diff --git "a/data/en-sl.tmx" "b/data/en-sl.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-sl.tmx" @@ -0,0 +1,66787 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + sl + 7419 + 158373 + 143511 + 8110 + 14659 +
+ + + 0.8148148148148148 + + (commitment appropriations, rounded figures) + + + (odobritve za prevzem obveznosti, zaokrožene številke) + + + + 1.0985915492957747 + + The international humanitarian law and its principles are often not respected. + + + Mednarodno humanitarno pravo in njegova načela pogosto niso upoštevani. + + + + 1.2857142857142858 + + TOC \o "1-3" \h \z \u Introduction 3 + + + TOC \o "1-3" \h \z \u Uvod…. + + + + 1.0 + + At policy level, progress was made on several important initiatives. + + + Na ravni politike je bil napredek dosežen pri več pomembnih pobudah. + + + + 1.095890410958904 + + As in previous years, the majority of EU funding (45 %) was allocated to Africa. + + + Kot v prejšnjih letih je bila večina sredstev EU (45 %) namenjena Afriki. + + + + 0.8392857142857143 + + addressed gaps in national response capacities; + + + obravnaval vrzeli v nacionalnih zmogljivostih odzivanja; + + + + 1.0425531914893618 + + Pursuant to Article 21(2)(b),​[20]​ it made greater use of external assigned revenues, as follows: + + + V skladu s členom 21(2)(b)​[20]​ je učinkoviteje uporabil zunanje namenske prejemke, in sicer: + + + + 1.0449438202247192 + + At the same time, budget execution (in terms of payment appropriations) was the highest ever. + + + Hkrati pa je bilo izvrševanje proračuna (v smislu odobritve plačil) najobsežnejše doslej. + + + + 1.12 + + Over 1 700 people were directly rescued by the EU teams. + + + Ekipe EU so neposredno rešile več kot 1 700 ljudi. + + + + 1.5217391304347827 + + increase the impact of investments; + + + povečati učinek naložb; + + + + 1.0178571428571428 + + find durable solutions in existing protracted situations. + + + našli trajne rešitve v obstoječih dolgotrajnih razmerah. + + + + 1.3448275862068966 + + ^24 The European Community and the UN have signed a specific Financial and Administrative Framework Agreement (FAFA). + + + ^24 Evropska skupnost in ZN sta podpisala poseben okvirni finančni in upravni sporazum. + + + + 1.1428571428571428 + + ^14 Small and Medium Enterprises + + + ^14 Mala in srednja podjetja + + + + 1.143939393939394 + + The procedure now involves a meeting with the candidate at the final selection stage to ensure more accurate, transparent and efficient evaluation; and + + + Postopek zdaj vključuje srečanje s kandidatom v zaključni fazi izbora, da se zagotovi natančnejša, pregledna in učinkovita ocena; in + + + + 1.032258064516129 + + provide a longer‑term framework. + + + zagotoviti dolgoročnejši okvir. + + + + 0.5581395348837209 + + EU Aid Volunteers 12 1 % + + + Prostovoljci EU za humanitarno pomoč 12 1 % + + + + 0.8615384615384616 + + It allows them to prepare better for future emergencies. + + + Omogoča jim, da se bolje pripravijo na prihodnje izredne razmere. + + + + 0.875 + + prevent protracted displacement; or + + + preprečili dolgotrajno razseljenost; ali + + + + 1.1683168316831682 + + On 24 June, the Council adopted a decision​[29]​ on the rules and procedures for implementing the ‘solidarity clause'. + + + Svet je 24. junija sprejel sklep​[29]​ o pravilih in postopkih za izvajanje „solidarnostne klavzule". + + + + 1.0701754385964912 + + Turkey has signed the agreements to officially join the UCPM. + + + Turčija je podpisala sporazume o uradni pridružitvi UCPM. + + + + 1.1735537190082646 + + the volume of information to be provided in the 'single form' has been reduced and the encoding system has been simplified as far as possible. + + + obseg informacij, ki se navedejo v „enotnem obrazcu", je bil zmanjšan, sistem kodiranja pa je bil čim bolj poenostavljen. + + + + 0.9090909090909091 + + In parts of the region, displaced persons are trapped between frontlines and aid cannot get to them. + + + V nekaterih delih regije so razseljeni ljudje ujeti med frontne linije, zaradi česar jih pomoč ne more doseči. + + + + 0.8888888888888888 + + The paper raised a number of questions that led to the launch of a consultation process. + + + V dokumentu je bilo izpostavljenih več vprašanj, ki so privedla do začetka posvetovalnega postopka. + + + + 0.8941176470588236 + + Total EU assistance (including Member States') came to over EUR 267 million. + + + Skupna pomoč EU (vključno z državami članicami) je znašala več kot 267 milijonov EUR. + + + + 1.043956043956044 + + Substantial assistance was also provided to the Middle East (Syria and neighbouring countries). + + + Znatna pomoč je bila prav tako zagotovljena Bližnjemu vzhodu (Siriji in sosednjim državam). + + + + 0.9322033898305084 + + EU funding was provided to the following regions:​[21]​ + + + Sredstva EU so bila zagotovljena za naslednje regije​[21]​: + + + + 0.9444444444444444 + + TOTAL 1 273 100 % + + + SKUPAJ 1 273 100 % + + + + 1.2608695652173914 + + strengthened cooperation between its participating states; + + + okrepil sodelovanje med sodelujočimi državami; + + + + 1.027027027027027 + + The EUTF action complements intervention under the Instrument for Stability; + + + Delovanje EUTF dopolnjuje posredovanje v okviru instrumenta za stabilnost; + + + + 0.981651376146789 + + The extensive work carried out by the EU and its Member States in 2014 made a big impact on people's lives. + + + Obširno delo, ki so ga v letu 2014 opravile EU in njene države članice, je močno vplivalo na življenja ljudi. + + + + 0.9529411764705882 + + Humanitarian aid was provided to the most vulnerable people in over 80 countries; + + + humanitarna pomoč je bila zagotovljena najbolj ranljivim ljudem v več kot 80 državah; + + + + 1.0 + + Africa 572 45 % + + + Afrika 572 45 % + + + + 1.126984126984127 + + Middle East, Mediterranean and European neighbouring countries 340 27 % + + + Bližnji vzhod, Sredozemlje in sosednje evropske države 340 27 % + + + + 0.9629629629629629 + + Region/country € million % + + + Regija/država v mio EUR v % + + + + 1.0442477876106195 + + ^22 See the Commission's Communication Reinforcing EU disaster and crisis response in third countries (COM(2005) 153). + + + ^22 Glej Sporočilo Komisije Okrepitev odzivanja EU na nesreče in krizne razmere v tretjih državah(COM(2005) 153). + + + + 1.0289855072463767 + + The Commission redoubled its efforts to respond actively to the crisis. + + + Komisija je okrepila prizadevanja, da bi se na krizo dejavno odzvala. + + + + 1.1428571428571428 + + ^10 Article 214(6) TFEU. + + + ^10 Člen 214(6) PDEU. + + + + 1.1481481481481481 + + Complementary operations 82 6 % + + + Dopolnilne operacije 82 6 % + + + + 1.018181818181818 + + Operational staff represents 64 % of the human resources and the rest work in administrative and policy support. + + + Operativno osebje predstavlja 64 % človeških virov, preostali delež pa si delita upravna in politična podpora. + + + + 1.08 + + Of the over 100 million, 34 % were affected by flood events and 39 % by droughts. + + + Od več kot 100 milijonov ljudi so jih 34 % prizadele poplave, 39 % pa suša. + + + + 0.9733333333333334 + + This restricted the scope for increasing the humanitarian budget in 2014. + + + To je omejevalo možnosti za povečanje humanitarnega proračuna za leto 2014. + + + + 0.8842105263157894 + + The support given to the global clusters system is a key achievement of ERC funding. + + + Podpora, zagotovljena sistemu globalnih sektorskih skupin, je ključni dosežek financiranja ERC. + + + + 1.0731707317073171 + + ^27 International Organization for Migration + + + ^27 Mednarodna organizacija za migracije. + + + + 0.7670454545454546 + + the partner candidature procedure was streamlined, reducing drastically the time needed to sign an FPA, from 7-10 months to 2-3 months. + + + postopek kandidature za partnerje je bil poenostavljen, kar je močno skrajšalo čas, potreben za podpis okvirnega sporazuma o partnerstvu, in sicer s 7-10 mesecev na 2-3 mesece. + + + + 1.0588235294117647 + + Civilian populations are increasingly exposed to violence and suffering. + + + Civilno prebivalstvo je vse bolj izpostavljeno nasilju in trpljenju. + + + + 0.7954545454545454 + + finding innovative funding options. + + + najti mora inovativne možnosti financiranja. + + + + 0.875 + + Great Lakes 56 + + + Velika jezera 56 + + + + 0.9263803680981595 + + a framework for prevention and preparedness advisory missions (a new tool the EU can use to help countries requesting civil protection assistance); and + + + okvir za svetovalne misije za preprečevanje in pripravljenost (novo orodje, ki ga EU lahko uporabi, da pomaga državam, ki prosijo za pomoč za civilno zaščito); ter + + + + 0.8712121212121212 + + This included reducing pre-financing rates and implementing the Commission's 2014 Worldwide Decision in two phases. + + + To je vključevalo zmanjšanje stopenj predhodnega financiranja in dvofazno izvedbo odločitve Komisije iz leta 2014 na svetovni ravni. + + + + 1.0454545454545454 + + Civil protection 48 4 % + + + Civilna zaščita 48 4 % + + + + 0.9951690821256038 + + the content of the ‘single form' used by partner organisations to submit project proposals and for operational reporting can be adapted according to partners' specificities and the nature of the crisis; and + + + vsebino „enotnega obrazca", ki ga partnerske organizacijo uporabijo za predložitev projektnih predlogov in za operativno poročanje, je mogoče prilagoditi glede na specifičnosti partnerjev in naravo krize; in + + + + 1.0344827586206897 + + In May, Serbia and Bosnia and Herzegovina were affected by the worst floods for a century. + + + Maja so Srbijo ter Bosno in Hercegovino prizadele najhujše poplave v zadnjih sto letih. + + + + 1.0560747663551402 + + By the end of the year, UCPM countries had submitted transport co‑financing requests for more than EUR 8 million. + + + Do konca leta so države UCPM predložile prošnje za sofinanciranje prevoza v višini več kot 8 milijonov EUR. + + + + 0.84 + + The Aid Volunteers Regulation was adopted on 3 April, followed by a first annual work programme for 2014. + + + Uredba o prostovoljcih EU za humanitarno pomoč je bila sprejeta 3. aprila, sledil je prvi letni delovni program za leto 2014. + + + + 0.7872340425531915 + + Approximately 121 million people affected by natural or man-made disasters, or protracted crises received help; + + + približno 121 milijonov ljudi, ki so jih prizadele naravne nesreče, nesreče, ki jih povzroči človek, ali dolgotrajne krize, je prejelo pomoč; + + + + 0.9565217391304348 + + Asia, Pacific 133 10 % + + + Azija, Pacifik 133 10 % + + + + 1.1265822784810127 + + ^21 For civil protection, the figures in the table are not broken down by country/region. + + + ^21 Za civilno zaščito podatki v preglednici niso razčlenjeni po državi/regiji. + + + + 0.8484848484848485 + + Link to other EU instruments + + + Povezava z drugimi instrumenti EU + + + + 1.1346153846153846 + + At least 10 000 people have been killed since the political conflict in the country turned violent at the end of 2013. + + + Najmanj 10 000 ljudi je umrlo, odkar je konec leta 2013 politični konflikt v državi privedel do nasilja. + + + + 0.7916666666666666 + + Of the 2014 actions under signed humanitarian agreements: + + + Od dejavnosti v letu 2014 na podlagi podpisanih humanitarnih sporazumov: + + + + 1.2592592592592593 + + European neighbouring countries 14 + + + Sosednje evropske države 14 + + + + 0.8064516129032258 + + ^16 Global Disaster Alert and Coordination System, + + + ^16 Svetovni sistem za opozarjanje in usklajevanje ob nesrečah + + + + 1.0952380952380953 + + ^25 The Commission's humanitarian air service. + + + ^25 Humanitarni letalski prevozi Komisije. + + + + 0.9516129032258065 + + It is also a key reason to improve the effectiveness and efficiency of operations and find innovative funding options. + + + To je tudi ključni razlog za izboljšanje učinkovitosti in uspešnosti operacij ter iskanje inovativnih možnosti financiranja. + + + + 1.1956521739130435 + + The EU also provided humanitarian assistance to cope with the consequences of the following natural disasters: + + + EU je zagotovila tudi humanitarno pomoč za odpravljanje posledic naslednjih naravnih nesreč: + + + + 1.0208333333333333 + + The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March. + + + Komisija je bila med prvimi mednarodnimi donatorji, ki so se marca odzvali na nastajajočo krizo. + + + + 0.945054945054945 + + continuing to play a central coordination role with humanitarian actors worldwide; and + + + še naprej mora imeti osrednjo usklajevalno vlogo s humanitarnimi akterji po vsem svetu; ter + + + + 1.2023346303501945 + + ^1 With regards to the external dimension of his actions, the Commissioner contributes to the work of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President, who is responsible for steering and coordinating the work of all Commissioners in the realm of external relations. + + + ^1 Komisar v zvezi z zunanjo razsežnostjo svojega delovanja prispeva k delu visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednice, ki je odgovorna za usmerjanje in usklajevanje dela vseh komisarjev na področju zunanjih odnosov. + + + + 1.1481481481481481 + + These mitigating measures gave rise to significant operational and administrative problems for ECHO's implementing partners. + + + Ti ukrepi za ublažitev so izvajalskim partnerjem GD ECHO povzročili precejšnje operativne in upravne težave. + + + + 0.9954545454545455 + + The 'level 3' response to Typhoon Haiyan, which deployed the full range of IASC​[26]​ Transformative Agenda instruments for the first time, was much more rapid, robust and comprehensive than in previous major disasters. + + + Odziv „tretje stopnje" na tajfun Haiyan, v katerem so bili prvič uporabljeni vsi instrumenti preobrazbene agende IASC​[26]​, je bil veliko hitrejši, trdnejši in celovitejši kot pri prejšnjih nesrečah velikih razsežnosti. + + + + 1.0 + + severe weather conditions in Slovenia; and + + + izredne vremenske razmere v Sloveniji; ter + + + + 0.9090909090909091 + + provided a single contact point that coordinated EU-level efforts; and + + + zagotovil enotno kontaktno točko za usklajevanje prizadevanj na ravni EU; ter + + + + 0.6666666666666666 + + As a result: + + + Posledice tega so: + + + + 1.0277777777777777 + + Such access restrictions were most prevalent in areas of conflict and/or due to the absence of the rule of law. + + + Take omejitve dostopa so prevladovale na območjih spopadov in/ali na območjih, kjer pravna država ne deluje. + + + + 1.0545454545454545 + + ^11 GloPID-R is a network of research funding organizations in the area of infectious disease preparedness research. + + + ^11 GloPID-R je mreža organizacij, ki financirajo raziskave na področju pripravljenosti na nalezljive bolezni. + + + + 1.1746031746031746 + + The Commission adopted a two-pronged strategy to respond to the disasters: + + + Komisija je sprejela dvojno strategijo za odzivanje na nesreče: + + + + 0.7575757575757576 + + Individual country geographical/policy factsheets: + + + Osnovni geografski podatki/podatki o politiki za posamezne države: + + + + 0.8709677419354839 + + One of the EU's main tools for providing help in emergencies is the Union Civil Protection Mechanism (UCPM). + + + Eden od glavnih orodij EU za zagotavljanje pomoči v izrednih razmerah je mehanizem Unije na področju civilne zaščite (UCPM). + + + + 1.2469135802469136 + + The people of Iraq are suffering from the consequences of the country's worsening security situation. + + + Prebivalci Iraka trpijo zaradi posledic vedno slabših varnostnih razmer v državi. + + + + 1.1891891891891893 + + tropical cyclones, earthquakes and tsunamis. + + + tropske ciklone, potrese in cunamije. + + + + 0.8958333333333334 + + Colombia crisis - population affected by the internal armed conflict in Colombia and Columbian refugees in Ecuador and Venezuela. + + + kriza v Kolumbiji - prebivalstvo, prizadeto zaradi notranjega oboroženega spopada v Kolumbiji, ter kolumbijski begunci v Ekvadorju in Venezueli. + + + + 1.1472868217054264 + + The EU promotes resilience and disaster-risk management in international fora, including through the establishment of sustainable development goals. + + + EU spodbuja odpornost in obvladovanje tveganja nesreč na mednarodnih forumih, tudi prek oblikovanja trajnostnih razvojnih ciljev. + + + + 0.9259259259259259 + + ^18 Emergency Aid Reserve + + + ^18 Rezerva za nujno pomoč. + + + + 1.0333333333333334 + + Southern Africa, Indian Ocean 7 + + + Južna Afrika, Indijski ocean 7 + + + + 1.0158730158730158 + + Following the adoption of the UCPM legislation at the end of 2013, the first half of 2014 saw intensive efforts to implement it. + + + Po sprejetju zakonodaje UCPM konec leta 2013 so v prvi polovici leta 2014 potekala intenzivna prizadevanja za njeno izvajanje. + + + + 1.010752688172043 + + The ERCC is also the first entry point of any call for assistance under the Solidarity Clause; + + + Ta center je tudi prva vstopna točka za vse prošnje za pomoč v okviru solidarnostne klavzule; + + + + 0.8021978021978022 + + Armed conflicts remain the major cause of man-made humanitarian disaster. + + + Oboroženi spopadi so še vedno glavni razlog za humanitarne nesreče, ki jih povzroči človek. + + + + 0.8181818181818182 + + Around 98 % of the 2014 humanitarian and civil protection budget was used for operational activities and about 2 % for administrative and policy aspects. + + + Približno 98 % proračunskih sredstev za humanitarno pomoč in civilno zaščito EU v letu 2014 je bilo uporabljenih za operativne dejavnosti, približno 2 % pa za upravne in politične vidike. + + + + 1.1036269430051813 + + Due to the lethal combination of inter-community violence, frequent natural disasters and the overall weakness of state institutions, over half of its 4.6 million population are in need of humanitarian assistance. + + + Zaradi zelo nevarne kombinacije nasilja med skupnostmi, pogostih naravnih nesreč in splošne šibkosti državnih ustanov več kot polovica 4,6-milijonskega prebivalstva potrebuje humanitarno pomoč. + + + + 0.9545454545454546 + + Commission‑managed grants and contributions are allocated to projects selected on the basis of proposals. + + + Donacije in prispevki, ki jih upravlja Komisija, se dodeljujejo projektom, ki so izbrani na podlagi predlogov. + + + + 0.7948717948717948 + + ECHO 2014 BUDGET IMPLEMENTATION + + + IZVAJANJE PRORAČUNA GD ECHO V LETU 2014 + + + + 1.0833333333333333 + + Conclusion 21 + + + Zaključek 21 + + + + 1.1493506493506493 + + Coherence between humanitarian and development aid is high on the agenda for the EU institutions and the Member States and they took several initiatives in this respect in 2014. + + + Skladnost med humanitarno in razvojno pomočjo je visoko na dnevnem redu institucij EU in držav članic, ki so v zvezi s tem v letu 2014 sprejele več pobud. + + + + 0.9580838323353293 + + Climate change is one of the major causes of increasingly frequent climate-related events, together with population growth and patterns of economic development. + + + Podnebne spremembe so eden od pomembnih vzrokov vedno pogostejših dogodkov, povezanih s podnebjem, skupaj z rastjo števila prebivalcev in vzorci gospodarskega razvoja. + + + + 0.9583333333333334 + + Sudan & South Sudan 143 + + + Sudan in Južni Sudan 143 + + + + 0.9775784753363229 + + This was used for outstanding pre-financing payments to non-governmental organisations (NGOs) and international organisations, new contracts for the crises in Syria and Iraq, and final payments on completed operations. + + + Sredstva so bila uporabljena za neporavnana plačila predhodnega financiranja nevladnim organizacijam (NVO) in mednarodnim organizacijam, za nove pogodbe za krize v Siriji in Iraku ter za končna plačila zaključenih operacij. + + + + 0.8646616541353384 + + The Commission embarked on more consistent global outreach to strategic partners, including China, Japan and ASEAN. + + + Komisija se je osredotočila na doslednejšo globalno odprtost za strateške partnerje, vključno s Kitajsko, Japonsko in državami ASEAN. + + + + 0.9805825242718447 + + In many conflict zones, such as Somalia and Syria, humanitarian workers witnessed particularly brutal methods of warfare, including the targeting of civilians and the use of sexual violence as a weapon. + + + Na mnogih konfliktnih območjih, na primer v Somaliji in Siriji, so bili humanitarni delavci priča posebno nasilnim metodam bojevanja, vključno s pobijanjem civilistov in uporabo spolnega nasilja kot orožja. + + + + 0.9128440366972477 + + The western African Ebola outbreak pointed up weaknesses in the international community's response to major public health crises and highlighted the need for a more effective ‘global health cluster'. + + + Izbruh ebole v zahodni Afriki je razkril šibkosti v odzivu mednarodne skupnosti na večje krize na področju javnega zdravja ter opozoril na potrebo po učinkovitejših „globalnih sektorskih skupinah s področja zdravstva". + + + + 1.28125 + + For the Commission, this translates into: + + + Za Komisijo to pomeni naslednje: + + + + 0.9514563106796117 + + The humanitarian response to this complex crisis continued to place a heavy strain on aid budgets. + + + Humanitarni odziv na to zapleteno krizo je še naprej močno obremenjeval proračune za humanitarno pomoč. + + + + 1.2472527472527473 + + This assistance is a fundamental expression of European solidarity and based on Articles 196 and 214 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU, the EU's legal basis for humanitarian aid and civil protection). + + + Ta pomoč je temeljni izraz evropske solidarnosti in temelji na členih 196 in 214 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU, pravna podlaga EU za humanitarno pomoč in civilno zaščito). + + + + 0.6746987951807228 + + 1 % through a contract with Noha University (1 partner). + + + je bil 1 % izveden prek pogodbe z univerzo, članico zveze univerz NOHA (1 partner). + + + + 1.0463917525773196 + + Many UCPM countries offered assistance to South Sudan, Ukraine and Iraq to support the efforts of national governments and/or international organisations to address deteriorating humanitarian situations. + + + Veliko držav UCPM je ponudilo pomoč Južnemu Sudanu, Ukrajini in Iraku, da bi podprle prizadevanja nacionalnih vlad in/ali mednarodnih organizacij pri obravnavi vedno slabših humanitarnih razmer. + + + + 1.0642857142857143 + + Endemic internal conflicts, ranging from asymmetrical terrorism to conventional war and in many cases highly ideologically charged, are intensifying. + + + Endemični notranji konflikti, ki segajo vse od asimetričnega terorizma do konvencionalne vojne in so pogosto zelo ideološki, so vedno hujši. + + + + 1.0968992248062015 + + Coordination has been established at EU level, and complementarity and synergy between the EU Children of Peace initiative and other EU funding instruments, in particular for development and crisis management (including the Global Partnership for Education), are actively encouraged. + + + Na ravni EU je bilo vzpostavljeno usklajevanje, dejavno pa se spodbujata dopolnjevanje in sinergija med pobudo EU Otroci miru in drugimi instrumenti financiranja EU, zlasti za razvoj in krizno upravljanje (vključno z globalnim partnerstvom za izobraževanje). + + + + 1.0084033613445378 + + In the course of 2014, ECHO took further advantage of the new funding options under the 2012 Financial Regulation​[19]​. + + + V letu 2014 je GD ECHO še učinkoviteje uporabil nove možnosti financiranja v okviru finančne uredbe iz leta 2012​[19]​. + + + + 0.9352941176470588 + + Important progress was made with the adoption of new UCPM legislation that greatly improved arrangements for disaster‑response cooperation among Member States. + + + Pomemben napredek je bil dosežen s sprejetjem nove zakonodaje UCPM, ki je zelo izboljšala ureditve za sodelovanje med državami članicami na področju odzivanja na nesreče. + + + + 1.2622950819672132 + + in July, Austria contributed EUR 250 000 to the Children of Peace initiative; + + + julija je Avstrija prispevala 250 000 EUR pobudi Otroci miru; + + + + 0.7514450867052023 + + Informal consultations with stakeholders (Member States, development actors, international organisations, NGOs, etc.) are ongoing. + + + Med zainteresiranimi stranmi (državami članicami, akterji na področju razvoja, mednarodnimi organizacijami, nevladnimi organizacijami itd.) potekajo neformalna posvetovanja. + + + + 0.9515151515151515 + + Member States agreed on all necessary implementing provisions, including the rules for the functioning of the new voluntary pool of disaster‑response assets. + + + Države članice so se strinjale glede vseh potrebnih izvedbenih določb, vključno s pravili za delovanje novega prostovoljnega nabora sredstev za odzivanje na nesreče. + + + + 1.0093457943925233 + + Partner organisations include a wide range of professional bodies (European NGOs and international organisations such as the Red Cross and the various UN agencies)​[24]​ and specialised agencies in the Member States. + + + Partnerske organizacije vključujejo vrsto strokovnih organov (evropske nevladne organizacije in mednarodne organizacije, kot so Rdeči križ in razne agencije ZN)​[24]​ ter specializirane agencije v državah članicah. + + + + 0.9573170731707317 + + It scaled up its assistance twice, from an initial EUR 2.5 million under an emergency decision adopted in early August 2014, to a total of EUR 11.05 million. + + + Pomoč je dvakrat povečala, in sicer s prvotnih 2,5 milijona EUR na podlagi odločitve o nujni pomoči, sprejete na začetku avgusta 2014, na skupaj 11,05 milijona EUR. + + + + 0.8823529411764706 + + Middle East 315 + + + Bližnji vzhod 315 + + + + 0.9504504504504504 + + the new prevention aspects of the UCPM legislation, including discussions with Member States on the new Commission guidelines on risk management capability assessments and the new European peer review programme. + + + nove vidike preprečevanja na podlagi zakonodaje UCPM, vključno z razpravami z državami članicami o novih smernicah Komisije o ocenjevanju zmožnosti obvladovanja tveganja in o novem evropskem programu medsebojnih pregledov. + + + + 0.9333333333333333 + + Central Asia 8 + + + Srednja Azija 8 + + + + 0.9642857142857143 + + ^6 Statistics published by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) and the UN Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR); www.unisdr.org. + + + ^6 Statistične podatke sta objavila Središče za raziskave epidemiologije nesreč (CRED) in Urad Združenih narodov za zmanjšanje tveganja nesreč (UNISDR); www.unisdr.org. + + + + 1.1295336787564767 + + Cooperation and policy exchange with the ASEAN Secretariat are ongoing and operational contacts with the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre) are being strengthened. + + + Potekata usklajevanje in izmenjava politik s sekretariatom ASEAN, operativni stiki s centrom za usklajevanje humanitarne pomoči na področju obvladovanja nesreč ASEAN (Center AHA) pa se krepijo. + + + + 1.0705882352941176 + + At operational level, ECHO contributed significantly to the coordinated efforts of the international community to respond to a record number of major crises occurring simultaneously. + + + Na operativni ravni je GD ECHO pomembno prispeval k usklajenim prizadevanjem mednarodne skupnosti za odziv na rekordno število večjih kriz, ki so nastopile ob istem času. + + + + 0.9545454545454546 + + Its objective is to explore possibilities for the early involvement of development actors in displacement crises, in order to: + + + Namen postopka je proučiti možnosti za zgodnjo udeležbo akterjev na področju razvoja pri reševanju kriz zaradi razseljenosti, da bi: + + + + 0.981651376146789 + + It supported the local population's efforts to rebuild and be better prepared for future natural disasters. + + + Podprla je prizadevanja lokalnih prebivalcev za obnovo in boljšo pripravljenost na prihodnje naravne nesreče. + + + + 1.0114942528735633 + + Its main objective is to ensure research progress by launching a coordinated emergency research response (within 48 hours) in case of a significant new or re-emerging outbreak. + + + Njen glavni cilj je zagotoviti napredek pri raziskavah tako, da v primeru pomembnega novega ali ponovnega izbruha sprožijo usklajen in izreden raziskovalni odziv (v 48 urah). + + + + 0.9023255813953488 + + The development of settlements in earthquake zones, flood plains and other high-risk areas has increased the likelihood of a routine hazard becoming a major catastrophe that affects many people. + + + Zaradi razvoja naselij na potresnih območjih, poplavnih ravnicah in drugih območjih z visokim tveganjem se je povečala verjetnost, da bo rutinska ogroženost privedla do hude katastrofe, ki bo prizadela veliko ljudi. + + + + 0.8987341772151899 + + The EU has developed a disaster-risk management framework which promotes a holistic approach to natural and man-made risks across all sectors. + + + EU je razvila okvir za obvladovanje tveganja nesreč, ki spodbuja celostni pristop k naravnim tveganjem in tveganjem, ki jih povzroči človek, v vseh sektorjih. + + + + 1.1304347826086956 + + Worldwide disasters 38 3 % + + + Nesreče po svetu 38 3 % + + + + 0.8877551020408163 + + Humanitarian assistance was provided to half a million people affected by the disaster. + + + Humanitarna pomoč je bila zagotovljena pol milijona ljudem, ki so čutili posledice zaradi nesreče. + + + + 0.9175824175824175 + + Aid was provided to support some 12.2 million in need of humanitarian assistance in Syria and the millions of Syrian refugees and their host communities in the region. + + + Pomoč je bila zagotovljena okoli 12,2 milijona ljudem, ki so potrebovali humanitarno pomoč v Siriji, ter več milijonom sirskih beguncev in njihovim gostiteljskim skupnostim v regiji. + + + + 0.6041666666666666 + + ^13 Index for Risk Management + + + ^13 Kazalnik obvladovanja humanitarnega tveganja + + + + 0.8913043478260869 + + Under the Treaty, if a Member State is affected by a natural or man-made disaster or victim of a terrorist attack, the Union and other Member States must act jointly in a spirit of solidarity to assist it. + + + Če državo članico prizadene naravna nesreča, nesreča, ki jo povzroči človek, ali če je država žrtev terorističnega napada, morajo Unija in druge države članice v skladu s Pogodbo delovati skupaj v duhu solidarnosti in ji pomagati. + + + + 0.95 + + facilitate a joint donor approach; and + + + pospešiti skupni pristop donatorjev; ter + + + + 0.9846153846153847 + + Furthermore, throughout 2014, the EU maintained its focus on the world's ‘forgotten crises', allocating 17 % of its initial funding to assist people caught up in protracted disasters which often escape the attention of the international community, such as: + + + EU je poleg tega v letu 2014 še naprej posvečala pozornost tudi „pozabljenim krizam" po svetu, pri čemer je 17 % prvotnih sredstev namenila za pomoč ljudem, ujetim v dolgotrajnih nesrečah, ki ne pritegnejo veliko pozornosti mednarodne skupnosti, kot na primer: + + + + 1.0333333333333334 + + Framework partnership agreement + + + Okvirni sporazum o partnerstvu + + + + 1.099236641221374 + + The overall situation and working environment for humanitarians continued to deteriorate, particularly in Syria, Afghanistan, Yemen and Ukraine. + + + Splošne razmere in delovno okolje za humanitarne delavce so se še naprej slabšali, zlasti v Siriji, Afganistanu, Jemnu in Ukrajini. + + + + 1.0296296296296297 + + In other countries, in particular Somalia, Nigeria, the Central African Republic and South Sudan, the security situation remained volatile. + + + V drugih državah, zlasti Somaliji, Nigeriji, Srednjeafriški republiki in Južnem Sudanu, so bile varnostne razmere še naprej nestabilne. + + + + 1.0055248618784531 + + Its ideas on the post‑2015 HFA were set out in a Commission Communication Managing risks to achieve resilience​[28]​, on the basis of which the Council adopted conclusions on 5 June. + + + Predlogi GD ECHO o HFA po letu 2015 so bili navedeni v Sporočilu Komisije Obvladovanje tveganj za doseganje odpornosti​[28]​, na njihovi podlagi pa je Svet 5. junija sprejel sklepe. + + + + 0.9565217391304348 + + ^20 Member States and non‑EU countries, including their public agencies, entities or natural persons, may provide the Commission with revenue assigned to certain external aid projects or programmes financed by the Union. + + + ^20 Države članice in države, ki niso članice EU, vključno z javnimi agencijami, organi ali fizičnimi osebami, lahko Komisiji zagotovijo prejemke, namenjene določenim projektom ali programom zunanje pomoči, ki jih financira Unija. + + + + 1.0701754385964912 + + Protracted crises also show worrying trends across the globe. + + + Trendi dolgotrajnih kriz po svetu vzbujajo zaskrbljenost. + + + + 0.9765625 + + In addition to current UCPM participants, candidate and European Neighbourhood countries will have access to many activities; + + + Dostop do mnogih dejavnosti bodo poleg sedanjih udeleženk mehanizma imele tudi države kandidatke in države evropskega sosedstva; + + + + 0.9040404040404041 + + It is a first-time example of highly representative and visually enhanced modelling of civil protection and law enforcement intervention on local, regional, national and EU level. + + + To je bil prvi primer visoko reprezentativne in vizualno okrepljene uporabe modela za posredovanje civilne zaščite in organov kazenskega pregona na lokalni, regionalni, nacionalni ravni in ravni EU. + + + + 1.7142857142857142 + + Within EU 29 + + + V EU 29 + + + + 1.0 + + in November, a contribution agreement was concluded with the UK's Department for International Development for GBP 107.5 million (approx. EUR 134 million) for action in the Sahel over a three-year period; + + + novembra je bil z ministrstvom za mednarodni razvoj Združenega kraljestva sklenjen sporazum o prispevku v višini 107,5 milijona GBP (približno 134 milijonov EUR) za ukrepanje v Sahelu za obdobje treh let; + + + + 0.6272727272727273 + + 1 % through a direct contract with ECHO Flight​[25]​ (1 partner); and + + + je bil 1 % izveden prek neposredne pogodbe v okviru programa letalskih prevozov GD ECHO​[25]​ (1 partner); ter + + + + 0.9213483146067416 + + By working together to analyse risks and vulnerabilities and set strategic priorities, those managing humanitarian assistance and other EU instruments have been able to identify specific areas of synergy and coherence in many contexts, including: + + + S sodelovanjem na področju analize tveganj in ranljivosti ter pri določitvi strateških prednostnih nalog so tisti, ki upravljajo humanitarno pomoč in druge instrumente EU, lahko opredelili posebna področja sinergije in skladnosti v več okvirih, vključno z naslednjim: + + + + 1.4054054054054055 + + Its consequences are still affecting the population. + + + Prebivalstvo še vedno čuti posledice. + + + + 0.8697916666666666 + + In 2014, the EU established a European voluntary humanitarian aid corps, the EU Aid Volunteers, to give citizens the opportunity to be involved in humanitarian action. + + + EU je leta 2014 oblikovala Evropsko prostovoljsko enoto za humanitarno pomoč, Prostovoljce EU za humanitarno pomoč, da bi državljanom zagotovila možnost sodelovanja pri humanitarnem delovanju. + + + + 1.0625 + + ^15 The 28 EU Member States, plus Iceland, Norway, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro and Serbia. + + + ^15 28 držav članic EU in Islandija, Norveška, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Črna Gora in Srbija. + + + + 1.0264900662251655 + + While disaster often strikes the most impoverished parts of the globe, the EU and its neighbourhood have also seen their share of conflict and emergencies. + + + Čeprav nesreče pogosto prizadenejo najbolj osiromašene dele sveta, sta bila tudi EU in njeno sosedstvo priča nekaterim konfliktom in izrednim razmeram. + + + + 0.9440559440559441 + + ^3 EUR 1 225 million for humanitarian aid and EUR 48 million for civil protection (EUR 28 million in the EU; EUR 20 million elsewhere). + + + ^3 1 225 milijonov EUR za humanitarno pomoč in 48 milijonov EUR za civilno zaščito (28 milijonov EUR v EU in 20 milijonov EUR drugje po svetu). + + + + 0.9072164948453608 + + ECHO's total budget was lower than in 2012 and 2013 in terms of commitment appropriations, due to payment constraints on Heading 4 (Global Europe) and the EU budget as a whole. + + + Skupni proračun GD ECHO je bil v odobritvah za prevzem obveznosti nižji kot v letih 2012 in 2013, in sicer zaradi omejitev plačil v razdelku 4 (Evropa v svetu) in zaradi proračuna EU kot takega. + + + + 1.1360544217687074 + + The EU coordinated and co-financed transport operations, such as two round trips of a Dutch naval vessel with 10 000 tonnes of assistance donated from all over Europe. + + + EU je usklajevala in sofinancirala prevoze, na primer dve povratni plovbi nizozemskega vojaškega plovila z 10 000 tonami pomoči, darovane v Evropi. + + + + 0.9761904761904762 + + Central & Latin America, Caribbean 48 4 % + + + Srednja in Latinska Amerika, Karibi 48 4 % + + + + 1.1048034934497817 + + The Commission and Member States developed common strategic positions and increasingly aligned their support on a range of ‘good practice' initiatives, such as innovative improvements in the allocation of humanitarian aid on the basis of assessed needs. + + + Komisija in države članice so razvile skupna strateška stališča ter povečale usklajenost podpore v zvezi z vrsto pobud „dobre prakse", kot je inovativno izboljšanje pri dodeljevanju humanitarne pomoči na podlagi ocenjenih potreb. + + + + 1.0 + + The Commission's strategy combines resilience, disaster-risk reduction (DRR) and DIPECHO programmes to increase overall effectiveness and implement the Resilience Action Plan. + + + Strategija Komisije združuje odpornost, zmanjševanje tveganja nesreč in programe DIPECHO z namenom povečanja splošne učinkovitosti in izvajanja akcijskega načrta za odpornost. + + + + 1.008695652173913 + + also in November, in the context of tripartite cooperation between ECHO, the Government of Ivory Coast and France's Agency for Development, around EUR 2.5 million was transferred for Ebola preparedness activities in Ivory Coast; and + + + prav tako novembra je bilo v okviru tristranskega sodelovanja med GD ECHO, vlado Slonokoščene obale in francosko Agencijo za razvoj okoli 2,5 milijona EUR prenesenih za dejavnosti pripravljenosti na ebolo v Slonokoščeni obali; ter + + + + 1.0256410256410255 + + ^17 UNOCHA: United Nations Office for the Coordination of Humanitarian AffairsUNEP: United Nations Environment Programme + + + ^17 UNOCHA: Urad Združenih narodov za usklajevanje humanitarnih dejavnosti.UNEP: Program Združenih narodov za okolje. + + + + 1.1130434782608696 + + The EU provided critical logistical support to ensure the rapid transport of equipment and experts to the region by air and sea. + + + EU je zagotovila kritično logistično podporo za hiter letalski in pomorski prevoz opreme in strokovnjakov v regijo. + + + + 0.9737991266375546 + + The worldwide network of field offices allows up-to-date analysis of existing and forecast needs in a given country or region, ensuring adequate monitoring of intervention and facilitating donor coordination at field level. + + + Mreža področnih uradov po vsem svetu omogoča posodobljeno analizo obstoječih in predvidenih potreb v določeni državi ali regiji, kar zagotavlja primerno spremljanje posredovanja in poenostavitev usklajevanja donatorjev na terenu. + + + + 0.9439655172413793 + + Many ERC-funded projects have directly or indirectly targeted local capacity‑building, but the sustainability of this crucial activity remains a major challenge in contexts of poor local governance and scarce resources. + + + Veliko projektov, ki jih financira ERC, je bilo neposredno ali posredno usmerjenih v krepitev lokalnih zmogljivosti, vendar pa vzdržnost te pomembne dejavnosti zaradi slabega lokalnega upravljanja in redkih virov ostaja velik izziv. + + + + 3.0 + + Introduction + + + Uvod + + + + 1.0072992700729928 + + The EU has scaled up its operations and increased its humanitarian aid budget to EUR 163 million to meet the needs of the most vulnerable. + + + EU je okrepila operacije in povečala proračun za humanitarno pomoč na 163 milijonov EUR, da bi lahko izpolnila potrebe najbolj ranljivih. + + + + 0.9661016949152542 + + A key challenge faced by the humanitarian system in recent years has been the growing gap between a rising number of people in need and a lack of resources to assist them. + + + Glavni izziv, s katerim se humanitarni sistem sooča v zadnjih letih, je rastoča vrzel med naraščajočim številom ljudi v stiski in pomanjkanjem virov, s katerimi bi jim pomagali. + + + + 0.9326923076923077 + + It targets highly vulnerable communities in some of the most disaster-prone regions of the world. + + + Osredotoča se na zelo ranljive skupnosti v regijah, ki so na svetu med nesrečam najbolj izpostavljenimi. + + + + 1.291044776119403 + + ECHO ensured rapid and effective delivery of EU relief assistance with the help of 328 staff members at its headquarters in Brussels and through its extensive field network. + + + GD ECHO je zagotovil hitro in učinkovito nujno pomoč EU s pomočjo 328 uslužbencev na sedežu v Bruslju in prek obširne mreže na terenu. + + + + 1.123076923076923 + + This was in line with the EU's comprehensive approach to conflicts and crises and ensured that military actors had a clear understanding of the humanitarian issues and respect for the modus operandi of humanitarian aid. + + + To je bilo v skladu s celovitim pristopom EU h konfliktom in krizam ter je zagotovilo, da so vojaški akterji jasno razumeli humanitarna vprašanja in spoštovali način delovanja humanitarne pomoči. + + + + 1.0467836257309941 + + In 2014, the EU maintained its support for DIPECHO​[12]​ programmes for Africa and the Indian Ocean, Central Asia and the Caucasus, South-East Asia, and Central and South America. + + + EU je v letu 2014 še naprej namenjala podporo programom DIPECHO​[12]​ za Afriko in Indijski ocean, srednjo Azijo in Kavkaz, jugovzhodno Azijo ter Srednjo in Južno Ameriko. + + + + 0.9414225941422594 + + Education requires a longer-term approach that cannot be entirely provided by humanitarian aid, so Commission departments (notably ECHO and DEVCO) maintained their close policy cooperation on education in emergencies in 2014. + + + Za izobraževanje je potreben dolgoročen pristop, ki ga humanitarna pomoč ne more v celoti zagotoviti, zato so službe Komisije (zlasti GD ECHO in GD DEVCO) v letu 2014 tesno sodelovale na področju politike izobraževanja v izrednih razmerah. + + + + 0.9818181818181818 + + More coordinated response action and improved prevention and preparedness ensure that lives are saved and assistance meets the most acute needs of those affected. + + + Bolj usklajeno odzivanje ter izboljšana preprečevanje in pripravljenost omogočajo, da se lahko rešujejo življenja in da pomoč izpolni najnujnejše potrebe prizadetih. + + + + 1.0158730158730158 + + South Sudan, the youngest and one of the poorest countries in the world, has witnessed a surge in internal tension and fighting. + + + V Južnem Sudanu, najmlajši državi na svetu in tudi eni od najrevnejših, je prišlo do porasta notranjih napetosti in bojevanja. + + + + 0.7751322751322751 + + The focus is currently on preparing the implementing rules for the initiative: standards (safety, volunteer management, working conditions, etc.) combined with a certification mechanism for future sending and hosting organisations and a common training programme for all future Aid Volunteers. + + + Sedaj je največ pozornosti usmerjene v pripravo izvedbenih pravil za pobudo, in sicer v zvezi: s standardi (na področju varnosti, upravljanja prostovoljstva, delovnih pogojev itd.), skupaj z mehanizmom certificiranja za organizacije, ki bodo v prihodnosti pošiljale in gostile prostovoljce, ter skupnim programom usposabljanja za vse prihodnje prostovoljce za humanitarno pomoč. + + + + 0.9278350515463918 + + The Commission held in‑depth discussions with Member States and partners at the ECHO Partners Conference on 25-26 November 2014 in Brussels with a view to preparing forward‑looking policy papers for the European consultation that took place in Budapest in February 2015. + + + Komisija je na konferenci partnerjev GD ECHO, ki je potekala 25. in 26. novembra 2014 v Bruslju, z državami članicami in partnerji vodila poglobljene razprave, da bi pripravila v prihodnost usmerjene dokumente o politikah za evropsko posvetovanje, ki je februarja 2015 potekalo v Budimpešti. + + + + 0.8632075471698113 + + ^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems. + + + ^23 EU neposredno izvaja eno operacijo, in sicer program letalskih prevozov GD ECHO v Demokratični republiki Kongo in Keniji za zagotavljanje logistične podpore v regiji, za katero so značilne težave pri dostopu. + + + + 1.0080645161290323 + + Nearly two million men, women and children have fled their homes, with some 470 000 seeking refuge in neighbouring countries. + + + Domove je zapustilo skoraj dva milijona moških, žensk in otrok, okoli 470 000 jih je zatočišče poiskalo v sosednjih državah. + + + + 0.9242424242424242 + + shifted the focus towards a more prevention-related approach; + + + pozornost usmeril v pristop, ki daje večji poudarek preprečevanju; + + + + 0.9030303030303031 + + The EU continued to support relief operations in response to several man-made crises, many of which are becoming increasingly protracted and complex: + + + EU je še naprej podpirala operacije pomoči v odziv na več kriz, ki jih je povzročil človek, pri čemer mnoge od njih postajajo dolgotrajnejše in vedno bolj zapletene: + + + + 0.8787878787878788 + + To improve the Commission's response to disasters in non-EU countries, 156 international humanitarian experts and 325 local staff members were employed in ECHO field offices as of 31 December 2014.​[22]​ + + + Za izboljšanje odziva Komisije na nesreče v državah, ki niso članice EU, je bilo 31. decembra 2014 v področnih uradih v okviru GD ECHO zaposlenih 156 mednarodnih strokovnjakov za humanitarno pomoč in 325 lokalnih uslužbencev​[22]​. + + + + 0.7985611510791367 + + A set of simplification measures was introduced in the 2014 FPA to enhance efficiency and the use of resources. + + + V okvirni sporazum o partnerstvu iz leta 2014 je bil vključen sklop ukrepov za poenostavitev za izboljšanje učinkovitosti in uporabe virov. + + + + 1.1818181818181819 + + Outside EU 19 + + + Zunaj EU 19 + + + + 1.0 + + By the end of 2014, 3.8 million people in South Sudan had received humanitarian assistance, including 245 000+ refugees. + + + Do konca leta 2014 je 3,8 milijona ljudi v Južnem Sudanu, vključno z več kot 245 000 begunci, prejelo humanitarno pomoč. + + + + 1.1267605633802817 + + Through ECHO, the Commission mobilises help for people in need across the world. + + + Komisija prek GD ECHO mobilizira pomoč za ljudi v stiski po vsem svetu. + + + + 0.66 + + Algeria - Sahrawi Refugee crisis; + + + Alžirija - begunska kriza etnične skupine Sahrawi; + + + + 0.9821428571428571 + + rapid response - providing humanitarian aid and facilitating and coordinating civil protection assistance; and + + + hiter odziv z zagotavljanjem humanitarne pomoči ter spodbujanjem in usklajevanjem pomoči za civilno zaščito; ter + + + + 0.9523809523809523 + + EU Children of Peace + + + Pobuda EU Otroci miru + + + + 1.0 + + In the light of the above and the diminishing funding available to donors, it is becoming increasingly important to base operational action and funding decisions on solid evidence and to ensure coherence and complementarity. + + + Glede na navedeno in glede na upad sredstev, ki so donatorjem na voljo, je vedno bolj pomembno, da operativno ukrepanje in odločitve o financiranju temeljijo na trdnih dokazih ter da se zagotovita skladnost in dopolnjevanje. + + + + 0.5357142857142857 + + ECHO worked on: + + + GD ECHO si je prizadeval za: + + + + 0.8727272727272727 + + The diversity of implementing partners enables the EU to cover a growing list of needs across the world, often in increasingly complex contexts. + + + Raznolikost njenih izvajalskih partnerjev EU omogoča, da lahko uresničuje vse daljši seznam potreb v različnih delih sveta in pogosto v vse bolj zapletenih razmerah. + + + + 0.9454545454545454 + + As envisaged in the Lisbon Treaty, the programme aims to strengthen the Union's capacity to provide needs‑based humanitarian aid and train the humanitarian leaders of tomorrow, while giving young Europeans an opportunity to show solidarity with people in need. + + + Kot je določeno v Lizbonski pogodbi, je cilj programa okrepiti zmožnost Unije, da zagotovi humanitarno pomoč na podlagi potreb, ter usposobiti prihodnje pobudnike humanitarnega delovanja, hkrati pa mladim Evropejcem dati priložnost, da izkažejo solidarnost z ljudmi v stiski. + + + + 0.9571984435797666 + + The EU upholds at all times the humanitarian principles of impartiality, neutrality, humanity and independence, and provides assistance to the most vulnerable, irrespective of nationality, religion, gender, ethnic origin or political affiliation. + + + EU ob vsaki priložnosti zagovarja humanitarna načela nepristranskosti, nevtralnosti, človečnosti in neodvisnosti ter zagotavlja pomoč najbolj ranljivim posameznikom, ne glede na njihovo narodnost, veroizpoved, spol, etnično poreklo ali politično pripadnost. + + + + 1.0879120879120878 + + The global trend is clear: humanitarian challenges are growing in number and becoming more complex. + + + Trend po svetu je jasen: humanitarnih izzivov je vse več in postajajo vedno bolj zapleteni. + + + + 0.7627118644067796 + + 48 % were carried out by NGOs (109 partners); + + + so jih 48 % izvedle nevladne organizacije (109 partnerjev); + + + + 0.8764940239043825 + + For example, the EU CSDP mission to improve overall security in Bangui (EUFOR CAR) was launched in February 2014, but ECHO had been in systematic contact with its EEAS counterparts from the start of the planning process. + + + Na primer, misija EU v okviru skupne varnostne in obrambne politike za izboljšanje splošne varnosti v Banguiju (EUFOR CAR) se je začela februarja 2014, vendar je bil GD ECHO z odgovornimi v ESZD sistematično v stiku že od začetka postopka načrtovanja. + + + + 1.014336917562724 + + The EU Aid Volunteers Regulation (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adopted on 3 April will support humanitarian action and create opportunities for 18 000 people to volunteer in operations worldwide by 2020; + + + Uredba o prostovoljcih EU za humanitarno pomoč (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​SL​/​TXT​/​?uri=CELEX:32014R0375​)​[4]​, sprejeta 3. aprila, bo podprla humanitarno delovanje in do leta 2020 ustvarila priložnosti za 18 000 prostovoljcev v operacijah po vsem svetu; + + + + 1.125 + + Throughout 2014, the EU responded effectively to the increasing need for emergency response and relief aid worldwide. + + + EU se je v letu 2014 učinkovito odzvala na naraščajoče potrebe po nujnem odzivu in pomoči po vsem svetu. + + + + 0.9523809523809523 + + ^12 Disaster Preparedness ECHO (DIPECHO) is a specific programme dedicated to disaster preparedness. + + + ^12 Pripravljenost na nesreče v okviru GD ECHO (DIPECHO) je poseben program za pripravljenost na nesreče. + + + + 0.7377777777777778 + + Months after the storm hit the country, killing more than 6 200 and displacing over four million, people were still struggling to rebuild their homes and livelihoods. + + + Več mesecev po tem, ko je tajfun opustošil državo, zaradi česar je umrlo več kot 6 200 ljudi, razseljenih pa je bilo več kot štiri milijone ljudi, so si ljudje še vedno prizadevali obnoviti domove in možnosti za preživljanje. + + + + 0.9622641509433962 + + EU humanitarian aid is a lifeline for communities and victims of new, recurrent and protracted crises. + + + Humanitarna pomoč EU omogoča preživetje skupnostim in žrtvam novih, ponavljajočih se in dolgotrajnih kriz. + + + + 1.3366336633663367 + + When disaster strikes, timely and effective intervention by the international community can make the difference between life and death. + + + Ko se zgodi nesreča, lahko pravočasno in učinkovito posredovanje mednarodne skupnosti reši življenja. + + + + 0.8565022421524664 + + As part of the international humanitarian system, the EU played a key role in encouraging other countries and regions to increase their contribution to humanitarian preparedness and response. + + + EU je kot del mednarodnega humanitarnega sistema imela ključno vlogo pri spodbujanju drugih držav in regij, naj povečajo svoj prispevek k humanitarnim prizadevanjem za pripravljenost na humanitarne krize in odzivanje nanje. + + + + 1.3333333333333333 + + Caribbean 24 + + + Karibi 24 + + + + 1.0071942446043165 + + The immediate civil-protection response was complemented by EUR 3 million in humanitarian aid to help the most vulnerable in both countries. + + + Takojšen odziv civilne zaščite je bil dopolnjen s 3 milijoni EUR humanitarne pomoči, ki je bila namenjena najbolj ranljivim v obeh državah. + + + + 1.16 + + Financial and human resources + + + Finančni in človeški viri + + + + 0.9555555555555556 + + Humanitarian and development actors need to work hand in hand to reduce the devastating impact of recurring disasters and improve the prospects for sustainable development. + + + Humanitarni delavci in akterji na področju razvoja morajo tesno sodelovati, da bi zmanjšali uničujoče posledice ponavljajočih se nesreč in izboljšali možnosti trajnostnega razvoja. + + + + 1.189710610932476 + + ^9 Joint Statement by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the European Commission - The European Consensus on Humanitarian Aid (OJ C 25, 30.1.2008, p. 1), that sets out a common vision for improving the coherence, effectiveness and quality of the EU's humanitarian response. + + + ^9 Skupna izjava Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, Evropskega parlamenta in Evropske komisije o evropskem soglasju o humanitarni pomoči (UL C 25, 30.1.2008, str. 1), ki določa skupno vizijo za izboljšanje usklajenosti, učinkovitosti in kakovosti humanitarnega odziva EU. + + + + 0.7241379310344828 + + It will create opportunities for 18 000 people to volunteer in humanitarian operations worldwide by 2020. + + + Program bo do leta 2020 ustvaril priložnosti za 18 000 ljudi, ki bodo lahko opravljali prostovoljno delo v humanitarnih operacijah po vsem svetu. + + + + 1.0182926829268293 + + This was successfully activated on a number of occasions and ensured the medical evacuation of international humanitarian workers to well-equipped hospitals in Europe. + + + Sistem je bil uspešno uporabljen ob več priložnostih in je zagotovil medicinsko evakuacijo mednarodnih humanitarnih delavcev v dobro opremljene bolnišnice v Evropi. + + + + 1.145077720207254 + + The increase in conflict- and natural disaster-related crises that last for many years means that ECHO needs as little of its funding as possible to be earmarked, so as to have more flexibility in managing its operations. + + + Povečanje števila kriz, povezanih s konflikti in naravnimi nesrečami, ki trajajo več let, pomeni, da GD ECHO potrebuje čim manj namenskih sredstev, da je lahko bolj prožen pri vodenju operacij. + + + + 0.8666666666666667 + + Central & Latin America 24 + + + Srednja in Latinska Amerika 24 + + + + 1.118421052631579 + + In collaboration with other Union crisis centres, it will also facilitate the production of ‘integrated situational awareness and analysis' reports to support political decision‑making in the Council in the context of ‘integrated political crisis response' (IPCR) arrangements triggered automatically by the solidarity clause being invoked. + + + V sodelovanju z drugimi kriznimi centri Unije bo prav tako pospešil pripravo poročil o „celoviti ozaveščenosti o razmerah in analizi" za podporo političnemu odločanju v Svetu v okviru enotnih ureditev za „politično odzivanje na krize", ki se samodejno uporabijo pri sklicevanju na solidarnostno klavzulo. + + + + 0.9916666666666667 + + The Commission took humanitarian action to increase the chances of survival of people affected by crises and disasters. + + + Komisija je uvedla humanitarne ukrepe, da bi izboljšala možnosti preživetja ljudi, ki so jih prizadele krize in nesreče. + + + + 0.8676470588235294 + + DIPECHO intervention is used to develop resilience within humanitarian action and build national and local capacities. + + + S posredovanjem programa DIPECHO se razvija odpornost znotraj humanitarnega ukrepanja ter povečujejo nacionalne in lokalne zmogljivosti. + + + + 0.9959839357429718 + + ECHO received an additional injection of EUR 346 million in payment appropriations for humanitarian aid in December (EUR 256 million from the Amending Budget, EUR 30 million from the EAR​[18]​ and EUR 60 million redeployed from other policy areas). + + + GD ECHO je decembra za humanitarno pomoč prejel dodatna sredstva v višini 346 milijonov EUR v odobritvah plačil (256 milijonov EUR iz spremembe proračuna, 30 milijonov EUR iz EAR​[18]​ in 60 milijonov EUR, preusmerjenih iz drugih področij politike). + + + + 0.967741935483871 + + South-East Asia and Pacific 31 + + + Jugovzhodna Azija in Pacifik 31 + + + + 1.1333333333333333 + + Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience; + + + Etiopija - GD ECHO in delegacija EU sta začela program RESET, ki združuje humanitarne in razvojne pristope k odpornosti; + + + + 0.89171974522293 + + In 2014, the UN launched a consolidated funding appeal for USD 18 billion​[7]​ for humanitarian needs, an unprecedented amount due partly to the rising cost of response, conflicts having more protracted impacts and deepening environmental vulnerability in some parts of the world. + + + Združeni narodi so leta 2014 objavili skupni poziv za financiranje v višini 18 milijard USD​[7]​ za humanitarne potrebe, kar je najvišji znesek doslej, ki je delno posledica naraščajočih stroškov odziva, dejstva, da imajo konflikti dolgotrajnejše učinke, in poglabljanja ranljivosti okolja v nekaterih delih sveta. + + + + 1.0 + + ECHO's activities in 2014 were dictated by the increasing number and intensity of occurring crises. + + + Dejavnosti GD ECHO v letu 2014 sta usmerjala naraščajoče število in intenzivnost nastajajočih kriz. + + + + 1.0 + + The EU and its Member States rose to the challenge of the major needs in 2014 and continued to provide a major proportion of the total reported international humanitarian response.​[2]​ + + + EU in njene države članice so se v letu 2014 odzvale na velike potrebe ter še naprej zagotavljale večji delež celotnega mednarodnega humanitarnega odziva​[2]​, o katerem se je poročalo. + + + + 0.9202453987730062 + + disaster preparedness - identifying the most vulnerable geographical areas and populations to be covered by specific disaster-preparedness programmes. + + + pripravljenost na nesreče z opredelitvijo najbolj ranljivih geografskih območij in populacij, ki bi bili vključeni v posebne programe za pripravljenost na nesreče. + + + + 1.0254237288135593 + + Needs increasingly outweigh resources and the delivery of humanitarian aid and civil protection is becoming more complex. + + + Potrebe so vse pogosteje večje od virov, zagotavljanje humanitarne pomoči in civilne zaščite pa je vse bolj zapleteno. + + + + 0.9746192893401016 + + At the same time, it is developing effective prevention and preparedness policies with the Member States, seeking to strike a balance between national responsibilities and European solidarity. + + + Hkrati GD ECHO skupaj z državami članicami razvija politike za učinkovito preprečevanje in pripravljenost ter si prizadeva najti ravnovesje med nacionalnimi odgovornostmi in evropsko solidarnostjo. + + + + 0.8269230769230769 + + The conflict compounded humanitarian needs. + + + Zaradi konflikta so se povečale humanitarne potrebe. + + + + 0.9471698113207547 + + The service was activated 50 times (out of which 26 activations for floods, 3 for forest fires and 4 activations related to refugee and Internally Displaced Persons crises) and delivered satellite-derived maps for various types of disasters or crises. + + + Storitev je bila uporabljena 50-krat (od tega 26-krat v zvezi s poplavami, 3-krat v zvezi z gozdnimi požari in 4-krat v zvezi s krizami beguncev in notranje razseljenih oseb) in je zagotovila zemljevide na podlagi satelitskih slik za različne vrste nesreč ali kriz. + + + + 0.9448818897637795 + + Half the population have been forced out of their homes, with over 3.8 million seeking refuge in neighbouring countries. + + + Polovica prebivalstva je morala zapustiti domove, od tega je več kot 3,8 milijona ljudi zatočišče poiskalo v sosednjih državah. + + + + 1.0847457627118644 + + Most of the activations related to natural disasters, including: + + + V večini primerov je šlo za naravne nesreče, med drugim za: + + + + 0.9410112359550562 + + The new Union Civil Protection Mechanism (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​) (UCPM) implementing legislation​[5]​ adopted at the end of 2013 introduced new elements, such as the voluntary pool, buffer capacities, advisory missions and peer reviews. + + + Novi mehanizem Unije na področju civilne zaščite (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​)za izvajanje zakonodaje​[5]​, sprejete konec leta 2013, je uvedel nove elemente, kot so prostovoljni nabor, zmogljivosti za ublažitev posledic, svetovalne misije in medsebojni pregledi. + + + + 1.103658536585366 + + This objective was achieved by means of assistance to those directly affected, improving the conditions of vulnerable communities and building capacities and resilience to disaster. + + + Ta cilj je bil dosežen s pomočjo za neposredno prizadete ljudi, z izboljšanjem pogojev ranljivih skupnosti ter z izboljšanjem zmogljivosti in odpornosti na nesreče. + + + + 0.9627906976744186 + + This was a springboard for the Commission to reflect on ways of developing better science and policy interface in disaster risk management notably by advancing the uptake of research and operational results. + + + To je bila za Komisijo priložnost, da je proučila možnosti razvoja boljše povezave med znanostjo in politiko pri obvladovanju tveganja nesreč, predvsem z boljšo uporabo rezultatov raziskav in operativnih rezultatov. + + + + 1.0476190476190477 + + forest fires in Chile; + + + gozdni požari v Čilu; + + + + 0.851063829787234 + + The EU worked tirelessly to draw international attention to the crisis in CAR and its effects on neighbouring countries. + + + EU si je neumorno prizadevala, da bi mednarodno skupnost opozorila na krizo v Srednjeafriški republiki in na njene učinke na sosednje države. + + + + 0.9473684210526315 + + Disaster preparedness and resilience + + + Pripravljenost na nesreče in odpornost + + + + 1.0842105263157895 + + In addition, Iraq hosts almost a quarter of a million refugees from the fighting in neighbouring Syria. + + + Poleg tega se je v Irak pred spopadi zateklo skoraj četrt milijona beguncev iz sosednje Sirije. + + + + 0.8700906344410876 + + the ‘single form' has been structured in a way that allows ECHO to better extract information needed to improve its reporting capacities (e.g. gender-age markers, disaggregated data on beneficiaries, etc.) and ensures the coherence of funded actions with ECHO priorities and policies; and + + + „enotni obrazec" je bil oblikovan tako, da lahko GD ECHO bolje pridobi informacije, ki jih potrebuje za izboljšanje svojih zmogljivosti poročanja (npr. označevalci za spol in starost, razčlenjeni podatki o upravičencih itd.), prav tako pa zagotavlja skladnost financiranih ukrepov s prednostnimi nalogami in politikami GD ECHO; ter + + + + 0.9814814814814815 + + floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia; + + + poplave v Bosni in Hercegovini, Srbiji in na Hrvaškem; + + + + 0.9222797927461139 + + The EU has helped more than 1.2 million people with over EUR 180 million worth of humanitarian aid, by contributing to the provision of shelter, food, clean water and sanitation. + + + EU je več kot 1,2 milijona ljudem pomagala s humanitarno pomočjo v vrednosti več kot 180 milijonov EUR, tako da je prispevala k zagotavljanju zavetišč, hrane, čiste vode in sanitarnih storitev. + + + + 0.8054711246200608 + + The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response from the start, holding regular coordination meetings from early summer 2014 - well before the World Health Organisation (WHO) declared the outbreak a ‘public health emergency of international concern'. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva je imel pri usklajevanju odziva EU že od začetka glavno vlogo, od začetka poletja 2014 je namreč organiziral redne usklajevalne sestanke, in sicer še preden je Svetovna zdravstvena organizacija (SZO) izbruh razglasila za „izredne razmere mednarodnih razsežnosti na področju javnega zdravja". + + + + 1.0115384615384615 + + The EU responded to all major emergencies (including those in Syria, Iraq, the Central African Republic, South Sudan and eastern Ukraine, and the Ebola outbreak in western Africa) and confirmed its position as the world's leading donor of humanitarian assistance. + + + EU se je odzvala na vse izredne razmere večjih razsežnosti (tudi na tiste v Siriji, Iraku, Srednjeafriški republiki, Južnem Sudanu in vzhodni Ukrajini ter na izbruh ebole v zahodni Afriki) in potrdila svoj položaj vodilne donatorke humanitarne pomoči na svetu. + + + + 1.0483870967741935 + + Children are among the most vulnerable victims of humanitarian crises, but child protection and education in emergencies are among the forms of humanitarian action that attract the least funding. + + + Otroci so med najbolj ranljivimi žrtvami humanitarnih kriz, hkrati pa sta v izrednih razmerah zaščita in izobraževanje otrok med najslabše financiranimi oblikami humanitarnega delovanja. + + + + 0.8584905660377359 + + In 2014, the EU funded operations in response to a number of new or protracted emergencies: + + + V letu 2014 je EU financirala operacije za odzivanje na več novonastalih ali dolgotrajnih izrednih razmer: + + + + 0.8594594594594595 + + The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information). + + + Center za usklajevanje nujnega odziva (ERCC) je zagotovil platformo za usklajevanje evropske pomoči, namenjene regiji (za dodatne informacije glej oddelek o operacijah civilne zaščite). + + + + 0.812 + + On 15 January 2014, experts from NGOs, Member States, the private sector, the UN, academia and other Commission departments met for a roundtable on innovation in humanitarian aid and disaster management. + + + Strokovnjaki iz nevladnih organizacij, držav članic, zasebnega sektorja, Združenih narodov, akademskih krogov in drugih služb Komisije so se 15. januarja 2014 sestali na okrogli mizi o inovacijah na področju humanitarne pomoči in obvladovanja nesreč. + + + + 1.2 + + Horn of Africa 116 + + + Afriški rog 116 + + + + 0.9481865284974094 + + EU humanitarian experts are permanently based in the region, working closely with relief organisations and monitoring the efficient use of EU funds in the light of humanitarian needs. + + + Strokovnjaki za humanitarno pomoč EU so trajno prisotni v regiji, kjer tesno sodelujejo s humanitarnimi organizacijami in spremljajo učinkovito uporabo sredstev EU glede na humanitarne potrebe. + + + + 0.7133757961783439 + + As in previous years, humanitarian organisations faced growing problems in gaining access to those in most need. + + + Kot v preteklih letih so se tudi v letu 2014 humanitarne organizacije spopadale z vse večjimi težavami pri dostopu do ljudi, ki so najbolj potrebovali pomoč. + + + + 1.0168539325842696 + + Through its humanitarian aid and civil protection instruments, the EU provided substantial needs-based emergency assistance in 2014 for a total commitment of EUR 1 273 million:​[3]​ + + + EU je v letu 2014 z instrumenti humanitarne pomoči in civilne zaščite zagotovila precejšnjo nujno pomoč na podlagi potreb, in sicer za skupaj 1 273 milijonov EUR obveznosti:​[3]​ + + + + 1.0654205607476634 + + The resilience agenda has promoted new approaches to combining humanitarian aid and development to greater effect. + + + Agenda za odpornost je spodbudila nove pristope za učinkovitejše združevanje humanitarne pomoči in razvoja. + + + + 0.8275862068965517 + + The ERCC also benefited from the analytical and technical support of the Joint Research Centre, the Commission's in-house scientific service (e.g. through GDACS​[16]​). + + + Centru za usklajevanje nujnega odziva je bila zagotovljena tudi analitična in tehnična podpora Skupnega raziskovalnega središča, tj. znanstvene službe, ki deluje znotraj Komisije (npr. prek GDACS​[16]​). + + + + 0.9345794392523364 + + In 2014, the Commission provided over EUR 110 million in humanitarian aid in response to the crisis. + + + V letu 2014 je Komisija v okviru odziva na krizo zagotovila več kot 110 milijonov EUR v humanitarni pomoči. + + + + 1.0588235294117647 + + By the end of 2014, the conflict in eastern Ukraine had resulted in the displacement of more than 600 000 people and growing humanitarian needs. + + + do konca leta 2014 je bilo zaradi konflikta v vzhodni Ukrajini razseljenih več kot 600 000 ljudi, humanitarne potrebe pa so se povečale. + + + + 1.1415094339622642 + + Greater challenges require donors to respond to disasters more efficiently, making better use of their limited resources. + + + Zaradi večjih izzivov se morajo donatorji na nesreče odzvati učinkoviteje in bolje uporabiti omejene vire. + + + + 0.9481481481481482 + + a EUR 1 million contribution agreement for Ebola preparedness activities in Burkina Faso was concluded with Austria in December. + + + decembra je bil z Avstrijo sklenjen sporazum o prispevku v višini 1 milijona EUR za dejavnosti pripravljenosti na ebolo v Burkini Faso. + + + + 1.4285714285714286 + + Tens of thousands have lost their lives due to the fighting. + + + V spopadih je umrlo več deset tisoč ljudi. + + + + 0.9888268156424581 + + Overall, the Commission contributed more than EUR 414 million in direct aid to the countries and in medical research, bringing the total EU contribution to over EUR 1.2 billion. + + + Skupaj je Komisija prispevala več kot 414 milijonov EUR neposredne pomoči za države in medicinske raziskave, zaradi česar je celotni prispevek EU znašal več kot 1,2 milijarde EUR. + + + + 1.0 + + Assistance can take the form of in-kind assistance, equipment and related teams, but it can also involve sending experts to carry out assessments and facilitate coordination. + + + Pomoč se lahko zagotovi kot pomoč v naravi, opremi in pripadajočih ekipah, lahko pa vključuje tudi napotitev strokovnjakov, ki izvedejo ocenjevanja in pospešijo usklajevanje. + + + + 0.8333333333333334 + + West Africa 174 + + + Zahodna Afrika 174 + + + + 1.1338582677165354 + + the Central African Republic - the newly established EU Trust Fund (EUTF) focuses on linking relief, rehabilitation and development (LRRD) and resilience with contributions from the European Development Fund (EDF), the Development Cooperation Instrument (DCI), ECHO and the Member States. + + + Srednjeafriška republika - novo vzpostavljeni Skrbniški sklad EU (EUTF) je namenjen povezovanju pomoči, rehabilitacije in razvoja ter odpornosti s prispevki Evropskega razvojnega sklada (ERS), instrumenta za razvojno sodelovanje, GD ECHO in držav članic. + + + + 0.916083916083916 + + This included working with emerging economies to mobilise resources more effectively for humanitarian action and disaster response. + + + To je vključevalo sodelovanje z gospodarstvi v vzponu za učinkovitejšo mobilizacijo sredstev za humanitarne dejavnosti in odzivanje na nesreče. + + + + 0.9873417721518988 + + With less than 1 % of the total EU budget, amounting to just over EUR 2 per EU citizen per year, EU humanitarian aid annually provides immediate assistance, relief and protection to around 120 million victims of conflict and disaster. + + + Evropska humanitarna pomoč, ki znaša manj kot 1 % skupnega proračuna EU, tj. malo več kot 2 EUR na evropskega državljana na leto, vsako leto zagotavlja takojšnjo in nujno pomoč ter zaščito okoli 120 milijonom žrtvam konfliktov in nesreč. + + + + 0.8655172413793103 + + To that end, the Commission took initiatives during its chairmanship of the UNOCHA Donor Support Group (July 2013 to June 2014) to make the humanitarian system more efficient; these culminated in preparations for the World Humanitarian Summit in 2016. + + + V ta namen je Komisija med predsedovanjem podporni skupini za donatorje Urada ZN za usklajevanje humanitarnih dejavnosti (od julija 2013 do junija 2014) uvedla pobude za učinkovitejši humanitarni sistem; te pobude so privedle do priprav na Svetovni humanitarni vrh, ki bo potekal leta 2016. + + + + 0.9390862944162437 + + ECHO views effective civil/military coordination as essential to promote respect for humanitarian principles and in 2014 it stepped up coordination with EU military staff substantially. + + + GD ECHO meni, da je učinkovito usklajevanje med civilno in vojaško sfero bistveno za spodbujanje spoštovanja humanitarnih načel, zato je v letu 2014 močno okrepil usklajevanje z Vojaškim štabom EU. + + + + 0.8947368421052632 + + forest fires in Sweden and Greece; + + + gozdne požare na Švedskem in v Grčiji; + + + + 1.0721649484536082 + + The increasing vulnerability of certain populations gives rise to devastating humanitarian catastrophes. + + + Zaradi vedno večje ranljivosti nekaterih skupin prebivalstva so humanitarne katastrofe vse hujše. + + + + 0.955026455026455 + + This is in line with the European Consensus on Humanitarian Aid, in particular the commitment to established humanitarian principles and good practices that underpin EU humanitarian aid, including humanity, neutrality, impartiality and independence, international humanitarian law, human rights and refugee law, and the ‘good humanitarian donorship' principles. + + + To je v skladu z evropskim soglasjem o humanitarni pomoči, zlasti z zavezo k vzpostavljenim humanitarnim načelom in dobrim praksam, na katerih temelji humanitarna pomoč EU, vključno s človečnostjo, nevtralnostjo, nepristranskostjo in neodvisnostjo, mednarodnim humanitarnim pravom, pravom o človekovih pravicah in begunskim pravom ter načeli „dobrega humanitarnega donatorstva". + + + + 0.901840490797546 + + The affected countries and humanitarian organisations fighting to control the spread of the disease faced complicated challenges, including high infection rates among medical workers, a lack of medical equipment, growing food insecurity and limited access to safe drinking water and sanitation. + + + Prizadete države in humanitarne organizacije, ki so si prizadevale omejiti širjenje bolezni, so naletele na zapletene izzive, vključno z visoko stopnjo okuženosti zdravstvenih delavcev, pomanjkanjem medicinske opreme, vedno bolj neustrezno prehransko varnostjo ter omejenim dostopom do varne pitne vode in sanitarnih storitev. + + + + 0.9824046920821115 + + An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned. + + + Ustanovljena je bila projektna skupina EU za ebolo, ki je združevala vse pomembne službe Komisije (na uradnem sedežu in terenu), Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD), vključno z delegacijami EU v prizadetih državah, različne organe ZN in humanitarne partnerje Komisije, da se zagotovi stalna izmenjava informacij med vsemi udeleženci. + + + + 1.0607142857142857 + + In view of the increasing frequency and complexity of disasters in the EU and around the world, ECHO aims to enhance the coordination and planning of EU civil protection operations, making maximum use of available expertise and resources and ensuring full complementarity with EU humanitarian aid. + + + Ker so nesreče v EU in po svetu vedno pogostejše in bolj zapletene, je namen GD ECHO izboljšati usklajevanje in načrtovanje operacij civilne zaščite EU ter kar najbolje uporabiti razpoložljivo strokovno znanje in vire ter zagotoviti popolno dopolnjevanje s humanitarno pomočjo EU. + + + + 1.021097046413502 + + The Ebola outbreak underlined the importance of coordinating humanitarian assistance and civil protection operations and the need for close cooperation between the Commission, other EU actors, Member States and other international responders. + + + Izbruh ebole je pokazal, kako pomembno je usklajevanje operacij humanitarne pomoči in civilne zaščite, ter opozoril na potrebo po tesnem sodelovanju med Komisijo, drugimi akterji EU, državami članicami in drugimi mednarodnimi udeleženci. + + + + 1.125 + + Typhoon Haiyan, one of the worst natural disasters in recent years, struck the Philippines in November 2013. + + + Novembra 2013 je Filipine prizadel tajfun Haiyan, ena najhujših naravnih nesreč v zadnjih letih. + + + + 0.8894736842105263 + + In particular, the EU 7th Framework Programme on Research and Development, including the Environment Programme (overseen by RTD) and the Secure Societies Programme (overseen by HOME), have funded actions in support to Humanitarian Aid and Civil Protection policies, which are now pursued under Horizon 2020 in close cooperation with ECHO. + + + Zlasti v okviru sedmega okvirnega programa EU za raziskave in razvoj, vključno z okoljskim programom (za katerega je pristojen GD RTD) in programom za varne družbe (za katerega je pristojen GD HOME), so bili financirani ukrepi v podporo politikam na področju humanitarne pomoči in civilne zaščite, ki se zdaj izvajajo v okviru programa Obzorja 2020 v tesnem sodelovanju z GD ECHO. + + + + 0.9260700389105059 + + The Commission (ECHO) encourages and facilitates cooperation between the 34 UCPM states​[15]​ in order to improve prevention of, preparedness for and protection against natural, technological or man-made disasters in Europe and elsewhere. + + + Komisija (GD ECHO) spodbuja in poenostavlja sodelovanje med 34 državami UCPM​[15]​, da bi izboljšala preprečevanje naravnih in tehnoloških nesreč ali nesreč, ki jih povzroči človek, v Evropi in drugje po svetu ter pripravljenost nanje in zaščito pred njimi. + + + + 1.3173076923076923 + + Resilience-building is mainstreamed in EU programming in order to maximise the added value of the EU's assistance to the most vulnerable. + + + Povečanje odpornosti je del programov EU, da bi se povečala dodana vrednost pomoči EU najbolj ranljivim. + + + + 1.0583090379008746 + + The first EU Resilience Forum (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide��), jointly organised on 28 April by ECHO and the Commission's Directorate‑General for International Cooperation and Development (DEVCO), attracted over 160 participants from a range of organisations and backgrounds. + + + Prvi forum EU o odpornosti (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), ki sta ga 28. aprila skupaj organizirala GD ECHO in Generalni direktorat Komisije za mednarodno sodelovanje in razvoj (GD DEVCO), je privabil več kot 160 udeležencev iz več organizacij in okolij. + + + + 0.8947368421052632 + + Like previous years, 2014 saw a continuing surge in humanitarian crises, including an unprecedentedly high number (four) of ‘level 3' emergencies (the highest level in the United Nations' crisis rating system), in Syria, South Sudan, the Central African Republic and Iraq. + + + Kot v prejšnjih letih se je število humanitarnih kriz v letu 2014 še naprej povečevalo, vključno z doslej največjim številom (štiri) izrednih razmer tretje stopnje (najvišje stopnje v okviru sistema ocenjevanja kriz Združenih narodov), in sicer v Siriji, Južnem Sudanu, Srednjeafriški republiki in Iraku. + + + + 1.2592592592592593 + + Additional information and sources + + + Dodatne informacije in viri + + + + 1.0105263157894737 + + On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations. + + + GD ECHO in GD DEVCO sta 28. aprila skupaj organizirala prvi forum EU o odpornosti, ki so se ga udeležili komisarja Georgieva in Piebalgs ter več kot 160 udeležencev iz različnih organizacij. + + + + 0.9735449735449735 + + It highlighted the strong international commitment to resilience, re-affirmed the validity of the EU's thematic policy approach and provided useful guidance on how it can be optimised. + + + Na forumu so poudarili močno mednarodno zavezanost odpornosti, ponovno potrdili veljavnost tematskega pristopa EU k politiki in predložili koristne smernice, kako ga je mogoče optimizirati. + + + + 1.1428571428571428 + + Financial and human resources 14 + + + Finančni in človeški viri 13 + + + + 0.9606986899563319 + + The relentless rise in the number of people suffering calls for more efficient humanitarian action to ensure that the right aid reaches those most in need at the right time, but also finding ways of doing more with less. + + + Zaradi neizprosnega povečevanja števila ljudi, ki trpijo, je potrebno učinkovitejše humanitarno delovanje, da se pravočasno zagotovi prava pomoč ljudem v največji stiski, hkrati pa je treba najti načine, kako z manj narediti več. + + + + 0.7218543046357616 + + Evaluations have shown that ECHO-funded DRR actions enabled local communities and institutions to prepare better for, mitigate and respond to natural disasters, thereby increasing resilience and reducing vulnerability. + + + Ocene so pokazale, da so ukrepi za zmanjševanje tveganja nesreč, ki jih je financiral GD ECHO, lokalnim skupnostim in ustanovam omogočili, da so se na naravne nesreče bolje pripravile, bolje ublažile njihove posledice in se nanje bolje odzvale, s čimer se je povečala odpornost in zmanjšala ranljivost. + + + + 0.8166666666666667 + + Nine activations related to man-made disasters, including civil unrest or conflict and maritime pollution or accidents (e.g. in Norway and Cyprus). + + + V devetih primerih je šlo za nesreče, ki jih povzroči človek, med drugim za državljanske nemire ali konflikte in za onesnaževanje morja ali nesreče (npr. na Norveškem in na Cipru). + + + + 0.8528301886792453 + + These outline the objectives and principles of ECHO-funded health intervention, entry and exit criteria and key determinants for intervention, and contain dedicated sections on coordination and advocacy on humanitarian health. + + + Te smernice navajajo cilje in načela zdravstvenega posredovanja, ki ga financira GD ECHO, merila za vstop in izstop ter ključne dejavnike za posredovanje, vsebujejo pa tudi namenske oddelke o usklajevanju in zagovorništvu zdravstva v okviru humanitarnih dejavnosti. + + + + 1.1428571428571428 + + Mediterranean 12 + + + Sredozemlje 12 + + + + 0.8958333333333334 + + The funds supported the life‑saving work of its humanitarian partners, enabled the deployment of medical staff and mobile laboratories, and provided budgetary support to healthcare systems in the countries affected. + + + S sredstvi se je financiralo življenjsko pomembno delo humanitarnih partnerjev, omogočila se je napotitev zdravstvenega osebja in mobilnih laboratorijev ter zagotovila proračunska podpora sistemom zdravstvenega varstva v prizadetih državah. + + + + 0.9648562300319489 + + This approach fully takes into account the special modus operandi of humanitarian aid which must be provided in accordance with the humanitarian principles and international humanitarian law, solely on the basis of needs of affected populations, in line with the European Consensus on Humanitarian Aid. + + + Ta pristop v celoti upošteva poseben način delovanja humanitarne pomoči, ki jo je treba zagotoviti v skladu s humanitarnimi načeli in mednarodnim humanitarnim pravom, in sicer izključno na podlagi potreb prizadetega prebivalstva, ki so ga prizadele nesreče, in v skladu z Evropskim soglasjem o humanitarni pomoči. + + + + 0.9405940594059405 + + Exceptional efforts were made at EU level to tackle the major Ebola outbreak in western Africa. + + + na ravni EU so bila izvedena izjemna prizadevanja za reševanje hudega izbruha ebole v zahodni Afriki. + + + + 0.7407407407407407 + + identifying efficiency gains when working with its partners; + + + proučiti mora, kako bi lahko izboljšala učinkovitost pri sodelovanju s partnerji; + + + + 0.984375 + + It is cooperating more closely with Japan on the post‑2015 HFA. + + + Z Japonsko tesneje sodeluje na področju okvira HFA po letu 2015. + + + + 1.1111111111111112 + + Conclusion + + + Zaključek + + + + 0.94750656167979 + + Mr Stylianides succeeded Ms Georgieva as Commissioner for Humanitarian Aid and crisis management, on the 1st November 2014, with the mandate to deliver assistance to alleviate humanitarian crises around the world and to foster cooperation among civil protection authorities across Europe in responding to natural or man-made disasters in Europe and beyond​[1]​. + + + Christos Stylianides je 1. novembra 2014 nasledil Kristalino Georgievo na položaju komisarja za humanitarno pomoč in krizno upravljanje, njegova naloga pa je zagotoviti pomoč za ublažitev humanitarnih kriz po svetu in krepiti sodelovanje med organi za civilno zaščito po Evropi pri odzivanju na naravne nesreče ali nesreče, ki jih povzroči človek, v Evropi in drugje po svetu​[1]​. + + + + 1.0309734513274336 + + This report presents the Commission's main activities and policy outcomes in 2014 in the field of humanitarian aid and civil protection, as carried out through its Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO). + + + V tem poročilu so predstavljeni glavne dejavnosti in cilji politike Komisije v letu 2014 na področju humanitarne pomoči in civilne zaščite, ki jih je izvedel Generalni direktorat za humanitarno pomoč in civilno zaščito (ECHO). + + + + 1.0683760683760684 + + The UCPM countries, ECHO and its partners made considerable efforts to respond to the Ebola virus outbreak in western Africa. + + + Države UCPM, GD ECHO in njegovi partnerji so si močno prizadevali pri odzivu na izbruh virusa ebole v zahodni Afriki. + + + + 0.8778625954198473 + + The UCPM was activated 30 times in 2014, notably in response to requests for assistance, pre-alerts and monitoring. + + + V letu 2014 je bil ta mehanizem uporabljen 30-krat, zlasti kot odziv na prošnje za pomoč, za predhodna opozorila in za spremljanje. + + + + 0.9548387096774194 + + In order to reach out to those most affected, the EU made available assistance worth over EUR 3 billion, making Europe the single largest aid donor; + + + EU je, da bi pomagala najbolj prizadetim, zagotovila pomoč v višini več kot 3 milijarde EUR, s čimer je Evropa postala največja posamična donatorka pomoči; + + + + 1.0510204081632653 + + Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas. + + + GD ECHO je vzpostavil tudi sistem EU za medicinsko evakuacijo mednarodnih humanitarnih delavcev ter olajšal zagotavljanje znatne pomoči v naravi iz držav UCPM na območja, kjer je izbruhnila ebola. + + + + 0.9603960396039604 + + As the largest donor of life-saving assistance to the country, the EU provided over EUR 128 million in aid for humanitarian intervention in 2014, of which the Commission disbursed EUR 55 million from December 2013 onwards, including EUR 14 million for CAR refugees in neighbouring countries. + + + EU je kot največja donatorka življenjsko pomembne pomoči za državo v letu 2014 zagotovila več kot 128 milijonov EUR pomoči za humanitarno posredovanje, od tega je Komisija od decembra 2013 izplačala 55 milijonov EUR, vključno s 14 milijoni EUR za begunce iz Srednjeafriške republike v sosednjih državah. + + + + 0.9264705882352942 + + ECHO works closely with Member States' civil protection authorities to improve disaster prevention, preparedness and response. + + + GD ECHO tesno sodeluje z organi držav članic za civilno zaščito, da bi izboljšal preprečevanje nesreč ter pripravljenost in odziv nanje. + + + + 1.1428571428571428 + + harsh winter in Armenia; + + + huda zima v Armeniji; + + + + 0.8899521531100478 + + With ERC funding, ECHO has recently become involved in making the necessary improvements to the cluster, applying experience and lessons learned from ERC work with other global clusters. + + + S pomočjo financiranja ERC se je GD ECHO pred kratkim vključil v nujne izboljšave sektorskih skupin na podlagi izkušenj in spoznanj, pridobljenih pri sodelovanju ERC z drugimi globalnimi sektorskimi skupinami. + + + + 1.1 + + Violations of International Humanitarian Law + + + Kršitve mednarodnega humanitarnega prava + + + + 0.9 + + South-West Asia 94 + + + Jugozahodna Azija 94 + + + + 1.116564417177914 + + Before the injection towards the end of the year, 2014 was marked by the insufficient level of payment appropriations, which had started to have an impact in the second half of 2013. + + + Preden so bila konec leta odobrena dodatna sredstva, je v letu 2014 prevladovala nezadostna raven odobritev plačil, kar se je kazalo že v drugi polovici leta 2013. + + + + 1.0222222222222221 + + In western Africa, the largest ever recorded outbreak of Ebola killed close to 8 000 people. + + + V zahodni Afriki je v doslej največjem zabeleženem izbruhu ebole umrlo skoraj 8 000 ljudi. + + + + 0.917910447761194 + + the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question. + + + akcijski program za odpornost (PRO-ACT), ki ga financira GD DEVCO v okviru instrumenta za razvojno sodelovanje, se osredotoča na preprečevanje kriz in strategijo odziva po krizi ter prispeva k programom varnostne mreže v sinergiji s pomočjo GD ECHO v zadevnih državah; + + + + 0.9323017408123792 + + This involves risk assessments and planning, improved data and knowledge collection, sharing good practices (e.g. through INFORM​[13]​, peer reviews), developing minimum standards for disaster prevention and building resilience to disasters by including disaster-risk management in other policy areas, including climate adaptation, cohesion, development, environmental impact assessment, the internal security strategy and research, health, nuclear safety and insurance initiatives. + + + To vključuje ocene tveganja in načrtovanje, izboljšano zbiranje podatkov in znanja, izmenjavo dobrih praks (npr. prek kazalnika INFORM​[13]​, z medsebojnimi pregledi), razvoj minimalnih standardov za preprečevanje nesreč in povečanje odpornosti na nesreče z vključitvijo obvladovanja tveganja nesreč v druga področja politike, vključno s prilagajanjem podnebnim spremembam, kohezijo, razvojem, presojo vplivov na okolje, strategijo notranje varnosti ter pobudami za raziskave, zdravje, jedrsko varnost in zavarovanje. + + + + 0.7899543378995434 + + The UCPM was activated 30 times in 2014, in response mostly to natural disasters, but also to nine man-made disasters (civil unrest, conflicts, oil pollution and accidents). + + + Ta mehanizem je bil v letu 2014 aktiviran tridesetkrat, zlasti kot odziv na naravne nesreče, a tudi kot odziv na devet nesreč, ki jih je povzročil človek (državljanski nemiri, konflikti, onesnaženje z nafto in nesreče). + + + + 0.8745980707395499 + + As a global donor, ECHO seeks to shape and boost the global humanitarian response through new and innovative approaches in sectors such as food, sanitation, shelter, education and communication, and to develop innovative solutions for disaster monitoring and preparedness. + + + GD ECHO kot donator pomoči na svetovni ravni želi oblikovati in spodbuditi globalni humanitarni odziv z novimi in inovativnimi pristopi v sektorjih, kot so oskrba s hrano, sanitarne storitve, zavetišča, izobraževanje in komunikacije, ter razviti inovativne rešitve za spremljanje nesreč in pripravljenost nanje. + + + + 1.0689655172413792 + + Plagued by unrest, insecurity and political instability, the Central African Republic (CAR) is another humanitarian hotspot. + + + Srednjeafriška republika, ki jo pestijo nemiri, negotovost in politična nestabilnost, je še eno humanitarno žarišče. + + + + 1.054263565891473 + + The conflict in Syria continued undiminished into its fourth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world. + + + konflikt v Siriji se je v nezmanjšani meri nadaljeval že četrto leto ter ostaja največja humanitarna in varnostna kriza na svetu. + + + + 0.8931297709923665 + + The Enhanced Response Capacity (ERC) exists to save lives more efficiently and effectively, and more specifically to: + + + Namen okrepljene zmogljivosti odzivanja (v nadaljnjem besedilu: ERC) je bolj učinkovito in uspešno reševati življenja, predvsem pa: + + + + 0.8433179723502304 + + The Ebola Task Force met daily, enabling EU Member States, bodies and services, international organisations and other key partners to exchange information and coordinate their action. + + + Projektna skupina za ebolo se je sestajala dnevno ter državam članicam EU, organom, službam, mednarodnim organizacijam in drugim pomembnim partnerjem omogočala izmenjavo informacij in usklajevanje njihovega delovanja. + + + + 0.8448275862068966 + + 14 % by international organisations (3 partners); + + + so jih 14 % izvedle mednarodne organizacije (3 partnerji); + + + + 0.9444444444444444 + + Central Africa 77 + + + Osrednja Afrika 77 + + + + 0.9553571428571429 + + India - conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the North East of India; + + + Indija - konflikti v zvezni državi Džamu in Kašmir, osrednji Indiji (upor naksalitov) in v severovzhodni Indiji; + + + + 0.9323076923076923 + + In April, ECHO and DEVCO presented a joint issues paper on development and protracted displacement, including situations affecting refugees, internally displaced persons and returnees, such as camp and urban displacements and displacement within host communities, to the relevant Council working groups. + + + GD ECHO in GD DEVCO sta aprila zadevnim delovnim skupinam v Svetu predstavila skupni razpravni dokument o razvoju in dolgotrajni razseljenosti, vključno z okoliščinami, ki prizadenejo begunce, notranje razseljene osebe in povratnike, kot sta razseljenost v taborišča in mesta ter razseljenost znotraj gostiteljskih skupnosti. + + + + 1.0705882352941176 + + The Commission demonstrated strong international commitment to resilience, re‑affirmed the validity of the thematic policy approach (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) and provided guidance on how to strengthen resilience further; + + + Komisija je izrazila močno mednarodno zavezanost odpornosti, ponovno potrdila veljavnost tematskega pristopa k politiki (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) in zagotovila smernice za nadaljnjo krepitev odpornosti; + + + + 0.7675438596491229 + + UCPM assistance, including assistance from the voluntary pool, can be requested by affected countries or via UNOCHA or other international organisations such as the IOM​[27]​. + + + Za pomoč UCPM, vključno s pomočjo iz prostovoljnega nabora, lahko zaprosijo prizadete države, ali pa se za pomoč zaprosi prek Urada ZN za usklajevanje humanitarnih dejavnosti ali drugih mednarodnih organizacij, kot je IOM​[27]​. + + + + 0.9416445623342176 + + The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies. + + + ERC financira preskušanje na terenu in uvedbo pomembnih humanitarnih orodij, kot so celostni okvir klasifikacije prehranske varnosti, večsektorska hitra začetna presoja, projekt zmogljivosti ocenjevanja za usklajeno oceno potreb, ekipe za hiter odziv in zmogljivosti za hiter odziv, da se lahko sektorske skupine in orodja bolje odzovejo na izredne razmere velikih razsežnosti. + + + + 0.903114186851211 + + Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​) + + + Finančne informacije o dejavnostih Komisije na področju humanitarne pomoči in civilne zaščite v letu 2014 so na voljo na: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​) + + + + 0.86 + + It is open to experienced humanitarian aid experts, but also to young people who envisage a career in the field of emergency aid. + + + Programa se lahko udeležijo izkušeni strokovnjaki na področju humanitarne pomoči in tudi mladi, ki bi želeli graditi kariero na področju nujne pomoči. + + + + 0.9498327759197325 + + The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014. + + + Komisija je bila med prvimi mednarodnimi donatorji, ki so se marca odzvali na nastajajočo krizo, in je z različnimi instrumenti prispevala neposredno pomoč v višini več kot 414 milijonov EUR za države in medicinske raziskave, zaradi česar je skupni prispevek EU v letu 2014 znašal 1,2 milijarde EUR. + + + + 0.9393939393939394 + + Complementary civil protection operations offer immediate support in the form of expert teams, rescue equipment and real-time monitoring of developing disasters, in the EU and elsewhere. + + + Operacije civilne zaščite, ki dopolnjujejo humanitarno pomoč, zagotavljajo takojšnjo podporo s strokovnimi ekipami, reševalno opremo in sprotnim spremljanjem razvoja nesreč, v EU in drugje po svetu. + + + + 0.9333333333333333 + + ECHO aims to save and preserve life, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises (see Article 214 TFEU, the Humanitarian Aid Regulation​[8]​ and the European Consensus on Humanitarian Aid).​[9]​ + + + GD ECHO si prizadeva reševati in zaščititi človeška življenja, preprečiti in ublažiti trpljenje ter ohraniti integriteto in dostojanstvo ljudi, ki so jih prizadele naravne nesreče in krize, ki jih povzroči človek (glej člen 214 PDEU, uredbo o humanitarni pomoči​[8]​ in evropsko soglasje o humanitarni pomoči)​[9]​. + + + + 0.8611111111111112 + + Link to other EU instruments 11 + + + Povezava z drugimi instrumenti EU 10 + + + + 0.6346153846153846 + + The implementation rules see the UCPM as one of the key instruments likely to be mobilised in most cases when the clause is invoked. + + + V izvedbenih pravilih je mehanizem Unije na področju civilne zaščite predviden kot eden od ključnih instrumentov, ki se bo po vsej verjetnosti uporabil v večini primerov sklicevanja na solidarnostno klavzulo. + + + + 0.847769028871391 + + A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities. + + + Dogovorile so se o prvi zagonski konfiguraciji nabora, ki bo izvedena leta 2015, z več kot 50 moduli civilne zaščite, ekipami in drugimi zmogljivostmi odzivanja, vključno s skupinami za iskanje in reševanje v mestnih območjih, taborišči in zavetišči, naprednimi zdravstvenimi postajami, poljskimi bolnišnicami, sredstvi za medicinsko evakuacijo in številnimi drugimi zmogljivostmi. + + + + 0.8642857142857143 + + As part of a series of thematic policy documents, ECHO published new consolidated Humanitarian Health Guidelines in 2014. + + + GD ECHO je leta 2014 v okviru sklopa tematskih dokumentov o politiki objavil nove konsolidirane Zdravstvene smernice pri humanitarni pomoči. + + + + 1.1290322580645162 + + ^26 Inter-Agency Standing Committee + + + ^26 Medagencijski stalni odbor. + + + + 0.8465909090909091 + + The ERCC responded immediately to their requests for assistance by activating the UCPM and 23 Member States provided support in the form of rescue boats, helicopters, high-capacity pumps and water purification equipment, making it the biggest ever civil protection operation of this type in Europe. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva se je takoj odzval na prošnje za pomoč in aktiviral mehanizem Unije na področju civilne zaščite, 23 držav članic pa je podporo zagotovilo z reševalnimi čolni, helikopterji, visoko zmogljivimi črpalkami in opremo za čiščenje vode, zaradi česar je bila to največja tovrstna operacija civilne zaščite v Evropi doslej. + + + + 1.0303030303030303 + + Framework partnership agreement 17 + + + Okvirni sporazum o partnerstvu 16 + + + + 1.125 + + The global context + + + Razmere po svetu + + + + 0.8256410256410256 + + If assistance is required in a non‑EU country, the UCPM relies on government resources and usually works alongside, or hands over to, humanitarian aid personnel. + + + Če pomoč potrebuje država, ki ni članica EU, se mehanizem UCPM financira iz državnih sredstev in običajno deluje vzporedno s humanitarno pomočjo ali pa se naloge prenesejo na humanitarne delavce. + + + + 1.0930232558139534 + + To strengthen the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October; + + + Da bi se okrepil evropski odziv, je Evropski svet komisarja Stylianidesa oktobra imenoval za koordinatorja EU za boj proti eboli; + + + + 1.047244094488189 + + Together, the EU and its Member States were the largest international aid donor and were at the forefront of the response to all major crises around the world, notably those in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic and Ukraine, and the Ebola crisis; + + + EU in njene države članice so bile skupaj največje donatorke mednarodne pomoči ter so imele vodilno vlogo pri odzivu na vse večje krize po svetu, zlasti na krize v Siriji, Iraku, Južnem Sudanu, Srednjeafriški republiki in Ukrajini, ter pri izbruhu ebole; + + + + 0.8088235294117647 + + The UCPM enables a faster and more efficient response to major disasters in the EU and elsewhere based on the rapid and effective deployment of EU relief assistance. + + + Mehanizem Unije na področju civilne zaščite omogoča hitrejši in učinkovitejši odziv na nesreče velikih razsežnosti v EU in drugje po svetu, in sicer na podlagi hitre in učinkovite uporabe nujne pomoči EU. + + + + 0.8666666666666667 + + After the UCPM was activated in August at the request of the WHO, 14 UCPM countries provided in-kind assistance and expertise through the UCPM and nine provided bilateral assistance. + + + Ko je bil avgusta na zahtevo SZO aktiviran mehanizem Unije na področju civilne zaščite, je prek njega pomoč v naravi in strokovno znanje zagotovilo 14 držav UCPM, devet držav pa je zagotovilo dvostransko pomoč. + + + + 0.8253968253968254 + + In line with sound financial management practice and to ensure operational continuity, the authorising officer by delegation requested budget reinforcements and applied conservative measures to limit the risk of running out of payments before the summer break. + + + Odredbodajalec na podlagi prenosa pooblastil je, skladno s prakso dobrega finančnega poslovodenja in za zagotovitev neprekinjenega delovanja, zahteval povečanje proračuna in uvedel previdnostne ukrepe, da bi se omejilo tveganje za porabo sredstev za plačila pred poletnimi počitnicami zmanjkalo sredstev za plačila. + + + + 0.7135135135135136 + + Also, the UCPM deployed four experts to support UN disaster assessment and coordination (UNDAC) missions in Liberia, Ghana and Mali. + + + Mehanizem Unije na področju civilne zaščite je napotil štiri strokovnjake, ki so sodelovali pri misijah ZN za ocenjevanje in koordinacijo ob nesrečah (UNDAC) v Liberiji, Gani in Maliju. + + + + 0.98989898989899 + + Around the world, armed conflicts and attacks on civilians continue and natural disasters are occurring with increasing frequency and intensity; with climate change, this trend is set to continue. + + + Po svetu se nadaljujejo oboroženi konflikti in napadi na civiliste, naravne nesreče pa so vedno pogostejše in hujše; zaradi podnebnih sprememb je mogoče pričakovati, da se bo ta trend še nadaljeval. + + + + 1.0360360360360361 + + The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children; + + + Pobuda EU Otroci miru je bila v letu 2014 financirana v višini 6,7 milijona EUR in je pomagala 155 000 otrokom; + + + + 0.8010204081632653 + + The 24/7 Emergency Response Co-ordination Centre (ERCC) acts as the hub for the Commission's crisis response system inside the EU and outside where possible. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva (ERCC), ki deluje 24 ur na dan in sedem dni v tednu, ima vlogo vozlišča za sistem Komisije za krizno odzivanje znotraj EU in tudi zunaj EU, kjer je to mogoče. + + + + 0.6476190476190476 + + The ERCC supported over 100 cargo flights to the affected countries. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva je podprl več kot 100 letalskih prevozov tovora v prizadete države. + + + + 0.9 + + The ERCC played a leading role in coordination, information exchange, needs assessments, the deployment of expertise and the delivery of EU humanitarian aid and civil protection assistance. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva je imel vodilno vlogo pri usklajevanju, izmenjavi informacij, oceni potreb, napotitvi strokovnjakov ter zagotavljanju humanitarne pomoči EU in pomoči EU za civilno zaščito. + + + + 0.8524590163934426 + + Lastly, but no less importantly, the Commission established an EU medical evacuation system for international health workers, which was managed by the ERCC. + + + Nazadnje je treba poudariti, da je Komisija vzpostavila sistem EU za medicinsko evakuacijo mednarodnih zdravstvenih delavcev, ki ga je upravljal center za usklajevanje nujnega odziva. + + + + 0.8768115942028986 + + ECHO's mission to help save and preserve life, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by crises is fulfilled through humanitarian assistance and civil protection operations. + + + GD ECHO svoje poslanstvo, tj. pomoč pri reševanju in zaščiti človeških življenj, preprečevanje in ublažitev trpljenja ter ohranjanje integritete in človekovega dostojanstva prebivalstva, ki so ga prizadele krize, uresničuje z operacijami humanitarne pomoči in civilne zaščite. + + + + 1.0952380952380953 + + To bolster the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October. + + + Za krepitev evropskega odziva je Evropski svet komisarja Stylianidesa oktobra imenoval za koordinatorja EU za boj proti eboli. + + + + 1.0793650793650793 + + ^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1). + + + ^19 Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (UL L 298, 26.10.2012, str. 1). + + + + 1.1879699248120301 + + The escalation of violence in 2014 had a dramatic impact on the humanitarian situation, with over two million more people displaced in the course of the year. + + + Stopnjevanje nasilja v letu 2014 je močno vplivalo na humanitarne razmere, saj je domove moralo zapustiti več kot dva milijona ljudi. + + + + 0.8533333333333334 + + Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts; + + + Bangladeš - begunska kriza ljudstva Rohingja in hribovito območje Čitagong; + + + + 1.2719298245614035 + + Around the world, armed conflicts and attacks on civilians are continuing, while natural disasters occur with increasing frequency and intensity. + + + Po svetu se nadaljujejo oboroženi spopadi in napadi na civiliste, naravne nesreče pa so vedno pogostejše in hujše. + + + + 0.6465324384787472 + + In support of field operations, the Commission provided EU Member States and associated users with reference and damage extent and grading maps using the Copernicus service (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), for which the ERCC is the single entry point for activation. + + + Komisija je v podporo operacijam na terenu državam članicam EU in pridruženim uporabnikom zagotovila referenčne zemljevide, zemljevide obsega škode in zemljevide z oceno različnih stopenj prizadetosti območij z uporabo storitve Copernicus (začetne operativne dejavnosti evropskega programa za opazovanje Zemlje (GMES) - storitev za ukrepanje v izrednih razmerah), katere enotna vstopna točka za aktivacijo je center za usklajevanje nujnega odziva. + + + + 0.9776536312849162 + + The number of people suffering from conflicts and displacement, or lacking the most basic necessities such as food, water, medical care and shelter, is constantly on the rise. + + + Nenehno narašča število ljudi, ki so jih prizadeli konflikti in razselitev ali ki nimajo najosnovnejših življenjskih potrebščin, kot so hrana, voda, zdravstvena oskrba in zavetje. + + + + 0.9625468164794008 + + In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015). + + + GD ECHO je v letu 2014 intenzivno sodeloval z drugimi službami Komisije, da bi pripravil stališče EU in imel vodilno vlogo pri oblikovanju hjoškega akcijskega okvira 2015 za zmanjševanje tveganja nesreč (HFA po letu 2015) pred vrhom v Sendaiju (ki je bil marca 2015). + + + + 0.6666666666666666 + + In 2014, the UCPM: + + + ​Operacije UCPM v letu 2014 + + + + 0.98989898989899 + + Complementarity between humanitarian aid and civil protection assistance was ensured in each case. + + + V vseh primerih je bilo zagotovljeno dopolnjevanje humanitarne pomoči s pomočjo za civilno zaščito. + + + + 1.0952380952380953 + + Violations of International Humanitarian Law 5 + + + Kršitve mednarodnega humanitarnega prava 4 + + + + 0.8132530120481928 + + This is crucial if humanitarian responses are to address longer-term rehabilitation and development needs appropriately from the start. + + + To je ključnega pomena, da se lahko vprašanje dolgoročne rehabilitacije in razvojnih potreb v okviru humanitarnega odziva ustrezno obravnava že v najzgodnejših fazah. + + + + 0.8928571428571429 + + In addition, the Commission organised repeated airlifts of aid workers and relief material into CAR. + + + Poleg tega je Komisija organizirala več letalskih prevozov humanitarnih delavcev in materiala za pomoč v državo. + + + + 0.6375 + + Myanmar/Burma - Kachin conflict and Rakhine crisis; + + + Mjanmar/Burma - konflikt v zvezni državi Kačin in kriza v zvezni državi Rakhine; + + + + 0.9036544850498339 + + Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation. + + + Pomoč je bila zagotovljena v različnih oblikah in na različnih področjih, vključno z zdravjem (npr. psihološka podpora, financiranje klinik), zaščito (npr. ukrepi proti spolnemu nasilju), hrano in ostalimi potrebščinami, zavetišči, oskrbo z vodo in sanitarnimi storitvami ter obnovo in rehabilitacijo. + + + + 0.9619047619047619 + + ^8 Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 on humanitarian aid (OJ L 163, 2.7.1996, p. 1). + + + ^8 Uredba Sveta (ES) št. 1257/96 z dne 20. junija 1996 o humanitarni pomoči (UL L 163, 2.7.1996, str. 1). + + + + 0.8450704225352113 + + As well as coordinating the response, the ERCC acted as operational hub, matching requests to offers of assistance and playing a major role in facilitating logistics and transport. + + + Center za usklajevanje nujnega odziva je usklajeval odziv, hkrati pa je deloval kot vozlišče, saj je usklajeval prošnje za pomoč s ponudbami za pomoč ter imel pomembno vlogo pri poenostavitvi logistike in prevoza. + + + + 0.8682170542635659 + + EU instruments for Research and Development have contributed to enhancing knowledge on DRR, civil protection and crisis management through a wide range of projects involving various stakeholders engaged in research, policy making and field operations (industry/SMEs​[14]​, first responders, civil protection units, decision-makers etc). + + + Instrumenti EU za raziskave in razvoj prispevajo h krepitvi znanja o zmanjšanju tveganja nesreč, civilni zaščiti in kriznem upravljanju prek širokega izbora projektov, ki vključujejo različne zainteresirane strani (industrijo / mala in srednja podjetja​[14]​, službe za prvi odziv, enote civilne zaščite, nosilce odločanja) s področja raziskav, oblikovanja politik in operacij na terenu. + + + + 1.2333333333333334 + + Additional information and sources 22 + + + Dodatne informacije in viri 21 + + + + 0.7083333333333334 + + 36 % by UN agencies (15 partners); + + + so jih 36 % izvedle agencije ZN (15 partnerjev); + + + + 0.7864077669902912 + + In 2014, the ERCC had its coordination mandate confirmed by the European Council. + + + Centru za usklajevanje nujnega odziva je v letu 2014 pooblastila za usklajevanje potrdil Evropski svet. + + + + 0.6858974358974359 + + The new UCPM legislation puts greater emphasis on risk management and disaster prevention and preparedness. + + + Nova zakonodaja o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UCPM) v večji meri poudarja krizno upravljanje, preprečevanje nesreč in pripravljenost nanje. + + + + 1.0545454545454545 + + ECHO worked intensively with other Commission departments to prepare an EU position and play a leading role in shaping the post‑2015 HFA in the build-up to the Sendai Summit. + + + GD ECHO je intenzivno sodeloval z drugimi službami Komisije pri pripravi stališča EU in je imel vodilno vlogo pri oblikovanju HFA po letu 2015 pred vrhom v Sendaiju. + + + + 0.9591836734693877 + + Humanitarian aid and civil protection policy 18 + + + Politika humanitarne pomoči in civilne zaščite 17 + + + + 0.9148936170212766 + + A continuing surge in humanitarian crises 5 + + + Nenehno povečevanje števila humanitarnih kriz 4 + + + + 1.0 + + In 2014, the Children of Peace initiative brought aid worth EUR 6.7 million to 155 000 children. + + + V letu 2014 je pobuda Otroci miru 155 000 otrokom zagotovila pomoč v vrednosti 6,7 milijona EUR. + + + + 1.2771084337349397 + + As always, the EU's response to crises in 2014 was driven by needs and tailored to specific circumstances. + + + EU se je tudi v letu 2014 na krize odzvala na podlagi potreb in posebnih okoliščin. + + + + 0.9371428571428572 + + Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​) + + + Operativne informacije iz prejšnjih let so na voljo na: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​) + + + + 0.9795918367346939 + + General information on ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​) + + + Splošne informacije o GD ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​) + + + + 0.9642857142857143 + + Humanitarian aid operations + + + Operacije humanitarne pomoči + + + + 0.975 + + Disaster preparedness and resilience 10 + + + Pripravljenost na nesreče in odpornost 9 + + + + 0.9583333333333334 + + EU Children of Peace 11 + + + Pobuda EU Otroci miru 10 + + + + 1.0714285714285714 + + Civil protection operations 11 + + + Operacije civilne zaščite 11 + + + + 1.0481927710843373 + + earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus. + + + potresi na Karibih, v Bangladešu, na Haitiju, v Nikaragvi, Gvatemali in na Kavkazu. + + + + 1.01875 + + ^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924). + + + ^5 Sklep št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UL L 347, 20.12.2013, str. 924). + + + + 0.9662921348314607 + + droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa; + + + suša na Haitiju, v Pakistanu, na Šrilanki, v Džibutiju, Etiopiji, Keniji in južni Afriki; + + + + 0.7419354838709677 + + In 2014, it helped provide life-saving healthcare, food, basic shelter, water/sanitation and protection, and delivered humanitarian in-kind assistance such as food and other urgent supplies through the UCPM. + + + V letu 2014 je pomagala zagotoviti zdravstveno oskrbo, ki rešuje življenja, hrano, osnovno zatočišče, oskrbo z vodo, sanitarne storitve in zaščito ter prek mehanizma Unije na področju civilne zaščite zagotovila humanitarno pomoč v naravi, kot so hrana in druge nujne potrebščine. + + + + 0.8972602739726028 + + There were preparedness/environmental missions, together with UNOCHA/UNEP​[17]​, to Mozambique, the Solomon Islands and Bangladesh. + + + V Mozambik, na Salomonove otoke in v Bangladeš so bile napotene misije za pripravljenost na nesreče / okoljske misije, skupaj z UNOCHA/UNEP​[17]​. + + + + 0.9583333333333334 + + raised the EU's profile by expressing solidarity with countries affected by major disasters. + + + z izražanjem solidarnosti državam, ki so jih prizadele hude nesreče, izboljšal prepoznavnost EU. + + + + 1.6666666666666667 + + In the course of the year, 290 natural disasters killed around 16 000 people and affected over 100 million worldwide.​[6]​ Hydrological events such as floods and landslides were responsible for over half the deaths. + + + V letu 2014 je v 290 naravnih nesrečah umrlo okoli 16 000 ljudi, ve�� kot 100 milijonov ljudi po svetu pa je bilo prizadetih​[6]​. + + + + 0.9473684210526315 + + In addition, the UCPM was activated on several occasions to facilitate the transport of in‑kind assistance from Member States. + + + Poleg tega je bil večkrat aktiviran mehanizem Unije na področju civilne zaščite za olajšanje prevoza pomoči v naravi iz držav članic. + + + + 0.9829787234042553 + + epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua; + + + epidemije in kuge v zahodni Afriki, Kamerunu, Nigeriji, Južnem Sudanu, Čadu, Demokratični republiki Kongo, Etiopiji, Slonokoščeni obali, Nigru, Ugandi, Afganistanu, Boliviji, na Haitiju, v Salvadorju, Hondurasu, Gvatemali in Nikaragvi; + + + + 0.9565217391304348 + + Humanitarian aid and civil protection policy + + + Politika humanitarne pomoči in civilne zaščite + + + + 0.9640287769784173 + + cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and + + + cikloni, hurikani, tropska neurja in vulkanski izbruhi na Filipinih, v Indoneziji, Bangladešu, južni Afriki, na Karibih in v Ekvadorju; ter + + + + 0.806282722513089 + + EU aid helped to finance medical emergency relief, protection, food/nutritional assistance, water, sanitation and hygiene, shelter and logistics services. + + + S pomočjo EU so se financirali nujna medicinska pomoč, zaščita, podpora pri preskrbi s hranilno ustrezno hrano, oskrba z vodo, sanitarne storitve in higiena, zavetišča in logistične storitve. + + + + 1.08 + + Civil protection operations + + + Operacije civilne zaščite + + + + 0.950381679389313 + + floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan; + + + poplave in/ali plazovi v Bangladešu, Afganistanu, Indiji, Nepalu, Keniji, na Salomonovih otokih, v Boliviji, Paragvaju, na Saint Vincentu in Grenadinah, na Sveti Luciji, Kavkazu, v Etiopiji, južni Afriki, Bosni in Hercegovini, Srbiji, Kazahstanu in Tadžikistanu; + + + + 0.3402061855670103 + + ^7 FTS database (see footnote 2). + + + ^7 Podatkovna zbirka službe za spremljanje financiranja Urada ZN za usklajevanje (glej opombo 2). + + + + 1.6666666666666667 + + Highlights + + + Kazalo + + + + 0.9594594594594594 + + ^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1). + + + ^4 Uredba (EU) št. 375/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o ustanovitvi Evropske prostovoljske enote za humanitarno pomoč (pobuda „Prostovoljci EU za humanitarno pomoč") (UL L 122, 24.4.2014, str. 1). + + + + 0.8794326241134752 + + The UCPM's operational heart is the Emergency Response Coordination Centre (ERCC), which operates around the clock and which any EU or non‑EU country affected by a disaster and overwhelmed by its magnitude can contact with a request for assistance. + + + V središču mehanizma Unije na področju civilne zaščite deluje center za usklajevanje nujnega odziva (ERCC), ki deluje neprekinjeno in prek katerega lahko za pomoč zaprosi vsaka država v EU ali zunaj nje, ki jo je prizadela nesreča s posledicami, s katerimi se ne more spopasti sama. + + + + 1.0701219512195121 + + With funds reaching almost EUR 140 million and leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry, the Commission rapidly allocated the funds to 13 research projects on potential treatments, vaccines and diagnostic tests, through an emergency procedure under Horizon 2020 and the Ebola+ call of the Innovative Medicines Initiative. + + + Prek nujnega postopka v okviru programa Obzorja 2020 in programa Ebola+ pobude za inovativna zdravila je Komisija skoraj 140 milijonov EUR in dodatnih 100 milijonov EUR, ki jih je prispevala farmacevtska industrija, v kratkem času dodelila 13 raziskovalnim projektom za možna zdravljenja, cepiva in diagnostične teste, in sicer. + + + + 1.5157232704402517 + + As a humanitarian aid donor, the EU does not implement humanitarian assistance programmes.​[23]​ It fulfils its mission by funding humanitarian action by partner organisations with which it has signed a Framework Partnership Agreement (FPA). + + + Svojo nalogo izpolnjuje s financiranjem humanitarnih dejavnosti, ki jih izvajajo partnerske organizacije, ki so z njo podpisale okvirni sporazum o partnerstvu. + + + + 1.1532846715328466 + + ^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53). + + + ^29 Sklep Sveta 2014/415/EU z dne 24. junija 2014 o načinu izvajanja solidarnostne klavzule s strani Unije (UL L 192, 1.7.2014, str. 53). + + + + 0.9666666666666667 + + Humanitarian aid operations 6 + + + Operacije humanitarne pomoči 5 + + + + 1.1111111111111112 + + The global context 4 + + + Razmere po svetu 3 + + + + 0.9204545454545454 + + A Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness, GloPID-R​[11]​, was also funded by the Commission and other funders of preparedness research. + + + Komisija je skupaj z drugimi vlagatelji v raziskave o pripravljenosti financirala globalno raziskovalno sodelovanje za pripravljenost na nalezljive bolezni, tj. GloPID-R​[11]​. + + + + 0.6637931034482759 + + ^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database; + + + ^2 V skladu s podatkovno zbirko službe za spremljanje financiranja Urada ZN za usklajevanje humanitarnih dejavnosti; + + + + 1.8449612403100775 + + ARETE 2014 is a successful exercise of inter-service coordination and enhancement of EU disaster preparedness conducted in Belgium by ECHO and HOME. ARETE 2014 simulated a complex chemical and terrorism situation including hostage-taking. + + + Med vajo ARETE 2014 je bila simulirana kompleksna situacija, ki je vključevala kemijsko nevarnost in terorizem z zajetjem talcev. + + + + 0.9130434782608695 + + In addition to these 'level 3' emergencies, long-term crises caused by conflict, violence and natural disasters, including droughts and floods, left millions across the world in need of humanitarian assistance. + + + Več milijonov ljudi po svetu potrebuje humanitarno pomoč, in sicer so poleg izrednih razmer tretje stopnje razlogi za nastali položaj dolgotrajne krize zaradi konfliktov, nasilje in naravne nesreče, vključno s sušami in poplavami. + + + + 1.0 + + EN EN + + + SL SL + + + + 2.25 + + The Commission facilitates coordination with and among the Member States to ensure the efficient delivery and complementarity of EU humanitarian aid.​[10]​ The overall priority is to maximise the impact of EU aid for people in need and to ensure that it is always delivered in accordance with international humanitarian law. + + + Komisija spodbuja usklajevanje z državami članicami EU in med njimi, da bi zagotovila učinkovitost in dopolnjevanje humanitarne pomoči EU​[10]​. + + + + 0.9803149606299213 + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.9798387096774194 + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.5360824742268041 + + As the central 24/7 EU‑level contact point for Member States and other stakeholders in all crises triggering the clause, the ERCC will also play a key role. + + + Ključno vlogo bo imel tudi center za usklajevanje nujnega odziva kot glavna kontaktna točka na ravni EU, ki deluje neprekinjeno 24 ur na dan in vse dni v tednu ter je na voljo državam članicam in drugim zainteresiranim stranem v vseh krizah, zaradi katerih se uporabi solidarnostna klavzula. + + + + 0.7988165680473372 + + In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need. + + + EU je ljudem v stiski poleg pomoči v naravi, zagotovljene prek mehanizma Unije na področju civilne zaščite, dala na voljo tudi sredstva v višini več kot 3 milijarde EUR. + + + + 0.7058823529411765 + + Highlights 3 + + + Ključna dejstva 2 + + + + 0.9715909090909091 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/car_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​car_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/car_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​car_en.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.9722222222222222 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/syria_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​syria_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/syria_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​syria_en.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.9739583333333334 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/south-sudan_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​south-sudan_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/south-sudan_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​south-sudan_en.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.9728260869565217 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/ukraine_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​ukraine_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/ukraine_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​ukraine_en.pdf" \l "view=fit​) + + + + 0.9719101123595506 + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/iraq_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​iraq_en.pdf#view=fit​) + + + http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/iraq_en.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​iraq_en.pdf" \l "view=fit​) + + + + 2.142857142857143 + + I. INTRODUCTION + + + I. UVOD + + + + 1.3846153846153846 + + DEVELOPMENTS IN THE REPORTING PERIOD + + + RAZVOJ V OBDOBJU POROČANJA + + + + 1.082191780821918 + + These restrictions were extended to Ireland and the United Kingdom on 16 March. + + + Te omejitve so bile 16. marca razširjene na Irsko in Združeno kraljestvo. + + + + 0.8524590163934426 + + In this context, it is essential that the EU continues to speak with one voice on this important matter. + + + V tem okviru je bistvenega pomena, da Evropska unija še naprej zastopa enotno stališče v zvezi s tem pomembnim vprašanjem. + + + + 0.7647058823529411 + + NEXT STEPS AND CONCLUSIONS + + + III. NASLEDNJI KORAKI IN ZAKLJUČKI + + + + 1.0307692307692307 + + This brings both Bulgaria and Romania under 10% for the first time. + + + Bolgarija in Romunija sta tako prvič zabeležili stopnjo pod 10 %. + + + + 0.9 + + However, overall progress can be noted, with a general downward trend observed over the last years. + + + Vendar je mogoče opaziti splošen napredek, pri čemer je bil v zadnjih letih opažen splošen trend zmanjševanja. + + + + 1.1388888888888888 + + ][4: See Article 1(4) of that Regulation. + + + ][4: Glej člen 1(4) navedene uredbe. + + + + 0.9722222222222222 + + On 15 January 2019, the latest Communication was presented the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. + + + 15. januarja 2019 je bilo zadnje sporočilo predstavljeno Odboru Evropskega parlamenta za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve. + + + + 1.069767441860465 + + This Communication must be read taking into account this current rapidly evolving situation. + + + To sporočilo je treba razumeti ob upoštevanju trenutnega stanja, ki se hitro razvija . + + + + 0.9052631578947369 + + These efforts will resume once the present exceptional situation returns to normality. + + + Ta prizadevanja se bodo nadaljevala, ko se bodo trenutne izredne razmere ponovno normalizirale. + + + + 0.9882352941176471 + + Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania have already signed and ratified this agreement with the United States and have continued to work towards its full implementation. + + + Bolgarija, Hrvaška, Ciper in Romunija so ta sporazum z Združenimi državami Amerike že podpisale in ratificirale ter si še naprej prizadevajo za njegovo popolno izvajanje. + + + + 1.047244094488189 + + The results achieved show that tangible progress in this regard can be achieved through continued engagement and diplomatic contacts. + + + Doseženi rezultati kažejo, da je mogoče dejanski napredek v zvezi s tem doseči z nenehnimi prizadevanji in diplomatskimi stiki. + + + + 1.0490196078431373 + + The Commission suggested that the next tripartite meeting should be the occasion to take stock of progress. + + + Komisija je predlagala, da bi moralo biti naslednje tristransko srečanje priložnost za oceno napredka. + + + + 1.2525252525252526 + + During the reporting period, political and technical contacts between the EU and the United States continued at a high pace. + + + V obdobju poročanja so se politični in tehnični stiki med EU in ZDA še naprej zelo hitro razvijali. + + + + 1.010989010989011 + + As a consequence, routine U.S. visa services worldwide are temporarily suspended worldwide.] + + + Zato so rutinske vizumske storitve ZDA na svetovni ravni začasno ustavljene po vsem svetu.] + + + + 1.3 + + The Commission explained the political context of the then upcoming European Parliament elections and the urgent need to make further progress. + + + Komisija je pojasnila politični okvir prihodnjih volitev v Evropski parlament in nujnost nadaljnjega napredka. + + + + 1.2361111111111112 + + All Member States concerned have advanced their work on the fulfilment of this criterion. + + + Vse zadevne države članice so napredovale pri izpolnjevanju tega merila. + + + + 1.1515151515151516 + + Work will therefore continue in parallel - at bilateral level and in tripartite meetings involving the Commission. + + + Delo se bo zato nadaljevalo vzporedno na dvostranski ravni in na tristranskih srečanjih s Komisijo. + + + + 0.8579881656804734 + + [21: Available at State Department website: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf] + + + [21: Na voljo na spletni strani ministrstva za zunanje zadeve ZDA: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf.] + + + + 1.0898876404494382 + + The European Union has taken similar steps to restrict non-essential travel from third countries. + + + Evropska unija je sprejela podobne ukrepe za omejitev nenujnih potovanj iz tretjih držav. + + + + 0.8431372549019608 + + These notifications related to Canada, the United States, Australia, Brunei and Japan. + + + Ta uradna obvestila so se nanašala na Kanado, Združene države Amerike, Avstralijo, Brunej in Japonsko. + + + + 1.0081967213114753 + + Both the United States and the Commission committed to continuing the work with the remaining four Member States concerned. + + + Združene države Amerike in Komisija so se zavezale k nadaljevanju dela s preostalimi štirimi zadevnimi državami članicami. + + + + 0.9719626168224299 + + [18: Tentatively planned, bearing in mind the exceptional situation of global COVID-19 global pandemic.] + + + [18: Okvirno načrtovano, pri čemer je treba upoštevati izredne razmere zaradi svetovne pandemije COVID-19.] + + + + 0.9866220735785953 + + [11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final of 16 March 2020. + + + [11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final z dne 16. marca 2020. + + + + 1.1359223300970873 + + [20: While Cyprus already complies with the 3% visa refusal rate requirement, the United States signalled that they are looking the totality of all relevant circumstances and the division of the island remains a particular challenge.] + + + [20: Medtem ko Ciper že izpolnjuje zahtevo triodstotne stopnje zavrnitev vlog za izdajo vizuma, so ZDA navedle, da upoštevajo vse relevantne okoliščine in da razdelitev otoka ostaja še posebej velik izziv.] + + + + 1.0551724137931036 + + ][3: In 2014, the Commission received notifications of non-reciprocity situations from five Member States: Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania. + + + ][3: Komisija je v letu 2014 prejela uradna obvestila o stanjih nevzajemnosti petih držav članic: Bolgarije, Cipra, Hrvaške, Poljske in Romunije. + + + + 1.0328947368421053 + + The Commission welcomes Poland's entry into the Visa Waiver Program, which is the result of active diplomatic engagement and full cooperation with all sides. + + + Komisija pozdravlja vstop Poljske v program za odpravo vizumov, ki je rezultat aktivnih diplomatskih prizadevanj in polnega sodelovanja z vsemi stranmi. + + + + 1.0769230769230769 + + As of 13 March 2020, the United States imposed temporary travel restrictions for foreign nationals, regardless of their nationality, who have been physically present in the Schengen area or who have visited it during the previous 14 days. + + + Združene države Amerike so 13. marca 2020 uvedle začasne omejitve potovanj za tuje državljane - ne glede na njihovo državljanstvo - ki so bili fizično prisotni na schengenskem območju ali so ga obiskali v zadnjih 14 dneh. + + + + 0.935 + + After they are resumed, upcoming contacts at all levels, including technical and political - both in tripartite and bilateral formats, will provide opportunities to maintain the momentum. + + + Prihodnji stiki - ko se bodo spet nadaljevali - na vseh ravneh, vključno s tehničnimi in političnimi stiki, tako v tristranski kot dvostranski obliki, bodo zagotovili priložnosti za ohranjanje zagona. + + + + 1.0141843971631206 + + The Commission subsequently presented five follow-up Communications: in July and December 2016, in May and December 2017, and in December 2018. + + + Komisija je zatem predstavila pet sporočil o nadaljnjem ukrepanju, in sicer julija in decembra 2016, maja in decembra 2017 ter decembra 2018. + + + + 0.9156626506024096 + + ][14: As of 19 March, the United States issued a global health advisory for the entire world as level 4, its highest level, advising against travelling. + + + ][14: Združene države Amerike so 19. marca izdale globalno zdravstveno opozorilo za cel svet, in sicer 4. stopnje, ki je najvišja, v katerem so odsvetovale potovanja. + + + + 1.1071428571428572 + + These measures are linked to entry restrictions to the United States based on the physical presence in the areas concerned, and not the nationality of the travellers and are therefore not linked with visa reciprocity. + + + Ti ukrepi so povezani z omejitvami vstopa v Združene države Amerike na podlagi fizične prisotnosti na zadevnih območjih in ne na državljanstvo potnikov, zato niso povezani z vizumsko vzajemnostjo. + + + + 0.922077922077922 + + Cyprus remained under the 3% threshold, with the refusal rate at 2.78%. + + + Ciper je ostal pod pragom 3 %, pri čemer je stopnja zavrnitev znašala 2,78 %. + + + + 0.7285714285714285 + + Both sides committed to work on this basis and to report back to the political level on progress made. + + + Obe strani sta se zavezali, da bosta nadaljevali s prizadevanji na tej podlagi in da bosta na politični ravni poročali o doseženem napredku. + + + + 1.2551724137931035 + + In that Communication it was noted that with the active support of the Commission, the vast majority of the non-reciprocity cases notified as regards third countries had been solved. + + + V sporočilu je bilo ugotovljeno, da je bila z dejavno podporo Komisije rešena velika večina priglašenih primerov nevzajemnosti v tretjih državah. + + + + 0.9057591623036649 + + As of 11 November 2019, citizens of Poland are able to apply to travel to the United States for tourism or business purposes for up to 90 days without obtaining a U.S. visa. + + + Od 11. novembra 2019 lahko državljani Poljske zaprosijo za potovanje v Združene države Amerike za turistične ali poslovne namene za največ 90 dni, ne da bi jim bilo treba pridobiti vizum ZDA. + + + + 0.9027777777777778 + + This approach was instrumental for resolving previous non-reciprocity cases, and also bore fruit in the case of the United States. + + + Ta pristop je bil bistvenega pomena za rešitev prejšnjih primerov nevzajemnosti in je prinesel rezulatte tudi v primeru Združenih držav Amerike. + + + + 0.9760479041916168 + + [16: The questionnaire will also be a tool used to monitor the continued fulfilment of Visa Waiver Program requirements by all current Visa Waiver Program members. + + + [16: Vprašalnik bo tudi orodje, s katerim se bo spremljalo nadaljnje izpolnjevanje zahtev programa za odpravo vizumov s strani vseh članov programa za odpravo vizumov. + + + + 1.0961538461538463 + + Overview of EU-United States contacts and their follow-up + + + Pregled stikov med EU in ZDA ter nadaljnje ukrepanje + + + + 1.1029411764705883 + + The meeting addressed the technical requirements of the Visa Waiver Program, as well as the political significance of achieving full visa reciprocity. + + + Na srečanju so bile obravnavane tehnične zahteve programa za odpravo vizumov ter politični pomen doseganja popolne vizumske vzajemnosti. + + + + 0.8402061855670103 + + As United States interlocutors explained, the United States sees the Visa Waiver Program not only as a travel facilitation program, but also as a security program. + + + Kot so pojasnili sogovorniki iz Združenih držav Amerike, Združene države Amerike vidijo program za odpravo vizumov ne le kot program za poenostavitev potovanj, temveč tudi kot varnostni program. + + + + 0.9354838709677419 + + It was also acknowledged that numerous Visa Waiver Program requirements fall within the remit of bilateral cooperation between the United States and individual Member States. + + + Ugotovljeno je bilo tudi, da številne zahteve programa za odpravo vizumov spadajo na področje dvostranskega sodelovanja med Združenimi državami Amerike in posameznimi državami članicami. + + + + 0.8557213930348259 + + [22: Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019 and successfully worked towards its full implementation.] + + + [22: Poljska in Združene države Amerike so zahtevani sporazum o preprečevanju hudih kaznivih dejanj in boju proti njemu podpisale 12. junija 2019 ter si uspešno prizadevale za njegovo polno izvajanje.] + + + + 1.16 + + The United States explained the United States is engaged with the Member States concerned through consular sections of the United States embassies in the respective capitals. + + + Združene države Amerike so pojasnile, da sodelujejo z zadevnimi državami članicami prek konzularnih služb veleposlaništev ZDA v zadevnih prestolnicah. + + + + 1.1183098591549296 + + The same obligation is now provided for by Article 7 of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification), OJ L 303, 28.11.2018, p. 39, which codified Regulation 539/2001. + + + To isto obveznost zdaj določa člen 7 Uredbe (EU) 2018/1806 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. novembra 2018 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so izvzeti iz te obveznosti (kodifikacija) (UL L 303, 28.11.2018, str. 39), s katero je bila kodificirana Uredba (ES) št. + + + + 1.0040983606557377 + + Compared to the self-assessment matrix, provided in 2018 to the Member States concerned to be able to track the fulfilment of basic Visa Waiver Program requirements, the questionnaire provides a much more in-depth overview of those requirements. + + + V primerjavi s samoocenjevalno matriko, ki je bila leta 2018 zagotovljena zadevnim državam članicam, da bi lahko spremljale izpolnjevanje osnovnih zahtev programa za odpravo vizumov, vprašalnik vsebuje veliko bolj poglobljen pregled teh zahtev. + + + + 1.127659574468085 + + For countries that are already members of the U.S. Visa Waiver Program, the visa requirement applies only to travellers who are not eligible to apply through the Electronic System for Travel Authorization (ESTA). + + + Za države, ki so že članice programa ZDA za odpravo vizumov, vizumska obveznost velja le za potnike, ki niso upravičeni do prijave prek elektronskega sistema za odobritev potovanja (ESTA). + + + + 0.9510204081632653 + + Side meetings were held with various stakeholders, including with Congress staffers, to raise awareness of the visa reciprocity issue, regarding the measures taken by the EU to reinforce the EU external borders and internal security. + + + Organizirana so bila srečanja ob robu z različnimi deležniki, tudi z uslužbenci Kongresa, da bi se povečala ozaveščenost o vprašanju vizumske vzajemnosti v zvezi z ukrepi, ki jih je EU sprejela za okrepitev zunanjih meja EU in notranje varnosti. + + + + 1.0218579234972678 + + The next EU-United States Justice and Home Affairs Ministerial meeting, planned in May 2020, circumstances allowing, will be an opportunity to assess progress made on the political level. + + + Naslednje srečanje med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve, načrtovano za maj 2020, če bodo okoliščine dovoljevale, bo priložnost za oceno napredka na politični ravni. + + + + 1.2 + + ][5: See now Article 7 of Regulation 2018/1806.] + + + ][5: Glej člen 7 Uredbe (EU) 2018/1806.] + + + + 0.9722222222222222 + + The situations of non-reciprocity with Canada, Australia, Brunei and Japan have all been resolved by achieving full visa waiver reciprocity. + + + Stanja nevzajemnosti s Kanado, Avstralijo, Brunejem in Japonsko so bila rešena in dosežena je bila popolna vzajemna odprava vizumske obveznosti. + + + + 0.9423963133640553 + + However, the Communication recalled that, if the third country concerned had not lifted the visa requirement by 12 April 2016, Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, as amended by the European Parliament and Council by Regulation (EU) No 1289/2013 of 11 December 2013, obliged the Commission to adopt a delegated act suspending for 12 months the visa waiver for nationals of that third country. + + + Vendar sporočilo opozarja, da mora Komisija v primeru, da zadevna tretja država do 12. aprila 2016 ni odpravila vizumske obveznosti, v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1289/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013, sprejeti delegirani akt, s katerim za 12 mesecev začasno zadrži izvzetje iz vizumske obveznosti za državljane te tretje države. + + + + 1.2924528301886793 + + This was the second time that the tripartite talks had taken place in Washington D.C., at the invitation of the United States side, a gesture which was welcomed by the EU side as it enabled further contacts with a wide range of U.S. counterparts and other key interlocutors. + + + To je bilo drugič, da so tristranski pogovori potekali v Washingtonu D.C. na povabilo ZDA, kare je EU podprla, saj je to omogočilo nadaljnje stike s številnimi sogovorniki iz ZDA in drugimi ključnimi sogovorniki. + + + + 0.9193548387096774 + + The April 2016 Communication assessed the consequences and impact of the suspension of the visa waiver for EU citizens and businesses as well as nationals of the third countries concerned, and invited the European Parliament and the Council to discuss the most appropriate way forward. + + + V sporočilu iz aprila 2016 so bile ocenjene posledice in učinki začasnega zadržanja izvzetja iz vizumske obveznosti za državljane in podjetja EU ter državljane zadevnih tretjih držav, hkrati pa je Komisija pozvala Evropski parlament in Svet, naj začneta razprave o najustreznejšem načinu nadaljnjega ukrepanja. + + + + 0.8859060402684564 + + However, the non-immigrant visa refusal rate for countries with visa-free travel to the United States is not a comparable indicator. + + + Vendar pa stopnja zavrnitev izdaje neimigrantskega vizuma za države z režimom potovanj brez vizumov v Združene države Amerike ni primerljiv kazalnik. + + + + 1.0843373493975903 + + The Regulation also required that the Commission take into account the consequences of the suspension of the visa waiver for the external relations of the EU and its Member States. + + + V uredbi je bilo tudi določeno, da mora Komisija upoštevati posledice začasnega zadržanja izvzetja iz vizumske obveznosti na zunanje odnose EU in njenih držav članic. + + + + 1.0724637681159421 + + Visa Waiver Program membership is regularly reviewed by the United States, and members need to continue fulfilling the requirements of the Program.] + + + Združene države Amerike redno pregledujejo članstvo v programu za odpravo vizumov, člani pa morajo nenehno izpolnjevati zahteve programa.] + + + + 1.0310344827586206 + + Among the four Member States, some appear to be closer to fulfilling these requirements and to be considered for designation into the Visa Waiver Program, however there are concrete prospects of progress for all of them, notwithstanding the current exceptional situation of COVID-19 global pandemic. + + + Izmed štirih držav članic se zdi, da so nekatere bližje izpolnitvi teh zahtev in temu, da bodo obravnavane za uvrstitev v program za odpravo vizumov, vendar pa obstajajo dejanske možnosti za napredek za vse te države, ne glede na trenutne izredne razmere zaradi svetovne pandemije COVID-19. + + + + 1.0854700854700854 + + The participants at the tripartite meeting acknowledged that the visa refusal rate is not encompassed by the questionnaire, even though it is one of the main legal obstacles to join the Visa Waiver Program for the majority of the Member States concerned. + + + Udeleženci tristranskega srečanja so potrdili, da v vprašalniku ni vključena stopnja zavrnitev vlog za izdajo vizuma, čeprav je to ena od glavnih pravnih ovir za vključitev v program za odpravo vizumov za večino zadevnih držav članic. + + + + 1.4503311258278146 + + The Commission will continue to work closely with the European Parliament and with the Council to achieve full visa reciprocity and will keep the European Parliament and the Council informed on the further developments. + + + Komisija bo še naprej tesno sodelovala z Evropskim parlamentom in Svetom za dosego popolne vizumske vzajemnosti ter ju obveščala o nadaljnjem napredku. + + + + 0.9328859060402684 + + This Communication comes at a time of proliferation of visa-related measures taken by many countries to fight the COVID-19 global pandemic. + + + To sporočilo prihaja v času povečanega števila ukrepov v zvezi z vizumi, ki so jih številne države sprejele v boju proti svetovni pandemiji COVID-19. + + + + 1.0 + + Tripartite meeting in Brussels (November 2019) + + + Tristransko srečanje v Bruslju (november 2019) + + + + 0.8991935483870968 + + Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019, paving the way to increased cooperation in the area of public security and migration between the two countries.] + + + Poljska in Združene države Amerike sta 12. junija 2019 podpisali zahtevani sporazum o preprečevanju hudih kaznivih dejanj in boju proti njim, s čimer sta utrli pot okrepljenemu sodelovanju na področju javne varnosti in migracij med obema državama.] + + + + 0.9130434782608695 + + The EU side pointed to the security benefits for the United States resulting from the extension of the Visa Waiver Program to all EU Member States. + + + EU je opozorila na koristi na področju varnosti za Združene države Amerike, ki bi bile posledica razširitve programa za odpravo vizumov na vse države članice EU. + + + + 0.8700787401574803 + + According to visa refusal statistics for the fiscal year 2019, the visa refusal rates for three of the four Member States concerned remain above the required 3% threshold (Bulgaria 9.75%, Croatia 4.02% and Romania 9.11%). + + + Statistični podatki o zavrnitvi vizumov za proračunsko leto 2019 kažejo, da stopnje zavrnitev vlog za izdajo vizuma za tri od štirih zadevnih držav članic ostajajo nad zahtevanim pragom, ki znaša 3 % (Bolgarija 9,75 %, Hrvaška 4,02 % in Romunija 9,11 %). + + + + 1.0655737704918034 + + Acknowledging that the questionnaire provides further transparency and clarity on all the aspects of Visa Waiver Program security requirements, it was agreed that the Member States concerned would provide replies to the questionnaire within an agreed deadline. + + + Ob priznavanju, da vprašalnik zagotavlja dodatno preglednost in jasnost glede vseh vidikov varnostnih zahtev programa za odpravo vizumov, je bilo dogovorjeno, da bodo zadevne države članice predložile odgovore na vprašalnik v dogovorjenem roku. + + + + 0.9142857142857143 + + Designation of Poland into the United States Visa Waiver Program + + + Uvrstitev Poljske v program Združenih držav Amerike za odpravo vizumov + + + + 0.9 + + Such a breakdown, with figures on specific locations or trends in key consulates with a high refusal rate, would notably help the Member States to better target their outreach campaigns and in this way bring the visa refusal rate down further. + + + Taka razčlenitev s podatki o posameznih lokacijah ali trendih na ključnih konzulatih, ki imajo visoko stopnjo zavrnitev, bi zlasti pomagala državam članicam, da bi bolje usmerile svoje kampanje ozaveščanja in tako dodatno znižale stopnjo zavrnitev vlog za izdajo vizuma. + + + + 0.9611307420494699 + + The next tripartite meeting to be held in spring 2020 would be an occasion to revisit progress made on the work-plans by each of the four remaining Member States, and the issue will be revisited, to monitor progress, at the next Ministerial meeting in Croatia in May 2020. + + + Naslednje tristransko srečanje, ki bo spomladi 2020, bi bilo priložnost za ponovno preučitev napredka, doseženega v zvezi z delovnimi načrti vsake od preostalih štirih držav članic, nato pa bo to vprašanje ponovno obravnavano na naslednjem ministrskem srečanju na Hrvaškem maja 2020. + + + + 0.7765042979942693 + + According to United States legislation, as stipulated in the United States Immigration and Nationality Act, the aspiring countries for the Visa Waiver Program must have a refusal rate for non-immigrant visas of less than 3% per year or a two-year average of less than 2%. + + + V skladu z zakonodajo Združenih držav Amerike mora biti, kot je določeno v zakonu ZDA o priseljevanju in državljanstvu, stopnja zavrnitev vlog za izdajo neimigrantskega vizuma v državah, ki si prizadevajo postati članice programa za odpravo vizumov, na letni ravni manj kot triodstotna ali pa mora biti njeno dvoletno povprečje manj kot dvoodstotno. + + + + 0.9859154929577465 + + A follow-up discussion would take place at the next tripartite meeting in November 2019, with the objective of taking action in those areas. + + + Na naslednjem tristranskem srečanju novembra 2019 bi nato na tej podlagi potekala razprava z namenom, da se na teh področjih sprejmejo ukrepi. + + + + 1.0 + + The meeting recognised the progress made, took note of the process which was agreed at the May 2019 tripartite meeting and approved the way forward, i.e. the United States' assessment of the Member States' replies to the U.S. questionnaire would serve as the basis for future discussions, with the aim to lead to concrete actions. + + + Na srečanju je bil ugotovljen napredek, zabeležil se je postopek, ki je bil dogovorjen na tristranskem srečanju maja 2019, in potrdilo nadaljnje ukrepanje, tj. ocena, ki jo bodo ZDA opravile na podlagi odgovorov držav članic na vprašalnik ZDA, bo služila kot osnova za prihodnje razprave, ki naj bi privedle do konkretnih ukrepov. + + + + 1.0625 + + Although most of the requirements fall under bilateral cooperation between the United States and the Member State concerned, visa reciprocity is a fundamental principle of EU visa policy, which warrants the Commission's ongoing involvement and engagement. + + + Čeprav večina zahtev spada v okvir dvostranskega sodelovanja med Združenimi državami Amerike in zadevno državo članico, je vizumska vzajemnost temeljno načelo vizumske politike EU, kar upravičuje stalno sodelovanje in prizadevanja Komisije. + + + + 1.1111111111111112 + + All four Member States concerned committed to working on the basis of the work-plans, to providing further comments to the U.S. and to starting a continuous dialogue on the actions suggested in the respective work-plans. + + + Vse štiri zadevne države članice so se zavezale delu na podlagi delovnih načrtov, zagotavljanju nadaljnjih pripomb ZDA in začetku stalnega dialoga o ukrepih, predlaganih v zadevnih delovnih načrtih. + + + + 1.0178571428571428 + + The Commission remains committed to achieving full visa reciprocity for all Member States as a matter of priority. + + + Komisija je zavezana doseganju popolne vizumske vzajemnosti za vse države članice, kar ostaja prednostna naloga. + + + + 1.0047619047619047 + + Discussions focused on the tailored work-plans, which were provided by U.S. authorities to each of the four Member States concerned, based on their respective national replies to the detailed U.S. questionnaire. + + + Razprave so bile osredotočene na prilagojene delovne načrte, ki so jih organi ZDA predložili vsaki od štirih zadevnih držav članic, in sicer na podlagi njihovih nacionalnih odgovorov na podrobni vprašalnik ZDA. + + + + 1.1178451178451179 + + Against this background, the Commission currently considers that the adoption of a delegated act temporarily suspending the exemption from the visa requirement for nationals of the United States would be counterproductive at this point in time and it would not serve to achieve the objective of visa-free travel for all EU citizens. + + + Ob upoštevanju navedenega Komisija meni, da bi imelo sprejetje delegiranega akta o začasnem zadržanju izvzetja iz vizumske obveznosti za državljane Združenih držav Amerike v tem trenutku nasprotni učinek od želenega in ne bi prispevalo k doseganju cilja potovanj brez vizumov za vse državljane EU. + + + + 0.9494949494949495 + + The Commission continued to urge the United States at all possible occasions to further cooperate with the Member States concerned and to accelerate progress towards full visa reciprocity. + + + Komisija je še naprej ob vsaki priložnosti pozivala Združene države Amerike, naj še naprej sodelujejo z zadevnimi državami članicami in pospešijo napredek pri doseganju popolne vizumske vzajemnosti. + + + + 1.1193181818181819 + + It also welcomes the progress of the Member States concerned towards meeting the requirements of the Visa Waiver Program, which will enable them to be considered for designation into the programme. + + + Hkrati pozdravljat tudi napredek zadevnih držav članic pri izpolnjevanju zahtev programa za odpravo vizumov, kar bo omogočilo, da se bo obravnavala njihova uvrstitev v program. + + + + 1.09009009009009 + + This Communication takes stock of progress made towards visa reciprocity with the United States since December 2018, and in particular reports on progress achieved by Poland which joined the United States Visa Waiver Program in November 2019. + + + To sporočilo povzema napredek, dosežen v zvezi z vizumsko vzajemnostjo z Združenimi državami Amerike od decembra 2018, in zlasti poroča o napredku Poljske, ki se je programu ZDA za odpravo vizumov pridružila novembra 2019. + + + + 0.945 + + In coordination with the Member States concerned, the Commission renewed calls for these efforts to lead to intensified and concrete action on all sides, on the basis of objective criteria. + + + Komisija je v sodelovanju z zadevnimi državami članicami ponovno pozvala, naj ta prizadevanja vodijo k okrepljenim in konkretnim ukrepom na obeh straneh, ti pa naj bi temeljili na objektivnih merilih. + + + + 0.8976608187134503 + + The next tripartite meeting planned for spring 2020, circumstances allowing, should take forward the technical work based on the work-plans provided by the United States to each of the four remaining Member States, and allow the Member States to operationalise the Visa Waiver Program security requirements. + + + Na naslednjem tristranskem srečanju, načrtovanem za pomlad 2020, če bodo okoliščine dovoljevale, bi bilo treba nadaljevati s tehničnim delom na podlagi delovnih načrtov, ki so jih Združene države Amerike predložile vsaki od preostalih štirih držav članic, in državam članicam omogočiti izvajanje varnostnih zahtev programa za odpravo vizumov. + + + + 1.1545454545454545 + + Extraordinary as the times may be in terms of implementation of visa policies world-wide, the Commission considers it still of importance to report in the present Communication on the steps taken in the reporting period, especially during the course of 2019 before the COVID-19 global pandemic erupted, to achieve full visa reciprocity with the United States for all Member States. + + + Čeprav se vizumske politike po vsem svetu izvajajo v izrednih razmerah, Komisija meni, da je še vedno pomembno, da to sporočilo poroča o ukrepih, sprejetih v obdobju poročanja, zlasti v letu 2019 pred izbruhom svetovne pandemije COVID-19, za dosego popolne vizumske vzajemnosti z Združenimi državami Amerike za vse države članice. + + + + 0.8794642857142857 + + While welcoming the entry of Poland into the Visa Waiver Program as a significant matter of progress, it was stressed that securing waivers for the four remaining Member States remained a priority. + + + Čeprav se strinjata z dejstvom, da je bil vstop Poljske v program za odpravo vizumov pomemben korak naprej, je bilo poudarjeno, da je zagotovitev odprave vizumov za preostale štiri države članice še naprej prednostna naloga. + + + + 1.105095541401274 + + The U.S. Department of Homeland Security then determines whether the country meets the requirements and assesses that the country's designation into the Visa Waiver Program would not detrimentally affect the United States interests, after which the Secretary of Department of Homeland Security can designate a country into the Visa Waiver Program. + + + Ministrstvo ZDA za domovinsko varnost nato ugotovi, ali država izpolnjuje zahteve, in oceni, ali uvrstitev države v program za odpravo vizumov ne bi škodljivo vplivala na interese Združenih držav Amerike, potem pa lahko državni sekretar ministrstva za domovinsko varnost državo uvrsti v program za odpravo vizumov. + + + + 1.04375 + + The tripartite meeting, which took place in Brussels on 13 November 2019, was the occasion to report on the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program. + + + Tristransko srečanje, ki je potekalo 13. novembra 2019 v Bruslju, je bilo priložnost za poročanje o vstopu Poljske v program Združenih držav za odpravo vizumov. + + + + 1.065217391304348 + + The work-plans contain actions for Visa Waiver Program compliance regarding security requirements. + + + Delovni načrti vsebujejo ukrepe za izpolnitev varnostnih zahtev programa za odpravo vizumov. + + + + 1.0 + + Measures temporarily restricting non-essential travel on a global level have become widespread. + + + Močno se je povečalo število ukrepov, ki začasno omejujejo nenujna potovanja na svetovni ravni. + + + + 1.0634920634920635 + + On 6 November 2019, the U.S. Department of Homeland Security, after having certified that Poland fulfils the necessary statutory and policy requirements, designated Poland into the Visa Waiver Program. + + + Ministrstvo ZDA za domovinsko varnost je 6. novembra 2019, potem ko je potrdilo, da Poljska izpolnjuje potrebne zakonske in politične zahteve, Poljsko uvrstilo v program za odpravo vizumov. + + + + 1.0103092783505154 + + Polish representatives were encouraged to share their experiences with the remaining Member States concerned regarding their successful approach to addressing the Visa Waiver Program requirements. + + + Poljski predstavniki so bili pozvani, naj s preostalimi zadevnimi državami članicami delijo svoje izkušnje v zvezi s svojim uspešnim pristopom k izpolnjevanju zahtev programa za odpravo vizumov. + + + + 0.9024390243902439 + + The next tripartite meeting, planned for the spring 2020 circumstances allowing, will focus on the progress in actions identified in the work-plans. + + + Naslednje tristransko srečanje, načrtovano za pomlad 2020, če bodo okoliščine dovoljevale, bo osredotočeno na napredek pri ukrepih, opredeljenih v delovnih načrtih. + + + + 1.105263157894737 + + The Commission reiterates its intention to actively support the four Member States concerned and to work closely with them in order to help them fulfil the requirements for U.S. Visa Waiver Program designation. + + + Komisija ponavlja, da namerava dejavno podpirati zadevne štiri države članice in tesno sodelovati z njimi, da bi jim pomagala izpolniti zahteve za uvrstitev v program ZDA za odpravo vizumov. + + + + 0.7768595041322314 + + Romania has also recorded a decrease, from 11.76% in 2017 and 10.44% in 2018 to 9.11% in 2019. + + + Romunija je prav tako zabeležila zmanjšanje, in sicer z 11,76 % v letu 2017 in 10,44 % v letu 2018 na 9,11 % v letu 2019. + + + + 0.9901960784313726 + + Overall, the fact that one Member States recently joined the U.S. Visa Waiver Program and the ongoing results-oriented process underway for the remaining Member States shows there is a concrete perspective for all four Member States concerned to continue making progress based on objective requirements. + + + Na splošno dejstvo, da se je ena od držav članic nedavno pridružila programu ZDA za odpravo vizumov, in na rezultate osredotočen postopek, ki trenutno poteka za preostale države članice, kažeta, da imajo vse štiri zadevne države članice dejansko možnost za nadaljnji napredek na podlagi objektivnih zahtev. + + + + 0.9659863945578231 + + The matter was also thoroughly discussed at technical levels, at the occasion of the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Senior Officials' meetings - held in Bucharest in February 2019, in Brussels in September 2019, and in Rovinj in March 2020, and the tripartite meetings (held between the Commission, the United States and the Member States concerned) in Washington D.C. in May 2019 and in Brussels in November 2019. + + + Vprašanje je bilo tudi temeljito obravnavano na tehnični ravni, in sicer na polletnih srečanjih med visokimi uradniki EU in ZDA na področju pravosodja in notranjih zadev, ki so potekala februarja 2019 v Bukarešti, septembra 2019 v Bruslju in marca 2020 v Rovinju, ter na tristranskih srečanjih (ki so potekala med Komisijo, Združenimi državami Amerike in zadevnimi državami članicami) maja 2019 v Washingtonu D.C. in novembra 2019 v Bruslju. + + + + 0.9854227405247813 + + In its latest Communications on visa reciprocity from December 2017 and December 2018, the Commission provided an overview of the state of play and the way forward as regards the situation of non-reciprocity with the United States (notified by Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), as the only remaining case of non-reciprocity. + + + Komisija je v svojih zadnjih sporočilih o vizumski vzajemnosti iz decembra 2017 in iz decembra 2018 predstavila pregled stanja nevzajemnosti z Združenimi državami Amerike (ki so ga priglasili Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Poljska in Romunija) in možnosti nadaljnjega ukrepanja, saj so Združene države Amerike edini preostali primer nevzajemnosti. + + + + 1.242603550295858 + + On 12 April 2016, the Commission presented a Communication on the state of play and the possible ways forward as regards the situation of non-reciprocity with certain third countries in the area of visa policy. + + + Komisija je 12. aprila 2016 predstavila sporočilo o stanju nevzajemnosti z nekaterimi tretjimi državami na področju vizumske politike in možnostih nadaljnjega ukrepanja. + + + + 0.9963503649635036 + + It was acknowledged that the tailored work-plans elaborated by the U.S. for the four Member States concerned was a good way to advance, as they provide much needed clarity and concrete guidance towards reaching compliance with the Visa Waiver Program security requirements. + + + Ugotovljeno je bilo, da so prilagojeni delovni načrti, ki so jih ZDA pripravile za zadevne štiri države članice, dober način za napredovanje, saj zagotavljajo potrebno jasnost in konkretne smernice za doseganje skladnosti z varnostnimi zahtevami programa za odpravo vizumov. + + + + 0.9819277108433735 + + In this context, visa reciprocity was discussed at all relevant official meetings between the EU and the United States during the reporting period, particularly at high political level at the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meetings held in Bucharest in May 2019 and in Washington D.C. in December 2019. + + + V tem okviru je bila vizumska vzajemnost v obdobju poročanja obravnavana na vseh zadevnih uradnih srečanjih med EU in Združenimi državami Amerike, zlasti na visoki politični ravni na polletnih srečanjih med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve, organiziranih v Bukarešti maja 2019 in v Washingtonu D.C. decembra 2019. + + + + 0.9403973509933775 + + Following the political endorsement of the way forward at the EU-U.S. JHA Ministerial meeting in June 2019, work on security requirements continued on the basis of the United States questionnaire (see section II.2) and work-plans individually tailored for each Member State concerned. + + + Po politični potrditvi nadaljnjega ukrepanja na srečanju med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve junija 2019 se je nadaljevalo delo na področju varnostnih zahtev na podlagi vprašalnika ZDA (glej oddelek II.2) in posameznih delovnih načrtov, prilagojenih za vsako zadevno državo članico. + + + + 0.8840125391849529 + + While acknowledging the ongoing consular cooperation and the need to safeguard the visa decision-taking independence of United States' consular staff, the Commission and Member States concerned again called on the United States to provide a detailed breakdown of visa refusal rates. + + + Ob upoštevanju sedanjega konzularnega sodelovanja in potrebe po zaščiti neodvisnosti reševanja vizumskih vlog s strani konzularnega osebja Združenih držav Amerike, so Komisija in zadevne države članice ponovno pozvale Združene države Amerike, naj zagotovijo podrobno razčlenitev stopenj zavrnitev vlog za izdajo vizuma. + + + + 1.0148514851485149 + + Both sides committed to continue working together, in the appropriate frameworks, to support the remaining four EU Member States concerned in their efforts towards designation into the Visa Waiver Program. + + + Obe strani sta se zavezali, da bosta v ustreznih okvirih še naprej sodelovali pri podpori preostalih zadevnih štirih držav članic EU pri njihovih prizadevanjih za uvrstitev v program za odpravo vizumov. + + + + 0.7391304347826086 + + [15: Visa refusal rate for Poland for fiscal year 2019 dropped from 3.99% to 2.76%, bringing it under the legally required 3% threshold. + + + [15: Stopnja zavrnitev vlog za izdajo vizuma za Poljsko v proračunskem letu 2019 se je s 3,99 % zmanjšala na 2,76 %, kar pomeni, da je bila pod zakonsko določenim pragom, ki znaša 3 %. + + + + 1.164179104477612 + + The consular sections are cooperating with the local authorities with a view to bring the visa refusal rate down, while safeguarding the independence of United States' consular officers in their work of adjudicating visa applications. + + + Konzularne službe sodelujejo z lokalnimi organi, da bi se znižala stopnja zavrnitev vlog za izdajo vizuma, hkrati pa ohranila neodvisnost konzularnih uradnikov ZDA pri reševanju vlog za izdajo vizumov. + + + + 0.9361022364217252 + + In line with the commitments to provide more concrete guidance to the Member States concerned, the United States presented a detailed questionnaire (developed by the Department of Homeland Security) in order to map technical Visa Waiver Program security requirements in a more transparent way. + + + V skladu z zavezami, da bodo zadevnim državam članicam zagotovile konkretnejše smernice, so Združene države Amerike predstavile podroben vprašalnik (ki ga je pripravilo ministrstvo ZDA za domovinsko varnost), na podlagi katerega bi se pregledneje opredelile tehnične varnostne zahteve programa za odpravo vizumov. + + + + 0.4358974358974359 + + Visa refusal rate + + + Stopnja zavrnitev vlog za izdajo vizuma + + + + 0.9111111111111111 + + Visa Waiver Program security requirements + + + Varnostne zahteve programa za odpravo vizumov + + + + 1.154970760233918 + + As things stand, especially in the light of the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program, and the continued progress made by the other Member States concerned, the Commission maintains its position that cooperation and joint diplomatic engagement, where the Commission is in close coordination with the Member States concerned, continues to be the most appropriate way forward. + + + Zlasti ob upoštevanju vstopa Poljske v program Združenih držav za odpravo vizumov in stalnega napredka, ki ga dosegajo druge zadevne države članice, Komisija še naprej šteje, da sta sodelovanje in skupno diplomatsko delovanje, pri katerem Komisija tesno sodeluje z zadevnimi državami članicami, še vedno najustreznejša za nadaljnje ukrepanje. + + + + 1.0847457627118644 + + The Communication hereby presents developments regarding the most relevant U.S. Visa Waiver Program requirements and outlines the progress made by the Member States concerned in the reporting period towards fulfilling U.S. Visa Waiver Program requirements. + + + Sporočilo predstavlja razvoj v zvezi z najpomembnejšimi zahtevami programa ZDA za odpravo vizumov in opisuje napredek, ki so ga zadevne države članice v obdobju poročanja dosegle pri izpolnjevanju zahtev programa ZDA za odpravo vizumov. + + + + 0.9840848806366048 + + In the joint statement issued after the Ministerial meeting, the European Union and the United States welcomed Poland's designation into the Visa Waiver Program, reminding that this underscores the usefulness of the tripartite process and the encouraging progress made by four other Member States towards reciprocal visa free travel under the respective legal frameworks. + + + V skupni izjavi, objavljeni po ministrskem srečanju, sta Evropska unija in Združene države Amerike pozdravili uvrstitev Poljske v program za odpravo vizumov ter izpostavili da to potrjuje koristnost tristranskega procesa, in poudarili spodbuden napredek, ki so ga druge štiri države članice dosegle v zvezi z vzajemnimi potovanji brez vizumov upoštevajoč zadevne pravne okvire. + + + + 1.044776119402985 + + The Commission will continue to coordinate and assist in this process as appropriate, in close cooperation with the Member States concerned. + + + Komisija bo v tesnem sodelovanju z zadevnimi državami članicami po potrebi še naprej podpirala usklajevanje in pomagala v tem procesu. + + + + 0.9358974358974359 + + The joint statement issued after the Ministerial meeting states that the EU and the United States agree on the importance of advancing further towards reciprocal visa-free travel under their respective legal frameworks. + + + V skupni izjavi, ki je bila objavljena po ministrskem srečanju, je navedeno, da se EU in Združene države Amerike strinjajo, da si je v skladu z njunimi pravnimi okviri pomembno še naprej prizadevati za vzajemno potovanje brez vizumov. + + + + 1.0481927710843373 + + At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Bucharest on 19 June 2019, both the Romanian Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the urgency of extending the Visa Waiver Program to all EU Member States. + + + Na srečanju med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve, ki je potekalo 19. junija 2019 v Bukarešti, sta romunsko predsedstvo Sveta EU in Komisija ponovno poudarila nujnost razširitve programa za odpravo vizumov na vse države članice EU. + + + + 1.0492424242424243 + + At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Washington D.C. on 11 December 2019, both the Finnish Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the importance of achieving full visa-waiver reciprocity with the United States. + + + Na srečanju med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve, ki je potekalo 11. decembra 2019 v Washingtonu D.C., sta finsko predsedstvo Sveta EU in Komisija ponovno poudarila nujnost, da se doseže popolna vizumska vzajemnost z Združenimi državami Amerike. + + + + 0.7515923566878981 + + Croatia registered a marked decrease from 5.92% in 2018 to 4.02% in 2019, bringing it close to the 3% legal threshold. + + + Hrvaška je zabeležila znatno zmanjšanje, in sicer s 5,92 % leta 2018 na 4,02 % v letu 2019, s čimer se je približala zakonsko določenemu pragu, ki znaša 3 %. + + + + 1.094170403587444 + + While all four Member States concerned and the Commission welcomed the delivery of the work-plans, acknowledging the transparency they bring to the process, the Member States expressed their wish for the actions to be accompanied by time-lines. + + + Vse štiri zadevne države članice in Komisija so pozdravile predložitev delovnih načrtov, pri čemer so potrdile preglednost, ki jo prinašajo v proces, pri čemer so države članice izrazile željo, da bi ukrepe spremljali roki. + + + + 0.860655737704918 + + The United States publishes visa refusal rates for all countries worldwide at the end of the fiscal year. + + + Združene države Amerike na koncu proračunskega leta objavijo stopnje zavrnitev vlog za izdajo vizumov za vse države sveta. + + + + 1.0446927374301676 + + As the next step, the United States would then assess these replies in order to identify possible areas where work remains to be done towards meeting the Visa Waiver Program requirements. + + + Združene države Amerike bi nato te odgovore ocenile in opredelile morebitna področja, na katerih so potrebna dodatna prizadevanja za izpolnitev zahtev programa za odpravo vizumov. + + + + 0.9595375722543352 + + When a country appears to meet all the Visa Waiver Program requirements, the U.S. Department of State can formally nominate it for entry into the Visa Waiver Program. + + + Če država načeloma izpolnjuje vse zahteve programa za odpravo vizumov, jo lahko ministrstvo ZDA za zunanje zadeve uradno predlaga za vključitev v program za odpravo vizumov. + + + + 0.8434782608695652 + + Bulgaria has recorded a steady decrease of the visa refusal rate over the last years, with refusals decreasing from 17.3% in 2015, 16.9% in 2016, 14.97% in 2017, 11.32% in 2018 to 9.75% in 2019. + + + V Bolgariji se stopnja zavrnitev vlog za izdajo vizuma v zadnjih letih stalno znižuje, pri čemer so se zavrnitve s 17,3 % v letu 2015, 16,9 % v letu 2016, 14,97 % v letu 2017 in 11,32 % v letu 2018 zmanjšale na 9,75 % v letu 2019. + + + + 0.9658119658119658 + + On 4 October 2019, the U.S. Department of State formally nominated Poland for entry into the Visa Waiver Program. + + + Ministrstvo ZDA za zunanje zadeve je 4. oktobra 2019 Poljsko uradno predlagalo za vstop v program za odpravo vizumov. + + + + 0.8651685393258427 + + EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest (June 2019) + + + Srečanje med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve v Bukarešti (junij 2019) + + + + 1.1339285714285714 + + The tripartite meeting held at senior management level, took place in a constructive atmosphere in Washington D.C. in May 2019. + + + Tristransko srečanje na ravni višjega vodstva maja 2019 v Washingtonu D.C. je potekalo v konstruktivnem vzdušju. + + + + 0.9411764705882353 + + Tripartite meeting in Washington D.C. (May 2019) + + + Tristransko srečanje v Washingtonu D. C. (maj 2019) + + + + 0.8787878787878788 + + EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Washington D.C. (December 2019) + + + Srečanje med ministri EU in ZDA za pravosodje in notranje zadeve v Washingtonu D.C. (december 2019) + + + + 1.0272727272727273 + + As previously reported, in addition to signing the Preventing and Combating Serious Crime Agreement (PCSC), the targeted enhancements introduced by the United States Department of Homeland Security in 2017 have made it mandatory for this Agreement to be fully implemented for a country to be considered for Visa Waiver Program designation. + + + Kot je bilo že navedeno, mora država, da bi bila uvrščena v program za odpravo vizumov - poleg podpisa sporazuma o preprečevanju hudih kaznivih dejanj in boju proti njim - zaradi usmerjenih izboljšav, ki jih je leta 2017 uvedlo Ministrstvo Združenih držav za domovinsko varnost, obvezno v celoti izvajati zgoraj navedeni sporazum. + + + + 0.9215686274509803 + + ][10: COM(2018) 855 final of 19 December 2018.] + + + ][10: COM(2018) 855 final z dne 19. decembra 2018.] + + + + 0.8695652173913043 + + [6: COM(2016) 481 final of 12 July 2016. + + + [6: COM(2016) 481 final z dne 12. julija 2016. + + + + 0.8863636363636364 + + ][8: COM(2017) 227 final of 2 May 2017. + + + ][8: COM(2017) 227 final z dne 2. maja 2017. + + + + 0.8913043478260869 + + [2: COM(2016) 221 final of 12 April 2016. + + + [2: COM(2016) 221 final z dne 12. aprila 2016. + + + + 0.9183673469387755 + + ][9: COM(2017) 813 final of 20 December 2017. + + + ][9: COM(2017) 813 final z dne 20. decembra 2017. + + + + 0.9183673469387755 + + ][7: COM(2016) 816 final of 21 December 2016. + + + ][7: COM(2016) 816 final z dne 21. decembra 2016. + + + + 1.1428571428571428 + + U.S. Visa Waiver Program - requirements and developments + + + Zahteve in razvoj programa ZDA za odpravo vizumov + + + + 1.0119047619047619 + + As soon as the exceptional situation regarding the COVID-19 global pandemic returns to normality, the Commission will continue its engagement with the United States and with the Member States concerned to accelerate progress towards full visa reciprocity. + + + Komisija bo nadaljevala sodelovanje z Združenimi državami Amerike in zadevnimi državami članicami, da bi pospešila napredek v smeri popolne vizumske vzajemnosti, takoj ko se bodo izredne razmere zaradi globalne pandemije COVID-19 ponovno normalizirale. + + + + 0.92 + + Besides, the original timeframe was too short. + + + Poleg tega je bil prvotni časovni okvir prekratek. + + + + 1.3728813559322033 + + pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union + + + v skladu s členom 294(6) Pogodbe o delovanju Evropske unije + + + + 1.0869565217391304 + + Date of transmission of the amended proposal: [*]. + + + Datum predložitve spremenjenega predloga: [*]. + + + + 1.4305555555555556 + + On a broader scale, the Union as a whole is working towards the objectives of the Europe 2020 strategy. + + + Širše si Unija kot celota prizadeva doseči cilje strategije Evropa 2020. + + + + 1.0 + + 3.1 General comments + + + 3.1 Splošne pripombe + + + + 1.0104166666666667 + + In addition, the European Parliament called for a balance between predictability and flexibility. + + + Poleg tega je Evropski parlament pozval k iskanju ravnotežja med predvidljivostjo in prožnostjo. + + + + 1.0625 + + These discussions proved successful and are reflected in the common position of the Council, which was adopted by qualified majority on 14 December 2015. + + + Te razprave so se izkazale za uspešne in se odražajo v skupnem stališču Sveta, ki je bilo sprejeto s kvalificirano večino dne 14. decembra 2015. + + + + 1.0 + + No modified Commission's proposal was issued. + + + Spremenjen predlog Komisije ni bil objavljen. + + + + 1.0869565217391304 + + (Text with EEA relevance) + + + (Besedilo velja za EGP) + + + + 1.1282051282051282 + + 3.6 New provisions introduced by the Council + + + 3.6 Nove določbe, ki jih je uvedel Svet + + + + 1.098360655737705 + + This animal welfare legislation will necessarily continue to apply. + + + Ta zakonodaja o dobrobiti živali se bo še naprej uporabljala. + + + + 1.3076923076923077 + + The Commission's proposal was transmitted to the European Parliament and to the Council on 6 May 2013. + + + Predlog Komisije je bil predložen Evropskemu parlamentu in Svetu 6. maja 2013. + + + + 1.0253164556962024 + + To allow for more time to implement the legislation, the Council proposed an overall transitional period of 60 months instead of 36 as proposed by the Commission. + + + Da bi se zagotovilo več časa za izvajanje zakonodaje, je Svet predlagal splošno prehodno obdobje 60 mesecev namesto 36 mesecev, ki jih je predlagala Komisija. + + + + 1.1411764705882352 + + The Council also supported the Parliament on the involvement of stakeholders in the consultation. + + + Svet je podprl Parlament tudi pri vključevanju zainteresiranih strani v posvetovanja. + + + + 1.2077922077922079 + + The position of the European Parliament included 331 amendments to the Commission's proposal. + + + Stališče Evropskega parlamenta je vključevalo 331 sprememb predloga Komisije. + + + + 1.0465116279069768 + + As part of the overall agreement, the Commission exceptionally agreed to make a statement. + + + Kot del splošnega dogovora se je Komisija izjemoma strinjala, da bo predložila izjavo. + + + + 1.1512605042016806 + + The European Parliament adopted its position at first reading on 15 April 2014 and supported the main goals of the Commission's proposal. + + + Evropski parlament je svoje stališče v prvi obravnavi sprejel 15. aprila 2014 in podprl glavne cilje predloga Komisije. + + + + 1.183673469387755 + + The Commission cannot accept the amendments of the European Parliament which are contrary to Article 290(2) of TFEU. + + + Komisija sprememb Evropskega parlamenta, ki so v nasprotju s členom 290(2) PDEU, ne more sprejeti. + + + + 1.2173913043478262 + + The European Parliament did not object this requirement. + + + Evropski parlament tej zahtevi ni nasprotoval. + + + + 1.0508474576271187 + + However, those amendments were not ideally placed in the text. + + + Vendar te spremembe niso bile najbolje umeščene v besedilo. + + + + 1.0188679245283019 + + The Parliament's concern was that those categories of animals should not be excluded from Union legislation. + + + Pomislek Parlamenta je bil, da navedene kategorije živali ne bi smele biti izključene iz zakonodaje Unije. + + + + 1.2894736842105263 + + 5.1 Statement by the Commission on animal welfare + + + 5.1 Izjava Komisije o dobrobiti živali + + + + 1.1528662420382165 + + The Council in its position wanted to recognise the importance of the Commission's consultation with experts, including Member States' experts, and amended the proposal accordingly. + + + Svet je hotel v svojem stališču priznati pomembnost posvetovanj Komisije s strokovnjaki, vključno s strokovnjaki držav članic, in predlog ustrezno spremenil. + + + + 1.1090909090909091 + + The Commission is fully committed to paying full regard to animal welfare in accordance with Article 13 of the Treaty and within the limits set out therein, including ensuring full implementation and appropriate development of this legislation. + + + Komisija je v celoti zavezana popolnemu upoštevanju dobrobiti živali v skladu s členom 13 Pogodbe in v okviru omejitev, določenih v njej, vključno z zagotavljanjem popolnega izvajanja in ustreznega razvoja te zakonodaje. + + + + 1.3401360544217686 + + The Commission believes that such descriptive provisions are unnecessary as they are provided for in the Commission's proposal for a Regulation on official controls (COM (2013) 265, 2013/0140/COD). + + + Komisija meni, da so take opisne določbe nepotrebne, saj jih določa že predlog Komisije za uredbo o uradnem nadzoru (COM(2013) 265, 2013/0140/COD). + + + + 1.1398601398601398 + + Due to the political importance of the new title and the fact that the proposal indeed focuses on transmissible animal diseases, the Commission accepts the change. + + + Zaradi politične pomembnosti novega naslova in ker se predlog dejansko osredotoča na prenosljive živalske bolezni, Komisija spremembo sprejema. + + + + 1.086021505376344 + + This is in line with the Commission's views that tasks can be delegated to other professionals as long as this is in line with international standards and subsidiarity and proportionality are respected. + + + To je v skladu z mnenjem Komisije, da se naloge lahko prenesejo na druge strokovnjake, vse dokler je to v skladu z mednarodnimi standardi ter se spoštujeta subsidiarnost in sorazmernost. + + + + 1.1586206896551725 + + The Commission could accept these additions as they contribute to overall traceability and are coherent with the requirements of the existing animal health legislation. + + + Komisija bi te dodatke lahko sprejela, saj prispevajo k sledljivosti na splošno in so v skladu z zahtevami obstoječe zakonodaje o zdravju živali. + + + + 1.2553191489361701 + + The Commission cannot agree with these amendments because the tasks and responsibilities of those laboratories are covered in the proposal for a Regulation on official controls. + + + Komisija se s temi spremembami ne more strinjati, ker naloge in pristojnosti navedenih laboratorijev zajema predlog uredbe o uradnem nadzoru. + + + + 1.2535211267605635 + + The Council accepted in principle amendment 94 and was supportive of the joint statement. + + + Svet je spremembo 94 načeloma sprejel in izrazil podporo skupni izjavi. + + + + 1.0682492581602374 + + It also requested additional transitional measures, such as those obliging the Commission to adopt certain key delegated acts at least 24 months before the date of application of the Regulation and for other delegated and implementing acts to determine a period of at least six months between the adoption of the initial set of such acts and their application. + + + Poleg tega je zahteval tudi dodatne prehodne ukrepe, kot so tisti, ki Komisijo obvezujejo, da določene ključne delegirane akte sprejme vsaj 24 mesecev pred datumom začetka veljavnosti uredbe in da za druge delegirane in izvedbene akte določi vsaj šestmesečno obdobje med sprejetjem prvega sklopa teh aktov in njihovim začetkom izvajanja. + + + + 1.2033898305084745 + + Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council (document COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 May 2013. + + + Datum predložitve predloga Evropskemu parlamentu in Svetu (dokument COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6. maj 2013. + + + + 1.0451612903225806 + + This compromise, addressing the concerns of both co-legislators, is acceptable for the Commission as it provides for clearer rules to deal with emerging diseases. + + + Ta kompromis, ki upošteva pomisleke obeh sozakonodajalcev, je za Komisijo sprejemljiv, saj zagotavlja jasnejša pravila za obravnavo porajajočih se bolezni. + + + + 1.6666666666666667 + + Background + + + Ozadje + + + + 1.2682926829268293 + + This clarification is acceptable for the Commission. + + + To pojasnilo je za Komisijo sprejemljivo. + + + + 1.3103448275862069 + + The Council's position is acceptable for the Commission as a general compromise and also taking into account the time needed to develop the supporting delegated and implementing legislation. + + + Stališče Sveta je za Komisijo sprejemljivo kot splošen kompromis in upošteva čas, potreben za razvoj podporne delegirane in izvedbene zakonodaje. + + + + 1.197674418604651 + + The Commission is in support of those solutions, which follow the line of its proposal and add clarity. + + + Komisija podpira navedene rešitve, ki sledijo njenemu predlogu in mu dodajajo jasnost. + + + + 0.8735177865612648 + + However, it can agree to the wording in the Council position whereby it would consult experts, stakeholders and the European Food Safety Authority, as well as engage in wider public consultations, when and as appropriate. + + + Vendar se lahko strinja z ubeseditvijo v stališču Sveta, v skladu s katerim bi se s strokovnjaki, zainteresiranimi stranmi in Evropsko agencijo za varnost hrane posvetovala, prav tako pa bi izvedla širša javna posvetovanja, ko in če bi bilo to primerno. + + + + 0.9178082191780822 + + The Council also requested a reporting obligation in a recital or in an Article, while avoiding any unnecessary administrative burden. + + + Tudi Svet je zahteval obveznost poročanja v uvodni izjavi ali členu, hkrati pa se je želel izogniti kakršnemu koli nepotrebnemu upravnemu bremenu. + + + + 1.0096153846153846 + + Antimicrobial resistance: the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance. + + + Protimikrobna odpornost: Evropski parlament je sprejel več sprememb v zvezi s protimikrobno odpornostjo. + + + + 1.1464968152866242 + + Nonetheless, the European Parliament wanted to obtain re-assurances that equal level of controls would be kept in the future for bovine animals which is reflected in a new recital. + + + Kljub temu je Evropski parlament želel ponovna zagotovila, da bodo v prihodnosti ohranjene enake ravni nadzora za govedo, kar se odraža v novi uvodni izjavi. + + + + 1.209125475285171 + + Some small issues were accepted by the Commission in part, but were not specifically included in the final Council position as in the course of the negotiations they had become redundant or were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal (for example amendments 4, 8, 26, 45, 156, 222 and 277). + + + Nekaj manjših vprašanj je Komisija delno sprejela, a niso bila izrecno vključena v končno stališče Sveta, saj so med pogajanji postala nepotrebna ali so bila razložena že drugje ali posredno vključena v predlog (na primer spremembe 4, 8, 26, 45, 156, 222 in 277). + + + + 1.2380952380952381 + + TO THE EUROPEAN PARLIAMENT + + + EVROPSKEMU PARLAMENTU + + + + 1.0517241379310345 + + The Commission supports the Council's position as strategic measures for non-listed diseases are a matter of subsidiarity. + + + Komisija podpira stališče Sveta, ker so strateški ukrepi za bolezni, ki jih ni na seznamu, vprašanje subsidiarnosti. + + + + 0.9939393939393939 + + Defining those animals as a separate category could cause confusion, legal uncertainty and potentially restrict the measures that can be taken with respect to them. + + + Opredelitev navedenih živali v ločenih kategorijah bi lahko povzročila zmedo, pravno negotovost in potencialno omejila ukrepe, ki se lahko sprejmejo v zvezi z njimi. + + + + 1.0160427807486632 + + The Union has a well-developed acquis regarding animal welfare covering different species (broilers, laying hens, pigs, calves) or activities (farming, transport, slaughter, research, etc.). + + + Unija ima dobro razvit pravni red glede dobrobiti živali, ki zajema različne vrste (brojlerje, kokoši nesnice, prašiče, teleta) ali dejavnosti (kmetovanje, prevoz, zakol, raziskave itd.). + + + + 0.9865771812080537 + + The Parliament recognised the value of these additional essential elements providing more detailed criteria for disease listing and categorisation. + + + Parlament je priznal vrednost teh dodatnih bistvenih elementov, ki določajo podrobnejša merila za uvrščanje bolezni na seznam in njihovo razvrščanje. + + + + 0.9164420485175202 + + The European Parliament also insisted on the adjustment of Article 9 (amendment 94) setting up a responsibility of operators for a responsible use of veterinary medicines as in their view such a clear obligation was needed in the EU legislation to establish a link with the proposal on veterinary medicines (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)). + + + Evropski parlament je vztrajal tudi pri prilagoditvi člena 9 (sprememba 94), s katero bi se vzpostavila odgovornost izvajalcev dejavnosti za odgovorno uporabo zdravil za uporabo v veterinarski medicini, saj meni, da je bila taka jasna obveza v zakonodaji EU potrebna za povezavo s predlogom o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)). + + + + 1.0354609929078014 + + Contrary to Article 290 (2) TFEU, some of those amendments set out a legally binding obligation for the Commission to conduct these consultations. + + + Nekatere izmed navedenih sprememb v nasprotju s členom 290(2) PDEU Komisiji nalagajo pravno zavezujoče obveznosti, da izvede ta posvetovanja. + + + + 0.8450704225352113 + + On emerging diseases, the European Parliament in its amendments 176 and 177 requested to take more and clearer measures. + + + V zvezi s porajajočimi se boleznimi je Evropski parlament v svojih spremembah 176 in 177 zahteval sprejetje večjega števila jasnejših ukrepov. + + + + 1.2034883720930232 + + The Council did not incorporate the European Parliament's amendment as this provision goes beyond the scope of the proposal and would create unjustified administrative and financial burden for Member States. + + + Svet sprememb Evropskega parlamenta ni vključil, saj ta določba presega področje uporabe predloga in bi povzročila neutemeljeno upravno in finančno breme za države članice. + + + + 1.0838323353293413 + + The Commission was initially not in favour of this additional reporting duty as there are other tools, such as fitness checks and evaluations, to judge the impact of EU legislation. + + + Komisija prvotno ni podpirala te dodatne obveznosti poročanja, saj za ocenjevanje učinka zakonodaje EU obstajajo druga orodja, kot so preverjanja ustreznosti in ocene. + + + + 1.2119205298013245 + + position of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on transmissible animal diseases (Animal Health Law) + + + stališčem Sveta v prvi obravnavi z namenom sprejetja uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prenosljivih živalskih boleznih (pravila o zdravju živali) + + + + 1.1411290322580645 + + Although on certain elements the common position differs from the Commission's original proposal, the Commission considers that it represents a carefully balanced compromise and is satisfied that it covers all issues considered essential by the Commission when adopting its proposal. + + + Čeprav se skupno stališče v nekaterih elementih razlikuje od prvotnega predloga Komisije, Komisija meni, da to predstavlja skrbno uravnotežen kompromis, in je zadovoljna, da zajema vsa vprašanja, ki jih je štela za bistvena ob sprejemanju predloga. + + + + 1.0384615384615385 + + The Council proposed amendments which clarify the ‘additional guarantees', and enable the Member States to take their own disease prevention and control measures. + + + Svet je predlagal spremembe, ki pojasnjujejo „dodatna jamstva" in državam članicam omogočajo, da sprejmejo lastne ukrepe za preprečevanje in nadzor bolezni. + + + + 1.1040462427745665 + + Review clause (report by the Commission): amendment 330 of the European Parliament asked, in an Article, the Commission to submit a report on the impact of the Regulation by 31 December 2019. + + + Klavzula o pregledu (poročilo Komisije): Sprememba 330 Evropskega parlamenta je v obliki člena zahtevala, da Komisija do 31. decembra 2019 predloži poročilo o učinku Uredbe. + + + + 1.162962962962963 + + Transitional periods: the Council expressed concerns about the amount of legislation that would be repealed and replaced by this new animal health framework. + + + Prehodno obdobje: Svet je izrazil pomisleke glede obsega zakonodaje, ki bi jo ta novi okvir o zdravju živali razveljavil in nadomestil. + + + + 1.0856031128404668 + + Finally, the legal framework needs to be flexible yet robust enough for an effective Union response in the event of important climate changes, as well as new and unknown emerging risks, and to allow for quick adjustment to scientific developments and new international standards. + + + Pravni okvir mora biti prožen, a hkrati dovolj trden za učinkovit odziv Unije v primeru znatnih podnebnih sprememb, pa tudi novih in neznanih porajajočih se tveganj, in da bi omogočil hitro prilagajanje znanstvenemu napredku in novim mednarodnim standardom. + + + + 1.1485943775100402 + + Following the adoption of the European Parliament's first reading position, informal discussions continued between the European Parliament, the Council Presidency and the Commission, with a view to concluding an agreement at the common position stage ('early second reading agreement'). + + + Po sprejetju stališča Evropskega parlamenta iz prve obravnave so se nadaljevale neformalne razprave med Evropskim parlamentom, predsedstvom Sveta in Komisijo z namenom sklenitve sporazuma v fazi skupnega stališča („hitri dogovor v drugi obravnavi"). + + + + 1.0707070707070707 + + These additions are acceptable for the Commission as they ensure that the existing rights are automatically carried over to the new legal framework thereby helping to avoid unnecessary administrative burden and costs for the operators and competent authorities and providing legal certainty in the transitional period. + + + Ti dodatki so za Komisijo sprejemljivi, saj zagotavljajo, da se obstoječe pravice samodejno prenesejo v novi pravni okvir, s tem pa se prispeva k izogibanju nepotrebnemu upravnemu bremenu in stroškom za izvajalce dejavnosti in pristojne organe ter se v prehodnem obdobju zagotavlja pravna varnost. + + + + 1.027906976744186 + + This enhanced system will give operators working in the food chain, such as farmers and veterinarians, the capability to react quickly and to limit the spread of a disease and minimise its impact on animals and consumers. + + + Ta okrepljeni sistem bo izvajalcem dejavnosti v prehranski verigi, kot so kmetje in veterinarji, omogočil, da se hitro odzovejo in omejijo širjenje bolezni ter čim bolj zmanjšajo njen učinek na živali in potrošnike. + + + + 1.0582010582010581 + + Identification and registration of dogs: the European Parliament required, in amendment 236, all Member States to set up a compulsory registration of all dogs and, when appropriate, set up a database. + + + Identifikacija in registracija psov: Evropski parlament je v spremembi 236 zahteval, naj vse države članice uvedejo obvezno registracijo vseh psov in po potrebi vzpostavijo zbirko podatkov. + + + + 1.1265060240963856 + + The Commission undertakes to publish a regular report as regards the use of antimicrobial medicinal products in animals in the EU on the basis of data made available by the Member States. + + + Komisija se zavezuje, da bo objavljala redna poročila o uporabi protimikrobnih zdravil pri živalih v EU na podlagi podatkov, ki jih bodo dale na voljo države članice. + + + + 0.7658536585365854 + + * Taking into account the developments in the informal discussions between the Council and the European Parliament following the European Parliament's first reading, the Commission did not prepare an amended proposal but expressed its views on the Parliament's amendments in the "Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014" (document SP(2014) 471 of 9 July 2014). + + + * Ob upoštevanju razvoja dogodkov v okviru neformalnih razprav med Svetom in Evropskim parlamentom po prvi obravnavi v Evropskem parlamentu Komisija ni pripravila spremenjenega predloga, temveč je svoje stališče o spremembah s strani Parlamenta izrazila v dokumentu „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014" (sporočilo Komisije o ukrepih, sprejetih na podlagi mnenj in resolucij, ki jih je Evropski parlament sprejel na prvem in drugem zasedanju aprila 2014) (dokument SP(2014) 471 z dne 9. julija 2014). + + + + 1.2720588235294117 + + The Commission's proposal already required that animal welfare is systematically taken into account when considering the impacts of diseases and measures to combat diseases. + + + Predlog Komisije je že zahteval, da se dobrobit živali sistematično upošteva pri obravnavi učinkov bolezni in ukrepov za boj proti njim. + + + + 1.1646341463414633 + + The Commission's proposal provided for a legal basis for the possible future introduction of identification and registration requirements of different animal species, possibly including dogs. + + + Predlog Komisije je zagotovil pravno podlago za morebitno prihodnjo uvedbo zahtev za identifikacijo in registracijo različnih živalski vrst, vključno morebiti psov. + + + + 1.1830985915492958 + + Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 10 December 2013. + + + Datum mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora: 10. december 2013. + + + + 1.6666666666666667 + + Statements + + + Izjave + + + + 1.2459016393442623 + + Antimicrobial resistance was already covered in the Commission's proposal through provisions on the resistance to treatments and on the disease profile. + + + Protimikrobna odpornost je bila v predlogu Komisije že zajeta v določbah o odpornosti na zdravljenje in o profilu bolezni. + + + + 2.0454545454545454 + + Objective of the proposal from the Commission + + + Cilj predloga Komisije + + + + 1.136518771331058 + + The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance - emphasises the preventive role of the Regulation on transmissible animal diseases ("Animal Health Law") and the consequent expected reduction of the use of antibiotics in animals. + + + Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu - Akcijski načrt proti naraščajoči nevarnosti protimikrobne odpornosti - poudarja preventivno vlogo uredbe o prenosljivih živalskih boleznih („zakonodaja o zdravju živali") in posledično pričakovano zmanjšanje uporabe antibiotikov pri živalih. + + + + 1.0222222222222221 + + The Council shared the concerns of the European Parliament about the clarity of measures for emerging diseases and proposed a new Article. + + + Svet se je strinjal s pomisleki Evropskega parlamenta glede jasnosti ukrepov v zvezi s porajajočimi se boleznimi in predlagal nov člen. + + + + 1.0054054054054054 + + The proposal aims to improve standards and to provide a common system to better detect and control diseases, as well as to tackle health, food and feed safety risks in a coordinated way. + + + Namen predloga je izboljšati standarde in zagotoviti skupen sistem za boljše odkrivanje in nadzor bolezni ter usklajeno obravnavo tveganj v zvezi z zdravjem in varnostjo hrane ter krme. + + + + 1.2823529411764707 + + The Commission considers that the common position adopted by the Council with qualified majority reflects the original goals of the Commission's proposal and takes into account many concerns of the European Parliament. + + + Komisija meni, da skupno stališče, ki ga je Svet sprejel s kvalificirano večino, odraža prvotne cilje predloga Komisije in upošteva mnoge pomisleke Evropskega parlamenta. + + + + 1.1533101045296168 + + This went further than the current system of ‘additional guarantees', retained in the Commission proposal, whereby the Commission approves for a limited number of diseases the additional guarantees for intra-Union trade requested by a Member State, which has decided to eradicate on an optional basis one or more of those diseases. + + + To presega sedanji sistem „dodatnih jamstev", ohranjenih v predlogu Komisije, v skladu s katerim Komisija za omejeno število bolezni na zahtevo države članice, ki se je neobvezno odločila izkoreniniti eno ali več izmed navedenih bolezni, odobri dodatna jamstva za trgovino znotraj Unije. + + + + 1.297029702970297 + + The Council's position is a good compromise towards the European Parliament's position and the Commission can therefore support it. + + + Stališče Sveta je dober kompromis s stališčem Evropskega parlamenta in zato ga Komisija lahko podpre. + + + + 0.9612403100775194 + + Both the Council and the European Parliament had reservations about repealing the Pet Regulation so soon after its adoption. + + + Tako Svet kot Evropski parlament sta imela pomisleke glede razveljavitve uredbe o hišnih živalih tako zgodaj po njenem sprejetju. + + + + 1.1708860759493671 + + The Commission considers the Council's position a suitable compromise as it meets to some extent the European Parliament's concerns while preserving the principles of the Single Market. + + + Komisija meni, da je stališče Sveta ustrezen kompromis, saj v določeni meri obravnava pomisleke Evropskega parlamenta, hkrati pa ohranja načela enotnega trga. + + + + 0.9285714285714286 + + Furthermore, the proposal introduces the categorisation, prioritisation and listing of diseases which require intervention at Union level, enabling a more risk based approach and appropriate use of resources. + + + Predlog uvaja tudi razvrščanje, določanje prednostnega vrstnega reda in uvrščanje na seznam bolezni, ki zahtevajo ukrepanje na ravni Unije, kar bo omogočilo pristop, ki bo bolj temeljil na tveganjih, ter ustrezno rabo virov. + + + + 1.0344827586206897 + + Title of the proposal: the European Parliament suggested a new title for the proposal to better describing its focus on transmissible animal diseases. + + + Naslov predloga: Evropski parlament je predlagal nov naslov predloga, ki bi bolje opisal osredotočenost predloga na prenosljive živalske bolezni. + + + + 1.0416666666666667 + + This issue was also discussed in the Council which suggested a change to the proposal to reflect it. + + + O tem vprašanju je razpravljal tudi Svet, ki je predlagal spremembo predloga, ki bi to odražala. + + + + 1.3103448275862069 + + The Commission supports this position. + + + Komisija to stališče podpira. + + + + 1.0396039603960396 + + It was the Commission's intention to retain the spirit and details of that legislation and to provide stability for Member States and for operators while at the same enabling more flexibility for the adoption of new technologies, adaptation to new challenges and the provision of derogations in low risk situations. + + + Namen Komisije je bil, da bi ohranila duh in podrobnosti navedene zakonodaje in državam članicam ter izvajalcem dejavnosti zagotovila stabilnost, hkrati pa omogočila več fleksibilnosti pri prevzemanju novih tehnologij in prilagajanju novim izzivom ter omogočila odstopanja v razmerah z nizkim tveganjem. + + + + 0.9290540540540541 + + Amendments obliging actors to consider or raise awareness on the risks of antimicrobial resistance are acceptable (Amendments 73, 101), while amendments interfering with the legislation on veterinary medicines cannot be supported as they go beyond the scope of this proposal. + + + Spremembe, ki akterje zavezujejo, naj upoštevajo tveganja protimikrobne odpornosti ali o njej ozaveščajo, so sprejemljive (spremembi 73 in 101), sprememb, ki posegajo v zakonodajo o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini, pa ni mogoče podpreti, saj presegajo področje uporabe tega predloga. + + + + 1.1304347826086956 + + Date of the position of the European Parliament, first reading: 15 April 2014. + + + Datum stališča Evropskega parlamenta, prva obravnava: 15. april 2014. + + + + 1.4201183431952662 + + In particular, the European Parliament expressed its support for the principle that prevention is better than cure and welcomed the attempt to bring together the current dispersed animal health legislation into one single set of principles. + + + Zlasti je izrazil podporo načelu, da je bolje preprečiti kot zdraviti, in pozdravil poskus združitve trenutno razpršene zakonodaje o zdravju živali v enoten sklop načel. + + + + 1.2394366197183098 + + Sufficient flexibility is provided to adjust the animal health measures to different establishments and local circumstances, in particular with respect to requirements for the registration and approval of establishments and for the keeping of animals and products. + + + Zagotovljena je zadostna prožnost za prilagajanje ukrepov za zdravje živali različnim obratom in lokalnim razmeram, zlasti glede zahtev za registracijo in odobritev obratov ter gojenje živali in hrambo proizvodov. + + + + 1.0253623188405796 + + Animal health laboratories: the European Parliament envisaged (amendments 150-155) requirements for official animal health laboratories, including provisions on the laboratory network and requirements on the official laboratories as well as national and Union reference laboratories. + + + Veterinarski laboratoriji: Evropski parlament je predvidel (spremembe 150-155) zahteve za uradne veterinarske laboratorije, vključno z določbami o omrežju laboratorijev in zahtevami za uradne laboratorije, pa tudi referenčne laboratorije na nacionalni ravni in na ravni Unije. + + + + 1.56 + + Comments on the position of the Council + + + Pripombe k stališču Sveta + + + + 1.0912052117263844 + + Transitional measures (recognition of acquired rights): the Council introduced new Articles providing the operators and Member States with the possibility to recognise rights as regards the approval or registration of existing operators and establishments, the approved disease free statuses, and the special provisions for salmonella. + + + Prehodni ukrepi (priznavanje pridobljenih pravic): Svet je uvedel nove člene, ki izvajalcem dejavnosti in državam članicam zagotavljajo možnost priznavanja pravic v zvezi z odobritvijo ali registracijo obstoječih izvajalcev dejavnosti in obratov, odobren status brez bolezni in posebne določbe za salmonelo. + + + + 1.0862068965517242 + + The proposal on animal health supports these crucial overarching objectives by reducing the risk of the negative economic, social and environmental impacts of poor animal health or animal disease outbreaks; and consequently by supporting the economic security and success of animal keepers, particularly farmers, and thus contributing to smart, inclusive and sustainable growth. + + + Predlog o zdravju živali te ključne krovne cilje podpira z zmanjševanjem tveganja za negativne gospodarske, družbene in okoljske učinke slabega zdravja živali ali izbruhov živalskih bolezni ter posledično s spodbujanjem gospodarske varnosti in uspešnosti imetnikov živali, zlasti kmetov, s čimer prispeva k pametni, vključujoči in trajnostni rasti. + + + + 1.1229508196721312 + + The Council supported the Commission's proposal since requiring all Member States to set up such a system, without a proper impact assessment, may be disproportionate to the animal health risk and could entail financial and administrative burden for an unidentified benefit. + + + Svet je podprl predlog Komisije, saj bi bila lahko zahteva, naj vse države članice uvedejo tak sistem, brez ustrezne ocene učinka nesorazmerna s tveganjem za zdravje živali in bi lahko pomenila finančno in upravno breme za neopredeljeno korist. + + + + 1.10801393728223 + + Due to the absence of the Council's position at the time and in order not to prejudge the Commission's role in facilitating agreement between the co-legislators at a later stage, the Commission's position on the Parliament amendments remained rather conservative and tended towards defending the Commission's proposal. + + + Ker takrat stališča Sveta ni bilo na voljo in da vloga Komisije pri poznejšem omogočanju sporazuma med sozakonodajalcema ne bi bila prejudicirana, je stališče Komisije o spremembah, ki jih je predlagal Parlament, ostalo bolj konzervativno in se nagibalo k zagovarjanju predloga Komisije. + + + + 1.0033557046979866 + + Registration obligation of certain operators conducting assembly operations: the Council in its position added provisions concerning the registration obligation of certain operators without establishments conducting transactions with animals that may have an impact on traceability of those animals. + + + Obveznost registracije določenih izvajalcev dejavnosti, ki izvajajo dejavnosti zbiranja: Svet je v svojem stališču dodal določbe v zvezi z obveznostjo registracije določenih izvajalcev dejavnosti brez obratov, ki izvajajo transakcije z živalmi, ki bi lahko vplivale na sledljivost navedenih živali. + + + + 0.8959276018099548 + + The Council's position was that the non-commercial movement of pets logically fitted into the animal health framework, but that the Pet Regulation should not be re-opened so soon after its adoption. + + + Stališče Sveta je bilo, da premiki hišnih živali v nekomercialne namene logično spadajo v okvir o zdravju živali, vendar da se razprava o uredbi o hišnih živalih ne bi smela ponovno odpreti tako kmalu po sprejetju uredbe. + + + + 1.0751445086705202 + + The European Parliament proposed to list the diseases in an Annex to the Regulation, but to provide the Commission with delegated powers to amend or supplement that list (amendment 331). + + + Evropski parlament je predlagal, da se seznam bolezni vključi v prilogo k Uredbi, Komisijo pa pooblasti za spreminjanje ali dopolnjevanje navedenega seznama (sprememba 331). + + + + 0.9902912621359223 + + Animal Welfare: the European Parliament originally requested a number of amendments on animal welfare. + + + Dobrobit živali: Evropski parlament je prvotno zahteval številne spremembe v zvezi z dobrobitjo živali. + + + + 1.2533333333333334 + + The objective of the Commission proposal is to introduce a single piece of legislation to regulate animal health in the Union, based on the principle that "prevention is better than cure". + + + Cilj predloga Komisije je uvesti enoten zakonodajni akt, ki bo urejal zdravje živali v Uniji, in sicer po načelu, da je bolje preprečiti kot zdraviti. + + + + 1.32 + + Date of adoption of the position of the Council: 14 December 2015. + + + Datum sprejetja stališča Sveta: 14. december 2015. + + + + 1.4 + + The Council has, in its position, supported the Commission's proposal. + + + Svet je v svojem stališču podprl predlog Komisije. + + + + 1.0783132530120483 + + Animal welfare: the European Parliament required in its amendments 5, 99 and 202 that animal welfare is taken into account when considering or implementing animal health measures. + + + Dobrobit živali: Evropski parlament je v svojih spremembah 5, 99 in 202 zahteval, da se pri obravnavi in izvajanju ukrepov za zdravje živali upošteva dobrobit živali. + + + + 1.0746753246753247 + + While the Commission had originally rejected the above-mentioned amendments of the European Parliament, it could accept the Council's and the Parliament's final position as a compromise, which preserves the necessary efficiency, flexibility and legal certainty for the listing and categorisation of diseases and listing of species. + + + Čeprav je Komisija zgoraj navedene spremembe Evropskega parlamenta prvotno zavrnila, bi kompromisno lahko sprejela končno stališče Sveta in Parlamenta, s čimer bi se ohranile potrebna učinkovitost, prožnost in pravna varnost za uvrščanje bolezni na seznam in njihovo razvrščanje ter uvrščanje vrst na seznam. + + + + 0.9731543624161074 + + The Council is firm on the separation between animal health and animal welfare and opposes these amendments broadly sharing the Commission views. + + + Svet trdno zagovarja ločevanje med zdravjem živali in dobrobitjo živali ter nasprotuje tem spremembam in se tako večinoma strinja z mnenjem Komisije. + + + + 1.050561797752809 + + The Council broadly shared the Commission's view and has, as a compromise, proposed a new Article linking the laboratory requirements in the animal health and official controls proposals. + + + Svet se je na splošno strinjal z mnenjem Komisije in je kot kompromis predlagal nov člen, ki bi povezal zahteve za laboratorije v predlogih o zdravju živali in o uradnem nadzoru. + + + + 1.1159420289855073 + + The intention of the Commission's proposal was to integrate all relevant animal health rules for all animal species and categories under one set of rules. + + + Namen predloga Komisije je bil združiti vsa relevantna pravila o zdravju živali za vse živalske vrste in kategorije v enoten sklop pravil. + + + + 1.013840830449827 + + Member State's strategic measures for non-listed diseases: the European Parliament required (amendments 29 and 107) that strategic measures are taken by Member States for diseases, including those that are assessed as not relevant for the Union and therefore not listed for Union intervention. + + + Strateški ukrepi držav članic za bolezni, ki niso na seznamu: Evropski parlament je zahteval (spremembi 29 in 107), da države članice sprejemajo strateške ukrepe za bolezni, vključno s tistimi, ki so ocenjene kot nerelevantne za Unijo in jih zato ni na seznamu za ukrepanje na ravni Unije. + + + + 1.2828282828282829 + + 5.3 Statement by the Commission on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union + + + 5.3 Izjava Komisije o rednem poročanju v zvezi z uporabo protimikrobnih zdravil pri živalih v Uniji + + + + 1.010909090909091 + + In its Communication to the European Parliament, the Commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the Commission's proposal and were consistent with its general aims. + + + V svojem sporočilu Evropskemu parlamentu je Komisija navedla, da bi lahko v celoti, delno, načeloma ali po preoblikovanju besedila sprejela 106 od 331 sprememb, saj bi te spremembe, ki so skladne s splošnimi cilji predloga Komisije, predlog Komisije pojasnile ali izboljšale. + + + + 1.0850515463917525 + + Other professionals and professional bodies carrying out certain tasks on behalf of the competent authority: the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians (amendments 103 and 110) and that certain other qualified individuals or professional bodies would be allowed to carry out certain tasks (amendments 19 and 109). + + + Drugi strokovnjaki in strokovna združenja, ki v imenu pristojnih organov izvajajo določene naloge: Evropski parlament je zahteval, da se določeni strokovnjaki, kot so strokovnjaki za zdravje čebel, priznavajo enako kot veterinarji (spremembi 103 in 110) in da se določenim drugim usposobljenim posameznikom ali strokovnim združenjem dovoli izvajanje določenih nalog (spremembi 19 in 109). + + + + 1.0863309352517985 + + 5.2 Joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance and the use of veterinary medicinal products + + + 5.2 Skupna izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o protimikrobni odpornosti in uporabi zdravil za uporabo v veterinarski medicini + + + + 1.0654545454545454 + + National measures: the European Parliament proposed amendments 37, 268 and 323, which allow a Member State to restrict the movements of animals or products if the Member State itself judges that it is scientifically justified and necessary to prevent the introduction or spread of any disease. + + + Nacionalni ukrepi: Evropski parlament je predlagal spremembe 37, 268 in 323, ki državam članicam dovoljujejo omejevanje premikov živali ali proizvodov, če država članica sama presodi, da je to znanstveno utemeljeno in potrebno zaradi preprečevanja vnosa ali širjenja bolezni. + + + + 1.0450819672131149 + + This would ensure that animals such as dogs and cats could be dealt with in a coherent manner from an animal health perspective, whether they are kept or stray animals, and whether they are traded commercially or moved for non-commercial purposes as pets. + + + To bi zagotovilo skladno obravnavo živali, kot so psi in mački, s stališča zdravja živali ne glede na to, ali so gojene ali potepuške živali, in na to, ali so predmet komercialnega trgovanja ali premikov v nekomercialne namene kot hišne živali. + + + + 1.0698324022346368 + + Eventually, the European Parliament was willing to give up other amendments on antimicrobial resistance and veterinary medicines, but requested in return a joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance, and a Commission statement on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union. + + + Nazadnje je bil Evropski parlament pripravljen opustiti druge spremembe v zvezi s protimikrobno odpornostjo in zdravili za uporabo v veterinarski medicini, vendar je v zameno zahteval skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o protimikrobni odpornosti ter izjavo Komisije o rednem poročanju o uporabi protimikrobnih zdravil pri živalih v Uniji. + + + + 1.0871369294605808 + + The Commission can agree to amendment 94 as reworded in the Council's position, support the joint statement on the antimicrobial resistance and, as a compromise, make a statement on the regular reporting on the use of veterinary antimicrobial medicinal products. + + + Komisija se lahko strinja s spremembo 94 v ubeseditvi iz stališča Sveta, podpre skupno izjavo o protimikrobni odpornosti in kot kompromis pripravi izjavo o rednem poročanju o uporabi protimikrobnih zdravil za uporabo v veterinarski medicini. + + + + 1.373913043478261 + + The amendments of the European Parliament that were reinforcing this intention were considered acceptable by the Commission and were supported by the Council. + + + Spremembe Evropskega parlamenta, ki so okrepile ta namen, šteje Komisija za sprejemljive, podpira pa jih tudi Svet. + + + + 0.9371428571428572 + + The Commission proposed to repeal the current identification and registration legislation so that all animal health issues come under one set of general principles. + + + Komisija je predlagala razveljavitev trenutne zakonodaje o identifikaciji in registraciji, da bi za vsa vprašanja v zvezi z zdravjem živali veljal enoten sklop splošnih načel. + + + + 1.0541871921182266 + + The European Parliament could eventually drop or adjust several of its amendments but asked the Commission for a commitment to take future action for the protection of animals through a statement on animal welfare. + + + Evropski parlament bi sčasoma lahko opustil ali prilagodil več svojih sprememb, a je od Komisije v obliki izjave o dobrobiti živali zahteval zavezo, da bo v prihodnosti sprejela ukrepe za zaščito živali. + + + + 1.1160714285714286 + + This Regulation lays down rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or to humans and does not contain provisions which regulate specifically animal welfare, albeit animal health and welfare are linked. + + + Ta uredba določa pravila za preprečevanje in obvladovanje živalskih bolezni, ki se prenašajo na živali ali na človeka, ne vsebuje pa določb, ki posebej urejajo dobrobit živali, čeprav sta zdravje in dobrobit živali povezana. + + + + 1.3333333333333333 + + In a spirit of a compromise, this solution is acceptable for the Commission. + + + Ta rešitev je za Komisijo v duhu kompromisa sprejemljiva. + + + + 0.891213389121339 + + It also recognised the scope of the proposed act, which is about transmissible animal diseases, and welcomed the "one health" approach establishing a clear link between animal welfare and animal and public health. + + + Priznal je tudi obseg predlaganega akta, ki se nanaša na prenosljive živalske bolezni, in pozdravil pristop „enega zdravja", ki vzpostavlja jasno povezavo med dobrobitjo živali na eni ter zdravjem živali in javnim zdravjem na drugi strani. + + + + 1.0486725663716814 + + The Commission agrees with the Council's position and therefore accepts the retention of Title II of Regulation (EC) No 1760/2000, which concerns labelling of beef and beef products and is outside the scope of the animal health proposal. + + + Komisija se strinja s stališčem Sveta in zato sprejema ohranitev Naslova II Uredbe (ES) št. 1760/2000, ki zadeva označevanje govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa ter je zunaj področja uporabe predloga o zdravju živali. + + + + 1.024390243902439 + + Some were accepted by the Council (see point 3.2) while others (for example amendments 173, 180, 194 and 257) went further providing animal welfare rules, thus interfering with the existing animal welfare legislation and potentially undermining disease control measures in emergency situations. + + + Nekatere je Svet sprejel (glej točko 3.2), druge (npr. spremembe 173, 180, 194 in 257) pa so bolj podrobno določale pravila o dobrobiti živali ter s tem posegale v obstoječo zakonodajo na področju dobrobiti živali in potencialno spodkopavale ukrepe za nadzor bolezni v izrednih razmerah. + + + + 1.0 + + The Parliament took the view that the Pet Regulation should continue to be in place. + + + Parlament je zavzel stališče, da bi morala uredba o hišnih živalih ostati v veljavi. + + + + 1.0714285714285714 + + Therefore, it proposed a 10 year period of application for the Pet Regulation together with a set of rules in the animal health proposal matching those laid down in the Pet Regulation and replacing them after the 10 year application period. + + + Zato je za uredbo o hišnih živalih predlagal desetletno obdobje uporabe, skupaj s sklopom pravil v predlogu o zdravju živali v skladu s pravili iz uredbe o hišnih živalih, in njihovo zamenjavo po desetletnem obdobju uporabe. + + + + 1.25 + + The Commission can therefore support the proposed Council's solutions. + + + Komisija zato lahko podpre rešitev, ki jo predlaga Svet. + + + + 1.138121546961326 + + Moreover, the European Parliament pointed out that recently amended Article 22 of the Regulation (EC) No 1760/2000 provided for fixed control intensity for identification and registration of bovine animals. + + + Poleg tega je Evropski parlament poudaril, da se je z nedavno spremembo člena 22 Uredbe (ES) št. 1760/2000 fiksno določila intenziteta nadzora identifikacije in registracije govedi. + + + + 0.992 + + In this context, stray or feral animals, including those of species normally domesticated, are considered as ‘wild animals'. + + + V tem smislu veljajo potepuške ali podivjane živali, vključno s tistimi iz vrst, ki so običajno udomačene, za „divje živali". + + + + 0.8414634146341463 + + The Council, in its position, agreed and proposed a slight rewording. + + + Svet se je v svojem stališču strinjal in predlagal manjše preoblikovanje besedila. + + + + 1.0277777777777777 + + The Council has tried to meet the Parliament's concern without undermining the original intention of the Commission proposal by clarifying the definition of aquaculture animals and making clearer which disease prevention and control rules apply to aquaculture and which to ‘wild aquatic' animals. + + + Svet je poskušal upoštevati pomisleke Parlamenta, ne da bi s tem spodkopal izvorni namen predloga Komisije, in je jasneje opredelil živali iz akvakulture in jasneje določil, katera pravila za preprečevanje in nadzor bolezni veljajo za akvakulturo in katera za „prostoživeče vodne" živali. + + + + 1.0 + + The Commission clarified that even though the proposal had indicated that the entire Regulation (EC) No 1760/2000 would be repealed, the Commission's intention was not to repeal parts that concern labelling of beef and beef products. + + + Komisija je pojasnila, da je bilo v predlogu sicer navedeno, da se razveljavi celotna Uredba (ES) št. 1760/2000, vendar namen Komisije ni bila razveljavitev delov, ki zadevajo označevanje govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa. + + + + 1.8333333333333333 + + COMMUNICATION FROM THE COMMISSION + + + SPOROČILO KOMISIJE + + + + 1.0426356589147288 + + The Parliament also agreed to the proposed list of five diseases in Article 5 and to the possible listing of other diseases in an Annex amendable by delegated act, while implementing powers were preserved for the categorisation of animal diseases (following Article 8). + + + Strinjal se je tudi s predlaganim seznamom petih bolezni v členu 5 in morebitno uvrstitvijo drugih bolezni v prilogo, ki bi se spreminjala z delegiranim aktom, medtem ko se izvedbena pooblastila omejijo na razvrščanje živalskih bolezni (v skladu s členom 8). + + + + 1.0097560975609756 + + Consultation with stakeholders and scientists: the European Parliament, in its amendments 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 and 322, required several types of specific consultation when drawing up delegated acts. + + + Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in znanstveniki: Evropski parlament je v svojih spremembah 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 in 322 zahteval več vrst posebnih posvetovanj med pripravo delegiranih aktov. + + + + 1.1625615763546797 + + Categorisation of animal diseases and emerging diseases: the European Parliament proposed in its amendments 83-87 new wording clarifying the groups of categories of animal diseases provided for in Article 8 of the Commission's proposal. + + + Razvrščanje živalskih in porajajočih se bolezni: Evropski parlament je v svojih spremembah 83-87 predlagal novo ubeseditev, ki pojasnjuje skupine kategorij živalskih bolezni iz člena 8 predloga Komisije. + + + + 1.1842105263157894 + + The Commission shares the Council's position. + + + Komisija se strinja s stališčem Sveta. + + + + 1.1041666666666667 + + Retaining legislation on identification and registration of pigs and ovine and caprine animals: the European Parliament, in its amendments 238, 326 and 327, asked to retain Regulation (EC) No 21/2004 on ovine and caprine identification and registration, and Directive 2008/71/EC on pig identification and registration. + + + Ohranitev zakonodaje o identifikaciji in registraciji prašičev, ovc in koz: Evropski parlament je v svojih spremembah 238, 326 in 327 zahteval ohranitev Uredbe (ES) št. 21/2004 o identifikaciji in registraciji ovc in koz ter Direktive 2008/71/ES o identifikaciji in registraciji prašičev. + + + + 1.2169811320754718 + + The Council accepted the logic of the Commission's proposal and added some clarifications including a full Part on non-commercial movements of pet animals, which distinguishes the movements of animals kept for companion purposes from stray and other animals. + + + Svet je sprejel logiko predloga Komisije in dodal nekaj pojasnil, ki vključujejo tudi cel del o netrgovskih premikih hišnih živali, ki razlikuje med premiki hišnih ljubljenčkov ter potepuškimi in drugimi živalmi. + + + + 1.1914893617021276 + + The Council could therefore not accept these amendments. + + + Zato Svet navedenih sprememb ni mogel sprejeti. + + + + 0.8929577464788733 + + Veterinary medicinal products: the Parliament's amendments 94, 159, 160, 162 and 163-165 regulate the use of the veterinary medicinal products in the Union in a way that interferes with the existing legislation on veterinary medicines and entails significant overlaps with Commission proposal on veterinary medicines. + + + Zdravila za uporabo v veterinarski medicini: Spremembe Parlamenta 94, 159, 160, 162 in 163-165 urejajo uporabo zdravil za uporabo v veterinarski medicini v Uniji tako, da posegajo v obstoječo zakonodajo o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini, in zato pomenijo znatna prekrivanja s predlogom Komisije o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini. + + + + 1.0476190476190477 + + The Council addressed the same questions by opening the possibility for Member States to authorise other professionals for certain tasks while taking into account the subsidiarity principle enabling Member States to take their own decisions concerning authorisation based on the existing national structures. + + + Ista vprašanja je obravnaval tudi Svet in ob upoštevanju načela subsidiarnosti, ki državam članicam omogoča, da sprejemajo lastne odločitve v zvezi z odobritvami, ki temeljijo na obstoječih nacionalnih strukturah, državam članicam omogočil, da za določene naloge pooblastijo druge strokovnjake. + + + + 0.9388489208633094 + + The Commission's proposal made a clear distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' and animal disease prevention and control rules that could be applied to animals kept under human control and those applied to animals that are not under human control. + + + Predlog Komisije je jasno razlikoval med „gojenimi živalmi" in „divjimi živalmi" ter med pravili za preprečevanje in nadzor živalskih bolezni, ki bi se lahko uporabljala za živali pod človekovim nadzorom, in pravili, ki se uporabljajo za živali, ki niso pod človekovim nadzorom. + + + + 1.1688311688311688 + + Listing of animal diseases: the European Parliament proposed, in a series of amendments (in particular amendments 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90) to eliminate the Commission's implementing powers under Articles 5, 7 and 8 enabling to establish the list of animal diseases and species to which the rules in the Regulation apply, and the categorisation of diseases into different groups according to which measures are appropriate for them. + + + Uvrščanje živalskih bolezni na seznam: Evropski parlament je v vrsti sprememb (zlasti spremembah 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90) predlagal odpravo izvedbenih pooblastil Komisije iz členov 5, 7 in 8 za pripravo seznama živalskih bolezni in vrst, za katere se uporabljajo pravila iz Uredbe, ter za razvrščanje bolezni v različne skupine glede na ukrepe, ki so zanje primerni. + + + + 1.1185185185185185 + + The Commission proposal made a distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' where aquaculture animals were considered as kept aquatic animals. + + + Predlog Komisije je razlikoval med „gojenimi živalmi" in „divjimi živalmi", živali iz akvakulture pa so veljale za gojene vodne živali. + + + + 0.9797979797979798 + + Repeal of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling: the European Parliament proposed in its amendments 38, 324 and 328 the retention of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling, which the animal health proposal aimed to repeal. + + + Razveljavitev Uredbe (ES) št. 1760/2000 o identifikaciji govedi in označevanju govejega mesa: Evropski parlament je v svojih spremembah 38, 324 in 328 predlagal ohranitev Uredbe (ES) št. 1760/2000 o identifikaciji govedi in označevanju govejega mesa, ki bi jo predlog o zdravju živali razveljavil. + + + + 1.0833333333333333 + + The European Parliament has supported those changes. + + + Evropski parlament je navedene spremembe podprl. + + + + 1.0852459016393443 + + Non-commercial movements of pet animals: several amendments of the European Parliament (amendments 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 and 325) entail the retention of the Regulation (EU) No 576/2013 on the non-commercial movement of pet animals (the "Pet Regulation"), which was to be repealed by the animal health proposal. + + + Netrgovski premiki hišnih živali: Številne spremembe Evropskega parlamenta (spremembe 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 in 325) pomenijo ohranitev Uredbe (EU) št. 576/2013 o netrgovskih premikih hišnih živali („uredba o hišnih živalih"), ki naj bi bila razveljavljena s predlogom o zdravju živali. + + + + 1.1071428571428572 + + Also, all amendments that were overlapping or inconsistent with the existing requirements - or putting at risk animal and public health - were not incorporated in the Council's position. + + + Poleg tega ni bila v stališče Sveta vključena nobena sprememba, ki se prekriva ali je v neskladju z obstoječimi zahtevami ali ki ogroža zdravje živali in javno zdravje. + + + + 0.9628252788104089 + + Aquatic animals, changes in definitions related to aquaculture: the European Parliament suggested amendments 50, 291-296, 300-304, 306 and 307 introducing a new category of "kept aquatic animals" thus separating ‘aquaculture' and other ‘kept aquatic' animals. + + + Vodne živali, spremembe opredelitev pojmov v zvezi z akvakulturo: Evropski parlament je v spremembah 50, 291-296, 300-304, 306 in 307 predlagal uvedbo nove kategorije „gojenih vodnih živali" in s tem razlikovanje med „akvakulturo" in drugimi „gojenimi vodnimi" živalmi. + + + + 0.9435483870967742 + + ‘Non-kept', stray and feral animals: several amendments of the European Parliament (amendments 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) aimed to define stray, feral or ‘non-kept' animals as different categories from ‘wild' animals. + + + „Negojene", potepuške in podivjane živali: Cilj številnih sprememb Evropskega parlamenta (spremembe 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) je bil opredeliti potepuške, podivjane ali „negojene" živali kot kategorije različne od „divjih" živali. + + + + 1.1322314049586777 + + 3.5 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and not incorporated in the position of the Council at first reading + + + 3.5 Spremembe Evropskega parlamenta, ki jih je Komisija zavrnila in niso bile vključene v stališče Sveta v prvi obravnavi + + + + 1.3129770992366412 + + As part of the overall compromise, the Commission can accept the amendment proposed by the European Parliament, subject to rewording provided for in the Council's position. + + + Komisija lahko spremembo Evropskega parlamenta, ob preoblikovanju besedila iz stališča Sveta, sprejme kot del splošnega kompromisa. + + + + 1.048780487804878 + + The Council incorporated those amendments into its position subject to some rewording. + + + Svet je te spremembe z manjšim preoblikovanjem besedila vključil v svoje stališče. + + + + 0.9795918367346939 + + The European Parliament supported those changes. + + + Evropski parlament je navedene spremembe sprejel. + + + + 0.6107660455486542 + + The Council proposed that a short list of five significant diseases is written into the enacting part of the Regulation, but that the listing of the remaining of diseases, as well as the categorisation of all the listed diseases, and listing of species, should be done through implementing acts. + + + Svet je predlagal, da se kratek seznam petih pomembnih bolezni zapiše v normativni del Uredbe, da pa bi se morali uvrščanje preostalih bolezni na seznam, kakor tudi razvrščanje vseh bolezni na seznamu ter uvrščanje vrst na seznam izvesti z izvedbenimi akti. Svet je tudi dodal več meril za uvrščanje živalskih bolezni na seznam in njihovo razvrščanje (v povezavi s členom 5 oziroma 8), ki so po njihovem mnenju normativnemu delu predloga Komisije dodali bistvene manjkajoče elemente. + + + + 1.14 + + 3.4 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission in full, in part or in principle, but not incorporated in the position of the Council at first reading + + + 3.4 Spremembe Evropskega parlamenta, ki jih je Komisija sprejela v celoti, delno ali načeloma, a niso bile vključene v stališče Sveta v prvi obravnavi + + + + 1.1216216216216217 + + 3.2 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading + + + 3.2 Spremembe Evropskega parlamenta, ki jih je Komisija sprejela in so bile v celoti, delno ali načeloma vključene v stališče Sveta v prvi obravnavi + + + + 1.0 + + EN 1 EN + + + SL 1 SL + + + + 1.5555555555555556 + + concerning the + + + v zvezi s + + + + 1.1216216216216217 + + 3.3 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading + + + 3.3 Spremembe Evropskega parlamenta, ki jih je Komisija zavrnila in so bile v celoti, delno ali načeloma vključene v stališče Sveta v prvi obravnavi + + + + 0.9577464788732394 + + There is currently no need to introduce any changes in this respect. + + + Trenutno ni potrebe, da bi v zvezi s tem uvedli kakršne koli spremembe. + + + + 1.3829787234042554 + + Since then, additional 8 Member States have signed the agreement. + + + Odtlej je sporazum podpisalo še 8 držav članic. + + + + 0.9509803921568627 + + Member States who have so far not provided the requested information have been reminded to do so. + + + Države članice, ki doslej še niso zagotovile zahtevanih informacij, so bili opozorjene, da to storijo. + + + + 0.9365079365079365 + + Further details and examples are given later in the report. + + + Druge podrobnosti in primeri so podani v nadaljevanju poročila. + + + + 1.4666666666666666 + + However, the biggest challenge has been the recent Ebola epidemic. + + + Največji izziv pa je nedavna epidemija ebole. + + + + 0.9310344827586207 + + [1: OJ L 293, 5.11.2013, p. + + + [1: UL L 293, 5.11.2013, str. + + + + 0.8831168831168831 + + The new version of this IT tool was put in place on 4 February 2015. + + + Nova različica tega informacijskega orodja je bila uvedena 4. februarja 2015. + + + + 0.8627450980392157 + + Of the remaining messages, 90 were alert notifications and 78 were information messages. + + + Od preostalih sporočil jih je 90 predstavljalo objave opozoril, 78 pa je bilo informacijskih sporočil. + + + + 1.1742424242424243 + + The recent Ebola epidemic has not only been a devastating crisis for the affected West African countries but also had significant repercussions for Europe. + + + Nedavna epidemija ebole ni le uničujoča kriza za prizadete zahodnoafriške države, temveč je imela tudi pomembne posledice za Evropo. + + + + 1.118279569892473 + + On 20 June 2014, the Joint Procurement Agreement was signed between 14 Member States and the Commission. + + + Sporazum o skupnem javnem naročanju je 20. junija 2014 podpisalo 14 držav članic in Komisija. + + + + 1.0416666666666667 + + A number of recommendations based on the results of 'stress tests' carried out in 2013 by the Commission have been taken into account, including a strict 'user-access' policy. + + + Upoštevana so bila številna priporočila na podlagi rezultatov „stresnih testov", ki jih je leta 2013 izvedla Komisija, vključno s strogo politiko „dostopa uporabnikov". + + + + 0.9801980198019802 + + From 5 November 2013 until 4 September 2015, a total of 168 messages were posted with 354 comments. + + + Med 5. novembrom 2013 in 4. septembrom 2015 je bilo objavljenih skupaj 168 sporočil s 354 komentarji. + + + + 1.0595238095238095 + + Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going. + + + Poleg tega poteka pripravljalno delo za skupno javno naročilo cepiv proti pandemiji. + + + + 1.0061162079510704 + + The Commission also contributed financially to some of these evacuation operations, with an estimated total of EUR 1,240,000: EUR 740,000 through the Union Civil Protection Mechanism for 6 flights carrying 8 humanitarian workers, and another EUR 500,000 from the humanitarian aid budget for 3 flights with 4 humanitarian workers. + + + Komisija je za nekatere od teh evakuacij prispevala tudi finančna sredstva, ki so ocenjena na skupaj 1 240 000 EUR: 740 000 EUR prek mehanizma Unije na področju civilne zaščite za 6 letov, na katerih so prepeljali 8 humanitarnih delavcev, in še 500 000 EUR iz proračuna za humanitarno pomoč za 3 lete s 4 humanitarnimi delavci. + + + + 0.8979591836734694 + + The HSC was set up in 2001 at the request of EU Health Ministers as an informal advisory group on health security at European level. + + + OZV je bil ustanovljen leta 2001 na zahtevo zdravstvenih ministrov EU kot neformalna posvetovalna skupina o zdravstveni varnosti na evropski ravni. + + + + 1.135 + + This kind of assessment should be promoted in the future to have an evidence based appreciation of the impact and the use of such materials at national level with a view to identifying possible measures to improve their impact. + + + Tako oceno je treba v prihodnje spodbuditi, da bi imeli na dokazih temelječo oceno vpliva in uporabe takih materialov na nacionalni ravni za opredelitev možnih ukrepov za izboljšanje njihovega vpliva. + + + + 1.126984126984127 + + The information provided revealed a number of strengths and weaknesses. + + + Poslane informacije so razkrile številne prednosti in slabosti. + + + + 1.6363636363636365 + + The network is to be operated and coordinated by ECDC. + + + Mrežo upravlja in usklajuje ECDC. + + + + 1.3333333333333333 + + Emergency situations + + + Izredne razmere + + + + 1.1353383458646618 + + The 'selective exchange' functionality has been maintained without modifications as it was in the IT application established by Decision No 2119/98/EC. + + + Funkcija „selektivna izmenjave" se ohranja brez sprememb takšna, kot je bila v aplikaciji IT, vzpostavljeni z Odločbo št. 2119/98/ES. + + + + 1.0141509433962264 + + For the implementation of this joint procurement, the Commission developed a framework agreement laying down common rules for practical organisation of joint procurement procedures - the Joint Procurement Agreement. + + + Komisija je za izvajanje tega skupnega javnega naročanja pripravila okvirni sporazum, ki določa skupna pravila za praktično organizacijo postopkov skupnega javnega naročanja - sporazum o skupnem javnem naročanju. + + + + 1.3235294117647058 + + Through this system, so far, a total of 16 persons were evacuated to the EU in 13 flights. + + + Do zdaj so prek tega sistema s 13 poleti že evakuirali 16 oseb v EU. + + + + 0.9137931034482759 + + This decision was repealed by Decision 1082/2013/EU.] + + + Ta odločba je bila razveljavljena s Sklepom 1082/2013/ES.] + + + + 1.048780487804878 + + Rapid risk assessments prepared by the ECDC, as well as their updates when needed, have been very well received by Member States. + + + Hitre ocene tveganja, ki jih pripravlja ECDC, pa tudi po potrebi njihove posodobitve so države članice zelo dobro sprejele. + + + + 1.1702127659574468 + + Designation of national authorities and representatives + + + Imenovanje nacionalnih organov in predstavnikov + + + + 1.0 + + At the plenary meeting on 27 February 2015, the HSC agreed to set up a permanent Communicators' network and a permanent working group on preparedness. + + + Na plenarnem zasedanju 27. februarja 2015 se je OZV dogovoril glede ustanovitve stalne mreže poročevalcev in stalne delovne skupine za pripravljenost. + + + + 0.9360730593607306 + + As the EWRS system involves the processing of sensitive data, such as health data, the new tool has been developed taking due account of the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 and Directive 95/46/EC. + + + Ker sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja vključuje obdelavo občutljivih podatkov, kot so zdravstveni podatki, je bilo novo orodje razvito za ustrezno upoštevanje določb Uredbe (ES) št. 45/2001 in Direktive 95/46/ES. + + + + 1.0774193548387097 + + As of 23 October 2015, 26 EU Member States and 1 EEA country representing 86% of the combined EEA population, provided the requested information by use of the website. + + + Do 23. oktobra 2015 je 26 držav članic EU in 1 država EGP, kar predstavlja 86 % skupnega prebivalstva EGP, prek spletišča zagotovilo zahtevane informacije. + + + + 1.12 + + Epidemiological surveillance + + + Epidemiološko spremljanje + + + + 1.2307692307692308 + + Such risk assessment is to be carried out by the ECDC or - according to the nature of the threat - another Union agency, such as e.g. the European Food Safety Authority (EFSA). + + + Takšno oceno tveganja izvede ECDC ali glede na naravo nevarnosti druga agencija Unije, kot je denimo Evropska agencija za varnost hrane (EFSA). + + + + 1.2097902097902098 + + This obligation is stipulated in Article 19 of Decision 1082/2013/EU, which provides that the report is to be submitted by 7 November 2015, and every three years thereafter. + + + Ta obveznost je določena v členu 19 Sklepa 1082/2013/EU, ki določa, da je treba poročilo predložiti do 7. novembra 2015 in nato vsaka tri leta. + + + + 1.084848484848485 + + A major conclusion from the Ebola outbreak is that there is scope for improving the implementation of provisions whereby Member States are to co-ordinate their national responses. + + + Glavna ugotovitev glede izbruha ebole je, da obstajajo možnosti za izboljšanje izvajanja določb, pri čemer morajo države članice usklajevati svoje nacionalne odzive. + + + + 0.8412017167381974 + + These systems have shown to complement other EU rapid alert systems which cover other areas (e.g. food, animal health, etc.) but may have a severe impact on public health without duplicating them. + + + Ti sistemi so pokazali, da dopolnjujejo druge sisteme EU za zgodnje obveščanje, ki sicer pokrivajo druga področja (npr. hrano, zdravje živali itd.), vendar imajo lahko resne posledice za javno zdravje, ne da bi jih pri tem podvajali. + + + + 1.1243523316062176 + + The Rules of Procedure adopted on 26 June 2015 provided that they would be reviewed within six months in the light of the two draft Implementing Decisions to be adopted under Article 8 and 11 of Decision 1082/2013/EU. + + + Poslovnik je bil sprejet 26. junija 2015 pod pogojem, da bo pregledan v šestih mesecev ob upoštevanju dveh osnutkov izvedbenih sklepov, sprejetih v skladu s členoma 8 in 11 Sklepa 1082/2013/EU. + + + + 1.2142857142857142 + + The initial reaction was to protect the EU and only later the attitude changed to recognise that crucial help was needed from Europe and the international community in order to contain/manage the Ebola outbreak at source. + + + Prvi odziv je bil zaščiti EU, šele pozneje se je odnos spremenil s spoznanjem, da je potrebna ključna pomoč Evrope in mednarodne skupnosti, da bi izbruh omejili/obvladovali pri viru. + + + + 1.023076923076923 + + ECDC has been enforcing the use of EU case definitions by rejecting non-compliant data or excluding them from analysis and reporting. + + + ECDC vztraja pri uporabi opredelitve primerov EU z zavračanjem neskladnih podatkov ali izločanjem slednjih iz analize in poročila. + + + + 0.888030888030888 + + The Decision as amended currently provides for the list of 47 diseases and two special health issues, and Commission Decision 2002/253/EC as amended lays down specific case definitions for those diseases and special health issues. + + + Odločba, kakor je bila spremenjena, trenutno določa seznam 47 bolezni in dveh posebnih zdravstvenih problemov, Odločba Komisije 2002/253/ES, kakor je bila spremenjena, pa določa posebne opredelitve primerov za navedene bolezni in posebne zdravstvene probleme. + + + + 1.1728395061728396 + + During the reporting period designations were carried out as required by Decision 1082/2013/EU. + + + V obdobju poročanja so imenovanja potekala, kakor jih zahteva Sklep 1082/2013/EU. + + + + 0.9518072289156626 + + [9: EPIS is a web-based communication platform that allows nominated public health experts to exchange technical information to assess whether current and emerging public health threats have a potential impact in the European Union (EU). + + + [9: EPIS je spletna komunikacijska platforma, ki imenovanim strokovnjakom na področju javnega zdravja omogoča izmenjavo tehničnih informacij za oceno, ali obstoječe in nastajajoče nevarnosti za javno zdravje morebiti vplivajo na Evropsko unijo (EU). + + + + 1.435897435897436 + + The implementation activities and their key achievements + + + Izvajanje dejavnosti in ključni dosežki + + + + 1.0274725274725274 + + Technical consultations took place on special topics such as automatic reporting to the European Surveillance System (TESSy), EU/EEA surveillance standards, and EU/EEA molecular clusters. + + + Potekala so tehnična posvetovanja o posebnih temah, kot so samodejno poročanje Evropskemu sistemu spremljanja (TESSy), standardi spremljanja v EU/EGP in molekularne skupine v EU/EGP. + + + + 1.1574074074074074 + + The structure of that document follows the structure of the template annexed to Commission Implementing Decision 2014/504/EU. + + + Struktura navedenega dokumenta sledi strukturi obrazca iz Priloge k Izvedbenemu sklepu Komisije 2014/504/EU. + + + + 1.1979695431472082 + + At the time of preparation of this report, the first joint procurement procedure has been launched to commonly procure personal protective equipment needed to treat patients with infectious diseases with potentially severe consequences. + + + Med pripravo tega poročila se je začel prvi postopek skupnega naročila za nabavo osebne varovalne opreme, potrebne za zdravljenje bolnikov z nalezljivimi boleznimi z morebitnimi hudimi posledicami. + + + + 1.1347150259067358 + + The cooperation among the relevant Commission services and the collaboration with the Commission agencies and Member States to implement the framework provided by Decision 1082/2013/EU has worked well during the period. + + + Sodelovanje med pristojnimi službami Komisije in sodelovanje z agencijami Komisije in državami članicami za izvajanje okvira, določenega s Sklepom 1082/2013/EU, je v tem obdobju potekalo dobro. + + + + 1.2608695652173914 + + For the Ebola outbreak, in view of its multi-sectorial character, in addition to the HSC a series of other tools were activated at the same time, including the Union Civil Protection Mechanism (upon an initial request from the WHO). + + + Za izbruh ebole je bila zaradi večsektorskega značaja poleg OZV obenem aktivirana vrsta drugih orodij, vključno z mehanizmom Unije na področju civilne zaščite (na prvotno zahtevo SZO). + + + + 1.336283185840708 + + Furthermore, while the overall communication in the HSC has been reasonably effective, there have been some important lessons learned from the process. + + + Čeprav je bila celotna komunikacija v OZV dokaj učinkovita, so bila pridobljena nekatera pomembna nova spoznanja. + + + + 1.0565217391304347 + + Following nominations from interested Member States, a group of representatives from the Member States was set up in April 2015 which discussed the draft Terms of Reference for each working group during dedicated audio-conferences in May 2015. + + + Po prejemu predlogov imenovanj iz zainteresiranih držav članic se je aprila 2015 oblikovala skupina predstavnikov iz držav članic, ki je v sklopu avdio konferenc maja 2015 obravnavala predloge opisa nalog za vsako delovno skupino. + + + + 1.2087912087912087 + + As regards weaknesses, a number of respondents indicated incomplete implementation of the IHR core capacities. + + + Pri slabostih je večina anketirancev navedla nepopolno izvajanje osnovnih zmogljivosti MZP. + + + + 1.0654761904761905 + + The selective exchange functionality was crucial for the transmission of personal data to support the medical evacuation of Ebola patients from the affected countries into the EU. + + + Funkcionalnost selektivne izmenjave je bila ključnega pomena za prenos osebnih podatkov, ki so podprli zdravstveno evakuacijo bolnikov z ebolo iz prizadetih držav v EU. + + + + 1.1142857142857143 + + The report is in particular to include an assessment of the operation of the Early Warning and Response System (EWRS) and of the epidemiological surveillance network, as well as information on how the established mechanisms and structures complement other alert systems at Union level while not duplicating them. + + + Poročilo mora vsebovati zlasti oceno delovanja sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja ter mreže epidemiološkega spremljanja in prav tako informacije o tem, kako vzpostavljeni mehanizmi in strukture dopolnjujejo druge sisteme opozarjanja na ravni Unije brez podvajanja struktur. + + + + 0.9617224880382775 + + The information to be provided is to cover the implementation of the International Health Regulations (IHR), interoperability between the health sector and other sectors, and business continuity plans. + + + Informacije, ki jih je treba zagotoviti, vključujejo izvajanje Mednarodnega zdravstvenega pravilnika (MZP), interoperabilnost med zdravstvenim sektorjem in drugimi sektorji ter načrte neprekinjenega delovanja. + + + + 1.173913043478261 + + In addition, measures were put in place to facilitate entry screening of travellers coming to the EU from the Ebola-affected countries. + + + Poleg tega so bili uvedeni ukrepi za lažje pregledovanje potnikov ob vstopu v EU iz držav, prizadetih zaradi ebole. + + + + 1.1779661016949152 + + The HSC was useful in contributing to the task-force meetings and in sharing with public health authorities the outcomes of these meetings. + + + OZV je koristno prispeval k sestankom delovne skupine in izmenjavi rezultatov teh sestankov z organi za javno zdravje. + + + + 0.922077922077922 + + A number of respondents reported that national business continuity plans are not in place although some indicated efforts to create them, or that the existence of national business continuity plans is "not known". + + + Več anketirancev je poročalo, da nacionalni načrti za neprekinjeno delovanje ne obstajajo, čeprav so nekateri navedli prizadevanja za njihovo oblikovanje, ali da ni znano, ali nacionalni načrti za neprekinjeno poslovanje obstajajo. + + + + 1.5277777777777777 + + This provision applies where it is necessary for the coordination of the response at Union level and on the request of the HSC or on the Commission's own initiative. + + + Določba velja, kjer je potreben usklajen odziv na ravni Unije in na zahtevo OZV ali na pobudo same Komisije. + + + + 0.9056603773584906 + + ECDC has continued to coordinate EU/EEA surveillance through meetings and bilateral communications with National Focal Points for Surveillance and Disease Group-specific National Focal Points. + + + ECDC še naprej usklajuje spremljanje v EU/EGP prek srečanj in dvostranske komunikacije z nacionalnimi kontaktnimi točkami za spremljanje in posebnimi nacionalnimi kontaktnimi točkami za posamezne skupine bolezni. + + + + 1.1479289940828403 + + This report is intended to inform the European Parliament and the Council about the implementation of Decision 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health, adopted on 22 October 2013. + + + Namen tega poročila je obvestiti Evropski parlament in Svet o izvajanju Sklepa 1082/2013/EU o resnih čezmejnih nevarnosti za zdravje, ki je bil sprejet 22. oktobra 2013. + + + + 0.9562043795620438 + + The Commission is considering a further upgrade of the application that will in the medium term allow more user friendly functions to be developed as soon as the proposal for a full re-shape of the EWRS IT tool has been agreed with the stakeholders and the ECDC. + + + Komisija razmišlja o nadaljnji nadgradnji aplikacije, ki bo srednjeročno omogočala uporabnikom prijaznejše delovanje in bo razvita takoj, ko bo predlog za celotno preoblikovanje informacijskega orodja sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja dogovorjen z deležniki in ECDC. + + + + 0.9420289855072463 + + These areas include food safety, substances of human origin, animal health, medicines and medical devices, biologicals other than communicable diseases (e.g. plant toxins), chemicals, environmental threats, health security and nuclear and radiological threats. + + + Ta področja vključujejo varnost hrane, snovi človeškega izvora, zdravje živali, zdravila in medicinske pripomočke, biološke snovi, ki niso nalezljive bolezni (npr. rastlinski toksini), kemikalije, nevarnosti za okolje, zdravstveno varnost ter jedrske in radiološke nevarnosti. + + + + 1.0726256983240223 + + The Commission set up a dedicated 'EUSurvey' website to allow for secure, user friendly and coherent reporting by means of a template laid down in Commission Implementing Decision 2014/504/EU. + + + Komisija je vzpostavila posebno spletišče „EUSurvey", ki omogoča varno, uporabniku prijazno in razumljivo poročanje z obrazcem, določenim v Izvedbenem sklepu Komisije 2014/504/EU. + + + + 1.0865384615384615 + + The adoption of Decision 1082/2013/EU gave new impetus to the EU/EEA surveillance activities coordinated by ECDC. + + + Sprejetje Sklepa 1082/2013/EU je dalo nov zagon dejavnostim spremljanja v EU/EGP, ki jih usklajuje ECDC. + + + + 1.1296296296296295 + + Business continuity plans for the Points of Entry as referred to in the IHR were not consistently reported to be in place. + + + O obstoju načrtov neprekinjenega delovanja za vstopne točke, kot je navedeno v MZP, se ni dosledno poročalo. + + + + 1.0783410138248848 + + The Annex to Commission Decision 2000/96/EC lays down the criteria for selection of communicable diseases and related special health issues to be covered by epidemiological surveillance within the epidemiological surveillance network. + + + Priloga k Odločbi Komisije 2000/96/ES določa merila za izbiro nalezljivih bolezni ter z njimi povezanih posebnih zdravstvenih problemov, ki jih zajema epidemološko spremljanje znotraj mreže epidemološkega spremljanja. + + + + 1.1518987341772151 + + The cross-sectorial coordination at Union level was also facilitated through the Ebola Task-Force meetings, organised in the Emergency Response Coordination Centre of the Commission. + + + Medsektorsko usklajevanje na ravni Unije so omogočali tudi sestanki delovne skupine za ebolo, ki so potekali v Centru Komisije za usklajevanje nujnega odziva. + + + + 1.0483870967741935 + + The information transmitted to HSC presents only aggregated data. + + + Informacije, posredovane OZV, predstavljajo le zbirne podatke. + + + + 1.0 + + One alert notification related to a threat stemming from environmental origin: the volcanic ash cloud in Iceland. + + + Ena objava opozorila je bila povezana z nevarnostjo zaradi okolja, tj. z oblakom vulkanskega pepela na Islandiji. + + + + 0.9177377892030848 + + In addition 'options for actions', which in many cases were included in the risk assessments, have proved useful to discuss within the HSC possible measures at EU level to respond to the events, as it was the case for the main events notified since November 2013, namely MERS CoV, poliomyelitis in vulnerable countries and the Ebola epidemic in West Africa. + + + Poleg tega so se „možnosti za ukrepanje", ki so bile v mnogih primerih vključene v ocene tveganja, izkazale za uporabne za razpravo v OZV o morebitnih ukrepih na ravni EU za odzivanje na dogodke, kot je to bilo v primeru glavnih dogodkov, za katere je bilo od novembra 2013 objavljeno opozorilo, in sicer MERS-CoV, otroška paraliza v ranljivih državah ter epidemija ebole v Zahodni Afriki. + + + + 0.8303886925795053 + + Since August 2015, the EWRS access is granted through the European Commission Authentication Service (ECAS) via personalised e-mail and passwords, although some Member States expressed preference for access through 'generic mailboxes'. + + + Od avgusta 2015 je dostop do sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja zagotovljen prek avtentikacijske storitve Evropske komisije (ECAS) z uporabo osebnega e-poštnega naslova in gesel, čeprav so nekatere države članice izrazile naklonjenost dostopu prek „splošnih poštnih predalov". + + + + 0.9825581395348837 + + EU candidate and potential candidate countries have been increasingly engaged by sharing of standards, testing of TESSy reporting and participating in relevant meetings. + + + Države kandidatke in potencialne kandidatke EU se vedno bolj vključujejo z izmenjavo standardov, s preskušanjem poročanja prek TESSy in sodelovanjem na pomembnih srečanjih. + + + + 1.0722021660649819 + + New initiatives have included the systematic data quality assessment and feedback through indicators published in a restricted version of the Atlas, a progressive reduction of variables to be reported to TESSy, and the pilot collection of detailed information on Member State surveillance systems. + + + Nove pobude vključujejo sistematično oceno kakovosti podatkov in povratnih informacij s kazalniki, objavljenimi v omejeni različici atlasa, postopno zmanjševanje spremenljivk, ki se jih poroča v TESSy, in pilotno zbirko podrobnih podatkov o sistemih spremljanja države članice. + + + + 1.183673469387755 + + Designation of national authorities and representatives 10 + + + Imenovanje nacionalnih organov in predstavnikov 8 + + + + 1.0909090909090908 + + Coordination of response + + + Usklajevanje odzivanja + + + + 1.088785046728972 + + Decision 1082/2013/EU, in force since 6 November 2013, has improved health security in the European Union and the protection of the Union's citizens from communicable diseases, and other biological, chemical and environmental events. + + + Sklep 1082/2013/EU, ki velja od 6. novembra 2013, je izboljšal zdravstveno varnost v Evropski uniji in varovanje državljanov Unije pred nalezljivimi boleznimi in drugimi biološkimi, kemičnimi in okoljskimi dogodki. + + + + 1.4146341463414633 + + The implementation activities and their key achievements 4 + + + Izvajanje dejavnosti in ključni dosežki 2 + + + + 0.8973214285714286 + + In order to avoid duplication and to ensure that alert notifications under the EWRS are linked with other rapid alert systems at Union level the new EWRS allows access to other Commission services and EU bodies responsible for risk management and risk assessment in areas not specifically covered by the Public Health Directorate of the Directorate General for Health and Food Safety of the Commission. + + + Za izognitev podvajanju in za zagotovitev, da so opozorila v okviru sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja povezana z drugimi sistemi hitrega opozarjanja na ravni Unije, novi sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja omogoča dostop do drugih služb Komisije in organov EU, odgovornih za obvladovanje in oceno tveganja na področjih, ki jih ne pokriva posebej direktorat za javno zdravje generalnega direktorata Komisije za zdravje in varnost hrane. + + + + 1.1111111111111112 + + Epidemiological surveillance 6 + + + Epidemiološko spremljanje 4 + + + + 0.9945945945945946 + + An important measure successfully carried out during the outbreak has been the medical evacuation to the EU of health workers infected or suspected to be infected with the Ebola virus. + + + Pomemben ukrep, uspešno izveden med izbruhom, je bila zdravstvena evakuacija zdravstvenih delavcev v EU, ki so bili okuženi ali za katere je obstajal sum, da so okuženi z virusom ebole. + + + + 1.094890510948905 + + In addition, the Committee is mandated to reinforce the coordination and sharing of best practice and information on national preparedness activities. + + + OZV mora prav tako okrepiti usklajevanje in izmenjavo najboljših praks in informacij o dejavnostih v zvezi z nacionalno pripravljenostjo. + + + + 0.8895705521472392 + + Two alert notifications related to threats stemming from chemical agents: food poisoning linked to malathion and the chemical explosion in China. + + + Dve objavi opozoril sta bili povezani z nevarnostjo zaradi kemičnih dejavnikov, tj. zastrupitev s hrano, povezana z malationom, in kemična eksplozija na Kitajskem. + + + + 0.8493150684931506 + + The Common Emergency Communication and Information System (CECIS) was instrumental in identifying aerial means, while the 'selective exchange' facility of the EWRS allowed the coordination on the provision of suitable hospital treatment capacities. + + + Skupni komunikacijski in informacijski sistem za primer nesreč (CECIS) je bil ključnega pomena pri opredelitvi zračnih sredstev, medtem ko je orodje za „selektivno izmenjavo" v sistemu zgodnjega obveščanja in odzivanja omogočalo usklajevanje ustreznih zmogljivosti za bolnišnično zdravljenje. + + + + 1.10727969348659 + + Criteria to check whether an event matches the definition of a 'serious cross-border threat to health' were included in the reporting algorithm and a specific functionality to report 'information messages' was added as well as the functionality to report an event under the IHR provisions. + + + Merila za preverjanje, ali se dogodek ujema z opredelitvijo „resne čezmejne nevarnosti za zdravje", so bila vključena v poročevalski algoritem, dodani pa sta bili posebni funkciji za poročanje o „informacijskih sporočilih" in o dogodku v skladu z določbami MZP. + + + + 0.9811320754716981 + + Alert notification and public health risk assessment + + + Objava opozorila in ocena nevarnosti za javno zdravje + + + + 1.206896551724138 + + The Committee further deliberates on communication messages to health care professionals and the public in order to provide consistent and coherent information adapted to Member States' needs and circumstances. + + + OZV razpravlja tudi o obveščanju zdravstvenih delavcev in javnosti, da se zagotovijo dosledne in skladne informacije, prilagojene potrebam držav članic in okoliščinam v njih. + + + + 1.2403100775193798 + + In addition, according to Article 4(3) Member States are to inform the Commission in a timely manner when substantially revising national preparedness planning. + + + Države članice morajo v skladu s členom 4(3) pravočasno obvestiti Komisijo o bistveni reviziji načrta nacionalne pripravljenosti. + + + + 0.7747252747252747 + + For that purpose, the existing IT tool of the EWRS was expanded to include threats of biological, chemical, environmental and unknown origin. + + + V ta namen je bilo razširjeno obstoječe informacijsko orodje sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja, da vključuje nevarnosti biološkega, kemičnega, okoljskega in neznanega izvora. + + + + 1.1 + + Cross-cutting issues were discussed at meetings between ECDC, the Commission and the Member States. + + + Na srečanjih ECDC, Komisije in držav članic se je razpravljalo o medsektorskih vprašanjih. + + + + 1.038022813688213 + + It aims to ensure transparent and timely information sharing among the participating public health authorities in order to detect public health threats at an early stage and facilitate their reporting under Decision 1082/2013/EU and the coordination of response activities. + + + Njen cilj je zagotoviti pregledno in pravočasno izmenjavo informacij med sodelujočimi organi javnega zdravja za zgodnje odkrivanje nevarnosti za javno zdravje zgodaj in njihovo lažje poročanje v skladu s Sklepom 1082/2013/EU ter usklajevanje dejavnosti odzivanja. + + + + 1.2384937238493723 + + In order to comply with the obligation laid down in Article 11(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission is currently preparing an Implementing Decision specifying the necessary procedures for the uniform implementation of the information exchange, consultation and coordination within the HSC. + + + Za zagotovitev izpolnjevanja obveznosti iz člena 11(5) Sklepa 1082/2013/EU Komisija trenutno pripravlja izvedbeni sklep, ki bo opredelil potrebne postopke za enotno izvajanje izmenjave informacij, posvetovanja in usklajevanja v okviru OZV. + + + + 0.9574468085106383 + + The links allow the flow of information between the Commission services responsible for the above mentioned areas and the Member States health authorities responsible for the EWRS. + + + Povezave omogočajo pretok informacij med službami Komisije, odgovornimi za omenjena področja, in zdravstvenimi organi držav članic, odgovornimi za sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja. + + + + 1.3404255319148937 + + Following the designation of representatives by Member States, the full composition of the HSC has been achieved by June 2014. + + + Ko so države članice imenovale svoje predstavnike, je bil OZV do konca junija 2014 sestavljen. + + + + 0.9166666666666666 + + Joint procurement of medical countermeasures + + + Skupno javno naročanje zdravstvenih protiukrepov + + + + 0.9181494661921709 + + Data comparability across countries and data quality have remained top priorities for ECDC and have continued to be fostered through agreed reporting protocols, common meta-datasets, meticulous data validation, and proactive feedback during network meetings. + + + Primerljivost podatkov po državah in njihova kakovost sta še vedno prednostni nalogi ECDC in se jih še naprej spodbuja z dogovorjenimi protokoli poročanja, s skupnimi metapodatkovnimi nizi, temeljitim potrjevanjem podatkov in proaktivnimi povratnimi informaciji na srečanjih mreže. + + + + 0.9900662251655629 + + A number of respondents reported that sectors have been identified as critical for addressing serious cross-border threats to health without appropriate coordination arrangements including Standard Operating Procedures in place for the collaboration of these critical sectors with the health sector. + + + Številni anketiranci so poročali, da so opredelili sektorje, ki so bistveni za obravnavanje resnih čezmejnih nevarnosti za zdravje in ki nimajo vzpostavljenih ustreznih ureditev o usklajevanju, kar vključuje standardne operativne postopke za sodelovanje teh ključnih sektorjev z zdravstvenim sektorjem. + + + + 1.0027624309392265 + + Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking. + + + Ad hoc posvetovanja v okviru OZV so se izkazala kot zelo koristna za izmenjavo možnosti za načrtovanje in izvajanje skladnega odziva EU na posebne nevarnosti, čeprav trenutno še ni z dokazi podprte ocene o tem, kako države članice uporabljajo tehnične smernice, možnosti za ukrepe, nasvete za popotnike in druge tehnične dokumente, ki jih je zagotovila Komisija. + + + + 1.0238095238095237 + + As the competence to take public health measures on serious cross-border threats lies with the Member States, Decision 1082/2013/EU obliges them to inform of such measures with a view to enhancing coordination among themselves in liaison with the Commission. + + + Ker so države članice pristojne za sprejetje ukrepov na področju javnega zdravja v zvezi z resnimi čezmejnimi nevarnostmi, jih Sklep 1082/2013/EU zavezuje, da se obveščajo o takih ukrepih in da v sodelovanju s Komisijo okrepijo medsebojno usklajevanje. + + + + 1.0139664804469273 + + Dedicated 'EUSurveys' on the preparedness to detect, identify, confirm and manage patients with suspect or confirmed Ebola Virus Disease, MERS-coronavirus patients and cases of new avian influenza strains have been carried out at the occasion of the EU coordination and management of specific events, which has shown a good level of preparedness of Member States. + + + Posebne raziskave „EUSurveys" o pripravljenosti za odkrivanje, prepoznavanje, potrjevanje in obravnavanje bolnikov s sumom na ebolo ali s potrjeno boleznijo, bolnikov z MERS-CoV in primerov novih sevov aviarne influence so bile opravljene ob usklajevanju in upravljanju posebnih dogodkov s strani EU, kar je pokazalo dobro raven pripravljenosti držav članic. + + + + 0.832579185520362 + + This multi-faceted coordination process also supported the setting up and running of the Union medical evacuation system for cases and suspected cases of Ebola Virus Disease to Europe. + + + Ta večplasten proces usklajevanja je prav tako podprl vzpostavitev in delovanje sistema Unije za zdravstveno evakuacijo primerov bolezni, ki jo povzroča virus ebole, in primerov, kjer je obstajal sum te bolezni, v Evropo. + + + + 0.9964664310954063 + + The preparedness of Member States as well as the mechanisms to notify an alert, assess the risk and manage a cross-border threat through the coordination of response at EU level has been systematically tested during health events of comparatively low and medium severity for the EU. + + + Pripravljenost držav članic in mehanizmov za opozarjanje, ocenjevanje tveganja in obvladovanje čezmejne nevarnosti za zdravje z usklajevanjem odzivanja na ravni EU se je sistematično preskusila v okviru dogodkov, povezanih z zdravjem in s sorazmerno nizko in srednjo resnostjo za EU. + + + + 1.0930232558139534 + + Decision 1082/2013/EU formalised the establishment and strengthened the role of the Committee. + + + S Sklepom 1082/2013/EU se je formalizirala vzpostavitev OZV in okrepila njegova vloga. + + + + 1.3356643356643356 + + ][5: Decision 1082/2013/EU has been incorporated into the EEA Agreement by means of the EEA Joint Committee Decision 073/2015 - paragraph 1 of Article 16 of Protocol 31 to the EEA Agreement.] + + + ][5: Sklep 1082/2013/EU je bil s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 073/2015 - člen 16(1) Protokola 31 k Sporazumu EGP - vključen v Sporazum EGP.] + + + + 1.1341463414634145 + + The two events matched the criteria to be reported as serious cross-border threats to health. + + + Dogodka sta ustrezala merilom za poročanje o resni čezmejni nevarnosti za zdravje. + + + + 0.9651162790697675 + + In the period November 2013 - September 2015, 49 ad hoc audio meetings have been called covering events and issues of cross-border relevance, including polio threats (6 audio-meetings), MERS CoV outbreaks (2), Ebola epidemic in West Africa (30), health related aspects of migration (7), and vaccine shortage, HIV/AIDS, antimicrobial resistance, and the state of implementation of Article 4 of Decision 1082/2013/EU. + + + Od novembra 2013 do septembra 2015 je bilo sklicanih 49 ad hoc avdio sestankov, ki so obravnavali dogodke in vprašanja čezmejnega pomena, vključno z nevarnostmi otroške paralize (6 avdio sestankov), izbruhi MERS-CoV (2), epidemijo ebole v Zahodni Afriki (30), vidiki migracij, povezanimi z zdravstvenim varstvom (7), pomanjkanjem cepiv, virusom HIV/AIDS, protimikrobno odpornostjo in stanjem izvajanja člena 4 Sklepa 1082/2013/EU. + + + + 1.0618556701030928 + + Further suggested actions include facilitating in-country networking of stakeholders, conducting in-country exercises and implementing a shared IT-platform to facilitate information flow among stakeholders. + + + Nadaljnji predlagani ukrepi vključujejo omogočanje mreženja deležnikov znotraj države, izvajanje vaj znotraj države in vzpostavitev skupne platforme IT za boljši pretok informacij med deležniki. + + + + 1.0460921843687374 + + Specific suggestions for actions that the European Commission and EU agencies could take include strengthening the capacity of and cooperation between EU agencies, supporting global initiatives towards better cooperation and coordination, including Joint Action type funding in Health Programmes and developing mechanisms for coordinated funding, supporting country twinning activities, country-specific assessment of preparedness and networking between countries and joint meetings, and conducting cross-border exercises. + + + Posebni predlogi glede ukrepov, ki bi jih lahko sprejele Evropska komisija in agencije EU, vključujejo krepitev zmogljivosti in sodelovanja med agencijami EU, podporo globalnim pobudam za boljše sodelovanje in usklajevanje, vključno s skupnimi ukrepi za financiranje v zdravstvenih programih, razvoj mehanizmov za usklajeno financiranje, podporo dejavnostim v okviru partnerstev med državami, oceno pripravljenosti posamezne države, mreženje med državami, skupne sestanke in izvajanje čezmejnih vaj. + + + + 1.03125 + + Weekly videoconferences were held between ECDC and the Commission. + + + ECDC in Komisija sta tedensko komunicirala prek video konferenc. + + + + 0.8226950354609929 + + Monitoring of reports on threats to public health in news and social media was carried out using the MedISys system. + + + S pomočjo sistema MedISys je bilo izvedeno spremljanje poročil o nevarnostih za javno zdravje v informativnih programih in družbenih medijih. + + + + 0.8136645962732919 + + ECDC has been established by Regulation (EC) No 851/2004 as an independent EU agency responsible for, among others, providing timely risk assessment of a public health threat caused by communicable diseases, including options for possible public health measures. + + + Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) je bil ustanovljen z Uredbo (ES) št. 851/2004 kot neodvisna agencija EU, ki je med drugim odgovorna za zagotavljanje pravočasne ocene nevarnosti za javno zdravje, ki jo povzročajo nalezljive bolezni, vključno z možnostjo morebitnih javnozdravstvenih ukrepov. + + + + 1.4083333333333334 + + During the peak of the Ebola outbreak there was a strong focus on the exchange of information while the impetus to discuss and coordinate response was less considerable. + + + Na vrhuncu izbruha ebole je bil močan poudarek na izmenjavi informacij, šibkejša pa sta bila razprava in usklajen odziv. + + + + 1.0905349794238683 + + Article 5 of Decision 1082/2013/EU lays down a new mechanism for Member States to engage in a joint procurement procedure with the Union institutions with a view to enabling the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health. + + + Člen 5 Sklepa 1082/2013/EU opredeljuje nov mehanizem za države članice, da sodelujejo v postopku skupnega javnega naročanja z institucijami Unije z namenom, da se omogoči nakup zdravstvenih protiukrepov za resne čezmejne nevarnosti za zdravje. + + + + 0.6065573770491803 + + Most respondents replied that they tested the interoperability of sectors. + + + Večina anketirancev je odgovorila, da je bila interoperabilnost med zdravstvenim sektorjem in drugimi sektorji preskušena. + + + + 1.125 + + The MERS CoV and Ebola outbreaks have triggered the activation of the orange level of the Health Emergency Operation Facility of the Health Threats Unit of the Directorate General for Health and Food Safety. + + + Izbruhi MERS-CoV in ebole so sprožili aktivacijo oranžnega alarma ekipe za nujne zdravstvene primere enote za nevarnosti za zdravje generalnega direktorata za zdravje in varnost hrane. + + + + 1.0866425992779782 + + Building on the framework set up by Decision No 2119/98/EC, Article 6 of Decision 1082/2013/EU provides a legal basis for a network between the Commission, ECDC and Member States' competent authorities for the epidemiological surveillance of communicable diseases and of related special health issues. + + + Na podlagi okvira, določenega z Odločbo št. 2119/98/ES, člen 6 Sklepa 1082/2013/EU zagotavlja pravno podlago za mrežo med Komisijo, ECDC in organi držav članic, pristojnimi za epidemiološko spremljanje nalezljivih bolezni, ter z njimi povezanih posebnih zdravstvenih problemov. + + + + 1.091743119266055 + + During the Ebola outbreak, Member States exchanged information and discussed their response to the outbreak in the HSC. + + + Med izbruhom ebole so države članice v okviru OZV izmenjevale informacije in razpravljale o odzivu na izbruh. + + + + 0.7352941176470589 + + Health Security Committee + + + Odbor za zdravstveno varnost (OZV) + + + + 0.9613899613899614 + + The EWRS is to enable the Commission and the competent national authorities in the Member States to be in permanent communication in order to alert, assess public health risks and determine the measures that may be required to protect public health. + + + Sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja zagotavlja Komisiji in pristojnim organom v državah članicah stalno komunikacijo za namene opozarjanja, ocenjevanja tveganj za javno zdravje in določanja ukrepov, ki bi bili lahko potrebni za varovanje javnega zdravja. + + + + 0.9633802816901409 + + In all cases, the established mechanisms and structures, namely the EWRS, the epidemiological surveillance network, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), and the Health Security Committee (HSC) have proven to operate effectively and up to the quality level required in case of a serious cross-border threat to health. + + + Vzpostavljeni mehanizmi in strukture, in sicer sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja, mreža epidemiološkega spremljanja, Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) in Odbor za zdravstveno varnost (OZV), so se vseh primerih izkazali za učinkovite in na kakovostni ravni, ki se zahteva v primeru resne čezmejne nevarnosti za zdravje. + + + + 0.8326923076923077 + + Complementarity has been ensured by upgrading the EWRS informatics tool to allow access to the information for users responsible for other sectors and by creating operational arrangements in order to share the notifications circulated through the EWRS with Commission services responsible for food safety, animal health, medical devices and medicines, and other sectors potentially impacted by serious cross-border threats to health. + + + Medsebojno dopolnjevanje je bilo zagotovljeno z nadgradnjo informacijskega orodja sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja, da se omogoči dostop do informacij uporabnikom, ki so odgovorni za druge sektorje, in z oblikovanjem operativnih povezav za izmenjavo obvestil, ki se pošiljajo prek sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja, s službami Komisije, pristojnimi za varnost hrane, zdravje živali, medicinske pripomočke in zdravila, in z drugimi sektorji, na katere lahko vplivajo resne čezmejne nevarnosti za zdravje. + + + + 0.92 + + Joint procurement of medical countermeasures 6 + + + Skupno javno naročanje zdravstvenih protiukrepov 4 + + + + 0.9818181818181818 + + Alert notification and public health risk assessment 8 + + + Objava opozorila in ocena nevarnosti za javno zdravje 6 + + + + 1.048888888888889 + + Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU requires Member States to provide the Commission, by 7 November 2014 and three years thereafter, with an update on the latest situation on their preparedness and response planning at national level. + + + Člen 4(2) Sklepa 1082/2013/EU zahteva, da države članice do 7. novembra 2014 in nato vsaka tri leta Komisijo seznanijo z najnovejšimi razmerami v zvezi z njihovim načrtovanjem pripravljenosti in odzivanja na nacionalni ravni. + + + + 1.0335195530726258 + + [2: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control (OJ L 142, 30.4.2004, p. + + + [2: Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o ustanovitvi Evropskega centra za preprečevanje in nadziranje bolezni (UL L 142, 30.4.2004, str. + + + + 1.0093896713615023 + + Article 15 of Decision 1082/2013/EU requires Member States to designate competent authorities for epidemiological surveillance, for notifying alerts and determining the required measures, and the members of the HSC. + + + Člen 15 Sklepa 1082/2013/EU zahteva, da države članice imenujejo pristojne organe, ki so v državi članici odgovorni za epidemiološko spremljanje, objavljanje opozoril in določanje potrebnih ukrepov, ter člane OZV. + + + + 0.9745454545454545 + + Stronger data feedback and dissemination channels were established through the Atlas of Infectious Diseases, the further extension of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS) and its integration with molecular surveillance for Food- and Waterborne Diseases. + + + Prek atlasa nalezljivih bolezni so bile vzpostavljene boljše poti za povratne podatke in razširjanje informacij, informacijski sistem za obveščanje o epidemijah (EPIS) pa je bil dodatno razširjen in vključen v molekularno spremljanje bolezni, ki se prenašajo s hrano in vodo. + + + + 1.551948051948052 + + The HSC is chaired by a representative of the Commission, which also provides the secretariat, and meets in plenary in Luxembourg on average twice a year (once in 2014 and three times in 2015) and on an ad hoc basis through audio-meetings. + + + Plenarna zasedanja so povprečno dvakrat na leto (enkrat leta 2014 in trikrat leta 2015) v Luksemburgu, ad hoc sestanki pa potekajo z uporabo avdio opreme. + + + + 0.746268656716418 + + The EWRS has been instrumental to notify alerts as well as measures undertaken by the Member States. + + + Sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja je bistven za posredovanje opozoril, prav tako kot ukrepi, ki so jih sprejele države članice. + + + + 1.0833333333333333 + + Coordination of response 9 + + + Usklajevanje odzivanja 7 + + + + 1.0858895705521472 + + [3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Commission Implementing Decision 2014/504/EU of 25 July 2014 implementing Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the template for providing the information on preparedness and response planning in relation to serious cross-border threats to health (OJ L 223, 29.7.2014, p. + + + [3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Izvedbeni sklep Komisije 2014/504/EU z dne 25. julija 2014 o izvajanju Sklepa št. 1082/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede obrazca za zagotavljanje informacij o načrtovanju pripravljenosti in odzivanja v zvezi z resnimi čezmejnimi nevarnostmi za zdravje (UL L 223, 29. 