diff --git "a/data/en-lt.tmx" "b/data/en-lt.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-lt.tmx" @@ -0,0 +1,21949 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + lt + 2437 + 51694 + 41316 + 4884 + 8339 +
+ + + 0.8743169398907104 + + COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services + + + REKOMENDACIJA dėl čekių, kurie keleiviams ir keliautojams siūlomi kaip alternatyvi kompensacija už kelionių paslaugų paketus ir transporto paslaugas, atšauktus dėl COVID-19 pandemijos + + + + 0.7386363636363636 + + It seeks to promote policy and practice across Europe and beyond. + + + Jis taip pat skirtas paskatinti atitinkamą politiką ir praktiką Europoje ir už jos ribų. + + + + 1.1551724137931034 + + Frequently asked questions (FAQs) by participants and beneficiaries + + + Dalyvių ir paramos gavėjų dažnai užduodami klausimai (DUK) + + + + 0.8914027149321267 + + The online course ‘Together Old and Young: An Intergenerational Approach' seeks to bring older adults and young children (4 to 8 year-olds) together to share knowledge, skills, values and have fun. + + + Internetiniu kursu „Jauni ir seni kartu." Integracinis požiūris" siekiama suburti vyresnio amžiaus suaugusius žmones ir vaikus (4-8 metų), kad jie galėtų dalytis žiniomis, įgūdžiais, vertybėmis ir smagiai praleistų laiką. + + + + 1.119718309859155 + + Find out how the coronavirus is affecting Erasmus+ and European Solidarity Corps activities, about changes that are taking place and what support is available. + + + Gaukite informacijos apie koronaviruso poveikį programos „Erasmus+" ir Europos solidarumo korpuso veiksmams, apie pokyčius ir teikiamą paramą. + + + + 0.8448275862068966 + + Discover five online astronomy lessons for primary school teachers available in English and Dutch. + + + Atraskite penkias pradinių klasių mokytojams skirtas internetines astronomijos pamokas anglų ir nyderlandų kalbomis. + + + + 0.8351648351648352 + + The European Commission is making every effort to provide up-to-date information on the impact of the coronavirus pandemic on MSCA fellows and projects. + + + Europos Komisija deda visas pastangas, kad pateiktų naujausią informaciją apie koronaviruso pandemijos poveikį pagal šią programą remiamiems moksliniams bendradarbiams ir projektams. + + + + 1.10828025477707 + + The objectives of this project were to improve the use of ICT and open education resources in the curriculum of European high schools to stimulate new approaches to learning. + + + Šio projekto tikslai - gerinti IRT ir atvirųjų švietimo išteklių naudojimą Europos vidurinių mokyklų programose, siekiant paskatinti naujus mokymosi metodus. + + + + 0.7043478260869566 + + Each lesson is accompanied with suggested teaching goals and printable materials. + + + Prie kiekvienos pamokos pridedami pasiūlymai dėl mokymo tikslų ir pateikiama medžiaga, kurią galima atsispausdinti. + + + + 0.9050632911392406 + + Explore two educational videos explaining biocontrol methods using an animated cartoon-style video and spectacular close-ups of minute insects. + + + Susipažinkite su dviem mokomaisiais vaizdo siužetais, kuriuose paaiškinami biokontrolės metodai, pritaikant animaciją ir priartintus smulkių vabzdžių vaizdus. + + + + 1.6206896551724137 + + Coronavirus: information for the MSCA community + + + Informacija MSCA bendruomenei + + + + 1.144736842105263 + + * Unless otherwise stated, projects received funding under the EU's Erasmus+ programme. + + + * Projektai finansuoti pagal ES programą „Erasmus+", nebent nurodyta kitaip. + + + + 1.279503105590062 + + In line with the objectives of the EU 2020 Strategy to create smart, sustainable and inclusive growth, the Bio talent project has developed an innovative, blended e-learning biodiversity training programme. + + + Atsižvegiant į strategijos „Europa 2020" tikslus užtikrinti pažangų, tvarų ir integracinį augimą, įgyvendinant projektą „Bio talent" sukurta inovatyvi mišraus e. + + + + 0.83125 + + Discover resources and tools promoting innovative open and distance learning created by projects funded under the Erasmus+ programme. + + + Susipažinkite su ištekliais ir priemonėmis, kuriais skatinamas inovatyvus atvirasis ir nuotolinis mokymas ir kurie yra sukurti įgyvendinant programą „Erasmus+". + + + + 0.7878787878787878 + + EDEN webinar series: Education in time of a pandemic + + + Tinklo EDEN internetinių seminarų serija Švietimas pandemijos metu + + + + 0.9789473684210527 + + The Open Mind project aims to promote social entrepreneurship among female learners and students without a business studies background through an innovative, gamified open online course. + + + Projekto „Open Mind" tikslas - skatinti verslo dalykų nestudijavusių besimokančių moterų ir studenčių socialinį verslumą dalyvaujant inovatyviame, žaidybiniame atvirame internetiniame kurse. + + + + 1.0392156862745099 + + Penji protects the planet (download required for app) + + + Penji saugo planetą (reikia parsisiųsti programelę) + + + + 1.2653061224489797 + + European Association of Distance Teaching Universities (EADTU) + + + Europos nuotolinio mokymo universitetų asociacija + + + + 0.9387755102040817 + + MOOS learning platform (registration required) + + + Mokymosi platforma MOOS (reikalinga registracija) + + + + 0.8222222222222222 + + online course (registration required) + + + Internetinis kursas (reikalinga registracija) + + + + 0.9058823529411765 + + Sundial received funding from the EU's Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). + + + Projektas „Sundial" finansuotas pagal ES programą „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai". + + + + 0.6824034334763949 + + The European Association of Distance Teaching Universities (EADTU) is Europe's leading institutional association in online, open and flexible higher education. + + + Europos nuotolinio mokymo universitetų asociacija yra pagrindinė institucinė internetinio, atvirojo ir lanksčiojo aukštojo mokslo asociacija. Ji atlieka pagrindinį vaidmenį įgyvendinant Europos universitetų modernizavimo darbotvarkę. + + + + 1.0379746835443038 + + This project received funding from the EU's Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). + + + Šis projektas finansuotas pagal ES programą „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai". + + + + 1.2352941176470589 + + educational materials + + + Mokomoji medžiaga + + + + 2.0434782608695654 + + European Distance and e-Learning Network (EDEN) + + + mokymosi tinklas (EDEN) + + + + 0.9047619047619048 + + 'CREATIONS project' + + + Projektas „Open Mind" + + + + 0.9772727272727273 + + e-learning platform (registration required) + + + mokymosi platforma (reikalinga registracija) + + + + 2.3076923076923075 + + The European Distance and e-Learning Network (EDEN) exists to share knowledge and improve understanding amongst distance and e-learning professionals. + + + mokymosi tinklas (EDEN) sukurtas siekiant padėti nuotolinio ir e. + + + + 0.9375 + + Related content + + + Daugiau šia tema + + + + 0.5227272727272727 + + Digital, media and telecoms play a vital role. + + + Skaitmeninė erdvė, žiniasklaida ir telekomunikacijos atlieka gyvybiškai svarbų vaidmenį. + + + + 0.8125 + + The European Commission has been working to coordinate, complement and initiate measures to deal with every aspect of the coronavirus pandemic. + + + Europos Komisija nepaliaujamai dirba, siekdama koordinuoti, papildyti ir inicijuoti priemones, skirtas spręsti su visais koronaviruso pandemijos aspektais susijusias problemas. + + + + 0.8055555555555556 + + Digital Education Action Plan + + + Skaitmeninio švietimo veiksmų planas + + + + 1.0426829268292683 + + An upcoming review of the Digital Education Action Plan in mid-2020 will further support the development of online learning at different levels of education across Europe. + + + viduryje vykdant planuojamą Skaitmeninio švietimo veiksmų plano peržiūrą bus toliau remiamas įvairių švietimo lygių internetinio mokymo tobulinimas visoje Europoje. + + + + 0.8079470198675497 + + The Digital Education Hackathon Global Awards foster the creation of solutions to education challenges in the digital age. + + + Skaitmeninio švietimo programuotojų maratono pasauliniais apdovanojimais skatinama kurti skaitmeniniame amžiuje švietimui kylančių problemų sprendimus. + + + + 0.735 + + The Digital Education Action Plan sets out measures to help EU Member States meet the challenges and opportunities of education in the digital age. + + + Skaitmeninio švietimo veiksmų plane išdėstytos priemonės, kurių paskirtis - valstybėms narėms padėti pasinaudoti skaitmeninio amžiaus teikiamomis švietimo galimybėmis ir pašalinti iškilusius sunkumus. + + + + 1.2285714285714286 + + COVID-19: Towards a phased and coordinated approach for the lifting of internal border controls and restoring freedom of movement + + + COVID-19: Laipsniško ir koordinuoto judėjimo laisvės atkūrimo ir vidaus sienų kontrolės atšaukimo metodas + + + + 0.9333333333333333 + + Guidance note on the provision of humanitarian aid to fight the COVID-19 pandemic in certain environments subject to EU restrictive measures + + + Komisijos gairės dėl humanitarinės pagalbos kovoti su COVID-19 pandemija tam tikrose teritorijose, kurioms taikomos ES ribojamosios priemonės, teikimo + + + + 0.9714285714285714 + + The Commission can also co-finance up to 75% of the transport costs. + + + Komisija taip pat gali bendrai finansuoti iki 75 % transporto išlaidų. + + + + 1.173913043478261 + + Greece's borders are the EU's common external borders. + + + Graikijos sienos yra ES bendros išorės sienos. + + + + 1.0 + + Non-EU citizens can also benefit from this assistance. + + + Šia pagalba taip pat gali pasinaudoti ne ES piliečiai. + + + + 1.0666666666666667 + + Crisis management and solidarity + + + Krizių valdymas ir solidarumas + + + + 1.0212765957446808 + + A global European Union response to the pandemic + + + Visuotinis Europos Sąjungos atsakas į pandemiją + + + + 1.2857142857142858 + + Therefore, we will support our partners," President von der Leyen said . + + + Todėl paremsime savo partnerius", - pasakė Pirmininkė U. + + + + 1.0396825396825398 + + The five reception centres will ensure proper accommodation for third-country nationals until their asylum application is examined. + + + Penkiuose priėmimo centruose trečiųjų šalių piliečiai bus tinkamai apgyvendinti, kol bus išnagrinėti jų prieglobsčio prašymai. + + + + 0.7701149425287356 + + Austria has also offered over 3,000 litres of medical disinfectant. + + + Austrija taip pat pasiūlė daugiau kaip 3 000 litrų medicininių dezinfekavimo priemonių. + + + + 1.015625 + + "We will only win this battle with a coordinated global response. + + + „Šią kovą laimėsime tik koordinuodami veiksmus pasauliniu mastu. + + + + 0.875 + + The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. + + + Priemonę centralizuotai administruoja Komisija ir jai nenumatyta nacionalinių finansinių paketų. + + + + 0.8732394366197183 + + Factsheet: EU Humanitarian Aid in the Central African Republic + + + Faktų suvestinė: ES humanitarinė pagalba Centrinės Afrikos Respublikoje + + + + 1.2222222222222223 + + It will support structural reforms dedicated to strenghening economic governance and transparency, as well as improving conditions for sustainable growth. + + + Bus remiamos struktūrinės reformos, skirtos stiprinti ekonomikos valdymą, didinti skaidrumą ir gerinti tvaraus augimo sąlygas. + + + + 0.8787878787878788 + + EU medical and health support + + + ES medicininė ir sveikatos parama + + + + 0.7735849056603774 + + This is European solidarity at its best . + + + Tai yra geriausi europietiško solidarumo pavyzdžiai . + + + + 1.0838323353293413 + + More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to aggravate existing humanitarian crises. + + + Artimiausiomis savaitėmis numatyta daugiau ES humanitarinių skrydžių, pirmenybę teikiant Afrikos šalims, kuriose pandemija gali paaštrinti esamas humanitarines krizes. + + + + 1.3333333333333333 + + The Emergency Support Instrument + + + Skubios paramos priemonė + + + + 0.696969696969697 + + tackle immediate needs, + + + patenkinti būtiniausius poreikius + + + + 1.1645569620253164 + + The European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Greece. + + + Europos Sąjunga koordinuos ir bendrai finansuos šią Graikijai teikiamą pagalbą. + + + + 1.0710659898477157 + + Once a Member State activates the EU Civil Protection Mechanism , the Commission's Emergency Response Coordination Centre coordinates all actions with the European External Action Service and with Member States. + + + Kai valstybė narė aktyvuoja ES civilinės saugos mechanizmą , Komisijos Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras koordinuoja visus veiksmus su Europos išorės veiksmų tarnyba ir valstybėmis narėmis. + + + + 0.8717948717948718 + + EU Medical Teams deployed to Italy + + + ES medikų komandų išsiuntimas į Italiją + + + + 1.0802919708029197 + + The European Commission supports Greece in dealing with migratory pressures resulting from population movements to its eastern land and sea borders. + + + Europos Komisija padeda Graikijai spręsti migracijos problemas, kylančias dėl gyventojų judėjimo link jos rytinių sausumos ir jūrų sienų. + + + + 