvarus ir kitus elementus, atlikti kelių ženklinimo darbus, dirbti su specialios žemės kasimo, transportavimo, kelių dangų rengimo ir priežiūros mašinomis. + + + + 1.0 + + Prepare materials and accessories. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 1.2307692307692308 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Dirbti su SM kategorijos žemės darbų ir grunto kasimo įrengimais. + + + + 0.4909090909090909 + + Perform final sewing works. + + + Atlikti hidrotechninių kelio statinių montavimo darbus. + + + + 0.5833333333333334 + + Prepare details of clothing. + + + Skaityti kelių statybos darbų vykdymo brėžinius. + + + + 0.78125 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 1.9733333333333334 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104108) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021101) + + + + 0.6627906976744186 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 1.15625 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius originalus. + + + + 0.8701298701298701 + + Welder modular vocational training programme (state code M44071501) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071501) + + + + 1.0289855072463767 + + Welding operations for engineering industry and metalworking factories. + + + Suvirinimo darbai inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose. + + + + 0.5338345864661654 + + Appliance of welding in other EU's and Lithuania's economical branches. + + + Naujų gaminių suvirinimo ir naudotų remonto darbai žemės ūkio, aptarnavimo bei kituose Lietuvos ir Europos Sąjungos ūkio sektoriuose. + + + + 0.47435897435897434 + + Cut metals using plasma and oxy-fuel. + + + Pjaustyti metalus deguoniniu liepsniniu (dujiniu) ir plazminiu pjovimo būdais. + + + + 0.9016393442622951 + + Welding operations in constructing pipelines, boilers, pressure vessels and reservoirs for energetic services. + + + Suvirinimo darbai energetikos sektoriuje gaminant ir montuojant įvairius vamzdynus, katilus, slėginius indus bei talpyklas + + + + 0.9375 + + Welding operations in producing various structures and networks for construction purposes. + + + Suvirinimo darbai statybose gaminant bei montuojant įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus + + + + 3.0 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 14.0 + + Programmes with similar name + + + 6B + + + + 0.9509803921568627 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071604) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 1.8387096774193548 + + To process pipe ends for different pipe connection types. + + + Auginti įvairių rūšių gyvulius. + + + + 1.088235294117647 + + To use measurement tools and devices. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 2.2962962962962963 + + To carry out dismantling and marking of ship systems on board. + + + Įkurti ir įregistruoti ūkį. + + + + 1.7096774193548387 + + To prepare the workplace for ship systems assembling. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.4333333333333333 + + To perform metalworking operations by using manual and mechanized tools and equipment. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 0.6639344262295082 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073220) + + + + 1.1657657657657658 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + ŠVOK sistemų montuotojas laikosi saugaus darbo, elektrosaugos, ergonomikos, aplinkosaugos, tvarios statybos reikalavimų, įrengia pastato šildymo-vėsinimo sistemas ir prietaisus, įrengia ortakius, montuoja pastato vėdinimo sistemų įrangą ir prietaisus, montuoja šilumos siurblius, paruošia ir sutvarko darbo vietą, paruošia medžiagas ir įrankius, atlieka šaltkalvystės darbus, sandėliuoja medžiagas, komentuoja statinio ir darbo brėžinius, prijungia ŠVOK prietaisų elektrines dalis, prižiūri ŠVOK sistemas namų ūkiuose, įmonėse, gyvenamųjų namų bendrijose. + + + + 0.6938775510204082 + + To change lubricant in mechanisms. + + + Montuoti šilumos siurblius vandeninėse sistemose. + + + + 1.1145833333333333 + + To repair, adjust and inspect cranes in crane repair workshops, bays, construction objects that use cranes. + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 1.125 + + To determine suitability of a crane's cables. + + + Prižiūrėti pastato katilinės įrenginius. + + + + 0.6741573033707865 + + To know lubrication diagrams and a frequency of lubrication. + + + Montuoti šilumos siurblių sistemas, naudojančias F dujas ir behalogenius šaldymo agentus. + + + + 0.5542168674698795 + + Welder training program (state code 440071502) + + + Fasadų šiltintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073205) + + + + 0.8365758754863813 + + Arc welding using lightly coated electrodes, oxy-acetylene welding and soldering, semi-automatic welding using shielding and inert gas (MAG, MIG, and TIG), metal cutting, and providing welding services to customers. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.6052631578947368 + + Cut metal using oxygen. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 1.2456140350877194 + + Perform oxy-acetylene welding of steel, non-ferrous metals, and alloys. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.6956521739130435 + + Prepare metal edges for welding. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 1.1666666666666667 + + Use TIG welding to weld structures. + + + Apdailinti fasadus plytelėmis. + + + + 0.8780487804878049 + + Animal care specialist modular training programme (state code M44081101) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 210081101) + + + + 0.7380952380952381 + + Cultivate and care of the cats. + + + Šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius. + + + + 2.2865853658536586 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Augalininkystės produkcijos gamyba; gyvulininkystės produkcijos gamyba; bitininkystė; sodininkystė; žemės ūkio produkcijos paruošimas sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 1.0 + + Provide animal care and welfare services. + + + Parinkti pašarus gyvuliams ir paukščiams. + + + + 2.0294117647058822 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Planuoti ir organizuoti žemės ūkio + + + + 0.7192982456140351 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Auginti žemės ūkio augalus intensyviomis technologijomis. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith modular vocational training programme (state code T21071501) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21071501) + + + + 0.8596491228070176 + + Prepare materials and parts for forge operations. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.7294117647058823 + + Prepare equipment for forge operations and machining of parts. + + + Paruošti naudoti įrangą detalių mechaniniam apdirbimui ir šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.6666666666666666 + + Machining the metal parts. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.5365853658536586 + + Forge the metal parts. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.6303030303030303 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Asmuo, įgijęs šaltkalvio kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu. + + + + 1.0128205128205128 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code T32104110) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041502) + + + + 1.736842105263158 + + Prepare a vehicle for loading work and maintain loading equipment. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 0.6774193548387096 + + Pack cargo and goods. + + + Rengti ir įforminti dokumentus. + + + + 0.312 + + Securely load, carry, move, transport and sort cargo using handling equipment. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 1.8157894736842106 + + Take appropriate action in the emergency of breakdowns and accidents. + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo + + + + 0.45901639344262296 + + Welder Modular Training programme (state code P43071501) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073220) + + + + 0.9 + + Competences of free choice: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.8 + + Competences of mandatory choice: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.3010752688172043 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Asmuo, įgijęs ŠVOK sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 1.0606060606060606 + + Ensure the quality of welding work. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.5977011494252874 + + Organize welding work and lead a group of employees. + + + ŠVOK sistemų montuotojas atlieka darbus vadovaujant aukštesnės kvalifikacijos asmeniui. + + + + 1.3541666666666667 + + To perform metal inert gas welding of copper products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.6966292134831461 + + Make sound aliuminium fillet welds with metal inert gas (MIG). + + + Montuoti šilumos siurblių sistemas, naudojančias F dujas ir behalogenius šaldymo agentus. + + + + 0.6283783783783784 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code P22073202) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų, kūrenamų kietuoju ir skystuoju kuru, kūriko mokymo programa (valstybinis kodas 261071301) + + + + 1.0 + + Assists in laying wooden floors. + + + Paruošti katilą vasaros sezonui. + + + + 1.3333333333333333 + + Operate as an assistant wood processing worker, assistant carpenter at wood processing and construction enterprises. + + + Paruošti kietą kurą, krauti jį į kūryklą katilo veikimo metu, šalinti šlaką ir pelenus. + + + + 1.1290322580645162 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071501) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21071501) + + + + 1.4375 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073211) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072307) + + + + 1.564516129032258 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, priemones ir darbo būdus. + + + + 1.441860465116279 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Paruošti siuvinius sandėliuoti, realizuoti. + + + + 0.9782608695652174 + + Assists in plastering building constructions. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.4390243902439024 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Siūti siūles, taikyti jas pagal paskirtį. + + + + 0.7311827956989247 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 440021409) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021502) + + + + 1.0909090909090908 + + Using traditional, modern and industrial methods of shaping. + + + Demonstruoti modernaus ir šiuolaikinio šokio technikas. + + + + 1.5384615384615385 + + Modelling the shape. + + + Lavinti kūną. + + + + 0.8 + + Composing ceramicware shapes and decors. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 1.2105263157894737 + + Shaping of ceramicware. + + + Kurti šokio etiudą. + + + + 1.032258064516129 + + Composition of shapes and decor. + + + Improvizuoti poroje ir grupėje. + + + + 0.7790697674418605 + + Comparing historic, folk and modern ceramicware shapes, decoration. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant modernųjį ir šiuolaikinį šokį. + + + + 1.9545454545454546 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Šilalė, V. Kudirkos g. + + + + 0.8076923076923077 + + Choose food products. + + + Parinkti maisto produktus. + + + + 0.8736842105263158 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code P42101304) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101304) + + + + 0.8541666666666666 + + Prepare breakfast snacks and (or) dishes. + + + Ruošti pusryčių užkandžius ir (arba) patiekalus. + + + + 1.1159420289855073 + + Provide information to the guest about additional services in the enterprise. + + + Teikti informaciją svečiui apie galimas papildomas paslaugas įmonėje. + + + + 0.9375 + + Prepare catering hall (place). + + + Paruošti maitinimo salę (vietą). + + + + 0.8198198198198198 + + Inform guard service and other responsible persons while reacting to unexpected situations. + + + Informuoti įmonės apsaugos tarnybą ir kitus atsakingus darbuotojus dėl susiklosčiusių nepageidaujamų situacijų. + + + + 1.0387596899224807 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.0277777777777777 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas. + + + + 0.8205128205128205 + + Keep records of material values. + + + Vykdyti materialinių vertybių apskaitą. + + + + 0.8928571428571429 + + Keep records of materials and financial documents. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.59375 + + Tidy up rooms and common areas of use. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.7971014492753623 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.065217391304348 + + Serve drinks and meals to the guests in the room. + + + Patiekti svečiams maistą ir gėrimus kambaryje. + + + + 0.9459459459459459 + + Take care of the outside territory. + + + Prižiūrėti tvarką lauko teritorijoje. + + + + 0.8125 + + Take care of inside and outside plants. + + + Prižiūrėti augalus vidaus ir lauko teritorijoje. + + + + 0.925 + + Serve drinks and meals to the guests. + + + Patiekti gėrimus ir patiekalus svečiams. + + + + 1.0655737704918034 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 1.0 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code T43041603) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440041713) + + + + 0.8 + + Prepare equipment and inventory. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 0.6666666666666666 + + Receive goods. + + + Apibūdinti statinius. + + + + 0.5365853658536586 + + Store stocks of goods. + + + Montuoti įvairiame aukštyje darbo įrangą. + + + + 0.7073170731707317 + + Consult customer about goods. + + + Vesti individualios mikroįmonės apskaitą. + + + + 0.9615384615384616 + + Machinist of refrigeration plants training programme (state code 362071302) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440041713) + + + + 1.091743119266055 + + Know the main principles of electrical engineering and the construction, activation, and control of electrical engines. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.04 + + Install cooling equipment. + + + Sudaryti statybos sąmatą. + + + + 0.9761904761904762 + + Organise the repair of cooling equipment. + + + Organizuoti statybos darbus statybvietėje. + + + + 1.52 + + Know the schemes of cooling equipment. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 1.3414634146341464 + + Maintain the most economical mode of cooling equipment. + + + Montuoti įvairiame aukštyje darbo įrangą. + + + + 0.7777777777777778 + + Carry out accounting. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 0.9411764705882353 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code T43041604) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101305) + + + + 0.7941176470588235 + + Deliver goods to customers. + + + Paruošti barą svečiams aptarnauti. + + + + 0.7454545454545455 + + Create advertising of goods and services. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.4285714285714286 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 1.09375 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T43073213) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072314) + + + + 2.517509727626459 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Siuvinių gamintojas, geba paruošti siuvinių medžiagas ir siuvimo priedus gamybos procesui, sukirpti siuvinių medžiagas ir komplektuoti detales, siūti siuvinių detalių sudedamąsias dalis ir jungti jas į gaminį, atlikti baigiamąją gaminių apdailą ir apskaitą. + + + + 1.0476190476190477 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Siūti sudedamąsias siuvinių detalių dalis. + + + + 1.380952380952381 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Įvertinti siuvinių dalių , gaminio kokybę. + + + + 0.7567567567567568 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Dirbti įvairios paskirties siuvimo, drėgminio šiluminio apdorojimo įranga. + + + + 0.9615384615384616 + + Hangs and detaches loads. + + + Sukirpti siuvinių detales. + + + + 1.28 + + Assess the business environment. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 1.2153846153846153 + + Maintenance green plantations manager training programme (state code 210081202) + + + Želdinių tvarkytojo mokymo programa (valstybinis kodas 210081202) + + + + 0.8333333333333334 + + Identify, select, prepare, and maintain soil. + + + Atpažinti, parinkti, paruošti ir prižiūrėti dirvožemį. + + + + 1.0757575757575757 + + Plant, cultivate, propagate, and look after flowers, shrubs, and trees. + + + Sodinti, auginti, dauginti ir prižiūrėti gėles, krūmus ir medžius. + + + + 1.0 + + Prepare a territory for planting. + + + Paruošti teritoriją apželdinimui. + + + + 0.8214285714285714 + + Safely work with gardening machinery and means of plant pest control. + + + Saugiai dirbti su želdinių priežiūros mašinomis ir apsaugos nuo kenkėjų priemonėmis. + + + + 1.0 + + Identify plant diseases and pests. + + + Atskirti augalų ligas ir kenkėjus. + + + + 1.1166666666666667 + + Select ecological means to combat plant diseases and control pests. + + + Parinkti ekologiškas apsaugos nuo ligų ir kenkėjų priemones. + + + + 1.5925925925925926 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Paruošti plokštes apdailai. + + + + 1.4333333333333333 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 0.7777777777777778 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %DOHWR DUWLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9782608695652174 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) ¹If applicable. + + + 7*DPLQWLQHVXGơWLQJXVPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOQXURG\PXV 8. Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 1.255813953488372 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code P43041302) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072301) + + + + 1.0923076923076922 + + Prepare the equipment of a sports organisation for physical activities. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.6753246753246753 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.2638888888888888 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M43061102) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101304) + + + + 1.5258620689655173 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 1.0 + + To draw building constructions. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.8076923076923077 + + To create and edit raster graphics images. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 0.6052631578947368 + + To apply information and editing technologies; + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 1.125 + + To design and edit 3D (three-dimensional) objects and their projections; + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 2.2758620689655173 + + Scaffolding installer, Finish Installer, Thermal insulation fitter + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 1.0 + + Electrician modular vocational training programme (state code M44071304) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101303) + + + + 1.7482014388489209 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.0784313725490196 + + Perform general electrotechnical and electronics works. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.8717948717948718 + + Plumber modular vocational training programme (state code T32073220) + + + Slėginių indų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071101) + + + + 2.498069498069498 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Aptarnauti slėginius indus, atsižvelgiant į jų konstrukciją, veikimą, indų jungimo su kitais įrenginiais tvarką ir būdus, kontrolės, matavimo prietaisų, valdymo ir apsaugos įtaisų reguliavimo ir signalizacijos įrenginių vietas, tikrinimo ir priežiūros tvarką. + + + + 1.4090909090909092 + + A person who has acquired a Plumber's qualification will be able to work in various plumbing equipment installation and operation companies or to engage in individual plumber activities. + + + Gebėti tikrinti aptarnaujamų slėginių indų būklę, pastebėti ir suprasti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių jiems šalinti. + + + + 0.6785714285714286 + + Install plumbing and drainage devices. + + + Atlikti aptarnaujamų slėginių indų apžiūras ir bandymus. + + + + 0.5866666666666667 + + Store sanitary ware, products and equipment. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ24 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.393939393939394 + + Issue permits for carrying out hazardous work. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.7612903225806451 + + Training program for a Foreman for supervision of effluent management equipment (state code 560071112) ¹If applicable. + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.3 + + Identify psychological and suicidal crisis, stress and its risks. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.2280701754385965 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo. + + + + 1.2 + + Organise the repair and maintenance of pressurised vessels when they are idle. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.8602150537634409 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code T53021502) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T53021502) + + + + 0.8958333333333334 + + Create, rehearse and present a dance piece. + + + Sukurti, paruošti ir pristatyti šokio spektaklį. + + + + 0.9322033898305084 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary dance technique and improvisational and creative skills are required. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kur yra reikalinga stipri šiuolaikinio šokio technika, gebėjimas kurti ir improvizuoti. + + + + 1.2027027027027026 + + Choose or create and edit music adjusting it to the needs of a dance piece being created. + + + Parinkti arba sukurti ir redaguoti muziką pritaikant ją šokio spektakliui. + + + + 0.7972972972972973 + + Perform complex classical dance movements and combinations. + + + Atlikti kompleksinius klasikinio šokio technikos judesius ir jų junginius. + + + + 0.872093023255814 + + Perform different contemporary dance techniques of considerable virtuosity. + + + Atlikti skirtingų šiuolaikinio šokio technikų judesius, reikalaujančius virtuoziškumo. + + + + 0.8695652173913043 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code T43041604) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061303) + + + + 0.6333333333333333 + + Create and manage e-commerce platform. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 1.1494252873563218 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 1.2933333333333332 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071602) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) + + + + 1.5857142857142856 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Kaimo sodybos įrengimas ir pritaikymas turizmo veiklai; svečių priėmimas ir apgyvendinimas; svečių maitinimo bei laisvalaikio organizavimas. + + + + 1.032258064516129 + + 4To perform works by manual electrolytic arc welding electrodes. + + + Supažindinti turistus su krašto etnografija, liaudies amatais. + + + + 1.1521739130434783 + + To prepare the workplace for ship systems assembling. + + + Organizuoti išvykas į žymias apylinkės vietas. + + + + 0.925 + + To use measurement tools and devices. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.9814814814814815 + + To prepare the workplace for metalworking performing. + + + Įrengti kaimo sodybą ir pritaikyti ją turizmo veiklai. + + + + 0.8235294117647058 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P32071503) + + + Pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073207) + + + + 1.075 + + Competences that make up the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.290909090909091 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Asmuo įgijęs pastolių montuotojo kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.9629629629629629 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 1.1428571428571428 + + To assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Sandėliuoti pastolių elementus, gaminius, įrangą. + + + + 0.5454545454545454 + + To perform simple bonding work + + + Paruošti ir sutvarkyti pastolių montuotojo darbo vietą. + + + + 0.3229571984435798 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.9259259259259259 + + To machine metal parts with metal cutting machine. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 0.9210526315789473 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091402) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091402) + + + + 1.21875 + + Prepare the patient for transportation. + + + Paruošti pacientą transportuoti. + + + + 1.1403508771929824 + + Evaluate the anatomy, physiology and pathology of the human body. + + + Vertinti žmogaus kūno anatomiją, fiziologiją, patologiją. + + + + 0.9386503067484663 + + Communicate and collaborate with patients and their families as well as members of the healthcare team and institutions involved in personal health care. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su pacientais bei jų šeimų nariais, sveikatos priežiūros komandos nariais, institucijomis, susijusiomis su asmens sveikatos priežiūra. + + + + 0.85 + + Apply preventive medical measures. + + + Taikyti prevencinės medicinos priemones. + + + + 0.9777777777777777 + + Be prepared for action in case of emergency. + + + Pasiruošti veikti ekstremalių situacijų metu. + + + + 0.7547169811320755 + + Knowledge of health prevention measures. + + + Išmanyti sveikatos sutrikimų profilaktikos priemones. + + + + 1.1866666666666668 + + Provide the patient with emergency medical care in case of acute conditions and injuries. + + + Teikti pacientui būtinąją medicinos pagalbą ūmių būklių ir traumų atvejais. + + + + 0.9038461538461539 + + Provide medical care in the event of emergency. + + + Teikti medicinos pagalbą ekstremalių situacijų metu. + + + + 1.2325581395348837 + + Recognize acute conditions and injuries of a patient. + + + Atpažinti paciento ūmias būkles ir traumas. + + + + 1.5515587529976018 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję paramediko kvalifikaciją asmenys galės verstis paramediko praktika Lietuvos Respublikoje tik asmens sveikatos priežiūros įstaigoje, turinčioje galiojančią įstaigos asmens sveikatos priežiūros licenciją teikti skubiosios medicinos pagalbos paslaugas ir (ar) kitas sveikatos priežiūros paslaugas, kurias pagal teisės aktų reikalavimus kartu su kitais sveikatos priežiūros specialistais turi teikti ir paramedikas. + + + + 1.1206896551724137 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code P32073202) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073202) + + + + 0.9272727272727272 + + Paint various surfaces of building with hand tools. + + + Dažyti įvairius pastato paviršius rankiniais įrankiais. + + + + 1.1153846153846154 + + Paint various surfaces of building in a mechanical manner. + + + Dažyti įvairius pastato paviršius mechanizuotu būdu. + + + + 1.0238095238095237 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 0.9629629629629629 + + Install the plasterboards. + + + Montuoti apdailos plokštes. + + + + 2.0 + + Ensure the necessary supplies for the provision of facility administration services. + + + Stojimo reikalavimai Papildoma informacija + + + + 0.7032967032967034 + + Power boiler machinist training programme (state code 262071304) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440104109) + + + + 1.40625 + + Understand operation of measurement devices, automation, safety equipment, and signalling. + + + Naudotis informacinėmis ir ryšio priemonėmis, kelių žemėlapiais. + + + + 1.4047619047619047 + + Switch on/off and regulate boilers and auxiliary equipment. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 0.672514619883041 + + Know the construction and operation of power boilers and auxiliary equipment, and technological schemes of boilers. + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 0.6619718309859155 + + Know the collocation of fittings and equipment. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 2.1923076923076925 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.135135135135135 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092301) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073204) + + + + 1.18 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.1428571428571428 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius. + + + + 0.8571428571428571 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 1.1692307692307693 + + Provide assistance to the client in cases of aggression and self-aggression. + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais. + + + + 2.272727272727273 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 56 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.272727272727273 + + Do the environment of the rural tourism homestead. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 0.8541666666666666 + + Install and operate electrical equipment. + + + Konstruoti ir modeliuoti juosmeninius drabužius. + + + + 1.1686746987951808 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code T43071301) + + + Dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073207) + + + + 2.4761904761904763 + + Qualified persons could work in enterprises where are installation works of renewable energy facilities. + + + Dirbti statybos įmonėse dailidės padėjėju. + + + + 0.9830508474576272 + + Install special purpose pitched roof elements and details. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 0.7419354838709677 + + Install biomass boiler. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 1.3880597014925373 + + Connect renewable energy equipment to the building of cold and hot water and heating systems. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 1.4777777777777779 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices of power up to and abowe 120 kW maintenance training programme (state code 560071315) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061306) + + + + 1.3245033112582782 + + Know the purpose, construction, and operation and maintenance instructions of consumer gas systems (pipes, gas equipment and gas burning equipment, regulatory and measurement devices, and automation). + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti JavaScript programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.43478260869565216 + + Manage work records. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.2467532467532467 + + Know the requirements of documents regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.1014492753623188 + + Use graphical documentation of gas systems (projects and as-built drawings). + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 1.0 + + Organise maintenance of gas equipment and use regulatory and measurement devices. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.5384615384615384 + + Use software servers. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 0.8333333333333334 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 2 Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 8.666666666666666 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 13DUXRãWLGDUERYLHWą 23DUXRãWLGDUEXLƳUHQJLQLXVLULQYHQWRULǐ 3. + + + + 0.8125 + + Qualification certificate. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 0.8734177215189873 + + The software tester modular training programme (state code T43061204) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071510) + + + + 3.697142857142857 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Lankinis suvirinimas glaistytais elektrodais; pusautomatis suvirinimas apsauginėse ir inertinėse dujose (MAG;MIG;TIG); metalų pjovimas; suvirinimo paslaugų teikimas klientams. + + + + 1.0714285714285714 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 1.1333333333333333 + + Programme web-page user interface. + + + Naudotis suvirinimo aparatūra. + + + + 1.0869565217391304 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 1.0112359550561798 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code P42072302) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072302) + + + + 1.0 + + Make a backpack. + + + Pasiūti kuprinę. + + + + 1.0333333333333334 + + Sew and assemble a harness and other leather horse ammunition. + + + Pasiūti ir surinkti pakinktus ir kitą odinę žirgų amuniciją. + + + + 1.0 + + Sew and assemble a saddle. + + + Pasiūti ir surinkti balną. + + + + 0.8653846153846154 + + Manually cut and process parts of a backpack. + + + Išpjauti ir apdoroti kuprinės detales rankiniu būdu. + + + + 0.7516339869281046 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âDOWNDOYLR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.048780487804878 + + Competences that make up the qualification: + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.9397590361445783 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T22073203) + + + Dažytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073203) + + + + 1.4285714285714286 + + Operate as an assistant painter at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju. + + + + 1.3333333333333333 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.135135135135135 + + Stores materials, products and equipment for painting according to the instructions. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.1956521739130435 + + Assists in decorating building surfaces with wallpaper. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.0694444444444444 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 1.305084745762712 + + Prepares surfaces of the building for painting according to the instructions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.3272727272727274 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.9019607843137255 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073208) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073208) + + + + 1.127906976744186 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.1126760563380282 + + Operate as an assistant tiler, assistant plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.1375 + + Prepares and puts in order a tiler‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1538461538461537 + + Assists in plastering building constructions. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 1.2727272727272727 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Padėti remontuoti plytelių dangą. + + + + 1.3272727272727274 + + Prepares the base of the insulated surface according to the instructions. + + + Paruošti šiltinamo paviršiaus pagrindą pagal nurodymus. + + + + 1.0350877192982457 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis paviršių pagal nurodymus. + + + + 1.1842105263157894 + + Assists in insulating building constructions. + + + Padėti šiltinti pastato konstrukcijas. + + + + 1.1481481481481481 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.72 + + Assists in tiling. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.2542372881355932 + + Prepares the building surfaces for painting according to the instructions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.8297872340425532 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M43071602) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041601) + + + + 2.074626865671642 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 0.546875 + + Carry out metal technological work. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 0.7083333333333334 + + Ceramic modular vocational training programme (state code P43021401) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061114) + + + + 0.7 + + Preparing materials for a ceramic product. + + + Kurti ir vykdyti testavimui skirtą programinės įrangos kodą. + + + + 0.5652173913043478 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Priklausomai nuo darbovietės veiklos pobūdžio, jaunesnysis testuotojas galės kurti ir vykdyti nesudėtingus programinės įrangos testus apimant rankinį testavimą ir testų automatizavimą. + + + + 0.5961538461538461 + + Choosing production technology. + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.6875 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M43071502) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071401) + + + + 1.215962441314554 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Automatikas, mechatronikas pramonės įmonėse, žemės ūkyje, energetikoje, kur montuojamos ir eksploatuojamos automatinės mechatroninės sistemos ar jų mechaninės, pneumatinės, elektroninės ir informacinės posistemės. + + + + 0.8245614035087719 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Parinkti ir sujungti elektronikos komponentus ir įtaisus. + + + + 0.7654320987654321 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti pneumatikos bei elektropneumatikos įrenginius. + + + + 0.9 + + Carry out thread-driving operations. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 0.9259259259259259 + + Perform metal cutting, turning, milling and drilling, use milling machines. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 0.8372093023255814 + + Carry out metal straightening works. + + + Montuoti ir derinti mechaninius įrenginius. + + + + 0.7835051546391752 + + Audio and video equipment operator training programme (state code 330021105) + + + Darbininko, dirbančio su asbestu arba jo gaminiais, mokymo programa (valstybinis kodas 260073203) + + + + 1.125 + + Selection, assembly, connection and control of audio and video equipment in various events, advice on selection and usage of audio and video equipment, setting up a business in the area, employment in companies related to the sales of audio and video equipment. + + + Žinoti asbesto kenksmingumą, reikalavimus darbo drabužiams, kvėpavimo takų asmeninėms saugos priemonėms, darbo vietos organizavimui, reikalavimus darbo drabužių laikymui, išvalymui po darbo, atliekų, kuriose yra asbesto pašalinimui. + + + + 0.4050632911392405 + + To work safely in the workplace. + + + Gebėti saugiai dirbti darbus su medžiagomis, turinčiomis savo sudėtyje asbesto. + + + + 0.6410256410256411 + + To collaborate with business partners and clients. + + + Gebėti naudotis saugos priemonėmis, vykdant darbus su asbestu ir jo gaminiais. + + + + 1.9423076923076923 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code T43101503) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 217101301) + + + + 1.0416666666666667 + + Create estimates for services or sets of services. + + + Parinkti darbui įrengimus, inventorių, įrankius. + + + + 4.256578947368421 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Maisto produktų pirminis paruošimas; šaltų ir karštų patiekalų, desertų, gėrimų, nesudėtingų konditerinių gaminių gaminimas; darbo vietos organizavimas. + + + + 0.7297297297297297 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 0.8765432098765432 + + Environmental protection worker training program (state code 330071201) + + + Kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104103) + + + + 1.0825688073394495 + + Waste management, preparation and supply of water, waste water management, atmosphere protection and noise prevention. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.7446808510638298 + + To maintain air cleaning equipment. + + + Gali dirbti kėlimo įrenginių priežiūros meistru + + + + 0.8918918918918919 + + To make simple dishes and drinks and to provide catering services. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 0.865979381443299 + + Rail jib crane operator modular vocational training programme (state code T32104109) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071604) + + + + 0.6181818181818182 + + To organize safe loading of cargo. + + + Atlikti automobilių kėbulo techninės priežiūros darbus. + + + + 0.5289855072463768 + + Carry out loading, unloading and installation work with a rail jib crane. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 1.22 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Šalinti automobilių kėbulo deformacijas be dažymo. + + + + 1.3333333333333333 + + Food (meat, milk, bread) industry worker + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 2.937853107344633 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 13DULQNWLNOLHQWǐSDJHLGDYLPXVDWLWLQNDQþLDVSDVODXJDV 26XGDU\WLSDVODXJǐDUMǐULQNLQLǐVąPDWDV 36XGDU\WLVXWDUWLVVXNOLHQWDLVLUSDVODXJǐWHLNơMDLV 4. + + + + 1.0 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 0.5428571428571428 + + Prepare hot dishes. + + + Organizuoti laisvalaikio renginius. + + + + 1.0 + + Footwear Maker Modular Vocational Training Programme (state code P43072301) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073207) + + + + 1.28125 + + Pulling up upper part over the shoetrees. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 1.3018867924528301 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 1.2926829268292683 + + Construct orthopedic and therapeutic footwear uppers. + + + Betonuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.6603773584905661 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073210) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440101201) + + + + 1.434782608695652 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Valyti ir sterilizuoti įrankius, įrengimus bei kitas darbo priemones. + + + + 0.6923076923076923 + + Assists in tiling. + + + Išmanyti plaukų struktūrą. + + + + 1.1639344262295082 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Gaminti pastižo gaminius ir pritaikyti šukuosenų modeliavime. + + + + 1.4814814814814814 + + Prepare simple technologies cold dishes. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 1.4827586206896552 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 0.94 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M43083101) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071402) + + + + 0.48717948717948717 + + Grow fish in ponds. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 1.0545454545454545 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.8 + + Dispense and serve alcoholic and non-alcoholic drinks. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 2.4545454545454546 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101303) + + + 153ULåLnjUơWLYLGDXVGHJLPRYDULNOLXV + + + + 0.6363636363636364 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Tinkamai eksploatuoti DYDULQĊƳUDQJąir taikyti avarines SURFHGnjras. + + + + 0.8148148148148148 + + Prepare working place. + + + Motoristo veiklos objektas: + + + + 1.037037037037037 + + Electrical equipment repair masterrepairer training programme (state code 440071307) + + + Elektros įrenginių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071307) + + + + 1.4 + + To evaluate a business environment. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.8 + + To use information technologies. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.9625850340136054 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment; maintenance of electronic equipment; metalworking. + + + Elektros įrenginių montavimo darbai; žemosios įtampos įrenginių montavimas ir eksploatavimas, aukštosios įtampos skirstomųjų įrenginių montavimas ir eksploatavimas; elektros energijos perdavimo įrenginių montavimas ir eksploatavimas; elektronikos įrenginių eksploatavimas; šaltkalvystės darbai. + + + + 1.1333333333333333 + + To take electrical and non-electrical measurements. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 0.9464285714285714 + + To maintain protection relay and automatic equipment. + + + Eksploatuoti relinės apsaugos ir automatikos įrenginius. + + + + 0.7857142857142857 + + To perform the main metalworking. + + + Atlikti pagrindines šaltkalvio operacijas. + + + + 1.0 + + To install and maintain illumination equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti apšvietimo įrenginius. + + + + 0.8571428571428571 + + To install and maintain high voltage distribution equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius įrenginius. + + + + 0.9344262295081968 + + To install and maintain transformer substation equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti transformatorių pastočių įrenginius. + + + + 0.9523809523809523 + + To install and maintain power equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti jėgos įrenginius. + + + + 0.9761904761904762 + + To install and maintain electrical gears. + + + Montuoti ir eksploatuoti elektros pavaras. + + + + 1.037037037037037 + + To install and maintain overhead electrical power lines. + + + Montuoti ir eksploatuoti elektros tiekimo oro linijas. + + + + 1.0416666666666667 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code T32101201) + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) + + + + 0.7 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Turto, nuosavybės, įsipareigojimų dokumentų tvarkymas ir darbo užmokesčio apskaita; ūkinių faktų atvaizdavimas apskaitos dokumentuose; kasos darbo organizavimas ir kasos operacijų atlikimas. + + + + 1.1794871794871795 + + Ability to apply different make-up techniques. + + + Tvarkyti bankinių operacijų dokumentus. + + + + 2.5365853658536586 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Registruoti ūkines operacijas apskaitoje. + + + + 0.8947368421052632 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021405) + + + Slėginių vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071106) + + + + 1.3380281690140845 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P42021201) ¹If applicable. + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 267072201) ¹originalo kalba + + + + 3.076923076923077 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 63/37 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 0HGLHQRV DSGLUELPR LU EDOGǐ JDP\ERV SUDPRQơV YDOVW\ELQơV ƳPRQơV + + + + 0.9803921568627451 + + To collaborate with business partners and clients. + + + Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.9047619047619048 + + Audio and video equipment operator training programme (state code 440021105) + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440021105) + + + + 1.103448275862069 + + To work safely in the workplace. + + + Saugiai dirbti darbo vietoje. + + + + 1.0416666666666667 + + To prepare contracts and other required documents. + + + Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 1.1470588235294117 + + To disseminate their services and work. + + + Viešinti savo paslaugas ir veiklą. + + + + 0.9775280898876404 + + Selection, assembly, connection and control of audio and video equipment in various events, advice on selection and usage of audio and video equipment, setting up a business in the area, employment in companies related to the sales of audio and video equipment. + + + Garso ir vaizdo aparatūros parinkimas, sukomplektavimas, sujungimas ir valdymas įvairiuose renginiuose, konsultavimas garso ir vaizdo aparatūros parinkimo ir naudojimo klausimais, verslo kūrimas šiose srityse, darbas garso ir vaizdo aparatūra prekiaujančiose įmonėse. + + + + 0.9354838709677419 + + To select and assemble required audio and video equipment. + + + Parinkti ir sukomplektuoti reikiamą garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.8909090909090909 + + To transport and store audio and video equipment. + + + Transportuoti ir sandėliuoti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.7454545454545455 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T21073209) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101502) + + + + 1.6734693877551021 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 0.8235294117647058 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 1.2456140350877194 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T43073207) + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071505) + + + + 3.066350710900474 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Lankinis suvirinimas glaistytais elektrodais; dujinis suvirinimas ir litavimas; pusautomatis suvirinimas apsauginėse ir inertinėse dujose (MAG, MIG, TIG); metalų pjovimas; suvirinimo paslaugų teikimas klientams. + + + + 0.828125 + + Stores bricklaying materials, products and equipment. + + + Suvirinti dujomis plienus, spalvotuosius metalus ir jų lydinius. + + + + 0.5211267605633803 + + Builds structures from natural stone. + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.7045454545454546 + + Repairs, reinforces and rehabilitates masonry structures or their elements. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 0.6590909090909091 + + Builds structures from brick. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 1.175 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Virinti plienus elektrokontaktiniu būdu. + + + + 0.2987012987012987 + + To read piping schemes. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 0.7222222222222222 + + To find out and be able to eliminate potential emergency situations and breakdowns in maintained piping. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.9402985074626866 + + To perform periodic technical inspections and audits of piping. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 7.795180722891566 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061307) + + + + 1.3703703703703705 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code T43101301) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 320073209) + + + + 1.1428571428571428 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 1.25 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Įrengti vertikalias patalpų interjero dalis. + + + + 0.8085106382978723 + + Coordinate subordinate employees work. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.5137614678899083 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.0389610389610389 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073206) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071401) + + + + 1.011764705882353 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + Atlikti nesudėtingų energetinių sistemų, patikrinimo, derinimo ir reguliavimo darbus. + + + + 0.8823529411764706 + + Assists in plastering building constructions. + + + Montuoti ir derinti energetinių sistemų įrenginius. + + + + 1.1714285714285715 + + Prepares and puts in order a plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Skaityti ir naudotis elektrinėmis principinėmis schemomis, brėžiniais. + + + + 1.4423076923076923 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P31041601) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 211101301) + + + + 0.6119402985074627 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Išmanyti technologinių įrengimų veikimo principus ir eksploataciją. + + + + 0.8 + + Make payments for goods. + + + Paskaičiuoti patiekalų kainas. + + + + 0.5925925925925926 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Gaminti saldžius ir konditerijos gaminius bei gėrimus. + + + + 1.6415094339622642 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M44041202) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330072303) + + + + 0.8478260869565217 + + Perform financial transactions in cash; + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 0.8484848484848485 + + Perform business accounting; + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 4.026785714285714 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; drabužio konstrukcijos parinkimas ir pritaikymas; drabužio siuvimas ir taisymas. + + + + 0.7757009345794392 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Parinkti drabužiui bazinę konstrukciją ir koreguoti ją atsižvelgiant į modelį ir užsakovo figūros ypatumus. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (6) + + + + 0.6210526315789474 + + Real estate agent training programme (state code 330041605) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101501) + + + + 0.8497854077253219 + + Collection and administration of information about the real estate market; mediation in concluding agreements between parties of the market; consultation on clients on issues related to real estate. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 1.55 + + To prepare draft purchase-sale or rent agreements and to present them for parties to approve. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 1.0923076923076922 + + To collect, analyze and store information about the real estate market. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.5555555555555556 + + Secretary modular vocational training programme (state code M44041502) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104108) + + + + 0.94 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 2.311926605504587 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.7888888888888889 + + Electrical mechanic for lifts training programme (state code 265071302) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061306) + + + + 1.1948051948051948 + + Know the requirements for marking certain electrical equipment in the main types of schemes; + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.3695652173913044 + + Check the operation of the control and safety devices of lifts; + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.5165562913907285 + + Check the control, lighting and sound alarm and identify and eliminate faults; + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti JavaScript programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.7777777777777778 + + Know the technologies for the repair and installation of lifts; + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.0133333333333334 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P32072203) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072203) + + + + 3.3121019108280256 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ9 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9642857142857143 + + Bricklayer assistant modular vocational training programme (state code T21073204) + + + Mūrininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073204) + + + + 1.2388059701492538 + + Stores bricklaying materials, products and equipment according to the instructions. + + + Sandėliuoti mūrijimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.4651162790697674 + + Operate as an assistant bricklayer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju. + + + + 1.360655737704918 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1159420289855073 + + Installs waterproofing in masonry construction according to the instructions. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 1.1794871794871795 + + Prepares mortar according to the instructions. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 1.173913043478261 + + Communicate with customers. + + + Bendrauti su klientais. + + + + 0.9375 + + Metal artistic handicrafts producer training program (state code 440021404) + + + Dailiųjų metalo dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021404) + + + + 1.003875968992248 + + Production of sketches for jewellery and other artworks; metal processing using various methods and technologies; installation and connection of components; filing, hammering, and polishing of articles and their parts; and calculation of the value of an item. + + + Juvelyrinių ir meno dirbinių iš metalo eskizų gaminimas; metalo apdirbimas įvairiais būdais bei įvairiomis technologijomis; detalių montavimas ir sujungimas; metalo gaminių bei jo detalių šlifavimas, kalinėjimas ir poliravimas; gaminio vertės apskaičiavimas. + + + + 0.9516129032258065 + + Select the materials used in jewellery-production industry. + + + Parinkti gaminiui juvelyrinėje pramonėje naudojamas medžiagas. + + + + 0.875 + + Perform chemical and thermal metal processing observing types of deformation. + + + Apdirbti metalą cheminiu būdu ir termiškai atsižvelgiant į plastinės deformacijos būdus. + + + + 1.2439024390243902 + + Make a drawing of a product according to a sketch and produce parts of an item according to a drawing. + + + Braižyti gaminio brėžinį pagal eskizą bei pagal brėžinį pagaminti gaminio detales. + + + + 0.7631578947368421 + + Install an item mechanically. + + + Sumontuoti gaminį mechaniniais būdais. + + + + 0.765625 + + Process metal using enamel, filigree, engraving, amber processing, and metal coating technologies. + + + Apdirbti metalą naudojant emaliavimo, filigrano, graviravimo, gintaro apdirbimo bei metalo padengimo juodąja mase technologijas. + + + + 0.7333333333333333 + + Mount stones and clasps used in the jewellery industry. + + + Tvirtinti juvelyrinėje pramonėje naudojamus akmenis bei užsegimo elementus. + + + + 1.048780487804878 + + Produce and draw sketches for jewellery and other artworks and produce colour schemes. + + + Kurti ir piešti juvelyrinių ir meno gaminių eskizus bei spalvinį gaminio projektą. + + + + 0.8709677419354839 + + Connect parts by soldering. + + + Sujungti detales litavimo būdu. + + + + 0.7936507936507936 + + Hammer, file, and polish articles and their parts. + + + Kalinėti, šlifuoti, kracuoti, poliruoti gaminius ir jų detales. + + + + 1.4482758620689655 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti statybos įmonėse, gebės įrengti pastatuose vandens tiekimo, nuotekų šalinimo, šildymo sistemas, jas eksploatuoti, šalinti jų gedimus. + + + + 0.7384615384615385 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 5.260162601626016 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Montuoti ir eksploatuoti skirtingų tipų katilų, žemo slėgio garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110° C), katilines; + + + + 0.5 + + Build log houses. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus; + + + + 0.717948717948718 + + Prepare wood for processing. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus; + + + + 0.8933333333333333 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43073204) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101201) + + + + 0.9466666666666667 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T32073202) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073202) + + + + 1.0392156862745099 + + Stores bricklaying materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti mūrijimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9183673469387755 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Remontuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.1777777777777778 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 0.9696969696969697 + + Reads construction work project. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.5294117647058822 + + Operate as a bricklayer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku. + + + + 0.78125 + + Hangs and detaches loads. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.9090909090909091 + + Builds structures from blocks. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 1.0 + + Builds structures from natural stone. + + + Mūryti konstrukcijas iš lauko akmenų. + + + + 0.8867924528301887 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 0.9666666666666667 + + Builds structures from brick. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 0.875 + + Builds concrete masonry structures. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.325 + + Preschool teacher¶s assistant modular vocational training programme (state code P43092201) ¹If applicable. + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) ¹originalo kalba + + + + 0.9655172413793104 + + Organize meals for children. + + + Sumontuoti kabelines linijas. + + + + 1.3235294117647058 + + Control the loading crane (hydromanipulator). + + + Apipavidalinti kreminius gaminius. + + + + 0.373015873015873 + + Plumber training program (state code 440073208) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104108) + + + + 0.6721311475409836 + + To mechanically adjust parameters of heating and water supply systems and devices. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 1.25 + + To be engaged in individual plumbing services business. + + + Gebėti tinkamai organizuoti krovinių vežimą. + + + + 0.58 + + To install rain water drains. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.0 + + Install and operate electrical equipment. + + + 5 Šiltinti šlaitinio stogo konstrukcijas. + + + + 1.5714285714285714 + + Perform general electrotechnical and electronics works. + + + 7 Tvirtinti gipso-kartono plokštes. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0193548387096774 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR PơVRV SLHQR GXRQRV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T43072101) ¹originalo kalba + + + + 1.4090909090909092 + + Design a wire computer network. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2131147540983607 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Pristatyti logistikos ir transporto paslaugas užsienio kalba; + + + + 1.2894736842105263 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code P32073201) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071504) + + + + 0.7627118644067796 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Remontuoti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 0.5370370370370371 + + Builds structures from brick. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.45454545454545453 + + Hangs and detaches loads. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius bei detales. + + + + 0.7701149425287356 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 1.3925233644859814 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 0.5591397849462365 + + Plasters building structures with decorative mortar. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.6494845360824743 + + Horse business worker training programme (state code 330081114) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101312) + + + + 1.0625 + + Prepare a field for a competition. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.2153846153846153 + + Take care of, breed, and train horses and prepare them for sports competitions. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 0.9215686274509803 + + Train horses and prepare them for competitions. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.42592592592592593 + + Produce and store feed. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.1304347826086956 + + To work with merchandises. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 5.1875 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + 93DUXRãWLGDUERYLHWąNRQGLWHULMRVJDPLQLǐJDP\EDL 10. Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.5 + + Ensure the quality and safety of services provided. + + + Kabinti konstrukcijas ir gaminius. + + + + 1.0147058823529411 + + Forwarding agent of logistics training program (state code 330041704) + + + Logisto ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041704) + + + + 0.8235294117647058 + + Accept orders. + + + Priimti užsakymą. + + + + 0.8620689655172413 + + Use information technologies and office equipment. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis ir biuro technika. + + + + 1.0347826086956522 + + Handling of orders, warehousing, cargo transportation at home and on international routes and preparation of documents. + + + Užsakymų tvarkymas; sandėliavimas; krovinių vežimas šalies viduje ir tarptautiniais maršrutais; dokumentų rengimas. + + + + 1.1222222222222222 + + Organise transportation of customs controlled cargos according to the international guarantee system. + + + Organizuoti muitinės kontroliuojamų krovinių gabenimą pagal tarptautinę garantijų sistemą. + + + + 0.9545454545454546 + + Plan and control the transportation route. + + + Planuoti vežimo maršrutą ir jį kontroliuoti. + + + + 0.9583333333333334 + + Control drivers' working and rest time regime. + + + Kontroliuoti vairuotojų darbo ir poilsio režimą. + + + + 0.8805970149253731 + + Organise transportation of dangerous and perishable cargos. + + + Organizuoti pavojingų ir greitai gendančių krovinių transportavimą. + + + + 1.7 + + Provide information for customers. + + + Informuoti klientus. + + + + 1.125 + + Handle accounting of warehousing logistics operations. + + + Tvarkyti sandėlio logistikos operacijų apskaitą. + + + + 1.0833333333333333 + + Carry out legal regulation of international cargo transportation. + + + Atlikti krovinių tarptautinių pervežimų teisinį reguliavimą. + + + + 0.8275862068965517 + + Accept and issue cargos. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 0.675 + + Organise customs clearance. + + + Organizuoti muitinės formalumų atlikimą. + + + + 0.9 + + Take care of stored cargos. + + + Prižiūrėti saugomus krovinius. + + + + 1.0344827586206897 + + Prepare cargos for forwarding. + + + Parengti krovinio lydraščius. + + + + 1.9545454545454546 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + sav., Daugai, Ežero g. + + + + 0.7865168539325843 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P43071502) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071603) + + + + 1.048780487804878 + + Competences that make up the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 1.0333333333333334 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.4 + + Optional competences: + + + Pasirenkamieji: + + + + 0.8571428571428571 + + To perform metal heat treatment operations + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 0.8484848484848485 + + To assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.6233766233766234 + + To machine metal parts with metal cutting machine. To machine metal parts by deformation machine + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse elektrolankiniu pusiau automatiniu suvirinimo būdu lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.8048780487804879 + + To forge the metal parts by hand. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.7155172413793104 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Paruošti plokščių ir vamzdžių jungtis pusiau automatiniam suvirinimui lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.7323943661971831 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.4909090909090909 + + 5.To perform blacksmithing. + + + Atlikti blokų ir korpuso formavimo darbus ant stapelio. + + + + 0.3709677419354839 + + To perform bonding work + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 0.8736842105263158 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code M43101502) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101502) + + + + 0.8837209302325582 + + Help guests during extreme situations. + + + Padėti svečiams ekstremalių situacijų metu. + + + + 0.43636363636363634 + + Electrician modular vocational training programme (state code M44071304) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti (valstybinis kodas 265104113) + + + + 1.9918032786885247 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 1.4752475247524752 + + Install and operate electricity supply equipment of the distribution network of 0.4 - 35 kV voltage and transmission network of 110 - 400 kV voltage. + + + Vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 0.7553191489361702 + + Accountant modular vocational training programme (state code T43041102) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061106) + + + + 0.5 + + Handle stock records. + + + Eksploatuoti kompiuterinę techninę įrangą. + + + + 0.94 + + Enter accounting data into accounting programs. + + + Naudotis duomenų bazėmis ir jų valdymo sistemomis. + + + + 1.0576923076923077 + + Register transactions and fill in accounting registers. + + + Planuoti, organizuoti ir diegti kompiuterių tinklus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8496732026143791 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDVâLXRODLNLQLRãRNLRDWOLNơMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T53021502) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR JUnjGǐ SHUGLUELPR SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32072104) ¹originalo kalba + + + + 0.9642857142857143 + + Bricklayer assistant modular vocational training programme (state code T22073206) + + + Mūrininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073206) + + + + 0.6979166666666666 + + Tailor modular vocational training programme (state code T43072301) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072201) + + + + 0.5230769230769231 + + Prepare materials and accessories. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 5.309278350515464 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba steigti smulkųjį verslą. + + + + 1.2727272727272727 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 0.5384615384615384 + + Cut clothing details. + + + Dirbti medienos smulkinimo įrenginiais. + + + + 0.9032258064516129 + + Perform final sewing works of lined shouldered clothing. + + + Dirbti lakštinių medžiagų ruošinių kraštų apdirbimo staklėmis. + + + + 0.7789473684210526 + + Forest worker modular vocational training programme (state code M43082101) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101501) + + + + 0.8197424892703863 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 0.85 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 0.38461538461538464 + + Protect forest. + + + Tvarkyti kaimo turizmo sodybos aplinką. + + + + 0.5801526717557252 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of pressurized pipelines + + + Eksploatuoti suskystintų dujų degalinę, organizuoti suskystintų dujų degalinės įrenginių remonto darbus ir tiems darbams vadovauti. + + + + 1.1568627450980393 + + Can work as foreman of maintenance of pressurized pipelines + + + Eksploatuoti suskystintų dujų degalinės įrenginius. + + + + 0.9882352941176471 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092301) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073206) + + + + 0.8676470588235294 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9032258064516129 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.8518518518518519 + + Implement client`s individual social assistance plan according to the instructions of social worker. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.5974025974025974 + + Head for explosine / flamable technologies in chemikcal / oil industries programm training programme (state code 560071109) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021202) + + + + 0.6693548387096774 + + Issue permits to perform repair work in explosive and inflammable production areas. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.3611111111111112 + + Monitor hazardous equipment and production lines. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 2.282051282051282 + + Observe the regulatory acts applicable to organising the production of chemical products. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 0.8562091503267973 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULǐWLQNOǐGHULQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44061106) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3972602739726028 + + Training program for a Foreman for supervision of effluent management equipment (state code 560071112) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072302) + + + + 1.564102564102564 + + Select the appropriate work tools, road signs, means of protection, and measurement devices for the identification of gas. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 1.0075757575757576 + + The holder may work as a maintenance specialists of wastewater treatment equipment at companies using wastewater treatment equipment. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 1.027027027027027 + + Select and safely use lifting devices. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 1.4838709677419355 + + Operate wastewater treatment equipment safely. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 1.2432432432432432 + + Issue permits for carrying out hazardous work. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 1.3243243243243243 + + Food (oil production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072102) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072201) + + + + 0.8809523809523809 + + Prepare workplace for oil production. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 1.1333333333333333 + + Qualification making competencies: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.5670731707317073 + + Finish installer modular vocational training programme (state code T32073204) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073220) ¹originalo kalba + + + + 0.8235294117647058 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T32073211) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073210) + + + + 0.8387096774193549 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.25 + + Operate as a carpenter at the construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.8529411764705882 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.1282051282051282 + + Assembles wooden supporting roof structures. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.3018867924528302 + + Masseurs training program (state code 447091401) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104112) + + + + 2.80327868852459 + + Work organisation, investigation and evaluation of a person's physical and mental health and performance of curative, hygienic-cosmetic and sports massage procedures via manual physical contact or using special instruments or devices in order to restore and support health and strengthen a human body; work in a health care specialists' team. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.6438356164383562 + + Evaluate a person's physical and mental health. + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.5 + + Consult on physical health conservation issues. + + + Išmanyti su kelių transportu susijusių socialinių ir krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.5473684210526316 + + Travel agent training program (state code 330101503) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041401) + + + + 1.3097165991902835 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus; grafikos elementų ir informacijos komponavimas internetiniame puslapyje; reklamos elementų dekoravimas smėliapūte mašina; reklamos elementų dekoravimas naudojant dekolės technologiją. + + + + 1.0714285714285714 + + Competences of a travel agent: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.7857142857142857 + + The Europass Certificate Supplement printing + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 1.1111111111111112 + + To organize a process of selling tourism services. + + + Organizuoti smulkųjį reklamos gamybos verslą. + + + + 0.9361702127659575 + + To prepare tourism services marketing means. + + + Dekoruoti reklamos elementus smėliapūte mašina. + + + + 1.2325581395348837 + + To develop an image of a travel organization company. + + + Parengti reklaminių vaizdo filmų elementus. + + + + 1.0 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code T32072203) + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko mokymo programa (valstybinis kodas 361071104) + + + + 1.0566037735849056 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Kontroliuoti ir reguliuoti vandens valymo įrenginius. + + + + 1.3518518518518519 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Valdyti ir reguliuoti vandens cheminio valymo procesą. + + + + 0.5757575757575758 + + Sorts round timber. + + + Regeneruoti katijoninius filtrus. + + + + 0.44680851063829785 + + Produces wooden tare. + + + Neutralizuoti katilinės nutekamuosius vandenis. + + + + 0.75 + + Erect light walls. + + + Apipavidalinti vitrinas. + + + + 0.8260869565217391 + + Repair and support masonry structures. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.9 + + Perform installation work at various heights. + + + Apipavidalinti konstrukcinius interjero elementus. + + + + 0.525 + + Work as a stonemason. + + + Parinkti estetinius interjero elementus. + + + + 1.1058823529411765 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M43071201) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330061101) + + + + 1.5615384615384615 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Kompiuterio valdymas; objektų projektavimas; meninis objektų maketavimas; projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.85 + + Perform waste ordering operations. + + + Maketuoti vizualinius reklamos objektus. + + + + 0.9473684210526315 + + Perform waste collection operations. + + + Naudoti išorinius kompiuterio įtaisus. + + + + 1.170731707317073 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 1.4042553191489362 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Perteikti objektų formą, spalvą, medžiagiškumą. + + + + 0.6721311475409836 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.9690721649484536 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M44083101) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101306) + + + + 0.6461538461538462 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 1.3106796116504855 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 1.2666666666666666 + + Grow fish in ponds. + + + Gaminti kremus. + + + + 1.4375 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.5454545454545454 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.3529411764705883 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.507462686567164 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code M44072101) + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 210073204) + + + + 0.8064516129032258 + + Prepare and process milk. + + + Surinkti ir montuoti klojinius. + + + + 0.9180327868852459 + + Prepare work place for baking bread and bakery products. + + + Sandėliuoti surenkamus betoninius ir gelžbetoninius gaminius. + + + + 0.5789473684210527 + + Produce milk products. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 1.3125 + + Prepare and process raw materials of meat and poultry products. + + + Parinkti statybos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.1756756756756757 + + Chemical Boiler House Water Cleaning Operator Training Programme (state code 361071104) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101306) + + + + 1.515625 + + Prepare the necessary reagents and water and steam samples and perform chemical analyses of them; + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.8235294117647058 + + Can work as a chemical water treatment operator in a boiler station or heat station. + + + Padavėjo veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių ir kitų renginių metu. + + + + 1.0851063829787233 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32071501) + + + + 0.5074626865671642 + + Use the plant protection products. + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 6.8090909090909095 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Apdirbti detales universaliomis frezavimo ir gręžimo staklėmis panaudojant dalinimo galvutę ir pasukamą stalą. + + + + 1.203125 + + Building thermal insulation masfitter training program (state code 440073217) + + + Pastatų šiltintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440073217) + + + + 1.1818181818181819 + + To be able to work safely. + + + Mokėti saugiai dirbti. + + + + 1.0 + + To finish an insulated fasade with decorative materials, elements and/or plaster. + + + Apdailinti apšiltintą fasadą dekoratyvinėmis medžiagomis, elementais ir/ar tinku. + + + + 1.032258064516129 + + To fasten windowsills, ducts, drainage pipes and other elements. + + + Tvirtinti palanges, latakus, lietvamzdžius ir kitus elementus. + + + + 0.9583333333333334 + + To insulate a building with multilayer boards. + + + Apšiltinti pastatą daugiasluoksnėmis plokštėmis. + + + + 1.0 + + To finish an insulated fasade by gluing on tiles. + + + Apdailinti apšiltintą fasadą klijuojant plyteles. + + + + 1.1627906976744187 + + To prepare a plinth when placing hydro-insulation. + + + Paruošti cokolį, įrengiant hidroizoliaciją. + + + + 0.9259259259259259 + + To do thermal insulation. + + + Įrengti šilumos izoliaciją. + + + + 1.2666666666666666 + + Insulation and finishing of buildings. + + + Pastatų šiltinimas ir apdaila. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ53 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 22/78 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ56 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7384615384615385 + + Photograph people and objects in a photo studio. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.7934272300469484 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Automatikas, mechatronikas pramonės įmonėse, žemės ūkyje, energetikoje, kur montuojamos ir eksploatuojamos automatinės mechatroninės sistemos ar jų mechaninės, pneumatinės, elektroninės ir informacinės posistemės. + + + + 1.0232558139534884 + + Install wooden items and assemble furniture. + + + Montuoti ir derinti mechaninius įrenginius. + + + + 5.776785714285714 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071401) + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 48 Ratio of theoretical and practical learning (%): 18/82 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9318181818181818 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Smulkinti atpjovas pervežamuoju smulkintuvu. + + + + 0.7127659574468085 + + Joiner modular vocational training programme (state code T32072201) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073205) + + + + 0.6805555555555556 + + Prepares and puts in order a joiner‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.011764705882353 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.8571428571428571 + + Operate as a joiner at the wood processing enterprises + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.8412698412698413 + + Produces metric products and other interior elements. + + + Dažyti nesudėtingus elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 1.68 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.8441558441558441 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101302) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071503) + + + + 0.7073170731707317 + + Competences of qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 0.9715447154471545 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.5245901639344263 + + Prepare and clean working place. + + + Organizuoti suvirinimo darbus ir vadovauti darbuotojų grupei. + + + + 0.6333333333333333 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Suvirinti plieninių vamzdžių sandūrines siūles dujiniu būdu. + + + + 0.9016393442622951 + + Mark precooked dishes, dishes and fix preparation time. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.7205882352941176 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.2571428571428571 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Užtikrinti suvirinimo darbų kokybę. + + + + 1.2 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101201) + + + + 0.7857142857142857 + + To assess a business environment. + + + Įvertinti grožio paslaugų teikimo aplinką. + + + + 0.5 + + To work safely. + + + Atlikti sveikų nagų pedikiūrą. + + + + 1.0 + + To do cordage works. + + + Atlikti kūno tapybą. + + + + 1.2954545454545454 + + Installation of electrotechnical equipment and cables; installation of radio engineering on a ship; loading works. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones, technologijas dirbtiniams nagams priauginti. + + + + 0.9090909090909091 + + To read assembly drawings and electrical diagrams. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones nagų dailei. + + + + 0.7441860465116279 + + To use information technologies. + + + Organizuoti grožio paslaugų teikimo veiklą. + + + + 1.15625 + + To install radio equipment on a ship. + + + Parinkti priemones kūno tapybai. + + + + 1.8354430379746836 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104111) ¹If applicable. + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) ¹originalo kalba + + + + 1.7894736842105263 + + To be aware of risks caused by traffic, driverµs working conditions. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 0.8461538461538461 + + To provide first aid to a victim. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 1.0 + + To read technological diagrams. + + + Skaityti technologines schemas. + + + + 0.7857142857142857 + + To use personal protection means. + + + Naudotis asmeninėmis apsaugos priemonėmis. + + + + 1.4390243902439024 + + Can maintain pressure vessels in chemical and petrochemical, metal casting, food stuff and other industrial companies. + + + Slėginių indų priežiūra chemijos ir naftos chemijos, metalų liejimo, maisto ir kt. + + + + 1.105263157894737 + + To prepare pressure vessels for inside and outside inspections. + + + Paruošti slėginius indus indų vidaus ir išorės apžiūroms. + + + + 1.1090909090909091 + + To know a construction of pressure vessels used in a company. + + + Nustatyti įmonėje naudojamų slėginių indų konstrukciją. + + + + 0.8974358974358975 + + To start and stop pressure vessels. + + + Paleisti ir sustabdyti slėginius indus. + + + + 1.0188679245283019 + + To fill in logs of equipment's defects and screw-tops. + + + Užpildyti mechanizmų defektų ir aklidangčių žurnalus. + + + + 0.9459459459459459 + + To safely operate pressure vessels. + + + Saugiai eksploatuoti slėginius indus. + + + + 1.123076923076923 + + To know location of pressure vessels' air releasing and draining devices. + + + Reguliuoti slėginių indų nuorinimo ir drenavimo įtaisų išdėstymą. + + + + 1.1515151515151516 + + To locate defects of pressure vessels. + + + Nustatyti slėginių indų defektus. + + + + 1.3333333333333333 + + To perform emergency stopping of a pressure vessels. + + + Atlikti avarinį slėginio indo stabdymą. + + + + 1.3846153846153846 + + To know characteristics of medium of pressure vessels. + + + Nustatyti slėginių indų terpių savybes. + + + + 0.8804347826086957 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 330041711) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061101) + + + + 2.183333333333333 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 0.4358974358974359 + + Plaster manually. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 0.7246376811594203 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Valdyti ir organizuoti savo paties atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 0.5172413793103449 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 0.7910447761194029 + + Produce wood products according to drawings provided. + + + Kurti programinę įrangą, projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 2.1 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Taikyti melžimo technologijas. + + + + 0.6372549019607843 + + Cook modular vocational training programme (state code P43101304) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073211) + + + + 0.9651162790697675 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.4 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.84 + + Prepare sweet dishes. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.9019607843137255 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073210) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073210) + + + + 0.7763157894736842 + + Seaman, boat chef training programme (state code 330104105) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21071502) + + + + 0.6829268292682927 + + Handle galley documentation. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 1.5529411764705883 + + Operation of a ship, loading jobs, production of ready-to-cook dishes, preparing and serving food and handling galley documentation. + + + Paruošti naudoti įrangą detalių mechaniniam apdirbimui ir šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 1.1403508771929824 + + Communicate using signals and sustain a communication connection. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 1.4594594594594594 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6906077348066298 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6LXYơMR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 90RQWXRWLLUHNVSORDWXRWLVNLUWLQJǐWLSǐNDWLOǐåHPRVOơJLRJDURLNL0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110° C), katilines; 100RQWXRWLLUHNVSORDWXRWLFHQWUDOL]XRWRãLOG\PRSDVWDWRãLOXPRVSXQNWą 11. + + + + 1.4307692307692308 + + Prepare the workplace and equipment for the wet heat treatment according to the instructions. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 1.2727272727272727 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus; + + + + 1.6153846153846154 + + Perform the workwear final works according to the instructions. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus; + + + + 1.8181818181818181 + + To perform finishing of timber products. + + + Atlikti krovos darbus. + + + + 0.7764705882352941 + + Recreation service agent training programme (state code 440101504) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31041601) + + + + 1.025 + + Recreation services agent's competencies: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.8333333333333333 + + Recreation service agent's activity areas: identification of demand for recreation services; preparation of recreation service/product; marketing of recreation service/product. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 2.019230769230769 + + Recreation service agent will be able to work in the companies, which are providing resort services, to plan and provide recreational services individually, to collaborate in recreational projects and programs. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo-kasininko kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse. + + + + 1.7352941176470589 + + Manage recreational services/ products marketing documents. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.7575757575757576 + + Collect information about the holidaymaker's requirements. + + + Konsultuoti pirkėjus apie prekes. + + + + 0.926829268292683 + + Prepare recreational services package. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 0.896551724137931 + + Building tThermal insulation masfitter training program (state code 330073204) + + + Sandėlio operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104110) + + + + 0.504424778761062 + + Understand loading, storage and transportation processes. + + + Dirbti, naudojant informacines technologijas, automatizuotas ir kompiuterizuotas sandėlio sistemas ir įrenginius. + + + + 0.7906976744186046 + + Evaluate the business environment. + + + Paruošti sandėlio operatoriaus darbo vietą. + + + + 1.125 + + Insulate roofs and walls, assemble carcass buildings, and install light-weight structures. + + + Valdyti elektrinius krautuvus su specialiais krovinių paėmimo, krovimo įtaisais. + + + + 0.4318181818181818 + + Install doors, windows and partitions. + + + Prijungti, prikabinti, pritvirtinti krovos įrenginį prie talpos ar transporto priemonės. + + + + 0.5263157894736842 + + Assemble and insulate carcass buildings. + + + Parengti transporto priemonę krovos darbams ir prižiūrėti krovos įrenginius. + + + + 0.9054054054054054 + + Joiner modular vocational training programme (state code M43073203) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073203) + + + + 0.9444444444444444 + + To install wooden roof structures; + + + Įrengti medines stogo konstrukcijas; + + + + 0.92 + + To mount finishing panels and linear elements; + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.7692307692307693 + + To process wood manually and using electric tools; + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais; + + + + 1.0612244897959184 + + To manufacture and assemble composite wood products; + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius; + + + + 1.131578947368421 + + To build and assemble wooden constructions; + + + Statyti ir montuoti medinius pastatus; + + + + 1.0526315789473684 + + To manufacture and assemble timber products from solid wood; + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo; + + + + 0.8666666666666667 + + Restoring timber products. + + + Restauruoti medienos gaminius. + + + + 0.8285714285714286 + + To process wood mechanically; + + + Apdirbti medieną mechanizuotu būdu; + + + + 1.0294117647058822 + + To manufacture linear wood details; + + + Gaminti tiesines medienos detales; + + + + 0.896551724137931 + + To repair timber products; + + + Remontuoti medienos gaminius; + + + + 0.8333333333333334 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 0.9259259259259259 + + To install wood products; + + + Montuoti medienos gaminius; + + + + 0.8888888888888888 + + Repairing of wooden and timber products. + + + Medienos apdaila ir medinių gaminių remontas. + + + + 1.3972602739726028 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 217073201) + + + + 3.9214659685863875 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.2142857142857142 + + Use the plant protection products. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.3333333333333333 + + Grow crops. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 0.7631578947368421 + + Manage the farm ecologically. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 0.7872340425531915 + + Web developer modular vocational training programme (state code T43061303) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071201) + + + + 1.49 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyse and apply information systems security measures. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 1.21875 + + Apply logical functions in programming. + + + Atlikti atliekų tvarkymo darbus. + + + + 1.2063492063492063 + + Develop and carry out simple testing of websites manually and automatically. + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 1.0303030303030303 + + Apply simple relational databases. + + + Atlikti atliekų surinkimo darbus. + + + + 0.8631578947368421 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T21073209) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101501) + + + + 1.0740740740740742 + + Operate as an assistant tiler at construction enterprises. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 1.3 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place according to the instructions. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 2.776824034334764 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 0.8493150684931506 + + Storekeeper-operator training programme (state code 440041715) + + + Sandėlininko - operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041715) + + + + 1.0 + + To fill in accounting documents. + + + Pildyti apskaitos dokumentaciją. + + + + 1.2857142857142858 + + To prepare a working place. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 1.1136363636363635 + + Organization of works in a warehouse; accepting, warehousing and issuing goods and production; keeping account of goods in a warehouse and control. + + + Sandėlio darbo organizavimas; prekių ir produkcijos priėmimas, laikymas ir išdavimas; sandėlių prekių apskaitos vedimas ir kontrolė. + + + + 1.3846153846153846 + + To use premises of a warehouse in an effective manner. + + + Efektyviai panaudoti sandėlio patalpas. + + + + 1.0689655172413792 + + To accept goods and production. + + + Priimti prekes ir produkciją. + + + + 1.0909090909090908 + + To operate equipment in a warehouse. + + + Eksploatuoti sandėlių įrenginius. + + + + 1.0833333333333333 + + To keep accounting of issue of goods and production. + + + Vykdyti prekių ir produkcijos išdavimo apskaitą. + + + + 1.032258064516129 + + To arrange goods and production. + + + Išdėstyti prekes ir produkciją. + + + + 1.16 + + To plan works in a warehouse. + + + Planuoti sandėlio darbus. + + + + 1.1 + + To prepare goods and production for issuing. + + + Paruošti prekes ir produkciją išdavimui. + + + + 0.78125 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M44041601) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32092301) + + + + 1.133879781420765 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais gebės teikti kvalifikuotą pagalbą klientui kasdieniniame gyvenime, lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius, tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas, užtikrinti kliento saugią aplinką, teikti pagalbą ekstremalių situacijų atvejais. + + + + 1.1 + + To service customers efficiently; + + + Kurti klientui saugią aplinką. + + + + 1.1 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 0.8842105263157894 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M44101501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101501) + + + + 1.0085836909871244 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 1.1 + + Create the recreational program for the visitor and to realize it. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 1.1923076923076923 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Įkurti ir organizuoti kaimo turizmo paslaugų verslą. + + + + 1.2820512820512822 + + Do the environment of the rural tourism homestead. + + + Tvarkyti kaimo turizmo sodybos aplinką. + + + + 1.3518518518518519 + + Provide the services of accommodation in the homesteads of rural tourism. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 1.2461538461538462 + + Organize and provide the services of catering in the homesteads of rural tourism. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.8706896551724138 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M44073206) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073214) + + + + 2.509727626459144 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.5370370370370371 + + Select and storage materials. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 1.84 + + Read the road construction execution drawings. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.5454545454545454 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 1.3157894736842106 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Tvirtinti skardinius fasadų elementus. + + + + 0.7183098591549296 + + Install subgrade and perform other excavation work. + + + Tvirtinti termoizoliacines plokštes ir įrengti izoliacinius sluoksnius. + + + + 0.5952380952380952 + + Perform road repair work. + + + Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 0.92 + + Motorman modular vocational training programme (state code P42104107) + + + Motoristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104107) + + + + 0.8571428571428571 + + Keep watch in the engine room. + + + Prižiūrėti vidaus degimo variklius. + + + + 0.9333333333333333 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T32071503) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041601) + + + + 1.5357142857142858 + + Competences that make up the qualification: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 1.844155844155844 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 2.606060606060606 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Mokės paruošti prekes pardavimui. + + + + 1.5660377358490567 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 0.6976744186046512 + + To repair mechanisms, assemblies, compounds and their parts. + + + Gebės atlikti prekių užsakymą, priėmimą ir paskirstyti prekes pagal jų laikymo vietas. + + + + 1.3866666666666667 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Fiksuoti pirkimų ir pardavimų operacijas buhalterinės apskaitos programoje. + + + + 1.027027027027027 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code T43061304) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101303) + + + + 2.515625 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.5294117647058822 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje. + + + + 1.1851851851851851 + + To use server operating systems. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 1.0416666666666667 + + Java developer modular vocational training programme (state code T43061301) + + + Šaldymo įrengimų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 362071302) + + + + 0.625 + + Apply software development principles and methods. + + + Žinoti pagrindinius fizikinius, termodinaminius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 0.7142857142857143 + + Create a simple software. + + + Atlikti šaldymo įrengimų montavimą. + + + + 2.0254237288135593 + + After graduating the curriculum a person can work as a junior Java specialist/programmer in an information and telecommunication technology departments of business enterprises and in other organizational information technology departments. + + + Maisto pramonės ir kitose įmonėse esančių amoniakinių šaldymo įrenginių eksploatacija, techninė priežiūra ir remontas. + + + + 1.8235294117647058 + + Analyse different types of requirements for software programs. + + + Išmanyti šaldymo įrengimų schemas. + + + + 1.2428571428571429 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 330071606) + + + Sprogdinimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072403) + + + + 2.776824034334764 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Gali vadovauti darbams seisminėje žvalgyboje, gesinant gaisrus gręžiniuose, durpynuose, balose, smulkinant ledą, panaikinant kamščius upėse, verčiant pastatus, purenant įšalusį gruntą, raunant kelmus ir vykdant kitus panašius darbus. + + + + 1.0754716981132075 + + To choose suitable constructional materials and supplies. + + + Sudaryti sprogdinimo darbų projektus ir juos vykdyti. + + + + 1.1226415094339623 + + To determine parameters of the performance of a motor car's mechanisms and systems by using technical diagnostic means. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų, naudotis bendromis ir asmeninėmis saugos priemonėmis. + + + + 1.032258064516129 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Organizuoti sprogdinimo darbus naftos, dujų, vandens gręžiniuose, povandeninius sprogdinimus. + + + + 0.8958333333333334 + + To determine possible causes of breakdowns. + + + Organizuoti parengiamuosius darbus sprogdinimui. + + + + 0.78 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Atlikti nelaimingų atsitikimų tyrimą bei apskaitą. + + + + 0.7787610619469026 + + To evaluate a state of a motor car's mechanisms and systems according to external signs. + + + Atlikti oro bangos, skeveldrų išmetimo atstumo, seisminio poveikio ir detonacijos perdavimo atstumų skaičiavimus. + + + + 1.0 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101310) + + + + 1.9136690647482015 + + Occupational activities of drone pilots: Land plot mapping; Topographic measurements; Contour mapping; Wild Fauna and Animal Monitoring; Inspection and evaluation of buildings using a drone; Inspection of telecommunication towers and power supply units using drones. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.03125 + + Perform a maintenance of a drone. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.7413793103448276 + + Prepare video recording devices of a drone. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 2.46 + + Apply the provisions of existing national and international requirements for the planning and execution of drones' flights. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.6666666666666666 + + Welder Modular Training programme (state code T43071503) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104104) + + + + 1.1290322580645162 + + Ensure the quality of welding work. + + + Užtikrinti tinkamumą skraidyti. + + + + 1.3988439306358382 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Orlaivių mechaniko veiklos objektas: atlikti planinę orlaivio priešskrydinę techninę apžiūrą, šalinti defektus ir pažeidimus, galinčius turėti įtakos saugiam eksploatavimui. + + + + 1.3076923076923077 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Naudoti fiksavimo įtaisus. + + + + 1.1176470588235294 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Taikyti sklandmens konstrukcijų bendrąsias sąvokas. + + + + 1.930232558139535 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Taikyti socialinės psichologijos pagrindus. + + + + 1.4137931034482758 + + Make sound fillet welds with gas welding. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.7179487179487178 + + To perform metal inert gas welding of aliuminium products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Apibūdinti kompozicines ir nemetalines medžiagas (išskyrus medieną ir audinį). + + + + 1.640625 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Taikyti išmontavimo, tikrinimo, remonto ir sumontavimo metodiką. + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P43101303) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101303) + + + + 1.2661290322580645 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events, and at the bar. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių, kitų renginių metu ir prie baro. + + + + 0.7692307692307693 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Aptarnauti pobūvių svečius ir konferencijų dalyvius. + + + + 0.7407407407407407 + + Organize accounting. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 0.65625 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.8709677419354839 + + Serve dishes and beverages. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 0.7281553398058253 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code T43041601) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071602) + + + + 0.49295774647887325 + + To operate technological machinery. + + + Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.5098039215686274 + + To work with merchandises. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 1.7436974789915967 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 0.5648535564853556 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.8974358974358975 + + Decorator modular vocational training programme (state code T32073213) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073213) + + + + 0.8390804597701149 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8846153846153846 + + Repairs simple plaster. + + + Remontuoti paprastą tinką. + + + + 0.972972972972973 + + Prepares and puts in order a painter‘s, tiler‘s, plasterer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą. + + + + 1.186046511627907 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Remontuoti grindų ir laiptų plytelių dangą. + + + + 1.0681818181818181 + + Decorates building surfaces with paint mixture. + + + Dekoruoti statinio paviršius dažų mišiniais. + + + + 1.0634920634920635 + + Operate as a painter, tiler, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju, plytelių klojėju, tinkuotoju. + + + + 0.7608695652173914 + + Repairs the tiled vertical surface. + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 1.0144927536231885 + + Plasters building constructions using simple mortar with manual tools. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais rankiniu būdu. + + + + 0.7450980392156863 + + Prepares vertical surfaces for tiling. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis vertikalų paviršių. + + + + 1.1025641025641026 + + Decorates building surfaces with wallpaper. + + + Dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.2448979591836735 + + Prepares surfaces of the building and materials for painting. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 1.1111111111111112 + + Primer paints and grinds the surfaces to be painted with manual tools. + + + Glaistyti ir šlifuoti statinio dažomus paviršius rankiniu būdu. + + + + 1.075 + + Paints building surfaces with manual tools. + + + Dažyti statinio paviršius rankiniu būdu. + + + + 1.0681818181818181 + + Paints building surfaces with mechanized tools. + + + Dažyti statinio paviršius mechanizuotu būdu. + + + + 0.7142857142857143 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 1.2542372881355932 + + Primer paints and grinds the surfaces to be painted with mechanized tools. + + + Glaistyti ir šlifuoti statinio paviršius mechanizuotu būdu. + + + + 1.2588235294117647 + + Lifting platforms and their equipment operator modular vocational training programme (state code T32104111) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101303) + + + + 0.9435483870967742 + + To transport people and necessary loads during construction, repair, installation and other work on mobile platforms. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių, kitų renginių metu ir prie baro. + + + + 2.140625 + + To carry people and necessary loads during construction, repair, installation and other work with suspended and fixed platform equipment. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.7142857142857143 + + To operate suspended and fixed platform equipment. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 0.7578947368421053 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T32073215) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101306) + + + + 1.4166666666666667 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas. + + + + 0.9285714285714286 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 2.507751937984496 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.25 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti maitinimo salę (vietą). + + + + 0.9263157894736842 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073205) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021102) + + + + 0.8114754098360656 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus; parinkti ir apskaičiuoti medžiagas ir jų kiekius reklamos produktams gaminti. + + + + 2.40625 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Koreguoti ir komponuoti vaizdus. + + + + 0.8987341772151899 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Rengti reklaminių vaizdo filmų elementus ir montuoti reklaminius vaizdo įrašus. + + + + 0.7908496732026143 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3O\WHOLǐ NORMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8974358974358975 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T32073216) + + + Žirgininkystės verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081114) + + + + 1.28 + + Reads construction work project. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 1.1538461538461537 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Paruošti sportinį inventorių varžyboms. + + + + 0.9583333333333334 + + Repairs simple plaster. + + + Paruošti varžybų aikštę. + + + + 1.326086956521739 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 1.12 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Padėti raiteliams ir organizatoriams varžybų metu. + + + + 0.952 + + Food (meat, milk, bread) industry worker will be able to do technology operations according to competences he will get. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 0.8782608695652174 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code M43072101) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072101) + + + + 1.3269230769230769 + + To work in food production enterprises, to create their own business. + + + Dirbti maisto perdirbimo įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 0.9565217391304348 + + Produce milk products. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 1.0930232558139534 + + Prepare work place for producing milk products. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 0.5434782608695652 + + Prepare and process milk. + + + Atlikti pirminį pieno paruošimą ir apdorojimą. + + + + 0.8947368421052632 + + Produce meat and poultry products. + + + Gaminti mėsos ir paukštienos gaminius. + + + + 1.037037037037037 + + Prepare work place for baking bread and bakery products. + + + Paruošti darbo vietą duonos ir pyrago gaminių gamybai. + + + + 1.1454545454545455 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Paruošti ir apdoroti duonos ir pyrago gaminių žaliavas. + + + + 1.0677966101694916 + + Prepare and process raw materials of meat and poultry products. + + + Paruošti ir apdoroti mėsos ir paukštienos gaminių žaliavas. + + + + 1.0172413793103448 + + Prepare work place for producing meat and poultry products. + + + Paruošti darbo vietą mėsos ir paukštienos gaminių gamybai. + + + + 0.9117647058823529 + + Bake bread and bakery products. + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 1.2419354838709677 + + Prepare and process raw materials of semi-finished meat and poultry products. + + + Paruošti ir apdoroti mėsos ir paukštienos pusgaminių žaliavas. + + + + 2.347826086956522 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 0.7446808510638298 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073213) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071101) + + + + 0.9642324888226528 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų sudėties ir savybių tyrimas; prekinių naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamyba; naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinės įrangos eksploatavimas; matavimo prietaisų ir automatikos naudojimas; naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų ėminiai; naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų kokybės vertinimas; naftos, naftos produktų bei alternatyviųjų degalų sandėliavimas; technologinės įrangos eksploatavimas potencialiai sprogioje ir kitoje aplinkoje; naftos, naftos produktų bei alternatyviųjų degalų apskaita; naftos terminalo aprūpinimas veiklą užtikrinančiais resursais ir t.t. + + + + 0.9523809523809523 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 0.8295454545454546 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Vykdyti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų didmeninę ir mažmeninę prekybą. + + + + 1.8214285714285714 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Valdyti nuotekas ir išlakas. + + + + 0.5970149253731343 + + Preparing a design of a ceramic product. + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 1.1481481481481481 + + Prepare bar for guests service. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.9863013698630136 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code T43101203) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101203) + + + + 1.1081081081081081 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Atlikti plaukų priežiūros procedūras. + + + + 0.8620689655172413 + + Making different hairdos. + + + Formuoti įvairias šukuosenas. + + + + 0.82 + + Permanent hair curling and straightening. + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą. + + + + 0.7884615384615384 + + Temporary hair curling and straightening. + + + Atlikti trumpalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą. + + + + 1.0952380952380953 + + Temporary hair styling. + + + Dekoruoti šukuosenas. + + + + 1.2987012987012987 + + Chief of work with dangerous chemical goods, in laboratory training programme (state code 560071110) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091501) + + + + 0.6517857142857143 + + The holder may manage work at companies in the chemical industry or other similar industries that produce, store, or research chemical substances. + + + Asmuo, įgijęs masažuotojo kvalifikaciją, galės teikti paslaugas privačiose ir valstybinėse įstaigose individualiai arba ligoninėse, sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 1.7941176470588236 + + Identify and assess the risk in the working environment and undertake preventive measures in the area of one's competence. + + + Atpažinti gyvybei pavojingas būkles, įvertinti ir tinkamai reaguoti. + + + + 2.0 + + Know the classification procedure and symbols used with hazardous substances and preparations. + + + Taikyti klasikinio ir segmentinio masažo būdus. + + + + 1.64 + + Organise a response in case of an emergency according to an emergency action plan. + + + Sudaryti gydomojo masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 1.2222222222222223 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code T43041202) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101304) + + + + 0.9166666666666666 + + Record accounting data and complete accounting records. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir patiekti patiekalus pobūviams. + + + + 5.577586206896552 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.967741935483871 + + Manage customer bank accounts. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.4473684210526316 + + Advise clients on credit products. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.7857142857142857 + + Issue payment cards to customers. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.1818181818181819 + + Serve customers using information and communication technologies. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.3846153846153846 + + Manage primary accounting documents. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 1.3404255319148937 + + Training Programme for a Worker Working in Wells, other Underground Constructions and Closed Containers (state code 260102203) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071101) + + + + 0.8421052631578947 + + To be able to use signaling and illumination at a working place; + + + Eksploatuoti technologinę įrangą potencialiai sprogioje ir kitoje aplinkoje. + + + + 1.3174603174603174 + + To perform works in wells, underground constructions, canals and closed containers; + + + Vykdyti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų krovą. + + + + 0.9846153846153847 + + To apply rules on water management employees' safety and health; + + + Organizuoti saugų didmeninės ir mažmeninės prekybos įmonių darbą. + + + + 0.3404255319148936 + + Carpenter (state code 320073209) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071101) + + + + 1.1428571428571428 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 0.625 + + Select materials for repair of products. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 0.9285714285714286 + + Plaster and pour concrete. + + + Valdyti nuotekas ir išlakas. + + + + 0.7581699346405228 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HWRQXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1639344262295082 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.7142857142857143 + + Use personal protective means. + + + Naudotis asmeninėmis apsaugos priemonėmis. + + + + 1.064516129032258 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.162162162162162 + + Perform technical maintenance of equipment. + + + Atlikti įrenginių technines apžiūras. + + + + 1.1578947368421053 + + Identify the level of vibration compression. + + + Nustatyti kompresijos vibracijos dydį. + + + + 1.0185185185185186 + + Assess the quality of documents completed by operators. + + + Įvertinti operatoriaus pildomos dokumentacijos kokybę. + + + + 0.8163265306122449 + + Identify defects of cooling compressors. + + + Nustatyti šaldymo kompresorių įrenginių defektus. + + + + 0.9354838709677419 + + Ensure the safety of employees who service and repair compressors, and observe the procedures for maintenance of potentially hazardous equipment. + + + Užtikrinti kompresorių aptarnaujančių ir remontuojančių darbuotojų saugų darbą, vadovautis potencialiai pavojingų įrenginių priežiūros organizavimo tvarka. + + + + 0.8454545454545455 + + Inspect the levels of lubricants and water coolants and assess the suitability of lubricants. + + + Patikrinti kompresorių tepalo ir aušinimo vandens lygius, įvertinti kompresoriaus tepalo tinkamumą naudojimui. + + + + 0.9537037037037037 + + Know technological scheme of cooling compressors and construction of pipe systems and pressure vessels. + + + Žinoti šaldymo kompresorių technologinę schemą, šaldymo kompresorių vamzdynų ir slėginių indų konstrukcijas. + + + + 1.0 + + The holder may use and maintain cooling compressors, organise technical inspection of compressors, and prepare compressors for repair work. + + + Eksploatuoti šaldymo kompresorius; atlikti šaldymo kompresorių priežiūrą, organizuoti jų technines apžiūras ir pasiruošimą remonto darbams. + + + + 0.6938775510204082 + + Follow procedures of the emergency action plan in case of accidents. + + + Mokėti veikti ir organizuoti veiksmus esant avarinei situacijai, pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 7.7023809523809526 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Šaldymo kompresorių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071308) + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 76 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3944954128440368 + + To diagnose vehicles, tractors, agricultural machinery technical condition, to identify faults and their causes, to perform maintenance and repair work. + + + 130RQWXRWLSDWDOSǐƳUDQJRVPHWDOLQHVNRQVWUXNFLMDV 14. Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 1.5555555555555556 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 0.9444444444444444 + + Prepare materials and accessories. + + + Gaminti ir surinkti minkštus baldus. + + + + 1.0263157894736843 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M43071602) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101302) + + + + 1.0606060606060606 + + Carry out metal technological work. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.208695652173913 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 1.0625 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Gaminti apipavidalinimo ir dekoravimo elementus. + + + + 1.0833333333333333 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 0.8928571428571429 + + Java developer modular vocational training programme (state code M44061110) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061110) + + + + 1.081447963800905 + + After graduating the curriculum a person can work as a junior Java specialist/programmer in an information and telecommunication technology departments of business enterprises and in other organizational information technology departments. + + + Įgijęs Java programuotojo kvalifikaciją asmuo gali dirbti jaunesniuoju Java programuotoju informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse bei kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose. + + + + 0.8441558441558441 + + To analyse different types of requirements for software programs. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 0.7794117647058824 + + To apply software development principles and methods; + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus principus ir metodus; + + + + 0.8636363636363636 + + To create simple relational databases; + + + Kurti nesudėtingas reliacines duomenų bazes; + + + + 0.6956521739130435 + + To use server operating systems; + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas; + + + + 0.6212121212121212 + + To develop software in teams using SCRUM. + + + Kurti programinę įrangą projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 0.7777777777777778 + + To create a simple software; + + + Kurti nesudėtingą programinę įrangą; + + + + 0.9264705882352942 + + To develop the user interface using JavaServerFaces technology; + + + Programuoti vartotojo sąsają naudojant JavaServerFaces technologiją; + + + + 0.4492753623188406 + + To manage own code development; + + + Valdyti ir organizuoti savo paties atliekamą programinio kodo kūrimą; + + + + 0.8125 + + To develop Java applications using Spring framework; + + + Programuoti taikomąsias Java programas naudojant Spring karkasą; + + + + 0.5769230769230769 + + To develop web user interface; + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas; + + + + 1.6956521739130435 + + Road building and maintaince specialist + + + , Kuršėnai, Daugėlių g. + + + + 1.0 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092001) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071612) + + + + 1.1224489795918366 + + Prepare small-scale social projects and implement them. + + + Parinkti konstrukcines medžiagas ir jas apdirbti. + + + + 3.5755395683453237 + + Once individuals have qualified, they will be able to work in health care and educational institutions: nursing homes, various types of hospitals, foster homes, orphanages, day-care centres of youth, elder people and people with disabilities, non-governmental organizations, crisis centers, hostels, socialization centers, provide social customer service to individuals at home as well as engage in other economic activities in the field that are governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Mašinų techninės priežiūros ir taisymo paslaugų teikimo organizavimas; mašinų techninė priežiūra; mašinų detalių remontas; mašinų taisymas. + + + + 0.6438356164383562 + + Provide clients with social patronage services. + + + Nustatyti žemės ūkio mašinų gedimus naudojantis techninio serviso įranga. + + + + 0.44242424242424244 + + Photographer modular vocational training programme (state code M44021101) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti (valstybinis kodas 265104109) + + + + 0.4672131147540984 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.5555555555555556 + + To create graphic design. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 2.088607594936709 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.8238993710691824 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 4 Ratio of theoretical and practical learning (%): 75/25 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0 + + Organise preparatory work for carrying out explosions. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.8695652173913043 + + Cock training program (state code 330101306) ¹If applicable. + + + vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) ¹originalo kalba + + + + 1.40625 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 'XMDV YDUWRMDQWL ƳPRQơ (0) + + + + 1.2637362637362637 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M43071401) + + + Magistralinių dujotiekių eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071321) + + + + 0.34285714285714286 + + Install electric motors. + + + Gali vadovauti magistralinių dujotiekių technologinio valdymo darbams. + + + + 0.6274509803921569 + + Produces windows, doors, stairs. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 1.46875 + + Finish joinery products in a mechanized manner. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 98 Ratio of theoretical and practical learning (%): 23/77 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5116279069767442 + + To edit photographies; + + + Atlikti siuvimo operacijas pagal nurodymus. + + + + 0.7052631578947368 + + Joiner modular vocational training programme (state code T32072201) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041401) + + + + 1.2666666666666666 + + Processes the wood using positioning (single technological action) machines. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.9759036144578314 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071601) + + + Staliaus-dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073210) + + + + 1.6818181818181819 + + To build illuminators, ladders, door. + + + Gaminti langus, duris. + + + + 1.5490196078431373 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Sandėliuoti staliaus, dailidės darbams reikalingas medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus, gaminius, įrangą ir konstrukcijas, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.9607843137254902 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Montuoti medines laikančiąsias stogo konstrukcijas. + + + + 0.9074074074074074 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus, dailidės darbo vietą. + + + + 0.8813559322033898 + + To process components using the necessary equipment. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 0.9411764705882353 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 0.8526315789473684 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P31071601) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101501) + + + + 1.0171673819742488 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 0.7538461538461538 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 1.1333333333333333 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 0.9074074074074074 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.9493670886075949 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code T32041601) + + + Funikulieriaus priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104106) + + + + 0.3445378151260504 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Organizuoti funikulieriaus remonto darbus; apžiūrėti, atlikti funikulieriaus įrengimų įžeminimo ir įnulinimo matavimus. + + + + 0.6582278481012658 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Žinoti funikulierių priežiūros meistro, funikulieriaus operatoriaus, funikulieriaus šaltkalvio-remontininko, vagono palydovo saugos ir sveikatos instrukcijas. + + + + 0.4666666666666667 + + Choose food products. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 0.8064516129032258 + + Keep records of materials and financial documents. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.95 + + Help guests during extreme situations. + + + Konsultuoti klientus taupymo klausimais. + + + + 0.9305555555555556 + + Tailor modular vocational training programme (state code P43072303) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101304) + + + + 4.439655172413793 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.671875 + + Process and sew skirts' and pants' details. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 0.9210526315789473 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.43137254901960786 + + Mend skirts and pants. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 0.8846153846153846 + + Perform final skirts' and pants' sewing works. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.0625 + + Prepare materials and accessories. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9032258064516129 + + Accept sewing service order. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 1.75 + + Bricklayer-concreter assistant modular vocational training programme (state code T21073205) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 440092201) + + + + 1.3 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.875 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Prisiderinti prie šeimoje susiformavusių bendravimo ir vertybinių normų. + + + + 0.8103448275862069 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Palaikyti tinkamą psichologinį mikroklimatą vaikų grupėje. + + + + 0.6103896103896104 + + Plumber training program (state code 440073208) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091501) + + + + 0.98 + + To install a fire protection water supply system. + + + Sudaryti gydomojo masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.6428571428571429 + + Production of piping nodes; buildings' water management; heating premises; operation and repair of plumbing systems; general construction works. + + + Asmuo, įgijęs masažuotojo kvalifikaciją, galės teikti paslaugas privačiose ir valstybinėse įstaigose individualiai arba ligoninėse, sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 1.0344827586206897 + + To make parts of piping and simple metal constructions according to drawings, sketches and measurements at a work place. + + + Vertinti kūno anatominę, fiziologinę ir emocinę būklę, atsižvelgiant į kliento amžių, lytį ir patologinius pokyčius. + + + + 0.8297872340425532 + + To repair plumbing devices and systems. + + + Taikyti klasikinio ir segmentinio masažo būdus. + + + + 1.2058823529411764 + + To install heating equipment and local heating systems, to insulate and test them. + + + Atpažinti gyvybei pavojingas būkles, įvertinti ir tinkamai reaguoti. + + + + 1.2592592592592593 + + To inspect, wash and carry out a hydraulic test of plumbing systems. + + + Atlikti gydomąjį masažą, esant įvairioms patologijoms. + + + + 0.7087378640776699 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P43101302) + + + Vidutinio našumo garo ir vandens šildymo katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071309) + + + + 3.9693251533742333 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Gali eksploatuoti ir prižiūrėti garo iki 16t/h ir vandens aukštesnės kaip 110°C temperatūros iki 50 Gkal/h našumo katilus, kūrenamus kietu, skystu ar dujiniu kuru. + + + + 1.0666666666666667 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti kietą kurą kūrenimui. + + + + 0.8461538461538461 + + 3.Mix and knead dough. + + + Šalinti šlaką bei pelenus. + + + + 0.68 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Skaityti aptarnaujamų garo ir vandens šildymo katilų technologines schemas. + + + + 0.9879518072289156 + + Scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073207) + + + Fasadų šiltintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073205) + + + + 0.9487179487179487 + + The employee must go under a health preventive check and have a personal medical record or a medical certificate for compulsory medical examination. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 0.8837209302325582 + + At work have to wear special workwear. + + + Dirbant dėvimi specialieji darbo drabužiai. + + + + 1.3240740740740742 + + A person who has acquired the scaffold installer qualification will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Asmuo įgijęs fasadų šiltintojo kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.0263157894736843 + + Store the installing scaffold elements. + + + Tvirtinti skardinius fasadų elementus. + + + + 1.0 + + Prepare the work area for scaffold installation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti fasadų šiltintojo darbo vietą. + + + + 0.5058139534883721 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T43073207) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'HNRUDW\YLQLR åHOGLQLPR LU DSOLQNRV WYDUN\PR YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) ¹originalo kalba + + + + 1.744186046511628 + + Repairs, reinforces and rehabilitates masonry structures or their elements. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.4210526315789473 + + Assembles brick structures. + + + Komponuoti augalus. + + + + 1.09375 + + Builds concrete masonry structures. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.08 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code P43101502) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021101) + + + + 1.763157894736842 + + Offer a package tour according to the individual needs of a client. + + + Vykdyti individualią fotografo veiklą. + + + + 2.255813953488372 + + Perform information search, about package tours and tourists services in the information systems. + + + Fotografuoti žmones ir jų grupes studijoje. + + + + 3.761627906976744 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 1.078125 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius originalus. + + + + 1.1346153846153846 + + Real estate agent training programme (state code 330041605) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 440092201) + + + + 0.9722222222222222 + + To consult clients on taxation and legal issues related to agreements. + + + Prisiderinti prie šeimoje susiformavusių bendravimo ir vertybinių normų. + + + + 1.3461538461538463 + + To search for real estate clients and to make various offers for them. + + + Laikytis sveikos gyvensenos normų ir propaguoti jas. + + + + 1.3112582781456954 + + Collection and administration of information about the real estate market; mediation in concluding agreements between parties of the market; consultation on clients on issues related to real estate. + + + Saugios vaiko aplinkos kūrimas; mitybos organizavimas; vaiko galių ugdymas; sergančių ir neįgalių vaikų slauga ir priežiūra; pirmoji medicinos pagalba. + + + + 0.8777777777777778 + + To accompany a client when surveying a place and estate or to organize a visit. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.6938775510204082 + + Prepare materials and accessories. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.967741935483871 + + Mend lined shouldered clothes. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 1.1818181818181819 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code P42041601) + + + Viešbučio darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 217101302) + + + + 0.6530612244897959 + + Prepare equipment and inventory. + + + Parinkti valymo priemones, įrankius ir įrengimus. + + + + 4.201298701298701 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Viešbučio patalpų valymas ir tvarkymas, skalbinių skalbimas ir lyginimas, nesudėtingų patiekalų gaminimas ir patiekimas, viešbučio lankytojų aptarnavimas. + + + + 0.45161290322580644 + + Receive goods. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 1.36 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071304) + + + + 3.4357798165137616 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Asmuo, įgijęs elektriko kvalifikaciją, galės montuoti ir eksploatuoti žemos ir vidutinės įtampos elektros įrenginius visose vartotojų įmonėse, skirstomuosiuose tinkluose ir elektrinėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.7727272727272727 + + Use the plant protection products. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 1.1875 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073212) + + + + 1.481012658227848 + + Know the purpose and construction of consumer gas systems (pipes, gas equipment, regulatory and measurement devices). + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.8837209302325582 + + Organise maintenance of gas equipment. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.7090909090909091 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus pagal nurodymus. + + + + 0.9117647058823529 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code T22073205) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073205) + + + + 0.8214285714285714 + + Packs final production. + + + Pakuoti baigtinę produkciją. + + + + 1.1372549019607843 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1063829787234043 + + Assists in processing wood using machines and lines. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 1.0194174757281553 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.0526315789473684 + + Packs wood materials, workpieces and semi-finished products. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 1.1764705882352942 + + Processes wood with manual tools before finishing according to the instructions. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais prieš apdailą pagal nurodymus. + + + + 1.2747252747252746 + + Operate as an assistant wood processing worker, assistant carpenter at wood processing and construction enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo, statybos įmonėse medienos apdirbėjo padėjėju, dailidės padėjėju. + + + + 1.0 + + Sorts out timber. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 0.8421052631578947 + + Shreds wood processing cuttings. + + + Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 0.7232704402515723 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âDOWNDOYLR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7777777777777778 + + Optional competences: + + + Privalomai pasirenkamosios: + + + + 1.7333333333333334 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.5272727272727273 + + To perform simple metal heat treatment operations 5.To perform simple blacksmithing. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.7619047619047619 + + The plasterer, Briclayer, The painter + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 0.8176100628930818 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV,QWHUMHURDSLSDYLGDOLQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44021201) ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4333333333333333 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.2352941176470589 + + To perform furniture and equipment design. + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 0.975609756097561 + + Organise the investigation of accidents. + + + Organizuoti nelaimingų atsitikimų tyrimą. + + + + 0.75 + + Observe health and safety requirements. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.0394736842105263 + + Organise the elimination of emergencies under normal and extreme circumstances. + + + Organizuoti avarijų likvidavimo darbus normaliose ir ekstremaliose sąlygose. + + + + 1.0377358490566038 + + Organise the provision of first aid to injured parties. + + + Organizuoti pirmosios pagalbos teikimą nukentėjusiam. + + + + 1.0 + + Training Programme for a Supervisor of Works in Wells and other Underground Constructions and Closed Containers (state code 560102206) + + + Šuliniuose ir kituose požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose vykdomų darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102206) + + + + 0.9098360655737705 + + Use the devices required for work, protective equipment, road signs, and gas concentration measurement devices. + + + Naudotis darbui reikalingais įtaisais, apsauginėmis priemonėmis, kelio ženklais, dujų koncentracijos matavimo prietaisais. + + + + 0.8962264150943396 + + Complete the documents required for working in wells, canals, and other underground structures. + + + 4.Pildyti dokumentus reikalingus darbų vykdymui šuliniuose, kanaluose ir kituose požeminiuose statiniuose. + + + + 1.1386138613861385 + + The holder may organise and manage work performed in wells, other underground structures, and enclosed receptacles. + + + Gali organizuoti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose ir jiems vadovauti. + + + + 0.9607843137254902 + + Observe environmental and fire safety requirements when organising work in underground structures. + + + Organizuoti darbus požeminiuose statiniuose, laikantis gamtosaugos, priešgaisrinės saugos reikalavimų. + + + + 0.9012345679012346 + + Issue permits to perform hazardous work and work involving an open flame. + + + Mokėti išduoti paskyras - leidimus padidinto pavojaus bei ugnies darbų atlikimui. + + + + 1.2033898305084745 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 3.6879432624113475 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 16DQGơOLXRWLVWDWLQLRGDå\PRWLQNDYLPRPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJąSDJDOQXURG\PXV 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRWLQNXRWRMRGDUERYLHWąSDJDOQXURG\PXV 3. + + + + 1.3636363636363635 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.0588235294117647 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M44061112) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101304) + + + + 3.2298850574712645 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 0.8695652173913043 + + To be knowledgeable of website design and editing processes. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 0.918918918918919 + + To perform IT system repair tasks. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.3692307692307693 + + To select, use and be fluent with software designated for computer equipment technicians. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.7415730337078652 + + Nanny modular vocational training programme (state code T43092202) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071502) + + + + 1.3488372093023255 + + Shape the child's self-service and self-management skills. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 2.8008658008658007 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės apdirbamosios pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, statybos, mašinų gamybos, energetikos, žemės ūkio, aptarnavimo bei kitų ūkio sektorių įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.1111111111111112 + + Manage the child's physical environment. + + + Atlikti sriegių sriegimo operacijas. + + + + 0.7037037037037037 + + Develop the child's fine motor skills. + + + Atlikti nesudėtingus metalų terminio apdirbimo darbus. + + + + 0.8165137614678899 + + Help to protect the rights of the child and establish the responsibilities in the family. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.36 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021103) + + + + 0.5238095238095238 + + Grow crops. + + + Fotografuoti peizažą. + + + + 3.242424242424242 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 0.7777777777777778 + + Breed various kinds of the animals. + + + Fotografuoti plokščius ir apimtinius daiktus. + + + + 0.9230769230769231 + + Render first aid to injured parties. + + + Teikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 0.75 + + Observe health and safety requirements. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus. + + + + 1.1370967741935485 + + Superintendent of gas supply systems and eąuipments of control measuring instruments and automatics training programme (state code 560071313) + + + Dujų sistemų kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071313) + + + + 1.064516129032258 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.0 + + Use graphical documentation of gas systems (projects and as-built drawings). + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius). + + + + 0.6896551724137931 + + Manage work records. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 0.983957219251337 + + The holder may organise and supervise maintenance work of control and measurement devices and automation of gas systems, and perform hazardous work with gas at companies supplying gas. + + + Organizuoti dujų sistemų kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis bet kurioje dujas tiekiančioje įmonėje. + + + + 1.0263157894736843 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 1.0520833333333333 + + Organise and perform maintenance of regulatory and measurement devices and automation of gas systems. + + + Organizuoti ir vykdyti dujų sistemų kontrolės, matavimo prietaisų bei automatikos eksploatavimą. + + + + 0.935 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating maintenance work of control and measurement devices, automation of gas systems and procedures of work. + + + Išmanyti dujų sistemų kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus ir darbų atlikimo tvarką. + + + + 1.1317829457364341 + + Know the purpose, construction, operating principles, and operating instructions of control and measurement devices and automation of gas systems. + + + Žinoti dujų sistemų kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos paskirtį, konstrukcijas, veikimą, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 0.8933333333333333 + + Waiter modular vocational training programme (state code T43101306) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041601) + + + + 0.5405405405405406 + + Organize accounting. + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 1.6493506493506493 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 0.6666666666666666 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Taikyti vizualinės komunikacijos raiškas pardavimo etapuose. + + + + 0.7924528301886793 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.346938775510204 + + Maintain and repair the electricity equipment of car transmission. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 3.8805970149253732 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 52UJDQL]XRWLUHQJLQLǐLUSRLOVLRYHLNODV 6 $QDOL]XRWL UHQJLQLǐ LU SRLOVLR SDVODXJǐ ULQNą 72UJDQL]XRWLUHQJLQLǐLUSRLOVLRSDVODXJǐSDUGDYLPą 8. + + + + 3.0409356725146197 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRGDUERYLHWą 36NDLW\WLVWDWLQLRGDUERSURMHNWą 4. + + + + 0.8367346938775511 + + Select plants for floristic compositions. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.9010989010989011 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P42061303) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073209) + + + + 0.6764705882352942 + + To implement and manage databases as software. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.64 + + To use server operating systems. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 0.8 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.027027027027027 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code P43061301) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021402) + + + + 2.3189964157706093 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Floristas gebės komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 1.2452830188679245 + + To design typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas. + + + + 1.5188679245283019 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis. + + + + 1.3333333333333333 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus. + + + + 0.9787234042553191 + + To implement and manage databases as software. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui. + + + + 0.8070175438596491 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Komponuoti gedulo renginiams skirtus floristinius darbus. + + + + 1.3855421686746987 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101301) + + + + 1.492063492063492 + + Possibility to include passed education: passed education included by evaluating the knowledge + + + naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių + + + + 0.935064935064935 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code T43101202) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071501) + + + + 0.4782608695652174 + + Performing healthy nail pedicure. + + + Suvirinti plieninių lakštų sandūrines siūles dujinio suvirinimo būdu. + + + + 1.0819672131147542 + + Evaluating the state of hand and foot skin and finger and toe nails and selecting appropriate procedures for the skin and nail care. + + + Suvirinimo darbai energetikos sektoriuje gaminant ir montuojant įvairius vamzdynus, katilus, slėginius indus bei talpyklas + + + + 1.0256410256410255 + + Evaluating the state of facial skin and selecting appropriate make-up materials. + + + Pjaustyti metalus deguoniniu liepsniniu (dujiniu) ir plazminiu pjovimo būdais. + + + + 1.263157894736842 + + A person with the qualification of a cosmetician may work individually or in the institutions offering beauty services (beauty parlours, cosmeticians office, spas etc). + + + Naujų gaminių suvirinimo ir naudotų remonto darbai žemės ūkio, aptarnavimo bei kituose Lietuvos ir Europos Sąjungos ūkio sektoriuose. + + + + 1.2741935483870968 + + Know the safety requirements for employees working in an explosive environment. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 2.041095890410959 + + The holder may use hazardous material containers, maintain the containers and inspect them regularly, and organise cleaning and repair of containers. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 1.1772151898734178 + + Know the classification procedure and symbols used for hazardous substances and preparations. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.9315068493150684 + + Use the producer's technical documentation and gas analysis devices. + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 2.2888888888888888 + + Organise a response in case of an emergency and localise and eliminate the consequences of emergencies. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.6282051282051282 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code T43081104) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P42041301) ¹originalo kalba + + + + 1.1111111111111112 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.7073170731707317 + + Organize riding competitions. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 1.0 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code P42104104) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073213) + + + + 0.8478260869565217 + + Apply main temperature scales and heat. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.8387096774193549 + + Measure the screw threads. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.3218390804597701 + + Use bolts, studs and screws. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7 + + Describe propeller shift mechanism. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas mechanizuotu būdu. + + + + 0.9090909090909091 + + Describe wooden constructions. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.85 + + Describe aircraft fabric covering. + + + Dažyti statinio paviršius rankiniu būdu. + + + + 0.8775510204081632 + + Know engine maintenance and ground handling + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.8407643312101911 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 67 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.1707317073170733 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 3DYRMLQJǐ NURYLQLǐ LU FKHPLQLǐ PHGåLDJǐ YHåLPR LU VDQGơOLDYLPR GDUEǐ YDGRYR PRN\PR programa (valstybinis kodas 560071111) ¹originalo kalba + + + + 0.8476190476190476 + + Photographer modular vocational training programme (state code T43021101) ¹If applicable. + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) ¹originalo kalba + + + + 1.5675675675675675 + + Take pictures of persons and their groups in photo studio. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.8 + + Name and status of the body awarding the certificate + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.7241379310344827 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 0.9047619047619048 + + Java programmer modular vocational training programme (state code T43061305) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061305) + + + + 1.1794871794871795 + + To use Spring Framework for the Java platform. + + + Naudoti Spring karkasą Java platformai. + + + + 0.8311688311688312 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.15 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 1.1290322580645162 + + To create simple/ typical software. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.8214285714285714 + + To implement and manage databases as software. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.8070175438596491 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Taikyti vartotojo elgsena pagrįsto programavimo metodiką. + + + + 0.7283950617283951 + + To apply IT principles and methods for software development + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.6774193548387097 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Naudoti Java Persistence API duomenų valdymui Java programose. + + + + 1.2560975609756098 + + Head of inflammable gases and oxygen usage for economic needs training programme (state code 560102201) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43082101) + + + + 3.5944444444444446 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.9493670886075949 + + Organise the safe use of inflammable gas and oxygen for household purposes. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 1.0444444444444445 + + Perform testing of the equipment used for work. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 1.5126050420168067 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLVPas darbdavius (15) + + + + 1.368421052631579 + + Qualification certificate. + + + Nustatyti defektus. + + + + 4.262295081967213 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 9*DPLQWLPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOSDWHLNWXVEUơåLQLXV 103DJDOEUơåLQLXVJDPLQWLSDSUDVWXVEDOGXV 11$WOLNWLPHGLQLǐSDYLUãLǐDSGDLOą 12. + + + + 1.425531914893617 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.2553191489361701 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius, baldus. + + + + 0.8035714285714286 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M44041401) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041302) + + + + 0.6417910447761194 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Paruošti sporto organizacijos inventorių fizinio aktyvumo veikloms. + + + + 0.54 + + Design and produce package. + + + Parduoti sporto organizacijos paslaugas ir prekes. + + + + 0.7209302325581395 + + Design using computer programs. + + + Prižiūrėti sporto organizacijos inventorių. + + + + 0.5942028985507246 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P42061303) + + + Vartotojų dujų sistemų su įrenginiais iki ir daugiau kaip 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071315) + + + + 0.48936170212765956 + + To implement and manage databases as software. + + + Organizuoti ir vykdyti dujinių įrenginių eksploatavimą, naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 3.387434554973822 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujinių ir dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų bei automatikos) paskirtį, konstrukcijas, veikimą, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 1.0 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius). + + + + 0.6808510638297872 + + To use server operating systems. + + + Žinoti atsiskaitymo už sunaudotas dujas tvarką. + + + + 0.5084745762711864 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Išmanyti dujų sistemų eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų reikalavimus ir darbų atlikimo tvarką. + + + + 0.9753086419753086 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code P42104106) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104106) + + + + 1.099290780141844 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo elektriko kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 1.0333333333333334 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.606060606060606 + + The object of the activity of the ship's electrician: + + + Laivo elektriko veiklos objektas: + + + + 1.1333333333333333 + + Apply precautionary measures to contribute to the protection of the marine environment from pollution. + + + Taikyti atsargumo priemones, siekiant prisidėti prie jūros aplinkos apsaugos nuo taršos. + + + + 0.8609271523178808 + + Proper use of hand tools, electrical and electronic measuring equipment for the detection of faults, maintenance and repair tasks. + + + Tinkamai naudoti rankinius įrankius, elektros ir elektroninę matavimo įrangą gedimams nustatyti, techninės priežiūros ir remonto darbams atlikti. + + + + 0.9230769230769231 + + Apply Occupational health and safety procedures. + + + Taikyti profesinės sveikatos ir saugos procedūras. + + + + 1.3333333333333333 + + Assist in the maintenance and repair of the ship's electrical systems and machinery. + + + Padėti vykdyti laivo techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.7790697674418605 + + Welder modular vocational training programme (state code M43071501) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073201) + + + + 1.5942028985507246 + + Welding operations in constructing pipelines, boilers, pressure vessels and reservoirs for energetic services. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.6363636363636365 + + Welding operations in producing various structures and networks for construction purposes. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus pagal nurodymus. + + + + 1.5777777777777777 + + Welding operations for engineering industry and metalworking factories. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 0.9166666666666666 + + Nanny modular vocational training programme (state code P43092202) + + + Auklės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092202) + + + + 1.2083333333333333 + + Teach the child safe behavior in the street and in nature. + + + Mokyti vaiką saugaus elgesio gatvėje ir gamtoje. + + + + 1.1594202898550725 + + Recognize the symptoms of more common childhood illnesses and provide first aid. + + + Atpažinti dažnesnių vaiko ligų simptomus ir suteikti pirmąją pagalbą. + + + + 0.9090909090909091 + + Play with the child. + + + Žaisti kartu su vaiku. + + + + 1.0285714285714285 + + Identify the child's favorite games. + + + Nustatyti mėgstamus vaiko žaidimus. + + + + 1.1090909090909091 + + Choose the right tools and environment for the child's games. + + + Parinkti vaiko žaidimams tinkamas priemones ir aplinką. + + + + 1.5084745762711864 + + Help to protect the rights of the child and establish the responsibilities in the family. + + + Padėti apginti vaiko teises ir įtvirtinti pareigas šeimoje. + + + + 1.3333333333333333 + + Manage the child's physical environment. + + + Tvarkyti vaiko fizinę aplinką. + + + + 0.7916666666666666 + + Nurse a sick child. + + + Slaugyti sergantį vaiką. + + + + 1.2222222222222223 + + Protect and enhance the health of the child. + + + Saugoti ir stiprinti vaiko sveikatą. + + + + 0.9411764705882353 + + Meet the child's physical needs. + + + Tenkinti vaiko fizinius poreikius. + + + + 1.2156862745098038 + + Shape the child's hygiene skills according to the child's age. + + + Formuoti vaiko higienos įgūdžius pagal vaiko amžių. + + + + 1.2424242424242424 + + Develop the child's communication skills. + + + Ugdyti vaiko bendravimo įgūdžius. + + + + 0.8035714285714286 + + Ensure the life and health care of the child. + + + Užtikrinti prižiūrimo vaiko gyvybę ir sveikatos apsaugą. + + + + 1.4523809523809523 + + Form the etiquette skills of the child behavior at the table. + + + Formuoti vaiko elgesio prie stalo etiketą. + + + + 1.16 + + Shape the child's self-service and self-management skills. + + + Formuoti vaiko savitarnos ir savitvarkos įgūdžius. + + + + 1.1515151515151516 + + Develop the child's fine motor skills. + + + Lavinti vaiko smulkiąją motoriką. + + + + 2.788793103448276 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs auklės kvalifikaciją, galės vykdyti individualią veiklą prižiūrėti ir auklėti vaiką šeimoje ir (arba) vaikų laisvalaikį bei šventes organizuojančioje ar vaikų priežiūrą vykdančioje įstaigoje (žaidimų kambaryje ir kt.). + + + + 0.9027777777777778 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101303) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101303) + + + + 0.9583333333333334 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Gaminti daržovių ir kitus nesudėtingus garnyrus. + + + + 0.98 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 1.064748201438849 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.2156862745098038 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.0227272727272727 + + Get ready to prepare simple precooked dishes. + + + Pasiruošti gaminti nesudėtingus pusgaminius. + + + + 0.7017543859649122 + + Prepare simple technologies cold dishes. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos šaltuosius patiekalus. + + + + 0.6724137931034483 + + Prepare simple technologies hot dishes. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 1.0126582278481013 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073210) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071504) + + + + 2.5 + + Set up safe working conditions, be able to work safely. + + + Mokėti saugiai dirbti. + + + + 0.856140350877193 + + A student who graduated this profession will be able to brick simple constructions, plaster, lay tiles, paint, apply wallpapers, fasten gypsum plasterboards, install exterior finishing tiles and other linear elements, select building materials. + + + Metalinių konstrukcijų virinimas viensluoksnėmis ir daugiasluoksnėmis siūlėmis; sandūrinių ir kampinių vamzdžių sujungimų virinimas lankiniu būdu, kai vamzdžiai pasukami arba nepasukami; plieno lakštų virinimas elektrokontaktiniu būdu; metalų virinimas pusautomačiais; metalų pjovimas. + + + + 0.75 + + Plaster mechanically. + + + Pjauti metalą lankiniu būdu. + + + + 0.8636363636363636 + + Tile vertical and horizontal surfaces. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 0.5434782608695652 + + Plaster using hand tools. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 0.7931034482758621 + + Tie and preserve whisk. + + + Selekcionuoti, veisti žirgus. + + + + 1.1333333333333333 + + Perform whisking. + + + Auginti žirgus. + + + + 1.065217391304348 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 2.2142857142857144 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code T43101504) ¹If applicable. + + + 7 6XWHLNWL SLUPąMą YHWHULQDULQĊ SDJDOEą 8. + + + + 1.032258064516129 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code M32071501) + + + Apdailininko (statybininko) modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073203) + + + + 1.787292817679558 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Apdailininko (statybininko) veiklos objektas: įgijęs apdailininko (statybininko) kvalifikaciją geba paruošti paviršius dažymui ir dažyti statinių išorės ir vidaus paviršių, remontuoti dažytą paviršių, atlikti apdailą plytelėmis pastatų viduje ir išorėje, tinkuoti statinių išorės ir vidaus konstrukcijų paviršių, atlikti tinko remontą, apšiltinti pastato fasadą. + + + + 1.0 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu. + + + + 1.1851851851851851 + + Perform general machining tasks. + + + Tinkuoti mechanizuotu būdu. + + + + 1.1224489795918366 + + Produce a required part using vertical milling machine. + + + Atlikti horizontalių paviršių apdailą plytelėmis. + + + + 0.7551020408163265 + + Transport vehicles electrician/mechanics masterCar electrician/mechanic training program (state code 330071605) + + + Magistralinių dujotiekių kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos (KMP ir A) eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) + + + + 1.6418918918918919 + + General motor mechanic's work, technical maintenance of vehicles, diagnostics and technical maintenance of electrical devices of vehicles, repair of electrical devices of vehicles and installation of special electrical equipment into vehicles. + + + Žinoti magistralinių dujotiekių, jų technologinių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų, automatikos įrenginių paskirtį, konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.29508196721311475 + + Draft and read drawings and schemes. + + + Skaityti ir suprasti magistralinių dujotiekių ir jų įrenginių techninius projektus, technologines bei principines schemas. + + + + 0.7948717948717948 + + Install the electrical part of gas fuel equipment of vehicles. + + + Suprasti dujų kompresorių stoties ir dujų skirstymo stoties įrenginių veikimą. + + + + 0.37333333333333335 + + Disassemble and assemble vehicle mechanisms and systems. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti kontrolės matavimo prietaisus ir automatiką, parinkti ir derinti kontrolės, matavimo prietaisų darbo režimus ir parametrus. + + + + 1.1395348837209303 + + Evaluate the technical condition of mechanisms and systems of a vehicle according to external characteristics and using technical measurement aids. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose; priimti sprendimus avarijos atveju. + + + + 1.1643835616438356 + + Accounting clerk-cashier modular vocational training programme (state code T43041101) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 211073201) + + + + 1.225130890052356 + + After acquired accounting - cashier qualification people can work as accountant - cashier in a public and private companies, institutions, organizations, JSC, banks: to perform an accounting of financial operations and cashier duties. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.14 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.9615384615384616 + + To do a stock accounting. + + + Įrengti betoninį pagrindą. + + + + 0.890625 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M43081102) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) + + + + 1.0 + + Establish and maintain small architecture. + + + Įrengti ir prižiūrėti mažąją architektūrą. + + + + 1.1297071129707112 + + The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 1.2459893048128343 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.6153846153846154 + + Cultivate the garden. + + + Įveisti sodą. + + + + 0.9767441860465116 + + Reproduce and cultivate ornamental plants. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.8235294117647058 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 1.1290322580645162 + + Establish and maintain green areas. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 1.0714285714285714 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M43061103) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061304) + + + + 2.007142857142857 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.9107142857142857 + + To be knowledgeable of computer programming basics. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.8955223880597015 + + To be knowledgeable of website design and editing processes. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.7391304347826086 + + To perform IT system repair tasks. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.6086956521739131 + + To design computer communication networks. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 1.1132075471698113 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Kaupti, sisteminti ir skleisti profesinę informaciją. + + + + 0.7184466019417476 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Vertinti renginio paskirtį, materialiųjų ir intelektualiųjų išteklių poreikius, organizavimo galimybes. + + + + 1.263157894736842 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Vertinti apeigos ar šventės vietą, įrenginius, materialiuosius ir intelektualiuosius išteklius. + + + + 1.2567567567567568 + + Decorating surface with tiles non-formal vocational training programme (state code N32073202) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073211) + + + + 1.2424242424242424 + + To read the work project of the building. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.9696969696969697 + + To store materials, products and equipment for laying the tiles. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 1.1590909090909092 + + To prepare and to tidy the work place of the tiler. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą. + + + + 1.303030303030303 + + To lay the tiles on the horizontal surface. + + + Montuoti ręstinių pastatų sienas. + + + + 1.0 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 1.2328767123287672 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P43021102) + + + Sandėlininko - operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041714) + + + + 1.1904761904761905 + + Perform warranty service. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 1.1666666666666667 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Vykdyti prekių ir produkcijos išdavimo apskaitą. + + + + 0.5909090909090909 + + Identify customer needs, coordinate, and document visual advertising projects. + + + Sandėlio darbo organizavimas; prekių ir produkcijos priėmimas, laikymas ir išdavimas; sandėlių prekių apskaitos vedimas ir kontrolė. + + + + 1.2352941176470589 + + Plasterer assistant, Tile fitter assistant + + + Panevėžys, J. Basanavičiaus g. 23A + + + + 0.8666666666666667 + + Safely operate technological equipment. + + + Saugiai dirbti su technologiniais įrengimais. + + + + 0.7719298245614035 + + Cook cold and hot dishes, sauces, and soups. + + + Gaminti šaltus ir karštus patiekalus, padažus ir sriubas. + + + + 1.2179487179487178 + + Calculate the amounts of raw materials and ingredients and the amounts required for production. + + + Apskaičiuoti reikiamų žaliavų ir medžiagų kiekį bei produkcijos išeigos normą. + + + + 0.9827586206896551 + + Observe sanitary and hygienic requirements while working. + + + Atlikti darbus pagal sanitarijos ir higienos reikalavimus. + + + + 0.8507462686567164 + + Know the operating principles of technological equipment. + + + Išmanyti technologinių įrengimų veikimo principus ir eksploataciją. + + + + 0.8723404255319149 + + Communicate and serve customers politely. + + + Kultūringai bendrauti ir aptarnauti lankytojus. + + + + 1.0666666666666667 + + Calculate prices for food items. + + + Paskaičiuoti patiekalų kainas. + + + + 0.8618421052631579 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Maisto produktų pirminis paruošimas; šaltų ir karštų patiekalų, desertų, gėrimų, nesudėtingų konditerinių gaminių gaminimas; darbo vietos organizavimas. + + + + 1.5510204081632653 + + Perform primary processing of products and prepare ready-to-cook food items. + + + Atlikti pirminį produktų ir pusgaminių paruošimą. + + + + 1.5 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 119 + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101301) + + + + 0.9534883720930233 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Atlikti laivo gyvybingumo palaikymo darbus. + + + + 0.6862745098039216 + + Identify hazardous loads and waste. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 0.9615384615384616 + + Use devices for analysis. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.3214285714285714 + + This translation has no legal status. + + + Bendrauti užsienio kalbomis. + + + + 0.78 + + Regulate work parameters of the boiler. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 0.8238993710691824 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 5 Ratio of theoretical and practical learning (%): 20/80 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 4.770642201834862 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 130RQWXRWLSDWDOSǐƳUDQJRVPHWDOLQHVNRQVWUXNFLMDV 14. Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 1.3131313131313131 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code P32073214) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073216) + + + + 1.055045871559633 + + Store the materials, products, equipment and scaffold elements for facade insulation, decoration installation work. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.782608695652174 + + Fix the thermal insulating material. + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 0.7843137254901961 + + Prepare the surfaces for heated facades. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis vertikalų paviršių. + + + + 0.589041095890411 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 1.5416666666666667 + + The employee must under go a health preventive check and have a personal medical record or a medical certificate for compulsory medical examination. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 0.5714285714285714 + + Fix the tin facade elements. + + + Remontuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.8620689655172413 + + Prepare and adjust the work area for facade insulation, decoration installation, scaffold installation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, krosnininko darbo vietą. + + + + 0.4727272727272727 + + Finish facades with tiles. + + + Tinkuoti statinių konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 0.575 + + Paint building facades. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.8666666666666667 + + Install the plasterboards. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 3.5846153846153848 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.1081081081081081 + + Register business operations in accounts. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.8160919540229885 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code T43021404) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071605) + + + + 0.85 + + Competencies of the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.5675675675675675 + + Processing of metals. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.9863013698630136 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių važiuoklę. + + + + 3.497297297297297 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 0.8586956521739131 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P43021201) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021201) + + + + 1.032258064516129 + + Manufacture and / or decorate interior elements and accessories. + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 0.8043478260869565 + + Design and decorate exhibition areas. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.9 + + Select functional interior elements. + + + Parinkti funkcinius interjero elementus. + + + + 0.803921568627451 + + Design interiors using computer programs. + + + Projektuoti interjerus kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.9772727272727273 + + Decorate surfaces with different materials. + + + Dekoruoti plokštumas įvairiomis medžiagomis. + + + + 0.875 + + Select aesthetic interior elements. + + + Parinkti estetinius interjero elementus. + + + + 0.8295454545454546 + + Develop simple decoration plans for functional areas and public premises. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 1.0454545454545454 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Rengti nesudėtingus gyvenamosios paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 0.7916666666666666 + + Decorate showcases. + + + Apipavidalinti vitrinas. + + + + 0.9032258064516129 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M43101501) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041202) + + + + 0.7078313253012049 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.90625 + + Competences of qualification: + + + Privalomų modulių kompetencijos: + + + + 1.2156862745098038 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Sudaryti elektroninių paslaugų naudojimosi sutartį. + + + + 0.9605263157894737 + + Provide the services of accommodation in the homesteads of rural tourism. + + + Konsultuoti klientus apie internetinės bankininkystės naudojimosi galimybes. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 79 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5555555555555556 + + To install plasterboards; + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 2.6395939086294415 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 6DQGơOLXRWL VDQWHFKQLNRV PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL VDQWHFKQLNR GDUER YLHWą 3. Skaityti VWDWLQLR GDUER SURMHNWą 4. Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 1.0909090909090908 + + To decorate surface with wallpapers; + + + 9ƲUHQJWLSDYLUãLQLRãLOG\PRVLVWHPDV + + + + 0.9814814814814815 + + To insulate a building facade with thermal sheets; 6. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.9047619047619047 + + Events and recreation services organizer + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 1.9230769230769231 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + , Pagrynių k., Mokyklos g. + + + + 1.1071428571428572 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code T21073208) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104104) + + + + 1.28 + + Assists in laying wooden floors. + + + Matuoti sraigtų sriegius. + + + + 0.8888888888888888 + + Shreds wood processing cuttings. + + + Apibūdinti sklandmens konstrukcijas. + + + + 1.4054054054054055 + + Assists in processing wood using machines and lines. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 1.3461538461538463 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Apibūdinti kompozicines ir nemetalines medžiagas (išskyrus medieną ir audinį). + + + + 0.8439306358381503 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Orlaivių mechaniko veiklos objektas: atlikti planinę orlaivio priešskrydinę techninę apžiūrą, šalinti defektus ir pažeidimus, galinčius turėti įtakos saugiam eksploatavimui. + + + + 0.941747572815534 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code T43071606) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071606) + + + + 1.1338912133891212 + + A person who has acquired the ship systems and equipment assembler skills, will be able to work as systems and equipment installers in shipbuilding and ship repair companies, industrial and civil engineering, in installation companies or to engage in individual activity. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.4431137724550898 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius, skiria darbus žemesnės kvalifikacijos darbuotojams, instruktuoja žemesnės kvalifikacijos darbuotojus apie darbų eigą, prižiūri jų veiklą, įvertina žemesnės kvalifikacijos darbuotojų atliktų darbų kokybę, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos darbuotojais. + + + + 0.9818181818181818 + + To perform the hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Atlikti laivų sistemų vamzdžių hidraulinius išbandymus. + + + + 0.7916666666666666 + + Team work shifts indoors and outdoors. + + + Komandinis darbas pamainomis patalpoje ir lauke. + + + + 1.2352941176470589 + + To produce templates. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.8873239436619719 + + To perform works by manual electrolytic arc welding electrodes. + + + Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.6307692307692307 + + To weld pipe joints in various positions. + + + Suvirinti prikabinimu vamzdžių jungčių siūles įvairiose padėtyse. + + + + 0.8 + + To perform leak tightness tests. + + + Atlikti šilumokaičių sandarumo bandymus. + + + + 1.0769230769230769 + + To install ship system pipelines on board. + + + Montuoti laivų sistemų vamzdynus laive. + + + + 0.832258064516129 + + To weld pipe joints in various positions by electrolytic semi-automatic welding fusion electrode in a protective gas environment. + + + Suvirinti prikabinimu vamzdžių jungtis įvairiose padėtyse elektrolankiniu pusiau automatiniu suvirinimo būdu lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.9469026548672567 + + To prepare pipe joints for semi-automatic pipe welding of fusion electrode in a protective gas environment. + + + Paruošti vamzdžių jungtis pusiau automatiniam vamzdžių suvirinimui lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 1.1057692307692308 + + To prepare pipe connection for welding pipes with a non-melting tungsten electrode in a protective gas environment. + + + Paruošti vamzdžių jungtis vamzdžių suvirinimui nelydžiuoju volframo elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 1.0193548387096774 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR PơVRV SLHQR GXRQRV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M43072101) ¹originalo kalba + + + + 0.8571428571428571 + + Be able to service compressors up to 10 kG/cm and up to 10 m³/min output; identify and maintain the required mode. + + + Geba aptarnauti kompresorius, kurių slėgis iki 10 kG/ cm ir našumas iki 10 m.³ / min; nustatyti ir palaikyti reikalingą darbo režimą. + + + + 0.8666666666666667 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.7828947368421053 + + The holder may work as an operator of mobile compressors at construction companies performing road building and repair. + + + Gali dirbti kilnojamųjų kompresorių mašinistu statybinėse organizacijose, kelių statybos firmose, vykdančiose statybos, kelių tiesimo ir remonto darbus. + + + + 1.0128205128205128 + + Know the rules for technical maintenance and operation of compressor equipment. + + + Žino kompresorinių įrenginių techninės priežiūros ir eksploatacijos taisykles. + + + + 1.0902777777777777 + + Know construction, operation, and technical parameters of pistons, turbo compressors, and internal combustion engines; and regulatory devices of compressors. + + + Žino stūmoklinių, turbokompresorių, vidaus degimo variklių veikimą, konstrukciją, techninius rodiklius, kompresoriaus darbo reguliavimo įtaisus. + + + + 1.0444444444444445 + + Perform servicing of compressors on each shift. + + + Atlikti kaspamaininį kompresorių aptarnavimą. + + + + 0.627906976744186 + + Eliminate minor breakdowns. + + + Savarankiškai šalinti nesudėtingus gedimus. + + + + 0.6835443037974683 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + Kilnojamųjų kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071601) + + + + 0.8048780487804879 + + To provide first aid to a victim. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 1.0 + + To meet occupational safety and health requirements. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus. + + + + 0.9203539823008849 + + Operator of automated boilers, burning gas and ligquefied fuel training programme (state code 260071304) + + + Automatizuotų katilų, kūrenamų dujomis ir skystu kuru, operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071304) + + + + 1.4057971014492754 + + To switch off boilers according to a usual procedure and in case of noticing a risk of emergency. + + + Išjungti katilus įprasta tvarka, taip pat pastebėjus avarijos grėsmę. + + + + 1.25 + + To supervise automated boilers during their operation hours. + + + Prižiūrėti automatizuotus katilus jų darbo metu. + + + + 1.0638297872340425 + + To know the major concepts of thermal engineering. + + + Išmanyti šilumos technikos pagrindines sąvokas. + + + + 1.0 + + To switch on and off boilers, their automated control devices, to supervise gas equipment of a boiler house in companies (organizations) that have operating automated boilers fired with gas or liquid fuel. + + + Įjungti ir išjungti katilus, jų automatinio valdymo įtaisus; prižiūrėti katilinės dujų įrenginius, įmonėse (organizacijose), turinčiose veikiančius automatizuotus katilus, kūrenamus dujomis ir skystu kuru. + + + + 1.10989010989011 + + To analyze a quality of power supply and water in a boiler, to supervise water preparation equipment. + + + Atlikti maitinimo ir katilo vandens kokybės analizę, prižiūrėti vandens ruošimo įrenginius. + + + + 1.02 + + To switch on boilers and automatic control devices. + + + Įjungti katilus ir jų automatinio valdymo įtaisus. + + + + 1.174757281553398 + + To inspect a state of boilers, auxiliary equipment and devices before switching them on and during their operation hours. + + + Tikrinti katilų, pagalbinių įrenginių ir jų įtaisų būklę ir veikimą prieš juos įjungiant ir darbo metu. + + + + 1.1826923076923077 + + To know installation and a working principle of automated steam and water heating boilers, auxiliary equipment and devices. + + + Žinoti automatizuotų garo ir vandens šildymo katilų, pagalbinių įrenginių ir įtaisų įrengimą ir veikimą. + + + + 1.2162162162162162 + + To supervise gas equipment of a boiler house. + + + Prižiūrėti katilinės dujų įrenginius. + + + + 1.2682926829268293 + + To file documents related to supervision of boilers. + + + Tvarkyti katilų priežiūros dokumentaciją. + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T21101301) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101301) + + + + 1.0784313725490196 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.631578947368421 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir pyrago gaminių gaminimo įmonėse. + + + + 0.7222222222222222 + + Make rye, rye and wheat bread products. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.7647058823529411 + + Make wheat bread products. + + + Gaminti kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.8769230769230769 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 0.7878787878787878 + + Make yeast dough products. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 0.9936708860759493 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLQLR VWUơOLQLR NUDQR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104106) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ29 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 24/76 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2592592592592593 + + To organize safe loading of cargo. + + + Montuoti šilumos siurblius. + + + + 0.7596153846153846 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M44021201) + + + Skardininko ir konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073219) + + + + 1.3026706231454006 + + Object of interior designer activities: the preparation of the outline/sketch of an interior design; the preparation and creation of public and residential utility premise projects with computer programs and the execution of such projects' productions of decorative interior elements and their application in the interior; selection of the materials of the interior decoration; performance and artistic decoration of the interior surfaces. + + + Asmuo, įgijęs skardininko ir konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais, montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 1.4193548387096775 + + To produce interior details and accessories; + + + Gaminti ortakius ir jų detales. + + + + 0.5972222222222222 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko, konstrukcijų montuotojo darbo vietą. + + + + 1.0 + + To perform project visualization; + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.9795918367346939 + + To prepeare decorating projects of the interior; + + + Dažyti medinių montuojamų konstrukcijų paviršius. + + + + 0.8831168831168831 + + Plumber modular vocational training programme (state code P32073208) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073208) + + + + 1.0467289719626167 + + Connect low-pressure (up to 0.05 MPa) and water heating (up to 110 °C) boilers to the building's heating system. + + + Prijungti prie pastato šildymo sistemos žemo slėgio (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110 °C) katilus. + + + + 1.1272727272727272 + + A person who has acquired a Plumber's qualification will be able to work in various plumbing equipment installation and operation companies or to engage in individual plumber activities. + + + Asmuo įgijęs, santechniko kvalifikaciją, galės dirbti įvairiose santechninės įrangos montavimo ir eksploatavimo įmonėse arba verstis individualia santechniko veikla. + + + + 1.0606060606060606 + + Read the construction work project. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.0425531914893618 + + Prepare and arrange the workplace of the plumber. + + + Paruošti ir sutvarkyti santechniko darbo vietą. + + + + 1.0196078431372548 + + Check the quality of the fire plumbing installation. + + + Patikrinti gaisrinio vandentiekio montavimo kokybę. + + + + 0.8 + + Store sanitary ware, products and equipment. + + + Sandėliuoti santechnikos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8028169014084507 + + After the completion of the optional modules, the plumber may work as a pipelayer or ventilation system installer. + + + Santechnikas, baigęs pasirenkamuosius modulius gali dirbti vamzdynų klojėjo arba ventiliacijos sistemų montuotojo darbus atitinkamose įmonėse. + + + + 0.9655172413793104 + + Install a fire water supply. + + + Įrengti gaisrinį vandentiekį. + + + + 0.9743589743589743 + + Install outdoor water supply networks. + + + Montuoti lauko vandens tiekimo tinklus. + + + + 0.8301886792452831 + + Install water supply and sewerage pipelines. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 0.7142857142857143 + + Install a rainwater removal system. + + + Įrengti pastato lietaus vandens šalinimo sistemą. + + + + 0.8085106382978723 + + Install local sewage treatment plants. + + + Montuoti nuotakyno vietinius valymo įrenginius. + + + + 0.8888888888888888 + + Install surface heating systems. + + + Įrengti paviršinio šildymo sistemas. + + + + 0.8018018018018018 + + The Plumber shall be responsible for the maintenance of the sanitary and related systems. + + + Santechninių sistemų priežiūros darbų atlikimui turėti atsakingo už atitinkamų sistemų eksploatavimą atestatus. + + + + 1.475 + + Maintain the equipment of the boiler house of the building. + + + Prižiūrėti pastato katilinės įrenginius. + + + + 1.2571428571428571 + + Maintain the heating system of the building. + + + Prižiūrėti pastato šildymo sistemą. + + + + 0.7777777777777778 + + Install the heating system devices. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 0.88 + + Install duct networks. + + + Montuoti ortakių tinklus. + + + + 1.2258064516129032 + + Install the heating station equipment. + + + Montuoti šilumos punkto įrangą. + + + + 0.7037037037037037 + + Install plumbing and drainage devices. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 4.859813084112149 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 29DO\WLƳYDLULXVSDYLUãLXVLUGDQJDVNDPEDU\MH 33ULåLnjUơWLVYHþLǐNDPEDULXRVHHVDQþLRVƳUDQJRVLULQYHQWRULDXVEnjNOĊ 4. + + + + 0.6486486486486487 + + Organize bar accounting. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 2 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.9130434782608696 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + , Kuršėnai, Daugėlių g. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 26/74 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6301369863013698 + + Welder training program (state code 440071502) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073201) + + + + 1.12565445026178 + + Arc welding using lightly coated electrodes, oxy-acetylene welding and soldering, semi-automatic welding using shielding and inert gas (MAG, MIG, and TIG), metal cutting, and providing welding services to customers. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 0.8367346938775511 + + Cut metal using plasma cutting equipment. + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.8974358974358975 + + Use TIG welding to weld structures. + + + Kloti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 0.8787878787878788 + + Perform arc welding of steel. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 2.2432432432432434 + + To organize and apply means of primary preventive medical treatment and prevention. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.28 + + Assess the business environment. + + + Įvertinti verslo aplinka. + + + + 0.8695652173913043 + + Ship hulls assembler training program (state code 330071611) + + + Laivų korpusų surinkėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330071611) + + + + 1.2702702702702702 + + Control the quality of the components produced. + + + Kontroliuoti gaminamų detalių kokybę. + + + + 1.2183908045977012 + + Production of parts for the hull of a ship, connection of those parts, and assembly of the hull of a ship. + + + Laivo korpuso detalių gamyba; laivo detalių sujungimas; laivo korpuso surinkimo darbai. + + + + 1.2115384615384615 + + Mark components according to drafts, templates, and blueprints. + + + Žymėti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.98 + + Read working drawings of hull parts and sections. + + + Skaityti korpuso mazgų ir sekcijų darbo brėžinius. + + + + 0.853448275862069 + + Install fittings for electrical wiring, insulation, and piping in a hull and other parts of a ship. + + + Montuoti tvirtinimo detales elektromontavimui, izoliacijai, sistemų vamzdynams korpuso konstrukcijose bei patalpose. + + + + 0.7924528301886793 + + Assemble key parts and sections of a hull. + + + Surinkti pagrindinių tipų korpuso mazgus ir sekcijas. + + + + 0.8783783783783784 + + Perform manual arc welding of short seams from various positions. + + + Suvirinti trumpas siūles elektrolankiniu rankiniu būdu įvairiose padėtyse. + + + + 1.5 + + Process parts by doing metalwork. + + + Pjauti metalą dujomis. + + + + 1.2333333333333334 + + Form the hull of a ship on a slipway. + + + Formuoti korpusą ant stapelio. + + + + 0.7333333333333333 + + Perform finishing work on a hull. + + + Atlikti laivo korpuso užbaigiamuosius darbus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 13 Ratio of theoretical and practical learning (%): 38/62 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.967741935483871 + + Know the main data about the function, construction, operation, and selection of compressors, steamers, air coolants, etc. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.65 + + Qualification certificate. + + + Tvarkyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 0.8444444444444444 + + Know the schemes of cooling equipment. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 0.7613636363636364 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072304) + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) + + + + 0.9444444444444444 + + Prepare materials and accessories. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 0.673469387755102 + + Combine details into the garment. + + + Suvesti apskaitos duomenis į apskaitos programas. + + + + 1.0769230769230769 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0769230769230769 + + Prepare details of clothing. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.8108108108108109 + + Perform embroidery operations. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.7714285714285715 + + Perform final sewing works. + + + Tvarkyti ilgalaikio turto apskaitą. + + + + 0.6774193548387096 + + Adjuster of boilers (state code 560071310) + + + Katilų derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 560071310) + + + + 1.1111111111111112 + + Make conclusions and proposals on the basis of test results. + + + Daryti išvadas ir pasiūlymus gautų rezultatų pagrindu. + + + + 0.9803921568627451 + + Know basics of heat exchange and heat measurement. + + + Žinoti šilumos mainų ir šilumos matavimų pagrindus. + + + + 1.1025641025641026 + + Know technological schemes of boiler rooms. + + + Žinoti katilinės technologines schemas. + + + + 1.0754716981132075 + + Know construction, operation, and maintenance of boilers. + + + Žinoti katilų konstrukciją, veikimą ir eksploatavimą. + + + + 1.2900763358778626 + + The holder may work as an adjuster of boilers at thermal power stations, perform thermal tests, process test results, and identify power characteristics of boiler rooms. + + + Visų rūšių šiluminių bandymų atlikimas su katilais, bandymų rezultatų apdorojimas, katilinių energetinių charakteristikų sudarymas. + + + + 0.9791666666666666 + + Identify power characteristics of boiler rooms. + + + Sudaryti katilinių energetines charakteristikas. + + + + 0.7608695652173914 + + Perform thermal testing of boilers. + + + Atlikti katilų visų rūšių šiluminius bandymus. + + + + 1.1372549019607843 + + Know peculiarities of burning gas, liquid, and solid fuel. + + + Išmanyti dujų skysto ir kieto kuro degimo ypatumus. + + + + 0.9176470588235294 + + Environment and premises care employee training program (state code 440101102) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091301) + + + + 1.1162790697674418 + + Select and use appropriate tools and appliances. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 1.1705069124423964 + + Selection of an appropriate technology after evaluation of the condition of premises and the environment, maintenance jobs of premises (cleaning, restoration, maintenance) and landscaping (restoration, creation of uncomplicated plantations, maintenance). + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 1.2272727272727273 + + Communicate with customers. + + + Tvarkyti mirusiuosius. + + + + 0.7894736842105263 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code T32101201) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101502) + + + + 0.5155038759689923 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 0.8405797101449275 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.1714285714285715 + + Know types of buildings, construction schemes, and the main structural components. + + + Žinoti pastatų tipus, konstrukcines schemas ir pagrindinius elementus. + + + + 1.1428571428571428 + + Select materials for repair of products. + + + Parinkti gaminių remonto medžiagas. + + + + 1.0285714285714285 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 1.0 + + Prepare wood for processing. + + + Paruošti medieną apdirbimui. + + + + 0.8913043478260869 + + Install horizontal parts of the interior. + + + Įrengti horizontalias patalpų interjero dalis. + + + + 0.8863636363636364 + + Install vertical parts of the interior. + + + Įrengti vertikalias patalpų interjero dalis. + + + + 1.8695652173913044 + + Calculate the amount of materials required. + + + Apskaičiuoti medžiagas. + + + + 0.7619047619047619 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.6666666666666666 + + Process wood with electrical hand tools. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 0.972972972972973 + + Erect timber structures of the roof. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 0.8541666666666666 + + Read drawings of prefabricated buildings. + + + Skaityti ręstinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 0.6538461538461539 + + Build log houses. + + + Statyti medinius pastatus. + + + + 0.46808510638297873 + + Process wood manually. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.48 + + Read working drawings for log houses. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.9027777777777778 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101302) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101302) + + + + 1.1290322580645162 + + Take care of the kitchen equipment. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.9047619047619048 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Gaminti pagrindinius ir daržovių garnyrus. + + + + 1.0436681222707425 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.0724637681159421 + + Choose food products and ingredients, carry out their initial preparation. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 0.8627450980392157 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 1.2926829268292683 + + Follow the quantity of food products and ingredients. + + + Stebėti maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 0.7534246575342466 + + Mark precooked dishes, dishes and fix preparation time. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 0.8909090909090909 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.25 + + Prepare precooked dishes. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.9019607843137255 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P22073204) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073204) + + + + 1.3235294117647058 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M43061103) + + + Agroserviso darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081107) + + + + 1.0407407407407407 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų techninės būklės įvertinimas, gedimų priežasčių nustatymas, techninė priežiūra ir remontas; automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų vairavimas; mechanizuoti žemės dirbimo ir žemės ūkio kultūrų sėjos ir priežiūros darbai. + + + + 1.05 + + To design computer communication networks. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 1.0344827586206897 + + To be knowledgeable of website design and editing processes. + + + Dirbti transportavimo bei žemės ūkio mechanizavimo darbus. + + + + 0.7017543859649122 + + To perform IT system coordination tasks. + + + Atlikti mechanizuotus žemės ūkio kultūrų auginimo darbus. + + + + 1.2419354838709677 + + To be knowledgeable of computer networks, their operation, security measures. + + + Įvertinti mašinų techninę būklę ir atlikti techninę priežiūrą. + + + + 1.2884615384615385 + + Foreman of lift maintenance training program (state code 560071602) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 330092201) + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 39 Ratio of theoretical and practical learning (%): 41/59 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.169811320754717 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.4883720930232558 + + Plaster mechanically. + + + Atlikti siuvimo operacijas pagal nurodymus. + + + + 0.9195402298850575 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code P42041602) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041602) + + + + 1.1388888888888888 + + Purchase and accept goods from suppliers. + + + Pirkti ir priimti prekes iš tiekėjų. + + + + 1.2424242424242424 + + Create advertising of goods and services. + + + Kurti prekių ir paslaugų reklamą. + + + + 0.9642857142857143 + + Deliver goods to customers. + + + Pristatyti prekes klientams. + + + + 1.075268817204301 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 0.8695652173913043 + + Consult consumers on goods and services. + + + Konsultuoti klientus apie prekes ir paslaugas. + + + + 0.6595744680851063 + + Sell goods and services online. + + + Parduoti prekes ir paslaugas elektroniniu būdu. + + + + 2.0 + + Create and manage e-commerce platform. + + + prekybos platformą. + + + + 1.6153846153846154 + + Carry out accounting. + + + verslo formą. + + + + 0.7363636363636363 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code T43071101) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101503) + + + + 0.6956521739130435 + + Operate technological equipment in potentially explosive and other environments. + + + Tipinės darbo sąlygos: mobilios darbo vietos, galimos aktyvios specifinės veiklos, darbas su įvairių tipų žmonėmis. + + + + 3.6632124352331608 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 1.2352941176470589 + + Organize safe work of the wholesale and retail trade companies. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 0.8 + + Manage wastewater and emissions. + + + Organizuoti renginių ir poilsio veiklas. + + + + 1.2926829268292683 + + Account petroleum, its products and alternative fuel. + + + Sudaryti paslaugų ar jų rinkinių sąmatas. + + + + 1.8571428571428572 + + Road building and maintaince specialist + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 1.0 + + Want to learn + + + Švenčionių r. + + + + 0.875 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code M44092001) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44092001) + + + + 1.1044444444444443 + + Once individuals have qualified, they will be able to work in health care and educational institutions: nursing homes, various types of hospitals, foster homes, orphanages, day-care centres of youth, elder people and people with disabilities, non-governmental organizations, crisis centers, hostels, socialization centers, provide social customer service to individuals at home as well as engage in other economic activities in the field that are governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti sveikatos, globos bei ugdymo įstaigose: senelių namuose, įvairaus tipo ligoninėse, slaugos namuose, vaikų namuose, vaikų, jaunimo senyvo amžiaus žmonių, neįgaliųjų dienos centruose, nevyriausybinėse organizacijose, krizių centruose, nakvynės namuose, socializacijos centruose, teikti socialines paslaugas asmenims klientų namuose, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 0.8088235294117647 + + Prepare small-scale social projects and implement them. + + + Rengti nedidelės apimties socialinius projektus ir juos įgyvendinti. + + + + 0.9767441860465116 + + Apply professional foreign language skills dealing with clients and their relatives. + + + Taikyti profesinės užsienio kalbos žinias bendraujant su klientais ir jų artimaisiais. + + + + 1.056338028169014 + + Maintain personal hygiene skills in different types of social institutions. + + + Palaikyti asmens higienos įgūdžius įvairaus tipo socialinėse įstaigose. + + + + 1.0 + + Provide social support to diverse target groups of clients. + + + Teikti socialinę paramą įvairių tikslinių grupių klientams. + + + + 0.9642857142857143 + + Manage information related to professional activities of social worker assistant. + + + Valdyti informaciją, reikalingą socialinio darbuotojo padėjėjo profesinėje veikloje. + + + + 1.0416666666666667 + + Communicate with different groups of individuals providing social services. + + + Bendrauti su skirtingomis asmenų grupėmis teikiant socialines paslaugas. + + + + 0.9591836734693877 + + Analyse the demand of clients‘ social services. + + + Analizuoti socialinių paslaugų poreikį klientams. + + + + 0.8058252427184466 + + Apply social work basics providing general and specific social services to clients. + + + Taikyti socialinio darbo pagrindus teikiant klientams bendrąsias ir specialiąsias socialines paslaugas. + + + + 0.8378378378378378 + + Apply social work values providing social services to clients. + + + Taikyti socialinio darbo vertybes teikiant klientams socialines paslaugas. + + + + 0.9183673469387755 + + Provide clients with overall social services. + + + Teikti klientams bendrąsias socialines paslaugas. + + + + 0.8571428571428571 + + Provide clients with social care services. + + + Teikti klientams socialinės priežiūros paslaugas. + + + + 1.78125 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P32072101) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072201) + + + + 0.8333333333333334 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 0.6 + + Produce meat preparations and products. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.7096774193548387 + + Prepare raw materials for culinary products. + + + Dirbti lakštinių medžiagų ruošinių kraštų apdirbimo staklėmis. + + + + 0.7733333333333333 + + Know health and safety rules and labour code requirements. + + + Žinoti darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo, darbo kodekso reikalavimus. + + + + 0.8923076923076924 + + The holder may manage work at pits, organise work at waste dumps, rehabilitate pits, and organise safe work at pits. + + + Gali vadovauti karjerų eksploatacijai, organizuoti darbus sąvartynuose, rekultivuoti karjerus, organizuoti saugų darbą karjeruose. + + + + 0.6585365853658537 + + Manage rehabilitation work. + + + Vadovauti karjerų rekultivacijos darbams. + + + + 1.3333333333333333 + + Manage the installation of a waste dump. + + + Vadovauti sąvartynų įrengimui. + + + + 0.7441860465116279 + + Use pit rehabilitation projects. + + + Naudotis karjerų rekultivacijos projektais. + + + + 0.6235294117647059 + + Manage excavation work at an open mineral mining pit. + + + Vadovauti kasybos darbams, eksploatuojant naudingų iškasenų telkinius atviruoju būdu. + + + + 1.4814814814814814 + + Maintenance foremen of lifting machinery training program (state code 560104103) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073209) + + + + 3.828402366863905 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 1.1063829787234043 + + Can work as maintenance foreman of lifting machinery + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.9054054054054054 + + Seaman modular vocational training programme (state code P43104106) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104106) + + + + 1.0701754385964912 + + Conduct appropriate monitoring of visual and audible signals. + + + Vykdyti tinkamą vizualinių ir garsinių signalų stebėjimą. + + + + 1.1567164179104477 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Todėl asmenys, įgiję jūreivio kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.8734177215189873 + + Navigate a ship and carry out steering orders, also given in English. + + + Vairuoti laivą ir vykdyti vairavimo komandas, taip pat duodamas ir anglų kalba. + + + + 1.1228070175438596 + + To help ensure the maintenance and control of safe watchkeeping. + + + Padėti užtikrinti saugaus budėjimo priežiūrą ir kontrolę. + + + + 0.9074074074074074 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 0.9318181818181818 + + Carry out general ship maintenance tasks. + + + Atlikti bendruosius laivo priežiūros darbus. + + + + 2.0384615384615383 + + The object of the activity of the ship's electrician: + + + Jūreivio veiklos objektas: + + + + 1.945945945945946 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) ¹If applicable. + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 330073208) ¹originalo kalba + + + + 0.71900826446281 + + Chemical Boiler House Water Cleaning Operator Training Programme (state code 361071104) + + + Automobilių kėbulų dažymo ir detaliosios priežiūros neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071601) + + + + 1.1282051282051282 + + Switch water treatment equipment on and off; + + + Dažyti automobilių kėbulus ir jų dalis. + + + + 2.611111111111111 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Betonuoti grindis. + + + + 0.8 + + Work safely. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code P43021403) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021403) + + + + 1.0909090909090908 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 1.706896551724138 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 3.0526315789473686 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + Saugiai atlikti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 1.3666666666666667 + + Know the procedure of accounting for gas. + + + Žinoti reikalavimus balionams. + + + + 2.1666666666666665 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) ¹If applicable. + + + 66XUHJXOLXRWLGXMLQLǐGHJLNOLǐGHJLPRSURFHVXVRSWLPDOLXUHåLPX 7. + + + + 0.8363636363636363 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.1851851851851851 + + To use server operating systems. + + + Motoristo veiklos objektas: + + + + 1.121212121212121 + + To create simple/ typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Tinkamai eksploatuoti DYDULQĊƳUDQJąir taikyti avarines SURFHGnjras. + + + + 1.1666666666666667 + + To create simple/ typical software. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.941747572815534 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P31071602) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071602) + + + + 0.6 + + Optional: + + + Pasirenkamieji: + + + + 1.0 + + To weld pipe joints using coupling in various positions by an electric arc semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Suvirinti prikabinimu vamzdžių jungtis įvairiose padėtyse elektrolankiniu pusiau automatiniu suvirinimo būdu lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.9469026548672567 + + To prepare pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Paruošti vamzdžių jungtis pusiau automatiniam vamzdžių suvirinimui lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 1.0576923076923077 + + To prepare pipe joints for pipe welding with a non-fusible tungsten electrode in a protective gas environment. + + + Paruošti vamzdžių jungtis vamzdžių suvirinimui nelydžiuoju volframo elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 1.2474226804123711 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061103) + + + + 1.1594202898550725 + + Load and unload safely, to secure goods, to ensure safe transportation of cargo. + + + Išmanyti kompiuterinį tinklą, jo funkcionavimą ir užtikrinti saugumą; + + + + 0.6744186046511628 + + Mark and label packages of goods, containers and vehicles. + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 0.8235294117647058 + + Manage goods' documentation. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.7446808510638298 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061106) + + + + 0.671875 + + To accept orders of enterprise's customers. + + + Pritaikyti taikomąsias programas įvairiems vartotojų poreikiams. + + + + 0.7857142857142857 + + To prepare freight documentation. + + + Eksploatuoti kompiuterinę techninę įrangą. + + + + 1.5333333333333334 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Kompiuterių tinklo planavimas, organizavimas; tinklo eksploatavimas; informacinių sistemų gedimų šalinimas; informacinių sistemų saugumo užtikrinimas. + + + + 1.3076923076923077 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Planuoti, organizuoti ir diegti kompiuterių tinklus. + + + + 1.1 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Naudotis duomenų bazėmis ir jų valdymo sistemomis. + + + + 1.7586206896551724 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers (state code 265104109) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071605) + + + + 0.6162162162162163 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 0.8314606741573034 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemas. + + + + 1.0547945205479452 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių važiuoklę. + + + + 1.2127659574468086 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073210) + + + + 2.7411764705882353 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.711864406779661 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.5526315789473685 + + Cultivate the garden. + + + Padėti šiltinti pastato konstrukcijas. + + + + 1.6933333333333334 + + Training Programme for a Supervisor of Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 560072402) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073207) + + + + 1.6 + + The holder may organise and manage soil excavation and buttressing work. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 1.1830985915492958 + + Organise buttressing, excavations, fortifications, etc. in excavations and fillings. + + + Remontuoti, stiprinti ir sanuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.6981132075471699 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 0.8461538461538461 + + Cock training program (state code 330101306) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330101306) + + + + 1.0344827586206897 + + To apply normative documents related to requirements of labour safety, fire protection, occupational health and hygiene. + + + Taikyti norminius dokumentus, susijusius su darbų saugos, priešgaisrinės saugos sveikatos ir higienos reikalavimais. + + + + 1.0434782608695652 + + To choose and apply thermal preparation methods. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 1.0416666666666667 + + To choose equipment, inventory and tools for work. + + + Parinkti darbui įrengimus, inventorių, įrankius. + + + + 1.25 + + To determine a quality of food stuff and raw materials. + + + Nustatyti maisto produktų ir žaliavų kokybę. + + + + 1.0924369747899159 + + Preparation of a working place; choosing and preparing food stuff and raw materials; making semi-finished products; making dishes. + + + Darbo vietos parengimas; maisto produktų ir žaliavų parinkimas bei paruošimas; pusgaminių ruošimas; patiekalų ruošimas. + + + + 1.2972972972972974 + + To calculated a quantity of required food stuff. + + + Apskaičiuoti maisto produktų reikmes. + + + + 1.3928571428571428 + + To make various semi-finished products. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 0.6222222222222222 + + To make cold and hot dishes. + + + Gaminti šaltuosius ir karštuosius patiekalus. + + + + 1.1486486486486487 + + To prepare food stuff and raw materials for making semi-finished products and dishes. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 1.2142857142857142 + + To prepare a cook's working place. + + + Parengti virėjo darbo vietą. + + + + 1.0344827586206897 + + To prepare dishes for serving. + + + Paruošti patiekti patiekalus. + + + + 0.9491525423728814 + + To choose raw materials and materials for making dishes. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas patiekalams paruošti. + + + + 0.8152173913043478 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M44041601) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021201) + + + + 2.128205128205128 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Asmuo, įgijęs interjero apipavidalintojo kvalifikaciją galės dirbti interjero dizaino studijose, statybos ir remonto, prekybos įmonėse, muziejuose ir parodų centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.9090909090909091 + + To advise on the range of food products; + + + Dekoruoti plokštumas įvairiomis medžiagomis. + + + + 0.875 + + To operate technological machinery; + + + Parinkti funkcinius interjero elementus. + + + + 0.8571428571428571 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Dekoruoti plokštumą ar tūrį pagal meninį dekoratyvinės kompozicijos projektą. + + + + 2.0526315789473686 + + Food (fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072106) + + + Elektros įrengimų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071303) + + + + 0.6888888888888889 + + Produce non-alcoholic beverage. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 0.4716981132075472 + + The main object of a food industry worker activity: fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production. + + + Elektros įrenginių montavimo darbai; žemos įtampos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; aukštos įtampos skirstomųjų įrenginių montavimas ir eksploatavimas; elektros energijos perdavimo ir elektronikos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; šaltkalvystės darbai. + + + + 0.7916666666666666 + + Process fruit, berries and vegetables. + + + Montuoti elektros įrenginius, kabelines linijas. + + + + 0.9777777777777777 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code T43071402) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061303) + + + + 0.8804347826086957 + + Work with hardware, software, mobile equipment configuration, repair and testing. + + + Projektuoti ir kurti vartotojo kompiuteriuose, išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir kt. + + + + 0.6727272727272727 + + Apply logic functions in programming. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 0.9135802469135802 + + Identify and remove the hardware or software defects in the mobile device. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.5072463768115942 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NosQL) duomenų bazes. + + + + 1.0909090909090908 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code T43101501) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 330101203) + + + + 1.1071428571428572 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Analizuoti ir vertinti aptarnavimo paslaugos efektyvumą. + + + + 1.6206896551724137 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Darbo organizavimas; kosmetinių procedūrų atlikimas; klientų konsultavimas; bendravimas su kolegomis ir sveikatos priežiūros sferos darbuotojais. + + + + 1.0454545454545454 + + Create the recreational program for the visitor and to realize it. 6. + + + Įvertinti kliento odą ir rekomenduoti, kaip ją prižiūrėti namuose. + + + + 1.265625 + + Organize and provide the services of catering in the homesteads of rural tourism. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais bei jų šeimos nariais. + + + + 0.8 + + Safe health and work safely. + + + Tausoti sveikatą ir saugiai dirbti. + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101307) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101307) + + + + 0.970873786407767 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 0.8769230769230769 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 2.6785714285714284 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 2.452830188679245 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code P43104104) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101202) + + + + 2.5602836879432624 + + The main subject of activities of the Electrician of railway automation and power supply system's equipment: maintenance of equipment (traffic lights, crossing signalling equipment, transformers, microprocessors, rectifier systems, signalling and communication equipment, traffic safety equipment, fire safety equipment, switch blades) relevant to power supply. + + + Kirpyklos darbo organizavimas ir paslaugų teikimas; šukuosenos modeliavimas; plaukų kirpimas; plaukų dažymas; cheminis plaukų sugarbanojimas. + + + + 1.2432432432432432 + + Performing repairs on railway contact network. + + + Atlikti plaukų priežiūros procedūras. + + + + 0.9629629629629629 + + Performing repairs on electric machines and devices. + + + Parinkti ir naudoti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 2.4594594594594597 + + Performing maintenance and repair of hump yard microprocessor-based interlocking equipment. + + + Dezinfekuoti ir sterilizuoti įrankius + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9908256880733946 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code T43071602) + + + Lankinio suvirinimo ir terminio pjovimo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071503) + + + + 1.375 + + Carry out the car and tractor chassis maintenance and repair work. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.9629629629629629 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Suvirinti plieno lakštų kampines siūles lankiniu būdu nelydžiu volframo elektrodu apsauginiu dujų aplinkoje. + + + + 0.7980769230769231 + + Perform the car and tractor power and ignition systems for maintenance and repairs. + + + Suvirinti plieno lakštų kampines siūles rankiniu lankiniu būdu lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais. + + + + 0.532258064516129 + + Perform general mechanical works. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 1.0253164556962024 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T32101301) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041101) + + + + 0.6172839506172839 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.5277777777777777 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 0.9428571428571428 + + Make improved yeast pie products. + + + Tvarkyti ilgalaikio turto apskaitą. + + + + 0.7301587301587301 + + Service and control a working boiler-utilizer. + + + Tvarkyti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitą. + + + + 1.163265306122449 + + Know and read technological schemes of boilers-utilizers. + + + Suvesti apskaitos duomenis į apskaitos programas. + + + + 1.5 + + Regulate work parameters of the boiler. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.7522935779816514 + + Inspect the working condition of protective, blocking, measurement, etc., devices. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 2.129032258064516 + + Scaffolding installer, Finish Installer, Thermal insulation fitter + + + , Kretingsodžio k., Sodžiaus g. + + + + 0.7044025157232704 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code T43021407) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104108) + + + + 0.37681159420289856 + + Form the fabric structure. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 0.8032786885245902 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.8441558441558441 + + Identify psychological and suicidal crisis, stress and its risks. + + + Identifikuoti psichologinę ir suicidinę krizę, stresą ir jų keliamas rizikas. + + + + 0.9509803921568627 + + Emergency response center specialist modular vocational training programme (state code T43103202) + + + Bendrojo pagalbos centro specialisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43103202) + + + + 1.0930232558139534 + + Use radio and telephone communication measures. + + + Naudoti radijo ir telefono ryšio priemones. + + + + 1.0416666666666667 + + Apply basic principles of conversation management. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 0.8404255319148937 + + Assess victim's vital functions and provide first aid instructions by telephone + + + Įvertinti nukentėjusio gyvybines funkcijas ir teikti pirmosios pagalbos instrukcijas telefonu. + + + + 1.0590163934426229 + + A person will be able to accept requests for help by calling 112, collect the information that is needed to make a decision on the provided help, assess the need and the extent of the help to be provided, relay the collected information to the relevant emergency services, advice the caller until emergency services arrive. + + + Priims pagalbos prašymus telefonu 112, surinks būtiną informaciją sprendimo apie teiktiną pagalbą priėmimui, įvertins teiktinos pagalbos poreikį ir galimą jos mastą, perduos surinktą informaciją atitinkamoms skubios pagalbos tarnyboms, teiks patarimus skambinančiam asmeniui, kol atvyks pagalbos tarnybos. + + + + 0.8481012658227848 + + Accept and respond to emergency requests, assess the need for help. + + + Priimti ir reaguoti į skubiosios pagalbos prašymus, įvertinti pagalbos poreikį. + + + + 1.1090909090909091 + + Work with the Emergency response center‘s Information System. + + + Dirbti su Bendrojo pagalbos centro informacine sistema. + + + + 1.1666666666666667 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Vykdyti operatyvųjį priešgaisrinių gelbėjimo pajėgų valdymą. + + + + 0.972972972972973 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021401) + + + + 2.2590361445783134 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Asmuo, įgijęs keramiko kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju keramikos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.1081081081081081 + + Provide animal care and welfare services. + + + Parengti keramikos dirbinio projektą. + + + + 2.3043478260869565 + + Ornamental planting and landscaping business employee + + + , Kuršėnai, Daugėlių g. + + + + 0.9239130434782609 + + Accounting clerk-cashier modular vocational training programme (state code M44041101) + + + Apskaitininko ir kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041101) + + + + 0.8863636363636364 + + After acquired accounting - cashier qualification people can work as accountant - cashier in a public and private companies, institutions, organizations, JSC, banks: to perform an accounting of financial operations and cashier duties. + + + Įgiję apskaitininko-kasininko kvalifikaciją asmenys gali dirbti apskaitininku-kasininku valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose, uždarosiose akcinėse bendrovėse, bankuose: tvarkyti finansinių operacijų apskaitą įmonėje ir atlikti kasos darbą. + + + + 1.042857142857143 + + To form an information accounting system and fill in accounting register; + + + Formuoti apskaitos informacinę sistemą ir pildyti apskaitos registrus; + + + + 1.064516129032258 + + To perform an accounting of a production costs and its prime cost. + + + Atlikti gamybos išlaidų bei produkcijos savikainos apskaitymą; + + + + 0.6091954022988506 + + To do accounting of calculated and paid out salaries. + + + Formuoti ir apskaityti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitos duomenis. + + + + 0.6923076923076923 + + To account cash register and bank operations; + + + Dokumentuoti ir registruoti apskaitoje kasos ir banko operacijas; + + + + 1.0363636363636364 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping; + + + Dokumentuoti ir registruoti ilgalaikį turtą apskaitoje; + + + + 0.9122807017543859 + + To do accounting for payable and receivable amounts; + + + Formuoti ir apskaityti mokėtinų ir gautinų sumų duomenis; + + + + 0.5 + + To do a stock accounting; + + + Formuoti ir apskaityti atsargų apskaitos duomenis; + + + + 2.1176470588235294 + + Training program for the head of a group for maintenance of gas compressors statios, metering equipment and automation equipment installed in gas mr stations (state code 560071322) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081102) + + + + 1.5857843137254901 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję gyvūnų prižiūrėtojo kvalifikaciją, asmenys gali dirbti veterinarijos gydyklose, kaip pagalbinis veterinarijos gydytojo personalas, gyvūnų prekių parduotuvėse, kaip konsultantai gyvūnų auginimo ir priežiūros klausimais, vis labiau populiarėjančiuose smulkių gyvūnų viešbučiuose, įvairiose gyvūnų globos įstaigose, individualiai, sudarę sutartį su žmonėmis, konsultuoti juos dėl jų augintinio priežiūros. + + + + 0.7407407407407407 + + Manage work records. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 1.9523809523809523 + + Understand the operation of gas compressor stations and gas distribution stations. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 2.7142857142857144 + + Know the purpose and installation of anticorrosion protection for gas pipes. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 1.2808988764044944 + + Firefighting and rescue operations non-formal vocational training programme (state code N42103203) ¹If applicable. + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) ¹originalo kalba + + + + 1.44 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 42/58 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.37579617834394907 + + Extinguishing fires and searching for victims at fire site. + + + ,QIRUPDFLMRVDSLHQHNLOQRMDPRMRWXUWRULQNąULQNLPDVLUWYDUN\PDVWDUSLQLQNDYLPDVVXGDUDQWVXWDUWLVWDUSULQNRVãDOLǐNOLHQWǐ konsultavimas nekilnojamojo turto klausimais. + + + + 0.5348837209302325 + + Repairs simple plaster. + + + Organizuoti šlaitinio stogo remonto darbus. + + + + 1.2093023255813953 + + Prepares and puts in order a plastererµs work place. + + + Organizuoti šlaitinio stogo dengimo darbus. + + + + 0.7142857142857143 + + To use IT equipment. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 0.9130434782608695 + + Processing of metals. + + + Bendrauti su klientais. + + + + 0.8526315789473684 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101304) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041401) + + + + 0.5641025641025641 + + Wash textile products. + + + Gaminti reklamos elementus iš plastiko. + + + + 0.7142857142857143 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Komponuoti grafikos elementus ir informaciją internetiniame puslapyje. + + + + 1.0444444444444445 + + Carry out the repair of small textile products. + + + Organizuoti smulkųjį reklamos gamybos verslą. + + + + 0.9333333333333333 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.8526315789473684 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code T43103201) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041401) + + + + 1.3181818181818181 + + Performing technical inspection of vehicles and equipment. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 0.8428571428571429 + + Extinguishing fires and searching for victims at fire site. + + + Komponuoti grafikos elementus ir informaciją internetiniame puslapyje. + + + + 0.9302325581395349 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Parengti reklaminių vaizdo filmų elementus. + + + + 1.3043478260869565 + + Knowing the principles of fire development and firefighting. + + + Gaminti reklamos elementus iš lipnių plėvelių. + + + + 1.8833333333333333 + + Applying localization equipment for handling the consequences of chemical, radiological and ecological incidents. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.8787878787878788 + + Ceremonies manager training program (state code 440101303) + + + Jūreivio-suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330104102) + + + + 0.8387096774193549 + + Communicate and cooperate. + + + Signalizuoti ir palaikyti ryšį. + + + + 2.36 + + Evaluate the possibilities of the company to start trading. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 2.289473684210526 + + Organise specific family and community festivals, prepare plans and sketches for the place of the event, decorate the place of the event, and prepare a scenario for an event. + + + Laivo valdymas bei priežiūra; krovos darbai; metalų suvirinimas ir pjovimas. + + + + 1.2105263157894737 + + Organise various ceremonies and celebrations according to traditions. + + + Suvirinti mazgus ir konstrukcijas lankiniu rankiniu būdu. + + + + 0.673469387755102 + + Report Viewer Configuration Error + + + Kompensuoti suvirinimo deformacijas ir įtempimus. + + + + 0.8333333333333334 + + The software tester modular vocational training programme (state code T43061308) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061308) + + + + 1.25 + + Events and recreation services organizer + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 1.161764705882353 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code P43041601) + + + Jūreivio, laivų virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330104105) + + + + 4.976923076923077 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Laivo eksploatacija; krovos darbai; patiekalų pusgaminių gamyba; maisto gaminimas ir patiekimas; kambuzo dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.0333333333333334 + + Advise clients on the purchase, sale or rental of real estate. + + + Gaminti pusgaminius iš daržovių, žuvies, mėsos, paukštienos. + + + + 2.736842105263158 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Tvarkyti kambuze vedamą dokumentaciją. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ36 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (4) + + + + 0.7071129707112971 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.2914171656686626 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius, skiria darbus žemesnės kvalifikacijos darbuotojams, instruktuoja žemesnės kvalifikacijos darbuotojus apie darbų eigą, prižiūri jų veiklą, įvertina žemesnės kvalifikacijos darbuotojų atliktų darbų kokybę, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos darbuotojais. + + + + 0.5783132530120482 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 0.6451612903225806 + + Select materials for repair of products. + + + Parinkti konstrukcinius elementus išmetimo sistemų montavimui. + + + + 1.064516129032258 + + Install the interior of premises. + + + Lenkti laivų sistemų vamzdžius. + + + + 0.5633802816901409 + + Process wood with electrical hand tools. + + + Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.588235294117647 + + Read construction drawings. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.6470588235294118 + + Prepare drafts for wood products. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 0.76 + + Insulate buildings. + + + Surinkti vamzdynų mazgus. + + + + 0.6470588235294118 + + Install wooden items and assemble furniture. + + + Parinkti konstrukcinius elementus borto ir denio įrangos montavimui. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ79 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.08 + + To fill in logs of equipment's defects and screw-tops. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.9285714285714286 + + Qualification certificate. + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.9868421052631579 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P32101201) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101302) + + + + 1.1565217391304348 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 0.9508196721311475 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.8227848101265823 + + Cook modular vocational training programme (state code M44101304) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041101) + + + + 1.4722222222222223 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 1.1923076923076923 + + Take care of kitchen equipment. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.9651162790697675 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Registruoti ūkines operacijas buhalterinėje apskaitoje ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0153846153846153 + + Choose ingredients and products for party dishes and prepare them. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.125 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P43101202) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072314) + + + + 1.0 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Siuvinių gamintojas, geba paruošti siuvinių medžiagas ir siuvimo priedus gamybos procesui, sukirpti siuvinių medžiagas ir komplektuoti detales, siūti siuvinių detalių sudedamąsias dalis ir jungti jas į gaminį, atlikti baigiamąją gaminių apdailą ir apskaitą. + + + + 0.8913043478260869 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.2702702702702702 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Pagal technologinę gaminio dokumentaciją žymėti ir komplektuoti kirpinius. + + + + 0.9615384615384616 + + Making different hairdos. + + + Sukirpti siuvinių detales. + + + + 0.6979166666666666 + + Tailor modular vocational training programme (state code P31072301) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092301) + + + + 1.5515587529976018 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.5862068965517241 + + Prepare materials and accessories. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.1666666666666667 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 0.7407407407407407 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 1.2575757575757576 + + Wood treater assistant modular vocational training programme (state code T21072201) + + + Jūreivio-suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330104102) + + + + 1.381578947368421 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Laivo valdymas bei priežiūra; krovos darbai; metalų suvirinimas ir pjovimas. + + + + 1.1666666666666667 + + Assists in processing the wood using machines and lines. + + + Pjauti ir suvirinti metalus dujomis bei elektra. + + + + 1.183673469387755 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Kompensuoti suvirinimo deformacijas ir įtempimus. + + + + 1.595505617977528 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of passengers modular vocational training programme (state code T32104112) ¹If applicable. + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) ¹originalo kalba + + + + 0.9523809523809523 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 320073201) + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) + + + + 0.7078651685393258 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Garso ir vaizdo aparatūros parinkimas, sukomplektavimas, sujungimas ir valdymas įvairiuose renginiuose, konsultavimas garso ir vaizdo aparatūros parinkimo ir naudojimo klausimais, verslo kūrimas šiose srityse, darbas garso ir vaizdo aparatūra prekiaujančiose įmonėse. + + + + 1.2916666666666667 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 0.6 + + Plaster mechanically. + + + Sujungti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.7647058823529411 + + Select building materials. + + + Valdyti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 1.911764705882353 + + Training programme for maintenance supervisors of medium pressure boilers heated with solid and liquid fuel (state code 560071309) + + + Liftų elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 265071302) + + + + 2.0256410256410255 + + Observe health and safety requirements and render first aid to injured parties. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 1.3829787234042554 + + Organise maintenance of boiler room equipment, perform repair work, and prepare equipment for launching after idle time or repair. + + + Prižiūrėti liftų įrengimus, montuoti liftus, atlikti liftų remontą, paruošti liftus bandymams. + + + + 1.6842105263157894 + + Monitor operation of parameters of measurement equipment, and protection and blocking equipment. + + + Patikrinti lifto valdymo ir apsauginių įrenginių veikimą. + + + + 1.4428571428571428 + + Know the construction and principles of operation of steam and water boilers and auxiliary equipment. + + + Žinoti lifto konstrukciją, mechaninius ir elektrinius lifto įrengimus. + + + + 1.6226415094339623 + + Know the principles of physical and thermal technologies and methods of heat transfer. + + + Žinoti liftų remonto ir montavimo darbų technologiją. + + + + 0.8157894736842105 + + Compile servicing instructions. + + + Skaityti elektros principines schemas. + + + + 0.7333333333333333 + + Test technological schemes of a boiler room. + + + Valdyti liftą iš lifto mechanizmų patalpos ar lifto kabinos. + + + + 0.7525773195876289 + + Photographer modular vocational training programme (state code M44021101) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44083101) + + + + 1.6923076923076923 + + To edit photographies; + + + Veisti žuvis. + + + + 0.9534883720930233 + + To manage indvidual photography business; + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 1.6296296296296295 + + To photograph human in different enviroment; + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 1.0 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 0.989010989010989 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M43041401) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101502) + + + + 3.5149700598802394 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Galės dirbti kelionių organizavimo, turizmo paslaugų pardavimo įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, užsiimti kelionių pardavimo agento veikla. + + + + 0.4642857142857143 + + Arrange graphic elements and information in website. + + + Vykdyti informacijos paiešką apie organizuotas turistines keliones ir turizmo paslaugas informacinėse sistemose. + + + + 0.47 + + Organize small advertising production business. + + + Teikti informaciją klientams organizuotų turistinių kelionių ir turizmo paslaugų teikimo klausimais. + + + + 0.2967032967032967 + + Design and produce package. + + + Parengti organizuotos turistinės kelionės sutartį ir (ar) turizmo paslaugų teikimo sutartį. + + + + 1.9605263157894737 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104112) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42071502) + + + + 1.1308411214953271 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 1.2542372881355932 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Remontuoti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 0.507177033492823 + + To know juridical requirements related to driver's work and rest schedule as well as transporting cargoes. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.2 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Atlikti metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.6869565217391305 + + Sheet metal worker modular vocational training programme (state code T32073209) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072101) + + + + 2.36 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 0.6363636363636364 + + Install ducts. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 0.868421052631579 + + Produce ducts and their products. + + + Gaminti mėsos ir paukštienos gaminius. + + + + 0.7674418604651163 + + Finish facades with tin products. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 1.018181818181818 + + Store the tin plating materials, products and equipment. + + + Paruošti ir apdoroti duonos ir pyrago gaminių žaliavas. + + + + 0.7911392405063291 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6LXYơMR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ80 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 32/68 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0454545454545454 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code T21072301) ¹If applicable. + + + Aplinkotvarkos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 320081202) ¹originalo kalba + + + + 0.9629629629629629 + + Describe aerial substances that do not contain iron. + + + Apibūdinti aviacines medžiagas, kuriose nėra geležies. + + + + 0.7012987012987013 + + Aesthetician's training program (state code 440101203) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 440101203) + + + + 1.1020408163265305 + + To follow principles of communication and cooperation. + + + Laikytis bendravimo ir bendradarbiavimo principų. + + + + 1.0892857142857142 + + To analyze and evaluate effectiveness of a servicing service. + + + Analizuoti ir vertinti aptarnavimo paslaugos efektyvumą. + + + + 1.046875 + + To communicate and cooperate with clients and their family members. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais bei jų šeimos nariais. + + + + 1.0689655172413792 + + Organization of work; performance of cosmetic procedures; consultation of clients; communication with colleagues and employees working in health care area. + + + Darbo organizavimas; kosmetinių procedūrų atlikimas; klientų konsultavimas; bendravimas su kolegomis ir sveikatos priežiūros sferos darbuotojais. + + + + 1.1515151515151516 + + To evaluate a client's skin and to recommend how to take care of it at home. + + + Įvertinti kliento odą ir rekomenduoti, kaip ją prižiūrėti namuose. + + + + 0.9230769230769231 + + To evaluate cosmetic-hygienic needs of a client. + + + Įvertinti kosmetinius higieninius kliento poreikius. + + + + 1.0 + + To teach how to live and eat healthy. + + + Mokyti sveikos gyvensenos ir mitybos. + + + + 1.1166666666666667 + + To ensure high quality and safe performance of cosmetic procedures. + + + Užtikrinti kokybišką ir saugų kosmetinių procedūrų atlikimą. + + + + 0.9302325581395349 + + To choose cosmetic means and substances. + + + Parinkti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 1.1428571428571428 + + To perform a classic hygienic massage of a face and separate body parts. + + + Atlikti klasikinį higieninį veido ir atskirų kūno dalių masažą. + + + + 1.0 + + To make a hygienic manicure and pedicure. + + + Atlikti higieninį manikiūrą ir pedikiūrą. + + + + 1.203125 + + To perform a mechanical hygienic skin cleaning, peeling and to put on a mask. + + + Atlikti mechaninį higieninį odos valymą, šveitimą, uždėti kaukę. + + + + 1.0375 + + To work safely with electrical devices required for performing cosmetic procedures. + + + Saugiai dirbti su kosmetinėms procedūroms reikalingais elektriniais prietaisais. + + + + 1.1428571428571428 + + To draw up a plan of servicing a client. + + + Sudaryti kliento aptarnavimo planą. + + + + 1.4827586206896552 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Kaunas, A. Juozapavičiaus pr. + + + + 1.0657894736842106 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P31071601) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101301) + + + + 1.8 + + A person who has acquired a ship hull assembler qualification, is able to work as an assembler in various ship building and repair companies, metal construction companies, to engage in individual activities. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 1.4583333333333333 + + To test the impermeability of hull constructions and indoor equipment. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.0 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Gaminti apipavidalinimo ir dekoravimo elementus. + + + + 1.96 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Maišyti ir minkyti tešlą. + + + + 2.1743119266055047 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.8 + + To perform gas cutting processes assembling hull constructions. + + + Gaminti nemielinės tešlos gaminius. + + + + 0.8666666666666667 + + Cook modular vocational training programme (state code M44101304) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073202) + + + + 0.7730061349693251 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Mūrininko veiklos objektas: statinių konstrukcijų mūrijimas iš įvairių medžiagų, kitų mūro konstrukcijoms būtinų elementų montavimas ir betonavimas, mūro remontas. + + + + 0.7 + + Prepare sweet dishes. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 0.875 + + Prepare salad, snacks, garnishes and cold dishes. + + + Įrengti mūrininko darbo vietą ir paruošti mūro skiedinį. + + + + 1.8 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ60 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1896551724137931 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.6756756756756757 + + Attaching footwear soles. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.3666666666666667 + + Recreation services agent's competencies: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.96875 + + Maintenance supervisor of steam and hot water pipings training program (state code 560071307) + + + Garo ir karšto vandens vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071307) + + + + 1.1466666666666667 + + Granted the right to work as for maintenance supervisor of steam and hot water pipings + + + Suteikiama teisė dirbti garo ir karšto vandens vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 1.0952380952380953 + + Can work as for maintenance supervisor of steam and hot water pipings + + + Gali dirbti garo ir karšto vandens vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 0.9868421052631579 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code T43021501) + + + Grimuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021501) + + + + 0.8554216867469879 + + Select a hairstyle or hairdo suitable for a specific historical period. + + + Parinkti sušukavimo ar šukuosenos stilių, atitinkantį konkretų istorinį laikotarpį. + + + + 0.8857142857142857 + + Design special make-up effects. + + + Kurti grimo specialiuosius efektus. + + + + 0.9041095890410958 + + Produce details from synthetic and natural hair or other material. + + + Gaminti detales iš sintetinio ir natūralaus plauko ar kitokios medžiagos. + + + + 0.9193548387096774 + + Produce and take care of natural and synthetic hair wigs. + + + Gaminti ir prižiūrėti natūralaus ir sintetinio plauko perukus. + + + + 1.018181818181818 + + Select possible methods and means of performing make-up. + + + Parinkti galimus grimo įgyvendinimo būdus ir priemones. + + + + 0.9365079365079365 + + Cut, style and dye natural hair of men, women and children. + + + Kirpti, šukuoti, dažyti vyrų, moterų, vaikų natūralius plaukus. + + + + 0.7291666666666666 + + Decorator modular vocational training programme (state code T43021203) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061204) + + + + 1.1216216216216217 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code M44101502) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071605) + + + + 1.1551724137931034 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilio techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių diagnostika ir techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių taisymas; specialiosios automobilių elektros įrangos montavimas. + + + + 0.3387096774193548 + + Choose food products. + + + Montuoti automobilių dujinės maitinimo įrangos elektrinę dalį. + + + + 1.1702127659574468 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Nustatyti automobilio detalių ir mazgų gedimus. + + + + 1.3461538461538463 + + Take care of the outside territory. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.54 + + Provide information to the guest about additional services in the enterprise. + + + Montuoti papildomą elektros įrangą į automobilius. + + + + 0.6530612244897959 + + Keep records of material values. + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 0.8604651162790697 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius bei schemas. + + + + 0.6909090909090909 + + Tidy up rooms and common areas of use. + + + Ardyti ir surinkti automobilių mechanizmus ir sistemas. + + + + 1.2962962962962963 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T43073213) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 320073209) + + + + 1.28 + + Reads construction work project. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.9333333333333333 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 0.8285714285714286 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Žinoti pastatų tipus, konstrukcines schemas ir pagrindinius elementus. + + + + 0.8548387096774194 + + Assembles constructions of frame and panel buildings. + + + Skaityti skydinių ir karkasinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 0.6808510638297872 + + Produces simple wooden products. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.5952380952380952 + + Hangs and detaches loads. + + + Mūryti ir betonuoti pastato konstrukcijas. + + + + 0.625 + + Assembles walls of log houses. + + + Skaityti ręstinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 1.12 + + Modular curriculum for bricklayer and assistant stove builder (state code P32073216) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041601) + + + + 0.8490566037735849 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.2016129032258065 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 0.5333333333333333 + + Repairs tiled vertical surfaces. + + + Taikyti vizualinės komunikacijos raiškas pardavimo etapuose. + + + + 0.872093023255814 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Gebės atlikti prekių užsakymą, priėmimą ir paskirstyti prekes pagal jų laikymo vietas. + + + + 0.5546875 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P42021402) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) + + + + 2.707112970711297 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 0.6774193548387096 + + Processing of metals. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 0.3850267379679144 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.5384615384615385 + + Clean the jewellery. + + + Įveisti sodą. + + + + 0.9310344827586207 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code P32073206) + + + Mūrininko-betonuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073206) + + + + 0.8879310344827587 + + Builds solid fuel heat release appliances (except boilers) under supervision of higher qualified staff. + + + Mūryti kietu kuru kūrenamus šildymo (išskyrus katilus) įrenginius, prižiūrint aukštesnės kvalifikacijos darbuotojui. + + + + 1.2765957446808511 + + Assembles and dismantles formwork according to instructions. + + + Montuoti ir išardyti klojinius pagal nurodymus. + + + + 1.0289855072463767 + + Builds chimneys from brick under supervision of higher qualified staff. + + + Mūryti dūmtraukius, prižiūrint aukštesnės kvalifikacijos darbuotojui. + + + + 1.4680851063829787 + + Operate as a bricklayer, concrete worker at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku, betonuotoju. + + + + 0.8904109589041096 + + Prepares masonry mortar and construction surfaces for plastering. + + + Paruošti skiedinius ir statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 1.8571428571428572 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7536231884057971 + + Plasters building constructions using simple mortar. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais rankiniu būdu. + + + + 1.7586206896551724 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s, concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą. + + + + 0.7941176470588235 + + Assembles reinforcement nets and frames into formwork. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus, juos sumontuoti į klojinius. + + + + 1.0 + + Repairs concrete and reinforced concrete structures. + + + Remontuoti betonines ir gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 1.1081081081081081 + + Installs waterproofing of underground concrete and reinforced concrete structures. + + + Įrengti požeminių betoninių ir gelžbetoninių konstrukcijų hidroizoliaciją. + + + + 0.75 + + Optional competences: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.5915492957746479 + + Produce chocolate and sugar confectionery. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti duetinio ãokio judesius ir Mǐ junginius. + + + + 0.746268656716418 + + Prepare workplace for making canned meat products. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti numatytus klasikinio ãokio judesius. + + + + 0.7012987012987013 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 0.5285714285714286 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 7.7023809523809526 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061302) + + + + 1.1428571428571428 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Taikyti testavimu pagrįsto programavimo metodiką. + + + + 1.1492537313432836 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.8516129032258064 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ120 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 66/34 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (15) + + + + 0.574468085106383 + + To select and breed horses. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti tinklapius. + + + + 1.037037037037037 + + Organize meals for children. + + + Paruošti plokštes apdailai. + + + + 1.3529411764705883 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073204) + + + Jūreivio, laivų virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330104105) + + + + 0.5806451612903226 + + Assists in tiling. + + + Signalizuoti ir palaikyti ryšį. + + + + 1.5 + + Assists in insulating building constructions. + + + Dirbti su inkariniu įrenginiu. + + + + 1.105263157894737 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Tvarkyti kambuze vedamą dokumentaciją. + + + + 0.7461538461538462 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Laivo eksploatacija; krovos darbai; patiekalų pusgaminių gamyba; maisto gaminimas ir patiekimas; kambuzo dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.1842105263157894 + + Assists in plastering building constructions. + + + Atlikti jūreivio darbus švartuojantis. + + + + 0.45535714285714285 + + Locksmith training programme (state code 217071501) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071401) + + + + 1.308641975308642 + + Use metalworking to produce items, diagnose the problems of mechanisms, and service and repair mechanisms. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 1.28125 + + Perform the main metalworking operations. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 3.0375586854460095 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Automatikas, mechatronikas pramonės įmonėse, žemės ūkyje, energetikoje, kur montuojamos ir eksploatuojamos automatinės mechatroninės sistemos ar jų mechaninės, pneumatinės, elektroninės ir informacinės posistemės. + + + + 1.2098765432098766 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073203) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104107) + + + + 4.28476821192053 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Tinkamai naudoti rankinius įrankius, elektros ir elektroninę matavimo įrangą gedimams nustatyti, techninės priežiūros ir remonto darbams atlikti. + + + + 1.171875 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 1.3777777777777778 + + Builds solid fuel heat release appliances (except boilers) and chimneys from pre-fabricated elements following instructions. + + + Taikyti atsargumo priemones, siekiant prisidėti prie jūros aplinkos apsaugos nuo taršos. + + + + 0.8484848484848485 + + Installs masonry structures. + + + Laivo elektriko veiklos objektas: + + + + 1.2702702702702702 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Padėti vykdyti sandėliavimo darbus. + + + + 1.0657894736842106 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101306) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071503) + + + + 0.5952380952380952 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 0.7638888888888888 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.7441860465116279 + + Prepare and clean working place. + + + Ardyti mechanizmus, agregatus ir junginius. + + + + 0.515625 + + Make improved yeast pie products. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis. + + + + 0.3644859813084112 + + Make rye, rye and wheat bread products. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 1.0555555555555556 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 0.8584070796460177 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code M44071302) + + + Atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071302) + + + + 0.8529411764705882 + + Install special purpose pitched roof elements and details. + + + Montuoti specialios paskirties šlaitinio stogo elementus ir detales. + + + + 1.148936170212766 + + Acquire basics of electrical equipment installation and safe operation of electrical equipment up to 1000 V. + + + Įgyti elektros įrangos įrengimo ir saugos eksploatuojant elektros įrangą iki 1000 V pagrindus. + + + + 1.3098591549295775 + + Connect renewable energy equipment to the building of cold and hot water and heating systems. + + + Prijungti AEĮ prie pastato šalto ir karšto vandens bei šildymo sistemų. + + + + 1.4444444444444444 + + Qualified persons could work in enterprises where are installation works of renewable energy facilities. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, instaliuojančiose AEĮ. + + + + 0.8846153846153846 + + Install biomass boiler. + + + Montuoti biomasės katilus. + + + + 0.8484848484848485 + + Prepare for renewable energy equipment installer's work. + + + Pasirengti atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo darbui. + + + + 0.851063829787234 + + Install solar photovoltaic power plants. + + + Montuoti saulės fotovoltinių elektrinių įrangą. + + + + 0.9090909090909091 + + Install solar thermal collector systems. + + + Montuoti saulės šilumos kolektorių sistemas. + + + + 1.03125 + + Install renewable energy facilities on the facade of the building. + + + Montuoti atsinaujinančios energetikos įrangą ant pastato fasado. + + + + 1.1518987341772151 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M32061101) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101303) + + + + 1.0206185567010309 + + Operator of computer designings hall be able to ap to draw the schemes of different complexity with the help of AutoCAD program, to prepared if ferent types of the schemes and to print the projects. + + + Konkrečių šeimos, bendruomenės švenčių organizavimas; renginių aplinkos sutvarkymo eskizų ir planų parengimas; šventės, renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.7948717948717948 + + To draw building constructions. + + + Parengti konkretaus renginio scenarijų. + + + + 0.56 + + To read and draw it schemes. + + + Sutvarkyti ir dekoruoti šventės, renginio aplinką. + + + + 0.7297297297297297 + + To draw the schemes of furniture and enterior objects. + + + Parengti šventės, renginio aplinkos sutvarkymo ir dekoro eskizą bei planą. + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P42101302) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101302) + + + + 0.46 + + To read piping schemes. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.4246575342465753 + + To find out and be able to eliminate potential emergency situations and breakdowns in maintained piping. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.9836065573770492 + + Can work as an operator of technological oil refining, steam and hot water piping in oil refining and related companies. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.7397260273972602 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 1.4 + + To perform periodic technical inspections and audits of piping. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.46601941747572817 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Vidutinio našumo garo ir vandens šildymo katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071309) + + + + 0.8076923076923077 + + To cut out a garment. + + + Šalinti šlaką bei pelenus. + + + + 1.0333333333333334 + + To perform manual sewing works. + + + Paruošti kietą kurą kūrenimui. + + + + 0.8115942028985508 + + To inspect a quality of a garment and to remedy defects. + + + Ruošti katilą vidaus apžiūrai, hidrauliniam bandymui ir juos atlikti. + + + + 1.1 + + To select a basic construction of a garment and to adjust it according to a style and peculiarities of a client's figure. + + + Saugiai eksploatuoti laikantis technologinio režimo normų garo ir vandens šildymo iki 50Gkal/h našumo katilus. + + + + 1.0 + + To make stitches with a machine and to treat individual parts of a garment. + + + Įjunti, išjungti ir prižiūrėti katilo pagalbinius įrenginius jų darbo metu. + + + + 0.7731958762886598 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code T43041601) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101301) + + + + 0.6862745098039216 + + To operate technological machinery. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.8252427184466019 + + Object of sales assistant's activities: work at wholesale and retail trade companies. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 2.076923076923077 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 0.7647058823529411 + + To work with merchandises. + + + Gaminti kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.3621621621621622 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 1.0810810810810811 + + Process wood with electrical hand tools. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.6206896551724138 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071601) + + + + 0.5393258426966292 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemas. + + + + 0.6666666666666666 + + Plumber modular vocational training programme (state code T32073220) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 1.1290322580645162 + + Read the construction work project. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.2941176470588236 + + Store sanitary ware, products and equipment. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 0.7333333333333333 + + Install water supply and sewerage pipelines. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 2.119047619047619 + + The Plumber shall be responsible for the maintenance of the sanitary and related systems. + + + Slaugyti ir prižiūrėti sergančius gyvūnus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 62 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8108108108108109 + + Performing massage procedures. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 0.918918918918919 + + Prepare interior decorating plans. + + + Parengti interjero dekoravimo planus. + + + + 0.6707317073170732 + + Organizer of sport club activity (state code 440041704) + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041704) + + + + 0.9642857142857143 + + To work safely with electrical and mechanical devices. + + + Saugiai dirbti elektriniais ir mechaniniais prietaisais. + + + + 1.1041666666666667 + + To assess economic results of a company's activities. + + + Įvertinti įmonės veiklos ekonominius rezultatus. + + + + 1.0 + + To analyze a market environment. + + + Atlikti rinkos aplinkos analizę. + + + + 1.0 + + To consult clients on physical culture issues. + + + Konsultuoti klientus kūno kultūros klausimais. + + + + 1.0789473684210527 + + To spread principle of healthy lifestyle. + + + Skleisti sveikos gyvensenos principus. + + + + 1.015625 + + To analyze and assess effectiveness of a service (physical load). + + + Analizuoti ir įvertinti paslaugos (fizinio krūvio) veiksmingumą. + + + + 1.0746268656716418 + + To evaluate anatomical, physiological and aesthetical needs of a client. + + + Įvertinti kliento anatominius, fiziologinius, estetinius poreikius. + + + + 1.1111111111111112 + + Organization of sport activities; calculation of impact of a physical load on a human organism; choosing an individual programme for a client; providing consultations on healthy lifestyle and healthy diet issues; improving physical skills of clients. + + + Sporto užsiėmimų organizavimas; fizinio krūvio poveikio organizmui apskaičiavimas; individualios klientui programos parinkimas; sveikos gyvensenos bei sveikos mitybos klausimais konsultavimas; klientų fizinių įgūdžių ugdymas. + + + + 2.24 + + To establish small and medium-sized fitness enterprises. + + + Sukurti fitnes SVV įmonę. + + + + 0.8901098901098901 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code T43071101) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42081101) + + + + 2.3566666666666665 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.2333333333333334 + + Use measuring devices and automatics. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 0.9642857142857143 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code P42041301) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041301) + + + + 1.2207792207792207 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M43071201) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 330101203) + + + + 1.4 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Darbo organizavimas; kosmetinių procedūrų atlikimas; klientų konsultavimas; bendravimas su kolegomis ir sveikatos priežiūros sferos darbuotojais. + + + + 1.1 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Užtikrinti kokybišką ir saugų kosmetinių procedūrų atlikimą. + + + + 1.7 + + Perform waste ordering operations. + + + Atlikti depiliaciją. + + + + 1.170731707317073 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Atlikti higieninį manikiūrą ir pedikiūrą. + + + + 1.1612903225806452 + + Perform waste collection operations. + + + Atlikti įvairių rūšių makiažus. + + + + 0.7027027027027027 + + Travel agent training program (state code 330101503) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071612) + + + + 0.6287878787878788 + + To provide consultations on countries and tourist objects to be visited to clients. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 0.7142857142857143 + + To provide consultations on tourism services. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus. + + + + 0.6567164179104478 + + To prepare tourism services marketing means. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių techninės priežiūros darbus. + + + + 1.1359223300970873 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021401) + + + + 1.0902061855670102 + + The HVAC system installer adheres to the requirements of safe working, electrical, ergonomic, environmental, sustainability requirements and laws, HVAC system installer installs heating and cooling systems and appliances for the building, installs ducts, installs equipment and appliances for building ventilation systems, installs heat pumps, prepares and tidies up workstations, prepares materials and prepares materials. + + + Nesudėtingų dirbinių iš tekstilės siuvimas, tekstilės dirbinių mezgimas ir nėrimas, nesudėtingų dirbinių siuvinėjimas, nesudėtingų dirbinių vėlimas, pluoštų, audinių ir dirbinių marginimas ir dažymas natūraliais ir cheminiais dažais, tekstilės dirbinių rišimas ir pynimas, audimas rankinėmis audimo staklėmis, tekstilės dirbinių komponavimas ir dekoravimas, aksesuarų iš tekstilės gamyba. + + + + 1.3229166666666667 + + The HVAC system installer (III level of qualification system) carries out work under the guidance of a higher qualified person. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 1.3529411764705883 + + Maintain the building's boiler room equipment. + + + Austi rankinėmis audimo staklėmis. + + + + 0.6785714285714286 + + Install water supply, heating-cooling and drainage pipes. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais. + + + + 0.6666666666666666 + + Install duct networks. + + + Siuvinėti nesudėtingus dirbinius. + + + + 0.865979381443299 + + Operation manager of gas transmission system training program (state code 560071321) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101301) + + + + 1.411764705882353 + + Can manage the works of technological control in gas transmission system + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.4615384615384615 + + Perform massage procedures for horses. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 5.670886075949367 + + Welding operations for engineering industry and metalworking factories; welding operations in producing various structures and networks for construction purposes; welding operations in constructing pipelines, boilers, pressure vessels and reservoirs for energetic services; welding operations used in producing new agricultural machinery and for maintenance of used machinery; appliance of welding in other EU¶s and Lithuania¶s economical branches. + + + Statyti ir montuoti medinius pastatus; 2 ƲUHQJWL PHGLQHV VWRJR NRQVWUXNFLMDV 3. + + + + 1.0943396226415094 + + Weld fillet joints using manual metal arc welding process. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; 9. + + + + 0.780952380952381 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T22073208) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073205) + + + + 0.782608695652174 + + Assists in tiling. + + + Įrengti kelio pagrindą. + + + + 2.411764705882353 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 0.9333333333333333 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Pakloti kelio dangą ir apdoroti jos paviršių. + + + + 1.2083333333333333 + + Operate as an assistant tiler at construction enterprises. + + + Skaityti kelių statybos darbų vykdymo brėžinius. + + + + 1.08 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101301) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041601) + + + + 0.8064516129032258 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 1.25 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Dirbti prekybos ir kita technologine įranga. + + + + 0.896551724137931 + + Make wheat bread products. + + + Pildyti prekėmis ekspoziciją. + + + + 0.6627906976744186 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Gebės atlikti prekių užsakymą, priėmimą ir paskirstyti prekes pagal jų laikymo vietas. + + + + 0.7731958762886598 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code T43041601) + + + Darbininko, dirbančio su asbestu arba jo gaminiais, mokymo programa (valstybinis kodas 260073203) + + + + 1.7887931034482758 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Žinoti asbesto kenksmingumą, reikalavimus darbo drabužiams, kvėpavimo takų asmeninėms saugos priemonėms, darbo vietos organizavimui, reikalavimus darbo drabužių laikymui, išvalymui po darbo, atliekų, kuriose yra asbesto pašalinimui. + + + + 0.9659090909090909 + + Object of sales assistant's activities: work at wholesale and retail trade companies. + + + Darbas su medžiagomis, turinčiomis savo sudėtyje asbesto, statybos ir montavimo įmonėse. + + + + 1.875 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Gebėti laikytis darbų saugos, darbo higienos, aplinkosaugos reikalavimų. + + + + 1.2777777777777777 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061303) + + + + 1.9456521739130435 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Projektuoti ir kurti vartotojo kompiuteriuose, išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir kt. + + + + 0.5217391304347826 + + Install electric motors. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.8656716417910447 + + Install, set and adjust electric and electronic equipment. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.5172413793103449 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P43021103) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104111) + + + + 0.6666666666666666 + + Process photographs with specialized software. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 0.7974683544303798 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.8444444444444444 + + Prepare a photography studio for work. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.7745098039215687 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code P43104107) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 1.2903225806451613 + + Assist in the execution of storage work. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.411764705882353 + + Apply Occupational health and safety procedures. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 1.7407407407407407 + + Assist in the maintenance and repair of a ship. + + + Įkurti ir įregistruoti ūkį. + + + + 1.4 + + Assist in the maintenance and repair of the ship's electrical systems and machinery. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 0.9863013698630136 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P32101202) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101202) + + + + 0.5918367346938775 + + Produce hairstyle decorating. + + + Gaminti pastižo dirbinius šukuosenos dekoravimui. + + + + 0.559322033898305 + + materials from various materials. + + + Gaminti šukuosenų dekoravimo priemones iš įvairių medžiagų. + + + + 1.0277777777777777 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101305) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101303) + + + + 2.014388489208633 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.1458333333333333 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Gaminti daržovių ir kitus nesudėtingus garnyrus. + + + + 0.9318181818181818 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Pasiruošti gaminti nesudėtingus pusgaminius. + + + + 0.8356164383561644 + + Nurse training program (state code 440092201) ¹If applicable. + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) ¹originalo kalba + + + + 0.8571428571428571 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9080459770114943 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code P32104101) + + + Sandėlio operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32104101) + + + + 0.8230088495575221 + + Work with information technology, automated and computerized warehouse systems and equipment. + + + Dirbti, naudojant informacines technologijas, automatizuotas ir kompiuterizuotas sandėlio sistemas ir įrenginius. + + + + 0.75 + + Pack cargo and goods. + + + Pakuoti krovinius ir prekes. + + + + 0.9857142857142858 + + Take appropriate action in the emergency of breakdowns and accidents. + + + Imtis tinkamų veiksmų gedimų, avarijų ir nelaimingų atsitikimų atveju. + + + + 1.0454545454545454 + + Work in a warehouse using warehouse equipment. + + + Dirbti sandėlyje, naudojant sandėlio įrangą. + + + + 1.1714285714285715 + + Apply standards for storage conditions, packaging and labeling of food and non-food commodities, raw materials and produce. + + + Taikyti maisto ir ne maisto prekių, žaliavų ir produkcijos laikymo sąlygų, pakavimo ir ženklinimo normas. + + + + 1.1395348837209303 + + Prepare the workplace for the warehouse operator. + + + Paruošti sandėlio operatoriaus darbo vietą. + + + + 1.0238095238095237 + + Competencies included in the qualification: + + + Kvalifikaciją suteikiančios kompetencijos: + + + + 0.8297872340425532 + + Safely carry, move and transport cargo. + + + Saugiai pernešti, perkelti, pervežti krovinius. + + + + 0.8478260869565217 + + Securely load, carry, move, transport and sort cargo using handling equipment. + + + 10. Saugiai krauti, pernešti, perkelti, pervežti, rūšiuoti krovinį, naudojant krovos įrangą. + + + + 0.8636363636363636 + + Coupling, hitching and attaching the load handler to a container or vehicle. + + + Prijungti, prikabinti, pritvirtinti krovos įrenginį prie talpos ar transporto priemonės. + + + + 0.868421052631579 + + Prepare a vehicle for loading work and maintain loading equipment. + + + Parengti transporto priemonę krovos darbams ir prižiūrėti krovos įrenginius. + + + + 1.0288461538461537 + + Sheet metal worker and constructions installer modular vocational training programme (state code T32073210) + + + Skardininko ir konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073210) + + + + 1.1691394658753709 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith and a construction installer will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings, install reinforced concrete, metal and wooden building constructions. + + + Asmuo, įgijęs skardininko ir konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais, montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 0.8292682926829268 + + Qualification making competencies: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 1.0319148936170213 + + Store the tin plating and construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Sandėliuoti skardinimo ir konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.625 + + Hitch, unload cargo. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.9523809523809523 + + Install metal constructions of building. + + + Montuoti statinio metalines konstrukcijas. + + + + 0.9861111111111112 + + Prepare and adjust the work area for tinsmith, constructions installer. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko, konstrukcijų montuotojo darbo vietą. + + + + 1.064516129032258 + + Produce ducts and their products. + + + Gaminti ortakius ir jų detales. + + + + 0.9230769230769231 + + Produce tin coverings for pipelines. + + + Gaminti skardinius vamzdynų apdangalus. + + + + 0.8823529411764706 + + Paint installed metal constructions surfaces. + + + Dažyti metalinių montuojamų konstrukcijų paviršius. + + + + 0.8918918918918919 + + Finish facades with tin products. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.875 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Montuoti skardinius vamzdynų apdangalus. + + + + 1.025 + + Install wooden constructions of building. + + + Montuoti statinio medines konstrukcijas. + + + + 0.9655172413793104 + + Carry out of locksmith work. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus. + + + + 0.967032967032967 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code T43041202) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081104) + + + + 2.1566666666666667 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.6 + + Advise clients on savings issues. + + + Konsultuoti žirgų priežiūros ir treniravimo klausimais. + + + + 1.3 + + Perform financial transactions in cash. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 0.7516339869281046 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 7LQNXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8421052631578947 + + Welder training programme (state code 320071503) + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 320071503) + + + + 1.2156862745098038 + + Explore the business environment and evaluate one's abilities. + + + Pažinti verslo aplinką bei vertinti savo galimybes. + + + + 1.1706161137440758 + + Perform arc welding using plastered electrodes, perform gas welding and soldering, weld using semi-automatic machines within an environment of protective and inert gas (MAG, MIG, TIG), cut various metals, and provide welding services to customers. + + + Lankinis suvirinimas glaistytais elektrodais; dujinis suvirinimas ir litavimas; pusautomatis suvirinimas apsauginėse ir inertinėse dujose (MAG, MIG, TIG); metalų pjovimas; suvirinimo paslaugų teikimas klientams. + + + + 0.9859154929577465 + + Weld structures using tungsten electrodes in an inert gas environment. + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 0.9583333333333334 + + Cut metal using oxygen. + + + Pjauti metalą deguonimi. + + + + 0.9069767441860465 + + Detect and eliminate defects in joints. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti + + + + 1.15625 + + Perform gas welding on various types and alloys of steel and other metals. + + + Suvirinti dujomis plienus, spalvotuosius metalus ir jų lydinius. + + + + 0.5652173913043478 + + Weld in various positions. + + + Suvirinti siūles įvairiose erdvinėse padėtyse. + + + + 1.0909090909090908 + + Prepare the edges of metal surfaces for welding. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 0.9310344827586207 + + Join surfaces by soldering. + + + Sujungti paviršius lituojant. + + + + 0.9361702127659575 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073201) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073201) + + + + 1.126984126984127 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.2222222222222223 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Dažyti nesudėtingus elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 1.2916666666666667 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1647058823529413 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.087719298245614 + + Prepares the surface for tiling according to the instructions. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis paviršių pagal nurodymus. + + + + 1.1791044776119404 + + Sheet metal worker modular vocational training programme (state code T32073209) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 320071601) + + + + 1.6666666666666667 + + ¹ If applicable + + + Jei tinka + + + + 1.755952380952381 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.0769230769230769 + + Carry out of locksmith work. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.3333333333333333 + + Store the tin plating materials, products and equipment. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.0857142857142856 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 + + + Aptikti gedimus, nustatyti jų priežastis (aptikti defektines detales). + + + + 2.0 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Daugiau informacijos: http://europass.cedefop.eu.int + + + + 0.8070175438596491 + + Prepare and adjust the work area for tinsmith. + + + Pašalinti gedimus pakeičiant arba suremontuojant detales. + + + + 0.5675675675675675 + + Preparing materials for a ceramic product. + + + Taikyti socialinio darbo vertybes teikiant klientams socialines paslaugas. + + + + 0.9310344827586207 + + To prepare a working place. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 0.25170068027210885 + + Handycraftsman (state code 217021403) + + + Magistralinių dujotiekių kontrolės, matavimo prietaisų ir automatikos (KMP ir A) eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) + + + + 1.310077519379845 + + Preparation of a working place, materials, work means and equipment for work; application of technologies for making handicrafts; making a handicraft by a chosen method. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose; priimti sprendimus avarijos atveju. + + + + 0.38 + + To recognize and evaluate materials used for handicrafts. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti kontrolės matavimo prietaisus ir automatiką, parinkti ir derinti kontrolės, matavimo prietaisų darbo režimus ir parametrus. + + + + 0.9305555555555556 + + Joiner modular vocational training programme (state code P43072201) + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) + + + + 0.45263157894736844 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Turto, nuosavybės, įsipareigojimų dokumentų tvarkymas ir darbo užmokesčio apskaita; ūkinių faktų atvaizdavimas apskaitos dokumentuose; kasos darbo organizavimas ir kasos operacijų atlikimas. + + + + 1.2222222222222223 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Tvarkyti turto apskaitos dokumentus. + + + + 1.170731707317073 + + Operates CNC window and door production centres. + + + Registruoti ūkines operacijas apskaitoje. + + + + 0.9411764705882353 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073206) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073210) + + + + 1.2647058823529411 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.4090909090909092 + + Operate as an assistant plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.3225806451612903 + + Prepares and puts in order a plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6078431372549019 + + Bake bread and bakery products. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 1.1095890410958904 + + Decorator (builder) Construction finisher training program (state code 330073202) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 330073202) + + + + 0.8333333333333334 + + Plaster using hand tools. + + + Tinkuoti rankiniais įrankiais. + + + + 0.5671641791044776 + + Joint stock company „KLAIPEDOS LIFTAS" + + + Magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinisto mokymo programa + + + + 1.3557692307692308 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Teisė dirbti magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinistu ir atlikti pavojingus darbus su dujomis + + + + 0.5901639344262295 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T32073215) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073221) + + + + 0.5416666666666666 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.8163265306122449 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti pastato konstrukcijas vamzdžių tiesimui. + + + + 0.7831325301204819 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101309) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101305) + + + + 0.925 + + Competences forming the qualification + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.4713375796178344 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 0.7205882352941176 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Dalyvauti ieškant darbuotojų, priimant ar atleidžiant juos iš darbo. + + + + 1.0163934426229508 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Perduoti praktinius veiklos įgūdžius pavaldiems darbuotojams. + + + + 1.1923076923076923 + + Know the classification procedure and symbols used for hazardous substances and preparations. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 8.863013698630137 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072304) + + + + 1.4375 + + Keep technical maintenance and repair records. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą. + + + + 0.9111111111111111 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P43061303) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061303) + + + + 1.1041666666666667 + + Apply GraphQL Apollo tool in application development. + + + Taikyti GraphQL Apollo įrankį aplikacijų kūrime. + + + + 0.9682539682539683 + + To define and use the basic methods and functions of GraphQL. + + + Apibrėžti ir naudoti GraphQL pagrindinius metodus ir funkcijas. + + + + 1.1324503311258278 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of JavaSript programming environment and software development environment. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti JavaScript programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 1.0724637681159421 + + To create simple/ typical relational and non relational (NoSQL) databases. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.9090909090909091 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073213) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071503) + + + + 1.048780487804878 + + Competencies included in the qualification: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 0.7377049180327869 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.5447761194029851 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių sandūrinių siūlių suvirinimo darbus dujiniu būdu pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 0.6306306306306306 + + Plasters building constructions using simple mortar with manual tools. + + + Suvirinti plieninių vamzdžių sandūrines siūles rankiniu lankiniu būdu lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais. + + + + 0.8333333333333334 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.6509433962264151 + + Prepares the surfaces of the facades and foundations to be insulated. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius ir pagal suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.6571428571428571 + + Repairs simple plaster. + + + Užtikrinti suvirinimo darbų kokybę. + + + + 1.0816326530612246 + + Manager of the safe handling and transportationo dangerous goods training programme (state code 560071111) + + + Suskystintų naftos dujų degalinės aptarnavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071316) + + + + 0.7526881720430108 + + Investigate accidents and emergencies at work and record the findings. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.32051282051282054 + + Use devices for analysis. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus, nustatyti dujų koncentraciją aplinkoje. + + + + 0.7862595419847328 + + Safely organise the transport, loading, and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Eksploatuoti suskystintų dujų degalinę, organizuoti suskystintų dujų degalinės įrenginių remonto darbus ir tiems darbams vadovauti. + + + + 0.9084507042253521 + + Observe regulations and international standards for the transport and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Išmanyti suskystintų dujų degalinės aptarnavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus. + + + + 0.7931034482758621 + + Use safety data sheets. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 1.4945054945054945 + + The holder may manage the transport of hazardous loads or waste and storage of chemical substances in warehouses and handling terminals. + + + Organizuoti suskystintų dujų degalinės įrenginių remonto darbus ir tiems darbams vadovauti. + + + + 0.9873417721518988 + + Building tThermal insulation masfitter training program (state code 330073204) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101303) + + + + 0.68 + + Evaluate the business environment. + + + Įvertinti prekybos organizavimo įmonėje galimybes. + + + + 0.4639175257731959 + + Insulate roofs and walls, assemble carcass buildings, and install light-weight structures. + + + Konkrečių šeimos, bendruomenės švenčių organizavimas; renginių aplinkos sutvarkymo eskizų ir planų parengimas; šventės, renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.5405405405405406 + + Assemble and insulate carcass buildings. + + + Parengti šventės, renginio aplinkos sutvarkymo ir dekoro eskizą bei planą. + + + + 0.475 + + Insulate buildings. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.68 + + Accounting management non-formal vocational training programme (state code N43041101) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072107) + + + + 1.2962962962962963 + + Manage the accounting of the calculated and paid wage to the employee. + + + Paruošti darbo vietą mėsos apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 3.869565217391304 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.0405405405405406 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M44041701) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021405) + + + + 1.2666666666666666 + + Having acquired the qualification persons will be employed in the transport, logistics and industrial companies, trading companies in shipping, purchasing, order, export, import, agricultural, transport units. + + + Asmuo, įgijęs floristo kvalifikaciją, galės dirbti parduotuvėse, fizinėse pardavimo vietose, internetinėse parduotuvėse, gėlių salonuose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.1785714285714286 + + To prepare freight documentation. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 1.0104166666666667 + + To select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes; + + + Parinkti augalus įvairios paskirties bei skirtingų aplinkos sąlygų interjerams bei jų prieigoms. + + + + 1.5769230769230769 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Pristatyti floristinį objektą internetinėje erdvėje. + + + + 0.8701298701298701 + + Joiner modular vocational training programme (state code T32072201) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071402) + + + + 0.3058252427184466 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Personalinių kompiuterių komplektavimas, surinkimas, diagnostika; programinės įrangos diegimas; laidinio kompiuterinio tinklo instaliavimas ir administravimas; biuro elektroninės įrangos techninė priežiūra. + + + + 0.5921052631578947 + + Processes the wood using manual joiner tools. + + + Atlikti personalinio kompiuterio testavimą, naudojant tam skirtas programas. + + + + 1.0064102564102564 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWR VDQWHFKQLQLǐ VLVWHPǐ PRQWDYLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N32073203) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P42041301) ¹originalo kalba + + + + 0.9777777777777777 + + Store sanitary ware, products and equipment. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.6585365853658537 + + Qualified worker's Diploma. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 0.918918918918919 + + Ceramic modular vocational training programme (state code P42021401) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021401) + + + + 0.6326530612244898 + + Choosing production technology. + + + Parinkti keramikos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 0.9333333333333333 + + Decorating ceramic products. + + + Dekoruoti keramikos dirbinius. + + + + 0.8936170212765957 + + Preparing materials for a ceramic product. + + + Paruošti medžiagą keramikos dirbiniui formuoti. + + + + 3.897590361445783 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs keramiko kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju keramikos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.0810810810810811 + + Preparing a design of a ceramic product. + + + Parengti keramikos dirbinio projektą. + + + + 0.6153846153846154 + + Firing ceramic products. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 0.8918918918918919 + + Producing a mass ceramic product. + + + Formuoti vienetinį keramikos dirbinį. + + + + 0.9714285714285714 + + Preparing products for combustion. + + + Paruošti keramikos dirbinį degimui. + + + + 0.7525773195876289 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061103) + + + + 0.8904109589041096 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti kompiuterių derintojams skirtas programas; + + + + 1.2352941176470589 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.5930232558139535 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 0.7169811320754716 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV (QHUJHWLQLǐ VLVWHPǐ HOHNWURQLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.71875 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 1.2608695652173914 + + Use information technologies. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 0.8679245283018868 + + Tailor training program (state code 210072306) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210072306) + + + + 0.6405228758169934 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P43081101) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR JUnjGǐ SHUGLUELPR SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32072104) ¹originalo kalba + + + + 1.8125 + + Organize riding competitions. + + + Gaminti kruopas. + + + + 2.111111111111111 + + Perform massage procedures for horses. + + + Gaminti makaronus. + + + + 0.7551020408163265 + + Form a diet for horses and feed them. + + + 5*DPLQWLNUDNPROąLUMRSURGXNWXV 6. Gaminti pašarus. + + + + 1.6956521739130435 + + Food (fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072106) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021202) + + + + 0.6410256410256411 + + The main object of a food industry worker activity: fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production. + + + Asmuo, įgijęs interjero apipavidalintojo kvalifikaciją galės dirbti interjero dizaino studijose, statybos ir remonto, prekybos įmonėse, muziejuose ir parodų centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.6818181818181818 + + Prepare workplace for fruit, berry and vegetable processing. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 0.6818181818181818 + + Prepare workplace for the non-alcoholic beverage production. + + + Rengti nesudėtingus gyvenamosios paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 0.660377358490566 + + Make simple structures from bricks. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.75 + + Can work as an operator of technological oil refining, steam and hot water piping in oil refining and related companies. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti vikšriniais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 0.41333333333333333 + + To maintain and operate piping. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus vikšriniu strėliniu kranu. + + + + 6.221153846153846 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Vikšrinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104107) + + + + 1.032258064516129 + + To use server operating systems. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 2.5 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 4$WOLNWLåDOLDYǐSDUXRãLPRWHFKQRORJLQHVRSHUDFLMDV 5 *DPLQWL NYLHWLQơV GXRQRV JDPLQLXV 6*DPLQWLUXJLQơVUXJLQơVLUNYLHWLQơVGXRQRVJDPLQLXV 7 *DPLQWL PLHOLQơV WHãORV JDPLQLXV 8. Gaminti paprastuosius pyrago gaminius. + + + + 1.8153846153846154 + + Granted the right to work as gas transmission system gas compressor operator and to carry out hazardous works with gas + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 1.0135135135135136 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P42061302) + + + Energetinių katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071304) + + + + 0.6666666666666666 + + To use server operating systems. + + + Tikrinti rezervinių įrenginių paruoštumą veikti. + + + + 0.4339622641509434 + + To implement and manage databases as software. + + + Žinoti energetinių katilų, pagalbinių įrenginių konstrukcijas ir veikimą, katilinių technologines schemas. + + + + 0.746031746031746 + + To manage your own and team's code development. + + + Įvertinti riziką prižiūrint energetiniais katilus ir jų įrangą. + + + + 1.1111111111111112 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Išmanyti metalų ir kitų medžiagų savybes ir naudojimą. + + + + 0.9846153846153847 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Žinoti katilų, slėginių indų ir vamzdynų priežiūros reikalavimus. + + + + 0.41935483870967744 + + Observe health and safety requirements. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.5067567567567568 + + Training programme for manager of liquid gas station (state code 560071316) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens ��ildymo (iki 110°C) katilų, kūrenamų kietuoju ir skystuoju kuru, kūriko mokymo programa (valstybinis kodas 261071301) + + + + 0.972972972972973 + + Know the construction and operation of equipment of liquid gas stations. + + + Žinoti garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 1.1566265060240963 + + Use regulatory and measurement devices and identify the concentration of gas in the environment. + + + Palaikyti ir reguliuoti vandens ir garo temperatūrą bei slėgį, vandens lygį katile. + + + + 0.7532467532467533 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating service of liquid gas stations. + + + Žinoti prižiūrimų garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilų, pagalbinių įrenginių įrengimą ir veikimą, šildymo sistemos vamzdynų įrengimą. + + + + 1.5 + + The holder may perform maintenance of liquid gas stations and organise and manage repair of equipment. + + + Taupiai deginti kurą, palaikyti jo degimą ir reguliuoti intensyvumą. + + + + 0.8795180722891566 + + Car mechanic modular vocational training programme (state code T43071605) + + + Fasadų šiltintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073205) + + + + 0.5136186770428015 + + Adjust, install, maintain and repair cars, lorries, motorcycles and other vehicles and their engines and other mechanical equipment. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.9473684210526315 + + Carry out metal technological works. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 1.1754385964912282 + + Adjust, install, maintain and repair diesel engine feeding systems. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 1.0384615384615385 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071603) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073213) + + + + 0.6739130434782609 + + To repair ship hull facilities. + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 0.875 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Įrengti karkasą gipskartonio plokščių montavimo darbams. + + + + 0.7619047619047619 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju, plytelių klojėju, tinkuotoju. + + + + 0.875 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 0.9615384615384616 + + To repair ship equipment. + + + Remontuoti paprastą tinką. + + + + 1.746031746031746 + + To weld short seams using manual electric arc welding techniques with a coated electrode in various positions. + + + Glaistyti ir šlifuoti statinio dažomus paviršius rankiniu būdu. + + + + 1.0526315789473684 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073210) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091401) + + + + 1.9375 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Paruošti pacientą transportuoti. + + + + 0.8490566037735849 + + Assists in plastering building constructions. + + + Išmanyti sveikatos sutrikimų profilaktikos priemones. + + + + 0.5276073619631901 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su pacientais bei jų šeimų nariais, sveikatos priežiūros komandos nariais, institucijomis, susijusiomis su asmens sveikatos priežiūra. + + + + 0.8674698795180723 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code T43104106) + + + Dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073207) + + + + 0.5333333333333333 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.967741935483871 + + Take care of galley equipment. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 0.7910447761194029 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.2857142857142858 + + Contribute to the effective relationships aboard ship. + + + Dirbti statybos įmonėse dailidės padėjėju. + + + + 2.1666666666666665 + + Food (fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072106) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101305) + + + + 1.3333333333333333 + + Do the primary processing of fruit, berry and vegetable. + + + Gaminti pagrindinius ir daržovių garnyrus. + + + + 0.5434782608695652 + + The main object of a food industry worker activity: fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 0.5027932960893855 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M44041401) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104114) + + + + 1.0273972602739727 + + Decorate the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine. + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.3698630136986301 + + Design and produce package. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Objekte (0) + + + + 0.6862745098039216 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T32073211) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073202) + + + + 1.0196078431372548 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.5818181818181818 + + Produces simple wooden products. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius pagal nurodymus. + + + + 0.691358024691358 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Apdirbti medieną rankiniais motoriniais, pneumatiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.5631067961165048 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.1578947368421053 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 0.9361702127659575 + + Assembles wooden supporting roof structures. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.8983050847457628 + + Assembles constructions of frame and panel buildings. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 0.6043956043956044 + + Operate as a carpenter at the construction enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo, statybos įmonėse medienos apdirbėjo padėjėju, dailidės padėjėju. + + + + 0.803921568627451 + + Scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073207) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021407) + + + + 0.7185929648241206 + + A person who has acquired the scaffold installer qualification will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.6888888888888889 + + Read the building work project. + + + Parengti tekstilės ir odos dirbinio projektą. + + + + 2.5425531914893615 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 1.4444444444444444 + + Store the installing scaffold elements. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 0.9117647058823529 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code P21073206) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073206) + + + + 1.0493827160493827 + + Processes the wood using manual motor, pneumatic tools according to the instructions. + + + Apdirbti medieną rankiniais motoriniais, pneumatiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.9583333333333334 + + Finishes joinery items in a mechanized manner. + + + Apdailinti staliaus dirbinius mechanizuotu būdu. + + + + 1.144927536231884 + + Processes the wood using manual electrical tools according to the instructions. + + + Apdirbti medieną rankiniais - elektriniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 1.0714285714285714 + + Installer of engineering equipment for buildings training programme (state code 330073211) + + + Pastatų inžinerinės įrangos montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330073211) + + + + 1.125 + + Install heating systems according to customers' needs. + + + Įrengti šildymo sistemą pagal kliento poreikius. + + + + 1.6557377049180328 + + Become acquainted with the business environment while applying individual professional possibilities. + + + Pažinti verslo aplinką, pritaikant savo profesines galimybes. + + + + 1.1333333333333333 + + Apply labour law fundamentals in individual professional activities. + + + Pritaikyti darbo teisės pagrindus savo profesinėje veikloje. + + + + 1.0731707317073171 + + Be able to protect pipelines from corrosion. + + + Mokėti apsaugoti vamzdynus nuo korozijos. + + + + 0.8787878787878788 + + Perform metalwork operations. + + + Atlikti šaltkalviškas operacijas. + + + + 1.1794871794871795 + + Select cutting methods of parts of a building. + + + Pasirinkti pastato dalių kirtimo būdus. + + + + 1.127388535031847 + + Production of tubular parts and installation of separate parts of pipelines, installation of heating systems, installation of hot and cold water supply systems, installation of sewerage systems, installation of ventilation and air conditioning systems, maintenance and repair of engineering systems of buildings and organisation of individual businesses. + + + Vamzdinių detalių gamyba ir atskirų vamzdyno dalių montavimo darbai; šildymo sistemos montavimas; karšto ir šalto vandentiekio sistemos montavimas; nuotekų sistemos montavimas; vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemų montavimas; pastatų inžinerinių sistemų priežiūra ir remontas; individualaus verslo organizavimas. + + + + 1.125 + + Be able to perform electric and gas pipe welding jobs. + + + Sugebėti suvirinti vamzdžius elektra ir dujomis. + + + + 0.8363636363636363 + + Read schemes and drawings of plumbing systems. + + + 10. Skaityti santechninių sistemų schemas ir brėžinius. + + + + 0.7272727272727273 + + Join cast-iron, steel, copper and plastic pipes. + + + Sujungti ketinius, plieninius, varinius ir plastikinius vamzdžius. + + + + 0.9230769230769231 + + Select and install air conditioners. + + + Parinkti ir sumontuoti kondicionierius. + + + + 1.1020408163265305 + + Install and maintain water supply for fire protection. + + + Montuoti ir aptarnauti priešgaisrinį vandentiekį. + + + + 0.8217821782178217 + + Maintain water supply, heating, sewerage, air conditioning and ventilation systems. + + + Profilaktiškai aptarnauti vandentiekio, šildymo, nuotekų ir oro kondicionavimo bei vėdinimo sistemas. + + + + 0.9772727272727273 + + Make typical parts for ventilation systems. + + + Pagaminti vėdinimo sistemos tipines detales. + + + + 0.9318181818181818 + + Make tubular parts according to drawings. + + + Pagaminti vamzdines detales pagal brėžinius. + + + + 0.9911504424778761 + + Select pipes, pipeline carcasses and materials for heating, water supply, sewerage and air conditioning systems. + + + Parinkti šildymo, vandentiekio, nuotekų bei oro kondicionavimo sistemų vamzdžius, vamzdynų armatūrą ir medžiagas. + + + + 0.441340782122905 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code P43104107) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104114) + + + + 1.4666666666666666 + + Take appropriate action in the event of emergencies and accidents. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.6438356164383562 + + Assist in the maintenance and repair of a ship. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.6 + + Follow the ship security plan. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.0655737704918034 + + Proper use of hand tools, electrical and electronic measuring equipment for the detection of faults, maintenance and repair tasks. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 1.0759493670886076 + + Know the organization of the ship's service, the structure and equipment of the ship. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.8709677419354839 + + Know the types of alarms, alarm bills and cabin lists. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P43071502) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071502) + + + + 0.8899521531100478 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.1805555555555556 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.7757009345794392 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 0.92 + + To perform bonding work + + + Atlikti kalvystės darbus. + + + + 0.9333333333333333 + + To perform metal heat treatment operations + + + Atlikti metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.989247311827957 + + To machine metal parts with a metal cutting machine and to perform their plastic deformation + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.9885057471264368 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 1.03125 + + To forge the metal parts by hand. + + + Suvirinti detales rankiniu būdu. + + + + 1.0169491525423728 + + To repair mechanisms, assemblies, compounds and their parts. + + + Remontuoti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 0.9454545454545454 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Ardyti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 1.018181818181818 + + To assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius bei detales. + + + + 0.8933333333333333 + + Foreman of lift maintenance training program (state code 560071602) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021101) + + + + 0.9066666666666666 + + Massage modular vocational training programme (state code T43091501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) + + + + 1.6785714285714286 + + Upon the acquisition of the qualifications, a graduate will be able to provide services in private and public institutions individually or in hospitals, sanatoriums, rehabilitation clinics, health and fitness centres and beauty salons. + + + Kaimo sodybos įrengimas ir pritaikymas turizmo veiklai; svečių priėmimas ir apgyvendinimas; svečių maitinimo bei laisvalaikio organizavimas. + + + + 0.8970588235294118 + + Develop an activity plan for a classic and segmental massage. + + + Organizuoti svečių laisvalaikį pagal krašto tradicijas ir papročius. + + + + 0.7962962962962963 + + Develop an action plan for a sport massage. + + + Įrengti kaimo sodybą ir pritaikyti ją turizmo veiklai. + + + + 0.7155963302752294 + + Communicate and collaborate with clients, health care and other professionals. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 53 Ratio of theoretical and practical learning (%): 22/78 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.509090909090909 + + Accept sewing service order. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 8.174603174603174 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 2.3333333333333335 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.9120879120879121 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code P43101306) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101502) + + + + 0.77 + + Provide information to the guest about additional services in the enterprise. + + + Teikti informaciją klientams organizuotų turistinių kelionių ir turizmo paslaugų teikimo klausimais. + + + + 1.6047904191616766 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Galės dirbti kelionių organizavimo, turizmo paslaugų pardavimo įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, užsiimti kelionių pardavimo agento veikla. + + + + 0.45054945054945056 + + Prepare breakfast snacks and (or) dishes. + + + Parengti organizuotos turistinės kelionės sutartį ir (ar) turizmo paslaugų teikimo sutartį. + + + + 0.49107142857142855 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Vykdyti informacijos paiešką apie organizuotas turistines keliones ir turizmo paslaugas informacinėse sistemose. + + + + 0.738562091503268 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV )ORULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 0 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.096774193548387 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041202) + + + + 2.2560240963855422 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 1.2121212121212122 + + Manage agricultural activities accounts. + + + Tvarkyti klientų banko sąskaitas. + + + + 0.9444444444444444 + + Use the plant protection products. + + + Sudaryti draudimo produktų sutartis. + + + + 0.46774193548387094 + + Create and register the farm. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.8974358974358975 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T32071503) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104103) + + + + 3.405263157894737 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Laivo virėjo veiklos objektas: Tarptautinės darbo organizacijos darbas pagal Laivo virėjo rekomendacijas „MESC/2013/9 Guidelines on the training of ships cooks", MARPOL konvencijos V skyrių. + + + + 1.0289855072463767 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.8888888888888888 + + To assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.5333333333333334 + + To machine metal parts by deformation machine. + + + Prižiūrėti kambuzo įrenginius. + + + + 1.2463768115942029 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 1.296875 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.65 + + To forge the metal parts by hand. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 2.0952380952380953 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 1.5925925925925926 + + Competencies included in the qualification: + + + Privalomai pasirenkamosios: + + + + 0.94 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Taikyti SURIHVLQơs sveikatos ir saugos SURFHGnjras. + + + + 1.7580645161290323 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code T32073218) Qualified worker's Diploma. + + + 153DGơti vykdyti laivo WHFKQLQơs SULHåLnjros ir remonto darbus. + + + + 2.6 + + Road building and maintaince specialist + + + Mickevičiaus g. + + + + 1.565217391304348 + + Ship systems and equipment installer + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.3157894736842106 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) + + + + 0.6666666666666666 + + To use server operating systems. + + + Remontuoti santechninius prietaisus ir sistemas. + + + + 1.1870503597122302 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Vamzdinių mazgų gamyba; pastatų vandentvarka; pastatų šildymas; santechninių sistemų eksploatavimas ir remontas; bendrieji statybos darbai. + + + + 0.9125 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Mechaniškai reguliuoti šildymo ir vandentiekio sistemų bei prietaisų parametrus. + + + + 1.2933333333333332 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071604) + + + Vizualinės reklamos gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330041402) + + + + 0.7254901960784313 + + To use measurement tools and devices. + + + Parengti darbo vietą, įrengimus ir darbo priemones. + + + + 1.872340425531915 + + To select structural elements of piping assemblies according to technical documentation. + + + Parinkti vizualinės reklamos komponavimo būdus. + + + + 1.4594594594594594 + + To prepare for hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Parengti vizualinės reklamos maketus. + + + + 1.7209302325581395 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Pasirengimas vizualinės reklamos gamybai; vizualinės reklamos gamybai reikalingų medžiagų parinkimas; vizualinės reklamos gamyba. + + + + 1.5783132530120483 + + Training Programme for a Worker Performing Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 260102205) + + + Dažytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073202) + + + + 1.1521739130434783 + + Install apparatus for lowering people into deep pits. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.4324324324324325 + + Perform excavations manually and mechanically in the territories of communications and contaminated areas. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5849056603773585 + + Perform fortification of edges. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.9634146341463414 + + Middle output steam boilers machinist training programme (state code 262071309) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43082101) + + + + 1.631578947368421 + + Safely use steam and water boilers of up to 50Gcal/h according to technological requirements. + + + Dirbti traktoriais (iki 60 kW galios) ir juos prižiūrėti. + + + + 0.6835443037974683 + + Know the construction of steam and water pipe systems. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 0.4777777777777778 + + Know types and characteristics of solid, liquid, and gas fuel and the burning process. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 1.8108108108108107 + + Read technological schemes of the serviced steam and water boilers. + + + Transportuoti medieną iš kirtaviečių. + + + + 0.8170731707317073 + + Welder modular vocational training programme (state code P32071504) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073215) + + + + 2.2203389830508473 + + To perform metal actives gas welding of steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2391304347826086 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 1.9038461538461537 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 0.7397260273972602 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073210) + + + + 2.7415254237288136 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Baigę šią profesiją mokiniai mokės mūryti nesudėtingas konstrukcijas, tinkuoti, kloti plyteles, dažyti, klijuoti apmušalus, tvirtinti gipskartonio plokštes, montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus, parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.1224489795918366 + + Can work hazardous technological gas pipelines operator + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 1.2525252525252526 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Maintenance Foreman Training Programme (state code 560071306) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073201) + + + + 1.2857142857142858 + + Organise repair work of boilers and auxiliary equipment of boiler rooms. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku, krosnininko padėjėju. + + + + 1.3333333333333333 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 1.3669724770642202 + + Know operation and installation requirements of solid and liquid fuel equipment, and conditions for the use and maintenance of water heating boilers. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9726027397260274 + + Inspect the condition of boilers and identify and eliminate breakdowns. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 1.1851851851851851 + + Assists in laying wooden floors. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.6875 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P43101504) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071401) + + + + 0.71875 + + Tie and preserve whisk. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 0.8641975308641975 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 0.8596491228070176 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Parinkti ir sujungti elektronikos komponentus ir įtaisus. + + + + 3.1325301204819276 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ11 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 63/37 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (5) + + + + 3.1 + + Inspect the levels of lubricants and water coolants and assess the suitability of lubricants. + + + kietu, skystu ar dujiniu kuru. + + + + 2.7884615384615383 + + Ensure the safety of employees who service and repair compressors, and observe the procedures for maintenance of potentially hazardous equipment. + + + Paruošti katilus paleidimui, paleisti ir sustabdyti. + + + + 1.1492537313432836 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code P32073210) + + + Pardavimų konsultanto mokymo programa (valstybinis kodas 330041707) + + + + 0.5277777777777778 + + Repair wooden products, constructions and their elements. + + + Aprūpinti gamybines ir prekybines firmas medžiagomis, žaliavomis, pusgaminiais ir komplektuojamomis dalimis. + + + + 0.8666666666666667 + + Read working drawings of wood products. + + + Įforminti įvairius įmonės veiklos dokumentus. + + + + 0.7160493827160493 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for joiner-carpenter work, identify types of timber. + + + Įmonės veiklai reikalingų žaliavų užsakymas ir sandėliavimas; komercinių pasiūlymų bei pirkimo-pardavimo sutarčių rengimas; apskaitos ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 0.6842105263157895 + + Process wood using manual joiner tools. + + + Registruoti ūkines operacijas ir naudotis sąskaitų planu. + + + + 1.75 + + Process wood using positioning (single technological action) machines. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.6888888888888889 + + Produce simple wooden products. + + + Sandėliuoti žaliavas ir pagamintą produkciją. + + + + 1.0389610389610389 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073201) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021202) + + + + 0.9722222222222222 + + Install decorative boards and trim. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 1.1290322580645162 + + Perform general construction work, insulate and plaster buildings, lay tiles, paint, hang wallpaper, and install decorative boards and trim. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.5483870967741935 + + Plaster manually. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 0.7692307692307693 + + Choose construction materials. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 1.0212765957446808 + + Tinsmith and construction installer modular vocational training programme (state code P32073219) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104101) + + + + 0.5833333333333334 + + Install ducts. + + + Kontūrų kartografavimas. + + + + 0.7040816326530612 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Išmanyti Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos bepiločių orlaivių skrydžių teisinį reguliavimą. + + + + 0.86 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Parengti bepiločio orlaivio vaizdo įrašymo įrangą. + + + + 1.04 + + Install the plasterboards. + + + Valdyti bepilotį orlaivį. + + + + 0.9466666666666667 + + Prepare and adjust the work area for tinsmith, constructions installer. + + + Surinkti, konfigūruoti ir kalibruoti bepiločio orlaivio sudedamąsias dalis. + + + + 0.6486486486486487 + + Masseurs training program (state code 447091401) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104109) + + + + 0.8947368421052632 + + Ensure the quality and safety of services provided. + + + Padėti užtikrinti saugaus budėjimo priežiūrą ir kontrolę. + + + + 0.9 + + Recognise and evaluate life threatening conditions and act respectively. + + + Įvertinti nuovargio poveikį ir imtis atitinkamų veiksmų nuovargiui kontroliuoti. + + + + 0.7121212121212122 + + Consult on physical health conservation issues. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 0.7592592592592593 + + Follow hygienic and ergonomic principles. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 0.6438356164383562 + + Evaluate a person's physical and mental health. + + + Padėti užtikrinti veiksmingus žmonių tarpusavio ir darbo santykius laive. + + + + 3.1376146788990824 + + Work organisation, investigation and evaluation of a person's physical and mental health and performance of curative, hygienic-cosmetic and sports massage procedures via manual physical contact or using special instruments or devices in order to restore and support health and strengthen a human body; work in a health care specialists' team. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.918918918918919 + + Painter modular vocational training programme (state code T32073214) + + + Dažytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073214) + + + + 1.4848484848484849 + + Operate as a painter at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju. + + + + 1.1363636363636365 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo darbo vietą. + + + + 0.9310344827586207 + + Stores materials, products and equipment for painting. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ24 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8125 + + Qualification certificate. + + + Tvirtinti gipskartonio plokštes. + + + + 1.2542372881355932 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius apdailos elementus. + + + + 0.728110599078341 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + %DLJĊãLąSURIHVLMąPRNLQLDLPRNơVPnjU\WLQHVXGơWLQJDVNRQVWUXNFLMDVWLQNXRWLNORWLSO\WHOHVGDå\WLNOLMXRWLDSPXãDOXVWYLUWLQWL gipskartonio plokštes, montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus, parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.7516339869281046 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âDOWNDOYLR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.0 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P32072101) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440091501) + + + + 1.1714285714285715 + + Prepare a workplace for dairy production. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 1.0 + + Prepare raw materials for culinary products. + + + Mokyti klientus sveikos gyvensenos principų. + + + + 0.9649122807017544 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Vertinti asmens fizinį ir psichinį sveikatos išsivystymą. + + + + 1.3428571428571427 + + Possibility to include passed education: passed education included by evaluating the knowledge + + + Atpažinti gyvybei pavojingas būkles, jas įvertinti, tinkamai reaguoti. + + + + 1.711111111111111 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Masažo paslaugos organizavimas; masažo procedūros atlikimas; prevencinės veiklos vykdymas. + + + + 1.2621359223300972 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073206) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071604) + + + + 0.7405857740585774 + + A person who has acquired the facade heater, finish installer, scaffold installer qualifications will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.004201680672269 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.0588235294117647 + + Fix the thermal insulating material. + + + Atlikti šilumokaičių restauravimą. + + + + 0.92 + + Paint building facades. + + + Surinkti vamzdynų mazgus. + + + + 1.0188679245283019 + + Prepare a frame for installation of decoration panels. + + + Paruošti darbo vietą laivo sistemų montavimo darbams. + + + + 0.7647058823529411 + + Install equipment for work in a height. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 1.1851851851851851 + + Fix the thermal insulation panels and install insulation layers. + + + Paruošti metalų pjovimo dujomis ir plazma darbo vietą. + + + + 0.7692307692307693 + + Assemble and dismantle assembled scaffold systems. + + + Montuoti ir išmontuoti laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 0.9354838709677419 + + Install the finishing panels. + + + Lenkti laivų sistemų vamzdžius. + + + + 1.0913043478260869 + + A garmet maker can prepare sewing materials and sewing supplements for production process, cut sewing materials and complete details, sew sewing details and connect them to become a product, perform finishing decoration and accounting of the products. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.196078431372549 + + Check and evaluate the quality and the quantity of materials. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 0.8909090909090909 + + Evaluate the quality of parts and final products. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.1095890410958904 + + Mark and assemble parts for sewing according to the documentation of the garment. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 2.1 + + Assemble separate parts to form a garment. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.8333333333333334 + + Perform wet and thermal processing. + + + Gaminti pagrindinius ir daržovių garnyrus. + + + + 1.096774193548387 + + Use storage and sorting equipment. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 1.09375 + + Prepare parts for storage and sale. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 2.1538461538461537 + + Programmes with similar name + + + Kėdainiai, S. + + + + 2.539325842696629 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania Resolution No. 535 of 4 May 2010 of the Government of the Republic of Lithuania ³On the approval of the description of the National Qualifications Framework + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) ¹originalo kalba + + + + 1.3055555555555556 + + Perform testing of the equipment used for work. + + + Tvarkyti turto apskaitos dokumentus. + + + + 1.15625 + + Understand the basics of composition. + + + Suprasti kompozicijos pagrindus. + + + + 0.8913043478260869 + + Select, receive, and store food products. + + + Parinkti, priimti ir laikyti maisto produktus. + + + + 0.9120521172638436 + + Selection and primary processing of food products; preparation of ready-to-cook food, rye and wheat dough; forming and baking of products; preparation of simple baked products from yeast and other types of dough; and formation and decoration of cream products for mass production. + + + Maisto produktų parinkimas ir pirminis paruošimas; pusgaminių paruošimas; ruginių ir kvietinių tešlų ruošimas, paruošimas formavimui, formavimas ir kepimas; nesudėtingų konditerijos gaminių ruošimas iš mielinių ir kitų konditerijos tešlų; masinės gamybos kreminių konditerijos gaminių formavimas ir puošyba. + + + + 1.2058823529411764 + + Identify the required amount of products. + + + Nustatyti maisto produktų reikmes. + + + + 0.8153846153846154 + + Produce simple dough with and without raising powder. + + + Gaminti nesudėtingus tešlų su purikliais ir be puriklių gaminius. + + + + 0.8481012658227848 + + Prepare dough for simple bread products and form and bake products. + + + Ruošti nesudėtingų duonos ir pyrago gaminių tešlas, formuoti ir kepti gaminius. + + + + 0.675 + + Make simple cream products. + + + Gaminti nesudėtingus kreminius gaminius. + + + + 0.8518518518518519 + + Perform simple primary processing of products. + + + Atlikti nesudėtingą pirminį maisto produktų paruošimą. + + + + 1.0357142857142858 + + Identify the quality of bread products using one's senses. + + + Įvertinti duonos ir pyrago gaminių kokybę jusliniu būdu. + + + + 1.1153846153846154 + + Identify the quality of baked products using one's senses. + + + Įvertinti konditerijos gaminių kokybę jusliniu būdu. + + + + 0.5283018867924528 + + Prepare products for baking. + + + Ruošti nesudėtingus konditerijos gaminių pusgaminius. + + + + 1.1063829787234043 + + Identify the quality of products using one's senses. + + + Nustatyti maisto produktų kokybę jusliniu būdu. + + + + 1.0 + + Make simple decorative elements for products made from cream. + + + 13.Gaminti nesudėtingus kreminių gaminių puošimo pusgaminius. + + + + 1.2758620689655173 + + Transport vehicles electrician/mechanics masterCar electrician/mechanic training program (state code 330071605) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041604) + + + + 0.9230769230769231 + + Work safely. + + + verslo formą. + + + + 0.7956989247311828 + + Carry out disassembly and assembly work on electrical devices of vehicles. + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 2.0 + + Repair electrical devices of vehicles. + + + Sandėliuoti prekes. + + + + 1.326086956521739 + + Detect operational disorders of vehicle parts and components. + + + Konsultuoti klientus apie prekes ir paslaugas. + + + + 1.4046242774566473 + + General motor mechanic's work, technical maintenance of vehicles, diagnostics and technical maintenance of electrical devices of vehicles, repair of electrical devices of vehicles and installation of special electrical equipment into vehicles. + + + prekybos įmonėse, vykdančiose maisto ir ne maisto prekių ir paslaugų prekybą internetu, atsiskaitant iš karto ir (arba) atsiimant prekę ar taikant išperkamosios nuomos būdą. + + + + 1.5555555555555556 + + Disassemble and assemble vehicle mechanisms and systems. + + + Pirkti ir priimti prekes iš tiekėjų. + + + + 1.297872340425532 + + Detect operational disorders of electronic operation systems. + + + Parduoti prekes ir paslaugas elektroniniu būdu. + + + + 0.7378640776699029 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code P43061301) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021401) + + + + 1.6675257731958764 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Nesudėtingų dirbinių iš tekstilės siuvimas, tekstilės dirbinių mezgimas ir nėrimas, nesudėtingų dirbinių siuvinėjimas, nesudėtingų dirbinių vėlimas, pluoštų, audinių ir dirbinių marginimas ir dažymas natūraliais ir cheminiais dažais, tekstilės dirbinių rišimas ir pynimas, audimas rankinėmis audimo staklėmis, tekstilės dirbinių komponavimas ir dekoravimas, aksesuarų iš tekstilės gamyba. + + + + 1.9166666666666667 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais. + + + + 1.0454545454545454 + + To implement and manage databases as software. + + + Komponuoti ir dekoruoti tekstilės dirbinius. + + + + 0.9696969696969697 + + To use server operating systems. + + + Siuvinėti nesudėtingus dirbinius. + + + + 1.5238095238095237 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės. + + + + 1.2941176470588236 + + To apply testing-based programming approach. + + + Austi rankinėmis audimo staklėmis. + + + + 0.8837209302325582 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code T21072301) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21072301) + + + + 1.0389610389610389 + + A person who has obtained a tailor-operator qualification and supervised by a higher-skilled worker will be able to work in companies providing sewing services. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.8433734939759037 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Dirbama uždarose patalpose, universaliosiomis ir specialiosiomis siuvimo mašinomis. + + + + 1.2769230769230768 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 1.0806451612903225 + + Perform the wet heat treatment works according to the instructions. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus pagal nurodymus. + + + + 1.1481481481481481 + + Prepare the workplace and equipment for the wet heat treatment according to the instructions. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą drėgminiam šiluminiam apdorojimui pagal nurodymus. + + + + 1.25 + + Sew individual sewing details according to the instructions. + + + Siūti atskiras siuvinių detales pagal nurodymus. + + + + 1.3333333333333333 + + Prepare the cuttings and fittings according to the instructions. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą pagal nurodymus. + + + + 0.8837209302325582 + + Perform sewing operations as directed. + + + Atlikti siuvimo operacijas pagal nurodymus. + + + + 1.150943396226415 + + Perform the final sewing works according to the instructions. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.9264705882352942 + + Perform the workwear final works according to the instructions. + + + Atlikti darbo drabužių baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.7954545454545454 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041701) + + + + 1.2705882352941176 + + To choose the carrier and transport for the transportation of goods in the country and international routes. + + + Parinkti vežėją ir transportą krovinių gabenimui šalyje ir tarptautiniais maršrutais; + + + + 1.2637362637362637 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.8918918918918919 + + To prepare freight documentation. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.8695652173913043 + + To determine the optimal shipping route. + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą; + + + + 1.2790697674418605 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką; + + + + 0.9714285714285714 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 0.6973684210526315 + + Forest worker training program (state code 330082101) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101301) + + + + 0.8333333333333334 + + Work with forestry mechanisms and tools. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.2121212121212122 + + Make purveyance of useful forest plants. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 0.6923076923076923 + + Perform afforestation work. + + + Gaminti kreminės konditerijos gaminius. + + + + 1.88 + + Protect forests from fire and extinguish fires. + + + Maišyti ir minkyti tešlą. + + + + 0.8541666666666666 + + Protect and develop a biological variety. + + + Gaminti apipavidalinimo ir dekoravimo elementus. + + + + 0.8426966292134831 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P42021103) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071502) + + + + 0.9552238805970149 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Atlikti šaltkalvio matavimus, plokštuminius ir erdvinius žymėjimus. + + + + 0.8611111111111112 + + Take pictures of the landscape. + + + Atlikti sriegių sriegimo operacijas. + + + + 0.6229508196721312 + + Prepare a photography studio for work. + + + Pasirengti atlikti konkrečius šaltkalvio remontininko darbus. + + + + 1.4651162790697674 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 0.9148936170212766 + + Vehicle repair technician modular vocational training programme (state code T54071601) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071101) + + + + 0.463768115942029 + + To schedule vehicle maintenance. + + + Valdyti naftos terminalo aprūpinimą veiklą užtikrinančiais resursais. + + + + 0.7439024390243902 + + To perform diagnostic for vehicle electronic control systems. + + + Eksploatuoti naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinę įrangą. + + + + 1.2465753424657535 + + To check and control the conformity of consumables to standards and technical requirements. + + + Tirti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų sudėtį ir savybes. + + + + 0.5818181818181818 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code M32071501) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti (valstybinis kodas 265104109) + + + + 1.1967213114754098 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.9315068493150684 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.6 + + Turn complex fastened part. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.4814814814814814 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Motoristo veiklos objektas: + + + + 2.0 + + Knowing the principles of fire development and firefighting. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.7878787878787878 + + Applying rescue equipment for works in height/depth. + + + Tinkamai eksploatuoti DYDULQĊƳUDQJąir taikyti avarines SURFHGnjras. + + + + 1.0909090909090908 + + Performing the duties of firefighter rescuer while on shift. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 0.9418604651162791 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code P43103201) + + + Ugniagesio gelbėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43103201) + + + + 0.9444444444444444 + + Providing psychological first aid. + + + Teikti pirmąją psichologinę pagalbą. + + + + 0.9210526315789473 + + Providing first aid to the victims. + + + Teikti pirmąją pagalbą nukentėjusiems. + + + + 1.236842105263158 + + Managing personal and professional development. + + + Valdyti asmeninį profesinį tobulėjimą. + + + + 1.0350877192982457 + + Extinguishing fires and searching for victims at fire site. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje. + + + + 0.8888888888888888 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Valdyti automobilinės platformos mechanizmus. + + + + 0.9830508474576272 + + Performing technical inspection of vehicles and equipment. + + + Atlikti transporto priemonių ir įrangos techninę priežiūrą. + + + + 1.1047619047619048 + + To extinguish fires, provide first aid, rescue people and to save the property, eliminate the consequences of traffic accidents, chemical, radiological and ecological events, work with firefighting and rescue vehicles and equipment. + + + Gesinti gaisrus, teiki pirmąją pagalbą, gelbėti žmones ir turtą, likviduoti eismo įvykių, cheminių, radiologinių ir kitų įvykių pasekmes, dirbti su gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemonėmis ir įranga. + + + + 1.146341463414634 + + Carrying out rescue works in traffic accidents. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus eismo įvykiuose. + + + + 1.0952380952380953 + + Rescuing people and/or property at height using the vehicle platform. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje automobiline platforma. + + + + 0.9523809523809523 + + Operate the mechanisms of aerial ladder. + + + Valdyti automobilinių kopėčių mechanizmus. + + + + 1.0389610389610389 + + Rescuing people and/or property and extinguishing fires using the aerial ladder. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą ir gesinti gaisrus automobilinėmis kopėčiomis. + + + + 0.6617647058823529 + + Applying firefighting vehicles and equipment. + + + Naudoti gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemones ir įrangą. + + + + 1.3043478260869565 + + Knowing the principles of fire development and firefighting. + + + Taikyti gaisrų eigos ir jų gesinimo principus. + + + + 0.8852459016393442 + + Rescuing people and/or animals from water/ice surface. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą nuo vandens (ledo) paviršiaus. + + + + 1.486842105263158 + + Applying localization equipment for handling the consequences of chemical, radiological and ecological incidents. + + + Naudoti cheminių, radiologinių ir kitų įvykių padarinių lokalizavimo įrangą. + + + + 1.0169491525423728 + + Performing the duties of firefighter rescuer while on shift. + + + Vykdyti ugniagesio gelbėtojo pareigas budinčioje pamainoje. + + + + 1.0266666666666666 + + Carrying out rescue works in chemical, radiological and ecological incidents. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus cheminiuose, radiologiniuose ir kituose įvykiuose. + + + + 1.2093023255813953 + + Applying rescue equipment for works in height/depth. + + + Naudoti gelbėjimo aukštyje (gylyje) įrangą. + + + + 1.631578947368421 + + Educating the public about the fire protection and prevention. + + + Vykdyti gaisrų prevenciją visuomenėje. + + + + 1.4146341463414633 + + Knowing the tactics of rescue works in a traffic accident. + + + Naudoti gelbėjimo įrangą eismo įvykiuose. + + + + 1.0 + + Rescuing people and/or animals from height/depth. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje (gylyje). + + + + 1.6341463414634145 + + Knowing the classification of hazardous substances and the tactics of rescue works in chemical, radiological and ecological incidents. + + + Taikyti gelbėjimo darbų cheminiuose, radiologiniuose ir kituose įvykiuose taktiką. + + + + 2.9714285714285715 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR GDUER YLHWą 36NDLW\WLVWDWLQLRGDUERSURMHNWą 4. + + + + 1.2448979591836735 + + To be able to organize transporting of cargoes appropriately. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.6352201257861635 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWǐ ãLOWLQWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7291666666666666 + + To prepare footings for insulation. + + + Konstruoti ir modeliuoti juosmeninius drabužius. + + + + 1.36 + + Evaluate the business environment. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 1.3098591549295775 + + MarineShip motor mechanics mastermechanic/electrician training program (state code 330104103) + + + Laivų motoristo-elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 330104103) + + + + 0.9285714285714286 + + Make and understand technical drawings. + + + Braižyti ir suprasti techninius brėžinius. + + + + 1.0816326530612246 + + Service and take care of internal combustion engines. + + + Aptarnauti ir prižiūrėti vidaus degimo variklius. + + + + 1.2857142857142858 + + Maintain the functionality of ships. + + + Palaikyti laivo gyvybingumą. + + + + 0.9939759036144579 + + Take care of the electrical supply system on board ships, maintain and repair internal combustion engines and auxiliary equipment of ships, and perform loading work. + + + Laivo elektros tiekimo sistemos priežiūra ir remontas; vidaus degimo variklių priežiūra ir remontas; pagalbinių laivo mechanizmų priežiūra ir remontas; krovos darbai. + + + + 0.9852941176470589 + + Service and take care of auxiliary mechanisms and devices of ships. + + + Aptarnauti ir prižiūrėti laivo pagalbinius mechanizmus ir įrengimus. + + + + 0.9436619718309859 + + Take care of electric distribution and control systems and devices. + + + Aptarnauti elektros energijos skirstymo sistemas ir valdymo prietaisus. + + + + 0.7575757575757576 + + Service electric substations, equipment and gears. + + + Atlikti elektros stočių, įrenginių ir pavarų techninį aptarnavimą. + + + + 1.5384615384615385 + + Maintain various systems on board ships. + + + Prižiūrėti laivo sistemas. + + + + 1.1346153846153846 + + Seaman, boat chef training programme (state code 330104105) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 320101302) + + + + 1.3333333333333333 + + Operation of a ship, loading jobs, production of ready-to-cook dishes, preparing and serving food and handling galley documentation. + + + Darbo vietos parengimas; maisto produktų bei žaliavų parinkimas ir paruošimas; pusgaminių ruošimas; + + + + 0.918918918918919 + + Evaluate the business environment. + + + Apskaičiuoti maisto produktų reikmes. + + + + 0.8918918918918919 + + Make ready-to-cook dishes from vegetables, fish, meat and poultry. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 1.105263157894737 + + Perform loading work. + + + patiekalų ruošimas. + + + + 1.4130434782608696 + + Communicate using signals and sustain a communication connection. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 0.788235294117647 + + Tailor modular vocational training programme (state code T43072301) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101308) + + + + 0.7096774193548387 + + Mend skirts and pants. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 8.046875 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.037037037037037 + + Accept sewing service order. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 0.8 + + Process and sew details of un-lined shouldered clothing. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 1.037037037037037 + + Sew custom tailored clothes. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.6181818181818182 + + Prepare materials and accessories. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 0.6739130434782609 + + Joiner training program (state code 210073212) ¹If applicable. + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) ¹originalo kalba + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 24 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 2.2253521126760565 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 8 2UJDQL]XRWL ãYHQWHV SDJDO VYHþLǐ SDJHLGDYLPXV 9ƲYHUWLQWLYHUVORDSOLQNą + + + + 0.5806451612903226 + + Prepare sketches of wooden products. + + + Supažindinti turistus su krašto etnografija, liaudies amatais. + + + + 0.7368421052631579 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P32071503) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101502) + + + + 1.34375 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.4444444444444444 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas. + + + + 1.5357142857142858 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.7802197802197802 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T43073207) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073208) + + + + 0.7066666666666667 + + Stores bricklaying materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.04 + + Operate as a bricklayer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 0.7794117647058824 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.16 + + Builds structures from brick. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.0985915492957747 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code P42041601) + + + Kėlimo kranų darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560104104) + + + + 0.956989247311828 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training program (state code M43073202) + + + Apdailininko (statybininko) modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073202) + + + + 0.8928571428571429 + + Roofing master modular vocational training programme (state code T54073204) + + + Stogdengio meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073204) + + + + 1.044776119402985 + + To organize and supervise the work of lower skilled workers (roofers). + + + Organizuoti ir prižiūrėti žemesnės kvalifikacijos stogdengių darbą. + + + + 1.1 + + Organize the preparation and arrangement of the roofing workplace. + + + Organizuoti stogdengių darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 0.9722222222222222 + + To train and evaluate competencies of lower skilled workers (roofers). + + + Mokyti žemesnės kvalifikacijos stogdengius ir vertinti jų kompetencijas. + + + + 1.0 + + Organise the repair work of the flat roof. + + + Organizuoti plokščio stogo remonto darbus. + + + + 1.042857142857143 + + Organise the installation work of the pitched roof supporting structures. + + + Organizuoti šlaitinio stogo laikančiųjų konstrukcijų montavimo darbus. + + + + 0.66 + + Paint car bodies and their parts. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.9166666666666666 + + Crawler boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104107) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42092301) + + + + 0.5347721822541966 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on crawler boom crane in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain crawler boom crane. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.723404255319149 + + To organize safe loading of cargo. + + + Palaikyti klientui saugią ir draugišką aplinką. + + + + 0.6354166666666666 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Įgyvendinti kliento individualų socialinės pagalbos planą pagal socialinio darbuotojo nurodymus. + + + + 0.8921568627450981 + + Bricklayer-concreter assistant modular vocational training programme (state code T21073205) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021405) + + + + 1.3146067415730338 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 1.3392857142857142 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 1.7407407407407407 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 0.7528089887640449 + + Computer equipment adjuster training program (state code 440071402) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071502) + + + + 0.9444444444444444 + + Evaluate the business environment. + + + Atlikti sriegių sriegimo operacijas. + + + + 0.8268398268398268 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės apdirbamosios pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, statybos, mašinų gamybos, energetikos, žemės ūkio, aptarnavimo bei kitų ūkio sektorių įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.4358974358974359 + + Install software. + + + Išardyti įrenginius ir juos defektuoti. + + + + 0.47761194029850745 + + Install a wire computer network. + + + Atlikti šaltkalvio matavimus, plokštuminius ir erdvinius žymėjimus. + + + + 1.2592592592592593 + + Perform testing of a personal computer using appropriate programmes. + + + Atlikti nesudėtingus metalų terminio apdirbimo darbus. + + + + 1.0476190476190477 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073204) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104108) + + + + 1.7307692307692308 + + Assists in plastering building constructions. + + + Naudoti fiksavimo įtaisus. + + + + 1.546875 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Taikyti išmontavimo, tikrinimo, remonto ir sumontavimo metodiką. + + + + 1.4 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Skaityti inžinerinius brėžinius, schemas ir standartus. + + + + 1.3777777777777778 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Apibūdinti propelerio apsaugą nuo apledėjimo. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ66 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 37/63 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (6) + + + + 1.9444444444444444 + + Prepare ceramic article for firing. + + + Pasiruošti darbui. + + + + 0.7096774193548387 + + Decorate ceramic ware. + + + Teikti poilsio kaime paslaugas. + + + + 1.0945945945945945 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code T32071601) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101306) + + + + 0.75 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.3076923076923077 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Aptarnauti pobūvių svečius ir konferencijų dalyvius. + + + + 1.0392156862745099 + + The object of the activity of the ship hull assembler is the production of ship hulls and superstructures. + + + Padavėjo veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių ir kitų renginių metu. + + + + 0.8823529411764706 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P32041601) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32041601) + + + + 0.9411764705882353 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.0 + + Fill in accounting documents. + + + Pildyti apskaitos dokumentus. + + + + 0.9090909090909091 + + Consult customers about goods. + + + Konsultuoti pirkėjus apie prekes. + + + + 0.7052631578947368 + + Welder modular vocational training programme (state code P32071504) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041701) + + + + 0.7634069400630915 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 1.4310344827586208 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Teikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbų paslaugas. + + + + 1.4259259259259258 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M44071502) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 210073209) + + + + 2.473684210526316 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Pašalinti defektus. + + + + 1.0571428571428572 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 0.7659574468085106 + + Carry out thread-driving operations. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.6349206349206349 + + Carry out metal fence and planning work. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.9516129032258065 + + Perform locksmith measurements, plane and spatial markings. + + + Skaityti skydinių ir karkasinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 0.8181818181818182 + + Carry out metal straightening works. + + + Įrengti vertikalias patalpų interjero dalis. + + + + 0.8831168831168831 + + Plumber modular vocational training programme (state code P32073218) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073218) + + + + 0.8888888888888888 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M44061107) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073201) + + + + 0.6206896551724138 + + Design, develop and manage websites. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, krosnininko darbo vietą. + + + + 0.9315068493150684 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.46875 + + Create posters. + + + Montuoti surenkamus dūmtraukius. + + + + 0.8367346938775511 + + Design vector images, edit raster images. + + + Remontuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 0.5757575757575758 + + Create video clips. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 1.1020408163265305 + + To fill in logs of equipment's defects and screw-tops. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 0.7764705882352941 + + Accounting clerk-cashier training programme (state code 330041101) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081102) + + + + 0.571078431372549 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Įgiję gyvūnų prižiūrėtojo kvalifikaciją, asmenys gali dirbti veterinarijos gydyklose, kaip pagalbinis veterinarijos gydytojo personalas, gyvūnų prekių parduotuvėse, kaip konsultantai gyvūnų auginimo ir priežiūros klausimais, vis labiau populiarėjančiuose smulkių gyvūnų viešbučiuose, įvairiose gyvūnų globos įstaigose, individualiai, sudarę sutartį su žmonėmis, konsultuoti juos dėl jų augintinio priežiūros. + + + + 1.380952380952381 + + Administer the accounting of work time and salaries/wages. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.9148936170212766 + + Prepare accounting documents for archiving. + + + Naudotis gyvūnų laikymo teisniais reglamentais. + + + + 0.5714285714285714 + + Funicular railway supervisor's training programme (state code 560104106) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104108) + + + + 1.3 + + Observe work safety, electrical safety, and hygiene requirements. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.598360655737705 + + Know the types and construction of funiculars; the mechanical, electrical, and safety equipment of funiculars; standards for the lifespan of mechanisms, and methods of inspecting such mechanisms. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.9506172839506173 + + Firearm possession for self-defence training programme (state code 260103202) + + + Šaunamojo ginklo turėjimo savigynai mokymo programa (valstybinis kodas 260103202) + + + + 0.8738738738738738 + + Be able to partially disassemble, clean and assemble a firearm (smoothbore, pistol and revolver); + + + Mokėti iš dalies išardyti, išvalyti ir surinkti šaunamąjį ginklą (lygiavamzdį šautuvą, pistoletą ir revolverį). + + + + 0.8709677419354839 + + Hit shooting range targets. + + + Pataikyti į taikinį šaudykloje. + + + + 0.6896551724137931 + + Shoot a smoothbore, pistol and revolver; + + + Šaudyti iš lygiavamzdžio šautuvo, pistoleto ir revolverio. + + + + 1.0285714285714285 + + Purchase a firearm for self-defence. + + + Įsigyti šaunamąjį ginklą savigynai. + + + + 1.118811881188119 + + Know requirements of Law on the Control of Arms and Ammunition for keeping and carrying firearm for self-defence; + + + Ginklų ir šaudmenų kontrolės įstatymo reikalavimus šaunamojo ginklo savigynai laikymui ir nešiojimui. + + + + 1.1129032258064515 + + Know legal act requirements regarding firearm usage for self-defence; + + + Žinoti šaunamojo ginklo teisėto panaudojimo savigynai sąlygas. + + + + 0.7674418604651163 + + Know how to use a firearm safely; + + + Mokėti saugiai elgtis su šaunamuoju ginklu. + + + + 0.8974358974358975 + + To provide first aid to the victim. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 1.0 + + Training Programme for an Operator of Pressure Steam Pipes and Hot Water Pipelines (state code 260071305) + + + Slėginių garotiekių ir karšto vandens vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071305) + + + + 1.0454545454545454 + + To use technical documentation and regulation. + + + Naudotis technine dokumentacija, reglamentu. + + + + 1.0975609756097562 + + To know requirements for pipeline insulation. + + + Žinoti vamzdyno izoliacijos reikalavimus. + + + + 1.05 + + To locate mechanical defects of pipelines. + + + Nustatyti mechaninius vamzdynų defektus. + + + + 1.1607142857142858 + + To safely disconnect functioning pipelines in cases of emergency. + + + Avarijų atvejais saugiai atjungti veikiančius vamzdynus. + + + + 1.11864406779661 + + To select and carry out pipeline tests for strength and tightness. + + + Parinkti ir atlikti vamzdynų bandymą stiprumui, sandarumui. + + + + 0.978021978021978 + + Can maintain steam and hot water pipelines in industrial companies and energy enterprises + + + Gali aptarnauti garo bei karšto vandens vamzdynus pramonės įmonėse, energetikos objektuose. + + + + 1.083969465648855 + + To maintain and supervise pressure steam pipes and hot water pipelines, steam boilers, their armature and protective devices in a safe manner. + + + Saugiai aptarnauti ir prižiūrėti slėginius garotiekius ir karšto vandens vamzdynus, garo katilus, jų armatūrą, apsauginius įtaisus. + + + + 1.018987341772152 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44071401) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ27 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (8) + + + + 0.8 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 217073201) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061109) + + + + 1.6434782608695653 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Darbas su technine įranga, darbas su programine įranga, mobiliosios įrangos konfigūravimas, remontas ir testavimas. + + + + 0.78125 + + Masonry and concrete laying works training programme (state code 210073204) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061114) + + + + 0.9782608695652174 + + Perform installation work at various heights. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.76 + + Repair and support masonry structures. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.8666666666666667 + + Attach structures and products to lifting equipment. + + + Kurti ir vykdyti testavimui skirtą programinės įrangos kodą. + + + + 0.8870967741935484 + + Dismantle masonry structures manually and mechanically. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus testavimo atvejus rankiniu būdu. + + + + 0.7692307692307693 + + Install structures in masonry buildings. + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.2228260869565217 + + General construction work, bricklaying, repair of masonry structures, installation of waterproofing; pouring concrete, and installation of concrete structures and structures made from reinforced concrete in masonry buildings. + + + Priklausomai nuo darbovietės veiklos pobūdžio, jaunesnysis testuotojas galės kurti ir vykdyti nesudėtingus programinės įrangos testus apimant rankinį testavimą ir testų automatizavimą. + + + + 0.7197802197802198 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.3194444444444444 + + Calculate the amounts of raw materials and ingredients and the amounts required for production. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 1.054054054054054 + + Safely operate technological equipment. + + + Naudoti asmeninio pardavimo techniką; + + + + 1.0135135135135136 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code T32041601) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073204) + + + + 0.8148148148148148 + + Store stocks of goods. + + + Montuoti medienos gaminius. + + + + 0.82 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.0344827586206897 + + Consult customers about goods. + + + Apdailinti medienos gaminius. + + + + 0.6530612244897959 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius. + + + + 0.8380952380952381 + + Equipment maintenanceonitoring business employee training program (state code 330071612) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072202) + + + + 0.9466666666666667 + + Repair the mechanisms, systems and equipment of agricultural machinery. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 1.7142857142857142 + + Evaluate the technical condition of the parts and systems of agricultural machinery. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.2040816326530612 + + Choose materials for maintenance of agricultural machinery. + + + Prižiūrėti pjautinės medienos džiovinimo procesą. + + + + 1.5643564356435644 + + Organise a business providing the technical service and maintenance of various types of machinery, perform technical services, and repair parts and machinery. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.690909090909091 + + Detect breakdowns of agricultural machinery using the applicable technical service equipment. + + + Pjaustyti rąstus pervežamosiomis juostinėmis staklėmis. + + + + 1.037037037037037 + + Electrical equipment repair masterrepairer training programme (state code 330071304) + + + Elektros įrenginių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071304) + + + + 0.8518518518518519 + + To install cable lines. + + + Montuoti kabelines linijas. + + + + 0.974025974025974 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071504) + + + + 1.6336633663366336 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.9516129032258065 + + To apply IT principles and methods for software development + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.6666666666666666 + + To use server operating systems. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.7926829268292683 + + Cook modular vocational training programme (state code M44101304) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43082101) + + + + 0.84 + + Prepare sweet dishes. + + + Kirsti brandžius medynus. + + + + 1.5142857142857142 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Apskaičiuoti miškų ūkio produkciją. + + + + 0.7 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 1.28 + + Prepare and clean working place. + + + Atkurti ir įveisti mišką. + + + + 0.620253164556962 + + Follow quantity of food products and ingredients. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 0.8378378378378378 + + Take care of kitchen equipment. + + + Transportuoti medieną iš kirtaviečių. + + + + 0.5 + + Painter modular vocational training programme (state code T43073210) + + + Darbininko, dirbančio šuliniuose ir kituose požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102203) + + + + 0.5119047619047619 + + Decorates building surfaces with wallpaper. + + + Atlikti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, kanaluose, uždarose talpyklose. + + + + 0.847457627118644 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place. + + + Mokėti naudotis signalizacija bei apšvietimu darbo vietoje. + + + + 0.29901960784313725 + + Prepares surfaces of the building and materials for painting. + + + Gali vykdyti darbus požeminiuose statiniuose: šuliniuose, kamerose, kanaluose, kolektoriuose ir įmonėse, atliekančiose profilaktinį kanalizacijos šulinių valymą bei pereinamų kanalizacijos kanalų apžiūrą. + + + + 0.9090909090909091 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43041401) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073201) + + + + 3.3486238532110093 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.589041095890411 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.46551724137931033 + + Design and produce package. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, krosnininko darbo vietą. + + + + 0.8392857142857143 + + Organize small advertising production business. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku, krosnininko padėjėju. + + + + 0.775 + + Design using computer programs. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.5196850393700787 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + ƲJLMĊSRLOVLRSDVODXJǐDJHQWRNYDOLILNDFLMąDVPHQ\VJDOLGLUEWLNXURUWLQHVSDVODXJDVWHLNLDQþLRVHƳPRQơVHSURMHNWXRWLLULQGLYLGXDOLDL teikti poilsio organizavimo paslaugas, bendradarbiauti poilsiui ir poilsio organizavimo kokybei skirtuose projektuose bei programose. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV pas darbdavius (15) + + + + 0.7523809523809524 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code P43041601) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061102) + + + + 3.6553672316384183 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus veiklos objektas: schemų, techninių brėžinių, baldų ir interjero detalių, mechaninių konstrukcijų, statybinių konstrukcijų projektavimas. + + + + 0.8870967741935484 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Projektuoti ir redaguoti trimačius objektus ir jų projekcijas; + + + + 0.8717948717948718 + + Collect, store and analyse information about the real estate market. + + + Vaizduoti ir komponuoti trimačius objektus kompiuterinės grafikos programomis; + + + + 0.8831168831168831 + + Plumber modular vocational training programme (state code M43073201) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073201) + + + + 0.9186991869918699 + + To install and maintain different types of low-pressure boilers (up to 0,05 MPa) and water heaters (up to 110°C); + + + Montuoti ir eksploatuoti skirtingų tipų katilų, žemo slėgio garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110° C), katilines; + + + + 0.7435897435897436 + + To prepare for plumbing work; + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus; + + + + 0.8133333333333334 + + To install and maintain geothermal and solar heating devices; + + + Montuoti ir eksploatuoti geotermines ir saulės kolektorių šildymo sistemas; + + + + 1.0317460317460319 + + To renovate and remodel water supply, sewage and heating systems. + + + Renovuoti pastato vandens tiekimo, nuotekų ir šildymo sistemas. + + + + 0.7428571428571429 + + To install and maintain heaters for central heating; + + + Montuoti ir eksploatuoti centralizuoto šildymo pastato šilumos punktą; + + + + 0.9454545454545454 + + To install water distribution network and pipelines; + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus; + + + + 0.7183098591549296 + + To repair water supply, sewage and heating devices; + + + Remontuoti pastato vandentiekio, nuotekų ir šildymo sistemų prietaisus; + + + + 1.411764705882353 + + To install water supply for fire-safety systems; + + + Įrengti priešgaisrinį vandentiekį; + + + + 1.127659574468085 + + To install hot and cold water supply system, water pipe assemblies, fittings, valves and other appliances; + + + Montuoti pastato šalto ir karšto vandens tiekimo sistemas, vandens ėmimo armatūros prietaisus; + + + + 0.984375 + + To install and maintain water supply devices and water filters; + + + Montuoti ir eksploatuoti vandens tiekimo ir gerinimo įrenginius; + + + + 0.7647058823529411 + + To install water counters; + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus; + + + + 0.7761194029850746 + + Car mechanic training program (state code 440071613) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071613) + + + + 1.0714285714285714 + + To find breakdowns and to determine their causes (to find defective parts). + + + Aptikti gedimus, nustatyti jų priežastis (aptikti defektines detales). + + + + 1.4090909090909092 + + To communicate with a client politely and in a cultured way in the official language and in (at least one) foreign language. + + + Mandagiai ir kultūringai valstybine ir (nors viena) užsienio kalba bendrauti su klientu. + + + + 0.95 + + To choose suitable constructional materials and supplies. + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.1944444444444444 + + To determine possible causes of breakdowns. + + + Nustatyti galimas gedimų priežastis. + + + + 1.0454545454545454 + + To perform regulatory technical car maintenance works following instructions and recommendations of a manufacturer. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus, laikantis gamintojo nurodymų ir rekomendacijų. + + + + 0.9824561403508771 + + To eliminate breakdowns by replacing or repairing parts. + + + Pašalinti gedimus pakeičiant arba suremontuojant detales. + + + + 1.1590909090909092 + + To disassemble and assemble mechanisms and systems. + + + Ardyti ir surinkti mechanizmus bei sistemas. + + + + 1.0689655172413792 + + To take technical measurements. + + + Atlikti techninius matavimus. + + + + 0.9285714285714286 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.1733333333333333 + + To evaluate a state of a motor car's mechanisms and systems according to external signs. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų būklę pagal išorinius požymius. + + + + 1.1294117647058823 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.0 + + General works of a vehicle's mechanic; + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; + + + + 1.072072072072072 + + To determine parameters of the performance of a motor car's mechanisms and systems by using technical diagnostic means. + + + Nustatyti automobilio mechanizmų ir sistemų darbo parametrus, naudojantis techninėmis diagnozavimo priemonėmis. + + + + 0.9824561403508771 + + To adjust and set mechanisms and systems of a motor car. + + + Reguliuoti, derinti, automobilio mechanizmus ir sistemas. + + + + 0.9758064516129032 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code T32104101) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104101) + + + + 1.1627906976744187 + + Plan and implement goods' transportation activity. + + + Planuoti ir vykdyti krovinių vežimo veiklą. + + + + 1.0751879699248121 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods works in companies practicing transport activities of domestic and foreign routes. + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojas dirba įmonėse, užsiimančiose vežimų veikla vidaus ir užsienio maršrutais. + + + + 0.9637681159420289 + + Drive a motor transport vehicle for commercial purposes in safe, environmentally-friendly manner and in different traffic conditions. + + + Vairuoti motorinę transporto priemonę kroviniams vežti komerciniais tikslais saugiai, tausojant aplinką ir esant įvairioms eismo sąlygoms. + + + + 0.7217391304347827 + + Load the motor transport vehicle with due regard for safety and proper vehicle use. + + + Pakrauti motorinę transporto priemonę deramai laikantis saugos ir tinkamo transporto priemonės naudojimo taisyklių. + + + + 0.9745762711864406 + + Identify and eliminate simple faults of the motor transport vehicle or the combination of motor transport vehicles. + + + Identifikuoti ir pašalinti smulkius motorinės transporto priemonės ar motorinių transporto priemonių junginio gedimus. + + + + 0.9875 + + Drive a motor transport vehicle or the combination of motor transport vehicles. + + + Vairuoti motorinę transporto priemonę ar motorinių transporto priemonių junginį. + + + + 0.9880952380952381 + + Exploit the motor transport vehicle or the combination of motor transport vehicles. + + + Eksploatuoti motorinę transporto priemonę ar motorinių transporto priemonių junginį. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 88 Ratio of theoretical and practical learning (%): 71/29 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.74 + + Selection, assembly, connection and control of audio and video equipment in various events, advice on selection and usage of audio and video equipment, setting up a business in the area, employment in companies related to the sales of audio and video equipment. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.865979381443299 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P32092301) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071602) + + + + 1.0862068965517242 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.4782608695652174 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 1.2307692307692308 + + Perform primary food processing. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 2.2666666666666666 + + Safely use housekeeping equipment. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.801980198019802 + + Cook modular vocational training programme (state code M43101302) ¹If applicable. + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440021105) ¹originalo kalba + + + + 1.103448275862069 + + Prepare and clean working place. + + + Saugiai dirbti darbo vietoje. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 67 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ54 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 53/47 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 1.0392156862745099 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.9540229885057471 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + 8 9LHãLQWL VDYR SDVODXJDV LU YHLNOą 9. Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 2.9213483146067416 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 33DULQNWLLUVXNRPSOHNWXRWLUHLNLDPąJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 46XMXQJWLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 59DOG\WLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 6 7UDQVSRUWXRWL LU VDQGơOLXRWL JDUVR LU YDL]GR DSDUDWnjUą 7. + + + + 0.6532258064516129 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101312) + + + Grunto kasimo, tvirtinimo ir kitų darbų, vykdomų iškasose ir pylimuose, vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072402) + + + + 0.4 + + Safe health and work safely. + + + Žino pagrindines LR Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas. + + + + 0.5588235294117647 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Organizuoti grunto išramstymo darbus, grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose. + + + + 2.0670926517571884 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žino kenksmingus faktorius ir rizikos veiksnius, vykdant žemės kasimo bei kitus darbus iškasose ir prie šlaitų, reikalavimus dirbant ypatingose sąlygose - patogeniškai ir chemiškai užterštose teritorijose, radus sprogmenis, negabaritines iškasenas, po elektros perdavimo linijomis, paminklosauginėse teritorijose. + + + + 1.1923076923076923 + + Design special make-up effects. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.0 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 1.2692307692307692 + + Install the interior of premises. + + + Įrengti patalpų interjerą. + + + + 0.95 + + Insulate buildings. + + + Apšiltinti pastatus. + + + + 0.8461538461538461 + + Produce wood products according to drawings. + + + Gaminti medienos gaminius pagal pateiktus brėžinius. + + + + 0.8461538461538461 + + Measure and mark wood. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 1.146341463414634 + + Produce simple furniture according to drawings. + + + Pagal brėžinius gaminti paprastus baldus. + + + + 0.723404255319149 + + Perform wood finishing operations. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.0 + + Prepare drafts for wood products. + + + Parengti medinių gaminių eskizus. + + + + 1.3043478260869565 + + Worker of food (meat manufacturing and processing) industry modular vocational training programme (state code T32072107) + + + Pavojingų medžiagų talpyklų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071106) + + + + 0.5131578947368421 + + Produce meat preparations and products. + + + Žinoti pavojingų cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimą ir ženklinimą. + + + + 0.7236842105263158 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Dalyvauti tiriant nelaimingus atsitikimus darbe, avarijas ir jas įforminant. + + + + 0.7642857142857142 + + The main object of activity of a food industry worker (meat manufacturing and processing): meat production. + + + Eksploatuoti pavojingų medžiagų talpyklas, atlikti talpyklų priežiūrą ir periodines apžiūras, organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbus. + + + + 0.9027777777777778 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code T43104107) + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104107) + + + + 0.989041095890411 + + The main subject of activities of the Electrician of railway automation and power supply system's equipment: maintenance of equipment (traffic lights, crossing signalling equipment, transformers, microprocessors, rectifier systems, signalling and communication equipment, traffic safety equipment, fire safety equipment, switch blades) relevant to power supply. + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio veiklos objektas: prižiūrėti įrenginius (šviesoforus, pervažų signalizacijos įrenginius, transformatorius, mikroprocesorius, rėlines sistemas, signalines ir ryšio priemones, eismo saugos priemones, priešgaisrines apsaugos priemones, geležinkelių iešmus) susijusius su elektros padavimu. + + + + 0.8363636363636363 + + Performing repairs on railway contact network. + + + Atlikti geležinkelio kontaktinio tinklo remonto darbus. + + + + 1.04 + + Performing repairs on electric machines and devices. + + + Atlikti elektros mašinų ir aparatų remonto darbus. + + + + 1.14 + + Reading schematic diagrams of railway automation systems. + + + Skaityti geležinkelio automatikos sistemų schemas. + + + + 0.9523809523809523 + + Performing maintenance of railway electrification and electric traction systems. + + + Atlikti geležinkelio elektrifikacijos ir elektros traukos sistemų priežiūros darbus. + + + + 0.9881656804733728 + + Performing maintenance and repair of semi-automatic route locking, automatic route locking and automatic route locking with audio frequencies track circuits equipment. + + + Atlikti pusiau automatinės kelio blokuotės, automatinės kelio blokuotės ir automatinės kelio blokuotės su tonalinėm bėgių grandinėm įrangos priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9278350515463918 + + Applying normative documentation regulating power supply equipment maintenance and repair. + + + Taikyti norminius dokumentus, reglamentuojančius elektros tiekimo įrenginių priežiūrą ir remontą. + + + + 0.912621359223301 + + Applying normative documentation regulating railway automation systems maintenance and repair. + + + Taikyti norminius dokumentus, reglamentuojančius geležinkelio automatikos sistemų priežiūrą ir remontą. + + + + 1.027972027972028 + + Performing maintenance and repair of automatic level crossing signalling and microprocessor-based interlocking level crossing signalling equipment. + + + Atlikti automatines pervažų signalizacijas ir mikroprocesorinės centralizacijos pervažos signalizacijos įrenginių priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0769230769230769 + + Applying schematic diagrams of railway automation systems during equipment maintenance and repair. + + + Naudotis geležinkelio automatikos sistemų schemomis, prižiūrint ir remontuojant įrenginius. + + + + 0.9183673469387755 + + Performing maintenance and repair of railway interlocking operation and control equipment. + + + Atlikti geležinkelio centralizacijos valdymo ir kontrolės aparatūros priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9340659340659341 + + Performing maintenance and repair of automatic locomotive signalling track equipment. + + + Atlikti automatinės lokomotyvų signalizacijos kelio įrenginių priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0704225352112675 + + Performing maintenance and repair of uninterruptible power supply equipment. + + + Atlikti nepertraukiamų maitinimo šaltinių priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0253164556962024 + + Performing maintenance and repair of microprocessor-based interlocking equipment. + + + Atlikti mikroprocesorinės centralizacijos sistemų priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0588235294117647 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Fired with Solid and Liquid Fuel Stoker Training Programme (state code 261071301) + + + Dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071318) + + + + 0.8588235294117647 + + Know procedures for operation and maintenance of steam and water boilers. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams, dujinių įrenginių, prietaisų gedimams. + + + + 0.609271523178808 + + Know properties of solid and liquefied fuel and conditions for burning and storing the fuel. + + + Žinoti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų paskirtį, konstrukcijas, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 1.2162162162162162 + + Assists in plastering building constructions. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 1.6756756756756757 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 1.0 + + Assists in tiling. + + + Montuoti ortakius. + + + + 1.2884615384615385 + + Computer equipment adjuster training program (state code 440071402) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 211101301) + + + + 1.256578947368421 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Maisto produktų pirminis paruošimas; šaltų ir karštų patiekalų, desertų, gėrimų, nesudėtingų konditerinių gaminių gaminimas; darbo vietos organizavimas. + + + + 0.5555555555555556 + + Install office equipment. + + + Saugiai dirbti su technologiniais įrengimais. + + + + 0.6538461538461539 + + Ceramic modular vocational training programme (state code P43021401) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071605) + + + + 0.8918918918918919 + + Producing a mass ceramic product. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.3333333333333333 + + Preparing products for combustion. + + + Atlikti automobilių ir traktorių maitinimo ir uždegimo sistemų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.47692307692307695 + + Choosing production technology. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0384615384615385 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101308) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041501) + + + + 0.7560975609756098 + + Prepare bar for guests service. + + + Organizuoti lankytojų ir svečių priėmimą. + + + + 1.5263157894736843 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 0.436 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 1.5 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code T43081101) + + + Grimuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021501) + + + + 0.5645161290322581 + + Establish and maintain green areas. + + + Gaminti ir prižiūrėti natūralaus ir sintetinio plauko perukus. + + + + 4.285714285714286 + + The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Kirpti, šukuoti, dažyti vyrų, moterų, vaikų natūralius plaukus. + + + + 3.191780821917808 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Gaminti detales iš sintetinio ir natūralaus plauko ar kitokios medžiagos. + + + + 1.2 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Kurti grimo specialiuosius efektus. + + + + 0.978494623655914 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training programme (state code T43073203) + + + Medienos apdirbėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21072201) + + + + 1.2352941176470589 + + Plaster mechanically. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 3.7766990291262137 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.8297872340425532 + + Stick the tiles on vertical structures. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.8235294117647058 + + Paint surfaces with various hand tools and mechanically. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais prieš apdailą pagal nurodymus. + + + + 0.8245614035087719 + + Decorate building surfaces with paint mixtures. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 3.3121019108280256 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9459459459459459 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072201) + + + + 0.7666666666666667 + + Compulsory competences: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 2.5274725274725274 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.8831168831168831 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.7857142857142857 + + To prepare freight documentation. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.9148936170212766 + + To prepare documents for the customs agent. + + + Apdirbti medieną rankiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.9649122807017544 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.9310344827586207 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code T32073218) + + + Mūrininko-betonuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073218) + + + + 0.95 + + Assembles concrete masonry structures. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.7567567567567568 + + Welder Modular Training programme (state code P43071501) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104105) + + + + 0.6140350877192983 + + Ensure the quality of welding work. + + + Padėti užtikrinti saugaus budėjimo priežiūrą ir kontrolę. + + + + 1.1216216216216217 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Imtis tinkamų veiksmų įvykus nelaimingam atsitikimui ar kitaip nukentėjus. + + + + 1.0555555555555556 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 1.6875 + + To weld steel tubes according to assembly, installation drawings and diagrams with manual metal arc welding. + + + Žinoti avarijų tipus, aliarmų tvarkaraščius ir kajučių korteles. + + + + 0.7192982456140351 + + Make sound fillet welds with gas welding. + + + Vykdyti tinkamą vizualinių ir garsinių signalų stebėjimą. + + + + 1.8059701492537314 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Todėl asmenys, įgiję jūreivio kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 1.2375 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Įvertinti nuovargio poveikį ir imtis atitinkamų veiksmų nuovargiui kontroliuoti. + + + + 0.5102040816326531 + + Chief of work with dangerous chemical goods, in laboratory training programme (state code 560071110) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072101) + + + + 0.8333333333333334 + + Use gas analysis devices. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.3904761904761904 + + The holder may manage work at companies in the chemical industry or other similar industries that produce, store, or research chemical substances. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.6818181818181819 + + Perform measurements of the concentration of chemicals in the environment. + + + Paruošti darbo vietą mėsos konservų gamybai. + + + + 2.388888888888889 + + Know the hazardous properties and the procedures and rules for the storage of substances and preparations used in the department. + + + Paruošti darbo vietą mėsos apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 2.473684210526316 + + Know the classification procedure and symbols used with hazardous substances and preparations. + + + Gaminti mėsos pusgaminius ir gaminius. + + + + 3.0689655172413794 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + , Dimitriškių k., Šaltinių g. + + + + 1.0833333333333333 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M43061102) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061301) + + + + 0.6739130434782609 + + To draw building constructions. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.2642857142857142 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8214285714285714 + + To apply information and editing technologies; + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.8481012658227848 + + To delineate and group 3D objects using computer graphics software; + + + Naudoti ASP.NET (ASP.NET Core) karkasą taikomųjų žiniatinklio programų kūrimui. + + + + 1.793103448275862 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Naudoti Entity Framework duomenų valdymui .NET programose. + + + + 0.6268656716417911 + + To design and edit engineering blueprints; + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.155844155844156 + + Apply drawing rules, present visual content through various artistic and technical means; + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.064516129032258 + + To draw mechanical constructions; + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.46875 + + Nurse training program (state code 330092201) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072205) + + + + 0.8095238095238095 + + Evaluate the business environment. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 1.2580645161290323 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Dirbti lakštinių medžiagų ruošinių kraštų apdirbimo staklėmis. + + + + 1.4495412844036697 + + Creation of a safe environment for a child, organisation of nutrition, education of children, care and attendance of sick and disabled children and first aid. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.6060606060606061 + + Lead and propagate a healthy life style. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 0.7631578947368421 + + Use information technologies. + + + Dirbti medienos klijavimo įrenginiais. + + + + 1.574468085106383 + + Maintain an appropriate psychological microclimate in a group of children. + + + Nustatyti medienos biologinę ir kokybinę rūšis. + + + + 1.8115942028985508 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV3DUGDYơMRNRQVXOWDQWRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV P43041602) ¹in original language + + + 43DUXRãWLVNLHGLQLXVLUVWDWLQLRNRQVWUXNFLMǐSDYLUãLXVWLQNDYLPRGDUEDPV 5. + + + + 0.64 + + Prepare equipment and inventory. + + + Dengti statinio konstrukcijas dekoratyviniu tinku. + + + + 0.5945945945945946 + + Cock training program (state code 320101302) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101303) + + + + 0.78125 + + To choose equipment, inventory and tools for work. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.9032258064516129 + + To make hot and cold dishes. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 0.5555555555555556 + + To work safely. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 0.563953488372093 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T32101301) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'HNRUDW\YLQLR åHOGLQLPR LU DSOLQNRV WYDUN\PR YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) ¹originalo kalba + + + + 0.625 + + Form cream products. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.631578947368421 + + Make creams. + + + Komponuoti augalus. + + + + 2.3255813953488373 + + Having acquired bread and pies bakerµs qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.7341772151898734 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6PXONLRMR YHUVOR SDVODXJǐ WHLNơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (2) + + + + 0.47794117647058826 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101304) + + + Darbininko, dirbančio šuliniuose ir kituose požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102203) + + + + 1.1715686274509804 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Gali vykdyti darbus požeminiuose statiniuose: šuliniuose, kamerose, kanaluose, kolektoriuose ir įmonėse, atliekančiose profilaktinį kanalizacijos šulinių valymą bei pereinamų kanalizacijos kanalų apžiūrą. + + + + 0.9423076923076923 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 0.5423728813559322 + + Prepare and clean working place. + + + Mokėti naudotis signalizacija bei apšvietimu darbo vietoje. + + + + 0.6547619047619048 + + Mark precooked dishes, dishes and fix preparation time. + + + Atlikti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, kanaluose, uždarose talpyklose. + + + + 0.47794117647058826 + + Assistant social worker training programme (state code 440092302) + + + Dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071318) + + + + 0.9210526315789473 + + To carry out preventive activities. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 1.1523178807947019 + + responsibility, organizational skills, communication and cooperation, ability to make decisions independently, team work, tact, tolerance, mathematical and computer literacy. + + + Žinoti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų paskirtį, konstrukcijas, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 1.7399103139013452 + + An assistant social worker works with persons in children's homes, health care institutions, rest homes for seniors, residential care homes for the disabled and day centres, rehabilitation institutions, communities, centres of ethnic minorities, parishes, catholic organizations and as a visiting assistant social worker in persons' houses taking care of seniors and the disabled persons. + + + Išmanyti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrengimo ir techninės priežiūros darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus ir darbų organizavimo, atlikimo tvarką. + + + + 1.103896103896104 + + Accounting management non-formal vocational training programme (state code N43041101) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021202) + + + + 1.0 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Gaminti butaforijos objektus (formą ir (arba) tūrį). + + + + 0.9032258064516129 + + Manage inventory accounting. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 1.0512820512820513 + + Manage the accounting of payable amounts. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 1.0277777777777777 + + Manage income and expense accounting. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 0.6639344262295082 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071306) + + + + 0.9583333333333334 + + To prepare a crane for a technical inspection. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras. + + + + 0.5151515151515151 + + To change lubricant in mechanisms. + + + Organizuoti katilų, katilinės pagalbinių įrenginių taisymo darbus. + + + + 1.330188679245283 + + To determine a depreciation level of those parts of a crane that are subject to fast depreciation and to determine whether they are suitable. + + + Tikrinti katilų būklę, pastebėti ir nustatyti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių šiems šalinti. + + + + 0.8106060606060606 + + To repair, adjust and inspect cranes in crane repair workshops, bays, construction objects that use cranes. + + + Žinoti skysto kuro įrenginių veikimą, reikalavimus jų įrengimui, garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 1.1428571428571428 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code P42041201) ¹If applicable. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) ¹originalo kalba + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ60 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.8412698412698413 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Periodical Vocational Training Program (state code 260104107) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104107) + + + + 1.5 + + To be able to organize transportation of passengers appropriately. + + + Gebėti tinkamai organizuoti keleivių vežimą. + + + + 0.9900990099009901 + + Transportation of passengers by D1, D, D1E and DE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 1.1 + + To know juridical requirements for carrying passengers. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.8114754098360656 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.9590163934426229 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073209) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073209) + + + + 1.1333333333333333 + + Install a smoke extraction system. + + + Įrengti dūmų šalinimo sistemą. + + + + 0.8426966292134831 + + Install heat pump systems using F gas and non-halogen refrigeration agents. + + + Montuoti šilumos siurblių sistemas, naudojančias F dujas ir behalogenius šaldymo agentus. + + + + 0.7507645259938838 + + The heating, ventilation, air conditioning system installer adheres to the requirements of safe working, electrical, ergonomic, environmental, sustainability requirements and laws, heating, ventilation, air conditioning system installer installs heating and cooling systems and appliances for the building, installs ducts, installs equipment and appliances for building ventilation systems, installs heat pumps, prepares and tidies up workstations, prepares materials and prepares materials. + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojas laikosi saugaus darbo, elektrosaugos, ergonomikos, aplinkosaugos, tvarios statybos reikalavimų, įrengia pastato šildymo-vėsinimo sistemas ir prietaisus, įrengia ortakius, montuoja pastato vėdinimo sistemų įrangą ir prietaisus, montuoja šilumos siurblius, paruošia ir sutvarko darbo vietą, paruošia medžiagas ir įrankius, atlieka šaltkalvystės darbus, sandėliuoja medžiagas, komentuoja statinio ir darbo brėžinius, prijungia šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo prietaisų elektrines dalis, prižiūri šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemas namų ūkiuose, įmonėse, gyvenamųjų namų bendrijose. + + + + 1.0204081632653061 + + Prepare building structures for pipe installation. + + + Paruošti pastato konstrukcijas vamzdžių tiesimui. + + + + 1.3416666666666666 + + The heating, ventilation, air conditioning system installer (III level of qualification system) carries out work under the guidance of a higher qualified person. + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojas atlieka darbus vadovaujant aukštesnės kvalifikacijos asmeniui. + + + + 1.1506849315068493 + + A person who has acquired the qualification of heating, ventilation, air conditioning system installer will be able to work in the companies that provide heating-cooling, ventilation, air-conditioning systems installation or to lead their own business. + + + Asmuo, įgijęs šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 0.7346938775510204 + + Install heat pumps in water systems. + + + Montuoti šilumos siurblius vandeninėse sistemose. + + + + 1.0 + + Store heating, ventilation, air conditioning system installation materials, products, equipment. + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.9166666666666666 + + Install duct networks. + + + Įrengti ortakių tinklus. + + + + 1.076086956521739 + + Prepare and arrange the workstation of the heating, ventilation, air conditioning system installer. + + + Paruošti ir sutvarkyti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo darbo vietą. + + + + 1.0 + + Maintain heat sub-station. + + + Prižiūrėti šilumos punktą. + + + + 0.8636363636363636 + + Install water supply, heating-cooling and drainage pipes. + + + Montuoti vandens tiekimo, šildymo-vėsinimo ir nuotakyno vamzdžius. + + + + 0.9538461538461539 + + Install the building's water heating-cooling system equipment. + + + Montuoti pastato vandeninės šildymo-vėsinimo sistemos įrenginius. + + + + 0.7027027027027027 + + Monitor heat pump systems. + + + Prižiūrėti šilumos siurblių sistemas. + + + + 0.9387755102040817 + + Maintain the building's boiler room equipment. + + + Prižiūrėti pastato vėdinimo įrangą ir prietaisus. + + + + 0.9375 + + Maintain the building's water heating and cooling pipelines and appliances. + + + Prižiūrėti pastato vandeninės šildymo-vėsinimo sistemos vamzdynus ir prietaisus. + + + + 0.9454545454545454 + + Photographer training program (state code 440021102) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 440021102) + + + + 0.75 + + Work with digital and analogue cameras. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 1.0 + + Photograph events and objects at various locations. + + + Fotografuoti įvykius ir objektus įvairiose vietose. + + + + 1.0074074074074073 + + Taking photographs using various cameras, working with lighting equipment and devices, processing photographs and reproducing originals. + + + Fotografavimas įvairiais fotoaparatais; darbas su apšvietimo įranga ir prietaisais; fotonuotraukų darymas; originalų perfotografavimas. + + + + 0.7 + + Use lighting devices. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 1.0666666666666667 + + Photograph people and objects in a photo studio. + + + Fotografuoti žmones ir daiktus fotostudijoje. + + + + 1.0277777777777777 + + Select the appropriate light balance. + + + Parinkti atitinkamą šviesos balansą. + + + + 1.4375 + + Arrange appropriate lighting for the original. + + + Atitinkamai apšviesti originalą. + + + + 0.8461538461538461 + + Select lighting types. + + + Parinkti apšvietimo rūšis. + + + + 0.9009009009009009 + + Food (grain processing) industry worker modular vocational training programme (state code T32072104) + + + Maisto (grūdų perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072104) + + + + 1.089655172413793 + + The main object of food industry worker activity: to grind grains, to produce groats, to produce noodles, to produce starch and its products, to produce feed. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: malti grūdus, gaminti kruopas, gaminti makaronus, gaminti krakmolą ir jo produktus, gaminti pašarus. + + + + 1.0 + + Prepare workplace for grain processing. + + + Paruošti darbo vietą grūdų perdirbimui. + + + + 0.9696969696969697 + + Produce starch and its products. + + + Gaminti krakmolą ir jo produktus. + + + + 1.2307692307692308 + + Grind the grain. + + + Malti grūdus. + + + + 1.9615384615384615 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 211101301) + + + + 4.927631578947368 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Maisto produktų pirminis paruošimas; šaltų ir karštų patiekalų, desertų, gėrimų, nesudėtingų konditerinių gaminių gaminimas; darbo vietos organizavimas. + + + + 0.8148148148148148 + + Produce, process and market crop production. + + + Gaminti saldžius ir konditerijos gaminius bei gėrimus. + + + + 0.7555555555555555 + + Use the plant protection products. + + + Saugiai dirbti su technologiniais įrengimais. + + + + 0.6595744680851063 + + Nurse and care of sick animals. + + + Kultūringai bendrauti ir aptarnauti lankytojus. + + + + 1.16 + + Manage the farm ecologically. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.43283582089552236 + + Create and register the farm. + + + Išmanyti technologinių įrengimų veikimo principus ir eksploataciją. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 Ratio of theoretical and practical learning (%): 28/72 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8666666666666667 + + Qualification certificate. + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 1.2127659574468086 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32071501) + + + + 0.6268656716417911 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 1.45625 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 2.4363636363636365 + + The program is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Apdirbti detales universaliomis frezavimo ir gręžimo staklėmis panaudojant dalinimo galvutę ir pasukamą stalą. + + + + 1.2328767123287672 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code T43072304) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101201) + + + + 0.5409090909090909 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.625 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Atlikti plaukų puoselėjimo procedūras priemonėmis iš natūralių medžiagų. + + + + 0.7764705882352941 + + To perform ancillary works of processing and gluing leather parts. + + + Atlikti plaukų struktūros atstatymo ir palaikymo procedūras kosmetinėmis priemonėmis. + + + + 1.3 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą. + + + + 0.8291139240506329 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ30 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8208955223880597 + + Can work hazardous technological gas pipelines operator + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 1.2727272727272727 + + Profession training standard national code + + + Studijų kokybės vertinimo centras + + + + 1.6875 + + Qualification to be awarded + + + Specializacijos: + + + + 1.1578947368421053 + + Summary of the Profile + + + Studijų rezultatai: + + + + 0.636604774535809 + + Persons who are acquired food (meat, milk, bread and baton, confectionery) industry worker qualification will be able to work in will be able to work in food industry production and processing enterprises, supermarket food processing shops. + + + Šią studijų programą baigę absolventai galės dirbti viešbučiuose, kaimo turizmo sodybose ir kitose apgyvendinimo įstaigose bei maitinimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, saugomų teritorijų lankytojų centruose, pramogas teikiančiose ir renginius organizuojančiose įmonėse, valstybinių įstaigų turizmo ir rekreacijos skyriuose. + + + + 1.2419354838709677 + + It is planned that in the modules will be theoretical and practical training. + + + Aktualu tai, kad studentai gali studijuoti ir nuotoliniu būdu. + + + + 1.4351851851851851 + + Upon completion of this program, it is possible to continue training in the higher education institutions according to the programs in the food production. + + + Studijuojami dalykai baigiami egzaminu arba projektiniu darbu, priklausomai nuo studijų programos rezultatų. + + + + 0.9236111111111112 + + The assessment of other acquired competencies is performed on the basis of knowledge and understanding upon completion of the module. + + + Studijų programos išskirtinumas yra jos struktūros subalansuotume, moduliniame probleminiame mokyme ir atitikime šiuolaikinės rinkos poreikiams. + + + + 0.794392523364486 + + The program contains 3 compulsory modules: Processing and processing of meat, Manufacture of dairy products, Manufacture of bread and cakes, Manufacture of confectionery. + + + Kelionių organizavimo paslaugų specializacijos modulis, kuriame yra tokie dalykai: Kelionių ir ekskursijų organizavimas, Kelionių marketingas, Transporto ir bilietų rezervavimo sistemos, Kelionių etika ir etiketas. + + + + 0.9088471849865952 + + The following competencies will be assessed in the final assessment: to prepare a workplace, to cut carcasses, produce meat preparations and products, to take in milk, produce dairy products, bake bread and bakery products, prepare a workplace for confectionery production, produce confectionery, produce chocolate and sugar confectionery. + + + matematika, bendravimo psichologija, krašto kultūros istorija, specialybės kalbos kultūra, mikro-makroekonomika, statistika, maisto ruošimas ir aptarnavimas, dokumentų valdymas, socialiniai tyrimai, apskaita ir finansai, turizmo organizavimo pagrindai, kelionių geografija, kelionių agentūrų veikla, apgyvendinimo verslas, aplinkosauga, turizmo verslo organizavimo modulis. + + + + 0.6216216216216216 + + To read piping schemes. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 1.4444444444444444 + + Qualification certificate. + + + Montuoti ortakius. + + + + 1.0666666666666667 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P42021405) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073205) + + + + 1.1304347826086956 + + Form the fabric structure. + + + Įrengti kelio pagrindą. + + + + 0.43636363636363634 + + Form the fabric texture. + + + Atlikti hidrotechninių kelio statinių montavimo darbus. + + + + 1.6615384615384616 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Dirbti su SM kategorijos žemės darbų ir grunto kasimo įrengimais. + + + + 1.1935483870967742 + + Transport vehicles electrician/mechanics masterCar electrician/mechanic training program (state code 330071605) + + + Medienos apdirbėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21072201) + + + + 1.0 + + Repair electrical devices of vehicles. + + + Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 2.3592233009708736 + + General motor mechanic's work, technical maintenance of vehicles, diagnostics and technical maintenance of electrical devices of vehicles, repair of electrical devices of vehicles and installation of special electrical equipment into vehicles. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.0701754385964912 + + Detect operational disorders of vehicle parts and components. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 0.8382352941176471 + + Carry out diagnostics of electrical devices of a vehicle. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais prieš apdailą pagal nurodymus. + + + + 0.9459459459459459 + + Decorator modular vocational training programme (state code P42021202) + + + Dažytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073210) + + + + 0.7959183673469388 + + Produce decorations and their elements. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.6551724137931034 + + Produce props (shape and / or volume). + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.1935483870967742 + + Food (fish cutting and processing) industry worker modular vocational training programme (state code T32072101) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041201) + + + + 0.4583333333333333 + + Produce fish products. + + + Teikti konsultacijas apie kreditavimo produktus. + + + + 1.8591954022988506 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ56 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8769230769230769 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.45614035087719296 + + Make yeast dough products. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. 4. + + + + 1.4594594594594594 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) ¹If applicable. + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) ¹originalo kalba + + + + 3.25 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ143 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 2.239130434782609 + + Manage TR2 category tractors and tractor units, maintain them and provide services of mechanized works. + + + Vadovautis higienos ir ergonomikos principais. + + + + 0.8295454545454546 + + Photographer modular vocational training programme (state code M43021101) + + + Vidutinio slėgio katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071309) + + + + 0.6097560975609756 + + To create graphic design. + + + Išmanyti katilinės technologines schemas. + + + + 1.8131868131868132 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Žinoti garo ir vandens šildymo katilų, pagalbinių įrenginių tilus, konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.7402597402597403 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Įvertinti riziką eksploatuojant garo ir vandens šildymo katilus ir jų įrangą. + + + + 0.5238095238095238 + + To edit photographies; + + + Rašyti įrenginių aptarnavimo instrukcijas. + + + + 0.6818181818181818 + + To work safely. + + + Mokėti saugiai dirbti. + + + + 1.1666666666666667 + + Horse business worker training programme (state code 440081106) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 217073203) + + + + 0.5029585798816568 + + Raising horses; breeding horses; training horses; preparation of horse sports events. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.8 + + To raise horses. + + + Apšiltinti pastatus. + + + + 1.0384615384615385 + + To select and breed horses. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 0.5333333333333333 + + To use information technologies. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 1.0 + + To prepare a field for race. + + + Paruošti medieną apdirbimui. + + + + 0.9393939393939394 + + To provide firs veterinary aid. + + + Parengti medinių gaminių eskizus. + + + + 0.8253968253968254 + + To assist riders and organizers during competitions. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.967741935483871 + + To read process flow diagrams. + + + Skaityti technologines schemas. + + + + 0.948051948051948 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P43101302) + + + Automobilių kėbulų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 330071607) + + + + 0.9142857142857143 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti automobilio kėbulą dažyti. + + + + 1.0317460317460319 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Parinkti konstrukcines ir automobilių eksploatacijos medžiagas. + + + + 0.84 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Atlikti smulkius automobilio kėbulo dažymo darbus. + + + + 0.55 + + 3.Mix and knead dough. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius, schemas. + + + + 0.7515923566878981 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Bendrieji kėbulų remontininko darbai; automobilių ardymas ir surinkimas; automobilių kėbulų diagnozavimas; kėbulų remontas; kėbulų dažymas; kėbulų priežiūra. + + + + 1.2439024390243902 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Prižiūrėti automobilio kėbulo dažų dangą. + + + + 0.91 + + Computer aided design operator modular vocational training programme (state code T32061201) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071402) + + + + 0.5098039215686274 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Pažinti schemoje esančius komponentus, nustatyti jų tarpusavio veikimo principus ir fizikines savybes. + + + + 1.3565217391304347 + + Computer aided design operator draws drawings of varying complexity using the AutoCAD program, prepares various types of drawings and projects for printing. + + + Darbas su technine įranga, darbas su programine įranga, mobiliosios įrangos konfigūravimas, remontas ir testavimas. + + + + 0.6081081081081081 + + Draw the details of the mechanical equipment. + + + Nustatyti ir pašalinti mobiliosios įrangos techninį ar programinį defektą. + + + + 1.0843373493975903 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M44061112) + + + Dažytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073202) + + + + 1.0 + + To design computer communication networks. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju. + + + + 1.1756756756756757 + + To be knowledgeable of computer peripherals, their structure, parameters and operation. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9215686274509803 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M22021402) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 2.064516129032258 + + Perform technological sewing operations of the textile products. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 0.9705882352941176 + + Produce accessories from textile. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 0.7272727272727273 + + Sew decorations. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 0.6568627450980392 + + Waiter modular vocational training programme (state code T32101303) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073208) + + + + 0.7142857142857143 + + Organize accounting. + + + Pakuoti baigtinę produkciją. + + + + 0.8235294117647058 + + Lay the table. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 0.7368421052631579 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 0.9120879120879121 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant and cafe. + + + Dirbti medienos apdirbimo, statybos įmonėse medienos apdirbėjo padėjėju, dailidės padėjėju. + + + + 0.9861111111111112 + + Accountant modular vocational training programme (state code P42041101) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101302) + + + + 0.6774193548387096 + + Handle stock records. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 2.8253275109170306 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 0.7534246575342466 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 1.0784313725490196 + + Register transactions and fill in accounting registers. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 0.6727272727272727 + + Maintain register of payable amounts. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 1.7692307692307692 + + Computer equipment specialist's modular vocational training programme (state code T43061201) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 320101302) + + + + 0.5862068965517241 + + Repair IT system. + + + Paruošti patiekti patiekalus. + + + + 1.0434782608695652 + + Select, use and understand application software. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 2.797979797979798 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and tuning, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Darbo vietos parengimas; maisto produktų bei žaliavų parinkimas ir paruošimas; pusgaminių ruošimas; + + + + 1.7083333333333333 + + Select, use and understand software designated for computer equipment technicians. + + + Parinkti darbui įrengimus, inventorių, įrankius. + + + + 1.027027027027027 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072301) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073211) + + + + 1.2575757575757576 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 1.4565217391304348 + + Perform the wet heat treatment works according to the instructions. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 1.2962962962962963 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Montuoti karkasinių ir skydinių pastatų konstrukcijas. + + + + 2.909090909090909 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV)DVDGǐãLOWLQWRMRPHLVWURPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T54073202) ¹in original language + + + 67YDUN\WLEDQNRVąVNDLWDVLUPRNơMLPǐNRUWHOHV 7. + + + + 1.511111111111111 + + To organize preparation and cleaning of fasade insulators workplace. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus. + + + + 0.9166666666666666 + + To read a working project of a construction. + + + Teikti konsultacijas apie kreditavimo produktus. + + + + 1.903225806451613 + + To make decisions for the actions in unforeseen situations. + + + Konsultuoti taupymo klausimais. + + + + 1.975 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Daugiau informacijos: http://europass.cedefop.eu.int fffd Europos Bendrijos 2002 + + + + 1.0769230769230769 + + Accept sewing service order. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 3.9097744360902253 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + liepos 15G7DU\ERV5H]ROLXFLMą96/C 224/04GơO SURIHVLQLRPRN\PRSDå\PơMLPǐVNDLGUXPRLU(XURSRV3DUODPHQWRUHNRPHQGDFLMą2001/613/EC bei 2001 m. + + + + 0.7727272727272727 + + Prepare materials and accessories. + + + Ardyti ir surinkti mechanizmus bei sistemas. + + + + 6.666666666666667 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + Mickevičiaus g. + + + + 1.8936170212765957 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + sav., Cirkliškio sen., Cirkliškio k., Liepų al. + + + + 0.8735632183908046 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041601) + + + + 1.1081081081081081 + + To make a hygienic manicure and pedicure. + + + Paruošti darbui įrangą ir inventorių. + + + + 1.6145833333333333 + + Organization of work; performance of cosmetic procedures; consultation of clients; communication with colleagues and employees working in health care area. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.1428571428571428 + + To choose cosmetic means and substances. + + + Apskaičiuoti materialines vertybes. + + + + 1.1875 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M43081102) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061308) + + + + 1.646341463414634 + + The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Kurti nesudėtiną programinę įrangą, testuoti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.84 + + Establish and maintain small architecture. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.9130434782608695 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 3.387434554973822 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.5 + + To prevent complications in cases of injuries and acute medical conditions. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.75 + + To provide first aid. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.510204081632653 + + To evaluate anatomical, physiological and pathological state of a patient. + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.8611111111111112 + + Install wooden roof structures. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 3.046875 + + Service organization, manual and mechanized wood processing, manufacturing of wood products, wood product installation, construction of wooden buildings, repairs of wooden products and buildings. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 0.40350877192982454 + + Be able to work safely. + + + Padėti užtikrinti saugaus budėjimo priežiūrą ir kontrolę. + + + + 0.7297297297297297 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104109) + + + + 1.1296296296296295 + + Work using mechanized wood processing machines and equipment. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 0.7727272727272727 + + Make finishing of wooden surfaces. + + + Atlikti bendruosius laivo priežiūros darbus. + + + + 0.6454545454545455 + + Accountant modular vocational training programme (state code P42041101) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101503) + + + + 1.146341463414634 + + Enter accounting data into accounting programs. + + + Sudaryti paslaugų ar jų rinkinių sąmatas. + + + + 0.6 + + Handle stock records. + + + Organizuoti laisvalaikio renginius. + + + + 1.0784313725490196 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 0.5859375 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P43021501) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 0.96875 + + Design special make-up effects. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.8387096774193548 + + Produce and take care of natural and synthetic hair wigs. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 1.0980392156862746 + + Select possible methods and means of performing make-up. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.3155080213903743 + + Cut, style and dye natural hair of men, women and children. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.4807692307692308 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code T43041701) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 330092201) + + + + 0.75 + + Report Viewer Configuration Error + + + Kurti nesudėtingas reliacines duomenų bazes; + + + + 0.9333333333333333 + + Stores materials, products and equipment for painting according to the instructions. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.4727272727272727 + + Blasting/demolition work supervisors training programme (state code 560072403) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti (valstybinis kodas 265104113) + + + + 0.7397260273972602 + + Organise preparatory work for carrying out explosions. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.7397260273972602 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 75/25 + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 1.4556962025316456 + + Perform distance calculations of the air wave, exploding particles, seismic effect, and transmission of detonation. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.68 + + Prepare health and safety lessons. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 2.7045454545454546 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV$XWRPDWLQLǐVLVWHPǐHNVSORDWDYLPRPHFKDWURQLNRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV ¹in original language + + + 67YDUN\WLEDQNRVąVNDLWDVLUPRNơMLPǐNRUWHOHV 7. + + + + 0.8333333333333334 + + Maintain control systems. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 0.9325842696629213 + + Animal care specialist modular vocational training programme (state code T43081102) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072302) + + + + 2.798507462686567 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 1.1923076923076923 + + Cultivate and care of the cats. + + + Pasiūti ir surinkti balną. + + + + 0.6507936507936508 + + Provide animal care and welfare services. + + + Atlikti mechaninius ir cheminius odos dirbinių apdailos darbus. + + + + 1.1714285714285715 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Įtvirtinti odos dirbinių furnitūrą. + + + + 0.4696969696969697 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Atlikti įspaudavimo ir perforavimo darbus ruošiant odos dirbinius. + + + + 0.8291139240506329 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 3 Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6510067114093959 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M43061102) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + To change lubricant in mechanisms. + + + Braižyti mechanines konstrukcijas; + + + + 1.605263157894737 + + To know methods of repairing and renovating parts of a crane. + + + Kurti ir redaguoti rastrinius vaizdus; + + + + 0.7021276595744681 + + Profile of skills and competences + + + Taikyti informacines ir leidybos technologijas; + + + + 0.8918918918918919 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.7173913043478262 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 7*DPLQWLQHVXGơWLQJXVPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOQXURG\PXV 8. Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 0.881578947368421 + + Supervisor of lifting crane training program (state code 560104104) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42071502) + + + + 0.7073170731707317 + + Trade Consultant Training Programme (state code 330041707) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073211) + + + + 1.8644067796610169 + + Provide production and trading enterprises with resources, materials, semifinihed products and assembly parts. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.0303030303030303 + + Evaluate the business environment. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.8392857142857143 + + Prepare a business plan for a small enterprise. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 0.8536585365853658 + + Communicate with business partners. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėju. + + + + 0.8928571428571429 + + Footwear Maker Modular Vocational Training Programme (state code T43072303) + + + Avalynės gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072303) + + + + 1.1965811965811965 + + Individuals who have acquired the qualification of a footwear maker will be able to work in companies which manufacture and repair footwear. + + + Asmenys, įgiję avalynės gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti avalynės gamybos ir taisymo veiklą vykdančiose įmonėse. + + + + 1.2058823529411764 + + Pulling up upper part over the shoetrees. + + + Užtraukti batviršius ant kurpalių. + + + + 0.7916666666666666 + + Shaping shoe soles. + + + Formuoti avalynės padus. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ61 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.975 + + Safely operate technological equipment. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 0.49264705882352944 + + Joiner modular vocational training programme (state code M44073205) + + + Dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071318) + + + + 0.6818181818181818 + + To manufacture and assemble timber products from solid wood; + + + Organizuoti bei atlikti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrengimo darbus. + + + + 0.47058823529411764 + + Finishing of wooden and timber products. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams, dujinių įrenginių, prietaisų gedimams. + + + + 0.5 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius, geografinę-informacinę sistemą). + + + + 0.6842105263157895 + + Restoring timber products. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 0.8192771084337349 + + Massage modular vocational training programme (state code T43091501) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061307) + + + + 1.2258064516129032 + + Perform classic and segmental massage. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.6811594202898551 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 1.6319444444444444 + + Upon the acquisition of the qualifications, a graduate will be able to provide services in private and public institutions individually or in hospitals, sanatoriums, rehabilitation clinics, health and fitness centres and beauty salons. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.9272727272727272 + + Develop an action plan for the therapeutic massage. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 0.776595744680851 + + Car mechanic modular vocational training programme (state code T43071605) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073205) + + + + 1.5529411764705883 + + Adjust, install, maintain and repair cars, lorries, motorcycles and other vehicles and their engines and other mechanical equipment. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.75 + + Adjust, install, maintain and repair car transmission. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6101694915254238 + + Carry out metal technological works. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.1818181818181819 + + Cook modular vocational training programme (state code T21101303) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) + + + + 0.896969696969697 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Žmonių grupių, nesudėtingų kompozicijų, žmogaus veido fotografavimas; darbas su apšvietimo įranga ir prietaisais; fotonuotraukų darymas; originalų perfotografavimas. + + + + 1.441860465116279 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Parinkti atitinkamą reprodukavimo techniką. + + + + 0.8888888888888888 + + Prepare and clean working place. + + + Parinkti atitinkamą šviesos balansą. + + + + 1.1235955056179776 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P42092301) ¹If applicable. + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) ¹originalo kalba + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ54 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 1.2440944881889764 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 1 9DOG\WL NRPSR]LFLMRV PHQLQơV UDLãNRV SULHPRQHV 2. Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 0.9759036144578314 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061304) + + + + 0.7430555555555556 + + To repair, adjust and inspect cranes in crane repair workshops, bays, construction objects that use cranes. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 1.9622641509433962 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Naudoti Eloquent ORM duomenų valdymui Php programose. + + + + 0.9506172839506173 + + To know technology of replacing metal constructions and mechanism in a crane. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.8695652173913043 + + To know lubrication diagrams and a frequency of lubrication. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.8928571428571429 + + Welding master modular vocational training programme (state code T54071501) + + + Suvirinimo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54071501) + + + + 0.8717948717948718 + + Apply welding engineering practices and instruct and consult others. + + + Taikyti suvirinimo inžinerijos praktiką ir instruktuoti bei konsultuoti kitus. + + + + 1.0140845070422535 + + Apply welding processes and efficiently use the technological equipment. + + + Taikyti suvirinimo procesus ir efektyviai naudotis technologine įranga. + + + + 0.9641873278236914 + + Welding master modular vocational training programme is designed to prepare a welding master capable of independently performing general welding operations and coordinating its progress, practically apply welding engineering, design welded joints of metal structures and apply production engineering to ensure welding quality, organize, coordinate production using permanent welding joints obtained from the welding process, evaluate welding quality and control work performance, carry out the practical manufacture of metal structures of welded pressure-operated equipment according to the type of welded products, train and evaluate welders and lower qualification workers involved in welding work. + + + Suvirinimo meistro modulinė profesinio mokymo programa skirta parengti suvirinimo darbų meistrą gebantį savarankiškai vykdyti bendrąsias veiklas atliekant suvirinimo darbus ir koordinuoti jų eigą, praktiškai taikyti suvirinimo darbų inžineriją, projektuoti virintinių metalinių konstrukcijų sujungimus ir taikyti gamybos inžineriją užtikrinant suvirinimo kokybę, organizuoti, koordinuoti gamybą, naudojant neišardomus sujungimus, gautus suvirinimo proceso metu, vertinti suvirinimo kokybę ir kontroliuoti darbų atlikimą, vykdyti praktinę metalo konstrukcijų slėgio veikiamų įrenginių gamybą pagal suvirinamų gaminių tipą, mokyti ir vertinti suvirintojus ir žemesnės kvalifikacijos su suvirinimo darbais susijusius darbuotojus. + + + + 1.197674418604651 + + Ensure the quality of welded joints using the fundamental principles of welding production engineering. + + + Užtikrinti suvirintų jungčių kokybę, taikant gamybos inžinerijos pamatinius principus. + + + + 1.0148148148148148 + + Perform work in accordance with occupational safety and health requirements, instruct welders, coordinate and supervise their activities. + + + Atlikti darbus, laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų, instruktuoti suvirintojus, koordinuoti ir prižiūrėti jų veiksmus. + + + + 0.9734513274336283 + + Design, select welded and soldered joints according to the purpose of the product and plan welding procedures. + + + Projektuoti, parinkti virintines ir lituotines jungtis pagal gaminio paskirtį bei planuoti suvirinimo procedūras. + + + + 1.0588235294117647 + + Coordinate production of metal structures by applying welding processes. + + + Koordinuoti metalo konstrukcijų gamybą, taikant suvirinimo procesus. + + + + 1.368421052631579 + + Ensure the quality, productivity, cost-effectiveness and environmental friendliness of the welding work, controlling its progress. + + + Užtikrinti suvirinimo darbų kokybę, našumą, ekonomiškumą ir ekologiškumą, kontroliuoti jų eigą. + + + + 0.8859649122807017 + + Organize, coordinate welding work, lead a team of workers and control their productivity and quality. + + + Organizuoti, koordinuoti suvirinimo darbus, vadovauti darbuotojų grupei ir kontroliuoti jų darbo našumą ir kokybę. + + + + 0.9252336448598131 + + Evaluate the competencies of welders and lower qualification workers involved in welding processes. + + + Vertinti suvirintojų ir žemesnės kvalifikacijos su suvirinimo procesais susijusių darbuotojų kompetencijas. + + + + 1.018348623853211 + + Select materials for welding joints, predict their state during welding, after welding and during exploitation. + + + Parinkti medžiagas suvirinimo jungtims, numatyti jų elgseną suvirinimo metu, po suvirinimo ir eksploatuojant. + + + + 1.2530120481927711 + + Coordinate the production of welded pressure-operated equipment and tanks by applying welding processes. + + + Koordinuoti slėgio veikiamų įrenginių ir talpų gamybą, taikant suvirinimo procesus. + + + + 0.9693877551020408 + + Perform the production process using welded joints for permanent joining of parts and products. + + + Vykdyti gamybos procesą, naudojant virintines siūles neišardomiems detalių ir gaminių sujungimams. + + + + 1.0555555555555556 + + Prepare for welding work: prepare the welder's workplace, select parts according to the work drawings and welding technology, coordinate the production process, perform quality control during the work process. + + + Pasiruošti suvirinimo darbams, paruošiant suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją parenkant detales, koordinuoti gamybos eigą, vykdyti kokybės kontrolę darbo metu. + + + + 0.8085106382978723 + + Train welders and lower qualification workers involved in welding processes. + + + Mokyti suvirintojus ir žemesnės kvalifikacijos su suvirinimo procesais susijusius darbuotojus. + + + + 1.7307692307692308 + + Preschool teacher's assistant modular vocational training programme (state code P43092201) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 217101301) + + + + 1.0 + + Organize meals for children. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 1.5871559633027523 + + Provide assistance to a pre-school or pre-primary education teacher in communicating with children's parents (adoptive parents, guardians, caregivers) and other specialists. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.5161290322580645 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 0.6730769230769231 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P42071502) + + + Vikšrinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104107) + + + + 1.1625 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti vikšriniais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 1.03125 + + To forge the metal parts by hand. + + + Valdyti vikšrinį strėlinį kraną. + + + + 0.6933333333333334 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus vikšriniu strėliniu kranu. + + + + 1.4736842105263157 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P42021405) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101504) + + + + 0.5077720207253886 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8387096774193549 + + Form the fabric structure. + + + Paruošti pirties įrangą darbui. + + + + 0.6451612903225806 + + Decorate the fabric. + + + Prižiūrėti pirtį ir jos įrangą. + + + + 1.0188679245283019 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Ruošti pirties procedūrose naudojamas augalinės bei gyvulinės kilmės ir kitas natūralios kilmės priemones. + + + + 1.0769230769230769 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P42092301) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041502) + + + + 1.4390243902439024 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Organizuoti lankytojų ir svečių priėmimą. + + + + 1.5135135135135136 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Dalykiškai bendrauti su interesantais + + + + 1.853658536585366 + + Provide assistance to the client in cases of aggression and self-aggression. + + + Padėti vadovui organizuojant renginius ir + + + + 0.288 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 1.0288461538461537 + + Sheet metal worker and constructions installer modular vocational training programme (state code P32073203) + + + Skardininko ir konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073203) + + + + 0.7954545454545454 + + Prepare wood for manual processing. + + + 3.Paruošti medieną apdirbimui rankiniu būdu. + + + + 0.6666666666666666 + + Manually process wood. + + + 4.Apdirbti medieną rankiniu būdu. + + + + 1.3066666666666666 + + Firefighting and rescue operations non-formal vocational training programme (state code N42103203) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071304) + + + + 1.0227272727272727 + + Applying firefighting vehicles and equipment. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 0.782608695652174 + + Carrying out rescue works in chemical, radiological and other incidents. + + + Įrengti ir eksploatuoti silpnų srovių (ryšio, gaisro ir apsaugos signalizacijos) įrenginius. + + + + 1.095890410958904 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code P43041603) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072301) + + + + 1.3333333333333333 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.6 + + Deliver goods to customers. + + + Jungti juosmeninių drabužių detales į gaminį. + + + + 0.8076923076923077 + + Carry out accounting. + + + Sukirpti drabužių detales. + + + + 1.28125 + + Create advertising of goods and services. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 1.1714285714285715 + + Purchase and accept goods from suppliers. + + + Apdoroti ir siūti drabužių detales. + + + + 1.1891891891891893 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P31072201) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072201) + + + + 1.105263157894737 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.6373626373626373 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.9142857142857143 + + Works with 3-axis universal CNC machinery for timber processing. + + + Apdirbti medieną 3 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 1.5681818181818181 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.0476190476190477 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.5844155844155844 + + Works with grinding machine-tools for timber. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.6610169491525424 + + Works with gluing equipment for timber. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 0.9901960784313726 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P43101503) + + + Bendrojo pagalbos centro specialisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43103202) + + + + 2.121311475409836 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Priims pagalbos prašymus telefonu 112, surinks būtiną informaciją sprendimo apie teiktiną pagalbą priėmimui, įvertins teiktinos pagalbos poreikį ir galimą jos mastą, perduos surinktą informaciją atitinkamoms skubios pagalbos tarnyboms, teiks patarimus skambinančiam asmeniui, kol atvyks pagalbos tarnybos. + + + + 1.0208333333333333 + + Select services that meet customers' preferences. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 1.302325581395349 + + Conclude contracts with customers and service providers. + + + Naudoti radijo ir telefono ryšio priemones. + + + + 0.8666666666666667 + + Organize the sale of events and recreation services. + + + Vykdyti operatyvųjį priešgaisrinių gelbėjimo pajėgų valdymą. + + + + 0.5063291139240507 + + Deliver and promote events and services. + + + Priimti ir reaguoti į skubiosios pagalbos prašymus, įvertinti pagalbos poreikį. + + + + 0.9818181818181818 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Dirbti su Bendrojo pagalbos centro informacine sistema. + + + + 0.9333333333333333 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091401) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041601) + + + + 1.1818181818181819 + + Prepare the patient for transportation. + + + Mokės paruošti prekes pardavimui. + + + + 0.8163265306122449 + + Knowledge of health prevention measures. + + + Konsultuoti maisto prekių asortimento klausimais. + + + + 1.2338709677419355 + + Communicate and collaborate with patients and their families as well as members of the healthcare team and institutions involved in personal health care. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 1.8636363636363635 + + A paramedic works independently or in a team with other health care professionals. + + + Dirbti prekybos ir kita technologine įranga. + + + + 0.7096774193548387 + + Transport the patient. + + + Efektyviai aptarnauti klientus. + + + + 2.1739130434782608 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.0416666666666667 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code T32041601) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101304) + + + + 1.1153846153846154 + + Fill in accounting documents. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 1.28125 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.7 + + Receive goods. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.42105263157894735 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.5365853658536586 + + Store stocks of goods. + + + Stebėti maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 0.8426966292134831 + + Machinist of refrigeration plants training programme (state code 362071302) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071601) + + + + 0.5306122448979592 + + Install cooling equipment. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 0.9222222222222223 + + The holder may use and perform the technical maintenance of ammonia cooling equipment and perform the repair of such equipment at companies in the food industry, etc. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.635135135135135 + + Know the construction and operation of cooling equipment (lubricant collectors, separators, pressure vessels, and pumps). + + + Laivų korpusų surinkėjo veiklos objektas: laivų korpusų ir anstatų gamyba. + + + + 0.5674418604651162 + + Know the main data about the function, construction, operation, and selection of compressors, steamers, air coolants, etc. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 1.0140845070422535 + + Know the main physical and thermodynamic processes of cooling equipment. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.7123287671232876 + + Photographer training program (state code 330021103) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072301) + + + + 0.7741935483870968 + + To use lighting devices. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 2.1923076923076925 + + Taking photographs of groups of people, simple compositions and human faces, working with lighting equipment and devices, making photographs and rephotographing originals. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 0.8823529411764706 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P31041601) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 0.9333333333333333 + + Receive goods. + + + Dresuoti šunis. + + + + 1.1428571428571428 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Auginti ir prižiūrėti šunis. + + + + 0.9761904761904762 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.6956521739130435 + + Compressor machinists 14 kW and larger training programme (state code 262071603) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072101) + + + + 0.968 + + The holder may regulate and service 14 kW and higher capacity compressors at industrial companies using such compressors. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 1.3636363636363635 + + Know compressor piping scheme. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 2.2115384615384617 + + Prepare stationary serviced compressors for repair, accept them after repair, and prepare compressors for starting. + + + Dirbti maisto perdirbimo įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 1.1454545454545455 + + Complete maintenance/technical documents of serviced equipment. + + + Paruošti ir apdoroti duonos ir pyrago gaminių žaliavas. + + + + 1.8478260869565217 + + Safely perform the process of compression and start, regulate, and stop a compressor. + + + Atlikti pirminį pieno paruošimą ir apdorojimą. + + + + 0.7516339869281046 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RQGLWHULR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 0 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.625 + + Make creamy confectionary products. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 0.9230769230769231 + + Prepare a business plan. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.8518518518518519 + + Organise the administration of company accounting. + + + Montuoti kabelines linijas. + + + + 1.4 + + Communicate and cooperate with business partners and customers. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 0.5901639344262295 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6DQGơOLQLQNR RSHUDWRULDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 6PXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV NnjULPDV VPXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV YHLNORV SODQDYLPDV LU RUJDQL]DYLPDV VPXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV GDUEXRWRMǐ veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 1.0 + + Take precautionary measures. + + + Taikyti atsargumo priemones. + + + + 0.9629629629629629 + + Apply geometric knowledge. + + + Taikyti geometrines žinias. + + + + 1.0 + + Know the basics of physics. + + + Išmanyti fizikos pagrindus. + + + + 0.896551724137931 + + Perform algebraic actions. + + + Atlikti algebrinius veiksmus. + + + + 0.9 + + Perform arithmetic actions. + + + Atlikti aritmetinius veiksmus. + + + + 0.9411764705882353 + + Know engine maintenance and ground handling 108. + + + 107,ãPDQ\WLYDULNOLRSULHåLnjUąLUDQWåHPLQƳYHLNLPą 108. + + + + 0.8275862068965517 + + Install pipes and hoses. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 0.6 + + Check gears. + + + Tikrinti spyruokles. + + + + 1.1304347826086956 + + Describe steering systems. + + + Tikrinti valdymo lynus. + + + + 1.0 + + Clean bearings. + + + Valyti guolius. + + + + 1.2278481012658229 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): At enterprise (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ24 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.625 + + Qualification certificate. + + + Montuoti baldus. + + + + 2.382978723404255 + + Organise the repair of a funicular and inspect and perform grounding equipment and zero resistance measurements. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 4.027027027027027 + + Inspect the quality of funicular repair, use mechanical and electrical measurement devices, and identify breakdowns of funicular units and equipment. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 0.8238993710691824 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0869565217391304 + + Use gas analysis devices. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 2.9375 + + Know the classification procedure and symbols used with hazardous substances and preparations. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 0.9367088607594937 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101301) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041101) + + + + 1.728395061728395 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.8615384615384616 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.6031746031746031 + + Coordinate subordinate employees work. + + + Tvarkyti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitą. + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 Ratio of theoretical and practical learning (%): 41/59 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.785234899328859 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M43073205) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M43061102) ¹originalo kalba + + + + 1.4705882352941178 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Braižyti mechanines konstrukcijas; + + + + 0.8823529411764706 + + Perform road maintenance work. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.763157894736842 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Kurti ir redaguoti rastrinius vaizdus; + + + + 1.2941176470588236 + + Equip the road basics. + + + Kurti tinklapius. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 6.046511627906977 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 11 6DXJLDL GLUEWL VX NRVPHWLQơPV SURFHGnjURPV UHLNDOLQJDLV HOHNWULQLDLV SULHWDLVDLV 12. + + + + 0.7714285714285715 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101301) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072203) + + + + 0.4266666666666667 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.6 + + Make creams. + + + Gaminti medinę tarą. + + + + 0.9900990099009901 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.1 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Skaityti rąstų pjaustymo pjūklų rinkinių korteles. + + + + 0.9629629629629629 + + Make wheat bread products. + + + Rūšiuoti apvaliąją medieną. + + + + 1.1454545454545455 + + Training Programme for a Worker Working in Wells, other Underground Constructions and Closed Containers (state code 260102203) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101503) + + + + 1.0 + + Can perform works in underground constructions: wells, chambers, canals, collectors and in companies that provide preventive cleaning of drainage wells and inspect transitional drainage canals. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 0.9142857142857143 + + To work in emergency situations; + + + Organizuoti laisvalaikio renginius. + + + + 1.1304347826086956 + + To meet occupational safety and health requirements; + + + Analizuoti renginių ir poilsio paslaugų rinką. + + + + 1.2075471698113207 + + To apply rules on water management employees' safety and health; + + + Sudaryti sutartis su klientais ir paslaugų teikėjais. + + + + 1.1891891891891893 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P31072201) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) + + + + 1.2727272727272727 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 0.5272727272727272 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Atliekų tvarkymas, vandens ruošimas ir tiekimas, nuotekų tvarkymas, atmosferos apsauga ir triukšmo prevencija. + + + + 0.8490566037735849 + + Works with grinding machine-tools for timber. + + + Prižiūrėti apsaugos nuo triukšmo įrangą ir priemones. + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M43101303) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101303) + + + + 0.8586956521739131 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M43021201) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021201) + + + + 0.8524590163934426 + + To manage (to use) design - decorating technologies; + + + Valdyti (naudoti) apipavidalinimo - dekoravimo technologijas; + + + + 1.152230971128609 + + Object of interior designer activities: the preparation of the outline/sketch of an interior design; the preparation and creation of public and residential utility premise projects with computer programs and the execution of such projects' productions of decorative interior elements and their application in the interior; selection of the materials of the interior decoration; performance and artistic decoration of the interior surfaces. + + + Interjero apipavidalintojo veiklos objektas: interjero apipavidalinimo eskizo parengimas, visuomeninės ir individualios paskirties objektų apipavidalinimo projektų kūrimas kompiuterinėmis programomis bei jų įgyvendinimas, dekoratyvinių elementų, gamyba ir pritaikymas interjere, interjero apdailos medžiagų parinkimas, interjero paviršių apdailos atlikimas bei meninis dekoravimas. + + + + 0.9347826086956522 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 1.064516129032258 + + To perform project visualization; + + + Atlikti projektų vizualizavimą; + + + + 0.9302325581395349 + + To select and compose interior elements; + + + Parinkti ir komponuoti interjero elementus; + + + + 1.1666666666666667 + + To perform furniture and equipment design. + + + Parengti baldų ir įrangos projektus. + + + + 0.7738095238095238 + + To decorate the interior of residential and public utility areas; + + + Apipavidalinti gyvenamosios ir visuomeninės paskirties pagalbinių patalpų interjerą; + + + + 1.1 + + To produce interior details and accessories; + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus; + + + + 0.8431372549019608 + + To design interiors with computer programs; + + + Projektuoti kompiuterinėmis programomis interjerus; + + + + 1.2 + + To prepeare decorating projects of the interior; + + + Parengti interjero dekoravimo projektus; + + + + 0.7872340425531915 + + To decorate the interior with plants; + + + Dekoruoti interjerą augalais ir kompozicijomis; + + + + 0.9444444444444444 + + Training Programme for a Worker Performing Steeplejack's Works (state code 260102202) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061306) + + + + 0.5761589403973509 + + To determine and assess the risks and to take preventive means within one's competence. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti JavaScript programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.7818181818181819 + + To use hoisting equipment in a safe manner. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 1.0298507462686568 + + To assemble and fasten means used for performing steeplejack's works. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.6521739130434783 + + To work safely from platforms. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.709090909090909 + + Applying normative documentation regulating railway automation systems maintenance and repair. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 2.533333333333333 + + Performing maintenance and repair of uninterruptible power supply equipment. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 5.73015873015873 + + The main subject of activities of the Electrician of railway automation and power supply system¶s equipment: maintenance of equipment (traffic lights, crossing signalling equipment, transformers, microprocessors, rectifier systems, signalling and communication equipment, traffic safety equipment, fire safety equipment, switch blades) relevant to power supply. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.8831168831168831 + + Plumber modular vocational training programme (state code T43073206) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073206) + + + + 0.9180327868852459 + + Install and maintain different types of low - pressure boilers (up to 0,05 mpa) and water heaters (up to 110°c). + + + Montuoti ir eksploatuoti skirtingų tipų katilų, žemo slėgio garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 1100 C) katilines. + + + + 0.6666666666666666 + + Prepare for plumbing work. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus. + + + + 0.9841269841269841 + + Renovate and remodel water supply, sewage and heating systems. + + + Renovuoti pastato vandens tiekimo, nuotekų ir šildymo sistemas. + + + + 1.5402298850574712 + + After qualifying as a plumber, student will be able to: work in construction sites, install plumbing systems for distribution and use of potable water and safe removal of sanitary sewage, install heating systems, maintain, repair and remodel existing plumbing systems. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti statybos įmonėse, gebės įrengti pastatuose vandens tiekimo, nuotekų šalinimo, šildymo sistemas, jas eksploatuoti, šalinti jų gedimus. + + + + 0.8909090909090909 + + Install water distribution network and pipelines. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus. + + + + 0.6764705882352942 + + Install water counters. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus. + + + + 0.7 + + Install and maintain heaters for central heating. + + + Montuoti ir eksploatuoti centralizuoto šildymo pastato šilumos punktą. + + + + 1.0957446808510638 + + Install hot and cold water supply system, water pipe assemblies, fittings, valves and other appliances. + + + Montuoti pastato šalto ir karšto vandens tiekimo sistemas, vandens ėmimo armatūros prietaisus. + + + + 1.0158730158730158 + + Install and maintain gutters and drain systems of the buildings. + + + Įrengti pastato lietaus vandens šalinimo ir drenavimo sistemas. + + + + 1.3823529411764706 + + Install water supply for fire - safety systems. + + + Įrengti priešgaisrinį vandentiekį. + + + + 1.2833333333333334 + + Install heating devices, pipelines, and its proper connection to heat source. + + + Įrengti šilumos tiekimo tinklus ir įvesti į šilumos punktus. + + + + 0.8769230769230769 + + Install and maintain heating systems for private housing. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus. + + + + 1.0384615384615385 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T32101301) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104103) + + + + 0.7647058823529411 + + Make wheat bread products. + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 0.7246376811594203 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.6190476190476191 + + Make rye, rye and wheat bread products. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.6 + + Make creams. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.7971014492753623 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 0.9278350515463918 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M43041401) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101301) + + + + 0.4153846153846154 + + Design and produce package. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 0.8431372549019608 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.4242424242424243 + + Organize small advertising production business. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.0256410256410255 + + Produce promotional items using plastic. + + + Gaminti pagerintuosius pyrago gaminius. + + + + 1.3888888888888888 + + Decorate the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.1607142857142858 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101304) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) + + + + 0.8505338078291815 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas, pirmosios medicinos pagalbos teikimas, pacientų konsultavimas ir pirminės prevencinės medicinos taikymas, profesinis bendravimas ir bendradarbiavimas, vairuotojo, atliekančio paramediko pareigas, specialaus transporto vairavimas. + + + + 0.7777777777777778 + + Take care of the kitchen equipment. + + + Žinoti medicininio automobilio komplektaciją. + + + + 0.7538461538461538 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Žinoti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ6 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 33/67 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (2) + + + + 0.7433628318584071 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M43101501) + + + Atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071301) + + + + 1.140625 + + Provide the services of accommodation in the homesteads of rural tourism. + + + Montuoti atsinaujinančios energetikos įrangą ant pastato fasado. + + + + 0.927710843373494 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code T32073212) + + + Staliaus-dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073212) + + + + 1.0454545454545454 + + Produce windows, doors. + + + Gaminti langus, duris. + + + + 0.991304347826087 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M43081102) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072101) + + + + 1.864 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 0.7636363636363637 + + Reproduce and cultivate ornamental plants. + + + Paruošti ir apdoroti duonos ir pyrago gaminių žaliavas. + + + + 0.9130434782608695 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Atlikti pirminį pieno paruošimą ir apdorojimą. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 59 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.627906976744186 + + Qualified worker's Diploma. + + + Paskirstyti darbus pavaldiems darbuotojams. + + + + 0.9 + + Cut mature stands. + + + Tvarkyti dokumentus. + + + + 3.6222222222222222 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .URYLPR NUDQR KLGURPDQLSXOLDWRULDXV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104108) ¹in original language + + + 2.OLMXRWLSO\WHOHVDQWYHUWLNDOLǐNRQVWUXNFLMǐ 3. + + + + 1.1724137931034482 + + To organize safe loading of cargo. + + + Dekoruoti paviršius tapetais. + + + + 0.7454545454545455 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T21073209) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101503) + + + + 0.6274509803921569 + + To use information technologies. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.9278350515463918 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101306) + + + + 0.5882352941176471 + + To do cordage works. + + + Gaminti kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.0923076923076922 + + To install, connect and maintain various electrical equipment on ships. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 0.9259259259259259 + + To read assembly drawings and electrical diagrams. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.9054054054054054 + + Waiter modular vocational training programme (state code T32101303) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021402) + + + + 0.39622641509433965 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis. + + + + 0.6896551724137931 + + Organize accounting. + + + Kurti šventines kompozicijas. + + + + 0.5 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant and cafe. + + + Asmuo, sėkmingai baigęs Floristo modulinę mokymo programą, įgyja profesinių kompetencijų šiose veiklos srityse: augalų ruošimas komponuoti, floristinių darbų kūrimas. + + + + 3.0952380952380953 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơ NXUL ƳUHQJLD HNVSORDWXRMD VXVN\VWLQWǐ GXMǐ NXUR VLVWHPDV + + + + 1.0555555555555556 + + Duration (in weeks) + + + automobiliuose (0) + + + + 0.7837837837837838 + + Build cobblestone structures. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 1.0769230769230769 + + Other training providers, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Pratęsiama vairuotojo pradinė profesinė kvalifikacija vežti krovinius komerciniais tikslais + + + + 0.7395833333333334 + + Other training providers, Vocational education and training institution + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa + + + + 0.9120879120879121 + + Facility administrator modular vocational training programme (state code T43041301) + + + Patalpų administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041301) + + + + 0.8571428571428571 + + Organize and supervise the cleaning and maintenance of facilities. + + + Organizuoti patalpų valymo ir tvarkymo darbus ir vykdyti šių darbų priežiūrą. + + + + 1.1428571428571428 + + Organize security of facilities. + + + Organizuoti patalpų apsaugą. + + + + 1.1379310344827587 + + Manage the documentation required for the facility administration. + + + Tvarkyti patalpų administravimui reikalingą dokumentaciją. + + + + 0.9523809523809523 + + Select staff for providing facility administration services. + + + Parinkti patalpų administravimo paslaugas teiksiantį personalą. + + + + 1.0416666666666667 + + Carry out maintenance of facilities and equipment. + + + Atlikti patalpų ir įrenginių techninę priežiūrą. + + + + 1.135135135135135 + + Ensure the necessary supplies for the provision of facility administration services. + + + Užtikrinti patalpų administravimo paslaugoms teikti reikalingas priemones. + + + + 0.2958579881656805 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Tipinės darbo sąlygos: būdingas individualus ir komandinis darbas kompiuteriu, telefonu, internetu, galimos aktyvios specifinės veiklos, darbas su įvairių tipų žmonėmis. + + + + 0.6774193548387096 + + Rural tourism organizer training program (state code 440101501) + + + Medienos apdirbėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21072201) + + + + 1.2352941176470589 + + To organize catering. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 1.5436893203883495 + + Equipment of a rural homestead and its adjustment to tourism activities; reception and accommodation of guests; organization of catering and leisure of guests. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.1176470588235294 + + To organize celebrations according to requests of guests. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.553191489361702 + + To organize guests' leisure according to regional traditions and customs. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 1.013157894736842 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code P32073210) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071504) + + + + 0.9661016949152542 + + Repair wooden products, constructions and their elements. + + + Remontuoti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 0.5694444444444444 + + Read technical drawings of wood products. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.616822429906542 + + Processes wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 0.44086021505376344 + + Glue wood products using gluing machines. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.7222222222222222 + + Process wood using manual joiner tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.39712918660287083 + + Operate as a joiner, carpenter at the construction and wood processing enterprises. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.75 + + To eliminate breakdowns by replacing or repairing parts. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 1.6451612903225807 + + To disassemble and assemble mechanisms and systems. + + + Remontuoti ir atnaujinti duris. + + + + 1.2580645161290323 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 0.8461538461538461 + + To provide first aid to a victim. + + + Teikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 0.898989898989899 + + Operator of technological gas burning equipment training programme (state code 260071307) + + + Technologinių dujas deginančių įrenginių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071307) + + + + 1.0357142857142858 + + To assess risks when working with technological equipment. + + + Įvertinti riziką dirbant su technologiniais įrenginiais. + + + + 1.0 + + To apply technological work instructions. + + + Taikyti darbų technologines instrukcijas. + + + + 0.7931034482758621 + + To file work documents. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 1.0373831775700935 + + To work as an equipment operator in objects with gas systems: gas regulation stations and reservoir facilities. + + + Dirbti įrenginių operatoriumi dujų sistemų objektuose: dujų reguliavimo punktuose, rezervuarų įrenginiuose. + + + + 1.027027027027027 + + To perform hazardous works with gases. + + + Atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.564102564102564 + + To know characteristics of flammable gases, to know how gases burn and to be familiar with materials used for gas systems. + + + Žinoti degiųjų dujų savybes, dujų degimą, medžiagas naudojamas dujų sistemoms. + + + + 1.084848484848485 + + To know a purpose, constructions and a working principle of technological equipment of gas systems (piping, gas regulation stations, gas equipment, control and measuring devices). + + + Žinoti dujų sistemų technologinių įrenginių (vamzdynų, dujų reguliavimo punktų, dujinių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų) paskirtį, konstrukcijas ir veikimą. + + + + 1.0 + + To use control and measuring equipment. + + + Naudoti kontrolės, matavimo prietaisus. + + + + 0.6379310344827587 + + To control and operate gas equipment. + + + Atlikti dujinių įrenginių valdymo ir eksploatavimo darbus. + + + + 1.0649350649350648 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P43081101) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021203) + + + + 1.2258064516129032 + + Perform massage procedures for horses. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 1.0277777777777777 + + Form a diet for horses and feed them. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 0.8055555555555556 + + Breed and take care of foals. + + + Parengti ir pristatyti dekoro idėją. + + + + 0.7524752475247525 + + Big output steam boilers machinist training programme (state code 262071308) + + + Didelio našumo garo ir vandens šildymo katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071308) + + + + 0.9230769230769231 + + Remove cinder and ashes. + + + Šalinti šlaką bei pelenus. + + + + 1.1846153846153846 + + Maintain an economical burning process and regulate the intensity of burning. + + + Palaikyti racionalų kuro degimą ir reguliuoti degimo intensyvumą. + + + + 0.8392857142857143 + + Safely use steam and water boilers of up to 100Gcal/h according to technological requirements. + + + Saugiai eksploatuoti garo ir vandens šildymo iki 100G kal/h našumo katilus laikantis technologinio režimo normų. + + + + 1.0738255033557047 + + The holder may service steam boilers of up to 75t/h and water boilers of up to 110°C temperature and 100Gcal/h capacity heated with solid, liquid, and gas fuel. + + + Gali aptarnauti garo iki 75t/h ir vandens aukštesnės kaip 110 °C temperatūros iki 100 Gkal/h našumo katilus, kūrenamus kietu, skystu ar dujiniu kuru. + + + + 1.4259259259259258 + + Monitor and regulate the parameters, pressure, and temperature in the boiler. + + + Stebėti ir reguliuoti lygį, slėgį, temperatūrą katile. + + + + 0.84 + + Read technological schemes of serviced steam and water boilers. + + + Skaityti aptarnaujamų garo ir vandens šildymo katilų technologines schemas. + + + + 1.178082191780822 + + Know types and characteristics of solid, liquid, and gas fuel and the burning process. + + + Žinoti kieto, skysto ir dujinio kuro savybes, rūšis, kuro degimo procesą. + + + + 0.9014084507042254 + + Prepare and perform inspection and hydraulic testing of boilers. + + + Paruošti katilą vidaus apžiūrai, hidrauliniam bandymui ir juos atlikti. + + + + 1.2 + + Know the construction of steam and water pipe systems. + + + Žinoti garo ir vandens vamzdynų konstrukciją. + + + + 1.0789473684210527 + + Switch on/off and maintain auxiliary equipment during the operation of the boiler. + + + Įjungti, išjungti ir prižiūrėti katilo pagalbinius įrenginius jų darbo metu. + + + + 1.14 + + Prepare boilers for switching on, and switch off boilers. + + + Ruošti katilus paleidimui, paleisti ir sustabdyti. + + + + 0.9733333333333334 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101201) + + + + 0.4 + + 3.Mix and knead dough. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones nagų dailei. + + + + 0.7239263803680982 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Asmuo, turintis kosmetologo kvalifikaciją, gali dirbti individualiai arba įstaigose, siūlančiose grožio paslaugas (grožio salonai, kosmetologų biuras, SPA ir kt.). + + + + 0.9848484848484849 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Įvertinti veido odos būklę ir parinkti priemones makiažui atlikti. + + + + 0.8928571428571429 + + Make yeast dough products + + + Priauginti dirbtinius nagus. + + + + 1.4 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Atlikti sveikų nagų pedikiūrą. + + + + 0.7083333333333334 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 0.7864077669902912 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M44071101) + + + Transporto priemonių remonto techniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54071601) + + + + 0.5873015873015873 + + Use measuring devices and automatics. + + + Diagnozuoti transporto priemonių elektronines valdymo sistemas. + + + + 0.4819277108433735 + + Operate technological equipment in potentially explosive and other environments. + + + Asmuo, įgijęs transporto priemonių remonto techniko kvalifikaciją, galės dirbti automobilių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 6.201754385964913 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Rengti eksploatacinių medžiagų kiekio ir išlaidų bei darbo sąnaudų sąmatas pagal pateiktą techninių sąlygų aprašą. + + + + 1.1125 + + Execute wholesale and retail trade of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Organizuoti transporto priemonių agregatų, sistemų bei junginių detalių remontą. + + + + 0.93 + + Explore the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Tikrinti ir kontroliuoti eksploatacinių medžiagų atitikimą standartams ir techniniams reikalavimams. + + + + 1.2533333333333334 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M43021402) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) + + + + 0.75 + + Producing textile accessories. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 2.757142857142857 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Kaimo sodybos įrengimas ir pritaikymas turizmo veiklai; svečių priėmimas ir apgyvendinimas; svečių maitinimo bei laisvalaikio organizavimas. + + + + 1.1666666666666667 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Įrengti kaimo sodybą ir pritaikyti ją turizmo veiklai. + + + + 0.8260869565217391 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code T43091301) + + + Apskaitininko ir kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041101) + + + + 0.9166666666666666 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient's hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients' discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Įgiję apskaitininko-kasininko kvalifikaciją asmenys gali dirbti apskaitininku-kasininku valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose, uždarosiose akcinėse bendrovėse, bankuose: tvarkyti finansinių operacijų apskaitą įmonėje ir atlikti kasos darbą. + + + + 0.66 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Formuoti ir apskaityti atsargų apskaitos duomenis. + + + + 1.1285714285714286 + + Collect simple samples for testing, to pack and deliver them to the laboratory. + + + Formuoti apskaitos informacinę sistemą ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0666666666666667 + + Monitor the infusion, to prepare and maintain the care measures. + + + Formuoti ir apskaityti pajamų ir sąnaudų apskaitos duomenis. + + + + 0.8947368421052632 + + Painter modular vocational training programme (state code T43073210) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071504) + + + + 0.5053763440860215 + + Decorates building surfaces with paint mixture. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.6206896551724138 + + Stores materials, products and equipment for painting. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.7962962962962963 + + Paints building surfaces with manual tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.655367231638418 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6PXONLRMR YHUVOR SDVODXJǐ WHLNơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + RQNUHþLǐãHLPRVEHQGUXRPHQơVãYHQþLǐRUJDQL]DYLPDVUHQJLQLǐDSOLQNRVVXWYDUN\PRHVNL]ǐLUSODQǐSDUHQJLPDVãYHQWơV renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 1.6 + + Prepare a business plan. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.8724489795918368 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P32072102) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072102) + + + + 1.4666666666666666 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.0185185185185186 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Paruošti darbo vietą mėsos apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 1.0769230769230769 + + Produce chocolate and sugar confectionery. + + + Gaminti šokoladą ir cukrinę konditeriją + + + + 1.0263157894736843 + + Produce meat preparations and products. + + + Gaminti mėsos pusgaminius ir gaminius. + + + + 0.8333333333333334 + + Produce canned meat. + + + Gaminti mėsos konservus. + + + + 0.9259259259259259 + + Prepare a workplace for bread and bakery products. + + + Paruošti darbo vietą duonos ir batono kepinių gamybai. + + + + 0.896551724137931 + + Produce culinary products. + + + Gaminti kulinarijos gaminius. + + + + 0.96875 + + Bake bread and bakery products. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 0.9565217391304348 + + Prepare raw materials for culinary products. + + + Paruošti žaliavas kulinarijos gaminių gamybai. + + + + 0.926829268292683 + + Prepare raw materials for canned meat. + + + Paruošti žaliavas mėsos konservų gamybai. + + + + 0.9807692307692307 + + Prepare raw materials for soft non-ripened cheeses. + + + Paruošti minkštų nebrandintų sūrių gamybos žaliavas. + + + + 0.9818181818181818 + + Prepare workplace for making soft non-ripened cheeses. + + + Paruošti darbo vietą minkštų nebrandintų sūrių gamybai. + + + + 0.7333333333333333 + + Produce confectionery. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 0.9591836734693877 + + Prepare workplace for making culinary products. + + + Paruošti darbo vietą kulinarijos gaminių gamybai. + + + + 0.8918918918918919 + + Produce soft non-ripened cheeses. + + + Gaminti minkštus nebrandintus sūrius. + + + + 0.9534883720930233 + + Prepare a workplace for dairy production. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 1.1363636363636365 + + Prepare workplace for making canned meat products. + + + Paruošti darbo vietą mėsos konservų gamybai. + + + + 0.98 + + Prepare a workplace for confectionery production. + + + Paruošti darbo vietą konditerijos gaminių gamybai. + + + + 0.8539325842696629 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P42061301) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071601) + + + + 0.8888888888888888 + + To use server operating systems. + + + Remontuoti laivo korpuso įrenginius. + + + + 0.647887323943662 + + To implement and manage databases as software. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.9142857142857143 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse dujiniu būdu. + + + + 0.8392857142857143 + + To manage your own and team's code development. + + + Skaityti laivo korpuso mazgų ir sekcijų darbo brėžinius. + + + + 1.0909090909090908 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Atlikti blokų ir korpuso formavimo darbus ant stapelio. + + + + 0.8724489795918368 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code T32072105) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072105) + + + + 1.05 + + Produce chocolate and sugar confectionery. + + + Gaminti šokoladą ir cukrinę konditeriją. + + + + 1.4933333333333334 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code T43021407) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041601) + + + + 0.8709677419354839 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 0.6896551724137931 + + Decorate the fabric. + + + Pildyti prekėmis ekspoziciją. + + + + 0.49056603773584906 + + Form the fabric structure. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas. + + + + 0.9186046511627907 + + Produce a handicraft item using the selected material according to the project. + + + Gebės atlikti prekių užsakymą, priėmimą ir paskirstyti prekes pagal jų laikymo vietas. + + + + 1.0140845070422535 + + Choose the technology of textile and leather handicraft item production. + + + Konsultuoti pirkėjus maisto ir ne maisto prekių asortimento klausimais. + + + + 0.7066666666666667 + + Present a textile and leather handicraft item online. + + + Fiksuoti pirkimų ir pardavimų operacijas buhalterinės apskaitos programoje. + + + + 1.2727272727272727 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 0.75 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code T43071604) + + + Vikšrinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104107) + + + + 0.86875 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti vikšriniais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 0.68 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus vikšriniu strėliniu kranu. + + + + 0.40816326530612246 + + Repair the car body. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 0.7027027027027027 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Taikyti teisės aktų reikalavimus organizuojant saugų darbą kėlimo kranais. + + + + 1.2753623188405796 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P43101202) ¹If applicable. + + + vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) ¹originalo kalba + + + + 0.7204301075268817 + + Can work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.9655172413793104 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 1.15625 + + Forest worker modular vocational training programme (state code M43082101) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072307) + + + + 0.8488888888888889 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Siuvinių medžiagų ir siuvimo priedų paruošimas gamybos procesui; siuvinių medžiagų sukirpimas ir detalių komplektavimas; siuvinių detalių sudedamųjų dalių siuvimas ir jungimas į gaminį; baigiamoji gaminių apdaila ir apskaita. + + + + 1.2142857142857142 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Naudotis rūšiavimo ir sandėliavimo įranga. + + + + 1.375 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Atlikti medžiagų klojimo darbus. + + + + 0.7261904761904762 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Dirbti įvairios paskirties siuvimo mašinomis, drėgninio šiluminio apdorojimo įranga. + + + + 0.9358974358974359 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104106) + + + + 0.855072463768116 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.9420289855072463 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 1.0625 + + Make sugar confectionary products. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 2.1 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.796875 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 0.6585365853658537 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 63/37 + + + Slėginių vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071103) + + + + 0.8863636363636364 + + Safely operate technological equipment. + + + Dirbti slėginių vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 0.8888888888888888 + + Provide online services. + + + Montuoti kabelines linijas. + + + + 0.6950354609929078 + + Food (oil production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072102) + + + Vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) + + + + 0.8409090909090909 + + Prepare workplace for oil production. + + + Organizuoti dujinių įrenginių eksploatavimą. + + + + 0.8783783783783784 + + The main object of food industry worker activity: oil production. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujinių prietaisų gedimams, dujų nutekėjimams. + + + + 3.15609756097561 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Organizuoti vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis bet kurioje dujas vartojančioje įmonėje. + + + + 1.12 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092301) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021103) + + + + 0.7339449541284404 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 320073201) + + + Lankinio suvirinimo ir terminio pjovimo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071503) + + + + 0.4375 + + Plaster mechanically. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.3709677419354839 + + Paint using hand tools. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 1.0253164556962024 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101302) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041102) + + + + 0.7692307692307693 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.8876404494382022 + + Locksmith repairer modular vocational training programme (state code T43071501) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071501) + + + + 1.121212121212121 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės apdirbamosios pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, statybos, mašinų gamybos, energetikos, žemės ūkio, aptarnavimo bei kitų ūkio sektorių įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.205128205128205 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Išardyti įrenginius ir juos defektuoti. + + + + 0.7377049180327869 + + Prepare to do specific locksmith repair work. + + + Pasirengti atlikti konkrečius šaltkalvio remontininko darbus. + + + + 1.0163934426229508 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Atlikti metalo gręžimo, gremžimo, gilinimo ir plėtimo darbus. + + + + 1.0 + + Carry out thread-driving operations. + + + Atlikti sriegių sriegimo operacijas. + + + + 0.8805970149253731 + + Perform locksmith measurements, plane and spatial markings. + + + Atlikti šaltkalvio matavimus, plokštuminius ir erdvinius žymėjimus. + + + + 0.7142857142857143 + + Repair threaded joints, rotational movement, sliding back pieces and mechanisms. + + + Atlikti srieginių sujungimų, sukimo judesio, slenkamojo grįžtamojo judesio detalių ir mechanizmų remonto darbus. + + + + 0.9069767441860465 + + Perform metal bending and rolling work. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 0.6666666666666666 + + Carry out metal straightening works. + + + Atlikti nesudėtingus metalų terminio apdirbimo darbus. + + + + 0.8620689655172413 + + Perform metal cutting, turning, milling and drilling, use milling machines. + + + Atlikti metalo pjovimo, tekinimo, frezavimo ir gręžimo bei srieginimo staklėmis darbus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 32 Ratio of theoretical and practical learning (%): 46/54 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.8709677419354838 + + Preparing the workplace for hospitable customer service 5. + + + Efektyviai aptarnauti klientus. + + + + 3.8679245283018866 + + The person who has completed the programme can work in the enterprises providing travel services - travel agencies, tourist information centers, tourism service enterprises or develop their own businesses. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas. + + + + 0.9090909090909091 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073210) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041701) + + + + 1.3406593406593406 + + A student who graduated this profession will be able to brick simple constructions, plaster, lay tiles, paint, apply wallpapers, fasten gypsum plasterboards, install exterior finishing tiles and other linear elements, select building materials. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.7027027027027027 + + Select building materials. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.5428571428571428 + + Tile vertical and horizontal surfaces. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 0.4305555555555556 + + Use hand tools to process wood. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.7052631578947368 + + Foreman of lift maintenance training program (state code 560071602) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32041701) + + + + 2.0410094637223977 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 0.8888888888888888 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Valdyti TR2 kategorijos traktorius ir traktorinius agregatus, prižiūrėti juos ir teikti mechanizuotų darbų paslaugas. + + + + 1.528735632183908 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices of power up to and abowe 120 kW maintenance training programme (state code 560071315) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041603) + + + + 1.0578034682080926 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to and over 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + prekybos įmonėse, vykdančiose maisto ir ne maisto prekių ir paslaugų prekybą internetu, atsiskaitant iš karto ir (arba) atsiimant prekę ar taikant išperkamosios nuomos būdą. + + + + 1.0526315789473684 + + Manage work records. + + + Sandėliuoti prekes. + + + + 1.1818181818181819 + + Observe health and safety requirements. + + + Kurti prekių ir paslaugų reklamą. + + + + 2.150537634408602 + + Know the purpose, construction, and operation and maintenance instructions of consumer gas systems (pipes, gas equipment and gas burning equipment, regulatory and measurement devices, and automation). + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 1.2857142857142858 + + Render first aid to injured parties. + + + Pristatyti prekes klientams. + + + + 2.0869565217391304 + + Know the requirements of documents regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Konsultuoti klientus apie prekes ir paslaugas. + + + + 1.1896551724137931 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Šaudyti iš lygiavamzdžio šautuvo, pistoleto ir revolverio. + + + + 4.684684684684685 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 4 0RNơWL Lã GDOLHV LãDUG\WL LãYDO\WL LU VXULQNWL ãDXQDPąMƳ JLQNOą O\JLDYDP]GƳ ãDXWXYą SLVWROHWą LU UHYROYHUƳ 5. + + + + 1.125 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 440041713) + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) + + + + 0.5106382978723404 + + Paint with manual tools. + + + Valdyti kompozicijos meninės raiškos priemones. + + + + 0.9562043795620438 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Interjero kūrimas bei meniškas jo apipavidalinimas; dekoratyvinių elementų interjere gaminimas; vizualinės reklamos kūrimas ir atlikimas. + + + + 0.6 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 0.38636363636363635 + + Plaster manually. + + + Parinkti dekoratyvinius interjero elementus. + + + + 0.828125 + + Produce wood products according to drawings provided. + + + Įrengti parodą, ekspoziciją, pristatymą pagal parengtą projektą. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 39 Ratio of theoretical and practical learning (%): 41/59 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5185185185185186 + + To mechanically adjust parameters of heating and water supply systems and devices. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 0.7435897435897436 + + To install rain water drains. + + + Montuoti lauko vandens tiekimo tinklus. + + + + 0.8666666666666667 + + To repair plumbing devices and systems. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 1.469387755102041 + + Production of piping nodes; buildings' water management; heating premises; operation and repair of plumbing systems; general construction works. + + + 6 ƲUHQJWL SDVWDWR OLHWDXV YDQGHQV ãDOLQLPR VLVWHPą 7. Montuoti pastato šildymo sistemos vamzdynus. + + + + 0.7578125 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071602) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 0.9288702928870293 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 0.6923076923076923 + + Optional: + + + nutarimas Nr. + + + + 0.7254901960784313 + + To use measurement tools and devices. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 1.3125 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.972972972972973 + + Carry out metal technological works. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8275862068965517 + + Car mechanics modular vocational training program (state code M43071604) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071604) + + + + 0.7135135135135136 + + Adjust, install, maintain and repair cars, lorries, motorcycles and other vehicles and their engines and other mechanical equipment. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 0.8163265306122449 + + Adjust, install, maintain and repair „Otto" engine feeding and ignition systems. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti „Otto" variklių maitinimo ir uždegimo sistemas. + + + + 0.7590361445783133 + + Adjust, install, maintain and repair car electricity equipment. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių elektros įrenginius. + + + + 0.7297297297297297 + + Adjust, install, maintain and repair car transmission. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių transmisiją + + + + 0.676056338028169 + + Adjust, install, maintain and repair car engine. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių variklį. + + + + 0.6575342465753424 + + Adjust, install, maintain and repair car brakes. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių stabdžius. + + + + 0.7291666666666666 + + Decorator modular vocational training programme (state code T43021203) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092001) + + + + 1.4377777777777778 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti sveikatos, globos bei ugdymo įstaigose: senelių namuose, įvairaus tipo ligoninėse, slaugos namuose, vaikų namuose, vaikų, jaunimo senyvo amžiaus žmonių, neįgaliųjų dienos centruose, nevyriausybinėse organizacijose, krizių centruose, nakvynės namuose, socializacijos centruose, teikti socialines paslaugas asmenims klientų namuose, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 0.5735294117647058 + + Produce decorations and their elements. + + + Rengti nedidelės apimties socialinius projektus ir juos įgyvendinti. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1956521739130435 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 1.7 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus; + + + + 2.5901639344262297 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Valdyti (naudoti) apipavidalinimo - dekoravimo technologijas; + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T43101303) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101303) + + + + 0.810126582278481 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.HOLRQLǐSDUGDYLPRDJHQWRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV P43101502) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .URYLPR NUDQR KLGURPDQLSXOLDWRULDXV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104108) ¹originalo kalba + + + + 1.5357142857142858 + + Competences constituting the qualification: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 1.1149425287356323 + + Perform information search, about package tours and tourists services in the information systems. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus krovimo kranu (hidromanipuliatoriumi). + + + + 0.7572815533980582 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T21073202) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071601) + + + + 0.9358974358974359 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Parinkti vamzdynų mazgų konstrukcinius elementus pagal techninę dokumentaciją. + + + + 1.5686274509803921 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 1.0120481927710843 + + Stores materials, products and equipment for painting according to the instructions. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 1.0405405405405406 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M44041701) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021402) + + + + 1.3397435897435896 + + Having acquired the qualification persons will be employed in the transport, logistics and industrial companies, trading companies in shipping, purchasing, order, export, import, agricultural, transport units. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.5176470588235295 + + To accept, storage, issue and account goods; + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 0.7021276595744681 + + To prepare freight documentation. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 1.0123456790123457 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 0.53125 + + Florist modular vocational training programme (state code M43021401) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) + + + + 0.9761904761904762 + + 8. to create and organise small business. + + + Įrengti ir prižiūrėti mažąją architektūrą. + + + + 1.914438502673797 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.3125 + + 4. to create seasonal floral compositions; + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.9246861924686193 + + A person having finished successfully the Florist modular teaching program obtains the following competences of these activities: organizing of work place; preparing plants for the arrangements; creation of florist works. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 1.441860465116279 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.710691823899371 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV )ORULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.7083333333333333 + + Compose floral works for mourning events. + + + Dirbti klijavimo darbus. + + + + 1.1829268292682926 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P43071601) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 210081101) + + + + 0.7 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros ir derliaus nuėmimo darbus. + + + + 1.1176470588235294 + + To bend the pipes of the ship systems. + + + Taikyti rinkos ekonomikos dėsnius. + + + + 0.8651685393258427 + + To prepare a workplace for the installation work of exhaust systems on board. + + + Paruošti dirvą žemės ūkio augalams auginti, naudoti dirvos derlingumo didinimo priemones. + + + + 1.6524390243902438 + + A person who has acquired the ship systems and equipment assembler skills, will be able to work as systems and equipment installers in shipbuilding and ship repair companies, industrial and civil engineering, in installation companies or to engage in individual activity. + + + Augalininkystės produkcijos gamyba; gyvulininkystės produkcijos gamyba; bitininkystė; sodininkystė; žemės ūkio produkcijos paruošimas sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 1.2857142857142858 + + Optional: + + + Melžti. + + + + 1.0327868852459017 + + To perform works by manual electrolytic arc welding electrodes. + + + Vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas. + + + + 1.088235294117647 + + To use measurement tools and devices. + + + Taikyti augalų apsaugos priemones. + + + + 0.9047619047619048 + + To mark and cut pipe systems of ships. + + + Šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius. + + + + 0.8586956521739131 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021201) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021201) + + + + 0.8604651162790697 + + Select and compose interior elements. + + + Parinkti ir komponuoti interjero elementus. + + + + 0.8695652173913043 + + Dress and decorate the exhibition areas. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.967741935483871 + + Perform project visualization. + + + Atlikti projektų vizualizavimą. + + + + 0.7704918032786885 + + Manage (to use) design-decorating technologies. + + + Valdyti (naudoti) apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 1.025 + + Produce interior details and accessories. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus. + + + + 0.7843137254901961 + + Design interiors with computer programs. + + + Projektuoti kompiuterinėmis programomis interjerus. + + + + 1.1 + + Prepare decorating projects of the interior. + + + Parengti interjero dekoravimo projektus. + + + + 0.9195402298850575 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 211073201) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041603) + + + + 0.7428571428571429 + + Select building materials. + + + Apskaičiuoti materialines vertybes. + + + + 1.96875 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 0.3826530612244898 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code T32101201) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072101) + + + + 1.2666666666666666 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.16 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Paruošti darbo vietą konditerijos gaminių gamybai. + + + + 1.326086956521739 + + Ability to select appropriate cosmetic materials for make-up. + + + Paruošti žaliavas kulinarijos gaminių gamybai. + + + + 0.8333333333333334 + + Ability to apply make-up. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.125 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 330041711) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) + + + + 1.7419354838709677 + + Organise activities of an individual micro-enterprise. + + + Įkurti savo individualią įmonę. + + + + 1.339544513457557 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Tarpininkavimas perkant, parduodant ir nuomojant gyvenamąsias bei komercinės paskirties patalpas ir žemę; bendradarbiavimas su notarų biurais, miestų architektais, žemėtvarkos skyrių darbuotojais; informacijos apie parduodamus bei išnuomojamus pastatus kaupimas; pirkėjo paieška, suradimas ir juridinės dokumentacijos parengimas; visuminės pirkinio kainos, į kurią įtraukiami mokesčiai, pradiniai ir paskesnieji mokėjimai (hipotekos, procentus ir oficialūs mokesčiai) apskaičiavimas. + + + + 1.2727272727272727 + + Make an estimated budget for construction. + + + Išmanyti nekilnojamo turto rinką. + + + + 0.8618421052631579 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Rengti ir kaupti įvairią informaciją apie pastatų juridinę priklausomybę, apie pastatą esančios žemės sklypą, sklypo formavimo istoriją ir perspektyvas. + + + + 1.44 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.8620689655172413 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 4.227642276422764 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 5 1XVWDW\WL PDLVWR SURGXNWǐ LU åDOLDYǐ NRN\EĊ 6. Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 0.6896551724137931 + + Decorate the fabric. + + + Paruošti patiekti patiekalus. + + + + 1.1777777777777778 + + Present a textile and leather handicraft item online. + + + Gaminti karštuosius ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.8589743589743589 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code P32071501) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073205) + + + + 1.206896551724138 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8947368421052632 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 3.8412698412698414 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju, plytelių klojėju, tinkuotoju. + + + + 1.0178571428571428 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Įrengti karkasą gipskartonio plokščių montavimo darbams. + + + + 0.696078431372549 + + Car electrician training program (state code 440071612) ¹If applicable. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) ¹originalo kalba + + + + 1.018348623853211 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLǐ HOHNWURPHFKDQLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 12 )RUPXRWL VWDW\ELQLXV EUơåLQLXV 13)RUPXRWLPHFKDQLNRVEUơåLQLXV 14. Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 65 Ratio of theoretical and practical learning (%): 46/54 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ44 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (12) + + + + 1.0961538461538463 + + To locate breakdowns of parts and nodes of an automobile. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 1.325 + + To diagnose breakdowns of electronic control systems. + + + Maketuoti vizualinius reklamos objektus. + + + + 0.75 + + To work safely. + + + Konstruoti gaminius. + + + + 0.7129186602870813 + + The holder may use hazardous material containers, maintain the containers and inspect them regularly, and organise cleaning and repair of containers. + + + Bendrieji statybos darbai; konstrukcijų mūrijimas; mūrinių konstrukcijų remontas; hidroizoliacijos įrengimas; konstrukcijų betonavimas; betoninių ir gelžbetoninių konstrukcijų montavimas mūriniuose pastatuose. + + + + 0.9583333333333334 + + Keep technical maintenance and repair records. + + + Remontuoti ir sutvirtinti mūrines konstrukcijas. + + + + 1.4166666666666667 + + Use the producer's technical documentation and gas analysis devices. + + + Parinkti statybos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8059701492537313 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 210073204) + + + + 1.0727272727272728 + + Know the procedures for performing hazardous work with gas. + + + Atlikti horizontalių paviršių hidroizoliacinius darbus. + + + + 1.690909090909091 + + Know the classification procedure and symbols used for hazardous substances and preparations. + + + Apskaičiuoti atliktų darbų apimtį ir medžiagų sąnaudas. + + + + 0.9433962264150944 + + Safely maintain containers of hazardous materials. + + + Atlikti vertikalių paviršių hidroizoliacinius darbus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.743119266055046 + + Having acquired a qualification of a recreation services agent, persons can work in companies providing resort services, to design and individually provide recreation organization services, to cooperate in projects and programmes for improving a quality of recreation and organization of recreation. + + + 130RQWXRWLSDWDOSǐƳUDQJRVPHWDOLQHVNRQVWUXNFLMDV 14. Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 1.12 + + To prepare recreation services/products marketing means. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 1.6666666666666667 + + Worker of food (meat manufacturing and processing) industry modular vocational training programme (state code T32072107) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101304) + + + + 1.71875 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9224137931034483 + + The main object of activity of a food industry worker (meat manufacturing and processing): meat production. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.5131578947368421 + + Produce meat preparations and products. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.9838709677419355 + + Check and evaluate the quality and the quantity of materials. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0888888888888888 + + Evaluate the quality of parts and final products. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 0.525 + + Cut parts for sewing. + + + Konsultuoti klientus taupymo klausimais. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 42 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3076923076923077 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 8.0 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 7*OD]njUXRWLNHUDPLNRVGLUELQLXV 83DUXRãWLNHUDPLNRVGLUELQƳGHJLPXL 9. + + + + 0.9777777777777777 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 1.0161290322580645 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.375 + + Works with machine-tools for primary timber processing. + + + Tvarkyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 1.95 + + Works with one technological process machine-tools for sheet material cutting. + + + Konsultuoti klientus taupymo klausimais. + + + + 1.0106382978723405 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 330071401) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071101) + + + + 0.573170731707317 + + Install and adjust equipment of energy systems. + + + Eksploatuoti naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinę įrangą. + + + + 0.9130434782608695 + + Regulate operational parameters of equipment of energy systems. + + + Valdyti naftos terminalo aprūpinimą veiklą užtikrinančiais resursais. + + + + 1.1666666666666667 + + Restore nominal parameters of electronic devices. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 1.9642857142857142 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Valdyti nuotekas ir išlakas. + + + + 1.6842105263157894 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 1.6666666666666667 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + sav., Rokiškio kaimiškoji sen. + + + + 0.6551724137931034 + + Serve hotel guests. + + + Aptarnauti viešbučio svečius. + + + + 0.9210526315789473 + + Paramedic modular vocational training programme (state code T43091401) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091401) + + + + 0.782608695652174 + + Provide first aid. + + + Teikti pirmąją pagalbą. + + + + 1.0975609756097562 + + Perform initial resuscitation of the injured. + + + Atlikti pradinį nukentėjusiojo gaivinimą. + + + + 0.9 + + A paramedic provides services to patients of all ages. + + + Paramedikas paslaugas teikia visų amžiaus grupių pacientams. + + + + 0.85 + + Apply preventive medical measures. + + + Taikyti prevencines medicinos priemones. + + + + 0.935251798561151 + + Having acquired the qualification of a paramedic, in the Republic of Lithuania individuals will be able to engage in the paramedical practice only in the licensed personal health care institutions that are authorized to provide emergency medical care and/or other health care services that in compliance with the legislation require paramedic services along with other health care services. + + + Įgiję paramediko kvalifikaciją asmenys galės verstis paramediko praktika Lietuvos Respublikoje tik asmens sveikatos priežiūros įstaigoje, turinčioje galiojančią įstaigos asmens sveikatos priežiūros licenciją teikti skubiosios medicinos pagalbos paslaugas ir (ar) kitas sveikatos priežiūros paslaugas, kurias pagal teisės aktų reikalavimus kartu su kitais sveikatos priežiūros specialistais turi teikti ir paramedikas. + + + + 0.5189873417721519 + + A paramedic works independently or in a team with other health care professionals. + + + Paramedikas sveikatos apsaugos sistemoje dirba savarankiškai arba komandoje, kartu su kitais asmens sveikatos priežiūros paslaugas teikiančiais specialistais. + + + + 1.010752688172043 + + To assess and determine risks at work and to take preventive measures within one's competence. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.826530612244898 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) + + + Suskystintų naftos dujų degalinės aptarnavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071316) + + + + 0.8653846153846154 + + To meet occupational and safety requirements. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus. + + + + 0.6078431372549019 + + To fill gas cylinders with gas. + + + Eksploatuoti suskystintų dujų degalinės įrenginius. + + + + 1.3235294117647058 + + To know a construction of liquefied gas cisterns and a working principle of their devices. + + + Žinoti suskystintų dujų degalinės įrenginių konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.47435897435897434 + + To use control and measuring devices. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus, nustatyti dujų koncentraciją aplinkoje. + + + + 0.5561497326203209 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P32072201) ¹If applicable. + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 0DJLVWUDOLQLǐ GXMRWLHNLǐ NRQWUROơV PDWDYLPR SULHWDLVǐ LU DXWRPDWLNRV .03 LU $ HNVSORDWDYLPR vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) ¹originalo kalba + + + + 1.1285714285714286 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 66/34 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 0DJLVWUDOLQLǐ GXMRWLHNLǐ ƳPRQơ (1) + + + + 1.2054794520547945 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) ¹If applicable. + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) ¹originalo kalba + + + + 0.7641509433962265 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code P43101502) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102201) + + + + 0.8214285714285714 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Gali vykdyti darbus įmonėse, kur atliekami darbai su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 2.108695652173913 + + Perform information search, about package tours and tourists services in the information systems. + + + Sudaryti įrengimų apžiūrų ir remonto grafikus. + + + + 1.09375 + + Decorator modular vocational training programme (state code P42021202) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217072306) + + + + 0.9285714285714286 + + Produce decorations and their elements. + + + Siūti sudedamąsias siuvinių detalių dalis. + + + + 1.3472222222222223 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071602) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101304) + + + + 1.9137931034482758 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.7777777777777778 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.8076923076923077 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.65625 + + To prepare the workplace for ship systems assembling. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.4657534246575343 + + To prepare pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 0.578125 + + To use measurement tools and devices. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.013157894736842 + + To select structural elements for installation of onboard and deck equipment. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.9529411764705882 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code T21101304) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101304) + + + + 1.103448275862069 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 1.3584905660377358 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; 9. + + + + 6.582278481012659 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Statyti ir montuoti medinius pastatus; 2 ƲUHQJWL PHGLQHV VWRJR NRQVWUXNFLMDV 3. + + + + 0.9333333333333333 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo; 7. + + + + 0.7083333333333334 + + Florist modular vocational training programme (state code M43021401) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42092301) + + + + 0.8585131894484412 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.9722222222222222 + + Obtained qualification enables to supervise and to transfer professional skills to lower-skilled workers. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 0.8732394366197183 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 1.0 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P43061304) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101201) + + + + 1.375 + + Optional competencies: + + + Pasirenkamosios: + + + + 1.6 + + To use server operating systems. + + + Atlikti kūno tapybą. + + + + 1.375 + + To apply testing-based programming approach. + + + Parinkti priemonės kūno tapybai. + + + + 1.4102564102564104 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 1.4047619047619047 + + To apply IT principles and methods for software development + + + Parinkti priemonės blakstienoms priauginti + + + + 0.9836065573770492 + + To use Eloquent ORM for data management in Php applications. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.7758620689655172 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code P43072302) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073214) + + + + 0.7880794701986755 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Asmuo įgijęs fasadų šiltintojo, apdailos montuotojo, pastolių montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.9295774647887324 + + To perform ancillary works of processing and gluing leather parts. + + + Tvirtinti termoizoliacines plokštes ir įrengti izoliacinius sluoksnius. + + + + 0.8653846153846154 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Įrengti karkasą apdailos plokščių montavimo darbams. + + + + 1.1 + + To fix fittings to leather goods. + + + Apdailinti fasadus plytelėmis. + + + + 0.8913043478260869 + + To process leather parts and their edges. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.6363636363636364 + + To cut leather and other material, needed for leather goods production + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 1.0465116279069768 + + Manually cut and process parts of a backpack. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 0.9695652173913043 + + In educational and scientific institutions register changed educational and scientific institution name from „Baltijos "Gyvenimo meno" labdaros ir paramos fondas" to „Labdaros ir paramos fondas "THE ART OF LIVING LIETUVA"". + + + In educational and scientific institutions register changed educational and scientific institution name from „Mažeikių rajono Šerkšnėnų mokykla-daugiafunkcinis centras" to „Mažeikių rajono Šerkšnėnų mokykla-daugiafunkcis centras". + + + + 0.9252873563218391 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M43071401) ¹in original language + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 47/53 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ILUPRVH NXULRV PRQWXRMD LU UHPRQWXRMD ãDOG\PR ƳUDQJą WDLS SDW PDLVWR + + + + 1.2105263157894737 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M44071401) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101306) + + + + 0.6937984496124031 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 0.9230769230769231 + + Install electric motors. + + + Parinkti maisto produktus. + + + + 0.8947368421052632 + + Accounting clerk-cashier modular vocational training programme (state code T43041101) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041701) + + + + 1.2666666666666666 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją. + + + + 0.7381703470031545 + + After acquired accounting - cashier qualification people can work as accountant - cashier in a public and private companies, institutions, organizations, JSC, banks: to perform an accounting of financial operations and cashier duties. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 0.972972972972973 + + Ship systems and equipment installer + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 0.8823529411764706 + + Java developer modular vocational training programme (state code T43061301) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101302) + + + + 0.7567567567567568 + + Manage own code development. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.7246376811594203 + + Apply software development principles and methods. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 0.9538461538461539 + + Analyse different types of requirements for software programs. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.7692307692307693 + + Ceremonies manager training programme (state code 330101303) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104106) + + + + 0.84375 + + To prepare a working place. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.0724637681159421 + + An organizer of ceremonies and celebrations can work as a freelancer in sole proprietorships and joint stock companies or can organize own business. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.8082191780821918 + + To communicate and cooperate in a professional environment. + + + Padėti užtikrinti veiksmingus žmonių tarpusavio ir darbo santykius laive. + + + + 0.9375 + + To collect, systematize and spread professional information. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.5555555555555556 + + To evaluate a place for a ceremony or celebration, equipment, tangible and intellectual resources. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 2.018181818181818 + + To assess a purpose of an event, needs of tangible and intellectual resources and organizational possibilities. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 0.890625 + + To form a team for arranging a ceremony or a celebration. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 1.146341463414634 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M43021402) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 210081101) + + + + 0.8823529411764706 + + Producing textile accessories. + + + Taikyti rinkos ekonomikos dėsnius. + + + + 2.3536585365853657 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Augalininkystės produkcijos gamyba; gyvulininkystės produkcijos gamyba; bitininkystė; sodininkystė; žemės ūkio produkcijos paruošimas sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 0.7078651685393258 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Paruošti dirvą žemės ūkio augalams auginti, naudoti dirvos derlingumo didinimo priemones. + + + + 0.6721311475409836 + + Weaving using manual weaving machines; 8. + + + Vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas. + + + + 1.1857142857142857 + + Printing and dying fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes; 6. + + + Atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros ir derliaus nuėmimo darbus. + + + + 0.6973684210526315 + + Forest worker training program (state code 330082101) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101504) + + + + 0.8709677419354839 + + Perform afforestation work. + + + Paruošti pirties įrangą darbui. + + + + 1.4875 + + Forest restoration and planting, forest growing, forest protection and preparation of timber and non-timber production. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 0.6451612903225806 + + Work with forestry mechanisms and tools. + + + Paruošti darbo vietą ir priemones pirties procedūroms atlikti. + + + + 1.4642857142857142 + + Protect and develop a biological variety. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 0.6132075471698113 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101304) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102201) + + + + 0.9565217391304348 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Sudaryti įrengimų apžiūrų ir remonto grafikus. + + + + 0.6712328767123288 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Saugiai organizuoti degiųjų dujų ir deguonies naudojimą ūkinėms reikmėms. + + + + 0.7956989247311828 + + Choose food products and ingredients, carry out their initial preparation. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbe ir imtis prevencinių priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.0192307692307692 + + Follow the quantity of food products and ingredients. + + + Prižiūrėti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 1.1829268292682926 + + Emergency response center specialist modular vocational training programme (state code P43103202) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073215) + + + + 1.3461538461538463 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 1.1016949152542372 + + Identify psychological and suicidal crisis, stress and its risks. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2195121951219512 + + Apply basic principles of conversation management. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėju. + + + + 1.6 + + Inform clients about sauna procedures and give aftercare advice. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus; + + + + 1.5217391304347827 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ67 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 37/63 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (5) + + + + 0.8888888888888888 + + Prepare equipment and inventory. + + + Gaminti ir surinkti minkštus baldus. + + + + 0.4888888888888889 + + Store stocks of goods. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 0.84375 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 440041713) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061204) + + + + 0.8333333333333334 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Kurti ir vykdyti testavimui skirtą programinės įrangos kodą. + + + + 0.7258064516129032 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus testavimo atvejus rankiniu būdu. + + + + 1.201834862385321 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.3695652173913043 + + Plaster manually. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 59 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ76 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5806451612903226 + + Cut mature stands. + + + Komponuoti grafinius elementus. + + + + 0.7857142857142857 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 0.8205128205128205 + + Prepare and clean working place. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus; + + + + 2.8729281767955803 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 90RQWXRWLLUHNVSORDWXRWLVNLUWLQJǐWLSǐNDWLOǐåHPRVOơJLRJDURLNL0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110° C), katilines; 100RQWXRWLLUHNVSORDWXRWLFHQWUDOL]XRWRãLOG\PRSDVWDWRãLOXPRVSXQNWą 11. + + + + 0.7352941176470589 + + Prepare precooked dishes. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus; + + + + 3.6769230769230767 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 0.6909090909090909 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus; + + + + 1.1095890410958904 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101312) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072303) + + + + 0.9397590361445783 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M43071602) + + + Staliaus-dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073210) + + + + 0.9084967320261438 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Sandėliuoti staliaus, dailidės darbams reikalingas medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus, gaminius, įrangą ir konstrukcijas, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.4782608695652174 + + Diagnose the car body. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 0.5072463768115942 + + Carry out metal technological work. + + + Apdirbti medieną pozicinėmis (vieno technologinio veiksmo) staklėmis. + + + + 0.7666666666666667 + + Weld and solder metal and non-metal materials. + + + Gaminti tiesmetrinius gaminius ir kitus interjero elementus. + + + + 0.8305084745762712 + + Repair the car body dents without applying paint. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 0.9830508474576272 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.1454545454545455 + + Processes wood with manual tools according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 3.25 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR WLQNDYLPR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR WLQNXRWRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 0.8581560283687943 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code T22073205) Qualified worker's Diploma. + + + 16DQGơOLXRWLVWDWLQLRGDå\PRWLQNDYLPRPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJąSDJDOQXURG\PXV 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRWLQNXRWRMRGDUERYLHWąSDJDOQXURG\PXV 3. + + + + 1.5753424657534247 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M43071401) + + + Jūrų uosto krovinių logisto mokymo programa (valstybinis kodas 330041713) + + + + 1.5517241379310345 + + Install, set and adjust mechanical equipment. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 0.5581395348837209 + + Install electric motors. + + + Valdyti sandėlio smulkiąją krovos techniką. + + + + 1.3673469387755102 + + To equip a rural homestead and to adjust it for tourism activities. + + + Parinkti konstrukcines medžiagas ir jas apdirbti. + + + + 2.6666666666666665 + + To provide first aid and to work safely. + + + Saugiai dirbti. + + + + 5.714285714285714 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Vairuoti (B, C1NDWHJRULMǐDXWRPRELOLXVLU751, TR26=NDWHJRULMǐWUDNWRULXVWUDQVSRUWRSULHPRQHV 9. + + + + 1.2432432432432432 + + Finishes joinery items in a mechanized manner. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.9696969696969697 + + Assists in laying wooden floors. + + + 2.Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 1.3181818181818181 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + 1.Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 1.5 + + Qualified worker's Diploma. + + + Montuoti ortakius. + + + + 0.8085106382978723 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 16DQGơOLXRWLVWDWLQLRGDå\PRWLQNDYLPRPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJąSDJDOQXURG\PXV 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRWLQNXRWRMRGDUERYLHWąSDJDOQXURG\PXV 3. + + + + 1.0338983050847457 + + Be able to use all the available on-board survival equipment. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.4339622641509434 + + Supervise ship systems. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.3272727272727274 + + Maintain a suitable water level and proper steam pressure for the boiler. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.0253164556962024 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101311) + + + Smulkiojo verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041710) + + + + 0.518918918918919 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 0.875 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 1.0638297872340425 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Kaupti, sisteminti ir apibendrinti informaciją. + + + + 1.7341772151898733 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV3DYLUãLDXVDSGDLORVSO\WHOơPLVQHIRUPDOLRMRSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV N32073202) ¹in original language + + + 7äLQRWLDXWRPDWLQLRUHJXOLDYLPRDSVDXJRVEHLVLJQDOL]DFLMRVVLVWHPDVNRPSUHVRULQơMH 8. + + + + 3.1325301204819276 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ11 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 27/73 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƳPRQơMH (8) + + + + 0.5875 + + To prepare the vertical surface for the tiling. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 0.494949494949495 + + To prepare the horizontal surface for the tiling. + + + Paruošti remontui, priimti po remonto, paruošti paleidimui aptarnaujamus stacionarius kompresorius. + + + + 0.8974358974358975 + + Secretary modular vocational training programme (state code M43041501) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041501) + + + + 0.6829268292682927 + + Receive guests and visitors. + + + Organizuoti lankytojų ir svečių priėmimą. + + + + 1.008 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 1.0526315789473684 + + Prepare documents and files for storage. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 1.7073170731707317 + + Assist the manager in organising events and planning his/her schedule. + + + Padėti vadovui organizuojant renginius ir + + + + 2.9655172413793105 + + Communicate effectively with visitors in the native language and one foreign language. + + + valstybine ir užsienio kalba. + + + + 1.9285714285714286 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.7096774193548387 + + Administer and register documents and correspondence. + + + Rengti ir įforminti dokumentus. + + + + 1.88 + + Type documents applying fast typing technology. + + + spausdinimo technologiją. + + + + 0.7395833333333334 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T32073202) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061308) + + + + 0.9032258064516129 + + Installs masonry structures. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.6521739130434783 + + Builds structures from blocks. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.7910447761194029 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.3231707317073171 + + Stores bricklaying materials, products and equipment. + + + Kurti nesudėtiną programinę įrangą, testuoti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.6363636363636364 + + Builds concrete masonry structures. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 0.9 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Apdirbti vamzdžių galus įvairiems vamzdžių sujungimų tipams. + + + + 0.8805970149253731 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Paruošti laivų sistemų vamzdžių paruošimo ir mazgų surinkimo vietą. + + + + 0.502092050209205 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.891566265060241 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 0.3865546218487395 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 0.8210526315789474 + + Freeon cooling systems repairpersons training programme (state code 262071311) + + + Freoninių šaldymo įrengimų mašinisto-remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 262071311) + + + + 1.2647058823529411 + + Observe health and safety requirements, and requirements for environmental protection. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos bei gamtosaugos reikalavimus. + + + + 0.935064935064935 + + Regulate automatic technological processes and automatic safety devices. + + + Išmanyti automatinių technologinių procesų reguliavimą ir automatinę apsaugą. + + + + 1.1176470588235294 + + Know the schemes of cooling equipment. + + + Išmanyti šaldymo įrengimų schemas. + + + + 1.2828282828282829 + + Know the principles of electrical engineering, the construction of electrical engines, and how to activate and control engines. + + + Išmanyti pagrindinius elektrotechnikos dėsnius, elektros variklių konstrukciją, paleidimą, valdymą. + + + + 0.9645390070921985 + + Know key information on the construction, operation, and selection of compressors, vaporizers, air coolants, and other cooling equipment + + + Žinoti pagrindinius duomenis apie kompresorių, garintuvų, oro šaldytuvų ir kitų šaldymo įrenginių paskirtį, konstrukciją, veikimą, parinkimą. + + + + 1.1101694915254237 + + Know the construction and operation of auxiliary cooling equipment (lubricant collectors, separators, pressure vessels, and pumps). + + + Žinoti pagalbinių šaldymo įrenginių (tepalo surinktuvų, atskirtuvų, slėginių indų, siurblių) konstrukcijas ir veikimą. + + + + 0.7903225806451613 + + Use and maintain systems of CFC gas cooling equipment and identify and eliminate their breakdowns. + + + Vykdyti freoninių šaldymo sistemų ir agregatų eksploatavimą ir priežiūrą, nustatyti šaldymo įrenginių gedimus, juos šalinti. + + + + 0.6538461538461539 + + Install CFC gas cooling equipment. + + + Atlikti freoninių šaldymo įrengimų montavimo darbus. + + + + 1.36 + + The holder may use and perform technical maintenance of CFC gas cooling equipment and carry out repairs at companies involved in the food industry, retail companies, etc. + + + Freoninių šaldymo įrengimų maisto pramonės, prekybos ir kitose įmonėse eksploatavimas, techninė prižiūra, einamasis remontas. + + + + 1.8 + + Know the main operational processes of cooling equipment, and types and properties of cooling agents (ammonia, CFC, and carbonic acid). + + + šaldymo mašinų agentų rūšis (amoniakas, freonas, angliarūgštė), jų savybes. + + + + 0.7083333333333334 + + Massage modular vocational training programme (state code P43091501) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072201) + + + + 1.0 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Nustatyti medienos biologinę ir kokybinę rūšis. + + + + 1.0238095238095237 + + Develop an action plan for a sport massage. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 2.422680412371134 + + Upon the acquisition of the qualifications, a graduate will be able to provide services in private and public institutions individually or in hospitals, sanatoriums, rehabilitation clinics, health and fitness centres and beauty salons. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba steigti smulkųjį verslą. + + + + 1.2 + + Communicate and collaborate with clients, health care and other professionals. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.6701030927835051 + + Cook modular vocational training programme (state code P43101304) + + + Neregistruojamų kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071603) + + + + 0.5 + + Take care of kitchen equipment. + + + Pildyti techninę kėlimo įrenginių eksploatavimo dokumentaciją. + + + + 0.4921875 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Žinoti neregistruojamų kėlimo įrenginių konstrukciją, veikimą, technines charakteristikas, saugos įtaisus, reikalavimus bėgių kelio įrengimui, kranų pastatymo ir darbų atlikimo jais taisykles, reikalavimus krovinių stropavimui, perkėlimui ir sandėliavimui. + + + + 0.8736842105263158 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Žinoti kėlimo įrenginių techninių aptarnavimo ir remonto rūšis, periodiškumą bei darbų apimtis. + + + + 0.7083333333333334 + + Evaluate the quality of semi- products and dishes and decorate them. + + + Gebėti patikrinti ir išbrokuoti nuimamuosius ir keičiamuosius krovinio kabinimo įtaisus ir tarą. + + + + 0.5267175572519084 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Žinoti pagrindines Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas, kranų priežiūros organizavimo Respublikoje ir įmonėse tvarką. + + + + 3.586206896551724 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 3ULHãJDLVULQơ JHOEơMLPR WDUQ\ED NRPDQGD (0) + + + + 0.941747572815534 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P42071601) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42071601) + + + + 1.064516129032258 + + To select structural elements for installation of exhaust systems. + + + Parinkti konstrukcinius elementus išmetimo sistemų montavimui. + + + + 0.9 + + To prepare exhaust system pipes and mounting elements. + + + Paruošti išmetimo sistemos vamzdžius ir montavimo elementus. + + + + 1.2419354838709677 + + To prepare a workplace for the installation work of exhaust systems on board. + + + Paruošti darbo vietą išmetimo sistemų montavimo laive darbams. + + + + 1.2830188679245282 + + To position the deck and onboard equipment at the installation site. + + + Pozicionuoti denio ir borto įrangą montavimo vietoje. + + + + 0.8769230769230769 + + To complete tools for deck and onboard installation work. + + + Sukomplektuoti įrankius denio ir borto įrangos montavimo darbams. + + + + 1.188235294117647 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code M44072101) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081102) + + + + 0.8095238095238095 + + Produce meat and poultry products. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.8928571428571429 + + Prepare and process milk. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 0.8148148148148148 + + Produce milk products. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 0.9146341463414634 + + Masonry and concrete laying works training programme (state code 210073204) + + + Slėginių vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071103) + + + + 0.9090909090909091 + + Install structures in masonry buildings. + + + Dirbti slėginių vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 1.1777777777777778 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 440073215) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + To read assembly drawings and electrical diagrams. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.6060606060606061 + + To do cordage works. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 1.1785714285714286 + + To assess a business environment. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.7528089887640449 + + Adjust, install, maintain and repair diesel engine feeding systems. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemas. + + + + 0.6875 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code T43101504) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071401) + + + + 1.2738095238095237 + + Lifting platforms and their equipment operator modular vocational training programme (state code T32104111) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061301) + + + + 0.782608695652174 + + To operate mobile lifting platforms. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.9785714285714285 + + To carry people and necessary loads during construction, repair, installation and other work with suspended and fixed platform equipment. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8928571428571429 + + To operate suspended and fixed platform equipment. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 1.073394495412844 + + To transport people and necessary loads during construction, repair, installation and other work on mobile platforms. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.5555555555555556 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Montuoti šilumos siurblius. + + + + 0.7647058823529411 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101305) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) + + + + 1.8384615384615384 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Kompiuterio valdymas; Objektų projektavimas; Meninis objektų maketavimas; Projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.7719298245614035 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Braižyti medinių konstrukcijų, baldų surinkimo brėžinius. + + + + 1.0 + + Prepare precooked dishes. + + + Parengti leidinio maketą. + + + + 0.9361702127659575 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P22073201) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073201) + + + + 1.295774647887324 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) ¹If applicable. + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073209) ¹originalo kalba + + + + 1.064 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.7659574468085106 + + To work safely with electrical devices required for performing cosmetic procedures. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.0384615384615385 + + To put on various make-ups. + + + Statyti medinius pastatus. + + + + 1.618421052631579 + + Head for explosine / flamable technologies in chemikcal / oil industries programm training programme (state code 560071109) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101504) + + + + 1.1511627906976745 + + Perform measurements of the concentration of the chemicals causing risk to the safety of employees. + + + Įvertinti fiziologinius, anatominius žmogaus ypatumus, užtikrinant procedūros saugumą. + + + + 0.8082901554404145 + + The holder may manage hazardous work (production) and maintenance of potentially hazardous equipment at companies in the chemical or petrochemical industry. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.967741935483871 + + Identify and assess the risk in the working environment and undertake preventive measures in the area of one's competence. + + + Paruošti darbo vietą ir priemones pirties procedūroms atlikti. + + + + 0.8333333333333334 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code T43041604) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073207) + + + + 1.2658227848101267 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.8974358974358975 + + Decorator modular vocational training programme (state code T43073212) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073212) + + + + 0.9454545454545454 + + Plasters building constructions using simple mortar. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 0.5476190476190477 + + Repairs simple plaster. + + + Remontuoti paprastą ir dekoratyvinį tinką. + + + + 1.1111111111111112 + + Primer paints and grinds the surfaces to be painted with manual tools. + + + Glaistyti ir šlifuoti dažomus statinio paviršius rankiniu būdu. + + + + 1.1 + + Wickers artistic handicrafts producer training program (state code 217021404) + + + Dailiųjų dirbinių pynėjo mokymo programa (valstybinis kodas 217021404) + + + + 0.7735849056603774 + + Work safely and use work tools correctly. + + + 2.Saugiai dirbti, teisingai naudotis darbo įrankiais. + + + + 0.9230769230769231 + + Arrange one's workplace. + + + 1.Organizuoti darbo vietą. + + + + 0.8085106382978723 + + Know various work materials and know how to grow, cut, store, and sort them. + + + 3.Pažinti įvairias medžiagas ir žaliavas, mokėti jas auginti, paruošti, sandėliuoti, rūšiuoti. + + + + 0.76 + + Prepare products for storage and sale. + + + 6.Paruošti gaminius sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 0.9705882352941176 + + Weave domestic items and souvenirs using various weaving patterns. + + + 5.Pinti buitinius bei suvenyrinius gaminius įvairiais pynimo būdais. + + + + 3.478494623655914 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Vytelių plantacijos auginimas ir priežiūra; žaliavų paruošimas pynimo darbams; buitinių ir suvenyrinių gaminių pynimas; gaminių vidinė ir išorinė apdaila; ekonomiškas žaliavų naudojimas. + + + + 1.0 + + Prepare drafts of products. + + + 4.Paruošti gaminių eskizus. + + + + 0.7238095238095238 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code M44072201) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072202) + + + + 0.7714285714285715 + + Mechanized wood processing. + + + Pjaustyti rąstus mechanizuotu būdu. + + + + 0.7066666666666667 + + The manufacture and assembly of solid wood furniture. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.7920792079207921 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) + + + Ugniagesybos ir gelbėjimo darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N42103203) + + + + 1.0 + + Rady-made surfaces of facades and foundations. + + + Taikyti gaisrų eigos ir jų gesinimo principus. + + + + 1.0204081632653061 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje (gylyje). + + + + 0.5365853658536586 + + Dyed building facades. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus eismo įvykiuose. + + + + 0.5932203389830508 + + Attach thermal insulation material. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje 4. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P31071501) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071501) + + + + 0.8452380952380952 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 1.1944444444444444 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.7540983606557377 + + To machine metal parts by deformation machine. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales deformavimo staklėmis. + + + + 0.7894736842105263 + + To perform simple bonding work + + + Atlikti nesudėtingus kalvystės darbus. + + + + 1.037037037037037 + + To assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 0.8448275862068966 + + To perform simple metal heat treatment operations + + + Atlikti nesudėtingas metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.78125 + + To machine metal parts with metal cutting machine. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis. + + + + 0.6111111111111112 + + To forge the metal parts by hand. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 1.3953488372093024 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Statybos objektuose (0) + + + + 0.8426966292134831 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P42061302) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071601) + + + + 0.8490566037735849 + + To account cash register and bank operations; + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas. + + + + 0.8709677419354839 + + Qualified worker's Diploma. + + + Efektyviai aptarnauti klientus. + + + + 1.2142857142857142 + + Prepare materials and accessories. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 0.5421686746987951 + + Nurse training program (state code 330092201) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101301) + + + + 0.9512195121951219 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 0.3885350318471338 + + Know babies', children's and adults' hygiene; render knowledge to children and family members and form appropriate skills. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 0.8717948717948718 + + Evaluate the business environment. + + + Koordinuoti pavaldžių darbuotojų darbą. + + + + 2.022727272727273 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 0.8192771084337349 + + Massage modular vocational training programme (state code T43091501) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061304) + + + + 1.0408163265306123 + + Develop an action plan for the therapeutic massage. + + + Taikyti testavimu pagrįsto programavimo metodiką. + + + + 1.0522875816993464 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M43071401) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7058823529411765 + + Install electric motors. + + + Apipavidalinti kreminius gaminius. + + + + 1.5714285714285714 + + Install, set and adjust pneumatic equipment. + + + Formuoti kreminius gaminius. + + + + 0.779874213836478 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101504) + + + + 1.2072538860103628 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.5 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 3.35 + + The program is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 1.1111111111111112 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M44061112) + + + Kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104103) + + + + 0.723404255319149 + + To perform IT system repair tasks. + + + Gali dirbti kėlimo įrenginių priežiūros meistru + + + + 2.5779816513761467 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.0273972602739727 + + Masonry and concrete laying works training programme (state code 210073204) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072302) + + + + 1.0612244897959184 + + Attach structures and products to lifting equipment. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 1.027027027027027 + + Repair and support masonry structures. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 1.40625 + + Lay standard and decorative bricks and stone. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą. + + + + 0.7567567567567568 + + Plaster using simple mortar. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 0.8245614035087719 + + Plumber training program (state code 330073208) + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 330073208) + + + + 1.1702127659574468 + + To install small capacity (up to 100 kw) boiler houses. + + + Montuoti mažo (iki 100 kW) galingumo katilines. + + + + 1.1 + + To be engaged in individual plumbing services business. + + + Verstis individualiu santechninių paslaugų verslu. + + + + 0.8787878787878788 + + To install rain water drains. + + + Įrengti lietaus vandens nuotakus. + + + + 0.9572649572649573 + + To perform ventilation, gas supply and external network installation works that do not require special training. + + + Atlikti vėdinimo sistemų, dujotiekio ir išorinių tinklų montavimo darbus, kuriems atlikti nereikia specialaus mokymo. + + + + 0.9534883720930233 + + To install heating equipment and local heating systems, to insulate and test them. + + + Montuoti šildymo prietaisus ir vietines šildymo sistemas, jas apšiltinti ir išbandyti. + + + + 1.025 + + To mechanically adjust parameters of heating and water supply systems and devices. + + + Mechaniškai reguliuoti šildymo ir vandentiekio sistemų bei prietaisų parametrus. + + + + 1.0359712230215827 + + Production of piping nodes; buildings' water management; heating premises; operation and repair of plumbing systems; general construction works. + + + Vamzdinių mazgų gamyba; pastatų vandentvarka; pastatų šildymas; santechninių sistemų eksploatavimas ir remontas; bendrieji statybos darbai. + + + + 1.4411764705882353 + + To install a fire protection water supply system. + + + Įrengti priešgaisrinį vandentiekį. + + + + 0.8125 + + To repair plumbing devices and systems. + + + Remontuoti santechninius prietaisus ir sistemas. + + + + 1.0773480662983426 + + To prepare a construction of a building, work tools and parts and fittings for installing plumbing systems and to eliminate defects of a building's construction that occurred during installation. + + + Paruošti pastato konstrukciją, darbo įrankius ir komplektuojamąsias dalis santechninėms sistemoms montuoti bei pašalinti pastato konstrukcijos defektus, atsiradusius montavimo metu. + + + + 1.0 + + To inspect, wash and carry out a hydraulic test of plumbing systems. + + + Atlikti santechninių sistemų apžiūrą, plovimą ir hidraulinį bandymą. + + + + 0.8252427184466019 + + To install external and internal rings of a heat pump for heating premises and water. + + + Montuoti šiluminių siurblių išorinius ir vidinius žiedus patalpoms šildyti ir karštam vandeniui ruošti. + + + + 1.0434782608695652 + + To make parts of piping and simple metal constructions according to drawings, sketches and measurements at a work place. + + + Gaminti vamzdynų detales, nesudėtingas metalines konstrukcijas pagal brėžinius, eskizus ir matavimus darbo vietoje. + + + + 1.010204081632653 + + To install water-supply systems in a building, accounting nodes, water intake armature and devices. + + + Montuoti pastato vandens tiekimo sistemas, apskaitos mazgus, vandens ėmimo armatūrą ir prietaisus. + + + + 1.2153846153846153 + + To install a wastewater disposal network in a building and ventilation systems. + + + Montuoti pastato nuotekų šalinimo tinklą ir jo vėdinimo sistemas. + + + + 1.263157894736842 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) + + + + 0.7 + + Occupational activities of drone pilots: Land plot mapping; Topographic measurements; Contour mapping; Wild Fauna and Animal Monitoring; Inspection and evaluation of buildings using a drone; Inspection of telecommunication towers and power supply units using drones. + + + Darbo organizavimas; asmens fizinės ir psichikos sveikatos būklės tyrimas bei vertinimas; gydomojo, higieninio-kosmetinio, sportinio masažo procedūrų atlikimas fizinio kontakto būdu rankomis ar specialiais įrankiais arba aparatais, siekiant grąžinti sveikatą, ją palaikyti bei stiprinti organizmą; individuali masažuotojo veikla; darbas sveikatos priežiūros specialistų komandoje. + + + + 1.2962962962962963 + + Assess the meteorological conditions and their impact on drone flight. + + + Įvertinti asmens fizinę bei psichikos sveikatos būklę. + + + + 1.2285714285714286 + + Prepare video recording devices of a drone. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 1.3695652173913044 + + Check the operation of drone control elements and power system. + + + Vadovautis higienos ir ergonomikos principais. + + + + 1.32 + + Perform a maintenance of a drone. + + + Atlikti masažo procedūrą. + + + + 1.08 + + Process video material received during a drone flight. + + + Stebėti/sekti asmens būklę masažo procedūros metu. + + + + 1.4086021505376345 + + Training Programme for a Worker Performing Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 260102205) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021502) + + + + 0.5740740740740741 + + Perform fortification of edges. + + + Stiprinti kūną formuojant teigiamus elgsenos įpročius. + + + + 1.3333333333333333 + + Safely perform earth moving, fortification, and buttressing. + + + Sukurti, paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 1.2771084337349397 + + Perform excavations manually and mechanically in the territories of communications and contaminated areas. + + + Muzikaliai, raiškiai ir tiksliai atlikti modernaus ir šiuolaikinio šokių technikas. + + + + 0.9058823529411765 + + Finish installer modular vocational training programme (state code T32073204) + + + Apdailos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073204) + + + + 1.290909090909091 + + A person who has acquired the finish installer qualifications will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Asmuo įgijęs apdailos montuotojo kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.9069767441860465 + + At work have to wear special work wear. + + + Dirbant dėvimi specialieji darbo drabužiai. + + + + 1.1475409836065573 + + Store the materials, products, equipment decoration installation work. + + + Sandėliuoti apdailos montavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9272727272727272 + + Prepare the work area decoration installation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti apdailos montuotojo darbo vietą. + + + + 0.6774193548387096 + + Rural tourism organizer training program (state code 440101501) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041202) + + + + 0.37209302325581395 + + To use information technologies. + + + Naudotis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis teikiant finansines paslaugas; + + + + 0.45689655172413796 + + Equipment of a rural homestead and its adjustment to tourism activities; reception and accommodation of guests; organization of catering and leisure of guests. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.7 + + To organize catering. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 1.0555555555555556 + + To organize celebrations according to requests of guests. + + + Atlikti kliento pateiktus mokėjimo nurodymus pavedimu; + + + + 0.4861111111111111 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T32071503) + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) + + + + 0.9880952380952381 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Atlikti geležinkelio elektrifikacijos ir elektros traukos sistemų priežiūros darbus. + + + + 1.4947368421052631 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Atlikti skirstomojo kalnelio su mikroprocesoriniu valdymu sistemų priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.8571428571428571 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M43061103) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32061101) + + + + 1.75625 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 1.2352941176470589 + + To design computer communication networks. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.3043478260869565 + + To be knowledgeable of website design and editing processes. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 1.0 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code M44101502) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021403) + + + + 0.8121212121212121 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Drabužių bei tekstilės gaminių modelių kūrimas; darbas universaliomis ir specialiomis siuvimo mašinomis; drabužių sukirpimas ir meniškas jų bei jų detalių ir kostiumų siuvimas; siuvinėjimas ir apipavidalinimas rankomis ir mašina; įvairiomis technikomis juostų ir gobelenų audimas; darbų ir gaminių kainos bei kaštų apskaičiavimas. + + + + 1.0416666666666667 + + Keep records of materials and financial documents. + + + Apskaičiuoti darbų ir gaminių kainas bei kaštus. + + + + 1.4583333333333333 + + Take care of the outside territory. + + + Bendrauti su užsakovais. + + + + 1.3703703703703705 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Austi juostas ir gobelenus. + + + + 0.525 + + Choose food products. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.6 + + Prepare catering hall (place). + + + Naudoti drėgminio-šiluminio apdorojimo įrenginius. + + + + 0.5287356321839081 + + Tailor training program (state code 330072303) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041603) + + + + 1.25 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.2592592592592593 + + To prepare templates of a garment. + + + Paruošti prekes pardavimui. + + + + 1.7027027027027026 + + To choose materials for a garment and to plan production modes. + + + Paruošti darbui įrangą ir inventorių. + + + + 1.1529411764705881 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P43061303) ¹If applicable. + + + Logisto ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041705) ¹originalo kalba + + + + 1.1428571428571428 + + To use server operating systems. + + + Paruošti krovinius pervežti. + + + + 1.5862068965517242 + + To implement and manage databases as software. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 1.2027027027027026 + + International transit dispacher training programme (state code 440104109) ¹If applicable. + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071502) ¹originalo kalba + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 40/60 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (12) + + + + 1.3703703703703705 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 217072306) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073209) + + + + 1.4319526627218935 + + Preparation of sewing materials and accessories for a production process; cutting out of sewing materials and grouping parts; stitching components of sewing parts and joining them into one article; final decoration of articles and accounting. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.7391304347826086 + + To lay materials. + + + Apskaičiuoti medžiagas. + + + + 2.3076923076923075 + + To inspect and evaluate a quality and quantity of materials. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 1.9230769230769231 + + To select major and auxiliary materials for making sewings according to technological documentation. + + + Gaminti medienos gaminius pagal pateiktus brėžinius. + + + + 0.5531914893617021 + + To do manual sewing works. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.121212121212121 + + To stitch components of sewing parts. + + + Parengti medinių gaminių eskizus. + + + + 0.7777777777777778 + + To use equipment for sorting and storing sewings. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.7278481012658228 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WDW\ERV YHUVOR SDVODXJǐ WHLNơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ71 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0465116279069768 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 1.024390243902439 + + Mount work equipment at different heights. + + + Atlikti metalo dildymo ir drožimo darbus. + + + + 0.75 + + Paint with manual tools. + + + Atlikti metalo tiesinimo darbus. + + + + 1.375 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus. + + + + 1.627906976744186 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Parinkti ir komponuoti interjero elementus. + + + + 1.4782608695652173 + + Collect, store and analyse information about the real estate market. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 2.5901639344262297 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Valdyti (naudoti) apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 0.935064935064935 + + Animal care specialist modular training programme (state code M44081101) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073220) + + + + 2.272727272727273 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Asmuo įgijęs, santechniko kvalifikaciją, galės dirbti įvairiose santechninės įrangos montavimo ir eksploatavimo įmonėse arba verstis individualia santechniko veikla. + + + + 0.6595744680851063 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Paruošti ir sutvarkyti santechniko darbo vietą. + + + + 0.7735849056603774 + + Provide animal care and welfare services. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 1.2337662337662338 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 440071401) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071401) + + + + 0.725 + + Use information technologies. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 1.0919540229885059 + + Diagnostics and elimination of simple operational disorders in energy systems, adjustment and regulation of simple energy systems and restoration of nominal parameters of electronic devices. + + + Energetinių sistemų nesudėtingų gedimų diagnostika ir šalinimas; nesudėtingų energetinių sistemų derinimas ir reguliavimas; elektronikos įtaisų vardinių parametrų atstatymas. + + + + 1.1296296296296295 + + Be able to harmonize management and regulation of the system. + + + Mokėti suderinti valdymo ir reguliavimo sistemos dalį. + + + + 1.0677966101694916 + + Regulate operational parameters of equipment of energy systems. + + + Reguliuoti energetinių sistemų įrengimų valdymo parametrus. + + + + 0.9215686274509803 + + Install and adjust equipment of energy systems. + + + Montuoti ir derinti energetinių sistemų įrenginius. + + + + 0.7857142857142857 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Skaityti ir naudotis elektrinėmis principinėmis schemomis, brėžiniais. + + + + 0.8705882352941177 + + Perform checking, adjustment and regulation jobs of simple energy systems. + + + Atlikti nesudėtingų energetinių sistemų, patikrinimo, derinimo ir reguliavimo darbus. + + + + 1.0389610389610389 + + Analyse and be able to eliminate operational disorders of simple energy systems. + + + Analizuoti nesudėtingų energetinių sistemų gedimus bei mokėti juos pašalinti. + + + + 1.0198019801980198 + + Training Programme for a Machinist of Compressors with the Power Less than 14 kW (state code 261071602) + + + Ugniagesybos ir gelbėjimo darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N42103203) + + + + 2.9411764705882355 + + Know the construction and operation of compressors and auxiliary equipment, the scheme of compressor room pipe systems, and the purpose and operation of measurement and automatic regulatory equipment. + + + Naudoti gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemones ir įrangą. + + + + 1.0338983050847457 + + Identify and eliminate interruptions in compressor operation. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje 4. + + + + 1.4130434782608696 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Taikyti gaisrų eigos ir jų gesinimo principus. + + + + 0.8470588235294118 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code T43104106) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081102) + + + + 1.1111111111111112 + + Take care of galley equipment. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 0.6666666666666666 + + Make bread and pie products. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.8352941176470589 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P42021402) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081101) + + + + 1.4 + + Processing of metals. + + + Dresuoti šunis. + + + + 2.5714285714285716 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 0.7083333333333334 + + To install wooden roof structures; + + + Organizuoti parengiamuosius darbus sprogdinimui. + + + + 1.2297297297297298 + + Java developer modular vocational training programme (state code T43061301) ¹If applicable. + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 320071503) ¹originalo kalba + + + + 0.5217391304347826 + + Ceremonies manager training programme (state code 330101303) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072101) + + + + 0.627906976744186 + + To prepare a working place. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 2.688 + + A successful work of an organizer of ceremonies and celebrations requires the following general skills: entrepreneurship; team work; ability to adjust to technological developments and changing work conditions; ability to make decisions independently; responsibility; accuracy; ability to focus; tact; politeness; mathematical literacy. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 2.076923076923077 + + To evaluate an environment of a business of organizing ceremonies and celebrations as well as own potential. + + + Dirbti maisto perdirbimo įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 0.8260869565217391 + + To evaluate and advertise festivities. + + + Atlikti pirminį pieno paruošimą ir apdorojimą. + + + + 0.9545454545454546 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + 1.Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 1.0588235294117647 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P42101201) + + + Agroserviso darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081107) + + + + 2.3962962962962964 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų techninės būklės įvertinimas, gedimų priežasčių nustatymas, techninė priežiūra ir remontas; automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų vairavimas; mechanizuoti žemės dirbimo ir žemės ūkio kultūrų sėjos ir priežiūros darbai. + + + + 1.6491228070175439 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Atlikti mechanizuotus žemės ūkio kultūrų auginimo darbus. + + + + 1.0188679245283019 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Auginti augalus, laikantis technologinių reikalavimų. + + + + 1.1343283582089552 + + Masonry and concrete laying worker training programme (state code 440073204) + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440073204) + + + + 1.076555023923445 + + General construction work, bricklaying, repair of masonry structures, installation of waterproofing; pouring concrete, and installation of concrete structures and structures made from reinforced concrete in masonry buildings. + + + Bendrieji statybos darbai; konstrukcijų mūrijimas; mūrinių konstrukcijų remontas; hidroizoliacijos įrengimas; konstrukcijų betonavimas; betoninių ir gelžbetoninių konstrukcijų montavimas mūriniuose pastatuose. + + + + 1.0625 + + Select building materials, products, and equipment. + + + Parinkti statybos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9454545454545454 + + Calculate the amount of work and materials required. + + + Apskaičiuoti atliktų darbų apimtį ir medžiagų sąnaudas. + + + + 0.9047619047619048 + + Describe buildings. + + + Apibūdinti statinius. + + + + 0.7916666666666666 + + Repair and support masonry structures. + + + Remontuoti ir sutvirtinti mūrines konstrukcijas. + + + + 1.0975609756097562 + + Perform installation work at various heights. + + + Montuoti įvairiame aukštyje darbo įrangą. + + + + 0.8888888888888888 + + Install structures in masonry buildings. + + + Montuoti konstrukcijas mūriniuose pastatuose. + + + + 0.9032258064516129 + + Assemble and install frames. + + + Surinkti ir montuoti klojinius. + + + + 0.875 + + Plaster using simple mortar. + + + Tinkuoti paprastais skiediniais. + + + + 0.3333333333333333 + + Lay blocks. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 1.25 + + Dismantle masonry structures manually and mechanically. + + + Ardyti mūrą rankiniu ir mechanizuotu būdais. + + + + 0.5 + + Erect light walls. + + + Mūryti lengvųjų konstrukcijų sienas. + + + + 2.6 + + Lay bricks and plaster in cold weather. + + + Mūryti šaltyje. + + + + 1.5294117647058822 + + Attach structures and products to lifting equipment. + + + Kabinti konstrukcijas ir gaminius. + + + + 0.8823529411764706 + + Lay standard and decorative bricks and stone. + + + Mūryti konstrukcijas iš paprastų ir apdailos plytų. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ48 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 18/82 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101306) + + + Neregistruojamų kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071603) + + + + 0.8870967741935484 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Pildyti techninę kėlimo įrenginių eksploatavimo dokumentaciją. + + + + 2.52734375 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žinoti neregistruojamų kėlimo įrenginių konstrukciją, veikimą, technines charakteristikas, saugos įtaisus, reikalavimus bėgių kelio įrengimui, kranų pastatymo ir darbų atlikimo jais taisykles, reikalavimus krovinių stropavimui, perkėlimui ir sandėliavimui. + + + + 0.7633587786259542 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Žinoti pagrindines Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas, kranų priežiūros organizavimo Respublikoje ir įmonėse tvarką. + + + + 1.0133333333333334 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code M43072201) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072201) + + + + 0.7777777777777778 + + Manual timber processing (hand-held and hand-held power tools). + + + Apdirbti medieną rankiniu būdu (rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais). + + + + 0.9777777777777777 + + Woodworking manually, woodworking mechanized, linear wood parts manufacturing, slatted furniture fabrication and assembly, flat-pack furniture manufacturing and assembly, solid wood furniture manufacturing and assembly, upholstered furniture manufacturing and assembly, furniture repair, furniture finishing. + + + Medienos apdirbimas rankiniu būdu,medienos apdirbimas mechanizuotu būdu , tiesinių medienos detalių gaminimas, grotelinių baldų gaminimas ir surinkimas,korpusinių baldų gaminimas ir surinkimas, masyvios medienos baldų gaminimas ir surinkimas , minkštų baldų gaminimas ir surinkimas , baldų remontas , baldų apdaila. + + + + 1.1363636363636365 + + Perform furniture repair. + + + Atlikti baldų remontą. + + + + 0.7714285714285715 + + Mechanized wood processing. + + + Apdirbti medieną mechanizuotu būdu. + + + + 1.1666666666666667 + + Manufacture and collect slatted furniture. + + + Gaminti ir surinkti minkštus baldus. + + + + 1.1777777777777778 + + The manufacture and assembly of solid wood furniture. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 1.1538461538461537 + + Manufacture and assemble flat pack furniture. + + + Gaminti ir surinkti grotelinius baldus. + + + + 0.9120879120879121 + + Facility administrator modular vocational training programme (state code P43041301) + + + Patalpų administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041301) + + + + 1.4095238095238096 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104108) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073201) + + + + 1.6129032258064515 + + Transportation of passengers by D1, D, D1E and DE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Vairuoti TR1 kategorijos traktorius ir SM kategorijos mašinas. + + + + 1.203125 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 1.0731707317073171 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P32072205) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073215) + + + + 0.9830508474576272 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.3269230769230769 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 1.024390243902439 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėju. + + + + 0.7789473684210526 + + Interior decorator training program (state code 330021202) ¹If applicable. + + + Smulkiojo verslo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041703) ¹originalo kalba + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 54 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 3.076923076923077 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 6PXONLRMRYHUVORƳPRQơVNnjULPDVVPXONLRMRYHUVORƳPRQơVYHLNORVSODQDYLPDVLURUJDQL]DYLPDVVPXONLRMRYHUVORƳPRQơVGDUEXRWRMǐ veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 0.795774647887324 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code T43071606) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV )DVDGǐ ãLOWLQWRMR DSGDLORV LU SDVWROLǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32073206) + + + + 1.1851851851851851 + + To perform leak tightness tests. + + + Paruošti plokštes apdailai. + + + + 0.8918918918918919 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.9666666666666666 + + Competences of an organizer of ceremonies and celebrations: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.6395348837209303 + + Organizer of sport club activity (state code 330041712) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073201) + + + + 5.884057971014493 + + An organizer of a sport club's activities is able to assess a general physical preparedness, knows impact of physical load on an organism, the ain principles of regaining and improving health, is able to choose an individual programme, knows principles of healthy lifestyle and diet, is able to correctly perform exercises with dumbbells, weights and fitness equipment and is able to train physical skills. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7216494845360825 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091401) + + + Neregistruojamų kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071603) + + + + 2.549019607843137 + + Having acquired the qualification of a paramedic, in the Republic of Lithuania individuals will be able to engage in the paramedical practice only in the licensed personal health care institutions that are authorized to provide emergency medical care and/or other health care services that in compliance with the legislation require paramedic services along with other health care services. + + + Nustatyti keliamo krovinį svorį, pavojingą kėlimo įrenginio veikimo zoną; parinkti nuimamuosius krovinio kabinimo įtaisus pagal krovinio svorį ir pobūdį. + + + + 1.4036697247706422 + + Communicate and collaborate with patients and their families as well as members of the healthcare team and institutions involved in personal health care. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.9871794871794872 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M43071502) + + + Slėginių indų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071101) + + + + 1.0 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Aptarnauti slėginius indus, atsižvelgiant į jų konstrukciją, veikimą, indų jungimo su kitais įrenginiais tvarką ir būdus, kontrolės, matavimo prietaisų, valdymo ir apsaugos įtaisų reguliavimo ir signalizacijos įrenginių vietas, tikrinimo ir priežiūros tvarką. + + + + 0.6428571428571429 + + Carry out thread-driving operations. + + + Atlikti aptarnaujamų slėginių indų apžiūras ir bandymus. + + + + 0.7121212121212122 + + Carry out simple metal thermal treatment works. + + + Tinkamai organizuoti slėginių indų taisymo darbus, indų priežiūrą. + + + + 0.8985507246376812 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Taikyti slėginių indų aptarnavimo, tikrinimų ir išbandymų reglamentą. + + + + 1.6 + + Repair threaded joints, rotational movement, sliding back pieces and mechanisms. + + + Slėginių indų priežiūra, jų taisymo organizavimas. + + + + 0.5681818181818182 + + Perform metal cutting, turning, milling and drilling, use milling machines. + + + Gebėti tikrinti aptarnaujamų slėginių indų būklę, pastebėti ir suprasti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių jiems šalinti. + + + + 0.8666666666666667 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M44061111) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061111) + + + + 0.8811881188118812 + + Apply drawing rules, present visual content through various artistic and technical means; + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis; + + + + 1.0 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus veiklos objektas: schemų, techninių brėžinių, baldų ir interjero detalių, mechaninių konstrukcijų, statybinių konstrukcijų projektavimas. + + + + 0.9117647058823529 + + To draw building constructions. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 0.9787234042553191 + + To apply information and editing technologies; + + + Taikyti informacines ir leidybos technologijas; + + + + 1.1612903225806452 + + To design and edit 3D (three-dimensional) objects and their projections; + + + Projektuoti ir redaguoti trimačius objektus ir jų projekcijas; + + + + 1.1956521739130435 + + To drawing furniture and interior construction details; + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius; + + + + 0.875 + + To design and edit engineering blueprints; + + + Projektuoti ir redaguoti inžinerinius brėžinius; + + + + 1.0588235294117647 + + To design website. + + + Kurti tinklapius. + + + + 0.8589743589743589 + + To delineate and group 3D objects using computer graphics software; + + + Vaizduoti ir komponuoti trimačius objektus kompiuterinės grafikos programomis; + + + + 1.105263157894737 + + To create and edit raster graphics images. + + + Kurti ir redaguoti rastrinius vaizdus; + + + + 0.8805970149253731 + + To design and edit 2D ( two - dimensional) graphic objects; + + + Projektuoti ir redaguoti dvimačius kompiuterinės grafikos objektus; + + + + 0.37037037037037035 + + Consult customers about goods. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 2.507936507936508 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo±SDUGDYLPR VXWDUþLǐ SURMHNWXV + + + + 4.0625 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 15LQNWLNDXSWLLUDQDOL]XRWLLQIRUPDFLMąDSLHQHNLOQRMDPRMRWXUWRULQNą 29\NG\WLQHNLOQRMDPRMRWXUWRREMHNWǐSLUNơMǐLUDUQXRPLQLQNǐSDLHãNą 3. + + + + 2.1333333333333333 + + To work safely in the workplace. + + + Saugiai dirbti. + + + + 1.1372549019607843 + + To select and assemble required audio and video equipment. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 0.8470588235294118 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081101) + + + + 0.9191176470588235 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Įgiję gyvūnų prižiūrėtojo kvalifikaciją, asmenys gali dirbti veterinarijos gydyklose, kaip pagalbinis veterinarijos gydytojo personalas, gyvūnų prekių parduotuvėse, kaip konsultantai gyvūnų auginimo ir priežiūros klausimais, vis labiau populiarėjančiuose smulkių gyvūnų viešbučiuose, įvairiose gyvūnų globos įstaigose, individualiai, sudarę sutartį su žmonėmis, konsultuoti juos dėl jų augintinio priežiūros. + + + + 0.9761904761904762 + + Provide animal care and welfare services. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.7666666666666667 + + Care of exotic animals. + + + Prižiūrėti egzotinius gyvūnus. + + + + 1.1071428571428572 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Auginti ir prižiūrėti šunis. + + + + 1.1071428571428572 + + Cultivate and care of the cats. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 0.8723404255319149 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Naudotis gyvūnų laikymo teisniais reglamentais. + + + + 0.8478260869565217 + + Road building and maintaince specialist + + + sav., Rūdiškių sen., Jelščiznos k., Meistrų g. + + + + 0.7616279069767442 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULǐWLQNOǐGHULQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44061106) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'HNRUDW\YLQLR åHOGLQLPR LU DSOLQNRV WYDUN\PR YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) ¹originalo kalba + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 75/25 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ65 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8372093023255814 + + Design, develop and manage websites. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.8125 + + Exploit computer hardware. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.5789473684210527 + + Programme simple applications. + + + Komponuoti augalus. + + + + 1.5 + + Scaffolding installer, Finish Installer, Thermal insulation fitter + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 1.0 + + Wood treater assistant modular vocational training programme (state code T21072201) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101305) + + + + 0.6829268292682927 + + Assists in processing the wood using machines and lines. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 0.4299363057324841 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 1.3103448275862069 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) + + + Aplinkos ir patalpų priežiūros darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440101102) + + + + 0.6610169491525424 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Parinkti ir naudoti tinkamus priežiūros įrankius ir įrangą. + + + + 0.46987951807228917 + + Know the purpose and construction of consumer gas systems (pipes, gas equipment, regulatory and measurement devices). + + + Reikalingos technologijas parinkimas, įvertinus patalpų ir aplinkos būklę; patalpų priežiūros darbų (plovimas, valymas, atnaujinimas, priežiūra) atlikimas; aplinkos priežiūros darbų (atnaujinimas, nesudėtingų želdynų įrengimas, priežiūra) atlikimas. + + + + 1.010204081632653 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Numatyti ir suplanuoti patalpų ir aplinkos priežiūros darbus, paskaičiuojant darbų kiekį ir kainą. + + + + 1.7391304347826086 + + To weld component joints using coupling in various positions by an electric arc semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + 7*DPLQWLQHVXGơWLQJXVPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOQXURG\PXV 8. Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 2.9885057471264367 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 66/34 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 9HLNLDQW\V GXMǐ VLVWHPǐ REMHNWDL GXMǐ UHJXOLDYLPR SXQNWDL UH]HUYXDUǐ + + + + 1.1891891891891893 + + Draw uncomplicated two ±dimensional objects. + + + Atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.0307692307692307 + + Green plantations manager training programme (state code 217081202) + + + Želdinių tvarkytojo mokymo programa (valstybinis kodas 217081202) + + + + 1.02803738317757 + + Preparing and fertilising soil, using safe methods of protecting plants, and planting and caring for a garden. + + + Dirvos paruošimas ir tręšimas; saugus augalų apsaugos priemonių naudojimas; želdynų įrengimas ir priežiūra. + + + + 0.6880733944954128 + + Training programme for manager of liquid gas station (state code 560071316) + + + Kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104111) + + + + 0.5263157894736842 + + Manage work records. + + + Valdyti mobiliąsias kėlimo platformas. + + + + 0.4180327868852459 + + The holder may perform maintenance of liquid gas stations and organise and manage repair of equipment. + + + Asmuo, įgijęs kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti statybos ir kituose objektuose, atliekant statybos, remonto, apdailos, montavimo, demontavimo ir kitus darbus aukštyje, transportavimo ir sandėliavimo darbus. + + + + 1.1428571428571428 + + Know the construction and operation of equipment of liquid gas stations. + + + Valdyti kabamuosius ir pastatomuosius platforminius įrenginius. + + + + 0.4563758389261745 + + Organise and manage repair work of equipment at liquid gas stations. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus kabamaisiais ir pastatomaisiais platforminiais įrenginiais. + + + + 1.2142857142857142 + + Prepare interior decorating plans. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 0.8431372549019608 + + Decorate surfaces with different materials. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 1.2962962962962963 + + Select aesthetic interior elements. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 0.413265306122449 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 330041711) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072101) + + + + 0.7727272727272727 + + Plaster manually. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 1.2476190476190476 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.7666666666666666 + + Produce wood products according to drawings provided. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 0.8275862068965517 + + Paint with manual tools. + + + Gaminti kulinarijos gaminius. + + + + 1.1538461538461537 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Gaminti šokoladą ir cukrinę konditeriją + + + + 3.293103448275862 + + To work with combustible gases and oxygen when performing welding, soldering, cutting and thermal treatment processes and using infrared rays and other ignition devices in various industries. + + + Montuoti jutiklius, derinti ir reguliuoti sekimo sistemas. + + + + 0.5867768595041323 + + Electrical mechanic for lifts training programme (state code 265071302) + + + Automobilių kėbulų dažymo ir detaliosios priežiūros neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071601) + + + + 1.641025641025641 + + Inspect lift cables for defects and replace them when necessary; + + + Dažyti automobilių kėbulus ir jų dalis. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (8) + + + + 0.7 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 5.591397849462366 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 23URJUDPXRWLQHVXGơWLQJDVSURJUDPDV 33ULWDLN\WLWDLNRPąVLDVSURJUDPDVƳYDLULHPVYDUWRWRMǐSRUHLNLDPV + + + + 1.0123456790123457 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T22073208) + + + Kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104103) + + + + 1.2340425531914894 + + Operate as an assistant tiler at construction enterprises. + + + Gali dirbti kėlimo įrenginių priežiūros meistru + + + + 0.8145161290322581 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code T43073201) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32104101) + + + + 0.7692307692307693 + + Perform road maintenance work. + + + Tvarkyti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.5299145299145299 + + Work safely in the field of road construction and maintenance. + + + Saugiai, tausojant aplinką, vairuoti transporto priemonę bei transporto priemonių junginį įvairiomis eismo sąlygomis. + + + + 7.5 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti, tvirtinti krovinį, užtikrinti krovinio saugumą gabenant. + + + + 0.8108108108108109 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Žymėti ir ženklinti krovinių pakuotes, konteinerius, transporto priemones. + + + + 0.7936507936507936 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius cisternomis. + + + + 0.84 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 2.2666666666666666 + + Qualification making competencies: + + + Pasirenkamieji: + + + + 0.6304347826086957 + + Trade Consultant Training Programme (state code 330041707) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061101) + + + + 0.6170212765957447 + + Use information technologies. + + + Valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.90625 + + Formalise various documents of an enterprise's activities. + + + Pritaikyti taikomąsias programas įvairiems vartotojų poreikiams. + + + + 0.7361111111111112 + + Register economic operations and use an account plan. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 1.5757575757575757 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Taikyti Python programavimo kalbą, kuriant internetines svetaines. + + + + 0.7014925373134329 + + Prepare a business plan for a small enterprise. + + + Kurti programinę įrangą, projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 0.9565217391304348 + + Recreation service agent training programme (state code 330101504) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 330101504) + + + + 1.1063829787234043 + + To collect information about needs of holidaymakers. + + + Rinkti informaciją apie poilsiautojų poreikius. + + + + 1.0769230769230769 + + To inform clients and providers of services about new recreation services and their effectiveness. + + + Informuoti užsakovus ir paslaugų teikėjus apie naujas poilsio paslaugas ir jų veiksmingumą. + + + + 1.1074074074074074 + + Having acquired a qualification of a recreation services agent, persons can work in companies providing resort services, to design and individually provide recreation organization services, to cooperate in projects and programmes for improving a quality of recreation and organization of recreation. + + + Įgiję poilsio paslaugų agento kvalifikaciją, asmenys gali dirbti kurortines paslaugas teikiančiose įmonėse, projektuoti ir individualiai teikti poilsio organizavimo paslaugas, bendradarbiauti poilsiui ir poilsio organizavimo kokybei skirtuose projektuose bei programose. + + + + 1.2439024390243902 + + To evaluate possibilities of organizing recreation. + + + Įvertinti poilsio organizavimo galimybes. + + + + 1.1788079470198676 + + Fields of activities of a recreation services agent: determining needs for recreation services; preparation of recreation services/products; selling recreation services/products. + + + Poilsio paslaugų agento veiklos sritys: poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 1.2025316455696202 + + To draw up an action plan together with providers of recreation services and to allocate works; + + + Sudaryti kartu su poilsio paslaugų teikėjais veiksmų planą, paskirstyti darbus. + + + + 1.037037037037037 + + To prepare recreation services/products marketing means. + + + Rengti poilsio paslaugų/produktų rinkodaros priemones. + + + + 1.0847457627118644 + + To cooperate with providers of recreation services and a client. + + + Bendradarbiauti su poilsio paslaugų teikėjais bei užsakovu. + + + + 1.170731707317073 + + To prepare a package of services for recreation; + + + Parengti poilsiui skirtų paslaugų paketą. + + + + 0.9285714285714286 + + To file recreation services/products sale documents. + + + Tvarkyti poilsio paslaugų/produktų pardavimo dokumentus. + + + + 1.2916666666666667 + + Design special make-up effects. + + + Gaminti difuzijos syvus. + + + + 4.262295081967213 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1 3DUXRãWL GDUER YLHWą FXNUDXV JDP\EDL 2$WOLNWLSLUPLQƳFXNULQLǐUXQNHOLǐDSGRURMLPą 3. + + + + 1.1935483870967742 + + This translation has no legal status. + + + Presuoti nucukrintas išspaudas. + + + + 1.7413793103448276 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 1.837837837837838 + + Operate as an assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8108108108108109 + + Organize masonry repair works. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 3.603448275862069 + + Carrying out general construction work, bricklaying and repair of masonry structures, installation and concreting of structures in masonry buildings, organization of bricklayers work and training of employees. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 2.0 + + Train lower qualification bricklayers and assess their competencies. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 1.5932203389830508 + + Bricklayer master modular vocational training programme (state code T54073203) ¹If applicable. + + + 3 $WOLNWL DXWRPRELOLǐ NơEXOR WHFKQLQơV SULHåLnjURV GDUEXV 4. + + + + 0.9010989010989011 + + Scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073207) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081104) + + + + 0.7966666666666666 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 2.0526315789473686 + + Store the installing scaffold elements. + + + Auginti kumeliukus. + + + + 1.7666666666666666 + + Prepare the work area for scaffold installation work. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 1.1777777777777778 + + Assemble and dismantle scaffold protection coverings. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 2.5 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 3$WOLNWLåDOLDYǐSDUXRãLPRWHFKQRORJLQHVRSHUDFLMDV 4 *DPLQWL NYLHWLQơV GXRQRV JDPLQLXV 5*DPLQWLUXJLQơVUXJLQơVLUNYLHWLQơVGXRQRVJDPLQLXV 6 *DPLQWL PLHOLQơV WHãORV JDPLQLXV 7. Gaminti paprastuosius pyrago gaminius. + + + + 0.8461538461538461 + + Rescuing people and/or property from water/ice surface. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 1.0731707317073171 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P32072205) + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041712) + + + + 0.9565217391304348 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Konsultuoti klientus kūno kultūros klausimais. + + + + 0.90625 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais bei jų šeimos nariais. + + + + 1.9714285714285715 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist's workplace. + + + Sudaryti kliento aptarnavimo planą. + + + + 1.1666666666666667 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Teikti fizinio tobulinimo paslaugas. + + + + 0.9473684210526315 + + Identifies biological and qualitative types of timber. + + + Išmanyti fizinės būklės diagnostiką, tyrimą ir vertinimą. + + + + 0.9270833333333334 + + Hazardous substance pipelines maintenance foreman training program (state code 560071102) + + + Pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071104) + + + + 1.135135135135135 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Suteikiama teisė dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 1.0806451612903225 + + Can work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Gali dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 0.881578947368421 + + Tailor modular vocational training programme (state code P31072301) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101504) + + + + 0.875 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 0.9032258064516129 + + Prepare details of clothing. + + + Paruošti pirties įrangą darbui. + + + + 1.2903225806451613 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Paruošti darbo vietą ir priemones pirties procedūroms atlikti. + + + + 1.096774193548387 + + Prepare materials and accessories. + + + Prižiūrėti pirtį ir jos įrangą. + + + + 0.6918238993710691 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV -njUǐ XRVWR NURYLQLǐ ORJLVWR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.525 + + To provide first aid. + + + Taikyti prevencines medicinos priemones. + + + + 0.9491525423728814 + + Prepare and clean up a joinerµs, carpenterµs work place. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.7413793103448276 + + Assemble wooden supporting roof structures. + + + 2. Šlifuoti glaistytus statinio paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.813953488372093 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T43073209) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073201) + + + + 0.8115942028985508 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.1333333333333333 + + Operate as a plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 0.8253968253968254 + + Prepares and puts in order a plasterer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.8133333333333334 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Išlyginti ir sutankinti grindims betonuoti skirtą pagrindą pagal nurodymus. + + + + 1.1066666666666667 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code P43101306) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101202) + + + + 1.6441717791411044 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Asmuo, turintis kosmetologo kvalifikaciją, gali dirbti individualiai arba įstaigose, siūlančiose grožio paslaugas (grožio salonai, kosmetologų biuras, SPA ir kt.). + + + + 0.8333333333333334 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Įvertinti veido odos būklę ir parinkti priemones makiažui atlikti. + + + + 1.3823529411764706 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M44021401) + + + Kėlimo kranų elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 260071303) + + + + 2.608108108108108 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Gali prižiūrėti kėlimo kranų elektros įrenginius, paruošti elektrinę krano dalį bandymams ir pridavimui eksploatacijai kranus naudojančiose įmonėse. + + + + 0.6785714285714286 + + Knotting and weaving textile articles; + + + Nustatyti ir pašalinti krano elektros įrenginių gedimus. + + + + 0.7037037037037037 + + Weaving using manual weaving machines; + + + Atlikti kranų elektros įrenginių profilaktinį remontą. + + + + 0.625 + + Producing textile accessories. + + + Žinoti elektrotechnikos ir elektronikos dėsnius. + + + + 1.2439024390243902 + + Transport and store asbestos and asbestos products. + + + Atlikti metalo dildymo ir drožimo darbus. + + + + 1.930232558139535 + + Organise and maintain a workplace where asbestos and asbestos products are handled. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 1.8666666666666667 + + Programmes with similar name + + + Marijampolė, P. + + + + 1.9130434782608696 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.3 + + Want to learn + + + Šilutės r. + + + + 0.6986301369863014 + + Hairdresser training program (state code 440101201) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073210) + + + + 1.2330508474576272 + + Preparation of a working place; cleaning and sterilization of tools and other work means; cutting hair, a beard and moustaches; shampooing and massaging a scalp; taking care of hair, hands, nails and face skin; dyeing and combing hair; styling hair; making a manicure and putting on make-up. + + + Baigę šią profesiją mokiniai mokės mūryti nesudėtingas konstrukcijas, tinkuoti, kloti plyteles, dažyti, klijuoti apmušalus, tvirtinti gipskartonio plokštes, montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus, parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.125 + + To prepare a working place. + + + Organizuoti darbo vietą. + + + + 0.9615384615384616 + + To know a hair structure. + + + Įrengti betoninį pagrindą. + + + + 1.152542372881356 + + To make supplementary hair products and to use them in styling hair. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius apdailos elementus. + + + + 1.3454545454545455 + + Web developer modular vocational training programme (state code T43061303) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) + + + + 1.8060606060606061 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyse and apply information systems security measures. + + + Žmonių grupių, nesudėtingų kompozicijų, žmogaus veido fotografavimas; darbas su apšvietimo įranga ir prietaisais; fotonuotraukų darymas; originalų perfotografavimas. + + + + 1.4615384615384615 + + Develop and carry out simple testing of websites manually and automatically. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 0.7906976744186046 + + Apply simple relational databases. + + + Parinkti atitinkamą reprodukavimo techniką. + + + + 0.5048543689320388 + + Travel agent training program (state code 330101503) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021402) + + + + 1.0165745856353592 + + Fields of activities: providing information to clients in a travel organization company; communication with clients in a travel organization company; selling tourism products/services. + + + Pasirenkamos kompetencijos: 1. Siūti juosmeninius drabužius; 2. Siūti petinius drabužius; 3. Siūti skiautinius; 4. Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 1.375 + + To prepare tourism services marketing means. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 1.0263157894736843 + + Environment and premises care employee training program (state code 440101102) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091401) + + + + 0.9 + + Select appropriate cleaning methods. + + + Taikyti prevencines medicinos priemones. + + + + 0.84375 + + Communicate with customers. + + + Paruošti pacientą transportuoti. + + + + 0.7531645569620253 + + Provide safe, ecological and quality cleaning of premises and landscaping jobs both manually and using mechanised aids. + + + Paramedikas sveikatos apsaugos sistemoje dirba savarankiškai arba komandoje, kartu su kitais asmens sveikatos priežiūros paslaugas teikiančiais specialistais. + + + + 0.9215686274509803 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M22021402) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073204) + + + + 1.64 + + Felt with simple wool felting techniques. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.46511627906976744 + + Tie and plait elements of textile items. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6440677966101694 + + Perform paint works with textile dyes. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.7435897435897436 + + Perform simple weaving works. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071502) + + + Slėginių vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071106) + + + + 0.6190476190476191 + + Machining the metal parts. + + + Gali dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 0.7647058823529411 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code T43104108) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073203) + + + + 0.49122807017543857 + + Use bolts, studs and screws. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 0.7954545454545454 + + .Describe maintenance of propeller. + + + Apdailinti staliaus dirbinius rankiniu būdu. + + + + 0.5084745762711864 + + Describe wooden constructions. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 0.7291666666666666 + + Describe propeller shift mechanism. + + + Apdailinti staliaus dirbinius mechanizuotu būdu. + + + + 0.6470588235294118 + + Describe propeller protection against icing. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais prieš apdailą pagal nurodymus. + + + + 0.6826923076923077 + + Describe composite and non-metallic materials (except wood and fabric). + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6417910447761194 + + Describe the systems of electronic devices. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.777027027027027 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų, kūrenamų kietuoju ir skystuoju kuru, kūriko mokymo programa (valstybinis kodas 261071301) + + + + 0.4326923076923077 + + Install, set and adjust mechanical equipment. + + + Įjungti ir išjungti siurblius, ventiliatorius, kitus pagalbinius įrenginius, prižiūrėti juos darbo metu; + + + + 2.057471264367816 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Paruošti kietą kurą, krauti jį į kūryklą katilo veikimo metu, šalinti šlaką ir pelenus. + + + + 0.581081081081081 + + Maintain electric and electronic equipment. + + + Žinoti garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 3.3766233766233764 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Darbo su asbestu arba jo gaminiais vadovas gali: + + + + 0.7835051546391752 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072302) + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų restauratoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330072306) + + + + 0.9743589743589743 + + Perform sewing operations as directed. + + + Atnaujinti automobilio durelių paneles. + + + + 1.4 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Surinkti įvairių modelių ir konstrukcijų paklotus. + + + + 1.6 + + Prepare the cuttings and fittings according to the instructions. + + + Taisyti spyruokles ir elastinius diržus. + + + + 1.297872340425532 + + Perform the final sewing works according to the instructions. + + + Atlikti nesudėtingą medinio paviršiaus apdailą. + + + + 0.8543689320388349 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code M44061109) + + + Vidutinio našumo garo ir vandens šildymo katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071309) + + + + 1.7534246575342465 + + 2. to work with raster and vector graphics programmes, to know how to create vector images, edit raster images, create montages; + + + Žinoti kieto, skysto ir dujinio kuro savybes, rūšis, kuro degimo procesą. + + + + 1.0133333333333334 + + 5. to identify and remove the mobile equipment hardware or software defects. + + + Įjunti, išjungti ir prižiūrėti katilo pagalbinius įrenginius jų darbo metu. + + + + 1.1272727272727272 + + 5. to develop, test, and place at internet shop simple, dynamic Android applications optimized for different mobile devices. + + + Saugiai eksploatuoti laikantis technologinio režimo normų garo ir vandens šildymo iki 50Gkal/h našumo katilus. + + + + 0.9459459459459459 + + Secretary modular vocational training programme (state code M44041502) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021401) + + + + 0.6086956521739131 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Floristas gebės dirbti savarankiškai arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės organizuoti darbo vietą, aptarnauti klientus, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 1.0217391304347827 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Komponuoti augalus įvairiomis technologijomis; + + + + 0.851063829787234 + + Prepare documents and files for storage. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; + + + + 0.8648648648648649 + + Create the image of the company. + + + Kurti ir organizuoti smulkųjį verslą. + + + + 1.0188679245283019 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 0.6454545454545455 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T43073207) + + + Maisto (cukraus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072103) + + + + 1.2083333333333333 + + Builds structures from brick. + + + Gaminti difuzijos syvus. + + + + 0.7352941176470589 + + Hangs and detaches loads. + + + Virti, džiovinti ir fasuoti cukrų. + + + + 1.4324324324324325 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place. + + + Paruošti darbo vietą cukraus gamybai. + + + + 0.9690721649484536 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M44083101) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101312) + + + + 0.6461538461538462 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 1.1842105263157894 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir pyrago gaminių gaminimo įmonėse. + + + + 0.5588235294117647 + + Grow fish in ponds. + + + Gaminti kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.8823529411764706 + + To work safely. + + + 1 Saugiai dirbti. + + + + 1.2358490566037736 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Stogų šiltinimas; sienų šiltinimas; karkasinių namų surinkimas; lengvų statybinių konstrukcijų montavimas. + + + + 0.8620689655172413 + + To choose equipment, inventory and tools for work. + + + 11 Išmanyti krovos, sandėliavimo ir transportavimo darbus. + + + + 1.170731707317073 + + To choose and apply thermal preparation methods. + + + 6 Surinkti ir šiltinti karkasinius namus. + + + + 1.2142857142857142 + + To prepare a cook's working place. + + + 8 Išmanyti apie mūro darbus. + + + + 0.84375 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Pastatų šiltintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330073204) + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101301) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061112) + + + + 0.9411764705882353 + + Prepare and clean working place. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.6395348837209303 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 1.0422535211267605 + + To apply Test Driven Development and Behaviour Driven Development methods; + + + Taikyti testavimu ir vartotojų elgsena pagrįsto programavimo metodikas; + + + + 1.5 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code M43071603) + + + Auklės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092202) + + + + 1.66 + + Perform the car and tractor power and ignition systems for maintenance and repairs. + + + Formuoti vaiko savitarnos ir savitvarkos įgūdžius. + + + + 0.6630434782608695 + + SailorSeaman/welder training programme (state code 330104102) + + + 14 kW ir didesnės galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071603) + + + + 0.8247422680412371 + + Operation and maintenance of a ship, loading jobs and metal welding and cutting. + + + Saugiai vykdyti kompresijos technologinį procesą, paleisti, reguliuoti ir sustabdyti kompresorių. + + + + 0.7 + + Perform manual arc welding jobs of units and structures. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 1.3157894736842106 + + Compensate for welding deformations and stretches. + + + Atlikti nesudėtingą įrenginių remontą. + + + + 0.7738095238095238 + + Communicate using signals and sustain a communication connection. + + + Žinoti automatinio reguliavimo, apsaugos bei signalizacijos sistemas kompresorinėje. + + + + 0.8782051282051282 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV0RELOLRVLRVHOHNWURQLNRVWDLV\WRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44061109) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 3DUXRãWL GDUER YLHWą LU ƳUDQJą VLXYLPR SURFHVDPV SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL NLUSLQLXV LU IXUQLWnjUą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 35 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4615384615384615 + + Eliminate ship emergency consequences. + + + Likviduoti avarijas laive. + + + + 1.0161290322580645 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of passengers modular vocational training programme (state code T32104112) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104112) + + + + 1.084848484848485 + + After acquiring this qualification, persons holding a driving license with the European Community Code (95) will be able to work in road transport companies and other enterprises. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, turintys vairuotojo pažymėjimą su Europos Bendrijos kodu (95), galės dirbti kelių transporto ir kitose autoparką turinčiose įmonėse. + + + + 1.2790697674418605 + + Plan and implement passengers' transportation activity. + + + Planuoti ir vykdyti keleivių vežimo veiklą. + + + + 0.9637681159420289 + + Drive a motor transport vehicle for commercial purposes in safe, environmentally-friendly manner and in different traffic conditions. + + + Vairuoti motorinę transporto priemonę keleiviams vežti komerciniais tikslais saugiai, tausojant aplinką ir esant įvairioms eismo sąlygoms. + + + + 0.8421052631578947 + + Drive a motor transport vehicle. + + + Vairuoti motorinę transporto priemonę. + + + + 0.9066666666666666 + + Identify and eliminate simple faults of the motor transport vehicle. + + + Identifikuoti ir pašalinti smulkius motorinės transporto priemonės gedimus. + + + + 1.1066666666666667 + + Safely set down passengers to ensure passenger safety and comfort during transport. + + + Saugiai laipinti keleivius, užtikrinti keleivių saugumą ir patogumą vežant. + + + + 0.8571428571428571 + + Exploit the motor transport vehicle. + + + Eksploatuoti motorinę transporto priemonę. + + + + 0.5859375 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P31041601) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 0.803921568627451 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 1.0769230769230769 + + Receive goods. + + + Įveisti sodą. + + + + 1.032258064516129 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 1.032258064516129 + + Tinsmith and construction installer modular vocational training programme (state code P32073219) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041201) + + + + 1.132183908045977 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith and a construction installer will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings, install reinforced concrete, metal and wooden building constructions. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.6875 + + Finish facades with tin products. + + + Teikti konsultacijas apie kreditavimo produktus. + + + + 1.1666666666666667 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 0.46511627906976744 + + Install metal constructions of building. + + + Naudotis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis teikiant finansines paslaugas. + + + + 0.8 + + Produce tin coverings for pipelines. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus. + + + + 1.1645569620253164 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) + + + Technikos šaltkalvio remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071509) + + + + 0.7948717948717948 + + Provide plant growing services. + + + Reguliuoti gamybinių patalpų įrengimus. + + + + 2.575 + + Manage TR1 category tractors and tractor units, maintain them and provide services of mechanized works. + + + Dirbti su "TR1" kategorijos traktoriais. + + + + 4.685714285714286 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Remontuoti žemės ūkio technikos ir gamybinių patalpų įrengimų detales. + + + + 1.0421686746987953 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104101) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ14 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 57/43 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (6) + + + + 3.4347826086956523 + + Drive a motor transport vehicle or the combination of motor transport vehicles. + + + skystu ar dujiniu kuru. + + + + 2.66 + + Drive a motor transport vehicle for commercial purposes in safe, environmentally-friendly manner and in different traffic conditions. + + + Ruošti katilus paleidimui, paleisti ir sustabdyti. + + + + 1.053763440860215 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073203) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021502) + + + + 1.6666666666666667 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Sukurti, paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 0.9 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 0.5522388059701493 + + Builds structures from natural stone. + + + Kurti vaidmenis perteikiant kuriamo vaidmens bruožus ir charakterį. + + + + 0.9215686274509803 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Panaudoti judesio raiškos galimybes improvizuojant. + + + + 0.5234375 + + Performs repair work of pre-fabricated solid fuel heat release appliances (except boilers) and chimneys according to the instructions. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kur yra reikalinga stipri šiuolaikinio ir modernaus šokio technika, improvizacijos, kompozicijos pagrindai. + + + + 0.5370370370370371 + + Builds structures from brick. + + + Stiprinti kūną formuojant teigiamus elgsenos įpročius. + + + + 1.3740458015267176 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 'XMDV WLHNLDQWL ƳPRQơ (0) + + + + 1.7297297297297298 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P42021405) ¹If applicable. + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) ¹originalo kalba + + + + 1.565217391304348 + + Choose the technology of textile and leather handicraft item production. + + + Vadovautis higienos ir ergonomikos principais. + + + + 1.368421052631579 + + Maintenance foreman for lifting machinery not to be registered training programme (state code 560071603) + + + Elektros įrengimų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071303) + + + + 1.0188679245283019 + + Know the construction, operation, technical characteristics, and security devices of non-registrable lifting equipment; requirements for the rail track and placement of cranes; rules for working with a crane; and the requirements for securing, moving, and storing loads. + + + Elektros įrenginių montavimo darbai; žemos įtampos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; aukštos įtampos skirstomųjų įrenginių montavimas ir eksploatavimas; elektros energijos perdavimo ir elektronikos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; šaltkalvystės darbai. + + + + 1.6571428571428573 + + Complete the technical documentation of lifting equipment. + + + Eksploatuoti apšvietimo įrenginius. + + + + 0.6111111111111112 + + Check and discard removable and replaceable load lifting parts or containers. + + + Montuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius, transformatorių pastočių įrenginius, elektros tiekimo oro linijas. + + + + 1.2391304347826086 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 7*DPLQWLQHVXGơWLQJXVPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOQXURG\PXV 8. Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 0.6421052631578947 + + SailorSeaman/welder training programme (state code 330104102) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101501) + + + + 0.8717948717948718 + + Evaluate the business environment. + + + Tvarkyti kaimo turizmo sodybos aplinką. + + + + 0.8333333333333334 + + Compensate for welding deformations and stretches. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 0.7076923076923077 + + Cut and weld metals using gas and electricity. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.6341463414634146 + + Performing basic haircuts. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 5.842696629213483 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 3DUXRãWL QDXGRWL ƳUDQJą GHWDOLǐ PHFKDQLQLDP DSGLUELPXL LU ãDOWNDOYLãNRPV RSHUDFLMRPV 2. + + + + 1.7916666666666667 + + Constructions installer, Sheet metal worker + + + Vilnius, Aušros Vartų g. + + + + 0.5241379310344828 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code M44091301) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104111) + + + + 2.220183486238532 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient's hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients' discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8904109589041096 + + Provide assistance in carrying out procedures and patient's care. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.6231884057971014 + + Care for patient's entire body cleanliness. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 1.9367088607594938 + + Take care of vomiting, probed and drained patient, to maintain catheter and monitor urine output as well as patient's defecation and urination processes. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.6545454545454545 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ PRWRULVWR HOHNWULNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 1.1551724137931034 + + Take care of electric distribution and control systems and devices. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 0.9298245614035088 + + Service and take care of internal combustion engines. + + + Saugiai atlikti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 1.2 + + Maintain the functionality of ships. + + + Žinoti reikalavimus balionams. + + + + 0.7532467532467533 + + Interior decorator training program (state code 330021202) + + + Skardininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073209) + + + + 0.5958333333333333 + + Development of interior and its artistic decoration; making decorative elements in interior; development and performance of visual advertising. + + + Asmuo, įgijęs skardininko kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais. + + + + 0.6896551724137931 + + To choose materials. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus. + + + + 1.2765957446808511 + + To prepare windows of public objects and salesroom of shops. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko darbo vietą. + + + + 0.704 + + Crawler boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104107) + + + Naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071105) + + + + 0.8292682926829268 + + To organize safe loading of cargo. + + + Organizuoti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.4768211920529801 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on crawler boom crane in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain crawler boom crane. + + + Gali organizuoti darbus naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse ir jiems vadovauti. + + + + 1.1846153846153846 + + Carry out loading, unloading and installation work with a crawler boom crane. + + + Organizuoti avarijų lokalizavimą, likvidavimą ir gaisrų gesinimą. + + + + 0.6630434782608695 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Organizuoti darbus pagal darbuotojų saugos ir sveikatos normatyvinių dokumentų reikalavimus. + + + + 0.9680851063829787 + + Bricklayer-concreter assistant modular vocational training programme (state code T21073205) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073204) + + + + 1.4285714285714286 + + Operate as an assistant bricklayer, assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.4166666666666667 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s, concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.3764705882352941 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9466666666666667 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Paruošti statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Prepares masonry mortar according to the instructions. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.6153846153846154 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.7291666666666666 + + Secretary modular vocational training programme (state code M44041502) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42092301) + + + + 0.60431654676259 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.4507042253521127 + + Create the image of the company. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 0.7962962962962963 + + Communicate effectively with visitors in the native language and one foreign language. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 0.6896551724137931 + + Prepare documents and files for storage. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.05 + + Air compreasor service/maintenance foreman training programme (state code 560071601) + + + Oro kompresorių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071601) + + + + 1.10752688172043 + + Identify and assess the risk at work and undertake preventive measures in the area of one's competence. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.3181818181818181 + + The holder may maintain air compressors at companies in the chemical or light industry, metalworking companies, etc. + + + Atlikti oro kompresorių priežiūrą chemijos, lengvosios pramonės, metalų apdirbimo ir kt. + + + + 1.0921052631578947 + + Prepare compressor equipment for technical inspection and carry out the inspection. + + + Paruošti kompresorinius įrenginius techniniam patikrinimui ir juos tikrinti. + + + + 0.9056603773584906 + + Stop broken equipment in the event of accidents. + + + Avariniais atvejais sustabdyti sugedusius įrenginius. + + + + 1.0392156862745099 + + Know the procedure for the repair of air compressors. + + + Žinoti oro kompresorių remonto organizavimo tvarką. + + + + 0.8933333333333333 + + Observe maintenance procedures for potentially dangerous equipment. + + + Vadovautis potencialiai pavojingų įrenginių priežiūros organizavimo tvarka. + + + + 1.2105263157894737 + + Know the requirements for pressurised vessels. + + + Žinoti reikalavimus slėginiams indams. + + + + 0.9696969696969697 + + Read principal and installation schemes of compressor equipment. + + + Skaityti kompresorinių įrenginių principines ir montavimo schemas. + + + + 1.1126760563380282 + + Know the types, construction, and technical characteristics of air compressors. + + + Žinoti oro kompresorių tipus, konstrukciją, technines charakteristikas. + + + + 1.0441176470588236 + + Forwarding agent of logistics training programme (state code 440041705) + + + Logisto ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041705) + + + + 0.6595744680851063 + + Design using computer programs. + + + Montuoti ir išardyti klojinius pagal nurodymus. + + + + 0.7878787878787878 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code T43104108) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073216) + + + + 0.6513761467889908 + + Describe composite and non-metallic materials (except wood and fabric). + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.75 + + Describe wooden constructions. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.6190476190476191 + + Measure the screw threads. + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 0.589041095890411 + + Know engine maintenance and ground handling + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.68 + + Describe aircraft fabric covering. + + + Dengti statinių konstrukcijas dekoratyviniu tinku. + + + + 0.6060606060606061 + + Use locking devices. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 0.88 + + Nanny modular vocational training programme (state code T43092202) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041601) + + + + 0.9574468085106383 + + Ensure the life and health care of the child. + + + Įvertinti sveikos gyvensenos ir sveikatos ryšį; + + + + 1.390625 + + Help to protect the rights of the child and establish the responsibilities in the family. + + + Sugebės užtikrinti vartotojų teises bei parduodamų prekių saugą. + + + + 0.8831168831168831 + + Massage modular vocational training programme (state code P43091501) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091501) + + + + 1.161764705882353 + + Recognize life-threatening conditions, evaluate them and respond appropriately. + + + Atpažinti gyvybei pavojingas būkles, įvertinti ir tinkamai reaguoti. + + + + 1.2672413793103448 + + Evaluate the anatomical, physiological and emotional condition of the body, takining into account age, gender and pathological changes of a client. + + + Vertinti kūno anatominę, fiziologinę ir emocinę būklę, atsižvelgiant į kliento amžių, lytį ir patologinius pokyčius. + + + + 0.8297872340425532 + + Communicate and collaborate with clients, health care and other professionals. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais, sveikatos priežiūros ir kitų įstaigų specialistais. + + + + 1.0491071428571428 + + Upon the acquisition of the qualifications, a graduate will be able to provide services in private and public institutions individually or in hospitals, sanatoriums, rehabilitation clinics, health and fitness centres and beauty salons. + + + Asmuo, įgijęs masažuotojo kvalifikaciją, galės teikti paslaugas privačiose ir valstybinėse įstaigose individualiai arba ligoninėse, sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 1.1296296296296295 + + Carry out therapeutic massage in case of various pathologies. + + + Atlikti gydomąjį masažą, esant įvairioms patologijoms. + + + + 1.1851851851851851 + + Perform non-traditional massage. + + + Atlikti netradicinį masažą. + + + + 0.9743589743589743 + + Perform classic and segmental massage. + + + Atlikti klasikinį ir segmentinį masažą. + + + + 1.0 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Taikyti klasikinio ir segmentinio masažo būdus. + + + + 0.8431372549019608 + + Develop an action plan for a sport massage. + + + Sudaryti sportinio masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.9814814814814815 + + Develop an action plan for a non-traditional massage. + + + Sudaryti netradicinio masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.8611111111111112 + + 6. perform body care treatment. + + + Atlikti kūno puoselėjimo procedūras. + + + + 1.02 + + Develop an action plan for the therapeutic massage. + + + Sudaryti gydomojo masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.8846153846153846 + + Develop an action plan for a cosmetic massage. + + + Sudaryti kosmetinio masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.94 + + Develop an action plan for body care treatment. + + + Sudaryti kūno puoselėjimo procedūrų veiksmų planą. + + + + 0.9104477611940298 + + Develop an activity plan for a classic and segmental massage. + + + Sudaryti klasikinio ir segmentinio masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 1.2705882352941176 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code M43071603) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101304) + + + + 1.4594594594594594 + + Perform agricultural machinery maintenance and repair. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.0153846153846153 + + Carry out the car and tractor chassis maintenance and repair work. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 1.3768115942028984 + + Perform automobile and tractor electrical and electronic equipment maintenance and repair work. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.0375 + + Maintain and service the air purification equipment and noise protection equipment. + + + Prižiūrėti ir aptarnauti oro valymo įrenginius bei apsaugos nuo triukšmo įrangą. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (2) + + + + 0.925 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code M43021501) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021501) + + + + 0.746268656716418 + + Create roles conveying their character and traits. + + + Kurti vaidmenis perteikiant kuriamo vaidmens bruožus ir charakterį. + + + + 0.9594594594594594 + + Musically, expressively create and perform solo, duets and group works. + + + Muzikaliai, išraiškingai kurti ir atlikti vaidmenį solo, duetu ir grupėje. + + + + 1.098360655737705 + + Precisely perform dance movements and their sequences with partner. + + + Tiksliai atlikti šokio judesius ir jų junginius su partneriu. + + + + 0.9578947368421052 + + Musically and precisely perform basic elements of contemporary and modern dance techniques. + + + Muzikaliai ir tiksliai atlikti pagrindinius šiuolaikinio ir modernaus šokio technikų elementus. + + + + 1.0757575757575757 + + Expressively and precisely perform dances from different ages and eras. + + + Išraiškingai ir tiksliai atlikti skirtingų amžių ir epochų šokius. + + + + 0.8505747126436781 + + Expressively perform various folk stage (character dance) dance sequences. + + + Išraiškingai atlikti skirtingų tautų sceninių liaudies (charakterinių) šokių junginius. + + + + 1.2465753424657535 + + Precisely and musically perform movements and their sequences in classical dance technique. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 11 Ratio of theoretical and practical learning (%): 27/73 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.4468085106382977 + + Prepare stationary serviced compressors for repair, accept them after repair, and prepare compressors for starting. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui. + + + + 0.7857142857142857 + + Perform minor repairs. + + + Kurti progines kompozicijas. + + + + 0.975609756097561 + + Know connection points of impulse lines. + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1. + + + + 0.5660377358490566 + + Know compressor piping scheme. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas. + + + + 1.425 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ42 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (5) + + + + 0.9629629629629629 + + Make wheat bread products. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 5.591397849462366 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 19\NG\WLåXYǐLUJDP\ELQLRYDQGHQVODERUDWRULQĊSULHåLnjUą 2. + + + + 0.6990291262135923 + + Funicular railway supervisor's training programme (state code 560104106) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021401) + + + + 1.7738095238095237 + + Inspect the quality of funicular repair, use mechanical and electrical measurement devices, and identify breakdowns of funicular units and equipment. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; + + + + 1.0588235294117647 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P43021102) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 0.9259259259259259 + + Perform warranty service. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 1.3333333333333333 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 1.6785714285714286 + + Assemble and mount visual advertising products. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 0.6481481481481481 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T43071504) + + + Automobilinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104106) + + + + 1.1625 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti savaeigiais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 1.1857142857142857 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Valdyti automobilinį strėlinį kraną su hidrauline ir elektrine pavara. + + + + 1.2278481012658229 + + To machine metal parts with metal cutting machine. To machine metal parts by deformation machine. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus automobiliniu strėliniu kranu. + + + + 1.0612244897959184 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 1.0909090909090908 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 0.9381443298969072 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training programme (state code T43073203) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101301) + + + + 1.4242424242424243 + + Insulate a building facade with thermal sheets. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 3.412280701754386 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir pyrago gaminių gaminimo įmonėse. + + + + 0.7647058823529411 + + Stick the tiles on vertical structures. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.8703703703703703 + + Decorate building surfaces with paint mixtures. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2142857142857142 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061304) + + + + 0.7391304347826086 + + Use the plant protection products. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.45454545454545453 + + Breed various kinds of the animals. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 5.35 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.7142857142857143 + + Manage agricultural activities accounts. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.6567164179104478 + + Produce, process and market crop production. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.3548387096774194 + + Grow crops. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.9818181818181818 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 + + + + 0.8046875 + + Head of inflammable gases and oxygen usage for economic needs training programme (state code 560102201) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 1.3333333333333333 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 + + + Bendra mokymosi, reikalingo pažymėjimui gauti, trukmė: 65 + + + + 0.8823529411764706 + + Oversee work with inflammable gas and oxygen. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.47593582887700536 + + The holder may work at companies that perform operations with inflammable gas and oxygen. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.3513513513513513 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 0.8725490196078431 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M44061106) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 0.6 + + Design, develop and manage websites. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.4838709677419355 + + Manage information systems' security measures. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.2258064516129032 + + Configure different operating systems. + + + Auginti įvairių rūšių gyvulius. + + + + 1.3235294117647058 + + Apply applications to the needs of customers. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 1.6666666666666667 + + Plan, organise and install computer networks. + + + Įkurti ir įregistruoti ūkį. + + + + 1.6666666666666667 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 0.7837837837837838 + + Interior decorator training program (state code 330021202) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073205) + + + + 1.7023809523809523 + + Development of interior and its artistic decoration; making decorative elements in interior; development and performance of visual advertising. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 0.9230769230769231 + + To prepare windows of public objects and salesroom of shops. + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais; + + + + 0.78 + + To choose decorative interior elements. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.6896551724137931 + + To choose materials. + + + Apdailinti medienos gaminius. + + + + 1.2857142857142858 + + To use material elements and finishing-decoration technologies. + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius; + + + + 0.7108433734939759 + + Seaman, boat chef training programme (state code 330104105) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061302) + + + + 0.9166666666666666 + + Operation of a ship, loading jobs, production of ready-to-cook dishes, preparing and serving food and handling galley documentation. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8709677419354839 + + Work with anchor equipment. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.7608695652173914 + + Perform ship vitality support jobs. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.6055045871559633 + + Make ready-to-cook dishes from vegetables, fish, meat and poultry. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8823529411764706 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P43021103) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101305) + + + + 0.7777777777777778 + + Photograph reportage. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 0.9142857142857143 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 1.1454545454545455 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.1176470588235294 + + Prepare a photography studio for work. + + + Paruošti barą svečiams aptarnauti. + + + + 0.6666666666666666 + + Photograph individuals and their groups in the studio. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 3.264705882352941 + + To know requirements for using cables and wires according to the rules on installation of electrical equipment. + + + Kabinti konstrukcijas ir gaminius. + + + + 0.6777777777777778 + + SailorSeaman/welder training programme (state code 330104102) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061303) + + + + 0.8695652173913043 + + Operation and maintenance of a ship, loading jobs and metal welding and cutting. + + + Projektuoti ir kurti vartotojo kompiuteriuose, išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir kt. + + + + 1.2173913043478262 + + Perform manual arc welding jobs of units and structures. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.5679012345679012 + + Cut and weld metals using gas and electricity. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.6774193548387097 + + Maintenance foreman for lifting machinery not to be registered training programme (state code 560071603) + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) + + + + 2.5714285714285716 + + Know the construction, operation, technical characteristics, and security devices of non-registrable lifting equipment; requirements for the rail track and placement of cranes; rules for working with a crane; and the requirements for securing, moving, and storing loads. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas; miško auginimas; miško apsauga; medienos ir nemedieninės produkcijos ruoša. + + + + 1.5263157894736843 + + Complete the technical documentation of lifting equipment. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 1.6185567010309279 + + Identify the weight of a load and the dangerous zone of moving the load and select removable load lifting devices according to the weight and type of a load. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties ir struktūros medynus, trumpos apyvartos plantacinius želdinius. + + + + 1.0193548387096774 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams 9 7YDUN\WL WXUL]PR SURGXNWǐ SDVODXJǐ SDUGDYLPR GRNXPHQWXV 107YDUN\WLWXUL]PRSURGXNWǐSDVODXJǐSDUGDYLPǐDSVNDLWą + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ32 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 46/54 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (8) + + + + 2.096774193548387 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus 43DVLUHQJWLGDUERYLHWąVYHWLQJDPNOLHQWǐDSWDUQDYLPXL 5 2UJDQL]XRWL WXUL]PR SDVODXJǐ SDUGDYLPR SURFHVą 6.XUWLNHOLRQơVRUJDQL]DYLPRƳPRQơVƳYDL]GƳ 75HQJWLWXUL]PRSDVODXJǐULQNRGDURVSULHPRQHV 8. + + + + 1.2857142857142858 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code M44071605) + + + Avalynės gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072301) + + + + 1.2991452991452992 + + To diagnose vehicles, tractors, agricultural machinery technical condition, to identify faults and their causes, to perform maintenance and repair work. + + + Asmenys, įgiję avalynės gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti avalynės gamybos ir taisymo veiklą vykdančiose įmonėse. + + + + 0.8852459016393442 + + Perform agricultural machinery maintenance and repair. + + + Paruošti kurpalius ortopedinės ir terapinės avalynės gamybai. + + + + 0.7659574468085106 + + Operator of computer designing training programme (state code 330061101) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071101) + + + + 0.6666666666666666 + + To draw mechanical drawings. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 0.5362318840579711 + + To layout visual advertising objects. + + + Valdyti naftos terminalo aprūpinimą veiklą užtikrinančiais resursais. + + + + 1.046875 + + To draw drawings of wooden constructions and of furniture assembly. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 0.7619047619047619 + + To convey forms, colours and texture of objects. + + + Vykdyti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų krovą. + + + + 0.5365853658536586 + + To form kinematical and electrical diagrams. + + + Eksploatuoti naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinę įrangą. + + + + 0.7763157894736842 + + Seaman, boat chef training programme (state code 330104105) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101302) + + + + 0.5625 + + Work with anchor equipment. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 2.1639344262295084 + + Operation of a ship, loading jobs, production of ready-to-cook dishes, preparing and serving food and handling galley documentation. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.65625 + + Perform loading work. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.5739130434782609 + + Make ready-to-cook dishes from vegetables, fish, meat and poultry. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 1.0909090909090908 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (1) + + + + 1.5151515151515151 + + Lithuanian national qualifications framework level + + + Studijų kokybės vertinimo centras + + + + 0.43538998835855647 + + Additional information: qualified individuals will be able to accurately and musically perform different modern and contemporary dance techniques, elements of classical dance technique, dance solo, in pairs and ensemble, sense and use the dance space, impart music and emotional content, create different interpretations of the role, improvise and create short dance scenes. + + + {0>Būsimieji kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistai studijuoja geografines informacines sistemas, kelius ir kitus linijinius statinius, kadastrinius matavimus, kompiuterinę grafiką, kraštotvarką ir aplinkosaugą, matavimų pagrindus ir jų rezultatų apdorojimą, nekilnojamojo turto administravimą ir registrą, statybos pagrindus ir pastatus, teritorijų planavimą, žemės ir nekilnojamojo turto teisę ir kt.<}0{>Future cadastral measurement and real estate formation specialists study geographical information systems, roads, other linear structures, cadastral measurement, computer graphics, landscaping, environmental protection, measurement fundamentals and processing of their results, real estate administration and register, construction fundamentals, buildings, planning of territories, land and real estate property law, etc.<0} + + + + 0.5422885572139303 + + Object of activities: dancing solo, in couple and in a group, improvisation, creating dance scenes and roles. + + + gebėjimai.<}0{>During studies, the skills required to work with geodesic devices, prepare cartographic materials, make topographical plans, evaluate real estate, etc., are consolidated and improved.<0} + + + + 1.4705882352941178 + + Prepare body for dancing. + + + sav., Samylų sen. + + + + 0.6296296296296297 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021402) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071603) + + + + 1.8098591549295775 + + A florist will be able to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changes, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.135135135135135 + + Compose plants using various technologies. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.6419753086419753 + + Training Programme for a Manager for Operating Petroleum and its Products Facility in an Explosive Environment (state code 560071105) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104107) + + + + 2.066666666666667 + + Localise and eliminate emergencies and organise fire fighting. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.875 + + Organise rescue work and render first aid to injured people. + + + Gebėti suteikti pirmąją pagalbą. + + + + 0.8939393939393939 + + Use devices for the analysis of petroleum products and gas. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 1.2625 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competencies. + + + Įvertinti nuovargio poveikį ir imtis atitinkamų veiksmų nuovargiui kontroliuoti. + + + + 1.6153846153846154 + + Organise work on the basis of documents pertaining to health and safety regulations. + + + Taikyti profesinės sveikatos ir saugos procedūras. + + + + 1.3125 + + Investigate and log information about accidents, incidents, and emergencies at work. + + + Žinoti avarijų tipus, aliarmų tvarkaraščius ir kajučių korteles. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 68 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7553191489361702 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071201) + + + + 1.1666666666666667 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 0.9365079365079365 + + Install visual advertising and perform warranty maintenance + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 3.235 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 1.509433962264151 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 217073201) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 337072301) + + + + 1.6875 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; drabužio konstrukcijos parinkimas ir pritaikymas; drabužio siuvimas ir taisymas. + + + + 0.7575757575757576 + + Plaster using hand tools. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.5652173913043478 + + Select building materials. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.1764705882352942 + + Insulate a building with thermal sheets. + + + Priimti užsakymą siuvinių gamybai. + + + + 1.3461538461538463 + + Make simple structures from bricks. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 1.0571428571428572 + + Person, responsible for maintenance of boiler houses, operated without permanently working operating staff training programme (state code 260071306) + + + Asmens, atsakingo už katilinės, veikiančios be nuolatinio aptarnaujančio personalo, priežiūrą, mokymo programa (valstybinis kodas 260071306) + + + + 1.148936170212766 + + To perform technical examining inspections of boilers. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras + + + + 1.1612903225806452 + + To inspect whether armature, control and measuring devices are in order. + + + Tikrinti armatūros, kontrolės, matavimo prietaisų tvarkingumą. + + + + 1.0 + + To maintain automated steam and water heating boilers, auxiliary equipment and devices in accordance with requirements of service manuals. + + + Prižiūrėti automatizuotus garo ir vandens šildymo katilus, pagalbinius įrenginius ir įtaisus pagal eksploatavimo instrukcijų reikalavimus. + + + + 0.8433734939759037 + + To ensure a timely repair of boilers, auxiliary equipment and devices. + + + Užtikrinti, kad katilai, pagalbiniai įrenginiai ir įtaisai būtų laiku remontuojami. + + + + 1.3454545454545455 + + To inspect how boilers and auxiliary equipment are prepared for operation. + + + Tikrinti katilų, pagalbinių įrenginių paruošimą darbui. + + + + 1.1492537313432836 + + To know a procedure of operating and maintaining boilers and expansion tanks. + + + Žinoti katilų, išsiplėtimų indų eksploatavimo ir priežiūros tvarką. + + + + 0.918918918918919 + + Ceramic modular vocational training programme (state code T43021403) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021403) + + + + 0.9685534591194969 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32061201) ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8125 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.1411764705882352 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code T22073207) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101303) + + + + 1.828125 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.588235294117647 + + Prepares masonry mortar according to the instructions. + + + Paruošti barą svečiams aptarnauti. + + + + 0.7127659574468085 + + Supervisor of lifting crane training program (state code 560104104) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071201) + + + + 0.8888888888888888 + + Granted the right to work as supervisor of lifting crane + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 1.7358490566037736 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code T32072203) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 337072301) + + + + 2.1470588235294117 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Priimti užsakymą siuvinių gamybai. + + + + 0.9824561403508771 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 0.6363636363636364 + + Produces wooden tare. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.2540983606557377 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers (state code 265104109) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073221) + + + + 0.8369565217391305 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Paruošti ir sutvarkyti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo darbo vietą. + + + + 1.1235955056179776 + + Transportation of passengers by D1, D, D1E and DE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Montuoti šilumos siurblių sistemas, naudojančias F dujas ir behalogenius šaldymo agentus. + + + + 0.5205479452054794 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Asmuo, įgijęs šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 1.4109589041095891 + + Head of inflammable gases and oxygen usage for economic needs training programme (state code 560102201) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072301) + + + + 0.5529411764705883 + + Perform testing of the equipment used for work. + + + Paruošti siuvėjo darbo vietą ir siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 1.2413793103448276 + + Render first aid to injured parties. + + + Siūti drabužius primatuojant. + + + + 0.9047619047619048 + + Investigate and record emergencies and accidents at work. + + + Apdoroti ir siūti petinių drabužių viršaus ir pamušalo detales. + + + + 0.75 + + Real estate agent training program (state code 440041605) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073209) + + + + 1.0606060606060606 + + - Knows about a real estate market. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.9615384615384615 + + - prepares a list of potential buyers and indicates their required types of goods, location and price. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.7391304347826086 + + - collects information about accommodations for sale and rent and finds a buyer. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą. + + + + 0.6909090909090909 + + - establishes own sole proprietorship. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 1.1180124223602483 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 0.6774193548387096 + + To provide first aid. + + + Teikti pirmąją pagalbą žirgams. + + + + 0.7032967032967034 + + Logist of sea port cargo training program (state code 330041713) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43081101) + + + + 0.9333333333333333 + + To organizing loading works. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 0.6222222222222222 + + To accept and issue cargoes. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 1.09375 + + To perform inventory of warehouses. + + + Atlikti žirgų masažo procedūras. + + + + 1.1875 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices of power up to and abowe 120 kW maintenance training programme (state code 560071315) + + + Darbų laboratorijoje su pavojingomis cheminėmis medžiagomis vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071110) + + + + 0.7443609022556391 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Įvertinti cheminių medžiagų keliamą riziką darbuotojų saugai ir sveikatai ir imtis priemonių jai sumažinti savo kompetencijos ribose. + + + + 0.8902439024390244 + + Know how to respond in case of breakdowns of gas equipment and gas leaks. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.8347826086956521 + + Know the requirements of documents regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Žinoti cheminių medžiagų ir preparatų, naudojamų padalinyje pavojingumo savybes, jų sandėliavimo tvarką, taisykles. + + + + 1.1714285714285715 + + Know the procedure of accounting for gas. + + + Naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 2.6142857142857143 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to and over 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + Saugiai organizuoti darbus su pavojingomis ir nuodingomis medžiagomis. + + + + 0.7232704402515723 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WDW\ERV YHUVOR SDVODXJǐ WHLNơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8556701030927835 + + Animal care specialist modular vocational training programme (state code T43081102) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071604) + + + + 0.9117647058823529 + + Cultivate and care of the cats. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 2.717391304347826 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.5849056603773585 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 0.717391304347826 + + Recreation service agent training programme (state code 440101504) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021201) + + + + 0.46194225721784776 + + Recreation service agent's activity areas: identification of demand for recreation services; preparation of recreation service/product; marketing of recreation service/product. + + + Interjero apipavidalintojo veiklos objektas: interjero apipavidalinimo eskizo parengimas, visuomeninės ir individualios paskirties objektų apipavidalinimo projektų kūrimas kompiuterinėmis programomis bei jų įgyvendinimas, dekoratyvinių elementų, gamyba ir pritaikymas interjere, interjero apdailos medžiagų parinkimas, interjero paviršių apdailos atlikimas bei meninis dekoravimas. + + + + 0.95 + + Prepare recreational services package. + + + Parengti interjero dekoravimo projektus; + + + + 0.75 + + Collaborate with recreational services providers and costumers. + + + Apipavidalinti gyvenamosios ir visuomeninės paskirties pagalbinių patalpų interjerą; + + + + 1.5833333333333333 + + Organize recreational services/ products marketing tools. + + + Parengti baldų ir įrangos projektus. + + + + 0.9655172413793104 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P32092301) + + + Aplinkos ir patalpų priežiūros darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440101102) + + + + 1.391304347826087 + + Assist the client in daily life. + + + Bendrauti su klientais. + + + + 1.0677966101694916 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Parinkti ir naudoti tinkamus priežiūros įrankius ir įrangą. + + + + 0.673469387755102 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Numatyti ir suplanuoti patalpų ir aplinkos priežiūros darbus, paskaičiuojant darbų kiekį ir kainą. + + + + 0.7659574468085106 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041602) + + + + 3.024193548387097 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Asmuo, įgijęs nekilnojamojo turto brokerio kvalifikaciją, galės dirbti nekilnojamojo turto agentūrose ir (ar) individualiai. + + + + 0.640625 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 0.4305555555555556 + + Cultivate and care of the cats. + + + Rinkti, kaupti ir analizuoti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.875 + + Constructions installer modular vocational training programme (state code T32073208) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073207) + + + + 1.0253164556962024 + + Store the construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5797101449275363 + + Install metal constructions of building. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 0.8108108108108109 + + Prepare and adjust the work area for construction installer. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 3.5076923076923077 + + A person who has acquired the qualifications of a a construction installer will be able to work in construction companies or to perform individual activities: install reinforced concrete, metal and wooden building constructions. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju, betonuotojo padėjėju. + + + + 0.5128205128205128 + + Hitch, unload cargo. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 0.9534883720930233 + + Install wooden constructions of building. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.7837837837837838 + + Ceremonies manager training program (state code 440101303) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021402) + + + + 0.5686274509803921 + + Use information technologies. + + + Parinkti juvelyrinio dirbinio gamybos technologiją. + + + + 0.7872340425531915 + + Start a celebration service business. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 4.147435897435898 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 3.4482758620689653 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 1.21875 + + Road building and maintaince specialist + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 1.12 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092001) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021101) + + + + 2.88953488372093 + + Once individuals have qualified, they will be able to work in health care and educational institutions: nursing homes, various types of hospitals, foster homes, orphanages, day-care centres of youth, elder people and people with disabilities, non-governmental organizations, crisis centers, hostels, socialization centers, provide social customer service to individuals at home as well as engage in other economic activities in the field that are governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 2.5 + + Prepare small-scale social projects and implement them. + + + Kurti grafinį dizainą. + + + + 0.7936507936507936 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): / + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius orginalus; + + + + 2.1315789473684212 + + Manage information related to professional activities of social worker assistant. + + + Vykdyti individualią fotografo veiklą. + + + + 0.9651162790697675 + + Oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073201) + + + Krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073201) + + + + 1.1914893617021276 + + Prepares and puts in order a stove builder‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti krosnininko darbo vietą. + + + + 1.3571428571428572 + + Operate as an assistant stove builder. + + + Dirbti krosnininko padėjėju. + + + + 1.3737373737373737 + + Stores materials, products and equipment necessary for building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Sandėliuoti kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.1754385964912282 + + Performs repair work of pre-fabricated solid fuel heat release appliances (except boilers) and chimneys according to the instructions. + + + Remontuoti sumontuotus kietu kuru kūrenamus šildymo įrenginius (išskyrus katilus) bei dūmtraukius pagal nurodymus. + + + + 1.169811320754717 + + Builds solid fuel heat release appliances (except boilers) and chimneys from pre-fabricated elements following instructions. + + + Montuoti kietu kuru kūrenamus šildymo įrenginius (išskyrus katilus) bei dūmtraukius iš surenkamų elementų. + + + + 1.605263157894737 + + Be able to use all the available on-board survival equipment. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 5.148514851485149 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Staliaus±GDLOLGơV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 Profesinio mokymo diplomas. + + + + 0.96875 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.7431192660550459 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code T43071101) + + + Kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104111) + + + + 0.5873015873015873 + + Use measuring devices and automatics. + + + Valdyti kabamuosius ir pastatomuosius platforminius įrenginius. + + + + 2.8975409836065573 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Asmuo, įgijęs kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti statybos ir kituose objektuose, atliekant statybos, remonto, apdailos, montavimo, demontavimo ir kitus darbus aukštyje, transportavimo ir sandėliavimo darbus. + + + + 0.7948717948717948 + + Explore the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus mobiliosiomis platformomis. + + + + 0.5973154362416108 + + Execute wholesale and retail trade of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus kabamaisiais ir pastatomaisiais platforminiais įrenginiais. + + + + 0.8985507246376812 + + Granted the right to work as operator of pressurized pipelines + + + Valdyti naftos terminalo aprūpinimą veiklą užtikrinančiais resursais. + + + + 1.5 + + Perform final sewing works. + + + Tinkuoti pastatus. + + + + 1.8210526315789475 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021102) + + + + 0.6031746031746031 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Asmenys, įgiję vizualinės reklamos gamintojo kvalifikaciją, galės integruotis į vizualinę reklamą gaminančių įmonių, spaustuvių ir jų padalinių veiklą bei kurti vidutinį ar smulkųjį verslą. + + + + 0.6065573770491803 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus; parinkti ir apskaičiuoti medžiagas ir jų kiekius reklamos produktams gaminti. + + + + 1.3333333333333333 + + To use server operating systems. + + + Dirbti klijavimo darbus. + + + + 1.5 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M43071101) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 217073203) + + + + 4.183431952662722 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 1.4230769230769231 + + Use measuring devices and automatics. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 1.1914893617021276 + + Load petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius, baldus. + + + + 1.2698412698412698 + + Operate technological equipment in potentially explosive and other environments. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 1.25 + + Operate technological equipment of petroleum products and alternative fuel. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 1.04 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M44071604) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072204) + + + + 2.1384615384615384 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.6052631578947368 + + Weld and solder metal and non-metal materials. + + + Nustatyti masyvinės medienos ir lakštinių medžiagų kokybinę, biologinę rūšį. + + + + 0.9210526315789473 + + Carry out metal technological work. + + + Atlikti baldų detalių drožybos darbus. + + + + 0.625 + + Repair the car body. + + + Taisyti baldų apdailos defektus. + + + + 0.7878787878787878 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Atlikti antrines lakštinių medžiagų ruošinių apdirbimo operacijas. + + + + 1.108695652173913 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 1.0625 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073212) + + + + 0.5949367088607594 + + Produce, process and market livestock products. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7906976744186046 + + Use the plant protection products. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.6444444444444445 + + Manage the farm ecologically. + + + Prižiūrėti kietėjantį betoną pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Electrician modular vocational training programme (state code T43071304) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101303) + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101303) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101303) + + + + 1.345679012345679 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 1.0545454545454545 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 0.75 + + Administer a computer network. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 3.3333333333333335 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43071401) ¹originalo kalba + + + + 1.2413793103448276 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 3ULHãJDLVULQơ JHOEơMLPR WDUQ\ED NRPDQGD (0) + + + + 0.8552631578947368 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101310) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091401) + + + + 1.0 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti pacientą transportuoti. + + + + 1.55 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Taikyti prevencines medicinos priemones. + + + + 0.7358490566037735 + + Prepare simple technologies hot dishes. + + + Išmanyti sveikatos sutrikimų profilaktikos priemones. + + + + 0.7956989247311828 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101301) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041201) + + + + 0.8045977011494253 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.7592592592592593 + + Transfer skills to subordinate employees. + + + Atlikti kliento pateiktus mokėjimo nurodymus pavedimu. + + + + 1.4466019417475728 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104112) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071604) + + + + 0.5062761506276151 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.372093023255814 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV (OHNWURV ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPHFKDQLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 11 6DXJLDL GLUEWL VX NRVPHWLQơPV SURFHGnjURPV UHLNDOLQJDLV HOHNWULQLDLV SULHWDLVDLV 12. + + + + 0.9459459459459459 + + To evaluate a business environment. + + + Mokyti sveikos gyvensenos ir mitybos. + + + + 0.5638297872340425 + + Forest worker training program (state code 330082101) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073210) + + + + 0.8823529411764706 + + Apply protective aids against diseases, pests and damage caused by animals. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.6521739130434783 + + Grow seedlings for forest restoration and create plantation nursery gardens. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.6923076923076923 + + Perform afforestation work. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 1.16 + + Apply lumbering technologies. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.3472222222222223 + + Cultivate woodlands of various compositions and structures and short turnover plantation gardens. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.5694444444444444 + + Protect and develop a biological variety. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.868421052631579 + + High-scaler's Supervisor Training Programme (state code 560102207) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42071502) + + + + 0.6363636363636364 + + The holder may manage steeplejack work at construction companies performing building, reconstruction, or equipment installation work. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8611111111111112 + + Prepare the technological projects to perform work at heights. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.7741935483870968 + + Select the appropriate protective equipment to perform steeplejack work. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 0.7471264367816092 + + Organise the safe delivery of materials and tools to a workplace. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.6542056074766355 + + Identify dangerous zones, and hazardous factors, and risky activities. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 0.96 + + Animal care specialist modular training programme (state code M44081101) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071304) + + + + 1.7201834862385321 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Asmuo, įgijęs elektriko kvalifikaciją, galės montuoti ir eksploatuoti žemos ir vidutinės įtampos elektros įrenginius visose vartotojų įmonėse, skirstomuosiuose tinkluose ir elektrinėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.7045454545454546 + + Cultivate and care of the cats. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 0.4262295081967213 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Montuoti ir eksploatuoti prijungimo linijų (atvadų, įvadinių apskaitos spintų) ir elektros energijos apskaitos įrenginius. + + + + 0.8518518518518519 + + Joiner training program (state code 210073208) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073208) + + + + 0.8780487804878049 + + Car mechanics modular vocational training program (state code M44071601) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43082101) + + + + 0.7333333333333333 + + Adjust, install, maintain and repair cars, lorries, motorcycles and other vehicles and their engines and other mechanical equipment. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas, medynų formavimas ir miško kirtimai, miško ir gamtos apsauga, medienos ruoša ir transportavimas, daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 1.1777777777777778 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M44041401) ¹If applicable. + + + & NDWLOǐ SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071306) ¹originalo kalba + + + + 0.8407643312101911 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 76 Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7027027027027027 + + Machining the metal parts. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 3 Ratio of theoretical and practical learning (%): 66/34 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7551020408163265 + + To control and operate gas equipment. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 1.8840579710144927 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 103DULQNWLåDOLDYDVLUSURGXNWXVSREnjYLǐSDWLHNDODPVJDPLQWLLUMXRVDSGRURWL 11*DPLQWLVDORWDVXåNDQGåLXVLUãDOWXRVLXVSDWLHNDOXVSREnjYLDPV 12*DPLQWLVULXEDVLUNDUãWXRVLXVSDWLHNDOXVSREnjYLDPV 13*DPLQWLVDOGåLXRVLXVSDWLHNDOXVSREnjYLDPV 14ƲYHUWLQWLSDWLHNDOǐNRN\EĊLUSDWLHNWLSDWLHNDOXVSREnjYLDPV 15. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ67 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 2.5555555555555554 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5862068965517241 + + To collect waste. + + + Dekoruoti paviršius tapetais. + + + + 0.6568627450980392 + + Waiter modular vocational training programme (state code T32101303) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073203) + + + + 0.7362637362637363 + + Foreman of lift maintenance training program (state code 560071602) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073208) + + + + 0.8823529411764706 + + Granted the right to work as for foreman of lift maintenance + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.8942307692307693 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code P21073203) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071603) + + + + 1.2432432432432432 + + Finishes joinery items in a mechanized manner. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.954248366013072 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.6419753086419753 + + Assists in processing wood using machines and lines. + + + Atlikti automobilių ir traktorių variklių techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0740740740740742 + + Competences of qualification: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 0.7777777777777778 + + To operate technological machinery. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 1.5740740740740742 + + Object of sales assistant¶s activities: work at wholesale and retail trade companies. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.3125 + + Training Programme for a Worker Working in Wells, other Underground Constructions and Closed Containers (state code 260102203) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42092301) + + + + 0.4628297362110312 + + Can perform works in underground constructions: wells, chambers, canals, collectors and in companies that provide preventive cleaning of drainage wells and inspect transitional drainage canals. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.55 + + To provide first aid to a victim. + + + Teikti pagalbą klientui agresijos ir saviagresijos atvejais. + + + + 0.6881720430107527 + + To apply rules on water management employees' safety and health; + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos teikiamų socialinių paslaugų kokybės užtikrinimo. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 Ratio of theoretical and practical learning (%): 42/58 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5 + + Develop welding procedures schedule. + + + Apipavidalinti vitrinas. + + + + 0.9565217391304348 + + Prepare edges of metal surfaces for welding. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.575 + + Perform oxygen cutting. + + + Parinkti estetinius interjero elementus. + + + + 1.34 + + Weld structures using tungsten electrodes in inert gas environment. + + + Apipavidalinti konstrukcinius interjero elementus. + + + + 0.7516339869281046 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RQGLWHULR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.2758620689655173 + + Scaffolding installer, Finish Installer, Thermal insulation fitter + + + Kaunas, A. Juozapavičiaus pr. + + + + 1.1111111111111112 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code P42021502) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) + + + + 0.9444444444444444 + + To form positive behaviour habits. + + + Tinkamai vesti derybas su klientais. + + + + 1.519736842105263 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance techniques and improvisational and creative skills are required. + + + Rengti ir kaupti įvairią informaciją apie pastatų juridinę priklausomybę, apie pastatą esančios žemės sklypą, sklypo formavimo istoriją ir perspektyvas. + + + + 0.9090909090909091 + + To perform acting assignments; + + + Išmanyti nekilnojamo turto rinką. + + + + 0.6623376623376623 + + To perform ballet movements and movement sequences; + + + Kaupti informaciją apie parduodamus bei išnuomojamus būstus, surasti pirkėją. + + + + 1.1368421052631579 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code T43071602) + + + Pastatų renovacijos darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073201) + + + + 1.8043478260869565 + + Perform the car and tractor power and ignition systems for maintenance and repairs. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 1.255813953488372 + + Perform agricultural machinery maintenance and repair. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 1.434782608695652 + + Perform general mechanical works. + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 0.6451612903225806 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 211073201) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32104101) + + + + 2.197674418604651 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti, tvirtinti krovinį, užtikrinti krovinio saugumą gabenant. + + + + 0.8985507246376812 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Identifikuoti ir pašalinti nesudėtingus transporto priemonės gedimus. + + + + 0.6666666666666666 + + Select building materials. + + + Tvarkyti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.7819548872180451 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojas dirba įmonėse, užsiimančiose vežimų veikla vidaus ir užsienio maršrutais. + + + + 0.9126984126984127 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) + + + Maisto (žuvies apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072101) + + + + 1.0545454545454545 + + Install, set and adjust electric and electronic equipment. + + + Paruošti darbo vietą žuvies apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 1.0666666666666667 + + To use server operating systems. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 1.2638888888888888 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) ¹If applicable. + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) ¹originalo kalba + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 41/59 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.8846153846153846 + + To implement and manage databases as software. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 1.4222222222222223 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Fotografuoti žmones ir daiktus fotostudijoje. + + + + 2.8727272727272726 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 4 )RWRJUDIXRWL ƳY\NLXV LU REMHNWXV ƳYDLULRVH YLHWRVH 5. + + + + 0.9642857142857143 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Apšiltinti pastato fasadą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 1.088235294117647 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu. + + + + 0.6071428571428571 + + Plumber modular vocational training programme (state code T32073220) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041302) + + + + 0.5671641791044776 + + Install the heating station equipment. + + + Paruošti sporto organizacijos inventorių fizinio aktyvumo veikloms. + + + + 1.2093023255813953 + + Check the quality of the fire plumbing installation. + + + Prižiūrėti sporto organizacijos inventorių. + + + + 0.42696629213483145 + + Install plumbing and drainage devices. + + + Vykdyti bendruomenės fizinio aktyvumo skatinimo programas, projektus ir sporto renginius. + + + + 1.2127659574468086 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041601) + + + + 0.65625 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 1.8790322580645162 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Asmuo, įgijęs nekilnojamojo turto brokerio kvalifikaciją, galės dirbti nekilnojamojo turto agentūrose ir (ar) individualiai. + + + + 0.7558139534883721 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101309) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072301) + + + + 0.7538461538461538 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.6666666666666666 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą pagal nurodymus. + + + + 0.5542168674698795 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Dirbama uždarose patalpose, universaliosiomis ir specialiosiomis siuvimo mašinomis. + + + + 1.8271604938271604 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą drėgminiam šiluminiam apdorojimui pagal nurodymus. + + + + 0.9320388349514563 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code M32071501) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021402) + + + + 0.8066298342541437 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Pasirenkamos kompetencijos: 1. Siūti juosmeninius drabužius; 2. Siūti petinius drabužius; 3. Siūti skiautinius; 4. Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 0.5396825396825397 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; 6. Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; 7. + + + + 1.3333333333333333 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Megzti ir nerti tekstilės dirbinius; 3. + + + + 0.9863013698630136 + + Electrician modular vocational training programme (state code M44071304) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072301) + + + + 1.8409090909090908 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 1.1538461538461537 + + Install and operate connecting lines (holes, input cabinets) and electrical energy meters. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 0.6470588235294118 + + Car electrician training program (state code 440071612) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041601) + + + + 0.9512195121951219 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 0.5555555555555556 + + To work safely. + + + Paruošti prekes pardavimui. + + + + 1.4375 + + Diagnosis and technical maintenance of automobile electrical equipment as well as repair and installation of special electrical equipment. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 0.5238095238095238 + + Prepare working place. + + + Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 0.8709677419354839 + + Serve dishes and beverages. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.7857142857142857 + + High-scaler's Supervisor Training Programme (state code 560102207) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071612) + + + + 0.9568345323741008 + + The holder may manage steeplejack work at construction companies performing building, reconstruction, or equipment installation work. + + + Mašinų techninės priežiūros ir taisymo paslaugų teikimo organizavimas; mašinų techninė priežiūra; mašinų detalių remontas; mašinų taisymas. + + + + 1.0689655172413792 + + Prepare the technological projects to perform work at heights. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros operacijas. + + + + 0.9863013698630136 + + Select the appropriate protective equipment to perform steeplejack work. + + + Nustatyti žemės ūkio mašinų gedimus naudojantis techninio serviso įranga. + + + + 1.0 + + Organise the performance and maintenance of steeplejack work. + + + Taisyti žemės ūkio mašinų mechanizmus, sistemas ir agregatus. + + + + 0.9310344827586207 + + Bricklayer-concreter modular vocational training programme (state code P32073217) + + + Mūrininko-betonuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073217) + + + + 1.1666666666666667 + + Lays concrete floors. + + + Betonuoti grindis. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 63/37 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.1358024691358024 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104107) + + + + 0.7380952380952381 + + Provide plant growing services. + + + Vertinti gaisrų kilimo riziką, ją mažinti. + + + + 1.2272727272727273 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 0.9479166666666666 + + Bricklayer-concreter assistant modular vocational training programme (state code P21073202) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073202) + + + + 1.4705882352941178 + + Perform warranty service. + + + sav., Samylų sen. + + + + 0.4190919674039581 + + Typical working conditions: use of office equipment, computer and special software, printing and other technological equipment; working in an office; working in the actively ventilated premises and outdoors (may work at height using lifts); wearing special work clothes and other protective equipment; possible risk of conflict situations, conflict management. + + + {0>Būsimieji kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistai studijuoja geografines informacines sistemas, kelius ir kitus linijinius statinius, kadastrinius matavimus, kompiuterinę grafiką, kraštotvarką ir aplinkosaugą, matavimų pagrindus ir jų rezultatų apdorojimą, nekilnojamojo turto administravimą ir registrą, statybos pagrindus ir pastatus, teritorijų planavimą, žemės ir nekilnojamojo turto teisę ir kt.<}0{>Future cadastral measurement and real estate formation specialists study geographical information systems, roads, other linear structures, cadastral measurement, computer graphics, landscaping, environmental protection, measurement fundamentals and processing of their results, real estate administration and register, construction fundamentals, buildings, planning of territories, land and real estate property law, etc.<0} + + + + 0.5522388059701493 + + Object of activities: design and production of visual; advertising products, installation and warranty service. + + + gebėjimai.<}0{>During studies, the skills required to work with geodesic devices, prepare cartographic materials, make topographical plans, evaluate real estate, etc., are consolidated and improved.<0} + + + + 0.8851351351351351 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 4 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3703703703703705 + + Prepare boiler for the summer season. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 1.2857142857142858 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code T43071602) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061301) + + + + 1.064516129032258 + + Perform general mechanical works. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.9642857142857143 + + Perform agricultural machinery maintenance and repair. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 1.4179104477611941 + + Perform automobile and tractor electrical and electronic equipment maintenance and repair work. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.7659574468085106 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073203) + + + + 0.7692307692307693 + + To make construction drawings. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.5882352941176471 + + To render the shape, size and material of objects. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5833333333333334 + + To design visual objects of advertisement. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8 + + To depict objects according to requirements. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.47619047619047616 + + To prepare publication layout. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.7938144329896907 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code T43101504) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071604) + + + + 0.5072463768115942 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.4594594594594595 + + Perform whisking. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.3793103448275863 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 1.2063492063492063 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072301) + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) + + + + 1.3103448275862069 + + Perform sewing operations as directed. + + + Sumontuoti kabelines linijas. + + + + 1.4318181818181819 + + Perform the workwear final works according to the instructions. + + + Atlikti elektros įrenginių montavimo darbus. + + + + 0.9722222222222222 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius įrenginius. + + + + 1.3174603174603174 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti transformatorių pastočių įrenginius. + + + + 0.8860759493670886 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T43073213) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071504) + + + + 2.270175438596491 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Metalinių konstrukcijų virinimas viensluoksnėmis ir daugiasluoksnėmis siūlėmis; sandūrinių ir kampinių vamzdžių sujungimų virinimas lankiniu būdu, kai vamzdžiai pasukami arba nepasukami; plieno lakštų virinimas elektrokontaktiniu būdu; metalų virinimas pusautomačiais; metalų pjovimas. + + + + 1.3181818181818181 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 1.2173913043478262 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 0.7619047619047619 + + Reads construction work project. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 0.2602040816326531 + + Hairdresser training program (state code 440101201) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072101) + + + + 0.96875 + + To shampoo and massage a scalp. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 2.7714285714285714 + + Preparation of a working place; cleaning and sterilization of tools and other work means; cutting hair, a beard and moustaches; shampooing and massaging a scalp; taking care of hair, hands, nails and face skin; dyeing and combing hair; styling hair; making a manicure and putting on make-up. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.18 + + To perform preparatory and final works of servicing client. + + + Paruošti darbo vietą konditerijos gaminių gamybai. + + + + 0.7207207207207207 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T21073207) + + + Maisto (aliejaus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072102) + + + + 2.0 + + Assists in laying wooden floors. + + + Aliejaus gamyba. + + + + 1.0163934426229508 + + Produces simple wooden products according to the instructions. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: aliejaus gamyba. + + + + 1.5476190476190477 + + Communicate using signals and sustain a communication connection. + + + Stojimo reikalavimai Papildoma informacija + + + + 1.0909090909090908 + + Modular curriculum for bricklayer and assistant stove builder (state code P32073216) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071503) + + + + 0.5365853658536586 + + Optional competencies: + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.7704918032786885 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 1.2295081967213115 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Organizuoti suvirinimo darbus ir vadovauti darbuotojų grupei. + + + + 0.7708333333333334 + + Prepares vertical surface for tiling. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.49337748344370863 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 1.2873563218390804 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P42021405) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071601) + + + + 0.7027027027027027 + + Form the fabric structure. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.5297297297297298 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 0.9054054054054054 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43072202) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072202) + + + + 1.032258064516129 + + Produces windows, doors, stairs. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 0.8833333333333333 + + Produces metric products and other interior elements. + + + Gaminti tiesmetrinius gaminius ir kitus interjero elementus. + + + + 0.945054945054945 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.1136363636363635 + + Prepares and puts in order a joiner‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.1014492753623188 + + Processes the wood using positioning (single technological action) machines. + + + Apdirbti medieną pozicinėmis (vieno technologinio veiksmo) staklėmis. + + + + 0.7538461538461538 + + Operates CNC 3 Axis and 4 Axis machining centres. + + + Dirbti 3 ir 4 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 0.7868852459016393 + + Operates CNC window and door production centres. + + + Dirbti langų ir durų gamybos CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 0.9090909090909091 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.711864406779661 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 1.2790697674418605 + + Operate as a joiner at the wood processing enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi. + + + + 0.9574468085106383 + + Processes the wood using manual joiner tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais staliaus įrankiais. + + + + 1.3584905660377358 + + Electrician modular vocational training programme (state code T43071304) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101202) + + + + 0.6382978723404256 + + Install and operate connecting lines (holes, input cabinets) and electrical energy meters. + + + Kirpyklos darbo organizavimas ir paslaugų teikimas; šukuosenos modeliavimas; plaukų kirpimas; plaukų dažymas; cheminis plaukų sugarbanojimas. + + + + 1.0185185185185186 + + Perform general electrotechnical and electronics works. + + + Parinkti ir naudoti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 1.9361702127659575 + + Install and operate low current (communication, fire and security alarm systems) equipment. + + + Saugiai dirbti kirpėjo įrankiais ir įrengimais. + + + + 0.8851351351351351 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV1DIWRVSURGXNWǐRSHUDWRULDXVPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M43071101) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8260869565217391 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code T43091301) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071404) + + + + 0.7333333333333333 + + To manage dead bodies. + + + Eksploatuoti valdymo sistemas. + + + + 0.7333333333333333 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Eksploatuoti jutiklius ir stebėjimo sistemas. + + + + 1.103448275862069 + + Monitor the infusion, to prepare and maintain the care measures. + + + Montuoti jutiklius, derinti ir reguliuoti sekimo sistemas. + + + + 0.9935064935064936 + + Take care of vomiting, probed and drained patient, to maintain catheter and monitor urine output as well as patient's defecation and urination processes. + + + Mechaninių, pneumatinių, hidraulinių, elektrinių ir elektroninių jutiklių, valdymo įrenginių sistemų montavimas; derinimas; reguliavimas ir eksploatacija. + + + + 1.1333333333333333 + + To prepare templates of a garment. + + + kietu, skystu ar dujiniu kuru. + + + + 0.6301369863013698 + + Welder training program (state code 330071505) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072303) + + + + 0.5218446601941747 + + Arc welding using lightly coated electrodes, oxy-acetylene welding and soldering, semi-automatic welding using shielding and inert gas (MAG, MIG, and TIG), metal cutting, and providing welding services to customers. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo ir taisymo paslaugas, siūti drabužius siuvimo įmonėse ar individualiai, gebės dirbti su įvairia siuvimo sukirpimo ir drėgminio šiluminio apdorojimo įranga, nusimanys apie įrangos techninę būklę, gebės ją parengti darbui pagal technologinius reikalavimus, siūti drabužius su primatavimais, taisyti drabužius bei modeliuoti darbužius. + + + + 1.0 + + Prepare metal edges for welding. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 0.7419354838709677 + + Cut metal using oxygen. + + + Taisyti juosmeninius drabužius. + + + + 0.8727272727272727 + + Identify and eliminate defects in welding seams. + + + Apdoroti ir siūti petinių drabužių be pamušalo detales. + + + + 0.8260869565217391 + + Cut metal using arc cutting equipment. + + + Sukirpti petinių drabužių su pamušalu detales. + + + + 3.909090909090909 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Daukanto g. + + + + 1.7362637362637363 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Komponuoti gedulo renginiams skirtus floristinius darbus; 8.XUWLLURUJDQL]XRWLVPXONǐMƳYHUVOą + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ56 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 14/86 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 0.9104477611940298 + + Develop an activity plan for a classic and segmental massage. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.8392857142857143 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; 7. + + + + 3.5135135135135136 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; 2 .RPSRQXRWL DXJDOXV ƳYDLULRPLV WHFKQRORJLMRPLV 3 .RPSRQXRWL VNLUWLQJǐ VWLOLǐ IORULVWLQLXV GDUEXV 4. + + + + 0.648 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101311) + + + Naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071105) + + + + 0.9259259259259259 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Naudotis naftos produktų ir dujų analizės prietaisais. + + + + 0.8043478260869565 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Organizuoti darbus pagal darbuotojų saugos ir sveikatos normatyvinių dokumentų reikalavimus. + + + + 0.6829268292682927 + + Tidy up common areas of use. + + + Organizuoti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.6021505376344086 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.103448275862069 + + Assists in laying wooden floors. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.6 + + Shreds wood processing cuttings. + + + Tikrinti spyruokles. + + + + 1.0666666666666667 + + Finishes joinery items manually. + + + Atlikti aritmetinius veiksmus. + + + + 2.3333333333333335 + + Processes wood with manual tools according to the instructions. + + + Taikyti geometrines žinias. + + + + 1.108433734939759 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061304) + + + + 2.2777777777777777 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.6739130434782609 + + Provide plant growing services. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.6210526315789474 + + Real estate agent training programme (state code 330041605) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101501) + + + + 0.7047619047619048 + + Web developer modular vocational training programme (state code M43061101) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32061201) + + + + 1.8625 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyze and apply information systems security measures. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 1.1612903225806452 + + Design, develop and manage websites. + + + Skaityti ir braižyti brėžinius. + + + + 1.4782608695652173 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 0.9 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ PRWRULVWR HOHNWULNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơMH (0) + + + + 0.9019607843137255 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073209) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073209) + + + + 0.9775280898876404 + + Car interior and upholstered furniture restorer training program (state code 330072306) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071601) + + + + 0.7073170731707317 + + To draw sketches of articles. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 1.7272727272727273 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.5833333333333334 + + To renew car ceiling. + + + Remontuoti laivo korpuso įrenginius. + + + + 0.875 + + To restore car seats. + + + Remontuoti laivo įrangą. + + + + 0.46774193548387094 + + To renew panels of car doors. + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 1.1194029850746268 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P43021501) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071606) + + + + 0.5045045045045045 + + Select possible methods and means of performing make-up. + + + Nustatyti automobilio mechanizmų ir sistemų darbo parametrus, naudojantis techninėmis diagnozavimo priemonėmis. + + + + 1.0689655172413792 + + Design special make-up effects. + + + Atlikti techninius matavimus. + + + + 1.0350877192982457 + + Cut, style and dye natural hair of men, women and children. + + + Reguliuoti, derinti, automobilio mechanizmus ir sistemas. + + + + 1.1578947368421053 + + Produce details from synthetic and natural hair or other material. + + + Pašalinti gedimus pakeičiant arba suremontuojant detales. + + + + 3.8511904761904763 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.3571428571428572 + + Produce and take care of natural and synthetic hair wigs. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 0.5067567567567568 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code T43041601) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų, kūrenamų kietuoju ir skystuoju kuru, kūriko mokymo programa (valstybinis kodas 261071301) + + + + 1.4516129032258065 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 1.6923076923076923 + + The holder will be qualified to place orders for the goods, accept and distribute the goods taking into account their storage areas. + + + Žinoti kieto ir skysto kuro savybes, degimo sąlygas, reikalavimus jo laikymui. + + + + 0.8918918918918919 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Žinoti garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 2.6948051948051948 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Žinoti prižiūrimų garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilų, pagalbinių įrenginių įrengimą ir veikimą, šildymo sistemos vamzdynų įrengimą. + + + + 1.011764705882353 + + Finishes installer master modular vocational training programme (state code T54073201) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101303) + + + + 0.8714285714285714 + + To install complex framed and non-framed glass constructions. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 1.2580645161290323 + + To organize the work of framed and non-framed glass construction installation. + + + Išpilstyti ir patiekti alkoholinius ir nealkoholinius gėrimus. + + + + 0.7941176470588235 + + To train finishes installers of lower qualification and assess their competences. + + + Šis dokumentas skirtas teikti papildomą informaciją apie pažymėjimą ir neturi jokios juridinės galios. + + + + 1.078125 + + To organize preparation and cleaning of finishes installer workplace. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.782608695652174 + + Funicular railway supervisor's training programme (state code 560104106) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021201) + + + + 0.5118110236220472 + + Know the types and construction of funiculars; the mechanical, electrical, and safety equipment of funiculars; standards for the lifespan of mechanisms, and methods of inspecting such mechanisms. + + + Interjero apipavidalintojo veiklos objektas: interjero apipavidalinimo eskizo parengimas, visuomeninės ir individualios paskirties objektų apipavidalinimo projektų kūrimas kompiuterinėmis programomis bei jų įgyvendinimas, dekoratyvinių elementų, gamyba ir pritaikymas interjere, interjero apdailos medžiagų parinkimas, interjero paviršių apdailos atlikimas bei meninis dekoravimas. + + + + 2.0 + + Inspect the condition of funiculars and inspect and discard cables and parts of a funicular. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.7047619047619048 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101301) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073201) + + + + 0.8461538461538461 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Dirbti su SM kategorijos žemės darbų ir grunto kasimo įrengimais. + + + + 0.8541666666666666 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Skaityti kelių statybos darbų vykdymo brėžinius. + + + + 1.6470588235294117 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 2.0 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + sav., Alanta, Technikumo g. + + + + 1.180327868852459 + + Electrician modular vocational training programme (state code T43071304) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 330101503) + + + + 1.6758620689655173 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Klientų informavimas kelionės organizavimo įmonėje; bendravimas su klientais kelionės organizavimo įmonėje; turizmo produktų/paslaugų pardavimas. + + + + 0.9863013698630136 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code T43101201) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101201) + + + + 0.8166666666666667 + + Hair care, hair cutting, permanent waving and hair straightening, hair coloring, hairdo modelling. + + + Plaukų priežiūra, plaukų kirpimai, ilgalaikis plaukų garbanojimas ir tiesinimas, plaukų dažymas, šukuosenų modeliavimas. + + + + 1.0526315789473684 + + Look after the hair. + + + Prižiūrėti plaukus. + + + + 0.725 + + Perform basic female haircut. + + + Atlikti moterų plaukų bazinius kirpimus. + + + + 0.6829268292682927 + + Perform basic men's haircut. + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus. 4. + + + + 0.86 + + Perform permanent waving and straightening. + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą. + + + + 0.9473684210526315 + + Perform a short - term hairdressing. + + + Atlikti trumpalaikį plaukų sušukavimą. + + + + 0.5094339622641509 + + Agricultural production business worker training programme (state code 210081101) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104108) + + + + 0.6712328767123288 + + To grow agricultural plants in ecological manner. + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.726027397260274 + + To sow, plant and take care of plants and to harvest. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.3404255319148936 + + To apply laws of market economy. + + + Išmanyti su kelių transportu susijusių socialinių ir keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.6666666666666666 + + To apply milking technologies. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.7128712871287128 + + To drive agricultural tractors and self-propelled agricultural machines. + + + Vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 0.4144144144144144 + + Joiner training program (state code 330073209) + + + Chemijos ir naftos chemijos pramonės sprogių, degių gamybų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071109) + + + + 0.5 + + Select materials for repair of products. + + + Vadovautis norminiais dokumentais, reglamentuojančiais cheminių produktų gamybą. + + + + 1.2246376811594204 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Vadovavimas pavojingiems darbams (gamyboms) bei potencialiai pavojingų įrenginių priežiūrai chemijos bei naftos chemijos pramonės įmonėse. + + + + 0.8461538461538461 + + Install the interior of premises. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.845360824742268 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P42081101) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43083101) + + + + 1.5384615384615385 + + Take care of horses. + + + Veisti žuvis. + + + + 0.925 + + Form a diet for horses and feed them. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.8771929824561403 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 0.7916666666666666 + + Perform massage procedures for horses. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 1.12 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P42092301) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041601) + + + + 1.28125 + + Contribute to ensuring the quality of social services provided by the institution. + + + Sugebės užtikrinti vartotojų teises bei parduodamų prekių saugą. + + + + 0.47580645161290325 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 1.0704225352112675 + + Provide assistance to the client in cases of aggression and self-aggression. + + + Konsultuoti pirkėjus maisto ir ne maisto prekių asortimento klausimais. + + + + 0.7333333333333333 + + Optional Competencies: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.958904109589041 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T43071504) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072301) + + + + 0.45145631067961167 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo ir taisymo paslaugas, siūti drabužius siuvimo įmonėse ar individualiai, gebės dirbti su įvairia siuvimo sukirpimo ir drėgminio šiluminio apdorojimo įranga, nusimanys apie įrangos techninę būklę, gebės ją parengti darbui pagal technologinius reikalavimus, siūti drabužius su primatavimais, taisyti drabužius bei modeliuoti darbužius. + + + + 1.011764705882353 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Paruošti siuvėjo darbo vietą ir siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 1.625 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 1.6428571428571428 + + To machine metal parts with a metal cutting machine and to perform their plastic deformation + + + Atlikti petinių drabužių su pamušalu baigiamąją apdailą. + + + + 2.108695652173913 + + To machine metal parts with metal cutting machine. To machine metal parts by deformation machine. + + + Sukirpti petinių drabužių su pamušalu detales. + + + + 3.466666666666667 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 119 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2358490566037736 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + 3*DPLQWLãXNXRVHQǐGHNRUDYLPRSULHPRQHVLãƳYDLULǐPHGåLDJǐ 4. Gaminti pastižo dirbinius šukuosenos dekoravimui. + + + + 0.9375 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P43021103) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021501) + + + + 2.066666666666667 + + Take pictures of the landscape. + + + Kurti vaidmenį. + + + + 0.6530612244897959 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant šiuolaikinio ir modernaus šokio elementus. + + + + 0.9264705882352942 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti numatytus klasikinio šokio judesius. + + + + 0.432 + + Photograph individuals and their groups in the studio. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti judesius ir jų junginius, atskleidžiant atliekamų judesių ir skirtingų tautų šokių charakterį. + + + + 9.953846153846154 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Želdinių tvarkytojo mokymo programa (valstybinis kodas 217081202) + + + + 0.9027777777777778 + + Cook modular vocational training programme (state code T32101302) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101302) + + + + 0.7472527472527473 + + Florist modular vocational training programme (state code M44021402) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42081101) + + + + 1.1933333333333334 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.631578947368421 + + 1. to produce floral paintings; + + + Auginti kumeliukus. + + + + 1.3333333333333333 + + 1. to recognise plants and prepare them for the composition; + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 2.869565217391304 + + Scaffolding installer, Finish Installer, Thermal insulation fitter + + + , Kuršėnai, Daugėlių g. + + + + 0.6888888888888889 + + Design using computer programs. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 0.6973684210526315 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43041401) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWR VDQWHFKQLQLǐ VLVWHPǐ PRQWDYLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N32073203) ¹originalo kalba + + + + 0.7407407407407407 + + Produce promotional items using plastic. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 0.7808219178082192 + + Real estate agent training program (state code 440041605) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101202) + + + + 0.5318181818181819 + + Real estate agents closely cooperate with notary bureaus, city architects and employees of land management divisions. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 1.0921052631578947 + + Wood treater assistant modular vocational training programme (state code T21072201) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071504) + + + + 0.645933014354067 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.4814814814814814 + + Processes wood with manual tools before finishing according to the instructions. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.967032967032967 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073209) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440104109) + + + + 0.6923076923076923 + + Assists in tiling. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 2.357142857142857 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.5098039215686274 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 0.7047619047619048 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 210072307) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061102) + + + + 1.073446327683616 + + Prepare materials and accessories for sewing, cut and assemble parts for sewing, sew separate parts and combine them into a final product, decorate sewn products, and keep financial records. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus veiklos objektas: schemų, techninių brėžinių, baldų ir interjero detalių, mechaninių konstrukcijų, statybinių konstrukcijų projektavimas. + + + + 0.6176470588235294 + + Cut parts for sewing. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 0.7227722772277227 + + Operate various sewing machines and wet and thermal processing equipment. + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis; + + + + 1.0384615384615385 + + Mark and assemble parts for sewing according to the documentation of the garment. + + + Vaizduoti ir komponuoti trimačius objektus kompiuterinės grafikos programomis; + + + + 0.7391304347826086 + + Use storage and sorting equipment. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius; + + + + 1.4366197183098592 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Kėlimo kranų darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560104104) + + + + 0.7631578947368421 + + Manage the farm ecologically. + + + Gali dirbti kėlimo kranų darbo vadovu. + + + + 0.8617886178861789 + + Head of cars liquid gas fuel systems instalation and maintenance training programme (state code 560071317) + + + Suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071317) + + + + 1.2063492063492063 + + Use graphical documentation of gas systems (projects and as-built drawings). + + + Naudoti grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius). + + + + 1.1162790697674418 + + Know the procedures for maintaining work records and instructing customers; manage work records. + + + Žinoti darbų įforminimo ir klientų instruktavimo tvarką, tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 0.8913043478260869 + + Know how to respond in case of gas leaks. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams. + + + + 1.011111111111111 + + The holder may organise and manage installation and maintenance of liquid gas systems in motor vehicles and perform hazardous work with gas or other relevant activities at companies. + + + Gali organizuoti suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose įrengimo ir eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis atitinkamos veiklos įmonėje. + + + + 0.9574468085106383 + + Organise and perform installation and maintenance of liquid gas systems in motor vehicles. + + + Organizuoti ir vykdyti suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose įrengimą ir eksploatavimą. + + + + 1.0265486725663717 + + Perform installation and testing of liquid gas systems in motor vehicles and use regulatory and measurement devices. + + + Atlikti suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose įrengimą ir bandymus, naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 0.8518518518518519 + + Know the requirements of documents regulating installation and maintenance of liquid gas systems in motor vehicles and procedures of work. + + + Išmanyti suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose įrengimo ir eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų reikalavimus ir darbų atlikimo tvarką. + + + + 0.9902912621359223 + + Know types, construction, technical parameters, and operation of liquid gas systems in motor vehicles. + + + Žinoti suskystintų dujų kuro sistemų automobiliuose tipus, konstrukcijas, techninius duomenis, veikimą. + + + + 1.445945945945946 + + Lifting platforms and their equipment operator modular vocational training programme (state code T32104111) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072201) + + + + 1.5054945054945055 + + To carry people and necessary loads during construction, repair, installation and other work with suspended and fixed platform equipment. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.125 + + To operate mobile lifting platforms. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 1.1363636363636365 + + To operate suspended and fixed platform equipment. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.3333333333333333 + + Ship systems and equipment installer + + + sav., Alanta, Technikumo g. + + + + 3.111111111111111 + + Programmes with similar name + + + Molėtų r. + + + + 0.5104895104895105 + + Operate various sewing machines and wet and thermal processing equipment. + + + Atlikti automatines pervažų signalizacijas ir mikroprocesorinės centralizacijos pervažos signalizacijos įrenginių priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.37362637362637363 + + Use storage and sorting equipment. + + + Naudotis geležinkelio automatikos sistemų schemomis, prižiūrint ir remontuojant įrenginius. + + + + 0.72 + + Sew the components of various parts. + + + Skaityti geležinkelio automatikos sistemų schemas. + + + + 0.6074766355140186 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 8.513157894736842 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071503) + + + + 2.735632183908046 + + Know the construction and operation of the pressurised vessels serviced, procedure and methods of connecting the vessels to other equipment, locations of regulatory and measurement devices, and the procedure of inspection and maintenance. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.96875 + + To maintain and operate piping. + + + Ardyti ir surinkti automobilius. + + + + 0.7422680412371134 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T43073211) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101202) + + + + 0.5555555555555556 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 0.33986928104575165 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Veido priežiūra, veido ir kūno masažai, neinvazinės veido ir kūno odos priežiūros aparatinės procedūros, makiažai, depiliacijos, rankų ir kojų priežiūra. + + + + 1.075 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T32071503) ¹If applicable. + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) ¹originalo kalba + + + + 1.0454545454545454 + + To machine metal parts by deformation machine. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti elektros pavaras. + + + + 1.7241379310344827 + + To machine metal parts with metal cutting machine. + + + Sumontuoti kabelines linijas. + + + + 0.7058823529411765 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code P43101201) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073202) + + + + 0.5 + + Perform body painting. + + + Apdailinti staliaus dirbinius rankiniu būdu. + + + + 1.4035087719298245 + + Evaluating the state of facial skin and selecting appropriate make-up materials. + + + Pakuoti medienos medžiagas, ruošinius bei pusfabrikačius. + + + + 1.4563106796116505 + + Evaluating the state of facial and body skin before performing depilation procedures and selecting appropriate cosmetics and the depilation procedure. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.5 + + Evaluating the state of hand and foot skin and finger and toe nails and selecting appropriate procedures for the skin and nail care. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.490909090909091 + + Performing non-invasive facial skin care procedures (without technical equipment). + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius pagal nurodymus. + + + + 0.5740740740740741 + + Select tools for body painting. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.8131868131868132 + + Small Business Services Provider Training Programme (state code 330041710) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081104) + + + + 1.2777777777777777 + + Investigate the market. + + + Prižiūrėti žirgus. + + + + 0.7 + + Establishment of a small business enterprise, planning and organising activities of a small business enterprise, coordination of employees' work in a small business enterprise and communication and cooperation. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.2666666666666666 + + Establish a small business enterprise. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 0.8222222222222222 + + Take and motivate business decisions. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 0.6153846153846154 + + Prepare a business plan. + + + Paruošti žirgą varžyboms, pasirodymams. + + + + 1.1454545454545455 + + Communicate and cooperate with business partners and customers. + + + Konsultuoti žirgų priežiūros ir treniravimo klausimais. + + + + 0.9444444444444444 + + Hoisting Crane Electrician Training Programme (state code 260071303) + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) + + + + 0.8263157894736842 + + Can maintain electric equipment of hoisting cranes and prepare electrical part of a crane for testing and putting in commission in companies that uses cranes + + + Turto, nuosavybės, įsipareigojimų dokumentų tvarkymas ir darbo užmokesčio apskaita; ūkinių faktų atvaizdavimas apskaitos dokumentuose; kasos darbo organizavimas ir kasos operacijų atlikimas. + + + + 1.0172413793103448 + + To know the laws of electrical engineering and electronics. + + + Tvarkyti nuosavybę ir įsipareigojimų apskaitos dokumentus. + + + + 1.7878787878787878 + + To be able to check individual electrical nodes in a crane. + + + Apskaityti piniginį turtą kasoje. + + + + 1.641025641025641 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Tvarkyti bankinių operacijų dokumentus. + + + + 0.8235294117647058 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P32092301) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073204) + + + + 0.825 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.7325581395348837 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9295774647887324 + + Assist the client and bystanders during an outburst of aggression. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.7659574468085106 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code T43104101) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104101) + + + + 1.153061224489796 + + 1.Be aware of the legal regulation of the European Union and the Republic of Lithuania regarding drones' flights. + + + Išmanyti Europos Sąjungos ir Lietuvos Respublikos bepiločių orlaivių skrydžių teisinį reguliavimą. + + + + 0.6132075471698113 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101310) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102201) + + + + 2.0 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Pildyti techninę dokumentaciją. + + + + 1.5913978494623655 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką darbe ir imtis prevencinių priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.7777777777777778 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, avarijas darbe ir tai įforminti. + + + + 0.6956521739130435 + + Prepare and clean working place. + + + Sudaryti įrengimų apžiūrų ir remonto grafikus. + + + + 1.837837837837838 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.94 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M43083101) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061109) + + + + 1.3783783783783783 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Derinti įvairias operacines sistemas; + + + + 0.7666666666666667 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius; + + + + 1.2702702702702702 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M43021402) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021401) + + + + 2.325301204819277 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Asmuo, įgijęs keramiko kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju keramikos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.65 + + Compulsory competences: 1. + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.8108108108108109 + + Producing textile accessories. + + + Parengti keramikos dirbinio projektą. + + + + 1.3404255319148937 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Paruošti medžiagą keramikos dirbiniui formuoti. + + + + 0.7956989247311828 + + Web developer modular vocational training programme (state code M43061101) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041202) + + + + 0.8975903614457831 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyze and apply information systems security measures. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.5921052631578947 + + Apply applications to the needs of customers. + + + Konsultuoti klientus apie internetinės bankininkystės naudojimosi galimybes. + + + + 1.096774193548387 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.85 + + Apply simple relational databases. + + + Tvarkyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 0.575 + + Manage information systems' security measures. + + + Aptarnauti klientus, naudojantis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis. + + + + 1.2258064516129032 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041202) + + + + 0.7701149425287356 + + The program is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.6785714285714286 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072302) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071401) + + + + 1.1875 + + Perform sewing operations as directed. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 0.8641975308641975 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti pneumatikos bei elektropneumatikos įrenginius. + + + + 2.0 + + Prepare the cuttings and fittings according to the instructions. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 1.456140350877193 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Parinkti ir sujungti elektronikos komponentus ir įtaisus. + + + + 0.7894736842105263 + + Hand electric welder training program (state code 210071510) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101302) + + + + 0.75 + + Use arc power sources and equipment. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.3565217391304347 + + Arc welding using stick electrodes; semiautomatic welding in shielding and inert gas (MAG, MIG, TIG), metal cutting, welding service provision to customers. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 1.0909090909090908 + + Develop welding procedures schedule. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.574468085106383 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104108) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071501) + + + + 1.0363636363636364 + + To know juridical requirements related to driver's work and rest schedule as well as transportation of passengers. + + + Apdirbti detales universaliomis frezavimo ir gręžimo staklėmis panaudojant dalinimo galvutę ir pasukamą stalą. + + + + 0.7125 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 1.08 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Gaminti detalę universaliomis frezavimo staklėmis. + + + + 1.7142857142857142 + + Ship systems and equipment installer + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 0.8901098901098901 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101308) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330104111) + + + + 0.7605633802816901 + + Dispense and serve alcoholic and non-alcoholic drinks. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 0.6374269005847953 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 0.7692307692307693 + + Organize accounting. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.0714285714285714 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 0.8923076923076924 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Atlikti automobilio ir autotraukinio techninės priežiūros darbus. + + + + 0.4696969696969697 + + Prepare bar for guests service. + + + Paruošti automobilį (autotraukinį) tarptautiniam krovinių vežimui. + + + + 1.0515463917525774 + + Training program for a Foreman for supervision of effluent management equipment (state code 560071112) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071602) + + + + 0.8840579710144928 + + Select the appropriate work tools, road signs, means of protection, and measurement devices for the identification of gas. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.8363636363636363 + + Operate wastewater treatment equipment safely. + + + Atlikti automobilių kėbulo techninės priežiūros darbus. + + + + 1.2432432432432432 + + Issue permits for carrying out hazardous work. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.6551724137931034 + + Select and safely use lifting devices. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 1.2058823529411764 + + Complete and read the required documents. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 1.1666666666666667 + + Part of programme (%) + + + automobiliuose (0) + + + + 1.0843373493975903 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P43021102) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101301) + + + + 0.5813953488372093 + + Perform warranty service. + + + Paskirstyti darbus pavaldiems darbuotojams. + + + + 1.0888888888888888 + + Plan the stages of visual advertising production. + + + Sudaryti pavaldžių darbuotojų darbo grafikus. + + + + 0.9607843137254902 + + Restore nominal parameters of electronic devices. + + + Atstatyti vardinius elektronikos įtaisų parametrus. + + + + 1.2894736842105263 + + Modular vocational training program for electricity equipment car mechanics (state code M44071603) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21071502) + + + + 0.8292682926829268 + + Carry out metal technologies jobs. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.9529411764705882 + + Maintain and repair the electricity equipment in power systems of diesel engines. + + + Paruošti naudoti įrangą detalių mechaniniam apdirbimui ir šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.4666666666666667 + + Install ducts. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 1.8043478260869565 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.8518518518518519 + + Perform customer needs. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 0.7127659574468085 + + Tailor modular vocational training programme (state code P43072303) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071201) + + + + 0.8095238095238095 + + Prepare materials and accessories. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 2.575 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 1.1818181818181819 + + Perform final sewing works of clothing. + + + Atlikti atliekų surinkimo darbus. + + + + 0.8412698412698413 + + Process and sew details of lined shouldered clothing. + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 0.875 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Prižiūrėti ir aptarnauti oro valymo įrenginius bei apsaugos nuo triukšmo įrangą. + + + + 1.2054794520547945 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P32072205) + + + Jūrų uosto krovinių logisto mokymo programa (valstybinis kodas 330041713) + + + + 1.3255813953488371 + + Works with machine-tools for secondary timber processing. + + + Valdyti sandėlio smulkiąją krovos techniką. + + + + 1.024390243902439 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Krovinių apskaita; krovos darbų vykdymas. + + + + 1.0389610389610389 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073206) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073220) + + + + 1.5636363636363637 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti santechnikos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.7446808510638299 + + Prepares and puts in order a plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti santechniko darbo vietą. + + + + 0.8333333333333334 + + Assists in plastering building constructions. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 0.43661971830985913 + + Operate as an assistant plasterer at construction enterprises. + + + Santechnikas, baigęs pasirenkamuosius modulius gali dirbti vamzdynų klojėjo arba ventiliacijos sistemų montuotojo darbus atitinkamose įmonėse. + + + + 2.257142857142857 + + Prepares surfaces of the building for plastering according to the instructions. + + + Prižiūrėti pastato šildymo sistemą. + + + + 1.0266666666666666 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P43101504) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021101) + + + + 0.8095238095238095 + + Perform whisking. + + + Fotografuoti peizažą. + + + + 1.09375 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius originalus. + + + + 1.2698412698412698 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą. + + + + 0.7426470588235294 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M43073205) + + + Dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071318) + + + + 0.8620689655172413 + + Perform road repair work. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 1.6423841059602649 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), + + + Žinoti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų paskirtį, konstrukcijas, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 1.7757847533632287 + + treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Išmanyti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrengimo ir techninės priežiūros darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus ir darbų organizavimo, atlikimo tvarką. + + + + 0.788235294117647 + + To work with the SM category earthworks and earth-moving equipment. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams, dujinių įrenginių, prietaisų gedimams. + + + + 1.3157894736842106 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 0.5555555555555556 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius, geografinę-informacinę sistemą). + + + + 0.788235294117647 + + Seaman modular vocational training programme (state code T43104109) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 2.2857142857142856 + + To help ensure the maintenance and control of safe watchkeeping. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 1.1666666666666667 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.6382978723404256 + + Follow the ship security plan. + + + Naudotis gyvūnų laikymo teisniais reglamentais. + + + + 1.8214285714285714 + + Be able to locate and prime the water permeability. + + + Auginti ir prižiūrėti šunis. + + + + 1.0333333333333334 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Prižiūrėti egzotinius gyvūnus. + + + + 1.5185185185185186 + + Carry out general ship maintenance tasks. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 1.8918918918918919 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.5982142857142857 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072302) + + + Darbų laboratorijoje su pavojingomis cheminėmis medžiagomis vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071110) + + + + 0.5068493150684932 + + Form work skills in a real workplace. + + + Nustatyti kenksmingų cheminių medžiagų koncentracijas darbo aplinkos ore. + + + + 0.4657534246575342 + + Prepare materials and accessories. + + + Žinoti cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimo ir ženklinimo tvarką. + + + + 0.6956521739130435 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Žinoti cheminių medžiagų ir preparatų, naudojamų padalinyje pavojingumo savybes, jų sandėliavimo tvarką, taisykles. + + + + 0.5737704918032787 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Vadovauti darbams chemijos pramonėse ar kitų šakų įmonėse, kuriose gaminamos, sandėliuojamos, tiriamos cheminės medžiagos. + + + + 0.9428571428571428 + + Combine details into the garment. + + + Naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 0.9166666666666666 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code T32072202) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072202) + + + + 0.8923076923076924 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.148936170212766 + + Identifies biological and qualitative types of timber. + + + Nustatyti medienos biologinę ir kokybinę rūšis. + + + + 0.8095238095238095 + + Qualification making competencies: + + + Kvalifikaciją suteikiančios kompetencijos: + + + + 1.0454545454545454 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 1.0666666666666667 + + Works with 3-axis universal CNC machinery for timber processing. + + + Dirbti 3 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 1.0666666666666667 + + Works with 4-axis universal CNC machinery for timber processing. + + + Dirbti 4 ašių universaliais CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 1.12987012987013 + + Works with machine-tools for secondary processing of static structural timber elements. + + + Dirbti statinių konstrukcinių medienos elementų antrinio apdirbimo staklėmis. + + + + 1.2222222222222223 + + Works with machine-tools for primary timber processing. + + + Dirbti pirminio medienos apdirbimo staklėmis. + + + + 1.2666666666666666 + + Works with machine-tools for secondary timber processing. + + + Dirbti antrinio medienos apdirbimo staklėmis. + + + + 1.105263157894737 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Dirbti medienos klijavimo įrenginiais. + + + + 0.9058823529411765 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101308) + + + + 1.1975308641975309 + + To select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes; + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 0.7285714285714285 + + To transport hazardous, perishable and bulky cargo; + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 0.9636363636363636 + + To assess the cargo and its transportation specifics; + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 2.4375 + + To use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment; + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.0405405405405406 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021401) + + + + 1.0555555555555556 + + Having acquired the qualification persons will be employed in the transport, logistics and industrial companies, trading companies in shipping, purchasing, order, export, import, agricultural, transport units. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis, mokės darbe taikyti darbo teisės, ekonomikos, verslo, darbo saugos ir aplinkosaugos žinias. + + + + 1.5628019323671498 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Floristas gebės dirbti savarankiškai arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės organizuoti darbo vietą, aptarnauti klientus, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 0.6090909090909091 + + To monitor and provide information about cargo transportation mode; + + + Kvalifikacija leidžia prižiūrėti ir perduoti profesinės veiklos įgūdžius žemesnės kvalifikacijos darbuotojams. + + + + 0.7391304347826086 + + To use personal selling technique; + + + Komponuoti augalus įvairiomis technologijomis; + + + + 1.2830188679245282 + + To introduce logistics and transport services in a foreign language; + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 1.127659574468085 + + To assess the cargo and its transportation specifics; + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; + + + + 1.1464968152866242 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ3 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.6883116883116882 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code P32073214) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071504) + + + + 0.7913907284768212 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 0.8709677419354839 + + Prepare a frame for installation of decoration panels. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.7195121951219512 + + A person who has acquired the facade heater, finish installer, scaffold installer qualifications will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 1.0625 + + Adjust a decorative plaster in a mechanical manner. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 1.0693069306930694 + + Prepare and adjust the work area for facade insulation, decoration installation, scaffold installation work. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.6460674157303371 + + Store the materials, products, equipment and scaffold elements for facade insulation, decoration installation work. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių kampinių siūlių rankinio lankinio suvirinimo darbus lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 0.5806451612903226 + + Fix the thermal insulating material. + + + Atlikti metalų pjaustymą deguoniniu liepsniniu (dujiniu) būdu. + + + + 1.5 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101301) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073212) + + + + 1.1428571428571428 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti medieną apdirbimui. + + + + 1.1702127659574468 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 3.218905472636816 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.7878787878787878 + + Make yeast dough products. + + + Parengti medinių gaminių eskizus. + + + + 0.6666666666666666 + + Make wheat bread products. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius. + + + + 0.9047619047619048 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.44473684210526315 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Darbo organizavimas; asmens fizinės ir psichikos sveikatos būklės tyrimas bei vertinimas; gydomojo, higieninio-kosmetinio, sportinio masažo procedūrų atlikimas fizinio kontakto būdu rankomis ar specialiais įrankiais arba aparatais, siekiant grąžinti sveikatą, ją palaikyti bei stiprinti organizmą; individuali masažuotojo veikla; darbas sveikatos priežiūros specialistų komandoje. + + + + 0.9565217391304348 + + Produce wood products according to drawings. + + + Vadovautis higienos ir ergonomikos principais. + + + + 0.851063829787234 + + Select materials for repair of products. + + + Patarti fizinės sveikatos tausojimo klausimais. + + + + 0.7714285714285715 + + Read construction drawings. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 0.88 + + Process wood manually. + + + Atlikti masažo procedūrą. + + + + 0.9473684210526315 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) + + + + 1.2307692307692308 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Skleisti profesinę masažuotojo patirtį. + + + + 0.865979381443299 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P43092301) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071604) + + + + 0.5217391304347826 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 1.0172413793103448 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.9090909090909091 + + Expeditor modular vocational training programme (state code P43104109) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021203) + + + + 1.8548387096774193 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.5277777777777777 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 1.064516129032258 + + To prepare freight documentation. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 1.3076923076923077 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Gaminti butaforijos objektus (formą ir (arba) tūrį). + + + + 0.875 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P42071502) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021501) + + + + 0.6940298507462687 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Baleto artistas galės dirbti profesionaliuose teatruose ir dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose atliekamas klasikinio baleto repertuaras arba klasikinio šokio technika naudojama kaip pagrindinė šokio partijų ir spektaklių atlikimo technika. + + + + 0.8469387755102041 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant šiuolaikinio ir modernaus šokio elementus. + + + + 0.688 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti judesius ir jų junginius, atskleidžiant atliekamų judesių ir skirtingų tautų šokių charakterį. + + + + 1.5333333333333334 + + To perform bonding work + + + Kurti vaidmenį. + + + + 1.8222222222222222 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104108) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 330073202) ¹originalo kalba + + + + 1.4210526315789473 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code P43041302) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091401) + + + + 0.9666666666666667 + + Provide services for the clients of a sports organisation. + + + Paramedikas paslaugas teikia visų amžiaus grupių pacientams. + + + + 1.3396226415094339 + + Prepare the equipment of a sports organisation for physical activities. + + + Išmanyti sveikatos sutrikimų profilaktikos priemones. + + + + 0.48466257668711654 + + Conduct programmes, projects and events promoting communal physical activities. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su pacientais bei jų šeimų nariais, sveikatos priežiūros komandos nariais, institucijomis, susijusiomis su asmens sveikatos priežiūra. + + + + 1.0833333333333333 + + Want to learn + + + Klaipėda, I. + + + + 1.6233766233766234 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HWRQXRWRMR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 1 $WOLNWL SODXNǐ SULHåLnjURV SURFHGnjUDV 2$WOLNWLWUXPSDODLNƳSODXNǐVXãXNDYLPą 3. + + + + 2.8846153846153846 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 1.5194805194805194 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code T32073221) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091501) + + + + 1.125 + + A person who has acquired the qualification of heating, ventilation, air conditioning system installer will be able to work in the companies that provide heating-cooling, ventilation, air-conditioning systems installation or to lead their own business. + + + Asmuo, įgijęs masažuotojo kvalifikaciją, galės teikti paslaugas privačiose ir valstybinėse įstaigose individualiai arba ligoninėse, sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 1.24 + + Install the building's water heating-cooling system equipment. + + + Sudaryti gydomojo masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 1.6770833333333333 + + The heating, ventilation, air conditioning system installer (III level of qualification system) carries out work under the guidance of a higher qualified person. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 0.6862745098039216 + + Read the construction work project. + + + Sudaryti sportinio masažo procedūros veiksmų planą. + + + + 0.7872340425531915 + + Install the building's water heating and cooling pipelines and appliances. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais, sveikatos priežiūros ir kitų įstaigų specialistais. + + + + 0.8275862068965517 + + Store heating, ventilation, air conditioning system installation materials, products, equipment. + + + Vertinti kūno anatominę, fiziologinę ir emocinę būklę, atsižvelgiant į kliento amžių, lytį ir patologinius pokyčius. + + + + 0.8586956521739131 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021202) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021201) + + + + 0.803921568627451 + + Design interiors using computer programs. + + + Projektuoti kompiuterinėmis programomis interjerus; + + + + 1.6981627296587927 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Interjero apipavidalintojo veiklos objektas: interjero apipavidalinimo eskizo parengimas, visuomeninės ir individualios paskirties objektų apipavidalinimo projektų kūrimas kompiuterinėmis programomis bei jų įgyvendinimas, dekoratyvinių elementų, gamyba ir pritaikymas interjere, interjero apdailos medžiagų parinkimas, interjero paviršių apdailos atlikimas bei meninis dekoravimas. + + + + 0.8372093023255814 + + Select functional interior elements. + + + Parinkti ir komponuoti interjero elementus; + + + + 1.6 + + Manufacture and / or decorate interior elements and accessories. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus; + + + + 1.1774193548387097 + + Develop simple decoration plans for functional areas and public premises. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų projektus; + + + + 1.4838709677419355 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Rengti nesudėtingus gyvenamosios paskirties patalpų projektus; + + + + 0.9148936170212766 + + Decorate surfaces with different materials. + + + Dekoruoti interjerą augalais ir kompozicijomis; + + + + 0.5378787878787878 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) + + + Darbininko, vykdančio grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) + + + + 0.6805555555555556 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos, elektrosaugos reikalavimų. + + + + 1.325 + + Select methods for the display of visual advertising. + + + Atlikti iškasų kraštų tvirtinimo darbus. + + + + 1.0149253731343284 + + Bricklayer/concrete worker training programme (state code 210073213) + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 210073213) + + + + 1.2045454545454546 + + Describe building materials, products, and equipment. + + + Apibūdinti statybines medžiagas ir gaminius. + + + + 0.8703703703703703 + + Lay structures, concreting, installation works. + + + Konstrukcijų mūrijimas, betonavimas, montavimo darbai. + + + + 0.8490566037735849 + + Lay standard and decorative bricks and stone. + + + Mūryti konstrukcijas iš paprastųjų ir apdailos plytų. + + + + 0.9178082191780822 + + Tailor modular vocational training programme (state code M44072301) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072301) + + + + 0.8 + + Accept sewing service order. + + + Priimti siuvimo paslaugos užsakymą. + + + + 1.25 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo ir taisymo paslaugas, siūti drabužius siuvimo įmonėse ar individualiai, gebės dirbti su įvairia siuvimo sukirpimo ir drėgminio šiluminio apdorojimo įranga, nusimanys apie įrangos techninę būklę, gebės ją parengti darbui pagal technologinius reikalavimus, siūti drabužius su primatavimais, taisyti drabužius bei modeliuoti darbužius. + + + + 1.0625 + + Prepare materials and accessories. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 0.9333333333333333 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.9882352941176471 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Paruošti siuvėjo darbo vietą ir siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.8076923076923077 + + Cut clothing details. + + + Sukirpti drabužių detales. + + + + 0.9428571428571428 + + Process and sew clothing details. + + + Apdoroti ir siūti drabužių detales. + + + + 1.0535714285714286 + + Perform final sewing works of un-lined shouldered clothing. + + + Atlikti petinių drabužių be pamušalo baigiamąją apdailą. + + + + 1.0 + + Perform final sewing works of lined shouldered clothing. + + + Atlikti petinių drabužių su pamušalu baigiamąją apdailą. + + + + 1.3333333333333333 + + Combine details of lined shouldered clothing into a garment. + + + Jungti juosmeninių drabužių detales į gaminį. + + + + 1.018181818181818 + + Process and sew details of un-lined shouldered clothing. + + + Apdoroti ir siūti petinių drabužių be pamušalo detales. + + + + 1.127659574468085 + + Process and sew details of lined shouldered clothing. + + + Apdoroti ir siūti juosmeninių drabužių detales. + + + + 1.0789473684210527 + + Cut details of lined shouldered clothing. + + + Sukirpti juosmeninių drabužių detales. + + + + 0.7319587628865979 + + Accountant modular vocational training programme (state code P43041101) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101301) + + + + 1.4 + + Handle stock records. + + + Gaminti kremus. + + + + 0.9215686274509803 + + Enter accounting data into accounting programs. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.0 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 0.7777777777777778 + + Account cash register and bank operations. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.2727272727272727 + + To perform metal heat treatment operations 5.To perform blacksmithing. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.8620689655172413 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 1.3076923076923077 + + To organize safe loading of cargo. + + + Ruošti duonos pusgaminius. + + + + 1.673913043478261 + + Carry out loading, unloading and installation work with a crawler boom crane. + + + Parinkti, priimti ir laikyti maisto produktus. + + + + 1.0266666666666666 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M44071502) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041601) + + + + 2.088709677419355 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 1.2413793103448276 + + Carry out metal straightening works. + + + Pildyti prekėmis ekspoziciją. + + + + 1.1132075471698113 + + Perform locksmith measurements, plane and spatial markings. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas. + + + + 1.3636363636363635 + + Prepare to do specific locksmith repair work. + + + Mokės paruošti prekes pardavimui. + + + + 0.7378640776699029 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P32072204) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021402) + + + + 1.34375 + + To assemble furniture from sheet materials. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 0.5952380952380952 + + To set qualitative and biological sort of massive wood and sheet materials. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; 6. Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; 7. + + + + 1.027027027027027 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 + + + Privalomos kompetencijos: 1. Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės; 2. + + + + 1.1527777777777777 + + Worker, working with asbestos or products training programme (state code 260073203) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101305) + + + + 1.191304347826087 + + Know hazardous characteristics of asbestos, requirements for work cloths, personal respiratory system protection means, organization of a working place as well as requirements for storing work cloths and their cleaning after work and for disposing waste containing asbestos. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.2 + + To use safety means when working with substances and its products. + + + Apskaičiuoti reikiamą maisto produktų ir žaliavų kiekį. + + + + 0.8532110091743119 + + To meet requirements of occupational safety, occupational hygiene and environment protection. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.4112903225806452 + + Electrician training program (state code 330071302) + + + Grunto kasimo, tvirtinimo ir kitų darbų, vykdomų iškasose ir pylimuose, vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072402) + + + + 0.8921568627450981 + + Installation of wiring and cables and installation and maintenance of electrical equipment. + + + Organizuoti grunto išramstymo darbus, grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose. + + + + 0.9857142857142858 + + Law on Vocational Education and Training of the Republic of Lithuania + + + Žino pagrindines LR Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas. + + + + 1.4125 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WDOLDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 2 1DXGRWLV LQIRUPDFLQơPLV WHFKQRORJLMRPLV 3 Montuoti duris ir langus, pertvaras. + + + + 1.5365853658536586 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + 6 Surinkti ir šiltinti karkasinius namus. + + + + 1.4 + + Operates CNC 3 Axis and 4 Axis machining centres. + + + 7 Tvirtinti gipso-kartono plokštes. + + + + 1.2876712328767124 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code T43021401) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073210) + + + + 1.6355932203389831 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Baigę šią profesiją mokiniai mokės mūryti nesudėtingas konstrukcijas, tinkuoti, kloti plyteles, dažyti, klijuoti apmušalus, tvirtinti gipskartonio plokštes, montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus, parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.0 + + Weaving using manual weaving machines. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 0.6440677966101694 + + Knotting and weaving textile articles. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius apdailos elementus. + + + + 1.0714285714285714 + + Producing textile accessories. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.0303030303030303 + + Use personal protection equipment. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 94 Ratio of theoretical and practical learning (%): 26/74 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.47692307692307695 + + Preparing ceramicware for sale. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.9021739130434783 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code T43101305) + + + Pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071102) + + + + 2.458715596330275 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8513513513513513 + + Rural tourism organizer training program (state code 440101501) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021405) + + + + 0.75 + + To organize catering. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 0.9636363636363636 + + Equipment of a rural homestead and its adjustment to tourism activities; reception and accommodation of guests; organization of catering and leisure of guests. + + + Asmuo, įgijęs floristo kvalifikaciją, galės dirbti parduotuvėse, fizinėse pardavimo vietose, internetinėse parduotuvėse, gėlių salonuose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.5625 + + To establish conditions for tourists to live and rest. + + + Parinkti augalus įvairios paskirties bei skirtingų aplinkos sąlygų interjerams bei jų prieigoms. + + + + 1.2954545454545454 + + To organize celebrations according to requests of guests. + + + Parinkti augalus floristinėms kompozicijoms. + + + + 2.076923076923077 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code T43071602) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 217101301) + + + + 0.9407894736842105 + + Diagnose vehicles, tractors, agricultural machinery technical condition, identify faults and their causes, perform maintenance and repair work. + + + Maisto produktų pirminis paruošimas; šaltų ir karštų patiekalų, desertų, gėrim��, nesudėtingų konditerinių gaminių gaminimas; darbo vietos organizavimas. + + + + 1.1785714285714286 + + Perform general mechanical works. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 1.2837837837837838 + + Perform automobile and tractor electrical and electronic equipment maintenance and repair work. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 0.5957446808510638 + + Welder Modular Training programme (state code T43071503) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073203) + + + + 1.576470588235294 + + To perform metal inert gas welding of aliuminium products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.375 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.0515463917525774 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101301) + + + + 0.7333333333333333 + + Grow crops. + + + Gaminti kremus. + + + + 0.8148148148148148 + + Produce, process and market crop production. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.7843137254901961 + + Manage agricultural activities accounts. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 7.271844660194175 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 0.90625 + + Create and register the farm. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.0303030303030303 + + Use the plant protection products. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 0.967032967032967 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073209) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43081101) + + + + 0.5806451612903226 + + Assists in tiling. + + + Teikti pirmąją pagalbą žirgams. + + + + 1.5 + + Assists in plastering building constructions. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 1.7555555555555555 + + Prepares surfaces of the building for plastering according to the instructions. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 0.717391304347826 + + Nanny modular vocational training programme (state code T43092202) + + + Pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071102) + + + + 0.6551724137931034 + + Develop the child's fine motor skills. + + + Gali dirbti pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistru + + + + 0.8108108108108109 + + Hand electric welder training program (state code 210071510) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104105) + + + + 0.6111111111111112 + + Use welding equipment. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 0.6666666666666666 + + Develop welding procedures schedule. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 1.1296296296296295 + + Weld using semi-automatic equipment in all spatial positions. + + + Gebėti naudotis visa esančia laive gelbėjimosi įranga. + + + + 1.119047619047619 + + Be able to assess the quality of welding seams. + + + Vertinti gaisrų kilimo riziką, ją mažinti. + + + + 0.5625 + + Use arc power sources and equipment. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 0.9493670886075949 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P42021103) + + + Funikulieriaus priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104106) + + + + 0.391304347826087 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Patikrinti funikulieriaus remonto darbų kokybę, naudotis mechaninėmis ir elektrinėmis matavimo priemonėmis, diagnozuoti funikulieriaus mazgų ir įrengimų gedimus. + + + + 0.5378151260504201 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Organizuoti funikulieriaus remonto darbus; apžiūrėti, atlikti funikulieriaus įrengimų įžeminimo ir įnulinimo matavimus. + + + + 1.0675675675675675 + + Sheet metal worker modular vocational training programme (state code T32073209) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071612) + + + + 1.302325581395349 + + Store the tin plating materials, products and equipment. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius bei schemas. + + + + 2.2519083969465647 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings. + + + Automobilio elektros įrenginių diagnostikos, techninės priežiūros atlikimas bei specialios elektros įrangos taisymas ir montavimas. + + + + 0.8333333333333334 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Sutaisyti automobilio elektros įrenginius. + + + + 0.72 + + Produce tin coverings for pipelines. + + + Montuoti papildomą elektros įrangą į automobilius. + + + + 0.7021276595744681 + + Finish facades with tin products. + + + Nustatyti automobilio detalių ir mazgų gedimus. + + + + 1.1666666666666667 + + Operation manager of gas transmission system training program (state code 560071321) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101310) + + + + 1.0359712230215827 + + Granted the right to manage works of operation of gas distribution stations in gas transmission system and to carry out hazardous works with gas + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.0649350649350648 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P43081101) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021202) + + + + 2.018181818181818 + + Use the devices required for work, protective equipment, road signs, and gas concentration measurement devices. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus. + + + + 0.7647058823529411 + + Qualification certificate. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus. + + + + 1.0256410256410255 + + Organise the investigation of accidents. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 48 Ratio of theoretical and practical learning (%): 18/82 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8541666666666666 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 0.8571428571428571 + + Funicular railway supervisor's training programme (state code 560104106) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061301) + + + + 1.373134328358209 + + Inspect the condition of funiculars and inspect and discard cables and parts of a funicular. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.696969696969697 + + Organise the repair of a funicular and inspect and perform grounding equipment and zero resistance measurements. + + + Valdyti savo paties ir komandos atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 2.5652173913043477 + + Know the health and safety laws of the Republic of Lithuania, funicular safety and maintenance rules (DT 10-00), and safety rules for the use of electrical equipment (DT II-02). + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NosQL) duomenų bazes. + + + + 0.8066037735849056 + + Prepare a funicular for technical inspection, prepare the technical inspection of cables, and complete technical documentation and documentation for repair of a funicular. + + + Asmenys, įgiję šią kvalifikaciją, galės dirbti informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse, kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose jaunesniaisiais Java programuotojais. + + + + 1.196078431372549 + + 4XDOLILFDWLRQ FHUWLILFDWH 6XSHULQWHQGHQW RI JDV VXSSO\ V\VWHPV DQG HąXLSPHQWV RI FRQWURO PHDVXULQJ LQVWUXPHQWV DQG DXWRPDWLFV training programme (state code 560071313) ¹If applicable. + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.08 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code T32071601) + + + Dailiųjų rankdarbių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021403) + + + + 1.5592105263157894 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Darbo vietos, medžiagų, darbo priemonių ir įrangos paruošimas darbui; rankdarbių gaminimo technologijų taikymas; rankdarbio kūrimas pasirinkta technika. + + + + 2.619047619047619 + + To weld short seams using manual electric arc welding techniques with a coated electrode in various positions. + + + Parinkti rankdarbio gaminimo technologiją. + + + + 1.2280701754385965 + + To test the impermeability of hull constructions and indoor equipment. + + + Atpažinti ir įvertinti rankdarbiams naudojamas medžiagas. + + + + 0.676056338028169 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, įrankius ir kitas darbo priemones. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ34 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8444444444444444 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072302) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061303) + + + + 0.8260869565217391 + + Perform sewing operations as directed. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.7608695652173914 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Projektuoti ir kurti vartotojo kompiuteriuose, išmaniuosiuose telefonuose, planšetėse ir kt. + + + + 0.7792207792207793 + + Sew individual sewing details according to the instructions. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.0246913580246915 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.0810810810810811 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code P43041603) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101303) + + + + 1.5625 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.8709677419354839 + + Deliver goods to customers. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 0.7435897435897436 + + Be able to provide first aid. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.4214876033057851 + + Paramedic training programme (state code 440091402) + + + Pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų vežimo ir sandėliavimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071111) + + + + 1.3333333333333333 + + Know the equipment of a medical vehicle. + + + Naudotis analizės prietaisais. + + + + 0.7735849056603774 + + Know primary medical and preventive aids. + + + Atlikti pavojingų krovinių ir atliekų identifikavimą. + + + + 2.480392156862745 + + Organisation of first aid provision, provision of first aid, patient consulting and application of primary preventive medicine, professional communication and cooperation, driving while performing paramedic duties and driving special transport vehicles. + + + Saugiai organizuoti pavojingų krovinių, cheminių medžiagų bei atliekų vežimą, sukrovimą, sandėliavimą. + + + + 1.3 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Atlikti įrašų pavojingų krovinių transporto dokumentuose teisingumo patikrinimą. + + + + 0.8256880733944955 + + Communicate with health care, social security, national defence and educational employees. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.9634146341463414 + + Know rules of provision for administering first aid before hospital admittance. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.7741935483870968 + + Know road traffic rules. + + + Naudotis saugos duomenų lapais. + + + + 1.0526315789473684 + + Select materials for repair of products. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 0.8636363636363636 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ106 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 3.590909090909091 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 67DLN\WLHOHNWURQLQLǐGRNXPHQWǐYDOG\PR VLVWHPą + + + + 0.9 + + Qualified worker's Diploma. + + + Tvarkyti personalo dokumentus. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo VSDXVGLQLPR WHFKQRORJLMą 3 5HQJWL LU ƳIRUPLQWL GRNXPHQWXV 4. Tvarkyti ir apskaityti dokumentus bei NRUHVSRQGHQFLMą + + + + 1.1785714285714286 + + Profile of skills and competences + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.6964285714285714 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M44071604) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071401) + + + + 1.7160493827160495 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti pneumatikos bei elektropneumatikos įrenginius. + + + + 0.7291666666666666 + + Carry out metal technological work. + + + Surinkti ir derinti elektrotechnikos įrenginius. + + + + 0.5679012345679012 + + Weld and solder metal and non-metal materials. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 1.3 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 0.9487179487179487 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101305) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041501) + + + + 1.12 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 0.8208955223880597 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Dalykiškai bendrauti su interesantais valstybine ir užsienio kalba. + + + + 0.8723404255319149 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Taikyti elektroninių dokumentų valdymo sistemą. + + + + 0.6875 + + The Europass Certificate Supplement printing + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo spausdinimo technologiją. + + + + 1.3658536585365855 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Organizuoti lankytojų ir svečių priėmimą. + + + + 1.1325301204819278 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code T43083101) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021403) + + + + 1.9606060606060607 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Drabužių bei tekstilės gaminių modelių kūrimas; darbas universaliomis ir specialiomis siuvimo mašinomis; drabužių sukirpimas ir meniškas jų bei jų detalių ir kostiumų siuvimas; siuvinėjimas ir apipavidalinimas rankomis ir mašina; įvairiomis technikomis juostų ir gobelenų audimas; darbų ir gaminių kainos bei kaštų apskaičiavimas. + + + + 0.7037037037037037 + + Grow fish in ponds. + + + Austi juostas ir gobelenus. + + + + 1.02 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Naudoti drėgminio-šiluminio apdorojimo įrenginius. + + + + 0.5185185185185185 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti ir pritaikyti gaminiui pagrindines bei pagalbines medžiagas ir žaliavas. + + + + 1.6046511627906976 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Naudoti batikos bei pinikų rišimo techniką. + + + + 0.8 + + Transport live fish. + + + Taikyti pynimo technikas. + + + + 0.6568627450980392 + + Joiner modular vocational training programme (state code M44073205) + + + Bendrojo pagalbos centro specialisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43103202) + + + + 1.1627906976744187 + + To process wood manually and using electric tools; + + + Naudoti radijo ir telefono ryšio priemones. + + + + 0.9090909090909091 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Identifikuoti psichologinę ir suicidinę krizę, stresą ir jų keliamas rizikas. + + + + 0.759493670886076 + + To manufacture and assemble timber products from solid wood; + + + Priimti ir reaguoti į skubiosios pagalbos prašymus, įvertinti pagalbos poreikį. + + + + 1.2987012987012987 + + Chief of work with dangerous chemical goods, in laboratory training programme (state code 560071110) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021202) + + + + 0.8064516129032258 + + Use gas analysis devices. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 1.1774193548387097 + + The holder may manage work at companies in the chemical industry or other similar industries that produce, store, or research chemical substances. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.8974358974358974 + + Perform measurements of the concentration of chemicals in the environment. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 2.611111111111111 + + Know the classification procedure and symbols used with hazardous substances and preparations. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 1.231578947368421 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) ¹If applicable. + + + Smulkiojo verslo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041703) ¹originalo kalba + + + + 1.44 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.8506493506493507 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 9 Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5294117647058822 + + Qualification certificate. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.8533333333333334 + + Can manage the works of operation of compressor stations in gas transmission system and to carry out hazardous works with gas 4. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.9666666666666666 + + Can manage the works of operation of pipelines in gas transmission system and to carry out hazardous works with gas 3. + + + Paruošti išmetimo sistemos vamzdžius ir montavimo elementus. + + + + 0.8313253012048193 + + The software tester modular training programme (state code T43061204) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061302) + + + + 0.5074626865671642 + + Programme web-page user interface. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.5555555555555556 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 1.0555555555555556 + + Depending on characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8928571428571429 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 1.1527777777777777 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072304) ¹If applicable. + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + Perform embroidery operations. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 0.9090909090909091 + + Cut clothes details. + + + Skenuoti fotografijas. + + + + 0.6538461538461539 + + Prepare materials and accessories. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 1.7777777777777777 + + Prepare workplace and embroidery equipment and tools for the embroidery process. + + + Fotografuoti žmones ir daiktus fotostudijoje. + + + + 0.8426966292134831 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P43021103) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071502) + + + + 2.0163934426229506 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WRJGHQJLR PHLVWUR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 7$SVNDLþLXRWLPDLVWRSURGXNWǐUHLNPHV 85XRãWLƳYDLULXVSXVJDPLQLXV + + + + 1.1379310344827587 + + Organize the preparation and arrangement of the roofing workplace. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 1.0 + + Organise the repair work of the pitched roof. + + + Gaminti karštuosius ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.9210526315789473 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P32071502) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071502) + + + + 0.7857142857142857 + + Fixes tiles on vertical surfaces. + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 1.101123595505618 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code P32073201) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071601) + + + + 1.4666666666666666 + + Optional competencies: + + + Pasirenkamieji: + + + + 0.6271186440677966 + + Prepares vertical surface for tiling. + + + Paruošti plokščių ir vamzdžių jungtis dujiniam suvirinimui. + + + + 0.6930232558139535 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 0.9591836734693877 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 0.8387096774193549 + + Plasters building structures with decorative mortar. + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 1.0232558139534884 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code T43041202) + + + Ugniagesio gelbėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43103201) + + + + 3.080952380952381 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Gesinti gaisrus, teiki pirmąją pagalbą, gelbėti žmones ir turtą, likviduoti eismo įvykių, cheminių, radiologinių ir kitų įvykių pasekmes, dirbti su gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemonėmis ir įranga. + + + + 0.6666666666666666 + + Manage customer bank accounts. + + + Valdyti automobilinės platformos mechanizmus. + + + + 0.8552631578947368 + + Serve customers using information and communication technologies. + + + Naudoti cheminių, radiologinių ir kitų įvykių padarinių lokalizavimo įrangą. + + + + 0.975609756097561 + + Conclude contracts for savings products. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus eismo įvykiuose. + + + + 1.0 + + Manage primary accounting documents. + + + Teikti pirmąją psichologinę pagalbą. + + + + 0.7087378640776699 + + Photographer modular vocational training programme (state code M43021101) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071604) + + + + 0.6903765690376569 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Asmuo, įgijęs laivų sistemų ir įrenginių montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti sistemų ir įrenginių montuotojais laivų statybos ir remonto įmonėse, pramoninių ir civilinių objektų statybos, montavimo įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.6470588235294118 + + To edit photographies; + + + Atlikti šilumokaičių restauravimą. + + + + 1.2291666666666667 + + To photograph architectural ensemble exterior and interior; + + + Komandinis darbas pamainomis patalpoje ir lauke. + + + + 0.8769230769230769 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Montuoti ir išmontuoti laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 0.8735632183908046 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code P43061301) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071605) + + + + 1.8089887640449438 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemas. + + + + 0.8648648648648649 + + To use server operating systems. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8701298701298701 + + Welder modular vocational training programme (state code T43071502) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071502) + + + + 1.0541176470588236 + + Welding operations for engineering industry and metalworking factories; welding operations in producing various structures and networks for construction purposes; welding operations in constructing pipelines, boilers, pressure vessels and reservoirs for energetic services; welding operations used in producing new agricultural machinery and for maintenance of used machinery; appliance of welding in other EU's and Lithuania's economical branches. + + + Suvirinimo darbai inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose; suvirinimo darbai statybose gaminant bei montuojant įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus; suvirinimo darbai energetikos sektoriuje gaminant ir montuojant įvairius vamzdynus, katilus, slėginius indus bei talpyklas; naujų gaminių suvirinimo ir naudotų remonto darbai žemės ūkio, aptarnavimo bei kituose Lietuvos ir Europos Sąjungos ūkio sektoriuose. + + + + 0.9101123595505618 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101306) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071502) + + + + 0.5245901639344263 + + Prepare and clean working place. + + + Pasirengti atlikti konkrečius šaltkalvio remontininko darbus. + + + + 1.6176470588235294 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti detalių kniedijimo darbus. + + + + 1.3902439024390243 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Atlikti metalo kirtimo ir pjovimo darbus. + + + + 0.4482758620689655 + + Make rye, rye and wheat bread products. + + + Atlikti metalo pjovimo, tekinimo, frezavimo ir gręžimo bei srieginimo staklėmis darbus. + + + + 0.5517241379310345 + + Masseurs training program (state code 447091401) + + + Darbininko, dirbančio aukštalipio darbus, mokymo programa (valstybinis kodas 260102202) + + + + 0.8275862068965517 + + Recognise and evaluate life threatening conditions and act respectively. + + + Nustatyti ir įvertinti riziką ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.8095238095238095 + + Ensure the quality and safety of services provided. + + + Pasitikrinti asmeninių apsaugos priemonių ir įrankių tinkamumą. + + + + 1.0217391304347827 + + Consult on physical health conservation issues. + + + Saugiai dirbti darbus nuo paaukštinimo įtaisų. + + + + 0.7241379310344828 + + Create a masseur/masseuse's activity plan. + + + Vykdyti krovinių pakrovimo-iškrovimo darbus pagal schemas. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9473684210526315 + + Prepare workplace. + + + Kurti tinklalapius; + + + + 1.0857142857142856 + + Audio and video equipment operator training programme (state code 330021105) + + + Aukštalipio darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102207) + + + + 0.5079365079365079 + + To work safely in the workplace. + + + Organizuoti ant apsaugos pakibusio darbuotojo gelbėjimo darbus. + + + + 2.25 + + Selection, assembly, connection and control of audio and video equipment in various events, advice on selection and usage of audio and video equipment, setting up a business in the area, employment in companies related to the sales of audio and video equipment. + + + Gali vadovauti aukštalipio darbams statybose, statant ar rekonstruojant pastatus, vykdant įrengimų montavimo darbus. + + + + 0.7903225806451613 + + To transport and store audio and video equipment. + + + Organizuoti saugų medžiagų bei įrankių padavimą į darbo vietą. + + + + 0.9113924050632911 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041101) + + + + 1.2692307692307692 + + Perform a maintenance of a drone. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 1.7027027027027026 + + Check the operation of drone control elements and power system. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.8775510204081632 + + Prepare video recording devices of a drone. + + + Suvesti apskaitos duomenis į apskaitos programas. + + + + 0.7368421052631579 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P43071502) + + + Pastatų renovacijos darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073201) + + + + 1.105263157894737 + + To perform metal heat treatment operations + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 0.6511627906976745 + + To weld metal parts manually + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 1.0 + + To perform bonding work + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 0.8333333333333334 + + Dying hair with permanent hair dye. + + + Dažyti plaukus ilgalaikiais plaukų dažais. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 57 Ratio of theoretical and practical learning (%): 42/58 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV pas darbdavius (15) + + + + 0.7795275590551181 + + Collection and administration of information about the real estate market; mediation in concluding agreements between parties of the market; consultation on clients on issues related to real estate. + + + ƲJLMĊSRLOVLRSDVODXJǐDJHQWRNYDOLILNDFLMąDVPHQ\VJDOLGLUEWLNXURUWLQHVSDVODXJDVWHLNLDQþLRVHƳPRQơVHSURMHNWXRWLLULQGLYLGXDOLDL teikti poilsio organizavimo paslaugas, bendradarbiauti poilsiui ir poilsio organizavimo kokybei skirtuose projektuose bei programose. + + + + 1.089655172413793 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 3RLOVLR SDVODXJǐ DJHQWR YHLNORV VULW\V SRLOVLR SDVODXJǐ UHLNPLǐ QXVWDW\PDV SRLOVLR SDVODXJRV SURGXNWR UHQJLPDV SRLOVLR SDVODXJǐSURGXNWǐSDUGDYLPDV + + + + 0.8627450980392157 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073209) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021405) + + + + 0.6666666666666666 + + Assists in tiling. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 1.1123595505617978 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 1.375 + + Prepares surfaces of the building for painting according to the instructions. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 0.9893617021276596 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 0.6 + + Paramedic training programme (state code 440091402) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44091301) + + + + 1.2264150943396226 + + Be able to consult with injured parties and their family members. + + + Rūpintis mirštančiais pacientais bei jų artimaisiais. + + + + 1.1658986175115207 + + Organisation of first aid provision, provision of first aid, patient consulting and application of primary preventive medicine, professional communication and cooperation, driving while performing paramedic duties and driving special transport vehicles. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 0.9534883720930233 + + Know primary medical and preventive aids. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.4444444444444444 + + Know the equipment of a medical vehicle. + + + Supažindinti pacientą su laikina gyvenamąja aplinka asmens sveikatos priežiūros įstaigoje. + + + + 0.8526315789473684 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101306) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041401) + + + + 2.037037037037037 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 1.2954545454545454 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 0.717391304347826 + + Make improved yeast pie products. + + + Gaminti reklamos elementus iš lipnių plėvelių. + + + + 0.6666666666666666 + + Make wheat bread products. + + + Gaminti reklamos elementus iš plastiko. + + + + 1.2641509433962264 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072304) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330072303) + + + + 1.0769230769230769 + + Prepare details of clothing. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 0.8181818181818182 + + Perform final sewing works. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.66 + + Combine details into the garment. + + + Sujungti drabužio dalis į gaminį, atlikti apdailą. + + + + 1.0126582278481013 + + Prepare workplace and embroidery equipment and tools for the embroidery process. + + + Paruošti drabužį primatavimui, primatuoti ir patikslinti pagal užsakovo figūrą. + + + + 0.5263157894736842 + + Sew separate clothing details. + + + Siūti mašinines siūles, apdoroti atskiras drabužio dalis. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 95 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.875 + + To cut out a garment. + + + Apipavidalinti vitrinas. + + + + 0.62 + + To perform manual sewing works. + + + Apipavidalinti konstrukcinius interjero elementus. + + + + 1.935483870967742 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 1.2173913043478262 + + To inspect a quality of a garment and to remedy defects. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.8571428571428571 + + Building tThermal insulation masfitter training program (state code 330073204) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440104109) + + + + 1.3076923076923077 + + Evaluate the business environment. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 0.9047619047619048 + + Install doors, windows and partitions. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 0.6551724137931034 + + Insulate buildings. + + + Atlikti techninius matavimus. + + + + 0.5263157894736842 + + Insulate roofs and walls, assemble carcass buildings, and install light-weight structures. + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 0.8769230769230769 + + Understand loading, storage and transportation processes. + + + Atlikti automobilio ir autotraukinio techninės priežiūros darbus. + + + + 0.5633802816901409 + + Assemble and insulate carcass buildings. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 0.8888888888888888 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073210) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073203) + + + + 1.2678571428571428 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku, krosnininko padėjėju. + + + + 1.603448275862069 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, krosnininko darbo vietą. + + + + 0.908256880733945 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.0975609756097562 + + Assists in plastering building constructions. + + + Betonuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.6 + + Assists in tiling. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 0.8902439024390244 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Mūryti kietu kuru kūrenamus šildymo įrenginius (išskyrus katilus) pagal nurodymus. + + + + 1.1 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 76 Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơMH (3) + + + + 1.1532846715328466 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 1äLQRWLSULåLnjULPǐJDURLNL0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°&NDWLOǐSDJDOELQLǐƳUHQJLQLǐƳUHQJLPąLUYHLNLPą ãLOG\PRVLVWHPRVYDP]G\QǐƳUHQJLPą + + + + 1.1547619047619047 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code T43071301) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071612) + + + + 1.3181818181818181 + + Install special purpose pitched roof elements and details. + + + Valyti, plauti agregatus, mazgus ir detales. + + + + 1.1481481481481481 + + Connect renewable energy equipment to the building of cold and hot water and heating systems. + + + Remontuoti detales šaltkalvio, kalvio, suvirinimo ir mechaninio apdirbimo būdais. + + + + 0.9041095890410958 + + Install renewable energy facilities on the facade of the building. + + + Nustatyti žemės ūkio mašinų gedimus naudojantis techninio serviso įranga. + + + + 1.037037037037037 + + Prepare for renewable energy equipment installer's work. + + + Parinkti žemės ūkio mašinoms eksploatacines medžiagas. + + + + 4.654676258992806 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Mašinų techninės priežiūros ir taisymo paslaugų teikimo organizavimas; mašinų techninė priežiūra; mašinų detalių remontas; mašinų taisymas. + + + + 0.44654088050314467 + + Environmental protection worker training program (state code 330071201) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104112) + + + + 1.4936708860759493 + + Waste management, preparation and supply of water, waste water management, atmosphere protection and noise prevention. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.4666666666666667 + + To treat waste water. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.1917808219178083 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code T43041201) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 211073201) + + + + 2.3612565445026177 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.0263157894736843 + + Perform financial transactions in cash. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 1.28 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.6538461538461537 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + , Pagrynių k., Mokyklos g. + + + + 0.9166666666666666 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code M44061109) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092301) + + + + 1.3103448275862069 + + 5. to identify and remove the mobile equipment hardware or software defects. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.1296296296296295 + + 4. to recognise the components in the scheme, to establish the principles of inter-operation and physical characteristics; + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 1.21875 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code T32073221) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073205) + + + + 1.2151898734177216 + + Store heating, ventilation, air conditioning system installation materials, products, equipment. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.847457627118644 + + Prepare building structures for pipe installation. + + + Paruošti mūro konstrukciją remonto darbams pagal nurodymus. + + + + 0.8985507246376812 + + Install the building's water heating-cooling system equipment. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 1.337837837837838 + + Prepare and arrange the workstation of the heating, ventilation, air conditioning system installer. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.8032786885245902 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073203) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073221) + + + + 1.5520833333333333 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.7567567567567568 + + Installs masonry structures. + + + Prižiūrėti šilumos siurblių sistemas. + + + + 0.7230769230769231 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Montuoti pastato vandeninės šildymo-vėsinimo sistemos įrenginius. + + + + 1.25 + + Builds structures from blocks. + + + Įrengti ortakių tinklus. + + + + 0.9183673469387755 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Prižiūrėti pastato vėdinimo įrangą ir prietaisus. + + + + 1.125 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071603) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101304) + + + + 0.9423076923076923 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.078125 + + To perform the technical quality control of parts and assemble parts. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.0 + + To repair ship hull facilities. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.7619047619047619 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 2.043103448275862 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 1.1666666666666667 + + To test the impermeability of hull constructions and indoor equipment. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir patiekti patiekalus pobūviams. + + + + 1.6027397260273972 + + To prepare plate and pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 4.0 + + Events and recreation services organizer + + + Lazdijų r. + + + + 0.8260869565217391 + + Create and manage e-commerce platform. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.675 + + Deliver goods to customers. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus. + + + + 0.6341463414634146 + + Identify consumersµ needs. + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1. + + + + 0.5348837209302325 + + Select e-business form. + + + Parinkti ir komponuoti interjero elementus. + + + + 0.725 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HWRQXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 0LãNRDWNnjULPDVLUƳYHLVLPDVPHG\QǐIRUPDYLPDVLUPLãNRNLUWLPDLPLãNRLUJDPWRVDSVDXJDPHGLHQRVUXRãDLUWUDQVSRUWDYLPDV daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ59 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2666666666666666 + + Operate as a concrete worker at construction enterprises. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 0.38 + + Duration (in weeks) + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL + + + + 0.9178082191780822 + + Tailor modular vocational training programme (state code P42072303) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072303) + + + + 1.0833333333333333 + + Perform final sewing works of clothing. + + + Atlikti drabužių baigiamąją apdailą. + + + + 0.9805825242718447 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P43101503) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021401) + + + + 1.4266666666666667 + + Lifting platforms and their equipment operator modular vocational training programme (state code T32104111) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073202) + + + + 1.2 + + To operate mobile lifting platforms. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 0.8404907975460123 + + To carry people and necessary loads during construction, repair, installation and other work with suspended and fixed platform equipment. + + + Mūrininko veiklos objektas: statinių konstrukcijų mūrijimas iš įvairių medžiagų, kitų mūro konstrukcijoms būtinų elementų montavimas ir betonavimas, mūro remontas. + + + + 1.0204081632653061 + + To operate suspended and fixed platform equipment. + + + Mūryti ir betonuoti konstrukcijas iš laukakmenio. + + + + 1.0561797752808988 + + Truck mounted boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104106) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071601) + + + + 1.3166666666666667 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on truck mounted boom cranes in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain truck mounted boom cranes. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.4166666666666667 + + To organize safe loading of cargo. + + + Remontuoti laivo įrangą. + + + + 0.9838709677419355 + + Apply the legal requirements for safe work by lifting cranes. + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 1.0508474576271187 + + Operate hydraulic and electric drive truck mounted boom crane. + + + Paruošti plokščių ir vamzdžių jungtis dujiniam suvirinimui. + + + + 1.509090909090909 + + Carry out loading, unloading and installation work with a truck mounted boom crane. + + + Atlikti blokų ir korpuso formavimo darbus ant stapelio. + + + + 1.2982456140350878 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code T43101301) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) + + + + 0.7368421052631579 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Darbo organizavimas; asmens fizinės ir psichikos sveikatos būklės tyrimas bei vertinimas; gydomojo, higieninio-kosmetinio, sportinio masažo procedūrų atlikimas fizinio kontakto būdu rankomis ar specialiais įrankiais arba aparatais, siekiant grąžinti sveikatą, ją palaikyti bei stiprinti organizmą; individuali masažuotojo veikla; darbas sveikatos priežiūros specialistų komandoje. + + + + 1.1714285714285715 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 0.6588235294117647 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su asmens sveikatos priežiūros bei kitų įstaigų nariais. + + + + 1.0377358490566038 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Įvertinti asmens būklę prieš ir po masažo procedūros. + + + + 1.0512820512820513 + + Transfer skills to subordinate employees. + + + Skleisti profesinę masažuotojo patirtį. + + + + 1.1818181818181819 + + Road building and maintaince specialist + + + sav., Aukštadvaris, Technikumo g. + + + + 1.0 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101304) + + + + 1.1565217391304348 + + Occupational activities of drone pilots: Land plot mapping; Topographic measurements; Contour mapping; Wild Fauna and Animal Monitoring; Inspection and evaluation of buildings using a drone; Inspection of telecommunication towers and power supply units using drones. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.3725490196078431 + + Assess the meteorological conditions and their impact on drone flight. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 0.7681159420289855 + + Select a drone and its equipment for different tasks. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 1.3870967741935485 + + Prepare video recording devices of a drone. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.8936170212765957 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092001) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071501) + + + + 0.46875 + + Maintain personal hygiene skills in different types of social institutions. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 0.75 + + Provide clients with overall social services. + + + Atlikti drožimo operacijas universaliomis drožimo staklėmis. + + + + 1.3 + + Road building and maintaince specialist + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 0.7647058823529411 + + Want to learn + + + sav., Zarasų sen. + + + + 0.9655172413793104 + + Conclude contracts with customers and service providers. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 0.802547770700637 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV(SDUGDYơMRNRQVXOWDQWRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43041604) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ8 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 87/13 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0434782608695652 + + Organize leisure events. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 6.5 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 93DUXRãWLGDUERYLHWąNRQGLWHULMRVJDPLQLǐJDP\EDL 10. Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.75 + + Conclude contracts with customers and service providers. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 1.3472222222222223 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P43071601) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) + + + + 0.5789473684210527 + + To select structural elements of piping assemblies according to technical documentation. + + + Rengti ir kaupti įvairią informaciją apie pastatų juridinę priklausomybę, apie pastatą esančios žemės sklypą, sklypo formavimo istoriją ir perspektyvas. + + + + 1.0 + + To select structural elements for installation of onboard and deck equipment. + + + Kaupti informaciją apie parduodamus bei išnuomojamus būstus, surasti pirkėją. + + + + 2.0 + + To select structural elements for installation of exhaust systems. + + + Išmanyti nekilnojamo turto rinką. + + + + 1.3835616438356164 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code T43072101) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072301) + + + + 0.78125 + + Prepare and process milk. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 0.84 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.5529411764705883 + + Prepare work place for producing milk products. + + + Paruošti siuvėjo darbo vietą ir siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.8769230769230769 + + Pet care worker training programme (state code 330081116) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081116) + + + + 0.8971428571428571 + + Fields of activities: care of pets; organization and service of events related to pets; development of pet care and welfare; organization of a trade in pets. + + + Laisvalaikio gyvūnų priežiūra; Renginių su laisvalaikio gyvūnais organizavimas ir aptarnavimas; Gyvūnų globos ir gerovės kūrimas; Prekybos laisvalaikio gyvūnais organizavimas. + + + + 1.0851063829787233 + + To organize and serve exhibitions and competitions. + + + Organizuoti ir aptarnauti parodas bei varžybas. + + + + 1.1666666666666667 + + To provide consultations on pet care and welfare issues. + + + Konsultuoti gyvūnų globos ir gerovės klausimais. + + + + 1.0689655172413792 + + To organize activities of a pet care and welfare organization. + + + Organizuoti gyvūnų globos ir gerovės organizacijos veiklą. + + + + 0.75 + + To analyse a pet market. + + + Tirti laisvalaikio gyvūnų rinką. + + + + 1.3243243243243243 + + To prepare a pet for exhibitions or competitions. + + + Paruošti gyvūną parodai ar varžyboms. + + + + 0.6666666666666666 + + To organize a trade in pets. + + + Organizuoti prekybą laisvalaikio gyvūnais. + + + + 0.65625 + + To take care of pets. + + + Prižiūrėti laisvalaikio gyvūnus. + + + + 0.8241758241758241 + + Masonry and concrete laying works training programme (state code 210073204) + + + Fasadų šiltintojo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073202) + + + + 1.5 + + General construction work, bricklaying, repair of masonry structures, installation of waterproofing; pouring concrete, and installation of concrete structures and structures made from reinforced concrete in masonry buildings. + + + Bendrųjų veiklų statybos objekte vykdymas, pastatų fasadų ir pamatų šiltinimas, pavaldžių fasadų šiltintojų darbo organizavimas ir darbuotojų mokymas. + + + + 0.8695652173913043 + + Install structures in masonry buildings. + + + Organizuoti fasadų elementų skardinimo darbus. + + + + 0.5671641791044776 + + Repair and support masonry structures. + + + Organizuoti fasadų šiltintojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 0.5757575757575758 + + Describe buildings. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.5142857142857142 + + Erect light walls. + + + Organizuoti fasadų apdailos darbus. + + + + 0.9176470588235294 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code P42041601) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081101) + + + + 0.5238095238095238 + + Store stocks of goods. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.8888888888888888 + + Identify customer needs. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 1.4606741573033708 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code P43104104) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072302) + + + + 1.2272727272727273 + + Performing maintenance and repair of microprocessor-based interlocking equipment. + + + Atlikti įspaudavimo ir perforavimo darbus ruošiant odos dirbinius. + + + + 1.5517241379310345 + + Performing maintenance and repair of railway interlocking operation and control equipment. + + + Atlikti pagalbinius detalių apdirbimo ir klijavimo darbus. + + + + 1.4615384615384615 + + Reading schematic diagrams of railway automation systems. + + + Siūti odos dirbinius siuvimo mašinomis. + + + + 3.311926605504587 + + The main subject of activities of the Electrician of railway automation and power supply system's equipment: maintenance of equipment (traffic lights, crossing signalling equipment, transformers, microprocessors, rectifier systems, signalling and communication equipment, traffic safety equipment, fire safety equipment, switch blades) relevant to power supply. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.481012658227848 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) + + + Funikulieriaus priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104106) + + + + 2.627329192546584 + + The HVAC system installer adheres to the requirements of safe working, electrical, ergonomic, environmental, sustainability requirements and laws, HVAC system installer installs heating and cooling systems and appliances for the building, installs ducts, installs equipment and appliances for building ventilation systems, installs heat pumps, prepares and tidies up workstations, prepares materials and prepares materials. + + + Žinoti funikulierių tipus ir konstrukciją, funikulierių mechaninius, elektrinius ir saugos įrenginius, lynų ir mechanizmų susidėvėjimo normas ir tikrinimo būdus. + + + + 0.4789915966386555 + + Install water supply, heating-cooling and drainage pipes. + + + Organizuoti funikulieriaus remonto darbus; apžiūrėti, atlikti funikulieriaus įrengimų įžeminimo ir įnulinimo matavimus. + + + + 0.9381443298969072 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M43061102) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43083101) + + + + 1.05 + + To create and edit raster graphics images. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.7209302325581395 + + To draw building constructions. + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 0.8070175438596491 + + To apply information and editing technologies; + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 1.6238532110091743 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.6176470588235294 + + Horse business worker training programme (state code 440081106) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073202) + + + + 1.0 + + To provide firs veterinary aid. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 0.9411764705882353 + + To raise horses. + + + Rūšiuoti medieną. + + + + 0.8252427184466019 + + Raising horses; breeding horses; training horses; preparation of horse sports events. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.6617647058823529 + + To prepare sports inventory for competitions. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais prieš apdailą pagal nurodymus. + + + + 1.1063829787234043 + + To assist riders and organizers during competitions. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 1.0392156862745099 + + To train horses and to prepare them for competitions. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6907216494845361 + + Tailor modular vocational training programme (state code P43072303) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44083101) + + + + 3.4563758389261743 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Akvakultūros ūkio darbuotojas; kvalifikuotas žuvininkystės įmonės (ūkio) darbininkas; ūkininkas žuvininkas; kvalifikuotas žuvų veisyklos darbininkas. + + + + 0.9166666666666666 + + Cut details of un-lined shouldered clothing. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 1.4736842105263157 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 0.7731958762886598 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) + + + Suskystintų dujų pilstymo stoties balionų pildytojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071317) + + + + 0.8205128205128205 + + To use server operating systems. + + + Naudoti kontrolės, matavimo prietaisus. + + + + 1.7741935483870968 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.8666666666666667 + + Cook modular vocational training programme (state code T21101303) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101201) + + + + 1.264957264957265 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 0.7377049180327869 + + Prepare simple technologies precooked dishes. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 1.1142857142857143 + + Prepare simple technologies hot dishes. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 1.9375 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Parinkti priemonės kūno tapybai. + + + + 0.7887323943661971 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Numatyti pavojingas zonas, kenksmingus faktorius bei rizikos veiksnius. + + + + 0.8333333333333334 + + Saws logs in a mechanized way. + + + Numatyti apsaugos tvirtinimo vietas. + + + + 1.1111111111111112 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code M43021502) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) + + + + 0.5319148936170213 + + Create roles conveying their traits and character. + + + Parengti potencialių pirkėjų sąrašus, nurodant jų pageidaujamos prekės rūšį, vietovę ir kainą. + + + + 1.513157894736842 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance technique and improvisational and creative skills are required. + + + Rengti ir kaupti įvairią informaciją apie pastatų juridinę priklausomybę, apie pastatą esančios žemės sklypą, sklypo formavimo istoriją ir perspektyvas. + + + + 0.5961538461538461 + + Strengthen the body while creating positive behavioral habits. + + + Padėti savininkams susivokti esamoje rinkos situacijoje ir nustatyti priimtiną pradinę derėjimosi kainą. + + + + 1.3 + + Qualification certificate. + + + Tvarkyti dokumentus. + + + + 0.8372093023255814 + + Render first aid to injured parties. + + + Paskirstyti darbus pavaldiems darbuotojams. + + + + 1.5135135135135136 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code T43021407) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021402) + + + + 0.896551724137931 + + Form the fabric structure. + + + Kurti šventines kompozicijas; + + + + 0.494949494949495 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis, mokės darbe taikyti darbo teisės, ekonomikos, verslo, darbo saugos ir aplinkosaugos žinias. + + + + 1.0 + + Present a textile and leather handicraft item online. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 0.5 + + Form the fabric texture. + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus; + + + + 0.7640449438202247 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 217021401) + + + Laivų elektros ir radijo sistemų montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071610) + + + + 1.2307692307692308 + + Composing ceramicware shapes and decors with minimal assistance. + + + Skaityti surinkimo brėžinius bei elektrines schemas. + + + + 0.8095238095238095 + + Safely working with ceramic kilns. + + + Atlikti nesudėtingus šaltkalviškus darbus. + + + + 1.3958333333333333 + + Throwing of ceramicware with regard to safety at work instructions. + + + Montuoti apšvietimo armatūrą laive ir patalpose. + + + + 0.8617021276595744 + + Tower Crane Operator Modular Vocational Training Programme (state code T32104102) + + + Bokštinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104102) + + + + 1.29 + + Individuals who have acquired this qualification will be able to work as a tower crane on construction sites and warehouse farms. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti bokštiniu kranu statybos objektuose, sandėlių ūkiuose. + + + + 1.0 + + Operate the tower crane + + + Valdyti bokštinį kraną. + + + + 1.135135135135135 + + To perform loading, unloading and construction installation work with a tower crane. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir statybos montavimo darbus bokštiniu kranu. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.9782608695652174 + + Medium Pressure Steam Boilers-Utilizers Operator Training Programme (state code 261071302) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061101) + + + + 1.0 + + Regulate work parameters of the boiler. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 0.7916666666666666 + + Know and read technological schemes of boilers-utilizers. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 0.463855421686747 + + The holder may service medium pressure steam boilers-utilizers up to 3.9 MPa. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 0.7471264367816092 + + Prepare the boiler-utilizer for inspection and hydraulic testing. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 1.1081081081081081 + + Inspect the working condition of protective, blocking, measurement, etc., devices. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 0.782608695652174 + + Electrician modular vocational training programme (state code T43071304) + + + Apskaitininko ir kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041101) + + + + 0.9204545454545454 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Įgiję apskaitininko-kasininko kvalifikaciją asmenys gali dirbti apskaitininku-kasininku valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose, uždarosiose akcinėse bendrovėse, bankuose: tvarkyti finansinių operacijų apskaitą įmonėje ir atlikti kasos darbą. + + + + 1.82 + + Install and operate low current (communication, fire and security alarm systems) equipment. + + + Formuoti ir apskaityti atsargų apskaitos duomenis. + + + + 0.7619047619047619 + + Prepare and clean working place. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 0.8533333333333334 + + Logist of sea port cargo training program (state code 330041713) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073202) + + + + 0.5714285714285714 + + To accept and issue cargoes. + + + Mūryti ir betonuoti konstrukcijas iš laukakmenio. + + + + 0.625 + + To perform inventory of warehouses. + + + Įrengti mūrininko darbo vietą ir paruošti mūro skiedinį. + + + + 0.7 + + To organizing loading works. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.9056603773584906 + + To handle small loading machines in a warehouse. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 0.31901840490797545 + + Accounting of cargoes; performance of loading works. + + + Mūrininko veiklos objektas: statinių konstrukcijų mūrijimas iš įvairių medžiagų, kitų mūro konstrukcijoms būtinų elementų montavimas ir betonavimas, mūro remontas. + + + + 0.7142857142857143 + + Cook modular vocational training programme (state code T21101303) + + + Magistralinių dujotiekių eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071321) + + + + 0.8857142857142857 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Gali vadovauti magistralinių dujotiekių technologinio valdymo darbams. + + + + 1.0724637681159421 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Suteikiama teisė vadovauti magistralinių dujotiekių dujų kompresorių stočių eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.9210526315789473 + + Secretary modular vocational training programme (state code T43041501) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440092302) + + + + 2.1913043478260867 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Individualių socialinių paslaugų poreikio nustatymas; socialinių paslaugų planavimas; socialinių paslaugų teikimas. + + + + 0.6829268292682927 + + Receive guests and visitors. + + + Bendradarbiauti su klientu ir jo aplinka. + + + + 2.7027027027027026 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 0.7727272727272727 + + To prepare a cook's working place. + + + Dirbti slėginių vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 0.6585365853658537 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Slėginių vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071103) + + + + 1.7205882352941178 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code T32073221) + + + Liftų elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 265071302) + + + + 0.9210526315789473 + + Read the construction work project. + + + Skaityti elektros principines schemas. + + + + 0.6063829787234043 + + Install water supply, heating-cooling and drainage pipes. + + + Prižiūrėti liftų įrengimus, montuoti liftus, atlikti liftų remontą, paruošti liftus bandymams. + + + + 1.0571428571428572 + + Install the building's water heating and cooling pipelines and appliances. + + + Žinoti lifto konstrukciją, mechaninius ir elektrinius lifto įrengimus. + + + + 1.1785714285714286 + + Prepare and arrange the workstation of the heating, ventilation, air conditioning system installer. + + + Patikrinti valdymo, šviesos ir garso signalizaciją, nustatyti bei pažalinti gedimus. + + + + 1.041237113402062 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101202) + + + + 4.228758169934641 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Veido priežiūra, veido ir kūno masažai, neinvazinės veido ir kūno odos priežiūros aparatinės procedūros, makiažai, depiliacijos, rankų ir kojų priežiūra. + + + + 0.75 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 1.1272727272727272 + + Prepares the surface for tiling according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.2372881355932204 + + Prepares the base of the insulated surface according to the instructions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.0138888888888888 + + International transit dispacher training programme (state code 440104109) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) + + + + 0.6388888888888888 + + Choose construction and maintenance materials. + + + Rinkti, analizuoti ir kaupti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.9653179190751445 + + Perform the usual tasks of auto mechanics, maintain and repair automobiles and trucks, transport various loads internationally, and drive various automobiles (trucks). + + + Informacijos apie nekilnojamojo turto rinką rinkimas ir tvarkymas; tarpininkavimas sudarant sutartis tarp rinkos šalių; klientų konsultavimas nekilnojamojo turto klausimais. + + + + 0.6206896551724138 + + Use information and communication means and road maps. + + + Teikti informaciją apie sutarčių formas, žemės paveldėjimo mokesčius, pardavimo teises. + + + + 0.5925925925925926 + + Perform metalworking procedures. + + + Parengti nekilnojamojo turto apžiūros aktą vertinimui. + + + + 0.7543859649122807 + + Perform the tasks undertaken by forwarders. + + + Vesti derybas su nekilnojamojo turto agentūros klientais. + + + + 7.436781609195402 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041602) + + + + 1.0952380952380953 + + Arc welding and heat cutting non-formal vocational training programme (state code N32071503) + + + Kėlimo įrenginių šaltkalvio-montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071603) + + + + 1.3255813953488371 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Žinoti tepimo schemas, tepimo periodiškumą. + + + + 0.8947368421052632 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Pakeisti krano lynus sujungiant galus. + + + + 0.6764705882352942 + + Perform metal cutting with oxygen flame (gas). + + + Žinoti krano metalo konstrukcijų ir mechanizmų keitimo technologiją. + + + + 0.8682170542635659 + + Weld the angular seams of steel sheets with melting electrode (semi-auto-set) in the protective gas environment. + + + Atlikti kranų remonto, reguliavimo, patikrinimo darbus kranų remonto dirbtuvėse, baruose, statybos objektuose, turinčiuose kranų. + + + + 0.6701030927835051 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101310) + + + Neregistruojamų kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071603) + + + + 1.0 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Pildyti techninę kėlimo įrenginių eksploatavimo dokumentaciją. + + + + 0.9673202614379085 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Nustatyti keliamo krovinį svorį, pavojingą kėlimo įrenginio veikimo zoną; parinkti nuimamuosius krovinio kabinimo įtaisus pagal krovinio svorį ir pobūdį. + + + + 0.5104166666666666 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Gebėti patikrinti ir išbrokuoti nuimamuosius ir keičiamuosius krovinio kabinimo įtaisus ir tarą. + + + + 1.1411764705882352 + + Car bodies painting and detailing non-formal vocational training programme (state code N32071601) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 0.7857142857142857 + + Paint car bodies and their parts. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.8648648648648649 + + Prepare and clean working place. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.1 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code T43071402) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104112) + + + + 2.604651162790698 + + Understand the components in the schema, determine the principles and physical properties of their interactions. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.42408376963350786 + + Work with hardware, software, mobile equipment configuration, repair and testing. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.8705882352941177 + + Identify and remove the hardware or software defects in the mobile device. + + + Parinkti vežėją ir transportą kroviniams gabenti šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 0.9605263157894737 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21071502) + + + + 0.6097560975609756 + + Apply weaving techniques. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 1.1403508771929824 + + Sew and embroider details and clothes by hand and with machinery. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 1.9333333333333333 + + Design clothing and textile products, work on universal and special sewing machines, cut clothes and complete decorative details and clothes, sew and embroider details and clothes by hand and with machinery, weave sashes and tapestry using various techniques, and calculate the price for work and the product and costs. + + + Asmuo, įgijęs šaltkalvio kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu. + + + + 0.38823529411764707 + + Use steam and pressing equipment. + + + Paruošti naudoti įrangą detalių mechaniniam apdirbimui ir šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.9405940594059405 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021201) ¹If applicable. + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) ¹originalo kalba + + + + 0.8541666666666666 + + Produce interior details and accessories. + + + Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ88 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 71/29 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.5627705627705628 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV,QWHUMHURDSLSDYLGDOLQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43021201) ¹in original language + + + 3 3DULQNWL LU VXNRPSOHNWXRWL UHLNLDPą JDUVR LU YDL]GR DSDUDWnjUą 46XMXQJWLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 59DOG\WLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 67UDQVSRUWXRWLLUVDQGơOLXRWLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 7. Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.98 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'LUELQLǐ WHNVWLOơV RGRV JDPLQWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P42021405) ¹in original language + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.0135135135135136 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P32101201) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073213) + + + + 0.6739130434782609 + + Select tools for body painting. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 0.6666666666666666 + + Perform body painting. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.8787878787878788 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 1.09375 + + Choose tools for eyelash extension. + + + Dirbti statybos įmonėse dailide. + + + + 1.3432835820895523 + + Preschool teacher's assistant modular vocational training programme (state code P43092201) + + + Pardavimų konsultanto mokymo programa (valstybinis kodas 330041707) + + + + 1.28125 + + Help children manage personal belongings. + + + Bendrauti su verslo partneriais. + + + + 1.6018518518518519 + + Provide assistance to a pre-school or pre-primary education teacher in communicating with children's parents (adoptive parents, guardians, caregivers) and other specialists. + + + Aprūpinti gamybines ir prekybines firmas medžiagomis, žaliavomis, pusgaminiais ir komplektuojamomis dalimis. + + + + 1.8245614035087718 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Registruoti ūkines operacijas ir naudotis sąskaitų planu. + + + + 0.7924528301886793 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6DQGơOLR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7090909090909091 + + Safely carry, move and transport cargo. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 2.066666666666667 + + Secure loading and unloading of loads with electric forklifts. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.7628865979381443 + + Small Business Services Provider Training Programme (state code 330041710) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43083101) + + + + 1.1395348837209303 + + Organise the work of a small business enterprise. + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 1.7692307692307692 + + Investigate the market. + + + Veisti žuvis. + + + + 1.4093959731543624 + + Establishment of a small business enterprise, planning and organising activities of a small business enterprise, coordination of employees' work in a small business enterprise and communication and cooperation. + + + Akvakultūros ūkio darbuotojas; kvalifikuotas žuvininkystės įmonės (ūkio) darbininkas; ūkininkas žuvininkas; kvalifikuotas žuvų veisyklos darbininkas. + + + + 0.8958333333333334 + + Manage documentation of a small enterprise. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 1.15 + + Collect, systemise and generalise information. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.5411764705882353 + + Welder training program (state code 330071505) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101311) + + + + 0.7384615384615385 + + Identify and eliminate defects in welding seams. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 2.471264367816092 + + Arc welding using lightly coated electrodes, oxy-acetylene welding and soldering, semi-automatic welding using shielding and inert gas (MAG, MIG, and TIG), metal cutting, and providing welding services to customers. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: Kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 1.16 + + Car interior and upholstered furniture restorer training program (state code 330072306) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071304) + + + + 0.5333333333333333 + + To use information technologies. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 0.9344262295081968 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + Montuoti ir eksploatuoti prijungimo linijų (atvadų, įvadinių apskaitos spintų) ir elektros energijos apskaitos įrenginius. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ76 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 2.2962962962962963 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 0.8035714285714286 + + Prepare simple technologies precooked dishes. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 0.7549019607843137 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code P32073210) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073204) + + + + 0.6627906976744186 + + Repair wooden products, constructions and their elements. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7 + + Prepare and clean up a joiner‘s, carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1690140845070423 + + Operate as a joiner, carpenter at the construction and wood processing enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.0769230769230769 + + Finish constructions with wooden elements. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 1.72 + + Assemble wooden supporting roof structures. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.6222222222222222 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 1.1772151898734178 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code P22073202) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101303) + + + + 1.16 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Sutvarkyti ir dekoruoti šventės, renginio aplinką. + + + + 0.7731958762886598 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production and according to instructions. + + + Konkrečių šeimos, bendruomenės švenčių organizavimas; renginių aplinkos sutvarkymo eskizų ir planų parengimas; šventės, renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.7027027027027027 + + Assists in processing wood using machines and lines. + + + Parengti šventės, renginio aplinkos sutvarkymo ir dekoro eskizą bei planą. + + + + 0.5897435897435898 + + Packs final production. + + + Parengti konkretaus renginio scenarijų. + + + + 0.8571428571428571 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0151515151515151 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards; 7. + + + Sujungti ketinius, plieninius, varinius ir plastikinius vamzdžius. + + + + 2.128205128205128 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Parinkti ir sumontuoti kondicionierius. + + + + 5.148514851485149 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 13DULQNWLãLOG\PRYDQGHQWLHNLRQXRWHNǐEHLRURNRQGLFLRQDYLPRVLVWHPǐYDP]GåLXVYDP]G\QǐDUPDWnjUąLUPHGåLDJDV 2. + + + + 0.7272727272727273 + + Provide online services. + + + Atlikti šaltkalviškas operacijas. + + + + 1.0 + + Animal care specialist modular vocational training programme (state code T43081102) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061307) + + + + 0.8913043478260869 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.7222222222222222 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.4626865671641791 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.1411764705882352 + + Emergency response center specialist modular vocational training programme (state code P43103202) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330061101) + + + + 1.146341463414634 + + Use radio and telephone communication measures. + + + Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 1.3829787234042554 + + Identify psychological and suicidal crisis, stress and its risks. + + + Perteikti objektų formą, spalvą, medžiagiškumą. + + + + 2.4846153846153847 + + A person will be able to accept requests for help by calling 112, collect the information that is needed to make a decision on the provided help, assess the need and the extent of the help to be provided, relay the collected information to the relevant emergency services, advice the caller until emergency services arrive. + + + Kompiuterio valdymas; objektų projektavimas; meninis objektų maketavimas; projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.605263157894737 + + Work with the Emergency response center‘s Information System. + + + Naudoti išorinius kompiuterio įtaisus. + + + + 0.8771929824561403 + + Apply basic principles of conversation management. + + + Braižyti medinių konstrukcijų, baldų surinkimo brėžinius. + + + + 0.7272727272727273 + + Welder Modular Training programme (state code P42071501) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42071501) + + + + 0.9230769230769231 + + The employee must undergo a medical preventive check and have a personal medical book or a medical certificate of compulsory health examination. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 1.2205882352941178 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.0 + + Ensure the quality of welding work. + + + Užtikrinti suvirinimo darbų kokybę. + + + + 0.8524590163934426 + + Organize welding work and lead a group of employees. + + + Organizuoti suvirinimo darbus ir vadovauti darbuotojų grupei. + + + + 1.0930232558139534 + + Special working clothes are worn while working. + + + Dirbant dėvimi specialieji darbo drabužiai. + + + + 0.983739837398374 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.7804878048780488 + + Competences of mandatory choice: + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.7419354838709677 + + Perform metal cutting with oxygen flame (gas). + + + Atlikti metalų pjaustymą deguoniniu liepsniniu (dujiniu) būdu. + + + + 0.9339622641509434 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius ir pagal suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.9344262295081968 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.7083333333333334 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.4337748344370861 + + Working conditions: Work inside and outside with substances hazardous to the environment and human health, hand and electric tools. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 1.0 + + Competences of free choice: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 0.7073170731707317 + + Competences of qualification. + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 0.6833333333333333 + + Make sound fillet welds with gas welding. + + + Suvirinti plieninių vamzdžių sandūrines siūles dujiniu būdu. + + + + 0.6774193548387096 + + Operation manager of gas transmission system training program (state code 560071321) + + + Grunto kasimo, tvirtinimo ir kitų darbų, vykdomų iškasose ir pylimuose, vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072402) + + + + 1.5822784810126582 + + Can manage the works of operation of compressor stations in gas transmission system and to carry out hazardous works with gas + + + Geba klasifikuoti gruntą, paruošti darbų vykdymo projektą pavojingose sąlygose. + + + + 2.476923076923077 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 0.8363636363636363 + + To design and develop web page user interface. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus; + + + + 0.7941176470588235 + + Qualified worker's Diploma. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus; + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 57 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.096774193548387 + + To perform IT system repair tasks. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 1.7777777777777777 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code T43021407) ¹If applicable. + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 440021102) ¹originalo kalba + + + + 0.8666666666666667 + + Form the fabric structure. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 1.0192307692307692 + + Present a textile and leather handicraft item online. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 0.9090909090909091 + + Decorate the fabric. + + + Skenuoti fotografijas. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 4.079365079365079 + + Individuals who have acquired a hairdresser¶s qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Atlikti duetinio šokio etiudus ir klasikinio šokio pas de deux. + + + + 0.8157894736842105 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLQLR VWUơOLQLR NUDQR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104106) ¹originalo kalba + + + + 0.6346153846153846 + + Mason modular vocational training programme (state code T43073202) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071602) + + + + 1.392156862745098 + + The object of activity of the mason is: bricklaying of buildings structures from various materials, the installation and concreting of other necessary elements of a brick building constructions, repair of masonry. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.7837837837837838 + + Build cobblestone structures. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 1.2476190476190476 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas; miško auginimas; miško apsauga; medienos ir nemedieninės produkcijos ruoša. + + + + 1.5 + + Know the operating principles of technological equipment. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 0.8888888888888888 + + Calculate prices for food items. + + + Apskaičiuoti medienos ruošos kaštus. + + + + 0.8709677419354839 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 63/37 + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) + + + + 1.1176470588235294 + + Perform primary processing of products and prepare ready-to-cook food items. + + + Auginti sodmenis miškui atkurti ir plantaciniams želdiniams įveisti. + + + + 0.8709677419354839 + + Organise customs clearance. + + + Montuoti gipskartonio plokštes; + + + + 1.0 + + Use information technologies and office equipment. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 1.5945945945945945 + + Granted the right to work as gas transmission system gas compressor operator and to carry out hazardous works with gas + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir statybos montavimo darbus bokštiniu kranu. + + + + 0.9305555555555556 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072302) + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) + + + + 0.9333333333333333 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 1.7894736842105263 + + Prepare materials and accessories. + + + Parinkti medžiagas. + + + + 0.6428571428571429 + + Perform final sewing works. + + + Apipavidalinti interjerus įmonės šventėms. + + + + 0.5789473684210527 + + Combine details into the garment. + + + Išdėstyti interjero elementus pagal erdvių funkcionalumą. + + + + 0.9239130434782609 + + Training Programme for a Worker Performing Steeplejack's Works (state code 260102202) + + + 14 kW ir didesnės galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071603) + + + + 1.5714285714285714 + + To check whether personal protection means and tools are suitable. + + + Naudotis asmeninėmis apsaugos priemonėmis. + + + + 1.116504854368932 + + Can perform various construction and installation works in heights in companies engaged in all economic activities. + + + Reguliuoti ir aptarnauti 14 kW ir didesnės galios kompresorius pramonės įmonėse, kur yra kompresorinės. + + + + 1.131578947368421 + + To use hoisting equipment in a safe manner. + + + Atlikti nesudėtingą įrenginių remontą. + + + + 0.7625 + + To use alpinism equipment for performing steeplejack's works. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 0.6907216494845361 + + To climb onto stems, to descend and to perform works while hanging. + + + Saugiai vykdyti kompresijos technologinį procesą, paleisti, reguliuoti ir sustabdyti kompresorių. + + + + 1.3055555555555556 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code T43083101) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101309) + + + + 0.84 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.76 + + Grow fish in ponds. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 0.9712230215827338 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.0851063829787233 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos pusgaminius. + + + + 0.8 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.8380952380952381 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T32073215) ¹If applicable. + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) ¹originalo kalba + + + + 2.0166666666666666 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3O\WHOLǐ NORMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 87YDUN\WLDSVNDLþLXRWRLULãPRNơWRDWO\JLRGDUEXRWRMXLDSVNDLWą 9. + + + + 1.2702702702702702 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.87248322147651 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV$SGDLORVPRQWXRWRMRPHLVWURPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T54073201) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43061202) ¹originalo kalba + + + + 1.2941176470588236 + + To read a working project of a construction. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.8484848484848484 + + To install complex framed and non-framed glass constructions. + + + Braižyti mechanines konstrukcijas + + + + 0.7021276595744681 + + Profile of skills and competences + + + Taikyti informacines ir leidybos technologijas. + + + + 1.1612903225806452 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ120 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 66/34 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (15) + + + + 1.0425531914893618 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti tinklapius. + + + + 0.95 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104109) + + + + 0.975609756097561 + + To draw up a plan of servicing a client. + + + Parengti dokumentus muitinės tarpininkui. + + + + 1.4186046511627908 + + To analyze and evaluate effectiveness of a servicing service. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.788235294117647 + + To communicate and cooperate with clients and their family members. + + + Parinkti vežėją ir transportą kroviniams gabenti šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 0.8375 + + To ensure high quality and safe performance of cosmetic procedures. + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 1.4220183486238531 + + Organization of work; performance of cosmetic procedures; consultation of clients; communication with colleagues and employees working in health care area. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.9655172413793104 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T32092301) + + + Aplinkos ir patalpų priežiūros darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440101102) + + + + 0.803921568627451 + + Scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073207) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 1.0 + + Read the building work project. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.2619047619047619 + + Assemble and dismantle scaffold protection coverings. + + + Slaugyti ir prižiūrėti sergančius gyvūnus. + + + + 0.8333333333333334 + + Assemble and dismantle assembled scaffold systems. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.662162162162162 + + Head for explosine / flamable technologies in chemikcal / oil industries programm training programme (state code 560071109) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021405) + + + + 0.9454545454545454 + + The holder may manage hazardous work (production) and maintenance of potentially hazardous equipment at companies in the chemical or petrochemical industry. + + + Asmuo, įgijęs floristo kvalifikaciją, galės dirbti parduotuvėse, fizinėse pardavimo vietose, internetinėse parduotuvėse, gėlių salonuose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.2708333333333333 + + Identify and assess the risk in the working environment and undertake preventive measures in the area of one's competence. + + + Parinkti augalus įvairios paskirties bei skirtingų aplinkos sąlygų interjerams bei jų prieigoms. + + + + 2.0 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Pristatyti floristinį objektą internetinėje erdvėje. + + + + 0.3950617283950617 + + Carpenter (state code 320073209) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104107) + + + + 0.75 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 4.0 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Padėti vykdyti laivo techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.6666666666666666 + + Process wood manually. + + + Laivo elektriko veiklos objektas: + + + + 0.7567567567567568 + + Prepare wood for processing. + + + Padėti vykdyti sandėliavimo darbus. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7441860465116279 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 27/73 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.36 + + Apply preventive medical measures. + + + Taikyti pynimo technikas. + + + + 0.9166666666666666 + + Transport the patient. + + + Bendrauti su užsakovais. + + + + 1.8888888888888888 + + Communicate and collaborate with patients and their families as well as members of the healthcare team and institutions involved in personal health care. + + + Parinkti ir pritaikyti gaminiui pagrindines bei pagalbines medžiagas ir žaliavas. + + + + 1.4385964912280702 + + A paramedic works independently or in a team with other health care professionals. + + + Dirbti universaliomis bei specialiomis siuvimo mašinomis. + + + + 1.962962962962963 + + Recognize acute conditions and injuries of a patient. + + + Austi juostas ir gobelenus. + + + + 1.280373831775701 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV0RELOLRVLRVHOHNWURQLNRVWDLV\WRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43071402) ¹in original language + + + 29DO\WLƳYDLULXVSDYLUãLXVLUGDQJDVNDPEDU\MH 33ULåLnjUơWLVYHþLǐNDPEDULXRVHHVDQþLRVƳUDQJRVLULQYHQWRULDXVEnjNOĊ 4. + + + + 1.0 + + Apply logic functions in programming. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.7142857142857142 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Suteikiama teisė dirbti liftų priežiūros meistru. + + + + 1.8108108108108107 + + Can work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Gali dirbti liftų priežiūros meistru. + + + + 0.7714285714285715 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + Liftų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071602) + + + + 1.4607843137254901 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes (state code 265104113) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021407) + + + + 0.6030150753768844 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.9787234042553191 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 1.1944444444444444 + + Secretary modular vocational training programme (state code M44041502) ¹If applicable. + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 440021102) ¹originalo kalba + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 36 Ratio of theoretical and practical learning (%): 27/73 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.5238095238095237 + + Manage documents electronically. + + + Valdyti fotoaparatus. + + + + 1.0384615384615385 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 0.8888888888888888 + + Prepare documents and files for storage. + + + Fotografuoti žmones ir daiktus fotostudijoje. + + + + 1.5666666666666667 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 1.1363636363636365 + + Food (fish cutting and processing) industry worker + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 0.9514563106796117 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code P32073201) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071604) + + + + 0.6260504201680672 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.4705882352941178 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 0.6166666666666667 + + Prepares vertical surface for tiling. + + + Pasiruošti laivų sistemų vamzdžių hidrauliniams išbandymams. + + + + 0.6274509803921569 + + Repairs tiled vertical surfaces. + + + Atlikti siurblių, aušintuvų ir pašildytuvų remontą. + + + + 0.47435897435897434 + + Builds structures from natural stone. + + + Parinkti vamzdynų mazgų konstrukcinius elementus pagal techninę dokumentaciją. + + + + 0.9032258064516129 + + Installs masonry structures. + + + Lenkti laivų sistemų vamzdžius. + + + + 1.9420289855072463 + + Performs repair work of pre-fabricated solid fuel heat release appliances (except boilers) and chimneys according to the instructions. + + + Šalinti nustatytus defektus remontuojant vamzdžius ir armatūrą ceche. + + + + 1.0 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering + + + Paruošti laivų sistemų vamzdžių paruošimo ir mazgų surinkimo vietą. + + + + 0.6037735849056604 + + Reads construction work project. + + + Paruošti darbo vietą laivo sistemų montavimo darbams. + + + + 0.8191489361702128 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code T43041701) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061106) + + + + 1.02 + + Use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment. + + + Kompiuterių tinklo planavimas, organizavimas; tinklo eksploatavimas; informacinių sistemų gedimų šalinimas; informacinių sistemų saugumo užtikrinimas. + + + + 1.4 + + Run logistical activities under the liability and governing documents. + + + Naudotis duomenų bazėmis ir jų valdymo sistemomis. + + + + 0.9090909090909091 + + Assess the cargo and its transportation specifics. + + + Parinkti, montuoti ir derinti duomenų perdavimo tinklą. + + + + 1.297872340425532 + + Organize cargo inspection and customs declaration procedures. + + + Valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 1.1092436974789917 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 62 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLVPas darbdavius (15) + + + + 0.8526315789473684 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101308) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101305) + + + + 1.0357142857142858 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.42248062015503873 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.125 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Patiekti gėrimus ir patiekalus svečiams. + + + + 0.9375 + + Prepare and serve simple cold and hot snacks. + + + Ruošti pusryčių užkandžius ir (arba) patiekalus. + + + + 0.5869565217391305 + + Serve dishes and beverages. + + + Patiekti svečiams maistą ir gėrimus kambaryje. + + + + 1.4166666666666667 + + Weld the angular seams of steel sheets manually arched with molten coated electrodes. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 0.7168141592920354 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P31071601) + + + Atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071301) + + + + 2.875 + + A person who has acquired a ship hull assembler qualification, is able to work as an assembler in various ship building and repair companies, metal construction companies, to engage in individual activities. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, instaliuojančiose AEĮ. + + + + 0.765625 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Montuoti atsinaujinančios energetikos įrangą ant pastato fasado. + + + + 1.0303030303030303 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Pasirengti atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo darbui. + + + + 1.2446808510638299 + + To prepare plate and pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Įgyti elektros įrangos įrengimo ir saugos eksploatuojant elektros įrangą iki 1000 V pagrindus. + + + + 0.9859154929577465 + + To test the impermeability of hull constructions and indoor equipment. + + + Prijungti AEĮ prie pastato šalto ir karšto vandens bei šildymo sistemų. + + + + 1.7735849056603774 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M44083101) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 337072301) + + + + 0.7368421052631579 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.108695652173913 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 0.7307692307692307 + + Grow fish in ponds. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 0.88 + + Manage and supervise tractors (up to 60 kW). + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL + + + + 1.19375 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + 0LãNRDWNnjULPDVLUƳYHLVLPDVPHG\QǐIRUPDYLPDVLUPLãNRNLUWLPDLPLãNRLUJDPWRVDSVDXJDPHGLHQRVUXRãDLUWUDQVSRUWDYLPDV daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.8969072164948454 + + Gas transmission system gas compressor operator training program (state code 360071301) + + + Magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 360071301) + + + + 0.9423076923076923 + + Can work gas transmission system gas compressor operator and to carry out hazardous works with gas + + + Gali dirbti magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinistu ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 1.0172413793103448 + + Granted the right to work as gas transmission system gas compressor operator and to carry out hazardous works with gas + + + Suteikiama teisė dirbti magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinistu ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.5546875 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T32073202) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) + + + + 0.8064516129032258 + + Hangs and detaches loads. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 0.8823529411764706 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.875 + + Installs masonry structures. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.6351351351351351 + + Plumber training program (state code 440073208) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072201) + + + + 1.2790697674418605 + + To be engaged in individual plumbing services business. + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi. + + + + 0.6964285714285714 + + To repair plumbing devices and systems. + + + Remontuoti ir atnaujinti laiptus ir interjero elementus. + + + + 1.0879120879120878 + + To install water-supply systems in a building, accounting nodes, water intake armature and devices. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.0649350649350648 + + To mechanically adjust parameters of heating and water supply systems and devices. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais ir pneumatiniais staliaus įrankiais. + + + + 0.4915254237288136 + + To install rain water drains. + + + Klijuoti medienos gaminius, naudojant klijavimo įrenginius. + + + + 1.4794520547945205 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code M44071605) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101201) + + + + 0.9764705882352941 + + Perform the car and tractor power and ignition systems for maintenance and repairs. + + + Atlikti plaukų struktūros atstatymo ir palaikymo procedūras kosmetinėmis priemonėmis. + + + + 0.6909090909090909 + + To diagnose vehicles, tractors, agricultural machinery technical condition, to identify faults and their causes, to perform maintenance and repair work. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 1.2692307692307692 + + Perform general mechanical works. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 0.9523809523809523 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Parinkti rankdarbio gaminimo technologiją. + + + + 1.6533333333333333 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Maintenance Foreman Training Programme (state code 560071306) + + + Dailiųjų rankdarbių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021403) + + + + 1.493421052631579 + + Know installation and operation of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers, auxiliary equipment, and pipe systems and the function and operation of regulatory and measurement devices and technological protection. + + + Darbo vietos, medžiagų, darbo priemonių ir įrangos paruošimas darbui; rankdarbių gaminimo technologijų taikymas; rankdarbio kūrimas pasirinkta technika. + + + + 1.2456140350877194 + + Inspect the condition of boilers and identify and eliminate breakdowns. + + + Atpažinti ir įvertinti rankdarbiams naudojamas medžiagas. + + + + 0.9154929577464789 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, įrankius ir kitas darbo priemones. + + + + 0.8681318681318682 + + Sheet metal worker modular vocational training programme (state code T32073209) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330104111) + + + + 1.7251461988304093 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings. + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 0.875 + + Store the tin plating materials, products and equipment. + + + Naudotis informacinėmis ir ryšio priemonėmis, kelių žemėlapiais. + + + + 0.5538461538461539 + + Produce tin coverings for pipelines. + + + Atlikti automobilio ir autotraukinio techninės priežiūros darbus. + + + + 3.3121019108280256 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ4 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6862745098039216 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T32073211) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 0.9411764705882353 + + Produces simple wooden products. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 0.9666666666666667 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.032258064516129 + + Reads construction work project. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 0.5952380952380952 + + Hangs and detaches loads. + + + Slaugyti ir prižiūrėti sergančius gyvūnus. + + + + 2.0 + + Assembles wooden supporting roof structures. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 7.1098901098901095 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073209) + + + + 1.1 + + Can work hazardous technological gas pipelines operator + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 1.0 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073211) + + + Apskaitininko ir kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041101) + + + + 1.4923076923076923 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Dokumentuoti ir registruoti apskaitoje kasos ir banko operacijas. + + + + 0.8333333333333334 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073205) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104108) + + + + 0.84 + + Fixes drywall boards. + + + Matuoti sraigtų sriegius. + + + + 1.3272727272727274 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Skaityti inžinerinius brėžinius, schemas ir standartus. + + + + 1.032258064516129 + + Reads construction work project. + + + Apibūdinti reguliavimo sistemą. + + + + 0.8536585365853658 + + Repairs the tiled vertical surface. + + + Apibūdinti propelerio techninę priežiūrą. + + + + 0.8846153846153846 + + Repairs simple plaster. + + + Naudoti fiksavimo įtaisus. + + + + 1.6428571428571428 + + Computer equipment specialist's modular vocational training programme (state code T43061201) + + + Šaltkalvio mokymo programa (valstybinis kodas 217071501) + + + + 2.541284403669725 + + Computer equipment specialist‘s fields of activity are: computer hardware assembly and tuning, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Detalių gamyba taikant šaltkalvystės operacijas; mechanizmų diagnostika ir aptarnavimas; mechanizmų remontas. + + + + 0.37777777777777777 + + Repair IT system. + + + Atlikti pagrindines šaltkalvystės operacijas. + + + + 1.3333333333333333 + + Select, use and understand application software. + + + Reguliuoti ir aptarnauti įrenginius. + + + + 1.8658536585365855 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers (state code 265104109) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 210081101) + + + + 1.8717948717948718 + + To know peculiarities of driving vehicles economically (environmentally). + + + Ekologiškai auginti žemės ūkio augalus. + + + + 1.0571428571428572 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros ir derliaus nuėmimo darbus. + + + + 2.0588235294117645 + + To know requirements of juridical regulations for carrying passengers. + + + Taikyti rinkos ekonomikos dėsnius. + + + + 1.1147540983606556 + + To be aware of risks caused by traffic, driver‘s working conditions. + + + Vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas. + + + + 1.125 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code P43041302) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32092301) + + + + 1.7677595628415301 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais gebės teikti kvalifikuotą pagalbą klientui kasdieniniame gyvenime, lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius, tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas, užtikrinti kliento saugią aplinką, teikti pagalbą ekstremalių situacijų atvejais. + + + + 1.358974358974359 + + Administer daily activities of a sports organisation. + + + Padėti klientui kasdieniniame gyvenime. + + + + 0.8923076923076924 + + Provide services for the clients of a sports organisation. + + + Teikti pagalbą klientui ir aplinkiniams agresijos protrūkio metu. + + + + 0.6950354609929078 + + Modular vocational training program for electricity equipment car mechanics (state code M44071603) + + + Vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) + + + + 1.6989247311827957 + + Diagnose the technical condition of the electricity equipment of the car, identify faults and their reasons, carry out technical maintenance and repair works. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 0.7727272727272727 + + Carry out metal technologies jobs. + + + Organizuoti dujinių įrenginių eksploatavimą. + + + + 0.44878048780487806 + + Maintain and repair the electricity equipment in power and ignition systems of OTTO engines. + + + Organizuoti vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis bet kurioje dujas vartojančioje įmonėje. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 55 Ratio of theoretical and practical learning (%): 36/64 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2222222222222223 + + To service customers efficiently; + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 1.7714285714285714 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 9 $SVNDLþLXRWL PDWHULDOLQHV YHUW\EHV 10. Pildyti apskaitos dokumentus. + + + + 1.4705882352941178 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 0.6666666666666666 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code T43101202) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071603) + + + + 0.9295774647887324 + + Evaluating the state of hand and foot skin and finger and toe nails and selecting appropriate procedures for the skin and nail care. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0126582278481013 + + Evaluating the state of facial skin and selecting appropriate make-up materials. + + + Prižiūrėti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemų elektros įrenginius. + + + + 0.5945945945945946 + + Performing depilation. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.2 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code T32071501) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104109) + + + + 0.6976744186046512 + + Use band saw and circular saw. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.7643979057591623 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.85 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 1.1956521739130435 + + Produce a required part using vertical milling machine. + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą. + + + + 1.125 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 48/52 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.9 + + Communicate using foreign languages. + + + Bendradarbiauti su kitais specialistais. + + + + 1.1219512195121952 + + Choose construction and maintenance materials. + + + Bendradarbiauti su klientu ir jo aplinka. + + + + 0.6428571428571429 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T43073211) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041302) + + + + 1.1555555555555554 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.7014925373134329 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Paruošti sporto organizacijos inventorių fizinio aktyvumo veikloms. + + + + 0.813953488372093 + + Repairs the tiled vertical surface. + + + Prižiūrėti sporto organizacijos inventorių. + + + + 0.9263157894736842 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073205) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32041701) + + + + 1.3636363636363635 + + Assists in plastering building constructions. + + + Teikti augalų auginimo paslaugas. + + + + 0.31230283911671924 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 1.4516129032258065 + + Assists in insulating building constructions. + + + Teikti poilsio kaime paslaugas. + + + + 1.1702127659574468 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Montuoti ir išardyti klojinius pagal nurodymus. + + + + 1.1666666666666667 + + Handle stock records. + + + Betonuoti grindis. + + + + 0.9605263157894737 + + Confectioner modular vocational training programme (state code M43101301) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101301) + + + + 0.5396825396825397 + + Massage modular vocational training programme (state code T43091501) + + + Maisto (žuvies apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072101) + + + + 2.1559633027522938 + + Upon the acquisition of the qualifications, a graduate will be able to provide services in private and public institutions individually or in hospitals, sanatoriums, rehabilitation clinics, health and fitness centres and beauty salons. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.5 + + Develop an action plan for the therapeutic massage. + + + Atlikti pirminį žuvies apdorojimą. + + + + 0.7375 + + Real estate agent training programme (state code 330041605) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021501) + + + + 0.7388059701492538 + + Collection and administration of information about the real estate market; mediation in concluding agreements between parties of the market; consultation on clients on issues related to real estate. + + + Baleto artistas galės dirbti profesionaliuose teatruose ir dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose atliekamas klasikinio baleto repertuaras arba klasikinio šokio technika naudojama kaip pagrindinė šokio partijų ir spektaklių atlikimo technika. + + + + 0.8343949044585988 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1857142857142857 + + Issue permits to perform repair work in explosive and inflammable production areas. + + + Saugiai organizuoti darbus su pavojingomis ir nuodingomis medžiagomis. + + + + 4.16 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.263157894736842 + + Carrying out rescue works in chemical, radiological and other incidents. + + + Gaminti šaltus ir karštus patiekalus, padažus ir sriubas. + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code M22021401) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M22021401) + + + + 0.75 + + Know plants. + + + Pažinti augalus. + + + + 1.6538461538461537 + + Communicate in written and spoken language. + + + Bendrauti žodžiu ir raštu. + + + + 0.9285714285714286 + + Grow flowers. + + + Auginti gėles. + + + + 1.307070707070707 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, sėkmingai baigęs floristo mokymo programą, įgis profesinių kompetencijų ir gebės dirbti savarankiškai (prižiūrint kitam asmeniui, su tam tikru savarankiškumu) arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės paruošti floristo darbo vietą, bendrauti su klientais, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įranga ir įrankiais, žinos naudojamas medžiagas, jų paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 1.25 + + Prepare working place of florist according to given descriptions. + + + Parengti floristo darbo vietą pagal pateiktą aprašą. + + + + 0.7631578947368421 + + Make parts for florist works. + + + Gaminti detales floristiniams darbams. + + + + 0.8888888888888888 + + Make florist works with gathered plants. + + + Atlikti floristinius darbus iš skintų augalų. + + + + 1.0188679245283019 + + Prepare plants for compositions according to examples. + + + Paruošti augalus komponavimui pagal pateiktą pavyzdį. + + + + 0.7681159420289855 + + Make floral parts for exterior according to examples. + + + Gaminti floristines detales lauko erdvėms pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.8961038961038961 + + Make bouquets and compositions of dried plants according to examples. + + + Gaminti džiovintų augalų puokštes ir kompozicijas pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.8857142857142857 + + Make festival bouquets and compositions according to examples. + + + Gaminti suaugusiųjų švenčių puokštes ir kompozicijas pagal pavyzdžius. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (8) + + + + 0.7184466019417476 + + Forest worker modular vocational training programme (state code T43082101) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M22021402) + + + + 1.0714285714285714 + + Protect forest. + + + Siūti žaislus. + + + + 1.1 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Megzti nesudėtingus tekstilės dirbinius. + + + + 1.0701754385964912 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Marginti dirbinius, naudojant nesudėtingas technologijas. + + + + 0.5617647058823529 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Asmenys, įgiję dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti pagalbininkais asmenų, vykdančių individualią veiklą, taip pat įmonėse, gaminančiose dailiuosius tekstilės dirbinius. Jie galės atlikti paprastas veiklos užduotis prižiūrimi veiklos vadovo (ar atsakingo asmens) ir/ar vadovaudamiesi pateiktomis instrukcijomis. + + + + 0.7021276595744681 + + Report Viewer Configuration Error + + + Velti nesudėtingomis vilnos vėlimo technikomis. + + + + 1.3218390804597702 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M44071401) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041603) + + + + 0.5249266862170088 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo konsultanto kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse, prekiaujančiose maisto ir ne maisto prekėmis, variklinėmis transporto priemonėmis, motociklais, atsarginėmis dalimis, pagalbiniais reikmenimis tradiciniu būdu ar internetu, atsiskaitant iš karto ar taikant išperkamosios nuomos metodą. + + + + 0.8133333333333334 + + Agro-service worker training programme (state code 330081107) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071304) + + + + 1.1330275229357798 + + Evaluate the technical condition of automobiles, tractors, and agricultural machinery, detect the breakdowns of various machines, provide technical service and maintenance, drive, and perform various agricultural tasks with the necessary machines. + + + Asmuo, įgijęs elektriko kvalifikaciją, galės montuoti ir eksploatuoti žemos ir vidutinės įtampos elektros įrenginius visose vartotojų įmonėse, skirstomuosiuose tinkluose ir elektrinėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.25 + + Evaluate the technical condition of vehicles and perform technical service. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 1.4090909090909092 + + Take care of agricultural plants using the necessary machines. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 0.45901639344262296 + + Drive tractors, automobiles, and agricultural machinery. + + + Montuoti ir eksploatuoti prijungimo linijų (atvadų, įvadinių apskaitos spintų) ir elektros energijos apskaitos įrenginius. + + + + 0.6052631578947368 + + Joiner training program (state code 330073209) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101302) + + + + 0.6557377049180327 + + Select materials for repair of products. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 1.0 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.4695652173913043 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 0.875 + + Prepare wood for processing. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.88 + + Measure and mark wood. + + + Maišyti ir minkyti tešlą. + + + + 1.0 + + Prepare drafts for wood products. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.0694444444444444 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P42101503) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101308) + + + + 0.68 + + Perform whisking. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 0.6258992805755396 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.1136363636363635 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Pasiruošti gaminti nesudėtingus pusgaminius. + + + + 1.3793103448275863 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 0.584 + + International transit dispacher training programme (state code 330104111) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072107) + + + + 0.8518518518518519 + + Choose construction and maintenance materials. + + + Paruošti darbo vietą mėsos apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 0.8421052631578947 + + Maintain automobiles and trucks. + + + Gaminti mėsos pusgaminius ir gaminius. + + + + 1.5 + + Replace worn-out (damaged) parts. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 0.7103448275862069 + + Training Programme for a Machinist of Compressors with the Power Less than 14 kW (state code 261071602) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 2.5316455696202533 + + Know the construction and operation of compressors and auxiliary equipment, the scheme of compressor room pipe systems, and the purpose and operation of measurement and automatic regulatory equipment. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 1.9726027397260273 + + Ensure reliable operation of compressors and auxiliary equipment, monitor compressors during operation, and complete the required documentation. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.6914893617021277 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Išmanyti su kelių transportu susijusių socialinių ir keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.6666666666666666 + + Welder Modular Training programme (state code P43071501) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104108) + + + + 0.9615384615384616 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P42061302) + + + Žirgininkystės verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440081106) + + + + 1.3333333333333333 + + To use server operating systems. + + + Paruošti varžybų aikštę. + + + + 0.94 + + To manage your own and team's code development. + + + Padėti raiteliams ir organizatoriams varžybų metu. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5771812080536913 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071501) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M32061101) ¹originalo kalba + + + + 0.935064935064935 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071501) + + + + 0.6029411764705882 + + Provide animal care and welfare services. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.2417218543046358 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 0.6612903225806451 + + Use animal housing empowered regulations. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.6339285714285714 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code T43021404) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071401) + + + + 0.975 + + Prepare a jewellery production project. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 0.4883720930232558 + + Processing of metals. + + + Montuoti ir derinti mechaninius įrenginius. + + + + 0.8888888888888888 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 0.9583333333333334 + + Choose the technology of jewellery production. + + + Surinkti ir derinti elektrotechnikos įrenginius. + + + + 1.59375 + + Insert the eyes and / or stones into the jewellery. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 0.625 + + Clean the jewellery. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 0.7604166666666666 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P42101301) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092301) + + + + 0.8793103448275862 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.0833333333333333 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 0.6808510638297872 + + Prepare and clean working place. + + + Palaikyti klientui saugią ir draugišką aplinką. + + + + 0.8366013071895425 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV3O\WHOLǐNORMơMRSDGơMơMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T21073209) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .ơOLPR SODWIRUPǐ LU Mǐ ƳUDQJRV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104111) ¹originalo kalba + + + + 3.3846153846153846 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + , Varniai, S. + + + + 0.9230769230769231 + + Perform waste collection operations. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 1.0 + + To communicate and cooperate. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti. + + + + 0.9622641509433962 + + Hairdresser training program (state code 330101201) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330101201) + + + + 0.8 + + To use information technologies. + + + Naudotis informacinėmis technologinėmis. + + + + 0.9615384615384616 + + To know a hair structure. + + + Išmanyti plaukų struktūrą. + + + + 0.8676470588235294 + + To perform preparatory and final works of servicing client. + + + Atlikti klientų aptarnavimo paruošiamuosius ir baigiamuosius darbus. + + + + 1.0392857142857144 + + Preparation of a working place; cleaning and sterilization of tools and other work means; cutting hair, a beard and moustaches; shampooing and massaging a scalp; taking care of hair, hands, nails and face skin; dyeing and combing hair; styling hair; making a manicure and putting on make-up. + + + Darbo vietos paruošimas; įrankių bei kitų darbo priemonių valymas ir sterilizavimas; plaukų, barzdos, ūsų kirpimas; galvos plovimas ir masažavimas; plaukų, rankų, nagų ir veido odos priežiūra; plaukų dažymas ir sušukavimas; šukuosenų modeliavimas; manikiūro bei makiažo atlikimas. + + + + 0.8840579710144928 + + To clean and sterilize tools, equipment and other work means. + + + Valyti ir sterilizuoti įrankius, įrengimus bei kitas darbo priemones. + + + + 1.108695652173913 + + To take care of hairs, hands (nails) and face skin. + + + Prižiūrėti plaukus, rankas (nagus), veido odą. + + + + 1.2125984251968505 + + To use chemical cosmetic preparations, tools and equipment for taking care of hair, putting on make-up and making a manicure as well as trading equipment. + + + Naudotis cheminiais kosmetikos preparatais, plaukų priežiūros, makiažo, manikiūro įrankiais ir prietaisais bei prekybos įranga. + + + + 1.1147540983606556 + + To make supplementary hair products and to use them in styling hair. + + + Gaminti pastižo gaminius ir pritaikyti šukuosenų modeliavime. + + + + 0.9782608695652174 + + To choose cosmetic products, chemical preparations and hair dyes and prepare them for use. + + + Parinkti ir paruošti naudojimui kosmetines priemones, cheminius preparatus bei plaukų dažus. + + + + 1.1923076923076923 + + To shampoo and massage a scalp. + + + Plauti ir masažuoti galvą. + + + + 0.6666666666666666 + + Mason modular vocational training programme (state code T43073202) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073203) + + + + 0.9137931034482759 + + Prepare mason's workplace and prepare masonry mortar. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, krosnininko darbo vietą. + + + + 1.121212121212121 + + Build structures from various blocks. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 0.9433962264150944 + + Install the waterproofing in masonry construction. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 1.9541284403669725 + + The object of activity of the mason is: bricklaying of buildings structures from various materials, the installation and concreting of other necessary elements of a brick building constructions, repair of masonry. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9666666666666667 + + Brick structures from bricks. + + + Mūryti konstrukcijas iš plytų. + + + + 1.2439024390243902 + + Install elements of a brick building constructions. + + + Betonuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.146341463414634 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M43083101) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073211) + + + + 0.8846153846153846 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 0.4318181818181818 + + Grow fish in ponds. + + + Klijuoti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 0.864406779661017 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2321428571428572 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 0.975609756097561 + + Grow fish in closed aquaculture systems. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėju. + + + + 6.846153846153846 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + , Varniai, S. + + + + 1.076086956521739 + + Oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073201) ¹If applicable. + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101501) ¹originalo kalba + + + + 1.4736842105263157 + + Prepares and puts in order a stove builderµs work place. + + + Priimti ir apgyvendinti poilsiautojus. + + + + 1.2037037037037037 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101308) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073212) + + + + 0.736318407960199 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 1.3191489361702127 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.4 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Parinkti gaminių remonto medžiagas. + + + + 1.1219512195121952 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Pagal brėžinius gaminti paprastus baldus. + + + + 0.7674418604651163 + + To provide first aid to a victim. + + + Atlikti laivo gyvybingumo palaikymo darbus. + + + + 0.7777777777777778 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %DOHWR DUWLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 0 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5333333333333334 + + Compulsory competences: + + + Pasirenkamieji: + + + + 1.1012658227848102 + + Car interior and upholstered furniture restorer training program (state code 330072306) + + + Funikulieriaus priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104106) + + + + 0.7080745341614907 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + Žinoti funikulierių tipus ir konstrukciją, funikulierių mechaninius, elektrinius ir saugos įrenginius, lynų ir mechanizmų susidėvėjimo normas ir tikrinimo būdus. + + + + 0.5538461538461539 + + To sew upholstery of soft furniture. + + + Funikulierių priežiūra įmonėse, eksploatuojančiose funikulierius. + + + + 0.23076923076923078 + + To work safely. + + + Laikytis darbų saugos, elektrosaugos, darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.5448275862068965 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M44021201) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 0.684931506849315 + + To manage (to use) design-decorating technologies; + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.9555555555555556 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.5753424657534246 + + To perform furniture and equipment design. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.6914893617021277 + + To decorate the interior of residential and public utility areas; + + + Išmanyti su kelių transportu susijusių socialinių ir keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.5454545454545454 + + Make sugar confectionary products. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 1.679245283018868 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) ¹If applicable. + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL 3. + + + + 0.9166666666666666 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P32072201) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072201) + + + + 1.2 + + Stores materials, products and equipment for painting. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.8417721518987342 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ60 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.293103448275862 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.6756756756756757 + + Operate office equipment. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.8529411764705882 + + Assemble a personal computer. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 1.0348837209302326 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M44061106) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073201) + + + + 0.8085106382978723 + + Configure different operating systems. + + + Padėti betonuoti konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8181818181818182 + + Plan, organise and install computer networks. + + + Surinkti armatūros tinklus ir karkasus pagal nurodymus. + + + + 0.5714285714285714 + + Design, develop and manage websites. + + + Paruošti ir sutvarkyti betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.9210526315789473 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T43073209) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071502) + + + + 1.018181818181818 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius bei detales. + + + + 1.0 + + Plasters building constructions with mechanized tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.5698924731182796 + + Applies decorative plaster on building constructions. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 3.588235294117647 + + Select the appropriate work tools, road signs, means of protection, and measurement devices for the identification of gas. + + + Kabinti konstrukcijas ir gaminius. + + + + 0.7052631578947368 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code T32071502) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101502) + + + + 0.937984496124031 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.4615384615384615 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Vykdyti materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.45 + + Operate as an assistant tiler at construction enterprises. + + + Taikyti prevencines medicinos priemones. + + + + 0.9090909090909091 + + Concreter modular vocational training programme (state code T32073217) + + + Betonuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073217) + + + + 1.3396226415094339 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.5833333333333333 + + Operate as a concrete worker at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotoju. + + + + 1.2340425531914894 + + Prepares and puts in order a concrete worker‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti betonuotojo darbo vietą. + + + + 2.5714285714285716 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 0.974025974025974 + + Footwear Maker Modular Vocational Training Programme (state code P43072301) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071502) + + + + 0.5691056910569106 + + Individuals who have acquired the qualification of a footwear maker will be able to work in companies which manufacture and repair footwear. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.7674418604651163 + + Produce footwear for folk dances. + + + Dirbant dėvimi specialieji darbo drabužiai. + + + + 1.1129032258064515 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.8541666666666666 + + Pulling up upper part over the shoetrees. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 2.6451612903225805 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 0.8144329896907216 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code T43041602) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071602) + + + + 1.206896551724138 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.4492753623188406 + + Advise clients on the purchase, sale or rental of real estate. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 1.0377358490566038 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (6) + + + + 0.968421052631579 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code M32041701) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101305) + + + + 1.2713178294573644 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 0.71875 + + Get ready for the work. + + + Paruošti maitinimo salę (vietą). + + + + 1.4230769230769231 + + Provide services of rural recreation. + + + Parinkti maisto produktus. + + + + 0.6458333333333334 + + Provide plant growing services. + + + Prižiūrėti augalus vidaus ir lauko teritorijoje. + + + + 1.372093023255814 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor vehicles of categories C1, C, C1E and CE. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant modernųjį ir šiuolaikinį šokį. + + + + 1.0 + + Web developer modular vocational training programme (state code T43061303) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021405) + + + + 1.3333333333333333 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 1.8060606060606061 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyse and apply information systems security measures. + + + Asmuo, įgijęs floristo kvalifikaciją, galės dirbti parduotuvėse, fizinėse pardavimo vietose, internetinėse parduotuvėse, gėlių salonuose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.3928571428571428 + + Apply logical functions in programming. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 1.7307692307692308 + + Apply object-based programming and appropriate programming language in designing websites. + + + Pristatyti floristinį objektą internetinėje erdvėje. + + + + 4.909090909090909 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician + + + Vilniaus r. + + + + 0.8181818181818182 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code T43101202) + + + Vidutinio slėgio katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071309) + + + + 0.8048780487804879 + + Performing healthy nail pedicure. + + + Išmanyti katilinės technologines schemas. + + + + 0.5238095238095238 + + Performing depilation. + + + Rašyti įrenginių aptarnavimo instrukcijas. + + + + 1.1226415094339623 + + A cosmetician is able to use cosmetics equipment, tools and instruments intended for non-invasive skin care procedures. + + + Prižiūrėti technologinių parametrų matavimo priemonių, technologinių apsaugų ir blokuočių įrenginių darbą. + + + + 0.8688524590163934 + + Hairdresser training programme (state code 210101202) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 330101503) + + + + 0.46296296296296297 + + Preparing the work place. + + + Pasirengti darbo vietą svetingam klientų aptarnavimui. + + + + 0.8275862068965517 + + Organization and service of hairdresser's work; designing a hairstyle; hair cutting; hair dyeing; chemical hair curling. + + + Klientų informavimas kelionės organizavimo įmonėje; bendravimas su klientais kelionės organizavimo įmonėje; turizmo produktų/paslaugų pardavimas. + + + + 1.4782608695652173 + + Communicating and cooperating with the customers and the colleagues. + + + Informuoti klientą apie jo teises ir pareigas. + + + + 0.6511627906976745 + + Establishing customer needs. + + + Kurti kelionės organizavimo įmonės įvaizdį. + + + + 0.8392857142857143 + + Choosing and using cosmetics and hair products. + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimo dokumentus. + + + + 2.111111111111111 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 1.3695652173913044 + + Assess risks during maintenance of power boilers and equipment. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.4205607476635514 + + Nurse training program (state code 330092201) + + + Geležinkelio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104109) + + + + 1.0 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus geležinkelio strėliniu kranu. + + + + 1.0810810810810811 + + Create a safe environment that meets aesthetic requirements and a child's needs. + + + Taikyti teisės aktų reikalavimus organizuojant saugų darbą kėlimo kranais. + + + + 0.8055555555555556 + + Use information technologies. + + + Valdyti geležinkelio strėlinį kraną. + + + + 0.5945945945945946 + + Cock training program (state code 320101302) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101306) + + + + 1.3529411764705883 + + Preparation of a working place; choosing and preparing food stuff and raw materials; preparation of semi-finished products; making dishes. + + + Padavėjo veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių ir kitų renginių metu. + + + + 1.0 + + To prepare dishes for serving + + + Aptarnauti viešbučio svečius. + + + + 0.7184466019417476 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101301) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021401) + + + + 0.6666666666666666 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais. + + + + 0.9761904761904762 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės. + + + + 2.7333333333333334 + + Work safely and use work tools correctly. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.9655172413793104 + + Carry out of locksmith work. + + + Atlikti algebrinius veiksmus. + + + + 2.6216216216216215 + + Store the tin plating and construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Naudoti varžtus, smeiges ir sraigtus. + + + + 1.5217391304347827 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Tikrinti valdymo lynus. + + + + 0.7 + + Install ducts. + + + Tikrinti spyruokles. + + + + 1.2413793103448276 + + Produce tin coverings for pipelines. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 0.7254901960784313 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 210072307) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 1.1612903225806452 + + Sew the components of various parts. + + + Auginti įvairių rūšių gyvulius. + + + + 3.1666666666666665 + + Prepare materials and accessories for sewing, cut and assemble parts for sewing, sew separate parts and combine them into a final product, decorate sewn products, and keep financial records. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.2962962962962963 + + Prepare parts for storage and sale. + + + Įkurti ir įregistruoti ūkį. + + + + 0.7938144329896907 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P42101503) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101301) + + + + 1.1333333333333333 + + Perform whisking. + + + Gaminti kremus. + + + + 1.53125 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.3384615384615384 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 0.42592592592592593 + + Tie and preserve whisk. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.5867768595041323 + + Environmental protection worker training program (state code 330071201) + + + Pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų vežimo ir sandėliavimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071111) + + + + 0.9833333333333333 + + Waste management, preparation and supply of water, waste water management, atmosphere protection and noise prevention. + + + Žinoti pakuočių, taros, transporto priemonių ženklinimą, pavojingų krovinių, atliekų ir cheminių medžiagų klasifikaciją. + + + + 0.7169811320754716 + + To manage waste water treatment waste. + + + Atlikti pavojingų krovinių ir atliekų identifikavimą. + + + + 1.1666666666666667 + + To maintain air cleaning equipment. + + + Naudotis analizės prietaisais. + + + + 0.8229166666666666 + + Middle output steam boilers machinist training programme (state code 262071309) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092001) + + + + 0.6101694915254238 + + Render first aid to injured parties. + + + Teikti socialinę paramą įvairių tikslinių grupių klientams. + + + + 0.9436619718309859 + + Read technological schemes of the serviced steam and water boilers. + + + Palaikyti asmens higienos įgūdžius įvairaus tipo socialinėse įstaigose. + + + + 1.1020408163265305 + + Know the construction of steam and water pipe systems. + + + Analizuoti socialinių paslaugų poreikį klientams. + + + + 0.9411764705882353 + + Prepare and perform inspection and hydraulic testing of boilers. + + + Rengti nedidelės apimties socialinius projektus ir juos įgyvendinti. + + + + 0.8620689655172413 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P42021103) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041603) + + + + 1.105263157894737 + + Photograph reportage. + + + prekybos platformą. + + + + 0.6774193548387096 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 1.1071428571428572 + + Take pictures of the landscape. + + + Pristatyti prekes klientams. + + + + 1.3695652173913044 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.9259259259259259 + + Prepare and process milk. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 1.1756756756756757 + + Chemical Boiler House Water Cleaning Operator Training Programme (state code 361071104) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071605) + + + + 2.788793103448276 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilio techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių diagnostika ir techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių taisymas; specialiosios automobilių elektros įrangos montavimas. + + + + 0.7348484848484849 + + Prepare the necessary reagents and water and steam samples and perform chemical analyses of them; + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 0.9791666666666666 + + Control and regulate water treatment equipment; + + + Valdyti technologinę automobilių remonto įrangą. + + + + 0.6470588235294118 + + Switch water treatment equipment on and off; + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių išardymo ir surinkimo darbus. + + + + 0.5714285714285714 + + Regenerate cationic filters; + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 1.0133333333333334 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code T43072201) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072201) + + + + 0.9840255591054313 + + Woodworking manually, woodworking mechanized, linear wood parts manufacturing, slatted furniture fabrication and assembly, flat-pack furniture manufacturing and assembly, solid wood furniture manufacturing and assembly, upholstered furniture manufacturing and assembly, furniture repair, furniture finishing. + + + Medienos apdirbimas rankiniu būdu, medienos apdirbimas mechanizuotu būdu, tiesinių medienos detalių gaminimas, grotelinių baldų gaminimas ir surinkimas, korpusinių baldų gaminimas ir surinkimas, masyvios medienos baldų gaminimas ir surinkimas, minkštų baldų gaminimas ir surinkimas, baldų remontas, baldų apdaila. + + + + 1.7916666666666667 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Vilnius, Aušros Vartų g. + + + + 4.575757575757576 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'DLOLǐMǐ WHNVWLOơV GLUELQLǐ JDPLQWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T43021401) ¹in original language + + + 107YDUN\WLSDMDPǐLUVąQDXGǐDSVNDLWą + + + + 0.6307692307692307 + + Knitting and crocheting textile articles. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.027027027027027 + + Weaving using manual weaving machines. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.8 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code M44091301) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101305) + + + + 0.937984496124031 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient's hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients' discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.2307692307692308 + + Assist with feeding the patient. + + + Parinkti maisto produktus. + + + + 1.2608695652173914 + + Familiarize the patient with a temporary living environment of health care institution. + + + Teikti informaciją svečiui apie galimas papildomas paslaugas įmonėje. + + + + 0.515625 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.9795918367346939 + + Store the tin plating and construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.7272727272727273 + + Install metal constructions of building. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 0.7 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Dengti statinio konstrukcijas dekoratyviniu tinku. + + + + 4.444444444444445 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 16 5HPRQWXRWL JULQGǐ LU ODLSWǐ SO\WHOLǐ GDQJą 173DUXRãWLVNLHGLQLXVLUVWDWLQLRNRQVWUXNFLMǐSDYLUãLXVWLQNDYLPRGDUEDPV 18. + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ68 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (10) + + + + 2.0 + + Organise the repair work of the flat roof. + + + Dekoruoti šukuosenas. + + + + 2.4594594594594597 + + Roofing master modular vocational training programme (state code T54073204) ¹If applicable. + + + Modeliuoti konkursines šukuosenas; 4. + + + + 1.205128205128205 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M44021401) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073213) + + + + 4.436781609195402 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7894736842105263 + + Producing textile accessories. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 0.8260869565217391 + + Weaving using manual weaving machines; + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 1.2666666666666666 + + Provide assistance to the client in cases of aggression and self-aggression. + + + Teikti pagalbą klientui agresijos ir saviagresijos atvejais. + + + + 1.1914893617021276 + + Maintain a safe and friendly environment for the client. + + + Palaikyti klientui saugią ir draugišką aplinką. + + + + 1.0317460317460319 + + Motivate client‘s self-sufficiency as necessity of everyday life. + + + Skatinti kliento savarankiškumą, būtiną kasdieniniame gyvenime. + + + + 0.8817204301075269 + + Contribute to ensuring the quality of social services provided by the institution. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos teikiamų socialinių paslaugų kokybės užtikrinimo. + + + + 1.2 + + Monitor and record client`s behaviour, emotional and physical condition. + + + Stebėti ir fiksuoti kliento elgesį, emocinę ir fizinę būklę. + + + + 0.9333333333333333 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 1.4594594594594594 + + Supervise a client with severe or profound disability. + + + Prižiūrėti klientą su sunkia negalia. + + + + 1.1481481481481481 + + Develop the client's work and self-expression skills according to the instructions of social worker and other professionals. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 1.267605633802817 + + Contribute to the institution`s action plan devoted for implementation of social services. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 1.0416666666666667 + + Implement client`s individual social assistance plan according to the instructions of social worker. + + + Įgyvendinti kliento individualų socialinės pagalbos planą pagal socialinio darbuotojo nurodymus. + + + + 1.0172413793103448 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.2 + + Empower the client according to the instructions of social worker. + + + Įgalinti klientą pagal socialinio darbuotojo nurodymus. + + + + 1.1111111111111112 + + Maintenance foremen of lifting machinery training program (state code 560104103) + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) + + + + 3.405263157894737 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Turto, nuosavybės, įsipareigojimų dokumentų tvarkymas ir darbo užmokesčio apskaita; ūkinių faktų atvaizdavimas apskaitos dokumentuose; kasos darbo organizavimas ir kasos operacijų atlikimas. + + + + 0.7619047619047619 + + To use server operating systems. + + + Atlikti pagrindines šaltkalvio operacijas. + + + + 1.6444444444444444 + + To create simple/ typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 1.6923076923076923 + + To apply testing-based programming approach. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 0.7908496732026143 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULQơVJUDILNRVSURMHNWDYLPRRSHUDWRULDXVPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3636363636363635 + + Computer equipment installation masterComputer equipment adjuster training program (state code 330071402) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071402) + + + + 0.9271844660194175 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Personalinių kompiuterių komplektavimas, surinkimas, diagnostika; programinės įrangos diegimas; laidinio kompiuterinio tinklo instaliavimas ir administravimas; biuro elektroninės įrangos techninė priežiūra. + + + + 0.8947368421052632 + + Perform testing of a personal computer using appropriate programmes. + + + Atlikti personalinio kompiuterio testavimą, naudojant tam skirtas programas. + + + + 0.68 + + Install software. + + + Diegti programinę įrangą. + + + + 0.8823529411764706 + + Administer a computer network. + + + Administruoti kompiuterinį tinklą. + + + + 0.9615384615384616 + + Install office equipment. + + + Eksploatuoti biuro įrangą. + + + + 0.6326530612244898 + + Design a wire computer network. + + + Atlikti laidinio kompiuterio tinklo projektavimą. + + + + 0.8648648648648649 + + Install a wire computer network. + + + Montuoti laidinį kompiuterinį tinklą. + + + + 1.2872340425531914 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073210) + + + + 0.6823529411764706 + + Mark and label packages of goods, containers and vehicles. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.7777777777777777 + + Motor vehicle carriage driver works in companies practicing transport activities of domestic and foreign routes. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.6944444444444444 + + In safe, environmentally-friendly manner, drive a vehicle and the combination of vehicles in different traffic conditions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.625 + + Identify and eliminate simple vehicle faults. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 1.4943820224719102 + + Training Programme for a Manager for Operating Petroleum and its Products Facility in an Explosive Environment (state code 560071105) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071601) + + + + 0.9277777777777778 + + The holder may organise and manage maintenance of petroleum and petroleum product product equipment in an explosive environment at oil refineries or similar companies. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 1.3777777777777778 + + Localise and eliminate emergencies and organise fire fighting. + + + Pastatyti antstatus, stiebus ir dūmų kaminus. + + + + 1.2727272727272727 + + Investigate and log information about accidents, incidents, and emergencies at work. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.8 + + Complete safety data sheets. + + + Surinkti pagrindinių tipų sekcijas. + + + + 0.4697674418604651 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competencies. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 0.8309859154929577 + + Use devices for the analysis of petroleum products and gas. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 1.1285714285714286 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P42021201) + + + Aukštalipio darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102207) + + + + 0.7931034482758621 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Gali vadovauti aukštalipio darbams statybose, statant ar rekonstruojant pastatus, vykdant įrengimų montavimo darbus. + + + + 0.7454545454545455 + + Design interiors using computer programs. + + + Ruošti darbų aukštyje atlikimo technologijos projektus. + + + + 0.46368715083798884 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code M44101502) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104114) + + + + 0.8444444444444444 + + Help guests during extreme situations. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.42 + + Choose food products. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.2419354838709677 + + Provide information to the guest about additional services in the enterprise. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 0.7397260273972602 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 70/30 + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.5670731707317073 + + Finish installer modular vocational training programme (state code T32073204) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073209) ¹originalo kalba + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 98 Ratio of theoretical and practical learning (%): 23/77 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6 + + Carry out metal technological works. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.575 + + Tailor training program (state code 330072303) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104112) + + + + 1.146341463414634 + + To coordinate a style of garment with a client. + + + Parengti dokumentus muitinės tarpininkui. + + + + 1.0909090909090908 + + To take an order for making sewings. + + + Priimti įmonės klientų užsakymus. + + + + 0.8378378378378378 + + To perform manual sewing works. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 1.302325581395349 + + To inspect a quality of a garment and to remedy defects. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.6282722513089005 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.0454545454545454 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041701) + + + + 1.8021978021978022 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.6739130434782609 + + Provide plant growing services. + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą. + + + + 1.0 + + Provide services of rural recreation. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.6879432624113475 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071604) + + + Vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) + + + + 0.9736842105263158 + + To use measurement tools and devices. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 1.7903225806451613 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų) paskirtį, konstrukcijas. + + + + 0.6621621621621622 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujinių prietaisų gedimams, dujų nutekėjimams. + + + + 0.7560975609756098 + + To weld pipe joints using coupling in various positions by an electric arc semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Organizuoti vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis bet kurioje dujas vartojančioje įmonėje. + + + + 0.6615384615384615 + + To perform metalworking operations by using manual and mechanized tools and equipment. + + + Išmanyti dujų sistemų eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus. + + + + 1.75 + + To select structural elements for installation of onboard and deck equipment. + + + Organizuoti dujinių įrenginių eksploatavimą. + + + + 1.1058823529411765 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M22021402) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101311) + + + + 0.927536231884058 + + Perform technological sewing operations of the textile products. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 0.6307692307692307 + + Felt with simple wool felting techniques. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.8260869565217391 + + Perform paint works with textile dyes. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas kambaryje. + + + + 0.7837837837837838 + + Perform simple weaving works. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8666666666666667 + + Organise the repair and maintenance of pressurised vessels when they are idle. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.8681318681318682 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code T32104110) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330104111) + + + + 1.0 + + Prepare a vehicle for loading work and maintain loading equipment. + + + Paruošti automobilį (autotraukinį) tarptautiniam krovinių vežimui. + + + + 1.453125 + + Work with information technology, automated and computerized warehouse systems and equipment. + + + Naudotis informacinėmis ir ryšio priemonėmis, kelių žemėlapiais. + + + + 0.45614035087719296 + + Securely load, carry, move, transport and sort cargo using handling equipment. + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 0.971830985915493 + + Take appropriate action in the emergency of breakdowns and accidents. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 0.4117647058823529 + + Pack cargo and goods. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 0.46938775510204084 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code M32041701) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072101) + + + + 3.123809523809524 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 0.74 + + Provide services of rural recreation. + + + Paruošti darbo vietą konditerijos gaminių gamybai. + + + + 1.0333333333333334 + + Provide plant growing services. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.1235955056179776 + + Air compreasor service/maintenance foreman training programme (state code 560071601) ¹If applicable. + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) ¹originalo kalba + + + + 1.4722222222222223 + + Know the procedure for the repair of air compressors. + + + Tvarkyti turto apskaitos dokumentus. + + + + 1.641025641025641 + + Read principal and installation schemes of compressor equipment. + + + Pildyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 0.7659574468085106 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code P43101201) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073205) + + + + 0.41509433962264153 + + Perform body painting. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + Evaluate nail condition and select tools, technologies for artificial nail extension. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.88 + + Performing depilation. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.3968253968253967 + + Performing non-invasive facial and body skin care procedures (with technical equipment). + + + Dažyti nesudėtingus elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8913043478260869 + + Choose the tools to extend the eyelashes. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.7678571428571428 + + Facility administrator modular vocational training programme (state code T43041301) ¹If applicable. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 1.1111111111111112 + + Manage payments for utilities. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 1.6129032258064515 + + Carry out maintenance of facilities and equipment. + + + Komponuoti grafinius elementus. + + + + 0.5714285714285714 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) + + + Naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071108) + + + + 0.4666666666666667 + + To use peripheral computer devices. + + + Atlikti vamzdynų periodinius techninius patikrinimus, periodines revizijas. + + + + 1.6538461538461537 + + To work with document preparation programs. + + + Skaityti vamzdynų schemas. + + + + 1.1081081081081081 + + To design electric and kinematic schemes. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti vamzdynus. + + + + 0.5104166666666666 + + To create blocks and apply them in object design. + + + Išaiškinti ir mokėti šalinti galimas avarines situacijas ir gedimus aptarnaujamuose vamzdynuose. + + + + 0.8407643312101911 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9436619718309859 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards; 7. + + + Numatyti pavojingas zonas, kenksmingus faktorius bei rizikos veiksnius. + + + + 0.6666666666666666 + + Photographer training program (state code 330021103) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041711) + + + + 1.5688073394495412 + + Taking photographs of groups of people, simple compositions and human faces, working with lighting equipment and devices, making photographs and rephotographing originals. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.1428571428571428 + + To use lighting devices. + + + Apibūdinti statinius. + + + + 1.65 + + To take photographs of people and things in a photographic studio. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 1.0 + + To choose lighting types. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 1.4285714285714286 + + To take photographs of events and objects in various places. + + + Organizuoti statybos darbus statybvietėje. + + + + 0.35 + + Processing of metals. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 1.0810810810810811 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073210) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021401) + + + + 1.4698795180722892 + + A student who graduated this profession will be able to brick simple constructions, plaster, lay tiles, paint, apply wallpapers, fasten gypsum plasterboards, install exterior finishing tiles and other linear elements, select building materials. + + + Asmuo, įgijęs keramiko kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju keramikos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.5531914893617021 + + Select building materials. + + + Paruošti medžiagą keramikos dirbiniui formuoti. + + + + 5.777777777777778 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 13DUXRãWLGDUERYLHWąNXOLQDULMRVJDPLQLǐJDP\EDL 23DUXRãWLåDOLDYDVNXOLQDULMRVJDPLQLǐJDP\EDL 3. + + + + 0.9310344827586207 + + Qualified worker's Diploma. + + + Gaminti kulinarijos gaminius. + + + + 1.0434782608695652 + + Know road traffic rules. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 2.3214285714285716 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Tiesti ir montuoti kabelines linijas patalpose bei laivuose. 90RQWXRWLDSãYLHWLPRDUPDWnjUąODLYHLUSDWDOSRVH 10. Montuoti ir pritvirtinti šviestuvus laive bei patalpose. 110RQWXRWLODLYRUDGLMRDSDUDWnjUą 12 ƲYHUWLQWL YHUVOR DSOLQNą + + + + 1.44 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.6666666666666667 + + Perform warranty service. + + + Saugiai dirbti. + + + + 0.8108108108108109 + + To perform simple bonding work + + + Dirbti nesudėtingus klijavimo darbus. + + + + 0.7422680412371134 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code M44101201) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43083101) + + + + 0.4375 + + Decorated hairstyles. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 2.425 + + Hair care, hair cutting, permanent waving and hair straightening, hair coloring, hairdo modeling. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.7543859649122807 + + Perform permanent waving and straightening; + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 1.5384615384615385 + + Look after the hair; + + + Veisti žuvis. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ65 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 55/45 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 1.1910112359550562 + + Manager of the safe handling and transportationo dangerous goods training programme (state code 560071111) + + + Konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073208) + + + + 1.2875 + + Safely organise the transport, loading, and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Sandėliuoti konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.6756756756756757 + + Use devices for analysis. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 0.7351351351351352 + + The holder may manage the transport of hazardous loads or waste and storage of chemical substances in warehouses and handling terminals. + + + Asmuo, įgijęs konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 0.5 + + Use safety data sheets. + + + Betonuoti gelžbetoninių konstrukcijų sandūras. + + + + 1.9496402877697843 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment and electronic equipment; metalworking. + + + Vamzdinių mazgų gamyba; pastatų vandentvarka; pastatų šildymas; santechninių sistemų eksploatavimas ir remontas; bendrieji statybos darbai. + + + + 0.7625 + + To install and maintain power equipment and electrical gears. + + + Mechaniškai reguliuoti šildymo ir vandentiekio sistemų bei prietaisų parametrus. + + + + 0.96 + + To perform the main operations of a metalworker. + + + Verstis individualiu santechninių paslaugų verslu. + + + + 11.350877192982455 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) + + + + 0.7182320441988951 + + To install and maintain high voltage distribution equipment, transformer substation equipment and overhead electrical power lines. + + + Paruošti pastato konstrukciją, darbo įrankius ir komplektuojamąsias dalis santechninėms sistemoms montuoti bei pašalinti pastato konstrukcijos defektus, atsiradusius montavimo metu. + + + + 1.1041666666666667 + + To maintain protection relay and automatic equipment. + + + Remontuoti santechninius prietaisus ir sistemas. + + + + 0.8344827586206897 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104111) + + + + 0.9777777777777777 + + Anticipate dangerous situations on the road. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.6438356164383562 + + Operate the vehicle or combination of vehicles. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 1.0 + + In safe, environmentally-friendly manner, drive a vehicle and the combination of vehicles in different traffic conditions. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 1.8064516129032258 + + Motor vehicle carriage driver works in companies practicing transport activities of domestic and foreign routes. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 0.7341772151898734 + + Mark and label packages of goods, containers and vehicles. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 1.0555555555555556 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code T43061304) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101309) + + + + 1.158273381294964 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.1379310344827587 + + To design typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 0.6274509803921569 + + To use server operating systems. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.92 + + To implement and manage databases as software. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.7857142857142857 + + Mason modular vocational training programme (state code T43073202) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061301) + + + + 1.5214285714285714 + + The object of activity of the mason is: bricklaying of buildings structures from various materials, the installation and concreting of other necessary elements of a brick building constructions, repair of masonry. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 1.6129032258064515 + + Install the waterproofing in masonry construction. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.8043478260869565 + + Build structures from various blocks. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.7101449275362319 + + Concrete elements of brick building construction. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 1.4634146341463414 + + To repair mechanisms, assemblies, compounds and their parts. + + + Bendradarbiauti su klientu ir jo aplinka. + + + + 0.675 + + Qualified worker's Diploma. + + + Bendradarbiauti su kitais specialistais. + + + + 1.118421052631579 + + Accounting management non-formal vocational training programme (state code N43041101) + + + Elektros įrengimų remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071303) + + + + 0.8 + + Manage inventory accounting. + + + Eksploatuoti apšvietimo įrenginius. + + + + 0.46825396825396826 + + Document purchases and sales, fill in accounting registers. + + + Montuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius, transformatorių pastočių įrenginius, elektros tiekimo oro linijas. + + + + 0.6071428571428571 + + Record cash and bank transactions. + + + Eksploatuoti rėlinės apsaugos ir automatikos įrenginius. + + + + 1.2666666666666666 + + Register economic operations in accounting and fill in accounting registers. + + + Montuoti ir eksploatuoti jėgos įrenginius, elektros pavaras. + + + + 1.04 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T21073202) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073207) + + + + 1.7647058823529411 + + Operate as an assistant painter at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininku. + + + + 1.7872340425531914 + + Stores materials, products and equipment for painting according to the instructions. + + + Sandėliuoti mūro medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.7777777777777777 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 1.0845070422535212 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Remontuoti, stiprinti ir sanuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.972972972972973 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Mūryti konstrukcijas iš lauko akmenų. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9069767441860465 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T21073202) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073201) + + + + 1.3333333333333333 + + Operate as an assistant painter at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 1.2173913043478262 + + Stores materials, products and equipment for painting according to the instructions. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.2698412698412698 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.6222222222222222 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Prižiūrėti kietėjantį betoną pagal nurodymus. + + + + 0.6851851851851852 + + Prepare patterns of skirts and pants. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.7872340425531915 + + Web developer modular vocational training programme (state code M43061101) + + + Mažesnės kaip 14 kW galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071602) + + + + 1.7325581395348837 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyze and apply information systems security measures. + + + Žino kompresorių ir pagalbinių įrenginių konstrukciją ir veikimą, kompresorinės vamzdynų schemą, matavimo prietaisų ir automatinio valdymo įrenginių paskirtį ir jų veikimą. + + + + 0.4473684210526316 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Geba užtikrinti patikimą kompresorių ir pagalbinių įrenginių darbą, savarankiškai prižiūrėti darbo metu kompresorius ir tvarkyti pamainos dokumentaciją. + + + + 1.1111111111111112 + + Electrical equipment repair masterrepairer training programme (state code 440071307) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 330073202) ¹originalo kalba + + + + 0.5454545454545454 + + Work safely. + + + Mokėti saugiai dirbti. + + + + 0.8104575163398693 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8148148148148148 + + Wash textile products. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 0.5490196078431373 + + Take care of outdoor plants. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 1.125 + + Perform waste collection operations. + + + Bendrauti su verslo partneriais. + + + + 1.0512820512820513 + + Modular curriculum for assistant bricklayer-concrete worker (state code P21073212) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041501) + + + + 0.734375 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo spausdinimo technologiją. + + + + 2.1666666666666665 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Tvarkyti ir apskaityti dokumentus bei korespondenciją. + + + + 0.963855421686747 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 217073201) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021401) + + + + 2.625 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formas, puošybą. + + + + 0.8666666666666667 + + Select building materials. + + + Keraminių dirbinių formavimas. + + + + 1.1176470588235294 + + Paint mechanically. + + + Modeliuoti formą. + + + + 0.7777777777777778 + + Plaster mechanically. + + + Keraminių dirbinių apdaila. + + + + 0.8888888888888888 + + Insulate a building with thermal sheets. + + + Saugiai dirbti su keramikos degimo krosnimis. + + + + 1.206896551724138 + + Make simple structures from bricks. + + + Formų ir dekorų komponavimas. + + + + 1.1388888888888888 + + Tile fitter assistant modular vocational training programme (state code T22073208) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101308) + + + + 0.5899280575539568 + + Stores materials, products and equipment for tiling according to the instructions. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.1568627450980393 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 2.4375 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.48148148148148145 + + Sorts timber. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 1.5686274509803921 + + Processes wood with manual tools before finishing according to the instructions. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 2.0714285714285716 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 57 Ratio of theoretical and practical learning (%): 26/74 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3076923076923077 + + Perform classical dance movements and combinations. + + + Gaminti pagerintuosius pyrago gaminius. + + + + 0.7941176470588235 + + Qualified worker's Diploma. + + + Apipavidalinti kreminius gaminius. + + + + 0.7228915662650602 + + Hand electric welder training program (state code 210071510) + + + Dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073207) + + + + 0.6545454545454545 + + Develop welding procedures schedule. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius pagal nurodymus. + + + + 2.328358208955224 + + Arc welding using stick electrodes; semiautomatic welding in shielding and inert gas (MAG, MIG, TIG), metal cutting, welding service provision to customers. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6101694915254238 + + Use arc power sources and equipment. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 0.9354838709677419 + + Perform airborne arc cutting. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 0.8148148148148148 + + Prepare edges of metal surfaces for welding. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 1.1486486486486487 + + Accounting management non-formal vocational training programme (state code N43041101) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021404) + + + + 0.5957446808510638 + + Manage inventory accounting. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 0.8941176470588236 + + Register economic operations in accounting and fill in accounting registers. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 1.0 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M44041202) + + + Darbininko, dirbančio aukštalipio darbus, mokymo programa (valstybinis kodas 260102202) + + + + 1.0 + + Perform bank transfers according to the customer payments; + + + Vykdyti krovinių pakrovimo-iškrovimo darbus pagal schemas. + + + + 0.735632183908046 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards; + + + Nustatyti ir įvertinti riziką ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.2575757575757576 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Sumontuoti ir įtvirtinti aukštalipio darbams naudojamas priemones. + + + + 1.046875 + + Use various composition techniques according to given instructions. + + + Naudoti floristinio komponavimo būdus pagal pateiktus nurodymus. + + + + 1.032967032967033 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M44071201) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101502) + + + + 1.215568862275449 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Galės dirbti kelionių organizavimo, turizmo paslaugų pardavimo įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, užsiimti kelionių pardavimo agento veikla. + + + + 0.42857142857142855 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Vykdyti informacijos paiešką apie organizuotas turistines keliones ir turizmo paslaugas informacinėse sistemose. + + + + 0.7252747252747253 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Parengti organizuotos turistinės kelionės sutartį ir (ar) turizmo paslaugų teikimo sutartį. + + + + 0.8986486486486487 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 143 Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 2.2444444444444445 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWǐ ãLOWLQWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 2.OLMXRWLSO\WHOHVDQWYHUWLNDOLǐNRQVWUXNFLMǐ 3. + + + + 1.62 + + To finish an insulated fasade with decorative materials, elements and/or plaster. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 1.5806451612903225 + + To finish an insulated fasade by gluing on tiles. + + + Montuoti gipskartonio plokštes; + + + + 0.9027777777777778 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos, elektrosaugos reikalavimų. + + + + 1.5352112676056338 + + Inspect the condition of the pressurised vessels serviced and identify, understand, and eliminate breakdowns. + + + Saugiai atlikti grunto kasimo, iškasų tvirtinimo bei išramstymo darbus. + + + + 1.7894736842105263 + + Know the construction and operation of the pressurised vessels serviced, procedure and methods of connecting the vessels to other equipment, locations of regulatory and measurement devices, and the procedure of inspection and maintenance. + + + Atlikti žemės kasimo darbus rankiniu ir mechanizuotu būdu veikiančių požeminių komunikacijų bei patologiškai užterštose teritorijose. + + + + 4.901515151515151 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbininko, vykdančio grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) + + + + 0.925 + + Inspect and test pressurised vessels. + + + Atlikti iškasų kraštų tvirtinimo darbus. + + + + 1.2678571428571428 + + The holder may maintain and organise the repair of pressurised vessels. + + + Gali vykdyti grunto kasimo bei iškasų tvirtinimo darbus. + + + + 1.25 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073210) + + + Pastatų šiltintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330073204) + + + + 1.0975609756097562 + + Assists in plastering building constructions. + + + 5 Šiltinti šlaitinio stogo konstrukcijas. + + + + 1.4827586206896552 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + 11 Išmanyti krovos, sandėliavimo ir transportavimo darbus. + + + + 0.5425531914893617 + + Locksmith training programme (state code 217071501) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104101) + + + + 0.6507936507936508 + + Perform the main metalworking operations. + + + Tikrinti bepiločio orlaivio valdymo elementų ir jėgainės darbą. + + + + 1.4133333333333333 + + Use metalworking to produce items, diagnose the problems of mechanisms, and service and repair mechanisms. + + + Surinkti, konfigūruoti ir kalibruoti bepiločio orlaivio sudedamąsias dalis. + + + + 0.625 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101308) + + + Ikimokyklinio ugdymo pedagogo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092201) + + + + 0.9736842105263158 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Teikti pagalbą ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui komunikuoti su vaikų tėvais (įtėviais, globėjais, rūpintojais) ir kitais specialistais. + + + + 2.2142857142857144 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Organizuoti vaikų maitinimą. + + + + 1.7017543859649122 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P43071601) + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) + + + + 0.7941176470588235 + + To perform the hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Atlikti santechninių sistemų apžiūrą, plovimą ir hidraulinį bandymą. + + + + 1.2727272727272727 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Įrengti lietaus vandens nuotakus. + + + + 0.7708333333333334 + + To use measurement tools and devices. + + + Remontuoti santechninius prietaisus ir sistemas. + + + + 1.9496402877697843 + + A person who has acquired the ship systems and equipment assembler skills, will be able to work as systems and equipment installers in shipbuilding and ship repair companies, industrial and civil engineering, in installation companies or to engage in individual activity. + + + Vamzdinių mazgų gamyba; pastatų vandentvarka; pastatų šildymas; santechninių sistemų eksploatavimas ir remontas; bendrieji statybos darbai. + + + + 0.425414364640884 + + To prepare a workplace for the installation work of exhaust systems on board. + + + Paruošti pastato konstrukciją, darbo įrankius ir komplektuojamąsias dalis santechninėms sistemoms montuoti bei pašalinti pastato konstrukcijos defektus, atsiradusius montavimo metu. + + + + 0.6213592233009708 + + To install and dismantle the ship equipment and heat exchangers. + + + Montuoti šiluminių siurblių išorinius ir vidinius žiedus patalpoms šildyti ir karštam vandeniui ruošti. + + + + 0.5739130434782609 + + To eliminate defects repairing pipes and fittings in the workshop. + + + Gaminti vamzdynų detales, nesudėtingas metalines konstrukcijas pagal brėžinius, eskizus ir matavimus darbo vietoje. + + + + 1.7037037037037037 + + Qualifications that make up the qualification: + + + Privalomai pasirenkamosios: + + + + 1.6923076923076923 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Tinkamai naudoti rankinius Ƴrankius, elektros ir HOHNWURQLQĊmatavimo ƳUDQJągedimams nustatyti, WHFKQLQơs SULHåLnjros ir remonto darbams atlikti. + + + + 0.5227272727272727 + + Perform metal cutting with oxygen flame (gas). + + + Taikyti atsargumo priemones, siekiant SULVLGơti prie Mnjros aplinkos apsaugos nuo taršos. + + + + 1.509090909090909 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.5405405405405406 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + 173DGơti vykdyti VDQGơliavimo darbus. + + + + 0.7916666666666666 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code T43091301) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072201) + + + + 1.1228070175438596 + + Monitor the infusion, to prepare and maintain the care measures. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.2153846153846153 + + Collect simple samples for testing, to pack and deliver them to the laboratory. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.532258064516129 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Dirbti lakštinių medžiagų ruošinių kraštų apdirbimo staklėmis. + + + + 1.1818181818181819 + + Assist the nurse to prepare and carry out patient's rehabilitation procedures. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 0.5789473684210527 + + To manage dead bodies. + + + Dirbti medienos klijavimo įrenginiais. + + + + 1.1875 + + Insulate buildings. + + + Užsakyti prekes. + + + + 0.6 + + Work safely. + + + Tvarkyti dokumentus. + + + + 0.8876404494382022 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T22073201) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072302) + + + + 1.378787878787879 + + Smooths and consolidates the floor foundation for concreting according to the instructions. + + + Atlikti įspaudavimo ir perforavimo darbus ruošiant odos dirbinius. + + + + 1.9423076923076923 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Išpjauti ir apdoroti kuprinės detales rankiniu būdu. + + + + 1.293103448275862 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Atlikti pagalbinius detalių apdirbimo ir klijavimo darbus. + + + + 0.5074626865671642 + + Operate as an assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 2.280701754385965 + + Training programme for maintenance supervisors of medium pressure boilers heated with solid and liquid fuel (state code 560071309) + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071505) + + + + 1.125 + + Assess the risks of using steam and water heating boilers and equipment. + + + Suvirinti dujomis plienus, spalvotuosius metalus ir jų lydinius. + + + + 3.022727272727273 + + Perform technical maintenance of boilers, identify defects of boilers and auxiliary equipment, etc., and eliminate causes of defects. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 1.2549019607843137 + + Organise training and assessment of employees and instruct them. + + + Pažinti verslo aplinką bei vertinti savo galimybes. + + + + 1.0 + + Test technological schemes of a boiler room. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 3.3121019108280256 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.7428571428571429 + + To be able to organize transporting of cargoes appropriately. + + + Tvarkyti ilgalaikio turto apskaitą. + + + + 8.189873417721518 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041102) + + + + 1.5555555555555556 + + To know juridical requirements for transporting cargoes. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 0.9404761904761905 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code P43104107) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104108) + + + + 0.7514450867052023 + + Proper use of hand tools, electrical and electronic measuring equipment for the detection of faults, maintenance and repair tasks. + + + Orlaivių mechaniko veiklos objektas: atlikti planinę orlaivio priešskrydinę techninę apžiūrą, šalinti defektus ir pažeidimus, galinčius turėti įtakos saugiam eksploatavimui. + + + + 1.1162790697674418 + + Apply Occupational health and safety procedures. + + + Taikyti socialinės psichologijos pagrindus. + + + + 1.175 + + Assist in the maintenance and repair of a ship. + + + Vykdyti orlaivio priežiūrą ir saugojimą. + + + + 1.0689655172413792 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.108695652173913 + + Be able to locate and prime the water permeability. + + + Apibūdinti propelerio laikymą ir konservavimą. + + + + 1.627906976744186 + + Provide assistance in maintenance of electrical systems and equipment. + + + Apibūdinti elektroninių prietaisų sistemas. + + + + 0.7317073170731707 + + Follow the ship security plan. + + + Apibūdinti orlaivių naudojimo dokumentus. + + + + 1.1590909090909092 + + Contribute to the effective communication on board. + + + Apibūdinti pagrindinius statistikos dėsnius. + + + + 1.5714285714285714 + + Take appropriate action in the event of emergencies and accidents. + + + Atlikti apžiūrą įvykus neįprastam įvykiui. + + + + 0.9818181818181818 + + Know the types of alarms, alarm bills and cabin lists. + + + Skaityti inžinerinius brėžinius, schemas ir standartus. + + + + 1.9 + + Participate in fire-fighting operations and eliminate the fire consequences. + + + Išmanyti priešgaisrinę apsaugą (ATA 26). + + + + 1.3793103448275863 + + Assist in the execution of storage work. + + + Taikyti žinias apie koroziją. + + + + 0.7659574468085106 + + Car mechanics modular vocational training program (state code M44071601) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041602) + + + + 0.875 + + Adjust, install, maintain and repair car electricity equipment. + + + Rinkti, kaupti ir analizuoti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.5625 + + Carry out metal technological works. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 0.8059701492537313 + + Adjust, install, maintain and repair car transmission. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 1.0588235294117647 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M44041401) + + + Pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073207) + + + + 2.2840466926070038 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 0.5 + + Design and produce package. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 1.24 + + Design using computer programs. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.7333333333333333 + + Car electrician training program (state code 440071612) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072201) + + + + 2.073717948717949 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Medienos apdirbimas rankiniu būdu,medienos apdirbimas mechanizuotu būdu, tiesinių medienos detalių gaminimas, grotelinių baldų gaminimas ir surinkimas, korpusinių baldų gaminimas ir surinkimas, masyvios medienos baldų gaminimas ir surinkimas, minkštų baldų gaminimas ir surinkimas, baldų remontas, baldų apdaila. + + + + 1.3777777777777778 + + To disassemble and assemble automobile mechanisms and systems. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 1.0833333333333333 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Gaminti ir surinkti minkštus baldus. + + + + 0.6818181818181818 + + To work safely. + + + Atlikti baldų remontą. + + + + 0.8395061728395061 + + To perform technical maintenance of automobile electrical equipment. + + + Apdirbti medieną rankiniu būdu (rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais). + + + + 1.7142857142857142 + + Worker of food (meat manufacturing and processing) industry modular vocational training programme (state code T32072107) + + + Aukštalipio darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102207) + + + + 0.6290322580645161 + + Produce meat preparations and products. + + + Organizuoti saugų medžiagų bei įrankių padavimą į darbo vietą. + + + + 0.873015873015873 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, avarijas darbe ir tai įforminti. + + + + 0.7608695652173914 + + Decorator modular vocational training programme (state code T43021203) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021202) + + + + 0.6129032258064516 + + Produce props (shape and / or volume). + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 0.8863636363636364 + + Produce decorations and their elements. + + + Dekoruoti plokštumas įvairiomis medžiagomis. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 28/72 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7666666666666667 + + Tie and preserve whisk. + + + Garbanoti ir tiesinti plaukus. + + + + 0.7727272727272727 + + Perform whisking. + + + Modeliuoti šukuosenas. + + + + 1.1666666666666667 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais. + + + + 2.3043478260869565 + + Ornamental planting and landscaping business employee + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 0.8695652173913043 + + Play with the child. + + + Bendrauti su klientais. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7549019607843137 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code T43101504) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073203) + + + + 0.6796116504854369 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.8125 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M32061101) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071401) + + + + 0.9473684210526315 + + To draw the schemes of furniture and enterior objects. + + + Parinkti ir sujungti elektronikos komponentus ir įtaisus. + + + + 0.775 + + To draw building constructions. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 1.1627906976744187 + + 4.To draw the details of the mechanical equipment. + + + Montuoti ir derinti mechaninius įrenginius. + + + + 0.875 + + To read and draw it schemes. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 0.6090909090909091 + + Joiner modular vocational training programme (state code T32072201) + + + Maisto (cukraus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072103) + + + + 1.8529411764705883 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Virti, džiovinti ir fasuoti cukrų. + + + + 1.0 + + Produces windows, doors. + + + Gaminti difuzijos syvus. + + + + 1.1081081081081081 + + Prepare joinery products for realisation. + + + Paruošti darbo vietą cukraus gamybai. + + + + 0.9777777777777777 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Atlikti pirminį cukrinių runkelių apdorojimą. + + + + 3.795620437956204 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 13$WOLNWLJHOHåLQNHOLRHOHNWULILNDFLMRVLUHOHNWURVWUDXNRVVLVWHPǐSULHåLnjURVGDUEXV 14. Atlikti geležinkelio kontaktinio tinklo remonto darbus. + + + + 1.0593220338983051 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6LXYơMR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 10 *OD]njUXRWL NHUDPLQLXV GLUELQLXV ODLNDQWLV VDXJDXV GDUER WDLV\NOLǐ 11. Saugiai dirbti su keramikos degimo krosnimis. + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ45 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (12) + + + + 1.1754385964912282 + + Perform the wet heat treatment works according to the instructions. + + + Degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 1.951219512195122 + + A person who has obtained a tailor-operator qualification and supervised by a higher-skilled worker will be able to work in companies providing sewing services. + + + 13'HJWLJOD]njUXRWXVGLUELQLXVDQWUDVGHJLPDV 14. Ruošti parduoti keraminius dirbinius. + + + + 0.8653846153846154 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P42021102) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071602) + + + + 0.6756756756756757 + + Perform warranty service. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.9473684210526315 + + Produce visual advertising products. + + + Organizuoti privačią komercinę veiklą. + + + + 0.8615384615384616 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.5490196078431373 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.12987012987013 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M44041202) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021203) + + + + 3.6370967741935485 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.0 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (6) + + + Gaminti butaforijos objektus (formą ir (arba) tūrį). + + + + 1.7777777777777777 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards; + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 0.8611111111111112 + + Manual electric welder training program (state code 210071504) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101309) + + + + 1.4316546762589928 + + Single layer and multi-layer metal welding, circumferential or angular pipe arc welding when pipes can and cannot be rotated, steel sheet arc welding, metal semi-automatic welding, and metal cutting. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.28 + + Weld seams in various positions. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 0.7272727272727273 + + Prepare metal edges for welding. + + + Pasiruošti gaminti nesudėtingus pusgaminius. + + + + 0.7058823529411765 + + Use arc power sources and equipment. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.6041666666666666 + + Perform arc welding of steel. + + + Gaminti daržovių ir kitus nesudėtingus garnyrus. + + + + 1.5 + + Identify and eliminate defects of welding seams. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.2340425531914894 + + Find the required technical and technological information. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos pusgaminius. + + + + 0.5172413793103449 + + Assess the quality of welding. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 0.8666666666666667 + + Computer aided design operator modular vocational training programme (state code T43061202) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061202) + + + + 1.0338983050847457 + + Computer aided design operator's fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior sketches, mechanical structures, constructional structures. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus veiklos objektas: schemų, techninių brėžinių, baldų ir interjero detalių, mechaninių konstrukcijų, statybinių konstrukcijų projektavimas. + + + + 0.9787234042553191 + + Apply information and publishing technologies. + + + Taikyti informacines ir leidybos technologijas. + + + + 0.9117647058823529 + + Draw constructional structures. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.1304347826086956 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 0.8125 + + Design and edit engineering blueprints. + + + Projektuoti ir redaguoti inžinerinius brėžinius. + + + + 0.8205128205128205 + + Display and compose 3D objects using computer graphics software. + + + Vaizduoti ir komponuoti trimačius objektus kompiuterinės grafikos programomis. + + + + 1.403225806451613 + + Design and edit 3D (three-dimensional) computer graphics objects and their projections. + + + Projektuoti ir redaguoti trimačius objektus ir jų projekcijas. + + + + 0.9701492537313433 + + Design and edit 2D (two - dimensional) computer graphics objects. + + + Projektuoti ir redaguoti dvimačius kompiuterinės grafikos objektus. + + + + 0.84375 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073212) + + + + 1.139240506329114 + + To operate equipment, devices and appliances in a liquefied gas cylinders filling station. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0 + + To remove hard sediment from gas cylinders. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 1.3043478260869565 + + To know a construction of liquefied gas cisterns and a working principle of their devices. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 1.1464968152866242 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.6842105263157894 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101301) + + + + 0.8125 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.1639344262295082 + + Organise and install electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 75/25 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.625 + + Create posters. + + + Apipavidalinti vitrinas. + + + + 0.782608695652174 + + Design, develop and manage websites. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.6129032258064516 + + Create, edit and apply an audio track. + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 1.7 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Parinkti funkcinius interjero elementus. + + + + 0.82 + + Design vector images, edit raster images. + + + Apipavidalinti konstrukcinius interjero elementus. + + + + 0.7790697674418605 + + Tailor modular vocational training programme (state code M43072301) + + + Ugniagesio gelbėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43103201) + + + + 2.4523809523809526 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Gesinti gaisrus, teiki pirmąją pagalbą, gelbėti žmones ir turtą, likviduoti eismo įvykių, cheminių, radiologinių ir kitų įvykių pasekmes, dirbti su gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemonėmis ir įranga. + + + + 0.576271186440678 + + Prepare materials and accessories. + + + Atlikti transporto priemonių ir įrangos techninę priežiūrą. + + + + 1.7073170731707317 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Naudoti gelbėjimo įrangą eismo įvykiuose. + + + + 0.7777777777777778 + + Accept sewing service order. + + + Teikti pirmąją psichologinę pagalbą. + + + + 1.0612244897959184 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje (gylyje). + + + + 1.0526315789473684 + + Combine details of lined shouldered clothing into a garment. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje. + + + + 0.7936507936507936 + + Combine skirts' and pants' details into a garment. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje automobiline platforma. + + + + 0.5 + + Cut clothing details. + + + Valdyti automobilinių kopėčių mechanizmus. + + + + 0.958904109589041 + + Decorator modular vocational training programme (state code T43021203) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073201) + + + + 0.78 + + Produce decorations and their elements. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.0481927710843373 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 330071606) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101301) + + + + 0.8235294117647058 + + To eliminate breakdowns by replacing or repairing parts. + + + Dalyvauti ieškant darbuotojų, priimant ar atleidžiant juos iš darbo. + + + + 0.3057324840764331 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 1.4024390243902438 + + To perform regulatory technical car maintenance works following instructions and recommendations of a manufacturer. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 0.9558823529411765 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101309) + + + Jūreivio, laivų virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330104105) + + + + 0.8421052631578947 + + Prepare and clean working place. + + + Atlikti jūreivio darbus švartuojantis. + + + + 1.1384615384615384 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Laivo eksploatacija; krovos darbai; patiekalų pusgaminių gamyba; maisto gaminimas ir patiekimas; kambuzo dokumentacijos tvarkymas. + + + + 0.8653846153846154 + + Get ready to prepare simple precooked dishes. + + + Ruošti ir patiekti įvairius patiekalus, kepti duoną. + + + + 1.1842105263157894 + + Prepare simple technologies precooked dishes. + + + Tvarkyti kambuze vedamą dokumentaciją. + + + + 1.441860465116279 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti laivo gyvybingumo palaikymo darbus. + + + + 0.7666666666666667 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Gaminti pusgaminius iš daržovių, žuvies, mėsos, paukštienos. + + + + 0.845360824742268 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P43081101) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071604) + + + + 0.6981132075471698 + + Form a diet for horses and feed them. + + + Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 0.6909090909090909 + + Perform massage procedures for horses. + + + Atlikti automobilių kėbulo techninės priežiūros darbus. + + + + 0.8529411764705882 + + Breed and take care of foals. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 0.5 + + Train horses. + + + Dažyti automobilių kėbulą. + + + + 0.41304347826086957 + + Prepare/get ready a horse for competitions, performances. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.5121951219512195 + + Optional competences: + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 0.5378787878787878 + + Accountant modular vocational training programme (state code T43041102) + + + Darbininko, vykdančio grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) + + + + 0.525 + + Handle stock records. + + + Atlikti iškasų kraštų tvirtinimo darbus. + + + + 0.75 + + Account cash register and bank operations. + + + Gali vykdyti grunto kasimo bei iškasų tvirtinimo darbus. + + + + 0.9154929577464789 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Saugiai atlikti grunto kasimo, iškasų tvirtinimo bei išramstymo darbus. + + + + 0.7377049180327869 + + Manufacture and assemble flat pack furniture. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.8666666666666667 + + Take care of inside and outside plants. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 0.8076923076923077 + + Choose food products. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.4074074074074074 + + Tidy up rooms and common areas of use. + + + Montuoti kabelines linijas. + + + + 1.3888888888888888 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M44041601) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073209) + + + + 2.455621301775148 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.5833333333333334 + + To operate technological machinery; + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 1.1428571428571428 + + To advise on the range of food products; + + + Parinkti gaminių remonto medžiagas. + + + + 1.1923076923076923 + + To apply visual communication resolutions in marketing stages. + + + Gaminti medienos gaminius pagal pateiktus brėžinius. + + + + 0.8936170212765957 + + To record cash transactions on accounting; + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.1216216216216217 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code M44101502) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021402) + + + + 0.7358490566037735 + + Take care of inside and outside plants. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas. + + + + 0.8085106382978723 + + Tidy up rooms and common areas of use. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui. + + + + 0.4716981132075472 + + Keep records of materials and financial documents. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis. + + + + 0.6956521739130435 + + Keep records of material values. + + + Komponuoti augalus įvairiomis technologijomis. + + + + 0.6875 + + To prepare goods and production for issuing. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.0263157894736843 + + Storekeeper-operator training programme (state code 440041715) ¹If applicable. + + + 1 7LUWL QDIWRV QDIWRV SURGXNWǐ LU DOWHUQDW\YLǐMǐ GHJDOǐ VXGơWƳ LU VDY\EHV 2. + + + + 0.9166666666666666 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code T43071402) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32092301) + + + + 1.2758620689655173 + + Identify and remove the hardware or software defects in the mobile device. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 0.958904109589041 + + Bartender modular vocational training programme (state code T32101304) + + + Barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101304) + + + + 0.7127659574468085 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code T32071502) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071101) + + + + 1.2769230769230768 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Organizuoti saugų didmeninės ir mažmeninės prekybos įmonių darbą. + + + + 0.8095238095238095 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 0.71875 + + Perform metal cutting with oxygen flame (gas). + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.051948051948052 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101302) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091501) + + + + 0.5957446808510638 + + Tidy up common areas of use. + + + Taikyti klasikinio ir segmentinio masažo būdus. + + + + 0.42857142857142855 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Asmuo, įgijęs masažuotojo kvalifikaciją, galės teikti paslaugas privačiose ir valstybinėse įstaigose individualiai arba ligoninėse, sanatorijose, reabilitacijos klinikose, sveikatingumo ir sporto centruose, grožio salonuose. + + + + 0.5319148936170213 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais, sveikatos priežiūros ir kitų įstaigų specialistais. + + + + 1.2162162162162162 + + Assists in plastering building constructions. + + + Atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.8095238095238095 + + Florist modular vocational training programme (state code M43021401) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061301) + + + + 1.6199095022624435 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Įgijęs Java programuotojo kvalifikaciją asmuo gali dirbti jaunesniuoju Java programuotoju informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse bei kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose. + + + + 0.6233766233766234 + + 2. to compose plants using various technologies; + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 0.5942028985507246 + + 8. to create and organise small business. + + + Valdyti ir organizuoti savo paties atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 0.75 + + Report Viewer Configuration Error + + + Kurti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 0.9117647058823529 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus principus ir metodus. + + + + 1.0916666666666666 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 7 Ratio of theoretical and practical learning (%): 71/29 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơMH (3) + + + + 1.3333333333333333 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P32072204) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440091501) + + + + 1.3157894736842106 + + To set qualitative and biological sort of massive wood and sheet materials. + + + Vertinti asmens fizinį ir psichinį sveikatos išsivystymą. + + + + 1.2857142857142858 + + To cut massive wood for furniture production. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 0.8777777777777778 + + To cut softening, production materials of upholstery and upholstered furniture. + + + Masažo paslaugos organizavimas; masažo procedūros atlikimas; prevencinės veiklos vykdymas. + + + + 0.82 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code T43061306) + + + Vidutinio slėgio garo katilų-utilizatorių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 261071302) + + + + 1.858695652173913 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of JavaSript programming environment and software development environment. + + + Žinoti vandens ir garo savybes, jų kokybės rodiklius, cheminio vandens ruošimo technologiją. + + + + 1.024390243902439 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T32092301) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073215) + + + + 1.0677966101694916 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.1785714285714286 + + Assist the client and bystanders during an outburst of aggression. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 1.2692307692307692 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 1.3448275862068966 + + Road building and maintaince specialist + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 0.7115384615384616 + + Small Business Services Provider Training Programme (state code 330041710) + + + Ikimokyklinio ugdymo pedagogo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092201) + + + + 1.75 + + Organise the work of a small business enterprise. + + + Organizuoti vaikų maitinimą. + + + + 0.4144736842105263 + + Communicate and cooperate with business partners and customers. + + + Teikti pagalbą ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui komunikuoti su vaikų tėvais (įtėviais, globėjais, rūpintojais) ir kitais specialistais. + + + + 1.0238095238095237 + + Manage documentation of a small enterprise. + + + Padėti vaikams pasirūpinti asmens higiena. + + + + 2.1 + + Establishment of a small business enterprise, planning and organising activities of a small business enterprise, coordination of employees' work in a small business enterprise and communication and cooperation. + + + Padėti ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui organizuoti ugdomąsias veiklas ir žaidimus. + + + + 0.8409090909090909 + + Select employees' motivational tools. + + + Padėti vaikams tvarkytis asmeninius daiktus. + + + + 2.011764705882353 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P31072101) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081101) + + + + 1.4666666666666666 + + Produce confectionery. + + + Dresuoti šunis. + + + + 0.9285714285714286 + + Produce meat preparations and products. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.9629629629629629 + + Produce culinary products. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 0.37745098039215685 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Įgiję gyvūnų prižiūrėtojo kvalifikaciją, asmenys gali dirbti veterinarijos gydyklose, kaip pagalbinis veterinarijos gydytojo personalas, gyvūnų prekių parduotuvėse, kaip konsultantai gyvūnų auginimo ir priežiūros klausimais, vis labiau populiarėjančiuose smulkių gyvūnų viešbučiuose, įvairiose gyvūnų globos įstaigose, individualiai, sudarę sutartį su žmonėmis, konsultuoti juos dėl jų augintinio priežiūros. + + + + 1.1 + + Produce soft non-ripened cheeses. + + + Prižiūrėti egzotinius gyvūnus. + + + + 1.1071428571428572 + + Bake bread and bakery products. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 0.8904109589041096 + + Cook modular vocational training programme (state code P43101304) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) + + + + 0.6596858638743456 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.66 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.0333333333333334 + + Take care of kitchen equipment. + + + Tinkuoti rankiniais įrankiais. + + + + 0.6363636363636364 + + Prepare sweet dishes. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 1.2307692307692308 + + Prepare and clean working place. + + + Įrengti betoninį pagrindą. + + + + 1.4607843137254901 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes (state code 265104113) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021405) + + + + 0.9529411764705882 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101301) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44091301) + + + + 1.04 + + Make wheat bread products. + + + Padėti maitinti pacientą. + + + + 1.2790697674418605 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.57 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Stebėti infuzijas, paruošti ir prižiūrėti slaugos priemones, kurių reikia slaugos veiksmams atlikti. + + + + 2.9815668202764978 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 0.7428571428571429 + + Make yeast dough products. + + + Užtikrinti paciento asmens higieną. + + + + 1.1323529411764706 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) + + + Liftų elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 265071302) + + + + 1.6595744680851063 + + To use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment; + + + Prižiūrėti liftų įrengimus, montuoti liftus, atlikti liftų remontą, paruošti liftus bandymams. + + + + 0.796875 + + To transport hazardous, perishable and bulky cargo; + + + Defektuoti atskirus lifto mazgus, atlikti atskirų mazgų remontą. + + + + 0.7008547008547008 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Paruošti liftus nuodugniam ir daliniam techniniams patikrinimams, paruošti liftą bandymui ir priduoti eksploatacijai. + + + + 0.8602150537634409 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073201) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041202) + + + + 1.0 + + Choose construction materials. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 0.40229885057471265 + + Perform general construction work, insulate and plaster buildings, lay tiles, paint, hang wallpaper, and install decorative boards and trim. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.7608695652173914 + + Install decorative boards and trim. + + + Tvarkyti banko sąskaitas ir mokėjimų korteles; + + + + 1.1555555555555554 + + Insulate buildings with thermal insulating material. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus; + + + + 0.8214285714285714 + + Repairs simple plaster. + + + Remontuoti paprastus baldus. + + + + 1.0526315789473684 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 0.8970588235294118 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Montuoti specialios paskirties šlaitinio stogo elementus ir detales. + + + + 2.04 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 0.7870967741935484 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 9LHãEXþLR HNRQRPR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 1.5769230769230769 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 1.2424242424242424 + + Distribute jobs to subordinate employees. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.0 + + Building tThermal insulation masfitter training program (state code 330073204) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041711) + + + + 0.7450980392156863 + + Install doors, windows and partitions. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 0.9047619047619048 + + Insulate buildings. + + + Apibūdinti statinius. + + + + 0.8256880733944955 + + Insulate roofs and walls, assemble carcass buildings, and install light-weight structures. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.0 + + Assemble and insulate carcass buildings. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 0.48936170212765956 + + Joiner training program (state code 217073203) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041602) + + + + 0.515625 + + Prepare drafts for wood products. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 2.5223880597014925 + + Wood processing manually and mechanically, production and installation of wooden items, erection of timber buildings, and repair of wooden products and timber buildings. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 0.49382716049382713 + + Select materials for repair of products. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 1.1506849315068493 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code T43101501) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101202) + + + + 1.0681818181818181 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.8 + + Competences of qualification: 1. + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 0.9529411764705882 + + Organize and provide the services of catering in the homesteads of rural tourism. + + + Atlikti plaukų struktūros atstatymo ir palaikymo procedūras kosmetinėmis priemonėmis. + + + + 0.6944444444444444 + + Do the environment of the rural tourism homestead. + + + Atlikti plaukų puoselėjimo procedūras priemonėmis iš natūralių medžiagų. + + + + 0.8837209302325582 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 1.0731707317073171 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Atlikti metalo dildymo ir drožimo darbus. + + + + 1.09375 + + Take care of the kitchen equipment. + + + Atlikti metalo tiesinimo darbus. + + + + 1.1095890410958904 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 440041713) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072301) + + + + 0.6666666666666666 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 0.5217391304347826 + + Paint with manual tools. + + + Sukirpti petinių drabužių su pamušalu detales. + + + + 1.40625 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 0.6857142857142857 + + Prepare a business plan. + + + Priimti siuvimo paslaugos užsakymą. + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ4 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (2) + + + + 0.8823529411764706 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P42021102) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 1.0588235294117647 + + Produce visual advertising products. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 1.4 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 0.8064516129032258 + + Perform warranty service. + + + Tvarkyti ūkio veiklos apskaitą. + + + + 1.011111111111111 + + Java developer modular vocational training programme (state code M44061110) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 440073215) ¹originalo kalba + + + + 1.2424242424242424 + + To develop software in teams using SCRUM. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 0.76 + + To create simple relational databases; + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 2.3214285714285716 + + To analyse different types of requirements for software programs. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.9411764705882353 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T21073207) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081101) + + + + 1.5476190476190477 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 1.1428571428571428 + + Assists in laying wooden floors. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 2.1 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 1.3333333333333333 + + Produce visual advertising products. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 1.25 + + Perform warranty service. + + + Gabenti gyvas žuvis. + + + + 0.6857142857142857 + + Car mechanics modular vocational training program (state code M44071601) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072203) + + + + 1.8 + + Carry out metal technological works. + + + Gaminti medinę tarą. + + + + 0.8933333333333333 + + Adjust, install, maintain and repair diesel engine feeding systems. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 1.2857142857142858 + + Adjust, install, maintain and repair car electricity equipment. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.8695652173913043 + + Maintenance foremen of lifting machinery training program (state code 560104103) + + + Pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071102) + + + + 0.9857142857142858 + + Granted the right to work as maintenance foreman of lifting machinery + + + Suteikiama teisė dirbti pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistru + + + + 0.896551724137931 + + Can work as maintenance foreman of lifting machinery + + + Gali dirbti pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistru + + + + 1.1153846153846154 + + To choose equipment for work. + + + Parinkti darbui įrengimus. + + + + 1.123076923076923 + + Preparation of semi-finished products; making hot, cold and sweet dishes. + + + Pusgaminių ruošimas; Karštų, šaltų, saldžių, patiekalų gaminimas. + + + + 1.2173913043478262 + + To choose and apply thermal methods of preparing dishes. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 1.2702702702702702 + + To calculate a quantity of required food stuff. + + + Apskaičiuoti maisto produktų reikmes. + + + + 1.5 + + To prepare various semi-finished products. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 0.6222222222222222 + + To make hot and cold dishes. + + + Gaminti karštuosius ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.1754385964912282 + + To prepare dishes for serving and to determine a quality of dishes. + + + Paruošti patiekti patiekalus, nustatyti patiekalų kokybę. + + + + 1.0344827586206897 + + To choose food stuff and raw materials for preparing dishes. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 1.7361111111111112 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6LXYơMR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 2.XUWLƳVWDLJRVƳYDL]GƳ 33DGơWLYDGRYXLRUJDQL]XRMDQWUHQJLQLXVLU GDUERWYDUNĊ + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ36 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 27/73 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 2.1842105263157894 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 1.044776119402985 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Dalykiškai bendrauti su interesantais valstybine ir užsienio kalba. + + + + 1.0208333333333333 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073203) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073207) + + + + 1.2 + + Operate as an bricklayer, assistant stove builder at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju, betonuotojo padėjėju. + + + + 1.0135135135135136 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.8860759493670887 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.717948717948718 + + Installs masonry structures. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 0.813953488372093 + + Builds concrete masonry structures. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 1.2592592592592593 + + Florist modular vocational training programme (state code M43021401) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073212) + + + + 1.7810945273631842 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.9841269841269841 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 1.5769230769230769 + + 8. to create and organise small business. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 0.9431818181818182 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code T43101305) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041701) + + + + 1.4725274725274726 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.7638888888888888 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.8648648648648649 + + Keep records of material values. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.5285714285714286 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 2.966666666666667 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + Kaunas, Karaliaus Mindaugo pr. + + + + 0.7037037037037037 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P43061302) + + + Automobilinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104106) + + + + 0.5822784810126582 + + To design and develop web page user interface. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus automobiliniu strėliniu kranu. + + + + 0.6216216216216216 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Taikyti teisės aktų reikalavimus organizuojant saugų darbą kėlimo kranais. + + + + 1.00625 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti savaeigiais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 0.9615384615384616 + + Perform furniture repair. + + + Parengti drabužio lekalus. + + + + 1.9806451612903226 + + Woodworking manually, woodworking mechanized, linear wood parts manufacturing, slatted furniture fabrication and assembly, flatpack furniture manufacturing and assembly, solid wood furniture manufacturing and assembly, upholstered furniture manufacturing and assembly, furniture repair, furniture finishing. + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 0.8181818181818182 + + Mechanized wood processing. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.8505747126436781 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 210072307) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071605) + + + + 1.027027027027027 + + Prepare materials and accessories for sewing, cut and assemble parts for sewing, sew separate parts and combine them into a final product, decorate sewn products, and keep financial records. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti keleivinių automobilių, sunkvežimių, motociklų ir kitų variklinių transporto priemonių variklius ir mechaninę bei kitą panašią įrangą. + + + + 0.8202247191011236 + + Operate various sewing machines and wet and thermal processing equipment. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti dyzelinių variklių maitinimo sistemas. + + + + 0.6601307189542484 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWǐ ãLOWLQWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9344262295081968 + + Understand loading, storage and transportation processes. + + + Pristatyti logistikos ir transporto paslaugas užsienio kalba; + + + + 0.8556701030927835 + + Worker, working with asbestos or products training programme (state code 260073203) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101312) + + + + 0.7719298245614035 + + Can work with substances containing asbestos in construction and installation companies. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir pyrago gaminių gaminimo įmonėse. + + + + 2.657142857142857 + + To meet requirements of occupational safety, occupational hygiene and environment protection. + + + Tausoti sveikatą ir saugiai dirbti. + + + + 5.074074074074074 + + Know hazardous characteristics of asbestos, requirements for work cloths, personal respiratory system protection means, organization of a working place as well as requirements for storing work cloths and their cleaning after work and for disposing waste containing asbestos. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.0153846153846153 + + To use safety means when working with substances and its products. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 1.0526315789473684 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073206) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440092302) + + + + 0.974025974025974 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P43061304) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071504) + + + + 0.967741935483871 + + To use Eloquent ORM for data management in Php applications. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.6707317073170732 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.9583333333333334 + + To use Laravel Framework for the Php platform. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 1.1282051282051282 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073205) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073205) + + + + 1.2567567567567568 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą. + + + + 1.1379310344827587 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.4102564102564104 + + Assists in decorating building surfaces with wallpaper. + + + Dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.126984126984127 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju, plytelių klojėju, tinkuotoju. + + + + 0.8035714285714286 + + Assists in plastering building constructions. + + + Įrengti karkasą gipskartonio plokščių montavimo darbams. + + + + 1.3035714285714286 + + Prepares the base of the insulated surface according to the instructions. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 1.1159420289855073 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais rankiniu būdu. + + + + 0.6164383561643836 + + Assists in insulating building constructions. + + + Paruošti skiedinius ir statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.8571428571428571 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ120 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 3.3548387096774195 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ7 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 71/29 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLVƲPRQơMH + + + + 0.8333333333333334 + + Communicate with business partners. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais. + + + + 1.0943396226415094 + + Trade Consultant Training Programme (state code 330041707) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101202) + + + + 0.7037037037037037 + + Store materials and finished products. + + + Parinkti ir naudoti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 1.619047619047619 + + Evaluate the business environment. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 4.588652482269503 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Kirpyklos darbo organizavimas ir paslaugų teikimas; šukuosenos modeliavimas; plaukų kirpimas; plaukų dažymas; cheminis plaukų sugarbanojimas. + + + + 0.8695652173913043 + + Portal crane driver modular vocational training programme (state code T32104103) + + + Portalinio krano mašinisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104103) + + + + 1.0804020100502512 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on portal cranes in enterprises, loading various loads in the port territory, lifting and lowering loads to the crane in an unobstructed location. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti portaliniais kranais įmonėse, uosto teritorijoje perkraunant krovinius įvairiais būdais kelti ir nuleisti krovinius krano operatoriui nematomoje vietoje. + + + + 1.0 + + To organize secure storage and transfer of cargo. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 1.0416666666666667 + + Operate the portal crane. + + + Valdyti portalinį kraną. + + + + 0.8433734939759037 + + Overload cargo with portal cranes with various cargo securing devices. + + + Perkrauti krovinius portaliniais kranais su įvairiais krovinio užkabinimo įtaisais. + + + + 0.8247422680412371 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073201) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43083101) + + + + 1.0833333333333333 + + Insulate buildings with thermal insulating material. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 0.6140350877192983 + + Install decorative boards and trim. + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 3.5 + + Perform general construction work, insulate and plaster buildings, lay tiles, paint, hang wallpaper, and install decorative boards and trim. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.6458333333333334 + + Lay tiles on vertical surfaces. + + + Auginti žuvis uždarosios akvakultūros sistemose. + + + + 1.0776699029126213 + + Food (fish cutting and processing) industry worker modular vocational training programme (state code T32072101) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M22021402) + + + + 1.2195121951219512 + + Prepare workplace for fish cutting and processing. + + + Derinti ir dekoruoti tekstilės dirbinius. + + + + 0.6875 + + Produce fish products. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 0.6326530612244898 + + Do the primary fish processing. + + + Siuvinėti nesudėtingomis siuvinėjimo technikomis. + + + + 1.9029411764705881 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmenys, įgiję dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti pagalbininkais asmenų, vykdančių individualią veiklą, taip pat įmonėse, gaminančiose dailiuosius tekstilės dirbinius. Jie galės atlikti paprastas veiklos užduotis prižiūrimi veiklos vadovo (ar atsakingo asmens) ir/ar vadovaudamiesi pateiktomis instrukcijomis. + + + + 1.1029411764705883 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P42021103) + + + Jūreivio, laivų virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330104105) + + + + 0.5526315789473685 + + Photograph reportage. + + + Tvarkyti kambuze vedamą dokumentaciją. + + + + 1.2115384615384615 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Ruošti ir patiekti įvairius patiekalus, kepti duoną. + + + + 2.1333333333333333 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Dirbti su inkariniu įrenginiu. + + + + 1.2222222222222223 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073205) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101304) + + + + 1.3026315789473684 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 1.9375 + + Prepares the surface for tiling according to the instructions. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9726027397260274 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 0.8653846153846154 + + Assists in plastering building constructions. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 3.229813664596273 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (0) + + + + 0.2564102564102564 + + Phone, fax, website and e-mail addresses + + + 188603091 Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija, Dėl švietimo ir ugdymo studijų krypčių grupės aprašo patvirtinimo, 12/10/2015, V-1264 + + + + 1.0655737704918034 + + Cook modular vocational training programme (state code T43101304) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 330101503) + + + + 0.8689655172413793 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Klientų informavimas kelionės organizavimo įmonėje; bendravimas su klientais kelionės organizavimo įmonėje; turizmo produktų/paslaugų pardavimas. + + + + 0.9814814814814815 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimų apskaitą. + + + + 1.4042553191489362 + + Choose ingredients and products for party dishes and prepare them. + + + Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams. + + + + 1.0555555555555556 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code M44091301) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101308) + + + + 1.7410071942446044 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient's hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients' discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.03125 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.88 + + To manage dead bodies. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 0.972972972972973 + + Animal care specialist modular training programme (state code M44081101) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021402) + + + + 2.4038461538461537 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.3529411764705883 + + Care of exotic animals. + + + Apdirbti metalus. + + + + 0.36470588235294116 + + Cultivate and care of the cats. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 0.696551724137931 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code T43073201) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 0.6534653465346535 + + The drive tractors of TR1 category and SM categories of machinery. + + + Vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 0.821917808219178 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.8481012658227848 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.48936170212765956 + + Read the road construction execution drawings. + + + Išmanyti su kelių transportu susijusių socialinių ir keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.1111111111111112 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.3055555555555556 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M44071201) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101305) + + + + 0.8826086956521739 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.1612903225806452 + + Perform waste collection operations. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.9565217391304348 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 1.0625 + + Perform waste ordering operations. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.1428571428571428 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Gaminti pagrindinius ir daržovių garnyrus. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ55 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5945945945945946 + + Construct scaffolding. + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 3.5660377358490565 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 0.7961165048543689 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P42061303) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071601) + + + + 0.9696969696969697 + + To use server operating systems. + + + Surinkti išmetimo sistemų įrangą. + + + + 1.0666666666666667 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Apdirbti vamzdžių galus įvairiems vamzdžių sujungimų tipams. + + + + 0.7076923076923077 + + To implement and manage databases as software. + + + Montuoti ir išmontuoti laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.5 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Naudoti matavimo įrankius ir prietaisus. + + + + 0.6764705882352942 + + To design and develop web page user interface. + + + Parinkti konstrukcinius elementus borto ir denio įrangos montavimui. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6644295302013423 + + Oven builder assistant modular vocational training programme (state code T32073201) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44061111) ¹originalo kalba + + + + 0.9411764705882353 + + Reads construction work project. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.4736842105263157 + + Prepares and puts in order a stove builderµs work place. + + + Kurti ir redaguoti rastrinius vaizdus; + + + + 1.7058823529411764 + + Builds structures from brick. + + + Kurti tinklapius. + + + + 0.6942148760330579 + + Constructions installer modular vocational training programme (state code T32073208) + + + Automobilių kėbulų dažymo ir detaliosios priežiūros neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071601) + + + + 1.0256410256410255 + + Install metal constructions of building. + + + Dažyti automobilių kėbulus ir jų dalis. + + + + 0.9753086419753086 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + $VPXR ƳJLMĊV ãDOWNDOYLR NYDOLILNDFLMą LU SULåLnjULPDV DXNãWHVQơV NYDOLILNDFLMRV GDUEXRWRMR JDOơV GLUEWL ƳYDLULRVH SUDPRQơV ƳPRQơVH susijusiose su metalo apdirbimu. + + + + 0.7073170731707317 + + Identifying footwear defects. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.7192982456140351 + + Pulling up upper part over the shoetrees. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.8364779874213837 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.107142857142857 + + Prepare materials for the production of visual advertising. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 1.8125 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) ¹If applicable. + + + 13DUXRãWLGDUERYLHWąLUƳUDQJąVXNLUSLPRSURFHVDPV 2. + + + + 0.7592592592592593 + + To make a hygienic manicure and pedicure. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.8444444444444446 + + To work safely with electrical devices required for performing cosmetic procedures. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 1.0256410256410255 + + To draw up a plan of servicing a client. + + + Montuoti lauko vandens tiekimo tinklus. + + + + 1.1920529801324504 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 'XMǐ SLOVW\PR VWRWLV GXMǐ SLOVW\PR SRVWDV (0) + + + + 1.0526315789473684 + + Organize accounting. + + + Išgarinti balionus. + + + + 1.2727272727272727 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091401) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) + + + + 1.40625 + + Perform initial resuscitation of the injured. + + + Atitinkamai apšviesti originalą. + + + + 1.0476190476190477 + + Transport the patient. + + + Valdyti fotoaparatus. + + + + 0.7906976744186046 + + Apply preventive medical measures. + + + Parinkti atitinkamą reprodukavimo techniką. + + + + 1.0392156862745099 + + Recognize acute conditions and injuries of a patient. + + + Fotografuoti įvykius ir objektus įvairiose vietose. + + + + 1.4242424242424243 + + Provide medical care in the event of emergency. + + + Įrašyti į skaitmenines laikmenas. + + + + 1.25 + + Evaluate the anatomy, physiology and pathology of the human body. + + + Dirbti skaitmeniniais ir analoginiais fotoaparatais. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ56 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 28/72 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 0.8214285714285714 + + To install cable lines. + + + Kurti progines kompozicijas; + + + + 1.912162162162162 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment; maintenance of electronic equipment; metalworking. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; 2 .RPSRQXRWL DXJDOXV ƳYDLULRPLV WHFKQRORJLMRPLV 3 .RPSRQXRWL VNLUWLQJǐ VWLOLǐ IORULVWLQLXV GDUEXV 4. + + + + 1.03125 + + To perform the main metalworking. + + + Gaminti floristinius paveikslus; + + + + 0.9107142857142857 + + To take electrical and non-electrical measurements. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; 7. + + + + 0.7014925373134329 + + To install and maintain illumination equipment. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.8674698795180723 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021409) + + + + 0.8108108108108109 + + To prepare publication layout. + + + Ruošti parduoti keraminius dirbinius. + + + + 1.0833333333333333 + + To make drawings of wooden structures and furniture. + + + Komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 0.88 + + To depict objects according to requirements. + + + Parinkti medžiagas atsižvelgiant į formavimo būdą. + + + + 0.6756756756756757 + + To render the shape, size and material of objects. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formos ir puošybą. + + + + 0.7333333333333333 + + To construct products. + + + Keraminių dirbinių formavimas. + + + + 0.8387096774193549 + + To make mechanic drawings. + + + Dekoruoti keraminius dirbinius. + + + + 0.96875 + + Storekeeper-operator training programme (state code 330041714) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072314) + + + + 0.5719844357976653 + + Organization of works in a warehouse; accepting, warehousing and issuing goods and production; keeping account of goods in a warehouse and control. + + + Siuvinių gamintojas, geba paruošti siuvinių medžiagas ir siuvimo priedus gamybos procesui, sukirpti siuvinių medžiagas ir komplektuoti detales, siūti siuvinių detalių sudedamąsias dalis ir jungti jas į gaminį, atlikti baigiamąją gaminių apdailą ir apskaitą. + + + + 0.782608695652174 + + To operate equipment in a warehouse. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 1.0476190476190477 + + To prepare goods and production for issuing. + + + Paruošti gaminius sandėliuoti, realizuoti. + + + + 0.7536231884057971 + + To keep accounting of issue of goods and production. + + + Atlikti darbo apskaitą, įvertinti ekonominius savo veiklos rodiklius. + + + + 0.8181818181818182 + + To prepare a working place. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.2307692307692308 + + To fill in accounting documents. + + + Sukirpti siuvinių detales. + + + + 0.8674698795180723 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) + + + Mūrininko meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073203) + + + + 0.5025380710659898 + + Computer usage; Object design; Layout of artistic objects; Design using applied computing programs. + + + Bendrosios veiklos statybos objekte vykdymas, konstrukcijų mūrijimas ir remontas, konstrukcijų montavimas ir betonavimas mūriniuose statiniuose, mūrininkų darbo organizavimas ir darbuotojų mokymas. + + + + 0.8813559322033898 + + To make drawings of wooden structures and furniture. + + + Organizuoti mūrinio statinio konstrukcijų montavimo darbus. + + + + 0.8301886792452831 + + To depict objects according to requirements. + + + Priimti sprendimus dėl veiksmų nenumatytais atvejais. + + + + 1.0714285714285714 + + To make construction drawings. + + + Organizuoti mūrijimo darbus. + + + + 0.9090909090909091 + + To prepare publication layout. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.967032967032967 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M44061107) + + + Tarptautinių vežimų vairuotojo ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440104109) + + + + 0.5769230769230769 + + Create posters. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.0714285714285714 + + Design and process animation and 3D graphics. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 0.4716981132075472 + + Create a 2D/3D animation. + + + Vairuoti C, CE kategorijų kelių transporto priemones. + + + + 1.015625 + + Provide visual content with various artistic and technical means. + + + Naudotis informacinėmis ir ryšio priemonėmis, kelių žemėlapiais. + + + + 0.7076923076923077 + + Manage information systems' security measures. + + + Atlikti automobilio ir autotraukinio techninės priežiūros darbus. + + + + 1.3333333333333333 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.676056338028169 + + Create, test and upload simple Android applications in the online shop that are optimised for different mobile devices. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 1.074468085106383 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code T43072101) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071201) + + + + 0.5952380952380952 + + Prepare and process milk. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 1.0 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 1.4242424242424243 + + Prepare work place for producing milk products. + + + Atlikti atliekų surinkimo darbus. + + + + 0.7875 + + Prepare and process raw materials of meat and poultry products. + + + Prižiūrėti ir aptarnauti oro valymo įrenginius bei apsaugos nuo triukšmo įrangą. + + + + 1.025974025974026 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P42021201) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071501) + + + + 0.6612903225806451 + + Design interiors using computer programs. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.9108910891089109 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 1.1851851851851851 + + Assists in laying wooden floors. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 2.05 + + Prepares and puts in order a carpenterµs work place according to the instructions. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 3.1325301204819276 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơ (1) + + + + 1.0 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code T43021401) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071201) + + + + 1.93 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 0.9090909090909091 + + Producing textile accessories. + + + Atlikti atliekų surinkimo darbus. + + + + 0.6507936507936508 + + Knitting and crocheting textile articles. + + + Rinkti ir valyti nuotekas bei tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 1.0 + + Printing and dying fibres, fabrics and articles using natural and chemical dyes. + + + Prižiūrėti ir aptarnauti oro valymo įrenginius bei apsaugos nuo triukšmo įrangą. + + + + 0.881578947368421 + + Welder modular vocational training programme (state code P32071504) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073216) + + + + 2.519230769230769 + + To perform metal actives gas welding of steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.68 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas mechanizuotu būdu. + + + + 0.9259259259259259 + + Perform warranty service. + + + Paruošti plokštes apdailai. + + + + 1.4181818181818182 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing historical dance. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 3.888888888888889 + + A ballet artist will be able to work in dance theatres and participate in local and international arts projects, where a classical ballet repertoire is performed or classical ballet technique is used as a base for dance training and performance. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 2.0294117647058822 + + To perform main elements of modern and contemporary dance techniques; + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 0.7083333333333334 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021402) + + + Pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071104) + + + + 0.6774193548387096 + + Compose plants using various technologies. + + + Gali dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 0.9397590361445783 + + Bricklayer master modular vocational training programme (state code T54073203) + + + Mūrininko meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073203) + + + + 1.0609137055837563 + + Carrying out general construction work, bricklaying and repair of masonry structures, installation and concreting of structures in masonry buildings, organization of bricklayers work and training of employees. + + + Bendrosios veiklos statybos objekte vykdymas, konstrukcijų mūrijimas ir remontas, konstrukcijų montavimas ir betonavimas mūriniuose statiniuose, mūrininkų darbo organizavimas ir darbuotojų mokymas. + + + + 0.9577464788732394 + + Train lower qualification bricklayers and assess their competencies. + + + Mokyti žemesnės kvalifikacijos mūrininkus ir vertinti jų kompetencijas. + + + + 1.0151515151515151 + + Organize and supervise the work of lower qualification bricklayers. + + + Organizuoti ir prižiūrėti žemesnės kvalifikacijos mūrininkų darbą. + + + + 0.5094339622641509 + + Make contingency decisions. + + + Priimti sprendimus dėl veiksmų nenumatytais atvejais. + + + + 1.2203389830508475 + + Organize the preparation and arrangement of the bricklayer's work place. + + + Organizuoti mūrininkų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 1.0 + + Organize the assembling of masonry structure constructions. + + + Organizuoti mūrinio statinio konstrukcijų montavimo darbus. + + + + 0.9375 + + Organize masonry repair works. + + + Organizuoti mūro remonto darbus. + + + + 1.2941176470588236 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + Panevėžys, J. Basanavičiaus g. 23A + + + + 1.4444444444444444 + + Want to learn + + + Ignoto g. + + + + 0.6981132075471698 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLǐ HOHNWURPHFKDQLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1296296296296295 + + Detect operational disorders of electronic operation systems. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.7727272727272727 + + Perform whisking. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 1.2391304347826086 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M43081102) + + + Pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071102) + + + + 0.7241379310344828 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Gali dirbti pavojingų medžiagų vamzdynų priežiūros meistru + + + + 1.4736842105263157 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P43021405) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101504) + + + + 0.9880952380952381 + + Worker, working with asbestos or products training programme (state code 260073203) + + + Kėlimo įrenginių šaltkalvio-montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071603) + + + + 2.124031007751938 + + Know hazardous characteristics of asbestos, requirements for work cloths, personal respiratory system protection means, organization of a working place as well as requirements for storing work cloths and their cleaning after work and for disposing waste containing asbestos. + + + Atlikti kranų remonto, reguliavimo, patikrinimo darbus kranų remonto dirbtuvėse, baruose, statybos objektuose, turinčiuose kranų. + + + + 1.9189189189189189 + + Is able to work with substances containing asbestos in a safely manner. + + + Saugiai atlikti krano remonto darbus. + + + + 1.2950819672131149 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code P43104107) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101506) + + + + 0.7673267326732673 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Programą baigęs asmuo gali dirbti kelionių paslaugas teikiančiose įmonėse - kelionių agentūrose, turizmo informaciniuose centruose, turizmo paslaugas teikiančiose įmonėse arba susikuria darbo vietą sau. + + + + 1.09375 + + Provide assistance in maintenance of electrical systems and equipment. + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus + + + + 1.3229166666666667 + + Training Programme for a Supervisor of Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 560072402) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073205) + + + + 1.0632911392405062 + + Organise buttressing, excavations, fortifications, etc. in excavations and fillings. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.972972972972973 + + The holder may organise and manage soil excavation and buttressing work. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.3043478260869565 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją pagal nurodymus. + + + + 0.9080459770114943 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code T43041602) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041604) + + + + 1.0104166666666667 + + Car bodies painting and detailing non-formal vocational training programme (state code N32071601) + + + Pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071104) + + + + 1.0 + + Florist modular vocational training programme (state code M44021402) + + + Kėlimo kranų elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 260071303) + + + + 2.418918918918919 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Gali prižiūrėti kėlimo kranų elektros įrenginius, paruošti elektrinę krano dalį bandymams ir pridavimui eksploatacijai kranus naudojančiose įmonėse. + + + + 2.625 + + manuals, catalogs, information tools and technologies, will know how to use laber law, economics, business, labour safety and environmental orders. + + + Žinoti kranų valdymo, jėgos ir signalizacijos grandines. + + + + 1.1071428571428572 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Nustatyti ir pašalinti krano elektros įrenginių gedimus. + + + + 0.7560975609756098 + + 1. to produce floral paintings; + + + Mokėti skaityti kranų elektrines schemas. + + + + 1.0 + + Car mechanic modular vocational training programme (state code T43071605) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072304) + + + + 0.972972972972973 + + Carry out metal technological works. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 1.6923076923076923 + + Adjust, install, maintain and repair cars, lorries, motorcycles and other vehicles and their engines and other mechanical equipment. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 0.9230769230769231 + + Small scale business organiser training programme (state code 440041703) + + + Smulkiojo verslo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041703) + + + + 0.9574468085106383 + + Collect, classify, and summarise information. + + + Kaupti, sisteminti ir apibendrinti informaciją. + + + + 0.984375 + + Communicate and cooperate with business partners and customers. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.8756756756756757 + + Creation of a small business, planning and management of company activity, coordination of the activities of company employees, and communication and cooperation. + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 0.8372093023255814 + + Make and justify business decisions. + + + Priimti verslo sprendimus ir juos pagrįsti. + + + + 1.0 + + Set assessment criteria for professional activity. + + + Apibrėžti profesinės veiklos vertinimo kriterijus. + + + + 1.3333333333333333 + + Research market. + + + Tirti rinką. + + + + 1.0952380952380953 + + Create a company image. + + + Kurti įmonės įvaizdį. + + + + 0.9024390243902439 + + Select forms of motivating employees. + + + Parinkti darbuotojų motyvavimo priemones. + + + + 0.84375 + + Establish a small business. + + + Įsteigti smulkiojo verslo įmonę. + + + + 1.3157894736842106 + + Organise the administration of company accounting. + + + Organizuoti įmonės apskaitos tvarkymą. + + + + 1.1538461538461537 + + Manage the documentation of a small business. + + + Tvarkyti smulkios įmonės dokumentaciją. + + + + 1.5135135135135136 + + Provide job descriptions for the employees of a company. + + + Aprašyti darbuotojų vaidmenį įmonėje. + + + + 1.7428571428571429 + + Plan the work schedule of a company (or branch of a company). + + + Planuoti įmonės (padalinio) darbus. + + + + 0.7441860465116279 + + Organise the work of a business. + + + Organizuoti darbą smulkiojo verslo įmonėje. + + + + 1.3157894736842106 + + Php programmer modular vocational training programme (state code T43061307) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440091501) + + + + 0.9142857142857143 + + To use server operating systems. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 0.5476190476190477 + + To implement and manage databases as software. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su sveikatos priežiūros bei kitų įstaigų specialistais. + + + + 1.3409090909090908 + + To apply IT principles and methods for software development + + + Mokyti klientus sveikos gyvensenos principų. + + + + 1.8333333333333333 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Masažo paslaugos organizavimas; masažo procedūros atlikimas; prevencinės veiklos vykdymas. + + + + 6.3431372549019605 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021405) + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 Ratio of theoretical and practical learning (%): 28/72 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.010989010989011 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073204) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081104) + + + + 0.2633333333333333 + + Operate as an assistant tiler, assistant plasterer at construction enterprises. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.8974358974358974 + + Prepares the building surfaces for painting according to the instructions. + + + Paruošti žirgą varžyboms, pasirodymams. + + + + 1.6835443037974684 + + Training Programme for a Manager for Operating Petroleum and its Products Facility in an Explosive Environment (state code 560071105) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041102) + + + + 0.8571428571428571 + + Log replacements of technological schemes. + + + Suvesti apskaitos duomenis į apskaitos programas. + + + + 1.0769230769230769 + + Complete safety data sheets. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 1.0308641975308641 + + The holder may organise and manage maintenance of petroleum and petroleum product product equipment in an explosive environment at oil refineries or similar companies. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.2923076923076924 + + Investigate and log information about accidents, incidents, and emergencies at work. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.9523809523809523 + + Organise rescue work and render first aid to injured people. + + + Tvarkyti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitą. + + + + 1.6388888888888888 + + Use devices for the analysis of petroleum products and gas. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 0.9880952380952381 + + Worker, working with asbestos or products training programme (state code 260073203) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061302) + + + + 1.957142857142857 + + Know hazardous characteristics of asbestos, requirements for work cloths, personal respiratory system protection means, organization of a working place as well as requirements for storing work cloths and their cleaning after work and for disposing waste containing asbestos. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.6235294117647059 + + Training program for paramedic (state code 362091401) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330061101) + + + + 1.1307692307692307 + + Organization of provision of first aid; provision of first aid; communication with clients and application of primary preventive medical treatment. + + + Kompiuterio valdymas; objektų projektavimas; meninis objektų maketavimas; projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.574468085106383 + + To evaluate anatomical, physiological and pathological state of a patient. + + + Perteikti objektų formą, spalvą, medžiagiškumą. + + + + 1.5961538461538463 + + To organize and apply means of primary preventive medical treatment and prevention. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 1.3157894736842106 + + To prevent complications in cases of injuries and acute medical conditions. + + + Braižyti medinių konstrukcijų, baldų surinkimo brėžinius. + + + + 0.8620689655172413 + + Preparing the work place. + + + Tvarkyti darbų dokumentaciją. + + + + 0.5567010309278351 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 28/72 + + + Suskystintų dujų pilstymo stoties balionų pildytojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071317) + + + + 1.0 + + Disinfecting and sterilising the tools. + + + Naudoti kontrolės, matavimo prietaisus. + + + + 1.3076923076923077 + + Communicating and cooperating with the customers and the colleagues. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus. + + + + 0.8421052631578947 + + Cutting of hair. + + + Išgarinti balionus. + + + + 0.5402298850574713 + + Choosing and using cosmetics and hair products. + + + Eksploatuoti suskystintų dujų balionų pilstymo stoties įrenginius, įtaisus, prietaisus. + + + + 0.8717948717948718 + + Carrying out hair care procedures. + + + Išpilti iš balionų sunkiąsias nuosėdas. + + + + 0.7835051546391752 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P43061302) + + + Suskystintų dujų pilstymo stoties balionų pildytojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071317) + + + + 0.7540983606557377 + + To use Spring Framework for the Java platform. + + + Žinoti suskystintų dujų pilstymo stoties technologinę schemą. + + + + 0.676923076923077 + + To apply testing-based programming approach. + + + Išmanyti suskystintų dujų balionų užpildymo dujomis technologiją. + + + + 1.7311827956989247 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (6) + + + + 10.4 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 6 7YDUN\WL EDQNR VąVNDLWDV LU PRNơMLPǐ NRUWHOHV 7. + + + + 1.6888888888888889 + + Provide assistance to the client in cases of aggression and self-aggression. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus; + + + + 2.7333333333333334 + + Contribute to ensuring the quality of social services provided by the institution. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 0.8686868686868687 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P31071501) ¹If applicable. + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041704) ¹originalo kalba + + + + 0.8238993710691824 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV%HSLORþLǐRUODLYLǐYDOG\WRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV P43104101) ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.8928571428571428 + + Select a drone and its equipment for different tasks. + + + Pakuoti krovinius ir prekes. + + + + 0.7087378640776699 + + Photographer modular vocational training programme (state code T43021101) + + + Vidutinio našumo garo ir vandens šildymo katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071309) + + + + 1.2 + + Make post-production of photography. + + + Paruošti kietą kurą kūrenimui. + + + + 1.2 + + Document and photograph volumetric and flat originals. + + + Žinoti garo ir vandens vamzdynų konstrukciją. + + + + 0.5625 + + Travel agent training programme (state code 440101506) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061204) + + + + 1.065217391304348 + + Preparing marketing measures for tourism services + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.0555555555555556 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P42061301) + + + Auklės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092202) + + + + 0.7 + + To create simple/ typical software. + + + Formuoti vaiko savitarnos ir savitvarkos įgūdžius. + + + + 1.0909090909090908 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Parinkti vaiko žaidimams tinkamas priemones ir aplinką. + + + + 1.5666666666666667 + + To manage your own and team's code development. + + + Tvarkyti vaiko fizinę aplinką. + + + + 1.1851851851851851 + + To use server operating systems. + + + Montuoti šilumos siurblius. + + + + 2.161290322580645 + + To climb onto stems, to descend and to perform works while hanging. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 1.46875 + + To load and unload loads according to diagrams. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 1.7741935483870968 + + To assemble and dismantle scaffolding in a safe manner. + + + Remontuoti ir atnaujinti duris. + + + + 7.6117647058823525 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073210) + + + + 1.25 + + Can work hazardous technological gas pipelines operator + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.0625 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M43081103) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32092301) + + + + 2.046448087431694 + + The graduate will be able: to till the land for agricultural crops; do the sowing, planting, plant care and harvesting work; grow crops; choose the animals and birds suitable for reproduction and productivity; choose the fodder for livestock and poultry; feed and take care of animals and birds; milk using milking technologies; drive agricultural tractors, self-propelled agricultural machines; do the simple equipment repair and maintenance work; know the basic framework of agriculture, agro-technology, cattle-breeding, agricultural activities, accounting and labour law for occupational safety requirements; be able to work responsibly, thoroughly and independently; organize one‘s own work; effectively communicate with clients and colleagues. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais gebės teikti kvalifikuotą pagalbą klientui kasdieniniame gyvenime, lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius, tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas, užtikrinti kliento saugią aplinką, teikti pagalbą ekstremalių situacijų atvejais. + + + + 0.9666666666666667 + + Manage the farm ecologically. + + + Kurti klientui saugią aplinką. + + + + 0.6984126984126984 + + Produce, process and market crop production. + + + Lavinti ir palaikyti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius. + + + + 1.108433734939759 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code P32072202) + + + Mūrininko meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073203) + + + + 1.2372881355932204 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Organizuoti mūrininkų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 0.9574468085106383 + + Supervises the drying process of sawn timber. + + + Organizuoti mūrinio statinio betonavimo darbus. + + + + 0.9642857142857143 + + Design and produce package. + + + Pakuoti krovinius ir prekes. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 76 Ratio of theoretical and practical learning (%): 34/66 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0576923076923077 + + Produce promotional items using the self-adhesive film. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius autokrautuvu. + + + + 4.253623188405797 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + 39DOG\WLHOHNWULQLXVNUDXWXYXVVXVSHFLDOLDLVNURYLQLǐSDơPLPRNURYLPRƳWDLVDLV 4. Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius elektriniais krautuvais. + + + + 0.9310344827586207 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041604) + + + + 1.1505376344086022 + + To repair, adjust and inspect cranes in crane repair workshops, bays, construction objects that use cranes. + + + Sudaryti ir vykdyti prekių ir paslaugų pirkimo ir pardavimo sutartis elektroninėje aplinkoje. + + + + 0.723404255319149 + + Painter modular vocational training programme (state code T43073210) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073204) + + + + 0.6944444444444444 + + Prepares and puts in order a painter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6352941176470588 + + Stores materials, products and equipment for painting. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7619047619047619 + + Operate as a painter at construction enterprises + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.8472222222222222 + + Prepares surfaces of the building and materials for painting. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 1.5333333333333334 + + Keep technical maintenance and repair records. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.0727272727272728 + + Know the procedures for performing hazardous work with gas. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.4393939393939394 + + Identify faulty welding and other defects that could interfere with the safe use of containers. + + + Tinkamai eksploatuoti DYDULQĊƳUDQJąir taikyti avarines SURFHGnjras. + + + + 3.25 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ120 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 66/34 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.65 + + Prepare workplace for grain processing. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 0.6986301369863014 + + Electrician training program (state code 330071302) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072301) + + + + 0.6451612903225806 + + Perform arc welding. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 1.1666666666666667 + + Installation of wiring and cables and installation and maintenance of electrical equipment. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 1.135135135135135 + + Install and maintain substation equipment. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 0.717948717948718 + + Welder Modular Training programme (state code T43071503) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104106) + + + + 0.7608695652173914 + + Ensure the quality of welding work. + + + Padėti užtikrinti veiksmingą bendravimą laive. + + + + 1.6666666666666667 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.625 + + Organize welding work and lead a group of employees. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.7536231884057971 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.8851351351351351 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV1DIWRVSURGXNWǐRSHUDWRULDXVPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44071101) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9523809523809523 + + Food (sugar production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072103) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061102) + + + + 1.1470588235294117 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 2.533333333333333 + + Qualifications provided by institution + + + Marijampolė, P. + + + + 2.0684931506849313 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ VLVWHPǐ LU ƳUHQJLQLǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P31071602) ¹in original language + + + Staliaus±GDLOLGơV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 + + + + 1.394736842105263 + + To prepare the workplace for metalworking performing. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 2.227272727272727 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Gaminti langus, duris. + + + + 1.48 + + To use measurement tools and devices. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 1.9375 + + To carry out dismantling and marking of ship systems on board. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 1.72 + + Competences constituting the qualification: + + + Privalomos kompetencijos: + + + + 0.76 + + Perform sewing operations as directed. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 1.1428571428571428 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073203) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073220) + + + + 1.8 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti santechnikos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.9787234042553192 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti santechniko darbo vietą. + + + + 0.5 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Santechnikas, baigęs pasirenkamuosius modulius gali dirbti vamzdynų klojėjo arba ventiliacijos sistemų montuotojo darbus atitinkamose įmonėse. + + + + 0.7894736842105263 + + Machinist of refrigeration plants training programme (state code 362071302) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061107) + + + + 0.8085106382978723 + + Know the schemes of cooling equipment. + + + Valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 2.5319148936170213 + + Know the main principles of electrical engineering and the construction, activation, and control of electrical engines. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti tinklapius. + + + + 0.6190476190476191 + + Install cooling equipment. + + + Redaguoti vaizdo medžiagą, taikyti įrangą. + + + + 0.8118811881188119 + + Know the regulation and automatic protection of automatic technological processes. + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis. + + + + 1.6486486486486487 + + Know the main data about the function, construction, operation, and selection of compressors, steamers, air coolants, etc. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 0.7941176470588235 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code T32071601) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 1.2580645161290323 + + To assemble the main types of sections. + + + Auginti įvairių rūšių gyvulius. + + + + 0.8 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 2.227272727272727 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 1.1333333333333333 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti gyvulininkystės produkciją. + + + + 1.5294117647058822 + + To process components using the necessary equipment. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 0.875 + + Create and perform solo and leading parts. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 0.9166666666666666 + + Accounting clerk-cashier training programme (state code 330041101) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21101303) + + + + 1.6762589928057554 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 0.803921568627451 + + Register business operations in accounts. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.6770833333333334 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101304) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092301) + + + + 0.5731414868105515 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais, gebės teikti kokybiškas socialines, higienos paslaugas, visapusiškai padėti klientui kasdieniniame gyvenime, dirbti komandoje su kitais specialistais įgyvendinant kliento socialinės pagalbos planą, stebėti kliento elgesį ir savarankiškumo pokyčius, užtikrinti saugias kliento ir higieniškas gyvenimo sąlygas. + + + + 0.5517241379310345 + + Prepare and clean working place. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.2790697674418605 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.7254901960784313 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Pažinti schemoje esančius komponentus, nustatyti jų tarpusavio veikimo principus ir fizikines savybes. + + + + 0.9217391304347826 + + To know juridical requirements related to driver's work and rest schedule as well as transporting cargoes. + + + Darbas su technine įranga, darbas su programine įranga, mobiliosios įrangos konfigūravimas, remontas ir testavimas. + + + + 6.47 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071402) + + + + 1.4594594594594594 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Derinti mobilias operacines sistemas. + + + + 1.5 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code T43071604) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 440092201) + + + + 0.875 + + Carry out metal technological work. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 1.2990654205607477 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Tinkamai planuoti vaiko dienos režimą, jo užimtumą, laiduoti drausmę neslopinant vaiko prigimties ir orumo. + + + + 0.896551724137931 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Palaikyti tinkamą psichologinį mikroklimatą vaikų grupėje. + + + + 0.8947368421052632 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Prižiūrėti kūdikių ir vaikų avalynę, aprangą ir patalynę. + + + + 0.88 + + Diagnose the car body. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 1.0263157894736843 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M44071604) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101301) + + + + 1.3116883116883118 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code T43072101) + + + Skardininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073209) + + + + 0.5319148936170213 + + Prepare and process milk. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko darbo vietą. + + + + 0.49583333333333335 + + Food (meat, milk, bread) industry worker will be able to do technology operations according to competences he will get. + + + Asmuo, įgijęs skardininko kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais. + + + + 0.8378378378378378 + + Bake bread and bakery products. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.9264705882352942 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Sandėliuoti skardinimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 2.225806451612903 + + To work in food production enterprises, to create their own business. + + + Gaminti ortakius ir jų detales. + + + + 0.7010309278350515 + + Ceramic modular vocational training programme (state code P43021401) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071604) + + + + 0.8378378378378378 + + Choosing production technology. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.0 + + Preparing products for combustion. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 0.4827586206896552 + + Decorating ceramic products. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.8 + + Preparing a design of a ceramic product. + + + Šalinti automobilių kėbulo deformacijas be dažymo. + + + + 1.1272727272727272 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.945054945054945 + + Thermal insulation fitter modular vocational training programme (state code T32073205) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073209) + + + + 0.84 + + Store the materials, products, equipment for facade insulation. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.7017543859649122 + + Prepare the surfaces for heated facades. + + + Paruošti apdailinamą plytelėmis paviršių pagal nurodymus. + + + + 1.04 + + Finish facades with tiles. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.0909090909090908 + + Fix the thermal insulating material. + + + Padėti remontuoti plytelių dangą. + + + + 0.62 + + Read the building work project. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 0.7205882352941176 + + Prepare the work area for facade insulation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.5 + + Produce starch and its products. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.4078947368421053 + + Operator of inflammable gases and oxygen usage foe economic needs training programme (state code 260102201) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071503) + + + + 1.4074074074074074 + + To use drawings, descriptions of welding procedures and graphical documents. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 0.45794392523364486 + + To work safely with combustible gases and oxygen. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 1.1369047619047619 + + To work with combustible gases and oxygen when performing welding, soldering, cutting and thermal treatment processes and using infrared rays and other ignition devices in various industries. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 0.8194444444444444 + + To test suitability of equipment used for performing works. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.9137931034482759 + + To operate equipment of gas supply systems correctly. + + + Atlikti nesudėtingas metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 1.53125 + + To adjust combustion processes of gas ignition devices so that they would work in an optimal mode. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis. + + + + 1.1428571428571428 + + Crawler boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104107) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071501) + + + + 1.8278688524590163 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on crawler boom crane in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain crawler boom crane. + + + Suvirinimo darbai energetikos sektoriuje gaminant ir montuojant įvairius vamzdynus, katilus, slėginius indus bei talpyklas + + + + 0.6015625 + + Carry out loading, unloading and installation work with a crawler boom crane. + + + Suvirinti aliuminio ir jo lydinių vamzdžių sandūrines siūles lankiniu būdu nelydžiu volframo elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.5087719298245614 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Gaminti šaltus ir karštus patiekalus, padažus ir sriubas. + + + + 0.8554216867469879 + + Accountant modular vocational training programme (state code T43041102) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021409) + + + + 0.7241379310344828 + + Handle stock records. + + + Lipdyti keraminius dirbinius. + + + + 0.875 + + Account cash register and bank operations. + + + Komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 1.063157894736842 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M43073205) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041701) + + + + 1.249211356466877 + + treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 0.5641025641025641 + + The drive tractors of TR1 category and SM categories of machinery. + + + Valdyti TR1 kategorijos traktorius ir traktorinius agregatus, prižiūrėti juos ir teikti mechanizuotų darbų paslaugas. + + + + 0.8064516129032258 + + Perform road repair work. + + + Teikti poilsio kaime paslaugas. + + + + 0.5172413793103449 + + Perform road maintenance work. + + + Teikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbų paslaugas. + + + + 0.8787878787878788 + + Select and storage materials. + + + Teikti augalų auginimo paslaugas. + + + + 0.5726495726495726 + + To work with the SM category earthworks and earth-moving equipment. + + + Valdyti TR2 kategorijos traktorius ir traktorinius agregatus, prižiūrėti juos ir teikti mechanizuotų darbų paslaugas. + + + + 0.8202247191011236 + + Photographer modular vocational training programme (state code M43021101) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071603) + + + + 0.5121951219512195 + + Optional competences: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos : + + + + 0.6285714285714286 + + To photograph human in different enviroment; + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse dujiniu būdu. + + + + 0.8636363636363636 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.9166666666666666 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.6097560975609756 + + To create graphic design. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.5774647887323944 + + To manage indvidual photography business; + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.78125 + + Install office equipment. + + + Atlikti biuro įrangos montavimą. + + + + 0.9294117647058824 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P42021201) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 1.1666666666666667 + + Select aesthetic interior elements. + + + Prižiūrėti egzotinius gyvūnus. + + + + 1.3214285714285714 + + Design and decorate exhibition areas. + + + Auginti ir prižiūrėti kates. + + + + 1.7380952380952381 + + Develop simple decoration plans for functional areas and public premises. + + + Teikti gyvūnų globos ir gerovės paslaugas. + + + + 0.7037037037037037 + + Decorate showcases. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 0.8723404255319149 + + Design interiors using computer programs. + + + Naudotis gyvūnų laikymo teisniais reglamentais. + + + + 1.054054054054054 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code T43041603) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021402) + + + + 0.8235294117647058 + + Receive goods. + + + Apdirbti metalus. + + + + 0.5925925925925926 + + Fill in accounting documents of material values. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 0.6808510638297872 + + Prepare equipment and inventory. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 56 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 63/37 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 4.12280701754386 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Gaminti šaltus ir karštus patiekalus, padažus ir sriubas. + + + + 0.48214285714285715 + + Travel agent training programme (state code 440101506) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260102201) + + + + 0.8571428571428571 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code M44101201) + + + Avalynės gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072301) + + + + 0.875 + + Decorated hairstyles. + + + Formuoti avalynės padus. + + + + 0.8484848484848485 + + Perform basic men's haircut; + + + Gaminti avalynę liaudies šokiams. + + + + 1.0476190476190477 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073204) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104104) + + + + 1.1081081081081081 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P43081101) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073213) + + + + 0.9259259259259259 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Montuoti karkasinių ir skydinių pastatų konstrukcijas. + + + + 0.6590909090909091 + + Breed and take care of foals. + + + Paruošti ir sutvarkyti dailidės darbo vietą. + + + + 0.7450980392156863 + + Perform massage procedures for horses. + + + Montuoti medines laikančiąsias stogo konstrukcijas. + + + + 0.3939393939393939 + + Train horses. + + + Montuoti ręstinių pastatų sienas. + + + + 0.6166666666666667 + + Form a diet for horses and feed them. + + + Remontuoti medinius gaminius, konstrukcijas ir jų elementus. + + + + 0.4444444444444444 + + Carpenter (state code 320073209) + + + Auklės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092202) + + + + 1.0862068965517242 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Asmuo, įgijęs auklės kvalifikaciją, galės vykdyti individualią veiklą prižiūrėti ir auklėti vaiką šeimoje ir (arba) vaikų laisvalaikį bei šventes organizuojančioje ar vaikų priežiūrą vykdančioje įstaigoje (žaidimų kambaryje ir kt.). + + + + 0.7272727272727273 + + Select materials for repair of products. + + + Parinkti vaiko žaidimams tinkamas priemones ir aplinką. + + + + 0.8571428571428571 + + Erect timber structures of the roof. + + + Formuoti vaiko elgesio prie stalo etiketą. + + + + 1.1884057971014492 + + Know types of buildings, construction schemes, and the main structural components. + + + Atpažinti dažnesnių vaiko ligų simptomus ir suteikti pirmąją pagalbą. + + + + 0.9523809523809523 + + Prepare the boiler for repair and switch it on after repair. + + + Paruošti betoną, jį paduoti į betonavimo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.1884057971014492 + + Inspect the working condition of protective, blocking, measurement, etc., devices. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.627906976744186 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 20/80 + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073201) + + + + 1.0222222222222221 + + Service and control a working boiler-utilizer. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 0.5921787709497207 + + Manager of the safe handling and transportationo dangerous goods training programme (state code 560071111) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 1.4109589041095891 + + Safely organise the transport, loading, and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.94 + + Verify transport documents for hazardous loads. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.5443037974683544 + + Know the symbols used with packaging, containers, and motor vehicles and classification of waste and hazardous substances. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 1.8222222222222222 + + Organise a response in case of an emergency according to an emergency action plan. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.5555555555555556 + + Use devices for analysis. + + + Žinoti transporto priemonę veikiančias jėgas. + + + + 9.0 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes + + + Gaisrininkų g. + + + + 3.8518518518518516 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 1XRWHNǐ YDO\PR ƳUHQJLQLDL (0) + + + + 1.2037037037037037 + + Range of occupations accessible to the holder of the certificate¹ + + + Išduoti paskyras-leidimus atliekant pavojingus darbus. + + + + 1.1842105263157894 + + Preschool teacher's assistant modular vocational training programme (state code P43092201) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101302) + + + + 0.6829268292682927 + + Organize meals for children. + + + Gaminti konditerijos gaminių pusgaminius. + + + + 0.8541666666666666 + + Help children manage personal belongings. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.0389610389610389 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 320073201) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071501) + + + + 0.6258278145695364 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogaus sveikatai pavojingomis medžiagomis, rankiniais ir elektriniais įrankiais, tenka dirbti pavojingus darbus aukštyje, iškasose, uždarose erdvėse, darbo aplinkoje būna dulkių, aerozolių, ultravioletinė ir infraraudonoji spinduliuotė. + + + + 0.3770491803278688 + + Paint using hand tools. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.6666666666666666 + + Insulate a building with thermal sheets. + + + Suvirinti plieninių vamzdžių sandūrines siūles dujiniu būdu. + + + + 0.9493670886075949 + + Php programmer modular vocational training programme (state code P42061302) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101303) + + + + 0.6213592233009708 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Vertinti renginio paskirtį, materialiųjų ir intelektualiųjų išteklių poreikius, organizavimo galimybes. + + + + 0.8679245283018868 + + To implement and manage databases as software. + + + Kaupti, sisteminti ir skleisti profesinę informaciją. + + + + 0.7604166666666666 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Parinkti renginio vietą, meninės raiškos derinimo priemones, materialiuosius ir kitus išteklius. + + + + 0.6351351351351351 + + To manage your own and team's code development. + + + Vertinti apeigos ar šventės, jos dalies organizavimo planą arba scenarijų. + + + + 1.0454545454545454 + + To design and develop web page user interface. + + + Vertinti ir reklamuoti šventinius renginius. + + + + 0.9054054054054054 + + Seaman modular vocational training programme (state code T43104109) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073205) + + + + 1.22 + + Conduct appropriate monitoring of visual and audible signals. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 1.0119047619047619 + + Know the organization of the ship's service, the structure and equipment of the ship. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 0.7777777777777778 + + Operate ship deck equipment. + + + Įrengti medines stogo konstrukcijas; + + + + 1.0 + + Make assessment and reduce the risk of fires. + + + Medienos apdaila ir medinių gaminių remontas. + + + + 0.8157894736842105 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Statyti ir montuoti medinius pastatus; + + + + 0.7538461538461538 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais; + + + + 1.2 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43041401) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) + + + + 2.607142857142857 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images. + + + Kaimo sodybos įrengimas ir pritaikymas turizmo veiklai; svečių priėmimas ir apgyvendinimas; svečių maitinimo bei laisvalaikio organizavimas. + + + + 0.775 + + Design using computer programs. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.6935483870967742 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Supažindinti turistus su krašto etnografija, liaudies amatais. + + + + 2.1363636363636362 + + Organize small advertising production business. + + + Organizuoti maitinimą. + + + + 0.5 + + Design and produce package. + + + Įrengti kaimo sodybą ir pritaikyti ją turizmo veiklai. + + + + 0.7291666666666666 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073205) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073212) + + + + 0.9240506329113924 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0307692307692307 + + Operate as a painter, tiler, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju, betonuotojo padėjėju. + + + + 0.972972972972973 + + Prepares and puts in order a painter‘s, tiler‘s, plasterer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.0256410256410255 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 1.0465116279069768 + + Installs framework for fixing drywall boards. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.7731958762886598 + + Footwear Maker Modular Vocational Training Programme (state code P43072301) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061103) + + + + 0.6162790697674418 + + Construct orthopedic and therapeutic footwear uppers. + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 0.6285714285714286 + + To produce footwear for entertaining dances. + + + Taikyti pagrindines programavimo kalbos funkcijas užduočių sprendimui. + + + + 0.6351351351351351 + + Masseur training program (state code 440091501) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071605) + + + + 0.7380952380952381 + + Organizing of massage services. + + + Sutaisyti automobilio elektros įrenginius. + + + + 1.0408163265306123 + + To teach clients principles of a healthy lifestyle. + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 1.2692307692307692 + + To perform massage independently. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 0.9253731343283582 + + To evaluate a person's physical and mental health development. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių techninės priežiūros darbus. + + + + 0.9787234042553191 + + To explain the effect of massage for a client. + + + Nustatyti automobilio detalių ir mazgų gedimus. + + + + 0.949685534591195 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'DLOLǐMǐ WHNVWLOơV GLUELQLǐ JDPLQWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas M43021402) ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8 + + Optional competences: 1. + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 1.25 + + Producing textile accessories. + + + Dirbti klijavimo darbus. + + + + 0.9038461538461539 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M43071201) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071602) + + + + 1.326797385620915 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.7757009345794392 + + Maintain and service the air purification equipment and noise protection equipment. + + + Atlikti automobilių ir traktorių elektros bei elektronikos įrengimų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.972972972972973 + + Perform waste collection operations. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.6470588235294118 + + Collect and clean water waste and sewage treatment waste handling. + + + Atlikti automobilių ir traktorių maitinimo ir uždegimo sistemų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.4716981132075472 + + Photographer's modular vocational training programme (state code T43021104) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104108) + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 104 Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.5135135135135136 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV ,NLPRN\NOLQLR XJG\PR SHGDJRJR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P43092201) ¹originalo kalba + + + + 0.8947368421052632 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 440021409) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21071502) + + + + 0.5294117647058824 + + Preparing the workplace, tools and equipment. + + + Paruošti naudoti įrangą detalių mechaniniam apdirbimui ir šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.5365853658536586 + + Firing of ceramicware. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.7017543859649122 + + Composing ceramicware shapes and decors. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.90625 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 330071606) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072205) + + + + 0.8484848484848485 + + To adjust and set mechanisms and systems of a motor car. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 1.476923076923077 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 1.6081081081081081 + + To determine parameters of the performance of a motor car's mechanisms and systems by using technical diagnostic means. + + + Dirbti lakštinių medžiagų pjaustymo vieno technologinio veiksmo staklėmis. + + + + 0.9193548387096774 + + To choose suitable constructional materials and supplies. + + + Dirbti lakštinių medžiagų ruošinių kraštų apdirbimo staklėmis. + + + + 1.0 + + General works of a vehicle's mechanic; + + + Dirbti medienos klijavimo įrenginiais. + + + + 0.9166666666666666 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P43101504) + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) + + + + 0.26217228464419473 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Garso ir vaizdo aparatūros parinkimas, sukomplektavimas, sujungimas ir valdymas įvairiuose renginiuose, konsultavimas garso ir vaizdo aparatūros parinkimo ir naudojimo klausimais, verslo kūrimas šiose srityse, darbas garso ir vaizdo aparatūra prekiaujančiose įmonėse. + + + + 1.0208333333333333 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 0.5 + + Perform whisking. + + + Valdyti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.41818181818181815 + + Tie and preserve whisk. + + + Transportuoti ir sandėliuoti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 1.0505050505050506 + + Maintenance foreman for lifting machinery not to be registered training programme (state code 560071603) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073203) + + + + 1.7575757575757576 + + Complete the technical documentation of lifting equipment. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 2.477064220183486 + + Know the construction, operation, technical characteristics, and security devices of non-registrable lifting equipment; requirements for the rail track and placement of cranes; rules for working with a crane; and the requirements for securing, moving, and storing loads. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.3771929824561404 + + Identify the weight of a load and the dangerous zone of moving the load and select removable load lifting devices according to the weight and type of a load. + + + Remontuoti sumontuotus kietu kuru kūrenamus šildymo įrenginius (išskyrus katilus) bei dūmtraukius pagal nurodymus. + + + + 2.189873417721519 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071510) + + + + 1.3333333333333333 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 1.028169014084507 + + To know peculiarities of driving vehicles economically (environmentally). + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.608695652173913 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 1.1538461538461537 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M43041401) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073213) + + + + 1.0612244897959184 + + Arrange graphic elements and information in website. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.7678571428571429 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Įrengti karkasą gipskartonio plokščių montavimo darbams. + + + + 6.747126436781609 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2903225806451613 + + Produce promotional items using plastic. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.9868421052631579 + + Java developer modular vocational training programme (state code T43061301) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073216) + + + + 0.9615384615384616 + + Create a simple software. + + + Remontuoti paprastą tinką. + + + + 0.9615384615384616 + + Apply software development principles and methods. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7714285714285715 + + Develop web user interface. + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotoju. + + + + 2.4895833333333335 + + After graduating the curriculum a person can work as a junior Java specialist/programmer in an information and telecommunication technology departments of business enterprises and in other organizational information technology departments. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 0.8484848484848485 + + Manage own code development. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 1.0543478260869565 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P43071601) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061101) + + + + 0.6271186440677966 + + The work is guided by the technical documentation, using the locksmith tools, pipe preparation, bending devices and equipment, cutting and welding equipment, hydraulic testing equipment, ship equipment and heat exchangers. + + + Atlikti internetinių puslapių projektavimo, kūrimo ir administravimo darbus, naudotis web platformomis, dirbti su rastrine grafika, kurti ir apdoroti vaizdus, talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas mobiliems įrenginiams, analizuoti ir taikyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.3333333333333333 + + Optional: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 0.6621621621621622 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 0.9885057471264368 + + To perform metalworking operations by using manual and mechanized tools and equipment. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 0.7771084337349398 + + To weld pipe joints in various positions by electrolytic semi-automatic welding fusion electrode in a protective gas environment. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 0.8059701492537313 + + To perform the hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Kurti programinę įrangą, projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 0.7916666666666666 + + To complete tools for deck and onboard installation work. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 0.8851351351351351 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 3 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.152542372881356 + + To be aware of risks caused by traffic, driverµs working conditions. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.00990099009901 + + Thermal insulation fitter modular vocational training programme (state code T32073205) ¹If applicable. + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440021105) ¹originalo kalba + + + + 1.1320754716981132 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ54 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 53/47 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.5098039215686274 + + Finish facades with tiles. + + + Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 1.3448275862068966 + + At work have to wear special work wear. + + + Saugiai dirbti darbo vietoje. + + + + 1.8157894736842106 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist¶s workplace. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 2.6363636363636362 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Gaminti langus, duris. + + + + 1.0 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.HOLRQLǐSDUGDYLPRDJHQWRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43101502) ¹in original language + + + 15LQNWLNDXSWLLUDQDOL]XRWLLQIRUPDFLMąDSLHQHNLOQRMDPRMRWXUWRULQNą 29\NG\WLQHNLOQRMDPRMRWXUWRREMHNWǐSLUNơMǐLUDUQXRPLQLQNǐSDLHãNą 3. + + + + 0.8518518518518519 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5945945945945946 + + 3.Mix and knead dough. + + + 7 .RQVXOWXRWL SLUNơMXV DSLH SUHNHV 8. + + + + 1.911764705882353 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.0625 + + Make sugar confectionary products. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 1.6486486486486487 + + To install and maintain power equipment and electrical gears. + + + Mokyti sveikos gyvensenos ir mitybos. + + + + 1.0681818181818181 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code M43083101) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041701) + + + + 0.9583333333333334 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.5405405405405406 + + Transport live fish. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.7417582417582418 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.8235294117647058 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Priimti, sandėliuoti, išduoti ir apskaityti prekes; + + + + 1.2533333333333334 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M43021402) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021104) + + + + 1.670995670995671 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 0.46153846153846156 + + Producing textile accessories. + + + Apdoroti fotografijas specializuotomis programinėmis priemonėmis. + + + + 0.9047619047619048 + + Sewing quilting; 4. + + + Fotografuoti peizažą. + + + + 1.0 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą. + + + + 1.0933333333333333 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code T43081104) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101202) + + + + 0.8125 + + Train horses. + + + Atlikti makiažą. + + + + 0.31868131868131866 + + Breed and take care of foals. + + + Įvertinti rankų ir kojų odos ir nagų būklę ir parinkti procedūras rankų ir kojų priežiūrai. + + + + 0.5277777777777778 + + Perform massage procedures for horses. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 1.368 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P32072101) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072107) + + + + 2.3333333333333335 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos gaminių gamyba. + + + + 0.835820895522388 + + Welder Modular Training programme (state code T43071503) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 320071601) + + + + 1.4404761904761905 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.3461538461538463 + + Ensure the quality of welding work. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.1923076923076923 + + Make sound aliuminium fillet welds with metal inert gas (MIG). + + + Daugiau informacijos: http://europass.cedefop.eu.int + + + + 1.8421052631578947 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Reguliuoti, derinti, automobilio mechanizmus ir sistemas. + + + + 0.8666666666666667 + + Make sound fillet welds with metal active gas (MAG). + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.0 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Pašalinti gedimus pakeičiant arba suremontuojant detales. + + + + 1.1818181818181819 + + To perform manual metal arc welding of steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus, laikantis gamintojo nurodymų ir rekomendacijų. + + + + 2.8 + + Programmes with similar name + + + Šiaulių r. + + + + 0.7941176470588235 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071603) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081102) + + + + 1.9666666666666666 + + Document purchases and sales, fill in accounting registers. + + + Skalbti ir lyginti skalbinius. + + + + 1.6140350877192982 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073204) + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071502) + + + + 0.6206896551724138 + + Assists in tiling. + + + Sujungti paviršius lituojant. + + + + 0.6338028169014085 + + Assists in insulating building constructions. + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.6590909090909092 + + Prepares the base of the insulated surface according to the instructions. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 1.5396825396825398 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Suvirinti dujomis plieną, spalvotuosius metalus ir jų lydinius. + + + + 2.1379310344827585 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Pjauti metalą plazminiu būdu. + + + + 0.9545454545454546 + + Assists in repairing of the tiled surface. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 1.261437908496732 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV *HOHåLQNHOLR DXWRPDWLNRV LU HOHNWURV WLHNLPR VLVWHPǐ ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPRQWHULR PRGXOLQơ profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3793103448275863 + + Events and recreation services organizer + + + Vilnius, Dariaus ir Girėno g. + + + + 1.6666666666666667 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.6323529411764706 + + To know requirements for using cables and wires according to the rules on installation of electrical equipment. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus principus ir metodus. + + + + 0.7104072398190046 + + Can maintain electric equipment of hoisting cranes and prepare electrical part of a crane for testing and putting in commission in companies that uses cranes + + + Įgijęs Java programuotojo kvalifikaciją asmuo gali dirbti jaunesniuoju Java programuotoju informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse bei kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose. + + + + 1.7777777777777777 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Kurti nesudėtingą programinę įrangą. + + + + 7.7023809523809526 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061301) + + + + 1.1346153846153846 + + To know the laws of electrical engineering and electronics. + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.9710144927536232 + + To locate and eliminate failures of a crane's electrical equipment. + + + Valdyti ir organizuoti savo paties atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 0.30327868852459017 + + Handycraftsman (state code 217021403) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071306) + + + + 0.5454545454545454 + + To develop a design of a handicraft. + + + Organizuoti katilų, katilinės pagalbinių įrenginių taisymo darbus. + + + + 1.2803030303030303 + + Preparation of a working place, materials, work means and equipment for work; application of technologies for making handicrafts; making a handicraft by a chosen method. + + + Žinoti skysto kuro įrenginių veikimą, reikalavimus jų įrengimui, garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 0.5377358490566038 + + To recognize and evaluate materials used for handicrafts. + + + Tikrinti katilų būklę, pastebėti ir nustatyti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių šiems šalinti. + + + + 0.9583333333333334 + + To choose a technology of making a handicraft. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras. + + + + 0.5737704918032787 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073205) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073220) + + + + 0.7604166666666666 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.3602150537634409 + + Operate as a painter, tiler, plasterer at construction enterprises. + + + Asmuo, įgijęs ŠVOK sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 1.148936170212766 + + Plasters building constructions with mechanized tools. + + + Montuoti pastato vėdinimo įrangą ir prietaisus. + + + + 1.2448979591836735 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Prižiūrėti pastato vėdinimo įrangą ir prietaisus. + + + + 0.782608695652174 + + Prepares and puts in order a painter‘s, tiler‘s, plasterer‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo darbo vietą. + + + + 0.6756756756756757 + + Fixes thermal insulation. + + + Prižiūrėti šilumos siurblių sistemas. + + + + 0.46788990825688076 + + Electrician training program (state code 330071302) + + + Kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104111) + + + + 0.5263157894736842 + + Perform arc welding. + + + Valdyti mobiliąsias kėlimo platformas. + + + + 0.610738255033557 + + Installation of wiring and cables and installation and maintenance of electrical equipment. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus kabamaisiais ir pastatomaisiais platforminiais įrenginiais. + + + + 0.5873015873015873 + + Install and maintain power equipment. + + + Valdyti kabamuosius ir pastatomuosius platforminius įrenginius. + + + + 0.9871794871794872 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M43071502) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041501) + + + + 1.036 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 0.5405405405405406 + + Carry out metal fence and planning work. + + + Saugiai dirbti organizacine biuro technika ir kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.5625 + + Carry out metal straightening works. + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo spausdinimo technologiją. + + + + 1.5161290322580645 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Rengti ir įforminti dokumentus. + + + + 0.7659574468085106 + + Carry out thread-driving operations. + + + Taikyti elektroninių dokumentų valdymo sistemą. + + + + 0.5317460317460317 + + Seaman modular vocational training programme (state code T43104109) + + + Naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071108) + + + + 0.5 + + Understand and avoid potential hazards on board. + + + Išaiškinti ir mokėti šalinti galimas avarines situacijas ir gedimus aptarnaujamuose vamzdynuose. + + + + 0.5740740740740741 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Įjungti ir išjungti garo bei karšto vandens vamzdynus. + + + + 1.1538461538461537 + + Follow the ship security plan. + + + Skaityti vamzdynų schemas. + + + + 1.025 + + Carry out general ship maintenance tasks. + + + Pildyti vamzdynų registracijos korteles. + + + + 1.7297297297297298 + + To help ensure the maintenance and control of safe watchkeeping. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti vamzdynus. + + + + 1.1654135338345866 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Gali dirbti naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriumi naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse + + + + 0.6533333333333333 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Atlikti vamzdynų periodinius techninius patikrinimus, periodines revizijas. + + + + 0.40625 + + Assistant social worker training programme (state code 440092302) + + + Maisto (vaisių, uogų ir daržovių perdirbimo, nealkoholinių gėrimų gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072106) + + + + 1.1290322580645162 + + To carry out preventive activities. + + + Gaminti nealkoholinius gėrimus. + + + + 1.4504504504504505 + + Fields of activities of an assistant social worker: determining a need for individual social services; planning of social services; provision of social services. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: vaisių, uogų ir daržovių perdirbimas, nealkoholinių gėrimų gamyba. + + + + 1.08 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101304) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021101) + + + + 0.5581395348837209 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 0.8888888888888888 + + Clean surfaces and coverings in the common areas of use. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius orginalus; + + + + 0.4444444444444444 + + Take care of outdoor plants. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą; + + + + 1.3428571428571427 + + Carry out the repair of small textile products. + + + Atlikti fotografijų postprodukciją; + + + + 1.1627906976744187 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Fotografuoti žmones ir jų grupes studijoje; + + + + 1.0 + + Wash textile products. + + + Kurti grafinį dizainą. + + + + 1.3870967741935485 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + , Kretingsodžio k., Sodžiaus g. + + + + 0.5458515283842795 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6LXYơMR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 16DQGơOLXRWLVDQWHFKQLNRVPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJą 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL VDQWHFKQLNR GDUER YLHWą 3 6NDLW\WL VWDWLQLR GDUER SURMHNWą 4. Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 1.2962962962962963 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.5227272727272727 + + Perform the wet heat treatment works according to the instructions. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos vamzdynus. + + + + 2.066666666666667 + + Prepare the workplace and equipment for the wet heat treatment according to the instructions. + + + Montuoti pastato šildymo sistemos prietaisus. + + + + 1.4642857142857142 + + Modular curriculum for assistant bricklayer-concrete worker (state code P21073212) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) + + + + 1.4423076923076923 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Žinoti iki stacionarinės pagalbos teikimo taisykles. + + + + 1.26 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Suprasti psichologinės pagalbos teikimo principus. + + + + 0.41637010676156583 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas, pirmosios medicinos pagalbos teikimas, pacientų konsultavimas ir pirminės prevencinės medicinos taikymas, profesinis bendravimas ir bendradarbiavimas, vairuotojo, atliekančio paramediko pareigas, specialaus transporto vairavimas. + + + + 1.0444444444444445 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Žinoti medicininio automobilio komplektaciją. + + + + 1.1029411764705883 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Žinoti bendravimo ir bendradarbiavimo taisykles ir jomis vadovautis. + + + + 0.47368421052631576 + + Nurse training program (state code 440092201) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041401) + + + + 0.5096774193548387 + + Creation of a safe environment for a child, organisation of nutrition, education of children, care and attendance of sick and disabled children and first aid. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus. + + + + 1.0740740740740742 + + Use information technologies. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 0.7555555555555555 + + Evaluate the business environment. + + + Organizuoti smulkųjį reklamos gamybos verslą. + + + + 0.9863013698630136 + + Animal care specialist modular training programme (state code M44081101) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072303) + + + + 0.9101941747572816 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo ir taisymo paslaugas, siūti drabužius siuvimo įmonėse ar individualiai, gebės dirbti su įvairia siuvimo sukirpimo ir drėgminio šiluminio apdorojimo įranga, nusimanys apie įrangos techninę būklę, gebės ją parengti darbui pagal technologinius reikalavimus, siūti drabužius su primatavimais, taisyti drabužius bei modeliuoti darbužius. + + + + 0.8857142857142857 + + Cultivate and care of the cats. + + + Apdoroti ir siūti drabužių detales. + + + + 0.41333333333333333 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 1.28125 + + Provide animal care and welfare services. + + + Paruošti medžiagas ir furnitūrą. + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ5 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 20/80 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơMH (4) + + + + 0.9885057471264368 + + Finishes installer master modular vocational training programme (state code T54073201) + + + Sandėlio operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104110) + + + + 0.8428571428571429 + + To make decisions for the actions in unforeseen situations. + + + Imtis tinkamų veiksmų gedimų, avarijų ir nelaimingų atsitikimų atveju. + + + + 0.6124031007751938 + + To organize and control the work of lower qualification of finishes installers. + + + Sandėlio operatorius geba planuoti savo veiklą pagal pateiktas užduotis naudojantis aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo pagalba. + + + + 0.6902654867256637 + + To organize the work of framed and non-framed glass construction installation. + + + Dirbti, naudojant informacines technologijas, automatizuotas ir kompiuterizuotas sandėlio sistemas ir įrenginius. + + + + 0.7763157894736842 + + To organize the work of facade finishes panel installation. + + + Parengti transporto priemonę krovos darbams ir prižiūrėti krovos įrenginius. + + + + 0.6486486486486487 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code T43101202) + + + Maisto (aliejaus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072102) + + + + 1.375 + + Performing depilation. + + + Aliejaus gamyba. + + + + 1.1411764705882352 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 330041711) ¹If applicable. + + + Logisto ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041704) ¹originalo kalba + + + + 1.7241379310344827 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 0.8571428571428571 + + Prepare a business plan. + + + Paruošti krovinius pervežti. + + + + 0.8804347826086957 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101304) ¹If applicable. + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101501) ¹originalo kalba + + + + 0.8421052631578947 + + Prepare and clean working place. + + + Priimti ir apgyvendinti poilsiautojus. + + + + 4.126984126984127 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 7 6SUĊVWL DSOLQNRVDXJRV LU HNRORJLQHV SUREOHPDV 80RNơWLWHLNWLSLUPąMąPHGLFLQRVSDJDOEąLUVDXJLDLGLUEWL 9 ƲYHUWLQWL YHUVOR DSOLQNą + + + + 3.7936507936507935 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Organizuoti pramogas kaime, taikant liaudies verslus ir amatus. + + + + 1.0892857142857142 + + To be able to organize transporting of cargoes appropriately. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 0.8351648351648352 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43081101) + + + + 0.9818181818181818 + + To follow principles of communication and cooperation. + + + Konsultuoti žirgų priežiūros ir treniravimo klausimais. + + + + 1.711111111111111 + + To perform a mechanical hygienic skin cleaning, peeling and to put on a mask. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 0.5166666666666667 + + Organization of work; performance of cosmetic procedures; consultation of clients; communication with colleagues and employees working in health care area. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.3666666666666667 + + To make a hygienic manicure and pedicure. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 0.7010309278350515 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 217021401) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101306) + + + + 1.0303030303030303 + + Safely working with ceramic kilns. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 1.0625 + + Preparing the workplace, tools and + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.5740740740740741 + + ceramicware shapes, decoration. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.3137254901960784 + + Throwing of ceramicware with regard to safety at work instructions. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.7209302325581395 + + Storekeeper-operator training programme (state code 330041714) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072301) + + + + 0.676923076923077 + + To prepare goods and production for issuing. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.5806451612903226 + + To operate equipment in a warehouse. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.9545454545454546 + + Organization of works in a warehouse; accepting, warehousing and issuing goods and production; keeping account of goods in a warehouse and control. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 47 Ratio of theoretical and practical learning (%): 63/37 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ56 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 14/86 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 2.25 + + Is able to measure and mark wood, prepare wood for processing, safely perform manual and mechanized wood processing operations using hand and electric tools and machines, assemble (mount) wooden articles: panel, grating and framework furniture and other interior articles, produce door and window frames and perform decorative works. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; 2 .RPSRQXRWL DXJDOXV ƳYDLULRPLV WHFKQRORJLMRPLV 3 .RPSRQXRWL VNLUWLQJǐ VWLOLǐ IORULVWLQLXV GDUEXV 4. + + + + 2.4477611940298507 + + Knows the business environment and his/her own possibilities; types and constructions of doorframes; and ways, methods and importance of decorating wooden articles. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.7945205479452054 + + Ceremonies manager training program (state code 440101303) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072302) + + + + 1.0 + + Start a celebration service business. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 1.4487179487179487 + + Prepare a plan or a sketch for certain events and for the decoration of the area where the event will take place. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 0.7073170731707317 + + Use information technologies. + + + Atlikti su siuvinėjimu susijusią apdailą. + + + + 0.7551020408163265 + + Prepare scenarios for certain events. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 0.8350515463917526 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101302) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101306) + + + + 1.28125 + + Clean surfaces and coverings in the room. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.8484848484848485 + + Tidy up common areas of use. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 2.2033898305084745 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 43DVLUHQJWLGDUERYLHWąVYHWLQJDPNOLHQWǐDSWDUQDYLPXL 5 2UJDQL]XRWL WXUL]PR SDVODXJǐ SDUGDYLPR SURFHVą 6.XUWLNHOLRQơVRUJDQL]DYLPRƳPRQơVƳYDL]GƳ 7 5HQJWL WXUL]PR SDVODXJǐ ULQNRGDURV SULHPRQHV 8. Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams. + + + + 1.064 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 119 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 45/55 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.5428571428571428 + + Insulate buildings. + + + Konsultuoti apie turizmo paslaugas. + + + + 0.5076923076923077 + + Prepare drafts for wood products. + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus. + + + + 0.5116279069767442 + + Process wood manually. + + + 2,QIRUPXRWLNOLHQWąDSLHMRWHLVHVLUSDUHLJDV 3. + + + + 1.5694444444444444 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WDOLDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + Demonstruoti Nnjno ODQNVWXPą ir LãWYHUPLQJXPą atliekant NODVLNLQƳ ãRNƳ 3. + + + + 0.9859154929577465 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti duetinio ãokio judesius ir Mǐ junginius. + + + + 0.7014925373134329 + + Finish joinery products in a mechanized manner. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti numatytus klasikinio ãokio judesius. + + + + 1.4086021505376345 + + Training Programme for a Worker Performing Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 260102205) + + + Apdailos montuotojo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073201) + + + + 0.543859649122807 + + Perform fortification of edges. + + + Organizuoti fasadinių apdailos plokščių montavimo darbus. + + + + 0.38961038961038963 + + Safely perform earth moving, fortification, and buttressing. + + + Bendrųjų veiklų statybos objekte vykdymas, apdailos plokščių, stiklo konstrukcijų montavimas, apdailos montuotojų darbo organizavimas, darbuotojų mokymas. + + + + 0.8823529411764706 + + The holder may perform soil excavation and buttressing work. + + + Organizuoti rėminių ir berėmių stiklo konstrukcijų montavimo darbus. + + + + 0.828125 + + Install apparatus for lowering people into deep pits. + + + Organizuoti apdailos plokščių montavimo darbus vidaus patalpose. + + + + 0.6792452830188679 + + Render first aid to injured parties. + + + Priimti sprendimus dėl veiksmų nenumatytais atvejais. + + + + 1.536231884057971 + + Perform excavations manually and mechanically in the territories of communications and contaminated areas. + + + Organizuoti apdailos montuotojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 1.105263157894737 + + Prepare materials to form ceramic article. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 0.7608695652173914 + + Prepare ceramic article for firing. + + + 67DLN\WLHOHNWURQLQLǐGRNXPHQWǐYDOG\PRVLVWHPą 7. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ76 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1612903225806452 + + Carry out metal technological works. + + + Komponuoti grafinius elementus. + + + + 1.3214285714285714 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 1.7297297297297298 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + Keramiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021401) + + + + 0.9819277108433735 + + Know the purpose, construction, and maintenance instructions of electrochemical corrosion protection equipment in gas pipes and regulatory and measurement devices. + + + Asmuo, įgijęs keramiko kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju keramikos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.6666666666666666 + + Manage work records. + + + Dekoruoti keramikos dirbinius. + + + + 1.0408163265306123 + + Know types of electrochemical corrosion protection. + + + Parinkti keramikos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.9824561403508771 + + Use graphical documentation of gas systems (projects and as-built drawings and geographical-information systems). + + + Formuoti serijinės gamybos (pramoninį) keramikos dirbinį. + + + + 1.553191489361702 + + Perform maintenance of electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Paruošti medžiagą keramikos dirbiniui formuoti. + + + + 0.9887640449438202 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) ¹If applicable. + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) ¹originalo kalba + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 44 Ratio of theoretical and practical learning (%): 31/69 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 3.443708609271523 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 8 5HQJWL LU NDXSWL ƳYDLULą LQIRUPDFLMą DSLH SDVWDWǐ MXULGLQĊ SULNODXVRP\EĊ DSLH SDVWDWą HVDQþLRV åHPơV VNO\Są VNO\SR IRUPDYLPR LVWRULMą LU SHUVSHNW\YDV + + + + 1.0 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071602) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101301) + + + + 1.2727272727272727 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 0.9074074074074074 + + To perform repairs of pumps, coolers and heaters. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.1846153846153846 + + To select structural elements for installation of onboard and deck equipment. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 1.0588235294117647 + + To prepare for hydraulic testing of ship pipe systems. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.717948717948718 + + Welder Modular Training programme (state code P43071501) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104106) + + + + 2.03125 + + To perform metal inert gas welding of copper products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 0.6737967914438503 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6DQGơOLR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 0DJLVWUDOLQLǐ GXMRWLHNLǐ NRQWUROơV PDWDYLPR SULHWDLVǐ LU DXWRPDWLNRV .03 LU $ HNVSORDWDYLPR vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071322) ¹originalo kalba + + + + 0.8633879781420765 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 6PXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV NnjULPDV VPXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV YHLNORV SODQDYLPDV LU RUJDQL]DYLPDV VPXONLRMR YHUVOR ƳPRQơV GDUEXRWRMǐ veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 1.3396226415094339 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101202) + + + + 1.0425531914893618 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Saugiai dirbti kirpėjo įrankiais ir įrengimais. + + + + 1.5945945945945945 + + Install visual advertising and perform warranty maintenance + + + Dezinfekuoti ir sterilizuoti įrankius + + + + 0.7941176470588235 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073203) + + + + 0.6078431372549019 + + Prepare bar for guests service. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.5631067961165048 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Transportuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.8936170212765957 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.7627118644067796 + + Prepare and serve mixed drinks and cocktails. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 1.0480769230769231 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.3255813953488371 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 43DUXRãWLãLOWLQDPRSDYLUãLDXVSDJULQGąSDJDOQXURG\PXV 53DGơWLãLOWLQWLSDVWDWRNRQVWUXNFLMDV + + + + 0.9117647058823529 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code P21073203) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081103) + + + + 1.75 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Gaminti, perdirbti ir realizuoti augalininkystės produkciją. + + + + 1.8235294117647058 + + Produces simple wooden products according to the instructions. + + + Naudoti augalų apsaugos produktus. + + + + 1.0309278350515463 + + Food (sugar production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072103) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061201) + + + + 1.1470588235294117 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ35 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (5) + + + + 2.216666666666667 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians¶ offices or hairdresser¶s salons. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 1.1228070175438596 + + To organize dismantling of vehicle units, systems and compounds. + + + Gaminti šaltus ir karštus patiekalus, padažus ir sriubas. + + + + 0.6842105263157895 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101310) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061107) + + + + 0.8611111111111112 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 2.0 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 1.0425531914893618 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Kurti ir apdoroti animaciją ir trimatę grafiką. + + + + 1.2926829268292683 + + Ornamental planting and landscaping business employee + + + sav., Veisiejų sen., Kailinių k., Ryto g. + + + + 0.8904109589041096 + + Cook modular vocational training programme (state code T43101304) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 217073201) + + + + 1.1 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M44071502) + + + Aukštalipio darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102207) + + + + 0.6545454545454545 + + Carry out metal straightening works. + + + Ruošti darbų aukštyje atlikimo technologijos projektus. + + + + 0.9841269841269841 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, avarijas darbe ir tai įforminti. + + + + 2.2327586206896552 + + After acquiring a qualification, individuals will be able to work in the engineering manufacturing and metalworking factories and enterprises of construction, machinery, energy, agriculture, service and other economy sectors, or perform individual activities. + + + Gali vadovauti aukštalipio darbams statybose, statant ar rekonstruojant pastatus, vykdant įrengimų montavimo darbus. + + + + 0.7142857142857143 + + Prepare to do specific locksmith repair work. + + + Organizuoti ant apsaugos pakibusio darbuotojo gelbėjimo darbus. + + + + 0.6451612903225806 + + Carry out metal fence and planning work. + + + Organizuoti saugų medžiagų bei įrankių padavimą į darbo vietą. + + + + 0.9215686274509803 + + Disassemble the equipment and identify defects. + + + Skaičiavimais patikrinti tvirtinimo vietų tvirtumą. + + + + 1.3932584269662922 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 1 3DUXRãWL QDXGRWL ƳUDQJą GHWDOLǐ PHFKDQLQLDP DSGLUELPXL LU ãDOWNDOYLãNRPV RSHUDFLMRPV 2. + + + + 0.8771929824561403 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 0.6829268292682927 + + Tidy up common areas of use. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 2.1533333333333333 + + A person will be able to accept requests for help by calling 112, collect the information that is needed to make a decision on the provided help, assess the need and the extent of the help to be provided, relay the collected information to the relevant emergency services, advice the caller until emergency services arrive. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.6542056074766355 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P43071502) + + + Geležinkelio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104109) + + + + 1.064102564102564 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus geležinkelio strėliniu kranu. + + + + 1.1666666666666667 + + To perform metal heat treatment operations + + + Valdyti geležinkelio strėlinį kraną. + + + + 2.3544303797468356 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti geležinkelio strėliniais kranais. + + + + 2.15625 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 3.3404255319148937 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWR VDQWHFKQLQLǐ VLVWHPǐ PRQWDYLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N32073203) ¹in original language + + + 6$XJLQWLåXYLVXåGDURVLRVDNYDNXOWnjURVVLVWHPRVH 7. + + + + 1.225 + + Prepare and arrange the workplace of the plumber. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 1.6296296296296295 + + Install water supply and sewerage pipelines. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 1.1176470588235294 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073211) + + + + 2.7093023255813953 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5915492957746479 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.84 + + Cultivate the garden. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.9294117647058824 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M44021201) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091301) + + + + 2.0230414746543777 + + Object of interior designer activities: the preparation of the outline/sketch of an interior design; the preparation and creation of public and residential utility premise projects with computer programs and the execution of such projects' productions of decorative interior elements and their application in the interior; selection of the materials of the interior decoration; performance and artistic decoration of the interior surfaces. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 1.0 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.7222222222222222 + + To decorate the interior of residential and public utility areas; + + + Supažindinti pacientą su laikina gyvenamąja aplinka asmens sveikatos priežiūros įstaigoje. + + + + 1.105263157894737 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P42092301) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073216) + + + + 1.1346153846153846 + + Handle and clean client`s personal belongings and premises. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.2173913043478262 + + Establish and maintain trust-based relation with client. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą. + + + + 0.8291139240506329 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ32 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 46/54 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (8) + + + + 0.6842105263157895 + + Travel agent training program (state code 330101503) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101302) + + + + 0.75 + + Competences of a travel agent: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.6 + + Fields of activities: providing information to clients in a travel organization company; communication with clients in a travel organization company; selling tourism products/services. + + + Įgiję konditerio kvalifikaciją asmenys gali dirbti konditeriu duonos ir konditerijos įmonėse bei kurti savo verslą. + + + + 0.7213114754098361 + + To prepare tourism services marketing means. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 1.1041666666666667 + + To keep accounting of sold tourism products/services. + + + Prižiūrėti konditerijos įrenginius ir reikmenis. + + + + 1.0588235294117647 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P42021102) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101302) + + + + 0.6756756756756757 + + Perform warranty service. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8115942028985508 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 0.7647058823529411 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code T43041603) + + + Bendrojo pagalbos centro specialisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43103202) + + + + 0.7441860465116279 + + Prepare equipment and inventory. + + + Naudoti radijo ir telefono ryšio priemones. + + + + 1.0 + + Fill in accounting documents of material values. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 0.3037974683544304 + + Identify customer needs. + + + Priimti ir reaguoti į skubiosios pagalbos prašymus, įvertinti pagalbos poreikį. + + + + 0.8433734939759037 + + Decorator modular vocational training programme (state code P43021202) + + + Mūrininko meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073203) + + + + 3.284263959390863 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Bendrosios veiklos statybos objekte vykdymas, konstrukcijų mūrijimas ir remontas, konstrukcijų montavimas ir betonavimas mūriniuose statiniuose, mūrininkų darbo organizavimas ir darbuotojų mokymas. + + + + 1.1216216216216217 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code T43101305) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021402) + + + + 0.8588235294117647 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P43101302) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101308) + + + + 1.2745098039215685 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Gaminti ir patiekti maišytus gėrimus ir kokteilius. + + + + 0.9272727272727272 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.4567901234567902 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 0.4838709677419355 + + Make non-yeast dough products. + + + Išpilstyti ir patiekti alkoholinius ir nealkoholinius gėrimus. + + + + 0.8533333333333334 + + Power boiler machinist training programme (state code 262071304) + + + Vizualinės reklamos gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330041402) + + + + 0.9661016949152542 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Paruošti vizualinės reklamos gamybai reikalingas medžiagas. + + + + 1.7647058823529411 + + Understand operation of measurement devices, automation, safety equipment, and signalling. + + + Parengti darbo vietą, įrengimus ir darbo priemones. + + + + 1.0344827586206897 + + Maintain power boilers, auxiliary equipment, and appliances. + + + Montuoti vizualinę reklamą ir vykdyti garantinę priežiūrą. + + + + 1.294871794871795 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440041713) + + + + 1.0 + + Organize events and recreation activities. + + + Organizuoti statybos darbus statybvietėje. + + + + 1.0 + + Deliver and promote events and services. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 0.9615384615384616 + + Create estimates for services or sets of services. + + + Gaminti medienos gaminius pagal pateiktus brėžinius. + + + + 1.051948051948052 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101306) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021202) + + + + 0.5806451612903226 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.5833333333333333 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 0.6666666666666666 + + Make wheat bread products. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 0.8387096774193549 + + Make yeast dough products. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 0.8155339805825242 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T32092301) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021402) + + + + 0.5 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; 6. Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; 7. + + + + 0.8243243243243243 + + Agro-service worker training programme (state code 330081107) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) + + + + 2.2454545454545456 + + Evaluate the technical condition of automobiles, tractors, and agricultural machinery, detect the breakdowns of various machines, provide technical service and maintenance, drive, and perform various agricultural tasks with the necessary machines. + + + Atliekų tvarkymas, vandens ruošimas ir tiekimas, nuotekų tvarkymas, atmosferos apsauga ir triukšmo prevencija. + + + + 1.8181818181818181 + + Take care of plants according to technological requirements. + + + Prižiūrėti oro valymo įrenginius. + + + + 1.4150943396226414 + + Evaluate the technical condition of vehicles and perform technical service. + + + Prižiūrėti apsaugos nuo triukšmo įrangą ir priemones. + + + + 1.34375 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 0.7766990291262136 + + Compressor machinists 14 kW and larger training programme (state code 262071603) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021401) + + + + 0.6666666666666666 + + Perform minor repairs. + + + Siuvinėti nesudėtingus dirbinius. + + + + 1.8 + + Complete maintenance/technical documents of serviced equipment. + + + Rišti ir pinti tekstilės dirbinius. + + + + 1.0357142857142858 + + Know technical characteristics of all types of compressors and their maintenance rules. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais. + + + + 0.9375 + + Know compressor piping scheme. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 1.2173913043478262 + + To choose raw materials and materials for making dishes. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 1.1111111111111112 + + To prepare dishes for serving. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 0.9753086419753086 + + Ship‘s electrician modular vocational training programme (state code T43104110) + + + Laivo elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104110) + + + + 1.6074380165289257 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + âLXRODLNLQLRãRNLRDWOLNơMDVJDOơVGLUEWLSURIHVLRQDOLXRVHãLXRODLNLQLRãRNLRWHDWUXRVHDUEDGDO\YDXWL/LHWXYRVLUWDUSWDXWLQLXRVHPHQR projektuose, kur yra reikalinga stipri šiuolaikinio ir modernaus šokio technika, improvizacijos, kompozicijos pagrindai. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 26/74 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1219512195121952 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code P32072202) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43082101) + + + + 0.8108108108108109 + + Loads sawn timber into dryers. + + + Transportuoti medieną iš kirtaviečių. + + + + 0.620253164556962 + + Saws logs with transportable, belt machine-tools. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 1.8 + + Supervises the drying process of sawn timber. + + + Kirsti brandžius medynus. + + + + 0.7777777777777778 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P42071502) + + + JavaScript programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061306) + + + + 0.5695364238410596 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti JavaScript programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.9130434782608695 + + To perform metal heat treatment operations + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.2028985507246377 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 1.2884615384615385 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43073204) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 211101301) + + + + 0.7014925373134329 + + Process wood manually and using electric tools. + + + Išmanyti technologinių įrengimų veikimo principus ir eksploataciją. + + + + 0.7551020408163265 + + Perform finishing of timber products. + + + Atlikti pirminį produktų ir pusgaminių paruošimą. + + + + 0.7407407407407407 + + Repairing of wooden and timber products. + + + Gaminti saldžius ir konditerijos gaminius bei gėrimus. + + + + 0.8974358974358975 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Apskaičiuoti reikiamų žaliavų ir medžiagų kiekį bei produkcijos išeigos normą. + + + + 1.1287128712871286 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + Gali organizuoti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose ir jiems vadovauti. + + + + 0.7973856209150327 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV$XWRPRELOLǐVDORQǐLUPLQNãWǐEDOGǐUHVWDXUDWRULDXVPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9157894736842105 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code T43041201) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101501) + + + + 1.9356223175965666 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 1.2769230769230768 + + Communicate and fill out forms in a foreign language to provide financial services. + + + Organizuoti ir teikti maitinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.7222222222222222 + + Perform financial transactions in cash. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 1.0666666666666667 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 1.0 + + Aesthetician modular vocational training programme (state code M44101202) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072302) + + + + 0.5384615384615384 + + Apply make-up. + + + Paruošti drabužių detales. + + + + 1.027027027027027 + + Perform hand and foot care procedures. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 0.8709677419354839 + + Perform body care services. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 1.0681818181818181 + + Face care, face and body massage, face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices, make up, depilation, hand and foot care. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 1.510204081632653 + + Perform face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 1.3287671232876712 + + Car bodies painting and detailing non-formal vocational training programme (state code N32071601) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101202) + + + + 1.2692307692307692 + + Paint car bodies and their parts. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 2.940909090909091 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.9178082191780822 + + Tailor modular vocational training programme (state code T43072301) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072304) + + + + 0.8076923076923077 + + Cut clothing details. + + + Paruošti drabužių detales. + + + + 1.7142857142857142 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 1.5135135135135136 + + Perform final sewing works of lined shouldered clothing. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 0.6875 + + Mend skirts and pants. + + + Paruošti kirpinius ir furnitūrą. + + + + 5.202020202020202 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas. + + + + 1.3333333333333333 + + Combine details of lined shouldered clothing into a garment. + + + 6. Jungti atskiras drabužių detales į gaminį. + + + + 1.03125 + + Process and sew clothing details. + + + Siūti atskiras drabužių detales. + + + + 0.865814696485623 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment and electronic equipment; metalworking. + + + Žino kenksmingus faktorius ir rizikos veiksnius, vykdant žemės kasimo bei kitus darbus iškasose ir prie šlaitų, reikalavimus dirbant ypatingose sąlygose - patogeniškai ir chemiškai užterštose teritorijose, radus sprogmenis, negabaritines iškasenas, po elektros perdavimo linijomis, paminklosauginėse teritorijose. + + + + 0.7777777777777778 + + To connect materials. + + + Kvalifikacijos pažymėjimas. + + + + 1.2745098039215685 + + To install and maintain high voltage distribution equipment, transformer substation equipment and overhead electrical power lines. + + + Organizuoti grunto išramstymo darbus, grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose. + + + + 1.2040816326530612 + + Can work as foreman of maintenance of pressurized pipelines + + + Paruošti pastato konstrukcijas vamzdžių tiesimui. + + + + 1.1515151515151516 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of pressurized pipelines + + + Montuoti vandens tiekimo, šildymo-vėsinimo ir nuotakyno vamzdžius. + + + + 0.7073170731707317 + + Chief of work with dangerous chemical goods, in laboratory training programme (state code 560071110) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073220) ¹originalo kalba + + + + 0.7872340425531915 + + Forest worker modular vocational training programme (state code M43082101) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073209) + + + + 0.6 + + Protect forest. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 2.2470588235294118 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.108695652173913 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.8472222222222222 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 24 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ67 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 3.0952380952380953 + + Service organization, manual and mechanized wood processing, manufacturing of wood products, wood product installation, construction of wooden buildings, repairs of wooden products and buildings. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.0384615384615385 + + Read construction drawings. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 0.8238993710691824 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 2 Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 5.360824742268041 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 1 3DUXRãWL GDUER YLHWą PơVRV DSGRURMLPXL LU SHUGLUELPXL 2. + + + + 1.59375 + + To switch on boilers and automatic control devices. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 2.0454545454545454 + + To supervise gas equipment of a boiler house. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 2.5625 + + To switch on and off boilers, their automated control devices, to supervise gas equipment of a boiler house in companies (organizations) that have operating automated boilers fired with gas or liquid fuel. + + + 93DUXRãWLGDUERYLHWąNRQGLWHULMRVJDPLQLǐJDP\EDL 10. Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.25 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code T43072304) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) + + + + 0.9027777777777778 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Rinkti, analizuoti ir kaupti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.7894736842105263 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Vesti derybas su nekilnojamojo turto agentūros klientais. + + + + 0.6111111111111112 + + To fix fittings to leather goods. + + + Parengti nekilnojamojo turto apžiūros aktą vertinimui. + + + + 0.47126436781609193 + + To process leather parts and their edges. + + + Teikti informaciją apie sutarčių formas, žemės paveldėjimo mokesčius, pardavimo teises. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 36 Ratio of theoretical and practical learning (%): 27/73 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.851063829787234 + + Prepare documents and files for storage. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui. + + + + 1.1428571428571428 + + Create the image of the company. + + + Kurti progines kompozicijas. + + + + 1.0188679245283019 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas. + + + + 1.8461538461538463 + + Electricity equipment car mechanics modular vocational training programme (state code T43071603) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 320101302) + + + + 1.595959595959596 + + Diagnose the technical condition of the electricity equipment of the car, identify faults and their reasons, carry out technical maintenance and repair works. + + + Darbo vietos parengimas; maisto produktų bei žaliavų parinkimas ir paruošimas; pusgaminių ruošimas; + + + + 1.0869565217391304 + + Maintain and repair the car electricity equipment. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 1.53 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers (state code 265104109) + + + Paviršiaus apdailos plytelėmis neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073202) + + + + 1.2542372881355932 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.4807692307692308 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą. + + + + 1.125 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code T43103201) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101310) + + + + 1.669064748201439 + + To extinguish fires, provide first aid, rescue people and to save the property, eliminate the consequences of traffic accidents, chemical, radiological and ecological events, work with firefighting and rescue vehicles and equipment. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.1372549019607843 + + Performing technical inspection of vehicles and equipment. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.25 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9 + + Applying firefighting vehicles and equipment. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.71875 + + The software tester modular training programme (state code M44061114) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32092301) + + + + 0.4207650273224044 + + Depending on a characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais gebės teikti kvalifikuotą pagalbą klientui kasdieniniame gyvenime, lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius, tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas, užtikrinti kliento saugią aplinką, teikti pagalbą ekstremalių situacijų atvejais. + + + + 0.75 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 0.8620689655172413 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 0.6736842105263158 + + Logist of sea port cargo training program (state code 330041713) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101306) + + + + 0.8974358974358975 + + To perform inventory of warehouses. + + + Vykdyti materialinių vertybių apskaitą. + + + + 0.4883720930232558 + + To provide first aid. + + + Padėti svečiams ekstremalių situacijų metu. + + + + 0.7777777777777778 + + To accept and issue cargoes. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas. + + + + 0.5178571428571429 + + To process loading documents. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.75 + + To handle small loading machines in a warehouse. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 2.1645569620253164 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P32072101) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101303) + + + + 0.7938144329896907 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Konkrečių šeimos, bendruomenės švenčių organizavimas; renginių aplinkos sutvarkymo eskizų ir planų parengimas; šventės, renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.6756756756756757 + + Prepare a workplace for bread and bakery products. + + + Parengti šventės, renginio aplinkos sutvarkymo ir dekoro eskizą bei planą. + + + + 1.2564102564102564 + + Prepare a workplace for confectionery production. + + + Parengti konkretaus renginio scenarijų. + + + + 0.42857142857142855 + + To work safely. + + + Tausoti sveikatą ir saugiai dirbti. + + + + 0.8969072164948454 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 330071606) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101306) + + + + 0.6078431372549019 + + To take technical measurements. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 0.8769230769230769 + + To choose suitable constructional materials and supplies. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 1.7777777777777777 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.116504854368932 + + To perform regulatory technical car maintenance works following instructions and recommendations of a manufacturer. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 1.59375 + + To disassemble and assemble mechanisms and systems. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.082191780821918 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T22073201) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 211073201) + + + + 1.829268292682927 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Kloti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 2.02 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 2.8846153846153846 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Įrengti betoninį pagrindą. + + + + 1.1777777777777778 + + Organising tourism product/service sale documents 10. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 1.3333333333333333 + + Preparing marketing measures for tourism services 8. + + + Gaminti ir surinkti grotelinius baldus. + + + + 0.8026315789473685 + + Agro-service worker training programme (state code 330081107) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101504) + + + + 1.2797927461139897 + + Evaluate the technical condition of automobiles, tractors, and agricultural machinery, detect the breakdowns of various machines, provide technical service and maintenance, drive, and perform various agricultural tasks with the necessary machines. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.872093023255814 + + Evaluate the technical condition of vehicles and perform technical service. + + + Įvertinti fiziologinius, anatominius žmogaus ypatumus, užtikrinant procedūros saugumą. + + + + 0.75 + + Work safely. + + + Vanoti vantomis. + + + + 0.9710144927536232 + + Supervisor of lifting crane training program (state code 560104104) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101504) + + + + 0.46875 + + Saws logs in a mechanized way. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.5604395604395604 + + Electrician training program (state code 330071302) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42081101) + + + + 0.8947368421052632 + + Install lighting. + + + Auginti kumeliukus. + + + + 0.6666666666666666 + + Perform arc welding. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 2.022222222222222 + + Installation of wiring and cables and installation and maintenance of electrical equipment. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 1.2884615384615385 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code T32071502) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 330092201) + + + + 1.0506329113924051 + + Perform work in accordance with the requirements of occupational safety and health. + + + Sukurti saugią, estetinius reikalavimus ir vaiko poreikius tenkinančią aplinką. + + + + 1.4555555555555555 + + To perform metal actives gas welding of steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.8675496688741722 + + Working conditions: Work inside and outside with substances hazardous to the environment and human health, hand and electric tools. + + + Saugios vaiko aplinkos kūrimas; mitybos organizavimas; vaiko galių ugdymas; sergančių ir neįgalių vaikų slauga ir priežiūra; pirmoji medicinos pagalba. + + + + 0.9252336448598131 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Tinkamai planuoti vaiko dienos režimą, jo užimtumą, laiduoti drausmę neslopinant vaiko prigimties ir orumo. + + + + 0.5862068965517241 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Palaikyti tinkamą psichologinį mikroklimatą vaikų grupėje. + + + + 1.25 + + Food (meat, milk, bread) industry worker + + + Kelmė, Dariaus ir Girėno g. 2B-1 + + + + 0.782608695652174 + + Sew the components of various parts. + + + Komponuoti augalus įvairiomis technologijomis; + + + + 0.606280193236715 + + A garmet maker can prepare sewing materials and sewing supplements for production process, cut sewing materials and complete details, sew sewing details and connect them to become a product, perform finishing decoration and accounting of the products. + + + Floristas gebės dirbti savarankiškai arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės organizuoti darbo vietą, aptarnauti klientus, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 0.660377358490566 + + Perform wet and thermal processing. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 0.5545454545454546 + + Check and evaluate the quality and the quantity of materials. + + + Kvalifikacija leidžia prižiūrėti ir perduoti profesinės veiklos įgūdžius žemesnės kvalifikacijos darbuotojams. + + + + 0.723404255319149 + + Use storage and sorting equipment. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; + + + + 0.398989898989899 + + Use the equipment, tools and methods of work that ensure high quality products. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis, mokės darbe taikyti darbo teisės, ekonomikos, verslo, darbo saugos ir aplinkosaugos žinias. + + + + 0.7297297297297297 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021401) + + + + 0.4845360824742268 + + Masseur training program (state code 440091501) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061103) + + + + 0.9117647058823529 + + Organizing of massage services. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.7681159420289855 + + To ensure the safety of services and professionalism. + + + Išmanyti kompiuterinį tinklą, jo funkcionavimą ir užtikrinti saugumą; + + + + 0.6571428571428571 + + To explain the effect of massage for a client. + + + Taikyti pagrindines programavimo kalbos funkcijas užduočių sprendimui. + + + + 0.6219512195121951 + + To teach clients principles of a healthy lifestyle. + + + Išmanyti kompiuterio aparatinės dalies struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 0.8933333333333333 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43073204) + + + Dailiųjų rankdarbių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021403) + + + + 0.8596491228070176 + + Manufacture and assemble composite wood products. + + + Atpažinti ir įvertinti rankdarbiams naudojamas medžiagas. + + + + 0.5476190476190477 + + Repair timber products. + + + Parinkti rankdarbio gaminimo technologiją. + + + + 0.8205128205128205 + + Manufacture linear wood details. + + + Suformuluoti rankdarbio kūrybinę idėją. + + + + 4.256578947368421 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbo vietos, medžiagų, darbo priemonių ir įrangos paruošimas darbui; rankdarbių gaminimo technologijų taikymas; rankdarbio kūrimas pasirinkta technika. + + + + 0.5633802816901409 + + Repairing of wooden and timber products. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, įrankius ir kitas darbo priemones. + + + + 0.375886524822695 + + Hairdresser training programme (state code 210101202) + + + Vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) + + + + 0.8620689655172413 + + Preparing the work place. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 0.8863636363636364 + + Disinfecting and sterilising the tools. + + + Organizuoti dujinių įrenginių eksploatavimą. + + + + 0.581081081081081 + + Safely working with hairdresser's tools and + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujinių prietaisų gedimams, dujų nutekėjimams. + + + + 0.8947368421052632 + + Carrying out hair care procedures. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 1.013157894736842 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 38 + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius). + + + + 0.967741935483871 + + Organization and service of hairdresser's work; designing a hairstyle; hair cutting; hair dyeing; chemical hair curling. + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų) paskirtį, konstrukcijas. + + + + 0.625 + + The software tester modular vocational training programme (state code T43061308) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) + + + + 0.7754010695187166 + + To develop simple software, test information systems, design and create simple databases, manage programming environment and development process. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 0.6274509803921569 + + To use server operating systems. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.84375 + + To develop simple software. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.069767441860465 + + To create and execute basic manual test cases. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.1904761904761905 + + To create and execute basic automation test cases. + + + Įrengti ir prižiūrėti mažąją architektūrą. + + + + 2.2115384615384617 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6WDW\ERV YHUVOR SDVODXJǐ WHLNơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 7$SVNDLþLXRWLDWOLNWǐGDUEǐDSLPWƳLUPHGåLDJǐVąQDXGDV 8. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ36 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3235294117647058 + + Process wood with manual tools and machinery. + + + Kabinti konstrukcijas ir gaminius. + + + + 0.8627450980392157 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073210) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021407) + + + + 1.3287671232876712 + + Renewable energy equipment installer modular vocational training programme (state code T43071301) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072304) + + + + 1.0505050505050506 + + Qualified persons could work in enterprises where are installation works of renewable energy facilities. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas. + + + + 1.8125 + + Install special purpose pitched roof elements and details. + + + Siūti atskiras drabužių detales. + + + + 0.7419354838709677 + + Install biomass boiler. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 1.1428571428571428 + + Prepare for renewable energy equipment installer's work. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 1.1923076923076923 + + Connect renewable energy equipment to the building of cold and hot water and heating systems. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 1.6428571428571428 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RQGLWHULR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 9 $SVNDLþLXRWL PDWHULDOLQHV YHUW\EHV 10. Pildyti apskaitos dokumentus. + + + + 0.8 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P42061301) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101306) + + + + 0.8214285714285714 + + To implement and manage databases as software. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.71875 + + To design and develop web page user interface. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius ir bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.2 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101201) + + + + 0.9142857142857143 + + To use information technologies. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 0.32786885245901637 + + To do cordage works. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.9743589743589743 + + Installation of electrotechnical equipment and cables; installation of radio engineering on a ship; loading works. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 1.52 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M43081102) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073202) + + + + 1.05 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 0.9333333333333333 + + Reproduce and cultivate ornamental plants. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 4.568627450980392 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Sandėliuoti mūrijimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 2.4545454545454546 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + 153ULåLnjUơWLYLGDXVGHJLPRYDULNOLXV + + + + 1.4333333333333333 + + Competences of a decorative handicraftsman: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 1.207142857142857 + + Preparation of a working place, materials, work means and equipment for work; application of technologies for making handicrafts; making a handicraft by a chosen method. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.5869565217391305 + + To prepare a working place. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.6428571428571429 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061302) + + + + 0.7037037037037037 + + To recognize and evaluate materials used for handicrafts. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.7777777777777778 + + 5. computer literacy. + + + Profesinio mokymo diplomas. + + + + 1.1612903225806452 + + To develop a design of a handicraft. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.8070175438596491 + + To choose a technology of making a handicraft. + + + Taikyti vartotojo elgsena pagrįsto programavimo metodiką. + + + + 1.2328767123287672 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code T43072304) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072302) + + + + 0.9015151515151515 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 1.2162162162162162 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 0.8333333333333334 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 1.1777777777777778 + + Assembles constructions of frame and panel buildings. + + + Gaminti karštuosius ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.0 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 1.8695652173913044 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T32073211) ¹If applicable. + + + 103DULQNWLLUWDLN\WLãLOXPLQLRSDUXRãLPREnjGXV 11. + + + + 1.793103448275862 + + Prepares and puts in order a carpenterµs work place. + + + Paruošti patiekti patiekalus. + + + + 1.0105263157894737 + + Electricity equipment car mechanics modular vocational training programme (state code T43071603) + + + Pastatų renovacijos darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073201) + + + + 0.8947368421052632 + + Carry out metal technologies jobs. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 2.0434782608695654 + + Maintain and repair the electricity equipment of safety, comfort and passive security systems. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 1.2567567567567568 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code P22073202) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021402) + + + + 0.9615384615384616 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production and according to instructions. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.8214285714285714 + + Finishes joinery items in a mechanized manner. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 1.8823529411764706 + + Shreds wood processing cuttings. + + + Apdirbti metalus. + + + + 1.2352941176470589 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 1.1095890410958904 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101301) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072301) + + + + 1.2394366197183098 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code T43041202) + + + Kėlimo kranų darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560104104) + + + + 0.7894736842105263 + + Manage customer bank accounts. + + + Gali dirbti kėlimo kranų darbo vadovu. + + + + 1.3661971830985915 + + Car bodies painting and detailing non-formal vocational training programme (state code N32071601) + + + Kėlimo kranų darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560104104) + + + + 0.44375 + + Bricklayer modular vocational training programme (state code T43073207) + + + Maisto (vaisių, uogų ir daržovių perdirbimo, nealkoholinių gėrimų gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072106) + + + + 0.9137931034482759 + + Stores bricklaying materials, products and equipment. + + + Paruošti darbo vietą vaisių, uogų ir daržovių perdirbimui. + + + + 0.6756756756756757 + + Hangs and detaches loads. + + + Perdirbti vaisius, uogas ir daržoves. + + + + 1.06 + + Prepares and puts in order a bricklayer‘s work place. + + + Paruošti darbo vietą nealkoholinių gėrimų gamybai. + + + + 1.0909090909090908 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƳPRQơMH (0) + + + + 1.0326797385620916 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV &KHPLMRV LU QDIWRV FKHPLMRV SUDPRQơV VSURJLǐ GHJLǐ JDP\Eǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071109) ¹originalo kalba + + + + 0.75 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code P43104103) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073205) + + + + 0.6708860759493671 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6976744186046512 + + Take care of galley equipment. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.5423728813559322 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti mūro konstrukciją remonto darbams pagal nurodymus. + + + + 0.5384615384615384 + + Prepare sweet dishes. + + + Paruošti mūro skiedinį pagal nurodymus. + + + + 1.6363636363636365 + + To operate mobile lifting platforms. + + + Išbandyti mechanizmus. + + + + 2.380952380952381 + + To operate suspended and fixed platform equipment. + + + Surinkti mechanizmus. + + + + 1.0588235294117647 + + To work safely with electrical and mechanical devices. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.5384615384615385 + + To draw up a plan of servicing a client. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.4814814814814814 + + Operate the vehicle platform mechanisms. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 1.7647058823529411 + + Performing the duties of firefighter rescuer while on shift. + + + 83DUXRãWLEDUąVYHþLDPVDSWDUQDXWL 9. + + + + 0.5072463768115942 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T32073216) + + + Vartotojų dujų sistemų su įrenginiais iki ir daugiau kaip 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071315) + + + + 1.103448275862069 + + Reads construction work project. + + + Tvarkyti darbo dokumentaciją. + + + + 0.648936170212766 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Organizuoti ir vykdyti dujinių įrenginių eksploatavimą, naudoti kontrolės matavimo prietaisus. + + + + 0.2931937172774869 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujinių ir dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų bei automatikos) paskirtį, konstrukcijas, veikimą, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 0.8235294117647058 + + Plasters building constructions using simple mortar with manual tools. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams, dujinių įrenginių, prietaisų gedimams. + + + + 1.1139240506329113 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code M44061109) + + + Smulkiojo verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041710) + + + + 0.8723404255319149 + + 1. to design, build and manage web sites; + + + Kaupti, sisteminti ir apibendrinti informaciją. + + + + 0.6594594594594595 + + 4. to recognise the components in the scheme, to establish the principles of inter-operation and physical characteristics; + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 1.135135135135135 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code T43101501) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072201) + + + + 2.5824175824175826 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 1.4090909090909092 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.3278688524590163 + + Organize and provide the services of catering in the homesteads of rural tourism. + + + Dirbti langų ir durų gamybos CNC medienos apdirbimo centrais. + + + + 1.697674418604651 + + Provide the services of accommodation in the homesteads of rural tourism. + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi. + + + + 0.7604166666666666 + + Photographer modular vocational training programme (state code T43021101) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32092301) + + + + 1.4 + + Photograph human in different environment. + + + Kurti klientui saugią aplinką. + + + + 0.8571428571428571 + + Document and photograph volumetric and flat originals. + + + Lavinti ir palaikyti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius. + + + + 0.45081967213114754 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Asmuo, įgijęs socialinio darbuotojo padėjėjo kvalifikaciją, vadovaudamasis socialinio darbuotojo nurodymais gebės teikti kvalifikuotą pagalbą klientui kasdieniniame gyvenime, lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius, tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas, užtikrinti kliento saugią aplinką, teikti pagalbą ekstremalių situacijų atvejais. + + + + 0.6724137931034483 + + Manage individual photography business. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 1.364864864864865 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021402) + + + + 0.611764705882353 + + Organize the sale of events and recreation services. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 0.41818181818181815 + + Joiner training program (state code 210073212) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101503) + + + + 1.0103626943005182 + + Service organization, manual and mechanized wood processing, manufacturing of wood products, wood product installation, construction of wooden buildings, repairs of wooden products and buildings. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 0.5925925925925926 + + Select product repair materials; + + + Parinkti klientų pageidavimus atitinkančias paslaugas. + + + + 1.196078431372549 + + Work using mechanized wood processing machines and equipment. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 0.8941176470588236 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code P43061301) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31041601) + + + + 1.6770833333333333 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.1219512195121952 + + To implement and manage databases as software. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 1.8285714285714285 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Apskaičiuoti materialines vertybes. + + + + 1.3529411764705883 + + To design and develop web page user interface. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 0.7359550561797753 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV1HNLOQRMDPRMRWXUWREURNHULRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43041602) ¹in original language + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas ±DSOLQNRVDSVDXJDãLRVHYHLNORVVULW\VHDWOLHNǐWYDUN\PDVYDQGHQVUXRãLPDVEHL WLHNLPDVQXRWHNǐWYDUN\PDVDWPRVIHURVDSVDXJDEHLWULXNãPRSUHYHQFLMD + + + + 1.3095238095238095 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101301) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061112) + + + + 0.9705882352941176 + + Make improved yeast pie products. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.8350515463917526 + + Pressurized pipelines maintenance foreman training program (state code 560071103) + + + Darbininko, dirbančio su asbestu arba jo gaminiais, mokymo programa (valstybinis kodas 260073203) + + + + 2.788793103448276 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žinoti asbesto kenksmingumą, reikalavimus darbo drabužiams, kvėpavimo takų asmeninėms saugos priemonėms, darbo vietos organizavimui, reikalavimus darbo drabužių laikymui, išvalymui po darbo, atliekų, kuriose yra asbesto pašalinimui. + + + + 1.1688311688311688 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ106 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 1.5657894736842106 + + Provide safe, ecological and quality cleaning of premises and landscaping jobs both manually and using mechanised aids. + + + Saugiai dirbti organizacine biuro technika ir NRPSLXWHULQơPLV SURJUDPRPLV 2. + + + + 1.263157894736842 + + Select and use appropriate tools and appliances. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 0.9866666666666667 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101305) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021101) + + + + 0.873015873015873 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą; + + + + 1.627906976744186 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 0.9829545454545454 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104101) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 0.847457627118644 + + Plan and implement goods¶ transportation activity. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.5913978494623656 + + Organizer of sport club activity (state code 330041712) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041202) + + + + 1.2228915662650603 + + An organizer of a sport club's activities is able to assess a general physical preparedness, knows impact of physical load on an organism, the ain principles of regaining and improving health, is able to choose an individual programme, knows principles of healthy lifestyle and diet, is able to correctly perform exercises with dumbbells, weights and fitness equipment and is able to train physical skills. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.8280254777070064 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV$SGDLORVPRQWXRWRMRPHLVWURPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T54073201) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ6 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6862745098039216 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073205) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P22073202) + + + + 0.8295454545454546 + + Stores painting, tiling and plastering materials, products and equipment. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.9090909090909091 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Apdailinti staliaus dirbinius rankiniu būdu. + + + + 1.0851063829787233 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.7362637362637363 + + Operate as a painter, tiler, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo, statybos įmonėse medienos apdirbėjo padėjėju, dailidės padėjėju. + + + + 1.0338983050847457 + + Prepares surfaces of the building and materials for painting. + + + Padėti montuoti medines pastato konstrukcijas ir elementus. + + + + 1.4516129032258065 + + Installs framework for fixing drywall boards. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 0.8333333333333334 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.6052631578947368 + + Repairs simple plaster. + + + Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 1.0588235294117647 + + Ship systems and equipment installer + + + Panevėžys, J. Basanavičiaus g. 23A + + + + 0.7052631578947368 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072302) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32041701) + + + + 0.6837606837606838 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Valdyti TR2 kategorijos traktorius ir traktorinius agregatus, prižiūrėti juos ir teikti mechanizuotų darbų paslaugas. + + + + 0.7555555555555555 + + Prepare materials and accessories. + + + Paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją. + + + + 0.8181818181818182 + + Perform final sewing works. + + + Teikti augalų auginimo paslaugas. + + + + 1.064516129032258 + + Combine details into the garment. + + + Teikti poilsio kaime paslaugas. + + + + 0.8235294117647058 + + Produce chocolate and sugar confectionery. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 0.7936507936507936 + + Prepare a workplace for bread and bakery products. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 0.8461538461538461 + + Produce confectionery. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 0.788235294117647 + + Tailor modular vocational training programme (state code P31072301) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) + + + + 0.8709677419354839 + + Perform final sewing works. + + + Formuoti statybinius brėžinius. + + + + 1.3461538461538463 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 0.8292682926829268 + + Prepare materials and accessories. + + + Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 0.6153846153846154 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Kompiuterio valdymas; Objektų projektavimas; Meninis objektų maketavimas; Projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.5185185185185186 + + Install wooden constructions of building. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 0.7843137254901961 + + Install metal constructions of building. + + + Komponuoti augalus su kitais daiktiniais objektais. + + + + 2.142857142857143 + + Prepare and adjust the work area for construction installer. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 0.7021276595744681 + + Recreation service agent training programme (state code 440101504) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32071501) + + + + 1.3125 + + Recreation service agent will be able to work in the companies, which are providing resort services, to plan and provide recreational services individually, to collaborate in recreational projects and programs. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 1.16 + + Collect information about the holidaymaker's requirements. + + + Gaminti detalę universaliomis frezavimo staklėmis. + + + + 0.5671641791044776 + + Prepare recreational services package. + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 0.8679245283018868 + + Tailor training program (state code 210072311) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210072311) + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ38 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 42/58 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.1515151515151514 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ3 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 33/67 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƳPRQơMH (2) + + + + 1.4594594594594594 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Saugiai atlikti krano remonto darbus. + + + + 1.108433734939759 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073211) + + + Fasadų šiltintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073205) + + + + 1.9565217391304348 + + Assists in plastering building constructions. + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 1.7017543859649122 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo medžiagas, gaminius, įrangą. + + + + 0.7314814814814815 + + Operate as an assistant tiler, assistant plasterer at construction enterprises. + + + Asmuo įgijęs fasadų šiltintojo kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.7169811320754718 + + Prepares and puts in order a tiler‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti fasadų šiltintojo darbo vietą. + + + + 0.6 + + Assists in tiling. + + + Apdailinti fasadus plytelėmis. + + + + 1.2826086956521738 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.6351351351351351 + + Masseur training program (state code 440091501) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) + + + + 0.9393939393939394 + + Organizing of massage services. + + + Tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 0.7545454545454545 + + To recognize life-threatening conditions, to assess them and respond appropriately. + + + Atliekų tvarkymas, vandens ruošimas ir tiekimas, nuotekų tvarkymas, atmosferos apsauga ir triukšmo prevencija. + + + + 1.0 + + To ensure the safety of services and professionalism. + + + Prižiūrėti apsaugos nuo triukšmo įrangą ir priemones. + + + + 1.3225806451612903 + + Compose floral works for mourning events. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 2.25 + + Create seasonal floral compositions. + + + Gaminti salotas. + + + + 0.9090909090909091 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P32071503) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071501) + + + + 0.5772357723577236 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.8514851485148515 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 1.0416666666666667 + + To machine metal parts with metal cutting machine. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 0.46629213483146065 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių kampinių siūlių rankinio lankinio suvirinimo darbus lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 0.7419354838709677 + + To machine metal parts by deformation machine. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 4.666666666666667 + + Selection and primary processing of food products; preparation of ready-to-cook food, rye and wheat dough; forming and baking of products; preparation of simple baked products from yeast and other types of dough; and formation and decoration of cream products for mass production. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo; 7. + + + + 0.9655172413793104 + + Prepare products for baking. + + + Apdailinti medienos gaminius. + + + + 0.9 + + Make simple cream products. + + + Restauruoti medienos gaminius. + + + + 1.2641509433962264 + + Prepare dough for simple bread products and form and bake products. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; 9. + + + + 0.7191011235955056 + + Logist of sea port cargo training program (state code 330041713) + + + Konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073208) + + + + 0.875 + + To accept and issue cargoes. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.8787878787878788 + + To process loading documents. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.7567567567567568 + + To organizing loading works. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 0.7608695652173914 + + To perform inventory of warehouses. + + + Betonuoti gelžbetoninių konstrukcijų sandūras. + + + + 1.5185185185185186 + + Create a safe environment for the client. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 0.5424836601307189 + + 3URIHVLQLRPRN\PRƳVWDLJD±SURIHVLQơPRN\NODNLWDVãYLHWLPR WHLNơMDV±WXULQWLOHLGLPąPRN\WL + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.6875 + + 7HLVLQơED]ơ + + + (*) Paaiškinimas + + + + 0.7878787878787878 + + Qualification certificate. + + + Akredituotas ankstesnis mokymasis + + + + 3.784313725490196 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104112) ¹-HL WLQND 9HUWLPDV QHWXUL MXULGLQơV JDOLRV + + + Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija + + + + 0.776595744680851 + + Computer graphics design operator training program (state code 440061102) + + + Kompiuterinės grafikos projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061102) + + + + 0.9375 + + Find information on the Internet and edit it. + + + Rasti informaciją žiniatinklyje ir ją redaguoti. + + + + 1.0952380952380953 + + Style an object according to the requirements. + + + Stilizuoti objektą pagal keliamus tikslus. + + + + 1.0454545454545454 + + Perform operations with directories and files. + + + Atlikti operacijas su katalogais ir bylomis. + + + + 0.88 + + Use various information sharing equipment, scanners, and printers. + + + Naudoti informacijos išnešimo-įnešimo įrenginius, spausdintuvus, skenerius. + + + + 0.8979591836734694 + + Design the graphical appearance of webpages. + + + Projektuoti internetinio puslapio grafinį vaizdą. + + + + 0.9479166666666666 + + Create elements of computer graphics, make paste-ups using a computer, and design webpages. + + + Kompiuterinės grafikos projektų kūrimas; maketavimas kompiuteriu; internetinių puslapių kūrimas. + + + + 0.7058823529411765 + + Compose various objects and colours. + + + Projektuoti plokštumines ir spalvines kompozicijas. + + + + 1.44 + + Prepare a paste-up of a publication. + + + Paruošti leidinio maketą. + + + + 1.3687943262411348 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV *HOHåLQNHOLR DXWRPDWLNRV LU HOHNWURV WLHNLPR VLVWHPǐ ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPRQWHULR PRGXOLQơ profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104107) ¹in original language + + + 16DQGơOLXRWLVWDWLQLRGDå\PRWLQNDYLPRPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJąSDJDOQXURG\PXV 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRWLQNXRWRMRGDUERYLHWąSDJDOQXURG\PXV 3. + + + + 0.9661016949152542 + + Reading schematic diagrams of railway automation systems. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.9811320754716981 + + Performing repairs on electric machines and devices. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 2.672727272727273 + + Performing maintenance and repair of automatic level crossing signalling and microprocessor-based interlocking level crossing signalling equipment. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.6666666666666666 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) + + + Chemijos ir naftos chemijos pramonės sprogių, degių gamybų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071109) + + + + 0.782312925170068 + + To perform movements and movement combinations of character dance while revealing the character of each folk dance; + + + Sudaryti avarijų likvidavimo planus, pildyti techninę dokumentaciją, organizuoti veiksmus avarinių situacijų metu pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 1.0454545454545454 + + To perform main elements of modern and contemporary dance techniques; + + + Prižiūrėti potencialiai pavojingus įrenginius ir pavojingą gamybą. + + + + 0.7043478260869566 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 440041713) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072101) + + + + 1.0434782608695652 + + Paint with manual tools. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 1.2325581395348837 + + Produce wood products according to drawings provided. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 1.0869565217391304 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Atlikti pirminį pieno paruošimą ir apdorojimą. + + + + 0.6636363636363637 + + Aesthetician modular vocational training programme (state code M44101202) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101502) + + + + 0.7305699481865285 + + Face care, face and body massage, face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices, make up, depilation, hand and foot care. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 0.8260869565217391 + + Perform hand and foot care procedures. + + + Analizuoti renginių ir poilsio paslaugų rinką. + + + + 0.6585365853658537 + + Perform body care services. + + + Sudaryti paslaugų ar jų rinkinių sąmatas. + + + + 0.963855421686747 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 210073210) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021409) + + + + 0.859375 + + Set up safe working conditions, be able to work safely. + + + Žiesti keraminius dirbinius laikantis saugaus darbo instrukcijų. + + + + 0.52 + + Select building materials. + + + Parinkti medžiagas atsižvelgiant į formavimo būdą. + + + + 3.2972972972972974 + + A student who graduated this profession will be able to brick simple constructions, plaster, lay tiles, paint, apply wallpapers, fasten gypsum plasterboards, install exterior finishing tiles and other linear elements, select building materials. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formos ir puošybą. + + + + 0.5952380952380952 + + Plaster using hand tools. + + + Paruošti darbo vietą, įrankius, priemones. + + + + 0.7291666666666666 + + Make simple structures from bricks. + + + Komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 0.7241379310344828 + + Plaster mechanically. + + + Lipdyti keraminius dirbinius. + + + + 4.056603773584905 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.46296296296296297 + + Perform road repair work. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.8476190476190476 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M44061106) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073206) + + + + 1.1875 + + Configure different operating systems. + + + Atlikti kelių priežiūros darbus. + + + + 1.0588235294117647 + + Design, develop and manage websites. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 0.6129032258064516 + + Select, install and tune data network. + + + Vairuoti TR1 kategorijos traktorius ir SM kategorijos mašinas. + + + + 1.0 + + Plan, organise and install computer networks. + + + Pakloti kelio dangą ir apdoroti jos paviršių. + + + + 0.35714285714285715 + + Mandatory: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 1.4461538461538461 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 0.7647058823529411 + + Performing basic haircuts. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus; + + + + 0.7454545454545455 + + Temporary hair curling and straightening. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus; + + + + 1.035294117647059 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073203) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073210) + + + + 1.4558823529411764 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.6136363636363635 + + Operate as an assistant painter, plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse tinkuotojo padėjėju. + + + + 1.5 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.5263157894736843 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 1.198019801980198 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code T21073208) Qualified worker's Diploma. + + + Staliaus±GDLOLGơV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 Profesinio mokymo diplomas. + + + + 1.4545454545454546 + + Assists in laying wooden floors. + + + Gaminti langus, duris. + + + + 2.08 + + Assists in processing wood using machines and lines. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 0.7898089171974523 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ3 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.631578947368421 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T21073207) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR FXNUDXV JDP\ERV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32072103) ¹originalo kalba + + + + 2.032258064516129 + + Processes wood with manual tools according to the instructions. + + + Presuoti nucukrintas išspaudas. + + + + 0.6859504132231405 + + Wood treater assistant modular vocational training programme (state code T21072201) + + + Pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų vežimo ir sandėliavimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071111) + + + + 0.875 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Žinoti pakuočių, taros, transporto priemonių ženklinimą, pavojingų krovinių, atliekų ir cheminių medžiagų klasifikaciją. + + + + 0.7073170731707317 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.8035714285714286 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Vadovautis norminiais dokumentais, tarptautiniais standartais reglamentuojančiais pavojingų krovinių, atliekų ir cheminių medžiagų vežimo bei sandėliavimo reikalavimus. + + + + 0.9333333333333333 + + Decorator modular vocational training programme (state code P32073213) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101201) + + + + 1.4375 + + Repairs simple plaster. + + + Atlikti makiažą. + + + + 1.0465116279069768 + + Installs framework for fixing drywall boards. + + + Parinkti priemones blakstienoms priauginti. + + + + 0.75 + + Fixes drywall boards. + + + Priauginti dirbtinius nagus. + + + + 0.8409090909090909 + + Primer paints and grinds the surfaces to be painted with mechanized tools. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones, technologijas dirbtiniams nagams priauginti. + + + + 0.7441860465116279 + + Reads construction work project. + + + Organizuoti grožio paslaugų teikimo veiklą. + + + + 1.90625 + + Prepares surfaces of the building and materials for painting. + + + Parinkti priemones kūno tapybai. + + + + 1.1911764705882353 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + Liftų elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 265071302) + + + + 0.44680851063829785 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Prižiūrėti liftų įrengimus, montuoti liftus, atlikti liftų remontą, paruošti liftus bandymams. + + + + 1.0943396226415094 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Žinoti liftų remonto ir montavimo darbų technologiją. + + + + 0.5263157894736842 + + Organize accounting. + + + Skaityti elektros principines schemas. + + + + 1.52 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) + + + Dailiųjų rankdarbių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021403) + + + + 1.0 + + Manage work records. + + + Pagaminti rankdarbį. + + + + 0.5492957746478874 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, įrankius ir kitas darbo priemones. + + + + 1.736842105263158 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Atpažinti ir įvertinti rankdarbiams naudojamas medžiagas. + + + + 0.7697368421052632 + + Know the purpose and construction of consumer gas systems (pipes, gas equipment, regulatory and measurement devices). + + + Darbo vietos, medžiagų, darbo priemonių ir įrangos paruošimas darbui; rankdarbių gaminimo technologijų taikymas; rankdarbio kūrimas pasirinkta technika. + + + + 0.9047619047619048 + + Organise maintenance of gas equipment. + + + Parinkti rankdarbio gaminimo technologiją. + + + + 1.1785714285714286 + + To fix fittings to leather goods. + + + Pakuoti krovinius ir prekes. + + + + 1.8556701030927836 + + Training program for the head of a group for maintenance of gas compressors statios, metering equipment and automation equipment installed in gas mr stations (state code 560071322) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071604) + + + + 1.0579710144927537 + + Know the purpose, construction, and operation of gas mains, technological equipment, regulatory and measurement devices, and automation equipment. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.5405405405405406 + + Manage work records. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.52 + + Know the purpose and installation of anticorrosion protection for gas pipes. + + + Šalinti automobilių kėbulo deformacijas be dažymo. + + + + 1.0133333333333334 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code T43061304) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021101) + + + + 0.936046511627907 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 1.0930232558139534 + + To manage your own and team's code development. + + + Fotografuoti žmones ir jų grupes studijoje; + + + + 0.7301587301587301 + + To implement and manage databases as software. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius orginalus; + + + + 0.7301587301587301 + + To design and develop web page user interface. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą; + + + + 0.7831325301204819 + + Assistant social worker training programme (state code 440092302) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101301) + + + + 3.5596330275229358 + + An assistant social worker works with persons in children's homes, health care institutions, rest homes for seniors, residential care homes for the disabled and day centres, rehabilitation institutions, communities, centres of ethnic minorities, parishes, catholic organizations and as a visiting assistant social worker in persons' houses taking care of seniors and the disabled persons. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 2.2054794520547945 + + Fields of activities of an assistant social worker: determining a need for individual social services; planning of social services; provision of social services. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų + + + + 1.206896551724138 + + To carry out preventive activities. + + + darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 1.1645569620253164 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073211) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071510) + + + + 0.6 + + Assists in tiling. + + + Naudotis suvirinimo aparatūra. + + + + 2.108695652173913 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 1.5945945945945945 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Sudaryti suvirinimo procedūrų aprašą. + + + + 0.6976744186046512 + + Ceremonies manager training programme (state code 330101303) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072302) + + + + 0.961038961038961 + + An organizer of ceremonies and celebrations can work as a freelancer in sole proprietorships and joint stock companies or can organize own business. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.180722891566265 + + To evaluate a place for a ceremony or celebration, equipment, tangible and intellectual resources. + + + Dirbama uždarose patalpose, universaliosiomis ir specialiosiomis siuvimo mašinomis. + + + + 0.9076923076923077 + + To communicate and cooperate in a professional environment. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.7339449541284404 + + E-seller consultant modular vocational training programme (state code T43041604) + + + Kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104111) + + + + 0.6711409395973155 + + Make and execute contracts for purchase and sale of goods and services in an electronic environment. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus kabamaisiais ir pastatomaisiais platforminiais įrenginiais. + + + + 0.6031746031746031 + + Create and manage e-commerce platform. + + + Valdyti kabamuosius ir pastatomuosius platforminius įrenginius. + + + + 0.5526315789473685 + + Carry out accounting. + + + Valdyti mobiliąsias kėlimo platformas. + + + + 0.7924528301886793 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ HOHNWURV LU UDGLMR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.76 + + Installation of electrotechnical equipment and cables; installation of radio engineering on a ship; loading works. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.1264367816091954 + + Food (oil production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072102) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041603) + + + + 1.9473684210526316 + + Prepare workplace for oil production. + + + prekybos platformą. + + + + 1.1666666666666667 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P43021405) + + + Pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071104) + + + + 1.1612903225806452 + + Choose the technology of textile and leather handicraft item production. + + + Gali dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 0.8990825688073395 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 0.8769230769230769 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RVPHWLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 80njU\WLNRQVWUXNFLMDVLãODXNRDNPHQǐ 95HPRQWXRWLPnjULQHVNRQVWUXNFLMDVDUMǐHOHPHQWXV 10. Montuoti ir išardyti klojinius pagal nurodymus. + + + + 1.2222222222222223 + + Performing depilation. + + + Betonuoti grindis. + + + + 3.0535714285714284 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P31072101) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 362091401) + + + + 0.6578947368421053 + + Prepare a workplace for bread and bakery products. + + + Užkirsti kelią komplikacijoms sužeidimų ir ūmių medicininių būklių atvejais. + + + + 0.48148148148148145 + + Produce meat preparations and products. + + + Organizuoti ir taikyti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 0.5 + + Bake bread and bakery products. + + + Įvertinti anatominę, fiziologinę ir patologinę paciento būklę. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 106 Ratio of theoretical and practical learning (%): 75/25 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.358974358974359 + + Administer and register documents and correspondence. + + + Gaminti ir surinkti korpusinius baldus. + + + + 1.1111111111111112 + + Prepare documents and files for storage. + + + Gaminti ir surinkti minkštus baldus. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 6 Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8977272727272727 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021202) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041701) + + + + 0.5138888888888888 + + Design and decorate exhibition areas. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 1.2549019607843137 + + Manufacture and / or decorate interior elements and accessories. + + + Priimti, sandėliuoti, išduoti ir apskaityti prekes; + + + + 1.027027027027027 + + .NET programmer modular vocational training programme (state code T43061304) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021404) + + + + 1.8823529411764706 + + To use server operating systems. + + + Apdirbti metalus. + + + + 0.7901234567901234 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 0.5411764705882353 + + To implement and manage databases as software. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 0.5535714285714286 + + Manual electric welder training program (state code 210071504) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260102201) + + + + 1.0205128205128204 + + Single layer and multi-layer metal welding, circumferential or angular pipe arc welding when pipes can and cannot be rotated, steel sheet arc welding, metal semi-automatic welding, and metal cutting. + + + Dirbti su degiomis dujomis bei deguonimi, atliekant metalų suvirinimo, litavimo, pjovimo, terminio apdirbimo procesus, naudojant infraraudonųjų spindulių ir kitus degiklius įvairiose ūkio šakose. + + + + 0.7058823529411765 + + Use arc power sources and equipment. + + + Teisingai eksploatuoti dujų tiekimo sistemų įrangą. + + + + 0.8275862068965517 + + Identify and eliminate defects of welding seams. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 0.5079365079365079 + + Prepare metal edges for welding. + + + Sureguliuoti dujinių degiklių degimo procesus optimaliu režimu. + + + + 0.5087719298245614 + + Perform arc welding of steel. + + + Saugiai atlikti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 0.8169934640522876 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HWRQXRWRMR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3125 + + Takes care of hardening concrete according to the instructions. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 79 Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0 + + Weld metals using various types of seams. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.9298245614035088 + + Read technical drawings and complete simple drawings. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 1.435897435897436 + + Select maintenance materials for the machinery repaired. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales. + + + + 1.48 + + Transport vehicles electrician/mechanics masterCar electrician/mechanic training program (state code 330071605) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101201) + + + + 0.4 + + Work safely. + + + Atlikti sveikų nagų pedikiūrą. + + + + 1.176 + + Evaluate the technical condition of mechanisms and systems of a vehicle according to external characteristics and using technical measurement aids. + + + Įvertinti veido ir kūno odos būklę prieš atliekant depiliaciją ir parinkti kosmetikos priemones ir plaukų šalinimo procedūrą. + + + + 0.8472222222222222 + + Detect operational disorders of vehicle parts and components. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 1.3571428571428572 + + Repair electrical devices of vehicles. + + + Priauginti dirbtinius nagus. + + + + 0.8823529411764706 + + Disassemble and assemble cars. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.625 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 4.27027027027027 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 7 .RQVXOWXRWL SLUNơMXV DSLH SUHNHV 8. + + + + 0.8823529411764706 + + Choose construction materials. + + + Tenkinti vaiko fizinius poreikius. + + + + 1.1538461538461537 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M44041401) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041502) + + + + 1.1071428571428572 + + Design using computer programs. + + + kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.8709677419354839 + + Design and produce package. + + + Rengti ir įforminti dokumentus. + + + + 2.348 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Įgiję sekretoriaus kvalifikaciją asmenys gali dirbti sekretoriumi valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose: dirbti organizacine biuro technika, rengti, įforminti, tvarkyti ir apskaityti dokumentus, organizuoti sekretoriato darbą. + + + + 1.72 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + spausdinimo technologiją. + + + + 1.368421052631579 + + Arrange graphic elements and information in website. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 1.1578947368421053 + + The Europass Certificate Supplement printing + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo + + + + 0.81875 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULǐWLQNOǐGHULQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M43061107) ¹in original language + + + 0LãNRDWNnjULPDVLUƳYHLVLPDVPHG\QǐIRUPDYLPDVLUPLãNRNLUWLPDLPLãNRLUJDPWRVDSVDXJDPHGLHQRVUXRãDLUWUDQVSRUWDYLPDV daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 0.869281045751634 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 120 Ratio of theoretical and practical learning (%): 66/34 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5777777777777777 + + Exploit computer hardware. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 1.06 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (15) + + + Dirbti traktoriais (iki 60N:JDOLRVLUMXRVSULåLnjUơWL + + + + 1.0267857142857142 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M43071401) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071401) + + + + 0.8403755868544601 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Automatikas, mechatronikas pramonės įmonėse, žemės ūkyje, energetikoje, kur montuojamos ir eksploatuojamos automatinės mechatroninės sistemos ar jų mechaninės, pneumatinės, elektroninės ir informacinės posistemės. + + + + 1.0465116279069768 + + Install, set and adjust mechanical equipment. + + + Montuoti ir derinti mechaninius įrenginius. + + + + 0.7160493827160493 + + Install, set and adjust electric and electronic equipment. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti pneumatikos bei elektropneumatikos įrenginius. + + + + 0.7808219178082192 + + Real estate agent training program (state code 440041605) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101201) + + + + 0.6923076923076923 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + Slėginių indų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071101) + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.2717391304347827 + + To install and maintain different types of low-pressure boilers (up to 0,05 MPa) and water heaters (up to 110°C); 10. + + + 7*DPLQWLQHVXGơWLQJXVPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOQXURG\PXV 8. Smulkinti medienos apdirbimo atraižas. + + + + 1.1566265060240963 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code T32071501) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061302) + + + + 1.1884057971014492 + + Produce a required part using CNC (Computer Numerical Control) metalworking lathe. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.7395833333333334 + + Electrical mechanic for lifts training programme (state code 265071302) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072205) + + + + 1.5384615384615385 + + Maintain lift equipment, install lifts, perform repair work on lifts, and prepare lifts for testing. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius. + + + + 0.9545454545454546 + + Know the technologies for the repair and installation of lifts; + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 1.0 + + Read the main types of electrical schemes; + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 1.368421052631579 + + Check the control, lighting and sound alarm and identify and eliminate faults; + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.3962264150943395 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330072303) + + + + 0.719626168224299 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing character dance; + + + Parinkti drabužiui bazinę konstrukciją ir koreguoti ją atsižvelgiant į modelį ir užsakovo figūros ypatumus. + + + + 1.0263157894736843 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code T43041603) + + + Grimuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021501) + + + + 10.26984126984127 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Kirpti, šukuoti, dažyti vyrų, moterų, vaikų natūralius plaukus. + + + + 0.9428571428571428 + + Report Viewer Configuration Error + + + Kurti grimo specialiuosius efektus. + + + + 0.4383561643835616 + + Prepare equipment and inventory. + + + Gaminti detales iš sintetinio ir natūralaus plauko ar kitokios medžiagos. + + + + 0.813953488372093 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071502) + + + Ugniagesio gelbėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43103201) + + + + 0.5777777777777777 + + Machining the metal parts. + + + Valdyti automobilinės platformos mechanizmus. + + + + 0.9117647058823529 + + Prepare equipment for forge operations and machining of parts. + + + Naudoti gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemones ir įrangą. + + + + 0.8596491228070176 + + Prepare materials and parts for forge operations. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje. + + + + 0.8484848484848485 + + Mining Manager Training Programme (state code 560072401) + + + Kasybos darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072401) + + + + 0.8733333333333333 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV1DIWRVSURGXNWǐRSHUDWRULDXVPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M43071101) ¹in original language + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.8571428571428571 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 47 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 2.176470588235294 + + Use measuring devices and automatics. + + + Gaminti šablonus. + + + + 1.0112359550561798 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071601) + + + + 1.5416666666666667 + + To install radio equipment on a ship. + + + Remontuoti laivo įrangą. + + + + 0.3225806451612903 + + To do cordage works. + + + Atlikti dujinio pjovimo darbus, renkant korpuso konstrukcijas. + + + + 0.7804878048780488 + + To use information technologies. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 1.5405405405405406 + + Installation of electrotechnical equipment and cables; installation of radio engineering on a ship; loading works. + + + Laivų korpusų surinkėjo veiklos objektas: laivų korpusų ir anstatų gamyba. + + + + 0.704225352112676 + + To read assembly drawings and electrical diagrams. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.6595744680851063 + + To mark cable routes on a ship. + + + Surinkti pagrindinių tipų laivo korpuso mazgus. + + + + 1.0128205128205128 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas; pirmosios medicinos pagalbos teikimas; bendravimas su pacientais ir SLUPLQơVSUHYHQFLQơVPHGLFLQRVWDLN\PDV + + + + 0.6341463414634146 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code M44061109) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32073221) ¹originalo kalba + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 35 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1044776119402986 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 217072306) + + + Pardavimų konsultanto mokymo programa (valstybinis kodas 330041707) + + + + 1.4938271604938271 + + Preparation of sewing materials and accessories for a production process; cutting out of sewing materials and grouping parts; stitching components of sewing parts and joining them into one article; final decoration of articles and accounting. + + + Įmonės veiklai reikalingų žaliavų užsakymas ir sandėliavimas; komercinių pasiūlymų bei pirkimo-pardavimo sutarčių rengimas; apskaitos ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.3859649122807018 + + To keep accounting of work and to assess economic indicators of own activities. + + + Apskaičiuoti darbo užmokestį ir įmonės mokamus mokesčius. + + + + 1.0444444444444445 + + To prepare sewings for storage and realization. + + + Sandėliuoti žaliavas ir pagamintą produkciją. + + + + 0.68 + + To lay materials. + + + Įforminti darbo sutartis. + + + + 2.4411764705882355 + + Tailor modular vocational training programme (state code T43072301) ¹If applicable. + + + 63DUXRãWLEDUąVYHþLDPVDSWDUQDXWL 7. + + + + 0.958904109589041 + + Expeditor modular vocational training programme (state code P43104109) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072302) + + + + 1.7424242424242424 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas siuvėju, lygintoju, siuvinėtuoju. + + + + 0.8775510204081632 + + To prepare documents for the customs agent. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams. + + + + 1.837837837837838 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 1.2692307692307692 + + To prepare freight documentation. + + + Paruošti drabužių detales. + + + + 0.7551020408163265 + + To use measurement tools and devices. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.8709677419354839 + + To assemble pipeline nodes. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 1.164835164835165 + + Preschool teacher¶s assistant modular vocational training programme (state code T43092201) ¹If applicable. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) ¹originalo kalba + + + + 2.5625 + + Help children manage personal belongings. + + + Valyti nuotekas. + + + + 0.8333333333333334 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061304) + + + + 1.6428571428571428 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.6 + + To prepare freight documentation. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 0.6417910447761194 + + To prepare documents for the customs agent. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.119047619047619 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code T43021401) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061304) + + + + 2.757142857142857 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.7164179104477612 + + Assembling and decorating articles from textile. + + + Projektuoti ir programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.967741935483871 + + Producing textile accessories. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.8260869565217391 + + Weaving using manual weaving machines. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.0804597701149425 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M44021401) + + + Pardavėjo konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041601) + + + + 1.1319648093841643 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo konsultanto kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse, prekiaujančiose maisto ir ne maisto prekėmis, variklinėmis transporto priemonėmis, motociklais, atsarginėmis dalimis, pagalbiniais reikmenimis tradiciniu būdu ar internetu, atsiskaitant iš karto ar taikant išperkamosios nuomos metodą. + + + + 0.5882352941176471 + + Producing textile accessories. + + + Pildyti materialinių vertybių apskaitos dokumentus. + + + + 1.7027027027027026 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Paruošti darbui įrangą ir inventorių. + + + + 0.9894736842105263 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M43071201) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041401) + + + + 0.6 + + Perform waste collection operations. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 1.0909090909090908 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 0.8421052631578947 + + Perform primary food processing. + + + Suteikti pirmąją veterinarinę pagalbą. + + + + 0.9166666666666666 + + Prepare simple dishes. + + + Paruošti varžybų aikštę. + + + + 1.5280898876404494 + + Cleaning and tidying of hotel premises, washing and ironing clothes, preparation and serving of simple dishes, and serving hotel guests. + + + Žirgų auginimas; žirgų veisimas; žirgų treniravimas; žirgų sporto renginių organizavimas. + + + + 0.7692307692307693 + + Clean and tidy hotel premises. + + + Paruošti sportinį inventorių varžyboms. + + + + 8.294871794871796 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Žirgininkystės verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081114) + + + + 1.0933333333333333 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code T43081104) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073207) + + + + 0.90625 + + Breed and take care of foals. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.95 + + Perform massage procedures for horses. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.1111111111111112 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 1.032258064516129 + + Manage professional information. + + + Skaityti technologines schemas. + + + + 1.2195121951219512 + + Do the environment of the rural tourism homestead. + + + Žinoti vamzdyno izoliacijos reikalavimus. + + + + 0.8041237113402062 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M43071602) + + + Darbininko, dirbančio su asbestu arba jo gaminiais, mokymo programa (valstybinis kodas 260073203) + + + + 0.5991379310344828 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Žinoti asbesto kenksmingumą, reikalavimus darbo drabužiams, kvėpavimo takų asmeninėms saugos priemonėms, darbo vietos organizavimui, reikalavimus darbo drabužių laikymui, išvalymui po darbo, atliekų, kuriose yra asbesto pašalinimui. + + + + 0.7669902912621359 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T21073201) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071602) + + + + 1.7254901960784315 + + Prepares and puts in order a concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 0.9615384615384616 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Parinkti vamzdynų mazgų konstrukcinius elementus pagal techninę dokumentaciją. + + + + 1.4705882352941178 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Atlikti siurblių, aušintuvų ir pašildytuvų remontą. + + + + 2.7184873949579833 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja šaltkalvystės darbo įrankius, vamzdžių paruošimo, lenkimo įtaisus ir įrenginius, pjovimo ir suvirinimo įrangą, hidraulinių išbandymų įrangą, laivų sistemų įrenginius ir šilumokaičius. + + + + 1.216867469879518 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 0.6476190476190476 + + Operate as an assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Planuoja savo veiklą pagal pateiktas užduotis, naudodamasis aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo pagalba. + + + + 1.05625 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073209) ¹in original language + + + 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR WLQNDYLPR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR WLQNXRWRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 0.847457627118644 + + Prepare building structures for pipe installation. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.6545454545454545 + + Install heat pumps in water systems. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.41509433962264153 + + Install duct networks. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.6455696202531647 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV,QWHUMHURDSLSDYLGDOLQWRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M43021201) ¹in original language + + + Statyti ir montuoti medinius pastatus; 2 ƲUHQJWL PHGLQHV VWRJR NRQVWUXNFLMDV 3. + + + + 0.8354430379746836 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ69 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 34/66 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1333333333333333 + + To decorate the interior of residential and public utility areas; 4. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo; 7. + + + + 1.3584905660377358 + + To decorate the interior elements with sking and/or textile articles; 3. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; 9. + + + + 1.4 + + To perform furniture and equipment design. + + + Restauruoti medienos gaminius. + + + + 1.2758620689655173 + + To decorate the interior with plants; + + + Remontuoti medienos gaminius; + + + + 0.8586956521739131 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T22073201) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021201) + + + + 1.9782608695652173 + + Smooths and consolidates the floor foundation for concreting according to the instructions. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 2.8055555555555554 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Parengti baldų ir įrangos projektus. + + + + 1.096774193548387 + + Operate as an assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų projektus; + + + + 1.5957446808510638 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Dekoruoti interjerą augalais ir kompozicijomis; + + + + 1.035294117647059 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M44061107) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073206) + + + + 0.5806451612903226 + + Design, develop and manage websites. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.9558823529411765 + + Provide visual content with various artistic and technical means. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9066666666666666 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Paruošti statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.38461538461538464 + + Create posters. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 1.0602409638554218 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code T43071402) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021409) + + + + 1.9285714285714286 + + Work with hardware, software, mobile equipment configuration, repair and testing. + + + Paruošti darbo vietą, įrankius, priemones. + + + + 1.0 + + Identify and remove the hardware or software defects in the mobile device. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formos ir puošybą. + + + + 1.879120879120879 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P31072101) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073208) + + + + 0.88 + + Produce confectionery. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 0.52 + + Produce meat preparations and products. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.98 + + Prepare a workplace for confectionery production. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 0.8088235294117647 + + Prepare a workplace for meat processing and processing. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.0384615384615385 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071601) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073205) + + + + 0.868421052631579 + + High-scaler's Supervisor Training Programme (state code 560102207) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071503) + + + + 0.7916666666666666 + + The holder may manage steeplejack work at construction companies performing building, reconstruction, or equipment installation work. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 1.125 + + Select the appropriate protective equipment to perform steeplejack work. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis. + + + + 1.0949367088607596 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104111) ¹-HL WLQND 9HUWLPDV QHWXUL MXULGLQơV JDOLRV + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4788732394366197 + + Operator of technological gas burning equipment training programme (state code 260071307) ¹If applicable. + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 330073209) ¹originalo kalba + + + + 1.048 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 3 Ratio of theoretical and practical learning (%): 66/34 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 61/39 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 0.7872340425531915 + + To control and operate gas equipment. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.8085106382978723 + + To perform hazardous works with gases. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius, baldus. + + + + 0.8783783783783784 + + Cook modular vocational training programme (state code M44101304) + + + Juvelyro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021404) + + + + 1.2352941176470589 + + Prepare sweet dishes. + + + Apdirbti metalus. + + + + 1.2307692307692308 + + Prepare and clean working place. + + + Valyti juvelyrinį dirbinį. + + + + 0.8076923076923077 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.8 + + Evaluate the quality of semi- products and dishes and decorate them. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 1.0246913580246915 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 0.6078431372549019 + + Take care of kitchen equipment. + + + Parinkti juvelyrinio dirbinio gamybos technologiją. + + + + 0.9263157894736842 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073203) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101501) + + + + 0.8333333333333334 + + Assists in plastering building constructions. + + + Teikti apgyvendinimo paslaugas kaimo turizmo sodybose. + + + + 0.4248927038626609 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti nedideliuose viešbučiuose, svečių namuose, nakvynės ir pusryčių namuose, kaimo turizmo sodybose, stovyklavietėse, taip pat užsiimti kita šios srities ūkine veikla, reglamentuota LR įstatymais. + + + + 1.55 + + Prepares and puts in order a painter‘s, plasterer‘s work place according to the instructions. + + + Parengti poilsiautojo rekreacinę programą ir ją įgyvendinti. + + + + 1.0224719101123596 + + Computer aided design operator modular vocational training programme (state code T32061201) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071601) + + + + 1.0975609756097562 + + Draw the details of the mechanical equipment. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.8666666666666667 + + Computer aided design operator draws drawings of varying complexity using the AutoCAD program, prepares various types of drawings and projects for printing. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.9285714285714286 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Skaityti laivo korpuso mazgų ir sekcijų darbo brėžinius. + + + + 0.3333333333333333 + + Read and draw schemes. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.6326530612244898 + + Draw constructional structures. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 3.1325301204819276 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'XMǐ VLVWHPǐ NRQWUROơV PDWDYLPR SULHWDLVǐ LU DXWRPDWLNRV HNVSORDWDYLPR YDGRYR PRN\PR programa (valstybinis kodas 560071313) ¹originalo kalba + + + + 1.1505376344086022 + + Operator of inflammable gases and oxygen usage foe economic needs training programme (state code 260102201) + + + Apdailininko (statybininko) modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073203) + + + + 0.5276243093922652 + + To work with combustible gases and oxygen when performing welding, soldering, cutting and thermal treatment processes and using infrared rays and other ignition devices in various industries. + + + Apdailininko (statybininko) veiklos objektas: įgijęs apdailininko (statybininko) kvalifikaciją geba paruošti paviršius dažymui ir dažyti statinių išorės ir vidaus paviršių, remontuoti dažytą paviršių, atlikti apdailą plytelėmis pastatų viduje ir išorėje, tinkuoti statinių išorės ir vidaus konstrukcijų paviršių, atlikti tinko remontą, apšiltinti pastato fasadą. + + + + 1.6521739130434783 + + To use drawings, descriptions of welding procedures and graphical documents. + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių konstrukcijų. + + + + 1.0441176470588236 + + To choose and prepare welding materials for work in an adequate manner. + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu. + + + + 0.875 + + To work safely with combustible gases and oxygen. + + + Apšiltinti pastato fasadą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.9736842105263158 + + Forest worker modular vocational training programme (state code T43082101) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101503) + + + + 2.3875 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 0.5357142857142857 + + Protect forest. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 0.5754716981132075 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Ruošti pirties procedūrose naudojamas augalinės bei gyvulinės kilmės ir kitas natūralios kilmės priemones. + + + + 0.6808510638297872 + + To use server operating systems. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.9787234042553191 + + To create and execute basic manual test cases. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius, baldus. + + + + 1.4864864864864864 + + To apply up-to-date software development methodologies. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 2.0555555555555554 + + Builds structures from natural stone. + + + Betonuoti grindis. + + + + 0.5317460317460317 + + Tailor modular vocational training programme (state code M43072301) + + + Naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071108) + + + + 3.8721804511278197 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Gali dirbti naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriumi naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse + + + + 0.7291666666666666 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Išaiškinti ir mokėti šalinti galimas avarines situacijas ir gedimus aptarnaujamuose vamzdynuose. + + + + 0.918918918918919 + + Prepare materials and accessories. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti vamzdynus. + + + + 0.8461538461538461 + + Mend skirts and pants. + + + Skaityti vamzdynų schemas. + + + + 1.12 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Atlikti vamzdynų periodinius techninius patikrinimus, periodines revizijas. + + + + 1.1891891891891893 + + Equipment maintenanceonitoring business employee training program (state code 330071612) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101306) + + + + 1.0 + + Take an order for services. + + + Vykdyti pardavimų apskaitą. + + + + 1.109375 + + Repair the mechanisms, systems and equipment of agricultural machinery. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 1.5490196078431373 + + Organise a business providing the technical service and maintenance of various types of machinery, perform technical services, and repair parts and machinery. + + + Padavėjo veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių ir kitų renginių metu. + + + + 0.8947368421052632 + + Accounting clerk-cashier modular vocational training programme (state code T43041101) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021102) + + + + 1.2380952380952381 + + After acquired accounting - cashier qualification people can work as accountant - cashier in a public and private companies, institutions, organizations, JSC, banks: to perform an accounting of financial operations and cashier duties. + + + Asmenys, įgiję vizualinės reklamos gamintojo kvalifikaciją, galės integruotis į vizualinę reklamą gaminančių įmonių, spaustuvių ir jų padalinių veiklą bei kurti vidutinį ar smulkųjį verslą. + + + + 0.9240506329113924 + + To form an information accounting system and fill in accounting registre. + + + Rengti reklaminių vaizdo filmų elementus ir montuoti reklaminius vaizdo įrašus. + + + + 0.4830508474576271 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Projektuoti ir maketuoti vizualinės reklamos produktus; paruošti gaminti vizualinės reklamos objekto maketą, projektą. + + + + 0.4344262295081967 + + To do accounting of calculated and paid out salaries. + + + planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus; parinkti ir apskaičiuoti medžiagas ir jų kiekius reklamos produktams gaminti. + + + + 0.898876404494382 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 320073201) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072304) + + + + 0.7666666666666667 + + Paint using hand tools. + + + Siūti odos dirbinius rankomis. + + + + 1.4104477611940298 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 0.7428571428571429 + + Select building materials. + + + Įtvirtinti odos dirbinių furnitūrą. + + + + 1.7222222222222223 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Apdoroti detalių kraštus ir detales. + + + + 0.71875 + + To create and execute basic manual test cases. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 0.7027027027027027 + + Photographer training program (state code 330021103) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073205) + + + + 2.0357142857142856 + + Taking photographs of groups of people, simple compositions and human faces, working with lighting equipment and devices, making photographs and rephotographing originals. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 1.3714285714285714 + + To lighten an original in an appropriate manner. + + + Apdirbti medieną mechanizuotu būdu; + + + + 0.8 + + To use lighting devices. + + + Restauruoti medienos gaminius. + + + + 0.9795918367346939 + + To choose an appropriate reproduction technique. + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius; + + + + 0.39705882352941174 + + Travel agent training programme (state code 440101506) + + + Darbininko, dirbančio šuliniuose ir kituose požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102203) + + + + 1.0049019607843137 + + The person who has completed the programme can work in the enterprises providing travel services - travel agencies, tourist information centers, tourism service enterprises or develop their own businesses. + + + Gali vykdyti darbus požeminiuose statiniuose: šuliniuose, kamerose, kanaluose, kolektoriuose ir įmonėse, atliekančiose profilaktinį kanalizacijos šulinių valymą bei pereinamų kanalizacijos kanalų apžiūrą. + + + + 0.9423076923076923 + + Informing customers about their rights and duties + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 0.6447368421052632 + + Preparing marketing measures for tourism services + + + Taikyti vandentvarkos darbuotojų saugos ir sveikatos taisyklių reikalavimus. + + + + 1.0379746835443038 + + Modular curriculum for assistant bricklayer-concrete worker (state code P21073212) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071510) + + + + 2.5434782608695654 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 0.6619718309859155 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.2272727272727273 + + Prepares masonry mortar according to the instructions. + + + Paruošti metalo paviršių briaunas suvirinti. + + + + 1.5 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 1.9189189189189189 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Sudaryti suvirinimo procedūrų aprašą. + + + + 1.1176470588235294 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P42061301) + + + Agroserviso darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081107) + + + + 1.032258064516129 + + To use server operating systems. + + + Dirbti su žemės ūkio mašinomis. + + + + 1.0344827586206897 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Dirbti transportavimo bei žemės ūkio mechanizavimo darbus. + + + + 1.2075471698113207 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Auginti augalus, laikantis technologinių reikalavimų. + + + + 0.8809523809523809 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101305) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061301) + + + + 1.1388888888888888 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Kurti nesudėtingą programinę įrangą. + + + + 1.2669683257918551 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Įgijęs Java programuotojo kvalifikaciją asmuo gali dirbti jaunesniuoju Java programuotoju informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse bei kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose. + + + + 0.6568627450980392 + + Seaman modular vocational training programme (state code P42104105) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021405) + + + + 0.7788944723618091 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.574468085106383 + + Know the types of alarms, alarm bills and cabin lists. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 0.9662921348314607 + + Apply occupational health and safety precautions and comply with the ship safety plan. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 2.259259259259259 + + Conduct appropriate monitoring of visual and audible signals. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 0.4691358024691358 + + Prepare products for storage and sale. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 1.086021505376344 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M44073206) + + + Apdailos montuotojo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073201) + + + + 4.188311688311688 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Bendrųjų veiklų statybos objekte vykdymas, apdailos plokščių, stiklo konstrukcijų montavimas, apdailos montuotojų darbo organizavimas, darbuotojų mokymas. + + + + 0.8771929824561403 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Organizuoti fasadinių apdailos plokščių montavimo darbus. + + + + 1.393939393939394 + + Read the road construction execution drawings. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 0.42028985507246375 + + Select and storage materials. + + + Organizuoti apdailos montuotojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 0.9054054054054054 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Montuoti sudėtingos konstrukcijos rėmines ir berėmes stiklo konstrukcijas. + + + + 1.3411764705882352 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code T43081101) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101304) + + + + 1.024390243902439 + + Establish and maintain small architecture. + + + Atlikti smulkų tekstilės gaminių taisymą. + + + + 1.135135135135135 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.45652173913043476 + + Cultivate the garden. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas kambaryje. + + + + 1.475 + + Document purchases and sales, fill in accounting registers. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.6571428571428571 + + The software tester modular training programme (state code M44061114) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073201) + + + + 0.8181818181818182 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Atlikti hidrotechninių kelio statinių montavimo darbus. + + + + 0.6323529411764706 + + Develop and realize simple automatic tests. + + + Atlikti kelių statybos darbų parengiamuosius matavimus ir žymėjimus. + + + + 0.8125 + + Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 1.411764705882353 + + To perform the main operations of a metalworker. + + + Atlikti pirminį žuvies apdorojimą. + + + + 0.875 + + To connect materials. + + + Gaminti žuvies gaminius. + + + + 5.134920634920635 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Maisto (žuvies apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072101) + + + + 1.1090909090909091 + + To install and maintain power equipment and electrical gears. + + + Paruošti darbo vietą žuvies apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 1.0843373493975903 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M43061103) + + + Dažytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073202) + + + + 1.1573033707865168 + + Car interior and upholstered furniture restorer training program (state code 330072306) ¹If applicable. + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) ¹originalo kalba + + + + 0.8976377952755905 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + 1 9DOG\WL NRPSR]LFLMRV PHQLQơV UDLãNRV SULHPRQHV 2. Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ54 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 1.5263157894736843 + + To draw sketches of articles. + + + Parinkti medžiagas. + + + + 0.9759036144578314 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code T43103201) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021401) + + + + 0.734375 + + Carrying out rescue works in traffic accidents. + + + Žiesti keraminius dirbinius laikantis saugaus darbo instrukcijų. + + + + 0.7536231884057971 + + Applying rescue equipment for works in height/depth. + + + Su minimalia pagalba komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 1.3333333333333333 + + Knowing the principles of fire development and firefighting. + + + Saugiai dirbti su keramikos degimo krosnimis. + + + + 0.68 + + Providing psychological first aid. + + + Su minimalia pagalba lipdyti keraminius dirbinius. + + + + 3.5692307692307694 + + To extinguish fires, provide first aid, rescue people and to save the property, eliminate the consequences of traffic accidents, chemical, radiological and ecological events, work with firefighting and rescue vehicles and equipment. + + + Su minimalia pagalba paruošti darbo vietą, įrankius ir priemones. + + + + 1.5694444444444444 + + Applying localization equipment for handling the consequences of chemical, radiological and ecological incidents. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formas, puošybą. + + + + 1.6666666666666667 + + Applying firefighting vehicles and equipment. + + + Keraminių dirbinių degimas. + + + + 0.7303370786516854 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101302) + + + Nuotekų valymo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071112) + + + + 0.8205128205128205 + + Prepare and clean working place. + + + Saugiai eksploatuoti valymo įrenginius. + + + + 1.121212121212121 + + Choose food products and ingredients, carry out their initial preparation. + + + Parinkti kėlimo mechanizmus ir organizuoti jų saugų eksploatavimą. + + + + 0.42168674698795183 + + Take care of the kitchen equipment. + + + Gali dirbti nuotėkų valymo įrenginių priežiūros meistru nuotekų valymo įrenginiuose + + + + 2.320388349514563 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Parinkti tinkamus darbo įrankius, kelio ženklus, saugos priemones matavimo prietaisus dujų nustatymui . + + + + 0.8387096774193549 + + Install the plasterboards. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.8775510204081632 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 1.8695652173913044 + + Prepare the plasterboards for installation. + + + Tikrinti valdymo lynus. + + + + 0.8666666666666667 + + Install the plasterboards. + + + Išmanyti propelerio pagrindus. + + + + 0.9333333333333333 + + Carry out of locksmith work. + + + Atlikti aritmetinius veiksmus. + + + + 1.6491228070175439 + + Piscicultural enterprise employee modular vocational training programme (state code T43083101) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) + + + + 1.7026315789473685 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Darbo organizavimas; asmens fizinės ir psichikos sveikatos būklės tyrimas bei vertinimas; gydomojo, higieninio-kosmetinio, sportinio masažo procedūrų atlikimas fizinio kontakto būdu rankomis ar specialiais įrankiais arba aparatais, siekiant grąžinti sveikatą, ją palaikyti bei stiprinti organizmą; individuali masažuotojo veikla; darbas sveikatos priežiūros specialistų komandoje. + + + + 1.457142857142857 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 1.84 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Atlikti masažo procedūrą. + + + + 1.2777777777777777 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Įvertinti asmens fizinę bei psichikos sveikatos būklę. + + + + 1.0105263157894737 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code T32071501) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061107) + + + + 0.7714285714285715 + + Turn complex fastened part. + + + Programuoti nesudėtingas programas. + + + + 0.918918918918919 + + Process the surface of parts using round and flat grinding machines. + + + Kurti vektorinius vaizdus, redaguoti ir montuoti taškinės grafikos darbus. + + + + 1.4455445544554455 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Taikyti piešimo taisykles, vizualinį turinį pateikti įvairiomis meninėmis ir techninėmis priemonėmis. + + + + 2.1333333333333333 + + Perform general machining tasks. + + + Kurti plakatus. + + + + 0.9193548387096774 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code M44081103) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32104101) + + + + 0.6086956521739131 + + Establish and maintain small architecture. + + + Identifikuoti ir pašalinti nesudėtingus transporto priemonės gedimus. + + + + 1.2727272727272727 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Laikytis darbo ir poilsio režimo. + + + + 0.6862745098039216 + + Establish and maintain green areas. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius. + + + + 3.116279069767442 + + The program is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti, tvirtinti krovinį, užtikrinti krovinio saugumą gabenant. + + + + 0.8333333333333334 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091401) + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) + + + + 0.9565217391304348 + + Transport the patient. + + + Vertinti darbo aplinką. + + + + 3.0 + + Communicate and collaborate with patients and their families as well as members of the healthcare team and institutions involved in personal health care. + + + Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 2.4232209737827715 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Garso ir vaizdo aparatūros parinkimas, sukomplektavimas, sujungimas ir valdymas įvairiuose renginiuose, konsultavimas garso ir vaizdo aparatūros parinkimo ir naudojimo klausimais, verslo kūrimas šiose srityse, darbas garso ir vaizdo aparatūra prekiaujančiose įmonėse. + + + + 0.638095238095238 + + Tailor modular vocational training programme (state code M43072301) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32061101) + + + + 3.21875 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 0.7096774193548387 + + Mend skirts and pants. + + + Skaityti ir braižyti brėžinius. + + + + 1.0869565217391304 + + Combine skirts' and pants' details into a garment. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 0.5526315789473685 + + Cut clothing details. + + + Braižyti mechaninių įrenginių detales. + + + + 0.8235294117647058 + + Accept sewing service order. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.3432835820895523 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code P43072302) + + + Pardavimų konsultanto mokymo programa (valstybinis kodas 330041707) + + + + 0.6111111111111112 + + To perform ancillary works of processing and gluing leather parts. + + + Aprūpinti gamybines ir prekybines firmas medžiagomis, žaliavomis, pusgaminiais ir komplektuojamomis dalimis. + + + + 1.0 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Įforminti įvairius įmonės veiklos dokumentus. + + + + 0.6823529411764706 + + Trade Consultant Training Programme (state code 330041707) + + + Pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073207) + + + + 2.2448979591836733 + + Provide production and trading enterprises with resources, materials, semifinihed products and assembly parts. + + + Sandėliuoti pastolių elementus, gaminius, įrangą. + + + + 0.7037037037037037 + + Store materials and finished products. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 0.7636363636363637 + + Manage accounting of assets, proprietors' ownership and an enterprise's liabilities. + + + Asmuo įgijęs pastolių montuotojo kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.0897435897435896 + + Ordering and storage of materials needed for an enterprise, preparation of commercial proposals and purchase-sales contracts and handling of accounting and documentation. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 0.5573770491803278 + + Plumber modular vocational training programme (state code T32073220) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071306) + + + + 0.5757575757575758 + + Install plumbing and drainage devices. + + + Organizuoti katilų, katilinės pagalbinių įrenginių taisymo darbus. + + + + 0.3333333333333333 + + Install water supply and sewerage pipelines. + + + Žinoti skysto kuro įrenginių veikimą, reikalavimus jų įrengimui, garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 0.7291666666666666 + + Install a rainwater removal system. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras. + + + + 1.1866666666666668 + + The Plumber shall be responsible for the maintenance of the sanitary and related systems. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.7238095238095238 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072301) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32061201) + + + + 0.868421052631579 + + Sew workwear details as directed. + + + Braižyti mechaninių įrenginių detales. + + + + 1.1176470588235294 + + Perform sewing operations as directed. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 2.064516129032258 + + Prepare the cuttings and fittings according to the instructions. + + + Skaityti ir braižyti brėžinius. + + + + 1.5217391304347827 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius. + + + + 0.51875 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 2.2580645161290325 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 0.4845360824742268 + + Plumber training program (state code 440073208) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061112) + + + + 1.1470588235294117 + + To repair plumbing devices and systems. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 0.48322147651006714 + + Production of piping nodes; buildings' water management; heating premises; operation and repair of plumbing systems; general construction works. + + + Kompiuterinės įrangos derintojo veiklos objektas: kompiuterinės technikos surinkimas ir derinimas, programinės įrangos diegimas ir priežiūra, kompiuterio aparatinės dalies bei periferinių įrenginių instaliavimas, kompiuterinio tinklo montavimas ir administravimas, IT sistemų derinimas ir remontas. + + + + 1.0 + + To mechanically adjust parameters of heating and water supply systems and devices. + + + Išmanyti kompiuterio aparatinės dalies struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 0.9315068493150684 + + To inspect, wash and carry out a hydraulic test of plumbing systems. + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti kompiuterių derintojams skirtas programas; + + + + 1.5662650602409638 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code P43104104) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061304) + + + + 0.7402597402597403 + + Reading schematic diagrams of railway automation systems. + + + Analizuoti skirtingų tipų reikalavimus, apibūdinančius kompiuterinę programą. + + + + 1.2878787878787878 + + Performing maintenance and repair of automatic locomotive signalling track equipment. + + + Valdyti savo paties ir komandos atliekamą programinio kodo kūrimą. + + + + 1.0208333333333333 + + Performing maintenance and repair of automatic level crossing signalling and microprocessor-based interlocking level crossing signalling equipment. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 1.0 + + Performing repairs on railway contact network. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.6785714285714286 + + Applying normative documentation regulating railway automation systems maintenance and repair. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 1.3287671232876712 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code T22073207) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072301) + + + + 1.4444444444444444 + + Smooths and consolidates the floor foundation for concreting according to the instructions. + + + Apdoroti ir siūti petinių drabužių viršaus ir pamušalo detales. + + + + 1.6578947368421053 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Sukirpti juosmeninių drabužių detales. + + + + 1.3764705882352941 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Paruošti siuvėjo darbo vietą ir siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 1.9375 + + Prepare bar for guests service. + + + Užsakyti prekes. + + + + 2.9 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Tvarkyti dokumentus. + + + + 0.7232142857142857 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P31071601) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260102201) + + + + 0.9629629629629629 + + To process components using the necessary equipment. + + + Atlikti darbams naudojamos įrangos tinkamumo bandymus. + + + + 0.875 + + To perform gas cutting processes assembling hull constructions. + + + Naudotis brėžiniais, suvirinimo procedūrų aprašu, grafine dokumentacija. + + + + 0.6 + + To prepare plate and pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Dirbti su degiomis dujomis bei deguonimi, atliekant metalų suvirinimo, litavimo, pjovimo, terminio apdirbimo procesus, naudojant infraraudonųjų spindulių ir kitus degiklius įvairiose ūkio šakose. + + + + 0.49019607843137253 + + To repair ship equipment. + + + Teisingai eksploatuoti dujų tiekimo sistemų įrangą. + + + + 1.1724137931034482 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 0.9487179487179487 + + To assemble the main ship hull units. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.8734177215189873 + + To perform the technical quality control of parts and assemble parts. + + + Atlikti degiklių ir pjoviklių techninės būklės patikrinimą prieš darbo pradžią. + + + + 1.515625 + + Bricklayer-concrete worker assistant modular vocational training programme (state code T22073207) + + + Pastatų šiltintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330073204) + + + + 1.9736842105263157 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + 3 Montuoti duris ir langus, pertvaras. + + + + 1.146341463414634 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + 5 Šiltinti šlaitinio stogo konstrukcijas. + + + + 2.25 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + 8 Išmanyti apie mūro darbus. + + + + 2.0172413793103448 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + 11 Išmanyti krovos, sandėliavimo ir transportavimo darbus. + + + + 0.9315068493150684 + + Plumber modular vocational training programme (state code M44073201) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101201) + + + + 0.8833333333333333 + + To install hot and cold water supply system, water pipe assemblies, fittings, valves and other appliances; + + + Plaukų priežiūra, plaukų kirpimai, ilgalaikis plaukų garbanojimas ir tiesinimas, plaukų dažymas, šukuosenų modeliavimas. + + + + 1.1153846153846154 + + To prepare for plumbing work; + + + Atlikti plaukų šviesinimą; + + + + 1.06 + + To install and maintain devices for sewage treatment; + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą; + + + + 0.7647058823529411 + + To install water counters; + + + Modeliuoti konkursines šukuosenas; + + + + 0.6090909090909091 + + Tailor modular vocational training programme (state code T32072302) + + + Maisto (cukraus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072103) + + + + 0.6 + + Perform final sewing works. + + + Atlikti pirminį cukrinių runkelių apdorojimą. + + + + 2.0588235294117645 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Virti, džiovinti ir fasuoti cukrų. + + + + 0.7567567567567568 + + Prepare details of clothing. + + + Paruošti darbo vietą cukraus gamybai. + + + + 1.25 + + Sew separate clothing details. + + + Gaminti difuzijos syvus. + + + + 0.6808510638297872 + + To use information technologies. + + + Taikyti informacines ir leidybos technologijas; + + + + 0.44966442953020136 + + Hairdresser training program (state code 330101201) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44061111) ¹originalo kalba + + + + 0.8417721518987342 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ57 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.5526315789473684 + + To perform preparatory and final works of servicing client. + + + Kurti ir redaguoti rastrinius vaizdus; + + + + 0.7352941176470589 + + To know a hair structure. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.588235294117647 + + To prepare a working place. + + + Kurti tinklapius. + + + + 1.696629213483146 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 7UDQVSRUWR SULHPRQLǐ UHPRQWR WHFKQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T54071601) ¹in original language + + + 1 3DUXRãWL QDXGRWL ƳUDQJą GHWDOLǐ PHFKDQLQLDP DSGLUELPXL LU ãDOWNDOYLãNRPV RSHUDFLMRPV 2. + + + + 2.280701754385965 + + To prepare estimates of consumable quantities and costs and labour costs in accordance with the description of the specifications. + + + Paruošti medžiagas ir detales šaltkalviškoms operacijoms. + + + + 1.4878048780487805 + + To perform diagnostic for vehicle electronic control systems. + + + Šaltkalviškai apdirbti metalines detales. + + + + 0.7788461538461539 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T32101301) + + + Skardininko ir konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073219) + + + + 0.4444444444444444 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko, konstrukcijų montuotojo darbo vietą. + + + + 0.8918918918918919 + + Make improved yeast pie products. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 1.9198813056379822 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs skardininko ir konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais, montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 1.0784313725490196 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Dažyti metalinių montuojamų konstrukcijų paviršius. + + + + 0.4148936170212766 + + Make rye, rye and wheat bread products. + + + Sandėliuoti skardinimo ir konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.32432432432432434 + + Make creams. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 1.0 + + Range of occupations accessible to the holder of the certificate¹ + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus. + + + + 1.3142857142857143 + + To apply behaviour-based programming approach. + + + Konsultuoti apie turizmo paslaugas. + + + + 0.872093023255814 + + Training programme for manager of liquid gas station (state code 560071316) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072302) + + + + 1.0461538461538462 + + Organise and manage repair work of equipment at liquid gas stations. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.46511627906976744 + + Manage work records. + + + Atlikti siuvimo operacijas pagal nurodymus. + + + + 0.6428571428571429 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.2592592592592593 + + The holder may perform maintenance of liquid gas stations and organise and manage repair of equipment. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą drėgminiam šiluminiam apdorojimui pagal nurodymus. + + + + 0.9615384615384616 + + Perform warranty service. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.2162162162162162 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P42021102) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071605) + + + + 0.8235294117647058 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių išardymo ir surinkimo darbus. + + + + 0.6363636363636364 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 0.7346938775510204 + + Produce visual advertising products. + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 1.0384615384615385 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M44101303) + + + Žirgininkystės verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440081106) + + + + 0.8 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Padėti raiteliams ir organizatoriams varžybų metu. + + + + 1.2916666666666667 + + Prepare bar for guests service. + + + Paruošti varžybų aikštę. + + + + 1.7640449438202248 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events, and at the bar. + + + Žirgų auginimas; žirgų veisimas; žirgų treniravimas; žirgų sporto renginių organizavimas. + + + + 0.5128205128205128 + + Organize accounting. + + + Paruošti sportinį inventorių varžyboms. + + + + 0.6956521739130435 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 0.9230769230769231 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code T43104106) + + + Apdailininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073205) + + + + 0.6774193548387096 + + Prepare sweet dishes. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.4383561643835616 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti skiedinius ir statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.7777777777777778 + + Prepare salad, snacks, garnishes and cold dishes. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju, plytelių klojėju, tinkuotoju. + + + + 1.6071428571428572 + + Apply precautions and contribute to the prevention of pollution of the marine environment. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 1.0229885057471264 + + Describe the organization of the ship's service, the structure and equipment of the ship. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8043478260869565 + + Prepare soups, hot dishes and sauces. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 1.3478260869565217 + + To perform manual sewing works. + + + Gaminti pieno gaminius. + + + + 1.0625 + + To prepare templates of a garment. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 1.28 + + Tailor training programme (state code 337072301) ¹If applicable. + + + 73DUXRãWLGDUERYLHWąGXRQRVLUEDWRQRNHSLQLǐJDP\EDL 8. + + + + 1.3125 + + Plasterer assistant, Tile fitter assistant + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 0.9038461538461539 + + Truck mounted boom crane operator modular vocational training programme (state code T32104106) + + + Vikšrinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104107) + + + + 1.48125 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on truck mounted boom cranes in warehouse farms, carry out cargo transportation, transportation, warehousing, as well as technically maintain truck mounted boom cranes. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti vikšriniais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 1.1066666666666667 + + Carry out loading, unloading and installation work with a truck mounted boom crane. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus vikšriniu strėliniu kranu. + + + + 1.9375 + + Operate hydraulic and electric drive truck mounted boom crane. + + + Valdyti vikšrinį strėlinį kraną. + + + + 0.8108108108108109 + + Ceremonies manager training programme (state code 330101303) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) + + + + 1.6181818181818182 + + Fields of activities: organization of a working place; analysis and planning of a ceremony or a celebration; organization and coordination of a ceremony, celebration or its part. + + + Atliekų tvarkymas, vandens ruošimas ir tiekimas, nuotekų tvarkymas, atmosferos apsauga ir triukšmo prevencija. + + + + 0.8108108108108109 + + To collect, systematize and spread professional information. + + + Naudoti (rūšiuoti, apdoroti, perdirbti, naudoti energijai gauti) atliekas. + + + + 0.8181818181818182 + + To prepare a working place. + + + Prižiūrėti oro valymo įrenginius. + + + + 0.9797979797979798 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) ¹If applicable. + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041704) ¹originalo kalba + + + + 0.8417721518987342 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 119 Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ59 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7333333333333333 + + Prepare a territory for planting. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 3.25 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 0LãNRDWNnjULPDVLUƳYHLVLPDVPHG\QǐIRUPDYLPDVLUPLãNRNLUWLPDLPLãNRLUJDPWRVDSVDXJDPHGLHQRVUXRãDLUWUDQVSRUWDYLPDV daugiatikslis miško naudojimas, produkcijos apskaita. + + + + 1.0277777777777777 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code T43101301) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101304) + + + + 2.413793103448276 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.9761904761904762 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus pobūviams. + + + + 0.6833333333333333 + + Transfer skills to subordinate employees. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir patiekti patiekalus pobūviams. + + + + 1.4428571428571428 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code T43073201) + + + Liftų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071602) + + + + 0.8108108108108109 + + Perform road maintenance work. + + + Gali dirbti liftų priežiūros meistru. + + + + 1.1204819277108433 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) ¹If applicable. + + + 163DGơti vykdyti laivo elektros VLVWHPǐir PDãLQǐWHFKQLQĊSULHåLnjUąir remonto darbus. + + + + 2.566666666666667 + + Check and discard removable and replaceable load lifting parts or containers. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 2.109090909090909 + + Know the key health and safety provisions and procedures for the maintenance of cranes in the Republic of Lithuania. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.0 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P42101301) + + + Sandėlininko - operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041714) + + + + 1.5238095238095237 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 1.625 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Paruošti prekes ir produkciją išdavimui. + + + + 1.0625 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Vykdyti prekių ir produkcijos išdavimo apskaitą. + + + + 0.8939393939393939 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Sandėlio darbo organizavimas; prekių ir produkcijos priėmimas, laikymas ir išdavimas; sandėlių prekių apskaitos vedimas ir kontrolė. + + + + 0.4782608695652174 + + Organizer of sport club activity (state code 330041712) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072101) + + + + 3.248 + + An organizer of a sport club's activities is able to assess a general physical preparedness, knows impact of physical load on an organism, the ain principles of regaining and improving health, is able to choose an individual programme, knows principles of healthy lifestyle and diet, is able to correctly perform exercises with dumbbells, weights and fitness equipment and is able to train physical skills. + + + Maisto pramonės (mėsos, pieno, duonos) darbuotojas galės įmonėse atlikti technologines operacijas pagal įgytas kompetencijas. + + + + 1.6764705882352942 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 0.8125 + + Make wheat bread products. + + + Vykdyti atsiskaitymus už prekes. + + + + 0.7010309278350515 + + Florist modular vocational training programme (state code M44021402) + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų restauratoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330072306) + + + + 1.24 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Surinkti įvairių modelių ir konstrukcijų paklotus. + + + + 3.1964285714285716 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų dangų projektavimas, siuvimas, apdaila, defektų nustatymas ir restauravimas. + + + + 1.0333333333333334 + + 1. to produce floral paintings; + + + Siūti minkštų baldų apmušalus. + + + + 1.64 + + 8. to create and organise small business. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.7671232876712328 + + Hotel employee training programme (state code 217101302) + + + Sandėlininko - operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041714) + + + + 1.0303030303030303 + + Cleaning and tidying of hotel premises, washing and ironing clothes, preparation and serving of simple dishes, and serving hotel guests. + + + Sandėlio darbo organizavimas; prekių ir produkcijos priėmimas, laikymas ir išdavimas; sandėlių prekių apskaitos vedimas ir kontrolė. + + + + 0.8717948717948718 + + Safely use housekeeping equipment. + + + Efektyviai panaudoti sandėlio patalpas. + + + + 1.0476190476190477 + + Prepare simple dishes. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 0.9696969696969697 + + Perform primary food processing. + + + Eksploatuoti sandėlių įrenginius. + + + + 1.1081081081081081 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code T43081104) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073204) + + + + 1.0857142857142856 + + Perform massage procedures for horses. + + + Apdirbti medieną mechanizuotu būdu. + + + + 0.58 + + Breed and take care of foals. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.1111111111111112 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Medienos apdaila ir medinių gaminių remontas. + + + + 0.48148148148148145 + + Train horses. + + + Montuoti medienos gaminius. + + + + 2.036144578313253 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes in Urgent Procedure (state code 265104114) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101305) + + + + 0.7195121951219512 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 1.098360655737705 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Perduoti praktinius veiklos įgūdžius pavaldiems darbuotojams. + + + + 0.6571428571428571 + + The software tester modular training programme (state code M44061114) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072202) + + + + 0.6666666666666666 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.9183673469387755 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.5247524752475248 + + Depending on a characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.68 + + Programme web-page user interface. + + + Skaityti rąstų pjaustymo pjūklų rinkinių korteles. + + + + 0.6804123711340206 + + Accounting clerk-cashier training programme (state code 330041101) + + + Automobilių kėbulo remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071604) + + + + 1.6884057971014492 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.8113207547169812 + + Prepare accounting documents for archiving. + + + Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 1.3448275862068966 + + Administer the documents related to the accounting of capital and liabilities. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.8160919540229885 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code P43021402) + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041603) + + + + 1.565217391304348 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Konsultuoti klientus apie prekes ir paslaugas. + + + + 1.105263157894737 + + Processing of metals. + + + Sandėliuoti prekes. + + + + 1.0526315789473684 + + Clean the jewellery. + + + prekybos platformą. + + + + 0.8144329896907216 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T21073201) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101301) + + + + 2.75 + + Prepares and puts in order a concrete worker‘s work place according to the instructions. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.5538461538461539 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminių gaminimui. + + + + 2.0892857142857144 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code T32073221) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 362091401) + + + + 0.6790123456790124 + + Maintain building ventilation equipment and appliances. + + + Organizuoti ir taikyti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 0.9193548387096774 + + Install water supply, heating-cooling and drainage pipes. + + + Įvertinti anatominę, fiziologinę ir patologinę paciento būklę. + + + + 0.6666666666666666 + + Install duct networks. + + + Teikti pirmąją medicinos pagalbą. + + + + 0.8831168831168831 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 440021409) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071401) + + + + 0.7058823529411765 + + Using traditional, modern and industrial methods of shaping. + + + Atlikti nesudėtingų energetinių sistemų, patikrinimo, derinimo ir reguliavimo darbus. + + + + 0.43137254901960786 + + Firing of ceramicware. + + + Atstatyti vardinius elektronikos įtaisų parametrus. + + + + 0.8 + + Choosing materials with regard to the method of shaping. + + + Skaityti ir naudotis elektrinėmis principinėmis schemomis, brėžiniais. + + + + 0.7843137254901961 + + Composing ceramicware shapes and decors. + + + Montuoti ir derinti energetinių sistemų įrenginius. + + + + 0.6025641025641025 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T21073202) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43071401) ¹originalo kalba + + + + 1.5 + + Operate as an assistant painter at construction enterprises. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 1.3243243243243243 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.9076923076923077 + + Prepare materials for the production of visual advertising. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.6730769230769231 + + Decorator modular vocational training programme (state code P42021202) + + + Ikimokyklinio ugdymo pedagogo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092201) + + + + 1.5925925925925926 + + Individuals who have acquired this qualification will be able to work as a tower crane on construction sites and warehouse farms. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 1.4333333333333333 + + Know types and characteristics of solid, liquid, and gas fuel and the burning process. + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.75 + + Monitor and regulate the parameters, pressure, and temperature in the boiler. + + + Ardyti ir surinkti mechanizmus bei sistemas. + + + + 0.896551724137931 + + Qualification certificate. + + + Atlikti techninius matavimus. + + + + 1.0843373493975903 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 50/50 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơ (1) + + + + 0.7731958762886598 + + Java developer modular vocational training programme (state code T43061301) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101301) + + + + 0.9803921568627451 + + Apply software development principles and methods. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 2.0964912280701755 + + After graduating the curriculum a person can work as a junior Java specialist/programmer in an information and telecommunication technology departments of business enterprises and in other organizational information technology departments. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir pyrago gaminių gaminimo įmonėse. + + + + 0.6578947368421053 + + Create a simple software. + + + Gaminti paprastuosius pyrago gaminius. + + + + 0.875 + + Manage own code development. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.6577181208053692 + + Other training providers, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Praktinis mokymas vyksta mokymo centro masažo praktinio mokymo kabinete, sveikatinimo ir sveikatingumo įstaigose, kuriose teikiamos masažo paslaugos. + + + + 1.2580645161290323 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Teikti poilsio kaime paslaugas. + + + + 1.2830188679245282 + + Florist modular vocational training programme (state code M44021402) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440101201) + + + + 1.2785714285714285 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Darbo vietos paruošimas; įrankių bei kitų darbo priemonių valymas ir sterilizavimas; plaukų, barzdos, ūsų kirpimas; galvos plovimas ir masažavimas; plaukų, rankų, nagų ir veido odos priežiūra; plaukų dažymas ir sušukavimas; šukuosenų modeliavimas; manikiūro bei makiažo atlikimas. + + + + 1.4137931034482758 + + 8. to create and organise small business. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti. + + + + 1.2 + + 2. to compose plants using various technologies; + + + Naudotis informacinėmis technologinėmis. + + + + 1.1574803149606299 + + manuals, catalogs, information tools and technologies, will know how to use laber law, economics, business, labour safety and environmental orders. + + + Naudotis cheminiais kosmetikos preparatais, plaukų priežiūros, makiažo, manikiūro įrankiais ir prietaisais bei prekybos įranga. + + + + 0.5081967213114754 + + 1. to produce floral paintings; + + + Gaminti pastižo gaminius ir pritaikyti šukuosenų modeliavime. + + + + 0.9117647058823529 + + 2. to produce parts and structures necessary for floral works. + + + Atlikti klientų aptarnavimo paruošiamuosius ir baigiamuosius darbus. + + + + 0.8627450980392157 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073210) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021405) + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 50 Ratio of theoretical and practical learning (%): 20/80 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 7.888888888888889 + + Once individuals have qualified, they will be able to work in health care and educational institutions: nursing homes, various types of hospitals, foster homes, orphanages, day-care centres of youth, elder people and people with disabilities, non-governmental organizations, crisis centers, hostels, socialization centers, provide social customer service to individuals at home as well as engage in other economic activities in the field that are governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.3823529411764706 + + Provide clients with social patronage services. + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 1.8333333333333333 + + Prepare small-scale social projects and implement them. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 1.3125 + + Provide clients with social care services. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 1.4727272727272727 + + Manage information related to professional activities of social worker assistant. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 1.1363636363636365 + + Finishing of ceramicware. + + + Atlikti krovos darbus. + + + + 1.0 + + Web developer modular vocational training programme (state code M43061101) + + + Energetinių katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071304) + + + + 1.0789473684210527 + + Design vector images, edit raster images. + + + Žinoti armatūros, prietaisų išdėstymą. + + + + 2.403225806451613 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyze and apply information systems security measures. + + + Dirbti šiluminėse elektrinėse energetinių katilų mašinistu, įjungti, reguliuoti ir išjungti katilus, pagalbinius įrenginius. + + + + 0.4838709677419355 + + Apply applications to the needs of customers. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 0.5964912280701754 + + Apply simple relational databases. + + + Žinoti pagrindinius fizikos ir šilumos technikos dėsnius. + + + + 1.051948051948052 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M44101303) + + + Skardininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073209) + + + + 0.6541666666666667 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events, and at the bar. + + + Asmuo, įgijęs skardininko kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais. + + + + 0.6595744680851063 + + Prepare bar for guests service. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko darbo vietą. + + + + 0.6176470588235294 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Sandėliuoti skardinimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 1.2903225806451613 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Gaminti ortakius ir jų detales. + + + + 0.9333333333333333 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir patiekti patiekalus pobūviams. + + + + 1.0344827586206897 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 8.98611111111111 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101304) + + + + 1.84375 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9736842105263158 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 0.9358974358974359 + + Photographer modular vocational training programme (state code M43021101) + + + Slėginių indų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071101) + + + + 1.25 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Gebėti tikrinti aptarnaujamų slėginių indų būklę, pastebėti ir suprasti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių jiems šalinti. + + + + 0.6212121212121212 + + To manage indvidual photography business; + + + Tinkamai organizuoti slėginių indų taisymo darbus, indų priežiūrą. + + + + 1.0178571428571428 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Atlikti aptarnaujamų slėginių indų apžiūras ir bandymus. + + + + 0.5625 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code P43104103) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081101) + + + + 1.558139534883721 + + Evaluate the quality of semi-products and dishes and decorate them. + + + Dauginti ir auginti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.65625 + + Prepare sweet dishes. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.6274509803921569 + + Prepare and clean working place. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.967741935483871 + + Take care of galley equipment. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 1.288702928870293 + + The ship's cook professional sphere is the work in compliance with recommendations „MESC/2013/9 Guidelines on the training of ships cooks", MARPOL International Convention chapter V. That‘s why persons acquired ship's cook qualification will be able to work on board ships under Lithuanian and foreign flags. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 1.0714285714285714 + + Make assessment and reduce the risk of fires. + + + Įrengti ir prižiūrėti mažąją architektūrą. + + + + 1.0149253731343284 + + Plumber modular vocational training programme (state code M44073201) + + + Mūrininko betonuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 210073204) + + + + 0.507177033492823 + + To install hot and cold water supply system, water pipe assemblies, fittings, valves and other appliances; + + + Bendrieji statybos darbai; konstrukcijų mūrijimas; mūrinių konstrukcijų remontas; hidroizoliacijos įrengimas; konstrukcijų betonavimas; betoninių ir gelžbetoninių konstrukcijų montavimas mūriniuose pastatuose. + + + + 0.6444444444444445 + + • work in construction sites, + + + Montuoti konstrukcijas mūriniuose pastatuose. + + + + 1.150943396226415 + + To install and maintain geothermal and solar heating devices; + + + Atlikti vertikalių paviršių hidroizoliacinius darbus. + + + + 0.6557377049180327 + + To install sanitary sewer and pipelines; + + + Sandėliuoti surenkamus betoninius ir gelžbetoninius gaminius. + + + + 0.7878787878787878 + + • install heating systems, + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 1.16 + + To prepare for plumbing work; + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 1.1875 + + • maintain, repair and remodel existing plumbing systems. + + + Remontuoti ir sutvirtinti mūrines konstrukcijas. + + + + 1.0625 + + To repair water supply, sewage and heating devices; + + + Parinkti statybos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.0416666666666667 + + Training programme for manager of liquid gas station (state code 560071316) + + + Šaldymo įrengimų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 362071302) + + + + 0.5735294117647058 + + Observe health and safety requirements. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos bei gamtosaugos reikalavimus. + + + + 1.837837837837838 + + Organise and manage repair work of equipment at liquid gas stations. + + + Organizuoti šaldymo įrengimų remontą. + + + + 0.864406779661017 + + The holder may perform maintenance of liquid gas stations and organise and manage repair of equipment. + + + Maisto pramonės ir kitose įmonėse esančių amoniakinių šaldymo įrenginių eksploatacija, techninė priežiūra ir remontas. + + + + 1.4146341463414633 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating service of liquid gas stations. + + + Žinoti šaldymo mašinų agentų rūšis (amoniakas, freonas, angliarūgštė), jų savybes. + + + + 0.9 + + Know the construction and operation of equipment of liquid gas stations. + + + Žinoti pagrindinius fizikinius, termodinaminius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 0.8947368421052632 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 217021401) + + + Grimuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021501) + + + + 0.8857142857142857 + + ceramicware shapes, decoration. + + + Kurti grimo specialiuosius efektus. + + + + 1.1506849315068493 + + Using traditional, modern and industrial methods of shaping with minimal assistance. + + + Gaminti detales iš sintetinio ir natūralaus plauko ar kitokios medžiagos. + + + + 0.5555555555555556 + + Comparing historic, folk and modern + + + Kirpti, šukuoti, dažyti vyrų, moterų, vaikų natūralius plaukus. + + + + 1.1636363636363636 + + Composing ceramicware shapes and decors with minimal assistance. + + + Parinkti galimus grimo įgyvendinimo būdus ir priemones. + + + + 0.9571428571428572 + + Waiter modular vocational training programme (state code T43101306) + + + Sprogdinimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072403) + + + + 0.4 + + Organize accounting. + + + Atlikti nelaimingų atsitikimų tyrimą bei apskaitą. + + + + 1.3655913978494623 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events. + + + Organizuoti sprogdinimo darbus naftos, dujų, vandens gręžiniuose, povandeninius sprogdinimus. + + + + 0.6857142857142857 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32061201) + + + + 1.0 + + Cultivate and care of the dogs. + + + Skaityti ir braižyti brėžinius. + + + + 2.34375 + + Having acquired the animal care specialist qualified persons may work in veterinary practices, as an auxiliary veterinarian staff, pet supply stores, as consultants in animal rearing and care issues, increasingly popular small animal properties in various animal care facilities, individually, have entered into a contract with the people, advising them for their pet's care. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 0.5609756097560976 + + Care of exotic animals. + + + Braižyti nesudėtingus trimačius objektus. + + + + 0.41875 + + Seaman modular vocational training programme (state code P42104105) + + + Maisto (vaisių, uogų ir daržovių perdirbimo, nealkoholinių gėrimų gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072106) + + + + 0.8378378378378378 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Perdirbti vaisius, uogas ir daržoves. + + + + 0.9682539682539683 + + Conduct appropriate monitoring of visual and audible signals. + + + Atlikti pirminį vaisių, uogų ir daržovių paruošimą perdirbimui. + + + + 1.1868131868131868 + + Administrator of sports organisation activities modular vocational training programme (state code P43041302) + + + Plytelių klojėjo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073208) + + + + 0.5333333333333333 + + Monitor payments for services and goods. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.16 + + Provide services for the clients of a sports organisation. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 1.0441176470588236 + + Prepare the equipment of a sports organisation for physical activities. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.68 + + Paramedic training programme (state code 440091402) + + + Vizualinės reklamos gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330041402) + + + + 0.8275862068965517 + + Know road traffic rules. + + + Laikytis saugių darbo sąlygų. + + + + 1.7647058823529411 + + Communicate with health care, social security, national defence and educational employees. + + + Parengti darbo vietą, įrengimus ir darbo priemones. + + + + 1.9612403100775193 + + Organisation of first aid provision, provision of first aid, patient consulting and application of primary preventive medicine, professional communication and cooperation, driving while performing paramedic duties and driving special transport vehicles. + + + Pasirengimas vizualinės reklamos gamybai; vizualinės reklamos gamybai reikalingų medžiagų parinkimas; vizualinės reklamos gamyba. + + + + 1.2127659574468086 + + Understand principles of provision of psychological help. + + + Parinkti vizualinės reklamos komponavimo būdus. + + + + 0.7068965517241379 + + Know primary medical and preventive aids. + + + Montuoti vizualinę reklamą ir vykdyti garantinę priežiūrą. + + + + 0.5570469798657718 + + Joiner modular vocational training programme (state code T43072202) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43061202) ¹originalo kalba + + + + 1.2727272727272727 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Braižyti mechanines konstrukcijas + + + + 1.4411764705882353 + + Prepares and puts in order a joinerµs work place. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 0.7307692307692307 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational education and training institution + + + 188603091 Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija, Dėl švietimo ir ugdymo studijų krypčių grupės aprašo patvirtinimo, 12/10/2015, V-1264 + + + + 2.7115384615384617 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + 111959192 Studijų kokybės vertinimo centras, -, -, - + + + + 1.018987341772152 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43071401) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ34 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 3.2098765432098766 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 38/62 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƲPRQơVH WXULQþLRVH ãDOG\PR ƳUHQJLPXV DUED PRQWXRMDQþLRVH + + + + 0.8064516129032258 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P32101201) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021502) + + + + 0.51953125 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kur yra reikalinga stipri šiuolaikinio ir modernaus šokio technika, improvizacijos, kompozicijos pagrindai. + + + + 0.6862745098039216 + + Choose tools for eyelash extension. + + + Panaudoti judesio raiškos galimybes improvizuojant. + + + + 1.0740740740740742 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Stiprinti kūną formuojant teigiamus elgsenos įpročius. + + + + 0.9625 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician (state code 330071404) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104109) + + + + 0.6910994764397905 + + Install, set, adjust and maintain mechanical, pneumatic, hydraulic, electric and electronic equipment, sensors, and control systems. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.2375 + + Install sensors and set and adjust control systems under the supervision of more skilled employees. + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 1.082191780821918 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code T43021202) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072301) + + + + 1.1794871794871795 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 1.3076923076923077 + + Prepare interior decorating plans. + + + Paruošti drabužių detales. + + + + 1.0 + + Design and decorate exhibition areas. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 1.1612903225806452 + + Select functional interior elements. + + + Atlikti siuvinėjimo operacijas. + + + + 0.8536585365853658 + + Select aesthetic interior elements. + + + Atlikti su siuvinėjimu susijusią apdailą. + + + + 0.9555555555555556 + + Decorate surfaces with different materials. + + + 6. Jungti atskiras drabužių detales į gaminį. + + + + 2.509677419354839 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + 53DULQNWLGUDEXåLXLED]LQĊNRQVWUXNFLMąLUNRUHJXRWLMąDWVLåYHOJLDQWƳPRGHOƳLUXåVDNRYRILJnjURV\SDWXPXV 6. Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 0.9696969696969697 + + Plaster buildings constructions. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.6956521739130435 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101504) + + + + 1.2195121951219512 + + Prepare building structures for pipe installation. + + + Įvertinti poilsio organizavimo galimybes. + + + + 0.8648648648648649 + + Store heating, ventilation, air conditioning system installation materials, products, equipment. + + + Poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 0.8536585365853658 + + Read the construction work project. + + + Parengti poilsiui skirtų paslaugų paketą. + + + + 0.9821428571428571 + + Maintain building ventilation equipment and appliances. + + + Tvarkyti poilsio paslaugų/produktų pardavimo dokumentus. + + + + 1.5333333333333334 + + Qualifications that make up the qualification: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 2.3636363636363638 + + To perform manual metal arc welding of steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.03125 + + Accounting clerk-cashier training programme (state code 330041101) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 210072314) + + + + 0.9066147859922179 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Siuvinių gamintojas, geba paruošti siuvinių medžiagas ir siuvimo priedus gamybos procesui, sukirpti siuvinių medžiagas ir komplektuoti detales, siūti siuvinių detalių sudedamąsias dalis ir jungti jas į gaminį, atlikti baigiamąją gaminių apdailą ir apskaitą. + + + + 0.5942028985507246 + + Register business operations in accounts. + + + Atlikti darbo apskaitą, įvertinti ekonominius savo veiklos rodiklius. + + + + 1.0238095238095237 + + Prepare accounting documents for archiving. + + + Paruošti gaminius sandėliuoti, realizuoti. + + + + 1.90625 + + Administer the documents related to the accounting of assets. + + + Atlikti medžiagų klojimo darbus. + + + + 1.0769230769230769 + + Complete cashier accounting. + + + Sukirpti siuvinių detales. + + + + 0.8364779874213837 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 120 Ratio of theoretical and practical learning (%): 66/34 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.851063829787234 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073209) + + + + 0.576271186440678 + + Plastered decorative fit manually. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.6363636363636364 + + Attach thermal insulation material. + + + Paruošti šiltinamo paviršiaus pagrindą pagal nurodymus. + + + + 0.5641025641025641 + + Dyed building facades. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.5411764705882353 + + Rady-made surfaces of facades and foundations. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.139240506329114 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ65 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.5406976744186046 + + Firearm possession for self-defence training programme (state code 260103202) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'HNRUDW\YLQLR åHOGLQLPR LU DSOLQNRV WYDUN\PR YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) ¹originalo kalba + + + + 0.6923076923076923 + + Hit shooting range targets. + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1. + + + + 1.368421052631579 + + Qualification certificate. + + + Komponuoti augalus. + + + + 1.125 + + Purchase a firearm for self-defence. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.6036036036036037 + + Tailor modular vocational training programme (state code T32072302) + + + Maisto (aliejaus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072102) + + + + 1.6875 + + Perform final sewing works. + + + Aliejaus gamyba. + + + + 2.1052631578947367 + + Prepare tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Paruošti darbo vietą aliejaus gamybai. + + + + 1.709090909090909 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Montuoti lauko vandentiekio tinklus ir kloti vamzdynus. + + + + 0.7647058823529411 + + Performing basic haircuts. + + + Montuoti vandens apskaitos mazgus. + + + + 1.7702702702702702 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) ¹If applicable. + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071505) ¹originalo kalba + + + + 0.8350515463917526 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M43071101) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061201) + + + + 2.37248322147651 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Kompiuterinės įrangos derintojo veiklos objektas: kompiuterinės technikos surinkimas ir derinimas, programinės įrangos diegimas ir priežiūra, kompiuterio aparatinės dalies bei periferinių įrenginių instaliavimas, kompiuterinio tinklo montavimas ir administravimas, IT sistemų derinimas ir remontas. + + + + 0.4567901234567901 + + Use measuring devices and automatics. + + + Išmanyti kompiuterio aparatinės dalies struktūrą, parametrus ir veikimo principus + + + + 1.0 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician (state code 330071404) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073201) + + + + 1.8591549295774648 + + Install, set, adjust and maintain mechanical, pneumatic, hydraulic, electric and electronic equipment, sensors, and control systems. + + + Remontuoti pastato vandentiekio, nuotekų ir šildymo sistemų prietaisus; + + + + 0.9 + + Install sensors and set and adjust monitoring systems. + + + Įrengti šilumos tiekimo tinklus ir įvesti į šilumos punktus; + + + + 0.6274509803921569 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR DOLHMDXV JDP\ERV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32072102) ¹originalo kalba + + + + 1.3116883116883118 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code T43101503) + + + Skardininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073209) + + + + 1.4482758620689655 + + Organize events and recreation activities. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus. + + + + 0.7352941176470589 + + Create estimates for services or sets of services. + + + Sandėliuoti skardinimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 2.6958333333333333 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Asmuo, įgijęs skardininko kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais. + + + + 0.4245810055865922 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code M44091301) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 0.8767123287671232 + + Monitor the infusion, to prepare and maintain the care measures. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 1.2540983606557377 + + Take care of vomiting, probed and drained patient, to maintain catheter and monitor urine output as well as patient's defecation and urination processes. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.8981481481481481 + + Emergency response center specialist modular vocational training programme (state code P43103202) + + + Automobilinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104106) + + + + 2.01875 + + A person will be able to accept requests for help by calling 112, collect the information that is needed to make a decision on the provided help, assess the need and the extent of the help to be provided, relay the collected information to the relevant emergency services, advice the caller until emergency services arrive. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti savaeigiais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 1.4285714285714286 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 0.9090909090909091 + + Food (meat, milk, bread) industry worker + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 0.7948717948717948 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44071401) ¹originalo kalba + + + + 0.7 + + Take care of outdoor plants. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ58 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (3) + + + + 0.6075949367088608 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041101) + + + + 0.8076923076923077 + + To cut out a garment. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.9655172413793104 + + To inspect a quality of a garment and to remedy defects. + + + Tvarkyti gautinų sumų ir kito trumpalaikio turto apskaitą. + + + + 1.8461538461538463 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.9777777777777777 + + Drone pilot modular vocational training programme (state code P42104101) ¹If applicable. + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) ¹originalo kalba + + + + 0.7222222222222222 + + Train horses. + + + Tinkuoti pastatus. + + + + 0.5512820512820513 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44071401) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + To determine the optimal shipping route. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 1.4285714285714286 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering 2. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 1.6774193548387097 + + Plasters building structures with decorative mortar. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 0.7395833333333334 + + Accountant modular vocational training programme (state code P43041101) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32092301) + + + + 1.0317460317460319 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Lavinti ir palaikyti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius. + + + + 0.9482758620689655 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 0.75 + + The software tester modular training programme (state code M44061114) + + + Interjero apipavidalintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021202) + + + + 1.1333333333333333 + + Programme web-page user interface. + + + Vizualizuoti interjero planus. + + + + 0.7897435897435897 + + Depending on a characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Asmuo, įgijęs interjero apipavidalintojo kvalifikaciją galės dirbti interjero dizaino studijose, statybos ir remonto, prekybos įmonėse, muziejuose ir parodų centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.9782608695652174 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 0.9655172413793104 + + Assists in processing the wood using machines and lines. + + + Šaudyti iš lygiavamzdžio šautuvo, pistoleto ir revolverio. + + + + 0.896551724137931 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code P42041601) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071601) + + + + 1.2972972972972974 + + Fill in accounting documents of material values. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.4507042253521127 + + Prepare equipment and inventory. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių variklį. + + + + 0.9156626506024096 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072301) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061302) + + + + 2.2 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV.RPSLXWHULQơVJUDILNRVSURMHNWDYLPRRSHUDWRULDXVPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV ¹in original language + + + 1 $GPLQLVWUXRWL NDVGLHQĊ VSRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNOą 2. + + + + 1.0222222222222221 + + Perform operations with directories and files. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (6) + + + + 1.2 + + To perform technical examining inspections of boilers. + + + Teikti konsultacijas apie draudimo produktus; + + + + 0.6842105263157895 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101305) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101305) + + + + 0.9263565891472868 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo veiklos objektas: Viešbučio svečių sutikimas, aptarnavimas, išlydėjimas, informacijos suteikimas, bendros tvarkos apgyvendinimo įstaigoje priežiūra, kambarių ir bendro naudojimo patalpų valymas, pusryčių paruošimą ir patiekimas. + + + + 1.0 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti maitinimo salę (vietą). + + + + 0.7916666666666666 + + Prepare main and vegetables garnishes. + + + Prižiūrėti augalus vidaus ir lauko teritorijoje. + + + + 0.875 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Vykdyti ūkio priemonių ir finansinių dokumentų apskaitą. + + + + 0.6376811594202898 + + Evaluate the quality of dishes and decorate. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.1458333333333333 + + Mark precooked dishes, dishes and fix preparation time. + + + Ruošti pusryčių užkandžius ir (arba) patiekalus. + + + + 1.0 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T22073201) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071504) + + + + 2.1956521739130435 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Naudotis lanko maitinimo šaltiniais ir įranga. + + + + 1.7857142857142858 + + Assists in concrete laying of the structures according to the instructions. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 1.7045454545454546 + + Assembles the reinforcement grids and frames according to the instructions. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 1.027027027027027 + + Java programmer modular vocational training programme (state code P43061302) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073211) + + + + 2.4393939393939394 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.6956521739130435 + + To use server operating systems. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 1.4838709677419355 + + To use Spring Framework for the Java platform. + + + Kloti parketo ir lentų grindis. + + + + 1.1162790697674418 + + Prepares and puts in order a tilerµs work place. + + + Organizuoti šlaitinio stogo remonto darbus. + + + + 0.5384615384615384 + + Painter modular vocational training programme (state code T32073214) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M43071401) ¹originalo kalba + + + + 1.075 + + Paints building surfaces with manual tools. + + + Valdyti automatizuotos gamybos sistemas. + + + + 1.1571428571428573 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + Sprogdinimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072403) + + + + 1.16 + + Prepare bar work and material assets accounting documents. + + + Atlikti nelaimingų atsitikimų tyrimą bei apskaitą. + + + + 1.0792079207920793 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe and at the bar. + + + Organizuoti kelmų rovimą sprogdinant bei sprogdinimo darbus durpynuose ir balose, metalo sprogdinimą. + + + + 0.45161290322580644 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Organizuoti sprogdinimo darbus naftos, dujų, vandens gręžiniuose, povandeninius sprogdinimus. + + + + 0.8552631578947368 + + Cook modular vocational training programme (state code T21101303) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440092302) + + + + 2.3846153846153846 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Vykdyti prevencinę veiklą. + + + + 0.8214285714285714 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Teikti bendrąsias ir specialiąsias socialines paslaugas. + + + + 1.2869565217391303 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Individualių socialinių paslaugų poreikio nustatymas; socialinių paslaugų planavimas; socialinių paslaugų teikimas. + + + + 2.2707423580786026 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 16DQGơOLXRWLVDQWHFKQLNRVPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJą 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL VDQWHFKQLNR GDUER YLHWą 3 6NDLW\WL VWDWLQLR GDUER SURMHNWą 4. Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno vamzdynus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 54 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1111111111111112 + + To prepare windows of public objects and salesroom of shops. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 1.051948051948052 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101301) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071501) + + + + 0.8870967741935484 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.5617977528089888 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių kampinių siūlių rankinio lankinio suvirinimo darbus lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 2.136986301369863 + + Food (fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072106) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073210) + + + + 0.6440677966101694 + + Process fruit, berries and vegetables. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius apdailos elementus. + + + + 1.5789473684210527 + + Prepare workplace for fruit, berry and vegetable processing. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 1.3235294117647058 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code P43072302) + + + Kėlimo kranų elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 260071303) + + + + 0.8040540540540541 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Gali prižiūrėti kėlimo kranų elektros įrenginius, paruošti elektrinę krano dalį bandymams ir pridavimui eksploatacijai kranus naudojančiose įmonėse. + + + + 0.8333333333333334 + + To perform decorative works of leather goods. + + + Atlikti kranų elektros įrenginių profilaktinį remontą. + + + + 0.7065217391304348 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Žinoti reikalavimus kabelių, laidų panaudojimui pagal elektros įrenginių įrengimo taisykles. + + + + 1.1785714285714286 + + To perform ancillary works of processing and gluing leather parts. + + + Nustatyti ir pašalinti krano elektros įrenginių gedimus. + + + + 0.8541666666666666 + + To process leather parts and their edges. + + + Žinoti elektrotechnikos ir elektronikos dėsnius. + + + + 2.896551724137931 + + Select and calculate materials and their quantities to produce advertising products. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 1.1363636363636365 + + Perform warranty service. + + + Paskirstyti krovinius. + + + + 0.9240506329113924 + + Car mechanic modular vocational training programme (state code T43071605) + + + Technikos šaltkalvio remontininko mokymo programa (valstybinis kodas 210071509) + + + + 0.9 + + Carry out metal technological works. + + + Naudotis informacinėmis technologijomis. + + + + 0.7766990291262136 + + Adjust, install, maintain and repair „Otto" engine feeding and ignition systems. + + + Žemės ūkio technikos reguliavimas; žemės ūkio technikos remontas; "TR1" kategorijos traktorių valdymas. + + + + 1.0862068965517242 + + Adjust, install, maintain and repair car electricity equipment. + + + Parinkti eksploatacines medžiagas remontuojamoms mašinoms. + + + + 1.2173913043478262 + + Perform manual arc welding jobs of units and structures. + + + Kirpti plaukus taikant netradicines technikas. + + + + 1.3225806451612903 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 1.1333333333333333 + + Training Programme for a Worker Performing Steeplejack's Works (state code 260102202) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072204) + + + + 1.116504854368932 + + Can perform various construction and installation works in heights in companies engaged in all economic activities. + + + Asmuo, įgijęs baldžiaus kvalifikaciją, galės dirbti baldų gamybos įmonėse arba steigti smulkųjį verslą. + + + + 1.0 + + To use hoisting equipment in a safe manner. + + + Apdailinti kietuosius baldus rankiniu būdu. + + + + 1.4745762711864407 + + To determine and assess the risks and to take preventive means within one's competence. + + + Matuoti, žymėti ruošinius ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.8117647058823529 + + To assemble and fasten means used for performing steeplejack's works. + + + Formuoti ir klijuoti minkštinamąsias ir papildomas minkštųjų baldų gamybos medžiagas. + + + + 1.375 + + To assemble and dismantle scaffolding in a safe manner. + + + Surinkti ir apmušti minkštuosius baldus. + + + + 0.9242424242424242 + + To use alpinism equipment for performing steeplejack's works. + + + Atlikti antrines lakštinių medžiagų ruošinių apdirbimo operacijas. + + + + 0.7976190476190477 + + To climb onto stems, to descend and to perform works while hanging. + + + Pjaustyti minkštinamąsias, apmušimo ir papildomas minkštųjų baldų gamybos medžiagas. + + + + 2.2666666666666666 + + Create interior phytocompositions. + + + Auginti žirgus. + + + + 2.6904761904761907 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV )ORULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 7 6XWHLNWL SLUPąMą YHWHULQDULQĊ SDJDOEą 8. + + + + 0.8913043478260869 + + Select plants for floristic compositions. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 1.0654205607476634 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV )RWRJUDIR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 29DO\WLƳYDLULXVSDYLUãLXVLUGDQJDVNDPEDU\MH 33ULåLnjUơWLVYHþLǐNDPEDULXRVHHVDQþLRVƳUDQJRVLULQYHQWRULDXVEnjNOĊ 4. + + + + 1.027027027027027 + + Prepare a photography studio for work. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 1.2962962962962963 + + Secretary modular vocational training programme (state code M44041502) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 217073203) + + + + 1.4911242603550297 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 2.0384615384615383 + + Administer and register documents and correspondence. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 1.4285714285714286 + + Prepare documents and files for storage. + + + Paruošti medieną apdirbimui. + + + + 0.8571428571428571 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.5333333333333333 + + Manage documents electronically. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 1.146341463414634 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Pagal brėžinius gaminti paprastus baldus. + + + + 1.4545454545454546 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P43021405) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 330101203) + + + + 1.0 + + Decorate the fabric. + + + Atlikti depiliaciją. + + + + 0.7428571428571429 + + Form the fabric structure. + + + Sudaryti kliento aptarnavimo planą. + + + + 0.6758620689655173 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Darbo organizavimas; kosmetinių procedūrų atlikimas; klientų konsultavimas; bendravimas su kolegomis ir sveikatos priežiūros sferos darbuotojais. + + + + 2.511627906976744 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Parinkti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 0.7741935483870968 + + Form the fabric texture. + + + Atlikti įvairių rūšių makiažus. + + + + 2.2580645161290325 + + Identify dangerous zones, and hazardous factors, and risky activities. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 1.90625 + + Organise the performance and maintenance of steeplejack work. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 1.2903225806451613 + + Identify places for securing protection. + + + Remontuoti ir atnaujinti duris. + + + + 0.7619047619047619 + + Carpenter assistant modular vocational training programme (state code T21073207) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32061101) + + + + 1.911764705882353 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 0.5125 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place according to the instructions. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 1.6578947368421053 + + Processes wood with manual tools according to the instructions. + + + Braižyti mechaninių įrenginių detales. + + + + 1.603448275862069 + + Know the classification procedure and symbols used for hazardous substances and preparations. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 0.896551724137931 + + Qualification certificate. + + + Paruošti patiekti patiekalus. + + + + 0.9473684210526315 + + Operator of computer designing training programme (state code 330061101) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071503) + + + + 0.6527777777777778 + + To work with programs for drawing up documents. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.45901639344262296 + + To draw mechanical drawings. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales deformavimo staklėmis. + + + + 0.5517241379310345 + + To convey forms, colours and texture of objects. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.5945945945945946 + + To construct articles. + + + Dirbti nesudėtingus klijavimo darbus. + + + + 0.411214953271028 + + To form kinematical and electrical diagrams. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 0.7613636363636364 + + Tailor modular vocational training programme (state code T43072301) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041701) + + + + 2.82967032967033 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.6571428571428571 + + Perform final skirts' and pants' sewing works. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius. + + + + 0.7906976744186046 + + Prepare materials and accessories. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.8536585365853658 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Vykdyti logistinę veiklą pagal atsakomybę ir veiklą reglamentuojančius dokumentus. + + + + 0.8022598870056498 + + To maintain and supervise pressure steam pipes and hot water pipelines, steam boilers, their armature and protective devices in a safe manner. + + + RQNUHþLǐãHLPRVEHQGUXRPHQơVãYHQþLǐRUJDQL]DYLPDVUHQJLQLǐDSOLQNRVVXWYDUN\PRHVNL]ǐLUSODQǐSDUHQJLPDVãYHQWơV renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.71875 + + Installation of rivets. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 0.6029411764705882 + + Describe devices and systems of avionics. + + + Montuoti specialios paskirties šlaitinio stogo elementus ir detales. + + + + 0.8947368421052632 + + Describe aircraft fabric covering. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 0.5357142857142857 + + Clean bearings. + + + Remontuoti paprastus baldus. + + + + 0.96 + + Install pipes and hoses. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 1.0169491525423728 + + To choose food stuff and raw materials for preparing dishes. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.018181818181818 + + To choose and apply thermal methods of preparing dishes. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.2533333333333334 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M44071201) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071304) + + + + 0.8181818181818182 + + Perform waste collection operations. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 2.2065217391304346 + + Environmental protection employee main activity - environmental protection in these areas: Waste Management; Water treatment and supply; Wastewater treatment; Atmospheric protection and noise prevention. + + + Įrengti ir eksploatuoti silpnų srovių (ryšio, gaisro ir apsaugos signalizacijos) įrenginius. + + + + 0.8 + + Perform water preparation and supply operations. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 0.8137254901960784 + + Maintain and service the air purification equipment and noise protection equipment. + + + Įrengti ir eksploatuoti žemos įtampos iki 1000 V apšvietimo ir galios elektros įrenginių instaliaciją. + + + + 1.0 + + Real estate agent training program (state code 440041605) + + + Suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071502) + + + + 1.7608695652173914 + + A real estate agent works clients of various age groups and having various needs. + + + Suvirinti siūles įvairiose erdvinėse padėtyse. + + + + 1.8181818181818181 + + - collects information about accommodations for sale and rent and finds a buyer. + + + Nustatyti siūlių defektus ir juos ištaisyti. + + + + 1.18 + + - accompanies a client when surveying a place and property. + + + Pažinti verslo aplinką ir vertinti savo galimybes. + + + + 1.2916666666666667 + + To apply IT principles and methods for software development 3. + + + Taikyti pagrindinius pokalbio valdymo principus. + + + + 1.2027027027027026 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) ¹If applicable. + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 330073208) ¹originalo kalba + + + + 1.0746268656716418 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T32073215) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071606) + + + + 0.9122807017543859 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Reguliuoti, derinti, automobilio mechanizmus ir sistemas. + + + + 1.2142857142857142 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.8076923076923077 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 0.9468085106382979 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M43061107) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061107) + + + + 0.86 + + Use databases and their management systems. + + + Naudotis duomenų bazėmis ir jų valdymo sistemomis. + + + + 1.1818181818181819 + + Monitor and understand the data flow, recognise the protocols and connections. + + + Stebėti ir suprasti duomenų srautą, pažinti protokolus ir jungtis. + + + + 1.027027027027027 + + Configure different operating systems. + + + Derinti įvairias operacines sistemas. + + + + 0.6909090909090909 + + Select, install and tune data network. + + + Parinkti, montuoti ir derinti duomenų perdavimo tinklą. + + + + 0.6171875 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code T43041602) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 1.0784313725490196 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 1.619047619047619 + + Collect, store and analyse information about the real estate market. + + + Įrengti ir prižiūrėti mažąją architektūrą. + + + + 0.92 + + Motorman modular vocational training programme (state code T43104111) + + + Motoristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104111) + + + + 0.6982758620689655 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073214) + + + + 0.92 + + To file work documents. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.8157894736842105 + + To fill gas cylinders with gas. + + + Pritvirtinti termoizoliacinę medžiagą. + + + + 0.6851851851851852 + + To use control and measuring devices. + + + Sumontuoti ir išmontuoti surenkamas pastolių sistemas. + + + + 1.267605633802817 + + To know a construction of liquefied gas cisterns and a working principle of their devices. + + + Tvirtinti termoizoliacines plokštes ir įrengti izoliacinius sluoksnius. + + + + 1.2692307692307692 + + To know a technological scheme of a liquefied gas filling station. + + + Įrengti karkasą apdailos plokščių montavimo darbams. + + + + 0.6025641025641025 + + To assess and determine risks at work and to take preventive measures within one's competence. + + + Darbuotojui privalu atlikti sveikatos profilaktinį patikrinimą ir turėti asmens medicininę knygelę arba privalomojo sveikatos patikrinimo medicininę pažymą. + + + + 0.8181818181818182 + + To operate equipment, devices and appliances in a liquefied gas cylinders filling station. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 0.5 + + Cock training program (state code 320101302) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041701) + + + + 0.8333333333333334 + + To choose food stuff and raw materials for preparing dishes. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.9803921568627451 + + To choose equipment, inventory and tools for work. + + + Priimti, sandėliuoti, išduoti ir apskaityti prekes; + + + + 0.7582417582417582 + + Preparation of a working place; choosing and preparing food stuff and raw materials; preparation of semi-finished products; making dishes. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.2790697674418605 + + To determine a quality of food stuff and raw materials. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką; + + + + 1.2142857142857142 + + To prepare food stuff and raw materials for making semi-finished products and dishes. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 1.065217391304348 + + To determine a quality of semi-finished products. + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą; + + + + 1.3058823529411765 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 440071401) ¹If applicable. + + + Logisto ekspeditoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440041705) ¹originalo kalba + + + + 1.896551724137931 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 1.9411764705882353 + + Process parts by doing metalwork. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.66 + + Install fittings for electrical wiring, insulation, and piping in a hull and other parts of a ship. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.457142857142857 + + Select, install and tune data transmission network. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 0.6637931034482759 + + Joiner-carpenter modular vocational training programme (state code P32073210) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073214) + + + + 0.5181818181818182 + + Repair wooden products, constructions and their elements. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 0.5894736842105263 + + Prepare and clean up a joiner‘s, carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti fasadų šiltintojo, apdailos montuotojo, pastolių montuotojo darbo vietą. + + + + 0.9761904761904762 + + Prepare joinery products for realisation. + + + Paruošti gipskartonio plokštes montavimui. + + + + 1.56 + + Read working drawings of wood products. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 1.105263157894737 + + Finish constructions with wooden elements. + + + Tvirtinti skardinius fasadų elementus. + + + + 0.4074074074074074 + + Hang and detach loads. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 0.9555555555555556 + + Assemble wooden supporting roof structures. + + + Padėti montuoti rėmines stiklo konstrukcijas. + + + + 0.45136186770428016 + + Store materials, workpieces, assembly units and products needed for joiner-carpenter work, identify types of timber. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 1.2608695652173914 + + Assemble walls of log houses. + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 0.5496688741721855 + + Operate as a joiner, carpenter at the construction and wood processing enterprises. + + + Asmuo įgijęs fasadų šiltintojo, apdailos montuotojo, pastolių montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.1304347826086956 + + Assemble constructions of frame and panel buildings. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.9818181818181818 + + Process wood with hand tools and woodworking machines. + + + Dažyti įvairius pastato paviršius rankiniais įrankiais. + + + + 0.7323943661971831 + + Produce metric products and other interior elements. + + + Tvirtinti termoizoliacines plokštes ir įrengti izoliacinius sluoksnius. + + + + 0.918918918918919 + + Hoisting Crane Electrician Training Programme (state code 260071303) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071612) + + + + 1.3333333333333333 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Valdyti technologinę automobilių remonto įrangą. + + + + 0.8409090909090909 + + To know requirements for using cables and wires according to the rules on installation of electrical equipment. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 1.0 + + To be able to read electrical diagrams of cranes. + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 0.9852941176470589 + + To locate and eliminate failures of a crane's electrical equipment. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių išardymo ir surinkimo darbus. + + + + 1.1984732824427482 + + Can maintain electric equipment of hoisting cranes and prepare electrical part of a crane for testing and putting in commission in companies that uses cranes + + + Automobilio elektros įrenginių diagnostikos, techninės priežiūros atlikimas bei specialios elektros įrangos taisymas ir montavimas. + + + + 0.7281553398058253 + + Photographer's modular vocational training programme (state code T43021104) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021401) + + + + 0.9545454545454546 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 0.96875 + + Take pictures of the landscape. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 0.9772727272727273 + + Decorate surfaces with different materials. + + + Atlikti operacijas su katalogais ir bylomis. + + + + 1.2916666666666667 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Maintenance Foreman Training Programme (state code 560071306) + + + Medienos apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072205) + + + + 1.0909090909090908 + + Organise repair work of boilers and auxiliary equipment of boiler rooms. + + + Paruošti ir sutvarkyti medienos apdirbimo staklininko darbo vietą. + + + + 2.6140350877192984 + + Know operation and installation requirements of solid and liquid fuel equipment, and conditions for the use and maintenance of water heating boilers. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.1111111111111112 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Dirbti medienos šlifavimo staklėmis. + + + + 1.7027027027027026 + + Training Programme for a Worker Working in Wells, other Underground Constructions and Closed Containers (state code 260102203) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072201) + + + + 2.120879120879121 + + Can perform works in underground constructions: wells, chambers, canals, collectors and in companies that provide preventive cleaning of drainage wells and inspect transitional drainage canals. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.7619047619047619 + + To work in emergency situations; + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi + + + + 1.4545454545454546 + + To be able to use signaling and illumination at a working place; + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.3833333333333333 + + To perform works in wells, underground constructions, canals and closed containers; + + + Gaminti tiesmetrinius gaminius ir kitus interjero elementus. + + + + 1.5238095238095237 + + To apply rules on water management employees' safety and health; + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.6176470588235294 + + Handle stock records. + + + Apipavidalinti kreminius gaminius. + + + + 1.2222222222222223 + + Transport the patient. + + + Šviesinti plaukus. + + + + 1.5 + + Prepare the patient for transportation. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 6.753246753246753 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 1 $WOLNWL SODXNǐ SULHåLnjURV SURFHGnjUDV 2$WOLNWLWUXPSDODLNƳSODXNǐVXãXNDYLPą 3. + + + + 1.1521739130434783 + + Recognize acute conditions and injuries of a patient. + + + Kirpti plaukus taikant netradicines technikas. + + + + 1.0 + + Footwear Maker Modular Vocational Training Programme (state code P43072301) + + + Vizualinės reklamos gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330041402) + + + + 1.1694915254237288 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Paruošti vizualinės reklamos gamybai reikalingas medžiagas. + + + + 1.5053763440860215 + + Individuals who have acquired the qualification of a footwear maker will be able to work in companies which manufacture and repair footwear. + + + Parinkti reikalingas medžiagas vizualinės reklamos gamybai ir apskaičiuoti reikiamą jų kiekį. + + + + 1.108910891089109 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code M32071501) ¹If applicable. + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) ¹originalo kalba + + + + 2.2510822510822512 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 3 3DULQNWL LU VXNRPSOHNWXRWL UHLNLDPą JDUVR LU YDL]GR DSDUDWnjUą 46XMXQJWLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 59DOG\WLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 67UDQVSRUWXRWLLUVDQGơOLXRWLJDUVRLUYDL]GRDSDUDWnjUą 7. Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 30 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ88 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 71/29 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.9696969696969697 + + Perform general machining tasks. + + + 89LHãLQWLVDYRSDVODXJDVLUYHLNOą 9. + + + + 2.8541666666666665 + + This document is designed to provide additional information about the specified certificate and does not have any legal status in itself. + + + Paruošti sutartis ir kitus reikiamus dokumentus. + + + + 1.1851851851851851 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti baldus realizuoti. + + + + 1.8043478260869565 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + Pjaustyti lakštines medžiagas baldams gaminti. + + + + 0.7904761904761904 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code T43101305) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073201) + + + + 0.6176470588235294 + + Choose food products. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 0.578125 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 0.8088235294117647 + + Take care of inventory and devices in the guests rooms. + + + Atlikti kelių statybos darbų parengiamuosius matavimus ir žymėjimus. + + + + 0.6666666666666666 + + Keep records of material values. + + + Skaityti kelių statybos darbų vykdymo brėžinius. + + + + 0.6440677966101694 + + Tidy up rooms and common areas of use. + + + Įrengti žemės sankasą ir atlikti kitus žemės kasimo darbus. + + + + 1.2337662337662338 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 330071401) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021202) + + + + 1.6153846153846154 + + Regulate operational parameters of equipment of energy systems. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 1.5806451612903225 + + Restore nominal parameters of electronic devices. + + + Dekoruoti butaforijos objektus. + + + + 1.532258064516129 + + Diagnostics and elimination of simple operational disorders in energy systems, adjustment and regulation of simple energy systems and restoration of nominal parameters of electronic devices. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.5277777777777777 + + Read and use principal electrical schemes and drawings. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 1.2203389830508475 + + Coordinate production of metal structures by applying welding processes. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 2.018181818181818 + + Select materials for welding joints, predict their state during welding, after welding and during exploitation. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 57 Ratio of theoretical and practical learning (%): 35/65 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.380952380952381 + + To be knowledgeable of computer peripherals, their structure, parameters and operation. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.6153846153846154 + + To design computer communication networks. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 0.5272727272727272 + + Interior decorator training program (state code 330021202) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101503) + + + + 1.1764705882352942 + + To prepare windows of public objects and salesroom of shops. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 1.7142857142857142 + + To set up an exhibition, exposition or presentation according to a prepared project. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 0.7409326424870466 + + Development of interior and its artistic decoration; making decorative elements in interior; development and performance of visual advertising. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 4.215686274509804 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.9259259259259259 + + Perform road repair work. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.7291666666666666 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T32071503) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061114) + + + + 0.532258064516129 + + To forge the metal parts by hand. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus testavimo atvejus rankiniu būdu. + + + + 0.7717391304347826 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Priklausomai nuo darbovietės veiklos pobūdžio, jaunesnysis testuotojas galės kurti ir vykdyti nesudėtingus programinės įrangos testus apimant rankinį testavimą ir testų automatizavimą. + + + + 1.6538461538461537 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 1.0 + + To machine metal parts with metal cutting machine. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.765625 + + To organize secure storage and transfer of cargo. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 0.8809523809523809 + + Small Business Services Provider Training Programme (state code 330041710) + + + Avalynės gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43072301) + + + + 1.794871794871795 + + Establishment of a small business enterprise, planning and organising activities of a small business enterprise, coordination of employees' work in a small business enterprise and communication and cooperation. + + + Asmenys, įgiję avalynės gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti avalynės gamybos ir taisymo veiklą vykdančiose įmonėse. + + + + 0.6764705882352942 + + Investigate the market. + + + Užtraukti batviršius ant kurpalių. + + + + 1.0 + + Take and motivate business decisions. + + + Gaminti avalynę pramoginiams šokiams. + + + + 1.025974025974026 + + Concrete assistant modular vocational training programme (state code T21073201) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071502) + + + + 0.8811881188118812 + + Prepares concrete, delivers it to the concrete laying site according to the instructions. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.5674157303370787 + + Stores materials, products and equipment necessary for concrete laying according to the instructions. + + + Atlikti plieno gaminių ir pusgaminių kampinių siūlių rankinio lankinio suvirinimo darbus lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais pagal surinkimo, montavimo brėžinius ir schemas. + + + + 0.8333333333333334 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43041401) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071603) + + + + 2.5704225352112675 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.54 + + Design and produce package. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių elektros įrangą. + + + + 1.162162162162162 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.7358490566037736 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073204) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 337072301) + + + + 1.2278481012658229 + + Stores materials, products and equipment for tiling and plastering according to the instructions. + + + Paruošti drabužį primatavimui, primatuoti ir patikslinti pagal užsakovo figūrą. + + + + 0.9782608695652174 + + Assists in insulating building constructions. + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus. + + + + 0.5454545454545454 + + Assists in tiling. + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 1.3235294117647058 + + Assists in plastering building constructions. + + + Priimti užsakymą siuvinių gamybai. + + + + 0.6915887850467289 + + Prepares the building surfaces for painting according to the instructions. + + + Parinkti drabužiui bazinę konstrukciją ir koreguoti ją atsižvelgiant į modelį ir užsakovo figūros ypatumus. + + + + 1.1935483870967742 + + Select and compose interior elements. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 1.3835616438356164 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M44073206) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101201) + + + + 2.9318181818181817 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.8461538461538461 + + Equip the road basics. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 0.8108108108108109 + + Perform road maintenance work. + + + Atlikti plaukų priežiūros procedūras. + + + + 0.5882352941176471 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Atlikti plaukų struktūros atstatymo ir palaikymo procedūras kosmetinėmis priemonėmis. + + + + 0.8793103448275862 + + Install subgrade and perform other excavation work. + + + Ilginti ir tankinti plaukus naudojant pridėtinius plaukus. + + + + 0.9375 + + ¹ If applicable + + + Pasirenkamosios: + + + + 1.3714285714285714 + + To handle small loading machines in a warehouse. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 0.8823529411764706 + + To warehouse sea port cargoes. + + + Parinkti priemones grimui atlikti. + + + + 0.76 + + Repair and support masonry structures. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 2.0642201834862384 + + General construction work, bricklaying, repair of masonry structures, installation of waterproofing; pouring concrete, and installation of concrete structures and structures made from reinforced concrete in masonry buildings. + + + 130RQWXRWLSDWDOSǐƳUDQJRVPHWDOLQHVNRQVWUXNFLMDV 14. Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 3.6 + + Ship systems and equipment installer + + + Šiaulių r. + + + + 0.7764705882352941 + + High-scaler's Supervisor Training Programme (state code 560102207) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) + + + + 1.023076923076923 + + The holder may manage steeplejack work at construction companies performing building, reconstruction, or equipment installation work. + + + Kompiuterio valdymas; Objektų projektavimas; Meninis objektų maketavimas; Projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.0526315789473684 + + Identify places for securing protection. + + + Vaizduoti objektus pagal reikalavimus. + + + + 1.4878048780487805 + + Organise the performance and maintenance of steeplejack work. + + + Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 1.6756756756756757 + + Prepare the technological projects to perform work at heights. + + + Dirbti dokumentų rengimo programomis. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 4 Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1071428571428572 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code P21073203) + + + Kėlimo įrenginių šaltkalvio-montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071603) + + + + 0.813953488372093 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Atlikti kranų remonto, reguliavimo, patikrinimo darbus kranų remonto dirbtuvėse, baruose, statybos objektuose, turinčiuose kranų. + + + + 1.032258064516129 + + Assists in laying wooden floors. + + + Nustatyti krano lynų tinkamumą. + + + + 0.9558823529411765 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Žinoti krano metalo konstrukcijų ir mechanizmų keitimo technologiją. + + + + 1.2105263157894737 + + Finishes joinery items in a mechanized manner. + + + Pakeisti krano lynus sujungiant galus. + + + + 0.75 + + Install electric motors. + + + Montuoti laivo radijo aparatūrą. + + + + 1.2921348314606742 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M44071401) + + + Laivų elektros ir radijo sistemų montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071610) + + + + 1.8842105263157896 + + Automation, mechatronics industry, agriculture, energy, where mounted and operated in automatic mechatronic systems or mechanical, pneumatic, electronic and information subsystem. + + + Elektrotechninės įrangos ir kabelių montavimas; laivo radiotechnikos montavimas; krovos darbai. + + + + 0.6730769230769231 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T32073216) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071605) + + + + 0.3660130718954248 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.2162162162162162 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.5980392156862745 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Atlikti automobilių ir traktorių maitinimo ir uždegimo sistemų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.3421052631578947 + + Operate as a plasterer at construction enterprises. + + + Organizuoti privačią komercinę veiklą. + + + + 1.2592592592592593 + + Qualification making competencies: + + + Pasirenkamos kompetencijos: + + + + 1.1235955056179776 + + Constructions installer modular vocational training programme (state code T32073208) ¹If applicable. + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + 7HLVLQơED]ơ + + + ¹ Jei tinka + + + + 1.462962962962963 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M44021201) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 210073209) + + + + 1.7918367346938775 + + Object of interior designer activities: the preparation of the outline/sketch of an interior design; the preparation and creation of public and residential utility premise projects with computer programs and the execution of such projects' productions of decorative interior elements and their application in the interior; selection of the materials of the interior decoration; performance and artistic decoration of the interior surfaces. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 0.875 + + To perform furniture and equipment design. + + + Skaityti ręstinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 1.0483870967741935 + + To decorate the interior of residential and public utility areas; + + + Skaityti skydinių ir karkasinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 1.0238095238095237 + + To dress and decorate the exhibition areas. + + + Mūryti ir betonuoti pastato konstrukcijas. + + + + 1.5696202531645569 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 7äLQRWLDXWRPDWLQLRUHJXOLDYLPRDSVDXJRVEHLVLJQDOL]DFLMRVVLVWHPDVNRPSUHVRULQơMH 8. + + + + 1.2 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 0.5050505050505051 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Paruošti remontui, priimti po remonto, paruošti paleidimui aptarnaujamus stacionarius kompresorius. + + + + 0.7613636363636364 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072302) + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) + + + + 1.013157894736842 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071503) + + + + 1.244047619047619 + + Having acquired the qualification persons will be employed in the transport, logistics and industrial companies, trading companies in shipping, purchasing, order, export, import, agricultural, transport units. + + + Asmuo, įgijęs šią kvalifikaciją galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse. + + + + 0.8148148148148148 + + To accept, storage, issue and account goods; + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 1.0138888888888888 + + To run logistical activities under the liability and governing documents; + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 1.4137931034482758 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Atlikti nesudėtingas metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.4766355140186916 + + To transport hazardous, perishable and bulky cargo; + + + Šaltkalviškai apdirbti detales elektrinėmis, akumuliatorinėmis, pneumatinėmis ir hidraulinėmis priemonėmis. + + + + 1.196969696969697 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code T43041602) + + + Jūreivio-suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330104102) + + + + 1.4166666666666667 + + Collect, store and analyse information about the real estate market. + + + Pjauti ir suvirinti metalus dujomis bei elektra. + + + + 0.6933333333333334 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DUGDYLPǐ NRQVXOWDQWR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 0.53125 + + Preparing products for combustion. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ78 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 39/61 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.7264150943396226 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P42101503) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102201) + + + + 0.5483870967741935 + + Perform whisking. + + + Pildyti techninę dokumentaciją. + + + + 1.1917808219178083 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Saugiai organizuoti degiųjų dujų ir deguonies naudojimą ūkinėms reikmėms. + + + + 1.5217391304347827 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Sudaryti įrengimų apžiūrų ir remonto grafikus. + + + + 0.7272727272727273 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code P43104103) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073201) + + + + 0.4383561643835616 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.9090909090909091 + + Take care of galley equipment. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 0.7358490566037735 + + Participate in fire - fighting operations and eliminate the fire consequences. + + + Montuoti kietu kuru kūrenamus šildymo įrenginius (išskyrus katilus) bei dūmtraukius iš surenkamų elementų. + + + + 1.0816326530612246 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Remontuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.173913043478261 + + Contribute to the effective relationships aboard ship. + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 0.6146788990825688 + + Evaluate the quality of semi-products and dishes and decorate them. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8617021276595744 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code P43101502) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071101) + + + + 1.078125 + + Provide information to clients on package tours and tourism services. + + + Gaminti prekinius naftos produktus ir alternatyviuosius degalus. + + + + 1.4923076923076923 + + Perform information search, about package tours and tourists services in the information systems. + + + Apskaityti naftą, naftos produktus bei alternatyviuosius degalus. + + + + 1.0526315789473684 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code M43021502) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101503) + + + + 0.5476190476190477 + + Compulsory competences: + + + Kvalifikaciją suteikiančios kompetencijos: + + + + 1.1917098445595855 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance technique and improvisational and creative skills are required. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8333333333333334 + + Create roles conveying their traits and character. + + + Informuoti klientus apie pirties procedūrą ir elgesį po jos. + + + + 0.4811320754716981 + + Perform classical dance movements and combinations. + + + Ruošti pirties procedūrose naudojamas augalinės bei gyvulinės kilmės ir kitas natūralios kilmės priemones. + + + + 0.5375 + + Compose, prepare and present a dance study. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 1.0 + + Strengthen the body while creating positive behavioral habits. + + + Paruošti darbo vietą ir priemones pirties procedūroms atlikti. + + + + 1.7647058823529411 + + Create an original soundtrack. + + + sav., Samylų sen. + + + + 1.027027027027027 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072302) + + + Energetinių katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071304) + + + + 0.7916666666666666 + + Perform sewing operations as directed. + + + Tikrinti rezervinių įrenginių paruoštumą veikti. + + + + 0.5645161290322581 + + Work is situated indoors, using universal and special sewing machines. + + + Dirbti šiluminėse elektrinėse energetinių katilų mašinistu, įjungti, reguliuoti ir išjungti katilus, pagalbinius įrenginius. + + + + 1.1754385964912282 + + Perform the wet heat treatment works according to the instructions. + + + Žinoti pagrindinius fizikos ir šilumos technikos dėsnius. + + + + 1.0121951219512195 + + Prepare the workplace and equipment for sewing processes according to instructions. + + + Suprasti matavimo prietaisų, automatikos, saugos įtaisų ir signalizacijos veikimą. + + + + 0.8773584905660378 + + Prepare the workplace and equipment for the wet heat treatment according to the instructions. + + + Žinoti energetinių katilų, pagalbinių įrenginių konstrukcijas ir veikimą, katilinių technologines schemas. + + + + 1.1 + + To maintain electronic equipment. + + + Teikti elektronines paslaugas. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 35/65 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (6) + + + + 0.7073170731707317 + + Competences of qualification: + + + Privalomai pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 7.123287671232877 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 13DUXRãWLEDUąVYHþLDPVDSWDUQDXWL 2. + + + + 0.9887640449438202 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T21073203) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071601) + + + + 0.4604651162790698 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 0.9183673469387755 + + Assists in plastering building constructions. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 1.3620689655172413 + + Prepares surfaces of the building for plastering according to the instructions. + + + Išbandyti korpuso konstrukcijas ir patalpas nepralaidumui. + + + + 1.0 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T43073211) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101304) + + + + 0.6842105263157895 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 1.5 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.9038461538461539 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 0.8202247191011236 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) + + + Nuotekų valymo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071112) + + + + 0.6144578313253012 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Gali dirbti nuotėkų valymo įrenginių priežiūros meistru nuotekų valymo įrenginiuose + + + + 0.6310679611650486 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Parinkti tinkamus darbo įrankius, kelio ženklus, saugos priemones matavimo prietaisus dujų nustatymui . + + + + 0.44776119402985076 + + Make non-yeast dough products. + + + Likviduoti nesudėtingas avarijas, dirbti ekstremaliose situacijose. + + + + 0.891566265060241 + + Forest worker modular vocational training programme (state code T43082101) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101301) + + + + 0.6219512195121951 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 1.7522935779816513 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 1.1818181818181819 + + Computer aided design operator modular vocational training programme (state code T32061201) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073201) + + + + 0.896551724137931 + + Computer aided design operator draws drawings of varying complexity using the AutoCAD program, prepares various types of drawings and projects for printing. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti statybos įmonėse, gebės įrengti pastatuose vandens tiekimo, nuotekų šalinimo, šildymo sistemas, jas eksploatuoti, šalinti jų gedimus. + + + + 0.7948717948717948 + + Draw constructional structures. + + + Pasirengti atlikti santechnikos darbus; + + + + 0.8666666666666667 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Montuoti ir eksploatuoti buitinių nuotekų valymo įrenginius; + + + + 0.6923076923076923 + + Draw the details of the mechanical equipment. + + + Montuoti ir eksploatuoti pastato šildymo sistemas bei prietaisus; + + + + 0.8181818181818182 + + Ship systems and equipment installer + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 1.4415584415584415 + + Food (fish cutting and processing) industry worker modular vocational training programme (state code T32072101) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073201) + + + + 0.7936507936507936 + + Prepare workplace for fish cutting and processing. + + + Renovuoti pastato vandens tiekimo, nuotekų ir šildymo sistemas. + + + + 0.9117647058823529 + + Do the primary fish processing. + + + Įrengti priešgaisrinį vandentiekį; + + + + 0.8452380952380952 + + Environmental protection worker training program (state code 330071201) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42061301) + + + + 1.1290322580645162 + + To maintain air cleaning equipment. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 0.8260869565217391 + + To manage waste water treatment waste. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.1764705882352942 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 0 Ratio of theoretical and practical learning (%): / Duration and place of apprenticeship (in weeks): (0) + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 75/25 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (8) + + + + 1.2127659574468086 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti tinklapius. + + + + 1.0909090909090908 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M43101501) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021203) + + + + 1.8951612903225807 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.8333333333333333 + + Create the recreational program for the visitor and to realize it. + + + Parengti ir pristatyti dekoro idėją. + + + + 0.9069767441860465 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code M44071604) + + + Betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073201) + + + + 0.6666666666666666 + + Weld and solder metal and non-metal materials. + + + Sandėliuoti betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.8533333333333333 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Išlyginti ir sutankinti grindims betonuoti skirtą pagrindą pagal nurodymus. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 4 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.6216216216216217 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 1.0 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas patiekalams paruošti. + + + + 2.1666666666666665 + + Serve customers using information and communication technologies. + + + Taikyti melžimo technologijas. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 80 Ratio of theoretical and practical learning (%): 32/68 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.75 + + Garmet maker training programme (state code 210072314) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101310) + + + + 1.8057553956834533 + + A garmet maker can prepare sewing materials and sewing supplements for production process, cut sewing materials and complete details, sew sewing details and connect them to become a product, perform finishing decoration and accounting of the products. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 0.603448275862069 + + Perform wet and thermal processing. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos karštuosius patiekalus. + + + + 1.68 + + Assemble separate parts to form a garment. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 0.7 + + Prepare parts for storage and sale. + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.7659574468085106 + + Sew the components of various parts. + + + Gaminti nesudėtingos technologijos pusgaminius. + + + + 1.5208333333333333 + + Operate various sewing machines and wet and thermal processing equipment. + + + Gaminti daržovių ir kitus nesudėtingus garnyrus. + + + + 0.7475728155339806 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code P42101503) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021401) + + + + 0.53125 + + Perform whisking. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 0.9523809523809523 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; + + + + 1.3181818181818181 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 1.3611111111111112 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Megzti ir nerti tekstilės dirbinius; + + + + 0.8941176470588236 + + Audio and video equipment operator training programme (state code 330021105) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041601) + + + + 2.71875 + + Selection, assembly, connection and control of audio and video equipment in various events, advice on selection and usage of audio and video equipment, setting up a business in the area, employment in companies related to the sales of audio and video equipment. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.4411764705882353 + + To transport and store audio and video equipment. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.2195121951219512 + + To prepare contracts and other required documents. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 1.5151515151515151 + + To collaborate with business partners and clients. + + + Konsultuoti pirkėjus apie prekes. + + + + 0.8 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3O\WHOLǐ NORMơMR WLQNXRWRMR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P21073208) + + + 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR WLQNDYLPR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR WLQNXRWRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 1.0727272727272728 + + Prepares surfaces for tiling according to the instructions. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 1.3773584905660377 + + Prepares the base of the insulated surface according to the instructions. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.8148148148148148 + + Trim animal carcasses. + + + Montuoti kabelines linijas. + + + + 0.8461538461538461 + + Produce milk products. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.4 + + Prepare and process raw materials of meat and poultry products. + + + Matuoti elektrinius ir neelektrinius dydžius. + + + + 1.1451612903225807 + + Inspect the condition of boilers and identify and eliminate breakdowns. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.8888888888888888 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 0.8421052631578947 + + Manage documents electronically. + + + Taikyti elektroninių dokumentų valdymo + + + + 0.7525773195876289 + + Photographer modular vocational training programme (state code M44021101) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43083101) + + + + 0.84375 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101312) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092301) + + + + 0.5957446808510638 + + Safe health and work safely. + + + Palaikyti klientui saugią ir draugišką aplinką. + + + + 0.7746478873239436 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 0.6666666666666666 + + Having acquired bread and pies baker‘s qualification can work in bakery. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 0.96 + + Electricity equipment car mechanics modular vocational training programme (state code T43071603) + + + Vidutinio slėgio garo katilų-utilizatorių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 261071302) + + + + 1.7173913043478262 + + Diagnose the technical condition of the electricity equipment of the car, identify faults and their reasons, carry out technical maintenance and repair works. + + + Žinoti vandens ir garo savybes, jų kokybės rodiklius, cheminio vandens ruošimo technologiją. + + + + 0.9791666666666666 + + Maintain and repair the electricity equipment of safety, comfort and passive security systems. + + + Tikrinti apsauginių įtaisų, blokavimo, matavimo prietaisų ir kitų katilo agregatų darbinę būklę. + + + + 1.196078431372549 + + Maintain and repair the electricity equipment of car engines. + + + Aptarnauti ir valdyti dirbantį katilą utilizatorių. + + + + 0.9058823529411765 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code T43041701) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073206) + + + + 1.0294117647058822 + + Run logistical activities under the liability and governing documents. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.8064516129032258 + + Assess the cargo and its transportation specifics. + + + Paruošti ir sutvarkyti tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.72 + + Granted the right to work as for maintenance supervisor of steam and hot water pipings + + + Parinkti ir paruošti maisto produktus ir žaliavas. + + + + 0.7428571428571429 + + To perform modern and contemporary dance techniques; + + + Saugiai organizuoti darbus su pavojingomis ir nuodingomis medžiagomis. + + + + 2.8461538461538463 + + The plasterer, Briclayer, The painter + + + , Varniai, S. + + + + 0.6981132075471698 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 1DIWRV SURGXNWǐ RSHUDWRULDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.4583333333333333 + + To service clients in gas stations. + + + Dirbti klijavimo darbus. + + + + 1.6521739130434783 + + To execute wholesale and retail trade. + + + Dirbti litavimo darbus. + + + + 1.08 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M44101303) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101202) + + + + 0.9631901840490797 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events, and at the bar. + + + Asmuo, turintis kosmetologo kvalifikaciją, gali dirbti individualiai arba įstaigose, siūlančiose grožio paslaugas (grožio salonai, kosmetologų biuras, SPA ir kt.). + + + + 1.0666666666666667 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Atlikti sveikų nagų pedikiūrą. + + + + 1.25 + + Organize accounting. + + + Atlikti makiažą. + + + + 1.5 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M43101501) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 362091401) + + + + 0.7654320987654321 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Organizuoti ir taikyti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 0.9605263157894737 + + Provide the services of accommodation in the homesteads of rural tourism. + + + Užkirsti kelią komplikacijoms sužeidimų ir ūmių medicininių būklių atvejais. + + + + 0.8064516129032258 + + Do the environment of the rural tourism homestead. + + + Įvertinti anatominę, fiziologinę ir patologinę paciento būklę. + + + + 1.837837837837838 + + To be aware of risks caused by traffic, driverµs working conditions. + + + Saugiai atlikti krano remonto darbus. + + + + 1.0789473684210527 + + To know forces affecting a motor vehicle. + + + Pakeisti krano lynus sujungiant galus. + + + + 0.5595238095238095 + + Seller consultant modular vocational training programme (state code T43041603) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104101) ¹originalo kalba + + + + 1.5897435897435896 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Maintenance Foreman Training Programme (state code 560071306) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041711) + + + + 1.411764705882353 + + Organise repair work of boilers and auxiliary equipment of boiler rooms. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 2.0825688073394497 + + Know installation and operation of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers, auxiliary equipment, and pipe systems and the function and operation of regulatory and measurement devices and technological protection. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.775 + + Inspect the condition of boilers and identify and eliminate breakdowns. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 1.6 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Sudaryti statybos sąmatą. + + + + 1.5555555555555556 + + Firefighting and rescue operations non-formal vocational training programme (state code N42103203) + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) + + + + 0.7222222222222222 + + Applying rescue equipment for works in height/depth. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius įrenginius. + + + + 1.0227272727272727 + + Applying firefighting vehicles and equipment. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti jėgos įrenginius. + + + + 0.6050420168067226 + + Carrying out rescue works in chemical, radiological and other incidents. + + + Elektros instaliacijos montavimas; elektrotechninių įrenginių montavimas ir eksploatacija; kabelinių linijų montavimas. + + + + 1.0535714285714286 + + Extinguishing fires and searching for victims at fire site. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti elektros tiekimo oro linijas. + + + + 8.666666666666666 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 7ƲYHUWLQWLSXVJDPLQLǐLUSDWLHNDOǐNRN\EĊLUMXRVDSLSDYLGDOLQWL 8. + + + + 0.6590909090909091 + + To finish facades with tiles. + + + Smulkinti atpjovas pervežamuoju smulkintuvu. + + + + 3.3121019108280256 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ3 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8670886075949367 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV0RELOLRVLRVHOHNWURQLNRVWDLV\WRMRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV T43071402) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ35 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (5) + + + + 1.35 + + Work with hardware, software, mobile equipment configuration, repair and testing. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius; + + + + 0.45098039215686275 + + Prepare goods for sale. + + + Pakrauti ir iškrauti krovinius tiltinio tipo kranu. + + + + 1.0657894736842106 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071601) + + + Pirtininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101504) + + + + 1.072538860103627 + + A person who has acquired a ship hull assembler qualification, is able to work as an assembler in various ship building and repair companies, metal construction companies, to engage in individual activities. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8064516129032258 + + To repair ship equipment. + + + Paruošti pirties įrangą darbui. + + + + 0.6 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 1.75 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 2.05 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV -DYD SURJUDPXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + 7ƲYHUWLQWLSXVJDPLQLǐLUSDWLHNDOǐNRN\EĊLUMXRVDSLSDYLGDOLQWL 8. + + + + 3.156862745098039 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of programming environment and software development environment. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 1.0 + + To use server operating systems. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 0.46206896551724136 + + Tailor modular vocational training programme (state code P43072303) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104111) + + + + 4.221311475409836 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.4657534246575342 + + Prepare materials and accessories. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.5942028985507246 + + Cut details of lined shouldered clothing. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 1.3548387096774193 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 1.0 + + Photographer modular vocational training programme (state code T43021101) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43101201) + + + + 0.9545454545454546 + + Photograph landscape. + + + Modeliuoti šukuosenas. + + + + 1.375 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Plaukų priežiūra, plaukų kirpimai, ilgalaikis plaukų garbanojimas ir tiesinimas, plaukų dažymas, šukuosenų modeliavimas. + + + + 1.0 + + Photograph reportage. + + + Dekoruoti šukuosenas. + + + + 0.958904109589041 + + Decorator modular vocational training programme (state code P42021202) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 210073201) + + + + 0.7391304347826086 + + Ceramic modular vocational training programme (state code P43021401) + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko mokymo programa (valstybinis kodas 361071104) + + + + 0.5957446808510638 + + Decorating ceramic products. + + + Neutralizuoti katilinės nutekamuosius vandenis. + + + + 0.6415094339622641 + + Preparing products for combustion. + + + Kontroliuoti ir reguliuoti vandens valymo įrenginius. + + + + 1.0 + + Producing a mass ceramic product. + + + Regeneruoti katijoninius filtrus. + + + + 0.5217391304347826 + + Firing ceramic products. + + + Įjungti ir išjungti vandens valymo įrenginius. + + + + 1.1333333333333333 + + Competencies of the qualification: + + + Pasirenkamosios kompetencijos: + + + + 1.24 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code T21073208) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073202) + + + + 0.8957055214723927 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Mūrininko veiklos objektas: statinių konstrukcijų mūrijimas iš įvairių medžiagų, kitų mūro konstrukcijoms būtinų elementų montavimas ir betonavimas, mūro remontas. + + + + 1.2745098039215685 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Betonuoti mūrinio statinio konstrukcijos elementus. + + + + 0.8 + + Assists in laying wooden floors. + + + Montuoti mūrinio statinio konstrukcijas. + + + + 1.0357142857142858 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Įrengti mūrininko darbo vietą ir paruošti mūro skiedinį. + + + + 1.1666666666666667 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code T43101501) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101305) + + + + 1.0217391304347827 + + Qualified individuals will be able to work at the large hotels, guest houses, bed and breakfast homes, farmsteads, camping, as well as engage in other economic activities in this area, governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas, salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.9375 + + Establish and organize the business of rural tourism services. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.3529411764705883 + + Create the recreational program for the visitor and to realize it. 6. + + + Įvertinti patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti.. + + + + 1.1095890410958904 + + Organize and provide the services of catering in the homesteads of rural tourism. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 1.0 + + Middle output steam boilers machinist training programme (state code 262071309) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101303) + + + + 0.9052631578947369 + + Know types and characteristics of solid, liquid, and gas fuel and the burning process. + + + Vertinti apeigos ar šventės vietą, įrenginius, materialiuosius ir intelektualiuosius išteklius. + + + + 1.4545454545454546 + + Prepare and perform inspection and hydraulic testing of boilers. + + + Parinkti apeigos ar šventės rengimo komandą. + + + + 0.5833333333333334 + + Monitor and regulate the parameters, pressure, and temperature in the boiler. + + + Darbo vietos organizavimas; apeigos ar šventės analizė ir planavimas; apeigos, šventės ar jos dalies organizavimas ir koordinavimas. + + + + 0.5242718446601942 + + Know the construction of steam and water pipe systems. + + + Vertinti renginio paskirtį, materialiųjų ir intelektualiųjų išteklių poreikius, organizavimo galimybes. + + + + 1.4210526315789473 + + Read construction drawings. + + + Kurti šokio etiudą. + + + + 0.7777777777777778 + + Prepare wood for processing. + + + Paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 0.7738095238095238 + + Service organization, manual and mechanized wood processing, manufacturing of wood products, wood product installation, construction of wooden buildings, repairs of wooden products and buildings. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose naudojamos šiuolaikinio ir modernaus šokio technikos, improvizaciniai ir kūrybiniai gebėjimai. + + + + 1.22 + + Work using mechanized wood processing machines and equipment. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 0.95 + + Perform manual woodworking operations. + + + Atlikti aktorinio meistriškumo užduotis. + + + + 0.9069767441860465 + + Install wooden constructional products. + + + Kurti abstraktųjį vaidmenį, paremtą muzika. + + + + 0.5806451612903226 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021502) + + + + 1.0526315789473684 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 217073201) + + + Tinkuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073209) + + + + 0.6363636363636364 + + Make simple structures from bricks. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 0.42 + + Plaster mechanically. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas mechanizuotu būdu. + + + + 0.7878787878787878 + + Select building materials. + + + Skaityti statinio darbo projektą. + + + + 3.6346153846153846 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8493150684931506 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Paruošti skiedinius ir statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.793939393939394 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV ƳPRQơMH (0) + + + + 1.0666666666666667 + + Compressor machinists 14 kW and larger training programme (state code 262071603) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021101) + + + + 1.4285714285714286 + + Know compressor piping scheme. + + + Fotografuoti peizažą. + + + + 0.6285714285714286 + + Perform minor repairs. + + + Atlikti fotografijų postprodukciją. + + + + 0.984375 + + Complete maintenance/technical documents of serviced equipment. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius originalus. + + + + 0.6686046511627907 + + Prepare stationary serviced compressors for repair, accept them after repair, and prepare compressors for starting. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 0.9047619047619048 + + Maintain parameters of compressors and avoid overheating. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą. + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021405) + + + Dažytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073210) + + + + 0.9318181818181818 + + Select plants for floristic compositions. + + + Dekoruoti statinio paviršius dažų mišiniais. + + + + 1.8620689655172413 + + Select plants for interiors of different purposes and different environmental conditions and their accesses. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8571428571428571 + + Compose phytocompositions in the exterior. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.8444444444444444 + + To make temperature-deformation seams. + + + Įrengti temperatūrines - deformacines siūles. + + + + 0.6339285714285714 + + Accountant modular vocational training programme (state code P42041101) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071401) + + + + 0.65625 + + Handle stock records. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 0.9649122807017544 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Parinkti ir sujungti elektronikos komponentus ir įtaisus. + + + + 0.6790123456790124 + + Register transactions and fill in accounting registers. + + + Parinkti, montuoti ir eksploatuoti hidraulikos bei elektrohidraulikos įrenginius. + + + + 0.9230769230769231 + + Carry out metal technological works. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 0.9879518072289156 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code T43061306) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021401) + + + + 1.0277777777777777 + + To create simple/ typical relational and non relational (NoSQL) databases. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formas, puošybą. + + + + 0.8588235294117647 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Su minimalia pagalba naudoti tradicinius, šiuolaikinius, pramoninius formavimo būdus. + + + + 0.9014084507042254 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Su minimalia pagalba parinkti medžiagas atsižvelgiant į formavimo būdą. + + + + 0.64 + + To use server operating systems. + + + Su minimalia pagalba lipdyti keraminius dirbinius. + + + + 1.5862068965517242 + + To design and develop web page user interface. + + + Formų ir dekorų komponavimas. + + + + 0.9876543209876543 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073210) + + + Kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104103) + + + + 0.9574468085106383 + + Assists in plastering building constructions. + + + Gali dirbti kėlimo įrenginių priežiūros meistru + + + + 1.0508474576271187 + + Operate as an assistant plasterer at construction enterprises. + + + Suteikiama teisė dirbti kėlimo įrenginių priežiūros meistru + + + + 1.1081081081081081 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code T43061306) + + + Energetinių katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071304) + + + + 1.6132075471698113 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of JavaSript programming environment and software development environment. + + + Žinoti energetinių katilų, pagalbinių įrenginių konstrukcijas ir veikimą, katilinių technologines schemas. + + + + 1.3518518518518519 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Išmanyti metalų ir kitų medžiagų savybes ir naudojimą. + + + + 1.8695652173913044 + + Carpenter assistant, Wood treater assistant + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.1081081081081081 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code P42061303) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104109) + + + + 0.8888888888888888 + + To use server operating systems. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 0.734375 + + To manage your own and team's code development. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 1.1111111111111112 + + To apply IT principles and methods for software development. + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 1.5238095238095237 + + To analyse different types of requirements for software program. + + + Laikytis laivo apsaugos plano reikalavimų. + + + + 0.5822784810126582 + + To implement and manage databases as software. + + + Vairuoti laivą ir vykdyti vairavimo komandas, taip pat duodamas ir anglų kalba. + + + + 1.106060606060606 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 0.8148148148148148 + + Mend skirts and pants. + + + Austi juostas ir gobelenus. + + + + 0.41975308641975306 + + Prepare materials and accessories. + + + Parinkti ir pritaikyti gaminiui pagrindines bei pagalbines medžiagas ir žaliavas. + + + + 1.1666666666666667 + + Accept sewing service order. + + + Bendrauti su užsakovais. + + + + 0.84 + + Cut clothing details. + + + Taikyti pynimo technikas. + + + + 0.7 + + Secretary modular vocational training programme (state code T43041501) + + + Vidutinio slėgio garo katilų-utilizatorių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 261071302) + + + + 0.7272727272727273 + + Manage documents electronically. + + + Pildyti operatoriaus techninę dokumentaciją. + + + + 0.6025641025641025 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Žinoti aptarnaujamų katilų utilizatorių technologines schemas ir jas skaityti. + + + + 1.3846153846153846 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Reguliuoti darbinius katilo parametrus. + + + + 0.8333333333333334 + + Prepare documents and files for storage. + + + Paruošti katilą remontui ir paleisti po remonto. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ67 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 29/71 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 5.294117647058823 + + The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Gaminti sriubas, karštuosius patiekalus ir padažus. + + + + 0.8470588235294118 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P42101201) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44091301) + + + + 1.1363636363636365 + + Making different hairdos. + + + Tvarkyti mirusiuosius. + + + + 1.1843317972350231 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 2.186046511627907 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 1.64 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Padėti maitinti pacientą. + + + + 0.8181818181818182 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Teikti techninę pagalbą atliekant procedūras ir slaugant pacientą. + + + + 0.7142857142857143 + + Draw and read drawings and schemes. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 1.2142857142857142 + + Training program for a Foreman for supervision of effluent management equipment (state code 560071112) + + + .NET programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061301) + + + + 1.0 + + Operate wastewater treatment equipment safely. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.8714285714285714 + + Select the appropriate work tools, road signs, means of protection, and measurement devices for the identification of gas. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.4691358024691358 + + Select and safely use lifting devices. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.7321428571428571 + + Complete and read the required documents. + + + Programiškai įgyvendinti ir administruoti duomenų bazes. + + + + 0.8089171974522293 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDVâDOWNDOYLRUHPRQWLQLQNRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV M44071502) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ2 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.918918918918919 + + Plumber modular vocational training programme (state code M44073201) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073204) + + + + 1.6 + + To install heating devices, pipelines, and its proper connection to heat source. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.7738095238095238 + + To renovate and remodel water supply, sewage and heating systems. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 1.1333333333333333 + + To repair water supply, sewage and heating devices; + + + Medienos apdaila ir medinių gaminių remontas. + + + + 0.8235294117647058 + + Decorator modular vocational training programme (state code P43021202) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31041601) + + + + 0.9512195121951219 + + Produce decorations and their elements. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 0.6185567010309279 + + Hand electric welder training program (state code 210071510) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101202) + + + + 1.0196078431372548 + + Arc welding using stick electrodes; semiautomatic welding in shielding and inert gas (MAG, MIG, TIG), metal cutting, welding service provision to customers. + + + Veido priežiūra, veido ir kūno masažai, neinvazinės veido ir kūno odos priežiūros aparatinės procedūros, makiažai, depiliacijos, rankų ir kojų priežiūra. + + + + 0.6111111111111112 + + Prepare edges of metal surfaces for welding. + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 1.2941176470588236 + + Use welding equipment. + + + Atlikti makiažus. + + + + 0.8104575163398693 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .DPEDULǐ WYDUN\WRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.3116883116883118 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P43101503) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071502) + + + + 0.8235294117647058 + + Conclude contracts with customers and service providers. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 0.4158415841584158 + + Organize events and recreation activities. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 1.0 + + Performing basic haircuts. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.8431372549019607 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Parinkti konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.2560975609756098 + + Head of inflammable gases and oxygen usage for economic needs training programme (state code 560102201) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43082101) + + + + 0.7777777777777778 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code P42021405) + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) + + + + 0.48 + + Form the fabric texture. + + + Skaityti geležinkelio automatikos sistemų schemas. + + + + 0.52 + + Form the fabric structure. + + + Atlikti elektros mašinų ir aparatų remonto darbus. + + + + 0.6093023255813953 + + Primary processing of food items; production of starters, main courses, desserts, and drinks; and preparation of his/her workplace. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 1.0704225352112675 + + Perform primary processing of products and prepare ready-to-cook food items. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.6666666666666666 + + Cook cold and hot dishes, sauces, and soups. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.7959183673469388 + + Safely operate technological equipment. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 1.3902439024390243 + + Know the operating principles of technological equipment. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 7.269662921348314 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071601) + + + + 1.8703703703703705 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M43073205) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 217073203) + + + + 2.3431952662721893 + + treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.8285714285714286 + + Select and storage materials. + + + Parinkti gaminių remonto medžiagas. + + + + 2.576923076923077 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Matuoti ir žymėti medieną. + + + + 1.3513513513513513 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 0.8461538461538461 + + Equip the road basics. + + + Įrengti patalpų interjerą. + + + + 1.0634920634920635 + + To work with the SM category earthworks and earth-moving equipment. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.5319148936170213 + + Perform road repair work. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 2.8181818181818183 + + Work safely in the field of road construction and maintenance. + + + Mokėti saugiai dirbti. + + + + 1.2424242424242424 + + Lay the road cover and treat its surface. + + + Atlikti medinių paviršių apdailą. + + + + 0.5913978494623656 + + Car electrician training program (state code 440071612) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021502) + + + + 1.0833333333333333 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 1.0 + + To perform regulatory technical automobile maintenance. + + + Demonstruoti modernaus ir šiuolaikinio šokio technikas. + + + + 1.6144578313253013 + + To evaluate a technical state of automobile mechanisms and systems according to external signs and by using technical measuring means. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant klasikinio šokio junginius. + + + + 1.24 + + To disassemble and assemble automobile mechanisms and systems. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 1.6046511627906976 + + Diagnosis and technical maintenance of automobile electrical equipment as well as repair and installation of special electrical equipment. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant modernųjį ir šiuolaikinį šokį. + + + + 0.9827586206896551 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code T43081101) + + + Fasadų šiltintojo, apdailos ir pastolių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073206) + + + + 0.9066147859922179 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Darbo sąlygos: dirbama pastatų patalpose ir lauke su aplinkai ir žmogui agresyviomis medžiagomis, pavojingais rankiniais ir elektriniais darbo įrankiais, tenka dirbti dideliame aukštyje; darbo aplinka gali būti dulkėta, purvina, priklausomai nuo oro sąlygų. + + + + 2.4545454545454546 + + The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, reproduce decorative plants, prepare the soil for plants to grow, to carry out the sowing, planting, crop maintenance, will be able to compose, shape and prune plants, prepare plants for realization. + + + Sandėliuoti fasadų šiltinimo, apdailos montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir montuojamų pastolių elementus. + + + + 0.7777777777777778 + + Mechanize foresting and maintenance works. + + + Sumontuoti ir išmontuoti pastolių apsaugos apdangalus. + + + + 0.9130434782608695 + + Cultivate the garden. + + + Dažyti pastatų fasadus. + + + + 1.0253164556962024 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code P32071603) + + + Smulkiojo verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041710) + + + + 1.281081081081081 + + A person's work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 1.9428571428571428 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Planuoti įmonės (padalinio) darbus. + + + + 1.0212765957446808 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Kaupti, sisteminti ir apibendrinti informaciją. + + + + 0.5 + + Bricklayer and oven builder assistant modular vocational training programme (state code P32073201) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072101) + + + + 1.3888888888888888 + + Prepares and puts in order a work place for bricklaying and stove building. + + + Paruošti darbo vietą duonos ir batono kepinių gamybai. + + + + 1.7179487179487178 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering + + + Gaminti šokoladą ir cukrinę konditeriją + + + + 1.4190476190476191 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos, pieno, duonos ir batono, konditerijos gaminių gamyba. + + + + 1.25 + + Builds structures from blocks. + + + Gaminti mėsos konservus. + + + + 1.5666666666666667 + + Installs chimneys from pre-fabricated elements. + + + Gaminti konditerijos gaminius. + + + + 1.2727272727272727 + + Installs masonry structures. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 0.78125 + + Hangs and detaches loads. + + + Kepti duonos ir batono kepinius. + + + + 0.7441860465116279 + + Reads construction work project. + + + Paruošti darbo vietą pieno gaminių gamybai. + + + + 1.625 + + Want to learn + + + Trakų r. + + + + 1.6071428571428572 + + Applies decorative plaster with manual tools. + + + Formuoti kreminius gaminius. + + + + 2.0588235294117645 + + Plasters building constructions using simple mortar with manual tools. + + + Apipavidalinti kreminius gaminius. + + + + 0.5897435897435898 + + Repairs simple plaster. + + + Gaminti pagerintuosius pyrago gaminius. + + + + 1.0806451612903225 + + To communicate and cooperate with clients and their family members. + + + Gaminti ir (arba) dekoruoti interjero elementus ir aksesuarus. + + + + 1.35 + + To work safely with electrical and mechanical devices. + + + Parinkti funkcinius interjero elementus. + + + + 1.8 + + To evaluate anatomical, physiological and aesthetical needs of a client. + + + Parinkti estetinius interjero elementus. + + + + 1.054054054054054 + + Road building and maintaince specialist + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 0.5568181818181818 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .HOLRQLǐ DJHQWR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1 6DQGơOLXRWL VWDWLQLR GDå\PR PHGåLDJDV JDPLQLXV LU ƳUDQJą SDJDO QXURG\PXV 2 3DUXRãWL LU VXWYDUN\WL GDå\WRMR GDUER YLHWą SDJDO QXURG\PXV 3. + + + + 1.0338983050847457 + + To prepare a working place for hospitable service of clients. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.7701149425287356 + + Tailor modular vocational training programme (state code M43072301) + + + Darbininko, dirbančio aukštalipio darbus, mokymo programa (valstybinis kodas 260102202) + + + + 1.0606060606060606 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Sumontuoti ir įtvirtinti aukštalipio darbams naudojamas priemones. + + + + 0.8484848484848485 + + Accept sewing service order. + + + Saugiai naudoti kėlimo reikmenis. + + + + 0.5116279069767442 + + Mend skirts and pants. + + + Saugiai sumontuoti ir demontuoti pastolius. + + + + 1.0862068965517242 + + Combine details of un-lined shouldered clothing into a garment. + + + Vykdyti krovinių pakrovimo-iškrovimo darbus pagal schemas. + + + + 1.826086956521739 + + Prepare the tailor's workplace and equipment used in sewing technological processes. + + + Naudotis alpinizmo įranga aukštalipio darbams. + + + + 5.421052631578948 + + Upon acquiring the qualification, the individuals will be able to work in companies providing clothing sewing and mending services as well as to sew clothes for sewing companies or individually, will be able to work with different kinds of sewing, cutting and moisture thermal processing equipment, will be knowledgeable about the technical condition of the equipment, will be able to prepare it for the job in accordance with technological requirements, to sew and custom-fit garments, to mend and design clothing. + + + Gali vykdyti įvairius statybos, montavimo darbus aukštyje visų ekonominių veiklos rūšių įmonėse + + + + 0.5396825396825397 + + Prepare materials and accessories. + + + Pasitikrinti asmeninių apsaugos priemonių ir įrankių tinkamumą. + + + + 1.2045454545454546 + + Ornamental planting and landscaping business employee + + + , Pagirių sen., Baltosios Vokės k., Parko g. + + + + 1.7808219178082192 + + Training programme for maintenance supervisors of medium pressure boilers heated with solid and liquid fuel (state code 560071309) + + + Jūrų uosto krovinių logisto mokymo programa (valstybinis kodas 330041713) + + + + 1.0232558139534884 + + Test technological schemes of a boiler room. + + + Valdyti sandėlio smulkiąją krovos techniką. + + + + 1.4090909090909092 + + Compile servicing instructions. + + + Paskirstyti krovinius. + + + + 0.8807339449541285 + + Monitor operation of parameters of measurement equipment, and protection and blocking equipment. + + + Tarybos Rekomendaciją dėl studentų, asmenų, dalyvaujančių mokyme, savanorių, ir pedagogų mobilumo Bendrijoje. + + + + 2.206896551724138 + + Organise training and assessment of employees and instruct them. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 3.1707317073170733 + + Organise maintenance of boiler room equipment, perform repair work, and prepare equipment for launching after idle time or repair. + + + Krovinių apskaita; krovos darbų vykdymas. + + + + 1.0294117647058822 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T43073209) + + + Kėlimo kranų elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 260071303) + + + + 0.7804878048780488 + + Reads construction work project. + + + Mokėti skaityti kranų elektrines schemas. + + + + 0.41216216216216217 + + Prepares mortars and surfaces of the building for plastering. + + + Gali prižiūrėti kėlimo kranų elektros įrenginius, paruošti elektrinę krano dalį bandymams ir pridavimui eksploatacijai kranus naudojančiose įmonėse. + + + + 1.0 + + Stores materials, products and equipment for plastering. + + + Žinoti kranų valdymo, jėgos ir signalizacijos grandines. + + + + 0.9814814814814815 + + Applies decorative plaster on building constructions. + + + Atlikti kranų elektros įrenginių profilaktinį remontą. + + + + 0.5869565217391305 + + Plasters building constructions with mechanized tools. + + + Žinoti reikalavimus kabelių, laidų panaudojimui pagal elektros įrenginių įrengimo taisykles. + + + + 0.6370967741935484 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code T32104110) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32104101) + + + + 0.9069767441860465 + + Securely load, carry, move, transport and sort cargo using handling equipment. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti, tvirtinti krovinį, užtikrinti krovinio saugumą gabenant. + + + + 1.662162162162162 + + Apply standards for storage conditions, packaging and labeling of food and non-food commodities, raw materials and produce. + + + Žymėti ir ženklinti krovinių pakuotes, konteinerius, transporto priemones. + + + + 1.3529411764705883 + + Take appropriate action in the emergency of breakdowns and accidents. + + + Numatyti netinkamų veiksmų darbe teisines pasekmes. + + + + 1.6923076923076923 + + Prepare a vehicle for loading work and maintain loading equipment. + + + Tvarkyti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.7647058823529411 + + Safely carry, move and transport cargo. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius. + + + + 1.325 + + Administer daily activities of a sports organisation. + + + Atlikti aktorinio meistriškumo užduotis. + + + + 1.4363636363636363 + + Conduct programmes, projects and events promoting communal physical activities. + + + Demonstruoti modernaus ir šiuolaikinio šokio technikas. + + + + 0.7127659574468085 + + Joiner modular vocational training programme (state code P42072201) + + + Mažesnės kaip 14 kW galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071602) + + + + 0.625 + + Operate as a joiner at the wood processing enterprises. + + + Gali dirbti kompresorių mašinistu įmonėje, eksploatuojančioje mažos galios kompresorius. + + + + 0.4777777777777778 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Žino kompresorių, slėginių indų ir vamzdynų eksploatavimo taisykles, kompresoriaus ir pagalbinių įrenginių leistiną kaitimo temperatūrą, perkaitimo priežastis ir jo šalinimo būdus. + + + + 0.9183673469387755 + + Processes the wood using manual joiner tools. + + + Pripildyti alyvos darbinę talpą ir išpilti alyvą. + + + + 0.6770833333333334 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101305) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092301) + + + + 0.8484848484848485 + + Bricklayer/concrete worker training programme (state code 210073213) ¹If applicable. + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041712) ¹originalo kalba + + + + 1.2702702702702702 + + Lay structures, concreting, installation works. + + + Mokyti sveikos gyvensenos ir mitybos. + + + + 0.5421686746987951 + + Nurse training program (state code 440092201) + + + Dažytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073202) + + + + 0.9324324324324325 + + Take care of babies' and children's footwear, clothes and bedclothes. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.6956521739130435 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.6666666666666666 + + Lead and propagate a healthy life style. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.898876404494382 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes in Urgent Procedure (state code 265104114) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32071603) + + + + 0.8 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse dujiniu būdu. + + + + 0.8309859154929577 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 1.6341463414634145 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.4696969696969697 + + Storekeeper-operator training programme (state code 330041714) + + + Darbininko, vykdančio grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) + + + + 2.0704225352112675 + + Organization of works in a warehouse; accepting, warehousing and issuing goods and production; keeping account of goods in a warehouse and control. + + + Saugiai atlikti grunto kasimo, iškasų tvirtinimo bei išramstymo darbus. + + + + 0.9 + + To operate equipment in a warehouse. + + + Atlikti iškasų kraštų tvirtinimo darbus. + + + + 0.36312849162011174 + + Cook modular vocational training programme (state code T43101304) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104114) + + + + 1.06 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.8607594936708861 + + Evaluate the quality of semi- products and dishes and decorate them. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 1.0222222222222221 + + Evaluate quality and serve dishes for parties. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 2.4074074074074074 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code P43104104) + + + Dailidės mokymo programa (valstybinis kodas 210073209) + + + + 1.473469387755102 + + The main subject of activities of the Electrician of railway automation and power supply system's equipment: maintenance of equipment (traffic lights, crossing signalling equipment, transformers, microprocessors, rectifier systems, signalling and communication equipment, traffic safety equipment, fire safety equipment, switch blades) relevant to power supply. + + + Medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; interjero ir eksterjero įrengimas; ręstinių pastatų statyba; skydinių ir karkasinių pastatų statyba; stogo konstrukcijų montavimas; pastatų apšiltinimas; medienos gaminių montavimas ir remontas. + + + + 0.8253968253968254 + + Performing repairs on electric machines and devices. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 1.1875 + + Reading schematic diagrams of railway automation systems. + + + Skaityti ręstinių pastatų statybinius brėžinius. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 1 Ratio of theoretical and practical learning (%): 100/0 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ55 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.6226415094339623 + + To perform works in wells, underground constructions, canals and closed containers; 4. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.0666666666666667 + + To work in emergency situations; + + + Organizuoti padalinio veiklas; + + + + 1.7297297297297298 + + To be able to use signaling and illumination at a working place; + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 1.5135135135135136 + + Manufacturer of handicraft items (textile, leather) modular vocational training programme (state code T43021407) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071612) + + + + 0.6190476190476191 + + Form the fabric structure. + + + Sutaisyti automobilio elektros įrenginius. + + + + 2.2790697674418605 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius bei schemas. + + + + 1.148936170212766 + + Prepare a textile and leather handicraft item project. + + + Nustatyti automobilio detalių ir mazgų gedimus. + + + + 1.0588235294117647 + + Select functional interior elements. + + + Tenkinti vaiko fizinius poreikius. + + + + 1.7555555555555555 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + & NDWLOǐ SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071306) ¹originalo kalba + + + + 0.8407643312101911 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 42/58 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ1 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ89 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 30/70 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7631578947368421 + + To prepare for plumbing work; + + + Gaminti detales floristiniams darbams. + + + + 0.8375 + + To install and maintain gutters and drain systems of the buildings; + + + Gaminti šventines, progines puokštes ir kompozicijas pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 1.1267605633802817 + + To install heating devices, pipelines, and its proper connection to heat source. + + + Gaminti floristinius elementus interjerui pagal pateiktas instrukcijas. + + + + 2.257142857142857 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 14*DPLQWLGåLRYLQWǐDXJDOǐSXRNãWHVLUNRPSR]LFLMDVSDJDOSDWHLNWXVSDY\]GåLXV + + + + 1.202247191011236 + + Operator of inflammable gases and oxygen usage foe economic needs training programme (state code 260102201) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31071601) + + + + 1.1515151515151516 + + To use drawings, descriptions of welding procedures and graphical documents. + + + Žymėti ir markiruoti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 0.8883720930232558 + + To work with combustible gases and oxygen when performing welding, soldering, cutting and thermal treatment processes and using infrared rays and other ignition devices in various industries. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 1.0816326530612246 + + To operate equipment of gas supply systems correctly. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 1.4390243902439024 + + To test suitability of equipment used for performing works. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 1.0 + + To choose and prepare welding materials for work in an adequate manner. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 0.6363636363636364 + + To adjust combustion processes of gas ignition devices so that they would work in an optimal mode. + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse elektrolankiniu pusiau automatiniu suvirinimo būdu lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.9230769230769231 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code P42104103) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104103) + + + + 1.390625 + + Describe the organization of the ship's service, the structure and equipment of the ship. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 1.0 + + Take care of galley equipment. + + + Prižiūrėti kambuzo įrenginius. + + + + 1.046875 + + Evaluate the quality of semi-products and dishes and decorate them. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.6210526315789473 + + The ship's cook professional sphere is the work in compliance with recommendations „MESC/2013/9 Guidelines on the training of ships cooks", MARPOL International Convention chapter V. That‘s why persons acquired ship's cook qualification will be able to work on board ships under Lithuanian and foreign flags. + + + Laivo virėjo veiklos objektas: Tarptautinės darbo organizacijos darbas pagal Laivo virėjo rekomendacijas „MESC/2013/9 Guidelines on the training of ships cooks", MARPOL konvencijos V skyrių. + + + + 0.8235294117647058 + + Make bread and pie products. + + + Gaminti duonos ir pyrago gaminius. + + + + 0.5531914893617021 + + Provide food to seafarers. + + + Organizuoti jūrininkų ir kitų asmenų maitinimą. + + + + 2.6 + + Participate in fire - fighting operations and eliminate the fire consequences. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.7446808510638298 + + Secretary modular vocational training programme (state code T43041501) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32071501) + + + + 0.8307692307692308 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Gaminti detalę frezavimo apdirbimo centru su programiniu valdymu. + + + + 1.575 + + After gaining the qualification of the secretary, the person is able to work in the national and private enterprises, institutes, organisations: work with office, equipment, prepare, complete, administer and register documents, organize secretary work. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 0.5633802816901409 + + Prepare documents and files for storage. + + + Apdirbti detalių paviršius apvaliojo ir plokščiojo šlifavimo staklėmis. + + + + 0.7014925373134329 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Atlikti bendruosius metalo apdirbimo staklininko profesijos darbus. + + + + 0.851063829787234 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code P42021502) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073203) + + + + 0.7692307692307693 + + To perform acting assignments; + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.5138888888888888 + + To prepare and present a dance study; + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.36 + + To form positive behaviour habits. + + + Jo forma atitinka 1992 m. + + + + 2.7176470588235295 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance techniques and improvisational and creative skills are required. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9459459459459459 + + Locksmith modular vocational training programme (state code P21071502) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073205) + + + + 0.9538461538461539 + + Prepare equipment for forge operations and machining of parts. + + + Apdirbti medieną rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais; + + + + 0.98 + + Prepare materials and parts for forge operations. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.896551724137931 + + Machining the metal parts. + + + Apdailinti medienos gaminius. + + + + 1.1363636363636365 + + Photographer's modular vocational training programme (state code T43021104) + + + Jūreivio-suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330104102) + + + + 1.1228070175438596 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Suvirinti mazgus ir konstrukcijas lankiniu rankiniu būdu. + + + + 1.3125 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Pjauti ir suvirinti metalus dujomis bei elektra. + + + + 1.24 + + Take pictures of the landscape. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.8247422680412371 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code P42021502) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43083101) + + + + 1.037037037037037 + + To cultivate a dancing body; + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 0.925 + + To prepare and present a dance study; + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.6976744186046512 + + To perform acting assignments; + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 0.8 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 440021409) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061104) + + + + 0.6451612903225806 + + Modelling the shape. + + + Formuoti statybinius brėžinius. + + + + 0.7017543859649122 + + Composing ceramicware shapes and decors. + + + Braižyti medinių konstrukcijų, baldų surinkimo brėžinius. + + + + 0.5153846153846153 + + Comparing historic, folk and modern ceramicware shapes, decoration. + + + Kompiuterio valdymas; Objektų projektavimas; Meninis objektų maketavimas; Projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.0684931506849316 + + Painter assistant modular vocational training programme (state code T21073202) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 211073201) + + + + 1.54 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 1.4102564102564104 + + Assists in decorating building surfaces with wallpaper. + + + Kloti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 1.1095890410958904 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101311) + + + Sandėlininko - operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041714) + + + + 0.8484848484848485 + + Tidy up common areas of use. + + + Eksploatuoti sandėlių įrenginius. + + + + 1.25 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Paruošti prekes ir produkciją išdavimui. + + + + 1.0193548387096774 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0DLVWR PơVRV SLHQR GXRQRV SUDPRQơV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M44072101) ¹originalo kalba + + + + 1.0909090909090908 + + Select and breed horses. + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 2.9743589743589745 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'HNRUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 1. + + + + 0.45454545454545453 + + Decorate props. + + + Tvarkyti gyvenamuosius kambarius. + + + + 0.3743016759776536 + + Joiner modular vocational training programme (state code P43072201) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 0.88 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.0410958904109588 + + Processes the wood using positioning (single technological action) machines. + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 0.48514851485148514 + + Operates CNC 3 Axis and 4 Axis machining centres. + + + Vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 0.7789473684210526 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 217072306) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041401) + + + + 0.4898785425101215 + + Preparation of sewing materials and accessories for a production process; cutting out of sewing materials and grouping parts; stitching components of sewing parts and joining them into one article; final decoration of articles and accounting. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus; grafikos elementų ir informacijos komponavimas internetiniame puslapyje; reklamos elementų dekoravimas smėliapūte mašina; reklamos elementų dekoravimas naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.6296296296296297 + + To lay materials. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 1.3636363636363635 + + To inspect and evaluate a quality and quantity of materials. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 0.8043478260869565 + + To stitch components of sewing parts. + + + Gaminti reklamos elementus iš lipnių plėvelių. + + + + 1.6666666666666667 + + To select major and auxiliary materials for making sewings according to technological documentation. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.4642857142857143 + + To do manual sewing works. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 0.7142857142857143 + + To evaluate a quality of sewing parts and article. + + + Komponuoti grafikos elementus ir informaciją internetiniame puslapyje. + + + + 1.0 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P42101301) + + + Siuvėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43072301) + + + + 0.875 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Atlikti juosmeninių drabužių baigiamąją apdailą. + + + + 0.7555555555555555 + + Make sugar confectionary products. + + + Jungti juosmeninių drabužių detales į gaminį. + + + + 1.3829787234042554 + + Choose and prepare ingredients for making confectionary products. + + + Apdoroti ir siūti juosmeninių drabužių detales. + + + + 0.68 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo technologiniuose procesuose naudojamą įrangą. + + + + 4.761904761904762 + + It provides driver with initial vocational qualification to carry passengers for commercial purposes + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 1.265625 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101304) + + + Pastatų šiltintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330073204) + + + + 0.9056603773584906 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Stogų šiltinimas; sienų šiltinimas; karkasinių namų surinkimas; lengvų statybinių konstrukcijų montavimas. + + + + 1.0789473684210527 + + Clean surfaces and coverings in the room. + + + 3 Montuoti duris ir langus, pertvaras. + + + + 0.6285714285714286 + + Wash textile products. + + + 7 Tvirtinti gipso-kartono plokštes. + + + + 1.45 + + Take care of domestic plants. + + + 4 Šiltinti pastatus. + + + + 0.8620689655172413 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + 11 Išmanyti krovos, sandėliavimo ir transportavimo darbus. + + + + 1.3114754098360655 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 211073201) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101506) + + + + 0.9356435643564357 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Programą baigęs asmuo gali dirbti kelionių paslaugas teikiančiose įmonėse - kelionių agentūrose, turizmo informaciniuose centruose, turizmo paslaugas teikiančiose įmonėse arba susikuria darbo vietą sau. + + + + 0.96875 + + Install exterior finishing tiles and other finishing elements. + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus + + + + 1.3333333333333333 + + Programmes with similar name + + + Kaunas, V. Krėvės pr. + + + + 0.9146341463414634 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M44041601) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073211) + + + + 1.4761904761904763 + + To apply visual communication resolutions in marketing stages. + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 7.033898305084746 + + The holder will be qualified to prepare the goods for sale; to replenish exposition with the goods; to advise customers on the issues of food and non-food range of the goods; to provide information in a foreign language as well; to operate trade and other technological equipment; to record sales and purchases of the goods and services as well as cash transactions on an accounting and business management program. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.7608695652173914 + + To operate technological machinery; + + + Remontuoti vertikalių paviršių plytelių dangą. + + + + 0.8536585365853658 + + To organize subdivision activities; + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėju. + + + + 1.3170731707317074 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Pakeisti pagrindinius automobilių mazgus. + + + + 1.3214285714285714 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Vairuoti traktorius, automobilius ir žemės ūkio mašinas. + + + + 1.0172413793103448 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Dirbti transportavimo bei žemės ūkio mechanizavimo darbus. + + + + 1.1083333333333334 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 116 Ratio of theoretical and practical learning (%): 61/39 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 100/0 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV .DWLOLQơMH (0) + + + + 1.1917808219178083 + + Chemical Boiler House Water Cleaning Operator Training Programme (state code 361071104) + + + Jūrų uosto krovinių logisto mokymo programa (valstybinis kodas 330041713) + + + + 1.4545454545454546 + + Neutralize the wastewater of the boiler station; + + + Sandėliuoti jūrų uosto krovinius. + + + + 1.146341463414634 + + Control and regulate water treatment equipment; + + + Krovinių apskaita; krovos darbų vykdymas. + + + + 0.7282608695652174 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code T32071502) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071404) + + + + 1.5714285714285714 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Mechaninių, pneumatinių, hidraulinių, elektrinių ir elektroninių jutiklių, valdymo įrenginių sistemų montavimas; derinimas; reguliavimas ir eksploatacija. + + + + 0.7129629629629629 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M44071502) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071603) + + + + 0.972972972972973 + + Carry out metal straightening works. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.43661971830985913 + + Perform metal drilling, scraping, dredging and expansion work. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.5538461538461539 + + Carry out thread-driving operations. + + + Prižiūrėti ir taisyti automobilių važiuoklės elektros įrenginius. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 37 Ratio of theoretical and practical learning (%): 37/63 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.1964285714285714 + + Select ecological means to combat plant diseases and control pests. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 0.8562091503267973 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 5 Ratio of theoretical and practical learning (%): 20/80 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ36 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 27/73 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (4) + + + + 1.1333333333333333 + + Use personal protective equipment. + + + Tvarkyti personalo dokumentus. + + + + 1.7105263157894737 + + Prepare the boiler-utilizer for inspection and hydraulic testing. + + + Rengti dokumentus ir bylas saugojimui. + + + + 1.3026315789473684 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence. + + + Saugiai dirbti organizacine biuro technika ir NRPSLXWHULQơPLV SURJUDPRPLV 2. + + + + 0.8857142857142857 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code T21073208) + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061102) + + + + 0.5932203389830508 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus veiklos objektas: schemų, techninių brėžinių, baldų ir interjero detalių, mechaninių konstrukcijų, statybinių konstrukcijų projektavimas. + + + + 0.9411764705882353 + + Assists in laying wooden floors. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 1.0483870967741935 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Projektuoti ir redaguoti trimačius objektus ir jų projekcijas; + + + + 1.3043478260869565 + + Packs wood materials, workpieces and semi-finished products. + + + Braižyti baldų ir interjero detalių brėžinius; + + + + 1.0684931506849316 + + Bricklayer master modular vocational training programme (state code T54073203) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101201) + + + + 1.7416666666666667 + + Carrying out general construction work, bricklaying and repair of masonry structures, installation and concreting of structures in masonry buildings, organization of bricklayers work and training of employees. + + + Plaukų priežiūra, plaukų kirpimai, ilgalaikis plaukų garbanojimas ir tiesinimas, plaukų dažymas, šukuosenų modeliavimas. + + + + 0.8823529411764706 + + Organize masonry repair works. + + + Modeliuoti konkursines šukuosenas; + + + + 0.46540880503144655 + + StitcherClothes stitching operator training program (state code 210072307) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104108) + + + + 0.4794520547945205 + + Prepare parts for storage and sale. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 1.1777777777777778 + + Keep financial records and evaluate economic results. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.7721518987341772 + + Check and evaluate the quality and the quantity of materials. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.5217391304347826 + + Sew the components of various parts. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 0.4639175257731959 + + Nurse training program (state code 440092201) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44083101) + + + + 0.8187919463087249 + + Know babies', children's and adults' hygiene; render knowledge to children and family members and form appropriate skills. + + + Akvakultūros ūkio darbuotojas; kvalifikuotas žuvininkystės įmonės (ūkio) darbininkas; ūkininkas žuvininkas; kvalifikuotas žuvų veisyklos darbininkas. + + + + 0.7906976744186046 + + Evaluate the business environment. + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 1.95 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.9863013698630136 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P43101202) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 217073201) + + + + 1.3455497382198953 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 0.82 + + Permanent hair curling and straightening. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.696969696969697 + + Temporary hair styling. + + + Tvirtinti gipso kartono plokštes. + + + + 1.0789473684210527 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 0.9315068493150684 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021405) + + + Kirpėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101202) + + + + 1.3076923076923077 + + Create interior phytocompositions. + + + Atlikti bazinius kirpimus. + + + + 1.4137931034482758 + + Compose floral works of different styles. + + + Formuoti įvairias šukuosenas. + + + + 0.5833333333333334 + + Compose phytocompositions in the exterior. + + + Atlikti plaukų puoselėjimo procedūras priemonėmis iš natūralių medžiagų. + + + + 0.4909090909090909 + + Select plants for interiors of different purposes and different environmental conditions and their accesses. + + + Asmenys, įgiję kirpėjo kvalifikaciją, galės dirbti grožio salonuose, kirpyklose, dienos SPA, kosmetikos kabinetuose pagal verslo liudijimą, pagal individualios veiklos pažymą arba būti įdarbinti įmonėje kaip darbuotojai. + + + + 0.8072289156626506 + + Computer equipment adjuster training program (state code 440071402) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101301) + + + + 2.3292682926829267 + + Assembly and diagnostics of personal computers, software installation, installation and administration of a wire computer network and technical maintenance of electronic equipment in offices. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 1.1724137931034482 + + Evaluate the business environment. + + + darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 0.7941176470588235 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M44101303) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073208) + + + + 1.5096153846153846 + + The main object of activity of a waiter and bartender: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events, and at the bar. + + + Sandėliuoti medienos apdirbimo ir baldų gamybos, dailidės medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6274509803921569 + + Prepare and serve hot beverages. + + + Paruošti ir sutvarkyti darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6129032258064516 + + Serve hotel guests. + + + Padėti įrengti medines grindis. + + + + 0.851063829787234 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.8586956521739131 + + Middle output steam boilers machinist training programme (state code 262071309) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061303) + + + + 0.735632183908046 + + Prepare and perform inspection and hydraulic testing of boilers. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 0.9305555555555556 + + Read technological schemes of the serviced steam and water boilers. + + + Eksploatuoti kompiuterio techninę įrangą ir derinti operacines sistemas. + + + + 1.608695652173913 + + The plasterer, Briclayer, The painter + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 1.3333333333333333 + + Tinsmith and construction installer modular vocational training programme (state code P32073219) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101302) + + + + 1.720524017467249 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith and a construction installer will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings, install reinforced concrete, metal and wooden building constructions. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 0.7 + + Install ducts. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 1.09375 + + Prepare wood for manual processing. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.3287671232876712 + + Store the tin plating and construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Ženklinti pusgaminius, patiekalus, fiksuoti produkcijos pagaminimo laiką. + + + + 1.0714285714285714 + + Paint installed wooden construction surfaces. + + + Gaminti pagrindinius ir daržovių garnyrus. + + + + 1.1290322580645162 + + Install tin coverings of pipelines. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 1.6 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073204) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 330021103) + + + + 1.5 + + Assists in plastering building constructions. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 0.6 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Žmonių grupių, nesudėtingų kompozicijų, žmogaus veido fotografavimas; darbas su apšvietimo įranga ir prietaisais; fotonuotraukų darymas; originalų perfotografavimas. + + + + 1.5098039215686274 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Fotografuoti įvykius ir objektus įvairiose vietose. + + + + 0.8426966292134831 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P31041601) + + + Laivų elektros ir radijo sistemų montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071610) + + + + 0.7321428571428571 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Montuoti ir pritvirtinti šviestuvus laive bei patalpose. + + + + 0.5 + + Receive goods. + + + Atlikti takelažinius darbus. + + + + 1.2 + + Consult customers about goods. + + + Įvertinti verslo aplinką. + + + + 0.5333333333333333 + + Demonstrate and advertise goods. + + + Tiesti ir montuoti kabelines linijas patalpose bei laivuose. + + + + 0.5238095238095238 + + Store stocks of goods. + + + Atlikti nesudėtingus šaltkalviškus darbus. + + + + 1.0135135135135136 + + Photographer's modular vocational training programme (state code T43021104) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021402) + + + + 1.2075471698113207 + + Photograph the exterior and interior of architectural ensembles. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 0.9402985074626866 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.6013513513513513 + + Photographer modular vocational training programme (state code M43021101) ¹If applicable. + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV ,NLPRN\NOLQLR XJG\PR SHGDJRJR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43092201) ¹originalo kalba + + + + 0.8571428571428571 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 53 Ratio of theoretical and practical learning (%): 22/78 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 1.018181818181818 + + Perform final sewing works of lined shouldered clothing. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 2.7674418604651163 + + Provide safe, ecological and quality cleaning of premises and landscaping jobs both manually and using mechanised aids. + + + Atlikti metalo lenkimo ir valcavimo darbus. + + + + 1.125 + + Select appropriate cleaning methods. + + + Atlikti metalo tiesinimo darbus. + + + + 2.2439024390243905 + + Determine and plan cleaning jobs of premises while calculating the volume and price of jobs. + + + Atlikti metalo dildymo ir drožimo darbus. + + + + 1.1758241758241759 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Periodical Vocational Training Program (state code 260104108) + + + Magistralinių dujotiekių eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071321) + + + + 0.5980392156862745 + + To be able to organize transporting of cargoes appropriately. + + + Gali vadovauti magistralinių dujotiekių eksploatavimo darbams ir atlikti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.6829268292682927 + + To know juridical requirements for transporting cargoes. + + + Suteikiama teisė vadovauti magistralinių dujotiekių technologinio valdymo darbams. + + + + 0.6702127659574468 + + Rural tourism organizer training program (state code 440101501) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073205) + + + + 0.84 + + To organize catering. + + + Padėti klijuoti plyteles. + + + + 1.8705882352941177 + + Equipment of a rural homestead and its adjustment to tourism activities; reception and accommodation of guests; organization of catering and leisure of guests. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0217391304347827 + + To organize trips to famous places in a region. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 1.0555555555555556 + + To organize celebrations according to requests of guests. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.9305555555555556 + + To equip a rural homestead and to adjust it for tourism activities. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.6923076923076923 + + Qualified worker's Diploma. + + + Degti paruoštus keramikinius dirbinius. + + + + 0.9263157894736842 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073204) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021102) + + + + 1.1224489795918366 + + To determine a quality of food stuff and raw materials. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.4533333333333333 + + To prepare a cook's working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.7567567567567568 + + To make hot and cold dishes. + + + Krauti pjautinę medieną į džiovyklas. + + + + 6.161904761904762 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32072202) + + + + 0.9795918367346939 + + To choose and apply thermal preparation methods. + + + Prižiūrėti pjautinės medienos džiovinimo procesą. + + + + 0.8351648351648352 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code P32072204) + + + Žirgininkystės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42081101) + + + + 1.7555555555555555 + + To cut softening, production materials of upholstery and upholstered furniture. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 2.1666666666666665 + + To do central workpiece processing operations of sheet materials. + + + Vykdyti žirgininkystės veiklą. + + + + 1.15625 + + To process wood with pneumatic tools. + + + Atlikti žirgų masažo procedūras. + + + + 0.7282608695652174 + + Tailor modular vocational training programme (state code P32072304) + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko mokymo programa (valstybinis kodas 361071104) + + + + 0.9195402298850575 + + Prepare workplace and embroidery equipment and tools for the embroidery process. + + + Parengti reikalingus reagentus, vandens ir garo pavyzdžius, atlikti jų cheminę analizę. + + + + 1.320754716981132 + + Exploit and maintain equipment used in sewing technological processes. + + + Kontroliuoti ir reguliuoti vandens valymo įrenginius. + + + + 0.574468085106383 + + Perform final sewing works. + + + Neutralizuoti katilinės nutekamuosius vandenis. + + + + 0.7391304347826086 + + Prepare materials and accessories. + + + Įjungti ir išjungti vandens valymo įrenginius. + + + + 1.173913043478261 + + Agricultural production business worker training programme (state code 210081101) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101504) + + + + 1.4864864864864864 + + Production of agricultural products; production of livestock products; beekeeping; gardening; preparation of agricultural production for warehousing and realization. + + + Poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 0.6382978723404256 + + To apply milking technologies. + + + Rinkti informaciją apie poilsiautojų poreikius. + + + + 0.8351648351648352 + + To select farm animals and birds suitable for reproduction and productivity. + + + Informuoti užsakovus ir paslaugų teikėjus apie naujas poilsio paslaugas ir jų veiksmingumą. + + + + 1.125 + + To carry out simple equipment repair and technical maintenance. + + + Tvarkyti poilsio paslaugų/produktų pardavimo dokumentus. + + + + 1.2203389830508475 + + To drive agricultural tractors and self-propelled agricultural machines. + + + Bendradarbiauti su poilsio paslaugų teikėjais bei užsakovu. + + + + 0.8291139240506329 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 4 Ratio of theoretical and practical learning (%): 25/75 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ94 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 26/74 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.3974358974358974 + + Be able to prepare steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers heated with solid and liquid fuel for work prior to switching them on, and switch on/off the boilers as required. + + + Su minimalia pagalba degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 1.4736842105263157 + + Modular curriculum for bricklayer and assistant stove builder (state code P32073216) + + + Santechniko mokymo programa (valstybinis kodas 440073208) + + + + 0.9375 + + Repairs masonry structures or their elements. + + + Remontuoti santechninius prietaisus ir sistemas. + + + + 1.0719424460431655 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Vamzdinių mazgų gamyba; pastatų vandentvarka; pastatų šildymas; santechninių sistemų eksploatavimas ir remontas; bendrieji statybos darbai. + + + + 0.3756906077348066 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering. + + + Paruošti pastato konstrukciją, darbo įrankius ir komplektuojamąsias dalis santechninėms sistemoms montuoti bei pašalinti pastato konstrukcijos defektus, atsiradusius montavimo metu. + + + + 0.7 + + Builds concrete masonry structures. + + + Verstis individualiu santechninių paslaugų verslu. + + + + 1.4242424242424243 + + Installs waterproofing in masonry construction. + + + Įrengti lietaus vandens nuotakus. + + + + 1.0526315789473684 + + Maintenance foremen of lifting machinery training program (state code 560104103) + + + Slėginių vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071106) + + + + 1.2777777777777777 + + Granted the right to work as maintenance foreman of lifting machinery + + + Suteikiama teisė dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 1.2380952380952381 + + Can work as maintenance foreman of lifting machinery + + + Gali dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 0.75 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code P43101201) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092001) + + + + 0.7777777777777778 + + Organize beauty service activities. + + + Teikti klientams socialinės globos paslaugas. + + + + 0.8163265306122449 + + Evaluate the beauty service environment. + + + Analizuoti socialinių paslaugų poreikį klientams. + + + + 0.872093023255814 + + Performing non-invasive skin care procedures on healthy hand and foot skin. + + + Taikyti profesinės užsienio kalbos žinias bendraujant su klientais ir jų artimaisiais. + + + + 0.43661971830985913 + + Select tools for body painting. + + + Palaikyti asmens higienos įgūdžius įvairaus tipo socialinėse įstaigose. + + + + 0.9285714285714286 + + Environment and premises care employee training program (state code 440101102) + + + Garso ir vaizdo technikos operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330021105) + + + + 0.5294117647058824 + + Communicate with customers. + + + Bendradarbiauti su verslo partneriais ir klientais. + + + + 0.7741935483870968 + + Select and use appropriate tools and appliances. + + + Parinkti ir sukomplektuoti reikiamą garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.951310861423221 + + Selection of an appropriate technology after evaluation of the condition of premises and the environment, maintenance jobs of premises (cleaning, restoration, maintenance) and landscaping (restoration, creation of uncomplicated plantations, maintenance). + + + Garso ir vaizdo aparatūros parinkimas, sukomplektavimas, sujungimas ir valdymas įvairiuose renginiuose, konsultavimas garso ir vaizdo aparatūros parinkimo ir naudojimo klausimais, verslo kūrimas šiose srityse, darbas garso ir vaizdo aparatūra prekiaujančiose įmonėse. + + + + 2.5357142857142856 + + Prepares masonry construction for repair according to the instructions. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 0.8247422680412371 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code P42021502) + + + Žuvininkystės verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44083101) + + + + 2.0602409638554215 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P31072101) + + + Php programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061307) + + + + 0.7096774193548387 + + Produce confectionery. + + + Kurti tipinę programinę įrangą. + + + + 1.065217391304348 + + Prepare a workplace for confectionery production. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 1.0694444444444444 + + The main object of activity of a food industry worker (meat, milk, bread and baton, confectionery): meat, milk, bread and baton, confectionery production. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8 + + Prepare raw materials for culinary products. + + + Taikyti aktualias programinės įrangos kūrimo metodikas. + + + + 0.48148148148148145 + + Produce meat preparations and products. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.7391304347826086 + + Prepare raw materials for soft non-ripened cheeses. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.9818181818181818 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 44/56 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 + + + + 0.65625 + + Operation manager of gas transmission system training program (state code 560071321) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 1.3333333333333333 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 9 + + + Bendra mokymosi, reikalingo pažymėjimui gauti, trukmė: 65 + + + + 2.0 + + Can manage the works of operation of gas transmission system and to carry out hazardous works with gas + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.7379679144385026 + + Granted the right to manage works of operation of compressor stations in gas transmission system and to carry out hazardous works with gas + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.0126582278481013 + + Plasterer assistant modular vocational training programme (state code T22073210) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041101) + + + + 1.34375 + + Competencies included in the qualification: + + + Privalomų modulių kompetencijos: + + + + 1.323076923076923 + + Stores materials, products and equipment for plastering according to the instructions. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.38271604938271603 + + Operate as an assistant plasterer at construction enterprises. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 1.7307692307692308 + + Assists in plastering building constructions. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.9444444444444444 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021402) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) + + + + 0.6 + + Compose plants using various technologies. + + + Ieškoti nekilnojamojo turto klientų, teikti jiems įvairius pasiūlymus. + + + + 1.1494252873563218 + + Will be able to use the florist literature, manuals, catalogues, information tools and technologies. + + + Teikti informaciją apie sutarčių formas, žemės paveldėjimo mokesčius, pardavimo teises. + + + + 1.4855491329479769 + + A florist will be able to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changes, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Informacijos apie nekilnojamojo turto rinką rinkimas ir tvarkymas; tarpininkavimas sudarant sutartis tarp rinkos šalių; klientų konsultavimas nekilnojamojo turto klausimais. + + + + 0.7592592592592593 + + Compose floral works for mourning events. + + + Parengti nekilnojamojo turto apžiūros aktą vertinimui. + + + + 0.5625 + + Hairdresser modular vocational training programme (state code M43101201) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) + + + + 0.65625 + + Decorated hairstyles. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 0.9019607843137255 + + Perform permanent waving and straightening; 6. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.40585774058577406 + + Hair care, hair cutting, permanent waving and hair straightening, hair coloring, hairdo modeling. + + + Programą baigęs asmuo gebės pažinti, auginti, dauginti dekoratyvinius augalus, paruošti dirvą augalams auginti, atlikti sėjos, sodinimo, augalų priežiūros darbus, gebės komponuoti, formuoti ir genėti augalus, paruošti augalus realizacijai. + + + + 0.8352941176470589 + + Accountant modular vocational training programme (state code P42041101) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101311) + + + + 0.5675675675675675 + + Handle stock records. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8461538461538461 + + Register transactions and fill in accounting registers. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.7971014492753623 + + Record purchases and sales, fill in accounting records. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.0135135135135136 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code T32101201) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073213) + + + + 1.2608695652173914 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 1.1379310344827587 + + To design typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 1.3823529411764706 + + To manage your own and team's code development. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 1.063157894736842 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code M44072101) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041701) + + + + 0.5555555555555556 + + Prepare and process milk. + + + Paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją. + + + + 0.9444444444444444 + + Produce meat and poultry products. + + + Teikti gyvulių priežiūros paslaugas. + + + + 2.090909090909091 + + To work in food production enterprises, to create their own business. + + + Teikti augalų auginimo paslaugas. + + + + 1.1818181818181819 + + Machining the metal parts. + + + Modeliuoti šukuosenas. + + + + 0.8787878787878788 + + Provide veterinary first aid. + + + Teikti pirmąją medicinos pagalbą. + + + + 1.125 + + Horse business worker training programme (state code 330081114) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 362091401) + + + + 0.9753086419753086 + + Take care of, breed, and train horses and prepare them for sports competitions. + + + Organizuoti ir taikyti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 0.7575757575757576 + + Assist riders and organizers during a competition. + + + Pagal savo kompetenciją konsultuoti pacientus ir jų šeimos narius. + + + + 0.638095238095238 + + Tailor modular vocational training programme (state code T32072302) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073205) + + + + 1.0277777777777777 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101309) + + + + 0.6 + + Compulsory competencies: + + + Kvalifikaciją sudarančios kompetencijos: + + + + 1.7625899280575539 + + A ballet artist will be able to work in dance theatres and participate in local and international arts projects, where a classical ballet repertoire is performed or classical ballet technique is used as a base for dance training and performance. + + + Virėjo veiklos objektas: maisto produktų ir žaliavų parinkimas ir paruošimas, nesudėtingos technologijos pusgaminių ir patiekalų gaminimas. + + + + 1.2105263157894737 + + To perform main elements of modern and contemporary dance techniques; + + + Gaminti nesudėtingos technologijos šaltuosius patiekalus. + + + + 0.65625 + + Horse business worker training programme (state code 440081106) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061114) + + + + 0.6956521739130435 + + To use information technologies. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.54 + + To select and breed horses. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.8653846153846154 + + To prepare sports inventory for competitions. + + + Programuoti žiniatinklio puslapi�� vartotojo sąsajas. + + + + 1.2432432432432432 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code P32072202) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021402) + + + + 1.972972972972973 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Kurti ir organizuoti smulkųjį verslą. + + + + 0.3958333333333333 + + Sorts round timber. + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus; + + + + 0.835820895522388 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.5263157894736842 + + Loads sawn timber into dryers. + + + Komponuoti gedulo renginiams skirtus floristinius darbus; + + + + 0.5454545454545454 + + Computer equipment specialist‘s modular vocational training program (state code M44061112) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti (valstybinis kodas 265104113) + + + + 1.1012658227848102 + + To be knowledgeable of computer peripherals, their structure, parameters and operation. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 1.02 + + To be knowledgeable of computer programming basics. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.0222222222222221 + + To be knowledgeable of webside administration. + + + Žinoti transporto priemonę veikiančias jėgas. + + + + 0.828125 + + Manager of the safe handling and transportationo dangerous goods training programme (state code 560071111) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081103) + + + + 0.49019607843137253 + + Use devices for analysis. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 0.7272727272727273 + + The holder may manage the transport of hazardous loads or waste and storage of chemical substances in warehouses and handling terminals. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 1.1290322580645162 + + Identify hazardous loads and waste. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 0.813953488372093 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P32071503) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072301) + + + + 0.7903225806451613 + + To perform simple metal heat treatment operations + + + Atlikti drėgminio šiluminio apdorojimo darbus pagal nurodymus. + + + + 0.922077922077922 + + A person with this qualification will be able to work in various industrial companies related to metalworking, vehicle maintenance and repair. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo-operatoriaus kvalifikaciją ir prižiūrimas aukštesnės kvalifikacijos darbuotojo, galės dirbti siuvimo paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.6875 + + To forge the metal parts by hand. + + + Siūti atskiras siuvinių detales pagal nurodymus. + + + + 0.6265060240963856 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Dirbama uždarose patalpose, universaliosiomis ir specialiosiomis siuvimo mašinomis. + + + + 1.323076923076923 + + To install mechanisms, assemblies, and assemblies into various technical applications. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 0.5660377358490566 + + To perform simple bonding work + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 1.4772727272727273 + + Training programme for maintenance supervisors of medium pressure boilers heated with solid and liquid fuel (state code 560071309) + + + Vidutinio slėgio katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071309) + + + + 0.8404255319148937 + + Observe health and safety requirements and render first aid to injured parties. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus; suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 0.7380952380952381 + + Compile servicing instructions. + + + Rašyti įrenginių aptarnavimo instrukcijas. + + + + 1.1428571428571428 + + Organise training and assessment of employees and instruct them. + + + Organizuoti personalo mokymą, atestavimą, instruktavimą. + + + + 0.803030303030303 + + Prepare pressure vessels for inspection by an expert. + + + Parengti slėginius indus įgaliotos įstaigos eksperto patikrinimui. + + + + 1.048780487804878 + + Know the principles of physical and thermal technologies and methods of heat transfer. + + + Žinoti pagrindinius fizikos ir šilumos technikos dėsnius, šilumos perdavimo būdus. + + + + 1.0731707317073171 + + Test technological schemes of a boiler room. + + + Išmanyti katilinės technologines schemas. + + + + 0.9056603773584906 + + Monitor operation of parameters of measurement equipment, and protection and blocking equipment. + + + Prižiūrėti technologinių parametrų matavimo priemonių, technologinių apsaugų ir blokuočių įrenginių darbą. + + + + 0.935064935064935 + + Assess the risks of using steam and water heating boilers and equipment. + + + Įvertinti riziką eksploatuojant garo ir vandens šildymo katilus ir jų įrangą. + + + + 1.1403508771929824 + + Organise maintenance of boiler room equipment, perform repair work, and prepare equipment for launching after idle time or repair. + + + Organizuoti katilinės įrenginių priežiūrą, remonto darbus, parengti įrenginius paleidimui po prastovos ar remonto. + + + + 1.5647058823529412 + + Perform technical maintenance of boilers, identify defects of boilers and auxiliary equipment, etc., and eliminate causes of defects. + + + Atlikti katilų techninius patikrinimus, nustatyti katilų, pagalbinių įrenginių ir kt. + + + + 1.10989010989011 + + Know the construction and principles of operation of steam and water boilers and auxiliary equipment. + + + Žinoti garo ir vandens šildymo katilų, pagalbinių įrenginių tilus, konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.8072289156626506 + + Joiner modular vocational training programme (state code M44073205) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021403) + + + + 0.851063829787234 + + Repairing of wooden and timber products. + + + Kurti drabužių bei tekstilės dirbinių modelius. + + + + 0.68 + + To install wooden roof structures; + + + Naudoti drėgminio-šiluminio apdorojimo įrenginius. + + + + 0.6419753086419753 + + To manufacture and assemble composite wood products; + + + Parinkti ir pritaikyti gaminiui pagrindines bei pagalbines medžiagas ir žaliavas. + + + + 1.0144927536231885 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Siūti ir siuvinėti rankomis bei mašina drabužių detales ir drabužius. + + + + 1.069767441860465 + + To mount finishing panels and linear elements; + + + Naudoti batikos bei pinikų rišimo techniką. + + + + 0.8823529411764706 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code T43041401) + + + Dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021407) + + + + 1.8341708542713568 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images. + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.7288135593220338 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį internetinėje erdvėje. + + + + 0.6 + + Design and produce package. + + + Parengti tekstilės ir odos dirbinio projektą. + + + + 0.9821428571428571 + + Produce promotional items using the self-adhesive film. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 0.8170731707317073 + + Seaman modular vocational training programme (state code P42104105) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43082101) + + + + 0.9111111111111111 + + Carry out general ship maintenance tasks. + + + Atlikti daugiatikslio miško naudojimo darbus. + + + + 2.142857142857143 + + Follow the ship security plan. + + + Saugoti mišką. + + + + 0.620253164556962 + + Use emergency equipment and emergency procedures. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties medynus rankinėmis ir motorinėmis priemonėmis. + + + + 1.24 + + Extinguish and liquidate fires. + + + Atkurti ir įveisti mišką. + + + + 1.1228070175438596 + + To help ensure the maintenance and control of safe watchkeeping. + + + Dirbti traktoriais (iki 60 kW galios) ir juos prižiūrėti. + + + + 0.6693830034924331 + + A person who has acquired this qualification: follows the requirements of health and safety at work, selects materials and tools, reads simple working drawings and sketches, draws structures of simple parts, prepares tin for work, and carries out metal and tin works, measures and marks parts and uses measuring and marking tools, makes round and rectangular pipes, crossings, elbows and profile parts, water collectors and rainwater pipes, covers simple roofs, chimneys, ventilation holes, parapets and windowsills with tin, and repairs them, fixes and repairs tin articles. + + + {0>Būsimieji kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistai studijuoja geografines informacines sistemas, kelius ir kitus linijinius statinius, kadastrinius matavimus, kompiuterinę grafiką, kraštotvarką ir aplinkosaugą, matavimų pagrindus ir jų rezultatų apdorojimą, nekilnojamojo turto administravimą ir registrą, statybos pagrindus ir pastatus, teritorijų planavimą, žemės ir nekilnojamojo turto teisę ir kt.<}0{>Future cadastral measurement and real estate formation specialists study geographical information systems, roads, other linear structures, cadastral measurement, computer graphics, landscaping, environmental protection, measurement fundamentals and processing of their results, real estate administration and register, construction fundamentals, buildings, planning of territories, land and real estate property law, etc.<0} + + + + 1.0606060606060606 + + Qualification granting institutions + + + Studijų kokybės vertinimo centras + + + + 0.17511520737327188 + + Institutions entitled to authorize schools to provide qualification training + + + {0>Kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo studijų programa skirta asmenims, turintiems vidurinį išsilavinimą bei siekantiems tapti kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistais.<}0{>The study programme for cadastral measurement and real estate formation is designed for people who have secondary general education and aspire to be specialists of cadastral measurement and real estate formation.<0} + + + + 1.0294117647058822 + + Decorator (builder) Construction finisher modular training program (state code M44073204) ¹If applicable. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330061101) ¹originalo kalba + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 79 Ratio of theoretical and practical learning (%): 29/71 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ49 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 40/60 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.625 + + To install plasterboards; + + + Maketuoti vizualinius reklamos objektus. + + + + 1.75 + + To plaster buildings constructions; + + + Konstruoti gaminius. + + + + 0.8076923076923077 + + To stick the tiles on vertical structures; + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 1.048780487804878 + + To accept orders of enterprise¶s customers. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 1.2222222222222223 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 1.9350649350649352 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes (state code 265104113) + + + Santechniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073220) + + + + 1.0925925925925926 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Montuoti pastato vandentiekio ir nuotakyno prietaisus. + + + + 0.6036036036036037 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Santechninių sistemų priežiūros darbų atlikimui turėti atsakingo už atitinkamų sistemų eksploatavimą atestatus. + + + + 0.7272727272727273 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Asmuo įgijęs, santechniko kvalifikaciją, galės dirbti įvairiose santechninės įrangos montavimo ir eksploatavimo įmonėse arba verstis individualia santechniko veikla. + + + + 1.6727272727272726 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Sandėliuoti santechnikos medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.79 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code P42021201) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061109) + + + + 0.6166666666666667 + + Design and decorate exhibition areas. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius; + + + + 0.6524822695035462 + + Develop simple decoration plans for functional areas and decoration of residential premises. + + + Dirbti su taškinės ir vektorinės grafikos programomis, mokėti kurti vektorinius vaizdus, redaguoti taškinės grafikos vaizdus, kurti montažus; + + + + 0.8648648648648649 + + Manufacture and / or decorate interior elements and accessories. + + + Nustatyti ir pašalinti mobiliosios įrangos techninį ar programinį defektą. + + + + 0.9761904761904762 + + Design interiors using computer programs. + + + Mokėti naudotis taikomosiomis programomis; + + + + 0.972972972972973 + + Select functional interior elements. + + + Derinti įvairias operacines sistemas; + + + + 0.7647058823529411 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code P42104104) + + + Medienos apdirbėjo-dailidės padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073208) + + + + 0.6206896551724138 + + Leather products manufacturer modular vocational training programme (state code T43072304) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 0.8904109589041096 + + To perform stamping and perforation when preparing leather goods. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.5189873417721519 + + To process leather parts and their edges. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.7333333333333333 + + To fix fittings to leather goods. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.1782178217821782 + + Qualified individuals may work in footwear, haberdashery and other entities engaged in the production of leather goods. + + + Vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 1.2432432432432432 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code T32072203) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072201) + + + + 0.9824561403508771 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Matuoti, žymėti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 1.6590909090909092 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 0.76 + + Develop the child¶s fine motor skills. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 40 Ratio of theoretical and practical learning (%): 30/70 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8783783783783784 + + Cook modular vocational training programme (state code T43101304) + + + Dažytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073210) + + + + 0.7272727272727273 + + Prepare and clean working place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo darbo vietą. + + + + 0.9137931034482759 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Sandėliuoti statinio dažymo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.0 + + Follow quantity of food products and ingredients. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 1.0454545454545454 + + Evaluate quality and serve dishes for parties. + + + Dekoruoti statinio paviršius dažų mišiniais. + + + + 1.054054054054054 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code P42104104) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104109) + + + + 0.5909090909090909 + + Apply main temperature scales and heat. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 0.8333333333333334 + + Describe wooden constructions. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 0.4375 + + Use bolts, studs and screws. + + + Žinoti avarijų tipus, aliarmų tvarkaraščius ir kajučių korteles. + + + + 0.7962962962962963 + + Know engine maintenance and ground handling + + + Naudoti avarinę įrangą ir taikyti avarines procedūras. + + + + 1.9125 + + Aircraft mechanic activity object: carry out scheduled aircraft pre-flight inspection, eliminate defects and violations that could affect safe operation. + + + Įvertinti nuovargio poveikį ir imtis atitinkamų veiksmų nuovargiui kontroliuoti. + + + + 0.53125 + + Describe aircraft fabric covering. + + + Apibūdinti tarnybos laive organizavimą, laivo sandarą ir įrangą. + + + + 1.1 + + Describe fire protection systems. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.6190476190476191 + + Measure the screw threads. + + + Vertinti gaisrų kilimo riziką, ją mažinti. + + + + 0.8941176470588236 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101305) + + + + 1.1764705882352942 + + To draw up a plan of servicing a client. + + + Paruošti barą svečiams aptarnauti. + + + + 1.9135802469135803 + + Organization of work; performance of cosmetic procedures; consultation of clients; communication with colleagues and employees working in health care area. + + + Padavėjo ir barmeno veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje ir prie baro. + + + + 1.203125 + + To perform a mechanical hygienic skin cleaning, peeling and to put on a mask. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.803921568627451 + + To make a hygienic manicure and pedicure. + + + Gaminti ir patiekti maišytus gėrimus ir kokteilius. + + + + 0.9818181818181818 + + To follow principles of communication and cooperation. + + + Įforminti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.446808510638298 + + Exploit computer hardware and configure different operating systems. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.5945945945945945 + + Design software in projects according to SCRUM methodology. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 0.9333333333333333 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code P42071502) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041601) + + + + 2.4155844155844157 + + Once qualified as a Locksmith, individual will be able to work in a variety of industrial businesses related to metalworking, vehicle maintenance and repair, or in individual activities. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 1.2105263157894737 + + To perform bonding work + + + Dirbti su prekėmis; + + + + 1.7346938775510203 + + To work according to the technical documentation prepared for the production of parts + + + Konsultuoti maisto prekių asortimento klausimais; + + + + 3.7083333333333335 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + Vilnius, Aušros Vartų g. + + + + 1.3037974683544304 + + Training Programme for a Machinist of Compressors with the Power Less than 14 kW (state code 261071602) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041102) + + + + 1.7391304347826086 + + Events and recreation services organizer + + + Klaipėda, J. Janonio g. + + + + 0.8072289156626506 + + Joiner modular vocational training programme (state code P42072201) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021403) + + + + 1.627906976744186 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Naudoti batikos bei pinikų rišimo techniką. + + + + 0.84 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Naudoti drėgminio-šiluminio apdorojimo įrenginius. + + + + 1.075 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Meniškai apipavidalinti drabužių detales, drabužius bei kelių kostiumų ansamblį. + + + + 1.76 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Taikyti pynimo technikas. + + + + 0.7391304347826086 + + Repairs and renovates stairs and interior elements. + + + Siūti ir siuvinėti rankomis bei mašina drabužių detales ir drabužius. + + + + 1.3125 + + Measures, marks timber and calculates raw material expenditure. + + + Apskaičiuoti darbų ir gaminių kainas bei kaštus. + + + + 0.8571428571428571 + + Compulsory competencies: + + + Privalomosios kompetencijos: + + + + 0.7789473684210526 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041401) + + + + 1.15 + + To perform main elements of modern and contemporary dance techniques; + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 1.6428571428571428 + + To perform movements and movement combinations of character dance while revealing the character of each folk dance; + + + Komponuoti grafikos elementus ir informaciją internetiniame puslapyje. + + + + 0.5515151515151515 + + Computer aided design operator modular vocational training programme (state code T32061201) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti (valstybinis kodas 265104113) + + + + 0.9 + + Draw the details of the mechanical equipment. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.6582278481012658 + + Draw the sketches of furniture and interior details. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.6888888888888889 + + Draw constructional structures. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 1.3829787234042554 + + Thermal insulation fitter, finish installer and scaffolding installer modular vocational training programme (state code T32073206) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073210) + + + + 1.3529411764705883 + + Store the materials, products, equipment and scaffold elements for facade insulation, decoration installation work. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 1.0769230769230769 + + Assist to install a framed glass elements. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 1.5 + + Prepare and adjust the work area for facade insulation, decoration installation, scaffold installation work. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.7272727272727273 + + Prepare the surfaces for heated facades. + + + Paruošti šiltinamo paviršiaus pagrindą pagal nurodymus. + + + + 1.173913043478261 + + Prepare a frame for installation of decoration panels. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.8888888888888888 + + Fix the thermal insulation panels and install insulation layers. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.8787878787878788 + + Finance service specialist modular vocational training programme (state code M44041202) + + + Mūrininko ir krosnininko padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073216) + + + + 4.137614678899083 + + After studies qualified Finance Service Specialist (Provider) can work in the municipal finance departments, insurance companies, credit unions, tax inspections, accounting departments of various enterprises dealing with financial documents, accounting records; prepare and format documents of financial deals; use specialized computer programs and electronic means of communication in order to provide the process of client service and documentation. + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 0.8452380952380952 + + Accountant modular vocational training programme (state code T43041102) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061301) + + + + 0.45652173913043476 + + Handle stock records. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.8181818181818182 + + Maintain accounting of fixed assets. + + + Kurti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 0.9038461538461539 + + Enter accounting data into accounting programs. + + + Programuoti žiniatinklio puslapių vartotojo sąsajas. + + + + 0.47058823529411764 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Įgijęs Java programuotojo kvalifikaciją asmuo gali dirbti jaunesniuoju Java programuotoju informacinių ir ryšių technologijų sektoriaus verslo įmonėse bei kitų sektorių organizacijų informacinių technologijų padaliniuose. + + + + 1.0 + + Ship systems and equipment installer modular vocational training programme (state code P32071604) + + + Suskystintų dujų pilstymo stoties balionų pildytojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071317) + + + + 0.9487179487179487 + + To use measurement tools and devices. + + + Naudoti kontrolės, matavimo prietaisus. + + + + 1.1666666666666667 + + To weld pipe joints using coupling in various positions with a non-fusible tungsten electrode in a protective gas environment. + + + Vykdyti dujų balionų pildytojo darbus pilstymo stotyse, įmonėse, turinčiose suskystintų dujų pilstymo postą. + + + + 1.0769230769230769 + + To perform restoration of heat exchangers. + + + Išpilti iš balionų sunkiąsias nuosėdas. + + + + 0.9885057471264368 + + To perform metalworking operations by using manual and mechanized tools and equipment. + + + Eksploatuoti suskystintų dujų balionų pilstymo stoties įrenginius, įtaisus, prietaisus. + + + + 1.1666666666666667 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Paruošti išmetimo sistemos vamzdžius ir montavimo elementus. + + + + 1.0925925925925926 + + Produce a required part using universal metalworking lathe. + + + Išduoti paskyras-leidimus atliekant pavojingus darbus. + + + + 1.3783783783783783 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ29 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 24/76 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.75 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P43021501) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071402) + + + + 0.8918918918918919 + + Produce details from synthetic and natural hair or other material. + + + Nustatyti ir pašalinti mobiliosios įrangos techninį ar programinį defektą. + + + + 0.5490196078431373 + + Select possible methods and means of performing make-up. + + + Pažinti schemoje esančius komponentus, nustatyti jų tarpusavio veikimo principus ir fizikines savybes. + + + + 0.5130434782608696 + + Cut, style and dye natural hair of men, women and children. + + + Darbas su technine įranga, darbas su programine įranga, mobiliosios įrangos konfigūravimas, remontas ir testavimas. + + + + 0.6385542168674698 + + Forest worker training program (state code 330082101) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101305) + + + + 0.37898089171974525 + + Forest restoration and planting, forest growing, forest protection and preparation of timber and non-timber production. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 1.1829268292682926 + + Cultivate woodlands of various compositions and structures and short turnover plantation gardens. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 1.0666666666666667 + + The software tester modular vocational training programme (state code T43061308) + + + Mūrininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073202) + + + + 0.9696969696969697 + + To use server operating systems. + + + Mūryti konstrukcijas iš blokelių. + + + + 2.843137254901961 + + To develop simple software, test information systems, design and create simple databases, manage programming environment and development process. + + + Sandėliuoti mūrijimo medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.0377358490566038 + + To apply up-to-date software development methodologies. + + + Įrengti mūro konstrukcijoje numatytą hidroizoliaciją. + + + + 0.9333333333333333 + + To implement and manage database software. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko darbo vietą. + + + + 0.591304347826087 + + Plumber modular vocational training programme (state code M44073201) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072101) + + + + 1.1818181818181819 + + To install sewage systems; + + + Išpjaustyti skerdenas. + + + + 1.0483870967741935 + + To renovate and remodel water supply, sewage and heating systems. + + + Paruošti ir apdoroti mėsos ir paukštienos pusgaminių žaliavas. + + + + 0.5370370370370371 + + To prepare for plumbing work; + + + Paruošti darbo vietą duonos ir pyrago gaminių gamybai. + + + + 1.28125 + + Head for explosine / flamable technologies in chemikcal / oil industries programm training programme (state code 560071109) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092301) + + + + 1.1296296296296295 + + Identify and assess the risk in the working environment and undertake preventive measures in the area of one's competence. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 1.2535211267605635 + + Observe the regulatory acts applicable to organising the production of chemical products. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 0.90625 + + Organise the technological (production) process according to technological regulations. + + + Įgyvendinti kliento individualų socialinės pagalbos planą pagal socialinio darbuotojo nurodymus. + + + + 1.064516129032258 + + Perform measurements of the concentration of the chemicals causing risk to the safety of employees. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos teikiamų socialinių paslaugų kokybės užtikrinimo. + + + + 1.364864864864865 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) + + + Staliaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42072201) + + + + 0.9545454545454546 + + Organize events and recreation activities. + + + Paruošti ir sutvarkyti staliaus darbo vietą. + + + + 1.2857142857142858 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Skaityti medienos gaminių darbo brėžinius. + + + + 0.5494505494505495 + + Create estimates for services or sets of services. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.972972972972973 + + Install heat pumps in water systems. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 0.5945945945945946 + + Install duct networks. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 0.6033057851239669 + + International transit dispacher training programme (state code 330104111) + + + Automobilių kėbulų dažymo ir detaliosios priežiūros neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071601) + + + + 1.7435897435897436 + + Detect and eliminate the usual breakdowns of automobiles and trucks. + + + Dažyti automobilių kėbulus ir jų dalis. + + + + 1.1521739130434783 + + Prepare mason¶s workplace and prepare masonry mortar. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 2.1578947368421053 + + Mason modular vocational training programme (state code T43073202) ¹If applicable. + + + 76XWHLNWLSLUPąMąYHWHULQDULQĊSDJDOEą 8. + + + + 1.7586206896551724 + + Install elements of a brick building constructions. + + + Selekcionuoti, veisti žirgus. + + + + 1.0694444444444444 + + Sauna specialist modular vocational training programme (state code T43101504) + + + Auklės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092202) + + + + 0.8909090909090909 + + Prepare workplace and tools for sauna procedures. + + + Parinkti vaiko žaidimams tinkamas priemones ir aplinką. + + + + 0.7727272727272727 + + Perform whisking. + + + Žaisti kartu su vaiku. + + + + 0.927536231884058 + + Inform clients about sauna procedures and give aftercare advice. + + + Atpažinti dažnesnių vaiko ligų simptomus ir suteikti pirmąją pagalbą. + + + + 1.4285714285714286 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Užtikrinti prižiūrimo vaiko gyvybę ir sveikatos apsaugą. + + + + 1.3472222222222223 + + Emergency response center specialist modular vocational training programme (state code P43103202) + + + Šaldymo įrengimų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 362071302) + + + + 2.2907801418439715 + + A person will be able to accept requests for help by calling 112, collect the information that is needed to make a decision on the provided help, assess the need and the extent of the help to be provided, relay the collected information to the relevant emergency services, advice the caller until emergency services arrive. + + + Žinoti pagrindinius duomenis apie kompresorių, garintuvų, oro šaldytuvų ir kitų šaldymo įrenginių paskirtį, konstrukciją, veikimą, parinkimą. + + + + 1.0294117647058822 + + To implement the operational management of the fire and rescue forces. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos bei gamtosaugos reikalavimus. + + + + 1.7941176470588236 + + Work with the Emergency response center‘s Information System. + + + Išmanyti šaldymo įrengimų schemas. + + + + 0.7926829268292683 + + Identify psychological and suicidal crisis, stress and its risks. + + + Žinoti šaldymo mašinų agentų rūšis (amoniakas, freonas, angliarūgštė), jų savybes. + + + + 0.6213592233009708 + + Power boiler machinist training programme (state code 262071304) + + + Laivų sistemų ir įrenginių montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071601) + + + + 1.7272727272727273 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Surinkti išmetimo sistemų įrangą. + + + + 1.625 + + Know maintenance requirements for boilers, pressure vessels, and pipe systems. + + + Žymėti lakštų, vamzdžių, profilių pjūvių vietas. + + + + 0.7590361445783133 + + Assess risks during maintenance of power boilers and equipment. + + + Atlikti šaltkalvystės darbus rankiniais ir mechanizuotais įrankiais ir įrenginiais. + + + + 0.8774193548387097 + + The holder may work as a power boiler operator at thermal power stations and switch on/off and regulate boilers and auxiliary equipment. + + + Suvirinti prikabinimu vamzdžių jungtis įvairiose padėtyse elektrolankiniu pusiau automatiniu suvirinimo būdu lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 1.054054054054054 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code T43104108) + + + Jūreivio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104105) + + + + 0.9466666666666667 + + Electrical mechanic for lifts training programme (state code 265071302) + + + Vizažisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101201) + + + + 1.3442622950819672 + + Identify defects in certain lift systems and perform repair work on those systems; + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.8547008547008547 + + Maintain lift equipment, install lifts, perform repair work on lifts, and prepare lifts for testing. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 1.2553191489361701 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.4594594594594594 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Montuoti medines stogo konstrukcijas. + + + + 1.0136986301369864 + + Forest worker modular vocational training programme (state code T43082101) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) + + + + 1.0 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 1.605263157894737 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 0.5769230769230769 + + Protect forest. + + + Įrengti betoninį pagrindą. + + + + 1.3076923076923077 + + Grow seedlings for reforestation and afforestation. + + + Kloti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 0.8979591836734694 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Apšiltinti pastatą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 1.5 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041711) + + + + 1.4 + + Read the construction work project. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 2.0 + + Prepare building structures for pipe installation. + + + Sudaryti statybos sąmatą. + + + + 0.7706422018348624 + + tools, locksmithing, storing materials, reads the construction drawings and schemes. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.1372549019607843 + + Install ventilation of the building equipment and devices. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 1.0476190476190477 + + Install duct networks. + + + Apibūdinti statinius. + + + + 0.918918918918919 + + To organize safe loading of cargo. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.8589743589743589 + + Seaman modular vocational training programme (state code T43104109) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104103) + + + + 1.1231884057971016 + + Thus, persons who have completed the qualification of the ship's electrician will be able to work in Lithuanian and foreign ships on international voyages. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.5454545454545454 + + Follow the ship security plan. + + + Laikytis saugios darbo tvarkos ir laivo apsaugos plano. + + + + 0.8571428571428571 + + Know the types of alarms, alarm bills and cabin lists. + + + Gaminti salotas, užkandžius, garnyrus ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.59375 + + Be able to locate and prime the water permeability. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 4.297520661157025 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + YDOLILNDFLMąVXGDUDQþLRVNRPSHWHQFLMRV 13DUXRãWLGDUERYLHWąåXYLHVDSGRURMLPXLLUSHUGLUELPXL 2$WOLNWLSLUPLQƳåXYLHVDSGRURMLPą 3. + + + + 1.125 + + Serve dishes and beverages. + + + Gaminti žuvies gaminius. + + + + 1.0625 + + Agricultural production business employee modular vocational training programme (state code M44081102) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32092301) + + + + 0.8089887640449438 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P42101201) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072304) + + + + 1.9179104477611941 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 1.4242424242424243 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Atlikti įspaudavimo ir perforavimo darbus ruošiant odos dirbinius. + + + + 1.1081081081081081 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Atlikti odos dirbinio puošimo darbus. + + + + 0.7068965517241379 + + Permanent hair curling and straightening. + + + Atlikti pagalbinius detalių apdirbimo ir klijavimo darbus. + + + + 0.6571428571428571 + + Temporary hair styling. + + + Įtvirtinti odos dirbinių furnitūrą. + + + + 1.125 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code T32101301) + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) + + + + 0.7333333333333333 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 0.631578947368421 + + Make creams. + + + Parinkti medžiagas. + + + + 0.41605839416058393 + + Choose and prepare ingredients for making bread and pies. + + + Interjero kūrimas bei meniškas jo apipavidalinimas; dekoratyvinių elementų interjere gaminimas; vizualinės reklamos kūrimas ir atlikimas. + + + + 0.37681159420289856 + + Make wheat bread products. + + + Paruošti visuomeninių objektų vitrinas ir parduotuvių prekybos sales. + + + + 0.8426966292134831 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P32101201) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071502) + + + + 0.5757575757575758 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės apdirbamosios pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, statybos, mašinų gamybos, energetikos, žemės ūkio, aptarnavimo bei kitų ūkio sektorių įmonėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.6470588235294118 + + Perform body painting. + + + Atlikti detalių kniedijimo darbus. + + + + 0.9508196721311475 + + Ability to select appropriate materials for stage make-up. + + + Pasirengti atlikti konkrečius šaltkalvio remontininko darbus. + + + + 0.776595744680851 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104101) + + + + 0.5434782608695652 + + Apply weaving techniques. + + + Vykdyti bepiločio orlaivio techninę priežiūrą. + + + + 0.4782608695652174 + + Use steam and pressing equipment. + + + Parinkti bepilotį orlaivį ir jo įrangą skirtingoms užduotims atlikti. + + + + 0.5416666666666666 + + Fit clothing. + + + Kontūrų kartografavimas. + + + + 0.8666666666666667 + + Sew and embroider details and clothes by hand and with machinery. + + + Surinkti, konfigūruoti ir kalibruoti bepiločio orlaivio sudedamąsias dalis. + + + + 1.0833333333333333 + + Weave sashes and tapestry. + + + Topografiniai matavimai. + + + + 0.7301587301587301 + + Work on universal and special sewing machines. + + + Tikrinti bepiločio orlaivio valdymo elementų ir jėgainės darbą. + + + + 1.7524752475247525 + + Computer aided design operator¶s fields of activities are: designing of schemes, technical drawings, furniture and interior fittings, mechanical structures, building structures. + + + Gali organizuoti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose ir jiems vadovauti. + + + + 0.6842105263157895 + + Cook modular vocational training programme (state code P43101304) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021102) + + + + 0.680327868852459 + + Mark packages of food products and ingredients and fix production preparation time. + + + planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus; parinkti ir apskaičiuoti medžiagas ir jų kiekius reklamos produktams gaminti. + + + + 0.7078651685393258 + + The main object of activity of a cook: making and serving main courses, cold dishes, snacks, side dishes, sauces and desserts. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: vidaus bei lauko reklamos produktų projektavimas ir gamyba, vizualinės reklamos produktų įrengimas bei garantinis jų aptarnavimas. + + + + 0.5866666666666667 + + Cock training program (state code 320101302) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021104) + + + + 0.5974025974025974 + + Preparation of a working place; choosing and preparing food stuff and raw materials; preparation of semi-finished products; making dishes. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 0.918918918918919 + + To prepare a cook's working place. + + + Paruošti fotografijos studiją darbui. + + + + 1.1111111111111112 + + To choose equipment, inventory and tools for work. + + + Fotografuoti plokščius ir apimtinius daiktus. + + + + 0.7321428571428571 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P42081101) + + + Sporto organizacijos veiklos administratoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041302) + + + + 1.162162162162162 + + Finishes installer master modular vocational training programme (state code T54073201) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021402) + + + + 0.7181818181818181 + + To organize and control the work of lower qualification of finishes installers. + + + Kvalifikacija leidžia prižiūrėti ir perduoti profesinės veiklos įgūdžius žemesnės kvalifikacijos darbuotojams. + + + + 1.150943396226415 + + To install complex framed and non-framed glass constructions. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 1.0298507462686568 + + To organize preparation and cleaning of finishes installer workplace. + + + Gaminti floristiniams darbams reikalingas detales ir konstrukcijas. + + + + 0.4074074074074074 + + Install duct networks. + + + Paruošti skiedinius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.0649350649350648 + + Modular curriculum for assistant bricklayer-concrete worker (state code P21073212) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071401) + + + + 1.3764705882352941 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying and concrete laying according to the instructions. + + + Atlikti nesudėtingų energetinių sistemų, patikrinimo, derinimo ir reguliavimo darbus. + + + + 1.2352941176470589 + + Assists in assembling the elements of the masonry construction. + + + Montuoti ir derinti energetinių sistemų įrenginius. + + + + 1.3 + + Smooths and consolidates the floor foundation for concreting according to the instructions. + + + Skaityti ir naudotis elektrinėmis principinėmis schemomis, brėžiniais. + + + + 1.537037037037037 + + To organize and apply means of primary preventive medical treatment and prevention. + + + Paruošti darbo vietą mėsos apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 5.176 + + Add <add verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type = "Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.web/httpHandlers section of the web.config file, or add <add name="ReportViewerWebControlHandler" preCondition="integratedMode" verb="*" path="Reserved.ReportViewerWebControl.axd" type="Microsoft.Reporting.WebForms.HttpHandler, Microsoft.ReportViewer.WebForms, Version=11.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=89845dcd8080cc91" /> to the system.webServer/handlers section for Internet Information Services 7 or later. + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072107) + + + + 1.53125 + + Organization of provision of first aid; provision of first aid; communication with clients and application of primary preventive medical treatment. + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 1.3846153846153846 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P42101201) + + + Virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 320101302) + + + + 0.8928571428571429 + + Making different hairdos. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 1.2702702702702702 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Paruošti maisto produktus ir žaliavas pusgaminiams ir patiekalams gaminti. + + + + 0.8444444444444444 + + Perform non-traditional hair coloring. + + + Gaminti karštuosius ir šaltuosius patiekalus. + + + + 1.2105263157894737 + + Temporary hair styling. + + + patiekalų ruošimas. + + + + 0.9310344827586207 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Parinkti maisto produktus bei žaliavas patiekalams ruošti. + + + + 0.8913043478260869 + + Carrying out hair maintenance treatments. + + + Parinkti ir taikyti šiluminio paruošimo būdus. + + + + 1.170731707317073 + + Machinist (precision metal working) modular vocational training programme (state code M32071501) + + + Slėginių vamzdynų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071103) + + + + 0.7272727272727273 + + Perform general machining tasks. + + + Slėginių vamzdynų priežiūros meistro darbas. + + + + 1.3409090909090908 + + Produce a required part using universal metalworking lathe. + + + Dirbti slėginių vamzdynų priežiūros meistru. + + + + 1.09375 + + Decorator modular vocational training programme (state code P43021202) + + + Siuvinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217072306) + + + + 1.0449438202247192 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code P21073203) + + + Konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073208) + + + + 0.9830508474576272 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Paruošti ir sutvarkyti konstrukcijų montuotojo darbo vietą. + + + + 1.3125 + + Transport materials, workpieces, assembly units and products of wood processing and furniture production. + + + Sandėliuoti konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.8 + + Assists in laying wooden floors. + + + Montuoti statinio medines konstrukcijas. + + + + 0.6270270270270271 + + Operate as an assistant wood processing worker, assistant carpenter at wood processing and construction enterprises. + + + Asmuo, įgijęs konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 1.3265306122448979 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Dažyti medinių montuojamų konstrukcijų paviršius. + + + + 0.75 + + Disassemble and assemble cars. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.7037037037037037 + + Paint the car body. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 0.7659574468085106 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T43073211) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T22073204) + + + + 0.611764705882353 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6666666666666666 + + Prepares and puts in order a tiler‘s work place. + + + Paruošti ir sutvarkyti dažytojo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.746031746031746 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse dažytojo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 0.6779661016949152 + + Prepares horizontal surfaces for tiling. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.5066666666666667 + + Prepares vertical surfaces for tiling. + + + Paruošti statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.108695652173913 + + Repairs the tiled surface of the floors and stairs. + + + Padėti dekoruoti pastato paviršius apmušalais. + + + + 0.9759036144578314 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code T43071101) + + + Viešbučio ekonomo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101301) + + + + 2.251592356687898 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 0.7682926829268293 + + Organize safe work of the wholesale and retail trade companies. + + + Derinti pavaldžių darbuotojų veiksmus tvarkant vidaus patalpų ir lauko teritoriją. + + + + 1.1369863013698631 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code P43101306) + + + Apdailininko (statybininko) mokymo programa (valstybinis kodas 320073201) + + + + 1.4031413612565444 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Bendrieji statybos darbai; pastato apšiltinimas ir tinkavimas; pastato apdaila plytelėmis; pastato paviršių dažymas ir apmušalų klijavimas; apdailos plokščių ir tiesinių elementų tvirtinimas. + + + + 0.75 + + Choose food products. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.0 + + Keep records of materials and financial documents. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus. + + + + 0.9024390243902439 + + Clean various surfaces and coverings. + + + Kloti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 3.270440251572327 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ45 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 31/69 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (12) + + + + 0.6842105263157895 + + Perform plant protection and care jobs. + + + Degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 0.5365853658536586 + + Perform mechanised landscape gardening jobs. + + + 13'HJWLJOD]njUXRWXVGLUELQLXVDQWUDVGHJLPDV 14. Ruošti parduoti keraminius dirbinius. + + + + 0.9714285714285714 + + Florist modular vocational training programme (state code T43021405) + + + Liftų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071602) + + + + 1.0263157894736843 + + Bricklayer master modular vocational training programme (state code T54073203) + + + Šaltkalvio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071502) + + + + 1.0 + + Carrying out general construction work, bricklaying and repair of masonry structures, installation and concreting of structures in masonry buildings, organization of bricklayers work and training of employees. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.6666666666666666 + + Organize masonry repair works. + + + Atlikti metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.5268817204301075 + + Organize masonry structure concrete laying works. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 1.08 + + Make contingency decisions. + + + Atlikti kalvystės darbus. + + + + 0.7788461538461539 + + Equipment locksmith/repair masterrepairer training program (state code 210071509) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071603) + + + + 0.8421052631578947 + + Assess the business environment. + + + Organizuoti privačią komercinę veiklą. + + + + 1.2615384615384615 + + Repair components of agricultural machinery and agricultural production equipment. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.0987654320987654 + + Regulation and repair of agricultural machinery and operation of category "TR1" tractors. + + + Atlikti automobilių ir traktorių variklių techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.1081081081081081 + + Weld metals using various types of seams. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 0.9098360655737705 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 1DIWRV SURGXNWǐ RSHUDWRULDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 9*DPLQWLPHGLHQRVJDPLQLXVSDJDOSDWHLNWXVEUơåLQLXV 103DJDOEUơåLQLXVJDPLQWLSDSUDVWXVEDOGXV 11$WOLNWLPHGLQLǐSDYLUãLǐDSGDLOą 12. + + + + 1.056 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 44/56 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV Pas darbdavius (15) + + + + 1.2340425531914894 + + To warehouse petroleum, its products and alternative fuel. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius, baldus. + + + + 0.7446808510638298 + + To service clients in gas stations. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 1.5384615384615385 + + To use measuring devices and automatics. + + + Statyti medinius pastatus. + + + + 2.7857142857142856 + + Communicate and collaborate with clients, health care and other professionals. + + + Pakuoti krovinius ir prekes. + + + + 3.7681159420289854 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + 39DOG\WLHOHNWULQLXVNUDXWXYXVVXVSHFLDOLDLVNURYLQLǐSDơPLPRNURYLPRƳWDLVDLV 4. Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius elektriniais krautuvais. + + + + 0.9038461538461539 + + Apply classic and segmental massage technigues. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius autokrautuvu. + + + + 0.4696969696969697 + + 6. perform body care treatment. + + + 19DOG\WLDXWRNUDXWXYąVXVSHFLDOLDLVNURYLQLǐSDơPLPRNURYLPRƳWDLVDLV 2. + + + + 0.5929203539823009 + + Joiner modular vocational training programme (state code P42072201) + + + Atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071301) + + + + 1.6153846153846154 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Montuoti biomasės katilus. + + + + 0.75 + + Repairs and renovates stairs and interior elements. + + + Montuoti specialios paskirties šlaitinio stogo elementus ir detales. + + + + 0.7446808510638298 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Įgyti elektros įrangos įrengimo ir saugos eksploatuojant elektros įrangą iki 1000 V pagrindus. + + + + 0.6875 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Montuoti atsinaujinančios energetikos įrangą ant pastato fasado. + + + + 0.7638888888888888 + + Operate as a joiner at the wood processing enterprises. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, instaliuojančiose AEĮ. + + + + 0.6666666666666666 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Pasirengti atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo darbui. + + + + 1.4130434782608696 + + Ornamental planting and landscaping business employee modular vocational training programme (state code T43081101) ¹If applicable. + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) ¹originalo kalba + + + + 1.206896551724138 + + Establish and maintain green areas. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti. + + + + 3.7580645161290325 + + A person will be able to prepare the area for the installation of green areas, install and maintain green areas and small architecture, green drive installation and maintenance practices or techniques, will be able to plant a garden. + + + Supažindinti turistus su krašto etnografija, liaudies amatais. + + + + 0.9113924050632911 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P43101202) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101303) + + + + 0.7735849056603774 + + Permanent hair curling and straightening. + + + Kaupti, sisteminti ir skleisti profesinę informaciją. + + + + 2.6770833333333335 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Parinkti renginio vietą, meninės raiškos derinimo priemones, materialiuosius ir kitus išteklius. + + + + 0.5242718446601942 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Vertinti renginio paskirtį, materialiųjų ir intelektualiųjų išteklių poreikius, organizavimo galimybes. + + + + 1.1443298969072164 + + Food (fish cutting and processing) industry worker modular vocational training programme (state code T32072101) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061201) + + + + 1.4705882352941178 + + Prepare workplace for fish cutting and processing. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 1.0108695652173914 + + Assistant wood treater-carpenter modular vocational training programme (state code T21073208) + + + Apskaitininko ir kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041101) + + + + 0.553030303030303 + + Store materials, workpieces, assembly units, products and equipment needed for wood processing and furniture production according to instructions. + + + Įgiję apskaitininko-kasininko kvalifikaciją asmenys gali dirbti apskaitininku-kasininku valstybinėse ir privačiose įmonėse, įstaigose, organizacijose, uždarosiose akcinėse bendrovėse, bankuose: tvarkyti finansinių operacijų apskaitą įmonėje ir atlikti kasos darbą. + + + + 1.1403508771929824 + + Assists in assembling wooden building constructions and elements. + + + Formuoti ir apskaityti mokėtinų ir gautinų sumų duomenis. + + + + 1.16 + + Prepare and clean up work place according to instractions. + + + Formuoti ir apskaityti atsargų apskaitos duomenis. + + + + 1.086021505376344 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code M44072101) + + + Apdailininko (statybininko) modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073203) + + + + 1.302325581395349 + + Prepare work place for baking bread and bakery products. + + + Dekoruoti pastato paviršius dažų mišiniais. + + + + 0.5535714285714286 + + Bake bread and bakery products. + + + Apšiltinti pastato fasadą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.9264705882352942 + + Prepare and process raw materials of bread and bakery products. + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu. + + + + 0.8936170212765957 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T43092001) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071201) + + + + 2.485 + + Once individuals have qualified, they will be able to work in health care and educational institutions: nursing homes, various types of hospitals, foster homes, orphanages, day-care centres of youth, elder people and people with disabilities, non-governmental organizations, crisis centers, hostels, socialization centers, provide social customer service to individuals at home as well as engage in other economic activities in the field that are governed by the laws of the Republic of Lithuania. + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo veiklos objektas - aplinkos apsauga šiose veiklos srityse: atliekų tvarkymas; vandens ruošimas bei tiekimas; nuotekų tvarkymas; atmosferos apsauga bei triukšmo prevencija. + + + + 1.4761904761904763 + + Apply social work values providing social services to clients. + + + Atlikti vandens ruošimo ir tiekimo darbus. + + + + 1.0217391304347827 + + Decorates building surfaces with paint mixture. + + + Apipavidalinti ir dekoruoti eksponavimo zonas. + + + + 1.35 + + Stores materials, products and equipment for painting. + + + Gaminti interjero detales ir aksesuarus; + + + + 0.9887640449438202 + + Painter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073209) + + + Laivų elektros ir radijo sistemų montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071610) + + + + 1.546875 + + Stores materials, products and equipment for painting and plastering according to the instructions. + + + Montuoti, pajungti bei aptarnauti įvairią elektros įrangą laive. + + + + 1.0714285714285714 + + Assists in insulating building constructions. + + + Atlikti nesudėtingus šaltkalviškus darbus. + + + + 1.4807692307692308 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Skaityti surinkimo brėžinius bei elektrines schemas. + + + + 0.9166666666666666 + + Timber processing machinist modular vocational training programme (state code P31072201) + + + Mūrininko-betonuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073205) + + + + 0.7341772151898734 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products. + + + Sandėliuoti mūrijimo, betonavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.9324324324324325 + + Prepares and puts in order a timber processing machinist's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti mūrininko, betonuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 2.0232558139534884 + + Works with machine-tools for secondary processing of static structural timber elements. + + + Padėti montuoti mūrinio statinio elementus. + + + + 0.6461538461538462 + + Works with shredding equipment for timber. + + + Dirbti statybos įmonėse mūrininko padėjėju, betonuotojo padėjėju. + + + + 0.9411764705882353 + + Decorator (builder)Construction finisher training program (state code 211073201) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101303) + + + + 2.953125 + + General construction work, insulation and plastering of a building, tiling, painting of surfaces, application of wallpaper, and installation of finishing tiles and other finishing elements. + + + Paruošti darbui stalo indus, įrankius, taures, stalo užtiesalus. + + + + 0.5714285714285714 + + Insulate a building with thermal sheets. + + + Gaminti ir patiekti nesudėtingus šaltuosius ir karštuosius užkandžius. + + + + 0.49056603773584906 + + Select building materials. + + + Vykdyti baro darbo ir materialinių vertybių apskaitą. + + + + 1.0065359477124183 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44061111) ¹in original language + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 1.0 + + To draw building constructions. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 3.3986928104575163 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ40 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 25/75 %DLJLDPRVLRVSUDNWLNRVYLHWDLUWUXNPơVDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8494623655913979 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code T32104110) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041202) + + + + 0.88 + + Optional competencies: + + + Privalomos kompetencijos: + + + + 0.45652173913043476 + + Pack cargo and goods. + + + Tvarkyti banko sąskaitas ir mokėjimų korteles; + + + + 0.35344827586206895 + + Apply standards for storage conditions, packaging and labeling of food and non-food commodities, raw materials and produce. + + + Įgiję finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti finansinių paslaugų teikėju savivaldybių finansų tarnybose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.95 + + Coupling, hitching and attaching the load handler to a container or vehicle. + + + Bendrauti ir pildyti dokumentaciją užsienio kalba teikiant finansines paslaugas. + + + + 0.6907216494845361 + + Joiner modular vocational training programme (state code M44073205) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101306) + + + + 1.0769230769230769 + + Making, assembling and mounting of various wooden and timber products. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 0.7878787878787878 + + Restoring timber products. + + + Gaminti mielinės tešlos gaminius. + + + + 0.7407407407407407 + + Repairing of wooden and timber products. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 0.6063829787234043 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV (QHUJHWLQLǐ VLVWHPǐ HOHNWURQLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV *HOHåLQNHOLR DXWRPDWLNRV LU HOHNWURV WLHNLPR VLVWHPǐ ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPRQWHULR PRGXOLQơ profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) ¹originalo kalba + + + + 0.9313725490196079 + + Interior decorator modular vocational training programme (state code M44021201) ¹If applicable. + + + Kompiuterinio projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330061101) ¹originalo kalba + + + + 0.8076923076923077 + + To perform furniture and equipment design. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 0.825 + + To perform project visualization; + + + Maketuoti vizualinius reklamos objektus. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 69 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ49 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 40/60 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (15) + + + + 0.8526315789473684 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P21101306) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041401) + + + + 0.9166666666666666 + + Do technological operations of preparation ingredients. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.4842105263157895 + + Tailor training program (state code 330072303) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041401) + + + + 0.3870967741935484 + + Organization of service provision; selection and adjustment of a garment's construction; sewing and repairing a garment. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus. + + + + 0.6222222222222222 + + To organize a working place. + + + Organizuoti smulkųjį reklamos gamybos verslą. + + + + 1.4318181818181819 + + To choose materials for a garment and to plan production modes. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 0.8717948717948718 + + To prepare templates of a garment. + + + Gaminti reklamos elementus iš plastiko. + + + + 0.671875 + + Thermal insulation fitter modular vocational training programme (state code T32073205) + + + Dekoratyvinio želdinimo ir aplinkos tvarkymo verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43081102) + + + + 1.2780748663101604 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Asmuo gebės paruošti teritoriją želdynų įrengimui, įrengti ir prižiūrėti želdynus bei mažąją architektūrą, vairuoti želdynų įrengimui ir priežiūrai naudojamą techniką, gebės įveisti sodą. + + + + 0.7058823529411765 + + Fix the thermal insulating material. + + + Mechanizuoti želdyno įrengimo ir priežiūros darbus. + + + + 1.40625 + + Adjust a decorative plaster in a hand manner. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.2903225806451613 + + Prepare the surfaces for heated facades. + + + Įrengti ir prižiūrėti želdynus. + + + + 0.868421052631579 + + Nanny modular vocational training programme (state code T43092202) + + + Grimuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021501) + + + + 1.1090909090909091 + + Choose the right tools and environment for the child's games. + + + Parinkti galimus grimo įgyvendinimo būdus ir priemones. + + + + 1.0857142857142856 + + Develop the child's fine motor skills. + + + Kurti grimo specialiuosius efektus. + + + + 0.7469879518072289 + + Shape the child's hygiene skills according to the child's age. + + + Parinkti sušukavimo ar šukuosenos stilių, atitinkantį konkretų istorinį laikotarpį. + + + + 1.095890410958904 + + Recognize the symptoms of more common childhood illnesses and provide first aid. + + + Gaminti detales iš sintetinio ir natūralaus plauko ar kitokios medžiagos. + + + + 0.8301886792452831 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 71 Ratio of theoretical and practical learning (%): 39/61 + + + %HQGUD PRN\PRVL UHLNDOLQJR SDå\PơMLPXL JDXWL WUXNPơ 0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.8823529411764706 + + To perform hygiene procedures. + + + Tenkinti vaiko fizinius poreikius. + + + + 1.59375 + + To switch on boilers and automatic control devices. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 3.967741935483871 + + To know installation and a working principle of automated steam and water heating boilers, auxiliary equipment and devices. + + + Gaminti langus, duris, laiptus. + + + + 0.9347826086956522 + + Thermal insulation fitter modular vocational training programme (state code T32073205) + + + Žiniatinklio programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43061303) + + + + 0.5172413793103449 + + Adjust a decorative plaster in a hand manner. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 1.05 + + Store the materials, products, equipment for facade insulation. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 1.4397590361445782 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 78 Ratio of theoretical and practical learning (%): 42/58 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7419354838709677 + + Perform plasma cutting. + + + Gaminti karštuosius patiekalus. + + + + 1.6875 + + Join surfaces by soldering. + + + Gaminti salotas. + + + + 1.7945205479452055 + + 3URIHVLQLRPRN\PRGLSORPDV1HNLOQRMDPRMRWXUWREURNHULRPRGXOLQơSURIHVLQLRPRN\PRSURJUDPDYDOVW\ELQLVNRGDV P43041601) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 13DUXRãWLEDUąVYHþLDPVDSWDUQDXWL 2. + + + + 0.8933333333333333 + + Waiter modular vocational training programme (state code T32101303) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041601) + + + + 1.077922077922078 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant and cafe. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 0.8387096774193549 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Prekių ir paslaugų pardavimus ir pirkimus bei kasos operacijas fiksuoti buhalterinės apskaitos ir verslo valdymo programoje. + + + + 1.2337662337662338 + + Transport vehicles body repair masterCoachwork repairer training program (state code 330071607) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071402) + + + + 0.6407766990291263 + + General auto-body repair, disassembling/assembling of automobiles, diagnostics of auto bodies, and auto-body repair and maintenance. + + + Personalinių kompiuterių komplektavimas, surinkimas, diagnostika; programinės įrangos diegimas; laidinio kompiuterinio tinklo instaliavimas ir administravimas; biuro elektroninės įrangos techninė priežiūra. + + + + 0.775 + + Perform technical measurements. + + + Atlikti kompiuterinės įrangos priežiūrą. + + + + 0.6938775510204082 + + Prepare an auto body for painting. + + + Atlikti laidinio kompiuterio tinklo projektavimą. + + + + 0.7692307692307693 + + Repair an auto body. + + + Eksploatuoti biuro įrangą. + + + + 0.9459459459459459 + + Select auto-body repair technology. + + + Montuoti laidinį kompiuterinį tinklą. + + + + 0.8295454545454546 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041701) + + + + 0.6756756756756757 + + Apply weaving techniques. + + + Naudoti asmeninio pardavimo techniką; + + + + 1.8764705882352941 + + Design clothing and textile products, work on universal and special sewing machines, cut clothes and complete decorative details and clothes, sew and embroider details and clothes by hand and with machinery, weave sashes and tapestry using various techniques, and calculate the price for work and the product and costs. + + + Naudoti geografines informacines sistemas, transporto sekimo programas, logistinės informacines sistemas, modernias bendro pobūdžio informacines sistemas, biuro techniką; + + + + 1.2790697674418605 + + Calculate the price for work and the product and costs. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką; + + + + 1.0 + + Design clothing and textile products. + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.8888888888888888 + + Select and arrange the main and auxiliary fabrics and materials. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.6571428571428571 + + Work on universal and special sewing machines. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 1.126984126984127 + + Jeweller's modular vocational training programme (state code T43021404) + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) + + + + 0.6050420168067226 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Elektros instaliacijos montavimas; elektrotechninių įrenginių montavimas ir eksploatacija; kabelinių linijų montavimas. + + + + 0.4772727272727273 + + Processing of metals. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti elektros pavaras. + + + + 0.6060606060606061 + + Clean the jewellery. + + + Sumontuoti apšvietimo įrenginius. + + + + 1.1587301587301588 + + Combine metals with other materials used in the manufacture of jewellery. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti transformatorių pastočių įrenginius. + + + + 0.9130434782608695 + + Cultivate the garden. + + + Priauginti blakstienas. + + + + 0.6046511627906976 + + Develop ornamental plants. + + + Parinkti priemones blakstienoms priauginti. + + + + 1.7735849056603774 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code M44021401) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330072303) + + + + 3.4464285714285716 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; drabužio konstrukcijos parinkimas ir pritaikymas; drabužio siuvimas ir taisymas. + + + + 1.1515151515151516 + + Weaving using manual weaving machines; + + + Atlikti rankinius siuvimo darbus. + + + + 0.8823529411764706 + + Producing textile accessories. + + + Priimti užsakymą siuvinių gamybai. + + + + 1.0126582278481013 + + Printing and dying fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes; + + + Paruošti drabužį primatavimui, primatuoti ir patikslinti pagal užsakovo figūrą. + + + + 1.105263157894737 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Parinkti medžiagas drabužiui ir numatyti gamybos režimus. + + + + 0.41818181818181815 + + Joiner training program (state code 210073212) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101502) + + + + 0.9146341463414634 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M43041601) + + + Plytelių klojėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073211) + + + + 0.7297297297297297 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code T32071601) + + + Maisto (aliejaus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072102) + + + + 1.7377049180327868 + + The object of the activity of the ship hull assembler is the production of ship hulls and superstructures. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: aliejaus gamyba. + + + + 1.2894736842105263 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Paruošti darbo vietą aliejaus gamybai. + + + + 0.8588235294117647 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101302) + + + + 0.6756756756756757 + + Apply weaving techniques. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.5076923076923077 + + Use steam and pressing equipment. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas bendrojo naudojimo patalpose. + + + + 0.5362318840579711 + + Design clothing and textile products. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.4130434782608696 + + Sew and embroider details and clothes by hand and with machinery. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas kambaryje. + + + + 1.8588235294117648 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + Dirbti su tekstine ir grafine medžiaga Microsoft Word, Corel Draw, Adobe programomis. + + + + 0.5490196078431373 + + Regenerate cationic filters; + + + Projektuoti plokštumines ir spalvines kompozicijas. + + + + 0.75 + + Profile of skills and competences + + + Atlikti operacijas su katalogais ir bylomis. + + + + 0.6333333333333333 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 1.4074074074074074 + + Furniture maker modular vocational training programme (state code M44072201) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073212) + + + + 1.5323383084577114 + + Woodworking manually, woodworking mechanized, linear wood parts manufacturing, slatted furniture fabrication and assembly, flat-pack furniture manufacturing and assembly, solid wood furniture manufacturing and assembly, upholstered furniture manufacturing and assembly, furniture repair, furniture finishing. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.574468085106383 + + Mechanized wood processing. + + + Atlikti rankinio medienos apdirbimo operacijas. + + + + 0.7142857142857143 + + Perform furniture repair. + + + Parinkti gaminių remonto medžiagas. + + + + 0.7528089887640449 + + Waiter modular vocational training programme (state code T43101306) + + + Odos dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072304) + + + + 0.9477611940298507 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti avalynės, galanterijos ir kituose odos dirbinių gamybos veiklą vykdančiuose ūkio subjektuose. + + + + 1.5555555555555556 + + Prepare cutlery, glasses, table coverings. + + + Skelti odą ir odos detales. + + + + 0.6896551724137931 + + Serve guests at parties and conferences. + + + Atlikti pagalbinius detalių apdirbimo ir klijavimo darbus. + + + + 1.0 + + Assists in tiling. + + + Betonuoti grindis. + + + + 3.2972972972972974 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0njULQLQNR PHLVWUR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 ¹in original language + + + 10*DPLQWLNUHPLQơVNRQGLWHULMRVJDPLQLXV + + + + 1.180327868852459 + + Organize the preparation and arrangement of the bricklayer¶s work place. + + + Parinkti ir paruošti žaliavas konditerijos gaminiams gaminti. + + + + 0.8431372549019608 + + Thermal insulation fitter modular vocational training programme (state code T32073205) + + + Plytelių klojėjo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073204) + + + + 0.7325581395348837 + + Store the materials, products, equipment for facade insulation. + + + Sandėliuoti plytelių klojimo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5897435897435898 + + Paint building facades. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.8305084745762712 + + Prepare the work area for facade insulation work. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.943661971830986 + + A person who has acquired the facade heater qualification will be able to work in construction companies or perform individual activities. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju, tinkuotojo padėjėju. + + + + 2.9875 + + Working conditions: working in building and outside with environmental and human aggressive materials, hazardous hand and electric tools; have to work at height; the working environment may be dusty, dirty, depending on weather conditions. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 1.896551724137931 + + Assists in decorating building surfaces with wallpaper. + + + Dekoruoti paviršius tapetais; + + + + 1.54 + + Paints simple building elements and structures according to the instructions. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; + + + + 0.8709677419354839 + + Qualified worker's Diploma. + + + Montuoti gipskartonio plokštes; + + + + 0.9545454545454546 + + Constructions installer modular vocational training programme (state code T32073208) + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) + + + + 1.2461538461538462 + + Store the construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 0.7692307692307693 + + Hitch, unload cargo. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 1.1081081081081081 + + Install wooden constructions of building. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 1.0649350649350648 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code P42081101) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43071501) + + + + 0.6229508196721312 + + Perform massage procedures for horses. + + + Atlikti terminį pjovimą naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 0.7352941176470589 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Atlikti darbus laikantis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 0.47540983606557374 + + Breed and take care of foals. + + + Organizuoti suvirinimo darbus ir vadovauti darbuotojų grupei. + + + + 0.8450704225352113 + + Cook training program (state code 210101301) ¹If applicable. + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 267072201) ¹originalo kalba + + + + 0.9230769230769231 + + Hairdresser Modular Vocational Training Programme (state code P43101202) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104103) + + + + 1.25 + + Making different hairdos. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 1.8623188405797102 + + Individuals who have acquired a hairdresser's qualification will be able to work in beauty salons, hairdressing salons, day SPAs and cosmetic rooms under a business license, individual activity certificate or they can be recruited by a company as employees. + + + Todėl asmenys, įgiję laivo virėjo kvalifikaciją, gali dirbti Lietuvos ir užsienio šalių laivuose, plaukiojančiuose tarptautiniais reisais. + + + + 0.782608695652174 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 1.4242424242424243 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Taikyti jūros aplinkos teršimo prevencijos ir atsargumo priemones. + + + + 0.640625 + + Temporary hair curling and straightening. + + + Įvertinti pusgaminių ir patiekalų kokybę ir juos apipavidalinti. + + + + 1.3666666666666667 + + Permanent hair curling and straightening. + + + Gesinti ir likviduoti gaisrus. + + + + 0.9722222222222222 + + Carpenter modular vocational training programme (state code T32073211) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101304) + + + + 1.625 + + Prepares and puts in order a carpenter‘s work place. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 0.7631578947368421 + + Repairs wooden products, constructions and their elements. + + + Parinkti žaliavas ir produktus pobūvių patiekalams gaminti ir juos apdoroti. + + + + 1.0 + + Produces simple wooden products. + + + Gaminti saldžiuosius patiekalus. + + + + 0.5862068965517241 + + Stores carpenter‘s materials, products, equipment and constructions. + + + Virėjo veiklos objektas: karštųjų ir šaltųjų patiekalų, užkandžių, garnyrų, padažų, desertų gaminimas ir patiekimas. + + + + 0.967741935483871 + + Assembles walls of log houses. + + + Prižiūrėti virtuvės įrenginius. + + + + 0.8412698412698413 + + Assembles constructions of frame and panel buildings. + + + Gaminti salotas, užkandžius ir šaltuosius patiekalus pobūviams. + + + + 0.4807692307692308 + + Hangs and detaches loads. + + + Gaminti sriubas ir karštuosius patiekalus pobūviams. + + + + 1.88135593220339 + + Use the devices required for work, protective equipment, road signs, and gas concentration measurement devices. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius apdailos elementus. + + + + 1.4285714285714286 + + Organise the investigation of accidents. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.3333333333333333 + + Food (sugar production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072103) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44021101) + + + + 1.6818181818181819 + + Do the primary sugar beet processing. + + + Kurti grafinį dizainą. + + + + 1.1142857142857143 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Atlikti fotografijų postprodukciją; + + + + 0.9361702127659575 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M44061107) + + + Mažesnės kaip 14 kW galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071602) + + + + 0.7551020408163265 + + Record and edit the filmed materials. + + + Pripildyti alyvos darbinę talpą ir išpilti alyvą. + + + + 0.20930232558139536 + + Design, develop and manage websites. + + + Žino kompresorių ir pagalbinių įrenginių konstrukciją ir veikimą, kompresorinės vamzdynų schemą, matavimo prietaisų ir automatinio valdymo įrenginių paskirtį ir jų veikimą. + + + + 0.7978723404255319 + + Make-up artist modular vocational training programme (state code P43021501) + + + Bepiločių orlaivių valdytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42104101) + + + + 1.2916666666666667 + + Design special make-up effects. + + + Kontūrų kartografavimas. + + + + 0.8115942028985508 + + Select possible methods and means of performing make-up. + + + Parinkti bepilotį orlaivį ir jo įrangą skirtingoms užduotims atlikti. + + + + 1.5833333333333333 + + Produce and take care of natural and synthetic hair wigs. + + + Laukinės faunos ir gyvūnų stebėsena. + + + + 1.3055555555555556 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code T43021401) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 330041605) + + + + 2.23121387283237 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Informacijos apie nekilnojamojo turto rinką rinkimas ir tvarkymas; tarpininkavimas sudarant sutartis tarp rinkos šalių; klientų konsultavimas nekilnojamojo turto klausimais. + + + + 0.6666666666666666 + + Assembling and decorating articles from textile. + + + Rinkti, analizuoti ir kaupti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 0.5555555555555556 + + Producing textile accessories. + + + Parengti nekilnojamojo turto apžiūros aktą vertinimui. + + + + 1.1724137931034482 + + Stores carpenterµs materials, products, equipment and constructions. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 0.8648648648648649 + + Produces simple wooden products. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 0.45217391304347826 + + Prepares and puts in order a carpenterµs work place. + + + 5'LDJQR]XRWLDXWRPRELOLǐNơEXOą 65HPRQWXRWLDXWRPRELOLǐNơEXOą 7. Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 0.7352941176470589 + + Hangs and detaches loads. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 0.75 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101304) + + + Automobilinio strėlinio krano operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104106) + + + + 0.6329113924050633 + + Take care of equipment and inventory in the rooms. + + + Vykdyti pakrovimo, iškrovimo ir montavimo darbus automobiliniu strėliniu kranu. + + + + 0.6 + + The main object of activity of a room service worker: Cleaning of rooms and common use premises. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti savaeigiais strėliniais kranais sandėlių ūkiuose, atlikti krovinių perkėlimo, transportavimo, sandėliavimo darbus. + + + + 0.8367346938775511 + + Clean surfaces and coverings in the room. + + + Organizuoti saugų krovinių kabinimą ir perkėlimą. + + + + 1.0526315789473684 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440092302) + + + + 0.8461538461538461 + + Dyed building facades. + + + Vykdyti prevencinę veiklą. + + + + 1.16 + + Transport vehicles mechanics masterCar mechanic training program (state code 320071601) + + + Baldžiaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44072201) + + + + 1.1851851851851851 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Apdirbti medieną rankiniu būdu (rankiniais ir rankiniais elektriniais įrankiais). + + + + 1.0 + + To draw and read drawings and diagrams. + + + Gaminti ir surinkti korpusinius baldus. + + + + 1.1333333333333333 + + To disassemble and assemble mechanisms and systems. + + + Gaminti ir surinkti masyvios medienos baldus. + + + + 0.8857142857142857 + + To take technical measurements. + + + Apdirbti medieną mechanizuotu būdu. + + + + 1.7341772151898733 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) ¹If applicable. + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) ¹originalo kalba + + + + 1.1578947368421053 + + Anticipate dangerous situations on the road. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 1.3956043956043955 + + Training Programme for a Supervisor of Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 560072402) + + + Fasadų šiltintojo meistro modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54073202) + + + + 1.9933333333333334 + + Know the classification and characteristics of soil, the organisational and technical building regulation "On Earth Works", road maintenance rules, requirements for operating mechanisms near slopes and excavations, digging soil by hand, and working near underground utility and communications lines. + + + Bendrųjų veiklų statybos objekte vykdymas, pastatų fasadų ir pamatų šiltinimas, pavaldžių fasadų šiltintojų darbo organizavimas ir darbuotojų mokymas. + + + + 1.0746268656716418 + + The holder may organise and manage soil excavation and buttressing work. + + + Organizuoti fasadų šiltintojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 1.4285714285714286 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Patikrinti šiltinamą paviršių, organizuoti jo paruošimo darbus. + + + + 0.6545454545454545 + + Tile fitter modular vocational training programme (state code T32073215) + + + Maisto (cukraus gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072103) + + + + 1.5294117647058822 + + Stores materials, products and equipment for tiling. + + + Virti, džiovinti ir fasuoti cukrų. + + + + 1.4583333333333333 + + Repairs the tiled vertical surface. + + + Gaminti difuzijos syvus. + + + + 0.8648648648648649 + + Reads construction work project. + + + Paruošti darbo vietą cukraus gamybai. + + + + 1.0444444444444445 + + Operate as a tiler at construction enterprises. + + + Atlikti pirminį cukrinių runkelių apdorojimą. + + + + 0.7735849056603774 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus pagal nurodymus. + + + + 1.9565217391304348 + + Hotel steward modular vocational training programme (state code P43101301) ¹If applicable. + + + 46LnjWLDWVNLUDVVLXYLQLǐGHWDOHVSDJDOQXURG\PXV 5. + + + + 0.6090909090909091 + + Can work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbų atlikimą, atlikti pavojingų medžiagų talpyklų technines apžiūras. + + + + 1.6153846153846154 + + Granted the right to work as foreman of maintenance of hazardous substance pipelines + + + Išmanyti pavojingų darbų su dujomis atlikimo tvarką. + + + + 0.5869565217391305 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + Pavojingų medžiagų talpyklų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071106) + + + + 0.9574468085106383 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P43021102) + + + Metalo apdirbimo staklininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071501) + + + + 0.7887323943661971 + + Make projects and layout of visual advertising products. + + + Apdirbti detalių paviršius apvaliojo ir plokščiojo šlifavimo staklėmis. + + + + 0.6136363636363636 + + Design and produce package. + + + Ardyti ir surinkti mechanizmus bei sistemas. + + + + 0.6666666666666666 + + Produce promotional items using plastic. + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 2.0526315789473686 + + Decorate the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine. 4. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; + + + + 1.8076923076923077 + + Organize small advertising production business. + + + Atlikti šaltkalvio darbus. + + + + 1.188118811881188 + + Tile fitter-plasterer assistant modular vocational training programme (state code P21073204) Qualified worker's Diploma. + + + Staliaus±GDLOLGơV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 7 Profesinio mokymo diplomas. + + + + 1.631578947368421 + + Prepares mortars for plastering according to the instructions. + + + Paruošti staliaus gaminius realizuoti. + + + + 0.5625 + + Assists in tiling. + + + Prikabinti, atkabinti krovinius. + + + + 2.92 + + Grinds the coated surfaces of the building according to the instructions. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 0.9047619047619048 + + Transport vehicles body repair masterCoachwork repairer training program (state code 330071607) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44073206) + + + + 1.588235294117647 + + Select car parts and automotive maintenance materials. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 0.6896551724137931 + + Repair an auto body. + + + Atlikti kelių remonto darbus. + + + + 0.96875 + + Perform technical measurements. + + + Atlikti kelių priežiūros darbus. + + + + 0.6363636363636364 + + Select auto-body repair technology. + + + Atlikti hidrotechninių kelio statinių montavimo darbus. + + + + 2.0625 + + General auto-body repair, disassembling/assembling of automobiles, diagnostics of auto bodies, and auto-body repair and maintenance. + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 0.7538461538461538 + + Measure auto-body parts with measuring equipment. + + + Dirbti su SM kategorijos žemės darbų ir grunto kasimo įrengimais. + + + + 0.7258064516129032 + + Apply an anticorrosive layer to an auto body. + + + Vairuoti TR1 kategorijos traktorius ir SM kategorijos mašinas. + + + + 0.5147058823529411 + + Draw and read drawings and schemes. + + + Atlikti kelių statybos darbų parengiamuosius matavimus ir žymėjimus. + + + + 0.9090909090909091 + + Expeditor modular vocational training programme (state code P43104109) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071502) + + + + 0.9349593495934959 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose, gaminti bei montuoti įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 0.5445544554455446 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 0.8333333333333334 + + To determine the optimal shipping route. + + + Atlikti metalų pjaustymą plazminiu pjovimo būdu. + + + + 1.096774193548387 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Atlikti metalų pjaustymą deguoniniu liepsniniu (dujiniu) būdu. + + + + 0.6935483870967742 + + To prepare documents for the customs agent. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 1.070921985815603 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV /DLYǐ VLVWHPǐ LU ƳUHQJLQLǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P32071604) ¹in original language + + + 16DQGơOLXRWLVWDWLQLRGDå\PRWLQNDYLPRPHGåLDJDVJDPLQLXVLUƳUDQJąSDJDOQXURG\PXV 23DUXRãWLLUVXWYDUN\WLGDå\WRMRWLQNXRWRMRGDUERYLHWąSDJDOQXURG\PXV 3. + + + + 0.6792452830188679 + + To install of ship systems on board. + + + Gruntuoti statinio dažomus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.8983050847457628 + + To prepare the workplace for metalworking performing. + + + Paruošti statinio paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.1272727272727272 + + To carry out dismantling and marking of ship systems on board. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.7755102040816326 + + To install deck and onboard equipment. + + + Paruošti dažomus statinio paviršius ir medžiagas. + + + + 0.4017857142857143 + + Nurse training program (state code 330092201) + + + Darbų laboratorijoje su pavojingomis cheminėmis medžiagomis vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071110) + + + + 0.8285714285714286 + + Use information technologies. + + + Naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 1.0136986301369864 + + Maintain an appropriate psychological microclimate in a group of children. + + + Nustatyti kenksmingų cheminių medžiagų koncentracijas darbo aplinkos ore. + + + + 1.1571428571428573 + + Know how to act safely and responsibly on the street and in natural environments. + + + Saugiai organizuoti darbus su pavojingomis ir nuodingomis medžiagomis. + + + + 0.9398496240601504 + + Properly plan a child's daily regime and activities and ensure discipline without suppressing the child's nature and dignity. + + + Įvertinti cheminių medžiagų keliamą riziką darbuotojų saugai ir sveikatai ir imtis priemonių jai sumažinti savo kompetencijos ribose. + + + + 0.975609756097561 + + Create a safe environment that meets aesthetic requirements and a child's needs. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.639344262295082 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Vadovauti darbams chemijos pramonėse ar kitų šakų įmonėse, kuriose gaminamos, sandėliuojamos, tiriamos cheminės medžiagos. + + + + 0.736 + + Sawn timber production operator modular vocational training programme (state code T32072203) + + + Naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071105) + + + + 0.5121951219512195 + + Produces wooden tare. + + + Organizuoti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.48344370860927155 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Gali organizuoti darbus naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse ir jiems vadovauti. + + + + 1.037037037037037 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Naudotis naftos produktų ir dujų analizės prietaisais. + + + + 1.206896551724138 + + Reads cards of log sawing saw sets. + + + Pildyti saugos duomenų lapus. + + + + 0.9125 + + Photographer modular vocational training programme (state code M44021101) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104109) + + + + 0.7125 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 0.6486486486486487 + + To photograph reportage; + + + Rengti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.6354166666666666 + + Agro-service worker training programme (state code 330081107) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43092001) + + + + 0.7941176470588235 + + Perform various agricultural and transportation tasks. + + + Rengti nedidelės apimties socialinius projektus ir juos įgyvendinti. + + + + 0.6938775510204082 + + Evaluate the business environment. + + + Analizuoti socialinių paslaugų poreikį klientams. + + + + 1.0135135135135136 + + Evaluate the technical condition of vehicles and perform technical service. + + + Taikyti socialinio darbo vertybes teikiant klientams socialines paslaugas. + + + + 0.6428571428571429 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code P43104103) + + + Darbų laboratorijoje su pavojingomis cheminėmis medžiagomis vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071110) + + + + 0.8048780487804879 + + Take appropriate action in the event of emergencies and accidents. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.8571428571428571 + + Take care of galley equipment. + + + Naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 0.9178082191780822 + + Evaluate the quality of semi-products and dishes and decorate them. + + + Žinoti cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimo ir ženklinimo tvarką. + + + + 0.6466165413533834 + + Apply occupational health and safety precautions and comply with the ship safety plan. + + + Įvertinti cheminių medžiagų keliamą riziką darbuotojų saugai ir sveikatai ir imtis priemonių jai sumažinti savo kompetencijos ribose. + + + + 1.2328767123287672 + + Apply precautions and contribute to the prevention of pollution of the marine environment. + + + Nustatyti kenksmingų cheminių medžiagų koncentracijas darbo aplinkos ore. + + + + 1.3116883116883118 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code T43101503) + + + Suvirintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071503) + + + + 0.6885245901639344 + + Organize events and recreation activities. + + + Organizuoti suvirinimo darbus ir vadovauti darbuotojų grupei. + + + + 0.6637168141592921 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code T32041601) + + + Atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071301) + + + + 0.8461538461538461 + + Store stocks of goods. + + + Montuoti biomasės katilus. + + + + 0.6212121212121212 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Pasirengti atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo darbui. + + + + 3.2911392405063293 + + The format of the description is based on the following texts: Council Resolution 93/C 49/01 of 3 December 1992 on the transparency of qualifications, Council Resolution 96/C 224/04 of 15 July 1996 on the transparency of vocational training certificates, and Recommendation 2001/613/EC of the European Parliament and of the Council of 10 July 2001 on mobility within the Community for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers© European Union, 2002-2014 | http://europass.cedefop.europa.eu + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ94 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 26/74 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 0.7051282051282052 + + To install small capacity (up to 100 kw) boiler houses. + + + Su minimalia pagalba degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 1.44 + + Production of piping nodes; buildings' water management; heating premises; operation and repair of plumbing systems; general construction works. + + + 136XPLQLPDOLDSDJDOEDGHJWLJOD]njUXRWXVGLUELQLXVDQWUDVGHJLPDV 14. Ruošti parduoti keraminius dirbinius. + + + + 0.9176470588235294 + + Car body repairer modular vocational training programme (state code T43071604) + + + Tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T21073206) + + + + 2.0441176470588234 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Sandėliuoti tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.5128205128205128 + + Repair the car body. + + + Padėti tinkuoti statinių konstrukcijas. + + + + 0.6933333333333334 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Paruošti statinio konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams pagal nurodymus. + + + + 1.3473684210526315 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104107) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021102) + + + + 0.6835443037974683 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Rengti reklaminių vaizdo film�� elementus ir montuoti reklaminius vaizdo įrašus. + + + + 1.0705882352941176 + + Computer aided design operator's modular vocational training program (state code M32061101) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101302) + + + + 0.8378378378378378 + + To draw building constructions. + + + Tvarkyti bendrojo naudojimo patalpas. + + + + 0.782608695652174 + + To draw the schemes of furniture and enterior objects. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 2.2758620689655173 + + Operator of computer designings hall be able to ap to draw the schemes of different complexity with the help of AutoCAD program, to prepared if ferent types of the schemes and to print the projects. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: Kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 0.9351851851851852 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P43101503) + + + Automobilių elektros įrengimų remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071603) + + + + 0.38028169014084506 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Diagnozuoti automobilio elektros įrenginių techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.7446808510638298 + + Locksmith Modular Vocational Training Programme (state code T43071504) + + + Dažytojo-tinkuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21073209) + + + + 0.9764705882352941 + + To forge the metal parts by electrical, accumulator, pneumatic and hydraulic tools. + + + Sandėliuoti statinio dažymo, tinkavimo medžiagas, gaminius ir įrangą pagal nurodymus. + + + + 0.6 + + To forge the metal parts by hand. + + + Šlifuoti statinio glaistytus paviršius pagal nurodymus. + + + + 0.7222222222222222 + + To disassemble mechanisms, assemblies and compounds. + + + Dažyti nesudėtingus statinio elementus ir konstrukcijas pagal nurodymus. + + + + 0.43023255813953487 + + Handycraftsman (state code 217021403) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072302) + + + + 2.6 + + Preparation of a working place, materials, work means and equipment for work; application of technologies for making handicrafts; making a handicraft by a chosen method. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą siuvimo procesams pagal nurodymus. + + + + 1.0649350649350648 + + Horse breeding worker modular vocational training programme (state code T43081104) + + + Dekoruotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021202) + + + + 1.2057416267942584 + + Wood processing manually and mechanically, installation of interior and exterior of a building; erection of log and prefabricated timber-frame buildings, erection of roof structures, insulation of buildings, and installation and repair of wooden items. + + + Įgiję šaltkalvio kvalifikaciją, asmenys galės dirbti įvairiose pramonės įmonėse, susijusiose su metalo apdirbimu, transporto priemonių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.5555555555555556 + + Select materials for repair of products. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 0.7407407407407407 + + Process wood with electrical hand tools. + + + Šaltkalviškai apdirbti detales rankinėmis priemonėmis. + + + + 0.68 + + Build log houses. + + + Atlikti kalvystės darbus. + + + + 1.0666666666666667 + + Operate wood processing machinery and equipment. + + + Atlikti metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.6875 + + Process wood manually. + + + Suvirinti detales rankiniu būdu. + + + + 0.6761904761904762 + + Accountant modular vocational training programme (state code P43041101) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072203) + + + + 0.8163265306122449 + + Maintain revenue and expense accounting. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.6 + + Handle stock records. + + + Pjaustyti rąstus mechanizuotu būdu. + + + + 0.8666666666666667 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 2.2941176470588234 + + Works with gluing equipment for timber. + + + Gaminti šablonus. + + + + 0.4866666666666667 + + Works with machine-tools for sheet material workpiece¶s edges processing. + + + 3$WOLNWLãDOWNDOY\VWơVGDUEXVUDQNLQLDLVLUPHFKDQL]XRWDLVƳUDQNLDLVLUƳUHQJLQLDLV 4. Atlikti rankinio elektrolankinio suvirinimo glaistytu elektrodu darbus. + + + + 1.7422680412371134 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Cargoes in Urgent Procedure (state code 265104114) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101306) + + + + 1.3137254901960784 + + To know requirements of juridical regulations for carrying cargoes. + + + Atlikti žaliavų paruošimo technologines operacijas. + + + + 1.7037037037037037 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Gaminti ruginės, ruginės ir kvietinės duonos gaminius. + + + + 1.8461538461538463 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor transport vehicles of categories C1, C, C1E + + + Parinkti ir paruošti žaliavas duonos ir pyrago gaminiams gaminti. + + + + 0.8117647058823529 + + The software tester modular training programme (state code T43061204) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041601) + + + + 1.4615384615384615 + + Depending on characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo-kasininko kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse. + + + + 1.0975609756097562 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Paruošti darbui įrenginius ir inventorių. + + + + 1.4705882352941178 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Demonstruoti ir reklamuoti prekes. + + + + 1.1044776119402986 + + Forest worker modular vocational training programme (state code M43082101) + + + Automobilių mechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071606) + + + + 1.1369047619047619 + + Reforestation and afforestation, forest stand formation and deforestation, forest and nature protection, timber harvesting and transporting, multipurpose use of forest, production accounting. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 0.5545454545454546 + + Develop various tree stands using manual and motorized means. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus, laikantis gamintojo nurodymų ir rekomendacijų. + + + + 0.7333333333333333 + + Accomplish multipurpose use of forest works. + + + Parinkti tinkamas konstrukcines ir eksploatacines medžiagas. + + + + 1.1 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 59 + + + Aptikti gedimus, nustatyti jų priežastis (aptikti defektines detales). + + + + 1.0 + + Protect forest. + + + Saugiai dirbti. + + + + 1.0 + + Rail jib crane operator modular vocational training programme (state code T32104109) + + + Java programuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43061302) + + + + 0.7391304347826086 + + To organize safe loading of cargo. + + + Naudoti tarnybinių stočių operacines sistemas. + + + + 0.43478260869565216 + + To operate the rail jib crane. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.7647058823529411 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101308) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091301) + + + + 0.6820276497695853 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 1.1395348837209303 + + Choose and prepare food products and ingredients. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 1.391304347826087 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko mokymo programa (valstybinis kodas 361071104) + + + + 0.7358490566037735 + + Use regulatory and measurement devices. + + + Kontroliuoti ir reguliuoti vandens valymo įrenginius. + + + + 0.8202247191011236 + + Perform maintenance of electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko dirbas katilinėje, šiluminėje elektrinėje. + + + + 1.3148148148148149 + + Organise and install electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Valdyti ir reguliuoti vandens cheminio valymo procesą. + + + + 2.2988505747126435 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating installation and technical maintenance of electrochemical corrosion protection in gas pipes and procedures of work. + + + Parengti reikalingus reagentus, vandens ir garo pavyzdžius, atlikti jų cheminę analizę. + + + + 1.5740740740740742 + + Know how to respond in case of gas leaks and breakdowns of gas equipment and devices. + + + Šalinti nesudėtingus vandens valymo įrenginio gedimus. + + + + 0.9404761904761905 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104112) ¹originalo kalba + + + + 0.7019230769230769 + + Confectioner modular vocational training programme (state code P42101301) + + + Skardininko ir konstrukcijų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32073219) + + + + 0.5425531914893617 + + Take care of confectionary equipment and inventory. + + + Sandėliuoti skardinimo ir konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.35014836795252224 + + Having acquired confectioner qualification can work in bakery and confectionery companies or start their own business. + + + Asmuo, įgijęs skardininko ir konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais, montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 0.8717948717948718 + + Make sugar confectionary products. + + + Gaminti skardinius vamzdynų apdangalus. + + + + 0.9459459459459459 + + Make creamy confectionary products. + + + Apdailinti fasadus skardos gaminiais. + + + + 1.135135135135135 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Montuoti gelžbetonines konstrukcijas. + + + + 0.8627450980392157 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 19 Ratio of theoretical and practical learning (%): 47/53 + + + %HQGUDPRN\PRVLUHLNDOLQJRSDå\PơMLPXLJDXWLWUXNPơ0 Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: / %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV (0) + + + + 2.764705882352941 + + Freeon cooling systems repairpersons training programme (state code 262071311) ¹If applicable. + + + 63DUXRãWLEDUąVYHþLDPVDSWDUQDXWL 7. + + + + 1.0138888888888888 + + Aesthetician modular vocational training programme (state code M44101202) + + + Virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101302) + + + + 0.7 + + Apply make-up. + + + Gaminti pusgaminius. + + + + 0.6157205240174672 + + Face care, face and body massage, face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices, make up, depilation, hand and foot care. + + + Virėjo veiklos objektas: tvarkos virtuvėje palaikymas, pasiruošimas patiekalų gaminimui, pusgaminių ir karštųjų patiekalų gaminimas ir jų apipavidalinimas salotų ir garnyrų gaminimas ir jų apipavidalinimas, darbas su dokumentais. + + + + 1.1875 + + Perform hand and foot care procedures. + + + Paruošti ir tvarkyti darbo zoną. + + + + 1.0724637681159421 + + Perform face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices. + + + Parinkti maisto produktus ir žaliavas, atlikti jų pirminį apdorojimą. + + + + 0.8378378378378378 + + Manual electric welder training program (state code 210071504) + + + Dailidės modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073211) + + + + 0.6956521739130435 + + Prepare metal edges for welding. + + + Apdailinti konstrukcijas mediniais elementais. + + + + 0.6 + + Use arc power sources and equipment. + + + Remontuoti medinius gaminius, konstrukcijas ir jų elementus. + + + + 0.5686274509803921 + + Perform arc welding of steel. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 1.0 + + Weld seams in various positions. + + + Dirbti statybos įmonėse dailide. + + + + 0.7450980392156863 + + Cut metal using arc cutting equipment. + + + Montuoti medines laikančiąsias stogo konstrukcijas. + + + + 1.5512820512820513 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440041713) + + + + 0.7 + + Manage goods' documentation. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 1.1372549019607843 + + Mark and label packages of goods, containers and vehicles. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 1.0476190476190477 + + Anticipate dangerous situations on the road. + + + Organizuoti statybos darbus statybvietėje. + + + + 1.2926829268292683 + + Load and securely transport dangerous goods in tanks. + + + Montuoti įvairiame aukštyje darbo įrangą. + + + + 0.9305555555555556 + + Joiner modular vocational training programme (state code P43072201) + + + Šaldymo įrengimų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 362071302) + + + + 0.8108108108108109 + + Repairs and renovates windows. + + + Organizuoti šaldymo įrengimų remontą. + + + + 0.7070707070707071 + + Processes the wood using manual electrical and pneumatic joiner tools. + + + Išmanyti pagrindinius elektrotechnikos dėsnius, elektros variklių konstrukciją, paleidimą, valdymą. + + + + 0.6099290780141844 + + Stores materials, workpieces, assembly units and products, identifies types of timber. + + + Žinoti pagrindinius duomenis apie kompresorių, garintuvų, oro šaldytuvų ir kitų šaldymo įrenginių paskirtį, konstrukciją, veikimą, parinkimą. + + + + 0.5714285714285714 + + Reads technical drawings of timber products. + + + Išmanyti automatinių technologinių procesų reguliavimą ir automatinę apsaugą. + + + + 1.2571428571428571 + + Finishes constructions with wooden elements. + + + Atlikti šaldymo įrengimų montavimą. + + + + 0.2711864406779661 + + Produces windows, doors, stairs. + + + Žinoti pagalbinių šaldymo įrenginių (tepalo surinktuvų, atskirtuvų, slėginių indų, siurblių) konstrukcijas ir veikimą. + + + + 0.525 + + Glues wood products using gluing machines. + + + Žinoti pagrindinius fizikinius, termodinaminius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 0.8045977011494253 + + Plasterer modular vocational training programme (state code T43073209) + + + Darbininko, dirbančio aukštalipio darbus, mokymo programa (valstybinis kodas 260102202) + + + + 0.8837209302325582 + + Repairs simple and decorative plaster. + + + Saugiai sumontuoti ir demontuoti pastolius. + + + + 0.5368421052631579 + + Operate as a plasterer at construction enterprises. + + + Gali vykdyti įvairius statybos, montavimo darbus aukštyje visų ekonominių veiklos rūšių įmonėse + + + + 0.9137931034482759 + + Applies decorative plaster on building constructions. + + + Vykdyti krovinių pakrovimo-iškrovimo darbus pagal schemas. + + + + 0.7878787878787878 + + Prepares and puts in order a plasterer‘s work place. + + + Sumontuoti ir įtvirtinti aukštalipio darbams naudojamas priemones. + + + + 1.098360655737705 + + Tailor modular vocational training programme (state code P31072301) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101506) + + + + 0.53125 + + Prepare materials and accessories. + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus + + + + 0.7142857142857143 + + Cook modular vocational training programme (state code P32101305) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101502) + + + + 1.4311377245508983 + + The main object of activity of a cook: keeping order in the kitchen, preparation to prepare dishes, preparation of precooked and hot dishes and their decoration preparation of salads and garnishes and their decoration, work with documents. + + + Galės dirbti kelionių organizavimo, turizmo paslaugų pardavimo įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, užsiimti kelionių pardavimo agento veikla. + + + + 0.49 + + Count the needs of food products and ingredients. + + + Teikti informaciją klientams organizuotų turistinių kelionių ir turizmo paslaugų teikimo klausimais. + + + + 0.656 + + JavaScript programmer modular vocational training programme (state code T43061306) + + + Naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071105) + + + + 2.6307692307692307 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of JavaSript programming environment and software development environment. + + + Organizuoti avarijų lokalizavimą, likvidavimą ir gaisrų gesinimą. + + + + 1.0925925925925926 + + To apply IT principles and methods for software development + + + Naudotis naftos produktų ir dujų analizės prietaisais. + + + + 0.6403508771929824 + + To apply current/ up-to date software development principles and methods. + + + Organizuoti darbus vadovaujantis cheminių medžiagų ir preparatų įstatymo ir kitų norminių dokumentų reikalavimais. + + + + 1.6476190476190475 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + Pjautinės medienos gamybos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072203) + + + + 1.510204081632653 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.9066666666666666 + + To be aware of risks caused by traffic, driver‘s working conditions. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.5544554455445545 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.7321428571428571 + + Inspect the working condition of protective, blocking, measurement, etc., devices. + + + Atlikti srieginių sujungimų, sukimo judesio, slenkamojo grįžtamojo judesio detalių ir mechanizmų remonto darbus. + + + + 1.5384615384615385 + + Prepare the boiler for repair and switch it on after repair. + + + Išardyti įrenginius ir juos defektuoti. + + + + 1.21875 + + Regulate work parameters of the boiler. + + + Atlikti metalo tiesinimo darbus. + + + + 0.6067415730337079 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 20/80 + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071502) + + + + 1.375 + + Manufacturer of articles (textiles, leather) + + + , Kavoliškio k., Melioratorių g. + + + + 0.46368715083798884 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code P43101306) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 0.7777777777777778 + + Take care of the outside territory. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 3.671232876712329 + + The object of activity of the Guest service employee is: meeting, service and checking out of hotel's guests, provision of information to hotel's guests, care of the general order in the hotel, cleaning of rooms and common spaces, preparation and serving of breakfast. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 0.42 + + Choose food products. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.7647058823529411 + + Cook modular vocational training programme (state code P21101309) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101311) + + + + 1.7011494252873562 + + The main object of activity of a cook: choosing and preparing foodstuffs and ingredients, preparing simple technologies precooked dishes and dishes. + + + Kambarių tvarkytojo veiklos objektas: Kambarių ir bendrojo naudojimo patalpų tvarkymas. + + + + 1.0 + + Prepare vegetables and other simple garnishes. + + + Valyti įvairius paviršius ir dangas kambaryje. + + + + 0.8985507246376812 + + Carry out technological operations of preparation ingredients. + + + Prižiūrėti svečių kambariuose esančios įrangos ir inventoriaus būklę. + + + + 1.1772151898734178 + + Wood treater-carpenter assistant modular vocational training programme (state code P22073202) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041101) + + + + 0.6875 + + Optional competencies: + + + Privalomų modulių kompetencijos: + + + + 0.7160493827160493 + + Operate as an assistant wood processing worker, assistant carpenter at wood processing and construction enterprises. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.7666666666666667 + + To read piping schemes. + + + Naudotis analizės prietaisais. + + + + 0.8450704225352113 + + Can work as an operator of technological oil refining, steam and hot water piping in oil refining and related companies. + + + Vadovauti darbams pervežant pavojingus krovinius, atliekas, taip pat sandėliuojant chemines medžiagas įmonių sandėliuose, krovos terminaluose. + + + + 1.2682926829268293 + + To find out and be able to eliminate potential emergency situations and breakdowns in maintained piping. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.4625 + + To fill in piping registration cards. + + + Atlikti įrašų pavojingų krovinių transporto dokumentuose teisingumo patikrinimą. + + + + 0.4462809917355372 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 50/50 + + + Pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų vežimo ir sandėliavimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071111) + + + + 0.4838709677419355 + + To work safely. + + + Naudotis saugos duomenų lapais. + + + + 1.1886792452830188 + + To perform periodic technical inspections and audits of piping. + + + Atlikti pavojingų krovinių ir atliekų identifikavimą. + + + + 0.7528089887640449 + + Welder Modular Vocational Training Programme (state code P32071501) + + + Nuotekų valymo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071112) + + + + 1.2524271844660195 + + To weld steel products and semi products according to assembly, installation drawings and diagrams with metal active gas welding. + + + Parinkti tinkamus darbo įrankius, kelio ženklus, saugos priemones matavimo prietaisus dujų nustatymui . + + + + 0.8717948717948718 + + Perform metal cutting with plasma. + + + Saugiai eksploatuoti valymo įrenginius. + + + + 0.6867469879518072 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Gali dirbti nuotėkų valymo įrenginių priežiūros meistru nuotekų valymo įrenginiuose + + + + 1.2758620689655173 + + Maintain an appropriate psychological microclimate in a group of children. + + + Palaikyti tinkamą psichologinį mikroklimatą vaikų grupėje. + + + + 1.1219512195121952 + + Describe human possibilities and their limits. + + + Apibūdinti žmogaus galimybes ir jų ribas. + + + + 0.9117647058823529 + + Describe the existing national and international requirements. + + + Apibūdinti galiojančius nacionalinius ir tarptautinius reikalavimus. + + + + 1.1944444444444444 + + Care for patient's entire body cleanliness. + + + Prižiūrėti paciento viso kūno švarą. + + + + 1.119047619047619 + + Carry out an inspection after an unusual event. + + + Atlikti apžiūrą įvykus neįprastam įvykiui. + + + + 0.8909090909090909 + + To analyze possible solutions of social problems. + + + Analizuoti galimus socialinių problemų sprendimo būdus. + + + + 1.08 + + Register short-term disputable debts to an enterprise. + + + Registruoti trumpalaikes abejotinas skolas įmonei. + + + + 0.8913043478260869 + + Follow hygienic and ergonomic principles. + + + Vadovautis higienos ir ergonomikos principais. + + + + 0.6153846153846154 + + 23 July. + + + ​Liepos 23 d. + + + + 1.0576923076923077 + + - Helps owners to comprehend a situation in a current market and sets acceptable primary price for bargaining. + + + Padėti savininkams susivokti esamoje rinkos situacijoje ir nustatyti priimtiną pradinę derėjimosi kainą. + + + + 0.7254901960784313 + + Form work skills in a real workplace. + + + Formuoti darbinius įgūdžius realioje darbo vietoje. + + + + 0.8103448275862069 + + Describe factors affecting human possibilities. + + + Apibūdinti žmogaus galimybėms poveikį turinčius veiksnius. + + + + 1.0377358490566038 + + Evaluate a person's condition before and after massage. + + + Įvertinti asmens būklę prieš ir po masažo procedūros. + + + + 1.1147540983606556 + + To introduce logistics and transport services in a foreign language; + + + Pristatyti logistikos ir transporto paslaugas užsienio kalba; + + + + 1.1481481481481481 + + Strengthen the body while creating positive behavioral habits. + + + Stiprinti kūną formuojant teigiamus elgsenos įpročius. + + + + 1.0 + + Organise the technological (production) process according to technological regulations. + + + Organizuoti technologinį (gamybos) procesą pagal technologinio reglamento reikalavimus. + + + + 0.9285714285714286 + + Describe flight stability and dynamics. + + + Apibūdinti skrydžio stabilumą ir dinamiką. + + + + 1.144927536231884 + + Know the safety requirements for employees working in an explosive environment. + + + Žinoti darbuotojų, dirbančių sprogioje aplinkoje saugos reikalavimus. + + + + 1.0576923076923077 + + Find necessary technical and technological information. + + + Rasti reikiamą techninę ir technologinę informaciją. + + + + 1.196078431372549 + + Anticipate inappropriate actions work the legal consequences. + + + Numatyti netinkamų veiksmų darbe teisines pasekmes. + + + + 1.0941176470588236 + + To provide first aid to a victim, to give artificial respiration and to make a heart massage. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam, atlikti dirbtinį kvėpavimą ir širdies masažą. + + + + 1.0833333333333333 + + Communicate in teams and between teams. + + + Bendrauti komandoje ir tarp komandų. + + + + 1.0 + + To know peculiarities of driving vehicles economically (environmentally). + + + Išmanyti ekonomiško (ekologiško) transporto priemonių vairavimo ypatumus. + + + + 1.28 + + Observe/monitor a person's condition during a massage procedure. + + + Stebėti/sekti asmens būklę masažo procedūros metu. + + + + 1.0555555555555556 + + To select farm animals and birds suitable for reproduction and productivity. + + + Parinkti gyvulius ir paukščius, tinkamus reprodukcijai ir produktyvumui. + + + + 0.8433734939759037 + + To consult clients on taxation and legal issues related to agreements. + + + Konsultuoti klientus mokesčių ir teisiniais, susijusiais su sutartimis, klausimais. + + + + 1.1891891891891893 + + Supervise a client with a severe disability. + + + Prižiūrėti klientą su sunkia negalia. + + + + 1.1590909090909092 + + To teach clients principles of a healthy lifestyle. + + + Mokyti klientus sveikos gyvensenos principų. + + + + 1.069767441860465 + + Organize and execute the aquaculture business. + + + Organizuoti ir vykdyti akvakultūros verslą. + + + + 1.096774193548387 + + To be aware of risks caused by traffic, driver‘s working conditions. + + + Žinoti rizikas, kurias kelia eismas, vairuotojo darbo sąlygos. + + + + 1.0 + + Encourage the client's independence necessary in everyday life. + + + Skatinti kliento savarankiškumą, būtiną kasdieniniame gyvenime. + + + + 1.1388888888888888 + + To plan and carry out material flow movement of traffic in the production process. + + + Planuoti ir vykdyti materialiųjų srautų judėjimo srautą gamybos procese. + + + + 0.9550561797752809 + + Carry out community physical activity promotion programs, projects and sports events. + + + Vykdyti bendruomenės fizinio aktyvumo skatinimo programas, projektus ir sporto renginius. + + + + 0.782608695652174 + + To know characteristics of vehicle kinematic circuits. + + + Išmanyti transporto priemonių kinematinių grandinių charakteristikas. + + + + 1.0526315789473684 + + Operate technological equipment in potentially explosive and other environments. + + + Eksploatuoti technologinę įrangą potencialiai sprogioje ir kitoje aplinkoje. + + + + 0.9666666666666667 + + Familiarize the patient with a temporary living environment of health care institution. + + + Supažindinti pacientą su laikina gyvenamąja aplinka asmens sveikatos priežiūros įstaigoje. + + + + 0.9916666666666667 + + A cosmetician is able to use cosmetics equipment, tools and instruments intended for non-invasive skin care procedures. + + + Kosmetologas gali naudoti kosmetikos įrangą, įrankius ir instrumentus, skirtus neinvazinėms odos priežiūros procedūroms. + + + + 0.9868421052631579 + + To prevent complications in cases of injuries and acute medical conditions. + + + Užkirsti kelią komplikacijoms sužeidimų ir ūmių medicininių būklių atvejais. + + + + 1.0804597701149425 + + To provide information about forms of agreements, taxes on land inheritance and right to sell. + + + Teikti informaciją apie sutarčių formas, žemės paveldėjimo mokesčius, pardavimo teises. + + + + 1.148936170212766 + + To establish conditions for tourists to live and rest. + + + Sudaryti turistams gyvenimo ir poilsio sąlygas. + + + + 0.96875 + + Know fire safety rules for companies in the chemical industry. + + + Žinoti chemijos pramonės įmonių priešgaisrinės saugos taisykles. + + + + 1.0444444444444445 + + Organize small advertising production business. + + + Organizuoti smulkųjį reklamos gamybos verslą. + + + + 0.9764705882352941 + + Works with text and graphical material using Microsoft Word, Corel Draw, and Adobe. + + + Dirbti su tekstine ir grafine medžiaga Microsoft Word, Corel Draw, Adobe programomis. + + + + 1.2156862745098038 + + Shape the child‘s hygiene skills according to the child‘s age. + + + Formuoti vaiko higienos įgūdžius pagal vaiko amžių. + + + + 1.0 + + To search for real estate clients and to make various offers for them. + + + Ieškoti nekilnojamojo turto klientų, teikti jiems įvairius pasiūlymus. + + + + 1.1568627450980393 + + To communicate and cooperate in a professional environment. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti profesinėje aplinkoje. + + + + 1.14 + + Understand principles of provision of psychological help. + + + Suprasti psichologinės pagalbos teikimo principus. + + + + 1.1090909090909091 + + Choose the right tools and environment for the child‘s games. + + + Parinkti vaiko žaidimams tinkamas priemones ir aplinką. + + + + 0.8636363636363636 + + Prepare an automobile (a truck) for cross-border haulage. + + + Paruošti automobilį (autotraukinį) tarptautiniam krovinių vežimui. + + + + 1.196969696969697 + + To accompany a client when surveying a place and estate or to organize a visit. + + + Lydėti klientą apžiūrint vietovę ir turtą arba organizuoti vizitą. + + + + 0.9024390243902439 + + Build structures from various blocks. + + + Mūryti konstrukcijas iš įvairių blokelių. + + + + 0.7428571428571429 + + Arrange graphic elements and information in website. + + + Komponuoti grafikos elementus ir informaciją internetiniame puslapyje. + + + + 0.9111111111111111 + + Complete and read the required documents. + + + Pildyti ir skaityti reikalingą dokumentaciją. + + + + 0.9076923076923077 + + Know the health and safety laws of the Republic of Lithuania, funicular safety and maintenance rules (DT 10-00), and safety rules for the use of electrical equipment (DT II-02). + + + Žinoti Lietuvos Respublikos darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymą, funikulierių saugaus naudojimo ir priežiūros taisykles DT 10-00; saugos taisykles eksploatuojant elektros įrenginius DT II-02. + + + + 0.9014084507042254 + + Determine exterior component parts and evaluate their condition. + + + Nustatyti aplinkos eksterjero sudedamąsias dalis ir įvertinti jų būklę. + + + + 1.0394736842105263 + + Collect simple samples for testing, to pack and deliver them to the laboratory. + + + Surinkti paprastus ėminius tyrimams, pakuoti ir gabenti juos į laboratoriją. + + + + 1.0333333333333334 + + To apply visual communication resolutions in marketing stages. + + + Taikyti vizualinės komunikacijos raiškas pardavimo etapuose. + + + + 0.8333333333333334 + + Grow fish in closed aquaculture systems. + + + Auginti žuvis uždarosios akvakultūros sistemose. + + + + 0.8490566037735849 + + Insert eyes and / or stones into the jewelry. + + + Įstatyti akis ir (arba) akmenis į juvelyrinį dirbinį. + + + + 0.9746835443037974 + + The holder may service medium pressure steam boilers-utilizers up to 3.9 MPa. + + + Gali aptarnauti vidutinio slėgio garo katilus utilizatorius iki 3,9 MPa slėgio. + + + + 1.0759493670886076 + + The ability to navigate a ship and carry out steering commands also given in English. + + + Vairuoti laivą ir vykdyti vairavimo komandas, taip pat duodamas ir anglų kalba. + + + + 1.0851063829787233 + + Ensure the quality and safety of services provided. + + + Užtikrinti teikiamų paslaugų kokybę ir saugumą. + + + + 1.0476190476190477 + + To check whether personal protection means and tools are suitable. + + + Pasitikrinti asmeninių apsaugos priemonių ir įrankių tinkamumą. + + + + 1.0392156862745099 + + To operate equipment of gas supply systems correctly. + + + Teisingai eksploatuoti dujų tiekimo sistemų įrangą. + + + + 1.3125 + + To set up an exhibition, exposition or presentation according to a prepared project. + + + Įrengti parodą, ekspoziciją, pristatymą pagal parengtą projektą. + + + + 1.04 + + To assist riders and organizers during competitions. + + + Padėti raiteliams ir organizatoriams varžybų metu. + + + + 1.146341463414634 + + Carry out the repair of small textile products. + + + Atlikti smulkų tekstilės gaminių taisymą. + + + + 0.9060402684563759 + + Aquaculture farm worker; qualified worker of pisciculture companies (aquaculture farm); fish farmer; qualified worker of fish hatchery. + + + Akvakultūros ūkio darbuotojas; kvalifikuotas žuvininkystės įmonės (ūkio) darbininkas; ūkininkas žuvininkas; kvalifikuotas žuvų veisyklos darbininkas. + + + + 1.2065217391304348 + + To know requirements for using cables and wires according to the rules on installation of electrical equipment. + + + Žinoti reikalavimus kabelių, laidų panaudojimui pagal elektros įrenginių įrengimo taisykles. + + + + 0.98 + + Eliminate car body deformations without painting. + + + Šalinti automobilių kėbulo deformacijas be dažymo. + + + + 1.0338983050847457 + + Know babies', children's and adults' hygiene; render knowledge to children and family members and form appropriate skills. + + + Išmanyti kūdikių, vaikų ir suaugusiųjų higieną, perteikti žinias vaikams ir šeimos nariam, formuoti tinkamus įgūdžius. + + + + 1.1445086705202312 + + Collection and administration of information about the real estate market; mediation in concluding agreements between parties of the market; consultation on clients on issues related to real estate. + + + Informacijos apie nekilnojamojo turto rinką rinkimas ir tvarkymas; tarpininkavimas sudarant sutartis tarp rinkos šalių; klientų konsultavimas nekilnojamojo turto klausimais. + + + + 1.1682242990654206 + + Properly plan a child's daily regime and activities and ensure discipline without suppressing the child's nature and dignity. + + + Tinkamai planuoti vaiko dienos režimą, jo užimtumą, laiduoti drausmę neslopinant vaiko prigimties ir orumo. + + + + 1.2391304347826086 + + To organize celebrations according to requests of guests. + + + Organizuoti šventes pagal svečių pageidavimus. + + + + 1.144927536231884 + + To keep accounting of work and to assess economic indicators of own activities. + + + Atlikti darbo apskaitą, įvertinti ekonominius savo veiklos rodiklius. + + + + 0.9523809523809523 + + Know connection points of impulse lines. + + + Žinoti impulsinių linijų pajungimo taškus. + + + + 1.1794871794871795 + + To use Laravel Framework for the Php platform. + + + Naudoti Laravel karkasą Php platformai. + + + + 1.2105263157894737 + + Can perform various construction and installation works in heights in companies engaged in all economic activities. + + + Gali vykdyti įvairius statybos, montavimo darbus aukštyje visų ekonominių veiklos rūšių įmonėse + + + + 1.4576271186440677 + + Help protect the rights of the child and establish the responsibilities in the family. + + + Padėti apginti vaiko teises ir įtvirtinti pareigas šeimoje. + + + + 0.8867924528301887 + + Take care of dying patients and their families. + + + Rūpintis mirštančiais pacientais bei jų artimaisiais. + + + + 1.0126582278481013 + + Create a safe environment that meets aesthetic requirements and a child's needs. + + + Sukurti saugią, estetinius reikalavimus ir vaiko poreikius tenkinančią aplinką. + + + + 1.1666666666666667 + + Manage accounting of assets, proprietors' ownership and an enterprise's liabilities. + + + Tvarkyti turto, savininkų nuosavybės bei įmonės įsipareigojimų apskaitą. + + + + 0.9855072463768116 + + Perform maintenance of forest objects and protect forest production. + + + Vykdyti miško objektų priežiūros darbus ir miško produkcijos apsaugą. + + + + 0.9859154929577465 + + Identify dangerous zones, and hazardous factors, and risky activities. + + + Numatyti pavojingas zonas, kenksmingus faktorius bei rizikos veiksnius. + + + + 1.139240506329114 + + Know the classification of soil and prepare a project for working in hazardous conditions. + + + Geba klasifikuoti gruntą, paruošti darbų vykdymo projektą pavojingose sąlygose. + + + + 1.05 + + Select and prepare the feed, to feed fish. + + + Parinkti ir ruošti pašarus, šerti žuvis. + + + + 0.7647058823529411 + + Know and follow communication and cooperation rules. + + + Žinoti bendravimo ir bendradarbiavimo taisykles ir jomis vadovautis. + + + + 1.2105263157894737 + + Take care of babies' and children's footwear, clothes and bedclothes. + + + Prižiūrėti kūdikių ir vaikų avalynę, aprangą ir patalynę. + + + + 1.2535211267605635 + + Contribute to the implementation of the activity plan of the social services institution. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos veiklos plano įgyvendinimo. + + + + 1.0454545454545454 + + Look after the hair; 2. + + + Prižiūrėti plaukus; 2. + + + + 0.9090909090909091 + + Provide consultations for horse care and training. + + + Konsultuoti žirgų priežiūros ir treniravimo klausimais. + + + + 1.0847457627118644 + + To be able to use signaling and illumination at a working place; + + + Mokėti naudotis signalizacija bei apšvietimu darbo vietoje. + + + + 1.0 + + Drive tractors, automobiles, and agricultural machinery. + + + Vairuoti traktorius, automobilius ir žemės ūkio mašinas. + + + + 0.9622641509433962 + + Prepare metal surfaces for painting and paint them. + + + Paruošti metalinius paviršius dažymui ir juos dažyti. + + + + 1.0925925925925926 + + Know characteristics and use of metals and other materials. + + + Išmanyti metalų ir kitų medžiagų savybes ir naudojimą. + + + + 1.1320754716981132 + + To use Eloquent ORM for data management in Php applications. + + + Naudoti Eloquent ORM duomenų valdymui Php programose. + + + + 0.8354430379746836 + + To use ASP.NET (ASP.NET Core) for the web application development. + + + Naudoti ASP.NET (ASP.NET Core) karkasą taikomųjų žiniatinklio programų kūrimui. + + + + 0.9552238805970149 + + To organize cargo inspection and customs declaration procedures; + + + Organizuoti krovinių tikrinimo ir deklaravimo procedūras muitinėje; + + + + 0.9550561797752809 + + Raising horses; breeding horses; training horses; preparation of horse sports events. + + + Žirgų auginimas; žirgų veisimas; žirgų treniravimas; žirgų sporto renginių organizavimas. + + + + 1.138157894736842 + + Provide assistance to a pre-school or pre-primary education teacher in communicating with children‘s parents (adoptive parents, guardians, caregivers) and other specialists. + + + Teikti pagalbą ikimokyklinio ar priešmokyklinio ugdymo pedagogui komunikuoti su vaikų tėvais (įtėviais, globėjais, rūpintojais) ir kitais specialistais. + + + + 0.9523809523809523 + + Evaluate the beauty service environment. + + + Įvertinti grožio paslaugų teikimo aplinką. + + + + 0.8714285714285714 + + Safely organise work with hazardous and poisonous substances. + + + Saugiai organizuoti darbus su pavojingomis ir nuodingomis medžiagomis. + + + + 0.9402985074626866 + + Eliminate minor accidents and work under extreme circumstances. + + + Likviduoti nesudėtingas avarijas, dirbti ekstremaliose situacijose. + + + + 1.2407407407407407 + + To equip a rural homestead and to adjust it for tourism activities. + + + Įrengti kaimo sodybą ir pritaikyti ją turizmo veiklai. + + + + 0.946078431372549 + + Can perform works in underground constructions: wells, chambers, canals, collectors and in companies that provide preventive cleaning of drainage wells and inspect transitional drainage canals. + + + Gali vykdyti darbus požeminiuose statiniuose: šuliniuose, kamerose, kanaluose, kolektoriuose ir įmonėse, atliekančiose profilaktinį kanalizacijos šulinių valymą bei pereinamų kanalizacijos kanalų apžiūrą. + + + + 0.8518518518518519 + + Prepare goods for sale. + + + Paruošti prekes pardavimui. + + + + 0.8103448275862069 + + Protect forests from fire and extinguish fires. + + + 10. Saugoti mišką nuo gaisrų bei gesinti kilusius gaisrus. + + + + 0.75 + + Use firefighting and rescue vehicles and equipment. + + + Naudoti gaisrų gesinimo ir gelbėjimo transporto priemones ir įrangą. + + + + 1.0566037735849056 + + Conclude contracts with customers and service providers. + + + Sudaryti sutartis su klientais ir paslaugų teikėjais. + + + + 1.2444444444444445 + + To be able to assess emergency situations appropriately. + + + Mokėti tinkamai vertinti avarines situacijas. + + + + 0.7076923076923077 + + Process photographs with specialized software. + + + Apdoroti fotografijas specializuotomis programinėmis priemonėmis. + + + + 1.0851063829787233 + + - prepares a list of potential buyers and indicates their required types of goods, location and price. + + + Parengti potencialių pirkėjų sąrašus, nurodant jų pageidaujamos prekės rūšį, vietovę ir kainą. + + + + 1.2 + + Prepare workplace for the non-alcoholic beverage production. + + + Paruošti darbo vietą nealkoholinių gėrimų gamybai. + + + + 1.2016129032258065 + + Install and operate electricity supply equipment of the distribution network of 0.4 - 35 kV voltage and transmission network of 110 - 400 kV voltage. + + + Įrengti ir eksploatuoti skirstomojo tinklo 0,4 - 35 kV įtampos ir perdavimo tinklo 110 - 400 kV įtampos elektros įrenginius. + + + + 1.1206896551724137 + + To use Entity Framework for data management in .NET applications. + + + Naudoti Entity Framework duomenų valdymui .NET programose. + + + + 1.1304347826086956 + + The holder may manage hazardous work (production) and maintenance of potentially hazardous equipment at companies in the chemical or petrochemical industry. + + + Vadovavimas pavojingiems darbams (gamyboms) bei potencialiai pavojingų įrenginių priežiūrai chemijos bei naftos chemijos pramonės įmonėse. + + + + 1.290909090909091 + + Significant need for these specialists in various regions of Lithuania. + + + Tokių specialistų poreikis Lietuvoje yra labai didelis. + + + + 1.064516129032258 + + To familiarize tourists with regional ethnography and folk crafts. + + + Supažindinti turistus su krašto etnografija, liaudies amatais. + + + + 1.4047619047619047 + + - accompanies a client when surveying a place and property. + + + Lydėti klientą apžiūrėti vietovę ir turtą. + + + + 1.0256410256410255 + + Understand physiological and pathological processes occurring in the human body. + + + Suprasti žmogaus organizme vykstančius fiziologinius ir patologinius procesus. + + + + 0.7837837837837838 + + Mark and label packages of goods, containers and vehicles. + + + Žymėti ir ženklinti krovinių pakuotes, konteinerius, transporto priemones. + + + + 1.0888888888888888 + + Informing customers about their rights and duties + + + Informuoti klientą apie jo teises ir pareigas + + + + 0.86 + + Drive vehicles (B and C1 category automobiles, and TR1, TR2 and SZ category tractors). + + + Vairuoti (B, C1 kategorijų automobilius ir TR1, TR2, SZ kategorijų traktorius) transporto priemones. + + + + 0.9787234042553191 + + Manage information systems¶ security measures. + + + Valdyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 1.2765957446808511 + + To assess the relation between healthy lifestyle and health; + + + Įvertinti sveikos gyvensenos ir sveikatos ryšį; + + + + 0.9166666666666666 + + - properly bargains with clients. + + + Tinkamai vesti derybas su klientais. + + + + 1.12 + + To assemble carpets of various models and constructions. + + + Surinkti įvairių modelių ir konstrukcijų paklotus. + + + + 0.8043478260869565 + + To determine the optimal cargo route; + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą; + + + + 0.8113207547169812 + + Describe aerial substances containing iron. + + + Apibūdinti aviacines medžiagas, kuriose yra geležies. + + + + 1.1 + + Establish and maintain a trust-based relationship with the client. + + + Užmegzti ir palaikyti pasitikėjimu pagrįstą ryšį su klientu. + + + + 1.2173913043478262 + + Know properties of water and steam, their quality indices, and the technology for preparation of chemical water. + + + Žinoti vandens ir garo savybes, jų kokybės rodiklius, cheminio vandens ruošimo technologiją. + + + + 1.0625 + + Manage the equipment of closed aquaculture systems. + + + Valdyti uždarosios akvakultūros sistemos įrangą. + + + + 1.1125 + + Observe the regulatory acts applicable to organising the production of chemical products. + + + Vadovautis norminiais dokumentais, reglamentuojančiais cheminių produktų gamybą. + + + + 0.8762886597938144 + + Safely perform the process of compression and start, regulate, and stop a compressor. + + + Saugiai vykdyti kompresijos technologinį procesą, paleisti, reguliuoti ir sustabdyti kompresorių. + + + + 0.9692307692307692 + + Organize safe work of the wholesale and retail trade companies. + + + Organizuoti saugų didmeninės ir mažmeninės prekybos įmonių darbą. + + + + 0.9565217391304348 + + To design typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NoSQL) duomenų bazes. + + + + 0.8918918918918919 + + To utilize (sort, process, recycle, use to generate energy) waste. + + + Naudoti (rūšiuoti, apdoroti, perdirbti, naudoti energijai gauti) atliekas. + + + + 0.8723404255319149 + + Assess victim's vital functions and provide first aid instructions by telephone 6. + + + Įvertinti nukentėjusio gyvybines funkcijas ir teikti pirmosios pagalbos instrukcijas telefonu. + + + + 0.9107142857142857 + + Repairs and renovates stairs and interior elements. + + + Remontuoti ir atnaujinti laiptus ir interjero elementus. + + + + 1.2 + + Perform movements and their combinations accurately and musically, revealing the character of the performed movements and dances of different nations. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti judesius ir jų junginius, atskleidžiant atliekamų judesių ir skirtingų tautų šokių charakterį. + + + + 0.8421052631578947 + + To bargain with clients of a real estate agency. + + + Vesti derybas su nekilnojamojo turto agentūros klientais. + + + + 0.9814814814814815 + + Administer and register documents and correspondence. + + + Tvarkyti ir apskaityti dokumentus bei korespondenciją. + + + + 0.84375 + + Use information and communication means and road maps. + + + Naudotis informacinėmis ir ryšio priemonėmis, kelių žemėlapiais. + + + + 1.5 + + Conduct individual + + + Individualia + + + + 0.8571428571428571 + + Present and advertise events and services. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 1.2769230769230768 + + Be able to apply business economics and management knowledge in his/her activities. + + + Gebėti taikyti verslo ekonomikos ir vadybos žinias savo veikloje. + + + + 0.9210526315789473 + + Organise work on the basis of laws concerning chemical substances and preparations and other regulations. + + + Organizuoti darbus vadovaujantis cheminių medžiagų ir preparatų įstatymo ir kitų norminių dokumentų reikalavimais. + + + + 1.1 + + Make ready-to-cook dishes from vegetables, fish, meat and poultry. + + + Gaminti pusgaminius iš daržovių, žuvies, mėsos, paukštienos. + + + + 1.2105263157894737 + + Run the laboratory surveillance of process water and fish production. + + + Vykdyti žuvų ir gamybinio vandens laboratorinę priežiūrą. + + + + 0.8987341772151899 + + Is able to work with substances containing asbestos in a safely manner. + + + Gebėti saugiai dirbti darbus su medžiagomis, turinčiomis savo sudėtyje asbesto. + + + + 1.3043478260869565 + + To inspect and evaluate a quality and quantity of materials. + + + Tikrinti ir vertinti medžiagų kokybę ir kiekį. + + + + 1.4 + + Fields of activities of an assistant social worker: determining a need for individual social services; planning of social services; provision of social services. + + + Individualių socialinių paslaugų poreikio nustatymas; socialinių paslaugų planavimas; socialinių paslaugų teikimas. + + + + 1.0434782608695652 + + Typical working conditions: mobile workplaces, possible active specific activities, work with different types of people. + + + Tipinės darbo sąlygos: mobilios darbo vietos, galimos aktyvios specifinės veiklos, darbas su įvairių tipų žmonėmis. + + + + 1.04 + + To design spatial objects in virtual environment; 3. + + + Projektuoti erdvinius kūnus virtualioje aplinkoje; + + + + 1.2564102564102564 + + To grow agricultural plants in ecological manner. + + + Ekologiškai auginti žemės ūkio augalus. + + + + 0.9423076923076923 + + To create blocks and apply them in object design. + + + Kurti blokus ir juos taikyti projektuojant objektus. + + + + 1.0833333333333333 + + Produce decorations and their elements. + + + Gaminti dekoracijas ir jų elementus. + + + + 1.1666666666666667 + + Protect and strengthen the child‘s health. + + + Saugoti ir stiprinti vaiko sveikatą. + + + + 1.0 + + Consult on physical health conservation issues. + + + Patarti fizinės sveikatos tausojimo klausimais. + + + + 1.048780487804878 + + To choose feed for farms animals and birds. + + + Parinkti pašarus gyvuliams ir paukščiams. + + + + 1.174757281553398 + + The holder may regulate and service 14 kW and higher capacity compressors at industrial companies using such compressors. + + + Reguliuoti ir aptarnauti 14 kW ir didesnės galios kompresorius pramonės įmonėse, kur yra kompresorinės. + + + + 1.2244897959183674 + + Opportunities for professional activity and further studies: + + + Profesinės veiklos ir tolesnių studijų galimybės: + + + + 1.18 + + Perform testing, destruction, and accounting of explosives. + + + Atlikti sprogmenų bandymus, sunaikinimą, apskaitą. + + + + 1.0512820512820513 + + Understand the operation of gas compressor stations and gas distribution stations. + + + Suprasti dujų kompresorių stoties ir dujų skirstymo stoties įrenginių veikimą. + + + + 0.91 + + To check and control the conformity of consumables to standards and technical requirements. + + + Tikrinti ir kontroliuoti eksploatacinių medžiagų atitikimą standartams ir techniniams reikalavimams. + + + + 0.9 + + Plant forests in unusable agricultural areas. + + + Įveisti mišką nenaudojamuose žemės ūkiui plotuose. + + + + 1.0865800865800865 + + Types of companies, institutions does not restrict due to the activities of this qualification, but the most common type for this qualification in Lithuania is a private limited liability company, joint-stock company, individual (personal) enterprise. + + + Įmonių, įstaigų tipai nėra apriboti dėl šios kvalifikacijos veiklos, bet Lietuvoje dažniausiai pasitaikantis įmonės tipas šiai kvalifikacijai yra uždarosios akcinės bendrovės, akcinės bendrovės, individualios (personalinės) įmonės. + + + + 1.25 + + Regulate the parameters of agricultural machinery. + + + Reguliuoti žemės ūkio mašinų parametrus. + + + + 1.0869565217391304 + + Manage supply of oil terminal with terminal activities providing resources. + + + Valdyti naftos terminalo aprūpinimą veiklą užtikrinančiais resursais. + + + + 1.0476190476190477 + + Develop and maintain the client's work and self-expression skills. + + + Lavinti ir palaikyti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius. + + + + 0.7083333333333334 + + Restore missing jewellery details. + + + Atkurti trūkstamas juvelyrinio dirbinio detales. + + + + 0.9285714285714286 + + Assist the nurse to prepare and carry out patient¶s rehabilitation procedures. + + + Padėti slaugos specialistui paruošti ir atlikti pacientui reabilitacines procedūras. + + + + 1.2678571428571428 + + Produce an article from the selected material according to the project. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 1.146341463414634 + + Serve the customers of the sports organization. + + + Aptarnauti sporto organizacijos klientus. + + + + 0.975609756097561 + + To provide first aid and to work safely. + + + Teikti pirmąją pagalbą ir saugiai dirbti. + + + + 1.0 + + To produce a software project realized according SCRUM methodology. + + + Kurti programinę įrangą, projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 1.103896103896104 + + Object of sales assistant's activities: work at wholesale and retail trade companies. + + + Pardavėjo veiklos objektas: darbas mažmeninės ir didmeninės prekybos įmonėse. + + + + 1.0789473684210527 + + Protect and develop a biological variety. + + + Saugoti ir plėtoti biologinę įvairovę. + + + + 1.4545454545454546 + + Knowledge of the + + + stojančiųjų + + + + 1.1320754716981132 + + To collect, systematize and spread professional information. + + + Kaupti, sisteminti ir skleisti profesinę informaciją. + + + + 1.1313131313131313 + + Assist in the elimination of the accident conseguences at the site of the dangerous cargo and chemicals storage. + + + Padėti likviduoti avarijos padarinius pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų sandėliavimo vietoje. + + + + 0.8902439024390244 + + To run logistical activities under the liability and governing documents; + + + Vykdyti logistinę veiklą pagal atsakomybę ir veiklą reglamentuojančius dokumentus; + + + + 1.1557377049180328 + + Therefore, in the curriculum, a special attention is addressed towards work with specialised computer programs (software applications), developing practical skills in tourism companies of foreign countries and in Lithuania, teaching of languages, intercultural communication, communication psychology, etc., as this provides important theoretical and practical skills for future tourism professionals of the new generation. + + + Dėl to, studijų programoje išskirtinis dėmesys kreipiamas į e-rinkodarą, darbą taikomosiomis kompiuterinėmis programomis, praktinių įgūdžių formavimą užsienio šalių ir Lietuvos turizmo įmonėse, kalbų mokymą, tarpkultūrinę komunikaciją, bendravimo psichologiją ir kt., kas suteikia svarbių teorinių bei praktinių įgūdžių būsimiems naujos kartos turizmo specialistams. + + + + 1.2325581395348837 + + To assess the cargo and its transportation specifics; + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką; + + + + 1.0526315789473684 + + To draw up a social work action plan together with a client. + + + Kartu su klientu sudaryti socialinio darbo veiksmų planą. + + + + 1.0307692307692307 + + To work with the SM category earthworks and earth-moving equipment. + + + Dirbti su SM kategorijos žemės darbų ir grunto kasimo įrengimais. + + + + 1.0463576158940397 + + Creation of a safe environment for a child, organisation of nutrition, education of children, care and attendance of sick and disabled children and first aid. + + + Saugios vaiko aplinkos kūrimas; mitybos organizavimas; vaiko galių ugdymas; sergančių ir neįgalių vaikų slauga ir priežiūra; pirmoji medicinos pagalba. + + + + 1.236842105263158 + + Prepare a business plan for a small enterprise. + + + Parengti verslo planą smulkiai įmonei. + + + + 0.8695652173913043 + + To prepare windows of public objects and salesroom of shops. + + + Paruošti visuomeninių objektų vitrinas ir parduotuvių prekybos sales. + + + + 1.0875 + + Know technical characteristics of all types of compressors and their maintenance rules. + + + Žinoti visų tipų kompresorių technines charakteristikas ir priežiūros taisykles. + + + + 1.0315789473684212 + + To evaluate a place for a ceremony or celebration, equipment, tangible and intellectual resources. + + + Vertinti apeigos ar šventės vietą, įrenginius, materialiuosius ir intelektualiuosius išteklius. + + + + 1.0307692307692307 + + To monitor and provide information about cargo transportation mode; + + + Kontroliuoti ir teikti informaciją apie krovinio gabenimo režimą; + + + + 1.2 + + Communicate with health care, social security, national defence and educational employees. + + + Bendrauti su sveikatos, socialinės, krašto apsaugos, švietimo darbuotojais. + + + + 1.135135135135135 + + Establishment of a small business enterprise, planning and organising activities of a small business enterprise, coordination of employees' work in a small business enterprise and communication and cooperation. + + + Smulkiojo verslo įmonės kūrimas; smulkiojo verslo įmonės veiklos planavimas ir organizavimas; smulkiojo verslo įmonės darbuotojų veiklos koordinavimas; bendravimas ir bendradarbiavimas. + + + + 1.2857142857142858 + + Communicate using foreign languages. + + + Bendrauti užsienio kalbomis. + + + + 1.114678899082569 + + A person who has acquired the qualification of an electrician will be able to install and operate low and medium voltage electrical equipment in all consumer enterprises, distribution networks and power plants or perform individual activities. + + + Asmuo, įgijęs elektriko kvalifikaciją, galės montuoti ir eksploatuoti žemos ir vidutinės įtampos elektros įrenginius visose vartotojų įmonėse, skirstomuosiuose tinkluose ir elektrinėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8947368421052632 + + Calculate salaries and taxes paid by an enterprise. + + + Apskaičiuoti darbo užmokestį ir įmonės mokamus mokesčius. + + + + 0.9019607843137255 + + Service and control a working boiler-utilizer. + + + Aptarnauti ir valdyti dirbantį katilą utilizatorių. + + + + 1.0493827160493827 + + Ordering and storage of materials needed for an enterprise, preparation of commercial proposals and purchase-sales contracts and handling of accounting and documentation. + + + Įmonės veiklai reikalingų žaliavų užsakymas ir sandėliavimas; komercinių pasiūlymų bei pirkimo-pardavimo sutarčių rengimas; apskaitos ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 0.8803418803418803 + + Manage TR1 category tractors and tractor units, maintain them and provide services of mechanized works. + + + Valdyti TR1 kategorijos traktorius ir traktorinius agregatus, prižiūrėti juos ir teikti mechanizuotų darbų paslaugas. + + + + 0.9850746268656716 + + Test lifting equipment, perform the partial technical inspection of non-registrable lifting equipment, and check and regulate bakes. + + + Išbandyti kėlimo įrenginį; atlikti dalinį neregistruojamų kėlimo įrenginių techninį patikrinimą; patikrinti ir sureguliuoti stabdžius. + + + + 1.0638297872340425 + + Maintain lift equipment, install lifts, perform repair work on lifts, and prepare lifts for testing. + + + Prižiūrėti liftų įrengimus, montuoti liftus, atlikti liftų remontą, paruošti liftus bandymams. + + + + 1.053763440860215 + + Contribute to the quality assurance of social services provided by the social service institution. + + + Prisidėti prie socialinių paslaugų įstaigos teikiamų socialinių paslaugų kokybės užtikrinimo. + + + + 0.8809523809523809 + + Shaping the image of a travel company + + + Kurti kelionės organizavimo įmonės įvaizdį + + + + 1.0148514851485149 + + The person who has completed the programme can work in the enterprises providing travel services - travel agencies, tourist information centers, tourism service enterprises or develop their own businesses. + + + Programą baigęs asmuo gali dirbti kelionių paslaugas teikiančiose įmonėse - kelionių agentūrose, turizmo informaciniuose centruose, turizmo paslaugas teikiančiose įmonėse arba susikuria darbo vietą sau. + + + + 0.9433962264150944 + + Will be able to use the florist literature, manuals, catalogues, information tools and technologies. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis. + + + + 0.7307692307692307 + + Produce props (shape and / or volume). + + + Gaminti butaforijos objektus (formą ir (arba) tūrį). + + + + 0.9304556354916067 + + Having acquired paramedic‘s qualifications, persons will be able to pursue paramedic‘s practice in the Republic of Lithuania only in those healthcare institutions which have a valid personal healthcare licence to provide urgent medical assitance and / or other healthcare services which the paramedic has to provide together with other healthcare specialists according to the legislation. + + + Įgiję paramediko kvalifikaciją asmenys galės verstis paramediko praktika Lietuvos Respublikoje tik asmens sveikatos priežiūros įstaigoje, turinčioje galiojančią įstaigos asmens sveikatos priežiūros licenciją teikti skubiosios medicinos pagalbos paslaugas ir (ar) kitas sveikatos priežiūros paslaugas, kurias pagal teisės aktų reikalavimus kartu su kitais sveikatos priežiūros specialistais turi teikti ir paramedikas. + + + + 1.1111111111111112 + + Manage and regulate the process of chemical water treatment; + + + Valdyti ir reguliuoti vandens cheminio valymo procesą. + + + + 1.288888888888889 + + Formalise various documents of an enterprise's activities. + + + Įforminti įvairius įmonės veiklos dokumentus. + + + + 0.9883720930232558 + + Perform movements of different contemporary dance techniques that require virtuosity. + + + Atlikti skirtingų šiuolaikinio šokio technikų judesius, reikalaujančius virtuoziškumo. + + + + 0.8695652173913043 + + Describe the functions of approved maintenance organization. + + + Apibūdinti patvirtintos techninės priežiūros organizacijos funkcijas. + + + + 0.95 + + Perform operational management of fire and rescue forces. + + + Vykdyti operatyvųjį priešgaisrinių gelbėjimo pajėgų valdymą. + + + + 0.9818181818181818 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 33/67 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 + + + + 0.9111111111111111 + + Lay the road cover and treat its surface. + + + Pakloti kelio dangą ir apdoroti jos paviršių. + + + + 1.0727272727272728 + + Waste management, preparation and supply of water, waste water management, atmosphere protection and noise prevention. + + + Atliekų tvarkymas, vandens ruošimas ir tiekimas, nuotekų tvarkymas, atmosferos apsauga ir triukšmo prevencija. + + + + 0.9183673469387755 + + Understand forest growing and formation laws. + + + Suprasti miško augimo ir formavimosi dėsningumus. + + + + 0.9607843137254902 + + Drive a truck in all types of traffic conditions. + + + Vairuoti autotraukinius įvairiomis eismo sąlygomis. + + + + 0.9857142857142858 + + Know the construction and mechanical and electrical devices of lifts; + + + Žinoti lifto konstrukciją, mechaninius ir elektrinius lifto įrengimus. + + + + 1.15 + + Carry out maintenance and storage of aircraft. + + + Vykdyti orlaivio priežiūrą ir saugojimą. + + + + 1.030674846625767 + + A person with the qualification of a cosmetician may work individually or in the institutions offering beauty services (beauty parlours, cosmeticians office, spas etc). + + + Asmuo, turintis kosmetologo kvalifikaciją, gali dirbti individualiai arba įstaigose, siūlančiose grožio paslaugas (grožio salonai, kosmetologų biuras, SPA ir kt.). + + + + 0.8867924528301887 + + Describe the functions of authorized personnel. + + + Apibūdinti už leidimą atsakingų darbuotojų funkcijas. + + + + 1.1794871794871795 + + Decorate products made from various materials. + + + Dekoruoti gaminius iš įvairių medžiagų. + + + + 0.7872340425531915 + + Design clothing and textile products. + + + Kurti drabužių bei tekstilės dirbinių modelius. + + + + 0.9791666666666666 + + Perform stage folk dances of different nations. + + + Šokti skirtingų tautų sceninius liaudies šokius. + + + + 1.1521739130434783 + + To train horses and to prepare them for competitions. + + + Treniruoti žirgus bei paruošti juos varžyboms. + + + + 1.0246913580246915 + + To organize and apply means of primary preventive medical treatment and prevention. + + + Organizuoti ir taikyti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 1.2689655172413794 + + Fields of activities: providing information to clients in a travel organization company; communication with clients in a travel organization company; selling tourism products/services. + + + Klientų informavimas kelionės organizavimo įmonėje; bendravimas su klientais kelionės organizavimo įmonėje; turizmo produktų/paslaugų pardavimas. + + + + 0.7708333333333334 + + Compose different style floral works. + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus. + + + + 1.2682926829268293 + + Accounting of cargoes; performance of loading works. + + + Krovinių apskaita; krovos darbų vykdymas. + + + + 1.1016949152542372 + + To collect information about a client's needs for social support. + + + Rinkti informaciją apie kliento socialinės paramos poreikį. + + + + 1.1071428571428572 + + To organize or coordinate a ceremony, celebration or its part. + + + Organizuoti ar koordinuoti apeigą, šventę arba jos dalį. + + + + 1.240506329113924 + + Make an action plan together with recreational services providers, to distribute responsibilities. + + + Sudaryti kartu su poilsio paslaugų teikėjais veiksmų planą, paskirstyti darbus. + + + + 0.9111111111111111 + + To know forces affecting a motor vehicle. + + + Žinoti transporto priemonę veikiančias jėgas. + + + + 1.087719298245614 + + To evaluate a person's physical and mental health development. + + + Vertinti asmens fizinį ir psichinį sveikatos išsivystymą. + + + + 1.0427350427350428 + + In safe, environmentally-friendly manner, drive a vehicle and the combination of vehicles in different traffic conditions. + + + Saugiai, tausojant aplinką, vairuoti transporto priemonę bei transporto priemonių junginį įvairiomis eismo sąlygomis. + + + + 0.8070175438596491 + + Work on universal and special sewing machines. + + + Dirbti universaliomis bei specialiomis siuvimo mašinomis. + + + + 0.9264705882352942 + + Prepare digital and specialized photography equipment for work. + + + Parengti darbui skaitmeninę ir specializuotą fotografavimo techniką. + + + + 0.7125 + + Maintain parameters of compressors and avoid overheating. + + + Palaikyti darbinius kompresoriaus parametrus, išvengti kompresoriaus perkaitimo. + + + + 1.25 + + Monitor and record the client's behavior, emotional and physical condition. + + + Stebėti ir fiksuoti kliento elgesį, emocinę ir fizinę būklę. + + + + 1.1458333333333333 + + Calculate the price for work and the product and costs. + + + Apskaičiuoti darbų ir gaminių kainas bei kaštus. + + + + 0.9859154929577465 + + Carry out a search for buyers and / or tenants of real estate objects. + + + Vykdyti nekilnojamojo turto objektų pirkėjų ir (ar) nuomininkų paiešką. + + + + 0.9318181818181818 + + Describe devices and systems of avionics. + + + Apibūdinti prietaisus ir avionikos sistemas. + + + + 0.9545454545454546 + + Obtained qualification enables to supervise and to transfer professional skills to lower-skilled workers. + + + Kvalifikacija leidžia prižiūrėti ir perduoti profesinės veiklos įgūdžius žemesnės kvalifikacijos darbuotojams. + + + + 1.1666666666666667 + + Develop the client's work and self-expression skills according to the instructions of the social worker and other specialists. + + + Lavinti kliento darbinius ir saviraiškos įgūdžius pagal socialinio darbuotojo ir kitų specialistų nurodymus. + + + + 0.9285714285714286 + + Check the control, lighting and sound alarm and identify and eliminate faults; + + + Patikrinti valdymo, šviesos ir garso signalizaciją, nustatyti bei pažalinti gedimus. + + + + 0.8641975308641975 + + Left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN: Toggles high contrast on and off + + + Kairysis ALT+kairysis SHIFT+PRINT SCREEN: įjungia ir išjungia kontrastingą vaizdą + + + + 1.1 + + Install supplementary electrical devices into vehicles. + + + Montuoti papildomą elektros įrangą į automobilius. + + + + 0.8448275862068966 + + Extend and thicken your hair using overhead hair. + + + Ilginti ir tankinti plaukus naudojant pridėtinius plaukus. + + + + 1.0185185185185186 + + Set up safe working conditions, be able to work safely. + + + Sudaryti saugias darbo sąlygas, mokėti saugiai dirbti. + + + + 0.9444444444444444 + + Coloring hair; 8. + + + Dažyti plaukus; 8. + + + + 0.6226415094339622 + + Drive C and CE category vehicles. + + + Vairuoti C, CE kategorijų kelių transporto priemones. + + + + 1.0204081632653061 + + Compensate for welding deformations and stretches. + + + Kompensuoti suvirinimo deformacijas ir įtempimus. + + + + 1.0833333333333333 + + To find out and be able to eliminate potential emergency situations and breakdowns in maintained piping. + + + Išaiškinti ir mokėti šalinti galimas avarines situacijas ir gedimus aptarnaujamuose vamzdynuose. + + + + 0.9922480620155039 + + General Subjects of College Studies (total: 20 ECTS): Professional Foreign Language; Foreign Language II, Philosophy/ Sociology. + + + Bendrieji koleginių studijų dalykai (iš viso 20 ECTS): specialybės užsienio kalba, II-ąją užsienio kalba, filosofija/sociologija. + + + + 0.8640776699029126 + + Regulation and repair of agricultural machinery and operation of category "TR1" tractors. + + + Žemės ūkio technikos reguliavimas; žemės ūkio technikos remontas; "TR1" kategorijos traktorių valdymas. + + + + 0.8571428571428571 + + Model metal forms for the production of jewelry. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 1.201834862385321 + + General construction jobs, establishment of an enterprise, organisation and management and accounting and documentation management. + + + Bendrieji statybos darbai; įmonės steigimas, organizavimas ir valdymas; apskaita ir dokumentacijos tvarkymas. + + + + 0.900355871886121 + + Organisation of first aid provision, provision of first aid, patient consulting and application of primary preventive medicine, professional communication and cooperation, driving while performing paramedic duties and driving special transport vehicles. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas, pirmosios medicinos pagalbos teikimas, pacientų konsultavimas ir pirminės prevencinės medicinos taikymas, profesinis bendravimas ir bendradarbiavimas, vairuotojo, atliekančio paramediko pareigas, specialaus transporto vairavimas. + + + + 0.9508196721311475 + + Read and understand the technical projects of gas mains and their equipment and technological and principal schemes. + + + Skaityti ir suprasti magistralinių dujotiekių ir jų įrenginių techninius projektus, technologines bei principines schemas. + + + + 0.75 + + Develop and realize sofware code for testing. + + + Kurti ir vykdyti testavimui skirtą programinės įrangos kodą. + + + + 1.1875 + + To inspect functioning of a crane's safety devices and to eliminate defects. + + + Patikrinti krano saugos prietaisų veikimą ir pašalinti defektus. + + + + 1.0377358490566038 + + Preparing the workplace for hospitable customer service + + + Pasirengti darbo vietą svetingam klientų aptarnavimui + + + + 0.978021978021978 + + Driver with initial vocational qualification to transport cargoes for commercial purposes + + + Pratęsiama vairuotojo pradinė profesinė kvalifikacija vežti krovinius komerciniais tikslais + + + + 1.1842105263157894 + + Prepare estimates of the amount and costs of consumables and labor costs according to the provided description of technical conditions. + + + Rengti eksploatacinių medžiagų kiekio ir išlaidų bei darbo sąnaudų sąmatas pagal pateiktą techninių sąlygų aprašą. + + + + 1.1702127659574468 + + To install small capacity (up to 100 kw) boiler houses. + + + Montuoti mažo (iki 100 kw) galingumo katilines. + + + + 1.064516129032258 + + The drive tractors of TR1 category and SM categories of machinery. + + + Vairuoti TR1 kategorijos traktorius ir SM kategorijos mašinas. + + + + 1.2307692307692308 + + To replace mechanisms of a crane or their parts. + + + Pakeisti krano mechanizmus ar jų dalis. + + + + 1.109375 + + To install, connect and maintain various electrical equipment on ships. + + + Montuoti, pajungti bei aptarnauti įvairią elektros įrangą laive. + + + + 1.171875 + + Apply the methodology for dismantling, inspection, repair and installation. + + + Taikyti išmontavimo, tikrinimo, remonto ir sumontavimo metodiką. + + + + 1.1538461538461537 + + Apply protective aids against diseases, pests and damage caused by animals. + + + Taikyti apsaugos priemones nuo ligų, kenkėjų ir žvėrių pažeidimų. + + + + 0.9032258064516129 + + Students have an opportunity to study in a distance way. + + + Aktualu tai, kad studentai gali studijuoti ir nuotoliniu būdu. + + + + 1.0888888888888888 + + To choose methods of a social work with a client. + + + Parinkti socialinio darbo su klientu metodus. + + + + 1.3409090909090908 + + Rescue oneself and others from an emergency onboard a ship. + + + Gelbėtis ir gelbėti kitus iš avarinio laivo. + + + + 1.171875 + + Providing advice to customers about destination countries and tourist sites + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus + + + + 0.8222222222222222 + + Do the primary sugar beet processing. + + + Atlikti pirminį cukrinių runkelių apdorojimą. + + + + 1.0060975609756098 + + Production of agricultural products; production of livestock products; beekeeping; gardening; preparation of agricultural production for warehousing and realization. + + + Augalininkystės produkcijos gamyba; gyvulininkystės produkcijos gamyba; bitininkystė; sodininkystė; žemės ūkio produkcijos paruošimas sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 1.1875 + + Inspect preparation of reservoir equipment for operation. + + + Tikrinti rezervinių įrenginių paruoštumą veikti. + + + + 0.8076923076923077 + + Make and serve various dishes; bake bread. + + + Ruošti ir patiekti įvairius patiekalus, kepti duoną. + + + + 0.9183673469387755 + + Supervises the drying process of sawn timber. + + + Prižiūrėti pjautinės medienos džiovinimo procesą. + + + + 1.0608108108108107 + + Can maintain electric equipment of hoisting cranes and prepare electrical part of a crane for testing and putting in commission in companies that uses cranes + + + Gali prižiūrėti kėlimo kranų elektros įrenginius, paruošti elektrinę krano dalį bandymams ir pridavimui eksploatacijai kranus naudojančiose įmonėse. + + + + 0.8055555555555556 + + Studied subjects are completed by exam or project work depending on the study outcomes. + + + Studijuojami dalykai baigiami egzaminu arba projektiniu darbu, priklausomai nuo studijų programos rezultatų. + + + + 0.9298245614035088 + + Register economic operations and use an account plan. + + + Registruoti ūkines operacijas ir naudotis sąskaitų planu. + + + + 0.9024390243902439 + + Perform a short-term hairdressing; 3. + + + Atlikti trumpalaikį plaukų sušukavimą; 3. + + + + 0.9176470588235294 + + To use geographic information systems, vehicle-tracking applications, logistic information systems, modern information systems in general, office equipment; + + + Naudoti geografines informacines sistemas, transporto sekimo programas, logistinės informacines sistemas, modernias bendro pobūdžio informacines sistemas, biuro techniką; + + + + 1.196078431372549 + + 4. to recognise the components in the scheme, to establish the principles of inter-operation and physical characteristics; + + + Pažinti schemoje esančius komponentus, nustatyti jų tarpusavio veikimo principus ir fizikines savybes. + + + + 0.8695652173913043 + + Organise rescue work and render first aid to injured people. + + + Organizuoti gelbėjimo darbus, suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 1.1357142857142857 + + Equipment of a rural homestead and its adjustment to tourism activities; reception and accommodation of guests; organization of catering and leisure of guests. + + + Kaimo sodybos įrengimas ir pritaikymas turizmo veiklai; svečių priėmimas ir apgyvendinimas; svečių maitinimo bei laisvalaikio organizavimas. + + + + 1.0649350649350648 + + Know the regulation and automatic protection of automatic technological processes. + + + Išmanyti automatinių technologinių procesų reguliavimą ir automatinę apsaugą. + + + + 1.0 + + To recognize and evaluate materials used for handicrafts. + + + Atpažinti ir įvertinti rankdarbiams naudojamas medžiagas. + + + + 1.1645569620253164 + + Know the requirements for marking certain electrical equipment in the main types of schemes; + + + Žinoti reikalavimus atskirų elektros įrenginių žymėjimui principinėse schemose. + + + + 1.0377358490566038 + + Maintain the most economical mode of cooling equipment. + + + Palaikyti ekonomiškiausius šaldymo įrenginių režimus. + + + + 1.0389610389610389 + + - collects information about accommodations for sale and rent and finds a buyer. + + + Kaupti informaciją apie parduodamus bei išnuomojamus būstus, surasti pirkėją. + + + + 0.8870967741935484 + + Can work hazardous technological gas pipelines operator + + + Gali dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 0.86 + + Develop and realize simple automatic tests. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus automatinius testus. + + + + 0.9882352941176471 + + Using traditional, modern and industrial methods of shaping with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba naudoti tradicinius, šiuolaikinius, pramoninius formavimo būdus. + + + + 1.1296296296296295 + + Execute payment orders submitted by the customer by transfer. + + + Atlikti kliento pateiktus mokėjimo nurodymus pavedimu; + + + + 0.8636363636363636 + + To evaluate and advertise festivities. + + + Vertinti ir reklamuoti šventinius renginius. + + + + 0.75 + + Carry out hair care treatments with natural materials. + + + Atlikti plaukų puoselėjimo procedūras priemonėmis iš natūralių medžiagų. + + + + 0.9593023255813954 + + The object of activity of the photographer is: digital photography technique understanding and use in different fields of photography, pictures editing and printing. + + + Fotografo veiklos objektas: skaitmeninės fototechnikos išmanymas ir pritaikymas fotografuojant įvairiuose fotografijos žanruose, fotografijų postprodukcija ir spausdinimas. + + + + 1.0819672131147542 + + To know a technological scheme of a liquefied gas filling station. + + + Žinoti suskystintų dujų pilstymo stoties technologinę schemą. + + + + 1.0347003154574133 + + Manage machines and machinery and perform with them basic plant and animal and environmental care works in rural areas, harvest, prepare and realize agricultural production, carry out rural environment maintenance work and prepare the rural recreation lodging facilities for accommodation and for events and recreation measures. + + + Valdyti mechanizmus ir mašinas ir jais atlikti pagrindinius augalų ir gyvūnų bei aplinkos priežiūros darbus kaime, nuimti derlių, paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją, atlikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbus bei paruošti poilsio kaime patalpas apgyvendinimui ir renginiams bei priemones rekreacijai. + + + + 0.8 + + To use lighting devices. + + + Naudoti apšvietimo prietaisus. + + + + 1.25 + + Prepare and handle documentation of an enterprise. + + + Ruošti ir tvarkyti įmonės dokumentaciją. + + + + 1.3333333333333333 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 6 + + + Bendra mokymosi, reikalingo pažymėjimui gauti, trukmė: 65 + + + + 0.7678571428571429 + + Prepare graphic works for digital printing. + + + Parengti spausdinti skaitmenine spauda grafinius darbus. + + + + 1.5348837209302326 + + The holder will be qualified to place orders for the goods, accept and distribute the goods taking into account their storage areas. + + + Gebės atlikti prekių užsakymą, pri��mimą ir paskirstyti prekes pagal jų laikymo vietas. + + + + 1.0326086956521738 + + Identify faulty welding and other defects that could interfere with the safe use of containers. + + + Aptikti suvirinimo broką, kitus defektus, keliančius grėsmę saugiai talpyklų eksploatacijai. + + + + 1.1152073732718895 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient¶s hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients¶ discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 1.1272727272727272 + + Prepare the technological projects to perform work at heights. + + + Ruošti darbų aukštyje atlikimo technologijos projektus. + + + + 1.010989010989011 + + To comb and dye hair (to make chemical curling), to make a manicure and to put on a make-up. + + + Sušukuoti ir dažyti plaukus (atlikti cheminius garbanojimus), atlikti manikiūrą ir makiažą. + + + + 0.9591836734693877 + + Enter accounting data into accounting programs. + + + Suvesti apskaitos duomenis į apskaitos programas. + + + + 1.2222222222222223 + + To prepare a certificate of real estate inspection for evaluation. + + + Parengti nekilnojamojo turto apžiūros aktą vertinimui. + + + + 0.8452380952380952 + + Left ALT + left SHIFT + NUM LOCK: Toggles the mouse simulation keyboard + + + Kairysis ALT+kairysis SHIFT+NUM LOCK: įjungia ir išjungia pelės imitavimą klaviatūra + + + + 1.25 + + Prepare the boiler for repair and switch it on after repair. + + + Paruošti katilą remontui ir paleisti po remonto. + + + + 0.7547169811320755 + + Work with forestry mechanisms and tools. + + + Dirbti su miško ūkio darbų mechanizmais ir įrankiais. + + + + 0.7692307692307693 + + Perform commercial haircut; 3. + + + Atlikti plaukų komercinius kirpimus; 3. + + + + 1.1428571428571428 + + To feed and take care of farm animals and birds. + + + Šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius. + + + + 0.8727272727272727 + + Use rescue equipment on the water (ice) surface. + + + Naudoti gelbėjimo nuo vandens (ledo) paviršiaus įrangą. + + + + 1.125 + + - prepares and collects various information about legal belonging of buildings, a piece of land surrounding them, history and perspectives of formation of a piece of land. + + + Rengti ir kaupti įvairią informaciją apie pastatų juridinę priklausomybę, apie pastatą esančios žemės sklypą, sklypo formavimo istoriją ir perspektyvas. + + + + 0.8723404255319149 + + Know the procedure of accounting for gas. + + + Žinoti atsiskaitymo už sunaudotas dujas tvarką. + + + + 1.0 + + To perform IT system repair tasks. + + + Atlikti IT sistemų remonto darbus. + + + + 1.7608695652173914 + + Know how to act safely and responsibly on the street and in natural environments. + + + Išmanyti apie saugų elgesį gatvėje ir gamtoje. + + + + 1.0176991150442478 + + Perform distance calculations of the air wave, exploding particles, seismic effect, and transmission of detonation. + + + Atlikti oro bangos, skeveldrų išmetimo atstumo, seisminio poveikio ir detonacijos perdavimo atstumų skaičiavimus. + + + + 1.2307692307692308 + + Use regulatory and measurement devices and identify the concentration of gas in the environment. + + + Naudoti kontrolės matavimo prietaisus, nustatyti dujų koncentraciją aplinkoje. + + + + 1.353846153846154 + + Provide assistance to the client and those around them during an outbreak of aggression. + + + Teikti pagalbą klientui ir aplinkiniams agresijos protrūkio metu. + + + + 1.0 + + Describe electric wires and connections. + + + Apibūdinti elektros laidus ir junginius. + + + + 1.1320754716981132 + + Take care of plants according to technological requirements. + + + Auginti augalus, laikantis technologinių reikalavimų. + + + + 0.64 + + Monitor the infusion, to prepare and maintain the care measures. + + + Stebėti infuzijas, paruošti ir prižiūrėti slaugos priemones, kurių reikia slaugos veiksmams atlikti. + + + + 0.72 + + Investigate and report on accidents. + + + Atlikti nelaimingų atsitikimų tyrimą bei apskaitą. + + + + 0.6792452830188679 + + Describe water supply/waste systems. + + + Apibūdinti vandens tiekimo/atliekų sistemas (ATA 38). + + + + 0.9710982658959537 + + Know the operation and adjustment of gas mains, compressor stations, and automation systems of gas distribution stations (safety, regulation, signalling, and blocking). + + + Išmanyti magistralinio dujotiekio trasos, kompresorių stočių, dujų skirstymo stočių automatikos sistemų (saugos, reguliavimo, signalizacijos, blokavimo) veikimą ir derinimą. + + + + 0.8765432098765432 + + Combine metals with other materials used in the manufacture of jewelry. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 1.1844660194174756 + + Select the appropriate work tools, road signs, means of protection, and measurement devices for the identification of gas. + + + Parinkti tinkamus darbo įrankius, kelio ženklus, saugos priemones matavimo prietaisus dujų nustatymui . + + + + 0.9166666666666666 + + Perform general electrotechnical and electronics works. + + + Atlikti bendruosius elektrotechnikos ir elektronikos darbus. + + + + 1.1428571428571428 + + Cultures and Languages of Scandinavian Countries + + + Auga skandinavų kalbas mokančiųjų poreikis + + + + 0.9848484848484849 + + Provide assistance in carrying out procedures and patient¶s care. + + + Teikti techninę pagalbą atliekant procedūras ir slaugant pacientą. + + + + 0.926829268292683 + + Prepare recreational services package. + + + Parengti poilsiui skirtų paslaugų paketą. + + + + 1.0975609756097562 + + Understand operation of measurement devices, automation, safety equipment, and signalling. + + + Suprasti matavimo prietaisų, automatikos, saugos įtaisų ir signalizacijos veikimą. + + + + 1.4102564102564104 + + o At universities and scientific research institutions; + + + universitetuose ir mokslo institutuose. + + + + 0.8484848484848485 + + Prepare for renewable energy equipment installer¶s work. + + + Pasirengti atsinaujinančios energetikos įrangos montuotojo darbui. + + + + 1.065217391304348 + + Organising the process of tourism service selling + + + Organizuoti turizmo paslaugų pardavimo procesą + + + + 1.0851063829787233 + + Assembling and decorating articles from textile; 9. + + + Komponuoti ir dekoruoti tekstilės dirbinius; 9. + + + + 0.9387755102040817 + + Determine and plan cleaning jobs of premises while calculating the volume and price of jobs. + + + Numatyti ir suplanuoti patalpų ir aplinkos priežiūros darbus, paskaičiuojant darbų kiekį ir kainą. + + + + 1.180327868852459 + + To drive agricultural tractors and self-propelled agricultural machines. + + + Vairuoti žemės ūkio traktorius, savaeiges žemės ūkio mašinas. + + + + 0.8205128205128205 + + Paint car bodies and their parts + + + Dažyti automobilių kėbulus ir jų dalis. + + + + 0.8596491228070176 + + To work safely with combustible gases and oxygen. + + + Saugiai atlikti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 1.0689655172413792 + + Work safely in the field of road construction and maintenance. + + + Saugiai dirbti kelių statybos ir priežiūros darbų srityje. + + + + 1.273972602739726 + + Detect breakdowns of agricultural machinery using the applicable technical service equipment. + + + Nustatyti žemės ūkio mašinų gedimus naudojantis techninio serviso įranga. + + + + 0.75 + + Advise customers on credit products. + + + Konsultuoti klientus apie kreditavimo produktus. + + + + 1.0547945205479452 + + To be able to organize passengers' boarding, seating and assurance of safety. + + + Gebėti organizuoti keleivių įlaipinimą, susodinimą ir saugos užtikrinimą. + + + + 1.0256410256410255 + + Make purveyance of useful forest plants. + + + Vykdyti naudingų miško augalų paruošas. + + + + 0.91875 + + Organization of provision of first aid; provision of first aid; communication with clients and application of primary preventive medical treatment. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas; pirmosios medicinos pagalbos teikimas; bendravimas su pacientais ir pirminės prevencinės medicinos taikymas. + + + + 0.7222222222222222 + + Adjust to communication and moral norms of a family. + + + Prisiderinti prie šeimoje susiformavusių bendravimo ir vertybinių normų. + + + + 1.2239583333333333 + + The study results are assessed at the level of achievement of studies and in the tenth grade of the criteria evaluation system according to the Utena College's study results assessment procedure in 2017, which can be found on web page: + + + Studijų rezultatai vertinami studijų pasiekimų lygmenimis ir dešimtbale kriterine vertinimo sistema, vadovaujantis Utenos kolegijos studijų rezultatų vertinimo tvarka, 2017, prieiga internetu: + + + + 1.0925925925925926 + + Use devices for the analysis of petroleum products and gas. + + + Naudotis naftos produktų ir dujų analizės prietaisais. + + + + 0.9254658385093167 + + Inspect the quality of funicular repair, use mechanical and electrical measurement devices, and identify breakdowns of funicular units and equipment. + + + Patikrinti funikulieriaus remonto darbų kokybę, naudotis mechaninėmis ir elektrinėmis matavimo priemonėmis, diagnozuoti funikulieriaus mazgų ir įrengimų gedimus. + + + + 1.4505494505494505 + + Evaluating the state of hand and foot skin and finger and toe nails and selecting appropriate procedures for the skin and nail care. + + + Įvertinti rankų ir kojų odos ir nagų būklę ir parinkti procedūras rankų ir kojų priežiūrai. + + + + 0.961038961038961 + + Demonstrate the flexibility and endurance of the body in an abstract role. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant abstraktųjį vaidmenį. + + + + 1.0869565217391304 + + Analyze the market of events and leisure services. + + + Analizuoti renginių ir poilsio paslaugų rinką. + + + + 0.9464285714285714 + + To ensure the safety of services and professionalism. + + + Užtikrinti teikiamų paslaugų saugumą bei profesionalumą. + + + + 0.6307692307692307 + + Know primary medical and preventive aids. + + + Žinoti pirminės prevencinės medicinos ir profilaktikos priemones. + + + + 0.717948717948718 + + Describe air conditioning and cabin overpressure system. + + + Apibūdinti oro kondicionavimo ir kabinos viršslėgio sudarymo sistemą (ATA 21). + + + + 1.0 + + The holder may work as a compressor operator in companies using small power compressors. + + + Gali dirbti kompresorių mašinistu įmonėje, eksploatuojančioje mažos galios kompresorius. + + + + 0.8260869565217391 + + Depending on characteristics of a job, a junior tester will be able to develop and realize simple software tests including manual and automatic testing. + + + Priklausomai nuo darbovietės veiklos pobūdžio, jaunesnysis testuotojas galės kurti ir vykdyti nesudėtingus programinės įrangos testus apimant rankinį testavimą ir testų automatizavimą. + + + + 1.111842105263158 + + Preparation of a working place, materials, work means and equipment for work; application of technologies for making handicrafts; making a handicraft by a chosen method. + + + Darbo vietos, medžiagų, darbo priemonių ir įrangos paruošimas darbui; rankdarbių gaminimo technologijų taikymas; rankdarbio kūrimas pasirinkta technika. + + + + 0.9339622641509434 + + Perform measurements of the concentration of the chemicals causing risk to the safety of employees. + + + Atlikti cheminių veiksnių, galinčių kelti riziką darbuotojų saugai, koncentracijų matavimus darbo vietoje. + + + + 1.1139240506329113 + + After acquiring this qualification, individuals will be able to work on rail jib cranes. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys, galės dirbti geležinkelio strėliniais kranais. + + + + 0.8627450980392157 + + To accept, storage, issue and account goods; + + + Priimti, sandėliuoti, išduoti ir apskaityti prekes; + + + + 0.8494623655913979 + + Observe health and safety requirements and render first aid to injured parties. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimus suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 1.105263157894737 + + To grow agricultural plants by applying intensive technologies. + + + Auginti žemės ūkio augalus intensyviomis technologijomis. + + + + 1.0 + + A person who has obtained the qualification of a logger will be able to work in the State Forest Enterprise, national, regional parks, companies performing forestry work, logging companies or carry out individual forestry activities. + + + Asmuo, įgijęs medkirčio kvalifikaciją, galės dirbti VĮ Valstybinių miškų urėdijoje, nacionaliniuose, regioniniuose parkuose, įmonėse, atliekančiose miškų ūkio darbus, medienos ruošos įmonėse ar vykdyti individualią miškų ūkio veiklą. + + + + 1.3863636363636365 + + To be able to organize transporting of cargoes appropriately. + + + Gebėti tinkamai organizuoti krovinių vežimą. + + + + 0.8387096774193549 + + Organise working with explosives in oil, gas, and water bores and under water. + + + Organizuoti sprogdinimo darbus naftos, dujų, vandens gręžiniuose, povandeninius sprogdinimus. + + + + 1.2264150943396226 + + Be able to consult with injured parties and their family members. + + + Mokėti konsultuoti nukentėjusius ir jų šeimos narius. + + + + 0.8421052631578947 + + Motor vehicle carriage driver works in companies practicing transport activities of domestic and foreign routes. + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojas dirba įmonėse, užsiimančiose vežimų veikla vidaus ir užsienio maršrutais. + + + + 1.0317460317460319 + + Know safety requirements for operating in special conditions: working in winter when ground water is high, working in peat bogs, excavating under roads in order to lay pipes, or excavating wells. + + + Žino darbų saugos reikalavimus kasant specifinėse sąlygose - žiemą esant aukštam gruntinio vandens lygiui, pelkėse, prastumiant vamzdžius po magistralėmis, kasant šulinius "nuleidimo" būdu. + + + + 1.0 + + To transport people and necessary loads during construction, repair, installation and other work on mobile platforms. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus mobiliosiomis platformomis. + + + + 0.9 + + Know the main physical and thermodynamic processes of cooling equipment. + + + Žinoti pagrindinius fizikinius, termodinaminius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 1.2857142857142858 + + Organize the cleaning and maintenance of the premises and carry out the supervision of these works. + + + Organizuoti patalpų valymo ir tvarkymo darbus ir vykdyti šių darbų priežiūrą. + + + + 1.0980392156862746 + + The final assessment of a subject is a cumulative score. + + + Galutinis dalyko įvertinimas yra kaupiamasis balas. + + + + 0.8695652173913043 + + Understand computer networks, its functioning, and security. + + + Išmanyti kompiuterinį tinklą, jo funkcionavimą ir užtikrinti saugumą; + + + + 0.9302325581395349 + + Load and unload safely, to secure goods, to ensure safe transportation of cargo. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti, tvirtinti krovinį, užtikrinti krovinio saugumą gabenant. + + + + 1.2134831460674158 + + Select work tools and materials for the production of textile and leather products according to the project. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 0.9824561403508771 + + Select the technology of textile and leather production. + + + Parinkti tekstilės ir odos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 0.7419354838709677 + + A person who has acquired this qualification will be able to work in wholesale or retail companies selling food and non-food products, motor vehicles, motorcycles spare parts, accessories in a traditional way or online with immediate payment or leasing. + + + Asmuo, įgijęs pardavėjo konsultanto kvalifikaciją, galės dirbti didmeninės ar mažmeninės prekybos įmonėse, prekiaujančiose maisto ir ne maisto prekėmis, variklinėmis transporto priemonėmis, motociklais, atsarginėmis dalimis, pagalbiniais reikmenimis tradiciniu būdu ar internetu, atsiskaitant iš karto ar taikant išperkamosios nuomos metodą. + + + + 1.12987012987013 + + Decorate a plane or volume according to an artistic design of a decorative composition. + + + Dekoruoti plokštumą ar tūrį pagal meninį dekoratyvinės kompozicijos projektą. + + + + 1.2272727272727273 + + Photograph individuals and their groups in the studio. + + + Fotografuoti asmenis ir jų grupes studijoje. + + + + 0.5416666666666666 + + Know first aid principles. + + + Išmanyti pirmosios medicinos pagalbos principus. + + + + 1.0833333333333333 + + To handle technological automobile repair equipment. + + + Valdyti technologinę automobilių remonto įrangą. + + + + 1.3484848484848484 + + Fields of activities: organization of a working place; analysis and planning of a ceremony or a celebration; organization and coordination of a ceremony, celebration or its part. + + + Darbo vietos organizavimas; apeigos ar šventės analizė ir planavimas; apeigos, šventės ar jos dalies organizavimas ir koordinavimas. + + + + 0.8666666666666667 + + Control lift from lift mechanism room or lift booth; + + + Valdyti liftą iš lifto mechanizmų patalpos ar lifto kabinos. + + + + 0.7358490566037735 + + To assemble the main types of sections. + + + Surinkti pagrindinių tipų korpuso mazgus ir sekcijas. + + + + 0.660377358490566 + + Identify hazardous loads and waste. + + + Atlikti pavojingų krovinių ir atliekų identifikavimą. + + + + 0.9367088607594937 + + To know control systems, their characteristics and operations of vehicles. + + + Išmanyti transporto priemonių valdymo sistemas, jų charakteristikas ir veikimą. + + + + 0.9545454545454546 + + Producing textile and leather products for interior decoration. + + + Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 1.0740740740740742 + + An organizer of a sport club's activities is able to assess a general physical preparedness, knows impact of physical load on an organism, the ain principles of regaining and improving health, is able to choose an individual programme, knows principles of healthy lifestyle and diet, is able to correctly perform exercises with dumbbells, weights and fitness equipment and is able to train physical skills. + + + Sporto klubo veiklos organizatorius geba įvertinti kliento bendrą fizinį pasirengimą, žino fizinių krūvių poveikį organizmui, pagrindinius sveikatos atgavimo ir stiprinimo principus, moka parinkti individualią programą, išmano sveikos gyvensenos ir mitybos principus, moka taisyklingai atlikti pratimus su svarmenimis, štangomis ir treniruokliais, moka ugdyti fizinius įgūdžius. + + + + 0.9583333333333334 + + To install electric equipment and cable lines. + + + Montuoti elektros įrenginius, kabelines linijas. + + + + 1.0151515151515151 + + To evaluate a technical state of automobile mechanisms and systems according to external signs and by using technical measuring means. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 0.9361702127659575 + + Present textile and leather goods at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 1.12987012987013 + + The formula for student achievement assessment is presented in the study subjects list. + + + Studentų pasiekimų vertinimo formulė yra pateikiama studijų dalykų aprašuose. + + + + 0.9333333333333333 + + To lay and install cable lines in premises and on ships; + + + Tiesti ir montuoti kabelines linijas patalpose bei laivuose. + + + + 1.1261261261261262 + + The main object of a food industry worker activity: fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: vaisių, uogų ir daržovių perdirbimas, nealkoholinių gėrimų gamyba. + + + + 0.7043478260869566 + + Work with hardware, software, mobile equipment configuration, repair and testing. + + + Darbas su technine įranga, darbas su programine įranga, mobiliosios įrangos konfigūravimas, remontas ir testavimas. + + + + 0.9428571428571428 + + Take appropriate action in the event of emergencies and accidents. + + + Imtis tinkamų veiksmų gedimų, avarijų ir nelaimingų atsitikimų atveju. + + + + 0.7582417582417582 + + Hold down the SHIFT key for eight seconds: Toggles the filtering keys + + + Laikykite nuspaudę klavišą SHIFT aštuonias sekundes: įjungia ir išjungia klavišų filtravimą + + + + 1.148936170212766 + + Recognise plants and prepare them for the composition. + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui. + + + + 0.9459459459459459 + + Carry out metal technological work. + + + Atlikti metalo technologinius darbus. + + + + 1.125 + + After completing supplementary studies or fulfilling other requirements set by the higher education institution, they will have the right to enter the second cycle master studies and the third cycle doctoral studies. + + + Baigę papildomąsias studijas arba įvykdę kitus aukštosios mokyklos nustatytus reikalavimus, turės teisė stoti į antros pakopos magistratūros studijas ir trečios pakopos doktorantūros studijas. + + + + 0.7368421052631579 + + Perform basic men's haircut; + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus; + + + + 1.1627906976744187 + + To repair mechanical defects of furniture details. + + + Taisyti baldų detalių mechaninius defektus. + + + + 0.9074074074074074 + + To fill gas cylinders in filling stations and companies that have a liquefied gas filling station. + + + Vykdyti dujų balionų pildytojo darbus pilstymo stotyse, įmonėse, turinčiose suskystintų dujų pilstymo postą. + + + + 1.1886792452830188 + + Know the technologies for the repair and installation of lifts; + + + Žinoti liftų remonto ir montavimo darbų technologiją. + + + + 0.9375 + + To create a Java application program using Spring framework; + + + Programuoti taikomąsias Java programas naudojant Spring karkasą; + + + + 0.7969924812030075 + + Perform excavations manually and mechanically in the territories of communications and contaminated areas. + + + Atlikti žemės kasimo darbus rankiniu ir mechanizuotu būdu veikiančių požeminių komunikacijų bei patologiškai užterštose teritorijose. + + + + 1.0555555555555556 + + To select necessary details for furniture details repair. + + + Parinkti baldų detalių remontui reikalingas medžiagas. + + + + 0.9285714285714286 + + Know automatic control, safety, and signalling systems in the compressor room. + + + Žinoti automatinio reguliavimo, apsaugos bei signalizacijos sistemas kompresorinėje. + + + + 1.180722891566265 + + Maintain and regulate water and steam temperature, pressure, and the level of water in the boiler. + + + Palaikyti ir reguliuoti vandens ir garo temperatūrą bei slėgį, vandens lygį katile. + + + + 0.6533333333333333 + + Store, pack, label hazardous cargo and chemicals. + + + Sandėliuoti, pakuoti, ženklinti pavojingus krovinius ir chemines medžiagas. + + + + 0.8160919540229885 + + Install mechanisms, units and compounds into various technical objects. + + + Montuoti mechanizmus, agregatus ir junginius į įvairios paskirties techninius objektus. + + + + 0.8645833333333334 + + 4. to design, develop more complex web applications for selecting, displaying data; + + + Projektuoti, kurti sudėtingesnes žiniatinklio programas, skirtas išrinkti, atvaizduoti duomenis; + + + + 1.1810344827586208 + + Know hazardous characteristics of asbestos, requirements for work cloths, personal respiratory system protection means, organization of a working place as well as requirements for storing work cloths and their cleaning after work and for disposing waste containing asbestos. + + + Žinoti asbesto kenksmingumą, reikalavimus darbo drabužiams, kvėpavimo takų asmeninėms saugos priemonėms, darbo vietos organizavimui, reikalavimus darbo drabužių laikymui, išvalymui po darbo, atliekų, kuriose yra asbesto pašalinimui. + + + + 0.972972972972973 + + Model the competitive hairstyles; 4. + + + Modeliuoti konkursines šukuosenas; 4. + + + + 0.8863636363636364 + + Render first aid to injured parties and investigate emergencies and accidents. + + + Organizuoti medicininę pagalbą nukentėjusiam, tirti nelaimingus atsitikimus ir avarijas. + + + + 0.9097222222222222 + + Exclusivity of the study programme emerges in its well-balanced structure and the compliance of which with the modern market needs. + + + Studijų programos išskirtinumas yra jos struktūros subalansuotume, moduliniame probleminiame mokyme ir atitikime šiuolaikinės rinkos poreikiams. + + + + 0.9473684210526315 + + Ensure reliable operation of compressors and auxiliary equipment, monitor compressors during operation, and complete the required documentation. + + + Geba užtikrinti patikimą kompresorių ir pagalbinių įrenginių darbą, savarankiškai prižiūrėti darbo metu kompresorius ir tvarkyti pamainos dokumentaciją. + + + + 0.9622641509433962 + + To operate electronic cash registers, cash systems. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.462962962962963 + + The volume of the optional courses comprises 8 per cent of the study programme. + + + Informatikos mokslų krypties programas renkasi 8 proc. + + + + 1.2096774193548387 + + Evaluate the technical condition of vehicles and perform technical service. + + + Įvertinti mašinų techninę būklę ir atlikti techninę priežiūrą. + + + + 1.2 + + Installation of electrotechnical equipment and cables; installation of radio engineering on a ship; loading works. + + + Elektrotechninės įrangos ir kabelių montavimas; laivo radiotechnikos montavimas; krovos darbai. + + + + 0.9891304347826086 + + Install and operate low current (communication, fire and security alarm systems) equipment. + + + Įrengti ir eksploatuoti silpnų srovių (ryšio, gaisro ir apsaugos signalizacijos) įrenginius. + + + + 1.026143790849673 + + Identify the weight of a load and the dangerous zone of moving the load and select removable load lifting devices according to the weight and type of a load. + + + Nustatyti keliamo krovinį svorį, pavojingą kėlimo įrenginio veikimo zoną; parinkti nuimamuosius krovinio kabinimo įtaisus pagal krovinio svorį ir pobūdį. + + + + 0.9074074074074074 + + Select services that meet customers' preferences. + + + Parinkti klientų pageidavimus atitinkančias paslaugas. + + + + 0.9444444444444444 + + Collect, store and analyse information about the real estate market. + + + Rinkti, kaupti ir analizuoti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 1.056338028169014 + + Repairs, reinforces and rehabilitates masonry structures or their elements. + + + Remontuoti, stiprinti ir sanuoti mūrines konstrukcijas ar jų elementus. + + + + 1.0033333333333334 + + A person who has acquired the qualification of a horse breeding worker will be able to work as employees and assistants in veterinary hospitals, as specialists in horse care and breeding and training farms, rural tourism, create their own horse business, as well as to carry out individual activities. + + + Asmuo, įgijęs žirgininkystės darbuotojo kvalifikaciją, galės dirbti samdomais darbuotojais ir pagalbininkais veterinarijos gydyklose, žirgų priežiūros, auginimo ir treniravimo specialistais žirgynuose, kaimo turizmo sodybose, kurti nuosavą žirgininkystės verslą, taip pat vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8823529411764706 + + Disassemble and assemble cars. + + + Išrinkti ir surinkti automobilius. + + + + 0.7931034482758621 + + Weld and solder metal and non-metal materials. + + + Suvirinti ir sulituoti metalines ir nemetalines medžiagas. + + + + 1.0714285714285714 + + Be able to drive a special transport vehicle. + + + Mokėti vairuoti spec. transporto priemonę. + + + + 0.803921568627451 + + Describe the Integrated Modular Avionics. + + + Apibūdinti integruotąją modulinę avioniką (ATA 42). + + + + 1.0731707317073171 + + To form kinematical and electrical diagrams. + + + Formuoti kinematines ir elektros schemas. + + + + 0.9 + + Work organisation, investigation and evaluation of a person's physical and mental health and performance of curative, hygienic-cosmetic and sports massage procedures via manual physical contact or using special instruments or devices in order to restore and support health and strengthen a human body; work in a health care specialists' team. + + + Darbo organizavimas; asmens fizinės ir psichikos sveikatos būklės tyrimas bei vertinimas; gydomojo, higieninio-kosmetinio, sportinio masažo procedūrų atlikimas fizinio kontakto būdu rankomis ar specialiais įrankiais arba aparatais, siekiant grąžinti sveikatą, ją palaikyti bei stiprinti organizmą; individuali masažuotojo veikla; darbas sveikatos priežiūros specialistų komandoje. + + + + 1.2765957446808511 + + 1. to recognise plants and prepare them for the composition; + + + Pažinti augalus bei paruošti juos komponavimui; + + + + 0.8888888888888888 + + Execute payments for services and goods. + + + Vykdyti atsiskaitymus už paslaugas ir prekes. + + + + 0.9136690647482014 + + Qualified individuals will be able to work in state and / or non-state educational institutions providing pre-school education. + + + Galės dirbti valstybinėse ir (arba) nevalstybinėse švietimo įstaigose, vykdančiose ikimokyklinio ir (arba) priešmokyklinio ugdymo programą. + + + + 1.0185185185185186 + + Provide production and trading enterprises with resources, materials, semifinihed products and assembly parts. + + + Aprūpinti gamybines ir prekybines firmas medžiagomis, žaliavomis, pusgaminiais ir komplektuojamomis dalimis. + + + + 1.0483870967741935 + + Organise the safe delivery of materials and tools to a workplace. + + + Organizuoti saugų medžiagų bei įrankių padavimą į darbo vietą. + + + + 1.1935483870967742 + + To evaluate anatomical, physiological and pathological state of a patient. + + + Įvertinti anatominę, fiziologinę ir patologinę paciento būklę. + + + + 0.8207547169811321 + + Prepare plant, animal or other natural origin based products used for sauna procedures. + + + Ruošti pirties procedūrose naudojamas augalinės bei gyvulinės kilmės ir kitas natūralios kilmės priemones. + + + + 0.9646464646464646 + + Will be able to use the florist literature, manuals, catalogs, information tools and technologies, will know how to use laber law, economics, business, labour safety and environmental orders. + + + Gebės naudotis floristine literatūra, žinynais, katalogais, informacinėmis priemonėmis ir technologijomis, mokės darbe taikyti darbo teisės, ekonomikos, verslo, darbo saugos ir aplinkosaugos žinias. + + + + 0.9095744680851063 + + Prepare a funicular for technical inspection, prepare the technical inspection of cables, and complete technical documentation and documentation for repair of a funicular. + + + Paruošti funikulierių techniniam patikrinimui, atlikti funikulieriaus lynų techninį patikrinimą, įforminti funikulieriaus techninę dokumentaciją, bei dokumentaciją funikulieriaus remontui. + + + + 1.0363636363636364 + + Taking photographs of groups of people, simple compositions and human faces, working with lighting equipment and devices, making photographs and rephotographing originals. + + + Žmonių grupių, nesudėtingų kompozicijų, žmogaus veido fotografavimas; darbas su apšvietimo įranga ir prietaisais; fotonuotraukų darymas; originalų perfotografavimas. + + + + 1.1136363636363635 + + Plan the stages of visual advertising production. + + + Planuoti vizualinės reklamos gamybos etapus. + + + + 1.0277777777777777 + + Manage income and expense accounting. + + + Tvarkyti pajamų ir sąnaudų apskaitą. + + + + 1.0222222222222221 + + Prepare a textile and leather product project. + + + Parengti tekstilės ir odos dirbinio projektą. + + + + 1.1411764705882352 + + To select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes; + + + Parinkti vežėją ir transportą krovinių gabenimui šalyje ir tarptautiniais maršrutais; + + + + 1.0135135135135136 + + Granted the right to work as hazardous technological gas pipelines operator + + + Suteikiama teisė dirbti pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriumi + + + + 0.9861111111111112 + + To collect, analyze and store information about the real estate market. + + + Rinkti, analizuoti ir kaupti informaciją apie nekilnojamojo turto rinką. + + + + 1.1791044776119404 + + Prepare an inventory of a sports organization for physical activity activities. + + + Paruošti sporto organizacijos inventorių fizinio aktyvumo veikloms. + + + + 1.2040816326530612 + + To be able to check individual electrical nodes in a crane. + + + Gebėti patikrinti atskirus kranų elektros mazgus. + + + + 1.0869565217391304 + + To take care of hair, hands (nails) and face skin. + + + Prižiūrėti plaukus, rankas (nagus), veido odą. + + + + 0.8636363636363636 + + Hair extensions; 2. + + + Priauginti plaukus; 2. + + + + 0.9302325581395349 + + Evaluate physiological and anatomical person‘s features ensuring safe treatment. + + + Įvertinti fiziologinius, anatominius žmogaus ypatumus, užtikrinant procedūros saugumą. + + + + 1.1058823529411765 + + Carry out hair structure restoration and maintenance procedures using hair cosmetics products. + + + Atlikti plaukų struktūros atstatymo ir palaikymo procedūras kosmetinėmis priemonėmis. + + + + 1.3170731707317074 + + To cooperate with a client and his or her surrounding. + + + Bendradarbiauti su klientu ir jo aplinka. + + + + 0.8571428571428571 + + Rescue people and / or property and fight fires with a car ladder. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą ir gesinti gaisrus automobilinėmis kopėčiomis. + + + + 1.0756756756756756 + + Students may choose freely optional subjects (total: 2 subjects) from the list of freely optional subjects, offered by Utena UAS: https://www.utenos-kolegija.lt/studentams/laisvai-pasirenkami-dalykai + + + Studentai gali pasirinkti laisvai pasirenkamus dalykus (viso 3 dalykus) iš Kolegijos siūlomo studijų dalykų sąrašo https://www.utenos-kolegija.lt/studentams/laisvai-pasirenkami-dalykai. + + + + 1.1267605633802817 + + Choosing materials with regard to the method of shaping with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba parinkti medžiagas atsižvelgiant į formavimo būdą. + + + + 1.05 + + To manufacture and assemble timber products from solid wood; 7. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo; 7. + + + + 0.8333333333333334 + + Composing ceramicware shapes and decors. + + + Komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 1.0192307692307692 + + Produce wood products according to drawings provided. + + + Gaminti medienos gaminius pagal pateiktus brėžinius. + + + + 0.9078014184397163 + + 2. to work with raster and vector graphics programmes, to know how to create vector images, edit raster images, create montages; + + + Dirbti su taškinės ir vektorinės grafikos programomis, mokėti kurti vektorinius vaizdus, redaguoti taškinės grafikos vaizdus, kurti montažus; + + + + 1.1162790697674418 + + News in educational and scientific institutions register:Changes in legal status of institutions + + + Švietimo ir mokslo institucijų registro naujienos:Išregistruoti institucijų padaliniai + + + + 1.0615384615384615 + + The holder may maintain funiculars at the companies using funiculars. + + + Funikulierių priežiūra įmonėse, eksploatuojančiose funikulierius. + + + + 1.0 + + Cultivate woodlands of various compositions and structures and short turnover plantation gardens. + + + Ugdyti įvairios rūšinės sudėties ir struktūros medynus, trumpos apyvartos plantacinius želdinius. + + + + 1.0273972602739727 + + Organise the safe use of inflammable gas and oxygen for household purposes. + + + Saugiai organizuoti degiųjų dujų ir deguonies naudojimą ūkinėms reikmėms. + + + + 0.9285714285714286 + + Compulsory competences: 1. + + + Privalomos kompetencijos: 1. + + + + 0.9076923076923077 + + Document purchases and sales, fill in accounting registers. + + + Dokumentuoti pirkimus ir pardavimus, pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0606060606060606 + + To consult patients and their family members within one's competences. + + + Pagal savo kompetenciją konsultuoti pacientus ir jų šeimos narius. + + + + 1.1136363636363635 + + Preparing marketing measures for tourism services + + + Rengti turizmo paslaugų rinkodaros priemones + + + + 0.7615384615384615 + + Computer usage; Object design; Layout of artistic objects; Design using applied computing programs. + + + Kompiuterio valdymas; objektų projektavimas; meninis objektų maketavimas; projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.0 + + Can work with substances containing asbestos in construction and installation companies. + + + Darbas su medžiagomis, turinčiomis savo sudėtyje asbesto, statybos ir montavimo įmonėse. + + + + 0.9794871794871794 + + To work with combustible gases and oxygen when performing welding, soldering, cutting and thermal treatment processes and using infrared rays and other ignition devices in various industries. + + + Dirbti su degiomis dujomis bei deguonimi, atliekant metalų suvirinimo, litavimo, pjovimo, terminio apdirbimo procesus, naudojant infraraudonųjų spindulių ir kitus degiklius įvairiose ūkio šakose. + + + + 1.105263157894737 + + Check the operation of the control and safety devices of lifts; + + + Patikrinti lifto valdymo ir apsauginių įrenginių veikimą. + + + + 0.8222222222222222 + + Form a diet for horses and feed them. + + + Sudaryti žirgų mitybos racioną ir šerti juos. + + + + 0.975 + + Computer aided design operator draws drawings of varying complexity using the AutoCAD program, prepares various types of drawings and projects for printing. + + + Kompiuterinio projektavimo operatorius mokės AutoCAD programa braižyti įvairaus sudėtingumo brėžinius, paruošti įvairaus tipo brėžinius ir projektus spausdinti. + + + + 0.9047619047619048 + + Repairs simple and decorative plaster. + + + Remontuoti paprastą ir dekoratyvinį tinką. + + + + 1.1746987951807228 + + A person having finished successfully the Florist modular teaching program obtains the following competences of these activities: preparing plants for the arrangements, creation of florist works. + + + Asmuo, sėkmingai baigęs Floristo modulinę mokymo programą, įgyja profesinių kompetencijų šiose veiklos srityse: augalų ruošimas komponuoti, floristinių darbų kūrimas. + + + + 1.0317460317460319 + + Rescue people and / or property at the height using car platform. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje automobiline platforma. + + + + 1.5555555555555556 + + To adjust combustion processes of gas ignition devices so that they would work in an optimal mode. + + + Sureguliuoti dujinių degiklių degimo procesus optimaliu režimu. + + + + 1.0776699029126213 + + To assess a purpose of an event, needs of tangible and intellectual resources and organizational possibilities. + + + Vertinti renginio paskirtį, materialiųjų ir intelektualiųjų išteklių poreikius, organizavimo galimybes. + + + + 0.8831168831168831 + + Cleaning and tidying of hotel premises, washing and ironing clothes, preparation and serving of simple dishes, and serving hotel guests. + + + Viešbučio patalpų valymas ir tvarkymas, skalbinių skalbimas ir lyginimas, nesudėtingų patiekalų gaminimas ir patiekimas, viešbučio lankytojų aptarnavimas. + + + + 1.4794520547945205 + + To evaluate an environment of a business of organizing ceremonies and celebrations as well as own potential. + + + Vertinti apeigų ir švenčių organizavimo verslo aplinką ir savo galimybes. + + + + 1.2826086956521738 + + Apply the principles of fire course and extinguishing them. + + + Taikyti gaisrų eigos ir jų gesinimo principus. + + + + 1.2 + + Evaluating the state of facial and body skin before performing depilation procedures and selecting appropriate cosmetics and the depilation procedure. + + + Įvertinti veido ir kūno odos būklę prieš atliekant depiliaciją ir parinkti kosmetikos priemones ir plaukų šalinimo procedūrą. + + + + 1.2291666666666667 + + To install illumination armature on a ship and in premises; + + + Montuoti apšvietimo armatūrą laive ir patalpose. + + + + 1.1967213114754098 + + The holder may manage work at companies in the chemical industry or other similar industries that produce, store, or research chemical substances. + + + Vadovauti darbams chemijos pramonėse ar kitų šakų įmonėse, kuriose gaminamos, sandėliuojamos, tiriamos cheminės medžiagos. + + + + 0.9550561797752809 + + To prepare soil for growing plants, to use means for increasing productivity of soil. + + + Paruošti dirvą žemės ūkio augalams auginti, naudoti dirvos derlingumo didinimo priemones. + + + + 1.0 + + Extinguish fires and search for victims at the fire site. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje. + + + + 1.1391752577319587 + + A person having finished successfully the Florist modular teaching program obtains the following competences of these activities: organizing of work place; preparing plants for the arrangements; creation of florist works. + + + Asmuo, sėkmingai baigęs Floristo modulinę mokymo programą, įgyja profesinių kompetencijų šiose veiklos srityse: darbo vietos organizavimas, augalų ruošimas komponuoti, floristinių darbų kūrimas. + + + + 0.7678571428571429 + + Observe regulations and international standards for the transport and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Vadovautis norminiais dokumentais, tarptautiniais standartais reglamentuojančiais pavojingų krovinių, atliekų ir cheminių medžiagų vežimo bei sandėliavimo reikalavimus. + + + + 1.0178571428571428 + + To know circuits of crane handling, power and signalling. + + + Žinoti kranų valdymo, jėgos ir signalizacijos grandines. + + + + 1.3541666666666667 + + Convey the character and features of the character being created. + + + Perteikti kuriamo personažo charakterį, bruožus. + + + + 0.7555555555555555 + + Safely working with ceramic kilns. + + + Saugiai dirbti su keramikos degimo krosnimis. + + + + 0.734375 + + Type documents applying fast typing technology. + + + Spausdinti dokumentus taikant greitojo spausdinimo technologiją. + + + + 0.8108108108108109 + + Form a single ceramic article. + + + Formuoti vienetinį keramikos dirbinį. + + + + 1.236842105263158 + + The duration of practical training is 44 weeks. + + + Praktinio mokymo trukmė - 43 savaitės. + + + + 1.2241379310344827 + + To choose and prepare welding materials for work in an adequate manner. + + + Tinkamai parinkti ir paruošti darbui suvirinimo medžiagas. + + + + 1.2763157894736843 + + Use equipment for localization of the consequences of chemical, radiological and other incidents. + + + Naudoti cheminių, radiologinių ir kitų įvykių padarinių lokalizavimo įrangą. + + + + 0.5306122448979592 + + Design a computer network. + + + Atlikti laidinio kompiuterio tinklo projektavimą. + + + + 1.4666666666666666 + + To take photographs of people and things in a photographic studio. + + + Fotografuoti žmones ir daiktus fotostudijoje. + + + + 1.053651266766021 + + Exploration of the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel; production of marketable petroleum products and alternative fuel; operation of technological equipment of petroleum products and alternative fuel; use of measuring devices and automatics; petroleum, petroleum products and alternative fuel samples; evaluation of the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel; storage of petroleum, its products and alternative fuel; operation of technological equipment in potentially explosive and other environments; accountancy of petroleum, its products and alternative fuel; supply of oil terminal with terminal activities providing resources, etc. + + + Naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų sudėties ir savybių tyrimas; prekinių naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamyba; naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinės įrangos eksploatavimas; matavimo prietaisų ir automatikos naudojimas; naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų ėminiai; naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų kokybės vertinimas; naftos, naftos produktų bei alternatyviųjų degalų sandėliavimas; technologinės įrangos eksploatavimas potencialiai sprogioje ir kitoje aplinkoje; naftos, naftos produktų bei alternatyviųjų degalų apskaita; naftos terminalo aprūpinimas veiklą užtikrinančiais resursais ir t.t. + + + + 0.7368421052631579 + + Firing dried ceramicware (initial firing). + + + Degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 1.2111801242236024 + + Know the types and construction of funiculars; the mechanical, electrical, and safety equipment of funiculars; standards for the lifespan of mechanisms, and methods of inspecting such mechanisms. + + + Žinoti funikulierių tipus ir konstrukciją, funikulierių mechaninius, elektrinius ir saugos įrenginius, lynų ir mechanizmų susidėvėjimo normas ir tikrinimo būdus. + + + + 0.9782608695652174 + + To sell tourism products/services to clients. + + + Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams + + + + 0.9615384615384616 + + To read assembly drawings and electrical diagrams. + + + Skaityti surinkimo brėžinius bei elektrines schemas. + + + + 1.0727272727272728 + + Organise the cleaning and repair of containers and perform the technical maintenance of hazardous material containers. + + + Organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbų atlikimą, atlikti pavojingų medžiagų talpyklų technines apžiūras. + + + + 1.4324324324324325 + + The object of the activity of the ship hull assembler is the production of ship hulls and superstructures. + + + Laivų korpusų surinkėjo veiklos objektas: laivų korpusų ir anstatų gamyba. + + + + 1.1132075471698113 + + Prepare and implement projects for carrying out explosions. + + + Sudaryti sprogdinimo darbų projektus ir juos vykdyti. + + + + 0.9829059829059829 + + Prepare lifts for complete and partial technical inspections, prepare lifts for testing, and approve lifts for use; + + + Paruošti liftus nuodugniam ir daliniam techniniams patikrinimams, paruošti liftą bandymui ir priduoti eksploatacijai. + + + + 0.8048780487804879 + + Organise hazardous work with gas. + + + Organizuoti pavojingus darbus su dujomis. + + + + 0.9577464788732394 + + The holder may manage the transport of hazardous loads or waste and storage of chemical substances in warehouses and handling terminals. + + + Vadovauti darbams pervežant pavojingus krovinius, atliekas, taip pat sandėliuojant chemines medžiagas įmonių sandėliuose, krovos terminaluose. + + + + 0.9375 + + Using traditional, modern and industrial methods of shaping. + + + Naudoti tradicinius, šiuolaikinius, pramoninius formavimo būdus. + + + + 0.8717948717948718 + + Use the producer's technical documentation and gas analysis devices. + + + Naudotis gamintojo technine dokumentacija, naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 1.2268370607028753 + + Know hazards and risk factors when performing excavation work or other earthwork near slopes and excavations and the requirements for operating in special circumstances: working in pathogenically and chemically contaminated territories, locating an explosive device or minerals of non-standard sizes, and working under overhead electrical lines or in culturally protected territories. + + + Žino kenksmingus faktorius ir rizikos veiksnius, vykdant žemės kasimo bei kitus darbus iškasose ir prie šlaitų, reikalavimus dirbant ypatingose sąlygose - patogeniškai ir chemiškai užterštose teritorijose, radus sprogmenis, negabaritines iškasenas, po elektros perdavimo linijomis, paminklosauginėse teritorijose. + + + + 1.1395348837209303 + + Organise the work of a small business enterprise. + + + Organizuoti darbą smulkiojo verslo įmonėje. + + + + 1.16 + + Shape the child‘s self-service and self-management skills. + + + Formuoti vaiko savitarnos ir savitvarkos įgūdžius. + + + + 1.15 + + A person who has acquired a ship hull assembler qualification, is able to work as an assembler in various ship building and repair companies, metal construction companies, to engage in individual activities. + + + Asmuo įgijęs laivų korpusų surinkėjo kvalifikaciją, gali dirbti surinkėju įvairiose laivų statybos ir remonto įmonėse, metalo konstrukcijų bendrovėse, užsiimti individualia veikla. + + + + 0.8548387096774194 + + Be able to communicate and collaborate, work in team. + + + Gebėti bendrauti su kolegomis, užsakovais ir dirbti komandoje. + + + + 0.5949367088607594 + + Kaunas Chamber of Commerce, Industry and Crafts + + + PRANEŠIMĄ PASKELBĖ: ALFREDAS JONUŠKA, ŠIAULIŲ PREKYBOS, PRAMONĖS IR AMATŲ RŪMAI + + + + 1.1323529411764706 + + To know technology of replacing metal constructions and mechanism in a crane. + + + Žinoti krano metalo konstrukcijų ir mechanizmų keitimo technologiją. + + + + 1.2222222222222223 + + A person who has acquired tailorµs qualification will be able to work in companies that provide clothing sewing services. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas. + + + + 0.9108910891089109 + + To transport cargoes by C1, C, C1E and CE categories motor vehicles for commercial purposes. + + + Vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis komerciniais tikslais. + + + + 1.0666666666666667 + + Perform technological sewing operations of the textile products. + + + Atlikti tekstilės dirbinių technologines siuvimo operacijas. + + + + 1.0615384615384615 + + To search for real estate objects for purchasing, selling or renting. + + + Ieškoti nekilnojamojo turto objektų pirkimui, pardavimui, nuomai. + + + + 0.7333333333333333 + + The program is unique. + + + Tai - ne vienintelis pavyzdys. + + + + 0.9795918367346939 + + Complete an emergency action plan and technical documents and organise a response in case of an emergency according to an emergency action plan. + + + Sudaryti avarijų likvidavimo planus, pildyti techninę dokumentaciją, organizuoti veiksmus avarinių situacijų metu pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.9154929577464789 + + Prepare the boiler-utilizer for inspection and hydraulic testing. + + + Paruošti katilą utilizatorių vidinei apžiūrai ir hidrauliniam bandymui. + + + + 0.8809523809523809 + + Use measuring devices and automatics. + + + Naudoti matavimo prietaisus ir automatiką. + + + + 1.077922077922078 + + Check the quality of assembled and / or installed mechanisms, units and assemblies. + + + Tikrinti surinktų ir (ar) sumontuotų mechanizmų, agregatų ir junginių kokybę. + + + + 0.8703703703703703 + + Evaluate a person's physical and mental health. + + + Įvertinti asmens fizinę bei psichikos sveikatos būklę. + + + + 0.9659090909090909 + + Evaluate nail condition and select tools, technologies for artificial nail extension. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones, technologijas dirbtiniams nagams priauginti. + + + + 1.3181818181818181 + + Administer the accounting of work time and salaries/wages. + + + Tvarkyti darbo ir darbo užmokesčio apskaitą. + + + + 1.2015503875968991 + + Preparation for the production of visual advertising, selection of materials for the production of visual advertising, and production of visual advertising + + + Pasirengimas vizualinės reklamos gamybai; vizualinės reklamos gamybai reikalingų medžiagų parinkimas; vizualinės reklamos gamyba. + + + + 1.0256410256410255 + + Produce promotional items using plastic. + + + Gaminti reklamos elementus iš plastiko. + + + + 1.0555555555555556 + + To use drawings, descriptions of welding procedures and graphical documents. + + + Naudotis brėžiniais, suvirinimo procedūrų aprašu, grafine dokumentacija. + + + + 1.1428571428571428 + + To perform IT system coordination tasks. + + + Atlikti IT sistemų derinimo darbus; + + + + 0.9698795180722891 + + A person acquired the qualification of Vehicle repair technician will be able to work in car maintenance and repair companies or carry out individual activities. + + + Asmuo, įgijęs transporto priemonių remonto techniko kvalifikaciją, galės dirbti automobilių techninės priežiūros bei remonto įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.723404255319149 + + Prepare a jewelry article project. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 0.8979591836734694 + + Select the technology of ceramic production. + + + Parinkti keramikos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.1690140845070423 + + Issue permits to perform repair work in explosive and inflammable production areas. + + + Įforminti leidimus remonto darbų atlikimui sprogiose, degiose gamybose. + + + + 0.9215686274509803 + + Face care, face and body massage, face and body care procedures using non-invasive cosmetic devices, make up, depilation, hand and foot care. + + + Veido priežiūra, veido ir kūno masažai, neinvazinės veido ir kūno odos priežiūros aparatinės procedūros, makiažai, depiliacijos, rankų ir kojų priežiūra. + + + + 1.0546875 + + Know the construction, operation, technical characteristics, and security devices of non-registrable lifting equipment; requirements for the rail track and placement of cranes; rules for working with a crane; and the requirements for securing, moving, and storing loads. + + + Žinoti neregistruojamų kėlimo įrenginių konstrukciją, veikimą, technines charakteristikas, saugos įtaisus, reikalavimus bėgių kelio įrengimui, kranų pastatymo ir darbų atlikimo jais taisykles, reikalavimus krovinių stropavimui, perkėlimui ir sandėliavimui. + + + + 1.0869565217391304 + + Organise work with explosives while carrying out seismic testing, fighting fires, scarifying frozen soil, or breaking up ice. + + + Organizuoti sprogdinimo darbus seisminėje žvalgyboje, gesinant gaisrus, įšalusio grunto purenimui, smulkinant ledą. + + + + 1.0735294117647058 + + To organize guests' leisure according to regional traditions and customs. + + + Organizuoti svečių laisvalaikį pagal krašto tradicijas ir papročius. + + + + 0.8313253012048193 + + Create, test, and place on the Web Store a simple, dynamic user interface for Android applications optimized for different mobile devices. + + + Kurti, testuoti ir talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas, dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas skirtingiems mobiliems įrenginiams. + + + + 1.0462962962962963 + + Use graphical documentation of gas systems (projects and as-built drawings and geographical-information systems). + + + Naudoti dujų sistemų grafinę dokumentaciją (projektus, išpildymo brėžinius, geografinę-informacinę sistemą). + + + + 1.0384615384615385 + + Switch on/off pumps, ventilators, and other auxiliary equipment and monitor them during the burning process. + + + Įjungti ir išjungti siurblius, ventiliatorius, kitus pagalbinius įrenginius, prižiūrėti juos darbo metu; + + + + 0.7659574468085106 + + To locate defects of a car interior. + + + Nustatyti automobilio salone esančius defektus. + + + + 0.9090909090909091 + + Prepare workplace for fish cutting and processing. + + + Paruošti darbo vietą žuvies apdorojimui ir perdirbimui. + + + + 1.1627906976744187 + + Plan and implement goods¶ transportation activity. + + + Planuoti ir vykdyti krovinių vežimo veiklą. + + + + 0.84 + + To use material elements and finishing-decoration technologies. + + + Naudoti daiktinius elementus ir apipavidalinimo - dekoravimo technologijas. + + + + 1.1639344262295082 + + Repair the mechanisms, systems and equipment of agricultural machinery. + + + Taisyti žemės ūkio mašinų mechanizmus, sistemas ir agregatus. + + + + 0.6379310344827587 + + Provide services of rural recreation. + + + Teikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbų paslaugas. + + + + 0.8418079096045198 + + Design, development and administration of websites, using a web platform, work with raster graphics creation and processing of images, place an online store simple dynamic user interface for Android applications optimized for mobile devices, analyse and apply information systems security measures. + + + Atlikti internetinių puslapių projektavimo, kūrimo ir administravimo darbus, naudotis web platformomis, dirbti su rastrine grafika, kurti ir apdoroti vaizdus, talpinti internetinėje parduotuvėje nesudėtingas dinaminės vartotojo sąsajos Android aplikacijas, optimizuotas mobiliems įrenginiams, analizuoti ir taikyti informacinių sistemų saugumo priemones. + + + + 0.8888888888888888 + + Photograph architectural ensemble exterior and interior. + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą. + + + + 1.024390243902439 + + Mount work equipment at different heights. + + + Montuoti įvairiame aukštyje darbo įrangą. + + + + 0.9487951807228916 + + Additional information: a person who has acquired this qualification will be able to work in municipal financial services, banks, insurance institutions, credit unions, business and other financial services institutions, state tax inspectorates, budget, public and private accounting institutions and organizations. + + + Asmuo, įgijęs finansinių paslaugų teikėjo kvalifikaciją, galės dirbti savivaldybių finansų tarnybose, bankuose, draudimo įstaigose, kredito unijose, verslo įmonėse ir kitose finansines paslaugas teikiančiose institucijose, valstybinėse mokesčių inspekcijose, biudžetinių, viešųjų ir privačiųjų įstaigų ir organizacijų buhalterijose. + + + + 0.8153846153846154 + + Read technical drawings and complete simple drawings. + + + Skaityti techninius brėžinius ir braižyti nesudėtingus brėžinius. + + + + 1.1111111111111112 + + Manage the accounting of the calculated and paid wage to the employee. + + + Tvarkyti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitą. + + + + 1.0506329113924051 + + To inspect a technical state of ignition and cutting devices before starting works. + + + Atlikti degiklių ir pjoviklių techninės būklės patikrinimą prieš darbo pradžią. + + + + 1.054054054054054 + + Prepare workplace for sugar production. + + + Paruošti darbo vietą cukraus gamybai. + + + + 0.9125 + + Once qualified, individuals will be able to work in the metal industry companies producing metal products with various universal and CNC machines. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti metalo pramonės bendrovėse gaminančiose gaminius iš metalo įvairiomis universaliomis bei programinio valdymo staklėmis. + + + + 0.851063829787234 + + Organization and service of hairdresser's work; designing a hairstyle; hair cutting; hair dyeing; chemical hair curling. + + + Kirpyklos darbo organizavimas ir paslaugų teikimas; šukuosenos modeliavimas; plaukų kirpimas; plaukų dažymas; cheminis plaukų sugarbanojimas. + + + + 0.6875 + + Describe ice and rain protection. + + + Apibūdinti apsaugą nuo ledo ir lietaus (ATA 30). + + + + 1.12 + + Choosing materials with regard to the method of shaping. + + + Parinkti medžiagas atsižvelgiant į formavimo būdą. + + + + 0.9852941176470589 + + Perform preparatory measurements and markings of construction work. + + + Atlikti kelių statybos darbų parengiamuosius matavimus ir žymėjimus. + + + + 0.8735632183908046 + + Develop and carry out simple testing of websites manually and automatically. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus tinklapių testavimo atvejus rankiniu ir automatiniu būdu. + + + + 0.9022556390977443 + + Can work as an operator of technological oil refining, steam and hot water piping in oil refining and related companies. + + + Gali dirbti naftos perdirbimo technologinių bei garo ir karšto vandens vamzdynų operatoriumi naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse + + + + 1.0975609756097562 + + Know types of cooling agents (ammonia, CFCs, and carbonic acid) and their characteristics. + + + Žinoti šaldymo mašinų agentų rūšis (amoniakas, freonas, angliarūgštė), jų savybes. + + + + 1.1774193548387097 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus. + + + + 1.1571428571428573 + + Visually assess the condition of an automobile on the basis of external features. + + + Vizualiai įvertinti automobilio kėbulo būklę pagal išorinius požymius. + + + + 1.1333333333333333 + + Forest restoration and planting, forest growing, forest protection and preparation of timber and non-timber production. + + + Miško atkūrimas ir įveisimas; miško auginimas; miško apsauga; medienos ir nemedieninės produkcijos ruoša. + + + + 0.7368421052631579 + + products, etc. + + + Jatkauskienė ir kt. + + + + 0.7530864197530864 + + Advise clients on real estate purchase, sale or lease issues. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 0.7887323943661971 + + Produce simple textile products for interior decoration. + + + Gaminti nesudėtingus tekstilės dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 1.0925925925925926 + + To test suitability of equipment used for performing works. + + + Atlikti darbams naudojamos įrangos tinkamumo bandymus. + + + + 1.558139534883721 + + Administer the documents relating to goods that have been received. + + + Tvarkyti gautų prekių apskaitos dokumentus. + + + + 0.8867924528301887 + + Control and regulate water treatment equipment; + + + Kontroliuoti ir reguliuoti vandens valymo įrenginius. + + + + 1.0 + + Prepare the ceramic for combustion. + + + Paruošti keramikos dirbinį degimui. + + + + 0.9130434782608695 + + Organise work on the basis of documents pertaining to health and safety regulations. + + + Organizuoti darbus pagal darbuotojų saugos ir sveikatos normatyvinių dokumentų reikalavimus. + + + + 0.9032258064516129 + + Consult on saving questions; + + + Konsultuoti taupymo klausimais; + + + + 0.9019607843137255 + + Apply general concepts of airframe structures. + + + Taikyti sklandmens konstrukcijų bendrąsias sąvokas. + + + + 1.1578947368421053 + + To arrange interior elements according to functionality of spaces. + + + Išdėstyti interjero elementus pagal erdvių funkcionalumą. + + + + 0.88 + + To record purchase and sale transactions on an accounting program. + + + Fiksuoti pirkimų ir pardavimų operacijas buhalterinės apskaitos programoje. + + + + 0.9464285714285714 + + Training program for paramedic (state code 362091401) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 362091401) + + + + 1.0872727272727272 + + Know the classification and characteristics of soil, the organisational and technical building regulation "On Earth Works", road maintenance rules, requirements for operating mechanisms near slopes and excavations, digging soil by hand, and working near underground utility and communications lines. + + + Žino gruntų klasifikaciją ir pagrindines jų savybes, organizacinį tvarkomąjį statybos techninį reglamentą „Žemės darbai", kelių priežiūros taisykles, reikalavimus dirbant mechanizmams prie šlaitų ir kasant iškasas, kasant gruntą rankomis, dirbant prie požeminių komunikacijų. + + + + 1.0344827586206897 + + Prepare workplace for fruit, berry and vegetable processing. + + + Paruošti darbo vietą vaisių, uogų ir daržovių perdirbimui. + + + + 0.9438202247191011 + + Can work as a chemical water treatment operator in a boiler station or heat station. + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko dirbas katilinėje, šiluminėje elektrinėje. + + + + 0.8627450980392157 + + Choose the technology of jewelry production. + + + Parinkti juvelyrinio dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.027027027027027 + + Process fruit, berries and vegetables. + + + Perdirbti vaisius, uogas ir daržoves. + + + + 0.9689119170984456 + + A person who acquires sauna specialist qualification will be able to work in beauty salons, spa centres, water amusement parks, public or private saunas or organise individual activities. + + + Asmuo, įgijęs pirtininko kvalifikaciją, galės dirbti grožio paslaugas teikiančioje įmonėje, SPA centruose, vandens pramogų parkų pirtyse, viešose ir privačiose arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 1.0200803212851406 + + Selection of an appropriate technology after evaluation of the condition of premises and the environment, maintenance jobs of premises (cleaning, restoration, maintenance) and landscaping (restoration, creation of uncomplicated plantations, maintenance). + + + Reikalingos technologijas parinkimas, įvertinus patalpų ir aplinkos būklę; patalpų priežiūros darbų (plovimas, valymas, atnaujinimas, priežiūra) atlikimas; aplinkos priežiūros darbų (atnaujinimas, nesudėtingų želdynų įrengimas, priežiūra) atlikimas. + + + + 0.9110169491525424 + + Applied innovative teaching and learning methods, lectures, seminars, discussions, individual and group practical assignments, lectures in companies, project and research work, analysis of cases (problem situations) + + + Taikomi inovatyvūs mokymo ir mokymosi metodai, paskaitos, seminarai, diskusijos, atliekamos individualios ir grupinės praktinės užduotys, projektiniai bei tiriamieji darbai, atvejų (probleminių situacijų) analizė bei kūrybinės užduotys. + + + + 1.2380952380952381 + + Describe airplane aerodynamics and steering systems. + + + Apibūdinti lėktuvo aerodinamiką ir vairus. + + + + 0.7307692307692307 + + Know and read technological schemes of boilers-utilizers. + + + Žinoti aptarnaujamų katilų utilizatorių technologines schemas ir jas skaityti. + + + + 0.8837209302325582 + + Subjects in the Study Field (91 ECTS): + + + Studijų krypties dalykai (iš viso 81 ECTS): + + + + 1.0945945945945945 + + Ensure the necessary means for the provision of premises administration services. + + + Užtikrinti patalpų administravimo paslaugoms teikti reikalingas priemones. + + + + 0.8409090909090909 + + The duration of training is 15 weeks. + + + Baigiamosios praktikos trukmė - 15 savaičių. + + + + 1.1384615384615384 + + A person who has acquired the qualification of an interior decorator will be able to work in interior design studios, construction and repair, trade companies; museums, and exhibition centres or develop a private business. + + + Asmuo, įgijęs interjero apipavidalintojo kvalifikaciją galės dirbti interjero dizaino studijose, statybos ir remonto, prekybos įmonėse, muziejuose ir parodų centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.8620689655172413 + + Prepare solid fuel, load it into the fire box, and remove cinder and ashes. + + + Paruošti kietą kurą, krauti jį į kūryklą katilo veikimo metu, šalinti šlaką ir pelenus. + + + + 0.7575757575757576 + + Follow the work and rest. + + + Laikytis darbo ir poilsio režimo. + + + + 1.0437956204379562 + + Development of interior and its artistic decoration; making decorative elements in interior; development and performance of visual advertising. + + + Interjero kūrimas bei meniškas jo apipavidalinimas; dekoratyvinių elementų interjere gaminimas; vizualinės reklamos kūrimas ir atlikimas. + + + + 0.8045977011494253 + + Each lecturer introduces students to the subject at the first session. + + + Kiekvienas dėstytojas su dalyko vertinimu supažindina studentus pirmojo užsiėmimo metu. + + + + 0.9375 + + Producing textile accessories. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 1.2291666666666667 + + To know the laws of electrical engineering and electronics. + + + Žinoti elektrotechnikos ir elektronikos dėsnius. + + + + 0.7377049180327869 + + Install and operate connecting lines (holes, input cabinets) and electrical energy meters. + + + Montuoti ir eksploatuoti prijungimo linijų (atvadų, įvadinių apskaitos spintų) ir elektros energijos apskaitos įrenginius. + + + + 0.7894736842105263 + + Apply object-based programming and appropriate programming language in designing websites. + + + Taikyti objektinio programavimo technologiją kuriant internetinius puslapius su tam pritaikyta programavimo kalba. + + + + 0.9901960784313726 + + Install and operate the installation of low ± voltage equipment up to 1000 V for lightning and power. + + + Įrengti ir eksploatuoti žemos įtampos iki 1000 V apšvietimo ir galios elektros įrenginių instaliaciją. + + + + 1.1149425287356323 + + Prepare the necessary reagents and water and steam samples and perform chemical analyses of them; + + + Parengti reikalingus reagentus, vandens ir garo pavyzdžius, atlikti jų cheminę analizę. + + + + 1.0196078431372548 + + Organize the sale of events and recreation services. + + + Organizuoti renginių ir poilsio paslaugų pardavimą. + + + + 1.024390243902439 + + Will assess quality of the jobs performed. + + + Gebės įvertinti teikiamų paslaugų kokybę. + + + + 1.1612903225806452 + + They also have to present the project to an audience during the session. + + + Šeštadienį projektą planuojama pateikti svarstyti parlamentui. + + + + 0.84 + + To perform periodic technical inspections and audits of piping. + + + Atlikti vamzdynų periodinius techninius patikrinimus, periodines revizijas. + + + + 1.2361111111111112 + + Work in accordance with the technical documentation prepared for the production of parts. + + + Dirbti, atsižvelgiant į detalių gamybai parengtą techninę dokumentaciją. + + + + 1.1655629139072847 + + Recreation service agent's activity areas: identification of demand for recreation services; preparation of recreation service/product; marketing of recreation service/product. + + + Poilsio paslaugų agento veiklos sritys: poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 0.7627118644067796 + + Present a textile and leather product online. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį internetinėje erdvėje. + + + + 1.1058823529411765 + + Select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes. + + + Parinkti vežėją ir transportą kroviniams gabenti šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 1.0864197530864197 + + Additional information: a person who has acquired this qualification will be able to work as an accountant in the entity's accounting departments, accounting service companies. + + + Asmuo, įgijęs apskaitininko kvalifikaciją, galės dirbti apskaitininku ūkio subjekto buhalterinės apskaitos padaliniuose, apskaitos paslaugas teikiančiose įmonėse. + + + + 0.9310344827586207 + + To locate crane railway defects and to eliminate them. + + + Nustatyti pokraninio bėgių kelio defektus ir juos šalinti. + + + + 0.84375 + + Document and photograph volumetric and flat originals. + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius originalus. + + + + 0.7560975609756098 + + Perform basic men's haircut; 4. + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus. 4. + + + + 1.1851851851851851 + + To perform preventive repairs of electrical equipment of cranes. + + + Atlikti kranų elektros įrenginių profilaktinį remontą. + + + + 1.204724409448819 + + Take care of vomiting, probed and drained patient, to maintain catheter and monitor urine output as well as patient¶s defecation and urination processes. + + + Prižiūrėti vemiantį, zonduojamą, drenuojamą pacientą, prižiūrėti kateterį ir sekti diurezę, stebėti tuštinimąsi ir šlapinimąsi. + + + + 1.1571428571428573 + + Evaluating the state of body skin and selecting appropriate skin care procedures. + + + Įvertinti kūno odos būklę ir parinkti kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 1.21875 + + To choose a place for an event, means of combining artistic expression means as well as tangible and other resources. + + + Parinkti renginio vietą, meninės raiškos derinimo priemones, materialiuosius ir kitus išteklius. + + + + 1.1272727272727272 + + To disassemble and assemble automobile mechanisms and systems. + + + Ardyti ir surinkti automobilių mechanizmus ir sistemas. + + + + 1.02 + + Know types of electrochemical corrosion protection. + + + Žinoti elektrocheminės saugos nuo korozijos būdus. + + + + 0.9344262295081968 + + To be able to carry passengers safely, rationally and economically by motor vehicles of categories D1, D, D1E, DE. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti keleivius D1, D, D1E ir DE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.7297297297297297 + + Operate safely office equipment and computer programs. + + + Saugiai dirbti organizacine biuro technika ir kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.042857142857143 + + To form an information accounting system and fill in accounting registre. + + + Formuoti apskaitos informacinę sistemą ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.025 + + Weld metals using various types of seams. + + + Suvirinti metalus įvairių tipų siūlėmis. + + + + 1.1081081081081081 + + Weaving using manual weaving machines; 8. + + + Austi rankinėmis audimo staklėmis; 8. + + + + 1.125 + + Communicate with customers. + + + Bendrauti su užsakovais. + + + + 0.9146341463414634 + + Operate technological equipment of petroleum products and alternative fuel. + + + Eksploatuoti naftos produktų ir alternatyviųjų degalų gamybos technologinę įrangą. + + + + 1.4528301886792452 + + Monitor and regulate the parameters, pressure, and temperature in the boiler. + + + Stebėti ir reguliuoti lygį, slėgį, temperatūrą katile + + + + 0.793939393939394 + + A person qualified as a florist will be able to work in stores, outlets, online stores, flower shops or develop a private business. + + + Asmuo, įgijęs floristo kvalifikaciją, galės dirbti parduotuvėse, fizinėse pardavimo vietose, internetinėse parduotuvėse, gėlių salonuose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 0.8494623655913979 + + Machining metal parts with a metal cutting machine and plastically deform them. + + + Mechaniškai apdirbti metalines detales metalo pjovimo staklėmis ir jas plastiškai deformuoti. + + + + 1.0595238095238095 + + The holder may work at companies that perform operations with inflammable gas and oxygen. + + + Gali vykdyti darbus įmonėse, kur atliekami darbai su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 0.9375 + + Law on Education of the Republic of Lithuania + + + Lietuvos Respublikos profesinio mokymo įstatymas + + + + 1.2227979274611398 + + A person who has acquired the qualification of an organizer of events and recreation services will be able to work in companies of event and recreation services, equipment operation companies, leisure and event equipment rent companies. + + + Asmuo, įgijęs renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti renginių ir poilsio paslaugų, įrenginių eksploatavimo bei laisvalaikio ir renginių įrangos nuomos įmonėse. + + + + 1.176991150442478 + + In educational and scientific institutions register was registered institutions „MB "Bri LTL"" new type - „Kitas švietimo teikėjas ". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre institucijos „MB "Bri LTL"" tipas pakeistas į „Kitas švietimo teikėjas ". + + + + 0.8064516129032258 + + Develop and realize simple testing cases manually. + + + Kurti ir vykdyti nesudėtingus testavimo atvejus rankiniu būdu. + + + + 1.0 + + Assess risks during maintenance of power boilers and equipment. + + + Įvertinti riziką prižiūrint energetiniais katilus ir jų įrangą. + + + + 0.8552631578947368 + + Assistant social worker training programme (state code 440092302) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440092302) + + + + 1.0666666666666667 + + Know maintenance rules of compressors, pressure vessels, and pipe systems; maximum running temperature of compressors and auxiliary equipment, and causes for overheating and their elimination. + + + Žino kompresorių, slėginių indų ir vamzdynų eksploatavimo taisykles, kompresoriaus ir pagalbinių įrenginių leistiną kaitimo temperatūrą, perkaitimo priežastis ir jo šalinimo būdus. + + + + 0.7272727272727273 + + Optional competences: 1. + + + Pasirenkamosios kompetencijos: 1. + + + + 0.9583333333333334 + + Cut and weld metals using gas and electricity. + + + Pjauti ir suvirinti metalus dujomis bei elektra. + + + + 1.7692307692307692 + + To decorate the interior elements with sking and/or textile articles; + + + Dekoruoti interjerą oda ir/ar tekstile; + + + + 1.2263157894736842 + + The administration of documentation related to assets, capital, and liabilities, accounting of salaries/wages, registering of business operation in accounts, organisation of a cash register, and performance of a cashier's operations. + + + Turto, nuosavybės, įsipareigojimų dokumentų tvarkymas ir darbo užmokesčio apskaita; ūkinių faktų atvaizdavimas apskaitos dokumentuose; kasos darbo organizavimas ir kasos operacijų atlikimas. + + + + 0.9487179487179487 + + Professional training is not planned. + + + nepaklausių profesinio mokymo programų. + + + + 1.3067484662576687 + + The object of activity of the mason is: bricklaying of buildings structures from various materials, the installation and concreting of other necessary elements of a brick building constructions, repair of masonry. + + + Mūrininko veiklos objektas: statinių konstrukcijų mūrijimas iš įvairių medžiagų, kitų mūro konstrukcijoms būtinų elementų montavimas ir betonavimas, mūro remontas. + + + + 0.9 + + To repair springs and elastic belts. + + + Taisyti spyruokles ir elastinius diržus. + + + + 1.4615384615384615 + + Will be able to plan and organize their studies and work. + + + Gebės planuoti ir organizuoti keliones. + + + + 1.1081081081081081 + + 8. to create and organise small business. + + + Kurti ir organizuoti smulkųjį verslą. + + + + 1.1081081081081081 + + Prepare equipment and inventory for work. + + + Paruošti darbui įrangą ir inventorių. + + + + 0.9245283018867925 + + Create interior and exterior floral compositions. + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas. + + + + 0.6751152073732719 + + {0>Andragogikos studijų programa skirta asmenims, turintiems vidurinį išsilavinimą ir siekiantiems tapti edukologijos bakalaurais.<}74{>This adult education study program is designed for people who have obtained a secondary education and would like to earn a bachelor's degree in educology.<0} + + + {0>Kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo studijų programa skirta asmenims, turintiems vidurinį išsilavinimą bei siekantiems tapti kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistais.<}0{>The study programme for cadastral measurement and real estate formation is designed for people who have secondary general education and aspire to be specialists of cadastral measurement and real estate formation.<0} + + + + 0.6666666666666666 + + Design, develop and administer websites. + + + Projektuoti, kurti ir administruoti internetinius puslapius. + + + + 0.8421052631578947 + + The programme contains the 9 compulsory modules. + + + „Profesinė kvalifikacija - tai 9 ar 10 skirtingų modulių. + + + + 0.89171974522293 + + The main object of activity of a cook: Organization and control of subordinate employees work according to the requirements of the enterprises; guarantee of the economic use of material resources; teaching of subordinate employees; taking care of subordinate employees activities. + + + Viešbučio ekonomo veiklos objektas: Kambarinių ir kitų pagalbinių tarnybų darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių darbuotojų veiklos priežiūra. + + + + 0.9305555555555556 + + Comparing historic, folk and modern ceramicware shapes, decoration. + + + Lyginti istorinės, liaudiškos ir šiuolaikinės keramikos formas, puošybą. + + + + 0.8707482993197279 + + In educational and scientific institutions register was registered new educational institution „Aurelija Valutytė-Slavinskienė". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre įregistruotas naujas švietimo paslaugų teikėjas „Aurelija Valutytė-Slavinskienė" (juridinio asmens kodas ). + + + + 0.9801980198019802 + + Prepare the welder's workplace, assemble details according to work drawings and welding technology. + + + Paruošti suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją surinkti detales. + + + + 1.1833333333333333 + + Decorate the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Dekoruoti reklamos elementus naudojant dekolės technologiją. + + + + 1.1059602649006623 + + The holder may organise and manage maintenance of petroleum and petroleum product product equipment in an explosive environment at oil refineries or similar companies. + + + Gali organizuoti darbus naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje naftos perdirbimo ir giminingose įmonėse ir jiems vadovauti. + + + + 1.0072463768115942 + + Diagnose the car body technical condition, determine faults and eliminate them, carry out technical maintenance, repair and painting works. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulo techninę būklę, nustatyti defektus ir juos šalinti, atlikti techninės priežiūros, remonto ir dažymo darbus. + + + + 0.8461538461538461 + + To know a technology of filling gas cylinders with gas. + + + Išmanyti suskystintų dujų balionų užpildymo dujomis technologiją. + + + + 0.9206349206349206 + + Perform diagnostics of electronic vehicle control systems. + + + Diagnozuoti transporto priemonių elektronines valdymo sistemas. + + + + 0.9818181818181818 + + Evaluate nail condition and choose tools for nail art. + + + Įvertinti nagų būklę ir parinkti priemones nagų dailei. + + + + 0.9452054794520548 + + Organise various ceremonies and celebrations according to traditions. + + + Organizuoti šventes ir apeigas atsižvelgiant į jų tradicijas ir ypatumus. + + + + 0.9420289855072463 + + Sew and embroider details and clothes by hand and with machinery. + + + Siūti ir siuvinėti rankomis bei mašina drabužių detales ir drabužius. + + + + 1.1627906976744187 + + Know the construction and operation of compressors and auxiliary equipment, the scheme of compressor room pipe systems, and the purpose and operation of measurement and automatic regulatory equipment. + + + Žino kompresorių ir pagalbinių įrenginių konstrukciją ir veikimą, kompresorinės vamzdynų schemą, matavimo prietaisų ir automatinio valdymo įrenginių paskirtį ir jų veikimą. + + + + 1.0297029702970297 + + To know requirements of documents regulating the use of combustible gases and oxygen for domestic needs. + + + Žinoti degių dujų ir deguonies panaudojimą ūkinėms reikmėms reglamentuojančių dokumentų reikalavimus. + + + + 0.8854961832061069 + + Know the key health and safety provisions and procedures for the maintenance of cranes in the Republic of Lithuania. + + + Žinoti pagrindines Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas, kranų priežiūros organizavimo Respublikoje ir įmonėse tvarką. + + + + 0.6904761904761905 + + Select and storage materials. + + + Naudotis rūšiavimo ir sandėliavimo įranga. + + + + 1.0862068965517242 + + Handle and clean the client's personal belongings and premises. + + + Tvarkyti ir valyti kliento asmeninius daiktus ir patalpas. + + + + 0.9672131147540983 + + To be able to transport cargoes safely, rationally and economically by motor vehicles of categories C1, C, C1E and CE. + + + Gebėti saugiai, racionaliai ir ekonomiškai vežti krovinius C1, C, C1E ir CE kategorijų motorinėmis transporto priemonėmis. + + + + 0.9666666666666667 + + Design clothing and textile products, work on universal and special sewing machines, cut clothes and complete decorative details and clothes, sew and embroider details and clothes by hand and with machinery, weave sashes and tapestry using various techniques, and calculate the price for work and the product and costs. + + + Drabužių bei tekstilės gaminių modelių kūrimas; darbas universaliomis ir specialiomis siuvimo mašinomis; drabužių sukirpimas ir meniškas jų bei jų detalių ir kostiumų siuvimas; siuvinėjimas ir apipavidalinimas rankomis ir mašina; įvairiomis technikomis juostų ir gobelenų audimas; darbų ir gaminių kainos bei kaštų apskaičiavimas. + + + + 0.8166666666666667 + + Work using manual electric wood processing tools. + + + Dirbti rankiniais elektriniais medienos apdirbimo įrankiais. + + + + 1.0 + + Extinguishing fires and searching for victims at fire site. + + + Gesinti gaisrus ir ieškoti nukentėjusiųjų gaisro vietoje 4. + + + + 1.0136986301369864 + + Perform measurements of the concentration of chemicals in the environment. + + + Nustatyti kenksmingų cheminių medžiagų koncentracijas darbo aplinkos ore. + + + + 0.8245614035087719 + + 7. to compose floral works for mourning events; + + + Komponuoti gedulo renginiams skirtus floristinius darbus; + + + + 0.8909090909090909 + + Organising tourism product/service sale documents + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimo dokumentus + + + + 0.8294573643410853 + + To repair, adjust and inspect cranes in crane repair workshops, bays, construction objects that use cranes. + + + Atlikti kranų remonto, reguliavimo, patikrinimo darbus kranų remonto dirbtuvėse, baruose, statybos objektuose, turinčiuose kranų. + + + + 0.8878504672897196 + + Perform automobile and tractor electrical and electronic equipment maintenance and repair work. + + + Atlikti automobilių ir traktorių elektros bei elektronikos įrengimų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.8461538461538461 + + Firing dried ceramicware (initial firing) with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba degti išdžiovintus keraminius dirbinius (pirmas degimas). + + + + 1.1527777777777777 + + Graduates will be able to continue studies to gain bachelor degree in a university. + + + Absolventai galės tęsti studijas bakalauro laipsniui įgyti universitete. + + + + 1.18 + + Evaluate the possibilities of the company to start trading. + + + Įvertinti prekybos organizavimo įmonėje galimybes. + + + + 1.1951219512195121 + + To be able to read electrical diagrams of cranes. + + + Mokėti skaityti kranų elektrines schemas. + + + + 1.1311475409836065 + + Prepare shoetrees for orthopedic and therapeutic footwear production. + + + Paruošti kurpalius ortopedinės ir terapinės avalynės gamybai. + + + + 1.3103448275862069 + + Install doors, windows and partitions. + + + Gaminti durų ir langų blokus. + + + + 1.1823204419889504 + + Optional competencies: 1. to perform gas welding of pipes; 2. to perform welding of pipes using TIG Welding Techniques; 3. to insulate ship systems pipelines; 4. to produce and install ventilation system air ducts. + + + Pasirenkamos kompetencijos: 1. Siūti juosmeninius drabužius; 2. Siūti petinius drabužius; 3. Siūti skiautinius; 4. Gaminti tekstilės ir odos dirbinius, skirtus interjerui dekoruoti. + + + + 1.0526315789473684 + + To select major and auxiliary materials for making sewings according to technological documentation. + + + Atrinkti siuvinių gamybai pagrindines ir pagalbines medžiagas pagal technologinę dokumentaciją. + + + + 0.9456521739130435 + + Chemical Boiler House Water Cleaning Operator Training Programme (state code 361071104) + + + Katilinės vandens cheminio valymo aparatininko mokymo programa (valstybinis kodas 361071104) + + + + 0.9878048780487805 + + Agricultural production business worker training programme (state code 210081101) + + + Žemės ūkio gamybos verslo darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 210081101) + + + + 0.8969072164948454 + + Organise specific family and community festivals, prepare plans and sketches for the place of the event, decorate the place of the event, and prepare a scenario for an event. + + + Konkrečių šeimos, bendruomenės švenčių organizavimas; renginių aplinkos sutvarkymo eskizų ir planų parengimas; šventės, renginio aplinkos dekoravimas; konkretaus renginio scenarijaus parengimas. + + + + 0.896551724137931 + + Environment and premises care employee training program (state code 440101102) + + + Aplinkos ir patalpų priežiūros darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440101102) + + + + 0.7872340425531915 + + To assemble the main ship hull units. + + + Surinkti pagrindinių tipų laivo korpuso mazgus. + + + + 0.967741935483871 + + Lays parquet and board floors. + + + Kloti parketo ir lentų grindis. + + + + 1.0638297872340425 + + To handle compositional artistic expression means. + + + Valdyti kompozicijos meninės raiškos priemones. + + + + 1.0212765957446808 + + To convey forms, colours and texture of objects. + + + Perteikti objektų formą, spalvą, medžiagiškumą. + + + + 1.0098039215686274 + + Safely organise the transport, loading, and storage of hazardous loads, chemical substances, and waste. + + + Saugiai organizuoti pavojingų krovinių, cheminių medžiagų bei atliekų vežimą, sukrovimą, sandėliavimą. + + + + 1.3953488372093024 + + To take pictures of persons and their groups in photostudio; + + + Fotografuoti žmones ir jų grupes studijoje; + + + + 1.1066666666666667 + + Maintain regulatory and measurement devices and automation equipment and select and adjust the operational modes and parameters of regulatory and measurement devices. + + + Prižiūrėti ir eksploatuoti kontrolės matavimo prietaisus ir automatiką, parinkti ir derinti kontrolės, matavimo prietaisų darbo režimus ir parametrus. + + + + 1.1044776119402986 + + The main object of food industry worker activity: producing fish products. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: žuvies gaminių gamyba. + + + + 0.8135593220338984 + + Know the requirements of documents regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Išmanyti dujų sistemų eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų reikalavimus ir darbų atlikimo tvarką. + + + + 1.3 + + Some graduates successfully start and develop their own business. + + + Programos absolventai sėkmingai kuria savo verslą. + + + + 0.9375 + + St. Ignatius of Loyola College + + + Ignaco Lojolos kolegijoje - dvi. + + + + 1.34375 + + A person is able to work in a trade hall, at the place of receiving and issuing goods, in a warehouse, at an outdoor trade place. + + + Dirbama prekybos salėje, prekių priėmimo ir išdavimo vietoje, sandėlyje, lauko prekybos vietoje. + + + + 1.2705570291777188 + + Having accomplished the profession, the graduates are able to work in the following hospitality enterprises: at hotels, in homesteads of rural tourism and in other accommodation establishments, at companies, providing with catering, at travel agencies and organisers, in tourism information centres, in visitors' centres of protective territories, at companies, providing with entertainment and event organisation, at tourism and recreation departments of the state institutions. + + + Šią studijų programą baigę absolventai galės dirbti viešbučiuose, kaimo turizmo sodybose ir kitose apgyvendinimo įstaigose bei maitinimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, saugomų teritorijų lankytojų centruose, pramogas teikiančiose ir renginius organizuojančiose įmonėse, valstybinių įstaigų turizmo ir rekreacijos skyriuose. + + + + 1.2258064516129032 + + Know the purpose and installation of anticorrosion protection for gas pipes. + + + Žinoti dujotiekių apsaugos nuo korozijos paskirtį ir įrengimą. + + + + 0.4888888888888889 + + Rokiskis Vocational School of Technology, Business and Agriculture + + + Galvanausko profesinio mokymo centras, Kauno buitinių paslaugų ir verslo mokykla, Rokiškio technologijos, verslo ir žemės ūkio mokykla. + + + + 0.9555555555555556 + + Compose, prepare and present a dance study. + + + Sukurti, paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 1.1346153846153846 + + Know the procedures for performing hazardous work with gas. + + + Išmanyti pavojingų darbų su dujomis atlikimo tvarką. + + + + 0.68 + + Securely fasten loads in vehicles. + + + Saugiai tvirtinti krovinius transporto priemonėse. + + + + 1.2041884816753927 + + Having acquired the qualification of expeditor, they will be able to work in transportation, logistics companies or production, merchant forwarding, purchasing, ordering, exporting and importing, holding and transport departments. + + + Įgiję ekspeditoriaus kvalifikaciją galės dirbti transporto, logistikos įmonių ar gamybos, prekybos įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto ir importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 1.188259109311741 + + The object of the activities of the visual advertisement producer: communicate with the customers; listen to their requests and advise them; select and use the materials for visual advertisement production; designing and production of indoor advertisement; designing and production of outdoor advertising; design and production of press advertising; process images; composition of graphical elements and information on a website; decoration of the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine; decoration of the advertisement (promotional) elements by decole technology. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: bendrauti su klientais; išklausyti pageidavimus bei patarti; parinkti ir naudoti medžiagas vizualinės reklamos gamybai; vidaus reklamos projektavimas ir gamyba, lauko reklamos projektavimas ir gamyba, reklaminės spaudos projektavimas ir gamyba; apdoroti vaizdus; grafikos elementų ir informacijos komponavimas internetiniame puslapyje; reklamos elementų dekoravimas smėliapūte mašina; reklamos elementų dekoravimas naudojant dekolės technologiją. + + + + 0.7209302325581395 + + Use rescue equipment at height. + + + Naudoti gelbėjimo aukštyje (gylyje) įrangą. + + + + 1.2280701754385965 + + Centre for Quality Management of Vilnius Gedimino Technical University + + + Renginio vieta: Vilniaus Gedimino technikos universitetas + + + + 0.9545454545454546 + + Cultivate the garden. + + + Auginti lauko augalus. + + + + 1.05 + + Organize events and recreation activities. + + + Organizuoti renginių ir poilsio veiklas. + + + + 0.8536585365853658 + + Providing first aid to the victims. + + + Teikti pirmąją pagalbą nukentėjusiesiems. + + + + 0.8461538461538461 + + To use safety means when working with substances and its products. + + + Gebėti naudotis saugos priemonėmis, vykdant darbus su asbestu ir jo gaminiais. + + + + 1.326086956521739 + + To use alpinism equipment for performing steeplejack's works. + + + Naudotis alpinizmo įranga aukštalipio darbams. + + + + 1.0416666666666667 + + Machinist of refrigeration plants training programme (state code 362071302) + + + Šaldymo įrengimų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 362071302) + + + + 0.9375 + + Equip zones (parks) of construction, repair and maintenance. + + + Įrengti kelių statybos, remonto ir priežiūros zonas (aikšteles). + + + + 0.7674418604651163 + + Prepare and use of disinfectants. + + + Gaminti ir naudoti dezinfekcinius tirpalus. + + + + 0.5875 + + Verify transport documents for hazardous loads. + + + Atlikti įrašų pavojingų krovinių transporto dokumentuose teisingumo patikrinimą. + + + + 0.9733333333333334 + + Prepares and puts in order a sawn timber production operator's workplace. + + + Paruošti ir sutvarkyti pjautinės medienos gamybos operatoriaus darbo vietą. + + + + 0.6721311475409836 + + Transfer skills to subordinate employees. + + + Perduoti praktinius veiklos įgūdžius pavaldiems darbuotojams. + + + + 1.5957446808510638 + + Decorate the advertisement (promotional) elements with sandblaster machine. + + + Dekoruoti reklamos elementus smėliapūte mašina. + + + + 1.855263157894737 + + To determine a depreciation level of those parts of a crane that are subject to fast depreciation and to determine whether they are suitable. + + + Nustatyti greitai dylančių krano dalių nusidėvėjimo laipsnį ir jų tinkamumą. + + + + 0.9702970297029703 + + Firefighting and rescue operations non-formal vocational training programme (state code N42103203) + + + Ugniagesybos ir gelbėjimo darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N42103203) + + + + 0.875 + + Collect, store, process and preserve plants used for sauna procedures. + + + Rinkti, laikyti, apdoroti ir konservuoti pirties procedūroms naudojamus augalus. + + + + 0.921146953405018 + + A florist will be able to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changes, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Floristas gebės komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 1.0317460317460319 + + To install and maintain high voltage distribution equipment, transformer substation equipment and overhead electrical power lines. + + + Montuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius, transformatorių pastočių įrenginius, elektros tiekimo oro linijas. + + + + 1.0534351145038168 + + Diagnosis and technical maintenance of automobile electrical equipment as well as repair and installation of special electrical equipment. + + + Automobilio elektros įrenginių diagnostikos, techninės priežiūros atlikimas bei specialios elektros įrangos taisymas ir montavimas. + + + + 0.8222222222222222 + + To create graphic image of a website. + + + Sukurti internetinio puslapio grafinį vaizdą. + + + + 0.8289473684210527 + + Professional training is organised at educational institutions. + + + kviečiami pasirašyti profesinio mokymo sutartis profesinio mokymo įstaigose. + + + + 1.2391304347826086 + + Qualification degree and (or) qualification to be awarded + + + Kvalifikacijos ir jų įgijimas arba tobulinimas + + + + 0.9523809523809523 + + Printing and dying fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes; + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; + + + + 1.3663366336633664 + + Organise the removal of tree stumps with explosives, jobs requiring explosives in peat bogs, and the destruction of metal with explosives. + + + Organizuoti kelmų rovimą sprogdinant bei sprogdinimo darbus durpynuose ir balose, metalo sprogdinimą. + + + + 0.9090909090909091 + + Tie and plait elements of textile items. + + + Rišti ir pinti tekstilės dirbinių elementus. + + + + 1.1217391304347826 + + Know the hazardous properties and the procedures and rules for the storage of substances and preparations used in the department. + + + Žinoti cheminių medžiagų ir preparatų, naudojamų padalinyje pavojingumo savybes, jų sandėliavimo tvarką, taisykles. + + + + 1.1483516483516483 + + Having acquired the qualification persons will be employed in the transport, logistics and industrial companies, trading companies in shipping, purchasing, order, export, import, agricultural, transport units. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys dirbs transporto, logistikos įmonių ar gamybinių, prekybinių įmonių ekspedijavimo, pirkimo, užsakymo, eksporto importo, ūkio, transporto padaliniuose. + + + + 0.8439716312056738 + + Learners have the opportunity to study part of their studies at other foreign universities under the Erasmus + program. + + + KU studentai turi galimybę išvykti studijuoti ar atlikti praktiką į kitų šalių aukštąsias mokyklas pagal tarptautinę Erasmus+ mainų programą. + + + + 1.0849056603773586 + + Know the construction and operation of power boilers and auxiliary equipment, and technological schemes of boilers. + + + Žinoti energetinių katilų, pagalbinių įrenginių konstrukcijas ir veikimą, katilinių technologines schemas. + + + + 0.9194630872483222 + + To carry people and necessary loads during construction, repair, installation and other work with suspended and fixed platform equipment. + + + Kilnoti žmones ir būtinus krovinius, vykdant statybos, remonto, montavimo ir kitus darbus kabamaisiais ir pastatomaisiais platforminiais įrenginiais. + + + + 1.103448275862069 + + Composition of shapes and decor. + + + Formų ir dekorų komponavimas. + + + + 1.119047619047619 + + To join separate sewing parts into one article. + + + Sujungti atskiras siuvinių dalis į gaminį. + + + + 1.5357142857142858 + + The programme is the only one in Lithuania. + + + Tas, beje, yra ir Lietuvoje. + + + + 1.2450980392156863 + + The main object of activity of a waiter: guests service in the restaurant, cafe, during conferences, banquets and other events. + + + Padavėjo veiklos objektas: lankytojų aptarnavimas salėje, konferencijų, pokylių ir kitų renginių metu. + + + + 0.8235294117647058 + + Take part in looking for staff, hiring and firing staff. + + + Dalyvauti ieškant darbuotojų, priimant ar atleidžiant juos iš darbo. + + + + 1.027027027027027 + + 5. to identify and remove the mobile equipment hardware or software defects. + + + Nustatyti ir pašalinti mobiliosios įrangos techninį ar programinį defektą. + + + + 0.5384615384615384 + + Required minimum level of education + + + Būtinas minimalus išsilavinimas: baigta vidurinio ugdymo programa + + + + 0.8933333333333333 + + Vilnius Vocational Training Centre for Service Business Specialists + + + Kirpėjų konkurse nugalėjo Vilniaus paslaugų verslo profesinio mokymo centro + + + + 0.8082191780821918 + + To be able to organize vehicle loading and cargo strapping. + + + Gebėti organizuoti transporto priemonės pakrovimą ir krovinių tvirtinimą. + + + + 0.9466666666666667 + + Visual Advertisement Producer Training Programme (state code 330041402) + + + Vizualinės reklamos gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330041402) + + + + 0.9766536964980544 + + A garmet maker can prepare sewing materials and sewing supplements for production process, cut sewing materials and complete details, sew sewing details and connect them to become a product, perform finishing decoration and accounting of the products. + + + Siuvinių gamintojas, geba paruošti siuvinių medžiagas ir siuvimo priedus gamybos procesui, sukirpti siuvinių medžiagas ir komplektuoti detales, siūti siuvinių detalių sudedamąsias dalis ir jungti jas į gaminį, atlikti baigiamąją gaminių apdailą ir apskaitą. + + + + 1.0474137931034482 + + General motor mechanic's work, technical maintenance of vehicles, diagnostics and technical maintenance of electrical devices of vehicles, repair of electrical devices of vehicles and installation of special electrical equipment into vehicles. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilio techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių diagnostika ir techninė priežiūra; automobilio elektros įrenginių taisymas; specialiosios automobilių elektros įrangos montavimas. + + + + 1.0441176470588236 + + Electrical mechanic for lifts training programme (state code 265071302) + + + Liftų elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 265071302) + + + + 0.8541666666666666 + + Inspect the working condition of protective, blocking, measurement, etc., devices. + + + Tikrinti apsauginių įtaisų, blokavimo, matavimo prietaisų ir kitų katilo agregatų darbinę būklę. + + + + 1.025 + + Multicultural Communication and New Media + + + Ryšių su visuomene agentūra „Nova media" + + + + 0.8461538461538461 + + Five times, press the SHIFT key: Enables or disables the lock keys + + + Penkis kartus paspauskite klavišą SHIFT: įjungia ir išjungia klavišų fiksavimą + + + + 1.0816326530612246 + + To diagnose breakdowns of electronic control systems. + + + Diagnozuoti elektroninių valdymo sistemų gedimus. + + + + 0.6046511627906976 + + Sustain a ship's vitality. + + + Atlikti laivo gyvybingumo palaikymo darbus. + + + + 1.0857142857142856 + + Make bouquets and compositions for adult celebrations according to examples. + + + Gaminti suaugusiųjų švenčių puokštes ir kompozicijas pagal pavyzdžius. + + + + 1.25 + + To mark components according to sketches, templates and drawings. + + + Žymėti detales pagal eskizus, šablonus ir brėžinius. + + + + 1.0555555555555556 + + Prepare for welding work: prepare the welder¶s workplace, select parts according to the work drawings and welding technology, coordinate the production process, perform quality control during the work process. + + + Pasiruošti suvirinimo darbams, paruošiant suvirintojo darbo vietą, pagal darbo brėžinius bei suvirinimo technologiją parenkant detales, koordinuoti gamybos eigą, vykdyti kokybės kontrolę darbo metu. + + + + 1.2835820895522387 + + Communicate effectively with visitors in the native language and one foreign language. + + + Dalykiškai bendrauti su interesantais valstybine ir užsienio kalba. + + + + 0.9038461538461539 + + Decorating ceramicware with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba dekoruoti keraminius dirbinius. + + + + 1.146341463414634 + + Make estimates of services or sets of services. + + + Sudaryti paslaugų ar jų rinkinių sąmatas. + + + + 0.746268656716418 + + Create roles conveying their traits and character. + + + Kurti vaidmenis perteikiant kuriamo vaidmens bruožus ir charakterį. + + + + 1.1166666666666667 + + The main object of food industry worker activity: sugar production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: cukraus gamyba. + + + + 0.9058823529411765 + + Communicate and cooperate with members of health care and other institutions. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su asmens sveikatos priežiūros bei kitų įstaigų nariais. + + + + 0.987012987012987 + + Cosmetics (hygiene)Hygiene cosmetics training program (state code 330101203) + + + Higieninės kosmetikos kosmetiko mokymo programa (valstybinis kodas 330101203) + + + + 0.9659090909090909 + + Accounting management non-formal vocational training programme (state code N43041101) + + + Apskaitos tvarkymo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N43041101) + + + + 0.8135593220338984 + + Select and use appropriate tools and appliances. + + + Parinkti ir naudoti tinkamus priežiūros įrankius ir įrangą. + + + + 0.5852941176470589 + + After acquiring the qualification such a person will be able to perform simple activity tasks under the supervision of the manager (or the person responsible) and/or following the given instructions. + + + Asmenys, įgiję dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti pagalbininkais asmenų, vykdančių individualią veiklą, taip pat įmonėse, gaminančiose dailiuosius tekstilės dirbinius. Jie galės atlikti paprastas veiklos užduotis prižiūrimi veiklos vadovo (ar atsakingo asmens) ir/ar vadovaudamiesi pateiktomis instrukcijomis. + + + + 0.9125 + + Operate electric forklifts with special load lifting and loading devices. + + + Valdyti elektrinius krautuvus su specialiais krovinių paėmimo, krovimo įtaisais. + + + + 0.7469135802469136 + + Practices (total: 30 ECTS): Entrepreneurship Education Practice, Practice in a Tourism Sector Company and Final Practice. + + + Praktikos (iš viso 32 ECTS): maisto ruošimo ir aptarnavimo praktika, darbo turizmo įmonėje praktika, specialybės įgūdžių lavinimo praktika ir baigiamoji praktika. + + + + 1.135135135135135 + + Account cash register and bank operations. + + + Apskaityti kasos ir banko operacijas. + + + + 0.5 + + Subjects of study area (98 ECTS) + + + Pasirenkami studijų krypties dalykai (specializacijos) - 28 ECTS + + + + 1.0925925925925926 + + Choose materials for maintenance of agricultural machinery. + + + Parinkti žemės ūkio mašinoms eksploatacines medžiagas. + + + + 1.1282051282051282 + + Knitting and crocheting textile articles; 3. + + + Megzti ir nerti tekstilės dirbinius; 3. + + + + 0.8627450980392157 + + Load and securely transport dangerous goods. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius. + + + + 0.8260869565217391 + + Perform non-traditional hair coloring. + + + Kirpti plaukus taikant netradicines technikas. + + + + 0.9736842105263158 + + Prepare workplace for oil production. + + + Paruošti darbo vietą aliejaus gamybai. + + + + 0.8652482269503546 + + Know the main data about the function, construction, operation, and selection of compressors, steamers, air coolants, etc. + + + Žinoti pagrindinius duomenis apie kompresorių, garintuvų, oro šaldytuvų ir kitų šaldymo įrenginių paskirtį, konstrukciją, veikimą, parinkimą. + + + + 1.0 + + Organise a response in case of an emergency according to an emergency action plan. + + + Organizuoti veiksmus avarinių situacijų atvejais pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 1.0535714285714286 + + Manage recreational services/ products marketing documents. + + + Tvarkyti poilsio paslaugų/produktų pardavimo dokumentus. + + + + 0.7192982456140351 + + Compose floral works for mourning events. + + + Komponuoti gedulo renginiams skirtus floristinius darbus. + + + + 0.6 + + (GIS). + + + LAN (angl. + + + + 0.9814814814814815 + + Eliminate simple faults in water treatment equipment; + + + Šalinti nesudėtingus vandens valymo įrenginio gedimus. + + + + 1.064516129032258 + + Advise clients on savings issues. + + + Konsultuoti taupymo klausimais. + + + + 1.1176470588235294 + + Grow seedlings for forest restoration and create plantation nursery gardens. + + + Auginti sodmenis miškui atkurti ir plantaciniams želdiniams įveisti. + + + + 0.7441860465116279 + + To work in emergency situations; + + + Atlikti darbus esant avarinėms situacijoms. + + + + 0.9056603773584906 + + Handling tourism product/service sale accounting + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimų apskaitą + + + + 1.0015527950310559 + + Carry out preparatory measurements necessary for road construction work, carry out soil excavation, road bed and road band preparatory work, prepare the road base, lay various road surfaces (of gravel, crushed stone, asphalt, concrete and asphalt), treat the surface of cover, mount various concrete and reinforced concrete road construction, water draining devices, carry out road repair works (road surface milling, levelling, potholes patching, etc.), install fences and other elements of road marking, work with special excavation, transportation, road paving preparation and maintenance machines, self-propelled road construction machinery. + + + Atlikti kelių statybos darbams reikalingus parengiamuosius matavimus, grunto kasimo, kelio sankasos ir kelio juostos paruošimo darbus, paruošti kelio pagrindą, kloti įvairias kelio dangas (iš žvyro, skaldos, žvirgždo, asfaltbetonio, betono ir asfalto), apdoroti paklotos dangos paviršių, montuoti įvairias betonines ir gelžbetonines kelių konstrukcijas, vandens nuleidimo įrenginius, atlikti kelių remonto darbus (kelio dangos frezavimas, lyginimas, duobių užtaisymas ir kt.), montuoti atitvarus ir kitus elementus, atlikti kelių ženklinimo darbus, dirbti su specialios žemės kasimo, transportavimo, kelių dangų rengimo ir priežiūros mašinomis. + + + + 0.8556701030927835 + + Worker, working with asbestos or products training programme (state code 260073203) + + + Darbininko, dirbančio su asbestu arba jo gaminiais, mokymo programa (valstybinis kodas 260073203) + + + + 0.9367088607594937 + + Small Business Services Provider Training Programme (state code 330041710) + + + Smulkiojo verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330041710) + + + + 0.9538461538461539 + + Localise and eliminate emergencies and organise fire fighting. + + + Organizuoti avarijų lokalizavimą, likvidavimą ir gaisrų gesinimą. + + + + 0.6587301587301587 + + Printing and dying fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes; 6. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; 6. Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; 7. + + + + 0.8571428571428571 + + Rescue people and / or property at height. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje (gylyje). + + + + 1.0338983050847457 + + A student who graduated this profession will be able to brick simple constructions, plaster, lay tiles, paint, apply wallpapers, fasten gypsum plasterboards, install exterior finishing tiles and other linear elements, select building materials. + + + Baigę šią profesiją mokiniai mokės mūryti nesudėtingas konstrukcijas, tinkuoti, kloti plyteles, dažyti, klijuoti apmušalus, tvirtinti gipskartonio plokštes, montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus, parinkti statybos medžiagas. + + + + 0.9841269841269841 + + Secure loading and unloading of loads with electric forklifts. + + + Saugiai pakrauti ir iškrauti krovinius elektriniais krautuvais. + + + + 1.196078431372549 + + Know the business environment and assess one's opportunities. + + + Pažinti verslo aplinką bei vertinti savo galimybes. + + + + 1.15 + + To cut and shave hair, a beard and moustaches. + + + Kirpti bei skusti plaukus, barzdą, ūsus. + + + + 1.40625 + + To know a construction of liquefied gas cisterns and a working principle of their devices. + + + Žinoti suskystintų dujų balionų konstrukciją, jų įtaisų veikimą. + + + + 1.0105263157894737 + + Know the types, frequency, and scope of the technical servicing and repair of lifting equipment. + + + Žinoti kėlimo įrenginių techninių aptarnavimo ir remonto rūšis, periodiškumą bei darbų apimtis. + + + + 1.0172413793103448 + + Install visual advertising and perform warranty maintenance + + + Montuoti vizualinę reklamą ir vykdyti garantinę priežiūrą. + + + + 0.6444444444444445 + + Perform metalwork operations. + + + Atlikti metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 1.1481481481481481 + + Granted the right to work as operator of pressurized pipelines + + + Suteikiama teisė dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 0.84 + + Rural tourism organizer training program (state code 440101501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440101501) + + + + 1.064 + + Training Programme for a Manager for Operating Petroleum and its Products Facility in an Explosive Environment (state code 560071105) + + + Naftos ir jos produktų įrenginių eksploatavimo sprogioje aplinkoje darbo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071105) + + + + 1.0615384615384615 + + Preparing the workplace, tools and equipment with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba paruošti darbo vietą, įrankius ir priemones. + + + + 2.5 + + To administer the business and public administration department activities. + + + - verslo ir viešosios vadybos. + + + + 0.9655172413793104 + + Select maintenance materials for the machinery repaired. + + + Parinkti eksploatacines medžiagas remontuojamoms mašinoms. + + + + 1.0666666666666667 + + To build superstructures, masts and smokestacks. + + + Pastatyti antstatus, stiebus ir dūmų kaminus. + + + + 1.2324324324324325 + + A person who has acquired the qualifications of a a construction installer will be able to work in construction companies or to perform individual activities: install reinforced concrete, metal and wooden building constructions. + + + Asmuo, įgijęs konstrukcijų montuotojo kvalifikacijas galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: montuoti gelžbetonines, metalines ir medines statinio konstrukcijas. + + + + 0.7285714285714285 + + To transport hazardous, perishable and bulky cargo; + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius; + + + + 0.921875 + + Prepare drafts of real estate purchase and sale agreements. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 0.8245614035087719 + + Masseur training program (state code 440091501) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 440091501) + + + + 1.0957446808510638 + + Training Programme for a Machinist of Compressors with the Power Less than 14 kW (state code 261071602) + + + Mažesnės kaip 14 kW galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071602) + + + + 0.7230769230769231 + + Operate the vehicle or combination of vehicles. + + + Eksploatuoti transporto priemonę ar transporto priemonių junginį. + + + + 1.127659574468085 + + Select methods for the display of visual advertising. + + + Parinkti vizualinės reklamos komponavimo būdus. + + + + 0.8647342995169082 + + A florist will be able to work independently or in a team of a company organizing his work place, servicing the customers, to arrange fresh, dried, pot or artificial plants, to handle the florist equipment and accessories, to adapt quickly to technological changies, will know the characteristics, purpose and application possibilities of the materials used. + + + Floristas gebės dirbti savarankiškai arba kolektyviai individualioje įmonėje, akcinėje bendrovėje, gebės organizuoti darbo vietą, aptarnauti klientus, komponuoti skintus, džiovintus, vazoninius ir dirbtinius augalus, dirbti su floristinėmis medžiagomis, aksesuarais, gamybos įrenginiais ir įrankiais, greitai prisitaikyti prie technologijų kaitos, išmanys naudojamų medžiagų savybes, paskirtį ir taikymo galimybes. + + + + 1.0571428571428572 + + To connect audio and video equipment. + + + Sujungti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 0.9016393442622951 + + Rescuing people and/or property from water/ice surface. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą nuo vandens (ledo) paviršiaus. + + + + 1.0166666666666666 + + Know the symbols used with packaging, containers, and motor vehicles and classification of waste and hazardous substances. + + + Žinoti pakuočių, taros, transporto priemonių ženklinimą, pavojingų krovinių, atliekų ir cheminių medžiagų klasifikaciją. + + + + 0.9791666666666666 + + Upon completion of this programme, learning can be continued in accordance with programs of higher education in the field of science studies. + + + Baigus masažuotojo mokymo programą, mokymąsi galima tęsti pagal aukštojo mokslo sveikatos priežiūros srities, reabilitacijos krypties programas. + + + + 1.0588235294117647 + + Know the construction and operation of equipment of liquid gas stations. + + + Žinoti suskystintų dujų degalinės įrenginių konstrukciją ir veikimą. + + + + 0.78 + + Perform minor painting of an auto body. + + + Atlikti smulkius automobilio kėbulo dažymo darbus. + + + + 1.046875 + + Throwing of ceramicware with regard to safety at work instructions. + + + Žiesti keraminius dirbinius laikantis saugaus darbo instrukcijų. + + + + 1.1584158415841583 + + Be able to evaluate the functions of the human body and assess when life is in danger due to failure of vital organs. + + + Gebėti įvertinti paciento organizmo funkcijas, iš kurių vienai sutrikus kyla pavojus žmogaus gyvybei. + + + + 1.0163934426229508 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Maintenance Foreman Training Programme (state code 560071306) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071306) + + + + 1.1023255813953488 + + A person¶s work is based on technical documentation; he uses tools, devices and equipment for the production of parts, for the assembly of constructions and hull formation on the shipway; collaborates with the higher skilled individuals. + + + Darbo metu vadovaujasi technine dokumentacija, naudoja detalių gaminimo, konstrukcijų surinkimo ir korpuso formavimo stapelyje įrankius, įtaisus ir įrenginius, bendradarbiauja su aukštesnės kvalifikacijos asmenimis. + + + + 1.170731707317073 + + Assembling and decorating articles from textile. + + + Derinti ir dekoruoti tekstilės dirbinius. + + + + 0.8571428571428571 + + To develop a graphical image of a website. + + + Projektuoti internetinio puslapio grafinį vaizdą. + + + + 0.9880952380952381 + + To perform works in wells, underground constructions, canals and closed containers; + + + Atlikti darbus šuliniuose, požeminiuose statiniuose, kanaluose, uždarose talpyklose. + + + + 0.8695652173913043 + + Compressor machinists 14 kW and larger training programme (state code 262071603) + + + 14 kW ir didesnės galios kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071603) + + + + 1.196078431372549 + + To know methods of repairing and renovating parts of a crane. + + + Žinoti krano detalių remonto ir restauravimo būdus. + + + + 1.1206896551724137 + + Maintain register of receivable amounts and other current assets. + + + Tvarkyti gautinų sumų ir kito trumpalaikio turto apskaitą. + + + + 1.0869565217391304 + + Performing non-invasive skin care procedures on healthy hand and foot skin. + + + Atlikti neinvazines rankų ir kojų sveikos odos priežiūros procedūras. + + + + 0.9047619047619048 + + To install and maintain transformer substation equipment. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti transformatorių pastočių įrenginius. + + + + 1.0113636363636365 + + Execute wholesale and retail trade of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Vykdyti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų didmeninę ir mažmeninę prekybą. + + + + 1.1538461538461537 + + Evaluate the quality of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Vertinti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų kokybę. + + + + 0.8412698412698413 + + Load and securely transport dangerous goods in tanks. + + + Pakrauti ir saugiai vežti pavojinguosius krovinius cisternomis. + + + + 0.6521739130434783 + + Identify and eliminate simple vehicle faults. + + + Identifikuoti ir pašalinti nesudėtingus transporto priemonės gedimus. + + + + 0.9354838709677419 + + Complete the technical documentation of lifting equipment. + + + Pildyti techninę kėlimo įrenginių eksploatavimo dokumentaciją. + + + + 0.8484848484848485 + + Hotel employee training programme (state code 217101302) + + + Viešbučio darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 217101302) + + + + 1.0714285714285714 + + The holder may perform soil excavation and buttressing work. + + + Gali vykdyti grunto kasimo bei iškasų tvirtinimo darbus. + + + + 0.9827586206896551 + + Understand loading, storage and transportation processes. + + + 11 Išmanyti krovos, sandėliavimo ir transportavimo darbus. + + + + 0.9107142857142857 + + Paramedic training programme (state code 440091402) + + + Paramediko mokymo programa (valstybinis kodas 440091402) + + + + 0.8205128205128205 + + Display and compose 3D objects using computer graphics software. + + + Vaizduoti ir komponuoti trimačius objektus kompiuterinės grafikos programomis; + + + + 1.0238095238095237 + + To communicate and collaborate with specialists of health care and other institutions. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su sveikatos priežiūros bei kitų įstaigų specialistais. + + + + 1.263157894736842 + + Select the appropriate protective equipment to perform steeplejack work. + + + Parinkti tinkamas apsaugos priemones aukštalipio darbams. + + + + 0.9464285714285714 + + Prepare mason's workplace and prepare masonry mortar. + + + Įrengti mūrininko darbo vietą ir paruošti mūro skiedinį. + + + + 0.8852459016393442 + + Travel agent training programme (state code 440101506) + + + Kelionių agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101506) + + + + 1.0 + + To perform block and hull forming works on the shipway. + + + Atlikti blokų ir korpuso formavimo darbus ant stapelio. + + + + 1.0350877192982457 + + Know the key principles of physics and thermal engineering. + + + Žinoti pagrindinius fizikos ir šilumos technikos dėsnius. + + + + 0.8767123287671232 + + Logist of sea port cargo training program (state code 330041713) + + + Jūrų uosto krovinių logisto mokymo programa (valstybinis kodas 330041713) + + + + 0.9864864864864865 + + Operate various sewing machines and wet and thermal processing equipment. + + + Dirbti įvairios paskirties siuvimo, drėgminio šiluminio apdorojimo įranga. + + + + 1.2291666666666667 + + A person who has acquired the qualifications of a tinsmith will be able to work in construction companies or to perform individual activities: manufacture the tin products and do tin plating works for building constructions, manufacture and install the ducts, cover pipelines with tin coverings. + + + Asmuo, įgijęs skardininko kvalifikaciją galės dirbti statybos įmonėse arba vykdyti individualią veiklą: gaminti gaminius iš skardos ir skardinti statinių konstrukcijas, gaminti ir montuoti ortakius, dengti vamzdynus skardiniais apdangalais. + + + + 0.839622641509434 + + Observe health and safety requirements and use general and personal protective equipment. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų, naudotis bendromis ir asmeninėmis saugos priemonėmis. + + + + 0.972972972972973 + + Steam (up to 0.05 MPa) and Water Heating (up to 110°C) Boilers Fired with Solid and Liquid Fuel Stoker Training Programme (state code 261071301) + + + Garo (iki 0,05 MPa) ir vandens šildymo (iki 110°C) katilų, kūrenamų kietuoju ir skystuoju kuru, kūriko mokymo programa (valstybinis kodas 261071301) + + + + 1.037037037037037 + + The programme lasts 4 years. + + + Šiam procesui reikia laiko. + + + + 0.848780487804878 + + The holder may organise and manage maintenance of consumer gas systems with a gas burning capacity of up to 120 kW and perform hazardous work with gas at companies using gas. + + + Organizuoti vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo darbus, jiems vadovauti ir atlikti pavojingus darbus su dujomis bet kurioje dujas vartojančioje įmonėje. + + + + 1.0 + + Safely maintain containers of hazardous materials. + + + Saugiai eksploatuoti pavojingų medžiagų talpyklas. + + + + 1.2741935483870968 + + Use the equipment, tools and methods of work that ensure high quality products. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, priemones ir darbo būdus. + + + + 1.1121495327102804 + + Provide safe, ecological and quality cleaning of premises and landscaping jobs both manually and using mechanised aids. + + + Saugiai, ekologiškai ir kokybiškai atlikti patalpų ir aplinkos priežiūros darbus rankomis ir mechanizuotai. + + + + 1.2666666666666666 + + It is comprised of: + + + Pilnas sąrašas: + + + + 1.1176470588235294 + + Carry out diagnostics of electrical devices of a vehicle. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių diagnostiką. + + + + 0.8783783783783784 + + Perform complex classical dance movements and their combinations. + + + Atlikti kompleksinius klasikinio šokio technikos judesius ir jų junginius. + + + + 0.9583333333333334 + + Read the road construction execution drawings. + + + Skaityti kelių statybos darbų vykdymo brėžinius. + + + + 0.8780487804878049 + + Apply rescue work tactics in chemical, radiological and other incidents. + + + Taikyti gelbėjimo darbų cheminiuose, radiologiniuose ir kituose įvykiuose taktiką. + + + + 0.38 + + Work at night time. + + + darbo dėl laiko skirtumo tekdavo atlikti naktimis. + + + + 0.8548387096774194 + + Forest worker training program (state code 330082101) + + + Miško darbininko mokymo programa (valstybinis kodas 330082101) + + + + 1.0588235294117647 + + Prepare workplace and equipment for cutting processes. + + + Paruošti darbo vietą ir įrangą sukirpimo procesams. + + + + 1.0642857142857143 + + The holder may use hazardous material containers, maintain the containers and inspect them regularly, and organise cleaning and repair of containers. + + + Eksploatuoti pavojingų medžiagų talpyklas, atlikti talpyklų priežiūrą ir periodines apžiūras, organizuoti talpyklų valymo ir remonto darbus. + + + + 0.875 + + Social Work with children and youth + + + Antra vertus, tai yra darbas su jaunimu. + + + + 1.1596638655462186 + + Preparation of a working place; choosing and preparing food stuff and raw materials; preparation of semi-finished products; making dishes. + + + Darbo vietos parengimas; maisto produktų ir žaliavų parinkimas bei paruošimas; pusgaminių ruošimas; patiekalų ruošimas. + + + + 1.1527777777777777 + + To recognize life-threatening conditions, to assess them and respond appropriately. + + + Atpažinti gyvybei pavojingas būkles, jas įvertinti ir tinkamai reaguoti. + + + + 0.8888888888888888 + + Do the primary processing of fruit, berry and vegetable. + + + Atlikti pirminį vaisių, uogų ir daržovių paruošimą perdirbimui. + + + + 1.0 + + Decorated hairstyles. + + + Dekoruoti šukuosenas. + + + + 1.1616161616161615 + + Prepare stationary serviced compressors for repair, accept them after repair, and prepare compressors for starting. + + + Paruošti remontui, priimti po remonto, paruošti paleidimui aptarnaujamus stacionarius kompresorius. + + + + 1.1388888888888888 + + Repair components of agricultural machinery and agricultural production equipment. + + + Taisyti žemės ūkio technikos ir žemės ūkio gamybinių patalpų įrenginius. + + + + 0.8969072164948454 + + Car interior and upholstered furniture restorer training program (state code 330072306) + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų restauratoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330072306) + + + + 1.0408163265306123 + + Perform historical dances accurately and musically. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti istorinius ãokius. + + + + 0.8645833333333334 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Periodical Vocational Training Program + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa + + + + 0.8888888888888888 + + Maintain sensors and monitoring systems. + + + Eksploatuoti jutiklius ir stebėjimo sistemas. + + + + 0.9594594594594594 + + Environmental protection worker training program (state code 330071201) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071201) + + + + 0.7375 + + Organise family festivals, community events, funerals, etc. + + + Organizuoti konkrečią šeimos, bendruomenės šventę, gedulo ritualą, kitą renginį. + + + + 0.9436619718309859 + + Weld structures using tungsten electrodes in inert gas environment. + + + Suvirinti konstrukcijas volframiniu elektrodu inertinių dujų aplinkoje. + + + + 1.0153846153846153 + + Operation of a ship, loading jobs, production of ready-to-cook dishes, preparing and serving food and handling galley documentation. + + + Laivo eksploatacija; krovos darbai; patiekalų pusgaminių gamyba; maisto gaminimas ir patiekimas; kambuzo dokumentacijos tvarkymas. + + + + 1.0666666666666667 + + Inform clients about sauna procedures and give aftercare advice. + + + Informuoti klientus apie pirties procedūrą ir elgesį po jos. + + + + 0.8653846153846154 + + Oversee work with inflammable gas and oxygen. + + + Prižiūrėti darbus su degiomis dujomis bei deguonimi. + + + + 1.0 + + Observe work safety, electrical safety, and hygiene requirements. + + + Laikytis darbų saugos, elektrosaugos, darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.8307692307692308 + + Perform agricultural machinery maintenance and repair. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.065217391304348 + + To weld pipe joints in various spatial positions. + + + Suvirinti siūles įvairiose erdvinėse padėtyse. + + + + 0.84 + + for today and future. + + + Tačiau kodėl ne šiandien? + + + + 1.074585635359116 + + The object of activity of the decorator (builder) is: acquired decorator (builder) qualification person is able to prepare surfaces for painting, paint exterior and interior surfaces of the buildings, repair painted surfaces, perform finish with tiles inside and outside of buildings, plaster exterior and interior surfaces of buildings, perform plaster repair, insulate a building façade. + + + Apdailininko (statybininko) veiklos objektas: įgijęs apdailininko (statybininko) kvalifikaciją geba paruošti paviršius dažymui ir dažyti statinių išorės ir vidaus paviršių, remontuoti dažytą paviršių, atlikti apdailą plytelėmis pastatų viduje ir išorėje, tinkuoti statinių išorės ir vidaus konstrukcijų paviršių, atlikti tinko remontą, apšiltinti pastato fasadą. + + + + 1.0350877192982457 + + Install water supply and sewerage systems inside buildings. + + + Montuoti pastatų vidaus vandentiekio ir nuotekų sistemas. + + + + 1.0126582278481013 + + Know the health and safety instructions for funicular maintenance specialists, funicular operators, funicular metal workers/repairers, and funicular conductors. + + + Žinoti funikulierių priežiūros meistro, funikulieriaus operatoriaus, funikulieriaus šaltkalvio-remontininko, vagono palydovo saugos ir sveikatos instrukcijas. + + + + 0.7952755905511811 + + Archaeology and History in Klaipeda University includes courses on underwater and marine archaeology. + + + Archeologijos ir istorijos studentai turi išskirtinę galimybę dalyvauti povandeninės archeologijos praktikoje, Baltijos jūroje. + + + + 1.9545454545454546 + + Mathematics and applications of mathematics + + + /Matematikos egzaminas + + + + 1.0 + + Select cleaning detergents, tools, and equipment. + + + Parinkti valymo priemones, įrankius ir įrengimus. + + + + 1.4 + + To know requirements of juridical regulations for carrying passengers. + + + Išmanyti keleivių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 0.85 + + To organize transportation of dangerous, perishable and bulky cargo. + + + Organizuoti pavojingųjų, greitai gendančių ir didžiagabaričių krovinių gabenimą. + + + + 0.9264705882352942 + + Complete maintenance/technical documents of serviced equipment. + + + Pildyti eksploatacinę-techninę aptarnaujamų įrenginių dokumentaciją. + + + + 0.8333333333333334 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Atlikti katilų technines tikrinamąsias apžiūras. + + + + 0.9264705882352942 + + To carry out simple equipment repair and technical maintenance. + + + Atlikti nesudėtingus technikos remonto darbus ir techninę priežiūrą. + + + + 0.9934640522875817 + + To diagnose vehicles, tractors, agricultural machinery technical condition, to identify faults and their causes, to perform maintenance and repair work. + + + Diagnozuoti automobilių, traktorių, žemės ūkio mašinų techninę būklę, nustatyti gedimus ir jų priežastis, atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 1.3777777777777778 + + To maintain electrical equipment of cranes in a safely manner. + + + Saugiai aptarnauti kranų elektros įrenginius. + + + + 1.128755364806867 + + The holder may manage work with explosives while carrying out seismic testing; extinguishing fires in bore holes, peat bogs, and wetland; exploding ice in order to eliminate jams on rivers; demolishing buildings; scarifying frozen soil; removing tree stumps, etc. + + + Gali vadovauti darbams seisminėje žvalgyboje, gesinant gaisrus gręžiniuose, durpynuose, balose, smulkinant ledą, panaikinant kamščius upėse, verčiant pastatus, purenant įšalusį gruntą, raunant kelmus ir vykdant kitus panašius darbus. + + + + 0.8461538461538461 + + To advise on the range of non-food products. + + + Konsultuoti ne maisto prekių asortimento klausimais; + + + + 0.9066666666666666 + + Carry out rescue work in chemical, radiological and other incidents. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus cheminiuose, radiologiniuose ir kituose įvykiuose. + + + + 1.098901098901099 + + Each semester student can select from 6-8 optional courses to build his/her individual study profile + + + Kai kurios aukštosios mokyklos praranda nuo 6 iki 8 studijų programų, likusios - po 1 ar 2. + + + + 1.048780487804878 + + Carry out rescue work in traffic accidents. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus eismo įvykiuose. + + + + 0.9766081871345029 + + Perform the usual tasks of auto mechanics, maintain and repair automobiles and trucks, transport various loads internationally, and drive various automobiles (trucks). + + + Bendrieji transporto mechanikos darbai; automobilių ir autotraukinių techninė priežiūra ir remontas; tarptautinis krovinių vežimas; automobilių (autotraukinių) vairavimas. + + + + 1.0 + + Apply an anticorrosive layer to an auto body. + + + Dengti automobilio kėbulą antikorozine danga. + + + + 1.4789915966386555 + + Evaluating the state of facial / body skin before performing procedures (with technical equipment) and selecting appropriate non-invasive procedures (with technical equipment). + + + Įvertinti veido ir kūno odos būklę prieš atliekant aparatines procedūras ir parinkti aparatines neinvazines procedūras. + + + + 0.9245283018867925 + + To maintain noise insulation equipment and means. + + + Prižiūrėti apsaugos nuo triukšmo įrangą ir priemones. + + + + 1.236842105263158 + + To replace a crane's cables by connecting ends. + + + Pakeisti krano lynus sujungiant galus. + + + + 1.1333333333333333 + + Be able to prepare steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers heated with solid and liquid fuel for work prior to switching them on, and switch on/off the boilers as required. + + + Gebėti parengti garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilus, kūrenamus kietu ir skystu kuru, darbui prieš juos įjungiant, įjungti katilus ir išjungti. + + + + 0.9807692307692307 + + A person qualified as a jeweller will be able to work in jewellers' workshops, specialty stores, cultural and art centres, or develop a private business. + + + Asmuo, įgijęs juvelyro kvalifikaciją galės dirbti juvelyrų dirbtuvėse, specializuotose parduotuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.1395348837209303 + + Demonstrate the flexibility and endurance of the body in performing modern and contemporary dance. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant modernųjį ir šiuolaikinį šokį. + + + + 0.8780487804878049 + + To cooperate with other specialists. + + + Prisideda prie būsimų specialistų rengimo + + + + 1.0217391304347827 + + To organize trips to famous places in a region. + + + Organizuoti išvykas į žymias apylinkės vietas. + + + + 0.9948453608247423 + + Sewing simple articles from textile, knitting and crocheting of textile articles, embroidering of simple articles, flocking of simple articles, printing and dyeing of fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes, knotting and weaving textile articles, weaving using manual weaving machines, assembling and decorating articles from textile, producing textile accessories. + + + Nesudėtingų dirbinių iš tekstilės siuvimas, tekstilės dirbinių mezgimas ir nėrimas, nesudėtingų dirbinių siuvinėjimas, nesudėtingų dirbinių vėlimas, pluoštų, audinių ir dirbinių marginimas ir dažymas natūraliais ir cheminiais dažais, tekstilės dirbinių rišimas ir pynimas, audimas rankinėmis audimo staklėmis, tekstilės dirbinių komponavimas ir dekoravimas, aksesuarų iš tekstilės gamyba. + + + + 0.7901234567901234 + + Select and arrange the main and auxiliary fabrics and materials. + + + Parinkti ir pritaikyti gaminiui pagrindines bei pagalbines medžiagas ir žaliavas. + + + + 0.9 + + Medium Pressure Steam Boilers-Utilizers Operator Training Programme (state code 261071302) + + + Vidutinio slėgio garo katilų-utilizatorių operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 261071302) + + + + 0.7638888888888888 + + Observe work, fire, and electrical safety requirements. + + + Laikytis darbų saugos, priešgaisrinės saugos, elektrosaugos reikalavimų. + + + + 1.5365853658536586 + + To make stitches and to apply them according to their purposes. + + + Siūti siūles, taikyti jas pagal paskirtį. + + + + 1.0930232558139534 + + Identify and assess risks at work and take preventive measures within the area of one's competence and make decisions in case of an accident. + + + Įvertinti ir nustatyti riziką darbe ir imtis prevencijos priemonių savo kompetencijos ribose; priimti sprendimus avarijos atveju. + + + + 0.6982456140350877 + + Single layer and multi-layer metal welding, circumferential or angular pipe arc welding when pipes can and cannot be rotated, steel sheet arc welding, metal semi-automatic welding, and metal cutting. + + + Metalinių konstrukcijų virinimas viensluoksnėmis ir daugiasluoksnėmis siūlėmis; sandūrinių ir kampinių vamzdžių sujungimų virinimas lankiniu būdu, kai vamzdžiai pasukami arba nepasukami; plieno lakštų virinimas elektrokontaktiniu būdu; metalų virinimas pusautomačiais; metalų pjovimas. + + + + 1.3085106382978724 + + This is the way to develop students' practical skills, which are highly desirable by employers and attractive for students. + + + Tai viena iš Mokymo centro programų, kurias itin teigiamai vertina ir mokiniai, ir darbdaviai. + + + + 0.8928571428571429 + + Chief of work with dangerous chemical goods, in laboratory training programme (state code 560071110) + + + Darbų laboratorijoje su pavojingomis cheminėmis medžiagomis vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071110) + + + + 0.9565217391304348 + + Recreation service agent training programme (state code 440101504) + + + Poilsio paslaugų agento mokymo programa (valstybinis kodas 440101504) + + + + 0.9577464788732394 + + To perform metal work parts processing operations and assembly work. + + + Atlikti šaltkalviškas detalių apdirbimo operacijas ir surinkimo darbus. + + + + 1.0226415094339623 + + Installation of electrical equipment; installation and maintenance of low voltage equipment; installation and maintenance of high voltage distribution equipment; installation and maintenance of electric power transmission equipment and electronic equipment; metalworking. + + + Elektros įrenginių montavimo darbai; žemos įtampos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; aukštos įtampos skirstomųjų įrenginių montavimas ir eksploatavimas; elektros energijos perdavimo ir elektronikos įrenginių montavimas ir eksploatavimas; šaltkalvystės darbai. + + + + 0.5909090909090909 + + Model hairdo. + + + Modeliuoti šukuosenas. + + + + 0.8518518518518519 + + Issue permits for carrying out hazardous work. + + + Išduoti paskyras-leidimus atliekant pavojingus darbus. + + + + 0.8760330578512396 + + Manager of the safe handling and transportationo dangerous goods training programme (state code 560071111) + + + Pavojingų krovinių ir cheminių medžiagų vežimo ir sandėliavimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071111) + + + + 0.9056603773584906 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Siuvėjo mokymo programa (valstybinis kodas 337072301) + + + + 0.6 + + Study field subjects - no less than 135 credits. + + + valstybės finansuojamų studijų vietų, tačiau į jas priimta mažiau nei 1,9 tūkst. + + + + 1.2954545454545454 + + To form a team for arranging a ceremony or a celebration. + + + Parinkti apeigos ar šventės rengimo komandą. + + + + 1.0294117647058822 + + Maintain economical burning process and regulate intensity of burning. + + + Taupiai deginti kurą, palaikyti jo degimą ir reguliuoti intensyvumą. + + + + 0.970873786407767 + + Having acquired bread and pies bakerµs qualification can work in bakery and confectionery companies. + + + Įgiję duonos ir pyrago gaminių kepėjo kvalifikaciją asmenys gali dirbti duonos ir konditerijos įmonėse. + + + + 1.0178571428571428 + + Design, sewing and decoration of car interior and furniture upholstery, identification of defects and restoration. + + + Automobilių salonų ir minkštų baldų dangų projektavimas, siuvimas, apdaila, defektų nustatymas ir restauravimas. + + + + 0.5363636363636364 + + Produce various parts using indexing head and rotary table. + + + Apdirbti detales universaliomis frezavimo ir gręžimo staklėmis panaudojant dalinimo galvutę ir pasukamą stalą. + + + + 0.9354838709677419 + + Register accounting data and fill in accounting registers. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.202020202020202 + + Know the main principles of electrical engineering and the construction, activation, and control of electrical engines. + + + Išmanyti pagrindinius elektrotechnikos dėsnius, elektros variklių konstrukciją, paleidimą, valdymą. + + + + 0.914179104477612 + + A ballet artist will be able to work in dance theatres and participate in local and international arts projects, where a classical ballet repertoire is performed or classical ballet technique is used as a base for dance training and performance. + + + Baleto artistas galės dirbti profesionaliuose teatruose ir dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose atliekamas klasikinio baleto repertuaras arba klasikinio šokio technika naudojama kaip pagrindinė šokio partijų ir spektaklių atlikimo technika. + + + + 1.3115577889447236 + + A person who has acquired the qualification of a manufacturer of handicraft items (textiles, leather) will be able to work in textile and leather production workshops, textile companies, specialized shops, cultural and art centres or develop a private business. + + + Asmuo, įgijęs dirbinių (tekstilės, odos) gamintojo kvalifikaciją, galės dirbti individualiai arba samdomu darbuotoju tekstilės/odos dirbtuvėse, kultūros ir meno centruose arba plėtoti privatų verslą. + + + + 1.0757575757575757 + + Glaze-firing of ceramicware (secondary firing) with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba degti glazūruotus dirbinius (antras degimas). + + + + 1.0256410256410255 + + Prepare workplace and embroidery equipment and tools for the embroidery process. + + + Paruošti darbo vietą ir siuvinėjimo įrangą bei įrankius siuvinėjimo procesams. + + + + 0.8470588235294118 + + Advise customers on the production, maintenance and repair of jewellery. + + + Konsultuoti užsakovus juvelyrinių dirbinių gamybos, priežiūros ir remonto klausimais. + + + + 1.1914893617021276 + + Assists in processing the wood using machines and lines. + + + Padėti apdirbti medieną staklėmis ir linijomis. + + + + 0.7608695652173914 + + Create simple relational databases. + + + Naudoti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 1.3380281690140845 + + Knowledge of social and humanitarian sciences in relation for engineering purposes is acquired. + + + Aš neabejoju, kad socialiniai ir humanitariniai mokslai transformuosis. + + + + 1.1162790697674418 + + Provide consultations regarding beauty services. + + + Organizuoti grožio paslaugų teikimo veiklą. + + + + 1.1012658227848102 + + It is projected that in the future, the demand for such specialists will only increase. + + + „Specialistų poreikis jaučiamas jau dabar, tačiau ateityje jis augs dar labiau. + + + + 0.7014925373134329 + + Mobile compressors machinist training programme + + + Magistralinių dujotiekių dujų kompresorių mašinisto mokymo programa + + + + 0.7471264367816092 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Formuoti ir apskaityti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitos duomenis. + + + + 0.9318181818181818 + + Install and operate electrical equipment. + + + Įrengti ir eksploatuoti elektros įrenginius. + + + + 0.8656716417910447 + + Trade Consultant Training Programme (state code 330041707) + + + Pardavimų konsultanto mokymo programa (valstybinis kodas 330041707) + + + + 1.1693548387096775 + + Additional information: qualified persons will be able to work in theater workshops, cultural centers as well as engage in individual activities. + + + Asmuo, įgijęs dekoruotojo kvalifikaciją, galės dirbti teatrų dirbtuvėse, kultūros centruose bei vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8020833333333334 + + Check and discard removable and replaceable load lifting parts or containers. + + + Gebėti patikrinti ir išbrokuoti nuimamuosius ir keičiamuosius krovinio kabinimo įtaisus ir tarą. + + + + 2.642857142857143 + + +370 686 10106, +370 5 2030545, www.atestavimas.lt/ , info@atestavimas.com + + + 8 616 459 15, www.lamabpo.lt + + + + 1.0615384615384615 + + To prepare used materials and tools for carving of furniture details. + + + Paruošti baldų detalių drožybai naudojamas medžiagas ir įrankius. + + + + 0.8421052631578947 + + To apply rules on water management employees' safety and health; + + + Taikyti vandentvarkos darbuotojų saugos ir sveikatos taisyklių reikalavimus. + + + + 0.927536231884058 + + Composing ceramicware shapes and decors with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba komponuoti keraminių dirbinių formas ir dekorus. + + + + 0.9767441860465116 + + Professional Bachelor of Primary Education + + + Profesinis orientavimas nuo pradinių klasių + + + + 1.1367521367521367 + + This qualification allows a person to work individually as well as in beauty parlours, cosmeticians' offices or hairdresser's salons. + + + Įgiję šią kvalifikaciją asmenys galės dirbti individualiai arba grožio salonuose, kosmetikos kabinetuose, kirpyklose. + + + + 0.9642857142857143 + + To install and fasten lamps on a ship and in premises; + + + Montuoti ir pritvirtinti šviestuvus laive bei patalpose. + + + + 0.9906542056074766 + + Travel and Leisure Organisation alternative, including the following subjects: Reservation Systems of Travel and Leisure Services, Organisation of Travels and Excursions, Organisation of Entertainment and Events. + + + Kelionių organizavimo paslaugų specializacijos modulis, kuriame yra tokie dalykai: Kelionių ir ekskursijų organizavimas, Kelionių marketingas, Transporto ir bilietų rezervavimo sistemos, Kelionių etika ir etiketas. + + + + 0.7307692307692307 + + Know the schemes of cooling equipment. + + + Žinoti pagrindinius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 0.9553571428571429 + + Operator of inflammable gases and oxygen usage foe economic needs training programme (state code 260102201) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260102201) + + + + 1.2188235294117646 + + The aim of programme - to develop a skilled welder, who will be able to work in the engineering and metal processing industry, to carry out welding work in the construction sector producing and installing constructions, engineering networks, to perform welding work in the energy sector producing and installing various pipelines, boilers, pressure vessels and tanks, to perform welding repair works with new and used products in agriculture sector, service and other Lithuanian and the European Union economy sectors. + + + Suvirinimo darbai inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose; suvirinimo darbai statybose gaminant bei montuojant įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus; suvirinimo darbai energetikos sektoriuje gaminant ir montuojant įvairius vamzdynus, katilus, slėginius indus bei talpyklas; naujų gaminių suvirinimo ir naudotų remonto darbai žemės ūkio, aptarnavimo bei kituose Lietuvos ir Europos Sąjungos ūkio sektoriuose. + + + + 0.7789473684210526 + + The preschool education pedagogical study programme is designed for people who have secondary general education and aspire to be preschool teachers. + + + Vaikystės pedagogikos studijų programa skirta siekiantiesiems tapti ikimokyklinio ugdymo pedagogais, kurie įgis ir papildomą pradinių klasių mokytojo arba socialinio pedagogo specializaciją. + + + + 0.8055555555555556 + + Install, set and adjust electric and electronic equipment. + + + Montuoti, derinti ir reguliuoti elektrinius ir elektroninius įrenginius. + + + + 0.8472222222222222 + + Make compositions of national heritage according to examples. + + + Atlikti tautinio paveldo floristinius darbus pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.6050955414012739 + + Agriculture, forestry, fisheries, veterinary and food production sector qualifications standard + + + Pakito universitetinėse studijose žemės ūkio, agronomijos, miškininkystės, gyvulininkystės, žuvininkystės ir maisto studijų krypčių konkursinio balo sandara. + + + + 1.0 + + Prepare materials for the production of visual advertising. + + + Paruošti vizualinės reklamos gamybai reikalingas medžiagas. + + + + 0.9428571428571428 + + High-scaler's Supervisor Training Programme (state code 560102207) + + + Aukštalipio darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102207) + + + + 1.1794871794871795 + + Know properties of solid and liquefied fuel and conditions for burning and storing the fuel. + + + Žinoti kieto ir skysto kuro savybes, degimo sąlygas, reikalavimus jo laikymui. + + + + 1.1224489795918366 + + Demonstrate the flexibility and endurance of the body by performing elements of contemporary and modern dance. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant šiuolaikinio ir modernaus šokio elementus. + + + + 0.9259259259259259 + + Prepare a workplace for bread and bakery products. + + + Paruošti darbo vietą duonos ir pyrago gaminių gamybai. + + + + 0.7432432432432432 + + Car electrician training program (state code 440071612) + + + Automobilių elektromechaniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071612) + + + + 0.8970588235294118 + + Agro-service worker training programme (state code 330081107) + + + Agroserviso darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330081107) + + + + 1.0 + + Hairdresser training programme (state code 210101202) + + + Kirpėjo mokymo programa (valstybinis kodas 210101202) + + + + 1.302325581395349 + + The volume of final thesis and its defence (32 credits). + + + „Pagal gautą absoliutų finansavimą (32 mln. + + + + 1.2857142857142858 + + Operate as a joiner at the wood processing enterprises + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse staliumi + + + + 0.9724770642201835 + + Use metalworking to produce items, diagnose the problems of mechanisms, and service and repair mechanisms. + + + Detalių gamyba taikant šaltkalvystės operacijas; mechanizmų diagnostika ir aptarnavimas; mechanizmų remontas. + + + + 0.7666666666666667 + + To file work documents. + + + Tvarkyti personalo dokumentus. + + + + 0.8454545454545455 + + Safely use steam and water boilers of up to 50Gcal/h according to technological requirements. + + + Saugiai eksploatuoti laikantis technologinio režimo normų garo ir vandens šildymo iki 50Gkal/h našumo katilus. + + + + 1.1235955056179776 + + specialists are welcome not only in computer companies, but also in every computerized organization. + + + Naujos pažintys užsimezgė ne tik su specialistais, bet ir su dalyvavusių komandų nariais. + + + + 1.096774193548387 + + The holder may work as a power boiler operator at thermal power stations and switch on/off and regulate boilers and auxiliary equipment. + + + Dirbti šiluminėse elektrinėse energetinių katilų mašinistu, įjungti, reguliuoti ir išjungti katilus, pagalbinius įrenginius. + + + + 0.8875 + + Qualifications and Vocational Education and Training Development Centre + + + - Kvalifikacijų ir profesinio mokymo plėtros centro direktorius Tadas Tamošiūnas + + + + 0.8888888888888888 + + To plan and organize agricultural works. + + + Paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją. + + + + 1.0714285714285714 + + Can work as operator of pressurized pipelines + + + Gali dirbti slėginių vamzdynų operatoriumi + + + + 1.3137254901960784 + + To climb onto stems, to descend and to perform works while hanging. + + + Kopti į stiebus, nusileisti, atlikti darbus kybant. + + + + 0.9824561403508771 + + Locksmith repairer modular vocational training programme + + + Santechniko amato mokoma pagal modulinio mokymo programas + + + + 0.896551724137931 + + Shop assistant modular vocational training programme + + + pardavėjo-konsultanto modulinė profesinio mokymo programa" + + + + 1.0943396226415094 + + Organization of the Delivery of Municipal Public Services; + + + Administruoti atsiskaitymus už komunalines paslaugas. + + + + 0.8372093023255814 + + 1. to exploit hardware and software; + + + Eksploatuoti techninę ir programinę įrangą; + + + + 0.8305084745762712 + + To prepare plate and pipe joints for gas welding. + + + Paruošti plokščių ir vamzdžių jungtis dujiniam suvirinimui. + + + + 1.14 + + Perform classical dance movements and their combinations. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 0.9452054794520548 + + Zeimana department in Kaunas construction and service training centre + + + Santechniko amato galima išmokti Kauno statybos ir paslaugų mokymo centre + + + + 0.4426229508196721 + + Perform a cosmetic massage. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.84 + + Arrange and decorate a place for an event. + + + Sutvarkyti ir dekoruoti šventės, renginio aplinką. + + + + 1.4155844155844155 + + The programme is based on the best communication programme examples offered by the best foreign universities. + + + Tarasonio, naujoji programa remiasi geriausių pasaulio universitetų praktika. + + + + 0.6744186046511628 + + Graduates of the programme will be proficient in English and another foreign language (Swedish, Spanish or Chinese). + + + Humanitarinių ir ugdymo mokslų fakultetas siūlo Anglų ir kitos užsienio kalbos (švedų, ispanų, vokiečių) bei Medijų filosofijos ir kultūrinės industrijos studijų programas. + + + + 0.9857142857142858 + + Repair components of agricultural machinery and production equipment. + + + Remontuoti žemės ūkio technikos ir gamybinių patalpų įrengimų detales. + + + + 1.103448275862069 + + Inspect lift cables for defects and replace them when necessary; + + + 10. Brokuoti lifto lynus, o esant būtinumui juos pakeisti. + + + + 1.12 + + To know juridical requirements for transporting cargoes. + + + Išmanyti krovinių vežimo teisės aktų reikalavimus. + + + + 1.1521739130434783 + + Install apparatus for lowering people into deep pits. + + + Įrengti darbuotojų nuleidimą į gilias iškasas. + + + + 1.128787878787879 + + Know operation and installation requirements of solid and liquid fuel equipment, and conditions for the use and maintenance of water heating boilers. + + + Žinoti skysto kuro įrenginių veikimą, reikalavimus jų įrengimui, garo ir vandens šildymo katilų eksploatacijos ir priežiūros tvarką. + + + + 0.6172839506172839 + + Apply software development principles and methods. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus informatikos principus ir metodus. + + + + 0.7297297297297297 + + A graduate will be able to: + + + Įsivaizduokime, kad absolventas, pvz. + + + + 1.0 + + The duration of training is 20 weeks. + + + Teorinio mokymo trukmė - 19 savaičių. + + + + 0.9701492537313433 + + Service organization, manual and mechanized wood processing, manufacturing of wood products, wood product installation, construction of wooden buildings, repairs of wooden products and buildings. + + + Paslaugų teikimo organizavimas; medienos apdirbimas rankiniu ir mechanizuotu būdu; medienos gaminių gaminimas; medienos gaminių montavimas; medinių pastatų statyba; medinių gaminių ir pastatų remontas. + + + + 0.8701298701298701 + + Computer equipment adjuster training program (state code 440071402) + + + Kompiuterinės įrangos derintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440071402) + + + + 0.463768115942029 + + Embroidering simple articles; 4. + + + Siuvinėti nesudėtingus dirbinius; 4. Velti nesudėtingus dirbinius; 5. + + + + 1.3333333333333333 + + Project. + + + planą. + + + + 0.9159663865546218 + + The holder may work as an operator in boiler rooms of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers. + + + Gali prižiūrėti katilinių darbą įmonėje, eksploatuojančioje garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilus. + + + + 1.0265957446808511 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV *HOHåLQNHOLR DXWRPDWLNRV LU HOHNWURV WLHNLPR VLVWHPǐ ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPRQWHULR PRGXOLQơ profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV *HOHåLQNHOLR DXWRPDWLNRV LU HOHNWURV WLHNLPR VLVWHPǐ ƳUHQJLQLǐ HOHNWURPRQWHULR PRGXOLQơ profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) ¹originalo kalba + + + + 0.8914285714285715 + + Arc welding using stick electrodes; semiautomatic welding in shielding and inert gas (MAG, MIG, TIG), metal cutting, welding service provision to customers. + + + Lankinis suvirinimas glaistytais elektrodais; pusautomatis suvirinimas apsauginėse ir inertinėse dujose (MAG;MIG;TIG); metalų pjovimas; suvirinimo paslaugų teikimas klientams. + + + + 0.6451612903225806 + + To prepare simple public space projects; + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų projektus. + + + + 0.972972972972973 + + To evaluate a plan or a scenario of a ceremony, celebration or its part. + + + Vertinti apeigos ar šventės, jos dalies organizavimo planą arba scenarijų. + + + + 1.1071428571428572 + + The lowest positive score is 5. + + + Naujausi duomenys - 3 tūkst. + + + + 1.0377358490566038 + + 6. to create interior and exterior floral compositions; + + + Kurti interjero ir aplinkos floristines kompozicijas; + + + + 0.8095238095238095 + + Electrician training program (state code 330071302) + + + Elektromontuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071302) + + + + 0.7571428571428571 + + Make collages and floral cards according to examples. + + + Gaminti koliažus ir floristinius atvirukus pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.8148148148148148 + + Firing of ceramicware. + + + Keraminių dirbinių degimas. + + + + 0.9411764705882353 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + Dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrenginių įrengimo ir eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071318) + + + + 0.8842105263157894 + + Hold down the NUM LOCK key for five seconds: Turns on and off switching voice acting + + + Laikykite nuspaudę klavišą NUM LOCK penkias sekundes: įjungia ir išjungia perjungimo įgarsinimą + + + + 0.9716981132075472 + + Head of inflammable gases and oxygen usage for economic needs training programme (state code 560102201) + + + Degiųjų dujų bei deguonies naudojimo ūkinėms reikmėms vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560102201) + + + + 0.9181818181818182 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code P42101502) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42101502) + + + + 1.170731707317073 + + Applying rescue equipment in a traffic accident. + + + Naudoti gelbėjimo įrangą eismo įvykiuose. + + + + 1.0510204081632653 + + Organise a response in case of an emergency and localise and eliminate the consequences of emergencies. + + + Veikti avarinėse situacijose, lokalizuojant ir likviduojant avarines situacijas, avarijų pasekmes. + + + + 1.1081081081081081 + + Head for explosine / flamable technologies in chemikcal / oil industries programm training programme (state code 560071109) + + + Chemijos ir naftos chemijos pramonės sprogių, degių gamybų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071109) + + + + 0.6363636363636364 + + The program is designed for initial vocational training. + + + Pirminis profesinis mokymas - profesinis mokymas, skirtas pirmajai kvalifikacijai įgyti. + + + + 1.3669724770642202 + + Stores materials, products and equipment necessary for bricklaying, building and installation of solid fuel heat release appliances (except boilers). + + + Sandėliuoti mūrijimo, kietu kuru kūrenamų šildymo įrenginių (išskyrus katilus) medžiagas, gaminius ir įrangą. + + + + 1.04 + + Plasters building structures with decorative mortar. + + + Dengti statinių konstrukcijas dekoratyviniu tinku. + + + + 0.981651376146789 + + Lifting platforms and their equipment operator modular vocational training programme (state code T32104111) + + + Kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104111) + + + + 1.0414201183431953 + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV The programme is a graduate of the person will be able to learn, grow, + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 63/37 %DLJLDPRVLRV SUDNWLNRV YLHWD LU WUXNPơ VDYDLWơPLV 0HGLHQRV DSGLUELPR LU EDOGǐ JDP\ERV SUDPRQơV YDOVW\ELQơV ƳPRQơV + + + + 1.3181818181818181 + + Able to value their own professional skills objectively, to plan and develop their professional ability responsibly. + + + Tokiu būdu žmonės skatinami savo ateitį planuoti ir norimą profesiją rinktis atsakingai. + + + + 1.5405405405405406 + + In educational and scientific institutions register was changed institution „Trakai gimnasium" name from „Trakai, Birutės g. 44" to „Trakų r. sav. Trakų m. Birutės g. 44". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre pakeistas institucijos „Trakų gimnazija" adresas iš „Trakai, Birutės g. + + + + 2.1176470588235294 + + History of Lithuania in 19th-20th C. + + + Gargždai, 2019 m. + + + + 0.9454545454545454 + + Plasters building constructions using simple mortar. + + + Tinkuoti statinių konstrukcijas paprastais skiediniais. + + + + 1.2916666666666667 + + • Presentation of the thesis will be held in the public session by the Qualifying commission. + + + Konkurso rezultatai bus viešinami ir Europos Komisijos kalbų tinklapyje. + + + + 0.5833333333333334 + + Library, informatikon and archival studies + + + Švietimo ir mokslo informacinių sistemų, registrų suvestinė pagal būseną + + + + 0.9435483870967742 + + Know the purpose and construction of consumer gas systems (pipes, gas equipment, regulatory and measurement devices). + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų) paskirtį, konstrukcijas. + + + + 0.7916666666666666 + + Install and maintain high voltage distribution equipment. + + + Sumontuoti ir eksploatuoti aukštosios įtampos skirstomuosius įrenginius. + + + + 1.5172413793103448 + + 5. to create ceremonial floral compositions; + + + Kurti šventines kompozicijas; + + + + 0.527027027027027 + + Sewing simple articles from textile; 2. + + + Privalomos kompetencijos: 1. Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės; 2. + + + + 0.8125 + + Repair auxiliary equipment and devices. + + + Remontuoti pagalbinius mechanizmus ir įrengimus. + + + + 1.434782608695652 + + The programme integrates studies in (applied) linguistics and law. + + + organizavo kalbų mokymui(-si) skirtas veiklas. + + + + 1.3888888888888888 + + Areas of philosophy (e.g. + + + Arnoldas Gritė (E. + + + + 1.0655737704918034 + + The main object of food industry worker activity: oil production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: aliejaus gamyba. + + + + 1.0 + + To mount metal constructions of indoor equipment. + + + Montuoti patalpų įrangos metalines konstrukcijas. + + + + 0.5957446808510638 + + Organise sailors' nutrition. + + + Organizuoti jūrininkų ir kitų asmenų maitinimą. + + + + 1.0909090909090908 + + Organise repair work of boilers and auxiliary equipment of boiler rooms. + + + Organizuoti katilų, katilinės pagalbinių įrenginių taisymo darbus. + + + + 0.96875 + + There are 42 subjects in total. + + + Šiuo klausimu yra keli aspektai. + + + + 0.7142857142857143 + + Know the key provisions of health and safety laws. + + + Žino pagrindines LR Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo nuostatas. + + + + 0.873015873015873 + + To perform regulatory technical automobile maintenance. + + + Atlikti reglamentinius automobilių techninės priežiūros darbus. + + + + 0.7171717171717171 + + Organizer of sport club activity (state code 330041712) ¹If applicable. + + + Sporto klubo veiklos organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330041712) ¹originalo kalba + + + + 1.0149253731343284 + + To perform technical maintenance of automobile electrical equipment. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių techninės priežiūros darbus. + + + + 0.8407960199004975 + + During studies, the skills required to organise and coordinate construction work, handle documentation, calculate construction work, etc., are consolidated and improved. + + + gebėjimai.<}0{>During studies, the skills required to work with geodesic devices, prepare cartographic materials, make topographical plans, evaluate real estate, etc., are consolidated and improved.<0} + + + + 0.8449612403100775 + + Operate steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers, auxiliary equipment, appliances, and devices. + + + Mokėti eksploatuoti garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilus, jų pagalbinius įrenginius, prietaisus ir įtaisus. + + + + 0.6060606060606061 + + Basics of Statistic. + + + Tą rodo ir statistiniai duomenys. + + + + 1.0273972602739727 + + The quality of studies is assured by cooperation with business enterprises. + + + Kaip prie to prisideda universiteto bendradarbiavimas su verslo įmonėmis? + + + + 0.9166666666666666 + + Accounting clerk-cashier training programme (state code 330041101) + + + Apskaitininko ir kasininko mokymo programa (valstybinis kodas 330041101) + + + + 1.1232876712328768 + + Select, use and understand software designated for computer equipment technicians. + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti kompiuterių derintojams skirtas programas; + + + + 1.1720430107526882 + + A person who has acquired the qualification of HVAC system installer will be able to work in the companies that provide heating-cooling, ventilation, air-conditioning systems installation or to lead their own business. + + + Asmuo, įgijęs ŠVOK sistemų montuotojo kvalifikaciją, galės dirbti šildymo-vėsinimo, ventiliacijos, oro kondicionavimo sistemų montavimo paslaugas teikiančiose įmonėse, kurti savo verslą. + + + + 1.0335570469798658 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32061201) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .RPSLXWHULQLR SURMHNWDYLPR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32061201) ¹originalo kalba + + + + 1.1428571428571428 + + Measures timber and calculates raw material expenditure. + + + Matuoti medieną ir apskaičiuoti žaliavų sąnaudas. + + + + 0.8703703703703703 + + Choosing and using cosmetics and hair products. + + + Parinkti ir naudoti kosmetines priemones ir medžiagas. + + + + 0.8795180722891566 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021403) + + + + 0.9122807017543859 + + • in the divisions of enterprises and organizations; + + + Bendradarbiauja su sektoriaus įmonėmis ir organizacijomis + + + + 0.9429530201342282 + + Computer equipment specialistµs fields of activity are: computer hardware assembly and adjustment, software installation and maintenance, computer hardware and peripheral equipment installation, computer network installation and administration, adjustment and repair of IT systems. + + + Kompiuterinės įrangos derintojo veiklos objektas: kompiuterinės technikos surinkimas ir derinimas, programinės įrangos diegimas ir priežiūra, kompiuterio aparatinės dalies bei periferinių įrenginių instaliavimas, kompiuterinio tinklo montavimas ir administravimas, IT sistemų derinimas ir remontas. + + + + 0.8192771084337349 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 217021401) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 217021401) + + + + 1.3722943722943723 + + Access to professional activity or further study: The graduate will be able to work as a photographer in mass media, advertising, publishing enterprises, digital laboratories and other areas engaged in image production and output or perform individual activities with business license or having authorship agreements. + + + Asmuo, įgijęs fotografo kvalifikaciją, galės dirbti fotografijos studijose, reklamos gamybos įmonėse, reklamos agentūrose ir jų padaliniuose, kurti savo verslą ar dirbti indvidualiai su verslo liudijimu ar pagal autorines sutartis. + + + + 0.8085106382978723 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices up to 120 kw maintenance training programme (state code 560071314) + + + Vartotojų dujų sistemų su dujas deginančiais įrenginiais iki 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071314) + + + + 0.9571428571428572 + + Foreman of lift maintenance training program (state code 560071602) + + + Liftų priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071602) + + + + 2.0 + + 6281GX002, Sustainable Regional Health Systems + + + , LT-20283, Ukmergės r. + + + + 1.2702702702702702 + + To perform repairs of a crane in a safe manner. + + + Saugiai atlikti krano remonto darbus. + + + + 1.0465116279069768 + + Adjust a decorative plaster in a hand manner. + + + Apdailinti kietuosius baldus rankiniu būdu. + + + + 0.8676470588235294 + + Seaman, boat chef training programme (state code 330104105) + + + Jūreivio, laivų virėjo mokymo programa (valstybinis kodas 330104105) + + + + 0.8 + + Perform agricultural activities. + + + Atlikti žemės ūkio mechanizuotus darbus. + + + + 1.0412844036697249 + + Know installation and operation of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers, auxiliary equipment, and pipe systems and the function and operation of regulatory and measurement devices and technological protection. + + + Žinoti prižiūrimų garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilų, pagalbinių įrenginių, garo ir vandens vamzdynų įrengimą ir veikimą, kontrolės, matavimo prietaisų, technologinių apsaugų paskirtį ir veikimą. + + + + 0.8636363636363636 + + Perform paint works with textile dyes. + + + Atlikti tapybos darbus tekstiliniais dažais. + + + + 0.8068181818181818 + + Organise and install electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Organizuoti bei atlikti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos įrengimo darbus. + + + + 1.0149253731343284 + + To organize preparation and cleaning of fasade insulators workplace. + + + Organizuoti fasadų šiltintojų darbo vietos paruošimą ir sutvarkymą. + + + + 0.6956521739130435 + + To perform leak tightness tests. + + + Atlikti katilų visų rūšių šiluminius bandymus. + + + + 1.008695652173913 + + TOYOTA Technical Training Centre was established in college cooperation with international company Toyota Baltic AS. + + + Kauno technologijos universitetas (KTU) pasirašė bendradarbiavimo sutartį su Centrinės Floridos universitetu (angl. + + + + 0.5542168674698795 + + Perform permanent waving and straightening; 6. + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą; 6. Atlikti plaukų šviesinimą; 7. + + + + 1.2222222222222223 + + conditions. + + + sutarčių. + + + + 0.9027777777777778 + + Electrician of railway automation and power supply system's equipment modular vocational training programme (state code P43104104) + + + Geležinkelio automatikos ir elektros tiekimo sistemų įrenginių elektromonterio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104104) + + + + 0.7272727272727273 + + clients. + + + darbuotojų. + + + + 1.0328947368421053 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWR VDQWHFKQLQLǐ VLVWHPǐ PRQWDYLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N32073203) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3DVWDWR VDQWHFKQLQLǐ VLVWHPǐ PRQWDYLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N32073203) ¹originalo kalba + + + + 0.864406779661017 + + Install subgrade and perform other excavation work. + + + Įrengti žemės sankasą ir atlikti kitus žemės kasimo darbus. + + + + 0.8048780487804879 + + Lay tiles on horizontal surfaces. + + + Kloti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 0.9607843137254902 + + Prepare the workplace, equipment, and work tools. + + + Parengti darbo vietą, įrengimus ir darbo priemones. + + + + 0.9019607843137255 + + The study program consists of 90 ECTS (10 study subjects), the program is carried out 4 semesters, the duration of the program is 2 years. + + + Intensyvią studijų programą sudaro trys dalys: 4 mėnesius trunkanti studijų programa, 2 mėnesių trukmės komandų projektas ir 3 mėnesių apmokama praktika. + + + + 1.0320512820512822 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44071401) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas M44071401) ¹originalo kalba + + + + 0.9076923076923077 + + The program is designed to prepare highly skilled, creative + + + Programos paskirtis - parengti kvalifikuotą suvirintoją, gebantį: + + + + 0.3764705882352941 + + Perform basic female haircut; 5. + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus; 4. Atlikti moterų plaukų bazinius kirpimus; 5. + + + + 0.9454545454545454 + + To perform modern and contemporary dance techniques; + + + Demonstruoti modernaus ir šiuolaikinio šokio technikas. + + + + 1.1014492753623188 + + Know regulations for servicing, inspecting, and testing pressurised vessels. + + + Taikyti slėginių indų aptarnavimo, tikrinimų ir išbandymų reglamentą. + + + + 1.0526315789473684 + + Operation and maintenance of a ship, loading jobs and metal welding and cutting. + + + Laivo valdymas bei priežiūra; krovos darbai; metalų suvirinimas ir pjovimas. + + + + 2.0 + + academic and practical activities (educational, informational, consultation etc.). + + + Neformalus mokymas (kursai, būreliai, kt. + + + + 1.0471204188481675 + + Know the purpose, construction, and operation and maintenance instructions of consumer gas systems (pipes, gas equipment and gas burning equipment, regulatory and measurement devices, and automation). + + + Žinoti vartotojų dujų sistemų (vamzdynų, dujinių ir dujas deginančių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų bei automatikos) paskirtį, konstrukcijas, veikimą, jų eksploatavimo instrukcijas. + + + + 0.9056603773584906 + + Select, use and understand application software. + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti taikomąsias programas; + + + + 0.8737864077669902 + + The program preparing professionals for the leisure industry is the only one in Lithuania. + + + Inžinerinei pramonei aktualių profesijų atstovai patenka tarp geriausiai apmokamų darbuotojų Lietuvoje. + + + + 0.8192771084337349 + + Fine ceramics manufacturer training programme (state code 440021409) + + + Dailiųjų keramikos dirbinių gamintojo mokymo programa (valstybinis kodas 440021409) + + + + 0.8055555555555556 + + Interior decorator training program (state code 330021202) + + + Interjero apipavidalintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330021202) + + + + 0.5694444444444444 + + King Mindaugas Vocational Training Center + + + Populiariausias Lietuvoje - Karaliaus Mindaugo profesinio mokymo centras + + + + 0.7848101265822784 + + Manual electric welder training program (state code 210071504) + + + Suvirintojo elektra rankiniu būdu mokymo programa (valstybinis kodas 210071504) + + + + 1.0 + + Environmental protection employee modular vocational training programme (state code M44071201) + + + Aplinkos apsaugos darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071201) + + + + 0.8924731182795699 + + 3URIHVLQLRPRN\PRƳVWDLJD±SURIHVLQơPRN\NODNLWDVãYLHWLPR WHLNơMDV±WXULQWLOHLGLPąPRN\WL + + + YDOLILNDFLMą VXGDUDQþLRV NRPSHWHQFLMRV 19\NG\WLåXYǐLUJDP\ELQLRYDQGHQVODERUDWRULQĊSULHåLnjUą 2. + + + + 0.975609756097561 + + Assemble and insulate carcass buildings. + + + 6 Surinkti ir šiltinti karkasinius namus. + + + + 1.054054054054054 + + Works with one technological process machine-tools for sheet material cutting. + + + Dirbti lakštinių medžiagų pjaustymo vieno technologinio veiksmo staklėmis. + + + + 0.7857142857142857 + + Install, set and adjust pneumatic equipment. + + + Montuoti, derinti ir reguliuoti pneumatinius įrenginius. + + + + 0.6896551724137931 + + Moreover, most study subjects provide cumulative assessment. + + + Nemažai daliai stojančiųjų paramediko profesija taip pat tampa papildoma kvalifikacija. + + + + 0.968421052631579 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code M32041701) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32041701) + + + + 1.8461538461538463 + + For more information: http://www.tspmi.vu.lt/en/master-studies/eastern-european-russian-studies/ + + + Daugiau informacijos: http://europass.cedefop.eu.int + + + + 1.894736842105263 + + Assistant of the doctor odontologist + + + EVAF prodekanas dr. + + + + 1.3979591836734695 + + Programme is focused not only on the development of special professional competences but on the development of general skills and values. + + + Šiandien turime kalbėti jau ne apie specialybes ir diplomus, o apie žinias ir praktinius įgūdžius. + + + + 0.9642857142857143 + + Lifting Machinery Metalworker-Assembler Training Programme (state code 260071603) + + + Kėlimo įrenginių šaltkalvio-montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071603) + + + + 0.8837209302325582 + + Register economic operations in accounting and fill in accounting registers. + + + Registruoti ūkines operacijas buhalterinėje apskaitoje ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.25 + + V. Translation. + + + V. Vėbraitė. + + + + 0.9411764705882353 + + Organise the repair of a funicular and inspect and perform grounding equipment and zero resistance measurements. + + + Organizuoti funikulieriaus remonto darbus; apžiūrėti, atlikti funikulieriaus įrengimų įžeminimo ir įnulinimo matavimus. + + + + 1.125 + + These choices consist of 12 credits. + + + Pirmenybę menams teikia 12 proc. + + + + 0.9090909090909091 + + Perform installation of hydraulic road structures. + + + Atlikti hidrotechninių kelio statinių montavimo darbus. + + + + 0.7678571428571429 + + Length of the study programme is 1,5 years. + + + Minėtų mokymo programų trukmė - nuo 1 iki 2 mokslo metų. + + + + 1.5 + + The curriculum of Midwifery bachelor studies is designed for 4 years. + + + Kėdainių PRC D. Povilionienė mokosi jau metus. + + + + 0.8636363636363636 + + Prepare simple plans for functional areas and decoration of public premises. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų funkcinių zonų ir dekoravimo planus. + + + + 0.6666666666666666 + + Maintain revenue and expense accounting. + + + Formuoti ir apskaityti pajamų ir sąnaudų apskaitos duomenis. + + + + 1.146551724137931 + + The holder may manage steeplejack work at construction companies performing building, reconstruction, or equipment installation work. + + + Gali vadovauti aukštalipio darbams statybose, statant ar rekonstruojant pastatus, vykdant įrengimų montavimo darbus. + + + + 0.8888888888888888 + + studies. + + + studentų. + + + + 1.5344827586206897 + + Perform the operations applicable to the technical maintenance of agricultural machinery. + + + Atlikti žemės ūkio mašinų techninės priežiūros operacijas. + + + + 0.946236559139785 + + Select the required amount of materials needed for the production of visual advertising. + + + Parinkti reikalingas medžiagas vizualinės reklamos gamybai ir apskaičiuoti reikiamą jų kiekį. + + + + 0.7142857142857143 + + SoG2. + + + Dargis. + + + + 1.0 + + Take pictures of flat and voluminous objects. + + + Fotografuoti plokščius ir apimtinius daiktus. + + + + 1.1111111111111112 + + Knowledge. + + + Reimeris. + + + + 1.3653846153846154 + + For the preparation of the Master Thesis there are assigned 30 credits. + + + Magistrantūros pakopoje siūloma 10 studijų programų. + + + + 0.9629629629629629 + + ), semester project (9cr.) + + + (atidarymas) - vasario 9 d. + + + + 0.953125 + + Specialisations: This study programme has no specialisations. + + + Petrauskienė: stojančiųjų dėmesio nesulaukė 60 studijų programų. + + + + 0.8724489795918368 + + Worker of food (meat manufacturing and processing, dairy, bread and bakery, confectionery production) industry modular vocational training programme (state code P31072101) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo, pieno gaminių, duonos ir batono kepinių, konditerijos gaminių gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31072101) + + + + 1.0857142857142856 + + Knotting and weaving textile articles; + + + Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; + + + + 0.8571428571428571 + + Select car parts and automotive maintenance materials. + + + Parinkti konstrukcines ir automobilių eksploatacijos medžiagas. + + + + 0.828125 + + New educational and scientific institutions „Take a small step together" type - „Kitas švietimo teikėjas " + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre institucijos „VšĮ "Po mažą žingsnį kartu"" tipas pakeistas į „Kitas švietimo teikėjas ". + + + + 0.9113924050632911 + + Funicular railway supervisor's training programme (state code 560104106) + + + Funikulieriaus priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104106) + + + + 1.3448275862068966 + + Administer the documents related to the accounting of capital and liabilities. + + + Tvarkyti nuosavybę ir įsipareigojimų apskaitos dokumentus. + + + + 0.8163265306122449 + + To advise on the range of food products. + + + Konsultuoti maisto prekių asortimento klausimais; + + + + 0.7313432835820896 + + ● implementation of cloud computing technologies. + + + „Skaitmeninės technologijos, tokios kaip debesų kompiuterija (angl. + + + + 1.839655172413793 + + {0>Praktinės studijos vyksta trimis etapais: organizacijos pažinimo, mokymosi poreikių nustatymo, kurso programos planavimo, rengimo ir įgyvendinimo.<}0{>Professional practice takes place in three stages: familiarization with an organisation; determination of learning needs; and planning, preparation, and implementation of a course program.<0} {0>Praktika atliekama įvairiose suaugusiojo švietimo institucijose, kitose verslo organizacijose, vykdančiose personalo mokymą.<}0{>Professional practice is performed at various adult education establishments and other organisations that train their staff.<0} {0>Praktinių studijų trukmė - 12 sav.<}100{>The duration of professional practice is 12 weeks.<0} {0>Jų metu įtvirtinami ir tobulinami besimokančių suaugusiųjų konsultavimo, andragoginės veiklos planavimo, koordinavimo bei realizavimo ir kt. gebėjimai.<}0{>Providing consultation to adults who are learning; planning, co-ordinating, and implementing adult educational activities; and other skills are reinforced and improved during the professional practice.<0} + + + {0>Praktinės studijos vyksta keturiais etapais:<}100{>Practical studies are conducted in four stages:<0} {0>geodezijos, kadastrinių matavimų, kartografavimo, gamybinė nekilnojamojo turto formavimo praktika.<}0{>geodesic, cadastral measurement, cartographic and production, and real estate formation practice.<0} {0>Praktinių studijų trukmė - 21 savaitė.<}100{>The duration of practical studies is 21 weeks.<0} {0>Jų metu įtvirtinami ir tobulinami darbo su geodeziniais prietaisais, kartografinės medžiagos rengimo, topografinių planų sudarymo, nekilnojamojo turto vertinimo ir kt. + + + + 0.9864864864864865 + + Know how to respond in case of breakdowns of gas equipment and gas leaks. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujinių prietaisų gedimams, dujų nutekėjimams. + + + + 0.8690476190476191 + + Perform maintenance of electrochemical corrosion protection in gas pipes. + + + Atlikti dujotiekių elektrocheminės saugos nuo korozijos techninės priežiūros darbus. + + + + 1.2195121951219512 + + To evaluate a quality of sewing parts and article. + + + Įvertinti siuvinių dalių, gaminio kokybę. + + + + 1.5308310991957104 + + Communication Psychology, Social Research and Statistical Data Analysis, Fundamentals of Tourism, Business Language, Media Technologies, Intercultural Competences and Negotiations, Catering Organisation, Tourism Innovation, Micro and Macroeconomics, Travel Geography, Services of Travel Organisation, Accommodation Business, Organisation of Leisure, Protection and Human Safety, Fundamentals of Entrepreneurship, Management in Tourism Sector, Marketing of Tourism Services, Business Law, Accounting and Finance, Sustainable Tourism, Project Management, Quality Assurance. + + + matematika, bendravimo psichologija, krašto kultūros istorija, specialybės kalbos kultūra, mikro-makroekonomika, statistika, maisto ruošimas ir aptarnavimas, dokumentų valdymas, socialiniai tyrimai, apskaita ir finansai, turizmo organizavimo pagrindai, kelionių geografija, kelionių agentūrų veikla, apgyvendinimo verslas, aplinkosauga, turizmo verslo organizavimo modulis. + + + + 0.9770114942528736 + + Training Programme for a Worker Performing Steeplejack's Works (state code 260102202) + + + Darbininko, dirbančio aukštalipio darbus, mokymo programa (valstybinis kodas 260102202) + + + + 0.8666666666666667 + + Tidy and clean rooms using appropriate household appliances and cleaning aids. + + + Tvarkyti ir valyti patalpas pasirenkant tinkamus buitinius prietaisus ir švaros priemones. + + + + 0.8350515463917526 + + Filler of liquefied gas filling station training programme (state code 260071317) + + + Suskystintų dujų pilstymo stoties balionų pildytojo mokymo programa (valstybinis kodas 260071317) + + + + 0.9107142857142857 + + Locksmith training programme (state code 217071501) + + + Šaltkalvio mokymo programa (valstybinis kodas 217071501) + + + + 0.8842105263157894 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code T43101501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101501) + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code M44101303) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101303) + + + + 0.8349514563106796 + + Vehicle repair technician modular vocational training programme (state code T54071601) + + + Transporto priemonių remonto techniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T54071601) + + + + 1.12 + + Works with CNC machine-tools for sheet material cutting. + + + Dirbti lakštinių medžiagų pjaustymo CNC staklėmis. + + + + 0.525 + + To provide first aid. + + + Mokėti teikti pirmąją medicinos pagalbą. + + + + 1.2878787878787878 + + The study methods are related to the content of the subjects and aims of the program. + + + Susitikimų metu buvo aptarta studijųprogramų struktūra ir turinys. + + + + 1.0344827586206897 + + Result of the final exam - 80% + + + ir 35 proc. Šiemet - 58 proc. + + + + 0.9924242424242424 + + Training Programme for a Worker Performing Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 260102205) + + + Darbininko, vykdančio grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) + + + + 1.0 + + Hoisting Crane Electrician Training Programme (state code 260071303) + + + Kėlimo kranų elektriko mokymo programa (valstybinis kodas 260071303) + + + + 1.28125 + + Identify defects in certain lift systems and perform repair work on those systems; + + + Defektuoti atskirus lifto mazgus, atlikti atskirų mazgų remontą. + + + + 0.8571428571428571 + + Draft and read drawings and schemes. + + + Braižyti ir skaityti brėžinius ir schemas. + + + + 1.2236842105263157 + + Know the classification procedure and symbols used for hazardous substances and preparations. + + + Žinoti pavojingų cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimą ir ženklinimą. + + + + 1.225 + + Change management in public sector organizations; + + + bus reorganizuotos į viešąsias įstaigas. + + + + 0.7866666666666666 + + To train competent highly qualified specialists in history. + + + Jame sudarytos sąlygos rengti aukštos kvalifikacijos statybos specialistus. + + + + 0.8941176470588236 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code M44091301) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44091301) + + + + 0.7666666666666667 + + Repair timber products. + + + Restauruoti medienos gaminius. + + + + 1.096774193548387 + + Fundamentals in Computer Graphics. + + + Komponuoti grafinius elementus. + + + + 0.47674418604651164 + + To develop the life-long-learning skills. + + + Taip siekiama suteikti reikiamų įgūdžių ir užtikrinti mokymosi visą gyvenimą galimybę. + + + + 0.8648648648648649 + + Power boiler machinist training programme (state code 262071304) + + + Energetinių katilų mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 262071304) + + + + 0.6235955056179775 + + Object of activities: design and production of visual; advertising products, installation and warranty service. + + + Vizualinės reklamos gamintojo veiklos objektas: vidaus bei lauko reklamos produktų projektavimas ir gamyba, vizualinės reklamos produktų įrengimas bei garantinis jų aptarnavimas. + + + + 0.9389312977099237 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating the use of inflammable gas and oxygen. + + + Žinoti degiųjų dujų bei deguonies naudojimą reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus. + + + + 0.6538461538461539 + + Prepare health and safety lessons. + + + Parengti darbuotojų saugos ir sveikatos instrukciją. + + + + 0.96 + + Electrician modular vocational training programme (state code M44071304) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071304) + + + + 0.7962962962962963 + + The volume of the programme is 240 credits. + + + Tam papildomai iš valstybės biudžeto skiriama 8,2 mln. + + + + 0.5 + + BUS) 7%. + + + gyvybės, 6 proc. + + + + 1.0588235294117647 + + Students will gain practical experience through practical learning with business representatives/ mentors, during internships. + + + Mugėje studentai galės susirasti praktikos vietas, pakalbinti įmonių atstovus, sudalyvauti „greituosiuose" pokalbiuose. + + + + 0.6989247311827957 + + Observe health and safety, fire safety, and hygiene requirements. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos, priešgaisrinės saugos ir darbo higienos reikalavimų. + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code M43021401) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021401) + + + + 0.8802816901408451 + + Updating the study program was addressed not only to views expressed by students and graduates, but also the social partners. + + + Pozityvius vertinimus byloja ne tik statistika - Universiteto kuriamą pridėtinę vertę pastebi darbdaviai, absolventai, socialiniai partneriai. + + + + 0.759493670886076 + + Ceremonies manager training programme (state code 330101303) + + + Apeigų ir švenčių organizatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 330101303) + + + + 1.2962962962962963 + + Repair parts by using various metalworking, blacksmithing, welding, and mechanical processing techniques. + + + Remontuoti detales šaltkalvio, kalvio, suvirinimo ir mechaninio apdirbimo būdais. + + + + 1.0 + + In educational and scientific institutions register changed educational and scientific institution name from „Baltijos "Gyvenimo meno" labdaros ir paramos fondas" to „Labdaros ir paramos fondas "THE ART OF LIVING LIETUVA"". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre institucijos pavadinimas „Baltijos "Gyvenimo meno" labdaros ir paramos fondas" pakeistas į „Labdaros ir paramos fondas "THE ART OF LIVING LIETUVA"" (juridinio asmens kodas 300656616). + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32101305) + + + + 1.1325301204819278 + + Demonstrate the flexibility and endurance of the body in performing classical dance compounds. + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant klasikinio šokio junginius. + + + + 0.7222222222222222 + + Photographer training program (state code 440021102) + + + Fotografo mokymo programa (valstybinis kodas 440021102) ¹originalo kalba + + + + 1.0241935483870968 + + Training Programme for a Supervisor of Excavation, Fortification and Other Works in Excavations and Dams (state code 560072402) + + + Grunto kasimo, tvirtinimo ir kitų darbų, vykdomų iškasose ir pylimuose, vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072402) + + + + 1.0365853658536586 + + Granted the right to manage works of technological control in gas transmission system + + + Suteikiama teisė vadovauti magistralinių dujotiekių technologinio valdymo darbams. + + + + 0.7795275590551181 + + The methods for assessment are enlisted in details in the description of individual course modules. + + + Profesinio mokymo programos šiuo metu pertvarkomos į modulines - mokymo turinys padalinamas į atskirus, savarankiškus modulius. + + + + 0.9047619047619048 + + To document and photograph volumetric and flat originals; + + + Fotografuoti ir dokumentuoti apimtinius ir plokščius orginalus; + + + + 1.0714285714285714 + + Preparing the workplace, tools and equipment. + + + Paruošti darbo vietą, įrankius, priemones. + + + + 0.9264705882352942 + + Training Programme for a Worker Working in Wells, other Underground Constructions and Closed Containers (state code 260102203) + + + Darbininko, dirbančio šuliniuose ir kituose požeminiuose statiniuose, uždarose talpyklose, mokymo programa (valstybinis kodas 260102203) + + + + 1.103896103896104 + + To train Tourism and Recreation business specialists, who are able to establish and manage a tourism business independently, to implement tourism projects, to organise hotel activities, to act responsibly in the national and international tourism markets. + + + Rengti specialistus, gebančius administruoti turizmo ir viešbučių verslą, įkurti turizmo įmonę ir koordinuoti jos veiklą, užtikrinti paslaugų kokybę, dirbti šiuolaikinėmis technologijomis, atlikti savo srities taikomuosius tyrimus. + + + + 0.9019607843137255 + + The Ministry of Education changed the study and training programs name „Aplinkos apsaugos inžinerija" to „Darbų sauga ir aplinkos inžinerija" in Study and learning programmes register. + + + Studijų, mokymo programų ir kvalifikacijų registre studijų ir mokymo programos (valstybinis kodas 6531EX042) pavadinimas iš „Aplinkos apsaugos inžinerija" pakeistas į „Darbų sauga ir aplinkos inžinerija". + + + + 0.975609756097561 + + organization of studies and execution of + + + Studijų ir mokymo programos ir jų paieška + + + + 0.8125 + + In order to develop practical skills imitational models are used. + + + Praktiniam mokymui skirtose patalpose mokoma pirminių santechniko amato įgūdžių. + + + + 1.1506849315068493 + + Learning outcomes: Study programme graduates: Graduates of the study programme shall + + + Pristatomas tyrimas: darbdavių nuomonė apie profesinio mokymo absolventus + + + + 0.72 + + Adjust, install, maintain and repair car transmission. + + + Derinti, montuoti, prižiūrėti, tvarkyti ir taisyti automobilių transmisiją. + + + + 0.8421052631578947 + + Web Programming. + + + prekybos platformą. + + + + 1.0 + + Install elements of a brick building constructions. + + + Betonuoti mūrinio statinio konstrukcijos elementus. + + + + 1.0 + + Glazing ceramicware with regard to safety at work instructions with minimal assistance. + + + Su minimalia pagalba glazūruoti keraminius dirbinius laikantis saugaus darbo taisyklių. + + + + 0.7857142857142857 + + To edit video, to apply software; + + + Redaguoti vaizdo medžiagą, taikyti įrangą. + + + + 0.8 + + The first practice is cognitive. + + + „Pirmoji kompetencija - savęs pažinimas. + + + + 0.8970588235294118 + + Transport petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Transportuoti naftą, naftos produktus bei alternatyviuosius degalus. + + + + 0.8617021276595744 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code T43071101) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071101) + + + + 1.6036036036036037 + + Fields of activities of a recreation services agent: determining needs for recreation services; preparation of recreation services/products; selling recreation services/products. + + + Poilsio paslaugų reikmių nustatymas; poilsio paslaugos/produkto rengimas; poilsio paslaugų/produktų pardavimas. + + + + 0.7304964539007093 + + In each subject module programme there are indicated learning outcomes, assessment grades and criteria. + + + Šioje skiltyje priskiriami visi tai studijų programai reikalingi stojamieji egzaminai, testai ir motyvacijos vertinimai bei jų tvarkaraščiai. + + + + 1.1777777777777778 + + History of Europe in the Middle Ages (5th to 11th c.) + + + Šio rodiklio Europos vidurkis - 51 % (2017 m. + + + + 1.0 + + To control and operate gas equipment. + + + Valdyti ir prižiūrėti siuvimo įrangą. + + + + 0.8108108108108109 + + Loads sawn timber into dryers. + + + Krauti pjautinę medieną į džiovyklas. + + + + 0.8305084745762712 + + Survive at sea after the ship has been abandoned. + + + Galbūt dėl to, kad gyvena prie jūros ir jos laisvė įkvepia. + + + + 0.8457446808510638 + + In educational and scientific institutions register was changed legal status of institution „Rakonys Basic School of the Vilnius Region" to „Reorganizuojamas". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre pakeistas teisinis švietimo institucijos „Vilniaus r. Rakonių pagrindinė mokykla" (juridinio asmens kodas 191320057) statusas į „Reorganizuojamas" . + + + + 0.5294117647058824 + + To prepare a working place. + + + Paruošti darbo vietą šaltkalvystės darbams atlikti. + + + + 1.2857142857142858 + + Practice) + + + paštas) + + + + 0.9607843137254902 + + Professional Bachelor of Information Technologies + + + „KTU - informacinių technologijų specialistų kalvė. + + + + 0.7307692307692307 + + Mend construction defects of clothing. + + + Taisyti juosmeninių drabužių konstrukcijos defektus. + + + + 1.0476190476190477 + + Equipment maintenanceonitoring business employee training program (state code 330071612) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071612) + + + + 1.0283687943262412 + + The holder may work as an operator in boiler rooms of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers heated with solid and liquefied fuel + + + Gali dirbti kūriku katilinėje, eksploatuojančioje garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilus, kūrenamus kietu ir skystu kuru. + + + + 0.9787234042553191 + + Create and process animations and 3D graphics. + + + Kurti ir apdoroti animaciją ir trimatę grafiką. + + + + 1.0297619047619047 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104112) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104112) ¹originalo kalba + + + + 0.875 + + Expeditor modular vocational training programme (state code P43104109) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43104109) + + + + 0.7916666666666666 + + Real estate agent training program (state code 440041605) + + + Nekilnojamojo turto agento mokymo programa (valstybinis kodas 440041605) + + + + 0.7924528301886793 + + Make semi-finished confectionery products. + + + Ruošti nesudėtingus konditerijos gaminių pusgaminius. + + + + 1.0 + + areas. + + + vietų. + + + + 0.9181818181818182 + + Organiser of events and leisure services modular vocational training programme (state code T43101503) + + + Renginių ir poilsio paslaugų organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101503) + + + + 0.94 + + To prepare sewings for storage and realization. + + + 6.Paruošti gaminius sandėliavimui ir realizavimui. + + + + 1.099009900990099 + + Qualified joiner will be able to work in the construction and wood processing companies or individual activity. + + + Kvalifikaciją įgiję asmenys galės dirbti medienos apdirbimo įmonėse arba vykdyti individualią veiklą. + + + + 0.8901098901098901 + + Travel sales agent`s modular vocational training programme (state code P43101502) + + + Kelionių pardavimo agento modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101502) + + + + 1.1702127659574468 + + To weld short seams using manual electric arc welding techniques with a coated electrode in various positions. + + + Suvirinti trumpas siūles rankiniu elektrolankiniu būdu glaistytu elektrodu įvairiose padėtyse. + + + + 0.7763157894736842 + + The main study programme courses are given in the 2nd year. + + + Vilniaus universitete nuo rudens startuoja dvi pedagogikos studijų programos + + + + 1.0363636363636364 + + To prepare and register fixed assets in the book-keeping. + + + Dokumentuoti ir registruoti ilgalaikį turtą apskaitoje. + + + + 1.4426229508196722 + + Lifting Platform and Equipment Operator Modular Vocational Training Program is designed to train a qualified operator of lifting platforms and their equipment able to operate mobile lifting platforms, hanging and fixed platforms in construction and other sites, performing work of maintenance, finishing, installation, dismantling and other operations. + + + Asmuo, įgijęs kėlimo platformų ir jų įrangos operatoriaus kvalifikaciją, galės dirbti statybos ir kituose objektuose, atliekant statybos, remonto, apdailos, montavimo, demontavimo ir kitus darbus aukštyje, transportavimo ir sandėliavimo darbus. + + + + 1.2916666666666667 + + To meet requirements of occupational safety, occupational hygiene and environment protection. + + + Gebėti laikytis darbų saugos, darbo higienos, aplinkosaugos reikalavimų. + + + + 0.9529411764705882 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P32101308) + + + Padavėjo ir barmeno modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101308) + + + + 0.625 + + Saws logs in a mechanized way. + + + Apdailinti staliaus dirbinius mechanizuotu būdu. + + + + 0.975 + + Food (fruit, berry and vegetable processing, non-alcoholic beverage production) industry worker modular vocational training programme (state code T32072106) + + + Maisto (vaisių, uogų ir daržovių perdirbimo, nealkoholinių gėrimų gamybos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072106) + + + + 0.8189655172413793 + + Qualified individuals will be able to work as building supervisors and building administrators. + + + Asmuo, įgijęs patalpų administratoriaus kvalifikaciją, galės dirbti pastatų prižiūrėtoju, pastatų administratoriumi. + + + + 0.8470588235294118 + + Estimation of knowledge is fulfilled with compound system of evaluation. + + + Lyginamasis mokslinės veiklos vertinimas pakeitė iki šiol veikusią vertinimo sistemą. + + + + 1.0909090909090908 + + Investigate and log information about accidents, incidents, and emergencies at work. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, incidentus, avarijas darbe bei juos įforminti. + + + + 0.96 + + Electrician modular vocational training programme (state code T43071304) + + + Elektriko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071304) + + + + 1.0140845070422535 + + To use equipment, tools and other work means that ensure a high quality. + + + Naudoti kokybę užtikrinančią įrangą, įrankius ir kitas darbo priemones. + + + + 0.8333333333333334 + + Perform the car and tractor transmissions for maintenance and repairs. + + + Atlikti automobilių ir traktorių transmisijų techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.6458333333333334 + + Will know business as a system. + + + Tai reikėtų traktuoti kaip skaidrėjimą sistemos. + + + + 0.7821782178217822 + + Study programme is accomplished by final degree project of pedagogical studies. + + + Studijų kokybės vertinimo centras (SKVC) akreditavo šešias naujas pedagogų rengimo studijų programas. + + + + 1.3880597014925373 + + The masseur's modular vocational training program is designed to prepare a qualified masseur. + + + Ši modulinė profesinio mokymo programa bus pateikta vertinti KPMPC. + + + + 1.0232558139534884 + + Development of Teacher‘s Research Competence + + + Lemia mokytojo kompetencija ir nusiteikimas + + + + 0.968421052631579 + + Rural business service provider modular vocational training programme (state code T32041701) + + + Kaimo verslų paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041701) + + + + 1.0425531914893618 + + Prepare and arrange the workplace of the plumber. + + + Paruošti ir sutvarkyti skardininko darbo vietą. + + + + 0.7625 + + Organize the repair of vehicle units, systems and components. + + + Organizuoti transporto priemonių agregatų, sistemų bei junginių detalių remontą. + + + + 1.0 + + To meet occupational safety and health requirements. + + + Laikytis darbuotojų saugos ir sveikatos reikalavimų. + + + + 1.4908424908424909 + + Graduates of the Master's degree study program "Career Education" can work as career professionals in general education schools, vocational schools, colleges and universities, vocational and career counseling centers, youth employment centers, employment agencies, labor market training services as well as the staff training and career counseling centers at various companies, firms and other institutions. + + + Karjeros specialistas - asmuo teikiantis ugdymo karjerai, profesinio informavimo ir profesinio konsultavimo paslaugas bendrojo ugdymo mokyklose, profesinio mokymo ir kitose švietimo įstaigose, aukštosiose mokyklose, profesinio orientavimo centruose ir kitose institucijose. + + + + 0.8421052631578947 + + Building renovation works non-formal vocational programme (state code N32073201) + + + Pastatų renovacijos darbų neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073201) + + + + 1.0761904761904761 + + 2.1 Students will be able to construct and evaluate arguments, write and present in a clear and effective manner. + + + Mokslo metus baigiant, moksleiviai turės sumodeliuoti, aprašyti ir pristatyti laisvai pasirinktą objektą. + + + + 1.0886075949367089 + + Mobile compressors machinist training programme (state code 261071601) ¹If applicable. + + + Kilnojamųjų kompresorių mašinisto mokymo programa (valstybinis kodas 261071601) + + + + 1.6 + + Thoracic general surgery + + + Mickevičiaus g. + + + + 1.6666666666666667 + + Investigations. + + + duomenis. + + + + 0.45925925925925926 + + Nearly 95% of graduates work in the field of their profession. + + + Šių studijų absolvenčių, dirbančių savo įgytos kvalifikacijos srityje, pajamos beveik 50 proc. viršija kitų sričių absolvenčių pajamas. + + + + 1.273972602739726 + + Explore the composition and properties of petroleum, petroleum products and alternative fuel. + + + Tirti naftos, naftos produktų ir alternatyviųjų degalų sudėtį ir savybes. + + + + 0.7027027027027027 + + The Report Viewer Web Control HTTP Handler has not been registered in the application's web.config file. + + + Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB BNS sutikimo draudžiama. + + + + 0.6557377049180327 + + update of the program learning outcomes. + + + Ugdymo planas - vykdomų ugdymo programų įgyvendinimo aprašas. + + + + 0.6486486486486487 + + Masseurs training program (state code 447091401) + + + Masažuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 447091401) ¹originalo kalba + + + + 0.8404255319148937 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code T43041602) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041602) + + + + 0.8602150537634409 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code P42021502) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021502) + + + + 1.3076923076923077 + + Practical training is not planned. + + + Nes nėra mokymo programos. + + + + 0.875 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code P43092301) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092301) + + + + 1.35 + + Will organize the process of an enterprise management. + + + Gebės organizuoti turizmo įmonės veiklą. + + + + 1.8125 + + In the programme for theoretical lectures are allocated about 60%, and for exercises and laboratory work - 40% of the classroom instruction time. + + + , socialiniams mokslams - 11 proc., inžinerijos mokslams - 10 proc. abiturientų. + + + + 0.6593406593406593 + + Maintain power boilers, auxiliary equipment, and appliances. + + + Prižiūrėti veikiančius energetinius katilus, pagalbinius įrenginius, prietaisus ir įtaisus. + + + + 0.9487179487179487 + + The third is the practice of a guide. + + + Ketvirtoji kompetencija - įgyvendinimo. + + + + 0.6862745098039216 + + Demonstrate the ability to improve. + + + Panaudoti judesio raiškos galimybes improvizuojant. + + + + 0.5405405405405406 + + Preparation of pedagogical research work + + + Leista vykdyti priėmimą į šešias naujas pedagogų rengimo studijų programos + + + + 0.961038961038961 + + Know installation and operation of steam (up to 0.07 MPa) and water (up to 115°C) boilers and auxiliary equipment, and installation of pipe systems. + + + Žinoti prižiūrimų garo (iki 0,07 MPa) ir vandens šildymo (iki 115°C) katilų, pagalbinių įrenginių įrengimą ir veikimą, šildymo sistemos vamzdynų įrengimą. + + + + 1.027027027027027 + + Joint-stock company „SCHINDLER-LIFTAS" + + + „Park Inn Radisson" viešbutyje Kaune. + + + + 1.2222222222222223 + + East-Central European and Lithuanian Historical Studies + + + Tarptautinių studijų paroda Kaune ir Vilniuje + + + + 0.8492063492063492 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Periodical Vocational Training Program (state code 260104108) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų periodinio profesinio mokymo programa (valstybinis kodas 260104108) + + + + 1.0755555555555556 + + Preparation of sewing materials and accessories for a production process; cutting out of sewing materials and grouping parts; stitching components of sewing parts and joining them into one article; final decoration of articles and accounting. + + + Siuvinių medžiagų ir siuvimo priedų paruošimas gamybos procesui; siuvinių medžiagų sukirpimas ir detalių komplektavimas; siuvinių detalių sudedamųjų dalių siuvimas ir jungimas į gaminį; baigiamoji gaminių apdaila ir apskaita. + + + + 1.488888888888889 + + During the study process, the integrated teaching model is applied. + + + Ją įgyvendinant vadovaujamasi mokymosi planu. + + + + 0.9876543209876543 + + Maintenance foremen of lifting machinery training program (state code 560104103) + + + Kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560104103) + + + + 1.0454545454545454 + + To perform the technical quality control of parts and assemble parts. + + + Atlikti detalių kokybės techninę kontrolę ir komplektuoti detales. + + + + 0.971830985915493 + + Operate a forklift truck with special lifting and handling equipment. + + + Valdyti autokrautuvą su specialiais krovinių paėmimo, krovimo įtaisais. + + + + 1.0 + + The examination is passed in writing. + + + Toks sąrašas tvirtinamas pirmą kartą. + + + + 0.9285714285714286 + + Aircraft mechanic modular vocational training programme (state code T43104108) + + + Orlaivių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104108) + + + + 0.6206896551724138 + + The study program has a wide range of specializations. + + + Daugelis programų turi kelis variantus - įvairių kalbų kombinacijas ir specializacijas. + + + + 0.7777777777777778 + + I. GUS. + + + Aušros g. + + + + 1.0714285714285714 + + Can manage the works of technological control in gas transmission system 5. + + + Gali vadovauti magistralinių dujotiekių technologinio valdymo darbams. + + + + 1.5 + + Prepares the surfaces of the facades and foundations to be insulated. + + + Paruošti šiltinamų fasadų ir pamatų paviršius. + + + + 0.8369565217391305 + + Mechatronics Automation Systems Maintenance Technician (state code 330071404) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko mokymo programa (valstybinis kodas 330071404) + + + + 1.0 + + For study subjects chosen by students, 7.5% of the Programme scope is allotted. + + + programų, į kurias buvo priimta studentų, skaičius sumažėjo beveik penktadaliu. + + + + 0.7258064516129032 + + The Master of Arts programme in English Studies consists of three main blocks of courses: literature, cultural studies and linguistics. + + + Stojantieji į valstybės finansuojamas studijų vietas aukštosiose mokyklose turi būti išlaikę tris valstybinius egzaminus: lietuvių kalbos ir literatūros, užsienio kalbos bei matematikos. + + + + 0.6666666666666666 + + Assists in laying wooden floors. + + + Paruošti kirstinus miškų plotus medžiams kirsti. + + + + 1.024390243902439 + + These competences are necessary for modern highly-qualified specialist in economics. + + + Kalbėdamas apie šiuolaikinio agrosektoriaus specialistui būtinas kompetencijas, J. + + + + 1.2 + + Know maintenance requirements for boilers, pressure vessels, and pipe systems. + + + Žinoti katilų, slėginių indų ir vamzdynų priežiūros reikalavimus. + + + + 0.6 + + Volume of study field subjects - 198 credits. + + + bus skirtos 947 valstybės finansuojamos studijų vietos, socialiniams - 897. + + + + 1.0287081339712918 + + Will recognize and comprehend fundamental concepts and applied research methods of criminology related subjects (sociology, law, psychology and other sciences) and understand application of criminological knowledge. + + + Programoje bus integruojamos ir plėtojamos naujausios tarpdalykinės (pedagogikos, psichologijos, švietimo antropologijos, filosofijos, sociologijos ir kt.) vaikystės fenomeno tyrimų ir ugdymo praktikos idėjos. + + + + 0.9024390243902439 + + Forest worker modular vocational training programme (state code T43082101) + + + Miško darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43082101) + + + + 0.9473684210526315 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code M43041401) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041401) + + + + 1.1940298507462686 + + Object of activities: mediation in the sale, purchase and rental of real estate. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 0.9831932773109243 + + Companies currently will assign contracts with 10 and in the future with 8 specialists of animal resource management. + + + Šiuo metu filmuojami 8 filmai, postprodukcijoje yra bent 7, artimiausiu metu ruošiamasi nufilmuoti dar 5 naujus filmus. + + + + 1.0304878048780488 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073220) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas P32073220) ¹originalo kalba + + + + 0.8235294117647058 + + Organise buttressing, excavations, fortifications, etc. in excavations and fillings. + + + Organizuoti grunto išramstymo darbus, grunto kasimo, tvirtinimo ir kitus darbus iškasose ir pylimuose. + + + + 0.8723404255319149 + + Felt with simple wool felting techniques. + + + Velti nesudėtingomis vilnos vėlimo technikomis. + + + + 0.6521739130434783 + + To work safely from platforms. + + + Saugiai dirbti darbus nuo paaukštinimo įtaisų. + + + + 0.8842105263157894 + + Rural tourism organizer modular vocational training programme (state code M43101501) + + + Kaimo turizmo organizatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44101501) + + + + 0.7352941176470589 + + Cook, dry and pack sugar. + + + Virti, džiovinti ir fasuoti cukrų. + + + + 0.8390804597701149 + + Car mechanic modular vocational training programme (state code T43071605) + + + Automobilių mechaniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071605) + + + + 0.9080459770114943 + + Warehouse operator modular vocational training programme (state code T32104110) + + + Sandėlio operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32104110) + + + + 0.92 + + Creative studio designed for creative work with the latest equipment; + + + Čia teikiamos paslaugos klientams, mokoma dirbti su pačia naujausia įranga. + + + + 0.9347826086956522 + + Professional Bachelor of Education Sciences + + + Priėmimas į KU ugdymo mokslų krypties studijas + + + + 1.1022727272727273 + + The program is based on theoretical studies and practical integration of the first year of study. + + + būrelis nuo kitų mokslo metų pradžios ir integracija į pamokas dar kitais mokslo metais. + + + + 0.8404255319148937 + + Real estate broker modular vocational training programme (state code P43041601) + + + Nekilnojamojo turto brokerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041601) + + + + 0.875 + + Social worker assistant modular vocational training programme (state code T32092301) + + + Socialinio darbuotojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32092301) + + + + 1.2340425531914894 + + VU Kaunas faculty has two relevant study programs of Marketing management master degree ‟Marketing and sales management", and ‟Financial technologies- Fintech" master degree. + + + Virgilijus Sakalauskas parengė studijų disciplinas „Verslo analitika ir valdymo sprendimai" bei „Didelių duomenų analitika ir technologijos". + + + + 1.119047619047619 + + In total, those study subjects have 54 credits. + + + Iš viso - daugiau nei 50 studijų programų. + + + + 0.7659574468085106 + + Operator of computer designing training programme (state code 440061104) + + + Kompiuterinės grafikos projektavimo operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 440061102) + + + + 0.39285714285714285 + + Scientific, research (40 percent. + + + Mokslo ir studijų stebėsenos ir analizės centro tyrimų duomenimis, tik apie 40 proc. + + + + 1.4141414141414141 + + Supplementary management studies at universities are organized for non-university graduates, and a university bachelor's degree is obtained. + + + Dabar universitetinį išsilavinimą įgyja tik universitetų absolventai, o kolegijų - aukštojo mokslo. + + + + 0.925 + + Ballet artist modular vocational training programme (state code P42021501) + + + Baleto artisto modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021501) + + + + 1.263157894736842 + + The birthhelp of cows.4. + + + ŠPRC direktorius S. + + + + 0.875 + + Expeditor modular vocational training programme (state code T43104112) + + + Ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104112) + + + + 0.8888888888888888 + + in the relevant area, which supports the + + + žinios, nes kas pramonėje dirba, tai dirba su + + + + 0.918918918918919 + + Florist modular vocational training programme (state code P43021403) + + + Floristo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021403) + + + + 1.2222222222222223 + + Performing non-invasive facial and body skin care procedures (with technical equipment). + + + Atlikti aparatines neinvazines veido ir kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 0.8571428571428571 + + Sewing simple articles from textile. + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės; + + + + 0.9682539682539683 + + Work using mechanized wood processing machines and equipment. + + + Dirbti mechanizuoto medienos apdirbimo staklėmis ir įrengimais. + + + + 0.9418604651162791 + + Fire fighter rescuer modular vocational training programme (state code T43103201) + + + Ugniagesio gelbėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43103201) + + + + 0.71875 + + The software tester modular training programme (state code M44061114) + + + Programinės įrangos testuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061114) + + + + 1.064516129032258 + + To install an electrical parts of automobile gas supply equipment. + + + Montuoti automobilių dujinės maitinimo įrangos elektrinę dalį. + + + + 1.0484848484848486 + + Graduates can continue studies in Lithuania and foreign universities in a field of social sciences, business, management, finance, economics and accounting study programmes. + + + Taip pat didesnius atlyginimus už vidutinį Lietuvoje gauna verslo ir vadybos krypties, leidybos, žurnalistikos, komunikacijos, vadybos ir verslo krypčių absolventai. + + + + 1.1058823529411765 + + The programme also includes issues of career modelling in other than educational institutions. + + + Sprendimai dėl profesinio kelio pasirinkimo taip pat neatsiejami nuo mokymo vyresnėse + + + + 1.2432432432432432 + + 6121LX036, Administration of Rural Development + + + Kalvarijų g. 137 E, LT-08221, Vilnius + + + + 3.7333333333333334 + + questions (7 points) or 55 percent questions (6 points). + + + Eur (27 proc.). + + + + 1.5084745762711864 + + Very important part of his competence is the preparation of new specialists in this area. + + + Tai stipriausia institucija, ruošianti tokius specialistus. + + + + 0.8 + + Prepare details of clothing. + + + Apdoroti ir siūti drabužių detales. + + + + 1.2935779816513762 + + Optional courses of the study programme allow students to select either the technological or management area of FinTech studies and sciences. + + + Į programą ketinama įtraukti moksleivius, dar tik svarstančius rinktis technologines ar inžinerines studijas. + + + + 1.1839080459770115 + + To foresight activity opportunities, risks and possible alternatives on basis of available information. + + + Įvaldyti asmenybės aktyvumo įgūdžius, mokėjimus ir žinias pagal potencialias galimybes. + + + + 0.76 + + Practical training is organized in one stage: industrial practical training. + + + Tam pritaikyta moderni praktinio mokymo bazė - įkurtas Statybos sektorinis praktinio mokymo centras. + + + + 1.0333333333333334 + + Students are encouraged to choose the place of practice for themselves, providing access to as many electronics companies as possible and their activities. + + + „Mokinius vežame į įmones, rodome, kaip dirbama ten, norime, kad jie pasisemtų pačių įvairiausių žinių ir turėtų kuo daugiau praktikos", - kalbėjo ji. + + + + 1.46875 + + The course on scientific research and innovations is assigned to general compulsory university + + + Laisvė rinktis - šiuolaikinio universiteto pareiga abiturientams + + + + 0.6 + + In total 49 subjects are studied. + + + Užpildžiusieji prašymus pareiškė daugiau kaip 49 tūkst. + + + + 1.209090909090909 + + Students may choose alternative pedagogical specialisation subjects: second language teaching methods and sign language for children. + + + Studijuosiantys vaikystės pedagogiką galės rinktis iš dviejų specializacijų: ikimokyklinio ir pradinio ugdymo. + + + + 0.8617021276595744 + + Oil product operator modular vocational training programme (state code M44071101) + + + Naftos produktų operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071101) + + + + 1.0116279069767442 + + To be knowledgeable of computer peripherals, their structure, parameters and operation. + + + Išmanyti kompiuterio periferinių įrenginių struktūrą, parametrus ir veikimo principus; + + + + 1.0 + + Know how to respond in case of gas leaks and breakdowns of gas equipment and devices. + + + Suprasti veiksmus atsiradus dujų nutekėjimams, dujinių įrenginių, prietaisų gedimams. + + + + 0.93 + + Decorating surface with tiles non-formal vocational training programme (state code N32073202) + + + Paviršiaus apdailos plytelėmis neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32073202) + + + + 0.8602150537634409 + + Contemporary dancer modular vocational training programme (state code M43021502) + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021502) + + + + 0.9101123595505618 + + Ship hull assemblers modular vocational training programme (state code T32071601) + + + Laivų korpusų surinkėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32071601) + + + + 1.3 + + At least 85% of the respondents answered in writing. + + + Už vienbalsiai balsavo 86 parlamentarai. + + + + 0.7948717948717948 + + Lay tiles on vertical surfaces. + + + Kloti plyteles ant vertikalių paviršių. + + + + 0.8823529411764706 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code P31041601) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P31041601) + + + + 1.1388888888888888 + + Qualified individuals will be able to work as emergency call operators at the ERC. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti įmonėse, instaliuojančiose AEĮ. + + + + 0.4673913043478261 + + The European Union labour market is also open to landscape architecture professionals. + + + Universitetas drauge su Aplinkos ministerija ir Lietuvos kraštovaizdžio architektų sąjunga taip pat siekia sureguliuoti kraštovaizdžio architektų profesinės kvalifikacijos pripažinimą. + + + + 0.9733333333333334 + + Photographer modular vocational training programme (state code M44021101) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43021101) + + + + 1.4320987654320987 + + After completing a Bachelor of Humanities degree, graduates can choose postgraduate studies in various universities. + + + Į profesinę mokyklą po studijų aukštojoje ateina įvairių specialybių absolventai. + + + + 1.2564102564102564 + + 193135687 Qualifications and Vocational Education and Training Development Centre, Dėl turizmo, sporto, renginių ir poilsio paslaugų sektoriaus profesinio standarto patvirtinimo, 8/26/2019, V1-154 + + + 188603091 Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija, Dėl švietimo ir ugdymo studijų krypčių grupės aprašo patvirtinimo, 12/10/2015, V-1264 + + + + 0.7719298245614035 + + Structural and Building Products Engineering + + + dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose + + + + 0.7215189873417721 + + Investigate and record emergencies and accidents at work. + + + Tirti nelaimingus atsitikimus, avarijas ir incidentus darbe bei juos įforminti. + + + + 1.5806451612903225 + + Problem-based learning is learning based on a special learning technique consisting of a number of components encountered by students when working in small groups and analysing the problems given. + + + Savišvieta - savarankiškas mokymasis, kuris remiasi asmens iš įvairių šaltinių gaunamomis žiniomis ir jo praktine patirtimi. + + + + 0.912621359223301 + + Fine textile handicrafts producer modular vocational training programme (state code T43021401) + + + Dailiųjų tekstilės dirbinių gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021401) + + + + 1.0328947368421053 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLQLR VWUơOLQLR NUDQR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104106) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPRELOLQLR VWUơOLQLR NUDQR RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104106) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + Additional information: a person with this qualification will be able to work in real estate agencies and / or individually. + + + Asmuo, įgijęs nekilnojamojo turto brokerio kvalifikaciją, galės dirbti nekilnojamojo turto agentūrose ir (ar) individualiai. + + + + 1.0320512820512822 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43071401) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $XWRPDWLQLǐ VLVWHPǐ HNVSORDWDYLPR PHFKDWURQLNR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43071401) ¹originalo kalba + + + + 1.725 + + The assessment of subjects is performed using the following formulas: + + + Šiame tvarkos apraše naudojamos sąvokos: + + + + 0.9054054054054054 + + Waiter modular vocational training programme (state code T43101306) + + + Padavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101306) + + + + 1.0721649484536082 + + Maintenance foreman for lifting machinery not to be registered training programme (state code 560071603) + + + Neregistruojamų kėlimo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071603) + + + + 0.8782608695652174 + + Food (meat, milk, bread) industry worker modular vocational training programme (state code T43072101) + + + Maisto (mėsos, pieno, duonos) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43072101) + + + + 1.3571428571428572 + + During contact time students are involved in discussions. + + + Studentai imituoja konsultavimo pokalbius. + + + + 0.7653061224489796 + + Training programme for manager of liquid gas station (state code 560071316) + + + Suskystintų naftos dujų degalinės aptarnavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071316) + + + + 0.7777777777777778 + + spaces. + + + Dargužas. + + + + 1.08 + + Ability to attain the necessary learning and practical skills to continue studies and develop professionally + + + patarti ir konsultuoti, kokių žinių ir gebėjimų reikia norint studijuoti, kaip pasirengti studijoms; + + + + 0.8016528925619835 + + Car bodies painting and detailing non-formal vocational training programme (state code N32071601) + + + Automobilių kėbulų dažymo ir detaliosios priežiūros neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071601) + + + + 0.8235294117647058 + + Alternatively chosen study field subjects: + + + Pasirinkite prisijungimo prie AIKOS svetainės būdą: + + + + 1.0304878048780488 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32073221) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV âLOG\PR YơGLQLPR RUR NRQGLFLRQDYLPR VLVWHPǐ PRQWXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32073221) ¹originalo kalba + + + + 0.8382352941176471 + + Observe health and safety and environmental requirements. + + + Vykdyti darbuotojų saugos ir sveikatos bei gamtosaugos reikalavimus. + + + + 0.8245614035087719 + + The study program is designed in a modular way. + + + Mokymo programos jau šiandien yra suskirstytos moduliais. + + + + 0.9178082191780822 + + The fourth internship is a monthly internship in a tourism company. + + + Anot jo, daiktų internetas yra ketvirtosios pramonės revoliucijos šerdis. + + + + 0.9444444444444444 + + Train lower qualification bricklayers and assess their competencies. + + + Mokyti žemesnės kvalifikacijos stogdengius ir vertinti jų kompetencijas. + + + + 1.5511363636363635 + + Distinctive features of a study programme: significant opportunities to model the unique content of the studies and to model an individual career by choosing subjects and its alternatives that corresponds individual needs are provided for the students of the Study Program. + + + Karjeros gidas - tai dar viena siūloma unikali ir nemokama galimybė ir priemonė moksleiviams parodoje įsivertinti savo asmenines savybes ir jas pritaikyti edukacinei programai. + + + + 1.0384615384615385 + + Construction Business Services Provider Training Programme (state code 330041711) + + + Statybos verslo paslaugų teikėjo mokymo programa (valstybinis kodas 440041713) + + + + 1.048780487804878 + + Control the mechanisms of the car platform. + + + Prižiūrėti automobilio kėbulo dažų dangą. + + + + 0.84 + + To perform metal heat treatment operations + + + Naudoti drėgminio-šiluminio apdorojimo įrenginius. + + + + 0.9577464788732394 + + Detect and eliminate the usual breakdowns of automobiles and trucks. + + + Nustatyti ir šalinti nesudėtingus automobilio ir autotraukinio gedimus. + + + + 1.0 + + Perform the main elements of contemporary and modern dance techniques accurately and musically. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti pagrindinius šiuolaikinio ir modernaus šokio technikų elementus. + + + + 1.4761904761904763 + + Organise the rescue of a worker who has lost his footing and is held by protective equipment. + + + Organizuoti ant apsaugos pakibusio darbuotojo gelbėjimo darbus. + + + + 0.8809523809523809 + + To stitch components of sewing parts. + + + Siūti sudedamąsias siuvinių detalių dalis. + + + + 1.1149425287356323 + + Will have the key knowledge in Mechanical engineering study field that are important in practice. + + + Papasakokite plačiau, apie KU vykdomas mechanikos inžinerijos ir informatikos studijas. + + + + 0.86 + + Perform permanent waving and straightening; + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą; + + + + 1.0112359550561798 + + MarineShip electrical and radio syistems assembler training program (state code 330071610) + + + Laivų elektros ir radijo sistemų montuotojo mokymo programa (valstybinis kodas 330071610) + + + + 0.9148148148148149 + + Evaluate the technical condition of automobiles, tractors, and agricultural machinery, detect the breakdowns of various machines, provide technical service and maintenance, drive, and perform various agricultural tasks with the necessary machines. + + + Automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų techninės būklės įvertinimas, gedimų priežasčių nustatymas, techninė priežiūra ir remontas; automobilių, traktorių bei žemės ūkio mašinų vairavimas; mechanizuoti žemės dirbimo ir žemės ūkio kultūrų sėjos ir priežiūros darbai. + + + + 0.7014925373134329 + + Describe internal aircraft maintenance systems. + + + Apibūdinti vidines orlaivio techninės priežiūros sistemas (ATA 45). + + + + 1.146067415730337 + + Training program for a Foreman for supervision of effluent management equipment (state code 560071112) + + + Nuotekų valymo įrenginių priežiūros meistro mokymo programa (valstybinis kodas 560071112) + + + + 1.1458333333333333 + + To design and develop information systems, to design and develop simple databases, to management of Php programming environment and software development environment. + + + Projektuoti ir kurti informacines sistemas, projektuoti ir kurti nesudėtingas duomenų bazes, valdyti Php programavimo aplinką ir kūrimo procesą. + + + + 0.8974358974358975 + + Secretary modular vocational training programme (state code T43041501) + + + Sekretoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041501) + + + + 0.6262626262626263 + + Opportunity to go abroad for internships or studies (Turkey, Spain, Cyprus, Greece, Great Britain, Croatia, Bulgaria, etc.). + + + Socialinės ekonominės geografijos ir regionistikos studentai jau lankėsi Lenkijoje, Izraelyje, Palestinoje, Latvijoje, Estijoje, Rusijoje, Vokietijoje, Slovakijoje, Turkijoje, Čekijoje ir Ukrainoje. + + + + 0.9864864864864865 + + Know the purpose, construction, and operation of gas mains, technological equipment, regulatory and measurement devices, and automation equipment. + + + Žinoti magistralinių dujotiekių, jų technologinių įrenginių, kontrolės, matavimo prietaisų, automatikos įrenginių paskirtį, konstrukciją ir veikimą. + + + + 1.1896551724137931 + + Innovative student-focused teaching and learning methods are applied. + + + MOSTAišskiria matematikos ir informatikos studijų kryptis. + + + + 1.096774193548387 + + Operate as an assistant wood treater at wood processing enterprises. + + + Dirbti medienos apdirbimo įmonėse medienos apdirbėjo padėjėju. + + + + 1.125 + + - Gerontology and geriatric nursing (5 ECTS); + + + Jolanta Janutėnienė ir Gediminas Gricius + + + + 0.7401574803149606 + + During the period of studies students are able to choose 8 elective subjects (each 5 credits). + + + Pilotinei programai planuojama atrinkti 80 moksleivių, kuriems kartą per savaitę užsiėmimus ves 4 patyrę mokytojai - ekspertai. + + + + 0.8648648648648649 + + Drive a motor transport vehicle. + + + Paruošti žemės ūkio mašinas laikymui. + + + + 0.7956989247311828 + + In order to ensure innovative business specialist training, individual subjects topics will be taught by social partners from innovative businesses. + + + Siekiant aktyviai įtraukti darbdavius į profesinio mokymo įstaigų valdymą socialinių partnerių kandidatūras buvo pakviestos teikti asociacijos, vienijančios įvairių verslo šakų atstovus. + + + + 1.2307692307692308 + + Performing non-invasive body skin care procedures (without technical equipment). + + + Atlikti neaparatines neinvazines kūno odos priežiūros procedūras. + + + + 0.8518518518518519 + + Joiner training program (state code 210073212) + + + Staliaus mokymo programa (valstybinis kodas 210073212) + + + + 1.027027027027027 + + Metal processing machine-tool operator + + + /Darbuotojas metalo apdirbimo įmonėje + + + + 1.0705882352941176 + + Is able to manage the risk, financial, human resources, cultural and organizational changes + + + Valstybės pinigai - tiems, kurie rinksis socialinius, humanitarinius, muzikos mokslus + + + + 0.7792207792207793 + + Make sound fillet welds with manual metal arc welding (MMA). + + + Rankinis lankinis suvirinimas lydžiaisiais glaistytaisiais elektrodais (MMA). + + + + 0.8813559322033898 + + Repair mechanisms, units, compounds and their parts. + + + Remontuoti mechanizmus, agregatus, junginius ir jų detales. + + + + 1.0277777777777777 + + To prepare and present a dance study; + + + Paruošti ir pristatyti šokio etiudą. + + + + 0.96 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code P43101201) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43101201) + + + + 0.9375 + + Programme simple applications. + + + Tinkuoti paprastais skiediniais. + + + + 1.121212121212121 + + Legal entity with licence to provide formal vocational training programmes + + + Aktuali informacija visiems formaliojo profesinio mokymo teikėjams + + + + 0.8571428571428571 + + Install, set, adjust and maintain mechanical, pneumatic, hydraulic, electric and electronic equipment, sensors, and control systems. + + + Mechaninių, pneumatinių, hidraulinių, elektrinių ir elektroninių jutiklių, valdymo įrenginių sistemų montavimas; derinimas; reguliavimas ir eksploatacija. + + + + 0.6081081081081081 + + Student‘s study subject results make 85-100%. + + + Populiariausių kolegijų studijų atlyginimai svyruoja nuo 519 iki 844 eurų. + + + + 0.9746031746031746 + + Woodworking manually, woodworking mechanized, linear wood parts manufacturing, slatted furniture fabrication and assembly, flatpack furniture manufacturing and assembly, solid wood furniture manufacturing and assembly, upholstered furniture manufacturing and assembly, furniture repair, furniture finishing. + + + Medienos apdirbimas rankiniu būdu,medienos apdirbimas mechanizuotu būdu , tiesinių medienos detalių gaminimas, grotelinių baldų gaminimas ir surinkimas,korpusinių baldų gaminimas ir surinkimas, masyvios medienos baldų gaminimas ir surinkimas , minkštų baldų gaminimas ir surinkimas , baldų remontas , baldų apdaila. + + + + 0.53125 + + Health Education in Primary School + + + Didinamas valstybės finansavimas studijoms aukštosiose mokyklose + + + + 1.2542372881355932 + + Prepares the building surfaces for painting according to the instructions. + + + Paruošti statinių paviršius dažymo darbams pagal nurodymus. + + + + 0.46473029045643155 + + EIC students have a wide choice of second foreign languages: German, French, Spanish, Swedish, Chinese, Russian. + + + Bakalauro pagrindinėse ir gretutinėse studijų programose galima studijuoti 18 kalbų: anglų, prancūzų, vokiečių, lietuvių, latvių, estų, rusų, lenkų, danų, norvegų, švedų, suomių, ispanų, italų, lotynų, senąją graikų, naująją graikų ir turkų. + + + + 0.524390243902439 + + High rates of employability - all graduates work after a half a year after graduation. + + + Tirti abiturientų studijų pasirinkimai, 2017 metų absolventų pajamos ir įsidarbinimas į aukštos kvalifikacijos darbus praėjus šešiems mėnesiams po studijų pabaigos. + + + + 1.1689497716894977 + + After the completion of Information Systems Technology study programme studies can be continued at universities in study programmes of technological science area informatics engineering study field as well as physical sciences study area informatics field. + + + Didžiausią studentų skaičių valstybės finansuojamose studijų vietose surinko Kauno technologijos universiteto Programų sistemų studijų programa, Vilniaus universiteto Teisės, taip pat Politikos mokslų studijų programos. + + + + 1.528301886792453 + + In addition to the basic study methods, the innovative teaching methods are used. + + + Moderni mokymo bazė pritraukia inovatyvius mokytojus. + + + + 1.4545454545454546 + + The capability to investigate and analyze the structural peculiarities and performance characteristics of machines and to design them upon taking into acccount the specific working conditions. + + + Gebėti tikrinti aptarnaujamų slėginių indų būklę, pastebėti ir suprasti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių jiems šalinti. + + + + 0.6455696202531646 + + In total, 16 subjects are studied in the programme. + + + Tikimasi, kad šiemet pagal šią programa pavyks paremti apie 16 gabių jaunuolių. + + + + 1.0851063829787233 + + Spec. Computer Network Administration (alternative) + + + artificial intelligence), blokų grandinė (angl. + + + + 1.288888888888889 + + There is a possibility to choose Nutrition specialisation. + + + Gebės organizuoti maitinimo paslaugų teikimą. + + + + 0.972972972972973 + + Bachelor programme in Archaeology is unique in the context of Lithuania. + + + Bakalauro studijas dabartinėje Lietuvos situacijoje turėtų būti nemokamos. + + + + 1.421875 + + Upon successful completion of Industrial Technology Management programme students are able: + + + Minėdama gerą mokyklos technologinio mokymo bazę, ji tikisi, kad + + + + 1.0666666666666667 + + Fundamentals and Technologies of Computer Games. + + + Sudominti mėgins ir kompiuteriniais žaidimais + + + + 0.9764705882352941 + + Animal care specialist modular vocational training programme (state code T43081102) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43081102) + + + + 0.9315068493150684 + + Prepares mortars and surfaces of building structures for plastering. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.6 + + Install electric motors. + + + Prijungti ir valdyti elektros variklius. + + + + 1.6043956043956045 + + After obtaining the bachelor degree in Public Health a graduate can continue studies according to non-formal education/ specialisation programmes. + + + Mokytojas - asmuo, ugdantis mokinius pagal formaliojo arba neformaliojo švietimo programas. + + + + 0.9758064516129032 + + Driver of motor transport vehicles for the carriage of goods modular vocational training programme (state code M32104101) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M32104101) + + + + 0.9490740740740741 + + Management of Hospitality Services alternative, including the following subjects: Systems of Accommodation Establishment Service Management, Management of Hotel Services, Management of Restaurant Services. + + + Viešbučių administravimo specializacijos modulis, kuriame yra tokie dalykai: Viešbučių veiklos organizavimas, Maitinimo organizavimas, Laisvalaikio ir renginių organizavimas, Viešučių valdymo kompiuterinės programos. + + + + 0.946236559139785 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code T43041202) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041202) + + + + 0.9111111111111111 + + Make timetable for subordinate employees. + + + Sudaryti pavaldžių darbuotojų darbo grafikus. + + + + 1.0634920634920635 + + The student accumulates the remaining part by submitting research papers, delivering presentations as well as doing other assignments. + + + Žalgirio arena atveria naujas galimybes dalyviams pristatyti savo inovacijas, išradimus, pateikti studentų darbų ekspozicijas. + + + + 0.6818181818181818 + + Under this program, aeronautical specialists are trained - pilots of aircraft (airplanes and helicopters) + + + Šiame sąraše taip pat yra laivo elektromechanikai, laivavedžiai, orlaivių vadai, sraigtasparnių pilotai, orlaivių mechanikai ir skraidantieji inžinieriai. + + + + 0.7033898305084746 + + Choose and apply technological, management and organizational business innovations; + + + Iš antrosios pakopos galima rinktis Inovacijų vadybos ir technologijų, Rinkodaros ir Verslo vadybos studijų programas. + + + + 1.1964285714285714 + + To locate and eliminate failures of a crane's electrical equipment. + + + Nustatyti ir pašalinti krano elektros įrenginių gedimus. + + + + 1.5342465753424657 + + Have an advanced understanding of European integration processes on international, regional and national levels; + + + Inscenizuoti teismai rengiami tiek tarptautiniu, tiek nacionaliniu mastu. + + + + 0.9862068965517241 + + Funding acquired from international and foreign funds and organizations, National budget, Other legaly acquired finances, Studying fee, Support + + + Specialiųjų programų lėšos - programoms ir projektams fizinių ir juridinių asmenų skirtos lėšos, parama, mokestis už švietimą ir kitas paslaugas. + + + + 1.71875 + + Combine subordinate employees inside and outside works. + + + Dirbama pastatų viduje ir lauke. + + + + 0.75 + + University, Vocational education and training institution + + + prasideda priėmimas į universitetus, kolegijas ir profesinio mokymo įstaigas + + + + 1.2380952380952381 + + New educational and scientific institution „Marijampole Nursery-Kindergarten "Rūta"" legal status - „Dalyvaujantis reorganizavime" + + + Pakeistas švietimo ir mokslo institucijos „Marijampolės vaikų lopšelis-darželis "Rūta"" teisinis statusas + + + + 0.9868421052631579 + + - resolve the disputes rising in international business law; to make decisions in legal relations emerging in the field of international business law. + + + „Teismo inscenizacijose sprendžiamos hipotetinės bylos, kurios parengtos atsižvelgus į realiu metu tarptautinėje erdvėje aktualius tarptautinius ginčus. + + + + 1.1142857142857143 + + Blasting/demolition work supervisors training programme (state code 560072403) + + + Sprogdinimo darbų vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560072403) + + + + 0.8723404255319149 + + Ability to organize educational research. + + + Gebės organizuoti turizmo informacijos teikimą. + + + + 0.8837209302325582 + + Tailor-operator modular vocational training programme (state code P21072301) + + + Siuvėjo-operatoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21072301) + + + + 1.2706766917293233 + + Students of this program can participate in exchange programs and they have an ability to choose from 51 partner university in Europe, Asia, North America and Australia. + + + Universitetas studentams siūlo rinktis iš 250 universitetų visose Europos Sąjungos šalyse bei Turkijoje, Šveicarijoje ir Norvegijoje. + + + + 1.446808510638298 + + Find defects in various parts and systems of agricultural machinery. + + + Defektuoti žemės ūkio mašinų detales ir mazgus. + + + + 1.0267857142857142 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code M44071401) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44071401) + + + + 0.9689922480620154 + + Vilnius Business College creates an exceptional learning environment, implements innovative methods of teaching and learning. + + + ​Vilniaus Gedimino technikos universitetas (VGTU) - inovatyvi aukštoji mokykla, ugdanti kūrybiškus ir kvalifikuotus specialistus. + + + + 1.0 + + Photographer's modular vocational training programme (state code T43021104) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43021104) + + + + 0.9466666666666667 + + This programme offers possibility to have a pedagogical specialization. + + + Pasak jos, pertvarkos metu pavyko išsaugoti pedagoginį mokslinį potencialą. + + + + 1.0158730158730158 + + International Business; Transport Forwarding Activity Management + + + naudojimo užtikrinimas; pavaldžių darbuotojų mokymas; pavaldžių + + + + 0.44155844155844154 + + The programme is student-oriented. + + + „Ateities inžinierių" programos tikslas - moksleivių profesinis orientavimas. + + + + 0.9529411764705882 + + Rooms service worker modular vocational training programme (state code P21101304) + + + Kambarių tvarkytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P21101304) + + + + 1.0166666666666666 + + To install and maintain power equipment and electrical gears. + + + Montuoti ir eksploatuoti jėgos įrenginius, elektros pavaras. + + + + 0.6698113207547169 + + Inspect the condition of boilers and identify and eliminate breakdowns. + + + Tikrinti katilų būklę, pastebėti ir nustatyti jų darbo sutrikimus, imtis reikiamų priemonių šiems šalinti. + + + + 1.2307692307692308 + + Bachelor Thesis. + + + Mickevičienė. + + + + 0.9295774647887324 + + Those students who desire have the opportunity to practice abroad. + + + Ieškodami perspektyvesnių mokslų, jie nusprendžia studijuoti užsienyje. + + + + 1.0384615384615385 + + Know the requirements of documents (rules, regulations, and instructions) regulating maintenance of gas systems and procedures of work. + + + Išmanyti dujų sistemų eksploatavimo darbus reglamentuojančių norminių dokumentų (taisyklių, reglamentų, instrukcijų) reikalavimus. + + + + 0.8 + + The main aim of the Programme is to prepare higher qualification Informatics specialists that meet the requirements of the modern knowledge-based and information-based economy. + + + Daugiausiai mokinių ir abiturientų dėmesio tikisi sulaukti kompiuterijos krypties mokymo programas įgyvendinantys profesinio mokymo centrai, viliosiantys būsimus specialistus moderniomis technologijomis ir IT pramogomis. + + + + 1.2340425531914894 + + Install ventilation of the building equipment and devices. + + + Montuoti pastato vėdinimo įrangą ir prietaisus. + + + + 0.96 + + Cosmetician modular vocational training programme (state code T43101202) + + + Kosmetiko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101202) + + + + 0.8095238095238095 + + Sorts out timber. + + + O jie - teberengiami. + + + + 0.8354430379746836 + + The program concludes with the assessment of acquired competences. + + + Vertinimo procesą organizuoja akredituotos kompetencijų vertinimo institucijos. + + + + 1.0933333333333333 + + Switch on/off and maintain auxiliary equipment during the operation of the boiler. + + + Įjunti, išjungti ir prižiūrėti katilo pagalbinius įrenginius jų darbo metu. + + + + 0.56 + + Operate ship deck equipment. + + + Remontuoti laivo korpuso konstrukcinius elementus. + + + + 1.0384615384615385 + + Technical equipment maintenance business worker modular vocational training programme (state code T43071602) + + + Technikos priežiūros verslo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071602) + + + + 1.2285714285714286 + + All competencies are assessed in the assessment of the person's acquired competencies. + + + suvirintojas, kasmet dalyvaujantis suvirintojų kompetencijų vertinime. + + + + 0.7857142857142857 + + Group of study field: Agricultural Sciences (18) (Continued on the next page) + + + Mažiausiai asmenų baigs Joniškio žemės ūkio mokykloje (39) bei Žeimelio žemės ūkio mokykloje (81). + + + + 0.91 + + News in Study and Learning Programmes register:Registered a new study and training programs + + + Studijų, mokymo programų ir kvalifikacijų registre įregistruota nauja studijų ir mokymo programa „E. + + + + 1.2241379310344827 + + To prepare a plan or a scenario of a ceremony, celebration or its part. + + + Rengti apeigos, šventės organizavimo planą arba scenarijų. + + + + 0.875 + + To prepare the horizontal surface for the tiling. + + + Paruošti horizontalių paviršių pagrindą plytelių dangai. + + + + 0.9230769230769231 + + Ship's cook modular vocational training programme (state code T43104106) + + + Laivo virėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43104106) + + + + 0.7 + + Perform basic men's haircut. + + + Atlikti moterų plaukų bazinius kirpimus. + + + + 1.2121212121212122 + + Evaluating the state of facial skin and selecting appropriate make-up materials. + + + Įvertinti veido odos būklę ir parinkti priemones makiažui atlikti. + + + + 0.9590163934426229 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code T32073221) + + + Šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo sistemų montuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32073221) + + + + 0.9619047619047619 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code M43073205) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43073205) + + + + 0.5128205128205128 + + Events and recreation services organizer + + + darbo organizavimas ir kontroliavimas pagal apgyvendinimo paslaugas teikiančių + + + + 0.8831168831168831 + + Massage modular vocational training programme (state code T43091501) + + + Masažuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091501) + + + + 0.8513513513513513 + + Close collaboration with social partners provides students with great possibilities to make contacts with potential employers. + + + „Socialinių paslaugų skyrius vykdo aktyvų bendradarbiavimą su socialiniais partneriais, kurie atveria mokiniams praktikos ir įsidarbinimo galimybes. + + + + 0.8440366972477065 + + Arc welding and heat cutting non-formal vocational training programme (state code N32071503) + + + Lankinio suvirinimo ir terminio pjovimo neformaliojo profesinio mokymo programa (valstybinis kodas N32071503) + + + + 2.296875 + + Therefore they will be able to aim for any position, where analytical thinking and technical data analysis skills are the most important qualities. + + + Visi kalba apie tai, kad didžiųjų duomenų analitika yra ateitis. + + + + 0.966183574879227 + + Moreover, they can do scientific and practical research using modern technology, involve themselves successfully into local and international projects and continue their studies in doctoral programme. + + + Jie ne tik sėkmingai tęsia mokslininko ir dėstytojo darbą bet ir dalyvauja įvairiose nacionaliniuose ir tarptautiniuose mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros projektuose, į kuriuos įtraukia ir studentus. + + + + 0.6111111111111112 + + Grow crops. + + + Gediminas Gricius. + + + + 0.6521739130434783 + + Access to further study: The study programme has continuity in all three study cycles (Bachelor's, Master's, Doctorate). + + + Įdiegus SAP technologijas bei paruošus naujus dėstytojus, bus parengtos naujos studijų disciplinos bei atliekami visų pakopų - doktorantūros, magistro ir bakalauro - tiriamieji darbai. + + + + 0.62 + + Artistic practice is organised. + + + Taip pat intensyviai vykdoma tarptautinė praktika. + + + + 0.875 + + To perform inventory of warehouses. + + + Atlikti iškasų kraštų tvirtinimo darbus. + + + + 0.9423076923076923 + + Advanced strength and conditioning for basketball + + + Konkursinio balo skaičiavimo ir stojančiųjų atrankos + + + + 1.1428571428571428 + + Restrictions for the selection: a course should have 5 ECTS; a course should not be taught later in the program. + + + Pastaba: slaptažodis turi būti iš 7-ių simbolių ir vienas iš jų turi būti ne raidė ir ne skaičius. + + + + 0.8653846153846154 + + Preschool teacher's assistant modular vocational training programme (state code P43092201) + + + Ikimokyklinio ugdymo pedagogo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43092201) + + + + 1.2673267326732673 + + E3 Have ability to assess the influence of their activity results on economical and cultural development and social environment. + + + VU taip pat surinko aukštus balus pagal ekonominį ir socialinį poveikį šaliai ir potencialą vystytis. + + + + 1.0297619047619047 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M32104101) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M32104101) ¹originalo kalba + + + + 1.0588235294117647 + + Social facilities. + + + pramonės įmonėse. + + + + 0.5838926174496645 + + Mechanical Engineering study program in 2017 was awarded the Investor Spotlight Quality Mark for the Baltic Region Investor Forum, which meets the needs of foreign investors. + + + Klaipėdos universiteto informatikos ir mechanikos inžinerijos studijų programoms suteiktas prestižinis, kokybės ženklo apdovanojimas "Investors Spotlight". Juo pažymima, kad šių sričių studijų programos - kokybiškos ir atitinka verslo poreikius, o absolventai turės didžiulę paklausą darbo rinkoje. + + + + 0.989247311827957 + + Inspect the condition of funiculars and inspect and discard cables and parts of a funicular. + + + Gebėti patikrinti funikulierių tvarkingumą, apžiūrėti ir brokuoti lynus, funikulierių mazgus. + + + + 1.1754385964912282 + + To draw drawings of wooden constructions and of furniture assembly. + + + Braižyti medinių konstrukcijų, baldų surinkimo brėžinius. + + + + 0.9555555555555556 + + Safely working with hairdresser's tools and + + + Saugiai dirbti organizacine biuro technika ir + + + + 1.3046875 + + By applying innovative technologies, will project manufacture technological processes, will select progressive technological equipment, and will exploit them properly. + + + Įmonė gamybos procese naudoja inovatyvias technologijas, jas nuolat tobulina, o tam suvaldyti ir plėtoti reikalingi inžinieriai. + + + + 1.088235294117647 + + Carry out disassembly and assembly work on electrical devices of vehicles. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių išardymo ir surinkimo darbus. + + + + 1.0086206896551724 + + To prepare plate and pipe joints for semi-automatic welding with a fusible electrode in a protective gas environment. + + + Paruošti plokščių ir vamzdžių jungtis pusiau automatiniam suvirinimui lydžiuoju elektrodu apsauginių dujų aplinkoje. + + + + 0.8987341772151899 + + Accountant modular vocational training programme (state code T43041102) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041102) + + + + 0.9014084507042254 + + To organize dismantling of vehicle units, systems and compounds. + + + Organizuoti transporto priemonių agregatų, sistemų bei junginių ardymą. + + + + 0.7627118644067796 + + 9 credits are intended for optional subjects. + + + Iš 9 jos narių 4 atrenkami iš socialinių partnerių atstovų. + + + + 0.7301587301587301 + + Keep technical maintenance and repair records. + + + Pildyti talpyklų techninės priežiūros ir remonto dokumentaciją. + + + + 0.8402777777777778 + + Competence can be defined as capability to perform specific tasks according the pre-set requirements and/or instructions. + + + Kompetencijų įvertinimas yra patvirtinimas, ar asmuo geba atlikti veiklas, kaip numatyta profesiniame standarte ar profesinio mokymo programoje. + + + + 0.9454545454545454 + + Carry out the technical maintenance of the car body. + + + Atlikti automobilių kėbulo techninės priežiūros darbus. + + + + 0.5882352941176471 + + Electrical and automation systems installation and engineering: (UAB "Enerstena VS", UAB "Elektrosita", UAB "ISS Baltic", UAB "Vytrita", UAB "ABB", UAB "Siemens", UAB "Axis Industries", UAB "Baltic Agency Service", etc.) + + + Baigę studijas, KU absolventai sėkmingai įsidarbina tiek gerai šalyje žinomose, tiek ir tarptautinėse kompanijose: UAB „Ahlers Klaipėda", LKAB „Klaipėdos Smeltė", Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcija, UAB „Vlantana", UAB „Arijus", UAB „Baltic logistic", UAB „TLSC", UAB „Celsis", UAB „Sanitex", UAB „Green Carrier Freight services LT", UAB „Swedbank", UAB „SEB" ir kt. + + + + 0.7058823529411765 + + Erect timber structures of the roof. + + + Montuoti medines laikančiąsias stogo konstrukcijas. + + + + 1.140625 + + Is able to be a leader, creating significant positive changes, motivating the team to achieve common aims for enhancement of the enterprise value. + + + Valstybė padarė svarų pokytį, suteikdama galias komitetams, skatindama verslą aktyviai įsitraukti į švietimo klausimų sprendimą. + + + + 0.7241379310344828 + + To organize catering. + + + Renginio organizatorių nuotr. + + + + 1.5 + + The programme is designed to prepare the pedagogues of primary education and the specialists of pre-school education to guarantee better possibilities for integration into labour market. + + + Šie mokiniai įgis papildomų įgūdžių ir žinių restauracijos srityje, taip užsitikrindami lengvesnę integraciją į darbo rinką. + + + + 0.8736842105263158 + + Guest service employee modular vocational training programme (state code T43101305) + + + Svečių aptarnavimo darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101305) + + + + 0.8350515463917526 + + Bread and pies baker modular vocational training programme (state code P32101301) + + + Duonos ir pyrago gaminių kepėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P32101301) + + + + 0.6774193548387096 + + Advanced vocational education and training + + + ​Profesinio informavimo ir karjeros planavimo gebėjimų ugdymas + + + + 0.8141592920353983 + + Study subjects shall be evenly laid out throughout each semester, 6-7 subjects per semester. + + + Kvietimų studijuoti stojantieji sulauks rugpjūčio 6 d., o rugpjūčio 7-8 dienomis galės sudaryti studijų sutartis. + + + + 0.8827586206896552 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104107) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 1.119047619047619 + + Be able to assess the quality of welding seams. + + + Mokėti nustatyti suvirinimo siūlės kokybę. + + + + 0.6086956521739131 + + Ability to learn, and to master the latest and most relevant engineering literature. + + + open source) vadovėlius ir mokymosi priemones, kurios užtikrina daug platesnį ir naujausiomis žiniomis grindžiamą ekonomikos mokymo planą. + + + + 0.9473684210526315 + + Visual advertisement producer modular vocational training programme (state code P43021102) + + + Vizualinės reklamos gamintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42021102) + + + + 0.9814814814814815 + + Assemble mechanisms, assemblies, compounds and parts. + + + Surinkti mechanizmus, agregatus, junginius ir detales. + + + + 1.0297029702970297 + + The study programme focuses not only on special vocational skills training, but also to the rendering of + + + Vilniaus Jeruzalės darbo rinkos mokymo centras kviečia ne tik mokytis, bet ir „pasimatuoti" profesiją + + + + 0.8673469387755102 + + In educational and scientific institutions register was changed legal status of institution „Laurynas Stuoka-Gucevičius Gymnasium of the Sirvintos" to „Reorganizuojamas". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre pakeistas teisinis švietimo institucijos „Širvintų Lauryno Stuokos-Gucevičiaus gimnazija" (juridinio asmens kodas 190360892) statusas į „Reorganizuojamas" . + + + + 0.8243243243243243 + + to work in various areas related to the production and reproducing of animal products in Lithuania and international area; + + + dirbti naujų gaminių suvirinimo ir naudotų gaminių remonto darbus žemės ūkio, aptarnavimo bei kituose Lietuvos ir Europos Sąjungos ūkio sektoriuose. + + + + 1.130952380952381 + + Graduates can work as specialists in economics in the international and national organizations. + + + Politikos mokslų studentai praktikuojasi įvairiose šalies ir užsienio institucijose. + + + + 1.0 + + The Programme provides a deep knowledge of business and economics. + + + Taip būtų pasiekta efektyvi verslo ir švietimo sektorių sinergija. + + + + 0.946236559139785 + + Financial services provider modular vocational training programme (state code P43041201) + + + Finansinių paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P42041201) + + + + 0.9464285714285714 + + Construct orthopedic and therapeutic footwear uppers. + + + Konstruoti ortopedinės ir terapinės avalynės batviršius. + + + + 1.7614213197969544 + + Future masseurs/masseuses take in-class courses about the fundamentals of physiology, anatomy and pathology; hygiene; classical massage; segmental massage and acupressure; hygienic and cosmetic massage; massage for athletes; various diseases and the massages suitable for patients suffering from them; the basics of rehabilitation; first aid; etc. + + + Būsimieji masažuotojai mokosi anatomijos, fiziologijos ir patologijos pagrindų, reabilitacijos ir farmakologijos pagrindų, vidaus ligų ir masažo, chirurginių ligų ir masažo, sportinio masažo ir kt. + + + + 3.0 + + Cumulative assessment generally accounts for 70 per cent of the overall grade. + + + Skaičiuojama, kad 77 proc. + + + + 1.5308641975308641 + + The graduate will be able to continue further doctoral studies at the Lithuanian universities and the other EU universities. + + + Valstybė toliau rems lietuvių studijas geriausiose pasaulio aukštosiose mokyklose + + + + 1.2830188679245282 + + To install exterior finishing tiles and other finishing elements; 2. + + + Montuoti apdailos plokštes ir tiesinius elementus; 9. + + + + 0.6607142857142857 + + Inspect and test pressurised vessels. + + + Atlikti aptarnaujamų slėginių indų apžiūras ir bandymus. + + + + 0.95 + + F3 Able to use diverse methods to communicate effectively with the engineering community and with society at large + + + Modernias technologijas diegia ir būtinas kompetencijas ugdo bendradarbiaudamas su praktikais ir tarptautine bendruomene + + + + 0.8137254901960784 + + The aim of the programme is to train qualified electricity equipment car mechanics. + + + Konkurse dalyvauja kone visos Lietuvos profesinio ugdymo įstaigos, ruošiančios automobilių mechanikus. + + + + 1.0267857142857142 + + Mechatronics automation systems maintenance technician modular vocational training programme (state code T43071401) + + + Automatinių sistemų eksploatavimo mechatroniko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071401) + + + + 0.6047904191616766 + + Qualified individuals will be able to work in tourism, travel distribution agencies, travel agencies. + + + Galės dirbti kelionių organizavimo, turizmo paslaugų pardavimo įmonėse, kelionių agentūrose, turizmo informacijos centruose, užsiimti kelionių pardavimo agento veikla. + + + + 1.0740740740740742 + + The practice is not provided. + + + Į pagalbą ateina praktikai. + + + + 0.8823529411764706 + + Seller-cashier modular vocational training programme (state code T32041601) + + + Pardavėjo-kasininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32041601) + + + + 0.8941176470588236 + + Nurse assistant modular vocational training programme (state code T43091301) + + + Slaugytojo padėjėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43091301) + + + + 0.5283018867924528 + + The study process introduces + + + Registro, informacinės sistemos veiklos pradžios data + + + + 1.3987341772151898 + + The graduate can work in the areas of research and technology within the biotechnology and chemistry industries; also in the research and manufacturing sectors related to biotechnology, chemistry and chemical engineering. + + + Automatizacija sparčiai plečiasi ir į gamtos mokslus, susiedama technologijas bei inžineriją su biologija (biotechnologija), chemija, neurologija ir medicina. + + + + 0.9263157894736842 + + Multimedia service provider modular vocational training programme (state code M44061107) + + + Multimedijos paslaugų teikėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43061106) + + + + 0.88 + + Mobile electronics repairer modular vocational training programme (state code T43071402) + + + Mobiliosios elektronikos taisytojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43071402) + + + + 0.36809815950920244 + + The Joint study programme "Cosmetology" language is English. + + + Viena tokių - Vilniaus universiteto (VU) Ekonomikos ir verslo administravimo fakultete (EVAF) anglų kalba dėstoma bakalauro studijų programa „Kiekybinė ekonomika". + + + + 0.6286379511059371 + + Sustainable Territorial Development, Cartography, Digital Photogrammetry, Geodetic Measurements, Land Reclamation and Roads Engineering, Real Property Cadastre and Register, Course Project on Land and Buildings Cadastre, Basics of Land Use Planning, Environmental Planning, Course Project of Environmental Planning, Landscape Management, Research Methods and Modeling of Environmental Engineering, Engineering Geodesy, Land Law, Land Use Planning, Project of Land Use Planning, Real Property Valuation, Organization of Land Management Works + + + {0>Būsimieji kadastrinių matavimų ir nekilnojamojo turto formavimo specialistai studijuoja geografines informacines sistemas, kelius ir kitus linijinius statinius, kadastrinius matavimus, kompiuterinę grafiką, kraštotvarką ir aplinkosaugą, matavimų pagrindus ir jų rezultatų apdorojimą, nekilnojamojo turto administravimą ir registrą, statybos pagrindus ir pastatus, teritorijų planavimą, žemės ir nekilnojamojo turto teisę ir kt.<}0{>Future cadastral measurement and real estate formation specialists study geographical information systems, roads, other linear structures, cadastral measurement, computer graphics, landscaping, environmental protection, measurement fundamentals and processing of their results, real estate administration and register, construction fundamentals, buildings, planning of territories, land and real estate property law, etc.