7. 2014, str. + + + + 1.0151515151515151 + + Standard Operating Procedures (SOPs) are in place for the coordination between the health sector and a number of other sectors considered critical for addressing serious cross-border threats to health. + + + Standardni operativni postopki so vzpostavljeni za usklajevanje zdravstvenega sektorja s številnimi drugimi sektorji, ki so odločilnega pomena za obravnavanje resnih čezmejnih nevarnosti za zdravje. + + + + 0.9877300613496932 + + The consultation is also to cover national responses to events declared a public health emergency of international concern by the WHO in accordance with the IHR. + + + Posvetovanje mora vključevati tudi nacionalno odzivanje na izredne razmere mednarodnih razsežnosti na področju javnega zdravja, ki jih razglasi SZO v skladu z MZP. + + + + 0.9446808510638298 + + Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia. + + + Od novembra 2013 je ECDC pripravil hitro oceno tveganja za 28 dogodkov: ebolo, MERS-CoV, otroško paralizo, aviarno influenco, salmonelo, ošpice, virus Zika, čikungunjo, legionelozo, shistosomiazo, vranični prisad, mikobakterijske okužbe, povezane z zdravstveno oskrbo, enterovirus, davico, povratno mrzlico, ki jo prenašajo klopi, bornavirus, zastrupitev s hrano zaradi malationa, kemično eksplozijo na Kitajskem in poplave v Bosni in Hercegovini, Srbiji in na Hrvaškem. + + + + 0.7916666666666666 + + Preparedness and response planning activities involving other sectors was inconsistently reported to cover other communicable diseases apart from threats of foodborne, zoonotic and waterborne origin, or antimicrobial resistance. + + + Poročila o dejavnostih načrtovanja pripravljenosti in odzivanja, ki vključujejo druge sektorje, so bila nezadostna, da bi lahko zajeli tudi druge nalezljive bolezni poleg bolezni, ki se prenašajo s hrano, zoonotskih bolezni in bolezni, ki se prenašajo z vodo, ali protimikrobno odpornost. + + + + 1.0046082949308757 + + [6: The list of the Member States that signed the Joint Procurement Agreement can be found at: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm] + + + [6: Seznam držav članic, ki so podpisale sporazum o skupnem javnem naročanju, je na voljo na: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm] + + + + 1.0097087378640777 + + [16: Risk assessments and guidance documents are available at: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] + + + [16: Ocena tveganja in dokumenti s smernicami so na voljo na: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] + + + + 1.012 + + The discussion in the HSC on the information under Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU on 25 June 2015 concluded that the work to address the gaps identified in the report will be followed up by the working group on preparedness and response planning. + + + V OZV so med razpravo o informacijah v skladu s členom 4(5) Sklepa 1082/2013/EU z dne 25. junija 2015 sklenili, da bo delovna skupina za načrtovanje pripravljenosti in odzivanja nadaljevala z delom, da odpravi pomanjkljivosti, opredeljene v poročilu. + + + + 0.7307692307692307 + + The Commission, in collaboration with the ECDC provided uniform access to the EWRS to the appointed individuals by means of the ECAS. + + + Komisija je v sodelovanju z ECDC imenovanim posameznikom zagotovila enoten dostop do sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja prek avtentikacijske storitve Evropske komisije (ECAS). + + + + 1.3529411764705883 + + Emergency situations 10 + + + Izredne razmere 8 + + + + 1.1008064516129032 + + As regards the strengths, the majority of the respondents indicated that they have implemented the IHR core capacities and that they involved other sectors in the preparedness and response planning activities covering a wide range of serious cross-border threats to health. + + + Večina vprašanih je za prednosti navedla, da je izvajala osnovne zmogljivosti v okviru MZP in da je v dejavnosti načrtovanja pripravljenosti in odzivanja vključila druge sektorje ter s tem zajela širok razpon resnih čezmejnih nevarnosti za zdravje. + + + + 1.1875 + + According to Article 10 of Decision 1082/2013/EU, the Commission is to make promptly available to the national competent authorities and to the HSC a risk assessment of the potential severity of the threat to public health, including possible public health measures. + + + V skladu s členom 10 Sklepa 1082/2013/EU mora Komisija pristojnim nacionalnim organom in OZV takoj zagotoviti oceno tveganja, kako resna bi bila lahko nevarnost za javno zdravje, vključno z možnimi javnozdravstvenimi ukrepi. + + + + 0.8701298701298701 + + During the reporting period, there was no need to have recourse to this article since the WHO declared the outbreaks of Ebola and Polio Public Health Emergencies of International Concern under the IHR. + + + V obdobju poročanja ni bilo treba uporabiti tega člena, saj je SZO razglasila izredne razmere mednarodnih razsežnosti na področju javnega zdravja v skladu z Mednarodnim zdravstvenim pravilnikom za izbruha ebole in otroške paralize. + + + + 0.9841269841269841 + + Article 8 of Decision 1082/2013/EU extends the scope of the EWRS established by Decision No 2119/98/EC beyond communicable diseases, to notifications in relation to all serious cross-border threats to health within the scope of the former Decision. + + + Člen 8 Sklepa 1082/2013/EU razširja obseg sistema zgodnjega obveščanja in odzivanja, vzpostavljenega z Odločbo št. 2119/98/ES, z nalezljivih bolezni na obvestila v zvezi z vsemi resnimi čezmejnimi nevarnostmi za zdravje znotraj obsega nekdanje odločbe. + + + + 0.9582366589327146 + + In their replies to the survey Member States proposed actions that the Commission, the EU agencies or Member States should take to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future including regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning. + + + Države članice so v odgovorih na anketo predlagale ukrepe, ki naj bi jih sprejele Komisija, agencije EU ali države članice, da bi v prihodnje zagotovile ohranjanje in krepitev osnovnih zmogljivosti MZP, vključno z rednim spremljanjem z vsemi državami članicami, usposabljanjem in vajami, izmenjavo izkušenj, smernicami in postopki, tehnično podporo in strokovnim znanjem ter izkušnjami pri načrtovanju pripravljenosti in odzivanja. + + + + 1.0605187319884726 + + As regards Article 4 of Decision 1082/2013/EU, the actions proposed by Member States to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future include regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning. + + + Ukrepi v zvezi s členom 4 Sklepa 1082/2013/EU, ki jih predlagajo države članice za ohranjanje in krepitev osnovnih zmogljivosti MZP, vključujejo redno spremljanje v vseh državah članicah, usposabljanje in vaje, izmenjavo izkušenj, smernice in postopke, tehnično podporo ter strokovno znanje in izkušnje glede načrtovanja pripravljenosti in odziva. + + + + 1.2103004291845494 + + [14: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p.1). + + + [14: Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001, str. + + + + 0.9826086956521739 + + Apart from the standard day-to-day functioning of these structures, they have operated successfully during the Ebola outbreak, the Middle East Respiratory Syndrome caused by coronavirus (MERS CoV) and the poliomyelitis threat. + + + Strukture so uspešno delovale ne le v standardnih vsakdanjih pogojih, temveč tudi med izbruhom ebole in sindroma bližnjevzhodnega respiratornega sindroma, ki ga povzroča koronavirus (MERS-CoV), ter pri nevarnosti otroške paralize. + + + + 1.1948717948717948 + + ][15: Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. + + + ][15: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 281, 23.11.1995, str. + + + + 0.8387096774193549 + + Early warning and response + + + Zgodnje obveščanje in odzivanje + + + + 0.85 + + Preparedness and response planning + + + Načrtovanje pripravljenosti in odzivanja + + + + 0.978448275862069 + + Article 9 of Decision 1082/2013/EU obliges national competent authorities and the Commission to notify an alert in the EWRS where the emergence or development of a serious cross-border threat to health fulfils certain criteria. + + + Člen 9 Odločbe 1082/2013/EU pristojne nacionalne organe in Komisijo zavezuje k objavljanju opozoril v sistemu zgodnjega obveščanja in odzivanja, ko nastanek ali razvoj resne čezmejne nevarnosti za zdravje izpolnjuje določena merila. + + + + 1.3395061728395061 + + [8: TESSy is the technical platform for EU/EEA communicable disease surveillance, i.e. web-based data submission, data storage and dissemination and is a password-protected, fully anonymised database hosted by ECDC. ] + + + [8: TESSy je tehnična platforma za spremljanje nalezljivih bolezni v EU/EGP, tj. omogoča predložitev podatkov ter njihovo shranjevanje in razširjanje prek spleta. + + + + 0.37416666666666665 + + The breakdown of messages by notifying countries or institution was as follows: European Commission 28, France 22, United Kingdom 20, Germany 12, Spain 11, The Netherlands 10, Norway 8, Italy 7, Greece 5, Belgium 4, Bulgaria 4, Austria 3, Czech Republic 3, Denmark 3, Iceland 3, Portugal 3, Sweden 3, Switzerland 3, Ireland 2, Lithuania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croatia 1, Cyprus 1, Finland 1, Hungary 1, Latvia 1, Poland 1, Romania 1 and Slovakia 1. + + + Pregled sporočil po državah ali institucijah, ki so jih objavile: Evropska komisija 28, Francija 22, Združeno kraljestvo 20, Nemčija 12, Španija 11, Nizozemska 10, Norveška 8, Italija 7, Grčija 5, Belgija 4, Bolgarija 4, Avstrija 3, Češka 3, Danska 3, Islandija 3, Portugalska 3, Švedska 3, Švica 3, Irska 2, Litva 2, Malta 2, Slovenija 2, Hrvaška 1, Ciper 1, Finska 1, Madžarska 1, Latvija 1, Poljska 1, Romunija 1 in Slovaška 1. 49 objav opozoril je bilo povezanih z ebolo, 13 z ošpicami, 9 z gripo, 8 z MERS-CoV, čikungunjo, steklino in meningitisom, 6 s hepatitisom, 5 s salmonelozo, botulizmom, dengo in virusom Zahodnega Nila, 4 z virusom otroške paralize in legionelozo, 3 z vraničnim prisadom, kolero in davico, 2 s tuberkulozo, listeriozo, sepso, mikobakterijskimi okužbami in gastroenteritisom, po 1 pa je bila povezana z malarijo, šigelozo, hemolitično-uremičnim sindromom, paratifusom, kriptosporidiozo, leptospirozo, enterovirusi, virusom Zika, streptokoki, sindromom akutne respiratorne stiske (SARS), shistosomiazo, ciklosporiazo, trihinozo, bornavirusom, HIV, virusom varicella zoster, noricami, oslovskim kašljem, norovirusom, hantavirusom in povratno mrzlico, ki jo prenašajo klopi. + + + + 1.126865671641791 + + Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency. + + + Člen 12 Sklepa 1082/2013/EU Komisiji omogoča, da v skladu z opredeljenimi merili razglasi izredne razmere na področju javnega zdravja. + + + + 1.1142857142857143 + + [7: Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community (OJ L 268, 3.10.1998, p. 1). + + + [7: Odločba št. 2119/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 1998 o vzpostavitvi mreže epidemiološkega spremljanja in obvladovanja nalezljivih bolezni v Skupnosti (UL L 268, 3.10.1998, str. 1). + + + + 0.9218106995884774 + + Based on the information so far received, the Commission in collaboration with ECDC and the WHO Regional Office for Europe (WHO EURO) compiled a synthesis progress report with the purpose of initiating discussion in the HSC. + + + Da bi Komisija spodbudila razpravo v OZV, je na podlagi doslej prejetih informacij v sodelovanju z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni in Regionalnim uradom SZO za Evropo (WHO EURO) pripravila zbirno poročilo o napredku. + + + + 1.0212765957446808 + + [17: Flash reports from the plenary and audio meetings of the HSC are available at: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] + + + [17: Kratka poročila s plenarnih zasedanj in avdio sestankov OZV so na voljo na: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] + + + + 2.125 + + Executive summary + + + Povzetek + + + + 1.1152073732718895 + + ][13: Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 86, 3.4.2002, p. + + + ][13: Odločba Komisije 2002/253/ES z dne 19. marca 2002 o opredelitvi primerov nalezljivih bolezni za poročanje mreži Skupnosti v skladu z Odločbo št. 2119/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 86, 3.4.2002, str. + + + + 1.0280898876404494 + + In accordance with Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU, most Member States have provided the Commission with an update on their preparedness and response planning at national level. + + + Večina držav članic je Komisiji v skladu s členom 4(2) Sklepa št. 1082/2013/EU predložila posodobljene informacije o načrtovanju pripravljenosti in odzivanja na nacionalni ravni. + + + + 1.1691542288557213 + + [12: Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 28, 3.2.2000, p. + + + [12: Odločba Komisije 2000/96/ES z dne 22. decembra 1999 o nalezljivih boleznih, ki jih bo po Odločbi 2119/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta postopoma zajela mreža Skupnosti (UL L 28, 3.2.2000, str. + + + + 1.0379008746355685 + + According to Article 11 of Decision 1082/2013/EU, following an alert in the EWRS, on a request from the Commission or a Member State, Member States are to consult each other within the HSC and in liaison with the Commission with a view to coordinating national responses to a serious cross-border threat to health, as well as risk and crisis communication. + + + Države članice se morajo po objavi opozorila v sistemu zgodnjega obveščanja in odzivanja na zahtevo Komisije ali države članice v skladu s členom 11 Sklepa 1082/2013/EU posvetovati v okviru OZV in v sodelovanju s Komisijo, da bi uskladile nacionalne odzive na resne čezmejne nevarnosti za zdravje in obveščanje o tveganjih in kriznih razmerah. + + + + 0.6111111111111112 + + Conclusions + + + Sklepne ugotovitve + + + + 0.75 + + Health Security Committee 4 + + + Odbor za zdravstveno varnost (OZV) 2 + + + + 0.8571428571428571 + + Preparedness and response planning 4 + + + Načrtovanje pripravljenosti in odzivanja 2 + + + + 0.8484848484848485 + + Early warning and response 7 + + + Zgodnje obveščanje in odzivanje 5 + + + + 0.7 + + Conclusions 10 + + + Sklepne ugotovitve 8 + + + + 0.8860103626943006 + + Ad hoc audio-meetings are called by the Commission or by initiative of the HSC to discuss EU coordination of measures to respond to serious cross-border threats to health. + + + Ad hoc sestanke z uporabo avdio opreme, na katerih se razpravlja o usklajevanju ukrepov za odziv na resne čezmejne nevarnosti za zdravje na ravni EU, skliče Komisija ali pa da pobudo zanje OZV. + + + + 0.9606299212598425 + + Cross-sectorial reports, such as the one on antimicrobial consumption and resistance in humans and animals were published in addition to more traditional disease-specific surveillance reports and the cross-cutting annual epidemiological report. + + + Poleg bolj običajnih poročil o spremljanju posameznih bolezni in medsektorskega letnega epidemološkega poročila so bila objavljena medsektorska poročila, kot je poročilo o uporabi protimikrobnih sredstev in protimikrobni odpornosti pri ljudeh in živalih. + + + + 1.3223684210526316 + + Based on the received information, in accordance with Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission transmitted a synthesis progress report to the HSC with the purpose of initiating discussion. + + + Za spodbuditev razprave je Komisija na podlagi prejetih informacij v skladu s členom 4(5) Sklepa 1082/2013/EU OZV predložila zbirno poročilo o napredku. + + + + 1.1428571428571428 + + Contents + + + Vsebina + + + + 1.9 + + Executive summary 3 + + + Povzetek 1 + + + + 1.0935672514619883 + + Overall - with the Joint Procurement Agreement in place and the first joint procurement procedures under way- the implementation of Article 5 of Decision 1082/2013/EU has progressed well. + + + Na splošno je izvajanje člena 5 Sklepa 1082/2013/EU močno napredovalo s sprejetjem sporazuma o skupnem javnem naročanju in postopki skupnega javnega naročila, ki potekajo. + + + + 0.8958333333333334 + + The three projects on migrants' health are: + + + Trije projekti na področju zdravja migrantov so: + + + + 1.08 + + European Reference Networks + + + Evropske referenčne mreže + + + + 1.1282051282051282 + + As most actions are still in their early stages, concrete results are not yet available. + + + Ker je večina ukrepov še v zgodnji fazi, konkretni rezultati še niso na voljo. + + + + 1.0 + + direct agreements with international organisations; + + + neposredni sporazumi z mednarodnimi organizacijami; + + + + 1.0454545454545454 + + Promotion of health and prevention of diseases + + + Spodbujanje zdravja in preprečevanje bolezni + + + + 1.162162162162162 + + To meet these objectives, the programme comprises a wide range of funding instruments. + + + Za dosego teh ciljev program obsega širok nabor instrumentov financiranja. + + + + 0.859375 + + It is also responsible for many procurement procedures. + + + Odgovorna je tudi za številne postopke za oddajo javnih naročil. + + + + 1.0588235294117647 + + ensuring the assessment of all candidate networks; and + + + z zagotavljanjem ocenjevanja vseh mrež kandidatk in + + + + 1.236842105263158 + + Deeper insights into the programme's overall impact will only be available once the first generation of co-funded actions has been completed. + + + Podrobnejši vpogled v splošni učinek program bo na voljo šele po zaključku prve generacije sofinanciranih ukrepov. + + + + 1.078740157480315 + + The Commission closely monitors the implementation of the third health programme and ensures that its results are more widely publicised. + + + Komisija skrbno spremlja izvajanje tretjega zdravstvenega programa in zagotavlja, da se njegovi rezultati obširneje objavljajo. + + + + 1.0222222222222221 + + It also includes a table with a detailed overview of all co-funded activities and contracts. + + + Vključuje tudi preglednico s podrobnim pregledom vseh sofinanciranih dejavnosti in pogodb. + + + + 0.813953488372093 + + Priorities and financing mechanisms + + + Prednostne naloge in mehanizmi financiranja + + + + 0.9595959595959596 + + Type of financing mechanism Implementation (EUR) Share of mechanism in total implemented budget + + + Vrsta mehanizma financiranja Izvrševanje (v EUR) Delež mehanizma glede na celotni izvršeni proračun + + + + 1.0153846153846153 + + actions co-financed with Member State authorities (joint actions); + + + ukrepi, ki jih sofinancirajo organi držav članic (skupni ukrepi); + + + + 0.9635416666666666 + + Nevertheless, the multiannual plan developed at the outset of the third health programme ensures continuity and coherence between the different types of financing instruments available. + + + Kljub temu večletni načrt, ki je bil oblikovan na začetku tretjega zdravstvenega programa, zagotavlja kontinuiteto in skladnost med različnimi vrstami razpoložljivih instrumentov financiranja. + + + + 1.25 + + In accordance with Article 13(1) of the Regulation, the Commission must report to the health programme committee on the implementation of all actions funded under the programme and keep the European Parliament and the Council informed. + + + Komisija mora v skladu s členom 13(1) Uredbe odboru zdravstvenega programa poročati o izvajanju vseh ukrepov, ki se financirajo v okviru programa, ter obveščati Evropski parlament in Svet. + + + + 1.1066666666666667 + + This EU funding amounts to EUR 13 800 000 and runs until the end of February 2022.] + + + To financiranje EU znaša 13 800 000 EUR in poteka do konca februarja 2022.] + + + + 1.3396226415094339 + + Figure 3 provides an overview of the different groups of beneficiaries. + + + Diagram 3 daje pregled različnih skupin upravičencev. + + + + 0.9724770642201835 + + The category ‘other' includes beneficiaries such as health care providers and international organisations. + + + Kategorija „drugi" vključuje upravičence, kot so izvajalci zdravstvene dejavnosti in mednarodne organizacije. + + + + 0.9622641509433962 + + It also encourages all Member States and non-EU countries that contribute to the programme to participate in its actions and to create links with other relevant EU funding programmes such as Horizon 2020. + + + Prav tako pa vse države članice in tretje države, ki prispevajo v program, spodbuja, naj sodelujejo v njegovih ukrepih in vzpostavljajo povezave z drugimi ustreznimi programi financiranja EU, kot je Obzorje 2020. + + + + 1.059782608695652 + + To monitor the health programme's implementation, the progress made according to the CORDA system will be followed by an analysis of the feedback on the programme's outcomes and potential impact. + + + Za spremljanje izvajanja zdravstvenega programa se bo napredek, dosežen v skladu s sistemom CORDA, spremljal z analizo povratnih informacij o rezultatih programa in morebitnega učinka. + + + + 0.8653846153846154 + + The project pilots and evaluates integrated and cost-effective initiatives for safe motherhood focusing on women with particular risks. + + + V projektu se pilotno preskušajo in vrednotijo integrirane in stroškovno učinkovite pobude za varno materinstvo s poudarkom na ženskah s posebnimi tveganji. + + + + 0.8333333333333334 + + These included: + + + Ti so vključevali: + + + + 0.9833333333333333 + + This includes EUR 30 million for the operating costs of the Consumer, Health, Food and Agriculture Executive Agency (Chafea), mandated by the Commission to manage the programme. + + + To vključuje 30 milijonov EUR za operativne stroške Izvajalske agencije za potrošnike, zdravje, kmetijstvo in hrano (Chafea), ki jo je Komisija pooblastila za upravljanje programa. + + + + 0.8547008547008547 + + It also produced a series of brochures and info-sheets on the health programme's key priority areas. + + + Prav tako je pripravila vrsto brošur in informativnih listov o ključnih prednostnih področjih zdravstvenega programa. + + + + 0.8 + + It also aims to extend good practices across EU healthcare systems to ensure equity among Member States. + + + Hkrati je njegov cilj razširiti dobre prakse v sistemih zdravstvenega varstva v EU, da se zagotovi enakost med državami članicami. + + + + 0.8604651162790697 + + They aim to tackle complex or rare diseases and conditions that require highly specialised treatment and a concentration of knowledge and resources. + + + Vzpostavljajo se za spopadanje s kompleksnimi ali redkimi boleznimi in zdravstvenimi stanji, ki zahtevajo visoko specializirano zdravljenje ter združevanje znanja in virov. + + + + 0.9256756756756757 + + The Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) has supported the Commission in all of these steps, for example by: + + + Izvajalska agencija za potrošnike, zdravje, kmetijstvo in hrano (Chafea) je Komisijo podpirala pri vseh teh korakih, med drugim na naslednje načine: + + + + 0.75 + + Budget + + + Proračun + + + + 1.0572687224669604 + + The number of participants in these joint actions reflects the interest of Member States to actively engage in joint initiatives in the areas of tobacco control, prevention of HIV/AIDs, Tuberculosis and viral hepatitis and chronic diseases. + + + Število udeležencev v teh skupnih ukrepih odraža interes držav članic, da se dejavno vključijo v skupne pobude na področjih nadzora nad tobakom, preprečevanja HIV/AIDS, tuberkuloze in virusnega hepatitisa ter kroničnih bolezni. + + + + 1.1875 + + Implementation of the health programme + + + Izvajanje zdravstvenega programa + + + + 1.0182648401826484 + + In 2016, more than 200 different grants and contracts were signed with diverse beneficiaries and service providers ranging from governmental and non-governmental organisations to academic institutions and private companies. + + + Leta 2016 je bilo podpisanih več kot 200 različnih dodelitev nepovratnih sredstev in pogodb z različnimi upravičenci in ponudniki storitev, od vladnih in nevladnih organizacij do akademskih institucij in zasebnih družb. + + + + 1.3529411764705883 + + public procurement; and + + + javna naročila in + + + + 0.9203539823008849 + + [16: This excludes contracts with single experts e.g. those participating in the scientific committees.] + + + [16: Pogodbe s posameznimi strokovnjaki, na primer tistimi, ki sodelujejo v znanstvenih odborih, niso vključene.] + + + + 1.00625 + + Key actions under the health promotion and disease prevention programme objective were co-funded with competent authorities in the Member States (joint actions). + + + Ključni ukrepi v okviru cilja programa spodbujanja zdravja in preprečevanja bolezni so se sofinancirali s pristojnimi organi v državah članicah (skupni ukrepi). + + + + 1.106060606060606 + + Chafea has been providing the Commission with technical, scientific and administrative assistance in implementing the health programme since 2005. + + + Agencija Chafea Komisiji od leta 2005 zagotavlja tehnično, znanstveno in administrativno pomoč pri izvajanju zdravstvenega programa. + + + + 0.7901234567901234 + + European Reference Networks are virtual networks of EU healthcare providers that tackle complex or rare diseases and conditions. + + + Evropske referenčne mreže so virtualne mreže izvajalcev zdravstvene dejavnosti v EU, ki se ukvarjajo s kompleksnimi ali redkimi boleznimi in zdravstvenimi stanji. + + + + 0.953125 + + Credits not used [15: Differences between the credits available for use only in 2016 and the amounts actually contracted.] + + + Neporabljena sredstva [15: Razlike med sredstvi, razpoložljivimi samo za uporabo v letu 2016, in dejanskimi pogodbenimi zneski.] + + + + 1.047872340425532 + + The contractor has addressed all the assessment steps from the publication of the call for networks to their approval, including the materials and methods to be used and the expected end products.] + + + Izvajalec je obravnaval vse stopnje ocene od objave razpisa za mreže do njihove odobritve, vključno z gradivom in metodami, ki jih je treba uporabiti, in pričakovanimi končnimi proizvodi.] + + + + 0.7517241379310344 + + Chafea used all simplification tools at its disposal to streamline the EU financial contribution to the ERNs. + + + Agencija Chafea je uporabila vsa razpoložljiva orodja za poenostavitev, da bi racionalizirala finančni prispevek EU za evropske referenčne mreže. + + + + 0.7264957264957265 + + ERNs are virtual networks involving more than 900 healthcare providers across the EU. + + + Evropske referenčne mreže so virtualne mreže, ki vključujejo več kot 900 izvajalcev zdravstvene dejavnosti v vsej EU. + + + + 0.9272727272727272 + + Competitive selection and award procedures are not used for joint actions, direct grant agreements and conferences organised by Council presidencies because in those cases competitive procedures are either not allowed under the specific rules or are not adequate (for example, due to a monopoly situation). + + + Konkurenčni izbirni postopki in postopki dodeljevanja se ne uporabljajo za skupne ukrepe, sporazume o neposrednih nepovratnih sredstvih in konference, ki jih organizirajo predsedstva Sveta, saj v teh primerih konkurenčni postopki v skladu s posebnimi pravili niso dovoljeni ali pa niso ustrezni (npr. zaradi monopolnega položaja). + + + + 0.9204545454545454 + + This report provides detailed information on the 2016 budget and how it was used. + + + Poročilo vsebuje podrobne informacije o proračunu za leto 2016 in načinu njegove porabe. + + + + 0.8920863309352518 + + This network produced the 2016 Observatory report on access to healthcare for people facing multiple vulnerabilities in health (which covered 31 cities in 12 countries) and the 2016 legal report on access to healthcare (which covered 17 countries). + + + Ta mreža je pripravila opazovalno poročilo za leto 2016 o dostopu do zdravstvenega varstva za ljudi z večplastno ranljivostjo na področju zdravja (ki je zajemalo 31 mest v 12 državah) ter pravno poročilo za leto 2016 o dostopu do zdravstvenega varstva (ki je zajemalo 17 držav). + + + + 0.9117647058823529 + + operating grants in support of non-governmental organisations; + + + nepovratna sredstva za poslovanje v podporo nevladnim organizacijam; + + + + 0.9516129032258065 + + Article 12(1) of Directive 2011/24/EU requires that the European Commission supports Member States in developing ERNs. + + + Člen 12(1) Direktive 2011/24/EU zahteva, da Evropska Komisija podpira države članice pri razvoju evropskih referenčnih mrež. + + + + 0.9342105263157895 + + Contribution of the health programme to Chafea's budget: EUR 4 209 000. + + + prispevek zdravstvenega programa k proračunu agencije Chafea: 4 209 000 EUR. + + + + 0.73 + + The ERNs aim to offer people in the EU access to the best expertise and often, life-saving knowledge, without having to travel to another country. + + + Cilj evropskih referenčnih mrež je ponuditi ljudem v EU dostop do najboljšega strokovnega znanja in izkušenj ter pogosto življenjsko pomembnega znanja, ne da bi pri tem morali potovati v drugo državo. + + + + 0.8130841121495327 + + Competitive selection and award procedures were used to select initiatives for funding. + + + Pri izbiri pobud za financiranje so bili uporabljeni konkurenčni izbirni postopki in postopki dodeljevanja. + + + + 0.8303886925795053 + + [17: In 2016 there were between 27 and 44 partners (beneficiaries, affiliated entities not included) per joint action which was a challenge for their overall management and coordination as all partners had to sign the grant agreement.] + + + [17: V letu 2016 je v posameznem skupnem ukrepu sodelovalo od 27 do 44 partnerjev (upravičencev, povezani subjekti niso vključeni), kar je pomenilo izziv za njihovo splošno upravljanje in usklajevanje, saj so vsi partnerji morali podpisati sporazum o dodelitvi nepovratnih sredstev.] + + + + 1.2 + + Improvements + + + Izboljšave + + + + 0.75 + + Key themes of 2016 + + + Ključne teme v letu 2016 + + + + 1.0606060606060606 + + Administrative credits covered expenditure such as studies, meetings of experts, information and publication costs, and technical and administrative assistance for IT systems. + + + Upravna sredstva so zajemala odhodke, kot so stroški študij, srečanj strokovnjakov, stroški obveščanja in objav ter stroški tehnične in upravne pomoči za sisteme IT. + + + + 0.978328173374613 + + [10: Under Article 12 of Directive 2011/24/EU on patients' rights in cross-border healthcare and relevant implementing measures, the European Commission developed - through a service contract managed by Chafea - the methodology and the technical tools for assessing the ‘Networks and healthcare providers' proposals. + + + [10: Na podlagi člena 12 Direktive 2011/24/EU o pravicah pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu in ustreznih izvedbenih ukrepih je Evropska komisija - na podlagi pogodbe o storitvah, ki jo upravlja agencija Chafea - razvila metodologijo in tehnična orodja za oceno predlogov mrež in izvajalcev zdravstvene dejavnosti. + + + + 0.8695652173913043 + + The Commission staff working document accompanying this report sets out examples of key actions co-funded under the second and third health programmes for which final results became available in 2016. + + + V delovnem dokumentu služb Komisije, priloženem temu poročilu, so predstavljeni primeri ključnih ukrepov, sofinanciranih v okviru drugega in tretjega zdravstvenega programa, za katera so bili končni rezultati na voljo v letu 2016. + + + + 1.037037037037037 + + It should lead to a better understanding of the needs of the migrant population, reinforced skills for those involved in their care and a positive public health impact both in the selected countries and in the EU as a whole. + + + Cilj projekta je doseči boljše razumevanje potreb migrantskega prebivalstva, okrepljene spretnosti za tiste, ki so vključeni v njegovo oskrbo, ter pozitiven učinek na javno zdravje v izbranih državah in v celotni EU. + + + + 0.9106145251396648 + + The total operational budget came to EUR 57 992 112 as it included an additional EUR 1 541 112 of EFTA/EEA credits and recovery credits from previous budget years. + + + Skupni proračun za poslovanje je znašal 57 992 112 EUR, saj je vključeval dodatnih 1 541 112 EUR odobritev in namenskih prejemkov za države Efte/EGP iz prejšnjih proračunskih let. + + + + 0.6911764705882353 + + The project addresses health professionals, law enforcement officers and trainers of trainers. + + + Projekt je namenjen zdravstvenim delavcem, uradnikom organov kazenskega pregona ter izvajalcem usposabljanja za izvajalce usposabljanja. + + + + 1.6666666666666667 + + These are: + + + Ti so: + + + + 0.8804347826086957 + + The overall budget for the third health programme 2014-2020 is EUR 449.4 million. + + + Skupni proračun za tretji zdravstveni program za obdobje 2014-2020 znaša 449,4 milijona EUR. + + + + 0.879154078549849 + + [13: Decision 2004/858/EC of 15 December 2004 (OJ L 369, 16.12.2004, p. 73) amended by Decision 2008/544/EC of 20 June 2008 (OJ L 173, 3.7.2008, p. 27); from December 2014 CHAFEA has replaced the Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Commission Implementing Decision 2014/927/EU.] + + + [13: Sklep 2004/858/ES z dne 15. decembra 2004 (UL L 369, 16.12.2004, str. 73), kakor je bil spremenjen s Sklepom 2008/544/ES z dne 20. junija 2008 (UL L 173, 3.7.2008, str. 27); agencija Chafea je z decembrom 2014 na podlagi Izvedbenega sklepa Komisije 2014/927/EU nadomestila Izvajalsko agencijo za zdravje in potrošnike (EAHC).] + + + + 1.0596026490066226 + + other actions, such as the support to the scientific committees, administrative agreements with the Joint Research Centre and grants for Presidency conferences. + + + drugi ukrepi, kot so podpora znanstvenim odborom, upravni sporazumi s Skupnim raziskovalnim središčem in nepovratna sredstva za konference predsedstva. + + + + 1.0239043824701195 + + Implemented by the Common Support Centre of the Research and Innovation it is the key source of information and provides feedback on the attainment of the programme's objectives and priorities, the types of actions and the types of organisations co-funded.] + + + Sistem, ki ga izvaja Skupno podporno središče za raziskave in inovacije, je ključni vir podatkov in zagotavlja povratne informacije o tem, ali so bili cilji in prednostne naloge programa izpolnjeni, ter o vrstah ukrepov in sofinanciranih organizacij.] + + + + 0.9958333333333333 + + This report presents the implementation of the annual work programme for 2016 (2016 AWP), under the third health programme 2014-2020 established by Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014. + + + V tem poročilu je predstavljeno izvajanje letnega delovnega programa za leto 2016 v okviru tretjega zdravstvenega programa za obdobje 2014-2020, vzpostavljenega z Uredbo (EU) št. 282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014. + + + + 1.0390243902439025 + + The Commission Implementing Decision 2014/287/EU sets out the process and criteria for the networks' entire lifecycle, from the call for proposals to the assessment, approval, establishment and evaluation of ERNs. + + + Izvedbeni sklep Komisije 2014/287/EU določa postopek in merila za celoten življenjski cikel mrež od razpisa za zbiranje predlogov do ocene, odobritve, ustanovitve in vrednotenja evropskih referenčnih mrež. + + + + 1.0609137055837563 + + The project will also put in place an ICT-based platform (including an interactive map of EU health systems) to support tools and health information applications for both patients and healthcare professionals. + + + S projektom bo uvedena tudi platforma IKT (vključno z interaktivnim zemljevidom zdravstvenih sistemov v EU) v podporo orodjem in aplikacijam zdravstvenih podatkov za bolnike in zdravstvene delavce; + + + + 0.9512195121951219 + + The EU co-funding in this area aims to promote best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees. + + + Cilj sofinanciranja EU na tem področju je spodbujati dobre prakse pri zagotavljanju oskrbe za ranljive migrante in begunce. + + + + 0.990909090909091 + + channelling EU co-funding to support the coordination costs of the approved networks for 5 years (2017-2021). + + + z usmerjanjem sofinanciranja EU v podporo stroškom usklajevanja odobrenih mrež za pet let (obdobje 2017-2021). + + + + 0.96875 + + managing the call for networks; + + + z upravljanjem razpisa za mreže; + + + + 0.9859154929577465 + + [14: Commission implementing decision of 1/3/2016 C(2016) 1158 final.] + + + [14: Izvedbeni sklep Komisije z dne 1. marca 2016, C(2016) 1158 final.] + + + + 1.8888888888888888 + + [5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_fr.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf] + + + ][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf.] + + + + 0.9874213836477987 + + The annual co-funding is then ensured by signing specific grant agreements (SGAs) that cover the scientific and technical coordination costs of the networks. + + + Letno sofinanciranje se nato zagotovi s podpisom posebnih sporazumov o nepovratnih sredstvih, ki zajemajo stroške znanstvenega in tehničnega usklajevanja mrež. + + + + 1.0129870129870129 + + The figure below provides information about the health programme credits invested as EU contribution through the different thematic priorities in year 2016. + + + Spodnji diagram daje informacije o sredstvih zdravstvenega programa, vloženih kot prispevek EU v okviru različnih tematskih prednostnih nalog v letu 2016. + + + + 0.8831168831168831 + + The 2016 AWP aims to contribute to the Commission's health priorities as outlined in the President's political guidelines and the mission letter of the Commissioner responsible for health and food safety. + + + Cilj letnega delovnega programa za leto 2016 je prispevati k prednostnim nalogam Komisije na področju zdravja, kot so opredeljene v političnih usmeritvah predsednika ter poslanici komisarja, odgovornega za zdravje in varnost hrane. + + + + 1.0431654676258992 + + a call of interest for ERNs as provided for in Article 2 of the Implementing Decision 2014/287/EU, followed by the approval of the individual healthcare providers and the networks as a whole, by a corresponding decision of the Board of Member States as set out in Article 5 of the Decision; + + + razpis za prijavo interesa za evropske referenčne mreže, kot je določen v členu 2 Izvedbenega sklepa 2014/287/EU, ki mu sledi odobritev posameznih izvajalcev zdravstvene dejavnosti in mrež kot celote, z ustreznim sklepom odbora držav članic, kot je opredeljeno v členu 5 Sklepa; + + + + 0.9829545454545454 + + Chafea organised several workshops, collaborated in major national and international conferences, and organised stand-alone events with national authorities in EU countries. + + + Organizirala je več delavnic, sodelovala na velikih nacionalnih in mednarodnih konferencah ter organizirala samostojne dogodke v sodelovanju z nacionalnimi organi v državah EU. + + + + 0.9637681159420289 + + Building on the financial support provided in this area during the migration crisis in 2015, the annual work programme 2016 promoted sustainability through capacity building and implementation of best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees. + + + Na podlagi finančne podpore, ki je bila na tem področju zagotovljena med migracijsko krizo leta 2015, je letni delovni program za leto 2016 spodbujal vzdržnost na podlagi krepitve zmogljivosti in izvajanja dobrih praks pri zagotavljanju oskrbe za ranljive migrante in begunce. + + + + 0.76 + + Horizontal activities (IT, communication) amounted to EUR 3 578 052.41 (7%). + + + Horizontalne dejavnosti (informacijska tehnologija, komunikacije) so znašale 3 578 052,41 EUR (7 %). + + + + 0.8717948717948718 + + [18: CORDA centralises the data collected for all actions managed by Chafea and monitored through the use of the H2020 electronic tools. + + + [18: V sistemu CORDA so centralizirani podatki za vse ukrepe, ki jih upravlja agencija Chafea in se spremljajo z elektronskimi orodji programa Obzorje 2020. + + + + 0.9392712550607287 + + a direct grant agreement with the World Health Organization (WHO) focusing on the development and uptake of technical guidance in view of supporting access of the migrant population in national health care systems (EUR 500 000); and + + + sporazum o neposrednih nepovratnih sredstvih s Svetovno zdravstveno organizacijo (SZO) s poudarkom na razvoju in uvajanju tehničnih smernic za podporo dostopu migrantskega prebivalstva do nacionalnih sistemov zdravstvenega varstva (500 000 EUR) in + + + + 1.0217391304347827 + + two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214); + + + dva razpisa za „usposabljanje za zdravstvene delavce z migranti in begunci" (4 107 214 EUR); + + + + 0.8170731707317073 + + The programme's support for ERNs has stimulated innovation in health care delivery and increased access to quality care across the EU. + + + Podpora programa evropskim referenčnim mrežam je spodbudila inovacije pri zagotavljanju zdravstvenega varstva in povečala dostop do kakovostnega varstva po vsej EU. + + + + 0.9086294416243654 + + ORAMMA, in which eight partners from four Member States (Greece, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom) promote safe motherhood and improve access to maternal healthcare. + + + ORAMMA, v katerem osem partnerjev iz štirih držav članic (Grčija, Nizozemska, Švedska in Združeno kraljestvo) spodbujajo varno materinstvo in izboljšujejo dostop do zdravstvenega varstva za matere. + + + + 1.0584795321637428 + + requests for service for the independent assessment bodies to assess candidate ERNs in accordance with the criteria set out in the Delegated Decision 2014/286/EU (EUR 1 646 638.27); + + + zahtevke za storitve za neodvisne ocenjevalne organe za oceno evropskih referenčnih mrež kandidatk v skladu z merili iz Delegiranega sklepa 2014/286/EU (1 646 638,27 EUR); + + + + 0.8761904761904762 + + It organises annual calls for proposals, coordinates the evaluation of submissions, and negotiates, signs and manages related grant agreements, and disseminates results of the actions. + + + Agencija organizira letne razpise za zbiranje predlogov, usklajuje vrednotenje vlog, se pogaja o povezanih sporazumih o nepovratnih sredstvih ter jih podpisuje in upravlja, hkrati pa razširja rezultate ukrepov. + + + + 0.475 + + As of June 2017, all 23 ERNs have signed FPAs and two rounds of annual SGAs. + + + Od junija 2017 je vseh 23 evropskih referenčnih mrež podpisalo okvirne sporazume o partnerstvu ter dva kroga letnih posebnih sporazumov o nepovratnih sredstvih. + + + + 0.8604651162790697 + + Implementation by financing mechanism + + + Izvrševanje glede na mehanizem financiranja + + + + 0.9886363636363636 + + Conference grants to the Member States holding the Presidency of the EU 141 780.43 0.3% + + + Nepovratna sredstva za konference za države članice, ki predsedujejo EU 141 780,43 0,3 % + + + + 1.0 + + three projects on ‘Migrants' health: Best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees' (EUR 2 484 164.99); + + + trije projekti o „zdravju migrantov: dobre prakse pri zagotavljanju oskrbe za ranljive migrante in begunce" (2 484 164,99 EUR); + + + + 1.0945273631840795 + + In addition to the main focus of the year, several actions supported the promotion of health and prevention of diseases, in particular focusing on best practices as regards the vulnerable groups of migrants and refugees. + + + Poleg glavnega letnega poudarka je bilo več ukrepov namenjenih podpori spodbujanja zdravja in preprečevanja bolezni, s posebnim poudarkom na dobrih praksah glede ranljivih skupin migrantov in beguncev. + + + + 0.7516778523489933 + + Finally, the AWP 2016 provided financial support to the European network for reducing vulnerabilities in health. + + + Nazadnje je bila z letnim delovnim programom za leto 2016 zagotovljena finančna podpora Evropski mreži za zmanjšanje ranljivosti na področju zdravja. + + + + 0.9166666666666666 + + Health systems: EUR 8 655 656.8 (15%) for contributing to innovative, efficient and sustainable health systems + + + zdravstveni sistemi: 8 655 656,8 EUR (15 %) za prispevanje k inovativnim, učinkovitim in vzdržnim zdravstvenim sistemom; + + + + 0.6990740740740741 + + Awarding FPAs and subsequent specific grants will make implementation and reporting easier and will provide the ERNs with a stable operating framework. + + + Z dodelitvijo okvirnih sporazumov o partnerstvu in poznejših posebnih nepovratnih sredstev se bosta poenostavila izvrševanje in poročanje, evropskim referenčnim mrežam pa se bo zagotovil stabilen okvir za poslovanje. + + + + 1.0 + + Other actions 3 313 500 5.9% + + + Drugi ukrepi 3 313 500 5,9 % + + + + 0.8113207547169812 + + A total of EUR 56 695 888.83 was committed under the 2016 AWP: Chafea covered EUR 48 248 609.99 of this amount, while DG SANTE committed an additional EUR 8 447 278.84 covering part of procurement and other actions. + + + V okviru letnega delovnega programa za leto 2016 je bilo dodeljenih skupno 56 695 888,83 EUR: agencija Chafea je v okviru tega zneska krila 48 248 609,99 EUR, GD SANTE pa je dodelil dodatnih 8 447 278,84 EUR, s katerimi so se pokrili javna naročila in drugi ukrepi. + + + + 1.019047619047619 + + Further details on the 2016 dissemination activities are provided in the Commission staff working document. + + + Dodatne podrobnosti o dejavnosti razširjanja v letu 2016 so na voljo v delovnem dokumentu služb Komisije. + + + + 0.8767772511848341 + + To support the sustainability of the ERNs, it was decided to award grants for long-term cooperation through framework partnership agreements (FPAs) between Chafea and the beneficiaries. + + + V podporo vzdržnosti evropskih referenčnih mrež je bil sprejet sklep, da se nepovratna sredstva za dolgoročno sodelovanje podelijo na podlagi okvirnih sporazumov o partnerstvu med agencijo Chafea in upravičenci. + + + + 0.9349775784753364 + + The two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214) financed the development of an advanced training package on mental health, post-traumatic stress detection and screening for communicable diseases in migrants and refugees and the training courses themselves in 10 European countries (Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, Malta, Norway, Serbia, Slovenia and Spain). + + + Z dvema razpisoma za „usposabljanje za zdravstvene delavce z migranti in begunci" (4 107 214 EUR) so se financirali razvoj naprednega paketa usposabljanja na področjih duševnega zdravja, odkrivanja posttravmatskih stresnih motenj in pregledovanja za nalezljive bolezni med migranti in begunci ter sami tečaji usposabljanja v desetih evropskih državah (Bolgarija, Hrvaška, Francija, Grčija, Italija, Malta, Norveška, Srbija, Slovenija in Španija). + + + + 0.7421383647798742 + + Several financing measures were used to support ERNs in 2016, amounting to more than EUR 8 million (EUR 8 012 343.47). + + + Za podporo evropskim referenčnim mrežam v letu 2016 je bilo uporabljenih več ukrepov za financiranje, ki so znašali več kot 8 milijonov EUR (8 012 343,47 EUR). + + + + 0.6618705035971223 + + The budget set out in the work plan for 2016 AWP was EUR 62 160 000, broken down as follows: + + + Proračun, določen v delovnem načrtu za letni delovni program za leto 2016, je znašal 62 160 000 EUR in je bil razdeljen na naslednji način: + + + + 0.84251968503937 + + [11: The AWP 2018 provides for a multiannual grant, to cover the last 3 years of the networks' functioning. + + + [11: Letni delovni program za leto 2018 zagotavlja večletna nepovratna sredstva, ki bi zajemala zadnja tri leta delovanja mrež. + + + + 0.9575757575757575 + + The priority health initiative under the 2016 AWP was to set up the European Reference Networks (ERNs) in accordance with: (a) Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare; and (b) the EU policy on rare diseases. + + + Prednostna zdravstvena pobuda v okviru letnega delovnega programa za leto 2016 je bila vzpostavitev evropskih referenčnih mrež v skladu z: (a) Direktivo 2011/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu; in (b) politiko EU na področju redkih bolezni. + + + + 0.958904109589041 + + Figure 3: Types of beneficiaries of the third health programme in 2016 + + + Diagram 3: Vrste upravičencev tretjega zdravstvenega programa v letu 2016 + + + + 1.1818181818181819 + + Beneficiaries + + + Upravičenci + + + + 0.8145695364238411 + + Better and safer healthcare: EUR 14 892 153.25 (26%) for facilitating access to better and safer healthcare for EU citizens + + + boljše in varnejše zdravstveno varstvo: 14 892 153,25 EUR (26 %) za olajšanje dostopa do boljšega in varnejšega zdravstvenega varstva za državljane EU. + + + + 0.8739495798319328 + + Health threats: EUR 3 947 709.3 (7%) for protecting EU citizens from serious cross-border health threats + + + nevarnosti za zdravje: 3 947 709,30 EUR (7 %) za zaščito državljanov EU pred resnimi čezmejnimi nevarnostmi za zdravje; + + + + 1.0617283950617284 + + a call to fund the coordination costs of the approved networks (EUR 4 386 344.15); and + + + razpis za financiranje stroškov usklajevanja odobrenih mrež (4 386 344,15 EUR) in + + + + 0.8673684210526316 + + In addition, the AWP 2016 had a strong focus on objective 1 - ‘Promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the health in all policies principle', with priority topics addressing key lifestyle factors (alcohol, tobacco, drugs), chronic disease prevention and management and health-related issues concerning migrants' and refugees' health. + + + Poleg tega je bil letni delovni program za leto 2016 močno osredotočen na 1. cilj, tj. „promocijo zdravja, preprečevanje bolezni in ustvarjanje spodbudnega okolja za zdrav način življenja ob upoštevanju načela ‚zdravje v vseh politikah‘", pri čemer se s prednostnimi temami obravnavajo ključni dejavniki življenjskega sloga (alkohol, tobak, droge), preprečevanje in obvladovanje kroničnih bolezni ter vprašanja, povezana z zdravjem, ki zadevajo zdravje migrantov in beguncev. + + + + 1.015748031496063 + + It includes actions on the main themes (such as rare diseases and European Reference Networks, care coordination, registries, health security - especially in light of the Ebola epidemic and tobacco) which have been included in successive financing decisions. + + + Dokument vključuje ukrepe o glavnih temah (kot so redke bolezni in evropske referenčne mreže, usklajevanje oskrbe, registri, zdravstvena varnost - zlasti glede na epidemijo ebole in uživanje tobaka), ki so bile vključene v naknadne sklepe o financiranju. + + + + 0.9139072847682119 + + In 2016, the total operational budget committed (EUR 56 695 888.83) was divided among the programme's four specific objectives as follows: + + + V letu 2016 je bil skupni dodeljeni proračun za poslovanje (56 695 888,83 EUR) razdeljen med štiri posebne cilje programa, in sicer na naslednji način: + + + + 0.5789473684210527 + + [12: Operating grant to the Vulnerability Network, 2015-2017 FPA.] + + + [12: Nepovratna sredstva za poslovanje za mrežo ranljivosti, okvirni sporazum o partnerstvu za obdobje 2015-2017.] + + + + 1.0042372881355932 + + Health promotion: EUR 25 622 317.07 (45% of the operational budget in 2016) for promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the ‘health in all policies' principle + + + spodbujanje zdravja: 25 622 317,07 EUR (45 % proračuna za poslovanje v letu 2016) za spodbujanje zdravja, preprečevanje bolezni in ustvarjanje spodbudnega okolja za zdrav način življenja ob upoštevanju načela „zdravje v vseh politikah"; + + + + 0.9054054054054054 + + an operating grant to the ‘Vulnerability network' (EUR 326 808.00). + + + nepovratna sredstva za poslovanje za „mrežo ranljivosti" (326 808,00 EUR). + + + + 0.8095238095238095 + + a call in support of rare disease patient registries for the ERNs (EUR 1 979 361.05). + + + razpis za podporo registrom bolnikov z redkimi boleznimi za evropske referenčne mreže (1 979 361,05 EUR). + + + + 1.0046728971962617 + + Following the work done in 2015, Chafea continued to invest significantly in information and dissemination activities in close collaboration with DG SANTE and the health programme's network of National Focal Points. + + + Po delu, opravljenem v letu 2015, je agencija Chafea v tesnem sodelovanju z GD SANTE in mrežo nacionalnih kontaktnih točk zdravstvenega programa še naprej vlagala znatne vire v dejavnosti obveščanja in razširjanja. + + + + 0.9007633587786259 + + The direct grant agreement with the WHO focuses on the development and uptake of technical guidance, including checklists, Standard Operating Procedures (SOPs), good practice indicators and fact sheets in 6 priority issues of migrant health [Mental Health, Health Promotion, Non Communicable Diseases, Mother and New Born, Child Health (including immunization) and Elderly Health],with a view to supporting access of the migrant population to national health care systems. + + + Sporazum o neposrednih nepovratnih sredstvih s SZO je namenjen pripravi in uvajanju tehničnih smernic, vključno s kontrolnimi seznami, standardnimi operativnimi postopki, kazalniki dobrih praks in informativnimi pregledi na šestih prednostnih področjih zdravja migrantov [duševno zdravje, spodbujanje zdravja, nenalezljive bolezni, matere in novorojenčki, zdravje otrok (vključno z imunizacijo) in zdravje starejših], pri čemer je cilj podpreti dostop migrantskega prebivalstva do nacionalnih sistemov zdravstvenega varstva. + + + + 0.9294403892944039 + + MigHealthCare, in which 14 partners from 10 Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Malta, Spain and Sweden) are developing and pilot testing a comprehensive toolbox to put in practice community-based care models for vulnerable migrants and refugees, including predictive models, best practice examples, algorithms and tailor-made health materials. + + + MigHealthCare, v katerem 14 partnerjev iz desetih držav članic (Avstrija, Bolgarija, Ciper, Francija, Nemčija, Grčija, Italija, Malta, Španija in Švedska) razvija in pilotno preskuša celovit nabor orodij za praktično uresničitev modelov oskrbe, ki temeljijo na skupnosti, za ranljive migrante in begunce, vključno z modeli za napovedovanje, primeri dobrih praks, algoritmi in prilagojenim zdravstvenim gradivom; + + + + 0.8947368421052632 + + Procurement (service contracts) 16 089 842.38 28.3% + + + Javna naročila (pogodbe o storitvah) 16 089 842,38 28,3 % + + + + 1.047945205479452 + + Administrative expenditure: EUR 1 500 000, corresponding to the expenditure to support the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 01 04 02. + + + upravni odhodki: 1 500 000 EUR, kar ustreza odhodkom v podporo proračunski vrstici št. 17 01 04 02 tretjega zdravstvenega programa EU (2014-2020); + + + + 0.640625 + + Direct grant agreements 4 450 000.00 7.8% + + + Sporazumi o neposrednih nepovratnih sredstvih 4 450 000,00 7,8 % + + + + 1.037190082644628 + + MyHealth, in which 11 partners from seven Member States (the Czech Republic, Germany, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom) are developing health intervention strategies for mental health and communicable and non-communicable diseases. + + + MyHealth, v katerem 11 partnerjev iz sedmih držav članic (Češka, Nemčija, Grčija, Irska, Italija, Španija in Združeno kraljestvo) razvija strategije zdravstvenih ukrepov na področjih duševnega zdravja ter nalezljivih in nenalezljivih bolezni. + + + + 0.8048780487804879 + + Managed by CHAFEA 500 000.00 0.9% + + + Upravlja agencija CHAFEA 500 000,00 0,9 % + + + + 0.7853107344632768 + + A detailed overview of all actions funded under the AWP 2016 is provided in the Commission staff working document accompanying this report. + + + Podroben pregled vseh ukrepov, ki se financirajo v okviru letnega delovnega programa za leto 2016, je na voljo v delovnem dokumentu služb Komisije, ki je priložen temu poročilu. + + + + 0.7843137254901961 + + Calls for proposals: 18 323 884.19 32.3% + + + Razpisi za zbiranje predlogov: 18 323 884,19 32,3 % + + + + 1.0 + + Goal + + + Cilj + + + + 0.8 + + by CHAFEA 1 282 128.59 2.22% + + + agencija CHAFEA 1 282 128,59 2,22 % + + + + 0.7914893617021277 + + The 2016 AWP focused on the setting up and supporting the European Reference Networks set up under Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare. + + + Letni delovni program za leto 2016 je bil osredotočen na vzpostavitev evropskih referenčnih mrež, ustanovljenih na podlagi Direktive 2011/24/EU o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu, in podporo tem mrežam. + + + + 0.6906474820143885 + + ERNs are a clear example as their support has been optimised by aligning procurement (assessment of health care providers and ERNs), project grants (for patient registries' work), joint actions (on rare diseases and ORPHANET) and specific grants under a FPA for coordinating the networks. + + + Evropske referenčne mreže so očiten primer, saj je bila njihova podpora optimizirana tako, da so bili naročila (ocena izvajalcev zdravstvene dejavnosti in evropskih referenčnih mrež), nepovratna sredstva za projekte (za delo registrov pacientov), skupni ukrepi (na področju redkih bolezni in zbirke ORPHANET) ter posebna nepovratna sredstva usklajeni na podlagi okvirnega sporazuma o partnerstvu za usklajevanje mrež. + + + + 0.6790123456790124 + + Figure 2: Operational budget per priority theme in 2016 + + + Diagram 2: Proračun za poslovanje glede na tematsko prednostno nalogo v letu 2016 + + + + 0.5684210526315789 + + Within this overall framework, the 2016 AWP co-funded: + + + V tem splošnem okviru so bili na podlagi letnega delovnega programa za leto 2016 sofinancirani: + + + + 0.9586206896551724 + + Operational expenditure: EUR 56 451 000, corresponding to the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 03 01 (‘Encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats'). + + + odhodki iz poslovanja: 56 451 000 EUR, kar ustreza proračunski vrstici št. 17 03 01 tretjega zdravstvenega programa EU (2014-2020) („Spodbujanje inovacij v zdravstvu, izboljšanje vzdržnosti zdravstvenih sistemov in zaščita državljanov Unije pred resnimi čezmejnimi nevarnostmi za zdravje"); + + + + 0.9333333333333333 + + [2: OJ L 301, 20.11.2007, p. + + + [2: UL L 301, 20.11.2007, str. + + + + 0.8222222222222222 + + Managed by CHAFEA 10 456 063.54 18.4% + + + Upravlja agencija CHAFEA 10 456 063,54 18,4 % + + + + 1.08 + + by DG SANTE 14 094.58 0.02% + + + GD SANTE 14 094,58 0,02 % + + + + 0.5783132530120482 + + Total available budget of AWP 2016 57 992 112.00 + + + Skupni razpoložljivi proračun letnega delovnega programa za leto 2016 57 992 112,00 + + + + 1.0277777777777777 + + Managed by DG SANTE 5 633 778.84 9.9% + + + Upravlja GD SANTE 5 633 778,84 9,9 % + + + + 0.7719298245614035 + + Grants for joint actions 14 376 881.83 25.4% + + + Nepovratna sredstva za skupne ukrepe 14 376 881,83 25,4 % + + + + 1.0294117647058822 + + Managed by DG SANTE 2 813 500.00 5% + + + Upravlja GD SANTE 2 813 500,00 5 % + + + + 0.6470588235294118 + + Project grants 8 795 212.04 15.5% + + + Nepovratna sredstva za projekte 8 795 212,04 15,5 % + + + + 0.6538461538461539 + + Operating grants 5 142 328.00 9.1% + + + Nepovratna sredstva za poslovanje 5 142 328,00 9,1 % + + + + 0.6455696202531646 + + Budget implemented of AWP 2016 56 695 888.83 97.76% + + + Izvršeni proračun letnega delovnega programa za leto 2016 56 695 888,83 97,76 % + + + + 0.527027027027027 + + European Reference Network (ERN) SGAs under FPA by objective 4 386 344.15 7.7% + + + Posebni sporazumi o nepovratnih sredstvih za evropske referenčne mreže na podlagi okvirnih sporazumov o partnerstvu glede na cilj 4 386 344,15 7,7 % + + + + 0.782608695652174 + + Figure 1: Operational budget by third health programme objective in 2016 + + + Diagram 1: Proračun za poslovanje v letu 2016 glede na cilje tretjega zdravstvenega programa + + + + 0.41025641025641024 + + project grants, including the SGAs for the ERNs; + + + nepovratna sredstva za projekte, vključno s posebnimi sporazumi o nepovratnih sredstvih za evropske referenčne mreže; + + + + 0.9285714285714286 + + [1: OJ L 86, 21.3.2014, p. + + + [1: UL L 86, 21.3.2014, str. + + + + 0.9310344827586207 + + [9: OJ L 147, 17.5.2014, p. + + + [9: UL L 147, 17.5.2014, str. + + + + 0.9259259259259259 + + [7: OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + [7: UL L 88, 4.4.2011, str. + + + + 0.9310344827586207 + + [8: OJ L 147, 17.5.2014, p. + + + [8: UL L 147, 17.5.2014, str. + + + + 1.5 + + [3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_en][4: OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + [3: https://ec.europa.eu/health/ern/networks_sl. + + + + 0.625 + + Means + + + Sredstva + + + + 1.4375 + + REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL + + + POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU + + + + 1.091549295774648 + + Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the European Commission's Directorate-General for Health and Food Safety. + + + Informacije o splošnih vidikih obsevanja živil so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za zdravje in varnost živil. + + + + 1.0338983050847457 + + Samples analysed and results obtained for the European Union: + + + Analizirani vzorci in dobljeni rezultati za Evropsko unijo: + + + + 1.0 + + a report on the information provided every year by the national supervisory authorities. + + + poročilo na podlagi informacij, ki jih vsako leto predložijo nacionalni nadzorni organi. + + + + 0.8703703703703703 + + Details by Member State are available in annex. + + + Podrobnosti po državah članicah so na voljo v Prilogi. + + + + 0.8756476683937824 + + Other food categories authorised at national level prior to 1999 are maintained in seven Member States in accordance with its Article 4(4) but can no longer be extended. + + + Druge kategorije živil, ki so bile na nacionalni ravni dovoljene pred letom 1999, so se v sedmih državah članicah ohranile v skladu s členom 4(4) Direktive, vendar jih ni več mogoče podaljšati. + + + + 1.46 + + The list of national authorisations has been published by the Commission. + + + Seznam nacionalnih dovoljenj je objavila Komisija. + + + + 1.25 + + There are no approved facilities in the other Member States. + + + V drugih državah članicah ni odobrenih objektov. + + + + 0.7894736842105263 + + Treatment data: + + + Podatki o obdelavi: + + + + 1.1 + + Number of approved facilities: 26 + + + Število odobrenih objektov: 26 + + + + 1.1421800947867298 + + Finally, the use of this decontamination technique stays marginal in Europe when compared to other regions of the world, where the use of irradiation for decontamination purposes is steadily increasing mainly in American and Asian countries. + + + Nazadnje, uporaba te metode dekontaminacije v Evropi ostaja zanemarljiva v primerjavi s preostalim svetom, kjer se uporaba obsevanja za dekontaminacijo nenehno povečuje, predvsem v ameriških in azijskih državah. + + + + 0.9354838709677419 + + ][4: OJ C 283, 24.11.2009, p. + + + ][4: UL C 283, 24.11.2009, str. + + + + 0.5918367346938775 + + Period: 1/1/2015 - 31/12/2015 + + + Obdobje: od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2015 + + + + 1.1666666666666667 + + Countries concerned: EU Member States and EFTA countries + + + Zadevne države: države članice EU in države Efte + + + + 1.5 + + Background 4 + + + Ozadje 4 + + + + 0.918918918918919 + + [5: OJ C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ] + + + [5: UL C 51, 13.2.2015, str. 59-63. ] + + + + 1.0555555555555556 + + Country Foodstuffs Absorbed dose (kGy) + + + Država Živila Absorbirana doza (kGy) + + + + 1.0434782608695652 + + in approved irradiation facilities (EU and EFTA) + + + v odobrenih objektih za obsevanje (EU in Efta) + + + + 1.009009009009009 + + the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status; + + + podrobne podatke o odobrenih objektih za obsevanje v državah članicah, pa tudi vse spremembe njihovega statusa; + + + + 1.0092165898617511 + + The present report, produced accordingly, covers the period from 1st January to 31st December 2015 and includes the information forwarded to the European Commission by the 28 Member States and one EFTA country (Norway). + + + To poročilo, pripravljeno v skladu z navedenimi pravili, zajema obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2015 ter vključuje informacije, ki jih je Evropski komisiji poslalo 28 držav članic in ena država Efte (Norveška). + + + + 0.9921259842519685 + + The checks performed by the Member States in 2015 show almost total compliance of products controlled with the EU legislation. + + + Pregledi, ki so jih države članice izvedle v letu 2015, kažejo skoraj popolno skladnost pregledanih proizvodov z zakonodajo EU. + + + + 1.202247191011236 + + In accordance with Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, Member States forward to the Commission every year: + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES države članice Komisiji vsako leto predložijo: + + + + 0.889763779527559 + + The checks showed almost full respect of EU legislation, with less than 2% of products found to be non-compliant. + + + Pregledi so pokazali skoraj popolno upoštevanje zakonodaje EU, saj je bila neskladnost ugotovljena pri manj kot 2 % proizvodov. + + + + 1.0175438596491229 + + Number of new facilities: One in Croatia and one in Norway + + + Število novih objektov: en na Hrvaškem in en na Norveškem + + + + 0.9 + + Summary 3 + + + Povzetek 3 + + + + 0.9038461538461539 + + Details are given in the tables reporting the tests carried out for each Member State (Annex). + + + Podrobnosti so navedene v preglednicah z rezultati testov, opravljenih v vsaki državi članici (Priloga). + + + + 1.393939393939394 + + Article 7(4) of the same Directive requires the Commission to subsequently publish annually in the Official Journal of the European Union: + + + Člen 7(4) iste direktive določa, da Komisija v Uradnem listu Evropske unije nato vsako leto objavi: + + + + 0.9837133550488599 + + 26 irradiation facilities are approved in the European Union and are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, three in Spain, two in Bulgaria, the Netherlands and Poland, one in Belgium, Czech Republic, Estonia, Croatia (a new facility), Italy, Hungary, Romania and United Kingdom. + + + V Evropski uniji je odobrenih 26 objektov za obsevanje v 14 državah članicah: pet v Franciji, štirje v Nemčiji, trije v Španiji, po dva v Bolgariji, na Nizozemskem in Poljskem ter po en v Belgiji, na Češkem, v Estoniji, na Hrvaškem (nov objekt), v Italiji, na Madžarskem, v Romuniji in Združenem kraljestvu. + + + + 1.3880597014925373 + + For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State. + + + Odobritve za objekte v EU izdajajo pristojni organi države članice. + + + + 0.9428571428571428 + + Number of samples analysed: 5,973 + + + Število analiziranih vzorcev: 5 973 + + + + 1.1818181818181819 + + Around 70% of the commodities are irradiated in Belgium, which remains the leading irradiating country within the EU. + + + Približno 70 % proizvodov se obseva v Belgiji, ki na področju obsevanja ostaja vodilna država v EU. + + + + 0.8933333333333333 + + Quantity of products treated: 5,686 tonnes (+9.7% compared to 2014) + + + Količina obsevanih proizvodov: 5 686 ton (+9,7 % v primerjavi z letom 2014) + + + + 0.9575471698113207 + + Since Directives 1999/2/EC and 1999/3/EC have become applicable in the Member States, the quantities of food irradiated have decreased, though a slight increase of 9.7% is noted in 2015 compared to 2014. + + + Odkar sta se v državah članicah začeli uporabljati direktivi 1999/2/ES in 1999/3/ES, so se količine obsevanih živil zmanjšale, čeprav je v letu 2015 opaziti rahlo 9,7-odstotno povečanje v primerjavi z letom 2014. + + + + 1.2307692307692308 + + Country Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % of total EU samples + + + Država Skladni Nejasni Neskladni Skupaj vzorcev % vseh vzorcev EU + + + + 1.1443850267379678 + + To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the Commission. + + + Za izvrševanje pravilnega označevanja ali odkrivanje neodobrenih proizvodov je Evropski odbor za standardizacijo (CEN) na podlagi pooblastila Komisije standardiziral več analitskih metod. + + + + 1.03125 + + Number of closed facilities: None + + + Število zaprtih objektov: jih ni + + + + 1.1025641025641026 + + Number of non compliant samples: 104 (1.7%) + + + Število neskladnih vzorcev: 104 (1,7 %) + + + + 0.9936708860759493 + + Any irradiated foodstuff containing one or more irradiated food ingredient must be labelled with the words "irradiated" or "treated with ionising radiation". + + + Vsa obsevana živila, ki vsebujejo eno ali več obsevanih živilskih sestavin, morajo biti označena z izrazom „obsevano" ali „obsevano z ionizirajočim sevanjem". + + + + 0.8575197889182058 + + Ionising radiation of foods and food ingredients is a physical technique used for several purposes, e.g. to reduce the incidence of food-borne diseases by reducing pathogenic organisms, to reduce loss of food by premature ripening, germination or sprouting and to get food rid of organisms harmful to plant or plant products. + + + Obsevanje živil in živilskih sestavin z ionizirajočim sevanjem je fizikalna metoda, ki se uporablja za različne namene, na primer za zmanjšanje pojavnosti bolezni, ki se prenašajo s hrano, z zmanjšanjem patogenih organizmov, za zmanjšanje izgube živil zaradi prezgodnjega zorenja, klitja ali brstenja in za odstranitev organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode. + + + + 1.0 + + Poultry 3.7 - 4.3 + + + Perutnina 3,7-4,3 + + + + 0.9484536082474226 + + The category "other" includes mainly food supplements (45.92%) and soup and sauces (30.89%). + + + Kategorija „drugo" vključuje predvsem prehranska dopolnila (45,92 %) ter juhe in omake (30,89 %). + + + + 1.054054054054054 + + Source: All 28 Member States and Norway + + + Vir: vseh 28 držav članic in Norveška + + + + 0.8303571428571429 + + 5,973 samples were analysed by 24 Member States in 2015, i.e. overall 3.4% more than in 2014. + + + Leta 2015 je bilo v 24 državah članicah analiziranih 5 973 vzorcev, tj. na splošno za 3,4 % več kot v letu 2014. + + + + 0.906896551724138 + + Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2015 for different reasons: budgetary restrictions in Denmark, lack of laboratory capacity for such analyses in Estonia, Croatia, Cyprus and Norway. + + + Pet držav (štiri države članice in Norveška) v letu 2015 ni izvedlo analitskih pregledov v fazi trženja proizvodov iz različnih razlogov: na Danskem zaradi proračunskih omejitev, v Estoniji, na Hrvaškem, Cipru in Norveškem pa zaradi pomanjkanja laboratorijskih zmogljivosti za take analize. + + + + 1.1290322580645162 + + Main place of irradiation: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%) + + + Glavni kraj obsevanja: Belgija (68,9 %) in Nizozemska (11,1 %) + + + + 0.8571428571428571 + + Norway 1 4.2 + + + Norveška 1 4,2 + + + + 0.879746835443038 + + The Directive introduced a stepwise harmonised listing of food, authorised for irradiation, starting from existing national authorisations. + + + Z Direktivo je bila uvedena postopna in usklajena uvrstitev na seznam živil, ki jih je dovoljeno obsevati, najprej na podlagi veljavnih nacionalnih odobritev. + + + + 0.9767441860465116 + + Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities. + + + Živila in živilske sestavine se lahko obsevajo samo v odobrenih objektih za obsevanje. + + + + 1.08 + + Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.0 - 6.7 + + + Belgija Dehidrirana kri, plazma, koagulati 5,0-6,7 + + + + 1.1644736842105263 + + Official Controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC which are based on the Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Recommended International Code of Practice for the operation of irradiation facilities used for the treatment of foods. + + + Uradni pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi, so potrdili skladnost odobrenih objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES, ki temeljijo na priporočenem Mednarodnem kodeksu ravnanja za obratovanje objektov za obsevanje živil, ki ga je izdala skupna komisija FAO/SZO za Codex Alimentarius. + + + + 1.0053763440860215 + + In the case of products sold in bulk, these words shall appear together with the name of the product on a display or notice above or beside the container in which the products are placed. + + + Kadar gre za proizvode, ki se prodajajo v razsutem stanju, se ta izraza navedeta skupaj z imenom proizvoda na označbi ali obvestilu na zabojniku, v katerem so proizvodi, ali poleg njega. + + + + 0.89937106918239 + + For 2015, 5,802 samples (97.1%) were compliant with EU requirements, 104 (1.7%) non-compliant, and 67 samples (1.1%) gave inconclusive results. + + + Za leto 2015 je bilo 5 802 vzorcev (97,1 %) skladnih z zahtevami EU, 104 vzorci (1,7 %) niso bili skladni, pri 67 vzorcih (1,1 %) pa so bili rezultati nejasni. + + + + 1.0229007633587786 + + The data submitted by the 28 EU Member States for 2015 show a 9.7% increase of the quantity of foodstuffs submitted to irradiation in the EU, compared to 2014 and a concomittant 3.4% increase of the checks performed at product marketing stage by competent authorities. + + + Podatki, ki jih je 28 držav članic EU predložilo za leto 2015, kažejo 9,7-odstotno povečanje količine obsevanih živil v EU v primerjavi z letom 2014 in hkrati 3,4-odstotno povečanje števila pregledov, ki so jih pristojni organi izvedli v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.7666666666666667 + + NCP: no check performed + + + PNO: pregled ni bil opravljen. + + + + 1.1063829787234043 + + No approved irradiation facilities have been closed. + + + Noben odobren objekt za obsevanje ni bil zaprt. + + + + 1.0702702702702702 + + The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation, irradiation in facilities not approved by the EU. + + + Glavna razloga za neskladnost analiziranih vzorcev sta bila podobno kot v prejšnjih letih nepravilno označevanje in prepovedano obsevanje ter obsevanje v obratih, ki jih ni odobrila EU. + + + + 0.9285714285714286 + + Poland 2 45.9 + + + Poljska 2 45,9 + + + + 1.0789473684210527 + + In terms of control at marketing stage, the main commodity checked in the EU remains herbs and spices (45.6%) followed by cereals, seed, vegetables and fruits (21%), with Germany leading in the number of controls carried out representing alone more than all other Member States together. + + + V smislu nadzora v fazi trženja se v EU najpogosteje še naprej pregledujejo zelišča in začimbe (45,6 %), sledijo jim žita, semena, vrtnine in sadje (21 %), pri čemer po številu pregledov vodi Nemčija, ki sama izvede več pregledov kot vse druge države članice skupaj. + + + + 1.0888888888888888 + + *irradiation in facilities not approved by the EU + + + * obsevanje v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 1.0434782608695652 + + If an irradiated product is used as an ingredient in a compound food, the same words shall accompany its designation in the list of ingredients. + + + Če se obsevani proizvod uporablja kot sestavina v sestavljenem živilu, sta enaka izraza navedena poleg njegove oznake na seznamu sestavin. + + + + 1.2833333333333334 + + Foodstuff category Foodstuffs Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method + + + Kategorija živil Živila Skladni Nejasni Neskladni Metoda CEN + + + + 1.1666666666666667 + + the results of their checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered, + + + rezultate pregledov objektov za obsevanje z ionizirajočim sevanjem, zlasti kar zadeva kategorije in količine obsevanih živil in živilskih sestavin ter uporabljenih doz, + + + + 0.9428571428571428 + + Quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation + + + Količine živil (v tonah), ki so bila obsevana z ionizirajočim sevanjem + + + + 1.058139534883721 + + Among the products analysed in the European Union in 2015, the two main categories are "herbs and spices" (45.54%) and "cereals, seed, vegetables, fruit and their products" (21.01%). + + + Med proizvodi, analiziranimi v EU v letu 2015, sta dve glavni kategoriji „zelišča in začimbe" (45,54%) ter „žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih" (21,01 %). + + + + 1.2777777777777777 + + The Netherlands 2 629.2 + + + Nizozemska 2 629,2 + + + + 1.0327868852459017 + + Country Number of approved facilities Treated quantity (tonnes) + + + Država Število odobrenih objektov Obsevana količina (v tonah) + + + + 0.875 + + Summary + + + Povzetek + + + + 1.3157894736842106 + + According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, the Member States shall forward to the Commission every year the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and the results of checks carried out at product marketing stage. + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES države članice Komisiji vsako leto predložijo rezultate pregledov objektov za obsevanje z ionizirajočim sevanjem, zlasti kar zadeva kategorije in količine obsevanih živil ter uporabljenih doz, in rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov. + + + + 1.0816326530612246 + + **erroneously labelled and/or irradiation not allowed + + + ** napačno označeni in/ali obsevanje ni dovoljeno + + + + 1.2477064220183487 + + the results of their checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in metode za ugotavljanje obsevanosti z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.1818181818181819 + + spices and vegetables seasoning (16.1%) + + + začimbe in vrtna zelišča (16,1 %) + + + + 1.0 + + The range of the average absorbed dose reported for the irradiated food in the EU in 2015 is 1-10 kGy, the categories of products irradiated and the doses administered for each Member State are listed in Annex. + + + Povprečna absorbirana doza, evidentirana za obsevana živila v EU v letu 2015, je znašala od 1 do 10 kGy, kategorije obsevanih proizvodov in uporabljene doze za posamezno državo članico pa so navedene v Prilogi. + + + + 1.0 + + Germany 4 211.1 + + + Nemčija 4 211,1 + + + + 0.7368421052631579 + + United Kingdom + + + Združeno kraljestvo + + + + 1.1666666666666667 + + *erroneously labelled + + + * napačno označeni + + + + 0.875 + + France 5 376.6 + + + Francija 5 376,6 + + + + 1.1546961325966851 + + A total quantity of 5,685.9 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 80% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%). + + + V državah članicah EU je bilo z ionizirajočim sevanjem skupno obsevanih 5 685,9 tone proizvodov, od tega 80 % v dveh državah članicah: v Belgiji (68,9 %) in na Nizozemskem (11,1 %). + + + + 0.9393939393939394 + + In Europe, the main commodity irradiated is frog legs, followed, though in much lower quantities, by dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning. + + + V Evropi so najbolj obsevana kategorija proizvodov žabji kraki, ki ji sicer v precej manjših količinah sledijo posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča. + + + + 1.2432432432432432 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission. + + + Seznam odobrenih objektov za obsevanje v državah članicah objavi Komisija. + + + + 0.9512195121951219 + + ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2015 + + + ZA LETO 2015 O ŽIVILIH IN ŽIVILSKIH SESTAVINAH, OBSEVANIH Z IONIZIRAJOČIM SEVANJEM + + + + 0.8035714285714286 + + Annex - Food irradiation data collection 2015 + + + Priloga - Zbirka podatkov o obsevanju živil za leto 2015 + + + + 1.1610169491525424 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission on the list of their approved irradiation facilities. + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES morajo države članice Komisijo obvestiti o odobrenih objektih za obsevanje. + + + + 0.8322981366459627 + + Four Member States accounted for 75.6% of the samples (Germany 56%, Italy 9%, Poland 5.3% and Romania 5.3%), as illustred in Figure 4. + + + Kot prikazuje slika 4, je bilo 75,6 % vseh vzorcev analiziranih v štirih državah članicah (56 % v Nemčiji, 9 % v Italiji, 5,3 % na Poljskem in 5,3 % v Romuniji). + + + + 0.7391304347826086 + + Main commodities analysed: Herbs and spices (45.6%) + + + Glavne analizirane kategorije proizvodov: zelišča in začimbe (45,6 %) + + + + 1.5 + + and + + + in + + + + 1.218978102189781 + + Figure 6 - Percentage of compliant, non-compliant and inconclusive results of checks carried out at product marketing stage within the European Union for the year 2015 + + + Slika 6 - Delež skladnih, neskladnih in nejasnih rezultatov pregledov, izvedenih v fazi trženja proizvodov, v Evropski uniji za leto 2015 + + + + 1.0833333333333333 + + Checks at marketing stage: + + + Pregledi v fazi trženja: + + + + 1.1578947368421053 + + **erroneously labelled + + + ** napačno označeni + + + + 1.0 + + Belgium 1 3,916.9 + + + Belgija 1 3 916,9 + + + + 1.1323529411764706 + + *erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU + + + * napačno označeni in/ali obsevani v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 0.8666666666666667 + + Spain 3 326.0 + + + Španija 3 326,0 + + + + 1.0449438202247192 + + Figure 3 shows the distribution of irradiated foodstuffs (in tonnes) by Member State in 2015. + + + Slika 3 prikazuje porazdelitev obsevanih živil (v tonah) po državah članicah v letu 2015. + + + + 0.9333333333333333 + + Estonia 1 36.9 + + + Estonija 1 36,9 + + + + 1.0465116279069768 + + Figure 1 - Percentage of irradiated foodstuffs within each Member State and Norway in 2015 + + + Slika 1 - Delež obsevanih živil v posamezni državi članici in na Norveškem v letu 2015 + + + + 0.8823529411764706 + + Hungary 1 103.0 + + + Madžarska 1 103,0 + + + + 1.75 + + Czech Republic 1 28.3 + + + Češka 1 28,3 + + + + 0.9047619047619048 + + Egg white 4.3 - 5.0 + + + Jajčni beljak 4,3-5,0 + + + + 0.8571428571428571 + + Total EU-EFTA 27 5,690.1 + + + EU in Efta skupaj 27 5 690,1 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (77) 69 3 5 + + + Skupaj (77) 69 3 5 + + + + 1.053191489361702 + + Figure 5 -Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2015 + + + Slika 5 - Kategorija živil, analizirana v fazi trženja proizvodov v Evropski uniji v letu 2015 + + + + 0.8378378378378378 + + United Kingdom 93 5 14 112 1.9% + + + Združeno kraljestvo 93 5 14 112 1,9 % + + + + 1.1720430107526882 + + Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients. + + + Direktiva 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem določa posebne določbe za proizvodnjo, trženje in uvoz obsevanih živil in živilskih sestavin. + + + + 1.16 + + Dried vegetables and fruits 6 + + + Sušene vrtnine in sadje 6 + + + + 1.7692307692307692 + + [6: Reference FAO/WHO/CAC, vol. XV edition 1.] + + + [6: Sklic FAO/SZO/CAC, zv. + + + + 0.95 + + Total EU 26 5,685.9 + + + EU skupaj 26 5 685,9 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (30) 25 4 1 + + + Skupaj (30) 25 4 1 + + + + 0.9057239057239057 + + Other: Barbecue sauce (1), vegetable broth (1), paste of coriander (1), seasoning for chicken soup (1), instant for noodle dish (1), vegetable stock cube (1), fix oriental dish with chicken (1), instant soup flavour chicken curry with noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Drugo: omaka za žar (1), zelenjavna juha (1), koriandrov namaz (1), začimbna mešanica za piščančjo mesno juho (1), instant za jed z rezanci (1), zelenjavna jušna kocka (1), pripravljena orientalska jed s piščancem (1), instant juha z okusom piščančjega karija z rezanci (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.510204081632653 + + Figure 2 summarises the categories of foodstuffs submitted to irradiation. + + + Na sliki 2 so povzete kategorije obsevanih živil. + + + + 1.1142857142857143 + + Figure 2 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2015 + + + Slika 2 - Porazdelitev po kategorijah obsevanih živil v EU v letu 2015 + + + + 1.0810810810810811 + + Categories of products irradiated and respective doses administered, by country. + + + Kategorije obsevanih proizvodov in uporabljene doze po posameznih državah. + + + + 1.0 + + Finland 213 9 8 230 3.9% + + + Finska 213 9 8 230 3,9 % + + + + 1.0 + + Croatia 1 12.0 + + + Hrvaška 1 12,0 + + + + 0.6 + + Conclusion 8 + + + Sklepna ugotovitev 9 + + + + 1.0458715596330275 + + Figure 3 - Quantity and category of foodstuffs irradiated in approved facilities within each Member State in 2015. + + + Slika 3 - Količina in kategorija živil, obsevanih v odobrenih obratih v posamezni državi članici v letu 2015. + + + + 0.9375 + + Germany 3,281 24 39 3344 56.0% + + + Nemčija 3 281 24 39 3 344 56,0 % + + + + 0.8888888888888888 + + France 160 3 11 174 2.9% + + + Francija 160 3 11 174 2,9 % + + + + 0.9615384615384616 + + Total (3,344) 3,281 24 39 + + + Skupaj (3 344) 3 281 24 39 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (85) 83 0 2 + + + Skupaj (85) 83 0 2 + + + + 0.9523809523809523 + + Total (174) 160 3 11 + + + Skupaj (174) 160 3 11 + + + + 0.95 + + Total (112) 93 5 14 + + + Skupaj (112) 93 5 14 + + + + 0.9146341463414634 + + Other: Basil (3), Bay leaves (1), Oregano (1), Spice mixture for pickling cucumber (1), Smoked paprika (1), Garam Masala (1), Organic hot paprika (1), Ground cinnamon (1), Ground mace (1), Herbs and spices (1) 12 0 0 EN 13751 + + + Drugo: bazilika (3), lovorov list (1), origano (1), začimbna mešanica za kisle kumarice (1), prekajena paprika (1), garam masala (1), ekološka pekoča paprika (1), mleti cimet (1), mleti muškatni orešček (1), zelišča in začimbe (1) 12 0 0 EN 13751 + + + + 0.9411764705882353 + + Total EU 5,802 67 104 5,973 100% + + + EU skupaj 5 802 67 104 5 973 100 % + + + + 2.8 + + Czech Republic + + + Češka + + + + 0.95 + + Total (121) 110 8 3 + + + Skupaj (121) 110 8 3 + + + + 0.75 + + Norway + + + Norveška + + + + 0.9444444444444444 + + Total (12) 11 0 1 + + + Skupaj (12) 11 0 1 + + + + 1.0124223602484472 + + Of the 14 Member States equipped with irradiation facilities, ten, as well as one EFTA country (Norway), irradiated foodstuffs in 2015, as illustrated in Figure 1. + + + V letu 2015 so se živila obsevala v desetih od 14 držav članic, opremljenih z objekti za obsevanje, in v eni državi Efte (Norveška), kot je prikazano na sliki 1. + + + + 0.96 + + Belgium 110 8 3 121 2.0% + + + Belgija 110 8 3 121 2,0 % + + + + 1.0 + + Netherlands 54 0 0 54 0.9% + + + Nizozemska 54 0 0 54 0,9 % + + + + 0.95 + + Total (230) 213 9 8 + + + Skupaj (230) 213 9 8 + + + + 0.875 + + Estonia + + + Estonija + + + + 1.0172413793103448 + + Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment listed one category of food authorised at EU level: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings. + + + V Direktivi 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem je bila navedena ena kategorija živil, dovoljena na ravni EU: posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča. + + + + 0.8666666666666667 + + Frozen frog legs 4.4 - 5.7 + + + Zamrznjeni žabji kraki 4,4-5,7 + + + + 1.2142857142857142 + + Dried vegetables and fruits 1 - 10 + + + Sušene vrtnine in sadje 1-10 + + + + 1.380952380952381 + + Czech Republic 25 4 1 30 0.5% + + + Češka 25 4 1 30 0,5 % + + + + 0.9583333333333334 + + Slovakia 26 0 0 26 0.4% + + + Slovaška 26 0 0 26 0,4 % + + + + 1.064516129032258 + + Approved irradiation facilities 5 + + + Odobreni objekti za obsevanje 5 + + + + 0.9743589743589743 + + Meat and meat products 26 2 1* EN 1784 + + + Meso in mesni proizvodi 26 2 1* EN 1784 + + + + 0.9166666666666666 + + Austria 83 0 2 85 1.4% + + + Avstrija 83 0 2 85 1,4 % + + + + 0.951048951048951 + + The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (54.75%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (16.10%). + + + Najbolj obsevani kategoriji proizvodov v EU sta bili žabji kraki (54,75 %) ter posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (16,10 %). + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruits and their products + + + žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih + + + + 0.9130434782608695 + + Latvia 11 0 1 12 0.2% + + + Latvija 11 0 1 12 0,2 % + + + + 0.9047619047619048 + + Sweden 5 0 0 5 0.1% + + + Švedska 5 0 0 5 0,1 % + + + + 0.9473684210526315 + + Total (314) 26 0 0 + + + Skupaj (314) 26 0 0 + + + + 0.95 + + Total (539) 532 0 7 + + + Skupaj (539) 532 0 7 + + + + 1.0 + + Results of checks at product marketing stage in Europe + + + Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov v Evropi + + + + 1.0952380952380953 + + Irradiation facilities: + + + Objekti za obsevanje: + + + + 0.9523809523809523 + + Total (314) 297 7 10 + + + Skupaj (314) 297 7 10 + + + + 1.0 + + Luxembourg + + + Luksemburg + + + + 0.8444444444444444 + + Total % of analysed samples 100% 0% 0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 100 % 0 % 0 % + + + + 0.95 + + Total (317) 315 0 2 + + + Skupaj (317) 315 0 2 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (54) 54 0 0 + + + Skupaj (54) 54 0 0 + + + + 0.84 + + Portugal 9 0 0 9 0.2% + + + Portugalska 9 0 0 9 0,2 % + + + + 0.88 + + Italy 532 0 7 539 9.0% + + + Italija 532 0 7 539 9,0 % + + + + 0.88 + + Spain 235 2 0 237 4.0% + + + Španija 235 2 0 237 4,0 % + + + + 0.92 + + Poland 315 0 2 317 5.3% + + + Poljska 315 0 2 317 5,3 % + + + + 0.8571428571428571 + + Latvia + + + Latvija + + + + 0.9444444444444444 + + Total (87) 86 1 0 + + + Skupaj (87) 86 1 0 + + + + 0.9615384615384616 + + Luxembourg 18 1 0 19 0.3% + + + Luksemburg 18 1 0 19 0,3 % + + + + 1.1023255813953488 + + [2: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + [2: Direktiva 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem (UL L 66, 13.3.1999, str. + + + + 0.8461538461538461 + + Number of countries equipped: 14 Member States & Norway + + + Število držav z objekti za obsevanje: 14 držav članic in Norveška + + + + 0.9787234042553191 + + Results of checks at product marketing stage 7 + + + Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov 7 + + + + 0.90625 + + Bulgaria 2 No food irradiated + + + Bolgarija 2 Brez obsevanih živil + + + + 0.95 + + Total (237) 235 2 0 + + + Skupaj (237) 235 2 0 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (76) 75 0 1 + + + Skupaj (76) 75 0 1 + + + + 0.8777777777777778 + + Yellow: countries with approved irradiation facilities and no food irradiation; + + + Rumena: države, ki imajo odobrene objekte za obsevanje in v katerih se živila ne obsevajo. + + + + 1.04 + + Other Chips 6 0 0 EN 1788; + + + Drugo Čips 6 0 0 EN 1788; + + + + 0.9259259259259259 + + Romania 297 7 10 314 5.3% + + + Romunija 297 7 10 314 5,3 % + + + + 1.0746268656716418 + + [3: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + [3: Direktiva 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem (UL L 66, 13.3.1999, str. + + + + 0.92 + + Slovenia 17 0 0 17 0.3% + + + Slovenija 17 0 0 17 0,3 % + + + + 0.7142857142857143 + + Italy + + + Italija + + + + 0.875 + + Romania + + + Romunija + + + + 0.9444444444444444 + + Total (19) 18 1 0 + + + Skupaj (19) 18 1 0 + + + + 1.0952380952380953 + + Due to budgetary restrictions, no checks were performed at product marketing stage in Denmark during the year 2015. + + + Zaradi proračunskih omejitev leta 2015 na Danskem ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.9130434782608695 + + Bulgaria 3 0 0 3 0.1% + + + Bolgarija 3 0 0 3 0,1 % + + + + 0.7945205479452054 + + Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway + + + Število držav, v katerih se obsevanje izvaja: 10 držav članic in Norveška + + + + 0.8518518518518519 + + Frozen frog legs 1 - 10 + + + Zamrznjeni žabji kraki 1-10 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (75) 75 0 0 + + + Skupaj (75) 75 0 0 + + + + 1.0476190476190477 + + Ireland 86 1 0 87 1.5% + + + Irska 86 1 0 87 1,5 % + + + + 0.7540983606557377 + + and methods used to detect ionising treatment. + + + in metode za odkrivanje obsevanosti z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.1538461538461537 + + Figure 4 - Percentage of checks and total samples analysed at product marketing stage within each Member States in 2015. + + + Slika 4 - Delež pregledov in skupno število vzorcev, analiziranih v fazi trženja proizvodov, v letu 2015 + + + + 0.925 + + Eggs and eggs products 14 0 0 EN 1784 + + + Jajca in jajčni proizvodi 14 0 0 EN 1784 + + + + 0.875 + + Nuts 32 0 0 EN 13784; + + + Oreščki 32 0 0 EN 13784; + + + + 0.9444444444444444 + + Total (17) 17 0 0 + + + Skupaj (17) 17 0 0 + + + + 1.0 + + Belgium + + + Belgija + + + + 1.1 + + Netherlands + + + Nizozemska + + + + 1.4 + + Ireland + + + Irska + + + + 0.9859154929577465 + + Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.6 - 9.5 + + + Španija Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 8,6-9,5 + + + + 0.7272727272727273 + + Portugal + + + Portugalska + + + + 1.1428571428571428 + + Lithuania 75 0 0 75 1.3% + + + Litva 75 0 0 75 1,3 % + + + + 0.9545454545454546 + + Greece 10 0 0 10 0.2% + + + Grčija 10 0 0 10 0,2 % + + + + 0.9387755102040817 + + Frozen peeled or decapitated shrimps 4.0 - 4.3 + + + Zamrznjene kozice, luščene ali brez glave 4,0-4,3 + + + + 0.8571428571428571 + + Sweden + + + Švedska + + + + 0.9124087591240876 + + Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in plant food supplements 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Surovine rastlinskega izvora, namenjene za uporabo kot sestavine v rastlinskih prehranskih dopolnilih 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0 + + Greece + + + Grčija + + + + 0.9622641509433962 + + Meals and dishes (prepared) 29 2 0 EN 1788; EN 1786 + + + Jedi in obroki (pripravljeni) 29 2 0 EN 1788; EN 1786 + + + + 0.8333333333333334 + + United Kingdom 1 No food irradiated + + + Združeno kraljestvo 1 Brez obsevanih živil + + + + 0.98 + + Fish and fish products 58 0 8*** EN 1786; EN 1788 + + + Ribe in ribji proizvodi 58 0 8*** EN 1786; EN 1788 + + + + 1.0425531914893618 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 9 1 0 EN 1788 + + + Drugo Omake in juhe (dehidrirane) 9 1 0 EN 1788 + + + + 0.8846153846153846 + + Oil seeds 1 0 0 EN 1784 + + + Oljna semena 1 0 0 EN 1784 + + + + 0.9375 + + Total (5) 5 0 0 + + + Skupaj (5) 5 0 0 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples 83.0% 4.5% 12.5% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 83,0 % 4,5 % 12,5 % + + + + 0.9 + + Meat / meat products Frog legs 7 2 2* EN 1788 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 7 2 2* EN 1788 + + + + 0.75 + + France + + + Francija + + + + 0.8571428571428571 + + Poland + + + Poljska + + + + 0.88 + + Hungary 75 0 1 76 1.3% + + + Madžarska 75 0 1 76 1,3 % + + + + 0.875 + + Austria + + + Avstrija + + + + 1.0 + + Croatia + + + Hrvaška + + + + 1.1666666666666667 + + Finland + + + Finska + + + + 0.7142857142857143 + + Spain + + + Španija + + + + 0.8620689655172413 + + Green: countries with approved irradiation facilities and food irradiation; + + + Zelena: države, ki imajo odobrene objekte za obsevanje in v katerih se živila obsevajo. + + + + 0.9777777777777777 + + Results of checks at product marketing stage + + + Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples 83.4% 13.3% 3.3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 83,4 % 13,3 % 3,3 % + + + + 0.9032258064516129 + + Romania 1 No food irradiated + + + Romunija 1 Brez obsevanih živil + + + + 1.048780487804878 + + Results of checks in irradiation facilities + + + Rezultati pregledov objektov za obsevanje + + + + 1.8 + + Lithuania + + + Litva + + + + 0.9375 + + Total (9) 9 0 0 + + + Skupaj (9) 9 0 0 + + + + 0.9047619047619048 + + Other Food supplements 62 0 0 EN 13783 + + + Drugo Prehranska dopolnila 62 0 0 EN 13783 + + + + 0.7777777777777778 + + Hungary + + + Madžarska + + + + 0.9375 + + Total (3) 3 0 0 + + + Skupaj (3) 3 0 0 + + + + 1.0754716981132075 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 2 0 0 EN 1786 + + + Meso (različnih ptic, kenguruja, kunca) 2 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Germany + + + Nemčija + + + + 1.0 + + Slovakia + + + Slovaška + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 90.9% 6.6% 2.5% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 90,9 % 6,6 % 2,5 % + + + + 0.921875 + + Meat and meat products Poultry meat 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Meso in mesni proizvodi Perutninsko meso 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8666666666666667 + + Italy 1 No food irradiated + + + Italija 1 Brez obsevanih živil + + + + 1.0 + + Plant parts (senna pod, chamomile flower and moringa) 3 0 0 EN 13751 + + + Deli rastlin (strok kasije, cvet kamilice in moringa) 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.8769230769230769 + + Herbs and spices Herbs and spices (frozen) 13 2 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Zelišča in začimbe (zamrznjeni) 13 2 0 EN 1788 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 89.6% 3.9% 6.5% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 89,6 % 3,9 % 6,5 % + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 5 2 1* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 5 2 1* EN 1788 + + + + 1.06 + + Milk and milk products Cheese (ripened) 1 0 0 EN 1784 + + + Mleko in mlečni izdelki Sir (zorjen) 1 0 0 EN 1784 + + + + 0.9444444444444444 + + Total (10) 10 0 0 + + + Skupaj (10) 10 0 0 + + + + 1.1666666666666667 + + Denmark + + + Danska + + + + 0.9452054794520548 + + Main commodities treated: Frog legs (54.8%) and dried aromatic herbs, + + + Najbolj obsevane kategorije proizvodov: žabji kraki (54,8 %) ter posušena + + + + 0.9736842105263158 + + Fish and fish products 14 0 0 EN 1786 + + + Ribe in ribji proizvodi 14 0 0 EN 1786 + + + + 1.028301886792453 + + Vegetables, vegetable products and mushrooms, dried seaweed (raw material for food production) 2 0 0 EN 13783 + + + Vrtnine, rastlinski proizvodi in gobe, posušene morske alge (surovina za proizvodnjo živil) 2 0 0 EN 13783 + + + + 0.9393939393939394 + + Sausage products 27 0 0 EN 1786 + + + Klobasni proizvodi 27 0 0 EN 1786 + + + + 0.8888888888888888 + + Slovenia + + + Slovenija + + + + 1.0555555555555556 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 13783 + + + Zeliščni čaji/poparki 5 0 0 EN 13783 + + + + 0.8888888888888888 + + Bulgaria + + + Bolgarija + + + + 1.0634920634920635 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso (različnih ptic, kenguruja, kunca) 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0 + + Soup 7 0 0 EN 1788; + + + Juha 7 0 0 EN 1788; + + + + 0.972972972972973 + + Fish and fish products 5 0 0 EN 1786 + + + Ribe in ribji proizvodi 5 0 0 EN 1786 + + + + 0.9827586206896551 + + Fish and fish products 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + Ribe in ribji proizvodi 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + + 0.9411764705882353 + + Meat and meat products Frog legs 11 0 1* EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 11 0 1* EN 1786 + + + + 0.9545454545454546 + + Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 13751 + + + Jedi in obroki (pripravljeni) 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.9830508474576272 + + Vegetables and vegetable products (dried) 86 0 2* EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 86 0 2* EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 22 0 0 EN 1788 + + + Čaj 22 0 0 EN 1788 + + + + 1.123076923076923 + + Czech Republic Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6.3 + + + Češka Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 6,3 + + + + 1.0 + + *irradiation not allowed + + + * obsevanje ni dovoljeno + + + + 0.8823529411764706 + + Food supplements 7 1 0 EN 1788 + + + Prehranska dopolnila 7 1 0 EN 1788 + + + + 1.0175438596491229 + + Other Food for particular nutritional uses 35 0 0 EN 13751 + + + Drugo Živila za posebne prehranske namene 35 0 0 EN 13751 + + + + 0.92 + + Poultry meat 37 0 0 EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + Perutninsko meso 37 0 0 EN 13784; EN 1786; EN 1785 + + + + 0.9790575916230366 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 273 0 5** EN13708; EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 273 0 5** EN 13708; EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0 + + Instant noodles 8 2 0 EN 13751 + + + Instant rezanci 8 2 0 EN 13751 + + + + 1.0344827586206897 + + Fruit (tropical) 1 0 0 EN 1788 + + + Sadje (tropsko) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.92 + + Frog legs 2 0 0 EN 1786 + + + Žabji kraki 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.9761904761904762 + + Meat and meat products Meat 5 0 0 EN 1784 + + + Meso in mesni proizvodi Meso 5 0 0 EN 1784 + + + + 0.8543046357615894 + + Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 33 2 1* EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 33 2 1* EN 1788 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 92.0% 1.7% 6.3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 92,0 % 1,7 % 6,3 % + + + + 0.5555555555555556 + + Conclusion + + + Sklepna ugotovitev + + + + 1.0277777777777777 + + Fruits (fresh) 7 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Sadje (sveže) 7 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + + 0.9622641509433962 + + Meat and meat products Salmon fillets 2 0 0 EN 1784 + + + Meso in mesni proizvodi Lososovi fileji 2 0 0 EN 1784 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 94.7% 5.3% 0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 94,7 % 5,3 % 0 % + + + + 1.0266666666666666 + + Sauces and soups (dehydrated) 159 10 11** EN 1784; EN 1788; EN 1785; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 159 10 11** EN 1784; EN 1788; EN 1785; EN 13751 + + + + 0.9512195121951219 + + Herbs and spices (fresh) 1 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe (sveži) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 17 2 0 EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 17 2 0 EN 1788 + + + + 1.1851851851851851 + + Mushrooms (fresh) 2 0 0 EN 1788; + + + Gobe (sveže) 2 0 0 EN 1788; + + + + 1.1914893617021276 + + Grey: countries without approved irradiation facilities) + + + Siva: države z odobrenimi objekti za obsevanje. + + + + 0.9024390243902439 + + Poultry meat 142 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Perutninsko meso 142 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.1111111111111112 + + Coffee 3 0 0 EN 1788 + + + Kava 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Instant noodles 20 3 6* EN 1788; EN 13751 + + + Instant rezanci 20 3 6* EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9857142857142858 + + Hungary Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 - 10 + + + Madžarska Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 2-10 + + + + 1.0588235294117647 + + The Netherlands Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6 + + + Nizozemska Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 6 + + + + 0.9821428571428571 + + Vegetables and vegetable products (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 97.6% 0% 2.4% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 97,6 % 0 % 2,4 % + + + + 0.927710843373494 + + Meat and meat products Meat (except poultry and game) 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Meso (razen perutnine in divjačine) 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.9795918367346939 + + Fish and fish products 1 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Ribe in ribji proizvodi 1 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6 0 0 EN 13783 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 6 0 0 EN 13783 + + + + 0.9215686274509803 + + Other Food supplements 2 0 1** EN 1788; EN 1787 + + + Drugo Prehranska dopolnila 2 0 1** EN 1788; EN 1787 + + + + 0.9047619047619048 + + Other Food supplements 22 6 0 EN 13751 + + + Drugo Prehranska dopolnila 22 6 0 EN 13751 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 99.4% 0% 0.6% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 99,4 % 0 % 0,6 % + + + + 0.9722222222222222 + + Tomatoes and carrots 2 0 0 EN 13751 + + + Paradižnik in korenje 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.94 + + Various food 35 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 13751 + + + Različna živila 35 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0185185185185186 + + Meat products (except sausages) 32 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mesni proizvodi (razen klobas) 32 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0357142857142858 + + Fruit (dried) 12 0 0 EN 13751 + + + Sadje (suho) 12 0 0 EN 13751 + + + + 0.9166666666666666 + + Meat (except poultry and game) 16 0 0 EN 1786; EN 13784 + + + Meso (razen perutnine in divjačine) 16 0 0 EN 1786; EN 13784 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 99.2% 0.8% 0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 99,2 % 0,8 % 0 % + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 94.6% 2.2% 3.2% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 94,6 % 2,2 % 3,2 % + + + + 1.08 + + Rice (flour) 1 0 0 EN 13751 + + + Riž (moka) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 9 0 0 EN 1788 + + + Krompir 9 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + **irradiation not allowed + + + ** obsevanje ni dovoljeno + + + + 0.9855072463768116 + + France Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 - 10 + + + Francija Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 5-10 + + + + 0.8571428571428571 + + Ginseng extract 1 0 0 EN 13751 + + + Izvleček iz ginsenga 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9 + + Poultry meat 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Perutninsko meso 14 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.009433962264151 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 6 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 6 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + + 1.0163934426229508 + + Food for particular nutritional uses 16 0 1* EN 1788; EN 13751 + + + Živila za posebne prehranske namene 16 0 1* EN 1788; EN 13751 + + + + 1.03125 + + Potatoes 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Krompir 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 92.6% 3.9% 3.5% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 92,6 % 3,9 % 3,5 % + + + + 0.8888888888888888 + + Food supplements 31 1 0 EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 31 1 0 EN 13751 + + + + 0.8909090909090909 + + Meat, offal, meat products 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso, drobovina, mesni proizvodi 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0404040404040404 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 59 0 1* EN 1787 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita, semena, vrtnine in sadje 59 0 1* EN 1787 + + + + 1.0 + + Tea 195 0 1*** EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Čaj 195 0 1*** EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 7 0 1* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 7 0 1* EN 1788 + + + + 1.0444444444444445 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 5 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 1 0 0 EN 1788 + + + Krompir 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9065420560747663 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Fish and seafood (dried) 1 0 3* EN 1788; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Ribe in morski sadeži (sušeni) 1 0 3* EN 1788; EN 13751 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 12 0 0 EN 1788 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 12 0 0 EN 1788 + + + + 0.8636363636363636 + + Nuts 16 0 0 EN 1787 + + + Oreščki 16 0 0 EN 1787 + + + + 1.0810810810810811 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 27 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Mleko in mlečni izdelki Sir (z začimbami/zelišči) 27 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Instant noodles 6 0 0 EN 13751 + + + Instant rezanci 6 0 0 EN 13751 + + + + 0.9797979797979798 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 21 0 3** EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 21 0 3** EN 1786 + + + + 0.9829059829059829 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 109 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 109 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 12 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Čaj 12 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0689655172413792 + + Approved irradiation facilities + + + Odobreni objekti za obsevanje + + + + 1.0344827586206897 + + Garlic 6 0 0 EN 1788; EN 13708 + + + Česen 6 0 0 EN 1788; EN 13708 + + + + 1.0 + + Meat 20 0 0 EN 1786 + + + Meso 20 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + ***irradiation not allowed + + + *** obsevanje ni dovoljeno + + + + 0.9148936170212766 + + Food supplements 28 0 3** EN 1788; EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 28 0 3** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.918918918918919 + + Oil seeds 14 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Oljna semena 14 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9692307692307692 + + Poland Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 + + + Poljska Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 5 + + + + 0.9734513274336283 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1,254 10 2* EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 1 254 10 2* EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.041237113402062 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 8 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita, semena, vrtnine in sadje 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 8 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Čaj 8 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.065217391304348 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 33 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Mleko in mlečni izdelki Sir (z začimbami/zelišči) 33 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9745762711864406 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 82 0 0 EN 1788; EN 13784; EN 1787; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 82 0 0 EN 1788; EN 13784; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.972972972972973 + + Meat and meat products 2 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.9848484848484849 + + Germany Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Nemčija Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 + + + + 0.8620689655172413 + + Meat and meat products Chicken broth 3 0 0 EN 1788 + + + Meso in mesni proizvodi Piščančja mesna juha 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 29 0 2* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 29 0 2* EN 1788 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 8 0 0 EN 13708 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 8 0 0 EN 13708 + + + + 1.0166666666666666 + + Fruit (dried) 133 0 9*** EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Sadje (suho) 133 0 9*** EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9111111111111111 + + Food supplements 16 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 16 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8888888888888888 + + Oil seeds 3 0 0 EN 13751 + + + Oljna semena 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.9074074074074074 + + Meat and meat products Poultry meat 5 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Perutninsko meso 5 0 0 EN 1786 + + + + 0.967391304347826 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 143 1 8* EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 143 1 8* EN 13751 + + + + 0.8873239436619719 + + Seasoning 303 2 0 EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Začimbne mešanice 303 2 0 EN 13708; EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9882352941176471 + + Vegetables and vegetable products (dried) 44 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 1787; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 44 0 0 EN 1788; EN 1786; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.97 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 99 4 4* EN 1788; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 99 4 4* EN 1788; EN 13751 + + + + 0.967741935483871 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 3 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Živila iz žitaric 3 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + + 0.98 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 16 0 0 EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 16 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Other 1 0 0 EN 13751 + + + Drugo 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0408163265306123 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita, semena, vrtnine in sadje 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 0 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Čaj 0 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Soup 9 2 0 EN 1788 + + + Juha 9 2 0 EN 1788 + + + + 0.9642857142857143 + + Shrimp broth 0 0 1* EN 1788 + + + Juha iz kozic 0 0 1* EN 1788 + + + + 0.9433962264150944 + + Pulses 110 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Stročnice 110 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9791666666666666 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 3 0 0 EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.8636363636363636 + + Nuts 10 0 0 EN 1787 + + + Oreščki 10 0 0 EN 1787 + + + + 0.9642857142857143 + + Estonia NCP NCP NCP NCP NCP + + + Estonija PNO PNO PNO PNO PNO + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 16 0 0 EN 13708 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 16 0 0 EN 13708 + + + + 1.0396039603960396 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Mushrooms or mushrooms products (dried) 2 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.9074074074074074 + + Meat and meat products Poultry meat 2 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Perutninsko meso 2 0 0 EN 1786 + + + + 1.0175438596491229 + + Fruits (fresh) 81 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Sadje (sveže) 81 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.103448275862069 + + Vegetables (fresh) 1 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine (sveže) 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0612244897959184 + + Vegetables (fresh) 21 0 0 EN 1787; EN 1788; EN 13751 + + + Vrtnine (sveže) 21 0 0 EN 1787; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0444444444444445 + + Herbal teas / Infusions 6 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 6 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9696969696969697 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 91 2 0 EN 1787; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 91 2 0 EN 1787; EN 13751 + + + + 0.94 + + Meat and meat products Frog legs 21 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 21 0 0 EN 1786 + + + + 0.9701492537313433 + + Estonia Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Estonija Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 2 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 36 0 5* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 36 0 5* EN 1788 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 98.9% 1.1% 0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 98,9 % 1,1 % 0 % + + + + 1.0103092783505154 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 6 0 0 EN 1788 + + + Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 6 0 0 EN 1788 + + + + 1.0217391304347827 + + Fruit (dried) 18 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787 + + + Sadje (suho) 18 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787 + + + + 0.9634146341463414 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Shrimps 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Kozice 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9791666666666666 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 1 0 0 EN 1786 + + + + 0.9245283018867925 + + Other Food supplements 11 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + Drugo Prehranska dopolnila 11 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0925925925925926 + + Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Soup 2 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Juha 2 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9137931034482759 + + Meat (except poultry and game) 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso (razen perutnine in divjačine) 3 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.8533333333333334 + + Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 25 0 0 EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 25 0 0 EN 1786 + + + + 1.037037037037037 + + Sauces and soups (dehydrated) 13 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 13 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 91.7% 0% 8.3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 91,7 % 0 % 8,3 % + + + + 1.1388888888888888 + + Mushrooms (fresh) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Gobe (sveže) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.97 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 56 1 4* EN 1788; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 56 1 4* EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0350877192982457 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Drugo Omake in juhe (dehidrirane) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Fruits (fresh) 11 0 0 EN 13708; EN 1788; EN13784; EN 1787 + + + Sadje (sveže) 11 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 13784; EN 1787 + + + + 1.0416666666666667 + + Herbal teas / Infusions 17 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 17 0 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8857142857142857 + + Food supplements 3 0 0 EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (tropical) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (tropsko) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9848484848484849 + + Croatia Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Hrvaška Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 4 0 0 EN 13751 + + + Semena 4 0 0 EN 13751 + + + + 0.961038961038961 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 29 0 0 EN 1787 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Jagodičje 29 0 0 EN 1787 + + + + 0.961038961038961 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 4 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Jagodičje 4 0 0 EN 13751 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 75 0 1* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 75 0 1* EN 1788 + + + + 1.0392156862745099 + + sauces and soups (dehydrated) 6 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 6 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9393939393939394 + + Seaweeds (dried) 3 0 0 EN 13751 + + + Morske alge (suho) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Herbs and spices Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Zeliščni čaji/poparki 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.037037037037037 + + Fruit (dried) 10 0 0 EN 1788 + + + Sadje (suho) 10 0 0 EN 1788 + + + + 1.037037037037037 + + Other Enzymes 1 0 0 EN 13751 + + + Drugo Encimi 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9811320754716981 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9850746268656716 + + Vegetables and vegetable products (dried) 25 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 25 2 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9466666666666667 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Nuts 17 0 0 EN 1784 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Oreščki 17 0 0 EN 1784 + + + + 1.0 + + Other Soup 8 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + Drugo Juha 8 1 1** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9868421052631579 + + Vegetables and vegetable products (dried) 32 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 32 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9552238805970149 + + Norway Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Norveška Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 + + + + 0.9272727272727272 + + Other Food supplements 168 0 3*** EN 1788; EN 13751 + + + Drugo Prehranska dopolnila 168 0 3*** EN 1788; EN 13751 + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 98.1% 0.7% 1.2% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 98,1 % 0,7 % 1,2 % + + + + 0.8 + + Dried seaweed 3 0 0 EN 13751 + + + Posušene morske alge 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.9848484848484849 + + Vegetables and vegetable products (dried) 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0333333333333334 + + Shrimps 3 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Kozice 3 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.054054054054054 + + Herbal teas / Infusions 32 0 0 EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 32 0 0 EN 13751 + + + + 0.9696969696969697 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 48 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 48 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9691358024691358 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Cyprus during the year 2015. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz za odkrivanje ionizirajočega sevanja leta 2015 na Cipru ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.86 + + Total % of analysed samples 98.7% 0.7% 1.3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 98,7 % 0,7 % 1,3 % + + + + 0.9375 + + Cereal products 3 0 0 EN 13751 + + + Živila iz žitaric 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.9693877551020408 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 8 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 16 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Čebula 16 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 1 0 0 EN 1788 + + + Čebula 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9848484848484849 + + Vegetables and vegetable products (dried) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 4 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 8 0 0 EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 8 0 0 EN 13751 + + + + 0.8541666666666666 + + Total % of analysed samples 98.7% 0% 1.3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev 98,7 % 0 % 1,3 % + + + + 0.9659090909090909 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 4 0 0 EN 1788 + + + + 0.9659090909090909 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 7 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 7 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 4 0 0 EN 13751 + + + Čaj 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.0724637681159421 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 140 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 140 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0384615384615385 + + Sauces and soups (dehydrated) 20 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 20 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9659090909090909 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9705882352941176 + + Pasta with spinach 1 0 0 EN 13751 + + + Testenine s špinačo 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9634146341463414 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Estonia during the year 2015. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz za odkrivanje ionizirajočega sevanja leta 2015 v Estoniji ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.9457831325301205 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Norway during the year 2015. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz za odkrivanje ionizirajočega sevanja leta 2015 na Norveškem ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 1.105263157894737 + + Coffee 1 0 0 EN 13751 + + + Kava 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9318181818181818 + + Garlic 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Stročnice 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0392156862745099 + + Sauces and soups (dehydrated) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 1 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9032258064516129 + + Nuts 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Oreščki 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.025 + + Pulses 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + Česen 14 0 0 EN 13784; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 9 0 0 EN 13751 + + + Čaj 9 0 0 EN 13751 + + + + 0.9787234042553191 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals products 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Živila iz žitaric 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9473684210526315 + + Fish, crustaceans. + + + aromatična zelišča, + + + + 1.0735294117647058 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 22 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 22 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Garlic 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Česen 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 4 0 0 EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 4 0 0 EN 13751 + + + + 1.0571428571428572 + + Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 1788 + + + Zeliščni čaji/poparki 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9575757575757575 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were performed at product marketing stage in Croatia during the year 2015. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz za odkrivanje ionizirajočega sevanja leta 2015 na Hrvaškem ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 11 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 11 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 1 0 0 EN 13751 + + + Čaj 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.7878787878787878 + + Peanut bars 1 0 0 EN 13751 + + + Arašidove ploščice 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9651162790697675 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 3 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Jagodičje 3 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 13 0 0 EN 13751 + + + Čaj 13 0 0 EN 13751 + + + + 1.024390243902439 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 3 0 0 EN 13751 + + + Čaj 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0862068965517242 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 2 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 3 0 0 EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 1 0 0 EN 13751 + + + Čebula 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Onions 3 0 0 EN 13751 + + + Čebula 3 0 0 EN 13751 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 0 0 EN 13751 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.1538461538461537 + + Cheese (ripened) 2 0 0 EN 1788 + + + Sir (zorjen) 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.9259259259259259 + + Soy sauces 1 0 0 EN 13751 + + + Sojine omake 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.5789473684210527 + + Cheese (cottage) 5 0 0 EN 1788 + + + Skuta 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Other Cocoa 1 0 0 EN 1788 + + + Drugo Kakav 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.2083333333333333 + + Pasta products 2 0 0 EN 13751 + + + Testenine 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.8695652173913043 + + Pulses 1 0 0 EN 1788 + + + Stročnice 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0384615384615385 + + Denmark NCP NCP NCP NCP NCP + + + Danska PNO PNO PNO PNO PNO + + + + 2.4285714285714284 + + TABLE OF CONTENTS + + + VSEBINA + + + + 1.2 + + Cyprus + + + Ciper + + + + 0.9714285714285714 + + The above list is not exhaustive." + + + Zgoraj navedeni seznam ni izčrpen." + + + + 0.9285714285714286 + + Not relevant. + + + Ni relevantno. + + + + 1.0 + + the EIB and the European Investment Fund; + + + EIB in Evropskemu investicijskemu skladu, + + + + 1.0227272727272727 + + • Subsidiarity (for non-exclusive competence) + + + • Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) + + + + 1.2040816326530612 + + This proposal complements all the measures mentioned above. + + + Ta predlog dopolnjuje vse zgoraj navedene ukrepe. + + + + 1.1818181818181819 + + Lessons learned from similar experiences in the past + + + Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti + + + + 1.1379310344827587 + + Specify frequency and conditions. + + + Navedite pogostost in pogoje. + + + + 1.0204081632653061 + + Actions performed may be audited by the European Anti-Fraud office (OLAF) and the Court of Auditors. + + + Izvedene ukrepe lahko revidirata Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) in Računsko sodišče. + + + + 1.0 + + LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY + + + PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST + + + + 1.6666666666666667 + + This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 0.95 + + All EU Member States (as well as the EEA countries and the UK) are affected. + + + Prizadete so vse države članice EU (ter tudi države EGP in Združeno kraljestvo). + + + + 1.5932203389830508 + + In doing so, the Commission shall maintain a close cooperation with the affected Member State. + + + Pri tem Komisija tesno sodeluje s prizadeto državo članico. + + + + 1.1311475409836065 + + Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments + + + Skladnost in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti + + + + 0.9701492537313433 + + Specify existing or envisaged prevention and protection measures. + + + Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe. + + + + 0.8979591836734694 + + Measures to prevent fraud and irregularities + + + Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti + + + + 1.2395833333333333 + + from candidate countries[12: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[12: Države kandidatke in po potrebi potencialne kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 1.0 + + The Commission should be enabled to conduct the relevant procurement procedures. + + + Komisija bi morala imeti možnost, da izvede ustrezne postopke javnega naročanja. + + + + 1.4047619047619047 + + Having regard to the proposal from the European Commission, + + + ob upoštevanju predloga Evropske komisije, + + + + 1.0256410256410255 + + • Consistency with other Union policies: + + + • Skladnost z drugimi politikami Unije: + + + + 1.01 + + cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions; + + + čezmejnim sodelovanjem za ublažitev pritiska na zdravstvene sisteme v najbolj prizadetih regijah EU; + + + + 1.119047619047619 + + This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. + + + Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. + + + + 1.7 + + Done at Brussels, + + + V Bruslju, + + + + 0.975609756097561 + + Shared management with the Member States + + + Deljeno upravljanje z državami članicami. + + + + 1.0240963855421688 + + Emergency support under this Regulation may be granted in any of the following forms: + + + Nujna pomoč na podlagi te uredbe se lahko odobri v kateri koli od naslednjih oblik: + + + + 0.8709677419354839 + + Costs incurred under such legal commitments should be eligible for the whole period of their implementation. + + + Stroški, ki nastanejo v okviru takšnih pravnih obveznosti, bi morali biti upravičeni za celotno obdobje njihovega izvajanja. + + + + 1.3703703703703705 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122(1) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 122(1) Pogodbe, + + + + 1.2 + + The main components of this indicator are: + + + Glavne sestavine tega kazalnika so: + + + + 1.14 + + Other Commission services involved in the implementation of the Instrument will follow the same Control Framework. + + + Druge službe Komisije, ki sodelujejo pri izvajanju instrumenta, bodo upoštevale isti okvir kontrole. + + + + 1.2857142857142858 + + This initiative shall be a concrete sign of solidarity within the Union. + + + Ta pobuda je konkreten izraz solidarnosti znotraj Unije. + + + + 1.280373831775701 + + The Commission shall prepare and submit to the Council an ex post evaluation report 3 years after the entry into force of the regulation. + + + Komisija pripravi poročilo o naknadni oceni in ga predloži Svetu tri leta po začetku veljavnosti te uredbe. + + + + 1.5777777777777777 + + bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation; + + + organom iz členov 208 in 209 finančne uredbe, + + + + 0.7936507936507936 + + Requirement(s) to be met in the short or long term + + + Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno + + + + 1.0144927536231885 + + X by its departments, including by its staff in the Union delegations; + + + X z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije, + + + + 1.1016949152542372 + + • to mobilise the remaining amount of the Flexibility Instrument; + + + • mobilizira preostali znesek instrumenta prilagodljivosti, + + + + 1.0649350649350648 + + [9: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + [9: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 1.0434782608695652 + + XX is the policy area or budget title concerned. + + + XX je zadevno področje ali naslov v proračunu. + + + + 1.0879120879120878 + + (d) setting up temporary quarantine facilities and other appropriate measures at the Union borders; + + + (d) vzpostavitev začasnih karantenskih objektov in drugih ustreznih ukrepov na mejah Unije, + + + + 0.8362573099415205 + + (11) Professionals in healthcare and logistics should receive training also in view of the fight against counterfeiting of healthcare supplies. + + + (11) Strokovnjaki na področju zdravstvenega varstva in logistike bi morali biti deležni usposabljanja tudi v zvezi z bojem proti ponarejanju zalog zdravstvenega materiala. + + + + 1.165137614678899 + + However, the scale and scope of the challenge requires a stronger response, directed in particular to the EU healthcare sector. + + + Vendar je zaradi razsežnosti izziva potreben odločnejši odziv, ki bo zlasti usmerjen v zdravstveni sektor EU. + + + + 1.0337837837837838 + + As a consequence, economic activities are disrupted causing liquidity constraints and severe deterioration of the financial situation of economic actors. + + + Posledično so prekinjene gospodarske dejavnosti, kar povzroča likvidnostne omejitve in resno poslabšanje finančnega položaja gospodarskih subjektov. + + + + 1.0 + + - in Delegations + + + - na delegacijah + + + + 1.0404040404040404 + + Migration and home affairs (Title 18 of the general budget of the European Union, Section 3 Commission) + + + Migracije in notranje zadeve (naslov 18 splošnega proračuna Evropske unije, oddelek III - Komisija) + + + + 1.016 + + Certain activities may be implemented through specific actions by other organisations through direct management when necessary. + + + Nekatere dejavnosti se lahko izvajajo s posebnimi ukrepi drugih organizacij z neposrednim upravljanjem, kadar je to potrebno. + + + + 1.0731707317073171 + + Actions receiving financial assistance under this proposal shall be monitored regularly. + + + Ukrepi, ki prejemajo finančno pomoč na podlagi tega predloga, se redno spremljajo. + + + + 0.8615384615384616 + + Evaluation of overall activities by external evaluators. + + + Vrednotenje vseh dejavnosti, ki jih opravijo zunanji ocenjevalci. + + + + 1.0632911392405062 + + This would result in a swift, uniform and Union-wide financial assistance mechanism. + + + To bi privedlo do hitrega in enotnega mehanizma finančne pomoči na ravni Unije. + + + + 1.3548387096774193 + + Other administrative expenditure - - - - - + + + Drugi upravni odhodki - - - - - + + + + 1.4444444444444444 + + In particular, the Commission proposes: + + + Komisija predlaga predvsem: + + + + 1.1118881118881119 + + On the revenue side it foresees not only additional contributions from the Member States but also donations by individuals, foundations and even crowd funding. + + + Na strani prihodkov predvideva ne le dodatne prispevke držav članic, temveč tudi donacije posameznikov, fundacij in celo množično financiranje. + + + + 1.0547945205479452 + + (e) development, production or purchase and distribution of medical products; + + + (e) razvoj, proizvodnja ali nakup in distribucija medicinskih proizvodov, + + + + 0.8837209302325582 + + An allocation of EUR 2,7 billion is proposed for 2020 to support the financing of actions envisaged under the re-activated Emergency Support Instrument. + + + Za leto 2020 se predlaga dodelitev 2,7 milijarde EUR za pomoč pri financiranju ukrepov, predvidenih v okviru ponovno aktiviranega instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči. + + + + 1.0961538461538463 + + extended period for concluding legal commitments to ensure flexibility in the implementation of emergency support; + + + podaljšanje obdobja za sklepanje pravnih obveznosti, da se zagotovi prožnost pri izvajanju nujne pomoči; + + + + 1.3 + + • Choice of the instrument + + + • Izbira instrumenta + + + + 0.9432989690721649 + + The European Commission's existing internal control system applies to ensure that funds available under the Union Mechanism are used properly and in line with appropriate legislation. + + + Obstoječi sistem notranjih kontrol Evropske komisije se uporablja za zagotovitev, da se sredstva, ki so na voljo v okviru mehanizma Unije, uporabljajo pravilno in v skladu z ustrezno zakonodajo. + + + + 1.2 + + Specific objective + + + Specifični cilj + + + + 1.051094890510949 + + Additional financing may be provided depending on the evolution of the crisis and the related needs that cannot be covered by other instruments. + + + Zagotovi se lahko dodatno financiranje, odvisno od razvoja krize in s tem povezanih potreb, ki jih ni mogoče kriti z drugimi instrumenti. + + + + 1.0491803278688525 + + from EFTA countries[11: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + držav Efte[11: EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino. ] + + + + 1.1101694915254237 + + The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations. + + + Komisija preučuje možnosti za vzpostavitev vseh potrebnih ureditev, ki omogočajo hitro zbiranje prispevkov in donacij. + + + + 0.9753086419753086 + + The healthcare systems of Member States are under extreme pressure by the quick spread of the virus and the high number of patients that need hospitalisation. + + + Sistemi zdravstvenega varstva držav članic so pod izjemnim pritiskom zaradi hitrega širjenja virusa in velikega števila bolnikov, ki jih je treba hospitalizirati. + + + + 0.7073170731707317 + + No new budget lines requested + + + Nove proračunske vrstice se ne zahtevajo. + + + + 1.186046511627907 + + The evaluation was positive and led to the Regulation being kept in force even though inactivated and without there being proposed any amendment thereto. + + + Ocena je bila pozitivna, tako da je Uredba ostala v veljavi, čeprav se ni več aktivirala in ni bilo predlogov za njene spremembe. + + + + 1.0507246376811594 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Zaradi nujnosti priprave predloga, da bi ga Svet lahko pravočasno sprejel, posvetovanja z zainteresiranimi stranmi ni bilo mogoče izvesti. + + + + 1.1385542168674698 + + This set-up is considered the most appropriate to achieve the objectives of the instrument by fully taking into consideration the principles of economy, efficiency and best value for money. + + + Ta ureditev se zdi najprimernejša za doseganje ciljev instrumenta, pri čemer je treba v celoti upoštevati načela gospodarnosti, učinkovitosti in najugodnejše ponudbe. + + + + 0.7804878048780488 + + Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the sector may be set up. + + + Po potrebi se lahko vzpostavijo skupine za mrežno povezovanje in ustrezna informacijska orodja, namenjena analizi primerov goljufij, povezanih z zadevnim sektorjem. + + + + 1.082191780821918 + + Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out. + + + Zaradi nujnosti priprave predloga ni bila opravljena nobena ocena učinka. + + + + 1.1478260869565218 + + (b) procurement by the Commission on behalf of the Member States based on an agreement between the Commission and the Member States. + + + (b) javno naročanje s strani Komisije v imenu držav članic na podlagi sporazuma med Komisijo in državami članicami, + + + + 0.8986486486486487 + + It should also be made possible to finance actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of medical products. + + + Prav tako bi bilo treba omogočiti financiranje ukrepov za podporo ukrepom, ki so potrebni za pridobitev odobritve za uporabo medicinskih proizvodov. + + + + 1.037037037037037 + + Magnitude of the medical supplies provided (in absolute number and, if available, as percentage of total needs). + + + Obseg zagotovljene medicinske opreme (v absolutni številki in, če je na voljo, kot odstotek skupnih potreb). + + + + 1.2903225806451613 + + activation of EU support from the 1 February 2020 and for a period of two years; + + + aktivacijo pomoči EU s 1. februarjem 2020 za obdobje dveh let; + + + + 1.12 + + HAS ADOPTED THIS REGULATION: + + + SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: + + + + 1.14 + + Information concerning the internal control system set up + + + Podatki o vzpostavljenem sistemu notranjih kontrol + + + + 0.7027027027027027 + + SPECIFIC OBJECTIVE:[14: As described in point 1.4.2. + + + SPECIFIČNI CILJ:[14: Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Specifični cilji …". ] + + + + 0.8613861386138614 + + (l) scientific validation of medical products, including potential new testing methods. + + + (l) znanstveno potrjevanje medicinskih proizvodov, vključno z morebitnimi novimi metodami testiranja. + + + + 0.9444444444444444 + + TOTAL 25 25 15 10 + + + SKUPAJ 25 25 15 10 + + + + 0.8947368421052632 + + Regular audit of grants and contracts by external auditors, which will be awarded under this instrument will be fully incorporated in annual audit plans. + + + Redna revizija nepovratnih sredstev in pogodb, ki se bodo dodelili v okviru tega instrumenta, s strani zunanjih revizorjev bo v celoti vključena v letne revizijske načrte. + + + + 1.2040816326530612 + + Types of financial intervention and implementing procedures + + + Vrste finančnih intervencij in izvedbeni postopki + + + + 1.098360655737705 + + X international organisations and their agencies (to be specified); + + + X mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite), + + + + 0.952 + + Taking into account the low cost of such controls together with the quantifiable (corrections and recoveries) and unquantifiable (deterrent effect and quality insurance effect of controls) benefits linked to these, the Commission is able to conclude that the quantifiable and unquantifiable benefits from controls largely outweigh the limited cost of these. + + + Ob upoštevanju nizkih stroškov takšnih kontrol ter količinsko opredeljivih (popravki in izterjave) in količinsko neopredeljivih (odvračilni učinek kontrol in njihov učinek glede zagotavljanja kakovosti) koristi, povezanih s kontrolami, Komisija zaključuje, da količinsko opredeljive in količinsko neopredeljive koristi kontrol v veliki meri odtehtajo njihove omejene stroške. + + + + 1.4943820224719102 + + The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out by the Commission or by partner organisations selected by the Commission. + + + Ukrepe iz odstavka 2 izvaja Komisija ali partnerske organizacije, ki jih izbere Komisija. + + + + 1.0357142857142858 + + Added value of EU involvement + + + Dodana vrednost ukrepanja EU + + + + 1.3 + + transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + prevozom bolnikov v čezmejne bolnišnice, ki imajo proste zmogljivosti; + + + + 1.146341463414634 + + Member States are adopting exceptional measures restraining personal freedoms to limit the loss of lives and contain the spread of the virus. + + + Države članice sprejemajo izredne ukrepe, ki omejujejo osebne svoboščine, da bi omejile izgubo življenj in širjenje virusa. + + + + 1.2142857142857142 + + • Proportionality + + + • Sorazmernost + + + + 1.2892561983471074 + + A coordinated action at EU level would make it possible to both address the current crisis and ensure a proper response in its aftermath inter alia through: + + + Usklajeno ukrepanje na ravni EU bi omogočilo reševanje sedanje krize in zagotovitev ustreznega odziva, med drugim tudi s: + + + + 0.958904109589041 + + Number of temporary hospitals and medical teams, flying medical teams. + + + Število začasnih bolnišnic in zdravniških ekip, letečih zdravniških ekip. + + + + 0.9453551912568307 + + As a reference, the estimated cost of DG ECHO's control strategy represents 0.3% of indirect management of the 2018 budget and 0.5 % of direct management of the 2018 budget. + + + V zvezi s tem ocenjeni stroški kontrolne strategije GD ECHO predstavljajo 0,3 % posrednega upravljanja proračuna za leto 2018 in 0,5 % neposrednega upravljanja proračuna za leto 2018. + + + + 0.9597701149425287 + + The Emergency Support Instrument was activated in 2016 in order to cope with the large influx of refugees and migrants in Greece that created a humanitarian emergency. + + + Instrument za zagotavljanje nujne pomoči je bil aktiviran leta 2016 za reševanje velikega pritoka beguncev in migrantov v Grčijo, ki je povzročil izredne humanitarne razmere. + + + + 0.9178082191780822 + + X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + X Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo: + + + + 0.88 + + EXPLANATORY MEMORANDUM + + + OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM + + + + 1.0738916256157636 + + With regard to the entrusted entities implementing EU funding under indirect management mode, the Commission contributes up to 7% of their indirect eligible costs to ensure supervision and management of the EU funding. + + + Kar zadeva pooblaščene subjekte, ki izvajajo financiranje EU s posrednim upravljanjem, Komisija prispeva do 7 % njihovih posrednih upravičenih stroškov, da zagotovi nadzor in upravljanje financiranja EU. + + + + 0.9939024390243902 + + The Emergency Support Regulation offers a concrete means to express solidarity at EU level by involving citizens and civil society in the fight against the crisis. + + + Uredba o zagotavljanju nujne pomoči ponuja konkretna sredstva za izražanje solidarnosti na ravni EU z vključevanjem državljanov in civilne družbe v boj proti krizi. + + + + 1.5957446808510638 + + [8: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + [8: Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.] + + + + 1.1232876712328768 + + (15) Contracting authorities from Member States are facing considerable legal and practical difficulties in purchasing supplies or services in emergency situations. + + + (15) Javni naročniki iz držav članic se soočajo s precejšnjimi pravnimi in praktičnimi težavami pri nakupu blaga ali storitev v izrednih razmerah. + + + + 1.4623655913978495 + + (19) Given the situation related to the COVID-19 crisis, it is necessary for this Regulation to enter into force as a matter of urgency. + + + (19) Glede na razmere v zvezi s krizo COVID-19 je nujno, da začne ta uredba veljati čim prej. + + + + 1.3529411764705883 + + (4) The nature and consequences of the COVID-19 outbreak are large-scale and transnational and therefore require a comprehensive response. + + + (4) Narava in posledice izbruha COVID-19 so obsežne in nadnacionalne ter zato zahtevajo celovit odziv. + + + + 1.2758620689655173 + + The Internal Control Framework of the Commission is used for this purpose. + + + V ta namen se uporablja Komisijin okvir notranje kontrole. + + + + 1.1891891891891893 + + • Reasons for and objectives of the proposal + + + • Razlogi za predlog in njegovi cilji + + + + 1.3333333333333333 + + Estimate of the costs and benefits of the controls and assessment of the expected level of risk of error + + + Ocena stroškov in koristi kontrol ter ocena pričakovane stopnje tveganja napak + + + + 1.087719298245614 + + (3) Rapid and diversified measures are needed to allow the Union as a whole to address the crisis in a spirit of solidarity under the constraints caused by the quick spread of the virus. + + + (3) Potrebni so hitri in raznoliki ukrepi, da bi lahko Unija kot celota obravnavala krizo v duhu solidarnosti v okviru omejitev, ki jih je povzročila hitra širitev virusa. + + + + 1.1403508771929824 + + boosting the swift development of medication and testing methods; + + + spodbujanjem hitrega razvoja zdravil in metod testiranja; + + + + 1.1111111111111112 + + • Fundamental rights + + + • Temeljne pravice + + + + 0.96 + + wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe; + + + širšim in hitrejšim ustvarjanjem zalog in usklajevanjem distribucije bistvenih virov po vsej Evropi; + + + + 0.9375 + + It may also be used to finance any other expenditure directly related to the implementation of emergency support under this Regulation. + + + Pomoč se lahko uporablja tudi za financiranje katerih koli drugih odhodkov, neposredno povezanih z izvajanjem nujne pomoči na podlagi te uredbe. + + + + 1.0384615384615385 + + Estimate to be expressed in full time equivalent units + + + ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa + + + + 0.9822222222222222 + + The internal control team within the lead service (Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations /DG ECHO) focuses on compliance with administrative procedures and legislation in force. + + + Ekipa za notranjo kontrolo znotraj vodilne službe (Generalni direktorat za evropsko civilno zaščito in evropske operacije humanitarne pomoči / GD ECHO) se osredotoča na skladnost z veljavnimi upravnimi postopki in zakonodajo. + + + + 0.9627329192546584 + + This is confirmed by the 0.5% multi-annual residual error rate reported by the Commission in 2018 for its humanitarian aid and civil protection department. + + + To potrjuje večletna stopnja preostalih napak v višini 0,5 %, o kateri je Komisija leta 2018 poročala glede svoje službe za humanitarno pomoč in civilno zaščito. + + + + 0.8375 + + [7: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + [7: ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.] + + + + 1.1386861313868613 + + [18: Article 4(2) of Council Regulation 2016/369 provides for the possibility of public or private donors to contribute to the Emergency Support Instrument. + + + [18: Člen 4(2) Uredbe Sveta 2016/369 določa, da lahko javni ali zasebni donatorji prispevajo k instrumentu za zagotavljanje nujne pomoči. + + + + 1.2374100719424461 + + If such contributions become available they will constitute external assigned revenue in accordance with that provision and with Article 21(5) of the Financial Regulation.] + + + Če bodo taki prispevki na voljo, bodo predstavljali zunanje namenske prejemke v skladu z navedeno določbo in členom 21(5) finančne uredbe.] + + + + 0.8967391304347826 + + Sources of financing are further described in the Legislative Financial Statement submitted with this proposal and reflected in the draft amending budget No. 2/2020. + + + Viri financiranja so podrobneje opisani v oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga, ki se predloži skupaj s tem predlogom in se odraža v predlogu spremembe proračuna št. 2/2020. + + + + 0.9696969696969697 + + If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments' section. + + + Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe". + + + + 1.1639344262295082 + + In the event of a procurement procedure as referred to in paragraph 5(b), the ensuing contracts shall be concluded by either of the following: + + + V primeru postopka javnega naročanja iz odstavka 5(b) se naknadne pogodbe sklenejo na katerega koli od naslednjih načinov: + + + + 0.9195979899497487 + + The systems used for spending EU funds in third countries enable relevant data to be retrieved so that this data can be fed into fraud risk management (e.g. to detect double funding). + + + Sistemi, ki se uporabljajo za porabo sredstev EU v tretjih državah, omogočajo, da se prikličejo ustrezni podatki in vključijo v obvladovanje tveganja goljufij (npr. odkrivanje dvojnega financiranja). + + + + 0.9666666666666667 + + Officials and temporary staff + + + Uradniki in začasni uslužbenci + + + + 1.1791044776119404 + + In particular, support may be used to finance the actions laid down in Annex 1. + + + Pomoč se lahko uporabi zlasti za financiranje ukrepov iz Priloge 1. + + + + 1.1793103448275861 + + Number of people benefitting from emergency support within the European Union in absolute number and, if available, as percentage of the total of those needing assistance. + + + Število ljudi, ki imajo korist od nujne pomoči v Evropski uniji v absolutnem številu in, če je na voljo, kot odstotek vseh, ki potrebujejo pomoč. + + + + 0.8823529411764706 + + Monitoring and reporting rules + + + Pravila o spremljanju in poročanju + + + + 0.959731543624161 + + The coordinated action and measures allowed under the proposed Regulation will be complementary to support provided under other EU instruments. + + + Usklajeno ukrepanje in ukrepi, ki so dovoljeni v okviru predlagane uredbe, bodo dopolnjevali pomoč, ki se zagotavlja v okviru drugih instrumentov EU. + + + + 1.1204819277108433 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total + + + N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) Skupaj + + + + 0.9026548672566371 + + Financial impact: 2020 for commitment appropriations and from 2020 to 2023 for payment appropriations. + + + finančne posledice: leta 2020 za odobritve za prevzem obveznosti ter med letoma 2020 in 2023 za odobritve plačil. + + + + 1.1772151898734178 + + This EU action is needed to respond to the current COVID-19 crisis in a spirit of solidarity. + + + Ta ukrep EU je potreben za odziv na sedanjo krizo COVID-19 v duhu solidarnosti. + + + + 1.1573033707865168 + + Where a contracting authority of a Member State conducts certain parts of the procedure, for instance the reopening of competition under a framework agreement or the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, that contracting authority would be responsible for the stages it conducts. + + + Če javni naročnik države članice vodi nekatere dele postopka, na primer ponovno odpiranje konkurence na podlagi okvirnega sporazuma ali oddajo posameznih javnih naročil na podlagi dinamičnega nabavnega sistema, bi bil ta javni naročnik odgovoren za faze, ki jih vodi. + + + + 0.925 + + Measures under the Civil Protection Mechanism and the Emergency Support Instrument are therefore complementary. + + + Ukrepi v okviru mehanizma na področju civilne zaščite in instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči se zato dopolnjujejo. + + + + 0.7777777777777778 + + Other budget lines (specify) + + + Druge proračunske vrstice (navedite) + + + + 0.963855421686747 + + On the expenditure side the instrument allows involving of NGOs as well as international organisations, regional and national authorities (e.g. health sectors). + + + Na strani odhodkov instrument omogoča sodelovanje nevladnih organizacij ter mednarodnih organizacij, regionalnih in nacionalnih organov (npr. zdravstvenega sektorja). + + + + 1.0481927710843373 + + All Member States are faced with increased demands in particular for medical equipment and provisions, essential public services and production capacities for such materials. + + + Vse države članice se soočajo s povečanimi potrebami, zlasti po medicinski opremi in zalogah, osnovnih javnih storitvah in proizvodnih zmogljivosti za take materiale. + + + + 0.868421052631579 + + • Collection and use of expertise + + + • Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj + + + + 1.2986111111111112 + + retroactive application of the Regulation as from 1 February 2020 with eligibility of relevant actions as of that date in view of ensuring equality of treatment between the Member States; + + + retroaktivno uporabo Uredbe od 1. februarja 2020 z upravičenostjo ustreznih ukrepov od tega datuma, da se zagotovi enaka obravnava držav članic; + + + + 1.3571428571428572 + + • Impact assessment + + + • Ocena učinka + + + + 0.6585365853658537 + + • Stakeholder consultations + + + • Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi + + + + 1.1455696202531647 + + To that effect, the Commission may enter into framework partnership agreements or rely on existing framework partnership agreements concluded pursuant to Regulation (EC) No 1257/96. + + + V ta namen lahko Komisija sklene okvirne partnerske sporazume ali uporabi veljavne okvirne partnerske sporazume, sklenjene v skladu z Uredbo (ES) št. 1257/96. + + + + 1.851063829787234 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + tretjih držav po členu 21(2)(b) finančne uredbe + + + + 0.9872881355932204 + + (20) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member States and provide coverage regardless of when the outbreak occurred in each Member State it is necessary to apply this Regulation from 1 February 2020, + + + (20) Da bi zagotovili enako obravnavo in enake konkurenčne pogoje za vse države članice ter zagotovili pokritost ne glede na to, kdaj je prišlo do izbruha v posamezni državi članici, je treba to uredbo uporabljati od 1. februarja 2020 - + + + + 1.064748201438849 + + Building up rescEU capacities is still work in progress in relation to assets directly relevant for the crises for which the activation is proposed. + + + Zmogljivosti mehanizma rescEU se še vzpostavljajo v zvezi s sredstvi, ki so neposredno pomembna za krize, za katere se predlaga aktivacija. + + + + 1.0689655172413792 + + - the total staff costs of DG ECHO experts in the field, plus those of the financial and operational units multiplied by the estimated portion of time dedicated to quality assurance, control and monitoring activities; + + + - skupni stroški zaposlenih strokovnjakov GD ECHO na terenu ter finančnih in operativnih enot, pomnoženi z ocenjenim deležem časa, namenjenega dejavnostim zagotavljanja kakovosti, nadzora in spremljanja; + + + + 0.90625 + + Management and control system + + + Upravljavski in kontrolni sistem + + + + 0.825 + + (k) organisation of ad-hoc clinical trials of potential therapies or diagnostics according to trial standards agreed at Union level; + + + (k) organizacija ad hoc kliničnih preskusov morebitnih oblik zdravljenja ali diagnostičnih metod v skladu s standardi za preskuse, dogovorjenimi na ravni Unije, + + + + 1.1333333333333333 + + (1) Articles 3 and 4 are replaced by the following: + + + (1) Člena 3 in 4 se nadomestita z naslednjim: + + + + 0.84 + + - DG ECHO's fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. + + + - da se pristop k obvladovanju tveganja goljufij GD ECHO usmeri k odkrivanju področij tveganja goljufij in ustreznim odzivom. + + + + 0.9666666666666667 + + All Member States are forced to increase the spending on their healthcare systems in order to finance the increasing needs linked to the COVID-19 pandemic while continuing to provide essential medical services to all other patients. + + + Vse države članice so prisiljene povečati odhodke za svoje sisteme zdravstvenega varstva, da bi financirale vse večje potrebe, povezane s pandemijo COVID-19, hkrati pa še naprej zagotavljale nujne zdravstvene storitve vsem ostalim bolnikom. + + + + 0.7241379310344828 + + Existing budget lines + + + Obstoječe proračunske vrstice + + + + 0.7931034482758621 + + Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the MFF, the Commission proposes in parallel to this initiative: + + + Glede na to da v razdelku 3 večletnega finančnega okvira ni razlik do zgornje meje in manevrskega prostora za prerazporeditev, Komisija vzporedno s to pobudo predlaga, da se: + + + + 0.9207547169811321 + + The mobilisation and use by the EU of all resources necessary to contain the spread of the COVID-19 would significantly help to increase the actions for preserving human life, human health and dignity and to revive the Member States' economies. + + + Mobilizacija in uporaba vseh sredstev, ki so potrebna za omejitev širjenja COVID-19, s strani EU bi znatno pripomogla k okrepitvi ukrepov za ohranjanje človekovega življenja, človekovega zdravja in dostojanstva ter za ponovno vzpostavitev gospodarstev držav članic. + + + + 0.9814814814814815 + + The Union Mechanism can be activated by Member States in case of natural and man-made disasters, including acute health emergencies occurring inside the Union. + + + Mehanizem Unije lahko aktivirajo države članice v primeru naravnih nesreč in nesreč, ki jih povzroči človek, vključno z izrednimi zdravstvenimi razmerami v Uniji. + + + + 0.8333333333333334 + + framework 5 ‘Administrative expenditure' + + + večletnega finančnega okvira 5 „Upravni odhodki" + + + + 1.0298507462686568 + + (j) actions to develop appropriate methods to track the development of the epidemic and the results of measures implemented to address it; + + + (j) ukrepi za razvoj ustreznih metod za spremljanje razvoja epidemije in rezultatov ukrepov, ki se izvajajo za odpravljanje epidemije, + + + + 1.0555555555555556 + + MANAGEMENT MEASURES + + + UKREPI UPRAVLJANJA + + + + 1.2055335968379446 + + In order to allow contracting authorities to derive maximum benefit from the potential of the internal market in terms of economies of scale and risk-benefit sharing, it is of utmost importance to extend the possibilities for the Commission to purchase supplies or services on behalf of the Member States. + + + Da bi javnim naročnikom omogočili, da v največji možni meri izkoristijo potencial notranjega trga v smislu ekonomije obsega ter delitve tveganja in koristi, je izjemno pomembno razširiti možnosti, da Komisija kupi blago in storitve v imenu držav članic. + + + + 1.0277777777777777 + + X Direct management by the Commission + + + X Neposredno upravljanje - Komisija: + + + + 1.0126582278481013 + + RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS + + + REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA + + + + 1.0671140939597314 + + (c) activities to support the administration of large-scale application of medical tests and prepare the necessary scientific testing strategies and protocols; + + + (c) dejavnosti za podporo upravljanja obsežne uporabe medicinskih preiskav in za pripravo potrebnih strategij in protokolov za znanstveno testiranje, + + + + 1.2857142857142858 + + meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU; + + + ureditvijo prevoza zaščitne opreme, ki se uvaža od mednarodnih partnerjev, ter prevoza po vsej EU; + + + + 0.9285714285714286 + + As a reference, DG ECHO's anti-fraud strategy, in line with the Commission's anti-fraud strategy, is used in order to ensure that: + + + V zvezi s tem se strategija GD ECHO za boj proti goljufijam v skladu s strategijo Komisije za boj proti goljufijam uporablja za zagotovitev: + + + + 1.0491803278688525 + + • Consistency with existing policy provisions in the policy area + + + • Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike + + + + 1.0952380952380953 + + As specified above, the COVID-19 pandemic is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' financial, economic and health care systems. + + + Kot je navedeno zgoraj, je pandemija COVID-19 nenaden in izjemen dogodek, ki ima ogromen in uničujoč vpliv na finančne, gospodarske in zdravstvene sisteme držav članic. + + + + 1.084848484848485 + + At the same time, EU countries have to allocate human resources to identify, procure and ensure the timely supply of the much needed medical equipment and accompanying provisions. + + + Hkrati morajo države članice EU razporediti človeške vire za opredeljevanje, nabavo in zagotavljanje pravočasne dobave prepotrebne medicinske opreme in drugih zalog. + + + + 1.0810810810810811 + + Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative. + + + Navedite, s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude. + + + + 1.0 + + The financing of this initiative requires an amendment of the MFF Regulation. + + + Financiranje te pobude zahteva spremembo uredbe o večletnem finančnem okviru. + + + + 1.1244979919678715 + + (7) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member State it is also necessary to allow for retroactive eligibility of costs as of the date of activation of the support including for actions already completed provided they have started after that date. + + + (7) Da bi zagotovili enako obravnavo in enake konkurenčne pogoje za vse države članice, je treba omogočiti tudi retroaktivno upravičenost stroškov od datuma aktivacije pomoči, vključno za že zaključene ukrepe, če so se začeli izvajati po tem datumu. + + + + 1.0408163265306123 + + third countries or the bodies they have designated; + + + tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo, + + + + 1.1551724137931034 + + (2) In Article 5, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + (2) V členu 5 se odstavka 1 in 2 nadomestita z naslednjim: + + + + 0.7692307692307693 + + X public law bodies; + + + X subjektom javnega prava, + + + + 0.9204545454545454 + + The magnitude of the COVID-19 outbreak in Member States and the potential, related needs justify the use of special instruments as provided in the MFF Regulation. + + + Obseg izbruha COVID-19 v državah članicah in s tem povezane morebitne potrebe upravičujejo uporabo posebnih instrumentov, kot je določeno v uredbi o večletnem finančnem okviru. + + + + 1.0 + + EUR million (to three decimal places) + + + EUR (na tri decimalna mesta natančno) + + + + 1.0921052631578947 + + The following actions may be financed in case of pandemics with large scale effect: + + + V primeru pandemij z obsežnimi učinki se lahko financirajo naslednji ukrepi: + + + + 1.3669064748201438 + + The provision of emergency support within the European Union is necessary where the exceptional scale and impact is such that it gives rise to severe, wide-ranging humanitarian consequences. + + + Zagotavljanje nujne pomoči v Evropski uniji je potrebno, kadar izjemen obseg in posledice povzročijo hude in obsežne humanitarne posledice. + + + + 1.150943396226415 + + X The proposal/initiative has no financial impact on revenue. + + + X Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke. + + + + 1.1240105540897098 + + Union financing may cover any direct costs necessary for the implementation of the eligible actions set out in Article 3, including the purchase, preparation, collection, transport, storage and distribution of goods and services under those actions as well as investment costs of actions or projects directly related to the achievement of the objectives of the emergency support activated in accordance with this Regulation. " + + + Financiranje Unije lahko krije vse neposredne stroške, potrebne za izvajanje upravičenih ukrepov iz člena 3, vključno z nakupom, pripravo, zbiranjem, prevozom, skladiščenjem in distribucijo blaga in storitev v okviru navedenih ukrepov, ter naložbene stroške ukrepov ali projektov, ki so neposredno povezani z uresničevanjem ciljev nujne pomoči, aktivirane v skladu s to uredbo. " + + + + 0.9836065573770492 + + (1) The COVID-19 crisis, declared a pandemic by the World Health Organisation (WHO) on 11 March 2020, has affected the European Union society and economy in a dramatic way, requiring the Member States to adopt a set of exceptional measures. + + + (1) Kriza COVID-19, ki jo je Svetovna zdravstvena organizacija (SZO) 11. marca 2020 razglasila za pandemijo, je dramatično vplivala na družbo in gospodarstvo Evropske unije, zaradi česar so morale države članice sprejeti sklop izrednih ukrepov. + + + + 1.0416666666666667 + + XX 01 01 02 (Delegations) + + + XX 01 01 02 (delegacije) + + + + 1.188612099644128 + + Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96. + + + Kadar Komisija dejavnosti nujne pomoči izvaja prek nevladnih organizacij, se merila v zvezi s finančnimi in operativnimi zmogljivostmi štejejo za izpolnjena, kadar obstaja veljavni okvirni partnerski sporazum med zadevno organizacijo in Komisijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1257/96. + + + + 1.3611111111111112 + + Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure + + + Zadevna področja v strukturi ABM/ABB + + + + 0.9888888888888889 + + increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances; + + + povečanjem proizvodnje kompletov za testiranje in pomoči za nakup ključnih osnovnih snovi; + + + + 1.1428571428571428 + + (2) In addition to the economic and social impact of the pandemic, the health care systems of Member States are severely strained by the crisis. + + + (2) Poleg ekonomskih in družbenih posledic pandemije kriza močno obremenjuje sisteme zdravstvenega varstva v državah članicah. + + + + 0.8125 + + • Legal basis + + + • Pravna podlaga + + + + 0.9568965517241379 + + • to amend the MFF Regulation so as to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitment and to use the remaining amount under this instrument for this initiative (in draft amending budget No°2/2020); + + + • spremeni uredba o večletnem finančnem okviru, da se odpravijo omejitve glede obsega skupne razlike v okviru obveznosti in uporabi preostali znesek v okviru tega instrumenta za to pobudo (v predlogu spremembe proračuna št. 2/2020), + + + + 0.9949238578680203 + + X The proposal/initiative requires the use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments or revision of the multiannual financial framework. + + + X Predlog/pobuda zahteva uporabo nedodeljene razlike do zgornje meje v zadevnem razdelku večletnega finančnega okvira in/ali uporabo posebnih instrumentov ali revizijo večletnega finančnega okvira. + + + + 0.8498293515358362 + + Implementation will be made through actions carried out by selected partner organisations, including NGOs and United Nations and its Agencies, International Organisations and Member States Specialised Agencies through direct and indirect management. + + + Izvajanje bo potekalo prek ukrepov, ki jih bodo izvajale izbrane partnerske organizacije, vključno z nevladnimi organizacijami, Združenimi narodi in njihovimi agencijami, mednarodnimi organizacijami in specializiranimi agencijami držav članic, in sicer z neposrednim in posrednim upravljanjem. + + + + 1.255639097744361 + + It is therefore under Article 122(1) TFEU for the Union to adopt the envisaged measures and coordinated action aiming at tackling the encountered serious difficulties. + + + Zato mora Unija v skladu s členom 122(1) PDEU sprejeti predvidene ukrepe in ukrepati usklajeno, da bi odpravila nastale resne težave. + + + + 1.0 + + 2020 Year + + + 2020 Leto + + + + 1.1596638655462186 + + Only a coordinated action motivated by a spirit of solidarity between Member States can ensure that the spread of COVID-19 is stopped efficiently and rapidly, the impact of the disaster is mitigated as much as possible and its aftermath is addressed to prevent its resurgence. + + + Samo usklajeno ukrepanje, ki temelji na duhu solidarnosti med državami članicami, lahko zagotovi, da se širjenje COVID-19 učinkovito in hitro ustavi, vpliv krize pa čim bolj ublaži ter obravnavajo posledice, da se prepreči ponoven izbruh. + + + + 0.9213973799126638 + + extending the scope of the eligible actions and eligible implementing partners in view of the large scope of the measures required to address the COVID-19 crisis and further defining the scope of eligible costs; + + + razširitev področja izvajanja upravičenih ukrepov in razširitev upravičenih izvajalskih partnerjev glede na razsežnost ukrepov, potrebnih za reševanje krize COVID-19, ter nadaljnje opredeljevanje razsežnosti upravičenih stroškov; + + + + 1.1937321937321936 + + Therefore, while it is beyond doubt that any support to be awarded under the proposed activation would need to be complementary to any assistance offered through the Mechanism, any assistance to be made available thereunder is most unlikely to be of such a scale that it could be considered as being sufficient to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Čeprav ni dvoma, da bi vsaka podpora, dodeljena v okviru predlagane aktivacije, dopolnjevala vsako pomoč, ki se zagotovi v okviru mehanizma, je zato za vsako pomoč, ki se zagotovi na tak način, zelo malo verjetno, da bi bila tako obsežna, da bi se lahko štela za zadostno za učinkovito reševanje humanitarnih posledic izbruha v Uniji za javno zdravje. + + + + 1.6557377049180328 + + Expenditure shall be eligible as from the date of activation of the support referred to in Article 1. + + + Odhodki so upravičeni od datuma aktivacije pomoči iz člena 1. + + + + 1.1709844559585492 + + Council Regulation (EC) No 1247/96 can however only be used to finance humanitarian aid operations outside of the Union, and is therefore no substitute to Council Regulation (EU) 2016/369 in case of disasters within the Union. + + + Vendar se Uredba Sveta (ES) št. 1247/96 lahko uporablja le za financiranje operacij humanitarne pomoči zunaj Unije, zato v primeru nesreč v Uniji ne more nadomestiti Uredbe Sveta (EU) 2016/369. + + + + 1.0236966824644549 + + increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines; + + + povečanjem in pretvorbo proizvodnih zmogljivosti podjetij EU, da se zagotovita hitra proizvodnja ter uporaba opreme in materialov, ki so potrebni za nujno odpravljanje pomanjkanja osnovnih proizvodov in zdravil; + + + + 0.989247311827957 + + The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action + + + Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa. + + + + 1.5 + + COUNCIL REGULATION + + + UREDBA SVETA + + + + 0.8421052631578947 + + on own resources + + + za lastna sredstva, + + + + 1.05 + + possibility for the Commission to procure emergency support for the Member States to address their needs related to COVID-19 pandemic, including through joint procurement, and centralised procurement on behalf of the Member States. + + + možnost, da Komisija zagotovi nujno pomoč državam članicam pri obravnavanju njihovih potreb, povezanih s pandemijo COVID-19, vključno s skupnim javnim naročanjem in centraliziranim javnim naročanjem v imenu držav članic. + + + + 0.8095238095238095 + + (a) joint procurement with the Member States as referred to in Article 165 (2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 whereby Member States may acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured; + + + (a) skupno javno naročanje z državami članicami, kot je navedeno v členu 165(2) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, v skladu s katerim lahko države članice v celoti kupijo, najamejo ali zakupijo zmogljivosti, pridobljene v okviru skupnega javnega naročila, + + + + 1.3 + + The President + + + Predsednik + + + + 1.1280487804878048 + + Actions taken by the affected Member States, including with Union financial support to be made available under other Union instruments would not appear to be able to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union, in light notably of the timeframe within which such Union financial support may be made available. + + + Zdi se, da z ukrepi, ki so jih sprejele prizadete države članice, vključno s finančno podporo Unije, ki se zagotovi v okviru drugih instrumentov Unije, ni mogoče učinkovito reševati humanitarnih posledic izbruha v Uniji na javno zdravje, zlasti glede na časovni okvir, v katerem se taka finančna podpora Unije lahko da na voljo. + + + + 0.8385650224215246 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[16: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[16: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. ] + + + + 1.0412757973733584 + + Such measures are based on a coordinated and ambitious approach to make the most effective use of available resources from the EU budget, including the Coronavirus Response Investment Initiative, the proposed extension of the scope of the EU Solidarity Fund to public health crises, exploiting all possibilities under financial instruments and the EFSI budgetary guarantee to strengthen investment support (e.g. the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprise - COSME - programme and the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme). + + + Takšni ukrepi temeljijo na usklajenem in ambicioznem pristopu, da se zagotovi najučinkovitejša uporaba razpoložljivih sredstev iz proračuna EU, vključno z naložbeno pobudo v odziv na koronavirus, predlagano razširitvijo področja uporabe solidarnostnega sklada EU na krize javnega zdravja, izrabo vseh možnosti iz finančnih instrumentov ter proračunskega jamstva EFSI za okrepitev podpore naložbam (npr. program za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME) in jamstva InnovFin za MSP v okviru programa Obzorje 2020). + + + + 1.206896551724138 + + bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees; + + + subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki zagotavljajo ustrezna finančna jamstva, + + + + 1.1853281853281854 + + While presently the situation in the different Member States varies, it evolves quickly showing tangibly that the European Union as a whole is concerned and that a collective, coordinated and urgent response is needed to fight the spread of the virus effectively and mitigate its impact as fast as possible. + + + Medtem ko se razmere v različnih državah članicah razlikujejo, se razvijajo hitro in kažejo, da je prizadeta EU kot celota in je potreben skupen, usklajen in nujen odziv za učinkovit boj proti širjenju virusa in ublažitev njegovih posledic v čim krajšem času. + + + + 1.4242424242424243 + + Regulation (EU) 2016/369 is amended as follows: + + + Uredba (EU) 2016/369 se spremeni: + + + + 0.8904109589041096 + + (b) deployment of temporary health care facilities and temporary extension of existing health care facilities to relieve pressure on existing structures and increase overall health care capacity; + + + (b) vzpostavitev prostorov za začasno zdravstveno varstvo in začasno razširitev obstoječih prostorov za zdravstveno varstvo, da se razbremenijo obstoječe strukture in povečajo splošne zmogljivosti zdravstvenega varstva, + + + + 0.8421052631578947 + + Entry into force + + + Začetek veljavnosti + + + + 1.0534351145038168 + + (h) actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of the medical products as referred to in point (e) if required; + + + (h) ukrepi za podporo ukrepom, potrebnim za pridobitev odobritve za uporabo medicinskih proizvodov iz točke (e), če je to potrebno, + + + + 1.2 + + X Proposal of limited duration + + + X Časovno omejen predlog: + + + + 1.1207627118644068 + + The Commission may notably select, as partner organisations, non-governmental organisations, specialised services of the Member States, national authorities and other public bodies, international organisations and their agencies and, where appropriate and necessary for the implementation of an action, other organisations and entities having the requisite expertise or active in the sectors relevant for disaster relief, such as private service providers, equipment manufacturers as well as scientists and research institutions. + + + Komisija lahko kot partnerske organizacije izbere zlasti nevladne organizacije, specializirane službe držav članic, nacionalne organe in druge javne organe, mednarodne organizacije in njihove agencije ter, kadar je primerno in potrebno za izvajanje ukrepa, druge organizacije in subjekte, ki imajo potrebno strokovno znanje ali so dejavni v sektorjih pomoči pri nesrečah, kot so zasebni ponudniki storitev, proizvajalci opreme ter znanstveniki in raziskovalne institucije. + + + + 1.0 + + Given the unprecedented consequences of the COVID-19 for all EU citizens and all sectors of the economy and considering the need for rapid and efficient action, the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objectives laid down in the current instrument. + + + Glede na to, da bodo posledice pandemije COVID-19 brez primere za vse državljane EU in vse gospodarske sektorje, ter ob upoštevanju potrebe po hitrem in učinkovitem ukrepanju predlog ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje ciljev, določenih v sedanjem instrumentu. + + + + 1.176991150442478 + + The activation of the Emergency Support Instrument to combat the COVID-19 within the EU is underpinned by the subsidiarity principle. + + + Aktivacija instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči za boj proti COVID-19 v EU temelji na načelu subsidiarnosti. + + + + 1.3013698630136987 + + Without prejudice to the activation period as referred to in Article 2(1) support may also be granted in view of addressing needs in the aftermath of a disaster or preventing its resurgence. + + + Brez poseganja v obdobje aktivacije iz člena 2(1) se pomoč lahko odobri tudi za potrebe po nesreči ali za preprečevanje njenega ponovnega izbruha. + + + + 0.8679245283018868 + + developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware). + + + razvojem, nakupom in distribucijo opreme za testiranje (kompleti za testiranje, reagenti, strojna oprema). + + + + 1.0994897959183674 + + The objective of this Council Regulation is to lay down measures to respond to the urgent and exceptional humanitarian needs experienced in Member States as a result of the spreading of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19), which has been characterised by the World Health Organization (WHO) as a public health emergency of international concern and a global pandemic. + + + Cilj te uredbe Sveta je določiti ukrepe za odzivanje na nujne in izredne humanitarne potrebe, ki jih imajo države članice zaradi širjenja koronavirusa 2 hudega akutnega respiratornega sindroma (SARS-CoV-2) in povezane bolezni (COVID-19), ki ga je Svetovna zdravstvena organizacija (SZO) razglasila za izredne razmere svetovnih razsežnosti na področju javnega zdravja in za svetovno pandemijo. + + + + 1.0 + + by the executive agencies + + + prek izvajalskih agencij. + + + + 1.0637755102040816 + + Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient. + + + Nujno pomoč je mogoče dodeliti v skladu z Uredbo (EU) 2016/369 v primeru obstoječe ali potencialne naravne nesreče ali nesreče, ki jo povzroči človek, kadar izjemen obseg in posledice nesreče povzročijo hude in obsežne humanitarne posledice v eni ali več državah članicah, ter le v izjemnih okoliščinah, ko ne zadostuje noben drug razpoložljiv instrument v državah članicah in na ravni Unije. + + + + 1.0704845814977975 + + Due to the pressing demands to mobilise resources in sufficient scale and deploy them across the EU Member States on the basis of their needs, it is necessary that the EU acts in cooperation with all Member States hit by the COVID-19 pandemic. + + + Zaradi nujnih zahtev po mobilizaciji sredstev v zadostnem obsegu in njihovi uporabi v državah članicah EU glede na potrebe je nujno, da EU ukrepa v sodelovanju z vsemi državami članicami, ki jih je prizadela pandemija COVID-19. + + + + 0.8883116883116883 + + Through its Civil Protection Mechanism ("the Union Mechanism"), the Union seeks to strengthen the cooperation between the Union and the Member States and to facilitate coordination in the field of civil protection in order to improve the effectiveness of systems for preventing, preparing for and responding to natural and man-made disasters. + + + Unija si prek mehanizma na področju civilne zaščite (v nadaljnjem besedilu: mehanizem Unije) prizadeva okrepiti sodelovanje med Unijo in državami članicami na področju civilne zaščite ter olajševati usklajevanje na tem področju, da bi se izboljšala učinkovitost sistemov za preventivo pred naravnimi nesrečami in nesrečami, ki jih povzroči človek, ter za pripravljenost in odziv nanje. + + + + 0.9838709677419355 + + Temporary hospitals and medical teams 10 9,6 96 2,4 24 12 120 + + + Začasne bolnišnice in zdravniške ekipe 10 9,6 96 2,4 24 12 120 + + + + 0.9700854700854701 + + Addressing this exceptional situation effectively requires a coordinated strategy of different measures aiming in particular at preserving people's lives, preventing and alleviating human suffering and protecting human dignity. + + + Za učinkovito reševanje teh izrednih razmer je potrebna usklajena strategija z različnimi ukrepi, katerih cilj je zlasti ohranjanje življenj ljudi, preprečevanje in lajšanje človeškega trpljenja ter varovanje človekovega dostojanstva. + + + + 2.488372093023256 + + Diff./Non-diff.[10: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + [10: Dif. = diferencirana sredstva / nedif. + + + + 0.7368421052631579 + + Establishment plan posts (officials and temporary staff) + + + Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) + + + + 1.0 + + OTHER ELEMENTS + + + DRUGI ELEMENTI + + + + 1.0576923076923077 + + (10) To alleviate the acute strain on the medical workforce and on state resources due to insufficient capacities of essential public services, and to maintain the viability of the healthcare system, a temporary reinforcement and exchange of medical professionals as well as the treatment of patients from other Member States should be supported financially or by organisational means. + + + (10) Da bi se ublažil akuten pritisk na zdravstveno osebje in državna sredstva zaradi nezadostnih zmogljivosti osnovnih javnih služb ter da bi se ohranila sposobnost preživetja zdravstvenega sistema, bi bilo treba finančno ali z organizacijskimi sredstvi podpreti začasno krepitev in izmenjavo zdravstvenih delavcev ter zdravljenje bolnikov iz drugih držav članic. + + + + 1.217687074829932 + + The proposal will enable the European Union to address, within its territory, the urgent humanitarian needs of EU citizens and residents as a consequence of the COVID-19 outbreak. + + + Predlog bo Evropski uniji omogočil, da na svojem ozemlju obravnava nujne humanitarne potrebe državljanov in prebivalcev EU zaradi izbruha COVID-19. + + + + 1.0890688259109311 + + This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and addressing in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing assistance provided through other EU instruments. + + + To bo Uniji omogočilo, da izvede ukrepe za preprečevanje in blaženje hudih posledic v eni ali več državah članicah ter usklajeno obravnava potrebe, povezane s pandemijo COVID-19, z dopolnitvijo pomoči, zagotovljene v okviru drugih instrumentov EU. + + + + 0.9138755980861244 + + In particular, such measures should aim to preserve life, prevent and alleviate human suffering and maintain human dignity wherever the need arises as a result of the current COVID-19 crisis. + + + Namen takšnih ukrepov bi moralo biti zlasti ohranjanje življenj, preprečevanje in lajšanje človeškega trpljenja ter ohranjanje človekovega dostojanstva, kadar koli je to potrebno zaradi sedanje krize COVID-19. + + + + 1.25 + + Commission + + + Komisija + + + + 1.184 + + Emergency support ill be provided in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. + + + Nujna pomoč se zagotovi v skladu s temeljnimi humanitarnimi načeli humanosti, nevtralnosti, nepristranskosti in neodvisnosti. + + + + 0.9785522788203753 + + (12) In view of the large-scale consequences of COVID-19, a rapid and comprehensive engagement of all relevant partners is required, including public authorities, public and private primary and hospital care suppliers and nursing homes, etc. Activities to relieve pressure on the health infrastructure and to support groups of vulnerable persons at risk are needed. + + + (12) Zaradi razsežnosti posledic pandemije COVID-19 je potrebno hitro in celovito sodelovanje vseh ustreznih partnerjev, vključno z javnimi organi, javnimi in zasebnimi dobavitelji opreme za osnovno in bolnišnično oskrbo ter domovi za bolniško nego itd. Potrebne so dejavnosti za zmanjšanje pritiska na zdravstveno infrastrukturo in pomoč skupinam ogroženih ranljivih oseb. + + + + 1.1105263157894736 + + (8) In order to preserve the subsidiary nature of emergency support under Regulation (EU) 2016/369, such a support should be strictly complementary to any assistance made available under other Union instruments. + + + (8) Da bi se ohranila subsidiarna narava nujne pomoči v skladu z Uredbo (EU) 2016/369, bi morala taka pomoč zgolj dopolnjevati vsako pomoč, ki je na voljo v okviru drugih instrumentov Unije. + + + + 1.0263157894736843 + + • Regulatory fitness and simplification + + + • Ustreznost in poenostavitev ureditve + + + + 1.0833333333333333 + + DG: ECHO Year + + + GD ECHO Leto + + + + 1.0 + + Indicators of results and impact + + + Kazalniki rezultatov in posledic + + + + 1.2162162162162162 + + of the multiannual financial framework [15: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + večletnega finančnega okvira[15: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.1538461538461537 + + Human resources + + + Človeški viri + + + + 1.0769230769230769 + + (18) Regulation (EU) 2016/369 should therefore be amended accordingly. + + + (18) Uredbo (EU) 2016/369 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. + + + + 0.75 + + Number + + + številka + + + + 1.4444444444444444 + + The current system is setup as follows: + + + Sedanji sistem sestavljajo: + + + + 1.1647058823529413 + + Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. + + + Navedite, kakšne učinke naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine. + + + + 1.086235489220564 + + (6) To allow for the level of flexibility needed to ensure a prolonged coordinated response under unforeseen circumstances as it is the case for the COVID-19 crisis, e.g. provision of medical supplies and medication, recovery measures, relevant medical research, it is necessary to ensure that budgetary commitments made during the activation period can be used for concluding legal commitments during the entire duration of the activation period, without prejudice to the general financial rules applicable to the general budget of the Union laid down in Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council. + + + (6) Da se omogoči raven prožnosti, ki je potrebna za zagotovitev daljšega usklajenega odziva v nepredvidenih okoliščinah, kot je to v primeru krize COVID-19, npr. zagotavljanje medicinske opreme in zdravil, sanacijski ukrepi, zadevne znanstvene raziskave, je treba zagotoviti, da se proračunske obveznosti, prevzete v obdobju aktivacije, lahko uporabijo za sklepanje pravnih obveznosti med celotnim trajanjem obdobja aktivacije, brez poseganja v splošna finančna pravila, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, določena v členu 114(2) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.1169590643274854 + + To provide emergency support within the Union to address urgent humanitarian needs in the form of support to Member States, assistance, relief and, where need be, operations to preserve life. + + + Zagotavljanje nujne pomoči v Uniji za obravnavo nujnih humanitarnih potreb v obliki podpore državam članicam, pomoči, podpore in po potrebi zaščite za ohranjanje življenj. + + + + 1.0875706214689265 + + The measures provided for under the Union Civil Protection Mechanism ("rescEU") established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council and other existing Union instruments are limited in scale and therefore do not allow a sufficient response or make it possible to address effectively the large-scale consequences of the COVID-19 crisis within the Union. + + + Ukrepi v okviru mehanizma Unije na področju civilne zaščite (v nadaljnjem besedilu: rescEU), ki je bil vzpostavljen s Sklepom št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta, in drugih obstoječih instrumentov Unije so omejeni po obsegu in zato ne dopuščajo zadostnega odziva ali ne omogočajo učinkovite obravnave obsežnih posledic krize COVID-19 v Uniji. + + + + 1.0914127423822715 + + Activating emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 should directly contribute to protect the fundamental rights of those people who would benefit from the actions receiving financial assistance as part of the activation, including the protection of human dignity, and the rights to life and integrity of the person (Articles 1, 2 and 3 of the EU Charter of Fundamental Rights). + + + Aktiviranje nujne pomoči v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 bi moralo neposredno prispevati k zaščiti temeljnih pravic tistih oseb, ki bi imele koristi od ukrepov in bi prejemale finančno pomoč v okviru aktivacije, vključno z varovanjem človekovega dostojanstva ter pravic do življenja in osebne celovitosti (členi 1, 2 in 3 Listine EU o temeljnih pravicah). + + + + 1.185483870967742 + + persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. + + + osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP na podlagi naslova V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu. + + + + 0.963963963963964 + + XX 01 04 yy [17: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [17: Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).] + + + + 1.1324200913242009 + + Taking into account the dimension of the COVID-19 pandemic and of the scope of its social, economic and financial impact, the Commission deems suitable to act by way of a regulation which is of general scope and directly and immediately applicable. + + + Komisija ob upoštevanju razsežnosti tako pandemije COVID-19 kot njenega družbenega, gospodarskega in finančnega vpliva meni, da je primerno ukrepati z uredbo, ki je splošnega obsega ter se uporablja neposredno in takoj. + + + + 1.0202702702702702 + + Due to the global dimension of the COVID-19 pandemic, the large scale of its economic and social effects and the high strain of the health care systems in all Member States, the Union is better placed than Member States alone to address the crisis in a holistic and coordinated manner across the board. + + + Zaradi globalne razsežnosti pandemije COVID-19, velikega obsega njenih gospodarskih in družbenih učinkov ter velikega pritiska na sisteme zdravstvenega varstva v vseh državah članicah je Unija v boljšem položaju kot države članice same, da celovito in usklajeno obravnava krizo na vseh področjih. + + + + 1.0656934306569343 + + (a) temporary reinforcement of the medical workforce, exchange of medical professionals, hosting foreign patients or other type of mutual support; + + + (a) začasno povečanje zdravstvenega osebja, izmenjava zdravstvenih delavcev, gostovanje tujih bolnikov ali druga oblika vzajemne podpore, + + + + 1.175531914893617 + + Without prejudice to paragraph 4, emergency support under this Regulation shall be granted and implemented in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. + + + Brez poseganja v odstavek 4 se lahko nujna pomoč na podlagi te uredbe odobri in izvaja v skladu s temeljnimi humanitarnimi načeli humanosti, nevtralnosti, nepristranskosti in neodvisnosti. + + + + 0.6545454545454545 + + framework 3 Security and Citizenship + + + večletnega finančnega okvira 3 Varnost in državljanstvo + + + + 1.0852713178294573 + + The proposal to activate the Emergency Support Instrument is part of the package of EU measures to respond to the current COVID-19 pandemic. + + + Predlog za aktivacijo instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči je del svežnja ukrepov EU za odziv na sedanjo pandemijo COVID-19. + + + + 1.2228260869565217 + + In particular, Union financing for support actions under this Regulation shall be implemented by means of direct or indirect management in accordance with points (a) and (c), respectively, of Article 62(1) of that Regulation. + + + Zlasti financiranje Unije za podporne ukrepe na podlagi te uredbe se izvaja z neposrednim oziroma posrednim upravljanjem v skladu s točkama (a) oziroma (c) člena 62(1) navedene uredbe. + + + + 1.2419354838709677 + + X The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties. + + + X V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb. + + + + 1.1071428571428572 + + The indirect costs of the partner organisations may also be covered in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046. " + + + Posredni stroški partnerskih organizacij se lahko prav tako krijejo v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046. " + + + + 0.9060402684563759 + + The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism/rescEU, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the current public health emergency. + + + Ukrepi, predvideni v okviru mehanizma Unije na področju civilne zaščite (rescEU) in naložbene pobude v odziv na koronavirus, ter uporaba evropskih strukturnih in investicijskih skladov in drugih instrumentov Unije prispevajo k delnemu reševanju sedanjih izrednih razmer na področju javnega zdravja. + + + + 1.2238805970149254 + + The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework. + + + Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim večletnim finančnim okvirom. + + + + 1.0193548387096774 + + [4: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [4: Sklep št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 1.1520912547528517 + + The current proposal for a Council Regulation aims at complementing the existing Union instruments and legal bases, and namely to provide in a more targeted way, emergency support to people within the Union to address urgent humanitarian needs as a consequence of the COVID-19 outbreak in Member States. + + + Ta predlog uredbe Sveta je namenjen dopolnitvi obstoječih instrumentov in pravne podlage Unije, in sicer za zagotovitev bolj ciljno usmerjene nujne pomoči ljudem v Uniji za reševanje nujnih humanitarnih potreb, ki so posledica izbruha COVID-19 v državah članicah. + + + + 1.108695652173913 + + (9) In the context of the COVID-19 crisis it has become apparent that it is necessary to extend the scope of Regulation (EU) 2016/369 in order to provide financing to cover urgent needs for medical equipment and materials, such as respiratory ventilators and protective gear, chemical supplies for tests, the costs for the development, production and distribution of medication, other supplies and materials. + + + (9) V času krize COVID-19 je postalo jasno, da je področje uporabe Uredbe (EU) 2016/369 treba razširiti, da se zagotovi financiranje za kritje nujnih potreb po medicinski opremi in materialih, kot so ventilatorji za mehansko podporo dihanja in zaščitna oprema, kemične snovi za preskuse, stroški razvoja, proizvodnje in distribucije zdravil, druge zaloge in materiali. + + + + 1.0593220338983051 + + X bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; + + + X subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva, + + + + 1.4375 + + The Commission shall implement the Union's financial support in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council. + + + Komisija izvaja finančno podporo Unije v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.4310344827586208 + + In line with Article 8(2) of Council Regulation (EU) 2016/369, the Commission submitted an evaluation of the operation of the Regulation to the Council in March 2019. + + + Komisija je v skladu s členom 8(2) Uredbe Sveta (EU) 2016/369 Svetu marca 2019 predložila oceno delovanja te uredbe. + + + + 1.182108626198083 + + Emergency support, as referred to in paragraph 1, may include any of the humanitarian aid actions which would be eligible for Union financing pursuant to Articles 2, 3 and 4 of Regulation (EC) No 1257/96, and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath. + + + Nujna pomoč iz odstavka 1 lahko vključuje katere koli ukrepe humanitarne pomoči, ki bi bili upravičeni do financiranja Unije v skladu s členi 2, 3 in 4 Uredbe (ES) št. 1257/96, in lahko zato obsega dejavnosti pomoči, podpore in po potrebi zaščite za reševanje in ohranjanje življenj ob nesrečah ali takoj po njih. + + + + 1.0 + + (13) In order to address supply shortages, production capacities for essential medical products such as medication, diagnostic tests, laboratory supplies, protective gear, etc. should be supported and funding should be provided to maintain a stock of these products. + + + (13) Da bi odpravili pomanjkanje zalog, bi bilo treba podpreti proizvodne zmogljivosti za osnovne medicinske proizvode, kot so zdravila, diagnostični testi, laboratorijska oprema, zaščitna oprema itd., ter zagotoviti financiranje za vzdrževanje zalog teh proizvodov. + + + + 1.09375 + + (3) The following Annex 1 is added: + + + (3) Doda se naslednja Priloga 1: + + + + 1.5238095238095237 + + Other administrative expenditure + + + Drugi upravni odhodki + + + + 1.4 + + Transportation of equipment 1 80 80 20 20 100 100 + + + Prevoz opreme 1 80 80 20 20 100 100 + + + + 0.9871794871794872 + + 3 18 07 01 Instrument for emergency support within the Union Diff NO NO NO NO + + + 3 18 07 01 - Instrument za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji dif. NE NE NE NE + + + + 1.3571428571428572 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 10 10 5 5 + + + XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) 10 10 5 5 + + + + 1.0568181818181819 + + - the total resources in DG ECHO's external audit sector devoted to audits and verifications. + + + - skupni viri sektorja za zunanjo revizijo GD ECHO, potrebni za revizije in preverjanja. + + + + 0.9710144927536232 + + On supervision and monitoring of activities close to humanitarian aid activities, the extensive experience acquired by implementing the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied. + + + Na področju nadzora in spremljanja dejavnosti, ki so povezane z dejavnostmi humanitarne pomoči, se bodo uporabile obsežne izkušnje, pridobljene z izvajanjem instrumenta humanitarne pomoči in mehanizma Unije na področju civilne zaščite, z neposrednim in posrednim upravljanjem. + + + + 1.0 + + N+1 Year + + + N+1 Leto + + + + 1.5454545454545454 + + - at Headquarters + + + - na sedežu + + + + 0.9112903225806451 + + - DG ECHO's internal anti-fraud related controls are fully aligned with the Commission's anti-fraud strategy;AFS; + + + - da so notranje kontrole GD ECHO za boj proti goljufijam popolnoma usklajene s strategijo Komisije za boj proti goljufijam; + + + + 1.12987012987013 + + The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative + + + Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo + + + + 1.3333333333333333 + + expenditure Contribution + + + odhodkov Prispevek + + + + 1.0511363636363635 + + Emergency support under Regulation (EU) 2016/369 is hereby activated to finance expenditure necessary to address the COVID-19 pandemic for the period 1 February 2020 to 31 January 2022. + + + Nujna pomoč v skladu z Uredbo (EU) 2016/369 se aktivira za financiranje odhodkov, potrebnih za zajezitev pandemije COVID-19 v obdobju od 1. februarja 2020 do 31. januarja 2022. + + + + 1.0 + + N+2 Year + + + N+2 Leto + + + + 1.1011904761904763 + + in effect from the date of adoption for a period of 24 months (‘activation period'); actions receiving financial support under Regulation (EU) 2016/369 as part of this activation may have an implementation period ending after the end of the activation period provided any such implementation period does not end more than 24 months after the end of the activation period + + + v veljavi od datuma sprejetja za obdobje 24 mesecev (v nadaljnjem besedilu: obdobje aktivacije); obdobje izvajanja ukrepov, ki prejmejo finančno podporo v skladu z Uredbo (EU) 2016/369 v okviru te aktivacije, se lahko konča po koncu obdobja aktivacije, če se to obdobje izvajanja ne konča več kot 24 mesecev po koncu obdobja aktivacije, + + + + 0.8633879781420765 + + (14) Additional or alternative testing methods to increase capacity and relevant medical research should be assisted by financial and/or organisational means. + + + (14) S finančnimi in/ali organizacijskimi sredstvi bi bilo treba pomagati dodatnim ali alternativnim metodam testiranja za povečanje zmogljivosti ter zadevnim zdravstvenim raziskavam. + + + + 0.8235294117647058 + + External staff + + + Zunanji sodelavci + + + + 1.1822033898305084 + + Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov [13: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.3164556962025316 + + (5) Therefore, it is necessary to activate the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369. + + + (5) Zato je treba v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 aktivirati nujno pomoč. + + + + 0.9397163120567376 + + For activities close in nature to humanitarian aid activities the payment modalities applicable to the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied as they proved to be adequate. + + + Za dejavnosti, ki so po naravi povezane z dejavnostmi humanitarne pomoči, se bodo uporabili načini plačevanja, ki veljajo za instrument humanitarne pomoči in mehanizem Unije na področju civilne zaščite v okviru neposrednega in posrednega upravljanja, saj so se izkazali za ustrezne. + + + + 1.0632183908045978 + + That is why the Commission proposes to mobilise the Emergency Support Instrument to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic. + + + Zato Komisija predlaga uporabo instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči, da se EU opremi s širšo zbirko orodij, ki bodo sorazmerna z razsežnostjo sedanje pandemije COVID-19. + + + + 1.0693069306930694 + + Emergency support under this Regulation shall provide a needs-based emergency response, complementing the response of the affected Member States aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering, and maintaining human dignity wherever the need arises as a result of a disaster referred to in Article 1(1). + + + Nujna pomoč na podlagi te uredbe zagotavlja nujen odziv na osnovi potreb, ki dopolnjuje odziv prizadetih držav članic in katerega namen je ohranjanje življenj, preprečevanje in lajšanje človeškega trpljenja ter ohranjanje človekovega dostojanstva, kadar koli je to potrebno zaradi nesreče iz člena 1(1). + + + + 1.2446351931330473 + + Emergency support under this Regulation shall be financed by the general budget of the Union and by contributions which may be made by Member States and by other public or private donors as external assigned revenue in accordance with Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046. + + + Nujna pomoč na podlagi te uredbe se financira iz splošnega proračuna Unije in s prispevki držav članic in drugih javnih ali zasebnih donatorjev kot zunanjimi namenskimi prejemki v skladu s členom 21(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.1714285714285715 + + Estimated requirements of human resources + + + Ocenjene potrebe po človeških virih + + + + 1.205298013245033 + + In the event of procurement procedures as referred to in paragraph 5(b) and (c), the Commission shall follow the rules of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 for its own procurement." + + + V primeru postopkov javnega naročanja iz odstavka 5(b) in (c) Komisija pri svojih javnih naročilih upošteva pravila iz Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046." + + + + 1.225 + + X The proposal/initiative relates to a new action + + + X Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. + + + + 1.1864406779661016 + + The proposal/initiative relates to the extension of an existing action + + + Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa. + + + + 0.951048951048951 + + increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities; + + + povečanjem zmogljivosti in sredstev za oskrbo, vključno z začasnimi in polstalnimi terenskimi bolnišnicami ter pomočjo za preureditev objektov; + + + + 0.9929078014184397 + + (16) For emergency situations, where it is necessary to carry out a joint procurement between the Commission and one or more contracting authorities from the Member States, it should be made possible that Member States acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured. + + + (16) Kadar mora Komisija v izrednih razmerah izvesti skupno javno naročilo v sodelovanju z enim ali več javnimi naročniki iz držav članic, bi bilo treba omogočiti, da države članice v celoti kupijo, najamejo ali zakupijo zmogljivosti, pridobljene v okviru skupnega javnega naročila. + + + + 1.0402684563758389 + + (a) by the Commission whereby the services or goods shall be rendered or delivered to Member States or to partner organisations selected by the Commission; + + + (a) s strani Komisije, pri čemer se storitve ali blago opravijo ali dostavijo državam članicam ali partnerskim organizacijam, ki jih izbere Komisija; + + + + 1.0476190476190477 + + BUDGETARY IMPLICATIONS + + + PRORAČUNSKE POSLEDICE + + + + 1.0731707317073171 + + (f) increases and conversions of production capacities for medical products as referred to in point (e) to address supply shortages; + + + (f) povečanje in preoblikovanje proizvodnih zmogljivosti za medicinske proizvode iz točke (e) za odpravo pomanjkanja zalog, + + + + 0.9491525423728814 + + Specialised hospitals for COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 + + + Specializirane bolnišnice za COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 + + + + 0.9515669515669516 + + In particular, undertaking actions aimed at transportation of equipment, provision of temporary hospitals and medical teams, specialised hospitals for COVID patients, medical supplies (including ventilators, personal protective equipment, diagnostics and therapeutics), flying medical teams, transport of COVID and non-COVID patients. + + + Zlasti z izvajanjem ukrepov, katerih namen je prevoz opreme, zagotavljanje začasnih bolnišnic in zdravniških ekip, specializiranih bolnišnic za bolnike, ki imajo COVID, medicinske opreme (vključno z ventilatorji, osebno zaščitno opremo, diagnostiko in terapijami), letečih zdravniških ekip ter prevoz tako bolnikov s COVID-om kot tudi drugih bolnikov. + + + + 1.1115537848605577 + + By way of derogation from Article 193(3) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046, grants may be awarded for actions already completed before the date of entry into force of this Regulation provided that the actions started after the date of the activation referred to in Article 1. + + + Z odstopanjem od člena 193(3) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 se nepovratna sredstva lahko dodelijo za ukrepe, ki so že zaključeni pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, pod pogojem, da so se ukrepi začeli izvajati po datumu aktivacije iz člena 1. + + + + 1.0 + + N Year + + + N Leto + + + + 0.8860759493670886 + + The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below: + + + V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju: + + + + 0.8323353293413174 + + (b) by the participant Member States whereby they shall directly acquire, rent or lease the capacities procured for them by the Commission. + + + (b) s strani sodelujočih držav članic, pri čemer te neposredno kupijo, najamejo ali zakupijo zmogljivosti, ki jih je zanje nabavila Komisija v okviru javnega naročila. + + + + 0.4752475247524752 + + Average cost No Cost No Cost Total No Total cost + + + povprečni stroški število stroški število stroški število realizacij skupaj stroški realizacij skupaj + + + + 1.2653061224489797 + + Compatibility with the current multiannual financial framework + + + Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom + + + + 1.5666666666666667 + + 3 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union Non-diff. NO NO NO NO + + + 3 18 01 04 05 Odhodki za podporo nujni pomoči v Uniji nedif. + + + + 0.65625 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 5 + + + + 1.3183279742765273 + + The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. + + + + 0.8 + + "ANNEX 1 + + + „PRILOGA 1 + + + + 1.237037037037037 + + The human resources required will be met by staff from the DGs who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DGs, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DGs under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. + + + + 0.9827586206896551 + + Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned + + + Specifični cilji in zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB + + + + 1.44 + + Indicate objectives and outputs Year + + + Cilji in realizacije Leto + + + + 1.1436031331592689 + + [1: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final.] + + + [1: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013, Uredbe (EU) št. 1301/2013 in Uredbe (EU) št. 508/2014 glede posebnih ukrepov za mobilizacijo naložb v zdravstvenih sistemih držav članic in v drugih sektorjih njihovih gospodarstev v odziv na izbruh COVID-19 [naložbena pobuda v odziv na koronavirus] z dne 13. marca 2020 (COM(2020) 113 final).] + + + + 0.94 + + Flying medical teams 0,04 800 32 200 8 1 000 40 + + + Leteče zdravniške ekipe 0,04 800 32 200 8 1 000 40 + + + + 0.9663299663299664 + + central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants; + + + centralnim javnim naročanjem in distribucijo ključne medicinske opreme za bolnišnice ter nujno dobavo zaščitne opreme za bolnišnično osebje, kot so respiratorji, ventilatorji, osebna zaščitna oprema, maske za večkratno uporabo, zdravila, terapije, laboratorijska oprema in dezinfekcijska sredstva; + + + + 1.1363636363636365 + + Union financing for support actions under this Regulation to be implemented by means of direct management may be awarded directly by the Commission without a call for proposals, in accordance with Article 195 of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046. + + + Komisija lahko financiranje Unije za ukrepe pomoči na podlagi te uredbe, ki se izvede z neposrednim upravljanjem, dodeli neposredno brez razpisa za zbiranje predlogov v skladu s členom 195 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.0 + + 2021 Year 2022 Year 2013 + + + 2021 Leto 2022 Leto 2023 + + + + 1.1181818181818182 + + TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) 54,000 - - - 54,000 + + + Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ (6) 54,000 - - - 54,000 + + + + 1.25 + + All possible redeployments have been exhausted in the current context of the COVID-19 outbreak. + + + V trenutnih razmerah izbruha COVID-19 so vse možne prerazporeditve izčrpane. + + + + 1.2151898734177216 + + (g) maintenance of the stock of medical products as referred to in point (e) and their disposal; + + + (g) vzdrževanje zalog medicinskih proizvodov iz točke (e) in njihovo odlaganje, + + + + 0.9 + + Estimated impact on revenue + + + Ocenjene posledice za prihodke + + + + 0.8648648648648649 + + 10 01 05 01/11 (Direct research) + + + 10 01 05 01/11 (neposredne raziskave) + + + + 1.0666666666666667 + + TOTAL appropriations co-financed + + + Sofinancirane odobritve SKUPAJ + + + + 1.3428571428571427 + + of an administrative nature 54,000 - - - 54,000 + + + upravni odhodki 54,000 - - - 54,000 + + + + 1.5333333333333334 + + CONTEXT OF THE PROPOSAL + + + OZADJE PREDLOGA + + + + 1.3571428571428572 + + of the multiannual financial framework + + + večletnega finančnega okvira + + + + 0.9411764705882353 + + Eligible actions + + + Upravičeni ukrepi + + + + 0.9710144927536232 + + Medical supplies (ventilators) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315 + + + Medicinska oprema (ventilatorji) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315 + + + + 1.4782608695652173 + + The proposal/initiative does not require the use of human resources. + + + Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri. + + + + 1.2481751824817517 + + By way of derogation from and without prejudice to Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 the global budgetary commitments giving rise to expenditure for support under this Regulation shall cover the total costs of the corresponding legal commitments entered into until the end of the activation period referred to in Article 1. + + + Z odstopanjem od člena 114(2) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 in brez poseganja vanj skupne proračunske obveznosti, ki so podlaga za odhodke za pomoč v skladu s to uredbo, zajemajo skupne stroške ustreznih pravnih obveznosti, prevzetih do konca obdobja aktivacije iz člena 1. + + + + 1.105263157894737 + + Summary of estimated impact on expenditure + + + Povzetek ocenjenih posledic za odhodke + + + + 1.0789473684210527 + + In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) should be activated as soon as possible. + + + Glede na navedeno bi bilo treba čim prej aktivirati pomoč v okviru uredbe o zagotavljanju nujne pomoči (2016/369). + + + + 1.429530201342282 + + As the conditions set out in Article 1 of Council regulation (EU) 2016/369 are satisfied, it is appropriate for the Council to activate emergency support under the Regulation in respect of the COVID-2019 outbreak. + + + Ker so izpolnjeni pogoji iz člena 1 Uredbe Sveta (EU) 2016/369, je primerno, da Svet glede na izbruh COVID-19 aktivira nujno pomoč v skladu z Uredbo. + + + + 0.2962962962962963 + + Whereas: + + + ob upoštevanju naslednjega: + + + + 1.2536585365853659 + + Taking into account the above considerations, the Commission proposes to activate the emergency assistance support in accordance with Article 2 of Regulation 2016/369 and to amend some of its provisions to address the special needs of the COVID-19 outbreak. + + + Komisija ob upoštevanju navedenega predlaga, da se aktivira nujna pomoč v skladu s členom 2 Uredbe 2016/369 ter spremenijo nekatere njene določbe tako, da se upoštevajo posebne potrebe ob izbruhu COVID-19. + + + + 0.9090909090909091 + + In order of multiannual financial framework headings and budget lines. + + + Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic + + + + 1.1642857142857144 + + To the extent that it serves to provide emergency assistance to meet the needs of people affected by disasters, emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 could be considered to be close to the type of assistance to be awarded under Council regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid. + + + Ker nujna pomoč v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 zagotavlja nujno pomoč za zadovoljitev potreb ljudi, ki so jih prizadele nesreče, bi se lahko štelo, da je podobna vrsti pomoči, ki se dodeli v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1257/96 z dne 20. junija 1996 o humanitarni pomoči. + + + + 0.9736842105263158 + + XX 01 05 01/11/21 (Indirect research) + + + XX 01 05 01/11/21 (posredne raziskave) + + + + 0.9680851063829787 + + (17) The Commission should be allowed to buy, stock, resell and donate supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commission. + + + (17) Komisija bi morala imeti možnost, da kupi, skladišči, proda naprej in daruje zaloge in storitve, vključno z najemi, državam članicam ali partnerskim organizacijam, ki jih sama izbere. + + + + 1.0204081632653061 + + 18 07 01 Commitments (1) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + 18 07 01 obveznosti (1) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + + 0.5432098765432098 + + was adopted by the Council on 15 March 2016. + + + Uredbo Sveta o zagotavljanju nujne pomoči v Uniji je Svet sprejel 15. marca 2016. + + + + 1.1176470588235294 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations) + + + XX 01 02 02 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah) + + + + 1.0300925925925926 + + [6: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + [6: Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. + + + + 1.0300925925925926 + + [5: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + [5: Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. + + + + 0.9 + + HEADING 5 + + + RAZDELEK 5 + + + + 2.142857142857143 + + For the Council + + + Za Svet + + + + 1.1557377049180328 + + The COVID-19 pandemic is leading to an unprecedented loss of life in the European Union and causing untold hardship for the people of Europe. + + + Zaradi pandemije COVID-19 v Evropski uniji umira ogromno ljudi, poleg tega je Evropejce potisnila v izjemno težke razmere. + + + + 1.1582278481012658 + + Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of COVID-19 outbreak. + + + Predlog uredbe Sveta o aktiviranju nujne pomoči v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 z dne 15. marca 2016 in spremembi njenih določb glede na izbruh COVID-19 + + + + 1.1228070175438596 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 15 15 10 5 + + + XX 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) 15 15 10 5 + + + + 0.8529411764705882 + + Expected result(s) and impact + + + Pričakovani rezultati in posledice + + + + 0.896551724137931 + + Management mode(s) planned + + + Načrtovani načini upravljanja + + + + 0.9237668161434978 + + (c) procurement by the Commission as wholesaler by buying, stocking and reselling or donating supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commissions. + + + (c) javno naročanje s strani Komisije v vlogi trgovca na debelo, ki kupuje, skladišči, prodaja naprej ali daruje zaloge in storitve, vključno z najemi, državam članicam ali partnerskim organizacijam, ki jih Komisija izbere. + + + + 1.0 + + TOTALS 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + SKUPAJ 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + + 1.4166666666666667 + + THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + SVET EVROPSKE UNIJE JE - + + + + 1.1094890510948905 + + activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak + + + o aktiviranju nujne pomoči v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 z dne 15. marca 2016 in spremembi njenih določb glede na izbruh COVID-19 + + + + 1.1176470588235294 + + The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action + + + Predlog/pobuda se nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. + + + + 0.9841269841269841 + + Heading of multiannual financial framework Budget line Type of + + + Razdelek večletnega finančnega okvira Proračunska vrstica Vrsta + + + + 1.0357142857142858 + + for DG ECHO Commitments =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000 + + + SKUPAJ obveznosti = 1 + 1a + 3 2 700,000 - - - 2 700,000 + + + + 1.0689655172413792 + + Estimated impact on expenditure + + + Ocenjene posledice za odhodke + + + + 1.1265822784810127 + + Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected + + + Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice + + + + 1.325 + + ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE + + + OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE + + + + 0.9 + + Risk(s) identified + + + Ugotovljena tveganja + + + + 1.4285714285714286 + + "Article 3 + + + „Člen 3 + + + + 0.9855072463768116 + + Medical supplies (other) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070 + + + Medicinska oprema (drugo) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070 + + + + 1.0422535211267605 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + Odobritve za poslovanje SKUPAJ obveznosti (4) 2 646,000 - - - 2 646,000 + + + + 1.0 + + 2021 Year + + + 2021 Leto + + + + 1.0196078431372548 + + Payments 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100 + + + plačila 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100 + + + + 1.7142857142857142 + + FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE + + + OKVIR PREDLOGA/POBUDE + + + + 1.0 + + Year + + + Leto + + + + 1.0625 + + outside HEADING 5 + + + zunaj RAZDELKA 5 + + + + 1.0410958904109588 + + Subtotal for specific objective No 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + Seštevek za specifični cilj št. 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 + + + + 1.2926829268292683 + + • to mobilise the Contingency Margin for the balance. + + + • mobilizira varnostna rezerva za stanje. + + + + 1.025 + + X The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + X Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 1.2840909090909092 + + The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework. + + + Za predlog/pobudo je potrebna sprememba zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira. + + + + 1.607843137254902 + + of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000 + + + SKUPAJ obveznosti = 4 + 6 2 700,000 - - - 2 700,000 + + + + 1.5 + + Article 1 + + + Člen 1 + + + + 0.9736842105263158 + + TOTAL 56,700 2,700 1,550 1,150 62,100 + + + SKUPAJ 56,700 2,700 1,550 1,150 62,100 + + + + 0.6578947368421053 + + Third-party contributions + + + Udeležba tretjih oseb pri financiranju + + + + 0.6521739130434783 + + under HEADING 3 + + + Odobritve iz RAZDELKA 3 + + + + 1.4545454545454546 + + Title of the proposal/initiative + + + Naslov predloga/pobude + + + + 0.8194444444444444 + + The proposal/initiative has the following financial impact: + + + Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 0.9090909090909091 + + 2023 TOTAL + + + 2023 SKUPAJ + + + + 1.5 + + Article 4 + + + Člen 4 + + + + 0.9811320754716981 + + XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research) + + + XX 01 05 02/12/22 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave) + + + + 1.5 + + Article 2 + + + Člen 2 + + + + 0.9038461538461539 + + 10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research) + + + 10 01 05 02/12 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave) + + + + 3.5454545454545454 + + Description of tasks to be carried out: + + + Opis nalog: + + + + 1.2653061224489797 + + Estimated impact on appropriations of an administrative nature + + + Ocenjene posledice za odobritve za upravne zadeve + + + + 1.2962962962962963 + + Grounds for the proposal/initiative + + + Utemeljitev predloga/pobude + + + + 0.6595744680851063 + + LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT + + + OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA + + + + 0.953125 + + Payments =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000 + + + plačila = 2 + 2a + 3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000 + + + + 1.5 + + Article 3 + + + Člen 3 + + + + 1.0 + + 2022 Year + + + 2022 Leto + + + + 2.5450643776824036 + + [2: Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup, Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak, 13 March 2020, COM(2020) 112 final][3: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency, 13 March 2020, COM(2020) 114 final.] + + + [2: Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropski centralni banki, Evropski investicijski banki in Euroskupini: Usklajen gospodarski odziv na izbruh virusa COVID-19, 13. marec 2020 (COM(2020) 112 final). + + + + 1.1595744680851063 + + X The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 0.9830508474576272 + + Payments =5+ 6 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000 + + + plačila = 5 + 6 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000 + + + + 1.5666666666666667 + + The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve. + + + + 1.018181818181818 + + Payments (2) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + plačila (2) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + + 1.0333333333333334 + + X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: + + + X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 1.018181818181818 + + Payments (5) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + plačila (5) 1 326,000 790,000 265,000 265,000 2 646,000 + + + + 1.0465116279069768 + + Human resources 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + Človeški viri 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + + 1.3333333333333333 + + on miscellaneous revenue + + + za razne prihodke. + + + + 1.1724137931034482 + + of the multiannual financial framework 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + večletnega finančnega okvira 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + + 1.4383561643835616 + + of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + SKUPAJ (obveznosti skupaj = plačila skupaj) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + + 1.3928571428571428 + + The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations + + + Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. + + + + 0.9090909090909091 + + 2021 TOTAL + + + 2021 SKUPAJ + + + + 1.6 + + of the multiannual financial framework Commitments 2 702,700 2,700 1,550 1,150 2 708,100 + + + SKUPAJ obveznosti 2 702,700 2,700 1,550 1,150 2 708,100 + + + + 1.0222222222222221 + + Estimated impact on operational appropriations + + + Ocenjene posledice za odobritve za poslovanje + + + + 0.6363636363636364 + + OUTPUTS + + + REALIZACIJE + + + + 2.0 + + Proposal for a + + + Predlog + + + + 0.7272727272727273 + + Subtotal + + + Seštevek za + + + + 1.1090909090909091 + + TOTAL Commission Appropriations 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + Komisija SKUPAJ odobritve 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100 + + + + 0.6521739130434783 + + under HEADING 5 + + + Odobritve iz RAZDELKA 5 + + + + 0.6304347826086957 + + Duration and financial impact + + + Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic + + + + 0.875 + + EN 0 EN + + + SL 10 SL + + + + 1.5714285714285714 + + Nature of the proposal/initiative + + + Vrsta predloga/pobude + + + + 2.4 + + Objective(s) + + + Cilji + + + + 1.0 + + EN 11 EN + + + SL 21 SL + + + + 2.0526315789473686 + + The Council Regulation on the provision of emergency support within the Union. + + + odobritve za prevzem obveznosti v mio. + + + + 1.0149253731343284 + + by its departments, including by its staff in the Union delegations; + + + z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije, + + + + 1.2272727272727273 + + The proposal complies with the subsidiarity principle. + + + Predlog je skladen z načelom subsidiarnosti. + + + + 0.8936170212765957 + + 4 Employment, social affairs and inclusion + + + 4 Zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje + + + + 0.9827586206896551 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[12: As described in point 1.4.2. + + + SPECIFIČNI CILJ št. 1 …[12: Kakor je opisan v točki 1.4.2. + + + + 1.0530973451327434 + + The decision shall specify the date of its entry into force, which shall not be earlier than the date of its adoption." + + + V tej odločitvi se navede datum začetka njene veljavnosti, ki ne sme biti zgodnejši od datuma njenega sprejetja." + + + + 1.48 + + The proposal has no consequences for the protection of fundamental rights. + + + Predlog nima posledic za varstvo temeljnih pravic. + + + + 0.6764705882352942 + + framework Number 1b Smart and Inclusive Growth + + + večletnega finančnega okvira Številka 1b Pametna in vključujoča rast + + + + 1.4318181818181819 + + The proposal is proportionate and does not include provisions which are not necessary to achieve the objectives of the Treaty. + + + Predlog je sorazmeren in ne vključuje določb, ki niso nujne za doseganje ciljev Pogodbe. + + + + 1.2450980392156863 + + from candidate countries[9: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[9: Države kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 0.9827586206896551 + + Proposed instrument: amendment of the current regulation. + + + Predlagani instrument: sprememba trenutno veljavne uredbe. + + + + 1.0714285714285714 + + Not applicable. + + + Ni relevantno. + + + + 1.4179104477611941 + + The proposal is based on Article 175(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Predlog temelji na členu 175(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije. + + + + 1.1875 + + (7) The following Articles 26a, 26b and 26c are inserted: + + + (7) Vstavijo se naslednji členi 26a, 26b in 26c: + + + + 1.5178571428571428 + + N [13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N[13: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.] + + + + 1.3703703703703705 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 175(3) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 175(3) Pogodbe, + + + + 1.280373831775701 + + Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure. + + + Na podlagi ocene uporabe te izredne stopnje sofinanciranja lahko Komisija predlaga podaljšanje tega ukrepa. + + + + 1.2035398230088497 + + Nevertheless, additional measures are necessary, including in other policy areas, in particular in order to protect the most vulnerable. + + + Kljub temu so potrebni dodatni ukrepi, tudi na drugih področjih politike, zlasti za zaščito najranljivejših oseb. + + + + 0.975609756097561 + + • Explanatory documents (for directives) + + + • Obrazložitveni dokumenti (za direktive) + + + + 1.0909090909090908 + + Payments (5) + + + plačila (5) + + + + 1.1016949152542372 + + international organisations and their agencies (to be specified); + + + mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite), + + + + 1.0649350649350648 + + [6: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + [6: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 0.9154929577464789 + + Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo: + + + + 1.8840579710144927 + + This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 0.9357798165137615 + + Given the specific circumstances of this proposal, there was no consultation of external stakeholders. + + + Glede na posebne okoliščine tega predloga ni bilo izvedeno posvetovanje z zunanjimi zainteresiranimi stranmi. + + + + 1.1395348837209303 + + Use of external expertise has not been necessary. + + + Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno. + + + + 1.177304964539007 + + A Member State shall notify the Commission of any decision to modify the elements referred to in the first subparagraph within one month of the date of that decision. + + + Država članica Komisijo o vsakršni odločitvi o spremembi elementov iz prvega pododstavka uradno obvesti v enem mesecu od datuma te odločitve. + + + + 1.119047619047619 + + (c) the expenditure has been incurred and paid; + + + (c) odhodki so nastali in so bili plačani; + + + + 1.05 + + from EFTA countries[8: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + držav Efte[8: Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino. ] + + + + 1.0263157894736843 + + • Consistency with other Union policies + + + • Skladnost z drugimi politikami Unije + + + + 1.1153846153846154 + + HAVE ADOPTED THIS REGULATION: + + + SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: + + + + 1.0 + + The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States. + + + Neposredne in posredne posledice izbruha COVID-19 se v vseh državah članicah še naprej stopnjujejo. + + + + 1.0085470085470085 + + Most importantly, the crisis presents specific risks to the most deprived, among the most vulnerable in our societies. + + + Kar je najpomembnejše, kriza pomeni posebna tveganja za najbolj ogrožene, ki so med najranljivejšimi v naših družbah. + + + + 1.1343283582089552 + + After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, + + + po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, + + + + 0.7804878048780488 + + for DG EMPL Commitments =1+1a +3 + + + za GD EMPL SKUPAJ obveznosti = 1 + 1a + 3 + + + + 1.2121212121212122 + + In addition to these changes, it is also proposed to introduce flexibility regarding the respect of certain legal requirements during this unprecedented period. + + + Poleg teh sprememb se predlaga tudi uvedba prožnosti glede spoštovanja nekaterih pravnih zahtev v tem obdobju, kakršnega še ni bilo. + + + + 1.1081081081081081 + + [XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO + + + [XX YY YY YY] DA/NE DA/NE DA/NE DA/NE + + + + 1.0775193798449612 + + "(c) the administrative, preparation, transport and storage costs borne by the partner organisations at a flat-rate of 5 % of the costs referred to in point (a); or 5 % of the value of the food products disposed of in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1308/2013;" + + + „(c) upravni stroški ter stroški priprave, prevoza in skladiščenja, ki jih nosijo partnerske organizacije, po pavšalni stopnji 5 % stroškov iz točke (a) ali 5 % vrednosti prehrambenih proizvodov, odpremljenih v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št. 1308/2013;". + + + + 1.155223880597015 + + Paragraphs 1, 2 and 3 do not apply for the purposes of modifying elements of an operational programme falling under sub-sections 3.5 and 3.6 and section 4, respectively, of the operational programme templates set out in Annex I or the elements set out in point (a), (b), (c), (d), (e) and (g) of Article 7(2) in case they are modified due to the crisis response to the COVID-19 outbreak. + + + Odstavki 1, 2 in 3 se ne uporabljajo za namene spreminjanja tistih elementov operativnega programa, ki spadajo v pododdelek 3.5 oziroma 3.6 oziroma oddelek 4 predlog za operativni program iz Priloge I, ali elementov iz točk (a), (b), (c), (d), (e) in (g) člena 7(2), če so spremenjeni zaradi odzivanja na krizo zaradi izbruha COVID-19. + + + + 1.1333333333333333 + + Exceptionally for this year, it is proposed that the deadline for submitting the Annual Implementation Report is extended and it is clarified that Member States may adjust control and audit procedures during the outbreak. + + + Izjemoma se za to leto predlaga podaljšanje roka za predložitev letnega poročila o izvajanju, pojasnjeno pa je tudi, da lahko države članice med izbruhom prilagodijo postopke nadzora in revizije. + + + + 1.4878048780487805 + + Acting in accordance with the ordinary legislative procedure, + + + v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, + + + + 1.1444444444444444 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisija bo skrbno spremljala učinek predlagane spremembe na odobritve plačil v letu 2020, pri čemer bo upoštevala tako izvrševanje proračuna kot popravljene napovedi držav članic. + + + + 0.9866666666666667 + + There is not an initiative within the Regulatory Fitness Programme (REFIT) + + + To ni pobuda v okviru programa ustreznosti in uspešnosti predpisov (REFIT). + + + + 1.1875 + + Specify the method for calculating the impact on revenue. + + + Navedite metodo za izračun posledic za prihodke. + + + + 1.5957446808510638 + + [5: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + [5: Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.] + + + + 0.9594594594594594 + + It is also part of a second legislative package adopted by the Commission, which includes proposals to amend the Common Provisions Regulation. + + + Predlog je poleg tega del drugega zakonodajnega svežnja, ki ga je sprejela Komisija in ki vključuje predloge za spremembo uredbe o skupnih določbah. + + + + 0.8375 + + [4: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + [4: ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.] + + + + 1.1504065040650406 + + The FEAD Regulation needs therefore to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups who are exposed to further hardship stemming from this crisis. + + + Uredba FEAD mora zato organom upravljanja, partnerskim organizacijam in drugim akterjem, vključenim v izvajanje sklada, omogočiti hitro odzivanje na nastajajoče dodatne potrebe ciljnih skupin, ki so zaradi te krize izpostavljene dodatnim težavam. + + + + 1.1361256544502618 + + In line with the amendments proposed for the ESI Funds, it is proposed to introduce specific provisions which allow Member States to quickly put in place the necessary measures for addressing this emergency situation. + + + V skladu s spremembami, predlaganimi za sklade ESI, se predlaga uvedba posebnih določb, ki bi državam članicam omogočile hitro vzpostavitev potrebnih ukrepov za reševanje teh izrednih razmer. + + + + 0.9825581395348837 + + It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the crisis. + + + Poleg tega sprošča nekatere zahteve za države članice, kadar take zahteve ustvarjajo upravna bremena, ki bi lahko povzročila zamudo pri izvajanju ukrepov za odziv na krizo. + + + + 1.173913043478261 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ... + + + SPECIFIČNI CILJ št. 2 … + + + + 1.1843971631205674 + + The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 223/2014. + + + Spremljanje izvajanja ukrepov in poročanje o tem bosta potekala v okviru splošnih mehanizmov poročanja, določenih v Uredbi (EU) št. 223/2014. + + + + 1.0194174757281553 + + In order not to disrupt the traditional delivery schemes, it should also be possible to provide the necessary protective materials and equipment to partner organisations outside the technical assistance budget. + + + Da bi se izognili motnjam tradicionalnih shem dostave, bi bilo treba poleg tega omogočiti zagotavljanje potrebnega zaščitnega materiala in opreme partnerskim organizacijam zunaj proračuna za tehnično pomoč. + + + + 1.0921658986175116 + + The first "Coronavirus Response Investment Initiative" (CRII), a package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020, introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation. + + + S svežnjem ukrepov prve naložbene pobude v odziv na koronavirus (CRII), ki ga je Komisija predlagala 13. marca 2020, je bila uvedena vrsta pomembnih sprememb, ki omogočajo učinkovitejše odzivanje v trenutnih razmerah. + + + + 1.1156462585034013 + + "(a) the cost of purchasing food and/or basic material assistance and the cost of purchasing personal protective materials and equipment for partner organisations," + + + „(a) stroški nakupa hrane in/ali osnovne materialne pomoči ter stroški nakupa osebnega zaščitnega materiala in opreme za partnerske organizacije;"; + + + + 1.2083333333333333 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 45(2). + + + Stopnja sofinanciranja v višini 100 % se uporablja le, če Komisija ustrezno spremembo programa odobri najpozneje pred predložitvijo končnega zahtevka za vmesno plačilo v skladu s členom 45(2). + + + + 1.2115384615384615 + + (e) the expenditure is limited to the period of the suspension. + + + (e) odhodki so omejeni na obdobje začasne ustavitve. + + + + 1.0 + + Many of the volunteers, who are the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by COVID-19. + + + Številni prostovoljci, katerih vloga je za sklad bistvena, ne morejo biti več mobilizirani, saj pogosto pripadajo skupinam z večjim tveganjem hude oblike bolezni COVID-19. + + + + 1.1637426900584795 + + It provides for a temporary possibility for a co-financing rate of 100%, as well as clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the health crisis. + + + Določa začasno možnost stopnje sofinanciranja v višini 100 % in jasnost glede upravičenosti odhodkov, ki nastanejo zaradi ukrepov, uvedenih kot odziv na zdravstveno krizo. + + + + 1.4827586206896552 + + For the European Parliament For the Council + + + Za Evropski parlament Za Svet + + + + 1.403225806451613 + + (8) As it is urgent to introduce these measures for ensuring the effective implementation of the FEAD during the COVID-19 crisis, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + (8) Ker je uvedba teh ukrepov nujna za zagotovitev učinkovitega izvajanja FEAD med krizo zaradi COVID-19, bi morala ta uredba začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.1973333333333334 + + (9) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it was considered appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + (9) Zaradi izbruha COVID-19 in nujnosti reševanja s tem povezane javnozdravstvene krize je bilo ocenjeno, da je primerno določiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo. + + + + 1.072 + + (c) the actions covered by the simplified cost options have been at least partly delivered prior to the cancellation of the operation. + + + (c) ukrepi, zajeti v možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov, so bili vsaj delno izvedeni pred odpovedjo dejavnosti. + + + + 1.1884057971014492 + + The Commission has explored the scope for manoeuvre provided by the legal framework and considers it necessary to propose amendments to Regulation (EU) No 223/2014. + + + Komisija je preučila manevrski prostor, ki ga zagotavlja pravni okvir, in meni, da je treba predlagati spremembe Uredbe (EU) št. 223/2014. + + + + 1.2727272727272727 + + (d) the reimbursement to the beneficiary is limited to the period of the suspension. + + + (d) povračilo upravičencu je omejeno na obdobje začasne ustavitve. + + + + 1.2 + + Therefore, specific measures, need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease and to ensure that the FEAD assistance still reaches them, such as by providing the necessary protective equipment against the disease. + + + Zato je nujno treba sprejeti posebne ukrepe, da bi jih zaščitili pred to boleznijo in zagotovili, da jih pomoč FEAD še vedno doseže, na primer z zagotavljanjem potrebne zaščitne opreme za boj proti tej bolezni. + + + + 1.0857142857142856 + + • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + • Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja + + + + 1.5135135135135136 + + REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA + + + + 1.036144578313253 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Regulation (EU) No 223/2014. + + + Predlagana sprememba ne pomeni nobene spremembe letnih zgornjih mej prevzemanja obveznosti in plačil v večletnem finančnem okviru v skladu z Uredbo (EU) št. 223/2014. + + + + 1.2857142857142858 + + The President The President + + + Predsednik Predsednik + + + + 1.1627906976744187 + + These exceptional changes are without prejudice to the rules that apply under regular circumstances. + + + Te izredne spremembe ne posegajo v pravila, ki se uporabljajo v običajnih okoliščinah. + + + + 1.3026315789473684 + + Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of operational programmes set out in Article 9 and shall be accompanied by the revised programme. + + + Zahteve za spremembo stopnje sofinanciranja se vložijo po postopku za spremembo operativnih programov iz člena 9, priloži pa se jim spremenjeni program. + + + + 1.0204081632653061 + + 04 06 - Fund for European aid to the most deprived + + + 04 06 - Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim + + + + 0.8823529411764706 + + [2: OJ C , , p. + + + [2: UL C , , str. + + + + 1.1130434782608696 + + The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and result in a frontloading of payment appropriations. + + + Predlog bo olajšal pospešitev izvajanja programov, zaradi česar bo potrebno predčasno izvrševanje odobritev plačil. + + + + 1.0245901639344261 + + The total annual breakdown of commitment appropriations for the Fund for European Aid to the Most Deprived remains unchanged. + + + Skupna letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim ostaja nespremenjena. + + + + 1.1568627450980393 + + The proposal/initiative has no financial impact on revenue. + + + Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke. + + + + 0.9473684210526315 + + Payments =5+ 6 0 0 + + + plačila = 5 + 6 0 0 + + + + 1.1071428571428572 + + The distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support, is facing increasingly logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and urgent need to instate social distancing measures to contain the spread of the virus. + + + Razdeljevanje hrane in osnovne materialne pomoči ter podporo socialnemu vključevanju pestijo vse večje logistične in kadrovske omejitve, zlasti zaradi osamitve in nujne potrebe po uvedbi ukrepov omejevanja socialnih stikov za zajezitev širjenja virusa. + + + + 0.8823529411764706 + + [1: OJ C , , p. + + + [1: UL C , , str. + + + + 1.2171052631578947 + + Likewise, it is proposed that the amendment of certain elements of the operational programme aimed at addressing the COVID-19 outbreak, does not require approval by Commission decision. + + + Prav tako se predlaga, da za spremembo nekaterih elementov operativnega programa za reševanje izbruha COVID-19 ni potrebna odobritev s sklepom Komisije. + + + + 1.119205298013245 + + [3: Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (OJ L 72, 12.03.2014, p. + + + [3: Uredba (EU) št. 223/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o Skladu za evropsko pomoč najbolj ogroženim (UL L 72, 12.3.2014, str. + + + + 0.9836065573770492 + + • Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation + + + • Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje + + + + 1.136919315403423 + + (5) In order to ensure that the most deprived can continue to receive assistance by the Fund in a safe environment, it is necessary to provide for sufficient flexibility for Member States to adjust the schemes of support to the current context, including by allowing alternative schemes of delivery through electronic vouchers and by allowing Member States to amend certain elements of the operational programme without requiring an adoption by Commission decision. + + + (5) Da bi lahko najbolj ogroženi pomoč iz sklada še naprej prejemali v varnem okolju, je treba državam članicam zagotoviti zadostno prožnost, da sheme podpore prilagodijo trenutnim razmeram, med drugim z omogočanjem alternativnih shem dostave prek elektronskih kuponov in tako, da se državam članicam omogoči, da spremenijo nekatere elemente operativnega programa, ne da bi bilo treba sprejeti sklep Komisije. + + + + 1.2295081967213115 + + Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee, + + + ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora, + + + + 0.879746835443038 + + Type[11: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + vrsta[11: Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …).] + + + + 1.1151079136690647 + + (1) Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council lays down rules applicable to the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + (1) Uredba (EU) št. 223/2014 Evropskega parlamenta in Sveta določa pravila, ki se uporabljajo za Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim. + + + + 1.1132075471698113 + + Proposal/initiative in effect from 01/07/2020 to 30/06/2021 + + + trajanje predloga/pobude od 1. 7. 2020 do 30. 6. 2021 + + + + 0.9473684210526315 + + (Reference amount) Commitments =4+ 6 + + + (referenčni znesek) obveznosti = 4 + 6 + + + + 1.7428571428571429 + + Having regard to the opinion of the Committee of the Regions, + + + ob upoštevanju mnenja Odbora regij, + + + + 1.3055555555555556 + + For the operations referred to in the first subparagraph, the Member State may also reimburse the beneficiary on the basis of costs referred to in Article 25(1)(a) provided the conditions set out in paragraph 1 of this Article are met. + + + Za dejavnosti iz prvega pododstavka lahko država članica upravičencu izplača povračilo tudi na podlagi stroškov iz člena 25(1)(a), če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1 tega člena. + + + + 0.8116591928251121 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[15: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[15: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. ] + + + + 1.048780487804878 + + Given the specific circumstances of this proposal, there was no ex-post evaluation/or fitness checks of the existing legislation. + + + Glede na posebne okoliščine tega predloga ni bila izvedena naknadna ocena ali preverjanje ustreznosti obstoječe zakonodaje. + + + + 0.8981481481481481 + + This initiative was directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), to fight the crisis immediately, followed by complementary measures as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus. + + + Ta pobuda je bila usmerjena v spodbujanje naložb z mobilizacijo razpoložljivih denarnih rezerv iz evropskih strukturnih in investicijskih skladov (v nadaljnjem besedilu: skladi ESI) za takojšen boj proti krizi, sledili pa so ji dopolnilni ukrepi, predlagani v okviru naložbene pobude v odziv na koronavirus plus (CRII plus). + + + + 1.2311557788944723 + + There is, nonetheless, the need to ensure that the support is still reaching the most deprived, e.g. through new methods of delivery which ensure the safety of all those people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived. + + + Kljub temu je treba zagotoviti, da podpora še vedno dosega najbolj ogrožene, na primer z novimi metodami dostave, ki zagotavljajo varnost vseh oseb, vključenih v izvajanje FEAD, in najbolj ogroženih. + + + + 1.1450980392156862 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[17: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Prihodkovna proračunska vrstica Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto Posledice predloga/pobude[17: Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.] + + + + 1.1622340425531914 + + (7) In order to enable Member States to concentrate on introducing measures to respond to the crisis and avoid the disruption of the delivery of support to the most deprived due to risks of contamination, it is appropriate to provide for specific measures that reduce administrative burden for authorities and provide flexibility for compliance with certain legislative requirements, in particular on monitoring and on control and audit. + + + (7) Da bi se države članice lahko osredotočile na uvajanje ukrepov za odziv na krizo in da bi se preprečile motnje dostave podpore najbolj ogroženim zaradi tveganja okužbe, je primerno, da se določijo posebni ukrepi, ki zmanjšujejo upravno breme za organe in omogočajo prožnost pri izpolnjevanju nekaterih zakonodajnih zahtev, zlasti glede spremljanja ter nadzora in revizije. + + + + 0.75 + + public law bodies; + + + subjektom javnega prava, + + + + 1.125 + + DG: <…….> + + + GD <…….> + + + + 1.3 + + Article …………. + + + Člen …………. + + + + 1.3636363636363635 + + "By way of derogation from the first subparagraph, the deadline for the submission of the annual implementation report for the year 2019 shall be 30 September 2020." + + + „Z odstopanjem od prvega pododstavka je rok za predložitev letnega poročila o izvajanju za leto 2019 30. september 2020." + + + + 1.1454545454545455 + + The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework. + + + Za predlog/pobudo je potrebna uporaba instrumenta prilagodljivosti ali sprememba večletnega finančnega okvira. + + + + 1.0789473684210527 + + The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below. + + + Predlog bo povzročil predčasno odobritev plačil za obračunsko leto, ki se začne 1. julija 2020 in konča 30. junija 2021, kot je ocenjeno v nadaljevanju. + + + + 1.1688311688311688 + + It is limited to the amendments considered necessary for addressing the problems faced by Member States during the COVID-19 crisis in the context of the implementation of the FEAD. + + + Omejen je na spremembe, ki veljajo za potrebne za reševanje težav, s katerimi se države članice soočajo med krizo zaradi COVID-19 v okviru izvajanja FEAD. + + + + 1.0 + + N+1 Year + + + N+1 leto + + + + 1.136 + + If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once." + + + Če država članica upravičencu povračilo izplača na podlagi obeh možnosti, zagotovi, da se isti odhodki povrnejo samo enkrat." + + + + 1.0 + + N+2 Year + + + N+2 leto + + + + 1.042857142857143 + + (10) Regulation (EU) No 223/2014 should therefore be amended accordingly, + + + (10) Uredbo (EU) št. 223/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti - + + + + 1.213903743315508 + + These costs may be declared to the Commission in accordance with Article 26(2) before the food/basic material assistance is delivered to the most deprived provided that the delivery is resumed after the COVID-19 crisis is over. + + + Ti stroški se lahko prijavijo Komisiji v skladu s členom 26(2), preden se hrana/osnovna materialna pomoč dostavi najbolj ogroženim, če se po koncu krize zaradi COVID-19 dostava nadaljuje. + + + + 1.1304347826086956 + + ‘Specific objective(s)…' ] + + + „Specifični cilji …". ] + + + + 0.963963963963964 + + XX 01 04 yy [16: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [16: Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).] + + + + 1.1823204419889504 + + The proposal is consistent with other proposals and initiatives adopted by the European Commission, in particular with the proposals adopted by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak. + + + Ta predlog je skladen z drugimi predlogi in pobudami, ki jih je sprejela Evropska komisija, zlasti s predlogoma, ki ju je Komisija sprejela za sklade ESI v odziv na izbruh COVID-19. + + + + 1.074766355140187 + + Based on an analysis of potential risks, Member States may establish lighter control and audit trail requirements regarding the distribution of food/material assistance to the most deprived during the period of COVID-19 outbreak." + + + „1a Države članice lahko na podlagi analize morebitnih tveganj določijo manj stroge zahteve glede nadzora in revizijske sledi pri razdeljevanju hrane/materialne pomoči najbolj ogroženim v obdobju izbruha COVID-19." + + + + 1.0666666666666667 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) + + + Odobritve za poslovanje SKUPAJ obveznosti (4) + + + + 1.25 + + The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties. + + + V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb. + + + + 1.0289389067524115 + + (4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding. + + + (4) Da bi zmanjšali breme za javne proračune pri odzivanju na krizne razmere, bi bilo treba državam članicam dati izredno možnost, da zaprosijo za stopnjo sofinanciranja v višini 100 %, ki se uporabi za obračunsko leto 2020-2021, in sicer v skladu s proračunskimi odobritvami in glede na razpoložljiva sredstva. + + + + 1.0603448275862069 + + bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees; + + + subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor ti subjekti zagotavljajo ustrezna finančna jamstva, + + + + 1.1444444444444444 + + TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) + + + Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ (6) + + + + 1.188118811881188 + + amending Regulation (EU) N° 223/2014 as regards the introduction of specific measures for addressing the COVID-19 crisis + + + o spremembi Uredbe (EU) št. 223/2014 glede uvedbe posebnih ukrepov za reševanje krize zaradi COVID-19 + + + + 1.0562248995983936 + + It is also proposed to introduce specific provisions regarding the eligibility of costs incurred by beneficiaries in case the delivery of food/basic material assistance or social assistance is delayed as well as for suspended and not fully implemented operations. + + + Predlaga se tudi uvedba posebnih določb glede upravičenosti stroškov, ki jih imajo upravičenci v primeru zamude pri dostavi hrane/osnovne materialne pomoči ali socialne pomoči, pa tudi zaradi začasno ustavljenih in ne v celoti izvedenih dejavnostih. + + + + 1.0726072607260726 + + Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in section 5.1 of the operational programme templates set out in Annex I, confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020." + + + Pred predložitvijo prvega zahtevka za plačilo za obračunsko leto, ki se začne 1. julija 2021, države članice priglasijo preglednico iz oddelka 5.1 predloge za operativni program iz Priloge I, ki potrjuje stopnjo sofinanciranja, ki se je uporabljala v obračunskem letu, ki se je končalo 30. junija 2020." + + + + 1.1942446043165467 + + Where food is spoiled due to suspension of delivery as a result of the COVID-19 outbreak, the costs set out in point (a) of paragraph 2 of Article 26 are not reduced. + + + Če je živilo pokvarjeno zaradi začasne ustavitve dostave zaradi izbruha COVID-19, se stroški iz točke (a) odstavka 2 člena 26 ne zmanjšajo. + + + + 0.967741935483871 + + 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL + + + 2020 2021 2022 2023 2024 SKUPAJ + + + + 1.121212121212121 + + Delays in the delivery of food/basic material assistance due to the COVID-19 outbreak do not lead to a reduction of the eligible costs borne by the purchasing body or partner organisations in accordance with Article 26(2). + + + Zamude pri dostavi hrane/osnovne materialne pomoči zaradi izbruha COVID-19 ne pomenijo zmanjšanja upravičenih stroškov, ki jih nosi nabavni organ ali partnerske organizacije v skladu s členom 26(2). + + + + 1.2162162162162162 + + of the multiannual financial framework [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + večletnega finančnega okvira[14: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.3513513513513513 + + Regulation (EU) No 223/2014 is amended as follows: + + + Uredba (EU) št. 223/2014 se spremeni: + + + + 0.9019607843137255 + + The coronavirus crisis also presents an unprecedented challenge for the operations and delivery to the most deprived supported by the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD). + + + Kriza, ki jo povzroča koronavirus, predstavlja poleg tega izziv brez primere za dejavnosti in dostavo podpore najbolj ogroženim iz Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim (v nadaljnjem besedilu: FEAD). + + + + 1.0 + + DG: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL + + + GD EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 SKUPAJ + + + + 1.1370967741935485 + + If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once. + + + Če država članica upravičencu povračilo izplača na podlagi obeh možnosti, zagotovi, da se isti odhodki povrnejo samo enkrat. + + + + 1.2153846153846153 + + Furthermore, the proposal introduces the possibility for authorities to deliver food aid/basic material assistance through electronic vouchers as it reduces the risk of contamination during the delivery of food/basic material assistance. + + + Predlog poleg tega organom omogoča, da pomoč v hrani/osnovno materialno pomoč dobavljajo prek elektronskih kuponov, saj je tako tveganje okužbe pri dostavi hrane/osnovne materialne pomoči manjše. + + + + 1.3191489361702127 + + THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA - + + + + 0.8950617283950617 + + The crisis entails higher risks for the most vulnerable, such as the most deprived, notably it risks disrupting the support provided by the FEAD. + + + Zaradi krize so najranljivejši, kot so najbolj ogroženi, izpostavljeni večjim tveganjem, na primer možno je, da pride do motenj pri zagotavljanju podpore iz FEAD. + + + + 1.1415094339622642 + + Finally, in order to ensure that all support from the Fund can be mobilised to minimise the effects of the public health crisis on the most deprived, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget. + + + Da se zagotovi, da se lahko vsa podpora iz sklada uporabi za zmanjšanje posledic javnozdravstvene krize za najbolj ogrožene, je treba kot začasen in izreden ukrep ter brez poseganja v pravila, ki bi se morala uporabljati v običajnih okoliščinah, omogočiti začasno možnost 100-odstotnega sofinanciranja iz proračuna EU. + + + + 1.1148936170212767 + + The food and/or basic material assistance may be provided directly to the most deprived persons or indirectly through electronic vouchers or cards, provided that they can only be redeemed against food and/or basic material assistance as set out in Article 2(1)." + + + „4a Hrana in/ali osnovna materialna pomoč se lahko zagotavljata neposredno najbolj ogroženim osebam ali posredno prek elektronskih kuponov ali kartic, če se lahko zamenjajo zgolj za hrano in/ali osnovno materialno pomoč iz člena 2(1)." + + + + 0.7209302325581395 + + Financial impact in 2020 - 2024 + + + finančne posledice med letoma 2020 in 2024. + + + + 1.2688172043010753 + + (c) the expenditure incurred prior to the cancellation of the operation has been incurred by the beneficiary and paid. + + + (c) odhodki, ki so nastali pred odpovedjo dejavnosti, nastali upravičencu in so bili plačani. + + + + 1.2485875706214689 + + Accordingly, the Commission proposes to amend the FEAD Regulation in order to respond to the challenges faced by public authorities and partner organisations in the implementation of the FEAD during the COVID-19 outbreak. + + + Komisija zato predlaga spremembo uredbe FEAD, da bi se odzvali na izzive, s katerimi se med izbruhom COVID-19 javni organi in partnerske organizacije soočajo pri izvajanju FEAD. + + + + 1.1382978723404256 + + Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts. + + + Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske. + + + + 1.141025641025641 + + (2) Member States have been affected by the COVID-19 outbreak in an unprecedented manner. + + + (2) Izbruh COVID-19 je države članice prizadel na način, kakršnega še ni bilo. + + + + 1.0 + + N Year + + + N leto + + + + 1.0702479338842976 + + "1a By way of derogation from paragraph 1, at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to the public expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021. + + + „1a Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko na zahtevo države članice za javne odhodke, prijavljene v zahtevkih za plačilo med obračunskim letom, ki se začne 1. julija 2020 in konča 30. junija 2021, uporabi stopnja sofinanciranja v višini 100 %. + + + + 1.064516129032258 + + followed by full-scale operation. + + + ki mu sledi izvajanje v celoti. + + + + 1.1822033898305084 + + Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [10: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov [10: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.037313432835821 + + 1 Smart and Inclusive Growth 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union Diff. NO NO NO NO + + + 1 Pametna in vključujoča rast 04 06 01 - Spodbujanje socialne kohezije in zmanjšanje najhujših oblik revščine v Uniji dif. NE NE NE NE + + + + 1.1522842639593909 + + This proposal is consistent with existing policy provisions in the policy area, in particular with provisions proposed by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak, as part of the CRII and CRII plus. + + + Ta predlog je skladen z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike, zlasti z določbami, ki jih je Komisija predlagala za sklade ESI v odziv na izbruh COVID-19 v okviru pobud CRII in CRII plus. + + + + 0.7647058823529411 + + New budget lines requested + + + Zahtevane nove proračunske vrstice + + + + 1.2259259259259259 + + The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. + + + + 0.8529411764705882 + + 10 01 05 01 (Direct research) + + + 10 01 05 01 (neposredne raziskave) + + + + 1.3333333333333333 + + "Article 26a + + + „Člen 26a + + + + 1.0571428571428572 + + (6) It is appropriate to establish specific rules for determining the eligible costs borne by beneficiaries in the case where certain operations are delayed, suspended or not fully implemented due to the COVID-19 outbreak. + + + (6) Primerno je določiti posebna pravila za določanje upravičenih stroškov, ki jih imajo upravičenci, kadar se nekatere dejavnosti zaradi izbruha COVID-19 odložijo, začasno ustavijo ali se ne izvedejo v celoti. + + + + 1.0207253886010363 + + 1b: Economic, social and territorial cohesion Fund for European aid to the most deprived Commitments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (1) + + + 1b: Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim obveznosti 04 06 01 - Spodbujanje socialne kohezije in zmanjšanje najhujših oblik revščine v Uniji (1) + + + + 3.1666666666666665 + + [Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[7: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + [7: Dif. = diferencirana sredstva / nedif. + + + + 1.0377358490566038 + + EUR million in current prices (to three decimal places) + + + EUR v tekočih cenah (na tri decimalna mesta natančno) + + + + 1.0574712643678161 + + 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union + + + 04 06 01 - Spodbujanje socialne kohezije in zmanjšanje najhujših oblik revščine v Uniji + + + + 1.44 + + Indicate objectives and outputs Year + + + Cilji in realizacije leto + + + + 1.2735849056603774 + + The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances. + + + Zaradi trenutnih razmer, kakršnih še ni bilo, je treba uporabiti izredne ukrepe, prilagojene tem razmeram. + + + + 1.0294117647058822 + + Direct management by the Commission + + + Neposredno upravljanje - Komisija: + + + + 1.2996515679442509 + + (d) the expenditure constitutes a genuine cost for the beneficiary and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that the fulfilment of this condition is demonstrated by a declaration from the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the expenditure; + + + (d) odhodki pomenijo resnične stroške za upravičenca in jih ni mogoče izterjati ali nadomestiti; za izterjave in nadomestila, ki jih ne zagotovi država članica, lahko država članica kot izpolnitev tega pogoja sprejme izjavo upravičenca; izterjave in nadomestila se odštejejo od odhodkov; + + + + 1.0909090909090908 + + Subtotal for specific objective No 1 + + + Seštevek za specifični cilj št. 1 + + + + 1.375 + + Article 26c + + + Člen 26c + + + + 1.2 + + Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts. + + + Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne proračunske vrstice in ustrezne zneske. + + + + 1.0373831775700935 + + Similar to what was proposed for the ESI Funds, it is proposed that the expenditure for those FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020. + + + Podobno kot je bilo predlagano za sklade ESI, se predlaga, da bi morali biti odhodki za tiste dejavnosti FEAD, ki krepijo zmogljivosti za odzivanje na krizo zaradi izbruha COVID-19, upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.1282051282051282 + + (c) the simplified cost options correspond to a genuine cost borne by the beneficiary, which shall be demonstrated by the beneficiary, and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that there are no recoveries and compensations on the basis of a declaration by the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the amount corresponding to the simplified cost option; + + + (c) možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov ustrezajo dejanskim stroškom upravičenca, ki jih upravičenec dokaže in jih ni mogoče izterjati ali nadomestiti; za izterjave in nadomestila, ki jih ne zagotovi država članica, lahko država članica na podlagi izjave upravičenca sprejme, da ni izterjav ali nadomestil; izterjave in nadomestila se odštejejo od zneska, ki ustreza možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov; + + + + 1.434782608695652 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) + + + XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) + + + + 1.1372549019607843 + + (1) In Article 9 paragraph 4 is replaced by the following: + + + (1) V členu 9 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.236842105263158 + + The proposal/initiative relates to a new action + + + Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. + + + + 1.075 + + (2) Point (c) is replaced by the following: + + + (2) točka (c) se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0934579439252337 + + (3) In order to provide for an immediate response to the impact of the crisis on the most deprived, expenditure for operations for fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020. + + + (3) Da se zagotovi takojšen odziv na posledice krize za najbolj ogrožene, bi morali biti odhodki za dejavnosti za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krizo zaradi izbruha COVID-19 upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.0047058823529411 + + For operations where the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options and the implementation of the actions constituting the basis for reimbursement is suspended due to the COVID-19 outbreak, the Member State concerned may reimburse the beneficiary on the basis of the outputs planned for the period of the suspension, even if no actions are delivered, provided the following cumulative conditions are met: + + + Za dejavnosti, pri katerih se upravičencu povračilo izplača na podlagi možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov in se izvajanje ukrepov, ki so podlaga za povračilo, začasno ustavi zaradi izbruha COVID-19, lahko zadevna država članica upravičencu izplača povračilo na podlagi rezultatov, načrtovanih za obdobje začasne ustavitve, tudi če niso bili izvedeni nobeni ukrepi, če so izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji: + + + + 0.65625 + + under HEADINGS 1 to 4 + + + Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 4 + + + + 1.375 + + Article 26b + + + Člen 26b + + + + 1.0963855421686748 + + "By way of derogation from the first subparagraph, expenditure for operations for fostering crisis response capacity to the COVID-19 outbreak shall be eligible from 1 February 2020." + + + „Z odstopanjem od prvega pododstavka so odhodki za dejavnosti za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krizo zaradi izbruha COVID-19 upravičeni od 1. februarja 2020." + + + + 0.96875 + + XX 01 05 01 (Indirect research) + + + XX 01 05 01 (posredne raziskave) + + + + 2.3378378378378377 + + [Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + držav Efte držav kandidatk tretjih držav po členu 21(2)(b) finančne uredbe + + + + 1.0575539568345325 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak + + + Upravičenost odhodkov za dejavnosti, ki se podpirajo v okviru OP II ali tehnične pomoči, ki se zaradi izbruha COVID-19 ne izvedejo v celoti + + + + 1.1875 + + (2) In Article 13(1) the following subparagraph is added: + + + (2) V členu 13(1) se doda naslednji pododstavek: + + + + 1.042857142857143 + + Payments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + plačila 04 06 01 - Spodbujanje socialne kohezije in zmanjšanje najhujših oblik revščine v Uniji (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + + 0.7142857142857143 + + TOTAL COST + + + STROŠKI SKUPAJ + + + + 1.075 + + (1) Point (a) is replaced by the following: + + + (1) točka (a) se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.3076923076923077 + + Other expenditure + + + Drugi odhodki + + + + 1.0909090909090908 + + Subtotal for specific objective No 2 + + + Seštevek za specifični cilj št. 2 + + + + 1.3392857142857142 + + (a) the implementation of the operation is cancelled after 31 January 2020; + + + (a) izvajanje dejavnosti se odpove po 31. januarju 2020; + + + + 1.0 + + Year + + + leto + + + + 1.368421052631579 + + (6) In Article 26 paragraph 2 is amended as follows: + + + (6) V členu 26 se odstavek 2 spremeni: + + + + 1.744186046511628 + + of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) + + + SKUPAJ (obveznosti skupaj = plačila skupaj) + + + + 0.6153846153846154 + + - Output + + + - realizacija + + + + 1.2083333333333333 + + TOTAL DG <…….