1.0573770491803278 + + To tackle the coronavirus pandemic, Ukraine has requested support from the European Union via the EU Civil Protection Mechanism . + + + Siekdama kovoti su koronaviruso pandemija, Ukraina paprašė Europos Sąjungos paramos pagal ES civilinės saugos mechanizmą . + + + + 0.8944099378881988 + + The Emergency Response Coordination Centre is managing the distribution of the equipment to ensure that it quickly goes where it is most needed. + + + Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras kontroliuoja reikmenų paskirstymą, užtikrindamas, kad reikmenys būtų skubiai nusiunčiami ten, kur jų labiausiai reikia. + + + + 1.0101010101010102 + + The Commission finances 100% of the capacity, which is to be hosted by one or several Member States. + + + Komisija finansuoja 100 % rezervo atsargų ir jos bus laikomos vienoje ar keliose valstybėse narėse. + + + + 1.119815668202765 + + The Air Bridge was inaugurated by Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, who will take the first flight to Bangui, where he will meet the President of the Central African Republic and representatives of humanitarian organisations. + + + Oro tiltą atidarė už krizių valdymą atsakingas Komisijos narys Janezas Lenarčičius. Jis pirmą kartą skris į Bangį (Bangui) susitikti su Centrinės Afrikos Respublikos Prezidentu ir humanitarinių organizacijų atstovais. + + + + 0.9926470588235294 + + To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. + + + Šiuo metu mechanizmą taiko visos ES valstybės narės, taip pat Islandija, Norvegija, Serbija, Šiaurės Makedonija, Juodkalnija ir Turkija. + + + + 1.2857142857142858 + + EU mobilises immediate support for the Western Balkans + + + ES sutelkė skubią pagalbą Vakarų Balkanams + + + + 0.9615384615384616 + + Early assistance to China + + + Ankstyvoji pagalba Kinijai + + + + 1.0360360360360361 + + These funds will support the supply of medical devices and protective equipment and to support businesses and jobs. + + + Šiomis lėšomis bus finansuojamas medicinos ir apsaugos priemonių tiekimas bei remiamas verslas ir darbo vietos. + + + + 1.0508474576271187 + + At the outset of the coronavirus outbreak in China, the European Commission acted swiftly and in full solidarity with China. + + + Kinijoje kilus koronaviruso protrūkiui Europos Komisija ėmėsi skubių veiksmų visapusiškai solidarizuodamasi su Kinija. + + + + 1.0573770491803278 + + The funding support is targeted at helping Greece prevent and slow down the potential spread of coronavirus in the migrant camps. + + + Finansinė parama skirta padėti Graikijai užkirsti kelią galimam koronaviruso plitimui migrantų stovyklose ir jį sulėtinti. + + + + 0.8823529411764706 + + The first EU flight, operated in cooperation with France, will transport humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo to the Central African Republic. + + + Bendradarbiaujant su Prancūzija bus surengtas pirmasis skrydis - į Centrinės Afrikos Respubliką bus nuskraidinti įvairių NVO humanitarinės pagalbos darbuotojai ir 13 tonų humanitarinės pagalbos priemonių. + + + + 1.509090909090909 + + Two subsequent cargo flights will further transport 27 tonnes of supplies in total. + + + Per kitus du kartus bus nuskraidinta 27 tonos krovinių. + + + + 0.930635838150289 + + In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities and public spaces. + + + Be to, Italija aktyvavo Europos Sąjungos palydovinę sistemą „Copernicus", kad būtų sudarytas sveikatos priežiūros įstaigų žemėlapis, būtų stebima veikla ir viešosios erdvės. + + + + 1.3888888888888888 + + Assistance outside the EU + + + Pagalba už ES ribų + + + + 1.0266666666666666 + + On 8 May, the Commission has announced the setup of an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of the most critically affected areas around the world. + + + Gegužės 8 d. Komisija paskelbė sukūrusi ES humanitarinį oro tiltą, kuriuo reaguojant į koronaviruso krizę į kai kurias labiausiai nukentėjusias pasaulio vietoves skraidinami humanitariniai darbuotojai ir būtiniausi reikmenys. + + + + 2.0869565217391304 + + The EU is mobilising more than €15.6 billion to: + + + Daugiau kaip 15.6 mlrd. + + + + 0.9885714285714285 + + Furthermore, Austria , Czechia, France, the Netherlands and Denmark offered additional hygiene, medical and sanitary materials , as well as non-alimentary items (blankets, sleeping bags, pillows) and accommodation and medical