<0} + + + + 1.4597701149425288 + + The HVAC system installer (III level of qualification system) carries out work under the guidance of a higher qualified person. + + + ŠVOK sistemų montuotojas atlieka darbus vadovaujant aukštesnės kvalifikacijos asmeniui. + + + + 0.24242424242424243 + + AVMR 09. + + + 89LHãLQWLVDYRSDVODXJDVLUYHLNOą 9. + + + + 1.0 + + Shop assistant modular vocational training programme (state code M44041601) + + + Pardavėjo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44041601) + + + + 1.7983539094650205 + + The capability to investigate the manufacturing processes upon applying the theoretical knowledge of humanities, social society development sciences and technological sciences as well as theories of mathematics and natural sciences, to apply modern programming & technological equipment and information technologies for carrying out the research works and implementation and spreading the results of the latter at industrial enterprises. + + + Šiuo konkursu siekiama skatinti mokinius domėtis ir mokytis gamtos mokslų ir matematikos, propaguoti mąstymo bei matematikos ir gamtos mokslų žinių taikymo praktikoje gebėjimų ugdymą, propaguoti modernias matematikos ir gamtos mokslų užduotis. + + + + 1.0316455696202531 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .URYLPR NUDQR KLGURPDQLSXOLDWRULDXV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104108) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV .URYLPR NUDQR KLGURPDQLSXOLDWRULDXV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T32104108) ¹originalo kalba + + + + 2.923076923076923 + + Graduates after completing an interior + + + / Absolventai + + + + 0.5846153846153846 + + To install deck and onboard equipment. + + + Naudoti batviršių formavimo ir apačios detalių tvirtinimo įranga. + + + + 0.9120879120879121 + + It reflects the knowledge of the student, the ability to analyse, logical thinking. + + + Tai reiškia, kad tu moki skaičiuoti, moki analizuoti duomenis, tai yra ateities specialybė. + + + + 0.7636363636363637 + + Upon completion of studies, persons shall: + + + Asmeniu, atsakingu už vartotojų registraciją, skiriame: + + + + 1.0746268656716418 + + Perform the intended classical dance movements accurately and musically. + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti numatytus klasikinio ãokio judesius. + + + + 0.7164179104477612 + + Economic Substantiation of Engineering Solutions + + + įmonių klasifikavimo reikalavimus; ekonomiško materialinių išteklių + + + + 1.3644859813084111 + + The combination of these components, expressed in a percentage of the cumulative assessment, is provided in the subject description of the course. + + + Ministrė nurodė, kad procentinis pasidalijimas tarp šių veiklų ir brandos egzaminų yra diskusijų klausimas. + + + + 0.8245614035087719 + + Educational and research training is organised. + + + Mokymą finansuoja Švietimo, mokslo ir sporto ministerija. + + + + 0.875 + + Plaster mechanically. + + + Plazminis pjovimo būdas. + + + + 0.625 + + design process. + + + Betonuoti konstrukcijas. + + + + 1.851063829787234 + + They ensure effective acquisition of knowledge and the development of practical skills. + + + Teikia skaitmeninimo žinių ir formuoja įgūdžius + + + + 0.9308176100628931 + + Motor Vehicle for Carrying Passengers Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104108) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104108) + + + + 1.1428571428571428 + + Training evaluation criterias are the requirements fort he accomplishment of the practicaltasks. + + + Brandos atestato įvertinimai bus reikalingi tik slenkstiniams reikalavimams įveikti. + + + + 0.4444444444444444 + + E 3. + + + ir 3 mėn. + + + + 1.2666666666666666 + + Volume of general university study subjects - 18 credits. + + + aukštosioms mokykloms skirtos lėšos - 23 mln. + + + + 1.0 + + Photographer's modular vocational training programme (state code P42021103) + + + Fotografo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43021103) + + + + 0.875 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code M43041701) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43041701) + + + + 0.8653846153846154 + + Nurse training program (state code 440092201) + + + Auklės mokymo programa (valstybinis kodas 330092201) + + + + 0.7333333333333333 + + Lay tables. + + + Linas Tarasonis + + + + 0.9772727272727273 + + To lay the tiles on the horizontal surface. + + + Klijuoti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 1.3703703703703705 + + Students have the opportunity to carry out professional practice in partner organizations in foreign countries. + + + Studentai atlieka praktikas didžiausiose šalies įmonėse bei išskirtinėse vietose. + + + + 0.9204545454545454 + + Education system institutions: comprehensive and special education schools, etc.; + + + Švietimo institucijos (profesinės mokyklos, kolegijos, universitetai, kt.) ir jų paieška + + + + 0.7608695652173914 + + To provide first aid to the victim. + + + Mokėti suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiam. + + + + 0.9468085106382979 + + Computer network coordinator modular vocational training programme (state code M44061106) + + + Kompiuterių tinklų derintojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44061106) + + + + 0.695364238410596 + + 6 credits are dedicated for educational internship, 24 credits are dedicated for professional internship. + + + Bendrajame priėmime dalyvavo 72 valstybines profesinio mokymo įstaigos, taip pat dvi privačios mokyklos, kurioms skiriama valstybės finansuojamų vietų. + + + + 0.9 + + Peels bark of round timber. + + + Mariaus Vizbaro / 15min nuotr. + + + + 0.921875 + + Switch on/off and regulate boilers and auxiliary equipment. + + + Įjungti, reguliuoti ir išjungti katilus, pagalbinius įrenginius. + + + + 0.48514851485148514 + + Cosmetician modular vocational training programme + + + Kiek mažiau - Higieninės kosmetikos kosmetiko modulinėje ir Masažuotojo profesinio mokymo programose. + + + + 0.8378378378378378 + + The program develops specialists capable to organize and manage the processes of cargo transportation by road, rail, inland waterways and marine transport. + + + Taip pat rengiami statybinės pakraipos specialistai, galintys vadovauti geležinkelio tiesimo statybos darbams bei geležinkelio infrastruktūros priežiūros ir eksploatacijos specialistai. + + + + 1.4935064935064934 + + Identify materials of interior elements of premises and know the properties and impurity levels of these materials. + + + Nustatyti patalpų interjero detalių medžiagas, jų savybes ir užterštumo lygį. + + + + 0.96 + + Worker of food (meat manufacturing and processing) industry modular vocational training programme (state code T32072107) + + + Maisto (mėsos apdorojimo ir perdirbimo) pramonės darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T32072107) + + + + 1.0 + + To handle small loading machines in a warehouse. + + + Dirbti medienos smulkinių presavimo įrenginiais. + + + + 0.7984496124031008 + + Also, to continue studying Master's degree and to deepen competences needed for musicologist scientist. + + + , taip pat kokia yra mokyklos techninė bazė ir koks mokyklos vadovų požiūris į būtinumą tobulinti moksleivių technologinį ugdymą. + + + + 0.8470588235294118 + + Animal care specialist modular training programme (state code M43081101) + + + Gyvūnų prižiūrėtojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M44081101) + + + + 0.9069767441860465 + + Practical training is integrated into general curricular of History programme. + + + Pelakauskienė, mokytis automechaniko specialybės įstojo istorijos studijų absolventas. + + + + 0.8372093023255814 + + Produce visual advertising products. + + + Parengti reklaminių vaizdo filmų elementus. + + + + 0.7230769230769231 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Kitos profesinio mokymo įstaigos, norinčios vykdyti tęstinio mokymo programas, turi kreiptis dėl ekspertizės, kurios metu įvertinamos mokyklos galimybės teikti kokybišką tęstinį profesinį mokymą. + + + + 1.4126984126984128 + + The third block of the subjects - Research work is for deepening the research competence. + + + Kitas ne mažiau svarbus darbo paieškos etapas - darbo pokalbis. + + + + 0.75 + + requirements of the economy, society + + + Pramonės stiprinimas - regionų klestėjimo sąlyga + + + + 0.9664804469273743 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 0.9637681159420289 + + Head of consumer's gas systems with gas-devices of power up to and abowe 120 kW maintenance training programme (state code 560071315) + + + Vartotojų dujų sistemų su įrenginiais iki ir daugiau kaip 120 kW galios eksploatavimo vadovo mokymo programa (valstybinis kodas 560071315) + + + + 1.2448979591836735 + + Weld using semi-automatic equipment in all spatial positions. + + + Virinti pusautomačiais visose erdvinėse padėtyse. + + + + 1.619047619047619 + + Communicating and cooperating with the customers and the colleagues. + + + Bendrauti ir bendradarbiauti su klientais. + + + + 1.5 + + ?, sustainable development provisions of social responsibility. + + + Kas skatina asmeninę socialinę atsakomybę? + + + + 1.691358024691358 + + Methodical assistance for lecturers while selecting methods of evaluation is given by university lecturers educational competence centre. + + + Ypatingą dėmesį mokymo centro vadovybė skiria ir mokytojų kvalifikacijos kėlimui. + + + + 1.2580645161290323 + + Work in agricultural advisory services. + + + Dirbti su žemės ūkio mašinomis. + + + + 1.1914893617021276 + + Examination takes not less than 50 perc. of final grade. + + + Visi jie gavo ne mažesni nei 9 balų įvertinimą. + + + + 0.5462962962962963 + + The demand for big data analysis specialists in the world of labor market has increased significantly in recent years. + + + Mokslo ir studijų stebėsenos ir analizės centro (MOSTA) duomenimis, informacinių ir ryšių technologijų (IRT) specialistų užimamų darbo vietų nuosekliai daugėja - per pastaruosius metus jų skaičius išaugo net 15 proc. + + + + 0.8214285714285714 + + Install, set and adjust hydraulic equipment 8. + + + Montuoti, derinti ir reguliuoti hidraulinius įrenginius. + + + + 0.8817204301075269 + + Distinctive features of a study programme: Students must learn a foreign language. + + + Norintiems studijuoti tai, ko reikės ateityje: darbdaviai graibstys mokančius užsienio kalbas + + + + 0.9242424242424242 + + SailorSeaman/welder training programme (state code 330104102) + + + Jūreivio-suvirintojo mokymo programa (valstybinis kodas 330104102) + + + + 1.2035398230088497 + + Be able to communicate in the correct Lithuanian language and at least one foreign language to engineering community and general public. + + + Nors didelė dalis Lietuvos gyventojų moka bent vieną užsienio kalbą, iš jų populiariausios išlieka rusų ir anglų. + + + + 0.9166666666666666 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance techniques and improvisational and creative skills are required. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose naudojamos šiuolaikinio ir modernaus šokio technikos, improvizaciniai ir kūrybiniai gebėjimai. + + + + 0.7894736842105263 + + ECTS credit system is applied. + + + ECLAS) reikalavimus ir rekomendacijas. + + + + 0.9523809523809523 + + Object of activities: creation and production of decorations and decor elements. + + + Staliaus veiklos objektas: įvairių medinių gaminių gamyba, surinkimas ir montavimas. + + + + 1.0833333333333333 + + Hazardons technological gas pipelines operator training programme (state code 260071104) ¹If applicable. + + + Pavojingų technologinių dujų vamzdynų operatoriaus mokymo programa (valstybinis kodas 260071104) + + + + 0.7071823204419889 + + Teaching and learning activities are geared toward development of students entrepreneurship, creativity and special competences. + + + Konkurso matematikos ir gamtos mokslų klausimai orientuoti į mokinių aukštesniuosius mąstymo gebėjimus, bendrąsias kompetencijas ir žinių taikymą konkrečiose praktinėse situacijose. + + + + 0.9605263157894737 + + Confectioner modular vocational training programme (state code T43101302) + + + Konditerio modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43101302) + + + + 1.511111111111111 + + Operate as an assistant concrete worker at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse betonuotojo padėjėju. + + + + 1.7272727272727273 + + Engineering design. + + + inžinierių. + + + + 1.4051724137931034 + + Mathematics, Engineering Physics, Information Technologies, Engineering Graphics, Mechanics, Control Theory, Electrical Engineering, Electric Drives and their Control, Electronics, Devices of Control Systems, Basics of Programming, Programming .net Technology, Data Management Technologies, Programmable Logic Control Systems. + + + Panevėžio kolegijoje bus uždarytos kelių inžinerijos, elektromechanikos, grožio terapijos, elektros ir automatikos įrenginių, inžinerinės vadybos, kompiuterinių tinklų administravimo, tarptautinio verslo ir teisės studijų programos. + + + + 0.30275229357798167 + + 35 subjects are studied in total. + + + Pabrėžtina, kad 535 asmenys vidurinį išsilavinimą įgiję asmenys stojimo metu studijavo aukštosiose mokyklose. + + + + 1.1538461538461537 + + Combine details of lined shouldered clothing into a garment. + + + Jungti petinių drabužių viršaus detales su pamušalu. + + + + 0.8728323699421965 + + Object of activities: sale of food and non-food goods, vehicles and services in wholesale and / or retail and / or other points of sale and e-commerce. + + + prekybos įmonėse, vykdančiose maisto ir ne maisto prekių ir paslaugų prekybą internetu, atsiskaitant iš karto ir (arba) atsiimant prekę ar taikant išperkamosios nuomos būdą. + + + + 2.109375 + + The holder will be qualified to guarantee consumers' rights and safety of the goods on sale; to service customers quickly and politely. + + + Sugebės užtikrinti vartotojų teises bei parduodamų prekių saugą. + + + + 1.0212765957446808 + + To perform simple finishing of a wooden surface. + + + Atlikti nesudėtingą medinio paviršiaus apdailą. + + + + 0.8490566037735849 + + Insulate roofs and walls, assemble carcass buildings, and install light-weight structures. + + + Stogų šiltinimas; sienų šiltinimas; karkasinių namų surinkimas; lengvų statybinių konstrukcijų montavimas. + + + + 1.24 + + Operate as an assistant plasterer at construction enterprises. + + + Dirbti statybos įmonėse plytelių klojėjo padėjėju. + + + + 1.2337662337662338 + + Energy systems electronic masterelectronic technician training programme (state code 330071401) + + + Energetinių sistemų elektroniko mokymo programa (valstybinis kodas 440071401) + + + + 0.6607142857142857 + + and continue to develop and learn, to + + + Tik kaip ieškoti atsakymo į klausimą: kur ir ką mokytis? + + + + 0.9210526315789473 + + upon development and execution of a + + + Kurti ir (ar) administruoti sukurtą e. + + + + 0.8780487804878049 + + To install of ship systems on board. + + + Įvirinti montavimo detales laivo korpuse. + + + + 0.9444444444444444 + + Collect orthopedic and therapeutic footwear uppers. + + + Surinkti ortopedinės ir terapinės avalynės batviršius. + + + + 0.9371069182389937 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification in Urgent Procedure (state code 265104112) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104112) + + + + 1.144736842105263 + + The graduates will be able to obtain acknowledgement of their study outcomes, if they want to continue their studies according to the university first stage study programmes. + + + Tai leis studentams dalį studijų rinktis pas universitetus-partnerius, kurie taip pat atnaujina savo studijų programas pagal tarptautinius reikalavimus. + + + + 1.196969696969697 + + Negative grades of interim evaluations shall be dropped from students' records. + + + Pusšimtis studentų nepritraukusių studijų programų bus panaikintos + + + + 0.8823529411764706 + + Agri-food economics and policy + + + Planuoti ir organizuoti žemės ūkio + + + + 1.0555555555555556 + + Institutions entitled to authorize schools to provide qualification training + + + moksleivių kviečiama pasirašyti sutartis su profesinio mokymo įstaigomis + + + + 0.7692307692307693 + + Lead and propagate a healthy life style. + + + Laikytis sveikos gyvensenos normų ir propaguoti jas. + + + + 1.2897196261682242 + + New educational and scientific institution „Sirvintos District Bartkuskis school-multifunctional center" legal status - „Reorganizuojamas" + + + New educational and scientific institution „Mažeikių rajono Šerkšnėnų mokykla-daugiafunkcinis centras" name + + + + 1.275 + + Prepares and puts in order a bricklayerµs, concrete workerµs work place according to the instructions. + + + Paruošti ir sutvarkyti plytelių klojėjo, tinkuotojo darbo vietą pagal nurodymus. + + + + 0.8987341772151899 + + Accountant modular vocational training programme (state code P42041101) + + + Apskaitininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43041101) + + + + 1.6521739130434783 + + Studies can be continued in universities following the study programmes in the fields of Engineering Sciences of Electrical Engineering and Electronics. + + + Kolegijose vietų skaičius padidintas inžinerinėse, informatikos ir fizikos mokslų studijose. + + + + 0.38636363636363635 + + Study innovation. + + + Jis siūlo prie naujovių pereiti palaipsniui. + + + + 1.1932773109243697 + + In educational and scientific institutions register was changed legal status of institution „Children Education Academy" to „Neįregistruotas". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre institucijos „VšĮ Vaikų ugdymo akademija" tipas pakeistas į „Pradinė mokykla ". + + + + 0.9210526315789473 + + Paramedic modular vocational training programme (state code P43091401) + + + Paramediko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas P43091402) + + + + 0.6835443037974683 + + Mykolas Romeris University Department of Public Safety + + + Kaip pastebi Mykolo Romerio universiteto studijų ir mokslo prorektorė prof. dr. + + + + 0.8333333333333334 + + questions. + + + pageidavimų. + + + + 0.8134715025906736 + + - work as partners in common projects with various educational and other institutions, especially those which cooperate with the other European Union states; + + + „Mes ir dabar esame pasirašę labai daug sutarčių su socialiniais partneriais, tokiais kaip savivaldybės ir įvairios įmonės, kurios vienaip ar kitaip dalyvauja mūsų profesinės mokyklos gyvenime. + + + + 2.5 + + 15 credits are allocated to general university studies. + + + Studijų lėšos 15 proc. + + + + 1.0980392156862746 + + Processes wood with hand tools and woodworking machines. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais ir staklėmis. + + + + 2.297029702970297 + + The achievement of students is assessed following the "Order for the Assessment of Learning Outcomes at Utena UAS" https://www.utenos-kolegija.lt/upload/file_manager/Kolegija/Studiju%20rezultatu%20vertinimo%20tvarka_2017-03-21.pdf). + + + Visą informaciją apie VGTU „Karjeros dienas" galima rasti čia: https://www.vgtu.lt/karjerosdienos2019 + + + + 0.7437185929648241 + + In educational and scientific institutions register was changed legal status of institution „Prienai Arts School" to „Dalyvaujantis reorganizavime". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre pakeistas teisinis švietimo institucijos „Prienų r. Šilavoto pagrindinė mokykla" (juridinio asmens kodas 190198344) statusas į „Dalyvaujantis reorganizavime" . + + + + 0.9530201342281879 + + Practical training is organized in the school's practical training classroom, beauty and cosmetics salons, and beauty and cosmetology centres. + + + Praktinis mokymas vyksta mokymo centro masažo praktinio mokymo kabinete, sveikatinimo ir sveikatingumo įstaigose, kuriose teikiamos masažo paslaugos. + + + + 0.6071428571428571 + + To prepare templates of a garment. + + + Įrengti karkasą gipskartonio plokščių montavimo darbams. + + + + 1.0125 + + Store the construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Sandėliuoti konstrukcijų montavimo medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.9619047619047619 + + Road building and maintenance specialist modular vocational training programme (state code T43073201) + + + Kelių statybos ir priežiūros darbuotojo modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43073201) + + + + 0.8341463414634146 + + In educational and scientific institutions register was changed legal status of institution „Plunge Academic Adolfas Jucys Progymnasium" to „Dalyvaujantis reorganizavime". + + + Švietimo ir mokslo institucijų registre pakeistas teisinis švietimo institucijos „Plungės akademiko Adolfo Jucio progimnazija" (juridinio asmens kodas 191130079) statusas į „Dalyvaujantis reorganizavime" . + + + + 0.8407643312101911 + + General auto-body repair, disassembling/assembling of automobiles, diagnostics of auto bodies, and auto-body repair and maintenance. + + + Bendrieji kėbulų remontininko darbai; automobilių ardymas ir surinkimas; automobilių kėbulų diagnozavimas; kėbulų remontas; kėbulų dažymas; kėbulų priežiūra. + + + + 1.1428571428571428 + + Granted the right to work as supervisor of lifting crane + + + Suteikiama teisė dirbti liftų priežiūros meistru. + + + + 1.5616438356164384 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 ¹in original language + + + Staliaus±GDLOLGơV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV 3 + + + + 0.6125 + + Practice studies occupy not less than 80 percent. + + + Daugiau nei trečdalis pramonės inžinerijos studentų studijas nutraukia, 81 proc. + + + + 0.8651685393258427 + + Metal fabricator modular vocational training programme (state code M43071502) + + + Šaltkalvio remontininko modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas M43071502) + + + + 0.875 + + Logist forwarder modular vocational training programme (state code T43041701) + + + Logisto ekspeditoriaus modulinė profesinio mokymo programa (valstybinis kodas T43041701) + + + + 0.7368421052631579 + + To carry out automated agricultural works. + + + Atlikti mechanizuotus žemės ūkio kultūrų auginimo darbus. + + + + 0.625 + + Graphic Design. + + + Kontūrų kartografavimas. + + + + 1.0857142857142856 + + To weld component joints using coupling in various positions by gas welding. + + + Suvirinti prikabinimu detalių jungtis įvairiose padėtyse dujiniu būdu. + + + + 1.0569620253164558 + + Is able to develop business, ensuring continuous changes of the company activities and the use of technological and non-technological innovations, which add new value. + + + Verslas savo prigimtimi labai dinamiškas, verslo organizacijos nuolat keičiasi, jas veikia technologinės naujovės ir nuolatiniai pokyčiai pasaulinėje rinkoje. + + + + 0.8235294117647058 + + The results of the study program are implemented through study subjects in the study process, which can be found on the website www.vgtu.lt. + + + Visą informaciją apie bendrąjį priėmimą, studijų programas, stojamųjų egzaminų laikymo ir motyvacijos vertinimo datas galima rasti LAMA BPO tinklalapyje: www.lamabpo.lt . + + + + 1.1411764705882352 + + The holder may maintain and organise the repair and testing of non-registrable lifting equipment. + + + Gali prižiūrėti neregistruojamus kėlimo įrenginius, organizuoti jų remontą, bandymus. + + + + 1.1578947368421053 + + Anticipate dangerous situations on the road. + + + Numatyti pavojingas situacijas kelyje. + + + + 1.0606060606060606 + + EUROPASS CERTIFICATE SUPPLEMENT (*) + + + EUROPASS PAŽYMĖJIMO PRIEDĖLIS (*) + + + + 0.9 + + To cooperate with other specialists. + + + Bendradarbiauti su kitais specialistais. + + + + 0.967741935483871 + + Describe regulatory framework. + + + Apibūdinti reguliavimo sistemą. + + + + 0.98 + + To design spatial objects in virtual environment; + + + Projektuoti erdvinius kūnus virtualioje aplinkoje; + + + + 0.8205128205128205 + + Assist the client in daily life. + + + Padėti klientui kasdieniniame gyvenime. + + + + 0.8378378378378378 + + To calculate and declare taxes; + + + Apskaičiuoti ir deklaruoti mokesčius; + + + + 1.0 + + Describe atmospheric physics. + + + Apibūdinti atmosferos fiziką. + + + + 0.8627450980392157 + + Use movement possibilities in improvisation. + + + Panaudoti judesio raiškos galimybes improvizuojant. + + + + 1.0857142857142856 + + Ensure the patient's personal hygiene. + + + Užtikrinti paciento asmens higieną. + + + + 1.0263157894736843 + + Organize a private commercial activity. + + + Organizuoti privačią komercinę veiklą. + + + + 0.918918918918919 + + To use personal selling technique; + + + Naudoti asmeninio pardavimo techniką; + + + + 0.6666666666666666 + + Serve cats events. + + + Aptarnauti kačių renginius. + + + + 0.9622641509433962 + + Insert the eyes and / or stones into the jewellery. + + + Įstatyti akis ir (arba) akmenis į juvelyrinį dirbinį. + + + + 1.027027027027027 + + Prepare a photography studio for work. + + + Paruošti fotografijos studiją darbui. + + + + 0.9142857142857143 + + Consult on investment questions; + + + Konsultuoti investavimo klausimais; + + + + 0.918918918918919 + + To form positive behaviour habits. + + + Formuoti teigiamus elgsenos įpročius. + + + + 0.9642857142857143 + + Provide financial services. + + + Teikti finansines paslaugas. + + + + 1.3666666666666667 + + Create a safe environment for the client. + + + Kurti klientui saugią aplinką. + + + + 0.975609756097561 + + Replace the main systems of automobiles. + + + Pakeisti pagrindinius automobilių mazgus. + + + + 0.8837209302325582 + + Apply the basics of social psychology. + + + Taikyti socialinės psichologijos pagrindus. + + + + 1.28 + + Assist with feeding the patient. + + + Padėti maitinti pacientą. + + + + 1.1129032258064515 + + To use Java Persistence API for data management in Java applications. + + + Naudoti Java Persistence API duomenų valdymui Java programose. + + + + 1.0 + + Programming logical controllers. + + + Programuoti loginius valdiklius. + + + + 0.8392857142857143 + + To provide general and special social services. + + + Teikti bendrąsias ir specialiąsias socialines paslaugas. + + + + 1.0 + + Transport live fish. + + + Gabenti gyvas žuvis. + + + + 0.6349206349206349 + + Perform duets and classical pas de deux. + + + Atlikti duetinio šokio etiudus ir klasikinio šokio pas de deux. + + + + 0.9285714285714286 + + Assist the nurse to prepare and carry out patient's rehabilitation procedures. + + + Padėti slaugos specialistui paruošti ir atlikti pacientui reabilitacines procedūras. + + + + 0.9166666666666666 + + Produce fish products. + + + Gaminti žuvies gaminius. + + + + 1.0588235294117647 + + Improve professional qualifications. + + + Tobulinti profesinę kvalifikaciją. + + + + 1.064516129032258 + + To service customers efficiently; + + + Efektyviai aptarnauti klientus; + + + + 1.135135135135135 + + 3. to combine different operating systems; + + + Derinti įvairias operacines sistemas; + + + + 1.0 + + Perform a sport massage. + + + Atlikti sportinį masažą. + + + + 1.054054054054054 + + Disinfecting and sterilising the tools. + + + Dezinfekuoti ir sterilizuoti įrankius + + + + 1.1 + + To install extra electrical equipment into automobiles. + + + Montuoti papildomą elektros įrangą į automobilius. + + + + 0.8484848484848485 + + Regenerate cationic filters; + + + Regeneruoti katijoninius filtrus. + + + + 1.1282051282051282 + + To photograph human in different enviroment; + + + Fotografuoti žmogų įvairioje aplinkoje; + + + + 1.135135135135135 + + Describe employees' role in an enterprise. + + + Aprašyti darbuotojų vaidmenį įmonėje. + + + + 1.048780487804878 + + To prepare documents for the customs agent. + + + Parengti dokumentus muitinės tarpininkui. + + + + 0.9848484848484849 + + Provide assistance in carrying out procedures and patient's care. + + + Teikti techninę pagalbą atliekant procedūras ir slaugant pacientą. + + + + 0.8163265306122449 + + Deliver and promote events and services. + + + Pristatyti ir reklamuoti renginius bei paslaugas. + + + + 0.9117647058823529 + + Do the primary fish processing. + + + Atlikti pirminį žuvies apdorojimą. + + + + 1.1142857142857143 + + Plan an enterprise's (division's) work. + + + Planuoti įmonės (padalinio) darbus. + + + + 0.9777777777777777 + + Prepare and realize agricultural production. + + + Paruošti ir realizuoti žemės ūkio produkciją. + + + + 0.9655172413793104 + + Know modern etiquette norms. + + + Išmanyti šiuolaikinį etiketą. + + + + 1.173913043478261 + + Analyze the market for events and recreation services. + + + Analizuoti renginių ir poilsio paslaugų rinką. + + + + 1.04 + + Define professional performance evaluation criteria. + + + Apibrėžti profesinės veiklos vertinimo kriterijus. + + + + 1.0285714285714285 + + Make post-production of photography. + + + Atlikti fotografijų postprodukciją. + + + + 1.5 + + To lighten an original in an appropriate manner. + + + Atitinkamai apšviesti originalą. + + + + 1.2 + + Organise activities of an individual micro-enterprise. + + + Organizuoti individualios mikroįmonės veiklą. + + + + 1.0512820512820513 + + To take care of a client's social rights. + + + Rūpintis kliento socialinėmis teisėmis. + + + + 0.8846153846153846 + + Clean various surfaces. + + + Valyti įvairius paviršius. + + + + 0.9354838709677419 + + To prepare financial reports. + + + Parengti finansines ataskaitas. + + + + 0.9285714285714286 + + Sustain a ship's vitality. + + + Palaikyti laivo gyvybingumą. + + + + 0.9130434782608695 + + Hair cut using non-traditional techniques. + + + Kirpti plaukus taikant netradicines technikas. + + + + 1.1875 + + Perform massage procedures for horses. + + + Atlikti žirgų masažo procedūras. + + + + 0.92 + + Prepare various salads. + + + Gaminti įvairias salotas. + + + + 1.1152073732718895 + + The target activities of the nurse assistant is: assurance of patient's hygienic needs, caring for patients and their families, feeding the patients, management of patients' discharge and secretions, assistance in movement and technical work. + + + Slaugytojo padėjėjo veiklos objektas: higieninių pacientų reikmių užtikrinimas, rūpinimasis pacientais ir jų artimaisiais, pacientų maitinimas, pacientų išskyrų ir sekretų tvarkymas, pagalba judant, techniniai darbai. + + + + 1.125 + + Organise preparatory work for carrying out explosions. + + + Organizuoti parengiamuosius darbus sprogdinimui. + + + + 0.8709677419354839 + + Compose graphical elements. + + + Komponuoti grafinius elementus. + + + + 1.1 + + Performing healthy nail manicure. + + + Atlikti sveikų nagų manikiūrą. + + + + 1.0434782608695652 + + 2. to compose plants using various technologies; + + + Komponuoti augalus įvairiomis technologijomis; + + + + 1.0 + + Produce non-alcoholic beverage. + + + Gaminti nealkoholinius gėrimus. + + + + 1.1142857142857143 + + To assemble the main types of sections. + + + Surinkti pagrindinių tipų sekcijas. + + + + 0.9354838709677419 + + Provide first aid for horses. + + + Teikti pirmąją pagalbą žirgams. + + + + 1.0465116279069768 + + Select an appropriate reproduction technique. + + + Parinkti atitinkamą reprodukavimo techniką. + + + + 0.9743589743589743 + + Coordinate subordinate employees work. + + + Koordinuoti pavaldžių darbuotojų darbą. + + + + 0.868421052631579 + + To use external computer devices. + + + Naudoti išorinius kompiuterio įtaisus. + + + + 1.1666666666666667 + + To organize subdivision activities; + + + Organizuoti padalinio veiklas; + + + + 1.0263157894736843 + + Manage individual photography business. + + + Vykdyti individualią fotografo veiklą. + + + + 1.1538461538461537 + + To prepare sports inventory for competitions. + + + Paruošti sportinį inventorių varžyboms. + + + + 0.7428571428571429 + + Calculate material values. + + + Apskaičiuoti materialines vertybes. + + + + 0.9012345679012346 + + Combine metals with other materials used in the manufacture of jewellery. + + + Jungti metalus su kitomis juvelyrinių dirbinių gamyboje naudojamomis medžiagomis. + + + + 0.8939393939393939 + + Design software in projects according to SCRUM methodology. + + + Kurti programinę įrangą projektą vykdant pagal SCRUM metodologiją. + + + + 0.8333333333333334 + + Visualize interior plans. + + + Vizualizuoti interjero planus. + + + + 1.064516129032258 + + To service customers efficiently. + + + Efektyviai aptarnauti klientus. + + + + 0.9024390243902439 + + Select employees' motivational tools. + + + Parinkti darbuotojų motyvavimo priemones. + + + + 1.2702702702702702 + + To work with programs for drawing up documents. + + + Dirbti dokumentų rengimo programomis. + + + + 0.7037037037037037 + + Serve bar visitors. + + + Aptarnauti baro lankytojus. + + + + 0.96 + + Carrying out rescue works in chemical, radiological and other incidents. + + + Vykdyti gelbėjimo darbus cheminiuose, radiologiniuose ir kituose įvykiuose. + + + + 0.75 + + Process test results. + + + Apdoroti bandymų rezultatus. + + + + 0.9655172413793104 + + Complete safety data sheets. + + + Pildyti saugos duomenų lapus. + + + + 1.3076923076923077 + + Share a masseur/masseuse's professional experience. + + + Skleisti profesinę masažuotojo patirtį. + + + + 1.303030303030303 + + To accept orders of enterprise's customers. + + + Priimti įmonės klientų užsakymus. + + + + 1.3461538461538463 + + To carry out preventive activities. + + + Vykdyti prevencinę veiklą. + + + + 0.813953488372093 + + Organize beauty service activities. + + + Organizuoti grožio paslaugų teikimo veiklą. + + + + 0.8103448275862069 + + Provide rural environment maintenance services. + + + Teikti kaimo vietovių aplinkos priežiūros darbų paslaugas. + + + + 0.8695652173913043 + + To determine the optimal shipping route. + + + Nustatyti optimalų krovinių gabenimo maršrutą. + + + + 0.7419354838709677 + + Care for extended hair. + + + Prižiūrėti priaugintus plaukus. + + + + 1.4107142857142858 + + Produce a handicraft item using the selected material according to the project. + + + Gaminti dirbinį iš pasirinktos medžiagos pagal projektą. + + + + 0.925 + + To fill in piping registration cards. + + + Pildyti vamzdynų registracijos korteles. + + + + 0.7560975609756098 + + Perform basic men's haircut; 4. + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus; 4. + + + + 0.9047619047619048 + + Edit video materials, apply equipment. + + + Redaguoti vaizdo medžiagą, taikyti įrangą. + + + + 1.1025641025641026 + + To develop a creative idea of a handicraft. + + + Suformuluoti rankdarbio kūrybinę idėją. + + + + 0.9705882352941176 + + To draw mechanical constructions; + + + Braižyti mechanines konstrukcijas; + + + + 0.8787878787878788 + + To write into digital medium. + + + Įrašyti į skaitmenines laikmenas. + + + + 1.0 + + Regulate work parameters of the boiler. + + + Reguliuoti darbinius katilo parametrus. + + + + 0.8055555555555556 + + Provide animal care services. + + + Teikti gyvulių priežiūros paslaugas. + + + + 1.0153846153846153 + + Assist the client and bystanders during an outburst of aggression. + + + Teikti pagalbą klientui ir aplinkiniams agresijos protrūkio metu. + + + + 0.90625 + + To design geometric elements. + + + Braižyti geometrinius elementus. + + + + 0.7142857142857143 + + Design metal forms for jewellery making. + + + Modeliuoti metalo formas juvelyriniam dirbiniui gaminti. + + + + 0.7419354838709677 + + Use safety data sheets. + + + Naudotis saugos duomenų lapais. + + + + 1.3508771929824561 + + Aggregate duration of learning required to get the certificate (in weeks): 60 + + + Bendra mokymosi, reikalingo pažymėjimui gauti, trukmė: 65 + + + + 0.8666666666666667 + + Sewing simple articles from textile; 2. + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės; 2. + + + + 0.98 + + Repair the car body dents without applying paint. + + + Šalinti automobilių kėbulo deformacijas be dažymo. + + + + 1.0606060606060606 + + - Knows about a real estate market. + + + Išmanyti nekilnojamo turto rinką. + + + + 1.1176470588235294 + + Perform non-traditional hair coloring. + + + Atlikti netradicinį plaukų dažymą. + + + + 1.2857142857142858 + + To provide consultations on tourism services. + + + Konsultuoti apie turizmo paslaugas. + + + + 0.6136363636363636 + + Design and produce package. + + + Techniškai projektuoti ir pagaminti pakuotę. + + + + 1.03125 + + Sewing waist-fitting clothing; 2. + + + Siūti juosmeninius drabužius; 2. + + + + 1.2325581395348837 + + To develop an image of a travel organization company. + + + Kurti kelionės organizavimo įmonės įvaizdį. + + + + 1.0 + + Establishing customer needs. + + + Nustatyti kliento poreikius. + + + + 1.1794871794871795 + + To prepare a crane for a technical inspection. + + + Paruošti kraną techniniam patikrinimui. + + + + 0.9622641509433962 + + To operate electronic cash registers, cash systems; + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas; + + + + 1.2790697674418605 + + To evaluate the cargo and its transportation specifics. + + + Įvertinti krovinį ir jo gabenimo specifiką. + + + + 0.9090909090909091 + + To warehouse sea port cargoes. + + + Sandėliuoti jūrų uosto krovinius. + + + + 0.9387755102040817 + + Know transportation rules for injured parties. + + + Išmanyti nukentėjusiųjų transportavimo taisykles. + + + + 1.1071428571428572 + + To mark cable routes on a ship. + + + Žymėti kabelių trasas laive. + + + + 0.68 + + Assemble, configure and calibrate drone components. + + + Surinkti, konfigūruoti ir kalibruoti bepiločio orlaivio sudedamąsias dalis. + + + + 1.1081081081081081 + + Organise the repair of cooling equipment. + + + Organizuoti šaldymo įrengimų remontą. + + + + 0.9565217391304348 + + Describe propeller storage and preservation. + + + Apibūdinti propelerio laikymą ir konservavimą. + + + + 1.0 + + Produce footwear for folk dances. + + + Gaminti avalynę liaudies šokiams. + + + + 1.2826086956521738 + + To inform a client about his or her rights and obligations. + + + Informuoti klientą apie jo teises ir pareigas. + + + + 1.15625 + + To formalize graphical documentation. + + + Įforminti grafinę dokumentaciją. + + + + 1.125 + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) ¹If applicable. + + + Training program for heade of gas pipeline eletrochemicalcorrosion protection, installation and operation (state code 560071318) + + + + 1.0425531914893618 + + Present textile and leather handicraft item at exhibitions, art galleries, fairs and other events. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį parodose, meno galerijose, mugėse ir kituose renginiuose. + + + + 1.368421052631579 + + To work with merchandises. + + + Dirbti su prekėmis. + + + + 1.3658536585365855 + + Administer accounting in an individual micro-enterprise. + + + Vesti individualios mikroįmonės apskaitą. + + + + 0.9473684210526315 + + To operate mobile lifting platforms. + + + Valdyti mobiliąsias kėlimo platformas. + + + + 1.1136363636363635 + + Evaluate the technical condition of mechanisms and systems of a vehicle according to external characteristics and using technical measurement aids. + + + Įvertinti automobilio mechanizmų ir sistemų techninę būklę pagal išorinius požymius ir naudojantis techninėmis matavimo priemonėmis. + + + + 0.7615384615384615 + + Computer usage; Object design; Layout of artistic objects; Design using applied computing programs. + + + Kompiuterio valdymas; Objektų projektavimas; Meninis objektų maketavimas; Projektavimas taikomosiomis kompiuterinėmis programomis. + + + + 0.96875 + + Select tools for body painting. + + + Parinkti priemonės kūno tapybai. + + + + 0.9285714285714286 + + Prepare plants to compose. + + + Paruošti augalus komponuoti. + + + + 1.064516129032258 + + Complete technical documentation. + + + Pildyti techninę dokumentaciją. + + + + 1.0277777777777777 + + Conclude insurance product contracts. + + + Sudaryti draudimo produktų sutartis. + + + + 0.75 + + Replace worn-out (damaged) parts. + + + Pakeisti susidėvėjusius (sugedusius) mazgus. + + + + 0.8604651162790697 + + To use digital photography technique; + + + Valdyti skaitmeninę fotografavimo techniką; + + + + 1.1290322580645162 + + To service technological equipment. + + + Aptarnauti technologinę įrangą. + + + + 1.1111111111111112 + + To use IT equipment. + + + Naudoti IT įrangą. + + + + 1.1904761904761905 + + Organise construction jobs on a construction site. + + + Organizuoti statybos darbus statybvietėje. + + + + 1.1578947368421053 + + To depict objects according to requirements. + + + Vaizduoti objektus pagal reikalavimus. + + + + 0.9540229885057471 + + Printing and dying fibers, fabrics and articles using natural and chemical dyes; 6. + + + Marginti ir dažyti pluoštus, audinius ir dirbinius natūraliais ir cheminiais dažais; 6. + + + + 0.8529411764705882 + + Select and storage materials. + + + Parinkti ir sandėliuoti medžiagas. + + + + 0.7714285714285715 + + Take an order for services. + + + Priimti užsakymą paslaugai atlikti. + + + + 0.9655172413793104 + + To accept and issue cargoes. + + + Priimti ir išduoti krovinius. + + + + 0.8333333333333334 + + Maintain air intake diffusers. + + + Prižiūrėti oro įsiurbimo difuzorius. + + + + 0.8235294117647058 + + Model object visualizations. + + + Modeliuoti objektų vizualizacijas. + + + + 1.2134831460674158 + + Select work tools and materials for textile and leather handicraft item production according to the project. + + + Parinkti darbo priemones ir medžiagas tekstilės ir odos dirbiniui gaminti pagal projektą. + + + + 0.9565217391304348 + + To design typical relational and non-relational (NoSQL) databases. + + + Projektuoti tipines reliacines ir nereliacines (NosQL) duomenų bazes. + + + + 1.025 + + Carry out computer equipment maintenance. + + + Atlikti kompiuterinės įrangos priežiūrą. + + + + 0.918918918918919 + + Carrying out hair care procedures. + + + Atlikti plaukų priežiūros procedūras. + + + + 1.1333333333333333 + + Curling and straightening of hair. + + + Garbanoti ir tiesinti plaukus. + + + + 1.2142857142857142 + + To decorate interiors for a company's celebrations. + + + Apipavidalinti interjerus įmonės šventėms. + + + + 0.9487179487179487 + + Prepare scenarios for certain events. + + + Parengti konkretaus renginio scenarijų. + + + + 1.28125 + + Manage the accounting of payable amounts. + + + Tvarkyti mokėtinų sumų apskaitą. + + + + 0.7428571428571429 + + Calculate forest products. + + + Apskaičiuoti miškų ūkio produkciją. + + + + 0.9534883720930233 + + Distribute jobs to subordinate employees. + + + Paskirstyti darbus pavaldiems darbuotojams. + + + + 0.9574468085106383 + + To sell tourism products/services to clients. + + + Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams. + + + + 1.2608695652173914 + + To evaluate work environment. + + + Vertinti darbo aplinką. + + + + 0.9758064516129032 + + Qualified persons will be able to work in engineering industry and metal processing plants, perform welding in construction, manufacture and assemble various constructions, engineering networks, and perform welding works in the energy sector. + + + Įgiję kvalifikaciją asmenys galės dirbti inžinerinės pramonės ir metalo apdirbimo gamyklose, atlikti suvirinimo darbus statybose gaminant bei montuojant įvairias konstrukcijas, inžinerinius tinklus, atlikti suvirinimo darbus energetikos sektoriuje. + + + + 1.0 + + Identify and remove the hardware or software defects in the mobile device. + + + Nustatyti ir pašalinti mobiliosios įrangos techninį ar programinį defektą. + + + + 1.1111111111111112 + + Identify places for securing protection. + + + Numatyti apsaugos tvirtinimo vietas. + + + + 1.0 + + Perform body massage. + + + Atlikti kūno masažus. + + + + 0.9714285714285714 + + Prepare an auto body for painting. + + + Paruošti automobilio kėbulą dažyti. + + + + 0.9818181818181818 + + Ratio of theoretical and practical learning (%): 45/55 + + + Teorinio ir praktinio mokymo santykis procentais: 36/64 + + + + 1.0317460317460319 + + Maintain accounting of calculated and paid employee remuneration. + + + Tvarkyti apskaičiuoto ir išmokėto atlygio darbuotojui apskaitą. + + + + 1.08 + + Perform a cosmetic massage. + + + Atlikti kosmetinį masažą. + + + + 1.1842105263157894 + + Organise an enterprise's accounts management. + + + Organizuoti įmonės apskaitos tvarkymą. + + + + 0.8709677419354839 + + To put on various make-ups. + + + Atlikti įvairių rūšių makiažus. + + + + 0.9736842105263158 + + Select personal protective equipment. + + + Parinkti asmenines apsaugos priemones. + + + + 0.8787878787878788 + + To use liquid fuel equipment. + + + Naudotis skysto kuro įrenginiais. + + + + 0.9705882352941176 + + Model the competitive hairstyles; + + + Modeliuoti konkursines šukuosenas; + + + + 0.9622641509433962 + + To operate electronic cash registers, cash systems. + + + Valdyti elektroninius kasos aparatus, kasos sistemas. + + + + 1.0129870129870129 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing an abstract role; + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant abstraktųjį vaidmenį. + + + + 0.7435897435897436 + + Manage the farm ecologically. + + + Ekologiškai auginti žemės ūkio augalus. + + + + 0.9411764705882353 + + To apply plant protection means. + + + Taikyti augalų apsaugos priemones. + + + + 1.0769230769230769 + + Compose phytocompositions in the exterior. + + + Komponuoti fitokompozicijas eksterjere. + + + + 0.8297872340425532 + + Prepare a jewellery production project. + + + Parengti juvelyrinio dirbinio gamybos projektą. + + + + 1.2222222222222223 + + A person who has acquired tailor‘s qualification will be able to work in companies that provide clothing sewing services. + + + Asmuo, įgijęs siuvėjo kvalifikaciją, galės dirbti įmonėse, teikiančiose drabužių siuvimo paslaugas. + + + + 1.027027027027027 + + Producing a one-piece ceramic product. + + + Formuoti vienetinį keramikos dirbinį. + + + + 0.8679245283018868 + + Perform permanent waving and straightening; 6. + + + Atlikti ilgalaikį plaukų garbanojimą ir tiesinimą; 6. + + + + 1.0714285714285714 + + Choose construction materials. + + + Parinkti statybos medžiagas. + + + + 1.0063694267515924 + + More information (including the description of the national system of qualifications) at: www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + 'DXJLDX LQIRUPDFLMRV ƳVNDLWDQW QDFLRQDOLQơV NYDOLILNDFLMǐ VLVWHPRV DSUDã\Pą JDOLPD UDVWL www.aikos.smm.lt, www.europass.lt, www.euroguidance.lt, www.kpmpc.lt + + + + 0.7096774193548387 + + Diagnose the car body. + + + Diagnozuoti automobilių kėbulą. + + + + 0.7619047619047619 + + Describe electric wiring system. + + + Apibūdinti elektros laidų jungimo sistemą. + + + + 1.0638297872340425 + + To organize a process of selling tourism services. + + + Organizuoti turizmo paslaugų pardavimo procesą. + + + + 0.8222222222222222 + + Advise clients on insurance products. + + + Konsultuoti klientus apie draudimo produktus. + + + + 0.9310344827586207 + + To select and breed horses. + + + Selekcionuoti, veisti žirgus. + + + + 0.7142857142857143 + + Use gas analysis devices. + + + Naudotis dujų analizės prietaisais. + + + + 0.8333333333333334 + + Use devices for analysis. + + + Naudotis analizės prietaisais. + + + + 1.3333333333333333 + + Establish a construction enterprise. + + + 10. Steigti statybos įmonę. + + + + 1.0333333333333334 + + To shampoo and massage a scalp. + + + Skalbti ir lyginti skalbinius. + + + + 0.9365079365079365 + + To photograph architectural ensemble exterior and interior; + + + Fotografuoti architektūrinių ansamblių eksterjerą ir interjerą; + + + + 0.8983050847457628 + + Present a textile and leather handicraft item online. + + + Pristatyti tekstilės ir odos dirbinį internetinėje erdvėje. + + + + 1.0789473684210527 + + Knotting and weaving textile articles; 7. + + + Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; 7. + + + + 0.8571428571428571 + + Extend artificial nails. + + + Priauginti dirbtinius nagus. + + + + 0.8214285714285714 + + Tie and preserve whisk. + + + Rišti ir konservuoti vantas. + + + + 1.131578947368421 + + To maintain general stylistics of interior. + + + Išlaikyti bendrą interjero stilistiką. + + + + 1.03125 + + Produce accessories from textile. + + + Gaminti aksesuarus iš tekstilės. + + + + 0.7307692307692307 + + Paint the car body. + + + Dažyti automobilių kėbulą. + + + + 0.7906976744186046 + + Use digital photography technique. + + + Valdyti skaitmeninę fotografavimo techniką. + + + + 1.4516129032258065 + + To determine suitability of a crane's cables. + + + Nustatyti krano lynų tinkamumą. + + + + 1.0606060606060606 + + To maintain air cleaning equipment. + + + Prižiūrėti oro valymo įrenginius. + + + + 1.024390243902439 + + Log replacements of technological schemes. + + + Įforminti technologinių schemų pakeitimą. + + + + 0.9393939393939394 + + Provide plant growing services. + + + Teikti augalų auginimo paslaugas. + + + + 1.15625 + + Disassemble and assemble automobiles. + + + Ardyti ir surinkti automobilius. + + + + 0.9142857142857143 + + Competences of qualification: 1. + + + Pasirenkamosios kompetencijos: 1ơUD + + + + 1.0869565217391304 + + Selling tourism products and services to customers + + + Parduoti turizmo produktus/paslaugas klientams + + + + 0.8888888888888888 + + Combine plant materials. + + + Jungti augalines medžiagas. + + + + 1.2105263157894737 + + Institutions entitled to provide qualification + + + Qualifications provided by institution + + + + 1.0980392156862746 + + To perform diagnosis of automobile electrical equipment. + + + Atlikti automobilio elektros įrenginių diagnostiką. + + + + 0.9487179487179487 + + Apply logic functions in programming. + + + Taikyti logines funkcijas programavime. + + + + 2.096774193548387 + + Communicate using signals and sustain a communication connection. + + + Signalizuoti ir palaikyti ryšį. + + + + 1.4615384615384615 + + Prepare/get ready a horse for competitions, performances. + + + Paruošti žirgą varžyboms, pasirodymams. + + + + 0.8846153846153846 + + To read piping schemes. + + + Skaityti vamzdynų schemas. + + + + 1.46875 + + Other training providers, Institution for assessment of competences, Vocational training institution providing continuous vocational training + + + Profesinio mokymo įstaiga - profesinė mokykla, kitas švietimo teikėjas - turinti leidimą mokyti. + + + + 0.8125 + + Provide food to seafarers. + + + Organizuoti jūrininkų maitinimą. + + + + 0.9117647058823529 + + To model object visualizations; + + + Modeliuoti objektų vizualizacijas; + + + + 1.0 + + Prepare and complete documents. + + + Rengti ir įforminti dokumentus. + + + + 1.135135135135135 + + To record cash transactions on accounting; + + + Fiksuoti kasos operacijas apskaitoje; + + + + 1.096774193548387 + + To change lubricant in mechanisms. + + + Pakeisti mechanizmuose tepalus. + + + + 0.9166666666666666 + + Prepare and present a décor idea. + + + Parengti ir pristatyti dekoro idėją. + + + + 1.1470588235294117 + + Providing advice about tourism services + + + Konsultuoti apie turizmo paslaugas + + + + 0.9375 + + Repairs and renovates windows. + + + Remontuoti ir atnaujinti langus. + + + + 1.1666666666666667 + + To know requirements for cylinders. + + + Žinoti reikalavimus balionams. + + + + 1.0731707317073171 + + Draw uncomplicated two ±dimensional objects. + + + Braižyti nesudėtingus dvimačius objektus. + + + + 1.0769230769230769 + + Prepare details of clothing. + + + Paruošti drabužių detales. + + + + 0.9777777777777777 + + To prepare tourism services marketing means. + + + Rengti turizmo paslaugų rinkodaros priemones. + + + + 0.8095238095238095 + + 2. to be able to use applications; + + + Mokėti naudotis taikomosiomis programomis; + + + + 0.8529411764705882 + + Maintain pneumatic equipment. + + + Eksploatuoti pneumatines sistemas. + + + + 1.0769230769230769 + + To read electrical diagrams. + + + Skaityti elektros schemas. + + + + 1.2195121951219512 + + Create estimates for services or sets of services. + + + Sudaryti paslaugų ar jų rinkinių sąmatas. + + + + 0.9814814814814815 + + To keep accounting of sold tourism products/services. + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimų apskaitą. + + + + 1.038709677419355 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'DUEǐ ODERUDWRULMRMH VX SDYRMLQJRPLV FKHPLQơPLV PHGåLDJRPLV YDGRYR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071110) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'DUEǐ ODERUDWRULMRMH VX SDYRMLQJRPLV FKHPLQơPLV PHGåLDJRPLV YDGRYR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071110) ¹originalo kalba + + + + 1.1842105263157894 + + Draw the details of the mechanical equipment. + + + Braižyti mechaninių įrenginių detales. + + + + 1.1886792452830188 + + To select, employ and be knowledgeable of application software. + + + Parinkti, naudotis ir išmanyti taikomąsias programas; + + + + 0.9032258064516129 + + Repairs and renovates doors. + + + Remontuoti ir atnaujinti duris. + + + + 1.0 + + Select main and supplementary materials according to the documentation of the garment. + + + Atrinkti pagrindines ir pagalbines medžiagas pagal technologinę gaminio dokumentaciją. + + + + 0.6944444444444444 + + To repair ship equipment. + + + Remontuoti laivo korpuso įrenginius. + + + + 0.725 + + Perform basic female haircut; + + + Atlikti moterų plaukų bazinius kirpimus; + + + + 0.7037037037037037 + + Grow fish in ponds. + + + Auginti žuvis tvenkiniuose. + + + + 1.0392156862745099 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV &KHPLMRV LU QDIWRV FKHPLMRV SUDPRQơV VSURJLǐ GHJLǐ JDP\Eǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071109) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV &KHPLMRV LU QDIWRV FKHPLMRV SUDPRQơV VSURJLǐ GHJLǐ JDP\Eǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas 560071109) ¹originalo kalba + + + + 0.8529411764705882 + + Maintain hydraulic equipment. + + + Eksploatuoti hidraulines sistemas. + + + + 1.1296296296296295 + + To prepare a working place for hospitable service of clients. + + + Pasirengti darbo vietą svetingam klientų aptarnavimui. + + + + 0.8958333333333334 + + 3. to compose different style floral works; + + + Komponuoti skirtingų stilių floristinius darbus; + + + + 0.9615384615384616 + + To choose lighting types. + + + Parinkti apšvietimo rūšis. + + + + 0.7906976744186046 + + Plastered decorative fit manually. + + + Tinkuoti dekoratyviniu tinku rankiniu būdu. + + + + 0.8571428571428571 + + Sewing simple articles from textile; + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės; + + + + 0.8863636363636364 + + To choose decorative interior elements. + + + Parinkti dekoratyvinius interjero elementus. + + + + 1.0348837209302326 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'DUELQLQNR Y\NGDQþLR JUXQWR NDVLPR WYLUWLQLPR LU NLWXV GDUEXV LãNDVRVH LU S\OLPXRVH mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 'DUELQLQNR Y\NGDQþLR JUXQWR NDVLPR WYLUWLQLPR LU NLWXV GDUEXV LãNDVRVH LU S\OLPXRVH mokymo programa (valstybinis kodas 260102205) ¹originalo kalba + + + + 0.9019607843137255 + + Choose the technology of jewellery production. + + + Parinkti juvelyrinio dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.1025641025641026 + + Prepare accounting documents for archiving. + + + Rengti archyvuoti apskaitos dokumentus. + + + + 1.0408163265306123 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6OơJLQLǐ JDURWLHNLǐ LU NDUãWR YDQGHQV YDP]G\Qǐ RSHUDWRULDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas 260071305) ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6OơJLQLǐ JDURWLHNLǐ LU NDUãWR YDQGHQV YDP]G\Qǐ RSHUDWRULDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas 260071305) ¹originalo kalba + + + + 1.08 + + Installs windows and doors. + + + Montuoti langus ir duris. + + + + 1.2439024390243902 + + To draw uncomplicated it three-dimensional objects. + + + Braižyti nesudėtingus trimačius objektus. + + + + 0.6818181818181818 + + Combine and decorate textiles. + + + Komponuoti ir dekoruoti tekstilės dirbinius. + + + + 0.8108108108108109 + + Tune mobile operating systems. + + + Derinti mobilias operacines sistemas. + + + + 1.2222222222222223 + + To determine a quality of dishes. + + + Nustatyti patiekalų kokybę. + + + + 1.088235294117647 + + To find causes of a crane's failures. + + + Nustatyti krano gedimų priežastis. + + + + 0.7258064516129032 + + To prepare simple residential space projects; + + + Rengti nesudėtingus gyvenamosios paskirties patalpų projektus; + + + + 0.7654320987654321 + + Advise clients on the purchase, sale or rental of real estate. + + + Konsultuoti klientus nekilnojamojo turto pirkimo, pardavimo ar nuomos klausimais. + + + + 0.9126984126984127 + + A contemporary dance artist will be able to work in contemporary dance theatres and local and international arts projects, where a strong contemporary or modern dance technique and improvisational and creative skills are required. + + + Šiuolaikinio šokio atlikėjas galės dirbti profesionaliuose šiuolaikinio šokio teatruose arba dalyvauti Lietuvos ir tarptautiniuose meno projektuose, kuriuose naudojamos šiuolaikinio ir modernaus šokio technikos, improvizaciniai ir kūrybiniai gebėjimai. + + + + 1.1129032258064515 + + Communicate with colleagues and customers and work as part of a team. + + + Gebėti bendrauti su kolegomis, užsakovais ir dirbti komandoje. + + + + 0.7096774193548387 + + Serve food and drinks. + + + Patiekti patiekalus ir gėrimus. + + + + 1.0333333333333334 + + Prepare solid fuel for burning. + + + Paruošti kietą kurą kūrenimui. + + + + 0.7368421052631579 + + Perform basic men's haircut. + + + Atlikti vyrų plaukų bazinius kirpimus. + + + + 0.8918918918918919 + + Perform general mechanical works. + + + Atlikti bendruosius mechaniko darbus. + + + + 1.15625 + + To install radio equipment on a ship. + + + Montuoti laivo radijo aparatūrą. + + + + 1.58125 + + Organisation of first aid provision, provision of first aid, patient consulting and application of primary preventive medicine, professional communication and cooperation, driving while performing paramedic duties and driving special transport vehicles. + + + Pirmosios medicinos pagalbos teikimo organizavimas; pirmosios medicinos pagalbos teikimas; bendravimas su pacientais ir pirminės prevencinės medicinos taikymas. + + + + 0.7393364928909952 + + Arc welding using stick electrodes; semiautomatic welding in shielding and inert gas (MAG, MIG, TIG), metal cutting, welding service provision to customers. + + + Lankinis suvirinimas glaistytais elektrodais; dujinis suvirinimas ir litavimas; pusautomatis suvirinimas apsauginėse ir inertinėse dujose (MAG, MIG, TIG); metalų pjovimas; suvirinimo paslaugų teikimas klientams. + + + + 0.7619047619047619 + + Perform primary food processing. + + + Atlikti pirminį maisto produktų paruošimą. + + + + 0.8125 + + 03D LU YDQGHQV ãLOG\PR LNL + + + 2 3ULåLnjUơWL YLUWXYơV ƳUHQJLQLXV + + + + 0.6666666666666666 + + Repair the car body. + + + Remontuoti automobilio kėbulą. + + + + 1.2769230769230768 + + To provide consultations on countries and tourist objects to be visited to clients. + + + Konsultuoti klientus apie lankomas šalis ir turistinius objektus. + + + + 0.75 + + To develop simple software. + + + Kurti nesudėtingą programinę įrangą. + + + + 0.6451612903225806 + + To prepare simple public space projects; + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų projektus; + + + + 1.5 + + Operate as a painter at construction enterprises + + + Dirbti statybos įmonėse dažytoju + + + + 1.1058823529411765 + + Select the carrier transport and freight transport in the country and on international routes. + + + Parinkti vežėją ir transportą krovinių gabenimui šalyje ir tarptautiniais maršrutais. + + + + 0.8333333333333334 + + Maintain control systems. + + + Eksploatuoti valdymo sistemas. + + + + 1.088235294117647 + + To control audio and video equipment. + + + Valdyti garso ir vaizdo aparatūrą. + + + + 1.024390243902439 + + To design visual objects of advertisement. + + + Projektuoti vizualinės reklamos objektus. + + + + 0.8125 + + Design a computer network. + + + Projektuoti kompiuterinį tinklą; + + + + 1.263157894736842 + + To determine a client's self-care possibilities. + + + Nustatyti kliento savirūpos galimybes. + + + + 0.9411764705882353 + + Plaster buildings constructions. + + + Braižyti statybines konstrukcijas. + + + + 0.7954545454545454 + + Create simple relational databases. + + + Kurti nesudėtingas reliacines duomenų bazes. + + + + 1.02 + + Perform classical dance movements and combinations. + + + Atlikti klasikinio šokio judesius ir jų junginius. + + + + 0.8571428571428571 + + Saws logs in a mechanized way. + + + Pjaustyti rąstus mechanizuotu būdu. + + + + 1.0612244897959184 + + Rescuing people and/or property¶s from height/depth. + + + Gelbėti žmones ir (arba) turtą aukštyje (gylyje). + + + + 0.9032258064516129 + + Decorating ceramic products. + + + Dekoruoti keraminius dirbinius. + + + + 1.1891891891891893 + + To produce footwear for entertaining dances. + + + Gaminti avalynę pramoginiams šokiams. + + + + 1.0714285714285714 + + Prepare materials for cutting. + + + Paruošti medžiagas sukirpti. + + + + 1.064516129032258 + + Maintain sauna and its equipment. + + + Prižiūrėti pirtį ir jos įrangą. + + + + 1.0588235294117647 + + To take an order for making sewings. + + + Priimti užsakymą siuvinių gamybai. + + + + 0.9047619047619048 + + Repair electrical devices of vehicles. + + + Sutaisyti automobilio elektros įrenginius. + + + + 1.0285714285714285 + + Select appropriate cleaning methods. + + + Parinkti tinkamus priežiūros būdus. + + + + 1.0238095238095237 + + To choose feed for farms animals and birds. + + + Šerti ir prižiūrėti gyvulius ir paukščius. + + + + 0.925 + + To build illuminators, ladders, door. + + + Pastatyti iliuminatorius, trapus, duris. + + + + 1.1304347826086956 + + Complete equipment maintenance and repair schedules. + + + Sudaryti įrengimų apžiūrų ir remonto grafikus. + + + + 0.7045454545454546 + + Describe devices and equipment. + + + Apibūdinti prietaisus ir avionikos sistemas. + + + + 1.36 + + Evaluate the business environment. + + + Įvertinti verslo aplinka. + + + + 1.103448275862069 + + Implement equestrian activities. + + + Atlikti algebrinius veiksmus. + + + + 0.7631578947368421 + + Apply lumbering technologies. + + + Taikyti medienos ruošos technologijas. + + + + 0.7297297297297297 + + Perform final sewing works. + + + Atlikti baigiamuosius siuvimo darbus. + + + + 1.0 + + Embroidering simple articles; 4. + + + Velti nesudėtingus dirbinius; 5. + + + + 1.0612244897959184 + + To perform historical dances precisely and musically + + + Tiksliai ir muzikaliai atlikti istorinius ãokius. + + + + 0.9193548387096774 + + Perform thermal cutting using metal preparation drawings. + + + Atlikti terminį pjovimą, naudojant metalo paruošimo brėžinius. + + + + 1.0857142857142856 + + Manage the accounting of fixed assets. + + + Tvarkyti ilgalaikio turto apskaitą. + + + + 0.8235294117647058 + + Paint surfaces with various hand tools and mechanically. + + + Dažyti įvairius paviršius rankiniais įrankiais ir mechanizuotu būdu. + + + + 0.875 + + To file tourism products/services sale documents. + + + Tvarkyti turizmo produktų/paslaugų pardavimo dokumentus. + + + + 0.9743589743589743 + + Complete primary accounting documents. + + + Pildyti pirminius apskaitos dokumentus. + + + + 1.064516129032258 + + Combine details into the garment. + + + Sujungti detales litavimo būdu. + + + + 0.8378378378378378 + + Preparing ceramicware for sale. + + + Ruošti parduoti keraminius dirbinius. + + + + 1.0930232558139534 + + Decorates building surfaces with paint mixture. + + + Dekoruoti pastato paviršius dažų mišiniais. + + + + 0.8461538461538461 + + To advise on the range of non-food products; + + + Konsultuoti ne maisto prekių asortimento klausimais; + + + + 0.75 + + Felting simple articles. + + + Tinkuoti paprastais skiediniais. + + + + 0.78125 + + Describe joints and gaps. + + + Apibūdinti suleidimus ir tarpus. + + + + 1.0434782608695652 + + Install a concrete base. + + + Įrengti kelio pagrindą. + + + + 0.7222222222222222 + + Calculate lumbering costs. + + + Apskaičiuoti medienos ruošos kaštus. + + + + 1.0434782608695652 + + Tailor training programme (state code 337072301) + + + Tailor training program (state code 330072303) + + + + 0.8163265306122449 + + To advise on the range of food products; + + + Konsultuoti maisto prekių asortimento klausimais; + + + + 1.103448275862069 + + To fill in accounting documents. + + + Pildyti apskaitos dokumentus. + + + + 0.7948717948717948 + + Produce simple wooden products. + + + Gaminti nesudėtingus medienos gaminius. + + + + 1.1428571428571428 + + To develop an action plan for a masseur. + + + Sudaryti masažuotojo veiksmų planą. + + + + 0.7843137254901961 + + Design interiors with computer programs. + + + Projektuoti interjerus kompiuterinėmis programomis. + + + + 1.0909090909090908 + + Assembling and decorating articles from textile; + + + Komponuoti ir dekoruoti tekstilės dirbinius; + + + + 1.163265306122449 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing elements of modern and contemporary dance techniques; + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant šiuolaikinio ir modernaus šokio elementus. + + + + 0.7857142857142857 + + Install, set and adjust hydraulic equipment. + + + Montuoti, derinti ir reguliuoti hidraulinius įrenginius. + + + + 0.859375 + + Prepare draft real estate purchase and sale agreements. + + + Rengti nekilnojamojo turto pirkimo-pardavimo sutarčių projektus. + + + + 1.092485549132948 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) ¹If applicable. + + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Broaden Initial Vocational Qualification to Transport Passengers in Urgent Procedure (state code 265104110) + + + + 0.7297297297297297 + + Turn complex fastened part. + + + Tekinti sudėtingai įtvirtintą detalę. + + + + 0.9 + + Produce visual advertising products. + + + Pagaminti sumaketuotą vizualinę reklamą. + + + + 1.469387755102041 + + Complete an emergency action plan and technical documents and organise a response in case of an emergency according to an emergency action plan. + + + Mokėti veikti ir organizuoti veiksmus esant avarinei situacijai, pagal avarijų likvidavimo planus. + + + + 0.775 + + Make festival bouquets and compositions according to examples. + + + Gaminti šventines, progines puokštes ir kompozicijas pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.8536585365853658 + + Fixes tiles on horizontal surfaces. + + + Kloti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 1.1155555555555556 + + A garmet maker can prepare sewing materials and sewing supplements for production process, cut sewing materials and complete details, sew sewing details and connect them to become a product, perform finishing decoration and accounting of the products. + + + Siuvinių medžiagų ir siuvimo priedų paruošimas gamybos procesui; siuvinių medžiagų sukirpimas ir detalių komplektavimas; siuvinių detalių sudedamųjų dalių siuvimas ir jungimas į gaminį; baigiamoji gaminių apdaila ir apskaita. + + + + 0.813953488372093 + + Perform ship vitality support jobs. + + + Atlikti laivo gyvybingumo palaikymo darbus. + + + + 0.6363636363636364 + + To treat waste water. + + + Tvarkyti nuotekų valymo atliekas. + + + + 0.7777777777777778 + + Provide nursing care. + + + Prižiūrėti slaugomą asmenį. + + + + 0.9032258064516129 + + Handle galley documentation. + + + Tvarkyti kambuzo dokumentaciją. + + + + 0.9534883720930233 + + Choose the tools to extend the eyelashes. + + + Parinkti priemones blakstienoms priauginti. + + + + 1.1904761904761905 + + Preparing the work place. + + + Paruošti darbo vietą. + + + + 0.8571428571428571 + + Paint with manual tools. + + + Dažyti rankiniais įrankiais. + + + + 0.8275862068965517 + + Firing ceramic products. + + + Lipdyti keraminius dirbinius. + + + + 0.717948717948718 + + Manage goods' documentation. + + + Tvarkyti krovinių vežimo dokumentaciją. + + + + 0.9473684210526315 + + Perform a short - term hairdressing; + + + Atlikti trumpalaikį plaukų sušukavimą; + + + + 1.1923076923076923 + + Fill in hygiene register books. + + + Pildyti higienos žurnalus. + + + + 1.263157894736842 + + Choose the technology of textile and leather handicraft item production. + + + Parinkti tekstilės ir odos dirbinio gamybos technologiją. + + + + 1.5309734513274336 + + Motor Vehicle for Transporting Cargoes Driver Training Program to Acquire Initial Vocational Qualification (state code 265104111) ¹-HL WLQND 9HUWLPDV QHWXUL MXULGLQơV JDOLRV + + + Motorman modular vocational training programme (state code T43104111) ¹-HL WLQND 9HUWLPDV QHWXUL MXULGLQơV JDOLRV + + + + 1.2 + + Access to next level of education/training + + + Required minimum level of education + + + + 1.1791044776119404 + + Processes the wood using manual electrical tools according to the instructions. + + + Apdirbti medieną rankiniais elektriniais įrankiais pagal nurodymus. + + + + 0.9629629629629629 + + Form the fabric structure. + + + Formuoti audinio struktūrą. + + + + 0.9487179487179487 + + To use control and measuring devices. + + + Naudoti kontrolės, matavimo prietaisus. + + + + 1.058139534883721 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing modern and contemporary dance; + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant modernųjį ir šiuolaikinį šokį. + + + + 1.0 + + Install wooden constructional products. + + + Montuoti medinius statybinius gaminius. + + + + 0.8478260869565217 + + Stick the tiles on vertical structures. + + + Klijuoti plyteles ant vertikalių konstrukcijų. + + + + 0.5507246376811594 + + Perform hand and foot care procedures. + + + Atlikti neinvazines rankų ir kojų sveikos odos priežiūros procedūras. + + + + 0.8604651162790697 + + Develop a promotional video elements. + + + Parengti reklaminių vaizdo filmų elementus. + + + + 0.84 + + Perform rigging work. + + + Atlikti kalvystės darbus. + + + + 0.92 + + Read the work drawings. + + + Skaityti darbo brėžinius. + + + + 0.9230769230769231 + + Cut details of clothing. + + + Sukirpti drabužių detales. + + + + 0.88 + + Reforest and afforest. + + + Maišyti ir minkyti tešlą. + + + + 1.303030303030303 + + Insulate the underground part of buildings. + + + 9 Šiltinti požeminę pastato dalį. + + + + 0.8163265306122449 + + To advise on the range of food products. + + + Konsultuoti maisto prekių asortimento klausimais. + + + + 1.0 + + Register business operations in accounts. + + + Registruoti ūkines operacijas apskaitoje. + + + + 1.0 + + Ability to select appropriate cosmetic materials for make-up. + + + Parinkti dekoratyvinės kosmetikos priemones makiažui atlikti. + + + + 0.8636363636363636 + + Organise maintenance of gas equipment. + + + Organizuoti dujinių įrenginių eksploatavimą. + + + + 0.9767441860465116 + + Organise the repair work of the flat roof. + + + Organizuoti šlaitinio stogo remonto darbus. + + + + 1.103448275862069 + + Install pipelines and carcasses. + + + Montuoti vamzdžius ir žarnas. + + + + 1.6666666666666667 + + Produce advertisement (promotional) elements. + + + Gaminti reklamos elementus. + + + + 1.0297619047619047 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas T32104101) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR programa (valstybinis kodas M32104101) ¹originalo kalba + + + + 1.1794871794871795 + + Operate wastewater treatment equipment safely. + + + Saugiai eksploatuoti valymo įrenginius. + + + + 0.7931034482758621 + + Repair timber products. + + + Remontuoti medienos gaminius. + + + + 0.6857142857142857 + + Transport hazardous, perishable and bulky cargo. + + + Gabenti pavojingus, greitai gendančius bei didžiagabaričius krovinius. + + + + 0.9069767441860465 + + Provide financial services through information and communication technologies. + + + Naudotis informacinėmis komunikacinėmis technologijomis teikiant finansines paslaugas. + + + + 1.2191780821917808 + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) ¹If applicable. + + + Fine textile handicrafts producer training program (state code 330021403) + + + + 0.7111111111111111 + + Safely use electrical equipment. + + + Saugiai aptarnauti kranų elektros įrenginius. + + + + 0.5967741935483871 + + Prepare simple public space projects. + + + Rengti nesudėtingus visuomeninės paskirties patalpų projektus. + + + + 1.0337837837837838 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV ,NLPRN\NOLQLR XJG\PR SHGDJRJR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43092201) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV ,NLPRN\NOLQLR XJG\PR SHGDJRJR SDGơMơMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas T43092201) ¹originalo kalba + + + + 1.0 + + Manufacture and assemble composite wood products. + + + Gaminti ir surinkti sudėtinius medienos gaminius. + + + + 1.0689655172413792 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 3DUDPHGLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 3DUDPHGLNR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.9090909090909091 + + Maintain mechanical equipment. + + + Eksploatuoti mechanines sistemas. + + + + 1.1071428571428572 + + Create occasional compositions. + + + Kurti progines kompozicijas. + + + + 1.0303030303030303 + + Check the quality of welding jobs. + + + Tikrinti suvirinimo darbų kokybę. + + + + 0.7575757575757576 + + Make decorative elements. + + + Gaminti vitrinų dekoro elementus. + + + + 0.8870967741935484 + + Register transactions and fill in accounting registers. + + + Registruoti apskaitos duomenis ir pildyti apskaitos registrus. + + + + 1.0416666666666667 + + HOLǐ VWDW\ERV LU SULHåLnjURV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas M43073205) ¹in original language + + + HOLǐ VWDW\ERV LU SULHåLnjURV GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas M44073206) ¹originalo kalba + + + + 0.896551724137931 + + Perform hair bleaching; 7. + + + Atlikti plaukų šviesinimą; 7. + + + + 1.2682926829268293 + + To process components using the necessary equipment. + + + Apdirbti detales naudojantis įrenginiais. + + + + 0.7435897435897436 + + To renew panels of car doors. + + + Atnaujinti automobilio durelių paneles. + + + + 0.8392857142857143 + + Insulate a building facade with thermal sheets. + + + Apšiltinti pastato fasadą termoizoliacinėmis plokštėmis. + + + + 0.9090909090909091 + + Assembles walls of log houses. + + + Montuoti ręstinių pastatų sienas. + + + + 0.6774193548387096 + + Prepare simple residential space projects. + + + Rengti nesudėtingus gyvenamosios paskirties patalpų projektus. + + + + 0.8571428571428571 + + Sewing simple articles from textile. + + + Siūti nesudėtingus dirbinius iš tekstilės. + + + + 0.9292035398230089 + + Work at high altitudes, excavations, confined spaces, dust, aerosols, ultraviolet and infrared radiation. + + + Atlikti oro bangos, skeveldrų išmetimo atstumo, seisminio poveikio ir detonacijos perdavimo atstumų skaičiavimus. + + + + 1.0705882352941176 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6WDOLDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6WDOLDXV PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.8461538461538461 + + To advise on the range of non-food products. + + + Konsultuoti ne maisto prekių asortimento klausimais. + + + + 0.7714285714285715 + + Maintain cooling equipment. + + + Atlikti šaldymo įrengimų montavimą. + + + + 1.0810810810810811 + + Perform technical inspection of boilers. + + + Atlikti įrenginių technines apžiūras. + + + + 0.5714285714285714 + + Technical maintenance of motor cars; repair of mechanisms, equipment and systems of a motor car. + + + Bendrieji transporto mechaniko darbai; automobilių techninės būklės diagnozavimas; automobilių techninė priežiūra; automobilio mechanizmų, agregatų ir sistemų remontas. + + + + 1.263157894736842 + + To decotare solid furniture in mechanically way. + + + Sumontuoti gaminį mechaniniais būdais. + + + + 0.9090909090909091 + + Perform embroidery operations. + + + Atlikti šaltkalviškas operacijas. + + + + 1.0 + + Perform land plot planning jobs. + + + Atlikti sklypo planavimo darbus. + + + + 1.6666666666666667 + + Klaipėdos m. Rumpiškės g. + + + Marijampolė, P. + + + + 1.050420168067227 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 9LGXWLQLR VOơJLR NDWLOǐ SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 9LGXWLQLR VOơJLR NDWLOǐ SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 1.0344827586206897 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HQGURMR SDJDOERV FHQWUR VSHFLDOLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P43103202) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HQGURMR SDJDOERV FHQWUR VSHFLDOLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas P43103202) ¹originalo kalba + + + + 0.8181818181818182 + + Evaluate nail condition and choose tools for nail art. + + + Įvertinti veido odos būklę ir parinkti priemones makiažui atlikti. + + + + 1.0 + + Manufacture and assemble timber products from solid wood. + + + Gaminti ir surinkti medienos gaminius iš medienos masyvo. + + + + 0.8846153846153846 + + Erect timber buildings. + + + Statyti medinius pastatus. + + + + 0.875 + + Provide information about credit services. + + + Teikti konsultacijas apie kreditavimo produktus. + + + + 1.1714285714285715 + + Knitting and crocheting textile articles; + + + Rišti ir pinti tekstilės dirbinius; + + + + 0.6808510638297872 + + Manage documents electronically. + + + Taikyti elektroninių dokumentų valdymo sistemą. + + + + 0.75 + + ¹in original language + + + Bendrauti užsienio kalbomis. + + + + 0.9285714285714286 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NHOHLYLDPV YHåWL YDLUXRWRMǐ PRN\PR SURJUDPD SUDGLQHL SURIHVLQHL NYDOLILNDFLMDL ƳJ\WL YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 0RWRULQLǐ WUDQVSRUWR SULHPRQLǐ NURYLQLDPV YHåWL YDLUXRWRMǐ PRN\PR SURJUDPD SUDGLQHL SURIHVLQHL NYDOLILNDFLMDL YHåWL NHOHLYLXV SUDSOơVWL YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.8611111111111112 + + To repair ship hull facilities. + + + Eksploatuoti laivo denio įrenginius. + + + + 0.6875 + + Dance different character dances. + + + Šokti skirtingų tautų sceninius liaudies šokius. + + + + 0.875 + + Assemble and install frames. + + + Parinkti ir prijungti jutiklius. + + + + 0.7352941176470589 + + Apply software development principles and methods. + + + Taikyti programinės įrangos kūrimui naudojamus principus ir metodus. + + + + 1.0335570469798658 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3MDXWLQơV PHGLHQRV JDP\ERV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P32072202) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 3MDXWLQơV PHGLHQRV JDP\ERV RSHUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P32072202) ¹originalo kalba + + + + 1.1367521367521367 + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) ¹If applicable. + + + Heating, Ventilation, Air Conditioning Systems Installer Modular Vocational Training Programme (state code P32073220) + + + + 1.0344827586206897 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HQGURMR SDJDOERV FHQWUR VSHFLDOLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T43103202) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV %HQGURMR SDJDOERV FHQWUR VSHFLDOLVWR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T43103202) ¹originalo kalba + + + + 1.2 + + To prepare publication layout. + + + Parengti leidinio maketą. + + + + 1.0617283950617284 + + To be knowledgeable of computer processing area - structure, parameters and operation. + + + Išmanyti kompiuterio aparatinės dalies struktūrą, parametrus ir veikimo principus + + + + 0.7857142857142857 + + Prepare semi-products. + + + Ruošti įvairius pusgaminius. + + + + 1.0 + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code T32101305) Qualified worker's Diploma. + + + Waiter and bartender modular vocational training programme (state code P42101302) Qualified worker's Diploma. + + + + 1.2380952380952381 + + Make floral parts for wedding bouquets and compositions according to examples. + + + Gaminti vestuvinio dekoro elementus pagal pateiktus pavyzdžius. + + + + 0.8709677419354839 + + Applies decorative plaster. + + + Montuoti gipskartonio plokštes. + + + + 1.0344827586206897 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV äHPơV njNLR JDP\ERV YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T43081103) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV äHPơV njNLR JDP\ERV YHUVOR GDUEXRWRMR PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV kodas T43081103) ¹originalo kalba + + + + 1.0594059405940595 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6SURJGLQLPR GDUEǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV 6SURJGLQLPR GDUEǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 1.3103448275862069 + + Create ceremonial floral compositions. + + + Kurti šventines kompozicijas. + + + + 1.0545454545454545 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV )XQLNXOLHULDXV SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV )XQLNXOLHULDXV SULHåLnjURV PHLVWUR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.8333333333333334 + + Organise cargo insurance. + + + Organizuoti krovinių draudimą. + + + + 1.031055900621118 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'DLOLǐMǐ YLHQHWLQLǐ NHUDPLNRV GLUELQLǐ JDPLQLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N43021401) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 'DLOLǐMǐ YLHQHWLQLǐ NHUDPLNRV GLUELQLǐ JDPLQLPR QHIRUPDOLRMR SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas N43021401) ¹originalo kalba + + + + 0.5660377358490566 + + Manage payments for utilities. + + + Administruoti atsiskaitymus už komunalines paslaugas. + + + + 0.6578947368421053 + + Make simple pie products. + + + Gaminti paprastuosius pyrago gaminius. + + + + 1.0320512820512822 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P42041301) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P42041301) ¹originalo kalba + + + + 1.3214285714285714 + + Start a celebration service business. + + + Integruotis į apeigų verslą. + + + + 0.9714285714285714 + + To create promotional photography; + + + Atlikti fotografijų postprodukciją; + + + + 0.75 + + Lay tiles on horizontal surfaces. + + + Klijuoti plyteles ant horizontalių paviršių. + + + + 0.8904109589041096 + + Prepares masonry mortar and construction surfaces for plastering. + + + Paruošti skiedinius ir statinių konstrukcijų paviršius tinkavimo darbams. + + + + 0.9217877094972067 + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti (valstybinis kodas 265104109) + + + Motorinių transporto priemonių kroviniams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti keleivius praplėsti skubos tvarka (valstybinis kodas 265104110) + + + + 1.2380952380952381 + + Measure the screw threads. + + + Dengti stogus skarda. + + + + 0.7192982456140351 + + Mottle articles, using simple techniques. + + + Marginti dirbinius, naudojant nesudėtingas technologijas. + + + + 1.391304347826087 + + Manage and perform operations with bank accounts and bank cards. + + + Tvarkyti banko sąskaitas ir mokėjimų korteles. + + + + 1.1379310344827587 + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai vežti krovinius praplėsti (valstybinis kodas 265104113) + + + Motorinių transporto priemonių keleiviams vežti vairuotojų mokymo programa pradinei profesinei kvalifikacijai įgyti (valstybinis kodas 265104107) + + + + 1.3846153846153846 + + To install of ship systems on board. + + + Prižiūrėti laivo sistemas. + + + + 0.927710843373494 + + To exhibit flexible and strong dancing body while performing classical dance; + + + Demonstruoti kūno lankstumą ir ištvermingumą, atliekant klasikinio šokio junginius. + + + + 0.58 + + Install an item mechanically. + + + Tinkuoti statinio konstrukcijas mechanizuotu būdu. + + + + 0.868421052631579 + + To process wood using hand tools. + + + Apdirbti medieną rankiniais įrankiais. + + + + 1.0320512820512822 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P43041302) ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 6SRUWR RUJDQL]DFLMRV YHLNORV DGPLQLVWUDWRULDXV PRGXOLQơ SURIHVLQLR PRN\PR SURJUDPD (valstybinis kodas P43041302) ¹originalo kalba + + + + 0.9848484848484849 + + The main object of food industry worker activity: oil production. + + + Maisto pramonės darbuotojo veiklos objektas: mėsos gaminių gamyba. + + + + 1.3142857142857143 + + Ability to apply different make-up techniques. + + + Taikyti skirtingas grimo technikas. + + + + 1.0467289719626167 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 9L]XDOLQơV UHNODPRV JDPLQWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 9L]XDOLQơV UHNODPRV JDPLQWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 1.0594059405940595 + + .YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV $XNãWDOLSLR GDUEǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + YDOLILNDFLMRV SDå\PơMLPDV $XNãWDOLSLR GDUEǐ YDGRYR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.8787878787878788 + + Identifying footwear defects. + + + Nustatyti slėginių indų defektus. + + + + 0.8125 + + Develop ornamental plants. + + + Formuoti dekoratyvinius augalus. + + + + 1.0 + + Install doors, windows and partitions. + + + 3 Montuoti duris ir langus, pertvaras. + + + + 1.144578313253012 + + Perform automobile and tractor electrical and electronic equipment maintenance and repair work. + + + Atlikti automobilių ir traktorių važiuoklių techninės priežiūros ir remonto darbus. + + + + 0.9642857142857143 + + Make simple cream products. + + + Formuoti kreminius gaminius. + + + + 0.9107142857142857 + + Collect orthopedic and therapeutic footwear uppers. + + + Konstruoti ortopedinės ir terapinės avalynės batviršius. + + + + 0.8666666666666667 + + Repair masonry structures. + + + Remontuoti mūro konstrukcijas. + + + + 1.4324324324324325 + + Calculate the needs of food products and ingredients. + + + Apskaičiuoti maisto produktų reikmes. + + + + 0.8076923076923077 + + Handle stock records. + + + Tvarkyti atsargų apskaitą. + + + + 0.7441860465116279 + + To monitor cargo transportation. + + + Atlikti transporto ekspedicines operacijas. + + + + 1.6944444444444444 + + Administer the documents related to the accounting of assets. + + + Tvarkyti turto apskaitos dokumentus. + + + + 1.0212765957446808 + + Neutralize the wastewater of the boiler station; + + + Neutralizuoti katilinės nutekamuosius vandenis. + + + + 1.054054054054054 + + Prepare a model for visual advertising. + + + Parengti vizualinės reklamos maketus. + + + + 1.0595238095238095 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 9LUơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV 9LUơMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.75 + + To organize catering. + + + Organizuoti mūrijimo darbus. + + + + 1.5970149253731343 + + A real estate agent mediates in purchasing, selling or renting residential or commercial premises and land. + + + Tarpininkauti parduodant, perkant ir nuomojant nekilnojamąjį turtą. + + + + 0.6206896551724138 + + Carry out metal straightening works. + + + Atlikti nesudėtingas metalų terminio apdirbimo operacijas. + + + + 0.8536585365853658 + + To provide first aid to the victim. + + + Suteikti pirmąją pagalbą nukentėjusiajam. + + + + 0.9411764705882353 + + Manufacture linear wood details. + + + Gaminti tiesines medienos detales. + + + + 0.9122807017543859 + + To do accounting for payable and receivable amounts. + + + Formuoti ir apskaityti mokėtinų ir gautinų sumų duomenis. + + + + 1.5151515151515151 + + Calculate the amount of cash in the cash register. + + + Apskaityti piniginį turtą kasoje. + + + + 1.2272727272727273 + + Store the construction mounting materials, products, equipment and constructions. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 0.9375 + + Perform road maintenance work. + + + Atlikti kelių priežiūros darbus. + + + + 1.0454545454545454 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV äLUJLQLQN\VWơV YHUVOR GDUEXRWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV äLUJLQLQN\VWơV YHUVOR GDUEXRWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 1.4 + + To perform inventory of warehouses. + + + Planuoti sandėlio darbus. + + + + 1.0420168067226891 + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $SOLQNRV LU SDWDOSǐ SULHåLnjURV GDUEXRWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹in original language + + + 3URIHVLQLR PRN\PR GLSORPDV $SOLQNRV LU SDWDOSǐ SULHåLnjURV GDUEXRWRMR PRN\PR SURJUDPD YDOVW\ELQLV NRGDV ¹originalo kalba + + + + 0.9183673469387755 + + Public Internet access points, on average, had 2-4 computers with the Internet connection. + + + Viešo interneto prieigos taškuose vidutiniškai buvo po 2-4 kompiuterius, turinčius interneto ryšį. + + + + 1.106951871657754 + + Association Langas į ateitį (A Window to the Future) together with the Ministry of the Interior and other partners in wards, museums, posts, hospitals and libraries establishes public Internet access points. + + + Asociacija „Langas į ateitį" kartu su Vidaus reikalų ministerija ir kitais partneriais seniūnijose, muziejuose, paštuose, ligonin÷se, bibliotekose steigia viešo interneto prieigos taškus. + + + + 1.2432432432432432 + + The Programme of the Implementation of Information and Communication Technologies in the Lithuanian Educational System for 2005-2007 approved by the Ministry of Education and Science foresees the creation of an educational computer network alongside with providing conditions for the modernisation of education management. + + + Švietimo ir mokslo ministerijos patvirtintoje Informacinių ir komunikacinių technologijų diegimo Lietuvos švietimo sistemoje 2005-2007 metų programoje numatyta sukurti švietimo sistemos kompiuterių tinklą, kartu sudarant sąlygas modernizuoti švietimo valdymą. + + + + 1.4519230769230769 + + Implementation of information and communication technologies (ICT) in the educational system is one of the key elements of the knowledge-based society. + + + Informacinių technologijų diegimas švietimo sistemoje - vienas iš pagrindinių žinių visuomen÷s elementų. + + + + 1.2727272727272727 + + The major part of computers (81 per cent) had the Internet connection. + + + Didžioji dalis kompiuterių (81%) tur÷jo interneto ryšį. + + + + 0.8947368421052632 + + Enterprises, which have a problems + + + Įmon÷s, kurios susidūr÷ su problemomis + + + + 1.3035714285714286 + + Business enterprises also stimulate employees to improve their knowledge. + + + Verslo įmon÷s skatina darbuotojus tobulinti savo žinias. + + + + 1.09009009009009 + + Teachers of chemistry (95.5 per cent), physics (94.4 per cent) and history (78.8 per cent) are the most active ICT users. + + + Daugiausia informacines technologijas naudoja chemijos (95,5%), fizikos (94,4%) ir istorijos (78,8%) mokytojai. + + + + 1.2916666666666667 + + In 2006, the association received EU funding for teaching the population to use the Internet. + + + gavo Europos Sąjungos finansavimą gyventojams mokyti naudotis internetu. + + + + 1.0377358490566038 + + Almost half of the association's centres are established in townships with the population of 400-4500 persons. + + + Beveik pus÷ „Langas į ateitį" centrų yra įsteigti nedidel÷se gyvenviet÷se, kuriose gyvena 400-4500 žmonių. + + + + 0.8170731707317073 + + In public libraries, computerised workplaces for users are founded. + + + Viešose bibliotekose steigiamos vartotojams skirtos kompiuterizuotos darbo vietos. + + + + 0.6041666666666666 + + ICT FOR EDUCATION AND CULTURE + + + INFORMACINöS TECHNOLOGIJOS ŠVIETIMUI IR KULTŪRAI + + + + 1.1311475409836065 + + Over 2006, 8.1 per cent of enterprises employed or were searching for ICT specialists, 21.3 per cent - for employees with ICT user skills. + + + 8,1 procento įmonių įdarbino ar ieškojo darbuotojų, turinčių IT specialisto įgūdžių, 21,3 procento - IT vartotojo įgūdžių. + + + + 0.8765432098765432 + + More than 95 per cent of all daily schools had the Internet connection. + + + Daugiau nei 95 procentai visų bendrojo lavinimo mokyklų tur÷jo interneto prieigą. + + + + 0.9349593495934959 + + According to the data of the Ministry of Education and Science, 64 per cent of the teaching staff use ICT at class. + + + Švietimo ir mokslo ministerijos pateiktais duomenimis 64 procentai pedagogų naudoja internetą savo d÷stomo dalyko pamokose. + + + + 0.9090909090909091 + + Provision of local public libraries with computers + + + Savivaldybių viešų bibliotekų aprūpinimas kompiuteriais + + + + 1.0 + + Lack qualifications of applicants + + + Kandidatų kvalifikacijos trūkumas + + + + 1.0434782608695652 + + Low number of applicants + + + Mažai tinkamų kandidatų + + + + 0.9411764705882353 + + ICT literacy (educological part) + + + IT raštingumas (edukologin÷ dalis) + + + + 1.0978260869565217 + + Number of teachers raising their qualification by the programme Education for the Information Society + + + Pedagogų, k÷lusių kvalifikaciją pagal programą „Švietimas informacinei visuomenei", skaičius + + + + 1.1733333333333333 + + The number of computers in general schools as compared with 2002-2003 increased 2 times. + + + Bendrojo lavinimo mokyklose kompiuterių skaičius, palyginti su 2002-2003 m. + + + + 0.3968253968253968 + + 868 1452 1840 2039 3261 Number of PCs in libraries + + + Bibliotekų, turinčių kompiuterius skaičius, % 12,1 17,9 23,8 42,7 47,4 Libraries with PCs, % Kompiuterių skaičius bibliotekose + + + + 1.3478260869565217 + + In 2006-2007, more than half of the teaching staff were computer literate, and their knowledge in this area corresponded to the computer literacy standard. + + + daugiau nei pus÷ pedagogų tur÷jo kompiuterinio raštingumo žinias, atitinkančias kompiuterinio raštingumo standartą. + + + + 1.8548387096774193 + + Professional colleges have been restructured into colleges, and in 2006-2007 academic year there was one non-public professional college left; therefore, data on computer usage in such educational establishments are not submitted. + + + buvo likusi viena nevalstybin÷ aukštesnioji mokykla, tod÷l duomenys apie kompiuterių naudojimą šiose mokyklose nepateikiami. + + + + 3.282051282051282 + + In 2001, the number of such workplaces was 330, while in 2006 - 2010, of which more than 90 per cent - with the Internet access. + + + 2001 m. tokių vietų buvo 330, o 2006 m. + + + + 2.688888888888889 + + In 2006, in the course of the implementation of this programme, more than LTL 36 million were allotted for financing of the implementation of ICT in the educational system, of which almost LTL 20 million - finances of the EU Structural Funds. + + + vykdant šią programą, IT diegimui švietimo sistemoje finansuoti skirta daugiau nei 36 mln. + + + + 0.9428571428571428 + + ICT literacy (technological part) + + + IT raštingumas (technologin÷ dalis) + + + + 1.0555555555555556 + + The number of computers per 100 students of vocational schools was almost 9. + + + Beveik 9 kompiuteriai tenka šimtui profesinių mokyklų mokinių mokymuisi. + + + + 0.631578947368421 + + Number of computers per 100 students + + + Kompiuterių skaičius tenkantis 100-ui mokinių ir studentų + + + + 0.7307692307692307 + + Enterprises with ICT specialists, 2007 + + + Įmonių, kuriose dirbo IT specialistai, dalis 2007 m. + + + + 0.92 + + Lack of work experience + + + Kandidatų patirties stoka + + + + 0.6923076923076923 + + Vocational schools + + + Bendrojo lavinimo mokyklos + + + + 1.121212121212121 + + Enterprises which have recruited or tried to recruit ICT specialists, 2006 + + + Įmonių, kurios įdarbino arba ieškojo IT specialistų, dalis 2006 m. + + + + 0.8936170212765957 + + Number of PCs with the Internet connection + + + Kompiuterių, prijungtų prie interneto, skaičius + + + + 1.9473684210526316 + + Profesin÷s mokyklos Vocations schools + + + Profesin÷s mokyklos + + + + 1.4690265486725664 + + There were 6.7 thousand computers in colleges in 2006-2007 academic year, of which 95 per cent had the Internet connection; there were 6.7 computers per 100 students. + + + kompiuterių, iš jų 95 procentai buvo prijungti prie interneto, mokymo tikslams 100 studentų teko 6,7 kompiuterio. + + + + 2.05 + + As many as 2.5 thousand teachers were raising their qualification in the ICT area. + + + IT srityje kvalifikaciją k÷l÷ 2,5 tūkst. + + + + 0.828125 + + Number higher education students in computing studies + + + Aukštųjų mokyklų studentų, studijuojančių kompiuteriją, skaičius + + + + 0.782608695652174 + + 712 699 863 79,4 87,6 95,5 Chemistry + + + IT susijusius mokymus, dalis 9,7 5,9 19,2 49,4 + + + + 0.7894736842105263 + + PCs used for teaching purposes + + + Kompiuterių, naudojamų mokymo tikslais + + + + 0.810126582278481 + + Number of teachers using the Internet for non-computing teaching + + + Mokytojų, naudojančių internetą, skaičius Number of teachers using the Internet + + + + 0.9700598802395209 + + In 2006, in manufacturing and service enterprises having 10 and more employees, ICT specialists (engaging in ICT development, implementation and maintenance) made + + + gamybos ir paslaugų įmon÷se, kuriose dirbo 10 ir daugiau darbuotojų, IT specialistai (užsiimantys IT kūrimu, diegimu ar priežiūra) sudar÷ 1,1 procento visų darbuotojų. + + + + 0.8253968253968254 + + ), of which 90 per cent had the Internet connection. + + + - 2010, iš jų daugiau nei 90 procentų tur÷jo interneto prieigą. + + + + 2.838709677419355 + + 9.7 per cent of enterprises in 2006 organised ICT-related trainings for their employees. + + + 9,7 procento įmonių per 2006 m. + + + + 2.9019607843137254 + + According to the project, it is planned that in 2006-2008, 50 thousand residents of Lithuania will acquire the core knowledge of the Internet usage. + + + interneto pradmenis įgis 50 000 Lietuvos gyventojų. + + + + 1.2121212121212122 + + Parengta specialistų Number of graduates + + + organizavo IT specialistų mokymus + + + + 2.6031746031746033 + + In 2006 and the beginning of 2007 academic year, there were 45 thousand computers in general schools, of which about 75 per cent were used for educational purposes. + + + kompiuterių, iš jų 75 procentai buvo naudojami mokymo tikslams. + + + + 1.3692307692307693 + + Enterprises which have recruited or tried to recruit personnel with ICT user skills, 2006 + + + įdarbino arba ieškojo darbuotojų su IT vartotojo įgūdžiais, dalis + + + + 0.8285714285714286 + + Share of enterprises which outsourced ICT support services + + + Įmonių, kurių IT sistemų priežiūrą vykd÷ specialistai iš išor÷s, dalis + + + + 0.696969696969697 + + Salary request too high + + + Kandidatų prašoma per didel÷ alga + + + + 3.5869565217391304 + + The number of computers used for educational purposes per 100 students doubled: in 2002-2003 academic year, this number was 2.5, while in 2006-2007 academic year6.5. + + + 100 mokinių teko 2,5 kompiuterio, 2006-2007 m. + + + + 3.82 + + The number of computers at universities has been increasing at the slowest pace: in 2002-2003 academic year, the number of computers per 100 students was 4.4, in 20062007 academic year - 6.4. + + + šimtui studentų teko 4,4 kompiuteriai, 20062007 m. + + + + 1.056338028169014 + + Main reasons for having hard-to-fill vacancies for job requiring ICT skills + + + susidūr÷ su problemomis ieškodamos darbuotojų su IT vartotojo įgūdžiais + + + + 1.288888888888889 + + Provision of students with computers Mokslo metų pradžioje + + + Mokinių ir studentų aprūpinimas kompiuteriais + + + + 2.073529411764706 + + In 2006-2007 academic year, computing was studied by almost 7 thousand students of colleges and universities, i.e. 2 times more than in 2000. + + + kolegijose ir universitetuose kompiuteriją studijavo beveik 7 tūkst. + + + + 2.241758241758242 + + According to the 2006 survey data, 50.2 per cent of manufacturing and service enterprises provided their employees with an opportunity to access and use the Internet for educational and training purposes. + + + įmonių suteik÷ savo darbuotojams galimybę naudotis internetu švietimo ir mokymosi tikslams. + + + + 1.0 + + Total number of PCs + + + Iš viso kompiuterių + + + + 0.9512195121951219 + + - revenue from contracts with business; + + + - pajamos iš sutarčių su verslo įmonėmis, + + + + 0.7702702702702703 + + R&D sector remains dependent on EU structural assistance. + + + MTEP sritis išlieka priklausoma nuo Europos Sąjungos struktūrinės paramos. + + + + 1.0 + + Factors fostering and limiting achievement of results. + + + Rezultatų siekimą skatinantys ir ribojantys veiksniai. + + + + 1.3 + + • low overall interest of researchers to commercialise knowledge. + + + • mažas tyrėjų suinteresuotumas komercinti žinias. + + + + 1.1979166666666667 + + The delay in launching the measures resulted in low achievement of project indicators during the impact assessment. + + + Užtrukęs priemonių paleidimas sąlygojo mažą projektų rodiklių pasiekimą poveikio vertinimo metu. + + + + 1.5245901639344261 + + Therefore, the behavioural changes of public sector researchers will likely be unsustainable. + + + Todėl ir siekiami mokslininkų elgsenos pokyčiai nebus tvarūs. + + + + 0.8114754098360656 + + • the lack of utility and quality criteria to prioritise projects having partnership with business; + + + • naudos ir kokybės kriterijų, kurie leistų prioritetą suteikti projektams, vykdomiems bendradarbiaujant su verslu, stoka; + + + + 1.160220994475138 + + This would encourage strategic planning in the stage of project applications (how many new positions could be set up) and would foster advance planning of how they will be retained after the end of the project. + + + Tai išugdytų strategišką planavimą projektų paraiškose (kiek žmonių galėtų būti samdoma) ir skatintų iš anksto planuoti, iš kokių lėšų šie etatai bus išlaikomi projektui pasibaigus. + + + + 1.1397379912663756 + + The main obstacles to the implementation of project activities and accomplishing objectives are related to project administration: the need to change funding and administrative contracts, high administrative burden and the lack of additional sources of funding. + + + Didžiausi trukdžiai įgyvendinti projektų veiklas ir siekti tikslų susiję su projektų administravimu: poreikis keisti finansavimo ir administravimo sutartis, didelė administracinė našta bei papildomų finansavimo šaltinių trūkumas. + + + + 1.2105263157894737 + + The project coordinators also informed that the qualifications of researchers have already improved, there are publications already published and research infrastructure base improved. + + + Projektų vykdytojai taip pat teigė, kad projekto metu jau padidinta tyrėjų kvalifikacija, parengtos publikacijos, pagerinta tyrimų infrastruktūros bazė. + + + + 1.0718562874251496 + + They claimed that the newly established (or developed) teams of science managers are assisting researchers that carry out projects not only under measure 703 but also measure 718. + + + Jie teigė, kad naujai suformuotos (arba papildytos) mokslo vadybininkų komandos padeda mokslininkams, įgyvendinantiems projektus ne tik pagal 703, bet ir 718 priemonę. + + + + 1.1980676328502415 + + To ensure the sustainability of the activities of centres of innovation and technology transfer, it would make sense to oblige applicants to retain the number of managerial positions established for 2-3 years after the end of the project financing. + + + Siekiant užtikrinti inovacijų ir technologijų perdavimo centrų veiklos tvarumą, būtų prasminga įpareigoti pareiškėjus išlaikyti veikloms skiriamų etatų skaičių dar 2-3 metus pasibaigus projekto finansavimui. + + + + 0.8623853211009175 + + Research missions and project team participation in international conferences are also funded. + + + Įgyvendinant projektus taip pat finansuojamos tyrėjų komandiruotės, dalyvavimas tarptautinėse konferencijose. + + + + 1.0 + + Public sector researchers aim to develop products with commercialisation potential. + + + Viešojo sektoriaus tyrėjai siekia kurti komercinimo potencialą turinčius produktus. + + + + 1.0 + + The promotion of centres of innovation and technology transfer has contributed significantly to these goals. + + + Inovacijų ir technologijų perdavimo centrų veiklos skatinimas reikšmingai prisidėjo prie šių tikslų siekimo. + + + + 1.145631067961165 + + During the preparation of the case study, 18 projects were being implemented under the first two calls of measure 703. + + + Atvejo studijos rengimo metu buvo įgyvendinama 18 projektų pagal pirmuosius du 703 priemonės kvietimus. + + + + 1.2904761904761906 + + Establishing new managerial positions also helps higher education and research institutions to plan future needs strategically and proactively, to look for what may be relevant to businesses in the near future, and to seek financing opportunities in Lithuania and abroad. + + + Naujų pareigybių steigimas taip pat padeda strategiškai ir proaktyviai planuoti būsimus poreikius, ieškoti, kas gali būti aktualu verslui artimoje ateityje, ieškoti finansavimo galimybių Lietuvoje ir užsienyje. + + + + 0.9937888198757764 + + Appropriation from the national budget to the area remains low and lacks continuity required for maintaining, upgrading and operationalizing R&D infrastructure. + + + Asignavimai iš valstybės biudžeto išlieka maži, o ir jame nepastebima tęstinumo, kuris reikalingas MTEP infrastruktūros palaikymui, atnaujinimui ir įveiklinimui. + + + + 1.4210526315789473 + + Based on the results of this impact assessment, recommendations are listed below: + + + Atlikto vertinimo pagrindu pateiktos šios rekomendacijos: + + + + 1.309090909090909 + + This would ensure that managerial competencies obtained and developed during the project would not be lost after the EU funds' support finished. + + + Tai leistų užtikrinti, kad projektų metu ugdomos vadybinės kompetencijos nebus prarastos projektui pasibaigus. + + + + 1.1398305084745763 + + Based on current achievements of projects observed, it is likely that only the promotion of centres of innovation and technology transfer will bring more significant results - encourage higher education and research institutions to cooperate more closely with business. + + + Remiantis dabartiniais projektų pasiekimais, tikėtina, kad tik inovacijų ir technologijų perdavimo centrų veiklos skatinimas duos didesnių rezultatų - paskatins mokslo ir studijų institucijas aktyviau bendradarbiauti su verslo įmonėmis. + + + + 1.0328638497652582 + + Having evaluated the relevance of measures 703 and 718, it can be stated that all the objectives set for the projects of these measures were relevant and responded to the problems identified in the Operational Programme. + + + Įvertinus VP 1 prioriteto 703 ir 718 priemonių tęstinį aktualumą ir tinkamumą, galima teigti, kad visi šių priemonių projektams keliami tikslai buvo aktualūs ir atliepė Veiksmų programoje identifikuotas problemas. + + + + 1.0617283950617284 + + Higher education and research institutions seek to generate profits and cooperate with + + + Mokslo ir studijų institucijos siekia generuoti pelną, bendradarbiauti su verslu. + + + + 0.8314606741573034 + + Funding of EUR 1 914 160 is expected to be attracted from private sources. + + + Dar 1 914 160 eurų investicijų pagal 718 priemonę planuojama pritraukti iš privačių lėšų. + + + + 1.1557788944723617 + + A significant number of researchers implementing projects do not seek to commercialise the products they develop, and have only formally treated the requirements for applications linked to commercialisation potential and strategy. + + + Reikšminga dalis mokslininkų įgyvendindami projektus nesiekia kuriamų produktų komercializuoti, o paraiškoms keltus reikalavimus, susietus su komercinimo potencialu ir strategija, traktavo formaliai. + + + + 0.9117647058823529 + + The following assessment methods were used for the case study: + + + Atvejo studijai buvo pasitelkti žemiau išvardinti vertinimo metodai: + + + + 0.9550827423167849 + + During the interviews and a survey of project coordinators several driving factors, encouraging the accomplishments of project results were identified: motivation of the project team, experience in patenting and implementation of large (international) R&D projects, collaboration with business experience, clear project goals, good access to R&D infrastructure, and effective coordination and management. + + + Interviu su projektų vykdytojais programos ir projektų vykdytojų apklausos metu buvo identifikuoti šie rezultatų siekimą skatinantys veiksniai: projekto komandos motyvacija ir iniciatyvumas, turima patentavimo ir didelių (tarptautinių) MTEP projektų vykdymo patirtis, patirtis bendradarbiaujant su verslo įmonėmis, aiškūs projektų tikslai, geras prieinamumas prie MTEP infrastruktūros bei efektyvus koordinavimas ir vadyba. + + + + 1.0566037735849056 + + Compatibility of investments under measures 703 and 718. + + + Investicijų pagal 703 ir 718 priemones suderinamumas. + + + + 1.1712204007285973 + + 1) desk research and literature analysis; 2) analysis of administrative and monitoring data, including analysis of project contracts; 3) semi-structured interviews with representatives of the Ministry of Education, Science and Sport of the Republic of Lithuania, Ministry of the Economy and Innovation, representatives of implementing institutions (Central Project Management Agency and Research Council of Lithuania), project coordinators implementing projects under measures 703 and 718; 4) survey of the project coordinators implementing projects under measure 703 (call 2promotion of centres of excellence) and measure 718 (calls 1 and 2). + + + 1) pirminių ir antrinių šaltinių analizė; 2) administracinių ir stebėsenos duomenų analizė, įskaitant projektų sutarčių analizę; 3) pusiau struktūruotų interviu programa su LR švietimo, mokslo ir sporto ministerijos ir LR ekonomikos ir inovacijų ministerijos atstovais, įgyvendinančių institucijų (Centrinės projektų valdymo agentūros ir Lietuvos mokslo tarybos) atstovais, 703 ir 718 priemonių projektų vykdytojais; 4) 703 priemonės 2 kvietimo (kompetencijos centrų veiklos skatinimas) bei 718 priemonės 1 ir 2 kvietimų projektų vykdytojų apklausa. + + + + 1.1363636363636365 + + Effectiveness and sustainability of investments under measures 703 and 718. + + + Investicijų pagal 703 ir 718 priemones rezultatyvumas ir tvarumas. + + + + 1.024390243902439 + + The projects under this call foster commercialisation of knowledge, and, more specifically, focus on the financing of research and development activities corresponding to 4-6 technology readiness levels (TRLs). + + + Šio kvietimo projektais skatinama kompetencijos centrų veikla, orientuojantis į žinių komercializavimą, o tiksliaufinansuojant 4-6 technologinės parengties lygius (toliau - TPL) atitinkančias MTEP veiklas. + + + + 0.9723320158102767 + + On the other hand, investments in centres of excellence and targeted research in the area of smart specialisation are unlikely to achieve the goal of intensifying science and business cooperation and increasing the scale of R&D commercialisation. + + + Investicijos į kompetencijos centrų veiklą bei tikslinius mokslinius tyrimus sumanios specializacijos srityje, mažai tikėtina, kad pasieks tikslą - ilguoju laikotarpiu suintensyvinti mokslo ir verslo bendradarbiavimą ir padidinti MTEP komercinimo mastą. + + + + 0.88 + + ➢ In the mid-term evaluation of the projects conducting activities corresponding to the lower stages of TRL, seek for assistance of independent experts (including centres of innovation and technology transfer in the future) to assess if interim results show commercialisation potential. + + + ➢ finansuojant žemų TPL etapų MTEP veiklas įgyvendinančios institucijos vykdomo projekto tarpinio vertinimo metu kreiptis į nepriklausomus ekspertus (ateityje įtraukiant ir gebėjimus sustiprinusius inovacijų ir technologijų perdavimo centrus), siekiant įvertinti, ar projekto tarpiniai rezultatai turi komercinimo potencialą. + + + + 1.2138364779874213 + + There are several possible options for ensuring that investments into R&D activities contribute to the development of scientific and business cooperation and the commercialisation of knowledge: + + + Siūlytinos kelios alternatyvos, kaip užtikrinti, kad investicijos į MTEP vykdymą prisidėtų prie mokslo ir verslo bendradarbiavimo plėtros ir žinių komercinimo: + + + + 0.5348837209302325 + + Importance of EU funds. + + + ES investicijų svarba projektų rezultatams. + + + + 0.9807692307692307 + + At the time of the assessment, 60 projects were being implemented under call 1 ("Research by highlevel research teams") and call 2 ("Attracting researchers and abroad to conduct research") of measure 718. + + + Vertinimo metu pagal 718 priemonės 1 („Aukšto lygio tyrėjų grupių vykdomi moksliniai tyrimai") ir 2 („Mokslininkų ir užsienio pritraukimas vykdyti mokslinius tyrimus") kvietimus buvo įgyvendinami 60 projektų. + + + + 1.1531531531531531 + + The main activities funded include research corresponding to levels 1-6 of TRL (higher stages of TRL in exceptional cases, too). + + + eurų, kuriais finansuojami moksliniai tyrimai, apimantys 1-6 TPL etapus (su išimtimis - ir aukštesnius etapus). + + + + 0.7689969604863222 + + Based on the target values of the project contracts, it is evident that the product index P.S.305 "Patent applications filed by research and higher education institutions" will be significantly exceeded (17 planned and 80 foreseen in project contracts). + + + Remiantis projektų sutartyse numatytomis siekti rodiklių reikšmėmis, matyti, kad produkto rodiklis P.S.305 „Investicijas gavusių mokslo ir studijų institucijų pateiktos patentų paraiškos", kurio siekia tiek 703, tiek 718 priemonės projektai, bus gerokai viršytas (planuota 17, o projektų sutartyse numatytos 80 patentų paraiškų). + + + + 1.0662251655629138 + + The enhanced capacity of the centres of innovation and technology transfer can assist bridging the gap between science and business in various stages of the TRL. + + + Sustiprinti inovacijų ir technologijų perdavimo centrų gebėjimai gali padėti tarpininkauti tarp mokslo ir verslo įgyvendinant įvarių TPL etapų veiklas. + + + + 1.120401337792642 + + The capacity building activities of the centres of innovation and technology transfer are highly compatible with both projects under the call 2 of measure 703 and projects under measure 718, as well as measure 701 under priority axis 1, which funds the upgrading, development and integration of research and development infrastructure. + + + 703 priemonės inovacijų ir technologijų perdavimo centrų gebėjimų stiprinimo veikla pasižymi aukštu suderinamumu tiek su 703 priemonės 2 kvietimo ir 718 priemonės projektais, tiek ir su VP 1 prioriteto 701 priemone, pagal kurią investuojama į MTEP infrastruktūros atnaujinimą, plėtrą ir integraciją. + + + + 1.023076923076923 + + This was also confirmed by the project coordinators implementing projects that promote centres of innovation and technology transfer. + + + Tai interviu metu patvirtino ir inovacijų ir technologijų perdavimo centrų skatinimo projektus įgyvendinantys projektų vykdytojai. + + + + 0.96875 + + Relevance of funded activities. + + + Veiklų aktualumas ir tinkamumas. + + + + 0.9634146341463414 + + EUR 40.39 million are allocated to projects under calls 1 and 2 of the measure. + + + Pagal 1 ir 2 šios priemonės kvietimus įgyvendinamiems projektams skirti 40,39 mln. + + + + 0.7848101265822784 + + EUR 257 900 are foreseen to be attracted from private funding. + + + Taip pat PĮP yra numatyta pritraukti ne mažiau kaip 257 990 eurų privačių lėšų. + + + + 1.1063829787234043 + + The sustainability of the results produced by these centres will depend to a large extent on the ability of higher education and research institutions to maintain such units once project funding has finished. + + + Inovacijų ir technologijų centrų kuriamų rezultatų tvarumas labai priklausys nuo to, ar, pasibaigus projektų finansavimui, mokslo ir studijų institucijos gebės išlaikyti tokius padalinius. + + + + 1.986842105263158 + + More than half of the surveyed project coordinators claimed that their projects would not be able to achieve the results without EU support, and 42% of project coordinators believe that results could be achieved without EU support, however, on a smaller scale, with lower quality or in the longer term. + + + Daugiau nei pusė apklausoje dalyvavusių projektų vykdytojų teigė, kad savo projektais siekiamų rezultatų negalėtų pasiekti be ES investicijų, o 42 proc. + + + + 1.2040816326530612 + + During the interviews with the project coordinators, different positions of researchers were voiced about their aspirations to develop products with commercialisation potential. + + + Interviu su projektų vykdytojais metu buvo girdimos skirtingos tyrėjų pozicijos apie siekius kurti produktus, kurie vėliau galėtų būti komercinami. + + + + 1.5323741007194245 + + - number of spin-offs created during the project or within the set time period after the completion of the project; clearly defining the conditions under which 100% financing would be in line with state aid rules. + + + spin-off) skaičius, aiškiai apibrėžiant sąlygas, kurias tenkinant nebūtų pažeistos valstybės pagalbos taisyklės, kai finansuojama 100 proc. + + + + 0.8134328358208955 + + Of particular importance is the promotion of centres of innovation and technology transfer, which not only take over the administrative workload for researchers directly engaged in research activities, but can also provide convenient access for businesses seeking to collaborate with higher education and research institutions. + + + Ypač svarbus yra inovacijų ir technologijų perdavimo centrų veiklos skatinimas (703 priemonės 1 kvietimas) - jis ne tik sumažina administracinį ir potencialių verslo partnerių paieškos krūvį, tenkantį mokslinių tyrimų veiklas tiesiogiai vykdantiems tyrėjams, bet ir gali būti patogi prieiga verslo įmonėms, norinčioms bendradarbiauti su MSI vykdant bendras MTEP veiklas ar pirkti užsakomuosius tyrimus. + + + + 2.727272727272727 + + EUR 53.67 million were foreseen for activities under the measure and additional EUR 5.65 million were allocated in 2020. + + + Priemonės veikloms buvo numatytas 53,67 mln. + + + + 1.2587412587412588 + + Meanwhile, the total number of R&D projects to be achieved (indicator P.S.396 "Implemented R&D projects") (target of 95 for measures 703 and 718 combined) has not yet been reached. + + + Tuo tarpu rodiklio P.S.396 „Įgyvendinti MTEP projektai" bendras priemonėmis siektinas skaičius (95 įgyvendinti MTEP projektai) dar nepasiektas. + + + + 0.5139442231075697 + + concepts; developing technological solutions, application for a patent; development of prototypes; product testing in production. + + + Projektų metu kuriami produktai apima naujas žinias, formuluojamas idėjas ir koncepcijas; tvirtinamas koncepcijas, parengiant technologinį sprendimą, teikiant paraišką patentui; kuriamus prototipus; gamyboje bandomus produktus ar naujas technologijas. + + + + 0.7989130434782609 + + Meanwhile, activities funded under call 2 (promotion of centres of excellence) of measure 703 include research, prototyping and production testing. + + + Tuo tarpu 2 kvietimo (kompetencijos centrų veiklos skatinimo) projektais finansuojamos MTEP veiklos kompetencijos centruose: moksliniai tyrimai, prototipų kūrimas ir bandymas gamyboje. + + + + 0.7213930348258707 + + Centres of innovation and technology transfer guide and motivate researchers to develop products and conduct research responding to market needs. + + + Technologijų perdavimo centrai padeda ir nukreipti, motyvuoti mokslininkus kurti produktus ir atlikti tyrimus atsižvelgiant į rinkos poreikius, skatinti pereiti nuo fundamentinių prie taikomųjų tyrimų. + + + + 0.9700854700854701 + + Data collected via interviews with project coordinators indicate that continuous business involvement and critical feedback during the whole research process is crucial to develop products with high commercialisation potential. + + + Interviu su projektų vykdytojais surinkti duomenys rodo, kad vykdant aukšto lygmens mokslinius tyrimus, kurių rezultatus ateityje būtų siekiama komercinti, būtinas verslo įsitraukimas ir kritinis grįžtamasis ryšis tyrimo vykdymo metu. + + + + 0.9811320754716981 + + By investing EU structural funds in projects under measures 703 and 718 two main behavioural changes of ecosystem participants were expected to be fostered: + + + Įvardintini 2 pagrindinius ekosistemos dalyvių elgesio pokyčius, kurių buvo siekiama investuojant ES struktūrinių fondų lėšas į 703 ir 718 priemonių projektus: + + + + 0.7159090909090909 + + 98% of project coordinators, who participated in the survey, stated that, given the current state of the project, it is likely that the project will achieve the planned physical indicators. + + + Nors ataskaitos rengimo metu rodiklių reikšmių pasiekimas žemas, yra didelė tikimybė, kad sutartyse suplanuoti rodikliai bus pasiekti - 98 proc. projektų vykdytojų (N=52) apklausoje teigė, kad, atsižvelgus į dabartinę projekto eigą, tikėtina, jog projektas pasieks + + + + 1.396551724137931 + + During the interviews with project coordinators, it became clear that strengthening managerial competences and creation of databases enable higher education and research institutions to: 1) search for potential business partners and developers, 2) follow industry and market trends, and 3) to carry out marketing activities. + + + Pokalbių su projektų vykdytojais metu buvo įvardinta, kad vadybinių gebėjimų stiprinimas, duomenų bazių kūrimas padeda MSI ieškoti potencialių verslo partnerių, vystytojų, stebėti tendencijas pramonėje ir rinkoje, vykdyti rinkodarą. + + + + 1.6 + + Both measures contribute to achievement of specific objective No. 1.2.2. + + + ES fondų investicijų veiksmų programos 1.2.2. + + + + 2.7142857142857144 + + The total of EUR 25.97 million were allocated for this measure and additional EUR 10 million were allocated in the beginning of 2020. + + + Iš viso priemonei buvo numatyta skirti 25,97 mln. + + + + 2.558139534883721 + + From all funding earmarked for measure 703, EUR 12.89 million were allocated for projects under calls 1 and 2. + + + Iš visų priemonei numatytų lėšų, 12,89 mln. + + + + 1.6304347826086956 + + ➢ Increase the weight of score for applicants with the partner(s) from private sector; ➢ Set the indicators for projects to achieve related to collaboration between the scientific and business sectors and/or commercialisation of knowledge, and use them when assessing quality of project applications. + + + ➢ nustatyti mokslo ir verslo sektorių bendradarbiavimą ir/ar žinių komercinimą parodančius rodiklius, kurių turi siekti projektas, taikyti juos vertinant projektų naudą ir kokybę, pvz. + + + + 0.5103857566765578 + + Both capacity building for knowledge commercialisation and technology transfer, and the pursuit of R&D activities to commercialise their results, respond to societal needs. + + + Tiek žinių komercinimo ir technologijų perdavimo gebėjimų stiprinimas, tiek MTEP veiklų vykdymas, siekiant komercializuoti jų rezultatus, atitinka visuomenės poreikius, nes skatina tyrėjus kurti produktus, kurie ateityje galėtų būti komercinami ir/arba prisidės sprendžiant visuomenei kylančias problemas ar tenkins iškilusius poreikius. + + + + 1.8 + + business. + + + eurų. + + + + 1.5410958904109588 + + While one part of the researchers, usually with patenting and project delivery experience, sought innovation and marketability, another part of the researchers claimed having no interest in commercialisation of their product. + + + Dalis tyrėjų, turinčių patentavimo ir projektų vykdymo patirties, siekė inovatyvumo, produktų pritaikomumo rinkoje, tam konsultavosi ir su verslu. + + + + 1.7586206896551724 + + Relevance and compatibility of investments under measures No. 01.2.2CPVA-K-703 "Promotion of centres of excellence and centres of innovation and technology transfer" and No. 01.2.2-LMT-K-718 "Targeted research in Smart Specialisation" - case study SUMMARY + + + 01.2.2-LMT-K-718 „Tiksliniai moksliniai tyrimai sumanios specializacijos srityje" investicijų tinkamumo ir suderinamumo atvejo studijos SANTRAUKA + + + + 0.7438423645320197 + + The information collected during the interviews shows that the main factors limiting the potential of interventions under measures 703 and 718 include: + + + Interviu metu surinkta informacija parodė, kad 703 ir 718 priemonių intervencijų, nukreiptų į MTEP veiklų vykdymą, potencialą prisidėti prie mokslo ir verslo bendradarbiavimo ir žinių komercinimo ribojo: + + + + 0.3868312757201646 + + • the lack of opportunities for collaboration with business partners due to the application of + + + • galimybių vykdyti bendrus mokslinius tyrimus su partneriais iš verslo sektoriaus nebuvimas dėl valstybės pagalbos nuostatų taikymo ir finansavimo intensyvumo mažėjimo bei ribotų galimybių prisidėti prie projekto įgyvendinimo iš nuosavų lėšų; + + + + 0.453551912568306 + + Activities include preparation of internal strategic and operational legal acts, establishment and equipment of workplaces, staff training, outbound visits to familiarise with best practices abroad, development and implementation of marketing plans. + + + Pagrindinės 703 priemonės 1 kvietimo (inovacijų ir technologijų perdavimo centrų veiklos skatinimo) projektuose finansuojamos veiklos yra susijusios su mokslo ir studijų institucijų inovacijų ir technologijų perdavimo padalinių funkcijų ir žmogiškųjų resursų stiprinimu: vidinių strateginių ir veiklos organizavimo teisės aktų rengimas, naujų pareigybių (daugiausiai - vadybinių) steigimas ir darbo vietų įrengimas, darbuotojų mokymai, išvykstamieji vizitai susipažinti su gerosiomis praktikomis užsienyje, rinkodaros planų kūrimas ir įgyvendinimas. + + + + 2.7232704402515724 + + Under the request of the Ministry of Education, Science and Sport, the case study on relevance and compatibility of investments under measures No. 01.2.2-CPVA-K-703 "Promotion of centres of excellence and centres of innovation and technology transfer" (thereafter - measure 703) and No. 01.2.2-LMT-K-718 "Targeted research in Smart Specialisation" (thereafter - measure 718) of Operational Programme‘s priority axis 1, was conducted. + + + 01.2.2-LMT-K-718 „Tiksliniai moksliniai tyrimai sumanios specializacijos srityje" (toliau - 718 priemonė) investicijų tinkamumo ir suderinamumo atvejo studija. + + + + 2.927536231884058 + + Creation of other highlevel centres in Lithuanian higher education and research institutions should be encouraged by allocating a significant share of funding in the next programming period to this end. + + + Tam skirti reikiamą dalį lėšų ateinančiame programavimo laikotarpyje. + + + + 0.8805309734513275 + + At the beginning of both workshops, the Baltic Science Network project and a survey on Lithuanian research internationalisation and researchers' mobility were introduced to the workshop participants. + + + Hamburge vyko Europos Sąjungos Interreg Baltijos jūros regiono programos Baltijos mokslo tinklo (toliau - BMT) projekto partnerių susitikimas, kuriame buvo aptariami BSN projekto rezultatai ir galimos projekto tąsos klausimai. + + + + 1.1488673139158576 + + During the discussions, it was acknowledged that researchers' mobility and international cooperation are means to foster researchers' scientific competence and share their scientific experience, whereas in the long-term perspective, researchers' mobility and international cooperation were acknowledged as means to implement national strategic objectives. + + + Aptariant projekto darbo dalies, skirtos mobilumo plėtotei, rezultatus ir tolimesnės raidos viziją, buvo išskirtas siekis BJR tapti tyrėjams patraukliu regionu, kuriame būtų įgyvendinamos bendros mobilumo, mokslinių tyrimų infrastruktūros programos, kuriame būtų dalijamasi vertingosios patirties pavyzdžiais. + + + + 1.3136094674556213 + + Creation of an amiable environment in the institution for in-coming researchers, ensuring a prompt and opportune execution of the institution's commitments and obligations as well as of migration procedures (i.e., issuance of residence and work permits) to third-country citizens, consistency of funding are indispensable conditions for fostering trust in Lithuania as a would-be partner and for effective attraction of researchers from abroad. + + + functional proximity) sąvoka, kuria apibūdinama inovacijų ir žinių kūrimo pajėgumų dermė, leidžianti pasiekti, kad procesai ir galutiniai produktai būtų panašūs. Šiuo metu BJR būdingas žemas funkcinio artumo lygis, - jo augimas prisidėtų prie BJR raidos siekiant pasiūlyti sprendimus dėl įtraukiosios mokslinių tyrimų kompetencijos (angl. + + + + 0.7793103448275862 + + In conclusion, workshop participants emphasised the importance of flexibility for the implementation of measures. + + + Apibendrinant pirmosios susitikimo dalies diskusijas, pabrėžta, kad svarbu jau dabar numatyti, kas bus padaryta iki BMT projekto pabaigos 2019 m. + + + + 1.0566037735849056 + + Their experience is not formally assessed or recognised. + + + Jų patirtis nėra formaliai vertinama ir pripažįstama. + + + + 1.0217391304347827 + + Administrative and legal obstacles to mobility. + + + Administracinės ir teisinės kliūtys mobilumui. + + + + 1.2258064516129032 + + Lithuania is also becoming more attractive to students from other countries. + + + Lietuva taip pat tampa vis patrauklesnė kitų šalių studentams. + + + + 1.0 + + They discuss what it means to be a European, what are human, child and European values. + + + Jie diskutuoja, ką reiškia būti europiečiu, aptaria žmogaus ir vaiko, Europos vertybes. + + + + 1.2307692307692308 + + At present, 7 business incubators are operating. + + + Šiuo metu veikia 7 verslo inkubatoriai. + + + + 1.1538461538461537 + + In May 2015 Lithuania's Smart Specialisation Strategy was officially approved by the European Commission. + + + gegužę Lietuvos sumanios specializacijos strategiją oficialiai patvirtino Europos Komisija. + + + + 1.0579710144927537 + + What else should be done to implement the principle of lifelong learning? + + + Ką dar reikėtų padaryti įgyvendinant mokymosi visą gyvenimą principą? + + + + 1.0952380952380953 + + Problems and obstacles. + + + Problemos ir kliūtys. + + + + 0.8113207547169812 + + - Meeting special needs: children and youth + + + - Specialiųjų poreikių tenkinimas: vaikai ir jaunimas + + + + 1.0 + + Partnership and continuous encouragement of interest groups to participate at national, regional and local levels + + + Partnerystės ir nuolatinis interesų grupių dalyvavimo nacionaliniame, regioniniame ir vietos lygmenyje skatinimas + + + + 1.0119047619047619 + + - Internet in schools: 50% of schools actively use internet in teaching and learning. + + + - Internetas mokyklose: 50% mokyklų aktyviai naudoja internetą mokymui ir mokymuisi. + + + + 1.3170731707317074 + + The first tests of external audit have been completed. + + + Įvykdyti pirmieji išorės audito bandymai. + + + + 0.7547169811320755 + + More effective national research systems + + + Veiksmingesnės nacionalinės mokslinių tyrimų sistemos + + + + 1.2222222222222223 + + In many cases the earlier acquired knowledge is difficult to adapt or is even worthless. + + + Anksčiau įgytos žinios dažnai tampa sunkiai pritaikomos ar net bevertės. + + + + 1.1210191082802548 + + a document certifying the right of movement in Member States confirmed by legislation of the European Union (to be presented when a person is not a national of a Member State). + + + dokumentas, patvirtinantis, kad Europos Sąjungos teisės aktais suteikta judėjimo valstybėse narėse teisė (teikiama, kai asmuo nėra valstybės narės pilietis). + + + + 1.2727272727272727 + + The objectives and assessment of acquired knowledge will be related to competencies. + + + Tikslai ir įgytų žinių vertinimas bus siejamas su kompetencijomis. + + + + 1.065040650406504 + + If necessary, the Ministry may address other authorities for evidence of the applicant's formal qualifications and other documents. + + + Prireikus ministerija gali kreiptis į kitas institucijas dėl pareiškėjo formalios kvalifikacijos įrodymų ir kitų dokumentų. + + + + 0.8947368421052632 + + This would ensure better use of intellectual and material resources. + + + Tai būtų geriau panaudojami ir intelektualiniai, ir materialiniai ištekliai. + + + + 1.25 + + With this support, 23,400 people will be able to upgrade their qualifications and improve the quality of work. + + + Ši parama leis 23,4 tūkstančiams asmenų pakelti kvalifikaciją ir pagerinti darbo kokybę. + + + + 1.146551724137931 + + The NCPs systems of the countries consist of the Horizon 2020 thematic NCPs that provide expert assistance to programme participants. + + + NCP sistemas šalyse sudaro Horizonto 2020 teminių sričių NCP, kurie teikia kvalifikuotą pagalbą programos dalyviams. + + + + 1.140625 + + 11) The number of young people and adults involved in the activities of non-governmental and public organisations shall increase at least twofold; + + + 11) jaunimo ir suaugusiųjų, dalyvaujančių nevyriausybinių ir visuomeninių organizacijų veikloje, skaičius išaugtų bent dvigubai; + + + + 1.0416666666666667 + + Development of social and economic infrastructure. + + + Socialinės ir ekonominės infrastruktūros plėtra. + + + + 1.203125 + + Another aspect of the funding reform is reduction of the duration of studies. + + + Kitas finansavimo reformos aspektas - studijų trukmės mažinimas. + + + + 1.1485148514851484 + + Non-governmental organisations are encouraged to be involved in tackling the employment problems of older residents. + + + Nevyriausybinės organizacijos skatinamos įsitraukti į pagyvenusių žmonių užimtumo problemų sprendimą. + + + + 1.0337837837837838 + + This is the first attempt in Lithuania and Europe to correlate in one database the numbers of students, admission numbers and needs of the labour market. + + + Tai pirmasis bandymas Lietuvoje ir Europoje vienoje duomenų bazėje sugretinti studijuojančių, priimamų studijuoti skaičių ir darbo rinkos poreikius. + + + + 1.054054054054054 + + The education of adults is the major precondition for transition from the centralised and authoritarian government of the state to democratic civil society. + + + Suaugusiųjų švietimas yra svarbiausia perėjimo nuo centralizuoto ir autoritarinio valstybės valdymo prie demokratinės piliečių visuomenės prielaida. + + + + 1.2627118644067796 + + Such services are meant for those who have not yet started out on their professional careers, as well as for the employed, unemployed, and employers. + + + Šios paslaugos skiriamos tiems, kurie dar nėra pradėję profesinės karjeros, dirbantiesiems, bedarbiams ir darbdaviams. + + + + 1.1 + + Promotion of mobility. + + + Mobilumo skatinimas. + + + + 1.048780487804878 + + The first brief analyses of specific problems and alternative solutions are under way. + + + Pradedamos rengti trumpos konkrečių problemų ir jų sprendimo alternatyvų analizės. + + + + 1.2479338842975207 + + This tool not only helps create the information basis for the analysis of educational policies but also encourages the development of applied research. + + + Ši priemonė ne tik padeda kurti informacinį pagrindą švietimo politikos analizei, bet ir skatina taikomųjų tyrimų plėtrą. + + + + 1.044776119402985 + + 3) No less than 95 per cent of schoolchildren acquire basic education; + + + 3) ne mažiau kaip 95 procentai vaikų įgytų pagrindinį išsilavinimą; + + + + 1.0638297872340425 + + Using EU funds to achieve the objectives of reform + + + ES fondų panaudojimas reformų tikslams pasiekti + + + + 1.1363636363636365 + + assessment of study programs, experts of other countries are often invited. + + + Dažnai studijų programoms vertinti kviečiami kitų šalių ekspertai. + + + + 1.2424242424242424 + + The numbers of students coming to Lithuania on "Erasmus" programme are increasing. + + + Daugėja studentų, atvykstančių į Lietuvą pagal „Erasmus" programą. + + + + 1.0396825396825398 + + The total amount allocated for smart specialisation is not exhaustive or precisely set anywhere, as this is not the main objective. + + + Visų sumaniai specializacijai skiriamų lėšų suma nėra baigtinė ir kur nors tiksliai fiksuota, nes tai nėra pagrindinis siekis. + + + + 1.05 + + Gross placement rate after activation (per cent): - Male/Female + + + bendras įdarbinimo rodiklis po aktyvinimo (%): vyrai/moterys + + + + 0.9054054054054054 + + EFFECTIVE INVESTMENT IN MAJOR DEVELOPMENT FIELDS OF HUMAN RESOURCES + + + VEIKSMINGAS INVESTAVIMAS Į SVARBIAUSIAS ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTROS SRITIS + + + + 1.1951219512195121 + + What other measures should the country implement to integrate the European dimension in education? + + + Kokių priemonių šalis dar turėtų imtis, integruodama Europos dimensiją į švietimą? + + + + 1.3333333333333333 + + Expectations are that this pattern not only will prove to be more financially efficient but will also help improve the quality of education. + + + Tikimasi, kad šis modelis ne tik bus veiksmingesnis finansiniu požiūriu, bet ir pagerins švietimo kokybę. + + + + 1.1327433628318584 + + This duration of studies is recommended in the Bologna declaration, which was signed by Lithuania together with 40 other states. + + + Tokią studijų trukmę numato ir Bolonijos deklaracija, prie kurios kartu su 40 valstybių yra prisijungusi Lietuva. + + + + 1.0 + + More funds are attracted through partnership projects (in cooperation with the British Council, Goethe Institute, Centre of French Culture etc). + + + Papildomos lėšos pritraukiamos per partnerystės projektus (bendradarbiaujama su Britų taryba, Gėtės institutu, Prancūzų kultūros centru ir kt.). + + + + 0.9910714285714286 + + There were 17 basic schools renovated already, which now save up to a third of earlier heat consumption volume. + + + Renovuota 17 pagrindinių mokyklų, jose sutaupoma daugiau kaip trečdalis anksčiau sunaudojamos šilumos energijos. + + + + 1.014388489208633 + + The purpose of this concept was to exclude a sectoral approach, which is dividing and does not encourage cooperation and results orientation. + + + Taikant šią sampratą, siekta išvengti sektorinio požiūrio, kuris yra išskiriantis, neskatina bendradarbiavimo ir orientacijos į rezultatus. + + + + 1.0869565217391304 + + Schools are now using 227 buses, with another 50 buses to be delivered to schools in August of 2005. + + + Mokyklos jau naudojasi 227 autobusais, o dar 50 mokyklinių autobusų mokyklas pasieks 2005 m. + + + + 1.0130718954248366 + + Lithuania also applies subsidies for vocational training and retraining of employees in the regions with a rate of unemployment above the national average. + + + Lietuvoje taip pat yra taikomos subsidijos darbuotojų profesiniam mokymui ir perkvalifikavimui regionuose, kuriuose nedarbo lygis viršija šalies vidurkį. + + + + 1.3766233766233766 + + This law makes it possible to continue the development and improvement of the national educational system. + + + Įstatymas sudaro sąlygas toliau plėtoti ir tobulinti šalies švietimo sistemą. + + + + 1.1325301204819278 + + Bologna and Copenhagen processes influence the priorities of the Lithuanian educational policy + + + Bolonijos, Kopenhagos procesai turi įtakos Lietuvos švietimo politikos prioritetams + + + + 1.2301587301587302 + + How is the Lisbon strategy reflected in the educational policy of Lithuania as regards the priorities for the modernisation of and investment in education? + + + Kaip atsispindi Lisabonos strategija Lietuvos švietimo politikoje nustatant švietimo modernizavimo ir investicijų prioritetus? + + + + 0.64 + + Financed by ESF. + + + Finansuojama ESF lėšomis. + + + + 1.0819672131147542 + + Creation of lifelong learning indicators and evaluation of changes + + + Mokymosi visą gyvenimą rodiklių kūrimas ir pokyčių vertinimas + + + + 1.1037735849056605 + + The general programmes of subjects (e.g. foreign languages) lay emphasis on building up the communicative competence. + + + Atskirų dalykų bendrosios programos (pvz., užsienio kalbų) pabrėžia komunikacinės kompetencijos formavimą. + + + + 0.921875 + + They would get a tax refund to cover the costs of the loan. + + + Jiems būtų grąžinama mokesčių dalis paskolos išlaidoms padengti. + + + + 0.9017857142857143 + + "Fermentas" is exporting its products to 45 countries, including the USA, Japan, Germany, and France. + + + Vien tik "Fermentas" savo produkciją eksportuoja į 45 valstybes, iš jų į - JAV, Japoniją, Vokietiją, Prancūziją. + + + + 0.963302752293578 + + It may be presumed that more and more older people continue to learn at training institutions for adults. + + + Galima daryti išvadą, kad vis daugiau vyresnio amžiaus žmonių toliau mokosi suaugusiųjų mokymo institucijose. + + + + 1.3130434782608695 + + More than half of the projects, twenty-four, to receive support this year will focus on the training of the staff of industrial and business companies. + + + Daugiau nei pusė šiemet paramą gaunančių projektų - 24 bus orientuoti į pramonės, verslo įmonių dirbančiųjų mokymą. + + + + 1.2922077922077921 + + Lithuania is preparing for the introduction of Europass certificate: Europass documents are being translated into Lithuanian; a working group for the preparation of the Diploma Supplement was set up. + + + Lietuvoje rengiamasi įdiegti Europass pažymėjimą: į lietuvių kalbą verčiami Europass aplanko dokumentai; įsteigta darbo grupė diplomo priedėliui parengti. + + + + 1.4411764705882353 + + At the beginning of 2004, these services were functioning only in 26 municipalities to develop into a network covering presently 50 municipalities. + + + 2004 metų pradžioje šios tarnybos veikė tik 26 savivaldybėse, šiuo metu jos įsteigtos 50 savivaldybių. + + + + 1.1595744680851063 + + - Improve the computer competence of residents in order to reduce the social seclusion in the sphere of ICTs. + + + - Gerinti gyventojų kompiuterinę kompetenciją siekiant mažinti socialinę atskirtį IKT srityje. + + + + 0.5208333333333334 + + 1 national credit corresponds to 1.5 ECTS credits. + + + 1 nacionalinis kreditas atitinka 1,5 Europos kreditų įskaitymo sistemos (toliau - ECTS) kreditų. + + + + 1.3173076923076923 + + The activities outlined in the said project will make it possible to implement the goals of the educational policy at the national level. + + + Veiklos, kurios numatytos projekte, leis įgyvendinti nacionalinio lygmens švietimo politikos uždavinius. + + + + 0.8773584905660378 + + Career Guidance Strategy (2003) and the implementation plan (2004) were prepared and adopted. + + + Parengta ir patvirtinta Profesinio orientavimo strategija (2003 m.) bei jos įgyvendinimo planas (2004 m.). + + + + 1.1021505376344085 + + It is necessary to list the latest policy documents of the Republic of Lithuania, which are aimed at carrying into effect the provisions of the Lisbon strategy and improving investments in human resources: + + + Paminėtini naujausi Lietuvos Respublikos politikos dokumentai, kuriuose siekiama įgyvendinti Lisabonos strategijos nuostatas ir numatoma pagerinti investicijas į žmogiškuosius išteklius: + + + + 1.1586206896551725 + + The purpose of these documents is attracting more people to the labour market and making larger and more effective investments in human resources and lifelong learning. + + + Tuo siekiama pritraukti daugiau žmonių į darbo rinką bei daugiau ir veiksmingiau investuoti į žmogiškuosius išteklius bei mokymąsi visą gyvenimą. + + + + 1.0674157303370786 + + In the recent years, Lithuania has tried to re-orientate significantly not only the activities of educational institutions but also the whole system of lifelong learning towards realisation. + + + Pastaraisiais metais Lietuva stengiasi aktyviai perorientuoti ne tik švietimo institucijų veiklą, bet ir visą švietimo sistemą mokymosi visą gyvenimą (MVG) įgyvendinimo kryptimi. + + + + 0.8045977011494253 + + The second stage in 2008-2012 outlines only the basic projected tasks. + + + Antrasis etapas apima 2008-2012 metus, jame apibrėžti tik pagrindiniai numatomi darbai. + + + + 0.9310344827586207 + + i- go back to the home page + + + i - Grįžti į titulinį puslapį + + + + 1.247787610619469 + + This conference was organised by the national group of the Bologna Process Promoters, whose activities are co-ordinated by the Socrates Fund. + + + Šią konferenciją organizuoja nacionalinė Bolonijos propaguotojų grupė, kurios veiklą koordinuoja Socrates fondas. + + + + 1.1977401129943503 + + Though the higher education reform under preparation is provoking discussions in the academic community, there is, however, a unanimous agreement concerning its aims: higher quality of studies and better funding. + + + Nors rengiama aukštojo mokslo reforma ir kelia diskusijų akademinėje bendruomenėje, tačiau bendrai sutariama dėl jos tikslų - aukštesnės studijų kokybės ir geresnio finansavimo. + + + + 1.0467289719626167 + + Thus, the main resources for the development of new technologies are universities and state research institutes. + + + Taigi pagrindiniai rezervai naujų technologijų kūrimui yra universitetai ir valstybiniai mokslo institutai. + + + + 1.197452229299363 + + Future prospects are related to the creation of the national system of qualifications, which would comprise all levels of education, and the implementation of Europass system in Lithuania. + + + Ateities perspektyvos sietinos su nacionalinės kvalifikacijų sistemos, kuri apimtų visas švietimo grandis, sukūrimu bei Europass sistemos įdiegimu Lietuvoje. + + + + 1.7407407407407407 + + In 2003, this number did not reach one hundred. + + + šis skaičius nesiekė šimto. + + + + 1.1666666666666667 + + The aforesaid document also covers the following structural indicator: + + + Minimame dokumente taip pat numatytas struktūrinis rodiklis: + + + + 1.1123595505617978 + + The Diploma Supplement will facilitate the recognition of Lithuanian diplomas in foreign countries. + + + Diplomo priedėlis palengvins Lietuvoje išduodamų diplomų pripažinimą užsienio valstybėse. + + + + 1.2028985507246377 + + The Socialisation Programme for Children and Youth has been approved and commenced. + + + Patvirtinta ir įgyvendinama Vaikų ir jaunimo socializacijos programa. + + + + 1.1397849462365592 + + Until 2003, in business incubators over 860 new jobs had been created and about 150 enterprises incubated. + + + verslo inkubatoriuose sukurta daugiau nei 860 naujų darbo vietų, inkubuota beveik 150 įmonių. + + + + 1.289855072463768 + + This system will be part of the state monitoring system for the development of education. + + + Ši sistema taps valstybės švietimo raidos stebėsenos sistemos dalimi. + + + + 0.9115646258503401 + + In the area of adult education, the largest and most active NGO is the Lithuanian Adult Education Association (LSŠA), founded in 1992. + + + Didžiausia ir aktyviausia suaugusiųjų švietimo nevyriausybinė organizacija yra Lietuvos suaugusiųjų švietimo asociacija (LSŠA), įkurta 1992 metais. + + + + 1.1568627450980393 + + Teachers participate in the projects of Comenius programme. + + + Mokytojai dalyvauja Comenius programos projektuose. + + + + 1.027027027027027 + + With regard to smart specialisation, the Commission recommends using the widest possible range of funding sources. + + + Europos Komisijos rekomendacija - sumaniai specializacijai panaudoti kuo platesnį finansavimo šaltinių spektrą. + + + + 1.1066666666666667 + + The aim of this strategy is creating an environment for vocational guidance system and development of services in Lithuania, in the light of the economic and social development prospects of the country and of individual needs of each society member. + + + Strategijos tikslas - sukurti aplinką profesinio orientavimo sistemai bei paslaugų plėtotei Lietuvoje atsižvelgiant į šalies ekonominės bei socialinės raidos perspektyvas ir individualius kiekvieno visuomenės nario poreikius. + + + + 1.1483516483516483 + + The programmes of labour market training centres each year enrol about 25,000 individuals; however there is no official statistics on how many of them belong to the pre-pension age group (e.g. above 50 years). + + + Darbo rinkos mokymo centrų programose kasmet dalyvauja apie 25 tūkstančiai asmenų, tačiau nėra oficialios statistikos, kiek iš jų priešpensinio amžiaus (pvz., vyresnių kaip 50 metų). + + + + 1.1300448430493273 + + The implementation of this strategy focuses on the achievement of specific results that will be brought about through the use of a wide range of various direct and indirect measures, including those which have not been planned for smart specialisation. + + + Įgyvendinant šią strategiją, siekiama konkrečių rezultatų, atsirasiančių, naudojant platų spektrą įvairių tiesioginių ir netiesioginių priemonių, iš kurių yra tokių, kurios netgi nebuvo planuojamos sumaniai specializacijai. + + + + 1.1006711409395973 + + Consultants on internal audit have organised training courses for 25,000 teachers in basic schools alone, which makes up around half of all teachers of the country. + + + Vidaus audito konsultantai organizavo mokymo kursus 25 000 mokytojų vien tik pagrindinėse mokyklose, o tai yra apie 50 procentų visų šalies mokytojų. + + + + 0.9388888888888889 + + The Strategy for Ensuring Lifelong Learning has a clear action plan including various dimensions of learning, however, part of the objectives lack observable indicators. + + + Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija turi aiškų, įvairias mokymosi dimensijas apimantį veiksmų planą, tačiau dalis jame suformuluotų uždavinių stokoja stebėsenos rodiklių. + + + + 0.9090909090909091 + + The strategy centres on the sectors of initial vocational training and continuous learning because these represent a) the priority areas of EU policy and b) the areas of lifelong learning which Lithuania needs to improve the most. + + + Daugiausia dėmesio šioje strategijoje skiriama pirminio profesinio rengimo ir tęstinio mokymo sektoriams, nes tai yra: a) politikos sritys, kurioms ES teikia prioritetus, ir b) mokymosi visą gyvenimą sritys, kurias Lietuvoje labiausiai reikia tobulinti. + + + + 1.2035398230088497 + + Educational institutions have installed 140 computer classrooms, purchased 4,295 computers, 49 servers, and other hardware and software. + + + įrengta 140 kompiuterių klasių, nupirkta 4295 kompiuteriai, 49 serveriai, kita kompiuterinė ir programinė įranga. + + + + 1.1226415094339623 + + What measures have been implemented to strengthen the European and intercultural dimension in the training of teachers? + + + Kokios priemonės įgyvendintos integruojant Europos dimensiją ir tarpkultūrinį švietimą rengiant mokytojus? + + + + 0.9152542372881356 + + The Council functions as a government commission and regularly convenes to deal with strategic R&D&I issues. + + + Taryba funkcionuoja kaip Vyriausybės komisija ir reguliariai renkasi spręsti strateginius MTEP ir inovacijų klausimus. + + + + 1.1030927835051547 + + Investments in the education and training of teachers to steer them towards a new role in knowledge society + + + Investicijos į mokytojų rengimą ir mokymą padedant jiems atlikti naują vaidmenį žinių visuomenėje + + + + 0.8958333333333334 + + At the same time, the draft plan foresees tax advantages on study loans for young specialists employed in Lithuanian enterprises. + + + Lygiagrečiai projekte numatoma suteikti mokesčių lengvatas studijų paskolas paėmusiems jauniems specialistams, įsidarbinusiems Lietuvos įmonėse. + + + + 1.211111111111111 + + In 2004, 116 Comenius 2.2. applications (language and general courses, language assistants) received funding. + + + buvo finansuota 116 Comenius 2.2 paraiškų (kalbiniai, bendrieji kursai, kalbų asistentai). + + + + 0.9378238341968912 + + To implement the State Distance Education Development Programme, approved by the Government of the Republic of Lithuania in 2001, a project for the EU Structural Funds was prepared. + + + Įgyvendinant Valstybinę distancinio švietimo plėtros programą, kuriai Lietuvos Respublikos Vyriausybė pritarė 2001 metais, parengtas projektas Europos Sąjungos struktūrinių fondų paramai gauti. + + + + 1.3118279569892473 + + Apart from other circumstances, this is caused by generally low participation of the population in the activities of NGOs. + + + Tai, greta kitų aplinkybių, lemia apskritai žemi gyventojų dalyvavimo NVO veikloje rodikliai. + + + + 1.0674157303370786 + + This environment is created by clusters, which strengthen the co-operation of similar projects. + + + Tokią aplinką sukuria klasteriai, kurie sutvirtina tos pačios temos projektų kooperaciją. + + + + 0.9603960396039604 + + "Comenius" language assistants come to Lithuania from Germany, Italy, the UK and other countries. + + + „Comenius" kalbų asistentų Lietuvoje sulaukiama iš Vokietijos, Italijos, Didžiosios Britanijos ir kt. + + + + 1.078740157480315 + + Now the regional business incubator of Kaunas Technological University is one of the most successfully operating incubators in Lithuania. + + + Dabar Kauno technologijos universiteto regioninis verslo inkubatorius - vienas sėkmingiausiai veikiančių inkubatorių Lietuvoje. + + + + 1.063063063063063 + + A few Ministries have established institutions that have a role in policy-making for education of adults in Lithuania. + + + Kelios ministerijos įsteigė institucijas, turinčias įtakos suaugusiųjų švietimo politikos formavimui Lietuvoje. + + + + 1.173913043478261 + + Improving competitiveness and possibilities of Lithuanian entities to position themselves on global markets. + + + didinti Lietuvos ūkio subjektų konkurencingumą ir galimybes įsitvirtinti globaliose rinkose. + + + + 1.2291666666666667 + + Education can take place outside the school: in museums, parks, etc. by adjusting the educational process accordingly. + + + Ugdymas gali vykti ir už mokyklos ribų: muziejuose, parkuose ir kt., koreguojant ugdymo procesą. + + + + 1.2098765432098766 + + It is one of the first homepages for management information launched by the Lithuanian Ministries. + + + Tai viena iš pirmųjų Lietuvos ministerijų įdiegtų valdymo informacijos svetainių. + + + + 1.3218390804597702 + + This strategy was developed in the wider context of the Lithuanian educational, economic and employment strategies. + + + Ji buvo rengiama plačiame Lietuvos švietimo, ekonomikos, užimtumo strategijų kontekste. + + + + 0.9941860465116279 + + These institutions have been allowed to raise salaries for the most productive teachers and researchers -- to raise the monthly salaries of the best-performing professors. + + + Institucijoms suteikta galimybė pakelti atlyginimus produktyviausiai dirbantiems dėstytojams ir tyrėjams - padidinti geriausiai dirbančių profesorių mėnesinius atlyginimus. + + + + 0.9844961240310077 + + The latest document outlining the organisation of continuous learning is the Strategy for Ensuring of Lifelong Learning (2004). + + + Naujausias nuolatinio mokymosi organizavimą apibrėžiantis dokumentas yra Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija (2004 m.). + + + + 1.0961538461538463 + + This is also proved by an increasing attention to target socially disadvantaged groups (disabled, lowincome people etc), specifically to boosting their social integration. + + + Tai iliustruoja ir didėjantis dėmesys tikslinėms socialinės atskirties grupėms (žmonėms su negalia, žemų pajamų ir kt.), plėtojant jų socialinę integraciją. + + + + 1.1527777777777777 + + The concept of lifelong learning is also a priority of the Lithuanian state, with the education of adults being the major component in the continuous learning system. + + + Nuolatinio mokymosi koncepcija tampa ir Lietuvos valstybės prioritetu, o suaugusiųjų švietimas - didžiausia nuolatinio mokymosi sistemos dalimi. + + + + 1.0724637681159421 + + National priorities for the educational reform and investment in education + + + Nacionaliniai švietimo reformos ir investicijų į švietimą prioritetai + + + + 1.282258064516129 + + To achieve these aims, the working group at the Ministry of Education and Science prepared a draft plan of longterm development of higher education until 2010. + + + Siekdama šių tikslų, Švietimo ir mokslo ministerijos darbo grupė parengė ilgalaikės aukštojo mokslo raidos plano iki 2010 m. + + + + 1.1412429378531073 + + The Guidelines for the European Union Employment Policy lay a particular emphasis on prolonging professional career -- the longer an individual stays in labour market the better for him and the society. + + + Europos Sąjungos užimtumo politikos gairėse ypač pabrėžiama darbinės karjeros pratęsimo reikšmė: juo ilgiau žmogus bus darbo rinkoje, juo bus geriau ir jam, ir visai visuomenei. + + + + 1.3617021276595744 + + Two stages for implementing this Programme have been envisioned. + + + Skiriami du šios Programos įgyvendinimo etapai. + + + + 0.9185185185185185 + + This decentralisation influenced structural reforms and gradually replaced a unified teacher qualification upgrading system. + + + Ši decentralizacijos nuostata turėjo įtakos struktūriniams pokyčiams, laipsniškai pakeitė unifikuotą kvalifikacijos tobulinimo sistemą. + + + + 0.9153225806451613 + + Since 2003, Lithuanian residents have been entitled to submit at the end of the tax period a request to the tax administrator to remit part of paid income tax (up to 2 percent) to the recipients of assistance indicated in laws. + + + Nuo 2003 metų nuolatinis Lietuvos gyventojas, turi teisę, pasibaigus mokestiniam laikotarpiui mokesčio administratoriui pateikti prašymą, kad jo sumokėto pajamų mokesčio dalis (iki 2 procentų) būtų pervesta įstatymuose numatytiems paramos gavėjams. + + + + 1.5087719298245614 + + The country now has 22 educational institutions of this kind (compared to 71 in 1987). + + + Tokių mokymo įstaigų šiuo metu yra 22 (1987 metais - 71). + + + + 1.2781456953642385 + + It is an important step in strengthening the links between the worlds of training and employment and, at the same time, in enhancing the quality and attractiveness of VET at the national level. + + + Tai svarbus žingsnis stiprinant ryšius tarp mokymo ir darbo pasaulių ir drauge gerinant profesinio mokymo patrauklumą bei kokybę nacionaliniu lygmeniu. + + + + 0.7535211267605634 + + This spending must account for at least 1 percent and maximum 5 percent of the payroll of public officials. + + + Šios lėšos turi sudaryti ne mažiau kaip 1 procentą ir ne daugiau kaip 5 procentus valstybės tarnautojų darbo užmokesčiui nustatytų asignavimų. + + + + 1.1743119266055047 + + There have been efforts lately to step up this process through a larger state support and the assistance of EU Structural Funds. + + + Pastaruoju metu jį bandoma paspartinti išnaudojant aktyvesnę valstybės paramą ir struktūrinių ES fondų lėšas. + + + + 1.1130136986301369 + + The goals of the European Union laid down in the Lisbon strategy and the education-related EU documents are directly integrated in the development of national educational policies, legislation and the development strategies for the main spheres of education and studies, as well as in planning investments in human resources. + + + Europos Sąjungos siekiai, numatyti Lisabonos strategijoje ir su švietimu susijusiuose ES dokumentuose, tiesiogiai integruojami formuojant nacionalinę švietimo politiką, įstatymus ir pagrindinių švietimo ir studijų sričių vystymo strategijas, planuojant investicijas į žmogiškuosius išteklius. + + + + 1.3333333333333333 + + THE EUROPEAN DIMENSION OF EDUCATION AND TRAINING + + + EUROPOS DIMENSIJA ŠVIETIME IR MOKYME + + + + 1.1758241758241759 + + Studies of the same field should be concentrated in one faculty and not scattered across several faculties. + + + Tos pačios srities studijos turi būti telkiamos viename fakultete, o ne barstomos po kelis. + + + + 1.2592592592592593 + + Every year the Ministry of Education and Science shall submit a report on the status of the education system in the country and regions. + + + Švietimo ir mokslo ministerija kasmet paskelbia pranešimą apie švietimo sistemos būklę šalyje ir regionuose. + + + + 1.1172413793103448 + + One possible form of employment for older workers is disseminating their experience, such as training new employees, and thus extending their professional career. + + + Viena galimų vyresnių darbuotojų užimtumo formų - jų patirties skleidimas, pavyzdžiui, mokant naujus darbuotojus ir taip pratęsiant darbo veiklą. + + + + 1.0416666666666667 + + What measures have been implemented in the country to ensure that pupils have by the end of their secondary education the competencies they need to adapt successfully in Europe and in the wider world? + + + Kokios pagrindinės priemonės šalyje įgyvendintos, kad mokiniai, baigę vidurinę mokyklą, turėtų išsiugdę reikiamas kompetencijas sėkmingai adaptuotis gyvenimui Europoje ar plačiajame pasaulyje? + + + + 1.2272727272727273 + + organizes and coordinates the accreditation of the secondary education programme; + + + organizuoja ir koordinuoja vidurinio ugdymo programų akreditavimą; + + + + 1.391304347826087 + + At present, 7 STPs, established with participation of Lithuanian universities, are in operation. + + + Šiuo metu veikia 7 MTP, įsteigti dalyvaujant Lietuvos universitetams. + + + + 1.1775700934579438 + + A more successful attainment of the objectives of Measures 2.4 and 2.5 of the SPD Priority 2 financed by the European Social Fund will be ensured by harmonizing and additionally assuring synergetic links between ERDF and ESF support (to project teams). + + + Europos socialinio fondo finansuojamo BPD 2 prioriteto 2.4 ir 2.5 priemonių tikslai sėkmingiau gali būti pasiekti derinant ir papildomai užtikrinant sinergetinius saitus tarp ERPF ir ESF paramos (projektų grupėms). + + + + 1.2626262626262625 + + According to the draft plan, employers and students should actively participate in councils of higher education institutions. + + + Pagal siūlomą projektą darbdaviai ir studentai turėtų aktyviai dalyvauti aukštųjų mokyklų tarybose. + + + + 1.096774193548387 + + The law is geared to a learning individual as a direct user of the services of the educational system. + + + Įstatymas orientuotas į besimokantį asmenį - tiesioginį švietimo sistemos paslaugų vartotoją. + + + + 1.1044776119402986 + + Lithuanian scientists prepared the White Book of Science and Technologies. + + + Lietuvos mokslininkai parengė Mokslo ir technologijų baltąją knygą. + + + + 1.1481481481481481 + + Development of human resources. + + + Žmogiškųjų išteklių plėtra. + + + + 1.060377358490566 + + The need for EU Member States to formulate smart specialisation strategies was expressed by the European Commission with a view to ensuring more efficient use of funds and resources intended for the development of the research, experimental development (R&D) and innovation system. + + + Būtinybę Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms parengti savo sumanios specializacijos strategijas suformavo Europos Komisija, siekdama veiksmingiau naudoti lėšas ir išteklius, skirtus mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros (MTEP) ir inovacijų sistemos plėtrai. + + + + 0.9155555555555556 + + Pupils discuss the role of Lithuania as an EU Member State, European integration processes, co-operation of the EU countries, cultural diversity, population mobility, preservation of ecological equilibrium. + + + Mokiniai aptaria Lietuvos kaip Europos Sąjungos valstybės vaidmenį, Europos integracinius procesus, Europos Sąjungos šalių bendradarbiavimą, kultūrų įvairovę, gyventojų mobilumą, ekologinės pusiausvyros išsaugojimo problemas. + + + + 0.875 + + documents certifying an aptitude test pass or a professional adaptation period (if one of these compensatory measures have been prescribed); + + + dokumentai, patvirtinantys išlaikytą profesinio tinkamumo testą arba profesinės adaptacijos laikotarpį (jei buvo paskirta viena iš šių kompensacinių priemonių); + + + + 0.9517241379310345 + + The Lithuanian educational policy increasingly attends to the measures that ease the re-orientation of the educational system from a focus on the organisation of formal education for limited individual groups (mainly to initial formal education) to a lifelong learning system. + + + Lietuvos švietimo politikoje vis daugiau dėmesio skiriama priemonėms, padedančioms perorientuoti švietimo sistemą nuo dėmesio vien formaliojo švietimo organizavimui ribotos apimties asmenų grupėms (daugiausia pirminiam formaliajam švietimui) prie mokymąsi visą gyvenimą apimančios sistemos. + + + + 0.9541984732824428 + + Pupils can also select education that corresponds to their values, world outlook, religious beliefs, and philosophical views. + + + Mokiniai taip pat gali rinktis ugdymą, labiau atitinkantį jų vertybes, pasaulėžiūrą, religinius įsitikinimus, filosofines pažiūras. + + + + 0.9051094890510949 + + Thus smart specialisation has become one of the EU's rules for Member States to benefit from funds earmarked for innovation. + + + Taip sumani specializacija tapo viena iš ES taisyklių, siekiant valstybės narėms pasinaudoti MTEP ir inovacijų plėtrai skirtomis lėšomis. + + + + 1.032258064516129 + + The English summaries of these reports come out every two years. + + + Kas dveji metai rengiamos šių apžvalgų santraukos anglų kalba. + + + + 1.170940170940171 + + After Lithuania joined the EU in 2004, the budget of three programmes promoting mobility: Comenius, Erasmus, and Grundtvig has increased. + + + 2004 metais Lietuvai įstojus į ES, trijų mobilumą skatinančių programų Comenius, Erasmus, Grundtvig biudžetas išaugo. + + + + 1.109375 + + Usually, practical training is conducted at the school or in a company. + + + Paprastai praktinis mokymas vykdomas mokyklos bazėje ir įmonėje. + + + + 1.0206896551724138 + + Specific proposals are under way to subsidise the jobs for the unemployed of pre-pension age, depending on their age and the period of unemployment. + + + Rengiami konkretūs pasiūlymai dėl subsidijuojamų darbo vietų kūrimo priešpensinio amžiaus bedarbiams, atsižvelgiant į jų nedarbo trukmę ir amžių. + + + + 1.1071428571428572 + + Admitted to the European Association of Adult Education in 1993, the LSŠA now has ten branches in the counties of Lithuania. + + + 1993 metais įstojusi į Europos suaugusiųjų švietimo asociaciją, LSŠA dabar turi dešimt centrų šalies apskrityse. + + + + 1.08300395256917 + + In 2004 alone, external consecutive assessment of 91 study programmes was performed, out of which 29 study programmes were assessed by foreign experts, 50 study programmes were accredited, 32 new study programmes were included into the Register of Study/Training programmes. + + + Vien 2004 metais atliktas išorinis nuoseklusis 91 studijų programos vertinimas, iš jų 29 studijų programos buvo vertinamos užsienio ekspertų, 50 studijų programų akredituota, Studijų ir mokymo programų registre įregistruotos 32 naujos studijų programos. + + + + 0.9558823529411765 + + Promoting advanced technologies and innovation (through regional development strategies, brain gain measures, poles of excellence) + + + Aukštųjų technologijų ir inovacijų skatinimas (per regioninio vystymo strategijas, "smegenų pritraukimo" priemones, poles of excellence) + + + + 1.051643192488263 + + Dissemination of information about the EU strategic guidelines for education and human resources development (Lisbon strategy, Bologna process, Copenhagen Declaration, Maastricht Communiquè, and Education and Training 2010). + + + Informacijos sklaida apie ES strategines švietimo ir žmogiškųjų išteklių plėtros gaires (Lisabonos strategiją, Bolonijos procesą, Kopenhagos deklaraciją, Mastrichto komunikatą ir "Švietimo ir mokymo 2010 tikslus") + + + + 1.3368983957219251 + + That the country does not have the formal recognition system for non-formal and informal education decreases the learning prestige, complicates the relations of employees with employers, and weakens the competitiveness of people in the labour market. + + + Neformaliojo ir savaiminio mokymosi formalaus pripažinimo sistemos nebuvimas mažina mokymosi prestižą, apsunkina darbuotojų santykius su darbdaviais, mažina konkurencingumą darbo rinkoje. + + + + 1.3452380952380953 + + The activity of business incubators has a considerable effect on the economic situation and regional development. + + + Verslo inkubatorių veikla turi nemažą poveikį regionų ekonominei būklei, jų plėtrai. + + + + 0.9883268482490273 + + To promote consistent development of the Lithuanian Distance Learning Network, in 2004, equipment was purchased, 2 new small distance learning studios and 2 new classrooms were set up, and equipment was updated in two operating distance learning centres. + + + Nuosekliai vykdant Lietuvos nuotolinio mokymo tinklo plėtrą, 2004 metais nupirkta įranga, įsteigtos 2 naujos nuotolinio mokymo mažosios studijos ir 2 naujos nuotolinio mokymo klasės, atnaujinta įranga dviejuose jau veikiančiuose nuotolinio mokymo centruose. + + + + 1.0625 + + Development of ICT firms and implementation of advanced technologies require a favourable environment. + + + Modernių technologijų firmų plėtrai ir aukštoms technologijoms diegti reikia palankios aplinkos. + + + + 0.9807692307692307 + + IT and foreign languages were integrated into professional subjects or offered as independent modules. + + + IT bei užsienio kalbų dalykai integruoti į specialybės dalykus arba išskirti kaip savarankiški moduliai. + + + + 1.4901960784313726 + + a power of attorney, if an application is submitted by an authorized person; + + + įgaliojimas, jeigu paraišką teikia įgaliotas asmuo; + + + + 0.9680365296803652 + + One of the hurdles for a successful modern lifelong learning system is the closeness of institutions and weak coordination of actions among establishments, providers of institutional services and social partners. + + + Siekiant sėkmingai įgyvendinti šiuolaikinę mokymosi visą gyvenimą sistemą, viena iš kliūčių yra institucinis uždarumas ir silpnas veiksmų koordinavimas tarp žinybų, institucinių paslaugų teikėjų ir socialinių partnerių. + + + + 1.2738095238095237 + + The annex to this Programme includes a scheme of specific measures for the implementation of the Programme. + + + Šios Programos priede pateikiamas konkretus Programos įgyvendinimo priemonių planas. + + + + 1.2222222222222223 + + The scope of studies is measured in credits. + + + Studijų apimtis matuojama kreditais. + + + + 1.4473684210526316 + + Applications will be processed in 15 business days after the date of receipt of the documents by the Ministry. + + + Prašymai išnagrinėjami per 15 darbo dienų nuo jų gavimo ministerijoje datos. + + + + 0.90625 + + Highly skilled specialists are one of the key preconditions for introducing and developing science and technologies. + + + Aukštos kvalifikacijos specialistų buvimas - viena iš pagrindinių sąlygų, leidžiančių diegti ir plėtoti mokslą ir technologijas. + + + + 1.086092715231788 + + For the next four years, plans have been made for revising and upgrading the current general programmes of the traditional primary and secondary education subjects. + + + Per ateinančiuosius ketverius metus planuojama peržiūrėti ir atnaujinti dabartines tradicinių pradinio ir vidurinio ugdymo dalykų bendrąsias programas. + + + + 1.056 + + It is expected that this pattern of financing will encourage founding non-state schools and investment from households in education. + + + Tikimasi, kad tokia finansavimo tvarka skatina nevalstybinių mokyklų steigimąsi ir bus paskata šeimoms investuoti į švietimą. + + + + 1.0961538461538463 + + Future teachers participating in the primary teacher-training project also show more active interest in Lithuania. + + + Būsimieji mokytojai, dalyvaujantys pradinio mokytojų rengimo projekte, taip pat aktyviau domisi Lietuva. + + + + 1.1384615384615384 + + Most of them have been transformed into adult learning centres that provide not only formal general education but also non-formal learning services. + + + Dauguma iš jų tapo suaugusiųjų mokymo centrais, teikiančiais ne tik bendrąjį išsilavinimą, bet ir neformaliojo švietimo paslaugas. + + + + 1.15 + + Lithuanian and English. + + + , anglų ir lietuvių. + + + + 1.0582959641255605 + + Since 2004 a pilot project "Continuous Assessment" is implemented in Lithuania, in which teachers from participating schools try out different strategies of formative assessment and seek to implement the idea of assessment for learning. + + + Nuo 2004 metų Lietuvoje vykdomas bandomasis projektas "Vertinimas ugdymo procese", kuriame dalyvaujančių mokyklų mokytojai išbando įvairias formuojamojo vertinimo strategijas ir siekia įgyvendinti vertinimo mokymuisi idėją. + + + + 1.4393939393939394 + + For the development of this strategy, an inter-institutional group of experts was put together. + + + Šiai strategijai rengti buvo sudaryta tarpžinybinė ekspertų grupė. + + + + 1.3247863247863247 + + Each school receives from the state budget about two-thirds of all funds (educational funds), and the other third (household funds) comes from the founder. + + + Kiekviena mokykla iš valstybės biudžeto gauna apie 2/3 lėšų (ugdymo lėšos), kitą 1/3 (ūkio lėšos) - skiria steigėjas. + + + + 1.0392156862745099 + + New production processes, materials and technologies. + + + Nauji gamybos procesai, medžiagos ir technologijos. + + + + 1.2033898305084745 + + - Provision with educational software: schools received 38 computer teaching aids provided with licenses for schools, 52 provided for testing. + + + - Aprūpinimas programine įranga: mokykloms skirtos 38 kompiuterinės mokymo priemonės su licencijomis, 52 - testavimui. + + + + 0.8235294117647058 + + Comenius 1 „European school partnership projects" funded 182 projects. + + + Comenius 1 „Europos mokyklų partnerystės projektai" finansuota iš viso 182 projektai. + + + + 0.9508196721311475 + + Financed by the European Regional Development Fund (ERDF). + + + Finansuojama Europos regioninės plėtros fondo (ERPF) lėšomis. + + + + 1.1770833333333333 + + The general programme of primary education, based on the development of competencies, is currently in the making. + + + Pradinio ugdymo bendroji programa, paremta kompetencijų ugdymu, šiuo metu yra rengimo stadijoje. + + + + 1.0783132530120483 + + The draft plan of higher education development calls for legalisation of three sources of funding for state higher education institutions: state, student and business (employers). + + + Aukštojo mokslo raidos plano projekte siūloma įteisinti valstybinių aukštųjų mokyklų finansavimą iš trijų šaltinių: valstybės, studijuojančiojo ir verslo (darbdavių). + + + + 1.2641509433962264 + + Such education is provided in schools of non-traditional education. + + + Toks ugdymas teikiamas netradicinio ugdymo mokyklose. + + + + 1.358974358974359 + + Conformity of study programmes with the labour market + + + Studijų programų atitiktis darbo rinkai + + + + 1.072072072072072 + + A total amount of heat saved by 27 schools during the preceding year equalled 7,038.36 MWh, or around LTL 1.35 million. + + + Bendras 27 mokyklų per praėjusius metus sutaupytas šilumos kiekis - 7 038,36 MWh per metus, arba apie 1,35 mln. + + + + 1.3222222222222222 + + It creates favourable conditions for the development of regional partnerships between training providers and employers. + + + Tai sudaro geras sąlygas regioninės partnerystės tarp mokymo teikėjų ir darbdavių plėtrai. + + + + 1.1153846153846154 + + Recognition abroad of qualifications acquired in Lithuania + + + Lietuvoje įgytų kvalifikacijų pripažinimas užsienyje + + + + 1.0173160173160174 + + In accordance with the amendment to the Law on Income Tax of Individuals, passed in June of 2004, the residents who have bought computer hardware or internet access in 2004-2006 may get a refund equivalent to a third of computer price. + + + Remiantis 2004 birželio mėnesį priimta Gyventojų pajamų mokesčio įstatymo pataisa, gyventojai, 2004-2006 metais, įsigiję kompiuterinę techniką ar interneto prieigą deklaruodami pajamas gali susigrąžinti trečdalį kompiuterio kainos. + + + + 1.1267605633802817 + + Development of the infrastructure of labour market, education, vocational training, research and study institutions and social services (complementary to the measures supported by the European Social Fund (ESF)) (LTL 383 million earmarked). + + + Darbo rinkos, švietimo, profesinio mokymo, mokslo ir studijų institucijų bei socialinių paslaugų infrastruktūros plėtra (papildanti Europos socialinio fondo (ESF) remiamas priemones) (numatoma skirti apie 383 mln. + + + + 1.1286307053941909 + + The Strategy provides for building up until 2015 an efficient, coherent, universally accessible and continuous education, providing conditions for lifelong learning, translating into action a continuous learning conception and developing a modern adult educational system. + + + Strategijoje numatoma iki 2015 metų sukurti veiksmingą ir darnią, visiems prieinamą ir tęstinę švietimo sistemą, sudarant sąlygas mokytis visą gyvenimą, įgyvendinti tęstinio mokymosi koncepciją, plėtoti modernią suaugusiųjų švietimo sistemą. + + + + 1.0 + + The suggestion is that, in general, both cycles - Bachelor and Master - should not exceed 5 years. + + + Siūloma, kad dauguma abiejų studijų pakopų - bakalauro ir magistro - netruktų ilgiau kaip 5 metus. + + + + 1.0105263157894737 + + Funding mechanisms to increase/attract private investment from enterprises, households and individuals, particularly in the sectors of higher education, vocational training and adult education + + + Finansavimo mechanizmai, padedantys padidinti/pritraukti investicijas į švietimą iš įmonių, šeimų ir atskirų asmenų - ypač aukštojo mokslo, profesinio rengimo ir suaugusiųjų švietimo srityse + + + + 1.1161290322580646 + + In terms of social partnership, Lithuania also lacks a bigger contribution of social partners and non-governmental organisations to the strengthening of continuous learning. + + + Socialinės partnerystės požiūriu Lietuva stokoja ir didesnio socialinių partnerių ir nevyriausybinių organizacijų indėlio į nuolatinio mokymosi stiprinimą. + + + + 1.3015873015873016 + + But generally speaking, the meeting of the learning needs of older residents at this time is still at the stage of identifying and planning response to these needs. + + + Tačiau apskritai pagyvenusių žmonių mokymosi poreikių tenkinimas šiuo metu dar yra daugiau jų diagnozavimo ir planavimo etape. + + + + 0.907185628742515 + + Where a studying student of Lithuania under 26 years is not a payer of income tax or has no possibility to exercise his/her right to deduct payments for studies from income, those expenses may be deducted by one of his/her parents (stepparents), guardians, brothers, sisters and (or) a spouse (partner). + + + Tais atvejais, kai ne vyresnis kaip 26 metų studijuojantis nuolatinis Lietuvos gyventojas nėra pajamų mokesčio mokėtojas arba neturi galimybių pasinaudoti teise iš pajamų atgauti sumokėtas už studijas išlaidas, šias išlaidas gali iš savo pajamų paimti tėvai (įtėviai) arba globėjai, brolis, sesuo ir (arba) sutuoktinis (sugyventinis). + + + + 1.0567375886524824 + + According to preliminary data, in 2004-2005, 1500 students participated in student exchange programme "Erasmus", which makes 300 more than last year. + + + Preliminariais duomenimis, pagal studentų mainų programą „Erasmus" 2004/2005 mokslo metais išvyko 1500 studentų, tai 300 daugiau negu pernai. + + + + 0.8723404255319149 + + These aim to help specialists identify children in a risk group and ensure them a timely support, and be able to carry into effect the measures to prevent violence against children, crime, prostitution, suicide and other harmful social phenomena. + + + Šių programų tikslas - padėti specialistams atpažinti rizikos grupėje esančius vaikus ir laiku užtikrinti jiems teikiamą pagalbą, gebėti vykdyti smurto prieš vaikus, nusikalstamumo, prostitucijos, savižudybių ir kitų žalingų socialinių psichologinių reiškinių prevencijos priemones. + + + + 1.0394088669950738 + + 8) Lithuanian residents have real access to lifelong learning and continuous updating and developing of their competencies; at least 15 percent of working age adult residents are enrolled in training every year; + + + 8) Lietuvos gyventojai turėtų realias galimybes mokytis visą gyvenimą, nuolat atnaujinti ir plėtoti savo gebėjimus; kasmet mokytųsi ne mažiau kaip 15 procentų darbingo amžiaus suaugusių šalies gyventojų; + + + + 1.0526315789473684 + + The official working groups and informal discussion groups include the representatives of all education levels (vocational schools, colleges, universities etc). + + + Oficialiose darbo grupėse ir neoficialiose diskusijų grupėse dalyvauja visų švietimo lygių (profesinių mokyklų, kolegijų, universitetų ir kt.) atstovai. + + + + 0.8888888888888888 + + Sectoral research is one of the tools promoting partnership of training providers and employers. + + + Sektoriniai tyrimai - tik viena iš priemonių, skatinančių sektorinę mokymo teikėjų ir darbdavių partnerystę. + + + + 1.0359712230215827 + + At the end of 2003, nineteen Lithuanian institutions, representing employees, employers and training providers, signed a co-operation agreement. + + + pabaigoje devyniolika darbuotojus, darbdavius bei mokymo teikėjus reprezentuojančių Lietuvos institucijų pasirašė bendradarbiavimo sutartį. + + + + 1.2443181818181819 + + Integrated language and subject teaching should be expanded to ensure that pupils learn foreign languages at an earlier age and that there is a greater variety of languages offered (not only English, German and French). + + + Reikia labiau išplėsti integruotą kalbų ir dalyko mokymą, siekti, kad mokiniai anksčiau išmoktų užsienio kalbų ir būtų didesnė jų įvairovė (ne tik anglų, vokiečių ir prancūzų). + + + + 0.831858407079646 + + Holder of the Order of Academic Palms of the Government of France for merits to French culture + + + Šiugždinienė apdovanota Prancūzijos Vyriausybės Akademinių palmių apdovanojimu už nuopelnus Prancūzijos kultūrai. + + + + 1.1965811965811965 + + Data of international comparative studies on education influence the initiatives for educational reforms in pursuit of Lisbon strategy goals + + + Tarptautinių švietimo lyginamųjų tyrimų duomenys skatina šalies švietimo kaitos iniciatyvas siekiant Lisabonos tikslų + + + + 1.2954545454545454 + + The system of professional standards is still incomplete. + + + Nebaigta kurti profesijos standartų sistema. + + + + 1.0558139534883721 + + Concerning the structure and organisation of degrees, degree system, ECTS credits, Diploma Supplement and other measures facilitating the creation of common European area of science and qualifications and limiting fragmentation + + + Dėl aukštojo išsilavinimo struktūros, organizavimo, mokslo laipsnių, ECTS kreditų, diplomo priedėlio ir kitų priemonių, lengvinančių Europos bendros mokslo ir kvalifikacijų erdvės kūrimą ir ribojančių fragmentiškumą + + + + 1.0425531914893618 + + The description can be applied for planning, financing, stimulating and evaluating R&D activities. + + + Šis aprašas gali būti taikomas planuojant, finansuojant, skatinant bei vertinant MTEP veiklas. + + + + 1.0344827586206897 + + The findings of these studies are used to improve the content of education and approximate it to the needs of real life. + + + Šių tyrimų rezultatai naudojami tobulinant ugdymo turinį, siekiant ugdymą priartinti prie realaus gyvenimo poreikių. + + + + 0.9541284403669725 + + The incentives for education in some economic sectors (public officials, teachers) are legally governed. + + + Teisiškai kai kuriuose ūkio sektoriuose (valstybės tarnautojai, mokytojai) reglamentuojamos paskatos mokytis. + + + + 1.083743842364532 + + The first attempts to build up a coherent lifelong learning system in Lithuania date back to the time when the Lithuanian Conception of Education (1992) and the Conception of Adult Education System (1993) were developed. + + + Pirmieji koherentiškos nuolatinio mokymosi sistemos kūrimo bandymai Lietuvoje sietini su Lietuvos švietimo koncepcijos (1992 m.) ir Lietuvos suaugusiųjų švietimo sistemos koncepcijos (1993 m.) parengimu. + + + + 0.9488372093023256 + + To recap the legislation governing lifelong learning, it may be presumed that, in terms of articulated values and strategic goals, these documents are topical and targeted, but in some cases insufficient. + + + Apibendrinant nuolatinį mokymąsi reglamentuojančius normatyvinius dokumentus, galima teigti, kad artikuliuotų vertybių, strateginių uždavinių lygiu jie yra aktualūs ir kryptingi, tačiau ne visais atvejais pakankami. + + + + 1.1275167785234899 + + Final assessment of professional qualification has been transferred to social partners: regional Chambers of Industry, Commerce and Crafts, and Chambers of Agriculture. + + + Baigiamasis profesinės kvalifikacijos vertinimas perduotas socialiniams partneriams - regioniniams pramonės, prekybos ir amatų bei žemės ūkio rūmams. + + + + 1.1597633136094674 + + Lithuania has a sufficient legal framework, yet the practical (de facto) process of building the recognition system and methods for non-formal and informal education in Lithuania has hardly begun. + + + Nors teisinė bazė Lietuvoje pakankama, praktinis (de facto) neformaliojo ir savaiminio mokymosi pripažinimo sistemos ir metodų kūrimas Lietuvoje dar beveik neprasidėjęs. + + + + 0.9743589743589743 + + FINANCIAL PLAN (no more than 10 pages) + + + Motyvacija (ne daugiau kaip 100 žodžių) + + + + 1.063157894736842 + + It will be issued automatically and free of charge to all graduates of higher education institutions. + + + Jis bus išduodamas automatiškai ir nemokamai visiems aukštąsias mokyklas baigusiems studentams. + + + + 1.3673469387755102 + + In March 2004, the Ministry of Education and Science of the Republic of Lithuania organised an international conference entitled "The challenges of the Lisbon strategy for European educational systems. + + + Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija organizavo tarptautinę konferenciją "Lisabonos strategijos iššūkiai Europos švietimo sistemoms. + + + + 1.1142857142857143 + + In this process MOSTA is responsible for continuous analysis, monitoring, interim and final impact assessment of the implementation of smart specialisation. + + + MOSTA šiame procese atsakinga už sumanios specializacijos įgyvendinimo nuolatinę analizę, stebėseną, tarpinį ir galutinį poveikio vertinimą. + + + + 0.8863636363636364 + + Institutional insularity is an important problem requiring adequate solutions. + + + Institucinis uždarumas šiuo metu yra svarbi, adekvačių sprendimų reikalaujanti problema. + + + + 0.9746835443037974 + + 9) No less than 85 per cent of Lithuanian working age population have real access to Information and Computer Technologies (ICTs) and adequate ICT skills; + + + 9) ne mažiau kaip 85 procentai darbingo amžiaus Lietuvos gyventojų turėtų realias galimybes ir gebėtų naudotis kompiuterinėmis informacinėmis technologijomis; + + + + 1.032846715328467 + + Schools of non-traditional education may operate according to their own programmes, but the total number of subjects and the total number of hours allocated for each subject in forms 1-12 can only differ from those specified in the state general education plans by not more than 25%. + + + Netradicinio ugdymo mokyklos gali dirbti pagal savo pačių pasirengtas programas, tačiau bendras mokomųjų dalykų ir atskiram dalykui skiriamų valandų skaičius 1-12 klasėse nuo valstybiniuose bendruosiuose ugdymo planuose numatytųjų gali skirtis ne daugiau kaip 25 procentais. + + + + 1.27007299270073 + + Where the upgrading of qualification is concerned, the sums paid by a company are not the income of employees and therefore are not included in the income tax of individuals. + + + Kvalifikacijos kėlimo atvejais įmonės sumokėtos sumos nelaikomos darbuotojų pajamomis ir neapmokestinamos fizinių asmenų pajamų mokesčiu. + + + + 1.3220338983050848 + + The experience of this project will be disseminated to all Lithuanian schools. + + + Sukaupta patirtis bus perduodama visoms Lietuvos mokykloms. + + + + 1.542857142857143 + + Support was provided to three projects for the initial training of teachers (24 students took part in exchange programmes within the framework of these projects). + + + Paramą gavo 3 pradinio mokytojų rengimo projektai (24 studentai dalyvavo mainuose pagal šiuos projektus). + + + + 1.0279329608938548 + + Developing innovative technologies, products, processes and/or methods and, through the use of these results of activity, responding to global trends and long-term national challenges; + + + kurti inovatyvias technologijas, produktus, procesus ir (arba) metodus ir, naudojant šios veiklos rezultatus, atliepti globalias tendencijas ir ilgalaikius nacionalinius iššūkius; + + + + 1.2110091743119267 + + Pupils can start learning the second foreign language in the 5th form and in the 6th form the second foreign language is compulsory. + + + Antrosios užsienio kalbos galima pradėti mokytis 5 klasėje, o 6 klasėje antroji užsienio kalba yra privaloma. + + + + 1.1255411255411256 + + The Provisions of National Education Strategy 2003-2012 and the SPD lay emphasis on the partnership between different administration levels and regions (e.g. where a project involves all the municipalities of a region or where it is a joint project of university, college and school-gymnasium), promoting participation at systematic level and involving non-governmental and other organisations, e.g. five NGOs are jointly responsible for the implementation at the national level of a project concerning school drop-outs. + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatose ir BPD yra pabrėžiama partnerystė tarp skirtingų administravimo lygių, regionų (pvz., kai projektą įgyvendina visos regiono savivaldybės arba projektą įgyvendina universitetas, kolegija ir gimnazija), skatinant dalyvavimą sisteminiu lygmeniu ir įtraukiant NVO bei kitas organizacijas - pvz., 5 NVO yra bendrai atsakingos už projekto apie iškritusius iš mokyklos mokinius įgyvendinimą valstybiniu lygiu). + + + + 1.0977443609022557 + + At the outset of 2005, the Lithuanian Ministry of Education and Science completed the first phase in distributing European Union structural funds. + + + pradžioje Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija baigė pirmąjį Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų skirstymo etapą. + + + + 1.2727272727272727 + + The methodology of internal audit is now applied to all general education schools; the project for continued improvement of this methodology is under way. + + + Vidaus audito metodika jau pradėjo naudotis visos bendrojo lavinimo mokyklos, vykdomas tolesnio jos tobulinimo projektas. + + + + 1.2839506172839505 + + Up till now teachers for the early and integrated foreign language and subject teaching are not trained. + + + Iki šiol nerengiami mokytojai ankstyvajam ir integruotam kalbų ir dalyko mokymui. + + + + 1.3257575757575757 + + To improve the environment of studies and scientific research, the government allocated funds in 2004 to renovate the buildings of 14 universities and 4 research institutions. + + + Gerinant studijų ir mokslinių tyrimų aplinką, 2004 metais valstybės lėšomis renovuota 14 universitetų, 4 mokslinių įstaigų pastatai. + + + + 0.9496124031007752 + + In a bid to improve the quality of education at basic schools, the Ministry of Education and Science has developed and is implementing in 2002-2005 the Education Improvement Project (EIP), financed from the World Bank loan and local authorities. + + + Siekdama pagerinti švietimo kokybę bendrojo lavinimo mokyklose, Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija parengė ir 2002-2005 metais įgyvendina "Mokyklų tobulinimo programą" (MTP), kuri finansuojama iš Pasaulio banko paskolos ir savivaldybių lėšų. + + + + 1.1019607843137256 + + 1) All children, particularly from low-income families, have possibilities to prepare for school and begin attending it; free of charge pre-school education is ensured for the children (above 3 years) from the lowincome families; preparatory pre-school education becomes universal; + + + 1) visi vaikai, ypač iš socialiai remtinų šeimų, turėtų sąlygas pasirengti mokyklai ir pradėtų ją lankyti; visiems socialiai remtinų šeimų vaikams (nuo trejų metų) būtų užtikrintas nemokamas ikimokyklinis ugdymas; priešmokyklinis ugdymas taptų visuotinis; + + + + 1.2804878048780488 + + Top priority areas for the modernisation of education and training and the development of human resources + + + Prioritetinės švietimo, mokymo modernizavimo ir žmogiškųjų išteklių plėtros sritys + + + + 1.00990099009901 + + It would allow coordinating the activity of state institutions responsible for science and innovation. + + + Tai leistų geriau koordinuoti už mokslo ir inovacijų politiką atsakingų valstybės institucijų veiklą. + + + + 1.3529411764705883 + + The education programme consists of two parts. + + + Švietimo forumą sudarys dvi dalys. + + + + 1.3 + + The content of vocational training was renewed on the basis of competencies and objectives. + + + Profesinio mokymo turinys atnaujintas kompetencijų ir tikslų pagrindu. + + + + 1.1808510638297873 + + On May 5, 2005, Vilnius was the scene of the conference "Bologna Process and Institutions of Higher Education". + + + gegužės 5 d. Vilniuje vyks konferencija ,,Bolonijos procesas ir aukštojo mokslo institucijos". + + + + 0.9570552147239264 + + To implement the provisions of the Lisbon convention, a tripartite agreement was signed on the recognition of education in the Baltic higher education area. + + + Įgyvendinant Lisabonos konvencijos nuostatas, pasirašyta trišalė tarpvalstybinė sutartis dėl išsimokslinimo pripažinimo Baltijos valstybių aukštojo mokslo erdvėje. + + + + 1.3186813186813187 + + The hardships in lifelong learning of older residents stem from several objective factors: a relatively lower demand for these residents in the labour market, in many cases -- low income of these residents, and weak motivation for learning. + + + Pagyvenusių piliečių mokymąsi visą gyvenimą apsunkina keletas objektyvių veiksnių: palyginti mažesnė jų paklausa darbo rinkoje, dažnai nedidelės pajamos, mažesnė mokymosi motyvacija. + + + + 1.5 + + Euro ) + + + EUR) + + + + 0.8813559322033898 + + Non-university studies are basic, one cycle studies. + + + Neuniversitetinės studijos yra pagrindinės, vienos pakopos. + + + + 1.0425531914893618 + + The Soviet legacy of Lithuania includes the secondary schools of adults which at that time were called evening schools or schools of working youth. + + + Lietuva iš sovietinių laikų "paveldėjo" suaugusiųjų vidurines mokyklas, kurios tuomet vadinosi vakarinėmis arba dirbančio jaunimo mokyklomis. + + + + 0.8666666666666667 + + Action Plans. + + + veiksmų planus. + + + + 1.0895522388059702 + + The priority R&D and innovation area represents the area of economy, where the country has sufficient science and business potential to respond to global or national challenges encountered in this area and to take advantage of opportunities that could bring about significant positive change. + + + Prioritetinė MTEP ir inovacijų kryptis - ūkio sritis, kurioje šalis turi pakankamą mokslo ir verslo potencialą, gebantį atliepti šioje srityje kylančius globalius ar nacionalinius iššūkius ir pasinaudoti galimybėmis, galinčiomis paskatinti ženklius teigiamus pokyčius. + + + + 1.1522633744855968 + + After receiving support from the EU Structural Funds (SPD 2 priority "Human Resources Development", measure "Promotion of Lifelong Learning"), the implementation of the national project "Opening up Possibilities of Choosing the Learning Profile for 14-19-Year Old Pupils" started. + + + Gavus paramą iš ES struktūrinių fondų (BPD 2 prioriteto „Žmogiškųjų išteklių plėtra" priemonė „Mokymosi visą gyvenimą plėtra"), pradedamas vykdyti nacionalinis projektas "Mokymosi krypties pasirinkimo galimybių didinimas 14-19 metų mokiniams". + + + + 0.956140350877193 + + In 2004, it included more than 300 schools, all municipalities and six regional administrations (out of ten). + + + joje dalyvavo per 300 mokyklų ir visos savivaldybės bei šešių (iš dešimties) apskričių viršininkų administracijos. + + + + 0.9212598425196851 + + Many jobs, to appear in new rapidly developing economic sectors, will require a bigger adaptability and more initiative of labour force, higher qualification and/or technical skills acquired within the VET and higher education system. + + + Daugelyje darbo vietų, kurias sukurs naujieji sparčiai augantys ekonomikos sektoriai, reikės didesnių darbo jėgos gebėjimų prisitaikyti ir didesnės iniciatyvos, aukštesnio kvalifikacijos lygio ir (arba) techninių įgūdžių, įgytų aukštojo mokslo sistemoje. + + + + 1.2478260869565216 + + The underlying rationale was that priorities had to define specific targeted outcomes (development or application of technology and processes), the implementation of which would facilitate pooling of efforts of a great many of science and business centres with a high level of expertise. + + + Vadovautasi nuostata, kad prioritetai turi įvardyti konkrečius siekiamus rezultatus (technologijų ar procesų kūrimą ar taikymą), kurių įgyvendinimas leistų sutelkti daugelio aukštos kompetencijos mokslo ir verslo centrų pastangas. + + + + 0.8765432098765432 + + More than 95 per cent of all daily schools had the Internet connection. + + + Daugiau nei 95 procentai visų bendrojo lavinimo mokyklų turėjo interneto prieigą. + + + + 1.060693641618497 + + The European Research Area (ERA) is a unified research area open to the world based on the Internal Market, in which researchers, scientific knowledge and technology circulate freely and throughwhich the Union and its Member States strengthen their scientific and technological bases, their competitiveness and their capacity to collectively address grand challenges. + + + Europos mokslinių tyrimų erdvė (EMTE) - tai pasauliui atvira ir vidaus rinka pagrįsta vieninga mokslinių tyrimų erdvė, kurioje laisvai juda tyrėjai, mokslo žinios bei technologijos ir kurioje Sąjunga ir jos valstybės narės stiprina savo mokslinį ir technologinį pagrindą, taip pat konkurencingumą ir pajėgumą drauge spręsti sudėtingus uždavinius. + + + + 0.9761904761904762 + + Module-based education is underdeveloped. + + + Modulinis mokymas išplėtotas nepakankamai. + + + + 1.1024096385542168 + + 10) The percentage of the fifteen-year-old pupils who have not achieved the minimal literacy level in reading, writing, mathematics, natural sciences and social sciences should halve; + + + 10) penkiolikmečių mokinių, nepasiekiančių minimalaus skaitymo, rašymo, matematikos, gamtos ir socialinių mokslų raštingumo lygmens, procentinė dalis sumažėtų perpus; + + + + 1.0 + + Improvement of human resources quality in scientific research and innovations (LTL 121 million earmarked). + + + Žmogiškųjų išteklių kokybės gerinimas mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje (numatoma skirti apie 121 mln. + + + + 0.967741935483871 + + The adults without basic education but with vocational competencies, acquired at work or through individual learning, are assessed in accordance with formal rules for young people. + + + Suaugusieji, neįgiję pagrindinio išsilavinimo, bet turintys profesines kompetencijas, įgytas dirbant ar savarankiškai mokantis, yra vertinami pagal formalias jaunimui sukurtas taisykles. + + + + 1.3762376237623761 + + The institution responsible for the introduction of Europass in Lithuania is the EU Leonardo da Vinci programme co-ordination support fund. + + + Už Europass diegimą Lietuvoje atsakingas ES Leonardo da Vinčio programos koordinavimo paramos fondas. + + + + 1.1868131868131868 + + Under Comenius 1 "European School Partnership Projects", assistance was provided to a total of 182 projects. + + + Pagal Comenius 1 „Europos mokyklų partnerystės projektus" iš viso finansuota 182 projektai. + + + + 1.0636942675159236 + + This tax refund indirectly encourages and creates preconditions for developing the computer literacy and distance education of the individuals of different age groups. + + + Ši mokesčių lengvata netiesiogiai skatina ir sudaro prielaidas įvairaus amžiaus asmenų grupėms ugdyti kompiuterinį raštingumą bei plėtoti nuotolinį mokymąsi. + + + + 1.8846153846153846 + + Examinations are criterion-referenced assessment. + + + Vertinimas yra kriterinis. + + + + 1.027906976744186 + + To encourage investments in human capital, structural funds will be spent within the framework of the SPD Priority 1 --Development of Social and Economic Infrastructure -- and Priority 2 -- Development of Human Resources. + + + Siekiant skatinti investicijas į žmogiškąjį kapitalą numatoma panaudoti struktūrinių fondų lėšas pagal BPD 1 prioritetą „Socialinės ir ekonominės infrastruktūros plėtra" ir 2 prioritetą „Žmogiškųjų išteklių plėtra". + + + + 1.233644859813084 + + In case there are questions whether the enterprise activities can be included in R&D, there is a possibility to consult the experts. + + + Kilus neaiškumams, ar įmonės veikla gali būti priskiriama MTEP, yra numatoma galimybė kreiptis į ekspertus. + + + + 1.3312883435582823 + + A particular focus will be made on developing the competencies of public officials in the areas of EU law, strategic planning, management, teamwork and negotiations, and on increasing the command of foreign languages. + + + Ypač numatoma ugdyti valstybės tarnautojų gebėjimus ES teisės, strateginio planavimo, valdymo, darbo komandoje, derybų srityse, gerinti jų užsienio kalbų mokėjimą. + + + + 1.7543859649122806 + + Extent of correlation between the priority areas of Member States and the common European objectives + + + Šalies narės prioritetų ir Europos tikslų atitikimo lygis + + + + 1.2181818181818183 + + The first business incubator was registered in Kaunas in June 1998. + + + Pirmasis verslo inkubatorius buvo įregistruotas 1998 m. + + + + 1.3157894736842106 + + Individual studies revealed that the continuous vocational education and training of adults is underdeveloped in the country. + + + Iš atskirų tyrimų matyti, kad suaugusiųjų tęstinis profesinis mokymas šalyje menkai išplėtotas. + + + + 0.9105691056910569 + + The latest documents define three forms of learning - formal, non-formal and informal learning; however the Strategic Action Plan for Lifelong Learning highlights only two forms of education: formal and non-formal education. + + + Naujausiuose dokumentuose jau įteisintos trys mokymosi formos - formalusis, neformalusis ir savaiminis mokymasis, tačiau mokymosi visą gyvenimą strateginių veiksmų plane ryškėja akcentas tik dviem sritims - formaliajam ir neformaliajam mokymuisi. + + + + 1.1891891891891893 + + Problems of recognition, reliability and transparency of competencies and qualifications + + + Kompetencijų ir kvalifikacijų pripažinimo, patikimumo, skaidrumo problemos + + + + 1.1226053639846743 + + - Training of teachers: 30% of teachers trained under the Technological Part of Teachers' Computer Literacy Standard, 12% of teachers trained under the Educational Part of Teachers' Computer Literacy Standard, 15% of teachers trained how to use various educational software during the lessons. + + + - Pedagogų mokymas: 30% pedagogų mokyta pagal Pedagogų kompiuterinio raštingumo standarto technologinę dalį, 12% pedagogų - pagal Pedagogų kompiuterinio raštingumo standarto edukologinę dalį, 15% pedagogų išmokyta pamokų metu naudotis įvairia programine įranga. + + + + 0.9178743961352657 + + The main aim of business incubators is to reduce activity risk for starting and operating enterprises, to help weaker enterprises with good business ideas to enter and compete in the market. + + + Pagrindinis verslo inkubatorių tikslas - sumažinti pradedančių ir veikiančių įmonių veiklos riziką, padėti įmonėms, turinčioms gerų verslo idėjų, bet finansiškai silpnoms įsitvirtinti bei konkuruoti rinkoje. + + + + 1.0 + + It sets clear objectives for scientists designing new technologies and innovations as well as objectives for state institutions preparing instruments promoting the use of scientific potential for industrial and economic development. + + + Joje labai aiškiai suformuluoti mokslininkų uždaviniai kuriant naujas technologijas ir inovacijas, taip pat valstybės institucijų uždaviniai rengiant instrumentus, skatinančius mokslo potencialo panaudojimą pramonės ir ūkio plėtrai. + + + + 1.0617283950617284 + + Thus, active cooperation of employers and higher education institutions is encouraged. + + + Todėl skatintinas aktyvus darbdavių bendradarbiavimas su aukštosiomis mokyklomis. + + + + 1.045045045045045 + + Meanwhile teachers must be provided with opportunities to work innovatively using modern education technology: faster internet, intranet, interactive whiteboards, computers, modern classrooms and classroom equipment, libraries, etc. + + + O mokytojams sudarytos galimybės dirbti inovatyviai, naudojant šiuolaikines mokymo technologijas: spartesnį internetą, intranetą, interaktyviąsias lentas, kompiuterius, modernią kabinetų ir klasių įrangą, biblioteką ir kt. + + + + 1.1428571428571428 + + This Action Plan projects all measures for the higher education and R&D policy administered by the Ministry of Education and Science, which contribute, whether directly or indirectly, to the implementation of the smart specialisation strategy, and substantiates already known specific projects that are planned to be implemented on the basis of those measures. + + + Šiame veiksmų plane projektuojamos visos Švietimo ir mokslo ministerijos administruojamos studijų ir MTEP politikos priemonės, tiesiogiai ar netiesiogiai prisidedančios prie sumanios specializacijos strategijos įgyvendinimo, pagrindžiami šių priemonių pagrindu planuojami įgyvendinti konkretūs jau žinomi projektai. + + + + 1.2416666666666667 + + Broad representation is sought in planning and coordinating the development of human resources, which also involves inter-institutional working teams + + + Planuojant ir koordinuojant žmogiškųjų išteklių plėtrą siekiama plataus dalyvavimo, sudaromos tarpžinybinės darbo grupės + + + + 1.4711538461538463 + + Compared to the academic year of 2001-2002, the number of such persons increased by 1,000, or compared to years 1999-2000, this number surged five times. + + + Palyginti su 2001/2002 mokslo metais, tokių asmenų padaugėjo 1000, o su 1999-2000 metais - net 5 kartus. + + + + 1.2484472049689441 + + The aim of education monitoring shall be to create conditions for all the entities of education management to take reasonable decisions, and provide management that guarantees the quality of education. + + + Švietimo stebėsenos paskirtis - sudaryti sąlygas visiems švietimo valdymo subjektams priimti pagrįstus sprendimus ir vykdyti švietimo kokybę laiduojantį valdymą. + + + + 1.0 + + Prolonging the working age and learning access for older citizens and workers + + + Darbinio amžiaus pratęsimas ir mokymosi prieinamumas vyresnio amžiaus žmonėms + + + + 0.9814126394052045 + + A response of the educational system to the challenges arising from rapid social and economic changes was also reflected in succeeding documents such as the Law on Non-Formal Adult Education (1998) or the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 (2003). + + + Edukacinis atsakas į sparčios socialinės ir ekonominės kaitos iššūkius atsispindėjo ir vėlesniuose dokumentuose, pavyzdžiui, Lietuvos Respublikos neformaliojo suaugusiųjų švietimo įstatyme (1998 m.) ar Valstybės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatose (2003 m.). + + + + 1.1111111111111112 + + Data is collected and stored in the Register of Legal Entities - code 188603091. + + + Duomenys kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre, kodas 188603091. + + + + 1.2173913043478262 + + Higher education in Lithuania can be acquired only in higher education institutions. + + + Aukštasis išsilavinimas Lietuvoje įgyjamas tik aukštosiose mokyklose. + + + + 1.0377358490566038 + + It is important that graduates get jobs according to their profession and employers be willing to employ them. + + + Svarbu, kad baigę studijas absolventai įsidarbintų pagal įgytą specialybę, darbdaviai juos noriai priimtų. + + + + 1.09765625 + + The documents set forth the measures that would ease providing all individuals with the skills necessary for modern labour force in a knowledge-based society, and create conditions for them in a career move and reduce the incompatibility of skills and hurdles in the labour market. + + + Dokumentuose numatomos priemonės, kurios padėtų suteikti visiems individams įgūdžius, būtinus šiuolaikiškai darbo jėgai žiniomis grindžiamoje visuomenėje, sudarančias sąlygas jiems kilti tarnyboje bei sumažinti įgūdžių neatitikimą ir kliūtis darbo rinkoje. + + + + 1.091743119266055 + + Also, plans have been made for drafting necessary legal acts, and streamlining and decentralising the financing system. + + + Taip pat yra numatyta parengti atitinkamus teisės aktus, tobulinti finansavimo sistemą ir ją decentralizuoti. + + + + 0.7647058823529411 + + This process: + + + Šio proceso metu: + + + + 0.9402985074626866 + + Creating a lifelong learning information and counselling system + + + Mokymosi visą gyvenimą informavimo ir konsultavimo sistemos kūrimas + + + + 0.8923076923076924 + + evidence of formal qualifications and annexes listing the subjects covered and the number of study credits (if any); + + + formalios kvalifikacijos įrodymas (-ai) ir priedai su išklausytų dalykų pavadinimais ir studijų kreditų skaičiumi (jeigu jie yra); + + + + 0.8785714285714286 + + In Lithuania, about 11 percent of the pupils (ratio to total number of school age children) have special educational needs. + + + Lietuvoje mokosi apie 11 procentų mokinių (nuo bendro mokyklinio amžiaus vaikų skaičiaus), kuriems nustatyti specialieji ugdymosi poreikiai. + + + + 1.1063829787234043 + + The Provisions of National Education Strategy 2003-2012, which cover all levels of education, state that the following targets for developing the Lithuanian educational system should be achieved by year 2012: + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatose, kurios apima visus švietimo lygmenis, pažymima, kad, plėtojant Lietuvos švietimo sistemą, iki 2012 metų turi būti pasiekta, kad: + + + + 1.1164021164021165 + + Pursuant to changes in the Law on Public Administration, the state and local budgets started allocating funds in 2003 for the training of the public officials of state and municipal authorities and institutions. + + + Pagal Valstybės tarnybos įstatymo pakeitimus 2003 metais valstybės ir savivaldybių biudžetuose numatomos lėšos valstybės ir savivaldybių institucijų ir įstaigų valstybės tarnautojų mokymui. + + + + 0.9836956521739131 + + It was thus made possible to give part of the income tax to educational institutions -- kindergartens, and general education and higher schools -- which are eligible for assistance. + + + Taigi atsirado galimybė pajamų mokesčio dalį pervesti įvairioms švietimo institucijoms - vaikų darželiams, bendrojo lavinimo ir aukštosioms mokykloms, kurios gali būti paramos gavėjai. + + + + 0.8656716417910447 + + Reduced school drop-out rate (change in percentage points) + + + sumažėjęs „iškritusiųjų iš mokyklos" lygis (pasikeitimas % dalimis) + + + + 1.0 + + 15,000 informatics specialists. + + + penkis tūkstančius mokslininkų. + + + + 1.25 + + Participation of higher education institutions in learning initiatives of cities and regions and their cooperation with social partners + + + Aukštųjų mokyklų dalyvavimas besimokančio miesto ar regiono iniciatyvose, ryšiai su socialiniais partneriais + + + + 1.263959390862944 + + 4) No less than 95 per cent of schoolchildren with basic education continue studies and acquire either secondary general education or secondary vocational education and training leading to the vocational qualification on demand in the labour market; + + + 4) ne mažiau kaip 95 procentai vaikų, įgijusių pagrindinį išsilavinimą, mokytųsi toliau ir įgytų vidurinį išsilavinimą arba vidurinį išsilavinimą ir darbo rinkoje paklausią profesinę kvalifikaciją; + + + + 1.2741935483870968 + + Efforts are being made to create quality education conditions for all students. + + + Siekiama visiems mokiniams sudaryti kokybiškas ugdymo sąlygas. + + + + 1.1686746987951808 + + Based on the law, the educational system is a flexible, coherent, open and justified interaction of various forms and institutions; it creates conditions for lifelong learning of every individual and aims for qualitative results through a rational and costeffective use of current resources. + + + Pagal įstatymą švietimo sistema yra lanksti, sąryšinga ir atvira, pagrįsta įvairių formų ir institucijų sąveika; sudaro sąlygas kiekvienam asmeniui mokytis visą gyvenimą; siekia kokybiškų rezultatų racionaliai ir taupiai naudodama turimus išteklius. + + + + 0.6829268292682927 + + regions than in the major cities; therefore, this unique network has en essential role in encouraging the lifelong learning of adults in regions and across the country. + + + Ši nevyriausybinė organizacija yra bene vienintelė, turinti daugiau narių periferijoje nei didžiuosiuose miestuose, ir todėl šis unikalus tinklas vaidina esminį vaidmenį propaguojant suaugusiųjų mokymąsi visą gyvenimą regionuose ir visoje šalyje. + + + + 1.0661764705882353 + + Within the framework of the Activity Plan for the Implementation of the Pedagogical-Psychological Aid Model 2003-2005 and the Programme for Founding Pedagogical-Psychological Services at Municipalities in 2004, the legal acts governing the provision of this aid are under way; and efforts are made to provide the special pedagogical-psychological aid in a more effective way and closer to the place of residence of children and pupils. + + + Pagal ,,Pedagoginės ir psichologinės pagalbos teikimo modelio įgyvendinimo 2003-2005 metais priemonių planą" bei „Pedagoginių psichologinių tarnybų steigimo savivaldybėse 2004 metais programą" rengiami ir tobulinami šios pagalbos teikimą reglamentuojantys teisės aktai bei siekiama, kad specialioji pedagoginė ir psichologinė pagalba būtų teikiama veiksmingiau ir arčiau vaikų ir mokinių gyvenamosios vietos. + + + + 1.1341991341991342 + + The Report of 2004, issued by the European Commission, concerning the implementation of the programme Education and Training 2010 indicates that the average of learners of 25-64 years (who were in training in the past four weeks) made up 8.5 percent in the EU15. + + + Europos Komisijos ataskaitoje apie programos "Švietimas ir mokymas 2010" įgyvendinimą pažymima, kad 25-64 metų asmenų dalyvavimo mokymosi veikloje vidurkis (per pastarąsias 4 savaites) 15-oje ES senbuvių šalių narių siekė 8,5 proc. + + + + 1.0086206896551724 + + Designers of the draft plan are raising the issue of the size of state universities and colleges and their distribution in towns, since it is hardly expedient to maintain several similar higher education institutions in the same town. + + + Plano projekto rengėjai siūlo apsispręsti ir dėl valstybinių universitetų bei kolegijų dydžių bei jų išdėstymo miestuose, nes abejotina, ar visada tikslinga tame pačiame mieste išlaikyti kelias panašaus profilio aukštąsias mokyklas. + + + + 1.1346153846153846 + + 2) Necessary social conditions for education, training and studies are provided for all socially excluded individuals; + + + 2) būtų sudarytos būtiniausios socialinės mokymosi ir studijų sąlygos visiems jų stokojantiems asmenims; + + + + 1.0614525139664805 + + Two pilot projects devoted to integrated language and subject learning (Lithuanian-English, Lithuanian-French, Lithuanian-German) and bilingual learning (Lithuanian-Russian) are carried out. + + + Vykdomi du pilotiniai projektai, skirti užsienio kalbos ir dalyko integruotam mokymui (lietuvių-anglų, lietuvių-prancūzų, lietuvių-vokiečių) ir dvikalbiam mokymui (lietuvių-rusų). + + + + 0.7900552486187845 + + The labour force of Lithuania is relatively educated; however, modern economy needs the improvement of skills, qualifications and adaptability. + + + Lietuvos darbo jėga yra palyginti išsilavinusi, tačiau šiuolaikinės ekonomikos pobūdis sąlygoja gebėjimų, grupių pokyčių, gebėjimo prisitaikyti ir kvalifikacijos tobulinimo poreikį. + + + + 1.1152263374485596 + + This direction is enshrined in the main strategic documents concerning education development - the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 and the Implementation Programme, and the Strategy for Ensuring of Lifelong Learning and the Implementation Action Plan. + + + Šią kryptį įtvirtina svarbiausi strateginiai švietimo plėtros dokumentai - Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatos ir įgyvendinimo programa bei Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija ir jos įgyvendinimo veiksmų planas. + + + + 1.3445378151260505 + + In February 2004, in Lithuania an international seminar on "Validation of Non-formal and Informal Learning" was organised, in which Common European Principles for Validation of Non-Formal and Informal Learning designed by the European Commission were presented to the representatives of Central and East European states. + + + Lietuvoje organizuotas tarptautinis seminaras „Neformalaus mokymosi ir savišvietos pripažinimas", kuriame Vidurio Europos valstybių atstovams buvo pristatyti Europos komisijos parengti bendrieji neformalaus mokymosi pripažinimo principai. + + + + 1.2033898305084745 + + Share of employers providing in-house training for the first time (per cent) Number of beneficiaries trained (number at the end of activities) + + + darbdavių, teikiančių mokymą bendrovėje pirmą kartą, dalis (%) išmokytų naudos gavėjų skaičius veiklos pabaigoje (vnt. + + + + 1.0962962962962963 + + A key priority in distributing the assistance of EU Structural Funds was improving access to and the quality of educational and scientific services. + + + Vienas svarbiausių prioritetų skirstant ES struktūrinių fondų paramą buvo švietimo ir mokslo paslaugų prieinamumo ir kokybės gerinimas. + + + + 1.2191011235955056 + + The payments not directly related to the implementation of study programmes are fixed by a higher school, which first adjusts this amount with the Ministry and the Union of Lithuanian Student Representations (Unions). + + + Įmokų, tiesiogiai nesusijusių su studijų programos įgyvendinimu, dydžius nustato aukštoji mokykla, suderinusi su Ministerija ir Lietuvos studentų atstovybių sąjunga (sąjungomis). + + + + 1.0346820809248556 + + Seminars and working groups for teachers have been organised, featuring discussions about transition from knowledge reproduction - based education to competencies based education. + + + Organizuojami mokytojų seminarai ir darbo grupės, kuriose vyksta diskusijos apie perėjimą nuo švietimo, orientuoto į žinias, prie švietimo, orientuoto į kompetencijų ugdymą. + + + + 1.0 + + specialists. + + + specialistą. + + + + 1.2027397260273973 + + The regional seminars featured the presentation of the national implementation aspects of the Lisbon strategy, debates about the compatibility between the strategy and the Lithuanian VET policy, the implementation of the lifelong learning strategy in Lithuania, the EU Structural Funds as an instrument of carrying into effect the Lisbon goals, as well as about the transparency and recognition of qualifications, and regional development. + + + Seminarų metu regionuose buvo pristatyti nacionaliniai Lisabonos strategijos įgyvendinimo aspektai, kalbėta apie strategijos dermę su Lietuvos profesinio rengimo politika, mokymosi visą gyvenimą strategijos įgyvendinimą Lietuvoje, ES struktūrinius fondus - kaip Lisabonos tikslų įgyvendinimo instrumentą, kvalifikacijų skaidrumą ir pripažinimą bei regioninę plėtrą. + + + + 0.9428571428571428 + + Objectives: - Achieve a breakthrough in teaching and learning of pupils via the use of modern ICTs. + + + Tikslai: - Pasiekti proveržį mokinių mokyme ir mokymesi panaudojant modernias informacines technologijas. + + + + 1.0952380952380953 + + Target groups: pupils of 14-19, school teachers, headmasters, and representatives of local educational authorities. + + + Tikslinės grupės: 14-19 metų mokiniai, mokytojai, mokyklų vadovai, savivaldybių švietimo skyrių atstovai. + + + + 1.2781954887218046 + + documents related to the improvement of a professional qualification of a pedagogue (if documents of a professional qualification of a pedagogue have not been submitted); + + + dokumentai, susiję su pedagogo profesinės kvalifikacijos tobulinimu (jeigu nepateikti pedagogo profesinės kvalifikacijos dokumentai); + + + + 1.3964497041420119 + + Reorganising the network of schools must include the accreditation of secondary schools and transformation of these schools into four-year gymnasia in cities, as well as the creation of an optimised network of primary and basic schools. + + + Tvarkant tinklą, būtina numatyti akredituoti vidurines mokyklas ir jas pertvarkyti į keturmetes gimnazijas mieste, kurti optimalų pradinių ir pagrindinių mokyklų tinklą. + + + + 1.141025641025641 + + Lithuania has around 500 licensed providers of educational services of different spheres. + + + Lietuvoje yra apie 500 įvairaus profilio licencijuotų mokymo paslaugų teikėjų. + + + + 1.0950704225352113 + + General education plans, which schools use to develop their plans, stipulate that the learning environment at school must provide opportunities for active education of pupils, their individual learning, learning in groups of various sizes, and also for practical, experimental, theoretical and other activities. + + + Bendruosiuose ugdymo planuose, kuriais vadovaujasi mokyklos rengdamos savo planus, nustatyta, kad mokyklos mokymosi aplinka turi sudaryti galimybes mokinių aktyviam ugdymui, mokymuisi individualiai ir įvairaus dydžio grupėmis, praktinei, eksperimentinei, teorinei ir kitokiai veiklai. + + + + 1.056910569105691 + + PMMC likewise deals with organising the assessment of training/studies quality at VET schools, colleges and professional colleges. + + + PMMC taip pat atlieka mokymo/studijų kokybės profesinėse ir aukštesniosiose mokyklose ir kolegijose vertinimo organizavimą. + + + + 0.9770642201834863 + + Considering its unique characteristics and available potential, each EU country or region drew up its own smart specialisation strategies setting up R&D and innovation development priorities and development plans. + + + Kiekviena ES šalis ar regionas, atsižvelgdami į savo unikalias savybes, turimą potencialą, parengė savo sumanios specializacijos strategijas, kuriose numatė savo MTEP ir inovacijų raidos prioritetus, jų vystymo planus. + + + + 1.0719424460431655 + + Early foreign language learning is expanding, the number of pupils who choose to start learning English in the 2nd form at primary school is growing. + + + Plečiamas ankstyvasis užsienio kalbų mokymas, didėja mokinių skaičius, kurie nuo pradinės mokyklos 2 klasės pasirenka mokytis anglų kalbos. + + + + 1.2240437158469946 + + The measures supported by ESF are above all related to Measure 5 of Priority 1 - Development of Infrastructure of Labour Market, Education, Vocational Training, Research and Higher Education Institutions and Social Services. + + + ESF remiamos priemonės pirmiausia susijusios su 1 prioriteto 5 priemone „Darbo rinkos, švietimo, profesinio rengimo, mokslo ir studijų bei socialinių paslaugų infrastruktūros plėtra". + + + + 1.260204081632653 + + On the initiative of the Ministry of Education and Science, the projects financed by the European Social Fund have been prepared: the Development of the Infrastructure of Teacher Education Centres and the Reform of Teacher Qualification Upgrading. + + + Švietimo ir mokslo ministerijos iniciatyva parengti ES Socialinio fondo finansuojami projektai „Mokytojų švietimo centrų infrastruktūros plėtra" bei „Mokytojų kvalifikacijos tobulinimo pertvarka". + + + + 1.0934579439252337 + + If the pilot project is justified, all VET institutions of the country would be transformed into public institutions. + + + Pasiteisinus eksperimentui, visos šalies profesinio mokymo įstaigos būtų pertvarkytos į viešąsias įstaigas. + + + + 0.8583333333333333 + + The main results: - Students per computer ratio: seven pupils in grades 9-12, 17 pupils in grades 1-12. + + + Pagrindiniai rezultatai: - Mokinių skaičius, tenkantis 1 kompiuteriui: 7 mokiniai 9-12 klasėse, 17 mokinių 1-12 klasėse. + + + + 1.1827956989247312 + + Correlation problems (flexibility, progression opportunities etc.) within and between all sectors of education + + + Jungčių (lankstumo, perėjimo galimybių, kt.) tarp įvairių švietimo sistemos lygmenų problemos + + + + 1.6593406593406594 + + Modernisation of the Education and Training Systems towards the 2010 common goals of the EU Preparation for the Joint Council/Commission Report of 2006 + + + Švietimo ir mokymo sistemos modernizavimas siekiant bendrų ES 2010 metams užsibrėžtų tikslų + + + + 1.105263157894737 + + Overcoming seclusion (both horizontal and vertical) between the sectors of education; strengthening the correlation between the academic and technological learning directions; recognising the correlation between formal, non-formal and informal education, as well as informally or individually acquired competencies. + + + Atskirtumo (horizontaliojo ir vertikaliojo) tarp švietimo grandžių įveikimas; ryšio tarp akademinės ir technologinės mokymosi krypties stiprinimas; ryšio tarp formaliojo, neformaliojo ir savaiminio švietimo stiprinimas ir kompetencijų, įgytų neformaliai ar savarankiškai, pripažinimas. + + + + 1.0742574257425743 + + As a result of MOSTA analyses, expert discussions and surveys, also joint work of research, business and government representatives, the following legislation was prepared as part of the smart specialisation strategy: + + + Remiantis MOSTA atliktomis analizėmis, ekspertinėmis diskusijomis bei apklausomis, mokslo, verslo ir valdžios atstovų bendru darbu, parengti teisės aktai, sudarantys sumanios specializacijos strategiją: + + + + 1.0520446096654275 + + For the families from a socially and economically disadvantaged background, extra means are offered to make education more attractive -- free food for pupils, transportation of pupils by Yellow Buses to the nearest school and special summer socialisation and recreational programmes. + + + Šeimoms, kurių socialinė-ekonominė situacija sudėtinga, švietimą daro patrauklesnį papildomai įgyvendinamos priemonės - nemokamas mokinių maitinimas, pavėžėjimas "Geltonaisiais autobusais" iki artimiausios mokyklos, specialios socializacijos, vasaros poilsio programos. + + + + 1.1482965931863727 + + The conference dealt with the quality of education, a new role of teachers, and approaches of different countries to this issue; there were presentations of national practices of pursuing and implementing the objectives of the programme "Education for All", organising and implementing the programme "Lifelong Learning", also translating into action the educational reforms at all levels; the conference discussed the outlook for national education systems within the European Union and surveyed the opportunities for closer regional cooperation in the sphere of education. + + + Konferencijoje buvo kalbama apie švietimo kokybę ir naują mokytojo vaidmenį, pristatomi įvairių šalių požiūriai į šį klausimą, dalijamasi nacionaline patirtimi įgyvendinant ,,Švietimo visiems" programos uždavinius, organizuojant ir vykdant ,,Visą gyvenimą trunkančio švietimo" programą, įgyvendinant visų lygių švietimo sistemos reformas, aptariamos nacionalinių švietimo sistemų perspektyvos Europos Sąjungos erdvėje bei ieškoma galimybių glaudesniam regioniniam bendradarbiavimui švietimo srityje. + + + + 1.058139534883721 + + In 2003, the Seimas of the Republic of Lithuania passed the New Edition of the Law on Education, which is tailored to the key goals of the Lisbon strategy in the sphere of education. + + + Lietuvos Respublikos Seimas 2003 metais priėmė naujos redakcijos LR švietimo įstatymą, kurio nuostatos atitinka pagrindinius Lisabonos strategijos švietimo srities siekius. + + + + 1.5119047619047619 + + The monitoring of quality in higher education is carried out by the Centre for Quality Assessment in Higher Education (SKVC)10. + + + Aukštojo mokslo kokybės stebėseną atlieka Studijų kokybės vertinimo centras (SKVC)9. + + + + 0.9935064935064936 + + 13) The ratio between the number of male and female graduates of mathematics, informatics, natural sciences and technology studies should at least halve. + + + 13) vaikinų ir merginų, baigiančių matematikos, informatikos, gamtos mokslų ir technologijų studijas, skaičiaus santykinis skirtumas sumažėtų bent perpus. + + + + 1.105263157894737 + + At school level, the internal and external audit methodologies are phased in for the improvement of general education schools. + + + Mokyklos lygmeniu diegiamos bendrojo lavinimo mokyklų tobulinimui tarnaujančios vidaus ir išorės audito metodikos. + + + + 1.0827586206896551 + + In its activity report of 2004, the Government of the Republic of Lithuania indicates that in the short term the priority development areas for education and scientific research continue to be the efforts to increase employment and industrial competitiveness, and enhance the intellectual potential of the country. + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybė savo 2004 metų veiklos ataskaitoje pabrėžia, kad artimiausio laikotarpio prioritetinėmis švietimo ir mokslinių tyrimų plėtros kryptimis artimiausiu laiku išlieka pastangos didinti užimtumą, pramonės konkurencingumą ir stiprinti šalies intelektinį potencialą. + + + + 0.9442231075697212 + + The state of Lithuania, which joined the EU in 2004 and has seen dynamic economic, social and political developments, has confirmed that the encouragement of lifelong learning is a priority goal for the development of national education. + + + Lietuvos valstybė, kurioje vyksta spartūs ekonominiai, socialiniai ir politiniai pokyčiai ir kuri 2004 matais integravosi į ES, aiškiai artikuliuoja, kad mokymosi visą gyvenimą skatinimo politika yra prioritetinis valstybės švietimo vystymo uždavinys. + + + + 0.9724770642201835 + + The authorities of counties must guarantee for pupils with special needs an accessible network of schools. + + + Apskričių viršininkų administracijos turi garantuoti prieinamą mokyklų tinklą specialiųjų poreikių mokiniams. + + + + 1.2547169811320755 + + These methodologies allow monitoring achievements at school level, identifying best practices and envisioning improvement guidelines. + + + Jos padeda stebėti mokyklos lygmens pasiekimus, atpažinti geriausią praktiką, numatyti tobulinimo kryptis. + + + + 1.08 + + Plans have also been made for all 400 schools, which will be enrolled in the Education Improvement Project, to learn how to use new teaching facilities, intranet and virtual learning media. + + + Taip pat planuojama, kad visos 400 mokyklų, kurios įsitrauks į Mokyklų tobulinimo programą, mokysis naudoti naujas mokymo priemones, intranetą ir virtualiąją mokymosi aplinką. + + + + 1.0275229357798166 + + Eighty-nine percent of the pupils with special needs attend general education schools together with their peers. + + + 89 procentai specialiųjų poreikių turinčių mokinių mokosi bendrojo lavinimo mokyklose kartu su bendraamžiais. + + + + 1.268041237113402 + + Other funds will be spent for the activities encouraging children to return to school; plans have been made for creating a more attractive learning climate by designing and carrying into effect innovative learning and vocational training methods. + + + Taip pat bus investuojama į veiklą, skatinančią vaikus grįžti į mokyklą, planuojama sudaryti patrauklesnę mokymosi aplinką kuriant ir diegiant naujoviškus mokymosi bei profesinio mokymo metodus. + + + + 0.8421052631578947 + + Department of International Cooperation and European Integration + + + TARPTAUTINIO BENDRADARBIAVIMO IR EUROPOS INTEGRACIJOS DEPARTAMENTO NUOSTATAI + + + + 1.1607142857142858 + + On October 23-25, 2003, Vilnius hosted a sub-regional conference "Quality of education for all: major skills of lifelong learning. + + + Vilniuje vyko subregioninė konferencija ,,Švietimo visiems kokybė: pagrindiniai mokymosi visą gyvenimą įgūdžiai. + + + + 1.7821782178217822 + + Asked if they were enrolled in learning in the past year, even 83.2 percent of the respondents answered negatively, and only 16.8 percent of the respondents answered affirmatively. + + + Į klausimą, ar per paskutinius metus mokėtės, neigiamai atsakė net 83,2 proc., teigiamai - 16,8 proc. + + + + 1.2 + + This system should include an education quality management system. + + + Joje numatyta sukurti švietimo kokybės vadybos sistemą. + + + + 1.1578947368421053 + + This resulted in signing 177 agreements for a total amount of more than LTL 259 million. + + + Iš viso bus pasirašytos 177 sutartys, kurių bendra paramos suma per 259 mln. + + + + 1.725 + + An amount of LTL 18 million has been earmarked for loans to students. + + + Studentų paskoloms teikti skirta 18 mln. + + + + 1.0625 + + The higher schools of Lithuania (VDU, VPU, KU) started training the teachers of adults -- andragogues. + + + Lietuvos aukštosiose mokyklose (VDU, VPU, KU) pradėti rengti suaugusiųjų mokytojai - andragogai. + + + + 1.2289156626506024 + + The seminar was initiated and funded by the European Training Foundation (ETF) and organised by the Methodological Centre for Vocational Education and Training under the Ministry of Education and Science. + + + Seminarą inicijavo ir finansavo Europos mokymo fondas (ETF), organizavo Profesinio mokymo metodikos centras prie Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos. + + + + 1.25 + + Six pilot municipalities (out of sixty) have prepared the general school network optimisation plans for a period until 2012; local councils approved these plans too. + + + Šešios bandomosios savivaldybės parengė Bendruosius mokyklų tinklo optimizavimo iki 2012 metų planus, kuriuos patvirtino jų tarybos. + + + + 0.7964071856287425 + + The new financing model ensures a more efficient and rational use of the funds allocated to education, and is more useful to schools. + + + Įgyvendinant naują finansavimo tvarką, užtikrinamas veiksmingesnis bei racionalesnis švietimui skirtų lėšų panaudojimas, finansavimo būdas naudingas pačioms mokykloms. + + + + 0.6186440677966102 + + In processing industry, 300 researchers and engineers are engaged in R&D. + + + Apdirbamosios pramonės įmonėse moksliniais tyrimais ir technologijų plėtra užsiima apie 300 mokslininkų ir inžinierių. + + + + 0.9682539682539683 + + Main obstacles to academic mobility: - lack of information on Lithuania and its higher education institutions; - poor choice of study programmes in a foreign language; - incompatibility of study programmes; - lack of mechanisms of competence and qualification recognition; - migration problems (complicated procedures of applying for and obtaining visas and residence permits); - poor living conditions; - image of the country. + + + Pagrindines kliūtis akademiniam mobilumui galima būtų išskirti šias: - informacijos apie Lietuvą bei šalies aukštąsias mokyklas trūkumas; - mažas studijų programų užsienio kalba pasirinkimas; - studijų programų nesuderinamumas; - kompetencijų ir kvalifikacijų pripažinimo mechanizmų trūkumas; - migracijos sunkumai (vizų, leidimų laikinai apsigyventi gavimo ir išdavimo procedūrų sudėtingumas); - prastos buitinės sąlygos; - šalies įvaizdis. + + + + 1.0823529411764705 + + 6) Each Lithuanian citizen has an opportunity to study in a higher education school in the most appropriate way (distance learning, leaning by correspondence etc.), and more than 60 per cent of Lithuanian young people acquire the university or non-university higher education; + + + 6) kiekvienas Lietuvos pilietis turėtų galimybę studijuoti aukštojoje mokykloje pasirinktu būdu (nuotolinės, neakivaizdinės ir kitos studijos) ir daugiau kaip 60 procentų Lietuvos jaunuolių įgytų aukštąjį universitetinį arba neuniversitetinį išsilavinimą; + + + + 1.1855670103092784 + + To make VET more attractive and increase access to higher education for the residents of Lithuania, the network of state colleges (providers of higher non-university studies) has been set up following the principle of regionality. + + + Gerinant profesinio rengimo patrauklumą bei aukštojo mokslo prieinamumą Lietuvos žmonėms, regioniniu principu sukurtas valstybinių kolegijų (aukštųjų neuniversitetinių studijų teikėjai) tinklas. + + + + 1.25 + + The draft plan consists of several guidelines: improvement of internal management in higher education institutions and use of resources, reform of funding, conformity of study programmes to the labour market, co-ordination of actions of relevant state institutions. + + + Plano projektą sudaro kelios pagrindinės kryptys: aukštųjų mokyklų valdymas ir išteklių panaudojimas, finansavimas, studijų programų atitiktiss darbo rinkai, atsakingų valstybės institucijų veiksmų koordinavimas. + + + + 1.080691642651297 + + Regardless of this, the insufficiently structurally flexible and harmonised system at times cannot guarantee a consistent progression from one to other sector of education; or the validation of the competencies acquired in non-formal education sub-system; or the second chance opportunities to return to the formal sub-system of formal adult education for certain age groups. + + + Nepaisant to, dar nepakankamai struktūriškai lanksti ir suderinta sistema ne visais atvejais laiduoja nuoseklaus perėjimo galimybes iš vieno mokymosi lygmens į kita, neformaliojo švietimo posistemėje įgytų kompetencijų akreditavimą, nelaiduoja "antrojo šanso" galimybių grįžti į formaliojo suaugusiųjų švietimo posistemę tam tikro amžiaus grupėms. + + + + 1.1643835616438356 + + These funds will go to building the national qualifications system tailored to the needs of the labour market, developing vocational training standards, and encouraging young people to stay in the educational system and acquire a vocational qualification. + + + Iš šių lėšų bus kuriama nacionalinė kvalifikacijų sistema, atitinkanti darbo rinkos poreikius, kuriami profesinio mokymo standartai, skatinama, kad jauni žmonės liktų švietimo sistemoje ir įgytų profesinę kvalifikaciją. + + + + 1.1218568665377175 + + The Ministry of Education and Science, aware of the importance of observation, is focusing on its improvement: the qualification of observation specialists is being improved (a special group of policy analysis has been set up), clear indicators for research are formulated, their sustainability is ensured, for example, during the last half year several detailed studies of the status of adult education were conducted, longitudinal studies are planned in order to enhance the quality of indicators, participation in international comparative studies PISA, ALL, etc. is envisaged. + + + Švietimo ir mokslo ministerija suprasdama stebėsenos tobulinimo svarbą, jai šiuo metu skiria išskirtinį dėmesį: tobulinama stebėsenos specialistų kvalifikacija (sukurta speciali politikos analizės grupė), tyrimams formuluojami aiškūs rodikliai, užtikrinamas jų tęstinumas, pavyzdžiui, per pastaruosius puse metų atlikti keli išsamūs suaugusiųjų švietimo būklės tyrimai, numatomi longitudiniai tyrimai, leisiantys sustiprinti rodiklių kokybę, taip pat numatyta įsitraukti į tarptautinius lyginamuosius PISA, ALL ir kt. + + + + 2.5128205128205128 + + Of the total time allocated to vocational subjects 60-70% should be devoted to practical training. + + + Praktiniam mokymui skiriama 60-70 proc. + + + + 0.7751479289940828 + + Structural reforms of educational/training institutions, e.g. decentralisation, public/private initiatives such as (non) academic services/research contracts, accommodation services, or organisational changes related to school reforms targeted at disabled pupils + + + Švietimo/mokymo institucijų struktūrinės reformos: administracinės struktūros reformos - pvz., decentralizacija; visuomeninės/privačios iniciatyvos - pvz., (ne)akademinių paslaugų teikimas/moksliniai kontraktai, apgyvendinimas ir pan.; ar organizaciniai pokyčiai, susiję su mokyklų reformomis, skirtomis neįgalių vaikų sąlygoms pagerinti. + + + + 1.3224043715846994 + + The objectives of the vocational information and counselling service provision are to assist people in finding their way in the sphere of education and those of training and employability, also in actively building their professional careers. + + + Profesinio informavimo ir konsultavimo paslaugų teikimo tikslas - padėti asmenims pasirinkti savo kelią švietimo, mokymo bei užimtumo srityse ir aktyviai kurti savo profesinę karjerą. + + + + 0.9030612244897959 + + Like business information centres, business incubators also provide business information, consultation and training services necessary for starting up and developing a business. + + + Kaip ir verslo informacijos centrai, verslo inkubatoriai lengvatinėmis sąlygomis teikia verslo informacijos, konsultavimo bei mokymo paslaugas pagrindiniais verslo pradžios bei plėtros klausimais. + + + + 0.9347826086956522 + + The competence development of older workers + + + Vyresnio amžiaus asmenų kompetencijų didinimas + + + + 0.9631901840490797 + + The new edition of the Law on Education (approved in 2003) legalises the possibility of recognition of competencies acquired in a non-formal or informal way. + + + Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo naujoje redakcijoje (patvirtinta 2003 m.) įteisinta galimybė pripažinti neformaliai arba savarankiškai įgytas kompetencijas. + + + + 1.1774193548387097 + + In comparison to continuous learning in the EU countries, greater attention should be paid to the development of the concept of informal learning. + + + Gretinant su nuolatinio mokymosi realijomis ES šalyse, reikėtų daugiau dėmesio skirti savaiminio mokymosi sampratos plėtrai. + + + + 0.9535398230088495 + + This document lays down the principal guidelines and indicators of the education that are directly related to European Union educational guidelines: reduce the rate of early school leavers (drop-outs); raise the rate of mathematics, science and technology graduates, particularly females; increase the rate of secondary education graduates; improve reading skills; ensure the lifelong learning opportunities for working-age people. + + + Šiame dokumente numatomos pagrindinės švietimo gairės ir rodikliai, tiesiogiai susiję su Europos Sąjungos švietimo gairėmis: sumažinti anksti paliekančių mokyklą (iškrentančių) asmenų skaičių; padidinti baigiančių matematikos, mokslo ir technologijų studijas asmenų, ypač moterų, skaičių; padidinti sėkmingai įgijusių vidurinį išsilavinimą asmenų skaičių; pagerinti skaitymo įgūdžius; užtikrinti darbingo amžiaus asmenų galimybes mokytis visą gyvenimą. + + + + 1.0906344410876132 + + The programme of joint activities comprises initiating and coordinating national and international research, accumulating, systemising, analysing and disseminating related information and other activities ensuring the improvement of vocational education and training and human resources development based on informed decisions and the EU common strategic goals. + + + Bendros veiklos programa apima nacionalinių ir tarptautinių tyrimų inicijavimą ir vykdymą, susijusios informacijos kaupimą, sisteminimą, analizę ir sklaidą bei kitas veiklas, užtikrinančias profesinio rengimo ir žmonių išteklių plėtrą, remiantis žiniomis pagrįstais sprendimais bei bendrais Europos Sąjungos strateginiais siekiais. + + + + 1.1203703703703705 + + It will deal with building a coordination framework for the institutions providing training to public officials; introducing the annual plans for the training of public officials, linked with drafting the state and municipal budgets of the Republic of Lithuania by state and municipal authorities and institutions; strengthening the monitoring of the training quality of public officials and standardising the special qualification requirements for public officials at various levels. + + + Bus kuriamas institucijų, dalyvaujančių mokant valstybės tarnautojus, koordinavimo mechanizmas, įdiegta valstybės tarnautojų mokymo metinio planavimo procedūra, susieta su Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų formavimu valstybės ir savivaldybių institucijose bei įstaigose, sustiprinta valstybės tarnautojų mokymo kokybės stebėsena, standartizuojami specialieji kvalifikaciniai reikalavimai įvairių lygių + + + + 1.110655737704918 + + The content of the standard now consists of 9 components: general occupation description, occupation purpose, areas of activity, competencies, competence boundaries, training objectives, assessment of competencies, key basic skills, and final assessment of qualification. + + + Pagal ją standarto turinį sudaro 9 dalys: bendrasis profesijos apibūdinimas, profesijos tikslas, veiklos sritys, kompetencijos, kompetencijų ribos, mokymo (studijų) tikslai, svarbiausi bendrieji gebėjimai, baigiamasis kvalifikacijos vertinimas. + + + + 1.1040462427745665 + + State budget allocations constitute the major part of funding; additional funding is obtained from student contributions with guaranteed state loan to cover study costs, and employers' funds. + + + Pagrindu lieka valstybės biudžeto skiriama dalis, papildomos - studento įmoka su garantuojama galimybe gauti valstybės paskolą studijų išlaidoms apmokėti ir darbdavių lėšos. + + + + 1.152027027027027 + + Implementing the general pre-school education (providing institutional pre-school education services to children 5-6 years of age) is the responsibility of the Ministry of Education and Science, the Ministry of Social Security and Labour, the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture, the governors of counties and local authorities). + + + Įgyvendinti visuotinį priešmokyklinį ugdymą (institucinio priešmokyklinio ugdymo paslaugų teikimą 5-6 metų vaikams) įpareigotos Švietimo ir mokslo ministerija, Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Sveikatos apsaugos ministerija, Žemės ūkio ministerija, apskričių viršininkai ir savivaldybės. + + + + 1.206896551724138 + + Let's protect ourselves and others! + + + Norėti padėti sau ir kitiems. + + + + 1.124401913875598 + + The Programme includes the implementation of the quality management principles of transition to a consistently shared responsibility and accountability, based on rationally and transparently planned and distributed financial resources. + + + Bus įgyvendinti kokybės vadybos principai, numatantys perėjimą prie tolygiai paskirstytos atsakomybės ir atskaitomybės, grindžiamos racionaliai ir skaidriai planuojamais ir skirstomais finansiniais ištekliais. + + + + 1.247011952191235 + + Main obstacles for the implementation of VET initiatives are as follows: - insufficiently developed links between initial and continuing vocational education and training; - insufficiently developed links between different levels of educational system; - public attitude towards vocational education and training. + + + Pagrindinės kliūtys įgyvendinant profesinio rengimo iniciatyvas yra šios: - dermės tarp pirminio ir tęstinio profesinio mokymo stoka; - nepakankamai išplėtotos sąsajos tarp švietimo sistemos grandžių; - visuomenės nuostata profesinio mokymo atžvilgiu. + + + + 1.0934959349593496 + + Other data in this homepage include the major monitoring indicators of the national education system (general, assistance, personnel, curricula and improvement of management), the latest data and a forecast of education changes in the periods until 2007 and until 2013. + + + Interneto svetainėje taip pat pateikiamos svarbiausių nacionalinių švietimo sistemos (bendrųjų, paramos, personalo, turinio ir valdymo tobulinimo) stebėsenos rodiklių reikšmės, naujausi duomenys bei švietimo kaitos prognozė iki 2007 ir 2013 metų. + + + + 1.2741116751269035 + + - Create a network of educational computers -- a cyber space filled with information for teaching and learning - while creating conditions for modern management of the educational system and for communication among school communities at the same time. + + + - Sukurti švietimo kompiuterių tinklą - mokymui ir mokymuisi skirta informacija užpildytą elektroninę erdvę, kartu sudarant sąlygas modernizuoti švietimo valdymą, mokyklų bendruomenių komunikavimą. + + + + 1.2277227722772277 + + At present, the content of the curricula for vocational training is being renewed in accordance with the standards approved. + + + Šiuo metu atnaujinimas pagal patvirtintus standartus atnaujinamas profesinio mokymo programų turinys. + + + + 0.9743589743589743 + + In 2004, the Lithuanian Training of Trainers Network, which is a part of the European network TTNET, was launched. + + + Lietuvoje įsteigtas Lietuvos profesijos pedagogų profesinio tobulėjimo tinklas, kuris yra Europos tinklo TTNET dalis. + + + + 0.8361774744027304 + + These are: 1) enhancing the quality and effectiveness of EU education and training systems; 2) ensuring access for all residents to education and training systems; 3) opening education and training systems to the people of other world countries. + + + Europos Tarybos susitikime Stokholme, t.y.: 1) ES švietimo ir profesinio mokymo sistemų kokybės ir veiksmingumo gerinimas; 2) švietimo ir profesinio mokymo sistemų prieinamumo užtikrinimas visiems gyventojams; 3) švietimo ir profesinio mokymo sistemų atvėrimas kitų pasaulio šalių gyventojams. + + + + 0.9573170731707317 + + Promoting quality assurance and accreditation at institutional and system level (as part of the accountability of education/training institutions to society) + + + Studijų kokybės užtikrinimo ir akreditacijos sistemos diegimas instituciniu ir sistemos lygmeniu (kaip priemonė sustiprinti aukštojo mokslo atskaitomybę visuomenei) + + + + 0.9847328244274809 + + One credit equals 40 hours of student workload (work in classrooms, laboratories, independent work, etc.), i.e. one working week. + + + Vienas kreditas lygus keturiasdešimčiai sutartinių studento darbo (auditorijose, laboratorijose, savarankiško ir kt.) valandų, t.y. + + + + 1.145 + + The Long-Term Development Strategy of the State, which the Seimas adopted in 2002, highlights the goal of strengthening the human capital and developing human resources through investments in education and development (training). + + + Valstybės ilgalaikės raidos strategijoje, Seimo patvirtintoje 2002 metais, pabrėžiamas tikslas - investuojant į švietimą ir lavinimą, užtikrinti žmogaus galių stiprinimą ir žmogiškųjų išteklių plėtrą. + + + + 0.9357798165137615 + + In 2004, more than 9,300 students received credits, or nearly 20 percent more versus the year earlier. + + + 2004 metais jas gavo apie daugiau nei 9,3 tūkst. studentų, o tai beveik 20 procentų daugiau negu 2003 metais. + + + + 1.0681818181818181 + + Research performed and reports produced in the process organised by MOSTA are available here . + + + MOSTA organizuoto proceso metu atliktus tyrimus ir parengtas ataskaitas galima rasti čia + + + + 1.2025316455696202 + + If the school wishes, students who find it difficult to learn or vice versa, students who are high achievers, can opt to, for some of the time, study according to individual education plans. + + + Jei mokykla nori, mokiniams, kuriems sunkiau mokytis, arba atvirkščiai - kurie mokosi itin sėkmingai, kuriam laikui gali sudaryti individualius ugdymo planus. + + + + 1.035928143712575 + + Quite substantial regional differences should also be noted: programmes of continuous learning are most actively realised in major cities, and more passively in rural areas. + + + Taip pat pažymėtini gana dideli regioniniai skirtumai: aktyviausiai nuolatinio mokymosi programos įgyvendinamos didžiuosiuose miestuose, pasyviau kaimiškose vietovėse. + + + + 1.064516129032258 + + During the same period 600 lecturers participated in the exchange. + + + Per tą patį laikotarpį užsienyje stažavosi apie 600 dėstytojų. + + + + 1.1065292096219932 + + A variety of continuous learning initiatives are being developed: part of necessary legal acts has been drafted, adult education centres and non-formal education programmes are developed, andragogical (adult) teaching techniques are introduced, and social partners for various continuous learning programmes are mobilised. + + + Plėtojamos įvairios nuolatinio mokymosi iniciatyvos: parengta dalis būtinų teisinių aktų, vykdoma suaugusiųjų mokymo centrų ir neformaliojo mokymo programų plėtra, diegiami andragoginiai mokymo metodai, telkiami socialiniai partneriai įvairioms nuolatinio mokymosi programoms vykdyti bei kt. + + + + 1.0730337078651686 + + 5) All children and young people with special needs have access to schools of any kind, in a friendly educational environment within the framework of formal and non-formal education programs; + + + 5) visi specialiųjų poreikių vaikai ir jaunimas turėtų galimybę mokytis visų tipų mokyklose jiems palankioje ugdymo aplinkoje pagal formaliojo ir neformaliojo švietimo programas; + + + + 1.5245901639344261 + + In total, school leavers can select no more than five examinations and take six examinations. + + + Iš viso kandidatas galės laikyti ne daugiau kaip 6 egzaminus. + + + + 1.0670553935860059 + + If the application regarding confirmation of the acquired education or qualification and the consent to use personal data is signed by an authorised person, it is necessary to provide an ID document and a letter of authorisation by the owner of the documents certified according to the procedure stipulated in legal acts (by a notary or another competent authority). + + + Jei prašymą dėl ugdymo programos dalies baigimo, išsilavinimo ar įgytos kvalifikacijos patvirtinimo ir sutikimą naudoti asmens duomenis pasirašo įgaliotas asmuo, būtina pateikti tapatybę liudijantį dokumentą ir išsilavinimo dokumentų savininko įgaliojimą, patvirtintą teisės aktų nustatyta tvarka (notaro ar kitos kompetentingos institucijos). + + + + 1.3271028037383177 + + The strategy of SPD covers the strategic objectives of education and training that were highlighted by the Stockholm European Council in 2001. + + + BPD strategija atsižvelgia į strateginius švietimo ir profesinio mokymo tikslus, kurie buvo iškelti 2001 m. + + + + 1.0 + + Business incubators (defined as public institutions, operating in the territory of one or several counties, which rent premises, technical and office equipment, and provide office and administrative services to economic entities on favourable terms) are operating. + + + Veikia verslo inkubatoriai (vienos apskrities, vienos ar kelių savivaldybių teritorijoje veikianti viešoji įstaiga, kuri inkubuojamiems ūkio subjektams lengvatinėmis sąlygomis nuomoja patalpas, techninę ir biuro įrangą, teikia biuro bei administracines paslaugas). + + + + 1.1692307692307693 + + Based on the results of MOSTA activities, discussions will be held with regard to solutions proposed for the revision, abandoning of certain measures, formulation of new measures, abandoning of R&D&I priorities or steering their implementation in a different direction, setting up of new priorities, etc. + + + Remiantis MOSTA veiklos rezultatais, bus diskutuojama dėl siūlomų sprendimų dėl tam tikrų priemonių tikslinimo, atsisakymo, naujų suformavimo, MTEP ir inovacijų prioritetų atsisakymo ar jų įgyvendinimo nukreipimo kita linkme, naujų prioritetų formavimo ir pan. + + + + 1.289617486338798 + + The strategic objective of the Programme is to encourage the sustainable development of people and society, which improves the country's competitiveness and creates conditions for innovation by developing studies and implementing SR&ED. + + + Programos strateginis tikslas - skatinti darnią žmogaus ir visuomenės raidą, stiprinančią šalies konkurencingumą ir sudarančią sąlygas inovacijoms, plėtojant studijas ir vykdant MTEP. + + + + 1.24364406779661 + + For implementing the Lisbon strategy, the guidelines of the Bologna and Copenhagen processes, the Long-Term Development Strategy of the State, the Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012, as well as for integration into the common areas for the higher education and scientific research of Europe, the strategic priorities for the education and scientific research development in the Republic of Lithuania in the short-term are: to increase employment and industrial competitiveness and to strengthen the intellectual potential of the country. + + + Įgyvendinant Lisabonos strategiją, Bolonijos, Kopenhagos procesų gaires bei Valstybės ilgalaikės raidos strategiją ir Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatų įgyvendinimo programą, kuriant bendras Europos aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų erdves, prioritetinėmis Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslinių tyrimų plėtros kryptimis artimiausiu laiku išlieka pastangos didinti užimtumą, pramonės konkurencingumą ir stiprinti šalies intelektinį potencialą. + + + + 0.9444444444444444 + + To optimise the network of VET schools and professional colleges, there were three VET centres founded in 2004; these centres make it possible to flexibly react to market changes and efficiently use the current human and material resources and the allocated funds for VET. + + + Optimizuojant profesinio mokymo įstaigų ir aukštesniųjų mokyklų tinklą, 2004 metais įkurti 3 profesinio mokymo centrai, kurie leidžia lanksčiai reaguoti į kintančias rinkos sąlygas ir veiksmingai naudoti turimus žmonių ir materialiuosius išteklius bei profesiniam mokymui skiriamas lėšas. + + + + 0.9752475247524752 + + The main purpose of the project is to increase the possibilities for 14-19-year old pupils of choosing a learning profile matching their interests and abilities and staying in the education system. + + + Pagrindinis projekto tikslas - sukurti sąlygas, užtikrinančias 14-19 metų mokiniams, platesnes galimybes pasirinkti jų polinkius bei gebėjimus atitinkančią mokymosi kryptį ir išlikti švietimo sistemoje. + + + + 1.2264150943396226 + + This system guarantees the acquiring of general education and first qualification for every individual, and provides access to improvement of the qualification that he has or acquiring a new one. + + + Kiekvienam asmeniui laiduojamas bendrojo išsilavinimo bei pirmosios kvalifikacijos įgijimas ir sudaromos sąlygos tobulinti turimą kvalifikaciją ar įgyti naują. + + + + 1.1470588235294117 + + 1.6 Transport, logistics and information and communication technologies (ICT). + + + Transportas, logistika ir informacinės ir ryšių technologijos (IRT). + + + + 1.0465116279069768 + + The greatest problem is the readiness of teachers to implement the new curriculum, use modern teaching/learning and assessment methods. + + + Didžiausia problema yra mokytojų pasirengimas įgyvendinti naują ugdymo turinį, taikyti šiuolaikinius mokymo ir vertinimo metodus. + + + + 0.9842931937172775 + + The implementation at national level of the tools developed under the Copenhagen process (Europass, common principles for validation of non-formal learning, guidance and counselling, etc.) + + + Kopenhagos proceso rekomenduojamų diegti priemonių įgyvendinimas nacionaliniu lygmeniu (Europasas, bendrieji neformaliojo mokymosi akreditavimas, profesinis orientavimas ir informavimas, kt.) + + + + 1.1326315789473684 + + These structural reforms pave the way to implementing the measures laid down in the Strategy for Ensuring of Life-Long Learning; it is necessary to streamline the use of European Union structural assistance, increase the public awareness of life-long learning opportunities, and ensure a better functioning of the examination system for the official language and the basics of the Constitution, which was reformed in 2004 and now offers more opportunities for adults to successfully integrate into the social and economic life of society. + + + Šie struktūriniai pokyčiai sudaro galimybes įgyvendinti Mokymosi visą gyvenimą strategijos priemones, reikia geriau panaudoti Europos Sąjungos struktūrinių fondu paramą, plačiau informuoti visuomenę apie mokymosi visą gyvenimą galimybes, užtikrinti, kad geriau veiktų 2004 metais pertvarkyta valstybinės kalbos ir Konstitucijos pagrindų egzaminų laikymo sistema, kuri sudaro daugiau galimybių suaugusiesiems sėkmingai integruotis į socialinį ir ekonominį visuomenės gyvenimą. + + + + 1.0921052631578947 + + Legal acts and documents govern the accessibility to education for the children with differing competencies, a variety of programmes, adaptation of school environment, provision with educational compensatory equipment and with special teaching aids. + + + Teisės aktais ir dokumentais reglamentuojamas ugdymo prieinamumas įvairių gebėjimų vaikams, programų įvairovė, mokyklų aplinkos pritaikymas, aprūpinimas ugdymui skirta kompensacine technika ir specialiosiomis mokymo priemonėmis. + + + + 1.375 + + increasing. + + + didinti. + + + + 1.4 + + which is twice more than last year. + + + daugiau lėšų negu pernai. + + + + 1.5928571428571427 + + The quality of study programmes as well as the quality of research and pedagogical activity carried out by the higher education institutions is periodically assessed by the Centre for Quality Assessment in Higher Education. + + + Studijų programų, taip pat aukštųjų mokyklų vykdomos mokslo ir studijų veiklos kokybę periodiškai vertina Studijų kokybės vertinimo centras. + + + + 1.1714285714285715 + + different interests, needs and abilities. + + + Mano poreikiai, norai ir galimybės. + + + + 1.1139240506329113 + + The Programme will provide grounds for training highly qualified specialists who are able to compete on the labour market, creating conditions for high-quality SR&ED practices to form, and developing interinstitutional, intersectoral and international cooperation. + + + Ši programa taps pagrindu rengti aukštos kvalifikacijos specialistus, galinčius konkuruoti visuotinėje darbo rinkoje, kurti sąlygas formuotis aukštos kokybės MTEP ir plėtoti tarpinstitucinį, tarpsektorinį ir tarptautinį bendradarbiavimą. + + + + 1.1228070175438596 + + New Edition of the Law on Education of the Republic of Lithuania + + + Naujos redakcijos Lietuvos Respublikos švietimo įstatymas + + + + 1.1300813008130082 + + The Ministry shall notify the applicant of its decision in writing (or if a person so requests, he/she may pick up the decision in person). + + + Apie priimtą sprendimą ministerija informuoja pareiškėją raštu (jeigu asmuo pageidauja, atsakymą gali pasiimti asmeniškai). + + + + 1.054054054054054 + + The Provisions of National Education Strategy 2003-2012 provide for upgrading curricula and correlating them to individual competencies, in order to ensure the quality of educational development. + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatose numatoma atnaujinti ir su naujomis asmens kompetencijomis susieti ugdymo turinį, kad būtų užtikrinta švietimo plėtotės kokybė. + + + + 0.8852459016393442 + + Industrial Lead Bodies are a key expert on ensuring the compliance of initial VET with the needs of economy. + + + Ūkio šakų ekspertų grupės (ŪŠEG) yra pagrindinis ekspertas užtikrinant pirminio profesinio rengimo atitiktį ūkio reikmėms. + + + + 0.65 + + National Olympic Committee of Lithuania + + + Viešoji konsultacija su Lietuvos tautiniu olimpiniu komitetu + + + + 1.2424242424242424 + + The second stage will feature teaching practice and the qualification examination. + + + Antrasis etapas - pedagoginė stažuotė ir kvalifikacinis egzaminas. + + + + 1.0157894736842106 + + Some funding under those measures is intended for specific R&D&I priorities, for which amounts are earmarked and accordingly indicated in the action plans (e.g. experts have estimated and proposed the amounts that may be required for joint scientific and business projects, fundamental research projects, financing of doctoral studies, etc., depending on the particular R&D&I priority); + + + dalis šių priemonių lėšų skirtos konkretiems MTEP ir inovacijų prioritetams ir veiksmų planuose numatyta jiems skiriama atitinkama lėšų suma (pvz., ekspertų apskaičiuota ir pasiūlyta, kiek lėšų gali prireikti bendriems mokslo ir verslo projektams, fundamentinių tyrimų projektams, doktorantūros studijų finansavimui ir pan., atsižvelgiant į konkretų MTEP ir inovacijų prioritetą); + + + + 1.1428571428571428 + + certificate of the assessment of higher education qualifications obtained abroad and/or academic recognition of qualifications issued by an institution providing academic recognition services; + + + užsienyje įgytos aukštojo mokslo kvalifikacijos vertinimo ir (arba) kvalifikacijos akademinio pripažinimo pažyma, išduota akademinį pripažinimą vykdančios institucijos; + + + + 0.8549618320610687 + + In terms of social partnership, Lithuania needs greater contribution from NGOs in promoting continuous learning. + + + Socialinės partnerystės požiūriu Lietuva stokoja ir didesnio nevyriausybinių organizacijų indėlio į nuolatinio mokymosi stiprinimą. + + + + 1.1129032258064515 + + Some general education schools have opened adult learning classes for the young people who do not have a motivation for academic learning. + + + Kai kuriose bendrojo lavinimo mokyklose atidarytos suaugusiųjų mokymo klasės mokymosi motyvacijos stokojantiems jaunuoliams. + + + + 1.0503597122302157 + + Such agreements create favourable conditions for student and lecturer exchange, recognition of secondary and higher education and science degrees. + + + Tokios sutartys sudaro palankias sąlygas keistis studentais ir dėstytojais, pripažinti vidurinį ir aukštąjį išsilavinimą, mokslo laipsnius. + + + + 1.2123893805309736 + + In autumn of 2002, compared to 2000, the number of the students of 40 years and above enrolled in undergraduate studies soared 3.5 times. + + + 2002 metų rudenį, palyginti su 2000 metais, 40 metų ir vyresnių studentų bakalaurų studijose padaugėjo 3,5 karto. + + + + 1.0377358490566038 + + Almost half of the association's centres are established in townships with the population of 400-4500 persons. + + + Beveik pusė „Langas į ateitį" centrų yra įsteigti nedidelėse gyvenvietėse, kuriose gyvena 400-4500 žmonių. + + + + 1.2028985507246377 + + Furthermore, 57% of teachers in Lithuania are aged 50 and above (OECD average 34%). + + + mokytojų Lietuvoje yra 50 metų ir vyresni (EBPO vidurkis - 34 proc.). + + + + 1.2519685039370079 + + This project is aimed at upgrading qualifications of headmasters of basic schools (5-10 grades), teachers and representatives of local educational authorities. + + + Ši programa skirta tobulintis pagrindinių mokyklų (5-10 klasės) vadovams, mokytojams ir savivaldybių švietimo skyrių atstovams. + + + + 1.5060240963855422 + + This is a sign that the state and the people perceive the need for continuous learning and a more adequate financing thereof. + + + Tai rodo didėjantį nuolatinio mokymosi svarbos suvokimą ir adekvatesnį finansavimą. + + + + 1.3424657534246576 + + The Ministry of Education and Science embarked on building up the monitoring system for education. + + + Švietimo ir mokslo ministerija pradėjo kurti švietimo stebėsenos sistemą. + + + + 1.10989010989011 + + Programme for the implementation of smart specialisation priority areas and their priorities approved by the resolution of the Government, which lays down the key implementation principles of the smart specialisation process and distinguishes the following R&D and innovation priorities under each area. + + + Vyriausybės nutarimu patvirtinta Sumanios specializacijos prioritetinių krypčių ir jų prioritetų įgyvendinimo programa , kurioje nustatyti svarbiausi sumanios specializacijos proceso įgyvendinimo principai ir išskirti šie MTEP ir inovacijų prioritetai kiekvienoje kryptyje: + + + + 1.2702702702702702 + + The compulsory lower secondary education programme consists of two parts: part I - a 4-year programme implemented in the 5th-8th forms and part II - a 2-year programme implemented in the 9th-10th forms (1st-2nd forms of the gymnasium). + + + Privaloma pagrindinio ugdymo programa sudaryta iš dviejų dalių: I dalis - ketverių metų, įgyvendinama 5-8 klasėse, ir II dalis - dvejų metų, įgyvendinama 9-10 (gimnazijos I-II) klasėse. + + + + 1.1602564102564104 + + The applicant may collect the letter confirming education and assessment of learning outcomes in the Republic of Lithuania in person (Room 117) or it can be sent by registered mail. + + + Raštą dėl išsilavinimo patvirtinimo ir mokymosi rezultatų vertinimo pareiškėjas gali pasiimti asmeniškai (117 kab.) arba jis išsiunčiamas registruotu paštu. + + + + 1.1823204419889504 + + The same increase was recorded for the number of individuals of the said age group enrolled in master or equivalent studies; there are also more individuals who seek to acquire a second diploma of higher education. + + + Tiek pat kartų padaugėjo šio amžiaus asmenų, studijuojančių magistrantūroje ir jai prilygstančiose studijose, taip pat daugėja asmenų, siekiančių įgyti kitą aukštojo mokslo diplomą. + + + + 1.0266666666666666 + + Inter-institutional groups of experts are formed to deal with specific tasks. + + + Tarpžinybinės ekspertų grupės buriamos konkrečioms veiklos sritims vykdyti. + + + + 0.6346153846153846 + + started (methodology to monitor employment of graduates is being tested in the construction field). + + + pradėta kurti profesinio mokymo atitikties ūkio poreikiams stebėsenos sistema (metodologija absolventų įsidarbinimo stebėjimui testuojama statybos srityje). + + + + 0.9754901960784313 + + The programme will centre on fostering socially just and equal education opportunities: developing individual assistance to pupils and organising material, psychological and other support to schools. + + + Daugiausia dėmesio bus skiriama socialiai teisingų, lygių švietimo galimybių puoselėjimui: individualios paramos mokiniams plėtrai; materialinės, psichologinės ir kitokios pagalbos mokyklai organizavimui. + + + + 0.9285714285714286 + + Objectives: improving the quality of education by modernising the learning environment and streamlining the educational infrastructure; creating conditions for a dynamic R&D base of Lithuania; using all IT potential to enhance access to education and learning for rural residents, and raise the quality of lifelong learning and labour market services. + + + Uždaviniai: gerinti švietimo kokybę modernizuojant mokymosi aplinką ir gerinant švietimo infrastruktūrą; sukurti sąlygas formuoti dinamišką Lietuvos mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros bazę; panaudoti visas IT teikiamas galimybes tobulinti švietimo prieinamumą ir mokymo teikimą kaimo vietovių gyventojams, gerinti mokymosi visą gyvenimą ir darbo rinkos paslaugų kokybę. + + + + 1.3581395348837209 + + To create equal starting position in acquiring education and meet the needs of residents, the Pre-School Education Programme under way has been a success: 250 new groups were opened, with a total of more than 29,000 children (70 percent of all children) attending pre-school education groups. + + + Sudarant lygias mokymosi starto galimybes ir tenkinant gyventojų poreikius sėkmingai įgyvendinama Priešmokyklinio ugdymo programa: įsteigta 250 naujų grupių, priešmokyklinio ugdymo grupes lankė daugiau nei 29 tūkst. + + + + 1.1929824561403508 + + Identification of skills and competencies needs of the labour market + + + Darbo rinkai reikiamų gebėjimų ir kompetencijų nustatymas + + + + 1.0952380952380953 + + The Ministry of Education and Science is committed to gradually give up its function as founder of schools and transfer this function to regional administrations or municipal services. + + + Švietimo ir mokslo ministerija numato laipsniškai atsisakyti mokyklų steigėjo funkcijos ir ją perduoti apskričių viršininkų administracijoms arba savivaldybių taryboms. + + + + 1.056338028169014 + + In the 9th form (1st form of the gymnasium), pupils can choose subject modules and study elective subjects according to their interests and abilities. + + + Nuo 9 klasės (gimnazijos I) sudaromos sąlygos mokiniams pasirinkti dalykų modulius, mokytis pasirenkamųjų dalykų pagal polinkius ir gebėjimus. + + + + 1.3333333333333333 + + Beginning the second half of 2003, the average wage of the teachers and researchers of all categories at universities increased. + + + vienodai padidintas visų kategorijų universitetų dėstytojų ir tyrėjų vidutinis darbo užmokestis. + + + + 1.0943396226415094 + + THE DEVELOPMENT OF NATIONAL POLICIES AND THE LISBON AGENDA + + + ŠVIETIMO POLITIKOS FORMAVIMAS IR LISABONOS STRATEGIJA + + + + 1.2228260869565217 + + In 2003, the Lithuanian Labour Exchange started the implementation of 55+ employment support programme for the older unemployed with the aim of increasing their employment and opportunities for remaining on the labour market. + + + pradėta įgyvendinti Lietuvos darbo biržos vyresnio amžiaus bedarbių 55+ užimtumo rėmimo programa, kuria siekiama didinti jų užimtumą bei galimybes kuo ilgiau išsilaikyti darbo rinkoje. + + + + 1.0507614213197969 + + International experts will be invited to evaluate activity of universities in different fields of studies, centres of excellence will be identified and Master and doctoral studies will be concentrated there. + + + Numatoma pasitelkus tarptautinius ekspertus įvertinti universitetų veiklą atskirose studijų kryptyse, nustatyti aukštos kompetencijos centrus ir ten telkti magistrantūros ir doktorantūros studijas. + + + + 0.9647058823529412 + + Active partnership with social partners has been achieved only in the area of VET. + + + Su socialiniais partneriais aktyviau bendradarbiaujama tik profesinio mokymo srityje. + + + + 1.2666666666666666 + + Is Lithuania ready to deal with them?" + + + Ar tai problemos sprendimas?". + + + + 0.7095435684647303 + + · proposed measures required for their implementation and timing of the measures, specific technologies and products to be developed in implementing individual priorities; + + + pasiūlytos jiems įgyvendinti reikalingos priemonės, priemonių įgyvendinimo išsidėstymas laike, konkrečios technologijos, kurias siekiama sukurti, ir produktai, kuriuos siekiama įdiegti, įgyvendinant atskirus prioritetus, laukiami rezultatai; + + + + 1.1305841924398625 + + Efforts are made to guarantee equal starting positions and a better access to higher education, develop distance learning, improve the framework of study programs, scientific research and education content (to approximate them to individual competencies and needs of pupils), support services to a student, teachers, parents etc. + + + Siekiama lygių starto galimybių ir didesnio aukštojo mokslo prieinamumo, plėtojamas nuotolinis švietimas, tobulinami studijų programų ir mokslinių tyrimų struktūra, ugdymo turinys (jis priartinamas prie individualių mokinių gebėjimų ir poreikių), pagalba mokiniui, mokytojui, tėvams ir kita. + + + + 1.3846153846153846 + + health, environment, quality of life + + + sveikata, gyvenimo kokybe. + + + + 0.9877300613496932 + + In the third cycle scientists (doctoral studies), lecturers of arts subjects or artists (art licentiate), and practising medical doctors (residency) are trained. + + + Trečiojoje pakopoje rengiami mokslininkai (doktorantūra), meno dalykų dėstytojai arba menininkai (meno aspirantūra) ir medicinos gydytojai praktikai (rezidentūra). + + + + 1.6538461538461537 + + European Union Structural Funds‘ assistance + + + ES struktūrinių fondų lėšų + + + + 1.1163793103448276 + + The strategic objective of smart specialisation is to increase, through R&D and innovation (R&D&I) solutions, the impact of high added value, knowledge and high-skilled labour intensive economic activities on the country's GDP and structural economic changes. + + + Sumanios specializacijos strateginis tikslas - MTEP ir inovacijų sprendimais didinti didelės pridėtinės vertės, žinioms ir aukštos kvalifikacijos darbo jėgai imlių ekonominių veiklų įtaką šalies BVP ir struktūriniams ūkio pokyčiams. + + + + 1.0328947368421053 + + The Ministry of Education and Science, the Ministry of Social Security and Labour, the Information Society Development Committee under the Government of the Republic of Lithuania, county governors, municipalities, organisations of employers, regional chambers of industry, commerce and crafts, and agricultural chambers, training centres of labour exchange, adult education centre, non-formal education institutions, institutions providing assistance to schools, research institutions and other social partners should reinforce significantly the co-ordination and actions, cooperation, consultations and exchange of information. + + + Švietimo ir mokslo ministerija, Socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Informacinės visuomenės plėtros komitetas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės, apskričių viršininkų administracijos, savivaldybės, darbdaviams atstovaujančios organizacijos, regioniniai pramonės, prekybos ir amatų bei žemės ūkio rūmai, darbo biržos mokymo centrai, suaugusiųjų mokymo centrai, neformaliojo švietimo institucijos, pagalbą mokykloms teikiančios institucijos, mokslo įstaigos ir kiti socialiniai partneriai turėtų sustiprinti veiksmų koordinavimą ir suaktyvinti bendradarbiavimą, konsultacijas ir keitimąsi informacija. + + + + 1.4269005847953216 + + In 2002, the following documents for the development of vocational teachers training system: Conception for Vocational Teacher/Lecturer Education and Training in Lithuania and Professional Standard for Vocational Teacher/Lecturer were designed. + + + parengti profesijos pedagogų rengimo plėtros dokumentai: Profesijos mokytojų/dėstytojų rengimo Lietuvoje koncepcija ir Profesijos mokytojo/dėstytojo profesijos standartas. + + + + 1.1081081081081081 + + To create and introduce new technologies, + + + naujų technologijų kūrimą ir taikymą; + + + + 1.3 + + A variety of socialisation programmes in 2004 included 348,000 children, of them more than 86,000 children joined the children's recreational summer programme, over 112,000 children were covered in the programme for the prevention of juvenile delinquency and 150,000 children in the programme for targeted employment and prevention of drugs (in total 214 projects for targeted employment and drug prevention implemented; 282 children's non-formal education institutions supported). + + + Įvairiose socializacijos programose 2004 metais dalyvavo 348 000 vaikų: vaikų vasaros poilsio programoje - per 86 000, vaiku ir paauglių nusikalstamumo prevencijos - per 112 000, kryptingo užimtumo ir narkomanijos prevencijos programose - 150 000 vaikų, vykdyta 214 kryptingo užimtumo ir narkomanijos prevencijos projektų, veikė 282 neformaliojo vaikų švietimo įstaigos. + + + + 0.9743589743589743 + + The Law on Education provides that: 1. + + + o Rekomenduojama įstatymu nustatyti: 1. + + + + 0.7857142857142857 + + Priority 2. + + + 2 prioritetas. + + + + 0.43478260869565216 + + PCs used for teaching purposes + + + Kompiuterių, naudojamų mokymo tikslais PCs used for teaching purposes + + + + 1.1543624161073827 + + Learning must develop the necessary skills of cultural and linguistic communication, which is closely correlated as regards the development of the communicative competence. + + + Mokantis turi būti ugdomi būtini kultūrinės ir kalbinės komunikacijos gebėjimai, kurie vienas nuo kito neatskiriami ugdant komunikacinę kompetenciją. + + + + 0.9310344827586207 + + ANALYSIS OF THE ENVIRONMENT + + + Socialinės aplinkos rodikliai + + + + 1.1618798955613576 + + The role of the Agency for Science, Innovation and Technology (MITA) in the smart specialisation process is connected with the search of common interests of science and business, so-called facilitation, encompassing intensive cooperation with representatives of science and business in the context of specific R&D&I priority axes or priorities and assistance to both parties in finding project partners, partners for other joint activities, etc. + + + Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūros (MITA) vaidmuo sumanios specializacijos procese - bendrų mokslo ir verslo interesų paieška, vadinama fasilitavimu, apimanti intensyvų bendravimą su mokslo ir verslo atstovais, remiantis konkrečiomis MTEP ir inovacijų prioritetinėmis kryptimis ar prioritetais, ir pagalbą abejoms pusėms rasti projektų, kitų bendrų veiklų partnerius ir pan. + + + + 1.2857142857142858 + + Expectations are that, once the new remuneration system is in place, both the quality of education and wages of teachers will increase. + + + Tikimasi, jog įdiegus naują darbo apmokėjimo sistemą pagerės mokymo kokybė, padidės mokytojų atlyginimai. + + + + 0.787012987012987 + + If a person has exercised teaching profession in another Member State, which does not regulate this profession, he/ she shall submit documents proving that he/ she has worked as a pedagogue on a full-time basis for one year (or for an equivalent duration on a part-time basis) during the last ten years; + + + dokumentai, patvirtinantys pareiškėjo profesinę pedagogo patirtį (jeigu tokią turi) ir trukmę. Jeigu asmuo dirbo pagal pedagogo profesiją kitoje valstybėje narėje, kuri šios profesijos nereglamentuoja, privalo pateikti dokumentus, patvirtinančius, kad per pastaruosius dešimt metų vienerius metus visą darbo dieną ar jam prilygstantį ne visą darbo laiką dirbo pagal pedagogo profesiją; + + + + 1.5319148936170213 + + In the sphere of vocational education and training (VET), the decentralisation of management started with an experiment, in what VET institutions were converted from budgetary into public self-governing institutions. + + + Profesinio mokymo srityje valdymo decentralizavimas pradėtas eksperimentu, pertvarkant profesinio mokymo įstaigas iš biudžetinių į viešąsias. + + + + 1.0097087378640777 + + 2003, teachers have the right to take part in qualification upgrading courses at least five days a year. + + + mokytojai turi teisę ne mažiau kaip 5 dienas per metus dalyvauti kvalifikacijos tobulinimo renginiuose. + + + + 0.9626865671641791 + + Along with this programme, the network of schools is being optimised so as to enhance the effectiveness and quality of education. + + + „Geltonųjų autobusų" programa vykdoma kartu su mokyklų tinklo optimizavimu siekiant padidinti švietimo veiksmingumą bei ugdymo kokybę. + + + + 1.1428571428571428 + + For acquiring a new popular qualification, the people of pre-pension age receive support from the Lithuanian Labour Market Training Authority under the Ministry of Social Security and Labour, six regional training and counselling services which are subordinate to it, and fourteen labour market training centres. + + + Priešpensinio amžiaus žmonėms įgyti naują ir paklausą turinčią kvalifikaciją padeda Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos, 6 jai pavaldžios regioninės mokymo organizavimo ir konsultavimo tarnybos, 14 darbo rinkos mokymo centrų. + + + + 0.6666666666666666 + + MOSTA website. + + + interneto svetainėje. + + + + 1.0826446280991735 + + By engaging international independent experts, MOSTA carried out a detailed analysis of the country's research, higher education, business potential and possibilities of cooperation in relevant areas, major national and global challenges, future trends, new knowledge, technology and products with the potential to have the most significant impact on the growth of domestic and global economy. + + + MOSTA, pasitelkęs tarptautinius nepriklausomus ekspertus, atliko išsamią šalies mokslo, studijų, verslo potencialo, galimybių šiems segmentams bendradarbiauti atitinkamose srityse, svarbiausių nacionalinių ir globalių iššūkių, ateities tendencijų, naujų žinių, technologijų ir produktų, darysiančių didžiausią įtaką šalies ir pasaulio ekonomikos augimui, analizę. + + + + 0.978448275862069 + + The changed status led to the legal preconditions to increase the number and range of the founders of VET institutions; furthermore, this reform enables the diversification of VET funding sources to enterprises and individuals. + + + Statuso pakeitimas sudarė teisines prielaidas padidinti profesinio mokymo įstaigos steigėjų skaičių ir įvairovę, be to, teikia galimybių diversifikuoti profesinio mokymo finansavimo šaltinius pritraukiant įmonių bei privačias lėšas. + + + + 1.0336134453781514 + + Lithuania takes part in international comparative studies: IAE Progress in International Reading Literacy Skills (PIRLS), Second Information Technology in Education Study (SITES), Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) etc. + + + Lietuva dalyvauja tarptautiniuose lyginamuosiuose tyrimuose: IAE skaitymo gebėjimų tyrime (PIRLS), tarptautiniame tyrime „Informacijos technologija mokyklose" (SITES), tarptautiniame matematikos ir gamtos mokslų tyrime (TIMSS) ir kituose. + + + + 1.0702702702702702 + + This process is chiefly aimed at encouraging an innovative VET, providing vocational teachers with the competencies matched to the latest achievements of science, technologies and advanced practice. + + + Pagrindinis tikslas - skatinti naujovišką profesinį mokymą suteikiant profesijos mokytojams kompetencijų, atitinkančių naujausius mokslo, technologijų ir pažangios praktikos pasiekimus. + + + + 1.0656565656565657 + + The document sets out the R&D stages: from the idea as an outcome of the knowledge developed during the research activities to the creation of a new product, service or an art product and supply onto the market. + + + Jame išdėstomi mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros etapai: nuo idėjos, kilusios iš mokslinio tyrimo atrastų žinių, iki naujo produkto, paslaugos ar meno objekto sukūrimo ir pateikimo rinkai. + + + + 1.3103448275862069 + + Studies are organised in accordance with the study programmes registered by the Ministry of Education and Science. + + + Studijos vykdomos pagal Švietimo ir mokslo ministerijos registruotas studijų programas. + + + + 1.0842696629213484 + + The Ministry of Social Security and Labour has assigned almost LTL 40 million of the ESF funds for 47 projects, to be implemented by both private companies and state and municipal institutions. + + + litų ESF lėšų 2005 metais Socialinės apsaugos ir darbo ministerija paskirstė 47 projektams, kurių vykdytojai - privataus sektoriaus įmonės bei valstybės ir savivaldybių įstaigos. + + + + 1.0555555555555556 + + educational levels. + + + Edukacinės erdvės. + + + + 1.24 + + These objectives will be sought using the assistance of EU Structural Funds for the project of national importance -- Improvement of Teacher Education and Training, for which more than LTL 2 million will be allocated. + + + Šių tikslų numatoma siekti ir naudojant ES struktūrinių fondų lėšas valstybinės svarbos projektui „Pedagogų rengimo tobulinimas" įgyvendinti, kuriam numatoma skirti per 2 mln. + + + + 0.8367346938775511 + + Lithuania is gradually reforming the financing model of the educational system towards a more efficient per capita pattern. + + + Lietuvoje laipsniškai keičiamas švietimo sistemos finansavimo modelis, pereinama prie veiksmingesnio finansavimo pagal mokinių ir studentų skaičių. + + + + 1.0465116279069768 + + The Law on Education prescribes that beginning the academic year of 2005-2006 the country shifts to the universal pre-school education. + + + Lietuvos Respublikos švietimo įstatyme nustatyta, kad nuo 2005/2006 mokslo metų pereinama prie visuotinio priešmokyklinio ugdymo. + + + + 1.1333333333333333 + + The General Action Plan for the Implementation of the Smart Specialisation Programme in the Area of Governance of the Ministry of Education and Science was approved by the order of the Minister of Education and Science with a view to contributing to the implementation of the smart specialisation strategy. + + + Švietimo ir mokslo ministro įsakymu patvirtintas Sumanios specializacijos programos įgyvendinimo Švietimo ir mokslo ministerijos valdymo srityje bendrasis veiksmų planas , kurį Ministerija patvirtino, siekdama prisidėti, įgyvendinant sumanios specializacijos strategiją. + + + + 0.7697841726618705 + + The access of teachers to qualification upgrading services is ensured by the Law on Education (Article 49). + + + Mokytojo teisę pagal poreikius gauti kvalifikacijos tobulinimo paslaugas užtikrina Lietuvos Respublikos švietimo įstatymas (49 straipsnis). + + + + 1.3879310344827587 + + The implementation of this Strategy is organised and coordinated jointly by the Ministry of Education and Science and the Ministry of Social Security and Labour. + + + Šios Strategijos vykdymą organizuoja ir koordinuoja Švietimo ir mokslo ir Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos. + + + + 1.0732758620689655 + + Measures will be undertaken to prevent the joblessness of young people and other age groups and reduce the emigration of youth, coupled with the improvement of teacher training and qualification upgrading system, and a wider use of new technologies. + + + Bus vykdomos priemones, orientuotos į pastangas mažinti jaunimo ir kitų amžiaus grupių žmonių nedarbą, jaunimo emigraciją, bus tobulinama pedagogų rengimo ir kvalifikacijos tobulinimo sistema, plėtojamas naujų technologijų diegimas. + + + + 1.182282793867121 + + The National Programme for the Development of Studies, Scientific Research and Experimental (Social and Cultural) Development for 2013-2020 was developed with a view to defining the main directions of studies, scientific research and experimental (social and cultural) development (hereinafter - SR&ED), which would encourage sustainable development of people and society, improve the country's competitiveness, and comply with the key provisions of the following: the National Progress Strategy "Lithuanian Progress Strategy ‘Lithuania 2030'"; the National Progress Programme for 2014-2020 and the Commission Communication "Europe 2020: A strategy for smart, sustainable and inclusive growth". + + + Valstybinė studijų, mokslinių tyrimų ir eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros 2013-2020 metų plėtros programa parengta siekiant apibrėžti pagrindines studijų, mokslinių tyrimų ir eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros (toliau - MTEP) vystymo kryptis, kurios skatintų žmogaus ir visuomenės darnią raidą, stiprintų šalies konkurencingumą bei atlieptų pagrindines Lietuvos pažangos strategijos „Lietuva 2030", 2014-2020 metų nacionalinės pažangos programos ir Europos komisijos komunikato „Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija Europa 2020 m." nuostatas. + + + + 1.0416666666666667 + + Meeting the needs of socially disadvantaged groups + + + Socialinės atskirties grupių poreikių tenkinimas + + + + 1.34375 + + Main obstacles for the implementation of vocational education and training initiatives + + + Pagrindinės kliūtys įgyvendinant profesinio rengimo iniciatyvas. + + + + 1.155844155844156 + + The strategy states the following main objectives regarding the development of education: + + + Strategijos nuostatose įtvirtinti šie pagrindiniai švietimo plėtotės tikslai: + + + + 0.8804347826086957 + + These mutually complementing projects aim to create a vocational guidance system. + + + Projektai papildo vienas kitą ir yra skirti profesinio orientavimo sistemos kūrimo tikslams. + + + + 0.9381443298969072 + + Strategy for Ensuring of Lifelong Learning and Implementation Action Plan5 (approved by the + + + Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija ir jos įgyvendinimo veiksmų planas5 (LR švietimo ir + + + + 1.088235294117647 + + · proposed mechanisms for implementation, monitoring and impact assessment of the smart specialisation process. + + + pasiūlyti sumanios specializacijos proceso įgyvendinimo, stebėsenos ir poveikio vertinimo mechanizmai. + + + + 1.0869565217391304 + + In the past few years, efforts have been stepped up to develop the culture of continuous education, including scientific conferences, events aimed to raise the qualification of teachers, reorganisation of training programmes, with state authorities focusing on the need for training of personnel and wider learning forms etc. + + + Pastaraisiais metais suaktyvintos pastangos plėtoti nuolatinio mokymosi kultūrą: rengiamos mokslinės konferencijos, vykdomi pedagogų kvalifikacijos tobulinimo renginiai, pertvarkomos mokymosi programos, valstybinės institucijos aktualizuoja darbuotojų mokymosi poreikį, plečia mokymosi formas ir kt. + + + + 1.6615384615384616 + + The document may also be collected by an authorised person (who must provide a notarised power of attorney). + + + Dokumentą gali atsiimti ir įgaliotas asmuo (pateikęs įgaliojimą). + + + + 1.0115830115830116 + + Making higher education more responsive to the implementation of principles of lifelong learning (by offering adapted programmes and providing non-degree courses, building bridges between university and non-university higher education, validating prior learning) + + + Aukštojo mokslo institucijų atvirumas mokymosi visą gyvenimą principų įgyvendinimui (siūlant adaptuotas programas ir nenuosekliąsias studijas, kursus, jungčių tarp universitetinio ir neuniversitetinio aukštojo mokslo kūrimas, ankstesnio mokymosi pripažinimas) + + + + 1.042857142857143 + + Adjustment of educational goals by correlating curriculum to competencies + + + Švietimo tikslų koregavimas susiejant ugdymo turinį su kompetencijomis + + + + 1.1595744680851063 + + · identified general priority areas in terms of R&D and innovation development and their specific priorities; + + + išskirtos bendrosios prioritetinės MTEP ir inovacijų raidos kryptys, konkretūs jų prioritetai; + + + + 0.989247311827957 + + Single Programming Document for Lithuania of 2004-20061 (SPD) (approved by the Government of + + + Lietuvos 2004-2006 metų bendrasis programavimo dokumentas1 (BPD) (LR Vyriausybės patvirtintas + + + + 0.8154761904761905 + + It is in charge of monitoring the implementation of this process and ensuring the dissemination of information about the Bologna process. + + + įsakymu sudaryta darbo grupė Bolonijos procesui įgyvendinti Lietuvoje vykdo šio proceso įgyvendinimo stebėseną ir užtikrina informacijos apie Bolonijos procesą sklaidą. + + + + 1.25 + + The representation of older people in adult secondary schools and adult training centres is most abundant - these facilities have 3,299 learners. + + + Vyresnio amžiaus žmonių suaugusiųjų vidurinėse mokyklose ir suaugusiųjų mokymo centruose gausiausia3299 klausytojai. + + + + 1.0114503816793894 + + As a result of this, older residents who have practical skills and necessary knowledge acquired through self-education will be able to take qualification examinations without attending lectures in vocational schools and to get a recognised vocational qualification. + + + Tai sudarys sąlygas vyresnio amžiaus žmonėms, turintiems praktinių įgūdžių ir savišvietos būdu įgijusiems reikiamų žinių, laikyti kvalifikacijos egzaminus eksternu, aplenkiant mokymąsi profesinėje mokykloje, ir įgyti valstybės pripažintą profesinę kvalifikaciją. + + + + 1.3454545454545455 + + The funding of budgetary educational institutions has bettered since 2004. + + + 2004 metais pagerėjo biudžetinio švietimo finansavimas. + + + + 1.8636363636363635 + + In Lithuania, education is compulsory for pupils until they reach 16 years of age. + + + Lietuvoje mokymasis yra privalomas iki 16 m. + + + + 1.2575757575757576 + + In all curricula of vocational training the entrepreneurship module was introduced. + + + Visose profesinio mokymo programose patvirtintas verslumo modulis. + + + + 1.2542372881355932 + + The European dimension should be more thoroughly revealed in the educational content, teachers need more teaching materials and in-service training. + + + Europos dimensija turėtų būti ryškiau ir giliau atskleidžiama ugdymo turinyje, mokytojams trūksta metodinės medžiagos. + + + + 0.9083969465648855 + + With necessary legal acts adopted, eight VET institutions have been reorganised into public selfgoverning institutions. + + + Priėmus reikiamus teisės aktus, dabar veikia 8 pertvarkytos profesinio mokymo įstaigos, kurioms suteiktas viešųjų įstaigų statusas. + + + + 1.2162162162162162 + + At this time, more than 900 social pedagogues work at Lithuanian schools of various types. + + + Šiuo metu įvairių tipų šalies mokyklose dirba per 900 socialinių pedagogų. + + + + 1.8876404494382022 + + The applicant must take responsibility for obtaining a translation of the document (to the language of the country where he is travelling) with a notary's confirmation. + + + Pareiškėjas turi pats pasirūpinti dokumento vertimu (į kalbą tos šalies, į kurią vyksta). + + + + 0.9847328244274809 + + The Provisions of National Education Strategy 2003-2012 envision creating and expanding the universal preschool education system. + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatose numatyta sukurti ir išplėtoti visuotinio priešmokyklinio ugdymo sistemą. + + + + 1.112 + + The most industrious or most socially disadvantaged students enrolled in the day departments of state higher schools received scholarships. + + + Geriausiai besimokantys ir socialiai remtini dieninės studijų formos valstybinių aukštųjų mokyklų studentai gavo stipendijas. + + + + 1.2911392405063291 + + In 2003-2004, an external quality assessment model for vocational training programmes, rules of quality assessment for institutions, and self-assessment questionnaire for vocational schools were prepared. + + + parengtas profesinio mokymo programų kokybės išorinio vertinimo modelis, vertinimo nuorodų institucijai rinkinys, profesinių mokyklų savianalizės klausimynas. + + + + 1.3846153846153846 + + 11 September 2013. + + + rugsėjo 11 d. + + + + 1.1904761904761905 + + The Ministry of Education and Science has founded the Distance Education Council, the Council of Non-Formal Adult Education, the VET Council, the Centre for Vocational Training and Research under Vytautas Magnus University, the Lithuanian Centre for Adult Education and Information and the Methodological Centre for Vocational Education and Training. + + + Švietimo ir mokslo ministerija įsteigė Distancinio švietimo tarybą, Neformaliojo suaugusiųjų švietimo tarybą, Profesinio mokymo tarybą, Profesinio rengimo studijų centrą prie Vytauto Didžiojo universiteto, Lietuvos suaugusiųjų švietimo ir informavimo centrą, Profesinio mokymo metodikos centrą. + + + + 1.1666666666666667 + + Lithuanian legislation provides the basis for the recognition of knowledge and skills acquired in non-formal education. + + + Lietuvos Respublikos teisiniai aktai sudaro pagrindą neformaliai įgytų žinių ir gebėjimų pripažinimui. + + + + 1.1911764705882353 + + The purpose of a pedagogical-psychological service is enhancing the development effectiveness of the individuals with special needs and psychological, personal and developmental problems, as well as developing their psychological strength, by providing necessary information, experts and counselling to schools and teachers. + + + Pedagoginės psichologinės tarnybos tikslasdidinti specialiųjų poreikių, psichologinių, asmenybės ir ugdymosi problemų turinčių asmenų ugdymosi veiksmingumą, psichologinį atsparumą teikiant reikalingą informacinę, ekspertinę ir konsultacinę pagalbą mokykloms ir mokytojams. + + + + 1.3513513513513513 + + This assistance will likewise be used to translate into action the Strategy for Vocational Guidance. + + + Už šias lėšas taip pat bus įgyvendinama Profesinio orientavimo strategija. + + + + 1.121212121212121 + + The European dimension is integrated in the syllabi of different subjects. + + + Europos dimensija integruojama įvairių mokomųjų dalykų programose. + + + + 1.2150943396226415 + + Within the framework of approved criteria, the projects that have been submitted and received assistance will basically deal with the important issues of the Lithuanian education and science, create a better infrastructure and upgrade facilities, as well as invest in the training of specialists for new necessary sectors. + + + Pagal patvirtintus kriterijus pateikti ir paramą gavę projektai iš esmės spręs Lietuvos profesiniam mokymuisi, švietimui ir mokslui aktualias problemas, kurs geresnę infrastruktūrą ir atnaujins bazinę įrangą, investuos į naujų, paklausių sričių specialistų rengimą. + + + + 1.651376146788991 + + The Department of Science and Higher Education under the Ministry of Education and Science orders studies about the competitiveness of higher school graduates in the labour market. + + + ŠMM Mokslo ir studijų departamentas užsako aukštųjų mokyklų absolventų konkurencingumo darbo rinkoje tyrimus. + + + + 0.9953488372093023 + + University studies consist of three cycles: first cycle (undergraduate studies), second cycle (Master studies, special professional studies) and third cycle (doctoral studies, MDs in residency, and art licentiate). + + + Universitetinės studijos yra trijų pakopų: pirmoji pakopa (pagrindinės studijos), antroji pakopa (magistrantūra, specialiosios profesinės studijos) ir trečioji pakopa (rezidentūra, doktorantūra ir meno aspirantūra). + + + + 0.9924812030075187 + + The results of those surveys are used in forming curricular network, planning admission and updating of vocational training content. + + + Šių tyrimų rezultatai naudojami mokymo programų tinklui formuoti, mokinių skaičiui planuoti bei profesinio mokymo turinio korekcijai. + + + + 1.1714285714285715 + + An experiment was launched to reorganise selected vocational schools from budgetary into public selfgoverning schools, in accordance with the Decree of 2003 signed by the Minister of Education and Science. + + + Pradėtas eksperimentas, pertvarkant atrinktas profesinio mokymo įstaigas iš biudžetinių į viešąsias pagal Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro įsakymą 2003 metais. + + + + 0.8582995951417004 + + Special professional studies are second cycle consecutive university studies, which require prior completion of first cycle university studies and lead to professional qualification in a certain field of studies. + + + Specialiosios profesinės studijos - tai antrosios pakopos nuosekliosios universitetinės studijos, į kurias priimami asmenys, baigę pagrindines universitetines studijas, ir kurios skirtos tam tikros studijų krypties profesinei kvalifikacijai įgyti. + + + + 0.9798994974874372 + + Lithuania has signed bilateral co-operation agreements in the areas of education, science and culture with the following foreign countries and international organisations: Belgium (Flanders), Bulgaria, China, the Czech Republic, Finland, Germany, Greece, the Holy See, Hungary, Israel, Italy, Poland, Romania, Spain, Sweden, Turkey, the UK, the Ukraine, the USA, Uzbekistan, and the UNESCO. + + + Dėl bendradarbiavimo švietimo, mokslo ir kultūros srityse Lietuva yra pasirašiusi tarpvalstybines sutartis su šiomis užsienio valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis: Belgija (Flandrija), Bulgarija, Čekija, Graikija, Ispanija, Italija, Izraeliu, JAV, Jungtine Karalyste, Kinija, Lenkija, Rumunija, Suomija, Švedija, Šventuoju Sostu, Turkija, Ukraina, Uzbekistanu, Vengrija, Vokietija, UNESCO. + + + + 1.1840490797546013 + + decision of an institution engaged in academic recognition of pedagogical qualifications acquired in accordance with educational programmes of foreign countries and international organizations; + + + pedagogo kvalifikacijos, įgytos pagal užsienio valstybių ir tarptautinių organizacijų švietimo programas, akademinį pripažinimą vykdančios institucijos sprendimas; + + + + 1.2197802197802199 + + At the Ministry of Education and Science, the co-ordination of adults' education is supervised by the Adult Education Division, as well as the Adult Education Division set up at the Teacher Professional Development Centre. + + + Švietimo ir mokslo ministerijoje suaugusiųjų švietimą koordinuoja Suaugusiųjų švietimo skyrius, Mokytojų profesinės raidos centre įkurtas Suaugusiųjų švietimo ir informavimo centras. + + + + 1.9428571428571428 + + The reorganisation will take two stages: the first stage will span the period of 2005-2007, with the second stage to go on in 2008-2012. + + + Pirmasis etapas - 2005-2007 metais, antrasis etapas: 2008-2012 metais. + + + + 0.6865671641791045 + + Pupils with very extensive or extensive special educational needs can study at designated general education schools up to 21 years of age. + + + Mokiniai, kurie turi didelių ar labai didelių specialiųjų ugdymosi poreikių, bendrojo ugdymo mokyklose (klasėse), skirtose mokiniams, turintiems specialiųjų ugdymosi poreikių, gali mokytis iki 21 metų. + + + + 1.3111702127659575 + + The applicant or his/ her authorized person shall submit to the Ministry an application and the following documents or copies thereof (if documents have been drafted in another than the official language of Lithuania, they shall be accompanied by their translations into Lithuanian; translations shall be certified by a signature of the document translator, and/or a seal of the translations bureau) for the assessment and recognition of the acquired professional qualification of a pedagogue. + + + Pareiškėjas arba jo įgaliotas asmuo pateikia ministerijai paraišką ir toliau nurodytus dokumentus ar jų kopijas (jeigu dokumentų tekstas išdėstytas nevalstybine kalba, pateikiami vertimai į lietuvių kalbą; vertimas turi būti patvirtintas vertėjo, išvertusio dokumentus, parašu, ir / arba vertimų biuro antspaudu) įvertinti ir pripažinti įgytą pedagogo profesinę kvalifikaciją. + + + + 1.0588235294117647 + + Part of age group 22 years with at least secondary education, in percent + + + Bent vidurinį išsilavinimą įgijusių 22 metų asmenų dalis, procentais + + + + 1.3469945355191257 + + The development of incentives to invest more in education and training, such as using tax or benefit systems as the Lisbon conclusions suggest; and incentives to enhance the efficiency and attractiveness of the education and training systems (concerning public and private institutions, learners and their families, teachers etc.): either financial (e.g. various wage and reward systems for teachers) or non-financial (e.g. guidance and quality frameworks to guarantee and assess performance). + + + mokesčių ar pelno lengvatos, kaip siūloma Lisabonos strategijoje; paskatos didinti švietimo ir mokymo sistemų veiksmingumą ir patrauklumą (susijusios su valstybinėmis ir privačiomis institucijomis, besimokančiaisiais ir jų šeimomis, mokytojais ir t.t.) arba finansinės paskatos (įvairios piniginių išmokų ar premijavimo sistemos mokytojams), o ir ne finansinės (pvz. + + + + 0.7978339350180506 + + The main partners for the implementation are the Ministries of Finance, Social Security and Labour, Culture, Economy, the Interior, Health and Agriculture, the governors of counties, municipalities and other stakeholders. + + + Pagrindiniai įgyvendinimo partneriai - Finansų ministerija, Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (SADM), Kultūros ministerija, Ūkio ministerija, Vidaus reikalų ministerija, Sveikatos apsaugos ministerija, Žemės ūkio ministerija, apskričių viršininkai, savivaldybės ir kiti. + + + + 1.1910112359550562 + + The draft procedure of education monitoring and the draft list of education indicators have been prepared. + + + Paruošti švietimo būklės stebėsenos tvarkos ir švietimo būklės rodiklių sąrašo projektai. + + + + 0.8095238095238095 + + 1. to facilitate generation of high-level research-based new knowledge, i.e. to strengthen and mobilize R&D intellectual capacities, encourage national and international cooperation among scientists and other researchers; + + + Sudaryti sąlygas kurti aukščiausiojo lygio moksliniais tyrimais pagrįstas naujas žinias - stiprinti ir telkti mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros (MTEP) intelektinį potencialą, skatinti mokslininkų ir kitų tyrėjų bendradarbiavimą nacionaliniu ir tarptautiniu mastu; + + + + 1.175 + + Lithuania's smart specialisation strategy evolved through joint efforts of a number of institutions, the main actors being the Ministry of Education and Science, the Ministry of Economy and the Research and Higher Education Monitoring and Analysis Centre (MOSTA) authorised thereby. + + + Lietuvoje sumanios specializacijos strategijos rengimas rėmėsi bendru kelių institucijų darbu, iš kurių pagrindinės - Švietimo ir mokslo ministerija, Ūkio ministerija ir jų įgaliotas Mokslo ir studijų stebėsenos ir analizės centras (MOSTA). + + + + 0.9961759082217974 + + 7) All Lithuanian residents, first and foremost youngsters, who did not finish basic and secondary general education or did not acquire vocational qualification are encouraged to learn; the share of early schoolleavers/drop-outs (i.e. young people 18-24 years of age, who have only basic or secondary education and do not continue their education and vocational training) does not exceed 9 per cent; the share of the young people with at least secondary education in the age group of 25-59 years is more than 80 per cent; + + + 7) visi bendrojo pagrindinio, vidurinio išsilavinimo ar profesinės kvalifikacijos neįgiję Lietuvos gyventojai, pirmiausia jaunuoliai ir jaunuolės, būtų kviečiami ir skatinami mokytis; nubyrančių ir anksti švietimo sistemą paliekančių jaunuolių (18-24 metų asmenų, turinčių tik pagrindinį ar vidurinį išsilavinimą ir netęsiančių mokymosi ar profesinio rengimosi) procentinė dalis neviršytų 9 procentų; asmenų, įgijusių nors vidurinį išsilavinimą, procentinė dalis 25-59 metų amžiaus grupėje pasiektų daugiau nei 80 procentų; + + + + 1.6595744680851063 + + The portfolio of assistance to these companies makes up nearly LTL 23 million. + + + Jiems skirta paramos suma sudaro beveik 23 mln. + + + + 1.0853658536585367 + + The list of the Lithuanian National Contact Points in Horizon 2020 can be accessed here . + + + Lietuvos nacionaliniai kontaktiniai asmenys programoje „Horizontas 2020" yra šie . + + + + 1.3865546218487395 + + In the coming years, quality assurance system in vocational training will be developed by implementing the measures provided for in the Lithuanian SPD for 2004-2006. + + + Artimiausiais metais profesinio rengimo kokybės užtikrinimo sistema bus plėtojama įgyvendinant BPD numatytas priemones. + + + + 1.09375 + + For upgrading of qualification, they receive funding from the state budget (funds from the pupil basket). + + + Už kvalifikacijos tobulinimą jiems bus sumokama iš valstybės biudžeto (mokinio krepšelio lėšos). + + + + 0.8516949152542372 + + In 2005, this methodology has been applied to state, municipal and non-state general education schools, vocational secondary schools, pre-school education groups and pedagogical-psychological services. + + + Ši metodika 2005 metais jau taikoma valstybinėms, savivaldybių ir nevalstybinėms bendrojo lavinimo mokykloms, bendrąjį lavinimą teikiančioms profesinėms mokykloms, priešmokyklinio ugdymo grupėms ir pedagoginėms psichologinėms tarnyboms. + + + + 1.1464968152866242 + + The methodology of the pupil basket encourages the heads of schools to use funds in a more rational way, adjust curricula and secure better supplies of textbooks and teaching aids. + + + Moksleivio krepšelio metodika skatina įstaigų vadovus racionaliau naudoti lėšas, koreguoti ugdymo planus, geriau apsirūpinti vadovėliais, mokymo priemonėmis. + + + + 1.1021505376344085 + + In 2005-2008, the projects entitled the Development of Pedagogical-Psychological Services and the Return of Early School Leavers will be implemented using the assistance of European Union Structural Funds. + + + 2005-2008 metais bus įgyvendinami Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšomis finansuojami projektai „Pedagoginių psichologinių tarnybų plėtra" ir „Palikusių mokyklą mokinių grąžinimas". + + + + 1.5294117647058822 + + There is a lack of interaction between institutions and the effectiveness of the activities carried out by them is not sufficient. + + + Iki šiol stokojama tarpinstitucinės sąveikos ir drauge vykdomos veiklos veiksmingumo. + + + + 1.8387096774193548 + + Use the key Control and the letter key from the list presented below if your computer based on Macintosh platform. + + + Control ir atitinkama raidė ar skaičius Macintosh platformoje. + + + + 1.2009345794392523 + + The Ministry of Education and Science and the Ministry of Economy play the key role as institutions responsible for the smart specialisation process, and the measures administered by them will serve as a basis for the implementation of the R&D&I priorities. + + + Švietimo ir mokslo ministerija ir Ūkio ministerija yra pagrindinės institucijos, atsakingos už sumanios specializacijos procesą, jų administruojamų priemonių pagrindu bus įgyvendinami MTEP ir inovacijų prioritetai. + + + + 1.2101910828025477 + + The goal of this measure is developing and upgrading the infrastructure of such sectors as education, research and development (R&D), vocational education and training, counselling and vocational training centres, as well as improving the quality of these services, reducing the gap between the quality of these services in Lithuania and the most advanced Member States of the EU. + + + Priemonės tikslas - plėtoti ir atnaujinti švietimo, mokslinių tyrimų ir plėtros, profesinio rengimo, konsultavimo ir profesinio mokymo sektorių infrastruktūrą, gerinti šių paslaugų kokybę, mažinti atotrūkį tarp šių paslaugų, teikiamų Lietuvoje, ir atitinkamų paslaugų, teikiamų pirmaujančiose ES valstybėse, lygio. + + + + 0.9819277108433735 + + The targeted outcome in implementing R&D and innovation priorities is new adjusted technology, processes and products developed on the basis of R&D and innovation. + + + Siekiamas MTEP ir inovacijų prioritetų įgyvendinimo rezultatas - MTEP ir inovacijomis grindžiamos sukurtos ir pritaikytos naujos technologijos, procesai ar produktai. + + + + 0.9881889763779528 + + The school prepares an integration plan for those pupils who have completed part of or a full international general education programme and, if necessary, an individual education plan; the school also sets a suitable period for the pupil's adaptation. + + + Mokykla parengia atvykusio mokinio, baigusio tarptautinę bendrojo ugdymo programos dalį ar visą programą, integracijos į mokyklos bendruomenės gyvenimą planą, prireikus - atvykusio mokinio individualų ugdymo planą, nustato mokiniui adaptacinį laikotarpį. + + + + 0.9578313253012049 + + The Ministry of Education and Science has applied to European Union Structural Funds for assistance to two vocational guidance projects of national importance. + + + Švietimo ir mokslo ministerija yra dviejų profesinio orientavimo srities valstybės svarbos projektų, siekiant Europos Sąjungos struktūrinių fondų paramos, pareiškėja. + + + + 2.7142857142857144 + + Vocational schools and colleges actively participate in mobility projects: in 2003, the EU Leonardo da Vinci programme funded 58 mobility projects, in 2004, 52 mobility projects were funded. + + + ES Leonardo da Vinci programa finansavo 58 mobilumo projektus, 2004 m. + + + + 1.73 + + In comparison with 2003, the funds for these programmes from the European Commission increased almost four times: from LTL 4.2 million in 2003 to LTL 14.8 million this year. + + + šioms programoms gaunamų iš Europos Komisijos lėšų kiekis išaugo beveik keturis kartus: nuo 4,2 mln. + + + + 1.2704918032786885 + + Teachers join the qualification upgrading programmes of the Council of Europe for educational workers (twenty-five teachers were enrolled in them in 2004). + + + Mokytojai dalyvauja Europos Tarybos kvalifikacijos tobulinimo programų, skirtų švietimo darbuotojams, renginiuose (2004 m. + + + + 1.0712074303405572 + + Pupils who have completed part of or the full primary, basic and secondary education programme of a foreign country or an international organisation either abroad or in Lithuania, have the right to select a state, municipal or private school and to be admitted to it just like any other Lithuanian pupil pursuant to a commonly accepted procedure. + + + Asmenys užsienio šalyje ar Lietuvos Respublikoje baigę užsienio valstybės, tarptautinės organizacijos pradinio, pagrindinio, vidurinio