> Appropriations + + + GD <….> SKUPAJ odobritve + + + + 0.9722222222222222 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance during their suspension due to the COVID-19 outbreak + + + Upravičenost odhodkov za dejavnosti, ki se podpirajo v okviru OP II ali tehnične pomoči, med njihovo začasno ustavitvijo zaradi izbruha COVID-19 + + + + 1.1235294117647059 + + A Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak as eligible expenditure, if the following cumulative conditions are met: + + + Država članica lahko odhodke za dejavnosti, ki zaradi izbruha COVID-19 niso v celoti izvedene, šteje za upravičene odhodke, če so izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji: + + + + 1.1176470588235294 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the delegations) + + + XX 01 02 02 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah) + + + + 1.042857142857143 + + (a) the implementation of the actions is suspended after 31 January 2020; + + + (a) do začasne ustavitve izvajanja ukrepov pride po 31. januarju 2020; + + + + 1.0273972602739727 + + (a) the implementation of the operation is suspended after 31 January 2020; + + + (a) do začasne ustavitve izvajanja dejavnosti pride po 31. januarju 2020; + + + + 1.06198347107438 + + For operations whose implementation is suspended due to the COVID-19 outbreak, a Member State may consider the expenditure during the suspension as eligible expenditure even if no services are delivered, provided the following cumulative conditions are met: + + + Za dejavnosti, katerih izvajanje je začasno ustavljeno zaradi izbruha COVID-19, lahko država članica odhodke med začasno ustavitvijo šteje za upravičene odhodke, tudi če storitve niso opravljene, če so izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji: + + + + 0.9349593495934959 + + Eligibility of expenditure for operations supported under OP I during their suspension due to the COVID-19 outbreak + + + Upravičenost odhodkov za dejavnosti, ki se podpirajo v okviru OP I, med njihovo začasno ustavitvijo zaradi izbruha COVID-19 + + + + 1.1170212765957446 + + N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) + + + N+1 Leto N+2 Leto N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) + + + + 1.2272727272727273 + + (8) In Article 30 the following paragraph is inserted: + + + (8) V členu 30 se vstavi naslednji odstavek: + + + + 1.0256410256410255 + + The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 0.9930795847750865 + + For operations for which the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options, a Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak, as eligible expenditure if the following cumulative conditions are met: + + + Za dejavnosti, za katere se upravičencu izplača povračilo na podlagi možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov, lahko država članica odhodke za dejavnosti, ki zaradi izbruha COVID-19 niso v celoti izvedene, šteje za upravičene odhodke, če so izpolnjeni naslednji kumulativni pogoji: + + + + 1.2 + + (4) In Article 22(4) the following subparagraph is inserted: + + + (4) V členu 22(4) se vstavi naslednji pododstavek: + + + + 1.2272727272727273 + + (5) In Article 23 the following paragraph is inserted: + + + (5) V členu 23 se vstavi naslednji odstavek: + + + + 0.8979591836734694 + + 10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research) + + + 10 01 05 02 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave) + + + + 1.346938775510204 + + If more than one heading is affected by the proposal / initiative: + + + Če ima predlog/pobuda posledice za več razdelkov: + + + + 2.24 + + of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 + + + SKUPAJ obveznosti = 4 + 6 + + + + 1.1 + + (b) the suspension of the actions is due to the COVID-19 outbreak; + + + (b) začasna ustavitev ukrepov je posledica izbruha COVID-19; + + + + 1.2272727272727273 + + (3) In Article 20 the following paragraph is inserted: + + + (3) V členu 20 se vstavi naslednji odstavek: + + + + 0.4861878453038674 + + Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost + + + povprečni stroški število stroški število stroški število stroški število stroški število stroški število stroški število stroški število realizacij skupaj stroški realizacij skupaj + + + + 1.320754716981132 + + (b) the cancellation of the operation is due to the COVID-19 outbreak; + + + (b) odpoved dejavnosti je posledica izbruha COVID-19; + + + + 1.0793650793650793 + + (b) the suspension of the operation is due to the COVID-19 outbreak; + + + (b) začasna ustavitev dejavnosti je posledica izbruha COVID-19; + + + + 0.8333333333333334 + + TOTAL + + + SKUPAJ + + + + 0.9787234042553191 + + XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research) + + + XX 01 05 02 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave) + + + + 1.1521739130434783 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') + + + XX 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) + + + + 0.6 + + N/A + + + SL SL + + + + 1.1630434782608696 + + The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 1.0 + + EN 17 EN + + + SL 17 SL + + + + 1.037037037037037 + + Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY, + + + izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma LLLL in LLLL, + + + + 0.8157894736842105 + + ABM/ABB activity(ies) concerned + + + Zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB + + + + 0.9508196721311475 + + Payments =2+2a +3 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + plačila = 2 + 2a + 3 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + + 1.0 + + EN 8 EN + + + SL 8 SL + + + + 1.0340909090909092 + + The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: + + + Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 1.0192307692307692 + + Payments (5) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + plačila (5) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + + 0.6538461538461539 + + Outside HEADING 5 + + + Odobritve zunaj RAZDELKA 5 + + + + 1.0208333333333333 + + Payments 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + plačila 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + + 0.9821428571428571 + + Payments =5+ 6 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + plačila = 5 + 6 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00 + + + + 1.1466666666666667 + + For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected. + + + Za razne namenske prejemke navedite zadevne odhodkovne proračunske vrstice. + + + + 1.144736842105263 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) + + + N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) + + + + 1.1204819277108433 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL + + + N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) Skupaj + + + + 1.1204819277108433 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total + + + N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) SKUPAJ + + + + 1.1764705882352942 + + TOTAL appropriations + + + SKUPAJ obveznosti + + + + 0.8181818181818182 + + Subtotal HEADING 5 + + + Seštevek za RAZDELEK 5 + + + + 1.7333333333333334 + + Operational appropriations + + + upravni odhodki + + + + 0.36363636363636365 + + under HEADING 1b + + + iz RAZDELEKA 1b večletnega finančnega okvira + + + + 1.6 + + Comments + + + Cilji + + + + 1.0 + + Subtotal + + + Razdelek + + + + 1.105263157894737 + + Specific objective No + + + Specifični cilj št. + + + + 1.1388888888888888 + + Proposal/initiative of unlimited duration + + + Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda: + + + + 1.3333333333333333 + + EN 19 EN + + + v mio. + + + + 1.1470588235294117 + + Proposal/initiative of limited duration + + + Časovno omejen(-a) predlog/pobuda: + + + + 1.3768115942028984 + + This objective may be achieved only through an amendment of the Regulation itself by the Union. + + + Ta cilj je mogoče doseči samo s spremembo same uredbe s strani Unije. + + + + 1.3253012048192772 + + The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reasons. + + + Države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predloga iz naslednjih razlogov. + + + + 1.0151515151515151 + + (7) Slots at coordinated airports are a valuable economic resource. + + + (7) Sloti na koordiniranih letališčih so dragocen gospodarski vir. + + + + 1.297872340425532 + + It is therefore appropriate to adopt a corresponding measure. + + + Zato je primerno, da se sprejme ustrezen ukrep. + + + + 1.4893617021276595 + + This phenomenon is seriously affecting air transport across the Union. + + + To resno vpliva na zračni promet po vsej Uniji. + + + + 1.3076923076923077 + + The proposed measure is therefore proportionate including in respect of its application in time for the different types of destinations. + + + Predlagani ukrep je zato sorazmeren, tudi glede njegove pravočasne uporabe za različne vrste destinacij. + + + + 1.25 + + Therefore, the appropriate legal instrument is a Regulation. + + + Zato je najprimernejši pravni instrument uredba. + + + + 1.4202898550724639 + + This initiative is based on Article 100(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Ta pobuda temelji na členu 100(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije. + + + + 1.6507936507936507 + + The Commission shall continuously monitor the situation in light of the criteria set out in paragraph 4. + + + Komisija stalno spremlja razmere glede na merila iz odstavka 4. + + + + 0.9857142857142858 + + The effective functioning of the internal market in aviation and related services depends on the economic performance of the air carriers. + + + Učinkovito delovanje notranjega trga na področju letalstva in povezanih storitev je odvisno od gospodarske uspešnosti letalskih prevoznikov. + + + + 1.2456140350877194 + + This suggests that the fall in the number of flights will be sustained. + + + To nakazuje, da se bo upadanje števila letov nadaljevalo. + + + + 1.3703703703703705 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) Pogodbe, + + + + 1.28125 + + in 2009 in the midst of the global financial crisis (Regulation (EC) No 545/2009). + + + leta 2009 ob svetovni finančni krizi (Uredba (ES) št. 545/2009). + + + + 1.4266666666666667 + + That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council. + + + Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. + + + + 1.25 + + It is not possible to predict the further development of the epidemic or the duration of its impact. + + + Nadaljnjega razvoja epidemije ali trajanja njenih posledic ni mogoče predvideti. + + + + 1.3714285714285714 + + Regulation (EEC) No 95/93 is amended as follows: + + + Uredba (EGS) št. 95/93 se spremeni: + + + + 1.1538461538461537 + + (1) Article 10a is replaced by the following: + + + (1) člen 10a se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.211111111111111 + + For their part European airports are predicting a loss of 67 million passengers in the first quarter of 2020. + + + Evropska letališča napovedujejo izgubo 67 milijonov potnikov v prvem četrtletju leta 2020. + + + + 1.0629139072847682 + + In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts. + + + Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov Evropski parlament in Svet zlasti prejmeta vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa se sistematično lahko udeležujejo sestankov strokovnih skupin Komisije, ki zadevajo pripravo delegiranih aktov. + + + + 0.7518796992481203 + + Given the decreasing demand caused by the crisis, most European air carriers are grounding aircraft. + + + Zaradi vse manjšega povpraševanja, ki ga je povzročila kriza, je večina evropskih letalskih prevoznikov prizemljila svoje zrakoplove. + + + + 1.0515463917525774 + + As explained, the proper collection of expertise was not possible due to the urgency of the situation. + + + Kot je bilo pojasnjeno, ustrezno zbiranje strokovnih mnenj ni bilo mogoče zaradi nujnosti razmer. + + + + 1.180722891566265 + + The period proposed covers the four-month period between March 2020 and June 2020 for all flights. + + + Predlagano obdobje zajema štirimesečno obdobje od marca do junija 2020 za vse lete. + + + + 1.180327868852459 + + It shall not affect the validity of any delegated acts already in force. + + + Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. + + + + 1.2142857142857142 + + Urgency procedure + + + Nujni postopek + + + + 1.39 + + Either the European Parliament or the Council may object to a delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 12a(6). + + + Evropski parlament ali Svet lahko nasprotuje delegiranemu aktu v skladu s postopkom iz člena 12a(6). + + + + 1.0909090909090908 + + Based on the information available to it, it shall present a summary report on this matter by 15 April 2020. + + + Glede tega na podlagi informacij, ki jih ima na voljo, do 15. aprila 2020 predloži zbirno poročilo. + + + + 1.2093023255813953 + + (2) The following Articles 12a and 12b are inserted: + + + (2) vstavita se naslednja člena 12a in 12b: + + + + 1.1785714285714286 + + Prolonging the proposed measure for the entire summer 2020 season (which ends on 24 October 2020) could be disproportionate to the clearly-defined objective should the situation indeed to return to normal in the intervening period. + + + Podaljšanje predlaganega ukrepa na celotno poletno sezono 2020 (ki se konča 24. oktobra 2020) bi bilo lahko nesorazmerno z jasno določenim ciljem, če bi se razmere v vmesnem obdobju normalizirale. + + + + 1.1411042944785277 + + The nature of the current circumstances makes it difficult to predict with any degree of certainty when the public health situation will return to normal and consumer confidence returns. + + + Zaradi narave sedanjih okoliščin je težko z gotovostjo napovedati, kdaj se bodo razmere na področju javnega zdravja umirile in se bo povrnilo zaupanje potrošnikov. + + + + 1.1545454545454545 + + in 2003 following the Iraq War and the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) (Regulation (EC) No 1554/2003); and + + + leta 2003 po iraški vojni in izbruhu sindroma akutne respiratorne stiske (SARS) (Uredba (ES) št. 1554/2003) in + + + + 1.087719298245614 + + The amendment of the slot Regulation to address the major current concern of air carriers is therefore of utmost importance. + + + Zato je sprememba uredbe o slotih, ki bi obravnavala trenutno glavno skrb letalskih prevoznikov, izredno pomembna. + + + + 1.6666666666666667 + + If necessary, it shall as soon as possible adopt the delegated act provided for in paragraph 4. + + + Po potrebi čim prej sprejme delegirani akt iz odstavka 4. + + + + 1.2108843537414966 + + However, both Member States authorities and stakeholders have called upon the Commission to adopt a proposal for appropriate measures in the context of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Vendar pa so organi držav članic in zainteresirane strani Komisijo pozvale, naj sprejme predlog za ustrezne ukrepe v okviru Uredbe (EGS) št. 95/93. + + + + 0.8823529411764706 + + [3: OJ C , , p. + + + [3: UL C , , str. + + + + 1.150943396226415 + + In respect of their task of slot allocations, coordinators are independent and not subject to instructions from any party. + + + Glede naloge dodeljevanja slotov so koordinatorji neodvisni in zanje ne veljajo navodila katere od strani. + + + + 1.4782608695652173 + + Given the rapidity of the development of the outbreak, it is necessary that the delegated acts are adopted through an urgency procedure. + + + Zaradi hitrega razvoja izbruha je nujno, da se delegirani akti sprejmejo po nujnem postopku. + + + + 1.3149350649350648 + + A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. + + + Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 10a, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v dveh mesecih od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. + + + + 1.2142857142857142 + + in 2002 in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks (Regulation (EC) No 894/2002); + + + po terorističnih napadih 9. septembra 2002 (Uredba (ES) št. 894/2002), + + + + 1.167883211678832 + + That provision permits the adoption of all appropriate provisions for air transport and already served as a basis for the adoption of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Navedena določba dovoljuje sprejetje vseh ustreznih predpisov za zračni promet in je bila že podlaga za sprejetje Uredbe (EGS) št. 95/93. + + + + 1.2745098039215685 + + • Detailed explanation of the specific provisions of the proposal + + + • Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga + + + + 1.1888888888888889 + + (10) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the proposed measures, it is appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + (10) Zaradi nujnosti, ki jo narekujejo izjemne okoliščine, ki upravičujejo predlagane ukrepe, je primerno določiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo. + + + + 1.065326633165829 + + (2) Those circumstances are beyond the control of air carriers and the consequent voluntary or obligatory cancellation of air services by air carriers is a necessary or legitimate response to those circumstances. + + + (2) Navedene okoliščine presegajo nadzor letalskih prevoznikov, posledična prostovoljna ali obvezna odpoved letalskih storitev s strani letalskih prevoznikov pa je potreben ali upravičen odziv nanje. + + + + 1.2516556291390728 + + (11) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the measures established, it is appropriate to provide for an immediate entry into force of this Regulation, + + + (11) Zaradi nujnosti, ki jo narekujejo izjemne okoliščine, ki upravičujejo opredeljene ukrepe, je primerno določiti, da začne ta uredba veljati takoj - + + + + 1.2520325203252032 + + In order to achieve its objective, the legal instrument must be of direct and general application, in the same way as is Regulation (EEC) No 95/93 itself. + + + Da bi pravni instrument dosegel svoj cilj, se mora neposredno in splošno uporabljati, tako kot sama Uredba (EGS) št. 95/93. + + + + 1.2058823529411764 + + However, this Article does not address situations like the outbreak of SARS-CoV-2. + + + Vendar ta člen ne obravnava razmer, kot je izbruh virusa SARS-CoV-2. + + + + 1.170731707317073 + + Under Regulation (EEC) No 95/93, the slot coordinator is the sole person responsible for the allocation of slots and is obliged to act in accordance with the Regulation [Article 4(5) thereof]. + + + V skladu z Uredbo (EGS) št. 95/93 je koordinator slotov edina oseba, ki je odgovorna za dodeljevanje slotov in mora delovati v skladu z Uredbo [členom 4(5) Uredbe]. + + + + 1.3796296296296295 + + The additional period starts on 23 January 2020, the date on which the first airport in the People's Republic of China was closed by the authorities. + + + Dodatno obdobje se začne 23. januarja 2020, ko so organi zaprli prvo letališče v Ljudski republiki Kitajski. + + + + 1.1296296296296295 + + It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making. + + + Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno posvetuje, vključno na ravni strokovnjakov, in da se navedeno posvetovanje izvede v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje. + + + + 1.430232558139535 + + The delegation of power referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. + + + Prenos pooblastila iz člena 10a lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. + + + + 1.1944444444444444 + + The measure is designed to alleviate financial losses suffered by air carriers as a result of the "use it or lose it" rule and reduce the adverse impact on the environment. + + + Namenjen je zmanjšanju finančnih izgub, ki jih letalski prevozniki utrpijo zaradi pravila „uporabi ali izgubi", in škodljivega vpliva na okolje. + + + + 1.1142857142857143 + + The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article. + + + Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu. + + + + 1.1319444444444444 + + Delegated acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no objection is expressed in accordance with paragraph 2. + + + Delegirani akti, sprejeti na podlagi tega člena, začnejo veljati nemudoma in se uporabljajo, dokler se jim ne nasprotuje v skladu z odstavkom 2. + + + + 1.5185185185185186 + + Given the urgency of the situation, an impact assessment has not been carried out. + + + Glede na nujnost razmer ocena učinka ni bila izvedena. + + + + 1.0941176470588236 + + On the basis of the information currently available from Eurocontrol, from air carriers and from airports, it is reasonable to assume that the current situation, characterised by an exceptional fall in demand, will last at least for the months of March, April, May and June 2020. + + + Na podlagi informacij letalskih prevoznikov in letališč, ki jih ima Eurocontrol trenutno na voljo, je razumno sklepati, da se bodo sedanje razmere, za katere je značilen izjemen upad povpraševanja, nadaljevale najmanj v marcu, aprilu, maju in juniju 2020. + + + + 0.8760330578512396 + + (8) The further development of SARS-CoV-2 and its further impact on air carriers are difficult to predict. + + + (8) Nadaljnji razvoj izbruha virusa SARS-CoV-2 in njegove nadaljnje posledice za letalske prevoznike je težko predvideti. + + + + 1.0952380952380953 + + In respect of slots with a date later than one week following the entry into application of this Regulation, paragraph 1 shall only apply where the relevant unused slots have been made available to the coordinator for reallocation to other air carriers. + + + Glede slotov z datumom, ki je poznejši od enega tedna po začetku veljavnosti te uredbe, se odstavek 1 uporablja le, če so bili zadevni neuporabljeni sloti dani na voljo koordinatorju za prerazporeditev drugim letalskim prevoznikom. + + + + 1.1748251748251748 + + The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of one year from the entry into force of this Regulation. + + + Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 10a se prenese na Komisijo za obdobje enega leta od datuma začetka veljavnosti te uredbe. + + + + 1.0806451612903225 + + The Regulation should therefore be amended so as to mitigate the effects of the current crisis, to provide legal certainty to air carriers and maintain the unity of the European slot allocation system. + + + Uredbo bi bilo zato treba spremeniti, da bi ublažili posledice sedanje krize, letalskim prevoznikom zagotovili pravno varnost in ohranili enotnost evropskega sistema dodeljevanja slotov. + + + + 1.1875 + + This is an urgent measure which is triggered by the sudden and unforeseeable outbreak of the SARS-CoV-2 virus and consequent spread of Covid-19 disease. + + + Gre za nujen ukrep, ki ga je sprožil nenaden in nepredvidljiv izbruh virusa SARS-CoV-2 ter posledično širjenje bolezni COVID-19. + + + + 1.1736111111111112 + + However, the Commission has drawn on experience gained through the application of and amendments to Regulation (EEC) 95/93 that also included consultations with experts. + + + Komisija pa je upoštevala izkušnje, pridobljene z uporabo in spremembami Uredbe (EGS) št. 95/93, kar vključuje tudi posvetovanja s strokovnjaki. + + + + 1.0 + + Given the urgency of the matter formal stakeholder consultation has not been carried out. + + + Zaradi nujnosti zadeve uradno posvetovanje z zainteresiranimi stranmi ni bilo opravljeno. + + + + 0.9433962264150944 + + Any slots freed by air carriers as a result could be reallocated by coordinators according to needs. + + + Vse slote, ki jih letalski prevozniki zato sprostijo, lahko koordinatorji prerazporedijo glede na potrebe. + + + + 1.1048951048951048 + + This amendment would come in form of a rule whereby coordinators shall consider slots allocated for the reference periods in question as having been operated. + + + Sprememba bi imela obliko pravila, v skladu s katerim koordinatorji obravnavajo slote, dodeljene za zadevni referenčni obdobji, za uporabljene. + + + + 1.0091743119266054 + + Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje. + + + + 1.1120689655172413 + + For this reason, the measure is not relevant for the regulatory fitness programme and no ex-post evaluation has been carried out. + + + Za ukrep se zato program ustreznosti in uspešnosti predpisov ne uporablja in izvedena ni bila nobena naknadna ocena. + + + + 0.9813084112149533 + + The negative economic consequences of the current SARS-CoV-2 outbreak for air carriers could endanger their financial health and have serious negative effects on the transport system and the economy as a whole. + + + Negativne gospodarske posledice sedanjega izbruha virusa SARS-CoV-2 za letalske prevoznike bi lahko ogrozile njihov dober finančni položaj ter resno negativno vplivale na prometni sistem in gospodarstvo kot celoto. + + + + 1.0173611111111112 + + (1) The outbreak of the COVID-19 disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has led to a sharp drop in air traffic as a result of a significant fall in demand and direct measures taken by the Member States as well as third countries to contain the outbreak. + + + (1) Zaradi izbruha bolezni COVID-19, ki jo povzroča koronavirus 2 sindroma akutne respiratorne stiske (SARS-CoV-2), je znatno upadel zračni promet zaradi precejšnjega zmanjšanja povpraševanja in neposrednih ukrepov, ki so jih sprejele države članice in tretje države za zajezitev izbruha. + + + + 1.0872727272727272 + + (9) In order to extend, if necessary and justified, the measures set out in this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend this Regulation to prolong the period during which the measures envisaged by this Regulation apply. + + + (9) Za podaljšanje ukrepov, določenih v tej uredbi, če je to potrebno in utemeljeno, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejetje aktov v skladu s členom 290 PDEU, da bi se s spremembo te uredbe podaljšalo obdobje, v katerem se uporabljajo ukrepi iz te uredbe. + + + + 1.3819444444444444 + + The proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objective of alleviating the impact of the current SARS-CoV-2 outbreak for the purposes of the operation of Regulation (EEC) No 95/93. + + + Predlog ne presega tistega, kar je potrebno za omejitev posledic sedanjega izbruha virusa SARS-CoV-2 za namene izvajanja Uredbe (EGS) št. 95/93. + + + + 1.1171875 + + The notification of a delegated act to the European Parliament and to the Council shall state the reasons for the use of the urgency procedure. + + + V uradnem obvestilu Evropskemu parlamentu in Svetu o delegiranem aktu se navedejo razlogi za uporabo postopka v nujnih primerih. + + + + 0.9518716577540107 + + The measure also serves an important sustainability objective as it removes the incentive for air carriers to operate flights with low load factors merely to protect their slots. + + + Ukrep prav tako prispeva k trajnostnemu cilju, saj odpravlja spodbude za letalske prevoznike, da bi lete z nizkimi koeficienti zasedenosti opravljali le zato, da bi zaščitili svoje slote. + + + + 1.0275862068965518 + + [1: Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports, OJ L 14, 22.1.1993, p. 1] + + + [1: Uredba Sveta (EGS) št. 95/93 z dne 18. januarja 1993 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti (UL L 14, 22.1.1993, str. + + + + 1.0466472303206997 + + Additionally, given that the severe impact of the outbreak of the SARS-CoV-2 virus became apparent first in the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, it is proposed to protect during a longer overall period the grandfathering rights for slots used for air services to and from those markets. + + + Poleg tega je glede na to, da so resne posledice izbruha virusa SARS-CoV-2 najprej postale očitne v Ljudski republiki Kitajski in Posebnem upravnem območju Ljudske republike Kitajske Hongkong, predlagano, da se v daljšem skupnem obdobju zaščitijo podedovane pravice za slote, ki se uporabljajo za letalske storitve na navedena trga in z njiju. + + + + 1.119205298013245 + + In the absence of any measure neutralising, for the purposes of this calculation, the effects of the current circumstances, it is likely that air carriers will operate many flights with very low load factors in order to protect their grandfather rights, thus exacerbating financial losses and causing an adverse impact on the environment. + + + Brez kakršnega koli ukrepa, ki bi za namene tega izračuna izravnal posledice sedanjih okoliščin, je verjetno, da bodo letalski prevozniki izvajali veliko letov z zelo nizkimi koeficienti zasedenosti, da bi zaščitili svoje podedovane pravice, s čimer bi le zaostrili finančne izgube in škodovali okolju. + + + + 1.1455399061032865 + + An additional, earlier period is included in respect of slots used for flights between the EU and People's Republic of China or between the EU and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (from 23 January 2020). + + + Vključeno je dodatno, zgodnejše obdobje za slote, ki se uporabljajo za lete med EU in Ljudsko republiko Kitajsko ali med EU in Posebnim upravnim območjem Ljudske republike Kitajske Hongkong (od 23. januarja 2020). + + + + 1.2622950819672132 + + It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. + + + Sklep začne učinkovati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. + + + + 1.0235849056603774 + + Notably, voluntary cancellations protect the financial health of air carriers and avoid the environmental impact of empty or largely-empty flights operated only for the purpose of maintaining underlying airport slots. + + + Zlasti prostovoljne odpovedi ščitijo zdravo finančno stanje letalskih prevoznikov in preprečujejo negativen okoljski vpliv praznih ali večinoma praznih letov, ki bi se izvajali le za ohranjanje letaliških slotov. + + + + 1.1178571428571429 + + The measure does not include any specific monitoring or reporting arrangements, however the Commission should be obliged to follow the development of the SARS-CoV-2 outbreak and its impact on air transport and if necessary be empowered to adopt a delegated act extending the time periods concerned by the measure. + + + Ukrep ne vključuje posebne ureditve spremljanja ali poročanja, vendar bi morala Komisija spremljati razvoj izbruha virusa SARS-CoV-2 in njegove posledice za zračni promet ter biti po potrebi pooblaščena za sprejetje delegiranega akta o podaljšanju obdobij, ki jih ta ukrep zadeva. + + + + 1.0745098039215686 + + (6) In light of known forward bookings and epidemiological forecasts, it can reasonably be expected at this stage that a significant number of cancellations attributable to the outbreak of SARS-CoV-2 will occur over the period between 1 March 2020 and at least 30 June 2020. + + + (6) Glede na znane vnaprejšnje rezervacije in epidemiološke napovedi je na tej stopnji razumno pričakovati, da bo v obdobju od 1. marca 2020 do vsaj 30. junija 2020 prišlo do znatnega števila odpovedi, ki jih bo mogoče pripisati izbruhu virusa SARS-CoV-2. + + + + 1.3181818181818181 + + These included the following: + + + Mednje spadajo ukrepi: + + + + 1.0456273764258555 + + The Commission should continuously analyse the impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector and the Union should be in a position to prolong without undue delay the period during which the measures envisaged by this Regulation apply should the adverse conditions persist. + + + Komisija bi morala stalno analizirati vpliv virusa SARS-CoV-2 na sektor zračnega prometa, Unija pa bi morala imeti možnost, da brez nepotrebnega odlašanja podaljša obdobje, v katerem se uporabljajo ukrepi, predvideni s to uredbo, če se razmere ne bodo izboljšale. + + + + 1.3363431151241536 + + When the Commission finds on the basis of figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol') that the reduction in the level of air traffic is persisting in comparison to the level in the corresponding period in the previous year and is likely to continue, and on the basis of the best available scientific data that this situation is the result of the impact of the outbreak of SARS-CoV-2, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 12a to amend the period specified in paragraph 1 accordingly. + + + Kadar Komisija na podlagi podatkov, ki jih je objavil upravitelj omrežja EU pri Eurocontrolu, ugotovi, da je obseg zračnega prometa v primerjavi z obsegom v ustreznem obdobju v prejšnjem letu še vedno manjši in da se bo to najverjetneje nadaljevalo ter je to na podlagi najboljših razpoložljivih znanstvenih podatkov posledica izbruha virusa SARS-Co-2, v skladu s členom 12a sprejme delegirane akte za ustrezno spremembo obdobja iz odstavka 1. + + + + 1.0353982300884956 + + Article 10a also empowers the Commission to adopt delegated acts if the crisis linked to the outbreak of SARS-CoV-2 is not resolved and continues to have a negative impact on air transport, including on the slot grandfathering rights. + + + Člen 10a poleg tega Komisijo pooblašča, da sprejme delegirane akte, če kriza, povezana z izbruhom virusa SARS-CoV-2, ne bo popustila in bo še naprej negativno vplivala na zračni promet, tudi na podedovane pravice glede slotov. + + + + 1.1216216216216217 + + The outbreak of the SARS-CoV-2 virus is having a serious impact on air carriers leading to a significant decline in air traffic worldwide since the beginning of 2020. + + + Izbruh virusa SARS-CoV-2 ima resne posledice za letalske prevoznike in je od začetka leta 2020 povzročil znaten upad zračnega prometa po vsem svetu. + + + + 0.7465753424657534 + + After 3.3% average annual growth in passenger numbers in Europe between 2009-2019, Eurocontrol has indicated a 10% drop in the number of flights in the first two weeks of March 2020 compared to the same period in 2019. + + + Po 3,3-odstotni povprečni letni rasti števila potnikov v Evropi v obdobju 2009-2019 je Evropska organizacija za varnost zračne plovbe (v nadaljnjem besedilu: Eurocontrol) zabeležila 10-odstotno zmanjšanje števila letov v prvih dveh tednih marca 2020 v primerjavi z istim obdobjem leto poprej. + + + + 0.9959677419354839 + + (3) Figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), indicate a year-on-year fall in the order of 10% in air traffic for the European region in the first half of March 2020. + + + (3) Podatki, ki jih je objavil upravitelj omrežja EU pri Evropski organizaciji za varnost zračne plovbe (v nadaljnjem besedilu: Eurocontrol), kažejo na medletno desetodstotno zmanjšanje zračnega prometa v evropski regiji v prvi polovici marca 2020. + + + + 1.077922077922078 + + Regulation (EEC) No 95/93 sets the rules on the allocation of slots at EU airports. + + + Uredba (EGS) št. 95/93 določa pravila o dodeljevanju slotov na letališčih EU. + + + + 0.8267045454545454 + + The negative year-on-year trend extends into the summer season, for which, according to IATA, air carriers are experiencing a 40-60% year-on-year drop in forward bookings for the period March-June 2020 for non-Italian routes with a somewhat larger impact on short-haul than long-haul routes. + + + Negativni medletni trend se nadaljuje v poletno sezono, v kateri se po podatkih IATA letalski prevozniki v obdobju od marca do junija 2020 soočajo s 40-60-odstotnim medletnim upadom vnaprejšnjih rezervacij pri progah, ki niso povezane z Italijo, pri čemer je zmanjšanje nekoliko večje pri letih na kratke razdalje v primerjavi z leti na dolge razdalje. + + + + 1.0341614906832297 + + Its Article 10 contains a "use-it-or-lose-it" rule, whereby air carriers must use at least 80% of their allocated slots within a given scheduling period (summer or winter) in order to keep precedence in respect of the same series of slots within the corresponding scheduling period of the next year (so-called "grandfather rights" ). + + + Člen 10 vsebuje pravilo „uporabi ali izgubi", v skladu s katerim morajo letalski prevozniki vsaj 80 % dodeljenih slotov uporabiti v določenem (poletnem ali zimskem) obdobju voznega reda letov, da bi imeli prednost pri istem zaporedju slotov v ustreznem obdobju voznega reda letov naslednje leto (t. i. podedovane pravice). + + + + 1.1618497109826589 + + By nature, any such reallocation would have an ad hoc character only and would not affect the position of carriers that, under the rule proposed, would be deemed to have operated the slots in question. + + + Taka prerazporeditev bi bila le začasne narave in ne bi okrnila položaja prevoznikov, za katere bi se v skladu s predlaganim pravilom štelo, da so uporabljali zadevne slote. + + + + 0.6582278481012658 + + Bookings on Italian routes have dropped by over 50% in early March 2020 with load factors as low as 40%. + + + Rezervacije na italijanskih letalskih progah so se v začetku marca 2020 zmanjšale za več kot 50 %, koeficienti zasedenosti na teh progah pa znašajo celo 40 %. + + + + 0.9248554913294798 + + Regulation (EEC) No 95/93 does not allow Member States, for reasons such as those in question here, to oblige coordinators to consider unused slots as operated. + + + Uredba (EGS) št. 95/93 državam članicam ne dovoljuje, da bi iz razlogov, obravnavanih v tem aktu, od koordinatorjev zahtevale, da neuporabljene slote štejejo za uporabljene. + + + + 1.0985915492957747 + + This rule would mitigate the effects of the current crisis and provide legal certainty to the air carriers for the relevant parts of the scheduling periods. + + + To pravilo bi ublažilo posledice sedanje krize in zagotovilo pravno varnost letalskim prevoznikom za ustrezna dela obdobij voznega reda letov. + + + + 1.2258064516129032 + + It is therefore necessary to define the conditions under which non-operated slots should be considered as operated slots for those purposes, in respect of the corresponding following season. + + + Zato je treba opredeliti pogoje, pod katerimi bi bilo treba za ustrezno naslednjo sezono neuporabljene slote za navedene namene šteti za uporabljene slote. + + + + 1.0309278350515463 + + amending Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports + + + o spremembi Uredbe (EGS) št. 95/93 o skupnih pravilih dodeljevanja slotov na letališčih Skupnosti + + + + 0.9668874172185431 + + The non-utilisation of slots allocated for this period should not cause air carriers to lose their historic precedence they would otherwise enjoy. + + + Letalski prevozniki zaradi neuporabe slotov, dodeljenih za navedeno obdobje, ne bi smeli izgubiti svoje prednostne razvrstitve, ki bi jo sicer uživali. + + + + 1.171875 + + For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 23 January 2020 until 29 February 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated, in so far as it concerns air services between airports in the European Union and airports either in the People's Republic of China or in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. + + + Za namene členov 8(2) in 10(2) koordinatorji slote, dodeljene za obdobje od 23. januarja 2020 do 29. februarja 2020, obravnavajo, kakor da jih je letalski prevoznik, ki so mu bili prvotno dodeljeni, uporabil, če se nanašajo na letalske storitve med letališči v Evropski uniji in letališči v Ljudski republiki Kitajski ali Posebnem upravnem območju Ljudske republike Kitajske Hongkong. + + + + 1.1209677419354838 + + Under the circumstances described, Regulation (EEC) No 95/93 should be amended so as to protect the grandfathering rights of air-carriers for those slots that have not been used during the period when the aviation market has been most affected by the outbreak of the SARS-CoV-2. + + + V opisanih okoliščinah bi bilo treba Uredbo (EGS) št. 95/93 spremeniti, da bi zaščitili podedovane pravice letalskih prevoznikov glede slotov, ki niso bili uporabljeni v obdobju, ko je izbruh virusa SARS-CoV-2 najbolj prizadel trg za zračni promet. + + + + 1.122340425531915 + + Regulation (EEC) No 95/93 does not address the problems that air carriers are facing due to the outbreak of SARS-CoV-2 in relation to their possibilities to maintain their slots for following scheduling periods. + + + Uredba (EGS) št. 95/93 ne obravnava težav, ki jih imajo letalski prevozniki zaradi izbruha virusa SARS-Co-2 glede možnosti, da ohranijo svoje slote za naslednja obdobja voznega reda letov. + + + + 1.165137614678899 + + Where, in the case of a prolonged impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector in the European Union, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 12b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.' + + + Kadar v primeru dolgotrajnih posledic virusa SARS-CoV-2 za sektor zračnega prometa v Evropski uniji tako zahtevajo razlogi nujnosti, se za delegirane akte, sprejete v skladu s tem členom, uporabi postopek iz člena 12b. + + + + 1.2467532467532467 + + A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. + + + S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. + + + + 1.075812274368231 + + (5) Article 10(4) of Regulation (EEC) No 95/93 allows slot coordinators to disregard, for the purpose of calculating historic precedence, the non-operation of airport slots for periods during which the air carrier is unable to operate the planned air services due to, for example, airport closures. + + + (5) Člen 10(4) Uredbe (EGS) št. 95/93 koordinatorjem slotov dovoljuje, da za namene izračuna prednostne razvrstitve ne upoštevajo neuporabe letaliških slotov v obdobjih, v katerih letalski prevoznik ne more opravljati načrtovanih zračnih prevozov, npr. zaradi zaprtja letališč. + + + + 1.3333333333333333 + + ‘Article 10a + + + „Člen 10a + + + + 0.9942196531791907 + + The consequent serious impact on air carriers has set in as early as January 2020 in respect of the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, has been pervasive since 1 March 2020, and is likely to affect at least two scheduling periods, those of winter 2019/2020 and summer 2020. + + + Resne posledice za letalske prevoznike so postale očitne že januarja 2020 v zvezi z Ljudsko republiko Kitajsko in Posebnim upravnim območjem Ljudske republike Kitajske Hongkong, po 1. marcu 2020 pa so postale splošno razširjene in bodo najverjetneje vplivale na vsaj dve obdobji voznega reda letov, zimsko sezono 2019/2020 in poletno sezono 2020. + + + + 1.148471615720524 + + However, under the slots regulation, in order to guarantee allocation of the same slots in respect of the same season the following year, air carriers are obliged to use slots at least 80% of the time over the scheduling period for which they have been allocated. + + + Da bi si letalski prevozniki zagotovili dodelitev istih slotov za isto sezono v naslednjem letu, pa morajo v skladu z navedeno uredbo o slotih uporabiti slote v vsaj 80 % obdobja voznega reda letov, za katerega so bili dodeljeni. + + + + 1.079136690647482 + + Article 10a is replaced with a new article to oblige the coordinators to consider that for the purposes of assessing accrual of grandfathering rights, slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 have been operated by the air carrier to which they had initially been allocated. + + + Člen 10a se nadomesti z novim členom, v skladu s katerim morajo koordinatorji upoštevati, da je slote, dodeljene za obdobje od 1. marca 2020 do 30. junija 2020, za namene ocenjevanja pridobljenih podedovanih pravic uporabljal letalski prevoznik, ki so mu bili prvotno dodeljeni. + + + + 1.06312292358804 + + For European air carriers this impact first became evident for flights to and from the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China in January 2020, but the spread of the virus since January 2020 has led to a more generalised deterioration including in Europe. + + + Evropski letalski prevozniki so te posledice prvič občutili januarja 2020 pri letih v Ljudsko republiko Kitajsko in Posebno upravno območje Ljudske republike Kitajske Hongkong ter iz njiju, vendar je širjenje virusa po januarju 2020 privedlo do bolj vsesplošnega upada zračnega prometa, tudi v Evropi. + + + + 0.8711864406779661 + + However, given the decline in passenger demand, air carriers have already started and continue to cancel flights which, for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods, will result in slot usage below the 80% threshold imposed by the Regulation. + + + Vendar so letalski prevozniki zaradi upada povpraševanja potnikov že začeli odpovedovati lete in jih še naprej odpovedujejo, kar bo v zimskem obdobju voznega reda letov 2019/2020 in poletnem obdobju voznega reda letov 2020 privedlo do uporabe slotov pod 80-odstotnim pragom, ki ga določa Uredba. + + + + 1.375 + + Article 12b + + + Člen 12b + + + + 1.175 + + Therefore, when they are not used by the air carrier to which they were allocated, slots should be returned to the coordinator without delay. + + + Zato bi bilo treba slote, ki jih letalski prevoznik, ki so mu bili dodeljeni, ne uporabi, nemudoma vrniti koordinatorju. + + + + 0.9689922480620154 + + Despite the general fall in air traffic, the cancellation of air services should not prevent the use of airport slots by other air carriers which may nonetheless wish to use them on a temporary basis without such slots accruing grandfathering rights. + + + Kljub splošnemu upadu zračnega prometa odpoved letalskih storitev drugim letalskim prevoznikom, ki bi letališke slote vseeno želeli začasno uporabljati, ne bi smela preprečiti njihove uporabe, vendar pri tem ne bi smeli biti upravičeni do podedovanih pravic. + + + + 1.2621359223300972 + + As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council. + + + Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet. + + + + 1.0225563909774436 + + However, this measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) No 95/93 triggered by other emergencies. + + + Vendar je ta ukrep po obsegu in učinku podoben prejšnjim spremembam Uredbe (EGS) št. 95/93, ki so jih sprožile druge izredne razmere. + + + + 0.9841269841269841 + + This measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) 95/93 triggered by other emergencies. + + + Ta ukrep je po obsegu in učinku podoben prejšnjim spremembam Uredbe (EGS) št. 95/93, ki so jih sprožile druge izredne razmere. + + + + 1.1293532338308458 + + For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated. + + + Za namene členov 8(2) in 10(2) koordinatorji slote, dodeljene za obdobje od 1. marca 2020 do 30. junija 2020, obravnavajo, kakor da jih je letalski prevoznik, ki so mu bili prvotno dodeljeni, uporabil. + + + + 0.9192546583850931 + + Returned slots which are subsequently reallocated to other air carriers would not be eligible for grandfathering for the air carrier operating them. + + + Pri vrnjenih slotih, ki se naknadno prerazporedijo drugim letalskim prevoznikom, letalski prevoznik, ki jih uporablja, ne bi bil upravičen do podedovanih pravic. + + + + 1.702127659574468 + + As a condition, in respect of cases following the entry into application of the proposed Regulation, any such slots have to be returned to the slot coordinator. + + + Slote po začetku veljavnosti predlagane uredbe je treba kot pogoj vrniti koordinatorju slotov. + + + + 1.3333333333333333 + + ‘Article 12a + + + „Člen 12a + + + + 1.0048780487804878 + + Air carriers are reporting large falls in forward bookings and are implementing significant cancellations of flights into the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods as a result of the outbreak. + + + Letalski prevozniki poročajo o velikem upadu vnaprejšnjih rezervacij in zaradi izbruha odpovedujejo številne lete v zimskem obdobju voznega reda letov 2019/2020 in poletnem obdobju voznega reda letov 2020. + + + + 1.181159420289855 + + In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.' + + + V tem primeru Komisija nemudoma po tem, ko jo Evropski parlament ali Svet uradno obvesti o sklepu o nasprotovanju aktu, ta akt razveljavi. + + + + 0.896551724137931 + + Exercise of the delegation + + + Izvajanje prenosa pooblastila + + + + 1.1069958847736625 + + (4) Under Article 8(2) read in conjunction with Article 10(2) of Council Regulation (EEC) No 95/93, the failure by an air carrier to operate 80% of a series of slots which it has been allocated at a coordinated airport threatens the historic precedence for these slots. + + + (4) Če letalski prevoznik ne uporabi 80 % zaporedja slotov, ki so mu bili dodeljeni na koordiniranem letališču, s tem v skladu s členom 8(2) v povezavi s členom 10(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 95/93 ogrozi svojo prednostno razvrstitev teh slotov. + + + + 0.7051671732522796 + + The Commission should base any such decisions on the latest available information, published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), and on relevant scientific advice. + + + Zato je predlagano, da se na Komisijo prenese pooblastilo za podaljšanje obdobja, v katerem veljajo ukrepi, po potrebi z delegiranimi akti. Komisija bi morala vsako tako odločitev utemeljiti na podlagi najnovejših razpoložljivih informacij, ki jih objavi upravitelj omrežja EU pri Eurocontrolu, in ustreznega znanstvenega mnenja. + + + + 1.4893617021276595 + + The proposal does not have a budgetary impact for the EU institutions. + + + Ta predlog ne vpliva na proračun institucij EU. + + + + 1.3255813953488371 + + In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives. + + + V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev. + + + + 1.3975903614457832 + + Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 114(3). + + + Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 114(3). + + + + 0.9928571428571429 + + According to the principle of subsidiarity, Union action may only be taken if the envisaged aims cannot be achieved by Member States alone. + + + V skladu z načelom subsidiarnosti se lahko ukrepi na ravni Unije sprejmejo samo, če države članice predvidenih ciljev ne morejo doseči same. + + + + 0.9230769230769231 + + Subsidiarity + + + Subsidiarnost + + + + 1.2 + + Reasons for and objectives of the proposal + + + Razlogi za predlog in njegovi cilji + + + + 1.0857142857142856 + + In this regard, the legislation, that is being amended, is adopted in full compliance with the principle of subsidiarity and any amendment thereto must be made through a Commission proposal. + + + V zvezi s tem se zakonodaja, ki se spreminja, sprejme ob doslednem upoštevanju načela subsidiarnosti, vsaka njena sprememba pa mora biti narejena na podlagi predloga Komisije. + + + + 0.7857142857142857 + + Legal basis + + + Pravna podlaga + + + + 1.25 + + Proportionality + + + Sorazmernost + + + + 1.368421052631579 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 and Article 168(4)(c) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 114 in člena 168(4)(c) Pogodbe, + + + + 1.119047619047619 + + "(j) Article 59 shall apply from [insert date - date of entry into force of this Regulation]'; + + + „(j) se člen 59 uporablja od [vstaviti datum - datum začetka veljavnosti te uredbe]. + + + + 1.0272727272727273 + + Those deferrals safeguard the presence of a functioning regulatory framework on medical devices from 26 May 2020. + + + Navedeni odlogi zagotavljajo obstoj delujočega regulativnega okvira za medicinske pripomočke od 26. maja 2020. + + + + 1.2907801418439717 + + It was therefore considered to be appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. + + + Zato velja, da je primerno uporabiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo. + + + + 1.3611111111111112 + + This proposal is not accompanied by a separate impact assessment, as an impact assessment for Regulation (EU) 2017/745 has already been undertaken. + + + Tega predloga ne spremlja ločena ocena učinka, saj je bila ocena učinka za Uredbo (EU) 2017/745 že izvedena. + + + + 1.0714285714285714 + + After consulting the European Economic and Social Committee, + + + po posvetovanju z Evropskim ekonomsko-socialnim odborom, + + + + 1.2666666666666666 + + The proposal is based on Articles 114 and 168(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Predlog temelji na členu 114 in členu 168(4)(c) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). + + + + 1.0985915492957747 + + (12) The adoption of this Regulation takes place under exceptional circumstances arising from the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis. + + + (12) Sprejetje te uredbe poteka v izjemnih okoliščinah, ki so posledica izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja. + + + + 1.4375 + + After consulting the Committee of the Regions, + + + po posvetovanju z Odborom regij, + + + + 1.28 + + This proposal does not alter Regulation (EU) 2017/745 on substance and does not impose new obligations on the concerned parties. + + + Ta predlog ne spreminja vsebine Uredbe (EU) 2017/745 in zadevnim stranem ne nalaga novih obveznosti. + + + + 1.2108433734939759 + + It primarily aims at providing, for exceptional reasons in the context of the current COVID-19 outbreak, a one-year deferral as regards the date of application of certain provisions of that Regulation. + + + Njegov glavni namen je zaradi izjemnih razlogov v okviru sedanjega izbruha COVID-19 zagotoviti enoletni odlog datuma začetka uporabe nekaterih določb navedene uredbe. + + + + 1.1614906832298137 + + (13) In light of the overriding need to immediately address the public health crisis associated with the COVID-19 outbreak, this Regulation should enter into force as a matter of urgency, + + + (13) Glede na nujno potrebo po takojšnji obravnavi krize na področju javnega zdravja, povezane z izbruhom COVID-19, bi morala ta uredba začeti veljati čim prej - + + + + 1.0769230769230769 + + (10) Regulation (EU) 2017/745 should therefore be amended accordingly. + + + (10) Uredbo (EU) 2017/745 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. + + + + 0.9758064516129032 + + (3) Medical devices, such as medical gloves, surgical masks, equipment for intensive care and other medical equipment, play a crucial role in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis to ensure the health and safety of Union citizens and to enable Member States to give patients urgently in need the necessary medical treatment. + + + (3) Medicinski pripomočki, kot so medicinske rokavice, kirurške maske, oprema za intenzivno nego in druga medicinska oprema, imajo v okviru izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja ključno vlogo pri zagotavljanju zdravja in varnosti državljanov Unije ter omogočanju državam članicam, da se pacienti, ki to nujno potrebujejo, ustrezno zdravijo. + + + + 1.0446428571428572 + + amending Regulation (EU) 2017/745 on medical devices as regards the dates of application of certain of its provisions + + + o spremembi Uredbe (EU) 2017/745 o medicinskih pripomočkih glede datumov začetka uporabe nekaterih njenih določb + + + + 1.0333333333333334 + + Union intervention is required to ensure a high level of protection of health for patients and users, the smooth functioning of the internal market and avoid potential market disruption. + + + Ukrepanje Unije je potrebno za zagotovitev visoke ravni varovanja zdravja pacientov in uporabnikov, nemotenega delovanja notranjega trga in preprečevanja morebitnih motenj na trgu. + + + + 1.1103202846975089 + + In addition, the proposed amendment seeks to ensure that the Commission is able to adopt, in exceptional cases, Union-wide derogations in response to national derogations at the earliest date possible in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner. + + + Poleg tega je namen predlagane spremembe zagotoviti, da lahko Komisija v izjemnih primerih sprejme odstopanja na ravni Unije kot odgovor na nacionalna odstopanja na najzgodnejši možni datum, da bi učinkovito obravnavala morebitno pomanjkanje nujnih medicinskih pripomočkov v Uniji. + + + + 1.4242424242424243 + + Regulation (EU) 2017/745 is amended as follows: + + + Uredba (EU) 2017/745 se spremeni: + + + + 1.0558375634517767 + + Regulation (EU) 2017/745 also allows the Commission to extend, in exceptional cases, the validity of a national derogation for a limited period of time to the territory of the Union (‘Union-wide derogation'). + + + Uredba (EU) 2017/745 Komisiji omogoča tudi, da v izjemnih primerih veljavnost nacionalnega odstopanja za omejeno obdobje razširi na ozemlje Unije (v nadaljnjem besedilu: odstopanje na ravni Unije). + + + + 1.1347826086956523 + + This Union action is necessary to achieve the objective of the proper implementation and application of Regulation (EU) 2017/745 by all involved parties, taking into account the magnitude of the current COVID-19 outbreak and the associated public health crisis. + + + Ta ukrep Unije je potreben za dosego cilja ustreznega izvajanja in uporabe Uredbe (EU) 2017/745, kar zadeva vse zadevne strani, ob upoštevanju obsega sedanjega izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja. + + + + 1.0441176470588236 + + [1: Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p. + + + [1: Uredba (EU) 2017/745 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2017 o medicinskih pripomočkih, spremembi Direktive 2001/83/ES, Uredbe (ES) št. 178/2002 in Uredbe (ES) št. 1223/2009 ter razveljavitvi direktiv Sveta 90/385/EGS in 93/42/EGS (UL L 117, 5.5.2017, str. + + + + 1.042857142857143 + + (9) To ensure the continuous presence of a functioning and effective regulatory framework for medical devices it is necessary to also defer the application of the provision repealing Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC. + + + (9) Za zagotovitev stalnega obstoja delujočega in učinkovitega regulativnega okvira za medicinske pripomočke je treba prav tako odložiti začetek uporabe določbe o razveljavitvi direktiv 90/385/EGS in 93/42/EGS. + + + + 0.9848484848484849 + + ‘(g) with regard to reusable devices that are required to bear the UDI carrier on the device itself, Article 27(4) shall apply to: + + + „(g) se za pripomočke za večkratno uporabo, za katere se zahteva, da je zapis UDI naveden na samem pripomočku, člen 27(4) uporablja: + + + + 1.0887096774193548 + + (6) The application should be deferred for provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise start to apply from 26 May 2020. + + + (6) Začetek uporabe bi bilo treba odložiti za določbe Uredbe (EU) 2017/745, ki bi se sicer začele uporabljati 26. maja 2020. + + + + 1.225609756097561 + + To attain the intended effect of amending Regulation (EU) 2017/745 as regards the dates of application of certain provisions, it is necessary for this Regulation to enter into force before 26 May 2020. + + + Da bi se dosegel predvideni učinek spremembe Uredbe (EU) 2017/745 glede datumov začetka uporabe nekaterih določb, mora ta uredba začeti veljati pred 26. majem 2020. + + + + 1.2142857142857142 + + It is for this reason appropriate that the relevant provision of Regulation (EU) 2017/745 applies at the earliest date possible and that the corresponding provisions of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC are repealed from that same date. + + + Zato je primerno, da se ustrezna določba Uredbe (EU) 2017/745 začne uporabljati na najzgodnejši možni datum in da se ustrezne določbe direktiv 90/385/EGS in 93/42/EGS razveljavijo z istim datumom. + + + + 1.0401459854014599 + + Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2021, and devices placed on the market from 26 May 2021 pursuant to paragraph 3 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 26 May 2025. + + + Pripomočki, ki so bili zakonito dani na trg v skladu z direktivama 90/385/EGS in 93/42/EGS pred 26. majem 2021, in pripomočki, ki so bili dani na trg od 26. maja 2021 v skladu z odstavkom 3 tega člena, so lahko še naprej dostopni na trgu ali dani v uporabo do 26. maja 2025. + + + + 1.11875 + + "- Article 11(13) of Directive 93/42/EEC and Article 9(9) of Directive 90/385/EEC which are repealed with effect from [insert date - date of entry into force of this Regulation]"; + + + „- člena 11(13) Direktive 93/42/EGS in člena 9(9) Direktive 90/385/EGS, ki se razveljavita z učinkom od [vstaviti datum - datum začetka veljavnosti te uredbe]"; + + + + 0.9523809523809523 + + ][3: Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (OJ L 169, 12.7.1993, p. + + + ][3: Direktiva Sveta 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 o medicinskih pripomočkih (UL L 169, 12.7.1993, str. + + + + 1.216867469879518 + + At the same time, it is necessary to defer the date of repeal of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC. + + + Hkrati je treba odložiti tudi datum razveljavitve direktiv 90/385/EGS in 93/42/EGS. + + + + 1.0893719806763285 + + Regulation (EU) 2017/745 significantly reinforces key elements of the existing regulatory approach in Council Directive 90/385/EEC and Council Directive 93/42/EEC, such as the supervision of notified bodies, conformity assessment procedures, clinical investigations and clinical evaluation, vigilance and market surveillance, whilst introducing provisions ensuring transparency and traceability regarding medical devices, to improve health and safety. + + + Uredba (EU) 2017/745 znatno krepi ključne elemente obstoječega regulativnega pristopa iz Direktive Sveta 90/385/EGS in Direktive Sveta 93/42/EGS, kot so nadzor priglašenih organov, postopki ugotavljanja skladnosti, klinične raziskave in klinične ocene, vigilanca in nadzor trga, hkrati pa uvaja določbe, ki zagotavljajo preglednost in sledljivost medicinskih pripomočkov, z namenom izboljšanja zdravja in varnosti. + + + + 1.0354609929078014 + + Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, the Commission should be able to adopt Union-wide derogations in response to national derogations in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner. + + + Ob upoštevanju izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja bi bilo treba Komisiji omogočiti, da sprejme odstopanja na ravni Unije kot odziv na nacionalna odstopanja, da bi učinkovito obravnavala morebitno pomanjkanje nujnih medicinskih pripomočkov v Uniji. + + + + 1.2248062015503876 + + In order to take account of the fact that the possibility to adopt Union-wide derogations must, for a transitional period, be given to the Commission in relation to national derogations from Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, certain amendments to the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 are necessary. + + + Da bi se upoštevalo dejstvo, da mora imeti Komisija v prehodnem obdobju možnost, da sprejme odstopanja na ravni Unije v zvezi z nacionalnimi odstopanji od direktiv 90/385/EGS in 93/42/EGS, so potrebne nekatere spremembe ustreznih določb Uredbe (EU) 2017/745. + + + + 1.1757322175732217 + + The COVID-19 crisis has created extraordinary circumstances that demand substantial additional resources, as well as an increased availability of vitally important medical devices, that could not reasonably have been anticipated at the time of adoption of Regulation (EU) 2017/745. + + + Kriza zaradi COVID-19 je ustvarila izredne razmere, zaradi katerih so potrebni precejšnji dodatni viri in tudi večja razpoložljivost nujnih medicinskih pripomočkov, česar ob sprejetju Uredbe (EU) 2017/745 ni bilo mogoče razumno predvideti. + + + + 1.15625 + + (8) In order to cover any national derogations granted by the Member States in accordance with Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC in the context of the COVID-19 outbreak before the entry into force of this Regulation, it is also necessary to provide for the possibility for the Member States to notify those national derogations and for the Commission to extend their validity to the territory of the Union. + + + (8) Da se zajamejo vsa nacionalna odstopanja, ki so jih države članice odobrile v skladu z Direktivo 90/385/EGS ali Direktivo 93/42/EGS v okviru izbruha COVID-19 pred začetkom veljavnosti te uredbe, je treba zagotoviti tudi možnost, da države članice priglasijo navedena nacionalna odstopanja in da Komisija razširi njihovo veljavnost na ozemlje Unije. + + + + 1.0479041916167664 + + ][2: Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices (OJ L 189, 20.7.1990, p. + + + ][2: Direktiva Sveta 90/385/EGS z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L 189, 20.7.1990, str. + + + + 1.0510752688172043 + + To ensure the continuous availability of medical devices on the Union market, including medical devices that are vitally important in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, it is also necessary to adapt certain transitional provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise no longer apply as from the date of application of those provisions. + + + Za zagotovitev neprekinjene razpoložljivosti medicinskih pripomočkov na trgu Unije, vključno z medicinskimi pripomočki, ki so nujno potrebni v okviru izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja, je treba tudi prilagoditi nekatere prehodne določbe Uredbe (EU) 2017/745, ki se sicer od datuma začetka uporabe navedenih določb ne bi več uporabljale. + + + + 1.0598290598290598 + + The proposed amendment aims to ensure that the intended purpose of Regulation (EU) 2017/745, that is, to establish a robust, transparent, predictable and sustainable regulatory framework for medical devices, which guarantees a high level of protection of public health and patient safety and the smooth functioning of the internal market for such devices, can be attained. + + + Namen predlagane spremembe je zagotoviti, da je mogoče doseči predvideni namen Uredbe (EU) 2017/745, tj. vzpostavitev trdnega, preglednega, predvidljivega in trajnostnega regulativnega okvira za medicinske pripomočke, ki zagotavlja visoko raven varovanja javnega zdravja in varnosti pacientov ter nemoteno delovanje notranjega trga za take pripomočke. + + + + 1.1050420168067228 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745, such as the designation and work of notified bodies and the placing on the market and making available on the market of medical devices in the Union. + + + Navedene izredne razmere pomembno vplivajo na različna področja, ki jih zajema Uredba (EU) 2017/745, kot so imenovanje in delo priglašenih organov ter dajanje medicinskih pripomočkov na trg in omogočanje njihove dostopnosti na trgu Unije. + + + + 1.15625 + + (v) the following point (j) is added: + + + (v) doda se naslednja točka (j): + + + + 1.2533632286995515 + + (11) Since the objectives of this Regulation, namely to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 and to allow for the extension of the validity of national derogations, authorised under Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC, to the territory of the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. + + + (11) Ker ciljev te uredbe, tj. odložiti začetek uporabe nekaterih določb Uredbe (EU) 2017/745 in omogočiti razširitev veljavnosti nacionalnih odstopanj, odobrenih v skladu z Direktivo 90/385/EGS ali Direktivo 93/42/EGS, na ozemlje Unije, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega in učinkov lažje dosežeta na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. + + + + 1.1107692307692307 + + Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, its epidemiological development, as well as the additional resources required in the Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties, it is appropriate to defer the application of the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year. + + + Ob upoštevanju izbruha COVID-19 in z njim povezane krize na področju javnega zdravja, epidemiološkega razvoja ter dodatnih virov, ki jih potrebujejo države članice, zdravstvene ustanove, gospodarski subjekti in druge zadevne strani, je primerno, da se začetek uporabe ustreznih določb Uredbe (EU) 2017/745 odloži za eno leto. + + + + 1.0903225806451613 + + At the same time, Regulation (EU) 2017/745 sets high standards of quality and safety for medical devices in order to meet common safety concerns as regards such devices. + + + Uredba (EU) 2017/745 določa tudi visoke standarde kakovosti in varnosti medicinskih pripomočkov, da bi upoštevali skupno skrb za varnost takih pripomočkov. + + + + 1.188340807174888 + + ‘The Member State may inform the Commission and the other Member States of any authorisation granted in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC before [insert date - date of entry into force of this Regulation]. + + + „Država članica lahko obvesti Komisijo in druge države članice o vseh odobritvah v skladu s členom 9(9) Direktive 90/385/EGS ali členom 11(13) Direktive 93/42/EGS pred [vstaviti datum - datum začetka veljavnosti te uredbe]. + + + + 1.023041474654378 + + The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens and economic operators. + + + Izbruh COVID-19 in z njim povezana kriza na področju javnega zdravja za države članice pomenita izziv brez primere in sta veliko breme za nacionalne organe, zdravstvene ustanove, državljane EU in gospodarske subjekte. + + + + 1.0271493212669682 + + (2) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens, and economic operators. + + + (2) Izbruh COVID-19 in z njim povezana kriza na področju javnega zdravja za države članice pomenita izziv brez primere in sta veliko breme za nacionalne organe, zdravstvene ustanove, državljane EU in gospodarske subjekte. + + + + 1.0431818181818182 + + (7) Both Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, as well as Regulation (EU) 2017/745, empower national competent authorities, on a duly justified request, to authorise the placing on the market of medical devices for which the relevant conformity assessment procedures have not been carried out, but the use of which is in the interest of protection of health, or in the interest of public health or patient safety or health respectively (‘national derogation'). + + + (7) Direktivi 90/385/EGS in 93/42/EGS ter Uredba (EU) 2017/745 nacionalne pristojne organe pooblaščajo, da na podlagi ustrezno utemeljene zahteve odobrijo dajanje na trg medicinskih pripomočkov, za katere niso bili opravljeni ustrezni postopki ugotavljanja skladnosti, vendar je njihova uporaba v interesu varovanja zdravja ali v interesu javnega zdravja ali pa varnosti ali zdravja pacientov (v nadaljnjem besedilu: nacionalno odstopanje). + + + + 1.2063789868667918 + + ‘Following a notification pursuant to paragraph 2 of this Article, the Commission, in exceptional cases relating to public health or patient safety or health, may, by means of implementing acts, extend for a limited period of time the validity of an authorisation granted by a Member State in accordance with paragraph 1 of this Article or, when granted before [insert date - date of entry into force of this Regulation], in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC to the territory of the Union and set the conditions under which the device may be placed on the market or put into service. + + + „Po obvestilu iz odstavka 2 tega člena lahko Komisija v izjemnih primerih, povezanih z javnim zdravjem ali pa varnostjo ali zdravjem pacientov, z izvedbenimi akti za omejen čas razširi veljavnost odobritve, ki jo je dala država članica v skladu z odstavkom 1 tega člena ali, v primeru odobritve pred [vstaviti datum - datum začetka veljavnosti te uredbe], v skladu s členom 9(9) Direktive 90/385/EGS ali členom 11(13) Direktive 93/42/EGS, na ozemlje Unije in določi pogoje, pod katerimi se lahko pripomoček daje na trg ali v uporabo. + + + + 1.1442006269592477 + + Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745 and therefore it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for. + + + Navedene izredne razmere pomembno vplivajo na različna področja, ki jih zajema Uredba (EU) 2017/745, zato je zelo verjetno, da države članice, zdravstvene ustanove, gospodarski subjekti in druge zadevne strani ne bodo mogli zagotoviti ustreznega izvajanja in uporabe navedene uredbe od 26. maja 2020, kakor je določeno. + + + + 1.156193895870736 + + By way of derogation from Article 52 of this Regulation or, for the period from [insert date - date of entry into force of this Regulation] to 25 May 2021, by way of derogation from Article 9(1) and (2) of Directive 90/385/EEC or from Article 11(1) to (6) of Directive 93/42/EEC, any competent authority may authorise, on a duly justified request, the placing on the market or putting into service within the territory of the Member State concerned, of a specific device for which the applicable procedures referred to in those Articles have not been carried out but use of which is in the interest of public health or patient safety or health. + + + Z odstopanjem od člena 52 te uredbe ali, v primeru obdobja od [vstaviti datum - datum začetka veljavnosti te uredbe] do 25. maja 2021, z odstopanjem od člena 9(1) in (2) Direktive 90/385/EGS ali člena 11(1) do (6) Direktive 93/42/EGS lahko vsak pristojni organ na podlagi ustrezno utemeljene zahteve na ozemlju zadevne države članice odobri dajanje določenega pripomočka, za katerega niso bili opravljeni ustrezni postopki iz navedenih členov, vendar je njegova uporaba v interesu javnega zdravja ali pa varnosti ali zdravja pacientov, na trg ali v uporabo. + + + + 1.4761904761904763 + + (7) in Article 122, the first paragraph is amended as follows: + + + (7) v členu 122 se prvi odstavek spremeni: + + + + 1.7 + + (9) in point (h) of point 5.1 of Annex IX,'26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'. + + + (9) v točki (h) točke 5.1 Priloge IX se datum „26. + + + + 0.984251968503937 + + ‘(f) Article 27(4) shall apply to class IIa and class IIb devices from 26 May 2023 and to class I devices from 26 May 2025;', + + + „(f) se za pripomočke razredov IIa in IIb člen 27(4) uporablja od 26. maja 2023, za pripomočke razreda I pa od 26. maja 2025;"; + + + + 1.0248618784530388 + + (4) Given the unprecedented magnitude of the current challenges, and taking into account the complexity of Regulation (EU) 2017/745, it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for. + + + (4) Glede na to, da se zdaj soočamo z izzivi, katerih razsežnost še nikoli ni bila tako velika, in ob upoštevanju kompleksnosti Uredbe (EU) 2017/745 je zelo verjetno, da države članice, zdravstvene ustanove, gospodarski subjekti in druge zadevne strani ne bodo mogle zagotoviti ustreznega izvajanja in uporabe navedene uredbe od 26. maja 2020, kakor je določeno. + + + + 1.1914893617021276 + + (b) in paragraph 2, the following subparagraph is added: + + + (b) v odstavku 2 se doda naslednji pododstavek: + + + + 1.1706349206349207 + + (5) In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745. + + + (5) Da bi zagotovili nemoteno delovanje notranjega trga, visoko raven varovanja javnega zdravja in varnosti pacientov ter pravno varnost in se izognili morebitnim motnjam na trgu, je treba odložiti začetek uporabe nekaterih določb Uredbe (EU) 2017/745. + + + + 1.1140583554376657 + + Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council, adopted on 5 April 2017, establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector. + + + Uredba (EU) 2017/745 Evropskega parlamenta in Sveta, sprejeta 5. aprila 2017, vzpostavlja nov regulativni okvir za zagotovitev nemotenega delovanja notranjega trga v zvezi z medicinskimi pripomočki, zajetimi v navedeni uredbi, pri čemer je izhodišče visoka raven varovanja zdravja pacientov in uporabnikov, ob upoštevanju malih in srednjih podjetij, ki delujejo v tem sektorju. + + + + 0.8367346938775511 + + (iii) class I devices from 26 May 2027;', + + + (iii) za pripomočke razreda I od 26. maja 2027;"; + + + + 1.1211267605633803 + + (1) Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector. + + + (1) Uredba (EU) 2017/745 Evropskega parlamenta in Sveta vzpostavlja nov regulativni okvir za zagotovitev nemotenega delovanja notranjega trga v zvezi z medicinskimi pripomočki, zajetimi v navedeni uredbi, pri čemer je izhodišče visoka raven varovanja zdravja pacientov in uporabnikov, ob upoštevanju malih in srednjih podjetij, ki delujejo v tem sektorju. + + + + 1.178988326848249 + + In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year. + + + Da bi zagotovili nemoteno delovanje notranjega trga, visoko raven varovanja javnega zdravja in varnosti pacientov, pravno varnost in se izognili morebitnim motnjam na trgu, je treba odložiti začetek uporabe nekaterih določb Uredbe (EU) 2017/745 za eno leto. + + + + 0.9642857142857143 + + (ii) class IIa and class IIb devices from 26 May 2025; + + + (ii) za pripomočke razredov IIa in IIb od 26. maja 2025; + + + + 1.52 + + (8) Article 123 is amended as follows: + + + (8) člen 123 se spremeni: + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 17 is amended as follows: + + + (2) člen 17 se spremeni: + + + + 1.2 + + (c) in paragraph 3, the first subparagraph is replaced by the following: + + + (c) v odstavku 3 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim: + + + + 1.5416666666666667 + + (4) Article 59 is amended as follows: + + + (4) člen 59 se spremeni: + + + + 1.52 + + (6) Article 120 is amended as follows: + + + (6) člen 120 se spremeni: + + + + 1.425531914893617 + + (1) in Article 1(2), the second subparagraph is amended as follows: + + + (1) v členu 1(2) se drugi pododstavek spremeni: + + + + 1.0731707317073171 + + (iv) point (g) is replaced by the following: + + + (iv) točka (g) se nadomesti z naslednjim: + + + + 0.863013698630137 + + (i) implantable devices and class III devices from 26 May 2023; + + + (i) za pripomočke za vsaditev in pripomočke razreda III od 26. maja 2023; + + + + 1.3928571428571428 + + (f) paragraph 11 is amended as follows: + + + (f) odstavek 11 se spremeni: + + + + 2.5172413793103448 + + (5) in Article 113, '25 February 2020' is replaced by '25 February 2021'; + + + (5) v členu 113 se datum „25. + + + + 1.0975609756097562 + + (a) paragraph 1 is replaced by the following: + + + (a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0714285714285714 + + (iii) point (f) is replaced by the following: + + + (iii) točka (f) se nadomesti z naslednjim: + + + + 2.225806451612903 + + (3) in Article 34(1), ‘25 March 2020' is replaced by '25 March 2021'; + + + (3) v členu 34(1) se datum „25. + + + + 1.0975609756097562 + + (b) paragraph 4 is replaced by the following: + + + (b) odstavek 4 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.4074074074074074 + + (a) paragraph 5 is amended as follows: + + + (a) odstavek 5 se spremeni: + + + + 1.4074074074074074 + + (d) paragraph 6 is amended as follows: + + + (d) odstavek 6 se spremeni: + + + + 1.9534883720930232 + + (ii) in the first sentence of point (d), ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (ii) v prvem stavku točke (d) se datum „26. + + + + 1.4074074074074074 + + (b) paragraph 3 is amended as follows: + + + (b) odstavek 3 se spremeni: + + + + 2.1 + + (c) in paragraph 5, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (c) v odstavku 5 se datum „26. + + + + 1.1724137931034482 + + (b) the following indent is added: + + + (b) doda se naslednja alinea: + + + + 1.8 + + (a) in paragraph 1, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + maja 2020" nadomesti z datumom „26. + + + + 2.064516129032258 + + (e) in paragraph 10, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (e) v odstavku 10 se datum „26. + + + + 1.0 + + EN 7 EN + + + SL 8 SL + + + + 2.1 + + (a) in paragraph 2, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (a) v odstavku 2 se datum „26. + + + + 2.103448275862069 + + (i) in point (a), ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (i) v točki (a) se datum „26. + + + + 2.1 + + (b) in paragraph 6, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021'; + + + (b) v odstavku 6 se datum „26. + + + + 2.264705882352941 + + (a) in the introductory sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'; + + + (a) v uvodnem stavku se datum „26. + + + + 2.1515151515151514 + + (b) in the second sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'; + + + (b) v drugem stavku se datum „26. + + + + 2.1875 + + (a) in the first sentence, '26 May 2020' is replaced by '26 May 2021', + + + (a) v prvem stavku se datum „26. + + + + 2.1176470588235294 + + (ii) in the second sentence, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (ii) v drugem stavku se datum „26. + + + + 2.0285714285714285 + + (ii) in the third sentence, ‘26 May 2020' is replaced by ‘26 May 2021', + + + (ii) v tretjem stavku se datum „26. + + + + 1.1224489795918366 + + Such eligible expenditure shall not exceed EUR 200 000. + + + Taki upravičeni izdatki ne presegajo 200 000 EUR. + + + + 0.875 + + 13 Regional and Urban Policy + + + 13 Regionalna in mestna politika + + + + 1.0 + + [XX.YY.YY.YY] NO NO NO NO + + + [XX YY YY YY] NE NE NE NE + + + + 0.8793103448275862 + + There was no consultation of external stakeholders. + + + Posvetovanja z zunanjimi zainteresiranimi stranmi ni bilo. + + + + 1.0481927710843373 + + These current limited and targeted changes do not require a separate impact assessment. + + + Te trenutno omejene in ciljno usmerjene spremembe ne zahtevajo ločene ocene učinka. + + + + 0.8936170212765957 + + 4 Employment, Social affairs and Inclusion + + + 4 Zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje + + + + 1.2427184466019416 + + from candidate countries[13: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[13: Države kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 1.4861111111111112 + + These measures are complementary and additional to the legislative modifications proposed on 13 March 2020. + + + Ti ukrepi dopolnjujejo zakonodajne spremembe, predlagane 13. marca 2020. + + + + 1.096969696969697 + + The first package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020 introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation. + + + S prvim svežnjem ukrepov, ki ga je Komisija predlagala 13. marca 2020, je bilo uvedenih več pomembnih sprememb, ki omogočajo učinkovitejši odziv na trenutne razmere. + + + + 1.1559633027522935 + + Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations. + + + Prav tako bo Komisija pokazala enako prožnost pri ocenjevanju izpolnjevanja obveznosti s strani držav članic. + + + + 1.0288461538461537 + + Furthermore, certain procedural requirements linked to audits and financial instruments will be simplified. + + + Poenostavljene bodo tudi nekatere postopkovne zahteve v povezavi z revizijami in finančnimi instrumenti. + + + + 1.0705882352941176 + + (3) However, the serious negative effects on EU economies and societies are becoming worse. + + + (3) Vendar postajajo resni negativni učinki na gospodarstva in družbe EU vedno hujši. + + + + 1.255813953488372 + + In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives. + + + V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja. + + + + 1.064516129032258 + + [10: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + [10: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 1.2272727272727273 + + Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is approved by the Commission. + + + Take operacije se lahko izberejo, še preden Komisija odobri potrebne spremembe programa. + + + + 1.0421052631578946 + + The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States. + + + Neposredni in posredni učinki izbruha COVID-19 se v vseh državah članicah še naprej povečujejo. + + + + 1.2815533980582525 + + In order to contribute to an effective response to the current crisis, the scope of support from the ERDF was considerably expanded. + + + Da bi prispevali k učinkovitemu odzivu na sedanjo krizo, je bil obseg podpore iz ESRR precej razširjen. + + + + 1.0491803278688525 + + from EFTA countries[12: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + držav Efte[12: Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino. ] + + + + 0.9807692307692307 + + DG: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 TOTAL + + + GD: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 SKUPAJ + + + + 1.2318840579710144 + + In the meantime, the effects on our economies and societies become ever more serious. + + + Medtem pa se posledice za naša gospodarstva in družbe še zaostrujejo. + + + + 1.0689655172413792 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures. + + + Zaradi tega so nastale izredne razmere, ki jih je treba reševati s specifičnimi ukrepi. + + + + 0.7380952380952381 + + Financial impact in 2020 - 2025 + + + finančne posledice med letoma 2020 in 2025 + + + + 1.2924528301886793 + + Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure. + + + Na podlagi ocene uporabe te izredne stopnje sofinanciranja lahko Komisija predlaga razširitev tega ukrepa. + + + + 1.3766233766233766 + + The proposal is based on Articles 177, 178 and 322 of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Predlog temelji na členih 177, 178 in 322 Pogodbe o delovanju Evropske unije. + + + + 0.9333333333333333 + + Payments =5+ 6 + + + plačila = 5 + 6 + + + + 1.048780487804878 + + The Commission will assess and may propose on that basis an extension of this measure. + + + Komisija bo izvedla oceno in lahko na tej podlagi predlaga razširitev tega ukrepa. + + + + 1.1135135135135135 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisija bo skrbno spremljala učinek predlagane spremembe na odobritve plačil v letu 2020, pri čemer bo upoštevala tako izvrševanje proračuna kot tudi popravljene napovedi držav članic. + + + + 1.25 + + The COVID-19 outbreak is also likely to have serious impacts on the implementation of ongoing operations. + + + Izbruh COVID-19 bo verjetno imel resne posledice tudi za izvajanje tekočih operacij. + + + + 0.7037037037037037 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2. + + + SPECIFIČNI CILJ št. 1 …[17: Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Specifični cilji …". ] + + + + 0.9864864864864865 + + National authorities could also consider the possibility to select new operations or to launch new or additional calls for proposals if necessary. + + + Nacionalni organi bi lahko po potrebi razmislili tudi o možnosti izbire novih operacij ali uvedbi novih ali dodatnih razpisov za zbiranje predlogov. + + + + 0.8375 + + [8: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + [8: ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.] + + + + 0.9615384615384616 + + 1b Smart and Inclusive Growth: European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund 4 Employment, social affairs and inclusion 13 Regional and Urban Policy Diff. NO NO NO NO + + + 1b Pametna in vključujoča rast: Evropski sklad za regionalni razvoj, Evropski socialni sklad, Kohezijski sklad 4 Zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje 13 Regionalna in mestna politika dif. NE NE NE NE + + + + 1.0 + + The transmission of the summary report prepared by the Commission in 2020, in accordance with Article 53(1), may be postponed accordingly. + + + Predložitev zbirnega poročila, ki ga je leta 2020 pripravila Komisija v skladu s členom 53(1), se lahko v skladu s tem preloži na pozneje. + + + + 1.2877697841726619 + + Furthermore, it is also proposed to allow for additional flexibility at the closure of programmes to ensure that available resources are used to the largest extent (Article 1(3)). + + + Predlaga se tudi, da se ob zaključku programov omogoči dodatna prožnost, da se zagotovi čim večja uporaba razpoložljivih virov (člen 1(3)). + + + + 1.072 + + It provides clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the public health crisis. + + + Zagotavlja jasnost glede upravičenosti izdatkov, na katere vplivajo ukrepi, ki se izvajajo v odziv na javnozdravstveno krizo. + + + + 1.0248447204968945 + + The total annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged. + + + Skupna letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za Evropski sklad za regionalni razvoj, Evropski socialni sklad in Kohezijski sklad ostaja nespremenjena. + + + + 1.4 + + "Article [25a] + + + Člen [25a] + + + + 0.9614325068870524 + + However, the proposal follows extensive consultations with Member States and the European Parliament over recent weeks, and takes account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force. + + + Vendar predlog temelji na obsežnih posvetovanjih z državami članicami in Evropskim parlamentom v zadnjih tednih ter upošteva več kot 200 pojasnjevalnih vprašanj in vprašanj glede nasvetov, ki jih je prejela od nacionalnih organov v zvezi z njihovim ravnanjem pri ukrepih za odzivanje na krizo prek delovne skupine v okviru naložbene pobude v odziv na koronavirus. + + + + 1.2017543859649122 + + A Regulation is the appropriate instrument to introduce the additional flexibilities needed to address these unprecedented circumstances. + + + Uredba je ustrezen instrument za uvedbo dodatne prožnosti, ki je potrebna za obravnavo teh okoliščin brez primere. + + + + 1.3061224489795917 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 177, 178 and 322(1)(a) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 177, 178 in 322(1)(a) Pogodbe, + + + + 1.0662650602409638 + + They result from the close cooperation with Member States through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force where over 200 questions have already been addressed. + + + Izhajajo iz tesnega sodelovanja z državami članicami prek delovne skupine v okviru naložbene pobude v odziv na koronavirus, ki je obravnavala že več kot 200 vprašanj. + + + + 1.1473684210526316 + + The deadline for the submission of the annual implementation reports for the year 2019 should be postponed, as should be the transmission of the Commission's summary report based on those annual implementation reports. + + + Rok za predložitev letnih poročil o izvajanju za leto 2019 bi bilo treba preložiti na pozneje, tako kot tudi predložitev zbirnega poročila Komisije na podlagi teh letnih poročil o izvajanju. + + + + 0.9333333333333333 + + [4: OJ C 91 I, 20.3.2020, p. + + + [4: UL C 91 I, 20.3.2020, str. + + + + 1.0566037735849056 + + Proposal/initiative in effect from 1/7/2020 to 30/6/2021 + + + trajanje predloga/pobude od 1. 7. 2020 do 30. 6. 2021 + + + + 1.084070796460177 + + The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the COVID-19 outbreak (for example, the unavailability of staff). + + + Komisija meni, da bi bilo treba uporabiti vso potrebno prožnost pri obravnavanju nepravočasnega izpolnjevanja obveznosti s strani upravičencev iz razlogov, povezanih z izbruhom COVID-19 (npr. zaradi nerazpoložljivosti osebja). + + + + 1.1954887218045114 + + By way of derogation from Article 125(3)(b), such operations may be selected for support by the ERDF or the ESF prior to the approval of the amended programme. + + + Z odstopanjem od člena 125(3)(b) se lahko take operacije izberejo za podporo iz ESRR ali ESS pred odobritvijo spremenjenega programa. + + + + 1.2222222222222223 + + (2) in Article 130, the following paragraph 3 is added: + + + (2) v členu 130 se doda naslednji odstavek 3: + + + + 1.0650887573964498 + + It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the COVID-19 outbreak. + + + Nazadnje odpravlja nekatere zahteve za države članice, če te ustvarjajo upravna bremena, ki bi lahko povzročila zamudo pri izvajanju ukrepov za odziv na izbruh COVID-19. + + + + 1.5957446808510638 + + [9: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + [9: Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.] + + + + 0.9903381642512077 + + Additionally, it is proposed to exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis. + + + Predlaga se tudi, da se države članice izvzamejo iz obveznosti izpolnjevanja zahtev glede tematske osredotočenosti, da se omogoči preusmeritev virov na območja, ki so najbolj prizadeta zaradi trenutne krize. + + + + 1.0161290322580645 + + (1) the following new Chapter is added in Title II of Part Two: + + + (1) v naslovu II drugega dela se doda naslednje novo poglavje: + + + + 1.4444444444444444 + + (15) Given the urgency of the situation related to the COVID-19 outbreak, it is appropriate that this Regulation enters into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + (15) Zaradi resnosti razmer v povezavi z izbruhom COVID-19 je primerno, da začne ta uredba veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.125 + + It is necessary therefore to provide exceptional additional flexibility to Member States to enable them to respond to this unprecedented crisis by enhancing the possibility to mobilise all non-utilised support from the Funds. + + + Zato je treba državam članicam zagotoviti izredno dodatno prožnost, da se bodo lahko odzvale na to krizo brez primere, in sicer z razširitvijo možnosti uporabe celotne neporabljene podpore iz skladov. + + + + 1.1666666666666667 + + These exceptional changes shall be without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances. + + + Te izredne spremembe ne posegajo v pravila, ki bi se morala uporabljati v običajnih okoliščinah. + + + + 1.1830985915492958 + + The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 1303/2013. + + + Spremljanje izvajanja ukrepov in poročanje o tem bosta potekala v okviru splošnih mehanizmov poročanja, določenih v Uredbi (EU) št. 1303/2013. + + + + 1.0193236714975846 + + Member States and regions will be able to mobilise more resources for scaling up and extending short-time work schemes, for support to SMEs working capital and for immediate expenditure in the healthcare sector. + + + Države članice in regije bodo lahko mobilizirale več sredstev za okrepitev in razširitev shem skrajšanega delovnega časa, podporo MSP v obliki obratnega kapitala in takojšnje izdatke v zdravstvenem sektorju. + + + + 1.1428571428571428 + + In order to ensure continued focus on less developed regions, the Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget for the less developed regions given the potential negative implications of such transfers for the essential investments in the region of origin or for the completion of operations selected prior to the request for transfer (Article 25a(3) and (4)). + + + Da se zagotovi nadaljnja osredotočenost na manj razvite regije, bi morale države članice najprej proučiti druge možnosti za prenos finančnih sredstev, preden uporabijo sredstva iz proračuna za manj razvite regije, saj bi taki prenosi lahko imeli negativne posledice za bistvene naložbe v regiji izvora ali za dokončanje operacij, izbranih pred zahtevkom za prenos (člen 25a(3) in (4)). + + + + 1.2105263157894737 + + The proposal complements the Commission's proposal COM(2020) 113 of 13 March 2020 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak (Coronavirus Response Investment Initiative) as well as all other measures aimed at addressing the current unprecedented situation. + + + Dopolnjuje predlog Komisije COM(2020) 113 z dne 13. marca 2020 glede posebnih ukrepov za mobilizacijo naložb v zdravstvenih sistemih držav članic in v drugih sektorjih njihovih gospodarstev v odziv na izbruh COVID-19 (Naložbena pobuda v odziv na koronavirus) ter vse druge ukrepe za reševanje trenutnih razmer brez primere. + + + + 1.4912280701754386 + + N [18: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N [18: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.] + + + + 1.2905027932960893 + + By way of derogation from Articles 26(1), 27(1), 30(1) and 30(2), as from [date of entry into force of this Regulation] the consistency of programmes and of their implementation with the Partnership Agreement shall not be verified. + + + Z odstopanjem od členov 26(1), 27(1), 30(1) in 30(2) se od [datum začetka veljavnosti te uredbe] ne preverja skladnost programov in njihovega izvajanja s sporazumom o partnerstvu. + + + + 1.0871559633027523 + + The crisis hampers growth in Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies. + + + Kriza ovira rast v državah članicah, kar še poslabšuje resne težave s pomanjkanjem likvidnosti zaradi nenadnega velikega povečanja javnih naložb, ki so potrebne v zdravstvenih sistemih in drugih sektorjih gospodarstev. + + + + 0.9900990099009901 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended until the end of the programming period neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes. + + + Sporazumi o partnerstvu se do konca programskega obdobja ne bi smeli več spreminjati niti zaradi upoštevanja predhodnih sprememb operativnih programov niti zaradi uvajanja kakršnih koli drugih sprememb. + + + + 1.195729537366548 + + The proposal is a limited and targeted change not going beyond what is necessary to achieve the objective of providing additional flexibility and legal certainty to mobilise investments in response to the widespread public health crises affecting the growth potential of regions and enterprises and the well-being of the general public. + + + Predlog pomeni omejeno in usmerjeno spremembo, ki ne presega tistega, kar je potrebno za zagotovitev dodatne prožnosti in pravne varnosti za mobilizacijo naložb v odziv na obsežno javnozdravstveno krizo, ki vpliva na potencial regij in podjetij za rast ter blaginjo širše javnosti. + + + + 1.015748031496063 + + National authorities may thus consider adjusting operations (e.g. deliverables, time limit for execution, etc.) in accordance with their national rules where necessary and justified, in a way to minimise the impact of the COVID-19 outbreak on the programmes. + + + Nacionalni organi lahko zato razmislijo o prilagoditvi operacij (npr. rezultatov, rokov za izvršitev itd.) v skladu s svojimi nacionalnimi pravili, če je to potrebno in upravičeno, in sicer tako, da se čim bolj zmanjša vpliv izbruha COVID-19 na programe. + + + + 0.879746835443038 + + Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + vrsta[16: Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …).] + + + + 1.5238095238095237 + + For the purpose of these transfers, the requirements laid down in Article 92(4) shall not apply. + + + Za namen teh prenosov se zahteve iz člena 92(4) ne uporabljajo. + + + + 1.053921568627451 + + This derogation will allow all available resources from the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF to be mobilised to overcome the unprecedented challenges the Member States are facing because of the COVID-19 outbreak. + + + To odstopanje bo omogočilo uporabo vseh razpoložljivih sredstev iz ESRR, Kohezijskega sklada in ESS za premagovanje izzivov brez primere, s katerimi se države članice spoprijemajo zaradi izbruha COVID-19. + + + + 1.5 + + N[15: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N[15: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.] + + + + 1.0297029702970297 + + "Undertakings in difficulty as defined in Union State aid rules; undertakings receiving support complying with the State aid Temporary Framework or Commission Regulations (EU) No 1407/2013, (EU) No 1408/2013 and (EU) No 717/2014 shall not be regarded as undertakings in difficulty for the purposes of this point. + + + „podjetij v težavah, kot je določeno v pravilih Unije o državnih pomočeh; podjetja, ki prejemajo podporo v skladu z začasnim okvirom za ukrepe državne pomoči ali uredbami Komisije (EU) št. 1407/2013, (EU) št. 1408/2013 in (EU) št. 717/2014, se za namene te točke ne obravnavajo kot podjetja v težavah;"; + + + + 1.1428571428571428 + + Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund under this paragraph shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred. + + + Sredstva, ki se v skladu s tem odstavkom prenesejo med ESRR, ESS in Kohezijskim skladom, se izvršujejo v skladu s pravili sklada, v katerega se sredstva prerazporedijo. + + + + 0.9090909090909091 + + "CHAPTER V + + + „POGLAVJE V + + + + 1.2359550561797752 + + (16) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it is considered necessary to use the exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, + + + (16) Zaradi izbruha COVID-19 in nujnosti reševanja s tem povezane javnozdravstvene krize je primerno določiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo - + + + + 0.9945652173913043 + + 1b: Economic, social and territorial cohesion European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund Commitments (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + 1b: Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija Evropski sklad za regionalni razvoj, Evropski socialni sklad, Kohezijski sklad obveznosti (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + + 1.1767676767676767 + + Given the current limitations to perform necessary audit work, in the case of ERDF, ESF, EMFF and the Cohesion Fund, the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method should be explicitly provided for. + + + Glede na trenutne omejitve pri izvajanju potrebnih revizij bi bilo treba v primeru ESRR, ESS, ESPR in Kohezijskega sklada izrecno določiti razširitev možnosti uporabe nestatistične metode vzorčenja. + + + + 1.1625 + + The proposal/initiative requires the use of existing operational appropriations (no changes): + + + Za predlog/pobudo so potrebne obstoječe odobritve za poslovanje (brez sprememb): + + + + 1.1450980392156862 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[22: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Prihodkovna proračunska vrstica Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto Posledice predloga/pobude[22: Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.] + + + + 1.1827956989247312 + + By way of derogation from Article 37(2)(g), no review or update of the ex-ante assessments shall be required where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to the COVID-19 outbreak. + + + Z odstopanjem od člena 37(2)(g) se ne zahteva pregled ali posodobitev predhodnih ocen, če so spremembe finančnih instrumentov nujne za zagotovitev učinkovitega odziva na izbruh COVID-19. + + + + 1.1358024691358024 + + For operations fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak as referred to in the second sub-paragraph of Article 65(10), Article 65(6) shall not apply. + + + Za operacije, ki spodbujajo zmogljivosti za odzivanje na krizne razmere v okviru izbruha COVID-19 iz drugega pododstavka člena 65(10), se člen 65(6) ne uporablja. + + + + 1.1421319796954315 + + There may be instances in which circumstances resulting from the COVID-19 outbreak qualify as a force majeure event under national law and thus constitute a valid justification for the incapacity to comply with an obligation. + + + V nekaterih primerih se lahko okoliščine, ki so posledica izbruha COVID-19, v skladu z nacionalno zakonodajo štejejo za višjo silo in tako ustrezno utemeljujejo nezmožnost izpolnjevanja obveznosti. + + + + 1.141732283464567 + + It is therefore necessary - as part of the second set of measures - to go beyond what is already possible and provide exceptional additional flexibility to respond to the current unprecedented situation, which led to activating the general escape clause under the Stability and Growth Pact. + + + Zato je treba - z drugim sklopom ukrepov - preseči to, kar je že mogoče, in zagotoviti izredno dodatno prožnost v odgovor na trenutne razmere, ki so brez primere in so privedle do aktivacije splošne odstopne klavzule v okviru Pakta za stabilnost in rast. + + + + 0.8080357142857143 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa:: EPDČ)[20: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. ] + + + + 0.983957219251337 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I to Regulation (EU) No 1311/2013. + + + Predlagana sprememba ne pomeni nobene spremembe letnih zgornjih mej prevzemanja obveznosti in plačil v večletnem finančnem okviru, kar je v skladu s Prilogo I k Uredbi (EU) št. 1311/2013. + + + + 1.2300884955752212 + + Furthermore, in order to eliminate administrative burden, unnecessary under the present circumstances, on national and European public administrations stemming from the modification of programmes, it is also necessary to refrain from amending Partnership Agreements and to postpone the deadline for the submission of annual implementation reports in 2020 as well as the deadline for Commission reports based on those. + + + Da bi odpravili upravno breme za nacionalne in evropske javne uprave, ki v sedanjih okoliščinah ni potrebno in ki izhaja iz sprememb programov, je treba tudi prenehati spreminjati sporazume o partnerstvu ter rok za predložitev letnih poročil o izvajanju za leto 2020 in rok za poročila Komisije, ki temeljijo na njih, preložiti na pozneje. + + + + 1.0523560209424083 + + To accommodate Member States' needs to tackle the current specific challenges, Member States should be able to request a transfer from their allocations for the year 2020 between categories of regions. + + + Da bi se upoštevale potrebe držav članic pri reševanju trenutnih posebnih izzivov, bi morale države članice imeti možnost, da zaprosijo za prenos sredstev za leto 2020 med kategorijami regij. + + + + 1.09375 + + The proposal aims to allow for derogations from certain limitations pursuant to currently applicable Union provisions in order to allow for the widest possible flexibility to mobilise existing investment resources to address the direct and indirect effects stemming from the unprecedented public health crisis in the context of the COVID-19 outbreak. + + + Namen predloga je omogočiti odstopanja od nekaterih omejitev v skladu s trenutno veljavnimi določbami Unije, da se omogoči kar največja prožnost za mobilizacijo obstoječih naložbenih virov za obravnavo neposrednih in posrednih posledic, ki izhajajo iz javnozdravstvene krize brez primere zaradi izbruha bolezni COVID-19. + + + + 1.248138957816377 + + (13) Since the objectives of this Regulation, namely to respond to the impact of the public health crisis by introducing flexibility measures in the field of providing support from the ESI Funds, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. + + + (13) Ker cilja te uredbe, tj. odziva na učinek javnozdravstvene krize z uvedbo ukrepov za prožnost pri dodeljevanju podpore iz strukturnih in investicijskih skladov, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega in učinkov predlaganega ukrepa lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji (PEU). + + + + 1.3232323232323233 + + The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and resulting in a frontloading of payment appropriations. + + + Predlog bo pospešil izvajanje programov, zaradi česar bo treba prej izvršiti tudi odobritve plačil. + + + + 1.1537001897533208 + + In order to ensure that all support from the Funds can be mobilised to address the effects of the the COVID-19 outbreak on our economies and societies, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget for the implementation of cohesion policy programmes, as well as additional transfer possibilities between the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the Cohesion Fund, and between categories of regions. + + + Da bi zagotovili, da se lahko vsa podpora iz skladov uporabi za obravnavo učinkov izbruha COVID-19 na naša gospodarstva in družbo, je kot začasen izreden ukrep in brez poseganja v pravila, ki bi se morala uporabljati v običajnih razmerah, treba začasno omogočiti 100odstotno sofinanciranje iz proračuna EU za izvajanje programov kohezijske politike, pa tudi dodatne možnosti prenosa sredstev med Evropskim skladom za regionalni razvoj (ESRR), Evropskim socialnim skladom (ESS) in Kohezijskim skladom ter med kategorijami regij. + + + + 1.1808510638297873 + + By way of derogation from Regulation (EU) No 1305/2013, such support may also be provided by the EAFRD under measures referred to in Regulation (EU) No 1305/2013 and relevant to the implementation of financial instruments. + + + Z odstopanjem od Uredbe (EU) št. 1305/2013 se lahko taka podpora zagotovi tudi iz EKSRP v okviru ukrepov iz Uredbe (EU) št. 1305/2013, ki so relevantni za izvajanje finančnih instrumentov. + + + + 1.0617283950617284 + + For amendments to operational programmes submitted after the entry into force of this Regulation, the thematic concentration requirements should not apply (Article 25a(5)). + + + Za spremembe operativnih programov, predloženih po začetku veljavnosti te uredbe, se zahteve glede tematske osredotočenosti ne bi smele uporabljati (člen 25a(5)). + + + + 0.5925925925925926 + + under HEADING 1b + + + Odobritve iz PODRAZDELKA 1b + + + + 1.1633663366336633 + + (10) In order to ensure that Member States can make full use of support from the Funds or the EMFF, additional flexibility should be provided for the calculation of the payment of the final balance at the end of the programming period. + + + (10) Da bi se državam članicam zagotovilo, da lahko v celoti izkoristijo podporo iz skladov ali ESPR, bi bilo treba zagotoviti dodatno prožnost za izračun končnega plačila ob koncu programskega obdobja. + + + + 1.2080536912751678 + + In particular, Partnership Agreements should no longer be amended (Article 25a(6)), the deadline for the submission of the annual implementation report should be postponed (Article 25a(8)), and the extension of the possibility for the Funds and the EMFF to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for (Article 25a(12)). + + + Sporazumi o partnerstvu se ne bi smeli več spreminjati (člen 25a(6)), rok za predložitev letnega poročila o izvajanju bi bilo treba preložiti na pozneje (člen 25a(8)), izrecno pa bi bilo treba določiti tudi razširitev možnost uporabe nestatistične metode vzorčenja za sklade in ESPR (člen 25a(12)). + + + + 1.0449826989619377 + + It is proposed to amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) to ensure that Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply to the relevant operational programme for the accounting year 2020-2021 (Article 25a(1)). + + + Predlaga se sprememba Uredbe (EU) št. 1303/2013 (uredba o skupnih določbah), da se državam članicam zagotovi, da lahko zahtevajo spremembe operativnih programov, da se omogoči 100odstotna stopnja sofinanciranja EU za ustrezne operativne programe za obračunsko leto 2020-2021 (člen 25a(1)). + + + + 1.0972222222222223 + + The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 135(2) CPR. + + + 100odstotna stopnja sofinanciranja se uporablja le, če Komisija odobri ustrezno spremembo programa najpozneje pred predložitvijo končnega zahtevka za vmesno plačilo v skladu s členom 135(2) uredbe o skupnih določbah. + + + + 1.1428571428571428 + + Payments + + + plačila + + + + 1.223463687150838 + + By way of derogation from Article 16, as from [date of entry into force of this Regulation], Partnership Agreements shall not be amended and programme amendments shall not entail the amendment of Partnership Agreements. + + + Z odstopanjem od člena 16 se od [datum začetka veljavnosti te uredbe] sporazumi o partnerstvu ne spreminjajo, spremembe programov pa ne pomenijo sprememb sporazumov o partnerstvu. + + + + 1.4322916666666667 + + (11) In order to facilitate the transfers authorised under this Regulation, the condition laid down in Article 30(1)(f) of the Financial Regulation regarding use of appropriations for the same objective should not apply in respect of transfers proposed under this Regulation. + + + (11) Za olajšanje prenosov, odobrenih s to uredbo, se pogoj iz člena 30(1)(f) finančne uredbe v zvezi z uporabo odobritev za isti cilj ne uporablja za prenose, predlagane v skladu s to uredbo. + + + + 1.2169811320754718 + + Furthermore, the possibilities for the support for working capital under the EAFRD should be extended (Article 25a(10) and (11)). + + + Razširiti bi bilo treba tudi možnosti za podporo za obratni kapital v okviru EKSRP (člen 25a(10) in (11)). + + + + 1.0754716981132075 + + In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment should be provided for. + + + Poleg tega je treba določiti posebne postopke za sklicevanje na višjo silo v okviru prenehanja obveznosti. + + + + 1.0964912280701755 + + In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment are provided for (Article 25a(8)). + + + Poleg tega so določeni posebni postopki za sklicevanje na višjo silo v okviru prenehanja obveznosti (člen 25a(8)). + + + + 1.0217391304347827 + + Furthermore, transfer possibilities between categories of regions should also be exceptionally increased for Member States given the widespread impact of the public health crisis, while respecting Treaty objectives for cohesion policy. + + + Poleg tega bi bilo treba zaradi splošnega vpliva javnozdravstvene krize za države članice izjemoma povečati tudi možnosti prenosa sredstev med kategorijami regij, ob tem pa upoštevati cilje Pogodbe na področju kohezijske politike. + + + + 1.1295336787564767 + + It provides for possibilities for a co-financing rate of 100% and financial flexibility under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF, and the Cohesion Fund, and between categories of regions. + + + Zagotavlja možnosti za 100odstotno stopnjo sofinanciranja in finančno prožnost v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta" med ESRR, ESS in Kohezijskim skladom ter med kategorijami regij. + + + + 1.1506849315068493 + + Point (d) of Article 3(3) Regulation (EU) No 1301/2013 is replaced by the following: + + + Točka (d) člena 3(3) Uredbe (EU) št. 1301/2013 se nadomesti z naslednjim: + + + + 0.963963963963964 + + XX 01 04 yy [21: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [21: Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).] + + + + 1.2968036529680365 + + By way of derogation from Article 93(1) and in addition to the possibility provided for in Article 93(2), resources available for programming for the year 2020 may, at the request of the Member States, be transferred between categories of regions in response to the COVID-19 outbreak. + + + Z odstopanjem od člena 93(1) in poleg možnosti iz člena 93(2) se lahko sredstva, ki so na voljo za načrtovanje programov za leto 2020, na zahtevo držav članic prenesejo med kategorijami regij v odziv na izbruh COVID-19. + + + + 0.9764150943396226 + + Transfers shall not affect resources allocated to the YEI in accordance with Article 92(5) and to the aid for the most deprived under the Investment for Growth and Jobs goal in accordance with Article 92(7). + + + Prenosi sredstev ne vplivajo na vire, ki so dodeljeni pobudi za zaposlovanje mladih v skladu s členom 92(5) in pomoči za najbolj ogrožene v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta" v skladu s členom 92(7). + + + + 1.2162162162162162 + + of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + večletnega finančnega okvira[19: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.1056105610561056 + + (5) In order to provide enhanced flexibility to Member States for the reallocation of resources with a view to provide tailor-made responses to the public health crisis, possibilities for financial transfers under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund should be introduced or enhanced. + + + (5) Da bi državam članicam zagotovili večjo prožnost pri prerazporeditvi sredstev za zagotovitev prilagojenih odzivov na javnozdravstveno krizo, bi bilo treba v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta" uvesti ali okrepiti možnosti prenosov finančnih sredstev med ESRR, ESS in Kohezijskim skladom. + + + + 1.032171581769437 + + (2) In order to respond to the impact of the crisis, Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1301/2013 have already been amended to allow more flexibility in the implementation of the programmes supported by the European Regional Development Fund ('ERDF'), the European Social Fund ('ESF') and the Cohesion Fund (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund ('EMFF'). + + + (2) V odziv na posledice krize sta bili uredbi (EU) št. 1303/2013 in (EU) št. 1301/2013 že spremenjeni, da se je omogočila večja prožnost pri izvajanju programov, ki se podpirajo iz Evropskega sklada za regionalni razvoj (ESRR), Evropskega socialnega sklada (ESS) in Kohezijskega sklada (v nadaljnjem besedilu: skladi) ter Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (ESPR). + + + + 1.1194379391100702 + + (6) In order to enable Member States to quickly deploy available resources to respond to the COVID-19 outbreak and taking into account that, given the advanced stage of implementation of the 2014-2020 programming period, reallocation of resources may only concern resources available for programming for the year 2020, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements until the end of the programming period. + + + (6) Da bi se državam članicam omogočila hitra uporaba razpoložljivih sredstev za odziv na izbruh COVID-19 in glede na to, da je izvajanje programov za obdobje 2014-2020 v pozni fazi, tako da lahko prenos zadeva le sredstva, ki so na voljo za načrtovanje programov za leto 2020, je upravičeno, da se države članice do konca programskega obdobja izjemoma izvzame iz obveznosti izpolnjevanja zahtev glede tematske osredotočenosti. + + + + 0.956140350877193 + + The total annual breakdown of commitment appropriations under Regulation (EU) No 1303/2013 remains unchanged. + + + Skupna letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti v skladu z Uredbo (EU) št. 1303/2013 ostaja nespremenjena. + + + + 1.1083123425692696 + + (12) In order to ensure consistency between the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and de minimis aid on the one hand and conditions for providing support to undertakings in difficulty under the ERDF on the other, Regulation (EU) No 1301/2013 should be amended to allow for the granting of support to such undertakings in these specific circumstances. + + + (12) Da bi se zagotovila skladnost med pristopom na podlagi začasnega okvira za ukrepe državne pomoči v podporo gospodarstvu zaradi izbruha COVID-19 in pomočjo de minimis na eni strani ter pogoji za zagotavljanje podpore podjetjem v težavah v okviru ESRR na drugi strani, je treba Uredbo (EU) št. 1301/2013 spremeniti, da se omogoči dodeljevanje podpore takim podjetjem v teh posebnih okoliščinah. + + + + 1.0743034055727554 + + (4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding. + + + (4) Da bi zmanjšali breme za javne proračune in se odzvali na krizne razmere, bi bilo treba državam članicam izjemoma omogočiti, da za programe kohezijske politike zaprosijo za 100odstotno stopnjo sofinanciranja za obračunsko leto 2020-2021, in sicer v skladu s proračunskimi odobritvami in glede na razpoložljiva sredstva. + + + + 1.2721518987341771 + + Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30 and shall be accompanied by the revised programme or programmes. + + + Zahtevki za spremembo stopnje sofinanciranja se vložijo v skladu s postopkom za spremembo programov iz člena 30, priložijo pa se jim tudi revidirani programi. + + + + 1.1569343065693432 + + For the purposes of Article 87(1)(b), where the COVID-19 outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than EUR 1 000 000. + + + Kadar se izbruh COVID-19 navaja kot višja sila, se za namene člena 87(1)(b) informacije o zneskih, za katere ni bilo mogoče vložiti zahtevka za plačilo, zagotovijo na skupni ravni po prednostnih nalogah za operacije s skupnimi upravičenimi stroški, nižjimi od 1 000 000 EUR. + + + + 1.2238805970149254 + + In response to the COVID-19 outbreak, the resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal may, at the request of the Member States, be transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund, irrespective of the percentages referred to in points (a) to (d) of Article 92(1). + + + V odgovor na izbruh COVID-19 se lahko sredstva, ki so na voljo za načrtovanje programov za leto 2020 za cilj „naložbe za rast in delovna mesta", na zahtevo držav članic prenesejo med ESRR, ESS in Kohezijskim skladom ne glede na odstotke iz točk (a) do (d) člena 92(1). + + + + 1.1348973607038124 + + By way of derogation from Article 18 and Fund-specific Regulations, financial allocations set out in requests for programme amendments submitted or transfers notified pursuant to Article 30(5), on or after [the date of the entry into force of this Regulation], shall not be subject to requirements on thematic concentration as set out in this Regulation or the Fund-specific Regulations. + + + Z odstopanjem od člena 18 in uredb za posamezne sklade se za finančna sredstva, določena v predloženih zahtevkih za spremembe programov, in prenose, sporočene v skladu s členom 30(5), na [datum začetka veljavnosti te uredbe] ali po tem datumu, ne uporabljajo zahteve glede tematske osredotočenosti iz te uredbe ali uredb za posamezne sklade. + + + + 1.1764705882352942 + + The proposal is consistent with the overall legal framework established for the European Structural and Investment Funds (ESI) Funds and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) No 1303/2013 and of Regulation (EU) No 1301/2013. + + + Predlog je skladen s splošnim pravnim okvirom, določenim za evropske strukturne in investicijske sklade, ter je omejen na ciljno usmerjeno spremembo Uredbe (EU) št. 1303/2013 in Uredbe (EU) št. 1301/2013. + + + + 1.0808080808080809 + + (14) Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 should therefore be amended accordingly. + + + (14) Uredbo (EU) št. 1303/2013 in Uredbo (EU) št. 1301/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. + + + + 1.0880281690140845 + + Requests for transfers under paragraphs 2 and 3 shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30, shall be duly justified and shall be accompanied by the revised programme or programmes identifying the amounts transferred by Fund and by category of region, where relevant. + + + Zahtevki za prenose sredstev iz odstavkov 2 in 3 se vložijo v skladu s postopkom za spremembo programov iz člena 30 ter so ustrezno utemeljeni, priloženi pa so jim tudi spremenjeni programi, v katerih so opredeljeni preneseni zneski po skladih in kategorijah regij, če je to primerno. + + + + 1.4871794871794872 + + (1) Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in an unprecedented manner. + + + (1) Države članice še niso doživele take krize, kot jo pomeni izbruh COVID-19. + + + + 1.102803738317757 + + The annual report on implementation of the programme referred to in Article 50(1) for the year 2019 shall be submitted by 30 September 2020 for all ESI Funds, by way of derogation from the deadlines set out in Fund-specific Regulations. + + + Letno poročilo o izvajanju programa iz člena 50(1) za leto 2019 se za vse evropske strukturne in investicijske sklade predloži do 30. septembra 2020, z odstopanjem od rokov, določenih v uredbah za posamezne sklade. + + + + 1.093150684931507 + + By way of derogation from Article 60(1) and the first and fourth subparagraph of Article 120(3), at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021 for one or more priority axes in a programme supported by the ERDF, the ESF or the Cohesion Fund. + + + Z odstopanjem od člena 60(1) ter prvega in četrtega pododstavka člena 120(3) se lahko na zahtevo države članice uporabi 100odstotna stopnja sofinanciranja za izdatke, prijavljene v zahtevkih za plačilo v obračunskem letu, ki se začne 1. julija 2020 in konča 30. junija 2021, za eno ali več prednostnih osi v programu, ki ga podpirajo ESRR, ESS ali Kohezijski sklad. + + + + 1.1024734982332156 + + For the purposes of the second subparagraph of Article 127(1), the COVID-19 outbreak shall constitute a duly justified case that audit authorities may invoke based on their professional judgement to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020. + + + Za namene drugega pododstavka člena 127(1) je izbruh COVID-19 ustrezno utemeljen razlog, na katerega se lahko na podlagi strokovne presoje sklicujejo revizijski organi pri uporabi nestatistične metode vzorčenja za obračunsko leto, ki se začne 1. julija 2019 in konča 30. junija 2020. + + + + 1.1822033898305084 + + Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov [14: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.051150895140665 + + Where financial instruments provide support in the form of working capital to SMEs pursuant to the second subparagraph of Article 37(4) [inserted by the CRII amendment], new or updated business plans or equivalent documents and evidence allowing verification that the support provided through the financial instruments was used for its intended purpose as part of the supporting documents shall not be required. + + + Kadar finančni instrumenti zagotavljajo podporo MSP v obliki obratnega kapitala v skladu z drugim pododstavkom člena 37(4) [vstavljeno s spremembo CRII], se kot spremni dokumenti ne zahtevajo novi ali posodobljeni poslovni načrti ali enakovredni dokumenti in dokazi, s katerimi bi se preverjalo, ali je bila podpora, zagotovljena prek finančnih instrumentov, uporabljena za predvideni namen. + + + + 1.0789473684210527 + + The proposal is limited to targeted amendments of Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 and maintains consistency with other Union policies. + + + Predlog je omejen na ciljno usmerjeno spremembo Uredbe (EU) št. 1303/2013 in Uredbe (EU) št. 1301/2013 ter ohranja skladnost z drugimi politikami Unije. + + + + 1.0990990990990992 + + Also, the possibilities for the support for working capital through financial instruments should be extended to the EAFRD. + + + Poleg tega bi bilo treba možnosti za podporo za obratni kapital prek finančnih instrumentov razširiti na EKSRP. + + + + 1.1875 + + An impact assessment has been carried out to prepare the proposals for Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013. + + + Za pripravo predlogov za Uredbo (EU) št. 1303/2013 in Uredbo (EU) št. 1301/2013 je bila opravljena ocena učinka. + + + + 3.116279069767442 + + [Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[11: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + [11: Dif. = diferencirana sredstva / nedif. + + + + 1.2102272727272727 + + As regards the Funds and the EMFF, an extended possibility for audit authorities to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for in respect of the accounting year 2019-2020. + + + V zvezi s skladi in ESPR bi morala biti za obračunsko leto 2019-2020 izrecno določena tudi razširjena možnost za revizijske organe, da uporabijo nestatistično metodo vzorčenja. + + + + 1.2391304347826086 + + The contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance in the final accounting year shall not exceed the eligible public expenditure declared and the contribution from each Fund and category of regions to each operational programme as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme. + + + Prispevek iz skladov ali ESPR prek končnih plačil v končnem obračunskem letu ne presega upravičenih prijavljenih javnih izdatkov in prispevka iz vsakega sklada in kategorije regij za vsak operativni program, kot je določen v sklepu Komisije o odobritvi operativnega programa." + + + + 1.005952380952381 + + Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in Article 96(2)(d)(ii), confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020 for the priorities concerned by the temporary increase to 100%. + + + Pred predložitvijo prvega zahtevka za plačilo za obračunsko leto, ki se začne 1. julija 2021, države članice posredujejo preglednico iz člena 96(2)(d)(ii) in potrdijo stopnjo sofinanciranja, ki se je v obračunskem letu, ki se je končalo 30. junija 2020, uporabljala za zadevne prednostne naloge, in sicer z začasnim povečanjem na 100 %. + + + + 1.236842105263158 + + By way of derogation from paragraph 2, the contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance for each priority per Fund and per category of regions in the final accounting year shall not exceed, by more than 10%, the contribution from the Funds or the EMFF for each priority per Fund and per category of regions as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme. + + + Z odstopanjem od odstavka 2 prispevek iz skladov ali ESPR prek končnih plačil za vsako prednostno nalogo za sklad in kategorijo regij v končnem obračunskem letu ne presega za več kot 10 % prispevka iz skladov ali ESPR za vsako prednostno nalogo za sklad in kategorijo regij, kot je določen v sklepu Komisije o odobritvi operativnega programa. + + + + 1.2115384615384615 + + Having regard to the opinion of the European Court of Auditors, + + + ob upoštevanju mnenja Evropskega računskega sodišča, + + + + 1.0588235294117647 + + (8) It is also appropriate to specify that eligibility of expenditure is exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak. + + + (8) Primerno je tudi določiti, da se za zaključene ali v celoti izvedene operacije, ki spodbujajo zmogljivosti odzivanja na krizne razmere v okviru izbruha COVID-19, izjemoma dovoli upravičenost izdatkov. + + + + 1.1009174311926606 + + (7) In order to enable Member States to concentrate on the necessary response to the COVID-19 outbreak and to reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified. + + + (7) Da bi se države članice lahko osredotočile na potreben odziv na izbruh COVID-19 in zmanjšale upravna bremena, bi bilo treba poenostaviti nekatere postopkovne zahteve v povezavi z izvajanjem programov in revizijami. + + + + 1.1891891891891893 + + In addition, the possibilities for the support for working capital through financial instruments under the EAFRD should be extended. + + + Razširiti bi bilo treba tudi možnosti za podporo za obratni kapital prek finančnih instrumentov v okviru EKSRP. + + + + 1.0977777777777777 + + In addition, in order to enable Member States to concentrate on the necessary responses to the COVID-19 outbreak and reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified. + + + Da bi se države članice lahko osredotočile na potreben odziv na izbruh COVID-19 in zmanjšale upravna bremena, bi bilo treba poleg tega poenostaviti nekatere postopkovne zahteve v povezavi z izvajanjem programov in revizijami. + + + + 1.162162162162162 + + Finally, it is proposed to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties due to these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid. + + + Nazadnje se predlaga, da se omogoči podpora iz ESRR za podjetja, ki so zaradi teh posebnih okoliščin v težavah, da se tako zagotovi skladnost s pristopom na podlagi začasnega okvira za ukrepe državne pomoči za podporo gospodarstvu ob izbruhu COVID-19 ter s pravili za dodelitev pomoči de minimis. + + + + 1.1096491228070176 + + Resources under the European territorial cooperation goal, the additional allocations to outermost regions as well as support to the Youth Employment Initiative and the Fund for European Aid to the most Deprived should not be affected by such transfers. + + + Taki prenosi ne bi smeli vplivati na sredstva v okviru cilja „evropsko teritorialno sodelovanje", dodatne dodelitve za najbolj oddaljene regije, podporo pobudi za zaposlovanje mladih in Sklad za evropsko pomoč najbolj ogroženim. + + + + 1.392 + + In addition, it is important to ensure that, for amendments to operational programmes following the entry into force of this Regulation, the possibility to transfer allocations for the year 2020 between the ERDF and the ESF as well as the Cohesion Fund under the Investment for Growth and Jobs goal are allowed without limitations (Article 25a(2)). + + + Poleg tega je treba za spremembe operativnih programov po začetku veljavnosti te uredbe v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta" zagotoviti možnost neomejenega prenosa sredstev za leto 2020 med ESRR, ESS in Kohezijskim skladom (člen 25a(2)). + + + + 1.043956043956044 + + (9) In addition, in order to reduce administrative burdens and delays in implementation where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents as part of the supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required until the end of the programming period. + + + (9) Poleg tega zaradi zmanjšanja upravnih bremen in zamud pri izvajanju, kjer so potrebne spremembe finančnih instrumentov za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo, revizija in posodabljanje predhodnih ocen in posodobljenih poslovnih načrtov ali enakovrednih dokumentov kot spremnih dokumentov, ki dokazujejo, da je bila zagotovljena podpora uporabljena za predvideni namen, do konca programskega obdobja ne bi smela biti več potrebna. + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EU) No 1303/2013 is amended as follows: + + + Uredba (EU) št. 1303/2013 se spremeni: + + + + 1.1714285714285715 + + Amendment to Regulation (EU) No 1301/2013 + + + Spremembe Uredbe (EU) št. 1301/2013 + + + + 1.7142857142857142 + + Having regard to the opinion of the Committee of the Regions + + + ob upoštevanju mnenja Odbora regij, + + + + 1.1436950146627567 + + Finally, it is proposed to amend Regulation (EU) No 1301/2013 to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties in these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid (Article 2). + + + Nazadnje se predlaga sprememba Uredbe (EU) št. 1301/2013, da se omogoči podpora iz ESRR za podjetja, ki so zaradi teh posebnih okoliščin v težavah, da se tako zagotovi skladnost s pristopom na podlagi začasnega okvira za ukrepe državne pomoči za podporo gospodarstvu ob izbruhu COVID-19 ter s pravili za dodelitev pomoči de minimis (člen 2). + + + + 0.9060773480662984 + + The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below. + + + V skladu s predlogom se bodo odobritve plačil za obračunsko leto, ki se začne 1. julija 2020 in konča 30. junija 2021, izplačevala v začetku obdobja, kot je ocenjeno v nadaljevanju. + + + + 1.2 + + Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013 + + + Spremembe Uredbe (EU) št. 1303/2013 + + + + 1.4892086330935252 + + For the purposes of application of Article 30(1)(f) of the Financial Regulation, the condition of appropriations being for the same objective shall not apply in respect of transfers under paragraphs 2 and 3. + + + Za namene uporabe člena 30(1)(f) finančne uredbe se za prenose iz odstavkov 2 in 3 ne uporablja pogoj glede uporabe odobritev za isti cilj. + + + + 1.1134751773049645 + + To ensure that Member States and regions can make full use of the support from the Funds, limited adjustments of the maximum amount of contribution from the Funds for each priority and category of regions should be allowed when establishing the amount of the final balance to be paid to the operational programmes. + + + Da bi se državam članicam in regijam zagotovilo, da lahko v celoti izkoristijo podporo iz skladov, bi bilo treba pri določanju končnega plačila za operativne programe dovoliti manjše prilagoditve najvišjega zneska prispevka iz skladov za vsako prednostno nalogo in kategorijo regij. + + + + 1.8493150684931507 + + The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances. + + + Trenutne razmere so brez primere in zahtevajo izredne prilagojene ukrepe. + + + + 1.1497584541062802 + + ][7: Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (OJ L 190, 28.6.2014, p. + + + ][7: Uredba Komisije (EU) št. 717/2014 z dne 27. junija 2014 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis v sektorju ribištva in akvakulture (UL L 190, 28.6.2014, str. + + + + 0.86 + + Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak + + + Izredni ukrepi za uporabo evropskih strukturnih in investicijskih skladov v odziv na izbruh COVID-19 + + + + 1.0861244019138756 + + amending Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 as regards specific measures to provide exceptional flexibility for the use of European Structural and Investment Funds in response to the COVID-19 outbreak + + + o spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013 in Uredbe (EU) št. 1301/2013 glede posebnih ukrepov za zagotovitev izredne prožnosti pri uporabi evropskih strukturnih in investicijskih skladov v odziv na izbruh COVID-19 + + + + 1.049645390070922 + + In order to enable a quick readjustment of financial instruments to provide an effective response to the COVID-19 outbreak, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required. + + + Da se omogoči hitra prilagoditev finančnih instrumentov za zagotovitev učinkovitega odziva na izbruh COVID-19, se ne bi smela več zahtevati pregled in posodobitev predhodne ocene in spremnih dokumentov, ki dokazujejo, da je bila zagotovljena podpora uporabljena za predvideni namen. + + + + 1.1704545454545454 + + ][5: Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L 352, 24.12.2013, p. + + + ][5: Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis (UL L 352, 24.12.2013, str. + + + + 1.0635451505016722 + + In addition, where adjustments are necessary with regards to financial instruments in order to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should not be required. + + + Poleg tega se v primeru, da so potrebne prilagoditve finančnih instrumentov, da se zagotovi učinkovit odziv na javnozdravstveno krizo, ne bi smela zahtevati pregled in posodobitev predhodne ocene in spremnih dokumentov, ki dokazujejo, da je bila zagotovljena podpora uporabljena za predvideni namen. + + + + 1.1666666666666667 + + ][6: Commission Regulation (EU) No 1408/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector (OJ L 352, 24.12.2013 p. + + + ][6: Uredba Komisije (EU) št. 1408/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis v kmetijskem sektorju (UL L 352, 24.12.2013, str. + + + + 1.16 + + TOTAL DG <…….> Appropriations + + + GD <…….> SKUPAJ odobritve + + + + 1.0344827586206897 + + TOTAL operational appropriations Commitments (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + Odobritve za poslovanje SKUPAJ obveznosti (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + + 1.0317460317460319 + + Eligibility of expenditure is also exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak (Article 25a(7)). + + + Za zaključene ali v celoti izvedene operacije, ki spodbujajo zmogljivosti odzivanja na krizne razmere v okviru izbruha COVID-19 (člen 25a(7)), se izjemoma dovoli tudi upravičenost izdatkov. + + + + 1.0 + + EN 21 EN + + + SL 21 SL + + + + 1.0 + + EN 24 EN + + + SL 24 SL + + + + 1.462686567164179 + + of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + SKUPAJ obveznosti = 4 + 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + + 1.125 + + for DG EMPL, REGIO Commitments =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + SKUPAJ obveznosti = 1 + 1a + 3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 + + + + 0.9625 + + Payments =2+2a +3 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + plačila = 2 + 2a + 3 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 0.9866666666666667 + + Payments =5+ 6 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + plačila = 5 + 6 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 1.0140845070422535 + + Payments (5) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + plačila (5) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 1.0140845070422535 + + Payments (2) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + plačila (2) 8 500,000 6 100,000 0,000 -7 300,000 -7 300,000 0,000 0,000 + + + + 1.0 + + EN 11 EN + + + SL 11 SL + + + + 1.368421052631579 + + ‘Specific objective(s)…' ] + + + Specifični cilj št. + + + + 1.288888888888889 + + The main results of the risk assessment are the following: + + + Glavni rezultati ocene tveganja so naslednji: + + + + 1.2162162162162162 + + The detected quantities are relatively small. + + + Odkrite količine so razmeroma majhne. + + + + 1.3488372093023255 + + This Decision shall apply in accordance with the Treaties. + + + Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama. + + + + 1.8823529411764706 + + This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 0.9634146341463414 + + The substances are not currently under assessment by the United Nations system. + + + Ti snovi trenutno nista v postopku ocenjevanja v okviru sistema Združenih narodov. + + + + 1.1686746987951808 + + The risk assessment reports were submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018. + + + Poročila o oceni tveganja so bila nato Komisiji in Svetu predložena 23. marca 2018. + + + + 1.0806451612903225 + + Due to this, users may not be aware that they are using a fentanil. + + + Zato se uporabniki morda ne zavedajo, da uporabljajo fentanil. + + + + 1.0833333333333333 + + HAS ADOPTED THIS DECISION: + + + SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: + + + + 1.055944055944056 + + However, given the fact that it has been detected in a heroin sample and in falsified medicines, the involvement of organised crime cannot be excluded. + + + Vendar glede na dejstvo, da je bil odkrit v vzorcu heroina in ponarejenih zdravilih, vpletenosti organiziranega kriminala ni mogoče izključiti. + + + + 1.0268456375838926 + + There are no indications that the substances may be used for any other purpose aside from as an analytical reference standard and in scientific research. + + + Nič ne kaže na to, da bi se snovi lahko uporabljali za druge namene, z izjemo uporabe kot analitični referenčni standard in v znanstvenih raziskavah. + + + + 1.0120481927710843 + + The deaths occurred within a short time period, i.e. between June and December 2017. + + + Do smrtnih primerov je prišlo v kratkem obdobju, tj. med junijem in decembrom 2017. + + + + 1.2481751824817517 + + Based on the findings of the risk assessment reports, the Commission considers that there are grounds for subjecting these substances to control measures across the Union. + + + Komisija na podlagi ugotovitev poročil o oceni tveganja meni, da obstajajo razlogi za uvedbo nadzornih ukrepov za ti snovi po vsej Uniji. + + + + 1.38 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, + + + + 0.9285714285714286 + + [3: OJ C …, xx.xx.2018, p. + + + [3: UL C …, xx.xx.2018, str. + + + + 1.1348314606741574 + + However, they should be seen within the context of the high potency that is typical of the fentanils. + + + Vendar bi jih bilo treba obravnavati glede na veliko jakost, ki je značilna za fentanile. + + + + 1.0857142857142856 + + According to the judgment of the Court of Justice of 16 April 2015 in Joined Cases C-317/13 and C-679/13, the European Parliament must be consulted before an act based on Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA is adopted. + + + V skladu s sodbo Sodišča z dne 16. aprila 2015 v združenih zadevah C-317/13 in C-679/13 se je treba pred sprejetjem akta, ki temelji na členu 8(1) Sklepa Sveta 2005/387/PNZ, posvetovati z Evropskim parlamentom. + + + + 1.0 + + Cyclopropylfentanyl + + + Ciklopropilfentanil + + + + 1.320754716981132 + + The risks of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl were assessed by the Scientific Committee of the EMCDDA, acting in compliance with the provisions of Article 6(2), (3) and (4) of the Council Decision. + + + Tveganja v zvezi s ciklopropilfentanilom in metoksiacetilfentanilom je ocenil znanstveni odbor ECSDZD v skladu z določbami člena 6(2), (3) in (4) Sklepa Sveta. + + + + 1.08125 + + (5) There is no direct evidence showing the involvement of organised crime in the manufacture, distribution (trafficking) and supply of cyclopropylfentanyl within the Union. + + + (5) Neposrednih dokazov o morebitni vpletenosti organiziranega kriminala v proizvodnjo, distribucijo (trgovino) in dobavo ciklopropilfentanila znotraj Unije ni. + + + + 1.2727272727272727 + + Having regard to the opinion of the European Parliament, + + + ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta, + + + + 1.380952380952381 + + COUNCIL IMPLEMENTING DECISION + + + IZVEDBENI SKLEP SVETA + + + + 0.9161290322580645 + + (11) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl have no recognised human or veterinary medical use in the Union nor, it appears, elsewhere. + + + (11) Videti je, da ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil nimata niti v Uniji niti nikjer drugje nobene priznane medicinske ali veterinarske uporabe. + + + + 1.0 + + (13) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are not listed for control under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs or under the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances. + + + (13) Ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil nista na seznamu za nadzor na podlagi Enotne konvencije Združenih narodov o mamilih iz leta 1961 ali Konvencije Združenih narodov o psihotropnih snoveh iz leta 1971. + + + + 1.0941176470588236 + + Having regard to Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances, and in particular Article 8(3) thereof, + + + ob upoštevanju Sklepa Sveta 2005/387/PNZ z dne 10. maja 2005 o izmenjavi podatkov, oceni tveganja in nadzoru nad novimi psihoaktivnimi snovmi in zlasti člena 8(3) Sklepa, + + + + 1.0 + + Methoxyacetylfentanyl + + + Metoksiacetilfentanil + + + + 0.9059233449477352 + + (14) Given that eight Member States control cyclopropylfentanyl and nine Member States control methoxyacetylfentanyl under national drug control legislation and five Member States control cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl, respectively, under other legislation, subjecting these substances to control measures across the Union would help avoid the emergence of obstacles in cross-border law enforcement and judicial cooperation, and would help protect from the risks that their availability and use can pose. + + + (14) Glede na to, da nadzor nad ciklopropilfentanilom na podlagi nacionalne zakonodaje za nadzor nad drogami izvaja osem držav članic, nad metoksiacetilfentanilom pa devet držav članic ter da nadzor nad ciklopropilfentanilom in metoksiacetilfentanilom na podlagi druge zakonodaje izvaja pet držav članic, bi uvedba nadzornih ukrepov za ti snovi po vsej Uniji pripomogla k preprečevanju nastanka ovir pri čezmejnem sodelovanju na področju kazenskega pregona in pravosodja ter zagotovitvi zaščite pred tveganji, ki lahko nastanejo zaradi razpoložljivosti in uporabe teh snovi. + + + + 0.9327731092436975 + + In at least 74 deaths cyclopropylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death. + + + V vsaj 74 smrtnih primerih je bil ciklopropilfentanil bodisi vzrok smrti bodisi je verjetno prispeval k smrtnemu izidu. + + + + 1.9230769230769231 + + OBJECTIVE OF THE PROPOSAL + + + CILJ PREDLOGA + + + + 1.1049382716049383 + + According to the risk assessment reports, the acute toxicity of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are such that it can cause severe harms to the health of individuals. + + + Iz poročil o oceni tveganja izhaja, da je akutna strupenost ciklopropilfentanila in metoksiacetilfentanila tako huda, da lahko resno škoduje zdravju posameznikov. + + + + 0.928 + + In at least seven deaths methoxyacetylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death. + + + V vsaj sedmih smrtnih primerih je bil metoksiacetilfentanil bodisi vzrok smrti bodisi je verjetno prispeval k smrtnemu izidu. + + + + 1.0576923076923077 + + However, the available evidence and information on the health and social risks that the substances pose, given also their similarities with fentanyl, provides sufficient ground for subjecting cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union. + + + Vendar so razpoložljivi dokazi in informacije o zdravstvenih in socialnih tveganjih, ki jih predstavljata ti snovi, tudi zaradi podobnosti s fentanilom, zadostna podlaga za uvedbo nadzornih ukrepov za ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil po vsej Uniji. + + + + 0.9029126213592233 + + (12) The risk assessment reports reveal that many of the questions related to cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl that are posed by the lack of data on the risks to individual health, risks to public health, and social risks, could be answered through further research. + + + (12) V poročilih o oceni tveganja je navedeno, da so za odgovore na številna vprašanja v zvezi s ciklopropilfentanilom in metoksiacetilfentanilom, ki se pojavljajo zaradi pomanjkanja podatkov o tveganjih za zdravje posameznikov, tveganjih za javno zdravje in socialnih tveganjih, potrebne nadaljnje raziskave. + + + + 1.1265822784810127 + + By [one year from the date this Decision is published] at the latest Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national law, to subject the new psychoactive substances referred to in Article 1 to control measures and criminal penalties, as provided for under their legislation, in compliance with their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol. + + + Države članice najpozneje do [eno leto od datuma objave tega sklepa] sprejmejo potrebne ukrepe v skladu s svojim nacionalnim pravom, da za novi psihoaktivni snovi iz člena 1 uvedejo nadzorne ukrepe in kazenske sankcije, kot jih določa njihova zakonodaja v skladu z njihovimi obveznostmi iz Konvencije Združenih narodov o mamilih iz leta 1961, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz leta 1972. + + + + 1.0427350427350428 + + The objective of this proposal for a Council Implementing Decision is to call upon the Member States to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures and criminal penalties as provided under their legislation by virtue of their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol. + + + Cilj tega predloga izvedbenega sklepa Sveta je pozvati države članice, naj za ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil uvedejo nadzorne ukrepe in kazenske sankcije, kot jih določa njihova zakonodaja v skladu z njihovimi obveznostmi iz Enotne konvencije Združenih narodov o mamilih iz leta 1961, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz leta 1972. + + + + 1.2107023411371238 + + Pursuant to Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA, within six weeks from the date of receipt of the risk assessment reports, the Commission shall present to the Council either an initiative to subject the new psychoactive substances to control measures across the Union, or a report explaining its views on why such an initiative is not deemed necessary. + + + Komisija v skladu s členom 8(1) Sklepa Sveta 2005/387/PNZ v roku šestih tednov od prejema poročil o oceni tveganja Svetu predloži bodisi pobudo, da se za novo psihoaktivno snov uvedejo nadzorni ukrepi po vsej Uniji, bodisi poročilo, v katerem pojasni, zakaj po njenem mnenju taka pobuda ni potrebna. + + + + 0.9310344827586207 + + [2: OJ L 127, 20.5.2005, p. + + + [2: UL L 127, 20.5.2005, str. + + + + 0.9310344827586207 + + [1: OJ L 127, 20.5.2005, p. + + + [1: UL L 127, 20.5.2005, str. + + + + 1.2450980392156863 + + [4: Ocfentanil was scheduled in Schedule I of the United Nations (UN) Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (the 'Convention on Narcotic Drugs') at the 61st session of the Commission on Narcotic Drugs in March 2018.] + + + [4: Okfentanil je bil na Seznam I Enotne konvencije Združenih narodov o mamilih iz leta 1961, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz leta 1972, vpisan na 61. zasedanju Komisije ZN za droge marca 2018.] + + + + 0.8926174496644296 + + 77 deaths have been reported by two Member States between June and December 2017 where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed. + + + Dve državi članici sta med junijem in decembrom 2017 poročali o 77 smrtnih primerih, v katerih je bila potrjena izpostavljenost ciklopropilfentanilu. + + + + 0.9772727272727273 + + In addition, information from seizures shows that cyclopropylfentanyl has also been used to make falsified (fake) tablets of popular benzodiazepine and analgesic medicines. + + + Poleg tega informacije na podlagi zasegov kažejo, da se ciklopropilfentanil uporablja tudi za izdelavo ponarejenih (lažnih) tablet priljubljenih benzodiazepinov in analgetikov. + + + + 1.1066666666666667 + + As the conditions and procedure for triggering the exercise of such implementing powers have been met, an implementing decision should be adopted in order to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union. + + + Ker so bili pogoji za izvrševanje teh izvedbenih pooblastil izpolnjeni, postopki pa upoštevani, bi bilo treba sprejeti izvedbeni sklep za uvedbo nadzornih ukrepov za ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil po vsej Uniji. + + + + 1.04 + + In most of the cases, other drugs were also detected with cyclopropylfentanyl. + + + V večini primerov so bile s ciklopropilfentanilom odkrite tudi druge droge. + + + + 1.0423280423280423 + + (18) The United Kingdom is not bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore not taking part in the adoption and application of this Decision and is not bound by it or subject to its application, + + + (18) Sklep 2005/387/PNZ za Združeno kraljestvo ni zavezujoč, zato Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejetju in uporabi tega sklepa in zato zanj ni zavezujoč ter se v njem ne uporablja - + + + + 1.1291512915129152 + + (15) Decision 2005/387/JHA confers implementing powers upon the Council with a view to giving a quick and expertise-based response at Union level to the emergence of new psychoactive substances detected and reported by the Member States, by subjecting those substances to control measures across the Union. + + + (15) Sklep 2005/387/PNZ Svetu podeljuje izvedbena pooblastila, da bi se bilo mogoče na pojav novih psihoaktivnih snovi, ki jih države članice odkrijejo in o njih poročajo, hitro in strokovno odzvati na ravni Unije, in sicer z uvedbo nadzornih ukrepov zanje po vsej Uniji. + + + + 1.1332046332046333 + + On 29 January 2018, following the request made by the Commission and eight Member States and pursuant to Article 6(1) of the above-mentioned Council Decision, the Council requested an assessment of the risks caused by the use, manufacture and trafficking of the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl), the involvement of organised crime and the possible consequences of control measures introduced on this substance. + + + Svet je 29. januarja 2018 na zahtevo Komisije in osmih držav članic ter v skladu s členom 6(1) zgoraj navedenega sklepa Sveta zahteval oceno tveganj, ki jih povzročajo uporaba in proizvodnja novih psihoaktivnih snovi N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropilfentanil) in 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetilfentanil) ter trgovina z njima, ter oceno vpletenosti organiziranega kriminala in možnih posledic nadzornih ukrepov, uvedenih za ti snovi. + + + + 0.9841269841269841 + + The available information suggests that cyclopropylfentanyl is produced by chemical companies based in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union. + + + Iz razpoložljivih podatkov je razvidno, da ciklopropilfentanil proizvajajo kemična podjetja na Kitajskem, vendar je mogoče, da zmogljivosti za proizvodnjo fentanilov obstajajo tudi v Uniji. + + + + 0.9660194174757282 + + Information from seizures suggests that cyclopropylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market as methoxyacetylfentanyl, as heroin and in mixtures with other opioids such as heroin. + + + Informacije na podlagi zasegov nakazujejo, da se ciklopropilfentanil morda prodaja tudi na trgu s prepovedanimi opioidi kot metoksiacetilfentanil, kot heroin in v mešanicah z drugimi opioidi, kot je heroin. + + + + 1.0478927203065134 + + (1) Risk assessment reports on the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) were drawn up in compliance with Article 6 of Decision 2005/387/JHA by a special session of the extended Scientific Committee of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) on 21 March 2018, and were subsequently submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018. + + + (1) Poročila o oceni tveganja glede novih psihoaktivnih snovi N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropilfentanil) in 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetilfentanil) so bila pripravljena 21. marca 2018 v skladu s členom 6 Sklepa 2005/387/PNZ na posebnem sestanku razširjenega znanstvenega odbora Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (v nadaljnjem besedilu: ECSDZD) ter so bila nato 23. marca 2018 predložena Komisiji in Svetu. + + + + 1.1643835616438356 + + Council Decision 2005/387/JHA on the information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances provides for a three-step procedure that may lead to the submission of a new psychoactive substance to control measures across the Union. + + + Sklep Sveta 2005/387/PNZ o izmenjavi podatkov, oceni tveganja in nadzoru nad novimi psihoaktivnimi snovmi določa tristopenjski postopek, ki lahko vodi do uvedbe nadzornih ukrepov za novo psihoaktivno snov po vsej Uniji. + + + + 0.96 + + In all cases, other drugs were also detected with methoxyacetylfentanyl. + + + V vseh primerih so bile z metoksiacetilfentanilom odkrite tudi druge droge. + + + + 0.8404255319148937 + + Accidental exposure to cyclopropylfentanyl may pose a risk to family and friends of the user, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services. + + + Naključna izpostavljenost ciklopropilfentanilu lahko pomeni tveganje za družino in prijatelje uporabnika, organe za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj, reševalce, zdravstveno osebje in osebje v forenzičnih laboratorijih ter za osebje zavodov in poštnih služb. + + + + 0.8309859154929577 + + Accidental exposure to methoxyacetylfentanyl may pose a risk to family and friends of users, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services. + + + Naključna izpostavljenost metoksiacetilfentanilu lahko pomeni tveganje za družino in prijatelje uporabnika, organe za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj, reševalce, zdravstveno osebje in osebje v forenzičnih laboratorijih ter za osebje zavodov in poštnih služb. + + + + 0.9035087719298246 + + On 19 December 2017, two joint reports of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and Europol drawn up in accordance with Article 5 of Council Decision 2005/387/JHA were issued. + + + Dve skupni poročili Evropskega centra za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (v nadaljnjem besedilu: ECSDZD) ter Europola, pripravljeni v skladu s členom 5 Sklepa Sveta 2005/387/PNZ, sta bili objavljeni 19. decembra 2017. + + + + 0.9404761904761905 + + (2) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are synthetic opioids and are structurally related to fentanyl, a controlled substance widely used in medicine as an adjunct to general anaesthesia during surgery and for pain management. + + + (2) Ciklopropilfentanil in metoksiacetilfentanil sta sintetična opioida, po strukturi podobna fentanilu, ki je nadzorovana snov in se na splošno uporablja v medicini kot dopolnilno sredstvo pri splošni anesteziji med operacijami in za lajšanje bolečin. + + + + 1.0943396226415094 + + In most cases, the substance was seized as powder or liquid, but it was also seized, to a lesser extent, as tablets. + + + Najpogosteje je bila zasežena v obliki praška ali tekoči obliki, v manjšem obsegu pa tudi v obliki tablet. + + + + 1.179245283018868 + + (16) Denmark is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision. + + + (16) Sklep 2005/387/PNZ je za Dansko zavezujoč, zato Danska sodeluje pri sprejetju in uporabi tega sklepa. + + + + 1.2019230769230769 + + (17) Ireland is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision. + + + (17) Sklep 2005/387/PNZ je za Irsko zavezujoč, zato Irska sodeluje pri sprejetju in uporabi tega sklepa. + + + + 0.7850467289719626 + + No acute intoxications with confirmed exposure to cyclopropylfentanyl were reported. + + + Akutne zastrupitve, pri katerih bi bila potrjena izpostavljenost ciklopropilfentanilu, niso bile sporočene. + + + + 1.1517857142857142 + + Cyclopropylfentanyl has been available in the European Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States. + + + Ciklopropilfentanil je v Evropski uniji na voljo vsaj od junija 2017 in je bil odkrit v šestih državah članicah. + + + + 1.1308411214953271 + + In most cases, the substance was seized as powder, but it was also seized, to a lesser extent, as liquids and in tablets. + + + Najpogosteje je bila zasežena v obliki praška, v manjšem obsegu pa tudi v tekoči obliki in v obliki tablet. + + + + 0.9162995594713657 + + Information from seizures suggests that methoxyacetylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market, where it is sold as or is used to make counterfeits of opioid analgesics and benzodiazepine. + + + Informacije na podlagi zasegov kažejo, da se metoksiacetilfentanil morda prodaja tudi na trgu s prepovedanimi opioidi, kjer se uporablja za izdelavo ponarejenih opioidnih analgetikov in benzodiazepinov ali prodajo teh izdelkov. + + + + 1.2530120481927711 + + Detections in general are likely to be under-reported since the substance is not routinely screened for. + + + Ker se snov ne preverja rutinsko, se verjetno ni poročalo o vseh odkritih primerih. + + + + 0.8424908424908425 + + (10) Methoxyacetylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a "research chemical" or as a "legal" replacement to illicit opioids, as powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays. + + + (10) Kaže, da se metoksiacetilfentanil prodaja na spletu v majhnih količinah in v količinah za prodajo na debelo kot „kemikalija za uporabo v raziskavah" ali kot „zakonit" nadomestek za prepovedane opioide, v obliki praška ali v raztopini kot že pripravljena pršila za nos. + + + + 0.9479166666666666 + + It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by cyclopropylfentanyl. + + + Verjetno je, da nalokson deluje kot protisredstvo v primeru zastrupitve s ciklopropilfentanilom. + + + + 0.8617886178861789 + + (4) 77 deaths have been reported by two Member States where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed. + + + (4) Dve državi članici sta poročali o 77 smrtnih primerih, v katerih je bila potrjena izpostavljenost ciklopropilfentanilu. + + + + 1.092920353982301 + + on subjecting the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) to control measures + + + o uvedbi nadzornih ukrepov za novi psihoaktivni snovi N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropilfentanil) in 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetilfentanil) + + + + 0.8447653429602888 + + (6) Cyclopropylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a "research chemical" or as "legal" replacement to illicit opioids, mainly as a powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays. + + + (6) Kaže, da se ciklopropilfentanil prodaja na spletu v majhnih količinah in v količinah za prodajo na debelo kot „kemikalija za uporabo v raziskavah" ali kot „zakonit" nadomestek za prepovedane opioide, zlasti v obliki praška ali v raztopini kot že pripravljena pršila za nos. + + + + 1.120331950207469 + + The new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) shall be subjected to control measures across the Union. + + + Za novi psihoaktivni snovi N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropilfentanil) in 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetilfentanil) se uvedejo nadzorni ukrepi po vsej Uniji. + + + + 0.9489795918367347 + + It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by methoxyacetylfentanyl. + + + Verjetno je, da nalokson deluje kot protisredstvo v primeru zastrupitve z metoksiacetilfentanilom. + + + + 1.0837988826815643 + + (3) Cyclopropylfentanyl has been available in the Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States who reported 140 seizures in total between June 2017 and January 2018. + + + (3) Ciklopropilfentanil je v Uniji na voljo vsaj od junija 2017 in je bil odkrit v šestih državah članicah, ki so poročale o skupno 140 zasegih med junijem 2017 in januarjem 2018. + + + + 0.8134328358208955 + + (8) 13 deaths have been reported by four Member States where exposure to methoxyacetylfentanyl was confirmed. + + + (8) Štiri države članice so poročale o trinajstih smrtnih primerih, v katerih je bila potrjena izpostavljenost metoksiacetilfentanilu. + + + + 0.7837837837837838 + + Two acute intoxications with confirmed exposure to methoxyacetylfentanyl were reported. + + + Sporočeni sta bili dve akutni zastrupitvi, pri katerih je bila potrjena izpostavljenost metoksiacetilfentanilu. + + + + 1.069767441860465 + + Methoxyacetylfentanyl is also structurally related to ocfentanil and acetylfentanyl, which are both internationally controlled substances. + + + Metoksiacetilfentanil je po strukturi podoben tudi okfentanilu in acetilfentanilu, ki sta prav tako mednarodno nadzorovani snovi. + + + + 0.8 + + 13 deaths have been reported by four Member State where exposure to methoxyacetylfentanyl was confirmed. + + + Štiri države članice so poročale o trinajstih smrtnih primerih, v katerih je bila potrjena izpostavljenost metoksiacetilfentanilu. + + + + 1.106145251396648 + + (7) Methoxyacetylfentanyl has been available in the Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States who reported 44 seizures in total between June and December 2017. + + + (7) Metoksiacetilfentanil je v Uniji na voljo vsaj od novembra 2016 in je bil odkrit v enajstih državah članicah, ki so poročale o skupno 44 zasegih med junijem in decembrom 2017. + + + + 0.9558823529411765 + + Both non-fatal intoxications and deaths are likely to be under-detected and under-reported as they are not routinely screened for. + + + Ker se snov ne preverja rutinsko, verjetno niso bili odkriti in sporočeni vsi primeri zastrupitev brez smrtnega izida in smrtni primeri. + + + + 1.1418918918918919 + + Methoxyacetylfentanyl has been available in the European Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States between June and December 2017. + + + Metoksiacetilfentanil je v Evropski uniji na voljo vsaj od novembra 2016 in je bil med junijem in decembrom 2017 odkrit v enajstih državah članicah. + + + + 1.0 + + EN 6 EN + + + SL 6 SL + + + + 1.1388888888888888 + + Cyclopropylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance. + + + Ciklopropilfentanil je sintetični opioid, po strukturi podoben fentanilu, ki je mednarodno nadzorovana snov. + + + + 1.1363636363636365 + + Methoxyacetylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance. + + + Metoksiacetilfentanil je sintetični opioid, po strukturi podoben fentanilu, ki je mednarodno nadzorovana snov. + + + + 0.527536231884058 + + The available information suggests that methoxyacetylfentanyl is produced by chemical companies in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union. + + + (9) Informacij o morebitni vpletenosti organiziranega kriminala v proizvodnjo, distribucijo (trgovino) in dobavo metoksiacetilfentanila znotraj Unije ni. Iz razpoložljivih podatkov je razvidno, da metoksiacetilfentanil proizvajajo kemična podjetja na Kitajskem, vendar je mogoče, da zmogljivosti za proizvodnjo fentanilov obstajajo tudi v Uniji. + + + + 1.0275229357798166 + + Cyclopropylfentanyl is also structurally related to butyrfentanyl, another internationally controlled substance. + + + Ciklopropilfentanil je po strukturi podoben tudi butirfentanilu, ki je prav tako mednarodno nadzorovana snov. + + + + 1.1320754716981132 + + Without them, every country in the world remains vulnerable. + + + Brez teh bo vsaka država na svetu še naprej ranljiva. + + + + 1.0 + + Addressing the economic and social consequences + + + Obravnavanje gospodarskih in družbenih posledic + + + + 1.1111111111111112 + + To this end, a strong emphasis will be put on research and innovation. + + + V ta namen bo močan poudarek namenjen raziskavam in inovacijam. + + + + 0.972972972972973 + + These measures prevent, inter alia, discrimination and social exclusion; + + + Ti ukrepi med drugim preprečujejo diskriminacijo in socialno izključenost; + + + + 0.9230769230769231 + + TOTAL 15,641 + + + SKUPAJ 15 641 + + + + 1.1304347826086956 + + It is also in the EU's interest to show solidarity with the rest of the world. + + + V njenem interesu je tudi, da izkaže solidarnost s preostalim svetom. + + + + 0.9478260869565217 + + The same should be done for other tools currently being developed within the EU as part of its exit strategy; + + + Enako bi bilo treba storiti z drugimi instrumenti, ki se trenutno razvijajo v EU v okviru njene izhodne strategije; + + + + 1.2173913043478262 + + The EU supports international cooperation and multilateral solutions in this crisis. + + + EU v tej krizi podpira mednarodno sodelovanje in večstranske rešitve. + + + + 0.9882352941176471 + + Addressing the additional financial and liquidity challenges brought by this crisis. + + + reševanje dodatnih finančnih in likvidnostnih izzivov, ki jih bo povzročila ta kriza. + + + + 1.1818181818181819 + + The Union has already taken a series of concrete and quick actions to support our partners. + + + Sprejela je že vrsto konkretnih in hitrih ukrepov v podporo našim partnerjem. + + + + 0.8245614035087719 + + The pandemic will aggravate humanitarian needs. + + + Zaradi pandemije se bodo humanitarne potrebe še povečale. + + + + 0.9727272727272728 + + This contribution builds on existing instruments and facilities that can deliver fast and tangible results. + + + Ta prispevek temelji na obstoječih instrumentih in virih, ki lahko zagotovijo hitre in oprijemljive rezultate. + + + + 0.7647058823529411 + + This geopolitical Commission stands ready to spearhead this work. + + + Ta, geopolitična Komisija je pripravljena prevzeti vodilno vlogo v teh prizadevanjih. + + + + 1.0 + + The EU's temporary export authorisation scheme explicitly foresees humanitarian assistance as one of the grounds on which Member States can grant export authorisations. + + + Pri programu začasnih izvoznih dovoljenj EU je humanitarna pomoč izrecno predvidena kot eden od razlogov, zaradi katerih lahko države članice izdajo izvozna dovoljenja. + + + + 1.0 + + This will allow EU action to be fast, adapted and operational. + + + To bo EU omogočilo hitro, prilagojeno in operativno ukrepanje. + + + + 0.8909090909090909 + + II.1.2 Support to strengthen health systems 2,858 + + + II.1.2 Podpora za okrepitev zdravstvenih sistemov 2 858 + + + + 0.8448275862068966 + + Economic actors may need affordably priced credit and will need to reschedule repayments of loans; + + + Gospodarski subjekti bodo morda potrebovali cenovno ugodna posojila in bodo morali reprogramirati odplačila posojil; + + + + 0.9637681159420289 + + In some partner countries, circumstances are particularly challenging due to limited access to water and already weak health systems. + + + V nekaterih partnerskih državah so okoliščine še posebej težavne zaradi omejenega dostopa do vode in že tako slabih zdravstvenih sistemov. + + + + 0.9541284403669725 + + This may lead to pressure on public finances, increased social tensions and, in some settings, violence; + + + To bi lahko vodilo do pritiskov na javne finance, večjih socialnih napetosti in v nekaterih primerih nasilja; + + + + 1.1466666666666667 + + [2: Joint Communication ‘Towards a comprehensive strategy with Africa', JOIN(2020) 4.] + + + [2: Skupno sporočilo „Celoviti strategiji z Afriko naproti", JOIN(2020) 4.] + + + + 1.0769230769230769 + + Supporting the continuity of the provision of all levels of education; + + + podpiranje neprekinjenega zagotavljanja vseh ravni izobraževanja; + + + + 0.8802816901408451 + + For Jordan and Lebanon a EUR 240 million package has been adopted to support vulnerable local households and Syrian refugees. + + + Za Jordanijo in Libanon je bil sprejet sveženj v vrednosti 240 milijonov EUR za podporo ranljivim lokalnim gospodinjstvom in sirskim beguncem. + + + + 1.084033613445378 + + The Action Plan should include macroeconomic measures, financial measures, and measures for international financial institutions. + + + Načrt ukrepov bi moral vključevati makroekonomske ukrepe, finančne ukrepe in ukrepe za mednarodne finančne institucije. + + + + 1.0980392156862746 + + 3,500 surgical and respiratory masks have been procured. + + + Naročenih je bilo 3 500 kirurških in dihalnih mask. + + + + 1.0830449826989619 + + [3: COM(2020) 114 final: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency. ] + + + [3: COM(2020) 114 final: Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 za zagotovitev finančne pomoči državam članicam in državam, ki se pogajajo o pristopu k Uniji, na katere močno vplivajo izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju. ] + + + + 1.0952380952380953 + + II.1.3 Economic and social consequences 12,281 + + + II.1.3 Ekonomsko-socialne posledice 12 281 + + + + 1.4864864864864864 + + How is the EU contributing to address these challenges: + + + Prispevek EU k reševanju teh izzivov: + + + + 1.02 + + These funds are existing external action resources. + + + Gre za obstoječa sredstva za zunanje ukrepanje EU. + + + + 1.123456790123457 + + To this end, EU Delegations will receive guidance on implementation modalities and choices. + + + Delegacije EU bodo v ta namen sprejele smernice o načinih in možnostih izvajanja; + + + + 1.0168067226890756 + + Europe's strong partnerships around the world are thus even more relevant in tackling this pandemic and its consequences. + + + Močna partnerstva Evrope po vsem svetu so tako pri obvladovanju te pandemije in njenih posledic postala še pomembnejša. + + + + 1.0476190476190477 + + The EU's response will continue to adapt to an evolving situation. + + + Odziv EU se bo še naprej prilagajal spreminjajočim se razmeram. + + + + 1.0517241379310345 + + It reinforces both governmental and non-governmental actions. + + + Krepi tako ukrepe vlad kot tudi ukrepe nevladnih akterjev. + + + + 0.9904761904761905 + + Many countries will encounter a drop in economic activity, a sharp increase in unemployment and poverty. + + + Številne države bodo beležile upad gospodarske aktivnosti ter močno povečanje brezposelnosti in revščine. + + + + 1.0305343511450382 + + In this spirit, the EU continues all its efforts to modernise and strengthen the World Trade Organization (WTO) and trade facilitation. + + + V tem duhu si EU še naprej prizadeva za modernizacijo in okrepitev Svetovne trgovinske organizacije (STO) ter olajševanje trgovine. + + + + 1.1546961325966851 + + Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of COVID-19, similarly to what we are doing within Europe. + + + Skupaj z našimi partnerji zagotavljamo, da bodo znatna sredstva EU, ki so jim že namenjena, usmerjena v pomoč pri spoprijemanju s posledicami COVID-19, podobno kot počnemo v Evropi. + + + + 1.0595238095238095 + + II.1 Common priority lines of action EU contribution to Team Europe package (EUR million) + + + II.1 Skupni prednostni ukrepi Prispevek EU za sveženj Ekipe Evropa (v milijonih EUR) + + + + 1.125 + + The special and extraordinary measures required to contain the pandemic must not lead to backtracking on the fundamental values and principles of our open and democratic societies. + + + Posebni in izredni ukrepi, ki so potrebni za zajezitev pandemije, ne smejo privesti do krčenja temeljnih vrednot ter načel naših odprtih in demokratičnih družb. + + + + 1.27 + + The European Union (EU), as the world's largest donor and a leading economic power, is already at the forefront of this effort. + + + Evropska unija je kot največji svetovni donator in vodilna gospodarska sila na čelu teh prizadevanj. + + + + 1.0220588235294117 + + Strengthening regional health security organisations in African, Caribbean and Pacific countries, such as the Pasteur Institute in Senegal; + + + krepitev regionalnih organizacij za zdravstveno varnost v afriških, karibskih in pacifiških državah, kot je inštitut Pasteur v Senegalu; + + + + 1.7333333333333334 + + Key challenges to address: + + + Ključni izzivi: + + + + 1.1732283464566928 + + The ECDC is already sharing its coronavirus related guidance and assessments with the governments of the Western Balkans and Neighbourhood countries. + + + ECDC svoje smernice in ocene v zvezi s koronavirusom že posreduje vladam držav Zahodnega Balkana in držav evropskega sosedstva. + + + + 1.0714285714285714 + + [4: This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.] + + + [4: To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244 (1999) in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.] + + + + 1.0758620689655172 + + It addresses short-term emergency needs as well as the longer-term structural impacts on societies and economies, thus reducing the risk of destabilisation. + + + Obravnava kratkoročne nujne potrebe in dolgoročnejše strukturne učinke na družbe in gospodarstva ter s tem zmanjšuje tveganje za destabilizacijo. + + + + 1.0352112676056338 + + It will be accompanied by coordinated communication campaigns to inform about our engagement and our cooperation with partners in a time of crisis. + + + Vzporedno s tem bomo izvajali usklajene komunikacijske kampanje za obveščanje o naših prizadevanjih in o sodelovanju s partnerji v času krize. + + + + 0.967741935483871 + + II.4 Team Europe for global coordination and multilateralism + + + II.4 Ekipa Evropa za globalno usklajevanje in multilateralizem + + + + 0.85 + + Its consequences will be profound. + + + Njene posledice bomo vsi močno občutili. + + + + 1.0048780487804878 + + The current crisis is a reminder that the full implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement remain crucial to help better equip the world for future systemic shocks. + + + Trenutna kriza je opozorilo, da je polno izvajanje agende za trajnostni razvoj do leta 2030 in Pariškega sporazuma še vedno bistvenega pomena, da bi se svet bolje pripravil na prihodnje sistemske pretrese. + + + + 0.919431279620853 + + As agreed by G20 Trade Ministers, the EU will take immediate necessary measures to facilitate trade of essential goods and will continue to work with international partners to keep markets open. + + + Kot je bilo dogovorjeno med ministri za trgovino skupine G20, bo EU sprejela takojšnje ukrepe za olajševanje trgovine z osnovnim blagom in še naprej sodelovala z mednarodnimi partnerji, da bi trgi ostali odprti. + + + + 1.1964285714285714 + + Addressing the severe economic fallout from the pandemic across the world, and preventing a recession cycle in many partner countries. + + + obravnavanje hudih gospodarskih posledic pandemije po svetu in preprečevanje recesije v vrsti partnerskih držav. + + + + 1.07421875 + + In this spirit, the Commission welcomes the efforts of partner financial institutions to deliver financing more swiftly and efficiently, by stepping up ‘reciprocal syndication' in co-financing of coronavirus response and increasing mutual reliance on each other's appraisals. + + + V tem smislu Komisija ceni prizadevanja partnerskih finančnih institucij, da financiranje zagotavljajo hitreje in učinkoviteje, pri čemer krepijo „vzajemno sindiciranje" pri sofinanciranju odziva na koronavirus in se vse bolj zanašajo na ocene druga druge. + + + + 0.9863013698630136 + + Ensuring sufficient supplies of protective equipment for health workers; + + + zagotavljanje zadostne preskrbe z zaščitno opremo za zdravstvene delavce; + + + + 1.0812182741116751 + + The EU will continue to promote and uphold good governance, human rights, the rule of law, gender equality and non-discrimination, decent work conditions, as well as fundamental values and humanitarian principles. + + + EU bo še naprej spodbujala in podpirala dobro upravljanje, človekove pravice, pravno državo, enakost spolov in nediskriminacijo, dostojne delovne pogoje ter temeljne vrednote in humanitarna načela. + + + + 0.7636363636363637 + + [5: See G20 Press Release from 30 March (G20 Finance Ministers and Central Bank Governors); G20 Leaders Statement from 26 March and G7 Leaders Statement from 16 March.] + + + [5: Glej sporočilo za javnost skupine G20 z dne 30. marca (finančni ministri in guvernerji centralnih bank skupine G20), izjavo voditeljev držav skupine G20 z dne 26. marca in izjavo voditeljev držav skupine G7 z dne 16. + + + + 1.0662251655629138 + + In Nigeria, the EU will support the United Nations Development Programme (UNDP) with a EUR 50 million contribution to implement the UN Response Plan to COVID-19. + + + V Nigeriji bo EU podprla Program Združenih narodov za razvoj (UNDP) s prispevkom v višini 50 milijonov EUR za izvajanje načrta ZN za odziv na COVID-19. + + + + 0.9880952380952381 + + We can only fully take care of our own health and safety if we also support others. + + + Samo, če podpremo druge, lahko v celoti poskrbimo tudi za lastno zdravje in varnost. + + + + 1.0672268907563025 + + To reach these objectives, the EU will secure financial support to partner countries for a total of more than EUR 15.6 billion. + + + EU bo za dosego teh ciljev zagotovila finančno podporo partnerskim državam v skupnem znesku več kot 15,6 milijarde EUR. + + + + 1.0 + + Ensuring the respect for human rights, including labour rights, and democracy, with particular attention to education and the situation of women, girls and the most vulnerable. + + + zagotavljanje spoštovanja človekovih pravic, vključno s pravicami delavcev, in demokracije, s posebnim poudarkom na izobraževanju ter položaju žensk, deklet in najranljivejših. + + + + 1.1326530612244898 + + Our global response to COVID-19 will integrate the strategic objectives the EU has set itself as regards the environment and climate, as set out in the European Green Deal, and the Digital Agenda, which remain fully valid. + + + Naš globalni odziv na COVID-19 bo vključeval strateške cilje, ki si jih je EU zastavila v zvezi z okoljem in podnebjem, kot so opisani v evropskem zelenem dogovoru, ter v zvezi z digitalno agendo. + + + + 1.0256410256410255 + + The EU and its Member States will also continue working with the African Union (AU) on the renewed Strategy with Africa, towards the AU-EU summit in the autumn. + + + Prav tako bodo EU in njene države članice še naprej sodelovale z Afriško unijo (AU) pri prenovljeni strategiji za Afriko in pripravah na jesenski vrh AU-EU. + + + + 0.8021978021978022 + + The wellbeing of our partners across the globe matters to every European. + + + Blaginja naših partnerjev po vsem svetu je pomembna za vse prebivalce in prebivalke Evrope. + + + + 0.8036529680365296 + + In addition, our collective coronavirus response should avoid policy and investment decisions that exacerbate existing crises such as biodiversity loss and climate emergencies. + + + Prav tako bi se morali pri skupnem odzivu na koronavirus izogibati odločitvam na področju politik in naložb, zaradi katerih bi se zaostrile obstoječe krize, kot so izginevanje biotske raznovrstnosti in podnebne nesreče. + + + + 1.0898876404494382 + + Our battle to defeat the virus internally can only be successful if we defeat the virus globally. + + + V boju proti virusu v Evropi smo lahko uspešni le, če bomo virus premagali po vsem svetu. + + + + 0.7755102040816326 + + A number of developing and emerging economies face the crisis in situations of high debt and limited policy space. + + + Številne države v razvoju in hitro rastoča gospodarstva se s krizo soočajo v razmerah velikega dolga in omejenega strateškega manevrskega prostora. + + + + 0.8793969849246231 + + Alongside the funding pledges, the EU and partners will aim to secure high-level political commitment to ensuring equitable access to products created to tackle this pandemic. + + + Poleg zavez glede financiranja si bodo EU in njeni partnerji prizadevali za politično zavezanost na visoki ravni za zagotavljanje pravičnega dostopa do produktov, razvitih za soočanje s to pandemijo. + + + + 1.1714285714285715 + + II.1.1 Support the urgent, short-term emergency response to humanitarian needs 502 + + + II.1.1 Podpora kratkoročnemu nujnemu odzivu na humanitarne potrebe 502 + + + + 1.0303030303030303 + + As per the agreement of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, the EU will contribute actively to the development of a G20 roadmap with the following elements: + + + V skladu s sporazumom med finančnimi ministri in guvernerji centralnih bank skupine G20 bo EU dejavno prispevala k razvoju načrta skupine G20 z naslednjimi elementi: + + + + 0.8648648648648649 + + The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million. + + + Sredstva bodo zagotovljena v okviru tekočega programa proračunske podpore za etiopski zdravstveni sektor, ki se je začel izvajati leta 2016 in mu je skupaj namenjenih 165 milijonov EUR. + + + + 1.0833333333333333 + + Financial contribution: EUR 502 million + + + Finančni prispevek: 502 milijona EUR + + + + 0.9407894736842105 + + The Commission signed the new EU Initiative for Health Security with the European Centre for Disease Control (ECDC) amounting to EUR 9 million. + + + Komisija je z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) podpisala novo pobudo EU za zdravstveno varnost, vredno 9 milijonov EUR. + + + + 0.9895287958115183 + + The Commission welcomes the reactivation of the Vienna Bank Coordination Initiative, which will help banks to remain actively engaged in financing the economies of EU and partner countries. + + + Komisija pozdravlja ponovno oživitev dunajske pobude za koordinacijo evropskih bank, ki bo tem pomagala, da še naprej dejavno sodelujejo pri financiranju gospodarstev EU in partnerskih držav; + + + + 0.9692307692307692 + + Reinforcing support from the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) for preparedness and capacity building. + + + okrepljena podpora Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) pri pripravljenosti in krepitvi zmogljivosti. + + + + 0.9703703703703703 + + Under the Facility for Refugees in Turkey, small-scale health infrastructure and equipment is being procured, worth EUR 90 million. + + + V okviru instrumenta za begunce v Turčiji se financira nabava manjše zdravstvene infrastrukture in opreme v vrednosti 90 milijonov EUR. + + + + 0.8619402985074627 + + With logistical support from the WHO Secretariat, the EU will organise inclusive consultations to build a consensus among countries on this important resolution with a focus on solidarity, coordination and health crisis management. + + + EU bo z logistično podporo sekretariata Svetovne zdravstvene organizacije organizirala vključujoča posvetovanja za dosego soglasja med državami o tej pomembni resoluciji, pri čemer bo poudarek na solidarnosti, koordinaciji in kriznem upravljanju na področju zdravstva. + + + + 1.0824742268041236 + + The EU will put its full weight behind the UN Secretary General's efforts to coordinate UN-wide response. + + + EU bo v celoti podprla prizadevanja generalnega sekretarja ZN za usklajevanje odziva na ravni ZN. + + + + 0.9108910891089109 + + It also includes ensure a protective framework for the work force and incomeless households. + + + Ukrepi vključujejo tudi zagotovitev zaščitnega okvira za delovno silo in gospodinjstva brez dohodkov. + + + + 0.9123505976095617 + + The resources of the existing European & Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), which currently focuses on Sub-Saharan Africa, could be increased to enable its extension to the Southern Mediterranean countries; + + + Sredstva obstoječega partnerstva evropskih držav in držav v razvoju na področju kliničnega preskušanja (EDCTP), ki se trenutno osredotoča na podsaharsko Afriko, bi se lahko povečala, da bi se omogočila njegova razširitev na države južnega Sredozemlja; + + + + 0.8558558558558559 + + The EU will also promote measures that can help economies recover in a green and inclusive way. + + + Spodbujala bo tudi ukrepe, ki lahko pomagajo pri okrevanju gospodarstev na okolju prijazen in vključujoč način. + + + + 0.8693877551020408 + + Inviting the Western Balkans to join the EU's Joint Procurement Agreement to enable them to participate in EU joint procurement processes for medical equipment, all having confirmed their intention to participate; + + + povabilo državam Zahodnega Balkana, naj se pridružijo sporazumu o skupnem javnem naročanju EU, da bi lahko sodelovale v skupnih postopkih javnih naročil EU za medicinsko opremo, pri čemer so vse zadevne države potrdile, da nameravajo sodelovati; + + + + 0.9655172413793104 + + This unprecedented health crisis will most likely bring adverse economic and social effects: these have to be tackled as a matter of urgency to prevent destabilisation. + + + Ta zdravstvena kriza, ki je brez precedensa, bo zelo verjetno imela hude gospodarske in družbene učinke, ki jih je treba čim prej obravnavati, da se prepreči destabilizacija. + + + + 0.732620320855615 + + Ongoing work on these objectives will in fact reinforce the efforts to address the short and long-term challenges linked to the pandemic. + + + Ti cilji so še naprej v celoti veljavni, tekoče delo za njihovo uresničevanje pa bo dejansko okrepilo prizadevanja za reševanje kratkoročnih in dolgoročnih izzivov, povezanih s pandemijo. + + + + 0.8888888888888888 + + The EU is doing all it takes to combat the coronavirus crisis in Europe. + + + EU počne vse, kar je potrebno za obvladovanje krize zaradi koronavirusa v Evropi. + + + + 0.8421052631578947 + + MFA can contribute to macroeconomic stability and create policy space for appropriate economic response options; + + + Makrofinančna pomoč lahko prispeva k makroekonomski stabilnosti in ustvari strateški manevrski prostor za ustrezen gospodarski odziv; + + + + 0.967741935483871 + + The EU budget contribution will be as set out in this table: + + + Prispevek iz proračuna EU je opisan v naslednji razpredelnici: + + + + 0.8257575757575758 + + We are also funding increased access of the most vulnerable Afghan refugees living in Iran to basic services. + + + Poleg tega s financiranjem omogočamo večji dostop do osnovnih storitev najbolj ranljivim afganistanskim beguncem, ki živijo v Iranu. + + + + 0.8756756756756757 + + This includes improving access to basic health services and facilitating access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees. + + + To vključuje izboljšanje dostopa do osnovnih zdravstvenih storitev in olajšanje dostopa do ustreznih sanitarnih storitev in higiene za ranljive skupine prebivalstva, vključno z begunci. + + + + 0.8428571428571429 + + The Action Plan should also include a coordinated exit and recovery strategy, and reduce risks to trade supply chains. + + + Vključevati bi moral tudi usklajeno strategijo za izhod iz krize in okrevanje ter ukrepe za zmanjšanje tveganj za trgovinske dobavne verige; + + + + 1.0843373493975903 + + Providing public sector loans from the EIB, notably for healthcare equipment and supplies; + + + zagotavljanje posojil EIB javnemu sektorju, zlasti za zdravstveno opremo in zaloge; + + + + 1.103448275862069 + + In the Eastern Partnership countries, the EU is mobilising an emergency support package worth more than EUR 30 million for immediate needs in the health sector. + + + V državah vzhodnega partnerstva EU mobilizira sveženj nujne pomoči v vrednosti več kot 30 milijonov EUR za nujne potrebe v zdravstvenem sektorju. + + + + 1.0654761904761905 + + Working with the Financial Stability Board (FSB) in its capacity to coordinate financial sector regulatory and supervisory measures taken by countries in response to the pandemic. + + + sodelovanje z Odborom za finančno stabilnost (FSB) pri usklajevanju regulativnih in nadzornih ukrepov za finančni sektor, ki jih države sprejemajo v odziv na pandemijo. + + + + 1.1666666666666667 + + The EU's response follows a Team Europe approach. + + + Odziv EU temelji na pristopu Ekipe Evropa. + + + + 0.8909090909090909 + + Protecting workers in the workplace, promoting inclusive measures that expand the quantity and quality of health access and decent work in general. + + + zaščita delavcev na delovnem mestu, spodbujanje vključujočih ukrepov, ki povečujejo obseg in kakovost dostopa do zdravstvenih storitev in dostojnega dela na splošno. + + + + 0.9182156133828996 + + Finally, the EU should promote global cooperation in research and innovation, working towards Open Science and Open Access of data and research results as well as strengthening the existing multilateral platforms relevant for addressing pandemics. + + + In končno, EU bi morala spodbujati globalno sodelovanje na področju raziskav in inovacij, delovati v duhu načel odprte znanosti in odprtega dostopa do podatkov in rezultatov raziskav ter okrepiti obstoječe večstranske platforme, ki so pomembne za obravnavanje pandemij. + + + + 0.7478991596638656 + + Supporting the WHO to coordinate and prioritise efforts to the most vulnerable countries. + + + podporo Svetovni zdravstveni organizaciji pri usklajevanju in določanju prednostnih ukrepov za najbolj ranljive države. + + + + 0.8719211822660099 + + The EU will also continue its engagement with global online platforms to facilitate access to authoritative health information, such as from the World Health Organization (WHO). + + + Poleg tega bo EU še naprej sodelovala s svetovnimi spletnimi platformami, da bi olajšala dostop do verodostojnih zdravstvenih informacij (kot so npr. informacije Svetovne zdravstvene organizacije - WHO). + + + + 1.0093023255813953 + + Increasing global availability of personal protective equipment and medical devices through support for increased production and innovative solutions in Europe, to meet urgent needs in Europe and in partner countries; + + + povečevanje globalne razpoložljivosti osebne zaščitne opreme in medicinskih naprav s podpiranjem povečane proizvodnje in inovativnih rešitev v Evropi, da bi zadostili nujnim potrebam v Evropi in partnerskih državah; + + + + 1.0256410256410255 + + Combatting the spread of the virus requires stepping up hygiene and making health systems resilient, all over the world. + + + Za boj proti širjenju virusa je treba izboljšati higieno in povečati odpornost zdravstvenih sistemov povsod po svetu. + + + + 1.071651090342679 + + Team Europe packages: we will coordinate with implementing partners - such as the EIB, the EBRD and European development finance institutions, Member States Development Agencies and Technical Assistance providers, and International Financial Institutions - to set up a coherent financial package for each partner country that needs our support. + + + svežnji Ekipe Evropa: v koordinaciji z izvajalskimi partnerji - kot so EIB, EBRD, evropske razvojne finančne institucije, razvojne agencije in ponudniki tehnične pomoči v državah članicah ter mednarodne finančne institucije - bomo oblikovali povezan finančni sveženj za vsako partnersko državo, ki potrebuje našo podporo. + + + + 0.8828828828828829 + + Extending the thematic scope of the EU Solidarity Fund, also available to countries negotiating their accession to the Union, to cover major crisis situations resulting from public health threats; + + + razširitev tematskega področja uporabe Solidarnostnega sklada EU, ki je na voljo tudi državam, ki se pogajajo o pristopu k Uniji, da bi se zajele krizne razmere večjih razsežnosti, ki so posledica tveganj za javno zdravje; + + + + 0.89 + + Maintaining policy dialogue backed by budget support and technical assistance for policy reform on human rights and democracy support, as well as direct support to civil society; + + + ohranjanje političnega dialoga, podprtega s proračunsko podporo in tehnično pomočjo, za reformo politik na področju človekovih pravic in podporo demokraciji, pa tudi neposredno podporo civilni družbi; + + + + 1.0341880341880343 + + Three calls in total will be funded with over EUR 25 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme. + + + Za vse tri razpise skupaj bo na voljo več kot 25 milijonov EUR iz programa EU za raziskave in inovacije Obzorje 2020. + + + + 1.1213592233009708 + + In Armenia over 3,000 vulnerable households, with elderly people and people with disabilities and large families in Shirak, Tavush and Lori regions will receive humanitarian aid packages thanks to the support of the European Union. + + + V Armeniji bo po zaslugi podpore Evropske unije več kot 3 000 ranljivih gospodinjstev s starejšimi osebami in invalidi ter velikih družin v regijah Shirak, Tavush in Lori prejelo svežnje humanitarne pomoči. + + + + 0.8728323699421965 + + This is particularly the case for regional blending platforms or EU guarantee instruments, namely the EFSD and the External Lending Mandate of the EIB. + + + To velja zlasti za regionalne platforme mešanega financiranja ali jamstvene instrumente EU, tj. Evropski sklad za trajnostni razvoj (EFSD) in mandat EIB za zunanja posojila. + + + + 0.8461538461538461 + + Having appeared first in China, the pandemic has now spread in Europe and around the globe, with a spill over on social stability and security. + + + Virus, ki se je najprej pojavil na Kitajskem, se je zdaj razširil po Evropi in po svetu, učinki pandemije pa se kažejo tudi na področju socialne stabilnosti in varnosti. + + + + 1.1353383458646618 + + Accelerating Macro-Financial Assistance for the Western Balkans and Neighbourhood countries is also foreseen, complementing rapid support from the IMF. + + + Predvidena je tudi pospešitev makrofinančne pomoči za Zahodni Balkan in države evropskega sosedstva, ki dopolnjuje hitro podporo MDS. + + + + 1.078125 + + Supporting research in Africa The EU is joining research and innovation efforts with Africa in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Podpiranje raziskav v Afriki EU sodeluje z Afriko pri prizadevanjih za raziskave in inovacije v boju proti izbruhu koronavirusa. + + + + 1.0098039215686274 + + This requires actions on several fronts: cushions in the face of possible macro-economic shock, appropriate backing to financial intermediaries, a mix of financing options for the public and private sector. + + + Za to so potrebni ukrepi na več področjih, kot so rezerve zaradi morebitnega makroekonomskega šoka, ustrezna podpora finančnim posrednikom in kombinacija možnosti financiranja za javni ter zasebni sektor. + + + + 0.8253968253968254 + + Ensuring availability of protective equipment to health workers, also by restoring global supply chains. + + + zagotavljanje razpoložljivosti zaščitne opreme za zdravstvene delavce, tudi s ponovno vzpostavitvijo svetovnih dobavnih verig. + + + + 1.1627906976744187 + + Organising the supply of urgently-needed personal protective equipment to partner countries, as well as in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism (e.g. in-kind assistance provided to China during the outbreak and then to various Western Balkans countries); + + + organizacija dobave nujno potrebne osebne zaščitne opreme partnerskim državam in pomoči v naravi za prizadete države prek mehanizma Unije na področju civilne zaščite (npr. pomoč v naravi za Kitajsko med izbruhom in nato za različne države Zahodnega Balkana); + + + + 0.9619047619047619 + + Supporting partner countries for an appropriate identification, collection, separation, storage, transportation, treatment and disposal of medical waste with a focus on new corona-related waste streams; + + + podpora partnerskim državam pri ustrezni identifikaciji, zbiranju, ločevanju, shranjevanju, prevozu, obdelavi in odlaganju medicinskih odpadkov, s poudarkom na novih tokovih odpadkov, povezanih s koronavirusom; + + + + 1.0 + + Promoting forms of debt relief (under consideration by multilateral financial institutions, in particular by the IMF) especially in countries affected by the coronavirus downturn; + + + spodbujanje različnih vrst odpisa dolga (o čemer razmišljajo večstranske finančne institucije, zlasti MDS), še posebej v državah, ki jih je prizadela recesija zaradi koronavirusa; + + + + 0.7650602409638554 + + Finally, the EU's action will be fact-based and transparent, fighting any attempts of disinformation inside and outside the EU. + + + Poleg tega se bo EU pri ukrepanju opirala na dejstva in skrbela za preglednost, da bi se borila proti kakršnim koli poskusom širjenja dezinformacij v EU in zunaj nje. + + + + 0.972972972972973 + + It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors. + + + Ta podpora bo pomagala pri obravnavanju socialno-ekonomskih posledic izbruha, zlasti za najbolj prizadeta podjetja, vključno s podjetji, ki delujejo v turističnem in prometnem sektorju. + + + + 1.0290697674418605 + + Providing immediate support to the global efforts by contributing to the WHO's Strategic Preparedness and Response Plan, the Global Humanitarian Response Plan launched by the UN on 25 March 2020 (total target of EUR 1.86 billion), as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement launched on 26 March (total target of EUR 750 million); + + + takojšnja podpora svetovnim prizadevanjem s prispevkom k načrtu WHO za strateško pripravljenost in odzivanje, svetovnemu načrtu za humanitarni odziv, ki so ga ZN začeli izvajati 25. marca 2020 (skupni cilj: 1,86 milijarde EUR), ter pozivu Mednarodnega gibanja rdečega križa in rdečega polmeseca z dne 26. marca (skupni cilj: 750 milijonov EUR); + + + + 1.013986013986014 + + To maximise the effect of our emergency response, it is vital to coordinate actions and information flows with other donors and actors, notably EU Member States, the WHO, and other UN agencies, the International Red Cross and Red Crescent Movement, and other non-governmental organisations. + + + Za čim večji učinek našega nujnega odziva je bistveno, da ukrepe in pretok informacij usklajujemo z drugimi donatorji in akterji, zlasti z državami članicami EU, WHO in drugimi agencijami ZN, Mednarodnim gibanjem rdečega križa in rdečega polmeseca ter drugimi nevladnimi organizacijami. + + + + 0.9438202247191011 + + A G20 Action Plan in Response to coronavirus, which will outline the individual and collective actions that G20 has taken and will be taking to respond to the pandemic. + + + načrt ukrepov skupine G20 za odziv na koronavirus, v katerem bodo opisani posamezni in skupni ukrepi, ki jih je skupina G20 sprejela oziroma jih bo sprejela v odziv na pandemijo. + + + + 0.8165137614678899 + + Supporting global efforts to provide sufficient supply of essential goods, food and water and combat any export restrictions or other distortive measures in the agri-food sector; + + + podpora svetovnih prizadevanj za zagotavljanje zadostne preskrbe z osnovnimi dobrinami, hrano in vodo ter boj proti kakršnim koli izvoznim omejitvam ali drugim ukrepom, ki izkrivljajo trgovino v agroživilskem sektorju; + + + + 0.8333333333333334 + + Ensuring that companies regain ability to finance longer-term investments, so that economies can recover in a green and inclusive mode; + + + zagotovitev, da bodo podjetja ponovno sposobna financiranja dolgoročnejših naložb, tako da si lahko gospodarstva opomorejo na okolju prijazen in vključujoč način; + + + + 0.9863013698630136 + + As the virus does not discriminate between people and knows no borders, this historic crisis requires a fast, massive and coordinated global response to protect all people, save lives and tackle the economic fallout. + + + Virus ne dela razlik med ljudmi in ne pozna meja, zato potrebujemo hiter, obsežen in usklajen svetovni odziv na to krizo brez primere, da bi lahko zaščitili vse ljudi, rešili življenja in ublažili gospodarske posledice. + + + + 1.0406504065040652 + + A strong and global European response is a matter of upholding our core values, and equally of pursuing our strategic interests. + + + Z odločnim in globalnim odzivom Evrope lahko utrjujemo naše temeljne vrednote in tudi uresničujemo naše strateške interese. + + + + 1.0 + + In Iran, the EU will provide EUR 6 million to strengthen the health sector via purchasing essential pharmaceuticals, training essential health personnel and awareness raising campaigns on personal hygiene and sanitation. + + + V Iranu bo EU zagotovila 6 milijonov EUR za okrepitev zdravstvenega sektorja z nakupom osnovnih zdravil, usposabljanjem ključnih zdravstvenih delavcev in kampanjami za ozaveščanje o osebni higieni in sanitarnih razmerah. + + + + 1.0 + + Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee, providing technical assistance, crisis management protocols and guidelines, and sharing expert opinion as well as reflecting on how best associating potential candidates to these measures; + + + vključitev držav kandidatk z Zahodnega Balkana v Odbor za zdravstveno varnost, zagotavljanje tehnične pomoči, protokolov in smernic za krizno upravljanje ter izmenjava strokovnih mnenj, pa tudi razmislek o tem, kako bi lahko potencialnim kandidatkam najbolje približali te ukrepe; + + + + 0.9827586206896551 + + The EU and its Member States will contribute to a Team Europe package to support partner countries in their efforts to address the corona crisis in a comprehensive manner. + + + EU in njene države članice bodo prispevale v sveženj „Ekipe Evropa" za podporo partnerskim državam pri njihovih prizadevanjih za celovito reševanje krize zaradi koronavirusa. + + + + 0.8648648648648649 + + The EU support includes lifesaving medical equipment, also for intensive care, hospital beds, fully equipped ambulance cars, hundreds of respirators, digital mobile x-rays, tens of thousands of testing kits and huge amount of personal protecting equipment. + + + Podpora EU vključuje življenjsko pomembno medicinsko opremo, tudi za intenzivno zdravljenje, bolniške postelje, v celoti opremljena reševalna vozila, na stotine dihalnih mask, digitalne mobilne rentgenske aparate, več deset tisoč kompletov za testiranje in veliko količino osebne zaščitne opreme. + + + + 0.71484375 + + Now is the time for international solidarity and leadership, not isolation; to reach out more internationally, not less; to provide transparency and facts, and counter disinformation. + + + Zdaj je čas, ko moramo izkazati mednarodno solidarnost in prevzeti vodilno vlogo, ne pa se izolirati, ko moramo na mednarodni ravni prispevati več, ne pa manj, ko moramo poskrbeti za preglednost in predstavljati dejstva ter se boriti proti dezinformacijam. + + + + 0.9764705882352941 + + Working together, Team Europe can muster a critical mass that few others can match. + + + S skupnim ukrepanjem lahko Ekipa Evropa doseže kritično maso, ki jo zmorejo le redki. + + + + 1.0380434782608696 + + The objective of the action is to ensure optimum care of the confirmed COVID-19 cases and contain a further spread of the outbreak through an inclusive and nationally owned COVID-19 response. + + + Cilj tega ukrepa je zagotoviti optimalno oskrbo potrjenih primerov obolelih za COVID-19 in omejiti nadaljnje širjenje izbruha prek vključujočega odziva na COVID-19 na nacionalni ravni. + + + + 1.2238805970149254 + + It draws contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). + + + Ta pristop vključuje prispevke vseh institucij EU ter združuje sredstva držav članic EU in finančnih institucij, zlasti Evropske investicijske banke (EIB) ter Evropske banke za obnovo in razvoj (EBRD). + + + + 0.8928571428571429 + + Supporting experts' trainings and epidemiological surveillance, deployment and use of mobile labs and other mobile solutions; + + + pomoč pri usposabljanju strokovnjakov in epidemiološkem spremljanju, uvajanju ter uporabi mobilnih laboratorijev in drugih mobilnih rešitev; + + + + 1.088235294117647 + + Supporting measures to boost network capacity, including short-term measures, in order to facilitate distant working, learning and socialising as well as access to accurate information; + + + podpiranje ukrepov za povečanje zmogljivosti omrežja, vključno s kratkoročnimi ukrepi, da se olajšajo delo, učenje in druženje na daljavo ter dostop do točnih informacij; + + + + 0.8054298642533937 + + It already started, covers all 23 Neighbourhood and Enlargement countries and focuses on preparedness and medical capacity to address the outbreak and the numerous repercussions. + + + Pobuda, ki se je že začela izvajati, se nanaša na vseh 23 držav evropskega sosedstva in držav širitve ter se osredotoča na pripravljenost in zdravstvene zmogljivosti za obvladovanje izbruha in njegovih številnih posledic. + + + + 1.1082474226804124 + + Providing guarantees and liquidity provisions to local banks via international financial institutions and European development finance institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development (EFSD); + + + zagotavljanje jamstev in likvidnosti lokalnim bankam prek mednarodnih finančnih institucij in evropskih razvojnih finančnih institucij s podporo iz Evropskega sklada za trajnostni razvoj (EFSD); + + + + 0.6986899563318777 + + In the context of the WHO, the EU and its Member States will lead the preparation of a resolution on the corona crisis by the 73rd World Health Assembly in May. + + + V okviru Svetovne zdravstvene organizacije bo pod vodstvom EU in njenih držav članic pripravljena resolucija o krizi zaradi koronavirusa, ki bo sprejeta na 73. zasedanju Generalne skupščine Svetovne zdravstvene organizacije maja. + + + + 1.0852017937219731 + + Its effects will be most acutely felt by populations already affected by humanitarian crises and conflict, such as migrants, refugees, internally displaced persons, as well as women, children, elderly and disabled people and other minorities. + + + Njene posledice bodo najbolj občutili ljudje, ki so jih že tako prizadele humanitarne krize in konflikti, kot so migranti, begunci, notranje razseljene osebe, pa tudi ženske, otroci, starejši in invalidi ter druge manjšine. + + + + 0.9118387909319899 + + Team Europe priorities: our collective action will focus on (i) emergency response to the immediate health crisis and the resulting humanitarian needs; (ii) strengthen health, water and sanitation systems, as well as partners' research capacities to deal with the pandemic and their preparedness; and (iii) address the immediate social and economic consequences; + + + prioritete Ekipe Evropa: naše skupno ukrepanje bo osredotočeno na (i) nujni odziv na neposredno zdravstveno krizo in posledične humanitarne potrebe; (ii) krepitev zdravstvenih sistemov, sistemov oskrbe z vodo in sanitarnih sistemov ter raziskovalnih zmogljivosti partnerjev za obvladovanje pandemije in za njihovo pripravljenost; ter (iii) obravnavo neposrednih družbenih in gospodarskih posledic; + + + + 1.1384615384615384 + + In the Caribbean, the EU has put in place a regional support to the Caribbean Public Health Agency CARPHA for a total amount of EUR 8 million to cover countries' most urgent needs in support of outbreak control operations. + + + Na območju Karibov je EU zagotovila regionalno podporo Karibski agenciji za javno zdravje (CARPHA) v skupnem znesku 8 milijonov EUR za kritje najnujnejših potreb teh držav v boju proti pandemiji. + + + + 0.9941860465116279 + + Supporting governments' communication and awareness-raising efforts to the population on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread of coronavirus; + + + podpiranje prizadevanj vlad na področju komuniciranja in ozaveščanja prebivalstva o osnovnih zaščitnih ukrepih in higienskih nasvetih, da se prepreči širjenje koronavirusa; + + + + 1.0952380952380953 + + In Venezuela, and the countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organisation and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent for actions that help contain the spread and prepare for response to Covid-19 (totalling EUR 9 million). + + + EU v Venezueli in državah regije podpira Panameriško zdravstveno organizacijo ter Mednarodno federacijo Rdečega križa in Rdečega polmeseca pri ukrepih, ki prispevajo k zajezitvi širjenja virusa in k pripravi odziva na COVID-19 (skupno 9 milijonov EUR). + + + + 0.9293478260869565 + + Working with international organisations, partner countries and the European private sector to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure that sustainability, labour rights and corporate social responsibility criteria are respected throughout value chains despite the drop in demand and when the economy recovers; + + + sodelovanje z mednarodnimi organizacijami, partnerskimi državami in evropskim zasebnim sektorjem, da bi vzpostavili močne in odporne vrednostne verige v strateških sektorjih ter zagotovili spoštovanje trajnostnih ciljev, pravic delavcev in meril družbene odgovornosti podjetij vzdolž celotnih vrednostnih verig kljub upadu povpraševanja in tudi ko gospodarstvo okreva; + + + + 0.9090909090909091 + + II.3 Team Europe for Global Preparedness + + + II.3 Ekipa Evropa za svetovno pripravljenost + + + + 1.0740740740740742 + + Continuing to take all necessary measures (both immediately and in the long term) to ensure that global supply chains and transport corridors remain intact; ensuring that measures to address the spread of the coronavirus affecting the movement of goods and labour remain targeted, proportionate, transparent and temporary - as is the case with the EU's temporary export authorisation measure; taking into account the needs of other countries for emergency supplies and humanitarian assistance. + + + nadaljnje sprejemanje vseh potrebnih ukrepov (takojšnjih in dolgoročnih) za zagotovitev, da bodo svetovne dobavne verige in prometni koridorji ostali nedotaknjeni; zagotavljanje, da so ukrepi zaradi širjenja koronavirusa, ki vplivajo na pretok blaga in delovne sile, še naprej ciljno usmerjeni, sorazmerni, pregledni in začasni - kot velja za začasno uvedbo izvoznih dovoljenj EU; upoštevanje potreb drugih držav pri zagotavljanju nujne in humanitarne pomoči. + + + + 0.776536312849162 + + Extending the European rapid alert system for communicable diseases to the Western Balkans to enable rapid transfer of alerts and measures. + + + razširitev evropskega sistema za zgodnje opozarjanje o nalezljivih boleznih na Zahodni Balkan, da se omogočita hitro posredovanje opozoril in hitro sprejetje preventivnih ukrepov. + + + + 0.9700854700854701 + + Examples of EU supporting the health sector of its partners In Sudan, the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus, as part of humanitarian projects totalling EUR 10 million. + + + Primeri podpore EU zdravstvenemu sektorju njenih partnerjev V Sudanu si EU prizadeva za zagotovitev dostopa do čiste vode in za higieno ter za ozaveščanje o virusu v okviru humanitarnih projektov, ki so skupaj vredni 10 milijonov EUR. + + + + 0.8709677419354839 + + The focus will be on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities. + + + Poudarek bo na najbolj ranljivih skupinah prebivalstva, vključno z migranti, begunci, notranje razseljenimi osebami in njihovimi gostiteljskimi skupnostmi. + + + + 1.0512820512820513 + + Financial contribution: EUR 2,858 million + + + Finančni prispevek: 2 858 milijonov EUR + + + + 0.8692579505300353 + + Granting flexibility under our support to global initiatives such as the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, GAVI the Vaccine Alliance, and the Global Financing Facility, while ensuring that vital health programmes will continue; + + + zagotavljanje prožnosti v okviru naše podpore globalnim pobudam, kot so Globalni sklad za boj proti aidsu, tuberkulozi in malariji, Svetovna zveza za cepiva in imunizacijo ter svetovni instrument za financiranje, in hkrati zagotavljanje nadaljevanja bistvenih zdravstvenih programov; + + + + 1.149171270718232 + + Providing immediate targeted support to address the humanitarian consequences of the pandemic in affected countries, in particular in the sectors of health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics; + + + takojšnja usmerjena podpora za odpravljanje humanitarnih posledic pandemije v prizadetih državah, zlasti na področju zdravja, vode, sanitarne oskrbe in higiene (WASH) ter logistike; + + + + 1.123076923076923 + + This is also a demonstration of tackling challenges together with Africa. + + + To bo primer našega sodelovanja z Afriko pri spopadanju z izzivi. + + + + 0.9745454545454545 + + Beyond financial support and other cooperation, the EU will use its entire trade and investment toolbox and transport system to ensure the continuous flow of goods and avoid long-term disruptions of supplies, in particular for critical medical products and foodstuffs. + + + EU bo poleg finančne podpore in drugega sodelovanja uporabila celoten nabor trgovinskih in naložbenih instrumentov ter svoj prometni sistem, da bi zagotovila neprekinjen pretok blaga in preprečila dolgoročne motnje v oskrbi, zlasti s ključnimi medicinskimi izdelki in živili. + + + + 1.0 + + In the Southern Neighbourhood, triage and isolation spaces are set up in hospitals with EU support, the staff of Social Development Centres is trained and local communication campaigns are underway. + + + V državah južnega sosedstva se s podporo EU v bolnišnicah postavljajo prostori za triažo in izolacijo, usposablja se osebje centrov za socialni razvoj in izvajajo se lokalne komunikacijske kampanje. + + + + 1.2422360248447204 + + We are taking a leadership role in the coordination efforts undertaken by the United Nations, the G20, the G7, the International Labour Organisation (ILO) and the international financial institutions. + + + Prevzemamo vodilno vlogo pri usklajevanju dejavnosti Združenih narodov, skupin G20 in G7, Mednarodne organizacije dela (ILO) in mednarodnih finančnih institucij. + + + + 0.9362416107382551 + + Supporting equal access to the health system to migrant, refugee, displaced and host communities via EU trust funds and the Instrument contributing to Stability and Peace, which provide emergency medical assistance as well as support in basic health services and infrastructures; + + + podpiranje enakega dostopa do zdravstvenega sistema za migrante, begunce, razseljene osebe in gostiteljske skupnosti prek skrbniških skladov EU in instrumenta za prispevanje k stabilnosti in miru, ki zagotavljajo nujno medicinsko pomoč ter podporo osnovnim zdravstvenim storitvam in infrastrukturi; + + + + 1.043613707165109 + + In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to EUR 38 million (EUR 4 million for Albania, EUR 7 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 5 million for Kosovo, EUR 3 million for Montenegro, EUR 4 million for North Macedonia; and EUR 15 million for Serbia). + + + Na Zahodnem Balkanu je EU že zagotovila znatna sredstva za neposredno podporo zdravstvenemu sektorju v višini 38 milijonov EUR (4 milijone EUR za Albanijo, 7 milijonov EUR za Bosno in Hercegovino, 5 milijonov EUR za Kosovo, 3 milijone EUR za Črno goro, 4 milijone EUR za Severno Makedonijo in 15 milijonov EUR za Srbijo). + + + + 0.9441747572815534 + + Supporting economic and social stabilisation and social protection measures such as temporary deferment or waivers of tax and social security payments, supportive financing conditions for economic actors, and direct financial support to help workers (including wage subsidies) and affected households, with particular attention to young people - necessitating increased social expenditure. + + + podpiranje ukrepov za ekonomsko in socialno stabilizacijo in za socialno zaščito, kot so začasen odlog ali opustitev plačila davkov in prispevkov za socialno varnost, ugodni pogoji financiranja za gospodarske akterje ter neposredna finančna podpora za pomoč delavcem (vključno s subvencijami za plače) in prizadetim gospodinjstvom, s posebnim poudarkom na mladih, zaradi česar so potrebni večji socialni izdatki. + + + + 0.5656565656565656 + + Support to strengthen research, health and water systems + + + Podpora za okrepitev raziskovalnih zmogljivosti in zdravstvenih sistemov ter sistemov oskrbe z vodo + + + + 1.05 + + Financial contribution: EUR 12,281 million + + + Finančni prispevek: 12 281 milijonov EUR + + + + 1.2823529411764707 + + In Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid. + + + V Ukrajini je EU centru za nujno zdravstveno pomoč v Doneškem okrožju dobavila 100 kompletov osebne zaščitne opreme in več kot 70 litrov visoko koncentriranega razkužila. + + + + 0.9044117647058824 + + Reorienting the work of existing multilateral platforms such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) on vaccine development and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) on preparedness. + + + preusmeritev dela obstoječih večstranskih platform, kot sta koalicija za inovacije na področju pripravljenosti na epidemije (CEPI) in svetovno raziskovalno sodelovanje za pripravljenost na nalezljive bolezni (GlopiD-R), na razvoj cepiv oziroma izboljšanje pripravljenosti. + + + + 0.8823529411764706 + + This includes the provision protection material, test reagents, lab material, treatment/vaccines, as well as support to increase the health workforce. + + + To vključuje zagotavljanje zaščitnega materiala, reagentov za testiranje, laboratorijskega materiala, zdravil/cepiv in podporo za povečanje števila zdravstvenih delavcev. + + + + 1.072289156626506 + + Supporting temporarily financial intermediaries, such as public banks and supervisory/regulatory bodies, via technical assistance or guarantees to adopt more conducive financing strategies and regulatory frameworks, and have improved access to concessional financing; + + + podpiranje začasnih finančnih posrednikov, kot so javne banke in nadzorni/regulativni organi, s tehnično pomočjo ali jamstvi, da bi sprejeli bolj spodbujevalne finančne strategije in regulativne okvire ter izboljšali dostop do ugodnega financiranja; + + + + 1.0493827160493827 + + Supporting the private sector - in particular small and medium-sized enterprises (SMEs) and the self-employed - via guarantees, liquidity provisions and technical assistance to the private sector; supporting local banks via international financial institutions and European development finance institutions to have increased access to liquidity support, working capital and trade finance; further reorienting guarantees from the EFSD towards shorter-term risk-sharing on loans for micro-entrepreneurs and SMEs. + + + podpora zasebnemu sektorju - zlasti malim in srednjim podjetjem (MSP) in samozaposlenim - prek jamstev, zagotavljanja likvidnosti in tehnične pomoči zasebnemu sektorju; podpiranje lokalnih bank prek mednarodnih finančnih institucij in evropskih razvojnih finančnih institucij, da se poveča dostop do likvidnostne podpore, obratnega kapitala in financiranja trgovine; nadaljnja preusmeritev jamstev EFSD proti bolj kratkoročnemu deljenju tveganj pri posojilih za mikropodjetnike ter MSP. + + + + 0.9742489270386266 + + The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) is launching emergency calls for expressions of interest to support research on the coronavirus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa. + + + Partnerstvo evropskih držav in držav v razvoju na področju kliničnega preskušanja (EDCTP) že objavlja nujne razpise za prijavo interesa za podporo raziskavam o koronavirusu in krepitev raziskovalnih zmogljivosti v podsaharski Afriki. + + + + 0.9960474308300395 + + For this reason, the EU will team up with partners around the globe to hold a pledging moment, with the aim of closing the current funding gap identified by Global Preparedness Monitory Board towards reaching the 7.5 billion Euro of funding needed for: + + + Zato bo EU skupaj s partnerji po vsem svetu organizirala spletni donatorski dogodek, da bi se odpravila trenutna vrzel v financiranju, ki jo je Odbor za spremljanje pripravljenosti na globalne zdravstvene krize ocenil na 7,5 milijarde EUR, potrebnih za: + + + + 0.8802395209580839 + + Supporting partner countries to build resilient, responsive health and social protection systems and to implement international health regulations; + + + podpiranje partnerskih držav pri vzpostavljanju odpornih, odzivnih sistemov zdravstvenega varstva in socialne zaščite ter izvajanju mednarodnih zdravstvenih predpisov; + + + + 1.0909090909090908 + + Finding a way out of the current crisis relies as a matter of priority on the rapid deployment of effective diagnostics, vaccine and treatments. + + + Izhod iz sedanje krize je v največji meri odvisen od tega, kako hitro bomo zagotovili učinkovito diagnostiko, cepivo in zdravljenje. + + + + 1.0461538461538462 + + All those who need healthcare and protection should be on our radar. + + + Pomagati moramo vsem, ki potrebuje zdravstveno oskrbo in zaščito. + + + + 1.144578313253012 + + Urgent, short-term emergency response to the health crisis and the resulting humanitarian needs + + + II.1.1 Kratkoročni nujni odziv na zdravstveno krizo in povezane humanitarne potrebe + + + + 1.0297029702970297 + + Mobilising the Macro-Financial Assistance (MFA) Instrument for the Western Balkans and Neighbourhood countries faced with a balance of payment crisis, in tandem with International Monetary Fund (IMF) support. + + + aktiviranje instrumenta makrofinančne pomoči za države Zahodnega Balkana in države evropskega sosedstva, ki se soočajo s plačilnobilančno krizo, v povezavi s podporo Mednarodnega denarnega sklada (MDS). + + + + 1.11864406779661 + + Examples of emergency EU support to partner countries In Ethiopia, the EU has rapidly mobilised EUR 10 million to support the Government's Preparedness and Response Plan to the coronavirus outbreak. + + + Primeri nujne pomoči EU partnerskim državam EU je v Etiopiji hitro mobilizirala 10 milijonov EUR za podporo vladnemu načrtu za pripravljenost in odziv na pandemijo koronavirusa. + + + + 0.956 + + Addressing chronic global shortages of personal protective equipment, notably masks and gloves, which pose a threat especially to frontline health staff and emergency services, as well as deficiencies in the management of biomedical waste; + + + obravnavanje kroničnega globalnega pomanjkanja osebne zaščitne opreme, zlasti mask in rokavic, zaradi česar so zlasti ogroženi zdravstveni delavci na terenu in reševalne službe, ter obravnavanje pomanjkljivosti pri ravnanju z biomedicinskimi odpadki; + + + + 0.8518518518518519 + + Accelerating research efforts to develop effective treatments, vaccines, therapeutics, and diagnostics, and ensure universal availability at an affordable price; + + + pospeševanje raziskovalnih prizadevanj za razvoj učinkovitega zdravljenja, cepiv, terapevtskih sredstev in diagnostike ter zagotavljanje njihove splošne razpoložljivosti po dostopnih cenah; + + + + 1.1011904761904763 + + In the Western Balkans, the EU has mobilised considerable support for the social and economic recovery amounting to EUR 374.5 million since the beginning of the crisis (EUR 46.5 million for Albania, EUR 73.5 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 63 million for Kosovo, EUR 50 million for Montenegro, EUR 63 million for North Macedonia and EUR 78.5 million for Serbia). + + + Na Zahodnem Balkanu je EU od začetka krize mobilizirala znatno podporo za socialno-ekonomsko okrevanje v višini 374,5 milijona EUR (46,5 milijona EUR za Albanijo, 73,5 milijona EUR za Bosno in Hercegovino, 63 milijonov EUR za Kosovo, 50 milijonov EUR za Črno goro, 63 milijonov EUR za Severno Makedonijo in 78,5 milijona EUR za Srbijo). + + + + 1.040506329113924 + + Working with relevant international financial institutions, in particular the IMF and the World Bank, to swiftly deliver the appropriate international financial assistance to emerging markets and developing countries to cope with the challenges presented by the coronavirus pandemic, including liquidity and debt-relief measures to help the poorest countries immediately reduce their debt repayment obligations. + + + sodelovanje z ustreznimi mednarodnimi finančnimi institucijami, zlasti z MDS in Svetovno banko, za hitro zagotovitev primerne mednarodne finančne pomoči trgom in državam v razvoju pri spopadanju z izzivi, ki jih prinaša pandemija koronavirusa, vključno z ukrepi za zagotavljanje likvidnosti in odpis dolga, da bi najrevnejšim državam pomagali takoj zmanjšati obveznosti v zvezi z vračilom dolga; + + + + 0.9711191335740073 + + The EU and its Member States' contribution will be presented at country, regional and global level, in particular the G7, G20 and the United Nations-led international response, to promote coordination and enhance the visibility of European support to partner countries. + + + Prispevek EU in njenih držav članic bo predstavljen na državni, regionalni in svetovni ravni (zlasti v okviru mednarodnega odziva pod vodstvom skupin G7 in G20 ter Združenih narodov), da bi spodbudili usklajevanje in povečali prepoznavnost evropske podpore partnerskim državam. + + + + 0.9313725490196079 + + Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention; once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidising vaccines and their delivery in vulnerable countries; + + + podpora nadaljnjim raziskavam na področju diagnosticiranja, zdravljenja in preventive; hiter postopek odobritve cepiva, ko bo to na voljo, in subvencioniranje cepiv ter njihove dobave v ranljivih državah; + + + + 0.89937106918239 + + Ensuring the continuation of service provision to conflict-affected and forcibly displaced populations, refugees and migrants, especially those living in camps and camp-like settings, densely populated areas or locations that are out of reach, and adapting them to the pandemic context; + + + nadaljnje zagotavljanje storitev prebivalstvu, ki so ga prizadeli konflikti, ter prisilno razseljenim osebam, beguncem in migrantom, zlasti tistim, ki živijo v taboriščih in taboriščem podobnih naseljih, na gosto naseljenih območjih ali na težko dostopnih lokacijah, in prilagajanje teh storitev v kontekstu pandemije; + + + + 1.0 + + Supporting resource-constrained countries boosting their containment and treatment efforts; strengthening health and social protection systems to ensure sustainable capacities for risk reduction, surveillance and management of the response; + + + podpora državam z omejenimi viri pri njihovih prizadevanjih za zajezitev in zdravljenje, krepitev sistemov zdravstvenega varstva in socialne zaščite za zagotovitev trajnih zmogljivosti za zmanjševanje tveganj, nadzor ter upravljanje odziva; + + + + 0.9065656565656566 + + Supporting temporarily national governments via technical assistance, direct budget support and if relevant concessional financing, complementary to World Bank and IMF interventions, to adopt fiscal, monetary, social and public health policy reforms so as to, amongst others, prioritise public expenditure for socio-economic development and poverty reduction; + + + začasno podpiranje nacionalnih vlad s tehnično pomočjo, neposredno proračunsko podporo in po potrebi ugodnim financiranjem, kar bi dopolnjevalo ukrepe Svetovne banke in MDS, da bi te vlade sprejele reforme na področju fiskalne, denarne in socialne politike ter politike javnega zdravja, s čimer bi se med drugim dajala prednost javnim izdatkom za socialno-ekonomski razvoj in zmanjšanje revščine; + + + + 1.0036630036630036 + + Team Europe for global coordination and multilateralism: we will leverage the EU position as a global actor and major contributor to the international aid system to promote a coordinated global response, notably in the framework of the G7, the G20 and at the United Nations. + + + Ekipa Evropa za globalno usklajevanje in multilateralizem: izkoristili bomo položaj, ki ga ima EU kot globalni akter in eden največjih donatorjev v mednarodnem sistemu pomoči, da bi spodbujali usklajen svetovni odziv, zlasti v okviru skupin G7 in G20 ter Združenih narodov. + + + + 0.8333333333333334 + + The additional funding will help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories with COVID-19 diagnostic equipment and test kits, and the number of treatment centres. + + + Etiopija bo lahko po zaslugi teh dodatnih sredstev povečala število laboratorijev z ustrezno diagnostično opremo za COVID-19 in kompleti za testiranje ter število centrov za zdravljenje bolnikov s to boleznijo. + + + + 0.8879310344827587 + + Stepping up the preparation with EU Member States and third countries of the Global Health Partnership. + + + pospešitev oblikovanja globalnega partnerstva za zdravje v sodelovanju z državami članicami EU in tretjimi državami. + + + + 1.0082417582417582 + + Responding to the call of G20 leaders in their extraordinary statement on coronavirus, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Council, Charles Michel, have offered to set up an international online pledging event as outlined above, to support adequate funding to develop and deploy a vaccine against COVID19. + + + Predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen in predsednik Evropskega sveta Charles Michel sta v odziv na poziv voditeljev držav skupine G-20 iz njihove izredne izjave o koronavirusu ponudila organizacijo prej omenjenega mednarodnega spletnega donatorskega dogodka, ki bi prispeval k potrebnemu financiranju za razvoj in uporabo cepiva proti virusu COVID-19. + + + + 0.9126506024096386 + + The EU will pursue an evidence-based policy formula tested in previous health crises such as the Ebola and Zika outbreaks, where health system support to the most vulnerable countries, regional collaboration, surveillance, and development of new diagnostics and a vaccine eventually ended the outbreaks. + + + EU bo nadaljevala s pristopom politike, ki temelji na dokazih in je bil preizkušen v prejšnjih zdravstvenih krizah, kot sta izbruha ebole in zike, ki sta bila uspešno obvladovana s podporo zdravstvenim sistemom v najbolj ranljivih državah, regionalnim sodelovanjem, spremljanjem ter razvojem novih načinov diagnosticiranja in cepiv. + + + + 0.7165354330708661 + + Promoting exchange of data between researchers, and facilitating access to results and evidences via Open Access and Open Science from research to feed political and clinical uptake; + + + spodbujanje izmenjave podatkov med raziskovalci in omogočanje lažjega dostopa do rezultatov ter dokazov, pridobljenih pri raziskavah, na podlagi načel odprtega dostopa in odprte znanosti, da bi se spodbudila njihova uporaba v politiki in klinični praksi; + + + + 0.6551724137931034 + + Team Europe package + + + Finančni sveženj Ekipe Evropa + + + + 1.0194174757281553 + + The EU will promote and lead a coordinated response on the multilateral front, notably in a joint coordination effort with the United Nations, the international financial institutions as well as the G7 and G20. + + + EU bo spodbujala in vodila koordiniran odziv z multilateralno razsežnostjo, zlasti v skupnih prizadevanjih za koordinacijo z Združenimi narodi, mednarodnimi finančnimi institucijami ter skupinama G7 in G20. + + + + 0.8761061946902655 + + Ensuring access to basic hand washing facilities and soap, as well as good WASH practices in communities, homes, schools, marketplaces and especially health facilities, to help prevent transmission; + + + zagotavljanje dostopa do osnovne opreme za umivanje rok in mila ter dobrih praks WASH (voda, sanitarna oskrba in higiena) v skupnostih, domovih, šolah, na tržnicah in zlasti v zdravstvenih ustanovah, da se prepreči prenašanje; + + + + 0.7530487804878049 + + Continuing meeting the basic needs of the most vulnerable, including the delivery of essential food, nutrition assistance to food insecure and malnourished groups, as well as essential health services and Sexual and Reproductive Health and Rights. + + + nadaljnje zadovoljevanje osnovnih potreb najbolj ranljivih skupin prebivalstva, vključno z dobavo osnovnih živil in hranil za ljudi, ki nimajo ustrezne prehranske varnosti in trpijo zaradi podhranjenosti, ter nadaljnje zagotavljanje osnovnih zdravstvenih storitev, tudi na področju spolnega in reproduktivnega zdravja in pravic. + + + + 0.963855421686747 + + Taking all necessary measures to ensure that global supply chains remain intact to facilitate trade, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals; + + + sprejetje vseh potrebnih ukrepov za zagotovitev, da bodo svetovne dobavne verige ostale nedotaknjene in ne bo motena trgovina, zlasti z medicinsko opremo in zdravili; + + + + 0.7056277056277056 + + It has killed tens of thousands of people, straining communities, increasing calls for social protection, shrinking business activity and disrupting supply chains. + + + Izbruh koronavirusa je prerasel v svetovno pandemijo, ki je terjala že več deset tisoč življenj, močno obremenila skupnosti, povečala potrebe po socialni zaščiti, okrnila poslovne dejavnosti in povzročila motnje v dobavnih verigah. + + + + 0.9441340782122905 + + Countries relying on tourism or remittances, as well as those at the beginning of supply chains or dependent on primary commodity exports, will be among the hardest hit; + + + Med najbolj prizadetimi bodo države, ki se zanašajo na turizem ali nakazila izseljencev, pa tudi tiste, ki so na začetku dobavnih verig ali odvisne od izvoza primarnih proizvodov; + + + + 0.8073394495412844 + + Developing rapid coronavirus diagnostics, treatments and vaccines, quickly and at scale; + + + razvoj sredstev za hitro diagnosticiranje koronavirusa, zdravljenja in cepiv, čim prej in v zadostnem obsegu; + + + + 1.3184713375796178 + + The Team Europe approach must provide a single framework of action for all the European external response in support of partners to address the corona crisis, a joined-up strategy based on four main pillars: + + + Pristop Ekipe Evropa mora zagotoviti enoten okvir delovanja za celoten evropski zunanji odziv v podporo partnerjem za obvladovanje krize zaradi koronavirusa. + + + + 0.5921052631578947 + + Topping up and focusing existing EU health programmes to help partner countries protect, augment, and incentivise the health workforce; + + + okrepitev in večja osredotočenost obstoječih zdravstvenih programov EU na podpiranje prizadevanj partnerskih držav, da bi zaščitile zdravstvene delavce in okrepile zdravstveni kader ter povečale privlačnost poklicev v zdravstvu; + + + + 0.5278810408921933 + + Examples of Recovery support In Sierra Leone, EUR 34.7 million will be provided to address the economic consequences of COVID-19 as follows: EUR 25 million via budget support will strengthen macroeconomic resilience and stability, as well as provide support to national response plan. + + + Primeri podpore pri okrevanju V Sierri Leone bo zagotovljenih 34,7 milijona EUR za blaženje gospodarskih posledic izbruha COVID-19, in sicer se bo s 25 milijoni EUR prek proračunske podpore okrepila makroekonomska odpornost in stabilnost ter podprl nacionalni načrt za odziv, s programom za prenos denarnih sredstev v vrednosti 5,2 milijona EUR bo Komisija prek Svetovne banke zaščitila dohodke najbolj ranljivega prebivalstva, s svežnjem v višini 4,5 milijona EUR pa bo podprla kmetijski sektor pri spodbujanju lokalne proizvodnje hrane. + + + + 0.8059071729957806 + + Team Europe for Global Preparedness: we will support the Global Preparedness Monitoring Board, which has identified EUR 7.5 billion as a global fundraising goal, by hosting a pledging moment; + + + Ekipa Evropa za svetovno pripravljenost: z organizacijo spletnega donatorskega dogodka bomo podprli Odbor za spremljanje pripravljenosti na globalne zdravstvene krize, ki je postavil cilj, da se na globalni ravni zbere 7,5 milijarde EUR; + + + + 1.0 + + Team Europe approach + + + Pristop Ekipe Evropa + + + + 0.845 + + In line with the approach agreed at the G20 and promoted by the UN, the EU's response addresses the humanitarian, health, social and economic consequences of the crisis. + + + Odziv EU je usmerjen v obravnavanje humanitarnih, zdravstvenih, družbenih in gospodarskih posledic krize v skladu s pristopom, o katerem so se dogovorili na srečanju skupine G20 in ki ga podpirajo ZN. + + + + 1.9934640522875817 + + Just as we provided material support to China at the outbreak of the pandemic, we will now focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia, Latin America and the Caribbean. + + + To so države v Afriki, v evropskem sosedstvu, na Zahodnem Balkanu, na Bližnjem vzhodu in v Severni Afriki ter v delih Azije, Latinske Amerike in Karibov. + + + + 0.7586206896551724 + + Team Europe priorities + + + II.1 Prioritete Ekipe Evropa: + + + + 1.186046511627907 + + It turned out that this level was not satisfactory. + + + Izkazalo se je, da ta raven ni zadovoljiva. + + + + 1.0303030303030303 + + The same for the following years.] + + + Naredite isto za naslednja leta.] + + + + 0.9782608695652174 + + On average, it is around 50% of total damage. + + + V povprečju znaša približno 50 % skupne škode. + + + + 0.8666666666666667 + + Regional policy; 13 06 01. + + + Regionalna politika; 13 06 01. + + + + 1.2777777777777777 + + The same approach as for natural disasters is therefore not possible. + + + Enak pristop kot pri naravnih nesrečah torej ni mogoč. + + + + 1.0 + + It builds on an existing policy instrument. + + + Temelji na obstoječem instrumentu politike. + + + + 1.0 + + X Shared management with the Member States + + + X Deljeno upravljanje z državami članicami + + + + 1.0319148936170213 + + Maximum transparency and proper monitoring of the use of the EU financial resources are required. + + + Potrebna sta največja možna preglednost in ustrezno spremljanje uporabe finančnih sredstev EU. + + + + 1.0212765957446808 + + For the purpose of this Article, harmonised statistical data provided by Eurostat shall be used. + + + Za namene tega člena se uporabljajo usklajeni statistični podatki, ki jih zagotavlja Eurostat. + + + + 1.1764705882352942 + + This Regulation has no financial impact. + + + Ta uredba nima finančnih posledic. + + + + 1.1224489795918366 + + It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives already laid down in the current instrument. + + + Ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje ciljev, ki so že določeni v sedanjem instrumentu. + + + + 0.9885057471264368 + + As at present, on 1 October each year, at least one-quarter of this annual amount will remain available in order to cover needs which could arise until the end of the year. + + + Tako kot sedaj bo morala biti prvega oktobra vsako leto še vedno na voljo najmanj ena četrtina tega letnega zneska, da bi se lahko krile potrebe, ki bi nastale do konca leta. + + + + 1.0217391304347827 + + 2019 2020 2021 2022 2023 Subsequent years TOTAL + + + 2019 2020 2021 2022 2023 nadaljnja leta SKUPAJ + + + + 1.2417582417582418 + + The existing provisions for making advance payments should therefore be strengthened by increasing their amounts. + + + Obstoječe določbe o predplačilih bi bilo zato treba okrepiti s povečanjem njihovih zneskov. + + + + 1.2421052631578948 + + from candidate countries[8: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[8: Države kandidatke in po potrebi potencialne kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 1.3225806451612903 + + The proposal is part of the measures in response to the current COVID-19 pandemic. + + + Predlog je del ukrepov za odziv na sedanjo pandemijo COVID-19. + + + + 1.1153846153846154 + + In both scenarios the advance payment is disproportionate to its effects on the ground. + + + V obeh primerih je predplačilo nesorazmerno glede na njegove učinke na terenu. + + + + 1.1971830985915493 + + Please replace "N" by the expected first year of implementation (for instance: 2021). + + + Nadomestite „N" s pričakovanim prvim letom izvajanja (na primer: 2021). + + + + 1.24 + + Proposal of unlimited duration. + + + Časovno neomejen predlog. + + + + 1.0240963855421688 + + The Commission should ensure equitable treatment of requests presented by the States. + + + Komisija bi morala zagotoviti pravično obravnavanje vlog, ki jih predložijo države. + + + + 1.016 + + The crisis we face because of Coronavirus has both a very significant human dimension, and a potentially major economic impact. + + + Kriza, s katero se soočamo zaradi koronavirusa, ima zelo obsežno človeško razsežnost in potencialno velik gospodarski učinek. + + + + 1.0578512396694215 + + The geographical scope remains unchanged: it is limited to Member States of and countries negotiating their accession to the EU. + + + Geografsko področje uporabe ostaja nespremenjeno: omejeno je na države članice in države, ki se pogajajo o pristopu k EU. + + + + 1.3274336283185841 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 212(2) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti tretjega odstavka člena 175 in člena 212(2) Pogodbe, + + + + 1.0518518518518518 + + (9) The Commission should be able to take a rapid decision to commit specific financial resources and to mobilise them as quickly as possible. + + + (9) Komisija bi morala imeti možnost sprejeti hitre odločitve za dodelitev posebnih finančnih sredstev in njihovo čim hitrejšo uporabo. + + + + 1.1048951048951048 + + This means that the EU should intervene only in cases where a Member State is deemed no longer to be able to cope with a crisis alone and requires assistance. + + + To pomeni, da bi morala EU posredovati le v primerih, ko velja, da se država članica ni več sposobna sama spopadati s krizo in potrebuje pomoč. + + + + 1.0511811023622046 + + Consistency with other Union policies, in particular with cohesion policy, is ensured by a number of legislative provisions which, among others, exclude double financing and require respect for public procurement rules and the principle of sound financial management. + + + Skladnost z drugimi politikami Unije, zlasti s kohezijsko politiko, je zagotovljena z vrsto zakonodajnih določb, ki med drugim izključujejo dvojno financiranje ter zahtevajo spoštovanje pravil o javnih naročilih in načela dobrega finančnega poslovodenja. + + + + 1.0378787878787878 + + The evaluation also called for further consideration to be given to policy actions that increase the potential for the Fund to intervene. + + + V oceni je bilo pozvano tudi k nadaljnjemu razmisleku o ukrepih politike, s katerimi bi se povečal potencial sklada za posredovanje. + + + + 1.0561797752808988 + + [5: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx] + + + [5: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx] + + + + 1.3671497584541064 + + Since this objective cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. + + + Ker tega cilja države članice ne morejo zadovoljivo doseči in se lahko torej zaradi obsega ukrepa bolje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. + + + + 1.0869565217391304 + + X The proposal has no financial impact on revenue. + + + X Predlog nima finančnih posledic za prihodke. + + + + 1.368421052631579 + + The proposal respects the proportionality principle. + + + Predlog upošteva načelo sorazmernosti. + + + + 1.0357142857142858 + + (c) securing preventive infrastructure and measures of protection of cultural heritage; + + + (c) zagotovitev preventivne infrastrukture in ukrepov za varstvo kulturne dediščine; + + + + 1.0508474576271187 + + from EFTA countries[7: EFTA: European Free Trade Association.] + + + držav Efte[7: EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino.] + + + + 0.900709219858156 + + Economic follow-on damage is not included as it is considered too complex to determine in a quick, reliable and comparable way. + + + Nadaljnja ekonomska škoda ni vključena, saj se šteje, da je preveč zapletena, da bi jo bilo mogoče hitro, zanesljivo in primerljivo določiti. + + + + 1.625 + + The main features and differences of substance are the following: + + + Glavne značilnosti in vsebinske razlike: + + + + 0.9009009009009009 + + Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy. + + + Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe, npr. iz strategije za boj proti goljufijam. + + + + 0.9615384615384616 + + The Commission shall recover unduly paid advances. + + + Komisija izterja neupravičeno izplačana predplačila. + + + + 0.95 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the co-legislators, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Zaradi nujne čim prejšnje priprave predloga, da bi ga sozakonodajalca lahko pravočasno sprejela, posvetovanja z zainteresiranimi stranmi ni bilo mogoče izvesti. + + + + 0.8448275862068966 + + The ceiling of the maximum allocation of the EUSF for 2020 totalling is respected (EUR 597.546 million plus EUR 552.978 carried forward from 2019). + + + Upošteva se zgornja meja najvišje dodelitve sredstev iz Solidarnostnega sklada EU za leto 2020 v skupni višini (597,546 milijona EUR in 552,978 EUR, prenesenih iz leta 2019). + + + + 1.0526315789473684 + + In each case, the amount of assistance considered necessary is mobilised through an amending budget. + + + V vsakem primeru se znesek pomoči, ki se šteje za potrebnega, mobilizira s spremembo proračuna. + + + + 0.9506172839506173 + + The recent ex-post evaluation of the EUSF (2002-2017) confirms this analysis. + + + Nedavna naknadna ocena Solidarnostnega sklada EU (2002-2017) potrjuje to analizo. + + + + 1.6046511627906976 + + bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation; + + + organom iz členov 70 in 71 finančne uredbe, + + + + 0.9813664596273292 + + Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). + + + Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). + + + + 0.8578947368421053 + + The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five commissioners responsible for the most affected policies. + + + Komisija je ustanovila tudi skupino za usklajevanje odzivanja na politični ravni, ki jo sestavlja pet komisarjev in komisark, pristojnih za področja politike, ki jih ta kriza najbolj zadeva. + + + + 1.199004975124378 + + The ARGUS crisis coordination mechanism of the Commission has been activated and the Crisis Coordination Committee meets regularly to synergise the action of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies. + + + Komisija je aktivirala mehanizem za krizno usklajevanje ARGUS in odbor za krizno usklajevanje se redno sestaja, da oblikuje sinergije delovanja vseh ustreznih oddelkov in služb Komisije ter agencij EU. + + + + 0.9333333333333333 + + [3: OJ L 311, 14.11.2002, p. + + + [3: UL L 311, 14.11.2002, str. + + + + 1.1647058823529413 + + These should be defined depending on the basis of the public expenditure necessary to address them. + + + Te bi bilo treba opredeliti glede na javne izdatke, potrebne za njihovo obvladovanje. + + + + 1.2435897435897436 + + The Union contribution to the interventions will be financed via the general budget of the Union. + + + Prispevek Unije za posredovanje se bo financiral iz splošnega proračuna Unije. + + + + 0.956989247311828 + + Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment + + + Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev + + + + 1.08843537414966 + + (a) restoring the working order of infrastructure and plant in the fields of energy, water and waste water, telecommunications, transport, health and education; + + + (a) ponovna usposobitev infrastrukture in naprav na področju energetike, vode in odpadnih voda, telekomunikacij, prometa, zdravja in izobraževanja; + + + + 1.1030042918454936 + + This double criterion was chosen because a single fixed amount would not reflect the big differences in economic strength (and therefore budgetary response capacities) of the Member States and lead to great injustices and unequal treatment of Member States. + + + To dvojno merilo je bilo izbrano, ker enoten fiksni znesek ne bi odražal velikih razlik v gospodarski moči (in s tem povezanih zmogljivostih za odziv) držav članic ter bi povzročil velike krivice in neenako obravnavanje držav članic. + + + + 0.7125 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[11: As described in point 1.4.2. + + + SPECIFIČNI CILJ št. 1 …[11: Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Specifični cilji …".] + + + + 0.7419354838709677 + + - Existing budget lines + + + - Obstoječe proračunske vrstice + + + + 1.105263157894737 + + Choice of instruments + + + Izbira instrumentov + + + + 1.054054054054054 + + A single percentage rate would lead to either extremely low amounts for the smaller Member States or unattainably high thresholds for the biggest economies. + + + Enoten odstotek bi privedel do izjemno nizkih zneskov za manjše države članice ali nedosegljivih visokih pragov za države z največjimi gospodarstvi. + + + + 1.2162162162162162 + + of the multiannual financial framework [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.] + + + večletnega finančnega okvira[13: Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.] + + + + 1.11864406779661 + + please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines X + + + navedite, ali so prihodki dodeljeni za odhodkovne vrstice X + + + + 1.1563981042654028 + + (5) The objective of the action to be taken is to complement the efforts of the States concerned in such cases where the effects of a crisis situation are of such gravity that those States cannot tackle the situation with their own means alone. + + + (5) Cilj ukrepa, ki ga je treba sprejeti, je dopolniti prizadevanja zadevnih držav v takih primerih, v katerih so posledice krizne situacije tako hude, da jih te države ne morejo reševati le z lastnimi sredstvi. + + + + 1.0606060606060606 + + (b) the state of implementation of relevant Union legislation on disaster risk prevention and management; + + + (b) stanje pri izvajanju ustrezne zakonodaje Unije o preprečevanju in obvladovanju tveganja nesreč; + + + + 1.041860465116279 + + This corresponds largely to the public share of direct damage eligible for funding (such as the cost of recovery of public infrastructure, assistance to the population, rescue services etc.) in the case of natural disasters. + + + To v veliki meri ustreza javnemu deležu neposredne škode, upravičene do financiranja (kot so stroški ponovne usposobitve javne infrastrukture, pomoči prebivalstvu, storitev reševanja itd.) v primeru naravnih nesreč. + + + + 1.3275862068965518 + + The assistance shall take the form of a financial contribution from the Fund. + + + Pomoč se zagotovi v obliki finančnega prispevka iz sklada. + + + + 1.0736842105263158 + + The Commission is therefore proposing to maintain the principles on which access to the EUSF is based. + + + Komisija zato predlaga ohranitev načel, na katerih temelji dostop do Solidarnostnega sklada EU. + + + + 1.0086206896551724 + + Reporting obligations for the Member States and the Commission will apply as set out in Regulation (EC) No 2012/2002. + + + Obveznosti poročanja za države članice in Komisijo se bodo uporabljale, kot je določeno v Uredbi (ES) št. 2012/2002. + + + + 1.0297872340425531 + + Following the EU leaders' videoconference on the response to the COVID-19 outbreak on 10 March 2020, the Commission will further step up its response to the Coronavirus, or COVID-19 outbreak, on all fronts and coordinate Member State actions. + + + Komisija bo po videokonferenci voditeljev in voditeljic EU o odzivu na izbruh COVID-19, ki je potekala 10. marca 2020, na vseh področjih še okrepila svoj odziv na izbruh koronavirusa oziroma COVID-19 in usklajevala ukrepe držav članic. + + + + 1.130952380952381 + + can be fully financed within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF). + + + se lahko v celoti financira znotraj zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira; + + + + 1.1685393258426966 + + Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other information). + + + Druge opombe (npr. metoda/formula za izračun posledic za prihodke ali druge informacije). + + + + 1.25 + + Proportionality principle + + + Načelo sorazmernosti + + + + 0.9618320610687023 + + Instead, the Commission proposes to take the financial burden on Member States' budgets in order to face the additional needs. + + + Namesto tega Komisija predlaga, da se kot merilo upošteva finančno breme za proračune držav članic za zadovoljitev dodatnih potreb. + + + + 0.9655172413793104 + + (b) providing temporary accommodation and funding rescue services to meet the needs of the population concerned; + + + (b) zagotovitev začasne nastanitve in financiranja reševalnih služb za zadovoljitev potreb prizadetega prebivalstva; + + + + 1.1111111111111112 + + The legislator considered that, for natural disasters, such a situation is present when the total direct damage exceeds a certain threshold. + + + Zakonodajalec je menil, da je v primeru naravnih nesreč tak položaj prisoten, ko skupna neposredna škoda preseže določen prag. + + + + 1.2784810126582278 + + It was also considered that the long delays in providing assistance were bad for the image of the EU. + + + Veljalo je tudi, da so velike zamude pri zagotavljanju pomoči slabile ugled EU. + + + + 0.9236111111111112 + + Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative + + + Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude + + + + 1.0434782608695652 + + Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure) + + + Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev") ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku) + + + + 0.9846153846153847 + + Its functioning is a tangible expression of a genuine EU solidarity, whereby Member States agree to support each other by making additional financial resources available through the EU budget. + + + Njegovo delovanje je konkreten izraz resnične solidarnosti EU, pri čemer se države članice dogovorijo, da se bodo medsebojno podprle z zagotovitvijo dodatnih finančnih sredstev prek proračuna EU. + + + + 1.0213903743315509 + + In order to ensure the timely availability of resources where necessary, the Commission will propose to enter additional appropriations for a maximum of EUR 50 million in the budget for 2020. + + + Da se zagotovi pravočasna razpoložljivost sredstev, kadar je to potrebno, bo Komisija predlagala vključitev dodatnih odobritev v proračun za leto 2020 v vrednosti največ 50 milijonov EUR. + + + + 1.1243243243243244 + + For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone. + + + Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije" vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same. + + + + 1.14375 + + It is therefore essential that the EU and its Member States act decisively and collectively, to contain the spread of the virus and help patients, and to counter the economic fallout. + + + Zato je bistveno, da EU in njene države članice ukrepajo odločno in kolektivno, da omejijo širjenje virusa, pomagajo obolelim in ublažijo gospodarske posledice. + + + + 1.1818181818181819 + + X does not provide for co-financing by third parties + + + X ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb; + + + + 1.1021505376344085 + + It is proposed to modify the existing Regulation (EC) No 2012/2002 to use the established procedures and practices to prepare and assess the applications for assistance and to implement and report the aid. + + + Predlaga se sprememba obstoječe Uredbe (ES) št. 2012/2002, da se uporabijo uveljavljeni postopki in prakse za pripravo in oceno vlog za pomoč ter za izvajanje pomoči in poročanje o njej. + + + + 0.879746835443038 + + Type[10: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Vrsta[10: Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …).] + + + + 1.1473684210526316 + + This eligible public share of total damage varies greatly depending on the disaster and the country affected. + + + Ta upravičeni javni delež skupne škode se močno razlikuje glede na nesrečo in prizadeto državo. + + + + 1.0833333333333333 + + Payments (2a) + + + plačila (2a) + + + + 1.0425531914893618 + + That Fund is currently however limited to natural disasters causing physical damage and does not include major disasters due to biological hazards. + + + Vendar je ta sklad trenutno omejen na naravne nesreče, ki povzročajo fizično škodo, in ne vključuje večjih nesreč zaradi biološke nevarnosti. + + + + 0.9713114754098361 + + The Ex Post Evaluation 2002-2017 concluded that the Fund is a valuable instrument in the EU toolkit for interventions in disaster situations, bringing EU added value to the post-disaster response in Member States and accession countries. + + + V naknadni oceni za obdobje 2002-2017 je bilo ugotovljeno, da je sklad dragocen instrument v naboru orodij EU za posredovanje v primeru nesreč, ki prispeva dodano vrednost EU pri odzivanju po nesrečah v državah članicah in državah pristopnicah. + + + + 0.9518072289156626 + + Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out. + + + Zaradi nujne čim prejšnje priprave predloga ni bila opravljena nobena ocena učinka. + + + + 1.0186915887850467 + + It may award financial assistance to eligible States totalling up to EUR 500 million in 2011 prices per year. + + + Upravičenim državam lahko dodeli finančno pomoč v višini do 500 milijonov EUR na leto v cenah iz leta 2011. + + + + 0.8794326241134752 + + (4) A major crisis situation may result from public health emergencies, in particular an officially declared virus pandemic. + + + (4) Zaradi izrednih razmer v javnem zdravju se lahko razvijejo krize večjih razsežnosti, zlasti v primeru uradno razglašene pandemije virusa. + + + + 0.8023255813953488 + + This Regulation will not increase the maximum allocation to the EUSF. + + + S to uredbo se ne bodo povišala najvišja dodeljena sredstva za Solidarnostni sklad EU. + + + + 1.1981132075471699 + + (8) In line with the principle of subsidiarity, Union assistance should only be awarded upon application of the affected State. + + + (8) V skladu z načelom subsidiarnosti bi se morala pomoč Unije dodeljevati le na zahtevo prizadete države. + + + + 1.0 + + As part of this joint coordinated response, the EU Solidarity Fund (EUSF) can play an important role in showing EU solidarity to Member States in dealing with the emergency situation. + + + V okviru tega skupnega usklajenega odziva ima lahko Solidarnostni sklad Evropske unije pomembno vlogo pri izkazovanju solidarnosti EU do držav članic pri obvladovanju izrednih razmer. + + + + 0.9913793103448276 + + Mobilisation of the Fund, as under the current procedure, would be possible only upon request of an eligible State. + + + Črpanje sredstev iz sklada, kot je predvideno po sedanjem postopku, bi bilo možno samo na zahtevo upravičene države. + + + + 1.031496062992126 + + This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement (Annex V to the internal rules), which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes. + + + Ta oddelek se izpolni s „proračunskimi podatki upravne narave", ki jih je treba najprej vnesti v Prilogo k oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga (Priloga V k notranjim pravilom), ki se prenese v sistem DECIDE za namene posvetovanj med službami. + + + + 1.2530864197530864 + + For the purposes of point (b), ‘temporary accommodation' means accommodation that lasts until the population concerned are able to return to their original homes following their repair or reconstruction. + + + V točki (b) „začasna nastanitev" pomeni nastanitev, ki traja toliko časa, da se prizadeto prebivalstvo lahko vrne na svoje prvotne domove po popravilu ali obnovi. + + + + 1.3092105263157894 + + Where the natural disaster concerns several regions at NUTS level 2, the threshold shall be applied to the average GDP of those regions weighted according to the share of total damage in each region. + + + Kadar naravna nesreča zadeva več regij na ravni 2 NUTS, se prag uporabi za povprečje BDP teh regij, določeno glede na delež skupne škode v vsaki regiji. + + + + 0.8385650224215246 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) [14: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations.] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ) [14: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji.] + + + + 1.5303030303030303 + + Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid. + + + Ko se določi dokončni znesek finančnega prispevka, Komisija pred izplačilom razlike finančnega prispevka upošteva vsoto predplačila. + + + + 0.8571428571428571 + + The EUSF is based on the subsidiarity principle. + + + Solidarnostni sklad EU temelji na načelu subsidiarnosti. + + + + 1.0132450331125828 + + Since the first cases of COVID-19 contagion, the EU has been working tirelessly to support the Member States and their citizens in addressing the crisis. + + + EU vse od prvih primerov okužbe z boleznijo COVID-19 neumorno podpira države članice ter njihove državljane in državljanke pri reševanju nastale krize. + + + + 1.1375 + + The proposal remains consistent with the existing Solidarity Fund by providing financial assistance for immediate assistance after a request from a Member State or candidate country. + + + Predlog je v skladu z obstoječim Solidarnostnim skladom, saj zagotavlja finančno pomoč za takojšnjo pomoč na podlagi vloge države članice ali države kandidatke. + + + + 1.0212765957446808 + + The main justification for their introduction was that the procedure necessary to mobilise the EUSF and pay out the full assistance is too lengthy (typically up to one year) and that the serious crisis situation demanded a quicker response. + + + Glavna utemeljitev za njihovo uvedbo je bila, da je postopek, ki je potreben za uporabo sredstev Solidarnostnega sklada EU in izplačilo celotne pomoči, predolg (običajno do enega leta) in da resne krizne razmere terjajo hitrejši odziv. + + + + 1.1618497109826589 + + No later than six months after the expiry of the eighteen months period referred to in paragraph 1, the beneficiary State shall present a report on the implementation of the financial contribution from the Fund with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties. + + + Država prejemnica najpozneje v šestih mesecih po izteku osemnajstmesečnega roka iz odstavka 1 predloži poročilo o izvajanju finančnega prispevka iz sklada z izjavo, ki utemeljuje odhodke, v kateri navede vse druge vire financiranja, ki ga je prejela za zadevne operacije, vključno s plačili zavarovalnine in povračili škode s strani tretjih oseb. + + + + 1.0855263157894737 + + Assistance from the Fund may also be mobilised for any natural disaster in an eligible State which is also a major natural disaster in a neighbouring eligible State. + + + Pomoč iz sklada se lahko uporabi tudi za katero koli naravno nesrečo v upravičeni državi, ki je tudi večja naravna nesreča v sosednji upravičeni državi. + + + + 0.8969072164948454 + + They are extended to include assistance to the population in case of health crises, including medical, and measures to contain the further spreading of an infectious disease. + + + Razširijo se tako, da vključujejo tudi pomoč prebivalstvu v primeru kriz na področju zdravja, vključno z zdravstvenimi krizami, in ukrepe za obvladovanje nadaljnjega širjenja nalezljive bolezni. + + + + 1.2307692307692308 + + Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments + + + Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti + + + + 1.1547619047619047 + + For each eligible disaster a single financial contribution shall be awarded to an eligible State. + + + Za vsako upravičeno nesrečo se dodeli enkratni finančni prispevek upravičeni državi. + + + + 1.1953125 + + The Fund can be mobilised upon an application from the concerned country if the disaster event has a dimension justifying intervention at European level. + + + Sklad se lahko uporabi na podlagi vloge zadevne države, če ima dogodek razsežnost, ki upravičuje posredovanje na evropski ravni. + + + + 1.236842105263158 + + Direct damage caused as the direct consequence of a natural disaster shall be regarded as part of the damage caused by that natural disaster. + + + Neposredna škoda, ki je neposredna posledica naravne nesreče, šteje kot del škode zaradi navedene naravne nesreče. + + + + 1.0841121495327102 + + (d) cleaning up disaster-stricken areas, including natural zones, in line with, where appropriate, eco-system based approaches, as well as immediate restoration of affected natural zones to avoid immediate effects from soil erosion; + + + (d) ureditev prizadetih območij, vključno z naravnimi predeli, po potrebi v skladu z ekosistemskimi pristopi, ter takojšnjo obnovo prizadetih naravnih predelov, da bi preprečili takojšnje učinke zaradi erozije tal; + + + + 0.6410256410256411 + + Stakeholder consultations + + + Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi + + + + 1.00990099009901 + + Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them + + + Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje + + + + 0.9692832764505119 + + (a) the preventive measures, taken or proposed by the beneficiary State to limit future damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar natural disasters or public health emergencies, including the use of European Structural and Investment Funds for this purpose; + + + (a) preventivne ukrepe, ki jih je država prejemnica sprejela ali predlagala, da bi omejila prihodnjo škodo in v čim večjem obsegu preprečila ponovitev podobnih naravnih nesreč ali izrednih razmer v javnem zdravju, vključno z uporabo evropskih strukturnih in investicijskih skladov za ta namen; + + + + 1.5288461538461537 + + (10) This Regulation should enter into force as a matter of urgency on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + (10) Ta uredba bi morala začeti veljati čim prej, in sicer dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.5 + + N [12: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. + + + N [12: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. + + + + 1.0076923076923077 + + (6) In line with the principle of subsidiarity, action under this Regulation should be confined to major public health emergencies. + + + (6) V skladu z načelom subsidiarnosti je treba ukrepe iz te uredbe omejiti na izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 1.5943396226415094 + + For the purposes of point (a), ‘restoring the working order' means restoring infrastructure and plant to their condition prior to the occurrence of the natural disaster. + + + V točki (a) „ponovna usposobitev" pomeni obnovitev infrastrukture in naprav v stanje pred naravno nesrečo. + + + + 0.905982905982906 + + The Commission will then adopt an implementing decision, leading to the payment for the EUSF contribution. + + + Komisija bo nato sprejela izvedbeni sklep, na podlagi katerega se bo izplačal prispevek iz Solidarnostnega sklada EU. + + + + 0.9539295392953929 + + (e) measures aiming at rapidly providing assistance, including medical, to the population affected by a major public health emergency and to protect the population from the risk of being affected, including prevention, monitoring or control of the spread of diseases, combating severe risks to public health or mitigating their impact on public health. + + + (e) ukrepi za hitro zagotavljanje pomoči, tudi medicinske, prebivalstvu, ki so ga prizadele izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju, in za zaščito prebivalstva pred tveganjem izpostavljenosti, vključno s preprečevanjem, spremljanjem ali nadzorom širjenja bolezni, odpravljanjem hudih tveganj za javno zdravje in blažitvijo njihovega vpliva na javno zdravje. + + + + 1.5185185185185186 + + N[9: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts. + + + N[9: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. + + + + 0.9016393442622951 + + The EUSF was created in 2002 to support EU Member States and accession countries in situations of major disasters caused by natural events such as floods, storms, earthquakes, volcanic eruptions, forest fires or drought. + + + Solidarnostni sklad Evropske unije je bil ustanovljen leta 2002 v podporo državam članicam EU in državam pristopnicam v primeru večjih nesreč zaradi naravnih dogodkov, kot so poplave, nevihte, potresi, vulkanski izbruhi, gozdni požari ali suša. + + + + 0.926829268292683 + + (d) any other relevant information on prevention and mitigation measures taken related to the nature of the natural disaster or public health emergency. + + + (d) vse druge ustrezne informacije o sprejetih preventivnih ukrepih in ukrepih za blažitev, povezanih z naravo naravne nesreče ali izrednih razmer v javnem zdravju. + + + + 1.1666666666666667 + + The amount of the advance shall not exceed 25% of the amount of the financial contribution anticipated and shall in no case exceed EUR 100 000 000. + + + Znesek predplačila ne presega 25 % zneska pričakovanega finančnega prispevka in ni v nobenem primeru višji od 100 000 000 EUR. + + + + 1.2660550458715596 + + Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed + + + Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol + + + + 0.7536764705882353 + + In the event of very big disasters such as the Abruzzo earthquake with EUR 22 billion in damage and an EUSF contribution of EUR 1.2 billion, an advance of no more than EUR 30 million is totally inadequate. + + + V primeru zelo velikih nesreč, kakršen je bil potres v italijanski deželi Abruci, ki je povzročil za 22 milijard EUR škode in za katerega je prispevek iz Solidarnostnega sklada EU znašal 1,2 milijarde EUR, je predplačilo v višini največ 30 milijonov EUR povsem neustrezno. + + + + 1.1517671517671517 + + At the request of a Member State or of a country involved in accession negotiations with the Union, hereinafter referred to as "eligible State", assistance from the Fund may be mobilised when serious repercussions on living conditions, human health, the natural environment or the economy occur in one or more regions of that eligible State as a consequence of a major or regional natural disaster having taken place on the territory of the same eligible State or a major public health emergency having taken place on the territory of the eligible State. + + + Na zahtevo države članice ali države, ki se z Unijo pogaja o pristopu (v nadaljnjem besedilu: upravičena država), je pomoč iz sklada mogoče uporabiti ob pojavu resnih vplivov na pogoje za življenje, zdravje ljudi, naravno okolje ali gospodarstvo v eni ali več regijah te upravičene države kot posledica večje ali regionalne naravne nesreče, ki se je zgodila na ozemlju te iste upravičene države, ali izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju na ozemlju upravičene države. + + + + 0.7551020408163265 + + requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation. + + + zahteva uporabo nedodeljene razlike do zgornje meje v zadevnem razdelku večletnega finančnega okvira in/ali uporabo posebnih instrumentov, kot so opredeljeni v uredbi o večletnem finančnem okviru; + + + + 0.7985611510791367 + + The thematic scope, however, is enlarged to cover major crisis situations resulting from public health threats. + + + Vendar se tematsko področje uporabe razširi, da bi zajemalo krizne razmere večjih razsežnosti, ki so posledica nevarnosti za javno zdravje. + + + + 0.9130434782608695 + + Provision should be made to allow the Union to intervene in the event of major public health emergencies. + + + Treba bi bilo predvideti možnost, da Unija posreduje v primeru izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 1.8181818181818181 + + At the end of the procedure referred to in the first subparagraph, the Commission shall carry out a closure of the assistance from the Fund. + + + Komisija ob koncu tega postopka iz prvega pododstavka ustavi pomoč iz sklada. + + + + 0.9754601226993865 + + (3) The Union should also show solidarity in the event of major public health emergencies with the countries negotiating their accession to the European Union. + + + (3) Unija bi morala v primeru izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju pokazati tudi solidarnost z državami, ki se pogajajo o pristopu k Evropski uniji. + + + + 1.1986301369863013 + + Costs in excess of the level of cost referred to in the second subparagraph shall be financed by the beneficiary State from its own or, where possible, from other Union funds. + + + Stroške, ki so višji od stroškov iz drugega pododstavka, krije država prejemnica sama ali s prispevki iz drugih skladov Unije, kadar je to mogoče. + + + + 1.1161616161616161 + + Where it is not legally possible or economically justified to restore the condition prior to the occurrence of the natural disaster, or where the beneficiary State decides to relocate or improve the functionality of the infrastructure or plant affected in order to improve its capacity to withstand future natural disasters, the Fund may contribute to the cost of restoration only up to the estimated cost of returning to its status quo ante. + + + Kadar zakonsko ni mogoče ali ekonomsko ni upravičeno vzpostaviti enakega stanja kot pred naravno nesrečo ali kadar država prejemnica sklene preseliti ali izboljšati funkcionalnost poškodovane infrastrukture ali naprave, da bi jo bolje zaščitila pred prihodnjimi naravnimi nesrečami, se lahko prispevki iz sklada namenijo za stroške obnove le do predvidenih stroškov vzpostavitve prvotnega stanja. + + + + 1.291005291005291 + + (7) Union assistance should be complementary to the efforts of the States concerned and be used to cover a share of the public expenditure committed to dealing with the most essential emergency operations resulting from the emergency situation. + + + (7) Pomoč Unije mora dopolnjevati napore zadevnih držav in biti uporabljena za kritje dela javnih izdatkov, namenjenih za obravnavanje najnujnejših ukrepov, ki so posledica izrednih razmer. + + + + 0.9324324324324325 + + The current EUSF is however strictly limited to natural disasters causing physical damage such as floods, storms, earthquakes and similar. + + + Vendar je sedanji Solidarnostni sklad EU strogo omejen na naravne nesreče, ki povzročajo fizično škodo, kot so poplave, nevihte, potresi in podobno. + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 2012/2002 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 2012/2002 se spremeni: + + + + 0.9077490774907749 + + The Fund enables the Union to help in mobilising emergency services to meet people's immediate needs and contribute to the short-term restoration of damaged key infrastructure so that economic activity can resume in the disaster-stricken regions. + + + Sklad omogoča Uniji, da pomaga mobilizirati službe za ukrepanje ob izrednih razmerah za zadovoljevanje neposrednih potreb prebivalstva in kratkoročno obnovo poškodovane ključne infrastrukture, da se tako omogoči ponovni zagon gospodarskih dejavnosti v prizadetih regijah. + + + + 1.0933333333333333 + + The Fund was created to provide financial assistance to Member States following major disasters as a concrete sign of European solidarity in situations of distress. + + + Sklad je bil ustanovljen za zagotavljanje finančne pomoči državam članicam po večjih nesrečah kot konkreten izraz evropske solidarnosti v času stiske. + + + + 0.8708133971291866 + + In case of smaller disasters where the EUSF contribution amounts to a few million euros, the advance is not much more than some hundred thousand euros which hardly make a difference. + + + V primeru manjših nesreč, pri katerih prispevek iz Solidarnostnega sklada EU znaša nekaj milijonov EUR, predplačilo ne presega dosti več kot okrog nekaj sto tisoč evrov, kar ne more znatno vplivati na razmere. + + + + 0.963963963963964 + + XX 01 04 yy [15: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy [15: Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).] + + + + 1.1016260162601625 + + The aim of the Fund is to complement the efforts of the States concerned and to cover part of their public expenditure in order to help the eligible State to carry out, depending on the type of eligible disaster, the following essential emergency and recovery operations: + + + Cilj sklada je dopolnjevati prizadevanja zadevnih držav in kriti del njihovih javnofinančnih odhodkov, da se upravičeni državi pomaga pri izvedbi, odvisno od vrste upravičene nesreče, naslednjih bistvenih nujnih operacij in operacij za okrevanje: + + + + 2.5476190476190474 + + Diff./Non-diff. [6: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + [6: Dif. = diferencirana sredstva / nedif. + + + + 0.875 + + Commitments =1a+1b +3 + + + obveznosti = 1a + 1b + 3 + + + + 1.1666666666666667 + + Following the Commission's assessment and proposal to the budget authority of an amount of financial assistance to be awarded, the latter adopts a corresponding supplementary budget. + + + Potem ko Komisija oceni znesek finančne pomoči, ki jo je treba dodeliti, in ga predlaga proračunskemu organu, slednji sprejme ustrezno dopolnitev proračuna. + + + + 0.96875 + + In the case of major health emergencies, it is hardly possible to estimate the direct damage. + + + V primeru izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju je težko oceniti neposredno škodo. + + + + 0.8739495798319328 + + This proposal extends that logic to the financial burden resulting from a major public health emergency. + + + Ta predlog razširja isto logiko na finančno breme, ki je posledica izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 1.169435215946844 + + By way of derogation from the first subparagraph, where the region concerned, in which a natural disaster has occurred, is an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, "regional natural disaster" means any natural disaster resulting in direct damage in excess of 1% of that region's GDP. + + + Z odstopanjem od prvega pododstavka, kadar je zadevna regija, v kateri se je zgodila naravna nesreča, ena od najbolj oddaljenih regij v smislu člena 349 Pogodbe o Evropski uniji, pomeni „regionalna naravna nesreča" katero koli naravno nesrečo, ki povzroči neposredno škodo, višjo od 1 % BDP te regije. + + + + 1.0327868852459017 + + provides for the co-financing by third parties estimated below: + + + je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju: + + + + 0.8229665071770335 + + By enlarging the scope of the current EUSF, it closes a gap in current legislation and allows for comprehensive Union action in response to major public health emergencies. + + + Z razširitvijo področja uporabe sedanjega Solidarnostnega sklada EU se zapolnjuje vrzel v veljavni zakonodaji in omogoča celovito ukrepanje Unije v odziv na izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 0.62 + + framework 9 Special Instruments + + + večletnega finančnega okvira 9 Posebni instrumenti + + + + 1.2686567164179106 + + The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 (for natural disasters) + + + Enako kot pri Uredbi Sveta (ES) št. 2012/2002 (za naravne nesreče). + + + + 0.8888888888888888 + + on other revenue + + + za druge prihodke. + + + + 1.0422535211267605 + + (11) Regulation (EC) No 2012/2002 should therefore be amended accordingly, + + + (11) Uredbo (ES) št. 2012/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti - + + + + 0.9262295081967213 + + Advance payments were introduced with the revision of the EUSF Regulation in 2014 and became effective from 2015. + + + Z revizijo uredbe o Solidarnostnem skladu EU leta 2014 so bila uvedena predplačila, ki so se začela izplačevati leta 2015. + + + + 1.004739336492891 + + (c) the experience gained from the disaster and the measures taken or proposed to ensure environmental protection and resilience in relation to climate change, natural disasters and public health emergencies; and + + + (c) izkušnje, pridobljene na podlagi nesreče, in sprejete ali predlagane ukrepe za zagotavljanje varstva okolja ter pripravljenosti na podnebne spremembe, naravne nesreče in izredne razmere v javnem zdravju, ter + + + + 0.8685446009389671 + + The threshold for natural disasters was therefore set at direct damage exceeding 0.6% of gross national income (GNI) or EUR 3 billion (in 2011 prices), whereby the lower amount applies. + + + Prag za naravne nesreče je bil zato določen pri neposredni škodi, ocenjeni na več kot 0,6 % bruto nacionalnega dohodka (BND) ali več kot 3 milijarde EUR (v cenah iz leta 2011), pri čemer se uporablja nižji znesek. + + + + 0.8780487804878049 + + (1) The European Union Solidarity Fund (‘the Fund') was established by Council Regulation (EC) No 2012/2002. + + + (1) Solidarnostni sklad Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Sklad) je bil ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002. + + + + 1.2361111111111112 + + The implementation report shall detail, depending on the nature of the eligible disaster: + + + Poročilo o izvajanju glede na naravo upravičene nesreče podrobno navaja: + + + + 0.6595744680851063 + + requires a revision of the MFF. + + + zahteva spremembo večletnega finančnega okvira. + + + + 0.8571428571428571 + + Payments =2a+2b +3 + + + plačila = 2a + 2b + 3 + + + + 0.80625 + + This Regulation remains within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF and is therefore compatible with the MFF. + + + Ta uredba ostaja v okviru sredstev, ki so v večletnem finančnem okviru dodeljena za Solidarnostni sklad EU, in je zato združljiva z večletnim finančnim okvirom. + + + + 1.164179104477612 + + Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy + + + Pomoč državam članicam v primeru večje naravne nesreče, ki ima resne posledice za življenjske razmere, naravno okolje ali gospodarstvo + + + + 1.053191489361702 + + The Commission therefore proposes to raise the level of advance payments for individual disasters of all categories to 25% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 100 million. + + + Komisija zato predlaga zvišanje ravni predplačil za posamezne nesreče vseh kategorij na 25 % pričakovanega prispevka iz Solidarnostnega sklada EU, z omejitvijo na največ 100 milijonov EUR. + + + + 1.106849315068493 + + The implementation report shall be accompanied by an opinion of an independent audit body, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, establishing that the statement justifying the expenditure gives a true and fair view and that the financial contribution from the Fund is legal and regular, in line with Article 59(5) and Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. + + + Poročilu o izvajanju je v skladu s členom 59(5) in členom 60(5) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 priloženo mnenje neodvisnega revizijskega organa, pripravljeno v skladu z mednarodno sprejetimi revizijskimi standardi, ki potrjuje, da izjava, ki utemeljuje odhodke, prikazuje verodostojno in pošteno sliko, ter da je finančni prispevek iz sklada zakonit in pravilen. + + + + 0.9052631578947369 + + The present proposal aims at modifying Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (hereafter: "Regulation (EC) No 2012/2002") in order to extend its scope to cover major public health emergencies. + + + Cilj tega predloga je spremeniti Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Uredba (ES) št. 2012/2002), da se njeno področje uporabe razširi na izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 1.0238095238095237 + + (2) In the event of major public health emergencies, the Union should show its solidarity with the Member States and the population concerned by providing financial assistance to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases. + + + (2) V primeru izrednih razmer večjih razsežnosti v javnem zdravju bi morala Unija pokazati solidarnost z državami članicami in zadevnimi prebivalci, tako da s finančno pomočjo pomaga prizadetemu prebivalstvu, prispeva k hitri ponovni vzpostavitvi normalnih življenjskih razmer v prizadetih regijah in omeji širjenje nalezljivih bolezni. + + + + 1.9420289855072463 + + This Regulation shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.0820895522388059 + + Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned, the corresponding amounts, and the instruments proposed to be used. + + + Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice, ustrezne zneske in instrumente, ki naj bi bili uporabljeni. + + + + 0.9655172413793104 + + The EUSF has proven to be a very effective instrument in providing assistance to Member States following natural disasters as set out by a major evaluation of the Fund. + + + Solidarnostni sklad EU se je izkazal za zelo učinkovit instrument za zagotavljanje pomoči državam članicam po naravnih nesrečah, kot je razvidno tudi iz obsežne ocene sklada. + + + + 0.9343434343434344 + + The objective of the present Regulation is therefore to extend the scope of the EUSF to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing. + + + Cilj te uredbe je torej razširiti področje Solidarnostnega sklada EU, da bo zajemal izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju, in opredeliti posebne dejavnosti, upravičene do financiranja. + + + + 1.2037037037037037 + + The reason for setting up the EU Solidarity Fund (EUSF) was to demonstrate solidarity with Member States affected by a serious crisis induced by the occurrence of a severe natural disaster and deemed to overwhelm the Member State's budgetary response capacity. + + + Namen ustanovitve Solidarnostnega sklada EU je bil izkazati solidarnost do držav članic, ki jih je prizadela huda kriza zaradi velike naravne nesreče, ki naj bi presegla zmogljivost proračunskega odziva držav članic. + + + + 1.1428571428571428 + + 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Commitments (1a) + + + 13 06 01 - Pomoč državam članicam v primeru večje naravne nesreče, ki ima resne posledice za življenjske razmere, naravno okolje ali gospodarstvo obveznosti (1a) + + + + 0.8457142857142858 + + X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, remaining within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF. + + + X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, ki ostanejo v okviru najvišjih dodeljenih sredstev za Solidarnostni sklad Evropske unije v večletnem finančnem okviru. + + + + 1.1597938144329898 + + Heading 9: Special Instruments 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Differentiated NO NO NO NO + + + Razdelek 9: posebni instrumenti 13 06 01 - Pomoč državam članicam v primeru večje naravne nesreče, ki ima resne posledice za življenjske razmere, naravno okolje ali gospodarstvo dif. NE NE NE NE + + + + 0.8161764705882353 + + The level of advances was set at 10% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 30 million. + + + Raven predplačil je bila določena na 10 % pričakovanega prispevka iz Solidarnostnega sklada EU, z omejitvijo na največ 30 milijonov EUR. + + + + 0.9161676646706587 + + The Commission also proposes to increase the total level of appropriations for EUSF advances in the annual budget from EUR 50 million to EUR 100 million. + + + Komisija predlaga tudi povečanje skupne ravni odobritev za predplačila iz Solidarnostnega sklada EU v okviru letnega proračuna s 50 milijonov EUR na 100 milijonov EUR. + + + + 0.949685534591195 + + For the purposes of this Regulation a "major public health emergency" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI. + + + V tej uredbi „izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju" pomenijo katero koli življenjsko nevarnost ali drugačno resno nevarnost za zdravje biološkega izvora v upravičeni državi, ki resno ogroža zdravje ljudi in zahteva odločno ukrepanje za zaustavitev nadaljnjega širjenja, kar povzroči javnofinančno breme za upravičeno državo zaradi ukrepov za odzivanje na izredne razmere, ki po ocenah presega 1 500 000 000 EUR v cenah iz leta 2011 ali več kot 0,3 % njenega BND. + + + + 1.1954022988505748 + + If more than one operational heading is affected by the proposal / initiative, repeat the section above: + + + Če ima predlog/pobuda posledice za več razdelkov za poslovanje, ponovite zgornji odsek: + + + + 1.025 + + - The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: + + + - Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 0.9461077844311377 + + The proposal aims to extend the scope of the EUSF in order to show European solidarity with the Member States by providing assistance from the Fund to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases. + + + Namen predloga je razširiti področje uporabe Solidarnostnega sklada EU, da bi pokazali evropsko solidarnost z državami članicami, tako da bi zagotovili pomoč iz sklada za pomoč prizadetemu prebivalstvu, prispevali k hitri ponovni vzpostavitvi normalnih življenjskih razmer v prizadetih regijah in omejili širjenje nalezljivih bolezni. + + + + 1.4285714285714286 + + ‘Article 2 + + + „Člen 2 + + + + 1.5454545454545454 + + - The proposal does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + - Za predlog niso potrebne odobritve za upravne zadeve. + + + + 1.1400966183574879 + + For the purposes of this Regulation, a "regional natural disaster" means any natural disaster resulting, in a region at NUTS level 2 of an eligible State, in direct damage in excess of 1.5% of that region's gross domestic product (GDP). + + + V tej uredbi „regionalna naravna nesreča" pomeni katero koli naravno nesrečo, ki v regiji na ravni 2 NUTS upravičene države povzroči neposredno škodo, višjo od 1,5 % bruto domačega proizvoda (BDP) te regije. + + + + 1.2291666666666667 + + - The proposal does not require the use of human resources. + + + - Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri. + + + + 1.0881226053639848 + + Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency + + + Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 za zagotovitev finančne pomoči državam članicam in državam, ki se pogajajo o pristopu k Uniji, na katere močno vplivajo izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju + + + + 0.9016393442622951 + + Estimated output funded with operational appropriations + + + Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje + + + + 0.986046511627907 + + amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency + + + o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 za zagotovitev finančne pomoči državam članicam in državam, ki se pogajajo o pristopu k Uniji, na katere močno vplivajo izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju + + + + 1.326086956521739 + + The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 + + + Enako kot pri Uredbi Sveta (ES) št. 2012/2002. + + + + 0.9470198675496688 + + The financial envelope foreseen for the Fund also follows the existing Solidarity Fund, with an annual amount of EUR 500 million (2011 prices). + + + Finančna sredstva, predvidena za sklad, z letnim zneskom 500 milijonov EUR (v cenah iz leta 2011) prav tako sledijo obstoječemu Solidarnostnemu skladu. + + + + 1.080188679245283 + + For the purposes of this Regulation, a "major natural disaster" means any natural disaster resulting, in an eligible State, in direct damage estimated either at over EUR 3 000 000 000 in 2011 prices, or more than 0.6% of its GNI. + + + V tej uredbi „večja naravna nesreča" pomeni katero koli naravno nesrečo, ki v upravičeni državi povzroči neposredno škodo, ocenjeno na več kot 3 000 000 000 EUR v cenah iz leta 2011 ali več kot 0,6 % njenega BND. + + + + 1.25 + + Summary of estimated impact on administrative appropriations + + + Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve + + + + 0.7951807228915663 + + Eligible operations remain limited to public emergency operations. + + + Upravičeni ukrepi ostanejo omejeni na nujno ukrepanje v primeru splošne nevarnosti. + + + + 1.2244897959183674 + + Estimated financial impact of the proposal on appropriations + + + Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve + + + + 1.6 + + The proposal/initiative: + + + Predlog/pobuda: + + + + 1.1265822784810127 + + Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL + + + Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) SKUPAJ + + + + 1.1595744680851063 + + - The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: + + + - Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: + + + + 1.4 + + Appropriations in EUR + + + odobritve v EUR + + + + 1.1204819277108433 + + N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL + + + N+3 Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6) SKUPAJ + + + + 1.105263157894737 + + In Article 3, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + 2. v členu 3 se odstavka 1 in 2 nadomestita z naslednjim: + + + + 0.6521739130434783 + + under HEADING 9 + + + Odobritve iz RAZDELKA 9 + + + + 1.0980392156862746 + + In Article 4a, paragraph 3 is replaced by the following: + + + 3. v členu 4a se odstavek 3 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0555555555555556 + + Summary of estimated impact on operational appropriations + + + Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje + + + + 1.31629392971246 + + - The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + - Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. + + + + 1.0 + + EN 0 EN + + + SL 0 SL + + + + 1.1 + + In Article 8, paragraph 3 is replaced by the following: + + + 4. v členu 8 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0144927536231885 + + For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected. + + + Za namenske prejemke navedite zadevne odhodkovne proračunske vrstice. + + + + 1.0833333333333333 + + Article 2 is replaced by the following: + + + 1. člen 2 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2173913043478262 + + Duration and financial impact of the proposal/initiative + + + Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic + + + + 0.5276752767527675 + + As this is a modification of the existing Regulation, it follows the provisions that are the legal basis for Regulation (EC) No 2012/2002, i.e. + + + Ker gre za spremembo obstoječe uredbe, predlog sledi določbam, ki so pravna podlaga za Uredbo (ES) št. 2012/2002, tj. členu 175 Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) in členu 212 PDEU, kar zadeva države, ki se trenutno pogajajo o pristopu k EU. + + + + 0.9696969696969697 + + Management and control system(s) + + + Upravljavski in kontrolni sistemi + + + + 0.831858407079646 + + Accordingly, the lower of 0.3% of GNI or EUR 1.5 billion in 2011 prices, i.e. half of that applicable to natural disasters, are defined as the minimum level of public expenditure related to the public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures. + + + Zato se kot prag za dodelitev finančne pomoči minimalna raven javnih izdatkov v zvezi z javnofinančnim bremenom upravičene države zaradi odzivnih ukrepov za izredne razmere določi na 0,3 % BND oziroma 1,5 milijarde EUR v cenah iz leta 2011 (upošteva se nižji znesek), kar pomeni, da je prag za polovico nižji kot v primeru naravnih nesreč. + + + + 1.0289855072463767 + + Responding appropriately at EU level to major public health emergencies such as COVID-19 with the existing instrument is currently impossible. + + + Z instrumentom, ki je trenutno na voljo, se na ravni EU ni mogoče ustrezno odzvati na izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju. + + + + 1.1428571428571428 + + Operational appropiation + + + Seštevek za odobritve + + + + 1.5 + + Policy area(s) concerned + + + Zadevna področja + + + + 1.0 + + Comments + + + Razdelek + + + + 0.8571428571428571 + + ‘Specific objective(s).] + + + = nediferencirana sredstva.] + + + + 1.0 + + EN 9 EN + + + SL 9 SL + + + + 0.9655172413793104 + + "(e) a public health crisis" + + + „(e) javnozdravstvene krize." + + + + 0.94 + + Such transfers shall not affect previous years. + + + Take prerazporeditve ne vplivajo na prejšnja leta. + + + + 1.3132530120481927 + + (11) Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as a matter of urgency. + + + (11) Glede na nujnost potrebne podpore bi morala ta uredba začeti veljati čim prej. + + + + 1.0757575757575757 + + The investment will be sizable and reach more than €37 billion quickly. + + + Naložbe bodo velike in bodo hitro dosegle več kot 37 milijard EUR. + + + + 1.1764705882352942 + + They shall however comply with all regulatory requirements and shall be approved by the monitoring committee in advance. + + + Vendar morajo izpolnjevati vse regulativne zahteve ter jih mora vnaprej odobriti odbor za spremljanje. + + + + 1.2236842105263157 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures. + + + To je povzročilo izredne razmere, ki jih je treba reševati s posebni ukrepi. + + + + 1.0731707317073171 + + [Coronavirus Response Investment Initiative] + + + [Naložbena pobuda v odziv na koronavirus] + + + + 0.9175257731958762 + + The information to be submitted to the Commission about such changes should be clarified. + + + Pojasniti bi bilo treba, katere informacije o takih spremembah bi bilo treba predložiti Komisiji. + + + + 1.2156862745098038 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2), 177 and 178 thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43(2) in členov 177 in 178 Pogodbe, + + + + 1.32 + + Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in the case of negligence on the part of the fisherman." + + + Države članice zagotovijo, da so v ureditvi o skladih določene kazni v primeru malomarnosti ribiča." + + + + 0.8307692307692308 + + This may be aggravated by liquidity constraints as businesses struggle to pay their suppliers and employees. + + + To se lahko še poslabša zaradi likvidnostnih omejitev, saj imajo podjetja težave pri plačevanju svojih dobaviteljev in zaposlenih. + + + + 1.0649350649350648 + + This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures to support and protect Member States' economies, companies and workers. + + + To je povzročilo izredne razmere, ki jih je treba reševati s posebnimi ukrepi za podporo in zaščito gospodarstev, podjetij in delavcev v državah članicah. + + + + 1.0909090909090908 + + At the same time, additional public resources are needed to support health care systems and other activities directly linked to the outbreak of the disease. + + + Hkrati so potrebna dodatna javna sredstva za podporo zdravstvenim sistemom in drugim dejavnostim, ki so neposredno povezane z izbruhom bolezni. + + + + 0.89 + + A Task Force has been setup to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them so as to ensure that the money starts flowing as soon as possible. + + + Ustanovljena je bila projektna skupina za usklajevanje dela z državami članicami, opredelitev njihovih konkretnih potreb in pomoč državam članicam, da se zagotovi čim prejšnji začetek pretoka denarja. + + + + 0.9728260869565217 + + In view of the average co-financing rates across Member States, the €8 billion will be able to trigger the release and use of some €29 billion of structural funding across the EU. + + + Glede na povprečno stopnjo sofinanciranja v državah članicah bo 8 milijard EUR lahko sprožilo sprostitev in uporabo približno 29 milijard EUR financiranja iz strukturnih skladov po EU. + + + + 1.2307692307692308 + + It hampers growth in the Member States as economic activity decelerates sharply. + + + Ovira njihovo rast, saj se gospodarska dejavnost hitro zmanjšuje. + + + + 1.0324675324675325 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged. + + + Letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za Evropski sklad za regionalni razvoj, Evropski socialni sklad in Kohezijski sklad ostaja nespremenjena. + + + + 1.125 + + It is proposed to: + + + Predlaga se, da: + + + + 1.0384615384615385 + + To achieve this, the Commisson proposes to the European Parliament and the Council to release about €8 billion of investment liquidity. + + + V ta namen Komisija predlaga Evropskemu parlamentu in Svetu, naj sprostita približno 8 milijard EUR likvidnih sredstev za naložbe. + + + + 0.983957219251337 + + The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013. + + + Predlagana sprememba ne pomeni nobene spremembe letnih zgornjih mej prevzemanja obveznosti in plačil v večletnem finančnem okviru, kar je v skladu s Prilogo I k Uredbi (EU) št. 1311/2013. + + + + 1.0730593607305936 + + The Commission therefore proposes a "Coronavirus Response Investment Initiative" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately. + + + Komisija zato predlaga „naložbeno pobudo v odziv na koronavirus", namenjeno spodbujanju naložb z mobilizacijo razpoložljivih denarnih rezerv v evropskih strukturnih in investicijskih skladih za takojšen boj proti krizi. + + + + 1.475609756097561 + + They shall be considered to be not substantial and shall not require a decision of the Commission amending the programme. + + + Ne štejejo se za bistvene in ne zahtevajo odločitve Komisije o spremembi programa. + + + + 1.0769230769230769 + + By way of derogation from paragraphs 1 and 2, for the programmes supported by the ERDF, Cohesion Fund and ESF, the Member State may transfer during the programming period an amount of up to 8% of the allocation as of 1 February 2020 of a priority and no more than 4% of the programme budget to another priority of the same Fund of the same programme. + + + Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko država članica za programe, ki jih podpirajo ESRR, Kohezijski sklad in ESS, v programskem obdobju prerazporedi znesek v višini do 8 % dodelitve od 1. februarja 2020 za prednostno nalogo in največ 4 % proračuna programa na drugo prednostno nalogo istega sklada, ki podpira isti program. + + + + 1.0474308300395256 + + Sizeable and fast interventions are needed in the health care systems to allow it to operate under considerable stress, for SMEs which often have lower margins, in cushioning the negative consequences on labour markets and other vulnerable parts of their economies. + + + Potrebni so obsežni in hitri ukrepi, namenjeni zdravstvenim sistemom, da bodo ti lahko delovali pod velikim pritiskom, MSP, ki imajo pogosto manjši manevrski prostor, ter blaženju negativnih posledic na trgih dela in za druge ranljive dele gospodarstev. + + + + 1.2380952380952381 + + The Member State shall notify the revised financial tables to the Commission." + + + Država članica Komisiji pošlje revidirane finančne preglednice. + + + + 1.0813953488372092 + + (5) In order to provide more flexibility in addressing the COVID-19 outbreak, more flexibility should be provided to Member States in programme implementation and a simplified procedure not requiring a Commission decision should be provided for changes to operational programmes. + + + (5) Da se zagotovi večja prožnost pri obravnavanju izbruha COVID-19, bi bilo treba državam članicam omogočiti več prožnosti pri izvajanju programov ter določiti poenostavljeni postopek, ki ne bi zahteval odločitve Komisije za spremembe operativnih programov. + + + + 0.9961832061068703 + + Possibilities to speed up the declaration of expenditure through the use of new forms of support as available under Article 67 of the Common Provisions Regulatin introduced since 2018, e.g. simplified cost options, should be used to the maximum extent possible. + + + Čim bolj bi bilo treba izkoristiti možnosti za pospešitev izjave o izdatkih z uporabo novih oblik podpore, kakor so na voljo v skladu s členom 67 uredbe o skupnih določbah in ki so bile uvedene od leta 2018, npr. možnosti poenostavljenega obračunavanja stroškov. + + + + 1.090497737556561 + + The crisis hampers growth in the Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies. + + + Kriza ovira rast v državah članicah, kar še poslabšuje resne težave s pomanjkanjem likvidnosti zaradi nenadnega in velikega povečanja javnih naložb, ki so potrebne v zdravstvenih sistemih in drugih sektorjih gospodarstev. + + + + 1.1876606683804627 + + Without prejudice to Article 30 (5), the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving all the elements, including any of its future amendments, of the operational programme falling under this Article, except those falling under points (b)(vi), (c)(v) and (e) of the first subparagraph of paragraph 2, paragraphs 4 and 5, points (a) and (c) of paragraph 6 and paragraph 7, which remain under the responsibility of the Member States" + + + Komisija brez poseganja v člen 30(5) z izvedbenimi akti sprejme odločitev, s katero odobri vse elemente operativnega programa, vključno z njegovimi morebitnimi bodočimi spremembami, ki sodijo v ta člen, razen tistih, ki sodijo v točke (b)(vi), (c)(v) in (e) prvega pododstavka odstavka 2, odstavka 4 in 5, točki (a) in (c) odstavka 6 in odstavek 7, ki ostajajo v pristojnosti držav članic. + + + + 1.1318681318681318 + + (3) In Article 30 on programme amendments, a new paragraph (5) is added setting out certain amendments that do not require approval through a Commission decision; Article 96 (10) is amended to reflect this; + + + (3) v členu 30 o spremembah programov se doda nov odstavek (5), ki določa nekatere spremembe, ki jih ni treba odobriti z odločitvijo Komisije; člen 96(10) se spremeni v skladu s tem; + + + + 0.995049504950495 + + This is a matter for the whole EU that necessitates that all available resources, at EU and Member States level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak. + + + To je naloga celotne EU, ki zahteva, da se uporabijo vsa razpoložljiva sredstva na ravni EU in držav članic, da se odpravijo izzivi, povezani z izbruhom COVID-19, s kakršnimi se doslej še nismo soočili. + + + + 1.0023923444976077 + + In order to quickly direct these €37 billion of European public investment to address the consequences of the coronavirus crisis, the Commission proposes to relinquish this year's obligation to request refunding of unspent pre-financing for the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) until programme closure. + + + Da bi lahko hitro usmerili evropske javne naložbe v višini 37 milijard EUR v reševanje posledic krize zaradi koronavirusa Komisija predlaga, da se letos odreče obveznosti glede zahteve za povračilo neporabljenih zneskov predhodnega financiranja za Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR), Evropski socialni sklad (ESS), Kohezijski sklad (KS) in Evropski sklad za pomorstvo in ribištvo (ESPR) do zaključka programov. + + + + 1.1623376623376624 + + The coronavirus crisis, or COVID-19 outbreak, has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major potential impact on their societies and their economies. + + + Kriza zaradi koronavirusa ali izbruha COVID-19 je nenadoma in dramatično prizadela države članice ter lahko zelo zaznamuje njihove družbe in gospodarstva. + + + + 1.025735294117647 + + (8) In order to ensure that the Member States have sufficient financial means to make the investments needed without delay, it is appropriate for the Commission not to issue recovery orders for amounts recoverable from the Member States for the annual accounts submitted in 2020. + + + (8) Da se zagotovi, da bodo imele države članice dovolj finančnih sredstev za takojšnje izvajanje potrebnih naložb, je primerno, da Komisija ne izda nalogov za izterjavo za zneske, ki se lahko izterjajo od držav članic za letne računovodske izkaze, predložene v letu 2020. + + + + 0.9454770755885997 + + "(b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies as well as fostering investment necessary for strengthening the crisis response capacities in health services" + + + „(b) spodbujanjem naložb podjetij v raziskave in inovacije ter vzpostavljanjem povezav in sinergij med podjetji, centri za raziskave in razvoj ter visokošolskim izobraževalnim sektorjem, zlasti s spodbujanjem naložb na področju razvoja izdelkov in storitev, prenosa tehnologij, socialnih in ekoloških inovacij, aplikacij javnih storitev, spodbujanjem povpraševanja, mreženja, grozdov in odprtih inovacij prek pametne specializacije ter podpiranjem tehnoloških in uporabnih raziskav, pilotnih linij, ukrepov za zgodnje ovrednotenje izdelkov, naprednih proizvodnih zmogljivosti in prve proizvodnje, zlasti na področju ključnih spodbujevalnih tehnologij ter razširjanja tehnologij za splošno rabo, ter spodbujanjem naložb, ki so potrebne za okrepitev zmogljivosti zdravstvenih storitev za odzivanje na krize;". + + + + 0.9125874125874126 + + (6) An additional sub paragraph is added in Article 139 (7) to provide for non-recovery of amounts normally due in 2020 for 2014-2020 cohesion policy operational programmes under the Investment for Growth and Jobs Goal and for programmes financed from the EMFF; + + + (6) v členu 139(7) se doda dodatni pododstavek, da se določi neizterjava zneskov, ki jih je običajno treba poravnati v letu 2020 za operativne programe kohezijske politike za obdobje 2014-2020 v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta" ter za programe, ki se financirajo iz ESPR; + + + + 1.1464968152866242 + + "By way of derogation from the first subparagraph, the Commission shall not issue a recovery order for amounts recoverable from the Member State for the accounts submitted in 2020. + + + „Z odstopanjem od prvega pododstavka Komisija ne izda naloga za izterjavo državi članici za izterljive zneske za računovodske izkaze, predložene v letu 2020. + + + + 1.1538461538461537 + + (1) In Article 35, paragraphs 1, 5, 6 and 8 are replaced by the following : + + + (1) v členu 35 se odstavki 1, 5, 6 in 8 nadomestijo z naslednjim: + + + + 1.196774193548387 + + The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years." + + + Prispevki iz odstavka 1 se odobrijo le za kritje škode, nastale zaradi javnozdravstvenih kriz, slabih vremenskih razmer, okoljskih nesreč ali nesreč na morju, ki znaša več kot 30 % letnega prometa zadevnega podjetja, izračunanega na podlagi povprečnega prometa tega podjetja v preteklih treh koledarskih letih. + + + + 1.0498338870431894 + + The EMFF may contribute to mutual funds which pay financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, adverse climatic events or by environmental incidents or for the rescue costs for fishermen or fishing vessels in the case of accidents at sea during their fishing activities." + + + ESPR lahko prispeva v vzajemne sklade, ki plačajo finančna nadomestila ribičem za gospodarske izgube, ki jih povzročijo javnozdravstvena kriza, slabe vremenske razmere ali okoljske nesreče ali stroški reševanja ribičev ali ribiških plovil v primeru nesreč na morju med izvajanjem ribiških dejavnosti." + + + + 1.2975460122699387 + + Member States shall define the rules for the establishment and management of the mutual funds, in particular for the granting of compensation payments and the eligibility of fishermen for such compensation in the event of a public health crisis, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1, as well as for the administration and monitoring of compliance with those rules. + + + Države članice določijo pravila za ustanovitev in upravljanje vzajemnih skladov, zlasti za odobritev izplačil nadomestil ribičem in njihove upravičenosti v primeru javnozdravstvene krize, slabih vremenskih razmer, okoljskih nesreč ali nesreč na morju iz odstavka 1, ter za upravljanje in spremljanje skladnosti s temi pravili. + + + + 1.382716049382716 + + (1) The Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in a unique manner. + + + (1) Kriza zaradi izbruha COVID-19 je države članice prizadela na edinstven način. + + + + 1.1260162601626016 + + amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak + + + o spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013, Uredbe (EU) št. 1301/2013 in Uredbe (EU) št. 508/2014 glede posebnih ukrepov za mobilizacijo naložb v zdravstvenih sistemih držav članic in v drugih sektorjih njihovih gospodarstev v odziv na izbruh COVID-19 + + + + 0.8 + + (2) It is vital that the lack of liquidity and of public funds in the Member States do not hinder investments under programmes supported by the European Regional Development Fund (the 'ERDF'), the European Social Fund (the 'ESF') and the Cohesion Fund (the 'CF') (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund (the 'EMFF') needed to fight the COVID-19 outbreak. + + + (2) Ključnega pomena je, da pomanjkanje likvidnosti in javnih sredstev v državah članicah ne ovira naložb v okviru programov, ki jih podpirajo Evropski sklad za regionalni razvoj (v nadaljnjem besedilu: ESRR), Evropski socialni sklad (v nadaljnjem besedilu: ESS) in Kohezijski sklad (v nadaljnjem besedilu: KS) (v nadaljnjem besedilu skupaj: skladi) ter Evropski sklad za pomorstvo in ribištvo (v nadaljnjem besedilu: ESPR), ki so potrebne za boj proti izbruhu COVID-19. + + + + 0.8592592592592593 + + (10) The amounts not recovered in 2020 should be cleared or subject to recovery orders at the closure of programmes. + + + (10) Neizterjane zneske v letu 2020 bi bilo treba obračunati ali pa bi morali biti predmet nalogov za izterjavo ob zaključku programov. + + + + 1.0289855072463767 + + The non-recovered amounts in 2020 will be cleared at programme closure. + + + Neizterjani zneski v letu 2020 bodo obračunani ob zaključku programa. + + + + 1.0336134453781514 + + (12) Regulations (EU) 1301/2013, (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly, + + + (12) Uredbi (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013 in Uredbo (EU) št. 508/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti - + + + + 1.1804511278195489 + + Where this leads to a need to modify programmes, the proposal identifies non-substantial modifications that do not require approval by a Commission decision. + + + Kadar je treba zaradi tega programe spremeniti, predlog določa nebistvene spremembe, ki jih ni treba odobriti z odločitvijo Komisije. + + + + 1.3232323232323233 + + The proposal will facilitate an acceleration of the programme implementation resulting in a frontloading of payment appropriations. + + + Predlog bo pospešil izvajanje programov, zaradi česar bo treba prej izvršiti tudi odobritve plačil. + + + + 1.049079754601227 + + (5) In Article 65 (10) a subparagraph is added to clarify that expenditure for operations for fostering crisis response capacities shall be eligible as of 1 February 2020; + + + (5) v členu 65(10) se doda pododstavek, da se pojasni, da bodo izdatki za operacije za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krize upravičeni od 1. februarja 2020; + + + + 0.9577464788732394 + + The amounts not recovered shall be cleared or recovered at closure." + + + Neizterjani zneski se obračunajo ali izterjajo ob zaključku programov." + + + + 1.111842105263158 + + The Member States shall use the amounts not recovered in 2020 to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak under the ERDF and the ESF, the CF and the EMFF. + + + Države članice zneske, ki se ne bodo izterjali leta 2020, porabijo za pospešitev naložb, povezanih z izbruhom COVID-19 v okviru ESRR in ESS, KS in ESPR. + + + + 1.0648648648648649 + + (7) Article 35 is modified to make it possible for the EMFF to contribute to mutual funds which provide financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, and + + + (7) člen 35 se spremeni, da se ESPR omogoči prispevanje v vzajemne sklade, ki ribičem zagotavljajo finančno nadomestilo za gospodarske izgube, ki jih povzroči javnozdravstvena kriza, in + + + + 1.0751445086705202 + + [3: Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [3: Uredba (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 1.0147783251231528 + + (9) In order to respond to the impact of the crisis, the EMFF should support mutual funds and stock insurance to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by a public health crisis. + + + (9) V odziv na posledice krize bi moral ESPR podpreti vzajemne sklade in zavarovanje staležev, da se zavaruje prihodek ribičev in gojiteljev vodnih organizmov, ki jih je prizadela javnozdravstvena kriza. + + + + 0.9323671497584541 + + Member States should use the amounts not recovered to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak crisis and eligible under Regulation (EU) No 1303/2013 and the Fund specific rules. + + + Države članice bi morale neizterjane zneske uporabiti za pospešitev naložb, ki so povezane s krizo zaradi izbruha COVID-19 in so upravičene na podlagi Uredbe (EU) št. 1303/2013 in pravil za posamezne sklade. + + + + 1.1851851851851851 + + " By way of derogation from paragraph (9), expenditure for operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak shall be eligible as of 1 February 2020." + + + „ Z odstopanjem od odstavka 9 so izdatki za operacije za spodbujanje zmogljivosti za odzivanje na krize v okviru izbruha COVID-19 upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 0.8095238095238095 + + (4) Article 96(10) is replaced by: + + + (4) člen 96(10) se nadomesti z naslednjim: + + + + 0.9273504273504274 + + (8) Article 57 is modified to add the possibility for the EMFF to safeguard the income of aquaculture producers by contributing to an aquaculture stock insurance covering economic losses due to a public health crisis. + + + (8) člen 57 se spremeni, da se doda možnost, da ESPR zavaruje prihodek proizvajalcev na področju akvakulture, tako da prispeva k zavarovanju staleža v akvakulturi, s katerim se krijejo gospodarske izgube zaradi javnozdravstvene krize. + + + + 1.2058823529411764 + + Amendments to Regulation (EU) No 508/2014 + + + Spremembe Uredbe (EU) št. 508/2014 + + + + 1.029520295202952 + + (2) Article 5 (1) (b) of the same Regulation is modified so that the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation can cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in health services; + + + (2) člen 5(1)(b) iste uredbe se spremeni tako, da lahko prednostne naložbe v okviru ESRR za krepitev raziskav, tehnološkega razvoja in inovacij zajemajo naložbe v proizvode in storitve, potrebne za krepitev zmogljivosti javnih zdravstvenih storitev za odzivanje na krize; + + + + 0.9591836734693877 + + The proposal also makes clear that expenditure for fostering crisis response capacities shall in any event be eligible as of 1 February 2020. + + + V predlogu je tudi jasno navedeno, da bodo izdatki za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krize v vsakem primeru upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 0.9808917197452229 + + Amounts not recovered shall be used to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak and eligible under this Regulation and Fund specific rules. + + + Neizterjani zneski se uporabijo za pospešitev naložb, ki so povezane z izbruhom COVID-19 in so upravičene na podlagi te uredbe in pravil za posamezne sklade. + + + + 1.0887573964497042 + + (7) In order to provide an immediate response to the impact of the crisis, expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020. + + + (7) Da se zagotovi takojšen odziv na posledice krize, bi morali biti izdatki za operacije za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krize upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.2093023255813953 + + (2) Article 5 (1) (b) is replaced by the following : + + + (2) člen 5(1)(b) se nadomesti z naslednjim: + + + + 0.9317269076305221 + + The ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation is modified to cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services. + + + Prednostne naložbe v okviru ESRR za krepitev raziskav, tehnološkega razvoja in inovacij se bodo prilagodile tako, da bodo zajemale naložbe v proizvode in storitve, potrebne za krepitev zmogljivosti javnih zdravstvenih storitev za odzivanje na krize. + + + + 1.3513513513513513 + + Regulation (EU) No 508/2014 is amended as follows: + + + Uredba (EU) št. 508/2014 se spremeni: + + + + 1.08203125 + + (4) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation should cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services. + + + (4) V odziv na posledice krize bi morale prednostne naložbe v okviru ESRR za krepitev raziskav, tehnološkega razvoja in inovacij zajemati naložbe v proizvode in storitve, potrebne za krepitev zmogljivosti javnih zdravstvenih storitev za odzivanje na krizo. + + + + 1.2 + + Amendments to Regulation (EU) No 1301/2013 + + + Spremembe Uredbe (EU) št. 1301/2013 + + + + 1.0273972602739727 + + (1) In Article 3 (1) of a sub-paragraph is added clarifying that the ERDF may support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis; + + + (1) v členu 3(1) se doda pododstavek, v katerem se pojasni, da lahko ESRR podpre financiranje obratnih sredstev v MSP, kadar je to potrebno kot začasni ukrep za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo; + + + + 1.1956521739130435 + + (2) In Article 57(1) the following point (e) is added : + + + (2) v členu 57(1) se doda naslednja točka (e): + + + + 0.9478260869565217 + + Expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020. + + + Izdatki za operacije za krepitev zmogljivosti za odzivanje na krize bi morali biti upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.2272727272727273 + + (1) In Article 30, the following paragraph 5 is added: + + + (1) V členu 30 se doda naslednji odstavek 5: + + + + 0.9358974358974359 + + Financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SME if necessary as a temporary measure. + + + Finančni instrumenti, ki se financirajo iz skladov, bi prav tako kot začasni ukrep morali po potrebi zagotavljati podporo v obliki obratnih sredstev za MSP. + + + + 1.079295154185022 + + (4) In Article 37 (4) on financial instruments it is added that financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis; + + + (4) v členu 37(4) o finančnih instrumentih se doda, da lahko finančni instrumenti po potrebi kot začasni ukrep zagotavljajo podporo v obliki obratnih sredstev za MSP za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo; + + + + 2.1054421768707483 + + [4: Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 289)][5: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council] + + + ][5: Uredba (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2328/2003, (ES) št. 861/2006, (ES) št. 1198/2006 in (ES) št. 791/2007 in Uredbe (EU) št. 1255/2011 Evropskega parlamenta in Sveta.] + + + + 1.2340425531914894 + + (1) In Article 3 (1) the following sub-paragraph is added: + + + (1) v členu 3(1) se doda naslednji pododstavek: + + + + 0.9764705882352941 + + Amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) d as follows: + + + se na naslednji način spremeni Uredba (EU) št. 1303/2013 (uredba o skupnih določbah): + + + + 1.102127659574468 + + (6) In order to respond to the impact of the crisis, financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + (6) V odziv na posledice krize bi morali finančni instrumenti, ki se financirajo iz skladov po potrebi kot začasni ukrep zagotoviti podporo v obliki obratnih sredstev za MSP za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo. + + + + 1.2156862745098038 + + (5) In Article 139 (7), the following subparagraphs are added: + + + (5) v členu 139(7) se dodajo naslednji pododstavki: + + + + 0.859375 + + Amend the ERDF Regulation (EU) No 1301/2013 as follows: + + + se na naslednji način spremeni uredba o ESRR (EU) št. 1301/2013: + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EU) No 1301/2013 is amended as follows: + + + Uredba (EU) št. 1301/2013 se spremeni: + + + + 1.2040816326530612 + + (3) In Article 65(10), the following subparagraph is added: + + + (3) v členu 65(10) se doda naslednji pododstavek: + + + + 1.2083333333333333 + + (2) In Article 37(4), the following subparagraph is added: + + + (2) v členu 37(4) se doda naslednji pododstavek: + + + + 0.8571428571428571 + + Amend the EMFF Regulation (EU) No 508/2014 as follows: + + + se na naslednji način spremeni uredba o ESPR (EU) št. 508/2014: + + + + 1.1548387096774193 + + It is proposed that the ERDF can support the financing of working capital in SME where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + Predlaga se, da ESRR po potrebi podpre financiranje obratnih sredstev v MSP kot začasni ukrep za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo. + + + + 1.2645502645502646 + + Public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1 shall be those that are formally recognised by the competent authority of the Member State concerned as having occurred." + + + Pristojni organ zadevne države članice mora kot take uradno priznati javnozdravstvene krize, slabe vremenske razmere, okoljske nesreče ali nesreče na morju iz odstavka 1, da so se zgodile." + + + + 1.1933701657458564 + + (3) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF should support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis. + + + (3) V odziv na posledice krize bi moral ESRR po potrebi kot začasni ukrep podpreti financiranje obratnih sredstev v MSP za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo. + + + + 1.0574712643678161 + + " Financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis." + + + „ Finančni instrumenti lahko po potrebi kot začasni ukrep zagotavljajo podporo v obliki obratnih sredstev za MSP za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo. + + + + 1.1146496815286624 + + "In addition, the ERDF may support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis." + + + „Poleg tega lahko ESRR po potrebi kot začasni ukrep podpre financiranje obratnih sredstev v MSP za zagotovitev učinkovitega odziva na javnozdravstveno krizo. + + + + 0.9591836734693877 + + To make this happen, we are today proposing to: + + + Da bi bilo to mogoče, danes predlagamo naslednje: + + + + 1.0526315789473684 + + 2.3 Supporting our farmers and fishermen + + + 2.3 Podpiranje naših kmetov in ribičev + + + + 1.0 + + Coronavirus Response + + + Odziv na koronavirus + + + + 1.0618556701030928 + + Many people in Europe are suffering more than others simply because of what they do or where they live. + + + Številni ljudje v Evropi trpijo bolj kot drugi zgolj na podlagi tega, kaj počnejo ali kje živijo. + + + + 1.2096774193548387 + + Today's package of proposals is first and foremost about supporting people. + + + Današnji sveženj predlogov je namenjen predvsem podpori ljudi. + + + + 0.7642857142857142 + + Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages in some areas. + + + Kljub velikim prizadevanjem industrije pri proizvodnji se države članice na nekaterih območjih še vedno spoprijemajo z velikim pomanjkanjem. + + + + 0.8888888888888888 + + This plan will also help us increase our resilience to the other challenges we continue to face. + + + Ta načrt nam bo poleg tega pomagal okrepiti odpornost na druge izzive, s katerimi se še naprej spoprijemamo. + + + + 1.1458333333333333 + + This is will apply to all of the Cohesion Policy Funds. + + + To bo veljalo za vse sklade kohezijske politike. + + + + 1.0112359550561798 + + In the past, a similar approach has proven to be a powerful tool in major economic crises. + + + V preteklosti se je podoben pristop izkazal za močno orodje v večjih gospodarskih krizah. + + + + 1.0095238095238095 + + The Coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few months ago. + + + Izbruh koronavirusa preskuša Evropo na načine, ki si jih pred nekaj meseci ni bilo mogoče niti zamisliti. + + + + 1.0196078431372548 + + However, the EU's current seven-year budget comes to an end this year and a new one has not been agreed. + + + Trenutni sedemletni proračun EU pa se s koncem tega leta zaključuje, medtem ko novi še ni bil sprejet. + + + + 1.0353982300884956 + + Such schemes were already in place in 18 Member States before the outbreak of the virus and have since been extended. + + + Take sheme so bile pred izbruhom virusa že vzpostavljene v 18 državah članicah, po izbruhu pa so bile razširjene. + + + + 0.9278350515463918 + + The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities. + + + Predlog bo omogočil prožno, hitro in neposredno podporo v okviru dveh splošnih prednostnih nalog. + + + + 0.9767441860465116 + + This will make a difference on the ground. + + + S tem se bo izboljšalo ukrepanje na terenu. + + + + 1.3333333333333333 + + This is why today the European Commission is taking a series of unprecedented and bold measures. + + + Zato Evropska komisija danes sprejema vrsto drznih ukrepov brez primere. + + + + 0.9174311926605505 + + This could also provide medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps. + + + To bi lahko vključevalo tudi medicinsko pomoč za najbolj ranljive, vključno s tistimi v begunskih taboriščih. + + + + 0.9482758620689655 + + In a Union of people and nations all affected by the same crisis, we must all be there for each other - whether rich or poor, or from the East, West, South or North. + + + V Uniji ljudi in narodov, ki jih je prizadela ista kriza, si moramo stati ob strani ne glede na to, ali smo bogati ali revni, ali prihajamo z vzhoda, zahoda, juga ali severa. + + + + 0.9333333333333333 + + As of today, all other Member States have or will shortly introduce similar schemes. + + + Od tega dne imajo podobne sheme tudi vse druge države članice ali pa jih že vzpostavljajo. + + + + 1.1382978723404256 + + As part of this, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) on 13 March. + + + V okviru tega je Komisija 13. marca predlagala naložbeno pobudo v odziv na koronavirus (CRII). + + + + 1.0410958904109588 + + The self-employed will receive income replacement for the current emergency. + + + Samozaposlene osebe bodo prejele nadomestilo za trenutne izredne razmere. + + + + 0.9647058823529412 + + In times of crisis, there can be no holding back, no half measures, no hesitation. + + + V teh kriznih časih ni več prostora za zadrževanje, polovične ukrepe in obotavljanje. + + + + 0.8260869565217391 + + The EU Solidarity Fund was also extended to cover public health emergencies. + + + Solidarnostni sklad EU je bil razširjen tudi na izredne razmere na področju javnega zdravja. + + + + 0.9150326797385621 + + These proposals show the true value of being part of a Union where those who can afford a bit more support those who need a little bit more. + + + Ti predlogi kažejo resnično vrednost članstva v Uniji, v kateri tisti, ki si lahko privoščijo nekoliko več, podpirajo tiste, ki potrebujejo nekoliko več. + + + + 0.9830508474576272 + + At the same time, the EU will continue to demonstrate responsibility, solidarity and leadership on the global stage. + + + Obenem bo EU še naprej nosila odgovornost, izkazovala solidarnost in prevzemala vodilno vlogo na svetovnem prizorišču. + + + + 0.7733333333333333 + + 2.1 SURE: An EU-wide scheme to mitigate unemployment risks + + + 2.1 Program SURE: program za zmanjšanje tveganja brezposelnosti na ravni EU + + + + 0.8562874251497006 + + This could be from Member States, private sector to NGOs, from civil society to citizens or any other interested party who wants to contribute. + + + To so lahko države članice, zasebni sektor, nevladne organizacije, civilna družba ali državljani oziroma katera koli druga zainteresirana stran, ki bi rada prispevala. + + + + 0.8899082568807339 + + The Commission has set up a CRII Task Force as a one-stop shop for practical and legal questions. + + + Komisija je oblikovala projektno skupino CRII kot točko „vse na enem mestu" za praktična in pravna vprašanja. + + + + 1.1153846153846154 + + To ensure legal certainty and to reduce administrative burden, a number of other simplifications are being proposed. + + + Za zagotovitev pravne varnosti in zmanjšanje upravnih bremen se predlagajo številne druge poenostavitve. + + + + 0.9558823529411765 + + Next steps: Getting back on our feet and standing strong together + + + Naslednji koraki: kako se spet postaviti na noge in postati močnejši + + + + 1.0833333333333333 + + To help increase the cash flow of farmers, the Commission will propose to increase advances for direct payments and rural development payments. + + + Za povečanje denarnega toka kmetov bo Komisija predlagala povišanje predplačil za neposredna plačila in plačila za razvoj podeželja. + + + + 0.8648648648648649 + + To save crucial time and money, the proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States + + + Da bi prihranili čas in denar, ki sta ključnega pomena, bi bilo s predlogom Komisiji omogočeno tudi neposredno javno naročanje v imenu držav članic. + + + + 0.873015873015873 + + But with every day that passes comes a need to do more. + + + Z vsakim novim dnem pa naraščajo potrebe po nadaljnjih ukrepih. + + + + 1.0148148148148148 + + The Commission is today making legal proposals to introduce exceptional flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund. + + + Komisija zdaj pripravlja zakonodajne predloge za uvedbo izjemnih ukrepov za prilagodljivost Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo. + + + + 1.0273972602739727 + + It will also look at offering additional flexibility in on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Proučila bo tudi možnosti za dodatno prožnost pri pregledih na kraju samem, da se čim bolj zmanjšajo potreba po fizičnem stiku in upravna bremena. + + + + 0.8942307692307693 + + Protecting our economies and people: Making every euro of Cohesion Policy Funds available now + + + Zaščita naših gospodarstev in ljudi: uporaba vsakega razpoložljivega evra iz skladov kohezijske politike + + + + 1.0105263157894737 + + As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help. + + + Ker večji del Evrope omejuje socialne stike, da bi upočasnil širjenje virusa, je še toliko bolj pomembno, da tisti, ki so za najosnovnejše potrebe odvisni od drugih, niso odrezani od pomoči. + + + + 0.9224137931034483 + + This will ensure that €3billion is directed to supporting Member States to manage the public health crisis. + + + S tem bodo za podporo državam članicam pri obvladovanju krize na področju javnega zdravja dodeljene 3 milijarde EUR. + + + + 1.0582010582010581 + + This is why the Commission is today proposing flexibility for Member States to introduce new methods, such as the use of electronic vouchers, and buy protective equipment for those delivering the aid. + + + Komisija zato danes predlaga, da se državam članicam omogoči prožnost pri uvajanju novih metod, kot je uporaba elektronskih kuponov, in pri nakupu zaščitne opreme za tiste, ki nudijo pomoč. + + + + 0.9873417721518988 + + In this spirit, all uncommitted money from the three Cohesion Policy Funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - can be mobilised to address the effects of the public health crisis. + + + V tem duhu se lahko ves nerazporejeni denar iz treh skladov kohezijske politike, tj. Evropskega sklada za regionalni razvoj, Evropskega socialnega sklada in Kohezijskega sklada, nameni ublažitvi učinkov krize na področju javnega zdravja. + + + + 1.0769230769230769 + + Support will also be needed for mass testing, for medical research, for deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU. + + + Po vsej EU bo tudi potrebna pomoč za množično testiranje, medicinske raziskave, uvedbo novih oblik zdravljenja ter proizvodnjo, nakup in distribucijo cepiv. + + + + 1.0679611650485437 + + All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit. + + + Izkoristile jih bodo lahko vse države članice, vendar bodo zlasti pomembna za najbolj prizadete države. + + + + 1.3544303797468353 + + In this spirit of solidarity, it should be open to all those who want to contribute by topping up the fund. + + + V duhu solidarnosti bi morala biti na voljo vsem, ki želijo prispevati v sklad. + + + + 1.2857142857142858 + + 2.2 Delivering for the most deprived + + + 2.2 Skrb za najbolj ogrožene + + + + 1.1888888888888889 + + We now need to urgently turn proposals into law - and go from legislation to implementation in record time. + + + Predloge moramo zdaj čim hitreje uzakoniti in zakonodajo začeti izvajati v rekordnem času. + + + + 0.9333333333333333 + + However, many volunteers who deliver this help can no longer be mobilised as they often fall into the most at-risk group if they contract the coronavirus. + + + Vendar številnih prostovoljcev, ki izvajajo to pomoč, ni mogoče več vpoklicati, saj jih velik del spada v najbolj ogroženo skupino, če bi se okužili s koronavirusom. + + + + 0.9704433497536946 + + With this in mind, the Commission will shortly propose a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy. + + + S tem v mislih bo Komisija kmalu predstavila vrsto konkretnih ukrepov, s katerimi bo kmetom in drugim upravičencem zagotovila, da bodo lahko prejeli potrebno podporo na podlagi skupne kmetijske politike. + + + + 0.782608695652174 + + A team of experts from across Europe was set up to make sure Member States had the best available knowledge and money was immediately put into research for treatments and vaccines. + + + Vzpostavljena je bila skupina strokovnjakov iz vse Evrope, ki zagotavlja, da imajo države članice na voljo najboljše razpoložljivo znanje, poleg tega so se nemudoma namenila finančna sredstva za raziskave za zdravljenje in cepiva. + + + + 1.194915254237288 + + In addition, the Commission is proposing no limit on spending by policy objectives, or what are known as thematic concentration requirements. + + + Komisija poleg tega predlaga odpravo omejitev porabe po ciljih politike oziroma zahtev glede tematske osredotočenosti. + + + + 0.8222222222222222 + + This focused on what was immediately necessary, available and deliverable. + + + Ta je osredotočena na tisto, kar je nujno potrebno, takoj na voljo in nemudoma izvedljivo. + + + + 0.9302325581395349 + + The Commission will work closely with the co-legislators in the coming weeks to ensure these proposals can start making a difference where they are most needed. + + + Komisija bo v prihodnjih tednih tesno sodelovala s sozakonodajalcema, da bi zagotovila, da lahko predlogi čim prej začnejo dosegati rezultate tam, kjer so najbolj potrebni. + + + + 0.6863905325443787 + + Country teams are at Member States` disposal to provide targeted advice on how to re-direct unused structural funds. + + + Vsaki državi članici je na voljo skupina za njeno državo, ki zagotavlja ciljno usmerjeno svetovanje o tem, kako preusmeriti neporabljena sredstva iz strukturnih skladov. + + + + 1.0084033613445378 + + The loans are based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed. + + + Posojila bodo temeljila na jamstvih, ki jih zagotovijo države članice, in bodo namenjena tja, kjer so najbolj potrebna. + + + + 0.8947368421052632 + + This initiative is a collective European effort to save lives and support each other. + + + Ta pobuda predstavlja skupno evropsko prizadevanje za reševanje življenj in medsebojno podporo. + + + + 1.0 + + Europe's farming and fisheries sectors are the heartbeat and social hub of many communities across our Union. + + + Evropsko kmetijstvo in ribištvo sta osrednja sektorja in družbeno središče številnih skupnosti po vsej Uniji. + + + + 1.1929824561403508 + + To make this happen, the Commission is proposing maximum flexibility to transfer between funds as well as between categories of regions. + + + Komisija v ta namen predlaga največjo možno prožnost pri prenašanju sredstev med skladi in med kategorijami regij. + + + + 0.8225806451612904 + + This is why we need further bold steps to ensure that those who are being hit hard through no fault of their own are fully supported to get through this. + + + Zato potrebujemo nadaljnje drzne ukrepe, s katerimi bomo zagotovili, da bodo tisti, ki bodo najbolj prizadeti, in to ne po lastni krivdi, prejeli polno podporo pri spopadanju s to krizo. + + + + 1.1125 + + This will make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed. + + + To bo zagotovilo, da bodo sredstva prerazporejena tja, kjer so najbolj potrebna. + + + + 1.1975308641975309 + + The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment. + + + Komisija si močno prizadeva zagotoviti dobavo zaščitne opreme in dihalnih naprav. + + + + 0.9673202614379085 + + The Commission is proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus. + + + Komisija predlaga, naj se omogoči, da se za odziv na koronavirus uporabijo vsa razpoložljiva sredstva iz evropskih strukturnih in investicijskih skladov. + + + + 1.0191387559808613 + + The Commission also stepped up to make the EU budget more readily available, to make our State aid rules fully flexible and to trigger the Stability and Growth Pact's General Escape Clause for the first time ever. + + + Komisija je poleg tega okrepila prizadevanja za večjo dostopnost proračuna EU, popolno prožnost pravil o državni pomoči in sprožitev splošne odstopne klavzule v okviru Pakta za stabilnost in rast prvič doslej. + + + + 0.8888888888888888 + + This allows people to continue to pay their rent, bills and food and helps provide much needed stability to the economy. + + + To bo ljudem omogočilo, da še naprej plačujejo najemnine, račune in kupujejo hrano, ter zagotovilo prepotrebno stabilnost gospodarstva. + + + + 1.1875 + + The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts and treatments. + + + Drugi poudarek bo na povečanju prizadevanj v zvezi s testiranji in zdravljenjem. + + + + 1.0465116279069768 + + These include Partnership Agreements not needing to be amended, deadlines for annual reports postponed and limited financial flexibility being allowed at the closure of programmes. + + + Med njimi so ohranitev partnerskih sporazumov, ki ne zahtevajo sprememb, podaljšanje rokov za letna poročila in omogočanje delne finančne prožnosti pri zaključku programov. + + + + 0.9430379746835443 + + To make sure that all available money is used, there will be exceptionally no national co-financing requirement for any of the Cohesion Policy Funds. + + + Da se zagotovi uporaba vseh razpoložljivih denarnih sredstev, bo zahteva po nacionalnem sofinanciranju izjemoma odpravljena za vse sklade kohezijske politike. + + + + 0.8188976377952756 + + With today's package, Europe is showing that it will put everything it has into doing everything it can. + + + Z današnjim svežnjem Evropa zagotavlja, da bo vsa razpoložljiva sredstva vložila v to, da lahko stori vse, kar je v njeni moči. + + + + 0.9032258064516129 + + This is an unprecedented move which reflects the need for Member States to use all available means to support their citizens at this moment. + + + To je ukrep, sprejet prvič nasploh, ki odraža potrebo držav članic, da v tem trenutku izkoristijo vsa razpoložljiva sredstva za podporo svojim državljanom. + + + + 1.368421052631579 + + This was notably the case during the last financial crisis where it helped to prevent a harsher impact of the recession and helped to speed up the recovery. + + + Med zadnjo finančno krizo je tako pomagal preprečiti hujše posledice recesije in pospešiti okrevanje gospodarstva. + + + + 0.8 + + Protecting lives: Putting all available budget into an emergency instrument to support the healthcare sector + + + Zaščita življenj: uporaba vseh preostalih proračunskih sredstev za instrument za nujno pomoč, ki bo podprl sektor zdravstvenega varstva + + + + 0.8617886178861789 + + The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Globina in obseg te krize zahtevata, da se nanjo odzovemo v takem obsegu, tako hitro in tako solidarno, kot še nikoli prej. + + + + 0.9098712446351931 + + It is about making life easier for the worker worried about their job, the employer worried about their staff, the small business worried about their future or the self-employed person worried about their income. + + + Namenjen je temu, da se olajša življenje delavcu, ki ga skrbi, ali bo obdržal službo, delodajalcu, zaskrbljenemu za svoje zaposlene, malim podjetjem, ki jih skrbi njihova prihodnost, in samozaposlenim osebam, ki jih skrbi za dohodek. + + + + 0.8618421052631579 + + SURE will provide financial assistance up to €100 billion in EU loans and will be an EU-wide scheme to mitigate unemployment risks. + + + Instrument SURE bo zagotovil finančno pomoč v višini do 100 milijard EUR v posojilih EU in bo program za zmanjšanje tveganja brezposelnosti na ravni EU. + + + + 1.0660377358490567 + + They have an essential role in providing us with the food we eat and rely on centuries of tradition and know-how. + + + Njuna vloga je izjemno pomembna, saj nam zagotavljata hrano ter temeljita na stoletni tradiciji in znanju. + + + + 0.7242798353909465 + + They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places. + + + Manjkajo jim tudi ustrezne namestitvene zmogljivosti za zdravljenje, zato bi jim bilo treba omogočiti, da se lahko bolnike premesti na območja z boljšimi viri, in poskrbeti za prerazporeditev zdravstvenega osebja na najbolj prizadete lokacije. + + + + 0.9876543209876543 + + This comes at a time when the EU needs to flesh out a recovery plan so that it can get its economy moving and its people working as soon as it is safe to do so. + + + To se dogaja v času, ko mora EU pripraviti načrt za okrevanje, da bo lahko ponovno zagnala svoje gospodarstvo, ljudje pa bodo začeli delati takoj, ko bo to varno. + + + + 1.2201834862385321 + + To back this up, the Commission is already supporting Member States so that the funds can go to those in need as quickly as possible. + + + V tej luči Komisija že podpira države članice, da lahko sredstva čim prej dosežejo tiste, ki jih potrebujejo. + + + + 0.8181818181818182 + + The first is helping to manage the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear. + + + Prva prednostna naloga je pomagati pri obvladovanju krize na področju javnega zdravja ter zagotoviti ključno opremo in zaloge, od ventilatorjev do individualne zaščitne opreme. + + + + 0.8813559322033898 + + In the face of such a crisis, the greatest risk of all is the policy of being too cautious or too rigid. + + + Pri spoprijemanju s tako krizo je najbolj tvegana uporaba prevelike previdnosti ali togosti pri političnih odločitvah. + + + + 0.9313725490196079 + + Make our European Structural and Investment Funds fully flexible so every euro can be directed now to support public health efforts or to cushion the economic blow for people and businesses. + + + Doseči popolno prožnost evropskih strukturnih in investicijskih skladov, da se lahko vsak prost evro nameni podpori prizadevanjem za javno zdravje oziroma blažitvi gospodarskega šoka za ljudi in podjetja. + + + + 1.049342105263158 + + These would enable Member States to provide support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities, provide support to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products. + + + Ti bodo državam članicam omogočili, da bodo lahko zagotovile podporo ribičem za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, gojiteljem vodnih organizmov za začasno ustavitev ali zmanjšanje proizvodnje ter organizacijam proizvajalcev za začasno skladiščenje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva. + + + + 0.967391304347826 + + In simple terms, this is maximum flexibility: no limit on transfers between funds or between regions, no limits on spending per policy objective, no requirements on co-financing. + + + Preprosto povedano največja možna prožnost vključuje: neomejeno prenašanje sredstev med skladi in med regijami, neomejeno porabo po ciljih politike in odpravo zahtev po sofinanciranju. + + + + 1.070063694267516 + + This is particularly true for the most deprived in our Union who receive help for food and other essential items through the Fund for European Aid to the Most Deprived. + + + To še posebej velja za najbolj ogrožene v naši Uniji, ki prejemajo pomoč za hrano in druge osnovne potrebščine iz Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim. + + + + 1.180327868852459 + + This is particularly true when it comes to cushioning the economic blow. + + + To še posebej velja pri blaženju gospodarskih posledic krize. + + + + 1.0305343511450382 + + It is about getting the frontline worker the equipment they need or helping out the volunteers who are helping out the most vulnerable. + + + Namenjen je temu, da delavec na terenu prejme opremo, ki jo potrebuje, in pomoči prostovoljcem, ki pomagajo najranljivejšim osebam. + + + + 0.7641509433962265 + + Using every available euro in every way possible to protect lives and livelihoods + + + Mobilizacija vseh razpoložljivih sredstev na vse možne načine za zaščito življenj in možnosti preživljanja + + + + 0.9874213836477987 + + Fishers and fish-farmers have been hit hard by the current crisis, with an impact on our food supply chains and the local economies that the sector sustains. + + + Ribiče in ribogojce je sedanja kriza močno prizadela ter posledično vplivala na naše prehranske verige in lokalna gospodarstva, ki so odvisni od tega sektorja. + + + + 1.0 + + This includes encouraging industry to ramp up production of supplies, creating a common stockpile of protective equipment for immediate distribution where needed and organising joint procurements with Member States to order the most urgent supplies. + + + Ta vključuje spodbujanje industrije k povečanju proizvodnje zalog, oblikovanje skupne zaloge zaščitne opreme za takojšnjo distribucijo na območja, ki jo potrebujejo, in organiziranje skupnih javnih naročil z državami članicami za najnujnejšo oskrbo. + + + + 0.9650655021834061 + + As Europe first grapples with this crisis and then starts its path to recovery, it will need more of this spirit of solidarity and it will need huge and urgent investment to help get the economy moving and people working. + + + Medtem ko se Evropa spoprijema s krizo in ko si bo začela prizadevati za gospodarsko okrevanje, bo še bolj odvisna od solidarnosti ter bo potrebovala ogromne in nujne naložbe, da bi gospodarstvo ponovno zaživelo in ljudje delali. + + + + 0.993006993006993 + + This will include giving farmers more time to introduce their applications for support and more time to allow administrations to process them. + + + Ta bo med drugim zagotovila več časa, ki ga bodo kmetje imeli za predložitev vlog za podporo, in več časa za njihovo obravnavo s strani uprave. + + + + 1.0476190476190477 + + Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees, with income support provided by the State for the hours not worked. + + + Podjetja bodo lahko začasno zmanjšala število delovnih ur, hkrati pa od države prejela dohodkovno podporo za neopravljene ure. + + + + 0.8656716417910447 + + In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union. + + + Njena prva prednostna naloga v boju zoper krizo je reševati življenja ter zadovoljiti potrebe naših sistemov zdravstvenega varstva in zdravstvenih delavcev, ki vsak dan dosegajo nemogoče po vsej Uniji. + + + + 0.9894179894179894 + + Almost all of this money, 2.7 billion, will be put into the Emergency Support Instrument, with the remaining €300 million allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment. + + + Skoraj ves ta denar, tj. 2,7 milijarde EUR, bo namenjen instrumentu za zagotavljanje nujne pomoči, od tega bo 300 milijonov EUR dodeljenih za skupno zalogo opreme v okviru mehanizma rescEU. + + + + 0.848780487804878 + + Along with measures taken by the European Central Bank, this EU response gives Member States unprecedented fiscal and financial firepower to help those that need it the most. + + + Skupaj z ukrepi, ki jih je sprejela Evropska centralna banka, EU s tem odzivom državam članicam prvič zagotavlja davčna in finančna orodja, s katerimi bodo lahko pomagale tistim, ki to najbolj potrebujejo. + + + + 0.906832298136646 + + The Commission is proposing to redirect every available euro from this year's EU budget to help save lives through a new EU solidarity instrument. + + + Komisija predlaga preusmeritev vseh razpoložljivih sredstev iz letošnjega proračuna EU v pomoč pri reševanju življenj prek novega solidarnostnega instrumenta EU. + + + + 0.8470588235294118 + + Protecting livelihoods: Keeping people in work and companies in business + + + Omogočanje preživljanja: ohranjanje delovnih mest za zaposlene in preživetja podjetij + + + + 0.9274447949526814 + + In this spirit, we have directed all of our efforts towards supporting the heroic work of Europe's healthcare and frontline workers who are treating patients or helping our world to go around, as well all of those who have had to down tools or stay at home to protect each other from the virus. + + + V tem duhu smo vsa svoja prizadevanja usmerili v podpiranje junaškega dela evropskih zdravstvenih delavcev in delavk ter tistih, ki na terenu skrbijo za bolnike in pomagajo, da se kolesje sploh še vrti, pa tudi tistih, ki so morali odložiti delo in ostati doma, da bi se lahko s skupnimi močmi zaščitili pred virusom. + + + + 0.8947368421052632 + + This is the time to make sure we have an EU budget that can help Europe get back on its feet and stand strong together. + + + Zdaj je čas, da zagotovimo proračun EU, ki bo Evropi pomagal, da se bo spet postavila na noge in da bomo pot nadaljevali še močnejši. + + + + 0.8979591836734694 + + SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income. + + + Instrument SURE bo podpiral sheme skrajšanega delovnega časa in podobne ukrepe za pomoč državam članicam pri zaščiti delovnih mest, zaposlenih in samozaposlenih pred odpuščanjem in izgubo dohodka. + + + + 0.9508196721311475 + + With these proposals, Member States will be able to immediately spend all available money to support the healthcare sector across Europe's regions, as well as to support short-term work schemes and provide liquidity support to SMEs. + + + V skladu s temi predlogi bodo lahko države članice nemudoma porabile vsa razpoložljiva denarna sredstva za podporo sektorju zdravstvenega varstva po vseh evropskih regijah in shemam skrajšanega delovnega časa ter za zagotovitev likvidnosti MSP. + + + + 0.839572192513369 + + At the heart of today's proposals is a simple pledge: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods. + + + Srž današnjih predlogov je preprosta zaveza: uporabili bomo vsa razpoložljiva sredstva, ki so na voljo, in si na vse možne načine prizadevali za zaščito življenj in možnosti preživljanja. + + + + 1.1570247933884297 + + By the same token, European farmers must be supported through this crisis to ensure livelihoods are protected and food supply is unaffected. + + + Podobno je treba v tej krizi podpreti evropske kmete ter s tem zaščititi njihovo preživljanje in nemoteno oskrbo s hrano. + + + + 0.9 + + The initiative came into force in record time and now enables Member States to spend the Cohesion Policy Funds to support healthcare systems and professionals, support workers and their employers through short-time work schemes and support small businesses by offering liquidity. + + + Pobuda je začela veljati v rekordnem času in zdaj državam članicam omogoča, da s črpanjem skladov kohezijske politike podpirajo svoje sisteme zdravstvenega varstva in zdravstvene delavce, spodbujajo delavce in njihove delodajalce s shemami skrajšanega delovnega časa ter zagotavljajo likvidnost malih podjetij. + + + + 1.1168831168831168 + + This has been the driving force behind the Commission's wide-ranging response package. + + + To je v ozadju obsežnega svežnja ukrepov Komisije za odziv na krizne razmere. + + + + 1.05 + + The Commission is today making good on its promise that every euro that can be used will be used quickly. + + + Komisija danes uresničuje svojo obljubo, da bo čim prej izkoristila vsak evro, ki ga imamo na voljo. + + + + 1.1194029850746268 + + The Commission is proposing to adapt the Fund for European Aid to the Most Deprived to ensure that food deliveries can continue going to where they are needed, while making sure those delivering and those receiving stay safe. + + + Komisija predlaga prilagoditev Sklada za evropsko pomoč najbolj ogroženim, da se zagotovi neprekinjena dostava hrane, kjer je najbolj potrebna, obenem pa varnost tistih, ki jo dostavljajo in prejemajo. + + + + 1.0244755244755244 + + In addition, there will be specific proposals to make sure that the most deprived can still receive food deliveries and there will be tailored support for farmers and fishermen who are the heartbeat of many of our local communities and who are helping to keep Europe's food supply chain going. + + + Poleg tega bomo pripravili posebne predloge, s katerimi bomo zagotovili, da se bo najbolj ogroženim še naprej dostavljala hrana in da bo na voljo prilagojena podpora kmetom in ribičem, od katerih so odvisne številne lokalne skupnosti in ki pomagajo ohranjati prehransko verigo v Evropi. + + + + 0.8571428571428571 + + Only a powerful and flexible long-term EU budget can make this happen quickly. + + + Za hitro uresničitev vsega tega je nujno potreben obsežen in prožen dolgoročni proračun EU. + + + + 0.9344262295081968 + + This package is the latest instalment of what must be a continued massive effort to protect lives and livelihoods. + + + Ta sveženj je najnovejši element nujno potrebnih stalnih skupnih prizadevanj za zaščito življenj in možnosti preživljanja. + + + + 1.1533742331288344 + + The Commission is proposing specific measures to support Europe's fishermen and farmers who play an essential role in keeping our food supply going and in sustaining our local communities. + + + Komisija predlaga posebne ukrepe za podporo evropskim ribičem in kmetom, ki imajo bistveno vlogo pri ohranjanju preskrbe s hrano in oskrbovanju lokalnih skupnosti. + + + + 0.8378378378378378 + + Create a new EU solidarity instrument worth €100 billion to help workers keep their income and help businesses retain staff. + + + Vzpostaviti nov solidarnostni instrument EU v višini 100 milijard EUR, ki bo delavcem pomagal ohraniti dohodke, podjetjem pa, da obdržijo zaposlene. + + + + 0.7801418439716312 + + Put every available euro in this year's EU budget in an emergency instrument to support efforts to save lives. + + + Vložiti vsa razpoložljiva sredstva iz letošnjega proračuna EU v instrument za nujno pomoč, da se okrepijo prizadevanja za reševanje življenj. + + + + 0.9576271186440678 + + Any discussions on the next budget will now need to be seen in that light and be the driver of Europe's recovery. + + + Razprave o naslednjem proračunu bodo zato morale potekati v tej luči, saj bo novi proračun ponovni zagon gospodarstva. + + + + 0.8044692737430168 + + This crisis is first and foremost a public health emergency and the European Commission's work is about saving lives and protecting livelihoods. + + + Ta kriza se v prvi vrsti odraža v izrednih razmerah na področju javnega zdravja, pri čemer si Evropska komisija ves čas prizadeva za reševanje življenj in omogočanje preživljanja. + + + + 0.9205298013245033 + + The EU is today proposing to use all available funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems. + + + EU danes predlaga, da se za zadovoljevanje potreb evropskih sistemov zdravstvenega varstva uporabijo vsa preostala sredstva iz letošnjega proračuna EU. + + + + 1.0748898678414096 + + This is the central premise for today's proposal by the Commission for SURE, a new instrument which will provide up to €100 billion in loans to the countries in need to help ensure that workers receive an income and businesses keep their staff. + + + To je glavni namen današnjega predloga Komisije za novi instrument SURE, ki bo zagotovil do 100 milijard EUR posojil državam, ki potrebujejo pomoč, da bi lahko delavci še naprej prejemali dohodek in podjetja obdržala zaposlene. + + + + 0.8390804597701149 + + It will help to squeeze out everything we can from this year's EU budget. + + + Pripomogel bo k temu, da bomo lahko letošnji proračun EU izkoristili do zadnjega centa. + + + + 1.0824742268041236 + + The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed. + + + Evropska unija se prvič spoprijema z zdravstveno krizo, ki je tako obsežna in se tako hitro širi. + + + + 0.8523809523809524 + + The package in brief The Commission is proposing to create SURE, a new EU solidarity instrument to help workers keep their income and help businesses stay afloat and retain staff. + + + Kratek povzetek svežnja Komisija predlaga vzpostavitev instrumenta SURE, novega solidarnostnega instrumenta EU, ki bo pripomogel k ohranjanju dohodkov delavcev, likvidnosti podjetij in ohranjanju delovnih mest. + + + + 0.39344262295081966 + + And support is urgently needed: from buying and delivering medical or protective equipment to ensuring the most deprived still have access to food or other basic needs. + + + In podpora je zdaj nujno potrebna, pa naj gre za nakup in dostavo medicinske ali zaščitne opreme, zagotavljanje, da bodo imeli najbolj ogroženi še naprej dostop do hrane, in izpolnjevanje drugih osnovnih potreb ali pa zagotavljanje, da bodo ljudje še naprej prejemali dohodke in bodo imeli po krizi še zagotovljeno delovno mesto, da bodo podjetja lahko preživela in da se bo gospodarstvo ponovno zagnalo, takoj ko bo to mogoče. + + + + 1.661764705882353 + + This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 0.8524590163934426 + + BUDGETARY IMPACT OF UNFORESEEN CIRCUMSTANCES IN 2020 + + + 2.3 PRORAČUNSKE POSLEDICE NEPREDVIDENIH OKOLIŠČIN V LETU 2020 + + + + 1.1967213114754098 + + There is therefore no scope for further redeployment within this heading. + + + Zato v tem razdelku ni možnosti za nadaljnjo prerazporeditev. + + + + 1.1875 + + ADDITIONAL ELEMENTS + + + DODATNI ELEMENTI + + + + 1.08 + + HAVE ADOPTED THIS DECISION: + + + SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: + + + + 1.0760233918128654 + + The public health consequences of the outbreak are already severe and wide-ranging in the most affected Member States and continue to worsen as more Member States are heavily affected. + + + Posledice izbruha za javno zdravje so v najbolj prizadetih državah članicah že resne in obsežne ter se še naprej zaostrujejo, saj je močno prizadetih vse več držav članic. + + + + 1.2074074074074075 + + However, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Vendar pa zahtevnost in obseg izziva zahtevata učinkovito reševanje humanitarnih posledic izbruha v Uniji, povezanih z javnim zdravjem. + + + + 0.9292035398230089 + + [7: A first proposal to amend this decision accompanied DAB No 1/2020 but is replaced by this second one. + + + [7: Prvi predlog za spremembo tega sklepa je bil priložen k PSP št. 1/2020, vendar ga nadomešča ta drugi predlog. + + + + 0.9305555555555556 + + The Commission submits today Draft Amending Budget (DAB) No 2/2020. + + + Komisija danes predstavlja predlog spremembe proračuna (PSP) št. 2/2020. + + + + 1.15625 + + EUR 514,0 million under heading 2 (Sustainable growth: natural resources); + + + 514,0 milijona EUR v razdelku 2 (Trajnostna rast: naravni viri); + + + + 0.9619047619047619 + + Moreover, EUR 778,1 million has been mobilised from the Flexibility Instrument in the adopted budget. + + + Poleg tega je bilo v sprejetem proračunu uporabljenih 778,1 milijona EUR iz instrumenta prilagodljivosti. + + + + 0.7741935483870968 + + The overall commitment ceiling for the whole MFF would remain unchanged. + + + Skupna zgornja meja za obveznosti za celotni večletni finančni okvir bi ostala nespremenjena. + + + + 1.25 + + EUR 16,2 million under heading 5 (Administration). + + + 16,2 milijona EUR v razdelku 5 (Uprava). + + + + 1.0204081632653061 + + EUR 103,4 million under heading 4 (Global Europe); + + + 103,4 milijona EUR v razdelku 4 (Evropa v svetu); + + + + 1.0454545454545454 + + [9: On 30 January 2020. + + + [9: 30. januarja 2020. + + + + 1.0583756345177664 + + Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient. + + + Nujno pomoč je v skladu z Uredbo (EU) 2016/369 mogoče dodeliti v primeru obstoječih ali potencialnih naravnih nesreč ali nesreč, ki jih povzroči človek, kadar izjemen obseg in posledice nesreče povzročijo hude in obsežne humanitarne posledice v eni ali več državah članicah, ter le v izjemnih okoliščinah, ko ne zadostuje noben drug razpoložljiv instrument v državah članicah in na ravni Unije. + + + + 0.9649122807017544 + + The scope of the Global Margin for Commitments is limited to growth and employment and migration and security and cannot be mobilised for COVID-19 outbreak measures. + + + Področje uporabe skupne razlike v okviru obveznosti je omejeno na rast in zaposlovanje ter migracije in varnost, zato je ni mogoče uporabiti za ukrepe ob izbruhu COVID-19. + + + + 1.018181818181818 + + The corresponding payment appropriations will be accommodated within the 2020 ceiling for payments (and beyond). + + + Odobritve plačil bodo ustrezno prilagojene v okviru zgornje meje za plačila za leto 2020 (in obdobje po njem). + + + + 1.5 + + DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA + + + + 1.0167597765363128 + + In the light of the above, the Commission proposes to re-activate and amend the Emergency Support Instrument (ESI) under Regulation (EU) 2016/369 in respect of the COVID-19 outbreak. + + + Glede na navedeno Komisija predlaga, da se ponovno aktivira in spremeni instrument za zagotavljanje nujne pomoči (ESI) v skladu z Uredbo (EU) 2016/369 v zvezi z izbruhom COVID-19. + + + + 1.1654135338345866 + + (4) Having regard to this very particular situation, the last-resort condition set in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fullfilled. + + + (4) Ob upoštevanju teh zelo posebnih okoliščin je pogoj skrajne možnosti iz člena 13(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 1311/2013 izpolnjen. + + + + 1.1032863849765258 + + (3) The Commission has examined all other financial possibilities to react to unforeseen circumstances within the 2020 expenditure ceiling for heading 3 (Security and citizenship) laid down in the multiannual financial framework (MFF). + + + (3) Komisija je proučila vse druge finančne možnosti za odziv na nepredvidene okoliščine v okviru zgornje meje odhodkov za leto 2020 za razdelek 3 (Varnost in državljanstvo), določene v večletnem finančnem okviru. + + + + 1.0902255639097744 + + In addition DAB No 2/2020 is accompanied by a proposal to amend Decision (EU) 2020/265 on the mobilisation of the Flexibility Instrument in 2020. + + + Poleg tega je k PSP št. 2/2020 priložen predlog za spremembo Sklepa (EU) 2020/265 o uporabi instrumenta prilagodljivosti v letu 2020. + + + + 1.0740740740740742 + + This increase complements other reinforcements that concerned the same heading for an overall amount of EUR 423,3 million already proposed by the Commission in DAB No 1/2020. + + + To povečanje dopolnjuje druge okrepitve, ki so se nanašale na isti razdelek v skupnem znesku 423,3 milijona EUR, ki ga je Komisija že predlagala v PSP št. 1/2020. + + + + 0.9616858237547893 + + The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19) has been characterised by the World Health Organization (WHO) successively as a public health emergency of international concern and a global pandemic. + + + Svetovna zdravstvena organizacija (SZO) je v zvezi s koronavirusom 2 hudega akutnega respiratornega sindroma (SARS-CoV-2) in z njim povezano boleznijo (COVID-19) objavila izredne razmere mednarodnih razsežnosti na področju javnega zdravja in svetovno pandemijo. + + + + 1.1092436974789917 + + Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 14 thereof, + + + ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju in zlasti točke 14 Sporazuma, + + + + 0.9426751592356688 + + The Union Civil Protection Mechanism/rescEU has been reinforced both in DAB Nos 1 and 2/2020, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds was launched and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency. + + + Mehanizem Unije na področju civilne zaščite/rescEU je bil okrepljen s PSP št. 1 in PSP št. 2/2020, začela se je naložbena pobuda v odziv na koronavirus za uporabo evropskih strukturnih in investicijskih skladov, k delnemu reševanju izrednih razmer na področju javnega zdravja pa prispevajo drugi instrumenti Unije. + + + + 1.3243243243243243 + + The European Parliament and the Council are reminded that the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union shall not intervene later than the publication of the amending budget No 2/2020, in accordance with the last sentence of article 13(1) of the MFF Regulation. + + + Evropski parlament in Svet sta opozorjena, da je treba ta sklep objaviti v Uradnem listu Evropske unije pred objavo spremembe proračuna št. 2/2020 v skladu z zadnjim stavkom člena 13(1) uredbe o večletnem finančnem okviru. + + + + 0.8664122137404581 + + ][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).] + + + ][6: V tem znesku je upoštevana preostala razlika iz leta 2019 (1 316,9 milijona EUR), ki je bila dana na voljo za leto 2020 v okviru „Tehnične prilagoditve v zvezi s posebnim instrumentom", ki jo je danes sprejela Komisija (COM(2020) 173 z dne 3. aprila 2020).] + + + + 0.9869565217391304 + + (5) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Contingency Margin allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the MFF. + + + (5) Ta sklep bi moral začeti veljati na isti dan kot sprememba proračuna za leto 2020, saj varnostna rezerva omogoča financiranje nekaterih ukrepov nad zgornjo mejo, določeno za proračun za leto 2020 v večletnem finančnem okviru - + + + + 1.1311475409836065 + + After the offsetting, margins for a total of EUR 633,7 million would still remain under the expenditure ceiling of the following headings: + + + Po pokritju bi še vedno ostale razlike v skupnem znesku 633,7 milijona EUR pod zgornjo mejo odhodkov naslednjih razdelkov: + + + + 1.1587301587301588 + + (2) In accordance with Article 6 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, the Commission has calculated the absolute amount of this Contingency Margin for 2020 in its Communication of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI . + + + (2) V skladu s členom 6 Uredbe (EU, Euratom) št. 1311/2013 je Komisija izračunala absolutni znesek te varnostne rezerve za leto 2020 v svojem Sporočilu z dne 15. maja 2019 o tehnični prilagoditvi finančnega okvira za leto 2020 v skladu z gibanjem BND . + + + + 1.1883116883116882 + + In accordance with point 14 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, the Commission has carried out an analysis of the possibility to reallocate significant amounts within the existing budget. + + + Komisija je v skladu s točko 14 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju preučila možnosti za prerazporeditev večjih zneskov v okviru veljavnega proračuna. + + + + 1.0909090909090908 + + ][10: On 11 March 2020.] + + + ][10: 11. marca 2020.] + + + + 0.9432314410480349 + + This proposal, which increases the amount proposed to be mobilised by EUR 316,3 million, results in a total mobilisation of EUR 1 094,4 million in 2020 and exhausts the amount available under this special instrument. + + + Na podlagi tega predloga, s katerim se je predlagani znesek uporabe povečal za 316,3 milijona EUR, bo uporaba v letu 2020 skupaj znašala 1 094,4 milijona EUR in izčrpala znesek, ki je na voljo v okviru tega posebnega instrumenta. + + + + 0.9869565217391304 + + It includes an overall increase of commitment appropriations for heading 3 Security and Citizenship of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Ta vključuje skupno povečanje odobritev za prevzem obveznosti za razdelek 3 Varnost in državljanstvo v višini 3 000,0 milijona EUR za kritje ponovne aktivacije instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji (ESI), da bi državam članicam pomagali odpraviti posledice izbruha COVID-19 in dodatno okrepili mehanizem Unije na področju civilne zaščite/rescEU, da bi se omogočilo večje ustvarjanje zalog in usklajevanje porazdelitve ključnih virov po vsej Evropi. + + + + 1.0789473684210527 + + on the mobilisation of the Contingency Margin in 2020 to provide emergency assistance to Member States and further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU in response to the COVID-19 outbreak + + + o sprostitvi varnostne rezerve v letu 2020 za zagotavljanje nujne pomoči državam članicam in dodatno okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU kot odziv na izbruh COVID-19 + + + + 0.847926267281106 + + Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the Global Margin for Commitments for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million. + + + Zaradi odsotnosti manevrskega prostora za prerazporeditve v okviru razdelka 3 in v skladu s prav tako danes predloženim predlogom spremembe uredbe o večletnem finančnem okviru, s katerim se odpravljajo omejitve področja uporabe tega instrumenta, Komisija v PSP št. 2/2020 predlaga uporabo skupne razlike v okviru obveznosti v celotnem znesku, ki je na voljo v okviru tega posebnega instrumenta, in sicer v višini 2 042,4 milijona EUR. + + + + 1.0562130177514792 + + Since the combined amount of the Global Margin for Commitments and the Flexibility instrument is insufficient to finance the proposed increase of commitment appropriations, the mobilisation of the Contingency Margin for 2020 is the only available - the last resort - instrument to finance the remaining additional expenditure above the ceiling of heading 3. + + + Ker celotni znesek skupne razlike v okviru obveznosti in instrumenta prilagodljivosti ne zadostuje za financiranje predlaganega povečanja odobritev za prevzem obveznosti, je sprostitev varnostne rezerve za leto 2020 edini razpoložljivi instrument (skrajna možnost) za financiranje preostalih dodatnih odhodkov nad zgornjo mejo razdelka 3. + + + + 0.8809523809523809 + + In the technical adjustment of the MFF for 2020, based on Article 6 of the MFF Regulation, the absolute amount of the Contingency Margin for the year 2020 is set at EUR 5 096,8 million. + + + V tehnični prilagoditvi večletnega finančnega okvira za leto 2020 na podlagi člena 6 uredbe o večletnem finančnem okviru je absolutni znesek varnostne rezerve za leto 2020 določen v višini 5 096,8 milijona EUR. + + + + 1.3356643356643356 + + The Commission proposes to offset the proposed reinforcement of expenditure under heading 3 against the unallocated margin available under the expenditure ceiling of heading 5 Administration. + + + Komisija predlaga, da se predlagana okrepitev odhodkov v razdelku 3 pokrije z nedodeljeno razliko do zgornje meje odhodkov v razdelku 5 Uprava. + + + + 1.2230769230769232 + + (1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union. + + + (1) Člen 13 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 določa varnostno rezervo v višini do 0,03 % bruto nacionalnega dohodka Unije. + + + + 1.0392857142857144 + + Therefore, the Commission proposes today to amend the MFF Regulation to remove the limitation in the scope of the Global Margin for Commitments and immediately to mobilise the full available amount for the Emergency Support Instrument and a further reinforcement of rescEU via DAB No 2/2020. + + + Zato Komisija danes predlaga spremembo uredbe o večletnem finančnem okviru, da bi se odpravila omejitev področja uporabe skupne razlike v okviru obveznosti in nemudoma uporabil celoten razpoložljivi znesek za instrument za nujno pomoč in dodatno okrepitev rescEU v PSP št. 2/2020. + + + + 1.3333333333333333 + + There is no need to mobilise the Contingency Margin in payments. + + + Za plačila ni treba sprostiti varnostne rezerve. + + + + 0.9496402877697842 + + Article 13(1) of the MFF Regulation defines the Contingency Margin as a last resort instrument to react to unforeseen circumstances. + + + V členu 13(1) uredbe o večletnem finančnem okviru je varnostna rezerva opredeljena kot skrajna možnost za odziv na nepredvidene okoliščine. + + + + 1.2608695652173914 + + The amount of EUR 714 558 138 referred to in Article 1 shall be offset against the margin of the financial year 2020 of heading 5 Administration. + + + Znesek 714 558 138 EUR iz člena 1 se krije z razliko do zgornje meje v proračunskem letu 2020 za razdelek 5 Uprava. + + + + 0.9428571428571428 + + In the 2020 budget, the Commission already proposed to use in full the unallocated margin under the commitment ceiling of heading 3. + + + V proračunu za leto 2020 je Komisija že predlagala, da se nerazporejena razlika do zgornje meje za obveznosti v razdelku 3 v celoti uporabi. + + + + 1.1243523316062176 + + ][12: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.] + + + ][12: Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013, Uredbe (EU) št. 1301/2013 in Uredbe (EU) št. 508/2014 glede posebnih ukrepov za mobilizacijo naložb v zdravstvenih sistemih držav članic in v drugih sektorjih njihovih gospodarstev v odziv na izbruh COVID-19 [Naložbena pobuda v odziv na koronavirus] (COM(2020) 113 final, z dne 13. marca 2020).] + + + + 0.88 + + The Commission proposes to mobilise EUR 714,6 million through the Contingency Margin to cover the additional needs related to the reactivation of the ESI. + + + Komisija predlaga sprostitev 714,6 milijona EUR iz varnostne rezerve za kritje dodatnih potreb, povezanih s ponovno aktivacijo instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči (ESI). + + + + 1.0353982300884956 + + The mobilisation of the Contingency Margin is, nevertheless, necessary to address the needs stemming from the COVID-19 outbreak by increasing the commitment appropriations of heading 3 of the MFF in the general budget of the Union for the financial year 2020, over and above the ceiling of this heading, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020. + + + Sprostitev varnostne rezerve pa je potrebna za odzivanje na potrebe, ki izhajajo iz izbruha COVID-19, s povečanjem odobritev za prevzem obveznosti razdelka 3 večletnega finančnega okvira v splošnem proračunu Unije za proračunsko leto 2020, in sicer nad zgornjo mejo tega razdelka, kot se predlaga v predlogu spremembe proračuna št. 2/2020. + + + + 0.973568281938326 + + The Commission has proposed for heading 3 of the MFF in 2020 to use the Global Margin for Commitments for a total amount of 2 392 402 163 and to mobilise the Flexibility Instrument for a total amount of EUR 1 094 414 188. + + + Komisija je za razdelek 3 večletnega finančnega okvira v letu 2020 predlagala uporabo skupne razlike v okviru obveznosti v skupnem znesku 2 392 402 163 in uporabo instrumenta prilagodljivosti v skupnem znesku 1 094 414 188 EUR. + + + + 1.2163742690058479 + + [18: Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI (COM(2019) 310).] + + + [18: Sporočilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z dne 15. maja 2019 o tehnični prilagoditvi finančnega okvira za leto 2020 v skladu z gibanjem BND (COM(2016) 310).] + + + + 0.9003215434083601 + + According to Article 13(4) of the MFF Regulation, the amounts offset shall not be further mobilised in the context of the MFF so that the total ceilings of commitment and payment appropriations laid down in the MFF for the current and future financial years shall not be exceeded. + + + V skladu s členom 13(4) uredbe o večletnem finančnem okviru se kriti zneski nadalje ne sprostijo v okviru večletnega finančnega okvira, tako da skupne zgornje meje odobritev za prevzem obveznosti in odobritev plačil, določene v večletnem finančnem okviru za tekoče in prihodnja proračunska leta, niso presežene. + + + + 1.0890052356020943 + + Article 13(3) of the MFF Regulation requires that amounts made available through the mobilisation of the Contingency Margin shall be fully offset against the margins for the current or future financial years. + + + Člen 13(3) uredbe o večletnem finančnem okviru zahteva, da se zneski, ki so na voljo s sprostitvijo varnostne rezerve, v celoti pokrijejo z razlikami za tekoče ali prihodnja proračunska leta. + + + + 1.0929368029739777 + + For the general budget of the Union for the financial year 2020, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 714 558 138 in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 (Security and citizenship) of the multiannual financial framework. + + + V okviru splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2020 se sprosti varnostna rezerva, da se zagotovi znesek 714 558 138 EUR v odobritvah za prevzem obveznosti nad zgornjo mejo obveznosti v razdelku 3 (Varnost in državljanstvo) večletnega finančnega okvira. + + + + 1.055944055944056 + + The mobilisation of the remaining amount of the Flexibility Instrument has been proposed in DAB Nos 1 and 2/2020 to reach in total EUR 1 094,4 million. + + + Uporaba preostalega zneska instrumenta prilagodljivosti je bila predlagana v PSP št. 1 in PSP št. 2/2020, skupaj pa znaša 1 094,4 milijona EUR. + + + + 0.775 + + ][2: COM(2019) 310, 15.5.2019.] + + + ][2: COM(2019) 310 z dne 15. maja 2019.] + + + + 1.1006493506493507 + + Finally, the Commission proposes, as a last resort, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million to ensure the full financing of commitment appropriations related to expenditure under heading 3 in the general budget of the European Union for the financial year 2020, over and above the commitment ceiling. + + + Poleg tega Komisija kot skrajno možnost predlaga sprostitev varnostne rezerve za leto 2020 v višini 714,6 milijona EUR, da se zagotovi celotno financiranje odobritev za prevzem obveznosti v zvezi z odhodki iz razdelka 3 splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2020 nad zgornjo mejo obveznosti. + + + + 1.0192307692307692 + + [11: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [11: Sklep št. 1313/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o mehanizmu Unije na področju civilne zaščite (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 0.825 + + JUSTIFICATION OF THE MOBILISATION + + + UTEMELJITEV SPROSTITVE VARNOSTNE REZERVE + + + + 1.021671826625387 + + Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (‘MFF Regulation') allows for the mobilisation of the Contingency Margin of up to 0,03 % of Gross National Income for the EU-28 to react to unforeseen circumstances as a last resort instrument. + + + Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020 (v nadaljnjem besedilu: uredba o večletnem finančnem okviru) kot skrajno možnost za odziv na nepredvidene okoliščine omogoča sprostitev varnostne rezerve v višini do 0,03 % bruto nacionalnega dohodka za EU-28. + + + + 1.143835616438356 + + [17: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [17: Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020 (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 0.9418604651162791 + + Consequently, the mobilisation of the Contingency Margin for commitment appropriations in 2020 under headings 3 and the related offsetting have to respect the total commitment ceiling for the year 2020, the last year of the current MFF period. + + + Zato sprostitev varnostne rezerve za odobritve za prevzem obveznosti v okviru razdelka 3 v letu 2020 in z njo povezano pokritje ne smeta preseči skupne zgornje meje za obveznosti za leto 2020, ki je zadnje leto sedanjega obdobja večletnega finančnega okvira. + + + + 1.0 + + EN 5 EN + + + SL 5 SL + + + + 1.1666666666666667 + + No margin would remain available under the other expenditure ceilings. + + + Do drugih zgornjih mej odhodkov razlika ne bi bila na voljo. + + + + 1.2682926829268293 + + THE CONTINGENCY MARGIN AS THE LAST RESORT INSTRUMENT + + + 2.2 VARNOSTNA REZERVA KOT SKRAJNA MOŽNOST + + + + 0.6744186046511628 + + OFFSETTING THE CONTINGENCY MARGIN AGAINST THE MFF CEILINGS + + + POKRITJE VARNOSTNE REZERVE Z RAZLIKAMI DO ZGORNJE MEJE IZ VEČLETNEGA FINANČNEGA OKVIRA + + + + 0.9354838709677419 + + [14: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + [14: UL C 373, 20.12.2013, str. + + + + 0.9354838709677419 + + [16: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + [16: UL C 373, 20.12.2013, str. + + + + 0.7317073170731707 + + ][8: COM(2020) 171, 2.4.2020.] + + + ][8: COM(2020) 171 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 1.0333333333333334 + + [1: OJ L347, 20.12.2013, p.884. + + + [1: UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 0.7560975609756098 + + ][4: COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + ][4: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.717948717948718 + + [5: COM(2020) 174, 2.4.2020. + + + [5: COM(2020) 174 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.717948717948718 + + [3: COM(2020) 170, 2.4.2020. + + + [3: COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.7317073170731707 + + [19: COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + [19: COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 1.5 + + INTRODUCTION + + + 2.1 UVOD + + + + 0.7317073170731707 + + [15: COM(2020) 174, 2.4.2020.] + + + [15: COM(2020) 174 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.7317073170731707 + + [13: COM(2020) 175, 2.4.2020.] + + + [13: COM(2020) 175 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 1.1 + + Member States were requested to provide information on: + + + Države članice so morale predložiti informacije o: + + + + 0.8913043478260869 + + In Malta there were two radio interviews. + + + Na Malti sta potekala dva radijska intervjuja. + + + + 1.08 + + COMMISSION WORKING DOCUMENT + + + DELOVNI DOKUMENT KOMISIJE + + + + 0.8367346938775511 + + Most activities were related to research. + + + Večina dejavnosti je bila povezana z raziskavami. + + + + 1.3333333333333333 + + [6: In particular, this report is without prejudice to any potential action in accordance with Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union. ] + + + [6: To poročilo zlasti ne posega v kakršen koli morebitni ukrep v skladu s členom 258 Pogodbe o delovanju Evropske unije. ] + + + + 3.0 + + INTRODUCTION + + + UVOD + + + + 1.2857142857142858 + + Accidents + + + Nesreče + + + + 0.9787234042553191 + + Poland provided no information on this aspect. + + + Poljska ni predložila informacij v zvezi s tem. + + + + 1.0532544378698225 + + Neither the European Commission nor any person acting on its behalf is responsible for the content of this report and of any use made of the information contained in this report. + + + Niti Evropska komisija niti katera koli druga oseba, ki deluje v njenem imenu, ni odgovorna za vsebino tega poročila in kakršno koli uporabo informacij iz tega poročila. + + + + 1.0458715596330275 + + This report is based on 26 Member States' reports, given that two Member States did not submit individual reports. + + + To poročilo temelji na poročilih 26 držav članic, saj dve državi članici nista predložili posameznih poročil. + + + + 1.205128205128205 + + The majority of Member States established a web based system for regular public consultations. + + + Večina držav članic je vzpostavila spletni sistem za redna javna posvetovanja. + + + + 1.0 + + [5: The information for each Member State, as submitted, is available on …(internet site)] + + + [5: Predložene informacije za vsako državo članico so na voljo na spletnem naslovu [...].] + + + + 1.2244897959183674 + + In general, there were no responses to public consultations. + + + V splošnem na javna posvetovanja ni bilo odzivov. + + + + 0.9761904761904762 + + The Member States which did not provide any information on these aspects explained that there was no activity in this area. + + + Države članice, ki niso navedle informacij o teh vidikih, so pojasnile, da se na tem področju niso izvajale nobene dejavnosti. + + + + 1.0576923076923077 + + Notification and approval system (and relevant changes) + + + Sistem prijave in odobritve (ter ustrezne spremembe) + + + + 1.2777777777777777 + + Summary and Conclusions + + + Povzetek in sklepi + + + + 0.6086956521739131 + + Waste disposal + + + Odstranjevanje odpadkov + + + + 1.1366459627329193 + + In Belgium and Germany, the Competent Authorities are established at regional level, and in Spain and the United Kingdom certain competences are delegated to the regional authorities. + + + V Belgiji in Nemčiji pristojni organi delujejo na regionalni ravni, v Španiji in Združenem kraljestvu pa so nekatere pristojnosti prenesene na regionalne organe. + + + + 1.1063829787234043 + + In the Czech Republic and in Bulgaria, the inspections were carried out on the basis of annual schedule. + + + V Češki republiki in Bolgariji so se inšpekcijski pregledi izvajali v skladu z letnim urnikom. + + + + 1.0315789473684212 + + They considered that the Union regulatory framework for the new techniques should be reviewed to clarify whether organisms obtained with these new techniques fall under the scope of the Directive. + + + Po njihovem mnenju bi bilo treba pregledati regulativni okvir Unije za nove tehnike, da se pojasni, ali organizmi, pridobljeni s temi novimi tehnikami, spadajo na področje uporabe Direktive. + + + + 1.0849673202614378 + + Croatia, which became a Member State of the Union in July 2013, was requested to submit the report on its experience with the Directive for the first time as of 2013. + + + Hrvaška je julija 2013 postala država članica Unije, zato se je leta 2013 od nje prvič zahtevalo, da predloži poročilo o svojih izkušnjah s to direktivo. + + + + 0.9240506329113924 + + Both specialised and no specialised waste treatment facilities were used. + + + Uporabljale so specializirane in nespecializirane objekte za obdelavo odpadkov. + + + + 1.2857142857142858 + + The process of notification and approval is similar and timelines well respected. + + + Postopek prijave in odobritve je podoben in roki se spoštujejo. + + + + 1.203883495145631 + + Denmark has started to review its national procedures in order to facilitate the process for both companies and authorities. + + + Danska je začela pregledovati nacionalne postopke, da bi olajšala celoten proces za podjetja in organe. + + + + 1.019108280254777 + + In Hungary, the notifications published on the internet contain a summary of the risk assessment available at the Secretariat of Gene Technology Advisory Board. + + + Na Madžarskem prijave, objavljene na internetu, vsebujejo povzetek ocene tveganja, ki je na voljo pri sekretariatu svetovalnega odbora za gensko tehnologijo. + + + + 1.2777777777777777 + + The information contained in this report is based on Member States individual reports and, therefore, does not represent the position of the European Commission. + + + Informacije v tem poročilu temeljijo na posameznih poročilih držav članic in zato ne predstavljajo stališča Evropske komisije. + + + + 1.0683760683760684 + + Belgium reported one accident (fire) in a biological waste storage room without the competent authority having been informed. + + + Belgija je poročala o eni nesreči (požaru) v skladišču za biološke odpadke, o kateri pristojni organ ni bil obveščen. + + + + 1.0909090909090908 + + The present report covers the period from June 2009 to June 2014 following the previous report for the period 2006-2009. + + + To poročilo zajema obdobje od junija 2009 do junija 2014, predhodno poročilo pa je zajemalo obdobje 2006-2009. + + + + 1.2222222222222223 + + Although there are significantly fewer class 3 and 4 activities being carried out, their number is increasing. + + + Čeprav se izvaja bistveno manj dejavnosti iz razredov 3 in 4, se njihovo število povečuje. + + + + 0.8970588235294118 + + Activities were also carried out in hospitals, public institutions, education (universities) or in detection laboratories. + + + Dejavnosti so se izvajale tudi v bolnišnicah, javnih ustanovah, izobraževalnih ustanovah (na univerzah) ali laboratorijih za odkrivanje. + + + + 1.0 + + Similarly, Spain, Sweden, and the United Kingdom, would like to simplify the procedures for Class 1 and 2 activities. + + + Podobno Španija, Švedska in Združeno kraljestvo želijo, da se poenostavijo postopki za dejavnosti iz razredov 1 in 2. + + + + 1.1037037037037036 + + Belgium had difficulties interpreting the provisions of the Directive 2009/41/EC concerning commercial activities involving bacterial transformation. + + + Belgija je imela težave z razlago določb Direktive 2009/41/ES glede komercialnih dejavnosti, ki vključujejo bakterijsko transformacijo. + + + + 1.0164835164835164 + + The Netherlands reported a number of specific technical issues including differences in the (strict) GMO-regulations and the less strict regulation of wild type pathogens (Netherlands). + + + Nizozemska je v poročilu omenila več posebnih tehničnih vprašanj, vključno z razlikami med (strogimi) predpisi za GSO in manj strogimi predpisi za patogene divjega tipa (Nizozemska). + + + + 0.8709677419354839 + + The number of inspectors involved in GMM control also varied among Member States. + + + Tudi število inšpektorjev, vključenih v nadzor GSM, se je razlikovalo med državami članicami. + + + + 1.026431718061674 + + In terms of public consultation and information, almost all reporting Member States have implemented provisions for conducting public consultations, and for informing the public on the outcome of their activities under the Directive. + + + Kar zadeva javno posvetovanje in obveščanje, so skoraj vse države članice, ki so predložile poročilo, izvajale določbe o opravljanju javnih posvetovanj in obveščanju javnosti o rezultatih svojih dejavnosti v skladu z Direktivo. + + + + 1.018181818181818 + + While the transformation kit is not sold in Belgium, its availability via the internet could potentially make the enforcement of the provisions of 2009/41/EC difficult. + + + Čeprav se komplet za transformacijo ne prodaja v Belgiji, bi bilo zaradi njegove razpoložljivosti prek interneta morda težko izvrševati določbe Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.125925925925926 + + In Slovenia, delays occurred when the external experts (Scientific Committee) or another national body was involved in the processing of a notification. + + + V Sloveniji so nastale zamude, če so pri obdelavi prijave sodelovali zunanji strokovnjaki (znanstveni odbor) ali drug nacionalni organ. + + + + 0.8803418803418803 + + Some Member States also employ advisory scientific bodies in the risk assessment/authorisation process. + + + V nekaterih državah članicah pri ocenjevanju tveganj/postopku odobritve sodelujejo tudi svetovalni znanstveni organi. + + + + 0.9389312977099237 + + Although the internet was primarily used, other means of communication (seminars, meetings, brochures, etc.) were employed. + + + Čeprav so to večinoma izvajale prek interneta, so uporabile tudi druga komunikacijska sredstva (seminarje, sestanke, brošure itd.). + + + + 1.1982758620689655 + + In the two Member States which received responses, the summaries of the comments were made available on the Competent Authorities' website. + + + V državah članicah, ki sta prejeli odzive, so bili povzetki pripomb objavljeni na spletnem mestu pristojnih organov. + + + + 1.0382513661202186 + + Moreover, it is not always possible to distinguish the amendments to earlier notifications from other types of subsequent contained use activities (continuation of activity or new activity). + + + Poleg tega ni vedno mogoče razlikovati med spremembami prejšnjih prijav in drugimi vrstami dejavnosti nadaljnje uporabe v zaprtem sistemu (nadaljevanje dejavnosti ali nova dejavnost). + + + + 1.0348837209302326 + + In Spain, the waste inactivation is optional for class 1 and obligatory for class 2, 3 and 4 but the Competent Authority recommends operators to inactivate the GMOs in all cases. + + + V Španiji je inaktivacija odpadkov neobvezna za razred 1 in obvezna za razrede 2, 3 in 4, vendar pristojni organ izvajalcem priporoča, naj GSO inaktivirajo v vseh primerih. + + + + 1.242603550295858 + + In the Brussels-Capital Region some problems were encountered in the notification process due to the Brussels legislation which has set up numerous different procedures regarding the class of risk (8 in total). + + + Regija prestolnice Bruselj je imela nekaj težav pri postopku prijave zaradi bruseljske zakonodaje, ki določa več različnih postopkov za en razred tveganja (skupno osem). + + + + 0.8827586206896552 + + In another instance, a commercially available (via the internet) bacterial transformation kit was used to produce a Class 1 GMM. + + + V drugem primeru se je komercialno razpoložljiv (prek interneta) komplet za bakterijsko transformacijo uporabil za pridobivanje GSM iz razreda 1. + + + + 1.1486486486486487 + + For Slovenia, the inclusion of safe organisms in Part C of the Annex II of Directive 2009/41/EC could contribute to the reduction of the number and size of notifications. + + + Slovenija meni, da bi lahko vključitev varnih organizmov v del C Priloge II k Direktivi 2009/41/ES prispevala k zmanjšanju števila in obsega prijav. + + + + 1.1835443037974684 + + Within the framework of Directive 2009/41/EC, the premises for contained use activities must be notified to the national competent authorities when they are to be used for the first time. + + + V skladu z Direktivo 2009/41/ES je treba prostore za dejavnosti uporabe v zaprtem sistemu prijaviti pri pristojnih nacionalnih organih, ko se prvič uporabijo. + + + + 1.0337078651685394 + + Member States applied the Directive in a similar fashion in terms of administration, handling of the notifications, inspections, waste disposal and public consultation and information. + + + Države članice so Direktivo uporabljale na podoben način v smislu uprave, obravnave prijav, inšpekcijskih pregledov, odstranjevanja odpadkov ter javnih posvetovanj in obveščanja. + + + + 1.0656934306569343 + + In Germany, there are two genetic engineering facilities where large animals can be disposed of with the help of a digester (alkaline hydrolysis). + + + V Nemčiji delujeta dva objekta za gensko inženirstvo, v katerih se lahko z uporabo gnilišča odstranijo velike živali (alkalna hidroliza). + + + + 1.1339285714285714 + + In some Member States inspections were conducted by specialised inspectors from the Competent Authority, while in others inspections were carried out at the request of the Competent Authorities by specialised inspectors from other ministries or services. + + + V nekaterih državah članicah so inšpekcijske preglede izvajali specializirani inšpektorji pristojnega organa, v drugih pa so jih na zahtevo pristojnih organov izvajali specializirani inšpektorji drugih ministrstev ali služb. + + + + 1.1428571428571428 + + In some instances, Member States required the most stringent waste management treatment for all classes of GMMs. + + + V nekaterih primerih so države članice zahtevale najstrožje ravnanje z odpadki za vse razrede GSM. + + + + 1.0138888888888888 + + Others (Poland), allowed the Competent Authorities to decide whether a public consultation was needed on the basis of the Class of the activities. + + + Druge države članice (Poljska) so pristojnim organom dovolile, da se na podlagi razreda dejavnosti odločijo, ali je potrebno javno posvetovanje. + + + + 1.09375 + + Public consultation and information + + + Javno posvetovanje in obveščanje + + + + 1.1317365269461077 + + The following text summarises the information given by Member States under the headings provided and highlights similarities of and differences between the experiences of the Member States. + + + V nadaljevanju so povzete informacije, ki so jih pod navedenimi naslovi predložile države članice, ter izpostavljene podobnosti in razlike med izkušnjami držav članic. + + + + 0.7472527472527473 + + National systems differed slightly in terms of authorities involved. + + + Nacionalni sistemi so se nekoliko razlikovali v tem, kateri organi so bili vanje vključeni. + + + + 1.0 + + The national reports showed that Member States addressed clinical trials in considerably different ways. + + + Iz nacionalnih poročil je razvidno, da so države članice klinična preskušanja obravnavale zelo različno. + + + + 1.0288461538461537 + + In Denmark, all activities were inspected upon notification of new premises or of changes in existing ones. + + + Na Danskem so se ob prijavi novih prostorov ali sprememb obstoječih prostorov pregledale vse dejavnosti. + + + + 1.0265486725663717 + + In Austria, there are special legal national provisions for applications concerning gene therapy in clinical trials. + + + V Avstriji veljajo posebne nacionalne pravne določbe za uporabe pri genskem zdravljenju v kliničnih preskušanjih. + + + + 1.087719298245614 + + Finland also added that, as research groups may move from one institution to another, the need for new notifications of the new premises each time creates additional administrative work. + + + Finska je dodala tudi, da raziskovalne skupine lahko prehajajo med različnimi ustanovami, zato je zaradi novih prijav novih prostorov vsakič potrebno dodatno upravno delo. + + + + 1.1904761904761905 + + Ireland and Denmark considered that there is a need for deregulation of Class 1 GMMs as the requirements under Annex II, Part B of the Directive is considered to be rather heavy given the 'non harmful' status of Class 1 GMMs. + + + Irska in Danska sta menili, da je treba deregulirati GSM iz razreda 1, saj se zahteve iz dela B Priloge II k Direktivi zdijo razmeroma obsežne glede na „neškodljiv" status GSM iz razreda 1. + + + + 0.8613861386138614 + + Directive 2009/41/EC is a recast of Directive 90/219/EEC amended by Directive 98/81/EC. + + + Direktiva 2009/41/ES je prenovljena različica Direktive 90/219/EGS, spremenjene z Direktivo 98/81/ES. + + + + 1.165644171779141 + + In the Netherlands, only the notifier's name, the title of the project and the issuing date of the licence were published but members of the public could request access to an issued licence. + + + Nizozemska je javno objavila samo ime prijavitelja, naslov projekta in datum izdaje dovoljenja, vendar je lahko javnost zaprosila za dostop do izdanega dovoljenja. + + + + 0.8661417322834646 + + Some Member States had electronic registers (databases) for applications submitted under Directive 2009/41/EC. + + + Nekatere države članice so imele elektronske registre (zbirke podatkov) za prijave, predložene v skladu z Direktivo 2009/41/ES. + + + + 1.0303030303030303 + + In Austria, inspections were organised and conducted on the basis of the characteristics of the activity (e.g. risk class, large scale equipment, inoculation of animals). + + + V Avstriji so se inšpekcijski pregledi organizirali in izvajali na podlagi značilnosti dejavnosti (npr. razreda tveganja, večjih kosov opreme in inokulacije živali). + + + + 0.8514285714285714 + + The Czech Republic is currently amending its legislation which requires a new notification in each case of contained use even for Class 1 activities. + + + Češka republika trenutno spreminja svojo zakonodajo, v skladu s katero je treba novo prijavo vložiti za vsak primer uporabe v zaprtem sistemu, celo za dejavnosti iz razreda 1. + + + + 1.1682539682539683 + + When delays occurred, they were mostly due to requests for additional information, lack of clarity on the notification submission requirements on the part of applicants, the involvement of more than one national body in the approval process, and delays in the delivery of the opinion by the scientific advisory body responsible for the assessment of the notifications. + + + Zamude so bile večinoma posledica zahtev po dodatnih informacijah, nezadostnega razumevanja zahtev v zvezi z vložitvijo prijave s strani prijaviteljev, vključenosti več kot enega nacionalnega organa v postopek odobritve ter zamud pri predložitvi mnenja svetovalnega znanstvenega organa, odgovornega za oceno prijav. + + + + 0.9375 + + Another reported issue was the potential borderline situation between contained use and deliberate release in clinical trials with GM-viruses in which it cannot be excluded that patients' or experimental animals' excretions may contain the tested viruses. + + + Druga navedena težava je bil morebitni mejni položaj med uporabo v zaprtem sistemu in namernim sproščanjem v kliničnih preskušanjih z gensko spremenjenimi virusi, pri katerih ni mogoče izključiti, da bodo izločki pacientov ali poskusnih živali vsebovali preskušane viruse. + + + + 0.6875 + + Inspection and enforcement issues + + + Vprašanja inšpekcijskih pregledov in izvrševanja + + + + 1.092896174863388 + + On the same subject, Finland, the Netherlands, and the United Kingdom would like to see that the definitions in the Directive be reviewed to take into account new techniques or technological advances. + + + V zvezi s to zadevo Finska, Nizozemska in Združeno kraljestvo želijo, da se pregledajo opredelitve pojmov v Direktivi, pri čemer bi se upoštevale nove tehnike ali tehnološki napredek. + + + + 1.0986842105263157 + + Affected personnel were given prophylactic treatment and/or vaccination, and were monitored to ensure full recovery (in the cases of accidental sticking with needles). + + + Prizadeto osebje se je preventivno zdravilo in/ali cepilo ter spremljalo, da se je zagotovila popolna ozdravitev (v primeru poškodb z injekcijsko iglo). + + + + 0.9363057324840764 + + Spain and France also pointed to the burden of the large number of inspections required in order to enforce the provisions of Directive 2009/41/EC. + + + Tudi Španija in Francija sta izpostavili breme zaradi številnih inšpekcijskih pregledov, ki jih je treba izvajati za izvrševanje določb Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.0401459854014599 + + Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms (GMMs) requires the Commission to publish every three year a summary report on Member States experience with that Directive, based on individual reports to be sent by the Member States to the Commission. + + + V skladu z Direktivo 2009/41/ES o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov (GSM) v zaprtih sistemih mora Komisija vsaka tri leta objaviti zbirno poročilo o izkušnjah držav članic s to direktivo, ki temelji na posameznih poročilih, ki jih države članice pošljejo Komisiji. + + + + 1.0388349514563107 + + Lithuania, Estonia, and Malta would welcome more exchanges on experiences and training among Member States. + + + Litva, Estonija in Malta bi si želele večje izmenjave izkušenj in usposabljanja med državami članicami. + + + + 0.9905660377358491 + + The Danish authorities informed the Commission that this procedure is about to change to allow Class 1 GMM work to start based on the notification alone with inspections following after the start of operations. + + + Danski organi so Komisijo obvestili, da se bo ta postopek kmalu spremenil, da se bo lahko delo v zvezi z GSM iz razreda 1 začelo že na podlagi prijave, inšpekcijski pregledi pa bodo izvedeni po začetku delovanja. + + + + 0.902027027027027 + + The institutions involved made the necessary adjustments to avoid similar events in the future, such as adapting or changing the standard operating procedures, amending the risk management procedures, improving containment practices, and providing training for staff. + + + Udeležene institucije so izvedle ustrezne prilagoditve, da bi se v prihodnje izognile podobnim dogodkom; tako so na primer prilagodile ali spremenile standardne operativne postopke, spremenile postopke za obvladovanje tveganja, izboljšale prakse zadrževanja in zagotovile usposabljanje za osebje. + + + + 1.0392156862745099 + + Clinical trials using the provisions of the Directive + + + kliničnih preskušanjih na podlagi določb Direktive, + + + + 0.9295774647887324 + + In countries where there are no authorised GM waste treatment facilities, the users inactivate their GMO waste themselves (Denmark, Estonia) or use the general waste treatment facilities available (Belgium, Bulgaria, Hungary, the Czech Republic, Spain and Sweden). + + + V državah, kjer ni odobrenih objektov za obdelavo gensko spremenjenih odpadkov, uporabniki sami inaktivirajo odpadke GSO (na Danskem in v Estoniji) ali pa uporabijo objekte za obdelavo navadnih odpadkov (v Belgiji, Bolgariji, na Madžarskem, v Češki republiki, Španiji in na Švedskem). + + + + 1.0165289256198347 + + In all reported instances, operators promptly complied and implemented the corrective actions requested by the authorities. + + + V vseh sporočenih primerih so izvajalci hitro upoštevali navodila in izvedli popravne ukrepe, ki so jih zahtevali organi. + + + + 1.165644171779141 + + The notifier does not always know when an activity is considered to be a subsequent contained use of the same containment class, especially in cases when the authorised activity is modified. + + + Prijavitelj ne ve vedno, kdaj se dejavnost šteje za nadaljnjo uporabo v zaprtem sistemu istega razreda zadrževanja, zlasti v primeru spremembe odobrene dejavnosti. + + + + 0.7575757575757576 + + Belgium and Poland, questioned whether activities involving GM plant and animal cells should be considered as GMM activities. + + + Belgija in Poljska sta dvomili, da bi se morale dejavnosti, ki vključujejo gensko spremenjene rastlinske in živalske celice, šteti za dejavnosti, ki vključujejo GSM. + + + + 0.983957219251337 + + Following this notification subsequent class 1 contained use may proceed without further notification, whereas higher containment class levels require additional specific notification. + + + Po tej prijavi se lahko dejavnosti nadaljnje uporabe v zaprtem sistemu iz razreda 1 izvajajo brez dodatne prijave, višje razrede stopnje zadrževanja pa je treba dodatno posebej prijaviti. + + + + 0.9557522123893806 + + In Ireland, the Competent Authority received a letter from a member of the public; seeking additional information on the implications/risk associated with class 3 GMM contained use activity (GM strains of Hepatitis). + + + Na Irskem je pristojni organ prejel dopis člana javnosti, ki je zaprosil za dodatne informacije o posledicah/tveganjih, povezanih z dejavnostjo uporabe GSM iz razreda 3 v zaprtem sistemu (gensko spremenjenih sevov hepatitisa). + + + + 1.1217948717948718 + + In their reports, several Member States, stressed that the problems mentioned above and the actual administration of the process (number of notifications, processing of notifications and approval, inspections, etc.) result in a significant administrative burden which merits examination with the view to harmonise and simplify to the extent possible. + + + Več držav članic je v svojih poročilih izpostavilo, da so zgoraj navedene težave in dejansko upravljanje postopka (število prijav, obdelava prijav in odobritve, inšpekcijski pregledi itd.) povzročili precejšnje upravno breme, ki bi ga bilo treba proučiti, da bi se upravljanje čim bolj uskladilo in poenostavilo. + + + + 1.3177570093457944 + + In Finland, the classification of viruses, cell cultures, and especially of pathogens, which have been attenuated, has also been problematic. + + + Finska je imela težave s klasifikacijo virusov, celičnih kultur in zlasti patogenov, ki so bili oslabljeni. + + + + 1.255813953488372 + + Fewer class 3 and 4 activities were being carried out. + + + Dejavnosti iz razredov 3 in 4 je bilo manj. + + + + 1.3836477987421383 + + According to the information provided by the Member States, when accidents occurred, corrective measures were taken for both the procedural and structural safety aspects, and for the safety of humans and the environment. + + + Glede na informacije držav članic so se v primeru nesreč sprejeli popravni ukrepi za postopkovne in strukturne varnostne vidike ter za varnost ljudi in okolja. + + + + 0.7292307692307692 + + Slovakia reported 3 accidents caused by fire in different facilities including the Institute of Virology (class 1 and 2 GMOs), the Institute of Neuroimmunology (class 1 and 2 GMOs), and the Slovak University of Technology (class 1 GMOs). + + + Slovaška je poročala o treh nesrečah zaradi požara v različnih objektih, in sicer na inštitutu za virologijo (gensko spremenjeni organizmi (GSO) iz razredov 1 in 2), inštitutu za nevroimunologijo (gensko spremenjeni organizmi iz razredov 1 in 2) in na slovaški tehnološki univerzi (gensko spremenjeni organizmi iz razreda 1). + + + + 1.0284463894967177 + + Other approaches to communicate to the public relevant information in the context of Directive 2009/41/EC, included public meetings of advisory bodies and seminars (the Czech Republic), publications of annual reports (Croatia, the Czech Republic, Germany, Spain and the United Kingdom), local or national newspapers (Denmark, Netherlands), brochures (Estonia), competent Ministry publications (Slovakia), and publications of the minutes of meetings (the United Kingdom). + + + Ostali pristopi k obveščanju javnosti o informacijah, pomembnih v okviru Direktive 2009/41/ES, so vključevali javne sestanke svetovalnih organov in seminarje (v Češki republiki), objavo letnih poročil (na Hrvaškem, v Češki republiki, Nemčiji, Španiji in Združenem kraljestvu), lokalne ali nacionalne časopise (na Danskem in Nizozemskem), brošure (v Estoniji), publikacije pristojnega ministrstva (na Slovaškem) in objavo zapisnikov (v Združenem kraljestvu). + + + + 0.9482758620689655 + + In one instance, a GMM falling within the scope of 2009/41/EC was produced using techniques (self-cloning) which do not fall under the scope of Directive 2009/41/EC. + + + V enem primeru je bil GSM, ki spada na področje uporabe Direktive 2009/41/ES, pridobljen s tehnikami (samokloniranje), ki ne spadajo na področje uporabe Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.2443181818181819 + + In Hungary, a lot of consultations are necessary between the notifiers and the Competent Authority on the documentation and information requirements before the submission and/or after the submission of the notification. + + + Na Madžarskem so pred vložitvijo in/ali po vložitvi prijave potrebna številna posvetovanja med prijavitelji in pristojnim organom glede zahtev po dokumentaciji in informacijah. + + + + 0.9571428571428572 + + The control procedures included regular annual inspections according to set criteria (periodicity, class of risk, etc.), ad hoc unannounced inspections, audits of facilities approved for the first time, sampling of materials, and audits of documentation and processes. + + + Nadzorni postopki so vključevali redne letne inšpekcijske preglede glede na določena merila (periodičnost, razred tveganja itd.), ad hoc nenapovedane inšpekcijske preglede, revizije objektov, ki so bili prvič odobreni, vzorčenje materialov ter revizije dokumentacije in postopkov. + + + + 0.9221556886227545 + + Most activities were related to research but several served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, veterinary and medicinal products. + + + Večina dejavnosti je bila povezana z raziskavami, nekatere pa imajo komercialni namen, kot je na primer izdelava diagnostičnih, veterinarskih ali medicinskih izdelkov. + + + + 0.9482758620689655 + + In Austria, the Netherlands, and Finland, there is one waste treatment facility dedicated to GM waste inactivation, otherwise the operators inactivate it themselves. + + + Avstrija, Nizozemska in Finska imajo po en objekt za obdelavo odpadkov, namenjen inaktivaciji gensko spremenjenih odpadkov, sicer pa take odpadke izvajalci sami inaktivirajo. + + + + 0.972027972027972 + + Sweden reported one accident involving a needle accident (student accidentally stuck herself with a syringe containing a GM virus vaccine). + + + Švedska je poročala o eni nesreči z iglo (študentka se je ponesreči zbodla z brizgo, ki je vsebovala cepivo proti gensko spremenjenemu virusu). + + + + 0.8231441048034934 + + In accordance with Article 2(c) of Directive 2009/41/EC, contained use shall mean "any activity in which micro-organisms are genetically modified or in which such GMMs are cultured, stored, transported, destroyed, disposed of or used in any other way, and for which specific containment measures are used to limit their contact with the general population and the environment". + + + V skladu s členom 2(c) Direktive 2009/41/ES uporaba v zaprtem sistemu „pomeni vsako dejavnost, pri kateri se mikroorganizmi gensko spremenijo ali pri kateri se taki GSM gojijo, shranjujejo, prenašajo in prevažajo, uničujejo, odstranjujejo ali uporabljajo na kateri koli drug način in za katero se uporabljajo posebni zadrževalni ukrepi za omejevanje njihovega stika s prebivalstvom in okoljem in za zagotavljanje visoke ravni varstva prebivalstva in okolja". + + + + 0.925 + + Finland received few notices of mild accidents (i.e. needle pricks) in class 2 activities with no consequences. + + + Finska je prejela nekaj obvestil o lažjih nesrečah (tj. o zbodljajih z iglo) pri dejavnostih iz razreda 2 brez posledic. + + + + 0.9285714285714286 + + Other Member States (Spain, United Kingdom) decide on a case by case basis whether a clinical trial is regarded as contained use or as a deliberate release. + + + Druge države članice (Španija in Združeno kraljestvo) se pri vsakem kliničnem preskušanju posebej odločijo, ali gre za uporabo v zaprtem sistemu ali namerno sproščanje. + + + + 1.1395348837209303 + + The information contained in this document has been compiled by the Commission from individual reports submitted by Member States in accordance with Article 17 of Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms. + + + Informacije iz tega dokumenta je Komisija zbrala iz posameznih poročil, ki so jih predložile države članice v skladu s členom 17 Direktive 2009/41/ES o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih. + + + + 1.160220994475138 + + With the exception of Slovenia and the United Kingdom, Member States received no responses to public consultations and information made publicly available under Directive 2009/41/EC during the reporting period. + + + Razen Slovenije in Združenega kraljestva države članice v obdobju poročanja niso prejele odzivov na javna posvetovanja in javno dostopne informacije v skladu z Direktivo 2009/41/ES. + + + + 0.9779411764705882 + + The Netherlands also believed there is a need for simplification and harmonisation of disinfectants used as biocides in laboratories. + + + Po njenem mnenju je treba tudi poenostaviti in uskladiti zahteve za razkužila, ki se uporabljajo kot biocidni proizvodi v laboratorijih. + + + + 1.0333333333333334 + + The national reports showed both similarities and differences in the implementation and enforcement processes required by articles 10 and 16 of Directive 2009/41/EC in the Member States. + + + Iz nacionalnih poročil so razvidne podobnosti in razlike med postopki izvajanja in izvrševanja, ki se zahtevajo v državah članicah v skladu s členoma 10 in 16 Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.064102564102564 + + Overview of activities and installations (reporting period 06.06.2009 - 05.06.2014) + + + Pregled dejavnosti in obratov (obdobje poročanja: 6. junij 2009-5. junij 2014) + + + + 2.723076923076923 + + [8: Together with the Danish Working Authority][9: Together with the Ministry of Science, Research and Economy][10: Together with the Ministry of Science, Education and Sports ] + + + ][10: Skupaj z ministrstvom za znanost, izobraževanje in šport. ] + + + + 1.0434782608695652 + + Differences arose in those areas covered by the Directive on which Member States have either enacted additional legislation as for example, in extending the provisions of Directive 2009/41/EC to cover GM plants and animals, maintaining the requirements for notification for each Class 1 activity, or when they apply the provisions of 2009/41/EC as in requiring for all Classes, inactivation of waste before disposal or employing independent advisory scientific bodies for the assessment of notifications. + + + Razlike so nastale na področjih uporabe Direktive, na katerih so države članice bodisi uvedle dodatno zakonodajo, na primer z razširitvijo določb Direktive 2009/41/ES na gensko spremenjene rastline in živali ter ohranitvijo zahtev za prijavo vsake dejavnosti iz razreda 1, bodisi uporabljajo določbe Direktive 2009/41/ES tako, da je pri vseh razredih potrebna inaktivacija odpadkov pred odstranitvijo ali sodelovanje neodvisnih svetovalnih znanstvenih organov pri ocenjevanju prijav. + + + + 1.0977443609022557 + + Member States generally conducted public consultations as part of the authorisation process, as foreseen under Article 12 of Directive 2009/41/EC. + + + Države članice so javna posvetovanja na splošno izvajale kot del postopka odobritve, kot je določeno v členu 12 Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.1696750902527075 + + Belgium, Finland, Slovenia, the United Kingdom and Sweden pointed out that the large number of notifications, the high information requirements for each notification, the detailed reporting system, and the complexity of the different procedures can result in a heavy administrative burden for both authorities and notifiers. + + + Belgija, Finska, Slovenija, Združeno kraljestvo in Švedska so izpostavili, da zaradi številnih prijav, obsežnih zahtev po informacijah pri vsaki prijavi, sistema podrobnega poročanja in zapletenosti raznih postopkov lahko nastane veliko upravno breme za organe in prijavitelje. + + + + 1.0291666666666666 + + Some Member States regarded clinical trials as falling exclusively under Directive 2001/18/EC (Sweden or Netherlands), while other Member States, ( Denmark and Finland) regarded them as falling exclusively within the scope of Directive 2009/41/EC. + + + Nekatere države članice so menile, da klinična preskušanja zajema izključno Direktiva 2001/18/ES (Švedska ali Nizozemska), druge države članice (Danska in Finska), pa so menile, da spadajo izključno na področje uporabe Direktive 2009/41/ES. + + + + 1.1111111111111112 + + The approaches of public consultations varied among the Member States. + + + Pristopi držav članic k javnim posvetovanjem so se razlikovali. + + + + 0.8376068376068376 + + Three Member States (Estonia, Lithuania, and Malta) considered that specific training programmes for inspectors and joint inspections with other Member States would improve the inspection process. + + + Tri države članice (Estonija, Litva in Malta) so menile, da bi se postopek izvajanja inšpekcijskih pregledov izboljšal s posebnimi programi usposabljanja za inšpektorje in skupnimi inšpekcijskimi pregledi z drugimi državami članicami. + + + + 0.905511811023622 + + During the period 2009-2014 most contained use activities declared by Member States fell within class 1 or class 2. + + + V obdobju 2009-2014 je večina dejavnosti uporabe v zaprtem sistemu, ki so jih navedle države članice, spadala v razred 1 ali 2. + + + + 0.967479674796748 + + According to the information provided, most contained use activities in the Member States fell into class 1 or class 2. + + + Glede na predložene informacije je v državah članicah večina dejavnosti uporabe v zaprtem sistemu spadala v razred 1 ali 2. + + + + 0.975 + + According to its national report, there were no GMMs contained use activities in Romania during the reporting period. + + + Romunija je v nacionalnem poročilu navedla, da v obdobju poročanja ni izvajala dejavnosti uporabe GSM v zaprtem sistemu. + + + + 1.0703125 + + Further details from the individual Member States' three year reports are provided in the accompanying Commission staff working document. + + + Podrobnejše informacije iz posameznih triletnih poročil držav članic so na voljo v priloženem delovnem dokumentu služb Komisije. + + + + 1.0072463768115942 + + Few Member States (Belgium, Lithuania, Poland and Portugal), prescribed that all types of residues had to be inactivated prior to disposal. + + + Nekaj držav članic (Belgija, Litva, Poljska in Portugalska) je določilo, da je treba pred odstranjevanjem inaktivirati vse vrste ostankov. + + + + 1.0765306122448979 + + In Germany, although the way inspections were conducted varied among the federal states in terms of periodicity, common approaches based on risk classification and the use patterns of the facility were followed. + + + Čeprav se je periodičnost izvajanja inšpekcijskih pregledov v Nemčiji razlikovala med zveznimi deželami, so se upoštevali skupni pristopi na podlagi razvrstitve tveganj in vzorcev uporabe objekta. + + + + 0.8610729023383769 + + In other Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, France, Hungary, Italy, Latvia, the United Kingdom), the tasks of the Competent Authorities were carried out by other Ministries alone or in collaboration with others like the Ministry of Health (Austria, Croatia, Italy, United Kingdom), the Ministry of Labour (Cyprus, Estonia), the Ministry of Agriculture and Rural Development (Hungary, Latvia), the Ministry of National/Higher Education, Science and Research (France), specific authorities for Biotechnology/Biosafety (Belgium, Finland, Spain), Work Environment (Sweden) or Food and Consumer Protection (Germany). + + + V drugih državah članicah (v Avstriji, na Hrvaškem, Cipru, v Estoniji, Franciji, na Madžarskem, v Italiji, Latviji in Združenem kraljestvu) so naloge pristojnih organov samostojno opravljala druga ministrstva ali pa so jih opravljala v sodelovanju z drugimi organi, kot so ministrstvo za zdravje (v Avstriji, na Hrvaškem, v Italiji in Združenem kraljestvu), ministrstvo za delo (na Cipru in v Estoniji), ministrstvo za kmetijstvo in razvoj podeželja (na Madžarskem in v Latviji), ministrstvo za nacionalno/višje izobraževanje, znanost in raziskave (v Franciji), posebni organi za biotehnologijo/biološko varnost (v Belgiji, na Finskem in v Španiji), delovno okolje (na Švedskem) ali prehrano in varstvo potrošnikov (v Nemčiji). + + + + 0.8391608391608392 + + Most Member States use autoclave or chemical treatment to dispose of GMM waste, and/or incinerate GM plants and animals. + + + Večina držav članic za odstranjevanje odpadkov GSM uporablja avtoklav ali kemično obdelavo in/ali sežiga gensko spremenjene rastline in živali. + + + + 1.1403508771929824 + + The national reports show that problems of interpretation of the provisions of the Directive arise in some reporting Member States, particularly in the cases of the definition of genetic modification in the Directive, in the case of notifications involving modifications using novel techniques, in the assessment of the various classes of GMMs, in the subsequent 'contained use' activity, and as regards to clinical trials in the context of the Directive. + + + Nacionalna poročila kažejo, da se v nekaterih državah članicah, ki so predložile poročila, pojavljajo težave z razlago določb Direktive, zlasti v primeru opredelitve genske spremembe v Direktivi, pri prijavah, ki vključujejo spremembe z uporabo novih tehnik, pri ocenjevanju različnih razredov GSM, pri dejavnosti naslednje uporabe v zaprtem sistemu in pri kliničnih preskušanjih v okviru Direktive. + + + + 0.8292682926829268 + + Some Member States (Austria, Czech Republic, France, Ireland, Romania and Spain) focussed the public consultation only on class 3 and 4. + + + V nekaterih državah članicah (v Avstriji, Češki republiki, Franciji, na Irskem, v Romuniji in Španiji) so bila javna posvetovanja osredotočena le na razreda 3 in 4. + + + + 0.9625 + + Inspections are conducted systematically and on an ad hoc basis in all premises or in specific class (classes 3 and 4) activities using specialised staff. + + + Specializirano osebje sistematično in na ad hoc osnovi izvaja inšpekcijske preglede v vseh prostorih ali pri dejavnostih iz posebnega razreda (razredov 3 in 4). + + + + 1.0828729281767955 + + Bulgaria, the Czech Republic and Hungary considered that there is a need to discuss whether clinical trials fall under the scope of Directive 2009/41/EC or under the scope of Directive 2001/18/EC. + + + Bolgarija, Češka republika in Madžarska so menile, da so potrebne razprave o tem, ali klinična preskušanja spadajo na področje uporabe Direktive 2009/41/ES ali Direktive 2001/18/ES. + + + + 1.1931818181818181 + + In Belgium, some problems were encountered with the interpretation of the terms "subsequent contained use activity" following the first time notification of premises for a particular containment class activity. + + + Belgija je imela nekaj težav z razlago pojma „dejavnost nadaljnje uporabe v zaprtem sistemu" po prvi prijavi prostorov za posamezno dejavnost iz določenega razreda zadrževanja. + + + + 0.7547169811320755 + + The United Kingdom reported 8 accidents involving contained use of GMMs or GMOs. + + + Združeno kraljestvo je poročalo o osmih nesrečah, ki so vključevale uporabo GSM ali GSO v zaprtem sistemu. + + + + 1.68 + + Problems with interpretation of provisions + + + Težave pri razlagi določb + + + + 0.9156626506024096 + + Details are available in the accompanying Commission staff working document. + + + Podrobnejše informacije so na voljo v priloženem delovnem dokumentu služb Komisije. + + + + 1.203883495145631 + + Few Member States (Finland, the Netherlands, Slovakia, Sweden and United Kingdom) reported accidents according to the definition laid down in Article 2(d) of Directive 2009/41/EC and the procedures laid down in Articles 14 and 15 of that Directive. + + + Malo držav članic (Finska, Nizozemska, Slovaška, Švedska in Združeno kraljestvo) je poročalo o nesrečah v smislu člena 2(d) Direktive 2009/41/ES in v skladu s postopki iz členov 14 in 15 navedene direktive. + + + + 1.05 + + In Belgium, the inspections were organised in the three regions by different inspectorates on a regular basis, and concerned contained uses of GMMs including pathogens. + + + V Belgiji so v treh regijah različni inšpektorati redno organizirali inšpekcijske preglede, ki so se nanašali na uporabo GSM, tudi patogenov, v zaprtem sistemu. + + + + 1.0287081339712918 + + The national reports showed that, in the Member States, several and at times different authorities, ministries and/or agencies are involved in the notification and approval process and in inspection and enforcement. + + + Nacionalna poročila so razkrila, da v državah članicah pri postopku prijave in odobritve ter inšpekcijskih pregledih in izvrševanju sodeluje več organov, ministrstev in/ali agencij, ki so včasih tudi različni. + + + + 1.0341880341880343 + + Accidents in the reporting Member States were few and minor in significance in terms of human health and the environment. + + + V državah članicah, ki so predložile poročila, je bilo malo nesreč, ki niso zelo vplivale na zdravje ljudi in okolje. + + + + 0.9603960396039604 + + In some Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, Finland, Portugal and Sweden), no public consultations were carried out, because no application was received during the reporting period for the classes under Directive 2009/41/EC which the national provisions call for a public consultation. + + + V nekaterih državah članicah (v Avstriji, Bolgariji, na Cipru, Finskem, Portugalskem in Švedskem) javna posvetovanja niso potekala, ker te države v obdobju poročanja niso prejele prijav za razrede iz Direktive 2009/41/ES, za katere je treba v skladu z nacionalnimi določbami opraviti javno posvetovanje. + + + + 1.047008547008547 + + Belgium, Hungary, Lithuania, the Netherlands and the Czech Republic would welcome better explanation, early guidance and harmonised views across the EU on gene therapy, on synthetic biology, and on other new techniques or technological advances. + + + Belgija, Madžarska, Litva, Nizozemska in Češka republika bi si želele boljših pojasnil, pravočasnih smernic in usklajenih stališč po vsej EU o genskem zdravljenju, sintezni biologiji ter drugih novih tehnikah ali tehnološkem napredku. + + + + 0.8545454545454545 + + In Finland, Ireland, Lithuania, and the United Kingdom, the inspection intensity was based mainly on the Class of the contained use activity. + + + Na Finskem in Irskem ter v Litvi in Združenem kraljestvu je bila intenzivnost inšpekcijskih pregledov odvisna zlasti od razreda dejavnosti uporabe v zaprtem sistemu. + + + + 0.8698224852071006 + + Some Member States (Germany, France, Ireland, Lithuania and the United Kingdom), had waste treatment facilities dedicated to GM waste inactivation. + + + Nekatere države članice (Nemčija, Francija, Irska, Litva in Združeno kraljestvo) imajo objekte za obdelavo odpadkov, namenjene inaktivaciji gensko spremenjenih odpadkov. + + + + 0.8070175438596491 + + When inspections identified areas for improvement, national reports indicated that the competent authorities ensured that notifiers acted to rectify the situation within set deadlines. + + + Ko je bilo pri inšpekcijskih pregledih ugotovljeno, da je treba nekatera področja izboljšati, so po podatkih iz nacionalnih poročil pristojni organi zagotovili, da so prijavitelji ukrepali in položaj popravili v določenih rokih. + + + + 0.8896551724137931 + + However, the definition of microorganism under 2009/41/EC is clear in including animal and plant cell in culture within its scope + + + Vendar je jasno, da opredelitev pojma mikroorganizem v Direktivi 2009/41/ES v področje uporabe vključuje živalske in rastlinske celice v kulturi. + + + + 1.043103448275862 + + Belgium, the Czech Republic, Finland, Hungary, the Netherlands, Spain and the United Kingdom encountered problems in assessing whether the application of certain new techniques resulting in a GMM fell within the scope of Directive 2009/41/EC. + + + Belgija, Češka republika, Finska, Madžarska, Nizozemska, Španija in Združeno kraljestvo so se srečali s težavami pri ocenjevanju, ali uporaba nekaterih novih tehnik za pridobivanje GSM spada na področje uporabe Direktive 2009/41/ES. + + + + 0.9378238341968912 + + In general, Member States declare addressing waste management by class or category of waste in accordance with the requirements of Article 5 and of Annex IV of Directive 2009/41/EC. + + + Na splošno so države članice v poročilih navedle, da z odpadki ravnajo glede na razred ali kategorijo odpadkov v skladu z zahtevami iz člena 5 Direktive 2009/41/ES in iz Priloge IV k Direktivi. + + + + 0.9672897196261683 + + In Belgium, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom, the public had access to the information or summary of the applications available in the data bases. + + + V Belgiji, Češki republiki, Latviji, na Poljskem, v Romuniji, na Slovaškem, v Sloveniji, Španiji in Združenem kraljestvu je imela javnost dostop do informacij ali povzetka prijav, ki so na voljo v zbirkah podatkov. + + + + 1.2222222222222223 + + Bulgaria, Spain and the Czech Republic, would like to see clarity on the legislative framework concerning clinical trials with GMMs. + + + Bolgarija, Španija in Češka republika želijo, da se pojasni zakonodajni okvir za klinična preskušanja z GSM. + + + + 1.1320754716981132 + + In Austria, Croatia, Cyprus, Germany, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Portugal, Romania and Slovakia, no specific problems with the interpretation of the provisions were reported. + + + Avstrija, Hrvaška, Ciper, Nemčija, Italija, Latvija, Litva, Malta, Portugalska, Romunija in Slovaška niso poročali o nobenih posebnih težavah z razlago določb. + + + + 1.0083892617449663 + + The reported accidents included two needle stick injuries (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), a, instrument measurement failure, an accidental splashing, (a droplet of culture of Pseudomonas aeruginosa splashed into the eye), a drop of a box of plates containing 36 plates of Yersinia pestis, a centrifuge failure which could potentially led to an aerosol of GM Legionella pneumophila exposure, a drainage system failure (Fusarium graminearum), and two filtration failures with GM viruses (Lentivirus vector with inserted sequence encoding for shRNA against KIAA0020 and Hepatitis C virus). + + + Med navedenimi nesrečami sta bili dve poškodbi z injekcijsko iglo (Toxoplasma gondii in Mycobacterium marinum), okvara merilnega instrumenta, nehoten pljusk (kapljica kulture Pseudomonas aeruginosa je prišla v oko), padec škatle s 36 petrijevkami Yersinia pestis, okvara centrifuge, ki bi lahko povzročila aerosolno izpostavljenost gensko spremenjeni bakteriji Legionella pneumophila, okvara drenažnega sistema (Fusarium graminearum) in dve okvari pri filtraciji z gensko spremenjenimi virusi (lentivirusni vektor z vstavljenim kodirnim zaporedjem za shRNA proti KIAA0020 in virusu hepatitisa C). + + + + 0.9245901639344263 + + During inspections, some issues were identified with regard to: waste management; inaccurate or outdated documentation; lack of knowledge regarding the newest GM technologies; insufficient recording of the training of the staff; contained use of GMOs/GMMs without having obtained the proper authorisation; poor or missing identification and signalisation of genetic engineering facilities or laboratories; adequacy of standard control measures; and in some instances, insufficient biosafety measures (decontamination, protective clothing, restricted access, etc.). + + + Med inšpekcijskimi pregledi so bile ugotovljene nekatere težave v zvezi z ravnanjem z odpadki, netočno ali zastarelo dokumentacijo, premajhno seznanjenostjo z najnovejšimi tehnologijami na področju genskega spreminjanja, nezadostnim evidentiranjem usposabljanja osebja, uporabo GSO/GSM v zaprtem sistemu brez ustreznega dovoljenja, slabo ali manjkajočo identifikacijo in označevanjem objektov ali laboratorijev za genski inženiring, ustreznostjo standardnih nadzornih ukrepov in v nekaterih primerih nezadostnimi ukrepi za zagotavljanje biološke varnosti (dekontaminacija, zaščitna obleka, omejen dostop itd.). + + + + 0.8554913294797688 + + Several activities served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, of veterinary/medicinal products or involving clinical trials. + + + Več dejavnosti je imelo komercialne namene, kot je na primer izdelava diagnostičnih izdelkov ali zdravil za ljudi oziroma živali, ali pa je vključevalo klinična preskušanja. + + + + 1.1 + + Notification and approval systems + + + sistemih prijave in odobritve, + + + + 1.1452513966480447 + + Bulgaria, Finland, Hungary, Spain and the Czech Republic showed support for harmonisation of the guidance and the procedures for the evaluation and notification of clinical trials with GMMs at Union level. + + + Bolgarija, Finska, Madžarska, Španija in Češka republika so izrazile podporo usklajevanju smernic in postopkov za ocenjevanje in prijavo kliničnih preskušanj z GSM na ravni Unije. + + + + 0.8299595141700404 + + Some Member States (Belgium, Denmark, France, Finland, Italy, Poland, Slovenia and Spain) reported increase in the notifications for gene therapy clinical trials, while in Germany the number has decreased. + + + Nekatere države članice (Belgija, Danska, Francija, Finska, Italija, Poljska, Slovenija in Španija) so v poročilih navedle, da se je povečalo število prijav kliničnih preskušanj z genskim zdravljenjem, v Nemčiji pa se je njihovo število zmanjšalo. + + + + 1.1688311688311688 + + Of the eight accidents reported, six involved class 2 GMMs, and two involved class 3 GMMs. + + + Od tega je šest nesreč vključevalo GSM iz razreda 2, dve pa GSM iz razreda 3. + + + + 0.9384615384615385 + + In all reported cases, Member States reported that the appropriate corrective measures were undertaken in all accidents involving humans/personnel, on the processes and operating procedures, and the contained used premises and/or installations. + + + V vseh sporočenih primerih so države članice v poročilih navedle, da so bili v vseh nesrečah, ki so vključevale ljudi/osebje, sprejeti ustrezni popravni ukrepi v zvezi s postopki in operativnimi postopki ter prostori in/ali obrati za uporabo v zaprtem sistemu. + + + + 0.9365079365079365 + + With the exception of Cyprus and Romania, Member States have extended the transposed provisions of Directive 2009/41/EC on GMM to the contained uses of GM plants and GM animals. + + + Vse države članice razen Cipra in Romunije so določbe Direktive 2009/41/ES o GSM, prenesene v nacionalno pravo, razširile na uporabe gensko spremenjenih rastlin in živali v zaprtem sistemu. + + + + 0.783068783068783 + + Finally, in terms of waste disposal, all reporting Member States have declared having enacted waste management provisions according to the GM class. + + + Kar zadeva odstranjevanje odpadkov, so vse države članice, ki so predložile poročilo, navedle, da izvajajo določbe za ravnanje z odpadki glede na razred gensko spremenjenih mikroorganizmov. + + + + 1.7037037037037037 + + Problems with interpretation of the provisions + + + težavah pri razlagi določb, + + + + 0.861850443599493 + + The Netherlands reported 13 incidents, without consequences on health or environment, namely a small fire in a biosafety cabinet in a laboratory, a small collision in a corridor while transporting wastes (class 2 micro-organism was present in the waste), a centrifuge failure (GM Neisseria), an ice-machine failure, a needle accident with a low titre of GM Influenza, 2 incidents with an isolator housing animals with GM Influenza, damages to a glass wall of a laboratory, a technical defect, a mistake in the technical construction of a ventilation system, and a cell line infected with GM SARS-virus was fixed with an old fixative which although expired, proved to be effective. + + + Nizozemska je poročala o 13 nesrečah brez posledic za zdravje ali okolje, in sicer o majhnem požaru v omarici za biološko varnost v laboratoriju, majhnem trku na hodniku pri prevozu odpadkov (v odpadkih je bil prisoten mikroorganizem iz razreda 2), okvari centrifuge (gensko spremenjeni mikroorganizem Neisseria), okvari naprave za pripravo ledu, nesreči z iglo z nizkim titrom gensko spremenjene influence, dveh nesrečah z izolatorjem, v katerem so bile živali z gensko spremenjeno influenco, poškodbah steklene stene laboratorija, tehnični okvari, napaki v tehnični konstrukciji prezračevalnega sistema in nesreči, pri kateri je bila celična linija, okužena z gensko spremenjenim virusom SARS, fiksirana s starim fiksativom, ki se je kljub poteklemu roku uporabe izkazal za učinkovitega. + + + + 1.0242214532871972 + + In many Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Ireland, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia), the Competent Authorities for the notification and approval were the Ministry of Environment or Agencies focusing on environmental issues. + + + V mnogih državah članicah (v Bolgariji, Češki republiki, na Danskem, Irskem, v Litvi, na Malti, Nizozemskem, Poljskem, Portugalskem, v Romuniji, na Slovaškem in v Sloveniji) je bilo za prijavo in odobritev pristojno ministrstvo za okolje ali agencija, ki se ukvarja z okoljskimi vprašanji. + + + + 1.37012987012987 + + Contained use activities are classified into four containment classes: Class 1 represents activities of no or negligible risk; Classes 2, 3 or 4 represent activities of low, moderate and high risk, respectively. + + + V razredu 1 so dejavnosti brez tveganja ali z zanemarljivim tveganjem, v razredu 2, 3 ali 4 pa so dejavnosti z majhnim, zmernim oziroma velikim tveganjem. + + + + 1.1551724137931034 + + Belgium considered that the procedures regarding the notification of contained uses of GMMs and pathogens should be made more uniform. + + + Belgija je menila, da bi morali biti postopki v zvezi s prijavo uporab GSM in patogenov v zaprtem sistemu enotnejši. + + + + 1.135135135135135 + + [11: Article 2(a) of Directive 2009/41/EC] + + + [11: Člen 2(a) Direktive 2009/41/ES.] + + + + 1.2173913043478262 + + Activities and installations + + + dejavnostih in obratih, + + + + 0.9914285714285714 + + In terms of enforcement, in all Member States which provided individual reports, when inspections identified situations requiring corrective actions, the competent authorities declare to have used a number of instruments (warnings, infraction notices, etc.) to ensure remedial action and compliance on the part of operators within a set timeframe. + + + Kar zadeva izvrševanje, so pristojni organi iz vseh držav članic, ki so predložile posamezna poročila, sporočili, da so uporabili številne instrumente (opozorila, obvestila o kršitvah itd.), s katerimi so zagotovili popravne ukrepe in skladnost izvajalcev v določenem roku, če so pri inšpekcijskih pregledih ugotovili, da so potrebni popravni ukrepi. + + + + 1.1388888888888888 + + [7: Article 4(3) of Directive 2009/41/EC] + + + [7: Člen 4(3) Direktive 2009/41/ES.] + + + + 0.9629629629629629 + + There were no clinical trials using GMMs in Austria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, and Portugal. + + + V Avstriji, na Hrvaškem, Cipru, v Češki republiki, Estoniji, na Madžarskem, Irskem, v Latviji, Litvi, na Malti in Portugalskem ni bilo kliničnih preskušanj z GSM. + + + + 1.052 + + ][4: Report on the experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.] + + + ][4: Poročilo o izkušnjah držav članic z Direktivo 2009/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih (prenovitev) za obdobje 2006-2009 (COM(2012) 398 final, 17. julij 2012).] + + + + 1.2019230769230769 + + In general, with a small number of exceptions, Member States declare processing notifications within the statutory timeframe. + + + Na splošno so države članice sporočile, da se prijave obdelajo v določenih rokih, izjem pa je bilo malo. + + + + 1.0880829015544042 + + Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014 + + + Izkušnje držav članic z Direktivo 2009/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih (prenovitev) za obdobje 2009-2014 + + + + 1.0876288659793814 + + Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014. + + + Izkušnje držav članic z Direktivo 2009/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih (prenovitev) za obdobje 2009-2014. + + + + 1.4916201117318435 + + [1: Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast), OJ L 125, 21.5.2009, p. 75][2: Article 17(3) of Directive 2009/41/EC][3: Article 17(2) of Directive 2009/41/EC. + + + [1: Direktiva 2009/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih (prenovitev) (UL L 125, 21.5.2009, str. + + + + 2.8333333333333335 + + TABLE OF CONTENTS + + + KAZALO + + + + 0.99 + + A reinforcement of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was also proposed. + + + Predlagana je bila tudi okrepitev Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC). + + + + 1.3846153846153846 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 312 thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 312 Pogodbe, + + + + 1.681159420289855 + + This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.4878048780487805 + + The present proposal has no immediate budgetary implications. + + + Predlog neposredno ne vpliva na proračun. + + + + 1.0 + + [8: OJ C , , p. + + + [8: UL C , , p. + + + + 1.1735537190082646 + + This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the adoption of this Draft Amending Budget. + + + Ta sprememba Uredbe št. 1311/2013 bi morala začeti veljati najpozneje na dan sprejetja tega predloga spremembe proračuna. + + + + 1.2403100775193798 + + The Commission proposes to delete the references to "youth and employment", and "for migration and security measures" from the wording of the relevant Articles. + + + Komisija predlaga črtanje sklicevanja na „mlade in zaposlovanje" ter „migracije in varnostne ukrepe" iz besedila zadevnih členov. + + + + 0.910958904109589 + + Member States are also facing increased demands on state resources to finance the public health systems and maintain public services. + + + Države članice se soočajo tudi z večjimi potrebami po državnih sredstvih za financiranje sistemov javnega zdravstva in ohranjanje javnih storitev. + + + + 1.1666666666666667 + + Economic activities are disrupted causing liquidity constraints and a severe deterioration in the financial situation of economic actors (enterprises, and in particular SMEs). + + + Gospodarske dejavnosti so motene, kar povzroča likvidnostne omejitve in resno načenja finančni položaj gospodarskih akterjev (podjetij in zlasti MSP). + + + + 0.8208955223880597 + + The availability of special instruments for 2020 is presented in the technical adjustment of the MFF for 2020. + + + Razpoložljivost posebnih instrumentov za leto 2020 je predstavljena v tehnični prilagoditvi večletnega finančnega okvira za leto 2020. + + + + 1.0769230769230769 + + HAS ADOPTED THIS REGULATION: + + + SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: + + + + 0.9134615384615384 + + The outbreak represents a severe public health emergency for citizens, societies and economies. + + + Izbruh pomeni izjemne izredne razmere na področju javnega zdravja za državljane, družbe in gospodarstva. + + + + 1.3488372093023255 + + Acting in accordance with a special legislative procedure, + + + v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom, + + + + 0.9615384615384616 + + (3) It is proposed to mobilise the Global Margin for Commitments as soon as possible, in order allow for its rapid use in 2020, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020. + + + (3) Predlaga se čimprejšnja sprostitev skupne razlike v okviru obveznosti, da se omogoči njena hitra uporaba v letu 2020, kot je predlagano v predlogu spremembe proračuna št. 2/2020. + + + + 1.1486486486486487 + + Amendments provided in this Regulation are limited to the change of the purpose of the use of the Global margin for commitments and do not increase financial obligations. + + + Spremembe, predvidene v tej uredbi, so omejene na spremembo namena uporabe skupne razlike v okviru obveznosti in ne povečujejo finančnih obveznosti. + + + + 0.9861111111111112 + + (1) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, which require extraordinary measures to be taken, has put great pressure on the available financial resources within and outside the MFF ceilings. + + + (1) Izbruh COVID-19 in z njim povezana javnozdravstvena kriza, ki zahtevata izredne ukrepe, sta povzročila velik pritisk na razpoložljiva finančna sredstva znotraj in zunaj zgornjih meja večletnega finančnega okvira. + + + + 1.129496402877698 + + The COVID-19 outbreak has affected the society and economy in the European Union in a dramatic way requiring the Member States to adopt exceptional measures. + + + Izbruh COVID-19 je močno vplival na družbo in gospodarstvo v Evropski uniji, zaradi česar so morale države članice sprejeti izredne ukrepe. + + + + 0.9962121212121212 + + A reinforcement of the European Union Civil Protection Mechanism/rescEU was proposed, to coordinate joint procurement and increase the stock of medicines, personal protective equipment and medical products, to repatriate European citizens stranded outside the EU. + + + Predlagana je bila okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU za usklajevanje skupnega javnega naročanja in povečanje zalog zdravil, osebne zaščitne opreme in medicinskega materiala ter repatriacijo evropskih državljanov, ki so obtičali zunaj EU. + + + + 0.8862745098039215 + + Margins left available below the MFF ceilings for commitment appropriations shall constitute a Global Margin for Commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for the years 2016 to 2020.' + + + Razpoložljive razlike v okviru zgornjih mej večletnega finančnega okvira za odobritve za prevzem obveznosti tvorijo skupno razliko v okviru obveznosti, ki je na razpolago nad zgornjimi mejami, določenimi v večletnem finančnem okviru za leta 2016 do 2020." + + + + 1.0634920634920635 + + ‘The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments in accordance with Council Regulation (EC) No 2012/2002 (*), Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council (**), and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (***). + + + „V proračun se lahko vključijo odobritve za prevzem obveznosti nad zgornjimi mejami ustreznih razdelkov iz večletnega finančnega okvira, kadar je treba uporabiti sredstva iz rezerve za nujno pomoč, Solidarnostnega sklada Evropske unije, instrumenta prilagodljivosti, Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji, varnostne rezerve, posebne prožnosti za reševanje brezposelnosti mladih in krepitev raziskav ter skupne razlike v okviru obveznosti v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002 (*), Uredbo (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (**) ter Medinstitucionalnim sporazumom o prora��unski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (***). + + + + 1.1914893617021276 + + Having regard to the consent of the European Parliament, + + + ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta, + + + + 1.1125541125541125 + + To help Member States meet all these challenges and respond to the impact of the outbreak, the Commission proposed a wide range of measures in the Covid-19 Response Investment Initiative, including the deployment of European Structural and Investment Funds. + + + Komisija je v pomoč državam članicam pri reševanju vseh teh izzivov in odzivu na posledice izbruha predlagala vrsto ukrepov z naložbeno pobudo v odziv na COVID-19, vključno z uporabo evropskih strukturnih in investicijskih skladov. + + + + 1.0393700787401574 + + The current combined availabilities under the Flexibility Instrument and the Contingency Margin are not sufficient to cover the financing needs of the Emergency Support Instrument and of the significant reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism/rescEU. + + + Obstoječa skupna razpoložljiva sredstva v okviru instrumenta prilagodljivosti in varnostne rezerve ne zadostujejo za kritje finančnih potreb instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči in znatne okrepitve mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU. + + + + 0.9320594479830149 + + Given that this is the last year of the 2014-2020 MFF and the European Union is facing an unprecedented health and economic crisis, the Commission proposes to amend the MFF Regulation in order to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitments (Article 14) so as to allow the full financing of the EUR 3,0 billion for the Covid-19 outbreak response proposed in draft amending budget No 2/2020 presented separately. + + + Glede na to, da je to zadnje leto večletnega finančnega okvira za obdobje 2014-2020 in da se Evropska unija sooča z najhujšo zdravstveno in gospodarsko krizo doslej, Komisija predlaga spremembo uredbe o večletnem finančnem okviru, da se odpravijo omejitve za uporabo skupne razlike v okviru obveznosti (člen 14), tako da se omogoči polno financiranje 3,0 milijarde EUR za odziv na izbruh COVID-19 iz predloga spremembe proračuna št. 2/2020, ki je bil predstavljen ločeno. + + + + 1.0855018587360594 + + In view of the rapid development of the crisis, the Commission also proposes to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU with an additional budget of EUR 300 million so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Zaradi hitrega razvoja krize Komisija predlaga dodatno okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU z dodatnim proračunom v višini 300 milijonov EUR, da bi se omogočilo širše ustvarjanje zalog in usklajevanje distribucije bistvenih virov po vsej Evropi. + + + + 1.025179856115108 + + The Global Margin for Commitments is mobilised and appropriations entered in the annual budget subject to the procedures laid down in the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management. + + + Skupna razlika v okviru obveznosti se sprosti in odobritve vključijo v letni proračun ob upoštevanju postopkov iz uredbe o večletnem finančnem okviru in Medinstitucionalnega sporazuma o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju. + + + + 0.965034965034965 + + (*) Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3). + + + (*) Uredba Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (UL L 311, 14.11.2002, str. 3). + + + + 1.0164473684210527 + + Based on the current definition and scope of the special instruments in the MFF Regulation, only the Flexibility Instrument and the Contingency Margin can be used for this purpose, given that the use of the Global Margin for Commitments is restricted to youth and employment as well as migration and security. + + + Na podlagi trenutne opredelitve in področja uporabe posebnih instrumentov v uredbi o večletnem finančnem okviru se lahko za ta namen uporabita le instrument prilagodljivosti in varnostna rezerva, saj je uporaba skupne razlike v okviru obveznosti omejena na mlade in zaposlovanje ter migracije in varnost. + + + + 1.1338028169014085 + + In order to provide an adequate response to the needs resulting from the COVID-19 outbreak, the Commission now proposes to activate, with a budget of EUR 2,7 billion, the Emergency Support Instrument, created in 2016 on the peak of the refugee crisis, to provide assistance with the Covid-19 outbreak to the Member States. + + + Da bi se ustrezno odzvali na potrebe, ki so nastale zaradi izbruha COVID-19, Komisija zdaj predlaga, da se aktivira instrument za zagotavljanje nujne pomoči, vzpostavljen leta 2016 na vrhuncu begunske krize, in sicer z 2,7 milijarde EUR za pomoč državam članicam pri izbruhu COVID-19. + + + + 1.0308056872037914 + + (2) In order for the Union to be able to finance an appropriate response to the COVID-19 outbreak and the associated public health and economic crisis under the Emergency Support Instrument, it is proposed to modify the purpose for which the available appropriations under Global margin for commitments can be used, insofar as it refers to growth and employment, in particular youth employment, and for migration and security measures. + + + (2) Da bi Unija lahko financirala ustrezen odziv na izbruh COVID-19 in povezano javnozdravstveno ter gospodarsko krizo v okviru instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči, se predlaga sprememba namena, za katerega se lahko uporabijo razpoložljive odobritve v okviru skupne razlike v okviru obveznosti, kolikor se ta nanaša na rast in zaposlovanje, zlasti zaposlovanje mladih, ter na ukrepe na področju migracij in varnosti. + + + + 1.25 + + (1) In Article 3(2), the second sentence is replaced by the following: + + + (1) v členu 3(2) se drugi stavek nadomesti z naslednjim: + + + + 1.162162162162162 + + (a) the title is replaced by the following: + + + (a) naslov se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0424242424242425 + + This requires the mobilisation of special instruments as there are no available margins or scope for redeployment in heading 3 of the multiannual financial framework (MFF). + + + Za to je treba uporabiti posebne instrumente, saj v razdelku 3 večletnega finančnega okvira ni razpoložljivih razlik do zgornje meje ali možnosti za prerazporeditve. + + + + 1.0672645739910314 + + (***) Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + (***) Medinstitucionalni sporazum med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo z dne 2 decembra 2013 o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju (UL C 373, 20.12.2013, str. + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 14 is amended as follows: + + + (2) člen 14 se spremeni: + + + + 1.1304347826086956 + + [1: Communication from the Commission to the EP, the European Council, the Council, the ECB, the EIB and the Eurogroup : Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak; COM(2020) 112 final, 13.3.2020. + + + [1: Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, ECB, EIB in Euroskupini: Usklajen gospodarski odziv na izbruh COVID-19; COM(2020) 112 final z dne 13. marca 2020. + + + + 0.8378378378378378 + + ‘Global Margin for Commitments' + + + „Skupna razlika v okviru obveznosti"; + + + + 1.2747747747747749 + + [6: Communication of the Commission to the European Parliament and the Council on the technical adjustment in respect of special instruments for 2020 (Article 6(1)(e) and (f) of Council Regulation No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020). + + + [6: Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o tehnični prilagoditvi v zvezi s posebnimi instrumenti za leto 2020 (člen 6(1)(e) in (f) Uredbe Sveta št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020). + + + + 1.0403587443946187 + + (**) Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 855). + + + (**) Uredba (EU) št. 1309/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o Evropskem skladu za prilagoditev globalizaciji (2014-2020) in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1927/2006 (UL L 347, 20.12.2013, str. 855). + + + + 1.2765957446808511 + + Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is amended as follows: + + + Uredba (EU, Euratom) št. 1311/2013 se spremeni: + + + + 1.0379746835443038 + + (5) Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 should therefore be amended accordingly, + + + (5) Uredbo (EU, Euratom) št. 1311/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti - + + + + 1.2291666666666667 + + amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 + + + o spremembi Uredbe (EU, Euratom) št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020 + + + + 1.085427135678392 + + [4: Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak, COM(2020) 175, 2.4.2020. + + + [4: Predlog uredbe Sveta o aktiviranju nujne pomoči v skladu z Uredbo Sveta (EU) 2016/369 z dne 15. marca 2016 in spremembi njenih določb glede na izbruh COVID-19, COM(2020) 175 z dne 2. aprila 2020. + + + + 1.175392670157068 + + ][2: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final, 13.3.2020. + + + ][2: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013, Uredbe (EU) št. 1301/2013 in Uredbe (EU) št. 508/2014 glede posebnih ukrepov za mobilizacijo naložb v zdravstvenih sistemih držav članic in v drugih sektorjih njihovih gospodarstev v odziv na izbruh COVID-19 [Naložbena pobuda v odziv na koronavirus], COM(2020) 113 final z dne 13. marca 2020. + + + + 0.9285714285714286 + + [7: OJ L 29, 31.1.2020, p. + + + [7: UL L 29, 31.1.2020, str. + + + + 0.9310344827586207 + + [11: OJ L 29, 31.1.2020, p. + + + [11: UL L 29, 31.1.2020, str. + + + + 1.0975609756097562 + + (b) paragraph 1 is replaced by the following: + + + (b) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1990521327014219 + + Therefore, it is appropriate to clarify that Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment. + + + Zato je primerno pojasniti, da se člen 135(2) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo ne uporablja za to spremembo. + + + + 0.7901234567901234 + + ][3: Draft Amending Budget No 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + ][3: Predlog spremembe proračuna št. 1/2020, COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 1.209549071618037 + + (4) Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations. + + + (4) Člen 135(2) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo določa, da se spremembe Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013, sprejete na datum začetka veljavnosti navedenega sporazuma ali po njem, ne uporabljajo za Združeno kraljestvo, kolikor vplivajo na njegove finančne obveznosti. + + + + 1.2117962466487935 + + Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations. + + + Člen 135(2) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo določa, da se spremembe Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013, sprejete na datum začetka veljavnosti navedenega sporazuma ali po njem, ne uporabljajo za Združeno kraljestvo, kolikor vplivajo na njegove finančne obveznosti. + + + + 1.1837837837837837 + + Therefore, Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment. + + + Zato se člen 135(2) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo ne uporablja za to spremembo. + + + + 0.7777777777777778 + + ][5: Draft Amending Budget No 2/2020, COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + ][5: Predlog spremembe proračuna št. 2/2020, COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.6944444444444444 + + COM(2020) 173, 2.4.2020.] + + + COM(2020) 173 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.725 + + [9: COM(2020) 175, 2.4.2020.] + + + [9: COM(2020) 175 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.7317073170731707 + + [10: COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + [10: COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 1.0 + + EN 5 EN + + + SL 4 SL + + + + 1.0833333333333333 + + Legal basis and background + + + Pravna podlaga in ozadje + + + + 1.1428571428571428 + + The current report covers the period from 1 January to 31 December 2014. + + + To poročilo zajema obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2014. + + + + 1.037037037037037 + + No information is available to date regarding the situation in Croatia and in Malta. + + + Za zdaj ni na voljo nobenih informacij v zvezi s stanjem na Hrvaškem in na Malti. + + + + 1.0818713450292399 + + There are no approved facilities in the following Member States: Denmark, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Portugal. + + + V naslednjih državah članicah ni odobrenih objektov: Danska, Irska, Grčija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Avstrija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska, Portugalska. + + + + 0.875 + + Chicken meat 5 + + + Piščančje meso 5 + + + + 1.0359712230215827 + + Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the Commission's Directorate-General for Health and Consumers. + + + Informacije o splošnih vidikih obsevanja živil so na voljo na spletišču Generalnega direktorata Evropske komisije za zdravje in potrošnike. + + + + 1.0344827586206897 + + Foodstuffs Absorbed dose (kGy) + + + Živila Absorbirana doza (kGy) + + + + 0.9024390243902439 + + Croatia did not submit data for 2014. + + + Hrvaška podatkov za leto 2014 ni poslala. + + + + 0.7833333333333333 + + NDS: No data submitted; NCP: No check performed + + + NPP: ni predloženih podatkov; PNO: pregled ni bil opravljen. + + + + 0.8918918918918919 + + A total of 5779 samples were analysed by 21 Member States in 2014. + + + Skupno je bilo leta 2014 analiziranih 5 779 vzorcev v 21 državah članicah. + + + + 1.4230769230769231 + + Article 7(4) of the Directive requires the Commission to publish in the Official Journal of the European Union: + + + Člen 7(4) Direktive določa, da Komisija v Uradnem listu Evropske unije objavi: + + + + 1.013157894736842 + + A control program of 10 samples (herbs and spices) has been planned for 2015. + + + Program pregledov 10 vzorcev (zelišča in začimbe) je načrtovan za leto 2015. + + + + 1.1284916201117319 + + In addition, seven Member States have notified to the Commission that they maintain national authorisations for certain food and food ingredients, in accordance with Article 4(4) of Directive 1999/2/EC. + + + Poleg tega je sedem držav članic Komisiji uradno sporočilo, da ohranjajo nacionalna dovoljenja za nekatera živila in živilske sestavine v skladu s členom 4(4) Direktive 1999/2/ES. + + + + 1.2142857142857142 + + Irradiation of food and food ingredients may only be carried out by means of the following sources, listed in Annex II to the Directive: + + + Živila in živilske sestavine se smejo obsevati samo z naslednjimi viri, ki so navedeni v Prilogi II k Direktivi: + + + + 0.9855072463768116 + + Member State Number of approved facilities Treated quantity (tonnes) + + + Država članica Število odobrenih objektov Obsevana količina (v tonah) + + + + 1.1048387096774193 + + In 2014, 25 approved irradiation facilities were operational in 13 Member States, in accordance with Article 7(2) of Directive 1999/2/EC. + + + Leta 2014 je 25 odobrenih objektov za obsevanje v 13 državah članicah obratovalo v skladu s členom 7(2) Direktive 1999/2/ES. + + + + 1.0416666666666667 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, requires Member States to forward to the Commission every year: + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES morajo države članice Komisiji vsako leto predložiti: + + + + 1.105263157894737 + + The irradiated products were not labelled. + + + Obsevani proizvodi niso bili označeni. + + + + 1.3493975903614457 + + According to the information submitted by the Member States, the controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC. + + + Glede na informacije držav članic so pregledi, ki so jih izvedli pristojni organi, potrdili skladnost odobrenih objektov za obsevanje z zahtevami Direktive 1999/2/ES. + + + + 1.0952380952380953 + + Dehydrated blood, plasma, coagulates 4.9 - 6.4 + + + Dehidrirana kri, plazma, koagulati 4,9-6,4 + + + + 1.2424242424242424 + + It contains a compilation of the information forwarded to the European Commission by 27 Member States and one EFTA country. + + + Vsebuje zbirko podatkov, ki jih je Evropski komisiji predložilo 27 držav članic in ena država Efte. + + + + 1.1866666666666668 + + Member State Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % Versus EU total samples + + + Država članica Skladni Nejasni Neskladni Skupaj vzorcev % vseh vzorcev v EU + + + + 1.125 + + Shrimps 3 + + + Kozice 3 + + + + 0.9333333333333333 + + Poland 2* 55.0 + + + Poljska 2* 55,0 + + + + 1.4461538461538461 + + For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member States. + + + Odobritve za objekte v EU izdajajo pristojni organi držav članic. + + + + 1.0232558139534884 + + Gamma rays from radionuclides 60Co or 137Cs; + + + gama žarki iz radionuklidov 60Co ali 137Cs; + + + + 1.1666666666666667 + + Germany remains the leader in terms of controlling food products at marketing stage. + + + Nemčija je še naprej vodilna na področju pregledov živil v fazi trženja. + + + + 0.9354838709677419 + + ][5: OJ C 283, 24.11.2009, p. + + + ][5: UL C 283, 24.11.2009, str. + + + + 0.92 + + (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + (UL L 66, 13.3.1999, str. + + + + 0.9420289855072463 + + There is a regular decrease in the total quantity of products irradiated in the EU compared to the previous years: 6876 tonnes irradiated in 2013 (decrease of 19% in 2014 compared with 2013) and 7972 tonnes in 2012 (decrease of 14% in 2013 compared with 2012). + + + V primerjavi s prejšnjimi leti se je skupna količina proizvodov, obsevanih v EU, postopoma zmanjševala: leta 2013 je bilo obsevanih 6 876 ton (19-odstotni upad leta 2014 v primerjavi z letom 2013), leta 2012 pa 7 972 ton (14-odstotni upad leta 2013 v primerjavi z letom 2012). + + + + 0.8571428571428571 + + Norway 1 7.6 + + + Norveška 1 7,6 + + + + 0.9454545454545454 + + Reasons for non-compliance are given in each table reporting the tests carried out in each Member State. + + + Razlogi za neskladnost so navedeni v vsaki preglednici z rezultati testov, opravljenih v vsaki državi članici. + + + + 1.0121951219512195 + + 5646 samples (97.7%) were compliant with the provisions of Directive 1999/2/EC, 73 samples (1.3%) were non-compliant, and 59 samples (1.0%) gave inconclusive results. + + + 5 646 vzorcev (97,7 %) je bilo skladnih z določbami Direktive 1999/2/ES, 73 vzorcev (1,3 %) je bilo neskladnih, pri 59 vzorcih (1,0 %) pa so bili rezultati nejasni. + + + + 1.0869565217391304 + + The following table summarises the samples analysed and the results obtained for the European Union: + + + Naslednja preglednica povzema analizirane vzorce in pridobljene rezultate za Evropsko unijo: + + + + 1.2857142857142858 + + There are 25 approved irradiation facilities within the European Union located in 13 Member States. + + + V Evropski uniji je 25 odobrenih objektov za obsevanje v 13 državah članicah. + + + + 0.9838709677419355 + + Only 8 out of 13 Member States irradiated foodstuffs in 2014. + + + V letu 2014 so se živila obsevala samo v 8 od 13 držav članic. + + + + 0.875 + + Hungary 1 70.0 + + + Madžarska 1 70,0 + + + + 1.3098591549295775 + + It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 27 Member States. + + + Vsebuje zbirko podatkov, ki jih je Komisiji predložilo 27 držav članic. + + + + 0.9285714285714286 + + [3: OJ C 265, 1.9.2012, p. + + + [3: UL C 265, 1.9.2012, str. + + + + 0.8666666666666667 + + Three Member States accounted for 71.7% of the samples (Germany 55.6%, Italy 9.6% and the Netherlands 6.5%; in 2013: Germany 50.5%, Italy 9.7% and the Netherlands 6.3%). + + + 71,7 % vseh vzorcev je bilo analiziranih v treh državah članicah (55,6 % v Nemčiji, 9,6 % v Italiji in 6,5 % na Nizozemskem; leta 2013: 50,5 % v Nemčiji, 9,7 % v Italiji in 6,3 % na Nizozemskem). + + + + 0.9333333333333333 + + Estonia 1 33.7 + + + Estonija 1 33,7 + + + + 1.1688311688311688 + + The irradiation of dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings is authorised at EU level by Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation. + + + Obsevanje posušenih aromatičnih zelišč, začimb in vrtnih zelišč v EU je dovoljeno z Direktivo 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem. + + + + 0.875 + + France 5 463.3 + + + Francija 5 463,3 + + + + 1.0416666666666667 + + * irradiation not allowed + + + * obsevanje ni dovoljeno + + + + 0.9901960784313726 + + The following histogram summarises the samples analysed and the results obtained per EU Member State: + + + Naslednji histogram povzema analizirane vzorce in pridobljene rezultate iz posameznih držav članic EU: + + + + 1.1643835616438356 + + In the second case the foodstuffs were irradiated in facility not approved by the EU. + + + V drugem primeru so bila živila obsevana v objektu, ki ga ni odobrila EU. + + + + 1.1299435028248588 + + A total quantity of 5543.3 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 84% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (59%) and Netherlands (24%). + + + V državah članicah EU je bilo z ionizirajočim sevanjem skupno obsevanih 5 543,3 tone proizvodov, od tega 84 % v dveh državah članicah: v Belgiji (59 %) in na Nizozemskem (24 %). + + + + 1.173913043478261 + + Norway submitted data on quantities of foodstuff irradiated during the year 2014. + + + Norveška je leta 2014 predložila podatke o količinah obsevanih živil. + + + + 1.1417624521072798 + + The current report, provided for by Article 7(4) of Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, covers the period from 1st January to 31 December 2014. + + + To poročilo, pripravljeno na podlagi člena 7(4) Direktive 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem, zajema obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2014. + + + + 0.794392523364486 + + The two main commodities irradiated are frog legs (55%) and offal of poultry (16.2%). + + + Najbolj obsevani kategoriji proizvodov sta bili žabji kraki (55 %) in klavnični odpadki perutnine (16,2 %). + + + + 1.75 + + Czech Republic 1 20.1 + + + Češka 1 20,1 + + + + 0.875 + + Spain 3* 233.1 + + + Španija 3* 233,1 + + + + 1.0 + + X-rays generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 5 MeV; + + + rentgenskimi žarki iz naprav, ki delujejo na ravni nominalne energije (največje kvantne energije) 5 MeV ali pod njo; + + + + 0.9339622641509434 + + Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in food supplement 34 2 3** EN 1788 + + + Surovine rastlinskega izvora, namenjene za uporabo kot sestavine v prehranskih dopolnilih 34 2 3** EN 1788 + + + + 0.9512195121951219 + + ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2014 + + + ZA LETO 2014 O ŽIVILIH IN ŽIVILSKIH SESTAVINAH, OBSEVANIH Z IONIZIRAJOČIM SEVANJEM + + + + 1.0372340425531914 + + The following table summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the approved irradiation facilities located in 13 Member States within the European Union: + + + Naslednja preglednica povzema količine živil (v tonah), ki so bila obsevana z ionizirajočim sevanjem v odobrenih objektih za obsevanje, ki se nahajajo v 13 državah članicah Evropske unije: + + + + 0.9411764705882353 + + Belgium 1 3289.6 + + + Belgija 1 3 289,6 + + + + 0.927536231884058 + + * Food was irradiated only in one approved irradiation facility. + + + * Živila so bila obsevana samo v enem odobrenem objektu za obsevanje. + + + + 0.7428571428571429 + + Offal of poultry 3.5 - 4.8 + + + Klavnični odpadki perutnine 3,5-4,8 + + + + 1.1023255813953488 + + [1: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + [1: Direktiva 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem (UL L 66, 13.3.1999, str. + + + + 1.0425531914893618 + + No checks were carried out at product marketing stage in Greece in 2014 as there were no findings of non compliant products from previous controls. + + + Leta 2014 v Grčiji ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov, ker pri prejšnjih pregledih niso bili najdeni neskladni proizvodi. + + + + 1.0 + + Summary for the EU + + + 3.1 Povzetek za EU + + + + 1.1111111111111112 + + Electrons generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 10 MeV. + + + elektroni iz naprav, ki delujejo na ravni nominalne energije (največje kvantne energije) 10 MeV ali pod njo. + + + + 1.0088105726872247 + + The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation; non-compliance was also due to irradiation in facilities not approved by the EU. + + + Glavna razloga za neskladnost analiziranih vzorcev sta bila podobno kot v prejšnjih letih nepravilno označevanje in prepovedano obsevanje, do neskladnosti pa je prihajalo tudi zaradi obsevanja v objektih, ki jih EU ni odobrila. + + + + 0.9166666666666666 + + Total EU-MS: 25 5543.3 + + + Skupaj EU-DČ: 25 5 543,3 + + + + 1.22 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is publicly available, as it was published by the Commission. + + + Seznam odobrenih objektov za obsevanje v državah članicah je objavila Komisija in je javno dostopen. + + + + 0.8888888888888888 + + Total: 26 5550.9 + + + Skupaj: 26 5 550,9 + + + + 0.8787878787878788 + + Total EU 5646 59 73 5779 100% + + + EU skupaj 5 646 59 73 5 779 100 % + + + + 1.1616161616161615 + + Six Member States and Norway did not perform any analytical checks at product marketing stake during the year 2014. + + + Šest držav članic in Norveška leta 2014 ni opravilo analitskih pregledov v fazi trženja proizvodov. + + + + 1.0597014925373134 + + Due to staff restriction no samples were analysed during the year 2014. + + + Zaradi pomanjkanja osebja leta 2014 ni bil analiziran noben vzorec. + + + + 1.130952380952381 + + the results of checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered, + + + rezultate pregledov objektov za obsevanje z ionizirajočim sevanjem, zlasti kar zadeva kategorije in količine obsevanih živil in živilskih sestavin ter uporabljenih doz, + + + + 1.0909090909090908 + + The following histogram summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) and the category of products treated by ionising radiation in approved irradiation facilities within the European Union in 2014: + + + Naslednji histogram povzema količine živil (v tonah) in kategorije proizvodov, ki so bili v letu 2014 obsevani z ionizirajočim sevanjem v odobrenih objektih za obsevanje v Evropski uniji: + + + + 1.2222222222222223 + + * erroneously labelled + + + * napačno označeni + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 92 15 2 + + + Skupaj: 92 15 2 + + + + 1.0852272727272727 + + [4: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation + + + [4: Direktiva 1999/3/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.2 + + 27 Member States submitted information on the checks carried out at the product marketing stage. + + + Informacije o pregledih v fazi trženja proizvodov je predložilo 27 držav članic. + + + + 0.9375 + + Total: 533 10 9 + + + Skupaj: 533 10 9 + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 20 5 5 + + + Skupaj: 20 5 5 + + + + 0.5833333333333334 + + Estonia + + + 4.7 Estonija + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 22 4 4 + + + Skupaj: 22 4 4 + + + + 1.0595744680851065 + + The following tables and figures show the results of checks carried out in the approved irradiation facilities in Europe in 2014, in particular concerning the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered. + + + Preglednice in podatki v nadaljevanju prikazujejo rezultate pregledov, izvedenih v odobrenih objektih za obsevanje v Evropi leta 2014, zlasti kar zadeva kategorije in količine obsevanih živil in živilskih sestavin ter uporabljenih doz. + + + + 1.1020408163265305 + + ** erroneously labelled and/or irradiation not allowed + + + ** napačno označeni in/ali obsevanje ni dovoljeno + + + + 0.9375 + + Total: 273 6 10 + + + Skupaj: 273 6 10 + + + + 0.9545454545454546 + + HR NDS NDS NDS NDS 0% + + + HR NPP NPP NPP NPP 0 % + + + + 1.0 + + The following tables show the categories of products irradiated in the Member States concerned and the doses administered. + + + Preglednice v nadaljevanju prikazujejo kategorije proizvodov, ki so bili obsevani v državah članicah, in uporabljene doze. + + + + 0.75 + + Frozen frog legs 4 + + + Zamrznjeni žabji kraki 4 + + + + 1.2105263157894737 + + ** erroneously labelled + + + ** napačno označeni + + + + 0.8666666666666667 + + Frozen frog legs 3.9 - 4.8 + + + Zamrznjeni žabji kraki 3,9-4,8 + + + + 1.0 + + Germany 4 97.3 + + + Nemčija 4 97,3 + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 372 2 3 + + + Skupaj: 372 2 3 + + + + 1.2628205128205128 + + This section of the report deals with the results of the checks carried out in irradiation facilities, in particular, regarding categories and quantities of products treated and doses administered. + + + Ta oddelek poročila obravnava rezultate pregledov objektov za obsevanje, zlasti kar zadeva kategorije in količine obsevanih proizvodov ter uporabljene doze. + + + + 0.8947368421052632 + + Total: 3179 13 22 + + + Skupaj: 3 179 13 22 + + + + 0.8780487804878049 + + Irradiated food and food ingredients + + + 2.2 Obsevana živila in živilske sestavine + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 45 1 4 + + + Skupaj: 45 1 4 + + + + 0.7777777777777778 + + Frozen frog legs 1-10 + + + Zamrznjeni žabji kraki 1-10 + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 125 0 3 + + + Skupaj: 125 0 3 + + + + 1.0 + + Netherlands 2 1308.2 + + + Nizozemska 2 1 308,2 + + + + 0.9538461538461539 + + No checks were carried out at product marketing stage in 2014. + + + Leta 2014 v fazi trženja proizvodov ni bil izveden noben pregled. + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 174 0 4 + + + Skupaj: 174 0 4 + + + + 0.8857142857142857 + + Other (crystallized ginger, tomato paste, sweet potato powder, hazelnut flour) 4 0 0 EN 13784 + + + Drugo (kristalizirani ingver, paradižnikova mezga, sladki krompir v prahu, lešnikova moka) 4 0 0 EN 13784 + + + + 1.1481481481481481 + + Dried vegetables and fruits 2-8 + + + Sušene vrtnine in sadje 2-8 + + + + 1.0828025477707006 + + The following tables show the results of the checks carried out at the product marketing stage in Europe and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + Preglednice v nadaljevanju prikazujejo rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov v Evropi in metode za ugotavljanje obsevanosti z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.1 + + Number of Samples: 552 + + + Število vzorcev: 552 + + + + 1.0 + + Soup 4 3 3** EN 1788 + + + Juha 4 3 3** EN 1788 + + + + 0.9230769230769231 + + Total: 8 1 2 + + + Skupaj: 8 1 2 + + + + 0.6363636363636364 + + Belgium + + + 3.2 Belgija + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 240 1 2 + + + Skupaj: 240 1 2 + + + + 1.1818181818181819 + + * Both samples were identified as being positive for irradiation. + + + * Ugotovljeno je bilo, da sta bila oba vzorca obsevana. + + + + 0.9299363057324841 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Cyprus in 2014. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz v zvezi z ionizirajočim sevanjem leta 2014 v Cipru ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.926829268292683 + + Milk and milk products 15 0 2* EN 1787 + + + Mleko in mlečni proizvodi 15 0 2* EN 1787 + + + + 1.0585365853658537 + + In one case the indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU or not. + + + V enem primeru na dokumentih, ki so priloženi obsevanim živilom ali se nanašajo nanje, obsevanje ni bilo označeno, zato ni bilo jasno, ali so bili proizvodi obsevani v objektu, ki ga je odobrila EU ali ne. + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 80 0 1 + + + Skupaj: 80 0 1 + + + + 0.5 + + France + + + 3.7 Francija + + + + 1.278688524590164 + + Results of checks carried out in irradiation facilities and doses administered + + + Rezultati pregledov objektov za obsevanje in uporabljene doze + + + + 0.8679245283018868 + + Total % of analysed samples: 66,7% 16,7% 16,7% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 66,7 % 16,7 % 16,7 % + + + + 0.90625 + + Bulgaria 2 No food irradiated + + + Bolgarija 2 brez obsevanih živil + + + + 0.9743589743589743 + + Fish and fish products 33 1 0 EN 13784 + + + Ribe in ribji proizvodi 33 1 0 EN 13784 + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 59 0 0 + + + Skupaj: 59 0 0 + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 88 0 0 + + + Skupaj: 88 0 0 + + + + 1.2745098039215685 + + ** The samples were identified as being positive for irradiation. + + + ** Ugotovljeno je bilo, da so bili vzorci obsevani. + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 17 2 0 + + + Skupaj: 17 2 0 + + + + 0.7857142857142857 + + Netherlands + + + 3.9 Nizozemska + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 12 0 2 + + + Skupaj: 12 0 2 + + + + 1.072072072072072 + + Foodstuffs category Foodstuffs analysed at product marketing stage Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method used + + + Kategorija živil Živila, analizirana v fazi trženja proizvodov Skladni Nejasni Neskladni Uporabljene metode CEN + + + + 0.875 + + Poultry meat 44 0 0 EN 13784 + + + Perutninsko meso 44 0 0 EN 13784 + + + + 1.0819672131147542 + + The indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU. + + + Na dokumentih, ki so priloženi obsevanim živilom ali se nanašajo nanje, obsevanje ni bilo označeno, zato ni bilo jasno, ali so bili proizvodi obsevani v objektu, ki ga je odobrila EU. + + + + 1.0256410256410255 + + Cephalopods (unspecified) 8 1 0 EN 13784 + + + Glavonožci (ni določeno) 8 1 0 EN 13784 + + + + 1.1926605504587156 + + the results of checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation. + + + rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov in metode za ugotavljanje obsevanosti z ionizirajočim sevanjem. + + + + 0.9444444444444444 + + Meat and meat products Frog legs 11 0 4*** EN 13784 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 11 0 4*** EN 13784 + + + + 1.0153846153846153 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4.04 - 9.95 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 4,04-9,95 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 59 + + + Število vzorcev: 59 + + + + 1.1063829787234043 + + Due to budgetary restrictions, no checks were carried out at product marketing stage in Estonia in 2014. + + + Zaradi proračunskih omejitev leta 2014 ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 1.1 + + Number of Samples: 178 + + + Število vzorcev: 178 + + + + 1.1 + + Number of Samples: 377 + + + Število vzorcev: 377 + + + + 1.0454545454545454 + + Number of Samples: 3214 + + + Število vzorcev: 3 214 + + + + 1.0754716981132075 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 1 0 0 EN 1784 + + + Meso (različnih ptic, kenguruja, kunca) 1 0 0 EN 1784 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 94,5% 2,1% 3,5% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 94,5 % 2,1 % 3,5 % + + + + 1.0 + + Other 42 0 1** EN 13751 + + + Drugo 42 0 1** EN 13751 + + + + 0.8478260869565217 + + Total % of analysed samples: 100% 0% 0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 100 % 0 % 0 % + + + + 0.8679245283018868 + + Total % of analysed samples: 73,3% 13,3% 13,3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 73,3 % 13,3 % 13,3 % + + + + 0.8918918918918919 + + Food supplements 36 2 1* EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 36 2 1* EN 13751 + + + + 1.1 + + Number of Samples: 204 + + + Število vzorcev: 204 + + + + 0.8333333333333334 + + United Kingdom 1 No food irradiated + + + Združeno kraljestvo 1 brez obsevanih živil + + + + 1.1 + + Number of Samples: 243 + + + Število vzorcev: 243 + + + + 0.975 + + Meat and meat products 46 0 2** EN 1784 + + + Meso in mesni proizvodi 46 0 2** EN 1784 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 88 + + + Število vzorcev: 88 + + + + 1.1 + + Number of Samples: 128 + + + Število vzorcev: 128 + + + + 0.9178082191780822 + + Meat and meat products Meat (except poultry and game) 9 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Meso (razen perutnine in divjačine) 9 0 0 EN 1786 + + + + 0.9833333333333333 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9578313253012049 + + Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Norwat during the year 2014. + + + Zaradi pomanjkanja laboratorijev za izvedbo analiz za odkrivanje ionizirajočega sevanja leta 2014 na Norveškem ni bil izveden noben pregled v fazi trženja proizvodov. + + + + 0.9019607843137255 + + Meat (except poultry and game) 49 0 0 EN 13784 + + + Meso (razen perutnine in divjačine) 49 0 0 EN 13784 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 64 + + + Število vzorcev: 64 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 81 + + + Število vzorcev: 81 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 96,6% 1,8% 1,6% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 96,6 % 1,8 % 1,6 % + + + + 1.108695652173913 + + ** irradiation in facilities not approved by the EU + + + ** obsevanje v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 0.8653846153846154 + + Total % of analysed samples: 72,7% 9,1% 18,2% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 72,7 % 9,1 % 18,2 % + + + + 1.1 + + Number of Samples: 109 + + + Število vzorcev: 109 + + + + 1.0597014925373134 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 36 0 1* EN 1788 + + + Mleko in mlečni proizvodi Sir (z začimbami/zelišči) 36 0 1* EN 1788 + + + + 1.0196078431372548 + + Food for particular nutritional uses 5 0 1* EN 13751 + + + Živila za posebne prehranske namene 5 0 1* EN 13751 + + + + 1.018181818181818 + + Other Food for particular nutritional uses 6 0 0 EN 1788 + + + Drugo Živila za posebne prehranske namene 6 0 0 EN 1788 + + + + 1.1 + + Number of Samples: 289 + + + Število vzorcev: 289 + + + + 0.8653846153846154 + + Total % of analysed samples: 84,4% 13,8% 1,8% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 84,4 % 13,8 % 1,8 % + + + + 0.9032258064516129 + + Romania 1 No food irradiated + + + Romunija 1 brez obsevanih živil + + + + 0.9333333333333333 + + Total: 204 0 0 + + + Skupaj: 204 0 0 + + + + 0.7 + + Denmark + + + 4.5 Danska + + + + 1.0166666666666666 + + Food for particular nutritional uses 11 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + Živila za posebne prehranske namene 11 1 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9512195121951219 + + Herbs and spices (fresh) 52 0 0 EN 1787 + + + Zelišča in začimbe (sveži) 52 0 0 EN 1787 + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 11 0 0 + + + Skupaj: 11 0 0 + + + + 0.9736842105263158 + + Meat and meat products 5 0 0 EN 13784 + + + Meso in mesni proizvodi 5 0 0 EN 13784 + + + + 0.9047619047619048 + + Other Food supplements 47 0 0 EN 13783 + + + Drugo Prehranska dopolnila 47 0 0 EN 13783 + + + + 1.0425531914893618 + + Other Sauces and soups (dehydrated) 0 2 0 EN 1788 + + + Drugo Omake in juhe (dehidrirane) 0 2 0 EN 1788 + + + + 0.8043478260869565 + + United Kingdom: Number of Samples: 50 + + + 4.29 Združeno kraljestvo - število vzorcev: 50 + + + + 1.0625 + + Meat (from different birds, kangaroo, hare) 119 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso (različnih ptic, kenguruja, kunca) 119 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.1685393258426966 + + Results of checks carried out at the product marketing stage and methods used to detect irradiated foods + + + Rezultati pregledov v fazi trženja proizvodov in metode za ugotavljanje obsevanosti živil + + + + 1.037037037037037 + + Sauces and soups (dehydrated) 204 6 3* EN 1788; EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 204 6 3* EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0344827586206897 + + Fruit (tropical) 7 0 0 EN 1784 + + + Sadje (tropsko) 7 0 0 EN 1784 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 50 + + + Število vzorcev: 50 + + + + 1.0980392156862746 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 16 0 2* EN 13708 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 16 0 2* EN 13708 + + + + 0.9672131147540983 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1228 3 2** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 1 228 3 2** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9827586206896551 + + Milk and milk products Butter (with herbs) 3 0 0 EN 13751 + + + Mleko in mlečni proizvodi Maslo (z zelišči) 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 7 0 0 EN 13783 + + + Čaj 7 0 0 EN 13783 + + + + 1.5555555555555556 + + Czech Republic + + + 3.3 Češka + + + + 0.9545454545454546 + + Meals and dishes (prepared) 8 0 0 EN 13751 + + + Jedi in obroki (pripravljeni) 8 0 0 EN 13751 + + + + 0.8695652173913043 + + Meat, offal, meat products 1 0 0 EN 1785 + + + Meso, drobovina, mesni proizvodi 1 0 0 EN 1785 + + + + 0.8571428571428571 + + Poland: Number of Samples: 377 + + + 4.21 Poljska - število vzorcev: 377 + + + + 0.8666666666666667 + + Italy 1 No food irradiated + + + Italija 1 brez obsevanih živil + + + + 1.0 + + and + + + ter + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 30 + + + Število vzorcev: 30 + + + + 0.9666666666666667 + + soup chips etc 12 0 0 EN 1788 + + + Jušni čips itd. 12 0 0 EN 1788 + + + + 0.967741935483871 + + Ireland: Number of Samples: 81 + + + 4.8 Irska - število vzorcev: 81 + + + + 0.6 + + Greece + + + 4.9 Grčija + + + + 0.9074074074074074 + + Meat and meat products Poultry meat 4 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Perutninsko meso 4 0 0 EN 1786 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 11 + + + Število vzorcev: 11 + + + + 0.8769230769230769 + + Herbs and spices Herbs and spices (frozen) 14 6 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Zelišča in začimbe (zamrznjeni) 14 6 0 EN 1788 + + + + 0.96875 + + Meals and dishes (prepared) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; EN 13751 + + + Jedi in obroki (pripravljeni) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; EN 13751 + + + + 1.1428571428571428 + + *** erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU + + + *** napačno označeni in/ali obsevani v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 1.0615384615384615 + + Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 1 0 0 EN 1784 + + + Mleko in mlečni proizvodi Sir (z začimbami/zelišči) 1 0 0 EN 1784 + + + + 1.0 + + EL NCP NCP NCP NCP NCP + + + EL PNO PNO PNO PNO PNO + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 64 0 0 + + + Skupaj: 64 0 0 + + + + 0.8653846153846154 + + Total % of analysed samples: 85,7% 0,0% 14,3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 85,7 % 0,0 % 14,3 % + + + + 0.9791666666666666 + + Fish and fish products 43 0 4* EN 1786; EN 1788 + + + Ribe in ribji proizvodi 43 0 4* EN 1786; EN 1788 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 19 + + + Število vzorcev: 19 + + + + 0.9736842105263158 + + Fish and fish products 1 0 2* EN 1786 + + + Ribe in ribji proizvodi 1 0 2* EN 1786 + + + + 0.9 + + Poultry meat 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Perutninsko meso 12 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 24 + + + Število vzorcev: 24 + + + + 1.1111111111111112 + + Number of Samples: 4 + + + Število vzorcev: 4 + + + + 1.0185185185185186 + + Meat products (except sausages) 40 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Mesni proizvodi (razen klobas) 40 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.972972972972973 + + Fish and fish products 8 0 0 EN 1786 + + + Ribe in ribji proizvodi 8 0 0 EN 1786 + + + + 0.9555555555555556 + + Honey and other bee products 1 0 0 EN 13751 + + + Med in drugi čebelji proizvodi 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9148936170212766 + + Food supplements 17 1 2** EN 1788; EN 13751 + + + Prehranska dopolnila 17 1 2** EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0357142857142858 + + Fruits (fresh) 3 0 0 EN 13708 + + + Sadje (sveže) 3 0 0 EN 13708 + + + + 0.9245283018867925 + + Other Food supplements 139 2 7* EN 1786; EN 13751 + + + Drugo Prehranska dopolnila 139 2 7* EN 1786; EN 13751 + + + + 1.037037037037037 + + Fruit (dried) 9 0 0 EN 13708 + + + Sadje (suho) 9 0 0 EN 13708 + + + + 0.9642857142857143 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Dried spices 119 6 0 EN 13708 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sušene začimbe 119 6 0 EN 13708 + + + + 0.9830508474576272 + + Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 2* EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 14 0 2* EN 13751 + + + + 0.967741935483871 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 118 2 3** EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 118 2 3** EN 13751 + + + + 0.8947368421052632 + + Protein preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Beljakovinski pripravek 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.8888888888888888 + + Oil seeds 15 0 0 EN 1788 + + + Oljna semena 15 0 0 EN 1788 + + + + 0.8653846153846154 + + Total % of analysed samples: 100,0% 0,0% 0,0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 100,0 % 0,0 % 0,0 % + + + + 1.0158730158730158 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.98 - 10 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 8,98-10 + + + + 0.9696969696969697 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 98 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 98 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8888888888888888 + + Food supplements 32 0 1* EN 1788 + + + Prehranska dopolnila 32 0 1* EN 1788 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 4 0 0 EN 13751 + + + Drugo Prehranska dopolnila 4 0 0 EN 13751 + + + + 0.9117647058823529 + + Finland: Number of Samples: 289 + + + 4.27 Finska - število vzorcev: 289 + + + + 0.8846153846153846 + + Oil seeds 3 0 0 EN 1787 + + + Oljna semena 3 0 0 EN 1787 + + + + 0.8857142857142857 + + Slovakia: Number of Samples: 24 + + + 4.25 Slovaška - število vzorcev: 24 + + + + 0.9880952380952381 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Instant noodles 17 1 1* EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Instant rezanci 17 1 1* EN 1788 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 97,7% 0,0% 2,3% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 97,7 % 0,0 % 2,3 % + + + + 0.94 + + Meat and meat products Frog legs 11 2 0 EN 1788 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 11 2 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Other 12 0 0 EN 1788 + + + Drugo 12 0 0 EN 1788 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 90,0% 2,0% 8,0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 90,0 % 2,0 % 8,0 % + + + + 1.0666666666666667 + + Other (condiments) 229 2 1** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Drugo (dišave) 229 2 1** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.2 + + Snacks product 3 0 1* EN 13751 + + + Prigrizki 3 0 1* EN 13751 + + + + 1.0465116279069768 + + Sauces and soups (dehydrated) 2 0 1* EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 2 0 1* EN 13751 + + + + 1.6 + + Hungary. + + + SL SL + + + + 0.8918918918918919 + + Luxembourg: Number of Samples: 11 + + + 4.16 Luksemburg - število vzorcev: 11 + + + + 0.8888888888888888 + + Fish and seafood (dried) 16 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Ribe in morski sadeži (sušeni) 16 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + + 0.958904109589041 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Shrimps 13 0 0 EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Kozice 13 0 0 EN 1788 + + + + 0.979381443298969 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 13751 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9523809523809523 + + Sausage products 19 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Klobasni proizvodi 19 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.9868421052631579 + + Vegetables and vegetable products (dried) 42 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 42 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Sauces and soups (dehydrated) 19 0 0 EN 1788 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 19 0 0 EN 1788 + + + + 1.105263157894737 + + Number of Samples: 14 + + + Število vzorcev: 14 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 5 1 2* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 5 1 2* EN 1788 + + + + 0.9787234042553191 + + Fish and fish products 10 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + Ribe in ribji proizvodi 10 0 0 EN 1786; EN 1788 + + + + 0.9137931034482759 + + Meat (except poultry and game) 4 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso (razen perutnine in divjačine) 4 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.9285714285714286 + + Total: 24 0 0 + + + Skupaj: 24 0 0 + + + + 0.9791666666666666 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki ali mehkužci (zamrznjeni) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8653846153846154 + + Total % of analysed samples: 89,5% 10,5% 0,0% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 89,5 % 10,5 % 0,0 % + + + + 0.8333333333333334 + + game and poultry 9 0 0 EN 1788 + + + Divjačina in perutnina 9 0 0 EN 1788 + + + + 0.8611111111111112 + + Slovenia: Number of Samples: 19 + + + 4.24 Slovenija - število vzorcev: 19 + + + + 1.0789473684210527 + + grains and grains products 13 0 0 EN 1788 + + + Žito in žitni proizvodi 13 0 0 EN 1788 + + + + 0.9534883720930233 + + Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 1788 + + + Jedi in obroki (pripravljeni) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.4523809523809523 + + Cheese (preparations without herbs and spices) 27 0 0 EN 1784 + + + Sir (brez zelišč in začimb) 27 0 0 EN 1784 + + + + 0.9827586206896551 + + Vegetables and vegetable products (dried) 22 0 0 EN 13751 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 22 0 0 EN 13751 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 21 4 4* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 21 4 4* EN 1788 + + + + 0.9285714285714286 + + special food 1 0 0 EN 1788 + + + Posebna živila 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 9 4 2* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 9 4 2* EN 1788 + + + + 0.9230769230769231 + + Total: 4 0 0 + + + Skupaj: 4 0 0 + + + + 0.8888888888888888 + + Oil seeds 1 0 0 EN 13751 + + + Oljna semena 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 13 0 0 EN 1784 + + + Oreški 13 0 0 EN 1784 + + + + 0.875 + + Dried tomatoes 1 0 0 EN 1788 + + + Sušeni paradižniki 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 5 0 0 EN 1788 + + + Čaj 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 8 1 2* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 8 1 2* EN 1788 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 98,8% 0,0% 1,2% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 98,8 % 0,0 % 1,2 % + + + + 0.7894736842105263 + + Portugal: Number of Samples:11 + + + 4.22 Portugalska - število vzorcev: 11 + + + + 1.0588235294117647 + + Rice 2 0 0 EN 1788 + + + Riž 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.1612903225806452 + + * erroneously labelled, irradiation in facilities not approved by the EU + + + * napačno označeni, obsevani v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 1.0574712643678161 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Bivalve molluscs (unspecified) 5 0 0 EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Školjke (ni določeno) 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9680851063829787 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 19 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Živila iz žitaric 19 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + + 1.0 + + Tea 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Čaj 18 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 33 0 0 EN 13708 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 33 0 0 EN 13708 + + + + 1.0476190476190477 + + Sauces and soups (dehydrated) 1 0 0 EN 13751 + + + Omake in juhe (dehidrirane) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9117647058823529 + + sauces (prepared) 3 0 0 EN 1788 + + + Omake (pripravljene) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0222222222222221 + + vegetable and vegetable products 8 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi 8 0 0 EN 1788 + + + + 0.8 + + Prawns and snacks (fried) 1 0 0 EN 13751 + + + Velike kozice in prigrizki (ocvrti) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9807692307692307 + + Meat and meat products Meat 13 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Meso 13 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0 + + Cocoa preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Kakavov pripravek 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Octopuses 5 0 0 EN 1788 + + + Hobotnice 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5 0 0 EN 13783 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 5 0 0 EN 13783 + + + + 1.0408163265306123 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 46 0 0 EN 1787 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita, semena, vrtnine in sadje 46 0 0 EN 1787 + + + + 1.0178571428571428 + + Fruit (dried) 98 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Sadje (suho) 98 0 0 EN 13708; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9375 + + Cereal products 5 0 0 EN 13751 + + + Živila iz žitaric 5 0 0 EN 13751 + + + + 0.9833333333333333 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 5-10 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 5-10 + + + + 1.0 + + Tea 182 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Čaj 182 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0169491525423728 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 2 - 8 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 2-8 + + + + 0.8205128205128205 + + Sea weed products 7 0 0 EN 13751 + + + Proizvodi iz morskih alg 7 0 0 EN 13751 + + + + 0.8823529411764706 + + Food supplements 1 0 0 EN 1788 + + + Prehranska dopolnila 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0212765957446808 + + Fruits (fresh) 59 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Sadje (sveže) 59 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9090909090909091 + + Fat preparation 1 0 0 EN 13751 + + + Maščobni pripravek 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 21 0 0 EN 1788 + + + Čaj 21 0 0 EN 1788 + + + + 1.075 + + Vegetables (fresh) 28 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + Vrtnine (sveže) 28 0 0 EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0 + + Other Beverage ingredient 3 0 0 EN 13751 + + + Drugo Sestavina za pijače 3 0 0 EN 13751 + + + + 1.1428571428571428 + + Cheese (containing spices/herbs) 48 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + Sir (z začimbami/zelišči) 48 0 0 EN 1788; EN 1787 + + + + 1.064102564102564 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 155 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 155 0 0 EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751 + + + + 1.0444444444444445 + + Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 5 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 97,8% 0,0% 2,2% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 97,8 % 0,0 % 2,2 % + + + + 1.1136363636363635 + + Cereals, seed, vegetables and fruit 4 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje 4 0 0 EN 1788 + + + + 0.9827586206896551 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 10 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 10 + + + + 1.1587301587301588 + + ** erroneously labelled, irradiation in facilities not approved by the EU + + + ** napačno označeni, obsevani v objektih, ki jih EU ni odobrila + + + + 0.9830508474576272 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4-8 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 4-8 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 6 0 1* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 6 0 1* EN 1788 + + + + 0.9722222222222222 + + Other bakery products 1 0 0 EN 1788 + + + Drugo Pekovski izdelki 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 12 0 0 EN 13751 + + + Čaj 12 0 0 EN 13751 + + + + 0.95 + + Seeds 2 0 0 EN 1788 + + + Semena 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 39 0 0 EN 13751 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 39 0 0 EN 13751 + + + + 0.9024390243902439 + + Other Food supplements 9 0 2* EN 1788 + + + Drugo Prehranska dopolnila 9 0 2* EN 1788 + + + + 1.0454545454545454 + + Potatoes 18 0 0 EN 1788 + + + Krompir 18 0 0 EN 1788 + + + + 1.037037037037037 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Sadje (suho) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Tea 33 0 0 EN 13751 + + + Čaj 33 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Other 8 0 0 EN 1788 + + + Drugo 8 0 0 EN 1788 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 2 0 0 EN 13751 + + + Semena 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.9333333333333333 + + nuts and seeds 7 0 0 EN 1788 + + + Oreški in semena 7 0 0 EN 1788 + + + + 0.9387755102040817 + + Meat and meat products Frog legs 9 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 9 0 0 EN 1786 + + + + 0.98 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 26 2 0 EN 1788 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 26 2 0 EN 1788 + + + + 1.037037037037037 + + Fruits (fresh) 3 0 0 EN 1788 + + + Sadje (sveže) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Tea 8 0 0 EN 1788 + + + Čaj 8 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 18 0 0 EN 13708 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 18 0 0 EN 13708 + + + + 1.041237113402062 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 2 0 0 EN 1784 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Žita, semena, vrtnine in sadje 2 0 0 EN 1784 + + + + 0.9821428571428571 + + Vegetables and vegetable products (dried) 3 1 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 3 1 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Other 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Drugo 6 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 147 1 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 147 1 0 EN 1788 + + + + 0.9523809523809523 + + Seeds 7 0 0 EN 13751 + + + Semena 7 0 0 EN 13751 + + + + 1.0476190476190477 + + Potatoes 7 0 0 EN 1788 + + + Krompir 7 0 0 EN 1788 + + + + 1.0103092783505154 + + Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 2 0 0 EN 1786 + + + Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 33 0 0 EN 1787 + + + Oreški 33 0 0 EN 1787 + + + + 0.967032967032967 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 125 0 3* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 125 0 3* EN 1788 + + + + 0.9387755102040817 + + Meat and meat products Frog legs 2 0 0 EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi Žabji kraki 2 0 0 EN 1786 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 98,9% 0,4% 0,7% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 98,9 % 0,4 % 0,7 % + + + + 0.9666666666666667 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 26 0 3* EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 26 0 3* EN 1788 + + + + 1.0333333333333334 + + Shrimps 7 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Kozice 7 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0333333333333334 + + Ginger (Pickled) 1 0 0 EN 13751 + + + Ingver (vložen) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9782608695652174 + + Meat and meat products 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso in mesni proizvodi 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 0.8909090909090909 + + Meat, offal, meat products 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + Meso, drobovina, mesni proizvodi 2 0 0 EN 1784; EN 1786 + + + + 1.0384615384615385 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 1784 + + + Sadje (suho) 1 0 0 EN 1784 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 98,8% 0,4% 0,8% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 98,8 % 0,4 % 0,8 % + + + + 1.0 + + Tea 1 0 0 EN 1788 + + + Čaj 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8627450980392157 + + Total % of analysed samples: 98,7% 0,5% 0,8% + + + Skupaj v % analiziranih vzorcev: 98,7 % 0,5 % 0,8 % + + + + 0.9821428571428571 + + Vegetables and vegetable products (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 5 0 0 EN 1788 + + + + 0.9318181818181818 + + Pulses 187 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Stročnice 187 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9166666666666666 + + Other Food additive 1 0 0 EN 1788 + + + Drugo Aditiv za živila 1 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Other 3 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + Drugo 3 0 0 EN 1788; EN 13751 + + + + 1.0 + + Other 13 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Drugo 13 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.5 + + Sweden + + + 4.28 Švedska + + + + 1.0 + + Other 21 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Drugo 21 0 0 EN 1784; EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.9855072463768116 + + Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.7555555555555555 + + Dried root products 5 0 0 EN 13751 + + + Proizvodi iz posušenih korenin 5 0 0 EN 13751 + + + + 1.1111111111111112 + + Mushrooms (fresh) 1 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + Gobe (sveže) 1 0 0 EN 1788; EN 1787; EN 13751 + + + + 0.98 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 19 0 0 EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 19 0 0 EN 1786 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.1 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 4 0 1* EN 13751 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 4 0 1* EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products fruits 9 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje 9 0 0 EN 1788 + + + + 0.7837837837837838 + + Berry products 2 0 0 EN 13751 + + + Proizvodi iz jagodičja 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.9818181818181818 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Vegetables and vegetable products (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 11 0 0 EN 1787 + + + Oreški 11 0 0 EN 1787 + + + + 1.0476190476190477 + + Shrimps 21 0 0 EN 1788 + + + Kozice 21 0 0 EN 1788 + + + + 1.0384615384615385 + + Fruit (dried) 1 0 0 EN 1788 + + + Sadje (suho) 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.9047619047619048 + + Nuts 31 0 0 EN 1787 + + + Oreški 31 0 0 EN 1787 + + + + 0.98 + + Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 20 0 0 EN 1786 + + + Ribe, raki in vodni lupinarji ter proizvodi iz njih Raki, vodni lupinarji, školjke in druge vodne živali (vključno s proizvodi iz njih) 20 0 0 EN 1786 + + + + 1.1923076923076923 + + Mushrooms (fresh) 4 0 0 EN 1788 + + + Gobe (sveže) 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.0476190476190477 + + Garlic 14 0 0 EN 13784 + + + Česen 14 0 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Soup 2 0 0 EN 1788 + + + Juha 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.961038961038961 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 4 2 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Jagodičje 4 2 0 EN 13751 + + + + 0.9824561403508771 + + Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 14 0 0 EN 1788 + + + + 0.9821428571428571 + + Vegetables and vegetable products (dried) 4 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine in rastlinski proizvodi (posušeni) 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.103448275862069 + + Vegetables (fresh) 3 0 0 EN 1788 + + + Vrtnine (sveže) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Fruit (dried) 1 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Sadje (suho) 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.05 + + Garlic 16 0 0 EN 1788 + + + Česen 16 0 0 EN 1788 + + + + 0.9090909090909091 + + Clams 9 0 0 EN 13751 + + + Školjke 9 0 0 EN 13751 + + + + 1.0454545454545454 + + Shallots 1 0 0 EN 13751 + + + Šalotka 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Garlic 2 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Česen 2 0 0 EN 13751 + + + + 0.8695652173913043 + + crabs 1 0 0 EN 13751 + + + Rakovice 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.45454545454545453 + + Spain + + + 3.6 Španija + + + + 0.9647058823529412 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereal products 1 0 0 EN 13751 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Živila iz žitaric 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.054054054054054 + + Herbal teas / Infusions 11 0 0 EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 11 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Mussels 13 0 0 EN 13784 + + + Školjke 13 0 0 EN 13784 + + + + 1.0 + + Onions 11 0 0 EN 1788 + + + Čebula 11 0 0 EN 1788 + + + + 0.7714285714285715 + + Nut products 1 0 0 EN 13751 + + + Proizvodi iz oreškov 1 0 0 EN 13751 + + + + 1.0 + + Squids 10 0 0 EN 1788 + + + Lignji 10 0 0 EN 1788 + + + + 1.0571428571428572 + + Herbal teas / Infusions 2 0 0 EN 1788 + + + Zeliščni čaji/poparki 2 0 0 EN 1788 + + + + 0.6363636363636364 + + Germany + + + 3.4 Nemčija + + + + 1.0555555555555556 + + Herbal teas / Infusions 9 0 0 EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 9 0 0 EN 13751 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 19 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 19 0 0 EN 1788 + + + + 0.9090909090909091 + + Nuts 13 0 0 EN 13784 + + + Oreški 13 0 0 EN 13784 + + + + 0.5384615384615384 + + Hungary + + + 3.8 Madžarska + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 45 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 45 0 0 EN 1788 + + + + 0.9605263157894737 + + Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Berries 8 0 0 EN 1788 + + + Žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih Jagodičje 8 0 0 EN 1788 + + + + 0.9662921348314607 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 15 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 15 0 0 EN 1788 + + + + 0.9659090909090909 + + Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 3 0 0 EN 1788 + + + Zelišča in začimbe Aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (posušena) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.75 + + Prawns 11 0 0 EN 1788 + + + Velike kozice 11 0 0 EN 1788 + + + + 1.1041666666666667 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 5 0 0 EN 1788 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 5 0 0 EN 1788 + + + + 1.1041666666666667 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 3 0 0 EN 1788 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 3 0 0 EN 1788 + + + + 1.1020408163265305 + + Mushrooms or mushrooms products (dried) 10 0 0 EN 1788 + + + Gobe ali proizvodi iz gob (sušeni) 10 0 0 EN 1788 + + + + 1.054054054054054 + + Herbal teas / Infusions 13 0 0 EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 13 0 0 EN 13751 + + + + 0.875 + + Pulses 13 0 0 EN 1788 + + + Stročnice 13 0 0 EN 1788 + + + + 1.1538461538461537 + + Cheese (ripened) 1 0 0 EN 1784 + + + Sir (zorjen) 1 0 0 EN 1784 + + + + 0.22727272727272727 + + EN EN + + + DK PNO PNO PNO PNO PNO + + + + 0.7419354838709677 + + Crayfish 13 0 0 EN 1788 + + + Sladkovodni raki 13 0 0 EN 1788 + + + + 1.0555555555555556 + + Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 13751 + + + Zeliščni čaji/poparki 1 0 0 EN 13751 + + + + 0.9166666666666666 + + Irradiation facilities + + + 2.1 Objekti za obsevanje + + + + 1.0 + + Other Cocoa 4 0 0 EN 1788 + + + Drugo Kakav 4 0 0 EN 1788 + + + + 1.1538461538461537 + + Cheese (ripened) 3 0 0 EN 1788 + + + Sir (zorjen) 3 0 0 EN 1788 + + + + 0.9565217391304348 + + Scallops 1 0 0 EN 1788 + + + Pokrovače 1 0 0 EN 1788 + + + + 0.8695652173913043 + + Pulses 2 0 0 EN 1788 + + + Stročnice 2 0 0 EN 1788 + + + + 1.0 + + CY NCP NCP NCP NCP NCP + + + CY PNO PNO PNO PNO PNO + + + + 1.1842105263157894 + + In the first subparagraph of paragraph 2, points (a) to (d) are replaced by the following: + + + V prvem pododstavku odstavka 2 se točke (a) do (d) nadomestijo z naslednjim: + + + + 1.6666666666666667 + + (in million EUR, at current prices) + + + EUR, v tekočih cenah) + + + + 1.0634920634920635 + + (6) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly. + + + (6) Sklep (EU) 2020/265 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. + + + + 1.1481481481481481 + + It is also necessary to adjust the indicative payment profile. + + + Prilagoditi je treba tudi okvirno porazdelitev plačil. + + + + 1.1092436974789917 + + Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 12 thereof, + + + ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 2. decembra 2013 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju in zlasti točke 12 Sporazuma, + + + + 1.1625 + + Year Payment appropriations related to the mobilisation of the flexibility instrument in 2020 + + + Leto Odobritve plačil v zvezi z uporabo instrumenta prilagodljivosti v letu 2020 + + + + 1.0303030303030303 + + (1) The Flexibility Instrument is intended to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings of the general budget of the Union. + + + (1) Instrument prilagodljivosti je namenjen zagotavljanju financiranja jasno opredeljenih odhodkov, ki jih ni mogoče financirati v okviru zgornjih mej, ki so na razpolago za enega ali več drugih razdelkov splošnega proračuna Unije. + + + + 0.963855421686747 + + The Commission submitted on 27 March 2020 draft amending budget (DAB) No 1/2020. + + + Komisija je 27. marca 2020 predložila predlog spremembe proračuna (PSP) št. 1/2020. + + + + 1.0928270042194093 + + (7) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Flexibility Instrument allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the multiannual financial framework. + + + (7) Ta sklep bi moral začeti veljati isti dan kot sprememba proračuna za leto 2020, saj instrument prilagodljivosti omogoča financiranje nekaterih ukrepov nad zgornjo mejo, določeno za proračun za leto 2020 v večletnem finančnem okviru - + + + + 1.0774647887323943 + + The first subparagraph of paragraph 1 of Article 1 of Decision (EU) 2020/265 is amended as follows: "EUR 778 074 489" is replaced by "EUR 1 094 414 188". + + + Prvi pododstavek odstavka 1 člena 1 Sklepa (EU) 2020/265 se spremeni: besedilo „778 074 489 EUR" se nadomesti z besedilom „1 094 414 188 EUR". + + + + 0.9285714285714286 + + Total 1 094,4 + + + Skupaj 1 094,4 + + + + 1.125984251968504 + + The indicative payment appropriations corresponding to the updated mobilisation of the Flexibility Instrument are presented in the table below: + + + Okvirne odobritve plačil, ki ustrezajo posodobljeni uporabi instrumenta prilagodljivosti, so prikazane v spodnji razpredelnici: + + + + 1.0382513661202186 + + In addition, this proposed mobilisation decision of the Flexibilty Instrument amends Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019 and replaces the amendment tabled together with DAB No 1/2020. + + + Poleg tega ta predlagani sklep o uporabi instrumenta prilagodljivosti spreminja Sklep (EU) 2020/265 z dne 27. novembra 2019 in nadomešča spremembo, predloženo skupaj s PSP št. 1/2020. + + + + 1.0566037735849056 + + The Commission also proposed to finance the remaining part of the increase (EUR 73,3 million) by adjusting accordingly the amount mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of Decision (EU) 2020/265. + + + Komisija je tudi predlagala, da se preostali del povečanja (73,3 milijona EUR) financira z ustrezno prilagoditvijo zneska, sproščenega iz instrumenta prilagodljivosti, in da se razširi namen Sklepa (EU) 2020/265. + + + + 0.9333333333333333 + + [9: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + [9: UL C 373, 20.12.2013, str. + + + + 1.143835616438356 + + [10: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [10: Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020 (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 1.1370262390670554 + + The second subparagraph of paragraph 1 is replaced by: "The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current health crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak, and the increased needs of the European Public Prosecutor's Office." + + + Drugi pododstavek odstavka 1 se nadomesti z naslednjim: „Znesek iz prvega pododstavka se uporabi za financiranje ukrepov, namenjenih obravnavi trenutnih izzivov migracij, pritoka beguncev in varnostnih groženj ter trenutne zdravstvene krize v Evropski uniji, ki je posledica izbruha COVID-19, in povečanje potreb Evropskega javnega tožilstva." + + + + 1.107981220657277 + + The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility Instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Citizenship as proposed by the Commission (Decision (EU) 2020/265). + + + Evropski parlament in Svet sta 27. novembra 2019 sklenila uporabiti instrument prilagodljivosti v znesku 778,1 milijona EUR za razdelek 3 Varnost in državljanstvo, kot je predlagala Komisija (Sklep (EU) 2020/265). + + + + 0.8973509933774835 + + [7: This amount takes into account EUR 175 million lapsed from the European Globalisation Adjustment in 2019 and added to the Flexibility Instrument in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).] + + + [7: Ta znesek upošteva 175 milijonov EUR, ki so zapadli v okviru Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji v letu 2019 in so bili dodani instrumentu prilagodljivosti v „Tehnični prilagoditvi v zvezi s posebnim instrumentom", ki jo je danes sprejela Komisija (COM(2020) 173 z dne 2. aprila 2020).] + + + + 0.8787878787878788 + + "(a) EUR 574 652 355 in 2020; + + + „(a) 574 652 355 EUR v letu 2020; + + + + 1.038338658146965 + + (2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article. + + + (2) Letna zgornja meja zneska, ki je na razpolago za instrument prilagodljivosti in znaša 600 000 000 EUR (v cenah iz leta 2011), kot je določeno v členu 11 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013, se po potrebi poveča za zapadle zneske, ki so na voljo v skladu z drugim pododstavkom odstavka 1 navedenega člena. + + + + 0.9342723004694836 + + The Commission proposed in DAB No 1/2020 to use the Global margin for commitments (GMC) for an amount of EUR 350,0 million available from 2018 to cover the part of this increase related to migration. + + + Komisija je v PSP št. 1/2020 predlagala, da se skupna razlika v okviru obveznosti uporabi za znesek v višini 350,0 milijona EUR, ki je na voljo iz leta 2018 za kritje dela tega povečanja, povezanega z migracijami. + + + + 0.875 + + (d) EUR 39 948 550 in 2023." + + + (d) 39 948 550 EUR v letu 2023." + + + + 0.9285714285714286 + + [1: OJ L 58, 27.2.2020, p. + + + [1: UL L 58, 27.2.2020, str. + + + + 0.9644128113879004 + + This new proposal therefore covers the combined increases of commitment appropriations for heading 3 included in both DAB Nos 1 and 2/2020, increases the total amount to be mobilised to EUR 1 094,4 million and exhausts the amount available under this instrument for 2020. + + + Ta novi predlog zato zajema skupna povečanja odobritev za prevzem obveznosti za razdelek 3, vključena tako v PSP št. 1 in št. 2/2020, povečuje skupni znesek, ki se uporabi, na 1 094,4 milijona EUR ter v celoti porablja znesek, ki je na voljo v okviru tega instrumenta za leto 2020. + + + + 0.8248175182481752 + + ][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020)] + + + ][6: Ta znesek upošteva preostalo razliko do zgornje meje iz leta 2019 (1 316,9 milijona EUR), ki je bila dana na razpolago za leto 2020 v okviru „Tehnične prilagoditve v zvezi s posebnim instrumentom", ki jo je danes sprejela Komisija (COM(2020) 173 z dne 2. aprila 2020).] + + + + 0.8390804597701149 + + Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the GMC for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million to cover this increase. + + + Ker ni manevrskega prostora za prerazporeditve v okviru razdelka 3 in v skladu s predlogom, ki bo prav tako predložen danes, za spremembo uredbe o večletnem finančnem okviru, ki odpravlja omejitve področja uporabe tega instrumenta, Komisija v PSP št. 2/2020 predlaga uporabo skupne razlike v okviru obveznosti za celotni znesek, ki je na voljo v okviru tega posebnega instrumenta v višini 2 042,4 milijona EUR za kritje tega povečanja. + + + + 1.0149253731343284 + + (3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and Citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security. + + + (3) Evropski parlament in Svet sta 27. novembra 2019 sprejela Sklep (EU) 2020/265 o uporabi instrumenta prilagodljivosti za zagotovitev zneska v višini 778 074 489 EUR v odobritvah za prevzem obveznosti v razdelku 3 (Varnost in državljanstvo) za proračunsko leto 2020 za financiranje ukrepov na področju migracij, beguncev in varnosti. + + + + 1.125448028673835 + + amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the framework of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office + + + o spremembi Sklepa (EU) 2020/265 glede prilagoditev zneskov, sproščenih iz instrumenta prilagodljivosti za leto 2020 za obvladovanje migracij, pritoka beguncev in varnostnih groženj, za takojšnje ukrepe v okviru izbruha COVID-19 in povečanje sredstev Evropskega javnega tožilstva + + + + 0.8709677419354839 + + (c) EUR 66 154 477 in 2022; + + + (c) 66 154 477 EUR v letu 2022; + + + + 0.875 + + (b) EUR 413 658 806 in 2021; + + + (b) 413 658 806 EUR v letu 2021; + + + + 0.8944444444444445 + + As the use of the GMC in DAB No 2/2020 and this proposed mobilisation decision of the Flexibility Instrument are insufficient to cover the financing needs of the ESI, the Commission also makes a separate proposal, together with DAB No 2/2020, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million. + + + Ker uporaba skupne razlike v okviru obveznosti v PSP št. 2/2020 in ta predlagani sklep o uporabi instrumenta prilagodljivosti ne zadostujeta za kritje finančnih potreb instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji, Komisija skupaj s PSP št. 2/2020 prav tako pripravlja ločen predlog za sprostitev varnostne rezerve za leto 2020 v višini 714,6 milijona EUR. + + + + 1.0797101449275361 + + [11: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)] + + + [11: Sklep (EU) 2020/265 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o uporabi instrumenta prilagodljivosti za financiranje takojšnjih proračunskih ukrepov za obvladovanje trenutnih izzivov migracij, pritokov beguncev in varnostnih groženj (UL L 58, 27.2.2020, str. + + + + 1.1191489361702127 + + Of this increase, EUR 2 042 402 163 are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and EUR 243 039 699 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + Od tega povečanja je 2 042 402 163 EUR zajetih z uporabo skupne razlike do zgornje meje za obveznosti iz člena 14 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013, 243 039 699 EUR pa z dodatno uporabo instrumenta prilagodljivosti za leto 2020. + + + + 1.0544041450777202 + + This included, inter alia, an overall increase of EUR 423,3 million of the commitment appropriations under heading 3 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the framework of the COVID-19 outbreak (the first-ever stockpile of medical equipment under rescEU) and to increase the budget for the European Public Prosecutor's Office. + + + Ta predlog je med drugim vključeval skupno povečanje odobritev za prevzem obveznosti v višini 423,3 milijona EUR v razdelku 3 za zadovoljitev potreb, ki izhajajo iz povečanega migracijskega pritiska v Grčiji, za financiranje takojšnjih ukrepov, potrebnih v zvezi z izbruhom COVID-19 (prva zaloga medicinske opreme v okviru rescEU), in za povečanje proračuna za Evropsko javno tožilstvo. + + + + 1.112033195020747 + + Of this overall increase, EUR 350 000 000 is covered by the use of the Global margin for commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, and EUR 73 300 000 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + Od tega skupnega povečanja je 350 000 000 EUR zajetih z uporabo skupne razlike do zgornje meje za obveznosti iz člena 14 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013, 73 300 000 EUR pa z dodatno uporabo instrumenta prilagodljivosti za leto 2020. + + + + 1.0417910447761194 + + (4) Draft amending budget No 1/2020 includes an increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 423 300 000 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office. + + + (4) Predlog spremembe proračuna št. 1/2020 vključuje povečanje odobritev za prevzem obveznosti za razdelek 3 za 423 300 000 EUR za zadovoljitev potreb, ki izhajajo iz povečanega migracijskega pritiska v Grčiji, za financiranje takojšnjih ukrepov v zvezi z izbruhom COVID-19 in za kritje povečanja proračuna za Evropsko javno tožilstvo. + + + + 1.026 + + The Commission today submits draft amending budget No 2/2020, which includes an additional increase of commitment appropriations under heading 3 for an amount of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union (ESI) to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Komisija danes predstavlja predlog spremembe proračuna št. 2/2020, ki vključuje dodatno povečanje odobritev za prevzem obveznosti v razdelku 3 v znesku 3 000,0 milijona EUR za kritje ponovne aktivacije instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji, da bi se državam članicam pomagalo odpraviti posledice izbruha COVID-19 in dodatno okrepilo mehanizem Unije na področju civilne zaščite/rescEU, da bi se omogočilo širše ustvarjanje zalog in usklajevanje distribucije bistvenih virov po vsej Evropi. + + + + 0.9768421052631578 + + (5) Draft amending budget 2/2020 includes a further increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 3 000 000 000 to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to further help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + (5) Predlog spremembe proračuna št. 2/2020 vključuje dodatno povečanje odobritev za prevzem obveznosti v razdelku 3 za 3 000 000 000 EUR za kritje ponovne aktivacije instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji, da bi se državam članicam še dodatno pomagalo odpraviti posledice izbruha COVID-19 in dodatno okrepilo mehanizem Unije na področju civilne zaščite/rescEU, da bi se omogočilo širše ustvarjanje zalog in usklajevanje distribucije bistvenih virov po vsej Evropi. + + + + 0.725 + + ][5: COM(2020) 174, 2.4.2020. + + + ][5: COM(2020) 174 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.725 + + [8: COM(2020) 172, 2.4.2020.] + + + [8: COM(2020) 172 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.7560975609756098 + + ][3: COM(2020) 140, 27.3.2020.] + + + ][3: COM(2020) 140 z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.7435897435897436 + + [2: COM(2020) 145, 27.3.2020. + + + [2: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020. + + + + 0.7317073170731707 + + [13: COM(2020) 170, 2.4.2020.] + + + [13: COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.717948717948718 + + [4: COM(2020) 170, 2.4.2020. + + + [4: COM(2020) 170 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.7560975609756098 + + [12: COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + [12: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 1.0 + + EN 4 EN + + + SL 4 SL + + + + 1.06 + + It is of common interest and a common responsibility. + + + To je v skupnem interesu in je skupna odgovornost. + + + + 1.1153846153846154 + + This exemption must apply to: + + + Ta izjema mora veljati za: + + + + 0.9591836734693877 + + Any possible prolongation of this period should be assessed depending on further developments. + + + Vsako morebitno podaljšanje tega obdobja bi bilo treba oceniti glede na nadaljnji razvoj dogodkov. + + + + 1.0416666666666667 + + [3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. ] + + + [3: Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica. ] + + + + 1.0129870129870129 + + Persons in need of international protection or for other humanitarian reasons. + + + osebe, ki potrebujejo mednarodno zaščito ali iz drugih humanitarnih razlogov. + + + + 1.0625 + + Frontier workers; + + + obmejne delavce; + + + + 0.7927927927927928 + + [4: UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until end 2020.] + + + [4: Državljane Združenega kraljestva je treba do konca leta 2020 še vedno obravnavati enako kot državljane EU.] + + + + 0.8531073446327684 + + [2: The special transit scheme to Kaliningrad should continue to apply, but the trains under this scheme should not stop in the territory of Schengen.] + + + [2: Posebna tranzitna shema za Kaliningrad bi se morala še naprej uporabljati, vendar se vlaki, ki jih zajema ta shema, ne bi smeli ustavljati na ozemlju schengenskega območja.] + + + + 1.0405405405405406 + + [5: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p. + + + [5: Direktiva Sveta 2003/109/ES z dne 25. novembra 2003 o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas, UL L 16, 23.1.2004, str. + + + + 1.1578947368421053 + + Passengers in transit; + + + potnike v tranzitu; + + + + 1.1372549019607843 + + The temporary travel restriction should apply for 30 days. + + + Začasna omejitev potovanj bi morala veljati 30 dni. + + + + 1.028169014084507 + + [6: Including those having been repatriated through consular assistance.] + + + [6: Vključno s tistimi, ki se vračajo v domovino s konzularno pomočjo.] + + + + 0.9876543209876543 + + The sooner the link between the transmission chain and travel is lost, the faster local transmission intensifies, exerting great pressure on healthcare systems. + + + Prej ko se izgubi povezava med verigo prenašanja in potovanjem, hitreje se okrepi lokalno prenašanje, kar ustvarja velik pritisk na sisteme zdravstvenega varstva. + + + + 0.9512195121951219 + + [7: Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.] + + + [7: Smernice o ukrepih za upravljanje meja za namene varovanja zdravja in zagotavljanja razpoložljivosti blaga in osnovnih storitev, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.] + + + + 1.0196078431372548 + + Passengers travelling for imperative family reasons; + + + potnike, ki potujejo iz nujnih družinskih razlogov; + + + + 0.9464285714285714 + + [1: The "EU+ area" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States. + + + [1: „Širše območje EU" bi moralo vključevati vse schengenske države članice (vključno z Bolgarijo, Hrvaško, Ciprom in Romunijo) ter štiri pridružene schengenske države. + + + + 0.674074074074074 + + It should also not apply to other travellers with an essential function or need, including: + + + Omejitev se prav tako se ne bi smela uporabljati za druge potnike, ki opravljajo nujno funkcijo ali imajo nujno potrebo, kar vključuje: + + + + 1.0671641791044777 + + Ireland and the United Kingdom, taking into account the Common Travel Area, are encouraged to also implement this temporary travel restriction. + + + Irsko in Združeno kraljestvo se ob upoštevanju skupnega potovalnega območja prav tako poziva k izvajanju te začasne omejitve potovanj. + + + + 1.4923076923076923 + + At this moment, the European Union is considered to be at the epicentre of the COVID-19 pandemic. + + + Trenutno velja, da je Evropska unija središče pandemije COVID-19. + + + + 1.0769230769230769 + + Over the past few weeks, Member States have taken a number of drastic measures to limit the spread of the virus. + + + V zadnjih nekaj tednih so države članice sprejele številne drastične ukrepe za omejitev širjenja virusa. + + + + 0.9746835443037974 + + Healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals; + + + zdravstvene delavce, zdravstvene raziskovalce in tiste, ki skrbijo za starejše; + + + + 1.2475247524752475 + + Globalisation and international movements of people create conditions which facilitate the spread of the virus across borders. + + + Globalizacija in mednarodno gibanje ljudi ustvarjata razmere, ki omogočajo širjenje virusa prek meja. + + + + 0.978494623655914 + + - all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members; + + + - vse državljane EU in državljane pridruženih schengenskih držav ter njihove družinske člane; + + + + 0.8333333333333334 + + - third-country nationals who are long-term residents under the Long-term Residence Directive and persons deriving their right to reside from other EU Directives or national law or who hold national long-term visas. + + + - državljane tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas v skladu z direktivo o dolgoročnem prebivanju, in osebe, ki imajo pravico do prebivanja na podlagi drugih direktiv EU ali nacionalne zakonodaje ali ki imajo nacionalne vizume za dolgoročno prebivanje. + + + + 0.9607843137254902 + + Transport personnel engaged in haulage of goods and other transport staff to the extent necessary; + + + prevoznike, ki opravljajo prevoz blaga, in druge zaposlene v prevozniškem sektorju v potrebnem obsegu; + + + + 1.2282608695652173 + + These measures risk having a serious impact on the functioning of the Single Market as the EU and the Schengen area is characterised by a high degree of integration, with millions of people crossing internal borders every day. + + + Ta ukrep bi lahko resno vplival na delovanje enotnega trga, ker je za EU in schengensko območje značilna visoka stopnja povezanosti, saj vsak dan milijoni ljudi prečkajo notranje meje. + + + + 1.1806451612903226 + + Such a measure would also enable the lifting of internal border control measures, which several Member States have recently reintroduced in an effort to limit the spread of the virus. + + + Tak ukrep bi omogočil tudi odpravo nadzora na notranjih mejah, ki ga je več držav članic nedavno ponovno uvedlo v prizadevanju za omejitev širjenja virusa. + + + + 1.2571428571428571 + + Diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions; + + + diplomate, uslužbence mednarodnih organizacij, vojake in humanitarne delavce, ki opravljajo svoje naloge; + + + + 1.2695035460992907 + + For such a temporary travel restriction to have the desired effect in terms of restricting the spread of the virus, exceptions need to be limited to travel for essential purposes. + + + Da bi imela začasna omejitev potovanj želeni učinek v smislu zajezitve širjenja virusa, je treba izjeme omejiti na potovanja za nujne namene. + + + + 0.8907563025210085 + + The coronavirus crisis is now a pandemic which has spread across the globe, with cases on five continents. + + + Kriza zaradi koronavirusa je zdaj pandemija, ki se je razširila po vsem svetu, z zabeleženimi primeri na petih celinah. + + + + 1.1851851851851851 + + Any action at the external border needs to be applied at all parts of the EU's external borders. + + + Morebitne ukrepe na zunanji meji je treba izvajati na vseh delih zunanje meje EU. + + + + 0.8876404494382022 + + It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ] + + + Če se odločita za uskladitev ukrepov, bi vključevalo tudi Irsko in Združeno kraljestvo. ] + + + + 1.0210772833723654 + + While travel restrictions are generally not seen by the World Health Organisation as the most effective way of countering a pandemic, the rapid spread of COVID-19 makes it essential that the EU and Member States take urgent, immediate and concerted action not only to protect the public health of our populations, but also to prevent the virus from further spreading from the EU to other countries, as has been observed in recent weeks. + + + Čeprav po mnenju Svetovne zdravstvene organizacije omejitve potovanj na splošno ne veljajo za najučinkovitejši način boja proti pandemiji, je zaradi hitrega širjenja COVID-19 bistveno, da EU in države članice sprejmejo nujne, takojšnje in usklajene ukrepe, ne le za varovanje javnega zdravja naših prebivalcev, temveč tudi za preprečevanje nadaljnjega širjenja virusa iz EU v druge države, kot je bilo zaznano v zadnjih tednih. + + + + 1.135135135135135 + + The EU's external border has to act as a security perimeter for all Schengen States. + + + Zunanja meja EU mora delovati kot varnostni pas za vse schengenske države. + + + + 1.1944444444444444 + + In the current circumstances, with the coronavirus now widespread throughout the EU, the external border regime offers the opportunity of concerted action among Member States to limit the global spread of the virus. + + + V trenutnih razmerah, ko je koronavirus zdaj razširjen po vsej EU, režim zunanje meje ponuja priložnost za usklajeno ukrepanje držav članic, da bi omejili širjenje virusa po svetu. + + + + 1.0 + + Duration + + + Trajanje + + + + 1.0168067226890756 + + Uncoordinated travel restrictions by individual Member States for their parts of external borders risk being ineffective. + + + Neusklajeno omejevanje potovanj s strani posameznih držav članic na njihovih delih zunanjih meja je lahko neučinkovito. + + + + 0.9393939393939394 + + However, the cases of COVID-19 have increased exponentially within a short period of time, putting the healthcare systems of Member States under significant strain, which also increases exponentially on a daily basis. + + + Vendar se je število primerov okužbe s COVID-19 v kratkem času skokovito povečalo, zaradi česar so se sistemi zdravstvenega varstva v državah članicah znašli pod velikim pritiskom, ki se prav tako iz dneva v dan skokovito povečuje. + + + + 1.0339805825242718 + + EU Member States and Schengen Associated States should also strongly encourage citizens and residents not to travel outside their territories in order to prevent the further spread of the virus to other countries. + + + Države članice EU in pridružene schengenske države bi morale tudi močno spodbujati državljane in prebivalce, da ne potujejo zunaj njihovih ozemelj, da bi preprečili nadaljnje širjenje virusa v druge države. + + + + 0.9767441860465116 + + A public health crisis has, through travel, resulted in a large number of imported cases in several countries, which progressively set off local outbreaks through gradual but large-scale community transmission. + + + Kriza na področju javnega zdravja je zaradi potovanj v več državah privedla do veliko „uvoženih" primerov, ki so vedno pogosteje povzročali lokalne izbruhe s postopnim, vendar obsežnim prenašanjem znotraj skupnosti. + + + + 1.1358490566037736 + + Any unilateral decision of a Schengen State to apply a temporary travel restriction at its own part of the external borders could be easily undermined by those who would enter the Schengen area at another part of the external borders: likewise a coordinated decision requires the participation of all. + + + Vsako enostransko odločitev schengenske države o uporabi začasne omejitve potovanj na njenem delu zunanjih meja bi lahko zlahka ogrozili tisti, ki bi vstopili na schengensko območje na drugem delu zunanjih meja; podobno usklajena odločitev zahteva sodelovanje vseh. + + + + 0.9281045751633987 + + Travel restrictions should focus on drastically reducing incoming people flows at the external borders of the Union, thereby also slowing transmission to other countries on travellers' return, and discouraging outgoing travel of EU citizens and other persons residing in the EU+ area. + + + Omejitve potovanj bi morale biti osredotočene na drastično zmanjšanje števila prihajajočih potnikov na zunanjih mejah Unije, s čimer bi se tudi upočasnil prenos v druge države ob njihovem vračanju, in odvračanje državljanov EU in drugih oseb, ki prebivajo na širšem območju EU, od potovanja v druge države. + + + + 1.1597222222222223 + + A temporary travel restriction could only be effective if decided and implemented by Schengen States for all external borders at the same time and in a uniform manner. + + + Začasna omejitev potovanj bi lahko bila učinkovita le, če jo bodo schengenske države hkrati in enotno sprejele ter izvajale za vse zunanje meje. + + + + 0.8432835820895522 + + Coordinated and reinforced health checks should be carried out for the individuals allowed to enter the EU+ area. + + + Za posameznike, ki jim je dovoljeno vstopiti na širše območje EU, bi bilo treba izvajati usklajene in okrepljene zdravstvene preglede. + + + + 1.0238095238095237 + + A temporary restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area requires an EU-coordinated decision in agreement with the Schengen Associated States. + + + Za začasno omejitev nenujnih potovanj iz tretjih držav na širše območje EU je potrebna usklajena odločitev na ravni EU v dogovoru s pridruženimi schengenskimi državami. + + + + 1.1470588235294117 + + The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, for the purposes of returning to their homes. + + + Iz začasne omejitve potovanj morajo biti izvzeti državljani vseh držav članic EU in pridruženih schengenskih držav, ki se vračajo domov. + + + + 0.9823008849557522 + + The temporary travel restriction should apply to all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + Začasna omejitev potovanj bi se morala uporabljati za vsa nenujna potovanja iz tretjih držav na širše območje EU. + + + + 1.1630094043887147 + + By this Communication, the Commission recommends to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a coordinated decision to apply a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area. + + + Komisija s tem sporočilom priporoča Evropskemu svetu, naj ukrepa, da bi voditelji držav oziroma vlad držav članic schengenskega območja, skupaj z njihovimi partnerji v pridruženih schengenskih državah, hitro sprejeli usklajeno odločitev o uporabi začasne omejitve nenujnih potovanj iz tretjih držav na širše območje EU. + + + + 1.1620111731843576 + + For that purpose, the Commission invites the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States, together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a decision on applying a travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area with immediate effect at all part of the Schengen external borders. + + + V ta namen Komisija poziva Evropski svet, naj ukrepa, da bi voditelji držav oziroma vlad držav članic schengenskega območja, skupaj