care containers, to help support the Greek authorities with the decongestion of the refugee camps in the Aegean Islands. + + + Be to, Austrija , Čekija, Prancūzija, Nyderlandai ir Danija pasiūlė papildomų higieninių, medicininių ir sanitarinių medžiagų , taip pat ne maisto produktų (antklodžių, miegmaišių, pagalvių) ir apgyvendinimo bei medicininės priežiūros konteinerių, kad padėtų Graikijos valdžios institucijoms Egėjo jūros salose sumažinti spūstis pabėgėlių stovyklose. + + + + 0.9224489795918367 + + Over 56 tonnes of personal protective equipment (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia. + + + Į Kiniją pristatyta daugiau kaip 56 tonos asmeninių apsaugos priemonių (apsauginių drabužių, dezinfekavimo priemonių ir medicininių kaukių), kurias suteikė Prancūzija, Vokietija, Italija, Latvija, Estija, Austrija, Čekija, Vengrija ir Slovėnija. + + + + 1.0522875816993464 + + The Commission is helping Member States to coordinate assistance and consular repatriation operations of EU citizens from across the world, wherever they may be. + + + Komisija padeda valstybėms narėms koordinuoti pagalbos ir konsulinės repatriacijos veiksmus, skirtus bet kurioje pasaulio šalyje esantiems ES piliečiams. + + + + 1.4583333333333333 + + €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries + + + eurų finansinė parama dešimčiai kaimyninių šalių + + + + 1.1851851851851851 + + The first guidance note , on Syria, provides comprehensive and practical guidelines on how how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. + + + Parengtos pirmosios išsamios praktinės gairės dėl Sirijos. Jose nurodyta, kaip siekiant įveikti koronaviruso pandemiją laikytis ES sankcijų teikiant humanitarinę, o ypač medicininę pagalbą. + + + + 1.1231884057971016 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Ši svarbi priemonė papildo esamas nacionalines ir Europos priemones, kuriomis siekiama įveikti tebesitęsiančią visuomenės sveikatos krizę. + + + + 0.9454545454545454 + + The flights are integrally funded by the Commission and Member States procure the humanitarian material. + + + Komisija visiškai finansuoja skrydžius, o valstybės narės pasirūpina humanitarinės pagalbos priemonių pirkimu. + + + + 0.9259259259259259 + + Support for Baltic states + + + Pagalba Baltijos valstybėms + + + + 1.0948275862068966 + + In these first deliveries, already 330,000 masks have been supplied to Italy, Spain and Croatia with more deliveries to follow. + + + Tokiu būdu Italijai, Ispanijai ir Kroatijai jau pristatyta 330 000 kaukių, o vėliau bus nusiųsta dar daugiau kaukių. + + + + 1.1523809523809523 + + The EU Civil Protection Mechanism has already coordinated the delivery of assistance to 13 countries during the pandemic. + + + Pandemijos metu pagal ES civilinės saugos mechanizmą jau buvo koordinuotas pagalbos teikimas 13-ai šalių. + + + + 0.8983050847457628 + + It will also go towards services and emergency items (e.g. food but also non-food items) in the new camps, additional medical teams, increased support to the Greek Asylum Service, and the deployment of border guards and police officers at Greece's external borders. + + + Taip pat bus finansuojamos paslaugos ir skubios pagalbos reikmenys (pvz., maisto ir ne maisto produktai) naujose stovyklose, papildomos medikų komandos, prie Graikijos išorės sienų siunčiami sienos apsaugos ir policijos pareigūnai ir daugiau paramos bus skiriama Graikijos prieglobsčio tarnybai. + + + + 0.9637305699481865 + + The Air Bridge is a joint effort of the Commission and Member States to ensure repatriation flights from proposed destinations as well as the transport of workers and humanitarian cargo. + + + Oro tiltą bendrai organizuoja Komisija ir valstybės narės, kad iš pasiūlytų miestų būtų vykdomi repatriacijos skrydžiai ir ten būtų skraidinami darbuotojai bei humanitarinės pagalbos kroviniai. + + + + 0.8195876288659794 + + With its Emergency Response Coordination Centre , the Commission stands ready 24/7 to assist all countries, in Europe and beyond, who ask for specific support. + + + Kartu su Reagavimo į nelaimes koordinavimo centru Komisija yra pasirengusi 24 valandas per parą 7 dienas per savaitę padėti visoms konkrečios pagalbos prašančioms šalims Europoje ir už jos ribų. + + + + 1.0440677966101695 + + Upon request, the European Commission coordinates assistance to respond to the coronavirus, such as to coordinate the delivery of