ugdymo programos dalį ar pradinio, pagrindinio ugdymo programą turi teisę rinktis valstybinę, savivaldybės ar nevalstybinę mokyklą ir priimami į ją pagal bendrą visiems gyventojams tvarką. + + + + 1.103448275862069 + + The contacts of Lithuanian representatives and experts of the Horizon 2020 Committees are here . + + + Programos „Horizontas 2020" komitetų atstovų ir ekspertų kontaktiniai duomenys yra šie. + + + + 1.5454545454545454 + + by the year 2030. + + + Iki 2018 m. + + + + 0.8649789029535865 + + It intends preventing joblessness by combining workers' knowledge and skills with the emerging needs of the labour market, and combining the sustainable development with the objectives for economic growth. + + + Šio prioriteto tikslas - sumažinti jaunimo nedarbą, užkirsti kelią nedarbui koordinuojant darbuotojų žinias ir įgūdžius su besiformuojančiais darbo rinkos poreikiais, o žmogiškųjų išteklių tvariąją plėtrą - su ekonominio augimo tikslais. + + + + 1.2465753424657535 + + The most recent studies on adult education/informal education have found that the commitment to lifelong learning in people's minds and especially activities is still underdeveloped. + + + Naujausi suaugusiųjų švietimo/si tyrimai rodo, kad nuostata nuolat mokytis daugelio žmonių sąmonėje ir juo labiau veikloje dar nėra susiformavusi. + + + + 1.2020725388601037 + + Programmes of cultural studies are organised during the advanced training courses for teachers, conditions are created for the self-education of teachers, their cultural and educational activities within the community of the school. + + + Be to, turėtų būti organizuojamos kultūrinių studijų programos mokytojų tobulinimosi kursuose bei sudaromos sąlygos mokytojų savišvietai, kultūrinei veiklai ir pažinimui mokyklos bendruomenėje. + + + + 1.920353982300885 + + The Specification of the Procedure for the Selection and Evaluation of the Integrated Science, Studies and Business Centres (Valleys) Development Visions and Draft Valley Development Programmes, which regulates the invitations to submit Valleys Development Visions and Draft Valley Development Programmes, as well as the Procedure for the Selection and Evaluation of Valley Development Visions and Draft Valley Development Programmes. + + + Slėnių plėtros vizijų ir slėnių plėtros programų projektų atrankos ir vertinimo tvarkos aprašas , reglamentuojantis kvietimus teikti Slėnių plėtros vizijas ir Slėnių plėtros programų projektus, jų atrankos ir vertinimo tvarką. + + + + 1.1235294117647059 + + The Cross-Curricular Framework has been developed which includes learning-to-learn, communication, civic competence, entrepreneurship, cultural awareness, healthy living and safe environment. + + + Parengtos Integruojamųjų programų gairės, kurios apima mokymąsi mokytis, komunikavimą, pilietiškumą, verslumą, kultūrinę kompetenciją, sveiką gyvenseną ir saugią aplinką. + + + + 0.4827586206896552 + + Number of PC used for teaching purposes per 100 students + + + 100 mokinių ir studentų tenka kompiuterių naudojamų mokymui Number of PC used for teaching purposes per 100 students + + + + 1.1982758620689655 + + The Ministry of Education, Science and Sport of the Republic of Lithuania is responsible for recognition of professional qualifications of citizens of Member States of the European Union, the European Economic Area and the Swiss Confederation as well as of third-country nationals enjoying the freedom of movement in Member States conferred to them by the European Union legislation in order for them to find employment as or to temporarily or occasionally provide services of a teacher, vocational teacher, class teacher, special pedagogue, speech therapist, surdopedagogue, typhlopedagogue, social pedagogue or school psychologist, which are regulated professions in the Republic of Lithuania. + + + Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija vykdo Europos Sąjungos valstybių narių, Europos ekonominės erdvės valstybių ir Šveicarijos Konfederacijos piliečių ir trečiųjų šalių piliečių, kuriems Europos Sąjungos teisės aktais suteikta judėjimo laisvė valstybėse narėse, profesinių kvalifikacijų pripažinimą norint dirbti ar laikinai ir kartais teikti paslaugas pagal mokytojo, profesijos mokytojo, auklėtojo, specialiojo pedagogo, logopedo, surdopedagogo, tiflopedagogo, socialinio pedagogo ar mokyklos psichologo reglamentuojamas profesijas Lietuvos Respublikoje. + + + + 0.7692307692307693 + + Picture 2. + + + Paveikslas 2. + + + + 1.1716738197424892 + + There is insufficient synergy between the training of the unemployed and qualification upgrading programmes carried out by the Ministry of Social Security and Labour and activities carried out by the Ministry of Education and Science and municipal educational institutions. + + + Per menka tarpusavio veiksmų sinergija tarp Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos vykdomų bedarbių mokymo, kvalifikacijos tobulinimo programų ir Švietimo ir mokslo ministerijos, savivaldybių švietimo institucijų vykdomos veiklos. + + + + 0.9829545454545454 + + Successful graduates as well as graduates who have work experience according to their qualification receive additional points when entering institutions of higher education. + + + Pažangiausiems profesinio mokymo absolventams arba absolventams, turintiems darbo patirties pagal įgytą kvalifikaciją, suteikiami papildomi balai stojant į aukštąsias mokyklas. + + + + 1.1252302025782688 + + The third part of measures is designated for the entire higher education and R&D system; their implementation will be indirectly conducive to realisation of the R&D&I priorities, as part of the higher education, R&D and innovation system (e.g. "student baskets", development of the R&D and higher education infrastructure, post-doctoral internship, development of the computer network of research and higher education institutions LITNET, database subscription and other measures needed for the entire system, which will also have influence on the implementation of smart specialisation, as part of the system). + + + trečia dalis priemonių skirta visai studijų ir MTEP sistemai, o, jas įgyvendinant, netiesiogiai bus prisidedama prie MTEP ir inovacijų prioritetų, kaip sudėtinės studijų, MTEP ir inovacijų sistemos dalies, įgyvendinimo (pvz., studijų krepšeliai, MTEP ir studijų infrastruktūros kūrimas, podoktorantūros stažuotės, mokslo ir studijų institucijų kompiuterinio tinklo LITNET plėtra, duomenų bazių prenumerata ir kitos priemonės, reikalingos visai sistemai, darysiančios įtaką ir sumanios specializacijos įgyvendinimui, kaip šios sistemos daliai). + + + + 1.4074074074074074 + + These groups are formed as tripartite partnerships based on equitable participation of employers, trade unions and educational institutions (3 of each). + + + Jos sudarytos trišalio bendradarbiavimo principu - 3 darbdavių, 3 profesinių sąjungų ir 3 švietimo atstovai. + + + + 1.0895522388059702 + + The development of pedagogical-psychological services has been a success. + + + Sėkmingai vyksta pedagoginių psichologinių tarnybų steigimo plėtra. + + + + 1.2685185185185186 + + Monitoring and evaluation of educational policies (e.g. determining the effectiveness of the policies implemented, peer learning; measures taken to implement such evaluations (ex-ante, ongoing or ex-post) and monitoring (through public policy analysis, independent studies). + + + (Pvz., įgyvendintų politikos sprendimų veiksmingumo įvertinimas, mokymasis iš gerosios patirties; vertinimo (ex-ante, tarpinio, ex-post) ir monitoringo (viešosios politikos analizė, nepriklausomi tyrimai) priemonės). + + + + 1.434782608695652 + + At present most of jobs needed to carry into effect the state education monitoring are implemented within the framework of the Education Improvement Project of the Ministry of Education and Science. + + + Šiuo metu dauguma valstybinės švietimo stebėsenos diegimo darbų vykdoma Švietimo ir mokslo ministerijos pagal Mokyklų tobulinimo programą. + + + + 0.9959839357429718 + + The major documents presently governing the use of ICTs in education include: The Strategy and Programme for the Introduction of ICTs into the Lithuanian Education in 2005-2007 (approved by Order No. ISAK-2015 of the Minister of December 14, 2004). + + + Pagrindiniai šiuo metu galiojantys IKT naudojimo švietime dokumentai: Informacinių ir komunikacinių technologijų diegimo į Lietuvos švietimą 2005-2007 metų strategija ir programa (patvirtintos Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2004 m. + + + + 0.775 + + Work order by economic entities + + + Ūkio subjektų užsakymu vykdomi projektai + + + + 1.1991525423728813 + + The group that worked out the Strategy for Ensuring of Lifelong Learning was comprised of the representatives of the Ministries of Education and Science, and Social Security and Labour; the Lithuanian Labour Market Training Authority, universities and non-governmental organisations. + + + Verta paminėti Mokymosi visą gyvenimą strategijos kūrimo grupę, kurioje dalyvavo Švietimo ir mokslo, Socialinės apsaugos ir darbo ministerijų, Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnybos, universitetų ir nevyriausybinių organizacijų atstovai. + + + + 1.248299319727891 + + If successful, the measures envisioned in the Strategy for Ensuring of Life-Long Learning and the Implementation Programme, thereof combined with the measures of the SPD, will lead to improvement the present competencies and better ratio between labour supply and demand in terms of both quantity and quality, in the light of the needs of the economy and individuals. + + + Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija ir jos įgyvendinimo planas bei BPD numatytų priemonių sėkmingas įgyvendinimas leis sumažinti egzistuojantį gebėjimų trūkumą bei kiekybiškai ir kokybiškai pagerinti darbo jėgos pasiūlos ir paklausos dermę atsižvelgiant į ūkio bei individų poreikius. + + + + 1.1578947368421053 + + In 2003, a new vocational training standard structure was adopted. + + + patvirtinta nauja profesinio rengimo standarto struktūra. + + + + 1.203125 + + document attesting the change of the name and/or surname (if it was changed); + + + pavardės ar / ir vardo keitimo (jeigu buvo keičiama) dokumentas; + + + + 0.6171875 + + At present, more teachers have the qualification of adult teacher (andragogue). + + + Pastaruoju metu daugėja mokytojų, turinčių suaugusiųjų mokytojo (andragogo) kvalifikaciją ar įgijusių andragoginių kompetencijų. + + + + 1.1302083333333333 + + Apart from these activities, the Ministry of Education and Science holds tenders for conducting analytical studies on education, which include research institutes and agencies, higher schools and groups of scientists. + + + Greta šių darbų Švietimo ir mokslo ministerija skelbia švietimo būklės tyrimų konkursus, kuriuose dalyvauti kviečiami tyrimų institutai ir agentūros, aukštosios mokyklos ir mokslininkų grupės. + + + + 0.9541284403669725 + + 2) develop a continuous, accessible and socially just educational system that ensures lifelong learning; + + + 2) išplėtojama tęstinė, mokymąsi visą gyvenimą laiduojanti ir prieinama, socialiai teisinga švietimo sistema; + + + + 1.414012738853503 + + The Ministry of Social Security and Labour has set up the Lithuanian Labour Market Training Authority, while the Ministry of Agriculture established the ‘Leader' Programme and the Agriculturist Training Methodology Centre. + + + Socialinės apsaugos ir darbo ministerija įsteigė Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnybą, Žemės ūkio ministerija - Darbo ekonomikos ir mokymo metodikos tarnybą. + + + + 2.1818181818181817 + + The vocational education system covers initial and continuing vocational education and training. + + + Profesinis mokymas yra pirminis ir tęstinis. + + + + 1.5123456790123457 + + On July 16, 2004, the Minister of Education and Science approved the description of the procedure for state assistance to training (in line with Measure 2.2 of the SPD - Development of the competence and adaptability of labour force to change'). + + + patvirtinto Valstybės pagalbos mokymams teikimo tvarkos aprašą (pagal BPD 2.2 priemonę „Darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas"). + + + + 1.4883720930232558 + + The project is implemented by the Research Council of Lithuania. + + + Šią programą vykdys Lietuvos mokslo taryba. + + + + 1.2571428571428571 + + The structural reorganisation of Lithuanian schools has been undertaken, since the demand for teachers has decreased against the backdrop of the worsened demographic situation. + + + Yra vykdoma struktūrinė šalies mokyklų pertvarka, nes dėl nepalankios demografinės situacijos mažėja mokinių skaičius bei pedagogų poreikis. + + + + 1.4961832061068703 + + The Support (depends on the applicant's role in the Horizon 2020 proposal, on the presentation of the application and its evaluation results - funds from 2000 EUR up to 10000 EUR may be allocated. + + + Paramos dydis priklauso nuo pareiškėjo vaidmens „Horizontas 2020" paraiškoje, paraiškos pateikimo būdo ir jos įvertinimo rezultatų. + + + + 1.5460122699386503 + + The system of state research institutes was reorganised, i.e. to promote the integration of science and studies, a system of university research institutes was created allowing a more effective use of the national research potential for study purposes. + + + plėtojant mokslo ir studijų integraciją sukurta universitetų mokslo institutų sistema, leidžianti šalies mokslo potencialą veiksmingiau panaudoti studijų reikmėms. + + + + 1.1136363636363635 + + document attesting the nationality of the person; + + + asmens pilietybę (-es) įrodantis dokumentas; + + + + 1.373134328358209 + + The results of these tests are used to monitor and analyse the quality of general education. + + + Tyrimų rezultatai naudojami švietimo būklės stebėsenai ir analizei. + + + + 1.747191011235955 + + On the 1 of April, 2014 the Government of the Republic of Lithuania approved the new edition of The concept of the establishment and development of integrated science, studies and business centres (valleys) with the aim to proceed the development of valleys by implementing the process of smart specialization . + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybė atnaujino Integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) kūrimo ir plėtros koncepciją , siekdama sąsajų su sumanios specializacijos procesu. + + + + 1.0610687022900764 + + The approval of Business Innovation Programme, the Programme of Development of Science and Technology Parks and model statutes of science and technology parks (STP) promoted STP development and, simultaneously, regional and national development, created conditions for faster implementation of innovations into national economy, closer co-operation of higher education, science and industry, and increased employment. + + + Patvirtinta Inovacijų versle programa, Mokslo ir technologijų parkų plėtros koncepcija ir pavyzdiniai mokslo ir technologijų parkų (MTP) įstatai paskatino mokslo ir technologijų parkų plėtrą, o kartu ir atskirų regionų bei visos šalies ekonomikos plėtrą, sudarė sąlygas sparčiau diegti inovacijas šalies ūkyje, skatinti glaudesnį studijų, mokslo ir pramonės bendradarbiavimą, didinti užimtumą. + + + + 0.9393939393939394 + + The strategy enshrines the commitment to spend at the national level at least 6 percent of the gross domestic product (GDP) annually for educational needs. + + + Strategijoje įtvirtinta nuostata šalies mastu švietimo reikmėms kasmet skirti lėšų tiek, kad jos sudarytų ne mažiau kaip 6 procentus bendrojo šalies vidaus produkto. + + + + 0.8936170212765957 + + The STP will be developed in three phases. + + + Bendrasis priėmimas bus vykdomas dviem etapais. + + + + 1.669811320754717 + + Lithuania at this time has achieved a larger ratio of spending for education and science with respect to the gross domestic product, compared to the average of EU Member States. + + + Lietuvoje jau dabar lėšų švietimui ir mokslui skiriama didesnė BVP dalis nei vidutiniškai skiria ES šalys. + + + + 1.2785714285714285 + + In the light of changed production conditions and new technologies, the earlier acquired diplomas of education are not valid; therefore, a new vocation or qualification is needed. + + + Pakitusios gamybos sąlygos, naujos technologijos nuvertina turėtus išsimokslinimo diplomus ir verčia įgyti naują profesiją ar kvalifikaciją. + + + + 1.037037037037037 + + In promoting the quality of studies, special attention is devoted to the regulation, external assessment and accreditation of structure and content of study programmes. + + + Siekiant užtikrinti gerą studijų kokybę, ypač daug dėmesio skiriama studijų programų sandarai ir turiniui reglamentuoti, jų išoriniam vertinimui ir akreditavimui. + + + + 1.0591133004926108 + + The New Edition of the Law on Education indicates one of education goals - to identify a young person's creative abilities and upon this basis to help him acquire a vocational qualification and competence conforming to contemporary culture and technology; to assist him to get established and successfully compete in the shifting labour market; to convey the basics of modern technological, economic and business culture necessary to ensure the progress, competitiveness and sustainable development of the country's economy; to create conditions for continually satisfying cognitive needs as well as improving oneself through lifelong education. + + + Naujoje Lietuvos Respublikos švietimo įstatymo redakcijoje įvardijamas vienas iš švietimo tikslų - nustatyti jaunuolio kūrybinius gebėjimus ir pagal tai padėti jam įsigyti profesinę kvalifikaciją ir kompetenciją, atitinkančią šiuolaikinį kultūros bei technologijų lygį ir padedančią jam įsitvirtinti ir sėkmingai konkuruoti tolydžio kintančioje darbo rinkoje, perteikti šiuolaikinės technologinės, ekonominės bei verslo kultūros pagrindus, būtinus šalies ūkio pažangai, konkurencingumui bei subalansuotai raidai laiduoti, sudaryti sąlygas nuolat tenkinti pažinimo poreikius ir tobulėti mokantis visą gyvenimą. + + + + 1.0 + + Together with employers of a sector concerned estimations of training needs were made for 5 years. + + + Mokymo poreikių prognozės 5 metams formuotos aktyviai dalyvaujant tiriamos ūkio šakos darbdaviams. + + + + 1.025 + + While creating the Research and Study Information System, 22 successful projects for distance learning courses were supported; educational and technological materials for the distance courses were renewed. + + + Kuriant Mokslo ir studijų informacinę sistemą, paremti 22 nuotolinio mokymosi kursų rengimo projektai, atrinkti konkurso būdu; atnaujinta nuotolinio kurso (edukologinė ir technologinė dalis) medžiaga. + + + + 1.2098765432098766 + + These figures compare with the 31 percent of adults in the EU15 who were trained in the past year. + + + o 15-oje ES šalių besimokančių suaugusiųjų pastaraisiais metais buvo net 31 proc. + + + + 1.1196172248803828 + + The draft plan recommends the establishment of the Council of Science and Technologies Policy, consisting of the Prime Minister, Ministers of Education and Science, Economy, Finance, representatives of academic community and business. + + + Aukštojo mokslo raidos plano projekte taip pat numatoma įkurti Mokslo ir technologijos politikos tarybą, kurios veikloje dalyvautų Ministras Pirmininkas, švietimo ir mokslo, ūkio, finansų ministrai, akademinės + + + + 0.7628865979381443 + + At the close of 2004, the Ministry of Education and Science in all ten regional centres of Lithuania held the seminars "Education and Training 2010. + + + pabaigoje Švietimo ir mokslo ministerija visuose 10 Lietuvos apskričių centruose organizavo seminarus „Švietimas ir mokymas 2010: Lisabonos strategijos ir nacionalinės švietimo politikos dermė". + + + + 1.1465968586387434 + + The New Edition of the Law on Vocational Education and Training will create the legal incentive mechanism for the employers who undertake the qualification improvement of employees and take part in VET. Higher education + + + Naujoje Profesinio mokymo įstatymo redakcijoje bus sukurtas darbdavių, vykdančių dirbančių asmenų kvalifikacijos tobulinimą ir dalyvaujančių profesiniame mokyme, skatinimo teisinis pagrindas. + + + + 1.4177215189873418 + + The renewed National Education Curriculum until 2007 will highlight the competencies, which pupils need to acquire by the end of their secondary education to become future citizens of their own country, Europe and the world. + + + numatoma išryškinti kompetencijas, kurias mokinys turėtų įgyti baigdamas vidurinę mokyklą, kad galėtų būti savo šalies, Europos ir pasaulio ateities pilietis. + + + + 0.9545454545454546 + + The sectoral practical training centre - is a vocational education and training institution or a division thereof providing initial and continuing vocational education and training services to all residents of Lithuania and equipped with modern practical training facilities for one or several branches of industry. + + + Sektorinis praktinio mokymo centras - vieno ar kelių Lietuvos ūkio sektorių modernia praktinio mokymo įranga aprūpinta profesinio mokymo įstaiga arba jos savarankiškas padalinys, teikiantis pirminio ir tęstinio praktinio profesinio mokymo paslaugas visiems Lietuvos gyventojams, siekiantiems įgyti kvalifikaciją arba ją tobulinti. + + + + 1.0357142857142858 + + Result Number of accredited training/vocational training/study (first cycle) programmes + + + Akredituotų mokymosi/profesinio mokymo/studijų (pirmosios pakopos) programų skaičius + + + + 1.2121212121212122 + + Parengta specialistų Number of graduates + + + Baigė mokyklą Number of graduates + + + + 0.8260869565217391 + + procedure for both formal and non-formal educational programmes and modules. + + + Sukuriama tiek formalaus, tiek neformalaus švietimo programų ir modulių akreditavimo tvarka; + + + + 1.2264150943396226 + + by the Government of the Republic of Lithuania in January, 2005). + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybė 2005 metų sausio mėn. + + + + 0.5555555555555556 + + 12) No less than 70 percent of basic general education school graduates achieve the recommended Threshold Level for the first foreign language; at least 70 percent of general education school graduates achieve: + + + 12) ne mažiau kaip 70 procentų mokinių, baigiančių pagrindinę bendrojo lavinimo mokyklą, pirmosios užsienio kalbos įgūdžiai atitiktų siūlomą „Slenksčio" lygmenį; ne mažiau kaip 70 procentų mokinių, baigiančių vidurinę bendrojo lavinimo mokyklą, būtų įgiję: pirmosios užsienio kalbos įgūdžius, atitinkančius „Aukštumos" lygmenį, o antrosios užsienio kalbos - „Slenksčio" lygmenį; + + + + 0.5319148936170213 + + Management advice service + + + Valstybės tarnybos departamento rekomendacijose + + + + 0.92 + + The main goal of this project is raising the pupils' achievements in grades 5-10 by modernising the general education and ensuring an efficient and rational use of funds for education. + + + Pagrindinis programos tikslas - pagerinti pagrindinių mokyklų 5-10 klasių mokinių pasiekimus modernizuojant bendrąjį lavinimą ir užtikrinant veiksmingą bei racionalų švietimui skirtų lėšų panaudojimą. + + + + 1.2268041237113403 + + Based on the new conception, studies in higher education institutions embrace only the first stage of teacher training. + + + Studijos aukštojoje mokykloje pagal naująją koncepciją sudaro tik pirmąjį pedagogų rengimo etapą. + + + + 1.0213903743315509 + + The Ministry of Education and Science is conducting studies on needs of teachers, to map out the admission of students, or would-be teachers, for higher university and non-university studies. + + + Švietimo ir mokslo ministerija vykdo pedagogų poreikių tyrimus, kurie panaudojami planuojant studentųbūsimųjų mokytojų priėmimą į aukštąsias universitetines ir neuniversitetines studijas. + + + + 0.8975609756097561 + + Since year 2002, Lithuania has financed general education and VET schools according to a per capita pattern, or the pattern of the pupil basket (the principle ‘money follows a pupil'). + + + Lietuvoje vykdoma mokyklų finansavimo tvarka, skiriant lėšų vienam bendrojo lavinimo ir profesinio mokymo mokyklos mokiniui - mokinio krepšelio principas (per capita principas, pinigai seka paskui mokinį). + + + + 1.0179640718562875 + + These projects are financed under SPD Measure 2.2 "Development of the competence and adaptability of labour force to change", Priority 2 "Development of human resources". + + + Projektams parama skiriama pagal BPD II prioriteto „Žmogiškųjų išteklių plėtra" 2.2 priemonę „Darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas". + + + + 3.2972972972972974 + + The national education reports of 2000, 2001, 2002 and 2004 and the regional education report of 2003 have been published. + + + Išleistos 2000, 2001, 2002 ir 2004 m. + + + + 0.8591549295774648 + + CONCEPTION OF CULTURAL EDUCATION OF CHILDREN AND YOUNG PEOPLE + + + Informacijos apie vaikų ir jaunimo kultūrinės edukacijos veiklą sklaida + + + + 1.3796296296296295 + + The lower secondary education programme is implemented by basic, secondary, vocational education and training schools, pro-gymnasiums and gymnasiums. + + + Pagrindinio ugdymo programą įgyvendina pagrindinės, jaunimo, profesinės mokyklos, progimnazijos, gimnazijos. + + + + 0.888268156424581 + + The secondary schools (centres) of adults are short of teaching aids and means adapted to teaching adults, with some teachers lacking training to teach adults. + + + Suaugusiųjų vidurinėse mokyklose (centruose) trūksta mokomosios medžiagos ir priemonių, pritaikytų mokyti suaugusiuosius, ne visi mokytojai yra parengti dirbti su suaugusiaisiais. + + + + 1.2993197278911566 + + In 2005, the Minister of Education and Science and Minister of Social Security and Labour approved a description of the procedure for vocational information and counselling service provision. + + + švietimo ir mokslo ir socialinės apsaugos ir darbo ministrai patvirtino profesinio informavimo ir konsultavimo paslaugų teikimo reikalavimų aprašą. + + + + 0.937984496124031 + + The upgrading of technological competence of vocat quality of vocational training and its compliance with economic needs. + + + Profesijos pedagogų technologinės kompetencijos atnaujinimas gerina profesinio mokymo kokybę bei jo atitiktį ūkio poreikiams (žr. + + + + 1.4814814814814814 + + In order to ensure that the smart specialisation strategy was based on common accord, the process involved all stakeholders, including scientists, entrepreneurs and representatives of the public sector, who made their inputs into wide-scale surveys and some 50 expert discussions. + + + Siekiant, kad sumanios specializacijos strategija būtų grįsta bendru sutarimu, į procesą buvo įtrauktos visos suinteresuotos šalys - mokslininkai, verslininkai, viešojo sektoriaus atstovai. + + + + 0.700507614213198 + + Integral studies integrate first and second cycles of university studies and lead to a Master‘s degree and/or professional qualifications. + + + Vientisosios studijostai studijos, kai tęstinumu susiejamos pirmosios ir antrosios pakopos universitetinės studijos. Jas baigusiesiems suteikiamas magistro laipsnis ir (ar) profesinė kvalifikacija. + + + + 2.0 + + During implementation of + + + Įgyvendinant + + + + 0.9207920792079208 + + Most of general education institutions for adults also offer distance/correspondence studies. + + + Daugumoje suaugusiųjų bendrojo lavinimo institucijų mokytis galima ir neakivaizdiniu/nuotoliniu būdu. + + + + 2.1818181818181817 + + In order to obtain more information about the education of adults, in 2004, the Ministry of Education and Science ordered a study entitled "Development of continuous education opportunities for adults in the context of implementing the lifelong learning strategy". + + + užsakė tyrimą „Suaugusiųjų tęstinio mokymosi galimybių plėtra mokymosi visą gyvenimą strategijos įgyvendinimo kontekste". + + + + 0.9868421052631579 + + This priority is targeted at cutting the unemployment rate of young people. + + + Didėjanti jaunų gyventojų migracija turėjo įtakos jaunimo nedarbo mažėjimui. + + + + 1.1802575107296138 + + 2. to promote the development of R&D intensive sectors of the economy and the development and commercial application of innovative products, i.e. to enable science and business to cooperate effectively in R&D and innovation and to advance technology development and transfer; + + + Skatinti mokslui imlių ūkio sektorių plėtrą, naujų inovatyvių produktų kūrimą ir komercinimą - sudaryti sąlygas mokslui ir verslui efektyviai bendradarbiauti MTEP ir inovacijų srityje, plėtoti technologijų kūrimo ir perdavimo veiklą; + + + + 0.796078431372549 + + The second volume, Teachers and School Leaders as Valued Professionals, to be published in early 2020, will focus on prestige, career opportunities, collaborative culture and responsibility and autonomy. + + + Antrojoje ataskaitos dalyje „Mokytojai ir mokyklų vadovai - vertinami profesionalai", dėmesys skiriamas mokytojo ir mokyklos vadovo profesijų prestižo, karjeros galimybių, bendradarbiavimo kultūros, atsakomybės bei autonomijos (savarankiškumo) klausimams. + + + + 1.1956912028725315 + + The Group for the Coordination of Implementation of the Research and Development and Innovation Priorities , which is formed by the order of the Minister of Education and Science and Minister of Economy, chaired in turn by the Vice-Minister of Science and Education and the Vice-Minister of Economy and consisting of representatives of the Ministry of Education and Science, Ministry of Economy, Ministry of Finance, institutions implementing R&D&I measures, expert bodies, monitoring authorities, research and higher education institutions and business, deals with working issues in connection with the implementation of smart specialisation processes in Lithuania. + + + LR švietimo ir mokslo ministro ir LR ūkio ministro įsakymu sudaryta Sumanios specializacijos prioritetų įgyvendinimo koordinavimo grupė , kuriai paeiliui vadovauja švietimo ir mokslo ir ūkio viceministrai, o sudėtyje yra Švietimo ir mokslo ministerijos, Ūkio ministerijos, Finansų ministerijos, MTEP ir inovacijų priemones įgyvendinančių institucijų, ekspertinių institucijų, stebėseną vykdančių institucijų, mokslo ir studijų institucijų ir verslo atstovai, sprendžia darbinio pobūdžio klausimus dėl sumanios specializacijos procesų Lietuvoje įgyvendinimo. + + + + 0.9454545454545454 + + The learning incentive system is undergoing reforms. + + + Reformuojama bei stiprinama mokymosi skatinimo sistema. + + + + 1.0053763440860215 + + In 2004, upgrading of technological competence of vocational teachers started, providing vocational teachers with competencies conforming to modern achievements of science and technology. + + + pradėtas profesijos pedagogų technologinės kompetencijos atnaujinimo procesas, suteikiant profesijos mokytojams kompetencijas, atitinkančias naujausius mokslo ir technologijų pasiekimus. + + + + 1.46875 + + (funds received from these users (thousand EUR) + + + Gauta tokių lėšų iš viso (tūkst. + + + + 0.8742138364779874 + + The Ministry and its subordinate institutions are involved in the implementation of the measures of various national preventive programmes. + + + Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija bei jai pavaldžios institucijos dalyvauja įgyvendinant įvairių nacionalinių prevencijos programų priemones. + + + + 1.3673469387755102 + + The Conception for Teacher Education and Training, drafted in 2004, outlines the essential reform of the teacher training system, and a new procedure of providing a teacher (pedagogical) qualification. + + + parengta Pedagogų rengimo koncepcija numato esminę pedagogų rengimo sistemos pertvarką bei naują pedagogo profesinės kvalifikacijos teikimo tvarką. + + + + 0.8104575163398693 + + Employers should be involved in the design of study programmes to ensure the training of skills needed in the labour market. + + + Darbdaviai turėtų dalyvauti rengiant ir įgyvendinant studijų programas, kad būtų parengiami tikrai kompetentingi ir darbo rinkai reikalingi specialistai. + + + + 1.2857142857142858 + + The expertise will be provided by the Agency of Science, Innovation and Technology (MITA). + + + Ekspertines išvadas teikia Mokslo, inovacijų ir technologijų agentūra. + + + + 0.8 + + Table 8. + + + Lentelė 8. + + + + 1.3902439024390243 + + 8 qualification improvement programmes will be developed. + + + Ji apima aštuonis kvalifikacijų lygmenis. + + + + 1.1014492753623188 + + The number of computers per 100 students of vocational schools was almost 9. + + + 100 profesinių mokyklų mokinių mokymuisi tenka beveik 10 kompiuterių. + + + + 1.5223880597014925 + + Enhancing the attractiveness and competitiveness of European higher education in the rest of the world + + + Studijų Europoje patrauklumo ir konkurencingumo pasaulyje didinimas + + + + 1.024390243902439 + + The Programme shall run from 2008 to 2013. + + + Programa bus finansuojama iš 2007-2013 m. + + + + 0.9385382059800664 + + It envisions drafting new legal acts (e.g. designing the mechanisms of the assessment and recognition of competencies acquired in nonformal and informal learning), as well as the development of education accessibility (for instance, ensuring the second chance education opportunity for all adults without basic or secondary education) and infrastructure (renovation and construction of buildings, upgrading of technical facilities, expansion of information system, improvement of educators' competencies and of the coordination of the lifelong learning system etc). + + + Patvirtintas Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategijos veiksmų planas, kuriame numatoma: naujų teisės aktų parengimas (pavyzdžiui, sukurti neformaliuoju ir savaiminio mokymosi būdais įgytų kompetencijų įvertinimo ir pripažinimo mechanizmus), švietimo prieinamumo (pavyzdžiui, užtikrinti „antro šanso" galimybę visiems suaugusiesiems, nebaigusiems pagrindinės ar vidurinės mokyklos) ir infrastruktūros plėtra (pastatų renovacija, statyba, techninės bazės atnaujinimas, informavimo sistemos plėtra, švietėjų kompetencijos ir nuolatinio mokymosi sistemos koordinavimo tobulinimas bei kitos priemonės. + + + + 1.1282051282051282 + + The upgrading of the technological competence of vocational teachers has been commenced. + + + Pradėtas profesijos pedagogų technologinės kompetencijos atnaujinimo procesas. + + + + 0.7136929460580913 + + to encourage economic entities to invest in the training of their employees geared to qualification upgrading and better opportunities for adaptation to technical progress. + + + Šios tvarkos tikslas - teikiant paramą tam tikroms su mokymu susijusioms veikloms skatinti ūkio subjektus skirti lėšų savo darbuotojų mokymui, nukreiptam į jų kvalifikacijos kėlimą bei galimybių prisitaikyti prie techninės pažangos didinimą. + + + + 1.878787878787879 + + It should also be noted that in 2007-2011 that the gap between + + + Būtina pažymėti, jog 2007-2013 m. + + + + 0.8758620689655172 + + As these institutions are based in the major cities or district centres, their services are less accessible to rural residents. + + + Tačiau suaugusiųjų mokymo institucijos yra didžiuosiuose miestuose, rajonų centruose, todėl kaimo gyventojams šios paslaugos sunkiau pasiekiamos. + + + + 0.7878787878787878 + + Pre-primary education is compulsory from age 6 to 7. + + + Priešmokyklinis ugdymas yra privalomas visiems vaikams nuo 6 metų. + + + + 0.9206349206349206 + + In this context, there is a functioning Third Age University and NGOs, with the state offering free education at general secondary and VET schools, and professional colleges. + + + Tokiame kontekste veikia trečiojo amžiaus universitetas, nevyriausybinės organizacijos, valstybė, sudariusi sąlygas nemokamai įgyti bendrąjį vidurinį, profesinį, aukštesnįjį išsimokslinimą. + + + + 1.6630434782608696 + + Some students are exempted from the payment for studies, following the procedure prescribed by the Law on Higher Education of the Republic of Lithuania7. + + + Dalis studentų nuo studijų įmokos atleidžiami LR aukštojo mokslo įstatymo6 nustatyta tvarka. + + + + 0.9247311827956989 + + other additional documents certifying professional pedagogical qualification (if any); + + + kiti papildomi dokumentai, patvirtinantys pedagogo profesinę kvalifikaciją (jeigu tokie yra); + + + + 1.0285714285714285 + + This organisation has a big influence on the policy for adult education. + + + Ji vaidina įtakingą vaidmenį Lietuvos suaugusiųjų švietimo politikoje. + + + + 1.7045454545454546 + + The Programme envisages the implementation of the activities related to the + + + 2) įsipareigoja vykdyti veiklą, susijusią su + + + + 0.8571428571428571 + + A project for upgrading the qualification of the staff of formal adult education institutions has been completed; the Lithuanian Centre for Learning by Correspondence was reorganised into the Lithuanian Centre for Adult Education and Information. + + + Įgyvendintas Formaliojo suaugusiųjų švietimo institucijų darbuotojų kvalifikacijos tobulinimo projektas, Pedagogų profesinės raidos centre įsteigtas Suaugusiųjų švietimo skyrius, Lietuvos neakivaizdinio švietimo centras pertvarkytas į Lietuvos suaugusiųjų švietimo ir informavimo centrą. + + + + 0.5384615384615384 + + system. + + + Sistemiškumu. + + + + 1.4761904761904763 + + Optimal circulation, access to and transfer of scientific knowledge including via digital ERA + + + Optimali mokslinių žinių sklaida, prieiga prie jų ir perdavimas + + + + 0.8116883116883117 + + More information about the ERA can be found on the European Commission website: http://ec.europa.eu/research/era/index_en.htm + + + Viešųjų konsultacijų metu visos Europos Komisijai pateiktos pozicijos dėl „Žaliosios knygos": http://ec.europa.eu/research/csfri/index_en.cfm?pg=responses + + + + 1.7771428571428571 + + This Programme was developed in line with the Long-Term Development Strategy of the State (approved by the Seimas in 2002), the Long-Term Economic Development Strategy of Lithuania until 2015 (approved by the Resolution of June 12, 2002 of the Government), the Single Programming Document for Lithuania of 20042006, (approved on August 2, 2004 by the Government), as well as the European Memorandum on Lifelong Learning European Employment Strategy, Bologna Declaration, the main objectives for the educational development of European Union Member States until 2010, raised by the European Commission, and other documents. + + + Nuostatos parengtos remiantis Valstybės ilgalaikės raidos strategija, Lietuvos Respublikos ūkio plėtros iki 2015 metų strategija, Europos mokymosi visą gyvenimą memorandumu, Europos užimtumo strategija, 1999 metų Bolonijos deklaracija, Europos Komisijos iškeltais svarbiausiais Europos Sąjungos šalių narių švietimo plėtotės iki 2010 metų siekiniais. + + + + 1.1084905660377358 + + The website contains official integrated information from education registers about universities, colleges, vocational schools, their study programmes and diplomas, and other information for pupils, teachers, employers and politicians. + + + švietimo registrų apie universitetus, kolegijas, profesines mokyklas, jose vykdomas studijų programas, išduodamus diplomus bei daug kitos mokiniams, pedagogams, darbdaviams ir politikams reikalingos informacijos. + + + + 1.2 + + According to + + + Pagal juos + + + + 1.2 + + This sort of + + + O ten apie + + + + 1.1563981042654028 + + The experts of the World Bank released a positive evaluation of the progress made by MES to build up the education management information system (with active involvement of counties and municipalities) and to consolidate the network of schools. + + + Pasaulio banko specialistai palankiai įvertino Lietuvoje nuveiktus darbus kuriant švietimo valdymo informacijos sistemą (aktyviai dalyvaujant ir 3 apskritimis bei 60 savivaldybių) bei pertvarkant mokyklų tinklą. + + + + 1.074468085106383 + + Loans are usually given to the most socially disadvantaged students and to students with high grades. + + + Paskolos teikiamos mažiausiai socialiai apsaugotiems bei turintiems aukštesnį pažymių vidurkį. + + + + 1.881118881118881 + + The Government of the Republic of Lithuania approved the Programme of Development of Advanced Technologies, Long-term Strategy for Development of Science and Technologies (December 2003) and priority sectors for R&D. Funding was allocated for research in those sectors. + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybė patvirtino Aukštųjų technologijų plėtros programą, Ilgalaikę mokslo ir technologijų plėtros strategiją (2003 m. + + + + 1.9565217391304348 + + per cent in the USA and 72 per cent in Japan. + + + iš 1 grupės ir 28 proc. + + + + 0.7801418439716312 + + The pupil basket is applied to all schools whoever its founder is, be it a state, municipal or private school. + + + Mokinio krepšelio principas taikomas visoms mokykloms nepriklausomai nuo steigėjo - valstybinėms, savivaldybių ir nevalstybinėms, privačioms. + + + + 1.0740740740740742 + + Lithuania is a country where: + + + valstybė yra tik tada, kai: + + + + 1.1904761904761905 + + Partnerships of higher education and research institutions and the economy. + + + Partnerystė tarp aukštojo mokslo, tyrimų institucijų ir verslo. + + + + 1.5 + + Promoting structural change at universities with a view of enhancing learning and innovation processes as well as internal management capacities + + + Struktūrinių pokyčių, studijų kokybės ir inovacijų universitetuose skatinimas, vadybos gerinimas + + + + 0.9607843137254902 + + The functions of the Methodological Centre for Vocational Education and Training (PMMC)9 cover the + + + Į Profesinio mokymo metodikos centro (PMMC)8 funkcijas įeina informacijos apie profesinį mokymą bei jo + + + + 1.5327102803738317 + + Number of education, vocational education and training, research and high education institutions having received European accreditation Number of projects supported + + + Švietimo, profesinio mokymo, mokslo ir studijų institucijų, gavusių Europos Sąjungos akreditaciją, skaičius + + + + 0.9484126984126984 + + The piloted AIKOS website provides educational, labour market and statistical information on students in higher and vocational schools, on admission numbers, numbers of the unemployed and job vacancies according to sub-sectors and regions. + + + AIKOS svetainėje pateikiama švietimo, darbo rinkos ir statistikos informacija apie aukštųjų ir profesinių mokyklų studentų, einamaisiais metais priimamų studijuoti studentų, bedarbių ir laisvų darbo vietų skaičių pagal švietimo posričius ir teritoriją. + + + + 1.625 + + Vocational education and training (VET) + + + Sveikatos ir mokymo(-si) + + + + 1.0 + + a long time. + + + Metų laikai. + + + + 0.8781725888324873 + + Higher schools or regional INSET centres for teachers may offer the qualification upgrading programmes on parity basis; teachers are free to choose between these programmes. + + + Kvalifikacijos tobulinimo programas gali „lygiomis teisėmis" siūlyti aukštosios mokyklos, regioniniai mokytojų kvalifikacijos tobulinimo centrai, o šias programas pedagogai gali laisvai pasirinkti. + + + + 1.7333333333333334 + + Comparative studies in Latvia, Lithuania and Taiwan. + + + Estijos, Latvijos ir Lenkijos. + + + + 0.612691466083151 + + Preliminary results of the piloted change of status of 8 vocational schools are positive: creation of more flexible management structures, increased opportunities for participation in international projects, stronger links with employers, positive changes in pupils‘ attitudes tow + + + Pirmieji eksperimento rezultatai (viešųjų įstaigų statusas suteiktas 8 profesinio mokymo įstaigoms) yra teigiami: sukurtos lankstesnės valdymo struktūros, padidėjo profesinio mokymo įstaigos galimybės dalyvauti tarptautiniuose projektuose, sustiprėjo ryšiai tarp profesinio mokymo įstaigų ir darbdavių, teigiama linkme keičiasi mokinių požiūris į mokyklą kaip ugdymo instituciją, gerėja ir profesinio mokymo įstaigos įvaizdis bei pripažinimas regiono mastu. + + + + 1.4259259259259258 + + CONFORMITY OF THE ACTION PLAN TO THE PROGRAMME AND OTHER STRATEGIC LEGAL ACTS + + + DĖL STRATEGINIO VEIKLOS PLANO IR KITŲ VEIKLOS PROGRAMŲ + + + + 1.0188679245283019 + + • TALIS 2018 findings will be released in two volumes. + + + TALIS 2018 tyrimo ataskaita pateikiama dviem dalimis. + + + + 1.2272727272727273 + + Innovation in educational content and teaching methods + + + Ugdymo turinio ir mokymo metodų atnaujinimas + + + + 0.7037037037037037 + + Economic risk: 2.1. + + + Finansavimo šaltiniai: 2.1. + + + + 1.0814606741573034 + + Under this measure, investments will be made in the following activities: - developing the infrastructure of lifelong learning, with an appropriate attention being paid to the decrease of territorial differences and the increase of service accessibility; - renewing the infrastructure, basic equipment necessary for education, vocational training, research and higher education institutions; - developing conditions for lifelong learning by introducing modern IT; - creating a prevention infrastructure for drop-outs; - renewing the vocational guidance and counselling system; - adapting lifelong learning environment to people with special needs; - preparing technical documentation, carrying out research or other activities related to the implementation of a project. + + + Pagal šią priemonę bus investuojama į šias veiklos grupes: - mokymosi visą gyvenimą infrastruktūros plėtrą, ypatingą dėmesį skiriant teritorinių skirtumų mažinimui ir paslaugų prieinamumo didinimui; - infrastruktūros, bazinės įrangos, reikalingos švietimui, profesiniam mokymui, mokslui ir studijoms, atnaujinimui; - mokymosi visą gyvenimą sąlygų plėtrai diegiant modernias informacijos technologijas; - „iškritimo" iš bendrojo mokymo sistemos prevencijos infrastruktūros sukūrimui; - profesinio orientavimo, konsultavimo bazės atnaujinimui; - mokymosi visą gyvenimą aplinkos pritaikymui neįgaliesiems; - techninės dokumentacijos rengimui, tyrimų ir kitos veiklos, susijusios su projekto įgyvendinimu, atlikimui. + + + + 1.0 + + · The Research Council of Lithuania provides support to higher education and research institutions that have prepared applications of the Horizon 2020 projects. + + + Prasidėjus programai „Horizontas 2020" , Lietuvos mokslo taryba skiria paramą mokslo ir studijų institucijoms, rengusioms programos „Horizontas 2020" paraiškas. + + + + 1.0 + + They are: + + + Nurodoma: + + + + 1.9310344827586208 + + The laws of the Republic of Lithuania provide for incentives for learners of some categories, for instance, the reduction of the taxable income of Lithuanian residents. + + + Lietuvos Respublikos įstatymai numato lengvatas kai kurių kategorijų besimokantiesiems. + + + + 1.0969529085872576 + + At the strategic level, the R&D and innovation policy is coordinated by the Strategic Council for R&D and Innovation , which is formed by the Government, presided over by the Prime Minister and consisting of ministries interested in the R&D&I development, institutions implementing R&D&I measures, research and higher education institutions, business and representatives of other social partners. + + + MTEP ir inovacijų politiką strateginiu lygiu koordinuoja Vyriausybės sudaryta Ministro Pirmininko vadovaujama MTEP ir inovacijų strateginė taryba , kurios sudėtyje yra MTEP ir inovacijų plėtra suinteresuotų ministerijų, MTEP ir inovacijų politikos priemones įgyvendinančių institucijų, mokslo ir studijų institucijų, verslo ir kitų socialinių partnerių atstovų. + + + + 1.4177215189873418 + + It is foreseen to conduct a survey on early identification of skill needs in one sector of economy in 2005-2008. + + + atlikti išankstinio gebėjimų poreikio nustatymo tyrimą viename ūkio sektoriuje. + + + + 0.9797979797979798 + + In order to be employed as a teacher, vocational teacher, class teacher, special pedagogue, speech therapist, surdopedagogue, typhlopedagogue, social pedagogue or a school psychologist in the Republic of Lithuania, persons are required to have official language proficiency category 2 or 3 . + + + Norint dirbti pagal reglamentuojamą mokytojo, profesijos mokytojo, auklėtojo, specialiojo pedagogo, logopedo, surdopedagogo, tiflopedagogo, socialinio pedagogo ir mokyklos psichologo profesijas Lietuvos Respublikoje nustatyta, kad asmenys turi turėti 2 ar 3 valstybinės kalbos mokėjimo kategoriją. + + + + 1.2341269841269842 + + The assistance within the framework of this measure is intended for the development of the qualification, skills and competencies, as well as general and special knowledge necessary to increase employment opportunities and the work quality of the staff of private companies and state and municipal institutions. + + + Šios priemonės parama orientuota į privataus sektoriaus įmonių bei valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų kvalifikacijos, jų gebėjimų ir kompetencijos, bendrųjų ir specifinių žinių, būtinų įsidarbinimo galimybėms ir darbo kokybei didinti, plėtrą. + + + + 0.9375 + + A pupil's basket in general education schools increased on average by LTL 148 during 2004 (from LTL 1,555 to LTL 1,703). + + + Vidutiniškai bendrojo lavinimo mokyklos mokinio krepšelis per 2004 metus padidėjo 148 Lt - nuo 1555 iki 1703 Lt vienam mokiniui. + + + + 1.173913043478261 + + For example, Europe is chosen as an integrating theme in Learning about the World in the primary school curriculum, Geography in the basic curriculum, and in Foundations of Civic Education. + + + Pavyzdžiui, pradinio ugdymo pasaulio pažinimo, pagrindinio ugdymo geografijos, pilietiškumo pagrindų programoje Europa yra pasirinkta kaip integruojančioji tema. + + + + 0.7647058823529411 + + market needs. + + + Rinkos ekonomika. + + + + 0.9722222222222222 + + After completion of their primary education, pupils begin the 6-year lower secondary education programme. + + + Įgiję pradinį išsilavinimą, mokiniai pradeda mokytis pagal pagrindinio ugdymo programą, kuri trunka 6 metus. + + + + 1.072192513368984 + + The general programmes and education standards (2003) for pre-school, primary, basic and secondary education pay more heed to offering better conditions for pupils to acquire and develop the individual, social, cognitive and cultural competencies comprised of a set of moral values, competencies, knowledge and awareness, which guarantees the formation of both a lifelong learning approach and skills. + + + ), skirtuose priešmokykliniam, pradiniam, pagrindiniam ir viduriniam ugdymui, daugiau dėmesio skiriama tam, kad mokiniams būtų sudarytos palankesnės sąlygos įgyti ir plėtoti asmeninę, socialinę, pažinimo ir kultūrinę kompetenciją, kurią sudaro vertybinių nuostatų, gebėjimų, žinių ir supratimo visuma, laiduojanti ir mokymosi visą gyvenimą nuostatų ir įgūdžių susiformavimą. + + + + 0.9502762430939227 + + Regional VET centres providing initial and continuing training being established through the optimisation of VET institutional network also encourage regional partnerships. + + + Optimizuojant profesinio mokymo įstaigų tinklą kuriami regioniniai profesinio rengimo centrai, teikiantys pirminį ir tęstinį mokymą, taip pat skatina partnerystės plėtrą regionuose. + + + + 1.2707581227436824 + + One of the major functions of these services is the accumulation and analysis of information about the individuals with special educational needs and psychological, personal and developmental problems, and their hardships; about the organisation of education, adaptation of environment and effectiveness of special pedagogical and/or psychological aid. + + + teritorijoje gyvenančius specialiųjų ugdymosi poreikių, psichologinių, asmenybės ir ugdymosi problemų turinčius asmenis, jų problemas, ugdymo organizavimą, aplinkos pritaikymą bei specialiosios pedagoginės ir/ar psichologinės pagalbos teikimo veiksmingumą kaupimas bei analizė. + + + + 2.2063492063492065 + + In 2008, with the view to providing guidelines for the development of an intellectual property policy - guidelines to improve the management of intellectual property as well as knowledge and technology transfer - the European Commission prepared a RECOMMENDATION on the management of intellectual property in knowledge transfer activities and Code of Practice for universities and other public research organisations. + + + Europos Komisija parengė rekomendaciją dėl intelektinės nuosavybės valdymo žinių perdavimo veikloje ir praktikos kodekso universitetams ir kitoms viešosioms mokslinių tyrimų organizacijoms. + + + + 0.7342192691029901 + + Figures of Statistics Lithuania show that about 70 percent of young people with secondary education in the same year continue learning at the day departments of higher schools, including 50 percent who enter universities. + + + Įvedus naująją studijų finansavimo tvarką vis daugiau jaunų žmonių turi galimybę siekti aukštojo išsilavinimo. Statistikos departamento duomenimis, apie 70 procentų vidurinį išsilavinimą įgijusio jaunimo tais pačiais metais tęsia mokslą aukštosiose mokyklose, iš jų apie 50 procentų - universitetuose. + + + + 2.0 + + The average life expectancy of the Lithuanian population is declining. + + + Lietuvos gyvenimo sąlygos keičiasi. + + + + 0.9534883720930233 + + human resource and training opportunities + + + Žmogiškieji ištekliai ir moksliniai tyrimai + + + + 1.1636363636363636 + + Within the framework of this Programme, the Ministry of Education and Science manages the assistance from EU Structural Funds for the implementation of three SPD priority measures: Priority 1. + + + Švietimo ir mokslo ministerija administruoja ES struktūrinių fondų lėšas, skirtas įgyvendinti tris dviejų Bendrojo programavimo dokumento (BPD) prioritetų priemones. + + + + 1.2328767123287672 + + They are approved by the joint order of the Minister of Education and Science and the Minister of Social Security and Labour and operate under th Vocational Education and Training. + + + Grupės patvirtintos bendru Švietimo ir mokslo bei Socialinės apsaugos ir darbo ministrų įsakymu ir veikia prie Profesinio mokymo metodikos centro. + + + + 1.3902439024390243 + + The principle provisions of the agreement are as follows: + + + Pagrindin÷s programos nuostatos yra šios: + + + + 1.558139534883721 + + The Concept of the New Edition of the Law on Vocational Education and Training, approved by the Government in May of 2004, lists measures encouraging the interest of employers in investing in vocational training of employees and creating conditions for better opportunities of social partners to have a role in training of specialists. + + + gegužės mėn., numatytos priemonės, didinančios darbdavių suinteresuotumą investuoti į darbuotojų profesinį mokymą, ir sąlygos, sudarančios geresnes galimybes socialiniams partneriams dalyvauti rengiant specialistus. + + + + 0.7407407407407407 + + financing and rational use of resources; + + + ištekliai - jie naudojami racionaliai ir efektyviai; . + + + + 0.8928571428571429 + + The final qualification assessment is fully transferred to social partners (for details see 3.1.3.). + + + Baigiamojo profesinės kvalifikacijos vertinimo funkcija visiškai perduota socialiniams partneriams (detaliau žr. + + + + 0.6231884057971014 + + - targeted promotion of social integration; + + + • dalyvauti įgyvendinant neįgaliųjų socialinės integracijos politiką; + + + + 2.48 + + Assistance to these instruments will make up LTL 17.1 million. + + + Numatyta skirti 17,1 mln. + + + + 0.7164179104477612 + + 1) create an effective and coherent educational system based on responsible management, targeted + + + 1) sukuriama veiksminga ir darni, atsakingu valdymu, tikslingu finansavimu ir racionaliu išteklių naudojimu pagrįsta švietimo sistema; + + + + 1.119718309859155 + + The first part applies to all schools in the country and defines the fields of professional activities, competences, teaching goals, and assessment provisions. + + + Bendra - bendri reikalavimai visai šaliai, kuriuose nustatoma profesinės veiklos sritis, kompetencijos, mokymo tikslai ir vertinimo nuostatos. + + + + 0.6438356164383562 + + The Bologna Process Promoters disseminate within the academic communities of higher schools (students, teachers, administrators) the information about how to apply the principles of the process to specific academic or other activities. + + + Nacionalinės Bolonijos proceso propaguotojų grupės nariai skleidžia informaciją aukštųjų mokyklų akademinėms bendruomenėms (studentams, dėstytojams, administratoriams), kaip Bolonijos proceso nuostatas diegti konkrečioje akademinėje ar kitoje veikloje, bei supažindina su Bolonijos proceso prioritetinėmis sritimis, kurias apibrėžė ministrai Berlyno konferencijoje. + + + + 0.8727272727272727 + + CREATING A MODERN STRATEGY FOR LIFELONG LEARNING + + + ŠIUOLAIKINĖS MOKYMOSI VISĄ GYVENIMĄ STRATEGIJOS KŪRIMAS + + + + 0.7911764705882353 + + The Council represents a top-level platform for discussions covering matters concerning R&D&I development, such as smart specialisation, prospects of integrated research, higher education and business centres (valleys), creation of innovation-friendly environment, etc. + + + Taryba yra aukšto lygio diskusijų platforma, kurioje aptariami su MTEP ir inovacijų plėtra susiję klausimai, pavyzdžiui, sumani specializacija, integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) perspektyvos, inovacijoms palankios aplinkos kūrimas ir pan. Strateginės tarybos personalinė sudėtis tvirtinama Ministro Pirmininko potvarkiu . + + + + 1.0676691729323309 + + Such assessment, separated from education, provides favourable conditions for q validation of knowledge and skills acquired in non-formal way. + + + Toks nuo mokymo atsietas vertinimas sudaro geras sąlygas gerinti profesinio mokymo kokybę ir formalizauoti neformaliai įgytas žinias. + + + + 1.1241379310344828 + + In order to increase access to schools, the Programme of Yellow Bus, which ensures the transportation of pupils to the nearest school, was put to practice in 2000. + + + pradėta įgyvendinti geltonojo autobuso programa - mokykloms perkami autobusai, kurie vaikus iš atokesnių vietovių nuveža į artimiausias mokyklas. + + + + 0.9339622641509434 + + All municipalities of the country are expected to have the aforesaid plans in place by May of 2005. + + + Tikimasi, kad visos šalies savivaldybės Bendruosius mokyklų tinklo optimizavimo planus parengs iki 2005 m. + + + + 1.0 + + The Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 describes the reform of personnel improvement as one of priority guidelines. + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003−2012 metų nuostatų įgyvendinimo programoje viena iš prioritetinių strateginių krypčių yra personalo kvalifikacijos tobulinimas. + + + + 1.159375 + + The Ministry shall make the final reasoned decision on the recognition of professional qualifications of a teacher, vocational teacher, class teacher, special pedagogue, speech therapist, surdopedagogue, typhlopedagogue, social pedagogue or school psychologist without any undue delay and no later than within 3 months from the date of receipt of the submitted documents. + + + Ministerija galutinį motyvuotą sprendimą dėl mokytojo, profesijos mokytojo, auklėtojo, specialiojo pedagogo, logopedo, surdopedagogo, tiflopedagogo, socialinio pedagogo ar mokyklos psichologo profesinės kvalifikacijos pripažinimo priima kuo greičiau ir ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo pateiktų dokumentų gavimo dienos. + + + + 0.6987951807228916 + + They should be stated in a measurable and verifiable form. + + + Akcentuotina, kad informacija turi būti pateikiama nesudėtinga ir suprantama forma. + + + + 1.4528301886792452 + + It emphasises and governs a flexible and quality educational process and does not deal so much with the institutional framework of the educational system. + + + Jame reglamentuojama ne institucinė švietimo sistemos sandara, bet lankstus ir kokybiškas mokymo procesas. + + + + 1.6037735849056605 + + The Priority may be partially implemented through participation in the European Union + + + Koncepcijos parengimą iš dalies remia Europos Sąjunga + + + + 0.9752066115702479 + + After completion of the 10th form, pupils must take the basic education achievement test in the Lithuanian Language, Mathematics, and an elective basic education achievement test in Mother Tongue (Belarusian, Polish, Russian or German). + + + Dešimtos (gimnazijos II kl.) pabaigoje organizuojami privalomieji lietuvių kalbos (gimtosios ir valstybinės), matematikos ir pasirenkamieji gimtosios kalbos (baltarusių, lenkų, rusų, vokiečių) pagrindinio ugdymo pasiekimų patikrinimai (PUPP). + + + + 0.8620689655172413 + + The taxable profits cannot be reduced by more than 50 percent of the investment cost of the project. + + + Nenumatytoms išlaidoms gali būti skirta ne daugiau kaip 5 procentai Fondo lėšų sumos, skirtos projektui įgyvendinti. + + + + 0.6530612244897959 + + job creation and economic growth + + + UŽIMTUMO SKATINIMAS IR ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTRA + + + + 1.8548387096774193 + + Professional colleges have been restructured into colleges, and in 2006-2007 academic year there was one non-public professional college left; therefore, data on computer usage in such educational establishments are not submitted. + + + Aukštesniosios mokyklos yra reformuotos į kolegijas, todėl duomenys apie kompiuterių naudojimą šiose mokyklose nepateikiami. + + + + 1.0 + + is particularly outstanding in the above spheres. + + + Konkretūs dydžiai nustatomi anksčiau minėtu būdu. + + + + 0.8 + + Table 5. + + + Lentelė 5. + + + + 1.3823529411764706 + + Establishment of a Joint Nature Research Centre + + + Gamtos tyrimų centro posėdžių salė + + + + 1.1610169491525424 + + Pupils must pass two matura examinations: a compulsory examination in the Lithuanian Language and Literature and an elective examination. + + + Brandos atestatui gauti reikia dviejų išlaikytų egzaminų: lietuvių kalbos ir literatūros ir vieno laisvai pasirenkamo. + + + + 1.3859649122807018 + + The applicant or his/ her authorized representative shall submit to the Ministry in person or by post (address: A. Volano g. 2, LT-01516 Vilnius) an application in the prescribed form and the specified documents or their notarised copies (if the original documents are submitted, the Ministry of Education, Science and Sport shall certify their copies and return the originals to the applicant). + + + 2, LT-01516 Vilnius) ministerijai pateikia nustatytos formos paraišką ir nurodytus dokumentus arba notaro patvirtintas jų kopijas (jei pateikiami dokumentų originalai, Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministerija patvirtina jų kopijas, o originalus grąžina pareiškėjui). + + + + 2.0 + + On 18 December 2006 the European Parliament and the European Council adopted + + + 2002 metais Europos Tarybos Europos so + + + + 1.0114942528735633 + + Regional training centres have been created to optimise the network of VET institutions. + + + Optimizuojant profesinio mokymo institucijų tinklą, kuriami regioniniai mokymo centrai. + + + + 1.1929824561403508 + + In 2003, the Minister of Education and Science and Minister of Social Security and Labour endorsed the Strategy for Vocational Guidance. + + + švietimo ir mokslo ir socialinės apsaugos ir darbo ministrai patvirtino Profesinio orientavimo strategiją, 2004 m. + + + + 1.137809187279152 + + Procedure of the recognition of professional qualifications of third country nationals of in order to practice regulated professions of a teacher, vocational teacher, class teacher, special pedagogue, speech therapist, surdopedagogue, typhlopedagogue, social pedagogue or a school psychologist in the Republic of Lithuania + + + Trečiųjų šalių piliečių profesinių kvalifikacijų pripažinimo tvarka norint dirbti pagal reglamentuojamą mokytojo, profesijos mokytojo, auklėtojo, specialiojo pedagogo, logopedo, surdopedagogo, tiflopedagogo, socialinio pedagogo ir mokyklos psichologo profesijas Lietuvos Respublikoje + + + + 1.0547945205479452 + + Implementing the provisions of Objective 4 of Part II, "Implementation of the + + + rugpjūčio 18 d. redakcija) 2 punkto nuostatos „institucijos, nustatydamos + + + + 1.9325842696629214 + + The Government has approved some of the indicators as the monitoring indicators of the Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012. + + + Dalis rodiklių patvirtinti Vyriausybės kaip Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 m. + + + + 1.0105263157894737 + + The second part is optional and covers teaching methods, subject programmes, teaching aids, etc. + + + Pasirenkamoji apima mokymo metodus, bendrakultūrinių dalykų programas, mokymo priemones ir pan. + + + + 1.3371428571428572 + + According to the priorities and measures of Lithuania's Single Programming Document for 2004-2006, the following monitoring indicators applied to evaluate the progress achieved in the implementation of lifelong learning are envisaged: + + + bendrajame programavimo dokumente pagal prioritetus ir priemones numatyti šie mokymosi visą gyvenimą įgyvendinimo stebėsenos rodikliai, kurie padės įvertinti padarytą pažangą: + + + + 1.6666666666666667 + + cooperate in the activities of the National Food Economy Cluster. + + + Išmanyti maisto pramonės įmonės veiklą. + + + + 1.4406779661016949 + + It consists of nine members, each Participating Country represented by three members. + + + Iš 9 jos narių 4 atrenkami iš socialinių partnerių atstovų. + + + + 1.7295373665480427 + + 1. an application; 2. a document certifying education (primary, basic, seven-year, eight-year, incomplete secondary, nine-year education certificate, a certificate issued in 1993 and 1994 confirming completion of the ninth grade, secondary education certificate, or secondary school diploma [brandos atestatas] and supplement, if any); 3. personal ID document (passport, personal ID card); 4. a document certifying change in surname or name (if any, for example a marriage certificate). + + + išsilavinimą patvirtinantį dokumentą (pradinio, pagrindinio išsilavinimo pažymėjimą, septynmečio, aštuonmečio, nepilno vidurinio, devynmečio mokslo pažymėjimą, 1993 ir 1994 metais išduotą pažymėjimą baigus devintąją klasę, vidurinio mokslo, brandos atestatą ir jo priedą, jei yra); + + + + 1.1125 + + Smart specialisation seeks to identify the areas the development of which has the greatest influence on the growth of the country's economy and competitiveness, taking into consideration the available and forecasted scientific and business potential, major national and global challenges and trends, and to prioritise those areas, also in terms of funding. + + + Sumanios specializacijos esmė - įvertinus turimą ir prognozuojamą mokslo ir verslo potencialą, svarbiausius nacionalinius ir pasaulinius iššūkius ir tendencijas, nustatyti sritis, kurių vystymas daro didžiausią įtaką šalies ekonomikos augimui ir konkurencingumui, ir toms sritims skirti didžiausią dėmesį ir finansavimą. + + + + 0.8529411764705882 + + The structure of the Association is provided in Picture 4. + + + Institucijų grupės bei santykis tarp jų yra pateikiamas 1 paveiksle. + + + + 1.037037037037037 + + Europass Language Passport was adapted for Lithuanian secondary school pupils (16-19) and piloted (1000 copies). + + + Parengtas ir išbandytas (1000 vnt.) Europos kalbų aplankas Lietuvos vidurinės mokyklos mokiniams (16-19 m.). + + + + 1.3157894736842106 + + These projects are the initiative of the Ministry. + + + ministerijos yra projekto partneriai). + + + + 1.125 + + source of funding of the Programme‘s implementation is the EU Structural Funds‘ assistance + + + Pagrindinė šios politikos įgyvendinimo priemonė yra ES struktūrinių fondų lėšos. + + + + 1.2727272727272727 + + The first attempts, and quite successful ones, have already been made. + + + Ekspertai pažymi didelį darbą, kuris yra jau nuveiktas. + + + + 1.343558282208589 + + A financial support of around LTL 0.5 million is allocated annually to in-service retraining studies of the teachers facing unemployment, so as to provide them with popular vocations (English language, informatics etc). + + + Lt finansinė parama dirbančių mokytojų, kuriems gresia nedarbas, perkvalifikavimo į paklausias mokykloje specialybes (anglų kalbos, informatikos ir kt.) studijoms. + + + + 1.0970873786407767 + + Please send this form by e-mail on address HYPERLINK "mailto:ruta.jacinaviciene@smm.lt" ruta.jacinaviciene@smm.lt + + + HYPERLINK "mailto:smmin@smm.lt" smmin@smm.lt , HYPERLINK "http://www.smm.lt" http://www.smm.lt, atsisk. + + + + 1.4090909090909092 + + impact on the national economy. + + + veiksnių įtaką šeimai. + + + + 1.4901960784313726 + + Centre for Quality Assessment in Higher Education is operating in Lithuania. + + + Lietuvoje veikia Studijų kokybės vertinimo centras. + + + + 1.5588235294117647 + + The development of vocational guidance and counselling system is stipulated by the Lithuanian SPD for 2004 + + + Profesinio orientavimo ir konsultavimo sistemos plėtra numatyta BPD. + + + + 0.9354838709677419 + + PROGRAMME OBJECTIVE AND TASKS + + + PROGRAMOS TIKSLAS IR UŽDAVINIAI + + + + 0.8272727272727273 + + The industry of biotechnology is one of more important high technology sector in Lithuania. + + + Sveikatos technologijos ir biotechnologijos - viena iš pažangiausių Lietuvos sumanios specializacijos krypčių. + + + + 0.8852459016393442 + + State budget institution, legal entity code 188604574. + + + Biudžetinė įstaiga, kodas Juridinių asmenų registre 188603091 + + + + 0.7377049180327869 + + rates and the rates of alcohol and drugs use. + + + PROBLEMOS, SUSIETOS SU ALKOHOLIO AR KITŲ NARKOTIKŲ VARTOJIMU. + + + + 1.1818181818181819 + + In Lithuania, this share amounts to 9%. + + + Lietuvoje jis sudarë apie 5 proc. + + + + 0.8636363636363636 + + Name, Family name, contact information + + + Vardas ir pavardė, adresas, telefono numeris + + + + 2.4615384615384617 + + The programme is to be launched in 2005 to be completed in 2009. + + + ir numatoma baigti 2009 m. + + + + 1.0914285714285714 + + Following the Resolution of the Government, beginning January 1, 2004, the state budget allocates target funds to all the children of preschool groups based on a per capita financing pattern. + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu iš valstybės biudžeto skiriamos tikslinės lėšos visiems priešmokyklinių grupių vaikams taikant lėšų skyrimo vienam mokiniui principą. + + + + 1.8 + + The proponents are asked to complete the following Application Form DOC in their proposal. + + + Pasiūlymus pateikite užpildydami nustatytą formą . + + + + 1.0769230769230769 + + Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatų įgyvendinimo programa + + + + 0.8130841121495327 + + Based on the amendments to the Law on Income Tax of Individuals, since 2003, the expenses of a resident of Lithuania for studies (when higher education and/or qualification is obtained upon graduation, as well as doctoral studies and art post-graduate studies), which was incurred during the tax period, may be deducted from his/her taxable income. + + + iš pajamų gali būti atimamos per mokestinį laikotarpį patirtos nuolatinio Lietuvos gyventojo išlaidos už studijas (kurias baigus įgyjamas aukštasis išsilavinimas ir (ar) suteikiama kvalifikacija, taip pat doktorantūros bei meno aspirantūros studijos). Jei už studijas sumokėta skolintomis lėšomis (tam tikslui paimta iš kredito įstaigos paskola), iš pajamų gali būti atimta per mokestinį laikotarpį grąžinta šios paskolos dalis. + + + + 1.598984771573604 + + Relating to cultural education and its achievements, cultural communication skills and cultural intelligence are extremely important for ensuring successful work of teachers, application of appropriate methodologies and successful learning of pupils, promoting learning motivation and developing integrating skills. + + + Kultūrinio ugdymo nuostatos ir pasiekimai, kultūrinės komunikacijos gebėjimai reikšmingi vaikų ir jaunimo mokymosi sėkmei laiduoti, mokymosi motyvacijai stiprinti, integraciniams gebėjimams ugdyti. + + + + 1.1122448979591837 + + The core of these competencies is a set of formed moral values, acquired competencies, skills and experience. + + + Jų pagrindas - jau susidarytų vertybinių nuostatų, įgytų gebėjimų ir įgūdžių bei patirties visuma: + + + + 0.8953488372093024 + + approves requirements for the regulations of state-run and municipal schools; + + + atstovauja ministerijai konkursų į valstybinių ir savivaldybių mokyklų vadovo pareigas + + + + 1.078125 + + Goals and objectives of the Ministry of Education, Science and Sport: + + + Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos veiklos tikslai yra šie: + + + + 1.6150442477876106 + + The key quantitative accomplishments of the Project are as follows: by the spring of 2005, 3,320 teachers of Lithuanian basic schools will have finished active teaching and learning methodology courses conducted by 119 trainers; sixty schools involved in the first stage of EIP have set up communities that begin to use modern teaching facilities and virtual media. + + + pavasario bus baigę specialius 119 konsultantų vedamus aktyvaus mokymo bei mokymosi metodų kursus, o jau 60 MTP I etapo mokyklų suburtos bendruomenės, pradedančios naudoti šiuolaikiškas mokymo priemones ir virtualiąją aplinką. + + + + 1.6333333333333333 + + Strategy for Ensuring of Lifelong Learning The Strategy for Ensuring of Lifelong Learning and the Implementation Action Plan were approved in 2004. + + + buvo patvirtinta Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategija ir jos įgyvendinimo planas. + + + + 0.6041666666666666 + + 2017-2018 - Acting Rector, Kaunas University of Technology + + + 2017-2018 m. J. Šiugždinienė ėjo Kauno technologijos universiteto laikinosios rektorės pareigas. + + + + 1.925 + + Representations from international CCI sectors are being set up in Lithuania. + + + Lietuvoje vykdomi ûkio sektoriø tyrimai. + + + + 2.005524861878453 + + In order to create an integral system for the training and qualification upgrading of teachers, the decision was made in 2005 to work out a governmental programme (a working group has been approved by the Decree of the Minister of Education and Science) for the reform of training and qualification upgrading of teachers and implement this programme in 2006-2008. + + + bus parengta Valstybinė pedagogų rengimo ir kvalifikacijos tobulinimo pertvarkos programa (jau patvirtinta darbo grupė, kuri rengs projektą), kuri bus įgyvendinama 2006-2008 metais. + + + + 1.2586206896551724 + + Upper secondary education is not compulsory and usually lasts two years (11th-12th forms of the secondary school (3rd-4th forms of the gymnasium). + + + Vidurinis ugdymas neprivalomas, trunka dvejus metus (gimnazijų III-IV klasės ar 11 ir 12 vidurinės mokyklos klasės). + + + + 1.518987341772152 + + The applicant or his/ her authorized representative shall submit to the Ministry in person or by post (address: A. Volano g. 2, LT-01516, Vilnius) an application in the prescribed form and the specified documents or their notarised copies (if original documents are submitted, the Ministry shall certify their copies and return the originals to the applicant). + + + 2, LT-01516 Vilnius) ministerijai pateikia nustatytos formos paraišką ir nurodytus dokumentus arba notaro patvirtintas jų kopijas (jei pateikiami dokumentų originalai, ministerija patvirtina jų kopijas, o originalus grąžina pareiškėjui). + + + + 1.1323529411764706 + + Achievements and progress of pupils in forms 1-4 are not assessed with marks. + + + Pradinių klasių mokinių pažanga ir pasiekimai pažymiais nevertinami. + + + + 1.5416666666666667 + + Profesin÷s mokyklos Vocations schools + + + Veriškių pradinė mokykla + + + + 0.6041666666666666 + + ICT FOR EDUCATION AND CULTURE + + + INFORMACINĖS TECHNOLOGIJOS ŠVIETIMUI IR KULTŪRAI + + + + 0.8728179551122195 + + In 2004, the documents governing a continued reform of teacher training and qualification upgrading, as well as tasks of the reform, were drafted: Teacher Qualification Standards, the INSET Validation for Education Personnel, Rules on the Assessment of teacher INSET institutions, and new certification regulations of school headmasters and teachers. + + + parengti ir svarstomi tolesnę Pedagogų rengimo ir kvalifikacijos tobulinimo pertvarką bei pertvarkos darbus reglamentuojantys dokumentai: „Kvalifikaciniai reikalavimai mokytojams", „Švietimo darbuotojų kvalifikacijos tobulinimo programų akreditavimo reglamentas", „Pedagogų kvalifikacijos tobulinimo institucijų vertinimo taisyklės", naujos redakcijos mokyklų vadovų ir mokytojų atestacijos nuostatai. + + + + 1.0185185185185186 + + Developing a strategy for ensuring of lifelong learning + + + Mokymosi visą gyvenimą užtikrinimo strategijos kūrimas + + + + 1.6956521739130435 + + Progress made and specific difficulties + + + Pasiekimai ir problemos + + + + 0.9032258064516129 + + technologies is rather high. + + + O informacijos yra tikrai daug. + + + + 1.4583333333333333 + + CHAPTER III OBJECTIVES AND TASKS OF THE PROGRAMME AND CRITERIA FOR THE + + + III SKYRIUS DEPARTAMENTO UŽDAVINIAI IR FUNKCIJOS + + + + 0.7692307692307693 + + Promotion of joint symposiums. + + + Atlikti veiksmus su simbolių eilutėmis. + + + + 0.8402625820568927 + + The laboratories, created or renewed implementing valley projects and the laboratories currently dislocated in research and higher education institutions will work on the basis of open access (the resources of laboratories will be accessible for all interested persons from other institutions or business bodies in accordance with the Regulation of Management of Open-Access Centres). + + + Įgyvendinant slėnių programų projektus sukurtos ir atnaujintos laboratorijos, šiuo metu mokslo ir studijų institutuose esančios laboratorijos, veikia atviros prieigos principu, t. y. jų ištekliai prieinami ne tik tų institucijų darbuotojams, studentams ar stažuotojams, bet ir suinteresuotiems asmenims iš kitų institucijų ar verslo subjektų vadovaujantis atnaujintu Atviros prieigos MTEP infrastruktūros išteklių ir paslaugų valdymo ir teikimo reglamentu . + + + + 1.5769230769230769 + + For more on competencies, see also 3.1.3. + + + ir daugiau mokinių; 3.1.3. + + + + 2.3 + + In total, there are 14 Industrial Lead Bodies. + + + Iš viso yra 14 ŪŠEG. + + + + 0.8 + + Table 7. + + + Lentelė 7. + + + + 1.368421052631579 + + The methodology for the upgrading of the technological competence of vocational teachers has been designed and tested in the sphere of construction in 2004. + + + sukurta ir statybos srityje peratestuota profesijos mokytojų technologinės kompetencijos atnaujinimo metodologija. + + + + 1.03125 + + up 1.1 per cent of all employees. + + + per 44 procentų visų darbuotojų. + + + + 1.0256410256410255 + + to implement the national system of formal and non-formal education which secures social attitudes in favour of education and creates conditions for lifelong learning in a changing democratic society; + + + formuoti ir įgyvendinti valstybinę mokymosi visą gyvenimą politiką, laiduojančią mokymuisi palankias visuomenės nuostatas ir sudarančią sąlygas mokytis kintančioje demokratinėje visuomenėje; 8.2. + + + + 0.5370370370370371 + + Use of ICT in various lessons + + + IKT naudojimas organizuojant įvairias mokymosi veiklas + + + + 1.2485207100591715 + + The reform of study programs is to be initiated, coupled with the creation of a permanent professional qualification improvement system and fellowship programs for the lecturers of higher education institutions. + + + Bus inicijuota studijų programų kaita, bus kuriama nuolatinė aukštųjų mokyklų dėstytojų profesinės kvalifikacijos tobulinimo sistema bei rengiamos pedagoginės stažuotės. + + + + 1.184782608695652 + + It is worth noting that payments of companies for the training, qualification upgrading and retraining of employees at seminars, courses or at educational institutions are social insurance tax-deductible contributions. + + + Pažymėtina, kad socialinio draudimo įmokos neskaičiuojamos nuo įmonių mokamų sumų už darbuotojų mokymą, kvalifikacijos kėlimą, perkvalifikavimą seminaruose, kursuose, mokymo įstaigose. + + + + 1.2386363636363635 + + Students who have completed their secondary education can continue their studies in colleges or universities. + + + Profesinio mokymo įstaigų absolventai gali toliau mokytis universitetuose ir kolegijose. + + + + 1.041237113402062 + + Plans have been made for joining the Programme for International Student Assessment (PISA) of OECD in + + + PISA (Programme for International Student Assessment) - Tarptautinė moksleivių vertinimo programa + + + + 1.4736842105263157 + + The Five Key ERA Priorities: + + + Prioriteto kryptys: + + + + 2.027027027027027 + + The added value created by these companies amounted to about EUR 1,200,000. + + + Bendra šių projektų vertė - 1,45 mln. + + + + 1.4339622641509433 + + According to the Lithuanian Department of Statistics, during the past decade + + + Lietuvos statistikos departamento duomenimis, 2019 m. + + + + 1.5192307692307692 + + The description of the procedure defines service provision requirements for vocational information and counselling, institutions in charge of this procedure and their functions, as well as the activity management within the institutions. + + + Reikalavimų aprašas nustato profesinio informavimo ir konsultavimo paslaugų teikimo reikalavimus, atsakingas įstaigas ir jų funkcijas, veiklos koordinavimą. + + + + 1.0689655172413792 + + Relevance of funded activities. + + + veiklai skiriamų pinigų sumą. + + + + 0.9411764705882353 + + children in these areas at their own initiative. + + + Tokiai pat daliai vaikų šiuo klausimu padėjo tėvai. + + + + 1.194915254237288 + + The major institution in charge of the organisation and coordination of implementing this Programme is the Ministry of Education and Science. + + + Pagrindinė šios Programos vykdymą organizuojanti ir koordinuojanti institucija - Švietimo ir mokslo ministerija (ŠMM). + + + + 1.0384615384615385 + + According to Eurostat, in Lithuania the transport sector as a share of GDP is nearly 3 times larger compared + + + Lietuvos verslo sektoriaus išlaidų dalis bendrose investicijose į MTEP buvo daugiau nei 3 kartus mažesnė + + + + 2.125 + + Resolution No. 670 of May 31, 2004 approved by the Government endorsed the Conception of the New Edition of the Law on Vocational Education and Training. + + + 670 patvirtintą naujos redakcijos Profesinio mokymo įstatymo koncepciją. + + + + 1.3888888888888888 + + than the growth in GDP (EU: just 0.9% on average). + + + miesto bendraamžiais (9,3%) p=0,006. + + + + 1.0363636363636364 + + The Office of the Government of the Republic of Lithuania + + + Įstaigos, atskaitingos Lietuvos Respublikos Vyriausybei + + + + 0.85 + + The area has been + + + Dažniausiai jis buvo + + + + 1.5662650602409638 + + By submitting the data above, you give the Education Exchange Support Foundation your permission to register you for this website. + + + Registracija ir kita informacija Švietimo mainų paramos fondo interneto svetainėje. + + + + 1.0714285714285714 + + Santariškės-Visoriai district. + + + savivaldybė Vilkaviškio raj. + + + + 1.3818181818181818 + + During the first and the second phases, 33 laboratories will be established. + + + Per pirmąjį etapą planuojama atrinkti apie 30 ekspertų. + + + + 0.7076923076923077 + + However, applications can also be made by legal entities, who manage buildings to be reconstructed, under the right of trust or ownership. + + + Fondo lėšomis gali būti tvarkomi, remontuojami, rekonstruojami tik tie statiniai, kurie pareiškėjui priklauso nuosavybės teise arba yra perduoti valdyti panaudos, patikėjimo ar nuomos pagrindais. + + + + 1.3478260869565217 + + This number is forecasted to increase to 1.1 thousand in 2015. + + + Tam papildomai 2005 metams skirta per 1,1 mln. + + + + 0.8846153846153846 + + Importance of EU funds. + + + yra skiriamos ir ES lėšos. + + + + 0.6792452830188679 + + Volume I: Teachers and School Leaders as Lifelong Learners » © OECD 2019 + + + Pirmojoje ataskaitos dalyje „Mokytojai ir mokyklų vadovai - besimokantys visą gyvenimą", skelbtoje 2019 m. + + + + 1.0 + + investments. + + + finansavimo. + + + + 1.1058823529411765 + + New Edition of the Law on Education of the Republic of Lithuania2 (passed by the Seimas of the + + + Naujos redakcijos Lietuvos Respublikos švietimo įstatymas2 (LR Seimo priimtas 2003 m. + + + + 0.5777777777777777 + + The organization of pre-commercial procurement aims: + + + Daugiau informacijos apie galimybes vykdyti ikiprekybinius pirkimus galima rasti adresais: + + + + 1.1481481481481481 + + We stress that it is necessary to provide measures and conditions for smaller countries to participate in joint initiatives. + + + Būtina akcentuoti tai, kad mažos ir vidutinės įmonės turi būti skatinamos dalyvauti viešuosiuose pirkimuose. + + + + 1.984251968503937 + + The learning of workers at this point is aggravated by a weak interest of employers in continuous learning (e.g. studies revealed that only less than a fifth of employers encouraged their employees to learn; the study report is available in internet13. + + + reprezentatyvių tyrimų duomenimis, tik nevisai penktadalis darbdavių skatino darbuotojus mokytis; tyrimo ataskaita internete12. + + + + 0.7985347985347986 + + As a result of this reform, the young people from low-income families and individuals of disability group I (an extra quota of places is fixed for these individuals every year) have a better access to higher education. + + + buvo tęsiama pagrindinių studijų finansavimo reforma, sudariusi palankesnes sąlygas siekti aukštojo mokslo jaunuoliams ir jaunuolėms iš mažesnes pajamas turinčių šeimų, taip pat I grupės neįgaliesiems (jų priėmimui kiekvienais metais nustatoma atskira studijų vietų kvota). + + + + 0.7586206896551724 + + To ensure advantageous + + + Atlikti garantinį aptarnavimą + + + + 0.7222222222222222 + + Documents must be submitted in the Lithuanian language and copies will be made on the spot. + + + Dokumentai pateikiami lietuvių kalba, kopijuojami vietoje. Jei teikiamos dokumentų kopijos, jos turi būti patvirtintos notaro. + + + + 0.8 + + The main + + + pagrindinį + + + + 0.8472222222222222 + + Students who studied under the programmes of formal education + + + Mokinių, nutraukusių mokymąsi pagal formaliojo švietimo programas, dalis + + + + 0.9032258064516129 + + all the Valley participants. + + + „Visi mes esame eismo dalyviai. + + + + 1.4074074074074074 + + Lithuania's exports of transport services amounted to EUR 2,300,000 in 2012. + + + vidutinis Lietuvos gyventojų atlyginimas buvo 2232 Lt. + + + + 1.2608695652173914 + + In 2006, the Ministry of Education and Science and the Ministry of Social Security and Labour will work out together a programme for the development of pre-school education services and the financing principles and provision of resources for the above services. + + + kartu su Socialinės apsaugos ir darbo ministerija parengs ikimokyklinio ugdymo paslaugų teikimo plėtros programą, pagal kurią bus susitarta dėl ikimokyklinio ugdymo paslaugų finansavimo principų ir šaltinių. + + + + 1.3389830508474576 + + Neurodegenerational diseases represent a particularly heavy burden for society. + + + Vaikų populiacija socialiniu požiūriu yra ypač pažeidžiama. + + + + 1.4196891191709844 + + In the light of the goals set by the European Council -- to work towards making the European economy the most competitive knowledge-based economy of the world by year 2010-- the SPD strategy deals largely with the improvement of the education, training and higher education. + + + Europos ekonomika taptų konkurencingiausia, žinių pagrindu veikiančia ekonomika pasaulyje, BPD strategijoje daug dėmesio skiriama švietimo tobulinimui, profesiniam mokymui ir aukštajam mokslui. + + + + 1.1644444444444444 + + It will deal with the quality monitoring of the decentralised teacher qualification upgrading and in-service training system and validate the INSET institutions and programmes that develop teacher-training programs for upgrading of the qualification of teachers. + + + įsteigtas Mokytojų kompetencijos centras, kuris vykdys decentralizuotos pedagogų kvalifikacijos tobulinimo sistemos kokybės priežiūrą, akredituos pedagogų kvalifikacijos tobulinimo veiklą vykdančias institucijas ir programas. + + + + 1.0064102564102564 + + The Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 identifies this priority area - streamlining assistance to learning. + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatų įgyvendinimo programoje patvirtinta viena iš prioritetinių krypčių - paramos mokymuisi tobulinimas. + + + + 0.5740740740740741 + + More effective use of resources + + + Efektyvesnis žmonių įgūdžių panaudojimas darbo vietose + + + + 0.7230769230769231 + + Indirect costs (up to 10 % of the project cost) + + + Iki 20 proc. nuo visų tinkamų tiesioginių išlaidų (reglamento Nr. + + + + 0.8333333333333334 + + The measures under the tasks specified in paragraphs 25.1, 25.3 and partially in + + + Konstitucijos 25 straipsnio 1 dalyje, taip pat 26 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse ir 40 straipsnio 1 + + + + 1.3783783783783783 + + Education of pupils who come from foreign countries + + + užsienio studentų atvykę iš ES šalių. + + + + 0.8064516129032258 + + Lithuania differs considerably from many other EU Member States in terms of + + + Kol kas Lietuva pagal ugdomų keturmečių dalį gerokai skiriasi nuo daugelio Europos valstybių. + + + + 1.4736842105263157 + + Increase in investment value + + + eurų vertės pagalba + + + + 1.0769230769230769 + + Number of schools in which the Ministry of + + + Besimokančių asmenų skaičius šalyje kas + + + + 1.588235294117647 + + Lithuania has undertaken by + + + Lietuvoje yra per + + + + 0.6526946107784432 + + In the period of 2001-2003, the Ministry of Education and Science financed the jobs of 473 social pedagogues. + + + Švietimo ir mokslo ministerija 2001-2003 metais finansavo 470 socialinių pedagogų etatų, o nuo 2004 metų šių specialistų etatai finansuojami iš mokinio krepšelio lėšų. + + + + 0.694006309148265 + + The project's aims are to develop professional competencies of teachers and improve learning conditions at basic schools by enhancing active learning of students and co-operation of teachers at schools and among schools. + + + Bendrasis lavinimas Mokyklų tobulinimo programos dalis yra skirta ugdymo turiniui tobulinti ir mokymosi sąlygoms gerinti. Jos tikslai: plėtoti pagrindinių mokyklų mokytojų profesines kompetencijas ir gerinti mokymo(si) sąlygas skatinant mokinių aktyvų mokymąsi bei mokytojų bendradarbiavimą mokykloje ir tarp mokyklų. + + + + 0.9818181818181818 + + Financed subsidies for research activities of students + + + Lėšų, skirtų mokinių pažintinei veiklai, pasiskirstymas + + + + 1.4074074074074074 + + Pre-primary education is carried out according to a one-year general pre-primary education curriculum approved by the Minister of Education and Science. + + + Priešmokyklinis ugdymas vykdomas vienerius metus pagal patvirtintą Priešmokyklinio ugdymo bendrąją programą. + + + + 1.25 + + It is + + + Buvo + + + + 0.868421052631579 + + affecting public health nowadays. + + + dukra aktualiais sveikatos klausimais. + + + + 0.417910447761194 + + An average 20% of the renovation funds earmarked for schools in 2002-2003 was saved. + + + 2002 ir 2003 metais atliekant mokyklų atnaujinimo darbus buvo sutaupyta vidutiniškai 20% lėšų, kurios panaudotos naujiems mokyklų baldams įsigyti - bus atnaujinta 1 000 šalies mokyklų klasių komplektų. + + + + 0.7428571428571429 + + LTL 381.8 million in 2003. + + + MTTP darbams buvo skirta 803,1 mln. + + + + 1.2548262548262548 + + Actions plans approved by joint orders of the Ministry of Education and Science and Ministry of Economy for the implementation of each R&D&I priority set out measures of the Ministry of Education and Science and the Ministry of Economy directly or indirectly contributing to the implementation of the relevant R&D&I priority: + + + ŠMM ir ŪM bendrais įsakymais patvirtintuose kiekvienam MTEP ir inovacijų prioritetui skirtuose jų įgyvendinimo veiksmų planuose numatytos ŠMM ir ŪM priemonės, tiesiogiai ar netiesiogiai prisidedančios prie atitinkamo MTEP ir inovacijų prioriteto įgyvendinimo: + + + + 3.1176470588235294 + + According to the data from the Ministry of Social Security and Labour, in 2003, 2783 persons participated in vocational training programmes, and 6724 persons of 50 and over received consultations (see also 3.1.3. + + + profesinio mokymo programose dalyvavo 2783, o konsultuota 6724 50 m. + + + + 1.9523809523809523 + + Part of the Education Improvement Project is devoted to educational content renewal and improvement of learning conditions. + + + Lt skiriama mokyklų atnaujinimui bei mokymosi sąlygų gerinimui. + + + + 1.8103448275862069 + + In the following year, the implementation plan for this strategy in the period of 2004-2007 was approved. + + + - strategijos įgyvendinimo planą 2004-2007 m laikotarpiui. + + + + 2.0 + + According to the + + + Pagal ES + + + + 1.0165289256198347 + + Part of female age group 20-29, who are mathematics, science or technology graduates of higher schools, for 1,000 residents + + + 1000 20-29 metų amžiaus gyventojų tenka aukštesniojo ir aukštojo mokslo gamtos, technikos ir taikomųjų mokslų specialistų + + + + 0.9803921568627451 + + of Lithuanian institutions of science and studies. + + + 10 Lietuvos aukštojo mokslo ir studijų institucijų. + + + + 1.3064516129032258 + + Active role and wide participation of the Member States is crucial at this point. + + + Europos Sąjunga, narystė joje yra labai svarbi mūsų valstybei. + + + + 0.9761904761904762 + + total expenditure for R&D (as a % of GDP) + + + Bendrosios išlaidos MTEP kaip BVP dalis, % + + + + 1.577319587628866 + + It was a joint event of the Lithuanian Ministry of Education and Science, the National Education Forum and the Lithuanian National Commission for UNESCO. + + + Konferenciją organizuoja Švietimo ir mokslo ministerija, Nacionalinis švietimo forumas ir UNESCO. + + + + 1.8106060606060606 + + In efforts to improve the training of teachers, an evaluation of the effectiveness of the teacher training system will be carried out, and teacher training standards and implementation strategies will be drafted in the period of 2004-2008. + + + numatyta atlikti mokytojų rengimo sistemos veiksmingumo auditą, sukurti pedagogų rengimo standartus bei jų įgyvendinimo strategijas. + + + + 0.8695652173913043 + + In 2007, health care + + + sveikatos priežiūros; . + + + + 0.5747126436781609 + + 868 1452 1840 2039 3261 Number of PCs in libraries + + + Iš viso gaunančių stipendijas 34385 32568 28243 26184 24631 22815 22739 Mažesnes už BSI + + + + 0.775 + + In 2003-2004, 55 new VET standards were prepared and approved. + + + buvo parengti ir patvirtinti 55 naujos struktūros profesinio rengimo standartai. + + + + 0.9629629629629629 + + How to reach interested information on the web site? + + + Kaip iš šios grandinės sukurti įdomią trumpą istoriją? + + + + 1.5178571428571428 + + Resolution No 1262 of the Government of the Republic of Lithuania of 24 November 2008 + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006-12-29 nutarimo Nr. + + + + 0.9807692307692307 + + Provisions of National Education Strategy 2003-2012 + + + apie valstybinę švietimo strategiją 2003-2012 metams + + + + 1.3928571428571428 + + increasing pollution of air and water). + + + kinti taršos žalą aplinkai). + + + + 1.5555555555555556 + + Description of the topics of the symposium + + + Apibūdina simbolių eilutes, + + + + 1.2666666666666666 + + Rules for Administration of the Action Programme on Investments of the European Union Funds for + + + ES struktūrinių fondų finansuojamų veiksmų programų administravimo sistema: + + + + 0.8043478260869565 + + Acquisition of open access laboratory + + + laboratorijos veiks atviros prieigos principu. + + + + 1.4166666666666667 + + State budget funds and other funds + + + Valstybės biudžeto lėšos + + + + 1.4406779661016949 + + The new European Union Framework Programme for Research and Innovation "Horizon 2020" + + + Startuoja ES mokslo ir inovacijų programa „Horizontas 2020" + + + + 1.75 + + Working together to deliver on Europe 2020 + + + komunikatą „Europa 2020. + + + + 0.9393939393939394 + + The Programme's implementing measures correspond to the tasks. + + + Patirtiniai mokymo metodai gerai dera su projektinėmis užduotimis. + + + + 1.3214285714285714 + + Integration of the European dimension + + + Plėtojama dalykų integracija + + + + 1.196969696969697 + + Most likely, continuous learning will remain one of the most important means in + + + Mokymasis per pavyzdį yra vienas iš veiksmingiausių mokymosi būdų. + + + + 1.103448275862069 + + consumption habits of societies. + + + Šeimos papročiai, tradicijos. + + + + 0.8 + + Table 4. + + + Lentelė 4. + + + + 0.6388888888888888 + + A healthier and safer world - that's our goal! + + + Tikime, kad geresnis ir sąžiningesnis pasaulis prasideda nuo mūsų pačių. + + + + 1.3364485981308412 + + In its active preparation for the EU structural assistance period 2014-2020, in 2012 Lithuania began the process known as smart specialisation. + + + Lietuva, aktyviai rengdamasi 2014-2020 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos laikotarpiui, nuo 2012 m. + + + + 1.0714285714285714 + + Established or upgraded training laboratories + + + • Parengtos ir atnaujintos Bendrojo ugdymo + + + + 0.7325227963525835 + + Favourable conditions will be created for the active participation of state and municipal cultural and educational institutions, NGOs, and creators of culture and art in the cultural and artistic education of children and young people; 31.8. + + + Ja siekiama sudaryti palankias sąlygas valstybės, savivaldybių kultūros, švietimo įstaigoms, nevyriausybinėms organizacijoms, kultūros ir meno kūrėjams aktyviai dalyvauti vaikų ir jaunimo kultūrinės edukacijos procese, skatinti kultūros įstaigas, kultūros ir meno kūrėjus vykdyti vaikų ir jaunimo kultūrinės edukacijos projektus. + + + + 1.14 + + Developing the need for lifelong learning since childhood + + + Nuostatų mokytis visą gyvenimą ugdymas nuo mažumės + + + + 1.7727272727272727 + + Researchers working in these fields have gained wide acclaim across the world. + + + mokiniams, išsibarsčiusiems po visą pasaulį. + + + + 1.7872340425531914 + + Transport is much more important for Lithuania than for most other EU Member States. + + + Jų yra žymiai mažiau nei kitose Europos šalyse. + + + + 0.8235294117647058 + + of the Republic of Lithuania + + + Lietuvos Respublikos Konstitucija. + + + + 1.6 + + They provided jobs to around 2,000 people and had added value amounting to about EUR 47,000,000. + + + individualių konsultacijų, kurių bendra trukmė - 47,2 tūkst. + + + + 0.6888888888888889 + + Inclusive and creative society. + + + Atsakinga ir kūrybiškai besimokanti visuomenė + + + + 1.8186046511627907 + + Lithuania has a functioning Third Age University, an independent, voluntary, public organisation aiming to ensure a better social integration of older residents in society, and encourage their productive and meaningful life; sustaining their work capacity and physical activity, increasing the level of knowledge and culture, exchanging life experiences and maintaining the health of people. + + + Lietuvoje veikia Trečiojo amžiaus universitetas - savarankiška, savanoriška, visuomeninė organizacija, siekianti užtikrinti vyresnio amžiaus žmonių geresnę socialinę integraciją į visuomenę, skatinanti jų produktyvų + + + + 1.3555555555555556 + + Camp - has been designed to serve as a knowledge economy hub. + + + Lietuva siekia tapti žinių ekonomikos dalimi. + + + + 1.2424242424242424 + + 5 reorganisation projects of science and studies institutions will be implemented. + + + vidurio pradėti vykdyti 9 mokslo ir studijų institucijų projektai. + + + + 1.5714285714285714 + + Significant progress was reached supporting the research from the EU structural funds in 2007-2013. + + + ES struktūrinių fondų techninės paramos naudojimas 2007-2013 m. + + + + 1.1041666666666667 + + In parallel, the monitoring system for the Long-Term Development Strategy of the State is being developed. + + + Ši Programa parengta atsižvelgiant į Valstybės ilgalaikės raidos strategiją, patvirtintą 2002 m. + + + + 1.5613577023498695 + + The Strategy for Ensuring of Lifelong Learning indicates these principal goals as regards lifelong learning development: - enhance the effect of vocational education and training (VET) and lifelong learning on the employment strategy; - increase access to learning, in particular for the individuals who have least benefited from of the educational system; create "second chance" opportunities for the people who failed to acquire basic education by the age of 16 years; - develop the educational infrastructure by increasing consistently investments in the technical upgrading of the institutions that provide education, vocational information, guidance and counselling services; - improve the coordination of lifelong learning through a better cooperation in this sphere; - increase spending for lifelong learning by setting up special funds and involving both employers and employees; - upgrade the qualification of vocational training and counselling personnel; - differentiate between the regional lifelong learning frameworks, taking account of the social and economic needs of regions; - build up a monitoring system for education quality and establish the indicators of education quality. + + + Sukurti ,,antrojo šanso" galimybes tiems, kurie neįgijo pagrindinio išsilavinimo iki 16 metų; - plėtoti švietimo infrastruktūrą tolydžiai didinant investicijas į institucijų, teikiančių švietimo, profesinio informavimo, orientavimo ir konsultavimo paslaugas, techninės bazės atnaujinimą; - gerinti mokymosi visą gyvenimą koordinavimą, tobulinant bendradarbiavimą šioje srityje; - gerinti tęstinio mokymosi finansavimą, sukuriant specialius fondus ir įtraukiant darbdavius ir darbuotojus; - kelti mokymo ir profesinio konsultavimo personalo kvalifikaciją; - diferencijuotai plėtoti mokymosi visą gyvenimą regioninę struktūrą atsižvelgiant socialinius ir ekonominius regionų poreikius; - sukurti mokymo kokybės stebėsenos sistemą ir nustatyti mokymo kokybės rodiklius. + + + + 0.7209302325581395 + + Development of human resources: + + + Žmogiškųjų išteklių plėtra ypač susijusi su + + + + 1.108910891089109 + + In 2002, the Vytautas Magnus University launched a modular programme of initial training of vocational teachers. + + + Vytauto Didžiojo universitete pradėtas pirminis profesinis mokytojų rengimas pagal modulinę programą. + + + + 1.4197530864197532 + + The education management specialists of municipalities receive instructions on how to carry out similar activities. + + + Analogiškos veiklos mokomi savivaldybėse dirbantys švietimo valdymo specialistai. + + + + 1.5510204081632653 + + Progress in the achievement of the Programme‘s objectives will be determined + + + Tai taip pat padės įgyvendinti Programos tikslus. + + + + 0.9113924050632911 + + It is planned to open a total of 42 sectoral practical training centres. + + + Šiuo metu atidarinėjami moderniai įrengti sektoriniai praktinio mokymo centrai. + + + + 0.7209302325581395 + + Funds of private legal persons. + + + organizacijos turi juridinio asmens teises. + + + + 0.9322033898305084 + + Its goal is increasing the employment of jobless people and opportunities to stay longer in the labour market. + + + dymas" tikslas - didinti bedarbių užimtumo gebėjimus ir gerinti integravimą į darbo rinką, vykdyti nedarbo prevenciją. + + + + 0.7959183673469388 + + The service is provided free of charge. + + + Suvokia, kad laisvë neatskiriama nuo atsakomybës. + + + + 1.2 + + Accept + + + Gauti + + + + 1.25 + + Large part + + + Didžioji + + + + 1.2372881355932204 + + In order to encourage institutions to actively participate in the Horizon 2020 programme projects, Lithuania has initiated the following measures: + + + Mažinant ankstyvąjį jaunų žmonių pasitraukimą iš švietimo sistemos, Lietuva numato šias prioritetines veiksmų kryptis: + + + + 1.0 + + Development of the infrastructure for higher education studies 3.1. + + + Duomenys apie vežiojamų moksleivių skaičių mokyklose pateikti 3.31. + + + + 1.341549295774648 + + Nearly LTL 41 million of assistance funds will be spent for the projects to either develop new postgraduate or doctoral studies' (including residency studies) programmes or upgrade current programmes, improve the qualifications of scientists and researchers, improve the quality assurance system of training and academic studies, and increase the potential of scientific community. + + + Lt paramos skirta projektams, kurie kurs naujas ar atnaujins magistrantūros ir doktorantūros (taip pat rezidentūros) studijų programas, tobulins mokslo darbuotojų ir tyrėjų kvalifikaciją, tobulins specialistų rengimo kokybės užtikrinimo sistemą bei plėtos mokslinės visuomenės žinias. + + + + 0.7807017543859649 + + The funding sources for the projects under the Programme measures are set out in Table 2. + + + Pasiūlymas dėl institucijoms skiriamų techninės paramos lėšų planavimo veiksmų programose pateikiamas 4 lentelėje. + + + + 1.1830985915492958 + + The creation of the Valley will contribute to the implementation of the goals of the + + + Šalies narystė ES įpareigoja prisidėti prie bendrų tikslų įgyvendinimo. + + + + 1.0810810810810811 + + enterprises of people with disabilities. + + + Europa be kliūčių žmonėms su negalia. + + + + 0.9565217391304348 + + Modifies the priority applied research areas + + + KITOS SVARBIOS REFORMOS PRIORITETINĖSE SRITYSE + + + + 1.3522727272727273 + + Children who attend schools for national minorities start learning Lithuanian (official language) from the second form. + + + Mokyklose, kuriose mokoma tautinės mažumos kalba - lietuvių (valstybinei) kalbai mokyti; + + + + 0.9540229885057471 + + The Ministry of Education and Science issues letters confirming education and assessment of learning outcomes in the Republic of Lithuania in the Lithuanian language. + + + Švietimo, mokslo ir sporto ministerija raštą dėl ugdymo programos dalies baigimo, išsilavinimo patvirtinimo ir mokymosi rezultatų vertinimo išduoda valstybine lietuvių kalba. + + + + 1.986842105263158 + + In order to align vocational education to the needs of the labour market, 55 VET new structure standards were worked out and approved during 2003-2004. + + + Gerinant profesinio mokymo atitiktį darbo rinkos poreikiams per 2003-2004 m. + + + + 1.2976190476190477 + + As regards financial assistance to the individuals who buy computers and internet equipment, see point 2.2.2. + + + Apie finansinę paramą asmenims, įsigyjantiems kompiuterius ir interneto prieigą, žr. + + + + 0.71875 + + 28.2. information publication on the Internet; + + + užtikrina Ministerijos teikiamos informacijos sklaidą internete; + + + + 0.6962025316455697 + + Using Internet Explorer additionally use the key Enter. + + + Kai kuriose naršyklėse (pvz., Internet Explorer) priedo reikia nuspausti Enter. + + + + 1.0526315789473684 + + The procedures for the submission of applications for, evaluation, selection and + + + Paraiškų teikimo, vertinimo ir sprendimų dėl paramos teikimo priėmimo tvarka + + + + 0.9425287356321839 + + to coordinate the activity of Lithuanian institutions of science and studies, etc. + + + dalyvauti koordinuojant Lietuvos mokslo ir studijų institucijų mokslinių tyrimų veiklą. + + + + 1.3863636363636365 + + The following shall be the main tasks of the Programme: 25.1. + + + Svarbiausi skyriaus veiklos uždaviniai: 7.1. + + + + 2.216867469879518 + + For the development and quality improvement of inclusive education, more funds are allocated every year (the pupil basket increased 20 percent in 2005 for children with special needs). + + + Inkliuzinio ugdymo plėtrai ir kokybei gerinti kasmet skiriama daugiau lėšų (2005 m. + + + + 1.3428571428571427 + + Funds of scientific and education institutions. + + + Mokslo ir studijų institucijų lėšos + + + + 0.8255813953488372 + + Representatives of ministries and other institutions or social partners + + + atstovauti ministerijai valstybės ir kitose institucijose, įstaigose ir organizacijose + + + + 1.1346153846153846 + + Upper secondary education is provided in secondary schools, gymnasiums, and vocational education and training schools. + + + Pagal vidurinio ugdymo programą galima mokytis vidurinėse mokyklose, gimnazijose, profesinėse mokyklose. + + + + 0.75 + + Measures to promote participation in the Horizon 2020 programme projects + + + Kvietimas teikti paraiškas dėl programos „Horizontas 2020" paraiškų parengimo išlaidų apmokėjimo + + + + 0.916083916083916 + + The difference between adult learning aimed at establishing oneself in the labour market and the concept of lifelong learning foreseeing the lifelong development and realisation of the learning needs seems to be perceived only at the level of educational policy. + + + Taip pat galima manyti, kad dažniausiai tik švietimo politiniu lygmeniu yra jaučiamas skirtumas tarp suaugusiųjų mokymosi, skirto įsitvirtinti darbo rinkoje, ir mokymosi visą gyvenimą sampratos, numatančios mokymosi kompetencijos ugdymą ir įgyvendinimą viso asmens gyvenimo laikotarpiu. + + + + 2.095959595959596 + + Lithuania's position concerning the European Union's research and innovation programme Horizon 2020 is represented by national representatives and experts of the programme committees and National Contact Points.The European Commission has developed a national contact points (called National Contact Points - NCPs) network covering the whole of the European Union Member States, as well as the associated countries. + + + Europos Komisijoje Lietuvos poziciją atstovauja Europos Sąjungos mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Horizontas 2020" komitetų atstovai ir ekspertai, tai pat nacionaliniai kontaktiniai asmenys. + + + + 1.4022556390977443 + + While applying the adopted principles of the management of intellectual property, higher education and research institutions improve their economic and social environment, make an impact on their own activity results and reflect the interests of business and industry as well as their academic partners, and also notably contribute to the progress and welfare of the state. + + + Veiksmingai valdydamos intelektinę nuosavybę mokslo ir studijų institucijos galės ne tik gerinti savo ekonominę ir socialinę būklę, bet ir rezultatyviau atliepti verslo ir socialinių partnerių poreikius, aktyviau prisidėti kuriant bendrą valstybės pažangą ir gerovę. + + + + 1.4576271186440677 + + Private investment attracted to the infrastructure of research and technology transfer + + + Investicijų į mokslinius tyrimus ir inovacijas pritraukimas + + + + 1.2297297297297298 + + 14-19-year old pupils, including children from socially disadvantaged families and disabled + + + duomenimis 14-19 metų amžiaus asmenų, aktyvių darbo rinkoje, nedarbo lygis + + + + 1.0816326530612246 + + On 9 March 2005, a bilateral agreement was signed between the Government of the Republic of Lithuanian and the Government of the Republic of Poland concerning documents providing the right to higher education, partial studies, mutual recognition of higher education + + + buvo pasirašyta Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Lenkijos Respublikos Vyriausybės sutartis dėl dokumentų, suteikiančių teisę į aukštąjį mokslą, dalinių studijų, aukštojo mokslo kvalifikacijų bei mokslo ir meno laipsnių tarpusavio pripažinimo. + + + + 2.8125 + + COM-(2010) 2020 of 3 March 2010 ‘Europe 2020. + + + 911/2010 2010 m. + + + + 0.9047619047619048 + + The "Baltic Bonus" scheme is based on the condition that the projects shall include a partner from at least one other Baltic country. + + + „Baltijos Bonus" sąlyga - jei projekte yra bent vienas partneris iš Latvijos ar Estijos, skiriama 1000 eurų parama parengimo išlaidoms kompensuoti. + + + + 0.7894736842105263 + + The reform first began in general education schools in 2002. + + + Finansavimo modelio kaita pradėta 2002 metais nuo bendrojo lavinimo mokyklų. + + + + 2.1132075471698113 + + The first stage spans the period of 20032007, with measures and indicators of this stage planned in more detail. + + + Šio etapo priemonės ir rodikliai suplanuoti smulkiau. + + + + 1.088235294117647 + + Republic of Lithuania in June, 2003). + + + Lietuvos Respublikos Seimo 2003 m. + + + + 1.6551724137931034 + + (Describe the overall strategy of the work plan. + + + (Kalbø mokymosi strategijos). + + + + 1.0 + + In + + + ir + + + + 0.762962962962963 + + Computer Literacy Standard of School Librarians (approved by Order of the Minister of October 25, 2002) + + + 124) Mokyklų bibliotekininkų kompiuterinio raštingumo standartas (patvirtintas Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2002 m. + + + + 1.2698412698412698 + + The objective of the Programme is to establish a valley aimed at the development + + + Lt projektą, kuriame numatyti sukurti Jūrinio slėnio branduolį. + + + + 1.0256410256410255 + + Ministry of Education, Science and Sport + + + Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos + + + + 1.0879120879120878 + + documents certifying the applicant's professional pedagogical experience (if any) and its duration. + + + dokumentai, patvirtinantys pareiškėjo pedagogo profesinę patirtį ir trukmę (jeigu jie yra); + + + + 2.0833333333333335 + + The new innovation culture and cultural industries development technologies will enable the development of innovation culture in society and options for involving activities will be proposed for the creative industry sectors. + + + Muzikos inovacijų studijų centras leis LMTA vystyti meną ir technologijas derinančias kūrybines industrijas. + + + + 1.515625 + + Enquiries regarding confirmation of primary, basic or secondary education: Tel.: (8 5) 219 11 45, + + + Iškilus klausimams, rašyti arba skambinti tel. (8 5) 219 111 20. + + + + 0.6567164179104478 + + Agreement of cooperation protocol for Lithuania Republic institutions participation in CERN high-energy particle physics experiments + + + Lietuvos Vyriausybės bendradarbiavimas su CERN prasidėjo 2004 metais, kai buvo pasirašytas susitarimas dėl Lietuvos institucijų dalyvavimo CERN atliekamuose didelių energijų dalelių fizikos bandymuose. + + + + 0.6370967741935484 + + The organization committee, contact persons, addresses, telephone numbers, etc. + + + pareiškėjus konsultuojančių ir už kvietimą atsakingų asmenų vardai, pavardės, telefono numeriai, elektroninio pašto adresai; + + + + 0.9873949579831933 + + Along with the Ministry of Education and Science, the founders of these schools will include on equal terms regional administrations, municipalities, employers' organisations, other social partners, research institutions and companies. + + + Jų darbe steigėjo teisėmis lygiaverčiai su Švietimo ir mokslo ministerija galės dalyvauti apskričių viršininkų administracijos, savivaldybės, darbdaviams atstovaujančios organizacijos, kiti socialiniai partneriai, mokslo įstaigos, įmonės. + + + + 0.9736842105263158 + + Pupils with special educational needs + + + specialiųjų poreikių turinčių mokinių. + + + + 1.0845070422535212 + + The creation of quality assurance system for vocational training has started. + + + profesinio mokymo kokybės užtikrinimo sistemos sukūrimas ir įdiegimas". + + + + 1.2083333333333333 + + Provision of students with computers Mokslo metų pradžioje + + + Mokslo metų pradžioje Beginning of academic year + + + + 0.78 + + Financed subsidies for research activities of scientists and other researchers + + + skirti papildomi asignavimai dėstytojų, mokslo darbuotojų ir kitų tyrėjų darbo užmokesčiui padidinti + + + + 0.6280487804878049 + + 3) ensure the quality of education geared to meet the needs of an individual who lives in an open civic + + + 3) užtikrinama švietimo kokybė, atitinkanti atviroje pilietinėje visuomenėje ir rinkos ūkyje gyvenančio asmens, visuotinius dabarties pasaulio visuomenės poreikius. + + + + 1.3730569948186528 + + Development of conditions for lifelong learning (LTL 211 million earmarked) The goal of this measure is building up the system of education, vocational education and training, science and higher education, and creating high quality conditions for lifelong learning. + + + 2 prioriteto 2.4 priemonė „Mokymosi visą gyvenimą plėtra" skirta plėtoti švietimo, profesinio mokymo, mokslo ir studijų sektorius taip, kad būtų sukurtos tinkamos sąlygos mokytis visą gyvenimą. + + + + 1.0217391304347827 + + Designers of the draft plan of HE development propose that internal management of higher education institutions should be revised and study programmes should aim for quality, not quantity. + + + Plano rengėjai siūlo peržiūrėti aukštųjų mokyklų vidinį valdymą ir siekti ne studijų programų kiekybės, o kokybės. Siūloma stabdyti studijų programų smulkėjimą ir stambinti fakultetus. + + + + 1.525179856115108 + + Most of the funds, or more than LTL 112 million, have been allocated for the projects to modernise the infrastructure and laboratory equipment at educational, vocational training, research and study institutions. + + + Lt, skirta projektams, kurie modernizuos švietimo, profesinio mokymo, mokslo ir studijų institucijų infrastruktūrą bei laboratorinę įrangą. + + + + 1.290909090909091 + + Former Member of the Board, ISM University of Management and Economics; + + + Pundzienė Asta, ISM Vadybos ir ekonomikos universitetas + + + + 0.7105263157894737 + + Students awarded a qualification accepted by the state + + + Licencija garantuoja, kad mokykla teikia valstybės pripažintą kvalifikaciją. + + + + 1.3333333333333333 + + The Coordination Group will perform the functions established in the Programme and the work regulations. + + + Sutarties keitimai atliekami Apraše, Taisyklėse ir sutartyje nustatyta tvarka. + + + + 0.7142857142857143 + + Since + + + Kadangi + + + + 1.0 + + These funds are included in the + + + lėšos turi būti joje numatytos. + + + + 1.269879518072289 + + Procedure for Monitoring the Development of the Priority Areas of Research, (Socio-Cultural) Development and Innovation (Smart Specialisation) and the Implementation of their Priorities and for Promoting Collaboration between Businesses and Science and Study Institutions approved by the order of Minister of Education and Science and Minister of Economy of the Republic of Lithuania defines the functions of MOSTA and MITA in the context of smart specialisation and the principles of monitoring and assessment of this process. + + + LR švietimo ir mokslo ministro ir LR ūkio ministro įsakymu patvirtintas Sumanios specializacijos prioritetinių raidos krypčių ir jų prioritetų įgyvendinimo stebėsenos ir poveikio vertinimo bei verslo subjektų ir mokslo ir studijų institucijų bendradarbiavimo skatinimo tvarkos aprašas , kuriame nustatytos MOSTA ir MITA funkcijos sumanios specializacijos kontekste bei šio proceso stebėsenos ir vertinimo principai. + + + + 0.990990990990991 + + Lecturers (higher education studies) awarded certificates of completion of the programme of informal education + + + - dėstytojai (aukštojo mokslo studijos)2006--Išduotų neformaliojo švietimo programų baigimo pažymėjimų skaičius + + + + 1.3806451612903226 + + Young people are culturally educated and their attitudes are shaped not only by formal and informal education but also by public life, traditions, environment and the processes of cultural interaction in the world. + + + etinės normos grindžiamos ne vien filosofiniu diskursu, bet ir remiantis visuomenės socialinio, kultūrinio ir pilietinio gyvenimo praktika ir tradicijomis. + + + + 1.2857142857142858 + + An effective cooperation between science and business; + + + Apie mokslo ir verslo bendradarbiavimą žr. + + + + 1.5422885572139304 + + The Implementation Programme for the Provisions of National Education Strategy 2003-2012 and the Measure Plan for the Implementation of the National Strategy for Overcoming the Consequences of Population Ageing 2005-201312 (approved by the Government in January of 2005) envisions working out of the validation + + + Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatų įgyvendinimo programoje ir Nacionalinės gyventojų senėjimo pasekmių įveikimo strategijos įgyvendinimo 2005-2013 metų priemonių plane11 (Lietuvos + + + + 1.2280701754385965 + + The background of the recognition of non-formal and informal education + + + Neformaliojo ir savaiminio mokymosi pripažinimo situacija + + + + 1.992 + + More efficient investments in education have made it possible to save funds, of which over LTL 400,000 was spent for retraining of the teachers who lost jobs in the six first municipalities that have planned the reorganisation of the school network. + + + litų skirta 200 likusių be darbo mokytojų perkvalifikavimui šešiose pirmosiose tinklo pertvarką suplanavusiose savivaldybėse. + + + + 1.5606060606060606 + + preliminary requirement for funds in order to implement them are set out in the Annex to the Programme. + + + Programos įgyvendinimo priemonės pateikiamos šio Programos priede. + + + + 1.2166666666666666 + + A significant breakthrough is expected in this area in the coming decade. + + + Tai yra didžiausias šuolis aukštyn per pastarąjį dešimtmetį. + + + + 1.0 + + Measure 3.6. + + + Lentelė 3.6. + + + + 0.7777777777777778 + + For the + + + Kadangi į + + + + 1.1446153846153846 + + Cultural and artistic education is not only implemented in the course of learning during the lessons of artistic education but is also integrated into other subjects on various levels: By bringing to attention the cultural aspects of every subject and their interaction; By integrating the contents of various subjects in the process of learning; By implementing projects. + + + Vaikų ir jaunimo kultūrinis ir meninis ugdymas vykdomas ne tik per meninio ugdymo dalykų pamokas, bet ir integruojamas įvairiais lygmenimis su kitais dalykais, popamokinėje, visuomeninėje veikloje, jis yra neformaliojo vaikų švietimo sudėtinė dalis, vyksta organizuojant mokinių vasaros poilsį ir pažintinį kultūrinį turizmą. + + + + 1.45 + + Strategic Council for Research, Development and Innovation + + + Mokslo, technologijų ir inovacijų taryba + + + + 2.1538461538461537 + + Phase 2 STP development 2.2. + + + PGP$ BVP 6.2. + + + + 0.7727272727272727 + + Since 2012 - Member, Homeland Union - Lithuanian Christian Democrats + + + išrinkta į Seimą, priklauso Tėvynės sąjungos - Lietuvos krikščionių demokratų frakcijai. + + + + 1.4848484848484849 + + This indicator in Lithuania was only 4.5 percent. + + + Taigi, tyrime dalyvavo 34,5 proc. + + + + 0.8823529411764706 + + If copies of documents are provided, they must be notarised. + + + Jei yra numatytas pirmumas, pateikia tai patvirtinančius dokumentus. + + + + 1.2808219178082192 + + 89 companies employing 4.9 thousand employees as of 2010 are operating in the chemicals and chemical products production sector, and the generated value added amounted to EUR 370 million. + + + pradžioje 94,8 procento gamybos ir paslaugų įmonių, kuriose dirbo 10 ir daugiau darbuotojų, darbe naudojosi kompiuteriais, 92,7 procentointernetu. + + + + 0.937888198757764 + + On order of the Education and Science Minister, a working group for the implementation of the Bologna process in Lithuania was set up on July 12, 2004. + + + Švietimo ir mokslo ministerijoje vyko darbo grupių, įgyvendinančių Tautinių mažumų integracijos į Lietuvos visuomenę 2005-2010 metų programos priemones, posėdis. + + + + 0.8536585365853658 + + Energy and sustainable environment. + + + Pažymėtinas ir tinkamos aplinkos kūrimas. + + + + 0.9795918367346939 + + By integrating the contents of various subjects; + + + Integruojamoji programa jungia kelių dalykų temas + + + + 1.7857142857142858 + + Lithuania in July, 2003). + + + Vilnius, 2003. + + + + 1.6467065868263473 + + The implementation process will also involve the Office of Prosecutor General, the Chambers of Industry, Commerce and Crafts, the Chamber of Agriculture, the Lithuanian Confederation of Industrialists, the Lithuanian Business Employers' Confederation, the Department of Ethnic Minorities and Emigration under the Government, the Science Council of Lithuania, the Lithuanian Centre for Quality Assessment in Higher Education, the Rectors' Conference, higher schools, the Teacher Professional Development Centre and teacher in-service training centres. + + + Vykdant šią Programą, bus bendradarbiaujama su Generaline prokuratūra, Pramonės, prekybos ir amatų rūmais, Žemės ūkio rūmais, Lietuvos pramonininkų konfederacija, Lietuvos verslo darbdavių konfederacija, Tautinių mažumų ir išeivijos departamentu prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Lietuvos mokslo taryba, Studijų kokybės vertinimo + + + + 0.9166666666666666 + + How are teachers and school leaders trained? + + + Kaip mokysis profesinio mokymo įstaigų mokiniai? + + + + 1.0 + + Measure 3.5. + + + Lentelė 3.5. + + + + 2.185185185185185 + + Laboratories of Optical Coating, Optical Component Characterisation, Crystal Cultivation, Optical Component Procession + + + gniuždymo bandymas, kirpimo bandymas, žiedinis kirpimo + + + + 1.0172413793103448 + + shall carry out monitoring and assessment of the Programme. + + + Skirti programos darbo patikrinimą ir programos testavimą. + + + + 0.8461538461538461 + + The area has been selected due to + + + Klausiama, kodėl pasirinktas būtent tas + + + + 2.0285714285714285 + + The Concept for the Establishment and Development of Integrated Centres + + + Slėnių kūrimo ir plėtros koncepcija + + + + 1.5 + + development. + + + kūrimas. + + + + 0.9583333333333334 + + equivalents in the Central and Eastern Europe. + + + vykusiame Europos ir Azijos viršūnių susitikime. + + + + 1.3166666666666667 + + The 2016-2018 Action Plan for the National Programme for the Development of Studies, Research and Experimental (Social and Cultural) Development For 2013-2020 + + + Valstybinė studijų, mokslinių tyrimų ir eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros 2013-2020 metų plėtros programa + + + + 2.130434782608696 + + Optimal transnational cooperation and competition + + + Prekyba ir konkurencija + + + + 0.5384615384615384 + + Fig. 1. + + + Pridedama: 1. + + + + 0.6666666666666666 + + t/year will be possible. + + + Galėtų būti kas semestrą po savaitę. + + + + 1.68 + + The OECD Teaching and Learning International Survey (TALIS) is an international, large-scale survey of teachers, school leaders and the learning environment in schools. + + + TALIS - tai tarptautinis tyrimas, kuriame tiriama mokytojų darbo aplinka ir darbo sąlygos mokyklose. + + + + 1.032085561497326 + + The establishment of the Association of the Institutes of Physical and Technological Sciences by the Institute of Physics, the Institute of Semiconductor Physics and the Institute of Chemistry; + + + Vėliau planuojama steigti dar tris mokslo centrus. Jungiant Fizikos institutą, Chemijos institutą ir Puslaidininkių fizikos institutą, bus įkurtas Fizinių ir technologijos mokslų centras. + + + + 0.8031496062992126 + + Vocational schools provide both training leading to a qualification, and basic or secondary education. + + + Mokiniams, pasirinkusiems profesinį mokymą, sudaromos galimybės greta kvalifikacijos įgyti pagrindinį ar vidurinį išsilavinimą. + + + + 1.1428571428571428 + + The measures of the task specified in paragraph 30.5 are directly related to the + + + reikalauti patikslinti šios sutarties 3.5 punkte nurodytas ataskaitas; + + + + 1.0 + + between medical science and business (including health care institutions). + + + šalių mokslo bendruomenėmis (inter alia mokslo ir studijų institucijomis). + + + + 1.144859813084112 + + As a result of the annual 2001-2004 Programme "Education for the Information Society", the Strategy for the Introduction of ICTs into the Lithuanian Education has been implemented (approved by Order No. 1279 of the Minister of October 18, 2000). + + + "Švietimo informacinei visuomenei" programos dėka įgyvendinta "Informacijos ir komunikacijos technologijos diegimo Lietuvos švietime strategija" (patvirtinta Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2000 m. + + + + 0.72 + + Number of certified products (items) + + + Norminių dokumentų (įskaitant potvarkius) skaičius + + + + 0.75 + + Measure 4.2. + + + Nagrinėjant 4.2. + + + + 1.3559322033898304 + + The number of financed subsidies for research activities of students will be 15. + + + kompensaciją už sumokėtą studijų kainą gaus maždaug 5 proc. + + + + 1.319672131147541 + + ntegration into labour market for the unemployed, preventing social exclusion and C initiative EQUAL were allocated to 30 projects aiming to satisfy the needs of + + + Europos bendrijų iniciatyvos EQUAL lėšos paskirtos 30 projektų, parengtų socialinės atskirties grupių poreikiams tenkinti. + + + + 1.7156862745098038 + + Part of pupils who attained maximum Level I, according to studies under the Programme for International Student Assessment of the Organisation for Economic Cooperation and Development (hereinafter referred to as PISA, OECD), in percent Part of age group 25-64 who were trained in the past four weeks before study (lifelong learning level), in percent + + + Mokinių, pasiekusių ne aukštesnį kaip I lygmenį pagal Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos Tarptautinės mokinių vertinimo programos (toliau vadinama - OECD PISA) tyrimus, dalis, procentais + + + + 1.3576642335766422 + + On July 4, 2003, the Seimas passed the major policy document concerning the development of education and training in Lithuania -- The Provisions of National Education Strategy 2003-2012. + + + priėmė pagrindinį Lietuvos Respublikos švietimo raidos politinį dokumentą „Dėl Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatų". + + + + 0.6470588235294118 + + develops one-year and long-term educational investment programmes, + + + Parengiama ir įgyvendinama nacionalinė bei regioninės suaugusiųjų tęstinio mokymosi plėtros programos; + + + + 1.2698412698412698 + + Having regard to Article 17 of the Framework Regulation, in 2012 the Ministry of + + + Šiame kontekste paminėtina, jog Įstatymo 47 straipsnio (2006 m. + + + + 0.5986394557823129 + + This system, where appropriate, applies the structural indicators of the European Union. + + + Atskirai kuriama Valstybės ilgalaikės raidos strategijos stebėsenos sistema. Joje, kur įmanoma, naudojami Europos Sąjungos struktūriniai rodikliai. + + + + 1.3818181818181818 + + The Programme was developed pursuant to the Concept of the Establishment and + + + Pagal tokią programą gali būti remiami tinklų kūrimo ir + + + + 1.0338983050847457 + + It is expected that after the implementation of this project: + + + Projekto sėkmės vertinimas vyks projekto įgyvendinimo metu: + + + + 1.0 + + Measure 2.1. + + + Lentelė 2.1. + + + + 1.434782608695652 + + and the ICT cluster participants. + + + IKT naudojimo sklaidos. + + + + 1.3442622950819672 + + There are a total of 4 762 targeted group employees working in social enterprises. + + + individualiai, 6,7 tūkst. dalyvavo grupinio darbo programose. + + + + 0.593103448275862 + + The research outcomes would enable to enhance solutions in terms of energy efficiency. + + + Šio tyrimo rezultatai jau leidžia daryti išvadas, siūlančias tolesnius sprendimus siekiant mokslinių tyrimų ekscelencijos Baltijos jūros regione. + + + + 0.9230769230769231 + + Measure 1.5. + + + 1.5 priemonė. + + + + 1.4230769230769231 + + Title (Dr., Assoc.Prof., Prof., etc.) + + + Juškelienė (vadovė), prof. + + + + 1.0256410256410255 + + They shall provide information necessary for the administration of the projects. + + + patvirtino Laikinąją tvarką , skirtą projektų administravimo supaprastinimams. + + + + 1.125 + + These areas of training increases every year. + + + Šie tyrimai atliekami kas ketveri metai. + + + + 0.8333333333333334 + + THE GOAL AND OBJECTIVES OF THE PLAN + + + KONCEPCIJOS TIKSLAS IR PAGRINDINĖS SĄVOKOS + + + + 1.5179856115107915 + + An applicant who seeks confirmation of the acquisition of primary, basic or secondary education must provide the following to the Lithuanian Ministry of Education and Science (A. Volano g. 2, Vilnius, Room 117): + + + Pareiškėjas, siekiantis pradinio, pagrindinio ar vidurinio išsilavinimo patvirtinimo, Švietimo, mokslo ir sporto ministerijai (117 kab., A. + + + + 0.8888888888888888 + + The Internet site of the Education Management Information System has been in operation since March of 20058; this homepage will serve for the Lithuanian specialists of education as a new instrument to ease the analysis and policy-making concerning the quality of education, and to measure the implementation results of the educational strategy. + + + pradėjo veikti Švietimo valdymo informacinės sistemos interneto tinklalapis7, kuris Lietuvos švietimo specialistams taps nauja patogia priemone, padėsiančia nagrinėti švietimo kokybės klausimus ir priimti sprendimus, pamatuoti švietimo strategijos įgyvendinimo rezultatus. Joje apibendrintai pateikiami duomenys, kurie anksčiau buvo renkami fragmentiškai, naudojant kelias duomenų bazes. + + + + 1.5 + + As regards public-private partnerships in research and development (R&D), see point 4.1.7. + + + tarptautinį bendradarbiavimą studijų ir MTEP srityse; 7.4.3. + + + + 1.4929577464788732 + + There are 74 vocational education and training institutions in Lithuania attended by over 45,000 students. + + + Iš viso Lietuvoje veikia 2000 švietimo įstaigų, kuriose dirba 45 tūkst. + + + + 1.2 + + The objectives are as follows: + + + Apibendrinami rezultatai: + + + + 0.6211453744493393 + + It comprises the Institute of Biotechnology and related enterprises: AB "Fermentas" (production of reagents for gene engineering and molecular biology), UAB "Biotechnika" (biopharmaceuticals), UAB "Biocentras" (ecological biotechnology), UAB "Biok" (producer of skin care products). + + + Pirmieji bandymai, ir gana sėkmingi, jau yra. Lietuvoje veikia biotechnologijos branduolys - klasteris, įrodęs savo konkurencingumą pasaulinėje produktų ir mokslo rinkoje. Jo pagrindą sudaro Biotechnologijos institutas ir iš jo išaugusios įmonės - AB "Fermentas" (reagentų genų inžinerijai ir molekulinei biologijai gamyba), UAB "Biotechnika" (biofarmacija), UAB "Biocentras" (ekologinė biotechnologija), UAB "Biok" (odos priežiūros priemonių gamintoja). + + + + 1.1923076923076923 + + The task will be carried out by + + + Tuo tikslu siūloma vykdyti + + + + 1.8214285714285714 + + Possible sources of the implementation of the Action Plan are: 29.1. state budget funds of the Republic of Lithuania: 29.1.1. funds for measures of the 1 + + + Lietuvos Respublikos valstybės biudžetas iš jo: 1.1. bendrojo finansavimo lėšos 1.2. + + + + 1.2058823529411764 + + Preliminary need for funds, LTL thousands + + + Preliminarus lėšų poreikis, tūkst. + + + + 1.1153846153846154 + + The new system applies to the headmasters of schools and deputy headmasters for education, heads of education organisation divisions, teachers, vocational educators and specialists for assistance to pupils and schools, who work at state-run (excluding higher schools) and municipal schools. + + + Nauja mokytojų darbo apmokėjimo sistema taikoma valstybinių (išskyrus aukštąsias) ir savivaldybių mokyklų vadovams, jų pavaduotojams ugdymui, ugdymą organizuojančių skyrių vedėjams, mokytojams, profesijų mokytojams, pagalbos mokiniui ir mokyklai specialistams. + + + + 1.170731707317073 + + The Programme shall be implemented in 2008-2013. + + + Šiai priemonei įgyvendinti 2004 - 2006 m. + + + + 1.4642857142857142 + + the implementation of the RDI Priorities. + + + BPD priemonių įgyvendinimas. + + + + 1.6896551724137931 + + The proposal should contain the following points: + + + kuriame pažymėti šie dalykai: + + + + 1.4313725490196079 + + To ensure high quality public access to scientific information databases. + + + Užtikrinti kokybiškų švietimo paslaugų prieinamumą. + + + + 1.3924050632911393 + + It's purpose is to help a child prepare for successful learning according to the primary education curriculum. + + + rugsėjo 1 d. Jo tikslas - padėti vaikui pasirengti sėkmingai mokytis mokykloje. + + + + 0.9615384615384616 + + In 2004, funds from the E + + + Institucijų, teikiančių e. + + + + 0.9146341463414634 + + The majority of pupils with special educational needs are educated at general education schools together with their peers through inclusive education. + + + Didžioji dauguma iš pareiškusiųjų norą mokytis profesinėse mokyklose yra įgiję pagrindinį išsilavinimą ir siekia kartu su kvalifikacija įgyti vidurinį išsilavinimą. + + + + 0.6714285714285714 + + The general programme of pre-school education and self-education (from age 5 until school) (2002) established the following target -- help a child to acquire competencies needed in daily life and successful (self-) education at school. + + + Priešmokyklinio ugdymo ir ugdymosi bendrojoje programoje (nuo 5 metų iki mokyklos) (2002 m.) nustatoma priešmokyklinio ugdymo siekiamybė - padėti vaikui įgyti kasdieniam gyvenimui bei sėkmingam ugdymui(si) mokykloje būtinų kompetencijų. Sąlyginai išskiriamos šešios kompetencijų grupės: socialinė, sveikatos saugojimo, pažinimo, komunikavimo, meninė. + + + + 0.7380952380952381 + + Statement of the expected costs + + + Sudaromas preliminarus numatomų finansuoti + + + + 2.8484848484848486 + + Elections for membership in the CND for the period 2022-2025 will take place on 20 April 2021. + + + Lietuva derybose dėl 2021-2027 m. + + + + 1.5925925925925926 + + Preparation of technical documentation 2.2. + + + programavimo dokumento 2.4. + + + + 1.0793650793650793 + + Air pollution in Lithuania, especially in urban areas is increasing. + + + Ypač šis procesas silpnas Lietuvos regionuose, kaimo vietovėse. + + + + 1.4883720930232558 + + research infrastructure (funds received from these users (thous. + + + of whom children welfare recipients, thous. + + + + 0.7692307692307693 + + Read more about cookies: www.allaboutcookies.org . + + + Daugiau informacijos apie LMS: http://www.moksleiviai.lt/apie-lms + + + + 1.0 + + outputs with the aim to increase Lithuania‘s competitiveness. + + + Nuosaikaus Lietuvos suvereniteto siekimo idėjos propagavimas. + + + + 0.9722222222222222 + + It highlights learning to learn, social, health care, cognitive, communicative and artistic competencies. + + + Išskiriamos kompetencijos: mokymosi mokytis, socialinė, sveikatos saugojimo, pažinimo, komunikavimo, meninė. + + + + 0.6986301369863014 + + What practices are teachers using in the classroom? + + + Kokius metodus mokytojai taiko vertindami moksleivių kalbinius gebėjimus? + + + + 1.0392156862745099 + + The Education Improvement Project has been a success. + + + Sėkmingai įgyvendinama Mokyklų tobulinimo programa. + + + + 1.5833333333333333 + + According to business sector expenditure, Lithuania‘s indicator is more than five times worse than the EU average. + + + Pagal studentų mobilumą Lietuva nuo ES vidurkio atsilieka apie 10 kartų. + + + + 1.3389830508474576 + + The importance of this area also confirms the National Education Strategy for 2013-2022 approved by the Resolution of the Seimas of the Republic of Lithuania. + + + Švietimo finansavimo didinimas yra numatytas ir Seimo patvirtintoje Valstybinėje švietimo 2013-2022 metų strategijoje. + + + + 1.1132075471698113 + + Monitoring indicators for Programme implementation projects + + + nuostatų įgyvendinimo programos stebėsenos rodikliai. + + + + 0.8248175182481752 + + PROGRAMME ON THE IMPLEMENTATION OF THE PRIORITY AREAS OF RESEARCH AND (SOCIO-CULTURAL) DEVELOPMENT AND INNOVATION + + + Mokslinių tyrimų ir eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros ir inovacijų raidos prioritetų įgyvendinimo koordinavimo darbo grupė + + + + 1.2826086956521738 + + Part of age group 18-24 not in education with basic education or qualifications lower than basic education, in percent + + + Pagrindinį ar žemesnį išsilavinimą turinčių nesimokančių 18-24 metų asmenų dalis, procentais + + + + 1.1282051282051282 + + The topic of the project can be related to different aspects of development of late diabetes complications - preferanbly in type 1 diabetes (but diabetes type 2 also possible). + + + 2 hipotezė: integruotai ugdomo neįgalaus vaiko savijauta bus vertinama daugiau kaip gera, negu bloga (nors tokiai prielaidai ir prieštarauja 1-ji hipotezė). + + + + 1.7906976744186047 + + From 2002, the country has had a new financing pattern for educational institutions -- the pupil basket (based on per capita, formula funding approaches). + + + Nuo 2002 metų įvesta nauja švietimo įstaigų finansavimo tvarka - Moksleivio krepšelis. + + + + 1.2692307692307692 + + forest industry has been growing. + + + gimstamumas šalyje didėjo. + + + + 0.5384615384615384 + + Fig. 3. + + + 3 lygmens) 3. + + + + 1.0227272727272727 + + Initiatives for lifelong learning development + + + Mokymosi visą gyvenimą plėtotės iniciatyvos. + + + + 0.7941176470588235 + + Lithuania ‘LITHUANIA 2030‘. + + + Šiauliai: "Šiaurės Lietuva", 2002. + + + + 2.888888888888889 + + This website uses cookies. + + + cookies). + + + + 1.7319148936170212 + + The classification will help science, business and society representatives self-evaluate whether the carried out research activities are included in R&D activities, whether the declared activities are really based on research, and it will also help enterprises include the expenditure in R&D and facilitate a more active use of the tax incentives provided for in Art. 171 of the Law on Corporate Income Tax. + + + Tokia klasifikacija mokslo, verslo atstovams ir visuomenei padeda įsivertinti, ar vykdomos veiklos yra priskirtinos MTEP, o valstybės institucijos turi galimybę įsivertinti, ar deklaruota veikla tikrai yra paremta moksliniais tyrimais. + + + + 2.710526315789474 + + About EUR 47.4 million of value added was created and about 2 thousand employees were employed in 2012. + + + Per 2004 metus konsultuota 24,2 tūkst. + + + + 1.148936170212766 + + 26.1. state budget funds of the Republic of Lithuania: + + + Lietuvos Respublikos valstybės biudžetas iš jo: + + + + 1.0606060606060606 + + The proposals must be submitted to respective National Contact point . + + + Rekomenduojama atskiroms institucijoms teikti pastabų koncepcijai. + + + + 0.6666666666666666 + + Strategic objective of the Programme + + + Institucijos strateginio tikslo kodas, programos kodas + + + + 0.776536312849162 + + Operational Programme for Cohesion Promotion; resources of the Cohesion Fund, European Regional Development Fund and national co-financing) + + + Ţmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos, Ekonomikos augimo veiksmų programos, Sanglaudos skatinimo veiksmų programos, Techninės paramos veiksmų programos finansavimo planai. + + + + 1.4698795180722892 + + Cultural education takes place in the process of general education and is developed in the life of the school's community. + + + taikant integruotą ir projektinį mokymą, plėtojamos mokyklos bendruomenės gyvenime. + + + + 1.0238095238095237 + + The extent to which efficient investment is a key factor in confronting these reforms. + + + Investicijų ir jų veiksmingumo vaidmuo įgyvendinant prioritetinius reformos tikslus. + + + + 1.5151515151515151 + + During the 2007-2013 European Union structural fund period, EUR 48.7 million from the EU and national funds was allocated for the CCI sector, of which EUR 6.1 million (12.5 percent)for R&D activities. + + + Per visą H2020 laikotarpį ES-28 šalys gavo 92,9 % H2020 biudžeto lėšų, iš jų ES-15 šalys - 88,5 %, o ES-13 - 4,4 % (7BP buvo 4,2 %). + + + + 0.9259259259259259 + + The social climate for pupils is further improved. + + + Stomatologinė pagalba moksleiviams tebėra problemiška. + + + + 0.9090909090909091 + + Health technologies and biotechnologies. + + + Technologijos ir informacinės technologijos. + + + + 1.1102941176470589 + + The implementation of the Conception is associated with the programmes of formal and informal education, sustainable development and lifelong learning. + + + ir formalųjį švietimą papildančio ugdymo, neformaliojo suaugusiųjų švietimo, mokymosi visą gyvenimą politikos formavimą ir įgyvendinimą. + + + + 0.5919282511210763 + + In 2005, out of LTL 259 million allocated to projects, more than LTL 105 million was spent for the development of lifelong learning. + + + ŠMM 2005-2008 metais įgyvendinant ES struktūrinių fondų projektus, į profesinio orientavimo infrastruktūros plėtojimą buvo investuota apie 9 milijonai litų, 2008-2013 metais planuojama investuoti dar apie 56 milijonus litų. + + + + 0.8489208633093526 + + With a new financing model for studies in place, an increasing number of young people have access to higher education. + + + Didėjant švietimo finansavimui ir gerėjant priešmokyklinio ugdymo sąlygoms vis daugiau vaikų pradeda lankyti priešmokyklinio ugdymo grupes. + + + + 0.7986111111111112 + + The list does not include equipment which following its initial installation cannot be later moved to new premises. + + + Stadionas turi potribūnines patalpas, kurios vienintelės kol kas liko nepriduotos - jų pridavimo procedūrą numatoma inicijuoti artimiausiu metu. + + + + 0.8588235294117647 + + Reduction of barriers between VET, general education and higher education + + + 5.1.6. Jungčių tarp bendrojo lavinimo, profesinio mokymo ir aukštojo mokslo derinimas + + + + 0.9473684210526315 + + University and Vilnius Gediminas Technical University. + + + universitete ir Vilniaus Gedimino technikos universitete. + + + + 0.819672131147541 + + 5 new scientific laboratories will be established. + + + Bus paremtos 5 institucijos, įkūrusios naujas darbo vietas 4. + + + + 1.0978260869565217 + + Therefore, the use of experimental, monitoring, assessment and other instruments will be intensified. + + + Anketavimo, interviu, dokumentų analizės ir kitų metodų taikymas reikalauja specialių žinių. + + + + 0.45794392523364486 + + They offer non-university and university studies. + + + Aukštojo mokslo studijų sistemą sudaro universitetinės ir neuniversitetinės studijos aukštosiose mokyklose. + + + + 0.6592592592592592 + + Those include pupils' song festivals, the contest "Dainų dainelė", children's and youth's + + + O mokinių pasiekimai irgi džiugina: olimpiadose, jaunųjų talentų konkursuose, „Dainų dainelė", „Lietuvos tūkstantmečio vaikai" ir t. t. + + + + 0.8417721518987342 + + Each year more and more biotechnology researchers, having earned degrees or completed traineeship abroad, are returning to Lithuania. + + + Kiekvienais metais, pasinaudodami programos „Erasmus+" teikiamomis galimybėmis, iš Lietuvos mokytis ar atlikti praktikos į užsienį išvyksta per 4000 studentų. + + + + 0.7591240875912408 + + Enquiries regarding confirmation of qualifications gained at a vocational education and training school: + + + Pasiteirauti dėl profesinėje mokykloje įgytos kvalifikacijos patvirtinimo profesinėje mokykloje įgytos kvalifikacijos patvirtinimo galima + + + + 0.8 + + Table 1. + + + 1 LENTELĖ. + + + + 0.9586776859504132 + + All the said project groups are interrelated and aimed at the implementation of the Programmes objectives and tasks. + + + Mokyklose įgyvendinamos prevencinės programos turi integraliai prisidėti prie Programos tikslų ir uždavinių įgyvendinimo. + + + + 0.8611111111111112 + + Science, Training and Consulting Information at the Lithuanian + + + Mokinių profesinis informavimas, konsultavimas ir orientavimas mokyklose + + + + 0.8 + + Table 6. + + + 6 lentelė. + + + + 0.7207207207207207 + + Cookies help us making our website better, therefore making it easier to browse. + + + Analitiniai slapukai padeda mums tobulinti mūsų svetainę, renkant ir pateikiant informaciją apie jos naudojimą. + + + + 1.111764705882353 + + · In order to promote cooperation between the three Baltic states (Lithuania, Latvia and Estonia) to participate in joint projects of Horizon 2020, a "Baltic Bonus" scheme has been created. + + + Siekiant paskatinti Baltijos šalių mokslo ir studijų institucijas kartu dalyvauti bendruose programos „Horizontas 2020" projektuose, inicijuota „Baltijos Bonus" priemonė. + + + + 0.7727272727272727 + + The Ministry of Education and Science now intensifies the process of raising public awareness, particularly in regions, with respect to continuous learning, and strengthens the coordination between educational structures. + + + Šiuo metu Švietimo ir mokslo ministerija aktyvina visuomenės informavimą (ypač regionuose) nuolatinio mokymosi idėjų atžvilgiu, stiprina švietimo struktūrų veiklos koordinavimą - pradėjo veikti visiems prieinama, atvira informavimo, konsultavimo, orientavimo sistema internete AIKOS10). + + + + 1.619047619047619 + + According to the data of the Department of Statistics under the Government of the Republic of Lithuania, the employment in the high and medium technology industry in Lithuania has reduced from approximately 3.03% in 2003 to 2.48% in 2006. + + + Remiantis išankstiniais BVP duomenimis, bendrosios Lietuvos išlaidos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai sudarė 0,83 procento BVP (2006 m. + + + + 2.357142857142857 + + As has been demonstrated by other + + + Dar kiti, pvz. + + + + 0.9615384615384616 + + http://www.mita.lt/lt/verslui/mokesciu-lengvatos/ (available in Lithuanian) + + + http://www.smm.lt/svietimo_bukle/docs/pr_analize/Stojimas_i_aukstasias.pdf p.8 + + + + 0.8313253012048193 + + other documents certifying professional teacher development (if any); + + + kiti dokumentai, patvirtinantys pedagogo profesinę kvalifikaciją (jeigu tokie yra); + + + + 1.5316455696202531 + + compiling and disseminating information about VET and its correlation with the labour market, including statistical data. + + + sąsajas su darbo rinka, įskaitant statistikos duomenis, kaupimas ir skleidimas. + + + + 1.6666666666666667 + + a take-home naloxone programme has been developed. + + + Namų ūkio biudžeto planavimas. + + + + 1.0 + + KG, Chukan Butsu, Ltd., etc. + + + Donelaitis, J. Bretkūnas, L. + + + + 0.8484848484848485 + + Examples of such indicators: + + + Remiantis pavyzdžiais paaiškinti, + + + + 0.43564356435643564 + + 28 scientific laboratories will be upgraded. + + + vidurio keli šimtai mokyklų bus aprūpintos moderniomis gamtos ir technologijų mokslų laboratorijomis. + + + + 2.107142857142857 + + 1990; increase the share of energy generated from alternative resources by 20%; and increase energy efficiency by 20%. + + + 30 proc. - stiprius alkoholinius gėrimus ir per 20 proc. + + + + 0.9385964912280702 + + According to the Law on Education, children who have reached seven years of age must attend the first form. + + + Pagal pradinio ugdymo programą vaikas privalo pradėti ugdytis, kai jam tais kalendoriniais metais sueina 7 metai . + + + + 2.090909090909091 + + Structural materials are materials used to produce building constructions, parts of machinery, equipment, devices and other installations. + + + Sandėliuoti dailidės medžiagas, gaminius, įrangą ir konstrukcijas. + + + + 1.165289256198347 + + of the Minister of Education and Science of the Republic of Lithuania and the Minister of Economy of the Republic of Lithuania of 20 February + + + Lietuvos Respublikos švietimo, mokslo ir sporto ministro ir Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministro 2021 m. + + + + 0.9574468085106383 + + -Brain tumor classification and segmentation; + + + Taikyti klasikinio ir segmentinio masažo būdus. + + + + 1.553191489361702 + + The research necessary in the development of the areas of informatics and + + + Organizuoti informacinės medžiagos parengimą ir + + + + 0.9772727272727273 + + Ministers of Education and Science, and of Social Security and Labour in March, 2004). + + + Siekiant garantuoti švietimo ir mokslo bei socialinės apsaugos ir darbo ministrų 2004 m. + + + + 1.9385245901639345 + + After implementing them in 2005-2008, a computerised vocational information, counselling and guidance system, vocational information infrastructure and the administrative tools of this infrastructure, coupled with a network of vocational information sites, will be created; other outcomes feature drafting secondary legislation regarding vocational information and counselling, training programmes, methods and measures, also training of the specialists of this sphere etc. + + + laikotarpiu bus sukurta: kompiuterizuota profesinio informavimo, konsultavimo ir orientavimo informacinė sistema, profesinio informavimo infrastruktūra ir jos administravimo priemonės, profesinio informavimo vietų tinklas; taip pat bus parengti + + + + 0.922077922077922 + + The number and range of the founders of a school can thus be increased. + + + Tai sudaro teisines prielaidas didinti mokyklos steigėjų skaičių ir įvairovę. + + + + 2.3076923076923075 + + A new document has been adopted to address the issue of teacher training (Concept for Teacher Education and Training of 2004), which defines the professional competence of a teacher based on major competencies. + + + Priimtas naujas dokumentas, skirtas pedagogų rengimui (Pedagogų rengimo koncepcija, 2004 m. + + + + 0.8130841121495327 + + Two cross-cutting themes were added to this list: innovation; and equity and diversity. + + + Šiuo sąlyginiu skirstymu iš esmės sujungiamos dvi dalyvavimo dimensijos - konstitucingumas ir legitimacija. + + + + 1.0 + + TVs, video game equipment, computers, music instruments, photographic and + + + Kompiuterinės programos, žaidimai, internetas, kitos naujos technologijos + + + + 0.6785714285714286 + + The National Lisbon Strategy Implementation Programme approved by Resolution + + + Nacionalinės Lisabonos strategijos įgyvendinimo programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. + + + + 1.32 + + Provide description information on the management of envisaged IP. + + + Paaiškinti, kaip rengiama režisūrinė eksplikacija. + + + + 1.1388888888888888 + + The scope of the product created by CCI did not incur any decline in 2001-2011 and survived without any major fluctuations. + + + Atkreiptinas dėmesys, kad NEC struktūra ir etatų skaičius iš esmės nesikeitė nuo 2009 metų, nors nuo 2016 m. + + + + 1.3064516129032258 + + annual joint projects carried out together with science and research institutions + + + Doktorantūra vykdoma kartu su mokslo ir studijų institucijomis + + + + 1.1 + + technology in order to ensure provision of high quality + + + Užtikrinti kokybišką praktinio mokymo įgyvendinimą + + + + 1.626865671641791 + + Creation, renewal and implementation of higher education curricula on the 1st and 2nd educational levels 5.2. + + + Mokyklos vizija, misija ir tikslai 5.3.2.Lyderystė mokykloje 5.4.1. + + + + 1.5 + + The + + + il + + + + 1.875 + + Directorate for Education and Skills Markus.Schwabe@oecd.org + + + paštas stase.ustilaite@gmail.com + + + + 1.945054945054945 + + Currently the group is working to find out mechanisms which are involved in formation of auxotrophic starvation specific phenotype in the budding yeast Saccharomyces cerevisiae. + + + Darbo tikslas - ištirti, koks kvapiosios pelargonijos poveikis kaštoniniams keršasparniams. + + + + 0.8260869565217391 + + Promotion of post-doctoral internships + + + Tarpinių brandos darbo rezultatų įsivertinimas + + + + 2.2369942196531793 + + legislation: the Vilnius Regional Development Plan for 2007-2013, approved by Decision No 10.9-6 of the Vilnius Regional Development Council of 8 June 2007, the Vilnius City Strategic Development Plan, approved by Decision No 607 of the Vilnius City Council of 19 June 2002, and the Vilnius City Master Plan approved by decision No 1-1519 of the Vilnius City Council of 14 February 2007. + + + Savivaldybės tarybos nutarimu Nr.110, Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos 2004 metų darbo plano, patvirtinto Klaipėdos miesto savivaldybės tarybos 2003-12-24 sprendimu Nr. + + + + 2.3255813953488373 + + This is higher than the average share across the OECD countries and economies participating in TALIS + + + Vidutiniškai dažniau nei EBPO šalyse, t. y. + + + + 1.05 + + COUNCIL OF THE VALLEY + + + Savivaldybės taryba. + + + + 1.2134831460674158 + + The participants of the conference deliberated the development and strategy of the Lithuanian educational system and discussed the national education system in the context of the peer systems of the EU Member States. + + + Ar Lietuva pasirengusi juos priimti?", kurioje diskutuota apie Lietuvos švietimo plėtrą, strategiją ir lyginama, kaip Lietuva atrodo bendrame ES šalių švietimo sistemų kontekste. + + + + 1.0 + + 1 action. + + + 1 schema. + + + + 1.513157894736842 + + Preparation of highly qualified specialists for the economic sectors involved in these activities is also relevant. + + + O be to, yra sunku prisikviesti jaunus kvalifikuotus specialistus į regioną. + + + + 1.2936507936507937 + + 4.2.3. pooling and modernisation of RDI-, innovation-, study- and knowledgeintensive business infrastructure and enabling the effective use of such infrastructure. + + + Telkti ir atnaujinti MTEP, inovacijų, studijų ir mokslui imlaus verslo infrastruktūrą, sudaryti sąlygas efektyviai ją naudoti. + + + + 0.65 + + Activity 5.1. + + + Pirmoji pagalba 5.1. + + + + 0.8478260869565217 + + GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. + + + + 1.180952380952381 + + Children can take part in pre-school education from birth until they start compulsory pre-primary education at the age of 6. + + + Lopšelis-darželis - tai ikimokyklinio ugdymo įstaiga, kurioje gali būti ugdomi vaikai nuo gimimo iki 6 m. + + + + 1.1428571428571428 + + Generally most school leavers select three examinations. + + + Vidutiniškai jie pasirinko laikyti 3-4 egzaminus. + + + + 1.0198019801980198 + + • In terms of classroom environments, relations between students and teachers are positive overall, with 96% of teachers in Lithuania agreeing that students and teachers usually get on well with each other. + + + Pagal 38 lentelę matyti, kad absoliučios daugumos mokytojų santykiai vieni su kitais yra geri, kaip ir absoliuti dauguma moksleivių ir tėvų teigia, kad jų santykiai su mokytojais yra geri ir labai geri. + + + + 0.8735632183908046 + + This would increase interest and attractiveness of CSF to young researchers. + + + Gamtos mokslų patrauklumo didinimas vyksta įgyvendinant SF projektą „Jaunasis tyrėjas". + + + + 0.9883720930232558 + + Associated with the joint research projects a mobility programme is being integrated. + + + Aptariant mobilumo instrumentus, svarstyta galutinė ataskaita dėl mobilumo stiprinimo. + + + + 1.1612903225806452 + + Explain the concept of your project. + + + Apibūdinti savo tikėjimo raidą. + + + + 1.4545454545454546 + + Programme implementation measures, implementers and preliminary financial requirements for the implementation of these measures shall be specified in the Annex. + + + Specialiosios programos ir Programos tikslai, uţdaviniai, priemonės ir vertinimo kriterijai pateikti 1 priede. + + + + 1.1428571428571428 + + Having completed the vocational education programme and passed examinations, students obtain a vocational qualification. + + + Tik atlikus stažuotę ir išlaikius kvalifikacinį egzaminą bus suteikiama profesinė mokytojo kvalifikacija. + + + + 0.9571428571428572 + + PROCESSES, MATERIALS AND TECHNOLOGIES" CHAPTER I GENERAL PROVISIONS + + + NEFORMALAUS ŠVIETIMO SKYRIAUS NUOSTATAI I SKYRIUS BENDROSIOS NUOSTATOS + + + + 1.3055555555555556 + + Principles of intellectual property protection; + + + Autorinių teisių įstatymo nuostatos. + + + + 0.8970588235294118 + + This will raise new expectations for high-quality management. + + + Tokiu būdu suteiksime naujų impulsų aukštojo mokslo kokybei gerinti. + + + + 1.5789473684210527 + + Growth of scientific potential will also be ensured by the integration of Lithuanian scientists who work abroad, pulling in foreign scientists and preparation of doctoral students. + + + Bus skiepijami ir mokytojai, kurie važinėja dirbti į lietuviškas mokyklas užsienyje, taip pat laisvieji mokytojai. + + + + 1.1666666666666667 + + Item added to your favorites + + + Mėgstamiausi ansambliai. + + + + 0.7307692307692307 + + Investment and its financing risk 1.1. + + + Psichologinis pasirengimas grėsmėms ir pavojams 1.1. + + + + 1.4360902255639099 + + Pursuant to the Resolution of the Government, target funds have been allocated since January 1, 2004 to all the children of pre-school institutions based on a per capita pattern of financing. + + + iš valstybės biudžeto skiriamos tikslinės lėšos visiems priešmokyklinių grupių vaikams taikant lėšų skyrimo vienam mokiniui principą. + + + + 1.1818181818181819 + + 21.1.2. self-learning technologies that will increase the quality of learning; + + + 2.1.7 Mokytojai naudoja informacines technologijas ugdymo procese. + + + + 0.7924528301886793 + + Contracted by Lithuanian economic entities + + + Viešoji konsultacija su Lietuvos verslo asociacijomis + + + + 1.0686274509803921 + + Vilnius University Faculty of Mathematics and Informatics has launched a programme for bioinformatics majors. + + + Butrimonių pagrindinė mokykla ir Šalčininkų tūkstantmečio gimnazija vykdo pagrindinio ugdymo programą. + + + + 0.9156626506024096 + + The Lithuanian Ministry of Education and Science spearheaded these projects. + + + Šių projektų rengimą inicijavo Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija. + + + + 1.2394366197183098 + + Your announcement will be published on "Partnership announcements" section of this page. + + + Šis leidinys bus platinamas su specialiu leidiniu "Švietimo naujienos". + + + + 1.8431372549019607 + + education programme "Towards Future Technologies" supported by budgetary funds of the Republic + + + „Langas į ateitį" gavo Europos Sąjungos finansavimą + + + + 1.75 + + Improvement of competences of higher education studies staff (lecturers) 4.4. + + + TObULINTINI MOKyKLų VEIKLOS ASPEKTAI (-5) 4. + + + + 1.95 + + The stages of implementation of the Conception are projected as follows: 33.1. + + + Licencij atsisakoma iduoti, jeigu: 37.1. + + + + 1.4821428571428572 + + Resolution No 1130 of the Government of the Republic of Lithuania of 1 October 2008 + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007-10-31 nutarimo Nr. + + + + 1.054945054945055 + + Our experience: W e are active in research on local, regional, national and international level. + + + Norvegijoje veikia platus ratas nacionalinio, regioninio ir tarptautinio lygmens partnerių. + + + + 1.5576923076923077 + + The Innovation Union Scoreboard of the European Commission, prepared on the basis + + + Dėl Europos Komisijos suteikto Kokybės ženklo (angl. + + + + 0.5789473684210527 + + R&D issues. + + + propc.) klausimais. + + + + 0.6538461538461539 + + Activity 1.1-1.9. + + + Elektroninė leidyba 9.1.1. + + + + 0.8493150684931506 + + After school, pupils can select various non-formal education activities and these are provided in general education schools. + + + Mokykla kiekvienų mokslo metų pabaigoje įvertina neformaliojo švietimo veiklų poreikius ir, į juos atsižvelgdama, siūlo vaikams įvairius būrelius. + + + + 0.9019607843137255 + + vocational training or competencies needed to acquire a profession which is in demand on the + + + dirbantiems asmenims, taip pat su kvalifikaciniais reikalavimais, kuriuos turi atitikti į profesoriaus + + + + 0.5815485996705108 + + Under this measure, investments will be made in the following activities: - create the national system of qualifications; - create a knowledge and competence assessment system; - building up a quality assurance system; - develop second chance opportunities; - implement innovative training methods and forms; - develop and publishing teaching materials; + + + Pagal šią priemonę bus investuojama į šias veiklos grupes: - nacionalinės kvalifikacinės sistemos sukūrimą; - žinių ir kompetencijos vertinimo sistemos sukūrimą; - kokybės užtikrinimo sistemos plėtrą; - mechanizmų, mažinančių „iškritimą" iš nuosekliojo mokymosi sistemos, kūrimą; - „antros galimybės" sąlygų plėtojimą; - inovatyvių mokymo(-si) metodų ir formų kūrimą ir diegimą; - mokymo(-si) medžiagos sukūrimą ir publikavimą; - mokytojų rengimo ir profesinės kompetencijos tobulinimą; - profesinio orientavimo ir konsultavimo sistemos plėtrą; - techninę pagalbą (prognostiniai, gebėjimų poreikio tyrimai). + + + + 0.8 + + Preliminary Finances, thous. + + + Einamosios išlaidos švie mui, proc. + + + + 0.5245901639344263 + + All disciplines can be included. + + + Visos edukacinės priemonės gali būti skiriamos kaip laikinos. + + + + 1.558139534883721 + + In implementing the Programme, the following actions are envisaged: + + + Numatomi šie Programos įgyvendinimo etapai: + + + + 0.9629629629629629 + + Critical mass generation of the scientific potential + + + Sustiprins bendrą mokslinės infrastruktūros potencialą + + + + 0.7722772277227723 + + Regulation of Management of Open-Access Centres defines the following aspects: + + + Atviros prieigos centro valdymo reglamentas, kuriuo nustatoma atviros prieigos centrų veiklos tvarka. + + + + 1.3333333333333333 + + Research Area: Environmental catalysis, catalytic air pollution control. + + + Kaip teršiama aplinka: šiukšlės, nutekamieji vandenys. + + + + 0.9230769230769231 + + 4.4 measure. + + + 2.4 priemonė. + + + + 1.25 + + Purchasing and assembling equipment for the laser complex Naglis; + + + Moka sudaryti ir atlikti mankštos pratimų kompleksą. + + + + 1.3333333333333333 + + Implementing the + + + įgyvendinimą + + + + 1.0704225352112675 + + The Programme implementation began in 2008 and the end is scheduled in 2013. + + + Šios programos įgyvendinimo pradžia - 2004 metai, pabaiga - 2007 metai. + + + + 0.7288135593220338 + + triple deduction - expenses incurred by companies while carrying out R & D can be deducted from taxable income thrice in the tax period in which the expenses were incurred. + + + MTEP veikloje naudojamo ilgalaikio turto nusidėvėjimo arba amortizacijos sąnaudas iš pajamų galima atskaityti apskaičiuojant pelno mokestį, MTEP darbų sąnaudos atskaitomos iš pajamų tuo mokestiniu laikotarpiu, kurį faktiškai patiriamos. + + + + 0.32786885245901637 + + For increase font size use combination of keys Control and + + + + Žmonėms, turintiems regėjimo sutrikimų norint padidinti arba sumažinti šriftą, naudojamos dviejų klavišų kombinacijos Control ir +/- arba Control ir pelės ratukas į viršų arba apačią. + + + + 0.8916666666666667 + + In 2004, a pilot version of Open Information, Counselling and Guidance System (AIKOS) software was created. + + + Informacija apie jas grindžiama Atviros informavimo, konsultavimo, orientavimo informacinės sistemos (AIKOS) duomenimis. + + + + 2.032608695652174 + + The first volume, Teachers and School Leaders as Lifelong Learners, published on 19 June 2019, explores the knowledge and skills dimension of teachers and school leaders' professionalism. + + + birželio 19 d., nagrinėti mokytojų ir mokyklų vadovų profesinių žinių ir gebėjimų klausimai. + + + + 0.9565217391304348 + + Administration Fig. 4. + + + Personalo skyrius; 7.4. + + + + 1.36 + + Research in semiconductor physics is characterised by complexity and the diversity of subject matters. + + + Mokiniø sveikatai turi átakos ávairûs subjektyvûs bei objektyvûs veiksniai. + + + + 1.0695652173913044 + + An important issue concerning researchers' mobility and international cooperation is attraction of researchers from abroad. + + + Tyrime atskleistos pagrindinės tyrėjų mobilumo tendencijos ir kiekvienos šalies tyrėjų mobilumui būdingos ypatybės. + + + + 0.6363636363636364 + + of scientists and other researchers + + + - mokslininkų ir kitų tyrėjų kvalifikacijos tobulinimą; + + + + 1.6814814814814816 + + The applicant who seeks confirmation of the qualifications gained at a vocational education and training school must provide the following to the Lithuanian Ministry of Education and Science (A. Volano g. 2, Vilnius, Room 117): + + + Pareiškėjas, siekiantis profesinėje mokykloje įgytos kvalifikacijos patvirtinimo, Švietimo, mokslo ir sporto ministerijai (117 kab., A. + + + + 1.6037735849056605 + + Purine nucleotide auxotrophy is typical trait of many eukaryotic parasitic organisms. + + + Ðokinëti per trumpà ir ilgà ðokdynæ ávairiais bûdais. + + + + 1.1518987341772151 + + Explore, compare and visualise more data and analysis using: http://gpseducation.oecd.org/. + + + Daugiau informacijos ir registraciją į renginį: https://bit.ly/GovTechHackathon + + + + 0.75 + + The title of the lecture + + + Savivaldybë Mokyklos pavadinimas + + + + 0.9347826086956522 + + Moreover, the Valley will develop services promoting innovations and entrepreneurship. + + + Investicijos taip pat bus orientuotos į inovatyvius produktus bei paslaugas kuriantį verslą. + + + + 1.032258064516129 + + Use of information and computer technologies (ICTs) in education + + + Informacinių ir komunikacinių technologijų naudojimas švietime + + + + 1.3770491803278688 + + Preparation of specialists in smart specialization priority-related study programmes + + + Specialistų rengimas 2. Specialioji švietimo plėtros programa + + + + 0.8 + + Table 2. + + + 2 lentelė. + + + + 1.8285714285714285 + + Concrete production volumes are expected to grow by 60% by 2020. + + + bus paskelbti konkursai už 80 proc. + + + + 0.9693877551020408 + + Practical trainings for scientists and other researchers, participation of scientists and other + + + darbuotojų, kitų tyrėjų ir dėstytojų pareigas eiti organizavimo, mokslo darbuotojų, kitų tyrėjų ir + + + + 0.8854166666666666 + + The Lithuanian SPD for 2004-2006 adopted measures for developing professional rehabilitation for the disabled, enhancing employability and i promoting social integration. + + + BPD numatytos priemonės neįgaliųjų profesinės reabilitacijos plėtrai, bedarbių darbumo ir integracijos į darbo rinką gerinimui bei socialinės atskirties prevencijai ir socialinei integracijai. + + + + 1.0789473684210527 + + Learners must be able to raise the learning goals, identify the necessary things to learn, plan and select the learning strategies, and evaluate their own learning. + + + mokėjimo mokytis - mokiniai skatinami kelti muzikos mokymosi tikslus, analizuoti ir vertinti savo gebėjimus ir pasiekimus, rinktis mokymosi strategijas. + + + + 1.9583333333333333 + + A delay of 12-24 months is possible in implementing these projects compared to other projects. + + + Numatoma projektų trukmė - nuo 9 iki 12 mėnesių. + + + + 0.9322033898305084 + + -Analysis of bioimages related to other human diseases. + + + Pateikti apsisaugojimo nuo gyvūnų platinamų ligų pavyzdžių. + + + + 1.588235294117647 + + The Association of the Valley is established to coordinate the development of the + + + Etatinio koordinavimo grupė sutarė tobulinti modelį + + + + 1.2344827586206897 + + A significant role has been given to this sphere in order to ensure that labour force better meet the requirements of the labour market, and to foster a lifelong learning culture. + + + Žmogiškųjų išteklių plėtrai skiriamas labai svarbus vaidmuo siekiant užtikrinti, kad darbo jėga geriau atitiktų darbo rinkos reikalavimus ir būtų + + + + 1.0 + + Ministry of Education and Science + + + LR Švietimo ir mokslo ministerija + + + + 1.206896551724138 + + carried out by 3 studies and science institutions with about 1.5 thou. + + + litų teko mokslo ir studijų institucijoms, beveik 2,5 mln. + + + + 0.7017543859649122 + + Possible supply of low quality equipment + + + Galimų taškų skaičius Minimalus privalomas taškų skaičius + + + + 0.7534246575342466 + + In order to implement the assigned tasks, the Ministry: + + + Departamentas, vykdydamas jam pavestus uždavinius, atlieka ias funkcijas: + + + + 1.0888888888888888 + + In 2004, the creation of the system to monitor the compliance of vocational training with economic + + + Konsultuotva asmenų 2004 metais teritorinėse darbo rinkos mokymo ir konsultavimo tarnybose + + + + 0.8991596638655462 + + In August of 2004, the Government endorsed the Single Programming Document for Lithuania (SPD) of 20042006. + + + nutarimu, Lietuvos 2004-2006 metų bendrąjį programavimo dokumentą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. + + + + 0.7761194029850746 + + Gender equality and gender mainstreaming in research + + + Lyčių tarpusavio santykiai, lyčių stereotipai, lyčių diskriminacija + + + + 0.8823529411764706 + + The total area of the set-up premises will reach 4.490 sq m. + + + Kauno rajono savivaldybės plotą sudaro 1495 kvadratiniai kilometrai. + + + + 0.9523809523809523 + + Single Programming Document (SPD) for Lithuania of 2004-2006 + + + bendrąjį programavimo dokumentą (toliau vadinama - 2004-2006 m. + + + + 0.5245901639344263 + + and licensing of VET programmes. + + + Apibūdinti programinės įrangos licencijavimą, autorių teises. + + + + 0.9019607843137255 + + Development of the studies infrastructure 6.1. + + + mokslo ir studijų infrastruktūros plėtojimo; 7.2.6. + + + + 1.3272727272727274 + + Active involvement of Lithuanian researchers in the implementation of the + + + Lietuvos dalyvių skaičius paraiškose tinkamose vertinti + + + + 1.2870813397129186 + + Inventory of Procedures for Quality Assessment in Colleges Established, which is used for assessing the activity of colleges operating in accordance with the temporary statute, was approved by Order No. ISAK-315 of the Minister of Education and Science of 4 March 2004. + + + ISAK-315 patvirtintas Kolegijų, įsteigtų reorganizuojant aukštesniąsias mokyklas, veiklos kokybės vertinimo tvarkos aprašas, kuriuo vadovaujantis vertinama kolegijų, veikiančių pagal laikinąjį statutą, veikla. + + + + 0.5869565217391305 + + The students of initial, integrated and postgraduate studies at state higher schools pay for studies to their higher school every term. + + + Valstybinių aukštųjų mokyklų visų formų pagrindinių, vientisųjų ir antrosios pakopos studijų studentai kiekvieną semestrą aukštajai mokyklai moka studijų įmoką, kuri lygi Vyriausybės nustatyto minimalaus gyvenimo lygio 4 dydžiams. + + + + 1.31 + + The attractiveness of VET is increased by establishment of regional vocational training centres (for details see 2.2.1. and 3.1.3.) + + + Profesinio mokymo patrauklumas didinamas kuriant regioninius profesinio mokymo centrus (detaliau žr. + + + + 0.75 + + Investment quality + + + Gerai Privatumo politika + + + + 0.5529411764705883 + + Measures of risk reduction economic assumptions + + + Siūlymai dėl korupcijos rizikos veiksnių neigiamos įtakos panaikinimo arba sumažinimo + + + + 1.2622950819672132 + + Many of the said tasks may be addressed through the establishment of SANTARA, + + + skaičių iš jų nuvažiuoto atstumo ir šias sandaugas sumuojant: + + + + 0.9583333333333334 + + Areas for co-operation: + + + Susivienijimo sudėtis: . + + + + 0.9421487603305785 + + comprehensive and horizontal policy that encompasses drugs, alcohol, and tobacco use disorders has been developed. + + + Kritiškai nusiteikti ir ryžtingai veikti prieš spaudimą vartoti alkoholį, tabaką ir kitas psichiką veikiančias medžiagas. + + + + 1.0 + + Measure 1.3. + + + Lentelė 1.3. + + + + 1.7777777777777777 + + It is based on a comprehensive, regularly updated Internet website14 of the Ministry of Education and Science in + + + publikuojama ir nuolat atnaujinama mokyklos interneto svetainė. + + + + 1.1666666666666667 + + Table3. + + + Kita3. + + + + 1.0172413793103448 + + Requirements for vocational education programmes are set out by the General Requirements and Vocational Education and Training Standardsof the Ministry of Education and Science. + + + Profesinio mokymo programų rengimą nustato Pagrindinio profesinio mokymo programų bendrieji reikalavimai, patvirtinti Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2001 m. + + + + 0.8395061728395061 + + The following terms as used in this document are defined as follows: + + + Įgyvendinus šiame dokumente siūlomas rekomendacijas galima tikėtis šių rezultatų: + + + + 1.3859649122807018 + + This process is organised by schools, other educational and cultural institutions, a variety of associations and by employees in the cultural and arts sector. + + + Profesinės mokyklos rengia kvalifikuotus darbininkus bei įvairių aptarnavimo, verslo, kultūros sričių darbuotojus. + + + + 1.7341772151898733 + + Physical and psychological violence in schools, cases of violence against children in families, alienation of society, intolerance toward + + + Psichologinio bei fizinio terorizavimo tiek šeimoje, tiek mokykloje prevenciją; + + + + 0.9347826086956522 + + The following documents shall be submitted: + + + Šios nuostatos svarstytinos keliais aspektais: + + + + 1.0449438202247192 + + Understanding between the three countries should be promoted and tightened by this programme. + + + Susitarime taip pat numatytos lankstesnės šio dokumento atnaujinimo ir papildymo sąlygos. + + + + 0.8348623853211009 + + of the National Progress Strategy ‘Strategy for the Progress of Lithuania ‘LITHUANIA 2030‘. + + + Valstybės pažangos strategijoje „Lietuvos pažangos strategija „Lietuva 2030" keliamais uždaviniais švietimui. + + + + 0.9074074074074074 + + To establish new knowledge-intensive enterprises. + + + sukurti naujas formas, skirtas brandos darbo vykdymui. + + + + 0.9473684210526315 + + to identify the demand for training. + + + Geb÷jimas vertinti ugdytinių poreikius + + + + 0.8715596330275229 + + Provisions of National Education Strategy 2003-20123 (approved by the Seimas of the Republic of + + + • Valstybinės švietimo strategijos 2003-2012 metų nuostatomis (patvirtintos Lietuvos Respublikos Seimo 200 m. + + + + 1.3452380952380953 + + compares progress of the EU Member States in the area of innovation, highlighting their strengths and weaknesses. + + + Apibūdinti evakavimosi savo transportu ypatumus, nusakyti jo privalumus ir trūkumus. + + + + 1.0416666666666667 + + The R&D work related to the search for innovative, multi-purpose and stable + + + Tyrimo ar produkto atitiktis brandos darbo temai, tikslui ir uždaviniams + + + + 1.3898305084745763 + + As many as 2.5 thousand teachers were raising their qualification in the ICT area. + + + Dvi profesines kvalifikacijas mokymosi metu įgijo 2,3 tūkst. + + + + 1.4382022471910112 + + To implement the aforementioned objective, the involvement of the Lithuanian researchers and other specialists is most probable. + + + Pirma, tokio centro kūrimas Lietuvoje - tai aukščiausias Lietuvos mokslininkų, ypač prof. + + + + 1.3793103448275863 + + They will serve the exchange of the research situation in certain special areas. + + + Tyrimo metu užfiksuota tam tikra situacija konkrečiu metu. + + + + 1.2142857142857142 + + Information technology sector can be relevant for the creation of these technologies. + + + Informacinių technologijų taikymo švietime konceptualusis pagrindimas. + + + + 0.825 + + The number of traineeships and internships of students will be 30. + + + Ikimokyklinio ir priešmokyklinio ugdymo pedagogams jie bus daugiau kaip 30 proc. + + + + 1.0895522388059702 + + The timeframe of implementation of the Programme is the period 2014-2020. + + + Tarybos biudžetas įeina į „Horizonto 2020" programą ir 2014-2020 m. + + + + 1.0740740740740742 + + Integrated Science, Studies and Business centres (Valleys) + + + Integruoti mokslo, studijų ir verslo centrai - slėniai + + + + 1.8571428571428572 + + The construction sector in Lithuania accounted for 6-10% of the GDP in 2005-2011 in total, employing from 7 to 12% of the total labour force in the country. + + + 2004 metais 15-64 metų amžiaus moterų aktyvumas buvo 65,6 proc., o vyrų - 72,7 proc. + + + + 0.8863636363636364 + + Lithuanian state budget funds (excluding the European Union structural funds); + + + EK skirtos lėšos Lietuvai Europos Sąjungos bendrosios programos projektams vykdyti (mln. + + + + 1.4047619047619047 + + -Histological tissue image classification and segmentation; + + + 6. Atlikti klasikinį ir segmentinį masažą. + + + + 2.662878787878788 + + Agriculture and Forestry Research Centre of open access on a national level that will concentrate the potential of the segment of the future Agrarian and Forest Science Centre and the branches of the Lithuanian University of Agriculture related to the activities of the future centre will be established and centre will research into sustainable use of biological resources of agriculture and forests, namely: regularities of plant evolution and productivity formation, soil ecology, formation of plant adaptivity and productivity with the help of biotechnological methods, application of nanotechnology achievements, impact of climate change on forest ecosystems, development of new quality trees, etc. + + + Bus vykdomi žemės ūkio ir miškų biologinių išteklių tvaraus panaudojimo tyrimai: augalų raidos ir produktyvumo formavimosi dėsningumų, dirvožemio ekologijos, nanotechnologijų pasiekimų taikymo, klimato kaitos poveikio miškams, naujos kokybės medžių kūrimo ir kiti. + + + + 1.3285714285714285 + + APPROVED by Resolution of the Government of the Republic of Lithuania No 411 of 30 April 2014 + + + Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymas, 2004-04-13 Nr. + + + + 1.4821428571428572 + + The action plan of the priority "Technologies and Processes for the Development and + + + Veiklos sritis: technologiniai procesai ir jų rezultatai + + + + 1.3018867924528301 + + High impact on the implementation of the National Education Strategy for 2013-2022 approved by Resolution No. XII-745 of the Seimas of the Republic of Lithuania of 23 December 2013 On the Approval of National Education Strategy for 2013-2022 with the aim to make Lithuanian education a sustainable basis for raising public welfare, develop an aggressive and independent person, responsibly and severally generating the future of Lithuania, of the world and his own, is also expected. + + + XII-745 „Dėl Valstybinės švietimo 2013-2022 metų strategijos patvirtinimo" suformuluota švietimo misija - suteikti kiekvienam su Lietuva save susiejusiam asmeniui savarankiško ir aktyvaus gyvenimo pagrindus, padėti nuolat tobulinti savo gebėjimus, tapti visaverčiu demokratinės visuomenės nariu, aktyviai dalyvaujančiu socialiniame, ekonominiame ir kultūriniame gyvenime. + + + + 0.47368421052631576 + + Action 1. + + + 1-asis prioritetas. + + + + 0.6048387096774194 + + Funding intensity can be up to 100 percent of the cost financing requested. + + + Projekto administravimo išlaidoms gali būti numatyta ne daugiau kaip 15 procentų sporto projektui prašomų skirti Fondo lėšų. + + + + 1.0 + + The Action Plan is implemented in 2015-2020. + + + Ministerija baigia rengti naują 2015-2020 m. + + + + 1.1655172413793105 + + Ministry of Environment, the Ministry of Finance and the Governor Administration of Vilnius County to take part in the implementation of the Development Programme of the + + + Tarpinės institucijos - Aplinkos ministerija, Sveikatos apsaugos ministerija Įgyvendinančiosios institucijos - Aplinkos projektų valdymo agentūra + + + + 1.2857142857142858 + + The implementation of the joint research projects will start on January 1st 2022. + + + vykdo 11 bendrų mokslinių tyrimų projektų (jų pabaiga - 2016 m. + + + + 0.4694835680751174 + + These pupils may complete education programmes within a shorter or longer time than that prescribed. + + + Mokiniai, turintys specialiųjų ugdymosi poreikių, formaliojo švietimo programas gali baigti per trumpesnį ar ilgesnį, nei nustatytas, laiką, gali mokytis su pertraukomis, šias programas baigti atskirais moduliais. + + + + 1.8048780487804879 + + Further development of the agricultural, forestry and food industry should + + + Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė + + + + 1.1805555555555556 + + The average innovation growth in Lithuania is one of the highest among the EU-27: 5%. + + + Lietuvoje šie skaičiai kiek mažesni: atitinkamai19 proc., iš jų 25 proc. + + + + 1.8181818181818181 + + OECD (2019), TALIS 2018 Results (Volume I): Teachers and School Leaders as Lifelong Learners, TALIS, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/1d0bc92a-en + + + Parodos „Mokykla 2018" programa https://www.parodamokykla.lt/paroda/dienos/2018-11-23/ . + + + + 1.0923076923076922 + + Increasing number of specialists is trained in these fields every year. + + + Pastaruoju metu vis daugiau jaunuolių renkasi profesinį mokymąsi. + + + + 1.0707964601769913 + + Using aid from EU Structural Funds, practical training centres for relevant branches of industry (sectoral practical training centres) equipped with modern facilities are being established at institutions of vocational education and training. + + + Remiant ES struktūriniams fondams Lietuvoje kuriama per 40 moderniausia profesinio mokymo įranga aprūpintų sektorinių praktinio mokymo centrų, profesijos mokytojai stažuojasi verslo įmonėse ir įgytą patirtį perduoda mokiniams. + + + + 0.6666666666666666 + + The scientific cooperation of Latvia, Lithuania and Taiwan + + + Ypač daug dėmesio skiriama trišalio bendradarbiavimo tarp Lietuvos, Latvijos ir Estijos + + + + 1.2330508474576272 + + However, if a graduate from an international general education programme, does not have a document verifying their learning achievements, the school may determine compliance of the learning achievements with those required under the general primary, basic and secondary education programmes. + + + Jei mokinys, kuris mokėsi pagal pritaikytą programą, nepasiekė bendrosiose programose numatytų pasiekimų, tai jis bus laikomas nebaigusiu programos, neįgijusiu pagrindinio išsilavinimo ir jam bus išduotas Mokymosi pasiekimų pažymėjimas. + + + + 2.084507042253521 + + Increase in share of those taking part in continuous education and training among population within 25 to 64 age group (change in percentage points) + + + asmenų, dalyvaujančių tęstiniame ir praktiniame mokyme, dalies 25-64 m. + + + + 1.9545454545454546 + + Centre of Animal Wellness and Animal Raw Material Quality 2 920 5 000 5 000 2 000 1.6. + + + Lt didesnės, faktinės išlaidos5 552,6 tūkst. + + + + 1.231958762886598 + + Pupils, having completed upper secondary education in the gymnasium, further can choose either to stay in vocational school (continue education and training according to IVET programmes provided by the school) or to enter higher education. + + + , ligos) einamaisiais mokslo metais nutraukęs mokymąsi, kitais mokslo metais gali mokytis pagal tą pačią ugdymo programos dalį (kartoti tos klasės ugdymo programą) arba tęsti nutrauktą mokymąsi. + + + + 0.6261682242990654 + + Foreign funds is an important source of R&D financing in Lithuania. + + + 7BP yra pagrindinis Europos Sąjungos instrumentas, moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai finansuoti. + + + + 0.9591836734693877 + + Search for innovative ideas and their solutions + + + problemų, siūlo konstruktyvius jų sprendimo būdus + + + + 0.9230769230769231 + + Measure 2.5. + + + 2.5 priemonė. + + + + 1.4285714285714286 + + Lithuania has been set a target to achieve that by 2020 total expenditure for R&D in Lithuania must account for at least 1.9% of the gross domestic product (‘GDP'); in 2012 the value of this indicator was 0.9%. + + + Siekdama sudaryti palankias sąlygas inovacijoms Lietuva įsipareigoja iki 2020 metų didinti investicijas į MTEP daugiau nei dvigubai - iki 1,9 proc. + + + + 1.0 + + The peer review results will be discussed in annual meeting of the Mutual Funds Steering Committee. + + + ŠMM rengiami projektai bus aptarti ministerijos vadovybės ir pedagogų profesinių sąjungų susitikime + + + + 0.9057971014492754 + + For more information on TALIS 2018 visit http://www.oecd.org/education/talis/ Data can be found also on line by following the + + + Daugiau informacijos apie 2013 metų Saugesnio interneto dieną Europoje rasite apsilankę http://www.saferinternetday.org/web/guest/sid-2013 + + + + 1.4603174603174602 + + by the international team of independent experts on 27 June 2013 under the title ‘Proposals for the Lithuanian Smart Specialisation Priorities‘ which sets out the proposed RDI Priority + + + Forume „Lietuvos Nepriklausomybės atkūrimo 25-mečiui artėjant" mokiniai pristatys Nepriklausomybės minėjimui skirtą iniciatyvą + + + + 1.1111111111111112 + + Vilnius University, Vilnius Gediminas Technical University, Vilnius University Institute of Oncology + + + Vilniaus dailės akademija Vilniaus Gedimino technikos universitetas Vilniaus universitetas + + + + 0.9130434782608695 + + priority of the Action Programme "Public Education and Increase + + + 377 patvirtintos „Visuomen÷s sveikatos ugdymo ir mokymo prioritetin÷s + + + + 1.4124293785310735 + + Applicants for the Lithuanian studies scholarship are required to choose or design their study programme which might include subjects such as Lithuanian philology, linguistics, literature, Lithuanian history, ethnology and folklore, culturology, etc. + + + Mokiniams buvo siūlomos potemės: Azerbaidžano istorija ir valstybingumas, ryšiai su Lietuva, kalba, etnokultūra, papročiai, tradicijos, muzika, literatūra, sportas, gamta ir kt. + + + + 0.8245614035087719 + + paid to the improvement of the studies process. + + + Taip pat būtina susitelkti ties studijų kokybės gerinimu. + + + + 1.186046511627907 + + 12 art incubators are operating or establishing in Lithuania, which are located throughout the country; Užupis Creative Cluster, Vilnius Film Cluster, Nebula and other clusters are established in Vilnius. + + + Iš visos Lietuvos susirinkę įvairių amžiaus grupių ir šokių vadovai stebės 13 šokių kolektyvų iš Vilniaus, Kauno, Klaipėdos, Mažeikių, Kretingos, Šilutės atliekamus šokius. + + + + 1.16 + + In 2004, the reform of higher education funding continued. + + + Žalio pateikta aukštojo mokslo finansavimo reforma + + + + 1.7882352941176471 + + Development of a Knowledge Economy" (2004), a feasibility study on the development of the infrastructures of humanities and social sciences in Lithuania + + + „Gyvenimo kryžkel÷je" (1997), „Universaliosios sveikatos ugdymo ir rengimo šeimai bei + + + + 1.0 + + PROGRAMME SUPERVISION AND MONITORING GROUPS AND OPERATORS 27. + + + Sudaromas kontrolinių ir atsiskaitomųjų darbų tvarkaraštis 3. + + + + 0.6147540983606558 + + It publishes an overview of earlier fragmented data from several databases. + + + pagal tai, ar jie yra paskelbti tokiuose mokslo leidiniuose, kurie yra referuojami įvairiose tarptautinėse duomenų bazėse. + + + + 1.8333333333333333 + + Promotion of study placements after the post-graduation studies Measure 5.15. + + + APIbENDRINTI STEbĖTų PAMOKų ĮVERTINIMAI 5. + + + + 1.5121951219512195 + + Tasks to be carried out to achieve the Programme‘s objectives: + + + Šiam tikslui pasiekti keliami uždaviniai: + + + + 0.84375 + + Cultural and educational tourism in foreign countries. + + + Fiscal Efficiency and Vocational Education in the EU8 Countries. + + + + 1.3870967741935485 + + The sector employed about 500 people and created the added value for EUR 12.7 million. + + + Vidutiniškai jis padidėjo 12,6 proc., tam buvo skirti 225 mln. + + + + 0.6206896551724138 + + areas to be developed at the Centre. + + + Ypatingas dėmesys bus skiriamas įstaigoms kaimo vietovėje. + + + + 1.2 + + Priority Action Plans will be financed by the state and municipal budgets of the Republic of Lithuania, higher education and research institutions, other public and private legal persons, EU funds, other international financing sources, international RDI programmes etc. + + + Pačių projektų įgyvendinimui mokslo institucijos finansavimo ieško iš kitų šaltinių - biudžeto lėšų, skiriamų institucijoms moksliniams tyrimams, Lietuvos mokslo ir studijų fondo ar kitų tarptautinių fondų, ES programų ir kt. + + + + 1.5324675324675325 + + artistic culture of children and young people is developed in formal and informal education, and in local communities. + + + Vaikai vertinami ir individualiai, ir grupëmis, ir neformaliai, ir formaliai. + + + + 0.8431372549019608 + + Preparation of technical documentation 1.2. + + + Dėmesys personalui 2.4.1.Mokymosi motyvacija 1.1.2. + + + + 1.3269230769230769 + + Pre-school education in other languages can be acquired at the institutions providing pre-school education programs for ethnic minorities. + + + Šią edukacinę priemonę gaus priešmokyklinio ugdymo grupės, kuriose ugdymas vyksta tautinių mažumų kalba. + + + + 1.125 + + 5 action. + + + 5 klasë. + + + + 0.8490566037735849 + + If parents so wish and if a child is sufficiently mature to study under the primary education programme, they can start school earlier. + + + Jeigu tėvai (globėjai) apsisprendžia 5 metų vaiką leisti ugdytis pagal priešmokyklinio ugdymo programą, tuomet 6 metų jis turi pradėti mokytis pirmoje klasėje. + + + + 1.3055555555555556 + + Preliminary calculations of the funds necessary for the development of the Communication and Technology Transfer Centre are given in Table 1. + + + Informacija apie numatomą techninės paramos lėšų paskirstymą pagal investicijų kodus pateikiama 3 lentelėje. + + + + 0.953125 + + policy measures according to the scope of competence thereof. + + + Competence as Derived from Activity: the Problem of their Level. + + + + 0.9666666666666667 + + What are the main ideas that led you to propose this work? + + + Kokios priežastys dėl kurių respondentai pamėgino narkotiką? + + + + 1.372093023255814 + + The total area of renovated premises will reach 8.000 sq m. + + + Visiškam pastatųatnaujinimui reikėtų78 mln. + + + + 0.8412698412698413 + + Common R&D work National and international programmes + + + SPORTO NACIONALINIŲ IR TARPTAUTINIŲ PASIEKIMŲ VERTINIMO LENTELĖ + + + + 1.3417721518987342 + + Promotion of commercialization of the results of RDI activities in the institutions of science and studies + + + Išlaidų studijoms ir MTEP santykis valstybinėse mokslo ir studijų institucijose + + + + 0.9622641509433962 + + scientific technological advances and breakthroughs + + + Pagrindiniai mokslo ir technologijų plėtros rodikliai + + + + 0.8571428571428571 + + List of the letter keys: + + + Byla sudaryta iš 6 kortelių: + + + + 1.0 + + Measure 2.2. + + + Lentelė 2.2. + + + + 0.9210526315789473 + + Establishment of a Joint Innovative + + + Viena darnios visuomenės sukūrimo sąly + + + + 2.236842105263158 + + Reconstruction of the Division of Geology and Geography of the Nature Research Centre + + + Tiriamųjų atranka ir tyrimo geografija + + + + 1.7692307692307692 + + mobility (including post-doctoral internships) + + + Universali (integruojanti) + + + + 0.9122807017543859 + + We also have collection of associated clinical data. + + + Ši informacija yra svarbi renkant duomenis apie vakcinas. + + + + 1.4090909090909092 + + The duration of the primary education programme is four years. + + + Studijos pirmoje pakopoje trunka iki 4 metų. + + + + 0.9230769230769231 + + INCREASING THE QUALITY AND ATTRACTIVENESS OF VET + + + PROFESINIO MOKYMO PATRAUKLUMO IR KOKYBĖS STIPRINIMAS + + + + 1.02803738317757 + + new knowledge-intensive companies established within three years following the implementation of the Programme + + + - projekto metu arba per nustatytą laiką po projekto pabaigos susikūrusių naujų žinioms imlių įmonių (angl. + + + + 0.7346938775510204 + + The number of joint projects annually implemented together with science and research institutions will be 4. + + + Programos „Moksliniai tyrimai ir plėtra" lėšomis bus finansuojami iki 4 metų trukmės bendri mokslinių tyrimų ir institucijų partnerystės projektai. + + + + 1.125 + + Six sets of competencies have been relatively singled out: social, health care, cognitive, communication and art competencies. + + + Priešmokyklinio ugdymo programoje ugdomos kompetencijos: socialinė, sveikatos, pažinimo, komunikavimo ir meninė. + + + + 1.0576923076923077 + + Ministry of Economy, European Regional Development Fund + + + tarpinė institucija Europos socialinio fondo skyrius + + + + 1.1300813008130082 + + Compulsory primary education can be obtained in kindergarten-schools, in primary schools and, less commonly, in basic or secondary schools. + + + Pradinės klasės gali būti steigiamos mokyklose-darželiuose, pradinėse, pagrindinėse mokyklose, progimnazijose, gimnazijose. + + + + 0.7122302158273381 + + In Lithuania, 3 759 lower secondary teachers and 195 principals completed the TALIS questionnaires. + + + Per penkiolika jaunimo mokyklos gyvavimo metø 7383 mokiniai baigë pagrindinio ugdymo programà, 5905 mokiniai ágijo pagrindiná iðsilavinimà. + + + + 1.125 + + 4 action. + + + 4 klasë. + + + + 1.7107438016528926 + + The Ministry of Education and Science allocated EUR 2.7 million for funding of the National Complex Programme "Lithuania's Creative and Cultural Industries", on the basis whereof 3 projects were implemented. + + + Švietimo ir mokslo ministerija skyrė daugiau nei 70 000 Lt programai "Lituanistika pasaulio universitetuose" įgyvendinti. + + + + 1.0754716981132075 + + Estimated costs for 20..-20…(up to3 years) __________USD; + + + Iki ir 10 metų 11 - 20 metų 21 - 30 metų Virš 30 metų + + + + 1.6 + + The report has been published in + + + Tyrimo anketoje buvo + + + + 0.855072463768116 + + Funding sources for projects under the Programme's measures + + + Projektams skiriamas finansavimas Kiti projektų finansavimo šaltiniai + + + + 0.9148936170212766 + + Agricultural, forestry and food industry is one of the traditional and basic fields of + + + LR Socialinės apsaugos ir darbo ministerija yra viena pagrindinių institucijų, formuojančių ir + + + + 1.0483870967741935 + + Exports of various boilers in 2012 amounted to 150 million euros. + + + Privačių darželių kainos svyruoja nuo 120 iki 500 Eur per mėn. + + + + 0.7761194029850746 + + -Analysis of bio-signals collected via smart phones; + + + - sudaryti nagrinėto teksto planą, taikant klausiamuosius sakinius; + + + + 1.9 + + The applicant for the second STP building project shall be public enterprise Saulėtekio Slėnis. + + + M.Lukšienės premijos laureatais yra tapę Kauno šv. + + + + 1.7407407407407407 + + The system of national testing of the achievements of pupils is in the process of development. + + + Kuriama nacionalinių mokinių pasiekimų tyrimų sistema. + + + + 0.5375 + + These funds are provided in column "Private + + + Būtų leidžiama naudoti lėšas pažintinėms kelionėms į užsienio šalis: „šios lėšos + + + + 1.0 + + Measure 1.2. + + + Lentelė 1.2. + + + + 3.7083333333333335 + + Conducting the dissemination of the Conception in order to promote a wide-scale discourse on the issues of cultural and artistic education on different levels of education; 33.3. + + + plėsti inovacijas meno ir kultūros srityse; 2.3. + + + + 1.3714285714285714 + + Development of the system for science promotion. + + + Papildomo ugdymo sistemos metmenys. + + + + 0.8285714285714286 + + Competence development of vocational teachers and trainers + + + Tobulinti papildomojo ugdymo vadovų ir pedagogų profesinę kompetenciją + + + + 0.9270833333333334 + + Analysis of similar experience projects, detailed economicfinancial project justification + + + LAM finansinio modelio alternatyvų analizė esminių studijų finansavimo modelio uždavinių aspektu + + + + 1.3065693430656935 + + • In Lithuania, teachers are, on average, 50 years old, which is higher than the average age of teachers across OECD countries and economies participating in TALIS (44 years old). + + + 2018 metais vidutinis mokytojų amžius šalyje buvo beveik 50 metų. Jis yra didesnis negu mokytojų amžiaus vidurkis (44 metai) EBPO šalyse. + + + + 0.6470588235294118 + + The set of study, R&D and innovation policy measures necessary to implement the Priority + + + Sprendimai: inovacijų ir mokslinių tyrimų rezultatų, kuriais siekiama įgyvendinti konkrečius ES politikos prioritetus, skaičius ir dalis + + + + 0.7062937062937062 + + Blended learning and training method provides the possibility to satisfy a variety of training needs. + + + Užtikrinant socialiai teisingas mokymosi ir studijų sąlygas siekiama sudaryti galimybes veiksmingai ugdyti įvairių gebėjimų ir poreikių vaikus. + + + + 0.9761904761904762 + + The draft RDI Priority Actions Plans are agreed upon with the ministries the areas + + + Ministerijos korupcijos prevencijos veiksmų plano priemonės taikomos Ministerijai ir + + + + 1.6415094339622642 + + Across all survey components, approximatively 260 000 teachers responded to the survey, representing more than 8 million teachers in 48 participating countries and economies. + + + ICCS tyrimo duomenys surinkti iš daugiau nei 140 000 mokinių, 62 000 mokytojų ir daugiau nei 5300 mokyklų. + + + + 2.125 + + Creation and development of the resource base in higher education and research institutions for the implementation of science and business projects (creation and development of infrastructure of the centres of excellence) + + + Renovuoti ir rekonstruoti mokslo ir studijų institucijas, atnaujinti mokslo ir studijų įrangą (ES lėšos) + + + + 0.8043478260869565 + + Agreement on the Cultural Cooperation + + + Kultūrinio sąmoningumo integruojamoji programa + + + + 1.3055555555555556 + + The main tasks of the Programme are as follows: + + + Skyriaus veiklos uždaviniai yra šie: + + + + 0.7734375 + + The valley's location is in the territories of Santariškės-Visoriai and Saulėtekis in Vilnius city. + + + Pirmieji projektai bus pradėti vykdyti Klaipėdoje kuriamame Jūriniame slėnyje ir „Santaros" bei „Saulėtekio" slėniuose Vilniuje. + + + + 0.7021276595744681 + + After completion of the secondary education programme, school leavers take the matura examinations. + + + Baigę pagrindinio ugdymo programą ir norėdami įgyti pagrindinio ugdymo išsilavinimą, mokiniai laiko pagrindinio ugdymo pasiekimų patikrinimą. + + + + 1.101522842639594 + + comply with the Project Administration and Financing Rules, approved by Resolution No 1443 of the Government of the Republic of Lithuania of 19 December 2007 (Valstybės žinios (Official Gazette) No 4-132, 2008), with the Rules of Compliance with the Expenditure and Funding Requirements for Projects Implemented under the Lithuanian Strategy for the Use of European Union Structural Assistance 2007-2013 and the Operational Programmes + + + paramos laikotarpio projektų administravimą ir finansavimą reglamentuojančio Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007-12-09 nutarimo Nr.1443 107 p. numato papildomų lėšų projektams skyrimą iš ministerijos ir (ar) kitos valstybės institucijos biudţeto programų, kuriose jai numatytos ES fondų ir (ar) valstybės biudţeto lėšos, skirtos veiksmų programų prioritetų įgyvendinimo priemonėms finansuoti. + + + + 1.1470588235294117 + + international events and fairs arranged + + + Navicko organizuojamų renginių ŠMM + + + + 1.34375 + + Ukraine, Foreign citizens of Lithuanian origin, South Korea, Japan, Israel, China, Moldova, Georgia, Azerbaijan, Armenia, Belarus + + + Daugiausia studentai atvyksta iš Libano, Kinijos, Pakistano, Izraelio, Lenkijos ir Baltarusijos. + + + + 0.8 + + - to create a modern, attractive environment of technological and art education; + + + • kuria patrauklią ir palankią naujų idėjų kūrimui bei vystymui studijų ir mokslinių tyrimų aplinką; + + + + 1.4141414141414141 + + In educational and scientific institutions register was registered institutions „"Workout Have fun" " new type - „Kitas švietimo teikėjas ". + + + ** Įskaičiuota Viešoji įstaiga „Sveikatos ir grožio akademija" - kito švietimo teikėjo institucija. + + + + 1.216931216931217 + + In the course of training of future teachers, higher education establishments and colleges training teachers give more attention to cultural and artistic activities not only when preparing the future teachers of artistic subjects. + + + Aukštesniosiose mokyklose rengiami specialistai, tarnautojai su aukštesniuoju išsilavinimu įvairioms gamybos, aptarnavimo ir kultūros sritimis, taip pat būsimieji individualūs verslininkai. + + + + 1.5037037037037038 + + Reinforcements will be made to the doctoral studies in biochemistry, geology, geography, informatics, biology, ecology and environmental research, biophysics, botany, zoology, medicine and public health. + + + Dalykų skalė plati: fizika, matematika, biologija, chemija, informatika, geografija, aplinkosauga, muzika, filosofija, kalbos, debatai. + + + + 1.6481481481481481 + + Compulsory education is usually provided up to the 10th form (2nd form of the gymnasium). + + + Privalomasis mokymasis paprastai trunka iki 10 klasės. + + + + 1.2417582417582418 + + disposal, materials recovery, specialised building activities and production of other non-metal mineral products. + + + Sandėliuoti medžiagas, ruošinius, surinkimo vienetus ir gaminius, nustatyti medienos rūšis. + + + + 0.8414634146341463 + + Construction and outfitting of approximately 2400 square meter object + + + Įrengti ir eksploatuoti skirstomojo tinklo 0,4-400 kV įtampos elektros įrenginius. + + + + 1.3508771929824561 + + Lithuanian scientists participating in the EU fundamental science programmes. + + + Būsimoji ES programa labai svarbi Lietuvos mokslininkams. + + + + 1.1111111111111112 + + agreement. + + + Sutarties + + + + 0.9642857142857143 + + E-Learning, Intelligent Tutoring Systems System Theory + + + Sensomotorinis lavinimas Taktilinės gestų kalbos mokymas + + + + 1.295774647887324 + + This non-governmental organisation is perhaps the only one that has more members in outlying + + + Tas pats asmuo gali būti narys ne daugiau kaip dvi kadencijas iš eilės. + + + + 1.0681818181818181 + + under the tables and charts in the publication. + + + Tvarkyti lentelę, joje pateiktą informaciją. + + + + 0.5578947368421052 + + Patent applications and/or applications to EFS (pcs.) + + + Paraiškų paramai gauti pateikimo tvarką ir formą rasite: https://www.vsf.lt/lt/parama-iseiviams + + + + 1.1578947368421053 + + CHAPTER VI IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN + + + II SKYRIUS PATIKRINIMŲ PLANO SUDARYMAS + + + + 0.6590909090909091 + + The area was selected because + + + Šie skirtumai galėjo ir neišryškėti, kadangi + + + + 0.959349593495935 + + Note: The numbers of the measures enumerated in this table correspond to the numbers of projects specified in Table 3. + + + *Vadovautis profesinio mokymo programoje nustatytu valandų skaičiumi, jei jis nesutampa su šioje lentelėje nurodytu valandų + + + + 0.417910447761194 + + A strategy for smart, sustainable and inclusive growth‘. + + + Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija" (http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:2020:FIN:LT:PDF), + + + + 0.7901234567901234 + + requesting additional material from the researchers if requested + + + šio tyrimo metu papildomai kreipėsi į Fondą, prašydamas motyvuotai paaiškinti, ar + + + + 0.9459459459459459 + + How to increase/decrease font size? + + + Truputį padidėjo arba Labai padidėjo) + + + + 1.0864197530864197 + + World Health Organization, microorganisms' resistance to drugs is one of the key factors + + + Taigi rūkymas, be neigiamo poveikio sveikatai, yra narkomanijos rizikos veiksnys. + + + + 1.2568807339449541 + + The Strategy for the Implementation of ICTs in Vocational Training, approved by Order No. ISAK-1722 of the Minister of November 4, 2004). + + + ISAK-1722) Visuotinio kompiuterinio raštingumo programa (patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. + + + + 1.2906976744186047 + + Promotion of activities of innovation and technology transmission centres of science and education institutions + + + KOMPETENCIJOS CENTRŲ BEI INOVACIJŲ IR TECHNOLOGIJŲ PERDAVIMO CENTRŲ VEIKLOS SKATINIMAS + + + + 0.5454545454545454 + + Focus on disadvantaged groups. + + + Čia jos labiau orientuotos į socialinės rizikos grupes. + + + + 1.7916666666666667 + + Cultural and creative industries include creativity and intellectual capital as primary creative resources of goods and services. + + + Kultūrų paveldas tampa svarbiu informacijos ir kūrybinių idėjų šaltiniu. + + + + 1.4915254237288136 + + Lithuanian Veterinary Academy, Veterinary Institute of the Lithuanian Veterinary Academy + + + Žaliūno, Lietuvos veterinarijos akademijos rektoriaus prof. + + + + 0.9076923076923077 + + IMPLEMENTATION, MONITORING AND SUPERVISION OF THE PROGRAMME + + + 7 Vykdyti programos priemonių įgyvendinimo stebėseną ir įvertinti + + + + 1.3253012048192772 + + Pupils tend to notice such teachers and single them out, and this strengthens the authority of these teachers. + + + Mokytojai jau nebegali pakelti tokios naštos, o atsakomybė kraunama vien mokytojui. + + + + 1.3 + + National monitoring of education shall be conducted by the Ministry of Education and Science and other institutions authorised by the Minister, county governors and municipal councils, schools, taking into account the indicators of education monitoring approved by the Minister of Education and Science, and the procedure for the implementation of such monitoring. + + + Valstybės švietimo stebėseną, vadovaudamasi švietimo ir mokslo ministro patvirtintais švietimo stebėsenos rodikliais ir jo nustatyta tvarka, vykdo Švietimo ir mokslo ministerija bei kitos ministro įgaliotos įstaigos, apskričių viršininkų ir savivaldybių administracijos, mokyklos. + + + + 1.4193548387096775 + + business expenditure for R&D (as a % of GDP) + + + Išlaidų MTTP ir BVP santykis, % + + + + 1.1555555555555554 + + Evaluation of Programme implementation-related risks + + + Numatyti programos veiklos įvertinimo metodai + + + + 1.1320754716981132 + + The numbers of experts trained in the field of food industry and industrial biotechnology is growing every year, quite highly-qualified experts of chemical engineering are trained. + + + Lietuvoje šiuo metu gyvybės mokslų ir medicinos technologijų sektorius kasmet auga net 25 proc. Biotechnologijų sektorius pasižymi itin aukšta pridėtine verte. + + + + 0.8552631578947368 + + available equipment for all interested natural and legal persons. + + + vizuoja sutarčių, sudaromų su fiziniais ir juridiniais asmenimis, projektus. + + + + 1.1744186046511629 + + Arranging for the open access facility of the National Centre of Physical and Technological Sciences; + + + Seminaro dalyviai taip lankėsi Nacionaliniame fizinių ir technologijos mokslų centre . + + + + 0.5617977528089888 + + Objectives 2015 in figures (part of the Programme) + + + Dėstomų dalykų tikslai Paanalizuokite dalyko programose suformuluotus dalykų tikslus (žr. + + + + 0.9655172413793104 + + In the process of project implementation, investment value may exceed the estimates. + + + Teikiant duomenis atlygintinai atlyginimo dydis neturi viršyti duomenų teikimo sąnaudų. + + + + 1.5555555555555556 + + MEASURES IMPLEMENTING PROGRAMME OBJECTIVES + + + ĮGYVENDINIMO VEIKSMŲ PLANAS + + + + 0.8571428571428571 + + Scholarships for Full-Time Master Degree Studies + + + Švietimo įstaigos Iš viso Mokytojas Vyresnysis mokytojas + + + + 1.25 + + Principles of formation, management and the manner of use of the resources; + + + nustatyti duomenų tvarkymo organizavimo principus ir tvarką; + + + + 1.4375 + + Funding of undergraduate, graduate, integrated and non-degree studies + + + Absolventų, registruotų LDB, skaičiaus ir bendro + + + + 0.9518072289156626 + + Active involvement of Lithuanian researchers is also expected in implementation + + + Kartu Lietuva, kompleksiškai įgyvendindama Tyrėjų karjeros programą, skatina tyrėjų + + + + 1.3854166666666667 + + Semiconductor physics and electronics researchers have established several spin-offs (UAB OPS, Teravil, Hortiled, Tikslioji Sintezė). + + + Fiziniø galiø ugdymo átaka asmenybës savybëms (ugdoma valia, ryþtingumas, pasitikëjimas savimi). + + + + 1.2659574468085106 + + Eurostat, in 2011 the business sector expenditure for R&D per capita was EUR 24.1, whereas the EU average is EUR 318.4. + + + aukštojo mokslo veiklos darbuotojų neto darbo užmokestis buvo 1 101,5 Eur, bruto - 1782,3 Eur. + + + + 1.54375 + + • Teachers in Lithuania appear satisfied with the training they received, as 89% report that it had a positive impact on their teaching practice, a share that is higher than the average of OECD countries and economies participating in TALIS (82%). + + + Lietuvos mokytojų sutinka su teiginiu, kad jų profesija visuomenėje yra vertinama, o tai gerokai mažiau nei EBPO šalių, dalyvavusių tyrime, vidurkis (26 proc.). + + + + 1.5666666666666667 + + Promotion of internships after doctoral studies + + + įstojusių doktorantų studijoms + + + + 1.1730769230769231 + + Communication and Technology Transfer Centre together with Agroinnovation Economy and Management Centre and Centre of Agricultural Science, Training and Consulting Information (joint) + + + Informacijos ir ryšio technologijos Verslas ir administravimas Inžinerija ir inžinerinės profesijos Gamyba ir perdirbimas Architektūra ir statyba Žemės ūkis + + + + 1.0632911392405062 + + viruses, during which they acquire resistance to the drugs used in medical practice. + + + Narkotikais pripažintos medžiagos yra įtraukiamos į narkotinių medžiagų sąrašą. + + + + 0.7959183673469388 + + The development of Knowledge and Skills + + + BENDRŲJŲ KOMPETENCIJŲ IR GYVENIMO ĮGŪDŽIŲ UGDYMAS + + + + 1.3220338983050848 + + R&D cooperation contracts signed between research institutions and enterprises + + + pasirašytą mokslinių tyrimų ir plėtros paslaugų sutartį Nr. + + + + 0.785234899328859 + + Many of the researchers in this field are winners of Lithuanian and international awards for scientific achievements. + + + „Lietuvos mokslininkai yra pasiekę puikių rezultatų, laimėję prestižinių tarptautinių dotacijų ir savo atradimais prisidėję prie visuomenės pažangos. + + + + 0.8636363636363636 + + approves the procedure of consecutive learning under general education programmes and the procedure for organization and implementation of matura exams; + + + profesinio mokymo bendruosius planus, dalyvauja rengiant bendrojo ugdymo bendruosius planus, nustato profesinio mokymo ir kompetencijų vertinimo organizavimo ir vykdymo tvarką, + + + + 1.7 + + PROGRAMME RISK MANAGEMENT PLAN 29. + + + Kretingos rajono 29. + + + + 2.017857142857143 + + On fulfilling the condition, the representatives of the parties shall receive a pecuniary incentive of 1000 EUR . + + + Iki 2020 metų mokytojų atlyginimas sieks tūkstantį eurų. + + + + 1.4074074074074074 + + To find out how we deal with your personal information, see Privacy policy . + + + Rūpintis savo saugumu, elgtis principingai dėl saugos. + + + + 2.0 + + articles published in international journals + + + ISI sąrašo žurnaluose. + + + + 1.6823529411764706 + + 3 infrastructure development projects of the centres that carry out the functions of technology transfer and communication will be implemented. + + + Planuojamas fizinis rodiklis: įgyvendintos 3 informavimo ir komunikacijos kampanijos. + + + + 2.8275862068965516 + + After acquiring basic education and obtaining the basic education certificate, they may continue learning under the programmes for secondary education or vocational education and training or under the combined programme for secondary education and vocational education and training in order to acquire their first qualification. + + + Įgiję pagrindinį išsilavinimą, toliau paaugliai gali mokytis pagal vidurinio ugdymo arba profesinio mokymo programą. + + + + 1.2028985507246377 + + communication (i.e. internet, telephone communication, transportation, etc.) of the + + + • masinė (radijas ir televizija, internetas, vieši disputai ir pan.); + + + + 1.0 + + Measure 1.1. + + + Lentelė 1.1. + + + + 0.9047619047619048 + + National Marine Science and Technology + + + nacionalinė mokslinių tyrimų bei mokslo ir + + + + 1.2058823529411764 + + Local educational authorities are trying to collect information about the population without basic and secondary education. + + + minų rezultatų, tačiau jie nesuteikia informacijos apie pradinės bei pagrindinės mokyklos moksleivius. + + + + 1.0491803278688525 + + * Measures and activities that correspond to the Programme tasks + + + • Tikslų ir uždavinių suderinamumas tarp visų proceso dalyvių + + + + 1.4186046511627908 + + It is forecasted that it will reach EUR 128 milliard by 2015. + + + Tam planuojama iki 2020 metų skirti 55 mln. + + + + 0.9672131147540983 + + The value added created in 2012 was over EUR 115,8 million. + + + Bendra suma, palyginti su 2004 m., išaugo daugiau nei 51 mln. + + + + 1.8888888888888888 + + Ministry of Finance, State Budget funds (State Investment Programme) + + + Valstybės (Ūkio ministerijos) lėšos, + + + + 1.0588235294117647 + + underused by Lithuania's businesses. + + + Santykiai su Lietuvos diplomatais. + + + + 0.6862745098039216 + + Provisions on solving the disputes. + + + Mokėti pasirinkti etinių konfliktų sprendimo būdus. + + + + 1.3125 + + teaching/learning and student progress assessment, computer software and information + + + Mokinių pasiekimai, ugdymo gairės, turinio apimtis ir vertinimas + + + + 0.6455696202531646 + + The number of traineeships of lecturers will be 20. + + + Mokinių, turinčių specialiųjų ugdymosi poreikių, mokinio krepšelis bus 20 proc. + + + + 0.9016393442622951 + + 2 250 (the Ministry of Economy, ERDF) 394 (other funds) + + + Kaimas (iki 2000 gyv.) 93 Miestas (daugiau nei 2000 gyv.) 949 + + + + 2.1621621621621623 + + To recommend that the following organizations are involved in the implementation + + + Respondentai primygtinai siūlo įvesti + + + + 0.734375 + + curricula on the 1st and 2nd educational levels + + + Reprezentatyvi anketinė bendrojo lavinimo mokyklų 7 ir 11 klasių + + + + 1.1346153846153846 + + 20.3. information provision and publicity activities on TV; + + + leisti periodinius ir kitus informacinius leidinius; + + + + 0.8115942028985508 + + The number of published scientific articles will be 350. + + + Tarptautinis pilietinių žinių testo rezultatų vidurkis yra 500 taškų. + + + + 1.0568181818181819 + + 411 "On the Approval of the Programme on the Implementation of the Priority Areas of Research + + + V-712 ,,DĖL PAGRINDINIO UGDYMO PROGRAMOS DALYKŲ KLASIFIKATORIAUS PATVIRTINIMO" PAKEITIMO + + + + 0.8544303797468354 + + The non-formal education of adults is usually paid by the individuals enrolled in programmes or by interested natural or legal persons. + + + Valstybės institucijos neformaliojo suaugusiųjų švietimo programas dažniausiai finansuoja arba tikslinių dotacijų forma, arba projektų atrankos konkurso būdu. + + + + 1.381578947368421 + + 1990 - Secondary School No 26 in Kaunas (Currently Simono Daukanto progimnazija (lower-secondary school)) + + + Vardas, Pavardė: Nida Kožemiakaitė (Vilniaus Simono Daukanto vidurinė m-kla) + + + + 1.2333333333333334 + + • Targeted foreign researchers visits to Lithuanian research institutions, + + + • socialinių stipendijų skyrimas studijuojantiems Lietuvoje; + + + + 1.1754385964912282 + + of R & D activities in science and education institutions Action 5. + + + diskriminacijos dėl negalios švietimo ir mokslo srityje5. + + + + 1.0 + + Measure 3.1. + + + Lentelė 3.1. + + + + 1.0319148936170213 + + - ensuring of sufficiency of highly qualified specialists of scientific research and experimental + + + - mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros kokybės užtikrinimą mokslo ir studijų sistemoje; + + + + 0.47619047619047616 + + (resources administered by the Ministry of Health) + + + (Ministerijos padalinių vadovai atsakingi už priemonės vykdymą, Buhalterinės apskaitos skyriaus atsakingi + + + + 1.3647058823529412 + + Cultural attitudes and competences are developed in the process of general education: By teaching artistic subjects; + + + Kultūros kompetencijos turėtų būti ugdomos per visų bendrojo lavinimo dalykų pamokas, + + + + 0.4444444444444444 + + sending proposals and instructions to reviewers; + + + teikti duomenų valdytojai pasiūlymus dėl vaizdo duomenų tvarkymo organizavimo principų ir tvarkos nustatymo; + + + + 1.2864583333333333 + + In the implementation of the development programmes of Integrated Centres for Science, Studies and Business (Valleys), research centres containing R & D infrastructure used in activities relevant for the implementation of the Priority are created. + + + Šie Koncepcijos uždaviniai įgyvendinami vykdant integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) plėtros programas ir atsižvelgiant į prioritetinių MTEP ir inovacijų raidos krypčių plėtrą. + + + + 0.6609442060085837 + + Agreement for the right giving documents to higher education partial studies, higher education qualification and, sciense and art degree inter-acknowledge + + + Šiandien Vyriausybė patvirtino Lietuvos ir Lenkijos vyriausybių susitarimą dėl dokumentų, suteikiančių teisę į aukštąjį mokslą, taip pat dėl dalinių studijų, kvalifikacinių laipsnių bei mokslo ir meno laipsnių tarpusavio pripažinimo. + + + + 1.3709677419354838 + + From the group of modest innovators, Lithuania has risen to moderate innovators together with Italy, Spain, Portugal, Czech Republic, Greece, Slovakia, Hungary and Malta. + + + Pagal šį rodiklį Lietuva lenkia tokias ES šalis senbuves kaip Italija, Graikija bei ES naujokes - Vengriją, Lenkiją, Estiją. + + + + 0.6075949367088608 + + - teachers and students in schools will be using active learning methods, alternative methods of + + + mokytojų bus pasirengę taikyti aktyvius mokymo metodus, alternatyvius moksleivių pažangos vertinimo būdus, modernias mokymo priemones ir naujas technologijas. + + + + 1.0816326530612246 + + implementation of the Action Plans of RDI Priorities. + + + Įgyvendinama eilė tarpinstitucinių veiklos planų. + + + + 0.7241379310344828 + + The effective Computer Literacy Standards: + + + 01 Laiduoti aukštojo mokslo sistemos efektyvumą Priemonės: + + + + 0.6808510638297872 + + transfer, funds for visits (including foreign doctoral students) + + + PRAŠOMA PARAMA IR AUKŠTOSIOS MOKYKLOS SKIRIAMOS LĖŠOS UŽSIENIEČIO DĖSTYTOJO VIZITUI FINANSUOTI + + + + 1.0 + + To support cross-sectoral cooperation in R&D area + + + Remti tarptautinį bendradarbiavimą mokslo srityje + + + + 1.3333333333333333 + + We also note the importance to improve the current FP project evaluation system. + + + Priimamas sprendimas dėl „ŠAP plėtros" koncepcijos poreikio. + + + + 1.1146496815286624 + + The pupils of grades 4 and 8, or grades 6 and 10 alternately take the achievement tests of the official language, mathematics, natural sciences and social sciences every year. + + + Mokiniai galės pasitikrinti savo rašymo, skaitymo ir matematikos, ketvirtokai - ir pasaulio pažinimo, aštuntokai - ir gamtos bei socialinių mokslų gebėjimus. + + + + 1.0 + + (See also 4.1.4). + + + (pažymėkite) 4.1. + + + + 0.75 + + Download the mobile app. + + + kompaktinei plokštelei išleisti. + + + + 1.0232558139534884 + + This programme will define the financing principles and sources of pre-school education. + + + programą, kuria būtų nustatyti šios ugdymo srities prioritetai ir pagrindinės kryptys. + + + + 1.298165137614679 + + It should be made possible to implement these projects in two phases, when the pilot part of the project could sustain or deny feasibility of the whole project; in case of a negative result, execution of the project could be terminated with the declaration of already incurred costs. + + + Jei dėl projekto specifiškumo nei viena iš nurodytų alternatyvų nėra tinkama ir projekto įgyvendinimo laikotarpio pratęsti nėra įmanoma, bus užskaitytos tik įvykdytos veiklos, o projekto vykdymas galės būti nutrauktas. + + + + 1.46 + + To support mobility of the Lithuanian and foreign students and lecturers. + + + KOKS YRA LIETUVOS STUDENTŲ IR DĖSTYTOJŲ MOBILUMAS? + + + + 1.0089285714285714 + + Our institutions who could have considered the possibility of lending the money for research infrastructures do not have sufficient revenues to reimburse the loan within the timeframe suggested by the European Investment Bank. + + + Audito metu nagrinėjome finansavimo šaltinius, iš kurių biudţetinės įstaigos apmoka neplanuotas netinkamas finansuoti išlaidas ir grąţina grąţintinas lėšas, patiriamas įgyvendinant ES lėšomis bendrai finansuojamus projektus. + + + + 0.8306451612903226 + + LIST OF CRITERIA USED FOR THE EVALUATION OF ACHIEVEMENT OF OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THERI VALUES + + + Parengti metodines rekomendacijas Rengimo šeimai ir lytiškumo ugdymo programos įgyvendinimo priemonių veiksmingumui vertinti + + + + 1.6 + + so that commercialisation of scientific research results serves as the basis for the formation of the elements of knowledge-intensive businesses + + + Mokymosi proceso liberalizavimas suteikia pagrindą individualių mokymosi prasmių paieškai. + + + + 0.746031746031746 + + Support for cluster operation ("InoKlaster LT") + + + atliktas tyrimas „Popamokinės veiklos veiksmingumas" (atliko S. + + + + 2.4 + + The purpose of the National Progress Programme for 2014-2020 approved by + + + Projekto tikslas: 2014-2020 m. + + + + 1.2115384615384615 + + - Support to socially disadvantaged students (see point 2.1.2.) + + + intelekto sutrikim turintiems mokiniams; 24.2.1.1.4. + + + + 0.9407894736842105 + + Significant progress has already been achieved using measure funds of 2007-2013 European Union structural funds period for supporting research. + + + Įsisavintos lėšos pagal Europos Sąjungos struktūrinės paramos lėšomis finansuojamas programas, procentais nuo mokslui ir studijoms skiriamų 2007-2013 m. + + + + 0.6896551724137931 + + Traineeships and internships of students + + + įstojusių I pakopos, vientisųjų studijų studentų studijoms + + + + 1.3950617283950617 + + In conclusion, workshop participants emphasised the importance of flexibility for the implementation of measures. + + + Taigi, diskusijos dalyvių kritika buvo nukreipta bendradarbiavimo formalizavimui. + + + + 1.4487179487179487 + + The final decision will be made by the annual committee meeting of the joint fund for the scientific cooperation. + + + Galutinius sprendimus dėl konkrečių universitetų reorganizavimo priims Seimas. + + + + 1.0 + + 1.9 Ministry of Education and Science of the Republic of Lithuania (‘MoES') + + + Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministras (toliau - Ministerija) G. + + + + 2.2708333333333335 + + Experiential learning methods shall mean methods of learning when learners learn through personal experience. + + + Nauji ugdymo metodai pagrįsti mokymu per veiklą. + + + + 0.7413793103448276 + + THE PLAN FOR THE USE OF PROGRAMME FUNDS 22. + + + BENDROJO UGDYMO MOKYKL PASKIRTIS IR VYKDOMOS PROGRAMOS 22. + + + + 0.8 + + XIV. + + + XVII. + + + + 1.163265306122449 + + Numbers of measures correspond to those given in Table 2. + + + Šių atsakymų įverčiai pateikiami 2.6.4 lentelėje. + + + + 0.864406779661017 + + Fig. 2 The structure of Association Santaros Slėnis + + + 2. Ávardija ir trumpai aptaria didþiøjø religijø simbolius, + + + + 1.5277777777777777 + + European dimension and vision of the Baltic countries". + + + Lietuvos ir Šiaurės šalių patirtis". + + + + 4.453488372093023 + + Seimas of the Republic of Lithuania of 2 July 1998 (Valstybės žinios (Official Gazette) No 64-1842, 1998), and the Lithuanian National Strategy for Public Health Care 2006-2013, approved by Resolution No 941 of the Government of the Republic of Lithuania of 27 July 2001 (Valstybės žinios (Official Gazette) No 66-2418, 2001; No 70-2574, 2006), are under implementation in Lithuania. + + + 70-3472) 8 straipsniu, Lietuvos Respublikos civilinės saugos įstatymo (Žin., 1998, Nr. + + + + 1.0786516853932584 + + Revenues of science and education institutions from intellectual activity results (thousand EUR) + + + Mokslo ir studijų institucijų lėšos, gautos už tarptautinių mokslo projektų vykdymą (mln. + + + + 1.0412844036697249 + + In Lithuania, the larger part of R&D is financed by the Government (2011: 54% of gross domestic expenditure on research and development (GERD)), whereas in the EU it is mainly financed by the private sector (2011: 63% of GERD). + + + Lietuvos mokslo būklės vertinimas rodo, kad Lietuvoje auga investicijos į mokslinius tyrimus ir eksperimentinę plėtrą (MTEP), o viešasis sektorius mokslą finansuoja gerokai daugiau nei privatus lyginant su ES vidurkiu. + + + + 0.8695652173913043 + + The school carries out a needs assessment for learning the Lithuanian language and organises learning in a bridging course/group (for an academic year or a shorter period) for pupils who do not know the Lithuanian language or have only a basic knowledge of it. + + + Mokiniai, prieš pradėdami nuoseklųjį mokymąsi pagal bendrojo ugdymo dalykų bendrąsias programas mokykloje, vienus metus (ilgiau - jeigu nėra numatytų mokymosi pasiekimų) mokosi lietuvių kalbos išlyginamojoje klasėje arba išlyginamojoje mobiliojoje grupėje (toliau - išlyginamojoje klasėje (grupėje). + + + + 0.5844155844155844 + + The Government approved in 2004 the Public Administration Development Strategy until 2010. + + + Viešojo administravimo plėtros iki 2010 metų strategijos įgyvendinimo 2007-2010 metų priemonių plano, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. + + + + 1.9333333333333333 + + Implementers of individual measures (projects) of the Programme shall be responsible for the implementation process. + + + pateikti akcijos duomenis (rezultatus) projekto vykdytojams. + + + + 1.4634146341463414 + + Carrying out of joint educational projects with cultural institutions and professional arts groups should be encouraged. + + + organizuodamos kultūrinę edukacinę veiklą, bendradarbiauja su kultūros įstaigomis. + + + + 0.9421487603305785 + + Initiation and promotion of joint research projects with the participation of the scholars of all three countries. + + + • Inicijuoti ir palaikyti priemones ir projektus įtraukiant į kokybės užtikrinimo procesus visas ja suinteresuotas šalis. + + + + 0.9861111111111112 + + To carry out the restructurisation of science and studies institutions. + + + Pertvarkomos profesinio mokymo įstaigos, mokslo ir studijų institucijos. + + + + 0.8375 + + Programme: creation of the research infrastructure; creation of the infrastructure for cooperation between businesses and institutions of science and studies; creation of the infrastructure of studies. + + + Intervencinės sritys: Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsolidavimas; mokslinės infrastruktūros atvėrimas, integravimas ir sujungimas; Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros politikos ir tarptautinio bendradarbiavimo stiprinimas. + + + + 1.5023255813953489 + + Hybrid competency development technologies seek to ensure the timely and efficient development of competencies and skills required for a business or public sector, to contribute to the organization of creative business, management of solutions, processes or resources, and flexible response to changing needs of the market. + + + Neformalusis vaikų ugdymas - suteikia kompetencijas, kurios įgalina jaunus žmones įsitraukti ir aktyviai veikti visuomenėje, atsakingai ir kūrybingai spręsti savo problemas bei prisitaikyti prie kintančios aplinkos. + + + + 0.7974683544303798 + + THE IMPLEMENTATION MEASURES OF THE VALLEY DEVELOPMENT PROGRAMME + + + Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programa Ekonomikos augimo veiksmų programa + + + + 1.3333333333333333 + + V. THE CRITERIA FOR PROGRAMME ASSESSMENT + + + Pasiūlymų vertinimo kriterijus + + + + 0.8651685393258427 + + The Ministry of Education and Science, together with the Ministry of Economy, + + + Švietimo ir mokslo ministerija drauge su kitomis ministerijomis dalyvauja Vyriausybės nuo + + + + 1.2372881355932204 + + Participation in the Valley's activities will benefit Vilnius University: + + + Šiaulių universitetas prisijungs prie Vilniaus universiteto + + + + 0.9886363636363636 + + The potential of Lithuanian science and education institutions in the area of molecular + + + Lietuvoje sutelktas itin didelis mokslo potencialas ir molekulinių technologijų srityje. + + + + 1.6470588235294117 + + Research area of the project + + + tyrimo rezultatai + + + + 0.68 + + Activity 4.1-4.3. + + + Bendrasis kursas 7.4.1.1. + + + + 0.9230769230769231 + + Measure 3.2. + + + Diagrama 3.2. + + + + 1.140625 + + Lithuanian Institute of Agriculture, Lithuanian University of Agriculture + + + Vilniaus miesto savivaldybė, Lietuvos edukologijos universitetas + + + + 1.5321100917431192 + + To improve the quality of education, the implementation programme for a new remuneration system of teachers, which the Government approved in 2004, has been developed. + + + Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtinta naujos mokytojų darbo apmokėjimo sistemos įgyvendinimo programa. + + + + 1.4444444444444444 + + Any oher project in the particular topic may also be interesting. + + + Kiekviena olimpiados akimirka yra jaudinanti. + + + + 1.00990099009901 + + Agreement for the govermental representatives cooperation in the field of security of culture heritage + + + INFORMACIJA APIE DALYVAVIMĄ TARPINSTITUCINĖJE PROGRAMOJE ETNINĖS KULTŪROS PLĖTROS VALSTYBINĖ PROGRAMA + + + + 1.5355648535564854 + + About 500 companies concerned about innovations that may be developed in the course of the Priority implementation are engaged in the sectors of production of paper and paper products, production of rubber and plastic products, production of major metals, production of metal manufactured articles, other than machinery and equipment, waste collection, management and + + + Didžioji dalis - per 50 proc. įgyvendintų projektų yra gamybinio pobūdžio: tai keramikos, gaminių iš medienos, maisto produktų, plastikinių langų, elektronikos komponentų gamyba, antrinių žaliavų perdirbimas, siuvimas, medienos apdirbimas. + + + + 2.72 + + Please send this form by e-mail on address ruta.jacinaviciene@smm.lt + + + Ruta.Jacinaviciene@smm.lt + + + + 1.5467980295566504 + + Its key function is to concentrate the efforts of scientists and the available scientific equipment for dealing with common scientific issues, while participating in the implementation of Lithuanian and foreign scientific programmes and coordinating the topics of research carried out by the centre's participants. + + + Nacionalinių mokslo programų tikslas - sutelkti Lietuvos mokslo potencialą ir finansinius išteklius, inicijuoti tam tikrai problemai spręsti būtinus naujus ir koordinuoti jau vykdomus mokslinius tyrimus. + + + + 1.0753424657534247 + + Pupils can also attend classes at various non-formal education schools, such as sports, music, fine arts or art schools, leisure centres or children's clubs. + + + Ugdymo įstaigose gali būti organizuojamas papildomas neformalusis švietimas (šokio, keramikos, muzikos, įvairių sporto šakų, kalbų lavinimo ir kt. + + + + 1.066326530612245 + + The Coordination Group coordinates the development of the priority areas of research, experimental (socio-cultural) development, innovation (smart specialization), and the implementation of priorities thereof. + + + Šio finansinio periodo pagrindinis tikslas - Lietuvos prioritetinių mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros (socialinės, kultūrinės) bei inovacijų raidos krypčių ir jų prioritetų darni plėtra. + + + + 1.0943396226415094 + + By organising the cultural life of the school's community; + + + Demokratinių santykių kūrimas mokyklos bendruomenėje. + + + + 1.4482758620689655 + + Conditions will be created for graduate and doctoral students to conduct researches. + + + yra skirti apgyvendinti studentams bei doktorantams, t. y. + + + + 1.3401360544217686 + + Supervision of the implementation of individual projects under the Programme's measures is carried out by project operators, which supply information necessary for project implementation (Table 1). + + + Siekiant užtikrinti tinkamą pasiruošimą projektų įgyvendinimui, apie numatomų finansuoti projektų sąrašą informuojami numatomi projekto vykdytojai. + + + + 0.8695652173913043 + + To create modern research infrastructure serving the needs of innovative medical + + + Plėtoti tarpdiscipliniškumą, siekiant tinkamai atsakyti į šiuolaikinės visuomenės poreikius. + + + + 1.423728813559322 + + The same will apply to the implementation of the mechanisms for technology transfer. + + + Ir dar tai, kas liečia švietimo įstaigų tinklo finansavimą. + + + + 1.0 + + Measure 3.3. + + + Lentelė 3.3. + + + + 1.5866666666666667 + + Pursuing to create a mechanism for the competences acquired in the course of informal education to be recognised; 33.6. + + + turti auktosios mokyklos tarybos funkcijoms vykdyti btin kompetencij; 23.6. + + + + 1.277533039647577 + + The impact of activities of operating social enterprises on the creation of jobs and solving social exclusion problems is poor, but it requires significant public expenditure - state support for social enterprises amounted to EUR 12.7 million in 2013 and it was EUR 7.3 million in Half 1 of + + + čių valstybės pagalbos teikimą įmonėms, reikalavimus, Socialinių įmonių įstatyme nustatyta, kad bendras suteiktos finansinės paramos dydis vienai įmonei per trejus iš eilės einančius metus negali viršyti 51 750 000 litų (15 mln. + + + + 0.6481012658227848 + + Using a ‘single point of contact' principle, R&D information system provides advanced electronic services to help Lithuanian and foreign business undertakings, science and study institutions, researchers and other stakeholders to ensure closer cooperation. + + + E-mokslo vartai veikia patogiu vieno langelio principu ir atveria galimybes Lietuvos ir užsienio verslo subjektams, mokslo ir studijų institucijoms, tyrėjams ir kitiems vartotojams gauti informaciją apie Lietuvoje teikiamas mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros paslaugas, finansavimo programas, inovatyvius produktus bei idėjas ir padeda sklandžiau įgyvendinti mokslinių tyrimų projektus. + + + + 0.528023598820059 + + education institutions or other public sector entities, except for cases when the capacity of the existing equipment is not enough for ensuring the implementation of the Priority. + + + Informacija apie atliekamą patikrinimą visuomenės informavimo priemonėms, kitiems su patikrinimu nesusijusiems asmenims neteikiama tol, kol patikrinimas nėra baigtas, išskyrus atvejus, kai priežiūrą atliekantis subjektas gali teikti informaciją apie atliekamo patikrinimo faktą, kai tai daroma ne priežiūrą atliekančio subjekto iniciatyva. + + + + 1.0 + + Measure 3.4. + + + Lentelė 3.4. + + + + 1.1476510067114094 + + for 2014-2020 approved by Resolution of the Government of the Republic of Lithuania No 1482 of 28 November 2012 ‘Concerning approval of the National Progress Programme for + + + 3 Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008-07-09 nutarimas Nr. 732 „Dėl aukštojo mokslo tarptautiškumo skatinimo 2008-2010 metų programos patvirtinimo". + + + + 1.7083333333333333 + + In addition to the mandatory examination in the Lithuanian Language and Literature, the most popular are national examinations in English, History, and Mathematics. + + + Po anglų kalbos pačios populiariausios užsienio kalbos Europoje yra vokiečių ir prancūzų kalbos. + + + + 1.9047619047619047 + + - development of adaptability to change; + + + Adaptacijos sunkumai. + + + + 0.8674698795180723 + + Centre of Biosystem Engineering, Biomass Energy and Water Engineering 3. + + + Gyvybės mokslai, genomika ir biotechnologijos sveikatos apsaugai (LifeSciHealth) 2. + + + + 0.9024390243902439 + + Lithuania has great potential for the + + + Vertinant poveikį Lietuvai kaip teigiamus + + + + 1.161764705882353 + + The programme shall be funded from the EU structural fund resources coordinated + + + bus finansuojamos iš ES struktūrinių fondų ir nacionalinio biudžeto. + + + + 1.6896551724137931 + + 2009 2012 40 000 (the Ministry of Economy, ERDF) (including 15 000 for engineering infrastructure) + + + skirta 540 000 Lt (iš ŠMM) ir 700 000 Lt (iš ALF), 2000 m. + + + + 1.289855072463768 + + Number of companies, receiving financial support of some other kind than subsidies (pcs.) + + + Besimokančiųjų, kurie gauna finansinę ir kitokią paramą, dalis (proc. + + + + 1.8214285714285714 + + Framework Programme (after 2013) on the subjects of + + + Medžiaga diskusijoms (2007). + + + + 1.9351351351351351 + + The state has now developed the system of acquiring a qualification and retraining of unemployed persons, which receives adequate financing according to the limits of national resources; the principal objectives for the future are enhancing the motivation of unskilled workers and employers for continuous learning, and improving necessary legal instruments. + + + Ateityje vieni iš pagrindinių uždavinių yra pačių nekvalifikuotų darbininkų ir darbdavių motyvacijos nuolatinio mokymosi atžvilgiu didinimas bei būtinų teisinių instrumentų tobulinimas. + + + + 1.561904761904762 + + During the 2014-2020 EU Structural Funds period close attention is scheduled to the development of biomedical, physical and technological sciences in the general education system, as well as to the provision of measures to develop and update specialized research and experimental activities infrastructure tailored for students. + + + 2014-2020 metų laikotarpiu pagrindinis dėmesys skiriamas sukurtos slėnių MTEP infrastruktūros įveiklinimui, skatinant vykdyti mokslinius tyrimus ir kitas MTEP veiklas efektyviai naudojant naujai įsigytą įrangą. + + + + 1.1587301587301588 + + 2012 - Deputy Chancellor, Acting Chancellor, Office of the Prime Minister + + + vykdo ministro, viceministrų, ministerijos kanclerio pavedimus. + + + + 0.7037037037037037 + + In Lithuania, only 57% of principals are women, compared to 85% of teachers. + + + Santykinai, lyginant su vaikinais, merginoms literatūrinės veiklos tenka 8 proc., o vaikinams - tik 17 proc. + + + + 0.6923076923076923 + + Figure 1. + + + Dokumentai 1. + + + + 0.9344262295081968 + + Prototypes (concepts) of products, services, or processes + + + Įmonės, pirkusios (užsakiusios) prekes ar paslaugas internetu + + + + 1.0 + + Joint research and business projects contributing to smart specialisation implementation + + + MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR EKSPERIMENTINĖS PLĖTROS PROJEKTAI, SKIRTI KRAŠTO APSAUGOS POREIKIAMS + + + + 0.6615384615384615 + + Furthermore, Lithuania, just as other EU Member States, must make a sound contribution + + + Pažymėtina, kad Lietuva, kaip nedaugelis Europos Sąjungos valstybių narių, į Europos Komisijos komisarės pareigas delegavo moterį. + + + + 1.4122137404580153 + + A comparison of the R&D expenditure in business sectors in 2011 according to the purchasing power standard per capita shows that Lithuania‘s indicator is 0.7 and the EU average is 19.9. + + + Lietuvos tyrėjų vidutinis atlyginimas, perskaičiavus pagal perkamosios galios paritetą, yra net 4 kartus mažesnis negu ES vidurkis. + + + + 0.9626666666666667 + + On 13 and 15 December 2016, the Ministry of Education and Science and the Research and Higher Education Monitoring and Analysis Centre (MOSTA) organized - within the framework of the INTERREG Baltic Sea Region funded project Baltic Science Network (BSN) - two national workshops designed to discuss issues of researchers' international cooperation and mobility. + + + Vilniuje įvyko Mokslo ir studijų stebėsenos ir analizės centro (MOSTA) organizuotas Baltijos mokslo tinklo tarptautinis seminaras „ Tyrėjų mobilumas Baltijos jūros regione: kur esame ir kur link judėsime? ", kuriame Baltijos jūros valstybių mokslininkai ir politikos formuotojai buvo supažindinti su MOSTA atliktu tyrimu apie iššūkius tyrėjų mobilumui Baltijos jūros regione. + + + + 1.25 + + Other concepts used in the Action Plan shall correspond to concepts used in the Programme. + + + Taisyklėse vartojamos sąvokos atitinka ADTAĮ ir BDAR vartojamas sąvokas. + + + + 1.1744186046511629 + + Number of spin-off knowledgeintensive companies in higher education and research institutions (items) + + + Aukštojo mokslo studijų programų įgyvendinimas žinioms imliuose sektoriuose (ES lėšos) + + + + 1.5172413793103448 + + For the implementation of the priority of the development of human resources, investment will be made into the following objectives: + + + Siekiama daugiau investuoti į žmogiškųjų išteklių plėtrą įgyvendinant Lisabonos siekius + + + + 0.8 + + Table 3. + + + 3 LENTELĖ. + + + + 1.0 + + Support to cluster operation (InfoKlaster LT) + + + dienynų duomenų saugojimo (išrašų iš dienynų) + + + + 0.9821428571428571 + + Organisation of joint seminars/meetings in home country + + + Organizuotų dalykinių šalies olimpiadų/konkursų skaičius + + + + 0.9929577464788732 + + Initiation of advanced training programmes for teachers necessary for the implementation of the purpose provided for in the Conception; 33.5. + + + 3. Bendrųjų ugdymo planų uždaviniai: 3.1. nustatyti pamokų skaičių, skirtą dalykų programoms įgyvendinti mokantis pagal Ugdymo programas; 3.2. + + + + 2.3120567375886525 + + These components are reflected in the index of creativity the indicators whereof have a direct interface with GDP, competitiveness and entrepreneurship (the higher the index, the higher the country's GDP, the extent of entrepreneurship, competitiveness index, the greater the change in human resources and expectations index). + + + iš (ne pirminio) mokymo veiklos uždirbtų pajamų apimtys (kuo didesnės pajamos, tuo aukštesnis gamybos, paskirstymo ir vartojimo efektyvumas). + + + + 0.7482517482517482 + + These proposals will be considered for funding under the trilateral joint-funds for scientific cooperation. + + + Bendrabučių atnaujinimo programa bus finansuojama Sanglaudos skatinimo veiksmų programos priemonės „JESSICA kontroliuojantysis fondas" lėšomis. + + + + 1.1044776119402986 + + In order to effect the above-mentioned changes, it is necessary to further + + + Tinkamai pasirengti šiems pokyčiams prireikė papildomų investicijų. + + + + 0.7037037037037037 + + Centre of Food Science and Technolo gy + + + Kauno technologijos universitetas Edukologijos katedra + + + + 0.7166666666666667 + + Support for RDI companies through financial + + + Išlaidų MTEP verslo sektoriuje dinamika pagal lėšų šaltinius + + + + 1.46875 + + They will be asked to (1) rank the proposal against others that they have review recently, and (2) provide detailed comments to support their ranking according to the three broad criteria. + + + Palankumas nustatytas (1) atsižvelgiant į komponento pasikartojimą įvairiuose modeliuose, (2) atsižvelgiant į sąsajų statistinio + + + + 1.125 + + Forest Sector Research, Studies and Development Centre + + + Mokslo ir studijų stebėsenos ir analizės centras + + + + 0.8987341772151899 + + Global biopharmaceutical market accounted for EUR 112 milliard in 2013. + + + skirtos Europos socialinio fondo ir bendrojo finansavimo lėšos sudaro 161,2 mln. + + + + 0.7198067632850241 + + In 2013, four municipalities have been testing a new financing method of non-formal education through the principle of the pupil's education voucher. + + + Savivaldybių švietimo skyrių informacija, kurioje pateikiami bendri duomenys apie neformaliojo vaikų švietimo mokyklų ir kitų NŠ paslaugų finansavimą, išsakomas vadovų požiūris į krepšelio įvedimo principus. + + + + 1.875968992248062 + + It has been planned for the early stages of the Valley development to establish the Centre for Life Sciences on the basis of the Institute of Biochemistry and the Institute of Biotechnology, following their merger into the Vilnius University. + + + Prie Vilniaus universiteto prijungiant Biochemijos institutą ir Biotechnologijos institutą bus steigiamas Gyvybės mokslų centras. + + + + 1.2173913043478262 + + About scientific-business co-operation, see point 4.1.7. + + + Valstybinio studijų fondo direktoriui: 24.1.1. + + + + 1.3235294117647058 + + Industrial companies could be more actively involved in research and innovation programmes + + + Sukurti didesnio poveikio ES mokslinių tyrimų ir inovacijų programą. + + + + 0.967741935483871 + + There are also more private companies offering VET services. + + + Todėl šioms įmonėms numatyta daugiau valstybės pagalbos rūšių. + + + + 1.32 + + Development competences of higher education staff (lecturers) 5.4. + + + General school teachers by educational level 5.10. + + + + 1.0285714285714285 + + Number of legally binding agreements with international partners (items) + + + Paskolos dalinėms studijoms pagal tarptautines sutartis ir susitarimus + + + + 0.7682926829268293 + + Data is collected and stored in the Register of Legal Entities. + + + Mokėjimo prašymo gavimo data laikoma registracijos atsakingoje institucijoje data. + + + + 0.9545454545454546 + + Development of the infrastructure for higher education studies. + + + Paskirstytas tikslinis studijų finansavimas aukštosioms mokykloms. + + + + 0.6304347826086957 + + Self-education is characterized by the fact that the learner himself, but not an institution controls the learning objectives and learning tools. + + + Neformalusis švietimas nėra ta veikla, kuri yra labai pastebima visuomenėje, lyginant su formaliuoju švietimu ji neturi didesnės vertės, be to, joje nėra vertę veikloms ir dalyviams suteikiančių vertinimo procedūrų ir instrumentų. + + + + 0.7453183520599251 + + At the beginning of both workshops, the Baltic Science Network project and a survey on Lithuanian research internationalisation and researchers' mobility were introduced to the workshop participants. + + + Kartu šis Vilniuje vykęs Baltijos mokslo tinklo tarptautinis seminaras buvo puiki proga apibendrinti iki tol Baltijos mokslo tinklo šalių nacionaliniuose seminaruose vykusias diskusijas, išryškinant kiekvienoje šalyje tyrėjų mobilumui iškylančias kliūtis ir iššūkius. + + + + 0.8571428571428571 + + Measure 4.1. + + + Struktûra 4.1. + + + + 1.71875 + + 24.4. when implementing the real projects, to apply algorithms of balanced and intellectual constructions and harmonious computer modelling and designing algorithms. + + + keisdamasis patirtimi visada vartoja taisyklingus algoritmų ir programavimo terminus ir sąvokas. + + + + 1.0425531914893618 + + Pupils study according to individual education plans; the programme may include the modules of the programme for vocational education and training. + + + Bendruosiuose ugdymo planuose vartojamos sąvokos: Dalyko modulis - iš anksto apibrėžta, savarankiška ugdymo ar mokymo dalyko programos dalis. + + + + 0.944 + + This information is collected by separate schools and training centres, vocational schools, courses, labour exchanges. + + + Vidurinių mokyklų, profesinių mokyklų, suaugusiųjų mokyklų ir darbo rinkos mokymo centrų, reorganizuotų sujungiant, skaičius. + + + + 0.6349206349206349 + + Set of education and RDI policy measures + + + ŠVIETIMO KOKYBĖS IR REGIONINĖS POLITIKOS DEPARTAMENTO NUOSTATAI + + + + 0.9411764705882353 + + We have hands on expertise in following methods: + + + Pateiksime keletą iškalbingesnių ekspertų nuomonių: + + + + 1.0975609756097562 + + uality improvement in vocational training and + + + Bedarbių struktūra pagal išsilavinimą, pa + + + + 1.1363636363636365 + + -EEG classification in case of various neurological diseases: epilepsy, alzheimer, depression, etc.; + + + Krikščioniška etika postmoderniame pasaulyje: pliuralizmas, reliatyvizmas, sinkretizmas. + + + + 0.6956521739130435 + + new jobs for researchers created + + + didinami pradedančiųjų mokslininkų atlyginimai + + + + 0.8888888888888888 + + 52.13. at least 20 new international patents will be registered; + + + Mokyklų bus prašoma užtikrinti bent 20 papildomų valandų konsultacijoms. + + + + 0.375 + + Action 5. + + + suprastėjimas 5 taškais. + + + + 1.0833333333333333 + + Measures developed in CIP have to be revised and clearly defined. + + + Šie nustatyti sprendimai peržiūrimi ir suderinami KPMPC vyr. + + + + 1.0824742268041236 + + - to create a flexible, more individualised educational model satisfying different needs and abilities of + + + Gimnazija siūlo lanksčią mokymosi sistemą, orientuotą į kiekvieno mokinio gebėjimus ir poreikius. + + + + 1.4642857142857142 + + Support for the implementation of RDI activities executed by centres of excellence + + + Priemonės veikla, skirta Kompetencijos centrams skatinti + + + + 2.2238805970149254 + + Possible sources of the implementation of the Action Plan: 30.1. state budget funds of the Republic of Lithuania: 30.1.1. funds for measures of the 1 + + + Finansavimo šaltinio kodas: 1.1.1.1.1 - Valstybės biudžeto lėšos 1. + + + + 0.8833333333333333 + + 38.5. the number of upgraded scientific laboratories; + + + 29.8.kokie kokybiniai pokyčiai atnaujinant ugdymosi aplinką. + + + + 1.5272727272727273 + + The plan for the use of Programme funds Preliminary requirement of funds (LTL thou.) + + + veiksmų programai skirtų struktūrinių fondų lėšų (proc. + + + + 1.202247191011236 + + 27.1. to deploy didactic methods of interactive, experiential and problem learning and educational systems; + + + 13. Skatinti interaktyvius, socialius ir integruoto ugdymo būdus skaitmeninėje aplinkoje. + + + + 1.2307692307692308 + + Participants from industry are welcome to join joint symposiums. + + + Maloniai kviečiame dalyvauti žiniasklaidos atstovus. + + + + 1.1369863013698631 + + The results of the RDI Priority setting process were published in the report of the + + + Atsparumo korupcijai lygio nustatymo rezultatai skelbiami Ministerijos ir + + + + 1.5280898876404494 + + Cultural and artistic education is implemented by organising summer recreational activities and cultural-educational tourism for pupils. + + + vykdo darbus, susijusius su mokinių ir studentų dainų švenčių koordinavimu, vaikų vasaros + + + + 1.5384615384615385 + + The Valley will strengthen scientific research, maintain the level of scientific + + + Tiesiant kelią inovacijoms, stiprinama mokslo vadyba + + + + 2.036036036036036 + + Thermochemical process shall mean a thermal process during which a chemical reaction or physical change of state occur (combustion, gasification, pyrolysis, thermolysis, carbonation, torrefication and other thermal processes). + + + Organizme vykstantys procesai fizinio krûvio metu (ðirdies darbas, kraujotaka, raumenø nuovargis, atsigavimas). + + + + 0.9622641509433962 + + Training can also be part of an mobility programme. + + + Švietimo pagalba yra sudedamoji ugdymo proceso dalis. + + + + 1.3442622950819672 + + Aiming to implement the Priority, it is worth while to sustain and concentrate R&D + + + Tinkama, bet yra ką tobulinti, verta sustiprinti ir išplėtoti + + + + 0.8065693430656934 + + All pre-school education institutions prepare and implement their own pre-school education programs in compliance with the criteria for the preschool education curriculum approved by the Minister of Education and Science. + + + Vadovaujantis Švietimo aprūpinimo standartu, ikimokyklinio ugdymo turinio programoms įgyvendinti reikalingos priemonės numatomos programose, parengtose pagal Ikimokyklinio ugdymo programų kriterijų aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2005 m. + + + + 1.5797101449275361 + + It is planned to further take an active part in the activities of the international research programmes (e.g. + + + Stebint nuolatinio mokymosi situaciją, naudojamasi tarptautinių (pvz. + + + + 1.5 + + An open access centre on national level will be established. + + + Apsilankysime Valstybės pažinimo centre. + + + + 1.0746268656716418 + + Agreement on Cooperation in the Fields of Culture, Education and Science + + + Patirtis švietimo, kultūros, verslo arba viešojo sektoriaus srityje + + + + 0.9117647058823529 + + Support to common use RDI infrastructure ("Technologinių centrų infrastruktūra") Measure 3.5. + + + bendrojo programavimo dokumento 1.5 priemonę skirtų lėšų profesinio mokymo infrastruktūrai atnaujinti. + + + + 1.0 + + According to the 2006 survey data, 50.2 per cent of manufacturing and service enterprises provided their employees with an opportunity to access and use the Internet for educational and training purposes. + + + 44,1 procento įmonių nurodė, kad interneto tinklalapiuose buvo skelbiami įmonių prekių ar paslaugų katalogai ir kainynai, 22,2 procento įmonių suteikė galimybę pasirinkti norimo produkto formą ar dizainą. + + + + 1.353658536585366 + + Creative personality is a condition of creative, inclusive, open, and advanced society in which productive business based on creativity, able to offer innovative products and services on the market can be born and develop. + + + sukurti dinamišką, atvirą, mokinių iniciatyvumą, kūrybiškumą skatinančią ir novatorišką verslumą ugdančią, inovatyviomis technologijomis aprūpintą mokymosi aplinką. + + + + 1.1116504854368932 + + In the case of blended training the main thing is the possibility to select the most convenient and effective methods according to the identified needs of the training - e-learning, workplace learning, experiential learning, etc. + + + Todël planuojant labai svarbu atsiþvelgti á konkreèios klasës mokiniø iðmokimo lygá ir poreikius (kà jau þino, supranta, geba, kokias turi nuostatas), mokymosi stilius ir polinkius, mokymosi vietà ir laikà. + + + + 0.9080459770114943 + + The scope of preparing specialists in this field has been increasing each year. + + + „Informacinių technologijų specialistų rengimui šiais metais skirtas ypatingas dėmesys. + + + + 1.793103448275862 + + There are about 15 thousand non-governmental organizations (hereinafter - NGO) operating in the country. + + + Didžioji dalis nevalstybinių mokyklų (16) veikia Vilniuje. + + + + 1.1923076923076923 + + Number of training/study programmes provided for accreditation + + + Įvertintų (ar akredituotų) studijų programų skaičius + + + + 0.7948717948717948 + + If you accept our usage of cookies on your browser, click/tap "Accept" and continue browsing. + + + Norėdami ir toliau gauti naujienas, paspauskite apačioje esantį mygtuką „Sutinku", kitu atveju spauskite „Atsisakyti" + + + + 1.3333333333333333 + + The envisaged Programme implementation results (in 2013-2015): 39.1. + + + Ugdymo organizavimas 2009-2010 mokslo metais: 20.1. + + + + 2.6893203883495147 + + Strategy "Strategy for the Progress of Lithuania "LITHUANIA 2030" approved by Resolution No XI-2015 "Concerning Approval of the National Progress Strategy "Strategy for the Progress of Lithuania "LITHUANIA 2030" of the Seimas (Parliament) of the Republic of Lithuania of 15 May + + + XI-2015 „Dėl Valstybės pažangos strategijos „Lietuvos pažangos strategija „Lietuva 2030" patvirtinimo". + + + + 0.7868852459016393 + + VET conforming to the needs of the labour market + + + Suderinti teikiamas kompetencijas su darbo rinkos poreikiais. + + + + 1.0 + + Know ledge Engineering Information Systems + + + ŠVIS - Švie mo valdymo informacinė sistema + + + + 1.9545454545454546 + + The Programme will help to achieve the objectives, priorities and tasks set out in the + + + PROGRAMOS TIKSLAS, UŽDAVINIAI IR PRIORITETAI + + + + 1.673913043478261 + + Currently an effective cooperation between the institutions with physical and + + + Žodinis tarpusavio bendravimas tarp Vedėjos ir + + + + 0.5542857142857143 + + To create conditions for the cooperation between businesses and science and studies institutions, + + + Šiai misijai įgyvendinti ir siekiant gerinti švietimo ir mokslo veiklos kokybę, švietimo įstaigų bei mokslo ir studijų institucijų darbuotojų ekonomines ir socialines sąlygas, + + + + 0.7835051546391752 + + The National Strategy for Sustainable Development, approved by Resolution No + + + Nacionalinės darnaus vystymosi strategijos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. + + + + 1.3333333333333333 + + The Joint Nature Research Centre will help raise the efficacy of the performance + + + Rinkinio bendroji nauda - padės siekti geresnės ŠAP kokybės. + + + + 0.6811594202898551 + + - yeast protein tagging and immunofluorescence; + + + • psichosocialinës átampos sàlygomis augusiems ar augantiems vaikams; + + + + 1.7142857142857142 + + Concepts used in the Action Plan include the following: 4.1. + + + Iduotoje licencijoje nurodoma: 6.1. + + + + 2.3095238095238093 + + The objectives should be those achievable within the project, not through subsequent development. + + + , sutarties sudarymo faktas, o ne turinys. + + + + 0.987012987012987 + + Self-education shall mean a planning process of learning, development and application of learning strategies, and appropriate use of learning resources. + + + • planuoti mokymosi veiklą: o planuoti ir pasirinkti mokymosi laiką; o pasirinkti tinkamas mokymosi strategijas; o pasirinkti tinkamas mokymosi priemones; + + + + 0.8163265306122449 + + Plant Genetics and Biotechnolog y Centre + + + Gamtamokslinis ugdymas: Gamta ir žmogus Biologija + + + + 0.9787234042553191 + + Science, Studies and Business by 2 March 2009. + + + Pavesti vietimo ir mokslo ministrui iki 2009 m. + + + + 0.75 + + 23.2. development of thermochemical processing technologies. + + + Žinoti pagrindinius fizikinius, termodinaminius šaldymo įrengimų darbo procesus. + + + + 1.3142857142857143 + + Scholarships for Lithuanian Short-Term Studies + + + Lietuvos bendrojo lavinimo mokyklos + + + + 1.6470588235294117 + + In 2003, the Centre of Teacher Competencies was founded. + + + Moksleivių testavimas vyko 2003 m. + + + + 1.8846153846153846 + + The proponent can set up the priorities of the lecture concerning to the needs of his institution. + + + VERITUS derinasi prie Jūsų mokymo įstaigos poreikių. + + + + 1.1758241758241759 + + The host institute has to offer free accommodation and to make office available for the scientists invited. + + + Lietuvos mokslo taryba kviečia į informacinį renginį, skirtą pristatyti paskelbtą kvietimą. + + + + 1.1064356435643565 + + Objectives: - upgrade the qualifications of postgraduate and doctoral students and other researchers, and maintain their competence; - implement the envisioned scientific research and experimental development in priority fields; - set up the assessment system for scientific research and experimental development; - expand and improve a competitive financing of scientific research and experimental development; - promote the dialogue between science and society; This measure will combine the following supported activities: - research and mobility of postgraduate, doctoral and postdoctoral studies; - enhancement of the qualifications of scientists and other researchers; - development of scientific research and experimental development programmes and basic research; - assessment of scientific research and experimental development; - promotion of the dialogue between science and society. + + + remti studijų tarptautiškumą; užtikrinti aukštojo mokslo prieinamumą ir studijų kokybės gerinimą; skatinti specialistų rengimo darbui žinių ekonomikos sąlygomis tobulinimą; įgyvendinti Aukštųjų mokyklų studentų bendrabučių atnaujinimo programą; renovuoti ir rekonstruoti mokslo ir studijų institucijas, atnaujinti mokslo ir studijų įrangą; ugdyti studentų verslumą; skatinti jaunimo mokslinės, kūrybinės ir sportinės veiklos iniciatyvas; remti aukštųjų mokyklų studentų atstovybių sąjungų renginius; skatinti studentus siekti gerų studijų rezultatų ir dalyvauti mokslinėje veikloje; rengti studijų krypčių (krypčių grupių, sričių) aprašus; vykdyti Nacionalinę studijų programą; finansuoti universitetines studijas, įgyvendinant Mokslo ir studijų įstatymą: dengti studijų ir kitas išlaidas; finansuoti 2010 m. + + + + 1.21 + + In 2007-2013, the volume of investment of business enterprises in the R & D projects amounted to about EUR 160.9 million. + + + eurų sumos dėstytojų ir mokslininkų atlyginimų kėlimui universitetams numatyta paskirstyti 16,9 mln. + + + + 1.4074074074074074 + + The measures under the tasks specified in paragraphs 30.1-30.4 and paragraph + + + straipsnio 1, 2 ir 3 dalims ir 40 straipsnio 1 daliai; + + + + 1.492063492063492 + + Lithuania, which seeks to promote the country's economic transformation and competitiveness by + + + reikšmingą įtaką šalies konkurencingumui ir žmonių įsidarbinimo + + + + 1.2962962962962963 + + It would also give rise to many companies involved in the development of strategically important innovations; this type companies are still sporadic in Lithuania (approximately 1% of total number of companies). + + + Kuriant į rinką orientuotas inovacijas, projektuose dalyvauja net 18 aukštųjų technologijų įmonių iš visos Lietuvos, iš kurių 6 yra jaunos atžalinės įmonės (angl. + + + + 0.5706521739130435 + + We suggest that part of the financial support for research projects were assigned for such type projects. + + + Prisiimta įsipareigojimų skirti paramą Bendrosios nacionalinės mokslinių tyrimų bei mokslo ir verslo bendradarbiavimo programos projektams nuo programai skirtos lėšų sumos, procentais. + + + + 1.0277777777777777 + + 56.3. the total area of R&D premises: + + + VSC pastatų bendras plotas ir būklė: + + + + 0.9719626168224299 + + Among these three areas, teachers in Lithuania expressed a higher need for training in ICT for teaching. + + + Palyginti su ankstesniu TIMSS tyrimu, smarkiai išaugo Lietuvos moksleivių nusiteikimas mokytis matematikos. + + + + 1.24 + + Development of the infrastructure for higher education studies + + + Perėjimas prie aukštesnio lygmens ugdymo programos + + + + 2.8559322033898304 + + The analysis of the distribution of these expenses between fundamental and applied R&D reveals a decreasing trend in the expenses on fundamental research (from 52.6 per cent in 1995 to 30.8 per cent in 2007), in contrast to the expenses on experimental development, which have rocketed from 7.8 per cent in 1995 to 32.1 per cent in 2007. + + + Į studijų kainą įskaičiuota studentų skatinimui skiriama suma kils nuo 95 iki 117,8 eurų (nuo 2,5 iki 3,1 BSI) metams. + + + + 0.9782608695652174 + + Future CSF should be considerably simplified. + + + ŠC veikia pakankamai komplikuotomis sąlygomis. + + + + 0.5159574468085106 + + study programmes were completed by 1,219 students, including 429 graduates of Vilnius University. + + + laikotarpį iš viso aukštosiose mokyklose parengti 11664 teisės studijų krypties absolventai, iš jų: neuniversitetinį teisinį išsilavinimą įgijo 2942 asmenys, universitetinį - 8722 asmenys. + + + + 1.2542372881355932 + + APPROVED by Order No. V-59/4-48 of the Minister of Education and Science and the Minister of Economy of the Republic of Lithuania of 29 January 2014 + + + 95-3858) ir Savarankiško mokymosi tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2007 m. + + + + 1.6176470588235294 + + The third phase development has been planned long-term. + + + Treèiasis etapas prasidëjo 1997 m. + + + + 1.263157894736842 + + To encourage the creation of knowledge-intensive + + + Geb÷jimas organizuoti ugdytinių veiklą + + + + 1.3333333333333333 + + For the purpose of implementing the provisions of Objective 4 detailed in Part 2 + + + Sudarius išvadų I dalies sąrašą, formuojama II išvadų dalis. + + + + 0.972972972972973 + + landscape and environment qualities. + + + Analizuoja Kûrëjo ir kûrinio savybes. + + + + 1.6363636363636365 + + Cultural and artistic education in informal education: + + + meninis ir technologinis ugdymas: + + + + 0.9069767441860465 + + Semiconductor physics and electronics are research areas with over forty years + + + Pagrindinis TIMSS-R tyrimo objektas - keturiolikmečių moksleivių matematikos ir gamtos + + + + 1.105263157894737 + + Different level responsibility for the publicity regarding the implementation of the + + + paviešinimo pasekmes, prisiima moralinę atsakomybę už informacijos platinimą + + + + 1.5192307692307692 + + ICT specialist and ICT user skills requirements in enterprises, 2006 Procentais + + + Tarptautinis IKT diegimo švietime tyrimas SITES 2006 + + + + 1.124031007751938 + + In 2006, the number of specialists in this field, who graduated these higher education establishments, was 1.4 thousand (in 2000 - 0.6 thousand). + + + Specialiųjų poreikių vaikų skaičius integruotų į ikimokyklinio ugdymo įstaigų bendrojo ugdymo grupes 2006 metais išaugo 6,0 proc. + + + + 1.079136690647482 + + On the other hand per capita funding puts a lot of pressure on municipalities to close small schools, which can increase dropout rates in rural areas. + + + Tačiau rajono tipo savivaldybėse vaikų NŠM yra sutelktos savivaldybių centruose, labai mažai - mažesniuose miesteliuose ir kaimo vietovėse. + + + + 1.9333333333333333 + + infrastructure of the Valley. + + + Vilnius: Valst. + + + + 1.2580645161290323 + + R&D agreements between research institutions and companies concluded (by 2013) + + + kolegijų ir kitų institucijų finansavimas (perkelta iš 2010 m. + + + + 1.6625766871165644 + + Responsibility for the projects implemented under the measures established in the RDI Priority Action Plans and financed by the EU assistance funds or other financing sources lies with the ministries implementing the projects according to the scope of competence thereof. + + + pagal kompetenciją inicijuoja Europos Sąjungos paramos fondų ir nacionalinio biudžeto lėšomis finansuojamų projektų rengimą, dalyvauja jų įgyvendinimo stebėsenoje; + + + + 0.8070175438596491 + + Agricultural innovation and food technologies. + + + Atlikti maisto produktų gamybos technologines operacijas. + + + + 1.7 + + MANAGEMENT SCHEME OF THE PROGRAMME + + + programos rezultatai + + + + 1.0759493670886076 + + commercialize knowledge and to prepare science and innovation management specialists: + + + Į ekspertų darbo tarybą pakviesti šie švietimo ir vadybos srities specialistai: + + + + 0.9918032786885246 + + 2 | Lithuania - Country Note - TALIS 2018 Results© OECD 2019 » Volume I: Teachers and School Leaders as Lifelong Learners + + + Skelbiama mokytojų tyrimo TALIS 2018 antroji ataskaitos dalis: Lietuvos mokytojai išsiskiria kaip daug bendradarbiaujantys + + + + 1.1470588235294117 + + with the EU average (2012: 2.65 times). + + + 7Miesto vietovėje - 270,4 (2012 m. + + + + 1.9074074074074074 + + change of the manager responsible for Programme implementation or illness of another member of the team + + + negali eiti Tarybos nario pareigų dėl ligos ar miršta. + + + + 1.318840579710145 + + Export of Lithuanian laser manufacturing enterprises in 2012 amounted to EURO 50.7 million. + + + litų vertės IT prekių, į Lietuvą importuota šių prekių už 4057,9 mln. + + + + 1.4166666666666667 + + 28.6. production and dissemination of publications; + + + c) vertinimas ir kokybės laidavimas; + + + + 0.5267489711934157 + + In 2007 it reached LTL 803.1 million, up from LTL 657.8 million in 2006, LTL 542 million in 2005, LTL 472.7 million in 2004, and + + + pradinio ugdymo pakopoje Lietuvoje anglų kalbos mokėsi 46 proc., Latvijoje - 54,2 proc., Suomijoje - 65,4 proc., Estijoje - 65,6 proc., Italijoje - 75,1 proc., Švedijoje - 78,8 proc., Austrijoje - 96,7 proc., Maltoje ir Norvegijoje - 100 proc. + + + + 1.472972972972973 + + State: Cooperation Agreement on the activity of the united youth symphonic orchestra of Lithuania and Austria + + + Kultūros ministerija, Koncertinė įstaiga Lietuvos nacionalinė filharmonija + + + + 1.0476190476190477 + + Vocational education programmes are developed by vocational education providers in cooperation with employers. + + + Kokybės krep��elio projektą įgyvendina Nacionalinė švietimo agentūra, bendradarbiaudama su savivaldybėmis. + + + + 1.6933333333333334 + + In this connection, a necessity for mobility schemes of various duration (both short-term as well as long-term) was emphasised. + + + ugdymo turinio planavimo principų ir laikotarpių (teminio arba ilgalaikio). + + + + 1.178082191780822 + + The Action Plan (hereinafter referred to as the ‘Action Plan') of Priority "Functional + + + Papildomojo ugdymo veiklos programa (toliau vadinama - Programa) parengta + + + + 1.4383561643835616 + + Future skills needs are partially identified through surveys of economic sectors (see 3.1.3. and 5.1.4.). + + + Ugdymo turinys pateikiamas penkiose ugdomosios veiklos srityse: 13.3.5.1. + + + + 1.1333333333333333 + + Section 1 of the BIO technology business incubator; + + + S.Klimašauskas, Biotechnologijos institutas); + + + + 1.079268292682927 + + 27.1.1. the European Union Structural Funds‘ assistance for 2014-2020 (assistance under measures of Priority 1 "Promotion of Research, Development and Innovations" of the Action + + + 2014-2020 metų Europos Sąjungos fondų investicijų veiksmų programos 1 prioriteto „Mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros ir inovacijų skatinimas" priemonės 01.2. + + + + 0.753731343283582 + + Students' General Computer Literacy Standard (approved by Order of the Minister of January 31, 2002). + + + 1694) Moksleivių visuotinio kompiuterinio raštingumo standartas (patvirtintas Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2002 m. + + + + 1.037037037037037 + + Growth of scientific potential will be ensured through: cooperation of universities, + + + įsivertinti mokyklos pasirengimą dirbti nuotoliniu būdu: technologines galimybes, + + + + 1.5833333333333333 + + approved by Resolution of the Seimas (Parliament) of the Republic of Lithuania No XI-2015 of 15 + + + 15 Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993-07-05 nutarimas Nr. + + + + 0.8191489361702128 + + Interaction of projects in different areas and directions is also encouraged. + + + Taip pat pateikiami duomenys apie prevencinių programų įgyvendinimą skirtingose savivaldybėse. + + + + 1.6428571428571428 + + The Ministry is also the stakeholder of the majority of vocational education establishments. + + + Taip pat institute veikia Ikiprofesinio rengimo centras. + + + + 1.4736842105263157 + + Euro Responsible institution + + + eurų ES investicijų + + + + 1.3888888888888888 + + The SSH is closely related to the national or regional culture, history, language, traditions and perception of the identity. + + + Vaikui labai svarbu pažinti gimtąjį kraštą, jo praeitį, istoriją, papročius ir tradicijas. + + + + 2.1515151515151514 + + international working group of independent experts of 21 February 2014. + + + Weko yra ekspertų grupės, 2017 m. + + + + 1.125 + + Development of higher education studies infrastructure + + + Bendrojo lavinimo mokyklų mokytojų išsilavinimas + + + + 0.927710843373494 + + To commit the Ministry of Education and Science, the Ministry of Economy, the + + + Švietimo ir mokslo ministerija, Kultūros ministerija, Užsienio reikalų ministerija, + + + + 1.170731707317073 + + its technological and information infrastructure + + + Informacinės ir kitos technologijos Dailė + + + + 1.6454545454545455 + + Infections of antibiotic-resistant pathogens in medical treatment establishments and the spreading of drug-resistant forms of tuberculosis are the most urgent problems in Lithuania. + + + Dažni psichosomatiniai negalavimai, vaistų vartojimas bei regos sutrikimai taip pat labiau būdingi mergaitėms. + + + + 0.8026315789473685 + + These funds are included in the graph "State budget funds and + + + lėšas apskaityti kaip valstybės biudžeto lėšas teisės aktų nustatyta tvarka; + + + + 0.6434108527131783 + + The concepts used in the Action plan are defined in this legal act as follows: 4.1. + + + Netradicinis ugdymas Lietuvos švietimo sistemoje konceptualiai apibrėžiamas ir įteisinamas vadovaujantis šiomis nuostatomis: 9.1. + + + + 1.0927152317880795 + + Implementation of the separate measures under the Programme shall be the responsibility of the implementing bodies of those measures (or projects constituting them). + + + Atsakinga institucija su pareiškėju, kurio projekto įgyvendinimui skirtas Fondo finansavimas, sudaro projekto įgyvendinimo sutartį (toliau - sutartis). + + + + 1.4883720930232558 + + Cultural and artistic expression develops different personal communication skills, which in turn helps to grasp learning material easier and improves the process of learning and selfeducation. + + + Ði informacija rodo asmeninius fizinio parengtumo pokyèius, padeda mokiniui geriau paþinti savo silpnàsias ir stipriàsias vietas. + + + + 0.9743589743589743 + + The establishment of technological gymnasiums in vocational schools started. + + + Technologinis ugdymas bendrojo lavinimo mokyklose pradėtas pertvarkyti 1998 m. + + + + 1.3421052631578947 + + Coordination of the implementation of the Programme + + + INDĖLIS Į NACIONALINĘ REFORMŲ PROGRAMĄ + + + + 1.1590909090909092 + + Organizational measures of Programme implementation + + + UGDYMO PROGRAMŲ VYKDYMO BENDROSIOS NUOSTATOS + + + + 1.1764705882352942 + + Budding yeast Saccharomyces cerevisiae is excellent eukaryotic cell model organism and powerful tool for drug screening. + + + Dar paplitę yra sintetinis haliucinogenas LSD, psichiką stimuliuojantis sintetinis narkotikas ekstazi. + + + + 0.9583333333333334 + + Joint Agriculture and Forestry Research Centre + + + Kauno maisto pramonės ir prekybos mokymo centras + + + + 1.280701754385965 + + awarded certificates of completion of the programme of informal education + + + Neformaliojo vaikų švietimo tikslų įgyvendinimo reitingas + + + + 1.25 + + Furthermore, 29% of principals in Lithuania are aged 60 and above, compared to 20% on average across the OECD. + + + Lietuva (478 taškai) yra 36 pozicijoje iš 70, statistiškai žemiau už EBPO šalių vidurkį. + + + + 0.9072164948453608 + + jobs shall be created to encourage exchanges among researchers and attract best talents. + + + O visi parodos lankytojai galės pabendrauti su jaunaisiais tyrėjais ir išrinkti įdomiausią idėją. + + + + 0.909433962264151 + + The research institutions concentrated in the Valley have their greatest potential in the following areas: lasers and optical technologies, materials science and nanotechnologies, electronics and optoelectronics as well as civil engineering. + + + Slėniuose telkiama naujausia mokslinė įranga, atliekami šiuolaikiniai įvairių sričių moksliniai tyrimai - biomedicinos ir biotechnologijos, medžiagų mokslo, fizikinių ir cheminių technologijų, inžinerijos ir informacinių technologijų, gamtos išteklių ir žemės ūkio. + + + + 1.0185185185185186 + + It is based on self-assessment and external assessment. + + + Nutarime atskirtos vertinimo ir pripažinimo funkcijos. + + + + 1.7272727272727273 + + 2014-2020" of the Government of the Republic of Lithuania of 3 October 2014. + + + 876 (Lietuvos Respublikos Vyriausybs 2011 m. + + + + 1.2916666666666667 + + Work plan, methods and material + + + Darbo priemonės, įranga. + + + + 1.303030303030303 + + the Centre for Quality Assessment in Higher Education will be operating in the Valley. + + + Profesinis mokymas, aukštojo mokslo studijos vyks nuotoliniu būdu. + + + + 1.984375 + + The final assessment of qualifications is an independent one and is assessed by accredited competences assessment institutions. + + + Konkurso dalyvių darbą vertino nepriklausoma vertinimo komisija. + + + + 1.0173410404624277 + + As far as informal education is concerned, cultural and artistic education is developed in art schools, cultural institutions, centres, clubs and informal education activities. + + + Atskiroms pamokoms gali būti panaudoti informaciniai centrai, gamtinė ir kultūrinė mokyklos aplinka, kultūros įstaigos (kultūros centrai, galerijos, muziejai, teatrai, kt.). + + + + 0.7982456140350878 + + Support to the R&D infrastructure of common use ("Infrastructure of technological centres") + + + sritį „Pasauliniai uždaviniai ir pramonės konkurencingumas"; parama skaitmeninei mokslinių tyrimų infrastruktūrai; + + + + 1.0194174757281553 + + To concentrate high qualification Lithuanian and foreign scientists and researchers for joint activities. + + + Išplėsti jaunų mokslininkų ir tyrėjų karjeros galimybes Lietuvos ir pasaulio akademinėje bendruomenėje. + + + + 0.8521739130434782 + + Preparation of specialists in smart specialization priority-related study programmes Measure 5.17. + + + Lietuvos atnaujintoje Sumaniosios specializacijos prioritetų įgyvendinimo programoje nustatyti septyni prioritetai. + + + + 0.6319444444444444 + + Research Topic: Low-temperature SCR of NOx with NH3 over metal (Mn, Ce, Cu) oxide catalysts + + + M(M) - meno srities muzikos posritis M(T) - meno srities teatro posritis M(VM) - meno srities vizualinio meno posritis T - technologijos mokslai + + + + 1.0 + + CHAPTER II ANALYSIS OF THE ENVIRONMENT + + + II SKYRIUS SPORTO PASIEKIMŲ VERTINIMAS + + + + 1.2674418604651163 + + It is likely that the programme implementation results will be useful for the implementation of the Priority. + + + priemonių įgyvendinimas, kuris sukurtų palankias sąlygas RŠLU programos įgyvendinimui. + + + + 0.8230088495575221 + + Hybrid photovoltaic cells - photovoltaic cells consisting of organic and inorganic materials. + + + Sirgimo ûmiomis ligomis daþnumas atspindi organizmo imuniná reaktyvumà (atsparumà perðalimo, infekcinëms ligoms). + + + + 0.6910569105691057 + + Indicate the costs of the project by type of expenditure and by year (in table form). + + + Lėšos studijoms skiriamos remiantis pagal metodiką nustatomomis studijų išlaidomis (pagal studijų kryptį, pakopą ir formą). + + + + 1.0933333333333333 + + R&D equipment of an open access laboratory necessary for the incubated enterprises + + + Vėliau bus įrengta reikiama infrastruktūra, atviros prieigos laboratorijas. + + + + 1.9411764705882353 + + The deadline of May 1, 2005 was set for all municipalities, regional administrations and the Ministry of Education and Science to work out reorganisation plans for the network of schools until 2012. + + + Visos savivaldybės, apskričių viršininkų administracijos ir Švietimo ir mokslo ministerija iki 2005 m. + + + + 2.2857142857142856 + + Requirement of funds (LTL thou.) + + + poreikio, t.y. + + + + 1.0337078651685394 + + of the Action Programme "Public Education and Increase of Human Resource Potential"; 29.1.2. + + + įgyvendinti ministerijos personalo mokymo sistemą ir personalo motyvacijos sistemą; 9.19. + + + + 1.2686567164179106 + + Our experienace includes projects in the follow ing areas of Artificial Intelligence: + + + Projekto metu buvo sukurti studentų praktikų organizavimo portalai: + + + + 0.9322033898305084 + + theatre festivals, various art competitions for pupils. + + + Organizuotų dalykinių šalies olimpiadų/konkursų skaičius 4. + + + + 0.9242424242424242 + + Investment quality suppliers may supply poorquality equipment + + + Sporto rėmimo fondas atveria galimybę sportuoti žmonėms su negalia + + + + 1.196078431372549 + + Support to company's RDI infrastructure creation and development and execution of RDI activities (Intelektas) Measure 1.3. + + + MTEP veiklos įmonėse apskaitos tvarkos kūrimo ir tobulinimo, verslo investicijų į MTEP skatinimo; 7.4. + + + + 0.7549407114624506 + + Although in absolute values the research and development expenditure has been mounting in Lithuania, it still lags behind the EU average (per million residents) according to other indicators. + + + matyti, kad Lietuvoje vienam tyrėjui finansuoti bendrosios lėšos moksliniams tyrimams ir eksperimentinei plėtrai yra mažiausios iš visų naujųjų (išskyrus Maltą, kurios duomenų nėra) Europos Sąjungos šalių ir net 17 kartų mažesnės lyginant su ES vidurkiu. + + + + 1.0864197530864197 + + Support for the RDI infrastructure of common use ("Technologinių Centrų Infrastruktūra") + + + Pagalba mokytojui IKT naudojimo klausimais (pagalbos šaltinių įvairovės aspektas) + + + + 1.5925925925925926 + + the Republic of Lithuania in August, 2004). + + + Lietuvos Respublika 1999 m. + + + + 0.8571428571428571 + + About the background on recognition of non-formal and informal education, see point 3.1.3. + + + formaliojo ir neformaliojo ugdymo turinio integravimo mokykloje, neformaliojo ugdymo organizavimo; 10.11. + + + + 1.5217391304347827 + + Government of the Republic of Lithuania No 318 of 10 April 2013 ‘Concerning Priority Activities of the Government of the Republic of Lithuania for 2013' and the Concept of the + + + Lietuvos Respublikos Aukščiausiosios Tarybos nutarimas „Dėl Lietuvos Respublikos invalidų interesų gynimo", 1990 m. + + + + 1.7012987012987013 + + The implementation of the joint initiatives aims that activities provided for in subparagraphs 23.1-23.3 of the Action Plan enable: + + + Ugdymo planas sudaromas vadovaujantis Bendrojo plano 20.4.3, 21.4.3 punktais: + + + + 1.098360655737705 + + quality, clarity, significance and originality of proposed research + + + Mokyklos funkcijos, reikšmė, svarba ir statusas bendruomenėje + + + + 1.0 + + 3 action. + + + 3 leidyb. + + + + 1.0377358490566038 + + European Commission Recommendation and Code of Practice + + + Specialiojo ugdymo komisijos pateiktos rekomendacijos + + + + 1.7483443708609272 + + Agricultural products and foodstuffs accounted for 12.8% of the total export, foreign trade balance was positive and amounted to more than LTL0.5 billion; however, labour productivity was very low, i.e. several times lower than the average of the EU Member States. + + + Turtingomis ir pasiturinčiomis savo šeimas laiko kas antrastrečias paauglys (44,2%), pusė - (50,0%) nelabai turtingomis, visai neturtingomis - apie 6%. + + + + 0.5340909090909091 + + Environment (including climate change); Food, Agriculture, Fisheries and Biotechnologies; Health; Information and Communication Technologies. + + + Tai energetika ir tvari aplinka; įtrauki ir kūrybinga visuomenė; agroinovacijos ir maisto technologijos; nauji gamybos procesai, medžiagos ir technologijos; sveikatos technologijos ir biotechnologijos; transportas, logistika ir informacinės ir ryšių technologijos. + + + + 0.920863309352518 + + General education, vocational education and training, and other programmes are adapted to pupils with special educational needs. + + + Šios valandos skiriamos kalbiniam, matematiniam, socialiniam ugdymui ir specialiosioms pamokoms specialiesiems mokinio poreikiams tenkinti. + + + + 1.2 + + Measure 1.4. + + + diagr.1.4. + + + + 1.0923076923076922 + + "Increase knowledge commercialisation and technology transfer" of the Operational Programme for EU structural funds' investments in 2014-2020. + + + Siekiant paskatinti mokslo ir verslo bendradarbiavimą būtina efektyviai naudoti ES struktūrinių fondų naujojo periodo 2014-2020 m. + + + + 0.7777777777777778 + + Innovation (‘the Strategic Council‘) formed by the Government of the Republic of Lithuania. + + + Nacionalinėje demografinės (gyventojų) politikos strategijoje, patvirtintoje Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. + + + + 0.7912087912087912 + + 800 places for students at dormitories will be established or renovated. + + + Mokiniai iš 110 mokyklų šiuos mokslo metus pradės suremontuotose ir atnaujintose patalpose. + + + + 0.691358024691358 + + Creation, renewal and implementation of higher education + + + Tinkamas laisvalaikio, papildomojo ugdymo organizavimas ir realizavimas mokykloje + + + + 1.9555555555555555 + + Laboratories of Cultivation of Semiconductor Materials and Microwave and Optoelectronics + + + Hormonin÷s kontracepcijos ir paauglių lytinių + + + + 1.5454545454545454 + + Established and operating centres that carry out the functions of technology transfer + + + Atlikti riestainių, traškučių technologines operacijas. + + + + 1.1123595505617978 + + State property obtained during the implementation of the Programme shall be transferred to the Valley stakeholders under the right of trust or right of use following the procedure prescribed by law. + + + studijų įstaigai valstybė steigimo ar perregistravimo aktu perduoda valdyti ir naudoti valstybės turtą, kuris turi būti naudojamas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka. + + + + 1.4615384615384615 + + Support to international patenting of inventions and design (InoPatentas LT) + + + Teaching and Learning International Survey) tyrimas) + + + + 1.8010752688172043 + + This centre will concentrate the scientific potential of not only institutions taking part in the activities of the Valley: the centre will attempt to involve scientists and researchers of other science and studies institutions and to create favourable conditions for them to use high level R&D equipment under an individual agreement. + + + Ši programa atvers naujas galimybes ne tik mokslininkams, bet ir verslui, skatins aktyvų jų bendradarbiavimą kuriant ir praktikoje diegiant visuomenei naudingas aukštąsias technologijas. + + + + 1.0256410256410255 + + PROGRAMME COMMUNICATION (PUBLICITY) PLAN + + + bendrasis programavimo dokumentas (BPD) + + + + 0.5682539682539682 + + Information gathering at the national level about the status of continuous learning, especially in adult education, and the support for such education is usually not co-ordinated. + + + , Eurostat) ir šalies tyrimų rezultatais, tačiau pastarieji iki šiol ne visada išvengia fragmentiškumo visos sistemos funkcionavimo požiūriu. Informacija apie nuolatinio mokymosi, ypač suaugusiųjų švietimo, būklę ir gyventojų tokio švietimo poreikius dažniausiai instituciniu valstybės lygiu renkama nekoordinuotai. + + + + 0.9772727272727273 + + • Short-term missions of research managers. + + + • Statistinis anketinių duomenų apdorojimas. + + + + 1.6904761904761905 + + On completion of the projects implemented under the RDI policy measures + + + Nustatyti programos įgyvendinimo te rminai + + + + 0.6428571428571429 + + Action 2. + + + Informacinė 2. + + + + 1.3846153846153846 + + ORGANIZATIONAL PLAN OF THE PROGRAMME + + + strateginis veiklos planas + + + + 0.8253968253968254 + + The following are the Programme assessment criteria: + + + Antrojo uždavinio įgyvendinimo (produkto) vertinimo kriterijai: + + + + 0.9482758620689655 + + state aid rules and the reduction in funding intensity; + + + Energijos išlaidų mažinimas bei mokymosi sąlygų gerinimas; + + + + 0.9044943820224719 + + The main governing body of public vocational education and training establishments is the general meeting of stakeholders in which each stakeholder has one vote. + + + Moksleivių bendrojo ir profesinio pasirengimo lygį įvertina valstybinės baigiamųjų egzaminų komisijos, kurios sudaromos bendru visų suinteresuotų socialinių partnerių susitarimu. + + + + 0.8545454545454545 + + Quantified indicators for 2015 (Programme part) + + + Inovacijų efektyvumo indeksas PII 2011 (tarp 125 šalių) + + + + 1.3448275862068966 + + Education and Science is founder, units + + + studentų, skaičius, vienetais + + + + 0.8933333333333333 + + number scientific research centres established and in operation number total area of research laboratories of common use (open access) + + + Žinių sklaida: aktyviai naudojamų ir (arba) cituojamų pagal BP vykdytos mokslinių tyrimų veiklos produktų, prie kurių teikiama atviroji prieiga, dalis + + + + 1.0684931506849316 + + Groups of scientists will be encouraged to patent scientific inventions, and favourable conditions will be created for the establishment of new enterprises. + + + Mokslininkai galės gauti finansavimą aukšto lygio taikomiesiems moksliniams tyrimams, iš kurių galėtų gimti nauji aukštųjų technologijų produktai. + + + + 0.8269230769230769 + + qualifications and science and art degrees. + + + kvalifikacijos kursų struktūros bei metodų keitimas. + + + + 1.3035714285714286 + + It has the concentration of the Lithuanian research talents in the field. + + + Daugiau informacijos apie lietuvių kalbos studijas čia . + + + + 0.75 + + Tackling global and societal challenges + + + globalaus pasaulio ir žinių ekonomikos iššūkius (žr. + + + + 0.47368421052631576 + + Action 4. + + + 4-asis prioritetas. + + + + 2.3835616438356166 + + It is likely that upon the implementation of the Conception, the development of cultural and artistic education under the new conditions will have a positive impact on: 31.1. + + + Ágyvendinant religinio ir dorinio ugdymo tikslà, keliami uþdaviniai: 8.1. + + + + 1.5294117647058822 + + At present there are no effective means of treatment, early diagnostics or prevention of these diseases. + + + Neskiriama ir neatliekama pratimų, galinčių skatinti ligų paūmėjimą. + + + + 1.1395348837209303 + + In the course of teaching all the other subjects; + + + • integruojama į visus mokomuosius dalykus; + + + + 1.3666666666666667 + + Indicators and targets of SPD 2 priority. + + + LPS grupės sudėtis ir tikslai. + + + + 0.7 + + III SKYRIUS CHAPTER III CONFORMITY OF THE ACTION PLAN TO THE IMPLEMENTATION PROGRAMME OF RDI PRIORITIES AND OTHER STRATEGIC DOCUMENTS + + + vadovaudamasi KPĮ 7 straipsnio nuostatomis, atsižvelgdama į Ministerijos korupcijos prevencijos veiksmų plane numatytas priemones, taip pat įtraukdama priemones, numatytas Aprašo IV skyriuje + + + + 0.6459627329192547 + + According to European Society of Cardiology, air pollution causes 8.8 million extra early deaths a year. + + + Prarastų sveikų gyvenimo metų kiekybinis įvertinimas Europoje" skelbiama, kad dėl transporto sukeliamo triukšmo europiečiai kasmet praranda ne mažiau kaip 1 mln. + + + + 1.435897435897436 + + Active involvement of Lithuanian researchers in the implementation of the public task "Fighting climate change, resource efficiency and raw materials" is also expected. + + + Apytiksliai pusės mokinių nuomone, „mokyklos priemonės prieš rūkymą, alkoholio, narkotikų vartojimą yra veiksmingos". + + + + 1.0555555555555556 + + Above are glimpses from the workshops. + + + Toliau pateikiami vidurkių įverčiai. + + + + 1.6097560975609757 + + Strengthening Europe's science base and the European Research Area + + + Stiprinti mokyklų mokslinę tiriamąją bazę + + + + 0.7659574468085106 + + diseases) are responsible for the largest number of deaths in Lithuania. + + + Žmonių elgesio ir aplinkos veiksniai, kurie sukelia daugiausia sužalojimų ir traumų Lietuvoje. + + + + 0.9368421052631579 + + CSF should maintain the diversity of the projects, giving priority to the strategic ones. + + + Ministras pažymi, kad bus išlaikytas prioritetinis finansavimas socialiai svarbioms programoms. + + + + 1.5833333333333333 + + planned to be abandoned in the future. + + + Planuojama tęsti 2009 m. + + + + 1.356164383561644 + + Support to companies' RDI by issuing innovation vouchers (Innovation vouchers) crosscountry network + + + Moksleivių rezultatai, nurodant teste pateikto k rinio žanrą (VIII klasė) + + + + 1.5514018691588785 + + of the Innovation Union flagship initiative of the Europe 2020 strategy, approved by Commission Communication No COM (2010)546 of 6 October 2010 ‘Europe 2020 Flagship + + + Nacionalinės išlaidos švietimui kaip bendrojo vidaus produkto (BVP) dalis (Eurostatas) 5,38 (2010 m.) 5,8 6 + + + + 1.1791044776119404 + + RDI activities carried out by the Lithuanian science and education institutions + + + LITNET - Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas + + + + 0.5714285714285714 + + State Real Property Renovation Programme + + + TEISĖS IR ADMINISTRAVIMO DEPARTAMENTO TURTO VALDYMO SKYRIAUS NUOSTATAI + + + + 0.9107142857142857 + + One of the most promising fields is biomass energy. + + + labai svarbus tame tampa energijos efektyvumo klausimas. + + + + 1.4342105263157894 + + Cooperation with the institutions of science and studies should not be based only on procurement of services. + + + Agentūros atliekami viešieji pirkimai nėra susiję su įslaptinta informacija. + + + + 1.2236842105263157 + + Lithuania considers Common Strategic Framework (CSF) an important tool to achieve successful ERA development - it is of immense importance that the future CSF objectives are stated explicitly, participation rules are simple and clear, planned results and foreseen impact reached. + + + ŠAP plėtra - tai perspektyvinis ŠAP planavimas bendrajai plėtros koncepcijai ir kitiems reikalavimams nustatyti, tikslams ir uždaviniams formuoti bei priemonėms, reikalingoms tiems tikslams ir uždaviniams įgyvendinti, nustatyti. + + + + 1.15 + + "Tera Consultants"[2] and the Regulation ((EU) + + + 3 priedas), pasinaudojama medžiaga [17]. + + + + 2.2051282051282053 + + • But some areas of professional development are still lacking, according to teachers. + + + Problema: trūksta švietimo specialistų. + + + + 0.7710843373493976 + + an integrated centre (valley) of science, studies and business, in the Santariškės-Visoriai and Saulėtekis districts in Vilnius. + + + Lietuvoje sukurti penki integruoti mokslo, studijų ir verslo slėniai - „Santara" ir „Saulėtekis" Vilniuje, „Santaka" ir „Nemunas" Kaune bei Jūrinis slėnis Klaipėdoje. + + + + 1.9550561797752808 + + In many societies, cultural and artistic education is seen as an important field necessary for the development of personal culture, creativity and a full-fledged personality. + + + Meninis ugdymas yra svarbus veiksnys kuriant kultūroje orientuotą ir kūrybingą visuomenę. + + + + 1.1777777777777778 + + Funding sources for Programme implementation projects + + + Paramos lėšų išmokėjimas projektų vykdytojams + + + + 1.9583333333333333 + + 22.5. create physical impact measurement and material identification technologies and devices; + + + Žinoti fizikines ir mechanines medžiagų savybes. + + + + 1.0677966101694916 + + The Official National Website for Higher Education in Lithuania + + + PAGRINDINIS KRITERIJUS RENKANTIS AUKŠTĄJĄ MOKYKLĄ LIETUVOJE + + + + 0.9886363636363636 + + The number of publications frequently quoted in scientific research periodicals (units) + + + darbai (mokslo straipsniai) yra paskelbti ir kokiuose mokslo leidiniuose (referuojamuose + + + + 1.2058823529411764 + + other actions may be taken according to the procedure laid down in the legal acts governing administration of the EU funds. + + + Teisės aktų nustatyta tvarka tęstiniam profesiniam mokymui gali būti skiriama valstybės biudžeto lėšų. + + + + 1.0869565217391304 + + Deap learning methods for biomedical applications. + + + Išmano sporto šakų praktinio taikymo metodiką. + + + + 1.1372549019607843 + + Personal merits and achievements of research team members: + + + Nacionalinių moksleivių pasiekimų tyrimų paskirtis: + + + + 0.9393939393939394 + + A project management group and/or project administration shall be formed for the administration of every major investment project undertaken in the Valley. + + + Viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra - įgyvendinančioji institucija, atsakinga už visos priemonės projektų administravimą ir jų įgyvendinimo priežiūrą. + + + + 1.5161290322580645 + + new ideas into practice are provided, can be mentioned as an example of such research centres. + + + Gali būti pavyzdys kitiems, kitų pripažįstamas kaip ekspertas. + + + + 0.8181818181818182 + + Restructurisation of research and higher education institutions + + + Aukštojo mokslo kokybės gerinimo ir aukštųjų mokyklų tinklo pertvarkos planas + + + + 1.2222222222222223 + + TRADITION OF CULTURAL AND ARTISTIC EDUCATION + + + Istorinė ir kultūrinė šeimos modelių + + + + 1.7301587301587302 + + Number of researchers working in the improved base of research infrastructure (equivalents to full-time work) + + + full-time equivalent) skaičius - tyrėjų užimamų etatų skaičius. + + + + 1.8636363636363635 + + „eye-to-eye" communication w ith a robot. + + + Ozmon H. A., Craver S. + + + + 1.0 + + The duration of studies for students who have already acquired secondary education is 1 to 2 years. + + + Mokiniams, neišlaikiusiems pagrindinio ugdymo pasiekimų patikrinimo, iki einamųjų metų rugsėjo 1 d. + + + + 1.1846153846153846 + + The implementation measures are in line with the objectives of the Programme. + + + ir kitoms ugdymo veikloms įgyvendinant bendrųjų programų tikslus. + + + + 0.896551724137931 + + The action plan of the priority "Technologies and Models for the Management of + + + Administruoti veiksmų programų prioritetų priemones, stiprinti administravimo gebėjimus + + + + 4.091503267973856 + + On 24 March 2004 the Government of the Republic of Lithuania approved of Resolution No. 326 "On the Amendment of Resolution No.99 of the Government of the Republic of Lithuania of 11 July 2001 "On the Approval of Regulations for Diplomas of Higher Education and Science Degrees Acquired in Lithuania", which provided that the Diploma Supplement in higher education would be issued from 1 January 2005 to the graduates of 2005 at their request, and from 1 January 2006 the Diploma Supplement would be issued to the graduates of 2006 and successive years, instead of the diploma enclosure, as an inseparable part of the Diploma. + + + Lietuvos Respublikoje, diplomų nuostatų patvirtinimo" pakeitimo", kuriuo nustatė, kad aukštojo mokslo diplomo priedėlis turės būti išduodamas nuo 2005 m. + + + + 0.9343629343629344 + + solutions based on e-technologies, as society is ageing rapidly, the need for healthcare services has increased, competition for qualified healthcare professionals is becoming stronger, and demographic changes are taking place in the country. + + + Švietimui įtakos turės nuolatinis visuomenės senėjimas, gimstančiųjų mažėjimas - prie kintančios demografinės situacijos jau dabar priverstas prisitaikyti ugdymo įstaigų tinklas, problemiškas tampa didelis mokytojų skaičius ir vis mažėjantis mokinių skaičius. + + + + 0.985 + + This working team includes the representatives of the Ministry, universities, colleges and students, as well as the coordinators of the Lithuanian Centre for Quality Assessment in Higher Education. + + + Į planavimo grupę įeina Vyriausybės ir ministerijos specialistai, Lietuvos aukštųjų mokyklų, Lietuvos bendrojo ugdymo mokyklų atstovai, Lietuvos studentų sąjungos, Lietuvos moksleivių sąjungos nariai. + + + + 0.7971014492753623 + + About 500 students came this academic year (2004-2005), + + + 9- 13 klausimai tik klasių auklėtojams (2004 - 2005 mokslo metais) 9. + + + + 0.8511627906976744 + + It is planned that the scientific potential in this centre will be concentrated by the Lithuanian Veterinary Academy and the Veterinary Institute of the Lithuanian Veterinary Academy. + + + Nuo ateinančių metų pradžios Termoizoliacijos institutas bus prijungtas prie Vilniaus Gedimino technikos universiteto, Gyvulininkystės institutas ir Veterinarijos institutas - prie Lietuvos veterinarijos akademijos. + + + + 1.2567567567567568 + + Valley components and structure of the National Centre of Physical and Technological Sciences + + + Ministras Dainius Pavalkis lankysis Fizinių ir technologijos mokslų centre + + + + 1.4242424242424243 + + Other terms used in the Action Plan have the same meanings as the terms used in the Programme. + + + Tikslų formuluotės pateikiamos taip, kaip suformuluota programose. + + + + 1.0 + + (Degree, name, family name, research institution, city) + + + (adresas, telefono numeris, elektroninio pašto adresas) + + + + 1.3876404494382022 + + ·LINO office is a part of EU structural funds project „The internationalisation of Lithuanian research - the development of RDI links (LINO-LT)" financed through the specific measure dedicated to strengthening the researchers capacities 2016-2020. + + + Lietuvos mokslo taryba LINO veiklą finansuoja ES struktūrinių fondų investicijų lėšomis naudodamasi Estijos patirtimi - šios šalies mokslo ryšių biuro veikla pradėta 2007-2013 m. + + + + 1.4492753623188406 + + life enriches his or her competences and has direct influence on his or her professional activities. + + + Mitai apie profesinę etiką ir jų neigiama įtaka organizacijų veiklai. + + + + 0.9047619047619048 + + The document "Innovations in the Sixth Framework Programme" published by the + + + Institucijų pasiskirstymas pagal sudarytas sutartis 6-ojoje bendrojoje programoje, % + + + + 2.440677966101695 + + The following specialized company establishment and development promotion structures operating on the basis of BIO technologies will be created: + + + Teikiama švietimo ateities raidos vizija kuriama remiantis: + + + + 0.9339622641509434 + + The Steering Committee is the administrative body for the cooperation in frame of the Mutual Funds. + + + Valstybinis studijų fondas yra valstybės biudžetinė įstaiga, administruojanti finansinę paramą studentams. + + + + 1.1470588235294117 + + Governments of Lithuania and other countries have not succeeded in effectively + + + Tačiau ši programa Lietuvoje taip pat nebuvo pilnutinai įgyvendinta. + + + + 1.3333333333333333 + + The project also provides financial support for: + + + Valstybė skiria lėšų šioms reikmėms: + + + + 1.0777777777777777 + + A network of state colleges (providers of non-university higher education) was formed (see 2.2.1. + + + atlieka valstybinę švietimo teikėjų (išskyrus aukštąsias mokyklas) veiklos priežiūrą; 9.7. + + + + 2.3285714285714287 + + Physical and Technological Sciences shall be Vilnius University, and its partners shall be the Vilnius Gediminas Technical University and the Association of the Institutes of Physical and Technological Sciences which will serve as a basis for the future state research institute Centre for Physical and Technological Sciences. + + + Vilniaus universiteto Ekologijos institutas, Geologijos ir geografijos institutas bei Botanikos institutas susijungs į Gamtos tyrimų centrą. + + + + 1.22 + + Air pollution is one of the most concerning world challenges. + + + Dažniausiai tai yra susiję su transporto problema. + + + + 1.353846153846154 + + Lithuania‘s and EU average indicator in terms of business sector expenditure for R&D was + + + Bendrosios MTTP išlaidos pagal sektorius ir finansavimo šaltinius + + + + 1.1779661016949152 + + Considerable increase in business investments in RDI is necessary in order to achieve this target as their share is disproportionally small + + + Pagal išlaidas MTEP verslo sektoriuje Lietuvos situacija yra kritiška: pastebimas ryškus šių išlaidų dalies mažėjimas. + + + + 1.530612244897959 + + Member, Vice President for Studies, Board of Directors, CESAER (2018-2020); + + + buvo Kauno miesto savivaldybės narė, 2018-2020 m. + + + + 0.5 + + The tasks will be + + + Veikiausiai užduotys bus kitokios. + + + + 0.844311377245509 + + The joint funds will cover travel costs, living and accommodation costs as well as administration costs of the organization of the symposium. + + + Studijų tiesioginiai kaštai - tai darbo užmokesčio išlaidos, išlaidos prekėms ir paslaugoms, susijusioms su studijomis, pirkti, visuomeninės studentų veiklos išlaidos. + + + + 1.271186440677966 + + The proponents are asked to address the following items in their proposals: + + + Anketos klausimai buvo sugrupuoti į keletą sąlyginių dalių: + + + + 0.7174721189591078 + + This Programme highlights the strategic guidelines for the Lithuanian educational reform and provides the implementation measures and resources until year 2008 in line with the Lisbon strategy. + + + patvirtino "Valstybinę švietimo strategijos 20032012 metų nuostatų įgyvendinimo programą" (toliau vadinama - Programa). Šioje Programoje išryškintos tolesnės Lietuvos švietimo reformos strateginės kryptys, numatytos jų įgyvendinimo priemonės ir ištekliai ir iki 2008 m. + + + + 0.882051282051282 + + The conception of cultural education of children and young people (hereinafterConception) addresses the interaction of cultural and artistic education of pupils, development and traditions of cultural education, approaches towards the development of cultural competences, and the organisation, opportunities and prospects of cultural education. + + + tikslas - plėtoti sistemingą Lietuvos vaikų ir jaunimo kultūrinę edukaciją, padedančią ugdyti meninius, estetinius ir kultūrinius įgūdžius ir kultūrinę kompetenciją, kurių reikia kultūrinei patirčiai perimti, aktyviai dalyvauti kultūros gyvenime, įtraukti į šį procesą valstybės ir savivaldybių kultūros, švietimo įstaigas, nevyriausybines organizacijas, pavienius kultūros ir meno kūrėjus. + + + + 0.9069767441860465 + + Projects implementing separate measures of the Programme shall be in line with + + + Kaip vaizdines priemones šios programos dalies dėstymui paįvairinti, galima naudoti K. + + + + 0.8245614035087719 + + List of regulated professions has been extended + + + dabar nustatytu teisiniu reguliavimu, gali būti išplėsti. + + + + 1.3900709219858156 + + The implementers of the measures of the Programme and the Association of the Valley shall oversee the implementation of the schedule for one year following the date of the launch of the Programme. + + + Pirmasis vertinimas turi būti atliktas per 4 savaites nuo programos vykdymo pradžios, o galutinis vertinimas atliekamas pasibaigus programai. + + + + 1.145945945945946 + + Interactive learning methods shall mean personalized and involving methods of learning providing feedback to learners using modern information and communication technologies often applied in changing environment. + + + Parengta mokytojų bei direktorių mokymo programa orientuota į naujus, vaikams įdomius mokymo metodus, naujų informacinių technologijų bei modernių mokymo priemonių pamokose panaudojimą. + + + + 1.058139534883721 + + Support for RDI companies through financial instruments ("Technostartas LT", "Koinvest LT") + + + Per MITA priemones vykdomų mokslinių tyrimų projektų skaičius ( "Eureka", "Eurostars") + + + + 1.263157894736842 + + Young researchers shall in particular gain from this mobility programme. + + + Į projektus bus skatinama įtraukti ir jaunuosius tyrėjus. + + + + 0.8454545454545455 + + The perspectives for export depend on the needs and the development of international markets. + + + - profesinio mokymo ir studijų programos suderinamos su tarptautiniais standartais ir darbo rinkos poreikiais. + + + + 1.0 + + Annex 2 to the Action Plan of the Priority + + + 1-ajam programos tikslui 1-ajam uždaviniui + + + + 0.7076923076923077 + + The aim of knowledge and technology transfer is an active use of such intellectual property. + + + Mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros rezultatai dažnai tampa pridėtinę vertę kuriančiais intelektinės nuosavybės objektais. + + + + 0.7857142857142857 + + Development of science popularisation system + + + Apdovanoti mokslo populiarinimo darbų konkurso laureatai + + + + 1.0166666666666666 + + Vilnius University 2011-2012 6.000 (Ministry of Education and + + + Bendrojo lavinimo mokyklose 2006-2007 mokslo metų (toliau m. + + + + 1.3458646616541354 + + Audio-visual media shall mean measures, works, programmes and processes created combining audio and video technologies and perceived and/or interpreted by hearing and/or visually. + + + Žinių iliustravimui, spektaklių interpretavimui būtina naudotis sukauptais ar esančiais internete spektaklių vaizdo ir garso įrašais. + + + + 0.8712871287128713 + + Joint initiatives of studies, scientific research and experimental (social and cultural) + + + pasirenkamieji pagrindinio ugdymo pasiekimų patikrinimai (humanitarinių, socialinių ar gamtos mokslų) + + + + 1.0909090909090908 + + Lithuanian state budget funds (excluding the European Union structural funds); 29.2. funds of scientific and education institutions; + + + Lietuvos Respublikos valstybės biudžetas iš jo: bendrojo finansavimo lėšos ES lėšos kitos specialiųjų programų lėšos 2.2. + + + + 0.9130434782608695 + + Agreement on Cooperation in the Field of Science and Technology + + + Tarptautinės sutartys ir(ar) programos mokslo ir technologijų srityse + + + + 1.1025641025641026 + + pro-active monitoring tools for drug precursors and designer precursors are developed. + + + Renginiai, skirti narkotinių ir psichotropinių medžiagų vartojimo prevencijai. + + + + 1.030612244897959 + + The majority of these are state budgetary institutions and some (20) are self-governing institutions. + + + Kai kurios mokyklos nurodo didelį skaičių (20 ir daugiau) įvairios pakraipos, saviraiškos būrelių. + + + + 0.8431372549019608 + + Implementing measures for the Programme's tasks and preliminary requirement of funds Preliminary requirement of funds (LTL thou.) + + + Be to, projektams planuojamas skirti finansavimas ir planuojami projektų įgyvendinimo laikotarpiai turi atitikti numatomą ES lėšų įsisavinimo spartą (žr. + + + + 1.2258064516129032 + + The implementation of the new national + + + Surengti iškilmingą nacionalinę + + + + 0.6890756302521008 + + The programme must include Entrepreneurship, Civil Protection, Ecology, Information Technologies, and Foreign Language for Specific Purposes as subjects or modules. + + + Gimtosios kalbos, dorinio, pilietinio, etnokultūrinio, ekologinio, sveikatos, darbinio, technologinio, estetinio ugdymo programos siekia suteikti atskirų dalykų studijoms vertybinę orientaciją, supažindinti su atitinkamais veiklos būdais. + + + + 0.6463414634146342 + + By forming a creative, culturally-oriented community; + + + Siekiant meninio ugdymo veiklą grįsti konstruktyviu ir kūrybišku bendradarbiavimu, + + + +