z njihovimi partnerji v pridruženih schengenskih državah, hitro sprejeli odločitev o uporabi omejitve nenujnih potovanj iz tretjih držav na širše območje EU s takojšnjim učinkom za vse dele zunanjih meja schengenskega območja. + + + + 0.3125 + + Scope + + + Področje uporabe + + + + 0.84 + + Action could include: + + + Ukrepi lahko vključujejo: + + + + 0.84375 + + Contribute to saving lives. + + + prispevati k reševanju življenj. + + + + 1.0740740740740742 + + It stands ready to take all further necessary initiatives. + + + Pripravljena je izvesti vse nadaljnje potrebne pobude. + + + + 1.125 + + Supply of medical equipment + + + Dobava medicinske opreme + + + + 0.9523809523809523 + + Ensuring solidarity in the Single Market + + + Zagotavljanje solidarnosti na enotnem trgu + + + + 1.3333333333333333 + + The Single Market is at the heart of the European Union. + + + Enotni trg je osrednji del Evropske unije. + + + + 1.2307692307692308 + + This will effectively increase the amount of investment in 2020. + + + To bo učinkovito povečalo znesek naložb v letu 2020. + + + + 0.8947368421052632 + + Close cooperation among all relevant actors is key. + + + Ključno je tesno sodelovanje med vsemi zadevnimi akterji. + + + + 0.975609756097561 + + The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and those self-employed. + + + Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji bi se prav tako lahko uporabil za pomoč odpuščenim delavcem in samozaposlenim. + + + + 1.0363636363636364 + + Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed. + + + Navsezadnje so ponovno uvedle notranje meje v času, ko je solidarnost med državami članicami najbolj potrebna. + + + + 1.105263157894737 + + Mobilising the EU budget and the European Investment Bank Group + + + Mobilizacija proračuna EU in Evropske investicijske banke + + + + 1.0740740740740742 + + This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States. + + + Tako bi bili prvi nakupi možni do začetka aprila, če jih odobrijo države članice. + + + + 0.9682539682539683 + + ][6: Commission Regulation (EU) N°651/2014 of 17 June 2014. ] + + + ][6: Uredba Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2017. ] + + + + 1.5217391304347827 + + The Commission will closely monitor the developments of the situation. + + + Komisija bo natančno spremljala razvoj razmer. + + + + 0.9642857142857143 + + Socio-Economic Consequences + + + Socialno-ekonomske posledice + + + + 1.225 + + The Commission will follow that approach when making proposals and recommendations to the Council. + + + Komisija bo pri predložitvi predlogov in priporočil Svetu uporabila tak pristop. + + + + 1.125 + + This calls for a set of core measures and a consistent and clear common approach. + + + To pa zahteva niz ključnih ukrepov ter dosleden in jasen skupni pristop. + + + + 1.3018867924528301 + + Currently, 17 Member States have some form of such a scheme in place. + + + Trenutno tovrstno ureditev uporablja 17 držav članic. + + + + 0.9148936170212766 + + The Commission takes note of ECB monetary policy decisions announced on 12 March 2020. + + + Komisija upošteva odločitve glede monetarne politike, ki jih je ECB napovedala 12. marca 2020. + + + + 1.0113636363636365 + + Swiftly implementing the actions outlined in this Communication is key in this endeavour. + + + Hitra izvedba ukrepov, predstavljenih v tem sporočilu, je pri teh prizadevanjih ključna. + + + + 1.161764705882353 + + The Stability and Growth Pact can accommodate targeted exceptional expenditure. + + + Pakt za stabilnost in rast omogoča ciljno usmerjene izjemne izdatke. + + + + 1.2209302325581395 + + The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States. + + + Komisija stalno spremlja razmere po vsej EU in je v tesnem stiku z državami članicami. + + + + 1.178082191780822 + + These links are maintained through an extensive network of freight transport services. + + + Te povezave se vzdržujejo z obsežnim omrežjem storitev tovornega prometa. + + + + 1.0273972602739727 + + [4: Details on the different types of instruments are provided in Annex 3.] + + + [4: Podrobnosti o različnih vrstah instrumentov so navedene v Prilogi 3.] + + + + 1.3650793650793651 + + As a result, the aid would not be qualified as extraordinary public financial support. + + + Posledično se pomoč ne bi štela za izredno javnofinančno pomoč. + + + + 0.9827586206896551 + + Liquidity measures: Support to firms, sectors and regions + + + Likvidnostni ukrepi: pomoč podjetjem, sektorjem in regijam + + + + 0.9672131147540983 + + Using the full flexibility of the European Fiscal Framework + + + Uporaba popolne prilagodljivosti evropskega fiskalnega okvira + + + + 1.0 + + The Commission has reached out to suppliers to assess shortages and asked them to immediately increase production. + + + Komisija se je obrnila na dobavitelje, da ocenijo pomanjkanje, in jih zaprosila, da nemudoma povečajo proizvodnjo. + + + + 1.1304347826086956 + + In sum, this is about preparing for a quick recovery from this economic shock. + + + Skratka, gre za pripravo na hitro okrevanje po tem gospodarskem šoku. + + + + 1.2877697841726619 + + The shock will be temporary, but we need to work together to ensure that it is as short and as limited as possible, and that it does not create permanent damages to our economies. + + + Šok bo začasen, vendar moramo sodelovati, da bi bil čim krajši in čim bolj omejen ter da ne bo ustvarjal trajne škode za naša gospodarstva. + + + + 0.8846153846153846 + + This includes tools like national security screening and other security related instruments. + + + To vključuje orodja, kot so nacionalno varnostno preverjanje in drugi instrumenti, povezani z varnostjo. + + + + 0.9649122807017544 + + Traffic is expected to decline further in coming weeks. + + + V naslednjih tednih bo promet po pričakovanjih še upadel. + + + + 0.946236559139785 + + Having spread from China, the pandemic has now provoked infections in all Member States. + + + Pandemija, ki se je razširila iz Kitajske, je zdaj povzročila okužbe v vseh državah članicah. + + + + 0.8849557522123894 + + The Treaty allows Member States under certain strict conditions to deviate from Single Market rules. + + + Pogodba dovoljuje državam članicam, da pod nekaterimi strogo določenimi pogoji odstopajo od pravil enotnega trga. + + + + 1.03125 + + In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action. + + + Če države članice svojih pravil ne bodo dovolj prilagodile, bo Komisija sprožila sodni postopek. + + + + 1.2347826086956522 + + This was done in one exceptional case in the past during the 2008 financial crisis, when the Commission adopted a Temporary Framework in 2009. + + + Tak ukrep je bil izjemoma sprejet v času finančne krize leta 2008, Komisija pa je leta 2009 sprejela začasni okvir. + + + + 1.0442477876106195 + + The Commission is treating those cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure. + + + Komisija te primere obravnava prednostno in podpira države članice pri popravljanju kakršnega koli takega ukrepa. + + + + 0.9071428571428571 + + Only with solidarity and Europe-wide coordinated solutions, we will be able to effectively manage this public health emergency. + + + Samo s solidarnostjo in usklajenimi rešitvami po vsej Evropi bomo lahko učinkovito obvladali te izredne razmere na področju javnega zdravja. + + + + 1.1260504201680672 + + These instruments will be reinforced with €750 million through the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the coming weeks. + + + Te instrumente bo v naslednjih tednih še okrepilo 750 milijonov EUR prek Evropskega sklada za strateške naložbe (EFSI). + + + + 0.9403973509933775 + + These measures should allow all Member States to reprioritise and guide support in the coming weeks to where it is most needed, in particular: + + + Ti ukrepi bi morali vsem državam članicam omogočiti, da v prihodnjih tednih pomoč prerazporejajo in usmerjajo tja, kjer je to najbolj potrebno, zlasti: + + + + 1.2954545454545454 + + It could be useful to extend these schemes across the EU. + + + Koristno bi jo bilo razširiti na celotno EU. + + + + 0.9555555555555556 + + Up to EUR 179 million is available in 2020. + + + V letu 2020 je na voljo do 179 milijonov EUR. + + + + 1.1612903225806452 + + Alleviating the impact on employment + + + Blaženje učinkov na zaposlenost + + + + 0.8875739644970414 + + The Commission will set up a Task Force at the highest level to work with Member States to ensure that action can be taken on this basis within weeks. + + + Komisija bo vzpostavila delovno skupino na najvišji ravni za sodelovanje z državami članicami za zagotovitev, da je v nekaj tednih mogoče sprejeti ukrepe na tej podlagi. + + + + 0.9453125 + + Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States. + + + Glede na sedanje pomanjkanje v svetovnem merilu je začela izvajati pospešen postopek skupnega naročanja s 26 državami članicami. + + + + 1.0 + + Spreads of government bonds of more vulnerable Member States increased. + + + Razlike v državnih obveznicah ranljivejših držav članic so se povečale. + + + + 1.0534351145038168 + + It is crucial that national measures pursue the primary objective of health protection in a spirit of European solidarity and cooperation. + + + Bistvenega pomena je, da nacionalni ukrepi uresničujejo osnovni cilj varovanja zdravja v duhu evropske solidarnosti in sodelovanja. + + + + 0.9857142857142858 + + Interruptions to these flows of goods lead to severe economic damage. + + + Prekinitve teh tokov blaga bi lahko povzročile hudo gospodarsko škodo. + + + + 1.0847457627118644 + + The Commission is ready to assist Member States in this respect. + + + Komisija je pripravljena pri tem pomagati državam članicam. + + + + 1.1441441441441442 + + The Commission will also support Member States in making the best use of the flexibilities that already exist in EU programmes. + + + Komisija bo prav tako podpirala države članice pri čim večji uporabi prožnosti, ki že obstajajo v programih EU. + + + + 1.08130081300813 + + It is also about ensuring the liquidity of our financial sector and countering a threatening recession through actions at all levels. + + + Gre tudi za zagotavljanje likvidnosti našega finančnega sektorja in preprečevanje grozeče recesije z ukrepi na vseh ravneh. + + + + 0.6923076923076923 + + State Aid + + + Državna pomoč + + + + 1.2238805970149254 + + This is about supporting firms, in particular Small and Medium Enterprises (SMEs). + + + Gre za podporo podjetjem, zlasti malim in srednjim podjetjem (MSP). + + + + 1.2857142857142858 + + This shock is affecting the economy through different channels: + + + Ta šok vpliva na gospodarstvo na različne načine: + + + + 1.1407766990291262 + + The Commission also supports an international response to address the global socio-economic consequences of the pandemic through the multilateral framework, with particular attention to partner countries with vulnerable health systems. + + + Komisija podpira tudi mednarodni odziv za obravnavanje svetovnih socialno-ekonomskih posledic pandemije v večstranskem okviru, s posebnim poudarkom na partnerskih državah z ranljivimi zdravstvenimi sistemi. + + + + 0.9885057471264368 + + [7: Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, initial version OJ C16, 22.1.2009, p.1.] + + + [7: Začasni okvir Skupnosti za ukrepe državnih pomoči v podporo dostopu do financiranja ob trenutni finančni in gospodarski krizi, prvotna različica, UL C 16, 22.1.2009, str. + + + + 1.1904761904761905 + + and the impact of liquidity constraints for firms. + + + učinek likvidnostnih omejitev v podjetjih. + + + + 0.9017857142857143 + + Measures taken to contain the virus at local and national levels might affect both supply and demand. + + + Ukrepi, sprejeti za zajezitev virusa na lokalni in nacionalni ravni, lahko vplivajo na ponudbo in povpraševanje. + + + + 1.0132450331125828 + + The sector of Trade Fairs and congresses is particularly impacted with more than 220 events cancelled or postponed in Europe for the 1st quarter of 2020. + + + Še posebej hudo je prizadet sektor sejmov in kongresov, saj je bilo v Evropi odpovedanih ali preloženih več kot 220 prireditev za prvo četrtletje 2020. + + + + 1.0686274509803921 + + The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe. + + + Komisija sprejema vse potrebne ukrepe za zagotovitev ustrezne oskrbe z zaščitno opremo po vsej Evropi. + + + + 1.0062893081761006 + + This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU. + + + Ta znašajo približno 8 milijard EUR iz proračuna EU, ki jih države članice lahko porabijo za dopolnitev 29 milijard sredstev iz strukturnih skladov po vsej EU. + + + + 1.103896103896104 + + In the road freight transport sector, the threshold is €100,000 over a 3-year period. + + + V sektorju cestnega tovornega prometa je prag 100 000 EUR v obdobju treh let. + + + + 0.9246575342465754 + + The disruption in intra-EU and domestic travel (representing 87% of tourists arrivals) since end February is aggravating the situation. + + + Zaradi motenj pri potovanju znotraj EU in v nacionalnem okviru (ki predstavlja 87 % turističnih prihodov) od konca februarja se položaj še slabša. + + + + 1.1666666666666667 + + In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with personal protective equipment and extending more recently to medicines. + + + Omejitve so se v kratkem obdobju širile na vse več proizvodov, začenši z osebno zaščitno opremo, pred kratkim pa so se razširile še na zdravila. + + + + 0.7735849056603774 + + the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020; + + + šok, ki ga je povzročilo začetno krčenje gospodarske dejavnosti na Kitajskem v prvem četrtletju leta 2020; + + + + 1.1031746031746033 + + [5: Under the de minimis Regulation (Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid), grants of up to €200,000 over a 3-year period do not constitute State aid. + + + [5: V skladu z uredbo de minimis (Uredba (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis), nepovratna sredstva do 200 000 EUR v obdobju treh let ne pomenijo državne pomoči. + + + + 1.0818181818181818 + + The Commission will guide Member States ahead of the application of the Foreign Direct Investment Screening Regulation. + + + Komisija bo države članice usmerjala že pred začetkom uporabe uredbe o pregledovanju neposrednih tujih naložb. + + + + 1.2519685039370079 + + In view of the unprecedented circumstances, the Commission is calling upon the Council and the European Parliament to swiftly approve this Commission proposal. + + + Ker smo priča razmeram, kot jih še ni bilo, Komisija poziva Svet in Evropski parlament, naj ta predlog Komisije hitro odobrita. + + + + 0.803030303030303 + + Pressure on the EU tourism industry is unprecedented. + + + Pritisk na turistično industrijo v EU je hujši kot kdaj koli prej. + + + + 0.7384615384615385 + + Share prices dropped across the board, globally. + + + Cene delnic so se na splošno znižale, in sicer na svetovni ravni. + + + + 1.0 + + Finally, this is about ensuring a framework allowing Member States to act decisively in a coordinated way. + + + Poleg tega je treba zagotoviti okvir, ki bo državam članicam omogočal odločno ukrepanje na usklajen način. + + + + 1.2790697674418605 + + The support will be channelled through the existing instruments of the EIF Programmes that support investment. + + + Podpora bo usmerjena prek obstoječih instrumentov programov EIF, ki podpirajo naložbe. + + + + 0.8522167487684729 + + Member States need to be vigilant and use all tools available at Union and national level to avoid that the current crisis leads to a loss of critical assets and technology. + + + Države članice morajo biti pozorne in uporabljati vsa orodja, ki so na voljo na ravni Unije in na nacionalni ravni za preprečitev, da bi sedanja kriza povzročila izgubo kritičnih sredstev in tehnologije. + + + + 1.168421052631579 + + Today, the sectors most affected are the health sector, tourism, transport, in particular the airline industry. + + + Danes so najbolj prizadeti sektorji v zdravstvu, turizmu, prometu, zlasti v letalskem sektorju. + + + + 1.0 + + In such circumstances, those banks would not be able to maintain their capacity to lend to the economy. + + + V takšnih okoliščinah banke s težavami ne bi mogle vzdrževati svoje sposobnosti posojanja gospodarstvu. + + + + 0.9483568075117371 + + To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request refunding of unspent pre-financing for European structural and investment funds currently held by Member States. + + + V ta namen Komisija predlaga, da letos odstopi od svoje obveznosti povračila neporabljenih sredstev predhodnega financiranja za evropske strukturne in investicijske sklade, ki so trenutno v blagajnah držav članic. + + + + 1.075268817204301 + + In addition to our coordination and guidance efforts, and our actions to limit the spread of the virus, the Commission is acting to tackle and mitigate the socio-economic consequences of the pandemic. + + + Poleg naših prizadevanj za usklajevanje in usmerjanje ter naših ukrepov za omejitev širjenja virusa si Komisija prizadeva za reševanje in blažitev socialno-ekonomskih posledic pandemije. + + + + 1.5254237288135593 + + For agriculture and fisheries, the threshold amounts to €25,000 and €30,000, respectively. + + + V kmetijstvu in ribištvu je prag 25 000 oziroma 30 000 EUR. + + + + 0.9555555555555556 + + Up to EUR 800 million is available in 2020. + + + V letu 2020 je na voljo do 800 milijonov EUR. + + + + 0.9230769230769231 + + Moreover, as part of this initiative, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including public health crisis within its scope. + + + Komisija v okviru te pobude predlaga tudi razširitev področja uporabe Solidarnostnega sklada EU, in sicer z vključitvijo krize na področju javnega zdravja v njegovo področje uporabe. + + + + 0.88 + + In times of crisis it is the solidarity instrument to ensure that essential goods necessary to mitigate health risks outbreak can reach all those in need. + + + V času krize je solidarnostni instrument tisti, ki zagotavlja, da lahko osnovno blago, ki je potrebno za ublažitev izbruha zdravstvenih tveganj, doseže vse, ki ga potrebujejo. + + + + 1.152073732718894 + + European stock markets have fallen around 30% compared to mid-February, their sharpest monthly decline since the start of the financial crisis in 2008, and uncertainty about the development of the outbreak in the coming weeks and months remains high. + + + Evropski borzni trgi so od srede februarja upadli za približno 30 %, kar je največji mesečni upad od začetka finančne krize leta 2008, negotovost zaradi razvoja izbruha v prihodnjih tednih in mesecih pa ostaja velika. + + + + 0.9463414634146341 + + These measures risk preventing such essential goods from reaching those who need them most, notably healthcare workers, field intervention teams and patients in affected areas all across Europe. + + + Ti ukrepi lahko preprečijo, da bi tako osnovno blago doseglo tiste, ki jih najbolj potrebujejo, zlasti zdravstvene delavce, ekipe za posredovanje na terenu in bolnike na prizadetih območjih po vsej Evropi. + + + + 0.9293478260869565 + + Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be notified to the Commission, which is to inform the other Member States thereof. + + + O kakršnem koli načrtovanem nacionalnem ukrepu za omejevanje dostopa do medicinske in zaščitne opreme je treba uradno obvestiti Komisijo, ki mora o njem obvestiti druge države članice. + + + + 1.048780487804878 + + While there is no evidence that banks are currently experiencing any liquidity constraints, such a situation could arise for some banks if the crisis worsens significantly. + + + Trenutno sicer ni nobenih dokazov, da bi banke imele kakršne koli likvidnostne omejitve, vendar pa bi nekatere banke lahko imele težave, če se kriza močno poslabša. + + + + 1.1238095238095238 + + By making sure those goods are available across the EU, the Single Market contributes to the protection of our health. + + + Enotni trg s tem, ko zagotavlja, da je to blago na voljo po vsej EU, prispeva k varovanju našega zdravja. + + + + 0.9787234042553191 + + Annex 2 provides guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe. + + + Priloga 2 vsebuje navodila za države članice o vzpostavitvi ustreznih nadzornih mehanizmov za zagotovitev zanesljivosti dobav po vsej Evropi. + + + + 1.155844155844156 + + These measures alleviate financial strains on companies in a direct and efficient manner. + + + Ti ukrepi neposredno in učinkovito zmanjšujejo finančno obremenitev podjetij. + + + + 1.0053191489361701 + + Targeted fiscal support measures should be implemented in line with the principles set out in section 5, to counter the immediate negative socio-economic consequences of the virus outbreak. + + + Usmerjeni fiskalni podporni ukrepi bi se morali izvajati v skladu z načeli iz oddelka 5, in sicer z namenom odpravljanja neposrednih negativnih socialno-ekonomskih posledic izbruha virusa. + + + + 1.073394495412844 + + The Commission has put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process. + + + Komisija je uvedla vse potrebne postopkovne poenostavitve, da bi omogočila hiter postopek odobritve Komisije. + + + + 1.28 + + It is confronted with a considerable reduction in international arrivals (massive cancellations and drop in bookings for example from American, Chinese, Japanese, and South Korean travellers). + + + Sooča se z znatnim upadom mednarodnih prihodov (množične odpovedi in upad rezervacij npr. ameriških, kitajskih, japonskih in južnokorejskih potnikov). + + + + 1.0 + + They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses. + + + Ovirajo logistiko in distribucijske verige, ki so odvisne od centralnih skladišč. + + + + 0.9356435643564357 + + It is also impacted by the slow-down of intra-EU and domestic travel, notably due to the growing reluctance of EU citizens to travel and national and/or regional preventive safety measures. + + + Nanjo vpliva tudi upočasnitev potovanj znotraj EU in v nacionalnem okviru, zlasti zaradi vse večjega odpora državljanov EU do potovanj ter nacionalnih in/ali regionalnih preventivnih varnostnih ukrepov. + + + + 1.1395348837209303 + + This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State, which the Commission considers to be present in Italy. + + + To Komisiji omogoča, da odobri dodatne nacionalne podporne ukrepe, da se odpravi resna motnja v gospodarstvu države članice, kakršna se po mnenju Komisije dogaja v Italiji. + + + + 1.4081632653061225 + + In addition, the Commission also proposes to make it possible to shift significant amounts of funds within programmes in a simplified way. + + + Komisija poleg tega predlaga, da se omogoči poenostavljen prenos večjih zneskov znotraj programov. + + + + 0.9945945945945946 + + This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn for the euro area or EU as a whole. + + + Ta klavzula bi - v sodelovanju s Svetom - začasno zadržala priporočilo Sveta glede fiskalne prilagoditve v primeru resnega upada gospodarske aktivnosti za euroobmočje ali za celotno EU. + + + + 0.8588235294117647 + + The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most. + + + Ukrepi, o katerih je bila Komisija doslej uradno obveščena, so bili ocenjeni z vidika zagotavljanja, da osnovne potrebščine pridejo do tistih, ki jih najbolj potrebujejo. + + + + 0.8723404255319149 + + Banks' capital ratios have improved substantially in recent years, they are less indebted, and their reliance on sometimes volatile short-term funding has declined. + + + Kapitalski količniki bank so se v zadnjih letih precej izboljšali, banke so manj zadolžene, prav tako se je zmanjšala njihova odvisnost od včasih nestanovitnega kratkoročnega financiranja. + + + + 1.1794871794871795 + + The Coronavirus Response Investment Initiative + + + Naložbena pobuda v odziv na koronavirus + + + + 1.1167883211678833 + + In parallel, the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned in order to start preparing the Initiative's implementation. + + + Hkrati bo Komisija takoj stopila v stik z najbolj prizadetimi državami članicami, da bo lahko začela s pripravami na izvajanje te pobude. + + + + 1.055793991416309 + + Furthermore, it is monitoring the situation through the Medical Devices Coordination Group, including on the availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches on diagnostic tests. + + + Razmere spremlja tudi prek koordinacijske skupine za medicinske pripomočke, tudi glede razpoložljivosti in zmogljivosti različnih diagnostičnih naprav ter sodelovanja v zvezi z različnimi nacionalnimi pristopi k diagnostičnim testom. + + + + 1.0769230769230769 + + This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe, and increasing its cohesion. + + + Namen pobude je pomagati tistim, ki delajo, in zaščititi tiste, ki so izgubili zaposlitev v primeru obsežnih šokov, zmanjšati pritisk na nacionalne javne finance ter tako okrepiti socialno razsežnost Evrope in povečati njeno kohezijo. + + + + 1.0810810810810811 + + This will enable, In particular, to increase the supply of certain types of equipment such as the disposable face masks. + + + Tako bo mogoče predvsem okrepiti oskrbo z nekaterimi vrstami opreme, kot so zaščitne maske za enkratno uporabo. + + + + 1.2577319587628866 + + Member States are invited to appoint a senior government minister and a top civil servant as co-ordinators to this effect. + + + Države članice so pozvane, da v ta namen imenujejo višjega vladnega ministra in višjega uradnika. + + + + 1.0403225806451613 + + We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible, as they should not become victim of the outbreak. + + + Delavce moramo zaščititi pred izgubo zaposlitve in izgubo dohodka, če je mogoče, saj ne bi smeli postati žrtve tega izbruha. + + + + 0.8269230769230769 + + Member States can design ample support measures in line with existing State aid rules: + + + Države članice lahko v skladu z obstoječimi pravili o državni pomoči oblikujejo obsežne podporne ukrepe: + + + + 1.0065359477124183 + + If the flow of bank credit is severely constrained, economic activity will decelerate sharply, as companies struggle to pay their suppliers and employees. + + + Če bo se tok bančnih kreditov preveč zmanjša, bo gospodarska dejavnost močno upadla, saj bodo podjetja s težavo plačevala svoje dobavitelje in zaposlene. + + + + 1.039301310043668 + + Real GDP growth in 2020 might fall to well below zero or even be substantially negative as a result of the COVID-19, and a coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions. + + + Realna rast BDP v letu 2020 bi lahko zaradi COVID-19 zdrsnila precej pod ničlo ali bi celo bila znatno negativna, usklajen gospodarski odziv institucij EU in držav članic pa je ključnega pomena za ublažitev gospodarskih posledic. + + + + 0.9850746268656716 + + These fiscal measures, as well as the measures needed to protect workers against income losses, are urgent in order to support economic activity and should be used to mitigate the economic downturn. + + + Ti fiskalni ukrepi, pa tudi ukrepi, ki so potrebni za zaščito delavcev pred izgubo dohodka, so nujni, da se podpre gospodarska dejavnost, in bi se morali uporabiti za ublažitev upada gospodarske rasti. + + + + 1.2830188679245282 + + While Italy is the most strongly affected, the number of cases is increasing across Member States and the situation is evolving quickly. + + + Najbolj je prizadeta Italija, v državah članicah pa število okužb narašča in razmere se hitro spreminjajo. + + + + 0.9022556390977443 + + They create domino effects: Member States take measures to mitigate the impact of measures taken by other Member States. + + + Ustvarjajo verižne učinke, saj države članice sprejmejo ukrepe za ublažitev učinkov ukrepov, ki so jih sprejele druge države članice. + + + + 0.9041095890410958 + + Once in force, this temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak. + + + Ko bo ta začasni ukrep začel veljati, bodo letalske družbe lahko prilagodile svoje zmogljivosti glede na upad povpraševanja zaradi izbruha virusa. + + + + 1.1864406779661016 + + Should exports to third countries jeopardize the response capacity of the EU to the COVID-19 outbreak, the Commission can take action and put in place a system of authorisations for exports of certain products. + + + Če bi bila zaradi izvoza v tretje države ogrožena sposobnost odzivanja EU na izbruh virusa COVID-19, lahko Komisija ukrepa in uvede sistem dovoljenj za izvoz nekaterih izdelkov. + + + + 0.9117647058823529 + + Banks must have adequate liquidity to lend to their customers. + + + Banke morajo imeti zadostno likvidnost za posojanje svojim strankam. + + + + 1.0264900662251655 + + We need solidarity between countries, regions, cities and citizens to contain the spread of the virus, help patients, and to counter the economic fall-out. + + + Potrebujemo solidarnost med državami, regijami, mesti in državljani, da bi omejili širjenje virusa, pomagali pacientom in preprečili gospodarsko škodo. + + + + 0.927007299270073 + + A well-coordinated fiscal response should aim to counter the effects of drops in confidence, and of the related demand effects. + + + Dobro usklajen fiskalni odziv bi moral biti usmerjen v odpravljanje učinkov upada zaupanja in z njim povezanih posledic za povpraševanje. + + + + 0.9915966386554622 + + Banks must be able to use this additional liquidity to provide new credit to businesses and households as appropriate. + + + Banke morajo biti sposobne uporabiti to dodatno likvidnost za zagotavljanje novih kreditov podjetjem in gospodinjstvom. + + + + 1.0397727272727273 + + This is about the integrity of the Single Market and more broadly the preservation of production and distribution value chains, to ensure the necessary supplies to our health systems. + + + Gre za celovitost enotnega trga in bolj na splošno ohranitev vrednostne verige proizvodnje in distribucije, da bi našim zdravstvenim sistemom zagotovili dobavo potrebnih zalog. + + + + 1.1337209302325582 + + This affects all goods, but in particular critical supply materials and perishable goods, and with the vast majority of companies in the sector being SMEs, these impacts are immediate and severe. + + + To vpliva na vse blago, zlasti na dobavo kritičnih materialov in pokvarljivega blaga, in ker je velika večina podjetij v tem sektorju MSP, so ti vplivi neposredni in resni. + + + + 1.10625 + + In particular, negative demand is a consequence of the measures to contain the virus that governments are obliged to implement, affecting private, professional and social lives. + + + Negativno povpraševanje je zlasti posledica ukrepov za zajezitev virusa, ki jih morajo izvajati vlade in ki vplivajo na zasebno, poklicno in družabno življenje. + + + + 1.1016949152542372 + + Guarantees to banks to help companies with working capital and export guarantees, possibly complemented with supervisory measures. + + + jamstva bankam za pomoč podjetjem z obratnim kapitalom in izvozna jamstva, po možnosti dopolnjena z nadzornimi ukrepi. + + + + 0.9058823529411765 + + Member States are encouraged to make full use of the existing financial instruments under Structural Funds to address the financing needs and to maximise the use of Structural Funds through new financial instruments as appropriate. + + + Države članice pozivamo, da v celoti izkoristijo obstoječe finančne instrumente v okviru strukturnih skladov za reševanje potreb po financiranju in zagotovijo čim večje izkoriščanje strukturnih skladov prek novih finančnih instrumentov, kakor je ustrezno. + + + + 1.0316455696202531 + + With the COVID-19 spreading and affecting large parts of the population globally and in the Member States, economic effects are substantial and growing by the day. + + + S širjenjem COVID-19, ki vpliva na velik del prebivalstva na svetovni ravni in v državah članicah, so učinki na gospodarstvo znatni in se vsak dan povečujejo. + + + + 1.2448979591836735 + + The pandemic is imposing a heavy burden on individuals and societies, and putting health care systems under severe strain. + + + Pandemija je veliko breme za posameznike in družbe, zdravstveni sistemi pa so pod hudim pritiskom. + + + + 1.0 + + Tourism + + + Turizem + + + + 1.1612903225806452 + + If programme modifications are deemed necessary, the Commission will work closely with the national and regional authorities to streamline and accelerate the corresponding procedures taking into account the impact of the Coronavirus crisis on the administrative capacity of Member States. + + + Če bodo potrebne spremembe programa, bo Komisija tesno sodelovala z nacionalnimi in regionalnimi organi, da bi poenostavila in pospešila ustrezne postopke, pri čemer bo upoštevala vpliv krize zaradi koronavirusa na upravno zmogljivost držav članic. + + + + 1.0427350427350428 + + The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another. + + + Ureditev bi bila zlasti namenjena podpori nacionalnih politik, katerih namen je ohraniti delovna mesta ter znanja in spretnosti, na primer s skrajšanjem delovnega časa in /ali olajšanjem prehoda brezposelnim z ene zaposlitve na drugo. + + + + 0.9770114942528736 + + In particular, the clause can apply to health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers, provided they are temporary and linked to the outbreak. + + + Zlasti se klavzula lahko uporabi za izdatke za zdravstveno varstvo in ciljno usmerjene ukrepe pomoči za podjetja in delavce, pod pogojem da so začasni in povezani z izbruhom. + + + + 1.176056338028169 + + The Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the situation and coordinate support measures. + + + Komisija v povezavi z državami članicami, mednarodnimi organi in ključnimi strokovnimi združenji spremlja položaj in usklajuje podporne ukrepe + + + + 0.9635036496350365 + + Given the limited size of the EU budget, the main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Glede na omejen obseg proračuna EU bodo glavni del fiskalnega bremena pri odzivu na koronavirus nosili nacionalni proračuni držav članic. + + + + 0.9913793103448276 + + Decisions are taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary. + + + Odločitve se po potrebi sprejmejo v nekaj dneh od prejetja popolne priglasitve državne pomoči s strani držav članic. + + + + 1.05 + + Ensure that workers in Europe (including self-employed) are protected against income losses and that the most affected companies (especially SMEs) and sectors have the necessary support and financial liquidity. + + + zagotoviti, da so zaposleni v Evropi (vključno s samozaposlenimi) zaščiteni pred izgubo dohodka in da imajo najbolj prizadeta podjetja (zlasti MSP) in sektorji potrebno podporo in finančno likvidnost; + + + + 1.221311475409836 + + The Commission considers that the flexibility to cater for "unusual events outside the control of government" is applicable to the current situation. + + + Komisija meni, da se v trenutnih razmerah „neobičajnih dogodkov, na katere vlada ne more vplivati" lahko uporabi prožnost. + + + + 0.8092105263157895 + + In late February, global equity markets and those of other high-risk assets dropped heavily amid a strong flight to safety. + + + Konec februarja so svetovni trgi lastniških vrednostnih papirjev in trgi drugih sredstev z visokim tveganjem močno padli zaradi umika k varnim naložbam. + + + + 1.0518867924528301 + + Some Member States have already adopted or are preparing national measures affecting the export of personal protective equipment, such as protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns, and of medicines. + + + Nekatere države članice so že sprejele ali pripravljajo nacionalne ukrepe, ki vplivajo na izvoz osebne zaščitne opreme, kot so zaščitna očala, maske za obraz, rokavice, kirurški kombinezoni in halje ter zdravila. + + + + 1.2616822429906542 + + The effects are felt across the whole economy in particular in necessary situations of lock-down to prevent the spread of the pandemic. + + + Učinki se občutijo v celotnem gospodarstvu, zlasti ko je karantena nujna za preprečitev širjenja pandemije. + + + + 1.1419354838709677 + + For land-based supply chains, these have been severely affected by the introduction on bans of entry at land-borders, or restrictions on drivers accessing certain Member States. + + + Dobavne verige, ki potekajo po kopnem, so hudo prizadele prepovedi vstopa na državnih mejah ali omejitve za voznike, ki vstopajo v nekatere države članice. + + + + 0.9867549668874173 + + The Union has equipped itself with bold tools since the last financial crisis to support Member States and ensure the stability of financial markets. + + + Unija se je od pretekle finančne krize opremila z robustnimi orodji, ki so namenjena podpori držav članic in zagotavljanju stabilnosti finančnih trgov. + + + + 1.0958333333333334 + + With the "Coronavirus Response Investment Initiative" (CRII) as proposed today, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under the cohesion policy to the COVID-19 outbreak and to implement this fully in 2020 through exceptional and accelerated procedures. + + + Z danes predlagano naložbeno pobudo v odziv na koronavirus (CRII) Komisija predlaga, da se 37 milijard EUR iz kohezijske politike nameni za izbruh virusa COVID-19 ter da se to z izrednimi in pospešenimi postopki izvaja skozi celo leto 2020. + + + + 0.9421965317919075 + + Second, Member States can grant financial support directly to consumers, e.g. for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned. + + + Drugič, države članice lahko namenijo finančno podporo neposredno potrošnikom, na primer za odpovedane storitve ali vozovnice, za katere zadevni izvajalci ne vrnejo plačila. + + + + 1.269736842105263 + + The EU framework allows national governments to provide, where appropriate, in the form of state guarantees, support to banks, if they themselves experience difficulties in accessing liquidity. + + + Okvir EU dopušča nacionalnim vladam, da po potrebi bankam zagotavljajo pomoč v obliki državnih jamstev, če imajo te težave z dostopanjem do likvidnosti. + + + + 1.1538461538461537 + + Furthermore, the Commission will accelerate the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme. + + + Komisija bo tudi pospešila pripravo zakonodajnega predloga za evropski sistem pozavarovanja za primer brezposelnosti. + + + + 1.2954545454545454 + + They encourage stockpiling responses in the supply chain. + + + Spodbujajo kopičenje zalog v dobavni verigi. + + + + 1.0534351145038168 + + A key element of the proposal is that it makes all potential expenditure for the fight against the COVID-19 outbreak eligible as of 1 February 2020 for financing under the Structural Funds so that Member States can spend the means as quickly as possible to fight the outbreak. + + + Ključni element predloga je, da bi vsi morebitni izdatki za spopadanje z izbruhom virusa COVID-19 od 1. februarja 2020 bili upravičeni za financiranje v okviru strukturnih skladov, tako da lahko države članice čim prej porabijo sredstva za spopadanje z izbruhom. + + + + 1.05 + + As a further safety net, the Commission is adopting a measure under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment. + + + Kot nadaljnje varovalo bo sprejela ukrep na podlagi mehanizma EU na področju civilne zaščite (rescEU), da bo Unija lahko kupila tako opremo. + + + + 0.9688888888888889 + + It already assists them in preventing and tackling unemployment for instance through the EU structural funds, including the European Social Fund, and the new Coronavirus Response Investment Initiative as set out below. + + + Državam že pomaga pri preprečevanju in zmanjševanju brezposelnosti, na primer prek strukturnih skladov EU, vključno z evropskim socialnim skladom in novo naložbeno pobudo v odziv na koronavirus, kot je opisana v nadaljevanju. + + + + 1.2532467532467533 + + In the face of the macro-economic and financial impact of COVID-19, the economic policy response should be taken boldly and in a coordinated manner in order to achieve the following objectives: + + + Glede na makroekonomski in finančni vpliv COVID-19 bi bilo treba odziv gospodarske politike sprejeti odločno in usklajeno, da se dosežejo naslednji cilji: + + + + 0.96045197740113 + + Short-time work schemes have proven effective in a number of Member States, allowing for temporary reduction of working hours whilst supporting the income of the workers. + + + Skrajšan delovni čas se je izkazal za učinkovito ureditev v številnih državah članicah, saj dopušča začasno zmanjšanje števila delovnih ur in hkrati zagotavlja dohodek delavcem. + + + + 1.0544412607449856 + + [3: The support that will come from the below sources and used in the following way: €500 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to COSME Loan Guarantees - to become available within the coming weeks;€100 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to InnovFin SME Guarantees - to become available within the coming weeks;€250 million is already available under the Infrastructure and Innovation Window of EFSI and will be redirected to support instruments for SMEs, where possible in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions;€150 million will be reallocated within the EFSI SME Window from instruments that support longer-term specific interventions to shorter-term actions with faster effect.] + + + [3: Podpora bo prišla iz spodaj navedenih virov in bo uporabljena, kot sledi: 500 milijonov EUR jamstva sklada EFSI EU bo dodeljeno za posojilna jamstva COSME - na voljo bo v prihodnjih tednih;100 milijonov EUR jamstva sklada EFSI EU bo dodeljenih za jamstva InnovFin za MSP - na voljo bo v prihodnjih tednih;250 milijonov EUR je že na voljo v okviru dela za infrastrukturo in inovacije sklada EFSI in bo preusmerjeno v instrumente za podporo MSP, po možnosti skupaj z nacionalnimi spodbujevalnimi bankami in institucijami;150 milijonov EUR bo v delu sklada EFSI za MSP prerazporejenih z instrumentov za podporo dolgoročnejšim konkretnim intervencijam na kratkoročnejše ukrepe s hitrejšim učinkom.] + + + + 1.0892857142857142 + + The Commission takes note of the statements by the Single Supervisory Mechanism and the European Banking Authority (EBA) on actions to mitigate the impact of COVID-19 on the EU banking sector adopted on 12 March and invites competent authorities to take a coordinated approach and further specify how to make best use of the flexibility provided by the EU framework. + + + Komisija je seznanjena z izjavami enotnega nadzornega mehanizma in Evropskega bančnega organa (EBA) o ukrepih za blaženje posledic virusa COVID-19 v bančnem sektorju, ki so bile sprejete 12. marca, ter poziva pristojne organe, naj sprejmejo usklajen pristop in nadalje določijo, kako najbolje uporabiti prožnost, ki jo omogoča okvir EU. + + + + 0.9862068965517241 + + Mitigating the impact on the overall economy with all available EU tools and a flexible EU framework for Member States action used to its full. + + + ublažiti vpliv na celotno gospodarstvo z vsemi razpoložljivimi instrumenti EU in polnim izkoriščanjem prožnosti okvira EU za ukrepe držav članic. + + + + 0.8947368421052632 + + It is key to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently. + + + Ključnega pomena je skupno ukrepanje za zagotovitev proizvodnje, zalog, razpoložljivosti in razumne uporabe zaščitne medicinske opreme in zdravil v EU, kar mora potekati odprto in pregledno. + + + + 1.0755813953488371 + + Already today, a substantial negative economic impact on Europe has materialised, at least for the first half of this year and possibly longer if containment measures are not effective. + + + Že zdaj ima velike negativne gospodarske posledice na Evropo, ki bodo trajale vsaj polovico tega leta in po možnosti dlje, če ukrepi za omejitev izbruha ne bodo učinkoviti. + + + + 0.9010989010989011 + + The Commission will fully use all the tools at its disposal to weather this storm. + + + Komisija bo v celoti izkoristila vsa orodja, ki jih ima na voljo, da bo premagala to krizo. + + + + 0.958217270194986 + + To provide support to the healthcare system, e.g. through the financing of health equipment and medicines, testing and treatment facilities, disease prevention, e-health, the provision of protective equipment, medical devices, to adapt the working environment in the health care sector and to ensure access to health care for vulnerable groups; + + + za zagotavljanje pomoči zdravstvenemu sistemu, npr. s financiranjem zdravstvene opreme in zdravil, opreme za testiranje in zdravljenje, preprečevanja bolezni, e-zdravja ter z zagotavljanjem zaščitne opreme, medicinskih pripomočkov, prilagoditvijo delovnega okolja v zdravstvenem sektorju in zagotavljanjem dostopa do zdravstvenega varstva za ranljive skupine; + + + + 0.9393939393939394 + + The spread of the virus is causing disruption of global supply chains, volatility in financial markets, consumer demand shocks and negative impact in key sectors like travel and tourism. + + + Širjenje virusa povzroča motnje svetovnih dobavnih verig, nestanovitnost na finančnih trgih, šoke pri povpraševanju potrošnikov ter negativno vpliva na ključne sektorje, kot so potovanja in turizem. + + + + 0.9285714285714286 + + Finally, the Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need. + + + Poleg vsega navedenega Komisija pripravlja posebni pravni okvir v skladu s členom 107(3)(b) PDEU, ki se bo sprejel po potrebi. + + + + 1.1785714285714286 + + Maximising the impact of the Coronavirus Response Investment Initiative depends on Member States ensuring a speedy implementation of these measures as well as a swift reaction of the co-legislators. + + + Največji možni učinek naložbene pobude v odziv na koronavirus se lahko doseže, če države članice zagotovijo hitro izvajanje teh ukrepov, sozakonodajalca pa hiter odziv. + + + + 1.1101321585903083 + + Fifth, this can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Petič, poleg navedenega je možna še vrsta dodatnih ukrepov, kot so ukrepi na podlagi uredbe de minimis in uredbe o splošnih skupinskih izjemah, ki jih države članice prav tako lahko sprejmejo takoj in brez sodelovanja Komisije. + + + + 0.8205128205128205 + + At the same time, prices of safe haven assets hiked on increase demand: yields on US Treasury bonds (the "safe financial asset of last resort") dropped sharply. + + + Hkrati pa so cene sredstev, ki veljajo za varne naložbe, zvišale zaradi povečanega povpraševanja: donosnost državnih obveznic ZDA („varno finančno sredstvo v skrajni sili") se je močno zmanjšala. + + + + 0.898936170212766 + + We must respond together to slow down the contagion, strengthen resilience of our health care systems to help those in need and for progress in research and development. + + + Sodelovati moramo, da zmanjšamo širjenje okužbe, okrepimo odpornost naših zdravstvenih sistemov, da bomo lahko pomagali pomoči potrebnim in pripomogli k napredku pri raziskavah in razvoju. + + + + 0.9096385542168675 + + The Union should do whatever it takes to minimise the impact of the COVID-19 and related containment measures to our citizens, companies and economies. + + + Unija bi morala storiti vse, kar je treba, da se kolikor mogoče omeji učinek COVID-19 in z njim povezanih omejitvenih ukrepov za državljane, podjetja in gospodarstva. + + + + 1.05 + + Unilateral national restrictions to the free movement of essential supplies to the healthcare systems create significant barriers and affect dramatically Member States' capacity to manage the COVID-19 outbreak. + + + Enostranske nacionalne omejitve prostega pretoka osnovnih potrebščin v sisteme zdravstvenega varstva ustvarjajo znatne ovire in močno vplivajo na zmožnost držav članic za upravljanje izbruha COVID-19. + + + + 1.0136986301369864 + + The COVID-19 pandemic is a major shock to the global and European economy. + + + Pandemija COVID-19 pomeni velik šok za svetovno in evropsko gospodarstvo. + + + + 1.04 + + Together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has also set-up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19. + + + Skupaj z državami članicami in Evropsko agencijo za zdravila je ustanovila tudi izvršno usmerjevalno skupino za spremljanje možnega pomanjkanja zdravil zaradi virusa COVID-19. + + + + 0.9591836734693877 + + EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak. + + + Pravila EU o državni pomoči državam članicam omogočajo hitro in učinkovito ukrepanje v podporo državljanom in podjetjem, zlasti MSP, ki se soočajo z gospodarskimi težavami zaradi izbruha COVID-19. + + + + 1.0783132530120483 + + This includes support to companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs. + + + To vključuje podporo podjetjem v specifičnih sektorjih in na območjih, ki se soočajo z motnjami v proizvodnji ali prodaji in so zato v likvidnostnem krču, zlasti MSP. + + + + 1.1885964912280702 + + Regardless of the transport mode, the Commission is working with Member States on ways of ensuring economic continuity, guaranteeing the flow of goods and the supply chain, securing essential travel, as well as the functioning of the Internal Market and transport safety. + + + Ne glede na način prevoza Komisija sodeluje z državami članicami, da bi zagotovile neprekinjeno delovanje gospodarstva, pretok blaga in dobavno verigo ter omogočile nujna potovanja, delovanje notranjega trga in prometno varnost. + + + + 1.0675675675675675 + + The Commission will propose to the Council that the Union institutions adjust the fiscal efforts required from Member States in line with the EU fiscal rules. + + + Komisija bo Svetu predlagala, naj institucije Unije prilagodijo fiskalne napore, ki se v skladu s fiskalnimi pravili EU pričakujejo od držav članic. + + + + 1.0672268907563025 + + the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains absences from the workplace; + + + šok pri dobavah evropskemu in svetovnemu gospodarstva zaradi motenj v dobavnih verigah in odsotnosti z delovnega mesta; + + + + 0.943089430894309 + + This is about supporting people to ensure that incomes and jobs are not affected disproportionately by the pandemic. + + + S tem naj bi državljanom pomagali in tako zagotovili, da pandemija ne bo nesorazmerno vplivala na dohodke in delovna mesta. + + + + 1.2095238095238094 + + Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU. + + + V tem trenutku narava in obseg učinka izbruha COVID-19 v Italiji upravičuje uporabo člena 107(3)(b) PDEU. + + + + 1.0773993808049536 + + For the future, the degree of the negative outlook will depend on a number of parameters such as the lack of supply of critical materials, the effectiveness of containment measures, the downtime in manufacturing in the EU work days lost in companies and public administrations, and demand effects (e.g. mobility restrictions, travel cancellations). + + + V prihodnosti bo stopnja negativnih obetov odvisna od številnih parametrov, kot so pomanjkanje ponudbe kritičnih materialov, učinkovitost ukrepov za omejitev, prekinitev proizvodnje v EU v delovnih dneh, ki so jih izgubila podjetja in javne uprave, ter učinki na povpraševanje (npr. omejitve mobilnosti, preklici potovanj). + + + + 1.0319148936170213 + + The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers. + + + EU je pripravljena državam članicam pomagati ublažiti posledice za delavce, kjer je to mogoče. + + + + 0.87 + + To provide liquidity to corporates in order to tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis, covering e.g. working capital in SMEs to address the losses due to the crisis, with special attention on sectors which are particularly hard hit; + + + za zagotavljanje likvidnosti podjetjem za reševanje kratkoročnih finančnih težav, povezanih s krizo zaradi koronavirusa, za kritje npr. obratnega kapitala v malih in srednjih podjetjih za odpravo izgub zaradi krize, pri čemer je treba posebno pozornost nameniti sektorjem, ki so še posebej prizadeti; + + + + 1.0432098765432098 + + The Commission stands ready to propose to the Council that the Union institutions activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support. + + + Komisija je pripravljena, da Svetu predlaga tudi, da institucije Unije aktivirajo splošno klavzulo o izvzetju, da se omogoči splošnejša podpora fiskalni politiki. + + + + 0.9905956112852664 + + In particular, the loan guarantees under COSME - the EU programme for the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprises - will be boosted, together with the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme, so that banks offer access to bridge financing to micro enterprises, SMEs and small mid-caps. + + + Okrepljena bodo zlasti jamstva za posojila v okviru COSME - programa EU za konkurenčnost malih in srednjih podjetij - skupaj z jamstvi sklada za MSP InnovFin v programu Obzorje 2020, tako da bodo banke omogočile dostop za premostitveno financiranje mikropodjetjem, MSP in malim podjetjem s srednjo tržno kapitalizacijo. + + + + 0.9808917197452229 + + Specific measures are needed to alleviate the employment impact for individuals and the hardest hit sectors, when production is interrupted or sales drop. + + + Potrebni so specifični ukrepi, da se ublažijo učinki na zaposlenost za posameznike in najbolj prizadete sektorje, ko je proizvodnja motena ali prodaja upade. + + + + 1.2307692307692308 + + The COVID-19 pandemic has an impact on global financial markets. + + + Pandemija COVID-19 vpliva na svetovne finančne trge. + + + + 0.9620853080568721 + + Any national restrictive measure taken under Article 36 TFEU to protect health and life of humans must be justified, i.e. suitable, necessary and proportionate to such objectives by ensuring an adequate supply to the relevant persons while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential, such as personal protective equipment, medical devices or medicinal products. + + + Kakršen koli nacionalni omejevalni ukrep, sprejet na podlagi člena 36 PDEU, za varovanje zdravja in življenja ljudi mora biti upravičen, tj. ustrezen, potreben in sorazmeren takim ciljem, in sicer z zagotavljanjem ustreznih dobav zadevnih oseb in hkratnim preprečevanjem pomanjkanja potrebščin, ki se štejejo za osnovne, kot so osebna zaščitna oprema, medicinski pripomočki in zdravila, ali poslabšanja takega pomanjkanja. + + + + 1.092783505154639 + + When assessing compliance with the EU fiscal rules, the Commission will propose to the Council to exclude the budgetary effect of one-off fiscal measures taken to counter-balance the economic effects of COVID-19. + + + Pri ocenjevanju skladnosti s fiskalnimi pravili EU bo Komisija Svetu predlagala, naj izključi proračunski učinek enkratnih fiskalnih ukrepov, sprejetih za blažitev gospodarskih učinkov COVID-19. + + + + 0.96 + + Some national measures prevent exports of essential supplies to third countries, the ultimate objective being to preserve the viability of the EU's health care systems. + + + Nekateri nacionalni ukrepi prepovedujejo izvoz osnovnih potrebščin v tretje države, njihov cilj pa je v končni fazi, da ohranijo sposobnost delovanja zdravstvenih sistemov EU. + + + + 1.0746268656716418 + + The measures announced deal with the situation as it is presented today. + + + Napovedani ukrepi se nanašajo na razmere, kakršnim smo priča danes. + + + + 0.9377289377289377 + + EUR 1 billion will be made available from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund (EIF) in the coming weeks to support approximately EUR 8 billion of working capital financing and help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps. + + + Iz proračuna EU bo v prihodnjih tednih na voljo milijarda EUR v obliki jamstva za Evropski investicijski sklad (EIF) kot podpora približno 8 milijardam financiranja obratnega kapitala in pomoč najmanj 100 000 evropskim MSP in malim podjetjem s srednjo tržno kapitalizacijo. + + + + 0.799163179916318 + + First, Member States can decide to take measures applicable to all companies, for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions. + + + Prvič, države članice se lahko odločijo, da sprejmejo ukrepe, ki se uporabijo za vsa podjetja, na primer subvencije za plače in začasno ustavitev plačil davkov od dohodkov pravnih oseb in davkov na dodano vrednost ali socialnih prispevkov. + + + + 1.0696517412935322 + + Maintaining the flow of liquidity to the economy - the banking sector The banking sector has a key role to play in dealing with the effects of the COVID-19 outbreak, by maintaining the flow of credit to the economy. + + + Nadaljnje zagotavljanje likvidnosti gospodarstvu - bančni sektor Bančni sektor ima ključno vlogo pri spopadanju s posledicami izbruha virusa COVID-19, saj mora nadaljevati s kreditiranjem gospodarstva. + + + + 1.005813953488372 + + In addition to its significant social impacts and human dimension, the Coronavirus outbreak is a major economic shock to the EU, calling for a decisive coordinated economic. + + + Poleg znatnega vpliva na družbo in človeške razsežnosti je izbruh zaradi koronavirusa tudi zadal hud udarec gospodarstvu EU, kar zahteva odločen usklajen gospodarski odziv. + + + + 0.9501915708812261 + + At the same time, they make sure that State aid is effective in reaching those companies in need and that harmful subsidy races are avoided, where Member States with deeper pockets can outspend neighbours to the detriment of cohesion within the EU. + + + Hkrati zagotavljajo, da je državna pomoč učinkovita in da doseže podjetja, ki jo potrebujejo, ter da se prepreči škodljivo tekmovanje za subvencije, pri katerem si bogatejše države članice lahko privoščijo večjo porabo kot njihove sosede, kar škodi koheziji EU. + + + + 0.89937106918239 + + the demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans; + + + šok pri povpraševanju v evropskem in svetovnem gospodarstvu zaradi manjšega povpraševanja potrošnikov in negativnega učinka negotovosti na naložbene načrte ter + + + + 1.018181818181818 + + Restrictions on exports ignore integrated supply chains. + + + Omejitve izvoza ne upoštevajo povezanih dobavnih verig. + + + + 1.0824175824175823 + + In order to facilitate immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments in order to support them with liquidity, complementing measures taken at national level. + + + Za lažjo neposredno pomoč prizadetim MSP bo proračun EU uporabil obstoječe instrumente, da bi jih podprl z likvidnimi sredstvi, kar bo dopolnilo ukrepe, sprejete na nacionalni ravni. + + + + 0.9263565891472868 + + Support measures such as those urgently needed to i) contain and treat the pandemic, ii) ensure liquidity support to firms and sectors, and iii) protect jobs and incomes of affected workers, can be considered as one-off budgetary spending. + + + Podporni ukrepi, kakršni so nujno potrebni za i) zajezitev pandemije in zdravljenje; ii) zagotovitev likvidnostne podpore podjetjem in sektorjem; ter iii) zaščito delovnih mest in dohodkov prizadetih delavcev, se lahko štejejo za enkratno proračunsko porabo. + + + + 1.1139896373056994 + + The Commission, while continuing to work closely with the EIB Group and the European Bank for Reconstruction and Development, will call for the immediate actions to be taken by these institutions to prioritize sectors, products and instruments that would provide the most efficient and impactful support to the affected businesses, as well as request their close coordination with other partners to respond to the evolving events. + + + Komisija bo še naprej tesno sodelovala s skupino EIB in Evropsko banko za obnovo in razvoj ter ju pozvala k takojšnjim ukrepom, s katerimi naj prednostno razvrstita sektorje, produkte in instrumente, kar bo zagotovilo čim uspešnejšo in učinkovitejšo podporo prizadetim podjetjem, prosila pa ju bo tudi za tesno usklajevanje z drugimi partnerji pri odzivanju na spreminjajoče se razmere. + + + + 0.768595041322314 + + Ensuring necessary supplies spending and investments in containing and treating the pandemic. + + + Zagotavljanje potrebnih sredstev in naložb za potrebščine, ki se bodo uporabile za obvladovanje in zdravljenje pandemije; + + + + 0.7401129943502824 + + Moreover, temporary extensions of sick pay or changes to unemployment benefit arrangements can serve to support households' income. + + + Poleg tega se lahko za podporo dohodku gospodinjstev uporabljajo tudi začasno podaljšanje nadomestila za čas bolezni ali spremembe ureditev denarnih nadomestil za brezposelnost. + + + + 1.1839080459770115 + + In addition, as a further dedicated measure, EFSI will provide to the EIF another € 250 million to quickly roll-out support to SMEs in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions. + + + Poleg tega bo EFSI kot dodaten posebni ukrep EIF zagotovil še 250 milijonov EUR za hitro izvajanje podpore MSP skupaj z nacionalnimi spodbujevalnimi bankami in institucijami. + + + + 1.0154440154440154 + + Moreover, up to EUR 28 billion of as of yet unallocated structural funds from the existing national envelopes and including national contributions should be fully eligible for fighting the crisis thereby providing Member States with the needed sources of funding. + + + Poleg tega bi moralo biti za spopadanje s krizo upravičenih do 28 milijard EUR še nedodeljenih sredstev strukturnih skladov iz obstoječih nacionalnih proračunov, vključno z nacionalnimi prispevki, kar bi državam članicam zagotovilo potrebne vire financiranja. + + + + 1.2666666666666666 + + We have learned the lesson from previous years and will act, making use of all available tools. + + + Podprti z izkušnjami prejšnjih let bomo uporabili vsa razpoložljiva orodja. + + + + 0.8807339449541285 + + Acting decisively now will help to maximise the impact of our actions and their effect later on. + + + Takojšnje odločno ukrepanje bo pripomoglo k doseganju optimalnega učinka naših ukrepov zdaj in v prihodnosti. + + + + 0.9451612903225807 + + Aid granted by Member States to banks under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for direct damage suffered as a result of the COVID-19 outbreak (see further explanation above) does not have the objective to preserve or restore the viability, liquidity or solvency of an institution or entity. + + + Pomoč, ki so jo države članice odobrile bankam na podlagi člena 107(2)(b) PDEU za nadomestilo neposredne škode, ki so jo utrpele zaradi izbruha virusa COVID-19 (za podrobno razlago glej zgoraj), ni namenjena ohranitvi ali obnovitvi sposobnosti preživetja, likvidnosti ali solventnosti institucije ali subjekta. + + + + 1.3174603174603174 + + The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19. + + + Komisija predlaga tudi priporočilo Komisije o postopkih ugotavljanja skladnosti in tržnega nadzora v zvezi z virusom COVID-19. + + + + 0.8378378378378378 + + To further facilitate swift Member State action, the Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules. + + + Da bi nadalje olajšala hitrejši odziv držav članic, je Komisija pripravljena zagotoviti predloge, ki temeljijo na prejšnjih odločitvah o spodaj navedenih možnostih za dodelitev nepovratnih sredstev podjetjem v skladu z obstoječimi pravili EU o državni pomoči. + + + + 0.8641304347826086 + + To temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock, in combination with up-skilling and reskilling measures. + + + za začasno podporo nacionalnim ureditvam skrajšanega delovnega časa, ki pomagajo blažiti posledice šoka, v kombinaciji z ukrepi za izboljšanje znanj in spretnosti ter prekvalifikacijo. + + + + 0.9230769230769231 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the Commission is proposing targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their slot usage obligations under EU law. + + + Da bi pomagala ublažiti vpliv izbruha, Komisija predlaga ciljno usmerjeno zakonodajo, s katero bi bile letalske družbe začasno oproščene obveznosti uporabe letaliških slotov v skladu s pravom EU. + + + + 1.2435897435897436 + + In reaching this conclusion, the Commission has considered a series of indicators, including but not limited to the expected contraction of GDP, the stringent public measures imposed, including prohibition of events, school closures, circulation restrictions, the constraints on the public health system, as well as flight cancellations and travel restrictions imposed by other countries. + + + Pri sprejetju tega sklepa je Komisija upoštevala vrsto kazalnikov, med drugim pričakovano zmanjšanje BDP, uvedbo strogih javnih ukrepov, vključno s prepovedjo dogodkov, zaprtjem šol in omejitvijo gibanja, obremenitev sistema javnega zdravstva ter odpoved letov in omejitev potovanj, ki so jo uvedle druge države. + + + + 0.7391304347826086 + + COVID-19, commonly known as the Coronavirus, is a severe public health emergency for citizens, societies and economies. + + + Zaradi izbruha COVID-19, znanega kot koronavirus, so nastale hude izredne razmere na področju javnega zdravja, ki vplivajo na državljane, družbe in gospodarstva. + + + + 1.0128755364806867 + + This includes measures to compensate companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. transport, tourism and hospitality) and measures to compensate organisers of cancelled events for damages suffered due to the outbreak. + + + To vključuje ukrepe za nadomestila podjetjem v sektorjih, ki so posebej hudo prizadeti (npr. promet, turizem in gostinstvo), in ukrepe za nadomestilo škode, ki so jo zaradi izbruha COVID-19 utrpeli organizatorji odpovedanih dogodkov. + + + + 0.85 + + [1: See Annex 1.] + + + [1: Glej Prilogo 1.] + + + + 0.8740740740740741 + + The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have. + + + Komisija je vzpostavila namenski poštni predal in telefonsko številko, prek katerih lahko države članice pridobijo dodatne informacije. + + + + 1.2352941176470589 + + The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility existing within the EU fiscal framework, with a view to helping Member States to address the COVID-19 outbreak and deal with its fallout. + + + Komisija bo Svetu predlagala, da se v celoti uporabi prožnost, ki jo omogoča fiskalni okvir EU, da bi države članice lažje obvladale izbruh COVID-19 in njegove posledice. + + + + 1.117283950617284 + + The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach of the impact of the COVID-19 outbreak on their respective economies. + + + Komisija bo pri oceni o upravičenosti uporabe člena 107(3)(b) za druge države članice na podoben način upoštevala učinek izbruha COVID-19 na njihova gospodarstva. + + + + 0.8513011152416357 + + Tax measures aimed at firms in affected regions and sectors (e.g. deferred payment of corporate taxes, social security contributions and VAT; advancement of government payments and arrears; tax rebates; direct financial support). + + + davčne ukrepe, namenjene podjetjem v prizadetih regijah ali sektorjih (npr. odloženo plačilo davka od dohodkov pravnih oseb, socialnih prispevkov in davka na dodano vrednost; predplačila vladnih plačil in zaostala plačila; davčne olajšave; neposredna finančna podpora); + + + + 1.0485436893203883 + + This Communication outlines the Commission's immediate response to mitigate the economic impact of COVID-19. + + + To sporočilo predstavlja takojšen odziv Komisije za ublažitev učinkov izbruha COVID-19 na gospodarstvo. + + + + 0.85 + + [2: See Annex 2.] + + + [2: Glej Prilogo 2.] + + + + 1.247787610619469 + + They fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + So izven področja nadzora državnih pomoči in države članice jih lahko uvedejo takoj in brez sodelovanja Komisije. + + + + 1.21875 + + These measures also fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission. + + + Tudi ti ukrepi so izven področja nadzora državnih pomoči in države članice jih lahko uvedejo takoj in brez sodelovanja Komisije. + + + + 1.0307692307692307 + + Lending will, within the limits of applicable legislation, be refocused to working capital loans with a maturity of 12 months or more. + + + Glavni poudarek pri kreditiranju bo v mejah veljavne zakonodaje na posojilih za obratna sredstva z zapadlostjo najmanj 12 mesecev. + + + + 1.1477272727272727 + + SMEs in the sector are particularly affected by this general decrease of tourism and business travel. + + + Ta splošni upad turističnih in poslovnih potovanj je prizadel zlasti MSP v tem sektorju. + + + + 0.9459459459459459 + + Fourth, Article 107(2)(b) TFEU enables Member States, subject to Commission approval, to compensate companies for the damage suffered in exceptional circumstances, such as those caused by the COVID-19 outbreak. + + + Četrtič, člen 107(2)(b) PDEU državam članicam omogoča, da - pod pogojem, da pridobijo dovoljenje Komisije - podjetjem nadomestijo škodo, ki jo utrpijo zaradi izjemnih okoliščin, na primer okoliščin zaradi izbruha COVID-19. + + + + 0.8823529411764706 + + This would allow to take into account country-specific situations in case of negative growth or large drops in activity. + + + To bi omogočilo, da se v primeru negativne rasti ali velikega upada dejavnosti upoštevajo razmere, ki so specifične za posamezno državo. + + + + 0.9842105263157894 + + Additionally, credit holidays - allowing for delayed repayments of loans - will be implemented for affected companies under the same instruments, alleviating the strain on their finances. + + + Poleg tega bodo za prizadeta podjetja v okviru istih instrumentov uvedene „posojilne počitnice", ki bodo omogočale odplačilo posojil z zamikom, to pa bo zmanjšalo pritisk na njihove finance. + + + + 0.8489795918367347 + + Third, State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States, subject to Commission approval, to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak. + + + Tretjič, pravila o državni pomoči, ki temeljijo na členu 107(3)(c) PDEU, državam članicam omogočajo, da - če pridobijo dovoljenje Komisije - zadostijo pereče likvidnostne potrebe in podprejo podjetja, ki jim zaradi izbruha COVID-19 grozi stečaj. + + + + 1.542857142857143 + + The situation is still deteriorating on a daily basis. + + + Razmere se neprenehoma spreminjajo. + + + + 0.9810126582278481 + + Counterbalancing the socio-economic effects of the COVID-19 outbreak requires bold actions taken timely and in a coordinated way by all EU decision makers. + + + Da bi nevtralizirali socialno-ekonomske učinke izbruha COVID-19, moramo vsi odločevalci EU sprejeti odločne ukrepe, ki pa morajo biti pravočasni in usklajeni. + + + + 1.0357142857142858 + + The promotion of teleworking could also dampen the impact. + + + Posledice lahko ublaži tudi spodbujanje dela na daljavo. + + + + 0.8433734939759037 + + As part of our coordinated and bold response, national measures beyond what is announced in the Communication will be available, acting in common and making the most of the EU toolbox in a spirit of solidarity. + + + Poleg ukrepov, ki jih je napovedala Komisija, bodo v okviru našega usklajenega in odločnega odziva na voljo še nadaljnji nacionalni ukrepi, v duhu solidarnosti pa bomo ukrepali skupaj in skušali kar najbolje izkoristiti razpoložljive instrumente EU. + + + + 1.3557312252964426 + + When an unusual event outside the control of a government has a major impact on a Member State's fiscal position, the Stability and Growth Pact envisages that Member States can be allowed to temporarily depart from required fiscal adjustments As a result, this clause can also accommodate exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak. + + + Pakt za stabilnost in rast v primeru, da ima neobičajen dogodek, na katerega vlada ne more vplivati, večji učinek na fiskalni položaj države članice, predvideva, da se državi članici lahko dovoli, da začasno odstopi od zahtevanih fiskalnih prilagoditev. + + + + 1.5 + + Transport + + + Promet + + + + 0.8482142857142857 + + The international and European aviation industry has already been severely hit by the outbreak. + + + Izbruh je že hudo prizadel mednarodno in evropsko letalsko industrijo Položaj se še vedno iz dneva v dan slabša. + + + + 0.5491803278688525 + + A further deterioration of the economic outlook cannot be excluded. + + + Zavedati se moramo, da se te spreminjajo iz dneva v dan. Ni mogoče izključiti nadaljnjega poslabšanja gospodarskih obetov. + + + + 0.7623762376237624 + + The COVID-19 outbreak is also having a major impact on our transport systems. + + + Izbruh COVID-19 močno vpliva tudi na naše prometne sisteme Evropske dobavne verige so tesno povezane. + + + + 1.078125 + + Other related sectors such as food and beverage services as well as education and cultural activities are also coming under increasing pressure by the COVID-19 outbreak and the efforts to contain its spread. + + + Zaradi izbruha virusa COVID-19 in prizadevanj za omejitev njegovega širjenja je vse večji tudi pritisk na druge sektorje, kot so strežba jedi in pijač ter izobraževalne in kulturne dejavnosti. + + + + 0.896551724137931 + + They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States. + + + S tem, da v določenih državah članicah zadržujejo surovine, ustvarjajo ozka grla za proizvodnjo osnovnih potrebščin. + + + + 0.6876790830945558 + + The Commission will work closely together with the European Parliament, the Council, the European Investment Bank (EIB) and the Member States to implement these measures swiftly and stands ready to take all further initiatives as necessary. + + + Čeprav opisani ukrepi, napovedani danes, obravnavajo najnujnejše izzive, se moramo zavedati, da se razmere spreminjajo vsak dan. Komisija bo tesno sodelovala z Evropskim parlamentom, Svetom, Evropsko investicijsko banko (EIB) in državami članicami za hitro izvajanje teh ukrepov in je pripravljena sprejeti vse nadaljnje pobude, ki bi bile potrebne. + + + + 0.7313432835820896 + + Non-investment grade corporate bond yields hiked. + + + Donosi špekulativnih tveganih podjetniških obveznic so se povečali. + + + + 1.1818181818181819 + + In paragraph 2, points (a) and (b) of the first subparagraph are replaced by the following: + + + v odstavku 2 se točki (a) in (b) prvega pododstavka nadomestita z naslednjim: + + + + 0.8787878787878788 + + "(a) EUR 450 702 108 in 2020; + + + „(a) 450 702 108 EUR v letu 2020, + + + + 0.9375 + + This proposed mobilisation decision will amend Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019. + + + Ta predlagani sklep o uporabi sredstev bo spremenil Sklep (EU) 2020/265 z dne 27. novembra 2019. + + + + 1.1610169491525424 + + In order to ensure coherence with that amendment of the 2020 budget, this Decision should enter into force on the day of its publication. + + + Za zagotovitev skladnosti z navedeno spremembo proračuna za leto 2020 bi moral ta sklep začeti veljati na dan objave - + + + + 0.8529411764705882 + + (b) EUR 342 205 134 in 2021;" + + + (b) 342 205 134 EUR v letu 2021,". + + + + 1.0634920634920635 + + (5) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly. + + + (5) Sklep (EU) 2020/265 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. + + + + 1.4285714285714286 + + In Decision (EU) 2020/265, Article 1 is modified as follows: + + + V Sklepu (EU) 2020/265 se člen 1 spremeni: + + + + 1.148936170212766 + + (6) This mobilisation of the Flexibility Instrument should be adopted simultaneously with the amendment of the 2020 budget as the mobilisation of the Flexibility Instrument allows financing of some actions over and above a ceiling in the Multiannual Financial Framework. + + + (6) Ta uporaba instrumenta prilagodljivosti bi se morala sprejeti hkrati s spremembo proračuna za leto 2020, saj uporaba instrumenta prilagodljivosti omogoča financiranje nekaterih ukrepov nad zgornjo mejo v večletnem finančnem okviru. + + + + 0.9847328244274809 + + (4) The draft amending budget No 1/2020 includes an increase of the commitment appropriations for heading 3 by EUR 423,3 million. + + + (4) Predlog spremembe proračuna št. 1/2020 vključuje povečanje odobritev za prevzem obveznosti za razdelek 3 za 423,3 milijona EUR. + + + + 1.0491803278688525 + + The adjusted mobilisation of the Flexibility Instrument will amount to EUR 851,4 million (from EUR 778,1 million) for heading 3. + + + Prilagojena uporaba instrumenta prilagodljivosti bo znašala 851,4 milijona EUR (namesto 778,1 milijona EUR) za razdelek 3. + + + + 0.9166666666666666 + + Total 851,4 + + + Skupaj 851,4 + + + + 1.1492537313432836 + + Of those, EUR 350,0 million for additional expenditure to cope with migration pressures in Greece are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013. + + + Od teh je 350 milijonov EUR dodatnih odhodkov za obvladovanje migracijskih pritiskov v Grčiji pokritih z uporabo skupne razlike v okviru obveznosti iz člena 14 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013. + + + + 1.1448275862068966 + + [5: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [5: Uredba Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020 (UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 1.1717791411042944 + + Therefore, the present proposal accompanies DAB No 1/2020 in order to increase accordingly the amounts mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of the mobilisation. + + + Zato je ta predlog priložen PSP št. 1/2020, da se ustrezno povečajo zneski sredstev, sproščenih iz instrumenta prilagodljivosti, in podaljša namen njihove uporabe. + + + + 1.146919431279621 + + In Paragraph 1, in the first subparagraph, "EUR 778 074 489" is replaced by "EUR 851 374 489" and the second subparagraph is replaced by the following: "The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current sanitary crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak and increased needs of the European Public Prosecutor's Office." + + + v prvem pododstavku odstavka 1 se besedilo „778 074 489 EUR" nadomesti z „851 374 489 EUR", drugi pododstavek pa se nadomesti z naslednjim: „Zneski iz prvega pododstavka se uporabljajo za financiranje ukrepov za reševanje trenutnih izzivov migracij, pritokov beguncev in varnostnih groženj ter trenutne zdravstvene krize v Evropski uniji, ki je posledica izbruha COVID-19, in povečanje potreb Evropskega javnega tožilstva. + + + + 1.1099476439790577 + + The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Cititzenship as proposed by the Commission. + + + Evropski parlament in Svet sta 27. novembra 2019 sklenila uporabiti instrument prilagodljivosti v znesku 778,1 milijona EUR za razdelek 3 Varnost in državljanstvo, kot je predlagala Komisija. + + + + 1.170731707317073 + + The remaining amount of EUR 73,3 million is not covered by the scope of the Global Margen for Commitments and therefore requires additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020. + + + Preostali znesek v višini 73,3 milijona EUR ni zajet s skupno razliko v okviru obveznosti in zato zahteva dodatno uporabo instrumenta prilagodljivosti za leto 2020. + + + + 1.0525059665871122 + + The Commission submits today draft amending budget (DAB) No 1/2020 that includes, amongst others, an overall increase of the level of commitment appropriations for heading 3 of EUR 423,3 million to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office (EPPO). + + + Komisija danes predstavlja predlog spremembe proračuna (PSP) št. 1/2020, ki med drugim vključuje skupno povečanje ravni odobritev za prevzem obveznosti za razdelek 3 v višini 423,3 milijona EUR za zadovoljitev potreb, ki izhajajo iz povečanega migracijskega pritiska v Grčiji, za financiranje takojšnjih ukrepov, potrebnih v zvezi z izbruhom COVID-19, in za kritje povečanja proračuna za Evropsko javno tožilstvo (EJT). + + + + 1.038709677419355 + + The remaining part of the increase, not falling under the scope of the GMC (EUR 73,3 million), requires an additional mobilisation of the Flexibility Instrument. + + + Za preostali del povečanja, ki ni zajet s skupno razliko v okviru obveznosti (73,3 milijona EUR), je potrebna dodatna uporaba instrumenta prilagodljivosti. + + + + 0.963855421686747 + + As allowed by Article 14 of the Council Regulation (EU, Euratom ) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020, this DAB proposes to use the Global Margin for Commitment (GMC) remaining available from 2018 for the increase linked to migration (EUR 350 million). + + + Kot je dovoljeno v členu 14 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 z dne 2. decembra 2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020, se v tem predlogu spremembe proračuna predlaga, da se skupna razlika v okviru obveznosti, ki je ostala na voljo iz leta 2018, uporabi za povečanje v zvezi z migracijami (350 milijonov EUR). + + + + 1.0149253731343284 + + (3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security. + + + (3) Evropski parlament in Svet sta 27. novembra 2019 sprejela Sklep (EU) 2020/265 o uporabi instrumenta prilagodljivosti za zagotovitev zneska v višini 778 074 489 EUR v odobritvah za prevzem obveznosti v razdelku 3 (Varnost in državljanstvo) za proračunsko leto 2020 za financiranje ukrepov na področju migracij, beguncev in varnosti. + + + + 1.0795847750865053 + + amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office + + + o spremembi Sklepa (EU) 2020/265 glede prilagoditev zneskov sredstev, sproščenih iz instrumenta prilagodljivosti v letu 2020 za obvladovanje migracij, pritoka beguncev in varnostnih groženj, za takojšnje ukrepe v zvezi z izbruhom COVID-19 in povečanje sredstev Evropskega javnega tožilstva + + + + 0.9285714285714286 + + [3: OJ L 58, 27.2.2020, p. + + + [3: UL L 58, 27.2.2020, str. + + + + 1.08 + + [6: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)] + + + [6: Sklep (EU) 2020/265 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. novembra 2019 o uporabi instrumenta prilagodljivosti za financiranje takojšnjih proračunskih ukrepov za obvladovanje trenutnih izzivov migracij, pritokov beguncev in varnostnih groženj (UL L 58, 27.2.2020, str. + + + + 0.9333333333333333 + + [4: OJ C 373, 20.12.2013, p. + + + [4: UL C 373, 20.12.2013, str. + + + + 0.9333333333333333 + + [2: OJ L 347, 20.12.2013, p. + + + [2: UL L 347, 20.12.2013, str. + + + + 0.75 + + [1: COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + [1: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.75 + + [7: COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + [7: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.9459459459459459 + + A number of points should be noted: + + + Treba je opozoriti na nekatere točke: + + + + 1.121212121212121 + + The study is not a formal evaluation. + + + Ta študija ni uradno vrednotenje. + + + + 0.9583333333333334 + + Some do not mention safety and quality at all. + + + Nekatere sploh ne omenijo varnosti in kakovosti. + + + + 0.8961038961038961 + + This could deliver tangible benefits to health systems across the EU. + + + Ta bi lahko zagotovil oprijemljive koristi za zdravstvene sisteme po vsej EU. + + + + 1.4761904761904763 + + The Commission has therefore not yet used the delegated power. + + + Zato Komisija še ni uporabila pooblastila. + + + + 1.125 + + The analysis was carried out between 6 October 2014 and 6 November 2014. + + + Analiza se je izvedla med 6. oktobrom 2014 in 6. novembrom 2014. + + + + 1.01 + + Member States have asked the Commission to propose measures to ensure long-term sustainability.​[16]​ + + + Države članice so prosile Komisijo, naj predlaga ukrepe za zagotavljanje dolgoročne trajnosti​[16]​. + + + + 1.0689655172413792 + + 4.2 European Reference Networks + + + 4.2 Evropske referenčne mreže + + + + 1.0476190476190477 + + To realise this potential, ongoing support and commitment from all sides will be needed. + + + Za uresničitev tega potenciala bo potrebna stalna podpora in zavezanost vseh strani. + + + + 1.1047619047619048 + + The conclusion of this meeting (and of the support study carried out) was that no exclusion was needed at that time. + + + Sklep tega srečanja (in izvedene podporne študije) je bil, da takrat ni bila potrebna nobena izključitev. + + + + 0.9166666666666666 + + Methodology + + + Metodologija + + + + 1.037593984962406 + + However, in practice, prior authorisation systems are based almost entirely on Article 8(2)(a), on which this report will therefore focus. + + + V praksi pa sistemi predhodne odobritve skoraj v celoti temeljijo na členu 8(2)(a), na katerega se bo torej osredotočilo to poročilo. + + + + 1.375 + + Limitations + + + Omejitve + + + + 1.1935483870967742 + + It entered into force on 27 May 2014. + + + Veljati je začel 27. maja 2014. + + + + 1.1071428571428572 + + A questionnaire was sent to all Member States in January 2015. + + + Januarja 2015 je bil državam članicam poslan vprašalnik. + + + + 0.9304347826086956 + + That report set out in detail the data which would be needed to assess whether this had, in fact, happened. + + + V navedenem poročilu so bili podrobno opisani podatki, ki bi bili potrebni za oceno, ali se je to dejansko zgodilo. + + + + 1.2666666666666666 + + Data from Member States on the operation of the Directive + + + Podatki od držav članic o izvajanju Direktive + + + + 2.037037037037037 + + There are a number of reasons why this may be the case. + + + Vzrokov za to je lahko več. + + + + 1.0522388059701493 + + Such arrangements would need to facilitate joint work, and consequently enable Member States and other stakeholders to benefit fully from it. + + + Take ureditve bi morale lajšati skupno delo in posledično omogočiti državam članicam in drugim deležnikom, da jo v celoti izkoristijo. + + + + 0.8243243243243243 + + ^6 The UK has no National Contact Point covering the whole UK, so it was necessary to examine the separate contact points. + + + ^6 Združeno kraljestvo nima nacionalne kontaktne točke, ki bi krila celotno Združeno kraljestvo, zato je bilo treba proučiti ločene kontaktne točke. + + + + 1.2580645161290323 + + These infringements relate only to the completeness of transposition measures. + + + Te kršitve so povezane zgolj s celovitostjo ukrepov za prenos. + + + + 1.1009174311926606 + + This evaluation is likely to mean that it is desirable to adjust the content of the current Delegated Act in the future. + + + Ocenjevanje verjetno pomeni, da je zaželeno, da se v prihodnje prilagodi vsebina sedanjega delegiranega akta. + + + + 0.9166666666666666 + + - Patient organisation + + + - Organizacija pacientov + + + + 1.0232558139534884 + + This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come. + + + Vprašanje, katere informacije potrebujejo pacienti in kako jih je treba zagotoviti, pa bo verjetno še nekaj časa na dnevnem redu. + + + + 1.04 + + Use of prior authorisation (number of Member States) + + + Uporaba predhodne odobritve (število držav članic) + + + + 0.9571428571428572 + + It is currently working on guidelines on effective methods for enabling the use of medical information for public health and research. + + + Trenutno pripravlja smernice za učinkovite metode, s katerimi se bo omogočila uporaba zdravstvenih informacij za javno zdravje in raziskave. + + + + 1.2378048780487805 + + This list includes, among other elements and with limited exceptions, the "common name" of the product (which, in practice, means the International Non-proprietary Name for a large majority of products). + + + Ta seznam zajema, med drugimi elementi in z omejenimi izjemami, „skupno ime" proizvoda (kar v praksi pomeni mednarodno nelastniško ime za veliko večino proizvodov). + + + + 1.0 + + A note on the evaluative study is attached in Annex B of this report. + + + Opomba v zvezi z evalvacijsko študijo je v Prilogi B k temu poročilu. + + + + 0.9006211180124224 + + Secondly, as also indicated by the Eurobarometer, the number of citizens who are aware of their general rights to reimbursement is extremely low. + + + Drugič, kar je prav tako razvidno iz raziskave Eurobarometra, število državljanov, ki se zavedajo svojih splošnih pravic do povračila stroškov, je izjemno nizko. + + + + 1.2386363636363635 + + The next stage for the Commission is to assess whether Member States have transposed the Directive correctly. + + + Komisija bo v naslednji fazi ocenila, ali so države članice Direktivo prenesle pravilno. + + + + 1.0 + + Those will need to be addressed in future exercises, as they affect the comparability of the data. + + + Te bo treba obravnavati pri prihodnjih zbiranjih podatkov, saj vplivajo na primerljivost podatkov. + + + + 1.0227272727272727 + + Geographical areas which might benefit from such collaboration also need to be identified. + + + Treba je opredeliti tudi geografska območja, ki bi jim tako sodelovanje lahko koristilo. + + + + 1.3043478260869565 + + The delegated powers shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes them in accordance with Article 18. + + + Prenos pooblastila se samodejno podaljša za enako obdobje, razen če Evropski parlament ali Svet pooblastilo prekliče v skladu s členom 18. + + + + 1.0838709677419356 + + Some Member States - particularly those with insurance-based systems - have experienced difficulties in collecting information from the component parts of their system. + + + Nekatere države članice, zlasti tiste s sistemi, ki temeljijo na zavarovanju, so imele težave pri zbiranju informacij od sestavnih delov njihovega sistema. + + + + 1.3692307692307693 + + This requirement will therefore need to be analysed under the conditions of Article 7(7). + + + To zahtevo bo torej treba proučiti glede na pogoje iz člena 7(7). + + + + 0.9870967741935484 + + It is also worth noting that some of the demand that does exist may be catered for under local bilateral arrangements, which exist in some Member States. + + + Treba je tudi omeniti, da se za določeno obstoječe povpraševanje morda uporabljajo lokalni dvostranski dogovori, ki obstajajo v nekaterih državah članicah. + + + + 1.135135135135135 + + The chapter of the Directive on cooperation between health systems has created a new framework for Member States' cooperation. + + + Poglavje Direktive o sodelovanju med zdravstvenimi sistemi je oblikovalo nov okvir za sodelovanje držav članic. + + + + 0.9 + + 2.2 Reimbursement and administration + + + 2.2 Povračilo stroškov in administracija + + + + 1.0849056603773586 + + It has contributed to a number of important discussions going on in many Member States regarding healthcare reform. + + + Prispevala je k več pomembnim razpravam v zvezi z reformo zdravstvenega varstva v mnogih državah članicah. + + + + 1.4367816091954022 + + As things stand, that data is unavailable and the Commission is, therefore, unable to make any further analysis at this time. + + + Trenutno podatki niso na voljo in Komisija torej za zdaj ne more tega nadalje proučiti. + + + + 0.8560606060606061 + + This is not surprising, given EU citizens' seemingly low awareness of their rights and the existence of the NCPs. + + + To ni presenetljivo glede na navidezno nizko ozaveščenost državljanov EU o njihovih pravicah in obstoju nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 1.0632911392405062 + + ^18 Reimbursement practices may vary considerably from Member State to Member State. + + + ^18 Prakse povračila stroškov se lahko med državami članicami zelo razlikujejo. + + + + 0.8115942028985508 + + Information requests received by National Contact Points + + + Zahtevki za informacije, ki so jih prejele nacionalne kontaktne točke + + + + 0.9503105590062112 + + The next step is to identify those EU activities and best practices which will help implement real cross-border collaboration which delivers added value. + + + Naslednji korak je, da se opredelijo tiste dejavnosti in dobre prakse EU, ki bodo pomagale izvajati dejansko čezmejno sodelovanje, ki zagotavlja dodano vrednost. + + + + 0.9538461538461539 + + Chapter 3: National Contact Points and Information to patients + + + Poglavje 3: Nacionalne kontaktne točke in informacije za paciente + + + + 1.1282051282051282 + + The majority of these measures were addressed in Implementing Directive 2012/52/EU​[8]​. + + + Večina teh ukrepov je bilo obravnavanih v Izvedbeni direktivi 2012/52/EU​[8]​. + + + + 1.2894736842105263 + + It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers not later than six months before the end of the five-year period. + + + Določa, da mora Komisija pripraviti poročilo o pooblastilu najpozneje šest mesecev pred koncem petletnega obdobja. + + + + 0.9122807017543859 + + A recent Eurobarometer survey​[7]​ indicated that fewer than two out of ten citizens feel that they are informed about their cross-border healthcare rights: + + + Nedavna raziskava Eurobarometra​[7]​ je pokazala, da manj kot dva od desetih državljanov menita, da sta obveščena o svojih pravicah glede čezmejnega zdravstvenega varstva. + + + + 1.0666666666666667 + + Complaints, infringements and transposition measures were not part of its remit. + + + Ukrepi za pritožbe, kršitve in prenos niso sodili v njeno področje uporabe. + + + + 0.9904761904761905 + + These ‘focus countries' are a representative sample, based on a host of criteria detailed in the report. + + + Te „države v žarišču" so reprezentativni vzorec, ki temelji na več merilih, podrobno opisanih v poročilu. + + + + 1.0495049504950495 + + However, the impact of the Directive should be considered more widely than simply cross-border healthcare. + + + Vpliv Direktive pa je treba obravnavati širše kot pa zgolj v okviru čezmejnega zdravstvenega varstva. + + + + 0.9775280898876404 + + PA for everything, with exception of one specialist consultation per year per patient 1 + + + Predhodna odobritev za vse, z izjemo enega specialističnega posveta na leto na pacienta 1 + + + + 1.1046511627906976 + + ^3 Regulations (EC) No 883/2004 and No 987/2009 on the coordination of social security systems. + + + ^3 Uredbi (ES) št. 883/2004 in št. 987/2009 o koordinaciji sistemov socialne varnosti. + + + + 1.1067415730337078 + + Its overall objective is to report on implementation to date on the basis of the sources at hand and to identify gaps and potential for improvement, as called for by Article 20(1) of the Directive. + + + Njen splošni cilj je poročati o dosedanjem izvajanju na podlagi razpoložljivih virov ter opredeliti pomanjkljivosti in možnosti za izboljšave, kot to določa člen 20(1) Direktive. + + + + 1.1607142857142858 + + The data is not, therefore, easily comparable between Member States: examples in this Annex are given by way of illustration only. + + + Podatki torej niso zlahka primerljivi med državami članicami: primeri v tej prilogi služijo samo za ponazoritev. + + + + 1.076470588235294 + + Regarding Article 12(5), the Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014 (see reference under 4.2, above). + + + V zvezi s členom 12(5) je Komisija tesno sodelovala z državami članicami o vsebini delegiranega akta, preden ga je 10. marca 2014 sprejela (glej referenco pod točko 4.2). + + + + 1.2582781456953642 + + In March 2014 the legal framework for the establishment and evaluation of Networks (delegated​[9]​ and implementing decisions​[10]​) was adopted, with unanimous support of the Member States. + + + Marca 2014 je bil sprejet pravni okvir za ustanavljanje in vrednotenje mrež (delegirani​[9]​ in izvedbeni sklep​[10]​) s soglasno podporo držav članic. + + + + 1.1 + + The eHealth Network aims to support cooperation between national authorities. + + + Cilj mreže e-zdravja je podpirati sodelovanje med nacionalnimi organi. + + + + 1.1564625850340136 + + Given the recent adoption of the Directive and the scarcity of readily available data on patient mobility, a formal evaluation of the Directive would have been premature. + + + Glede na nedavno sprejetje Direktive in pomanjkanje razpoložljivih podatkov o mobilnosti pacientov bi bilo uradno vrednotenje Direktive prezgodnje. + + + + 0.9702970297029703 + + This Directive established a list of common elements to be included in cross-border prescriptions. + + + V tej direktivi je opredeljen seznam skupnih elementov, ki jih je treba vključiti v čezmejne recepte. + + + + 0.8726114649681529 + + It meets twice a year, and is supported on scientific and technical issues by a joint action under the Health Programme, called EUnetHTA. + + + Srečuje se dvakrat letno, na področju znanstvenih in tehničnih vprašanj pa je podprta s skupnim ukrepom v okviru programa za zdravje, ki se imenuje EUnetHTA. + + + + 1.0756302521008403 + + As outlined in recital 43 of the Directive, the criteria attached to the grant of prior authorisation have to be duly justified. + + + Kot je opisano v uvodni izjavi 43 Direktive, morajo biti merila, povezana s predhodno odobritvijo, ustrezno utemeljena. + + + + 0.9056603773584906 + + The Directive requires Member States to provide information on their quality and safety systems. + + + Direktiva določa, da morajo države članice zagotoviti informacije o svojih sistemih kakovosti in varnosti. + + + + 1.2032520325203253 + + It is questionable whether this is in line with the principle of free movement of patients and with the criteria set out in Articles 7(9) and 7(11). + + + Vprašljivo je, ali je to v skladu z načelom prostega pretoka pacientov in z merili, ki so opredeljena v členu 7(9) in (11). + + + + 1.065934065934066 + + An evaluative study does, however, deliver a meaningful, albeit qualitative contribution to the baseline assessment and to future evaluation efforts, in line with the ‘evaluate first' principle. + + + Kljub temu pa evalvacijska študija zagotavlja pomemben, čeprav kakovosten prispevek k osnovni oceni in prihodnjim prizadevanjem za vrednotenje v skladu z načelom „najprej ovrednoti". + + + + 1.1339712918660287 + + Although exclusions from the principle of mutual recognition of prescriptions are not currently needed, such a need may arise in the future, and would need to be dealt with swiftly via a delegated act in order to safeguard public health. + + + Čeprav izključitve iz načela vzajemnega priznavanja receptov niso trenutno potrebne, se lahko to zgodi v prihodnosti, takrat pa bi se morale obravnavati hitro z delegiranim aktom, da se zavaruje javno zdravje. + + + + 0.7767857142857143 + + Some 50 % of stakeholders contacted agreed to be interviewed over the four-week period. + + + Približno 50 % deležnikov, s katerimi se je navezal stik, se je strinjalo z razgovorom v štiritedenskem obdobju. + + + + 1.0824742268041236 + + France, Luxembourg, and possibly Finland and Denmark appear to be exceptions to this general observation. + + + Videti je, da so Francija, Luksemburg ter morda Finska in Danska izjema od te splošne ugotovitve. + + + + 0.9384615384615385 + + The evaluative study on the Cross-border Healthcare Directive + + + Evalvacijska študija o direktivi o čezmejnem zdravstvenem varstvu + + + + 1.135 + + For example, if a Member State decides to reimburse someone under the Regulations on the grounds that this is more beneficial to the patient, then the procedure for establishing the reimbursement amount can take several months. + + + Če se na primer država članica odloči, da bo nekomu povrnila stroške v okviru uredb, ker je to bolj koristno za pacienta, lahko postopek za ugotavljanje zneska za povračilo stroškov traja več mesecev. + + + + 1.0280898876404494 + + They stressed the desirability of facilitating ‘comparability and reliability of information provided to patients on quality and safety, across institutions and across Member States'. + + + Poudarile so, da je zaželeno olajševanje „primerljivosti in zanesljivosti informacij o kakovosti in varnosti, ki se zagotovijo pacientom v vseh institucijah in državah članicah". + + + + 0.7333333333333333 + + Chapter 5: Conclusions + + + Poglavje 5: Sklepne ugotovitve + + + + 1.25 + + 4.5 Cross-border collaboration + + + 4.5 Čezmejno sodelovanje + + + + 1.092526690391459 + + Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients' Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information' with regard to cross-border healthcare. + + + V sklopu več konferenc, ki jih je v imenu Komisije organiziral Evropski forum pacientov, so organizacije pacientov izrazile svojo skrb, da se pacienti soočajo z „labirintom nejasnih in včasih pomanjkljivih ali preveč podrobnih informacij" v zvezi s čezmejnim zdravstvenim varstvom. + + + + 0.9925373134328358 + + Firstly, a number of Member States were late implementing the Directive, which will impact on the numbers able to use it during 2014. + + + Prvič, nekatere države članice so začele pozno izvajati Direktivo, kar bo vplivalo na številke, ki so se lahko uporabile za leto 2014. + + + + 1.271186440677966 + + Article 20(1) of the Directive requires the Commission to ‘draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter. + + + Člen 20(1) Direktive določa, da Komisija „pripravi poročilo o izvajanju te direktive ter ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu" do 25. oktobra 2015, nato pa vsaka tri leta. + + + + 1.2826086956521738 + + Even where citizens are aware of their rights, there are a number of Member States where it is difficult for patients to find out more about how to use these rights in practice. + + + Tudi ko se državljani zavedajo svojih pravic, pacienti v več državah članicah težko izvejo več o tem, kako te pravice uveljaviti v praksi. + + + + 0.9016393442622951 + + A total of 109 223 such requests were recorded in 2014. + + + Leta 2014 je bilo skupno zabeleženih 109 223 takih zahtevkov. + + + + 1.1310344827586207 + + ^16 Council conclusions on ‘innovation for the benefit of patients' Employment, Social policy, Health and Consumer affairs Council meeting Brussels, 1 December 2014 + + + ^16 Sklepi Sveta o inovacijah v korist pacientov, seja Sveta za zaposlovanje, socialno politiko, zdravje in varstvo potrošnikov, 1. decembra 2014 + + + + 1.2571428571428571 + + Successful cross-border collaboration requires significant buy-in from local-level actors, with the support of national authorities. + + + Uspešno čezmejno sodelovanje zahteva precejšnjo podporo lokalnih akterjev in podporo nacionalnih organov. + + + + 0.907608695652174 + + This seems to be due to low numbers of claims rather than large numbers of refusals: the available data suggests that roughly 85 % of reimbursement claims are granted. + + + Vzrok za to je verjetno nizko število zahtevkov, ne pa visoko število zavrnitev: iz razpoložljivih podatkov je razvidno, da je odobrenih približno 85 % zahtevkov za povračilo stroškov. + + + + 0.9802631578947368 + + Similarly, the pressures faced by health services are leading to increased interest in making better use of resources via cross-border collaboration. + + + In podobno se zaradi pritiskov, s katerimi se srečujejo zdravstvene storitve, krepi zanimanje za boljšo uporabo virov na podlagi čezmejnega sodelovanja. + + + + 0.8896551724137931 + + These much larger figures are probably due to website visits being recorded as information requests in these three Member States. + + + Vzrok za te veliko večje številke je verjetno to, da so bili v teh treh državah članicah obiski spletišča zabeleženi kot zahtevki za informacije. + + + + 1.099502487562189 + + According to the principle of mutual recognition of qualifications, however, Member States should recognise decisions about clinical need and appropriateness provided by an equivalent professional in another Member State. + + + V skladu z načelom vzajemnega priznavanja kvalifikacij pa bi morale države članice priznavati odločitve o klinični potrebi in ustreznosti, ki jih sprejme enakovredni strokovnjak v drugi državi članici. + + + + 1.09375 + + Chapter 4: Cross-border cooperation + + + Poglavje 4: Čezmejno sodelovanje + + + + 1.0 + + Germany did provide a data return but was unable to provide data on the use of prior authorisation. + + + Nemčija je sicer zagotovila podatke, ni pa mogla zagotoviti podatkov o uporabi predhodne odobritve. + + + + 0.7810650887573964 + + For the future, the HTA Network will continue its strategic role, but strong and efficient scientific cooperation will be essential. + + + Mreža za ocenjevanje zdravstvene tehnologije bo v prihodnje še naprej izvajala svojo strateško vlogo, bistvenega pomena pa bo močno in učinkovito znanstveno sodelovanje. + + + + 1.0 + + This study considers the effects of Directive 2011/24/EU. + + + V tej študiji so obravnavani učinki Direktive 2011/24/EU. + + + + 1.0 + + The report under Article 20(3) of Directive 2011/24/EU which the Commission adopted in early 2014,​[5]​ noted that the coming into operation of the Directive could affect the use of the Social Security Regulations. + + + V poročilu v skladu s členom 20(3) Direktive 2011/24/EU, ki ga je Komisija sprejela na začetku leta 2014​[5]​, je bilo navedeno, da bi začetek izvajanja Direktive lahko vplival na uporabo uredb o socialni varnosti. + + + + 0.9629629629629629 + + Some Member States have different National Contact Points (NCPs) for ‘incoming' and ‘outgoing' patients. + + + Nekatere države članice imajo različne nacionalne kontaktne točke za „prihajajoče" in „odhajajoče" paciente. + + + + 0.8741258741258742 + + Member States transposed Directive 2011/24/EU at different times and in many cases the data provided only cover part of 2014. + + + Države članice so prenesle Direktivo 2011/24/EU na različne datume in v mnogih primerih se zagotovljeni podatki nanašajo samo na del leta 2014. + + + + 0.9416058394160584 + + The application of the Directive to ‘telemedicine' (i.e. health services provided remotely) has led to a certain lack of clarity. + + + Uporaba Direktive na področju „telemedicine" (tj. zdravstvene storitve, ki se zagotavljajo na daljavo) je povzročila določene nejasnosti. + + + + 1.0 + + These findings are in line with the data reported by Member States on information requests (contained in Annex A) + + + Te ugotovitve so v skladu s podatki, ki so jih o zahtevkih za informacije sporočile države članice (v Prilogi A). + + + + 0.8709677419354839 + + Chapter 2: Patient mobility + + + Poglavje 2: Mobilnost pacientov + + + + 1.0 + + In the two pending cases, the Member States concerned have committed to addressing the outstanding issues. + + + V dveh nerešenih primerih sta se zadevni državi članici zavezali, da bosta obravnavali nerešena vprašanja. + + + + 1.0909090909090908 + + As this was the first time this questionnaire was used, a number of practical semantic issues were identified during the exercise (reflecting the variety of national situations and practices). + + + Ker je bil ta vprašalnik uporabljen prvič, je bilo med zbiranjem podatkov opredeljenih več praktičnih semantičnih vprašanj (ki kažejo na različne nacionalne razmere in prakse). + + + + 1.0 + + The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare. + + + Raven uporabe načrtovanega zdravstvenega varstva je veliko nižja od morebitnih ravni glede na število ljudi, ki so v raziskavi Eurobarometra izrazili, da bi razmislili o uporabi čezmejnega zdravstvenega varstva. + + + + 1.1226415094339623 + + However, again, these are aggregate figures combining data from both the Social Security Regulations and the Directive. + + + Vendar so to znova skupne številke, ki združujejo podatke v okviru uredb o socialni varnosti in Direktive. + + + + 0.9831932773109243 + + Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under 7(9). + + + Poleg tega morajo države članice uradno obvestiti Komisijo o vsaki odločitvi za uvedbo omejitev v skladu s členom 7(9). + + + + 0.918918918918919 + + A selection of the data reported by Member States is presented here. + + + Izbor podatkov, ki so jih sporočile države članice, je predstavljen tukaj. + + + + 1.0610687022900764 + + It draws on the situation on the ground and other valuable external sources (past studies, scientific literature, stakeholder input, etc.). + + + Izhaja iz dejanskih razmer in drugih koristnih zunanjih virov (pretekle študije, znanstvena literatura, prispevki deležnikov itd.). + + + + 1.0319148936170213 + + For this report, the Commission asked Member States to participate in a data collection exercise. + + + Komisija je za namene tega poročila prosila države članice, da sodelujejo v zbiranju podatkov. + + + + 1.0 + + No prior authorisation 7 + + + Ni predhodne odobritve 7 + + + + 0.7777777777777778 + + ANNEX A + + + PRILOGA A + + + + 1.0920245398773005 + + Finally, the advance of technology means that ‘telemedicine' services (including online pharmacies) are likely to become more common and more significant in the immediate future. + + + Tehnološki napredek pa pomeni, da bodo v bližnji prihodnosti storitve „telemedicine" (vključno s spletnimi lekarnami) verjetno postale bolj razširjene in pomembne. + + + + 1.0112359550561798 + + The field of medicinal products and medical devices is one where change may occur rapidly. + + + Na področju zdravil in medicinskih pripomočkov se lahko izjemno hitro pojavijo spremembe. + + + + 1.12 + + Two of these infringement cases were pending as of 1 July 2015, the others having been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States concerned. + + + Dva od teh primerov za ugotavljanje kršitev sta v teku od 1. julija 2015, drugi pa so bili zaključeni zaradi poznejšega prenosa zadevnih držav članic. + + + + 0.9047619047619048 + + The Directive requires the Commission to encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions. + + + Direktiva določa, da mora Komisija spodbujati države članice k sodelovanju pri zagotavljanju čezmejnega zdravstvenega varstva na obmejnih območjih. + + + + 1.0357142857142858 + + However, Article 10 of the Directive obliges National Contact Points to assist each other in understanding invoices. + + + Člen 10 Direktive pa določa, da si morajo nacionalne kontaktne točke med seboj pomagati pri razumevanju računov. + + + + 1.1612903225806452 + + This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people's expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews). + + + Vzrok za to ni sama Direktiva, ampak širše tehnološke in družbene spremembe: pričakovanja ljudi so neprimerljivo drugačna zdaj, kot pa so bila pred samo nekaj leti (zdravstvene storitve pa na primer verjetno niso imune na vpliv kritik uporabnikov). + + + + 0.8905109489051095 + + One relevant issue here is how the ‘basket of benefits', i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined. + + + Pri tem se postavlja bistveno vprašanje, kako se opredeli „košarica storitev", tj. zdravstveno varstvo, do katerega je pacient upravičen. + + + + 1.135135135135135 + + Article 11 of the Directive gives effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions between Member States and empowers the Commission to adopt practical measures to assist such recognition. + + + Člen 11 Direktive uveljavlja načelo vzajemnega priznavanja zdravniških receptov med državami članicami in pooblašča Komisijo, da sprejme praktične ukrepe za pomoč pri takem priznavanju. + + + + 1.1848341232227488 + + The report was to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European reference networks and national contact points. + + + Poročilo naj bi vsebovalo zlasti informacije o pretokih pacientov, finančnih vidikih mobilnosti pacientov, izvajanju člena 7(9) in člena 8 ter delovanju evropskih referenčnih mrež in nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.7466666666666667 + + To take just one example, the European Reference Networks could seriously improve access to care for rare / low-prevalence and complex diseases where expertise is rare. + + + Če opišemo samo en primer, evropske referenčne mreže bi lahko znatno izboljšale dostop do oskrbe za redke bolezni/bolezni z nizko razširjenostjo in kompleksne bolezni, za katere je značilno, da primanjkuje strokovnega znanja. + + + + 1.1129032258064515 + + This report sets out the current state of play of transposition, and covers the most important and relevant provisions, such as the use of prior authorisation, the level of patient mobility, reimbursement practices, information to patients and cooperation under the Directive. + + + V tem poročilu je opisano trenutno stanje prenosa ter zajete najbolj pomembne in bistvene določbe, kot so uporaba predhodne odobritve, raven mobilnosti pacientov, prakse povračila stroškov, informacije za paciente in sodelovanje v okviru Direktive. + + + + 0.810126582278481 + + Patient flows for healthcare abroad under the Directive are low. + + + Pretoki pacientov za zdravstveno varstvo v tujini v okviru Direktive so majhni. + + + + 1.0205479452054795 + + However, given the points set out above, it is not possible to conclude now that use of cross-border healthcare accurately reflects potential demand. + + + Glede na že navedene točke zdaj ni mogoče zaključiti, da je iz uporabe čezmejnega zdravstvenega varstva natančno razvidno morebitno povpraševanje. + + + + 1.0344827586206897 + + Although the Commission has received no specific notifications, some of the ways in which Member States have transposed the Directive could be considered as limiting reimbursement. + + + Čeprav Komisija ni prejela nobenih posebnih obvestil, so nekatere države članice prenesle Direktivo na tak način, ki bi se lahko obravnaval kot omejevanje povračila stroškov. + + + + 0.9785714285714285 + + In addition to desk research and a literature review, a detailed website review and widely used participatory research methods were used. + + + Poleg pregleda dokumentacije in literature so se podrobno proučili tudi spletišče ter splošno razširjene participativne raziskovalne metode. + + + + 1.1532846715328466 + + It also report on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive, which requires the Commission to report on these by 24 October 2015. + + + Zajema tudi uporabo prenosa pooblastil v skladu s členom 17(1) Direktive, ki določa, da mora Komisija o teh poročati do 24. oktobra 2015. + + + + 0.96 + + Yet five of these twelve Member States explicitly insist that the referral must be from a professional in their country. + + + Kljub temu pa pet od teh dvanajstih držav članic izrecno zahteva, da mora napotitev zagotoviti strokovnjak iz njihove države. + + + + 1.064327485380117 + + Most obviously, the Directive contains a significant number of provisions relating to transparency for patients on their rights, and on the quality and safety of healthcare services. + + + In kar je najočitneje, Direktiva vključuje precejšnje število določb v zvezi s preglednostjo pravic za paciente ter kakovostjo in varnostjo storitev zdravstvenega varstva. + + + + 0.9668508287292817 + + The work of the eHealth Network is supported by a number of activities carried out under the eHealth Action Plan 2012 - 2020: Innovative healthcare for the 21st century​[13]​. + + + Delo mreže e-zdravja je podprto z več dejavnostmi, ki se izvajajo v okviru akcijskega načrta za e-zdravje za obdobje 2012-2020: Inovativno zdravstveno varstvo za 21. stoletje​[13]​. + + + + 0.8709677419354839 + + Other Member States also have regional contact points, but also one national NCP. + + + Druge države članice tudi imajo regionalne kontaktne točke in eno nacionalno kontaktno točko. + + + + 1.0786516853932584 + + The number of requests for prior authorisation specifically under the Directive which were either authorised or refused in the remaining 17 Member States was 560, of which 360 were authorised. + + + Zahtevkov za predhodno odobritev, izključno v okviru Direktive, ki so bili odobreni ali zavrnjeni v preostalih 17 državah članicah je bilo 560, od tega jih je bilo 360 odobrenih. + + + + 0.8780487804878049 + + So far, it is clear that there are significant differences between NCPs in the way they operate and the quality of the information they provide. + + + Za zdaj je jasno, da obstajajo precejšnje razlike med nacionalnimi kontaktnimi točkami ter načini njihovega delovanja in kakovostjo informacij, ki jih zagotavljajo. + + + + 0.8089171974522293 + + Under the CEF Work plan 2015, EU funding has been allocated to implement the exchange of patient summaries, and ePrescriptions. + + + V okviru delovnega načrta instrumenta za povezovanje Evrope za leto 2015 so bila sredstva EU dodeljena izvedbi izmenjave povzetkov o pacientih in e-receptom. + + + + 0.9434628975265018 + + Some Member States have difficulties dividing their cases between Directive 2011/24/EU and the Social Security Regulations (Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009), particularly for claims for reimbursement of healthcare not subject to prior authorisation. + + + Nekatere države članice imajo težave pri ločevanju svojih primerov na Direktivo 2011/24/EU in uredbi o socialni varnosti (uredbi (ES) št. 883/2004 in (ES) št. 987/2009), zlasti za zahtevke za povračilo stroškov za zdravstveno varstvo, za katerega se ne uporablja predhodna odobritev. + + + + 0.8304093567251462 + + ‘Patients have high expectations …the prevailing sentiment is that the NCP must be a gateway to healthcare, not a gatekeeper blocking access.' + + + „Pacienti imajo visoka pričakovanja ... prevladujoče mnenje je, da mora biti nacionalna kontaktna točka okno v zdravstveno varstvo, ne pa nadzornik, ki preprečuje dostop." + + + + 0.7719298245614035 + + ^4 Note that the data for planned healthcare via the S2 forms covers only 22 Member States as data for the others was not available. + + + ^4 Treba je opozoriti, da je v podatke za načrtovano zdravstveno varstvo v okviru obrazcev S2 zajetih samo 22 držav članic, saj podatki za druge države niso bili na voljo. + + + + 0.8441558441558441 + + The agreed final cut-off date for the exercise was 30 April 2015. + + + Dogovorjeni končni presečni datum za zbiranje podatkov je bil 30. april 2015. + + + + 0.7777777777777778 + + ANNEX B + + + PRILOGA B + + + + 0.8287671232876712 + + The eHealth Network will review and, if necessary, update the guidelines in 2015-2016 in the light of the CEF experience. + + + Mreža e-zdravja bo proučila in po potrebi posodobila smernice za obdobje 2015-2016 glede na izkušnje v zvezi z instrumentom za povezovanje Evrope. + + + + 0.7552083333333334 + + In these cases the data indicate 74 050 via website (see point above), 15 461 via telephone, 5 436 via email, and 2 179 via face-to-face contact. + + + V teh primerih je iz podatkov razvidno, da je bilo 74 050 zahtevkov poslanih prek spletišča (glej zgoraj navedeno točko), 15 461 prek telefona, 5 436 prek e-pošte in 2 179 prek osebnega stika. + + + + 1.1497005988023952 + + It may therefore prove useful to consider whether and how the applicable rules (e.g. on applicable legislation; access to, and reimbursement for, treatment) need to be developed and clarified. + + + Torej bi bilo morda dobro proučiti, ali je treba razviti in pojasniti veljavna pravila (npr. o veljavni zakonodaji; dostopu do zdravljenja in povračilu stroškov zanj). + + + + 0.9796954314720813 + + At least four Member States require patients to provide a sworn translation of invoices (one even requiring patients to get all documents certified by their consul in the country of treatment). + + + Vsaj štiri države članice zahtevajo, da morajo pacienti zagotoviti sodno overjen prevod računov (ena celo zahteva, da morajo pacienti overiti vse dokumente pri svojem konzulu v državi zdravljenja). + + + + 0.8577586206896551 + + In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases). + + + Leta 2013 je bilo vloženih 1,6 milijona zahtevkov za povračilo stroškov za nenačrtovano zdravstveno varstvo, za načrtovano zdravstveno varstvo v tujini v okviru uredb (z obrazcem S2, ki se uporablja v takih primerih) pa samo 30 172. + + + + 2.0 + + 6.1 Introduction + + + 6.1 Uvod + + + + 1.0259067357512954 + + ^17 This data may include a limited number of claims for treatment which was supposed to be subject to prior authorisation but for which the claim was made retrospectively and ultimately reimbursed. + + + ^17 Ti podatki lahko zajemajo omejeno število zahtevkov za zdravljenje, za katero naj bi veljala predhodna odobritev, vendar je bil zanj zahtevek vložen naknadno, stroški pa na koncu povrnjeni. + + + + 0.9252336448598131 + + Regarding ERNs, the first Networks will be established in 2016, and will then need to be evaluated. + + + Kar zadeva evropske referenčne mreže, bodo prve mreže ustanovljene leta 2016, nato pa jih bo treba oceniti. + + + + 1.0749185667752443 + + Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities. + + + Začetno delo, ki ga je izvedla Komisija, je doslej zagotovilo nekaj predlogov za ukrepe na ravni EU (npr. izmenjava dobre prakse pri uspešnih projektih; oblikovanje kontrolnih seznamov za tiste, ki razmišljajo o čezmejnem sodelovanju), vendar bi ti nedvomno podpirali samo nacionalne ali lokalne dejavnosti. + + + + 0.8607594936708861 + + Reimbursement for treatment not subject to prior authorisation​[17]​ + + + Povračilo stroškov za zdravljenje, za katero predhodna odobritev ne velja​[17]​ + + + + 0.8166666666666667 + + It meets twice a year and is supported operationally by a joint action under the Health Programme established by Regulation (EU) No 282/2014​[12]​. + + + Srečuje se dvakrat letno, operativna podpora zanjo pa je zagotovljena na podlagi skupnega ukrepa v okviru programa za zdravje, ki je bil oblikovan z Uredbo (EU) št. 282/2014​[12]​. + + + + 1.08 + + Three Member States alone accounted for nearly 75 % of the requests recorded: Germany (36 602); Finland (25 207); and Austria (15 536). + + + Samo tri države članice so prejele skoraj 75 % zabeleženih zahtevkov: Nemčija (36 602), Finska (25 207) in Avstrija (15 536). + + + + 0.9090909090909091 + + Of the latter, 29 115 were accepted​[4]​ - 17 358 in Luxembourg alone. + + + Od slednjih je bilo sprejetih 29 115​[4]​, od tega 17 358 samo v Luksemburgu. + + + + 1.0140845070422535 + + It seems hard to argue, for example, that a treatment should be subject to prior authorisation when not a single person has applied for authorisation for that treatment that year (with a possible exception for extremely specialised or expensive treatments, of course, where even a very small number of reimbursement claims could have significant consequences). + + + Težko je na primer utemeljiti, da se mora za zdravljenje uporabljati predhodna odobritev, če v tistem letu niti ena oseba ni zaprosila za odobritev za tako zdravljenje (morebitna izjema so seveda izjemno specializirane ali drage oblike zdravljenja, pri katerih bi celo zelo majhno število zahtevkov za povračilo stroškov lahko imelo precejšnje posledice). + + + + 1.2376237623762376 + + Article 17 of Directive 2011/24/EU confers on the Commission the delegated powers for a period of 5 years from 24 April 2011. + + + Člen 17 Direktive 2011/24/EU prenaša pooblastila na Komisijo za obdobje petih let od 24. aprila 2011. + + + + 1.3333333333333333 + + 4.1 Recognition of prescriptions + + + 4.1 Priznavanje receptov + + + + 1.1290322580645162 + + 2.1 Prior authorisation: background + + + 2.1 Predhodna odobritev: ozadje + + + + 0.896551724137931 + + Five Member States had fewer than 100 requests for information (Portugal, for example, recorded just 6). + + + Pet držav članic je imelo manj kot 100 zahtevkov za informacije (Portugalska jih je na primer zabeležila samo šest). + + + + 1.1414141414141414 + + In these Member States there were a total of only 560 applications for authorisation (of which 360 were granted). + + + V teh državah članicah je bilo skupno samo 560 prijav za odobritev (od tega je bilo odobrenih 360). + + + + 0.8653846153846154 + + They represented a range of health insurance providers, healthcare providers, patient ombudsmen, national and regional authorities, patient groups, audit bodies, trade unions and frontline healthcare prescriber organisations. + + + Predstavljali so nabor zdravstvenih zavarovalnic, izvajalcev zdravstvenega varstva, varuhov pacientovih pravic, nacionalnih in regionalnih organov, skupin pacientov, revizijskih organov, sindikatov in vodilnih pooblaščenih organizacij za predpisovanje zdravil. + + + + 1.057591623036649 + + It has also identified specific areas where greater cross-border collaboration could make a significant difference to patient outcomes, for example in access to critical care for myocardial infarctions. + + + Opredeljena so bila tudi posebna območja, na katerih bi okrepljeno čezmejno sodelovanje precej prispevalo k izidom za paciente, na primer pri dostopu do intenzivne nege za miokardne infarkte. + + + + 0.932258064516129 + + If a patient from a Member State where such consultations are not provided or funded has a consultation via telemedicine with a GP in a Member State where such consultations are so provided, it is not clear whether the Member State of affiliation may, in such a case, refuse reimbursement. + + + Če se pacient iz države članice, v kateri taka posvetovanja niso zagotovljena ali financirana, posvetuje v okviru telemedicine s splošnim zdravnikom v državi članici, kjer so taka posvetovanja zagotovljena, ni jasno, ali lahko država članica zdravstvenega zavarovanja v takem primeru zavrne povračilo stroškov. + + + + 1.0303030303030303 + + Regarding Article 11(5), a meeting of Member State experts was convened on 14 February 2012 to discuss whether there was a need to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions. + + + V zvezi s členom 11(5) je bilo 14. februarja 2012 sklicano srečanje strokovnjakov iz držav članic, da bi se obravnavalo, ali je treba izključiti posebne kategorije zdravil ali medicinskih pripomočkov iz obsega priznavanja receptov. + + + + 0.9425287356321839 + + Two of these Member States reported that they had neither refused nor granted a single request, two reported only one each, and only two had more than 100 requests. + + + Dve od teh držav članic sta poročali, da nista niti zavrnili niti odobrili niti enega samega zahtevka, dve sta poročali o samo enem in le dve sta imeli več kot 100 zahtevkov. + + + + 0.8235294117647058 + + All NCPs completed at least a part of the online survey. + + + Vse nacionalne kontaktne točke so izpolnile vsaj del spletne ankete. + + + + 1.1063291139240505 + + A number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation, where cross-border healthcare is covered by two distinct sets of EU legislation (the Directive and the Social Security Regulations), despite the stipulation in Article 2(m) of the Directive, whereby the former applies without prejudice to the Social Security Regulations (see also recitals 28-31 to the Directive). + + + Več držav članic še naprej izraža zaskrbljenost glede poročanja o kompleksnosti trenutnega pravnega položaja, saj je čezmejno zdravstveno varstvo zajeto v dva različna sklopa zakonodaje EU (Direktiva in uredbi o socialni varnosti), kljub določilu iz člena 2(m) Direktive, v skladu s katerim se prva uporablja brez poseganja v uredbi o socialni varnosti (glej tudi uvodne izjave 28-31 Direktive). + + + + 1.1376146788990826 + + The first call for networks will take place in early 2016, with the first networks expected to be approved during that year. + + + Prvi razpisi za mreže se bodo začeli na začetku leta 2016 in v tem letu naj bi bile odobrene tudi prve mreže. + + + + 0.8072289156626506 + + PA for detailed list of treatment only (categories not specified) 6 + + + Predhodna odobritev samo za podrobni seznam zdravljenj (kategorije niso navedene) 6 + + + + 0.9851851851851852 + + Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'. + + + Člen 8(7) Direktive določa, da morajo države članice „javno objavi[ti], za katero zdravstveno varstvo je potrebna predhodna odobritev". + + + + 0.9629629629629629 + + Use of prior authorisation + + + Uporaba predhodne odobritve + + + + 0.9065420560747663 + + Some Member States provide links to different legal documents; others give a general description of quality assurance strategies; a few provide detailed information (including links to hospital evaluation systems featuring typical safety parameters, e.g. mortality rate, number of cases treated with complications); others direct citizens to specific sources - websites or a named person. + + + Nekatere države članice zagotavljajo povezave do različnih pravnih dokumentov; druge na splošno opišejo strategije za zagotavljanje kakovosti; nekaj jih zagotovi podrobne informacije (vključno s povezavami do sistemov ocenjevanja bolnišnic z značilnimi parametri varnosti, npr. umrljivost, število primerov zdravljenja s komplikacijami); druge usmerjajo državljane v posebne vire, in sicer na spletne strani ali imenovano osebo. + + + + 0.8904109589041096 + + For example, some Member States reimburse or provide consultations with general practitioners at a distance, whilst others do not. + + + Nekatere države članice na primer povrnejo stroške za posvetovanja s splošnimi zdravniki na daljavo ali taka posvetovanja zagotovijo, druge pa ne. + + + + 0.9720930232558139 + + But the Directive does provide a ready-made space (and forum, in the shape of the network of NCPs, which meets regularly) for the Commission and Member States to share ideas on how this challenge might be met. + + + Ampak Direktiva zagotavlja vnaprej pripravljen prostor (in forum v obliki mreže nacionalnih kontaktnih točk, ki se redno srečuje) za izmenjavo idej med Komisijo in državami članicami o načinih reševanja tega izziva. + + + + 0.9877300613496932 + + As of 1 July 2015, four infringement proceedings remained open, and all four Member States concerned had made firm commitments to address the outstanding issues. + + + Od 1. julija 2015 so odprti še štirje postopki za ugotavljanje kršitev, vse zadevne države članice pa so se trdno zavezale, da bodo obravnavale nerešena vprašanja. + + + + 0.9368932038834952 + + The Commission is working with healthcare providers and authorities to raise awareness of the possibilities offered by ERNs, and to gather support for potential networks or members of networks. + + + Komisija sodeluje z izvajalci in organi zdravstvenega varstva, da bi okrepila ozaveščenost o možnostih, ki jih zagotavljajo evropske referenčne mreže, in pridobila podporo za morebitne mreže ali člane mrež. + + + + 1.1342592592592593 + + In these 14 Member States, therefore, it is unclear for patients exactly which treatments are subject to prior authorisation, since the use of at least one of these criteria - and sometimes both - has not been elucidated by national authorities. + + + V teh 14 državah članicah torej pacienti ne vedo, za točno katere oblike zdravljenja velja predhodna odobritev, saj nacionalni organi niso pojasnili uporabe vsaj enega od teh meril, v nekaterih primerih pa celo obeh. + + + + 1.0705128205128205 + + Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study​[2]​ on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary. + + + Na podlagi razgovorov z 20 zdravstvenimi zavarovalnicami v okviru evalvacijske študije​[2]​, ki je bil izvedena v imenu Komisije, je bilo ugotovljeno, da jih 15 meni, da pacienti v njihovi državi ne vedo, ali za zdravljenje velja predhodna odobritev ali ne, in da jo zato običajno zahtevajo, tudi če ni potrebna. + + + + 1.0231884057971015 + + It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation. + + + Morda je naravno povpraševanje po čezmejnem zdravstvenem varstvu sorazmerno nizko iz več razlogov: nepripravljenost pacientov, da bi potovali (npr. zaradi bližine družine ali poznavanja domačega sistema); jezikovne ovire; razlike v ceni med državami članicami; sprejemljive čakalne dobe za zdravljenje v državi članici zdravstvenega zavarovanja. + + + + 0.8028169014084507 + + Of nine NCPs surveyed, three had fewer than 10 requests for information per month, four had between 10 and 100 requests, and only two had more than 100 requests per month. + + + Od devetih nacionalnih kontaktnih točk, ki so bile proučene, so tri imele manj kot 10 zahtevkov za informacije na mesec, štiri so imele med 10 in 100 zahtevki, samo dve pa sta imeli več kot 100 zahtevkov na mesec. + + + + 0.9317073170731708 + + Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each. + + + Dve državi članici (Poljska in Grčija) sta sporočili, da leta 2014 nista niti odobrili niti zavrnili nobenih zahtevkov za predhodno odobritev, dve (Hrvaška in Portugalska) pa sta vsaka prejeli samo po eno. + + + + 1.0684563758389263 + + Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients' rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which treatments require prior authorisation; lower reimbursement tariffs than those used in the home Member State are a clear disincentive; there are a number of burdensome administrative requirements which may well deter patients. + + + Tretjič, medtem ko so nekatere države članice v celoti izvedle Direktivo in si precej prizadevajo, da bi spodbujale pravice pacientov do čezmejnega zdravstvenega varstva, se pacienti v znatnem številu držav srečujejo z velikimi ovirami zdravstvenih sistemov, ki se vsaj v nekaterih primerih zdijo rezultat namernih političnih izbir: nekateri trenutni sistemi predhodne odobritve so obširnejši, kot pa je glede na trenutno število zahtevkov mogoče ustrezno utemeljiti; v mnogih primerih ni jasno, za natanko katera zdravljenja je potrebna predhodna odobritev; nižje tarife za povračilo stroškov kot tiste, ki se uporabljajo v matični državi članici, so nedvomno odvračilne; obstaja več obremenjujočih upravnih zahtev, ki morda odvračajo paciente. + + + + 0.8888888888888888 + + Ten Member States recorded more than 1 000 information requests. + + + Deset držav članic je zabeležilo več kot 1 000 zahtevkov za informacije. + + + + 0.9495412844036697 + + Patient mobility for planned healthcare - under both the Directive and the Social Security Regulations - remains low, whilst patient mobility in terms of unplanned healthcare seems to be considerably higher. + + + Mobilnost pacientov pri načrtovanem zdravstvenem varstvu - v okviru Direktive in uredb o socialni varnosti - je še vedno majhna, mobilnost pacientov v smislu nenačrtovanega zdravstvenega varstva pa se zdi precej večja. + + + + 0.8326180257510729 + + Subjective, opinion-based data was also collected in the focus countries and at European level via 59 stakeholder interviews and an online survey addressed to the 12 NCPs in the focus countries. + + + Zbrani so bili tudi subjektivni in na mnenju temelječi podatki v državah v žarišču ter na evropski ravni v okviru razgovorov z 59 deležniki in spletne ankete, ki je bila usmerjena v 12 nacionalnih kontaktnih točk v državah v žarišču. + + + + 1.0842105263157895 + + It is questionable whether this is in line with the criterion in Article 8(2)(a), which relates to the way treatment is provided in the Member State of affiliation rather than the Member State of treatment. + + + Vprašljivo je, ali je to v skladu z merilom iz člena 8(2)(a), ki je povezan s tem, kako se zagotovi zdravljenje v državi članici zdravstvenega zavarovanja in ne v državi članici zdravljenja. + + + + 0.9551569506726457 + + It is also likely that requests relating to cross-border healthcare outside the scope of Directive 2011/24/EU have sometimes been included, e.g. questions relating to the European Health Insurance Card (EHIC) etc. + + + Verjetno so bili v nekatere primere zajeti tudi zahtevki v zvezi s čezmejnim zdravstvenim varstvom, ki ne sodijo na področje uporabe Direktive 2011/24/EU, npr. vprašanja glede evropske kartice zdravstvenega zavarovanja itd. + + + + 0.7901234567901234 + + It was due to be transposed by Member States by 25 October 2013. + + + Države članice so jo morale prenesti v nacionalno zakonodajo do 25. oktobra 2013. + + + + 1.2777777777777777 + + Twenty-one Member States have introduced a system of prior authorisation (Austria, the Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, the Netherlands and Sweden have not, although some of these have introduced legislation enabling them to introduce such a system at a later date, should they so wish). + + + Sistem predhodne odobritve je uvedlo 21 držav članic (Avstrija, Češka, Estonija, Finska, Litva, Nizozemska in Švedska niso, čeprav so nekatere od teh uvedle zakonodajo, ki jim omogoča uvedbo takega sistema pozneje, če bodo to želele). + + + + 1.146067415730337 + + Article 11 of Directive 2011/24/EU concerns mutual recognition of prescriptions between Member States. + + + Člen 11 Direktive 2011/24/EU zadeva vzajemno priznavanje receptov med državami članicami. + + + + 1.0947368421052632 + + At the other end of the spectrum, Italy received 177 (103 authorised) and Slovakia 139 (121 authorised). + + + Nasprotno pa je Italija prejela 177 (103 odobrenih) zahtevkov, Slovaška pa 139 (121 odobrenih). + + + + 0.9750889679715302 + + A detailed breakdown of data may be found in Annex A, which also sets out various qualifications regarding the data collection exercise, not least that the Directive was implemented at different times in different Member States and data may not therefore cover all of 2014). + + + Podrobna razčlenitev podatkov je na voljo v Prilogi A, kjer so navedene tudi različne omejitve v zvezi z zbiranjem podatkov, tudi to, da je bila Direktiva v različnih državah članicah prenesena v različnih časovnih obdobjih, zato morda niso bili na voljo podatki za celo leto 2014. + + + + 1.15625 + + Any system of prior authorisation must be necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients. + + + Vsak sistem predhodne odobritve mora biti nujen in sorazmeren z zadanim ciljem ter ne sme predstavljati sredstva za samovoljno diskriminacijo ali neutemeljene ovire za prosti pretok pacientov. + + + + 0.8598130841121495 + + The ‘pseudo-patient' research method was used to take account of the ‘end-user' perspective. + + + Uporabljena je bila raziskovalna metoda z nepravimi pacienti, da bi se upošteval vidik končnega uporabnika. + + + + 0.9865771812080537 + + This generally low volume of patient mobility for planned healthcare appears to be equally the case for care under the Social Security Regulations. + + + Zdi se, da ta na splošno majhen obseg mobilnosti pacientov za načrtovano zdravstveno varstvo velja tudi za oskrbo v okviru uredb o socialni varnosti. + + + + 0.9375 + + The Commission has since begun the process of establishing ERNs, including the establishment of the Board of Member States, which will be charged with approving proposals for ERNs. + + + Od takrat je Komisija začela proces ustanavljanja evropskih referenčnih mrež, vključno z ustanavljanjem odbora držav članic, ki bo zadolžen za odobritev predlogov za evropske referenčne mreže. + + + + 1.0940170940170941 + + Several Member States require prior authorisation if the healthcare requires an overnight stay in the Member State of treatment. + + + Več držav članic zahteva predhodno odobritev, če zdravstveno varstvo zahteva prenočitev v državi članici zdravljenja. + + + + 1.1153846153846154 + + Of the 21 Member States who introduced a system of prior authorisation, 17 were able to supply data on numbers of requests for authorisation specifically under the Directive. + + + Od 21 držav članic, ki so uvedle sistem predhodne odobritve, jih je 17 lahko zagotovilo podatke o številu zahtevkov za odobritev izrecno v okviru Direktive. + + + + 0.9838709677419355 + + Of these 23, Finland, France and Luxembourg provided aggregate data for the Directive and the Social Security Regulations. + + + Od teh 23 držav so Finska, Francija in Luksemburg zagotovili skupne podatke v okviru Direktive in uredb za socialno varnost. + + + + 1.0866141732283465 + + Nine of the 14 Member States have set out which treatments they consider to meet the ‘highly specialised' criterion, whilst five have not. + + + Devet od 14 držav članic je opredelilo, katere oblike zdravljenja naj bi ustrezale merilu „visoka specializiranost", pet pa ne. + + + + 1.1339285714285714 + + The evaluation study cited above indicates considerable variation in the performance of National Contact Points in this regard. + + + Že navedena evalvacijska študija glede tega kaže precejšnje razlike v učinkovitosti nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 1.2637362637362637 + + The Commission adopted Implementing Decision 2011/890/EU concerning the eHealth Network on 22 December 2011.​[11]​. + + + Komisija je 22. decembra 2011 sprejela Izvedbeni sklep 2011/890/EU o mreži e-zdravja​[11]​. + + + + 0.9572649572649573 + + There may well be merit in exploring common approaches or guidelines for the work of NCPs in future discussions. + + + Morda bi v prihodnjih razpravah bilo dobro proučiti skupne pristope ali smernice za delo nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.9640287769784173 + + Of the 26 Member States who responded, all but Luxembourg and Sweden were able to provide data on the total number of unique requests. + + + Med 26 državami članicami, ki so se odzvale, sta samo Luksemburg in Švedska lahko zagotovila podatke o skupnem številu enkratnih zahtevkov. + + + + 0.8539325842696629 + + Some Member States were able to divide their information requests by medium. + + + Nekatere države članice so lahko razčlenile svoje zahtevke za informacije glede na medij. + + + + 1.1145584725536992 + + Article 12 of the Directive requires the Commission to support the development of European Reference Networks (ERNs) of healthcare providers and centres of expertise (in particular in the area of rare diseases) by: adopting the criteria and conditions that such Networks, and providers wishing to join Networks, must fulfil; developing criteria for establishing and evaluating such Networks; and facilitating the exchange of information and expertise on the Networks. + + + Člen 12 Direktive določa, da mora Komisija podpirati razvoj evropskih referenčnih mrež izvajalcev zdravstvenega varstva in strokovnih centrov (zlasti na področju redkih bolezni), tako da sprejme merila in pogoje, ki jih morajo izpolniti take mreže in izvajalci, ki se želijo pridružiti mrežam; oblikuje merila za ustanavljanje in vrednotenje takih mrež; ter olajšuje izmenjave informacij in strokovnega znanja o mrežah. + + + + 0.88 + + Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69). + + + Samo v treh je obravnava povprečno trajala 30 dni ali več, in sicer na Madžarskem 30 dni, Cipru 40 dni in v Sloveniji 69 dni. + + + + 0.9142857142857143 + + Article 7(9) permits Member States to limit the application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest. + + + Države članice lahko v skladu s členom 7(9) omejijo uporabo pravil o povračilu stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva na podlagi prevladujočih razlogov v splošnem interesu. + + + + 1.0 + + Of these 21, Latvia and Malta did not provide data returns. + + + Od teh 21 držav Latvija in Malta nista zagotovili podatkov. + + + + 0.9722222222222222 + + The data in Annex A shows that some Member States with prior authorisation systems have received no requests for authorisation at all (and many others have received very few). + + + Iz podatkov v Prilogi A je razvidno, da nekatere države članice s sistemi predhodne odobritve niso prejele nobenega zahtevka za odobritev (mnoge druge pa so jih prejele zelo malo). + + + + 0.888 + + This data is from the evaluative study, which also indicated significant variation in the activity of the NCPs. + + + Ti podatki izhajajo iz evalvacijske študije, ki je pokazala tudi precejšnje razlike v dejavnosti nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.8850574712643678 + + There are also differences in the communication channels used by NCPs, as the following table (covering all 28 Member States and the separate contact points for England, Scotland, Wales, Northern Ireland, and Gibraltar)​[6]​ shows. + + + Obstajajo tudi razlike v komunikacijskih poteh, ki jih uporabljajo nacionalne kontaktne točke, kot je razvidno iz naslednje tabele (v katero je zajetih vseh 28 držav članic ter ločene kontaktne točke za Anglijo, Škotsko, Wales, Severno Irsko in Gibraltar)​[6]​. + + + + 0.9473684210526315 + + The data returns made by Member States, in general, do not suggest that extensive systems of prior authorisation are justified: the numbers of people applying for authorisation are simply too small. + + + Iz podatkov, ki so jih poslale države članice, na splošno ni razvidno, da so obsežni sistemi predhodne odobritve ustrezno utemeljeni: število ljudi, ki zaprosijo za predhodno odobritev, je preprosto premajhno. + + + + 1.0199004975124377 + + ^8 Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. 68). + + + ^8 Izvedbena Direktiva Komisije 2012/52/EU z dne 20. decembra 2012 o določitvi ukrepov za olajšanje priznavanja zdravniških receptov, predpisanih v drugi državi članici (UL L 356, 22.12.2012, str. 68). + + + + 0.8095238095238095 + + 2.3 Patient flows + + + 2.3 Pretoki pacientov + + + + 1.3541666666666667 + + The transposition deadline for the Directive was 25 October 2013. + + + Rok za prenos Direktive je bil 25. oktober 2013. + + + + 0.8264840182648402 + + The HTA strategy adopted by the HTA Network has demonstrated the interest in joint work by the Member States but has also shown the need for permanent and well-founded arrangements. + + + Strategija za ocenjevanje zdravstvene tehnologije, ki jo je sprejela mreža za ocenjevanje zdravstvene tehnologije, je pokazala zanimanje za skupno delo držav članic ter potrebo po trajnih in dobro utemeljenih ureditvah. + + + + 0.7277486910994765 + + They have identified NCPs as having a crucial role in the success or failure of the Directive, recommending that NCPs could provide ‘checklists' for individuals considering planned care abroad, and more detailed individual timelines of procedures, costs and reimbursement rates. + + + Te organizacije so opredelile, da so nacionalne kontaktne točke bistvenega pomena pri tem, ali se bo Direktiva uspešno izvajala ali ne, pri čemer so priporočale, da bi nacionalne kontaktne točke lahko zagotovile „kontrolne sezname" za posameznike, ki razmišljajo o načrtovani oskrbi v tujini, in podrobnejše posamezne časovne načrte postopkov, stroškov in stopenj povračil stroškov. + + + + 0.8461538461538461 + + 4.3 eHealth + + + 4.3 E-zdravje + + + + 0.9940119760479041 + + Initial work by the Commission shows that there is a limited number of existing cross-border projects which may provide valuable ‘lessons learned' for future parties. + + + Iz začetnega dela Komisije je razvidno, da je število obstoječih čezmejnih projektov, ki bi lahko zagotovili dragocene izkušnje za prihodnje udeležene strani, omejeno. + + + + 0.8640776699029126 + + Fourteen Member States made fewer than 100 reimbursements, of which six (Austria, Bulgaria, Cyprus, Estonia, Greece, and Portugal) recorded no reimbursements under the Directive. + + + Štirinajst držav članic je izvedlo manj kot 100 povračil stroškov, od teh jih šest (Avstrija, Bolgarija, Ciper, Estonija, Grčija in Portugalska) ni zabeležilo nobenega povračila stroškov v okviru Direktive. + + + + 0.8444444444444444 + + Some NCPs are based in the Ministry of Health, others in the healthcare insurer, and others in independent bodies. + + + Nekatere nacionalne kontaktne točke imajo sedež na ministrstvu za zdravje, druge na zdravstvenih zavarovalnicah ali neodvisnih organih. + + + + 0.9651162790697675 + + In total, only four of these Member States reported more than 1 000 reimbursements. + + + Skupno so samo štiri od teh držav članic poročale o več kot 1 000 povračilih stroškov. + + + + 0.9967845659163987 + + Since its inception, the eHealth Network has adopted guidelines on patient summaries data sets and on ePrescriptions, and position papers on: electronic identification, interoperability, the proposed Regulation on data protection; and eHealth investment to be supported by the Connecting Europe Facility (CEF). + + + Mreža e-zdravja je ob ustanovitvi sprejela smernice o zbirki povzetkov podatkov o pacientih in smernice o e-receptih ter dokumente o stališčih glede elektronske identifikacije, interoperabilnosti, predlagane uredbe o varstvu podatkov ter naložbe v e-zdravje, kar bo podprto z instrumentom za povezovanje Evrope. + + + + 0.848 + + It clarifies the rights of patients to seek reimbursement for healthcare received in another Member State. + + + Direktiva pojasnjuje pravice pacientov do povračila stroškov za zdravstveno varstvo, ki so ga prejeli v drugi državi članici. + + + + 0.6706827309236948 + + The Network adopted a Strategy for EU cooperation on HTA in October 2014, and a reflection paper on reuse of joint HTA work in national activities in April 2015.​[15]​ + + + Mreža je oktobra 2014 sprejela strategijo za sodelovanje EU pri ocenjevanju zdravstvene tehnologije, aprila 2015 pa dokument za razmislek o ponovni uporabi skupnega dela v zvezi z ocenjevanjem zdravstvene tehnologije v nacionalnih dejavnostih​[15]​. + + + + 1.0622222222222222 + + Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary to safeguard public health. + + + Člen 11(5) pooblašča Komisijo, da z delegiranimi akti sprejme ukrepe za izključitev posebnih kategorij zdravil ali medicinskih pripomočkov iz obsega priznavanja receptov, kadar je to potrebno zaradi varovanja javnega zdravja. + + + + 1.0303030303030303 + + At the other end of the scale, 14 Member States had made fewer than 100 reimbursements (of which six had made no reimbursements at all). + + + Na drugi strani lestvice pa je 14 držav članic, ki so izvedle manj kot 100 povračil stroškov (od tega jih šest ni izvedlo nobenega). + + + + 1.032967032967033 + + However, Article 7(11) requires that such limitations be necessary and proportionate, and do not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement. + + + Člen 7(11) pa določa, da morajo biti take omejitve nujne in sorazmerne ter da ne bi smele predstavljati sredstva za samovoljno diskriminacijo ali neutemeljene ovire za prosti pretok. + + + + 0.9509345794392523 + + At least three Member States have adopted reimbursement practices for cross-border healthcare whereby the reimbursement tariff for patients is based on the costs that would be borne by the Member State of affiliation for care received from a private or non-contracted provider (which is considerably lower than the rate for public or contracted providers) had this healthcare been provided in its territory. + + + Vsaj tri države članice so sprejele prakse povračila stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva, pri katerih tarifa povračila stroškov za paciente temelji na stroških, ki bi jih krila država članica zdravstvenega zavarovanja za oskrbo, ki jo zagotovi zasebni ali nepogodbeni izvajalec (ti pa so znatno nižji kot stopnja, ki jo krijejo javni ali pogodbeni izvajalci), če bi bilo zdravstveno varstvo zagotovljeno na njenem ozemlju. + + + + 0.9377162629757786 + + Articles 8(2)(b) and (c) also allow them to require prior authorisation for treatments presenting a particular risk to patients or the population or for care provided by a healthcare provider that gives rise to serious concerns relating to the quality and safety of care. + + + V skladu s členom 8(2)(b) in (c) lahko tudi zahtevajo predhodno odobritev za oblike zdravljenja, ki pomenijo posebno tveganje za pacienta ali prebivalce, ali za oskrbo, ki jo zagotovi izvajalec zdravstvenega varstva in bi lahko pomenila resne pomisleke glede kakovosti ali varnosti oskrbe. + + + + 0.9855072463768116 + + Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).​[18]​ + + + V štirih od teh je obravnava povprečno trajala manj kot 20 dni (Danska, Madžarska, Luksemburg in Združeno kraljestvo), v treh pa več kot 80 dni, in sicer na Finskem 82 dni, Slovaškem 84,3 dni in Švedskem 150 dni (opomba: finski podatek se nanaša na uredbi in Direktivo)​[18]​. + + + + 0.9410029498525073 + + Article 12(5), read together with Article 12(4)(a), empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the ERNs must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks, as envisaged in Article 12(4)(a). + + + Člen 12(5), bran skupaj s členom 12(4)(a), pooblašča Komisijo, da z delegiranimi akti sprejme seznam posebnih meril in pogojev, ki jih morajo izpolnjevati evropske referenčne mreže, ter pogoje in merila, ki jih morajo izpolnjevati izvajalci zdravstvenega varstva, ki se želijo pridružiti takim mrežam, kot je predvidevano v členu 12(4)(a). + + + + 1.0365448504983388 + + On the other hand, Article 4(1)(a) lays down the principle whereby healthcare is provided in accordance with the legislation of the Member State of treatment and, in the case of telemedicine, healthcare is considered to be provided in the Member State where the healthcare provider is established (Article 3(d)). + + + Po drugi strani pa je v členu 4(1)(a) opredeljeno načelo, po katerem se zdravstveno varstvo zagotavlja v skladu z zakonodajo države članice zdravljenja, pri telemedicini pa se šteje, da se zdravstveno varstvo zagotavlja v državi članici, v kateri ima sedež izvajalec zdravstvenega varstva (člen 3(d)). + + + + 1.0406976744186047 + + ^1 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45). + + + ^1 Direktiva 2011/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu (UL L 88, 4.4.2011, str. 45). + + + + 1.0375426621160408 + + Article 8(2)(a) of the Directive allows Member States to use a system of prior authorisation for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment. + + + Države članice lahko v skladu s členom 8(2)(a) Direktive uporabljajo sistem predhodne odobritve za zdravstveno varstvo, ki je predmet potreb za načrtovanje, če vključuje prenočitev v bolnišnici ali zahteva uporabo visoko specializirane in drage medicinske infrastrukture ali medicinske opreme. + + + + 0.7647058823529411 + + PA for overnight stay and highly specialised care 14 + + + Predhodna odobritev za prenočitev in visoko specializirano oskrbo 14 + + + + 1.3066666666666666 + + Article 12 of Directive 2011/24/EU concerns the development of European Reference Networks (ERNs). + + + Člen 12 Direktive 2011/24/EU zadeva oblikovanje evropskih referenčnih mrež. + + + + 0.852233676975945 + + Of the 26 Member States who responded, only 23 were able to provide complete data on reimbursements made for treatment not subject to prior authorisation (Germany and the Netherlands could not provide data; Belgium could not provide complete data). + + + Od 26 držav članic, ki so se odzvale, jih je samo 23 lahko zagotovilo popolne podatke o povračilih stroškov, ki so jih izvedle za zdravljenje, za katero se ne uporablja predhodna odobritev (Nemčija in Nizozemska nista mogli zagotoviti podatkov; Belgija ni mogla sporočiti popolnih podatkov). + + + + 0.8076923076923077 + + Finland reported 17 142 reimbursement claims, France 422 680 and Luxembourg 117 962. + + + Finska je poročala o 17 142 zahtevkih za povračilo stroškov, Francija o 422 680 in Luksemburg o 117 962. + + + + 0.9063829787234042 + + Twelve Member States have used this provision with regard to their ‘gatekeeper' structure, which is a system whereby a referral from a GP or family doctor is required for a patient to access specialist healthcare. + + + Dvanajst držav članic je uporabilo to določbo v zvezi z njihovo strukturo nadzora, tj. sistema, v okviru katerega mora pacient za dostop do specialističnega zdravstvenega varstva pridobiti napotitev splošnega ali družinskega zdravnika. + + + + 1.0416666666666667 + + A total of 26 out of 28 Member States provided data (no returns were received from Latvia or Malta). + + + Skupno 26 od 28 držav članic je zagotovilo podatke (podatkov nista zagotovili Latvija in Malta). + + + + 0.8814432989690721 + + For treatment not subject to prior authorisation, Finland, France and Luxembourg reported considerable activity, with 17142, 422680 and 117962 reimbursements respectively. + + + Za zdravljenja, za katera se ne uporablja predhodna odobritev, so Finska, Francija in Luksemburg poročali o precejšnji dejavnosti, in sicer o 17 142, 422 680 oziroma 117 962 povračilih stroškov. + + + + 1.0901639344262295 + + None of the 14 countries which have used the ‘overnight stay' criterion has specified which treatments are covered by this criterion. + + + Nobena od 14 držav, ki so uporabile merilo „prenočitev", ni opredelila, katere oblike zdravljenja so s tem merilom zajete. + + + + 0.9785932721712538 + + Article 7(7) of the Directive allows Member States to impose the same conditions and formalities on patients seeking cross-border healthcare as they would impose if the healthcare were provided in their territory, provided that these are not discriminatory and do not constitute an unjustified obstacle to free movement. + + + Države članice lahko v skladu s členom 7(7) Direktive za paciente, ki želijo čezmejno zdravstveno varstvo, uporabijo enake pogoje in formalnosti, ki bi jih naložile, če bi bilo zdravstveno varstvo zagotovljeno na njihovem ozemlju, pod pogojem, da ti niso diskriminatorni in ne predstavljajo neutemeljene ovire za prosti pretok. + + + + 1.0 + + Infringement proceedings were launched against 26 Member States on the grounds of late or incomplete notification of such measures. + + + Zaradi poznega ali nepopolnega obvestila o takih ukrepih so bili začeti postopki za ugotavljanje kršitev proti 26 državam članicam. + + + + 0.859375 + + Four Member States made more than 1 000 reimbursements. + + + Štiri države članice so izvedle več kot 1 000 povračil stroškov. + + + + 1.0060975609756098 + + Of the 19 responding Member States that actually received claims (and were able to provide the requested figures) for reimbursement for treatment not subject to prior authorisation, 15 were able to provide data on the average times for processing claims (Belgium, Lithuania, Greece and Romania were not able to provide this data). + + + Od 19 držav članic, ki so dejansko prejele zahtevke (in so lahko zagotovile zahtevane podatke) za povračilo stroškov za zdravljenje, za katero se ne uporablja predhodna odobritev, jih je 15 lahko zagotovilo podatke o povprečnem času za obravnavo zahtevkov (Belgija, Litva, Grčija in Romunija niso mogle zagotoviti teh podatkov). + + + + 0.9322033898305084 + + Three Member States appear to require any patient seeking reimbursement for cross-border healthcare to demonstrate why it is medically necessary for the particular episode of healthcare to be received in another country. + + + Videti je, da tri države članice zahtevajo, da vsi pacienti, ki uveljavljajo povračilo stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva, dokažejo, zakaj je z zdravstvenega vidika treba zagotoviti to določeno zdravstveno varstvo v drugi državi. + + + + 0.9380952380952381 + + Chapter 6: Exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Article 17 of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare + + + Poglavje 6: Izvajanje pooblastila za sprejemanje delegiranih aktov, ki je bilo v skladu s členom 17 Direktive 2011/24/EU o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu preneseno na Komisijo + + + + 0.8769716088328076 + + Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer. + + + Od 16 držav članic, ki so se odzvale ter ki so imele sistem predhodne odobritve in prejele zahtevke za predhodno odobritev, jih je devet (Bolgarija, Hrvaška, Danska, Irska, Francija, Luksemburg, Slovaška, Španija in Združeno kraljestvo) poročalo o povprečnem času za obravnavo zahtevkov, ki je znašal 20 dni ali manj. + + + + 0.9032258064516129 + + Building on previous research efforts, a website analysis was carried out on all the websites of the 32 NCPs (32 countries or territories as Scotland, Wales, England, Northern Ireland and Gibraltar were analysed for the UK). + + + Analiza spletišča, ki je temeljila na prejšnjih raziskavah, je bila izvedena za vsa spletišča 32 nacionalnih kontaktnih točk (32 držav ali ozemelj, saj so bili za Združeno kraljestvo analizirani Škotska, Wales, Anglija, Severna Irska in Gibraltar). + + + + 0.9408450704225352 + + According to Article 7(4) of the Directive, the reference point for reimbursement for cross-border healthcare should be the amount borne by the system when that particular healthcare is provided by a public or contracted healthcare provider (depending on the way a given health system is organised) in the Member State of affiliation. + + + V skladu s členom 7(4) Direktive bi morala biti referenčna točka za povračilo stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva znesek, ki ga je kril sistem, če je to določeno zdravstveno varstvo zagotovil javni ali pogodbeni izvajalec zdravstvenega varstva (glede na to, kako je organiziran zadevni zdravstveni sistem) v državi članici zdravstvenega zavarovanja. + + + + 1.129496402877698 + + In the other 20 Member States, a total of 39 826 reimbursements were made specifically under the Directive: of this total Denmark alone accounted for 31 032. + + + V drugih 20 državah članicah je bilo izvedenih skupno 39 826 povračil stroškov izključno v okviru Direktive; od teh samo na Danskem 31 032. + + + + 1.5555555555555556 + + 6.3 Conclusion + + + 6.3 Sklep + + + + 0.9386503067484663 + + Directive 2011/24/EU​[1]​ (hereafter ‘the Directive') on the application of patients' rights in cross-border healthcare came into force on 24 April 2011. + + + Direktiva 2011/24/EU​[1]​ (v nadaljnjem besedilu: Direktiva) o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu je začela veljati 24. aprila 2011. + + + + 1.2427745664739884 + + In addition to these 17 Member States, France reported granting 57 000 authorisations; however, this is an aggregate figure combining authorisations under both the Social Security Regulations​[3]​ and the Directive. + + + Poleg teh 17 držav članic je Francija poročala o odobritvi 57 000 zahtevkov, vendar ta skupna številka zajema odobritve v okviru uredb o socialni varnosti​[3]​ in Direktive. + + + + 0.9259259259259259 + + Therefore such referrals are also required in order for patients to be reimbursed when they access such specialist healthcare in another Member State. + + + Take napotitve se tudi zahtevajo, če želijo pacienti uveljavljati povračilo stroškov, ko uporabijo tako specialistično zdravstveno varstvo v drugi državi članici. + + + + 1.2 + + 6.2 Exercise of the delegation + + + 6.2 Izvajanje pooblastila + + + + 0.7840909090909091 + + Member States have introduced prior authorisation systems as follows. + + + Sistemi predhodne odobritve, ki so jih uvedle države članice, so opisani v nadaljevanju. + + + + 0.8561643835616438 + + NCPs in 12 EU Member States (Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia, Spain, and Sweden) were approached in November 2014 by both email and telephone using three different pre-designed scenarios. + + + Novembra 2014 je bil navezan stik z nacionalnimi kontaktnimi točkami v 12 državah članicah EU (Avstrija, Belgija, Francija, Nemčija, Madžarska, Italija, Litva, Malta, Nizozemska, Slovenija, Španija in Švedska) prek e-pošte in telefona, uporabili pa so se trije vnaprej pripravljeni scenariji. + + + + 1.0655737704918034 + + The timeframe covered by the exercise was the calendar year 2014. + + + Časovni okvir zbiranja podatkov je bilo koledarsko leto 2014. + + + + 1.0508474576271187 + + Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare + + + Poročilo Komisije o izvajanju Direktive 2011/24/EU o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu + + + + 1.0714285714285714 + + ^10 Commission Implementing Decision 2014/287/EU setting out criteria for establishing and evaluating European Reference Networks and their Members and for facilitating the exchange of information and expertise on establishing and evaluating such Networks (OJ L 147, 17.5.2014, p. 79). + + + ^10 Izvedbeni sklep Komisije 2014/287/EU o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega znanja o ustanavljanju in vrednotenju takih mrež (UL L 147, 17.5.2014, str. 79). + + + + 1.0865384615384615 + + The Commission is of the view that the delegated powers conferred by Directive 2011/24/EU should remain in force. + + + Komisija meni, da bi še naprej morala imeti pooblastilo, ki ji je bilo preneseno z Direktivo 2011/24/EU. + + + + 0.9743589743589743 + + 4.4 Health Technology Assessment (HTA) + + + 4.4 Ocenjevanje zdravstvene tehnologije + + + + 1.1065573770491803 + + ^14 Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment, management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for health technology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. 71). + + + ^14 Izvedbeni sklep Komisije 2013/329/EU z dne 26. junija 2013 o pravilih za vzpostavitev, upravljanje in pregledno delovanje mreže nacionalnih organov ali teles, pristojnih za ocenjevanje zdravstvene tehnologije (UL L 175, 27.6.2013, str. 71). + + + + 1.146067415730337 + + For these, a total of 39 826 reimbursements were made, of which 31 032 were reported by Denmark alone. + + + V teh državah je bilo izvedenih 39 826 povračil stroškov, od tega 31 032 samo na Danskem. + + + + 0.9236641221374046 + + ^9 Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. 71). + + + ^9 Delegirani sklep Komisije 2014/286/EU z dne 10. marca 2014 o določitvi meril in pogojev, ki jih morajo izpolnjevati evropske referenčne mreže in izvajalci zdravstvenega varstva, ki se želijo pridružiti evropski referenčni mreži (UL L 147, 17.5.2014, str. 71). + + + + 1.0 + + ^5 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&from=EN. + + + ^5 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&from=EN. + + + + 1.0388349514563107 + + A SWOT analysis focusing on the services provided to the patients complements the conclusions of the study. + + + Sklepne ugotovitve študije dopolnjuje analiza SWOT, ki je usmerjena v storitve, zagotovljene pacientom. + + + + 0.9670588235294117 + + On the one hand, reimbursement for cross-border healthcare is to be provided if such healthcare is among the benefits to which the insured person is entitled in the Member State of affiliation (Article 7(1)) and the Member State of affiliation may impose, including in case of healthcare received through telemedicine, the same conditions and criteria of eligibility as for healthcare provided in its territory. + + + Po eni strani se stroški čezmejnega zdravstvenega varstva morajo povrniti, če tako zdravstveno varstvo sodi med storitve, do katerih je zavarovana oseba upravičena v državi članici zdravstvenega zavarovanja (člen 7(1)), in država članica zdravstvenega zavarovanja lahko zahteva enake pogoje in merila upravičenosti, kot veljajo za zdravstveno varstvo na njenem ozemlju, vključno z zdravstvenim varstvom v okviru telemedicine. + + + + 1.1855670103092784 + + Of the 18 Member States who provided data, France was a clear outlier with 57 000 authorisations granted; however, this is an aggregate figure for authorisation granted under both the Social Security Regulations and the Directive. + + + Od 18 držav članic, ki so zagotovile podatke, je najbolj izstopala Francija s 57 000 odobritvami, vendar je to skupna številka za odobritev v okviru tako uredb za socialno varnost kot Direktive. + + + + 0.7777777777777778 + + Whilst only one in ten knew about the existence of NCPs: + + + Samo en od desetih pa je vedel, da obstajajo nacionalne kontaktne točke. + + + + 1.1714285714285715 + + Chapter 1: State of play of transposition + + + Poglavje 1: Trenutno stanje prenosa + + + + 1.2222222222222223 + + Twenty-six Member States provided responses, covering the calendar year 2014. + + + Odgovore za koledarsko leto 2014 je zagotovilo 26 držav članic. + + + + 1.0 + + ^13 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52012DC0736. + + + ^13 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/ALL/?uri=CELEX:52012DC0736. + + + + 0.9577464788732394 + + Fourteen countries therefore use both the "overnight stay" and the "highly specialised" care criteria for requiring prior authorisation. + + + Obe merili oskrbe, tj. „prenočitev" in „visoka specializiranost", na podlagi katerih se zahteva predhodna odobritev, torej uporablja 14 držav. + + + + 0.7584269662921348 + + It has proved difficult for many Member States to provide data concerning information requests to NCPs broken down by medium and issue. + + + Mnogim državam članicam je bilo težko zagotoviti podatke, razčlenjene glede na medij in vrsto vprašanja, o zahtevkih za informacije, ki so jih prejele nacionalne kontaktne točke. + + + + 1.0113636363636365 + + Twenty Member States reported data on reimbursement made exclusively under the Directive. + + + Podatke o povračilih stroškov izključno v okviru Direktive je sporočilo 20 držav članic. + + + + 1.0 + + ^11 http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_en.pdf. + + + ^11 http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_sl.pdf. + + + + 0.6007905138339921 + + Twenty-one Member States either failed to make the deadline, or transposed the Implementing Directive incompletely, leading to infringement proceedings. + + + Rok za prenos izvedbene direktive je bil enak kot za prenos Direktive 2011/24/EU, tj. 25. oktober 2013. 21 državam članicam se ni uspelo držati roka ali pa izvedbene direktive niso prenesle v celoti, zato so bili začeti postopki za ugotavljanje kršitev. + + + + 1.2916666666666667 + + ^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG. + + + ^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?uri=CELEX:32014R0282. + + + + 0.504950495049505 + + Others have regional NCPs under one ‘umbrella' NCP. + + + Druge imajo regionalne kontaktne točke, ki delujejo pod okriljem „krovne" nacionalne kontaktne točke. + + + + 1.808139534883721 + + The rules concerning the HTA Network envisaged by article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU​[14]​ The HTA Network aims to support cooperation between national authorities, including on the relative efficacy and short-/long-term effectiveness of health technologies. + + + Cilj mreže za ocenjevanje zdravstvene tehnologije je podpirati sodelovanje med nacionalnimi organi, vključno s kratko- in dolgoročno učinkovitostjo zdravstvenih tehnologij. + + + + 0.6956521739130435 + + Processing times + + + Čas obravnave zahtevkov + + + + 1.320754716981132 + + The proposal has been sent to the Council and the European Parliament. + + + Predlog je bil poslan Svetu in Evropskemu parlamentu. + + + + 1.1481481481481481 + + This is true for all countries, no matter whether they introduced prior authorisation or not. + + + To velja za vse države, ne glede na to, ali so uvedle predhodno odobritev ali ne. + + + + 1.24 + + The European Reference Networks + + + Evropske referenčne mreže + + + + 1.05 + + "(European Patients' Forum - October 2016) + + + (Evropski forum pacientov, oktober 2016) + + + + 1.2952380952380953 + + The Commission is continuing its intensive dialogues with the Member States to achieve the best possible transposition of the Directive. + + + Komisija nadaljuje intenzivne dialoge z državami članicami, da bi se dosegel čim boljši prenos Direktive. + + + + 1.2183908045977012 + + Should such a need arise in the future, it would be necessary to deal with it swiftly via a delegated act. + + + Če bi bilo to potrebno v prihodnosti, bi bilo treba hitro ukrepati z delegiranim aktom. + + + + 0.9856115107913669 + + In practice, prior authorisation systems are based almost entirely on the said Article 8(2)(a) on which this report will therefore focus. + + + V praksi sistemi predhodne odobritve skoraj v celoti temeljijo na navedenem členu 8(2)(a), na katerega se bo zato osredotočilo to poročilo. + + + + 1.1119402985074627 + + The proposed legislation aims at ensuring a better functioning of the internal market, while contributing to a high level of human health protection. + + + Cilj predlagane zakonodaje je zagotoviti boljše delovanje notranjega trga in hkrati prispevati k visoki ravni varovanja zdravja ljudi. + + + + 0.9495798319327731 + + In addition, a number of additional strategic documents are planned in its Multi-Annual Work Programme 2016-2020. + + + Poleg tega je v njenem večletnem delovnem programu za obdobje 2016-2020 načrtovanih več dodatnih strateških dokumentov. + + + + 0.8 + + Other issues + + + Druga vprašanja + + + + 0.8903225806451613 + + It is important that information on cross-border healthcare should be easily available to those patients and families who need or want it. + + + Pomembno je, da bi morale biti informacije o čezmejnem zdravstvenem varstvu enostavno dostopne tistim pacientom in družinam, ki jih potrebujejo ali želijo. + + + + 0.9354838709677419 + + Mapping and building cross-border and regional cooperation + + + Vzporejanje in krepitev čezmejnega in regionalnega sodelovanja + + + + 1.1785714285714286 + + More than five hundred national measures transposing the Directive were notified to the Commission. + + + Komisiji je bilo priglašenih več kot petsto nacionalnih ukrepov za prenos Direktive. + + + + 0.84 + + However, the few people who did exercise their rights under the Directive were mostly satisfied, had their expenses fully or partially covered and would consider using this mechanism again. + + + Vendar je bilo tistih nekaj ljudi, ki so uveljavljali svoje pravice na podlagi Direktive, večinoma zadovoljnih, njihovi stroški so bili v celoti ali delno kriti, sami pa bi tudi naslednjič razmislili o uporabi tega mehanizma. + + + + 1.0451612903225806 + + The Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014, for entry into force on 27 May 2014. + + + Komisija je tesno sodelovala z državami članicami glede vsebine delegiranega akta, preden ga je 10. marca 2014 sprejela, veljati pa je začel 27. maja 2014. + + + + 1.075 + + Annex A provides a detailed list of further studies in support of good implementation. + + + Priloga A vsebuje podroben seznam nadaljnjih študij v podporo dobremu izvajanju. + + + + 1.0518867924528301 + + There are several scenarios for developing cooperation, one of the most realistic ones being one which builds regional networks oriented towards addressing local and regional needs, as already indicated by previous studies. + + + Scenarijev za razvoj sodelovanja je več, eden od najbolj realističnih pa je tisti, ki gradi regionalne mreže, usmerjene v obravnavanje lokalnih in regionalnih potreb, kot je bilo navedeno že v prejšnjih študijah. + + + + 0.901840490797546 + + So far, 16 Member States have received EUR 10.6 million of CEF funding to make the necessary technical preparations for this cross-border exchange. + + + Do zdaj je 16 držav članic iz Instrumenta za povezovanje Evrope prejelo sredstva v višini 10,6 milijona EUR za potrebne tehnične priprave za to čezmejno izmenjavo. + + + + 1.271186440677966 + + Article 20(1) of the Directive requires the Commission to 'draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter. + + + Člen 20(1) Direktive določa, da Komisija „pripravi poročilo o izvajanju te direktive ter ga predloži Evropskemu parlamentu in Svetu" do 25. oktobra 2015, nato pa vsaka tri leta. + + + + 0.8522727272727273 + + The Directive was due to be transposed by Member States by 25 October 2013. + + + Države članice so morale Direktivo v nacionalno zakonodajo prenesti do 25. oktobra 2013. + + + + 0.9025974025974026 + + Compliance checks and dialogues with Member States will continue over the next reporting period and more use will be made of mobility data. + + + Pregledi skladnosti in dialogi z državami članicami se bodo nadaljevali v naslednjem obdobju poročanja, ko se bodo bolje izkoristili podatki o mobilnosti. + + + + 1.173913043478261 + + ][13: Seven countries (Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, The Netherlands, Sweden and Norway) did not choose to introduce a prior authorisation system.] + + + ][13: Sedem držav (Češka, Estonija, Finska, Litva, Nizozemska, Švedska in Norveška) se ni odločilo za uvedbo sistema predhodne odobritve.] + + + + 1.0427350427350428 + + Additionally, transposition of the Directive was discussed with Member States within committees chaired by the Commission. + + + Poleg tega se je o prenosu Direktive z državami članicami razpravljalo v okviru odborov, ki jima predseduje Komisija. + + + + 1.0 + + Member States agreed that no exclusion is needed; therefore, the Commission has not used the delegated power. + + + Države članice so se strinjale, da ni potrebna nobena izključitev, zato Komisija pooblastila še ni uporabila. + + + + 1.1938775510204083 + + The first is that over the last three years the majority of patient mobility has been between neighbouring countries. + + + Prvi je, da je v zadnjih treh letih mobilnost pacientov večinoma potekala med sosednjimi državami. + + + + 1.0561797752808988 + + It has been confirmed that structured bilateral meetings with Member States give the possibility to explain remaining concerns and find acceptable solutions for the benefit of EU citizens. + + + Potrjeno je bilo, da se lahko na strukturiranih dvostranskih srečanjih z državami članicami pojasnijo preostali pomisleki in najdejo sprejemljive rešitve v korist državljanov EU. + + + + 0.9765625 + + Similarly, the term "completeness check" is equivalent to "transposition check" in the terminology used in the Communication. + + + Podobno je izraz „preverjanje popolnosti" enakovreden izrazu „preverjanje prenosa" v terminologiji, ki se uporablja v Sporočilu. + + + + 1.1237113402061856 + + This reflection process culminated in the Commission's adoption of a legislative proposal on 31 January 2018. + + + Ta razmislek je privedel do zakonodajnega predloga, ki ga je Komisija sprejela 31. januarja 2018. + + + + 1.3359375 + + Following discussions with the Member States on the proportionality and necessity of all the requirements referred to above, these were lifted in the interest of patients. + + + Po razpravah z državami članicami o sorazmernosti in nujnosti vseh navedenih zahtev so bile v interesu pacientov te odpravljene. + + + + 1.1477272727272727 + + The second phase of the compliance assessment started right after the national measure were notified. + + + Druga faza ocenjevanja skladnosti se je začela takoj po priglasitvi nacionalnih ukrepov. + + + + 1.0833333333333333 + + The data excluding France are represented in darker shade in the lower part of the column.] + + + Podatki brez Francije so predstavljeni v temnejšem odtenku v spodnjem delu stolpca.] + + + + 1.0465116279069768 + + d) Fees for patients from other Member States + + + (d) Cene za paciente iz drugih držav članic + + + + 1.0224719101123596 + + Once defined, fees and tariffs must be applied equally to both nationals and non-nationals. + + + Ko so cene in tarife določene, se morajo enako uporabljati za državljane in nedržavljane. + + + + 1.0545454545454545 + + Systematic checks of Member States' transposition measures + + + Sistematična preverjanja ukrepov držav članic za prenos + + + + 1.1806451612903226 + + To this end, patients are reimbursed for healthcare in accordance with the principles established by the European Court of Justice of the European Union and codified by the Directive. + + + V ta namen se pacientom povrnejo stroški zdravstvenega varstva v skladu z načeli, ki jih je določilo Sodišče Evropske unije in so kodificirana z Direktivo. + + + + 2.090909090909091 + + The interpretation of the Directive has not been subject to a review by the Court of Justice of the European Union. + + + Sodišče Evropske unije ni pregledalo razlage Direktive. + + + + 1.0 + + [4: The Committee under Article 16 of the Directive and the Cross-border Healthcare Expert Group. ] + + + [4: Odbor na podlagi člena 16 Direktive in skupina strokovnjakov za čezmejno zdravstveno varstvo. ] + + + + 0.953125 + + Interaction with the social security coordination Regulations + + + Interakcija z uredbama o koordinaciji sistemov socialne varnosti + + + + 1.1458333333333333 + + This report also includes a chapter on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive. + + + To poročilo zajema tudi poglavje o uporabi prenosa pooblastil v skladu s členom 17(1) Direktive. + + + + 0.8406593406593407 + + Even if healthcare providers de facto have liability insurance, in practice, there was often a lack of legislation requiring such systems to be in place. + + + Tudi če so izvajalci zdravstvenega varstva dejansko zavarovani za odgovornost, v praksi pogosto zakonodaja, v skladu s katero bi taki sistemi morali biti vzpostavljeni, ni obstajala. + + + + 1.1728395061728396 + + The dialogues provided for a good proactive mechanism to trigger positive effects for patients. + + + Rezultat dialogov je dober proaktivni mehanizem s pozitivnimi učinki za paciente. + + + + 1.1025641025641026 + + Such an option is by no means intended to be overused, as this would be regarded as restriction of the free movement of services. + + + Taka možnost se nikakor ne bi smela čezmerno uporabljati, saj bi se to štelo za omejevanje prostega pretoka storitev. + + + + 1.0068027210884354 + + As stated before (see Chapter 1.2.1.b), the Directive allows on certain conditions the Member States to set up a system of prior authorisation (PA). + + + Kot je bilo že navedeno (glej poglavje 1.2.1.b), Direktiva državam članicam pod nekaterimi pogoji omogoča vzpostavitev sistema predhodne odobritve. + + + + 1.223021582733813 + + At the same time, it may be concluded that the Directive has improved the legal certainty and clarity for cross-border as well as for domestic patients over their rights. + + + Hkrati je mogoče skleniti, da sta se z Direktivo izboljšali pravna varnost in jasnost za čezmejne in domače paciente glede njihovih pravic. + + + + 0.986159169550173 + + The Commission is also empowered under the Directive to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the European Reference Networks must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks. + + + Komisija je na podlagi Direktive pooblaščena tudi, da z delegiranimi akti sprejme seznam posebnih meril in pogojev, ki jih morajo izpolnjevati evropske referenčne mreže, ter pogoje in merila, ki jih morajo izpolnjevati izvajalci zdravstvenega varstva, ki se želijo pridružiti takim mrežam. + + + + 1.1166666666666667 + + The Communication proposes a set of actions to enhance the competitive situation of border regions by showcasing successful practices. + + + V sporočilu je predlagana vrsta ukrepov za povečanje konkurenčnosti v obmejnih regijah s predstavljanjem uspešnih praks. + + + + 1.0612244897959184 + + The Network provides strategic guidance and policy orientation for scientific and technical cooperation. + + + Mreža zagotavlja strateške smernice in usmerjenost politike za znanstveno in tehnično sodelovanje. + + + + 1.3472222222222223 + + Following this process, all Member States finally notified their complete transposition measures. + + + Po tem so vse države članice končno priglasile popolne ukrepe za prenos. + + + + 0.8 + + Health Technology Assessment + + + Ocenjevanje zdravstvene tehnologije + + + + 0.918918918918919 + + Cooperation between Health Systems + + + Sodelovanje med zdravstvenimi sistemi + + + + 0.96875 + + Overall, patient mobility and its financial dimension within the EU remain relatively low and the Cross-border Healthcare Directive has not resulted in a major budgetary impact on the sustainability of health systems. + + + Na splošno sta mobilnost pacientov in njena finančna razsežnost znotraj EU še vedno relativno majhni, direktiva o čezmejnem zdravstvenem varstvu pa ni imela pomembnega proračunskega vpliva na vzdržnost zdravstvenih sistemov. + + + + 1.3518518518518519 + + In this phase, the Commission has been assessing whether all national legal acts and other measures notified are in compliance with the Directive. + + + V njej Komisija ocenjuje, ali so vsi nacionalni pravni akti in drugi priglašeni ukrepi v skladu z Direktivo. + + + + 1.113744075829384 + + [5: For the sake of continuity, in this report the term "compliance check" is used in line with the earlier Implementation Report of 2015, as meaning the compatibility of national transposition measures with the Directive's provisions. + + + [5: Zaradi kontinuitete se v tem poročilu izraz „preverjanje skladnosti" uporablja v skladu s prejšnjim poročilom o izvajanju iz leta 2015 v smislu skladnosti nacionalnih ukrepov za prenos z določbami Direktive. + + + + 1.0223463687150838 + + It would seem therefore that the opportunities offered by the Regulation (EC) No 883/2004 under the European Health Insurance Card are more widely used than those under the Directive. + + + Zato se zdi, da se možnosti, ki jih ponuja Uredba (ES) št. 883/2004 na podlagi evropske kartice zdravstvenega zavarovanja, uporabljajo pogosteje kot možnosti na podlagi Direktive. + + + + 1.1494252873563218 + + Before the transposition deadline (25 October 2013), the Commission's representatives visited all Member States to discuss the necessary transposition measures and to provide assistance, if requested. + + + Predstavniki Komisije so pred rokom za prenos (25. oktober 2013) obiskali vse države članice, da bi razpravljali o potrebnih ukrepih za prenos in po potrebi zagotovili pomoč. + + + + 0.9789473684210527 + + However, it should be kept in mind that the establishment of a cost-based pricing system might well have implications for reimbursement obligations of Member States to outgoing patients. + + + Vendar bi bilo treba upoštevati, da bi lahko imela vzpostavitev sistema določanja cen na podlagi stroškov posledice za obveznosti držav članic glede povračila stroškov odhajajočim pacientom. + + + + 1.146341463414634 + + In accordance with Article 20 of the Directive, Member States report on an annual basis on their patient mobility under Directive 2011/24/EU. + + + Države članice v skladu s členom 20 Direktive letno poročajo o mobilnosti svojih pacientov na podlagi Direktive 2011/24/EU. + + + + 0.9090909090909091 + + As of 1 June 2018, the completeness check phase is finalised as all the infringement proceedings related to that phase have been closed, the compliance checks and structured dialogues are ongoing and one infringement case is open. + + + Od 1. junija 2018 je faza preverjanja popolnosti zaključena, saj so bili vsi postopki za ugotavljanje kršitev, povezani z navedeno fazo, zaključeni, preverjanja skladnosti in strukturirani dialogi potekajo, odprt pa je en primer za ugotavljanje kršitev. + + + + 1.0 + + At the Informal Ministerial Council in 2015, Member States called upon the Commission to prepare a study to map cross-border co-operation. + + + Države članice so na neformalnem ministrskem svetu leta 2015 Komisijo pozvale, naj pripravi študijo za vzporeditev čezmejnega sodelovanja. + + + + 1.2526315789473683 + + Since neither the European Parliament nor the Council revoked the delegation of powers conferred by Articles 11(5) and 12(5), they were automatically extended, in accordance with Article 17(1) of the Directive, for another 5 years period. + + + Ker Evropski parlament in Svet nista preklicala prenosa pooblastila iz člena 11(5) in člena 12(5), je bilo v skladu s členom 17(1) Direktive samodejno podaljšano za dodatno petletno obdobje. + + + + 0.9541284403669725 + + At the same time, Member States remain responsible for providing adequate healthcare in their territory. + + + Hkrati ostajajo države članice odgovorne za zagotavljanje ustreznega zdravstvenega varstva na svojem ozemlju. + + + + 1.0295566502463054 + + The work of the eHealth Network plays an important role in overcoming legal, organisational, technical, and semantic interoperability challenges in the context of cross-border exchange of personal health data. + + + Delo mreže e-zdravje ima pomembno vlogo pri premagovanju izzivov, povezanih s pravno, organizacijsko, semantično in tehnično interoperabilnostjo v okviru čezmejne izmenjave osebnih zdravstvenih podatkov. + + + + 0.9496402877697842 + + The data presented below covers reports on mobility for three years (2015-17) but the number of countries in each year is not equal. + + + Podatki, predstavljeni v nadaljevanju, zajemajo poročila o mobilnosti za tri leta (2015-2017), vendar število držav v vsakem letu ni enako. + + + + 1.11864406779661 + + It is interesting to note that the additional data from Denmark indicates that the bulk of this patient mobility is for dental care. + + + Zanimivo je, da je glede na dodatne podatke iz Danske razlog za večino te mobilnosti pacientov zobozdravstvena oskrba. + + + + 1.0 + + These patterns previously identified have not changed significantly from 2015 to 2017. + + + Ti predhodno opredeljeni vzorci se od leta 2015 do leta 2017 niso bistveno spremenili. + + + + 0.9393939393939394 + + Interestingly, the requirement for professional liability insurance came up during the completeness checks as a problematic issue in several Member States. + + + Zanimivo je, da je bila zahteva glede zavarovanja poklicne odgovornosti med preverjanjem popolnosti kot problematično vprašanje izpostavljena v več državah članicah. + + + + 1.106145251396648 + + The intention is to review the management and functioning of the eHealth network to clarify its role in the governance of the eHealth digital service infrastructure and its operational requirements. + + + Namen je pregledati upravljanje in delovanje mreže e-zdravje, da se pojasnijo njena vloga pri upravljanju infrastrukture digitalnih storitev e-zdravja in njene operativne zahteve. + + + + 1.0681818181818181 + + It should be noted that, since not all Member States were able to supply information on each issue in each year, the baseline numbers of reports are therefore not identical for each issue. + + + Opozoriti je treba, da vse države članice niso mogle vsako leto zagotoviti informacij o vsakem vprašanju, zato se izhodiščno število poročil pri posameznem vprašanju razlikuje. + + + + 0.8623188405797102 + + The prior notification option is a mechanism worth upscaling, supporting Member States to comply with their obligation. + + + Možnost predhodnega obveščanja je mehanizem, ki ga je vredno nadgraditi, saj države članice podpira pri izpolnjevanju njihovih obveznosti. + + + + 0.7222222222222222 + + Information was variable also on which treatments are reimbursed. + + + Različne so bile tudi informacije o tem, za katere oblike zdravljenja se povrnejo stroški. + + + + 1.0833333333333333 + + The second trend is seen in the overall pattern of the flow maps in the annex. + + + Drugi trend je razviden iz splošnega vzorca diagramov pretoka v Prilogi. + + + + 0.8557377049180328 + + The subsequent study provides a picture of EU-funded projects implemented in the period of 2007 to 2017 and shows that geographical and cultural-societal factors remain decisive for policy-makers to establish and maintain cooperation initiatives across borders. + + + Študija, ki je bila izvedena na tej podlagi, zagotavlja prikaz projektov, ki jih je financirala EU in so bili izvedeni v obdobju 2007-2017, ter kaže, da so za to, da oblikovalci politik vzpostavijo in ohranijo pobude za sodelovanje prek meja, še naprej odločilni geografski in kulturno-družbeni dejavniki. + + + + 1.0125 + + Presently, six Member States plus Norway have no prior authorisation system in place at all, giving patients freedom to choose and reducing administrative burden. + + + Trenutno šest držav članic in Norveška sploh nima vzpostavljenega sistema predhodne odobritve, kar pacientom omogoča svobodno izbiro in zmanjšuje upravno breme. + + + + 0.902127659574468 + + However, this estimate should be interpreted with some caution because, as noted above, not all Member States are able to fully separate those claims made under the Directive and those made under the Regulations. + + + Vendar bi bilo treba to oceno razlagati z določeno mero previdnosti, ker kot je bilo že navedeno, vse države članice ne morejo popolnoma ločiti zahtevkov, vloženih na podlagi Direktive, in zahtevkov, vloženih na podlagi zadevnih uredb. + + + + 1.0226244343891402 + + Some lists were considered overly extensive; concerns were also raised in relation to the requirement of prior authorisation for each type of healthcare abroad exceeding one consultation with a specialist per patient per year. + + + Nekateri seznami so bili preveč obsežni;pomisleki so bili izraženi tudi v zvezi z zahtevo po predhodni odobritvi za vsako vrsto zdravstvenega varstva v tujini, ki presega eno posvetovanje s specialistom na pacienta letno. + + + + 1.2755102040816326 + + The Commission is considering the way forward in those cases, in particular in light of the case-law of the Court of Justice. + + + V navedenih primer Komisija proučuje nadaljnje ukrepe, zlasti ob upoštevanju sodne prakse Sodišča. + + + + 1.0 + + In particular, it includes joint work on clinical assessments, joint scientific consultations and emerging health technologies. + + + Zlasti vključuje skupno delo pri kliničnih ocenah, skupnih znanstvenih posvetovanjih in nastajajočih zdravstvenih tehnologijah. + + + + 1.1153846153846154 + + Health Technology Assessment (HTA) is an important part of evidence-based decision-making on health in EU countries. + + + Ocenjevanje zdravstvene tehnologije je pomemben del odločanja o zdravju na podlagi dokazov v državah EU. + + + + 1.1280487804878048 + + Outside the public schemes, the Commission has not identified any issues of implementation and Member States did not choose to introduce measures regarding access for incoming patients. + + + Komisija ni zunaj javnih shem ugotovila nobenih težav z izvajanjem, države članice pa se niso odločile za uvedbo ukrepov v zvezi z dostopom za prihajajoče paciente. + + + + 0.8858695652173914 + + In order to provide more clarity, numerous structured dialogues with Member States were launched in relation to lists of healthcare subject to prior authorisation. + + + Da bi se zagotovila večja jasnost, so se začeli številni strukturirani dialogi z državami članicami glede seznamov vrst zdravstvenega varstva, za katere se zahteva predhodna odobritev. + + + + 0.993103448275862 + + The Networks bring together more than 900 highly specialised healthcare units located in around 300 hospitals of 25 Member States (plus Norway). + + + Mreže združujejo več kot 900 visoko specializiranih enot zdravstvenega varstva v približno 300 bolnišnicah v 25 državah članicah in na Norveškem. + + + + 0.8837209302325582 + + The Commission should encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions. + + + Komisija bi morala države članice spodbujati k sodelovanju pri zagotavljanju čezmejnega zdravstvenega varstva v obmejnih regijah. + + + + 1.3113207547169812 + + Similarly, as doctors have become more knowledgeable about the scheme, they are to provide information themselves directly to the patients. + + + Podobno so tudi zdravniki bolje seznanjeni s shemo, zato sami zagotovijo informacije neposredno pacientom. + + + + 1.0585774058577406 + + In its Communication on Boosting Growth and Cohesion in EU Border Regions, the Commission highlights ways in which Europe can reduce the complexity, length and costs of cross-border interaction and promote the pooling of services along internal borders. + + + Komisija v Sporočilu o spodbujanju rasti in kohezije v obmejnih regijah EU podaja načine, kako lahko Evropa zmanjša zapletenost, skrajša trajanje in zniža stroške čezmejnega sodelovanja ter spodbuja združevanje storitev ob notranjih mejah. + + + + 1.013157894736842 + + The total number of such requests for reimbursements was relatively low in all three years as a share of total patient care, but has remained very steady. + + + Skupno število takih zahtevkov za povračilo stroškov je bilo kot delež celotne oskrbe pacientov v vseh treh letih razmeroma nizko, vendar zelo stabilno. + + + + 1.21656050955414 + + Now, after five years of the operation of the Directive, it can be concluded that cross-border patient flows are showing a stable pattern, mostly driven by geographical or cultural proximity. + + + Po petih letih izvajanja Direktive je mogoče skleniti, da so čezmejni pretoki pacientov stabilni, nanje pa vplivata večinoma geografska ali kulturna bližina. + + + + 0.9416342412451362 + + At the end of 2018, the Commission plans to organise a strategic event focused on healthcare with stakeholders from border regions to explore ways in which information exchange and best practices can be further developed throughout the Union. + + + Komisija namerava konec leta 2018 organizirati strateški dogodek z zainteresiranimi stranmi iz obmejnih regij, osredotočen na zdravstveno varstvo, da bi se proučilo, kako bi bilo mogoče po vsej Uniji še naprej razvijati izmenjavo informacij in dobre prakse. + + + + 1.150943396226415 + + This is because not all Member States are able to maintain a strict separation between the data on reimbursements for healthcare under the Directive 2011/24/EU and the Regulation (EC) No 883/2004 (EC) or under bilateral cross-border agreements. + + + Vse države članice namreč ne morejo strogo ločiti podatkov o povračilih stroškov zdravstvenega varstva na podlagi Direktive 2011/24/EU in Uredbe (ES) št. 883/2004 ali na podlagi dvostranskih čezmejnih sporazumov. + + + + 1.2132701421800949 + + The report is to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European Reference Networks and National Contact Points (NCPs). + + + Poročilo naj bi vsebovalo zlasti informacije o pretokih pacientov, finančnih vidikih mobilnosti pacientov, izvajanju člena 7(9) in člena 8 ter delovanju evropskih referenčnih mrež in nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.9883720930232558 + + Enhancing information to patients and information needs for persons with disabilities + + + Povečanje količine informacij za paciente in potreb po informacijah za invalidne osebe + + + + 0.8924731182795699 + + Data from Member States on information requests received by National Contact Points + + + Podatki držav članic o zahtevkih za informacije, ki so jih prejele nacionalne kontaktne točke + + + + 1.067357512953368 + + In terms of the financial dimensions of patient mobility, the year 2016 (for which the most complete data exist), may be taken as an example of the level of reimbursements made for care under the Directive. + + + Kar zadeva finančne razsežnosti mobilnosti pacientov, je mogoče leto 2016 (za katero obstajajo najpopolnejši podatki) vzeti kot primer ravni povračil za oskrbo, izplačanih na podlagi Direktive. + + + + 1.146788990825688 + + The second and complementary component is the scientific and technical cooperation represented by the EUnetHTA Joint Actions. + + + Drugi, dopolnilni sestavni del je znanstveno in tehnično sodelovanje v okviru skupnih ukrepov mreže EUnetHTA. + + + + 1.0484581497797356 + + This is understandable since in many cases the level of reimbursement under the Regulations will be higher than under the Directive and Member States are required to ensure that citizens are advised on the most suitable route for a claim. + + + To je razumljivo, saj je v številnih primerih raven povračila na podlagi zadevnih uredb višja kot na podlagi Direktive, države članice pa morajo zagotoviti, da se državljanom svetuje najprimernejša možnost za vložitev zahtevka. + + + + 0.883495145631068 + + A recent small-scale survey by IF SBH relating mostly to one Member State (Denmark) found that an overwhelming majority of respondents had not even heard about the existence of NCPs. + + + V nedavni manjši raziskavi zveze IF SBH, ki se je nanašala zlasti na eno državo članico (Dansko), je bilo ugotovljeno, da velika večina sodelujočih sploh še ni slišala za obstoj nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.9594594594594594 + + The general objective of the Directive 2011/24/EU (hereafter 'the Directive') on patients' rights in cross-border healthcare is to facilitate the access to safe and high-quality healthcare in another Member State. + + + Splošni cilj Direktive 2011/24/EU (v nadaljnjem besedilu: Direktiva) o pravicah pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu je olajšati dostop do varnega in visokokakovostnega zdravstvenega varstva v drugi državi članici. + + + + 1.0710059171597632 + + According to Article 17 of the Directive, the power to adopt delegated acts envisaged therein shall be conferred on the Commission for a period of 5 years from its entry into force. + + + V skladu s členom 17 Direktive se pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov, predvidenih v Direktivi, prenese na Komisijo za pet let od začetka veljavnosti Direktive. + + + + 1.063063063063063 + + These virtual networks that bring together healthcare providers across Europe to tackle complex or rare medical conditions, so that it is the medical knowledge that travels and not the patient, are certainly an example of good practice. + + + Te virtualne mreže, ki izvajalce zdravstvenega varstva iz vse Evrope združujejo pri obravnavanju zapletenih ali redkih zdravstvenih stanj, tako da namesto pacienta potuje medicinsko znanje, so zagotovo primer dobre prakse. + + + + 1.0529411764705883 + + This reflects findings of the previous Commission report and echoes its past conclusions that knowledge of the existence of the Directive among the surveyed groups remains scarce. + + + To je v skladu z ugotovitvami prejšnjega poročila Komisije in potrjuje njene pretekle ugotovitve, da so anketirane skupine še vedno slabo seznanjene z obstojem Direktive. + + + + 0.7777777777777778 + + eHealth + + + E-zdravje + + + + 1.1229508196721312 + + If prior authorisation is considered necessary, a detailed and sufficiently defined shortlist of treatments should be publicly available. + + + Če je predhodna odobritev potrebna, bi moral biti javno na voljo podroben in ustrezno opredeljen seznam oblik zdravljenja. + + + + 0.7574257425742574 + + It should be noted that the data discussed below may also include some cases of healthcare reimbursed under the social security coordination Regulations. + + + Opozoriti je treba, da lahko podatki, obravnavani v nadaljevanju, vključujejo tudi nekatere primere stroškov zdravstvenega varstva, povrnjenih na podlagi uredb o koordinaciji sistemov socialne varnosti. + + + + 0.92 + + The rules concerning the HTA Network envisaged by Article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU. + + + Pravila v zvezi z mrežo za ocenjevanje zdravstvene tehnologije, predvideno v členu 15 Direktive, so določena v Izvedbenem sklepu Komisije 2013/329/EU. + + + + 0.8833333333333333 + + [26: Recall however that the flow from France to other Member States applies to 2016 data only since France was not able to provide this data in 2015 or 2017.] + + + [26: Ponovno je treba opozoriti, da pretok iz Francije v druge države članice velja le za podatke za leto 2016, saj Francija ni mogla predložiti teh podatkov v letu 2015 ali 2017.] + + + + 1.1343283582089552 + + Indeed, the sworn translation can represent a disproportionate obstacle to free movement of services, for example in several countries the cost of the translation could be higher than the reimbursement of the outpatient service. + + + Dejansko lahko sodno overjeni prevod predstavlja nesorazmerno oviro za prosti pretok storitev, saj bi lahko bili v nekaterih državah na primer stroški prevoda višji od povračila za ambulantne storitve. + + + + 1.1232394366197183 + + During the transposition period, there were some arguments raised by Member States that existing public tariffs do not represent a comparable price because important elements, for example from general taxation (e.g. capital investment costs), are not represented in the public tariff which is not fully cost-recovering. + + + Med obdobjem prenosa so države članice navedle nekaj argumentov, da veljavne javne tarife ne predstavljajo primerljive cene, ker v javni tarifi, s katero se stroški ne povrnejo v celoti, niso zajeti pomembni elementi, na primer iz splošne obdavčitve (npr. stroški kapitalskih naložb). + + + + 0.9423076923076923 + + In addition, a written confirmation is required from the healthcare provider on its availability to grant the requested healthcare in the period indicated by the applicant for prior authorisation. + + + Poleg tega se od izvajalca zdravstvenega varstva zahteva pisno potrdilo o njegovi razpoložljivosti za zagotovitev zahtevanega zdravstvenega varstva v obdobju, ki ga je navedel prosilec za predhodno odobritev. + + + + 1.0593220338983051 + + Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under Article 7(9). + + + Poleg tega morajo države članice Komisijo uradno obvestiti o vsaki odločitvi za uvedbo omejitev na podlagi člena 7(9). + + + + 0.9158878504672897 + + Their aim is to help diagnose and treat patients suffering from rare, complex and low prevalence diseases that require highly specialised healthcare and a concentration of knowledge and resources. + + + Njihov cilj je pomagati pri diagnosticiranju in zdravljenju pacientov z redkimi, zapletenimi in malo razširjenimi boleznimi, ki zahtevajo visoko specializirano zdravstveno varstvo ter koncentracijo znanja in virov. + + + + 1.1587982832618027 + + These are of course highly schematic figures, but when read in conjunction with the figures of the cost of cross-border healthcare under the Regulations (which amount to approximately 0.1%), it is clear that the vast majority of healthcare budgets is spent domestically. + + + To so seveda zelo shematične številke, vendar je v povezavi s podatki o stroških čezmejnega zdravstvenega varstva na podlagi uredb (ki znašajo približno 0,1 %) jasno, da se velika večina proračunov za zdravstveno varstvo porabi doma. + + + + 1.04375 + + It may also be partly due to the collaboration between the Commission and the Member States regarding its proper implementation and the interaction between the Directive and social security coordination Regulations, not least via the work done with NCPs and through the own-initiative investigations of the Commission (see Chapter 1). + + + Morda je delno tudi posledica sodelovanja med Komisijo in državami članicami glede njenega pravilnega izvajanja ter interakcije med Direktivo in uredbama o koordinaciji sistemov socialne varnosti, tudi zaradi dela, opravljenega z nacionalnimi kontaktnimi točkami, in preiskav Komisije na lastno pobudo (glej poglavje 1). + + + + 0.9655172413793104 + + The virtual panels are convened to review a patient's diagnosis and treatment and are attended by medical specialists from different centres of expertise across the EU. + + + Virtualne panelne razprave se skličejo zaradi pregleda diagnoze in zdravljenja pacienta, udeležijo pa se jih zdravniki specialisti iz različnih strokovnih centrov po vsej EU. + + + + 1.1764705882352942 + + Information should be made available by electronic means and in formats accessible for persons with disabilities (Article 6(5)) and additional costs for persons with disabilities may be taken into account (Article 7(4)). + + + Informacije bi morale biti dane na voljo prek elektronskih medijev v obliki, dostopni invalidnim osebam (člen 6(5)), upoštevajo pa se lahko dodatni stroški za invalidne osebe (člen 7(4)). + + + + 0.8606965174129353 + + Last but not least, the launch of the ERNs clearly marked a major change for the delivery of quality and accessible cross-border healthcare to EU citizens (see Chapter 4.3). + + + Nenazadnje začetek izvajanja evropskih referenčnih mrež jasno pomeni veliko spremembo pri zagotavljanju kakovostnega in dostopnega čezmejnega zdravstvenega varstva za državljane EU (glej poglavje 4.3). + + + + 0.8924050632911392 + + The Directive applies to cross-border healthcare without prejudice to the framework provided by the social security coordination Regulations. + + + Direktiva se uporablja za čezmejno zdravstveno varstvo, ne da bi se pri tem posegalo v okvir, ki ga določata uredbi o koordinaciji sistemov socialne varnosti. + + + + 0.9903846153846154 + + As a result of a systematic assessment of all notified measures, the Commission opened 11 own-initiative investigations gathering information for proper compliance assessment and others are in the pipeline. + + + Komisija je na podlagi sistematične ocene vseh priglašenih ukrepov začela 11 preiskav na lastno pobudo, v okviru katerih se zbirajo informacije za ustrezno ocenjevanje skladnosti, pripravljajo pa se še druge. + + + + 0.9444444444444444 + + According to a survey of NCPs, a number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation. + + + V skladu z raziskavo o nacionalnih kontaktnih točkah več držav članic še naprej izraža zaskrbljenost glede poročanja o kompleksnosti trenutnega pravnega položaja. + + + + 0.9508196721311475 + + Moreover, the Directive promotes cross-border cooperation in healthcare between Member States for the benefit of EU citizens, regarding prescriptions, digital health (eHealth), rare diseases and health technology assessments (HTAs). + + + Poleg tega se z Direktivo spodbuja čezmejno sodelovanje na področju zdravstvenega varstva med državami članicami v korist državljanov EU, kar zadeva recepte, digitalno zdravstvo (e-zdravje), redke bolezni in ocenjevanje zdravstvene tehnologije. + + + + 0.9514563106796117 + + The large number of national laws involved is partly due to the fact that the Directive regulated a number of issues which are under different regional/administrative levels and in separate pieces of legislation in Member States, such as reimbursement mechanisms, information channels (National Contact Points, healthcare providers), patients' rights and entitlements, professional liability. + + + Veliko število zadevnih nacionalnih zakonov je delno posledica dejstva, da so se z Direktivo uredila številna vprašanja, ki v državah članicah spadajo na različne regionalne/upravne ravni in so zajeta v nepovezanih delih zakonodaje, kot so mehanizmi povračila stroškov, informacijski kanali (nacionalne kontaktne točke, izvajalci zdravstvenega varstva), pravice in upravičenja pacientov ter poklicna odgovornost. + + + + 1.1641025641025642 + + Certain Member States introduced systems of prior notification whereby the patient receives a written confirmation of the amount to be reimbursed on the basis of an estimate, as provided for under Article 9(5) of the Directive. + + + Nekatere države članice so uvedle sisteme predhodnega obveščanja, na podlagi katerega pacient prejme pisno potrdilo o znesku povračila stroškov na podlagi ocene, v skladu s členom 9(5) Direktive. + + + + 1.1688311688311688 + + They have all been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States. + + + Vsi so bili zaključeni zaradi poznejšega prenosa v zadevnih državah članicah. + + + + 1.1363636363636365 + + [23: Under the Directive reimbursement is usually at the rate that would have been made in the country of insurance, while under the Regulations it is at the rate of cost in the country of treatment.] + + + [23: Stroški se na podlagi Direktive običajno povrnejo po stopnji, kakršna bi bila v državi zavarovanja, na podlagi zadevnih uredb pa po stopnji stroškov v državi zdravljenja.] + + + + 1.0 + + c) Administrative procedures regarding cross-border healthcare + + + (c) Upravni postopki v zvezi s čezmejnim zdravstvenim varstvom + + + + 0.6676646706586826 + + The current Joint Action, EUnetHTA 3, launched in June 2016, runs until 2020 and includes more than 80 partners, relevant HTA bodies that carry out assessments and not-for-profit organisations contributing to HTA in Europe. + + + Trenutni skupni ukrep, tj. tretji skupni ukrep mreže EUnetHTA, ki se je začel izvajati junija 2016, se bo izvajal do leta 2020, vključuje pa več kot 80 partnerjev, ustrezne organe za ocenjevanje zdravstvene tehnologije, ki izvajajo ocenjevanja, in neprofitne organizacije, ki prispevajo k ocenjevanju zdravstvene tehnologije v Evropi. + + + + 1.145631067961165 + + The Commission considers that it has exercised its delegated powers within the remit conferred to it by the Directive. + + + Komisija meni, da je pooblastila izvedla v okviru pristojnosti, ki so bile nanjo prenesene z Direktivo. + + + + 1.1728395061728396 + + Information on complaint procedures and settlement of disputes was also scarce, as well as information on the time period required to process reimbursements and prior authorisation requests. + + + Prav tako je bilo malo informacij o pritožbenih postopkih in reševanju sporov, pa tudi o času, potrebnem za obdelavo povračil in zahtevkov za predhodno odobritev. + + + + 1.010989010989011 + + In the case of the Regulation (EC) No 883/2004, unplanned cross-border healthcare is mostly reimbursed between Member States on receipt of a request from the Member State of treatment. + + + V primeru Uredbe (ES) št. 883/2004 se stroški nenačrtovanega čezmejnega zdravstvenega varstva med državami članicami večinoma povrnejo ob prejemu zahtevka države članice zdravljenja. + + + + 1.069767441860465 + + The European Reference Networks (ERNs) are virtual, voluntary cross-border networks, bringing together healthcare providers across Europe. + + + Evropske referenčne mreže so virtualne, prostovoljne čezmejne mreže, ki povezujejo izvajalce zdravstvenega varstva iz vse Evrope. + + + + 1.1221374045801527 + + After the transposition deadline, the Commission launched 26 infringement procedures for late or incomplete notification of transposition measures. + + + Komisija je po roku za prenos začela 26 postopkov za ugotavljanje kršitev zaradi pozne ali nepopolne priglasitve ukrepov za prenos. + + + + 0.8700564971751412 + + Even if a Member State does not apply such mechanism of prior notification, Article 9(5) requires Member States to reimburse patients without undue delay. + + + Tudi če država članica ne uporablja takega mehanizma predhodnega obveščanja, morajo države članice v skladu s členom 9(5) stroške pacientom povrniti brez nepotrebnega odlašanja. + + + + 0.7254901960784313 + + By June 2018 165 panels had been opened, the number growing daily, with the first patients directly benefiting. + + + Do junija 2018 je bilo sklicanih 165 panelnih razprav, pri čemer se njihovo število dnevno povečuje, prvi pacienti pa že imajo od njih neposredno korist. + + + + 0.9325842696629213 + + Where authorisation was not required, the greatest flow was from France to Germany. + + + V primerih, kjer se odobritev ni zahtevala, je bil največji pretok iz Francije v Nemčijo. + + + + 1.2911392405063291 + + Cross-border patient mobility within the EU shows a slight increasing trend over the last three years. + + + Čezmejna mobilnost pacientov v EU se je v zadnjih treh letih nekoliko povečala. + + + + 1.0 + + The latter should be seen as an opportunity to improve access to care for patients, to capitalise on economies of scale and to use resources efficiently. + + + Slednje bi bilo treba obravnavati kot priložnost za izboljšanje dostopa pacientov do oskrbe, izkoriščanje ekonomije obsega in učinkovito porabo sredstev. + + + + 0.7938931297709924 + + These reports cover healthcare with or without prior authorisation, requests for information about healthcare, healthcare provided, reimbursements made and reasons for which healthcare was reimbursed, or not. + + + Ta poročila zajemajo zdravstveno varstvo s predhodno odobritvijo ali brez nje, zahtevke za informacije o zdravstvenem varstvu, zagotovljeno zdravstveno varstvo, povračila stroškov in razloge, zaradi katerih so bili stroški zdravstvenega varstva povrnjeni ali ne. + + + + 1.0163934426229508 + + [19: Article 4(2)(d) of the Directive requires the existence of a system of professional liability insurance or an equivalent or essentially comparable guarantee or similar arrangement.] + + + [19: V skladu s členom 4(2)(d) Direktive mora biti vzpostavljen sistem zavarovanja poklicne odgovornosti ali enakovreden sistem ali v bistvu primerljivo jamstvo ali podobna ureditev.] + + + + 0.8605769230769231 + + Most of the Member States reported having in place a national HTA system for medicinal products (26 Member States and Norway) and/or medical devices (20 Member States and Norway). + + + Večina držav članic je poročala, da ima vzpostavljen nacionalni sistem ocenjevanja zdravstvene tehnologije za zdravila (26 držav članic in Norveška) in/ali medicinske pripomočke (20 držav članic in Norveška). + + + + 1.0 + + This may partly be due to the gradual improvements in the information of citizens regarding the Directive and a better awareness on patient rights as a possible consequence. + + + To je lahko delno posledica postopnega izboljšanja obveščenosti državljanov o Direktivi in posledične boljše ozaveščenosti o pravicah pacientov, ki je lahko ena od posledic. + + + + 1.4 + + Recognition of prescriptions + + + Priznavanje receptov + + + + 1.1239669421487604 + + The Commission adopted Implementing Directive 2012/52/EU to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions. + + + Komisija je sprejela Izvedbeno direktivo 2012/52/EU, da bi uveljavila načelo vzajemnega priznavanja zdravniških receptov. + + + + 1.0555555555555556 + + "There is still very little experience about cross-border healthcare among patient communities. + + + „Skupnosti pacientov imajo še vedno zelo malo izkušenj s čezmejnim zdravstvenim varstvom." + + + + 1.032258064516129 + + a) Systems of reimbursement of costs for cross-border healthcare + + + (a) Sistemi povračila stroškov za čezmejno zdravstveno varstvo + + + + 1.0727272727272728 + + [10: See, for example, case C-372/04 Watts, paragraph 100.] + + + [10: Glej na primer zadevo C-372/04, Watts, točka 100.] + + + + 0.8104265402843602 + + Since the last report, the Members States within the ERN Board have approved 24 thematic Networks which were launched in March 2017 in Vilnius at the third ERN Conference. + + + Države članice v Odboru držav članic za evropske referenčne mreže so od prejšnjega poročila odobrile 24 tematskih mrež, ki so se začele izvajati marca 2017 v Vilni na tretji konferenci evropski referenčnih mrež. + + + + 0.8769230769230769 + + On 25 April 2018 the Commission adopted a Communication, which inter alia seeks to ensure appropriate governance of the eHDSI and its financial basis and to improve the interoperability of patient data and access by the citizen. + + + Komisija je 25. aprila 2018 sprejela sporočilo, s katerim si med drugim prizadeva zagotoviti ustrezno upravljanje infrastrukture digitalnih storitev e-zdravja in njene finančne osnove ter izboljšati interoperabilnost podatkov o pacientih in dostop državljanov. + + + + 1.1296296296296295 + + If there is no comparable price for domestic patients, Article 4(4) places an obligation on providers to charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria. + + + Če ni primerljive cene za domače paciente, se s členom 4(4) določa obveznost za izvajalce, da zaračunajo ceno v skladu z objektivnimi, nediskriminatornimi merili. + + + + 1.0710900473933649 + + Another Member State required a certificate from the foreign National Contact Point attesting that the healthcare to be provided within its territory would be compliant with the necessary safety and quality standards in place. + + + Druga država članica je zahtevala potrdilo tuje nacionalne kontaktne točke, da bo zdravstveno varstvo, ki bo zagotovljeno na njenem ozemlju, v skladu s potrebnimi vzpostavljenimi standardi varnosti in kakovosti. + + + + 0.8517110266159695 + + A recent study of the Commission on the information provided to patients shows that in-depth information on patients' rights is generally lacking on NCP websites, including insight into what to do in the case of undue delay. + + + Iz nedavne študije Komisije o informacijah, zagotovljenih pacientom, je razvidno, da na spletiščih nacionalnih kontaktnih točk na splošno ni dovolj poglobljenih informacij o pravicah pacientov, vključno z vpogledom v to, kaj storiti v primeru neupravičene zamude. + + + + 0.9131944444444444 + + National experts have been trained in explaining the two routes, firstly via the Conference of October 2016 on awareness of rights under the Directive and secondly via the NCP Capacity Building Workshop on 8 March 2018 which were both organised by the Commission. + + + Nacionalni strokovnjaki so usposobljeni za razlago obeh možnosti, in sicer so se najprej oktobra 2016 udeležili konference o ozaveščenosti o pravicah iz Direktive, nato pa 8. marca 2018 še delavnice za krepitev zmogljivosti nacionalnih kontaktnih točk, ki ju je obe organizirala Komisija. + + + + 0.8973509933774835 + + The good results of this resource-intensive work have led to fewer administrative burdens on citizens accessing cross-border healthcare, more compressed prior-authorisation systems and lighter procedures for exercising the basic patient rights enshrined in the Directive. + + + Dobri rezultati tega intenzivnega dela, ki je zahtevalo veliko sredstev, so privedli do manjše upravne obremenitve za državljane, ki dostopajo do čezmejnega zdravstvenega varstva, bolj zgoščenih sistemov predhodnih odobritev in lažjih postopkov za uveljavljanje temeljnih pravic pacientov iz Direktive. + + + + 0.9032258064516129 + + Based on the reported data for planned cross-border care under the Regulations, in 2015, Member States issued around 55,000 authorisations for planned treatment abroad. + + + Na podlagi sporočenih podatkov za načrtovano čezmejno oskrbo na podlagi zadevnih uredb so leta 2015 države članice odobrile približno 55 000 zahtevkov za načrtovano zdravljenje v tujini. + + + + 1.0304878048780488 + + However, as explained in recital 46 to the Directive, in certain cases, the benefits should be provided under the Regulations, unless otherwise requested by the patient. + + + Vendar bi morale biti storitve, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 46 Direktive, v nekaterih primerih izvedene na podlagi uredb, razen če pacient ne zahteva drugače. + + + + 0.892018779342723 + + One Member State introduced an excessive minimum threshold (of 15 Euros) for reimbursement that roughly equalled average reimbursement tariffs for outpatient healthcare in that Member State. + + + Ena država članica je za povračilo stroškov uvedla previsok najnižji prag (15 EUR), ki je bil približno enakovreden povprečnim tarifam za povračilo stroškov ambulantne zdravstvene oskrbe v navedeni državi članici. + + + + 1.01 + + In response to the calls from the Council and the European Parliament to ensure sustainability of EU cooperation on HTA beyond 2020, the Commission launched an extensive reflection process, including stakeholder consultations and impact assessment in line with the Commission's Better Regulation Agenda. + + + Komisija je na pobudo Sveta in Evropskega parlamenta, naj zagotovi vzdržnost sodelovanja EU na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije po letu 2020, začela obsežen razmislek, vključno s posvetovanji z zainteresiranimi stranmi in oceno učinka v skladu z agendo Komisije za boljše pravno urejanje. + + + + 1.1636363636363636 + + Figure 2: Requests for Reimbursement without prior authorisation + + + Slika 2: Zahtevki za povračilo brez predhodne odobritve + + + + 0.8777777777777778 + + A key principle of ERNs is to let the knowledge travel rather than the patient. + + + Ključno načelo evropskih referenčnih mrež je omogočiti, da namesto pacienta potuje znanje. + + + + 0.47706422018348627 + + Today EU cooperation on HTA has two main components. + + + Sedanje sodelovanje na ravni EU na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije ima dva glavna sestavna dela. + + + + 1.0369127516778522 + + Under the mutual recognition of prescriptions between Member States, Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary, to safeguard public health. + + + Komisija je s členom 11(5) v okviru vzajemnega priznavanja receptov med državami članicami pooblaščena, da z delegiranimi akti sprejme ukrepe za izključitev posebnih kategorij zdravil ali medicinskih pripomočkov iz obsega priznavanja receptov, kadar je to potrebno zaradi varovanja javnega zdravja. + + + + 0.9872340425531915 + + It also notes that Member States may, under certain circumstances, adopt measures regarding access to treatment; however, such measures must be justified, proportionate and necessary; they must also be announced publicly in advance. + + + V členu 4(3) je navedeno tudi, da v nekaterih okoliščinah države članice lahko sprejmejo ukrepe glede dostopa do zdravljenja, vendar morajo biti taki ukrepi utemeljeni, sorazmerni in nujni, morajo pa biti tudi vnaprej javno najavljeni. + + + + 0.9642857142857143 + + By using the toolbox disseminated during the Workshop, all NCPs should now be able to explain the distinction between the two legal routes via their websites and to proactively bring them up in contact with patients. + + + Z uporabo zbirke orodij, razširjene med delavnico, bi morale biti zdaj vse nacionalne kontaktne točke na svojih spletiščih zmožne pojasniti razlike med obema zakonitima možnostma in jih proaktivno omeniti v stiku s pacienti. + + + + 1.064516129032258 + + Article 4(3) requires Member States to observe the principle of non-discrimination with regard to patients from other Member States. + + + Države članice morajo v skladu s členom 4(3) upoštevati načelo nediskriminacije, kar zadeva paciente iz drugih držav članic. + + + + 1.1369047619047619 + + This would suggest that, on the whole, patients prefer to receive healthcare near their home if possible, and that if they do elect to travel, they prefer to travel to a neighbouring country. + + + To bi na splošno pomenilo, da je pacientom ljubša zdravstvena oskrba blizu doma, če je to mogoče, če pa se že odločijo za potovanje, najraje potujejo v sosednjo državo. + + + + 0.9584569732937686 + + Member States therefore can build a comparable cost-based price for the actual cost of the health service, which should be based on objective and non-discriminatory methodology that does not financially discriminate between "domestic" covered under local public schemes and "cross-border" patients for a given intervention. + + + Države članice lahko zato primerljivo ceno na podlagi stroškov oblikujejo na podlagi dejanskih stroškov zdravstvene storitve, ki bi morala temeljiti na objektivni in nediskriminatorni metodologiji, s katero se pri zadevnem posegu finančno ne razlikuje med „domačimi" pacienti, vključenimi v lokalne javne sheme, in „čezmejnimi" pacienti. + + + + 0.9746192893401016 + + The eHealth Network is a voluntary network composed of national authorities responsible for eHealth that works towards interoperable applications and enhanced continuity of and access to care. + + + Mreža e-zdravje je prostovoljna mreža, ki jo sestavljajo nacionalni organi, pristojni za e-zdravje, prizadeva pa si za interoperabilne aplikacije ter povečano kontinuiteto oskrbe in dostopa do nje. + + + + 0.9901477832512315 + + Although the Commission has received no specific notifications under Article 7(9), certain transposition measures could be questioned as limiting the level of reimbursement for cross-border healthcare. + + + Čeprav Komisija ni prejela posebnih uradnih obvestil na podlagi člena 7(9), bi se lahko glede nekaterih ukrepov za prenos posumilo, da omejujejo raven povračila stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva. + + + + 1.0741573033707865 + + Taking into account the variation in the number of Member States providing feedback on the number of requests received, and noting the limited variation in the spread of requests (in all three years the total number of requests was dominated by Poland and Lithuania which together accounted for more than 50% of all requests for information across all Member States), there has been little change in the level of enquiry about access to cross-border healthcare made by citizens. + + + Ob upoštevanju razlik v številu držav članic, ki so zagotovile povratne informacije o številu prejetih zahtevkov, in majhnih razlik pri porazdelitvi zahtevkov (v vseh treh letih je bilo skupno število zahtevkov največje na Poljskem in v Litvi, kjer je bilo skupaj podanih več kot 50 % vseh zahtevkov za informacije v vseh državah članicah), se stopnja poizvedovanja državljanov o dostopu do čezmejnega zdravstvenega varstva ni veliko spremenila. + + + + 0.9025641025641026 + + As the figures have been moderate and stable over the years, impact on national health budgets arising from patients wishing to access cross-border healthcare appears marginal. + + + Ker so bili podatki v preteklih letih zmerni in stabilni, se zdi, da je učinek pacientov, ki želijo dostopati do čezmejnega zdravstvenega varstva, na nacionalne zdravstvene proračune zanemarljiv. + + + + 0.9753521126760564 + + The Commission identified four priority areas for the compliance assessment which had the greatest potential to act as barriers to patients if left unaddressed: systems of reimbursement, use of prior authorisation, administrative requirements and charging of incoming patients. + + + Komisija je opredelila štiri prednostna področja za ocenjevanje skladnosti, pri katerih je bila največja možnost, da bodo v primeru neukrepanja ovirala paciente: sistemi povračila stroškov, uporaba predhodne odobritve, upravne zahteve in zaračunavanje stroškov prihajajočim pacientom. + + + + 1.031413612565445 + + This is identical to "conformity checks" in the terminology used in the Commission Communication "EU Law: Better results through better application" C/2016/8600, OJ C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20. + + + Pomeni enako kot „preverjanje skladnosti" iz terminologije, ki se uporablja v sporočilu Komisije „Pravo EU: z boljšo uporabo do boljših rezultatov" (C/2016/8600, UL C 18, 19.1.2017, str. 10). + + + + 1.0 + + Information to patients + + + Informacije za paciente + + + + 0.9861751152073732 + + Again, a clear pattern emerges showing that France has the greatest number of travelling patients, with the three most common countries for healthcare provision being Spain, Portugal and Belgium in all three years. + + + Ponovno se pojavi jasen vzorec, ki kaže, da ima Francija največje število potujočih pacientov, pri čemer so vsa tri leta tri najpogostejše države za zagotavljanje zdravstvenega varstva Španija, Portugalska in Belgija. + + + + 1.108910891089109 + + As indicated in recital 44 to the Directive and according to the constant case-law of the Court of Justice, Member States may make reimbursement of the costs of cross-border healthcare subject to prior authorisation when it is both necessary and reasonable; such a scheme must also be based on objective and non-discriminatory criteria. + + + Kot je navedeno v uvodni izjavi 44 Direktive in v skladu s stalno sodno prakso Sodišča lahko države članice za povračilo stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva zahtevajo predhodno odobritev, kadar je to nujno in sorazmerno; taka shema mora temeljiti tudi na objektivnih in nediskriminatornih merilih. + + + + 0.8802395209580839 + + [30: 14 out of 37 NCP staff admitted in 2017 to facing difficulties communicating the Directive's relationship with the Regulations to the patient. + + + [30: Leta 2017 je 14 od 37 članov osebja nacionalnih kontaktnih točk priznalo, da imajo težave, ko pacientom pojasnjujejo razmerje med Direktivo in zadevnima uredbama. + + + + 0.8443396226415094 + + Noting that the OECD Health at a Glance report for 2017 estimates that in EU countries the average spent on healthcare is 10% of GDP; and that Eurostat reported EU GDP in 2017 at €15.3 trillion; the expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive may therefore be estimated at 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget. + + + Ob upoštevanju, da je v poročilu OECD z naslovom Health at a Glance (Pregled zdravstva) za leto 2017 ocenjeno, da se za zdravstveno varstvo v državah EU povprečno porabi 10 % BDP, in da je Eurostat za leto 2017 poročal o BDP EU v višini 15,3 bilijona EUR, se lahko tako izdatki po vsej EU za čezmejno zdravstveno varstvo, nastali na podlagi Direktive, ocenijo na 0,004 % letnega proračuna za zdravstveno varstvo na ravni EU. + + + + 0.9251336898395722 + + The findings show that, while information provision through NCP websites was well taken care of for several categories, there remains a need to further improve the websites. + + + Ugotovitve kažejo, da je bilo za zagotavljanje informacij prek spletišč nacionalnih kontaktnih točk dobro poskrbljeno pri več kategorijah, vendar je treba spletišča še dodatno izboljšati. + + + + 0.848 + + Their clinical operation started in November 2017, when the dedicated IT platform, the Clinical Patient Management System, became operational, allowing for the first virtual panels on patient cases to take place. + + + Klinično delovanje evropskih referenčnih mrež se je začelo novembra 2017, ko je začela delovati namenska informacijska platforma, sistem za klinično obravnavo pacientov, kar je omogočilo izvedbo prvih virtualnih panelnih razprav o primerih pacientov. + + + + 0.9882352941176471 + + The Directive calls on NCPs to provide patients and health professionals with information on accessibility of hospitals for persons with disabilities (Article 4(2)(a)). + + + Z Direktivo so nacionalne kontaktne točke pozvane, naj pacientom in zdravstvenim delavcem zagotovijo informacije o dostopnosti bolnišnic invalidnim osebam (člen 4(2)(a)). + + + + 0.75 + + [20: See footnote 2.] + + + [20: Glej sprotno opombo 2.] + + + + 0.9302325581395349 + + The proposal sets out a support framework and procedures for cooperation on HTA at Union level and common rules for clinical assessments of health technologies. + + + Predlog določa okvir podpore in postopke za sodelovanje pri ocenjevanju zdravstvene tehnologije na ravni Unije ter skupna pravila za klinične ocene zdravstvene tehnologije. + + + + 0.9397590361445783 + + Article 7(9) permits Member States to limit application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest. + + + Člen 7(9) državam članicam omogoča, da omejijo uporabo pravil o povračilu stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva zaradi prevladujočih razlogov v splošnem interesu. + + + + 0.8826086956521739 + + ERNs are not directly accessible by individual patients; instead, healthcare providers refer patients to the relevant Network, with their consent and in accordance with the national health systems rules. + + + Do evropskih referenčnih mrež posamezniki nimajo neposrednega dostopa; namesto tega izvajalci zdravstvenega varstva paciente z njihovim soglasjem in v skladu s pravili nacionalnega zdravstvenega sistema napotijo na ustrezno mrežo. + + + + 0.9912536443148688 + + ][16: Articles 8(2)(b) and (c) also allow Member States to require prior authorisation when the healthcare involves treatments presenting a particular risk for the patient or the population, or when it is provided by a healthcare provider that could give rise to serious and specific concerns relating to the quality or safety of the care.] + + + ][16: Člen 8(2)(b) in (c) državam članicam omogoča tudi, da zahtevajo predhodno odobritev, kadar zdravstveno varstvo vključuje oblike zdravljenja, ki pomenijo posebno tveganje za pacienta ali prebivalce, ali kadar ga opravi izvajalec zdravstvenega varstva, ki bi lahko pomenil resne in konkretne pomisleke glede kakovosti ali varnosti oskrbe.] + + + + 0.9498207885304659 + + The Network laid the foundations for the eHealth Digital Service Infrastructure (eHDSI), an IT system funded by the Connecting Europe Facility and the Member States, and adopted guidelines on Patient Summaries (November 2013) and on ePrescriptions (November 2014) . + + + Mreža je postavila temelje za infrastrukturo za digitalne storitve e-zdravja (eHDSI), informacijski sistem, ki ga financirajo Instrument za povezovanje Evrope in države članice, ter sprejela smernice o povzetkih podatkov o pacientih (november 2013) in e-receptih (november 2014). + + + + 1.1065573770491803 + + [12: Directive 2011/24/EU was due to be transposed by the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway no later than 1 August 2015. + + + [12: Države Efte Islandija, Lihtenštajn in Norveška so morale Direktivo 2011/24/EU prenesti najpozneje do 1. avgusta 2015. + + + + 0.7441077441077442 + + Cooperation on HTA post 2020 in line with the proposal is expected to help to make innovative health technologies available to Europe's patients, make better use of available resources and improve business predictability. + + + S sodelovanjem na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije po letu 2020 v skladu s predlogom naj bi se prispevalo k zagotovitvi razpoložljivosti inovativnih zdravstvenih tehnologij za paciente v Evropi, izboljšali pa naj bi se tudi uporaba razpoložljivih sredstev in predvidljivost poslovanja. + + + + 0.8648648648648649 + + In 2015, some 2 million such requests were issued by Member States, while reimbursements for cross-border treatments under the Directive not requiring PA amounted to just over 180,000 in 2015. + + + Leta 2015 so države članice izdale približno 2 milijona takih zahtevkov, povračil stroškov čezmejnih zdravljenj na podlagi Direktive, za katera se ne zahteva predhodna odobritev, pa je bilo leta 2015 nekaj več kot 180 000. + + + + 1.0 + + Among more than 400 initiatives analysed in the mapping exercise, the large majority took place between countries with similar welfare state traditions and concerned knowledge sharing and management and shared treatment and diagnosis of patients. + + + Velika večina od več kot 400 pobud, ki so bile analizirane pri vzporejanju, je potekala med državami s podobnimi tradicijami socialne države, nanašale pa so se na izmenjavo in upravljanje znanja ter skupno obravnavo in diagnosticiranje pacientov. + + + + 0.5482866043613707 + + Besides exchanging information on relevant policy developments in the area of HTA, in the past three years the HTA Network developed important policy papers such as the 'Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices' in October 2015 and a 'Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues' in November 2016. + + + Mreža za ocenjevanje zdravstvene tehnologije je poleg izmenjave informacij o zadevnem razvoju politike na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije v zadnjih treh letih pripravila pomembne dokumente o politiki, kot sta „Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices" (Dodana vrednost evropskega sodelovanja pri skupnem ocenjevanju zdravstvene tehnologije za medicinske pripomočke) iz oktobra 2015 in „Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues" (Dokument o razmisleku o sinergijah med regulativnimi vprašanji in vprašanji na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije) iz novembra 2016. + + + + 0.9545454545454546 + + Member States may define the fees for the delivery of healthcare in their territory. + + + Države članice lahko določijo cene za izvajanje zdravstvenega varstva na svojem ozemlju. + + + + 0.9338624338624338 + + This refers to Member States granting reimbursement of cross-border healthcare on the basis of lower levels of reimbursement, applicable to healthcare received from private or non-contracted healthcare providers within their own territory, compared to the level of reimbursement within the system of public healthcare or contracted healthcare providers. + + + To se nanaša na države članice, ki odobrijo povračilo stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva na podlagi nižjih ravni povračil, ki se uporabljajo za zdravstveno varstvo pri zasebnih ali nepogodbenih izvajalcih zdravstvenega varstva na njihovem ozemlju, v primerjavi z ravnjo povračila v javnem sistemu zdravstvenega varstva ali pri pogodbenih izvajalcih zdravstvenega varstva. + + + + 0.9507389162561576 + + [44: Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.] + + + [44: Sporočilo o omogočanju digitalne preobrazbe zdravstva in oskrbe na enotnem digitalnem trgu; krepitev vloge državljanov in oblikovanje bolj zdrave družbe (COM(2018) 233 final z dne 25. aprila 2018).] + + + + 0.9565217391304348 + + b) Prior authorisation + + + (b) Predhodna odobritev + + + + 0.9483282674772037 + + According to Article 7(4) of the Directive, the costs of cross-border healthcare shall be reimbursed or paid up to the level of costs that would have been assumed by the Member State of affiliation, had this healthcare been provided in its territory, without exceeding the actual cost of the healthcare received. + + + V skladu s členom 7(4) Direktive se stroški čezmejnega zdravstvenega varstva povrnejo ali neposredno plačajo do višine stroškov, ki bi jih prevzela država članica zdravstvenega zavarovanja, če bi bilo to zdravstveno varstvo zagotovljeno na njenem ozemlju, ne da bi bili preseženi dejanski stroški prejetega zdravstvenega varstva. + + + + 0.9779005524861878 + + Article 7(11) requires such limitations to be necessary and proportionate, and not to constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement. + + + V skladu s členom 7(11) morajo biti take omejitve potrebne in sorazmerne ter ne bi smele predstavljati sredstva za samovoljno diskriminacijo ali neutemeljene ovire za prosti pretok. + + + + 1.1778846153846154 + + Any system of prior authorisation shall be restricted to what is necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients. + + + Vsak sistem predhodne odobritve je omejen na to, kar je potrebno in sorazmerno z zadanim ciljem, in ne sme predstavljati sredstva za samovoljno diskriminacijo ali neutemeljene ovire za prost pretok pacientov. + + + + 1.1167192429022081 + + This is reflected as well in Article 8(2)(a) of the Directive, which allows Member States to use a system of prior authorisation in particular for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment. + + + To je izraženo tudi v členu 8(2)(a) Direktive, ki državam članicam omogoča, da sistem predhodne odobritve uporabijo zlasti za zdravstveno varstvo, ki je predmet potreb za načrtovanje, vključuje prenočitev v bolnišnici ali zahteva uporabo visoko specializirane in drage medicinske infrastrukture ali medicinske opreme. + + + + 0.8623853211009175 + + A little less than half of the NCP websites provide information on both pieces of legislation. + + + Informacije o obeh zakonodajnih aktih zagotavlja malo manj kot polovica spletišč nacionalnih kontaktnih točk. + + + + 0.9961977186311787 + + The main difference between the Directive and the Regulations as regards the reimbursement rights is that under the Regulations, patients are entitled to healthcare abroad as if they were insured under the social security system of the Member State of treatment. + + + Kar zadeva pravice do povračila stroškov, je glavna razlika med Direktivo in zadevnima uredbama, da so na podlagi uredb pacienti upravičeni do zdravstvenega varstva v tujini, kot če bi bili zavarovani v okviru sistema socialne varnosti države članice zdravljenja. + + + + 1.0196078431372548 + + Such choice may be driven by a desire to return ‘home' to a country of birth for healthcare, or to bring a relative closer to a place where a family member can care for them or it may be driven by a desire to find expertise not available in their home country. + + + Razlogi za tako izbiro so morda želja po vrnitvi „domov" v državo rojstva, da bi bil pacient tam deležen zdravstvenega varstva, premestitev sorodnika bližje kraju, kjer lahko zanj skrbi družinski član, ali strokovno znanje, ki ni na voljo v domači državi. + + + + 1.0796812749003983 + + This would suggest that while 50% of patient mobility may be driven by issues of proximity, and possibly also collaborations between clinicians in border regions, a very significant part may also reflect patients' desires to receive healthcare in a place of their choice. + + + To bi pomenilo, da 50 % mobilnosti pacientov spodbudita bližina ter morda celo sodelovanje med zdravniki v obmejnih regijah, zelo pomemben del mobilnosti pa morda kaže tudi željo pacientov, da so deležni zdravstvenega varstva v kraju po lastni izbiri. + + + + 0.8418079096045198 + + Under the Directive, they are reimbursed for treatment abroad as if the treatment was provided in their home countries (Member State of affiliation). + + + Na podlagi Direktive se jim stroški zdravljenja v tujini povrnejo, kot če bi bilo zdravljenje zagotovljeno v njihovih domačih državah (državi članici zdravstvenega zavarovanja). + + + + 1.15962441314554 + + Article 9(1) of the Directive requires Member States to ensure that administrative procedures for cross-border reimbursement are based on objective, non-discriminatory criteria which are necessary and proportionate to the objective to be achieved. + + + Države članice morajo v skladu s členom 9(1) Direktive zagotoviti, da upravni postopki za čezmejno povračilo stroškov temeljijo na objektivnih, nediskriminatornih merilih, ki so nujna in sorazmerna za zadani cilj. + + + + 1.098360655737705 + + [51: See more details in the Commission report on the operation of the Directive published on 4 September 2015 (COM(2015) 421 final).] + + + [51: Za več podrobnosti glej Poročilo Komisije o izvajanju Direktive, objavljeno 4. septembra 2015 (COM(2015) 421 final).] + + + + 0.9383259911894273 + + Adjusting for the number of countries reporting data, this shows that EU citizens' use of the rights granted under the Directive had no significant growth or reduction over the three years of the reporting period. + + + Ob prilagoditvi zaradi števila držav, ki so sporočile podatke, je iz navedenega razvidno, da se v treh letih obdobja poročanja število državljanov EU, ki so uveljavljali pravice iz Direktive, ni bistveno povečalo ali zmanjšalo. + + + + 0.9490445859872612 + + If this number is compared to the reported number of PA for cross-border care under the Directive in 2016 (the latter being the most comparable year), it may be estimated that cross-border with PA under the Directive amounts to approximately 6% of the authorised treatments in another Member State. + + + Če se to število primerja s sporočenim številom predhodnih odobritev za čezmejno oskrbo na podlagi Direktive leta 2016 (ki je najbolj primerljivo leto), je mogoče oceniti, da čezmejno zdravstveno varstvo s predhodno odobritvijo na podlagi Direktive zajema približno 6 % odobrenih zdravljenj v drugi državi članici. + + + + 1.1097560975609757 + + The present report gives a high-level overview of the data received in 2015, 2016 and 2017. + + + To poročilo vsebuje splošni pregled podatkov, prejetih v letih 2015, 2016 in 2017. + + + + 0.9446366782006921 + + Moreover, it was also difficult for some Member States to implement the principle which extends patients' choice to healthcare providers located in another Member State, irrespective of whether or not they are contracted by the statutory health system in that Member State. + + + Poleg tega so nekatere države članice tudi težko izvajale načelo, s katerim se izbira, ki jo imajo pacienti, razširja na izvajalce zdravstvenega varstva v drugi državi članici, in sicer ne glede na to, ali imajo v navedeni državi članici sklenjeno pogodbo z obveznim zdravstvenim sistemom. + + + + 1.0754716981132075 + + Figure 1: Prior Authorisation Requests and Authorisations + + + Slika 1: Zahtevki za predhodno odobritev in odobritve + + + + 0.9215686274509803 + + The concern of the Commission in this respect is that systems of prior authorisation should not suffer from the lack of legal certainty and transparency about which treatments are subject to and fit the criteria of prior authorisation. + + + Komisija ima v zvezi s tem pomislek, da na sisteme predhodne odobritve ne bi smeli vplivati slaba pravna varnost in nepreglednost glede tega, za katere oblike zdravljenja veljajo merila za predhodno odobritev in katere oblike zdravljenja jih izpolnjujejo. + + + + 1.055299539170507 + + The National Contact Points (NCPs) have an essential role to play in relation to this, providing information to citizens upon demand and, more generally, in raising awareness on patient rights and responding to information needs. + + + Pri tem imajo bistveno vlogo nacionalne kontaktne točke, saj državljanom na zahtevo zagotavljajo informacije, splošneje pa so pomembne tudi pri ozaveščanju o pravicah pacientov in odzivanju na potrebe po informacijah. + + + + 1.1721311475409837 + + While about half the patient mobility is accounted for by movements from France to its neighbouring countries, the other half of the flow is made up by small numbers of patients travelling throughout the EU to receive care - both to neighbouring countries and to countries further away. + + + Premiki iz Francije v njene sosednje države predstavljajo približno polovico mobilnosti pacientov, drugo polovico pretoka pa sestavlja majhno število pacientov, ki zaradi oskrbe potujejo po vsej EU, in sicer v sosednje in bolj oddaljene države. + + + + 1.7743589743589743 + + [24: https://www.oecd-ilibrary.org/social-issues-migration-health/health-at-a-glance-2017/health-expenditure-in-relation-to-gdp_health_glance-2017-45-en][25: http://ec.europa.eu/eurostat/tgm/refreshTableAction.do;jsessionid=9ea7d07e30dd3bf0a52b9a8a474c872db039e243c026.e34OaN8Pc3mMc40Lc3aMaNyTa3eQe0?tab=table&plugin=1&pcode=tec00001&language=en] + + + ][25: http://ec.europa.eu/eurostat/tgm/refreshTableAction.do;jsessionid=9ea7d07e30dd3bf0a52b9a8a474c872db039e243c026.e34OaN8Pc3mMc40Lc3aMaNyTa3eQe0?tab=table&plugin=1&pcode=tec00001&language=en.] + + + + 0.9230769230769231 + + ][53: Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. + + + ][53: Delegirani sklep Komisije 2014/286/EU z dne 10. marca 2014 o določitvi meril in pogojev, ki jih morajo izpolnjevati evropske referenčne mreže in izvajalci zdravstvenega varstva, ki se želijo pridružiti evropski referenčni mreži (UL L 147, 17.5.2014, str. + + + + 0.8478260869565217 + + After patients travelling from France, the next most frequent cases of patient mobility were patients travelling from Denmark to Germany; followed by Poland to Czech Republic and Norway to Spain. + + + Za pacienti, ki potujejo iz Francije, so bili naslednji najpogostejši primeri mobilnosti pacientov pacienti, ki so potovali iz Danske v Nemčijo, sledili so jim pacienti, ki so potovali iz Poljske na Češko in iz Norveške v Španijo. + + + + 0.7062937062937062 + + [21: It should be noted that France was able to report data on healthcare subject to PA only in 2016. + + + [21: Opozoriti je treba, da je lahko Francija podatke o zdravstvenem varstvu, za katero se zahteva predhodna odobritev, sporočila le leta 2016. + + + + 0.8379888268156425 + + The proposal seeks to build on the on-going project based cooperation on HTA and to address certain shortcomings identified in the reflection process. + + + Namen predloga je nadgraditi trenutno projektno sodelovanje na področju ocenjevanja zdravstvene tehnologije in odpraviti nekatere pomanjkljivosti, ugotovljene v okviru razmisleka. + + + + 0.9057971014492754 + + Under the eHDSI Infrastructure, the first wave of voluntary cross-border exchanges of patient summaries and ePrescriptions is set to begin by a few pioneering countries by the end of 2018; with around 20 Member States expected to participate by 2020. + + + V okviru infrastrukture za digitalne storitve e-zdravja je nekaj prvih držav pripravljenih, da bodo do konca leta 2018 začele prvi sklop prostovoljnih čezmejnih izmenjav povzetkov podatkov o pacientih in e-receptov, do leta 2020 pa naj bi sodelovalo približno 20 držav članic. + + + + 0.9708029197080292 + + Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'. + + + Države članice morajo v skladu s členom 8(7) Direktive „javno objavi[ti], za katero zdravstveno varstvo je potrebna predhodna odobritev". + + + + 0.8269230769230769 + + Nevertheless, a steady increase has occurred since 2015, with more than twice as many requests for PA being made and authorised in 2017 as in 2015 across the Member States. + + + Kljub temu se njihovo število od leta 2015 nenehno povečuje, pri čemer je bilo leta 2017 na ravni vseh držav članic vloženih in odobrenih več kot dvakrat toliko zahtevkov za predhodno odobritev kot leta 2015. + + + + 0.81 + + Accordingly, Figure 2 should be interpreted knowing that in 2016 France accounted for 3510 of the 5162 requests for PA and 2579 of the 3644 authorisations for PA. + + + V skladu s tem bi bilo treba sliko 2 razlagati ob upoštevanju, da je leta 2016 Francija prejela 3 510 od 5 162 zahtevkov za predhodno odobritev in da je bilo njenih 2 579 od 3 644 odobrenih zahtevkov. + + + + 1.2267441860465116 + + [40: 2011/890/EU: Commission Implementing Decision of 22 December 2011 providing the rules for the establishment, the management and the functioning of the network of national responsible authorities on eHealth] + + + [40: 2011/890/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 22. decembra 2011 o pravilih za vzpostavitev, upravljanje in delovanje mreže nacionalnih organov, pristojnih za e-zdravje.] + + + + 1.0444444444444445 + + Some Member States require patients to provide a certified translation of their medical documentation in order to obtain their reimbursement. + + + Nekatere države članice zahtevajo, da morajo pacienti za povračilo stroškov zagotoviti sodno overjeni prevod zdravstvene dokumentacije. + + + + 0.9183673469387755 + + Looking at flows of patients travelling for healthcare after receiving prior authorisation, the greatest flow was from France to Spain. + + + Kar zadeva pretoke pacientov, ki po izdani predhodni odobritvi potujejo zaradi zdravstvenega varstva, je bil največji pretok iz Francije v Španijo. + + + + 0.9411764705882353 + + Delegated powers + + + Prenos pooblastil + + + + 0.618421052631579 + + An additional call took place in 2018 allowing more Member States to participate in the eHDSI. + + + Leta 2018 je bil izveden dodatni razpis, s katerim se je še več državam članicam omogočilo sodelovanje v infrastrukturi za digitalne storitve e-zdravja. + + + + 0.9808917197452229 + + Based on responses provided by Member States approximately €65,000,000 was spent across all EU countries collectively on care with and without PA in 2016. + + + Glede na odgovore držav članic je bilo leta 2016 za oskrbo s predhodno odobritvijo in brez nje v vseh državah EU skupaj porabljenih približno 65 000 000 EUR. + + + + 1.150943396226415 + + [45: Based on Article 11(2)(a), (c) and (d) of the Directive. + + + [45: Na podlagi člena 11(2)(a), (c) in (d) Direktive. + + + + 1.064676616915423 + + However, Article 4(4) requires Member States to ensure that healthcare providers apply the same scale of fees to patients from other Member States as they do for domestic patients in a comparable medical situation. + + + Pri tem pa morajo v skladu s členom 4(4) zagotoviti, da izvajalci zdravstvenega varstva pacientom iz drugih držav članic zaračunajo enake cene kot domačim pacientom s primerljivim zdravstvenim stanjem. + + + + 0.927710843373494 + + Data was received in 2015 from 23 Member States and Norway; in 2016, from all 28 Member States plus Norway and Iceland; and in 2017 from 26 Member States. + + + Leta 2015 je podatke predložilo 23 držav članic in Norveška, leta 2016 jih je predložilo vseh 28 držav članic ter Norveška in Islandija, leta 2017 pa 26 držav članic. + + + + 1.069767441860465 + + The Directive (Article 8(2)) introduces the possibility for Member States to make reimbursement of costs for healthcare received in another Member State subject to prior authorisation. + + + Z Direktivo (člen 8(2)) se za države članice uvaja možnost, da za povračilo stroškov zdravstvenega varstva, prejetega v drugi državi članici, zahtevajo predhodno odobritev. + + + + 0.8836363636363637 + + However, the fact that there has been a slow but steady increase in the number of citizens travelling to receive care suggests that the increase of information available on NCP websites has reduced the number of requests patients made to NCPs. + + + Vendar dejstvo, da se število državljanov, ki potujejo zaradi oskrbe, počasi, a vztrajno povečuje, kaže, da se je s povečanjem količine razpoložljivih informacij na spletiščih nacionalnih kontaktnih točk zmanjšalo število poizvedb pacientov pri nacionalnih kontaktnih točkah. + + + + 1.020100502512563 + + ][46: Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. + + + ][46: Izvedbena direktiva Komisije 2012/52/EU z dne 20. decembra 2012 o določitvi ukrepov za olajšanje priznavanja zdravniških receptov, predpisanih v drugi državi članici (UL L 356, 22.12.2012, str. + + + + 1.28 + + ][6: Article 7(6) and Article 9. + + + ][6: Člen 7(6) in člen 9. + + + + 0.9534883720930233 + + Patient mobility with prior authorisation + + + Mobilnost pacientov s predhodno odobritvijo + + + + 0.6538461538461539 + + ][8: Article 4(2)(c), (e)-(f), 4(3), 4(4), 5(b)-(d), 7(1), 9(4)-(5). + + + ][8: Člen 4(2)(c), (e) in (f), člen 4(3), člen 4(4), člen 5(b), (c) in (d), člen 7(1), člen 9(4) in (5). + + + + 0.8398268398268398 + + For the years 2015 and 2017, when France was not able to provide data on patient mobility with PA, Luxembourg to Germany and Ireland to UK were amongst the most common cases of patient mobility. + + + V letih 2015 in 2017, ko Francija ni mogla predložiti podatkov o mobilnosti pacientov s predhodno odobritvijo, so bili najpogostejši primeri mobilnosti pacientov mobilnost iz Luksemburga v Nemčijo in iz Irske v Združeno kraljestvo. + + + + 0.995049504950495 + + The flow maps, as well as the raw data, show clearly that most patients travel from France to other countries, with patient mobility from France to Spain and France to Germany being the most prevalent. + + + Diagrami pretoka tako kot neobdelani podatki jasno kažejo, da največ pacientov potuje iz Francije v druge države, pri čemer prevladuje mobilnost pacientov iz Francije v Španijo in iz Francije v Nemčijo. + + + + 0.796875 + + Patient mobility not subject to prior authorisation + + + Mobilnost pacientov, za katero se ne zahteva predhodna odobritev + + + + 0.8909090909090909 + + The aggregated data reported by Member States on the number of requests for PA in 2015, 2016 and 2017 show that such requests remain generally low. + + + Zbirni podatki, ki so jih države članice sporočile o številu zahtevkov za predhodno odobritev v letih 2015, 2016 in 2017, kažejo, da jih je na splošno še vedno malo. + + + + 1.1541218637992832 + + [28: IF SBH (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) and EDF (European Disability Forum), "Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf] + + + [28: IF SBH (Mednarodna zveza za spino bifido in hidrocefalijo) in EDF (Evropski invalidski forum), „Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions" (Učinek čezmejnega zdravstvenega varstva na invalide in osebe s kroničnimi obolenji), 2017. + + + + 0.9855072463768116 + + [27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_en] + + + [27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_sl.] + + + + 1.125 + + Regarding the voluntary cooperation structure (eHealth, HTA, ERNs), the Directive provides the basis for the Commission and Member States to enhance cross-border cooperation and on how broader technological and societal challenges might be met. A number of developments regarding these new perspectives are already underway. + + + Kar zadeva strukturo prostovoljnega sodelovanja (e-zdravje, ocenjevanje zdravstvene tehnologije, evropske referenčne mreže), je Direktiva podlaga, na kateri Komisija in države članice krepijo čezmejno sodelovanje in morebitne načine spopadanja s širšimi tehnološkimi in družbenimi izzivi. + + + + 0.7272727272727273 + + Compliance check + + + Preverjanje skladnosti + + + + 1.0416666666666667 + + [1: Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. + + + [1: Direktiva 2011/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu (UL L 88, 4.4.2011, str. + + + + 1.0769230769230769 + + Financial Implications of Patient Mobility + + + Finančne posledice mobilnosti pacientov + + + + 1.3229166666666667 + + [32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7] + + + ][33: Vzporejanje nacionalnih organizacij, programov in postopkov za ocenjevanje zdravstvene tehnologije v EU in na Norveškem, 2017, pogodba št. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7.] + + + + 0.9866666666666667 + + ][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_en] + + + ][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_sl.] + + + + 1.4100418410041842 + + [34: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network_en][35: Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment,management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for healthtechnology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. + + + ][35: Izvedbeni sklep Komisije 2013/329/EU z dne 26. junija 2013 o pravilih za vzpostavitev,upravljanje in pregledno delovanje mreže nacionalnih organov ali teles, pristojnih za ocenjevanjezdravstvene tehnologije (UL L 175, 27.6.2013, str. + + + + 1.3846153846153846 + + [47: Article 10(3) of the Directive. + + + [47: Člen 10(3) Direktive. + + + + 1.0424710424710424 + + [41: Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010, OJ L 348, 20.12.2013, p. + + + [41: Uredba (EU) št. 1316/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi Instrumenta za povezovanje Evrope, spremembi Uredbe (EU) št. 913/2010 in razveljavitvi uredb (ES) št. 680/2007 in (ES) št. 67/2010 (UL L 348, 20.12.2013, str. + + + + 1.1578947368421053 + + ][9: Article 4(2)(d).] + + + ][9: Člen 4(2)(d).] + + + + 0.8181818181818182 + + Completeness check + + + Preverjanje popolnosti + + + + 1.0288808664259927 + + ][2: Regulations (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004, p. 1) and 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (OJ L 284, 30.10.2009, p.1).] + + + ][2: Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL L 166, 30.4.2004, str. 1) in Uredba (ES) št. 987/2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 (UL L 284, 30.10.2009, str. + + + + 0.8927536231884058 + + In 2017 a total of 74,589 enquiries were received across 22 Member States and Norway, reflecting a very similar use of NCPs to that reported for 2016 when a total of 69,723 enquires were counted across 28 Member States and Norway and in 2015 when a total of 59,558 requests were received in 19 Member States. + + + Leta 2017 je bilo v 22 državah članicah in na Norveškem prejetih skupno 74 589 poizvedb, kar kaže na zelo podobno uporabo nacionalnih kontaktnih točk, kot je bila sporočena za leto 2016, ko je bilo v 28 državah članicah in na Norveškem skupno podanih 69 723 poizvedb, ter za leto 2015, ko je bilo v 19 državah članicah prejetih 59 558 zahtevkov. + + + + 1.087378640776699 + + [49: "Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastricht University, 2017][50: See the General Secretariat of the Benelux Union studies, e.g. "Barriers and Opportunities in the Benelux", February 2018.] + + + [49: „Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions" (Študija o čezmejnem sodelovanju: izkoriščanje obstoječih pobud za sodelovanje v čezmejnih regijah), Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Univerza v Maastrichtu, 2017. + + + + 1.2444444444444445 + + [52: Article 12(5), read together with Article 12(4)(a). + + + [52: Člen 12(5) v povezavi s členom 12(4)(a). + + + + 1.0303030303030303 + + [11: Recital 38 of the Directive.] + + + [11: Uvodna izjava 38 Direktive.] + + + + 0.8120805369127517 + + Two significant trends emerge from the data on the direction of patient flows, whether it is mobility with or without PA. + + + Iz podatkov o cilju pretoka pacientov, in to ne glede na to, ali gre za mobilnost s predhodno odobritvijo ali brez nje, izhajata dva pomembna trenda. + + + + 0.6275862068965518 + + Firstly, the HTA Network which connects national authorities or bodies responsible for HTA. + + + Prvi je mreža za ocenjevanje zdravstvenih tehnologij, ki povezuje nacionalne organe ali telesa, pristojne za ocenjevanje zdravstvene tehnologije. + + + + 0.9588235294117647 + + [3: Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare, COM(2015) 421 final, 04.09.2015.] + + + [3: Poročilo Komisije o izvajanju Direktive 2011/24/EU o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu (COM(2015) 421 final z dne 4. septembra 2015).] + + + + 0.9044117647058824 + + Flow Map 2 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment without prior authorisation. + + + V diagramu pretoka 2 v Prilogi B so prikazani zbirni pretoki v letih 2015, 2016 in 2017 v zvezi z zdravljenjem brez predhodne odobritve. + + + + 1.1714285714285715 + + It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers. + + + Komisija mora v skladu s tem členom pripraviti poročilo o pooblastilu. + + + + 1.2920792079207921 + + In 2015 the total number of requests granted was 180,704 across 19 Member States plus Norway; in 2016 the number of requests granted over 22 Member States amounted to 209,568; and in 2017 the total number of requests granted was 194,292 across 20 Member States. + + + Leta 2015 so bili skupno odobreni 180 704 zahtevki v 19 državah članicah in na Norveškem, leta 2016 je bilo odobrenih zahtevkov v 22 državah članicah 209 568, leta 2017 pa v 20 državah članicah 194 292. + + + + 0.8169934640522876 + + Flow Map 1 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment requiring prior authorisation. + + + V diagramu pretoka 1 v Prilogi B so prikazani zbirni pretoki v letih 2015, 2016 in 2017 v zvezi z zdravljenjem, za katero se zahteva predhodna odobritev. + + + + 0.8782051282051282 + + ][15: See e.g. Case C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I 1271, paragraphs 35-38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraphs 80- 90. + + + ][15: Glej na primer zadevo C-205/99, Analir in drugi, Recueil 2001, str. I-1271, točke od 35 do 38; zadevo C-157/99, Smits in Peerbooms, točke od 80 do 90. + + + + 0.41434262948207173 + + First, the Commission has made a legislative proposal on health technology assessment (see Chapter 4.1). + + + Komisija je na primer pripravila zakonodajni predlog o ocenjevanju zdravstvene tehnologije (glej poglavje 4.1) ter v sporočilu o digitalni preobrazbi zdravstvenega varstva in oskrbe predlagala nadaljnje ukrepe v zvezi z e-zdravjem (glej poglavje 4.2). + + + + 0.9576271186440678 + + A great majority of the issues of compliance examined with Member States at issue have led to a common agreement. + + + Soglasje je bilo doseženo v zvezi z veliko večino vprašanj glede skladnosti, proučenih z zadevnimi državami članicami. + + + + 0.6025641025641025 + + Figure 3: Requests for information made to NCPs + + + Slika 3: Zahtevki za informacije, ki so jih prejele nacionalne kontaktne točke + + + + 1.3846153846153846 + + [17: Article 8(1) of the Directive.] + + + [17: Člen 8(1) Direktive.] + + + + 0.9124087591240876 + + [14: See e.g. Case C205/99 Analir and Others [2001] ECR I1271, paragraph 38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraph 90. + + + [14: Glej na primer zadevo C-205/99, Analir in drugi, Recueil 2001, str. I-1271, točka 38; zadevo C-157/99, Smits in Peerbooms, točka 90. + + + + 0.864406779661017 + + Twenty-one infringement procedures were started for non-communication of national transposal measures. + + + Ker države članice niso sporočile nacionalnih ukrepov za prenos, je bilo začetih 21 postopkov za ugotavljanje kršitev. + + + + 0.9802955665024631 + + Three Member States, with varying conditions and extent, use the former lower reimbursement level as the reference point for reimbursement of the costs of cross-border healthcare under the Directive. + + + Prejšnjo nižjo stopnjo povračila kot referenčno točko za povračilo stroškov čezmejnega zdravstvenega varstva na podlagi Direktive z različnimi pogoji in v različnem obsegu uporabljajo tri države članice. + + + + 1.3846153846153846 + + [18: Article 7(4) of the Directive.] + + + [18: Člen 7(4) Direktive.] + + + + 1.8698224852071006 + + [38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en][39: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on health technology assessment and amending Directive 2011/24/EU, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en] + + + ][39: Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ocenjevanju zdravstvene tehnologije in spremembi Direktive 2011/24/EU (COM(2018) 51 final z dne 31. januarja 2018). + + + + 0.7755102040816326 + + ][7: Article 4(2) (a)-(b), 5(b), 6(3). + + + ][7: Člen 4(2)(a) in (b), člen 5(b) in člen 6(3). + + + + 0.8 + + Data on patient mobility + + + Podatki o mobilnosti pacientov + + + + 1.16 + + Direction of Patient Mobility + + + Cilj mobilnosti pacientov + + + + 2.088888888888889 + + ][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf] + + + ][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf. + + + + 1.3043478260869565 + + State of play of transposition + + + Trenutno stanje prenosa + + + + 0.8125 + + This can lead to certain discrepancies. + + + Zaradi tega lahko nastanejo določena razhajanja. + + + + 0.9516129032258065 + + In such cases this report contains the updated information. + + + V takih primerih to poročilo vsebuje posodobljene informacije. + + + + 1.0833333333333333 + + Traceability. + + + Sledljivost. + + + + 0.9456521739130435 + + In the latter case, an infringement proceeding pursuant to Article 258 TFEU is ongoing. + + + V tem zadnjem primeru še poteka postopek za ugotavljanje kršitev v skladu s členom 258 PDEU. + + + + 1.2857142857142858 + + Import and export. + + + Uvoz in izvoz. + + + + 1.0533333333333332 + + Some Member States would welcome an exchange of best practices in this respect. + + + Nekatere države članice bi pozdravile izmenjavo dobrih praks v zvezi s tem. + + + + 1.1428571428571428 + + Cross-border movement of donors. + + + Čezmejno gibanje darovalcev. + + + + 1.2 + + According to reports from Member States, no such penalties have so far been imposed. + + + Po poročanju držav članic take kazni do zdaj še niso bile uporabljene. + + + + 1.2264150943396226 + + Time off work varies from less than half a day to up to two days. + + + Dopust lahko traja od manj kot pol dneva do dveh dni. + + + + 1.05 + + Shortages, surpluses and self-sufficiency. + + + Pomanjkanje, presežek in samozadostnost. + + + + 1.0588235294117647 + + At the end of 2011, 1363 blood establishments were authorised in the EU. + + + Konec leta 2011 je bilo v EU odobrenih 1 363 transfuzijskih ustanov. + + + + 0.9647058823529412 + + Member States can add tests for specific components or epidemiological situations. + + + Države članice lahko dodajo teste za specifične komponente ali epidemiološke razmere. + + + + 1.1951219512195121 + + Designation of competent authority or authorities + + + Imenovanje pristojnega organa ali organov + + + + 1.2413793103448276 + + Data protection and confidentiality. + + + Varstvo podatkov in zaupnost. + + + + 1.0724637681159421 + + In all Member States these tests are performed by authorised laboratories. + + + V vseh državah članicah te teste opravljajo pooblaščeni laboratoriji. + + + + 1.1587301587301588 + + Public, national suppliers are predominant in a minority of EU countries. + + + Javni, nacionalni dobavitelji prevladujejo v manjšini držav EU. + + + + 1.0309278350515463 + + The gaps and difficulties identified may suggest that a further in-depth evaluation might be useful. + + + Ugotovljene vrzeli in težave lahko kažejo, da bi lahko bila koristna nadaljnja podrobnejša ocena. + + + + 1.099236641221374 + + The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented. + + + Komisija bo nadalje spremljala države članice, da bi rešila primere, v katerih se zakonodaja morda ne izvaja v celoti ali ustrezno. + + + + 0.8391608391608392 + + Combining the implementation of all three pillars, where possible, is probably the most effective way to minimise risks. + + + Združevanje izvajanja vseh treh stebrov, kadar je to mogoče, je verjetno najučinkovitejši način za zmanjšanje tveganj na najnižjo mogočo raven. + + + + 1.2345679012345678 + + No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection. + + + V zvezi z izvajanjem določb o varstvu podatkov niso bile sporočene nobene težave. + + + + 1.504201680672269 + + The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. + + + Komisija mora ta nacionalna poročila poslati Evropskemu parlamentu, Svetu, Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij. + + + + 0.9142857142857143 + + Views vary on whether such cross-border donations are desirable. + + + Mnenja o tem, ali so taka čezmejna darovanja zaželena, se razlikujejo. + + + + 1.0546875 + + Significant progress has been made in many areas, often through the active support of Commission funded projects and other initiatives. + + + Na številnih področjih je napredek znaten, pogosto zaradi dejavne podpore projektov, ki jih financira Komisija, in drugih pobud. + + + + 0.7872340425531915 + + [7: Links to be added once published] + + + [7: Povezave bodo dodane, ko bosta objavljena.] + + + + 1.6363636363636365 + + There are a small number of international companies that supply the majority of countries. + + + Majhno število mednarodnih družb dobavlja večini držav. + + + + 0.8507462686567164 + + Several Member States expressed interest in applying instead a risk-based prioritisation planning for inspections. + + + Več držav članic je izrazilo zanimanje, da se namesto tega uporabi prednostno načrtovanje inšpekcijskih pregledov na podlagi tveganja. + + + + 1.0731707317073171 + + Some Member States called for more common procedures for authorisation across the Union. + + + Nekatere države članice so pozvale k enotnejšim postopkom odobritve po vsej Uniji. + + + + 0.7346938775510204 + + In 2012, 22 countries reported having performed 760 on-site inspections. + + + Leta 2012 je 22 držav poročalo, da je bilo opravljenih 760 inšpekcijskih pregledov na kraju samem. + + + + 1.0701754385964912 + + All Member States replied to the transposition questionnaire. + + + Vse države članice so odgovorile na vprašalnik o prenosu. + + + + 1.1861471861471862 + + Irrespective of the organisational set-up, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal to enable them to carry out the required duties, as well as to ensure their independence from economic operators in the sector and from other influences. + + + Ne glede na organizacijsko strukturo je pomembno, da imajo organi na voljo ustrezne vire, ki jim omogočajo opravljanje zahtevanih nalog ter zagotavljajo njihovo neodvisnost od gospodarskih subjektov v sektorju in od drugih vplivov. + + + + 0.8333333333333334 + + Voluntary and unpaid donation (VUD) + + + Prostovoljno in brezplačno darovanje (PBD) + + + + 1.037593984962406 + + One national competent authority has taken the lead on developing such an initiative within the network of national competent authorities. + + + Eden od nacionalnih pristojnih organov je prevzel vodilno vlogo pri razvoju take pobude znotraj mreže nacionalnih pristojnih organov. + + + + 1.1607142857142858 + + All Member States have appointed competent authorities for blood. + + + Vse države članice so imenovale pristojne organe za kri. + + + + 0.972972972972973 + + In some Member States, donors receive a fixed payment that is not directly related to actual costs incurred. + + + V nekaterih državah članicah darovalci prejmejo fiksno plačilo, ki ni neposredno povezano z dejanskimi stroški. + + + + 1.1972789115646258 + + VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which might also contribute to higher safety standards and, therefore, be important for the protection of human health. + + + PBD je dejavnik, ki ni zgolj etičen, temveč lahko prispeva tudi k višjim varnostnim standardom ter je zato lahko pomemben za varstvo zdravja ljudi. + + + + 0.9454545454545454 + + These authorisations also cover 731 mobile sites, 534 satellite sites and 253 plasma collection centres. + + + Te odobritve vključujejo tudi 731 mobilnih enot, 534 satelitskih enot in 253 centrov za zbiranje krvne plazme. + + + + 1.08994708994709 + + The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2002/98/EC and its implementing Directives. + + + Komisija bo razmislila o potrebi po ocenjevanju za ovrednotenje ustreznosti, učinkovitosti, uspešnosti, skladnosti in dodane vrednosti EU Direktive 2002/98/ES in njenih izvedbenih direktiv. + + + + 0.7857142857142857 + + Inspections and control measures. + + + Inšpekcijski pregledi in kontrolni ukrepi. + + + + 0.9183673469387755 + + Fig. 4: Countries reporting regular shortages + + + Slika 4: Države, ki poročajo o rednem pomanjkanju + + + + 0.9743589743589743 + + Testing and inactivation technologies. + + + Testiranje in tehnologije inaktivacije. + + + + 1.07909604519774 + + However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation were identified, in some cases due to technological and scientific advances since its adoption. + + + Vendar je bilo ugotovljenih nekaj težav pri razlagi, izvajanju in izvrševanju zakonodaje, v nekaterih primerih zaradi tehnološkega in znanstvenega napredka od njenega sprejetja. + + + + 1.0978260869565217 + + In almost every country, donation promotion activities are the main actions taken to increase supply. + + + V skoraj vseh državah so dejavnosti spodbujanja darovanja glavni ukrepi za povečanje dobave. + + + + 1.1428571428571428 + + Quality and safety of blood and blood components + + + Kakovost in varnost krvi in komponent krvi + + + + 1.0118343195266273 + + Less than half of the countries reported having national guiding principles to define what form of compensation or other practice is allowed and under which circumstances. + + + Manj kot polovica držav je poročala, da imajo nacionalna vodilna načela za opredelitev, katera oblika nadomestila ali druga praksa je dovoljena in v kakšnih okoliščinah. + + + + 1.1338582677165354 + + This topic is intrinsically linked with the promotion and success of the principle of VUD, as highlighted in recital 23 of Directive 2002/98/EC. + + + Ta tema je neločljivo povezana s spodbujanjem in uspehom načela PBD, kot je poudarjeno v uvodni izjavi 23 Direktive 2002/98/ES. + + + + 1.125 + + The implementation survey confirmed that this core responsibility of national competent authorities is well developed across the Union. + + + Anketa o izvajanju je potrdila, da je ta ključna odgovornost nacionalnih pristojnih organov dobro razvita po vsej Uniji. + + + + 1.3263157894736841 + + There are differences between Member States in relation to the duration and terms of renewal of the individual authorisations. + + + Med državami članicami obstajajo razlike glede trajanja in pogojev obnove posameznih odobritev. + + + + 0.9568345323741008 + + The UK and Ireland apply this policy as part of their risk mitigation strategy for transmission of variant Creutzfeldt Jacob disease. + + + Združeno kraljestvo in Irska to politiko uporabljata kot del strategije za blažitev tveganj prenosa različice Creutzfeldt-Jacobove bolezni. + + + + 0.9642857142857143 + + In order to address shortages, countries can put in place policies to increase supply and to optimise usage. + + + Za reševanje težav s pomanjkanjem lahko države vzpostavijo politike za povečanje dobave in optimizacijo uporabe. + + + + 1.5769230769230769 + + The ways in which EU Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner. + + + Načine, kako države članice EU izvajajo načelo PBD, je težko celovito oceniti. + + + + 0.7217391304347827 + + Reimbursement of travel costs can cover the actual costs or be a standard lump sum. + + + Povračilo potnih stroškov lahko krije dejanske stroške ali pa je izplačano v obliki standardnega pavšalnega zneska. + + + + 1.051094890510949 + + Almost all countries report that a donor identification system was implemented in their country, in the majority of countries at national level. + + + Skoraj vse države poročajo, da je bil v njihovi državi vzpostavljen sistem identifikacije darovalcev, v večini držav na nacionalni ravni. + + + + 1.1564245810055866 + + A verification of the completeness of transposition into national legislation of the EU blood legislation, carried out by the Commission, demonstrated that it is fully transposed in all but one Member State. + + + Preverjanje popolnosti prenosa zakonodaje EU o krvi v nacionalno zakonodajo, ki ga je izvedla Komisija, je pokazalo, da je v celoti prenesena v vseh državah članicah, razen v eni. + + + + 0.9430379746835443 + + There appears to be a good interconnectivity with other health-related vigilance systems, in particular on medical devices and communicable diseases. + + + Videti je, da obstaja dobra medsebojna povezanost z drugimi sistemi vigilance v zvezi z zdravjem, zlasti glede medicinskih pripomočkov in nalezljivih bolezni. + + + + 0.9294117647058824 + + Accreditation, designation, authorisation or licensing of blood establishments. + + + Akreditacija, imenovanje, odobritev ali izdajanje dovoljenj transfuzijskim ustanovam. + + + + 1.0555555555555556 + + Other challenges to the principle of (self-) sufficiency are outlined below. + + + Spodaj so prikazane še druge težave v zvezi z načelom (samo)zadostnosti. + + + + 1.2045454545454546 + + Wherever different oversight activities (authorisation, inspection, haemovigilance) are undertaken by different authorities, good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured. + + + Kadar različne nadzorne dejavnosti (odobritev, inšpekcija, hemovigilanca) izvajajo različni organi, je treba zagotoviti dobro komunikacijo in usklajevanje med zadevnimi organi. + + + + 1.0807453416149069 + + Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of blood and blood components. + + + Od leta 2003 je bilo financiranih več projektov v okviru večletnih programov za ukrepanje Unije na področju zdravja, ki so se nanašali na kri in komponente krvi. + + + + 1.0258620689655173 + + The debate on possible compensation and incentives for donors plays an important role in supply management (see below). + + + Razprava o morebitnem nadomestilu in spodbudah za darovalce ima pomembno vlogo pri upravljanju dobave (glej spodaj). + + + + 0.9461538461538461 + + The VUD survey addressed questions on the balance between supply and demand, and the measures taken to achieve sufficiency. + + + Anketa o PBD se je nanašala na vprašanja ravnotežja med ponudbo in povpraševanjem ter ukrepe, sprejete za zagotovitev zadostnosti. + + + + 1.0423728813559323 + + Finally, the Commission developed, in close cooperation with the Member States, a Rapid Alert Platform for Blood (RAB) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts with relevance in two or more Member States. + + + Nazadnje, Komisija je v tesnem sodelovanju z državami članicami razvila platformo za hitro obveščanje o krvi (RAB), ki olajšuje spletno komuniciranje med državami članicami v primeru opozoril, ki se nanašajo na dve ali več držav članic. + + + + 1.1183431952662721 + + Member States also highlight the need for good validation of testing technologies, and also pathogen inactivation technologies, in order to achieve an effective level of safety and quality. + + + Države članice poudarjajo tudi potrebo po dobri validaciji tehnologij testiranja in tehnologij inaktivacije patogenov za dosego učinkovite stopnje varnosti in kakovosti. + + + + 1.0380952380952382 + + They reported conducting additional tests for syphilis, malaria, hepatitis A, hepatitis E and Parvovirus B19. + + + Poročale so o izvajanju dodatnih testov za sifilis, malarijo, hepatitis A, hepatitis E in parvovirus B19. + + + + 0.9086294416243654 + + While most cross-border donations seem to be individual initiatives, Hungary and Slovakia reported organised transport for their citizens to travel to Austria for plasma donation. + + + Medtem ko je za večino čezmejnih darovanj videti, da gre za individualno pobudo, sta Madžarska in Slovaška poročali o organiziranem prevozu državljanov, ki potujejo v Avstrijo darovat krvno plazmo. + + + + 1.0 + + In a system allowing donor payment, some individuals may find the monetary remuneration so important that they might not disclose relevant medical and/or behavioural information. + + + V sistemu, ki bi dovoljeval plačevanje darovalcem, bi lahko bila denarna nagrada za nekatere tako pomembna, da ne bi razkrili bistvenih zdravstvenih in/ali vedenjskih informacij. + + + + 1.0557377049180328 + + Article 26 of Directive 2002/98/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 31 December 2003 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control. + + + V skladu s členom 26 Direktive 2002/98/ES morajo države članice pred 31. decembrom 2003 in nato vsaka tri leta Evropski komisiji predložiti poročilo o dejavnostih, ki se izvajajo v zvezi z določbami navedene direktive, skupaj s poročilom o ukrepih, sprejetih v zvezi z inšpekcijskim pregledom in kontrolo. + + + + 1.1147540983606556 + + On the basis of these national reports, the Commission is required to inform the European Parliament and the Council of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level. + + + Komisija mora na podlagi teh nacionalnih poročil Evropski parlament in Svet obvestiti o morebitnih nadaljnjih potrebnih ukrepih v zvezi s PBD, ki jih namerava sprejeti na ravni Unije. + + + + 1.15 + + 3.2 Obligations of blood competent authorities + + + 3.2 Obveznosti pristojnih organov za kri + + + + 1.1441441441441442 + + The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert meetings to EU-funded projects. + + + Evropska komisija podpira izvajanje zakonodaje s strani držav članic s spodbujanjem dejavnega sodelovanja nacionalnih pristojnih organov v več dejavnostih, od dveletnih strokovnih srečanj do projektov, ki jih financira EU. + + + + 1.0037037037037038 + + Many countries reported financially supporting blood establishments and local players in the organisation of such promotion activities (although the financial support in many of these countries also relates to collection, processing, storage and distribution activities). + + + Številne države so poročale, da finančno podpirajo transfuzijske ustanove in lokalne akterje pri organizaciji takih dejavnosti spodbujanja (čeprav se finančna podpora v številnih od teh držav nanaša tudi na dejavnosti zbiranja, predelave, shranjevanja in razdeljevanja). + + + + 0.9656652360515021 + + While two of these latter six countries also report regular shortages in national supply, the information provided was not sufficient to establish a causal link between these shortages and the cross-border movement of donors. + + + Čeprav sta dve od teh zadnjih šestih držav poročali tudi o rednem pomanjkanju v nacionalni dobavi, poslane informacije niso bile zadostne, da bi lahko sklepali o vzročni povezavi med tem pomanjkanjem in čezmejnim gibanjem darovalcev. + + + + 1.065934065934066 + + The maximum reported values of compensation and incentives are around EUR 25-30 per donation while the reported values of refreshments and small tokens are between EUR 1 and EUR 10 per donation. + + + Najvišja sporočena vrednost nadomestil in spodbud je približno 25 EUR-30 EUR na darovanje, medtem ko je sporočena vrednost okrepčil in majhnih daril med 1 EUR in 10 EUR na darovanje. + + + + 0.9343434343434344 + + Several Member States mentioned the limited role of authorities at federal/national level and pointed to the important tasks attributed to/carried out by regional competent authorities. + + + Več držav članic je omenilo omejeno vlogo organov na zvezni/nacionalni ravni in opozorilo na pomembne naloge, ki so dodeljene regionalnim pristojnim organom/jih regionalni pristojni organi izvajajo. + + + + 0.7518248175182481 + + While all countries report having recall procedures in place, only 14 reported recalls (1867 in total). + + + Medtem ko vse države poročajo, da imajo vzpostavljene postopke za odpoklic, jih je o odpoklicih poročalo samo 14 (skupaj 1 867 primerov). + + + + 1.4836065573770492 + + The Commission is also required to provide them with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and control. + + + Predložiti jim mora tudi pregledno poročilo o izvajanju zahtev Direktive, zlasti glede inšpekcijske in kontrolnih ukrepov. + + + + 1.189922480620155 + + As the legislation in question does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation. + + + Ker zadevna zakonodaja ne daje podlage za popolno uskladitev in ker direktive državam članicam dopuščajo določeno stopnjo proste presoje glede tega, kako zagotoviti njihovo izvajanje, med državami članicami obstajajo številne razlike v pristopih k izvajanju. + + + + 1.1870229007633588 + + To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact point is essential, even where competent authority responsibilities are shared among multiple organisations or regions. + + + Za dobro regulativno komunikacijo med državami članicami in izpolnjevanje zahtev po letnem poročanju Komisiji je bistvena dobro obveščena nacionalna usklajevalna kontaktna točka, tudi če so odgovornosti pristojnih organov razdeljene na več organizacij ali regij. + + + + 1.0681818181818181 + + Every change in deferral, testing or pathogen inactivation policy has a possible impact not only on safety and quality, but also on the economics and on the volume of donations and supply. + + + Vsaka sprememba politike glede odklona, testiranja ali inaktivacije patogenov lahko vpliva tako na varnost in kakovost kot tudi na ekonomičnost ter količino darovanj in dobave. + + + + 1.0059880239520957 + + It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States. + + + Opozoriti je treba, da povezave vsebujejo prvotne odgovore držav članic, medtem ko so v poročilu upoštevane posodobljene informacije, ki so jih poslale države članice. + + + + 1.0476190476190477 + + These policies involve players at multiple levels, national competent authorities as well as local clinicians. + + + Te politike vključujejo akterje na več ravneh, nacionalne pristojne organe in lokalne klinične zdravnike. + + + + 0.9515418502202643 + + These actions brought improvements in areas of common interest such as quality management and inspection and donor selection and included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors. + + + Ti ukrepi so prinesli izboljšanja na področjih, ki so v splošnem interesu, kot so upravljanje kakovosti, inšpekcija in izbira darovalcev, ter so vključevali usposabljanja za pristojne organe držav članic in njihove inšpektorje. + + + + 1.0227272727272727 + + The service contract aims to develop best practices, which could allow for a significant reduction of blood demand for many treatments. + + + Namen naročila storitev je razviti dobre prakse, ki bi lahko omogočile znatno zmanjšanje potrebe po krvi pri številnih zdravljenjih. + + + + 1.0928571428571427 + + From an EU perspective, the relevant question is whether blood collected from these donors might have a different safety and quality profile (see below). + + + Z vidika EU je pomembno vprašanje, ali ima lahko kri, zbrana od teh darovalcev, druga��ne lastnosti glede varnosti in kakovost (glej spodaj). + + + + 0.9636363636363636 + + These shortages often occur in summer/holiday seasons when the number of donors is reduced and the risk of epidemiological outbreaks, such as West Nile Virus, can temporarily reduce the number of eligible donors. + + + Do takega pomanjkanja pogosto pride poleti / med počitnicami, ko je število darovalcev manjše in lahko nevarnost epidemioloških izbruhov, kot je izbruh virusa zahodnega Nila, začasno zmanjša število ustreznih darovalcev. + + + + 0.8267716535433071 + + In almost all countries, the inspections of blood establishments overlap with inspections in other areas. + + + Skoraj v vseh državah se inšpekcijski pregledi transfuzijskih ustanov prekrivajo z inšpekcijskimi pregledi na drugih področjih. + + + + 1.2242990654205608 + + A limited number of countries report surpluses for some blood components which indicates the potential for cross-border agreements. + + + Omejeno število držav poroča o presežku nekaterih komponent krvi, kar kaže na možnost čezmejnih sporazumov. + + + + 0.9567567567567568 + + Policies towards them vary, from prohibition to seeing replacement donations as an opportunity to contribute to national self-sufficiency by converting them into regular donors. + + + Politike v odnosu do njih so različne, od prepovedi do razumevanja nadomestnega darovanja kot priložnosti za prispevanje k nacionalni samozadostnosti, tako da postanejo redni darovalci. + + + + 1.118032786885246 + + The value of international projects, at EU level and organised by the Council of Europe, are clearly appreciated by most of the national competent authorities as a means to help maintain an adequate level of training and know-how within the group of inspectors and to help ensure a uniform level of compliance verification throughout the EU. + + + Večina nacionalnih pristojnih organov očitno ceni mednarodne projekte, tiste na ravni EU in tiste, ki jih organizira Svet Evrope, kot pomoč pri vzdrževanju ustrezne ravni usposabljanja in strokovnega znanja v skupini inšpektorjev ter pomoč pri zagotavljanju enotne ravni preverjanja skladnosti po vsej EU. + + + + 1.306532663316583 + + Overall, the implementation of the EU blood legislation by Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the field through authorisation, inspection, and vigilance. + + + Na splošno se izvajanje zakonodaje EU o krvi šteje za ustrezno, zaradi zakonodaje pa je bila vzpostavljena mreža pristojnih organov, ki to področje nadzorujejo z odobritvami, inšpekcijo in vigilanco. + + + + 0.917910447761194 + + In contrast, 47-48% considered that receiving refreshments, free blood testing or a free physical check-up were acceptable. + + + Nasprotno jih je 47 %-48 % menilo, da je sprejemljivo prejetje okrepčil, brezplačno testiranje krvi ali brezplačen zdravniški pregled. + + + + 1.392156862745098 + + The practical application of the VUD principle varies across the Union. + + + Praktična uporaba načela PBD se po Uniji razlikuje. + + + + 1.0757575757575757 + + Although the large majority of the responding countries (26) reported that the principle of VUD is mandatory at national level, their legislations often refer to an "encouragement" or to a "strong recommendation". + + + Čeprav je velika večina držav, ki so se odzvale (26), poročala, da je načelo PBD obvezno na nacionalni ravni, njihove zakonodaje pogosto govorijo o „spodbujanju" ali „močno priporočljivem" ravnanju. + + + + 0.9932885906040269 + + Most countries have additional supportive measures in place, primarily focused on promoting VUD or defining compensation and incentives (see below). + + + Večina držav je sprejela dodatne podporne ukrepe, ki so osredotočeni predvsem na spodbujanje PBD ali opredelitev nadomestil in spodbud (glej spodaj). + + + + 1.0193236714975846 + + Overall, Member States expressed interest in an increased level of donor protection and in an overview of additional national eligibility criteria in order to increase transparency and mutual trust in exchanges. + + + Na splošno so države članice izrazile zanimanje za povečano stopnjo zaščite darovalcev in pregled dodatnih nacionalnih meril za ustreznost, da bi izboljšale preglednost in medsebojno zaupanje pri izmenjavah. + + + + 1.0083333333333333 + + The 2013 implementation survey was answered by all Member States and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway. + + + Na anketo o izvajanju iz leta 2013 so odgovorile vse države članice in dve državi EGP, in sicer Lihtenštajn in Norveška. + + + + 0.8260869565217391 + + Fig. 2: Overlapping inspection schemes + + + Slika 2: Prekrivajoči se inšpekcijski programi + + + + 1.0 + + Countries identify an increase of the maximum donor age as the most promising initiative to improve the supply of blood and blood components. + + + Države ugotavljajo, da je povečanje najvišje dovoljene starosti darovalca najobetavnejša pobuda za izboljšanje dobave krvi in komponent krvi. + + + + 0.9629629629629629 + + Countries also see value in further centralisation of laboratory test results at EU level to facilitate benchmarking against average EU rates of positivity. + + + Državam se zdi koristna tudi nadaljnja centralizacija rezultatov laboratorijskih testov na ravni EU za lažjo primerjavo s povprečnimi stopnjami pozitivnosti v EU. + + + + 1.036231884057971 + + The global growth of utilisation of plasma derivatives, particularly intravenous immunoglobulin (IVIG), requires a growing number of donations. + + + Zaradi splošne rasti uporabe derivatov krvne plazme, zlasti intravenskih imunoglobulinov (IVIG), je potrebno vse večje število darovalcev. + + + + 1.131979695431472 + + Projects such as EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP and the on-going joint action VISTART provide strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the blood directives. + + + Projekti, kot so EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP in trenutni skupni ukrep VISTART, so državam članicam v veliko oporo pri prizadevanjih za izvajanje zahtev direktiv o krvi. + + + + 0.8865248226950354 + + Ten countries reported facilitating donations by donors from abroad by providing donor questionnaires in different languages. + + + Deset držav je poročalo o tem, da so olajšale darovanje za darovalce iz tujine z zagotovitvijo vprašalnikov za darovalce v različnih jezikih. + + + + 1.1643835616438356 + + These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences for potential cross-border movement of blood and blood components. + + + Te razlike omogočajo uspešno vključitev zahtev v nacionalno zakonodajo, vendar lahko v nekaterih primerih omejijo vzajemno priznavanje odobritev, kar pomeni posledice za morebitni čezmejni prenos krvi in komponent krvi. + + + + 0.8727272727272727 + + Fig. 5: Policy setting to ensure effective use of blood, blood components and plasma derivatives + + + Slika 5: Oblikovanje politike za zagotovitev učinkovite uporabe krvi, komponent krvi in derivatov krvne plazme + + + + 1.1125 + + Eight countries reported regular shortages of one or more blood components in the survey. + + + V anketi je osem držav poročalo o rednem pomanjkanju ene ali več komponent krvi. + + + + 1.0 + + Many countries are largely supplied with plasma derivatives by just one supplier, either public or private. + + + Številne države večinoma dobivajo derivate krvne plazme od enega samega dobavitelja, javnega ali zasebnega. + + + + 1.0588235294117647 + + However, Member States' perceptions of what is considered compensation and incentive vary. + + + Vendar se razlage držav članic, kaj se šteje za nadomestilo in spodbudo, razlikujejo. + + + + 1.1428571428571428 + + There is considerable heterogeneity across the EU, with certain practices perceived as compensation in one country and as incentives in another. + + + V EU obstaja precejšnja raznolikost, pri čemer se nekatere prakse v eni državi štejejo za nadomestilo, v drugi pa za spodbudo. + + + + 1.0660919540229885 + + However, the Report also points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, provisions for donor safety, inspections framework), some due to different approaches taken by the Member States and others due to technological advances and changing risks observed since the legislation was adopted. + + + Vendar poročilo kaže tudi na nekatere vrzeli in težave v zvezi z uporabo in izvrševanjem obstoječih določb (npr. opredelitve, določbe o varnosti darovalcev, okvir inšpekcijskih pregledov), pri čemer so nekatere posledica različnih pristopov držav članic, druge pa tehnološkega napredka in sprememb v tveganjih, ugotovljenih od sprejetja zakonodaje. + + + + 0.7941176470588235 + + Sixteen reported discouraging such donations by requiring a local ID document or a proof or local residence. + + + Šestnajst jih je poročalo o odvračanju od takega darovanja z zahtevo po lokalnem osebnem dokumentu ali dokazilu o lokalnem prebivališču. + + + + 1.2204301075268817 + + In addition, and in accordance with Article 20(2) of the Directive 2002/98/EC, Member States have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years. + + + Poleg tega morajo države članice v skladu s členom 20(2) Direktive 2002/98/ES Komisiji vsaka tri leta predložiti poročila o uporabi načela prostovoljnega in brezplačnega darovanja (PBD). + + + + 0.9899497487437185 + + Most common are awareness building campaigns for specific donor groups, such as students, or events such as the World Blood Donor Day (WHO, 14 June) or Thalassemia day (8 May in Greece and Cyprus). + + + Najpogostejše so kampanje ozaveščanja za posebne skupine darovalcev, kot so študenti, ali dogodki, kot sta svetovni dan krvodajalcev (SZO, 14. junij) ali dan talasemije (8. maj v Grčiji in na Cipru). + + + + 1.0526315789473684 + + Fig. 1: Additional fields of competence for national blood competent authorities + + + Slika 1: Dodatna področja pristojnosti za nacionalne pristojne organe za kri + + + + 1.11986301369863 + + In half of the countries one authority is responsible for the entire oversight of the blood sector, whereas in others the tasks are divided amongst two or three authorities (based on duties, e.g. accreditation/authorisation versus inspections/vigilance, or based on the allocation of tasks between federal and regional levels). + + + V polovici držav je en organ odgovoren za celoten nadzor nad sektorjem krvi, v drugih pa so naloge razdeljene med dva ali tri organe (glede na naloge, npr. akreditacija/odobritev v primerjavi z inšpekcijskim pregledom/vigilanco, ali glede na razdelitev nalog med zvezno in regionalno ravnjo). + + + + 1.0714285714285714 + + While many countries report having data on imported volumes, it is difficult to draw conclusions in the absence of a harmonised data collection system on import and export volumes. + + + Čeprav številne države poročajo, da imajo podatke o količini uvoza, je iz njih težko sklepati, ker ni usklajenega sistema zbiranja podatkov o količinah uvoza in izvoza. + + + + 1.065934065934066 + + In contrast to blood components for transfusion, the demand for plasma derivatives is steadily increasing (around 6% per year) which also generates import flows from third countries into the EU. + + + Povpraševanje po derivatih krvne plazme v nasprotju s komponentami krvi za transfuzijo stalno narašča (za približno 6 % letno), kar tudi ustvarja uvozne tokove iz tretjih držav v EU. + + + + 0.8866666666666667 + + The ageing EU population could exacerbate supply challenges, leading both to increased demand and reduced numbers of eligible donors. + + + Zaradi staranja prebivalstva EU se lahko izzivi glede dobave povečajo, saj to pomeni povečano povpraševanje in zmanjšano število ustreznih darovalcev. + + + + 1.03125 + + Seventeen Member States reported having penalties in place, addressing different situations such as making financial gain or collection of donations without consent. + + + Sedemnajst držav članic je poročalo, da so pri njih uvedene kazni za različne primere, kot je pridobivanje finančne koristi ali zbiranje darovanj brez soglasja. + + + + 1.1666666666666667 + + All Member States, Liechtenstein and Norway also provided answers to the survey on the implementation of the principle of VUD. + + + Vse države članice ter Lihtenštajn in Norveška so predložili tudi odgovore na anketo o izvajanju načela PBD. + + + + 0.7875647668393783 + + As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough blood and blood components, the collaboration with ECDC proved extremely valuable. + + + Kar zadeva tveganje prenosa nalezljivih bolezni prek krvi in komponent krvi, se je sodelovanje z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) izkazalo za izredno dragoceno. + + + + 0.9949494949494949 + + Many countries reported in 2013 on the feasibility/appropriateness of deferring donors on the grounds of sexual risk behaviour and about two-thirds of the countries have national guidance in place. + + + Leta 2013 so številne države poročale o izvedljivosti/ustreznosti odklona darovalcev zaradi tveganega (spolnega) vedenja, približno dve tretjini držav pa ima glede tega sprejeta nacionalna navodila. + + + + 0.926829268292683 + + Sixteen countries report having pathogen inactivation technologies in place. + + + Šestnajst držav poroča, da imajo vzpostavljene tehnologije inaktivacije patogenov. + + + + 0.9415204678362573 + + Other Member States reported to be negotiating agreements for fractionation, while one reported having difficulties finding a partner to carry out fractionation. + + + Druge države članice so poročale, da se pogajajo o sporazumih o frakcioniranju, medtem ko je ena poročala, da ima težave pri iskanju partnerja za izvajanje frakcioniranja. + + + + 1.263959390862944 + + In the vast majority of Member States, the authorities for blood are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, tissues, cells and/or medicinal products), which can be beneficial for achieving greater efficiency and coherence. + + + V veliki večini držav članic so organi za kri odgovorni tudi za nadzor nad drugimi sektorji (npr. organi, tkiva, celice in/ali zdravila), kar je lahko koristno z vidika učinkovitosti in skladnosti. + + + + 1.0935251798561152 + + Additionally, the distinction between import/export from/to third countries and distribution from/to other EU Member States is not consistently applied. + + + Poleg tega ni doslednega razlikovanja med uvozom v tretje države oz. izvozom iz njih ter razdeljevanjem iz drugih držav članic EU in vanje. + + + + 1.2034883720930232 + + Therefore, information provided by the donor contributes to an accurate assessment of all risks associated to the transfusion of blood and blood components and the clinical application of plasma derivatives. + + + Zato informacije, ki jih predloži darovalec, prispevajo k točni oceni vseh tveganj v zvezi s transfuzijo krvi in komponent krvi ter klinično uporabo derivatov krvne plazme. + + + + 1.0486486486486486 + + For the purpose of the survey, "compensation" was defined as "reparation strictly limited to making good the expenses and inconveniences related to the donation" and "incentive" was defined as "inducement or stimulus for donation with a view to seeking financial gain or comparable advantage", but even with these (non-binding) definitions Member States reached divergent classifications. + + + Za namene ankete je bilo „nadomestilo" opredeljeno kot „odškodnina, strogo omejena na povračilo stroškov in kompenzacijo za neprijetnosti v zvezi z darovanjem", „spodbuda" pa kot „stimulacija ali motivacija za darovanje za pridobitev finančne koristi ali podobne ugodnosti", vendar so države članice kljub tem (nezavezujočim) opredelitvam uporabile različne razvrstitve. + + + + 0.996415770609319 + + A majority of countries report having policies to also optimise the clinical use of plasma derivatives, with a small number of countries having national prioritisation strategies to ensure supply to those patient groups who are highly dependent on treatment with these products. + + + Večina držav poroča, da imajo tudi politike za optimiziranje klinične uporabe derivatov krvne plazme, majhno število držav pa ima nacionalne strategije za prednostno razvrščanje za zagotovitev dobave tistim skupinam pacientov, ki so močno odvisni od zdravljenja s temi pripravki. + + + + 0.9790575916230366 + + The majority of Member States have rules to authorise and control import of blood and blood components for transfusion, while only about half have such rules for plasma for fractionation. + + + Večina držav članic ima pravila za odobritev in kontrolo uvoza krvi in komponent krvi za transfuzijo, medtem ko jih ima taka pravila za krvno plazmo za frakcioniranje samo približno polovica. + + + + 0.9717741935483871 + + National rules for export often limit or place conditions on export of blood and blood components, e.g. only in situations of emergency, which is seen by many countries as part of their national policy to ensure self-sufficiency (see below). + + + Nacionalna pravila o izvozu pogosto omejujejo izvoz krvi in komponent krvi ali zanj postavljajo pogoje, na primer samo v nujnih primerih, kar številne države razumejo kot del svoje nacionalne politike za zagotavljanje samozadostnosti (glej spodaj). + + + + 1.1772151898734178 + + Besides complying with the legal obligations, the current report sets out how Directive 2002/98/EC and its implementing Directives 2004/33/EC, 2005/61/EC and 2005/62/EC (henceforth commonly referred to as the EU blood legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the European blood and blood components sector over the past decade. + + + Poleg tega, da se s tem poročilom izpolnjujejo zakonske obveznosti, je v njem prikazano, kako Direktiva 2002/98/ES ter izvedbene direktive 2004/33/ES, 2005/61/ES in 2005/62/ES (v nadaljnjem besedilu skupaj: zakonodaja EU o krvi) delujejo v praksi glede na znaten znanstveni in organizacijski razvoj (internacionalizacija, komercializacija) v sektorju krvi in komponent krvi v zadnjem desetletju. + + + + 0.966183574879227 + + Safety and quality of blood depends on the implementation of a combination of three pillars: donor screening for deferral criteria, donor testing and, where possible, pathogen inactivation techniques. + + + Varnost in kakovost krvi sta odvisni od izvajanja kombinacije treh stebrov: presejalni test darovalcev glede na merila za odklon, testiranje darovalcev in, kadar je to mogoče, tehnike inaktivacije patogenov. + + + + 0.8173076923076923 + + Also the inspection approaches vary significantly towards mobile and satellite sites, hospital blood banks, plasma collection centres and potential third country players. + + + Pristopi k inšpekcijskim pregledom se znatno razlikujejo tudi pri mobilnih in satelitskih enotah, transfuzijskih bankah v bolnišnicah, centrih za zbiranje krvne plazme in morebitnih akterjih iz tretjih držav. + + + + 0.9409282700421941 + + Although the definition of serious adverse reaction (SAR) in Directive 2002/98/EC, Article 3, gives equal importance to SAR in donors and in recipients, the current requirements refer only to reporting of SAR in recipients. + + + Čeprav opredelitev hude neželene reakcije iz člena 3 Direktive 2002/98/ES daje enak pomen hudim neželenim reakcijam pri darovalcih in prejemnikih, se sedanje zahteve nanašajo samo na poročanje o hudih neželenih reakcijah pri prejemnikih. + + + + 1.0618892508143323 + + The main causes leading to deferrals of candidate donors reported by Member States were low haemoglobin levels (putting at risk the health of the donor) as well as risk of transmission of infectious diseases, (sexual) risk behaviours, travel, medication and other medical reasons (putting the health of the recipient at risk). + + + Glavni vzroki za odklon kandidatov za darovalce, o katerih so poročale države članice, so bili nizka raven hemoglobina (ki ogroža zdravje darovalca) ter nevarnost prenosa nalezljivih bolezni, tvegano (spolno) vedenje, potovanje, jemanje zdravil in drugi zdravstveni razlogi (ki ogrožajo zdravje prejemnika). + + + + 1.12 + + The authorities interact effectively with the RAB system, although many mention a need to improve communication of the information from RAB to the local blood establishments, which needs to be accomplished at national level. + + + Organi učinkovito sodelujejo prek sistema RAB, čeprav številni navajajo, da je treba izboljšati pošiljanje informacij lokalnim transfuzijskim ustanovam od RAB, kar je treba doseči na nacionalni ravni. + + + + 1.008230452674897 + + Whilst overall Member States seem to correctly implement the provisions concerning inspections, a number of Member States reported difficulties related to staffing, which makes compliance with the required 2-year inspection interval challenging. + + + Medtem ko je videti, da države članice na splošno ustrezno izvajajo določbe glede inšpekcijskih pregledov, je več držav članic poročalo o kadrovskih težavah, zaradi česar je težko izpolniti zahteve v zvezi z dveletnimi inšpekcijskimi pregledi. + + + + 0.9609929078014184 + + Most countries organise root cause analyses to understand the reasons behind SARE, however there is a generally reported interest in developing this approach further, in particular to address the challenge of involving local professionals and hospitals in these analyses. + + + Večina držav organizira analize izvornega vzroka, da bi razumele razloge za hude neželene reakcije in dogodke, vendar na splošno poročajo o interesu za nadaljnji razvoj tega pristopa, zlasti za spopadanje z izzivom, da bi v take analize vključili lokalne strokovnjake in bolnišnice. + + + + 1.128440366972477 + + Rules for export of plasma for fractionation are usually less restrictive, although practice was reported of plasma export for contract fractionation of derivatives which are subsequently to be used for patients only in the country of collection. + + + Pravila o izvozu krvne plazme za frakcioniranje so običajno manj omejevalna, čeprav se poroča o praksi izvoza krvne plazme za pogodbeno frakcioniranje derivatov, ki se nato uporabijo samo za paciente v državi zbiranja. + + + + 0.984 + + To engage these local stakeholders, countries mention the use of audits and programmes such as the implementation of patient blood management (PBM) (for which there is currently a tendered study on-going under the Union's Third Health Programme). + + + Države za vključitev teh lokalnih deležnikov navajajo uporabo revizij in programov, kot je izvajanje upravljanja krvi pacientov (glede katerega trenutno v okviru tretjega progama zdravja Unije poteka študija, ki se izvaja na podlagi javnega razpisa). + + + + 0.8444444444444444 + + EU legislation defines the minimum serological testing for human immunodeficiency virus (HIV) 1/2, hepatitis B and hepatitis C to be carried out for every whole blood and apheresis donation. + + + Zakonodaja EU opredeljuje minimalno serološko testiranje na virus človeške imunske pomanjkljivosti (HIV) 1/2, hepatitis B in hepatitis C, ki ga je treba opraviti pri vsakem darovanju polne krvi in darovanju z uporabo afereze. + + + + 1.101522842639594 + + The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two Staff Working Documents accompanying this Report. + + + Celotna analiza odgovorov držav članic na anketo o izvajanju iz leta 2013 in anketo o izvajanju načela PBD iz leta 2014 je vključena v dva delovna dokumenta služb Komisije, priložena temu poročilu. + + + + 1.0075187969924813 + + In around half of the Member States, donors have their travel costs reimbursed and get time off work in the public and private sector. + + + V približno polovici držav članic so darovalcem povrnjeni potni stroški, v javnem in zasebnem sektorju pa jim je odobren tudi dopust. + + + + 1.0780669144981412 + + The regular meetings of the expert sub-group on blood and blood components (which is part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group - CASoHO E01718) allow for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level. + + + Redna srečanja strokovne podskupine za kri in komponente krvi (ki je del strokovne skupine pristojnih organov za snovi človeškega izvora - CASoHO E01718) omogočajo izmenjavo dobrih praks in pojasnjevanje pogostih težav, do katerih pride na nacionalni ravni in ravni EU. + + + + 1.5104166666666667 + + The EU is significantly reliant on importation of plasma for the manufacture of plasma derived medicinal products, mainly from the United States. + + + EU je precej odvisna od uvoza krvne plazme za izdelavo zdravil iz krvne plazme, predvsem iz ZDA. + + + + 0.8275862068965517 + + The role of common assessments by ECDC and the Commission was recognised in this context, e.g. when developing a preparedness plan to help blood establishments address the seasonal outbreaks of West Nile Virus in some southern EU countries. + + + V tem okviru je bila priznana vloga skupnih ocenjevanj Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) in Komisije, na primer pri razvoju načrta pripravljenosti na pomoč transfuzijskim ustanovam pri spopadanju z izbruhi virusa zahodnega Nila v nekaterih južnih državah EU. + + + + 0.955 + + Replacement donors, i.e. donors that are encouraged to make donations to replace those being used for a relative or friend, are reported as important for maintaining supply in five countries. + + + Po poročanju so nadomestni darovalci, tj. darovalci, ki jih spodbujajo k darovanju za nadomestitev krvi, ki se je uporabila za sorodnika ali prijatelja, pomembni za vzdrževanje dobave v petih državah. + + + + 1.0921052631578947 + + In their responses to the implementation survey, several countries suggested making syphilis testing mandatory at EU level, while some suggest making NAT testing for HIV and hepatitis mandatory, despite the reservations mentioned by other countries. + + + Več držav je v svojih odgovorih na anketo o izvajanju predlagalo obvezno testiranje na sifilis na ravni EU, nekatere pa predlagajo obvezno testiranje na HIV in hepatitis z NAT, in to kljub zadržkom, ki jih navajajo druge države. + + + + 0.8802395209580839 + + Some countries foresee compensation for loss of earnings in some circumstances, e.g. one Member State foresees this for plasma apheresis donations. + + + Nekatere države predvidevajo nadomestilo za izgubo dohodka v določenih okoliščinah, ena od držav članic pa to na primer predvideva za darovanje krvne plazme z aferezo. + + + + 1.0062893081761006 + + These include standards for verifying equivalent safety and quality standards, which in half of the Member States go beyond the requirements of the EU blood legislation, e.g. adding requirements for the use of the more sensitive nucleic acid testing (NAT) now available as a routine test for hepatitis and HIV screening. + + + Ta vključujejo standarde za preverjanje enakovrednih standardov glede varnosti in kakovosti, ki v polovici držav članic presegajo zahteve zakonodaje EU o krvi, na primer dodatne zahteve za uporabo občutljivejšega testiranja z nukleinsko kislino (NAT), ki je zdaj na voljo kot redni presejalni test za hepatitis in HIV. + + + + 1.0225563909774436 + + Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient. + + + Dodatni presejalni test in testiranje lahko zmanjšata možnost prenosa z darovalca na prejemnika, vendar je ne moreta povsem izločiti. + + + + 1.0263157894736843 + + Other eligibility criteria that several countries would wish to reflect on relate to the history of malignancy, donor risk behaviour and haemoglobin levels. + + + Druga merila za ustreznost, o katerih bi želelo razmisliti več držav, se nanašajo na preteklo malignost, tvegano vedenje darovalca in ravni hemoglobina. + + + + 0.9319727891156463 + + Inactivation techniques are mainly used for plasma although pathogen inactivation of platelets is likely to be more common going forward. + + + Tehnike inaktivacije se večinoma uporabljajo za krvno plazmo, čeprav bo v prihodnosti inaktivacija patogenov pri trombocitih verjetneje pogostejša. + + + + 0.7111111111111111 + + Donor screening for eligibility. + + + Presejalni test darovalcev glede ustreznosti. + + + + 1.037037037037037 + + About two thirds of the countries mention that blood establishments also apply more sensitive nucleic acid testing (NAT), along with serological testing, although several countries also raised questions regarding the cost-benefit ratio of this relatively costly testing technique. + + + Približno dve tretjini držav navaja, da transfuzijske ustanove poleg serološkega testiranja uporabljajo tudi občutljivejše testiranje z nukleinsko kislino (NAT), čeprav je nekaj držav odprlo vprašanja glede stroškovne učinkovitosti te razmeroma drage tehnike testiranja. + + + + 1.4594594594594594 + + Support for the Implementation of the Blood Directives + + + Podpora pri izvajanju direktiv o krvi + + + + 0.9276018099547512 + + All Member States reported that the same rules on traceability apply to blood establishments and hospital blood banks, allowing tracing of blood and blood components from donor to recipient and vice versa. + + + Vse države članice poročajo, da se ista pravila o sledljivosti uporabljajo za transfuzijske ustanove in transfuzijske banke v bolnišnicah, kar omogoča sledenje krvi in komponent krvi od darovalca do prejemnika in obratno. + + + + 0.9863481228668942 + + Plasma and plasma derivatives can have a longer shelf-life and as fractionation plants exist only in twelve Member States, both plasma (the starting material) and plasma derivatives (the end product) are frequently exchanged across borders, within the EU and with third (non-EU) countries. + + + Krvna plazma in derivati krvne plazme imajo lahko daljši rok uporabe, in ker obrati za frakcioniranje obstajajo samo v 12 državah članicah, se krvna plazma (vhodni material) in derivati krvne plazme (končni izdelek) pogosto prenašajo prek meja znotraj EU in s tretjimi državami (ki niso v EU). + + + + 1.0764331210191083 + + Men having sex with men (MSM) is the most commonly reported sexual risk exclusion criterion due to the higher incidence of infections such as HIV within this population. + + + Spolni odnosi med moškimi je najpogosteje navedeno merilo za izključitev zaradi spolnega tveganja, ker je v tej populaciji večja pojavnost okužb, kot je HIV. + + + + 1.1830985915492958 + + It is common practice to provide refreshments to donors (27 countries) and to give them small tokens such as pin badges, pens, towels, t-shirts and mugs (24 countries). + + + Običajna praksa je, da darovalci dobijo okrepčila (27 držav) in majhna darila, kot so značke, pisala, brisače, majice in skodelice (24 držav). + + + + 1.1333333333333333 + + In the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation, only 12% of EU citizens reported that they thought compensation additional to the costs related to donation was acceptable, when donating blood or plasma. + + + V anketi Eurobarometra o darovanju krvi, celic in tkiv je samo 12 % državljanov EU navedlo, da je nadomestilo poleg stroškov v zvezi z darovanjem sprejemljivo pri darovanju krvi ali krvne plazme. + + + + 0.9112426035502958 + + Nonetheless, the voluntary reporting of SAR in donors has increased, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors. + + + Vendar se je prostovoljno poročanje o hudih neželenih reakcijah pri darovalcih kljub temu povečalo, kar kaže na povečan interes držav članic za zaščito živih darovalcev. + + + + 1.0 + + Twenty one Member States have dedicated vigilance officer(s) in place. + + + Enaindvajset držav članic ima imenovane posebne uradnike za vigilanco. + + + + 1.1609756097560975 + + In half of the countries, the blood establishments either determine, or are involved in determining, the value of the compensations and incentives, while in one-third of the countries the national blood competent authorities are involved. + + + V polovici držav transfuzijske ustanove določijo vrednost nadomestil in spodbud ali pa so vključene v njihovo določanje, medtem ko so v eni tretjini držav v to vključeni nacionalni pristojni organi za kri. + + + + 1.1818181818181819 + + This overarching Report is a summary, drawing from the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Report in 2006 and the Commission Communication in 2010, as well as on the two Reports on the application of the principle of VUD for blood and blood components issued in 2006 and 2011. + + + To krovno poročilo je povzetek, ki temelji na odgovorih na vprašalnike, ki jih je Komisija poslala državam članicam leta 2012 (preverjanje popolnosti prenosa), leta 2013 (anketa o izvajanju), in leta 2014 (izvajanje načela PBD), ter sledi poročilu iz leta 2006 in sporočilu Komisije iz leta 2010 ter poročiloma o uporabi načela PBD za kri in komponente krvi, izdanima leta 2006 oziroma leta 2011. + + + + 0.9557522123893806 + + No additional testing was reported for plasma collection, compared with collection of whole blood donations. + + + V zvezi z zbiranjem krvne plazme ni bilo sporočeno nobeno dodatno testiranje v primerjavi z zbiranjem polne krvi. + + + + 1.0169491525423728 + + Since the survey was conducted, changes in national policies have been reported by some countries during the bi-annual meetings of Competent Authorities; the trend is to move from permanent to temporary (usually 12 months) deferral for MSM. + + + Od izvedbe ankete so nekatere države na dveletnih srečanjih pristojnih organov poročale o spremembah nacionalnih politik; trend je prehajanje s trajnega odklona na začasni (običajno 12-mesečni) odklon zaradi spolnih odnosov med moškimi. + + + + 0.7783251231527094 + + The VUD survey shows that Member States overall comply with Article 20 of Directive 2002/98/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD. + + + Anketa o PBD je pokazala, da države članice na splošno ravnajo v skladu s členom 20 Direktive 2002/98/ES, ki zahteva, da sprejmejo potrebne ukrepe za spodbujanje prostovoljnega in brezplačnega darovanja. + + + + 0.7456140350877193 + + There is diversity between Member States in organisation (e.g. desk-based versus on-site), and outcome (i.e. classification and follow-up of deficiencies) of inspections. + + + Med državami članicami obstajajo razlike glede organizacije (npr. dokumentacijski pregled v primerjavi s pregledom na kraju samem) in rezultatov (tj. razvrščanje in nadaljnje spremljanje pomanjkljivosti) inšpekcijskih pregledov. + + + + 0.9568965517241379 + + Seven countries do not recover all plasma from whole blood donations for plasma fractionation into derivatives. + + + Sedem držav ne dobi nazaj vse krvne plazme v primeru darovanja polne krvi za frakcioniranje krvne plazme v derivate. + + + + 1.1984126984126984 + + In conclusion, this Report reveals an overall adequate level of application of the current quality and safety requirements of the EU blood legislation. + + + To poročilo kaže, da se obstoječe zahteve glede kakovosti in varnosti iz zakonodaje EU o krvi na splošno ustrezno uporabljajo. + + + + 1.0138248847926268 + + The reported picture seems not to be complete, with some inconsistencies between the information provided by countries whose citizens travel to donate and those who have donors coming from another Member State to donate. + + + Videti je, da sporočena slika ni popolna, saj obstajajo nedoslednosti med informacijami iz držav, katerih državljani dajejo kri v tujini, in tistih, v katere prispejo darovalci iz druge države članice, da bi dali kri. + + + + 0.9823529411764705 + + In order to manage demand and supply of blood and blood components, almost all countries have policies in place that combine annual forecasting with weekly monitoring. + + + Skoraj vse države imajo za upravljanje povpraševanja in ponudbe krvi in komponent krvi vzpostavljene politike, ki združujejo letno napovedovanje s tedenskim spremljanjem. + + + + 1.066326530612245 + + Whole blood and blood components such as platelets and red blood cells have a limited shelf-life and are rarely exchanged between Member States, with the exception of rare emergency or humanitarian situations. + + + Polna kri in komponente krvi, kot so trombociti in eritrociti, imajo omejen rok uporabe in si jih države članice redko izmenjujejo, razen v redkih nujnih primerih ali v primeru humanitarne pomoči. + + + + 1.048 + + Safety and quality of the blood supply is an important issue for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances. + + + Varnost in kakovost dobave krvi je pomembno vprašanje za državljane EU, pri čemer je 56 % tistih, ki so ogovorili na anketo Eurobarometra o darovanju krvi, celic in tkiv, tveganje prenosa bolezni navedlo kot glavno skrb pri sprejetju darovanih snovi. + + + + 1.1008230452674896 + + Where appropriate, data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national blood competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Blood (RAB) platform, a study mapping the economic landscape of the sector and more recently a Eurobarometer survey as well as outputs of EU-funded projects were also taken into account. + + + Kadar je bilo to ustrezno, so bili upoštevani tudi podatki, zbrani po drugih poteh in v podporo ugotovitvam obeh anket (npr. izmenjava informacij s pristojnimi nacionalnimi organi za kri na dveletnih srečanjih s Komisijo, obvezno letno poročanje Komisiji o hudih neželenih reakcijah in dogodkih, opozorila, poslana prek platforme za hitro obveščanje o krvi (RAB), študija o ekonomskem okolju v sektorju in novejša anketa Eurobarometra ter rezultati projektov, ki jih je financirala EU). + + + + 0.9019607843137255 + + While not mandatory, two-thirds of countries have put in place donor self-exclusion systems. + + + Dve tretjini držav sta vzpostavili sisteme za samoizključitev darovalca, čeprav tak sistem ni obvezen. + + + + 1.1162790697674418 + + Fig. 6: Main causes leading to deferrals/country + + + Slika 6: Glavni vzroki za odklon po državah + + + + 1.0780141843971631 + + A common reason for these recalls is information received from the donor regarding his/her health situation and made available after the donation event. + + + Pogost vzrok za odpoklic so informacije, ki jih darovalec predloži v zvezi s svojim zdravstvenim stanjem in ki so dane na voljo po darovanju. + + + + 0.676829268292683 + + In addition, thematic/focused inspections, inspections following SARE and desk-based assessments are organised. + + + Poleg tega so organizirani tematski/usmerjeni inšpekcijski pregledi, inšpekcijski pregledi po hudih neželenih reakcijah in dogodkih ter dokumentacijska ocenjevanja. + + + + 1.0503597122302157 + + In this context, it is challenging for MS to apply a requirement for the exclusive importation of plasma sourced from voluntary and unpaid donors. + + + V teh okoliščinah države članice težko uporabijo zahtevo po izključnem uvozu krvne plazme, ki jo darovalci dajo prostovoljno in brezplačno. + + + + 0.896551724137931 + + However blood competent authorities in one third of the countries do not believe that all blood establishments are reporting SARE. + + + Vendar pristojni organi za kri v eni tretjini držav ne verjamejo, da vse transfuzijske ustanove poročajo o hudih neželenih reakcijah in dogodkih. + + + + 1.4 + + Implementation of the EU blood legislation + + + Izvajanje zakonodaje EU o krvi + + + + 0.9503386004514672 + + These two areas are often cause for general alerts in the blood sector, as demonstrated since the launch of the Commission managed Rapid Alert System for Blood (RAB), where a number of alerts relating to emerging disease risks with relevance to blood donor selection or testing and to medical device defects that were important in blood collection or processing were shared among the national blood competent authorities. + + + Ti dve področji sta pogosto vzrok za splošni preplah v sektorju krvi, kot se je pokazalo od uvedbe sistema za hitro obveščanje o krvi (RAB), ki ga upravlja Komisija in v okviru katerega so si nacionalni pristojni organi za kri izmenjali več opozoril v zvezi s nevarnostmi nastajajočih bolezni, pomembnih pri izbiri krvodajalcev ali njihovem testiranju, ter v zvezi z okvarami medicinskih pripomočkov, pomembnih pri zbiranju ali predelavi krvi. + + + + 1.0615384615384615 + + Five countries reported having donations by donors from abroad, while six countries reported having citizens that travel to donate abroad. + + + Pet držav je poročalo, da so pri njih kri dali darovalci iz tujine, šest pa jih je poročalo o državljanih, ki dajejo kri v tujini. + + + + 1.1764705882352942 + + Notification of serious adverse reactions and events (SARE). + + + Obveščanje o hudih neželenih reakcijah in dogodkih. + + + + 0.8106312292358804 + + All Member States except Hungary reported having a SARE notification system in place, in the majority of them based on the practical guidance developed in co-operation with the Member States for the compilation of the online annual SARE report. + + + Vse države članice, razen Madžarske, so poročale, da imajo vzpostavljen sistem za obveščanje o hudih neželenih reakcijah in dogodkih, večinoma na podlagi praktičnih navodil, oblikovanih v sodelovanju z državami članicami, za pripravo spletnega letnega poročila o hudih neželenih reakcijah in dogodkih. + + + + 1.3703703703703705 + + Transposition of EU Blood legislation + + + Prenos zakonodaje EU o krvi + + + + 1.04 + + The difference in purchasing power between Member States might be one factor which explains the diverging views on what is or is not an incentive to donate. + + + Eden od dejavnikov, ki pojasnjuje različna mnenja o tem, kaj je in kaj ni spodbuda za darovanje, je lahko razlika v kupni moči med državami članicami. + + + + 0.9916666666666667 + + Levels of inspector empowerment and training were regularly commented upon in the replies to the implementation survey. + + + V odgovorih na anketo o izvajanju so bile redno navedene pripombe o stopnjah pooblastitve in usposabljanja inšpektorjev. + + + + 0.9918367346938776 + + [8: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_cc_report_en.pdf;http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_key_findings_cc_en.pdfhttp://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/eurobarometers/eb822_en.htm] + + + [8: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_cc_report_en.pdf;http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/20150408_key_findings_cc_en.pdf;http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/eurobarometers/eb822_en.htm.] + + + + 1.6883116883116882 + + [1: Detailed Member State replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: In a number of cases clarification requests were sent to Member States for verification. + + + [1: Podrobni odgovori držav članic (ter odgovori Norveške in Lihtenštajna) so na voljo na: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/. + + + + 0.9926108374384236 + + In addition to providing regular updates during the bi-annual meeting of the blood expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the blood sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provide a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level. + + + Razvoj ocenjevanja tveganja (npr. za HTLV, malarijo, dengo in čikungunjo) in načrtov pripravljenosti (npr. za izbruhe virusa zahodnega Nila) je, poleg tega da je zagotovil redno obveščanje o epidemioloških razmerah v zvezi s sektorjem krvi na dveletnih srečanjih strokovne podskupine za kri, dragoceno prispeval k oblikovanju politik in sprejemanju odločitev v tem sektorju na nacionalni ravni in ravni EU. + + + + 1.0169491525423728 + + Fig. 3: Percentage of reporting blood establishments/country + + + Slika 3: Delež transfuzijskih ustanov poročevalk po državah + + + + 2.10062893081761 + + ][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf] + + + ][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_sl.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003. + + + + 0.965034965034965 + + Clarification of the operational rules on reporting SARE at EU level would be perceived as helpful by Member State haemovigilance experts. + + + Strokovnjaki držav članic za hemovigilanco bi razjasnitev operativnih pravil o poročanju hudih neželenih reakcij in dogodkov šteli za koristno. + + + + 1.5862068965517242 + + The Commission is closely following this case. + + + Komisija to pozorno spremlja. + + + + 1.2083333333333333 + + In any event, the number of penalties imposed is very low. + + + Vsekakor je število naloženih kazni zelo majhno. + + + + 1.2359550561797752 + + These are of particular importance given the numerous technological developments in the field in recent years. + + + Te so zlasti pomembne glede na obsežen tehnološki razvoj na tem področju v zadnjih letih. + + + + 1.1666666666666667 + + Obligations of Member State competent authorities + + + Obveznosti pristojnih organov držav članic + + + + 1.0185185185185186 + + [11: Case C-29/14, judgment pronounced on 11 June 2015. + + + [11: Zadeva C-29/14, sodba razglašena 11. junija 2015. + + + + 1.263157894736842 + + It was also suggested that the full list of these more stringent requirements could be made available by the Commission. + + + Predlagano je bilo tudi, da bi lahko Komisija dala na voljo celoten seznam teh strožjih zahtev. + + + + 0.9411764705882353 + + Concerning joint inspections by authorities from more than one Member State, a small number have been organised in recent years. + + + Kar zadeva skupne inšpekcijske preglede organov iz več kot ene države članice, jih je bilo v zadnjih letih organiziranih manjše število. + + + + 1.0816326530612246 + + Quality management, responsible person and personnel. + + + Upravljanje kakovosti, odgovorna oseba in osebje. + + + + 1.054945054945055 + + The gaps and difficulties identified suggest that a further in-depth evaluation might be useful. + + + Ugotovljene vrzeli in težave kažejo, da bi lahko bila koristna nadaljnja podrobnejša ocena. + + + + 1.25 + + No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection. + + + V zvezi z izvajanjem določb o varstvu podatkov ni bilo sporočenih nobenih težav. + + + + 1.072 + + Significant progress has been made in many areas, also through the active support by Commission funded projects and other initiatives. + + + Na številnih področjih je napredek znaten, tudi zaradi dejavne podpore projektov, ki jih financira Komisija, in drugih pobud. + + + + 1.12 + + Other practices include compensation for the inconveniences related to the donation. + + + Druge prakse vključujejo nadomestilo za neprijetnosti v zvezi z darovanjem. + + + + 1.048 + + The application of selection criteria should be transparent and subject to continuous evaluation in order to minimize safety risks. + + + Uporaba meril za izbor bi morala biti pregledna in predmet stalnega vrednotenja, da se čim bolj zmanjšajo varnostna tveganja. + + + + 1.2413793103448276 + + Designation of competent authority or authorities responsible for the implementation of Directive 2004/23/EC + + + Imenovanje pristojnega organa ali organov, odgovornih za izvajanje Direktive 2004/23/ES + + + + 0.9113924050632911 + + Another important issue highlighted by some Member States was the need to foster harmonisation of the inspection practices in the Member States. + + + Še eno pomembno vprašanje, na katero so opozorile nekatere države članice, je bila potreba po spodbujanju usklajevanja inšpekcijskih praks v državah članicah. + + + + 1.6666666666666667 + + Penalties. + + + Kazni. + + + + 1.160220994475138 + + More generally speaking, it was difficult to assess how divisions of tasks impacts oversight of the sector, especially as some of the national competent authorities did not provide precise/complete information. + + + Splošneje je bilo težko oceniti, kako razdelitev nalog vpliva na nadzor nad sektorjem, zlasti ker nekateri nacionalni pristojni organi niso predložili natančnih/popolnih informacij. + + + + 1.1492537313432836 + + In some Member States the sector is fully controlled by public organisations, whilst in others private operators make a significant contribution (Fig. 5). + + + V nekaterih državah članicah sektor v celoti obvladujejo javne organizacije, v drugih pa znatno prispevajo zasebni subjekti (slika 5). + + + + 0.6363636363636364 + + Donor testing. + + + Testiranje darovalcev. + + + + 1.1538461538461537 + + Consent, data protection and confidentiality. + + + Soglasje, varstvo podatkov in zaupnost. + + + + 1.1894736842105262 + + The survey confirmed that this core responsibility of competent authorities is well implemented across the Union. + + + Anketa je potrdila, da se ta ključna odgovornost pristojnih organov dobro izvaja po vsej Uniji. + + + + 1.319277108433735 + + As a consequence, pursuant to Article 258 TFEU, the Commission has brought action against one Member State to the Court of Justice, and launched an infringement proceeding against another Member State, which is ongoing. + + + Zato je Komisija v skladu s členom 258 PDEU zoper eno državo članico vložila tožbo na Sodišču, zoper drugo pa sprožila postopek za ugotavljanje kršitev, ki še poteka. + + + + 1.4827586206896552 + + However, the ways in which Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner. + + + Vendar je načine, na katere države članice izvajajo načelo PBD, težko celovito oceniti. + + + + 1.0379746835443038 + + The penalties foreseen in national legislation, their criteria for implementation and their effective implementation can differ significantly between Member States. + + + Kazni, predvidene v nacionalni zakonodaji, merila za njihovo izvajanje in učinkovitost njihovega izvajanja se lahko znatno razlikujejo med državami članicami. + + + + 1.2152466367713004 + + It has to be highlighted that, irrespective of the organisational set up in each country, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal in order to ensure their independence from economic operators, in the sector and from other influences. + + + Poudariti je treba, da je ne glede na organizacijsko strukturo v posamezni državi pomembno, da imajo organi na voljo ustrezne vire za zagotovitev svoje neodvisnosti od gospodarskih subjektov v sektorju in od drugih vplivov. + + + + 1.09375 + + The high number of procurement organisations shows that this activity is well developed across the Union. + + + Veliko število organizacij za pridobivanje kaže, da je ta dejavnost dobro razvita po vsej Uniji. + + + + 1.0823529411764705 + + However, Member States interpretation of what is considered compensation and incentive vary. + + + Vendar se razlage držav članic, kaj se šteje za nadomestilo in spodbudo, razlikujejo. + + + + 1.0903614457831325 + + Even though only trained personnel are allowed to provide appropriate information to donors, this information has been standardised at national level in a small number of countries. + + + Čeprav lahko samo usposobljeno osebje darovalcem zagotovi ustrezne informacije, so bile te informacije na nacionalni ravni standardizirane le v majhnem številu držav. + + + + 1.2541436464088398 + + There is no harmonisation in defining or applying such penalties, therefore it is difficult to evaluate whether similar measures are applied by all the Member States in case of a specific breach of the legislation in this area. + + + Opredelitev in uporaba takih kazni nista usklajeni, zato je težko oceniti, ali vse države članice uporabljajo podobne ukrepe v primeru specifične kršitve zakonodaje na tem področju. + + + + 1.1360544217687074 + + The differences in purchasing power between Member States might also explain why a measure is considered a "compensation" in one country and an "incentive" in another. + + + Tudi razlike v kupni moči med državami članicami lahko pojasnijo, zakaj se nek ukrep v eni državi šteje za „nadomestilo", v drugi pa za „spodbudo". + + + + 1.2532467532467533 + + The importance of inspections was highlighted again in the context of compliance with the requirements in the Directive 2006/86/EC, as the most frequent approach to verify their implementation. + + + Pomen inšpekcijskih pregledov je bil znova poudarjen v okviru izpolnjevanja zahtev Direktive 2006/86/ES kot najpogostejši pristop k preverjanju izvajanja. + + + + 1.0119760479041917 + + It should be highlighted that several Member States indicated that there is no national legal requirement for organising national follow-up registries for living donors. + + + Poudariti je treba, da je več držav članic navedlo, da ni nacionalne zakonske zahteve po organizaciji nacionalnih registrov za nadaljnje spremljanje za žive darovalce. + + + + 1.1388888888888888 + + It has to be highlighted that VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which may contribute to higher safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health. + + + Poudariti je treba, da je PBD dejavnik, ki ni zgolj etičen, temveč lahko prispeva tudi k višjim varnostnim standardom v zvezi s tkivi in celicami ter s tem k varstvu zdravja ljudi. + + + + 1.2830188679245282 + + Although the principle of VUD is mandatory in the large majority of the Member States, its concrete application varies across the Union. + + + Čeprav je načelo PBD obvezno v veliki večini držav članic, se njegova dejanska uporaba po Uniji razlikuje. + + + + 1.1161616161616161 + + However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation have been identified, which in some cases could be explained by the scientific and technological advances since its adoption. + + + Vendar je bilo ugotovljenih nekaj težav pri razlagi, izvajanju in izvrševanju zakonodaje, ki jih je mogoče v nekaterih primerih pojasniti z znanstvenim in tehnološkim napredkom od njenega sprejetja. + + + + 0.8623188405797102 + + Concerning donor anonymity, most countries rely on the EU and national data protection legislation, but also on coding. + + + V zvezi z anonimnostjo darovalca se večina držav opira na zakonodajo EU in nacionalno zakonodajo o varstvu podatkov, pa tudi na kodiranje. + + + + 1.08994708994709 + + The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2004/23/EC and its implementing Directives. + + + Komisija bo razmislila o potrebi po ocenjevanju za ovrednotenje ustreznosti, učinkovitosti, uspešnosti, skladnosti in dodane vrednosti EU Direktive 2004/23/ES in njenih izvedbenih direktiv. + + + + 0.9096774193548387 + + Their outcome was in general satisfying and in particular allowed bringing expertise where this might be missing within the own Member State. + + + Njihovi rezultati so bili na splošno zadovoljivi in omogočali so zlasti uporabo strokovnega znanja, ki morda ne bi bilo na voljo v eni sami državi članici. + + + + 1.1568627450980393 + + The large majority of the responding countries (28) reported that the principle of VUD is mandatory at national level. + + + Velika večina držav, ki so se odzvale (28), je poročala, da je načelo PBD obvezno na nacionalni ravni. + + + + 1.0588235294117647 + + A majority also supported European legislation to ensure the safety and quality of blood, tissues and cells. + + + Večina je tudi podprla evropsko zakonodajo za zagotavljanje varnosti in kakovosti krvi, tkiv in celic. + + + + 1.1575342465753424 + + Wherever accreditation and inspections are undertaken by different authorities, a good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured. + + + Kadar akreditacijo in inšpekcijske preglede izvajajo različni organi, je treba zagotoviti dobro komunikacijo in usklajevanje med zadevnimi organi. + + + + 1.1151079136690647 + + These consist mainly in providing administrative support for the funeral and ensuring full or partial coverage of the cost of the funeral/burial/cremation. + + + Večinoma zagotavljajo upravno podporo glede pogrebnih storitev in zagotavljajo celotno ali delno kritje stroškov pogreba/pokopa/upepelitve. + + + + 0.875 + + At the end of 2011, 2047 tissue establishments were authorised in the EU, showing an almost 20% increase compared to the 2008 data (Fig. 4). + + + Konec leta 2011 je bilo v EU odobrenih 2 047 ustanov za tkiva in celice, kar je bilo skoraj 20-odstotno povečanje v primerjavi s podatki za leto 2008 (slika 4). + + + + 0.9709302325581395 + + If donor payment were allowed, some individuals could find the monetary remuneration so important that they might hide relevant medical and/or behavioural information. + + + Če bi bilo plačevanje darovalcem dovoljeno, bi bila lahko za nekatere denarna nagrada tako pomembna, da bi lahko prikrili pomembne zdravstvene in/ali vedenjske informacije. + + + + 1.1304347826086956 + + The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert group meetings to EU-funded projects. + + + Evropska komisija podpira izvajanje zakonodaje s strani držav članic, tako da spodbuja dejavno sodelovanje nacionalnih pristojnih organov v več dejavnostih, od dveletnih srečanj strokovne skupine do projektov, ki jih financira EU. + + + + 1.2323232323232323 + + Another Member State and one EEA country have not yet defined national provisions on the application of the VUD principle. + + + Druga država članica in ena država EGP še nista opredelili nacionalnih določb o uporabi načela PBD. + + + + 0.9034090909090909 + + This may also explain why some Member States have not put in place a coherent policy to ensure national sufficiency at least for some type of tissues or cells. + + + S tem je mogoče tudi pojasniti, zakaj nekatere države članice niso vzpostavile usklajene politike za zagotavljanje nacionalne zadostnosti vsaj za nekatere vrste tkiv ali celic. + + + + 0.9761904761904762 + + Several Member States suggested that a common list of diagnostic tests (panel) for some genetic diseases may be valuable for increasing safety in the EU ART sector. + + + Več držav članic je predlagalo, da bi skupni seznam diagnostičnih testov (panel) za nekatere genske bolezni lahko bil koristen za povečanje varnosti v sektorju OBMP UE. + + + + 1.1712328767123288 + + Therefore information provided by the donor or his/her family contributes to an accurate assessment of all risks associated to the application of donated tissues or cells. + + + Zato informacije, ki jih predloži darovalec ali njegova družina, prispevajo k točni oceni vseh tveganj v zvezi z uporabo darovanih tkiv ali celic. + + + + 1.1133004926108374 + + On the basis of these national reports, the Commission is required to report to the European Parliament and the Council and to inform them of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level. + + + Komisija mora na podlagi teh nacionalnih poročil poročati Evropskemu parlamentu in Svetu ter ju obvestiti o morebitnih nadaljnjih potrebnih ukrepih v zvezi s PBD, ki jih namerava sprejeti na ravni Unije. + + + + 0.9421965317919075 + + The overall aim of the annual reporting, to identify the most frequent causes of SARE and provide appropriate corrective measures, has not yet been fully achieved. + + + Splošni cilj letnega poročanja, tj. določiti najpogostejše vzroke za hude neželene reakcije in dogodke ter zagotoviti ustrezne korektivne ukrepe, še ni bil v celoti dosežen. + + + + 1.222707423580786 + + This may suggest a role for the EU in supporting Member States to develop national sufficiency policies although the exact impact of such policies on cross-border exchanges and the supply of starting materials for medicinal product manufacture would need to be carefully analysed. + + + To lahko kaže na vlogo EU pri podpori državam članicam za razvoj politik nacionalne zadostnosti, čeprav je treba natančno analizirati točen vpliv takih politik na čezmejne izmenjave in dobavo vhodnih snovi za proizvodnjo zdravil. + + + + 1.0747126436781609 + + Most Member States allow compensation to be offered to living donors (22 countries for living donors of non-reproductive tissues and cells; 17 countries for donors of reproductive cells). + + + Večina držav članic dovoljuje, da se živim darovalcem ponudi nadomestilo (22 držav živim darovalcem nereproduktivnih tkiv in celic; 17 držav darovalcem reproduktivnih celic). + + + + 1.1420118343195267 + + Only in a small number of Member States is the value of the compensation provided to tissue and cell donors connected to national economic indicators (e.g. monthly income, purchasing capacity). + + + Samo v majhnem številu držav članic je vrednost nadomestila za darovalce tkiv in celic povezana z nacionalnimi gospodarskimi kazalniki (npr. mesečni dohodek, kupna moč). + + + + 1.2659574468085106 + + Diverse practices related to the implementation of the requirements of Article 4 of Directive 2006/86/EC were reported. + + + Sporočene so bile različne prakse v zvezi z izvajanjem zahtev iz člena 4 Direktive 2006/86/ES. + + + + 1.0737704918032787 + + The implementation survey was answered by all Member States except Greece, and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway. + + + Na anketo o izvajanju so odgovorile vse države članice, razen Grčije, in dve državi EGP, in sicer Lihtenštajn in Norveška. + + + + 1.1616161616161615 + + It was underlined that Member States introducing more stringent safety and quality requirements should inform the other Member States and EEA countries, as well as the Commission, regarding these measures, in a transparent manner. + + + Poudarjeno je bilo, da bi morale države članice, ki uvedejo strožje zahteve glede varnosti in kakovosti, na pregleden način obvestiti druge države članice in države EGP ter Komisijo o takih ukrepih. + + + + 1.0655737704918034 + + Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of human tissue and cells for clinical application. + + + Od leta 2003 je bilo financiranih več projektov v okviru večletnih programov za ukrepanje Unije na področju zdravja, ki so se nanašali na človeško tkivo in celice za klinično uporabo. + + + + 1.149812734082397 + + It has to be underlined that countries which reported difficulties in implementing the donation identification system were either developing a central allocation system for identifiers or were waiting for the adoption of the implementing legislation introducing a Single European Code for tissues and cells. + + + Poudariti je treba, da so države, ki so poročale o težavah pri vzpostavljanju sistema za identifikacijo darovanj, razvijale centralni sistem dodeljevanja za identifikatorje ali čakale na sprejetje izvedbene zakonodaje o uvedbi enotne evropske kode za tkiva in celice. + + + + 1.4697986577181208 + + The Commission is also required to provide the European Parliament and the Council with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and monitoring. + + + Evropskemu parlamentu in Svetu mora predložiti tudi pregledno poročilo o izvajanju zahtev Direktive, zlasti glede inšpekcijske in kontrolnih ukrepov. + + + + 1.267515923566879 + + On the basis of the information collected, the Commission will follow up with the Member States in order to promote, where desirable, a common understanding of Article 12 in the Directive 2004/23/EC. + + + Komisija bo na podlagi zbranih informacij spremljala države članice za spodbujanje, kadar je to zaželeno, enotnega razumevanja člena 12 Direktive 2004/23/ES. + + + + 1.0533333333333332 + + Reimbursement of costs linked to travel and medication based on actual costs/receipts are among the most commonly used type of compensation for living donors. + + + Povračila stroškov v zvezi s potovanjem in zdravili na podlagi dejanskih stroškov/potrdil so med najpogostejšimi vrstami nadomestil za žive darovalce. + + + + 1.1020408163265305 + + It is also interesting to highlight the split between private and public ownership of tissue establishments. + + + Zanimivo je tudi opozoriti na vrzel med zasebnim in javnim lastništvom ustanov za tkiva in celice. + + + + 1.0564784053156147 + + Article 26 of Directive 2004/23/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 7 April 2009 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control. + + + V skladu s členom 26 Direktive 2004/23/ES morajo države članice pred 7. aprilom 2009 in nato vsaka tri leta Evropski komisiji predložiti poročilo o dejavnostih, ki se izvajajo v zvezi z določbami navedene direktive, skupaj s poročilom o ukrepih, sprejetih v zvezi z inšpekcijskim nadzorom in kontrolo. + + + + 1.195 + + These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences on the cross-border movement of tissues and cells. + + + Te razlike omogočajo uspešno vključitev zahtev v nacionalno zakonodajo, vendar lahko v nekaterih primerih omejijo vzajemno priznavanje odobritev, kar pomeni posledice za čezmejni prenos tkiv in celic. + + + + 0.8571428571428571 + + Donor selection and evaluation + + + Izbiranje in vrednotenje darovalcev + + + + 1.0272108843537415 + + Additional tests required by Member States are usually justified for local reasons, like e.g. the increased prevalence of a certain infectious disease. + + + Dodatni testi, ki jih zahtevajo države članice, so običajno utemeljeni zaradi lokalnih dejavnikov, kot je večja prevalenca neke nalezljive bolezni. + + + + 1.1684981684981686 + + To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact is essential, even where responsibilities of national competent authorities are shared among multiple organisations or regions. + + + Za dobro ureditveno komunikacijo med državami članicami in izpolnjevanje zahtev po letnem poročanju Komisiji je bistvena dobro obveščena nacionalna usklajevalna kontaktna točka, tudi če so odgovornosti pristojnih nacionalnih organov razdeljene na več organizacij ali regij. + + + + 1.3381642512077294 + + Overall, the implementation of the EU tissues and cells legislation by the Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the sector through authorisation, inspection, and vigilance. + + + Na splošno se izvajanje zakonodaje EU o tkivih in celicah šteje za ustrezno, zaradi zakonodaje pa je bila vzpostavljena mreža pristojnih organov, ki sektor nadzorujejo z odobritvami, inšpekcijo in vigilanco. + + + + 0.9156118143459916 + + This may suggest that tissue establishments are striving to comply with the EU quality and safety requirements, but it may also indicate under-enforcement, e.g. in countries which have never reported any shortcomings. + + + To lahko pomeni, da si ustanove za tkiva in celice prizadevajo izpolniti zahteve EU glede kakovosti in varnosti, vendar lahko pomeni tudi nezadostno izvrševanje zakonodaje, na primer v državah, ki nikoli niso poročale o pomanjkljivostih. + + + + 1.15962441314554 + + In this context, the new requirements on the application of the Single European Code for tissues and cells laid down in Directive (EU) 2015/565 may be considered an additional tool for ensuring that donor data are not disclosed to the recipient14. + + + V tem okviru se lahko nove zahteve glede uporabe enotne evropske kode za tkiva in celice iz Direktive (EU) 2015/565 štejejo za dodatno orodje za zagotavljanje, da se podatki o darovalcu ne razkrijejo prejemniku14. + + + + 0.8396946564885496 + + In 2015 the MS concerned has adopted new legislation for the ART sector and is in process of implementing it.] + + + Leta 2015 je zadevna država članica sprejela novo zakonodajo za sektor oploditve z biomedicinsko pomočjo (OBMP) in jo zdaj izvaja.] + + + + 1.1336633663366336 + + Projects such as EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S, and the on-going joint actions ARTHIQS and VISTART have provided a strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the EU tissue and cell legislation. + + + Projekti, kot so EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S in trenutna skupna ukrepa ARTHIQS in VISTART, so bili v veliko oporo državam članicam pri prizadevanjih za izvajanje zahtev zakonodaje EU o tkivih in celicah. + + + + 1.1758241758241759 + + As the EU legislation in the tissue and cell does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation. + + + Ker zakonodaja EU o tkivih in celicah ne daje podlage za popolno uskladitev in ker direktive državam članicam dopuščajo določeno stopnjo proste presoje glede tega, kako zagotoviti njihovo izvajanje, med državami članicami obstajajo številne razlike v pristopih k izvajanju. + + + + 1.0746268656716418 + + However, one Member State who reported that the VUD principle is mandatory indicated that payment of gamete donors is allowed at national level. + + + Vendar je ena država, ki je poročala, da je načelo PBD obvezno, navedla, da je plačilo darovalcem gamet dovoljeno na nacionalni ravni. + + + + 1.0875 + + All reporting Member States have appointed competent authorities for tissues and cells. + + + Vse države članice poročevalke so imenovale pristojne organe za tkiva in celice. + + + + 1.009049773755656 + + Only 17 Member States reported having guiding principles regarding the possibility to compensate tissue and cell donors, but in many cases these principles were just a description of the practices allowed at national level. + + + Samo 17 držav članic je poročalo, da imajo vzpostavljena vodilna načela glede možnosti nadomestila za darovalce tkiv in celic, vendar so v številnih primerih ta načela samo opis praks, ki so dovoljene na nacionalni ravni. + + + + 0.3918918918918919 + + (Total POs = 4825; 2011 data) + + + (skupno število organizacij za pridobivanje = 4 825; podatki za leto 2011) + + + + 1.048780487804878 + + Some mixed models have emerged where, for example, the private sector may take the role of a third party for processing or storage, with all donation, promotion and distribution activities remaining in public hands. + + + Nastalo je nekaj mešanih modelov, pri katerih lahko ima zasebni sektor na primer vlogo tretje strani za predelavo ali hranjenje, dejavnosti darovanja, promocije in razdeljevanja pa ostajajo v javnih rokah. + + + + 1.1538461538461537 + + In this respect, it should be highlighted that the new Directive (EU) 2015/566 provides for the harmonisation of the minimum requirements in terms of contents of written agreements between importing tissue establishments and their third country suppliers. + + + V zvezi s tem je treba poudariti, da nova Direktiva (EU) 2015/566 določa uskladitev minimalnih zahtev glede vsebine pisnih sporazumov med ustanovami uvoznicami za tkiva in celice in njihovimi dobavitelji iz tretjih držav. + + + + 1.0093896713615023 + + One concern raised during national tissue and cell competent authorities meetings was direct distribution of gametes (i.e. sperm) to individuals for self-application without the involvement of a health professional. + + + Ena od skrbi, ki so jih nacionalni pristojni organi za tkiva in celice izrazili na srečanjih, je bilo neposredno razdeljevanje gamet (tj. sperme) posameznicam za samouporabo brez sodelovanja zdravstvenih delavcev. + + + + 1.006896551724138 + + Overall, the survey showed that regardless of the consent system, all responding countries have put measures in place for verifying donor consent. + + + Na splošno je anketa pokazala, da so vse države, ki so se odzvale, ne glede na sistem soglasij sprejele ukrepe za preverjanje soglasja darovalca. + + + + 0.6837349397590361 + + It is noted that an additional support on training of tissue establishment personnel was given through EU-funded projects such as European Quality System for Tissue Banking (EQSTB) and European Good Tissue Practices (EuroGTPs). + + + Opozoriti je treba, da je bila dodatna podpora usposabljanju osebja ustanov za tkiva in celice zagotovljena s projekti, ki jih financira EU, kot sta evropski sistem kakovosti za shranjevanje tkiv (European Quality System for Tissue Banking, EQSTB) in evropske dobre prakse v zvezi s tkivi (European Good Tissue Practices, EuroGTPs). + + + + 1.179930795847751 + + A verification of the completeness of transposition into national legislation has been carried out by the Commission and demonstrated that the EU tissues and cells legislation is fully transposed into national legislation in all but two Member (which have failed to fully transpose the requirements of the Directives for reproductive cells). + + + Preverjanje popolnosti prenosa v nacionalno zakonodajo, ki ga je izvedla Komisija, je pokazalo, da je zakonodaja EU o tkivih in celicah v celoti prenesena v nacionalno zakonodajo v vseh državah članicah, razen v dveh (ki nista v celoti prenesli zahtev direktiv glede reproduktivnih celic). + + + + 1.1546961325966851 + + There is a need to find the most appropriate solutions to ensure both the respect of the Article 12 of Directive 2004/23/EC and an adequate supply of tissues and cells to the patients in need across the Union. + + + Poiskati je treba najustreznejše rešitve za zagotovitev skladnosti s členom 12 Direktive 2004/23/ES ter zadostno preskrbo tkiv in celic pacientom, ki jih potrebujejo, po vsej Uniji. + + + + 1.1848101265822786 + + However, the report points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, requirements on the safety aspects regarding living donors, inspections framework), some of them owing to the different approaches taken by the Member States when transposing and implementing the current EU legislation and others due to the scientific and technologic developments since the adoption of the Directives. + + + Vendar poročilo kaže na nekatere vrzeli in težave v zvezi z uporabo in izvrševanjem obstoječih določb (npr. opredelitve, zahteve glede varnostnih vidikov v zvezi z živimi darovalci, okvir inšpekcijskih pregledov), pri čemer so nekatere posledica različnih pristopov držav članic pri prenosu in izvajanju sedanje zakonodaje EU, druge pa znanstvenega in tehnološkega razvoja od sprejetja direktiv. + + + + 1.0710382513661203 + + The data provided, even though incomplete and sometimes not precisely defined, confirm that increasing volumes of human tissues and cells are imported from or exported to third countries (Fig. 7). + + + Poslani podatki, čeprav nepopolni in ponekod nenatančno opredeljeni, potrjujejo, da se iz tretjih držav uvažajo in vanje izvažajo vse večje količine človeških tkiv in celic (slika 7). + + + + 0.7771739130434783 + + As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough tissues and cells, the collaboration with ECDC proved extremely valuable. + + + Kar zadeva tveganje prenosa nalezljivih bolezni prek tkiv in celic, se je sodelovanje z Evropskim centrom za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) izkazalo za izredno dragoceno. + + + + 1.1506849315068493 + + However, the tissue establishment reports are not always publicly available, mainly due to different interpretations of this provision by the Member States authorities. + + + Vendar poročila ustanov za tkiva in celice niso povsod na voljo javnosti, predvsem zato, ker si organi držav članic to določbo različno razlagajo. + + + + 0.9463087248322147 + + Mandatory SOPs are also required during the authorisation/accreditation/designation or licensing process in most of the responding countries. + + + Obvezni standardni operativni postopki se zahtevajo tudi pri odobritvi/akreditaciji/imenovanju ali izdaji dovoljenj v večini držav, ki so se odzvale. + + + + 1.175 + + In some Member States the authorities for tissues and cells are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, blood and/or medicinal products) (Fig.1 and 2), which can be beneficial from an efficiency point of view. + + + V nekaterih državah članicah so organi za tkiva in celice odgovorni tudi za nadzor nad drugimi sektorji (npr. organi, kri in/ali zdravila) (sliki 1 in 2), kar je lahko koristno z vidika učinkovitosti. + + + + 1.175531914893617 + + Some national competent authorities considered that it would be useful to strengthen the consideration of pharmacovigilance data regarding medicinal products that are used in the context of donations of tissues and cells. + + + Nekateri nacionalni pristojni organi so menili, da bi bilo koristno okrepiti upoštevanje podatkov o farmakovigilanci v zvezi z zdravili, ki se uporabljajo v okviru darovanja tkiv in celic. + + + + 1.1929133858267718 + + Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States. + + + Vendar je treba opozoriti, da je težko oblikovati trdne sklepe glede količine uvoza in izvoza človeških tkiv in celic, ker na nacionalni ravni ni obveznega poročanja o teh informacijah in ker v državah članicah ni usklajenega okvira za zbiranje podatkov. + + + + 1.034934497816594 + + Regarding data storage for at least 30 years, almost all Member States and EEA countries comply with the requirements of Article 9 of Directive 2006/86/EC, by requesting both paper and electronic records to be maintained for that period. + + + Kar zadeva hranjenje podatkov vsaj 30 let, skoraj vse države članice in države EGP izpolnjujejo zahteve iz člena 9 Direktive 2006/86/ES ter zahtevajo, da se za navedeno obdobje hranijo evidence na papirju in v elektronski obliki. + + + + 1.0546448087431695 + + However, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells. + + + Vendar je znaten delež anketirancev (48 %) menil, da se prejetje okrepčil, brezplačno testiranje ali brezplačen zdravniški pregled zdijo primerni ob darovanju človeških tkiv in celic. + + + + 1.1266968325791855 + + It is important to note that a recent Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation showed that only 13% of EU citizens considered acceptable to receive cash amounts in addition to the reimbursement of the costs related to the donation. + + + Opozoriti je treba, da je nedavna anketa Eurobarometra o darovanju krvi, celic in tkiv pokazala, da se samo 13 % državljanom EU zdi sprejemljivo, da bi poleg povračila stroškov v zvezi z darovanjem prejeli denarne zneske. + + + + 1.0048076923076923 + + Several countries have introduced more stringent testing requirements such as nucleic acid testing (NAT) for hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) and/or human immunodeficiency virus (HIV) for non-reproductive and/or reproductive tissue and cells, whereas in most Member States and EEA countries the use of this type of testing is not required on the basis of a cost-benefit analysis and/or the epidemiological context. + + + Nekatere države so uvedle strožje zahteve glede testiranja, kot je testiranje z nukleinsko kislino (NAT) na hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) in/ali virus človeške imunske pomanjkljivosti (HIV) za nereproduktivna in/ali reproduktivna tkiva in celice, medtem ko se v večini držav članic in držav EGP uporaba te vrste testiranja ne zahteva na podlagi analize stroškov in koristi in/ali glede na epidemiološki okvir. + + + + 1.1094890510948905 + + In addition, the survey showed that nineteen countries (17 Member States and two EEA countries) did not put in place national policies for promoting national self-sufficiency/sufficiency for tissues and cells and do not always collect data on cross-border movement of tissues and cells at national level. + + + Poleg tega je anketa pokazala, da 19 držav (17 držav članic in dve državi EGP) ni vzpostavilo nacionalnih politik za spodbujanje nacionalne samozadostnosti/zadostnosti za tkiva in celice ter da na nacionalni ravni ne zbirajo vedno podatkov o čezmejnem prenosu tkiv in celic. + + + + 0.9931972789115646 + + Giving lump sums to reproductive cell donors, as practised in some countries, may alleviate administrative burden, but it also raises questions when the value is determined solely by tissue establishments or when the value is significantly high in relation to average national monthly income. + + + Plačevanje pavšalnih zneskov darovalcem reproduktivnih celic, kot je praksa v nekaterih državah, lahko olajša upravno breme, vendar odpira tudi vprašanja, kadar vrednost določijo samo ustanove za tkiva in celice ali kadar je vrednost precej visoka glede na povprečni nacionalni mesečni dohodek. + + + + 1.1931330472103003 + + Even though such movements may be explained by the globalisation of healthcare products and services, the common quality and safety standards laid down in the EU tissues and cells legislation have created the framework for facilitating trans-national movements within the Union. + + + Čeprav je mogoče tak promet pojasniti z globalizacijo zdravstvenih proizvodov in storitev, so enotni standardi kakovosti in varnosti iz zakonodaje EU o tkivih in celicah oblikovali okvir za lažji transnacionalni promet znotraj Unije. + + + + 1.0104895104895104 + + Moreover, most of the Member States stated that the new coding requirements, now laid down in Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC, should contribute to a harmonised implementation of the Single European Code for tissues and cells and actively supported their development. + + + Poleg tega je večina držav članic navedla, da bi morale nove zahteve glede kodiranja, zdaj določene v Direktivi (EU) 2015/565 o spremembi Direktive 2006/86/ES, prispevati k usklajenemu izvajanju enotnega evropskega kodnega sistema za tkiva in celice ter dejavno podpirati njegov razvoj. + + + + 0.9142857142857143 + + Reproductive cells (ART sector). + + + Reproduktivne celice (sektor OBMP). + + + + 1.1416666666666666 + + The data reported show that the EU and EEA countries comply with the minimal testing requirements stipulated in the Directive 2006/17/EC. + + + Posredovani podatki kažejo, da države EU in EGP izpolnjujejo minimalne zahteve glede testiranja iz Direktive 2006/17/ES. + + + + 0.6703296703296703 + + Outcome of tissue establishment inspections performed in 2011 + + + Slika 6 Rezultati inšpekcijskih pregledov ustanov za tkiva in celice, opravljenih leta 2011 + + + + 1.3010752688172043 + + Even though this practice is considered as compensation by the competent authorities, it may be perceived as an incentive by the family/relatives of the deceased donors, especially in the absence of an expressed consent of the deceased person or when, due to financial constraints, the relatives have difficulty covering the costs of the funeral/burial/cremation. + + + Čeprav pristojni organi to prakso štejejo za nadomestilo, jo lahko družinski člani/sorodniki pokojnih darovalcev razumejo kot spodbudo, zlasti kadar ni izrecnega soglasja pokojne osebe ali kadar sorodniki zaradi finančnih omejitev težko krijejo stroške pogreba/pokopa/upepelitve. + + + + 1.1152542372881356 + + The regular meetings of the national competent authorities as part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group (CASoHO E01718) developed into a well-appreciated platform for discussions, allowing for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level. + + + Redna srečanja nacionalnih pristojnih organov v okviru strokovne skupine pristojnih organov za snovi človeškega izvora (CASoHO E01718) so se razvila v cenjeno platformo za razprave, ki omogoča izmenjavo dobrih praks ter pojasnjevanje pogostih težav, ki nastajajo na nacionalni ravni in ravni EU. + + + + 1.011070110701107 + + Finally the Commission developed - in close cooperation with Member States - a Rapid Alert Platform for Tissues and Cells (RATC) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts relating to human tissues or cells transferred across borders. + + + Nazadnje, Komisija je v tesnem sodelovanju z državami članicami razvila platformo za hitro obveščanje o tkivih in celicah (RATC), ki olajšuje spletno komuniciranje med državami članicami v primeru opozoril v zvezi s človeškimi tkivi in celicami, ki se prenašajo čez meje. + + + + 1.035143769968051 + + Even though the current requirements in Directive 2006/86/EC refer only to reporting of serious adverse reactions (SAR) in recipients of tissues and cells, the voluntary reporting of SAR in donors has gradually improved in the past years, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors. + + + Čeprav se obstoječe zahteve iz Direktive 2006/86/ES nanašajo samo na poročanje o hudih neželenih reakcijah pri prejemnikih tkiv in celic, se prostovoljno poročanje o hudih neželenih reakcijah pri darovalcih v zadnjih letih postopno izboljšuje, kar kaže na povečan interes držav članic za zaščito živih darovalcev. + + + + 1.1391941391941391 + + In addition, some countries do not distinguish between distribution within the Union and import/export from/to third countries which may be considered an important hurdle, not only against data collection and analysis, but also against optimal circulation of tissues and cells for patient benefit across the EU. + + + Poleg tega nekatere države ne razlikujejo med razdelitvijo znotraj Unije ter uvozom v tretje države in izvozom iz njih, kar se lahko šteje za bistveno oviro ne samo za zbiranje podatkov in analizo, temveč tudi za optimalni promet s tkivi in celicami za paciente po vsej EU. + + + + 0.725 + + Total inspections = 443; data reported by 21 Member States + + + Skupno število inšpekcijskih pregledov = 443; podatke je poslalo 21 držav članic + + + + 1.1952380952380952 + + The current survey showed that in addition to the requirements in the Directive 2006/17/EC, the more stringent selection criteria required by Member States are usually justified for local reasons, such as the increased prevalence of a certain disease. + + + Anketa je pokazala, da so poleg zahtev iz Direktive 2006/17/ES strožja merila za izbor, ki jih zahtevajo države članice, običajno utemeljena zaradi lokalnih dejavnikov, kot je večja prevalenca določene bolezni. + + + + 0.95 + + Only 15 Member States reported putting in place additional measures like examination/inspection/approval of advertising materials, training of professionals to spot illegal and fraudulent activities, verification that the VUD principle is also respected for imported tissues and cells. + + + Samo 15 držav članic je poročalo o vzpostavitvi dodatnih ukrepov, kot so preučitev / inšpekcijski pregled / odobritev gradiva za oglaševanje, usposabljanje strokovnjakov za odkrivanje nezakonitih in goljufivih dejavnosti ter preverjanje, da se načelo PBD spoštuje tudi pri uvoženih tkivih in celicah. + + + + 1.0423076923076924 + + It has to be highlighted that safety and quality is a major concern for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation18 citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances. + + + Poudariti je treba, da sta varnost in kakovost zelo pomembna za državljane EU, pri čemer je 56 % tistih, ki so odgovorili na anketo Eurobarometra o darovanju krvi, celic in tkiv18, tveganje prenosa bolezni navedlo kot glavno skrb pri sprejetju darovanih snovi. + + + + 1.233009708737864 + + All Member States, and also Liechtenstein and Norway provided answers to the survey on the implementation of the VUD principle. + + + Vse države članice ter Lihtenštajn in Norveška so predložili odgovore na anketo o izvajanju načela PBD. + + + + 1.1145038167938932 + + The analysis of the replies concerning inspections of tissue establishments indicates, overall, an adequate implementation of the EU requirements. + + + Analiza odgovorov v zvezi z inšpekcijskimi pregledi ustanov za tkiva in celice kaže, da je izvajanje zahtev EU na splošno ustrezno. + + + + 1.164179104477612 + + As demonstrated by the Member State replies, there are important cross-border movements of human tissues and cells within the EU and EEA countries (Fig. 8). + + + Kot dokazujejo odgovori držav članic, znotraj EU in držav EGP obstaja znatni čezmejni promet s človeškimi tkivi in celicami (slika 8). + + + + 1.1428571428571428 + + In spite of this, both the Commission and national competent authorities for tissues and cells acknowledge that there is still a high degree of under-reporting requiring careful consideration when analysing the data. + + + Kljub temu Komisija in nacionalni pristojni organi za tkiva in celice priznavajo, da je nezadostno poročanje še vedno precej prisotno, kar je treba pazljivo upoštevati pri analizi podatkov. + + + + 1.0607734806629834 + + Divergent criteria might however also create barriers for exchanging tissues and cells between Member States for healthcare professionals requesting tissues or cells from another Member State. + + + Različna merila pa lahko predstavljajo tudi ovire za izmenjavo tkiv in celic med državami članicami za zdravstvene delavce, ki zaprosijo za tkiva ali celice iz druge države članice. + + + + 1.1915492957746479 + + This report is based on the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Commission communication published in January 2010 as well as the two reports on the application of the principle of VUD for tissues and cells issued in 2006 and 2011. + + + To poročilo temelji na odgovorih na vprašalnike, ki jih je Komisija poslala državam članicam leta 2012 (preverjanje popolnosti prenosa), leta 2013 (anketa o izvajanju) in leta 2014 (izvajanje načela PBD), ter sledi sporočilu Komisije, objavljenemu januarja 2010 ter poročiloma o uporabi načela PBD za tkiva in celice, izdanima leta 2006 oziroma leta 2011. + + + + 1.0358126721763086 + + Limited information was provided on the value of most of the practices related to tissue and cell donation, probably because the costs vary considerably depending on the donation circumstances (e.g. need of prior testing/medical treatment, duration of hospitalisation, effects on the overall health and capacity to work) or depend on the clinic where the donation takes place. + + + O vrednosti večine praks v zvezi z darovanjem tkiv in celic so bile poslane omejene informacije, verjetno zato, ker se stroški znatno razlikujejo glede na okoliščine darovanja (npr. potreba po predhodnem testiranju/zdravljenju, trajanje hospitalizacije, učinki na splošno zdravje in sposobnost za delo) ali pa so odvisni od klinike, na kateri se darovanje izvede. + + + + 1.0598290598290598 + + These actions allowed for the development of guidelines and manuals in areas of common interest such as inspections and vigilance, included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors and brought together professionals in the tissue banking sector for the development of detailed technical guidance in line with the EU legal requirements. + + + Ti ukrepi so omogočili razvoj smernic in priročnikov na področjih, ki so v splošnem interesu, kot so inšpekcijski pregledi in vigilanca, vključevali so usposabljanja za pristojne organe držav članic in njihove inšpektorje ter združili strokovnjake iz sektorja shranjevanja tkiv za razvoj podrobnih tehničnih navodil v skladu z zakonskimi zahtevami EU. + + + + 1.0721649484536082 + + In this regard, several national competent authorities have called for an EU-level endorsement of Good Tissue Practice guidelines (GTP), similar to Good Manufacturing Practice guidelines (GMP) approach in the pharmaceutical sector and for continuing to provide support for training of inspectors at the EU level. + + + V zvezi s tem je več nacionalnih pristojnih organov pozvalo, da se na ravni EU potrdijo smernice za dobro prakso v zvezi s tkivi, podobne pristopu s smernicami za dobro proizvodno prakso v farmacevtskem sektorju, in da se nadalje zagotavlja podpore za usposabljanje inšpektorjev na ravni EU. + + + + 1.2258064516129032 + + In addition, and in accordance with Article 12(1) of Directive 2004/23/EC, Member States also have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years. + + + Poleg tega morajo države članice v skladu s členom 12(1) Direktive 2004/23/ES Komisiji vsaka tri leta predložiti poročilo o uporabi načela prostovoljnega in brezplačnega darovanja (PBD). + + + + 0.9862385321100917 + + When verifying the compliance of tissues establishments with the EU donor evaluation and selection requirements, inspections are the most important verification method used by the Member State competent authorities. + + + Pri preverjanju skladnosti ustanov za tkiva in celice z zahtevami EU glede vrednotenja in izbiranja darovalcev so inšpekcijski pregledi najpomembnejši način preverjanja, ki ga uporabljajo pristojni organi držav članic. + + + + 0.8980392156862745 + + As a consequence, identical shortcomings may result in different outcomes for the inspected establishments depending on their geographical location (e.g. penalties vs. revocation or suspension of license for the same deficiency). + + + Zato imajo lahko enake pomanjkljivosti različne posledice za ustanove, v katerih so bili opravljeni inšpekcijski pregledi, glede na njihovo geografsko lokacijo (npr. kazni v primerjavi s preklicem ali začasnim odvzemom dovoljenja za enako pomanjkljivost). + + + + 0.9666666666666667 + + In this regard, 18 Member States and one EEA country reported to have a follow-up registry or database of haematopoietic stem cell donors, but the type of the follow-up examinations, their periodicity and the responsible healthcare facilities/professionals may vary from country to country. + + + V zvezi s tem je 18 držav članic in držav EGP poročalo, da imajo register za nadaljnje spremljanje ali podatkovno zbirko o darovalcih krvotvornih matičnih celic, vendar se lahko vrsta nadaljnjih pregledov, njihova pogostost in odgovorne zdravstvene ustanove/delavci razlikujejo po posameznih državah. + + + + 1.0935251798561152 + + Regarding practices vis-à-vis deceased donors of tissues and cells, only three Member States reported that they provide compensation to donor relatives. + + + V zvezi s praksami glede pokojnih darovalcev tkiv in celic so samo tri države članice poročale, da dajejo nadomestilo sorodnikom darovalca. + + + + 0.725 + + Total inspections = 549; data reported by 22 Member States + + + Skupno število inšpekcijskih pregledov = 549; podatke je poslalo 22 držav članic + + + + 1.1925133689839573 + + This may explain the considerable heterogeneity across the EU in the practices vis-à-vis tissue and cell donors, with some practices being regarded as compensation in one country and incentives or other practices in others. + + + To lahko pojasni znatno raznolikost praks v zvezi z darovalci tkiv in celic po EU, pri čemer nekatere države določene prakse štejejo za nadomestilo, druge pa za spodbudo ali druge prakse. + + + + 1.0032258064516129 + + In this regard, more training of both healthcare professionals and vigilance officers in tissue establishments and competent authorities will be needed for an appropriate identification and analysis of the "root causes" of these SARE, which should lead to the identification and correction of systematic errors. + + + V zvezi s tem bo potrebnega več usposabljanja zdravstvenih delavcev in uradnikov za vigilanco v ustanovah za tkiva in celice ter pristojnih organih za ustrezno določitev in analizo „temeljnih vzrokov" za te hude neželene reakcije in dogodke, kar bi moralo privesti do prepoznavanja in odprave sistemskih napak. + + + + 1.1415730337078651 + + Besides complying with the legal obligations pursuant to Article 12 (1) and Article 26 of Directive 2004/23/EC, the current report sets out how Directive 2004/23/EC and its implementing Directives 2006/17/EC and 2006/86/EC (hereafter commonly referred to as the EU tissue and cell legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the tissue and cell sector over the past decade. + + + Poleg tega, da se s tem poročilom izpolnjujejo zakonske obveznosti v skladu s členom 12(1) in členom 26 Direktive 2004/23/ES, je v njem prikazano, kako Direktiva 2004/23/ES ter izvedbeni direktivi 2006/17/ES in 2006/86/ES (v nadaljnjem besedilu skupaj: zakonodaja EU o tkivih in celicah) delujejo v praksi glede na znaten znanstveni in organizacijski razvoj (internacionalizacija, komercializacija) v sektorju tkiv in celic v zadnjem desetletju. + + + + 1.0490196078431373 + + Several authorities underlined that in such situations there is a significant risk of losing traceability, including inappropriate reporting of pregnancy rate and serious adverse reactions following medical application (e.g. children born with genetic diseases not reported back to the distributing tissue establishment). + + + Več organov je poudarilo, da v takih primerih obstaja znatno tveganje izgube sledljivosti, vključno z neustreznim poročanjem o stopnji nosečnosti in hudih neželenih reakcijah po medicinski uporabi (npr. otroci, rojeni z genskimi boleznimi, o katerih razdeljevalna ustanova za tkiva in celice ni obveščena). + + + + 1.0557275541795665 + + The new legal provisions for the application of the Single European Code shall also satisfy the requirement in Article 10(3) of the Directive 2004/23/EC, by establishing the EU Tissue Establishment Compendium including all tissues establishments with their coordinates and the status of their accreditation/designation/authorised or licence. + + + Nove zakonske določbe za uporabo enotne evropske kode morajo izpolniti tudi zahtevo iz člena 10(3) Direktive 2004/23/ES z vzpostavitvijo EU-kompendija ustanov za tkiva in celice, vključno z vsemi ustanovami za tkiva in celice s svojimi koordinatami in statusom glede akreditacije/imenovanja/odobritve ali izdaje dovoljenja. + + + + 1.088235294117647 + + As suggested by some Member States, a procedure setting higher (minimum) standards for the authorisation of tissue and cell preparation processes at the tissue establishments (as referred to in Article 4 of Directive 2006/86/EC) may encourage mutual trust and acceptance between Member States and thus strengthen the cross-border movement of tissues and cells across EU. + + + Kot predlagajo nekatere države članice, bi lahko postopek, ki bi določal višje (minimalne) standarde za odobritev postopkov priprave tkiv in celic v ustanovah za tkiva in celice (iz člena 4 Direktive 2006/86/ES), spodbudil medsebojno zaupanje in sprejemanje med državami članicami ter s tem okrepil čezmejni prenos tkiv in celic po vsej EU. + + + + 1.002754820936639 + + The competent authorities allowing such practices were requested to evaluate if and/or how traceability and reporting requirements are ensured by the tissue establishments distributing gametes to individuals and to take the necessary measures in case such practices do not fulfil the safety and quality requirements laid down in the EU tissue and cell legislation. + + + Od pristojnih organov, ki take prakse dovoljujejo, se je zahtevalo, naj ocenijo, če in/ali kako ustanove za tkiva in celice, ki razdeljujejo gamete posameznicam, zagotavljajo izpolnjevanje zahtev glede sledljivosti in poročanja, ter sprejmejo potrebne ukrepe, če take prakse ne izpolnjujejo zahtev glede varnosti in kakovosti iz zakonodaje EU o tkivih in celicah. + + + + 0.8829568788501027 + + Even though most respondents confirmed respecting the required 2-year interval between inspections, some Member States suggested that prioritising inspections based on factors like the size of establishment, range of activity, experience of inspectors and compliance history may prove valuable especially in a period when financial constraints have a considerable influence on the staffing of departments in charge of inspections. + + + Čeprav je večina anketirancev potrdila, da upoštevajo zahtevano dveletno obdobje med inšpekcijskimi pregledi, je nekaj držav članic predlagalo, da je lahko koristno določiti prednostni vrstni red inšpekcijskih pregledov glede na dejavnike, kot so velikost ustanove, razpon dejavnosti, izkušnje inšpektorjev in izpolnjevanje zakonskih obveznosti v preteklosti, zlasti v obdobju, ko finančne omejitve znatno vplivajo na kadrovske zmogljivosti oddelkov, odgovornih za inšpekcijske preglede. + + + + 1.0781990521327014 + + As underlined by several national competent authorities, a more harmonised procedure for the accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments would foster mutual trust and acceptance between Member States which are essential for ensuring a prompt supply of tissues and cells to the patients in need for the cases in which tissues and cells are distributed from another Member State than the one where the patient is treated. + + + Kot je poudarilo več nacionalnih pristojnih organov, bi bolj usklajen postopek akreditacije, imenovanja, odobritve ali izdaje dovoljenja ustanovam za tkiva in celice spodbudil vzajemno zaupanje in sprejemanje med državami članicami, ki sta bistvena za zagotavljanje hitre dostave tkiv in celic pacientom, ki jih potrebujejo, kadar tkiva in celice prihajajo iz druge države članice, ki ni tista, v kateri se pacient zdravi. + + + + 1.0798611111111112 + + The fact that third parties may be involved in all steps of the chain from donation and procurement to distribution in most Member States highlights the importance that needs to be given to the written agreements established by tissue establishments and their verification by the national competent authorities. + + + Dejstvo, da so lahko v večini držav članic v vse stopnje v verigi od darovanja in pridobivanja do razdeljevanja vključene tretje osebe, poudarja pomen, ki ga je treba dati pisnim sporazumom z ustanovami za tkiva in celice ter njihovemu preverjanju s strani nacionalnih pristojnih organov. + + + + 1.1243523316062176 + + The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two staff working documents accompanying this report. + + + Celotna analiza odgovorov držav članic na anketo o izvajanju iz leta 2013 in anketo o izvajanju načela PBD iz leta 2014 je vključena v delovna dokumenta služb Komisije, priložena temu poročilu. + + + + 0.9530026109660574 + + However, it has to be noted that, as for import and export, data collected by the Member States probably serve different purposes and use various methodologies, so it is very difficult to draw a clear conclusion on the importance of EU distribution compared to import/export from/to third countries and therefore to evaluate tissue and cell sufficiency at EU level. + + + Vendar je treba opozoriti, da se podatki, ki so jih države članice zbrale v zvezi z uvozom in izvozom, verjetno uporabljajo za različne namene in da se zanje uporabljajo različne metodologije, zato je zelo težko oblikovati jasen sklep glede pomena razdeljevanja v EU v primerjavi z uvozom v tretje države in izvozom iz njih ter ovrednotiti zadostnost glede tkiv in celic na ravni EU. + + + + 0.898876404494382 + + Accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments. + + + Akreditacija, imenovanje, odobritev ali izdajanje dovoljenj ustanovam za tkiva in celice. + + + + 1.081151832460733 + + Concerning the number of competent authorities, in some Member States only one authority is responsible for the oversight of the tissue and cell sector, whereas in other countries the tasks are divided amongst two or three authorities (based either on type of tissues and cells or on duties e.g. accreditation/authorisation v. inspections/vigilance or the allocation of tasks between federal and regional levels). + + + Kar zadeva število pristojnih organov, je v nekaterih državah članicah samo en organ odgovoren za nadzor nad sektorjem tkiv in celic, v drugih pa so naloge razdeljene med dva ali tri organe (glede na vrsto tkiv in celic ali glede na naloge, npr. akreditacija/odobritev v primerjavi z inšpekcijskimi pregledi/vigilanco, ali glede na razdelitev nalog med zvezno in regionalno ravnjo). + + + + 1.0220264317180616 + + In relation to the supply-demand balance, 17 Member States and one EEA country reported experiencing regular shortages of tissues and cells on a national level, mostly for bone marrow and haematopoietic stem cells, corneas and bone. + + + V zvezi z ravnotežjem med ponudbo in povpraševanjem je 17 držav članic in ena država EGP poročalo o rednem pomanjkanju tkiv in celic na nacionalni ravni, večinoma za kostni mozeg in krvotvorne matične celice, roženice in kosti. + + + + 0.9411764705882353 + + Development of follow-up registries as an additional tool for ensuring safety of living donors was also addressed in the survey. + + + Anketa se je nanašala tudi na razvoj registrov za nadaljnje spremljanje kot dodatnega orodja za zagotavljanje varnosti živih darovalcev. + + + + 1.0303030303030303 + + In most of the Member States compliance with the requirements for tissue and cell procurement set by Directive 2006/17/EC is verified by the competent authorities when performing inspections, but also by auditing procurement organisations and centres of human application. + + + V večini držav članic skladnost z zahtevami glede pridobivanja tkiv in celic iz Direktive 2006/17/ES pristojni organi preverjajo pri opravljanju inšpekcijskih pregledov, pa tudi pri revizijskih pregledih organizacij za pridobivanje in centrov za zdravljenje ljudi. + + + + 0.9613899613899614 + + The main reasons for shortages were the lack of donors, followed by insufficient procurement capacity at national level and technical reasons (e.g. practical difficulties in finding a compatible match for patients in need of an HSC transplantation). + + + Glavni razlogi za pomanjkanje so pomanjkanje darovalcev ter nezadostna zmogljivost pridobivanja na nacionalni ravni in tehnični razlogi (npr. praktične težave pri iskanju ustreznega darovalca za paciente, ki potrebujejo presaditev krvotvornih matičnih celic). + + + + 1.1298076923076923 + + Best practices to ensure tissue and cell sufficiency/self-sufficiency or measures to reduce shortages might be addressed as well as best practices on verification of the implementation of the VUD principle by the competent authorities. + + + Obravnavajo se lahko dobre prakse za zagotavljanje zadostnosti/samozadostnosti glede tkiv in celic ali ukrepi za zmanjšanje pomanjkanja ter dobre prakse preverjanja, kako pristojni organi izvajajo načelo PBD. + + + + 1.0695187165775402 + + The survey showed that a donor identification system was implemented by most Member States, with a unique code for each donation being assigned, predominantly at the level of the tissue establishment. + + + Anketa je pokazala, da je večina držav članic vzpostavila sistem identifikacije darovalcev z določitvijo edinstvene kode za vsako darovanje, predvsem na ravni ustanove za tkiva in celice. + + + + 0.9140625 + + Nevertheless, it has to be underlined that a small number of countries rely only on the medical records of the donor and/or the autopsy report without interviewing the donor's family or his/her treating physician/general practitioner. + + + Kljub temu pa je treba poudariti, da se le majhno število držav zanaša samo na zdravstveno kartoteko darovalca in/ali obdukcijski izvid, ne da bi bil opravljen razgovor z družino darovalca ali zdravnikom, ki ga zdravi, oziroma izbranim splošnim zdravnikom. + + + + 0.9146341463414634 + + Only six Member States have national registries of oocyte and sperm donors. + + + Samo šest držav članic ima nacionalne registre darovalcev jajčnih celic in sperme. + + + + 0.9970238095238095 + + Even though most of the Member States reported using the Operational Manual for Competent Authorities on inspection of tissue and cell procurement and tissue establishments, there is no common agreement on the classification of shortcomings identified during inspections (e.g. classification of minor, major and critical deficiencies). + + + Čeprav je večina držav članic poročala, da uporabljajo Operativni priročnik za pristojne organe o inšpekcijskih pregledih pridobivanja tkiv in celic ter ustanov za tkiva in celice, niso soglasne glede razvrščanja pomanjkljivosti, ugotovljenih pri inšpekcijskih pregledih (npr. razvrščanje manjših, velikih in kritičnih pomanjkljivosti). + + + + 0.8383838383838383 + + Good practices developed by the EU-funded initiatives were also included by the Council of Europe in a dedicated Guide to the Quality and Safety of Tissues and Cells. + + + Dobre prakse, razvite v okviru pobud, ki jih financira EU, je Svet Evrope vključil tudi v namenski vodnik za kakovost in varnost tkiv in celic (Guide to the Quality and Safety of Tissues and Cells). + + + + 1.1025641025641026 + + In conclusion, this Report reveals an overall adequate application of the current quality and safety requirements of the EU tissues and cells legislation in most of the responding EU Member States and EEA countries. + + + To poročilo kaže, da se obstoječe zahteve glede kakovosti in varnosti iz zakonodaje EU o tkivih in celicah na splošno ustrezno uporabljajo v večini držav članic EU in držav EGP, ki so se odzvale. + + + + 1.115987460815047 + + The present implementation survey confirmed that Member States are trying to ensure an appropriate level of training for their tissue establishment personnel, and the compliance with the requirements of Directive 2004/23/EC is systematically verified during inspections and also before granting authorisation/accreditation/licence to tissue establishments. + + + Anketa o izvajanju je potrdila, da države članice poskušajo zagotoviti ustrezno raven usposabljanja za osebje ustanov za tkiva in celice ter da se izpolnjevanje zahtev Direktive 2004/23/ES sistematično preverja med inšpekcijskimi pregledi in pred odobritvijo/akreditacijo/izdajo dovoljenja ustanovam za tkiva in celice. + + + + 1.2447552447552448 + + Moreover, the inclusion in the EU Tissue Establishment Compendium will reinforce the credentials of the EU tissue establishments to their partners and customers around the world. + + + Poleg tega bo vključitev v EU-kompendij ustanov za tkiva in celice okrepila zaupanje partnerjev in strank po vsem svetu v ustanove za tkiva EU. + + + + 1.099526066350711 + + By updating the data in this Compendium, the tissues and cells competent authorities demonstrate full transparency and provide support to healthcare professionals searching for an authorised tissue or cell provider within the Union. + + + Pristojni organi za tkiva in celice s posodabljanjem podatkov v tem kompendiju dokažejo celovito preglednost in zagotavljajo podporo zdravstvenim delavcem, ki iščejo odobrenega dobavitelja tkiv in celic v Uniji. + + + + 0.7784090909090909 + + In terms of inspection outcomes, mostly minor shortcomings were recorded with few suspensions and revocations of authorisations (Fig. 6). + + + Rezultati inšpekcijskih pregledov kažejo, da so bili ugotovljene samo manjše pomanjkljivosti, pri čemer je bilo samo nekaj odobritev začasno odvzetih ali preklicanih (slika 6). + + + + 0.9731663685152058 + + Additionally, for cases in which tissues/cells from one donor will be used for both transplantation and manufacturing of ATMP, consideration should be given on how to best exchange relevant data between the pharmacovigilance and biovigilance systems (e.g. donation of cells from a living donor which may be found to develop a tumour after donating cells to an ATMP manufacturer or recipient developing a tumour/communicable disease following therapy with donated cells from a donor who may have donated cells transplanted in another recipient). + + + Poleg tega je treba za primere, v katerih se tkiva/celice enega darovalca uporabijo za presaditev in izdelavo zdravil za napredno zdravljenje, razmisliti o tem, kako najbolje izmenjati zadevne podatke med sistemoma farmakovigilance in biovigilance (npr. darovanje celic živega darovalca, pri katerem se lahko po darovanju celic proizvajalcu zdravil za napredno zdravljenje odkrije tumor, ali prejemnik, pri katerem se tumor/nalezljiva bolezen pojavi po zdravljenju z darovanimi celicami darovalca, ki je morda daroval celice, presajene na drugega prejemnika). + + + + 0.8146853146853147 + + Verification during inspections of standard operating procedures (SOP) prepared by the tissue establishments and inspecting patient and donor information provided by licensed fertility clinics were reported only by two Member States. + + + O preverjanju med inšpekcijskimi pregledi standardnih operativnih postopkov, ki so jih pripravile ustanove za tkiva in celice, ter inšpekcijskem pregledovanju informacij o pacientih in darovalcih, ki jih pošljejo klinike za zdravljenje neplodnosti, sta poročali samo dve državi članici. + + + + 1.0043290043290043 + + New processing methodologies, unthought-of of when the Directives were adopted, are now commonly applied: pre-cutting of corneas with the transplant of only the anterior or posterior segment to one patient, decellularisation of skin and heart valves in the tissue establishment to enhance cellularisation in vivo in the recipient, numerous new pathogen inactivation or sterilisation techniques including the use of radioprotectants to allow treatment with high doses of gamma irradiation, transplantation of highly selected cell populations to be used for the same essential function in the recipient as in the donor, have all increased the importance of robust preparation process authorisation. + + + Nove metodologije predelave, ki si jih ob sprejetju direktiv ni bilo mogoče zamišljati, so danes v splošni rabi: predhodno rezanje roženice, pri čemer se na enega pacienta presadi samo prednji ali zadnji del, decelularizacija kože in srčnih zaklopk v ustanovah za tkiva in celice za povečanje celularizacije in vivo pri prejemniku, številne nove tehnike inaktivacije patogenov in sterilizacije, vključno z uporabo radioprotektorjev, ki omogočajo zdravljenje z velikimi odmerki obsevanja z žarki gama, presajanje strogo izbranih populacij celic, ki se pri prejemniku uporabljajo za isto bistveno funkcijo kot pri darovalcu, in zaradi vsega tega se je povečal pomen odobritve postopkov priprave. + + + + 1.0522088353413654 + + Concerning testing laboratories, the survey showed that in most of the reporting Member States accreditation/designation/authorisation or licensing of testing laboratories is the responsibility of authorities other than the tissue and cell competent authorities. + + + Anketa je v zvezi z laboratoriji za testiranje pokazala, da je v večini držav članic poročevalk akreditacija/imenovanje/odobritev/izdajanje dovoljenj laboratorijem za testiranje odgovornost drugih organov in ne pristojnih organov za tkiva in celice. + + + + 0.9380952380952381 + + In addition, in several Member States, only tissue establishments are authorised to procure tissues and cells, with some countries authorising tissue establishments just for procurement activities. + + + Poleg tega je v nekaterih državah članicah samo ustanovam za tkiva in celice dovoljeno pridobivanje tkiv in celic, pri čemer nekatere države odobrijo ustanove za tkiva in celice samo za dejavnosti pridobivanja. + + + + 1.0316205533596838 + + Issues to be addressed include transparency of the decisions regarding donor compensation, the type and value of the compensations for donors, especially for the situations when such decisions were conveyed to procurement organisations or tissue establishments. + + + Vprašanja, ki jih je treba obravnavati, vključujejo preglednost odločitev glede nadomestil darovalcem ter vrste in vrednosti nadomestil darovalcem, zlasti kadar so take odločitve prepuščene organizacijam za pridobivanje ali ustanovam za tkiva in celice. + + + + 1.127208480565371 + + Furthermore, besides procurement of replacement tissues, haematopoietic stem cells and reproductive cells, some Member States also reported a significant number of procurement organisations carrying out procurement of tissue and cells to be used for manufacturing of advanced therapy medicinal products (ATMP) (Fig. 3). + + + Poleg tega so nekatere države poleg pridobivanja nadomestnih tkiv, krvotvornih matičnih celic in reproduktivnih celic poročale tudi o znatnem številu organizacij za pridobivanje, ki pridobivajo tkivo in celice, ki se uporabljajo za izdelavo zdravil za napredno zdravljenje (slika 3). + + + + 1.0387596899224807 + + An important issue is how and by whom the decision concerning the value and form of compensations for tissue and cell donors is taken. + + + Pomembno vprašanje je, kako se sprejme odločitev o vrednosti in obliki nadomestila za darovalce tkiv in celic ter kdo jo sprejme. + + + + 1.127659574468085 + + The findings of the VUD survey suggest that Member States should collect more information on the day-to-day practices vis-à-vis donors in both procurement organisations and tissue establishments, especially when these operators are responsible for deciding the type and/or value of the compensation provided to donors. + + + Ugotovitve ankete o PBD kažejo, da bi morale države članice zbirati več informacij o dnevnih praksah glede darovalcev v organizacijah za pridobivanje in ustanovah za tkiva in celice, zlasti kadar so ti subjekti odgovorni za odločanje o vrsti in/ali vrednosti nadomestila darovalcem. + + + + 0.9135135135135135 + + The analysis of the annual SARE reports submitted by the Member States demonstrates notable efforts to comply with the requirements in Article 7 of Directive 2006/86/EC. + + + Analiza letnih poročil o hudih neželenih reakcijah in dogodkih, ki so jih predložile države članice, dokazuje vidna prizadevanja za izpolnjevanje zahtev iz člena 7 Direktive 2006/86/ES. + + + + 1.0310077519379846 + + The survey revealed a variety of approaches for the implementation of the procurement requirements laid down in Directive 2006/17/EC, especially when granting authorisation (e.g. prior on-site inspection vs. desk-based review of documentation, differing criteria for major changes requiring a notification of the competent authorities, differing duration of authorisation and conditions of renewal). + + + Anketa je razkrila raznolikost pristopov k izvajanju zahtev glede pridobivanja iz Direktive 2006/17/ES, zlasti v zvezi z odobritvijo (npr. predhodni inšpekcijski pregled na kraju samem v primerjavi s pisarniškim pregledom dokumentacije, različna merila za pomembne spremembe, ki jih je treba priglasiti pristojnim organom, različno trajanje odobritve in različni pogoji za njeno obnovo). + + + + 0.9836065573770492 + + Register of tissue establishments and reporting obligations. + + + Register ustanov za tkiva in celice ter obveznosti poročanja. + + + + 1.0056818181818181 + + Provisions associated with procurement, but also with donation and testing, are regulated by the tissue and cell legislation and verified during tissue establishment inspection. + + + Določbe v zvezi s pridobivanjem ter darovanjem in testiranjem so urejene z zakonodajo o tkivih in celicah ter preverjene pri inšpekcijskem pregledu ustanove za tkiva in celice. + + + + 0.8611111111111112 + + Donor selection and evaluation. + + + Izbiranje in vrednotenje darovalcev. + + + + 0.8440111420612814 + + An alert issued in RATC accompanied by recall of products from an EU tissue establishment revealed that the consent form and its verification may be very different from one Member State to another, depending also on the legal framework under which the EU tissue and cell legislation has been transposed. + + + Opozorilo, poslano prek platforme za hitro obveščanje o tkivih in celicah (RATC), je skupaj z odpoklicem proizvodov ustanove za tkiva in celice iz EU razkrilo, da se lahko obrazec za soglasje in njegovo preverjanje po posameznih državah članicah zelo razlikujeta, odvisno tudi od pravnega okvira, v katerem je bila prenesena zakonodaja EU o tkivih in celicah. + + + + 0.9285714285714286 + + Import/export of human tissues and cells to/from third countries. + + + Uvoz človeških tkiv in celic v tretje države članice in izvoz iz njih. + + + + 0.8418367346938775 + + Responses to the survey showed that this is also the case for procurement of tissues and cells for ATMP manufacturers, in line with Article 3 of the ATMP Regulation. + + + Odgovori na anketo so pokazali, da je tako tudi v primeru pridobivanja tkiv in celic za proizvajalce zdravil za napredno zdravljenje v skladu s členom 3 uredbe o zdravilih za napredno zdravljenje. + + + + 0.8305084745762712 + + Such difficulties were also reported by operators manufacturing ATMP from human tissues and cells. + + + O takih težavah so poročali tudi subjekti, ki proizvajajo zdravila za napredno zdravljenje iz človeških tkiv in celic. + + + + 0.826271186440678 + + This report shows that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring Member States to take the necessary measures to endeavour to ensure VUD of tissues and cells. + + + To poročilo kaže, da države članice na splošno ravnajo v skladu s členom 12 Direktive 2004/23/ES, ki od držav članic zahteva, da sprejmejo potrebne ukrepe ter si prizadevajo zagotoviti prostovoljno in brezplačno darovanje tkiv in celic. + + + + 1.0809248554913296 + + Where appropriate data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Tissues and Cells (RATC) platform, Eurobarometer survey exploring the views of EU citizens on tissue and cell donation and the output of a number of relevant EU-funded projects and studies) were also taken into account. + + + Kadar je bilo to ustrezno, so bili upoštevani tudi podatki, zbrani po drugih poteh in v podporo ugotovitvam obeh anket (npr. izmenjava informacij s pristojnimi nacionalnimi organi na dveletnih srečanjih s Komisijo, obvezno letno poročanje Komisiji o hudih neželenih reakcijah in dogodkih, opozorila, poslana prek platforme za hitro obveščanje o tkivih in celicah (RATC), raziskava Eurobarometra o mnenju državljanov EU o darovanju tkiv in celic ter rezultati več zadevnih projektov in študij, ki jih je financirala EU). + + + + 1.0597014925373134 + + On the other hand, ten Member States indicated that, especially for sperm donors, such registries are maintained by the tissue establishments. + + + Po drugi strani pa je deset držav članic navedlo, da take registre vzdržujejo ustanove za tkiva in celice, zlasti za darovalce sperme. + + + + 1.1144781144781144 + + It has to be noted that similar to donor selection, more stringent testing requirements introduced by some Member States are sometimes perceived by healthcare professionals ordering tissues or cells from other Member States as barriers hampering development and the cross-border movement of tissues and cells between Member States. + + + Opozoriti je treba, da - podobno kot pri izbiranju darovalcev - zdravstveni delavci, ki naročajo tkiva ali celice iz drugih držav članic, včasih strožje zahteve, ki so jih uvedle nekatere države članice, vidijo kot ovire, ki zavirajo razvoj in čezmejni prenos tkiv in celic med državami članicami. + + + + 1.0 + + Fig. 8. + + + Slika 8 + + + + 0.95 + + Legend: HSC = haematopietic stem cells + + + Legenda: KMC = krvotvorne matične celice + + + + 0.9159663865546218 + + As regards the implementation of the VUD principle, the Commission survey showed that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD. + + + V zvezi z izvajanjem načela PBD je anketa Komisije pokazala, da države članice na splošno ravnajo v skladu s členom 12 Direktive 2004/23/ES, ki zahteva, da sprejmejo potrebne ukrepe za spodbujanje prostovoljnega in brezplačnega darovanja. + + + + 1.0285714285714285 + + Tissue and cell reception, processing, storage, labelling and packaging. + + + Prevzem, predelava, hranjenje, označevanje in pakiranje tkiv in celic. + + + + 1.09375 + + Non-reproductive tissues and cells. + + + Nereproduktivna tkiva in celice. + + + + 0.9533898305084746 + + The importance of SARE reporting is confirmed by the interest of the Member States in collaborating with the Commission to improve the current reporting system (e.g. refining the SARE reporting templates for improving collection of data in the sector of assisted reproduction technology (ART)) and to expand communication with other countries and other sectors (e.g. fostering cooperation with relevant third countries with regard to SARE reporting). + + + Pomembnost poročanja o hudih neželenih reakcijah in dogodkih potrjuje interes držav članic za sodelovanje s Komisijo za izboljšanje sedanjega sistema poročanja (npr. izpopolnitev predlog za poročanje o hudih neželenih reakcijah in dogodkih v sektorju oploditve z biomedicinsko pomočjo (OBMP)) ter za razširitev komunikacije z drugimi državami in sektorji (npr. spodbujanje sodelovanja z zadevnimi tretjimi državami glede poročanja o hudih neželenih reakcijah in dogodkih). + + + + 0.7469879518072289 + + Number of accredited/designated/authorised/licensed tissue establishments per type of human tissues and cells (comparative data; data submitted by 27 Member States and two EEA countries) + + + Slika 4 Število akreditiranih/imenovanih/odobrenih ustanov za tkiva in celice ali ustanov za tkiva in celice z dovoljenjem glede na vrsto človeških tkiv in celic (primerjalni podatki; podatki, ki jih je posredovalo 27 držav članic in dve državi EGP) + + + + 1.010351966873706 + + Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC. + + + Na dveletnih srečanjih nacionalnih pristojnih organov je potekala razprava o več zahtevah glede testiranja (npr. neobstoj zahteve po testiranju z NAT, 24-urna omejitev za odvzem vzorca krvi pokojnega darovalca, testiranje darovalcev gamet ob darovanju) in različne prakse, ki so si jih izmenjali pristojni organi, so pokazale potrebo po ocenjevanju tveganj na podlagi dokazov v zvezi z nekaterimi praktičnimi primeri, ki v Direktivi 2006/17/ES niso bili jasno opredeljeni/predvideni. + + + + 0.9096989966555183 + + The survey showed that all reporting Member States authorise the conditions of procurement by inspecting procurement organisations and/or by evaluating the procurement-related documentation made available by the tissue establishment working with procurement organisations. + + + Anketa je pokazala, da vse države članice poročevalke odobrijo pogoje pridobivanja na podlagi inšpekcijskega pregleda organizacij za pridobivanje in/ali z vrednotenjem dokumentacije v zvezi s pridobivanjem, ki jo da na voljo ustanova za tkiva in celice, ki sodeluje z organizacijami za pridobivanje. + + + + 0.9354838709677419 + + Relations between tissue establishments and third parties. + + + Odnosi med ustanovami za tkiva in celice ter tretjimi osebami. + + + + 1.0598802395209581 + + In line with the requirements in Article 10 of Directive 2004/23/EC, national registers of tissues establishments appear to be available in most of the responding Member States. + + + Videti je, da so nacionalni registri ustanov za tkiva in celice v skladu z zahtevami iz člena 10 Direktive 2004/23/ES na voljo v večini držav članic, ki so se odzvale. + + + + 0.5996758508914101 + + [18: For the purpose of the survey, in order to facilitate a consistency in replies, those terms were defined as follows: 'National self-sufficiency' was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country's population. + + + [18: Za namen ankete sta bila za zagotovitev skladnosti odgovorov ta izraza opredeljena, kot sledi: „nacionalna samozadostnost" je bila opredeljena kot zadovoljevanje potreb stalnega prebivalstva po proizvodih iz človeških tkiv in celic za uporabo v medicini (npr. presaditve, postopki OBMP) z dostopanjem do virov znotraj prebivalstva države; „nacionalna zadostnost" je bila opredeljena kot zadovoljevanje potreb stalnega prebivalstva po proizvodih iz človeških tkiv in celic za uporabo v medicini (npr. presaditve, postopki OBMP) z dostopanjem do virov znotraj države in prek regionalnega/mednarodnega sodelovanja.] + + + + 0.9109947643979057 + + Verification by the competent authorities of the implementation of the VUD principle in tissue establishments is focused on inspecting documentation related to donor consent. + + + Preverjanje izvajanja načela PBD v ustanovah za tkiva in celice, ki ga opravljajo pristojni organi, je osredotočeno na inšpekcijsko pregledovanje dokumentacije v zvezi s soglasjem darovalcev. + + + + 0.71 + + Five Member States have both central oocyte and sperm donor registries. + + + Pet držav članic ima osrednje registre tako za darovalce jajčnih celic kot tudi za darovalce sperme. + + + + 1.1818181818181819 + + Quality and safety of tissues and cells + + + Kakovost in varnost tkiv in celic + + + + 0.9795918367346939 + + Legend: ART = assisted reproductive technologies + + + Legenda: OBMP = oploditev z biomedicinsko pomočjo + + + + 1.5947712418300655 + + [2: Detailed Member States' replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][3: In a number of cases clarification requests were sent to Member States. + + + [2: Podrobni odgovori držav članic (ter odgovori Norveške in Lihtenštajna) so na voljo na http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/. + + + + 0.9180327868852459 + + Distribution of tissues and cells for human application. + + + Razdeljevanje tkiv in celic za uporabo pri zdravljenju ljudi. + + + + 1.355421686746988 + + Several of the selection criteria, as well as the tasks of the responsible persons in Member States with more stringent requirements, have been subject to discussion during the bi-annual national competent authority meetings. + + + Na dveletnih srečanjih nacionalnih pristojnih organov je potekala razprava o več merilih za izbor in nalogah odgovornih oseb v državah članicah s strožjimi zahtevami. + + + + 1.0296296296296297 + + [7: Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L102, 07.04.2004, p. 48). + + + [7: Direktiva 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o določitvi standardov kakovosti in varnosti, darovanja, pridobivanja, testiranja, predelave, konzerviranja, shranjevanja in razdeljevanja človeških tkiv in celic (UL L 102, 7.4.2004, str. 48). + + + + 1.2790697674418605 + + Authorisation of tissue and cell preparation processes. + + + Odobritev postopkov priprave tkiv in celic. + + + + 0.9941520467836257 + + [14: Commission Directive (EU) 2015/565 of 8 April 2015 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells. + + + [14: Direktiva Komisije (EU) 2015/565 z dne 8. aprila 2015 o spremembi Direktive 2006/86/ES v zvezi z nekaterimi tehničnimi zahtevami za kodiranje človeških tkiv in celic. + + + + 0.990909090909091 + + It should be noted that, although much has been achieved and reporting improves every year, challenges related to under-reporting by organisations responsible for human application and the lack of accurate data remain. + + + Opozoriti je treba, da izzivi glede nezadostnega poročanja organizacij, pristojnih za zdravljenje ljudi, in pomanjkanja točnih podatkov ostajajo, čeprav je bilo že veliko doseženega in se poročanje vsako leto izboljšuje. + + + + 0.9629629629629629 + + Number of procurement organisations (POs) reported by the EU and EEA countries + + + Slika 3 Število organizacij za pridobivanje v skladu s poročanjem držav EU in EGP + + + + 0.7430167597765364 + + Tissue establishments' status (public vs. private)/type of tissue (2011 data; data submitted by 25 Member States and one EEA country) + + + Slika 5 Status ustanov za tkiva in celice (javni v primerjavi z zasebnim) glede na vrsto tkiva (podatki za leto 2011; podatki, ki jih je poslalo 25 držav članic in ena država EGP) + + + + 0.9777777777777777 + + [22: Commission Directive (EU) 2015/566 implementing Directive 2004/23/EC as regards the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety of imported tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. 56). ] + + + [22: Direktiva Komisije (EU) 2015/566 z dne 8. aprila 2015 o izvajanju Direktive 2004/23/ES v zvezi s postopki za preverjanje ustreznosti standardov kakovosti in varnosti uvoženih tkiv in celic (UL L 93, 9.4.2015, str. 56). ] + + + + 0.990632318501171 + + In addition to providing regular updates during the bi-annul meeting of the tissue and cell expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the tissue and cell sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provided a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level. + + + Razvoj ocenjevanja tveganja (npr. za HTLV, malarijo, dengo in čikungunjo) in načrtov pripravljenosti (npr. za izbruhe virusa zahodnega Nila) je, poleg tega da je zagotovil redno obveščanje o epidemioloških razmerah v zvezi s sektorjem tkiv in celic na dveletnih srečanjih strokovne podskupine za tkiva in celice, dragoceno prispeval k oblikovanju politik in sprejemanju odločitev v tem sektorju na nacionalni ravni in ravni EU. + + + + 1.0644257703081232 + + ][9: Commission Directive 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L294, 25.10.2006, p. + + + ][9: Direktiva Komisije 2006/86/ES z dne 24. oktobra 2006 o izvajanju Direktive 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah po sledljivosti, obveščanju o hudih in neželenih reakcijah in pojavih ter nekaterih tehničnih zahtevah za kodiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic (UL L 294, 25.10.2006, str. + + + + 1.1008064516129032 + + ][8: Commission Directive 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells (OJ L38, 9.2.2006, p. 40). + + + ][8: Direktiva Komisije 2006/17/ES z dne 8. februarja 2006 o izvajanju Direktive 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta o nekaterih tehničnih zahtevah za darovanje, pridobivanje in testiranje človeških tkiv in celic (UL L 38, 9.2.2006, str. 40). + + + + 0.9139072847682119 + + a. Volume of tissues and cells (units) distributed from one MS to other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 18 countries) + + + a. Količina tkiv in celic (enot), razdeljenih iz ene države članice v druge države članice EU in/ali države EGP leta 2011 (podatke je poslalo 18 držav) + + + + 1.0 + + Fig. 7. + + + Slika 7 + + + + 0.9681528662420382 + + Developing more detailed requirements for these activities as part of GTP was supported by several national competent authorities for tissues and cells. + + + Več nacionalnih pristojnih organov za tkiva in celice je podprlo razvoj podrobnejših zahtev za te dejavnosti kot del smernic za dobro prakso v zvezi s tkivi. + + + + 1.011111111111111 + + b. Volume of tissues and cells (units) exported in 2011 (data reported by 11 Member States) + + + b. Količina tkiv in celic (enot), izvoženih leta 2011 (podatke je poslalo 11 držav članic) + + + + 1.3673469387755102 + + Support for the implementation of the EU tissue and Cell Directives + + + Podpora izvajanju direktiv EU o tkivih in celicah + + + + 1.0224719101123596 + + a. Volume of tissues and cells (units) imported in 2011 (data reported by 15 Member States) + + + a. Količina tkiv in celic (enot), uvoženih leta 2011 (podatke je poslalo 15 držav članic) + + + + 1.1136363636363635 + + Supervision of human tissue and cell procurement. + + + Nadzor pridobivanja človeških tkiv in celic. + + + + 0.9025641025641026 + + [13: Commission Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. + + + [13: Direktiva Komisije (EU) 2015/565 z dne 8. aprila 2015 o spremembi Direktive 2006/86/ES v zvezi z nekaterimi tehničnimi zahtevami za kodiranje človeških tkiv in celic (UL L 93, 9.4.2015, str. + + + + 0.865546218487395 + + Tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data) + + + Slika 1 Pristojni organi za tkiva in celice v državah članicah EU in državah EGP, ki so poročale (podatki za leto 2011) + + + + 0.8653846153846154 + + b. Volume of tissues and cells (units) received by MS from other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 15 Member States) + + + b. Količina tkiv in celic (enot), ki so jih države članice prejele od drugih držav članic EU in/ali držav EGP leta 2011 (podatke je poslalo 15 držav členic) + + + + 0.9214285714285714 + + Other responsibilities of tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data) + + + Slika 2 Druge odgovornosti pristojnih organov za tkiva in celice v državah članicah EU in državah EGP, ki so poročale (podatki za leto 2011) + + + + 1.255813953488372 + + Implementation of the EU tissues and cells legislation + + + Izvajanje zakonodaje EU o tkivih in celicah + + + + 1.2222222222222223 + + Procurement of tissues and cells. + + + Pridobivanje tkiv in celic. + + + + 1.0806451612903225 + + OJ L 93, 9.4.2015, p. 43-55][15: EU Tissue establishment compendium is part of the EU Coding platform that was introduced by the Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.] + + + ][15: EU-kompendij ustanov za tkiva in celice je del platforme EU za kodiranje, uvedene z Direktivo (EU) 2015/565 z dne 8. aprila 2015 o spremembi Direktive 2006/86/ES v zvezi z nekaterimi tehničnimi zahtevami za kodiranje človeških tkiv in celic.] + + + + 1.275 + + Transposition of the EU tissue and cell legislation + + + Prenos zakonodaje EU o tkivih in celicah + + + + 0.9864864864864865 + + [12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_en.pdf ] + + + [12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_sl.pdf. ] + + + + 2.902173913043478 + + ][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:EN:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_en.pdf ] + + + ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593. + + + + 2.1298701298701297 + + [23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_en.htm] + + + ][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_sl.htm.] + + + + 2.5942028985507246 + + [19: http://ec.europa.eu/chafea/projects/database.html?prjno=2003209 ][20: http://eurogtps.com/ ][21: https://www.edqm.eu/en/organ-tissues-cells-transplantation-guides-1607.html ] + + + [19: http://ec.europa.eu/chafea/projects/database.html?prjno=2003209. + + + + 1.0 + + EN 3 EN + + + SL 3 SL + + + + 0.8823529411764706 + + These reasons are still valid. + + + Ti razlogi so še vedno relevantni. + + + + 0.92 + + Reasons for action at European level (ex-ante) + + + Razlogi za ukrepanje na evropski ravni (predhodno) + + + + 1.0 + + (g) the annual report of its activities; + + + (g) letno poročilo o svojih dejavnostih; + + + + 1.0657894736842106 + + The political response was to adopt a White Paper on Food Safety in January 2000. + + + Politični odziv je bil sprejetje bele knjige o varnosti hrane januarja 2000. + + + + 1.0769230769230769 + + The Commission open public consultation is published on: + + + Odprto javno posvetovanje Komisije je objavljeno na: + + + + 1.253968253968254 + + The Authority shall carry out its activities with a high level of transparency. + + + Agencija izvaja svoje dejavnosti z visoko stopnjo preglednosti. + + + + 1.5384615384615385 + + framework 5 ‘Administrative expenditure' + + + okvira 5 „Upravni odhodki" + + + + 1.1553398058252426 + + from candidate countries[46: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[46: Države kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 0.8133333333333334 + + Risk communication was also found not to be effective enough. + + + Tudi za obveščanje o tveganju je bilo ugotovljeno, da ni dovolj učinkovito. + + + + 1.0 + + "(m) a summary of the dossier in a standardised form. + + + „(m) povzetek dokumentacije v standardizirani obliki. + + + + 1.4027777777777777 + + These controls shall be organised in cooperation with the competent authorities of the Member States. + + + Ta nadzor se organizira v sodelovanju s pristojnimi organi držav članic. + + + + 0.8823529411764706 + + Member States may nominate nationals of other Member States. + + + Države članice lahko predlagajo tudi državljane drugih držav članic. + + + + 1.0238095238095237 + + Subsidiarity (for non-exclusive competence) + + + Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) + + + + 1.0952380952380953 + + Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments + + + Skladnost in možnosti sinergij z drugimi ustreznimi instrumenti + + + + 1.29 + + (e) The Management Board shall ensure that the broadest possible geographical distribution is achieved in the final appointments. + + + (e) Upravni odbor zagotovi, da se pri končnem imenovanju doseže najširša možna geografska pokritost. + + + + 1.206896551724138 + + Therefore experience and knowledge exist on this substance or product. + + + Zato obstajajo izkušnje in znanje o tej snovi ali izdelku. + + + + 1.4285714285714286 + + Applicants and in particular small- and medium-sized enterprises do not always have a clear understanding of these specifications. + + + Vlagatelji ter zlasti mala in srednja podjetja pa teh specifikacij ne razumejo vedno jasno. + + + + 1.0 + + It underlined that this lack should be addressed in future policy development, for instance by making better coordinated use of existing reporting requirements. + + + Poudarjeno je bilo, da je treba to pomanjkanje obravnavati pri prihodnjem razvoju politike, na primer z boljšim usklajevanjem obstoječih zahtev glede poročanja. + + + + 1.2727272727272727 + + The public may make comments to the Commission within 30 days from such publication. + + + Javnost lahko Komisiji predloži pripombe v 30 dneh od take objave. + + + + 1.0 + + Such measures are therefore not expected to have significant socio-economic and environmental impacts that are clearly identifiable ex ante. + + + Zato se ne pričakuje, da bodo takšni ukrepi imeli znatne družbeno-gospodarske in okoljske vplive, ki jih je mogoče jasno opredeliti vnaprej. + + + + 1.6 + + In particular a series of measures will be put in place such as: + + + Uvedena bo zlasti vrsta ukrepov, kot so: + + + + 1.1566265060240963 + + It shall apply from [18 months after its entry into force], except for the following provisions: + + + Uporablja se od [18 mesecev po začetku njene veljavnosti], razen naslednjih določb: + + + + 1.0666666666666667 + + (a) Article 1(2) shall apply from 1st July 2022. + + + (a) člen 1(2) se uporablja od 1. julija 2022; + + + + 1.1388888888888888 + + (i) A high level of scientific expertise; + + + (i) visoka raven strokovnega znanja; + + + + 1.7666666666666666 + + The findings of the evaluation shall be made public." + + + Ugotovitve ocene se objavijo." + + + + 1.0153846153846153 + + Title 2: Infrastructure and operating expenditure Commitments (1a) + + + Naslov 2: Infrastruktura in odhodki iz poslovanja obveznosti (1a) + + + + 1.1129032258064515 + + [51: Mainly for the Structural Funds, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Fisheries Fund (EFF).] + + + [51: Zlasti za strukturna sklada, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).] + + + + 0.9411764705882353 + + (22) Food safety is a sensitive matter of prime interest for all Union citizens. + + + (22) Varnost hrane je občutljivo vprašanje bistvenega pomena za vse državljane Unije. + + + + 1.0909090909090908 + + framework 3 Security and Citizenship + + + okvira 3 Varnost in državljanstvo + + + + 1.2131147540983607 + + Those implementing acts shall be adopted in accordance with Article 58(2). + + + Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s členom 58(2). + + + + 0.9090909090909091 + + The regulatory regime on food safety needs to be strong to ensure its credibility and effectiveness. + + + Regulativna ureditev na področju varnosti hrane mora biti močna, da zagotavlja verodostojnost in učinkovitost. + + + + 1.2142857142857142 + + Transitions measures are provided. + + + Določeni so prehodni ukrepi. + + + + 1.0 + + Each Member State shall nominate at least 12 scientific experts. + + + Vsaka država članica predlaga vsaj 12 znanstvenih strokovnjakov. + + + + 1.2131147540983607 + + (c) information on the complete composition of a plant protection product. + + + (c) informacij o celotni sestavi fitofarmacevtskega sredstva. + + + + 0.9813664596273292 + + Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). + + + Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. usklajevalnih koristi, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). + + + + 1.3088235294117647 + + In addition, the role of the Management Board is focussed on administration and finances. + + + Poleg tega se upravni odbor osredotoča na področji uprave in financ. + + + + 1.3584905660377358 + + The term of office of members and alternate members shall be four years. + + + Mandat članov in nadomestnih članov traja štiri leta. + + + + 1.6666666666666667 + + The Commission shall ensure the regular review of the application of this Regulation. + + + Komisija zagotovi redne preglede uporabe te uredbe. + + + + 1.2 + + (e) be accessible, including to those not directly involved in the process, while taking into account confidentiality and protection of personal data. + + + (e) biti dostopno tudi tistim, ki niso neposredno udeleženi v postopku, ob upoštevanju zaupnosti in varstva osebnih podatkov. + + + + 0.85 + + The impact in terms of costs and resources needed is mostly on EFSA. + + + Učinek v smislu stroškov in potrebnih virov se nanaša predvsem na agencijo EFSA. + + + + 0.8904109589041096 + + The system shall ensure that any access to it is fully auditable. + + + Sistem mora zagotavljati, da je vsak dostop do njega v celoti preverljiv. + + + + 1.150943396226415 + + Business and civil society stakeholders are of the same mind. + + + Enako menijo predstavniki podjetij in civilne družbe. + + + + 1.0 + + Payments (2a) + + + plačila (2 a) + + + + 1.1066666666666667 + + Appropriate provisions are included to protect the rights of commercial applicants. + + + Vključene so tudi ustrezne določbe za zaščito pravic poslovnih vlagateljev. + + + + 1.1379310344827587 + + (f) its scientific studies in accordance with Articles 32 and 32e; + + + (f) svoje znanstvene študije v skladu s členoma 32 in 32e; + + + + 1.4210526315789473 + + The results of all consultation activities are summarised in the synopsis report. + + + Rezultati vseh posvetovanj so povzeti v zbirnem poročilu. + + + + 0.9571428571428572 + + N° of documents (or parts of) subject to claims of confidentiality; + + + Št. dokumentov (ali njihovih delov), ki so predmet zahtev za zaupnost; + + + + 1.3150684931506849 + + Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the following information shall nevertheless be made public: + + + Ne glede na odstavka 2 in 3 se naslednje informacije kljub temu objavijo: + + + + 1.411764705882353 + + XX is the policy area or budget title concerned. + + + XX je zadevno področje ali naslov. + + + + 1.2564102564102564 + + Description of the calculation of cost for FTE units should be included in the Annex V, section 3. + + + Opis izračuna stroškov za enote EPDČ mora biti vključen v oddelek 3 Priloge V. + + + + 1.0344827586206897 + + […] [XX.YY.YY.YY] […] […] YES/ + + + […] [XX YY YY YY] […] […] DA/ + + + + 1.1081081081081081 + + (15) It is essential to ensure the efficient operation of the Authority and to improve the sustainability of its expertise. + + + (15) Bistveno je, da se zagotovi učinkovito delovanje Agencije in izboljša trajnost njenega strokovnega znanja. + + + + 1.5058823529411764 + + - the rules governing the eligibility of costs will be simplified in accordance with the provisions of the Financial Regulation; + + + - poenostavitev pravil za upravičenost stroškov v skladu z določbami finančne uredbe; + + + + 0.9482758620689655 + + Since duly justified confidential information is protected, incentives for innovation should remain unchanged. + + + Ker so informacije, ustrezno utemeljene kot zaupne, zaščitene, bi morale spodbude za inovacije ostati nespremenjene. + + + + 0.9795918367346939 + + 1) improve and clarify the rules on transparency + + + 1) Izboljšati in pojasniti pravila o preglednosti + + + + 1.2753623188405796 + + "Unless otherwise provided, the Management Board shall act by a majority of its members. + + + „Če ni drugače določeno, upravni odbor odloča z večino svojih članov. + + + + 1.125 + + Fundamental rights + + + Temeljne pravice + + + + 1.411764705882353 + + The Commission shall report to the European Parliament, the Council and the Management Board on the evaluation findings. + + + Komisija Evropskemu parlamentu, Svetu in upravnemu odboru poroča o ugotovitvah ocene. + + + + 1.135135135135135 + + Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council. + + + Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.0 + + (f) ensure appropriate exchange of information with interested parties in relation to risks associated with the agri-food chain. + + + (f) zagotavljanje primerne izmenjave informacij z zainteresiranimi stranmi v zvezi s tveganji, povezanimi z agroživilsko verigo. + + + + 1.1147540983606556 + + It is proportionate to harmonise these rules while preserving, where needed, the specific balance of interests in sectoral legislations. + + + Ta pravila je sorazmerno uskladiti, hkrati pa po potrebi ohranjati specifično ravnovesje interesov v sektorski zakonodaji. + + + + 1.118279569892473 + + Please indicate the planned recruitment date and adapt the amount accordingly (if recruitment occurs in July, only 50 % of the average cost is taken into account) and provide further explanations in an annex. + + + Navedite predvideni datum zaposlitve in ustrezno prilagodite znesek (če pride do zaposlitve v juliju, se upošteva samo 50 % povprečnih stroškov) ter navedite dodatna pojasnila v prilogi. + + + + 1.411764705882353 + + (17) Provisions exist on the content of applications for authorisations. + + + (17) Obstajajo določbe o vsebini vlog za odobritev. + + + + 0.9512195121951219 + + However, issues of compliance with the applicable standards may arise in some cases and this is why national systems are in place to verify such compliance. + + + Vendar se v nekaterih primerih lahko pojavijo težave glede skladnosti z veljavnimi standardi, zato so vzpostavljeni nacionalni sistemi za preverjanje te skladnosti. + + + + 0.9047619047619048 + + Information systems + + + Informacijski sistemi + + + + 1.0307692307692307 + + X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: + + + X Posredno upravljanje s poverjanjem nalog izvrševanja proračuna: + + + + 1.121212121212121 + + Access to the information for renewal + + + Dostop do informacij za obnovitev + + + + 1.0327868852459017 + + That section shall be publicly available and easily accessible. + + + Navedeni razdelek je na voljo javnosti in je zlahka dostopen. + + + + 1.0277777777777777 + + Consistency with other Union policies + + + Skladnost z drugimi politikami Unije + + + + 1.0 + + (b) breeding patterns and strategies. + + + (b) vzorcev in strategij žlahtnjenja. + + + + 1.024 + + (c) four members with the right to vote representing civil society and food chain interests namely, one from consumers organisations, one from environmental non-governmental organisations, one from farmers organisations and one from industry organisations. + + + (c) štirje člani z glasovalno pravico, ki predstavljajo civilno družbo in interese prehranske verige, in sicer en član iz združenja potrošnikov, eden iz okoljske nevladne organizacije, eden iz organizacije kmetov in eden iz industrijske organizacije. + + + + 1.0574712643678161 + + X The proposal is compatible with the current multiannual financial framework and may entail the use of special instruments as defined in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013. + + + X Predlog je v skladu z veljavnim večletnim finančnim okvirom in lahko vključuje uporabo posebnih instrumentov, kot so opredeljeni v Uredbi Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013. + + + + 1.0916030534351144 + + The evaluation shall address the possible need to modify the mandate of the Authority, and the financial implications of any such modification. + + + Pri oceni se obravnavajo morebitna potreba po spremembi pooblastil agencije in finančne posledice kakršnih koli tovrstnih sprememb. + + + + 1.1437125748502994 + + (h) requests from the European Parliament, the Commission or a Member State for scientific opinions which have been refused or modified and the justifications for the refusal or modification. + + + (h) zaprosila Evropskega parlamenta, Komisije ali države članice za znanstvena mnenja, ki so bila zavrnjena ali spremenjena, in utemeljitev za zavrnitev ali spremembo; + + + + 1.4482758620689655 + + (a) the name and address of the applicant; + + + (a) ime in naslov vlagatelja, + + + + 1.4266666666666667 + + It shall forthwith transmit this opinion to the Commission, the authorisation-holder and the Member States. + + + To mnenje nemudoma pošlje Komisiji, imetniku odobritve in državam članicam. + + + + 1.7802197802197801 + + (19) In the case of applications to request the renewal of an authorisation, the authorised substance or product has already been on the market for several years. + + + (19) V primeru vlog za obnovitev odobritve je odobrena snov ali izdelek na trgu že več let. + + + + 1.4516129032258065 + + X bodies referred to in Articles 208 and 209; + + + X organom iz členov 208 in 209, + + + + 1.0408163265306123 + + In parallel, the Commission's Scientific Advice Mechanism has been asked to prepare an opinion on the authorisation process of plant protection products. + + + Vzporedno s tem je bil mehanizem Komisije za znanstveno svetovanje zaprošen, da pripravi mnenje o postopku registracije fitofarmacevtskih sredstev. + + + + 1.1046511627906976 + + The consultation carried out demonstrates an overall support of stakeholders to the initiative. + + + Pri posvetovanju se je pokazalo, da zainteresirane strani na splošno podpirajo pobudo. + + + + 1.201834862385321 + + The list drawn up by the Commission shall be forwarded to the European Parliament, together with the relevant background documents. + + + Seznam, ki ga sestavi Komisija, se posreduje Evropskemu parlamentu skupaj s zadevnimi referenčnimi dokumenti. + + + + 1.1243243243243244 + + For the purposes of this point ‘added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone. + + + Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije" vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same. + + + + 1.2108843537414966 + + The reasons underlying differences in the assessments and conclusions of scientific bodies should be better communicated to the public in order to facilitate their understanding. + + + O razlogih za razlike med ocenami in ugotovitvami znanstvenih organov bi bilo treba bolje obveščati javnost, da bi se olajšalo njihovo razumevanje. + + + + 1.3146067415730338 + + In particular, there has been a decrease in the number of candidates applying to be members of the Scientific Panels. + + + Zlasti se je zmanjšalo število kandidatov, ki se prijavljajo za člane znanstvenih svetov. + + + + 0.9431818181818182 + + Alternate members shall represent the member in his absence and vote on his behalf. + + + Nadomestni člani predstavljajo člane v njihovi odsotnosti in glasujejo v njihovem imenu. + + + + 1.0952380952380953 + + Risk communication is an essential part of the risk analysis process. + + + Obveščanje o tveganju je bistven del postopka analize tveganja. + + + + 1.1551724137931034 + + (4) the following Articles 32a, 32b, 32c, 32d and 32e are inserted: + + + (4) vstavijo se naslednji členi 32a, 32b, 32c, 32d in 32e: + + + + 0.9620253164556962 + + N° of requests for access to documents addressed to EFSA and the Commission. + + + št. prošenj za dostop do dokumentov, naslovljenih na agencijo EFSA in Komisijo. + + + + 1.2672413793103448 + + In particular EFSA will be able to cross-check the information on the studies performed (the laboratories being an external source of information). + + + EFSA bo lahko zlasti navzkrižno preverila informacije o izvedenih študijah (laboratoriji so zunanji vir informacij). + + + + 0.9310344827586207 + + The main objectives of this initiative are to update the GFL Regulation so as to: + + + Glavni cilj te pobude je bil posodobiti uredbo o splošni živilski zakonodaji z namenom: + + + + 1.1073170731707318 + + This should have a positive impact since experience from other Union agencies demonstrates that this model ensures efficient supervision of the functioning of agencies and coordinated views between the Union and national level. + + + To naj bi imelo pozitiven učinek, saj izkušnje z drugimi agencijami Unije kažejo, da ta model zagotavlja učinkovit nadzor nad delovanjem agencij in usklajena stališča na ravni Unije in na nacionalni ravni. + + + + 1.2435233160621761 + + To address these issues, the Commission has come up with a wide ranging and ambitious proposal requiring a significant increase in the resources available to the EFSA to enable it to discharge its existing and proposed new responsibilities. + + + Za obravnavo teh vprašanj je Komisija pripravila obsežen in ambiciozen predlog, ki zahteva znatno povečanje virov agencije EFSA, da bo lahko izpolnila svoje obstoječe in predlagane nove naloge. + + + + 0.9523809523809523 + + [Body]: <EFSA.> Year + + + [Organ]: <EFSA.> Leto + + + + 1.24 + + The proposal also stipulates that personal data be protected taking into account the applicable Union legislative framework on the processing of such data. + + + Predlog tudi določa varstvo osebnih podatkov in pri tem upošteva veljavni zakonodajni okvir Unije za obdelavo takih podatkov. + + + + 1.0185185185185186 + + Implementation with a start-up period from 2020 to 2022 + + + izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma 2020 in 2022, + + + + 0.954337899543379 + + A public consultation on the initiative in all Union official languages was launched on 23 January 2018 and ran until 20 March 2018; 471 replies were received (318 from individuals and 153 from organisations). + + + 23. januarja 2018 se je začelo javno posvetovanje o pobudi v vseh uradnih jezikih Unije, ki je trajalo do 20. marca 2018; prejetih je bilo 471 odgovorov (od tega 318 odgovorov posameznikov in 153 odgovorov organizacij). + + + + 1.0416666666666667 + + The fourth measure provides for controls and audits by Commission inspectors in relation to studies. + + + Četrti ukrep določa nadzor in presoje, ki jih izvajajo inšpektorji Komisije v zvezi s študijami. + + + + 1.15 + + It has also strengthened the cooperation with national and international scientific bodies as well as the exchange of information between Member States, the Commission and EFSA itself. + + + Prav tako je okrepila sodelovanje z nacionalnimi in mednarodnimi znanstvenimi organi ter izmenjavo informacij med državami članicami, Komisijo in agencijo EFSA. + + + + 1.0 + + This paved the way for a complete overhaul of the regulatory framework, with the focus on the GFL Regulation in 2002. + + + To je utrlo pot popolni prenovi regulativnega okvira s poudarkom na uredbi o splošni živilski zakonodaji v letu 2002. + + + + 1.2134831460674158 + + There are no negative impacts in the duration of authorisation procedures since this is a parallel activity. + + + Ni negativnih učinkov na trajanje odobritvenih postopkov, ker gre za vzporedno dejavnost. + + + + 0.9230769230769231 + + [4: C(2017) 8414 final.] + + + [4: COM(2017) 8414 final.] + + + + 0.979381443298969 + + They also seriously undermined public confidence in the Union food safety regulatory framework. + + + Prav tako so te krize resno omajale zaupanje javnosti v regulativni okvir Unije za varnost hrane. + + + + 1.0186915887850467 + + The notification obligation under paragraph 1, also applies to Union laboratories carrying out those studies. + + + Obveznost uradnega obveščanja iz odstavka 1 velja tudi za laboratorije Unije, ki izvajajo navedene študije. + + + + 1.1682242990654206 + + In addition to monitoring compliance, DG SANTE identifies and disseminates good practices in collaboration with the agencies. + + + GD SANTE poleg spremljanja skladnosti tudi opredeljuje in razširja dobre prakse v sodelovanju z agencijami. + + + + 1.0647058823529412 + + (a) the study plan for studies demonstrating the efficacy of a feed additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6(1) and Annex I to this Regulation; and, + + + (a) načrtov študij, ki dokazujejo učinkovitost krmnega dodatka glede na cilje njegove nameravane uporabe, kakor je opredeljena v členu 6(1) in Prilogi I k tej uredbi; ter + + + + 0.8363636363636363 + + Expected generated Union added value (ex-post) + + + Pričakovana ustvarjena dodana vrednost Unije (naknadno) + + + + 0.96875 + + Their interplay can impact on the acceptability of the risk assessment by the general public. + + + Njihovo medsebojno učinkovanje lahko vpliva na sprejemljivost ocene tveganja za splošno javnost. + + + + 1.4745762711864407 + + The Commission shall make the application available to the Member States without delay. + + + Komisija brez odlašanja da vlogo na voljo državam članicam. + + + + 1.2201834862385321 + + (c) any other information deemed confidential within the specific procedural rules referred to in Article 5(1)(n) of this Regulation. + + + (c) vseh drugih informacij, ki veljajo za zaupne v posebnih postopkovnih pravilih iz člena 5(1)(n) te uredbe. + + + + 1.143884892086331 + + (a) ensure that accurate, appropriate and timely information is interactively exchanged, based on the principles of transparency, openness, and responsiveness; + + + (a) zagotavljati interaktivno izmenjavo točnih, ustreznih in pravočasnih informacij na podlagi načel preglednosti, odprtosti in odzivnosti; + + + + 0.8932038834951457 + + (a) to any intellectual property right which may exist over documents or their content; and, + + + (a) katero koli pravico intelektualne lastnine, ki lahko obstaja na dokumentih ali njihovi vsebini; ter + + + + 1.048951048951049 + + Its primary mission is to provide scientific advice at the request of the Commission, Member States and the European Parliament and on its own motion. + + + Njena glavna naloga je zagotavljati znanstveno svetovanje na zahtevo Komisije, držav članic in Evropskega parlamenta ter tudi na lastno pobudo. + + + + 1.2953367875647668 + + Where the Commission considers that the continuation of the Authority is no longer justified with regard to its assigned objectives, mandate and tasks, it may propose that the relevant provisions of this Regulation be amended accordingly or repealed. + + + Če Komisija meni, da nadaljnji obstoj agencije glede na zastavljene cilje, pooblastila in naloge ni več upravičen, lahko predlaga ustrezno spremembo ali razveljavitev zadevnih določb te uredbe. + + + + 0.8888888888888888 + + Setting up the EFSA has given Union measures a sounder scientific basis. + + + Z ustanovitvijo agencije EFSA so ukrepi Unije dobili trdnejšo znanstveno podlago. + + + + 0.9333333333333333 + + [41: OJ L 123, 12.5.2016, p. + + + [41: UL L 123, 12.5.2016, str. + + + + 1.5833333333333333 + + [42: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + [42: Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.] + + + + 1.2 + + Each Member State shall nominate a member and an alternate member to the Management Board. + + + Vsaka država članica predlaga člana in nadomestnega člana upravnega odbora. + + + + 1.125 + + Protection of personal data + + + Varstvo osebnih podatkov + + + + 1.1176470588235294 + + The EFSA also regularly fine-tunes and strengthens its strict policies on independence, transparency and openness. + + + EFSA prav tako redno prilagaja in krepi svoje stroge politike neodvisnosti, preglednosti in odprtosti. + + + + 1.1732673267326732 + + The Commission shall adopt the general plan for risk communication within [two years from the date of application of this Regulation] and shall keep it updated, taking into account technical and scientific progress and experience gained. + + + Komisija sprejme splošni načrt obveščanja o tveganju v [dveh letih od začetka uporabe te uredbe] in ga redno posodablja, pri čemer se upoštevajo tehnični in znanstveni napredek ter pridobljene izkušnje. + + + + 1.153225806451613 + + (20) There are certain public concerns about the Authority's assessment in the area of authorisation being primarily based on industry studies. + + + (20) Obstajajo nekateri pomisleki javnosti, da ocena Agencije v zvezi z odobritvijo temelji predvsem na študijah industrije. + + + + 0.8411214953271028 + + Member States that provide the EFSA with expertise also need to receive more compensation. + + + Države članice, ki agenciji EFSA zagotavljajo strokovno znanje, morajo prav tako prejeti višja nadomestila. + + + + 1.083969465648855 + + The involvement of the EFSA Executive Director in the selection process is an additional guarantee that the independence criteria will be met. + + + Vključenost izvršnega direktorja agencije EFSA v izbirni postopek je dodatno jamstvo, da bodo izpolnjena merila glede neodvisnosti. + + + + 1.0612244897959184 + + Transparency and confidentiality rules currently vary depending on the sub-area of regulation concerned. + + + Pravila o preglednosti in zaupnosti se trenutno razlikujejo glede na zadevno podpodročje urejanja. + + + + 1.1986301369863013 + + With regard to the reliability and robustness of studies submitted by industry in the context of authorisation procedures, the following impacts were in particular considered: + + + Kar zadeva zanesljivost in trdnost študij, ki jih predloži industrija v okviru odobritvenih postopkov, so bili zlasti upoštevani naslednji učinki: + + + + 1.025974025974026 + + Provisions in relation to the nomination, selection and appointment of experts include strict criteria on independence, thus providing appropriate safeguards. + + + Določbe v zvezi s predlaganjem, izbiro in imenovanjem strokovnjakov vključujejo stroga merila glede neodvisnosti, kar zagotavlja ustrezne zaščitne ukrepe. + + + + 0.9487179487179487 + + Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place) + + + ocena, izražena v celih številkah (ali na največ eno decimalno mesto natančno) + + + + 1.1446540880503144 + + As quickly as possible and within three months of notification, the European Parliament may submit its views for consideration to the Council, which shall then appoint those members. + + + Kakor hitro je mogoče in v treh mesecih od uradnega obvestila, lahko Evropski parlament predloži svoje mnenje v presojo Svetu, ki potem imenuje navedene člane. + + + + 0.9444444444444444 + + Impact on the European Food Safety Authority (EFSA) + + + Posledice za Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA) + + + + 1.036101083032491 + + Although in principle a revision of Regulation (EC) No 178/2002 could be used as an opportunity to set up a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, the targeted scope of this proposal is too limited to accommodate the establishment of such a system. + + + Čeprav bi načeloma lahko revizijo Uredbe (ES) št. 178/2002 izkoristili kot priložnost za vzpostavitev celovitejšega sistema za spremljanje izvajanja živilske zakonodaje Unije, je ciljno področje uporabe tega predloga preveč omejeno, da bi omogočalo vzpostavitev takega sistema. + + + + 1.0 + + The proposal also provides for a better organisation of the Panels' work. + + + Predlog prav tako zagotavlja boljšo organizacijo dela znanstvenih svetov. + + + + 1.0555555555555556 + + [43: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] + + + [43: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] + + + + 1.0684931506849316 + + (d) facilitate understanding and dialogue amongst all interested parties; and, + + + (d) olajšati razumevanje in dialog med vsemi zainteresiranimi stranmi ter + + + + 1.1063829787234043 + + Problems in relation to safety have a huge impact on consumers' confidence and consequently on market stability, trade flows and the climate for innovation. + + + Težave v zvezi z varnostjo močno vplivajo na zaupanje potrošnikov in posledično na stabilnost trga, trgovinske tokove in okolje za inovacije. + + + + 1.2929936305732483 + + A delegated act adopted pursuant to Article 8(c) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. + + + Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 8(c), začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. + + + + 0.9534883720930233 + + The impact on the timing of authorisation is minimal as detailed for each measure. + + + Učinek na časovni potek odobritve je minimalen, kot je podrobno opisano za vsak ukrep. + + + + 1.6896551724137931 + + It shall in particular make public without delay: + + + Brez odlašanja objavi zlasti: + + + + 1.4197530864197532 + + (25) It is therefore necessary to strengthen the transparency of the risk assessment process in a proactive manner. + + + (25) Zato je treba proaktivno okrepiti preglednost postopka ocenjevanja tveganja. + + + + 0.8633540372670807 + + Type[47: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + vrsta[47: Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest itd.).] + + + + 1.4252873563218391 + + The delegation of power referred to in Article 8(c) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. + + + Prenos pooblastila iz člena 8(c) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. + + + + 1.076086956521739 + + Indeed, the notification of planned studies represents a relatively small burden for the applicant. + + + Dejansko predstavlja obveščanje o načrtovanih študijah razmeroma majhno breme za vlagatelja. + + + + 1.0548523206751055 + + The Commission does not see scope to simplify or reduce these steps as this could have a negative impact not only on the perception of the transparency of the system but also on ensuring that the evidence presented for EFSA's assessments is complete. + + + Komisija ne vidi možnosti za poenostavitev ali zmanjšanje teh ukrepov, saj bi to lahko imelo negativne posledice ne le na dojemanje preglednosti sistema, temveč tudi na zagotavljanje popolnosti dokazov, predloženih v oceno agenciji EFSA. + + + + 1.7407407407407407 + + The register shall be managed by the Authority. + + + Register upravlja agencija. + + + + 1.1654676258992807 + + It provides, amongst others, that food law must be based on risk analysis, except where this is not appropriate to the circumstances or the nature of the measure. + + + Med drugim določa, da mora živilska zakonodaja temeljiti na analizi tveganja, razen če to glede na okoliščine ali vrsto ukrepa ni primerno. + + + + 1.1450980392156862 + + Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[53: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.] + + + Prihodkovna proračunska vrstica Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto Posledice predloga/pobude[53: Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.] + + + + 0.8633093525179856 + + These put public health at great risk and the resulting market support measures and trade disruption cost a huge amount. + + + Zaradi tega je bilo močno ogroženo javno zdravje, posledični ukrepi za podporo trgu in motnje v trgovanju pa so povzročili ogromne stroške. + + + + 1.1495327102803738 + + It addresses industry demands (in particular SMEs) for further support in the preparation of the authorisation application. + + + Postopek je odgovor na zahteve industrije (zlasti MSP) po nadaljnji podpori pri pripravi vlog za odobritev. + + + + 0.9558823529411765 + + Access shall be based at the minimum on a system requiring two factor authentication or providing an equivalent level of security. + + + Dostop mora temeljiti najmanj na sistemu, ki zahteva dvostopenjsko avtentikacijo, ali sistemu, ki zagotavlja enakovredno raven varnosti. + + + + 0.9704433497536946 + + Difficulties in attracting new experts due to insufficient recognition of scientists' career, inadequate financial compensation in particular for their employers and excessive demand on their time. + + + težave pri privabljanju novih strokovnjakov zaradi nezadostnega priznavanja poklicne poti znanstvenikov, neustreznih finančnih nadomestil, zlasti za njihove delodajalce, ter prevelikega časovnega vložka; + + + + 0.8770764119601329 + + European stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted at an ad hoc meeting of the Advisory Group on the Food Chain, Animal and Plant Health on 5 February 2018. + + + Posvetovanja z evropskimi organizacijami zainteresiranih strani, ki zastopajo kmete, zadruge, živilsko industrijo, trgovce na drobno, potrošnike, strokovnjake in civilno družbo, so potekala na ad hoc sestanku svetovalne skupine za prehranjevalno verigo ter zdravje živali in rastlin 5. februarja 2018. + + + + 1.0046728971962617 + + As this is a revision of an existing piece of legislation falling under the Commission's Regulatory Fitness and Performance Programme REFIT, the Commission has looked at opportunities to simplify and reduce burdens. + + + Glede na to, da gre za revizijo obstoječega zakonodajnega akta, ki spada v okvir programa Komisije za ustreznost in uspešnost predpisov (REFIT), je Komisija preučila možnosti za poenostavitev in zmanjšanje bremena. + + + + 0.7 + + Activity: [General Food Law] + + + Dejavnost: [splošna živilska zakonodaja] + + + + 1.2549019607843137 + + (38) In order to enable the Authority and the business operators to adapt to the new requirements while ensuring that the Authority continues its smooth operation, it is necessary to provide for transitional measures for the application of this Regulation. + + + (38) Da bi Agenciji in nosilcem dejavnosti omogočili, da se prilagodijo novim zahtevam, in hkrati zagotovili, da Agencija še naprej nemoteno deluje, je treba določiti prehodne ukrepe za uporabo te uredbe. + + + + 0.9024390243902439 + + This should also lead to more adequate and complete evidence being submitted and thus improve the efficiency of the risk assessment process in EFSA. + + + To bi moralo prispevati tudi k predložitvi ustreznejših in popolnejših dokazov, s čimer bi se izboljšala učinkovitost postopka ocenjevanja tveganja v agenciji EFSA. + + + + 1.04 + + Policy area: [Food Safety] + + + Področje: [varnost hrane] + + + + 1.0491803278688525 + + from EFTA countries[45: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + držav Efte[45: Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino. ] + + + + 1.4313725490196079 + + (11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority. + + + (11) Izkušnje kažejo, da je vloga upravnega odbora Agencije usmerjena v upravne in finančne vidike in ne vpliva na neodvisnost njenega znanstvenega dela. + + + + 0.9162303664921466 + + Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the financing implementing activities of this Regulation will be set up. + + + Po potrebi bodo vzpostavljene skupine za mrežno povezovanje in ustrezna informacijska orodja, namenjena analizi primerov goljufij, povezanih z dejavnostmi izvajanja financiranja iz te uredbe. + + + + 1.0208333333333333 + + Each Panel shall include a maximum of 21 members. + + + Vsak znanstveni svet vključuje največ 21 članov. + + + + 1.1470588235294117 + + (c) take into account risk perceptions; + + + (c) upoštevati dojemanje tveganja; + + + + 1.0 + + Public access to the dossiers + + + Javni dostop do dokumentacije + + + + 1.1809954751131222 + + This in turn ensures that there is a common understanding of and approach to food safety that promotes both the effective implementation and enforcement of legislation and facilitates the operation of the internal market in a key sector of the European economy. + + + To pa zagotavlja, da obstajata skupno razumevanje in pristop k varnosti hrane, ki spodbuja učinkovito izvajanje in izvrševanje zakonodaje ter olajšuje delovanje notranjega trga v ključnem sektorju evropskega gospodarstva. + + + + 1.0942028985507246 + + Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels do not receive any instruction at any national level and that their independent scientific contribution to the risk assessment system at Union level is recognised as a priority task for the protection of the safety of the food chain. + + + Države članice zagotovijo, da člani znanstvenih svetov ne prejemajo nobenih navodil na nobeni nacionalni ravni ter da je njihov neodvisni znanstveni prispevek k sistemu ocenjevanja tveganja na ravni Unije prepoznan kot prednostna naloga pri zaščiti varnosti prehranske verige. + + + + 1.1601941747572815 + + (32) Having regard to the fact that the Authority would be required to store scientific data, including confidential and personal data, it is necessary to ensure that such storage is carried out in accordance with a high level of security. + + + (32) Ob upoštevanju dejstva, da bi Agencija morala shranjevati znanstvene podatke, vključno z zaupnimi in osebnimi podatki, je treba zagotoviti, da je takšno shranjevanje v skladu z visoko stopnjo varnosti. + + + + 1.0629139072847682 + + In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts. + + + Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov Evropski parlament in Svet zlasti prejmeta vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa se lahko sistematično udeležujejo sestankov strokovnih skupin Komisije, ki zadevajo pripravo delegiranih aktov. + + + + 1.294871794871795 + + Furthermore, the EFSA staff will provide the advice without the involvement of the Scientific Panels. + + + Poleg tega bo osebje agencije EFSA svetovalo brez udeležbe znanstvenih svetov. + + + + 0.8453038674033149 + + It establishes certain general principles to underpin all future Union and national food law, the most important of which is the risk analysis principle. + + + Določa nekatera splošna načela, na katerih temelji vsa prihodnja živilska zakonodaja Unije in nacionalna živilska zakonodaja, med katerimi je najpomembnejše načelo analize tveganja. + + + + 0.9575757575757575 + + That process should be combined with an open dialogue between all interested parties to ensure the coherence and consistency within the risk analysis process. + + + Navedeni postopek bi bilo treba združiti z odprtim dialogom med vsemi zainteresiranimi stranmi, da se zagotovita skladnost in doslednost v postopku analize tveganja. + + + + 1.3711340206185567 + + It shall also make public any request for its opinion as well as any extension of period pursuant to Article 6(1) of this Regulation. + + + Objavi tudi vsako zaprosilo za mnenje in vsako podaljšanje roka v skladu s členom 6(1) te uredbe. + + + + 1.794871794871795 + + This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. + + + Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. + + + + 1.0 + + Problems that the initiative aims to tackle + + + Vprašanja, ki naj bi jih pobuda obravnavala + + + + 1.7164179104477613 + + However, the term of office of the members referred to in paragraph 1a(a) and (b) shall not be limited in duration. + + + Vendar se mandat članov iz odstavkov 1a(a) in (b) časovno ne omeji. + + + + 1.2292682926829268 + + (12) The Management Board should be selected in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant experience available amongst the representatives of the Member States, the European Parliament and the Commission. + + + (12) Upravni odbor bi bilo treba izbrati tako, da se zagotovijo najvišji standardi strokovne usposobljenosti in širok obseg ustreznih izkušenj predstavnikov držav članic, Evropskega parlamenta in Komisije. + + + + 1.0488599348534202 + + The contributions received from citizens and stakeholders confirmed the importance of the aspects of the Union food safety risk assessment model this proposal addresses and the need to ensure that the proposal strengthens all those aspects, while safeguarding the principles on which the Union food safety system is based. + + + Prejeti prispevki državljanov in zainteresiranih strani so potrdili pomembnost vidikov modela za oceno tveganja v zvezi z varnostjo hrane v Uniji, ki jih obravnava ta predlog, ter potrebo zagotoviti, da predlog krepi vse te vidike, obenem pa ohranja načela, na katerih temelji sistem Unije za varnost hrane. + + + + 0.9830508474576272 + + Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation + + + Naknadne ocene/preverjanja ustreznosti obstoječe zakonodaje + + + + 1.1849710982658959 + + (ii) Independence and absence of conflict of interests in accordance with Article 37(2) and the Authority's independence policy and implementing rules on the independence of the Scientific Panels' members; + + + (ii) neodvisnost in odsotnost nasprotja interesov v skladu s členom 37(2) in politiko neodvisnosti agencije ter izvedbenimi pravili o neodvisnosti članov znanstvenih svetov; + + + + 1.259493670886076 + + If the applicant disagrees with the assessment of the Authority it may state its views or withdraw its application within two weeks from the date on which it was notified of the Authority's position. + + + Če se vlagatelj ne strinja z oceno agencije, lahko izrazi svoje mnenje ali umakne svojo vlogo v dveh tednih od datuma, ko je bil obveščen o stališču agencije. + + + + 1.2857142857142858 + + The following factors have an impact on this: + + + Na to vplivajo naslednji dejavniki: + + + + 1.0917874396135265 + + In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 178/2002 with regard to the adoption of standard data formats and software packages, implementing powers should be conferred on the Commission. + + + Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (ES) št. 178/2002 v zvezi s sprejetjem standardnih formatov podatkov in paketov programske opreme, bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. + + + + 1.1789473684210525 + + The proposal is based on Articles 43, 114, and 168(4)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Predlog temelji na členih 43, 114 in členu 168(4)(b) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). + + + + 0.9277566539923955 + + In particular, the existing strict criteria on independence are maintained and specific provisions require Member States to set up specific measures ensuring that the experts have concrete means to act independently as required by the proposal. + + + Ohranjajo se zlasti obstoječa stroga merila glede neodvisnosti, države članice pa morajo v skladu s posebnimi določbami vzpostaviti posebne ukrepe za zagotovitev, da imajo strokovnjaki na voljo konkretna sredstva za neodvisno delovanje, kot se zahteva v predlogu. + + + + 0.8888888888888888 + + "The number of members in each Scientific Panel within the maximum provided for in paragraph 5g. + + + „število članov v posameznem znanstvenem svetu, ob upoštevanju največjega števila, navedenega v odstavku 5g. + + + + 0.8251121076233184 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[49: AC = Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JED = Junior Experts in Delegations. ] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[49: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. ] + + + + 1.0416666666666667 + + of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) + + + večletnega finančnega okvira SKUPAJ (obveznosti skupaj = plačila skupaj) + + + + 1.0364372469635628 + + The Commission therefore committed to come forward with a legislative proposal by May 2018 covering these and other aspects such as the governance of EFSA drawing up on the results of the Fitness Check of the GFL Regulation and after a public consultation. + + + Komisija se je zato zavezala, da bo do maja 2018 pripravila zakonodajni predlog, ki bo zajemal te in druge vidike, kot je upravljanje agencije EFSA, na podlagi preverjanja ustreznosti uredbe o splošni živilski zakonodaji in po javnem posvetovanju. + + + + 1.0333333333333334 + + The estimated impact on expenditure and staffing for the years 2021 and beyond in this legislative financial statement is added for illustrative purpose and does not pre-judge the next multiannual financial framework. + + + Ocena posledic za odhodke in zaposlovanje za leto 2021 in naslednja leta iz te ocene finančnih posledic zakonodajnega predloga je priložena v informativni namen in ne posega v prihodnji večletni finančni okvir. + + + + 1.066326530612245 + + This is also partly due to the different transparency and confidentiality rules that are laid down not only in Regulation (EC) No 178/2002 but also in other Union legislative acts covering the agri-food chain. + + + To je deloma tudi posledica tega, da so različna pravila o preglednosti in zaupnosti določena v Uredbi (ES) št. 178/2002 in tudi v drugih zakonodajnih aktih Unije, ki zajemajo agroživilsko verigo. + + + + 1.721311475409836 + + The disclosure of the information mentioned in paragraph (1)(c) to the public shall be without prejudice: + + + Razkritje informacij iz odstavka (1)(c) javnosti ne posega v: + + + + 1.0307692307692307 + + (e) promote appropriate involvement of all interested parties; and, + + + (e) spodbujanje ustrezne udeležbe vseh zainteresiranih strani ter + + + + 1.1333333333333333 + + The power to adopt delegated acts is conferred upon the Commission subject to the conditions laid down in this Article. + + + Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov je preneseno na Komisijo pod pogoji, določenimi v tem členu. + + + + 0.8722466960352423 + + These draft standard data formats and software packages shall not be based on proprietary standards and shall ensure interoperability with existing data submission approaches to the extent possible. + + + Te predlagane standardne oblike zapisa podatkov in predlagani paketi programske opreme ne temeljijo na lastniških standardih ter v največji možni meri zagotavljajo interoperabilnost s sedanjimi pristopi za predložitev podatkov. + + + + 1.5172413793103448 + + (b) proceed, without delay, to a concrete and individual examination of the confidentiality request in accordance with this Article; + + + (b) nemudoma konkretno in posamično pregleda zahteve za zaupnost v skladu s tem členom; + + + + 1.04 + + GRAND TOTAL 34 60 85 85 85 + + + VSE SKUPAJ 34 60 85 85 85 + + + + 0.9703703703703703 + + Citizens demand that the risk assessment process in the area of food law (and the decision-making based on it) be more transparent. + + + Državljani zahtevajo večjo preglednost postopka ocene tveganja na področju živilske zakonodaje (in odločanja na podlagi tega postopka). + + + + 1.1949458483754514 + + The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints. + + + Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. + + + + 1.1134020618556701 + + The current term of office of the Scientific Committee and Panel members shall be prolonged until that date. + + + Sedanji mandat članov znanstvenega odbora in znanstvenih svetov se podaljša do navedenega datuma. + + + + 1.0151515151515151 + + This provision does not apply to the submission of any supplementary information by the applicants during the risk assessment process. + + + Ta določba se ne uporablja za predložitev nobenih dodatnih informacij, ki jih vlagatelji predložijo v postopku ocenjevanja tveganja. + + + + 0.8346456692913385 + + In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the responsible services will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. + + + Pristojne službe bodo poleg uporabe vseh regulativnih kontrolnih mehanizmov pripravile strategijo za boj proti goljufijam, ki bo skladna s strategijo Komisije na področju boja proti goljufijam, sprejeto 24. junija 2011, da bi med drugim zagotovile, da so njene notranje kontrole, povezane z bojem proti goljufijam, v celoti skladne z navedeno strategijo ter da je njen pristop k obvladovanju tveganja goljufij usmerjen v opredelitev področij, na katerih obstaja tveganje goljufij, in ustreznih odzivov nanje. + + + + 1.1382978723404256 + + Not later than five years after the date referred to in Article [entry into force of the Regulation amending the GFL], and every five years thereafter, the Commission shall assess the Authority's performance in relation to its objectives, mandate, tasks, procedures and location, in accordance with Commission guidelines. + + + Najpozneje pet let po datumu iz člena [začetek veljavnosti uredbe o spremembi uredbe o splošnih načelih živilske zakonodaje], nato pa vsakih pet let Komisija v skladu s svojimi smernicami oceni uspešnost agencije v zvezi z njenimi cilji, pooblastili, nalogami, postopki in lokacijo. + + + + 1.44 + + In addition to members and alternate members referred to in paragraph 1, the Management Board shall include: + + + Poleg članov in nadomestnih članov iz odstavka 1 upravni odbor sestavljajo: + + + + 0.9461883408071748 + + Any actions in these areas need to take place at Union level and primarily within the existing Union legislative framework established by the GFL Regulation and in seven other relevant sectoral legislative acts. + + + Ukrepe na teh področjih je treba izvajati na ravni Unije in predvsem v obstoječem zakonodajnem okviru Unije, vzpostavljenem z uredbo o splošni živilski zakonodaji in sedmimi drugimi zadevnimi sektorskimi zakonodajnimi akti. + + + + 1.056338028169014 + + In addition, the current rules on confidentiality vary according to the sub-area concerned, thus not ensuring a consistent way to manage transparency. + + + Poleg tega se sedanja pravila o zaupnosti razlikujejo glede na zadevno podpodročje, zato ne zagotavljajo dosledne uporabe načela preglednosti. + + + + 1.1546961325966851 + + (a) Where urgent action is essential to protect public health, animal health or the environment, such as in emergency situations, the Authority may disclose the information referred to paragraphs 2 and 3; and, + + + (a) agencija lahko v primeru, kadar je nujno takojšnje ukrepanje za zaščito zdravja ljudi, živali ali okolja, npr. v izrednih razmerah, razkrije informacije iz odstavkov 2 in 3; ter + + + + 0.9004739336492891 + + The national food safety authorities of the Member States (meeting of the EFSA Advisory Forum on 6 February 2018) and the Scientific Committee of EFSA (15 February 2018) were also consulted. + + + Potekala so tudi posvetovanja z nacionalnimi organi držav članic za varnost hrane (sestanek posvetovalnega foruma agencije EFSA z dne 6. februarja 2018) in znanstvenim odborom agencije EFSA (15. februarja 2018). + + + + 1.2857142857142858 + + Detailed explanation of the specific provisions of the proposal + + + Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga + + + + 1.134020618556701 + + Moreover, a strict application of the rules on conflict of interests provided in the proposal will be ensured. + + + Poleg tega se bo zagotovila dosledna uporaba pravil o nasprotju interesov, ki jih določa predlog. + + + + 0.8611111111111112 + + Collection and use of expertise + + + Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj + + + + 0.989247311827957 + + This has resulted in a mutual understanding of risks, minimised duplications of work and limited the number of scientific divergences between the EFSA and other risk assessment bodies. + + + Tako se je spodbudilo vzajemno razumevanje tveganja, kar najbolj zmanjšalo podvajanje dela in omejilo število znanstvenih razhajanj med agencijo EFSA in drugimi organi za oceno tveganja. + + + + 1.0726256983240223 + + [2: Food law authorisations cover different subject matters: substances, products, health claims and processes but for the ease of reading, the reference to substances in the text covers all.] + + + [2: Predmet odobritve na podlagi živilske zakonodaje je lahko: snov, izdelek, zdravstvena trditev in postopek, zaradi lažjega branja pa izraz „snov" v tem besedilu zajema vse to.] + + + + 1.302325581395349 + + Member States shall assess the confidentiality requests. + + + Države članice ocenijo zahteve za zaupnost. + + + + 1.4397163120567376 + + (b) Article 1(3) shall apply as from the date of appointment of the members of the Scientific Panels, which shall be announced in a notice in the ‘C' series of the Official Journal of the European Union. + + + (b) člen 1(3) se uporablja od dneva imenovanja članov znanstvenih svetov, ki se objavi z obvestilom v seriji C Uradnega lista Evropske unije. + + + + 1.0124223602484472 + + In addition, the confidentiality regime established by the proposal provides that any information revealing the business strategy of the applicant is confidential. + + + Poleg tega ureditev glede zaupnosti, vzpostavljena s tem predlogom, določa, da so kakršne koli informacije, ki razkrivajo poslovno strategijo vlagatelja, zaupne. + + + + 1.06993006993007 + + 2) It will help to improve citizens' confidence in the credibility of scientific studies and consequently confidence in the Union risk assessment system. + + + 2) Predlog bo pomagal izboljšati zaupanje državljanov v verodostojnost znanstvenih študij in posledično v sistem Unije za ocenjevanje tveganja. + + + + 1.0786516853932584 + + Other simplification aspects include the harmonisation of the confidentiality rules across different sectors providing a similar baseline to all industry applicants in terms of predictability. + + + Drugi vidiki poenostavitve vključujejo uskladitev pravil o zaupnosti v različnih sektorjih, kar vsem vlagateljem iz industrije omogoča podobno izhodišče v smislu predvidljivosti. + + + + 0.8987341772151899 + + Many stakeholders and citizens complain that the EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on studies, data and information generated (and paid for) by the applicant for authorisation. + + + Številne zainteresirane strani in državljani se pritožujejo, da ocene vlog za odobritev, ki jih opravi agencija EFSA, v bistvu temeljijo na študijah, podatkih in informacijah, ki jih je pripravil (in plačal) vlagatelj vloge za odobritev. + + + + 0.9622641509433962 + + The proposal respects the needs of EFSA for independence, excellence and multi-disciplinary expertise. + + + Predlog upošteva potrebe agencije EFSA po neodvisnosti, odličnosti in večdisciplinarnem strokovnem znanju. + + + + 1.3253968253968254 + + "Where environmental information is concerned, Articles 6 and Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council shall also apply. + + + „Kadar gre za okoljske informacije, se uporabljata tudi člena 6 in 7 Uredbe (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 0.9166666666666666 + + (b) promote consistency and transparency in formulating risk management recommendations; + + + (b) spodbujanje doslednosti in preglednosti pri oblikovanju priporočil za obvladovanje tveganja; + + + + 1.0 + + [23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.] + + + [23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_sl.pdf.] + + + + 1.4404761904761905 + + Those items referred to in the first subparagraph shall be made public on a dedicated section of the Authority's website. + + + Dokumenti iz prvega pododstavka se objavijo na posebnem razdelku spletišča agencije. + + + + 0.9228070175438596 + + Its mandate is broad and covers all issues impacting directly or indirectly on food and feed safety (including the evaluation of dossiers put forward for the approval of substances), animal health and animal welfare, plant health, human nutrition, and GMO issues. + + + Njena pooblastila so široka in zajemajo vsa vprašanja, ki neposredno ali posredno vplivajo na varnost živil in krme (vključno z oceno dokumentacije za odobritev snovi), zdravje in dobrobit živali, zdravje rastlin, prehrano ljudi in vprašanja na področju gensko spremenjenih organizmov. + + + + 1.1904761904761905 + + Union Register of Studies + + + Register študij Unije + + + + 1.088235294117647 + + Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements + + + Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja + + + + 1.3070175438596492 + + It is therefore necessary to strengthen the support provided by the Authority and the Member States to the work of the Authority's Scientific Panels. + + + Zato je treba okrepiti podporo, ki jo Agencija in države članice zagotavljajo za delo znanstvenih svetov Agencije. + + + + 1.3695652173913044 + + The powers to adopt delegated acts referred to in Article 8(c) shall be conferred upon the Commission for an indeterminate period of time from [date of entry into force of this Regulation]. + + + Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 8c se prenese na Komisijo za nedoločen čas od [datum začetka veljavnosti te uredbe]. + + + + 0.97265625 + + - decisions, agreements and contracts resulting from the financing implementing activities of the Regulation will expressly entitle the Commission/EFSA, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct audits, on-the-spot checks and inspections; + + + - v sklepih, sporazumih in pogodbah, ki izhajajo iz dejavnosti izvajanja financiranja iz Uredbe, bosta Komisija/EFSA, vključno z uradom OLAF, in Računsko sodišče izrecno pooblaščena za izvajanje revizij, pregledov na kraju samem in inšpekcijskih pregledov; + + + + 0.9900497512437811 + + EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on industry studies (burden of proof of safety of products on the applicant) also perceived as non-transparent by civil society. + + + Ocene agencije EFSA v zvezi z vlogami za odobritev v glavnem temeljijo na študijah industrije (dokazno breme o varnosti izdelkov nosi vlagatelj), ki jih civilna družba prav tako dojema kot nepregledne. + + + + 0.7580645161290323 + + 3 17.03 11 European Food Safety Authority Diff. + + + 3 17.03 11 Evropska agencija za varnost hrane dif. DA NE NE NE + + + + 1.0846560846560847 + + This means taking into account the general objectives of the GFL Regulation, namely a high level of protection of human health and consumers' interests and the effective functioning of the internal market. + + + To pomeni, da se upoštevajo splošni cilji uredbe o splošni živilski zakonodaji, torej visoka raven varovanja zdravja ljudi in interesov potrošnikov ter učinkovito delovanje notranjega trga. + + + + 1.0505050505050506 + + Information requested to be treated as confidential in the confidential version shall be clearly marked. + + + Informacije, ki jih je treba obravnavati kot zaupne, morajo biti v zaupni različici jasno označene. + + + + 1.1397849462365592 + + It is thus appropriate to include representatives of all Member States in the Management Board of the Authority, while providing that those representatives should have experience in particular on risk assessment. + + + Zato je v upravni odbor Agencije primerno vključiti predstavnike vseh držav članic, hkrati pa zagotoviti, da imajo navedeni predstavniki izkušnje zlasti na področju ocenjevanja tveganja. + + + + 1.0945273631840795 + + DG SANTE actively monitors the compliance of agencies' independence policies with the Commission's guidelines on independence through a DG SANTE's task force including all SANTE's agencies and through bilateral contacts. + + + GD SANTE dejavno spremlja skladnost politik neodvisnosti v agencijah s smernicami Komisije o neodvisnosti prek svoje projektne skupine, ki vključuje vse agencije GD SANTE, in prek dvostranskih odnosov. + + + + 1.3823529411764706 + + To ensure the transparency of this process, the advice of the Authority should be made public. + + + Za preglednost tega postopka bi bilo treba nasvet Agencije objaviti. + + + + 0.9419795221843004 + + As risks due to an important exposure to potential conflicts of interest in EU decentralised agencies and Scientific Committees are assessed as significant (see DG SANTE's 2017 MP), DG SANTE's planned actions focus on improving the handling of conflict of interest situations. + + + Ker so tveganja zaradi velike izpostavljenosti morebitnim nasprotjem interesov v decentraliziranih agencijah EU in znanstvenih odborih ocenjena kot pomembna (glej načrt upravljanja 2017 GD SANTE), so predvideni ukrepi GD SANTE usmerjeni v izboljšanje obravnavanja primerov nasprotij interesov. + + + + 1.1614583333333333 + + The risk of this tool being disproportionally used to unnecessarily commission studies is limited: it is to be triggered by the Commission since it will be financed by the Union budget and only in exceptional circumstances. + + + Tveganje, da bi se to orodje nesorazmerno uporabljalo za nepotrebno naročanje študij, je omejeno: ker se financira iz proračuna Unije, ga lahko uporabi Komisija in samo v izjemnih okoliščinah. + + + + 1.3492063492063493 + + The Executive Director shall submit the list to the Management Board for appointment. + + + Izvršni direktor predloži seznam upravnemu odboru v imenovanje. + + + + 1.3870967741935485 + + A number of impacts were however considered during the preparation process as follows: + + + Kljub temu pa so bili pri pripravi upoštevani številni učinki: + + + + 1.0424242424242425 + + Globally, all these measures will also contribute to an increased involvement of stakeholders in the risk assessment system and thus to a more effective risk communication. + + + Skupaj bodo vsi ti ukrepi prispevali tudi k večji vključenosti zainteresiranih strani v sistem ocenjevanja tveganja in s tem k učinkovitejšemu obveščanju o tveganju. + + + + 1.1059322033898304 + + The provisions of this Regulation shall not apply to applications for authorisations under Union food law as well as requests for scientific outputs submitted to the Authority prior to [general date of entry of application:18 months after its entry into force]. + + + Določbe te uredbe se ne uporabljajo za vloge za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije niti za zaprosila za znanstvene prispevke, predložene Agenciji pred [splošni datum začetka uporabe: 18 mesecev po začetku njene veljavnosti]. + + + + 1.0996168582375478 + + The challenges to be addressed related to transparency, sustainability of the EU risk assessment system (which for authorisations of products/substances is an EU centralised system, with the exception of pesticides dual system) and the demand for risk communication to be more effective. + + + Izzivi, ki jih je treba obravnavati v zvezi s preglednostjo in trajnostjo sistema EU za ocenjevanje tveganja (ki je za odobritve izdelkov/snovi centraliziran sistem EU, z izjemo dvojnega sistema za pesticide) ter potrebo po učinkovitejšem obveščanju o tveganju. + + + + 1.2 + + (33) Furthermore, in order to assess the effectiveness and efficiency of the different provisions applying to the Authority, it is also appropriate to provide for a Commission evaluation of the Authority, in accordance with the Common Approach on Decentralised Agencies. + + + (33) Poleg tega je za oceno uspešnosti in učinkovitosti različnih določb, ki se uporabljajo za Agencijo, primerno tudi določiti, da Komisija oceni Agencijo, in sicer v skladu s skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam. + + + + 0.9903147699757869 + + In parallel to the legislative measures, the Commission will also continue to provide support to food safety via its Research and Innovation policies and contribute to strengthening coordination, cooperation and cohesion of food safety research and innovation activities in the Union and its Member States in particular when building the forthcoming ninth European Research and Innovation Framework Programme. + + + Vzporedno z zakonodajnimi ukrepi bo Komisija s svojimi politikami na področju raziskav in inovacij še naprej zagotavljala podporo varnosti hrane ter prispevala h krepitvi usklajevanja, sodelovanja in kohezije raziskovalnih in inovacijskih dejavnosti na področju varnosti hrane v Uniji in njenih državah članicah, zlasti pri oblikovanju prihodnjega devetega evropskega okvirnega programa za raziskave in inovacije. + + + + 1.125 + + (b) the names of authors of published, or publicly available, studies supporting such requests; and + + + (b) imena avtorjev objavljenih ali javno dostopnih študij v podporo takim zaprosilom ter + + + + 1.0 + + The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action + + + Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta/ pripravljalnega ukrepa. + + + + 1.2890995260663507 + + The application provided for in Article 14 of this Regulation shall be submitted by a producer of the active substance to a Member State, with a copy to the other Member States, the Commission and the Authority, no later than three years before the expiry of the approval. + + + Zahtevek iz člena 14 te uredbe predloži proizvajalec aktivne snovi državi članici, pri čemer pošlje po en izvod drugim državam članicam, Komisiji in Agenciji, in sicer najpozneje tri leta pred iztekom odobritve. + + + + 0.9811320754716981 + + (d) foster public understanding of the risk analysis process so as to enhance confidence in its outcome; + + + (d) povečanje razumevanja postopka analize tveganja v javnosti, da se poveča zaupanje v njegove rezultate; + + + + 1.2040816326530612 + + Estimated requirements of human resources for the parent DG + + + Ocenjene potrebe po človeških virih za matični GD + + + + 1.0380622837370241 + + Since some specific changes of EFSA's functioning (pre-submission advice, composition of the Panels) are proposed, care has been taken to take into account procedures followed by other scientific agencies with special attention to European Chemicals Agency (ECHA) and European Medicines Agency (EMA). + + + Ker so predlagane nekatere specifične spremembe v delovanju agencije EFSA (svetovanje pred vložitvijo vloge, sestava svetov), je bila pozornost namenjena upoštevanju postopkov drugih znanstvenih agencij, zlasti Evropske agencije za kemikalije (ECHA) in Evropske agencija za zdravila (EMA). + + + + 0.8070175438596491 + + This proposal is addressing those challenges directly linked to the GFL Regulation and EFSA. + + + Ta predlog obravnava te izzive, ki so neposredno povezani z uredbo o splošni živilski zakonodaji in agencijo EFSA. + + + + 1.401360544217687 + + The Management Board shall adopt, on the basis of a proposal of the Executive Director, rules on the detailed organisation and timing of the procedures set up in paragraphs 5a and 5b of the present Article. + + + Upravni odbor na predlog izvršnega direktorja sprejme pravila za podrobno organizacijo in časovni načrt postopkov iz odstavkov 5a in 5b tega člena. + + + + 1.1497797356828194 + + The assessment of the impacts outlines how the proposal achieves the best balance in meeting the objectives laid out by the initiative, ensuring benefits for citizens, stakeholders and Member States, while not significantly impacting on industry and innovation. + + + V oceni učinkov je opisano, kako se s predlogom najbolj uravnoteženo dosegajo cilji pobude, prinašajo koristi za državljane, zainteresirane strani in države članice, ne da bi predlog bistveno vplival na industrijo in inovacije. + + + + 0.8235294117647058 + + (c) provide a sound basis for understanding risk management decisions; + + + (c) zagotavljanje trdne podlage za razumevanje odločitev glede obvladovanja tveganja; + + + + 1.2 + + The notification of commissioned studies creates a minimal burden. + + + Obveščanje o naročenih študijah pomeni minimalno breme. + + + + 0.9789029535864979 + + It has made major progress on increasing its scientific capacity of expertise, boosting the quality of its scientific outputs, expanding its collection of scientific data and developing and harmonising risk assessment methodologies. + + + Agencija je dosegla velik napredek pri krepitvi znanstvenega strokovnega znanja, izboljšanju kakovosti svojih znanstvenih prispevkov, razširitvi svoje zbirke znanstvenih podatkov ter razvoju in usklajevanju metodologij za oceno tveganja. + + + + 1.2222222222222223 + + The use of the detection methods and the reproduction of the reference materials, provided under Article 5(3) and 17(3) for the purpose of applying this Regulation to the GMOs, food or feed to which an application refers, shall not be restricted by the exercise of intellectual property rights or otherwise." + + + Uporaba postopkov odkrivanja in razmnoževanje referenčnega materiala iz členov 5(3) in 17(3) za namene uporabe te uredbe za GSO, živila ali krmo, na katere se nanaša vloga, nista omejena z uveljavljanjem pravic intelektualne lastnine ali kako drugače." + + + + 1.0721649484536082 + + (3) commercial information revealing sourcing, market shares or business strategy of the applicant; and, + + + (3) poslovnih informacij, ki razkrivajo vire, tržne deleže ali poslovno strategijo vlagatelja ter + + + + 0.8641304347826086 + + This risk is also addressed by the better financial compensation of Member States contributing to EFSA's work by sending experts or providing preparatory work. + + + Za obravnavanje tega tveganja so predvidena tudi boljša finančna nadomestila za države članice, ki prispevajo k delu agencije EFSA z napotitvijo strokovnjakov ali pripravljalnim delom. + + + + 1.006896551724138 + + The system has thus to be strengthened and Member States should take a more active role to ensure that a sufficient pool of experts is available to meet the needs of the Union risk assessment system in terms of high level of scientific expertise, independence and multidisciplinary expertise. + + + Sistem je zato treba okrepiti, države članice pa bi morale imeti aktivnejšo vlogo pri zagotavljanju zadostnega nabora strokovnjakov za izpolnjevanje potreb sistema Unije za ocenjevanje tveganja v smislu visoke ravni strokovnega znanja, neodvisnosti in večdisciplinarnega strokovnega znanja. + + + + 1.2454545454545454 + + Please note that inflation adjustments to the figures mentioned in the tables below, need to be considered as from the year 2023 onwards. + + + Za obdobje od leta 2023 naprej je treba pri številkah iz naslednjih tabel upoštevati inflacijske prilagoditve. + + + + 1.12 + + (b) results of production batches of the active substance including impurities; and, + + + (b) rezultatov proizvodnih serij aktivne snovi, vključno z nečistočami; ter + + + + 1.2422360248447204 + + Given the problems identified above, the purpose of this Regulation is to introduce changes to the existing legal framework which are limited to what is strictly necessary to achieve the objectives set up for the initiative in order to improve citizen and stakeholder confidence in the transparency and sustainability of the Union approach towards food safety, notably in relation to risk assessment. + + + Glede na zgoraj navedene težave je namen te uredbe uvesti spremembe v sedanji pravni okvir, ki so omejene na to, kar je nujno potrebno za doseganje ciljev iz pobude, da bi se povečalo zaupanje državljanov in zainteresiranih strani v preglednost in trajnost pristopa Unije k varnosti hrane, zlasti v zvezi z oceno tveganja. + + + + 1.0566037735849056 + + Accordingly, no personal data should be made publicly available under this Regulation, unless it is necessary and proportionate for the purposes of ensuring the transparency, independence and the reliability of the risk assessment process, while preventing conflicts of interests. + + + Zato v skladu s to uredbo nobeni osebni podatki ne bi smeli biti javno dostopni, razen če je to potrebno in sorazmerno za namene zagotavljanja preglednosti, neodvisnosti in zanesljivosti postopka ocenjevanja tveganja, pri čemer pa se preprečuje nasprotje interesov. + + + + 0.9578947368421052 + + Such obligations avoid the unnecessary repetition of studies on vertebrates and enlarge the evidence base of EFSA, without jeopardising the competitiveness of the relevant applicant. + + + S takimi obveznostmi se prepreči nepotrebno ponavljanje študij na vretenčarjih in razširi dokazna podlaga za agencijo EFSA, ne da bi bila pri tem ogrožena konkurenčnost zadevnega vlagatelja. + + + + 1.4 + + Transitional measures + + + Prehodni ukrepi + + + + 0.934640522875817 + + This principle remains valid, but the concerns on the transparency and independence of industry-generated studies and data should be addressed. + + + To načelo še vedno velja, vendar pa bi se morali obravnavati pomisleki glede preglednosti in neodvisnosti študij in podatkov, ki jih pripravi industrija. + + + + 1.1282051282051282 + + (7) Based on these general objectives and principles, a general plan on risk communication should be established in close cooperation with the Authority and the Member States, and following relevant public consultations. + + + (7) Na podlagi teh splošnih ciljev in načel bi bilo treba vzpostaviti splošni načrt obveščanja o tveganju v tesnem sodelovanju z Agencijo in državami članicami, po ustreznih javnih posvetovanjih. + + + + 1.0175438596491229 + + (2) commercial links between a producer or importer and the applicant or the authorisation holder, where applicable; + + + (2) trgovinskih povezav med proizvajalcem ali uvoznikom in vlagateljem ali, kjer je primerno, imetnikom odobritve; + + + + 1.0108108108108107 + + Moreover, public money should not be used to commission costly studies (several thousand to several million Euros) that will eventually help the industry to place a product on the market. + + + Poleg tega se javna sredstva ne bi smela uporabljati za naročanje dragih študij (v vrednosti več tisoč do več milijonov evrov), ki bodo na koncu industriji pomagale dati izdelek na trg. + + + + 1.25 + + It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno posvetuje, tudi s strokovnjaki, in da se ta posvetovanja izvajajo v skladu z načeli iz Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje z dne 13. aprila 2016. + + + + 0.85 + + Member States were consulted in a meeting of the Expert Group on the General Food Law on 5 March 2018. + + + Posvetovanje z državami članicami je potekalo 5. marca 2018 na sestanku strokovne skupine o splošni živilski zakonodaji. + + + + 1.011049723756906 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 1 improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment[48: As described in point 1.4.2. + + + SPECIFIČNI CILJ št. 1 izboljšati in pojasniti pravila o preglednosti, zlasti glede znanstvenih študij v podporo oceni tveganja[48: Kakor je opisan v točki 1.4.2 „Specifični cilji".] + + + + 1.0666666666666667 + + 2) increase reliability, objectivity and independence of studies + + + 2) Povečati zanesljivost, objektivnost in neodvisnost študij + + + + 1.2976190476190477 + + This in turn is expected to have a positive impact on the sustainability of the Union risk assessment system. + + + To naj bi imelo pozitiven učinek na vzdržnost sistema Unije za ocenjevanje tveganja. + + + + 1.1538461538461537 + + Human Resources + + + Človeški viri + + + + 0.9699570815450643 + + To guarantee maintenance of a high level of scientific expertise in EFSA and its risk assessment capacity to ensure the sustainability of the Union risk assessment system that is the basis of all measures taken on food safety. + + + Zagotovitev ohranjanja visoke ravni strokovnega znanja v agenciji EFSA in njene zmogljivosti za ocenjevanje tveganja za trajnost sistema Unije za ocenjevanje tveganja, ki je podlaga za vse ukrepe, sprejete na področju varnosti hrane. + + + + 1.2514285714285713 + + Decisions taken by the Authority pursuant to this Article may be subject to an action before the Court of Justice of the European Union, under the conditions laid down in Articles 263 and 278 of the Treaty respectively. + + + Zoper odločitve, ki jih agencija sprejme v skladu s tem členom, se lahko vloži tožba pred Sodiščem Evropske unije pod pogoji, določenimi v členu 263 oziroma členu 278 Pogodbe. + + + + 1.1754385964912282 + + Enhanced transparency is expected to contribute to strengthening a climate of consumers' confidence that is beneficial for stimulating innovation and for the Union product safety recognition worldwide. + + + Večja preglednost naj bi prispevala h krepitvi ozračja zaupanja potrošnikov, ki je ugodno za spodbujanje inovacij in za mednarodno priznavanje varnosti proizvodov v Uniji. + + + + 1.01875 + + 1) The proposal ensures that scientists and citizens have access to key safety related information being assessed by EFSA at an early stage of the risk assessment. + + + 1) Predlog znanstvenikom in državljanom zagotavlja dostop do ključnih informacij, povezanih z varnostjo, ki jih ocenjuje EFSA na začetni stopnji ocene tveganja. + + + + 1.4285714285714286 + + The studies commissioned may have a wider scope than the evidence subject to verification. + + + Naročene študije so lahko obširnejše kot dokaz, ki se preverja. + + + + 1.0107913669064748 + + strengthen the ability of EFSA to maintain a high level of scientific expertise in the different areas of its work, especially its capacity to attract excellent scientists to be members of its Scientific Panels; bearing the related financial and budgetary aspects in mind too, and, + + + okrepitve zmogljivosti agencije EFSA za ohranjanje visoke ravni strokovnega znanja na različnih področjih njenega dela, zlasti njene zmožnosti privabljanja odličnih znanstvenikov k članstvu v znanstvenih svetih; in tudi upoštevanja zadevnih finančnih in proračunskih vidikov ter + + + + 1.0 + + (a) DNA sequence information, except for sequences used for the purpose of detection, identification and quantification of the transformation event; and, + + + (a) informacij o zaporedju DNK, razen zaporedjih, ki se uporabljajo za odkrivanje, identifikacijo in količinsko določanje transformacijskega dogodka, ter + + + + 0.9061032863849765 + + EFSA is currently empowered to communicate on its own initiative in the fields within its mission, without prejudice to the Commission's competence to communicate its risk management decisions. + + + EFSA je trenutno pooblaščena, da na lastno pobudo izvaja dejavnosti obveščanja na področjih svojega poslanstva, ne da bi pri tem posegala v pristojnost Komisije obveščanja o odločitvah glede obvladovanja tveganja. + + + + 1.092511013215859 + + Member States shall ensure that the public bodies employing those scientific experts and those having responsibility for the setting of priorities of the scientific bodies employing those experts implement the measures provided for in paragraph 5d. + + + Države članice zagotovijo, da javni organi, ki zaposlujejo navedene znanstvene strokovnjake, in pristojni za določanje prednostnih nalog znanstvenih organov, ki zaposlujejo navedene strokovnjake, izvajajo ukrepe iz odstavka 5d. + + + + 1.1005291005291005 + + Account should be taken of the fact that in some specific cases the studies commissioned may need to have a wider scope than the evidence at stake (for example new scientific developments becoming available). + + + Upoštevati bi bilo treba dejstvo, da mora biti področje uporabe naročenih študij v nekaterih posebnih primerih širše od zadevnega dokaza (če so na primer na voljo nova znanstvena dognanja). + + + + 1.0745762711864406 + + Since they concern the authorisation of a substance already on the market for several years and given that they address planned studies, the experience from the similar procedures under ECHA shows that there is public knowledge and in some cases new data that can be usefully shared concerning the substance at issue. + + + Ker se te obveznosti nanašajo na odobritev snovi, ki je na trgu že več let, in glede na to, da se nanašajo na načrtovane študije, izkušnje s podobnimi postopki v primeru agencije ECHA kažejo, da je na voljo javno znanje in v nekaterih primerih novi podatki o zadevni snovi, ki so lahko koristni. + + + + 1.1123595505617978 + + In that respect, the proposal sets outs which type of information is to be considered confidential. + + + V zvezi s tem ta predlog določa, katere vrste informacij je treba obravnavati kot zaupne. + + + + 1.2116402116402116 + + The Member States shall put in place measures ensuring that the members of the Scientific Panels act independently and remain free from conflict of interests as provided for in Article 37(2) and the Authority's internal measures. + + + Države članice sprejmejo ukrepe, ki zagotavljajo, da člani znanstvenih svetov delujejo neodvisno in brez nasprotja interesov, kakor je določeno v členu 37(2) ter notranjih ukrepih agencije. + + + + 1.0414201183431953 + + (b) information which forms part of conclusions of scientific outputs, including scientific opinions, delivered by the Authority and which relate to foreseeable health effects. + + + (b) informacije, ki so del ugotovitev znanstvenih prispevkov, vključno z znanstvenimi mnenji, ki jih je izdala agencija in se nanašajo na predvidljive učinke na zdravje. + + + + 1.0537190082644627 + + Dependence on a small number of Member States that provide more than two thirds of the EFSA's Scientific Panels' experts and difficulties in receiving sufficient support from many Member States for its scientific work (e.g. by providing studies, or data). + + + odvisnost od majhnega števila držav članic, ki prispevajo več kot dve tretjini strokovnjakov v znanstvene svete agencije EFSA, ter nezadostna podpora iz številnih držav članic pri njenem znanstvenem delu (npr. s pripravo študij ali podatkov). + + + + 1.2125 + + Transparency: The proposal aims at strengthening the transparency of the risk assessment process. + + + Preglednost: S predlogom naj bi se povečala preglednost postopka ocene tveganja. + + + + 0.7941176470588235 + + Laboratory related audit can be performed by existing service SANTE.F "Health and Food audits and analysis". + + + Presoje v zvezi z laboratoriji lahko izvaja obstoječa služba GD SANTE za presoje in analize na področju zdravja in hrane (direktorat F). + + + + 1.1846153846153846 + + It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. + + + Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. + + + + 0.9315068493150684 + + Divergences between Union and national risk assessors, however, do not necessarily question the work of the different scientific bodies. + + + Razhajanja med odgovornimi za oceno tveganja na nacionalni ravni in ravni Unije pa nujno ne prinašajo dvomov o delu različnih znanstvenih organov. + + + + 0.9111111111111111 + + This is because companies going to laboratories outside the Union would take the risk to be perceived as evading the rules. + + + Podjetja, ki se odločijo za laboratorije zunaj Unije, bi namreč tvegala, da bi se tako ravnanje lahko razumelo kot izogibanje pravilom. + + + + 0.6363636363636364 + + Standard data formats + + + Standardne oblike zapisa podatkov + + + + 0.7182320441988951 + + Moreover, as indicated in the GFL Fitness Check, food and feed safety measures have the greatest effect when taken at Union level. + + + Poleg tega imajo, kot je bilo ugotovljeno pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje, ukrepi za varnost živil in krme največji učinek, kadar so sprejeti na ravni Unije. + + + + 0.9967637540453075 + + By strengthening the EFSA's governance and making risk assessment more sustainable, it will ensure that EFSA will continue to play a fundamental role in the Union food safety system and to contribute to the health and wellbeing of Union citizens and to an innovative and competitive Union agri-food industry. + + + Predlog bo z okrepitvijo upravljanja agencije EFSA in povečanjem vzdržnosti sistema ocenjevanja tveganja zagotovil, da bo EFSA še naprej imela pomembno vlogo v sistemu Unije za varnost hrane ter prispevala k zdravju in dobrobiti državljanov Unije ter k inovativni in konkurenčni agroživilski industriji Unije. + + + + 1.127147766323024 + + It is appropriate to provide an additional level of guarantees to reassure the general public on the quality of studies and to lay down an enhanced auditing system whereby Member State controls on the implementation of those principles by the laboratories carrying out such studies and tests would be verified by the Commission. + + + Primerno je določiti dodatno raven jamstev, da bi splošni javnosti dali zagotovila glede kakovosti študij in določili okrepljen sistem presoj, v skladu s katerim bi Komisija preverjala nadzor držav članic nad izvajanjem navedenih načel v laboratorijih, ki izvajajo take študije in preizkuse. + + + + 1.2453987730061349 + + Those members shall be appointed by the Council in consultation with the European Parliament on the basis of a list drawn up by the Commission which includes more names than there are posts to be filled. + + + Navedene člane imenuje Svet po posvetovanju z Evropskim parlamentom na podlagi seznama, ki ga sestavi Komisija in vključuje več imen, kot je prostih delovnih mest. + + + + 1.1353711790393013 + + (b) Taking into account the applicable requirements in the different authorisation procedures and other legislative frameworks and following any necessary adaptations, the Commission shall adopt standard data formats and software by means of implementing acts. + + + (b) Ob upoštevanju veljavnih zahtev v različnih odobritvenih postopkih in drugih zakonodajnih okvirov ter po vseh potrebnih prilagoditvah Komisija z izvedbenimi akti sprejme standardne oblike zapisa podatkov in programsko opremo. + + + + 1.013477088948787 + + There is only a very limited risk that notification by laboratories, meaning only Union laboratories, could have negative impacts on their competitiveness vis-à-vis non-Union laboratories, or that the overall effectiveness of the measure may be undermined by applicants deciding to carry out studies in laboratories outside the Union to circumvent the notification obligation. + + + Obstaja le zelo majhno tveganje, da bi obveznost obveščanja za laboratorije, tj. samo laboratorije Unije, lahko negativno vplivala na njihovo konkurenčnost v primerjavi z neunijskimi laboratoriji ali da bi skupno učinkovitost ukrepa lahko ogrozili vlagatelji, ki se odločijo, da bodo študije izvedli v laboratorijih zunaj Unije ter se tako izognili obveznosti obveščanja. + + + + 1.2157894736842105 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the notification obligations laid down in paragraphs 1 and 2, including consequences of non-compliance with the notification obligation. + + + Agencija v svojem poslovniku določi praktično ureditev za izvajanje obveznosti uradnega obveščanja iz odstavkov 1 in 2, vključno s posledicami neizpolnjevanja obveznosti uradnega obveščanja. + + + + 1.4545454545454546 + + The application shall be considered withdrawn as of the moment the written request is received by the competent body that had received the original application. + + + Vloga se šteje za umaknjeno od trenutka, ko pristojni organ, ki je prejel prvotno vlogo, prejme pisno zahtevo. + + + + 1.0575221238938053 + + (1) Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council lays down the general principles and requirements of food law, so as to form a common basis for measures governing food law both at Union and Member State level. + + + (1) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta določa splošna načela in zahteve živilske zakonodaje, da se oblikuje skupna podlaga za ukrepe glede živilske zakonodaje tako na ravni Unije kot na ravni držav članic. + + + + 1.102127659574468 + + The register of commissioned studies will have a positive impact on the objectivity of the evidence submitted by industry since it will provide additional guarantee that applicants submit all studies they have performed on a substance -whatever their results. + + + Register naročenih študij bo pozitivno vplival na objektivnost dokazov, ki jih predloži industrija, saj bo pomenil dodatno jamstvo, da vlagatelji predložijo vse študije, ki so jih izvedli v zvezi snovjo - ne glede na njihove rezultate. + + + + 0.9590909090909091 + + (1) the method and other technical and industrial specifications relating to that method, used to manufacture or produce the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion; + + + (1) metode ter drugih tehničnih in industrijskih specifikacij za navedeno metodo, uporabljeno za izdelavo ali proizvodnjo predmeta, na katerega se nanaša zaprosilo za znanstveni prispevek, vključno z znanstvenim mnenjem; + + + + 1.391304347826087 + + Transparency and confidentiality + + + Preglednost in zaupnost + + + + 1.2326530612244897 + + (10) It is appropriate to align the composition of the Management Board of the Authority to the Common Approach on decentralised agencies, in accordance with the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies of 2012. + + + (10) Sestavo upravnega odbora Agencije je primerno uskladiti s skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam, v skladu s skupno izjavo Evropskega parlamenta, Sveta Evropske unije in Evropske komisije o decentraliziranih agencijah iz leta 2012. + + + + 1.0416666666666667 + + At the same time, the proposal is expected to ensure the long-term sustainability of EFSA's capacity of scientific expertise. + + + S predlogom pa naj bi hkrati zagotovili dolgoročno trajnost zmogljivosti agencije EFSA za ohranjanje strokovnega znanja. + + + + 1.1626016260162602 + + Given the targeted nature of this revision, focussing on transparency, the main simplification aspect concerns the introduction of a pre-submission advice which should provide support to applicants, in particular SMEs, to better understand the specifications on content of applications. + + + Ker je ta revizija usmerjena v preglednost, se glavni vidik poenostavitve nanaša na uvedbo svetovanja pred vložitvijo vloge, s katerim bi se morala zagotoviti podpora vlagateljem, zlasti MSP, da bi bolje razumeli specifikacije glede vsebine vlog. + + + + 0.9838709677419355 + + (4) quantitative composition of the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion. + + + (4) kvantitativne sestave predmeta, na katerega se nanaša zaprosilo za znanstveni prispevek, vključno z znanstvenim mnenjem. + + + + 0.911504424778761 + + Recent debates raised concerns on transparency and independence of industry-generated studies and data. + + + V nedavnih razpravah so bili izraženi pomisleki glede preglednosti in neodvisnosti študij in podatkov industrije. + + + + 1.218274111675127 + + (b) specifications of the impurities of the active substance and the relevant methods of analysis developed internally by the applicant, except for impurities that may have adverse effects on animal health, human health, or the environment. + + + (b) specifikacij nečistoč aktivne snovi in ustreznih metod analize, ki jih je vložnik interno razvil, razen nečistoč, ki bi lahko imele škodljive učinke na zdravje živali, zdravje ljudi ali okolje. + + + + 0.8672566371681416 + + The EFSA's effectiveness depends on its capacity to attract and pool expertise from Member States. + + + Učinkovitost agencije EFSA je odvisna od njene zmožnosti, da pritegne in združi strokovno znanje iz držav članic. + + + + 1.1928571428571428 + + The Authority already makes searches in scientific literature to be able to consider other data and studies existing on the subject matter submitted to its assessment. + + + Agencija že pregleduje znanstveno literaturo, da bi lahko upoštevala druge podatke in študije o predmetu, na katerega se nanaša njena ocena. + + + + 0.8888888888888888 + + [19: OJ C , , p. + + + [19: UL C , , str. + + + + 0.9316770186335404 + + (iii) Meeting the needs for the specific multi-disciplinary expertise of the Panel to which they will be appointed and the applicable language regime. + + + (iii) izpolnjevanje potreb po posebnih večdisciplinarnih strokovnih znanjih znanstvenega sveta, v katerega bodo imenovani, in potreb veljavne jezikovne ureditve. + + + + 1.0341463414634147 + + (b) provide transparent information at each stage of the risk analysis process from the framing of requests for scientific advice to the provision of risk assessment and the adoption of risk management decisions; + + + (b) zagotavljati pregledne informacije na vsaki stopnji postopka analize tveganja, od oblikovanja zaprosil za znanstveno mnenje do predložitve ocene tveganja in sprejetja odločitev o obvladovanju tveganja; + + + + 0.9634703196347032 + + For the purposes of risk assessment at Union level, it establishes the European Food Safety Authority ("the Authority"), as the responsible Union risk assessment body in matters relating to food and feed safety. + + + Za namene ocene tveganja na ravni Unije ustanavlja Evropsko agencijo za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) kot pristojni organ Unije za ocenjevanje tveganja glede zadev, povezanih z varnostjo hrane in krme. + + + + 0.8385416666666666 + + (13) The Fitness Check of the General Food Law identified certain shortcomings in the long-term capability of the Authority to maintain its high-level expertise. + + + (13) Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje so bile ugotovljene nekatere pomanjkljivosti pri dolgoročni zmogljivosti Agencije za ohranjanje strokovnega znanja na visoki ravni. + + + + 0.7931034482758621 + + The GFL Fitness Check and recent public debates have shown that certain aspects of the current legislative framework need to be addressed. + + + Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje in v nedavnih javnih razpravah se je pokazalo, da je treba obravnavati nekatere vidike sedanjega zakonodajnega okvira. + + + + 1.3041825095057034 + + (30) It is also necessary to set out specific requirements with respect to the protection of personal data for the purposes of the transparency of the risk assessment process taking into account Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council. + + + (30) Prav tako je treba določiti posebne zahteve v zvezi z varstvom osebnih podatkov za namene preglednosti postopka ocenjevanja tveganja ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.0516304347826086 + + The option having Member States requesting EFSA to commission studies in exceptional circumstances as well as the option having EFSA commissioning such studies on its own motion were not chosen in the end for reasons of proportionality (public financing) but also because the EFSA and Member States can already signal to the Commission specific reasons to make use of this specific tool. + + + Možnost, da lahko države članice od agencije EFSA zahtevajo, da naroči študije v izjemnih okoliščinah, ter možnost, da lahko EFSA naroča take študije na lastno pobudo, na koncu nista bili izbrani zaradi sorazmernosti (javno financiranje), pa tudi zato, ker lahko EFSA in države članice že zdaj Komisijo opozorijo na posebne razloge za uporabo tega specifičnega orodja. + + + + 1.2873563218390804 + + Those arrangements shall however be in accordance with the present Regulation and other Union sectoral food law. + + + Navedena ureditev je v skladu s to uredbo in drugo sektorsko živilsko zakonodajo Unije. + + + + 0.984 + + EFSA has in place and strictly monitors its rules on "independence" and "conflict of interest"; Control method(s) envisaged + + + EFSA ima vzpostavljena pravila o „neodvisnosti" in „nasprotju interesov", ki jih pozorno spremlja; načrtovani načini kontrole + + + + 1.0231481481481481 + + Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016. + + + Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenuje posamezna država članica, v skladu z načeli iz Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje z dne 13. aprila 2016. + + + + 1.186046511627907 + + (7) the following Articles 39a to 39g are inserted: + + + (7) vstavijo se naslednji členi 39a do 39g: + + + + 1.125 + + Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. + + + Navedite, kakšne posledice naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine. + + + + 0.8529411764705882 + + The impetus for the GFL Regulation came from a succession of food related crises, notably the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) crisis, foot and mouth disease and dioxin in the late 90s-early 2000s. + + + Povod za uredbo o splošni živilski zakonodaji je bila vrsta prehranskih kriz v poznih devetdesetih letih 20. in v začetku 21. stoletja, zlasti kriza v zvezi z govejo spongiformno encefalopatijo (BSE), slinavko in parkljevko ter dioksinom. + + + + 1.4838709677419355 + + The term of office of the members referred to in paragraph 1a(c) may be renewable only once. + + + Mandat članov iz odstavka 1a(c) se lahko samo enkrat podaljša. + + + + 1.0232558139534884 + + (3) The evaluation of Regulation (EC) No 178/2002, ("Fitness Check of the General Food Law"), found that risk communication is overall, not considered to be effective enough, which has an impact on consumers' confidence on the outcome of the risk analysis process. + + + (3) Pri oceni Uredbe (ES) št. 178/2002 („preverjanje ustreznosti splošne živilske zakonodaje") je bilo ugotovljeno, da se obveščanje o tveganju na splošno ne šteje za dovolj učinkovito, kar vpliva na zaupanje potrošnikov v rezultat postopka analize tveganja. + + + + 0.8888888888888888 + + [20: OJ C , , p. + + + [20: UL C , , str. + + + + 1.3015267175572518 + + (39) The appointment of the Scientific Committee and Scientific Panels' members being dependent of the entry in function of the new Management Board, it is necessary to provide for specific transitional provisions allowing a prolongation of the current term of office of the members of the Scientific Committee and Scientific Panels members. + + + (39) Ker je imenovanje članov znanstvenega odbora in znanstvenih svetov odvisno od začetka delovanja novega upravnega odbora, je treba določiti posebne prehodne določbe, ki omogočajo podaljšanje sedanjega mandata članov znanstvenega odbora in znanstvenih svetov. + + + + 0.9859154929577465 + + With respect to requests for scientific outputs, including scientific opinions under Union food law, the Authority shall always make public: + + + V zvezi z zaprosili za znanstvene prispevke, med drugim tudi za znanstvena mnenja na podlagi živilske zakonodaje Unije, agencija vedno objavi: + + + + 1.03125 + + The consultation on submitted studies does not create additional burdens since the obligation to submit studies to EFSA, Commission and Member States already exists. + + + Posvetovanje o predloženih študijah ne bo povzročilo dodatnega bremena, saj že obstaja obveznost predložitve študij agenciji EFSA, Komisiji in državam članicam. + + + + 1.0597014925373134 + + (a) identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of risk communications' activities needed; + + + (a) opredeljeni ključni dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri določanju vrste in ravni potrebnih dejavnosti obveščanja o tveganju; + + + + 0.9338235294117647 + + Regulation (EC) No 178/2002 on general food law (the "GFL" Regulation) provides for a comprehensive harmonised legal framework. + + + Uredba (ES) št. 178/2002 o splošni živilski zakonodaji („uredba o splošni živilski zakonodaji") določa celovit in usklajen pravni okvir. + + + + 0.7058823529411765 + + Alternatives considered: + + + Obravnavane alternativne možnosti: + + + + 1.0620915032679739 + + The risk that some Member States might not have enough experts to be able to provide the EFSA with valuable candidates is alleviated by the possibility for EFSA to select and appoint additional experts of its own accord and the possibility for Member States to appoint experts who have the nationality of other Member States. + + + Tveganje, da nekatere države članice morda nimajo dovolj strokovnjakov, da bi lahko agenciji EFSA zagotovile ustrezne kandidate, se izravna z možnostjo, da lahko EFSA sama izbere in imenuje dodatne strokovnjake, ter možnostjo, da države članice imenujejo strokovnjake z državljanstvom druge države članice. + + + + 1.134020618556701 + + The Executive Director may not draw up such a list where he/she can justify that the nominations received do not allow him, given the criteria for selection set up in point d) of this paragraph, to draw up a larger list. + + + Izvršni direktor ne sme pripraviti takega seznama, kadar lahko utemelji, da na podlagi prejetih predlogov ne more pripraviti daljšega seznama glede na merila za izbor iz točke (d) tega odstavka. + + + + 1.026829268292683 + + On transparency, the measures envisaged (i.e. proactive disclosure of non-confidential data, register of commissioned studies, voluntary pre-submission procedure, pre-notification of, and advice on planned studies in case of renewals, consultation of third parties on submitted studies) provide a robust framework which is proportional to the objective of enhancing citizens' confidence in the transparency of the system. + + + Kar zadeva preglednost, se s predvidenimi ukrepi (na primer proaktivno razkritje nezaupnih podatkov, register naročenih študij, prostovoljni postopek pred vložitvijo vloge, predhodno obveščanje in svetovanje o načrtovanih študijah v primeru obnovitev, posvetovanje s tretjimi osebami o predloženih študijah) vzpostavlja trden okvir, ki je sorazmeren s ciljem krepiti zaupanje državljanov v preglednost sistema. + + + + 0.9393939393939394 + + (37) In order to further strengthen the link between risk assessors and risk managers at Union and national levels as well as the coherence and consistency of risk communication, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission to adopt a general plan on risk communication on matters covering the agri-food chain. + + + (37) Da bi še dodatno okrepili povezavo med odgovornimi za oceno tveganja in odgovornimi za obvladovanje tveganja na ravni Unije in nacionalnih ravneh ter skladnost in doslednost obveščanja o tveganju, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastilo, da v skladu s členom 290 Pogodbe sprejme akte za sprejetje splošnega načrta za obveščanje o tveganju glede zadev, povezanih z agroživilsko verigo. + + + + 1.1614173228346456 + + It is appropriate to lay down in Regulation (EC) No 178/2002 a horizontal list of information items whose disclosure may be considered to significantly harm the commercial interests concerned and should not therefore be disclosed to the public, ("general horizontal list of confidential items"). + + + V Uredbi (ES) št. 178/2002 je primerno določiti horizontalni seznam informacij, katerih razkritje bi lahko veljalo za zelo škodljivo za zadevne poslovne interese in ki se zato ne bi smele razkriti javnosti („splošni horizontalni seznam zaupnih postavk"). + + + + 0.8744186046511628 + + There are still strong memories of the damage caused by successive food safety crises prior to the GFL Regulation which undermined the credibility of the Union to ensure that food is safe. + + + Še dobro pomnijo škodo, ki so jo povzročile številne krize na področju varnosti hrane spred sprejetjem uredbe o splošni živilski zakonodaji, ki so omajale verodostojnost Unije, da je zmožna zagotavljati varno hrano. + + + + 1.0944625407166124 + + These developments took place against the backdrop of public controversy over the approach towards the assessment and management of sensitive substances such as genetically modified organisms, and plant protection products, especially those containing glyphosate or potentially negative health impacts arising from endocrine disruptors. + + + To dogajanje je sovpadalo z javno polemiko glede pristopa k ocenjevanju občutljivih snovi in ravnanju z njimi, na primer gensko spremenjenih organizmov in fitofarmacevtskih sredstev, zlasti tistih, ki vsebujejo glifosat ali imajo potencialno negativne učinke na zdravje, ki jih povzročajo endokrini motilci. + + + + 1.2531645569620253 + + The Executive Director shall inform the Management Board of the requests sent to the Member States. + + + Izvršni direktor obvesti upravni odbor o zaprosilih, poslanih državam članicam. + + + + 0.9636363636363636 + + XX 01 04 yy[50: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).] + + + XX 01 04 yy[50: Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).] + + + + 0.8285714285714286 + + Function group and grade Year + + + Funkcionalna skupina in razred Leto + + + + 0.9744525547445255 + + Citizens / civil society perceive the risk assessment process as opaque and demand more transparency, due to several different transparency and confidentiality rules applicable to risk assessment and decision-making process, making the system complex and non-uniform. + + + Državljani/civilna družba postopek ocenjevanja tveganja dojemajo kot nepregleden in zahtevajo večjo preglednost zaradi različnih pravil o preglednosti in zaupnosti, ki se uporabljajo za postopek ocenjevanja tveganja in odločanja, zaradi česar je sistem zapleten in neenoten. + + + + 1.0803212851405624 + + The evaluation should, in particular, review the procedures for selecting the members of Scientific Committee and Panels, for their degree of transparency, cost-effectiveness, and suitability to ensure independence and competence, and to prevent conflicts of interests. + + + Pri oceni bi bilo zlasti treba pregledati postopke za izbor članov znanstvenega odbora in svetov, njihovo stopnjo preglednosti, stroškovno učinkovitost in primernost, da se zagotovita neodvisnost in usposobljenost ter preprečijo nasprotja interesov. + + + + 1.2823529411764707 + + The list of information referred to in paragraph 2 shall be without prejudice to any specific Union food law. + + + Seznam informacij iz odstavka 2 ne posega v nobeno posebno živilsko zakonodajo Unije. + + + + 1.0725190839694656 + + It is therefore essential to maintain the confidence of the general public and other interested parties in the risk analysis process underpinning Union food law and in particular in the risk assessment, including the organisation and independence of the Authority and transparency. + + + Zato je bistveno ohraniti zaupanje splošne javnosti in drugih zainteresiranih strani v postopek analize tveganja, na katerem temelji živilska zakonodaja Unije, in zlasti v ocenjevanje tveganja, vključno z organizacijo in neodvisnostjo Agencije ter preglednostjo. + + + + 1.1851851851851851 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43, 114, and 168(4)(b) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43, člena 114 in člena 168(4)(b) Pogodbe, + + + + 1.1938461538461538 + + The Commission, in close cooperation with the Authority, the Member States and following appropriate public consultations shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57a establishing a general plan for risk communication on matters relating to the agri-food chain, taking into account the relevant objectives and general principles set out in Articles 8a and 8b. + + + Komisija je v skladu s členom 57a pooblaščena, da v tesnem sodelovanju z agencijo, državami članicami in po ustreznih javnih posvetovanjih sprejme delegirane akte o določitvi splošnega načrta obveščanja o tveganju glede zadev v zvezi z agroživilsko verigo, ob upoštevanju zadevnih ciljev in splošnih načel iz členov 8a in 8b. + + + + 0.9156327543424317 + + Indeed, the science-based approach to food legislation, underpinned by the establishment and operation of EFSA at centralised level, has overall improved the scientific basis of measures taken in the area of food law and has further contributed to harmonised views between Member States on key safety issues as well as to the Union product safety recognition worldwide. + + + Dejansko se je s znanstvenim pristopom k živilski zakonodaji, ki je temeljil na ustanovitvi in delovanju agencije EFSA na centralizirani ravni, na splošno izboljšala znanstvena podlaga za ukrepe, sprejete na področju živilske zakonodaje, prispeval pa je tudi k nadaljnji uskladitvi stališč med državami članicami o ključnih varnostnih vprašanjih ter k mednarodnemu priznanju varnosti proizvodov v Uniji. + + + + 1.176 + + persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. + + + osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP v skladu z naslovom V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu. + + + + 1.2058823529411764 + + Amendments to Regulation (EC) No 178/2002 + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 178/2002 + + + + 0.8846153846153846 + + (c) The Authority shall make the standard data formats and software packages, as adopted, available on its website. + + + (c) Agencija da standardne oblike zapisa podatkov in pakete programske opreme, kot so bili sprejeti, na voljo na svojem spletišču. + + + + 1.0067340067340067 + + (21) Studies, including tests, submitted by business operators in support of applications for authorisations under Union sectoral food law usually comply with internationally recognised principles, which provide a uniform basis for their quality in particular in terms of reproducibility of results. + + + (21) Študije, vključno s preizkusi, ki jih predložijo nosilci dejavnosti v podporo vlogam za odobritev na podlagi sektorske živilske zakonodaje Unije, so običajno v skladu z mednarodno priznanimi načeli, ki zagotavljajo enotno podlago za njihovo kakovost, zlasti z vidika ponovljivosti rezultatov. + + + + 0.8923076923076924 + + There is no risk of duplication with the actual capacity of EFSA to commission scientific studies necessary for the performance of its mission (Article 32 of the GFL Regulation) as this is to be considered as a risk management tool. + + + Ni tveganja, da bi prišlo do podvajanja dela z dejansko nalogo agencije EFSA, da naroči znanstvene študije, potrebne za izvajanje svojega poslanstva (člen 32 uredbe o splošni živilski zakonodaji), saj se to orodje obravnava kot orodje za obvladovanje tveganja. + + + + 1.0213675213675213 + + (b) all its scientific outputs, including the opinions of the Scientific Committee and the Scientific Panels after adoption, minority opinions and results of consultations performed during the risk assessment process always being included; + + + (b) vse svoje znanstvene prispevke, vključno z mnenji znanstvenega odbora in znanstvenih svetov po njihovem sprejetju, pri čemer vedno priloži manjšinska mnenja in rezultate posvetovanj, opravljenih med postopkom ocenjevanja tveganja; + + + + 0.9883551673944687 + + Nevertheless, the following challenges have been identified: national differences in the implementation of the GFL Regulation at Member State level have been observed, creating in some instances uneven playing field for businesses; a perceived lack of transparency of the risk analysis process; risk communication is, overall, considered not to be effective enough, thus creating a negative impact on consumers' confidence and on the acceptability of risk management decisions; certain limitations in EFSA's capacity to ensure in the long-term sufficient expertise and to fully engage all Member States in scientific cooperation; lengthy authorisation procedures in some sectors. + + + Kljub temu pa so bili opredeljeni naslednji izzivi: opažene so bile nacionalne razlike pri izvajanju uredbe o splošni živilski zakonodaji na ravni držav članic, kar v nekaterih primerih ustvarja neenake konkurenčne pogoje za podjetja; postopek analize tveganja se dojema kot ne dovolj pregleden; obveščanje o tveganju na splošno velja za ne dovolj učinkovito, kar ustvarja negativen učinek na zaupanje potrošnikov in na sprejemljivost odločitev o obvladovanju tveganja; nekatere omejitve zmogljivosti agencije EFSA za dolgoročno zagotavljanje ustreznega strokovnega znanja in pritegnitev vseh držav članic k znanstvenemu sodelovanju; dolgotrajni postopki odobritve v nekaterih sektorjih. + + + + 1.097902097902098 + + The Executive Director shall notify the Member States of the Authority's independence policy and implementing rules applicable to Scientific Panels' members. + + + Izvršni direktor obvesti države članice o politiki neodvisnosti agencije in izvedbenih pravilih, ki se uporabljajo za člane znanstvenih svetov. + + + + 1.2 + + To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies and laboratories carrying them out notify those studies to the Authority when commissioned. + + + Zato je potrebno in primerno, da nosilci dejavnosti, ki naročijo študije, in laboratoriji, ki te študije izvajajo, študije ob naročilu priglasijo Agenciji. + + + + 1.0305810397553516 + + These can be explained by a variety of factors including for instance: the legal framework to which the question refers, the type of question put to scientific bodies by the relevant risk managers and how these are framed, whether the assessment relates to a hazard or a risk, the methodologies followed, or the data, which are utilised. + + + To je mogoče pojasniti z več dejavniki, med drugim: s pravnim okvirom, na katerega se nanaša vprašanje; z vrsto vprašanja, ki ga zadevni odgovorni za obvladovanje tveganja predložijo znanstvenim organom, ter način njegovega oblikovanja; ali se ocena nanaša na nevarnost ali tveganje; z uporabljenimi metodologijami ali podatki. + + + + 1.3043478260869565 + + Amendments to Directive (EC) 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms + + + Spremembe Direktive 2001/18/ES o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje + + + + 1.0670103092783505 + + (b) any provisions set out in Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations (‘data exclusivity rules'). + + + (b) katere koli določbe iz živilske zakonodaje Unije, ki ščitijo naložbe inovatorjev v zbiranje informacij in podatkov v podporo zadevnim vlogam za odobritev („pravila o izključnosti podatkov"). + + + + 0.9675324675324676 + + [24: Communication from the Commission on the ECI "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", C(2017) 8414 final.] + + + [24: Sporočilo Komisije o evropski državljanski pobudi „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi", C(2017) 8414 final.] + + + + 0.9465875370919882 + + The members of the Management Board and where relevant, the alternate members shall be appointed taking into account high competence in the area of food safety risk assessment as well as competences in the food chain safety legislation and policy, and relevant managerial, administrative and budgetary/financial skills. + + + Člani upravnega odbora in, kadar je ustrezno, nadomestni člani so imenovani na podlagi visoke usposobljenosti na področju ocenjevanja tveganja v zvezi z varnostjo hrane, pa tudi znanja na področju zakonodaje o varnosti prehranske verige in s tem povezane politike ter ustreznih vodstvenih, upravnih in proračunskih/finančnih sposobnosti. + + + + 1.358974358974359 + + EFSA's independence will not be affected to any extent since the scope of the advice that EFSA provides is limited to what the relevant provisions are and what the required content of the application at stake is. + + + Neodvisnost agencije EFSA ne bo v nobenem smislu ogrožena, saj je svetovanje agencije EFSA omejeno na zadevne določbe in na zahtevano vsebino zadevne vloge. + + + + 1.5416666666666667 + + By way of derogation from Article 38, the Authority shall not make public information for which confidential treatment has been requested under the conditions laid down in this Article. + + + Z odstopanjem od člena 38 agencija ne objavi informacij, za katere se zahteva zaupna obravnava pod pogoji iz tega členu. + + + + 1.036231884057971 + + Moreover, public money should not be used to commission costly studies that will in the end help the industry to place a product on the market. + + + Poleg tega se javna sredstva ne bi smela uporabljati za naročanje dragih študij, ki bodo na koncu industriji pomagale dati izdelek na trg. + + + + 0.9700272479564033 + + As explained in the Roadmap, no impact assessment was carried out for this initiative, as the measures that are to be introduced by the proposal will mainly concern the transparency and the way the Commission as risk manager and the EFSA as risk assessor will gather and manage the evidence needed to perform their tasks on the basis of unchanged criteria. + + + Kot je pojasnjeno v časovnem načrtu, za to pobudo ni bila izvedena ocena učinka, saj se bodo ukrepi, ki bodo uvedeni s predlogom, v glavnem nanašali na preglednost in način, kako Komisija kot odgovorna za obvladovanje tveganja in EFSA kot odgovorna za oceno tveganja na podlagi nespremenjenih meril zbirata in obravnavata dokaze, potrebne za opravljanje njunih nalog. + + + + 0.9551724137931035 + + The proposal will not impinge on any intellectual property right which may exist over documents or their content, nor on any regulatory protection set out in Union sectoral legislation covering the agri-food chain rewarding investments (the so-called "data exclusivity rules"). + + + Predlog ne bo posegal v nobeno pravico intelektualne lastnine, ki lahko obstaja na dokumentih ali njihovi vsebini, niti v nobeno regulativno zaščito za spodbujanje naložb, ki je določena v sektorski zakonodaji Unije na področju agroživilske verige (t. i. „pravila o izključnosti podatkov"). + + + + 1.3442622950819672 + + The members of the Scientific Panels shall be appointed by the Management Board for a renewable five year term of office in accordance with the following procedure: + + + Člane znanstvenih svetov imenuje upravni odbor za petletni mandat z možnostjo podaljšanja v skladu z naslednjim postopkom: + + + + 1.4166666666666667 + + Impact assessment + + + Ocena učinka + + + + 1.5943396226415094 + + Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels have the means to dedicate the necessary time and effort to contribute to the work of the Authority. + + + Države članice zagotovijo, da lahko člani znanstvenih svetov posvetijo dovolj časa in truda delu agencije. + + + + 1.0360360360360361 + + Further measures should also be put in place to ensure that scientific experts have the means to act independently. + + + Vzpostaviti bi bilo treba tudi dodatne ukrepe, ki bodo omogočili neodvisno delovanje znanstvenih strokovnjakov. + + + + 1.029673590504451 + + For the purposes of Article 38(1)(c) and in order to ensure the efficient processing of requests to the Authority for a scientific output, standard data formats and software packages shall be adopted to allow documents to be submitted, searched, copied and printed, while ensuring compliance with regulatory requirements set out in Union food law. + + + Za namene člena 38(1)(c) in za učinkovito obravnavo zaprosil agenciji za znanstveni prispevek se sprejmejo standardne oblike zapisa podatkov in paketi programske opreme, da se omogoči predložitev, kopiranje in tiskanje dokumentov ter iskanje po njih, hkrati pa zagotavlja skladnost z regulativnimi zahtevami iz živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.0810810810810811 + + (40) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and delivered an opinion on […], + + + (40) V skladu s členom 28(2) Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je podal mnenje […] - + + + + 0.9880952380952381 + + The possibility to ask the EFSA to exceptionally commission studies: This is an additional tool where scientific evidence upon which EFSA relies needs to be verified. + + + Možnost, da se EFSA zaprosi, da izjemoma naroči študije: To je dodatno orodje, ki se lahko uporabi, kadar je treba preveriti znanstvene dokaze, na katere se EFSA opira. + + + + 0.8885793871866295 + + The risk of duplicating with activities Member States carry out under OECD agreements is addressed since the Commission auditing programme will be complementary to and coordinated with OECD Good Laboratory Practices (GLP) auditing programmes, which currently audit each Member State monitoring authority every 10 years. + + + Nevarnost, da bi prišlo do podvajanja z dejavnostmi, ki jih države članice izvajajo na podlagi sporazumov OECD, bo Komisija preprečila tako, da se bo njen program presoj dopolnjeval in usklajeval s programi OECD za presojo dobre laboratorijske prakse, v okviru katerih po sedanji ureditvi vsakih 10 let potekajo presoje nadzornega organa vsake države članice. + + + + 1.0903954802259888 + + Members of the Management Board, the Executive Director, members of the Scientific Committee and Scientific Panels as well as external experts participating in their working groups, members of the Advisory Forum and members of the staff of the Authority, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 339 of the Treaty. + + + Za člane upravnega odbora, izvršnega direktorja, člane znanstvenega odbora in znanstvenih svetov kakor tudi zunanje strokovnjake, ki sodelujejo v njihovih delovnih skupinah, člane posvetovalnega foruma in osebje agencije tudi po prenehanju opravljanja njihovih dolžnosti veljajo zahteve glede varovanja poslovnih skrivnosti v skladu s členom 339 Pogodbe. + + + + 1.403225806451613 + + The process to be followed for the processing of confidentiality claims is also set up. + + + Prav tako je določen postopek za obravnavo zahtev za zaupnost. + + + + 0.8068181818181818 + + EFSA Single Programming Document (SPD), EFSA Management Board meeting (responsible for Authority's governance), EFSA Annual report activities. + + + Enotni programski dokument agencije EFSA, seja upravnega odbora agencije EFSA (odgovornega za upravljanje agencije EFSA), dejavnosti, povezane z letnim poročilom agencije EFSA. + + + + 1.0745341614906831 + + As explained in the Explanatory Memorandum of the latter proposal, the Commission did not include in its horizontal alignment legislative proposal, amongst others, Regulation (EC) No 1935/2004, Regulation (EC) No 1331/2008 and Regulation (EC) No 1107/2009, as it is reflecting on whether there is a more appropriate way to structure these acts as concerns individual authorisations/setting of values/listing of specific substances based on the specific criteria set out in those acts, bearing in mind the improved approach adopted by the co-legislators in the context of Regulation (EU) 2015/2283 and the ongoing REFIT reviews of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009. + + + Kot je pojasnjeno v obrazložitvenem memorandumu tega predloga, Komisija v svoj zakonodajni predlog za horizontalno uskladitev med drugim ni vključila Uredbe (ES) št. 1935/2004, Uredbe (ES) št. 1331/2008 in Uredbe (ES) št. 1107/2009, saj želi preučiti, ali obstaja primernejše strukturiranje teh aktov v zvezi s posameznimi odobritvami / določitvami vrednosti / naštevanjem posameznih snovi na podlagi posebnih meril, določenih v navedenih aktih, ob upoštevanju izboljšanega pristopa, ki sta ga sozakonodajalca sprejela v Uredbi (EU) 2015/2283 in v tekočem pregledu Uredbe (ES) št. 1935/2004 in Uredbe (ES) št. 1107/2009 v okviru programa REFIT. + + + + 1.1566666666666667 + + Notwithstanding paragraph 1, disclosure of names and addresses of natural persons involved in testing on vertebrate animals or in obtaining toxicological information shall be deemed to significantly harm the privacy and the integrity of those natural persons and shall not be made publicly available, unless there is an overriding public interest. + + + Ne glede na odstavek 1 velja, da bi razkritje imen in naslovov fizičnih oseb, ki sodelujejo pri poskusih na vretenčarjih ali pridobivanju toksikoloških informacij, znatno ogrozilo zasebnost in integriteto navedenih fizičnih oseb, zato se navedeni podatki ne objavijo, razen če prevlada javni interes. + + + + 1.311764705882353 + + To this end, the proposal sets out a cross-sectoral list of information items whose disclosure might be considered to significantly harm the commercial interests at stake and should therefore not be disclosed to the public. + + + V ta namen predlog določa medsektorski seznam informacij, katerih razkritje bi lahko znatno škodovalo zadevnim poslovnim interesom, zato se ne bi smele razkriti javnosti. + + + + 1.0508474576271187 + + Consistency with existing policy provisions in the policy area + + + Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike + + + + 1.352 + + The Commission shall without delay inform the Member States and forward the application to the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as the Authority). + + + Komisija takoj obvesti države članice in posreduje zahtevek Evropski agenciji za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: urad). + + + + 1.4199395770392749 + + The members of the Scientific Committee who are not members of Scientific Panels and the additional members referred to in paragraph 5b shall be appointed by the Management Board, acting upon a proposal from the Executive Director, for a five year term of office, which may be renewable, following publication in the Official Journal of the European Union, in relevant leading scientific publications and on the Authority's website of a call for expressions of interest. + + + Člane znanstvenega odbora, ki niso člani znanstvenih svetov, in dodatne člane iz odstavka 5b imenuje upravni odbor na predlog izvršnega direktorja za petletni mandat z možnostjo podaljšanja po objavi razpisa za prijavo interesa v Uradnem listu Evropske unije, v ustreznih vodilnih znanstvenih publikacijah in na spletišču agencije. + + + + 1.0076045627376427 + + Targeted changes are proposed to align the composition of the Management Board of EFSA and the procedure for the external evaluation of EFSA to the Common Approach set out in the annex to the 2012 inter-institutional joint statement on Union decentralised agencies. + + + Predlagane so ciljne spremembe, da bi se sestava upravnega odbora agencije EFSA in postopek zunanjega ocenjevanja agencije EFSA uskladila s skupnim pristopom, določenim v prilogi k medinstitucionalni skupni izjavi o decentraliziranih agencijah Unije iz leta 2012. + + + + 1.2771084337349397 + + The members and alternate members thus nominated shall be appointed by the Council and have voting rights. + + + Tako predlagane člane in nadomestne člane imenuje Svet in imajo glasovalno pravico. + + + + 1.1590909090909092 + + (b) The following paragraphs 5a to 5g are inserted: + + + (b) vstavijo se naslednji odstavki 5a do 5g: + + + + 1.2820512820512822 + + The relevant items shall be available to download, print and search through in an electronic format. + + + Zadevni dokumenti so v elektronski obliki na voljo za prenos, tisk in iskanje. + + + + 1.1916167664670658 + + At the request of a potential applicant for a food law authorisation, the staff of the Authority shall advise on the relevant provisions and the required content of the application for authorisation. + + + Na zahtevo morebitnega vlagatelja vloge za odobritev na podlagi živilske zakonodaje osebje agencije svetuje o zadevnih določbah in potrebni vsebini vloge za odobritev. + + + + 1.0816326530612246 + + For the adoption of standard data formats and software packages the following procedure shall be followed: + + + Standardne oblike zapisa podatkov in paketi programske opreme se sprejmejo po naslednjem postopku: + + + + 1.2222222222222223 + + It will help applicants in particular small and medium sized enterprises in understanding how to prepare authorisation applications. + + + Vložniki, zlasti mala in srednja podjetja, bodo lažje razumela, kako je treba pripraviti vloge za odobritev. + + + + 0.8911917098445595 + + (2) Regulation (EC) No 178/2002 defines "risk analysis" as a process consisting of three interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication. + + + (2) Uredba (ES) št. 178/2002 opredeljuje „analizo tveganja" kot postopek, sestavljen iz treh med seboj povezanih sestavnih delov: ocene tveganja, obvladovanja tveganja in obveščanja o tveganju. + + + + 0.9774774774774775 + + develop a comprehensive and effective risk communication strategy, involving the Commission, Member States and the EFSA throughout the risk analysis process, combined with open dialogue amongst all interested parties. + + + razvoja celovite in učinkovite strategije za obveščanje o tveganju, ki vključuje Komisijo, države članice in agencijo EFSA v celotnem postopku analize tveganja, skupaj z odprtim dialogom med vsemi zainteresiranimi stranmi. + + + + 1.2440944881889764 + + (e) the annual declarations