personal protective material, repatriation flights from outside Europe, and co-finances the delivery of assistance and the transport of medical teams from one country to another. + + + Gavusi prašymus, Europos Komisija, reaguodama į koronaviruso protrūkį, koordinuoja pagalbą, pavyzdžiui, asmenių apsaugos medžiagų tiekimą, repatriacijos skrydžius iš ne Europos šalių, ir bendrai finansuoja pagalbos teikimą tarp valstybių narių ir medikų komandų siuntimą į kitas valstybes nares. + + + + 1.6363636363636365 + + The increased funding will go, amongst other actions, to the construction in 2020 of five multi-purpose reception and identification centres on the Greek islands. + + + už jas Graikijos salose bus pastatyti penki daugiafunkciai priėmimo ir tapatybės nustatymo centrai. + + + + 0.8212765957446808 + + The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. + + + Pagal Skubios paramos priemonę visoms valstybėms narėms tiesiogiai teikiama strateginė parama, visų pirma skirta sveikatos priežiūros sektoriui, kad būtų sprendžiamos problemos, susijusios su koronaviruso sukelta ekstremalia situacija. + + + + 0.972972972972973 + + The €3 billion package aims to to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. + + + eurų vertės priemonių rinkiniu siekiama sumažinti šalyse partnerėse koronaviruso krizės sukeltą ekonominę žalą. + + + + 1.0726256983240223 + + Protective facemasks, disinfectants, blankets and other items have been offered by Slovakia, while the European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Ukraine. + + + Slovakija pasiūlė apsauginių veido kaukių, dezinfekavimo priemonių, antklodžių ir kitų reikmenų - Europos Sąjunga koordinuos ir bendrai finansuos šių reikmenų pristatymą Ukrainai. + + + + 1.0980392156862746 + + On 22 April the Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners: the Republic of Albania, Bosnia and Herzegowina, Georgia, the Hashemite Kingdon of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. + + + EUR makrofinansinės paramos priemonių rinkinį dešimčiai plėtros ir kaimynystės politikos šalių partnerių: Albanijos Respublikai, Bosnijai ir Hercegovinai, Gruzijai, Jordanijos Hašimitų Karalystei, Kosovui, Moldovos Respublikai, Juodkalnijai, Šiaurės Makedonijos Respublikai, Tuniso Respublikai ir Ukrainai. + + + + 1.1544715447154472 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania arrived in Italy on 27 April. + + + pirmą kartą iš Rumunijoje esančio strateginio „rescEU" paskirstymo centro į Italiją atvežta apie 90 000 apsauginių kaukių . + + + + 1.5 + + Availability of supplies of protective equipment + + + Aprūpinimas apsaugos priemonėmis + + + + 1.0445859872611465 + + Several EU Member States have also sent protective equipment (masks, overalls, ventilators) to Italy and taken in Italian patients for treatment in their countries. + + + Kelios ES valstybės narės į Italiją išsiuntė apsaugos priemonių (kaukių, kombinezonų ir plaučių ventiliavimo aparatų) ir priėmė gydytis pacientų iš Italijos. + + + + 1.6075949367088607 + + On 7 and 8 April, a team of doctors and nurses from Romania and Norway were deployed to Milan and Bergamo respectively, mobilised through and financed by the EU Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . + + + į Milaną ir Bergamą išvyko Rumunijos ir Norvegijos gydytojų ir slaugytojų komandos, kurios buvo išsiųstos ir finansuotos pagal ES civilinės saugos mechanizmą. + + + + 1.0327868852459017 + + China is reciprocating the received assistance by delivering critical medical equipment to the most hard-hit EU Member States. + + + Atitinkamai reaguodama Kinija tiekia ypatingos svarbos medicinos reikmenis labiausiai nukentėjusioms ES valstybėms narėms. + + + + 1.2830188679245282 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + eurų ES lėšų. Jos naudojamos tiesioginėms pandemijos pasekmėms sušvelninti ir numatomiems poreikiams, susijusiems su išėjimu iš krizės ir ekonomikos gaivinimu. + + + + 1.6296296296296295 + + A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. + + + 17-ai valstybių narių ir Jungtinei Karalystei pristatyta pirmoji maždaug 1,5 mln. + + + + 0.8032786885245902 + + The European Union stands by its Eastern partners + + + Europos Komisija pasiruošusi padėti Rytų partnerystės šalims. + + + + 1.3333333333333333 + + Assistance for Syria + + + Pagalba Sirijai + + + + 1.1360544217687074 + + In addition, the Commission will also redirect the use