of interest made by members of the Management Board, the Executive Director, members of the Advisory Forum and members of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups, as well as the declarations of interest made in relation to items on the agendas of meetings; + + + (e) letne izjave o interesih, ki jih podajo člani upravnega odbora, izvršni direktor, člani posvetovalnega foruma ter člani znanstvenega odbora, znanstvenih svetov in njihovih delovnih skupin, pa tudi izjave o interesih glede točk dnevnih redov zasedanj; + + + + 0.850828729281768 + + The general plan should also identify the tools and channels to be used and should establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication. + + + V splošnem načrtu bi morali biti opredeljeni tudi orodja in kanali, ki jih je treba uporabiti, ter vzpostavljeni ustrezni mehanizmi za zagotovitev usklajenega obveščanja o tveganju. + + + + 1.1786833855799372 + + The potential impact of revealing the business strategy of a company by the notification of commissioned studies on a new substance has been neutralised since this information is made public only when the studies included in the corresponding authorisation application are made public so at a time where such a publication cannot have the effect to reveal a business strategy. + + + Morebitni učinek, da bi se pri obveščanju o naročenih študijah o novi snovi razkrila poslovna strategija podjetja, je izničen, saj se te informacije javno objavijo le po objavi študij, ki so bile vključene v ustrezno vlogo za odobritev, torej v trenutku, ko taka objava ne more povzročiti razkritja poslovne strategije. + + + + 0.8930817610062893 + + The risk analysis principle consists of three separate but interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication. + + + Načelo analize tveganja je sestavljeno iz treh ločenih, a medsebojno povezanih sestavnih delov: ocene tveganja, obvladovanja tveganja in obveščanja o tveganju. + + + + 1.1875 + + The disclosure to the public of the information mentioned in paragraph (1)(c) shall not be considered as an explicit or implicit permission or license for the relevant data and information and their content to be used, reproduced, or otherwise exploited and its use by third parties shall not engage the responsibility of the European Union." + + + Javno razkritje informacij iz odstavka (1)(c) se ne šteje za eksplicitno ali implicitno dovoljenje ali licenco za uporabo, razmnoževanje ali drugačno izkoriščanje zadevnih podatkov in informacij ter njihove vsebine, za njihovo uporabo s strani tretjih oseb pa ni odgovorna Evropska unija. + + + + 1.098360655737705 + + Estimated impact on the staff (additional FTE) - establishment plan + + + Ocenjene posledice za osebje (dodatni EPDČ) - kadrovski načrt + + + + 1.2571428571428571 + + In order to provide an additional level of guarantee ensuring that the Authority can have access to all relevant scientific data and studies available on a subject matter of an authorisation procedure, it is appropriate to provide for a consultation of third parties in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available. + + + Da se zagotovi dodatna raven jamstva, ki omogoča dostop Agencije do vseh ustreznih znanstvenih podatkov in študij o predmetu postopka odobritve, je primerno predvideti posvetovanje s tretjimi osebami, da se ugotovi, ali so na voljo drugi relevantni znanstveni podatki ali študije. + + + + 1.0803571428571428 + + The confidential version shall contain all information submitted, including information the applicant deems confidential. + + + Zaupna različica vsebuje vse predložene informacije, vključno z informacijami, ki jih vlagatelj šteje za zaupne. + + + + 1.201834862385321 + + [1) improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment; + + + [1) izboljšati in pojasniti pravila o preglednosti, zlasti glede znanstvenih študij v podporo oceni tveganja; + + + + 1.1176470588235294 + + (e) make public any additional data and information for which the confidentiality request has not been accepted as justified not earlier than two weeks after the notification of its decision to the applicant has taken place, pursuant to point (d). + + + (e) objavi vse dodatne podatke in informacije, v zvezi s katerimi zahteva za zaupnost ni bila odobrena kot upravičena, ne prej kot v dveh tednih po tem, ko vlagatelja v skladu s točko (d) uradno obvesti o svoji odločitvi. + + + + 1.014388489208633 + + It ensures that action can be taken at Union level where there are exceptional circumstances of serious controversies or conflicting results. + + + Zagotavlja, da je mogoče ukrep v izrednih okoliščinah - če gre za sporna vprašanja ali nasprotujoče si rezultate - sprejeti na ravni Unije. + + + + 1.0277777777777777 + + Regulatory fitness and simplification + + + Ustreznost in poenostavitev ureditve + + + + 1.118421052631579 + + The transparency provisions are without prejudice to any existing Intellectual Property Rights and data exclusivity provisions set out in Union sectoral food legislation. + + + Določbe o preglednosti ne posegajo v obstoječe pravice intelektualne lastnine in določbe o izključnosti podatkov iz sektorske živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.1041666666666667 + + However, this process should be without prejudice to existing intellectual property rights or to any provisions of Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations. + + + Vendar ta postopek ne bi smel posegati v obstoječe pravice intelektualne lastnine ali katero koli določbo iz živilske zakonodaje Unije, ki ščiti naložbe inovatorjev pri zbiranju informacij in podatkov v podporo zadevnim vlogam za odobritev. + + + + 0.98 + + Member States appreciate that the challenges in relation to food safety, in an environment with very high levels of trade and a complex food supply chain, require a strong Union regulatory system. + + + Države članice se zavedajo, da je za reševanje izzivov v zvezi z varnostjo hrane v okolju z zelo visokim deležem trgovine in kompleksno verigo preskrbe s hrano potreben trden regulativen sistem Unije. + + + + 1.2127659574468086 + + Amendments to Regulation (EU) No 2015/2283 on novel foods + + + Spremembe Uredbe (EU) 2015/2283 o novih živilih + + + + 1.109375 + + EFSA provides the advice in a transparent way since it makes it public. + + + Svetovanje agencije EFSA je pregledno, saj je na voljo javnosti. + + + + 1.1634349030470914 + + (d) adopt a reasoned decision on the confidentiality request taking into account the observations of the applicant within ten weeks from the date of receipt of the confidentiality request with respect to applications for authorisation and without undue delay in the case of supplementary data and information and notify the applicant and inform the Commission and the Member States, as appropriate, of its decision; and, + + + (d) ob upoštevanju pripomb vlagatelja sprejme utemeljeno odločitev o zahtevi za zaupnost v desetih tednih od datuma prejema zahteve za zaupnost v zvezi z vlogami za odobritev, v primeru dodatnih podatkov in informacij pa brez nepotrebnega odlašanja ter o svoji odločitvi uradno obvesti vlagatelja, po potrebi pa jo sporoči tudi Komisiji in državam članicam; ter + + + + 0.9482071713147411 + + The consultation on submitted studies will identify other available relevant scientific data or studies on a substance subject to authorisation thus strengthening EFSA's evidence base and diminishing its reliance on only industry studies. + + + V posvetovanjih o predloženih študijah bodo opredeljeni drugi ustrezni razpoložljivi znanstveni podatki ali študije o snovi, ki je predmet odobritve, kar bo okrepilo dokazno podlago agencije EFSA in zmanjšalo njeno odvisnost samo od študij industrije. + + + + 1.0 + + Officials (AST grades) + + + Uradniki (razredi AST) + + + + 1.105263157894737 + + The second measure sets out a pre-submission procedure, by which EFSA can provide advice to an applicant (without entering into the design of the study) and this advice will be made public. + + + Drugi ukrep določa postopek pred vložitvijo vloge, s katerim EFSA lahko svetuje vlagatelju (ne da bi pri tem obravnavala zasnovo študije), pri čemer se njen nasvet objavi. + + + + 0.78125 + + Seconded National Experts + + + Napoteni nacionalni strokovnjaki + + + + 1.105263157894737 + + (28) Accordingly and with respect to the procedures governing requests for authorisation procedures provided in Union food law, experience gained so far has shown that certain information items are generally considered sensitive and should remain confidential across the different sectoral authorisation procedures. + + + (28) V skladu s tem in ob upoštevanju postopkov, ki veljajo za vloge za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije, so dosedanje izkušnje pokazale, da se nekatere informacije običajno obravnavajo kot občutljive in bi morale ostati zaupne v različnih sektorskih postopkih odobritve. + + + + 1.2201834862385321 + + An application for the approval of an active substance or for an amendment to the conditions of an approval shall be submitted by the producer of the active substance to a Member State, (the rapporteur Member State), together with a summary and a complete dossier as provided for in Article 8(1) and (2) of this Regulation or a scientifically reasoned justification for not providing certain parts of those dossiers, demonstrating that the active substance fulfils the approval criteria provided for in Article 4 of this Regulation. + + + Proizvajalec aktivne snovi predloži državi članici (država članica poročevalka) zahtevek za odobritev aktivne snovi ali za spremembo pogojev za odobritev skupaj s povzetkom in popolno dokumentacijo, kakor je določeno v členu 8(1) in (2) te uredbe, ali na podlagi znanstvene obrazložitve utemelji, zakaj nekaterih delov te dokumentacije ne more predložiti, ter dokaže, da aktivna snov izpolnjuje merila za odobritev iz člena 4 te uredbe. + + + + 1.054054054054054 + + (i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c. + + + (i) mnenje, ki ga agencija predloži morebitnim vlagateljem pred vložitvijo vloge v skladu s členoma 32a in 32c. + + + + 1.1355932203389831 + + Upon a request for access to information and after consultation with the Authority, the rapporteur Member States shall decide what information is to be kept confidential, in accordance with Article 63. + + + Ob predložitvi zahteve za dostop do informacij in po posvetovanju z Agencijo se država članica poročevalka odloči, katere informacije bo v skladu s členom 63 obravnavala zaupno. + + + + 1.0245398773006136 + + (b) identify the appropriate main tools and channels to be used for risk communication purposes, taking into account the needs of relevant target audience groups; and, + + + (b) opredeljena ustrezna glavna orodja in kanali, ki jih je treba uporabiti pri obveščanju o tveganju, pri čemer se upoštevajo potrebe zadevnih ciljnih skupin; ter + + + + 1.12 + + Furthermore, scientific divergences related to food and feed safety are particularly high on the public agenda, whether these are real or perceived, especially where other societal choices are at stake, such as the protection of the environment or consumers' right to choose the type of foods which they eat. + + + Poleg tega se o znanstvenih razhajanjih - bodisi dejanskih bodisi domnevnih -, povezanih z varnostjo živil in krme, posebno veliko javno razpravlja, zlasti kadar gre pri tem tudi za druge družbene izbire, kot sta varstvo okolja ali pravica potrošnikov do proste izbire živil. + + + + 1.5 + + YES NO NO NO + + + NE DA/NE + + + + 1.008 + + In particular, the systematic implementation of the risk analysis principle at Union level has raised the overall level of protection of human health across the Union and minimised differences in approach between Member States to key food safety risks. + + + Z doslednim izvajanjem načela analize tveganja na ravni Unije se je zlasti povečala splošna raven varovanja zdravja ljudi po vsej Uniji in kar najbolj zmanjšale razlike v pristopu h ključnim tveganjem v zvezi z varnostjo hrane med državami članicami. + + + + 0.8518518518518519 + + In particular, the increased level of transparency and accountability of the studies EFSA uses to assess risks could not be achieved without opening up those studies and the data they use to public scrutiny. + + + Zlasti pa ne bi bilo mogoče doseči povečane ravni preglednosti in odgovornosti študij, na podlagi katerih EFSA oceni tveganja, ne da bi omogočili dostop do teh študij in podatkov, na katerih temeljijo, ter jih tako izpostavili javnemu nadzoru. + + + + 1.026615969581749 + + The Commission experts shall perform controls, including audits, to obtain assurance that testing facilities comply with relevant standards for carrying out tests and studies submitted to the Authority as part of an application for an authorisation under Union food law. + + + Strokovnjaki Komisije izvajajo nadzor, vključno s presojami, da se prepričajo, da preizkuševalne zmogljivosti izpolnjujejo ustrezne standarde za izvajanje preizkusov in študij, predloženih agenciji v okviru vloge za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.0511182108626198 + + The main identified costs fall on EFSA, since it will have the main responsibility of taking a decision, within tight deadlines to avoid making the authorisation procedures longer, on all confidentiality claims made by applicants in the context of authorisation procedures, in cases in which an opinion of EFSA is to be provided. + + + Največji delež opredeljenih stroškov bo krila EFSA, saj bo predvsem sama odgovorna za sprejemanje odločitev v zelo kratkih rokih, da se odobritveni postopki ne bi podaljšali, glede vseh zahtev za zaupnost, ki jih vložijo vlagatelji v okviru odobritvenih postopkov, v primerih, ko je potrebno mnenje agencije EFSA. + + + + 1.0923076923076922 + + Amendments to Regulation (EC) No 1107/2009 on plant protection products + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 1107/2009 o fitofarmacevtskih sredstvih + + + + 0.8205128205128205 + + (c) establish appropriate mechanisms in order to strengthen coherence of risk communication amongst risk assessors and risk managers and ensure an open dialogue amongst all interested parties. + + + (c) vzpostavljeni ustrezni mehanizmi, s katerimi se bo povečala usklajenost obveščanja o tveganju med odgovornimi za oceno tveganja in odgovornimi za obvladovanje tveganja ter zagotovil odprt dialog med vsemi zainteresiranimi stranmi. + + + + 1.3183673469387756 + + (a) the specification of impurity of the active substance and the related methods of analysis for impurities in the active substance as manufactured, except for the impurities that are considered to be toxicologically, ecotoxicologically or environmentally relevant and the related methods of analysis for these impurities; + + + (a) specifikacij nečistosti aktivne snovi in povezanih metod analize nečistoč v aktivni snovi, kakor je proizvedena, razen nečistoč, ki se štejejo za toksikološko, ekotoksikološko ali okoljsko relevantne, ter zadevnih metod analize teh nečistoč; + + + + 0.8590909090909091 + + The GFL Fitness Check has clearly shown that a high level of protection of public health and consumers' interests across the Union in the area of food is best achieved through Union action. + + + Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje se je jasno pokazalo, da je visoko raven varovanja javnega zdravja in interesov potrošnikov po vsej Uniji na področju hrane najbolje doseči z ukrepi na ravni Unije. + + + + 0.9701492537313433 + + This should give EFSA greater legitimacy in the eyes of consumers and the general public, increasing their confidence in its work. + + + Tako naj bi se povečala legitimnost agencije EFSA v očeh potrošnikov in splošne javnosti ter s tem tudi njihovo zaupanje v njeno delo. + + + + 1.1327433628318584 + + Following this notification, the Authority shall launch a consultation of stakeholders and the public on the intended studies for renewal and shall provide advice on the content of the intended renewal application taking into account the received comments. + + + Po tem obvestilu začne agencija posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in javnostjo glede predvidenih študij za namen obnovitve ter predloži mnenje o vsebini predvidene vloge za obnovitev, pri čemer upošteva prejete pripombe. + + + + 1.236 + + The third measure provides that at the stage of submission of authorisation application, when all studies are made public according to the new provisions on transparency, a consultation of third parties will be launched with the aim to identify whether other relevant scientific data or studies are available. + + + Tretji ukrep določa, da se na stopnji vložitve vloge za odobritev po objavi vseh študij v skladu z novimi določbami o preglednosti izvede posvetovanje s tretjimi osebami, da se ugotovi, ali so na voljo drugi relevantni znanstveni podatki ali študije. + + + + 1.0242424242424242 + + (8) The general plan should identify the key factors to be taken into account when risk communications' activities are considered, such as the different levels of risk, the nature of the risk and its potential public health impact, who and what are directly or indirectly affected by the risk, the levels of risk exposure, the ability to control risk and other factors that influence risk perception including the level of urgency as well as the applicable legislative framework and relevant market context. + + + (8) V splošnem načrtu bi morali biti opredeljeni ključni dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri dejavnostih obveščanja o tveganju, kot so različne ravni tveganja, vrsta tveganja in njegove morebitne posledice za javno zdravje, koga in kaj tveganje neposredno ali posredno prizadene, ravni izpostavljenosti tveganju, zmožnost obvladovanja tveganja in drugi dejavniki, ki vplivajo na dojemanje tveganja, vključno s stopnjo nujnosti, veljavnim zakonodajnim okvirom in razmerami na zadevnem trgu. + + + + 1.1764705882352942 + + (29) For the purposes of clarity and to increase legal certainty, it is necessary to set out the specific procedural requirements to be followed in respect of a request for information submitted for the purposes of authorisation procedures under Union food law to be treated in a confidential manner. + + + (29) Zaradi jasnosti in da se poveča pravna varnost, je treba določiti posebne postopkovne zahteve, ki jih je treba upoštevati v zvezi z zahtevo za zaupno obravnavo informacij, predloženih za namen postopkov odobritve na podlagi živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.05078125 + + The selection process by the Executive Director involves checking that the experts it proposes are in line with EFSA's policy and rules on independence and it is expected that the Executive Director, given its specific role, will be vigilant on this key issue for EFSA. + + + Izvršni direktor pri izboru strokovnjakov preveri, ali so ti skladni s politiko in pravili agencije EFSA o neodvisnosti, in pričakuje se, da je izvršni direktor glede na svojo specifično vlogo še zlasti previden pri tem ključnem vprašanju za agencijo EFSA. + + + + 0.8174273858921162 + + The GFL Fitness Check, completed on 15 January 2018, concluded that the systematic implementation of the risk analysis principle in Union food law has increased overall protection of public health. + + + Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje, ki se je končalo 15. januarja 2018, je bilo ugotovljeno, da se je z doslednim izvajanjem načela analize tveganja v živilski zakonodaji Unije povečalo splošno varovanje javnega zdravja. + + + + 1.1069042316258353 + + (14) To preserve the independence of the risk assessment from risk management and from other interests at Union level, it is appropriate that the nomination of the members of the Scientific Panels by the Member States, their selection by the Executive Director of the Authority and their appointment by the Management Board of the Authority are based on strict criteria ensuring the excellence and independence of the experts while ensuring the required multidisciplinary expertise for each Panel. + + + (14) Da bi ocenjevanje tveganja ostalo neodvisno od obvladovanja tveganja in drugih interesov na ravni Unije, je primerno, da predlog članov znanstvenih svetov s strani držav članic, izbor članov, ki ga opravi izvršni direktor Agencije, in njihovo imenovanje, ki ga opravi upravni odbor Agencije, temeljijo na strogih merilih, ki zagotavljajo odličnost in neodvisnost strokovnjakov in hkrati potrebno večdisciplinarno strokovno znanje vsakega sveta. + + + + 1.0597609561752988 + + (a) The Executive Director, after consulting the Management Board, shall send to the Member States the request for the specific multidisciplinary expertise needed in each Scientific Panel and shall indicate the number of experts to be nominated by the Member States. + + + (a) Izvršni direktor po posvetovanju z upravnim odborom pošlje državam članicam zaprosilo za posebna večdisciplinarna strokovna znanja, potrebna v posameznem znanstvenem svetu, ter navede število strokovnjakov, ki jih morajo predlagati države članice. + + + + 1.0526315789473684 + + There is no risk of public authorities becoming responsible for providing evidence on the safety of substance for EFSA's assessment, since the principle that it is the responsibility of the industry (applicants) to provide such evidence during the risk assessment process remains. + + + Ni tveganja, da bi se odgovornost za predložitev dokazov o varnosti snovi za namen njene ocene, ki jo pripravi EFSA, prenesla na javne organe, saj se ohrani načelo, da je industrija (vlagatelji) odgovorna za predložitev takih dokazov v postopku ocenjevanja tveganja. + + + + 0.8080808080808081 + + Member States shall launch a call for interest as a basis for their nominations. + + + Države članice objavijo razpis za prijavo interesa, na podlagi katerega predlagajo svoje kandidate. + + + + 1.012594458438287 + + As for other agencies, EFSA independence is appropriately safeguarded by the criteria for nomination that privilege members with a profile of risk assessor and the strong provisions on independence and on transparency since the rules providing that the members of the Management Board have to act independently in the public interest and make an annual public declaration of interests remain unchanged. + + + Kot pri drugih agencijah je tudi neodvisnost agencije EFSA ustrezno zaščitena z merili za imenovanje, ki dajejo prednost članom s profilom odgovornega za oceno tveganja, ter s strogimi določbami o neodvisnosti in preglednosti, saj ostajajo pravila, ki določajo, da morajo člani upravnega odbora delovati neodvisno in v javnem interesu ter vsako leto podati javno izjavo o interesih, nespremenjena. + + + + 1.1011560693641618 + + (a) any information provided in detailed descriptions of starting substances and preparations used to manufacture the substance subject to the authorisation, the composition of preparations, materials or articles in which the applicant intends to use this substance, the manufacturing methods of these preparations, materials or articles, impurities, and migration testing results; + + + (a) vseh informacij, predloženih v podrobnih opisih izhodnih snovi in pripravkov, ki se uporabljajo za proizvodnjo snovi, ki je predmet odobritve, sestave pripravkov, materialov ali izdelkov, v katerih vlagatelj namerava uporabiti to snov, metod proizvodnje teh pripravkov, materialov ali izdelkov, nečistoč ter rezultatov migracijskih preskusov; + + + + 1.163888888888889 + + (36) To ensure that sectoral specificities with respect to confidential information are taken into account, it is necessary to weigh up the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, including those flowing from the Aarhus Convention, against the rights of commercial applicants, taking into account the specific objectives of sectoral Union legislation as well as experienced gained. + + + (36) Za zagotovitev, da se upoštevajo sektorske posebnosti glede zaupnih informacij, je treba ustrezne pravice javnosti do preglednosti v postopku ocenjevanja tveganja, vključno s tistimi, ki izhajajo iz Aarhuške konvencije, ponderirati glede na pravice poslovnih vlagateljev, ob upoštevanju posebnih ciljev sektorske zakonodaje Unije in pridobljenih izkušenj. + + + + 1.026143790849673 + + To align EFSA Management Board with the Inter-Institutional agreement to include Member States in the Management Board, similarly to other Union agencies and provide for an increased involvement of Member States in the appointment of scientific experts as it is the case in other similar scientific Union agencies. + + + Uskladitev upravnega odbora agencije EFSA z medinstitucionalnim sporazumom za vključitev držav članic v upravni odbor, podobno kot pri drugih agencijah Unije, ter zagotovitev večje vključenosti držav članic v imenovanje znanstvenih strokovnjakov, kot je značilno za druge podobne znanstvene agencije Unije. + + + + 0.8868778280542986 + + Risk communication is defined as the interactive exchange of information and opinions throughout the risk analysis process as regards hazards and risks, risk-related factors and risk perceptions amongst risk assessors, risk managers, consumers, feed and food businesses, the academic community, including the explanation of risk assessment findings and the basis of risk management decisions. + + + Obveščanje o tveganju je opredeljeno kot interaktivna izmenjava informacij in mnenj v postopku analize tveganja glede nevarnosti in tveganj, dejavnikov, povezanih s tveganji, ter dojemanja tveganja med odgovornimi za oceno tveganja, odgovornimi za obvladovanje tveganja, potrošniki, podjetji, ki poslujejo z živili in krmo, akademsko skupnostjo, vključno s razlago ugotovitev iz ocene tveganja in podlage za odločitve o obvladovanju tveganja. + + + + 1.181132075471698 + + As indicated, the measures create small additional burdens for applicants since they are limited to the notifications of commissioned studies in all cases and of planned studies in the case of renewals, given that the submission of studies in authorisation application is already foreseen in existing legislation. + + + Kot je navedeno, ukrepi povzročajo le majhno dodatno breme za vlagatelje, saj so omejeni na obveščanje o naročenih študijah v vseh primerih in o načrtovanih študijah v primeru obnovitev ter je priložitev študij vlogi za odobritev določena že v obstoječi zakonodaji. + + + + 1.3523316062176165 + + Where the withdrawal of the application takes place before the Authority has decided on the relevant confidentiality request, the Authority, the Commission and the Member States shall not make public the information for which confidentiality has been requested. + + + Kadar vlagatelj umakne vlogo, preden se agencija odloči o zadevni zahtevi za zaupnost, agencija, Komisija in države članice ne objavijo informacij, za katere je bila zahtevana zaupna obravnava. + + + + 1.2820512820512822 + + [52: See Articles 11 and 17 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020.] + + + [52: Glej člena 11 in 17 Uredbe Sveta (EU, Euratom) št. 1311/2013 o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014-2020.] + + + + 1.3352941176470587 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the transparency rules referred to in paragraphs 1, 1a and 2 of this Article, taking into account Articles 39 to 39g and Article 41. + + + Agencija v svojem poslovniku določi praktično ureditev za izvajanje pravil o preglednosti iz odstavkov 1, 1a in 2 tega člena, ob upoštevanju členov 39 do 39g in člena 41. + + + + 0.9806763285024155 + + Only in very limited and exceptional circumstances relating to foreseeable health effects and urgent needs to protect human health, animal health or the environment, such information should be disclosed. + + + Take informacije bi moralo biti dovoljeno razkriti samo v zelo omejenih in izjemnih okoliščinah, povezanih s predvidljivimi učinki na zdravje in nujno potrebo po varovanju zdravja ljudi in živali ali okolja. + + + + 0.7837837837837838 + + Duration and financial impact + + + Trajanje ukrepa in finančnih posledic + + + + 0.9683098591549296 + + Risk management is defined as the process, distinct from risk assessment, of weighing policy alternatives in consultation with interested parties, considering risk assessment and other legitimate factors, and, if need be, selecting appropriate prevention and control options. + + + Obvladovanje tveganja je, za razliko od ocene tveganja, opredeljeno kot postopek presojanja možnosti politike v posvetovanju z zainteresiranimi stranmi, ob upoštevanju ocene tveganja in drugih upravičenih dejavnikov ter po potrebi izbora ustreznih možnosti za preprečevanje in nadzor. + + + + 1.3162393162393162 + + The present proposal provides one empowerment for a delegated act in the context of Regulation (EC) No 178/2002, which is in the process of being aligned. + + + Ta predlog določa eno pooblastilo za delegirani akt v okviru Uredbe (ES) št. 178/2002, ki je v postopku usklajevanja. + + + + 1.4666666666666666 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangement for implementing the procedures referred to in Articles 32a and this Article. + + + Agencija v svojem poslovniku določi praktično ureditev za izvajanje postopkov iz člena 32a in tega člena. + + + + 1.875 + + Confidentiality + + + Zaupnost + + + + 0.8827361563517915 + + The GFL Fitness Check has also highlighted the need to establish a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, so as to provide policy makers and the public with more solid data and evidence base to regularly assess the relevant impacts. + + + Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje je bila prav tako izpostavljena potreba po vzpostavitvi bolj celovitega sistema za spremljanje izvajanja živilske zakonodaje Unije, da bi oblikovalcem politik in javnosti dali na voljo bolj zanesljive podatke in dokaze za redno oceno zadevnih učinkov. + + + + 1.0677966101694916 + + Where Union food law provides that an authorisation may be renewed, the potential applicant for the renewal shall notify the Authority of the studies it intends to perform for that purpose. + + + Če živilska zakonodaja Unije določa, da se odobritev lahko obnovi, morebitni vlagatelj vloge za obnovitev uradno obvesti agencijo o študijah, ki jih namerava izvesti v ta namen. + + + + 0.8174603174603174 + + To address the emerging challenges in the area of food law in light of the experience gained to date (Fitness Check of the GFL Regulation published on 15 January 2018) and the Commission's reply to the ECI. + + + Obravnava izzivov, ki se pojavljajo na področju živilske zakonodaje, glede na do zdaj pridobljene izkušnje (preverjanje ustreznosti uredbe o splošni živilski zakonodaji, objavljeno 15. januarja 2018) in odgovor Komisije na evropsko državljansko pobudo. + + + + 1.0086393088552916 + + With regard to additional controls on the conduct of studies, the two measures proposed (audit/controls by Union inspectors and possibility to commission ad hoc studies in exceptional circumstances with the aim to verify evidence used by EFSA in its risk assessment), will provide additional assurances on the quality and objectivity of the studies used by EFSA for its risk assessment while not impacting on innovation since limited to specific or exceptional cases. + + + Kar zadeva dodatni nadzor nad izvajanjem študij, se bodo z obema predlaganima ukrepoma (presoja/nadzor, ki jo/ga izvajajo inšpektorji Unije, in možnost naročanja ad hoc študij v izjemnih okoliščinah, da se preverijo dokazi, ki jih je EFSA uporabila v svoji oceni tveganja) zagotovila dodatna jamstva za kakovost in objektivnost študij, ki jih je EFSA uporabila v svoji oceni tveganja, ne da bi to zaviralo inovacije, saj sta omejena na posebne in izjemne primere. + + + + 1.2587719298245614 + + Where the Commission requests an opinion from, the European Food Safety Authority (‘the Authority'), the Authority shall ensure public access to the application in accordance with Article 23 and shall give its opinion as to whether the update is liable to have an effect on human health. + + + Kadar Komisija zahteva mnenje Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija), Agencija v skladu s členom 23 zagotovi javni dostop do vloge in poda mnenje, ali bi lahko posodobitev vplivala na zdravje ljudi. + + + + 1.0 + + Compliance costs for businesses will not increase because existing rules already require applications including studies to be submitted to the relevant regulatory authority, e.g. the Commission, EFSA and the Member States, followed by confidentiality claims. + + + Stroški izpolnjevanja obveznosti za podjetja se ne bodo povečali, saj obstoječa pravila že zahtevajo vložitev vlog pri zadevnem regulativnem organu, na primer Komisiji, agenciji EFSA in državah članicah, ki vključujejo študije in zadevne zahteve za zaupnost. + + + + 1.1268115942028984 + + According to this principle and in accordance with applicable regulatory requirements, in support of applications for an authorisation under Union sectoral food law applicants are required to submit relevant studies, including tests, to demonstrate the safety and in some cases the efficacy of a subject matter. + + + V skladu s tem načelom in veljavnimi regulativnimi zahtevami morajo vlagatelji v podporo vlogam za odobritev na podlagi sektorske živilske zakonodaje Unije predložiti ustrezne študije, vključno s preizkusi, da se dokažeta varnost in v nekaterih primerih učinkovitost predmeta. + + + + 1.003030303030303 + + Governance and greater Member State involvement in the Management Board: The proposal will align EFSA's governance with the model used for other Union agencies in line with the inter-institutional Common Approach on Union decentralised agencies, thus increasing the global consistency of the Union agencies' Management Board model. + + + Upravljanje in večja vključenost držav članic v upravnem odboru: Predlog bo upravljanje agencije EFSA prilagodil modelu, ki se uporablja za druge agencije Unije, v skladu z medinstitucionalnim skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam Unije, s čimer se bo povečala globalna usklajenost modela upravnega odbora agencij Unije. + + + + 1.5 + + under HEADING 5 + + + RAZDELKA 5 + + + + 0.9534883720930233 + + (a) promote awareness and understanding of the specific issues under consideration during the entire risk analysis process; + + + (a) spodbujanje ozaveščenosti o posebnih vprašanjih, obravnavanih v celotnem postopku analize tveganja, in njihovega razumevanja; + + + + 1.148997134670487 + + While maintaining the principle that the burden is on the industry to prove compliance with Union requirements, it is important to establish an additional verification tool to address specific cases of high societal importance where there is a controversy on safety issues, namely the commissioning of additional studies with the objective of verifying evidence used in the context of risk assessment. + + + Poleg ohranjanja načela, da breme za dokazovanje skladnosti z zahtevami Unije nosi industrija, je pomembno vzpostaviti dodatno orodje za preverjanje za obravnavo posebnih primerov, ki so za družbo zelo pomembni in povzročajo polemiko glede varnosti, tj. naročanje dodatnih študij za preverjanje dokazov, uporabljenih v postopku ocenjevanja tveganja. + + + + 1.118081180811808 + + (23) The Fitness Check of the General Food Law demonstrated that although the Authority has made considerable progress in terms of transparency, the risk assessment process, especially in the context of authorisation procedures covering the agri-food chain, is not always perceived as fully transparent. + + + (23) Pri preverjanju ustreznosti splošne živilske zakonodaje se je pokazalo, da se postopek ocenjevanja tveganja, zlasti glede postopkov odobritve za agroživilsko verigo, kljub precejšnjemu napredku Agencije v smislu preglednosti, ne dojema vedno kot popolnoma pregleden. + + + + 1.1343283582089552 + + (b) one member appointed by the European Parliament, with the right to vote. + + + (b) en član z glasovalno pravico, ki ga imenuje Evropski parlament; + + + + 1.105263157894737 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + RAZDELKOV od 1 do 5 + + + + 0.810077519379845 + + However, given the limits of its competence, EFSA's risk communication activities cannot address questions on issues other than science, notably the risk management decisions informed by its scientific advice. + + + Zaradi njenih omejenih pristojnosti pa lahko dejavnosti agencije EFSA na področju obveščanja o tveganju zajemajo le znanstvena vprašanja, zato zlasti ne sme obveščati o odločitvah glede obvladovanja tveganja, sprejetih na podlagi njenega znanstvenega mnenja. + + + + 0.8974358974358975 + + In order of multiannual financial framework headings and budget lines. + + + Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic. + + + + 1.1291866028708133 + + (31) For the purposes of increased transparency and in order to ensure that requests for scientific outputs received by the Authority are processed in an effective manner, standard data formats and software packages should be developed. + + + (31) Za namene povečane preglednosti in zagotovitev učinkovite obravnave zaprosil za znanstvene prispevke, ki jih prejme Agencija, bi bilo treba razviti standardne formate podatkov in pakete programske opreme. + + + + 1.3142857142857143 + + (a) make public, without delay, the non-confidential version, as submitted by the applicant; + + + (a) nemudoma objavi nezaupno različico, kot jo je predložil vlagatelj; + + + + 1.1886792452830188 + + (a) two members and the alternate members appointed by the Commission and representing the Commission, with the right to vote. + + + (a) dva člana in nadomestna člana z glasovalno pravico, ki jih imenuje Komisija in predstavljajo Komisijo; + + + + 0.9666666666666667 + + Total 8.5 14.9 21.2 21.2 21.2 + + + Skupaj 8,5 14,9 21,2 21,2 21,2 + + + + 0.8166666666666667 + + Insourcing routine work 15 FTEs 0.775 1.357 1.938 + + + Notranje izvajanje rutinskega dela 15 EPDČ 0,775 1,357 1,938 + + + + 1.1724137931034482 + + The Commission and the Member States shall take the necessary measures so that information received by them under Union food law for which confidential treatment has been requested is not made public until a decision on the confidentiality request has been taken by the Authority and has become definitive. + + + Komisija in države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da ne objavijo informacij, ki jih prejmejo na podlagi živilske zakonodaje Unije in za katere se zahteva zaupna obravnava, dokler agencija ne sprejme odločitve o zahtevi za zaupnost in ta ne postane dokončna. + + + + 0.9469387755102041 + + Public access to all scientific data and information supporting requests for authorisations under Union food law as well as other requests for scientific output should be ensured, as early as possible in the risk assessment process. + + + Zagotoviti bi bilo treba javni dostop do vseh znanstvenih podatkov in informacij v podporo vlogam za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije ter zaprosilom za znanstvene prispevke, in sicer čim bolj zgodaj v postopku ocenjevanja tveganja. + + + + 1.1012145748987854 + + The impact on the duration of the authorisation procedures is minimal since this procedure is at the pre-submission stage and it may have a positive impact in reducing the length of authorisation procedures, as concerns may be raised and addressed early on in the process. + + + Učinek na trajanje odobritvenih postopkov je minimalen, saj poteka obveščanje pred vložitvijo vloge, lahko pa je učinek tudi pozitiven v obliki skrajšanih odobritvenih postopkov, saj se lahko pomisleki izrazijo in obravnavajo ��e zgodaj v postopku. + + + + 1.6956521739130435 + + "(c) the Authority shall without delay: + + + „(c) Agencija nemudoma: + + + + 1.1682242990654206 + + (c) the names of all participants in meetings of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups. + + + (c) imena vseh udeležencev zasedanj znanstvenega odbora in znanstvenih svetov ter njihovih delovnih skupin; + + + + 1.0661764705882353 + + It is proposed to empower the Commission to draw up this general plan for the purposes of Regulation (EC) No 178/2002 by means of delegated acts. + + + V predlogu je predlagano, da se Komisija pooblasti, da z delegiranimi akti pripravi ta splošni načrt za namene Uredbe (ES) št. 178/2002. + + + + 1.1906976744186046 + + The measures establishing a register of commissioned studies and the measure providing for a consultation on submitted studies will bring benefits by ensuring that EFSA has access to as much evidence as possible on a substance submitted for its assessment. + + + Ukrepi za vzpostavitev registra naročenih študij in za izvedbo posvetovanja o predloženih študijah bodo prinesli koristi, saj bodo zagotovili, da ima EFSA dostop do čim več dokazov o snovi, predloženi v njeno oceno. + + + + 1.2280701754385965 + + This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden of proof is on the applicant since it has to prove that a particular subject matter is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that a subject matter is unsafe in order to be able to ban it from the market. + + + To načelo temelji na predpostavki, da se javno zdravje bolje varuje, če dokazno breme nosi vlagatelj, ki mora dokazati, da je določen predmet varen, preden se da na trg, namesto da bi javni organi morali dokazati, da predmet ni varen, da bi se lahko prepovedalo njegovo dajanje na trg. + + + + 1.011764705882353 + + The information systems operated by the Authority to store its data, including confidential and personal data shall be designed to a high level of security appropriate to the security risks at stake, taking into account Articles 39 to 39f of this Regulation. + + + Informacijski sistemi, ki jih uporablja agencija za shranjevanje podatkov, vključno z zaupnimi in osebnimi podatki, so zasnovani tako, da zagotavljajo visoko raven varnosti, primerno varnostnim tveganjem, pri čemer se upoštevajo členi 39 do 39f te uredbe. + + + + 1.0246305418719213 + + It is essential that the application for authorisation submitted to the Authority for its risk assessment meets the applicable specifications to ensure the best quality scientific assessment by the Authority. + + + Bistvenega pomena je, da je vloga za odobritev, ki se predloži Agenciji za oceno tveganja, v skladu z veljavnimi specifikacijami, da se zagotovi, da Agencija pripravi znanstveno oceno najvišje kakovosti. + + + + 1.134453781512605 + + (a) The Authority shall draw up draft standard data formats and software packages for the purposes of the different authorisation procedures in Union food law and relevant requests for a scientific output by the European Parliament, the Commission and the Member States. + + + (a) Agencija predlaga standardne oblike zapisa podatkov in pakete programske opreme za različne odobritvene postopke v živilski zakonodaji Unije in zadevna zaprosila Evropskega parlamenta, Komisije in držav članic za znanstveni prispevek. + + + + 1.0623052959501558 + + Governance and greater Member State involvement in nominating Scientific Panel experts: the benefit of greater Member State involvement in this aspect of EFSA's work is expected to be to ensure it has access to a sufficiently large pool of independent and excellent experts meeting its needs in the different disciplines areas it deals with. + + + Upravljanje in večja vključenost držav članic pri imenovanju strokovnjakov znanstvenih svetov: Večja vključenost držav članic v ta vidik dela agencije EFSA naj bi agenciji zagotovila dostop do zadosti velikega nabora neodvisnih in odličnih strokovnjakov, ki izpolnjujejo njene potrebe na različnih področjih njenega dela. + + + + 0.9416342412451362 + + The lack of legal basis to audit the monitoring authorities of non-European Union countries is dealt with by coordinating activities with the Member States and OECD GLP programmes and by seeking to conclude bilateral international agreements. + + + Zaradi odsotnosti pravne podlage za presojo nadzornih organov držav nečlanic EU se usklajujejo dejavnosti med državami članicami in programi OECD za dobro laboratorijsko prakso, potekajo pa tudi prizadevanja za sklenitev dvostranskih mednarodnih sporazumov. + + + + 0.9230769230769231 + + As confirmed in the recently published Fitness Check of the GFL Regulation (GFL Fitness Check), the rigorous implementation of the risk analysis principle throughout the Union law has overall raised the level of protection from potential food safety risks in a number of ways. + + + Kot je bilo potrjeno v nedavno objavljenem preverjanju ustreznosti uredbe o splošni živilski zakonodaji, se je zaradi strogega izvajanja načela analize tveganja v celotnem pravu Unije na splošno povečala stopnja zaščite pred potencialnimi tveganji v zvezi z varnostjo hrane, in sicer na več načinov. + + + + 1.1657754010695187 + + Auditing by the European Commission: This will strengthen the guarantees on the quality of the studies EFSA takes into consideration in its risk assessments, in particular with regard to the reproducibility of results. + + + Presoje, ki jih izvaja Evropska komisija: Z njimi se bodo okrepila jamstva za kakovost študij, ki jih EFSA upošteva pri svojih ocenah tveganja, zlasti v zvezi s ponovljivostjo rezultatov. + + + + 1.199004975124378 + + Considering that it would be financed by the Union budget and that the use of this exceptional verification tool should remain proportionate, the Commission should be responsible for triggering the commissioning of such verification studies. + + + Ker bi se tako izjemno orodje za preverjanje financiralo iz proračuna Unije in ker bi morala njegova uporaba ostati sorazmerna, bi morala biti za naročila takih preveritvenih študij odgovorna Komisija. + + + + 1.7857142857142858 + + "(c) The Authority shall: + + + „(c) Agencija: + + + + 0.9894736842105263 + + Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations etc 4.8 FTEs 0.248 0.434 0.620 + + + Krepitev zagovorništva: ciljna sporočila, predstavitve, prevodi itd. 4,8 EPDČ 0,248 0,434 0,620 + + + + 1.0666666666666667 + + Heading of multiannual financial + + + Razdelek večletnega finančnega + + + + 1.0964467005076142 + + (d) the information on which its scientific outputs, including scientific opinions are based, taking into account protection of confidential data and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f; + + + (d) informacije, na katerih temeljijo njeni znanstveni prispevki, vključno z znanstvenimi mnenji, pri čemer upošteva varstvo zaupnih podatkov in varstvo osebnih podatkov v skladu s členi 39 do 39f; + + + + 1.317829457364341 + + The proposal at hand provides for a periodic overall evaluation of the agency, to be commissioned by the Commission, as per the Common Approach on Decentralised Agencies. + + + Ta predlog določa redno splošno oceno agencije, ki jo naroči Komisija na podlagi skupnega pristopa k decentraliziranim agencijam. + + + + 1.3008849557522124 + + The non-confidential version shall be without the information the applicant deems confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + Nezaupna različica ne vsebuje informacij, ki jih vlagatelj v skladu z odstavkoma 2 in 3 člena 39 šteje za zaupne. + + + + 1.0258064516129033 + + It also attaches continuous importance to the quality and independence of scientific studies that are the basis of the EU risk assessment carried out by EFSA". + + + Prav tako pripisuje stalno pomembnost kakovosti in neodvisnosti znanstvenih študij, na katerih temelji ocenjevanje tveganja na ravni EU, ki ga izvaja EFSA. + + + + 1.2857142857142858 + + Decision on confidentiality + + + Odločitev o zaupnosti + + + + 1.627906976744186 + + The applicant shall clearly indicate the grounds on the basis of which confidentiality is requested for the different pieces of information. + + + Vlagatelj jasno navede razloge, zaradi katerih zahteva zaupnost posameznih informacij. + + + + 0.9555555555555556 + + The Commission will bear the limited costs. + + + Stroški so omejeni, krila pa jih bo Komisija. + + + + 1.3287671232876712 + + Information about the notified studies should be made public only once a corresponding application for authorisation has been made public in accordance with the applicable rules on transparency. + + + Informacije o priglašenih študijah bi bilo treba objaviti šele po objavi ustrezne vloge za odobritev v skladu z veljavnimi pravili o preglednosti. + + + + 1.083916083916084 + + tighten and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies used as the basis for risk assessment the EFSA carries out; + + + poostritve in pojasnitve pravil o preglednosti, zlasti glede znanstvenih študij, uporabljenih kot podlaga za oceno tveganja, ki jo opravi EFSA; + + + + 1.2771739130434783 + + To increase the effectiveness of the consultation, the consultation should take place when the studies submitted by industry included in an application for authorisation are made public, under the transparency rules of this Regulation. + + + Da bi povečali učinkovitost posvetovanja, bi to moralo potekati po objavi študij iz vloge za odobritev, ki jih je predložila industrija, v skladu s pravili o preglednosti iz te uredbe. + + + + 1.2201834862385321 + + This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden is on the applicant to prove that a particular food or feed is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that it is unsafe. + + + To načelo temelji na predpostavki, da se javno zdravje bolje varuje, če mora vlagatelj dokazati, da je določeno živilo ali krma varna, preden se da na trg, ne pa da morajo javni organi dokazovati, da proizvod ni varen. + + + + 1.1597938144329898 + + The impact on the timing of authorisation is minimal since the notification of commissioned studies takes place at the pre-submission stage and the risk assessment will run in parallel of the consultation on submitted studies + + + Učinek na časovni potek odobritve je zelo majhen, saj obveščanje o naročenih študijah poteka pred vložitvijo vloge, ocena tveganja pa bo opravljena hkrati s posvetovanjem o predloženih študijah. + + + + 1.1318181818181818 + + Before the Authority issues its scientific outputs, including scientific opinions, it shall review whether information that has been previously accepted as confidential may nevertheless be made public in accordance with paragraph 4(b) of Article 39. + + + Preden agencija izda svoje znanstvene prispevke, vključno z znanstvenimi mnenji, preuči, ali se lahko informacije, za katere je bila pred tem odobrena zaupna obravnava, vseeno objavijo v skladu z odstavkom 4(b) člena 39. + + + + 0.9770491803278688 + + The proposal will provide for a series of measures to ensure that EFSA has access to the broadest relevant scientific evidence possible related to a request for authorisation and to increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment. + + + Predlog bo določal vrsto ukrepov, s katerimi se bo agenciji EFSA zagotovil dostop do čim obsežnejših relevantnih znanstvenih dokazov v zvezi z vlogo za odobritev in s katerimi se bodo povečala jamstva glede zanesljivosti, objektivnosti in neodvisnosti študij, ki jih EFSA uporabi v svojih ocenah tveganja. + + + + 1.056768558951965 + + In particular, the Executive Director, whose function is to defend EFSA's independent point of view and interests, selects the experts proposed for appointment to the Management Board from the large pool of experts nominated by Member States. + + + Izvršni direktor, katerega naloga je zaščititi neodvisnost in interese agencije EFSA, izbere strokovnjake, ki jih je za imenovanje predlagal upravni odbor izmed velikega števila strokovnjakov, ki so jih predlagale države članice. + + + + 1.0919540229885059 + + In drafting the proposal, contributions have been taken into account for measures in four specific areas: the publication of studies supporting industry applications of regulated products while protecting confidential and personal data; guarantees in the Union to verify the reliability, and independence of the evidence taken from industry studies; making risk communication more efficient; and strengthening EFSA's sustainability and governance while ensuring the independence and excellence of the expertise made available to the Authority by the Union Member States. + + + Pri pripravi predloga so bili upoštevani prispevki za ukrepe na štirih posebnih področjih: objava študij v podporo vlogam industrije za regulirane proizvode, pri čemer se zagotavlja varstvo zaupnih in osebnih podatkov; jamstva v Uniji za preverjanje zanesljivosti in neodvisnosti dokazov iz študij industrije; učinkovitejše obveščanje o tveganju ter krepitev vzdržnosti in upravljanja agencije EFSA ob hkratnem zagotavljanju neodvisnosti in odličnosti strokovnega znanja, ki ga dajo agenciji na voljo države članice Unije. + + + + 0.9441747572815534 + + (d) Where standard data formats and software packages have been adopted pursuant to this article, applications as well as requests for a scientific output, including a scientific opinion by the European Parliament, the Commission and the Member States under Union food law, shall only be submitted in accordance with the standard data formats and software packages laid down in those acts. + + + (d) Kadar so bili v skladu s tem členom sprejeti standardne oblike zapisa podatkov in paketi programske opreme, se vloge in zaprosila za znanstvene prispevke, vključno z zaprosili Evropskega parlamenta, Komisije in držav članic za znanstveno mnenje na podlagi živilske zakonodaje Unije, predložijo le v skladu s standardnimi oblikami zapisa podatkov in paketi programske opreme, ki so določeni v navedenih aktih. + + + + 1.0780911062906724 + + (c) scientific data, studies and other information supporting applications for authorisation under Union food law, including supplementary information supplied by applicants, as well as other scientific data and information supporting requests from the European Parliament, the Commission and the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, taking into account protection of confidential information and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f. + + + (c) znanstvene podatke, študije in druge informacije v podporo vlogam za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije, vključno z dodatnimi informacijami, ki so jih predložili vlagatelji, ter druge znanstvene podatke in informacije v podporo zaprosilom Evropskega parlamenta, Komisije in držav članic za znanstvene prispevke, vključno z znanstvenim mnenjem, pri čemer upošteva varstvo zaupnih informacij in varstvo osebnih podatkov v skladu s členi 39 do 39f. + + + + 1.095890410958904 + + Amendments to Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 1829/2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi + + + + 0.9942196531791907 + + To improve transparency of studies and address the societal concerns for a more transparent and independent risk assessment process and a more effective risk communication. + + + Izboljšanje preglednosti študij in obravnavanje družbenih pomislekov za preglednejši in bolj neodvisen postopek ocenjevanja tveganja ter učinkovitejše obveščanje o tveganju. + + + + 1.13915857605178 + + Without prejudice to the obligation of applicants for authorisations under food law to demonstrate the safety of a subject matter submitted to a system of authorisation, the Commission, in exceptional circumstances, may request the Authority to commission scientific studies with the objective of verifying evidence used in its risk assessment process. + + + Brez poseganja v obveznost vlagateljev vlog za odobritev na podlagi živilske zakonodaje, da dokažejo varnost predmeta, predloženega v sistem odobritve, lahko Komisija v izjemnih okoliščinah od agencije zahteva, da naroči znanstvene študije za preverjanje dokazov, uporabljenih v postopku ocenjevanja tveganja. + + + + 1.194078947368421 + + The Authority shall make available, upon request, to the Commission and the Member States all information in its possession relating to an application for an authorisation or to a request by the European Parliament, the Commission or the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, unless otherwise indicated in specific Union food law. + + + Na zahtevo da Agencija Komisiji in državam članicam na voljo vse informacije, ki jih ima v zvezi z vlogo za odobritev ali zaprosilom Evropskega parlamenta, Komisije ali držav članic za znanstveni prispevek, vključno z znanstvenim mnenjem, razen če je v posebni živilski zakonodaji Unije določeno drugače. + + + + 1.3656716417910448 + + The Commission and the Member States shall also take the necessary measures so that information for which confidential treatment has been accepted by the Authority is not made public. + + + Komisija in države članice sprejmejo tudi potrebne ukrepe, da ne objavijo informacij, za katere je agencija odobrila zaupno obravnavo. + + + + 1.0397350993377483 + + (9) Transparency of the risk assessment process contributes to the Authority acquiring greater legitimacy in the eyes of the consumers and general public in pursuing its mission, increases their confidence in its work and ensures that the Authority is more accountable to the Union citizens in a democratic system. + + + (9) Preglednost postopka ocenjevanja tveganja prispeva k temu, da potrošniki in splošna javnost v večji meri priznavajo legitimnost Agencije za izpolnjevanje njenih nalog, povečuje njihovo zaupanje v delo Agencije ter zagotavlja, da je Agencija bolj odgovorna državljanom Unije v demokratičnem sistemu. + + + + 1.1699604743083003 + + When submitting an application for an authorisation, supporting scientific data and other supplementary information in accordance with Union food law, the applicant may request certain parts of the information submitted to be kept confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + Ob predložitvi vloge za odobritev, podpornih znanstvenih podatkov in drugih dodatnih informacij v skladu z živilsko zakonodajo Unije lahko vlagatelj zahteva, da se nekatere predložene informacije v skladu z odstavkoma 2 in 3 člena 39 obravnavajo zaupno. + + + + 1.1855670103092784 + + It should be thus appropriate that the Authority provides advice to a potential applicant, upon request, on the applicable rules and the required content of an application for authorisation, before an application is formally submitted, while not entering into the design of the studies to be submitted that remain the applicant's responsibility. + + + Zato bi bilo primerno, da bi Agencija na zahtevo svetovala morebitnemu vlagatelju o veljavnih pravilih in zahtevani vsebini vloge za odobritev, preden se vloga uradno vloži, ne da bi pri tem obravnavala zasnovo študij, ki jih je treba predložiti, za kar bi bil še naprej odgovoren vlagatelj. + + + + 0.8831168831168831 + + Amendments to Regulation (EC) No 1935/2004 on Food Contact Materials + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 1935/2004 o materialih, namenjenih za stik z živili + + + + 1.0982658959537572 + + Any personal data made public pursuant to Article 38 and this article shall only be used to ensure the transparency of risk assessment process under this Regulation and not be further processed in a manner that is incompatible with these purposes, in the meaning of Article 5(1)(b) of Regulation (EU) 2016/679 and Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 45/2001, as the case may be. + + + Vsi osebni podatki, objavljeni v skladu s členom 38 in tem členom, se uporabljajo samo za zagotovitev preglednosti postopka ocenjevanja tveganja na podlagi te uredbe in se ne smejo nadalje obdelovati na način, ki ni združljiv s temi nameni, v smislu člena 5(1)(b) Uredbe (EU) 2016/679 in člena 4(1)(b) Uredbe (ES) št. 45/2001, odvisno od primera. + + + + 0.8 + + Contract agents Year + + + Pogodbeni uslužbenci Leto + + + + 0.8108108108108109 + + Seconded National Experts Year + + + Napoteni nacionalni strokovnjaki Leto + + + + 1.159362549800797 + + [13: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union, COM(2016)799 final, dated 14.12.2016.] + + + [13: Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o prilagoditvi številnih zakonodajnih aktov, v katerih je določena uporaba regulativnega postopka s pregledom, členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije, COM(2016) 799 final, z dne 14. 12. + + + + 1.3454545454545455 + + The Authority may only accept to provide confidential treatment in relation to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Agencija lahko odobri samo zaupno obravnavo naslednjih informacij, katerih razkritje bi lahko na podlagi preverljive utemeljitve znatno škodovalo zadevnim interesom: + + + + 0.8524590163934426 + + IT support for data disclosure Licences/maintenance/storage/security 0.960 1.680 2.400 2.400 2.400 9.840 + + + Informacijska podpora za objavljanje podatkov Licence/vzdrževanje/shranjevanje/varnost 0,960 1,680 2,400 2,400 2,400 9,840 + + + + 1.0465116279069768 + + (5) Particular emphasis should be placed on explaining in a coherent, appropriate and timely manner not only risk assessment findings themselves but also how these are utilized to help inform risk management decisions along with other legitimate factors, where relevant. + + + (5) Posebno pozornost bi bilo treba nameniti skladni, ustrezni in pravočasni razlagi ugotovitev ocene tveganja ter tudi načinov, kako te pripomorejo k odločitvam za obvladovanje tveganja, skupaj z drugimi upoštevanja vrednimi dejavniki, kadar je to ustrezno. + + + + 1.1688311688311688 + + The Authority shall apply Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents when handling applications for access to documents held by the Authority. + + + Agencija pri obravnavanju vlog za dostop do dokumentov, ki jih hrani, uporablja Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije. + + + + 1.1895424836601307 + + (18) The Authority should have knowledge of the subject matter of all studies performed by an applicant with a view to a future application for an authorisation under Union food law. + + + (18) Agencija bi morala poznati predmet vseh študij, ki jih izvede vlagatelj v zvezi s prihodnjo vlogo za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.1758241758241759 + + When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the dossier, to be kept confidential and shall physically separate that information. + + + Ob predložitvi zahtevka lahko vlagatelj v skladu s členom 63 zaprosi, da se nekatere informacije in nekateri deli dokumentacije obravnavajo zaupno, ter take informacije fizično loči. + + + + 1.042857142857143 + + Subtotal for specific objective No 4 2.800 4.900 7.000 7.000 7.000 28.700 + + + Seštevek za specifični cilj št. 4 2,800 4,900 7,000 7,000 7,000 28,700 + + + + 1.132295719844358 + + (27) To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, should be weighted up against the rights of commercial applicants, taking into account the objectives of Regulation (EC) No 178/2002. + + + (27) Za določitev ravni razkritja, ki zagotavlja primerno ravnotežje, bi bilo treba ustrezne pravice javnosti do preglednosti v postopku ocenjevanja tveganja ponderirati glede na pravice poslovnih vlagateljev, ob upoštevanju ciljev Uredbe (ES) št. 178/2002. + + + + 1.0747126436781609 + + (c) On the basis of the nominations made by Member States, the Executive Director shall draw for each Scientific Panel a list of experts larger than the number of members to be appointed. + + + (c) Na podlagi predlogov držav članic izvršni direktor za vsak znanstveni svet pripravi seznam strokovnjakov, ki vključuje več imen, kot je število članov, ki bodo imenovani. + + + + 1.3333333333333333 + + "Article 57a + + + „Člen 57a + + + + 0.8956521739130435 + + Taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers, risk communication shall: + + + Ob upoštevanju vlog odgovornih za oceno tveganja in odgovornih za obvladovanje tveganja mora obveščanje o tveganju: + + + + 1.0441176470588236 + + The pre-submission procedure ensures an additional involvement of EFSA, to ensure that the applicant is aware of and can adhere to the applicable requirements relating to the content of authorisation applications. + + + S postopkom pred vložitvijo vloge se zagotavlja dodatna vključenost agencije EFSA, da se zagotovi seznanjenost vlagatelja z veljavnimi zahtevami v zvezi z vsebino vlog za odobritev in njihovo upoštevanje. + + + + 1.0452488687782806 + + The main objective of the proposal is to make studies used in risk assessment more transparent and address the demands of society for a more transparent and independent risk assessment process and more effective risk communication. + + + Glavni cilj predloga je povečati preglednost študij, uporabljenih v oceni tveganja, ter se odzvati na zahteve družbe po bolj preglednem in neodvisnem postopku ocenjevanja tveganja ter učinkovitejšem obveščanju o tveganju. + + + + 1.0 + + Verification studies + + + Preveritvene študije + + + + 1.3296703296703296 + + Where an applicant submits a request for confidentiality, it shall provide a non-confidential version and a confidential version of the information submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f. + + + Kadar vlagatelj vloži zahtevo za zaupnost, predloži nezaupno in zaupno različico predloženih informacij v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f. + + + + 1.0082644628099173 + + (b) Member States shall nominate experts with a view to collectively reach the number indicated by the Executive Director. + + + (b) Države članice predlagajo strokovnjake, njihovo skupno število pa mora doseči število, ki ga navede izvršni direktor. + + + + 1.0501474926253687 + + It is proposed to lay down in legislation the objectives and general principles governing risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and, based on these objectives and general principles, to draw up a general plan on risk communication ("general plan"). + + + Predlagano je, da se v zakonodaji določijo cilji in splošna načela za obveščanje o tveganju, ob upoštevanju vlog odgovornih za oceno tveganja in odgovornih za obvladovanje tveganja v skladu s členom 40 Uredbe (ES) št. 178/2002, in da se na podlagi teh ciljev in splošnih načel sestavi splošni načrt obveščanja o tveganju („splošni načrt"). + + + + 1.4924623115577889 + + If an applicant in the context of an authorisation procedure withdraws or has withdrawn an application, the Authority, the Commission and the Member States shall respect the confidentiality of commercial and industrial information as accepted by the Authority in accordance with Articles 39to 39f. + + + Če vlagatelj v postopku odobritve umakne vlogo, agencija, Komisija in države članice upoštevajo zaupnost poslovnih in industrijskih informacij, kot jo je odobrila agencija v skladu s členi 39 do 39f. + + + + 1.29 + + The notified information shall be made public only in case a corresponding application for authorisation has been received and after the Authority has decided on the disclosure of the accompanying studies in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f. + + + Sporočene informacije se objavijo samo v primeru prejetja ustrezne vloge za odobritev in po tem, ko agencija sprejme odločitev o razkritju spremljajočih študij v skladu s členom 38 in členi 39 do 39f. + + + + 1.1987381703470033 + + In particular, the new provisions provide that all supporting data and information relating to applications for authorisation are to be made public by EFSA upon receipt (as applications will be submitted either directly to EFSA or forwarded to EFSA by Member States or by the Commission), including supplementary information, except for duly justified confidentiality information. + + + V novih določbah je zlasti določeno, da mora EFSA po prejemu (vloge se ji predložijo neposredno ali pa ji jih posredujejo države članice ali Komisija) objaviti vse podporne podatke in informacije v zvezi z vlogami odobritev, vključno z dodatnimi informacijami, razen v primeru ustrezno utemeljenih zaupnih informacij. + + + + 1.108761329305136 + + The Authority shall support the tasks of the Panels by organising their work, in particular the preparatory work to be undertaken by the Authority's staff or by designated national scientific organisations referred to in the Article 36 including by organising the possibility for preparing scientific opinions to be peer-reviewed by the Panels before they adopt them. + + + Agencija podpira naloge znanstvenih svetov, tako da organizira njihovo delo, zlasti pripravljalno delo, ki ga izvaja osebje agencije ali imenovane nacionalne znanstvene organizacije iz člena 36, tudi z organiziranjem možnosti za pripravo znanstvenih mnenj, ki jih morajo znanstveni sveti strokovno pregledati, preden jih sprejmejo. + + + + 0.8865671641791045 + + Evidence has pointed to occasional divergences and, in very few occasions, conflicting communications amongst Union and national risk assessors and risk managers, which may have an adverse impact on public perception as regards the assessment and management of risk related to the agri-food chain. + + + Dokazana so bila občasna razhajanja v mnenjih in v zelo redkih primerih nasprotujoče si obveščanje med odgovornimi za oceno tveganja in odgovornimi za obvladovanje tveganja na ravni Unije ter med tistimi na nacionalni ravni, kar bi lahko negativno vplivalo na javno dojemanje ocenjevanja in obvladovanja tveganja v agroživilski verigi. + + + + 1.163265306122449 + + Amendments to Regulation (EC) 1831/2003 on feed additives + + + Spremembe Uredbe (ES) 1831/2003 o krmnih dodatkih + + + + 0.944954128440367 + + (a) agendas and minutes of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups; + + + (a) dnevne rede in zapisnike zasedanj znanstvenega odbora in znanstvenih svetov ter njihovih delovnih skupin; + + + + 1.6153846153846154 + + Obligations with regard to confidentiality + + + Obveznosti glede zaupnosti + + + + 1.1931818181818181 + + (b) the competent authority shall assess the confidentiality request submitted by the notifier/applicant. + + + (b) pristojni organ oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je predložil prijavitelj/vlagatelj. + + + + 1.3288135593220338 + + The procedure for authorising the placing on the market within the Union of a novel food and updating of the Union list provided for in Article 9 of this Regulation shall start either on the Commission's initiative or following an application to the Commission by an applicant, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Postopek za odobritev dajanja novega živila na trg v Uniji ter posodobitev seznama Unije iz člena 9 te uredbe se začne na pobudo Komisije ali na podlagi vloge, ki jo vložnik predloži Komisiji v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002. + + + + 1.2342857142857142 + + This request shall be accompanied by verifiable justification demonstrating how making public the information concerned significantly harms the interests concerned in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39. + + + Temu zahtevku se priloži preverljiva utemeljitev, v kateri je prikazano, kako bi objava zadevnih informacij v skladu s členom 39(2) in (3) znatno škodovala zadevnim interesom. + + + + 1.167808219178082 + + (26) Where the opinion of the Authority is requested in relation to authorisation procedures under Union food law and having regard to its obligation to ensure public access to all supporting information with respect to the provision of its scientific outputs, the Authority should have responsibility for assessing confidentiality requests. + + + (26) Kadar je Agencija zaprošena za mnenje v zvezi s postopki odobritve na podlagi živilske zakonodaje Unije, bi morala biti glede na svojo obveznost, da zagotovi javni dostop do vseh podpornih informacij v zvezi s pripravo znanstvenih prispevkov, odgovorna za ocenjevanje zahtev za zaupnost. + + + + 0.48148148148148145 + + Review clause + + + Klavzula ponovnega pregleda + + + + 1.0341463414634147 + + To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the public interest in ensuring greater transparency in the risk assessment process is weighted up against the commercial interests at stake. + + + Da bi se ugotovilo, s katero stopnjo razkritja bi se doseglo primerno ravnovesje, se pretehtajo javni interes zagotavljanja večje preglednosti v postopku ocenjevanja tveganja ter zadevni poslovni interesi. + + + + 1.1373390557939915 + + When the Authority identifies that specific expertise is missing in a Panel or several Panels, the Executive Director shall propose additional members of the Panel(s) for appointment to the Management Board in accordance with the procedure laid down in paragraph 5. + + + Kadar agencija ugotovi, da v enem ali več znanstvenih svetih manjka posebno strokovno znanje, izvršni direktor upravnemu odboru predlaga imenovanje dodatnih članov znanstvenega sveta oziroma svetov v skladu s postopkom iz odstavka 5. + + + + 1.0 + + Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY + + + trajanje predloga/pobude od [D. MMMM] LLLL do [D. MMMM] LLLL, + + + + 1.1948051948051948 + + A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. + + + S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. + + + + 1.098360655737705 + + Amendments to Regulation (EC) No 1331/2008 on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 1331/2008 o skupnem postopku odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila + + + + 1.25 + + "The Authority shall ensure public access to the notification pursuant to Article 23. + + + „Agencija v skladu s členom 23 zagotovi javni dostop do priglasitve. + + + + 1.08 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 4 develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States + + + SPECIFIČNI CILJ št. 4 razviti učinkovitejše in preglednejše obveščanje javnosti o tveganju v sodelovanju z državami članicami + + + + 0.9481865284974094 + + Risk assessment is defined as the scientifically based process consisting of four steps: hazard identification, hazard characterisation, exposure assessment and risk characterisation. + + + Ocena tveganja je opredeljena kot postopek na znanstveni podlagi, sestavljen iz štirih korakov: prepoznavanja nevarnosti, opredelitve nevarnosti, ocene izpostavljenosti in opredelitve tveganja. + + + + 1.0459770114942528 + + Strengthened analysis of social science survey analysis 0.500 0.875 1.250 1.250 1.250 5.125 + + + Okrepljena analiza: družboslovne raziskave, analize 0,500 0,875 1,250 1,250 1,250 5,125 + + + + 1.3909774436090225 + + Where an opinion by the Authority is not required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + Kadar mnenje Agencije v skladu s členom 3(2) te uredbe ni potrebno, Komisija oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je vložil predlagatelj. + + + + 1.0301204819277108 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 3 improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA + + + SPECIFIČNI CILJ št. 3 izboljšati upravljanje, okrepiti vključenost držav članic ter odpraviti omejitve, ki vplivajo na dolgoročno znanstveno zmogljivost agencije EFSA + + + + 1.0 + + Officials (AD Grades) + + + Uradniki (razredi AD) + + + + 1.0161290322580645 + + Estimated impact on the staff (additional) - external personnel + + + Ocenjene posledice za uslužbence (dodatno) - zunanji sodelavci + + + + 0.906896551724138 + + The proposal is expected to contribute to the Union risk assessment system acquiring greater legitimacy in the eyes of the Union consumers and general public, increasing their confidence in its outcome and ensure that it is more accountable to the Union citizens. + + + Pričakuje se, da bo predlog prispeval k sistemu Unije za ocenjevanje tveganja, tako da bodo potrošniki in splošna javnost v Uniji v večji meri priznavali njegovo legitimnost, pri čemer se bo povečalo njihovo zaupanje v rezultate in zagotovilo, da bo sistem bolj odgovoren državljanom Unije. + + + + 1.5 + + Regulation (EU) No 2015/2283 is amended as follows: + + + Uredba (EU) 2015/2283 se spremeni: + + + + 1.1588447653429603 + + The specific obligations in the case of renewals of authorisations: The obligation to notify EFSA of planned studies and to systematically carry out consultation on these planned studies with the EFSA issuing systematic advice on the content of the intended application are expected to have a positive balance of effects. + + + Posebne obveznosti v primeru obnovitev odobritev: Obveznosti obveščanja agencije EFSA o načrtovanih študijah ter sistematičnega posvetovanja o teh načrtovanih študijah, skupaj z izdajo sistematičnih mnenj agencije EFSA o vsebini predvidene vloge, naj bi imele pozitivne učinke. + + + + 1.2857142857142858 + + Amendments to Regulation (EC) No 2065/2003 on smoke flavourings + + + Spremembe Uredbe (ES) št. 2065/2003 o aromah dima + + + + 1.05 + + Additional ad hoc studies 16 ad hoc studies 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500 + + + Dodatne študije ad hoc 16 študij ad hoc 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500 + + + + 1.0654761904761905 + + This urgent proposal draws up from the findings of the Fitness Check of the GFL Regulation and is based on the commitments made by the Commission's reply to the ECI Communication. + + + Ta nujni predlog temelji na ugotovitvah preverjanja ustreznosti uredbe o splošni živilski zakonodaji in na zavezah iz odgovora Komisije na evropsko državljansko pobudo. + + + + 1.1818181818181819 + + (b) the following paragraphs 1a and 1b are inserted: + + + (b) vstavita se naslednja odstavka 1a in 1b: + + + + 1.0655021834061136 + + Regulation (EC) No 178/2002, Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 2065/2003 are currently included in the Commission's horizontal alignment legislative proposal adopted in 2016. + + + Uredba (ES) št. 178/2002, Direktiva 2001/18/ES, Uredba (ES) št. 1829/2003, Uredba (ES) št. 1831/2003 in Uredba (ES) št. 2065/2003 so trenutno vključene v zakonodajni predlog Komisije za horizontalno uskladitev, sprejet leta 2016. + + + + 1.2919708029197081 + + Where the Commission does not request the Authority's opinion pursuant to Articles 10 and 16, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + Kadar Komisija v skladu s členoma 10 in 16 Agencije ne zaprosi za mnenje, Komisija oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je predložil vložnik. + + + + 1.0 + + NO YES + + + /NE DA + + + + 1.3294117647058823 + + There should be no negative impact for innovation from the measures on the reliability and robustness of studies. + + + Ukrepi za zanesljivost in trdnost študij ne bi smeli negativno vplivati na inovacije. + + + + 0.9166666666666666 + + Capacity building 2.4 FTEs 0.124 0.217 0.310 + + + Krepitev zmogljivosti 2,4 EPDČ 0,124 0,217 0,310 + + + + 1.1581196581196582 + + [27: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers, (OJ L 55, 28.2.2011, p. + + + [27: Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. + + + + 0.9623430962343096 + + The general plan for risk communication shall promote an integrated risk communication framework to be followed both by the risk assessors and the risk managers in a coherent and systematic manner both at Union and national level. + + + Splošni načrt obveščanja o tveganju spodbuja celosten okvir za obveščanje o tveganju, ki ga morajo dosledno in sistematično upoštevati odgovorni za oceno tveganja in odgovorni za obvladovanje tveganja na ravni Unije in na nacionalni ravni. + + + + 1.0778688524590163 + + (24) The European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides" further confirmed concerns regarding transparency with respect to studies commissioned by the industry and submitted in authorisation application. + + + (24) Evropska državljanska pobuda „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi" je dodatno potrdila pomisleke glede preglednosti v zvezi s študijami, ki jih naroča industrija in se predložijo vlogam za odobritev. + + + + 0.9482758620689655 + + Temporary staff 4.861 8.507 12.154 12.154 12.154 49.830 + + + Začasni uslužbenci 4,861 8,507 12,154 12,154 12,154 49,830 + + + + 0.9732142857142857 + + 3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA taking also account of the related financial and budgetary aspects, + + + 3) izboljšati upravljanje, okrepiti vključenost držav članic ter odpraviti omejitve, ki vplivajo na dolgoročno znanstveno zmogljivost agencije EFSA, pri čemer se upoštevajo tudi s tem povezani finančni in proračunski vidiki; + + + + 1.042857142857143 + + Subtotal for specific objective No 1 1.120 1.960 2.800 2.800 2.800 11.480 + + + Seštevek za specifični cilj št. 1 1,120 1,960 2,800 2,800 2,800 11,480 + + + + 1.0532544378698225 + + (6) To this effect, it is necessary to establish general objectives and principles of risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers. + + + (6) V ta namen je treba določiti splošne cilje in načela obveščanja o tveganju, ob upoštevanju vloge odgovornih za oceno tveganja in odgovornih za obvladovanje tveganja. + + + + 1.3571428571428572 + + On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 15(1) still meets the conditions set by this Regulation. + + + Agencija na lastno pobudo ali na zahtevo države članice ali Komisije da svoje mnenje o tem, ali odobritev za proizvod iz člena 15(1) še vedno izpolnjuje pogoje, določene s to uredbo. + + + + 1.2645502645502646 + + (16) Authorisations procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession. + + + (16) Postopki odobritve temeljijo na načelu, da mora vlagatelj dokazati, da predmet postopka odobritve izpolnjuje varnostne zahteve Unije glede na znanstvena dognanja, s katerimi razpolaga. + + + + 1.2245989304812834 + + In addition, unlike in the case of other Union Agencies, EFSA governance has not yet been brought in line with the Common Approach on Union decentralised agencies, including with regard to the composition of its Management Board. + + + Poleg tega upravljanje agencije EFSA, v nasprotju z drugimi agencijami Unije, še ni usklajeno s skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam Unije, tudi glede sestave upravnega odbora. + + + + 1.0425531914893618 + + Additional ad hoc studies 4FTEs 0.207 0.362 0.517 + + + Dodatne študije ad hoc 4 EPDČ 0,207 0,362 0,517 + + + + 1.2463768115942029 + + (b) the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + (b) Agencija oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je predložil vlagatelj. + + + + 1.1257861635220126 + + (b) the trademark under which the substance, shall be marketed as well as the tradename of the preparations, material or articles in which it shall be used, where applicable; and, + + + (b) blagovne znamke, pod katero se snov trži, ter, kadar je to ustrezno, trgovskega imena pripravkov, materialov ali izdelkov, v katerih se snov uporablja; ter + + + + 0.8904109589041096 + + It will also address the findings of the GFL Fitness Check that identified challenges to EFSA's capacity to maintain its high level of scientific expertise by providing for an increased involvement of Member States in the nomination process of Panels' members. + + + Obravnaval bo tudi ugotovitve preverjanja ustreznosti splošne živilske zakonodaje, pri katerem so bili opredeljeni izzivi v zvezi z zmogljivostjo agencije EFSA za ohranjanje visoke ravni strokovnega znanja s povečano vključenostjo držav članic v postopek imenovanja članov znanstvenih svetov. + + + + 1.2893401015228427 + + Risk assessment at Union level is carried out by an autonomous agency established by the GFL Regulation, the European Food Safety Authority (EFSA), separately from the risk management function of the Union Institutions, and mainly that of the Commission. + + + Evropska agencija za varnost hrane (EFSA), ustanovljena z uredbo o splošni živilski zakonodaji, in sicer ločeno od naloge obvladovanja tveganja, ki jo opravljajo institucije Unije, zlasti Komisija. + + + + 1.0588235294117647 + + Estimated impact on EFSA expenditure + + + Ocenjene posledice za odhodke EFSA + + + + 1.375 + + "Article 39 + + + „Člen 39 + + + + 0.9117647058823529 + + Capacity building 10 panels/21 members 7 days/training /y 0.224 0.392 0.560 0.560 0.560 2.296 + + + Krepitev zmogljivosti 10 svetov/21 članov 7 dni usposabljanja/leto 0,224 0,392 0,560 0,560 0,560 2,296 + + + + 1.2321428571428572 + + It is also proportionate given that the applicant can get useful advice on the content of its intended application following the consultation on the planned studies and this at an early stage of the process. + + + Poleg tega je tudi sorazmerno, saj lahko vlagatelj v posvetovanju o načrtovanih študijah že v zgodnji fazi postopka pridobi koristne nasvete o vsebini predvidene vloge. + + + + 1.2070063694267517 + + The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the confidentiality rules laid down in Articles 39, 39a, 39b, 39e and this Article, including arrangements concerning the submission and treatment of confidentiality requests with respect to information to be made public under Article 38, and taking into account Articles 39f and 39g. + + + Agencija v svojem poslovniku določi praktično ureditev za izvajanje pravil o zaupnosti iz členov 39, 39a, 39b, 39e in tega člena, vključno z ureditvijo glede vložitve in obravnavanja zahtev za zaupnost v zvezi z informacijami, ki jih je treba objaviti v skladu s členom 38, ter ob upoštevanju členov 39f in 39 g."; + + + + 3.0697674418604652 + + [Heading……………………...…………] Diff./Non-diff.[44: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + [44: Dif. = diferencirana sredstva / nedif. + + + + 1.0975609756097562 + + [16: Commission Staff Working Document, Synopsis Report, SWD(2018)97, [dated 11.04.2018].] + + + [16: Delovni dokument služb Komisije, Zbirno poročilo, SWD(2018) 97, [z dne 11. 4. + + + + 1.3591160220994476 + + On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 3(1) still meets the conditions set by this Regulation. + + + Agencija na lastno pobudo ali na zahtevo države članice ali Komisije da svoje mnenje o tem, ali odobritev za proizvod iz člena 3(1) še vedno izpolnjuje pogoje, določene s to uredbo. + + + + 1.0337078651685394 + + Business operators shall notify, without delay, to the Authority the subject matter of any study commissioned to support a future application for an authorisation under Union food law. + + + Nosilci dejavnosti morajo agencijo nemudoma uradno obvestiti o predmetu katere koli študije, naročene v podporo prihodnji vlogi za odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije. + + + + 0.9354838709677419 + + Consultation of third parties + + + Posvetovanje s tretjimi osebami + + + + 0.8928571428571429 + + Contract staff 0.629 1.101 1.572 1.572 1.572 6.446 + + + Pogodbeni uslužbenci 0,629 1,101 1,572 1,572 1,572 6,446 + + + + 1.1823899371069182 + + Finally, the proposal introduces the possibility for the Commission to request EFSA to commission studies in exceptional circumstances (e.g. controversies) for the purpose of verification. + + + Nazadnje, predlog uvaja možnost, da Komisija v izjemnih okoliščinah (npr. v primeru polemik) od agencije EFSA zahteva, da naroči študije z namenom preverjanja. + + + + 1.036144578313253 + + Register of commissioned studies Development & run 0.160 0.280 0.400 0.400 0.400 1.640 + + + Register naročenih študij Razvoj in upravljanje 0,160 0,280 0,400 0,400 0,400 1,640 + + + + 0.8790322580645161 + + (35) For the purposes of ensuring transparency of the risk assessment process, it is also necessary to extend the scope of Regulation (EC) No 178/2002, currently limited to food law, to also cover applications for authorisations in the context of Regulation (EC) No 1831/2003 as regards feed additives, Regulation (EC) No 1935/2004 as regards food contact materials and Regulation (EC) No 1107/2009 as regards plant protection products. + + + (35) Za zagotovitev preglednosti postopka ocenjevanja tveganja je prav tako treba razširiti področje uporabe Uredbe (ES) št. 178/2002, ki je trenutno omejeno na živilsko zakonodajo, da se vanj vključijo tudi zahtevki za dovoljenje v okviru Uredbe (ES) št. 1831/2003 v zvezi s krmnimi dodatki, vloge za odobritev v okviru Uredbe (ES) št. 1935/2004 v zvezi z materiali, namenjenimi za stik z živili, in vloge za registracijo v okviru Uredbe (ES) št. 1107/2009 v zvezi s fitofarmacevtskimi sredstvi. + + + + 0.7914438502673797 + + In particular, the Authority should organise the preparatory work supporting the Panels' tasks, including by requesting the Authority's staff or national scientific organisations networking with the Authority to draft preparatory scientific opinions to be peer-reviewed and adopted by the Panels. + + + Agencija bi zlasti morala organizirati pripravljalno delo v podporo nalogam, ki jih opravljajo znanstveni sveti, tudi tako, da od osebja Agencije ali nacionalnih znanstvenih organizacij, ki se povezujejo z Agencijo, zahteva, da pripravijo osnutek pripravljalnih znanstvenih mnenj, za katere bo opravljen medsebojni strokovni pregled in ki jih bodo sprejeli znanstveni sveti. + + + + 0.9142857142857143 + + Estimated impact on EFSA revenue + + + Ocenjene posledice za prihodke EFSA + + + + 1.0648148148148149 + + 4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States] + + + 4) razviti učinkovitejše in preglednejše obveščanje javnosti o tveganju v sodelovanju z državami članicami.] + + + + 1.1159420289855073 + + XThe proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action + + + XPredlog/pobuda se nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. + + + + 1.0511363636363635 + + The general plan should identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of communication activities needed, ascertain the tools and channels for the relevant risk communication initiatives taking into account the relevant target audience groups; and, establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication. + + + V splošnem načrtu bi bilo treba opredeliti ključne dejavnike, ki jih je treba upoštevati pri določanju vrste in ravni potrebnih dejavnosti obveščanja, opredeliti orodja in kanale za ustrezne pobude obveščanja o tveganju, pri čemer se upoštevajo zadevne ciljne skupine, in vzpostaviti ustrezne mehanizme za zagotovitev usklajenega obveščanja o tveganju. + + + + 0.6914893617021277 + + Stakeholders engagement in RA process 12.5 FTES 0.646 1.131 1.615 + + + Sodelovanje zainteresiranih strani v postopku ocenjevanja tveganja 12,5 EPDČ 0,646 1,131 1,615 + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 1107/2009 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 1107/2009 se spremeni: + + + + 1.0405405405405406 + + Subtotal for specific objective No 2 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500 + + + Seštevek za specifični cilj št. 2 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500 + + + + 0.9272727272727272 + + 4) Strengthen risk communication between the Commission/EFSA /Members States and public /stakeholders. + + + 4) Predlog bo okrepil obveščanje javnosti/zainteresiranih strani s strani Komisije/agencije EFSA/držav članic. + + + + 1.0533980582524272 + + - during the evaluation phase of a call for proposals/tender, the proposers and tenderers are checked against the published exclusion criteria based on declarations and the Early Detection and Exclusion System (EDES); + + + - preverjanje predlagateljev in ponudnikov glede na objavljena izločitvena merila na podlagi izjav ter sistema za zgodnje odkrivanje in izključitev med ocenjevalno fazo razpisa za zbiranje predlogov/ponudb; + + + + 1.0912698412698412 + + Accordingly, it is necessary to amend Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003, Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009 to provide for additional confidential items to those set out in Regulation (EC) No 178/2002. + + + Zato je treba spremeniti Direktivo 2001/18/ES, Uredbo (ES) št. 1829/2003, Uredbo (ES) št. 1831/2003, Uredbo (ES) št. 1935/2004 in Uredbo (ES) št. 1107/2009, da se določijo dodatni zaupni elementi poleg tistih, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 178/2002. + + + + 1.2083333333333333 + + It is therefore appropriate that the studies planned for supporting requests for renewals should be notified by the applicant to the Authority and that following a consultation of third parties on these planned studies, the Authority systematically provides advice to the applicants on the content of the intended renewal application, taking into account the received comments. + + + Iz tega razloga je primerno, da vlagatelj načrtovane študije v podporo vlogam za obnovitev odobritve priglasi Agenciji in da Agencija po posvetovanju s tretjimi osebami o teh načrtovanih študijah sistematično svetuje vlagateljem o vsebini predvidene vloge za obnovitev odobritve, ob upoštevanju prejetih pripomb. + + + + 1.12109375 + + [21: Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, (OJ L 31, 1.2.2002, p. + + + [21: Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. + + + + 0.8795180722891566 + + First, it will establish a Union register of commissioned studies on substances subject to a food law authorisation system, to be managed by EFSA. + + + S predlogom bo najprej vzpostavljen register Unije naročenih študij o snoveh, vključenih v sistem za odobritev v okviru živilske zakonodaje, ki ga bo upravljala EFSA. + + + + 0.9 + + AST Total + + + AST skupaj + + + + 1.3333333333333333 + + Controls + + + Nadzor + + + + 0.9803921568627451 + + Pre-submission meetings without PC 6.2 FTEs 176 dossiers & meetings 7 days/dossier 0.318 0.557 0.796 + + + Seje pred vložitvijo brez javnega posvetovanja 6,2 EPDČ 176 spisov in sej 7 dni/spis 0,318 0,557 0,796 + + + + 0.9637681159420289 + + A Union register of studies commissioned by business operators to obtain an authorisation under Union food law is hereby established. + + + Vzpostavi se register študij Unije, ki so jih naročili nosilci dejavnosti, da bi pridobili odobritev na podlagi živilske zakonodaje Unije. + + + + 1.0 + + General plan for risk communication + + + Splošni načrt obveščanja o tveganju + + + + 0.7419354838709677 + + New indemnity regime panels experts 2520 panel members days year Tot. + + + Nova shema zavarovanja odgovornosti za strokovnjake znanstvenih svetov 2520 članov svetov/št. + + + + 0.7417218543046358 + + Stakeholders engagement in RA process 50 events/year 10 panels5event panel/y 0.600 1.050 1.500 1.500 1.500 6.150 + + + Sodelovanje zainteresiranih strani v postopku ocenjevanja tveganja 50 dogodkov/leto 10 svetov, 5 dogodkov/svet/leto 0,600 1,050 1,500 1,500 1,500 6,150 + + + + 1.4269662921348314 + + Should that be the case, the Authority shall follow the procedure laid down in Article 39b, which shall apply mutatis mutandis. + + + V tem primeru ravna agencija v skladu s postopkom iz člena 39b, ki se uporablja smiselno. + + + + 1.0754716981132075 + + 4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States + + + 4) Razviti učinkovitejše in preglednejše obveščanje javnosti o tveganju v sodelovanju z državami članicami + + + + 1.3909774436090225 + + The Authority shall consult stakeholders and the public regarding the studies supporting applications for authorisation once they are made public by the Authority in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available on the subject matter concerned by the application for authorisation. + + + Agencija se po objavi študij v podporo vlogam za odobritev v skladu s členom 38 in členi 39 do 39f o njih posvetuje z zainteresiranimi stranmi in javnostjo, da bi ugotovila, ali so na voljo drugi ustrezni znanstveni podatki ali študije o predmetu vloge za odobritev. + + + + 1.2272727272727273 + + (4) In Article 28, the following paragraph 4 is added: + + + (4) v členu 28 se doda naslednji odstavek 4: + + + + 0.9260780287474333 + + As announced in the Communication replying to the European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", this proposal is a targeted revision of the GFL Regulation (and other measures adopted in that framework) in order to improve transparency in risk assessment, reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, risk communication, and governance of EFSA. + + + Kot je Komisija napovedala v svojem sporočilu v odgovor na evropsko državljansko pobudo „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi", gre pri tem predlogu za ciljno revizijo uredbe o splošni živilski zakonodaji (in drugih ukrepov, sprejetih v navedenem okviru), da se izboljšajo preglednost v oceni tveganja, zanesljivost, objektivnost in neodvisnost študij, ki jih EFSA uporabi v svoji oceni tveganja, obveščanje o tveganju in upravljanje agencije EFSA. + + + + 1.0047169811320755 + + - regular training on issues related to fraud and irregularities is given to all staff involved in contract management as well as to auditors and controllers who verify the beneficiaries' declarations on the spot. + + + - vsi zaposleni, ki so vključeni v upravljanje pogodb, ter revizorji in nadzorniki, ki preverjajo izjave upravičencev na kraju samem, se redno izobražujejo o vprašanjih, povezanih z goljufijami in nepravilnostmi. + + + + 0.9393939393939394 + + Preparatory work sharing with MSs grants/procurements 5.120 8.960 12.800 12.800 12.800 52.480 + + + Pripravljalno delo skupaj z DČ nepovratna sredstva/naročila 5,120 8,960 12,800 12,800 12,800 52,480 + + + + 0.8551724137931035 + + improve the governance of and strengthen the scientific cooperation of Member States with and their involvement in the EFSA; + + + izboljšanja upravljanja agencije EFSA in krepitve znanstvenega sodelovanja držav članic z agencijo ter njihove vključenosti v delovanje agencije; + + + + 0.8669527896995708 + + 3) Better Involving Members States in EFSA's governance structure and Scientific Panels and thus support the sustainability in the long-term of EFSA risk assessment without touching on its independence. + + + 3) Predlog bo omogočil boljše vključevanje držav članic v strukturo upravljanja in znanstvene svete agencije EFSA, s čimer bo podpiral dolgoročno trajnost ocenjevanja tveganja agencije EFSA, ne da bi to vplivalo na njeno neodvisnost. + + + + 1.1555555555555554 + + (c) in paragraph 3 the following point (m) is added: + + + (c) v odstavku 3 se doda naslednja točka (m): + + + + 1.3352272727272727 + + Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council shall apply to the processing of personal data carried out pursuant to this Regulation. + + + Za obdelavo osebnih podatkov v skladu s to uredbo se uporabljata Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.375 + + "Article 61 + + + „Člen 61 + + + + 1.0526315789473684 + + Preparatory work sharing with MSs 6.9 FTEs 0.356 0.624 0.891 + + + Pripravljalno delo skupaj z DČ 6,9 EPDČ 0,356 0,624 0,891 + + + + 1.2325581395348837 + + (1) in Article 6, the following paragraph 5 is added: + + + (1) v členu 6 se doda naslednji odstavek 5: + + + + 1.2035928143712575 + + (i) inform without delay the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and, + + + (i) o vlogi nemudoma obvesti druge države članice in Komisijo ter jim da na voljo vlogo z vsemi morebitnimi dodatnimi informacijami, ki jih je predložil vlagatelj; ter + + + + 1.2204301075268817 + + Current procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession. + + + Sedanji postopki temeljijo na načelu, da mora vlagatelj dokazati, da na podlagi znanstvenih dognanj, ki so mu na voljo, predmet odobritvenega postopka izpolnjuje varnostne zahteve Unije. + + + + 0.6891891891891891 + + day cost= 2549 1.408 2.464 3.520 3.520 3.520 14.432 + + + dni/leto Skupni dnevni stroški = 2549 1,408 2,464 3,520 3,520 3,520 14,432 + + + + 1.4705882352941178 + + Review of confidentiality + + + Pregled zaupnosti + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 2065/2003 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 2065/2003 se spremeni: + + + + 1.1037234042553192 + + In its Communication replying to the European Citizens' Initiative "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides", the Commission also announced the preparation of a legislative proposal "covering transparency in scientific assessments, quality and independence of the scientific studies that are the basis of the Union risk assessment carried out by EFSA and the governance of EFSA". + + + Komisija je v svojem sporočilu v odgovor na evropsko državljansko pobudo „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi" napovedala tudi pripravo zakonodajnega predloga, ki zajema preglednost znanstvenih ocen, kakovost in neodvisnost znanstvenih študij, na katerih temelji ocena tveganja v Uniji, ki jo izvede EFSA, ter upravljanje agencije EFSA. + + + + 1.44 + + (d) The nominations by the Member States, the selection by the Executive Director and the appointments by the Management Board shall be made on the basis of the following criteria: + + + (d) Na podlagi naslednjih meril države članice predlagajo strokovnjake, izvršni direktor jih izbere in upravni odbor imenuje: + + + + 0.8716216216216216 + + It is therefore necessary to ensure a more comprehensive and continuous risk communication process throughout the risk analysis process, involving Union and national risk assessors and risk managers combined with open dialogue amongst all interested parties. + + + Zato je treba zagotoviti bolj celovit in stalen postopek obveščanja o tveganju med celotnim postopkom analize tveganja, ki vključuje odgovorne za oceno tveganja in odgovorne za obvladovanje tveganja na ravni Unije in nacionalni ravni, skupaj z odprtim dialogom med vsemi zainteresiranimi stranmi. + + + + 1.5 + + Article 8 + + + Člen 8 + + + + 1.0204081632653061 + + 3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA + + + 3) Izboljšati upravljanje, okrepiti vključenost držav članic ter odpraviti omejitve, ki vplivajo na dolgoročno znanstveno zmogljivost agencije EFSA + + + + 1.2647058823529411 + + Direct management by the Commission through + + + Neposredno upravljanje - Komisija: + + + + 1.1800766283524904 + + The Commission acknowledged in its Communication in reply to the European Citizen's Initiative (ECI) "Ban glyphosate and protect people and environment from toxic pesticides" that "transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring consumers' confidence in the regulatory system. + + + Komisija je v svojem sporočilu v odgovor na evropsko državljansko pobudo „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi" potrdila, da je „preglednost znanstvenih ocen in postopka odločanja bistvena za zaupanje v regulativni okvir". + + + + 1.2808219178082192 + + (i) inform the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and, + + + (i) o vlogi obvesti druge države članice in Komisijo ter jim da na voljo vlogo z vsemi dodatnimi informacijami, ki jih je predložil vlagatelj; ter + + + + 1.0405405405405406 + + Subtotal for specific objective No 3 9.592 16.785 23.979 23.979 23.979 98.314 + + + Seštevek za specifični cilj št. 3 9,592 16,785 23,979 23,979 23,979 98,314 + + + + 0.7391304347826086 + + Function group IV + + + Funkcionalna skupina IV + + + + 1.1176470588235294 + + XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the Delegations) + + + XX 01 02 02 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah) + + + + 0.7982832618025751 + + (4) It is therefore necessary to ensure a comprehensive and continuous risk communication process throughout risk analysis, involving Union and national risk assessors and risk managers. + + + (4) Zato je treba zagotoviti celovit in stalen postopek obveščanja o tveganju med celotnim postopkom analize tveganja, ki vključuje odgovorne za oceno tveganja in odgovorne za obvladovanje tveganja na ravni Unije in nacionalni ravni. + + + + 1.5454545454545454 + + Directive (EC) No 2001/18/EC is amended as follows: + + + Direktiva 2001/18/ES se spremeni: + + + + 1.25 + + (10) the following Article 57a is inserted after the title of Section 1 in Chapter V: + + + (10) v poglavju V se pod naslov oddelka 1 vstavi naslednji člen 57a: + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 1935/2004 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 1935/2004 se spremeni: + + + + 1.4285714285714286 + + Article 8c + + + Člen 8c + + + + 1.1637931034482758 + + The Authority shall ensure public access to the additional information supplied by the applicant in accordance with Articles 11 and 12. + + + Agencija v skladu s členoma 11 in 12 zagotovi javni dostop do dodatnih informacij, ki jih je predložil predlagatelj. + + + + 0.8045112781954887 + + Pre-submission meetings for all renewals with PC 4.3 FTEs 74applications 7 man-days+ 4 PC 0.220 0.385 0.550 + + + Seje pred vložitvijo za vse obnovitve z javnim posvetovanjem 4,3 EPDČ 74 vlog 7 delovnih dni + 4 javna posvetovanja 0,220 0,385 0,550 + + + + 0.45977011494252873 + + New indemnity regime working groups Tot. + + + Nova shema zavarovanja odgovornosti za delovne skupine Skupno število strokovnjakov/št. + + + + 1.2833333333333334 + + (2) in Article 15, at the end of paragraph 1 the following sentence is added: + + + (2) v členu 15 se na koncu odstavka 1 doda naslednji stavek: + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 1331/2008 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 1331/2008 se spremeni: + + + + 1.4285714285714286 + + Article 8a + + + Člen 8a + + + + 1.1090909090909091 + + "(c) ensure public access to the application and any information supplied by the applicant, in accordance with Article 18. + + + „(c) v skladu s členom 18 zagotoviti javni dostop do zahtevka in vseh informacij, ki jih je predložil vložnik. + + + + 1.2207357859531773 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this Article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant. + + + V skladu s pogoji in postopki iz členov 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in tega člena lahko vložnik zahteva, da se nekatere informacije, predložene na podlagi te uredbe, obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev; ter urad oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je predložil vložnik. + + + + 1.1851851851851851 + + Objectives of risk communication + + + Cilji obveščanja o tveganju + + + + 0.935672514619883 + + (a) the notifier/applicant may request certain information submitted under this Directive to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, + + + (a) lahko prijavitelj/vlagatelj zahteva, da se nekatere informacije, predložene na podlagi te direktive, obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev; ter + + + + 0.7391304347826086 + + Function group II + + + Funkcionalna skupina II + + + + 1.1746724890829694 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and this article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification. + + + V skladu s pogoji in postopki iz člena 39 Uredbe (ES) št. 178/2002 in tega člena lahko vlagatelj zahteva, da se nekatere informacije, predložene na podlagi te uredbe, obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev. + + + + 0.8888888888888888 + + AD Total + + + AD skupaj + + + + 1.1538461538461537 + + 2023 2024 esq. (see point 1.6) + + + 2023 2024- (gl. točko 1.6) + + + + 1.375 + + "Article 25 + + + „Člen 25 + + + + 2.2972972972972974 + + [Heading………………………………] Diff./non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation + + + držav Efte držav kandidatk tretjih držav po členu 21(2)(b) finančne uredbe + + + + 1.1111111111111112 + + General principles of risk communication + + + Splošna načela obveščanja o tveganju + + + + 1.3333333333333333 + + "Article 32a + + + „Člen 32a + + + + 1.3125 + + Specific objective No + + + Specifični cilji + + + + 0.9871794871794872 + + It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on decentralized agencies by including representatives of all Member States. + + + Sestavo upravnega odbora agencije EFSA usklajuje s skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam, in sicer z vključitvijo predstavnikov vseh držav članic. + + + + 1.0 + + General advice + + + Splošno mnenje + + + + 0.6 + + day cost= 2549 2.571 4.492 6.426 6.426 6.426 26.347 + + + delovnih dni = 4600 Skupni dnevni stroški = 2549 2,571 4,492 6,426 6,426 6,426 26,347 + + + + 0.847457627118644 + + MB with MSs & observers 0.2 FTEs 0.010 0.018 0.025 + + + Upravni odbor z DČ in opazovalci 0,2 EPDČ 0,010 0,018 0,025 + + + + 1.1944444444444444 + + (b) the following paragraph 1a is inserted: + + + (b) vstavi se naslednji odstavek 1a: + + + + 0.6223776223776224 + + PC on all dossiers 8.5 FTEs 376dossiers for PC 0.5 effort/day+4 outcome 0.437 0.765 1.093 + + + javno posvetovanje o vseh spisih 8,5 EPDČ 376 spisov za javno posvetovanje 0,5 dneva (javno posvetovanje) + 4 dni za rezultat 0,437 0,765 1,093 + + + + 0.7272727272727273 + + Function group I + + + Funkcionalna skupina I + + + + 1.2833333333333334 + + (9) in Article 41, the following sentence is added at the end of paragraph 1: + + + (9) v členu 41 se na koncu odstavka 1 doda naslednji stavek: + + + + 1.375 + + "Article 30 + + + „Člen 30 + + + + 1.1467576791808873 + + [40: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p. + + + [40: Uredba (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o uporabi določb Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah in organih Skupnosti (UL L 264, 25.9.2006, str. + + + + 0.6184738955823293 + + [22: Commission Staff Working Document, "The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)", SWD(2018)38 final, dated 15.1.2018.] + + + [22: Delovni dokument služb Komisije „The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)" („Ocena splošne živilske zakonodaje (Uredbe (ES) št. 178/2002) v okviru programa REFIT"), SWD(2018) 38 final, z dne 15. januarja 2018.] + + + + 1.3333333333333333 + + "Article 39a + + + „Člen 39a + + + + 1.152542372881356 + + (5) in Article 63, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + (5) v členu 63 se odstavka 1 in 2 nadomestita z naslednjim: + + + + 1.075 + + Estimated impact on [body]'s appropriations + + + Ocenjene posledice za odobritve [organa] + + + + 0.6234817813765182 + + [3: Commission Staff Working Document, "The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)", SWD (2018)38 final, dated 15.1.2018.] + + + [3: Delovni dokument služb Komisije, The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002) („Ocena splošne živilske zakonodaje (Uredbe (ES) št. 178/2002) v okviru programa REFIT"), SWD(2018) 38 final, z dne 15. januarja 2018.] + + + + 1.5 + + Article 5 + + + Člen 5 + + + + 1.0 + + Estimated impact on [body]'s human resources + + + Ocenjene posledice za človeške vire [organa] + + + + 1.1383647798742138 + + 2) increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, in particular in the framework of authorisation applications; + + + 2) povečati jamstva glede zanesljivosti, objektivnosti in neodvisnosti študij, ki jih EFSA uporabi v svojih ocenah tveganja, zlasti v okviru vlog za odobritev; + + + + 1.069767441860465 + + It is also essential to this end that the Executive Director whose function is to defend EFSA's interests and in particular the independence of its expertise has a role in the selection and appointment of those scientific experts. + + + Zato je prav tako nujno, da je v izbor in imenovanje navedenih znanstvenih strokovnjakov vključen tudi izvršni direktor, katerega naloga je ščititi interese Agencije in zlasti neodvisnost njenega strokovnega znanja. + + + + 0.9876543209876543 + + It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on Union decentralised agencies by including representatives of all Member States. + + + Sestavo upravnega odbora agencije EFSA usklajuje s skupnim pristopom k decentraliziranim agencijam Unije, in sicer z vključitvijo predstavnikov vseh držav članic. + + + + 1.2608695652173914 + + (2) In Article 13, the following paragraph 2a is inserted: + + + (2) v člen 13 se vstavi naslednji odstavek 2a: + + + + 1.152542372881356 + + (9) in Article 29, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following: + + + (9) v členu 29 se odstavka 1 in 2 nadomestita z naslednjim: + + + + 1.2266666666666666 + + "The Authority shall ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant in accordance with Article 23. + + + „Agencija v skladu s členom 23 zagotovi javni dostop do vloge, zadevnih podpornih informacij in vseh dodatnih informacij, ki jih je predložil vložnik. + + + + 1.1219512195121952 + + In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after consultation of third parties on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants. + + + V primeru obnovitev postopek pred vložitvijo vloge določa, da je študije, ki jih načrtuje morebitni vlagatelj, treba priglasiti agenciji EFSA, po posvetovanju s tretjimi osebami o teh načrtovanih študijah pa EFSA sistematično svetuje vlagateljem. + + + + 1.375 + + "Article 15 + + + „Člen 15 + + + + 1.4285714285714286 + + Article 8b + + + Člen 8b + + + + 1.1291866028708133 + + [5: Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (OJ L 106, 17.4.2001, p. + + + [5: Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. + + + + 1.0511627906976744 + + ][33: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p. + + + ][33: Uredba (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o vzpostavitvi skupnega postopka odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila (UL L 354, 31.12.2008, str. + + + + 1.4669811320754718 + + "The Authority shall publish detailed guidance, following the agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, referred to in paragraph (1), taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + „Agencija po dogovoru s Komisijo objavi natančna navodila glede priprave in vložitve vloge iz odstavka (1), ob upoštevanju standardnih oblik zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. + + + + 1.0991735537190082 + + In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after public consultation on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants. + + + V primeru obnovitev postopek pred vložitvijo vloge predvideva, da je o študijah, ki jih načrtuje morebitni vlagatelj, treba obvestiti agencijo EFSA in da po javnem posvetovanju o teh načrtovanih študijah EFSA sistematično svetuje vlagateljem. + + + + 1.375 + + "Article 23 + + + „Člen 23 + + + + 1.0909090909090908 + + (c) paragraph 9(b) is replaced by the following: + + + (c) odstavek 9(b) se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.3098591549295775 + + The advice provided by the staff of the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels. + + + Mnenje, ki ga poda osebje agencije, ne posega v naknadne ocene vlog za odobritev, ki jih pripravijo znanstveni sveti, ter zanje ni zavezujoče. + + + + 1.1611842105263157 + + ][35: Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on novel foods, amending Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (OJ L 327, 11.12.2015, p. + + + ][35: Uredba (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (UL L 327, 11.12.2015, str. + + + + 1.1285714285714286 + + [28: Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (OJ L 106, 17.4.2001, p. + + + [28: Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. + + + + 1.1529850746268657 + + [38: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation), (OJ L 119, 4.5.2016, p. + + + [38: Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. + + + + 1.1524163568773234 + + ][26: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. + + + ][26: Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. + + + + 1.1419354838709677 + + increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies the EFSA uses in its risk assessment, in particular in the context of authorisation applications; + + + povečanja jamstev glede zanesljivosti, objektivnosti in neodvisnosti študij, ki jih EFSA uporabi v svoji oceni tveganja, zlasti v okviru vlog za odobritev; + + + + 0.75 + + Function group III + + + Funkcionalna skupina III + + + + 0.9782608695652174 + + TOTAL 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276 + + + SKUPAJ 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276 + + + + 1.4285714285714286 + + Article 11 + + + Člen 11 + + + + 1.375 + + "Article 16 + + + „Člen 16 + + + + 1.1638225255972696 + + [36: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p.13).] + + + [36: Uredba (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o uporabi določb Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah in organih Skupnosti (UL L 264, 25.9.2006, str. + + + + 0.9647058823529412 + + Title 1: Staff expenditure Commitments (1) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276 + + + Naslov 1: Odhodki za zaposlene obveznosti (1) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276 + + + + 0.6222222222222222 + + Appeals 8.4 FTEs 450/ dossier10% =45 appeals 10% confid. + + + Pritožbe 8,4 EPDČ 450 spisov, 10 % =45 pritožb 10 % zahtev za zaup./spis 0,432 0,757 1,081 + + + + 0.9 + + It shall: + + + V njem so: + + + + 1.0511627906976744 + + ][10: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p. + + + ][10: Uredba (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o vzpostavitvi skupnega postopka odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila (UL L 354, 31.12.2008, str. + + + + 1.5416666666666667 + + (5) Article 38 is amended as follows: + + + (5) člen 38 se spremeni: + + + + 0.9662921348314607 + + The separation of risk management and risk assessment, with the newly created EFSA responsible for risk assessment, was the single biggest innovation in the GFL Regulation. + + + Edina velika novost v uredbi o splošni živilski zakonodaji je bila ločitev obvladovanja tveganja od ocene tveganja, za katero je postala odgovorna novoustanovljena agencija EFSA. + + + + 1.375 + + Article 39f + + + Člen 39f + + + + 1.2561576354679802 + + Where the Commission requests its opinion in accordance with Articles 10(3) and 16 of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39e of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Kadar Komisija v skladu s členom 10(3) in členom 16 te uredbe zaprosi za mnenje Agencije, Agencija oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je vložil vložnik, v skladu s členi 39 do 39e Uredbe (ES) št. 178/2002. + + + + 0.9894179894179894 + + ][31: Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (OJ L 309, 26.11.2003, p. + + + ][31: Uredba (ES) št. 2065/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. novembra 2003 o aromah dima, ki se uporabljajo ali so namenjene uporabi v ali na živilih (UL L 309, 26.11.2003, str. + + + + 0.49038461538461536 + + day cost= 1.152 0.221 0.387 0.553 0.553 0.553 2.267 + + + 21 članov sveta 10 svetov x 6 sej/leto Skupni dnevni stroški = 1,152 0,221 0,387 0,553 0,553 0,553 2,267 + + + + 1.2013422818791946 + + (c) inform the applicant in writing of its intention to disclose information and the reasons for it, before the Authority formally takes a decision on the confidentiality request. + + + (c) preden sprejme uradno odločitev o zahtevi za zaupnost, pisno obvesti vlagatelja o svoji nameri, da razkrije informacije, in navede razloge zanjo. + + + + 1.1611842105263157 + + ][12: Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on novel foods, amending Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (OJ L 327, 11.12.2015, p. + + + ][12: Uredba (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (UL L 327, 11.12.2015, str. + + + + 1.1224489795918366 + + (1) in Chapter II the following SECTION 1a is inserted: + + + (1) v poglavje II se vstavi naslednji ODDELEK Ia: + + + + 1.375 + + "Article 20 + + + „Člen 20 + + + + 1.1578947368421053 + + (6) Article 39 is replaced by the following: + + + (6) člen 39 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2852664576802508 + + (34) In order to ensure consistency with the proposed adaptations in Regulation (EC) No 178/2002, provisions relating to public access and the protection of confidential information in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and in Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council should be amended. + + + (34) Da bi zagotovili skladnost s predlaganimi prilagoditvami Uredbe (ES) št. 178/2002, bi bilo treba spremeniti določbe v zvezi z javnim dostopom in varstvom zaupnih informacij iz Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003, Uredbe (ES) št. 2065/2003 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004, Uredbe (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.375 + + "Article 12 + + + „Člen 12 + + + + 1.296551724137931 + + The advice provided by the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of the applications for renewal of authorisation by the Scientific Panels. + + + Mnenje, ki ga poda agencija, ne posega v naknadne ocene vlog za obnovitev odobritve, ki jih pripravijo znanstveni sveti, ter zanje ni zavezujoče. + + + + 1.2666666666666666 + + (1) In Article 6, the following paragraph 2a is inserted: + + + (1) v člen 6 se vstavi naslednji odstavek 2a: + + + + 1.5 + + Article 9 + + + Člen 9 + + + + 1.435897435897436 + + Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations, etc Increase targeted communication key topics Sc.literacy actions 1.700 2.975 4.250 4.250 4.250 17.425 + + + Povečanje ciljnega sporočanja o glavnih temah Ukrepi glede znanstvene pismenosti 1,700 2,975 4,250 4,250 4,250 17,425 + + + + 1.375 + + Article 32c + + + Člen 32c + + + + 1.7439024390243902 + + Confidentiality checks 25.2 FTEs 12.600studies 450 dossiers 80%confid.studies 0.4day scrutiny Average No studies /dossier= 35 1.302 2.279 3.256 + + + študij, 0,4 dneva pregled/študijo povprečno št. študij/spis = 35 1,302 2,279 3,256 + + + + 1.375 + + "Article 10 + + + „Člen 10 + + + + 1.290909090909091 + + (b) the following sentence is added at the end of the second paragraph: + + + (b) na koncu drugega odstavka se doda naslednji stavek: + + + + 1.5416666666666667 + + (5) Article 17 is amended as follows: + + + (5) člen 17 se spremeni: + + + + 1.3157894736842106 + + SPECIFIC OBJECTIVE No 2 . + + + Specifični cilj št. + + + + 1.0406976744186047 + + The applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, upon submission of the application. + + + Predlagatelj lahko zahteva, da se nekatere informacije, predložene na podlagi te uredbe, obravnavajo zaupno, pri čemer ob vložitvi zahtevka priloži preverljivo utemeljitev. + + + + 1.3513513513513513 + + Regulation (EC) No 178/2002 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 178/2002 se spremeni: + + + + 1.2428571428571429 + + (8) in Article 40, the second subparagraph of paragraph 3 is replaced by the following: + + + (8) v členu 40 se drugi pododstavek odstavka 3 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 1829/2003 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 1829/2003 se spremeni: + + + + 1.4285714285714286 + + Article 10 + + + Člen 10 + + + + 1.010989010989011 + + Title 3: Operational expenditure Commitments (3a) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + Naslov 3: Odhodki iz poslovanja obveznosti (3 a) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 0.9743589743589743 + + (a) the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, + + + (a) lahko vlagatelj zahteva, da se nekatere informacije, predložene na podlagi te uredbe, obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev; ter + + + + 1.24 + + An application for an authorisation as provided for in Article 4 shall be sent to the Commission, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Zahtevek za dovoljenje, kakor je določen v členu 4, se pošlje Komisiji v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se uporablja smiselno. + + + + 0.9893617021276596 + + ][8: Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (OJ L 309, 26.11.2003, p. + + + ][8: Uredba (ES) št. 2065/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. novembra 2003 o aromah dima, ki se uporabljajo ali so namenjene uporabi v ali na živilih (UL L 309, 26.11.2003, str. + + + + 1.288659793814433 + + Where an opinion by the Authority is required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Kadar Komisija v skladu s členom 3(2) te uredbe zaprosi za mnenje Agencije, Agencija oceni zahtevo za zaupnost, ki jo je vložil predlagatelj, v skladu s členi 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002. + + + + 1.1538461538461537 + + (11) Article 61 is replaced by the following: + + + (11) člen 61 se nadomesti z naslednjim: + + + + 0.8548895899053628 + + Extensive consultation and data collection (including external studies, extensive surveys, case studies and workshops as well as in-depth interviews with relevant stakeholders) has taken place on the issues this proposal addresses in the context of the GFL Fitness Check. + + + V zvezi z vprašanji, zajetimi v tem predlogu, je v okviru preverjanja ustreznosti splošne živilske zakonodaje potekalo obsežno posvetovanje in zbiranje podatkov (vključno z zunanjimi študijami, obsežnimi raziskavami, študijami primerov in delavnicami ter poglobljenimi razgovori z zadevnimi zainteresiranimi stranmi). + + + + 0.9764705882352941 + + for [body] <EFSA.> Commitments =1+1a +3a 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + [organ] <EFSA.> SKUPAJ obveznosti =1+1a+3a 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.018181818181818 + + Payments (3b) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + plačila (3b) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 1.1785714285714286 + + The Authority shall assess, without delay, any request for confidentiality and make available to the public the information provided by the applicant under Article 15 as well as any other supplementary information submitted by the applicant, except for information in respect of which confidential treatment has been requested and accepted by the Authority pursuant to Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis and pursuant to Article 63 of this Regulation. + + + Agencija nemudoma oceni vsako zahtevo za zaupnost in da na voljo javnosti informacije, ki jih je predložil vlagatelj na podlagi člena 15, vključno z vsemi dodatnimi informacijami, ki jih je predložil vlagatelj, razen informacij, za katere je bila zahtevana zaupna obravnava, ki jo je Agencija tudi odobrila, v skladu s členom 38, členi 39 do 39f in členom 40 Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se uporabljajo smiselno, ter v skladu s členom 63 te uredbe. + + + + 1.375 + + "Article 18 + + + „Člen 18 + + + + 1.3670886075949367 + + The Authority shall issue and publish detailed guidelines, following agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + „Agencija po dogovoru s Komisijo izda in objavi podrobne smernice za pripravo in vložitev vloge, ob upoštevanju standardnih oblik zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se uporablja smiselno. + + + + 1.1574074074074074 + + ][11: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. + + + ][11: Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL L 309, 24.11.2009, str. + + + + 0.9837997054491899 + + on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods] + + + o preglednosti in trajnosti ocenjevanja tveganja v prehranski verigi v EU ter o spremembah Uredbe (ES) št. 178/2002 [o splošni živilski zakonodaji], Direktive 2001/18/ES [o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje], Uredbe (ES) št. 1829/2003 [o gensko spremenjenih živilih in krmi], Uredbe (ES) št. 1831/2003 [o krmnih dodatkih], Uredbe (ES) št. 2065/2003 [o aromah dima], Uredbe (ES) št. 1935/2004 [o materialih, namenjenih za stik z živili], Uredbe (ES) št. 1331/2008 [o skupnem postopku odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila], Uredbe (ES) št. 1107/2009 [o fitofarmacevtskih sredstvih] in Uredbe (EU) 2015/2283 [o novih živilih] + + + + 1.0196078431372548 + + Payments (2) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276 + + + plačila (2) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276 + + + + 0.8571428571428571 + + risk communication + + + Obveščanje o tveganju + + + + 1.375 + + Article 39g + + + Člen 39g + + + + 1.1574074074074074 + + ][34: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p. + + + ][34: Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL L 309, 24.11.2009, str. + + + + 1.375 + + Article 39d + + + Člen 39d + + + + 1.3484848484848484 + + (8) in Article 23, the introductory sentence of paragraph 2 is replaced by the following: + + + (8) v členu 23 se uvodni stavek odstavka 2 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0950226244343892 + + ][32: Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC (OJ L 338, 13.11.2004, p. + + + ][32: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004 z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in o razveljavitvi direktiv 80/590/EGS in 89/109/EGS (UL L 338, 13.11.2004, str. + + + + 2.4080459770114944 + + The impact for innovation (divulging business strategy) is not significant for the notification of planned studies in case of renewals since the substance is already known and the date of renewal is set up in legislation The pre-submission procedure will help the SME's access to innovation and is at the request of the applicant except for renewals which represent a specific case and a limited number of applications. + + + Postopek pred vložitvijo vloge bo MSP olajšal dostop do inovacij in se uvede na zahtevo vlagatelja, razen za obnovitve, ki so poseben primer in zadevajo omejeno število vlog. + + + + 1.375 + + Article 32b + + + Člen 32b + + + + 1.375 + + Article 32e + + + Člen 32e + + + + 1.375 + + Article 39e + + + Člen 39e + + + + 1.2008547008547008 + + "(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002; "; + + + „(l) opredelitev delov vloge in vseh drugih dodatnih informacij, za katere vlagatelj v skladu s členom 30 te uredbe in členom 39 Uredbe (ES) št. 178/2002 zahteva, da se obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev; "; + + + + 1.019283746556474 + + Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods. + + + Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o preglednosti in trajnosti ocenjevanja tveganja v prehranski verigi v EU ter o spremembah Uredbe (ES) št. 178/2002 [o splošni živilski zakonodaji], Direktive 2001/18/ES [o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje], Uredbe (ES) št. 1829/2003 [o gensko spremenjenih živilih in krmi], Uredbe (ES) št. 1831/2003 [o krmnih dodatkih], Uredbe (ES) št. 2065/2003 [o aromah dima], Uredbe (ES) št. 1935/2004 [o materialih, namenjenih za stik z živili], Uredbe (ES) št. 1331/2008 [o skupnem postopku odobritve za aditive za živila, encime za živila in arome za živila], Uredbe (ES) št. 1107/2009 [o fitofarmacevtskih sredstvih] in Uredbe (EU) 2015/2283 [o novih živilih]. + + + + 1.375 + + Article 32d + + + Člen 32d + + + + 0.72 + + executive agencies + + + prek izvajalskih agencij. + + + + 0.9298245614035088 + + TOTAL COST 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994 + + + STROŠKI SKUPAJ 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994 + + + + 1.1538461538461537 + + (6) in Article 18, paragraph 7 is replaced by the following: + + + (6) v členu 18 se odstavek 7 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0954545454545455 + + ][9: Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC (OJ L 338, 13.11.2004, p. + + + ][9: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004 z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in o razveljavitvi direktiv 80/590/EGS in 89/109/EGS (UL L 338, 13.11.2004, str. + + + + 0.8765432098765432 + + increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment for authorisation purposes + + + SPECIFIČNI CILJ št. 2 povečati jamstva glede zanesljivosti, objektivnosti in neodvisnosti študij, ki jih EFSA uporabi v svojih ocenah tveganja za namene odobritve + + + + 1.3275862068965518 + + (4) in Article 11(2), the introductory sentence is replaced by the following: + + + (4) v členu 11(2) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim: + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EC) No 1831/2003 is amended as follows: + + + Uredba (ES) št. 1831/2003 se spremeni: + + + + 1.2982456140350878 + + (a) in paragraph 3 the introductory sentence is replaced by the following: + + + (a) v odstavku 3 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim: + + + + 1.375 + + Article 39c + + + Člen 39c + + + + 1.5 + + Article 7 + + + Člen 7 + + + + 1.1568627450980393 + + (2) in Article 6, paragraph 7 is replaced by the following: + + + (2) v členu 6 se odstavek 7 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2203389830508475 + + (d) the second subparagraph of paragraph 5 is replaced by the following: + + + (d) drugi pododstavek odstavka 5 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.375 + + Article 39b + + + Člen 39b + + + + 1.1538461538461537 + + (7) in Article 22, paragraph 1 is replaced by the following: + + + (7) v členu 22 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2045454545454546 + + The Authority shall without delay make the dossiers referred to in Article 8 of this Regulation including any supplementary information supplied by the applicant, available to the public, excluding any information in respect of which confidential treatment has been requested and accepted by the Authority pursuant to Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis and pursuant to Article 63 of this Regulation. + + + Agencija nemudoma da na voljo javnosti dokumentacijo iz člena 8 te uredbe, vključno z vsemi dodatnimi informacijami, ki jih je predložil vlagatelj, in izključi vse informacije, za katere je bila zahtevana zaupna obravnava, ki jo je Agencija tudi odobrila, v skladu s členom 38, členi 39 do 39f in členom 40 Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se uporabljajo smiselno, ter v skladu s členom 63 te uredbe. + + + + 1.0166666666666666 + + Payments =2+2a +3b 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + plačila =2+2a +3b 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.0 + + Risk communication shall pursue the following objectives, while taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers: + + + Z obveščanjem o tveganju se ob upoštevanju vlog odgovornih za oceno tveganja in odgovornih za obvladovanje tveganja dosegajo naslednji cilji: + + + + 1.02 + + Payments 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + plačila 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.5 + + Article 6 + + + Člen 6 + + + + 1.5416666666666667 + + (1) Article 10 is amended as follows: + + + (1) člen 10 se spremeni: + + + + 1.2962962962962963 + + (a) the following sentence is added at the end of the first paragraph: + + + (a) na koncu prvega odstavka se doda naslednji stavek: + + + + 1.0526315789473684 + + Strengthened analysis of social science survey analysis 2 FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Okrepljena analiza: družboslovne raziskave, analize 2 EPDČ 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.2041666666666666 + + "(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002; ", + + + „(l) opredelitev delov vloge in vseh drugih dodatnih informacij, za katere vlagatelj v skladu s členom 30 te uredbe in členi 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 zahteva, da se obravnavajo zaupno, pri čemer priloži preverljivo utemeljitev; "; + + + + 1.0975609756097562 + + (a) Paragraph 5 is replaced by the following: + + + (a) odstavek 5 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0847457627118644 + + It will not divert positive investments for innovation to defensive investments, since the measures are limited to providing transparent information on studies that in any case the applicant has to carry out in accordance with already existing legislation. + + + Ker so ukrepi omejeni na zagotavljanje preglednih informacij o študijah, ki jih mora vlagatelj v vsakem primeru izvesti že v skladu z obstoječo zakonodajo, ta postopek ne bo preusmeril pozitivnih naložb v inovacije v defenzivne naložbe. + + + + 1.5675675675675675 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, + + + V skladu s pogoji in postopki iz členov 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 + + + + 1.0909090909090908 + + 2023 2024 esq. (see point 1.6) Total + + + 2023 2024- (gl. točko 1.6) SKUPAJ + + + + 1.3559322033898304 + + Actions and total No FTEs Details Details 2020 Million 2021 Million 2022 Million + + + Ukrepi in skupno št. EPDČ Podrobnosti Podrobnosti 2020 mio. + + + + 1.5416666666666667 + + (2) Article 25 is amended as follows: + + + (2) člen 25 se spremeni: + + + + 1.4015748031496063 + + The notification referred to in paragraph 1 shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + Prijava iz odstavka 1 se predloži v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. + + + + 1.14 + + Register of commissioned studies 2 FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Register naročenih študij 2 EPDČ 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.0449438202247192 + + of the multiannual financial framework Commitments 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270 + + + večletnega finančnega okvira SKUPAJ obveznosti 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270 + + + + 1.131578947368421 + + X Proposal/initiative of unlimited duration + + + X Časovno neomejen(-a) predlog/pobuda: + + + + 1.1493506493506493 + + (ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 14 and 15. + + + (ii) v skladu s členoma 14 in 15 zagotovi javni dostop do vloge, zadevnih podpornih informacij in vseh dodatnih informacij, ki jih je predložil vlagatelj. + + + + 1.1578947368421053 + + (2) Article 18 is replaced by the following: + + + (2) člen 18 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1538461538461537 + + (10) Article 30 is replaced by the following: + + + (10) člen 30 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1974248927038627 + + [25: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p. + + + [25: Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001, str. + + + + 1.1538461538461537 + + (3) In Article 15, paragraph 1 is replaced by the following: + + + (3) v členu 15 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: + + + + 0.8571428571428571 + + Laboratory related audit 2FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + Revizije v zvezi z laboratoriji 2 EPDČ 0,103 0,181 0,258 + + + + 1.1373626373626373 + + "The Authority shall publish all scientific outputs including the scientific opinions issued by it and supporting scientific data and other information in accordance with Article 38 and Articles 39 a to 39f. + + + „Agencija v skladu s členom 38 in členi 39a do 39f objavi vse znanstvene prispevke, vključno z znanstvenimi mnenji, ki jih izda, ter podporne znanstvene podatke in druge informacije. + + + + 1.1965811965811965 + + ][39: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p. + + + ][39: Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001, str. + + + + 0.4132231404958678 + + day cost= 1152 0.048 0.084 0.120 0.120 0.120 0.492 + + + Upravni odbor z DČ in opazovalci 27 DČ + 4/6 opazovalcev Skupni dnevni stroški = 1152 0,048 0,084 0,120 0,120 0,120 0,492 + + + + 1.2333333333333334 + + The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis. + + + Zahtevek se predloži v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se uporablja smiselno. + + + + 1.1578947368421053 + + (3) Article 25 is replaced by the following: + + + (3) člen 25 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.295774647887324 + + The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and accompanied by the following:"; + + + Vloga se predloži v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in se ji priložijo:"; + + + + 1.1578947368421053 + + (3) Article 20 is replaced by the following: + + + (3) člen 20 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1153846153846154 + + (b) in paragraph 3 point (l) is replaced by the following: + + + (b) v odstavku 3 se točka (l) nadomesti z naslednjim + + + + 1.1578947368421053 + + (2) Article 11 is replaced by the following: + + + (2) člen 11 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.4943820224719102 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this article: + + + V skladu s pogoji in postopki iz členov 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in tega člena: + + + + 1.1538461538461537 + + (3) in Article 10, paragraph 1 is replaced by the following: + + + (3) v členu 10 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1578947368421053 + + (4) Article 16 is replaced by the following: + + + (4) člen 16 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.259433962264151 + + The Authority, in conformity with Article 38(1) of Regulation (EC) No 178/2002, shall make its opinion public, after deletion of any information identified as confidential in accordance with Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and Article 30 of this Regulation. + + + Agencija v skladu s členom 38(1) Uredbe (ES) št. 178/2002 objavi svoje mnenje, potem ko izbriše vse informacije, ki so bile v skladu s členom 39 Uredbe (ES) št. 178/2002 in členom 30 te uredbe določene za zaupne. + + + + 1.1974248927038627 + + [37: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p. + + + [37: Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001, str. + + + + 1.0943396226415094 + + (a) in paragraph 1 point (c) is replaced by the following: + + + (a) v odstavku 1 se točka (c) nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1538461538461537 + + (2) in Article 19, paragraph 1 is replaced by the following: + + + (2) v členu 19 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1578947368421053 + + (4) Article 23 is replaced by the following: + + + (4) člen 23 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 28 is amended as follows: + + + (3) člen 28 se spremeni: + + + + 1.3636363636363635 + + "The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, and shall be accompanied by the following:"; + + + „Vloga se predloži v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in se ji priložijo:"; + + + + 1.261467889908257 + + The Authority, in conformity with Article 38(1) of Regulation (EC) No 178/2002, shall make its opinion public, after deletion of any information identified as confidential in accordance with Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and Article 30 of this Regulation. + + + Agencija v skladu s členom 38(1) Uredbe (ES) št. 178/2002 objavi svoje mnenje, potem ko izbriše vse informacije, ki so bile v skladu s členi 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in členom 30 te uredbe določene za zaupne. + + + + 1.0784313725490196 + + ][29: Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + ][29: Uredba (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (UL L 268, 18.10.2003, str. + + + + 1.1538461538461537 + + (2) in Article 14, paragraph 1 is replaced by the following: + + + (2) v členu 14 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1493506493506493 + + (ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 19 and 20. + + + (ii) v skladu s členoma 19 in 20 zagotovi javni dostop do vloge, zadevnih podpornih informacij in vseh dodatnih informacij, ki jih je predložil vlagatelj. + + + + 1.0975609756097562 + + (a) Paragraph 1 is replaced by the following: + + + (a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1132075471698113 + + (a) in paragraph 2, point (c) is replaced by the following: + + + (a) v odstavku 2 se točka (c) nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1578947368421053 + + (3) Article 12 is replaced by the following: + + + (3) člen 12 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0838709677419356 + + ][30: Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + ][30: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (UL L 268, 18.10.2003, str. + + + + 1.0789473684210527 + + ][6: Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on genetically modified food and feed (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + ][6: Uredba (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (UL L 268, 18.10.2003, str. + + + + 1.2138364779874213 + + "Where the Commission requests its opinion in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002. + + + „Kadar Komisija v skladu s členom 3(2) te uredbe zaprosi za mnenje Agencije, Agencija v skladu s členom 38, členi 39 do 39f in členom 40 Uredbe (ES) št. 178/2002 javno objavi zahtevek za odobritev, ustrezne podporne informacije in vse dodatne informacije, ki jih je predložil predlagatelj, ter svoja znanstvena mnenja. + + + + 1.0943396226415094 + + (b) in paragraph 2 point (c) is replaced by the following: + + + (b) v odstavku 2 se točka (c) nadomesti z naslednjim: + + + + 1.1246612466124661 + + Where the relevant Scientific Committee is consulted under paragraph 1, it shall make public the notification/application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the notifier/applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and Article 25 of this Directive. + + + Kadar se Komisija v skladu z odstavkom 1 posvetuje z ustreznim znanstvenim odborom, ta v skladu s členom 38 in členi 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se smiselno uporabljajo, ter členom 25 te direktive javno objavi prijavo/vlogo, ustrezne podporne informacije in vse dodatne informacije, ki jih je predložil prijavitelj/vlagatelj, pa tudi svoja znanstvena mnenja. + + + + 1.1578947368421053 + + (2) Article 10 is replaced by the following: + + + (2) člen 10 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2264705882352942 + + Where the Commission requests its opinion in accordance with Articles 10(3) and 16 of this Regulation, the Authority shall make public the application for authorisation, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38, Articles 39 to 39f and Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and with this Article. + + + Kadar Komisija v skladu s členom 10(3) in členom 16 te uredbe zaprosi za mnenje Agencije, Agencija v skladu s členom 38, členi 39 do 39f in členom 40 Uredbe (ES) št. 178/2002 ter s tem členom javno objavi vlogo za odobritev, ustrezne podporne informacije in vse dodatne informacije, ki jih je predložil vložnik, ter svoja znanstvena mnenja. + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 16 is amended as follows: + + + (3) člen 16 se spremeni: + + + + 1.0844155844155845 + + ][7: Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (OJ L 268, 18.10.2003, p. + + + ][7: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (UL L 268, 18.10.2003, str. + + + + 1.1578947368421053 + + (3) Article 15 is replaced by the following: + + + (3) člen 15 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.5 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this article, + + + V skladu s pogoji in postopki iz členov 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002 in tega člena + + + + 1.4363636363636363 + + Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis. + + + Smiselno se uporabljajo členi 39 do 39f Uredbe (ES) št. + + + + 0.8333333333333334 + + TOTAL + + + Skupaj + + + + 0.8333333333333334 + + Total + + + SKUPAJ + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 9 is amended as follows: + + + (1) člen 9 se spremeni: + + + + 1.4444444444444444 + + In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and this article, + + + V skladu s pogoji in postopki iz členov 39 do 39f Uredbe (ES) št. 178/2002, ki se smiselno uporabljajo, in tega člena + + + + 1.0975609756097562 + + (c) paragraph 2 is replaced by the following: + + + (c) odstavek 2 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0975609756097562 + + (b) paragraph 2 is replaced by the following: + + + (b) odstavek 2 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0975609756097562 + + (c) paragraph 3 is replaced by the following: + + + (c) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0975609756097562 + + (b) paragraph 3 is replaced by the following: + + + (b) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 7 is amended as follows: + + + (1) člen 7 se spremeni: + + + + 1.3392857142857142 + + "The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002. + + + „Vloga se predloži v standardnih oblikah zapisa podatkov, če te obstajajo, v skladu s členom 39f Uredbe (ES) št. + + + + 0.9007518796992481 + + Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council. + + + Kar zadeva vidike preglednosti in zaupnosti, ni treba spremeniti le uredbe o splošni živilski zakonodaji, ampak tudi naslednjih osem dodatnih sektorskih zakonodajnih aktov, ki zajemajo prehransko verigo, tj. Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003, Uredbo (ES) št. 2065/2003 Evropskega parlamenta in Sveta , Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004, Uredbo (ES) št. 1331/2008 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.4210526315789473 + + Request for confidentiality + + + Zahteva za zaupnost + + + + 0.45161290322580644 + + In particular: + + + Gre zlasti za naslednje vidike: + + + + 1.2245762711864407 + + In addition to Article 39(2) of Regulation (EC) No 178/2002 and pursuant to Article 39(3), confidential treatment may be accepted with respect to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Poleg upoštevanja člena 39(2) Uredbe (ES) št. 178/2002 in v skladu s členom 39(3) se lahko odobri zaupna obravnava naslednjih informacij, katerih razkritje bi lahko na podlagi preverljive utemeljitve znatno škodovalo zadevnim interesom: + + + + 1.2186234817813766 + + In addition to Article 39(2) and pursuant to Article 39(3) of Regulation (EC) No 178/2002, the Authority may also accept to provide confidential treatment to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Poleg upoštevanja člena 39(2) in v skladu s členom 39(3) Uredbe (ES) št. 178/2002 lahko Agencija tudi odobri zaupno obravnavo naslednjih informacij, katerih razkritje bi lahko na podlagi preverljive utemeljitve znatno škodovalo zadevnim interesom: + + + + 1.2307692307692308 + + In addition to Article 39(2) of Regulation (EC) No 178/2002 and pursuant to Article 39(3) of that Regulation, the Authority may also accept to provide confidential treatment to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Poleg upoštevanja člena 39(2) Uredbe (ES) št. 178(2002) in v skladu s členom 39(3) navedene uredbe lahko urad tudi odobri zaupno obravnavo naslednjih informacij, katerih razkritje bi lahko na podlagi preverljive utemeljitve znatno škodovalo zadevnim interesom: + + + + 1.1850533807829182 + + In addition to Article 39(2) of Regulation (EC) No 178/2002 and pursuant to Article 39(3) thereof, which shall apply mutatis mutandis, confidential treatment may be accepted with respect to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned: + + + Poleg upoštevanja člena 39(2) Uredbe (ES) št. 178/2002 in v skladu s členom 39(3) navedene uredbe, ki se smiselno uporabljata, se lahko odobri zaupna obravnava naslednjih informacij, katerih razkritje bi lahko na podlagi preverljive utemeljitve znatno škodovalo zadevnim interesom: + + + + 1.565217391304348 + + (1) Article 5 is amended as follows: + + + (1) člen 5 se spremeni: + + + + 1.253968253968254 + + Article 39 and 39a of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis. + + + Pri tem se smiselno uporabljata člena 39 in 39a Uredbe (ES) št. + + + + 2.0357142857142856 + + Toxicological studies (H2020-FP9) 2FTEs 0.103 0.181 0.258 + + + OP) 2 EPDČ 0,103 0,181 0,258 + + + + 0.7906976744186046 + + Financial impact from YYYY to YYYY + + + finančne posledice med letoma LLLL in LLLL. + + + + 1.0 + + EN EN + + + NE DA + + + + 0.8928571428571429 + + ‘Specific objective(s)…'] + + + = nediferencirana sredstva.] + + + + 1.0 + + EN 67 EN + + + SL 33 SL + + + + 0.6567164179104478 + + 21 Panel members 10 panels x6meetings/y Tot. + + + Preverjanje zaupnosti 25,2 EPDČ 12 600 študij 450 spisov 80 % zaup. + + + + 1.0112359550561798 + + For consistency, the Commission proposal would also amend other sectoral food legislation. + + + Zaradi skladnosti bi predlog Komisije spremenil tudi drugo sektorsko živilsko zakonodajo. + + + + 0.7272727272727273 + + Targeted consultations with specific stakeholder groups also took place. + + + Opravljena so bila tudi ciljno usmerjena posvetovanja s posebnimi skupinami zainteresiranih strani. + + + + 1.1513157894736843 + + They also highlighted the need to ensure that the Commission proposal strengthens these elements while safeguarding the principles on which the EU food safety system is based. + + + Poudarili so tudi potrebo po zagotovitvi, da predlog Komisije okrepi te elemente in hkrati ohrani načela, na katerih temelji sistem EU za varnost hrane. + + + + 0.92 + + Capacity for more public resources to finance studies on food safety. + + + Zmogljivost za več javnih sredstev za financiranje študij o varnosti hrane. + + + + 0.8941176470588236 + + Some MS expressed reservations on the potential added value of this measure. + + + Nekatere države članice so izrazile zadržke glede možne dodane vrednosti tega ukrepa. + + + + 1.0309278350515463 + + Scientific independence and excellence of experts are cornerstones of the EU risk assessment system. + + + Znanstvena neodvisnost in odličnost strokovnjakov sta temelja sistema EU za ocenjevanje tveganja. + + + + 1.0153846153846153 + + Sustainability of the risk assessment system and involvement of MS + + + Trajnost sistema ocenjevanja tveganja in vključenost držav članic + + + + 0.9078947368421053 + + Need to ensure the protection of confidential data and personal data. + + + Potreba po zagotovitvi varstva zaupnih podatkov in varstva osebnih podatkov. + + + + 1.0092592592592593 + + The information that EFSA makes public on its activities and contributions was also judged as very important. + + + Tudi informacije, ki jih EFSA objavi o svojih dejavnostih in prispevkih, so bile ocenjene kot zelo pomembne. + + + + 0.8493150684931506 + + Risk communication on food safety can be further strengthened by improving coordination and involving relevant stakeholders. + + + Obveščanje o tveganju glede varnosti hrane je mogoče dodatno okrepiti z izboljšanjem usklajevanja in vključitvijo zadevnih zainteresiranih strani. + + + + 1.1132075471698113 + + The Commission proposal would amend Regulation (EC) No 178/2002 which sets out the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority (EFSA) and defines procedures in matters of food safety. + + + Predlog Komisije bi spremenil Uredbo (ES) št. 178/2002, ki določa splošna načela in zahteve živilske zakonodaje, ustanavlja Evropsko agencijo za varnost hrane (EFSA) in določa postopke, ki zadevajo varnost hrane. + + + + 0.7647058823529411 + + 18 of the stakeholders had also provided feedback on the roadmap. + + + 18 zainteresiranih strani je prav tako podalo povratne informacije o časovnem načrtu. + + + + 0.9714285714285714 + + Safeguarding confidentiality and intellectual property rights is fundamental in order to avoid hampering innovation and competitiveness. + + + Zagotavljanje zaupnosti in varovanje pravic intelektualne lastnine sta bistvenega pomena za izogibanje oviram za inovacije in konkurenčnost. + + + + 1.0769230769230769 + + There was a similar response from the stakeholder group. + + + Odziv skupine zainteresiranih strani je bil podoben. + + + + 1.0330578512396693 + + Feedback received during the consultations was not taken into account if it went beyond the scope of the Commission proposal. + + + Povratne informacije, prejete med posvetovanji, niso bile upoštevane, če so presegale področje uporabe predloga Komisije. + + + + 1.0847457627118644 + + The contributions to the different consultations showed a need to consider the following when preparing the Commission proposal: + + + Prispevki v okviru različnih posvetovanj so pokazali, da je treba pri pripravi predloga Komisije upoštevati naslednje: + + + + 0.9014084507042254 + + MS acknowledged the need for more coordination among all actors. + + + Države članice so potrdile potrebo po večji usklajenosti vseh akterjev. + + + + 0.9047619047619048 + + The latter also highlighted the need to ensure the independence of EFSA's scientific processes. + + + Slednji so prav tako poudarili potrebo po zagotavljanju neodvisnosti znanstvenih postopkov agencije EFSA. + + + + 1.0128755364806867 + + The latter also highlighted the potential negative impact on competitiveness and innovation, in particular on new substances due to risks relating to potential unfair use of disclosed data and concerns over intellectual property rights. + + + Slednji so prav tako poudarili morebiten negativni učinek na konkurenčnost in inovacije, zlasti na nove snovi, zaradi tveganj v zvezi z morebitno nepošteno uporabo razkritih podatkov in pomislekov glede pravic intelektualne lastnine. + + + + 0.957983193277311 + + The earlier the access to industry studies in the risk assessment process, the greater its impact on transparency. + + + Čim hitrejši je dostop do študij industrije v postopku ocenjevanja tveganja, tem večji je njegov učinek na preglednost. + + + + 0.71900826446281 + + Industry stakeholders also highlighted the need to avoid unfair use of commercial data. + + + Zainteresirane strani iz industrije so prav tako poudarile potrebo po preprečevanju nepoštene uporabe poslovnih podatkov. + + + + 1.1111111111111112 + + Evidence from industry studies + + + Dokazi iz študij industrije + + + + 1.8333333333333333 + + Conclusions + + + Sklepi + + + + 1.0458333333333334 + + The Commission proposal builds on the findings of the Fitness Check of the General Food Law and follows the Commission Communication on the European Citizens' Initiative to "Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides". + + + Predlog Komisije temelji na ugotovitvah preverjanja ustreznosti splošne živilske zakonodaje in sledi sporočilu Komisije o evropski državljanski pobudi z naslovom „Prepovejmo glifosat ter obvarujmo ljudi in okolje pred strupenimi pesticidi". + + + + 1.2258064516129032 + + Regarding the establishment of a register of industry studies, mainly MS authorities highlighted the challenges as regards applicability outside the EU. + + + Kar zadeva vzpostavitev registra študij industrije, so predvsem organi držav članic poudarili izzive glede uporabe zunaj EU. + + + + 0.8385650224215246 + + Consultations also took place via the EFSA Advisory Forum (national food safety authorities) and the Commission Expert Group on General Food Law and with the Scientific Committee of EFSA. + + + Opravljena so bila tudi posvetovanja v okviru posvetovalnega foruma agencije EFSA (z nacionalnimi organi za varnost hrane) in strokovne skupine Komisije o splošni živilski zakonodaji ter z znanstvenim odborom agencije EFSA. + + + + 1.103448275862069 + + Transparency of industry studies + + + Preglednost študij industrije + + + + 0.9518072289156626 + + A letter of the European Ombudsman to the President of the European Commission on ensuring the EU risk assessment model in the food chain is independent, transparent, and allows for meaningful stakeholder engagement, was also considered. + + + Upoštevano je bilo tudi pismo evropskega varuha človekovih pravic predsedniku Evropske komisije o zagotavljanju modela EU za ocenjevanje tveganja v prehranski verigi, ki je neodvisen, pregleden in omogoča smiselno sodelovanje zainteresiranih strani. + + + + 0.834319526627219 + + Some citizens highlighted the need to avoid complexity and/or confusion in risk communication, and recommended making it clearer and simpler. + + + Nekateri državljani so poudarili, da se je treba izogniti zapletenosti in/ali zmedi v zvezi z obveščanjem o tveganju, in predlagali, da postane jasnejše in enostavnejše. + + + + 0.9855072463768116 + + This was followed by an open public consultation (OPC), targeting citizens and stakeholders, open from 23 January 2018 to 20 March 2018. + + + Temu je sledilo odprto javno posvetovanje z državljani in zainteresiranimi stranmi, ki je potekalo od 23. januarja 2018 do 20. marca 2018. + + + + 1.063197026022305 + + This report covers feedback from citizens and national authorities, groups and organisations (‘stakeholders') as regards the initiative for a Commission proposal for a Regulation on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain (‘Commission proposal'). + + + To poročilo zajema povratne informacije državljanov in nacionalnih organov ter skupin in organizacij („zainteresirane strani") v zvezi s pobudo o predlogu Komisije za uredbo o preglednosti in trajnosti ocenjevanja tveganja v prehranski verigi v EU („predlog Komisije"). + + + + 0.9888888888888889 + + Industry organisations commented that there is a risk of the published data being misuse. + + + Industrijske organizacije so pripomnile, da obstaja tveganje zlorabe objavljenih podatkov. + + + + 1.1717791411042944 + + As regards the financing of these verification studies, a small percentage of both citizens and stakeholders considered that the costs should be covered by the individual applicant concerned. + + + Glede financiranja teh preveritvenih študij je majhen delež sodelujočih državljanov in zainteresiranih strani menil, da bi stroške moral kriti posamezni vlagatelj. + + + + 0.9763779527559056 + + Although, in general, stakeholders showed similar views, some saw certain measures as having different levels of importance. + + + Čeprav so v splošnem zainteresirane skupine izrazile podobna stališča, so se določeni ukrepi nekaterim zdeli različno pomembni. + + + + 0.9169675090252708 + + EU-level stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted in a working group meeting of the Advisory Group on the Food Chain and Animal and Plant Health. + + + Posvetovanja z organizacijami zainteresiranih strani na ravni EU, ki zastopajo kmete, zadruge, živilsko industrijo, trgovce na drobno, potrošnike, strokovnjake in civilno družbo, so potekala na sestanku svetovalne skupine za prehranjevalno verigo ter zdravje živali in rastlin. + + + + 0.9923664122137404 + + [4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_en ] + + + [4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_sl. ] + + + + 0.8571428571428571 + + Risk Communication + + + Obveščanje o tveganju + + + + 0.89375 + + MS authorities also considered the importance of defining clear roles for the Management Board to avoid duplication with EFSA's Advisory Forum. + + + Organi držav članic so omenili tudi pomembnost določitve jasnih nalog upravnega odbora, da bi se izognili podvajanju dela s posvetovalnim forumom agencije EFSA. + + + + 0.7111111111111111 + + As regards the citizens who took part, 318 replies came from 26 MS, 10 came from a European Free Trade Association country and five from other non-EU countries. + + + Kar zadeva državljane, ki so sodelovali v posvetovanju, pa je bilo prejetih 318 odgovorov iz 26 držav članic, 10 odgovorov iz držav Evropskega združenja za prosto trgovino in pet odgovorov iz drugih držav, ki niso članice EU. + + + + 0.84 + + Some NGOs and EFSA's Scientific Committee supported the added value of more public resources dedicated to food safety studies. + + + Nekatere nevladne organizacije in znanstveni odbor agencije EFSA so podprli dodano vrednost dodelitve več javnih sredstev za študije o varnosti hrane. + + + + 0.9809523809523809 + + In general, industry stakeholders state that the timing of publication could have a negative or very negative impact on competitiveness, in particular if publication happens early in the assessment process. + + + Na splošno so zainteresirane strani iz industrije navedle, da bi imel časovni okvir objavljanja lahko negativen ali zelo negativen učinek na konkurenčnost, zlasti v primeru objave zgodaj v postopku ocenjevanja. + + + + 1.1219512195121952 + + There is an exception to this in the stakeholder group of respondents: some NGOs (23.5 % of replies from stakeholders) do not consider that including general principles of risk communication in legislation would be very effective. + + + Vendar v skupini zainteresiranih strani obstaja izjema: nekatere nevladne organizacije (23,5 % odgovorov) menijo, da vključitev splošnih načel obveščanja o tveganju v zakonodajo ne bi bila zelo učinkovita. + + + + 1.1157894736842104 + + For respondents from the stakeholder group, these percentages were 47.7 %, 21.6 % and 9.2 %, respectively. + + + V primeru sodelujočih zainteresiranih strani so ti deleži znašali 47,7 %, 21,6 % oziroma 9,2 %. + + + + 0.930379746835443 + + The stakeholders that took part represented a variety of sectors: trade and business associations (39.22 %), companies and groups (14.38 %), NGOs (13.07 %), professional associations (8.5 %), national/regional authorities (8.5 %), governmental agencies (5.23 %), research institutes (3.92 %), public bodies (1.96 %), professional consultancies (1.96 %), think-tanks (1.31 %), law firms (0.65 %), EU Institutions (0.65 %), and other (0.65 %). + + + Zainteresirane strani, ki so sodelovale v posvetovanju, zastopajo različne sektorje: trgovinska in poslovna združenja (39,22 %), družbe in skupine (14,38 %), nevladne organizacije (13,07 %), poklicna združenja (8,5 %), nacionalne/regionalne organe (8,5 %), vladne agencije (5,23 %), raziskovalne inštitute (3,92 %), javne organe (1,96 %), poklicne svetovalne službe (1,96 %), možganske truste (1,31 %), odvetniške pisarne (0,65 %), institucije EU (0,65 %) in druge (0,65 %). + + + + 0.9116279069767442 + + As consumers may in general lack the scientific knowledge to use these studies, consumer organisations suggested that trust would depend on other factors, e.g. third-party scrutiny of the studies. + + + Ker potrošniki na splošno morda nimajo dovolj strokovnega znanja, da bi uporabili te študije, bi po mnenju združenj potrošnikov zaupanje temeljilo na drugih dejavnikih, npr. na pregledu študij s strani tretjih oseb. + + + + 0.8672199170124482 + + Some citizens and stakeholders (including MS authorities) highlighted the need to clearly separate risk assessment and risk management and suggested having representation from other stakeholder groups as well. + + + Nekateri državljani in zainteresirane strani (vključno z organi držav članic) so poudarili potrebo po jasnem ločevanju med ocenjevanjem in obvladovanjem tveganja ter predlagali, da bi bile zastopane tudi druge skupine zainteresiranih strani. + + + + 0.9525862068965517 + + Furthermore, about 35 % of replies from stakeholders, in this case mainly industry organisations, state that publishing industry studies will be negative or very negative for both competitiveness and promoting innovation. + + + Približno 35 % sodelujočih zainteresiranih strani, v tem primeru zlasti industrijske organizacije, pa je odgovorilo, da bo objavljanje študij industrije negativno ali zelo negativno tako za konkurenčnost kot za spodbujanje inovacij. + + + + 0.908256880733945 + + Adequate incentives are needed in order to ensure that EFSA obtains the expertise it needs from MS. + + + Potrebne so ustrezne spodbude, da agencija EFSA iz držav članic lahko dobi strokovno znanje, ki ga potrebuje. + + + + 1.0 + + Need to tackle potential negative impacts of consultations on studies submitted on the length of the assessment processes. + + + Potreba po obravnavanju morebitnih negativnih učinkov posvetovanj o predloženih študijah na trajanje postopka ocenjevanja. + + + + 0.9435897435897436 + + Overall, in their replies citizens and stakeholders expressed the importance of the elements addressed by the Commission initiative to improve the EU risk assessment in the food chain. + + + Na splošno so državljani in zainteresirane strani v svojih odgovorih izrazili pomembnost elementov, ki jih obravnava pobuda Komisije, za izboljšanje ocenjevanja tveganja v prehranski verigi v EU. + + + + 0.8688524590163934 + + Overall, all consulted parties acknowledged the value of the actions aiming to improve risk communication. + + + Na splošno so vse strani, ki so sodelovale v posvetovanju, potrdile vrednost ukrepov za izboljšanje obveščanja o tveganju. + + + + 1.018181818181818 + + There were different views on the timing of publishing non-confidential parts of industry studies throughout the risk assessment process and the impact on transparency. + + + Obstajajo različna mnenja glede časovnega okvira za objavo nezaupnih delov študij industrije v celotnem postopku ocenjevanja tveganja in glede učinka na preglednost. + + + + 0.8373205741626795 + + Although this was in general welcomed, some MS authorities and industry stakeholders mentioned the potential negative impact on the length of EFSA's risk assessment processes. + + + Čeprav je bilo to na splošno dobro sprejeto, so organi nekaterih držav članic in zainteresirane strani iz industrije omenile morebiten negativni učinek na trajanje postopkov ocenjevanja tveganja agencije EFSA. + + + + 0.9065420560747663 + + Discussions with stakeholders highlighted the potential for establishing procedures for open consultations on data related to the studies submitted by industry as part of authorisation dossiers. + + + V razpravah z zainteresiranimi stranmi je bila poudarjena možnost za uvedbo postopkov za odprta posvetovanja o podatkih v zvezi s študijami, ki jih predloži industrija kot del dokumentacije za pridobitev odobritve. + + + + 1.0380434782608696 + + In the OPC, over a third of citizens consider that existing risk communication does not contribute very much or at all to building trust in the EU's decision-making process in the food chain. + + + Več kot tretjina sodelujočih državljanov je menila, da obstoječe obveščanje o tveganju le malo ali pa sploh ne prispeva h krepitvi zaupanja v postopek odločanja EU v prehranski verigi. + + + + 0.8660714285714286 + + In addition, both citizens (75.2 %) and stakeholders (79.7 %) agree or strongly agree that the costs of national bodies' scientific contribution to EFSA's tasks should be adequately compensated. + + + Poleg tega so se sodelujoči državljani (75,2 %) in zainteresirane strani (79,7 %) strinjali ali zelo strinjali, da bi morali biti stroški znanstvenega prispevka nacionalnih organov k nalogam agencije EFSA ustrezno povrnjeni. + + + + 0.7256637168141593 + + The OPC received replies from 471 participants: 318 citizens and 153 stakeholders. + + + V navedenem posvetovanju je svoje odgovore podalo 471 sodelujočih: 318 državljanov in 153 zainteresiranih strani. + + + + 0.8489208633093526 + + The other financing options proposed, i.e. the EU budget, common funding provided by all industry applicants or a combination of public and industry funding, were considered relevant by 32.1 %, 27 % and 25.2 % of citizens, respectively. + + + Druge predlagane možnosti financiranja, tj. financiranje iz proračuna EU, skupno financiranje s strani vseh vlagateljev iz industrije ali kombinacija financiranja s strani javnega sektorja in industrije, so pomembne po mnenju 32,1 %, 27 % oziroma 25,2 % sodelujočih državljanov. + + + + 0.9932659932659933 + + Citizens and stakeholders acknowledged the importance of public access to the industry studies used by EFSA in its risk assessments, with the exception of the business secrets and other confidential information, as a significant element of ensuring trust in the EU's food safety risk assessment. + + + Državljani in zainteresirane strani so potrdili pomembnost javnega dostopa do študij industrije, ki jih EFSA uporabi v svojih ocenah tveganja, z izjemo poslovnih skrivnosti in drugih zaupnih informacij, kot pomemben del zagotavljanja zaupanja v ocenjevanje tveganja v zvezi z varnostjo hrane v EU. + + + + 0.9403973509933775 + + Further involvement of MS authorities in EFSA's activities must continue to ensure the separation between risk assessment and risk management. + + + Potrebno je nadaljnje vključevanje organov držav članic v dejavnosti agencije EFSA, da se zagotovi ločevanje med ocenjevanjem in upravljanjem tveganja. + + + + 0.8895705521472392 + + Some MS authorities highlighted the need to ensure a proper balance between EFSA's independence policies and its links with scientific excellence, and the need to consider incentives to stimulate the contribution of MS experts to EFSA's work, including financial and non-financial elements. + + + Organi nekaterih držav članic so poudarili potrebo po zagotovitvi ustreznega ravnotežja med politikami neodvisnosti agencije EFSA in njeno povezavo z znanstveno odličnostjo ter potrebo po obravnavanju spodbud za večje prispevanje strokovnjakov držav članic k delu agencije EFSA, vključno s finančnimi in nefinančnimi elementi. + + + + 0.8321678321678322 + + Some comments from MS authorities reflect on the need to specify what should be considered confidential in legislation. + + + Nekatere pripombe organov držav članic se nanašajo na potrebo, da se določi, katere elemente bi bilo treba obravnavati kot zaupne v zakonodaji. + + + + 1.0 + + Details on what information from industry studies can be claimed as confidential need to be clear, and the related claims must be thoroughly assessed. + + + Podrobnosti o informacijah iz študij industrije, za katere se lahko zahteva zaupnost, morajo biti jasne, s tem povezane zahteve pa temeljito ocenjene. + + + + 0.8888888888888888 + + Some MS authorities and industry stakeholders considered that it may have a detrimental impact on EU innovation. + + + Organi nekaterih držav članic in zainteresirane strani iz industrije so menili, da lahko škodljivo vplivajo na inovacije v EU. + + + + 0.8089887640449438 + + Consumer organisations commented on the need to clearly explain the political choices made and improve the MS involvement in risk communication. + + + Združenja potrošnikov so izrazila pripombe glede potrebe po jasnih obrazložitvah sprejetih političnih odločitev in izboljšanju sodelovanja držav članic pri obveščanju o tveganju. + + + + 1.0495867768595042 + + Need for proportionate verification processes on the quality of industry studies as regards compliance with relevant standards. + + + Potreba po sorazmernih postopkih za preverjanje kakovosti študij industrije v zvezi s skladnostjo z ustreznimi standardi. + + + + 1.0 + + Synopsis report + + + Zbirno poročilo + + + + 0.9807692307692307 + + Avoiding scientific divergences between the EU and national levels was considered to be useful or very useful by 72.3 % of respondents from the citizen group; this equals 79.1 % for the stakeholder group. + + + Izogibanje znanstvenim razhajanjem med ravnjo EU in nacionalnimi ravnmi se zdi koristno ali zelo koristno 72,3 % sodelujočim iz skupine državljanov; za skupino zainteresiranih strani pa ta delež znaša 79,1 %. + + + + 0.7058823529411765 + + As regards MS being represented in EFSA's Management Board, 57.5 % of citizens and 53.6 % of stakeholders agreed or strongly agreed. + + + Kar zadeva države članice, zastopane v upravnem odboru agencije EFSA, se je 57,5 % sodelujočih državljanov in 53,6 % sodelujočih zainteresiranih strani strinjalo ali zelo strinjalo s tem. + + + + 0.792022792022792 + + Some MS, industry stakeholders, NGOs including consumer associations, and EFSA's Scientific Committee stressed that cooperation with MS needs to respect the independence of the experts in their contribution to EFSA and the separation between risk assessment and risk management. + + + Nekatere države članice, zainteresirane strani iz industrije, nevladne organizacije, vključno z združenji potrošnikov, in znanstveni odbor agencije EFSA so poudarili, da je treba pri sodelovanju z državami članicami spoštovati neodvisnost strokovnjakov pri njihovem prispevanju k agenciji EFSA ter ločevanje med ocenjevanjem in obvladovanjem tveganja. + + + + 0.8247011952191236 + + Most citizens and stakeholders found important or very important the elements currently in place to ensure that the studies provided by industry are sufficiently robust to serve EFSA's risk assessment needs. + + + Za večino sodelujočih državljanov in zainteresiranih strani je pomembno ali zelo pomembno, da elementi, ki se trenutno uporabljajo, zagotavljajo, da so študije industrije dovolj zanesljive za potrebe ocenjevanja tveganja, ki ga opravlja agencija EFSA. + + + + 0.8931297709923665 + + NGOs commented on the need to review the validity of the confidentiality claims made in relation to industry studies. + + + Nevladne organizacije so izrazile pripombe glede potrebe po pregledu veljavnosti zahtev za zaupnost v zvezi s študijami industrije. + + + + 0.93125 + + As regards the impact of publishing industry studies, 42.1 % of citizen replies and 21.6 % of stakeholder replies state that it is important or very important for competitiveness; 56.3 % of citizen replies and 31.4 % of stakeholder replies state that it is positive or very positive for innovation. + + + Kar zadeva učinek objavljanja študij industrije, je 42,1 % sodelujočih državljanov in 21,6 % sodelujočih zainteresiranih strani odgovorilo, da je pomembno ali zelo pomembno za konkurenčnost; 56,3 % sodelujočih državljanov in 31,4 % sodelujočih zainteresiranih je navedlo, da je pozitivno ali zelo pozitivno za inovacije. + + + + 0.7894736842105263 + + Potential value of EFSA's pre-submission advice to industry applicants while fully respecting the independence of scientific processes. + + + Možna vrednost svetovanja, ki bi ga agencija EFSA zagotavljala vlagateljem iz industrije pred vložitvijo vloge, ob hkratnem spoštovanju neodvisnosti znanstvenih postopkov. + + + + 1.0182648401826484 + + All the new measures proposed as potentially strengthening the consistency of risk communication were considered by most respondents from both groups to be effective or very effective (between 61.4 % and 92.2 % of replies). + + + Vsi predlagani novi ukrepi, ki bi lahko okrepili doslednost obveščanja o tveganju, bi bili po mnenju večine sodelujočih državljanov in zainteresiranih strani učinkoviti ali zelo učinkoviti (61,4 % oz. 92,2 % odgovorov). + + + + 1.033112582781457 + + As regards the potential to re-enforce the audit system used for laboratories carrying out industry studies, the majority of both citizens (78.3 % of respondents) and stakeholders (72.6 % of respondents) considered that this would contribute to some or to a large extent to strengthening EFSA's risk assessments. + + + Kar zadeva možnost okrepitve sistema presoj, ki se uporablja za laboratorije, ki izvajajo študije industrije, je večina državljanov (78,3 % vprašanih) in zainteresiranih strani (72,6 % vprašanih) menila, da bi to do neke mere ali v veliki meri prispevalo k okrepitvi ocenjevanja tveganja agencije EFSA. + + + + 0.9638009049773756 + + Citizens evaluated their level of knowledge of the EU assessment system for food safety and its regulatory framework as very good (22.64 %), good (33.65 %), sufficient (26.42 %), little (14.78 %) or none (2.52 %). + + + Državljani so ocenili svoje poznavanje sistema EU za ocenjevanje varnosti hrane in njegovega regulativnega okvira kot zelo dobro (22,64 %), dobro (33,65 %), zadovoljivo (26,42 %), slabo (14,78 %) ali neobstoječe (2,52 %). + + + + 0.8820960698689956 + + 83.7 % of replies from citizens and by 63.4 % from stakeholders stated that complementing industry studies with verification studies would strengthen EFSA's risk assessment to some or to a large extent. + + + 83,7 % državljanov in 63,4 % zainteresiranih strani, ki so sodelovali v posvetovanju, je navedlo, da bi dopolnitev študij industrije s preveritvenimi študijami do neke mere ali v veliki meri okrepila oceno tveganja agencije EFSA. + + + + 0.8695652173913043 + + Over 40 % of citizen replies disagreed or strongly disagreed with the statement suggesting that MS are sufficiently involved in EFSA's work. + + + Več kot 40 % sodelujočih državljanov je odgovorilo, da se ne strinja ali nikakor ne strinja z izjavo, da so države članice dovolj vključene v delo agencije EFSA. + + + + 0.9795918367346939 + + Organisations evaluated their level of knowledge as very good (37.25 %), good (47.06 %), sufficient (14.38 %), little (0.65 %) or none (0.65 %). + + + Organizacije so ocenile svoje poznavanje kot zelo dobro (37,25 %), dobro (47,06 %), zadovoljivo (14,38 %), slabo (0,65 %) ali neobstoječe (0,65 %). + + + + 0.913946587537092 + + Elements including EFSA being able to choose excellent and independent experts from a large pool of candidates, as well as its independence from risk managers (Commission and MS) and from industry, were found by over 80 % of respondents in both the citizen and stakeholder groups to be useful or very useful. + + + Elementi, ki vključujejo možnost, da agencija EFSA lahko izbere odlične in neodvisne strokovnjake iz širokega nabora kandidatov, ter njeno neodvisnost od odgovornih za upravljanje tveganja (Komisije in držav članic) in od industrije, so po mnenju več kot 80 % sodelujočih državljanov in zainteresiranih strani koristni ali zelo koristni. + + + + 0.9230769230769231 + + Citizens and stakeholders found that publishing industry studies, including raw/aggregated data but excluding business secrets or other confidential information, has a positive or very positive impact on: + + + Državljani in zainteresirane strani menijo, da ima objavljanje študij industrije, vključno z neobdelanimi/zbirnimi podatki, razen poslovnih skrivnosti ali drugih zaupnih informacij, pozitiven ali zelo pozitiven učinek na: + + + + 0.9674418604651163 + + Over 75 % of respondents from both groups considered it useful or very useful to avoid duplication of risk assessments between EU and national levels, and to ensure an appropriate level of resources for EFSA. + + + Po mnenju več kot 75 % vprašanih iz obeh skupin sta izogibanje podvajanju ocenjevanja tveganja na ravni EU in nacionalnih ravneh ter zagotavljanje ustrezne ravni sredstev za agencijo EFSA koristni ali zelo koristni. + + + + 0.9195804195804196 + + In particular, industry stakeholders considered valuable to some or to a large extent the possibility for providing pre-submission advice to individual applicants, while consumer organisations and some other NGOs considered that it would not contribute very much. + + + Zlasti zainteresirane strani iz industrije so menile, da je možnost svetovanja posameznim vlagateljem pred vložitvijo vloge do neke mere ali v veliki meri pomembna, po mnenju združenj potrošnikov in nekaterih drugih nevladnih organizacij pa prispevek svetovanja ne bi bil zelo pomemben. + + + + 0.871900826446281 + + Both citizen and stakeholder replies to the OPC showed that an open registry of studies, the use of machine readable formats and having different levels of access to studies would be useful or very useful tools. + + + Po mnenju državljanov in zainteresiranih strani, ki so sodelovali v odprtem javnem posvetovanju, bi bili odprt register študij, uporaba strojno berljivih formatov in uporaba različnih ravni dostopa do študij koristna ali zelo koristna orodja. + + + + 0.8932384341637011 + + Among citizens, 58.8 % considered that immediate publication without confidentiality checks would have a positive or very positive impact, 6.9 % consider it would have no impact and 28.9 % considered that the impact would be negative or very negative. + + + 58,8 % sodelujočih državljanov je menilo, da bi imela takojšnja objava brez preverjanja zaupnosti pozitiven ali zelo pozitiven učinek, 6,9 % jih je menilo, da to ne bi imelo nikakršnega učinka, po mnenju 28,9 % sodelujočih državljanov pa bi bil učinek negativen ali zelo negativen. + + + + 0.9375 + + In general, citizens found that all the additional measures regarding industry studies proposed in the OPC contribute to some or a large extent to strengthening EFSA's risk assessments; over 75 % of replies regarding the single measures acknowledged this. + + + Na splošno so državljani menili, da vsi dodatni ukrepi glede študij industrije, predlagani v odprtem javnem posvetovanju, do neke mere ali v veliki meri prispevajo k okrepitvi ocenjevanja tveganja agencije EFSA; to potrjuje več kot 75 % odgovorov glede posameznih ukrepov. + + + + 0.8087855297157622 + + It was found that the tools currently available to support scientific cooperation between EFSA and MS to a significant extent already engage MS in the EU risk assessment system: over 70 % of respondents (both citizen and stakeholder groups) found that all the tools described contribute to some or a large extent. + + + Ugotovljeno je bilo, da orodja, ki so trenutno na voljo za podporo znanstvenega sodelovanja med agencijo EFSA in državami članicami, v veliki meri že vključujejo države članice v sistem EU za ocenjevanje tveganja: več kot 70 % vprašanih (tako iz skupine državljanov kot iz skupine zainteresiranih strani) je menilo, da vsa opisana orodja do neke mere ali v veliki meri prispevajo k temu. + + + + 0.9915492957746479 + + Replies on the other scenarios related to the timing of publication do not showed strong polarisation of opinions, with the exception of the option to not publish industry studies at all: 77.1 % of citizens state that this would have a negative or very negative impact, with only 4.1 % considering that it would have a positive or very positive impact. + + + Odgovori glede ostalih scenarijev v zvezi s časovnim okvirom objavljanja niso pokazali velikih razlik v mnenju, z izjemo možnosti, da se študije industrije sploh ne bi objavljale: 77,1 % sodelujočih državljanov je navedlo, da bi to imelo negativen ali zelo negativen učinek, samo 4,1 % pa jih je menilo, da bi to imelo pozitiven ali zelo pozitiven učinek. + + + + 0.806930693069307 + + Both citizens and stakeholders considered that allocating more public resources to financing food safety studies is important for strengthening EFSA's risk assessment: around 80 % of citizen replies state that EU or national funding could contribute to some or to a large extent; the figure for stakeholders is slightly lower. + + + Državljani in zainteresirane strani so menili, da je dodelitev več javnih sredstev za financiranje študij o varnosti hrane pomembna za okrepitev ocenjevanja tveganja agencije EFSA: približno 80 % sodelujočih državljanov je odgovorilo, da bi lahko financiranje EU ali nacionalno financiranje do neke mere ali v veliki meri prispevalo k temu; v primeru zainteresiranih strani pa je ta delež nekoliko nižji. + + + + 0.8984375 + + allowing scrutiny by other scientific and third parties: 81.8 % of replies from citizens, 80.4 % from stakeholders, + + + omogočanje pregleda drugim znanstvenim in tretjim osebam: 81,8 % odgovorov državljanov, 80,4 % odgovorov zainteresiranih strani, + + + + 1.7216494845360826 + + [1: https://ec.europa.eu/food/safety/general_food_law/fitness_check_en ][2: https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_glyphosate_eci_final.pdf ] + + + ][2: https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_glyphosate_eci_final.pdf. ] + + + + 1.0053763440860215 + + For stakeholders, 71.9 % believe that the non-publication of industry studies would have a negative or very negative impact and only 1.3 % considered that it would have a positive impact. + + + Po mnenju 71,9 % sodelujočih zainteresiranih strani bi imelo neobjavljanje študij industrije negativen ali zelo negativen učinek, le 1,3 % pa jih je menilo, da bi imelo pozitiven učinek. + + + + 0.9027777777777778 + + enhancing the exchange of information on risk among interested parties: 81.5 % of replies from citizens, 76.5 % from stakeholders. + + + izboljšanje izmenjave informacij o tveganju med zainteresiranimi stranmi: 81,5 % odgovorov državljanov, 76,5 % odgovorov zainteresiranih strani. + + + + 0.8768115942028986 + + strengthening consumer trust in the EU risk assessment system: 84.9 % of replies from citizens, 73.9 % from stakeholders, + + + okrepitev zaupanja potrošnikov v sistem EU za ocenjevanje tveganja: 84,9 % odgovorov državljanov, 73,9 % odgovorov zainteresiranih strani, + + + + 0.8394160583941606 + + Some MS saw the potentially for a small value of pre-submission advice in relation to its cost vs benefit analysis. + + + Po mnenju nekaterih držav članic bi lahko imelo svetovanje pred vložitvijo vloge glede na analizo stroškov in koristi le majhno vrednost. + + + + 1.1762295081967213 + + Most respondents (over 75 % in both the citizen and stakeholder groups) agreed or strongly agreed that an increased involvement of MS is important to ensure that EFSA has a large pool of experts from MS. MS authorities highlighted the importance of incentives when promoting cooperation. + + + Večina vprašanih (več kot 75 % sodelujočih državljanov in zainteresiranih strani) se je strinjala ali zelo strinjala, da je večja vključenost držav članic pomembna, da se zagotovi, da ima EFSA na voljo širok nabor strokovnjakov iz držav članic. + + + + 0.875 + + However, 27.7 % of citizen replies and 26.1 % of stakeholder replies disagree or strongly disagree with this statement. + + + Vendar se s to izjavo ni strinjalo ali nikakor ni strinjalo 27,7 % sodelujočih državljanov in 26,1 % sodelujočih zainteresiranih strani. + + + + 1.0144230769230769 + + The possibility of choosing excellent and independent experts from a large pool of candidates scored higher, with 96.2 % of citizen replies and 98.7 % of stakeholder replies considering it useful or very useful. + + + Možnost izbire odličnih in neodvisnih strokovnjakov iz širokega nabora kandidatov pa se zdi koristna ali zelo koristna večjemu številu vprašanih, in sicer 96,2 % državljanom in 98,7 % zainteresiranim stranem. + + + + 0.9083969465648855 + + enhancing the transparency of the EU risk assessment system: 87.4 % of replies from citizens, 91.5 % from stakeholders, + + + izboljšanje preglednosti sistema EU za ocenjevanje tveganja: 87,4 % odgovorov državljanov, 91,5 % odgovorov zainteresiranih strani, + + + + 3.7534246575342465 + + [5: https://ec.europa.eu/food/expert-groups/ag-ap/adv-grp_fchaph/wg_2018_en ][6: https://www.efsa.europa.eu/en/events/event/180206 ][7: https://ec.europa.eu/food/safety/general_food_law/expert_group_en ][8: https://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/event/180214-m.pdf ] + + + ][8: https://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/event/180214-m.pdf. ] + + + + 0.3981762917933131 + + Citizens and stakeholders had the opportunity to provide feedback on a Commission roadmap from 20 December 2017 to 17 January 2018. + + + Državljani in zainteresirane strani so imeli priložnost predložiti povratne informacije glede časovnega načrta Komisije od 20. decembra 2017 do 17. januarja 2018. 20 zainteresiranih strani (15 trgovinskih in poslovnih združenj, štiri nevladne organizacije, en nacionalni organ) in en državljan so predložili povratne informacije. + + + + 0.7333333333333333 + + The OPC showed such access as important or very important in 86.8 % of citizen replies and 88.2 % of stakeholder replies. + + + V odprtem javnem posvetovanju je 86,8 % sodelujočih državljanov in 88,2 % sodelujočih zainteresiranih strani odgovorilo, da je tak dostop pomemben ali zelo pomemben. + + + + 1.126984126984127 + + This proposal was meanwhile adopted and entered into force on 30 March. + + + Ta predlog je bil medtem sprejet in je začel veljati 30. marca. + + + + 1.375 + + Hence, it can only be of a temporary nature. + + + Zato je lahko le začasne narave. + + + + 1.0892857142857142 + + A rigorous and conservative approach to financial management; + + + strog in konservativen pristop k finančnemu upravljanju; + + + + 1.338235294117647 + + It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives sought by the instrument. + + + Ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje ciljev instrumenta. + + + + 0.9259259259259259 + + The Member State concerned should request support. + + + Zadevna država članica bi morala zaprositi za podporo. + + + + 1.125 + + This system will allow the Union to: + + + Ta sistem bo Uniji omogočil, da: + + + + 1.2427184466019416 + + from candidate countries[11: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.] + + + držav kandidatk[11: Države kandidatke in po potrebi potencialne države kandidatke z Zahodnega Balkana.] + + + + 1.170731707317073 + + From the beginning of the outbreak in the Union up until 30 March 2020, 334 396 cases and 22 209 deaths have been reported in the Member States. + + + Od začetka izbruha v Uniji do 30. marca 2020 je bilo v državah članicah sporočenih 334 396 primerov okužbe in 22 209 smrti. + + + + 1.4242424242424243 + + It concerns an amount of up to EUR 100 billion. + + + Ta znaša največ 100 milijard EUR. + + + + 1.2747252747252746 + + The Council has a broad margin of discretion for assessing whether the conditions of this legal basis are fulfilled. + + + Svet ima široko diskrecijsko pravico pri oceni, ali so pogoji te pravne podlage izpolnjeni. + + + + 1.1573033707865168 + + Therefore, the United Kingdom should not participate in the financial assistance under this Regulation. + + + Zato Združeno kraljestvo ne bi smelo sodelovati pri finančni pomoči v skladu s to uredbo. + + + + 1.2537313432835822 + + The probability of further transmission of COVID-19 in the Union is considered high. + + + Verjetnost nadaljnjega prenosa COVID-19 v Uniji se šteje za visoko. + + + + 1.155844155844156 + + Such a consultation also helps the Commission to properly evaluate the terms of the loan. + + + Tako posvetovanje bi Komisiji tudi pomagalo ustrezno oceniti pogoje posojila. + + + + 1.3970588235294117 + + To that end, the Member State concerned shall provide the Commission with appropriate evidence. + + + V ta namen zadevna država članica Komisiji predloži ustrezne dokaze. + + + + 1.5918367346938775 + + The Commission shall inform the Council when the Instrument becomes available. + + + Komisija obvesti Svet, ko je instrument na voljo. + + + + 1.0392156862745099 + + DG BUDG is the policy area or budget title concerned. + + + GD BUDG je zadevno področje ali naslov v proračunu. + + + + 1.3043478260869565 + + The Commission and the beneficiary Member State will conclude an implementation agreement. + + + Komisija in država članica upravičenka skleneta sporazum o izvajanju. + + + + 1.2560975609756098 + + The global outbreak of that disease is evolving rapidly and it has been declared a pandemic by the WHO. + + + Svetovni izbruh te bolezni se hitro razvija, SZO pa ga je razglasila za pandemijo. + + + + 1.0510204081632653 + + References to Member States in this Regulation shall not be understood as including the United Kingdom. + + + Sklicevanja na države članice v tej uredbi se ne razumejo, kot da vključujejo Združeno kraljestvo. + + + + 1.28 + + Possibilities to roll over debt. + + + možnosti obnovitve dolga. + + + + 1.2916666666666667 + + The Economic and Financial Committee shall be kept informed of a refinancing or restructuring as referred to in paragraph 3. + + + Ekonomsko-finančni odbor je redno obveščen o refinanciranju ali prestrukturiranju iz odstavka 3. + + + + 1.0864864864864865 + + Officials and temporary staff Issuance of securities in the capital markets (market analysis, prospectus, registration, investors relationship), management of proceeds, disbursements and reimbursements + + + Uradniki in začasni uslužbenci Izdaja vrednostnih papirjev na kapitalskih trgih (tržna analiza, prospekt, registracija, odnosi z vlagatelji), upravljanje prihodkov, izplačil in povračil + + + + 0.8578947368421053 + + The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five Commissioners responsible for the most affected policies. + + + Komisija je ustanovila tudi skupino za usklajevanje odzivanja na politični ravni, ki jo sestavlja pet komisark in komisarjev, pristojnih za področja politike, ki jih ta kriza najbolj zadeva. + + + + 1.3229166666666667 + + The maximum amount of financial assistance referred to in Article 3 shall not exceed EUR 100 000 000 000 for all Member States. + + + Najvišji znesek finančne pomoči iz člena 3 ne presega 100 000 000 000 EUR za vse države članice. + + + + 1.1346153846153846 + + The rules of Article 220 of the Financial Regulation apply. + + + Uporabljajo se pravila iz člena 220 finančne uredbe. + + + + 1.0612244897959184 + + Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted in a timely manner by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out. + + + Zaradi nujne čimprejšnje priprave predloga, da bi ga Svet lahko pravočasno sprejel, posvetovanja z zainteresiranimi stranmi ni bilo mogoče izvesti. + + + + 1.0491803278688525 + + from EFTA countries[10: EFTA: European Free Trade Association. ] + + + držav Efte[10: EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino. ] + + + + 1.3846153846153846 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122 thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 122 Pogodbe, + + + + 0.9436619718309859 + + As announced in the Communication of 13 March 2020, the Union also stands ready to support Member States where possible in alleviating the employment impact for individuals and the hardest hit sectors. + + + Kot je bilo napovedano v sporočilu z dne 13. marca 2020, je Unija, kjer je to mogoče, pripravljena podpreti države članice tudi pri ublažitvi učinka na zaposlenost za posameznike ter za najbolj prizadete sektorje. + + + + 0.8375 + + [6: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.] + + + [6: ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.] + + + + 1.04 + + The loans issued by the Union should therefore be financed by recourse to international capital markets. + + + Posojila, ki jih izda Unija, bi bilo zato treba financirati z uporabo mednarodnih kapitalskih trgov. + + + + 1.4871794871794872 + + Contributions in the form of guarantees from Member States + + + Prispevki držav članic v obliki jamstev + + + + 1.5957446808510638 + + [7: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.] + + + [7: Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.] + + + + 1.1889400921658986 + + The Commission has activated its general rapid alert system "ARGUS" for crisis coordination and the Crisis Coordination Committee meets regularly to coordinate the actions of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies. + + + Komisija je aktivirala splošni sistem za hitro opozarjanje (ARGUS) za krizno usklajevanje in odbor za krizno usklajevanje se redno sestaja, da usklajuje ukrepe vseh ustreznih oddelkov in služb Komisije ter agencij EU. + + + + 1.2638888888888888 + + Member States shall be reimbursed for such additional contributions from recovered amounts. + + + Državam članicam se ti dodatni prispevki povrnejo iz izterjanih zneskov. + + + + 0.9208333333333333 + + The Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2), causing the coronavirus disease, named COVID-19 by the World Health Organisation (WHO), is a new strain of coronavirus not previously identified in humans. + + + (3) Koronavirus 2 hudega akutnega respiratornega sindroma (SARS-CoV-2), ki povzroča koronavirusno bolezen, ki jo je Svetovna zdravstvena organizacija (SZO) poimenovala COVID-19, je nov sev koronavirusa, ki prej pri ljudeh ni bil ugotovljen. + + + + 1.1302083333333333 + + [This section should be filled in using the spreadsheet on budget data of an administrative nature (second document in annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice consultation purposes.] + + + [Ta oddelek se izpolni s preglednico o proračunskih podatkih upravne narave (drugi dokument v prilogi k tej oceni finančnih posledic) in prenesti na CISNET za namene posvetovanj med službami.] + + + + 1.00625 + + The Union adopted on this legal basis Regulation (EU) No 407/2010 of the Council of 11 May 2010 establishing a European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM). + + + Unija je v skladu s to pravno podlago sprejela Uredbo Sveta (EU) št. 407/2010 z dne 11. maja 2010 o vzpostavitvi Evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo. + + + + 1.119047619047619 + + - appropriate measures can be taken by the Union to respond in a spirit of solidarity between Member States to a specific economic situation. + + + - Unija lahko sprejme ustrezne ukrepe, da se v duhu solidarnosti med državami članicami odzove na posebne gospodarske razmere, + + + + 1.5285714285714285 + + The Commission shall establish the necessary arrangements for the administration of the loans with the ECB. + + + Komisija določi potrebne ureditve za upravljanje posojil skupaj z ECB. + + + + 1.3546511627906976 + + Given the impact of the COVID-19 outbreak and the need for an urgent response to the consequences of that outbreak, this Regulation should enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union, + + + (16) Glede na vpliv izbruha COVID-19 in potrebo po nujnem odzivu na posledice tega izbruha bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije - + + + + 1.1452513966480447 + + Following the EU leaders' videoconferences on the response to the COVID-19 outbreak on 10, 17, and 26 March 2020, the Commission is further stepping up its response to the COVID-19 outbreak, on all fronts. + + + Komisija je po videokonferencah voditeljev EU o odzivu na izbruh COVID-19, ki so potekale 10., 17., in 26. marca 2020, na vseh področjih še okrepila svoj odziv na izbruh COVID-19. + + + + 1.0222222222222221 + + Article 122(2) TFEU has been used once before. + + + Člen 122(2) PDEU je bil enkrat že uporabljen. + + + + 1.1694915254237288 + + This Regulation shall not be applicable to and in the United Kingdom. + + + Ta uredba se ne uporablja za Združeno kraljestvo in v njem. + + + + 1.0462962962962963 + + This act takes the form of a Regulation because the act creates a new specific and temporary instrument that could be used by any Member State and has to be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. + + + Ta akt je v obliki uredbe, saj vzpostavlja nov poseben in začasen instrument, ki bi ga lahko uporabila katera koli država članica ter mora biti v celoti zavezujoč in se neposredno uporabljati v vseh državah članicah. + + + + 0.9634146341463414 + + Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out. + + + Zaradi nujne čimprejšnje priprave predloga ni bila opravljena nobena ocena učinka. + + + + 0.9428571428571428 + + This legal basis prescribes that: + + + Ta pravna podlaga določa naslednje: + + + + 1.169811320754717 + + Such contributions would constitute external assigned revenue. + + + Taki prispevki bi pomenili zunanje namenske prejemke. + + + + 1.108695652173913 + + Article 122(2) TFEU can be used for any type of exceptional crisis event and is not confined to crises of a financial or financial stability nature only. + + + Člen 122(2) PDEU se lahko uporabi za vse vrste izrednih kriznih dogodkov in ni omejen le na finančne krize ali krize finančne stabilnosti. + + + + 1.1333333333333333 + + The agreement shall set out the payment conditions. + + + V sporazumu so določeni pogoji glede plačila. + + + + 1.262443438914027 + + In this respect, the Commission has published a Communication to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup for a "coordinated economic response to the COVID-19 outbreak" on 13 March 2020. + + + V zvezi s tem je 13. marca 2020 objavila sporočilo Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropski centralni banki, Evropski investicijski banki in Euroskupini o usklajenem gospodarskem odzivu na izbruh COVID-19. + + + + 1.6440677966101696 + + an assessment of the compliance by the Member State with the conditions referred to in Article 3; + + + (b) oceno, ali država članica izpolnjuje pogoje iz člena 3; + + + + 1.00711743772242 + + The present proposal comes in addition to another Union law instrument to provide support to Member States in case of emergencies, namely Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (EUSF) ("Regulation (EC) No 2012/2002"). + + + Ta predlog dopolnjuje drug instrument prava Unije za zagotavljanje podpore državam članicam v izrednih razmerah, in sicer Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Uredba (ES) št. 2012/2002). + + + + 1.0196078431372548 + + The geographical scope is also different because SURE is limited to Member States and does not extend to countries negotiating their accession to the Union. + + + Geografsko področje uporabe je prav tako različno, saj je instrument SURE omejen na države članice in ne zajema držav, ki se pogajajo o pristopu k Uniji. + + + + 1.218045112781955 + + The share of loans granted to the three Member States representing the largest share of loans granted shall not exceed 60% of the amount referred to in Article 5. + + + Delež posojil, odobrenih trem državam članicam, ki predstavljajo največji delež odobrenih posojil, ne presega 60 % zneska iz člena 5. + + + + 0.9417989417989417 + + The Commission has also adopted a Temporary Framework for State aid to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support their economies. + + + Komisija je sprejela začasni okvir za državno pomoč, da bi lahko države članice v celoti izkoristile prilagodljivost, predvideno s pravili o državni pomoči, za podporo svojim gospodarstvom. + + + + 0.8872727272727273 + + Regulation (EU) 2020/461 of the European Parliament and of the Council, which amends that instrument to extend its scope to cover major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing, was adopted on 30 March. + + + Uredba (EU) 2020/461 Evropskega parlamenta in Sveta, ki spreminja navedeni instrument, da bi se razširilo njegovo področje uporabe na izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju in opredelile posebne dejavnosti, upravičene do financiranja, je bila sprejeta 30. marca. + + + + 1.0381679389312977 + + [5: Definitive adoption (EU, Euratom) 2020/227 of the European Union's general budget for the financial year 2020, (OJ L 57, 27.02.2020. + + + [5: Dokončno sprejetje (EU, Euratom) 2020/227 splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2020 (UL L 57, 27.2.2020, str. + + + + 1.3291139240506329 + + The amounts due by the Union in a given year shall not exceed 10% of the amount referred to in Article 5. + + + Zneski, ki jih dolguje Unija v danem letu, ne presegajo 10 % zneska iz člena 5. + + + + 1.1696428571428572 + + The proposal aims to offer financial support in a spirit of European solidarity with those Member States that are heavily affected. + + + Namen predloga je ponuditi finančno podporo v duhu evropske solidarnosti z močno prizadetimi državami članicami. + + + + 1.0231481481481481 + + [3: Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014 and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p. + + + [3: Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. + + + + 1.2105263157894737 + + The proposed Regulation provides for a reporting clause (Article 14). + + + Predlagana uredba vsebuje klavzulo o poročanju (člen 14). + + + + 1.7272727272727273 + + The decision to make available the financial assistance referred to in Article 3 shall contain: + + + Sklep o zagotovitvi finančne pomoči iz člena 3 vsebuje: + + + + 1.1761904761904762 + + At the request of the beneficiary Member State and where circumstances permit an improvement in the interest rate on the loan, the Commission may refinance all or part of its initial borrowing or restructure the corresponding financial conditions. + + + Na prošnjo države članice upravičenke in kadar okoliščine dovoljujejo ugodnejšo obrestno mero posojil, lahko Komisija refinancira vsa ali del svojih prvotnih posojil ali prestrukturira ustrezne finančne pogoje. + + + + 0.9375 + + [2: OJ C 384 I, 12.11.2019, p. + + + [2: UL C 384 I, 12.11.2019, str. + + + + 1.1529411764705881 + + Articles 13 and 14 of the proposed Regulation lay down rules on controls and audits and reporting. + + + Člena 13 in 14 predlagane uredbe določata pravila o kontroli, revizijah in poročanju. + + + + 1.1111111111111112 + + Payments - + + + plačila - + + + + 1.1751824817518248 + + Since the first cases of COVID-19 contagion, the European Union has been working tirelessly to support Member States and their citizens in addressing the crisis. + + + Evropska unija vse od prvih primerov okužbe s COVID-19 neumorno podpira države članice in njihove državljane pri reševanju nastale krize. + + + + 1.0740740740740742 + + The guarantees committed to the Union should be irrevocable, unconditional and on demand and laid down in an agreement concluded between the Commission and the Member States. + + + Zagotovljena jamstva za Unijo bi morala biti nepreklicna, brezpogojna in na zahtevo, določiti pa bi jih bilo treba v sporazumu med Komisijo in državami članicami. + + + + 1.1601307189542485 + + To that end, and in accordance with a Council implementing decision adopted pursuant to Article 6(1), the Commission shall be empowered to borrow on the capital markets or with financial institutions on behalf of the Union at the most appropriate time so as to optimise the cost of funding and preserve its reputation as the Union's issuer in the markets. + + + V ta namen in v skladu z izvedbenim sklepom Sveta, sprejetim v skladu s členom 6(1), je Komisija pooblaščena, da na kapitalskih trgih ali od finančnih institucij najame posojilo v imenu Unije v najugodnejšem času, da tako optimizira stroške financiranja in ohrani svoj ugled izdajatelja Unije na teh trgih. + + + + 1.1788617886178863 + + The beneficiary Member State shall open a special account with its national central bank for the management of the financial assistance received. + + + Država članica upravičenka pri svoji nacionalni centralni banki odpre poseben račun za upravljanje prejete finančne pomoči. + + + + 0.9295154185022027 + + However, it is in current exceptional circumstances of the COVID-19 outbreak impossible to tell how long this situation lasts and for how long it will generate economic impact on working people in Member States. + + + Vendar pa je v trenutnih izjemnih okoliščinah izbruha COVID-19 nemogoče napovedati, kako dolgo bodo trajale sedanje razmere in kako dolgo bodo povzročale gospodarske posledice za delovno aktivno prebivalstvo v državah članicah. + + + + 1.421487603305785 + + Moreover, the Commission has also called on the Council to ensure that the Union institutions activate the general escape clause under the Stability and Growth Pact, and the Union institutions will apply that clause as part of the strategy of the Union to respond quickly, forcefully and in a coordinated fiscal manner to the COVID-19 pandemic. + + + Poleg tega je pozvala Svet, naj zagotovi, da bodo institucije Unije aktivirale splošno odstopno klavzulo Pakta za stabilnost in rast ter jo uporabile kot del strategije Unije za hiter, odločen in usklajen fiskalni odziv na pandemijo COVID-19. + + + + 1.029585798816568 + + [8: Details of management modes and references to Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + [8: Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] + + + + 1.2293577981651376 + + It therefore calls for collective contributions by Member States in the form of guarantees supporting the loans from the Union budget. + + + Zato so potrebni skupni prispevki držav članic v obliki jamstev, ki bodo podprla posojila iz proračuna Unije. + + + + 1.1330935251798562 + + The proposal is part of a range of measures developed in response to the current COVID-19 pandemic such as the "Coronavirus Response Investment Initiative", and it complements other instruments that support employment such as the European Social Fund and the European Fund for Strategic Investments (EFSI)/InvestEU. + + + Predlog je del vrste ukrepov, razvitih v odziv na trenutno pandemijo COVID-19, kot je „naložbena pobuda v odziv na koronavirus", in dopolnjuje druge instrumente, ki podpirajo zaposlovanje, kot sta Evropski socialni sklad in Evropski sklad za strateške naložbe (EFSI) / InvestEU. + + + + 1.0759493670886076 + + A Regulation applicable to all Member States is also the most appropriate legal instrument to organise the guarantee scheme underpinning the lending under the SURE instrument in view of the fact it is based on voluntary contributions by all Member States. + + + Uredba, ki se uporablja za vse države članice, je tudi najprimernejši pravni instrument za organizacijo sheme jamstev, ki podpira dajanje posojil v okviru instrumenta SURE, saj shema temelji na prostovoljnih prispevkih vseh držav članic. + + + + 1.1805555555555556 + + It is therefore essential that the Union and its Member States act decisively and collectively, in a spirit of solidarity to contain the spread of the virus and to help patients, to counter the economic fallout and to mitigate the negative social impacts. + + + Zato je bistveno, da Unija in njene države članice v duhu solidarnosti odločno in kolektivno ukrepajo, da bi omejile širjenje virusa, pomagale obolelim ter ublažile gospodarske posledice in negativne socialne učinke. + + + + 0.879746835443038 + + Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).] + + + Vrsta[16: Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …).] + + + + 1.3118279569892473 + + Article 6 of the proposed Regulation establishes the procedure for granting swiftly financial assistance to Member States. + + + Člen 6 predlagane uredbe določa postopek za hitro odobritev finančne pomoči državam članicam. + + + + 1.2761194029850746 + + It ensures that subsequent implementing decisions by the Council to provide financial assistance to Member States take place under an appropriate and consistent framework. + + + Uredba zagotavlja, da se poznejši izvedbeni sklepi Sveta o finančni pomoči državam članicam sprejmejo v ustreznem in doslednem okviru. + + + + 0.9705882352941176 + + Member States may contribute to the Instrument by counter-guaranteeing the risk borne by the Union. + + + Države članice lahko prispevajo k instrumentu tako, da posredno jamčijo za tveganje, ki ga nosi Unija. + + + + 0.9418604651162791 + + Whereas, the EUSF is a permanent instrument, SURE would be of a temporary nature. + + + Medtem ko je Solidarnostni sklad EU stalen instrument, bi bil instrument SURE začasen. + + + + 1.0694444444444444 + + As the instrument is of a temporary nature addressing the COVID-19 outbreak, the Commission should review every six months whether the exceptional circumstances causing the severe economic disturbances in Member States still exist. + + + (15) Ker gre za začasen instrument v odziv na izbruh COVID-19, bi morala Komisija vsakih šest mesecev pregledati, ali izjemne okoliščine, ki povzročajo resne gospodarske motnje v državah članicah, še vedno obstajajo. + + + + 0.9285714285714286 + + [4: OL L 29, 2020 1 31, p. + + + [4: UL L 29, 31.1.2020, str. + + + + 1.2162162162162162 + + Procedure for requesting financial assistance + + + Postopek za prošnjo za finančno pomoč + + + + 1.289855072463768 + + It shall also transfer the principal and the interest due under the loan to an account of the Union with the ECB twenty TARGET2 business days prior to the corresponding due date. + + + Poleg tega glavnico in zapadle obresti za posojilo prenese na račun Unije pri ECB 20 delovnih dni TARGET2 pred ustreznim rokom za plačilo. + + + + 0.9571428571428572 + + Similar schemes exist for income replacement for the self-employed. + + + Podobne sheme obstajajo tudi za nadomestitev dohodka za samozaposlene. + + + + 1.0628272251308901 + + The additional safeguards to enhance the robustness of the system should consist of a conservative financial management, a maximum annual exposure, and a sufficient diversification of the loan portfolio. + + + (10) Dodatni zaščitni ukrepi za okrepitev trdnosti sistema bi morali zajemati konservativno finančno upravljanje, največjo letno izpostavljenost in zadostno razpršenost posojilnega portfelja. + + + + 0.8461538461538461 + + for DG <…….> Commitments =1+1a +3 + + + GD <…….> SKUPAJ obveznosti = 1 + 1a + 3 + + + + 1.0745614035087718 + + The legal basis and the technique are however not confined to financial crisis events only but to any exceptional occurrence beyond Member States' control and could therefore also be used in this particular crisis event of the COVID-19 outbreak. + + + Vendar pravna podlaga in tehnika nista omejeni na dogodke finančne krize, temveč na vse izjemne okoliščine, na katere države članice ne morejo vplivati, in bi se zato lahko uporabili tudi v tem posebnem primeru izbruha COVID-19. + + + + 1.2692307692307692 + + Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU') allows the Council to decide, on a proposal from the Commission and in a spirit of solidarity between Member States, upon measures appropriate to respond to the socio-economic situation following the COVID-19 outbreak. + + + (1) Člen 122(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) omogoča Svetu, da na predlog Komisije in v duhu solidarnosti med državami članicami odloči o ukrepih, ki so ustrezni za odziv na socialno-ekonomske razmere po izbruhu COVID-19. + + + + 1.3021582733812949 + + Those guarantees are necessary to enable the Union to grant loans of a sufficient order of magnitude to Member States, to labour market policies which are under the greatest strain. + + + Ta jamstva so potrebna, da bi lahko Unija odobrila zadostna posojila državam članicam za politike trga dela, ki so pod največjim pritiskom. + + + + 1.0597014925373134 + + The crisis we face because of the COVID-19 pandemic has a very significant human dimension, as well as a major negative socio-economic impact. + + + Kriza, s katero se soočamo zaradi pandemije COVID-19, ima zelo veliko človeško razsežnost in zelo negativen socialno-ekonomski učinek. + + + + 0.9584905660377359 + + During the financial crisis, it served as the legal basis for the establishment of a temporary European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) to help Member States that lost market access in full or in part due to severe deteriorating borrowing costs. + + + Med finančno krizo je bil ta člen pravna podlaga za vzpostavitev začasnega evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo, da bi se zagotovila pomoč državam članicam, ki so v celoti ali delno izgubile dostop do trga zaradi znatnega poslabšanja stroškov izposojanja. + + + + 0.8116591928251121 + + External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ] + + + Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[20: PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. ] + + + + 1.204225352112676 + + A Council Regulation for establishing financial assistance to Member States under Article 122(2) TFEU has been used in the past in the context of the financial crisis to establish procedures and practices to prepare and assess the requests of relevant Member States, and to implement such financial assistance in a rapid and effective manner. + + + Uredba Sveta o finančni pomoči državam članicam na podlagi člena 122(2) PDEU je bila v preteklosti že uporabljena, in sicer za vzpostavitev postopkov in praks za pripravo in oceno prošenj zadevnih držav članic ter za hitro in učinkovito zagotovitev finančne pomoči med finančno krizo. + + + + 1.0 + + Similar schemes exist for income replacement to the self-employed in emergency situations. + + + Podobne sheme obstajajo tudi za nadomestitev dohodka za samozaposlene v izrednih razmerah. + + + + 1.1830065359477124 + + Any contingent liability of the Union arising from financial assistance under this Regulation would be subsequent to the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + Vsaka pogojna obveznost Unije, ki bi izhajala iz finančne pomoči na podlagi te uredbe, bi bila poznejša od datuma izstopa Združenega kraljestva iz Unije. + + + + 0.9866666666666667 + + The use of the SURE instrument does not prevent the application of other relevant EU-instruments dealing with specific aspects of major threats to public health and financial support instrument, like for instance the EUSF. + + + Uporaba instrumenta SURE ne preprečuje uporabe drugih ustreznih instrumentov EU, ki se nanašajo na posebne vidike velikih nevarnosti za javno zdravje, in instrumentov finančne podpore, kot je na primer Solidarnostni sklad EU. + + + + 1.28125 + + The characteristics of the loan referred to in Article 6(3), point (a), shall be agreed in a Loan Agreement between the beneficiary Member State and the Commission. + + + Značilnosti posojila iz člena 6(3)(a) se določijo v sporazumu o posojilu, ki ga skleneta država članica upravičenka in Komisija. + + + + 0.8613138686131386 + + The proposed Regulation lays down prudential rules to manage the risks related to the loan portfolio (Article 6 and 9) + + + Predlagana uredba določa pravila skrbnega in varnega poslovanja za upravljanje tveganj, povezanih s posojilnim portfeljem (člena 6 in 9). + + + + 0.778393351800554 + + The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposed to the Council is an additional temporary instrument to allow for Union financial assistance up to EUR 100 billion in the form of loans from the Union to affected Member States. + + + Nov instrument za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency - v nadaljnjem besedilu: instrument SURE), ki je bil predlagan Svetu, je dodaten začasen instrument, ki omogoča finančno pomoč Unije v višini do 100 milijard EUR v obliki posojil Unije prizadetim državam članicam. + + + + 1.1172413793103448 + + The contingent liability arising from those loans from the Union will be made compatible with the EU budget constraints with guarantees from Member States to the Union budget, representing 25% of the loans granted provided by each Member State in line with their respective share in total Gross National Income of the Union. + + + Pogojna obveznost, ki izhaja iz teh posojil Unije, bo postala združljiva z omejitvami proračuna EU prek jamstev držav članic za proračun Unije, ki predstavljajo 25 % odobrenih posojil, ki jih vsaka država članica zagotovi v skladu s svojim deležem v skupnem bruto nacionalnem dohodku Unije. + + + + 1.3140495867768596 + + In addition to the provision of Member State guarantees, other safeguards are built into the framework in order to ensure the financial solidity of the scheme: + + + Poleg jamstev držav članic okvir vključuje tudi druge zaščitne ukrepe za zagotavljanje finančne trdnosti sheme, in sicer: + + + + 1.313953488372093 + + The legal basis for this instrument is Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). + + + Pravna podlaga tega instrumenta je člen 122 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). + + + + 1.058139534883721 + + Before the Council grants financial assistance under the SURE instrument, the Commission should consult with the Member State concerned to assess the extent of the (realised or expected) sudden severe increase in public expenditure in the field of protection of employment. + + + Preden Svet odobri finančno pomoč v okviru instrumenta SURE, bi se morala Komisija posvetovati z zadevno državo članico, da bi ocenila obseg (dejanskega ali pričakovanega) nenadnega znatnega povečanja javnofinančnih odhodkov na področju varstva zaposlenosti. + + + + 1.2181818181818183 + + Mobilisation of Union financial assistance under the SURE instrument would be possible on a proposal by the Commission to the Council. + + + Mobilizacija finančne pomoči Unije v okviru instrumenta SURE bi bila možna na podlagi predloga Komisije Svetu. + + + + 1.028436018957346 + + The establishment of SURE is a further tangible expression of Union solidarity, whereby the Member States agree to support each other through the Union by making additional financial resources available through loans. + + + Njegova vzpostavitev je dodaten konkreten izraz solidarnosti Unije, pri čemer se države članice strinjajo, da si bodo prek Unije medsebojno pomagale z zagotavljanjem dodatnih finančnih sredstev v obliki posojil. + + + + 1.2727272727272727 + + Form of financial assistance + + + Oblika finančne pomoči + + + + 0.85 + + Payments =2+2a +3 + + + plačila = 2 + 2a + 3 + + + + 0.9292929292929293 + + a description of the national short-time scheme(s) or similar measures that may be financed. + + + (c) opis nacionalnih shem skrajšanega delovnega časa ali podobnih ukrepov, ki se lahko financirajo. + + + + 0.9822485207100592 + + In the economic sphere, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) to flexibly use the EU Structural Funds to respond to the rapidly emerging needs in the most exposed sectors, such as healthcare, SMEs and labour markets, and help the most affected territories in Member States and their citizens. + + + Na gospodarskem področju je predlagala naložbeno pobudo v odziv na koronavirus, da bi se omogočila prožna uporaba strukturnih skladov EU za odziv na hitro nastajajoče potrebe v najbolj izpostavljenih sektorjih, kot so zdravstvo, MSP in trg dela, ter zagotovila pomoč najbolj prizadetim območjem v državah članicah in njihovim državljanom. + + + + 1.32404181184669 + + The Commission should forward to the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within one year following the entry into force of this Regulation and where appropriate every year thereafter, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the adoption and application of this Regulation. + + + Komisija bi morala v enem letu po začetku veljavnosti te uredbe, in nato po potrebi vsako leto, Ekonomsko-finančnemu odboru, Odboru za zaposlovanje in Svetu posredovati poročilo o uporabi finančne pomoči in nadaljevanju izjemnih okoliščin, ki upravičujejo sprejetje in uporabo te uredbe. + + + + 1.3703703703703705 + + XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 2 2 2 2 + + + XX 01 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) 2 2 2 2 + + + + 0.8938053097345132 + + The Union used that instrument to provide loans to Ireland, Portugal and a bridge-finance for Greece. + + + Unija je uporabila navedeni instrument za posojila Irski in Portugalski ter za premostitveno financiranje Grčije. + + + + 1.1521739130434783 + + Articles 7 to 10 of the proposed Regulation contain the procedural rules for the disbursement and implementation of the loan support under the SURE instrument. + + + Členi 7 do 10 predlagane uredbe vsebujejo postopkovna pravila o izplačilu in izvajanju podpore v obliki posojil v okviru instrumenta SURE. + + + + 1.0198019801980198 + + The SURE instrument should be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the COVID-19 outbreak on their territory. + + + Instrument SURE bi moral biti na voljo državam članicam, ki morajo mobilizirati znatna finančna sredstva za odpravljanje negativnih gospodarskih in socialnih posledic izbruha COVID-19 na svojem ozemlju. + + + + 1.1823529411764706 + + The construction of the guarantee system based on voluntary contributions from Member States to the Union to underpin the financial assistance under the SURE instrument is based on Article 122(1) TFEU. + + + Vzpostavitev sistema jamstev, ki temelji na prostovoljnih prispevkih držav članic Uniji in podpira finančno pomoč v okviru instrumenta SURE, temelji na členu 122(1) PDEU. + + + + 1.3623188405797102 + + Article 2 of the proposed Regulation stresses the complementary nature of the SURE instrument. + + + Člen 2 predlagane uredbe poudarja dopolnilno naravo instrumenta SURE. + + + + 0.9 + + Control and audits + + + Kontrola in revizije + + + + 1.1538461538461537 + + In addition, the Commission shall verify the fulfilment of the prudential rules referred to in Article 9. + + + Poleg tega Komisija preveri izpolnjevanje pravil skrbnega in varnega poslovanja iz člena 9. + + + + 1.2258064516129032 + + Maximum amount of financial assistance + + + Najvišji znesek finančne pomoči + + + + 0.9621848739495799 + + A construction of the portfolio of loans that limits concentration risk, annual exposure and excessive exposure to individual Member States, whilst ensuring sufficient resources could be granted to Member States most in need; and + + + oblikovanje portfelja posojil, ki omejuje tveganje koncentracije, letno izpostavljenost in prekomerno izpostavljenost posameznim državam članicam, hkrati pa zagotavlja zadostna sredstva za države članice, ki najbolj potrebujejo pomoč, ter + + + + 1.0263157894736843 + + The SURE instrument will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment. + + + Instrument SURE bo zagotavljal finančno pomoč državam članicam pri obravnavanju nenadnega povečanja javnofinančnih odhodkov za ohranjanje delovnih mest. + + + + 1.206896551724138 + + Conditions for using the Instrument + + + Pogoji za uporabo instrumenta + + + + 1.228813559322034 + + Article 5 of the proposed Regulation establishes the maximum amount of Union financial assistance that can be provided under the SURE instrument. + + + Člen 5 predlagane uredbe določa najvišji znesek finančne pomoči Unije, ki se lahko zagotovi v okviru instrumenta SURE. + + + + 1.0962732919254659 + + When the Union was confronted with a grave financial crisis a decade ago, the legal basis of Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) has proven it is added value to mobilise at short notice financial assistance from the Union to Member States faced with difficulties caused by an exceptional event beyond their control. + + + Ko se je Unija pred desetletjem soočila s hudo finančno krizo, je pravna podlaga člena 122 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) dokazala svojo dodano vrednost pri zagotovitvi hitre finančne pomoči Unije državam članicam, ki se soočajo s težavami, do katerih pride zaradi izjemnega dogodka, nad katerim nimajo nadzora. + + + + 1.1569148936170213 + + Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community limits the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + (14) Člen 143(1) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo omejuje odgovornost Združenega kraljestva za njen delež pogojnih obveznosti Unije na tiste pogojne obveznosti, ki izhajajo iz finančnih operacij, ki jih je Unija prevzela pred datumom izstopa Združenega kraljestva iz Unije. + + + + 1.0248447204968945 + + Currently, Member States are facing a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak which has strong negative socio-economic impacts in Member States . + + + Države članice se trenutno soočajo z resnimi gospodarskimi motnjami zaradi izbruha COVID-19, ki ima močne negativne socialno-ekonomske učinke v državah članicah. + + + + 1.314516129032258 + + Union financial assistance under the SURE instrument will only be available as from the moment that all Member States have committed their guarantees to the Union. + + + Finančna pomoč Unije v okviru instrumenta SURE bo na voljo šele, ko bodo vse države članice Uniji odobrile jamstva za Unijo. + + + + 1.1 + + This temporary instrument should be seen as an emergency operationalisation of a European Unemployment Reinsurance Scheme in the specific context of the COVID-19 crisis, without prejudice to the possible subsequent establishment of a permanent instrument under a different legal basis in the TFEU. + + + Ta začasni instrument bi bilo treba obravnavati kot nujno operacionalizacijo evropskega sistema pozavarovanja za primer brezposelnosti v kriznih razmerah zaradi COVID-19, ki ne posega v morebitno poznejšo vzpostavitev stalnega instrumenta na drugi pravni podlagi v PDEU. + + + + 1.4336569579288025 + + The Commission shall forward to the European Parliament, the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within six months following the entry into force of this Regulation and six months thereafter in the context of Article 250 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the application of this Regulation. + + + Komisija Evropskemu parlamentu, Ekonomsko-finančnemu odboru in Svetu v šestih mesecih po začetku veljavnosti te uredbe in šest mesecev po tem na podlagi člena 250 Uredbe (EU, Euratom 2018/1046) posreduje poročilo o uporabi finančne pomoči in nadaljevanju izjemnih okoliščin, ki upravičujejo uporabo te uredbe. + + + + 1.1666666666666667 + + The COVID-19 outbreak is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems calling for collective responses in a spirit of solidarity. + + + Izbruh COVID-19 je nenaden in izreden dogodek, ki vključuje obsežen in moteč vpliv na gospodarske sisteme držav članic ter zahteva kolektiven odziv v duhu solidarnosti. + + + + 1.2553191489361701 + + Contributions from Member States shall be provided in the form of irrevocable, unconditional and on demand guarantees. + + + Prispevki držav članic se zagotovijo v obliki nepreklicnih in brezpogojnih jamstev na zahtevo. + + + + 0.9205020920502092 + + Where a Member State fails to honour a call in time, the Commission shall have the right to make additional calls on guarantees provided by other Member States on a pari passu basis up to the overall contributed amounts. + + + Če država članica zahtevka po unovčitvi jamstva ne izvrši pravočasno, ima Komisija pravico do dodatnih zahtevkov po unovčitvi jamstev, ki so jih zagotovile druge države članice, po načelu pari passu do skupne vrednosti prispevanih zneskov. + + + + 1.1428571428571428 + + Borrowing and lending operations + + + Najemanje in dajanje posojil + + + + 1.0893300248138957 + + It builds on a technique used for the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) in the past financial crisis by the Union to provide on short notice financial assistance from the Union to Member States confronted with difficulties, or threatened by difficulties caused by an exceptional event beyond the Member State's control, and on the new framework to manage contingent liabilities foreseen in the Financial Regulation of 2018. + + + Temelji na metodi, ki jo je Unija v pretekli finančni krizi uporabila za evropski mehanizem za finančno stabilizacijo (EFSM), da bi kratkoročno zagotovila finančno pomoč državam članicam, ki so bile v težavah ali so jim grozile težave zaradi izjemnega dogodka, nad katerim niso imele nikakršnega nadzora, in na novem okviru za upravljanje pogojnih obveznosti, predvidenem v finančni uredbi iz leta 2018. + + + + 1.2173913043478262 + + X The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework. + + + X Predlog/pobuda je v skladu z veljavnim večletnim finančnim okvirom. + + + + 1.048780487804878 + + More specifically, they deal with rules on the disbursement, the borrowing and lending operations, the prudential rules applicable to the portfolio of loans under the instrument, and the administration of the loans. + + + Navedeni členi urejajo zlasti pravila o izplačilu, najemanju in dajanju posojil, pravila skrbnega in varnega poslovanja, ki se uporabljajo za portfelj posojil v okviru instrumenta, ter upravljanje posojil. + + + + 1.0597014925373134 + + The proposed Regulation lays down control and audit rules (Article 13). + + + Predlagana uredba določa pravila za kontrolo in revizije (člen 13). + + + + 1.1111111111111112 + + Availability of the Instrument + + + Razpoložljivost instrumenta + + + + 1.378787878787879 + + The borrowing and lending operations referred to in Article 4 shall be carried out in euro. + + + Posli najemanja in dajanja posojil iz člena 4 se izvajajo v eurih. + + + + 0.912568306010929 + + Beneficiary Member States shall use the Union financial assistance under this Instrument in support of national schemes supporting short-time work or similar measures. + + + Države članice upravičenke uporabijo finančno pomoč Unije v okviru tega instrumenta za podporo nacionalnim shemam, ki podpirajo delo s skrajšanim delovnim časom, ali podobnim ukrepom. + + + + 1.3103448275862069 + + Complementary nature of the Instrument + + + Dopolnilna narava instrumenta + + + + 0.8870523415977961 + + As part of that joint coordinated response, the Commission proposal to extend the scope of the EU Solidarity Fund (EUSF) to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing was also adopted enhancing Union solidarity to Member States in dealing with the emergency situation. + + + V okviru tega skupnega usklajenega odziva je bil sprejet tudi predlog Komisije, da se razširi področje uporabe Solidarnostnega sklada EU, da bi zajemalo izredne razmere večjih razsežnosti v javnem zdravju, in opredelijo posebne dejavnosti, upravičene do financiranja, kar je še okrepilo solidarnost Unije z državami članicami, ki se soočajo z izrednimi razmerami. + + + + 1.132867132867133 + + This system will allow the Union to expand the volume of financial assistance by means of loans that could be provided to Member States under the SURE instrument. + + + Ta sistem bo Uniji omogočil, da razširi obseg finančne pomoči s posojili, ki bi se lahko zagotovila državam članicam v okviru instrumenta SURE. + + + + 0.78125 + + Number of budget line (3) + + + Številka proračunske vrstice (3) + + + + 1.0891089108910892 + + It would provide financial assistance under Article 220 of the Financial Regulation in support of Member States confronted with a severe economic disturbance caused by the exceptional occurrence of the COVID-19 outbreak. + + + Zagotavljal bi finančno pomoč na podlagi člena 220 finančne uredbe v podporo državam članicam, ki se soočajo z resnimi gospodarskimi motnjami zaradi izjemnih okoliščin, ki so posledica izbruha COVID-19. + + + + 1.0410958904109588 + + This legal base would underpin the lending component of the SURE instrument. + + + Ta pravna podlaga bi podpirala dajanje posojil v okviru instrumenta SURE. + + + + 1.0073529411764706 + + This instrument provided Union financial assistance to Portugal, Ireland and a bridge financing to Greece by means of back-to-back-loans. + + + Ta instrument je zagotovil finančno pomoč Unije Portugalski in Irski ter premostitveno financiranje Grčiji na podlagi vzajemnih posojil. + + + + 0.972972972972973 + + In order to provide the affected Member States with sufficient financial means to enable them to deal with the impact of the COVID-19 outbreak on their labour market, the Union's borrowing and lending activities under SURE should be sufficiently large. + + + (8) Da bi se prizadetim državam članicam zagotovila zadostna finančna sredstva za obvladovanje posledic izbruha COVID-19 na njihovih trgih dela, bi morale biti dejavnosti Unije v zvezi z najemanjem in dajanjem posojil v okviru instrumenta SURE dovolj obsežne. + + + + 1.1333333333333333 + + That date ensures equal treatment for all Member States and allows for coverage of their actual and possibly planned increases in spending relating to the effects on the labour markets of the Member States, irrespective of when the COVID-19 outbreak occurred in each specific Member State. + + + Ta datum zagotavlja enako obravnavo vseh držav članic in omogoča kritje njihovih dejanskih in morda tudi načrtovanih povečanj porabe v zvezi z učinki na trge dela držav članic, ne glede na to, kdaj je v posamezni državi članici prišlo do izbruha COVID-19. + + + + 1.236842105263158 + + According to Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council, financial assistance by the Union to Member States can take the form of loans. + + + (7) V skladu s členom 220 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta je lahko finančna pomoč Unije državam članicam v obliki posojil. + + + + 1.1062992125984252 + + In addition to public health impacts with substantial fatal outcomes, COVID-19 outbreaks have caused a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems, have caused societal disruptions and have increased public expenditure in a growing number of Member States. + + + Poleg vplivov na javno zdravje z znatnimi smrtnimi žrtvami imajo izbruhi COVID-19 zelo velik in moteč vpliv na gospodarske sisteme držav članic, poleg tega pa povzročajo tudi socialne motnje in povečujejo javnofinančne odhodke v vse več državah članicah. + + + + 1.0579710144927537 + + This instrument would be ad hoc and temporary in view of its legal basis. + + + Ta instrument bi bil glede na pravno podlago priložnosten in začasen. + + + + 1.0163934426229508 + + SURE will be an additional financial assistance, coming on top of national measures and further to the regular grant support provided for similar purposes under the European Social Fund. + + + Instrument SURE bo zagotavljal dodatno finančno pomoč poleg nacionalnih ukrepov in redne podpore v obliki nepovratnih sredstev za podobne namene v okviru Evropskega socialnega sklada. + + + + 0.7130434782608696 + + Calls on guarantees provided by Member States shall be made on a pari passu basis. + + + Zahtevki za unovčitev jamstev, ki jih zagotovijo države članice, se izvršijo po načelu enakovrednosti (pari passu). + + + + 1.0213903743315509 + + It is necessary to enable the Member States to address that sudden and severe increase in public expenditure until the COVID-19 outbreak and its impact on their labour force is under control. + + + Državam članicam je treba omogočiti, da se odzovejo na to nenadno in močno povečanje javnofinančnih odhodkov, dokler izbruh COVID-19 in njegov vpliv na delovno silo ne bosta pod nadzorom. + + + + 1.1663244353182751 + + Finally, Article 15 of the proposed Regulation makes clear that the instrument will not apply to the United Kingdom since under Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union is limited to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union. + + + Člen 15 predlagane uredbe pojasnjuje, da se instrument ne bo uporabljal za Združeno kraljestvo, saj je v skladu s členom 143(1) Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo odgovornost Združenega kraljestva za njen delež pogojnih obveznosti Unije omejena na tiste pogojne obveznosti, ki izhajajo iz finančnih operacij, ki jih je Unija prevzela pred datumom izstopa Združenega kraljestva iz Unije. + + + + 1.0731707317073171 + + The thematic scope of the two instruments, however, is consistent - addressing major crises resulting from public health threats, where the EUSF can be used on a permanent basis while the SURE instrument is confined to the particular case of the COVID-19 outbreak. + + + Tematsko področje uporabe obeh instrumentov pa je enako, saj obravnavata večje krize, ki so posledica nevarnosti za javno zdravje, pri čemer se lahko Solidarnostni sklad EU uporablja trajno, medtem ko je instrument SURE omejen na izbruh COVID-19. + + + + 1.108695652173913 + + Member States have implemented extraordinary measures to contain the COVID-19 outbreak and its impact. + + + (4) Države članice so izvedle izredne ukrepe, da bi omejile izbruh COVID-19 in njegov vpliv. + + + + 1.0049751243781095 + + - Union financial assistance can be granted when a Member State is faced with difficulties or threatened by difficulties caused by an exceptional occurrence beyond its control but subject to conditions. + + + - finančna pomoč Unije se lahko odobri, kadar se država članica sooča s težavami zaradi izjemnih okoliščin, nad katerimi nima nadzora, oziroma ji takšne težave grozijo, vendar le pod določenimi pogoji. + + + + 1.4390243902439024 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall take the form of a loan granted to the Member State concerned. + + + Finančna pomoč iz člena 3 je v obliki posojila, odobrenega zadevni državi članici. + + + + 0.9772727272727273 + + the amount of the loan, its maximum average maturity, its pricing formula, its maximum number of instalments, its availability period and the other detailed rules needed for the granting of the financial assistance; + + + (a) znesek posojila, največjo povprečno zapadlost posojila, formulo za izračun cene posojila, največje število obrokov, obdobje razpoložljivosti posojila ter druga podrobna pravila, potrebna za odobritev finančne pomoči; + + + + 1.0401606425702812 + + The creation of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency following the COVID-19 outbreak (‘SURE') should enable the Union to respond to the crisis in the labour market in a coordinated, rapid, and effective manner and in a spirit of solidarity among Member States, thereby alleviating the impact on employment for individuals and the most affected economic sectors mitigating the direct effects of this exceptional situation on public expenditure of the Member States. + + + (6) Vzpostavitev evropskega instrumenta za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah po izbruhu COVID-19 (v nadaljnjem besedilu: instrument SURE) naj bi Uniji omogočila usklajeno, hitro in učinkovito odzivanje na krizo na trgu dela v duhu solidarnosti med državami članicami, s čimer bi se zmanjšal vpliv na zaposlenost za posameznike in najbolj prizadete gospodarske sektorje ter ublažili neposredni učinki teh izjemnih razmer na javnofinančne odhodke držav članic. + + + + 1.1441441441441442 + + ensure that the contingent liability for the Union arising from the instrument is compatible with the Union budget constraints. + + + (2) zagotovi, da je pogojna obveznost Unije, ki izhaja iz instrumenta, združljiva z omejitvami proračuna Unije. + + + + 1.0751173708920188 + + In accordance with Article 282(3), point (g), of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, Article 220 will apply to the loans granted under this instrument from the date of application of the post-2020 multiannual financial framework. + + + V skladu s členom 282(3)(g) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 se bo člen 220 za posojila, odobrena v okviru tega instrumenta, uporabljal od datuma začetka uporabe večletnega finančnega okvira za obdobje po letu 2020. + + + + 0.8636363636363636 + + Number of budget line Commitments (1a) + + + Številka proračunske vrstice obveznosti (1a) + + + + 0.946058091286307 + + Those loans should be accorded to Member States where the COVID-19 outbreak has led to a sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure due to national measures adopted as from 1 February 2020. + + + Ta posojila bi bilo treba zagotoviti državam članicam, v katerih je izbruh COVID-19 povzročil nenadno in znatno povečanje dejanskih in morda tudi načrtovanih javnofinančnih odhodkov zaradi nacionalnih ukrepov, sprejetih od 1. februarja 2020. + + + + 1.4210526315789473 + + Administration of the loans + + + Upravljanje posojil + + + + 1.0738255033557047 + + That exceptional situation, which is beyond the control of the Member States and which has immobilised a substantial part of their labour force, has led to a sudden and severe increase in public expenditure of the Member States on short time work schemes for employees and similar measures notably for the self-employed. + + + (5) Te izjemne razmere, nad katerimi države članice nimajo nadzora in ki so imobilizirale znaten del njihove delovne sile, so privedle do nenadnega in znatnega povečanja javnofinančnih odhodkov držav članic za sheme skrajšanega delovnega časa za zaposlene in podobne ukrepe zlasti za samozaposlene. + + + + 1.3229813664596273 + + However, it is appropriate that the requirements set out in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 apply to the borrowing and lending operations already as of the entry into force of this Regulation. + + + Vendar je primerno, da se zahteve iz člena 220(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 uporabljajo za najemanje in dajanje posojil že od začetka veljavnosti te uredbe. + + + + 0.9362745098039216 + + The national measures adopted as from that date should be directly related to the creation or extension of short-time work schemes and to similar measures including for self-employed persons. + + + Nacionalni ukrepi, sprejeti od tega datuma, bi morali biti neposredno povezani z uvajanjem ali razširitvijo oziroma podaljšanjem shem skrajšanega delovnega časa in podobnih ukrepov, tudi za samozaposlene. + + + + 1.1 + + […][XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO + + + […][XX YY YY YY] DA/NE DA/NE DA/NE DA/NE + + + + 1.1823529411764706 + + The organisation and management of the loan scheme is based on Article 122(2) TFEU, which allows the Council to provide on a temporary and ad hoc basis Union financial assistance, on a proposal from the Commission, to a Member State in difficulties or seriously threatened with severe difficulties caused by natural disasters or exceptional occurrences beyond its control subject to certain conditions. + + + Organizacija in upravljanje sheme posojil temeljita na členu 122(2) PDEU, ki Svetu omogoča, da na predlog Komisije pod določenimi pogoji začasno in priložnostno dodeli finančno pomoč Unije državi članici, ki je v težavah ali ji zaradi naravnih nesreč ali izjemnih okoliščin, nad katerimi nima nikakršnega nadzora, resno grozijo hude težave. + + + + 0.968944099378882 + + It serves as a second-line of defence for Member States being faced with increased public expenditure to preserve employment of employees and self-employed. + + + Uporablja se kot druga raven zaščite za države članice, ki se soočajo s povečanimi javnofinančnimi odhodki za ohranjanje zaposlitve zaposlenih in samozaposlenih. + + + + 0.9285714285714286 + + The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union budget. + + + Sistem jamstev bo preprečil potrebo po vnaprejšnjih gotovinskih prispevkih držav članic, hkrati pa bo zagotovil izboljšanje kreditne kakovosti, ki je potrebna za zagotavljanje visoke bonitetne ocene in zaščito sredstev iz proračuna Unije. + + + + 1.1521739130434783 + + The lending to Member States under the instrument will be underpinned by a system of guarantees from Member States committed to the Union on a voluntary basis. + + + Dajanje posojil državam članicam v okviru instrumenta bo podprto s sistemom prostovoljnih jamstev, ki jih države članice zagotovijo Uniji. + + + + 1.25 + + Article 12 of the proposed Regulation sets a rule regarding the availability of the instrument. + + + Člen 12 predlagane uredbe določa pravilo glede razpoložljivosti instrumenta. + + + + 1.236842105263158 + + This intervention would reflect in a spirit of solidarity a response by Member States with measures appropriate to the unprecedented economic situation, which the COVID-19 outbreak causes. + + + To posredovanje bi v duhu solidarnosti odražalo odziv držav članic z ukrepi, ki ustrezajo novim gospodarskim razmeram, ki so posledica izbruha COVID-19. + + + + 0.6923076923076923 + + under HEADING <….> + + + Odobritve iz RAZDELKA <….> + + + + 0.9703504043126685 + + To ensure that the contingent liability arising from those loans granted by the Union under SURE is compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, the guarantees provided by the Member States should be irrevocable, unconditional and on demand, while additional safeguards should enhance the robustness of the system. + + + Da bi se zagotovila skladnost pogojne obveznosti, ki izhaja iz teh posojil, ki jih Unija odobri v okviru instrumenta SURE, z veljavnim večletnim finančnim okvirom in zgornjimi mejami lastnih sredstev, bi morala biti jamstva, ki jih zagotovijo države članice, nepreklicna, brezpogojna in na zahtevo, trdnost sistema pa bi bilo treba okrepiti z dodatnimi zaščitnimi ukrepi. + + + + 1.833729216152019 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall only become available after all Member States have contributed to the Instrument with contributions referred to in Article 11(1) for an amount representing at least 25 per cent of the amount referred to in Article 5, provided that the relative shares of contributions of each Member State of the overall amount of Member States contributions correspond to the relative shares of Member States in the total Gross National Income of the Union, as resulting from the column (1) of Table 3 of Part A "Introduction and financing of the general budget of the Union", of the revenue part of the budget for 2020 set out in the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019. + + + Finančna pomoč iz člena 3 se zagotovi šele, ko so vse države članice prispevale v instrument s prispevki iz člena 11(1) v znesku, ki predstavlja vsaj 25 odstotkov zneska iz člena 5, pod pogojem, da relativni deleži prispevkov posameznih držav članic v skupnem znesku prispevkov držav članic ustrezajo relativnim deležem držav članic v skupnem bruto nacionalnem dohodku Unije, kot izhaja iz stolpca (1) tabele 3 v delu „A. + + + + 1.6136363636363635 + + The loan referred to in Article 6(3) shall be disbursed in instalments. + + + Posojilo iz člena 6(3) se odplačuje obročno. + + + + 1.0804597701149425 + + This is manifestly the case for Member States that are most affected by the major public threat to health posed by the COVID-19 outbreak as well as by its economic and social consequences. + + + Prav gotovo so izpolnjeni v primeru držav članic, ki so jih velika nevarnost za javno zdravje zaradi izbruha COVID-19 ter gospodarske in socialne posledice najbolj prizadele. + + + + 1.0 + + Reporting + + + Poročanje + + + + 0.943089430894309 + + The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions (paid-in capital) from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union. + + + Sistem jamstev bo preprečil potrebo po vnaprejšnjih gotovinskih prispevkih (vplačanem kapitalu) držav članic, hkrati pa bo zagotovil izboljšanje kreditne kakovosti, ki je potrebna za zagotavljanje visoke bonitetne ocene in zaščito sredstev Unije. + + + + 1.1794019933554818 + + The proposed Regulation is an emergency measure put forward by the Commission to the Council with a view to provide Union financial assistance to Member States in a spirit of solidarity in order to help them protect employment through support to short time work schemes for employees and similar measures for self-employed following the COVID-19 outbreak. + + + Predlagana uredba je nujni ukrep, ki ga je Komisija predložila Svetu, da bi v duhu solidarnosti državam članicam zagotovila finančno pomoč Unije, da bi jim pomagala zaščititi zaposlenost s podporo shemam skrajšanega delovnega časa za zaposlene in podobnim ukrepom za samozaposlene po izbruhu COVID-19. + + + + 0.984 + + SURE will take the form of a lending scheme up to EUR 100 billion underpinned by a system of guarantees from Member States. + + + Instrument SURE bo v obliki sheme dajanja posojil v višini do 100 milijard EUR, podprt pa bo s sistemom jamstev držav članic. + + + + 1.2045454545454546 + + The proposed Regulation is based on Article 122 TFEU. + + + Predlagana uredba temelji na členu 122 PDEU. + + + + 1.0989583333333333 + + Given their particular financial implications, the decisions to grant Union financial assistance pursuant to this Regulation require the exercise of implementing powers, which should be conferred on the Council. + + + (13) Odločitve o odobritvi finančne pomoči Unije v skladu s to uredbo glede na svoje specifične finančne posledice zahtevajo uporabo izvedbenih pooblastil, ki bi jih bilo treba podeliti Svetu. + + + + 1.003968253968254 + + It should complement efforts undertaken by Member States at national level and covers part of the severe and sudden increase in public expenditure they face as a result of their efforts to address the direct negative consequences of the COVID-19 crisis. + + + Slednji bi moral dopolnjevati prizadevanja držav članic na nacionalni ravni ter kriti del znatnega in nenadnega povečanja javnofinančnih odhodkov držav članic zaradi njihovih prizadevanj za odpravo neposrednih negativnih posledic krize zaradi COVID-19. + + + + 1.6635514018691588 + + The financial assistance referred to in Article 3 shall be made available by a decision adopted by the Council by means of an implementing act, on a proposal from the Commission. + + + Finančna pomoč iz člena 3 se na predlog Komisije zagotovi s sklepom, ki ga sprejme Svet z izvedbenim aktom. + + + + 1.0331491712707181 + + Relevant operations when examining the sudden increased expenditure remain limited to public emergency operations in the field of protection of employment caused by the COVID-19 outbreak. + + + Pomembni ukrepi pri proučitvi nenadnega povečanja odhodkov so še vedno omejeni na nujne ukrepe v primeru splošne nevarnosti na področju varstva zaposlenosti zaradi izbruha COVID-19. + + + + 1.2777777777777777 + + Article 4 of the proposed Regulation determines firstly that financial assistance under the proposed SURE instrument will take the form of a loan granted to the Member State concerned. + + + Člen 4 predlagane uredbe določa, da bo finančna pomoč v okviru predlaganega instrumenta SURE v obliki posojil, odobrenih zadevni državi članici. + + + + 1.1465968586387434 + + For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union, in line with their respective share in the total Gross National Income of the Union. + + + Da bi pristop služil svojemu namenu, morajo države članice Uniji zagotoviti verodostojna in nepreklicna jamstva na vpoklic v skladu s svojimi deleži v skupnem bruto nacionalnem dohodku Unije. + + + + 1.0909090909090908 + + The Commission should be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State requesting financial assistance under the SURE instrument. + + + Komisija bi morala imeti možnost najema posojil na finančnih trgih z namenom nadaljnjega dajanja posojil državi članici, ki zaprosi za finančno pomoč v okviru instrumenta SURE. + + + + 1.0568720379146919 + + Such support would help the population affected, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by the present COVID-19 crisis. + + + Taka podpora bi pomagala prizadetemu prebivalstvu, prispevala k hitri povrnitvi normalnih življenjskih razmer v prizadetih regijah in ublažila neposreden socialno-ekonomski učinek trenutne krize zaradi COVID-19. + + + + 0.8527918781725888 + + Elements such as the amount, the maximum average maturity, pricing, availability period of support and the technical modalities for implementation should be determined. + + + Določiti bi bilo treba elemente, kot so znesek posojila, največja povprečna zapadlost posojila, formula za izračun cene posojila, obdobje razpoložljivosti podpore in tehnične podrobnosti izvajanja. + + + + 0.5460526315789473 + + Another difference is that the EUSF is grant-based and allows for advance payments. + + + Še ena razlika je ta, da Solidarnostni sklad EU temelji na nepovratnih sredstvih in omogoča predplačila, medtem ko instrument SURE temelji na posojilih. + + + + 0.89198606271777 + + Short-time work schemes are public programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked. + + + Sheme skrajšanega delovnega časa so javni programi, ki v določenih okoliščinah omogočajo podjetjem, ki se soočajo z gospodarskimi težavami, da začasno zmanjšajo število delovnih ur, ki jih opravljajo njihovi zaposleni, ti pa za neopravljene ure prejmejo javnofinančno dohodkovno podporo. + + + + 0.6883116883116883 + + Prudential rules applicable to the portfolio of loans + + + Pravila skrbnega in varnega poslovanja, ki se uporabljajo za portfelj posojil + + + + 1.1181818181818182 + + Such EU support helps the population of the affected Member States, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by this particular COVID-19 crisis. + + + Takšna podpora EU pomaga prebivalstvu prizadetih držav članic, prispeva k hitri vrnitvi v normalne življenjske razmere v prizadetih regijah in zmanjšuje neposreden družbeni in gospodarski vpliv te posebne krize COVID-19. + + + + 0.9404761904761905 + + The European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE), hereinafter "the Instrument", to address the impact of the COVID-19 outbreak and its socio-economic consequences, is hereby established. + + + Vzpostavi se evropski instrument za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (instrument SURE) (v nadaljnjem besedilu: instrument), namenjen obvladovanju vpliva izbruha COVID-19 in njegovih socialno-ekonomskih posledic. + + + + 1.197674418604651 + + The COVID-19 outbreak has a massive and disruptive impact on the economic systems of each Member State. + + + (9) Izbruh COVID-19 ima zelo velik in moteč vpliv na gospodarske sisteme držav članic. + + + + 1.1163793103448276 + + The proposed SURE instrument complements the "Coronavirus Response Investment Initiative", the proposed enlargement of the scope of the European Union Solidarity Fund, and other instruments so support employment such as the European Social Fund and Invest EU. + + + Predlagani instrument SURE dopolnjuje „naložbeno pobudo v odziv na koronavirus", predlagano razširitev področja uporabe Solidarnostnega sklada Evropske unije in druge instrumente, kot sta Evropski socialni sklad in program InvestEU. + + + + 1.060702875399361 + + In order to make the contingent liability arising from loans granted by the Union under this instrument compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, it is necessary to lay down prudential rules, including the possibility of rolling over the borrowings contracted on behalf of the Union. + + + (12) Da bi pogojna obveznost, ki izhaja iz posojil, ki jih Unija odobri v okviru tega instrumenta, postala skladna z veljavnim večletnim finančnim okvirom in zgornjimi mejami lastnih sredstev, je treba določiti pravila skrbnega in varnega poslovanja, vključno z možnostjo obnovitve posojil, najetih v imenu Unije. + + + + 1.170940170940171 + + Where a Member State fails to make a repayment, the Commission may roll over the associated borrowings contracted on behalf of the Union. + + + Če država članica delno ali v celoti ne vrne posojila, lahko Komisija obnovi povezana posojila, najeta v imenu Unije. + + + + 0.9951923076923077 + + Such financial assistance supports on a temporary basis Member States' increased public expenditure as is by means of loans lines for creating or extending short-time work schemes and other similar measures. + + + Takšna finančna pomoč začasno podpira povečanje javnofinančnih odhodkov držav članic, in sicer s kreditnimi linijami za vzpostavitev ali podaljšanje shem skrajšanega delovnega časa in drugih podobnih ukrepov. + + + + 0.8648648648648649 + + Establishment of the European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (‘the Instrument') + + + Vzpostavitev evropskega instrumenta za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (v nadaljnjem besedilu: instrument) + + + + 1.115702479338843 + + The Commission shall conclude an agreement with a contributing Member State on the irrevocable, unconditional and on demand guarantees. + + + Komisija z državo članico, ki prispeva k instrumentu, sklene sporazum o nepreklicnih in brezpogojnih jamstvih na zahtevo. + + + + 1.4838709677419355 + + Article 3 of the proposed Regulation lays down the conditions for activating the instrument. + + + Člen 3 predlagane uredbe določa pogoje za uporabo instrumenta. + + + + 0.9854368932038835 + + The Member State requesting financial assistance should provide evidence of the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure for short time work schemes or similar measures. + + + Država članica, ki zaprosi za finančno pomoč, bi morala predložiti dokaze o nenadnem in znatnem povečanju dejanskih in morda tudi načrtovanih odhodkov za sheme skrajšanega delovnega časa ali podobne ukrepe. + + + + 1.1473684210526316 + + It is therefore justified to base the guarantee scheme supporting the SURE instrument on Article 122(1) TFEU. + + + Zato je upravičeno, da shema jamstev, ki podpira instrument SURE, temelji na členu 122(1) PDEU. + + + + 1.0909090909090908 + + Payments (2) + + + plačila (2) + + + + 1.4230769230769231 + + Secondly, it provides for the empowerment of the Commission to be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State concerned. + + + Poleg tega pooblašča Komisijo, da najema posojila na finančnih trgih z namenom nadaljnjega dajanja posojil zadevni državi članici. + + + + 1.2292682926829268 + + The Commission shall ensure that the necessary provisions regarding controls and audits are provided for in the agreement concluded with the beneficiary Member State for the purposes of implementing Union financial assistance under the SURE instrument. + + + Komisija bo zagotovila, da bodo v sporazumu, sklenjenem z državo članico upravičenko za namene izvajanja finančne pomoči Unije v okviru instrumenta SURE, vključene potrebne določbe o kontroli in revizijah. + + + + 1.1710526315789473 + + Article 11 of the proposed Regulation deals with the funding mechanism of the instrument. + + + Člen 11 predlagane uredbe ureja mehanizem financiranja v okviru instrumenta. + + + + 1.1111111111111112 + + The proposed SURE instrument is based on Article 122 (1) and (2) TFEU. + + + Predlagani instrument SURE temelji na členu 122(1) in (2) PDEU. + + + + 1.0444444444444445 + + expand the volume of loans that can be provided by the SURE instrument to Member States requesting financial assistance under the instrument; + + + (1) poveča obseg posojil, ki jih lahko zagotovi instrument SURE državam članicam, ki v njegovem okviru zaprosijo za finančno pomoč, ter + + + + 1.0601503759398496 + + Following a request by a Member State, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures notably for self-employed. + + + Po prošnji države članice bi se Komisija z njo posvetovala in preverila obseg povečanja javnofinančnih odhodkov, ki so neposredno povezani z uvajanjem ali razširitvijo oziroma podaljšanjem shem skrajšanega delovnega časa in podobnih ukrepov, zlasti za samozaposlene. + + + + 0.972972972972973 + + The Instrument shall complement the national measures taken by affected Member States by providing financial assistance to help them cope with the sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure intended to mitigate the direct economic and negative social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Instrument dopolnjuje nacionalne ukrepe, ki jih sprejmejo prizadete države članice, in sicer tako, da zagotavlja finančno pomoč pri obvladovanju nenadnega in znatnega povečanja dejanskih in morda tudi načrtovanih javnofinančnih odhodkov, namenjenih ublažitvi neposrednih ekonomskih in negativnih socialnih učinkov izjemnih okoliščin, ki jih je povzročil izbruh COVID-19. + + + + 0.941320293398533 + + A Member State may request Union financial assistance where its actual and possibly also planned public expenditure has suddenly and severely increased as of 1 February 2020 due to the adoption of national measures directly related to short time work schemes and similar measures to address the economic and social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Država članica lahko zaprosi za finančno pomoč Unije, če so se njeni dejanski in morda tudi načrtovani javnofinančni odhodki od 1. februarja 2020 nenadno in znatno povečali zaradi sprejetja nacionalnih ukrepov, ki so neposredno povezani s shemami skrajšanega delovnega časa in podobnimi ukrepi za obravnavanje ekonomskih in negativnih socialnih učinkov izjemnih okoliščin, ki jih je povzročil izbruh COVID-19. + + + + 1.35 + + bodies referred to in Articles 208 and 209 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018; + + + organom iz členov 208 in 209 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046, + + + + 0.8604651162790697 + + Number of budget line Commitments (1) + + + Številka proračunske vrstice obveznosti (1) + + + + 1.0601851851851851 + + Short-time work schemes are public programmes that allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked while providing their employees with income support from the State for the hours not worked. + + + Sheme skrajšanega delovnega časa so javni programi, ki podjetjem v gospodarskih težavah omogočajo, da začasno zmanjšajo število delovnih ur, njihovim zaposlenim pa zagotavljajo dohodkovno podporo za neopravljene ure. + + + + 1.152 + + The loans granted under this instrument constitute financial assistance within the meaning of Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + (11) Posojila, odobrena v okviru tega instrumenta, pomenijo finančno pomoč v smislu člena 220 Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.0179487179487179 + + Before submitting a proposal to the Council, the Commission shall consult the Member State concerned without undue delay to verify the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure directly related to short time working schemes and similar measures in the Member State requesting support, which are linked to the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak. + + + Preden Komisija predloži predlog Svetu, se brez nepotrebnega odlašanja posvetuje z zadevno državo članico, da bi preverila nenadno in znatno povečanje dejanskih in morda tudi načrtovanih odhodkov, neposredno povezanih s shemami skrajšanega delovnega časa in podobnimi ukrepi, povezanimi z izjemnimi okoliščinami, ki jih je povzročil izbruh COVID-19, v državi članici, ki zaprosi za podporo. + + + + 1.4094488188976377 + + The agreement referred to in Article 8(1) shall contain the necessary provisions regarding controls and audits as required by Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + Sporazum iz člena 8(1) vsebuje potrebne določbe o kontroli in revizijah, kot določa člen 220(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.3644859813084111 + + framework Number In accordance with Article 2(3) of the proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027, the necessary amounts shall be mobilised over and above the ceilings laid down in the MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.] + + + okvira Številka V skladu s členom 2(3) predloga UREDBE SVETA o določitvi večletnega finančnega okvira za obdobje 2021-2027 se potrebni zneski sprostijo nad zgornjimi mejami, določenimi v večletnem finančnem okviru. + + + + 0.7222222222222222 + + TOTAL 3 3 2 2 + + + SKUPAJ + 3 + 3 2 2 + + + + 1.120603015075377 + + Article 122(2) TFEU enables the Council to grant Union financial assistance to a Member State that is in difficulties or is seriously threatened with severe difficulties caused by exceptional occurrences beyond its control. + + + (2) Člen 122(2) PDEU Svetu omogoča, da državi članici, ki je zaradi izjemnih okoliščin, nad katerimi nima nikakršnega nadzora, v težavah ali ji resno grozijo hude težave, odobri finančno pomoč Unije. + + + + 1.0520833333333333 + + SURE will take the form of a lending scheme underpinned by a system of guarantees from Member States. + + + Instrument SURE bo v obliki sheme dajanja posojil, podprt pa bo s sistemom jamstev držav članic. + + + + 1.0376712328767124 + + The proposal aims to support Member States confronted with a severe economic disturbance due to the exceptional event of the COVID-19 outbreak in order to show European solidarity with those Member States that are heavily affected, by providing Union financial assistance in the form of temporary loans. + + + Namen predloga je z zagotavljanjem finančne pomoči Unije v obliki začasnih posojil podpreti države članice, ki se soočajo z resnimi gospodarskimi motnjami zaradi izrednih razmer, ki so posledica izbruha COVID-19, ter s tem izraziti evropsko solidarnost z močno prizadetimi državami članicami. + + + + 1.090185676392573 + + This Regulation lays down the conditions and procedures enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment and loss of income. + + + Ta uredba določa pogoje in postopke, ki Uniji omogočajo zagotavljanje finančne pomoči državi članici, ki se zaradi izbruha COVID-19 sooča z resno gospodarsko motnjo ali ji takšna motnja resno grozi, in sicer za financiranje dela s skrajšanim delovnim časom ali podobnih ukrepov za zaščito zaposlenih in samozaposlenih, da se tako zmanjša obseg brezposelnosti in izgube dohodka. + + + + 0.990990990990991 + + Member States may request financial assistance where their actual and possibly planned public expenditure has suddenly and severely increased in the field of employment due to national responses to the COVID-19 outbreak. + + + Države članice lahko zaprosijo za finančno pomoč v primeru nenadnega in znatnega povečanja dejanskih in morda tudi načrtovanih javnofinančnih odhodkov na področju zaposlovanja zaradi nacionalnih odzivov na izbruh COVID-19. + + + + 1.8571428571428572 + + Applicability + + + Uporaba + + + + 1.5 + + N[13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.] + + + N[13: Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.] + + + + 1.1164021164021165 + + Article 1 of the proposed Council Regulation provides for the establishment of the European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency following the COVID-19 outbreak (SURE). + + + Člen 1 predlagane uredbe Sveta določa vzpostavitev evropskega instrumenta za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (instrument SURE) po izbruhu COVID-19. + + + + 0.7241379310344828 + + under HEADINGS 1 to 5 + + + Odobritve iz RAZDELKOV 1 do 5 + + + + 1.4285714285714286 + + Article 16 + + + Člen 16 + + + + 1.1428571428571428 + + Disbursement of the loan + + + Odplačevanje posojila + + + + 1.2677165354330708 + + The Council adopts an implementing decision approving the financial assistance, acting by qualified majority, if the conditions of this instrument are fulfilled. + + + Če so pogoji tega instrumenta izpolnjeni, Svet s kvalificirano večino sprejme izvedbeni sklep, s katerim odobri finančno pomoč. + + + + 1.0 + + The aim of the proposed SURE instrument is to lay down the rules enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 crisis for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment. + + + Namen predlaganega instrumenta SURE je določiti pravila, ki bodo Uniji omogočila zagotavljanje finančne pomoči državi članici, ki se sooča z resno gospodarsko motnjo, ki jo je povzročila kriza COVID-19, oziroma ji takšna motnja resno grozi, in sicer za financiranje dela s skrajšanim delovnim časom ali podobnih ukrepov za zaščito zaposlenih in samozaposlenih oseb, s čimer se zmanjša brezposelnost. + + + + 1.3828125 + + Contributions referred to in paragraph 1 shall constitute external assigned revenue within the meaning of Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 to this Instrument. + + + Prispevki iz odstavka 1 pomenijo zunanje namenske prejemke v smislu člena 21(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 za ta instrument. + + + + 1.0737463126843658 + + By making use of borrowing and lending in this particular case of the COVID-19 outbreak for supporting Member States, this specific instrument could in particular be used by Member States as a second line of defence to finance short-time work schemes and similar measures, helping protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Ta posebni instrument, ki z najemanjem in dajanjem posojil podpira države članice v času izbruha COVID-19, bi lahko države članice uporabile zlasti kot drugo raven zaščite za financiranje shem skrajšanega delovnega časa in podobnih ukrepov ter za zaščito delovnih mest in s tem zaposlenih in samozaposlenih pred tveganjem za brezposelnost. + + + + 1.382716049382716 + + That agreement shall contain the provisions referred to in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018. + + + Navedeni sporazum vsebuje določbe iz člena 220(5) Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.4057971014492754 + + from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 + + + tretjih držav v smislu člena 21(2)(b) Uredbe (ES, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.4285714285714286 + + Article 15 + + + Člen 15 + + + + 1.0809248554913296 + + Proposal for a Council Regulation on the establishment of a European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak + + + Predlog uredbe Sveta o vzpostavitvi evropskega instrumenta za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (instrument SURE) po izbruhu COVID-19 + + + + 3.090909090909091 + + […][Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[9: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.] + + + […][poimenovanje………………………………………] dif./nedif. + + + + 1.0212765957446808 + + The Member State should provide evidence of this sudden severe increase in actual and possibly also planned expenditure when requesting support. + + + Ob prošnji za podporo bi morala država članica predložiti dokaze za to nenadno znatno povečanje dejanskih in morda tudi načrtovanih odhodkov. + + + + 1.0769230769230769 + + DG: <…….> Year + + + GD <…….