of existing instruments worth up to €700 million to help support the countries throughout the COVID-19 outbreak. + + + Be to, Komisija, siekdama padėti šioms šalims įveikti COVID-19 protrūkį, taip pat perorientuos jau naudojamas priemones, kurių vertė - iki 700 mln. + + + + 1.4861878453038675 + + It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid (authorities of EU Member States implementing the sanctions, public and private operators such as donors, NGOs, banks) who must all comply with the existing EU sanctions when providing assistance. + + + Gairės skirtos visiems humanitarinės pagalbos teikėjams (sankcijas įgyvendinančioms ES valstybių narių valdžios institucijoms, viešiesiems ir privatiesiems veiklos vykdytojams, pvz. + + + + 0.7380952380952381 + + Bringing stranded citizens home + + + Užsienyje įstrigusių piliečių sugrąžinimas + + + + 1.0588235294117647 + + Support for Greece + + + Pagalba Graikijai + + + + 1.050420168067227 + + On 2 and 3 May, additional batches of FFP2 protective face masks were distributed to Spain, Italy and Croatia through rescEU. + + + iš rezervo „rescEU" Ispanijai, Italijai ir Kroatijai buvo pristatytos papildomos FFP2 apsauginių veido kaukių partijos. + + + + 0.8291814946619217 + + The Western Balkan countries will receive assistance to cover their immediate needs of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits, and support their recovery. + + + Bus siekiama paspartinti Vakarų Balkanų šalių atsigavimą ir patenkinti jų būtiniausias reikmes, susijusias su medicinos priemonėmis ir asmeninėmis priemonėmis, pavyzdžiui, ventiliavimo aparatais, laboratoriniais rinkiniais, kaukėmis, apsauginiais akiniais, chalatais ir kostiumais. + + + + 2.207792207792208 + + The distribution of 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits delivered to Italy was coordinated by the Emergency Response Coordination Centre . + + + chirurginių kaukių, 200 000 N95 kaukių ir 50 000 tyrimų rinkinių paskirstymą. + + + + 1.0265486725663717 + + It coordinated and co-financed the delivery of emergency medical supplies through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Pagal ES civilinės saugos mechanizmą ji koordinavo ir bendrai finansavo būtiniausių medicininių reikmenų tiekimą. + + + + 1.2919254658385093 + + The guidance on Syria clarifies the aid-provision processes and responsibilities, aiming to facilitate the activity of humanitarian operators in Syria and speed up the channelling of equipment and assistance. + + + Siekiant padėti humanitarinės veiklos vykdytojams ir sparčiau pristatyti įrangą bei pagalbą Sirijai, gairėse paaiškinami pagalbos teikimo procesai ir atsakomybė. + + + + 2.0 + + €374 million has also been reallocated from the Instrument for Pre-Accession Assistance to help the socio-economic recovery of the region. + + + Be to, pagal Pasirengimo narystei paramos priemonę perskirta 374 mln. + + + + 1.3125 + + Assistance to Ukraine + + + Pagalba Ukrainai + + + + 1.4277456647398843 + + To fight the coronavirus pandemic and to ensure that related humanitarian and medical assistance reaches those in need, even when sanctions are in place, the European Commission, on 12 May, published practical guidance for the facilitation of aid. + + + Kovodama su koronaviruso pandemija Komisija nori užtikrinti, kad atitinkama humanitarinė ir medicininė pagalba pasiektų tuos, kuriems jos reikia, net jei taikomos sankcijos. + + + + 1.1136363636363635 + + Creating a European capacity of medical equipment + + + Europos medicinos reikmenų rezervo sukūrimas + + + + 0.6880733944954128 + + Germany and Romania are the first Member States to host the rescEU reserve. + + + Pirmosios rezervo „rescEU" atsargas savo teritorijoje laikančios valstybės narės - tai Vokietija ir Rumunija. + + + + 2.2948717948717947 + + On 6 April, a donation of protective equipment from China to the European Union arrived in Rome, following an agreement reached by President von der Leyen and Premier Li Kequiang. + + + von der Leyen ir Ministrui Pirmininkui Li Kequiangui susitarus, balandžio 6 d. + + + + 1.1505376344086022 + + The European Commission co-financed a delivery of personal protective equipment, such as masks, from China to Estonia, Latvia and Lithuania, following the activation of the EU Civil Protection Mechanism by Estonia. + + + Estijai aktyvavus ES civilinės saugos mechanizmą , Europos Komisija bendrai finansavo asmeninių apsaugos