> Leto + + + + 1.4285714285714286 + + Article 12 + + + Člen 12 + + + + 1.024793388429752 + + The resulting loans will help Member States to finance their increased public expenditure in the field of short-time work schemes and similar measures, to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Odobrena posojila bodo državam članicam pomagala financirati povečane javnofinančne odhodke za sheme skrajšanega delovnega časa in podobne ukrepe ter zaščititi delovna mesta in s tem zaposlene in samozaposlene pred tveganjem za brezposelnost. + + + + 1.14 + + XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 1 1 + + + XX 01 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) 1 1 + + + + 0.9032967032967033 + + Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure, for the preservation of employment, caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it. + + + Pogoje za določitev, kdaj lahko država članica izkoristi podporo v okviru tega instrumenta, bi bilo treba določiti glede na nenadno znatno povečanje dejanskih in morda tudi načrtovanih javnofinančnih odhodkov za ohranjanje zaposlenosti zaradi izbruha COVID-19, pri čemer bi morali biti ti odhodki neposredno povezani z uvajanjem ali razširitvijo oziroma podaljšanjem shem skrajšanega delovnega časa in drugih podobnih ukrepov, sprejetih v odziv na izbruh. + + + + 0.8738317757009346 + + Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it. + + + Pogoje za določitev, kdaj lahko država članica izkoristi podporo v okviru tega instrumenta, bi bilo treba določiti glede na nenadno znatno povečanje dejanskih in morda tudi načrtovanih javnofinančnih odhodkov zaradi izbruha COVID-19, pri čemer bi morali biti ti odhodki neposredno povezani z uvajanjem ali razširitvijo oziroma podaljšanjem shem skrajšanega delovnega časa in drugih podobnih ukrepov, sprejetih v odziv na izbruh. + + + + 2.142857142857143 + + […][XX.YY.YY.YY] Diff./Non-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO + + + […][XX YY YY YY] dif./nedif. + + + + 1.4285714285714286 + + Article 14 + + + Člen 14 + + + + 0.978494623655914 + + Support under the SURE instrument should in particular support the increased financial burden of Member States for short-time work schemes and similar measures that help protect jobs and thus employees and self-employed against the risks of unemployment and loss of income. + + + Podpora v okviru instrumenta SURE bi morala zlasti ublažiti povečano finančno breme držav članic zaradi shem skrajšanega delovnega časa in podobnih ukrepov, ki pomagajo zaščititi delovna mesta in s tem zaposlene in samozaposlene pred tveganjem za brezposelnost in izgubo dohodka. + + + + 1.4285714285714286 + + Article 13 + + + Člen 13 + + + + 1.5483870967741935 + + X The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature + + + X Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve. + + + + 0.8931297709923665 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment. + + + Instrument SURE bo zlasti deloval kot druga raven zaščite, pri čemer bo podpiral sheme skrajšanega delovnega časa in podobne ukrepe, da bi državam članicam pomagal zaščititi delovna mesta in s tem zaposlene in samozaposlene osebe pred tveganjem za brezposelnost. + + + + 1.006578947368421 + + on the establishment of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak + + + o vzpostavitvi evropskega instrumenta za začasno podporo zmanjševanju tveganj za brezposelnost v izrednih razmerah (instrument SURE) po izbruhu COVID-19 + + + + 1.2 + + It is based on both paragraph (1) and paragraph (2) of Article 122 TFEU. + + + Instrument temelji na odstavkih (1) in (2) navedenega člena. + + + + 1.0 + + EN 25 EN + + + SL 25 SL + + + + 1.3793103448275863 + + X The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations + + + X Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. + + + + 0.9806201550387597 + + Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Zlasti bo deloval kot druga raven zaščite, pri čemer bo podpiral sheme skrajšanega delovnega časa in podobne ukrepe, da bi državam članicam pomagal zaščititi delovna mesta in s tem zaposlene in samozaposlene pred tveganjem za brezposelnost in izgubo dohodka. + + + + 1.1455223880597014 + + As a second line of defence, such financial assistance supports their governments' increased public expenditure on a temporary basis in respect of short-time work schemes and similar measures to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income. + + + Taka finančna pomoč kot druga raven zaščite začasno podpira povečane javnofinančne odhodke držav članic za sheme skrajšanega delovnega časa in podobne ukrepe ter ščiti delovna mesta in s tem zaposlene in samozaposlene pred tveganjem za brezposelnost in izgubo dohodka. + + + + 1.380952380952381 + + TOTAL DG <…….> Appropriations + + + Odobritve za GD <…….> + + + + 1.1388888888888888 + + X Proposal/initiative of limited duration + + + X Časovno omejen(-a) predlog/pobuda: + + + + 1.9375 + + […][Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 + + + držav Efte držav kandidatk tretjih držav v smislu člena 21(2)(b) Uredbe (ES, Euratom) 2018/1046. + + + + 1.0 + + EN 28 EN + + + SL 14 SL + + + + 1.0634920634920635 + + On 19 March 2020, the Commission adopted a new State Aid Framework. + + + Komisija je 19. marca 2020 sprejela nov okvir za državno pomoč. + + + + 1.216867469879518 + + Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as soon as possible. + + + (11) Glede na nujnost potrebne podpore bi morala ta uredba začeti veljati čim prej. + + + + 0.925 + + The Commission took that feedback into account in preparing this proposal. + + + Komisija je navedene povratne informacije upoštevala pri pripravi tega predloga. + + + + 1.2777777777777777 + + (a) the contamination lasts for more than four consecutive months; or + + + (a) okuženost traja več kot štiri zaporedne mesece ali + + + + 0.8918918918918919 + + Once their operation ceases, marketing chains will be interrupted. + + + Ko bodo prenehali izvajati svoje dejavnosti, bodo tržne verige prekinjene. + + + + 0.7727272727272727 + + Storage mechanism + + + Mehanizem skladiščenja + + + + 0.9071428571428571 + + The stakeholders' assessment of the crisis situation and of how to fight its effects is almost entirely coherent and unanimous. + + + Ocena zainteresiranih strani o kriznih razmerah in o tem, kako se boriti proti njihovim posledicam, je skoraj popolnoma skladna in soglasna. + + + + 1.0277777777777777 + + EUR 8 700 000 for the Canary Islands; + + + (b) 8 700 000 EUR za Kanarske otoke; + + + + 1.181159420289855 + + The new measures will in fact to a large extent replace initially planned initiatives, which are now being stopped due to the general decline of economic activity. + + + Novi ukrepi bodo v veliki meri nadomestili prvotno načrtovane pobude, ki so zdaj zaradi splošnega upada gospodarske dejavnosti ustavljene. + + + + 0.6875 + + Public health measures + + + Ukrepi v zvezi z javnim zdravjem + + + + 1.4942528735632183 + + Provisions of the proposal are implemented within the framework of shared management, in accordance with the Financial Regulation. + + + Določbe predloga se izvajajo v okviru deljenega upravljanja v skladu s finančno uredbo. + + + + 1.0340425531914894 + + On 13 March 2020, the Commission proposed a "Coronavirus Response Investment Initiative" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately. + + + Komisija je 13. marca 2020 predlagala „naložbeno pobudo v odziv na koronavirus", namenjeno spodbujanju naložb z mobilizacijo razpoložljivih denarnih rezerv v evropskih strukturnih in investicijskih skladih, za takojšen boj proti krizi. + + + + 1.1666666666666667 + + That possibility will be limited by the budget allocations that Member States have already received, which they cannot exceed. + + + Ta možnost bo omejena s proračunskimi sredstvi, ki so jih države članice že prejele in jih ne smejo preseči. + + + + 1.288888888888889 + + (g) the products remain in storage for at least five days. + + + (g) se proizvodi skladiščijo najmanj pet dni. + + + + 0.9358288770053476 + + Small-scale coastal fisheries represent close to 75% of all active vessels and over 55% of direct employment; they constitute the main economic activity in many coastal areas. + + + Mali priobalni ribolov predstavlja skoraj 75 % dejavnosti vseh dejavnih plovil in več kot 55 % neposrednih delovnih mest ter je glavna gospodarska dejavnost na številnih obalnih območjih. + + + + 1.1140350877192982 + + Unlike most other sectors of the economy, fisheries are subject to the Union's exclusive competence and are regulated at Union level through a common policy, thereby largely excluding national regulations, including those in respect of financial support. + + + Ribištvo je v nasprotju z večino drugih gospodarskih sektorjev v izključni pristojnosti Unije in se ureja na ravni Unije s skupno politiko, kar v veliki meri izključuje nacionalne predpise, tudi tiste v zvezi s finančno podporo. + + + + 0.8846153846153846 + + (e) aquaculture products are not stored alive; + + + (e) se proizvodi iz ribogojstva ne skladiščijo živi; + + + + 1.2352941176470589 + + [1: OJ C […], […], p. + + + [1: UL C , , str. + + + + 1.278688524590164 + + Proposed instrument: Regulation of the European Parliament and of the Council. + + + Predlagani instrument: uredba Evropskega parlamenta in Sveta. + + + + 1.1067961165048543 + + "(f) managing temporary storage for aquaculture products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation. + + + „(f) upravljanje začasnega skladišča za proizvode iz ribogojstva v skladu s členoma 30 in 31 te uredbe. + + + + 1.1975308641975309 + + The proposed provisions comply with the proportionality principle as they are appropriate, necessary and no other less restrictive measures are available to obtain the desired policy objectives. + + + Predlagane določbe so skladne z načelom sorazmernosti, saj so ustrezne in nujne, za dosego želenih ciljev politike pa ni na voljo drugih manj omejevalnih ukrepov. + + + + 0.8431372549019608 + + Budgetary resources under shared management + + + Proračunska sredstva v okviru deljenega upravljanja + + + + 0.9790209790209791 + + This crisis can consequently have dramatic socio-economic consequences in certain communities where fishing and aquaculture play a key role. + + + Zato ima lahko ta kriza zelo hude družbeno-gospodarske posledice v nekaterih skupnostih, v katerih imata ribištvo in akvakultura ključno vlogo. + + + + 0.944954128440367 + + These trigger prices should be set in such a way that fair competition between operators is maintained. + + + Te sprožitvene cene bi morale biti določene tako, da se ohrani poštena konkurenca med gospodarskimi subjekti. + + + + 0.9423076923076923 + + enable resort to the storage mechanism if Member States have not set and published trigger prices, + + + omogoči uporaba mehanizma za skladiščenje, če države članice niso določile in objavile sprožitvenih cen, + + + + 1.1130434782608696 + + In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months. + + + V ustrezno utemeljenih primerih se lahko enkrat podaljša za največ dodatnih 12 mesecev na skupaj največ 24 mesecev. + + + + 1.2517985611510791 + + For the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may establish special calculation rules in respect of companies with less than three years of activity. + + + Za namene točke (b) prvega pododstavka lahko države članice vzpostavijo posebna pravila za izračun v podjetjih, dejavnih manj kot tri leta. + + + + 1.6857142857142857 + + The conditions for public support are governed by the EMFF. + + + Pogoje za javno podporo ureja ESPR. + + + + 1.058252427184466 + + The other resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs. + + + Druga sredstva v okviru deljenega upravljanja bi morale države članice dodeliti glede na svoje potrebe. + + + + 1.3448275862068966 + + Articles 43(2) and 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union. + + + Člen 43(2) in člen 175 Pogodbe o delovanju Evropske unije. + + + + 1.4285714285714286 + + For the purposes of paragraphs 1 and 4a: + + + Za namene odstavkov 1 in 4a: + + + + 1.0933333333333333 + + (c) the products meet the common marketing standards, where applicable, established in accordance with Article 33 and are of adequate quality for human consumption; + + + (c) so proizvodi skladni s skupnimi tržnimi standardi, kadar je to ustrezno, določenimi v skladu s členom 33, in primerne kakovosti za prehrano ljudi; + + + + 1.170731707317073 + + This maximum duration shall not apply to the support referred to in point (d) of that paragraph. + + + To najdaljše trajanje se ne uporablja za podporo iz točke (d) navedenega odstavka. + + + + 1.1956521739130435 + + This should be without prejudice to the existing financial capping for the other cases of temporary cessation. + + + To ne bi smelo posegati v obstoječe finančne omejitve za druge primere začasnega prenehanja. + + + + 1.0222222222222221 + + Because the end of the current crisis cannot be predicted, it can rapidly lead to a cessation of activities and of businesses in a sector that is very sensitive to cyclical variations. + + + Ker ni mogoče napovedati, kdaj se bo sedanja kriza končala, lahko hitro privede do prenehanja dejavnosti in zaprtja podjetij v sektorju, ki je zelo občutljiv za ciklične spremembe. + + + + 1.251497005988024 + + This simplified procedure should cover all the amendments necessary for a full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support. + + + Ta poenostavljeni postopek bi moral zajemati vse spremembe, potrebne za polno izvajanje zadevnih ukrepov, vključno z njihovo uvedbo in opisom metod za izračun podpore. + + + + 1.1104294478527608 + + The COVID-19 outbreak has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major impact on their societies and economies, as economic activity decelerates sharply. + + + Izbruh COVID-19 je nenadoma in dramatično prizadel države članice ter močno vpliva na njihove družbe in gospodarstva, saj se gospodarska dejavnost hitro zmanjšuje. + + + + 1.0476190476190477 + + The prices shall be made publicly available. + + + Informacije o cenah so na voljo javnosti." + + + + 0.8877551020408163 + + (b) a non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto; + + + (b) nepodaljšanje sporazumov o partnerstvu o trajnostnem ribištvu ali protokolov k tem sporazumom; + + + + 1.085427135678392 + + The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II. + + + Razpoložljiva sredstva za prevzem obveznosti iz ESPR za obdobje od 2014 do 2020 v okviru deljenega upravljanja znašajo 5 749 331 600 EUR v trenutnih cenah v skladu z letno razdelitvijo iz Priloge II. + + + + 0.9407894736842105 + + It should also be possible for Member States to grant advances up to 100 % of the financial support to producer organisations for this support. + + + Države članice bi morale imeti tudi možnost, da za to vrsto podpore organizacijam proizvajalcev odobrijo predplačila v višini do 100 % finančne podpore. + + + + 1.049079754601227 + + Member States should therefore have the possibility to reallocate at short notice existing financial resources within their operational programme to the specific measures. + + + Države članice bi zato morale imeti možnost, da obstoječa finančna sredstva v okviru svojega operativnega programa v kratkem času prerazporedijo za posebne ukrepe. + + + + 1.0384615384615385 + + The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains unchanged. + + + Letna razdelitev odobritev za prevzem obveznosti za ESPR ostaja nespremenjena. + + + + 1.0789473684210527 + + EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira; + + + (a) 6 450 000 EUR za Azore in Madeiro; + + + + 1.0454545454545454 + + The fish farming sector sustains coastal communities and rural areas. + + + Sektor ribogojstva podpira obalne skupnosti in podeželska območja. + + + + 1.3766233766233766 + + (f) the products are reintroduced from storage into the market for human consumption at a later stage, and + + + (f) so proizvodi iz skladišč pozneje ponovno dani na trg za prehrano ljudi in + + + + 1.1907514450867052 + + The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts. + + + Komisija bo skrbno spremljala učinek predlagane spremembe na odobritve plačil v letu 2020, pri čemer bo upoštevala izvrševanje proračuna in revidirane napovedi držav članic. + + + + 1.0514285714285714 + + (a) the amount of the storage aid does not exceed the amount of the technical and financial costs of the actions required for the stabilisation and storage of the products in question; + + + (a) znesek pomoči za skladiščenje ne presega zneska tehničnih stroškov in stroškov financiranja za ukrepe, ki so potrebni za stabilizacijo in skladiščenje zadevnih proizvodov; + + + + 1.0784313725490196 + + (a) references made in Articles 30, 32, 33, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters; + + + (a) se sklicevanja na ribiška plovila v členih 30, 32, 33, 38, 39, 41 in 42 razumejo kot sklicevanja na plovila, ki delujejo izključno v celinskih vodah; + + + + 1.076086956521739 + + The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities in the following cases: + + + ESPR lahko podpira ukrepe za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti v naslednjih primerih: + + + + 1.4081632653061225 + + The support referred to in paragraph 1 shall end on 31 December 2020. + + + Podpora iz odstavka 1 se ukine 31. decembra 2020. + + + + 1.145985401459854 + + (b) references made in Article 38 to the marine environment shall be understood as references to the environment in which the inland fishing vessel operates. + + + (b) se sklicevanje na morsko okolje v členu 38 razume kot sklicevanje na okolje, v katerem delujejo plovila za ribolov v celinskih vodah. + + + + 1.175257731958763 + + The resources available for commitments by Member States referred to in Article 13(1) for the period from 2014 to 2020, as set out in the table in Annex II, shall be determined on the basis of the following objective criteria:"; + + + Razpoložljiva sredstva za obveznosti držav članic iz člena 13(1) za obdobje od 2014 do 2020, kot so opredeljena v preglednici v Prilogi II, se določijo na podlagi naslednjih objektivnih meril:"; + + + + 1.014388489208633 + + By consequence, the proposed measures aim to ensure an effective implementation of the 2020 budget and the 2014-2020 allocation for the EMFF. + + + Cilj predlaganih ukrepov je zato zagotoviti učinkovito izvajanje proračuna za leto 2020 in dodelitve sredstev za ESPR za obdobje 2014-2020. + + + + 1.0895522388059702 + + Without an effective counter to the crisis, the EMFF stands little chance of being fully implemented by the end of the current programming period. + + + Brez učinkovitega boja proti krizi je zelo malo možnosti, da bi se lahko ESPR v celoti izvedel do konca tekočega programskega obdobja. + + + + 0.9032258064516129 + + (d) the products are stabilised or processed and stored in tanks or cages, by way of freezing, either on board vessels or in land facilities, salting, drying, marinating or, where relevant, boiling and pasteurisation, whether or not filleted, cut-up or, where appropriate, headed; + + + (d) so proizvodi stabilizirani ali predelani in skladiščeni v bazenih ali kletkah, z zamrzovanjem na krovu plovil ali v kopenskih obratih, soljenjem, sušenjem, mariniranjem ali po potrebi prekuhavanjem in pasterizacijo, ne glede na to, ali so filetirani, razkosani ali jim je bila po potrebi odstranjena glava; + + + + 0.9649122807017544 + + This will aim to foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return on products. + + + Z njim naj bi spodbudili večjo stabilnost trga, zmanjšali tveganje, da bi bili takšni proizvodi zavrženi ali preusmerjeni v hrano, ki ni namenjena prehrani ljudi, ter prispevali k zmanjšanju vpliva krize na donosnost proizvodov. + + + + 1.2688172043010753 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2)and 175 thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) in člena 175 Pogodbe, + + + + 0.8061224489795918 + + allow aquaculture producer organisations to benefit from the storage mechanism. + + + organizacijam proizvajalcev v sektorju akvakulture omogoči, da izkoristijo mehanizem skladiščenja. + + + + 0.8672839506172839 + + The Commission consulted with stakeholders by seeking the input of fisheries and aquaculture producer organisations, Advisory Councils, and receiving feedback about market developments and possible relief measures from industry associations, individual operators and Member States. + + + Komisija se je posvetovala z zainteresiranimi stranmi, tako da je prosila za prispevek organizacij proizvajalcev v sektorju ribištva in akvakulture ter svetovalnih svetov in prejela povratne informacije o razvoju trga in morebitnih ukrepih pomoči od industrijskih združenj, posameznih gospodarskih subjektov in držav članic. + + + + 1.0666666666666667 + + EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU. + + + (c) 12 350 000 EUR za francoske najbolj oddaljene regije iz člena 349 PDEU. + + + + 1.0084033613445378 + + Consequently, fishers are forced to stay in port and fish farmers will have to discard or destroy products within weeks. + + + Ribiči so zato prisiljeni ostati v pristaniščih, ribogojci pa bodo morali v nekaj tednih proizvode zavreči ali uničiti. + + + + 1.16597510373444 + + However, Member States' scope for intervention in the area of fisheries is restricted by the provisions of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), which does not presently offer support for the most urgently needed actions to overcome the effects of the COVID-19 outbreak. + + + Vendar so možnosti držav članic za ukrepanje na področju ribištva omejene z določbami Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (ESPR), ki trenutno ne ponuja podpore za najbolj nujne ukrepe za premagovanje posledic izbruha bolezni COVID-19. + + + + 0.989010989010989 + + The obligation to deduct support granted for temporary cessation from support granted for the permanent cessation of fishing activities to the same vessel should continue to apply. + + + Obveznost odbitka podpore, ki je bila dodeljena za začasno prenehanje, od podpore, dodeljene za trajno prenehanje ribolovnih dejavnosti, za isto plovilo, bi morala še naprej veljati. + + + + 0.7288135593220338 + + Those limitations restrict Member States' ability to use the EMFF to fight the crisis. + + + Te omejitve krčijo zmožnosti držav članic, da bi uporabile Evropski sklad za pomorstvo in ribištvo za boj proti krizi. + + + + 1.1646341463414633 + + The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, as provided for in Article 33(1)(d), under the conditions laid down in Article 33. + + + ESPR lahko podpira ukrepe za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, ki ga je povzročil izbruh COVID-19, kot je določeno v členu 33(1)(d), pod pogoji iz člena 33. + + + + 1.1736526946107784 + + a deletion of the ring-fenced amounts in Article 13, with the exception of those for fisheries control, collection of scientific data and compensation of additional costs in the outermost regions, + + + črtanje posebnih sredstev v členu 13, z izjemo tistih za nadzor ribištva, zbiranje znanstvenih podatkov in nadomestilo za dodatne stroške v najbolj oddaljenih regijah, + + + + 1.1330275229357798 + + "(e) amendments to operational programmes concerning the support referred to in Articles 33(1)(d), 35, 44(4a), 55(1)(b), 57, 66 and 67, including the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak. + + + „(e) sprememb operativnih programov v zvezi s podporo iz člena 33(1)(d), člena 35, člena 44(4a), člena 55(1)(b) ter členov 57, 66 in 67, vključno s prerazporeditvijo finančnih sredstev zaradi posledic izbruha COVID-19. + + + + 1.2142857142857142 + + The specific EMFF measures are complemented by an amendment to the CMO Regulation to: + + + Posebne ukrepe v okviru ESPR dopolnjuje sprememba uredbe o SUT, da se: + + + + 1.0413223140495869 + + Support under paragraph 1(a) may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that: + + + Podpora iz odstavka 1(a) se lahko dodeli le, kadar je začasna ustavitev pridobivanja gojenih mehkužcev zaradi okuženosti posledica širjenja planktona, ki proizvaja toksine, ali prisotnosti planktona, ki vsebuje biotoksine, in pod pogojem, da: + + + + 0.8561643835616438 + + Fishing and aquaculture operators, being mostly micro-enterprises, often lack the financial reserves to cover on-going costs. + + + Gospodarski subjekti v sektorju ribištva in akvakulture, ki so večinoma mikropodjetja, pogosto nimajo finančnih rezerv za kritje tekočih stroškov. + + + + 1.0048309178743962 + + (d) where the temporary cessation occurs between 1 February and 31 December 2020 as a consequence of the COVID-19 outbreak, including for vessels operating under a Sustainable fisheries partnership agreement. + + + (d) kadar je do začasnega prenehanja prišlo med 1. februarjem in 31. decembrom 2020 kot posledica izbruha COVID-19, vključno za plovila, ki delujejo na podlagi sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu. + + + + 1.0769230769230769 + + The proposed specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector comprise: + + + Predlagani posebni ukrepi za ublažitev posledic izbruha bolezni COVID-19 v sektorju ribištva in akvakulture zajemajo: + + + + 1.0068027210884354 + + The available payment appropriations in the 2020 budget for the EMFF can accommodate a shift between Union Priorities within operational programmes. + + + Razpoložljive odobritve plačil v proračunu za leto 2020 za ESPR lahko vključujejo spremembo prednostnih nalog Unije v okviru operativnih programov. + + + + 1.1583333333333334 + + The duration for which compensation under paragraph 1(a) may be granted shall be a maximum of 12 months over the entire programming period. + + + Obdobje, za katero se lahko dodeli nadomestilo iz odstavka 1(a), znaša v celotnem programskem obdobju največ 12 mesecev. + + + + 0.8839285714285714 + + Expenditure for operations supported under these measures should be eligible as of 1 February 2020. + + + Odhodki za operacije, ki prejemajo podporo v okviru teh ukrepov, bi morali biti upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 0.9634703196347032 + + That mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species to ensure that fair competition between producers is maintained. + + + Navedeni mehanizem bi moral proizvajalcem ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture omogočiti uporabo enakih tehnik konzerviranja ali ohranjanja za podobne vrste, da se ohrani poštena konkurenca med proizvajalci. + + + + 1.3582089552238805 + + Where a Member State has not determined the trigger prices pursuant to paragraph 4 prior to the COVID-19 outbreak, this Member State shall, without delay, determine the trigger prices concerned on the basis of the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article. + + + Če država članica ni določila sprožitvenih cen v skladu z odstavkom 4 pred izbruhom COVID-19, ta država članica nemudoma določi zadevne sprožitvene cene na podlagi meril iz odstavkov 2 in 3 tega člena. + + + + 1.234375 + + (b) the products have been placed on the market by producer organisations and no buyer for them has been found at the trigger price referred to in Article 31; + + + (b) so organizacije proizvajalcev proizvode dale na trg in zanje ni bilo kupca, ki bi jih kupil po sprožitveni ceni iz člena 31; + + + + 1.21 + + It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020. + + + Predlaga se, da bi bili ti ukrepi upravičeni retroaktivno od 1. februarja 2020 do 31. decembra 2020. + + + + 1.2307692307692308 + + (a) the conditions for storage aid, laid down in Regulation (EU) No 508/2014, are complied with; + + + (a) so izpolnjeni pogoji za pomoč za skladiščenje iz Uredbe (EU) št. 508/2014; + + + + 1.0133333333333334 + + This has created an exceptional situation for the whole EU that necessitates that all available resources, at Union and Member State level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak. + + + To je povzročilo izredne razmere za celotno EU, v katerih je treba uporabiti vse razpoložljive vire na ravni Unije in držav članic, da bi premagali izzive, povezane z izbruhom COVID-19, s kakršnimi se doslej še nismo soočili. + + + + 1.0687022900763359 + + Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes: + + + Cilj dodatnih sprememb uredbe o ESPR je zagotoviti prilagodljivo prerazporeditev finančnih sredstev v okviru operativnih programov: + + + + 0.967391304347826 + + With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally. + + + Ker so ribolovne dejavnosti in dejavnosti akvakulture ustavljene ali znatno zmanjšane, ni veliko možnosti za običajno izvajanje sedanjih ukrepov v okviru ESPR in operativnih programov. + + + + 0.904 + + Member States shall have the possibility to use interchangeably the resources available under paragraphs 2 and 3. + + + Države članice imajo možnost izmenljivosti pri uporabi sredstev, ki so na voljo v skladu z odstavkoma 2 oziroma 3 tega člena. + + + + 1.394736842105263 + + The support referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020. + + + Podpora iz točk (a) do (c) odstavka 1 se lahko dodeli za največ šest mesecev na plovilo v obdobju od 2014 do 2020. + + + + 1.327659574468085 + + Without prejudice to paragraph 5, the total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 33(1)(a) to (c) and in Article 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:"; + + + Brez poseganja v odstavek 5 skupni finančni prispevek ESPR za ukrepe iz člena 33(1)(a) do (c) in člena 34 ter za menjavo ali posodobitev glavnih ali pomožnih motorjev v skladu s členom 41 ne presega višjega od naslednjih dveh pragov:"; + + + + 0.8442367601246106 + + Consequently, fishers are forced to stay in port and aquaculture producers will have to discard or destroy products within weeks or face exceptional stock management costs, including more space and feed for grown out fish that cannot be slaughtered due to drop in demand. + + + Ribiči so zato prisiljeni ostati v pristaniščih, proizvajalci na področju akvakulture pa bodo morali v nekaj tednih proizvode zavreči ali uničiti ali pa se soočiti z izrednimi stroški upravljanja zalog, tudi ker bodo potrebovali več prostora in krme za prevelike ribe, ki jih zaradi upada povpraševanja ni mogoče zaklati. + + + + 1.2727272727272727 + + Paragraph 2 shall not apply to the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2). + + + Odstavek 2 se ne uporablja za podporo iz člena 33(1)(a) do (c), člena 34 in člena 41(2). + + + + 0.8205128205128205 + + The rapid decline particularly affects small-scale coastal fishing operators and fish producers. + + + Naglo upadanje vpliva zlasti na gospodarske subjekte in proizvajalce ribiških proizvodov malega priobalnega ribolova. + + + + 0.9690265486725663 + + To enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the COVID-19 outbreak, they should be entitled to set trigger prices for their producer organisations to trigger the storage mechanism. + + + (10) Da bi se države članice lahko hitro odzvale na nenadnost in nepredvidljivost izbruha COVID-19, bi morale imeti pravico, da za svoje organizacije proizvajalcev določijo sprožitvene cene za sprožitev mehanizma skladiščenja. + + + + 1.0974025974025974 + + (a) compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health; + + + (a) nadomestila za gojitelje mehkužcev za začasno ustavitev pridobivanja gojenih mehkužcev, kadar taka ustavitev nastopi izključno zaradi javnega zdravja; + + + + 0.9929078014184397 + + The resources available for commitments from the EMFF under shared management should be broken down in a way that ensures that fixed amounts are established for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions. + + + (3) Razpoložljiva sredstva za prevzem obveznosti iz ESPR v okviru deljenega upravljanja bi morala biti razčlenjena na način, ki zagotavlja, da se določijo fiksni zneski za nadzor ribištva, zbiranje znanstvenih podatkov in nadomestilo za dodatne stroške v najbolj oddaljenih regijah. + + + + 1.1863636363636363 + + These measures should comprise support for the temporary cessation of fishing activities, including for inland fishing, and for the temporary suspension or the reduction of aquaculture production, provided that they are the consequence of the COVID-19 outbreak. + + + Ti ukrepi bi morali vključevati podporo za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, tudi za ribolov v celinskih vodah, in za začasno ustavitev ali zmanjšanje proizvodnje akvakulture, če je to posledica izbruha COVID-19. + + + + 0.9235668789808917 + + The sudden disruptions of fishery and aquaculture activities ensuing from the COVID-19 outbreak, and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, make it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption. + + + (8) Zaradi nenadnih motenj v dejavnostih ribištva in akvakulture, ki so posledica izbruha COVID-19, in posledičnega tveganja ogroženosti trgov ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture je primerno, da se vzpostavi mehanizem za skladiščenje ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture za prehrano ljudi. + + + + 1.2173913043478262 + + The EMFF may support the following compensation schemes: + + + ESPR lahko podpira naslednje sheme nadomestil: + + + + 1.1643835616438356 + + (c) where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013; + + + (c) kadar je začasno prenehanje določeno v načrtu upravljanja, sprejetem v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1967/2006, ali v večletnem načrtu, sprejetem v skladu s členoma 9 in 10 Uredbe (EU) št. 1380/2013, kadar je treba zaradi doseganja ciljev iz člena 2(2) in točke (a) člena 2(5) Uredbe (EU) št. 1380/2013 na podlagi znanstvenega mnenja zmanjšati ribolovni napor; + + + + 1.1818181818181819 + + (c) 50% of the eligible public expenditure for the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2);". + + + „(c) 50 % javnofinančnih odhodkov, upravičenih do podpore iz člena 33(1)(a) do (c), člena 34 in člena 41(2);". + + + + 1.0577777777777777 + + Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans should be increased to 12 % of the average annual value of the production placed on the market. + + + (7) Glede na ključno vlogo, ki jo imajo organizacije proizvajalcev pri obvladovanju krize, je treba zgornjo mejo za podporo za načrte proizvodnje in trženja povečati na 12 % povprečne letne vrednosti proizvodnje, dane na trg. + + + + 1.0258064516129033 + + (b) the quantities eligible for storage aid do not exceed 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation; + + + (b) količine, upravičene do pomoči za skladiščenje, ne presegajo 25 % letnih količin zadevnih proizvodov, ki jih organizacije proizvajalcev dajo v prodajo; + + + + 1.375 + + "Article 55 + + + „Člen 55 + + + + 1.0227272727272727 + + support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation. + + + podporo organizacijam proizvajalcev in združenjem organizacij proizvajalcev za skladiščenje ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture v skladu s skupno ureditvijo trgov. + + + + 1.013157894736842 + + Given the significant socio-economic consequences of the COVID-19 outbreak and the need for liquidity in the economy, it should be possible to support the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak crisis with a maximum co-financing rate of 75 % of eligible public expenditure. + + + (4) Zaradi znatnih družbeno-gospodarskih posledic izbruha COVID-19 in potrebe po likvidnosti v gospodarstvu bi moralo biti mogoče podpreti začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, ki ga je povzročila kriza zaradi izbruha COVID-19, z najvišjo stopnjo sofinanciranja v višini 75 % upravičene javne porabe. + + + + 1.1764705882352942 + + (a) the following paragraph 4a is added: + + + (a) doda se naslednji odstavek 4a: + + + + 1.0408163265306123 + + Given the need for flexibility in the reallocation of financial resources to address the consequences of the COVID-19 outbreak, support for the temporary cessation of fishing activities caused by this outbreak should not be subject to a financial capping. + + + (5) Glede na potrebo po prožnosti pri prerazporeditvi finančnih sredstev za obravnavanje posledic izbruha COVID-19 podpora za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, ki je posledica tega izbruha, ne bi smela biti predmet finančnega omejevanja. + + + + 1.1790123456790123 + + (c) the financial support per year does not exceed 20 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2017-2019. + + + (c) letna finančna podpora ne presega 20 % povprečne letne vrednosti proizvodnje, ki so jo v obdobju od 2017 do 2019 na trg dali člani organizacije proizvajalcev. + + + + 1.027681660899654 + + Given the urgency of the support needed, it should be possible to extend the scope of the simplified procedure to include amendments to operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak. + + + (6) Glede na nujnost potrebne podpore bi bilo treba omogočiti, da se področje uporabe poenostavljenega postopka razširi na spremembe operativnih programov, ki se nanašajo na posebne ukrepe, in na prerazporeditev finančnih sredstev v ta namen, da bi se odpravile posledice izbruha COVID-19. + + + + 1.3 + + The Member State concerned may grant an advance ranging between 50 % and 100 % of the financial support after approval of the production and marketing plan in accordance with Article 28(3) of Regulation (EU) No 1379/2013. + + + Zadevna država članica lahko po odobritvi načrta proizvodnje in trženja dodeli predplačilo v višini 50 % do 100 % finančne podpore v skladu s členom 28(3) Uredbe (EU) št. + + + + 1.10062893081761 + + [2: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 20.5.2014, p. + + + [2: Uredba (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo in razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2328/2003, (ES) št. 861/2006, (ES) št. 1198/2006 in (ES) št. 791/2007 in Uredbe (EU) št. 1255/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 149, 20.5.2014, str. + + + + 1.2549019607843137 + + For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2017 to 2019, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account. + + + Za namene točke (c) prvega pododstavka se v primeru, da član organizacije proizvajalcev v obdobju od 2017 do 2019 na trg ni dal nobenih proizvodov, upošteva povprečna letna vrednost proizvodnje, dane na trg v prvih treh letih proizvodnje navedenega člana. + + + + 1.1007751937984496 + + (b) the loss, resulting from the suspension of harvesting, amounts to more than 25 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the harvest was suspended. + + + (b) izguba zaradi začasne ustavitve pridobivanja gojenih mehkužcev presega 25 % letnega prometa zadevnega podjetja, izračunanega na podlagi povprečnega prometa navedenega podjetja v treh koledarskih letih pred letom, v katerem se pridobivanje začasno ustavi. + + + + 1.066006600660066 + + ][3: Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (OJ L 354, 28.12.2013, p. + + + ][3: Uredba (EU) št. 1379/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1184/2006 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 (UL L 354, 28.12.2013, str. + + + + 1.2 + + Amendments to Regulation (EU) No 1379/2013 + + + Spremembe Uredbe (EU) št. 1379/2013 + + + + 1.1566265060240963 + + (b) compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production occurred between 1 February and 31 December 2020, as a consequence of the COVID-19 outbreak. + + + (b) nadomestila za gojitelje vodnih organizmov za začasno ustavitev ali zmanjšanje proizvodnje med 1. februarjem in 31. decembrom 2020 kot posledico izbruha COVID-19. + + + + 1.46524064171123 + + (a) the implementation of Commission measures or Member States emergency measures referred to in Articles 12 and 13, respectively, of Regulation (EU) No 1380/2013 or of conservation measures referred to in Article 7 of that Regulation, including biological recovery periods; + + + (a) izvajanje ukrepov Komisije ali nujnih ukrepov držav članic iz člena 12 oziroma 13 Uredbe (EU) št. 1380/2013 ali ohranitvenih ukrepov iz člena 7 navedene uredbe, vključno z lovopustom; + + + + 1.2251655629139073 + + a modification of the simplified procedure for amending operational programmes, in view of the introduction of the specific measures and the reallocation of financial resources thereto. + + + sprememba poenostavljenega postopka za spremembo operativnih programov zaradi uvedbe posebnih ukrepov in prerazporeditve finančnih sredstev v ta namen. + + + + 1.0061538461538462 + + Given the suddenness and magnitude of the contraction of demand for fishery and aquaculture products resulting from the COVID-19 outbreak, it should be possible to increase the quantities eligible for storage aid to 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation concerned. + + + (9) Glede na nenadnost in obseg zmanjšanja povpraševanja po ribiških proizvodih in proizvodih iz akvakulture, ki je posledica izbruha COVID-19, je treba omogočiti povečanje količin, upravičenih do pomoči za skladiščenje, na 25 % letnih količin zadevnih proizvodov, ki jih je zadevna organizacija proizvajalcev dala v prodajo. + + + + 1.02020202020202 + + Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly, + + + (12) Uredbo (EU) št. 1379/2013 in Uredbo (EU) št. 508/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti - + + + + 1.004524886877828 + + These specific measures should also comprise support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products in accordance with Regulation (EU) No 1379/2013. + + + Navedeni ukrepi bi morali vključevati tudi podporo organizacijam proizvajalcev in združenjem organizacij proizvajalcev za skladiščenje ribiških proizvodov in proizvodov iz akvakulture v skladu z Uredbo (EU) št. 1379/2013. + + + + 1.2 + + (1) In Article 8(3), the following point (f) is added: + + + (1) v členu 8(3) se doda naslednja točka (f): + + + + 1.4375 + + CONTENT OF THE PROPOSAL + + + VSEBINA PREDLOGA + + + + 1.4761904761904763 + + EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76. + + + Ukrepom nadzora in izvrševanja iz člena 76 se dodeli 580 000 000 EUR proračunskih sredstev iz odstavka 1. + + + + 1.3421052631578947 + + Regulation (EU) No 1379/2013 is amended as follows: + + + Uredba (EU) št. 1379/2013 se spremeni: + + + + 1.1818181818181819 + + (b) the following paragraph 5 is added: + + + (b) doda se naslednji odstavek 5: + + + + 1.1358024691358024 + + amending Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector + + + o spremembi Uredbe (EU) št. 1379/2013 in Uredbe (EU) št. 508/2014 glede posebnih ukrepov za ublažitev posledic izbruha COVID-19 v sektorju ribištva in akvakulture + + + + 0.9883720930232558 + + It should be possible for the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) established by Regulation (EU) No 508/2014 to support specific measures until 31 December 2020 to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector. + + + (2) Treba bi bilo omogočiti, da se v okviru Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (ESPR), ustanovljenega z Uredbo (EU) št. 508/2014, do 31. decembra 2020 podpirajo posebni ukrepi za ublažitev posledic izbruha COVID-19 v sektorju ribištva in akvakulture. + + + + 1.25 + + (3) In Article 22(2), the following point (e) is added: + + + (3) členu 22(2) se doda naslednja točka (e): + + + + 1.196911196911197 + + The Commission is therefore adopting a legislative proposal to amend Regulation (EU) No 508/2014 (the EMFF Regulation), as well as Regulation (EU) No 1379/2013 (the CMO Regulation) to introduce specific measures in the EMFF to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector. + + + Komisija zato sprejema zakonodajni predlog za spremembo Uredbe (EU) št. 508/2014 (uredba o ESPR) in Uredbe (EU) št. 1379/2013 (uredba o SUT), da se uvedejo posebni ukrepi v okviru ESPR za ublažitev posledic izbruha COVID-19 v sektorju ribištva in akvakulture. + + + + 1.0362903225806452 + + Where this is needed to respond to the COVID-19 outbreak, the EMFF may support compensation to recognised producer organisations and associations of producers organisations which store fishery or aquaculture products listed in Annex II to Regulation (EU) No 1379/2013 or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that those products are stored in accordance with Articles 30 and 31 of Regulation (EU) No 1379/2013 and subject to the following conditions: + + + Kadar je to potrebno za odziv na izbruh COVID-19, lahko ESPR podpira nadomestila za priznane organizacije proizvajalcev in združenja organizacij proizvajalcev, ki skladiščijo ribiške proizvode ali proizvode iz akvakulture, navedene v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 1379/2013, ali proizvode pod oznako KN 0302, navedene v oddelku (a) Priloge I k Uredbi (EU) št. 1379/2013, če se navedeni proizvodi skladiščijo v skladu s členoma 30 in 31 Uredbe (EU) št. 1379/2013, ob upoštevanju naslednjih pogojev: + + + + 1.225 + + "Before the beginning of each year, each producer organisation may individually make a proposal for a price triggering the storage mechanism referred to in Article 30 for products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013. + + + „Vsaka organizacija proizvajalcev lahko pred začetkom vsakega leta predlaga ceno za sprožitev mehanizma skladiščenja iz člena 30 za proizvode iz Priloge II ali proizvode pod oznako KN 0302, navedene v oddelku (a) Priloge I k Uredbi (EU) št. + + + + 1.4563106796116505 + + EUR 520 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the measures on data collection referred to in Article 77. + + + Ukrepom za zbiranje podatkov iz člena 77 se dodeli 520 000 000 EUR proračunskih sredstev iz odstavka 1. + + + + 1.10752688172043 + + support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, + + + podporo ribičem za začasno prenehanje ribolovnih dejavnosti, ga je povzročil izbruh COVID-19, + + + + 0.9834710743801653 + + The closure of sales venues, markets, outlets and distribution channels has seen prices and volumes drop substantially. + + + Cene in količine so se zaradi zaprtja prodajnih mest, tržnic, veleprodajnih mest in distribucijskih verig znatno znižale. + + + + 0.9585062240663901 + + Support granted per producer organisation per year under this Article shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by that producer organisation during the preceding three calendar years. + + + Podpora, ki se za posamezno organizacijo proizvajalcev na leto odobri v skladu s tem členom, ne presega 12 % povprečne letne vrednosti proizvodnje, ki jo je navedena organizacija proizvajalcev dala na trg v predhodnih treh koledarskih letih. + + + + 1.0177777777777777 + + For any newly recognised producer organisation, that support shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of that organisation during the preceding three calendar years." + + + Navedena podpora za vsako na novo priznano organizacijo proizvajalcev ne presega 12 % povprečne letne vrednosti proizvodnje, ki so jo člani navedene organizacije proizvajalcev dali na trg v predhodnih treh koledarskih letih." + + + + 0.8745247148288974 + + Fishery and aquaculture producer organisations may receive financial support for storage of products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that: + + + Organizacije proizvajalcev ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva lahko prejmejo finančno podporo za skladiščenje proizvodov iz Priloge II ali proizvodov pod oznako KN 0302, navedenih v oddelku (a) Priloge I k Uredbi (EU) št. 1379/2013, pod pogojem, da: + + + + 1.1578947368421053 + + (8) Article 55 is replaced by the following: + + + (8) člen 55 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.0165289256198347 + + support to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production caused by the COVID-19 outbreak, + + + podporo gojiteljem vodnih organizmov za začasno ustavitev ali zmanjšanje proizvodnje, ki ju je povzročil izbruh COVID-19, + + + + 1.375 + + "Article 13 + + + „Člen 13 + + + + 1.0137614678899083 + + The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain (perishable products, important need of workforce) made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making. + + + Ribiške flote in sektor proizvodnje morske hrane zaradi upada povpraševanja in cen v povezavi z ranljivostjo in zapletenostjo dobavne verige (pokvarljivi proizvodi, pomembna potreba po delovni sili) poslujejo z izgubo. + + + + 1.1578947368421053 + + (2) Article 30 is replaced by the following: + + + (2) člen 30 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.4193548387096775 + + (12) Article 94(3)(c) is amended as follows: + + + (12) člen 94(3)(c) se spremeni: + + + + 1.1578947368421053 + + (1) Article 13 is replaced by the following: + + + (1) člen 13 se nadomesti z naslednjim: + + + + 1.2285714285714286 + + (11) In Article 79, paragraph 2 is deleted; + + + (11) v členu 79 se odstavek 2 črta; + + + + 1.4285714285714286 + + (10) Article 67(1) and (2) are amended as follows: + + + (10) člen 67(1) in (2) se spremeni: + + + + 1.4411764705882353 + + (9) Article 66(3) and (4) are amended as follows: + + + (9) člen 66(3) in (4) se spremeni: + + + + 1.4074074074074074 + + (b) paragraph 5 is amended as follows: + + + (b) odstavek 5 se spremeni: + + + + 1.1607142857142858 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under this Article shall be eligible as of 1 February 2020. + + + Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 65(9) Uredbe (EU) št. 1303/2013 so odhodki za dejavnosti, ki prejemajo podporo iz tega člena, upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.1726190476190477 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under paragraph 1(b) shall be eligible as of 1 February 2020. + + + Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 65(9) Uredbe (EU) št. 1303/2013 so odhodki za dejavnosti, ki prejemajo podporo iz točke 1(b), upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.4817518248175183 + + EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year: + + + Za nadomestilo za najbolj oddaljene regije na podlagi poglavja V naslova V se dodeli 192 500 000 EUR proračunskih sredstev iz odstavka 1. + + + + 1.1497005988023952 + + By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under point (d) shall be eligible as of 1 February 2020. + + + Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 65(9) Uredbe (EU) št. 1303/2013 so odhodki za dejavnosti, ki prejemajo podporo iz točke (d), upravičeni od 1. februarja 2020. + + + + 1.5416666666666667 + + (7) Article 44 is amended as follows: + + + (7) člen 44 se spremeni: + + + + 1.4814814814814814 + + (2) Article 16(1) is amended as follows: + + + (2) člen 16(1) se spremeni: + + + + 1.4411764705882353 + + (6) Article 33(1) and (2) are amended as follows: + + + (6) člen 33(1) in (2) se spremeni: + + + + 1.0625 + + The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making. + + + Ribiške flote in sektor proizvodnje morske hrane zaradi upada povpraševanja in cen v povezavi z ranljivostjo in zapletenostjo dobavne verige poslujejo z izgubo. + + + + 1.4074074074074074 + + (a) paragraph 1 is amended as follows: + + + (a) odstavek 1 se spremeni: + + + + 1.4814814814814814 + + (5) Article 25(3) is amended as follows: + + + (5) člen 25(3) se spremeni: + + + + 1.0725806451612903 + + The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand. + + + Motnje na trgu, ki jih povzroča znatno upadanje povpraševanja, so še posebej močno prizadele sektor ribištva in akvakulture. + + + + 1.5416666666666667 + + (3) Article 31 is amended as follows: + + + (3) člen 31 se spremeni: + + + + 1.4814814814814814 + + (4) Article 22(3) is amended as follows: + + + (4) člen 22(3) se spremeni: + + + + 1.105263157894737 + + The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand ensuing from the COVID-19 outbreak. + + + (1) Motnje na trgu, ki jih povzroča znatno upadanje povpraševanja zaradi izbruha COVID-19, so še posebej močno prizadele sektor ribištva in akvakulture. + + + + 1.0 + + EN 10 EN + + + SL 10 SL + + + + 1.2553191489361701 + + This is currently confirmed by the situation inside the EU. + + + To trenutno potrjujejo tudi razmere znotraj EU. + + + + 1.3571428571428572 + + The epidemiological situation within the EU has deteriorated since 16 March. + + + Epidemiološko stanje v EU se je od 16. marca poslabšalo. + + + + 1.4473684210526316 + + II Developments since the adoption of the Communication + + + Razvoj dogodkov od sprejetja sporočila + + + + 1.0625 + + [5: Eurocontrol is composed of 41 States worldwide. + + + [5: Eurocontrol združuje 41 držav po vsem svetu. + + + + 1.0425531914893618 + + [3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland.] + + + [3: Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica.] + + + + 0.9202127659574468 + + This guidance was elaborated with input from the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and Europol. + + + Ta navodila so bila pripravljena na podlagi prispevkov Evropske agencije za mejno in obalno stražo (Frontex), Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) in Europola. + + + + 1.1369863013698631 + + Eurocontrol reported on 31 March 2020 an overall reduction of 86.1% in the number of flights, which translates into 25,948 fewer flights (compared to 31 March 2019) . + + + Eurocontrol je 31. marca 2020 poročal o skupnem zmanjšanju števila letov za 86,1 %, kar pomeni 25 948 manj letov (v primerjavi z 31. marcem 2019). + + + + 0.975609756097561 + + ][2: The "EU+ area" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States. + + + ][2: „Območje EU+" bi moralo vključevati vse schengenske države članice (vključno z Bolgarijo, Hrvaško, Ciprom in Romunijo) ter štiri pridružene schengenske države. + + + + 1.0416666666666667 + + Any further prolongation of this period should be assessed again, depending on developments of the epidemiological situation. + + + Vsako morebitno nadaljnje podaljšanje tega obdobja bi bilo treba ponovno oceniti glede na razvoj epidemiološkega stanja. + + + + 1.0642201834862386 + + The current situation points to a continued rise in the number of new cases and deaths reported across the EU+ area. + + + Trenutno stanje kaže na nadaljnje povečevanje poročanega števila novih primerov in smrti po vsem območju EU+. + + + + 1.0403225806451613 + + For the removal of these measures to be done most effectively, it will need to be based on a coordinated and gradual EU approach. + + + Da bi se ti ukrepi odpravili kar najbolj učinkovito, bo moralo to potekati na podlagi usklajenega in postopnega pristopa EU. + + + + 1.0396825396825398 + + On 17 March 2020, those States agreed on coordinated action at the external borders based on that recommendation of the Commission. + + + Te države so se 17. marca 2020 dogovorile o usklajenem ukrepanju na zunanjih mejah na podlagi navedenega priporočila Komisije. + + + + 1.0984848484848484 + + This Communication assesses the developments since the adoption of the Communication of 16 March and whether an extension is needed and justified + + + V tem sporočilu je ocena razvoja dogodkov od sprejetja sporočila z dne 16. marca in tega, ali je podaljšanje potrebno in utemeljeno. + + + + 1.062857142857143 + + The situation in many third countries will continue to evolve over the coming weeks, depending on the measures taken and capacities of those countries to contain the spread of the virus. + + + Razmere v številnih tretjih državah se bodo v prihodnjih tednih še naprej razvijale, ta razvoj pa je odvisen od ukrepov in zmogljivosti teh držav za zajezitev širjenja virusa. + + + + 0.9668508287292817 + + Such measures affect the supply chain, with vital products such as food, medicines and protective equipment not reaching their destinations or arriving with significant delay. + + + Taki ukrepi vplivajo na dobavno verigo, pri tem pa pomembni proizvodi, kot so živila, zdravila in zaščitna oprema, ne prispejo na namembne kraje ali pa tja prispejo z znatno zamudo. + + + + 1.2366412213740459 + + The pandemic has also continued to take hold outside the EU, including in countries that normally have millions of people travelling to and from the EU each year. + + + Pandemija se je prav tako še naprej širila zunaj EU, tudi v državah, iz katerih vsako leto v EU in iz nje potuje na milijone ljudi. + + + + 1.2142857142857142 + + III Prolongation of the temporary travel restriction to the EU+ area + + + III. Podaljšanje začasne omejitve potovanj v območje EU+ + + + + 1.25 + + On 16 March 2020, the Commission adopted a Communication to the European Parliament, the European Council and the Council on a ‘Temporary restriction on non-essential travel to the EU'. + + + Komisija je 16. marca 2020 sprejela sporočilo Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu in Svetu z naslovom „Začasna omejitev nenujnih potovanj v EU". + + + + 0.8897058823529411 + + A similar trend of passenger traffic can be seen in other modes of transport, such as in ferry, coach and rail transport. + + + Podoben trend v potniškem prometu je viden tudi pri drugih načinih prevoza, na primer pri trajektnem, avtobusnem in železniškem prevozu. + + + + 1.0788177339901477 + + The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic, shows that the measures applied to fight the spread of the pandemic requires more than 30 days to be effective and produce the desire results. + + + Izkušnje držav članic in drugih držav, ki so izpostavljene pandemiji, kažejo, da je treba ukrepe za boj proti širjenju pandemije uporabljati več kot 30, da bi bili učinkoviti in dosegli želene rezultate. + + + + 1.0492957746478873 + + The scope of the extension of the temporary travel restriction should be the same as that set out in the Commission's Communication of 16 March 2020. + + + Področje uporabe podaljšanja začasne omejitve potovanj bi moralo biti enako tistemu, ki je določeno v sporočilu Komisije z dne 16. marca 2020. + + + + 1.0748663101604279 + + On 10 March 2020, the Heads of State or Government of the European Union emphasised the need for a joint European approach with regard to COVID-19 and a close coordination with the European Commission. + + + Voditelji in voditeljice držav oziroma vlad Evropske unije so 10. marca 2020 poudarili potrebo po skupnem evropskem pristopu v zvezi s COVID-19 in tesnem usklajevanju z Evropsko komisijo. + + + + 2.0 + + I Introduction + + + I. Uvod + + + + 0.9453781512605042 + + For instance, cruise lines have effectively ceased operating new cruise voyages since early March, so the drop is 100% compared to last year, as there is no cruise activity now taking place except for ships returning to port. + + + Družbe za križarjenja so na primer v začetku marca dejansko prenehale opravljati nova križarjenja, tako da znaša padec v primerjavi z lanskim letom 100 %, saj se zdaj križarjenja ne opravljajo, z izjemo ladij, ki se vračajo v pristanišče. + + + + 1.0175438596491229 + + The month of March has seen a drastic reduction in global travel, both to and from the EU, as well as within the EU. + + + Marca je prišlo do drastičnega zmanjšanja števila potovanj po vsem svetu, tudi v EU in iz nje, pa tudi znotraj EU. + + + + 1.0604395604395604 + + The decisions by the Member States were taken at different dates, but most were in place by 20 March 2020, which means that the initial 30-day period of application will come to an end shortly. + + + Države članice so odločitve sprejele na različne datume, a je večina teh odločitev do 20. marca 2020 že veljala, kar pomeni, da se bo prvotno 30-dnevno obdobje uporabe kmalu izteklo. + + + + 0.816 + + It has also presented practical guidance to ensure the continuous flow of such vital goods across EU via green lanes, to facilitate air cargo and to guarantee the exercise of the free movement of workers. + + + Predstavila je tudi praktične smernice za zagotavljanje neprekinjenega pretoka takega življenjsko pomembnega blaga po vsej EU prek zelenih voznih pasov, za olajšanje zračnih tovornih operacij in za zagotovitev uresničevanja prostega gibanja delavcev. + + + + 1.1684782608695652 + + The reintroduction of internal border controls, together with different measures across the EU affecting the normal operation of industry and services, had a serious impact on the functioning of the internal market. + + + Ponovna uvedba nadzora na notranjih mejah je skupaj z učinki različnih ukrepov po vsej EU na normalno delovanje industrije in storitev močno vplivala tudi na delovanje notranjega trga. + + + + 1.2 + + Such action will be an essential aspect of a concerted EU exit strategy and the gradual lifting of the containment measures within the EU+ area. + + + Tako ukrepanje bo bistven vidik usklajene izhodne strategije EU in postopne odprave ukrepov za zajezitev na območju EU+. + + + + 1.073943661971831 + + In addition, the Commission recalls point 15 of its Communication on the implementation of Green lanes of 23 March 2020 and calls on all States and actors mentioned therein to continue cooperation and applying the implementation guidance on green lanes to the greatest extent possible at external borders. + + + Poleg tega Komisija opozarja na točko 15 svojega Sporočila o izvajanju zelenih voznih pasov z dne 23. marca 2020 ter vse tam navedene države in akterje poziva, naj še naprej sodelujejo in v največji možni meri uporabljajo usmeritve za izvajanje zelenih voznih pasov na zunanjih mejah. + + + + 1.132867132867133 + + All EU Member States (with the exception of Ireland) and Schengen Associated States have since then taken national decisions to implement the travel restrictions. + + + Vse države članice EU (razen Irske) in pridružene schengenske države so od takrat sprejele nacionalne odločitve za izvajanje omejitev potovanj. + + + + 1.288659793814433 + + The objective of restrictions at the external border is to reduce the risk of spread of the disease through travel to the EU. + + + Cilj omejitev na zunanjih mejah je zmanjšati tveganje širjenja bolezni s potovanji na ozemlje EU. + + + + 1.2155963302752293 + + In order to address this problem and to limit to the extent possible any impact on the functioning of the internal market, the Commission has been working relentlessly with Member States, mobilising all the necessary resources and ensuring coordination at EU level. + + + Da bi rešila te težave in čim bolj omejila vpliv na delovanje notranjega trga, si Komisija v stiku z državami članicami neumorno prizadeva za mobilizacijo vseh potrebnih virov in zagotavljanje usklajevanja na ravni EU. + + + + 1.0827067669172932 + + Overall passenger traffic has been almost reduced to zero, the still remaining flights mainly limited to cargo flights and repatriation flights. + + + Skupni potniški promet je skoraj popolnoma zastal, leti, ki se še opravljajo, pa so večinoma omejeni na tovorne lete in repatriacijo. + + + + 1.0826086956521739 + + In order to limit the impact of the restriction on the functioning of our societies to the necessary minimum, it was stated that Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need. + + + Da bi učinek omejitev na delovanje naše družbe omejili na potrebni minimum je bilo navedeno, da države članice omejitve ne bi smele uporabljati za določene kategorije potnikov, ki opravljajo nujno funkcijo ali imajo nujno potrebo. + + + + 1.1041666666666667 + + The temporary travel restriction applies to all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + Začasna omejitev potovanj se uporablja za vsa nenujna potovanja iz tretjih držav na območje EU+. + + + + 1.271889400921659 + + The Commission therefore invites the Schengen Member States and the Schengen Associated States to prolong in a coordinated manner the application of the travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area by another 30 days, until on 15 May 2020. + + + Komisija zato poziva schengenske države članice in pridružene schengenske države k usklajenemu podaljšanju uporabe omejitve nenujnih potovanj iz tretjih držav na območje EU+ za dodatnih 30 dni, torej do 15. maja 2020. + + + + 0.9541062801932367 + + The risk of increasing community transmission is assessed by the European Centre for Disease Prevention and Control to be moderate if mitigation measures are in place and very high if insufficient mitigation measures are in place, while the risk that the capacity of health and social care systems will be exceeded in the coming weeks is assessed as high, even with mitigation measures in place. + + + Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni ocenjuje, da je tveganje za prenašanje znotraj skupnosti ob sprejetih ukrepih za zmanjšanje tveganj zmerno, ob nezadostnih ukrepih za zmanjšanje tveganj pa zelo visoko, tveganje, da bodo zmogljivosti zdravstvenih sistemov in sistemov socialnega varstva v prihodnjih tednih presežene, pa se ocenjuje za visoko tudi ob sprejetih ukrepih za zmanjšanje tveganj. + + + + 1.2545454545454546 + + The Commission's recommendation of 16 March 2020 was to apply measures for 30 days, with the possibility of a prolongation of this period. + + + Komisija je 16. marca 2020 priporočila, naj se ukrepi uporabljajo 30 dni z možnostjo podaljšanja tega obdobja. + + + + 1.1947565543071161 + + At the same time, to ensure that the rights of the EU citizens and citizens of Schengen Associated States, their family member and of the third country nationals residing legally in the EU are respected, these groups are exempted from the application of travel restrictions for the purposes of returning to their homes. + + + Ob tem pa so za zagotovitev spoštovanja pravic državljanov EU in državljanov pridruženih schengenskih držav, njihovih družinskih članov in državljanov tretjih držav, ki zakonito prebivajo v EU, te skupine izvzete iz uporabe omejitev potovanj za namene vračanja domov. + + + + 1.1474358974358974 + + Action at the external borders can only be effective if decided and implemented by all EU and Schengen States at all external borders, with the same end date, in a uniform manner. + + + Ukrepi na zunanjih mejah so lahko učinkoviti le, če jih hkrati in enotno sprejmejo ter izvajajo vse države EU in vse schengenske države za vse zunanje meje. + + + + 1.1184668989547037 + + To assist Member States in the implementation of the travel restrictions, the Commission adopted on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restrictions, the facilitation of repatriations from across the world, and on dealing with people whose visas have lapsed as a result of travel restrictions. + + + Komisija je 30. marca 2020 za pomoč državam članicam pri izvajanju omejitev potovanj sprejela navodila o tem, kako izvajati začasno omejitev potovanj, poenostaviti repatriacije od povsod po svetu in obravnavati osebe, ki so zaradi omejitev potovanj prekoračile veljavnost svojih vizumov. + + + + 1.0722433460076046 + + This action at the external border complemented other important steps and measures taken by Member States to reduce the spread of COVID-19 and respond to the healthcare needs, including a variety of confinements, restrictions on social interaction, and measures at internal borders. + + + Ta ukrep na zunanji meji je dopolnil druge pomembne korake in ukrepe, ki so jih države članice sprejele za upočasnitev širjenja COVID-19 in odzivanje na potrebe zdravstva, vključno z različnimi osamitvami, omejitvami socialnih stikov in ukrepi na notranjih mejah. + + + + 1.0845070422535212 + + The Commission Communication of 16 March 2020 recommended that the temporary travel restriction would apply initially for 30 days, and that any possible extension of this period should be assessed depending on further developments. + + + V sporočilu Komisije z dne 16. marca 2020 je bilo priporočeno, da naj začasna omejitev potovanj najprej velja 30 dni, morebitno podaljšanje tega obdobja pa bi bilo treba oceniti glede na nadaljnji razvoj dogodkov. + + + + 1.0759493670886076 + + In this Communication, the Commission recommended to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area. + + + Komisija je v tem sporočilu Evropskemu svetu predlagala, naj ukrepa, da bi voditelji držav oziroma vlad držav članic schengenskega območja, skupaj z njihovimi vrstniki v pridruženih schengenskih državah, hitro sprejeli usklajeno odločitev o uporabi začasne omejitve nenujnih potovanj iz tretjih držav na območje EU+. + + + + 1.1598513011152416 + + In order to complement the efforts of EU and Schengen States to limit the further spread of the virus within the EU+ area, as well as to prevent the virus from further spreading between the EU and other countries, parallel and coordinated action continues to be necessary at the external borders of the EU+ area. + + + Prizadevanja držav EU in schengenskih držav za omejitev nadaljnjega širjenja virusa na območju EU+ ter preprečitev nadaljnjega širjenja virusa med EU in drugimi državami, je še naprej treba dopolnjevati z vzporednimi in usklajenimi ukrepi na zunanjih mejah območja EU+. + + + + 0.9566787003610109 + + In addition to these developments regarding travel reduction at the external borders, all EU and Schengen Associated States have taken measures within their territory to limit the further spread of the virus, and some have even reintroduced internal border control. + + + Poleg tega razvoja dogodkov v zvezi z zmanjšanjem števila potovanj na zunanjih mejah so vse države EU in pridružene schengenske države tudi na svojih ozemljih sprejele ukrepe za omejitev nadaljnjega širjenja virusa, nekatere pa so celo ponovno uvedle nadzor na notranjih mejah. + + + + 0.8461538461538461 + + [1: COM(2020) 115, 16 March 2020. + + + [1: COM(2020) 115 z dne 16. marca 2020. + + + + 1.0390243902439025 + + The containment measures vary in severity depending on the health situation in the country, but overall, measures put in place aim at limiting the spread of the virus by reducing social interaction to the minimum. + + + Ukrepi za zajezitev se razlikujejo glede na zdravstvene razmere v posameznih državah, na splošno pa so bili uvedeni s ciljem omejevanja širjenja virusa z zmanjšanjem socialnih stikov na kar najnižjo raven. + + + + 1.0973451327433628 + + When applying the temporary travel restriction, Member States should follow the Guidance of the Commission of 30 March 2020. + + + Države članice bi morale pri uporabi začasne omejitve potovanj upoštevati navodila Komisije z dne 30. marca 2020. + + + + 1.3157894736842106 + + The restrictions on non-essential travel at the external EU-borders and the measures taken within the territory of EU Member States and the Schengen Associated States have as a common objective to limit social interaction in order to slow down the spread of the virus and respond to healthcare needs. + + + Skupni cilj omejitve nenujnih potovanj na zunanjih mejah EU ter ukrepov na ozemlju držav članic EU in pridruženih schengenskih držav je omejiti socialne stike, da bi upočasnili širjenje virusa in se odzvali na potrebe zdravstva. + + + + 0.8461538461538461 + + [4: C(2020) 2050, 30 March 2020.] + + + [4: C(2020) 2050 z dne 30. marca 2020.] + + + + 1.0 + + This is unacceptable. + + + To je nesprejemljivo. + + + + 1.121212121212121 + + This Recommendation has no direct financial implications to the EU budget. + + + To priporočilo nima neposrednih finančnih posledic za proračun EU. + + + + 1.3404255319148937 + + Vaccination programmes are the responsibility of Member States. + + + Programi cepljenja so odgovornost držav članic. + + + + 1.3703703703703705 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 168(6) thereof, + + + ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 168(6) Pogodbe, + + + + 1.12 + + a. Together with the national public health authorities, + + + a. skupaj z nacionalnimi javnozdravstvenimi organi + + + + 0.8648648648648649 + + This proposal is a concerted effort to respond to such concerns. + + + Ta predlog predstavlja skupna prizadevanja za odziv na tovrstne pomisleke. + + + + 0.95 + + Vaccination is one of the greatest successes of medicine. + + + Cepljenje je eden od največjih uspehov na področju medicine. + + + + 1.1524390243902438 + + No impact assessment is needed for this initiative as it will not introduce new regulatory requirements beyond what already provided or planned through relevant existing policy instruments. + + + Za to pobudo ni potrebna ocena učinka, saj ne bodo uvedene nove regulativne zahteve razen že določenih ali načrtovanih v ustreznih obstoječih instrumentih politike. + + + + 1.078740157480315 + + This included an open public consultation and targeted meetings with representatives of Member States through the Health Policy Platform. + + + Vključevala so odprto javno posvetovanje in usmerjene sestanke s predstavniki držav članic prek platforme zdravstvene politike. + + + + 1.3055555555555556 + + A Council Recommendation requires engagement, commitment and endorsement by the Member States. + + + Priporočilo Sveta zahteva predanost, zavezanost in podporo držav članic. + + + + 1.0 + + However, the current EU health funding instruments do not enable the procurement of vaccines. + + + Vendar sedanji instrumenti EU za financiranje zdravstva ne omogočajo javnega naročanja cepiv. + + + + 0.9424460431654677 + + Each Member State needs to have preparedness plans in place and hence the Recommendation calls for improving forecasting processes. + + + Vsaka država članica mora imeti vzpostavljene načrte pripravljenosti, zato Priporočilo poziva k izboljšanju postopkov napovedovanja potreb. + + + + 1.2325581395348837 + + All work related to Recommendations aimed at the Commission will be carried out within existing resources. + + + Vse delo Komisije, povezano s priporočili, bo opravljeno v okviru obstoječih sredstev. + + + + 1.2835820895522387 + + At the same time, one of the current impediments to a comparative evaluation of European protection against these diseases is the absence of standardized tracking criteria. + + + Hkrati je ena od trenutnih ovir za primerjalno oceno evropske zaščite proti tem boleznim ta, da ni standardiziranih meril za sledenje. + + + + 0.8920863309352518 + + In 2014 the European Regional Committee of the World Health Organisation adopted the European Vaccine Action Plan 2015-2020. + + + Leta 2014 je evropski regionalni odbor Svetovne zdravstvene organizacije sprejel evropski akcijski načrt za cepljenje za obdobje 2015-2020. + + + + 1.1704545454545454 + + It also calls on the Commission to facilitate a more harmonised schedule for vaccination across the EU. + + + Prav tako poziva Komisijo k spodbujanju bolj usklajenega razporeda cepljenja po vsej EU. + + + + 1.1705882352941177 + + The proportionality principle is fully respected as the recommendations put forward are limited to actions within the respective scope and mandates of the European institutions and the Member States. + + + V celoti se spoštuje načelo sorazmernosti, saj so navedena priporočila omejena na ukrepe v okviru ustreznih pristojnosti in mandatov evropskih institucij in držav članic. + + + + 0.9657142857142857 + + (23) The Commission supports improving access to modern and essential vaccines in the 77 poorest countries through GAVI the Vaccine Alliance since its inception in 2000. + + + (23) Komisija podpira izboljšanje dostopa do sodobnih in osnovnih cepiv v 77 najrevnejših državah prek organizacije GAVI, The Vaccine Alliance, od njene ustanovitve leta 2000. + + + + 1.2040816326530612 + + HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO TAKE THE FOLLOWING ACTIONS, IN CLOSE COOPERATION WITH THE MEMBER STATES: + + + POZDRAVLJA NAMERO KOMISIJE, DA V TESNEM SODELOVANJU Z DRŽAVAMI ČLANICAMI SPREJME NASLEDNJE UKREPE: + + + + 1.3333333333333333 + + (28) This Recommendation is in line with the principles of subsidiarity and proportionality. + + + (28) To priporočilo spoštuje načeli subsidiarnosti in sorazmernosti - + + + + 1.2181818181818183 + + Specifically, a public consultation took place between 21 December 2017 and 15 March 2018, during which 8,984 responses were received. + + + Javno posvetovanje je potekalo med 21. decembrom 2017 in 15. marcem 2018, prejetih pa je bilo 8 984 odgovorov. + + + + 1.4137931034482758 + + HEREBY RECOMMENDS THAT THE MEMBER STATES: + + + PRIPOROČA, DA DRŽAVE ČLANICE: + + + + 0.8067632850241546 + + This variance between Member States is often due to social, economic, or historical factors, or simply due to how the healthcare system is organised at national level. + + + Do teh razlik med državami članicami najpogosteje prihaja zaradi družbenih, gospodarskih in zgodovinskih dejavnikov ali pa preprosto zaradi različne organiziranosti zdravstvenih sistemov na nacionalni ravni. + + + + 0.9929577464788732 + + g. Monitoring the obligation of continuous supply of medicines placed on marketing authorisation holders (Article 81 of Directive 2001/83/EC) + + + g. spremljati obveznost neprekinjene dobave zdravil, ki je naložena imetnikom dovoljenj za promet z zdravilom (81. člen Direktive 2001/83/ES). + + + + 1.145985401459854 + + The effectiveness of the Recommendation could be measured on the basis of existing and new data and of information gathered through Member States' reporting. + + + Učinkovitost Priporočila bi bilo mogoče meriti na podlagi obstoječih in novih podatkov ter informacij, zbranih s poročanjem držav članic. + + + + 0.8907563025210085 + + This focused approach will provide the necessary political visibility, raise awareness and build momentum. + + + Tak osredotočen pristop bo zagotovil potrebno politično prepoznavnost, povečal ozaveščenost in ustvaril potreben zagon. + + + + 1.0229357798165137 + + And yet, as mentioned in the President Juncker State of the Union speech of 13 September 2017, today, in the European Union, children are still dying from diseases such as measles that can easily be prevented with vaccines. + + + Toda kot je v svojem govoru o stanju v Uniji 13. septembra 2017 povedal predsednik Juncker, danes v Evropski uniji otroci še vedno umirajo zaradi bolezni, ki jih je zlahka mogoče preprečiti s cepljenjem, kot so ošpice. + + + + 1.0 + + There are also challenges related to research and development of vaccines. + + + Obstajajo tudi izzivi v zvezi z raziskavami in razvojem na področju cepiv. + + + + 1.1730769230769231 + + Several stakeholder consultations have been conducted to inform this initiative over the course of 2017 and in early 2018. + + + Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi glede te pobude so potekala v letu 2017 in na začetku leta 2018. + + + + 0.9810606060606061 + + EUR 83 million have been contributed until 2015 and another EUR 200 million pledged for the period 2016-2020, which contributed to fully immunising 277 million children in the period 2011-2015, with plans to immunise another 300 million children in 2016-2020. + + + Do leta 2015 je bilo prispevanih 83 milijonov EUR, še 200 milijonov EUR pa je zagotovljenih za obdobje 2016-2020, kar je omogočilo popolno imunizacijo 277 milijonov otrok v obdobju 2011-2015, načrtovana pa je še imunizacija 300 milijonov otrok v obdobju 2016-2020. + + + + 1.0 + + In the past two years, 50 persons died due to measles and two due to diphtheria. + + + V zadnjih dveh letih je 50 ljudi umrlo zaradi ošpic, dve osebi pa zaradi davice. + + + + 0.995 + + Vaccination currently represents a minor fraction of prevention budgets in EU countries, accounting for up to 0.5% of the healthcare budgets and there is evidence that spending is further decreasing. + + + Cepljenje trenutno predstavlja manjši delež proračuna za preventivo v državah EU, ne presega namreč 0,5 % proračunov za zdravstveno varstvo, obstajajo pa tudi dokazi, da se ta sredstva še zmanjšujejo. + + + + 1.1111111111111112 + + Finally, on the resource side, there are constraints linked to public financing. + + + Nenazadnje so s sredstvi povezane tudi omejitve pri javnem financiranju. + + + + 0.9615384615384616 + + a. Presenting scientific evidence to counter the spread of disinformation, including through digital tools and partnerships with civil society and other relevant stakeholders; + + + a. predstavitvijo znanstvenih dokazov za boj proti širjenju dezinformacij, tudi prek digitalnih orodij ter partnerstev s civilno družbo in drugimi zadevnimi zainteresiranimi stranmi; + + + + 0.9657534246575342 + + In fact, seasonal influenza vaccination coverage in older age groups has decreased in the past few years in the majority of EU Member States. + + + Pravzaprav se je precepljenost proti sezonski gripi pri starejših starostnih skupinah v zadnjih letih v večini držav članic EU dejansko zmanjšala. + + + + 1.2366412213740459 + + The Recommendation allows the EU level and the Member States to work further together to address the different dimensions of the problem at the appropriate level. + + + Priporočilo omogoča nadaljnje sodelovanje držav članic in EU pri obravnavi različnih razsežnosti te problematike na ustrezni ravni. + + + + 1.0756302521008403 + + Changes in the demography of the target population due to migration and ageing are further hampering accurate forecast planning. + + + Spremembe v demografiji ciljne populacije zaradi migracij in staranja še dodatno otežujejo natančno načrtovanje potreb. + + + + 1.068592057761733 + + The Commission would monitor implementation in the Member States and review the Recommendation in cooperation with the Member States and after consulting the concerned stakeholders, ensuring a sufficiently long period to evaluate the effects of the initiative after it has been fully implemented. + + + Komisija bo spremljala izvajanje v državah članicah ter Priporočilo pregledala v sodelovanju z državami članicami in po posvetovanju z zadevnimi zainteresiranimi stranmi, pri čemer bo zagotovila dovolj dolgo obdobje za oceno učinkov pobude po tem, ko se bo ta v celoti izvedla. + + + + 1.1703703703703703 + + Report on a regular basis on progress in implementing this Recommendation on the basis of data made available by the Member States and other relevant sources. + + + Redno poroča o napredku pri izvajanju tega priporočila na osnovi podatkov, ki ji jih posredujejo države članice in drugi ustrezni viri. + + + + 0.95 + + (3) Vaccination is one of the most powerful and cost-effective public health measures developed in the 20th century and remains the main tool for primary prevention of communicable diseases. + + + (3) Cepljenje je eden od najučinkovitejših in najbolj stroškovno učinkovitih javnozdravstvenih ukrepov, razvitih v 20. stoletju, ter ostaja glavno orodje za primarno preprečevanje nalezljivih bolezni. + + + + 1.0 + + Facilitate access to national and/or regional vaccination services, by: + + + Olajšajo dostop do nacionalnih in/ali regionalnih storitev cepljenja s: + + + + 0.9657142857142857 + + Aim at establishing a European Vaccination Information Sharing (EVIS) system, coordinated by the European Centre for Diseases Prevention and Control (ECDC), in order to: + + + Prizadevanje za ustanovitev evropskega sistema za izmenjavo informacij o cepljenju, ki bi ga usklajeval Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC), da bi: + + + + 1.0598802395209581 + + The initiative strengthens the entitlement of the European citizens to preventive and curative health care of good quality, as enshrined in the European Pillar of Social Rights. + + + Pobuda krepi upravičenost evropskih državljanov do kakovostnega preventivnega in kurativnega zdravstvenega varstva, kot ga zagotavlja evropski steber socialnih pravic. + + + + 0.8484848484848485 + + Before vaccines existed, many children would die young, or become crippled for life. + + + Pred odkritjem cepiv so številni otroci umirali mladi ali pa so bili pohabljeni do konca življenja. + + + + 1.0268456375838926 + + Strengthen the impact of the annual European Immunisation Week by hosting an EU public awareness initiative and supporting Member States' own activities. + + + Poveča vpliv vsakoletnega evropskega tedna imunizacije z organizacijo evropske pobude za ozaveščanje javnosti in podpiranjem dejavnosti držav članic. + + + + 1.0288461538461537 + + Vaccination saves lives, protects our societies, reduces illness and contributes to longer life expectancy. + + + Cepljenje rešuje življenja, varuje našo družbo, zmanjšuje bolezni in prispeva k daljši življenjski dobi. + + + + 1.0687830687830688 + + The genuine questions and doubts surrounding vaccination, expressed by citizens throughout Europe, signal the urgent need for Member States and the health community to recognise and respond accordingly. + + + Dejanska vprašanja in dvomi o cepljenju, ki jih izražajo državljani po vsej Evropi, kažejo, da jih morajo države članice in zdravstvena skupnost nujno priznati in se nanje ustrezno odzvati. + + + + 1.3529411764705883 + + HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO: + + + IN POZDRAVLJA NAMERO KOMISIJE, DA: + + + + 1.063953488372093 + + One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU, and all Member States are facing the vaccination challenges highlighted above. + + + Imunizacijska šibkost ene države članice ogroža zdravje in varnost državljanov celotne EU in vse države članice se soočajo z zgoraj navedenimi izzivi na področju cepljenja. + + + + 1.0884955752212389 + + There is an industry disinvestment in vaccines in the EU, allegedly due to a fragmented and partially unpredictable demand. + + + Industrija v EU vse manj vlaga v cepiva, domnevno zaradi razdrobljenega in deloma nepredvidljivega povpraševanja. + + + + 0.9395770392749244 + + A stakeholder consultation took place in January and February 2018, with 33 responses to a questionnaire and six targeted meetings with healthcare professionals associations, international organisations, non-governmental organisations working on public health, the scientific community and the vaccine industry. + + + Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi je potekalo januarja in februarja 2018, prejetih je bilo 33 odgovorov na vprašalnik in opravljenih šest usmerjenih sestankov z združenji zdravstvenih strokovnjakov, mednarodnimi organizacijami, nevladnimi organizacijami s področja javnega zdravja, znanstveno skupnostjo ter industrijo cepiv. + + + + 1.145374449339207 + + The proposal sets out recommendations to the Member States, joint actions by the Member States and the Commission, and welcomes the Commission's intention to carry our a number of initiatives, taking into account ongoing UN and other global health initiatives. + + + Predlog določa priporočila za države članice, skupne ukrepe držav članic in Komisije ter pozdravlja namero Komisije o izvedbi številnih pobud ob upoštevanju trenutne zdravstvene pobude ZN in drugih svetovnih zdravstvenih pobud. + + + + 1.03125 + + This approach aims to ensure a lifelong adequate protection and contributes to healthy living and healthy ageing as well as the sustainability of healthcare systems. + + + Ta pristop stremi k zagotavljanju ustrezne vseživljenjske zaščite ter prispeva k zdravemu življenju in zdravemu staranju ter k vzdržnosti zdravstvenih sistemov. + + + + 0.9463087248322147 + + In addition, the Centre coordinates data collection, validation, analysis and dissemination at EU level, including on vaccination strategies. + + + Poleg tega Center usklajuje zbiranje, potrjevanje kakovosti, analizo in razširjanje podatkov na ravni EU, vključno s podatki o strategijah cepljenja. + + + + 1.619047619047619 + + THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, + + + SVET EVROPSKE UNIJE - + + + + 1.0375 + + They complement and reinforce national policies and actions in all Member States while taking into account their different starting points as regards their immunisation policies, institutional set-up, regional differences, and healthcare capacities. + + + Dopolnjujejo in podpirajo nacionalne politike in ukrepe v vseh državah članicah, hkrati pa upoštevajo njihova različna izhodišča glede politik imunizacije, institucionalnih ureditev, regionalnih razlik in zmogljivosti zdravstvenega varstva. + + + + 0.8773584905660378 + + A number of countries are also facing vaccine shortages due to both supply and demand issues. + + + Številne države se poleg tega soočajo s pomanjkanjem cepiv zaradi težav pri ponudbi in tudi povpraševanju. + + + + 1.1485148514851484 + + In 2017 alone, in the EU, over 14,000 people contracted measles - more than three times the number reported in 2016. + + + Samo leta 2017 je bilo v Evropi 14 000 okužb z ošpicami, kar je več kot trikrat toliko kot leta 2016. + + + + 1.0869565217391304 + + Member States have already requested vaccines from the Commission to overcome shortages via the EU Health Security Committee. + + + Države članice so Komisijo že prosile za cepiva prek Odbora EU za zdravstveno varnost, da bi odpravile pomanjkanja. + + + + 0.7191011235955056 + + on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases + + + o okrepljenem sodelovanju v boju proti boleznim, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem + + + + 0.8404255319148937 + + However, vaccine preventable diseases are not confined within national borders. + + + Kljub temu bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, niso omejene z državnimi mejami. + + + + 0.9898477157360406 + + Seasonal influenza vaccination coverage rates remain significantly below the 75% coverage target for older age groups set out by the 2009 Council Recommendation on seasonal influenza vaccination. + + + Stopnja precepljenosti proti sezonski gripi še vedno ostaja precej pod ciljno stopnjo 75 % za starejše starostne skupine, določeno v priporočilu Sveta iz leta 2009 o cepljenju proti sezonski gripi. + + + + 1.108433734939759 + + In this context, if a Member State is not able to control an outbreak on its own, in the absence of European co-operation in this area, such outbreak is likely to spread across borders to other Member states, putting citizens' health and security at risk throughout the Union. + + + Če država članica v tek okoliščinah ni sposobna sama nadzorovati izbruha, evropskega sodelovanja na tem področju pa ni, se bo tak izbruh verjetno razširil v druge države članice ter posledično ogrozil zdravje in varnost državljanov po celotni Uniji. + + + + 1.088235294117647 + + There was a clear call for more transparent and easily accessible information on vaccination in general and in particular on the safety and potential side effects of different vaccines. + + + Udeleženci so jasno pozvali k preglednejšim in lažje dostopnim podatkom o cepljenju na splošno ter zlasti podatkom o varnosti in možnih stranskih učinkih različnih cepiv. + + + + 0.9285714285714286 + + The risk of poliovirus reintroduction in the EU persists, putting the Union's polio-free status at risk. + + + V EU še vedno obstaja tveganje za ponovni vnos poliovirusa, kar ogroža status Unije kot proste otroške paralize. + + + + 0.8407960199004975 + + (24) The Ministers of Health, at the 2012 World Health Assembly, endorsed the Global Vaccine Action Plan, to ensure that no one misses out on vital immunisation by 2020. + + + (24) Ministri za zdravje so leta 2012 na generalni skupščini Svetovne zdravstvene organizacije podprli svetovni akcijski načrt za cepljenje, da bi se zagotovila ključna imunizacija za vse do leta 2020. + + + + 0.9567901234567902 + + In the 2009 Commission stakeholder consultation on childhood vaccination, 87% of the respondents were positive towards having a common EU vaccination card. + + + Leta 2009 je bilo v posvetovanju Komisije z zainteresiranimi stranmi o cepljenju otrok 87 % anketirancev naklonjenih ideji o skupni evropski knjižici o cepljenju. + + + + 1.04375 + + Worldwide, every year, vaccination prevents 2.7 million people from contracting measles, 2 million from getting neonatal tetanus, and 1 million from getting pertussis. + + + V svetovnem merilu cepljenje vsako leto prepreči 2,7 milijona okužb z ošpicami, dva milijona okužb z neonatalnim tetanusom in milijon okužb z oslovskim kašljem. + + + + 1.1027027027027028 + + The proposal also highlights the need to strengthen the effectiveness of the exisiting Directive on health and safety at work which guarantees that health workers are vaccinated against specific diseases. + + + Predlog prav tako poudarja potrebo po povečanju učinkovitosti obstoječe Direktive o zdravju in varnosti pri delu, ki zagotavlja cepljenje zdravstvenih delavcev proti določenim boleznim. + + + + 1.0 + + These plans should include provisions for sustainable funding and vaccine supply, a life-course approach to vaccination, capacity to respond to emergency situations, and communication and advocacy activities. + + + Ti načrti bi morali vključevati določbe za trajnostno financiranje in preskrbo s cepivi, vseživljenjski pristop k cepljenju, sposobnost odzivanja na izredne razmere ter dejavnosti obveščanja in zagovorništva. + + + + 0.9952380952380953 + + (25) The 2030 Agenda for Sustainable Development Goal three - to 'Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages' - underlines the importance of vaccines in protecting people against diseases. + + + (25) 3. cilj agende za trajnostni razvoj do leta 2030 (skrb za zdravo življenje in spodbujanje splošnega dobrega počutja v vseh življenjskih obdobjih) poudarja pomembnost cepiv pri zaščiti ljudi pred boleznimi. + + + + 1.0165745856353592 + + Action is needed to strengthen the dialogue with citizens and to understand their genuine concerns or doubts about vaccination and to adequately address those according to their needs. + + + Zato je treba okrepiti dialog z državljani, pokazati razumevanje za njihove dejanske skrbi ali dvome v zvezi s cepljenjem ter se nanje ustrezno odzvati glede na potrebe državljanov. + + + + 1.064516129032258 + + (16) Decision 1082/2013/EU on Serious Cross-border Threats to Health provides the basis for the establishment of a voluntary mechanism for the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health,. + + + (16) Sklep št. 1082/2013/EU o resnih čezmejnih nevarnostih za zdravje zagotavlja podlago za vzpostavitev prostovoljnega mehanizma za pospešitev nakupa zdravstvenih protiukrepov za resne čezmejne nevarnosti za zdravje. + + + + 1.119047619047619 + + (8) The need to bring immunisation services closer to citizens requires dedicated efforts to reach out to the most vulnerable of society, in particular through community-based providers such as pharmacies and school medical programmes. + + + (8) Potreba po približanju imunizacijskih storitev državljanom zahteva usmerjena prizadevanja za pomoč najranljivejšim v družbi, zlasti prek izvajalcev v skupnosti, kot so lekarne in šolski medicinski programi. + + + + 1.0 + + There was also broad agreement that vaccination should be offered in different settings and that there is a need to simplify the process. + + + Obstaja splošno soglasje, da bi bilo priložnosti za cepljenje treba zagotoviti v različnih okoljih ter da je treba poenostaviti postopek. + + + + 0.8926553672316384 + + The proposal calls for educational authorities to strengthen vaccination training in medical curricula and continuous medical training for all health workers. + + + Predlog poziva izobraževalne organe, da okrepijo usposabljanje na področju cepljenja v medicinskih učnih programih in stalno medicinsko usposabljanje vseh zdravstvenih delavcev. + + + + 1.100558659217877 + + Continue to support research and innovation through the EU framework programmes for Research and Innovation for the development of safe and effective new, and the optimisation of existing, vaccines + + + Še naprej podpira raziskave in inovacije prek evropskih okvirnih programov za raziskave in inovacije za razvoj varnih in učinkovitih novih cepiv ter optimizacijo obstoječih cepiv. + + + + 1.0813953488372092 + + In addition, legal difficulties persist in sharing vaccines across borders in case of crisis. + + + Poleg tega še vedno obstajajo zakonske ovire za čezmejni prenos cepiv v primeru krize. + + + + 1.2830188679245282 + + The Council Recommendation on vaccination is consistent with, and builds further upon, the existing policies in the area of vaccination. + + + Priporočilo Sveta o cepljenju je skladno z obstoječimi politikami na področju cepljenja in jih nadgrajuje. + + + + 1.2941176470588236 + + COUNCIL RECOMMENDATION + + + PRIPOROČILO SVETA + + + + 1.0087719298245614 + + And, through the European Consensus on Development "Our World, Our Dignity, Our Future", the EU and its Member States reaffirm their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including by helping to secure access to affordable essential medicines and vaccines for all. + + + EU in njene države članice so z evropskim soglasjem o razvoju „Naš svet, naše dostojanstvo, naša prihodnost" ponovno potrdile svojo zavezanost zaščiti pravice vseh ljudi do najvišjega dosegljivega standarda telesnega in duševnega zdravja, vključno s pomočjo pri zagotavljanju dostopa vseh ljudi do cenovno dostopnih osnovnih zdravil in cepiv. + + + + 1.0942028985507246 + + The Recommendation is consistent with EU actions and policy in the area of occupational safety and health and with the principles of the European Pillar of Social Rights, especially Principle 10 on health and safety at work and Principle 16 on universal access to preventative and curative health care. + + + Priporočilo je skladno z ukrepi in politiko EU na področju varnosti in zdravja pri delu ter z načeli evropskega stebra socialnih pravic, zlasti z načelom 10 o zdravju in varnosti pri delu ter načelom 16 o splošnem dostopu do preventivnega in kurativnega zdravstvenega varstva. + + + + 1.0503778337531486 + + (17) The Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems endorse the principles and overarching values of universality, access to good quality care, equity and solidarity, which are of paramount importance to ensure equity of access to vaccination services regardless of age, social status, or geographic location, in accordance with national and regional immunisation programmes. + + + (17) Sklepi Sveta o skupnih vrednotah in načelih zdravstvenih sistemov Evropske unije podpirajo načela in poglavitne vrednote univerzalnosti, dostopa do kakovostnega varstva, enakosti in solidarnosti, ki so bistveni pri zagotavljanju enakosti dostopa do storitev cepljenja ne glede na starost, družbeni položaj ali geografsko lokacijo, v skladu z nacionalnimi in regionalnimi programi imunizacije. + + + + 1.1828571428571428 + + As a result, some Member States are experiencing problems with vaccines availability or face high costs of vaccines - which in turn means that national stockpiles are often not available or limited in scope. + + + Posledično v nekaterih državah članicah prihaja do težav z razpoložljivostjo oziroma visokimi stroški cepiv, kar pomeni, da so nacionalne zaloge pogosto omejene ali pa jih ni. + + + + 1.184782608695652 + + (1) Pursuant to Article 168 of the Treaty of Functioning of the European Union (TFEU), a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities. + + + (1) V skladu s členom 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) se pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi. + + + + 1.089655172413793 + + The consultations carried out showed that there is a high degree of Member States interest in more EU-level action on this issue, while also showing the extent of the concerns expresed by those who refuse or who are reluctant to accept vaccination as well as who oppose mandatory vaccination in some societal groups. + + + Izvedena posvetovanja so pokazala, da si veliko držav članic želi več ukrepov glede te problematike na ravni EU, pa tudi, kako zelo so zaskrbljeni tisti, ki ne sprejemajo cepljenja ali glede njega oklevajo, kot tudi tisti, ki nasprotujejo obveznemu cepljenju v nekaterih družbenih skupinah. + + + + 1.2028985507246377 + + The proposed identification of options for a possible vaccine stockpile stems from the fact that many EU Member States are experiencing shortages of routine vaccines. + + + Predlagana proučitev možnosti za morebitno zalogo cepiv izhaja iz dejstva, da v številnih državah članicah EU primanjkuje rutinskih cepiv. + + + + 1.0675675675675675 + + e. Exploiting the possibilities of joint procurement of vaccines or antitoxins to be used in cases of pandemics, unexpected outbreaks and in case of small vaccine demand (small number of cases or very specific populations to be covered); + + + e. izkoristiti možnosti skupnega javnega naročanja cepiv ali antitoksinov za uporabo v primeru pandemij, nepričakovanih izbruhov in majhnega povpraševanja po cepivih (cepljenje maloštevilne ali zelo specifične populacije); + + + + 1.0785340314136125 + + (27) The actions put forward in this Recommendation aim to increase public health security, reduce inequalities between Member States, and increase the security of vaccine supply within the Internal Market. + + + (27) Ukrepi, določeni v tem priporočilu, si prizadevajo za povečanje zdravstvene varnosti, zmanjšanje razlik med državami članicami ter povečanje varnosti preskrbe s cepivi na notranjem trgu. + + + + 1.0172413793103448 + + The pivotal role of healthcare workers in explaining vaccination to their patients was highlighted whilst at the same time the need for more emphasis on vaccination in medical curricula and continued professional training was mentioned. + + + Poudarjena je bila ključna vloga zdravstvenih delavcev v obrazložitvi cepljenja pacientom, hkrati pa je bila izpostavljena potreba po večjem poudarku na cepljenju v medicinskih učnih programih in nadaljnjem strokovnem usposabljanju. + + + + 1.1666666666666667 + + (14) The Commission Communication on the implementation of the Digital Single Market Strategy and the Communication on the eHealth Action Plan 2012-2020 recall the importance of the digital health agenda and the need to prioritise the development of eHealth and Big Data based solutions. + + + (14) Sporočilo Komisije o izvajanju strategije za enotni digitalni trg in Sporočilo o akcijskem načrtu za e-zdravje 2012-2020 poudarjata pomen digitalne agende za zdravje in prednostnega razvoja rešitev, ki temeljijo na e-zdravju in velepodatkih. + + + + 1.103896103896104 + + (18) Regulation (EC) No 851/2004 mandates the European Centre for Disease Prevention and Control to support the prevention and control of communicable diseases and foster the exchange of best practices and experience with regard to vaccination programmes. + + + (18) Uredba (ES) št. 851/2004 določa, naj Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni podpira preprečevanje in obvladovanje nalezljivih bolezni ter spodbuja izmenjavo dobrih praks in izkušenj glede programov cepljenja. + + + + 1.0531400966183575 + + Develop and implement national and/or regional vaccination plans, aimed at increasing vaccination coverage towards reaching the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan by 2020. + + + Razvijejo in izpeljejo nacionalne in/ali regionalne načrte cepljenja za povečanje precepljenosti, da bi dosegle cilje evropskega akcijskega načrta za cepljenje Svetovne zdravstvene organizacije do leta 2020. + + + + 1.157706093189964 + + (22) The Commission Action Plan on Fake News and online disinformation aims to contribute to the development of an EU-level strategy on how to tackle the spreading of disinformation, and the Commission Communication on tackling disinformation addresses online platform challenges as regards the spreading of disinformation. + + + (22) Akcijski načrt Komisije za lažne novice in dezinformacije na spletu si prizadeva prispevati k razvoju strategije na ravni EU za odpravo širjenja dezinformacij, Sporočilo Komisije o boju proti dezinformacijam pa obravnava izzive širjenja dezinformacij prek spletnih platform. + + + + 1.0909090909090908 + + In Europe, seasonal influenza vaccination prevents around 2 million people from getting influenza each year. + + + Cepljenje proti sezonski gripi v Evropi vsako leto prepreči gripo pri več kot dveh milijonih ljudi. + + + + 0.9385474860335196 + + The key added value of a Recommendation is to call for action and galvanise political support to reboost policies and actions on vaccination and immunisation in Europe. + + + Ključno dodano vrednost Priporočila predstavljata poziv k ukrepanju in spodbujanje politične podpore za okrepitev politik in ukrepov na področju cepljenja in imunizacije v Evropi. + + + + 1.0517241379310345 + + Ensure for measles in particular, by 2020, the 95% vaccination coverage rate, with two doses of the vaccine for the targeted childhood population, and close the immunity gaps across all other age groups in view of eliminating measles in the EU. + + + Do leta 2020 zagotovijo 95-odstotno stopnjo precepljenosti, zlasti proti ošpicam, z dvema odmerkoma cepiva za ciljno otroško populacijo ter odpravijo nezadostno imunizacijo v vseh starostnih skupinah, da bi izkoreninile ošpice v EU. + + + + 0.8461538461538461 + + Introduce routine checks of vaccination status and regular opportunities to vaccinate across different stages of life, through the routine visits to the primary care system and through additional measures such as at (pre) school entry, in the workplace or in care facilities. + + + Uvedejo rutinska preverjanja statusa cepljenja in zagotovijo redne priložnosti za cepljenje v različnih življenjskih obdobjih, in sicer z rutinskimi obiski zdravnika v okviru sistema osnovnega zdravstvenega varstva in dodatnimi ukrepi, kot so ukrepi pred vstopom v (malo) šolo, na delovnem mestu ali v zdravstvenih ustanovah. + + + + 1.1835205992509363 + + Exploiting the synergies with eHealth and digital technologies to establish electronic vaccination records for all citizens is also an important element of the proposal that would be included into the information exchange between healthcare providers across borders in the context of the work of the eHealth Network. + + + Izkoriščanje sinergij e-zdravja in digitalnih tehnologij za vzpostavitev elektronske evidence o cepljenju za vse državljane je pomemben element predloga, ki bi bil vključen v čezmejno izmenjavo informacij med izvajalci zdravstvene dejavnosti v okviru mreže e-zdravje. + + + + 0.9230769230769231 + + (12) The Council Conclusions on Vaccination as an Effective Tool in Public Health already identify some of these key challenges and ways forward, and call on Member States and the Commission to develop joint actions to share best practices on vaccination policies. + + + (12) V Sklepih Sveta o cepljenju kot učinkovitem načinu zagotavljanja javnega zdravja so že opredeljeni nekateri od teh ključnih izzivov in možne rešitve, hkrati pa vsebujejo poziv državam članicam in Komisiji za pripravo skupnih ukrepov za izmenjavo dobrih praks o politikah cepljenja. + + + + 1.0909090909090908 + + strengthen the consistency, transparency, and methodologies in the assessment of national and regional vaccination plans, by sharing scientific evidence and tools with the support of National Immunization Technical Advisory Groups (NITAGs); + + + okrepila usklajenost, preglednost in metodologije pri ocenjevanju nacionalnih in regionalnih načrtov cepljenja z izmenjavo znanstvenih dokazov in orodij ob podpori nacionalnih tehničnih svetovalnih skupin za imunizacijo; + + + + 0.9663608562691132 + + (21) The European Parliament Motion for a Resolution of 19 April 2018 on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe calls on Member States to ensure sufficient vaccination of healthcare workers, take effective steps against misinformation, and implement measures for improving access to medicines. + + + (21) Predlog resolucije Evropskega parlamenta z dne 19. aprila 2018 o nezaupanju v cepljenje in upadanju stopenj precepljenosti v Evropi države članice poziva k zagotavljanju zadostne precepljenosti zdravstvenih delavcev, učinkovitemu ukrepanju glede napačnih informacij ter izvajanju ukrepov za izboljšanje dostopa do zdravil. + + + + 0.9659863945578231 + + f. Supporting the EU Official Medicines Control Laboratories network and its work to ensure the high quality of vaccines put on the EU market. + + + f. podpreti evropsko mrežo uradnih kontrolnih laboratorijev za preskušanje zdravil in njeno delo za zagotovitev visokokakovostnih cepiv na trgu EU; + + + + 1.125 + + In this context, the European Union and its citizens remain vulnerable in case of outbreaks of communicable diseases. + + + Evropska unija in njeni državljani so tako še naprej resno ogroženi zaradi izbruhov nalezljivih bolezni. + + + + 1.0377358490566038 + + c. Investing in behavioural and social science research on the determinants of vaccine hesitancy across different subgroups of the population and healthcare workers. + + + c. naložbami v družbene in vedenjske raziskave o odločilnih dejavnikih za nezaupanje v cepljenje v različnih podskupinah prebivalstva in zdravstvenih delavcev. + + + + 1.1004784688995215 + + Work towards developing common methodologies and strengthen the capacities to assess the relative effectiveness of vaccines and vaccination programmes, including as part of the European cooperation on health technology assessment. + + + Prizadevanje za razvoj skupnih metodologij in okrepitev zmogljivosti za oceno relativne učinkovitosti cepiv in programov cepljenja, tudi v okviru evropskega sodelovanja pri vrednotenju zdravstvenih tehnologij. + + + + 0.9409090909090909 + + These activities should ultimately decrease the incidence of vaccine preventable diseases and increase the health prospects of European citizens, and improve health security in the European Union as a whole. + + + Te dejavnosti bi morale v končni fazi zmanjšati incidenco bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, povečati zdravstvene obete evropskih državljanov in izboljšati zdravstveno varnost v Evropski uniji kot celoti. + + + + 1.0773480662983426 + + Providing possible options towards developing a common EU vaccination card would ensure the continuty of immunisation when citizens, in particular children, move from one Member State to another. + + + Z zagotavljanjem možnosti za razvoj skupne evropske knjižice o cepljenju bi zagotovili nadaljevanje imunizacije ob selitvi državljanov in zlasti otrok iz ene države članice v drugo. + + + + 0.8906882591093117 + + Some key expected impacts stemming from this Recommendation would be improved coordination within and among Member States and simplified monitoring and reporting criteria for vaccination and vaccine-preventable diseases. + + + Nekateri od pričakovanih ključnih učinkov tega priporočila bi bili izboljšano usklajevanje med državami članicami in znotraj njih ter poenostavljena merila spremljanja in poročanja o cepljenju in boleznih, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem. + + + + 0.8763250883392226 + + The Recommendation relies on a thorough scientific basis and expertise, a review of established scientific consensus, an analysis of current vaccination trends derived from comparative data, and the results of a public and stakeholder consultation. + + + Priporočilo temelji na poglobljenem znanstvenem in strokovnem znanju, pregledu uveljavljenega znanstvenega soglasja, analizi trenutnih trendov na področju cepljenja, ki izhajajo iz primerjalnih podatkov, ter rezultatih javnega posvetovanja in posvetovanja z zainteresiranimi stranmi. + + + + 0.9470588235294117 + + b. Targeted outreach to the most vulnerable groups including the socially excluded and minorities, so as to bridge inequalities and gaps in vaccination coverage. + + + b. ciljnim ozaveščanjem najranljivejših skupin, vključno s socialno izključenimi skupinami in manjšinami, da bi premostile neenakosti in vrzeli v zvezi s precepljenostjo. + + + + 1.07035175879397 + + Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups including by promoting health mediators and grassroots community networks. + + + Opredeli ovire za dostop in podpre ukrepe za povečanje dostopa do cepljenja za prikrajšane in socialno izključene skupine, vključno s spodbujanjem zdravstvenih mediatorjev in mrež lokalnih skupnosti. + + + + 0.9985486211901307 + + The Recommendation also takes into account the report on the implementation of Decision 1082/2013 on serious cross-border threats to health (2015); the report of the high-level hearing on the implementation of the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2015); the European Court of Auditors Special report 28/2016 "Dealing with serious cross-border threats to health in the EU" (2016); the final report of the SANTE high-level workshop "Seeking new partnerships for EU action on vaccination" (May 2017); Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures and the objectives of the Joint Action on Vaccination (start 2018), co-funded by the Health Programme. + + + To priporočilo prav tako upošteva poročilo o izvajanju Sklepa št. 1082/2013 o resnih čezmejnih nevarnostih za zdravje (2015), poročilo s posvetovanja na visoki ravni o izvajanju priporočila Sveta o cepljenju proti sezonski gripi (2015), posebno poročilo Evropskega računskega sodišča št. 28/2016 z naslovom Spopadanje z resnimi čezmejnimi nevarnostmi za zdravje v EU (2016), končno poročilo delavnice SANTE na visoki ravni z naslovom Iskanje novih partnerstev za ukrepe EU v zvezi s cepljenjem (maj 2017) ter sporazum o skupnem javnem naročanju za zagotavljanje zdravstvenih protiukrepov in ciljev skupnega ukrepa o cepljenju (začetek leta 2018), sofinanciranega iz zdravstvenega programa. + + + + 0.9263565891472868 + + Provide evidence and data, including through the European Schoolnet, to support Member States' efforts to strengthen the aspects related to vaccinology and immunisation in their national medical curricula as well as postgraduate education. + + + Zagotovitev dokazov in podatkov, tudi prek Evropskega šolskega omrežja, v podporo prizadevanjem držav članic za okrepitev vidikov, ki so povezani z vakcinologijo in imunizacijo v njihovih nacionalnih medicinskih učnih programih in podiplomskem izobraževanju. + + + + 0.9785714285714285 + + In addition, given such differences in national vaccination schedules, citizens who live in a number of EU Member States throughout their lives face difficulties in understanding which vaccine to take when, which can result in children not taking all the vaccines they need. + + + Hkrati se glede na take razlike v nacionalnih razporedih cepljenja državljani v številnih državah članicah EU soočajo s težavami, ker ne razumejo, katera cepiva je treba prejeti v določenem časovnem obdobju, zaradi česar se lahko zgodi, da otroci ne prejmejo vseh potrebnih cepiv. + + + + 1.0763358778625953 + + More standardized criteria is needed to encourage Member States to collect and publish reliable - and comparable - statistics on vaccination. + + + Ta so potrebna, da se države članice spodbudijo k zbiranju in objavi zanesljivih in primerljivih statističnih podatkov o cepljenju. + + + + 1.138655462184874 + + (13) The Council Conclusions on Childhood Immunisation specifically call for the refinement of immunisation registers and information systems to improve the monitoring of vaccination programmes and facilitate the exchange of information between vaccine service providers. + + + (13) Sklepi Sveta o otroškem cepljenju izrecno pozivajo k podrobnejši opredelitvi evidenc cepljenja in informacijskih sistemov za izboljšanje spremljanja programov cepljenja ter lažjo izmenjavo informacij med izvajalci storitev cepljenja. + + + + 1.1282051282051282 + + The European Structural Funds, in particular the European Social Fund and the European Regional Development Fund, offer significant opportunities for Member States to strengthen vaccine-related training of the healthcare workers and reinforce the health infrastructures capacities in the area of vaccination. + + + Evropski strukturni skladi, zlasti Evropski socialni sklad in Evropski sklad za regionalni razvoj, državam članicam zagotavljajo pomembne priložnosti za krepitev usposabljanja zdravstvenih delavcev in okrepitev zmogljivosti zdravstvene infrastrukture na področju cepljenja. + + + + 0.75 + + Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015. + + + Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015 (Cepljenje proti sezonski gripi v Evropi. + + + + 1.0718232044198894 + + The Recommendation will aim to set out policy orientations for, and better coordination of, the implementation at Member State level of existing policy instruments, including the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2009), the Council conclusion on childhood immunisation (2011) and the Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014). + + + Priporočilo si prizadeva opredeliti usmeritve politike za izvajanje obstoječih instrumentov politike na ravni držav članic in boljše usklajevanje tega izvajanja, vključno s priporočilom Sveta o cepljenju proti sezonski gripi (2009), Sklepi Sveta o otroškem cepljenju (2011) in Sklepi Sveta o cepljenju kot učinkovitem načinu zagotavljanja javnega zdravja (2014). + + + + 1.0 + + Vaccination policies and programmes vary considerably between countries regarding the selection of vaccines, type of vaccine used, number of doses administered, and timing. + + + Politike in programi cepljenja se med državami močno razlikujejo glede na izbor cepiv, vrsto uporabljenega cepiva, število danih odmerkov in časovno razporeditev cepljenja. + + + + 0.4101694915254237 + + Synopsis Report Accompanying the Council recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases] + + + [2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_sl; delovni dokument služb Komisije, zbirno poročilo k Priporočilu Sveta o okrepljenem sodelovanju v boju proti boleznim, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem.] + + + + 0.9333333333333333 + + The collaboration with international expert groups, such as the World Health Organisation's Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE) and the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), and the Global Health Security Initiative and Agenda processes has added to the EU expertise. + + + Sodelovanje z mednarodnimi skupinami strokovnjakov, kot sta strateška svetovalna skupina strokovnjakov za imunizacijo Svetovne zdravstvene organizacije (SAGE) in evropska tehnična svetovalna skupina strokovnjakov za imunizacijo (ETAGE), ter postopki pobude in agende za globalno zdravstveno varnost so doprinesli k evropskemu strokovnemu znanju. + + + + 1.2162162162162162 + + Increase communication activities and awareness-raising on the benefits of vaccination by: + + + Razširijo komunikacijske dejavnosti in ozaveščanje o koristih cepljenja s: + + + + 1.0 + + The Recommendation will exploit synergies with related EU actions and policies e.g., the Agenda on Security, the 2030 Agenda for Sustainable Development, the European One Health Action Plan against Antimicrobial Resistance, the Communication on digital transformation of health and care, the Communication on online disinformation, current and future EU framework programmes for Research and Innovation, and the European Structural and Investment Funds. + + + Priporočilo bo izkoristilo sinergije z zadevnimi ukrepi in politikami EU, kot so agenda za varnost, agenda za trajnostni razvoj do leta 2030, evropski akcijski načrt „eno zdravje" zoper odpornost proti antimikrobikom, Sporočilo o omogočanju digitalne preobrazbe zdravstva in zdravstvenega varstva, Sporočilo o dezinformacijah na spletu, trenutni in prihodnji okvirni programi EU za raziskave in inovacije ter evropski strukturni in investicijski skladi. + + + + 0.9757281553398058 + + The Union action in the field must respect the responsibilities of the Member States for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care. + + + Pri dejavnosti Unije na tem področju se mora upoštevati odgovornost držav članic za opredelitev njihove zdravstvene politike ter za organizacijo in zagotavljanje zdravstvenih storitev in zdravstvene oskrbe. + + + + 0.984375 + + Develop guidance to overcome the legal and technical barriers impeding the interoperability of national immunisation information systems, having due regard to rules on personal data protection, as set out in the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market, empowering citizens and building a healthier society. + + + Oblikuje smernice za odpravo zakonskih in tehničnih ovir, ki ovirajo interoperabilnost nacionalnih informacijskih sistemov za imunizacijo, ob upoštevanju pravil o varstvu osebnih podatkov, kot je določeno v Sporočilu Komisije o omogočanju digitalne preobrazbe zdravstva in zdravstvenega varstva na enotnem digitalnem trgu, krepitvi vloge državljanov in oblikovanju bolj zdrave družbe. + + + + 0.9427083333333334 + + Vaccination has led to the eradication of smallpox, near elimination of polio and has prevented countless deaths from many other diseases such as measles, diphtheria and meningitis. + + + S cepljenjem nam je uspelo odpraviti črne koze, skoraj popolnoma izkoreniniti otroško paralizo in preprečiti številne smrtne primere zaradi drugih bolezni, kot so ošpice, davica in meningitis. + + + + 0.9664804469273743 + + a. Simplifying and broadening opportunities to offer vaccination, leveraging community-based providers such as pharmacies, nurses, and school and workplace medical services; + + + a. poenostavitvijo in razširitvijo priložnosti za cepljenje s pomočjo izvajalcev v skupnosti, kot so lekarne, medicinske sestre ter zdravstvene službe v šoli in na delovnem mestu; + + + + 0.96 + + These initiatives are reinforced by the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, to ensure modern and sustainable health care models as well as empowered citizens and healthcare workers. + + + Te pobude so podprte s Sporočilom Komisije o omogočanju digitalne preobrazbe zdravstva in zdravstvenega varstva na enotnem digitalnem trgu; krepitev vloge državljanov in oblikovanje bolj zdrave družbe, da se zagotovijo sodobni in vzdržni modeli zdravstvenega varstva ter okrepljena vloga državljanov in zdravstvenih delavcev. + + + + 1.0833333333333333 + + Union action, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and disease, and obviating sources of danger to physical and mental health. + + + Dejavnost Unije, ki dopolnjuje nacionalne politike, je usmerjena k izboljševanju javnega zdravja, preprečevanju telesnih in duševnih obolenj in bolezni ter odpravljanju vzrokov, ki ogrožajo zdravje ljudi. + + + + 0.9466666666666667 + + Strengthen vaccine supply and mitigate risks of shortages by aiming at: + + + Povečanje preskrbe s cepivi in zmanjšanje tveganja za pomanjkanje s ciljem: + + + + 1.0765306122448979 + + Furthermore, it foresees a Coalition for Vaccination bringing together representatives of healthcare workers associations and relevant student associations to commit to increasing vaccination coverage in Europe. + + + Nadalje predvideva tudi koalicijo za cepljenje, ki bi povezovala predstavnike združenj zdravstvenih delavcev in zadevnih združenj študentov ter si prizadevala za povečanje precepljenosti v Evropi. + + + + 0.9264069264069265 + + Strengthen the effective application of Union rules on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, as laid down in Directive 2000/54/EC and Directive 2010/32/EU, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary, to ensure adequate levels of patient and healthcare workers' safety. + + + Okrepitev učinkovitega izvajanja pravil Unije o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti biološkim dejavnikom pri delu, kot so določena v Direktivi 2000/54/ES in Direktivi 2010/32/EU, zlasti z zagotavljanjem ustreznega usposabljanja zdravstvenih delavcev, spremljanjem njihovega statusa imunizacije in aktivnim zagotavljanjem možnosti cepljenja, kadar je to potrebno, da se zagotovijo ustrezne stopnje varnosti pacientov in zdravstvenih delavcev. + + + + 1.1987179487179487 + + b. Developing a concept for a mechanism for exchanging vaccine supplies from one Member State to another in case of an outbreak, improving the links between supply and demand of vaccines; + + + b. razviti mehanizem za izmenjavo zalog cepiv med državami članicami v primeru izbruha, da se izboljša povezava med ponudbo cepiv in povpraševanjem po njih; + + + + 0.9555555555555556 + + (9) Demographic changes, mobility of people, climate change and waning immunity are contributing to epidemiological shifts in the burden of vaccine preventable diseases, which require vaccination programmes with a life-course approach beyond childhood years. + + + (9) Demografske spremembe, mobilnost ljudi, podnebne spremembe in manjša imunizacija prispevajo k epidemiološkim spremembam v zvezi z boleznimi, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, in zahtevajo programe cepljenja skozi celotno življenjsko dobo in ne le v otroštvu. + + + + 1.2156862745098038 + + Aim at producing on a regular basis, in the context of State of Health in the EU process, a Report on the State of Vaccine Confidence in the EU, to monitor attitudes towards vaccination. + + + Si v okviru cikla o zdravstvenem stanju v EU prizadeva za redno objavljanje poročila o zaupanju v cepiva v EU, da bi spremljala odnos ljudi do cepljenja. + + + + 1.1045751633986929 + + A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities as referred to in Article 168(1) TFEU. + + + Pri opredeljevanju in izvajanju vseh politik in dejavnosti Unije se zagotavlja visoka raven varovanja zdravja ljudi, kot je določeno v členu 168(1) PDEU. + + + + 1.049079754601227 + + At the same time, it respects Member States competence for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care. + + + Istočasno bodo države članice pristojne za opredelitev svoje zdravstvene politike ter za organizacijo in zagotavljanje zdravstvenih storitev in zdravstvene oskrbe. + + + + 0.98046875 + + b. By 2019, establish a European vaccination information portal, with the support of the European Medicines Agency, to provide online objective, transparent and updated evidence on vaccines, their benefit and safety, and the pharmacovigilance process. + + + b. do leta 2019 s pomočjo Evropske agencije za zdravila ustanovila evropski informacijski portal o cepljenju za zagotavljanje objektivnih, preglednih in posodobljenih spletnih dokazov o cepivih, njihovih koristih in varnosti, ter postopku farmakovigilance. + + + + 0.8608490566037735 + + b. Developing a roadmap of unmet population needs and agreed priorities for vaccines that can be used to inform future vaccine research funding programmes at national and EU level, including leveraging the advantages of the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious diseases Preparedness (GloPID-R); + + + b. pripravo načrta neizpolnjenih potreb prebivalstva in dogovorjenih prednostnih nalog za cepiva, ki ga je mogoče uporabiti za informiranje prihodnjih programov financiranja raziskav o cepivih na nacionalni in evropski ravni, vključno z izkoriščanjem prednosti koalicije za inovacije na področju pripravljenosti na epidemije (CEPI) in globalnega raziskovalnega sodelovanja za pripravljenost na nalezljive bolezni (GloPID-R); + + + + 1.0769230769230769 + + Points # 1 to 9 of the Recommendation are for the consideration of the Member States, aim to accelerate the development and implementation of national vaccine action plans to meet the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan. + + + Cilj točk 1 do 9 Priporočila, ki jih morajo obravnavati države članice, je pospešiti razvoj in izvedbo nacionalnih akcijskih načrtov za cepiva z namenom izpolnitve ciljev evropskega akcijskega načrta za cepljenje Svetovne zdravstvene organizacije. + + + + 0.9523809523809523 + + Vaccine hesitancy and waning confidence. + + + Nezaupanje v cepljenje in manjše zaupanje. + + + + 0.9564220183486238 + + (26) A Joint Action on Vaccination, co-funded by the third Programme for the Union´s action in the field of health, starting in 2018, is to focus on sharing of best practices on national vaccination policies and identifying technical requirements regarding electronic immunisation information systems, vaccine forecasting, prioritisation of vaccine research and development, and research to address vaccine hesitancy. + + + (26) Skupni ukrep o cepljenju, sofinanciran iz tretjega programa za ukrepe Unije na področju zdravja z začetkom v letu 2018 se osredotoča na izmenjavo dobrih praks v nacionalnih politikah cepljenja in opredelitev tehničnih zahtev v zvezi z elektronskimi informacijskimi sistemi za imunizacijo, napovedovanje potreb po cepivih, prednostno razvrščanje raziskav in razvoja na področju cepiv ter raziskave za odpravo nezaupanja v cepljenje. + + + + 0.9117647058823529 + + a. Reinforcing and establishing new partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating - together with the European Medicines Agency - early dialogue with developers, national policy makers and regulators in order to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats; + + + a. krepitvijo in vzpostavitvijo novih partnerstev in raziskovalnih infrastruktur, med drugim za klinično preskušanje, da se v sodelovanju z Evropsko agencijo za zdravila omogoči zgodnji dialog z razvijalci, nacionalnimi oblikovalci politike in regulativnimi organi v podporo izdaji dovoljenj za inovativna cepiva, vključno s cepivi proti nastajajočim nevarnostim za zdravje; + + + + 1.0578231292517006 + + i. examine the options of establishing, by 2020, guidelines for a core EU vaccination schedule, aiming to facilitate the compatibility of national schedules and promote equity in Union citizens´ health protection, and subsequently ensuring broad uptake of the core schedule as well as a common vaccination card; + + + i. do leta 2020 pregledala možnosti oblikovanja smernic za temeljni razpored cepljenja v EU, da se olajša združljivost nacionalnih razporedov in spodbudi enakost zdravstvenega varstva državljanov Unije ter posledično zagotovi splošen prevzem temeljnega razporeda in skupne knjižice o cepljenju; + + + + 1.0506329113924051 + + Misconceptions about vaccination have shifted the public focus away from the benefits of vaccination, towards a distrust in science and fear of possible side effects. + + + Napačne predstave o cepljenju so pozornost javnosti odvrnile od koristi cepljenja ter povzročile nezaupanje v znanost in strah pred možnimi stranskimi učinki. + + + + 0.9583333333333334 + + As vaccine-preventable diseases have decreased thanks to routine vaccination in the past, citizens are not sufficiently aware of the vital role of vaccination in saving lives and the risks of nonvaccination. + + + Ker je od uvedbe rutinskega cepljenja manj bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, državljani niso dovolj seznanjeni s ključno vlogo cepljenja pri reševanju življenj in tveganji, povezanimi z necepljenjem. + + + + 1.1464968152866242 + + A 2015 risk assessment report on vaccine shortages by the European Centre for Disease Prevention and Control concludes that vaccine shortages in the EU/EEA appeared to be more significant than in the past and concluded it is advisable for countries to plan for stockpiles for routine programmes to avoid disruptions of immunisation in case of future shortages. + + + V skladu s poročilom o oceni tveganja Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni iz leta 2015 je pomanjkanje cepiv v EU/EGP v primerjavi s preteklostjo naraslo, zato se državam priporoča priprava zalog za rutinske programe, da bi se izognile motnjam v imunizaciji v primeru prihodnjega pomanjkanja. + + + + 0.8513119533527697 + + Ensure, in cooperation with higher education institutions and stakeholders, that national medical curricula and any continuous medical education programmes include or strengthen training on vaccine-preventable diseases, vaccinology, and immunisation for healthcare workers across all sectors. + + + V sodelovanju z visokošolskimi ustanovami in zainteresiranimi stranmi zagotovijo, da nacionalni medicinski učni programi in vsi nadaljnji medicinski izobraževalni programi vključujejo ali krepijo usposabljanje na področju bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, vakcinologije ter imunizacije za zdravstvene delavce v vseh sektorjih. + + + + 1.143646408839779 + + Key issues include: vaccination documentation in national language only; issues around recalling whether vaccinations were given and which doses; lack of recognition and ability to continue an immunisation series already initiated in the country of origin, especially if the child is in the middle of a vaccination course that is part of the schedule of the country of origin but not of the country of destination. + + + Glavne težave so: dokumentacija o cepljenju je na voljo le v nacionalnem jeziku; beleženje, katero cepljenje je bilo izvedeno in v kakšnih odmerkih; nepriznavanje imunizacije in nezmožnost nadaljevanja imunizacije, ki se je začela v matični državi, zlasti če je otrok deležen večkratnega cepljenja, ki je predvideno v razporedu matične, ne pa tudi ciljne države. + + + + 1.03971119133574 + + (7) The variation of vaccination schedules between Member States with regards to recommendations, type of vaccines used, number of doses administered, and timing increases the risk that citizens, in particular children, miss taking a vaccine while moving from one Member State to another. + + + (7) Razlike v razporedih cepljenja med državami članicami glede priporočil, vrste uporabljenih cepiv, števila danih odmerkov in časovne razporeditve cepljenja povečujejo tveganje, da državljani, zlasti otroci, pri selitvi iz ene države članice v drugo ne nadaljujejo cepljenja. + + + + 1.206451612903226 + + However, such variances across countries have added to a perception of diverging opinions on the vaccines themselves, which in turn contributes to the growing levels of vaccine hesitancy. + + + Te razlike med državami pa so doprinesle k prepričanju, da se razlikujejo mnenja o samih cepivih, kar posledično prispeva k večjemu nezaupanju v cepljenje. + + + + 1.1253333333333333 + + (19) Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004 on the community code relating to medicinal products for human use and establishing a European Medicines Agency, provide regulatory authorities with the mandate to promote and protect public health by authorising the use of safe and effective vaccines, and by continuously assessing their benefit and risk profile following the granting of marketing authorisation. + + + (19) Direktiva 2001/83/ES in Uredba (EU) št. 726/2004 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini in ustanovitvi Evropske agencije za zdravila pooblaščata regulativne organe, da spodbujajo in varujejo javno zdravje z odobritvijo uporabe varnih in učinkovitih cepiv ter s stalnim ocenjevanjem razmerja med tveganji in koristmi po izdaji dovoljenja za promet. + + + + 1.022950819672131 + + Examine issues of insufficient vaccine coverage caused by cross-border movement of people within the EU and look into options to address them, including developping a common EU citizens' vaccination card/passport, compatible with electronic immunisation information systems and recognised for use across borders. + + + Obravnava problematiko nezadostne precepljenosti, ki jo povzroča čezmejno gibanje ljudi v EU, ter išče rešitve zanjo, vključno z razvojem skupne evropske knjižice/potnega lista državljanov o cepljenju, združljivega z elektronskimi informacijskimi sistemi za imunizacijo ter priznanega za čezmejno uporabo. + + + + 0.943089430894309 + + Increase the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding by efforts to: + + + Povečanje uspešnosti in učinkovitosti financiranja raziskav in razvoja na področju cepiv na nacionalni in evropski ravni s: + + + + 1.187214611872146 + + Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers as well as relevant students' associations in the field, to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice. + + + Skliče koalicijo za cepljenje, da se povežejo evropska združenja zdravstvenih delavcev in zadevna združenja študentov s tega področja, za zagotavljanje točnih informacij javnosti, ovržbo mitov in izmenjavo dobre prakse. + + + + 0.9447368421052632 + + Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to support the training and skills development of the healthcare workers on vaccinology, immunisation and vaccine-preventable diseases, and to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination. + + + Izkoristijo priložnosti, ki jih zagotavljata Evropski socialni sklad (ESS) in Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR), za podporo razvoju spretnosti in znanj zdravstvenih delavcev na področju vakcinologije, imunizacije in bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, ter za okrepitev zmogljivosti nacionalne in regionalne zdravstvene infrastrukture na področju cepljenja. + + + + 1.0669456066945606 + + The instrument appropriate for the initiative is a Council Recommendation, providing guidance to Member States on how to strengthen cooperation, improve vaccination coverage, and as a result, reduce the impact and severity of vaccine-preventable diseases. + + + Ustrezen instrument za pobudo je priporočilo Sveta, ki vsebuje smernice za države članice o tem, kako okrepiti sodelovanje, povečati precepljenost ter posledično zmanjšati vpliv in resnost bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem. + + + + 1.1363636363636365 + + The proposal recognises the need to simplify and broaden the opportunities for vaccination and for targeted outreach towards vulnerable groups in order to close immunity gaps. + + + Predlog priznava potrebo po poenostavitvi in širjenju priložnosti za cepljenje ter ciljnem ozaveščanju ranljivih skupin za odpravo nezadostne imunizacije. + + + + 1.0476190476190477 + + This proposal is a call for joint action to increase vaccination coverage and to ensure that everybody in the European Union has access to vaccination bridging inequalities and gaps in immunisation. + + + Ta predlog je poziv k skupnim ukrepom, da bi povečali precepljenost in za vse v Evropski uniji zagotovili dostop do cepljenja ter tako premostili neenakosti in vrzeli v zvezi z imunizacijo. + + + + 1.077720207253886 + + Vaccination programmes have become increasingly fragile; in the face of low uptake of vaccines, vaccine hesitancy, the increasing cost of new vaccines and shortages in vaccine production and supply in Europe. + + + Programi cepljenja so vedno bolj oslabljeni zaradi nizke stopnje precepljenosti, nezaupanja v cepljenje, naraščajočih stroškov novih cepiv ter pomanjkljive proizvodnje in dobave cepiv v Evropi. + + + + 0.9605263157894737 + + A common EU card with an agreed core set of information for each vaccination could facilitate interpretation of vaccination records, facilitate movement of citizens and lower barriers to vaccination while providing both citizens and health providers with the relevant information they need to ensure that citizens are immunised against vaccine preventable diseases. + + + Skupna evropska knjižica z dogovorjenim sklopom poglavitnih informacij o vsakem cepljenju bi lahko olajšala tolmačenje evidenc o cepljenju in pretok državljanov ter zmanjšala ovire za cepljenje, državljanom in izvajalcev zdravstvene dejavnosti pa obenem zagotovila ustrezne informacije, potrebne za imunizacijo državljanov proti boleznim, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem. + + + + 1.0393258426966292 + + For this reason, the Commission now plans to work with Member State experts and in dialogue with industry to identify options for a stockpile at EU level, also taking into account the call by the European Parliament on the Commission and the Member States to develop solutions to increase vaccine supply and availability, including arrangements for stockpiling vaccines. + + + Zato namerava Komisija sodelovati s strokovnjaki držav članic ter vzpostaviti dialog z industrijo, da bi proučila možnosti za zalogo na ravni EU, ob upoštevanju poziva Evropskega parlamenta, namenjenega Komisiji in državam članicam, da naj najdejo rešitve za povečanje preskrbe s cepivi in njihove razpoložljivosti ter uredijo vse potrebno za zaloge cepiv. + + + + 0.6369047619047619 + + [21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ] + + + [21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (sporočilo Komisije o akcijskem načrtu „eno zdravje" za podporo državam članicam v boju proti antimikrobični odpornosti) (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf. ] + + + + 0.9606741573033708 + + Several EU Member States and neighbouring countries are currently facing unprecedented outbreaks of vaccine-preventable diseases, due to insufficient vaccination coverage. + + + Več držav članic EU in sosednjih držav se zaradi nezadostne precepljenosti trenutno sooča z izbruhi bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, kakršnih doslej še ni bilo. + + + + 1.047945205479452 + + In addition, it envisages identifying the options for a physical stockpile of vaccines to be available in cases of serious outbreaks or global shortages. + + + Poleg tega predvideva proučitev možnosti za fizično zalogo cepiv, ki bi bila na voljo v primeru resnih izbruhov ali pomanjkanja na svetovni ravni. + + + + 0.9066147859922179 + + c. Monitor online vaccine misinformation and develop evidence-based information tools and guidance to support Member States in countering vaccine hesitancy, in line with the Commission Communication on tackling online disinformation. + + + c. spremljala širjenje napačnih informacij o cepivih na spletu ter razvila z dokazi podprta informacijska orodja in smernice v podporo državam članicam pri odpravi nezaupanja v cepljenje v skladu s Sporočilom Komisije o boju proti dezinformacijam na spletu. + + + + 1.0482315112540193 + + (20) The Commission One Health Action Plan supports the EU Member States in their fight against antimicrobial resistance (AMR) and calls for streamlined pathways for the authorisation of new antibacterial agents, and to boost the research and development of new vaccines for pathogens associated with antimicrobial resistance. + + + (20) Akcijski načrt Komisije „Eno zdravje" podpira države članice EU v njihovem boju proti antimikrobični odpornosti in jih poziva k izboljšanju načinov za pridobitev dovoljenja za nova protibakterijska zdravila ter k okrepitvi raziskav in razvoja novih cepiv za patogene, povezane z antimikrobično odpornostjo. + + + + 0.9768115942028985 + + Develop the capacity of healthcare institutions to have up-to-date electronic information on the vaccination status of citizens, based on information systems providing reminder functionalities, capturing vaccination coverage data in real-time across all age groups, and allowing data linkages and exchanges across the healthcare systems. + + + Zagotovijo, da imajo zdravstvene ustanove na voljo posodobljene elektronske informacije o statusu cepljenja državljanov na podlagi informacijskih sistemov, ki delujejo kot opomniki, zagotavljajo podatke o precepljenosti v realnem času za vse starostne skupine ter omogočajo povezovanje in izmenjavo podatkov med različnimi zdravstvenimi sistemi. + + + + 0.9775 + + (11) The need to rapidly advance research and development of new vaccines and improve or adapt existing ones requires innovative partnerships and platforms, high-level expertise and stronger interlinks between disciplines and sectors, as well as investment in social and behavioural science research to better understand context-specific determinants underpinning vaccine-hesitant attitudes. + + + (11) Potreba po hitrem napredovanju na področju raziskav in razvoja novih cepiv ter izboljšave ali prilagoditve obstoječih cepiv zahtevajo inovativna partnerstva in platforme, strokovno znanje na visoki ravni ter močnejše povezave med disciplinami in sektorji, pa tudi naložbe v družbene in vedenjske raziskave, da bi bolje razumeli razmeram prilagojene odločilne dejavnike za nezaupanje v cepljenje. + + + + 1.0338164251207729 + + This Council Recommendation, is aimed at strengthening cooperation and coordination between EU countries, industry and other relevant stakeholders to help increase vaccination coverage, foster the possibility of alignment of vaccination schedules across the EU, promote vaccine acceptance, support vaccine research and development and strengthen vaccine supply, procurement and stock management, including in cases of emergency. + + + Cilj tega priporočila Sveta je okrepiti sodelovanje in usklajevanje med državami EU, industrijo ter drugimi zadevnimi zainteresiranimi stranmi, da bi se povečala precepljenost, spodbudila možnost poenotenja razporedov cepljenja v EU, podprla naklonjenost cepljenju, podprli raziskave in razvoj na področju cepiv ter okrepili dobava in javno naročanje cepiv ter upravljanje z zalogami cepiv, tudi v nujnih primerih. + + + + 1.0061728395061729 + + Points # 10 to 16 concern actions that the Commission intends to undertake in close cooperation with Member States and include aiming at establishing a European Vaccination Information Sharing system which could bring together related vaccination information and expertise together with the national public health authorities. + + + Točke 10 do 16 zadevajo ukrepe, ki jih namerava izvajati Komisija v tesnem sodelovanju z državami članicami in nacionalnimi javnozdravstvenimi organi, vključujejo pa prizadevanja za vzpostavitev evropskega sistema za izmenjavo informacij o cepljenju, ki bi lahko združil povezane informacije in strokovno znanje o cepljenju. + + + + 1.0592417061611374 + + There are a number of factors at play in this increased reticence: a lack of reliable information and, in some cases, distrust in the providers of available information; a lower acceptance of any potential risks associated with vaccines administered to healthy persons (in particular children); a lack of understanding on the individual versus community benefits of vaccination; and media controversies on vaccine safety fuelled by misinformation. + + + Pri rastoči zadržanosti glede cepljenja ima pomembno vlogo več dejavnikov: pomanjkanje zanesljivih informacij in v nekaterih primerih nezaupanje v posredovalce razpoložljivih informacij; manjše sprejemanje možnih tveganj, povezanih s cepljenjem zdravih oseb (zlasti otrok); nerazumevanje posameznika v primerjavi s koristmi cepljenja za skupnost ter polemika medijev o varnosti cepiv, ki jo spodbujajo napačne informacije. + + + + 0.9026548672566371 + + Based on that report, present guidance that can support Member States in countering vaccine hesitancy. + + + Na podlagi navedenega poročila predloži smernice v podporo državam članicam za odpravo nenaklonjenosti cepljenju. + + + + 1.053175775480059 + + Points # 17 to 25 welcome the Commission's intention to carry out a number of activities including presenting options for a common EU vaccination card with standardised information on vaccination history; presenting a report on the State of Vaccine Confidence in the EU is requested in addition to actions to better understand the barriers and increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups; convening a Coalition for Vaccination with associations of European healthcare workers and relevant student associations aimed at promoting vaccination and strengthening partnerships and collaboration on vaccination with international partners is another important element of this propsoal. + + + Točke 17 do 25 pozdravljajo namero Komisije o izvedbi številnih dejavnosti, vključno s predstavitvijo možnosti za skupno evropsko knjižico o cepljenju s standardiziranimi informacijami o predhodnem cepljenju, predložitvijo poročila o stanju zaupanja v cepiva v EU poleg ukrepov za boljše razumevanje ovir in povečanje dostopa do cepljenja za prikrajšane in socialno izključene skupine ter sklicem koalicije za cepljenje z evropskimi združenji zdravstvenih delavcev in zadevnimi združenji študentov, ki bi si prizadevala za spodbujanje cepljenja ter krepitev partnerstev in sodelovanja na področju cepljenja z mednarodnimi partnerji, kar je še en pomemben element tega predloga. + + + + 0.9512195121951219 + + There is clear added value in strengthening cooperation among all relevant sectors at EU level, including health authorities, the vaccine industry, research and innovation, and healthcare actors. + + + Krepitev sodelovanja med vsemi zadevnimi sektorji na evropski ravni, vključno z zdravstvenimi organi, industrijo cepiv, raziskavami in inovacijami ter akterji v zdravstvu zagotavlja jasno dodatno vrednost. + + + + 0.6875 + + Vaccine-preventable diseases are considered major health scourges. + + + Bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, se štejejo za močno razširjene težke bolezni. + + + + 1.0116959064327486 + + (4) While vaccination programmes are the responsibility of the Member States, the cross-border nature of vaccine-preventable diseases and common challenges faced by national immunisation programmes would benefit from more coordinated EU action and approaches to prevent or limit the spread of epidemics and diseases with a cross-border dimension. + + + (4) Čeprav so programi cepljenja v pristojnosti držav članic, bi bili zaradi čezmejne narave bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, in skupnih izzivov, s katerimi se soočajo nacionalni programi imunizacije, potrebni bolj usklajeni evropski ukrepi in pristopi k preprečevanju ali omejevanju čezmejnega širjenja epidemij in bolezni. + + + + 1.0278884462151394 + + Currently, the wide variety in vaccination schedules and recording poses practical issues for effectively tracking, monitoring and documenting immunisation history, as well as for communication between different vaccine providers within and across countries. + + + Zaradi velikih razlik v razporedih cepljenja in evidentiranju se pojavljajo praktične težave pri učinkovitem sledenju, spremljanju in evidentiranju predhodne imunizacije ter pri komunikaciji različnih izvajalcev cepljenja med državami in znotraj njih. + + + + 1.1894736842105262 + + [27: Regulation 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 Marg 2014 on the establishment of a third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020) and repealing Decision No 1350/2007/EC] + + + [27: Uredba (EU) št. 282/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi tretjega programa za ukrepe Unije na področju zdravja (2014-2020) in razveljavitvi Sklepa št. + + + + 1.0190735694822888 + + Moreover, Member States are broadly united on the benefits of vaccination and a Council Recommendation will enable the presentation of a joint EU position reflecting science-based risk assessments and risk management, reducing the impact of vaccine hesitancy, building public confidence and cooperation and improving the effectiveness of EU vaccine research and development. + + + Poleg tega se države članice v splošnem strinjajo o koristih cepljenja in priporočilo Sveta bo omogočilo predstavitev skupnega evropskega stališča, ki odraža znanstvene ocene tveganja in obvladovanje tveganj, zmanjšanje vpliva nezaupanja v cepljenje, izboljšanje zaupanja in sodelovanja javnosti ter večjo učinkovitost evropskih raziskav in razvoja na področju cepiv. + + + + 1.0518518518518518 + + Increase support to vaccine research and innovation so that sufficient resources are available for a rapid advancement of new or improved vaccines, and facilitate the promptly uptake of the vaccine research for better informed national or regional vaccination programmes and policies. + + + Spodbujajo raziskave in inovacije na področju cepiv z zagotavljanjem zadostnega financiranja za razvoj novih ali izboljšanih cepiv ter omogočajo takojšno uporabo rezultatov raziskav o cepivih za bolje informirane nacionalne ali regionalne programe in politike cepljenja. + + + + 0.8938906752411575 + + Due to the cross-border nature of vaccine-preventable communicable diseases, Member States have requested intensified EU level support, and stressed the need for common EU action and more coordinated approaches to limit the spread of vaccine-preventable diseases across borders. + + + Zaradi čezmejne narave nalezljivih bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, so države članice prosile za okrepljeno podporo na evropski ravni ter poudarile, da so potrebni skupni evropski ukrepi in bolj usklajen pristop k omejitvi čezmejnega širjenja bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem. + + + + 0.9145299145299145 + + a. Developing a virtual European data warehouse on vaccine needs and stocks, to facilitate the voluntary exchange of information on available supplies, possible surpluses and global shortages of essential vaccines; + + + a. razviti virtualno evropsko podatkovno središče za beleženje potreb po cepivih in njihovih zalog, da se olajša prostovoljna izmenjava informacij o razpoložljivih zalogah, morebitnih presežkih in svetovnem pomanjkanju osnovnih cepiv; + + + + 0.9578783151326054 + + Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative and Agenda processes (Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda), UNICEF and financing and research initiatives like GAVI the Vaccine Alliance, the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious disease Preparedness (GloPID-R). + + + Krepi partnerstva in sodelovanje z mednarodnimi akterji ter pobudami, kot so Svetovna zdravstvena organizacija in njena strateška svetovalna skupina strokovnjakov za imunizacijo (SAGE), evropska tehnična svetovalna skupina strokovnjakov za imunizacijo (ETAGE), postopki pobude in agende za globalno zdravstveno varnost (Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda), UNICEF ter pobude za financiranje in raziskave, kot so partnerstvo Gavi, The Vaccine Alliance, koalicija za inovacije na področju pripravljenosti na epidemije (CEPI) in globalno raziskovalno sodelovanje za pripravljenost na nalezljive bolezni (GloPID-R). + + + + 1.0242214532871972 + + The Recommendation envisages a possibility of establishing a European Vaccine Information Sharing System with a view to developing guidelines on a EU common vaccination schedule, an EU vaccination card and a web-portal with reliable updated information on the benefits and safety of vaccinations. + + + Priporočilo predvideva možnost ustanovitve evropskega sistema za izmenjavo informacij o cepljenju, da bi se pripravili smernice o skupnem razporedu cepljenja v EU, evropska knjižica o cepljenju ter spletni portal z zanesljivimi in posodobljenimi informacijami o koristih in varnosti cepiv. + + + + 0.9413793103448276 + + The Recommendation further advocates creating a virtual data warehouse of vaccine needs and stocks which could enable Member States and the Commission to identify available stocks of vaccines in cases of outbreaks or severe shortages and to mutually exchange the surpluses. + + + Priporočilo prav tako zagovarja ustanovitev virtualnega podatkovnega skladišča za beleženje potreb po cepivih in njihovih zalog, ki bi državam članicam in Komisiji omogočilo opredelitev razpoložljivih zalog cepiv v primeru izbruha ali resnega pomanjkanja ter medsebojno izmenjavo presežkov. + + + + 0.9648854961832061 + + (15) Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work lays down minimum requirements to ensure workers' protection, including the need to offer vaccines for those not previously immunised and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU foresees that if the risk assessment reveals that there is a risk to the safety and health of workers due to their exposure to biological agents for which effective vaccines exist, workers should be offered vaccination. + + + (15) Direktiva 2000/54/ES o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti biološkim dejavnikom pri delu določa minimalne zahteve za zagotavljanje zaščite delavcev, vključno s potrebo po imunizaciji še necepljenih delavcev, in Direktiva 2010/32/EU o izvajanju okvirnega sporazuma o preprečevanju poškodb z ostrimi medicinskimi pripomočki v bolnišnicah in zdravstvenem sektorju, ki sta ga sklenila HOSPEEM in EPSU, določata, da če je iz ocene tveganja razvidno tveganje za varnost in zdravje delavcev zaradi njihove izpostavljenosti biološkim dejavnikom, za katere obstajajo učinkovita cepiva, bi bilo delavcem treba zagotoviti možnost cepljenja. + + + + 1.0457142857142858 + + (10) Vaccine shortages have direct consequences for the delivery and implementation of national vaccination programmes; Member States face various vaccine supply disruptions; production capacities in the EU remain limited; and difficulties persist in sharing vaccines across borders, while the lack of coordinated forecast planning contributes to demand uncertainty. + + + (10) Pomanjkanja cepiv neposredno vplivajo na zagotavljanje in izvajanje nacionalnih programov cepljenja, države članice se soočajo z resnimi motnjami v preskrbi s cepivi, proizvodne zmogljivosti v EU so še vedno omejene, še naprej prihaja do težav pri čezmejni izmenjavi cepiv, neusklajeno načrtovanje potreb pa prispeva k negotovosti povpraševanja. + + + + 0.9444444444444444 + + While national vaccination programmes are planned, organised, and conducted differently across Member States, all EU countries are grappling with these common challenges: declining coverage, supply shortages and growing vaccine hesitancy. + + + Čeprav se načrtovanje, organizacija in izvajanje nacionalnih programov cepljenja razlikujejo glede na državo članico, pa se vse države EU soočajo z enakimi izzivi: zmanjševanje precepljenosti, pomanjkljiva preskrba in naraščanje nezaupanja v cepljenje. + + + + 1.28125 + + It further highlights the need for increased communication and awareness raising activities on the benefits of vaccination. + + + Poudarja tudi potrebo po dejavnostih boljšega komuniciranja in ozaveščanja o koristih cepljenja. + + + + 1.0158730158730158 + + [17: Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF] + + + [17: Sklepi Sveta o skupnih vrednotah in načelih zdravstvenih sistemov Evropske unije (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:SL:PDF.] + + + + 1.103734439834025 + + c. Identifying the options for physical stockpiling and engaging in a dialogue with vaccine producing companies on a mechanism to facilitate the stockpiling and availability of vaccines in case of outbreaks taking into account global shortages of essential vaccines; + + + c. proučiti možnosti za fizično zalogo cepiv in vzpostaviti dialog s podjetji, ki proizvajajo cepiva, o mehanizmu za lažje skladiščenje cepiv in njihovo razpoložljivost v primeru izbruhov ob upoštevanju svetovnega pomanjkanja osnovnih cepiv; + + + + 0.9969788519637462 + + (5) The rapid spread of disinformation through social media and vocal antivaccination activists have fuelled misconceptions that are shifting the public focus away from the individual and collective benefits of vaccination and the risks posed by communicable diseases, towards increased distrust and fears of unproven side events. + + + (5) Hitro širjenje dezinformacij prek družbenih medijev ter glasni nasprotniki cepljenja podžigajo napačne predstave, ki pozornost javnosti odvračajo od individualnih in družbenih koristi cepljenja in tveganj zaradi nalezljivih bolezni ter povzročajo vedno večje nezaupanje v cepljenje in strah pred nedokazanimi stranskimi učinki. + + + + 1.0193548387096774 + + Substantial financial investment and expertise is needed for the development of new innovative vaccines and the improvement or adaptation of existing ones (e.g. improved safety profile, adaptation to different ages, risk groups or pathogens), which makes research and development much more complex, costly and risky. + + + Za razvoj novih, inovativnih cepiv in izboljšanje oziroma prilagoditev obstoječih (npr. izboljšani varnostni profil, prilagoditev različnim starostim, skupinam tveganja ali patogenom) so potrebne znatne finančne naložbe in strokovno znanje, zaradi česar so raziskave in razvoj zelo zapleteni, dragi in tvegani. + + + + 0.8760563380281691 + + Under this system, various stakeholders could come together to develop guidelines for a possible core EU vaccination schedule, share common methodologies for monitoring coverage, and launch a web portal with transparent evidence on vaccines benefit and risks including tracking vaccine myths and misinformation. + + + V okviru tega sistema bi lahko različne zainteresirane strani skupaj razvile smernice za morebitni temeljni razpored cepljenja v EU, izmenjevale skupne metodologije za spremljanje precepljenosti ter vzpostavile spletni portal s preglednimi dokazi o koristih in tveganjih pri cepljenju, na katerem bi lahko sledile mitom in napačnim informacijam o cepivih. + + + + 1.0135135135135136 + + [16: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 2119/98/EC, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_en.pdf ] + + + [16: Sklep št. 1082/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o resnih čezmejnih nevarnostih za zdravje in o razveljavitvi Odločbe št. 2119/98/ES, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_sl.pdf. ] + + + + 0.7276785714285714 + + b. Engaging with healthcare workers, education stakeholders, social partners and the media as multipliers, to fight complacency and increase trust in immunisation. + + + b. sodelovanjem z zdravstvenimi delavci, zainteresiranimi stranmi na področju izobraževanja, socialnimi partnerji in mediji za okrepitev boja proti podcenjevanju nevarnosti necepljenja in za povečanje zaupanja v imunizacijo. + + + + 0.9574468085106383 + + (6) The insufficient vaccination coverage rates of healthcare workers and their adequate training on vaccination must be addressed to ensure their own - and their patients' - protection, in line with national recommendations. + + + (6) Za varovanje zdravstvenih delavcev in njihovih pacientov je treba obravnavati nezadostno stopnjo precepljenosti med zdravstvenimi delavci in zagotoviti njihovo ustrezno usposabljanje o cepljenju v skladu z nacionalnimi priporočili. + + + + 0.967741935483871 + + [9: Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ] + + + [9: Sklepi Sveta o cepljenju kot učinkovitem načinu zagotavljanja javnega zdravja (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=SL. ] + + + + 1.0062111801242235 + + (2) In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health. + + + (2) V skladu s členom 168(6) PDEU lahko Svet na predlog Komisije sprejme priporočila za namene navedenega člena za izboljšanje javnega zdravja, zlasti v povezavi z obvladovanjem močno razširjenih težkih bolezni, nadzorom na veliko čezmejno ogroženostjo zdravja, zgodnjim obveščanjem o taki ogroženosti in bojem proti njej. + + + + 1.1954545454545455 + + To assist Member States in covering short term shortages as a result of, for example, disease outbreaks, underestimating stocks or manufaturing disruptions or extraordinary events, such as an influx of migrants, a concerted EU assistance would be very beneficial. + + + Usklajena evropska pomoč bi zelo koristila državam članicam pri odpravi kratkotrajnega pomanjkanja zaradi npr. izbruha bolezni, podcenjevanja zalog ali motenj v proizvodnji ali izrednih dogodkov, kot je pritok migrantov. + + + + 1.0031347962382444 + + In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health. + + + V skladu s členom 168(6) PDEU lahko Svet na predlog Komisije sprejme priporočila za namene navedenega člena za izboljšanje javnega zdravja, zlasti v povezavi z obvladovanjem močno razširjenih težkih bolezni, nadzorom nad veliko čezmejno ogroženostjo zdravja, zgodnjim obveščanjem o taki ogroženosti in bojem proti njej. + + + + 0.46215139442231074 + + Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ] + + + [5: Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni: Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform (spletna platforma z razporedi cepljenja v vseh državah Evropske unije), https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/. ] + + + + 1.0210084033613445 + + [18: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851&from=EN] + + + [18: Uredba (ES) št. 851/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o ustanovitvi Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851&from=SL.] + + + + 0.993103448275862 + + Spending on vaccination should be regarded as an essential and smart investment in health, given its broader economic impact and societal value. + + + Glede na širši gospodarski vpliv in družbeno vrednost cepljenja bi bilo treba sredstva zanj obravnavati kot ključno in pametno naložbo v zdravje. + + + + 2.836734693877551 + + [23: Commission High-Level group on Fake News and online disinformation, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Commission Communuication on Tackling Online Disinfornation: a European Approach, COM(2018)236] + + + ][24: Sporočilo Komisije o boju proti dezinformacijam na spletu: evropski pristop, COM(2018) 236.] + + + + 0.9318181818181818 + + Finally, to address shortages and increase supply, the proposal puts forward the idea of creating a virtual data warehouse for Europe on vaccine needs and stocks and a mechanism for mutual exchange of vaccines among Member States; identification of options for a physical vaccine stockpile in case of outbreaks or global shortages of vaccines and envisages working with industry and other stakeholders to improve EU manufacturing capacity of vaccines. + + + Predlog za odpravo pomanjkanja in povečanje preskrbe predlaga vzpostavitev virtualnega evropskega podatkovnega skladišča za beleženje potreb po cepivih in njihovih zalog ter mehanizem za medsebojno izmenjavo cepiv med državami članicami, pa tudi proučitev možnosti za fizično zalogo cepiv v primeru izbruhov ali svetovnega pomanjkanja cepiv ter za izboljšanje evropskih proizvodnih zmogljivosti na področju cepiv priporoča sodelovanje z industrijo in drugimi zainteresiranimi stranmi. + + + + 0.40264026402640263 + + Shortage of acellular pertussis-containing vaccines and impact on immunisation programmes in the EU/EEA - 2 February 2016. + + + [6: Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni: Shortage of acellular pertussis-containing vaccines and impact on immunisation programmes in the EU/EEA - 2 February 2016 (pomanjkanje brezceličnega cepiva proti oslovskemu kašlju in vpliv na programe imunizacije v EU/EGP - 2. februar 2016). + + + + 0.9186991869918699 + + d. Jointly with stakeholders and industry, improving EU manufacturing capacity and ensuring continuity of supply; + + + d. izboljšati proizvodne zmogljivosti EU in zagotoviti neprekinjeno oskrbo skupaj z zainteresiranimi stranmi in industrijo; + + + + 2.3211009174311927 + + Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: WHO Regional Office for Europe, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities. + + + ][7: Regionalni urad SZO za Evropo: Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities. + + + + 2.0430622009569377 + + [25: Resolution 70/1 adopted by the General Assembly of United Nations on 25 September 2015: Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development][26: Joint Statement by the Council and the representatives of the governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission (2017/C 210/01) the new European Consensus on Development "Our World, Our Dignity, Our Future"] + + + ][26: Skupna izjava Sveta in predstavnikov vlad držav članic v okviru Sveta, Evropskega parlamenta in Komisije (2017/C 210/01): novo evropsko soglasje o razvoju „Naš svet, naše dostojanstvo, naša prihodnost".] + + + + 1.0681818181818181 + + [10: Council conclusions on childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation and the way forward (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=EN ] + + + [10: Sklepi Sveta o otroškem cepljenju: dosežki in izzivi v zvezi z otroškim cepljenjem v Evropi in obeti za naprej (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=SL. ] + + + + 1.4069767441860466 + + At the same time, production capacity is limited by long lead times; procurement processes remain cumbersome and inefficient and the lack of forecast planning coupled with the variance of vaccination schedules render the demand unpredictable. + + + Postopki javnega naročanja so še vedno okorni in neučinkoviti, povpraševanje pa je zaradi nezadostnega načrtovanja potreb ter različnih razporedov cepljenja nepredvidljivo. + + + + 1.1226415094339623 + + With the support of the European Medicine Agency, continuously monitor the benefits and risks of vaccines, at EU level. + + + Stalno spremljanje koristi in tveganja pri cepljenju na ravni EU ob podpori Evropske agencije za zdravila. + + + + 0.776595744680851 + + design EU methodologies and guidance on data requirements for better monitoring of vaccination coverage rates across all age groups, including healthcare workers, in cooperation with the World health Organisation (WHO). + + + iii. zasnovala metodologije in smernice EU o zahtevah po podatkih za boljše spremljanje stopenj precepljenosti v vseh starostnih skupinah, vključno z zdravstvenimi delavci, v sodelovanju s Svetovno zdravstveno organizacijo (SZO), zbirala in izmenjevala tovrstne podatke na ravni EU; + + + + 0.41724137931034483 + + Draft Motion for a Resolution on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe (2017/2951RSB) 19 04 2018] + + + [22: Evropski parlament, Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane: Draft Motion for a Resolution on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe (osnutek predloga resolucije o nezaupanju v cepljenje in upadanju stopenj precepljenosti v Evropi) (2017/2951RSB), 19. 4. + + + + 1.0357142857142858 + + [3: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN] + + + [3: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2000/54/ES z dne 18. septembra 2000 o varovanju delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti biološkim dejavnikom pri delu, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=SL.] + + + + 1.752906976744186 + + [19: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF ][20: Regulation 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf ] + + + ][20: Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_sl.pdf. ] + + + + 1.9807692307692308 + + Impact of shortages and solutions set up by countries, SAGE April 20016 Meeting http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, The EU Vaccine Industry in Figures 2014, https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ] + + + Vpliv pomanjkanja in rešitve držav, sestanek SAGE, april 2016), http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf. + + + + 1.1358024691358024 + + There is also specific emphasis on measles vaccination given the current outbreak in Europe. + + + Glede na trenutni izbruh v Evropi je poseben poudarek na cepljenju proti ošpicam. + + + + 0.5339805825242718 + + [4: European Centre for Disease Prevention and Control. + + + [4: Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni: Seasonal influenza vaccination in Europe. + + + + 0.9224137931034483 + + There are several drivers contributing to low levels of vaccine coverage and preventable immunisation gaps: + + + K nizki stopnji precepljenosti in nezadostni imunizaciji, ki jo je mogoče preprečiti, prispevajo številni dejavniki: + + + + 0.95 + + The rapid spread of disinformation through online media and vocal vaccine deniers has also fuelled misconceptions. + + + Napačne predstave dodatno spodbujajo hitro širjenje dezinformacij prek spletnih medijev in glasni nasprotniki cepljenja. + + + + 1.0240963855421688 + + Concerted efforts are needed from all Member States and stakeholders to boost vaccine coverage, reduce immunisation gaps and increase confidence and trust in vaccination. + + + Za spodbujanje precepljenosti in povečanje imunizacije ter okrepitev zaupanja v cepljenje so potrebna skupna prizadevanja vseh držav članic in zainteresiranih strani. + + + + 3.1818181818181817 + + [11: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Mid-Term Review on the implementation of the Digital Single Market Strategy A Connected Digital Single Market for All, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the eHealth Action Plan 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_en.pdf ][13: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018)233] + + + [11: Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o vmesnem pregledu izvajanja strategije za enotni digitalni trg Povezani enotni digitalni trg za vse, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=SL. + + + + 1.7533333333333334 + + [14: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN ][15: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN] + + + ][15: Direktiva 2010/32/EU z dne 10. maja 2010 o izvajanju okvirnega sporazuma o preprečevanju poškodb z ostrimi pripomočki v bolnišnicah in zdravstvenem sektorju, ki sta ga sklenila HOSPEEM in EPSU, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&qid=1526462779154&from=SL.] + + + + 0.5144927536231884 + + Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets. + + + Evropa pri doseganju dogovorjenih ciljev Svetovne zdravstvene organizacije (v nadaljnjem besedilu: SZO) o izkoreninjenju ošpic ni uspešna. + + + + 1.0909090909090908 + + Section III - Commission + + + Oddelek III − Komisija + + + + 0.9014084507042254 + + Support may be used to finance inter alia the following actions: + + + Podpora se lahko med drugim uporabi za financiranje naslednjih ukrepov: + + + + 1.02020202020202 + + cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions; + + + čezmejno sodelovanje za zmanjšanje pritiska na zdravstvene sisteme v najbolj prizadetih regijah EU; + + + + 1.0389610389610389 + + Further reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism (within the Union) + + + Dodatna okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite (znotraj Unije) + + + + 1.2358490566037736 + + This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the final adoption of this DAB.] + + + Ta sprememba Uredbe št. 1311/2013 bi morala začeti veljati najpozneje na dan končnega sprejetja tega PSP.] + + + + 0.5151515151515151 + + Having regard to: + + + Evropska komisija ob upoštevanju: + + + + 1.11864406779661 + + The Flexibility Instrument for an amount of EUR 243,0 million; and + + + instrument prilagodljivosti v znesku 243,0 milijona EUR; in + + + + 0.9099099099099099 + + It will be available to all Member States and will be used in case of insufficient national capacity. + + + Na voljo bo vsem državam članicam in bo uporabljena v primeru, da države članice nimajo zadostnih zmogljivosti. + + + + 1.24 + + CHANGES TO THE STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION + + + SPREMEMBE IZKAZA PRIHODKOV IN ODHODKOV PO ODDELKIH + + + + 1.0444444444444445 + + The changes to the general statement of revenue and section III are available on EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm). + + + Spremembe splošnega izkaza prihodkov in oddelka III so na voljo na portalu EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-sl.htm). + + + + 1.149171270718232 + + Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (…), and in particular Article 44 thereof, + + + Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (…), in zlasti člena 44 Uredbe, + + + + 1.0827067669172932 + + It was designed as a general purpose tool to fight crises within the EU and intervenes only in exceptional circumstances of severe difficulties. + + + Zasnovan je bil kot orodje za splošno uporabo v boju proti krizam v EU, z njim pa se posreduje le v izjemnih okoliščinah hudih težav. + + + + 1.1607142857142858 + + boosting the swift development of medication and testing methods; + + + spodbujanje hitrega razvoja zdravil in metod testiranja; + + + + 1.0880829015544042 + + The Emergency Support Instrument (ESI) was created in March 2016 and was activated for a period of 3 years to address the emergency situation which had arisen following the massive influx of refugees in Greece. + + + Instrument za zagotavljanje nujne pomoči (ESI) je bil vzpostavljen marca 2016 in aktiviran za obdobje 3 let za odpravo izrednih razmer, ki so se pojavile po množičnem prihodu beguncev v Grčijo. + + + + 1.0512820512820513 + + Providing emergency support to Member States through the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union + + + Zagotavljanje nujne pomoči državam članicam s ponovnim aktiviranjem instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji + + + + 1.2115384615384615 + + meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU; + + + izpolnjevanje potreb glede prevoza zaščitne opreme, uvožene od mednarodnih partnerjev, in prevoza po EU; + + + + 1.2 + + In EUR + + + v EUR + + + + 0.8669950738916257 + + The rescEU direct grant will provide 100 % financing from the EU budget, which includes full financing for development of the these capacities and full financing of deployment. + + + Neposredna nepovratna sredstva mehanizma rescEU bodo zagotovila 100-odstotno financiranje iz proračuna EU, kar vključuje polno financiranje razvoja teh zmogljivosti in polno financiranje njihove uporabe. + + + + 0.9896907216494846 + + wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe; + + + obsežnejše in hitrejše ustvarjanje zalog ter koordinacija distribucije bistvenih virov po Evropi; + + + + 1.0789473684210527 + + [6: Council Regulation 2016/369 Art 3(2)] + + + [6: Uredba Sveta 2016/369, člen 3(2).] + + + + 1.0355029585798816 + + It can be mobilised to address any crisis requiring humanitarian aid and covers a broad scope of eligible actions: "Emergency support … may include any of the humanitarian aid actions and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath". + + + Lahko se uporabi za reševanje kakršne koli krize, ki zahteva humanitarno pomoč, in zajema širok obseg dovoljenih ukrepov: „Nujna pomoč [...] lahko vključuje katere koli ukrepe humanitarne pomoči [...] in lahko zato obsega dejavnosti pomoči, podpore in po potrebi zaščite za reševanje in ohranjanje življenj ob nesrečah ali takoj po njih." + + + + 1.2936507936507937 + + In view of the rapid development of the crisis and the associated needs in the Member States, the scale of our stock-piling efforts needs to be further reinforced. + + + Zaradi hitrega razvoja krize in s tem povezanih potreb v državah članicah je treba okrepiti prizadevanja za ustvarjanje zalog. + + + + 0.8783783783783784 + + Budget line Name Commitment appropriations Payment appropriations + + + Proračunska vrstica Naziv Odobritve za prevzem obveznosti Odobritve plačil + + + + 1.0140845070422535 + + increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines; + + + povečanje in preoblikovanje proizvodnih zmogljivosti podjetij EU za zagotovitev hitre proizvodnje in uporabe opreme ter materiala, potrebnih za nujno reševanje pomanjkanja oskrbe z osnovnimi proizvodi in zdravili; + + + + 1.0047169811320755 + + the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof, + + + Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 314 PDEU, v povezavi s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljnjem besedilu: Pogodba Euratom) in zlasti členom 106a Pogodbe Euratom, + + + + 1.0787878787878789 + + In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) is proposed to be activated and provided with the necessary appropriations as soon as possible. + + + Glede na navedeno se predlaga, da se aktivira podpora v okviru uredbe o nujni pomoči (št. 2016/369) in zagotovijo potrebne odobritve zanjo, kakor hitro je to mogoče. + + + + 1.08 + + The remaining Global Margin for Commitments for an amount of EUR 2 042,4 million. + + + preostala skupna razlika v okviru obveznosti v znesku 2 042,4 milijona EUR. + + + + 0.9923664122137404 + + A further reinforcement of EUR 300,0 million in commitment and EUR 150,0 million in payment appropriations are therefore proposed. + + + Zato se predlaga dodatno povečanje odobritev za prevzem obveznosti za 300,0 milijona EUR in odobritev plačil za 150,0 milijona EUR. + + + + 0.8409090909090909 + + The Commission will ensure full coordination so that actions financed under the ESI complement other existing instruments such as rescEU or the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) in certain areas (for instance in reception facilities for migrants). + + + Komisija bo zagotovila popolno koordinacijo, tako da bodo ukrepi, ki se financirajo v okviru instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči, dopolnjevali druge obstoječe instrumente, kot sta rescEU ali Sklad za azil, migracije in vključevanje, na nekaterih področjih (na primer v sprejemnih objektih za migrante). + + + + 1.0149812734082397 + + This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and to address in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing any assistance provided under other EU instruments. + + + To bo Uniji omogočilo, da sprejme ukrepe za preprečevanje in ublažitev resnih posledic v eni ali več državah članicah ter koordinirano obravnava potrebe, povezane z izbruhom COVID-19, in sicer z dopolnjevanjem pomoči, ki se zagotavlja v okviru drugih instrumentov EU. + + + + 0.89 + + increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances; + + + povečanje proizvodnje kompletov za testiranje in podpora za pridobivanje ključnih osnovnih sestavin; + + + + 0.9045643153526971 + + Emergency support provided under the ESI promotes complementarity to and consistency with actions of the affected Member States, as well as synergies with actions financed at EU level under other funds and instruments. + + + Nujna podpora, ki se zagotavlja v okviru instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči, spodbuja dopolnjevanje in skladnost z ukrepi prizadetih držav članic ter sinergije z ukrepi, ki se financirajo iz drugih skladov in instrumentov na ravni EU. + + + + 0.848 + + As part of the EU's response to the COVID-19 outbreak, UCPM facilitates cooperation between Member States. + + + Kot del odziva EU na izbruh COVID-19 mehanizem Unije na področju civilne zaščite olajšuje sodelovanje med državami članicami. + + + + 1.1222222222222222 + + the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019, + + + splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2020, sprejetega 27. novembra 2019, + + + + 1.0 + + 4. Financing + + + Financiranje + + + + 0.8202247191011236 + + The reinforced rescEU and the re-activated ESI will be complementary and will ensure the most efficient provision of the needed medical equipment. + + + Okrepljeni mehanizem rescEU in ponovno aktivirani instrument za zagotavljanje nujne pomoči se bosta dopolnjevala in zagotovila najučinkovitejšo dobavo potrebne medicinske opreme. + + + + 0.9871794871794872 + + Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the multiannual financial framework (MFF), the Commission proposes to mobilise the following special instruments for the total amount of EUR 3 000,0 million: + + + Glede na to, da v razdelku 3 večletnega finančnega okvira ni na voljo razlik do zgornje meje in manevrskega prostora za prerazporeditve, Komisija predlaga uporabo naslednjih posebnih instrumentov v skupnem znesku 3 000,0 milijona EUR: + + + + 1.0 + + [1: OJ L 193, 30.7.2018.] + + + [1: UL L 193, 30.7.2018.] + + + + 0.7925311203319502 + + [8: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the "Technical adjustment in respect of special instrument" COM(2020) 173, 2.4.2020. + + + [8: Pri tem znesku se upošteva preostala razlika do zgornje meje iz leta 2019 (1 316,9 milijona EUR), ki je bila dana na voljo za leto 2020 v okviru „Tehnične prilagoditve v zvezi s posebnim instrumentom", COM(2020) 173 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.7311827956989247 + + Rounding difference excluded from margin calculation 888 000 888 000 + + + Razlika zaradi zaokroževanja, izključena pri izračunu razlike do zgornje meje 888 000 888 000 + + + + 1.0176991150442478 + + The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism (rescEU), the Civil Protection Mechanism, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency; however, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union. + + + Ukrepi, predvideni v okviru mehanizma Unije na področju civilne zaščite (rescEU), mehanizma civilne zaščite, naložbene pobude v odziv na koronavirus za uporabo evropskih strukturnih in investicijskih skladov ter drugih instrumentov Unije, prispevajo k delnemu reševanju izrednih razmer na področju javnega zdravja; vendar pa resnost in obseg tega izziva zahtevata učinkovito reševanje humanitarnih posledic izbruha v Uniji, povezanih z javnim zdravjem. + + + + 0.994535519125683 + + The equipment purchased will be hosted by one or more Member States, while decision-making is organised at EU level, providing emergency supplies over and beyond the national stocks. + + + Kupljena oprema se bo hranila v eni ali več držav članic, odločanje pa bo organizirano na ravni EU, kar bo zagotavljalo izredno dobavo opreme, kadar bodo nacionalne zaloge nezadostne. + + + + 0.9019607843137255 + + developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware). + + + razvoj, nakup in distribucija opreme za testiranje (kompleti za testiranje, reagenti, strojna oprema). + + + + 0.8615384615384616 + + draft amending budget No°1/20, adopted on 27 March 2020, + + + predloga spremembe proračuna št. 1/20, sprejetega 27. marca 2020, + + + + 0.8 + + Heading Budget 2020 Draft Amending Budget 2/2020 Budget 2020 + + + Razdelek Proračun 2020 Predlog spremembe proračuna št. 2/2020 Proračun 2020 + + + + 1.1481481481481481 + + The Contingency Margin for the balance (EUR 714,6 million) with a corresponding offset against the margin available in 2020 under heading 5 Administration. + + + varnostna rezerva za stanje (714,6 milijona EUR) z ustreznim kritjem iz rezerve, ki je na voljo v letu 2020 v okviru razdelka 5 Uprava. + + + + 1.0113636363636365 + + 23 03 01 01 Disaster prevention and preparedness within the Union 300 000 000 150 000 000 + + + 23 03 01 01 Preprečevanje nesreč in pripravljenost nanje v Uniji 300 000 000 150 000 000 + + + + 1.2027027027027026 + + Given the depth of the crisis following the COVID-19 outbreak as well as the extent and nature of the needs requiring support from the EU budget in the immediate future, the Commission proposes in parallel to this DAB that the Council reactivates and amends Council Regulation 2016/369 on the provision of emergency support within the Union to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic. + + + Glede na resnost krize po izbruhu COVID-19 ter obseg in naravo potreb, ki zahtevajo podporo iz proračuna EU v bližnji prihodnosti, Komisija vzporedno s tem PSP predlaga, da Svet ponovno aktivira in spremeni Uredbo Sveta 2016/369 o zagotavljanju nujne pomoči v Uniji, s čimer bi EU opremili s širšim naborom orodij, ki bo sorazmeren z obsegom trenutne pandemije COVID-19. + + + + 1.2602739726027397 + + 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union 54 000 000 54 000 000 + + + 18 01 04 05 Odhodki za podporo nujni pomoči v Uniji 54 000 000 54 000 000 + + + + 1.0705882352941176 + + transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity; + + + prevoz relevantnih bolnikov v bolnišnice čez mejo, ki imajo na voljo proste postelje; + + + + 1.2678571428571428 + + 18 07 01 Emergency support within the Union 2 646 000 000 1 326 000 000 + + + 18 07 01 Nujna pomoč v Uniji 2 646 000 000 1 326 000 000 + + + + 0.9645390070921985 + + increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities; + + + povečanje zmogljivosti in sredstev za oskrbo, vključno z začasnimi in polstalnimi bolnišnicami na terenu ter podporo za preureditev objektov; + + + + 0.9393939393939394 + + Given the urgency of the situation and the serious nature of the COVID-19 outbreak related public health crisis in all Member States, the Commission proposes to provide EUR 2 700,0 million in commitment appropriations and EUR 1 380,0 million in payment appropriations to the ESI. + + + Glede na nujnost položaja in resnost krize na področju javnega zdravja zaradi izbruha COVID-19 v vseh državah članicah Komisija predlaga, da se za instrument za zagotavljanje nujne pomoči zagotovi 2 700,0 milijona EUR v odobritvah za prevzem obveznosti in 1 380,0 milijona EUR v odobritvah plačil. + + + + 0.9655172413793104 + + [4: On top of the reinforcement (EUR 80,0 million, out of which EUR 10,0 million by redeployment within the Union Civil Protection Mechanism) included in DAB No 1/2020 (COM(2020) 145, 27.3.2020).] + + + [4: Poleg dodatnih sredstev (80,0 milijona EUR, od tega 10,0 milijona EUR s prerazporeditvijo znotraj mehanizma Unije na področju civilne zaščite) iz PSP št. 1/2020 (COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020).] + + + + 0.9112050739957717 + + In addition to the joint procurement and as a further safety net, the Commission has adopted a new Implementing Act under UPCM/rescEU in order to support Member States in purchasing some of the needed equipment (including therapeutics, medical equipment, Personal Protective Equipment, laboratory supplies), thus increasing the volume, complimenting and widening the scope of priority items purchased through the joint procurement. + + + Poleg skupnega javnega naročila je Komisija kot dodatno varnostno mrežo sprejela nov izvedbeni akt v okviru mehanizma Unije na področju civilne zaščite/mehanizma rescEU, da bi podprla države članice pri nabavi dela potrebne opreme (vključno s terapevtskimi sredstvi, medicinsko opremo, osebno zaščitno opremo in laboratorijskim materialom), s čimer se je povečala količina in dopolnil ter razširil nabor prednostnih artiklov, nabavljenih v okviru skupnega javnega naročila. + + + + 0.8641975308641975 + + An amendment of the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument is proposed in parallel to this Amending budget; + + + Vzporedno s to spremembo proračuna se predlaga sprememba uredbe o večletnem finančnem okviru, s katero bi se odpravile omejitve področja uporabe tega instrumenta; + + + + 0.9732441471571907 + + The purpose of Draft Amending Budget (DAB) No 2 for the year 2020 is to provide EUR 3 000,0 million in commitment appropriations and EUR 1 530,0 million in payment appropriations under heading 3 Security and Citizenship to finance the provision of emergency support within the Union through the Emergency Support Instrument, which is proposed to be re-activated to help tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU to allow wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe. + + + Predlog spremembe proračuna (PSP) št. 2 k proračunu za leto 2020 je namenjen zagotovitvi 3 000,0 milijona EUR v odobritvah za prevzem obveznosti in 1 530,0 milijona EUR v odobritvah plačil v okviru razdelka 3 Varnost in državljanstvo za financiranje zagotavljanja nujne pomoči v Uniji prek instrumenta za nujno pomoč, za katerega je bilo predlagano, da se ponovno aktivira za pomoč pri odpravljanju posledic izbruha COVID-19, ter za dodatno okrepitev mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU, da bi omogočili širše ustvarjanje zalog in usklajevanje distribucije bistvenih virov po Evropi. + + + + 0.9076517150395779 + + rescEU can contribute to wider stock-piling, coordination and distribution of essential medical supplies in high demand to hospitals, including protective gear for hospital staff (masks, goggles, overalls, nano-materials for medical use, disinfectants), ventilators (both invasive and non-invasive ventilators) needed for an effective response. + + + Mehanizem rescEU lahko prispeva k večjemu ustvarjanju zalog, koordinaciji in distribuciji zelo potrebnega osnovnega medicinskega materiala bolnišnicam, vključno z zaščitno opremo za bolnišnično osebje (maske, zaščitna očala, kombinezoni, nanomateriali za medicinsko uporabo, razkužila) in ventilatorji (tako invazivni kot neinvazivni ventilatorji), potrebnega za učinkovit odziv. + + + + 0.9862542955326461 + + central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants; + + + centralna nabava in distribucija osnovnega medicinskega materiala za bolnišnice ter nujna dobava zaščitne opreme za bolnišnično osebje, kot so dihalne maske, ventilatorji, osebna zaščitna oprema, maske za večkratno uporabo, zdravila, terapevtska sredstva, laboratorijske zaloge in razkužila; + + + + 0.883668903803132 + + As announced with the Draft Amending Budget No 1/2020, the Commission redeployed EUR 10,0 million in commitment appropriations to support COVID-19 medical countermeasures and equipment from within the existing UCPM/rescEU budget for 2020 (prevention and preparedness within the Union) and proposed a reinforcement of EUR 70,0 million in commitment and EUR 40,0 million in payment appropriations. + + + Kot je bilo napovedano v predlogu spremembe proračuna št. 1/2020, je Komisija prerazporedila 10,0 milijona EUR v odobritvah za prevzem obveznosti kot podporo za zdravstvene protiukrepe in opremo za COVID-19 iz obstoječega mehanizma Unije na področju civilne zaščite/rescEU za leto 2020 (preprečevanje in pripravljenost v Uniji) ter predlagala povečanje odobritev za prevzem obveznosti za 70,0 milijona EUR in odobritev plačil za 40,0 milijona EUR. + + + + 1.3333333333333333 + + The European Commission hereby presents to the European Parliament and to the Council Draft Amending Budget No 2 to the 2020 budget. + + + Evropskemu parlamentu in Svetu predlaga predlog spremembe proračuna št. 2 k proračunu za leto 2020. + + + + 1.2 + + (incl. + + + SL SL + + + + 0.9666666666666667 + + Total 300 000 000 150 000 000 + + + Skupaj 300 000 000 150 000 000 + + + + 0.9705882352941176 + + Total 2 700 000 000 1 380 000 000 + + + Skupaj 2 700 000 000 1 380 000 000 + + + + 1.032258064516129 + + Stocks are to be used to dispatch at short notice necessary medical equipment successively to those MS and regions experiencing outbreaks and epidemic peaks in infections, making an efficient and effective use of reusable equipment where it is most needed. + + + Zaloge se bodo uporabljale za hitro zaporedno dobavo državam članicam in regijam, ki se soočajo z izbruhom bolezni in visokim številom okužb, kar bo zagotavljalo hitro in učinkovito uporabo opreme za večkratno uporabo tam, kjer bo najbolj potrebna. + + + + 1.0 + + [2: OJ L 57, 27.2.2020.] + + + [2: UL L 57, 27.2.2020.] + + + + 1.2543859649122806 + + The deployment will be adapted to the development of the outbreak and coordinated with measures undertaken by Member States to maximise impact. + + + Da bo učinek kar največji, bo izvajanje ukrepov prilagojeno razvoju izbruha ob koordinaciji z ukrepi držav članic. + + + + 1.121212121212121 + + Administration 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 + + + Uprava 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 + + + + 0.9066666666666666 + + Of which under global margin for commitments 175 823 855 175 823 855 + + + Od tega v okviru skupne razlike v okviru obveznosti 175 823 855 175 823 855 + + + + 0.9342105263157895 + + Ceiling 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 + + + Zgornja meja 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 + + + + 1.0062111801242235 + + Of which: European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) - Market related expenditure and direct payments 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 + + + Od tega: Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS) - odhodki, povezani s trgom, in neposredna plačila 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 + + + + 0.8125 + + Sub-ceiling 9 071 000 000 9 071 000 000 + + + Posebna zgornja meja 9 071 000 000 9 071 000 000 + + + + 1.0 + + Other special Instruments 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 + + + Drugi posebni instrumenti 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 58 470 000 000 58 470 000 000 + + + Zgornja meja 58 470 000 000 58 470 000 000 + + + + 0.875 + + Ceiling 2 951 000 000 2 951 000 000 + + + Zgornja meja 2 951 000 000 2 951 000 000 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 83 661 000 000 83 661 000 000 + + + Zgornja meja 83 661 000 000 83 661 000 000 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 60 421 000 000 60 421 000 000 + + + Zgornja meja 60 421 000 000 60 421 000 000 + + + + 0.9626168224299065 + + 1b Economic social and territorial cohesion 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850 + + + 1b Ekonomska, socialna in teritorialna kohezija 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850 + + + + 0.9041095890410958 + + Of which under global margin for commitments 93 773 982 93 773 982 + + + Od tega v okviru skupne razlike v okviru obveznosti 93 773 982 93 773 982 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 10 510 000 000 10 510 000 000 + + + Zgornja meja 10 510 000 000 10 510 000 000 + + + + 1.2307692307692308 + + Of which: Administrative expenditure of the institutions 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 + + + Od tega: upravni odhodki institucij 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 + + + + 0.6382978723404256 + + Margin 103 427 761 103 427 761 + + + Razlika do zgornje meje 103 427 761 103 427 761 + + + + 0.6304347826086957 + + Margin 730 806 506 16 248 368 + + + Razlika do zgornje meje 730 806 506 16 248 368 + + + + 1.105263157894737 + + Of which offset against Contingency margin - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 + + + Od tega izravnano z varnostno rezervo -252 000 000 -714 558 138 -966 558 138 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 11 254 000 000 11 254 000 000 + + + Zgornja meja 11 254 000 000 11 254 000 000 + + + + 1.0898876404494382 + + Sustainable growth: natural resources 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 + + + Trajnostna rast: naravni viri 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 + + + + 0.8809523809523809 + + Ceiling 25 191 000 000 25 191 000 000 + + + Zgornja meja 25 191 000 000 25 191 000 000 + + + + 0.9230769230769231 + + Of which under global margin for commitments 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 + + + Od tega v okviru skupne razlike v okviru obveznosti 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 + + + + 0.82 + + Sub-ceiling 43 888 000 000 43 888 000 000 + + + Posebna zgornja meja 43 888 000 000 43 888 000 000 + + + + 0.6363636363636364 + + EAGF Margin 477 006 313 477 006 313 + + + Razlika do zgornje meje za EKJS 477 006 313 477 006 313 + + + + 0.9885057471264368 + + Smart and inclusive growth 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 + + + Pametna in vključujoča rast 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 + + + + 1.0 + + Security and citizenship 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 + + + Varnost in državljanstvo 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 + + + + 0.9230769230769231 + + Of which under global margin for commitments 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 + + + Od tega v okviru skupne razlike v okviru obveznosti 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 + + + + 0.9702970297029703 + + 1a Competitiveness for growth and jobs 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 + + + 1a Konkurenčnost za rast in delovna mesta 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 + + + + 0.6382978723404256 + + Margin 513 978 949 513 978 949 + + + Razlika do zgornje meje 513 978 949 513 978 949 + + + + 0.9861111111111112 + + Global Europe 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 + + + Evropa v svetu 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 + + + + 0.6382978723404256 + + Margin 863 696 868 149 138 730 + + + Razlika do zgornje meje 863 696 868 149 138 730 + + + + 0.9827586206896551 + + Of which under Contingency margin 714 558 138 714 558 138 + + + Od tega v okviru varnostne rezerve 714 558 138 714 558 138 + + + + 0.9036144578313253 + + Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 + + + Od tega v okviru instrumenta prilagodljivosti 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 + + + + 1.0098039215686274 + + Grand Total 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 + + + Vse skupaj 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 + + + + 0.7848101265822784 + + Margin 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 + + + Razlika do zgornje meje 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 + + + + 0.45161290322580644 + + Summary table by MFF heading + + + Zbirna razpredelnica po razdelkih večletnega finančnega okvira + + + + 0.9897959183673469 + + Total 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917 + + + Skupaj 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917 + + + + 0.4691358024691358 + + Actions to be financed through the ESI + + + 2.2 Ukrepi, ki se bodo financirali prek instrumenta za zagotavljanje nujne pomoči + + + + 0.9338842975206612 + + Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 + + + Od tega v okviru instrumenta prilagodljivosti 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 + + + + 0.725 + + ][9: COM(2020) 174, 2.4.2020. + + + ][9: COM(2020) 174 z dne 2. aprila 2020. + + + + 0.725 + + [5: COM(2020) 175, 2.4.2020.] + + + [5: COM(2020) 175 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.22807017543859648 + + DAB 1-2/2020) + + + (vključno s PSP št. 1/2020) (vključno s PSP št. 1-2/2020) + + + + 0.782608695652174 + + [7: COM(2020) 145 final, 27.3.2020.] + + + [7: COM(2020) 145 final z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.7317073170731707 + + [10: COM(2020) 171, 2.4.2020.] + + + [10: COM(2020) 171 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.7317073170731707 + + [11: COM(2020) 172, 2.4.2020.] + + + [11: COM(2020) 172 z dne 2. aprila 2020.] + + + + 0.75 + + [3: COM(2020) 145, 27.3.2020.] + + + [3: COM(2020) 145 z dne 27. marca 2020.] + + + + 0.7391304347826086 + + CA PA CA PA CA PA + + + Razlika do zgornje meje + + + + 1.4285714285714286 + + These additional documents will be taken into account in the analysis. + + + Ti dodatni dokumenti bodo upoštevani pri analizi. + + + + 1.1382113821138211 + + Due to the high geographical imbalance of contributions, the questionnaire is not statistically representative as a consultation instrument. + + + Zaradi velikega geografskega neravnovesja prispevkov vprašalnik ni statistično reprezentativen kot posvetovalni instrument. + + + + 1.2857142857142858 + + Promotion of cross-border exchanges in the EU + + + Spodbujanje čezmejnih izmenjav v EU + + + + 1.146341463414634 + + There were 200 responses from non-EU countries. + + + 200 odgovorov je prišlo iz tretjih držav. + + + + 1.0672268907563025 + + However, the high number of responses received compared to other consultations is an indication of the importance of the issue. + + + Kljub temu je veliko število prejetih odgovorov v primerjavi z drugimi posvetovanji pokazatelj pomembnosti te tematike. + + + + 0.7666666666666667 + + In addition, two targeted consultations with stakeholders took place. + + + Poleg tega sta bila opravljeni tudi dve usmerjeni posvetovanji z zainteresiranimi stranmi. + + + + 1.1538461538461537 + + This report summarises all the responses received from the 4 consultations. + + + To poročilo povzema vse odgovore, prejete v štirih posvetovanjih. + + + + 1.23 + + Although these groups represent the vast majority of respondents (over 70%), the other respondents endorsed the initiative. + + + Čeprav te skupine predstavljajo veliko večino anketirancev (več kot 70 %), so ostali pobudo podprli. + + + + 1.1081081081081081 + + Investment in e-health and digitalization + + + Naložbe v e-zdravje in digitalizacijo + + + + 1.0166666666666666 + + using new technologies and financial incentives for industry; + + + uporabo novih tehnologij in finančnih spodbud za industrijo; + + + + 1.0571428571428572 + + cross-border public health campaigns; + + + čezmejne javnozdravstvene kampanje; + + + + 1.0851063829787233 + + providing surveillance methods for specific groups; + + + zagotavljanje metod nadzora za posebne skupine; + + + + 3.0 + + Introduction + + + UVOD + + + + 1.0 + + performing pharma-economic evaluations. + + + izvajanje farmakoekonomskih vrednotenj. + + + + 1.054054054054054 + + circulating ECDC data more effectively; + + + učinkovitejše širjenje podatkov ECDC; + + + + 1.0078740157480315 + + On 14 March, one day before closure, the public consultation received almost 6 000 responses from France (60% of total answers). + + + 14. marca, dan pred zaključkom javnega posvetovanja, je bilo iz Francije prejetih skoraj 6 000 odgovorov (60 % vseh odgovorov). + + + + 1.1923076923076923 + + increasing surveillance and investment in production/research; + + + povečanje nadzora in naložb v proizvodnjo/raziskave; + + + + 0.96875 + + improving coordination between Health Ministries and ECDC/WHO. + + + izboljšanje usklajevanja med ministrstvi za zdravje in ECDC/SZO. + + + + 1.0493827160493827 + + 13 responses to the roadmap and 127 responses to the public consultation were not taken into account, due to duplication, anonymity, non-relevance or inadequate language. + + + 13 odgovorov v zvezi z načrtom in 127 odgovorov v javnem posvetovanju ni bilo upoštevanih zaradi podvajanja, anonimnosti, nerelevantnosti ali neustreznega jezika. + + + + 1.0 + + standardising packaging; and + + + standardizacijo pakiranj ter + + + + 0.8852459016393442 + + common regulatory framework and digital record system; + + + skupni regulativni okvir in sistem digitalnega evidentiranja; + + + + 0.797752808988764 + + establishing joint scientific advice groups and regulators at EU level. + + + ustanovitvijo skupnih znanstvenih svetovalnih skupin in regulativnih organov na ravni EU. + + + + 1.1428571428571428 + + communication and media; + + + obveščanje in mediji; + + + + 0.8571428571428571 + + The public consultation received 8894 replies; of which 8 688 from citizens and 206 from stakeholders. + + + V javnem posvetovanju je bilo prejetih 8 894 odgovorov, od tega 8 688 od državljanov, 206 pa od zainteresiranih strani. + + + + 1.0888888888888888 + + Pillar II: sustainable vaccine policies in the EU + + + Steber II: Trajnostne politike cepljenja v EU + + + + 1.139240506329114 + + 36.8% of citizens considered the availability of individual vaccines to be most important. + + + 36,8 % državljanov meni, da je najpomembnejša razpoložljivost posameznih cepiv. + + + + 0.92 + + Citizens expressed more concern over the safety and effectiveness of immunisation programmes, emphasising the need for more transparent research and information. + + + Državljani so izrazili večjo zaskrbljenost glede varnosti in učinkovitosti programov imunizacije, pri čemer so poudarili potrebo po bolj preglednih raziskavah in informacijah. + + + + 0.8888888888888888 + + setting up expert networks or platforms; + + + vzpostavitev mrež ali platform strokovnjakov; + + + + 0.8372093023255814 + + Pillar III: EU coordination, including promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health + + + Steber III: Usklajevanje na ravni EU, vključno s spodbujanjem dialoga zainteresiranih strani in prispevanjem k svetovnemu zdravju + + + + 0.9512195121951219 + + providing transparent price and volume. + + + zagotavljanjem preglednih cen in količin. + + + + 0.8731343283582089 + + An online public consultation via EU Survey, available in 23 EU languages ran from 21 December 2017 to 15 March 2018. + + + Spletno javno posvetovanje prek portala EU Survey, ki je na voljo v 23 jezikih EU, je potekalo od 21. decembra 2017 do 15. marca 2018. + + + + 0.975609756097561 + + improving EU legislation with new binding commitments for vaccine manufacturers; + + + izboljšanje zakonodaje EU z novimi zavezujočimi obveznostmi za proizvajalce cepiv; + + + + 0.7597765363128491 + + The most important funding instruments for R&D were the EU Horizon 2020 grants (42%) and the EU-funded public-public partnerships (33%). + + + Najpomembnejši finančni instrumenti za raziskave in razvoj so bili nepovratna sredstva programa EU Obzorje 2020 (42 %) in javno-javna partnerstva, ki jih je financirala EU (33 %). + + + + 0.9473684210526315 + + Face-to-face stakeholder meetings took place between 18 January and 9 February 2018 with groups representing the healthcare and clinical professionals, medical students, international organisations, non-governmental organisations, civil society and the vaccine industry. + + + Osebni sestanki z zainteresiranimi stranmi so potekali med 18. januarjem in 9. februarjem 2018, udeležile pa so se jih skupine predstavnikov zdravstvenih in kliničnih strokovnjakov, študentov medicine, mednarodnih organizacij, nevladnih organizacij, civilne družbe in industrije cepiv. + + + + 0.8632478632478633 + + Over 25% of stakeholders were NGOs, followed by health administrations and professional associations. + + + Več kot četrtino zainteresiranih strani so zastopale NVO, sledili pa so jim zdravstvene uprave in poklicna združenja. + + + + 0.9943820224719101 + + establishing multiannual budgets for national immunisation schedules and vaccine-dose planning based on epidemiological studies at least 3 years before manufacturing orders; and + + + vzpostavitev večletnih proračunov za nacionalne razporede imunizacije in načrtovanje odmerkov cepiv na podlagi epidemioloških študij najmanj 3 leta pred naročilom proizvodnje ter + + + + 0.8533333333333334 + + As for the citizens, 8 769 came from the EU, the vast majority from France (78.3%), followed by Italy (4.4%) and Belgium (3.9%). + + + Kar zadeva državljane, jih je bilo 8 769 iz EU, in sicer velika večina iz Francije (78,3 %), sledili so državljani Italije (4,4 %) in Belgije (3,9 %). + + + + 1.0 + + introducing trusted mediators in vulnerable groups (e.g. Roma communities, refugees); + + + uvedbo zanesljivih mediatorjev v ranljivih skupinah (npr. romske skupnosti, begunci); + + + + 0.8360655737704918 + + developing joint actions and public-private partnerships to build trust and generate/collect new data. + + + pripravo skupnih ukrepov in javno-zasebnih partnerstev, ki bi vzpostavili zaupanje in zagotovili ali zbirali nove podatke. + + + + 0.725 + + Strengthening EU cooperation in public health preparedness + + + Krepitev sodelovanja na ravni EU pri pripravljenosti na področju javnega zdravja + + + + 1.0 + + harmonising vaccine information, including packaging and language. + + + uskladitev informacij o cepivih, vključno s pakiranjem in jezikom. + + + + 1.0140845070422535 + + communicating directly with parents, including during pre-natal courses; + + + neposredno komunikacijo s starši, tudi na tečajih predporodne priprave; + + + + 0.9072164948453608 + + Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates. + + + Možne koristi vključujejo pošiljanje obvestil o odpoklicih in spremljanje stopenj precepljenosti. + + + + 0.9310344827586207 + + establishing an EU "Vaccination Ambassador" programme. + + + vzpostavitvijo evropskega programa ambasadorjev cepljenja. + + + + 0.8841463414634146 + + Training at the workplace and at university was almost unanimously accepted as the most effective methods of communication to healthcare workers. + + + Usposabljanje na delovnem mestu in univerzitetno izobraževanje sta bili skoraj soglasno sprejeti kot najbolj učinkovita načina komunikacije z zdravstvenimi delavci. + + + + 1.0125 + + 81.33% of citizens believed that healthcare professionals should be better supported in advocating vaccination and be provided with material to inform the public. + + + 81,33 % državljanov meni, da bi bilo treba zdravstvene strokovnjake bolje podpreti pri zagovarjanju cepljenja ter jim zagotoviti gradivo za obveščanje javnosti. + + + + 0.8620689655172413 + + creating a network of National Immunisation Technical Advisory Groups, EU regulators, Health Technology Agencies to share strategies and evidence; and + + + ustanovitev mreže nacionalnih tehničnih svetovalnih skupin za imunizacijo, regulativnih organov EU in agencij za zdravstvene tehnologije za izmenjavo strategij in dokazov ter + + + + 1.1384615384615384 + + amending EU legislation (e.g. simplification of marketing authorisations); + + + spremembo zakonodaje EU (npr. poenostavitev dovoljenj za promet); + + + + 0.8901098901098901 + + Citizens and stakeholders had four weeks to provide feedback on the Commission's roadmap on the Recommendation that was published on the Better Regulation Portal. + + + Državljani in zainteresirane strani so imeli za povratne informacije o načrtu Komisije za Priporočilo, ki je bil objavljen na portalu za boljše pravno urejanje, na voljo štiri tedne. + + + + 0.9431818181818182 + + providing a patient-centred approach in the dialogue with healthcare professionals; + + + zagotavljanjem pristopa, usmerjenega k pacientu, v dialogu z zdravstvenimi strokovnjaki; + + + + 1.0058823529411764 + + A total of 33 participants (14 citizens and 19 stakeholders) uploaded additional PDF documents to the roadmap, and 3 stakeholders did the same for the public consultation. + + + 33 udeležencev (14 državljanov in 19 zainteresiranih strani) je k načrtu naložilo dodatne dokumente PDF, tri zainteresirane strani pa so to storile v javnem posvetovanju. + + + + 1.1157894736842104 + + formulating robust legal regulation of vaccination, with clear accountability for all actors involved; and + + + oblikovanje trdne zakonske ureditve cepljenja z jasno odgovornostjo vseh vpletenih akterjev ter + + + + 1.044776119402985 + + EU immunisation platform for exchanging information and best practice. + + + imunizacijska platforma EU za izmenjavo informacij in dobre prakse. + + + + 0.8372093023255814 + + improving working hours conditions to enable more patient communication; + + + izboljšanje pogojev glede delovnega časa, ki bi omogočili več komunikacije s pacienti; + + + + 0.8809523809523809 + + ensuring citizens have adequate and free access to vaccination programmes; + + + zagotavljanje ustreznega in brezplačnega dostopa državljanov do programov cepljenja; + + + + 1.0441176470588236 + + Reduction of vaccine shortages and improvement of production capacities + + + Zmanjšanje pomanjkanja cepiv in izboljšanje proizvodnih zmogljivosti + + + + 0.9939024390243902 + + Feedback from the roadmap focused on the need for dialogue, cooperation and the exchange of best practice, while respecting national specificities and competences. + + + Povratne informacije o načrtu so se osredotočile na potrebo po dialogu, sodelovanju in izmenjavi dobre prakse ob upoštevanju nacionalnih posebnosti in pristojnosti. + + + + 0.8421052631578947 + + Citizens supported obliging industries to supply the required vaccines (24.55%). + + + Državljani so podprli idejo, da bi se od industrije zahtevala dobava potrebnih cepiv (24,55 %). + + + + 1.03125 + + developing information campaigns; + + + pripravo informacijskih kampanj; + + + + 0.77 + + coordinating planning, forecasting, joint procurement and funding mechanisms; + + + uskladitev mehanizmov načrtovanja, napovedovanja potreb, skupnega javnega naročanja in financiranja; + + + + 1.072289156626506 + + Proposals for the EU to better support the scientific evaluation of new vaccines include: + + + Predlogi, kako naj EU bolje podpre znanstveno vrednotenje novih cepiv, vključujejo: + + + + 1.0297029702970297 + + 82% of other stakeholders believe that the EU should develop a common approach to vaccination schedules. + + + 82 % vseh zainteresiranih strani meni, da bi morala EU razviti skupen pristop k razporedom cepljenja. + + + + 1.0909090909090908 + + establishing an EU platform with guidance on national implementation programmes; and + + + vzpostavitev platforme EU s smernicami o nacionalnih izvedbenih programih ter + + + + 1.5238095238095237 + + [1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: From 4 December 2017 to 1 January 2018.] + + + [1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en. + + + + 1.032258064516129 + + creating common EU recommendations, with fees for rule breaches. + + + oblikovanje skupnih priporočil EU s kaznimi za kršitev pravil. + + + + 0.7913669064748201 + + Overall, 355 responses were submitted on the Commission's roadmap, with 90% of replies being vaccine hesitant. + + + Skupno je bilo v zvezi z načrtom Komisije predloženih 355 odgovorov, pri čemer je bilo v 90 % odgovorov opredeljeno nezaupanje v cepljenje. + + + + 0.9775784753363229 + + These responses may be linked to an online message by the Institut pour la protection de la santé naturelle suggesting that this option was the only possible answer to a perceived pro-vaccine bias in the questionnaire. + + + Ti odgovori so lahko povezani s spletnim sporočilom inštituta Institut pour la protection de la santé naturelle, ki je sporočalo, da je ta možnost edini možen odgovor na zaznano pristranskost vprašalnika v korist cepljenja. + + + + 1.1428571428571428 + + Stakeholders rejected almost unanimously a ‘one-size-fits-all' strategy. + + + Skoraj soglasno so zavrnile zamisel o enotni strategiji za vse. + + + + 0.7708333333333334 + + closer collaboration with WHO and UN; + + + tesnejše sodelovanje s SZO in Združenimi narodi; + + + + 1.0273972602739727 + + checking facts on fake news and conflicts of interest on a proactive basis. + + + proaktivnim preverjanjem dejstev v lažnih novicah in nasprotij interesov. + + + + 1.0689655172413792 + + [8: Not including those who provided no opinion on the matter. + + + [8: Ne vključuje tistih, ki niso podali mnenja o tej temi. + + + + 0.9407407407407408 + + Respondents suggested to promote recommended vaccinations and to provide the scientific evidence backing those recommendations. + + + Anketiranci so predlagali spodbujanje priporočenega cepljenja in zagotavljanje znanstvenih dokazov, ki bi podprli navedena priporočila. + + + + 1.0 + + The analysis of the results was made via DORIS Public Consultation Dashboard and through qualitative analysis. + + + Analiza rezultatov je bila opravljena z orodjem DORIS Public Consultation Dashboard in s kvalitativno analizo. + + + + 1.024390243902439 + + Better support to healthcare professionals + + + Boljša podpora zdravstvenim strokovnjakom + + + + 0.8333333333333334 + + Most of these answered using the ‘no opinion' option to all questions. + + + Pri večini teh odgovorov je bila pri vseh vprašanjih izbrana možnost „nimam mnenja". + + + + 1.1338028169014085 + + online data from the European Medicines Agency (EMA) and the European Centre for Disease Control (ECDC) are fragmented, insufficiently circulated and accessible; + + + so spletni podatki Evropske agencije za zdravila (v nadaljnjem besedilu: EMA) in ECDC razdrobljeni, nezadostno razširjeni in premalo dostopni; + + + + 0.7706422018348624 + + Citizens (55%) call for an exchange of best practice on vaccine injury compensation. + + + Državljani (55 %) pozivajo k izmenjavi dobre prakse na področju odškodnin v primeru poškodb zaradi cepljenja. + + + + 1.1151079136690647 + + To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes, stakeholders (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU. + + + Za odpravo nacionalnih razlik v trajnosti programov cepljenja zainteresirane strani (81 %) predlagajo uskladitev razporedov cepljenja v EU. + + + + 1.0952380952380953 + + Respondents highlighted the need for face-to-face interaction at the local level, including: + + + Anketiranci so poudarili potrebo po osebni interakciji na lokalni ravni, vključno z: + + + + 1.1214285714285714 + + In the targeted consultation, stakeholders (97%) call on the Commission to coordinate the exchange of best practice and vaccine products among Member States. + + + V usmerjenem posvetovanju zainteresirane strani (97 %) pozivajo Komisijo, da uskladi izmenjavo dobre prakse in cepiv med državami članicami. + + + + 1.1451612903225807 + + Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes + + + Boljša vključenost v delujoče in trajnostne programe cepljenja + + + + 0.8186528497409327 + + R&D funding mechanisms (based on the US Biomedical Advance Research and Development Authority model - BARDA) for vaccines that are health security priorities. + + + mehanizme financiranja za raziskave in razvoj (po vzoru modela ameriškega organa za napredne biomedicinske raziskave in razvoj - BARDA) na področju ključnih cepiv z vidika zdravstvene varnosti. + + + + 0.927038626609442 + + Stakeholders consider that the EU should support healthcare professionals through training on communication (82%), online information (79%), scientific material (70%) and developing EU campaigns on vaccination (66%). + + + Zainteresirane strani menijo, da bi morala EU podpreti zdravstvene strokovnjake z usposabljanjem na področju obveščanja (82 %), spletnimi informacijami (79 %), znanstvenim gradivom (70 %) in pripravo evropskih akcij cepljenja (66 %). + + + + 0.946236559139785 + + setting up an information and monitoring system at EU level to consolidate vaccine data. + + + vzpostavitev sistema obveščanja in spremljanja na ravni EU za združevanje podatkov o cepivih. + + + + 1.2105263157894737 + + Better communication with the vaccine industry + + + Boljša komunikacija z industrijo cepiv + + + + 0.8369565217391305 + + [5: Members of the Health Policy Platform; applicants to the EU Health NGO Award contest on vaccination; stakeholders representing the appointed national contact points involved in the EU Joint Action on Vaccination; Member State representatives in the Advisory Forum and the Network for Vaccine-preventable Diseases of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)'s.] + + + [5: Člani platforme zdravstvene politike; nevladne organizacije, ki so bile kandidatke za zdravstveno nagrado EU na področju cepljenja; zainteresirane strani, ki zastopajo imenovane nacionalne kontaktne točke, ki sodelujejo pri skupnih ukrepih EU o cepljenju; predstavniki držav članic v svetovalnem forumu in mreže za bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (v nadaljnjem besedilu: ECDC).] + + + + 0.9830508474576272 + + EU should encourage national websites on vaccine hesitancy EU should promote an interactive campaign on vaccination. + + + bi morala EU spodbujati nacionalna spletna mesta o nezaupanju v cepljenje in spodbujati interaktivno akcijo cepljenja. + + + + 0.9761904761904762 + + Making research more global and effective + + + Bolj mednarodne in učinkovitejše raziskave + + + + 0.8571428571428571 + + Healthcare professionals noted that: + + + Zdravstveni strokovnjaki so ugotovili, da: + + + + 1.125 + + raise awareness of herd immunity and individual responsibility. + + + ozaveščanje o skupinski imunosti in osebni odgovornosti. + + + + 0.9615384615384616 + + simplifying EU legislation on marketing authorisation to increase capacity; + + + poenostavitev zakonodaje EU o dovoljenjih za promet za povečanje zmogljivosti; + + + + 1.044776119402985 + + providing transparent information on vaccines, prices and ingredients; + + + zagotavljanju preglednih informacij o cepivih, cenah in sestavinah; + + + + 0.8985507246376812 + + Selected stakeholders were invited to respond to a questionnaire via EU-Survey between 17 January 2018 and 14 February 2018. + + + Izbrane zainteresirane strani so bili pozvane, da med 17. januarjem 2018 in 14. februarjem 2018 izpolnijo vprašalnik na portalu EU Survey. + + + + 0.8636363636363636 + + establishing a dedicated EU agency to design actions and define funding; and + + + vzpostavitev namenske agencije EU za oblikovanje ukrepov in opredelitev financiranja ter + + + + 1.038709677419355 + + Overall, the role of the Commission as a facilitator in the exchange of information and best practice on vaccines and immunisation among countries was supported. + + + Na splošno je bila podprta vloga Komisije kot posrednice pri izmenjavi informacij in dobre prakse med državami članicami na področju cepiv ter imunizacije. + + + + 1.165289256198347 + + One response suggested implementing an EU Technical Advisory Group based on the model of the US Advisory Committee on Immunization Practices. + + + En anketiranec je predlagal uvedbo tehnične svetovalne skupine EU po vzoru ameriškega svetovalnega odbora za imunizacijo. + + + + 0.723404255319149 + + In contrast, stakeholders supported mapping vaccine demand (70.87%) and establishing national systematic forecasts of vaccines (65.53%). + + + V nasprotju z njimi so zainteresirane strani podprle evidentiranje povpraševanja po cepivih (70,87 %) in vzpostavitev nacionalnega sistematičnega napovedovanja potreb po cepivih (65,53 %). + + + + 0.875 + + developing an EU interoperable immunisation information system; + + + oblikovanje interoperabilnega informacijskega sistema EU za imunizacijo; + + + + 0.9059139784946236 + + This report covers input from citizens and from administrations, associations and other organisations (‘stakeholders') on a Commission initiative developed by the Directorate-General for Health and Food Safety (DG SANTE) as a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine-preventable diseases (‘the Recommendation'). + + + To poročilo vsebuje mnenja državljanov, uprav, združenj in drugih organizacij (v nadaljnjem besedilu: zainteresirane strani) o pobudi Komisije, ki jo je pripravil Generalni direktorat za zdravje in varnost hrane (GD SANTE) kot Priporočilo Sveta o okrepljenem sodelovanju v boju proti boleznim, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem (v nadaljnjem besedilu: Priporočilo). + + + + 1.2982456140350878 + + exchanging information with authorities outside the EU on vaccine quality; + + + izmenjavo informacij o kakovosti cepiv z organi zunaj EU; + + + + 1.0 + + improving the comprehension of vaccine safety studies (e.g. info-graphics, videos, leaflets); + + + izboljšanjem razumevanja študij o varnosti cepiv (npr. infografike, videoposnetki, zloženke); + + + + 0.8925619834710744 + + 33 stakeholders responded to the online targeted consultation and 20 took part in the face-to-face meetings. + + + V spletnem usmerjenem posvetovanju je sodelovalo 33 zainteresiranih strani, 20 pa jih je sodelovalo na osebnih sestankih. + + + + 0.8703703703703703 + + regulating and prioritising vaccine production; + + + reguliranje in prednostno obravnavo proizvodnje cepiv; + + + + 1.0253164556962024 + + Grassroots level organisations could support sustainable vaccination policies by: + + + Organizacije na lokalni ravni bi lahko podprle trajnostne politike cepljenja z: + + + + 1.1428571428571428 + + Bolster research and development + + + Krepitev raziskav in razvoja + + + + 1.1764705882352942 + + Better communication on safety and effectiveness of vaccines + + + Boljše obveščanje o varnosti in učinkovitosti cepiv + + + + 1.0363636363636364 + + developing local awareness-raising programmes and events; + + + pripravo lokalnih programov in dogodkov za ozaveščanje; + + + + 0.9797297297297297 + + To enable collaboration between public health authorities, civil society and the vaccine industry on implementing research, stakeholders suggest: + + + Za omogočanje sodelovanja med javnozdravstvenimi organi, civilno družbo in industrijo cepiv pri izvajanju raziskav zainteresirane strani predlagajo: + + + + 0.9259259259259259 + + supporting the development of post-marketing studies based on an EU immunisation information system. + + + podporo pripravi študij po začetku trženja, ki temeljijo na evropskem informacijskem sistemu za imunizacijo. + + + + 0.8536585365853658 + + increasing education standards; and + + + izboljšanje izobraževalnih standardov ter + + + + 0.9047619047619048 + + EU funding platform for vaccine studies and research; and + + + platforma financiranja EU za študije in raziskave o cepivih ter + + + + 0.7425742574257426 + + Feedback also proposed developing European guidelines on vaccines planning. + + + V povratnih informacijah je bila prav tako predlagana priprava evropskih smernic o načrtovanju cepiv. + + + + 0.956989247311828 + + involve women as the main carers of children and the elderly and celebrities in advocacy; + + + vključevanje žensk kot glavnih skrbnic otrok in starejših ter zvezdnikov v podporo cepljenju; + + + + 0.8137931034482758 + + Overall, the results of the consultation called for a more coordinated effort in vaccination at national and EU level. + + + Na splošno je iz rezultatov posvetovanja razvidna potreba po bolj usklajenih prizadevanjih na področju cepljenja na nacionalni in evropski ravni. + + + + 1.0 + + researching barriers to vaccination access; and + + + raziskovanjem ovir pri dostopu do cepljenja ter + + + + 1.1910112359550562 + + setting up a fund (with mandatory contributions from the vaccine industry) for vaccine impact studies; and + + + ustanovitev sklada (z obveznimi prispevki industrije cepiv) za študije o vplivu cepiv ter + + + + 0.8275862068965517 + + establishing a regulatory framework, focusing on anticipating shortages; + + + vzpostavitev regulativnega okvira, ki se osredotoča na napovedovanje pomanjkanja cepiv; + + + + 0.8620689655172413 + + To enable a sufficient production capacity in the EU, stakeholders propose: + + + Za omogočanje zadostnih proizvodnih zmogljivosti v EU zainteresirane strani predlagajo: + + + + 0.90625 + + Better promotion of vaccination to increase coverage rates + + + Boljše spodbujanje cepljenja za povišanje stopenj precepljenosti + + + + 0.75 + + creating an EU alert and planning mechanisms; + + + oblikovanje evropskih mehanizmov opozarjanja in načrtovanja; + + + + 0.73 + + forming a stakeholders' alliance to align work and hear patients' voices; + + + oblikovanjem zavezništva zainteresiranih strani za usklajevanje dela in upoštevanje mnenj pacientov; + + + + 0.9032258064516129 + + creating national and EU vaccine producers' federations. + + + ustanovitev nacionalnih in evropskih zvez proizvajalcev cepiv. + + + + 0.9166666666666666 + + Stakeholders also highlighted the role of the vaccine industry in: + + + Zainteresirane strani so prav tako poudarile vlogo industrije cepiv pri: + + + + 0.7604166666666666 + + allowing pharmacists and nurses to prescribe and administer vaccines; and + + + omogočanje farmacevtom in medicinskim sestram, da predpisujejo cepiva in izvajajo cepljenje, ter + + + + 0.9877049180327869 + + They are grouped along the initiative's 3 main pillars: (1) tackling vaccine hesitancy; (2) sustainable vaccine policies in the EU; and (3) EU coordination, including the promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health. + + + Razporejeni so v tri glavne stebre pobude: (1) odprava nezaupanja v cepljenje; (2) trajnostne politike cepljenja v EU ter (3) usklajevanje na ravni EU, vključno s spodbujanjem dialoga zainteresiranih strani in prispevanjem k svetovnemu zdravju. + + + + 0.8829787234042553 + + creating an industry flag to highlight that a manufacturing problem is anticipated; + + + oblikovanjem indikatorja industrije, ki bi opozoril, da se pričakujejo težave pri proizvodnji; + + + + 1.0 + + SYNOPSIS REPORT + + + ZBIRNO POROČILO + + + + 1.0534351145038168 + + The questionnaire featured more open questions than the public consultation, and was also analysed through DORIS and qualitative analysis. + + + Ta je vseboval več odprtih vprašanj kot javno posvetovanje ter je bil prav tako analiziran z orodjem DORIS in kvalitativno analizo. + + + + 0.8290322580645161 + + Other targeted consultation proposals include shifting tasks from doctors to nurses, seeking cooperation from employers to ensure suitable leave for vaccinations, and reviewing co-payments, out-of-pocket contributions and vaccine injury compensation rights. + + + Drugi predlogi iz usmerjenega posvetovanja vključujejo prenos nalog z zdravnikov na medicinske sestre, prizadevanje za sodelovanje delodajalcev z namenom zagotovitve potrebne odsotnosti zaradi cepljenja ter pregled doplačil, samoplačniških prispevkov in odškodninskih pravic v primeru poškodb zaradi cepljenja. + + + + 0.9090909090909091 + + To ensure effective information flow and monitoring of the impacts at EU level, respondents suggest: + + + Za zagotavljanje učinkovitega pretoka informacij in spremljanje vplivov na ravni EU so anketiranci predlagali: + + + + 0.9298245614035088 + + prioritising public health over commercial gains; and + + + dajanju prednosti javnemu zdravju pred tržno koristjo ter + + + + 0.9038461538461539 + + Stakeholders suggested new EU actions to address the sustainability of vaccination programmes: + + + Zainteresirane strani so predlagale nove ukrepe EU za obravnavo trajnosti programov cepljenja, in sicer: + + + + 0.7920792079207921 + + complementing central authorisation procedures with independent vaccine testing; + + + dopolnjevanje osrednjih postopkov za pridobitev dovoljenja za promet z neodvisnimi preskušanji cepiv; + + + + 0.8676470588235294 + + Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus. + + + Oblikovanje elektronskih evidenc o cepljenju je bila najbolj podprta naložba v storitve e-zdravja, ki je bila deležna širokega soglasja. + + + + 0.7469879518072289 + + improving the quality and supply of vaccines through more R&D. + + + izboljšanju kakovosti cepiv in preskrbe z njimi na podlagi več raziskav in razvoja. + + + + 1.077922077922078 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation almost unanimously agree that EU action on vaccine research take place within and outside the EU. + + + Anketiranci v javnem in usmerjenem posvetovanju se skoraj soglasno strinjajo, da naj se raziskave EU na področju cepiv izvajajo tako znotraj kot zunaj EU. + + + + 0.9665354330708661 + + The main concerns for vaccine hesitant respondents were (i) side effects and vaccine ingredients, (ii) perceived lack of safety and effectiveness of vaccines, (iii) imposition of mandatory vaccination, (iv) lack of vaccine injury compensation schemes, (v) financial interests of the pharmaceutical industry, (vi) lack of transparent and industry-independent scientific research, (vii) perceived unilateral information on benefits, but not on risks, and (viii) mistrust in public authorities. + + + Glavni pomisleki anketirancev, ki ne zaupajo v cepljenje, so bili (i) stranski učinki in sestavine cepiv, (ii) domnevno pomanjkanje varnosti in učinkovitosti cepiv, (iii) uvedba obveznega cepljenja, (iv) pomanjkanje odškodninskih shem v primeru poškodb zaradi cepljenja, (v) finančni interesi farmacevtske industrije, (vi) pomanjkanje preglednih znanstvenih raziskav, ki so neodvisne od industrije, (vii) domnevno enostranske informacije o koristih, ne pa tudi tveganjih ter (viii) nezaupanje v javne organe. + + + + 1.1875 + + The introduction of an electronic vaccination record was strongly supported. + + + Močno podporo je dobila uvedba elektronske evidence o cepljenju. + + + + 0.968421052631579 + + opening the debate for supporters and opponents to give a balance of benefits and risks; and + + + začetkom razprav podpornikov in nasprotnikov cepljenja o razmerju med tveganjem in koristjo ter + + + + 1.0236966824644549 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation consider that Member States should collaborate with industry on a crisis management plan to forecast and reduce risks during vaccine manufacturing. + + + Anketiranci v javnem in usmerjenem posvetovanju menijo, da bi morale države članice sodelovati z industrijo pri pripravi načrta kriznega upravljanja, da bi predvidele in zmanjšale tveganja pri proizvodnji cepiv. + + + + 0.684931506849315 + + Other suggestions focused on educating the public: + + + Drugi predlogi so se osredotočali na izobraževanje javnosti, in sicer na: + + + + 0.8181818181818182 + + Feedback on the roadmap supported improving education programmes and health promotion through digital tools. + + + Iz povratnih informacij o načrtu je razvidna podpora izboljšanju izobraževalnih programov in promociji zdravja z digitalnimi orodji. + + + + 0.9423076923076923 + + enhancing the joint procurement system and improving coordination of EU vaccination schedules; and + + + izboljšanje sistema skupnega javnega naročanja in boljšo uskladitev razporedov cepljenja na ravni EU ter + + + + 0.9383116883116883 + + Key suggestions arising from the targeted consultation were to (i) involve pharmacists in vaccine administration, (ii) include immunisation in a wider preventive healthcare concept, (iii) focus more on adult vaccination, and (iv) upgrade access to information and data by the ECDC and EMA. + + + Glavni predlogi, ki izhajajo iz usmerjenega posvetovanja, so bili (i) vključitev farmacevtov v izvajanje cepljenja, (ii) vključitev imunizacije v širši koncept preventivnega zdravstvenega varstva, (iii) večja osredotočenost na cepljenje odraslih ter (iv) boljši dostop do informacij ter podatkov ECDC in EMA. + + + + 0.5357142857142857 + + Stakeholders also suggest speeding up R&D by: + + + Zainteresirane strani so predlagale tudi pospešitev raziskav in razvoja, in sicer z: + + + + 1.1029411764705883 + + developing hard mandates (e.g. mandatory vaccination for high-risk groups); + + + pripravo strogih obvez (npr. obvezno cepljenje za ranljive skupine); + + + + 0.8235294117647058 + + display images of vaccine-preventable diseases, on the model of cigarette packs; and + + + prikazovanje slik bolezni, ki jih je mogoče preprečiti s cepljenjem, po vzoru cigaretnih zavojčkov ter + + + + 1.0763052208835342 + + Over 50% of the respondents to the public consultation considered that the fear of side effects, lack of information on risks, introduction of mandatory vaccination and levels of confidence in the effectiveness of vaccines have the highest impact on vaccine hesitancy. + + + Več kot 50 % anketirancev v javnem posvetovanju je bilo mnenja, da imajo največji vpliv na nezaupanje v cepljenje strah pred stranskimi učinki, pomanjkanje informacij o tveganjih, uvedba obveznega cepljenja ter stopnje zaupanja v učinkovitost cepiv. + + + + 0.8 + + Stakeholders suggest that EU coordination on vaccine shortages could be improved by: + + + Zainteresirane strani so predlagale, da bi usklajevanje na ravni EU glede pomanjkanja cepiv izboljšali z: + + + + 0.8571428571428571 + + The feedback on the roadmap also supported better access to information. + + + Iz povratnih informacij o načrtu je razvidna podpora boljšemu dostopu do informacij. + + + + 0.8177083333333334 + + Feedback on the roadmap called for more focus on vaccine injuries, including setting up independent European vaccine adverse effect reporting (VAER) systems. + + + Povratne informacije o načrtu so vsebovale poziv k večji osredotočenosti na poškodbe zaradi cepljenja, vključno z vzpostavitvijo evropskih sistemov za poročanje o škodljivih učinkih cepljenja. + + + + 0.7758620689655172 + + To promote vaccination, stakeholders propose: + + + Za spodbujanje cepljenja zainteresirane strani predlagajo: + + + + 1.041237113402062 + + Respondents to the public consultation and the targeted consultation also called for healthcare professionals to be more involved in promoting vaccination by providing training and information material. + + + Anketiranci v javnem in usmerjenem posvetovanju so prav tako pozvali k večji vključenosti zdravstvenih strokovnjakov v spodbujanje cepljenja, in sicer z usposabljanjem in informativnim gradivom. + + + + 1.1884057971014492 + + [24: Those citizens not providing any opinion were not considered on this matter.] + + + [24: Državljani, ki niso podali svojega mnenja, niso bili vključeni.] + + + + 0.9777777777777777 + + aligning vaccination schedules and policies; + + + usklajevanje razporedov in politik cepljenja; + + + + 0.9 + + Pillar I: tackling vaccine hesitancy + + + Steber I: Odprava nezaupanja v cepljenje + + + + 0.8623188405797102 + + Stakeholders that responded to the targeted consultation called for greater focus on adolescent and adult vaccinations. + + + Zainteresirane strani, ki so sodelovale v usmerjenem posvetovanju, so pozvale k večji osredotočenosti na cepljenje najstnikov in odraslih. + + + + 0.7904761904761904 + + ensuring industry's support for public health-led, independent vaccine studies; and + + + zagotavljanjem podpore industrije neodvisnim študijam o cepivih, ki se osredotočajo na javno zdravje, ter + + + + 0.9845360824742269 + + Stakeholders that responded to the public consultation and the targeted consultation believe the key policy interventions to mitigate vaccine shortages are forecasting and joint procurements. + + + Zainteresirane strani, ki so sodelovale v javnem in usmerjenem posvetovanju, menijo, da sta glavna ukrepa politike za zmanjšanje pomanjkanja cepiv napovedovanje potreb in skupno javno naročanje. + + + + 0.8064516129032258 + + To increase vaccine production and reduce lead times, stakeholders suggest: + + + Za povečanje proizvodnje cepiv in skrajšanje dobavnih rokov zainteresirane strani predlagajo: + + + + 0.8741258741258742 + + updated information on a single platform should be set up by the ECDC (as the US Centers for Disease Control and Prevention); + + + bi moral ECDC (enako kot ameriški centri za obvladovanje in preprečevanje bolezni) vzpostaviti enotno platformo s posodobljenimi informacijami; + + + + 1.024 + + improving vaccination coverage of healthcare professionals, through voluntary encouragement/incentives or mandatory requirement. + + + povečanje precepljenosti zdravstvenih strokovnjakov s spodbujanjem prostovoljnega cepljenja ali z uvedbo obveznega cepljenja. + + + + 0.889763779527559 + + Feedback on the roadmap suggested that the Commission should improve its engagement with vaccine hesitant groups. + + + Povratne informacije o načrtu so pokazale, da bi morala Komisija izboljšati sodelovanje s skupinami, ki ne zaupajo v cepljenje. + + + + 1.0161290322580645 + + Better cooperation between actors in tackling vaccine hesitancy + + + Boljše sodelovanje akterjev pri odpravi nezaupanja v cepljenje + + + + 0.9782608695652174 + + Stakeholders that responded to the targeted consultation believe in need to promote continuous education on vaccination to pharmacists. + + + Zainteresirane strani, ki so sodelovale v usmerjenem posvetovanju, menijo, da je potrebno nadaljnje izobraževanje farmacevtov o cepljenju. + + + + 0.6829268292682927 + + Stakeholders also suggested: + + + Zainteresirane strani so predlagale tudi: + + + + 0.9767441860465116 + + [15: Answering the open consultation only. + + + [15: Odgovarjali le na odprto posvetovanje. + + + + 0.6190476190476191 + + Stakeholders identified new EU cooperation areas for vaccination: + + + Zainteresirane strani so opredelile nova področja sodelovanja na ravni EU v zvezi s cepljenjem, in sicer: + + + + 0.75 + + They also propose: + + + Te prav tako predlagajo: + + + + 1.2531645569620253 + + Equal access to vaccination programmes and vaccine hesitancy was identified as the main challenges. + + + Glavna izziva sta enak dostop do programov cepljenja in nezaupanje v cepljenje. + + + + 0.3333333333333333 + + aligning with the GLOPID and the CEPI for developing new vaccines; + + + usklajevanjem z globalnim raziskovalnim sodelovanjem za pripravljenost na nalezljive bolezni (GLOPID) in koalicijo za inovacije na področju pripravljenosti na epidemije (CEPI) za razvoj novih cepiv; + + + + 1.0526315789473684 + + They also suggested: + + + Predlagale so tudi: + + + + 1.0916666666666666 + + On the EU's communication on vaccine safety and effectiveness, over 60% of citizens and stakeholders believe that it is inadequate. + + + Več kot 60 % državljanov in zainteresiranih strani meni, da obveščanje EU o varnosti in učinkovitosti cepiv ni ustrezno. + + + + 0.801980198019802 + + distinguish essential vaccines (e.g. polio) from voluntary ones (e.g. influenza); + + + razlikovanje med osnovnimi (npr. proti otroški paralizi) in prostovoljnimi cepivi (npr. proti gripi); + + + + 1.5294117647058822 + + ensuring all healthcare professionals receive relevant vaccination themselves; + + + ustrezno cepljenje vseh zdravstvenih strokovnjakov; + + + + 0.7341772151898734 + + [14: The OPC respondents were not involved on this topic.] + + + [14: Anketiranci v spletnem javnem posvetovanju niso bili vključeni v to temo.] + + + + 1.3445945945945945 + + [3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit][4: The questionnaire was not available in Gaelic.] + + + [3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit. + + + + 0.5175438596491229 + + promoting cooperation between vaccine industry and WHO; and + + + spodbujanje sodelovanja med industrijo cepiv in Svetovno zdravstveno organizacijo (v nadaljnjem besedilu: SZO) ter + + + + 1.0625 + + Educating and informing the public on vaccination using a local, face-to-face approach was emphasised. + + + Poudarjen je bil lokalen in oseben pristop pri izobraževanju in obveščanju javnosti o cepljenju. + + + + 1.0945945945945945 + + [7: By the respondents to the public consultation and the targeted consultation.] + + + [10: Odgovarjali na spletno javno posvetovanje in usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + ][9: Answering the targeted consultation only.] + + + ][9: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [11: Answering the targeted consultation only.] + + + [11: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [12: Answering the targeted consultation only.] + + + [12: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + ][16: Answering the targeted consultation only.] + + + ][16: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [20: Answering the targeted consultation only.] + + + [20: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [17: Answering the targeted consultation only.] + + + [17: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [22: Answering the targeted consultation only.] + + + [22: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [23: Answering the targeted consultation only.] + + + [23: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [21: Answering the targeted consultation only.] + + + [21: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [18: Answering the targeted consultation only.] + + + [18: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.0 + + [19: Answering the targeted consultation only.] + + + [19: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 0.9787234042553191 + + [13: Answering the targeted consultation only] + + + [13: Odgovarjali le na usmerjeno posvetovanje.] + + + + 1.2727272727272727 + + Introduction and legal basis + + + Uvod in pravna podlaga + + + + 1.6363636363636365 + + More specifically: + + + Natan��neje: + + + + 1.235632183908046 + + The delegation of power is to be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period. + + + Prenos pooblastila se samodejno podaljša za enako obdobje, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja. + + + + 1.1370967741935485 + + The report is to be drawn up not later than nine months before the end of the five-year period of the delegation, starting from 17 July 2014. + + + Poročilo se pripravi najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja prenosa pooblastila z začetkom 17. julija 2014. + + + + 1.0285714285714285 + + Furthermore, the existing horizontal rules on food information to consumers provided in Regulation (EU) No 1169/2011 are regarded as sufficient. + + + Poleg tega obstoječa horizontalna pravila o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom iz Uredbe (EU) št. 1169/2011 veljajo za zadostna. + + + + 1.2098765432098766 + + The Commission is of the view that any new requirements or rules on bovine animal identification should be adopted based on delegated powers conferred upon the Commission by the Animal Health Law. + + + Komisija meni, da bi bilo treba vse nove zahteve ali pravila za identifikacijo govedi sprejeti na podlagi pooblastil, prenesenih nanjo s pravili o zdravju živali. + + + + 1.2380952380952381 + + In this respect, there is currently no technological development reported regarding new means of identification of bovine animals. + + + V zvezi s tem se do zdaj ni poročalo o tehnološkem razvoju glede novih sredstev za identifikacijo govedi. + + + + 1.0686695278969958 + + At this stage, the Commission does not consider proceeding with the preparation of delegated acts in relation to the delegated power referred to in Article 15a since no specific need to further harmonise voluntary beef labelling has been identified. + + + Na tej stopnji Komisija ne namerava nadaljevati s pripravo delegiranih aktov v zvezi s prenesenim pooblastilom iz člena 15a, saj ni bila ugotovljena posebna potreba po nadaljnjem usklajevanju prostovoljnega označevanja govejega mesa. + + + + 1.2380952380952381 + + Exercise of the delegation + + + Izvajanje pooblastila + + + + 1.1866666666666668 + + Therefore, further technical progress needs to be reported before proceeding with the preparation of a delegated act in relation to new means of identification of bovine animals; + + + Zato mora biti sporočen nadaljnji tehnološki napredek, preden se nadaljuje s pripravo delegiranega akta glede novih sredstev za identifikacijo govedi; + + + + 1.077922077922078 + + Since the simplification of the voluntary labelling by Regulation (EU) No 653/20147 amending the Bovine Identification Regulation, there were no circumstances indicating a need to regulate such definitions and requirements by way of a delegated act. + + + Od poenostavitve prostovoljnega označevanja z Uredbo (EU) št. 653/20147, ki je spremenila uredbo o identifikaciji govedi, ni bilo okoliščin, ki bi nakazovale potrebo po reguliranju takšnih opredelitev in zahtev z delegiranim aktom. + + + + 1.1222222222222222 + + Since the Commission has adopted those rules by Decision 2001/672/EC, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act; + + + Ker je Komisija ta pravila sprejela z Odločbo 2001/672/ES, niso potekale razprave o dodatnih okoliščinah, zaradi katerih bi bilo treba z delegiranim aktom sprejeti posebne zahteve; + + + + 1.0808823529411764 + + At this stage, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act; + + + Na tej stopnji niso potekale razprave o dodatnih okoliščinah, zaradi katerih bi bilo treba z delegiranim aktom sprejeti posebne zahteve; + + + + 1.23828125 + + Article 22b(2) of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (hereinafter 'the Bovine Identification Regulation') requires the Commission to present to the European Parliament and to the Council a report on the exercise of the delegation conferred on the Commission by that Regulation. + + + Člen 22b(2) Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: uredba o identifikaciji govedi) zahteva, da Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o izvajanju pooblastila, prenesenega nanjo z navedeno uredbo. + + + + 1.1282051282051282 + + By way of Decisions 2004/764/EC and 2006/28/EC, specific requirements have been adopted for bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands and for calves of suckler cows that are not used for milk production (before the Bovine Identification Regulation was amended by Regulation (EU) No 653/2014). + + + Z odločbama 2004/764/ES in 2006/28/ES so bile sprejete posebne zahteve za goveda v naravnih rezervatih na Nizozemskem in za teleta krav dojilj, ki se ne uporabljajo za proizvodnjo mleka (preden je bila uredba o identifikaciji govedi spremenjena z Uredbo (EU) št. 653/2014). + + + + 1.1597633136094674 + + So far, the Commission has supplemented the requirements of the Bovine Identification Regulation concerning matters referred to in Articles 4(3), 4(5), 7(1), 7(6), 13(6) and 14 of that Regulation. + + + Do zdaj je Komisija dopolnila zahteve uredbe o identifikaciji govedi v zvezi z zadevami iz člena 4(3) in (5), člena 7(1) in (6), člena 13(6) in člena 14 navedene uredbe. + + + + 1.1069182389937107 + + The Commission does at this stage not consider to proceed with the preparation of delegated acts in relation to any of the delegated powers referred to in Articles 4(1), 4a(2), 5, 6(2) or 7(2) of the Bovine Identification Regulation since this Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting Articles 1 to 10 as from 21 April 2021. + + + Komisija na tej stopnji ne namerava nadaljevati s pripravo delegiranih aktov v zvezi z nobenim od prenesenih pooblastil iz člena 4(1), člena 4a(2), člena 5, člena 6(2) ali člena 7(2) uredbe o identifikaciji govedi, saj bo ta z 21. aprilom 2021 spremenjena z Uredbo (EU) 2016/4293, tako da bodo črtani členi od 1 do 10. + + + + 0.9409722222222222 + + (i) Article 13(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine simplified origin labelling provisions for cases of very short stay of an animal in the Member State or third country of birth or of slaughter, to avoid unnecessary repetition. + + + (i) s členom 13(6) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za sprejetje določb za poenostavljeno navajanje porekla v primerih, ko žival za zelo kratek čas ostane v državi članici ali tretji državi rojstva ali zakola, da bi se izognili nepotrebnemu ponavljanju. + + + + 0.9968051118210862 + + (e) Articles 5 and 6(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down rules concerning the data to be exchanged between computerised databases of Member States and the information from the computerised database to be included in the animal passport, including transitional measures. + + + (e) s členom 5 in členom 6(2) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev pravil o podatkih, ki se izmenjujejo med računalniškimi bazami podatkov držav članic, in informacijah iz računalniških baz podatkov, ki se vključijo v potni list za živali, vključno s prehodnimi ukrepi. + + + + 0.8450184501845018 + + Article 22b(2) of the Bovine Identification Regulation applies to the power to adopt delegated acts conferred on the Commission by Articles 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14 and 15a of that Regulation. + + + Člen 22b(2) uredbe o identifikaciji govedi se uporablja za pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov, preneseno na Komisijo s členom 4(1), (3) in (5), členom 4a(2), členom 5, členom 6(2), členom 7(1), (2) in (6), členom 13(6), členom 14 ter členom 15a navedene uredbe. + + + + 0.9230769230769231 + + (k) Article 15a of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to set up definitions and requirements applicable to terms or categories of terms that may be voluntarily put on the label by operators. + + + (k) s členom 15a uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev opredelitev in zahtev, ki se uporabljajo za izraze ali kategorije izrazov, ki jih lahko nosilci dejavnosti prostovoljno dajo na etikete. + + + + 1.1221995926680244 + + [10: Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p. + + + [10: Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 (UL L 304, 22.11.2011, str. + + + + 0.936046511627907 + + (h) Article 7(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down the rules on the information to be included in the holding register. + + + (h) s členom 7(6) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev pravil o informacijah, ki jih je treba vključiti v register gospodarstva. + + + + 1.372093023255814 + + Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting the Articles 1 to 10, those rules shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(b) and 118(1)(c) of the Animal Health Law; + + + Ker bodo z Uredbo (EU) 2016/4293 črtani členi od 1 do 10 uredbe o identifikaciji govedi, Komisija ta pravila sprejme v skladu s pooblastili, prenesenimi nanjo s členom 118(1)(b) in 118(1)(c) pravil o zdravju živali; + + + + 1.3153846153846154 + + Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/429 by deleting the Articles 1 to 10, the requirements for the electronic means of identification shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(a) and 120(2)(c) of the Animal Health Law; + + + Ker bodo z Uredbo (EU) 2016/429 črtani členi od 1 do 10 uredbe o identifikaciji govedi, Komisija sprejme zahteve za elektronska sredstva za identifikacijo v skladu s pooblastili, prenesenimi nanjo s členom 118(1)(a) in členom 120(2)(c) pravil o zdravju živali; + + + + 1.0324675324675325 + + (c) Article 4(5) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the alternative means of identification applied to bovine animals intended for cultural and sporting events, other than fairs and exhibitions, including transitional measures required for their introduction. + + + (c) s členom 4(5) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za sprejemanje zahtev za nadomestna sredstva za identifikacijo, ki se uporabljajo za govedi, namenjene za kulturne in športne prireditve, razen sejmov in razstav, vključno s prehodnimi ukrepi, potrebnimi za njihovo uvedbo. + + + + 1.1141975308641976 + + (f) Articles 7(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the exceptional circumstances in which Member States may extend the maximum time period within which keepers of bovine animals are obliged to report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals of the holding. + + + (f) s členom 7(1) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev izjemnih okoliščin, v katerih lahko države članice podaljšajo rok, v katerem morajo imetniki goveda poročati pristojnemu organu o vseh premikih na gospodarstvo in z njega ter o vsakem rojstvu in poginu živali na gospodarstvu. + + + + 1.004201680672269 + + ][3: Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law') (OJ L 84, 31.3.2016, p. + + + ][3: Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali") (UL L 84, 31.3.2016, str. + + + + 1.0825396825396825 + + (g) Article 7(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to list the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals. + + + (g) s členom 7(2) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za pripravo seznama držav članic ali delov držav članic, kjer veljajo posebna pravila za sezonsko pašo, vključno z obdobjem, posebnimi obveznostmi imetnikov ter pravili o registraciji gospodarstva in registraciji premikov govedi. + + + + 0.8755980861244019 + + (j) Article 14 of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down equivalent rules to those for minced meat, for the labelling of beef trimmings and cut beef. + + + (j) s členom 14 uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev pravil, ki so enakovredna pravilom za mleto meso, za označevanje odrezkov govejega mesa ali kosov govejega mesa. + + + + 0.956989247311828 + + (a) Article 4(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to add the means of identification to the list set out in Annex I, whilst ensuring their operability, in order to ensure the adaptation to technical progress for means of identification. + + + (a) s členom 4(1) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za dodajanje sredstev za identifikacijo na seznam iz Priloge I, ob hkratnem zagotavljanju njihove interoperabilnosti, da se zagotovi prilagoditev sredstev za identifikacijo tehničnemu napredku. + + + + 1.055299539170507 + + (d) Article 4a(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the special circumstances under which Member States may extend the maximum periods for the application of the means of identification. + + + (d) s členom 4a(2) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za določitev posebnih okoliščin, na podlagi katerih lahko države članice podaljšajo roke za namestitev sredstev za identifikacijo. + + + + 1.1660777385159011 + + on the exercise of the delegation conferred on the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 + + + o izvajanju pooblastila, prenesenega na Komisijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 820/97 + + + + 1.1975308641975309 + + [8: Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p. + + + [8: Odločba Komisije 2001/672/ES z dne 20. avgusta 2001 o določitvi posebnih pravil za premike govedi na poletno pašo v gorskih območjih (UL L 235, 4.9.2001, str. + + + + 1.1054545454545455 + + [4: Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 107, 28.4.2005, p. + + + [4: Uredba Komisije (ES) št. 644/2005 z dne 27. aprila 2005 o odobritvi posebnega sistema za identifikacijo govedi, gojenih za kulturne in zgodovinske namene v odobrenih prostorih, kot določa Uredba (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 107, 28.4.2005, str. + + + + 1.2040816326530612 + + [5: Commission Decision 2004/764/EC of 22 October 2004 concerning an extension of the maximum period laid down for the application of eartags to certain bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands (OJ L 339, 16.11.2004, p. + + + [5: Odločba Komisije 2004/764/ES z dne 22. oktobra 2004 o podaljšanju skrajnega roka za pritrditev ušesnih znamk na določena goveda v naravnih rezervatih na Nizozemskem (UL L 339, 16.11.2004, str. + + + + 1.088785046728972 + + ][7: Regulation (EU) No 653/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and labelling of beef (OJ L 189, 27.6.2014, p. + + + ][7: Uredba (EU) št. 653/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1760/2000 glede elektronske identifikacije govedi in označevanja govejega mesa (UL L 189, 27.6.2014, str. + + + + 1.0062893081761006 + + ][6: Commission Decision 2006/28/EC of 18 January 2006 on extension of the maximum period for applying eartags to certain bovine animals (OJ L 19, 24.1.2006, p. + + + ][6: Odločba Komisije 2006/28/ES z dne 18. januarja 2006 o razširitvi najdaljšega roka za označevanje določene govedi z ušesno znamko (UL L 19, 24.1.2006, str. + + + + 1.182648401826484 + + (b) Article 4(3) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the means of identification set out in Annex I, and the transitional measures required for the introduction of a particular means of identification. + + + (b) s členom 4(3) uredbe o identifikaciji govedi je na Komisijo preneseno pooblastilo za sprejemanje zahtev za sredstva za identifikacijo iz Priloge I ter prehodnih ukrepov za uvedbo posebnih sredstev za identifikacijo. + + + + 1.0905797101449275 + + [1: Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 (OJ L 204, 11.8.2000, p. + + + [1: Uredba (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 820/97 (UL L 204, 11.8.2000, str. + + + + 1.1008403361344539 + + [9: Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products (OJ L 216, 26.8.2000, p. + + + [9: Uredba Komisije (ES) št. 1825/2000 z dne 25. avgusta 2000 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta glede označevanja govejega mesa in izdelkov iz govejega mesa (UL L 216, 26.8.2000, str. + + + + 0.9699570815450643 + + [2: Commission Regulation (EC) No 911/2004 of 29 April 2004 implementing Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards, ear tags, passports and holding registers (OJ L 163, 30.4.2004, p. + + + [2: Uredba Komisije (ES) št. 911/2004 z dne 29. aprila 2004 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z ušesnimi znamkami, potnimi listi in registri živali na gospodarstvu (UL L 163, 30.4.2004, str. + + + + 1.162962962962963 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has laid down such rules in Article 3 of Regulation (EC) No 1825/2000; + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 19, je Komisija določila takšna pravila s členom 3 Uredbe (ES) št. 1825/2000; + + + + 1.1811023622047243 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 4(1), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 644/2005; + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 4(1), je Komisija sprejela takšne zahteve z Uredbo (ES) št. 644/2005; + + + + 1.236220472440945 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 1825/20009; + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 19, je Komisija sprejela takšne zahteve z Uredbo (ES) št. 1825/20009; + + + + 1.178294573643411 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(c), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 911/20042; + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 10(c), je Komisija sprejela takšne zahteve z Uredbo (ES) št. 911/20042; + + + + 1.2244897959183674 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(a), the Commission has adopted the requirements for the conventional ear tags by Regulation (EC) No 911/2004. + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 10(a), je Komisija z Uredbo (ES) št. 911/2004 sprejela zahteve za običajne ušesne znamke. + + + + 1.234375 + + On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 7(1), the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 911/20042; + + + Na podlagi predhodnika tega pooblastila, nekdanjega člena 7(1), je Komisija sprejela takšne zahteve z Uredbo (ES) št. 911/20042; + + + + 1.1639344262295082 + + The percentage of non compliance was lower than in the previous report. + + + Odstotek neskladnosti je bil manjši kot v prejšnjem poročilu. + + + + 1.0864197530864197 + + The data are for each Member State are available in Annex II and summarised in Figure 3. + + + Podatki za vsako državo članico so na voljo v Prilogi II in so povzeti v sliki 3. + + + + 1.0 + + a report on the information provided every year by the national supervisory authorities. + + + poročilo na podlagi informacij, ki jih nacionalni nadzorni organi predložijo vsako leto. + + + + 1.099009900990099 + + Radiant energy has differing wavelengths and degrees of power and disappears when the energy source is removed. + + + Sevalna energija ima različne valovne dolžine in stopnje moči in izgine, ko se odstrani vir energije. + + + + 0.9444444444444444 + + Number of samples analysed: 11 162 + + + Število analiziranih vzorcev: 11 162 + + + + 0.8832684824902723 + + The facilities are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, two in Bulgaria, the Netherlands, and Spain, one in Belgium, Czech Republic, Croatia, Estonia, Italy, Hungary, Poland, Romania and United Kingdom. + + + Objekti se nahajajo v 14 državah članicah, in sicer pet v Franciji, štirje v Nemčiji, po dva v Bolgariji, na Nizozemskem in v Španiji ter po en v Belgiji, na Češkem, Hrvaškem, v Estoniji, Italiji, na Madžarskem, Poljskem, v Romuniji in Združenem kraljestvu. + + + + 1.1288343558282208 + + Of those 14 Member States equipped with irradiation facilities, Bulgaria, Italy, Romania and the United Kingdom did not irradiate any foodstuffs over the period covered by this report. + + + Od teh 14 držav članic, ki imajo objekte za obsevanje, Bolgarija, Italija, Romunija in Združeno kraljestvo niso obsevali živil v obdobju, ki ga zajema to poročilo. + + + + 1.009009009009009 + + the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status, + + + podrobne podatke o odobrenih objektih za obsevanje v državah članicah, pa tudi vse spremembe njihovega statusa, + + + + 1.2765957446808511 + + It lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients. + + + Vsebuje posebne določbe za proizvodnjo, trženje in uvoz obsevanih živil in živilskih sestavin; + + + + 0.9247311827956989 + + The non-compliance observed were mainly incorrect labelling and forbidden irradiation. + + + Ugotovljena neskladnost je večinoma zadevala nepravilno označevanje in prepovedano obsevanje. + + + + 1.1428571428571428 + + Two previously approved irradiation facilities have been closed in 2015. + + + Dva že odobrena objekta za obsevanje sta bila zaprta leta 2015. + + + + 0.923943661971831 + + Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2016-2017 due to budgetary restrictions (Croatia (2016), Denmark (2017) and Norway (2016 and 2017)), lack of laboratory capacity (Estonia and Cyprus (2016, 2017)) or other control priorities (Sweden (2016, 2017)). + + + Pet držav (štiri države članice in Norveška) v letih 2016 in 2017 ni izvedlo nobenih analitskih pregledov v fazi trženja proizvodov zaradi proračunskih omejitev (Hrvaška (2016), Danska (2017) in Norveška (2016 in 2017)), pomanjkanja laboratorijskih zmogljivosti (Estonija in Ciper (2016, 2017)) ali drugih prednostnih nalog nadzora (Švedska (2016, 2017)). + + + + 1.1904761904761905 + + There are now 24 irradiation facilities in the EU. + + + V EU je trenutno 24 objektov za obsevanje. + + + + 0.9612068965517241 + + To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the European Commission. + + + Za izvajanje pravilnega označevanja ali odkrivanje proizvodov brez odobritve je Evropski odbor za standardizacijo (CEN) standardiziral več analitskih metod v skladu z nalogami in pooblastili, ki mu jih je podelila Evropska komisija. + + + + 1.2727272727272727 + + products (22%) + + + njih (22 %) + + + + 1.4307692307692308 + + For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State. + + + Odobritve za objekte v EU izdajajo pristojni organi držav članic. + + + + 1.1428571428571428 + + Malta did not submit any data for the year 2017. + + + Malta ni predložila podatkov za leto 2017. + + + + 1.0294117647058822 + + This report covers the period from 1 January 2016 to 31 December 2017. + + + To poročilo zajema obdobje od 1. januarja 2016 do 31. decembra 2017. + + + + 0.898876404494382 + + Quantity of products treated: 10 211 tonnes (-11.4%) compared to 2015 on average + + + Količina obsevanih proizvodov: 10 211 ton (-11,4 %) v primerjavi s povprečjem v letu 2015 + + + + 1.2173913043478262 + + vegetables seasoning(20.77%) + + + vrtna zelišča (20,77 %) + + + + 0.9148936170212766 + + Cereals, seed, vegetables, fruits and their + + + žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz + + + + 0.8383838383838383 + + Irradiation is used for sanitary and phytosanitary purposes to kill bacteria (such as Salmonella, Campylobacter and E. coli) that can cause food poisoning and to eliminate organisms harmful to plant or plant products such as insects and other pests. + + + Obsevanje se uporablja za sanitarne in fitosanitarne namene, in sicer za uničenje bakterij (kot so Salmonella, Campylobacter in E. coli), ki lahko povzročijo zastrupitev s hrano, in uničenje organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, kot so žuželke ali drugi škodljivi organizmi. + + + + 1.1111111111111112 + + Number of closed facilities: 2 + + + Število zaprtih objektov: 2 + + + + 1.0303030303030303 + + Irradiation of food cannot replace proper food handling and irradiated foods still require appropriate refrigeration and to be cooked prior to consumption when necessary. + + + Obsevanje živil ne more nadomestiti ustreznega ravnanja z živili, saj obsevana živila še vedno zahtevajo ustrezno hlajenje in kuhanje pred porabo, če je to potrebno. + + + + 1.1 + + Number of approved facilities: 24 + + + Število odobrenih objektov: 24 + + + + 0.9351851851851852 + + The EU regulatory framework for irradiation of food ('food irradiation directives') thus consists of: + + + Regulativni okvir EU za obsevanje živil (v nadaljnjem besedilu: direktive o obsevanju živil) tako vključuje: + + + + 0.8888888888888888 + + Malta did not report any sample in 2017. + + + Malta leta 2017 ni poročala o nobenem vzorcu. + + + + 1.0 + + This list currently includes one category of food: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings. + + + Ta seznam trenutno vključuje eno kategorijo živil: posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča. + + + + 1.008130081300813 + + For the period 2016-2017, 11 162 samples were analysed by 24 Member States, i.e. overall 7.02% less in average than in 2015. + + + V letih 2016 in 2017 je 24 držav članic analiziralo 11 162 vzorcev, kar je skupno v povprečju za 7,02 % manj kot leta 2015. + + + + 1.11864406779661 + + Main place of irradiation: Belgium (68%) and the Netherlands (13%) + + + Glavni kraji obsevanja: Belgija (68 %) in Nizozemska (13 %) + + + + 1.178082191780822 + + Under category 'Other' (foods supplements and soup and sauces) the percentage was 17%. + + + Kategorija „drugo" (prehranska dopolnila, juhe in omake) je dosegla 17 %. + + + + 1.1016949152542372 + + It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 28 Member States on 2016 and 27 Member States on 2017. + + + Vsebuje zbirko informacij, ki jih je Komisiji predložilo 28 držav članic za leto 2016 in 27 držav članic za leto 2017. + + + + 1.12 + + Food irradiation is the treatment of foodstuffs by a certain type of radiant energy known as ionising radiation. + + + Obsevanje živil je obdelava živil z določeno vrsto sevalne energije, imenovane ionizirajoče sevanje. + + + + 1.105263157894737 + + Number of non compliant samples: 87 (0.8%) + + + Število neskladnih vzorcev: 87 (0,8 %) + + + + 0.9565217391304348 + + From the total of 11 162 samples, 87 were not compliant (0.8%) and 113 samples (1%) gave inconclusive results. + + + Od skupaj 11 162 vzorcev ni bilo skladnih 87 vzorcev (0,8 %), 113 vzorcev (1 %) pa je dalo neopredeljive rezultate. + + + + 1.09375 + + Source: 28 Member States and Norway + + + Vir: 28 držav članic in Norveška + + + + 1.024 + + The quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the EU are decreasing since 2010 as shown in Figure 2. + + + Količine živil (v tonah), obsevanih z ionizirajočim sevanjem v EU, so se od leta 2010 zmanjšale, kot je prikazano na sliki 2. + + + + 1.0065359477124183 + + The treatment took place mainly in two Member States: Belgium, which treated two thirds of the irradiated food of the EU (68%), and the Netherlands (13%). + + + Obsevanje je potekalo zlasti v dveh državah članicah: v Belgiji, kjer sta bili obsevani dve tretjini obsevanih živil EU (68 %), in na Nizozemskem (13 %). + + + + 0.9848484848484849 + + Under Article 6 of Directive 1999/2/EC, any irradiated food or any irradiated food ingredient of a compound food must be labelled with the words ‘irradiated' or ‘treated with ionising radiation'. + + + V skladu s členom 6 Direktive 1999/2/ES morajo biti vsa obsevana živila ali vse obsevane živilske sestavine sestavljenih živil označena z besedami „obsevano" ali „obsevano z ionizirajočim sevanjem". + + + + 1.4532374100719425 + + the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and + + + rezultate pregledov objektov za ionizirajoče obsevanje, zlasti kar zadeva skupine in količine obsevanih proizvodov in uporabljenih doz, ter + + + + 0.7631578947368421 + + Period: 1/1/2016 - 31/12/2017 + + + Obdobje: od 1. 1. 2016 do 31. 12. 2017 + + + + 1.0432098765432098 + + It is also used to delay fruit ripening, to stop vegetables (such as onions and potatoes) from sprouting or germination and ultimately to extend the shelf life of foods. + + + Uporablja se tudi za upočasnitev zorenja sadja, preprečevanje brstenja ali klitja zelenjave (kot je čebula in krompir), da se tako podaljša rok uporabnosti živil. + + + + 1.0165745856353592 + + At marketing stage, as illustrated in Figure 4, the majority of the products analysed were 'herbs and spices' (42%) and the 'cereals, seed, vegetables, fruit and their products' (22%). + + + Kot je prikazano na sliki 4, je bila na stopnji trženja večina analiziranih proizvodov „zelišča in začimbe" (42 %) ter „žita, semena, vrtnine in sadje ter proizvodi iz njih" (22 %). + + + + 1.1610169491525424 + + Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission of the list of their approved irradiation facilities. + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES morajo države članice Komisijo obvestiti o odobrenih objektih za obsevanje. + + + + 0.7313432835820896 + + Main commodities analysed: Herbs and spices (42%) + + + Glavne analizirane kategorije proizvodov: zelišča in začimbe (42 %) + + + + 1.0357142857142858 + + [4: OJ C 37, 30.1.2019, p. 6] + + + [4: UL C 37, 30.1.2019, str. + + + + 0.75 + + Treatment data: + + + Podatki o obsevanju: + + + + 0.9285714285714286 + + [1: OJ L 66, 13.3.1999, p. + + + [1: UL L 66, 13.3.1999, str. + + + + 1.0522388059701493 + + Figure 2 - Quantities of foodstuffs treated by ionising radiation in approved irradiation establishments within the European Union since 2010 + + + Slika 2 - Količine živil, ki so bile od leta 2010 obsevane z ionizirajočim sevanjem v odobrenih objektih za obsevanje v Evropski uniji + + + + 1.1796875 + + According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, the Member States shall forward to the Commission every year: + + + V skladu s členom 7(3) Direktive 1999/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem, države članice Komisiji vsako leto predložijo: + + + + 1.326086956521739 + + the results of checks carried out at product marketing stage. + + + rezultate pregledov v fazi trženja proizvodov. + + + + 1.1056910569105691 + + A total quantity of 10 211 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States during the years 2016 and 2017. + + + V letih 2016 in 2017 je bila v državah članicah EU z ionizirajočim sevanjem obsevana skupna količina 10 211 ton proizvodov. + + + + 1.1262135922330097 + + Directive 1999/2/EC (framework Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation. + + + Direktivo 1999/2/ES (okvirno direktivo) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o približevanju zakonodaje držav članic o živilih in živilskih sestavinah, obsevanih z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.0258620689655173 + + Figure 1 shows the distribution of products irradiated in approved facilities in the EU Member States in 2016 and 2017. + + + Slika 1 prikazuje porazdelitev obsevanih proizvodov v odobrenih objektih v državah članicah EU v letih 2016 in 2017. + + + + 1.1030927835051547 + + Directive 1999/3/EC (implementing Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment. + + + Direktivo 1999/3/ES (izvedbeno direktivo) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. februarja 1999 o izdelavi seznama Skupnosti za živila in živilske sestavine, obsevane z ionizirajočim sevanjem. + + + + 0.7722772277227723 + + Main commodities treated: Frog legs (57%) and dried aromatic herbs, spices and + + + Glavne obsevane kategorije proizvodov: žabji kraki (57 %) ter posušena aromatična zelišča, začimbe in + + + + 0.8717948717948718 + + The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (ca 57%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (ca 21%). + + + Glavni obsevani kategoriji proizvodov v EU sta bili žabji kraki (približno 57 %) ter posušena aromatična zelišča, začimbe in vrtna zelišča (približno 21 %). + + + + 1.2129032258064516 + + The list of national authorisations of food and food ingredients which may be treated with ionising radiation is published by the Commission in the Official Journal of the European Union . + + + Komisija v Uradnem listu Evropske unije objavi seznam nacionalnih dovoljenj za živila in živilske sestavine, ki se lahko obsevajo z ionizirajočim sevanjem. + + + + 1.096774193548387 + + Results of checks carried out in irradiation facilities in 2016-2017 + + + Rezultati pregledov objektov za obsevanje v letih 2016 in 2017 + + + + 0.7945205479452054 + + Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway + + + Število držav, v katerih se izvaja obsevanje: 10 držav članic in Norveška + + + + 1.967741935483871 + + [2: OJ L 66, 13.3.1999, p. 24][3: OJ C 283, 24.11.2009, p. 5] + + + ][3: UL C 283, 24.11.2009, str. + + + + 1.0 + + Figure 4 - Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2016-17 + + + Slika 4 - Kategorija živil, analizirana v fazi trženja proizvodov v Evropski uniji v letih 2016 in 2017 + + + + 0.8141592920353983 + + Figure 3 - Samples analysed at product marketing stage within each Member State in 2016-2017 + + + Slika 3 - Število vzorcev, analiziranih v fazi trženja proizvodov v posamezni državi članici v letih 2016 in 2017 + + + + 1.09009009009009 + + Any food irradiated or containing irradiated ingredients must have been treated (irradiated) only at approved facilities. + + + Vsa obsevana živila ali tista, ki vsebujejo obsevane sestavine, morajo biti obsevana samo v odobrenih objektih. + + + + 1.0506329113924051 + + Figure 1 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2016-2017 + + + Slika 1 - Porazdelitev po kategorijah obsevanih živil v EU v letih 2016 in 2017 + + + + 1.3238095238095238 + + The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission in the Official Journal of the European Union . + + + Komisija v Uradnem listu Evropske unije objavi seznam odobrenih objektov za obsevanje v državah članicah. + + + +