priemonių, kaip antai kaukių, pristatymą iš Kinijos į Estiją, Latviją ir Lietuvą. + + + + 2.6557377049180326 + + On 30 March, the European Commission announced that it will provide immediate support of up to €38 million for the Western Balkans to tackle the health emergency. + + + Europos Komisija paskelbė nedelsdama suteiksianti iki 38 mln. + + + + 2.1153846153846154 + + This latest EU delivery of masks is part of a new Commission funded purchase of some 10 million masks via the Emergency Support Instrument Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. + + + Per ateinančias šešias savaites kaukių stokojančioms valstybėms narėms ir regionams bus kas savaitę papildomai pristatoma 1,5 mln. + + + + 1.0290697674418605 + + This support follows that of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. + + + Be šios paramos pagal ES civilinės saugos mechanizmą ir dvišalius valstybių narių pasiūlymus jau anksčiau buvo nusiųstos medikų komandos, kaukės ir dezinfekavimo priemonės. + + + + 0.9553571428571429 + + The hosting State or States are responsible for procuring the equipment with the support of the Commission. + + + Už reikmenų įsigijimą padedant Komisijai yra atsakinga valstybė ar valstybės, kuriose (-ioje) laikomos atsargos. + + + + 1.2462311557788945 + + On 19 March, the European Commission created a strategic rescEU capacity - a common European reserve - of emergency medical equipment, such as ventilators, protective masks and laboratory supplies to help EU countries face the coronavirus pandemic. + + + Europos Komisija sukūrė strateginių atsargų rezervą „rescEU" - bendrą Europos būtiniausių medicinos reikmenų, pvz., plaučių ventiliavimo aparatų, apsauginių kaukių ir laboratorinių reikmenų, rezervą. + + + + 3.5930232558139537 + + The Commission has proposed draft amendments to the budget - €350 million of financial assistance is proposed to be allocated to Greece, that comes on top of the €350 million that is already in place, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece at the beginning of March. + + + Pagal taisomojo biudžeto projektą Komisija pasiūlė Graikijai skirti papildomą 350 mln. + + + + 2.0 + + To fight the coronavirus on a global scale, on 8 April, the European Commission announced some €15.6 billion of support for partner countries' efforts in tackling the pandemic. + + + Europos Komisija paskelbė , kad šalių partnerių kovai su pandemija skirs apie 15,6 mlrd. + + + + 2.5454545454545454 + + The European Commission stands by Eastern Partner countries and has announced the reallocation of €140 million for the most immediate needs in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine, as part of the global response to the coronavirus outbreak . + + + eurų būtiniausioms Armėnijos, Azerbaidžano, Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos Respublikos ir Ukrainos reikmėms. + + + + 1.7816091954022988 + + The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + eurų vertės strategiją, skirtą padėti šalims partnerėms įveikti koronaviruso pandemiją. + + + + 1.1666666666666667 + + Emergency Support Instrument + + + Skubios paramos priemonė + + + + 1.1395348837209303 + + The ESI has a budget of €2.7 billion from the EU. + + + SPP biudžetas, kurį skyrė ES, yra 2,7 mlrd. + + + + 0.9782608695652174 + + Additional contributions can be made by Member States and other public and private donors. + + + Valstybės narės ir kiti viešieji ir privatieji paramos teikėjai gali teikti papildomų įnašų. + + + + 0.7111111111111111 + + Financing a coordinated European health response to the pandemic + + + Suderintų Europos veiksmų visuomenės sveikatos srityje reaguojant į pandemiją finansavimas + + + + 1.0514705882352942 + + All the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation will be published on this page. + + + Visa naujausia informacija apie veiksmus, finansuojamus Skubios paramos priemone, ir apie jų įgyvendinimą bus skelbiama šiame puslapyje. + + + + 0.9724770642201835 + + The instrument is centrally managed by the Commission and mainly focuses on direct procurement and grants, whilst in certain cases actions will be implemented through partners such as international organisations. + + + Šią priemonę centriniu lygmeniu valdo Komisija, ji daugiausia skirta tiesioginiams viešiesiems pirkimams ir dotacijoms, tačiau tam tikrais atvejais veiksmus įgyvendins partneriai, tokie kaip tarptautinės organizacijos. + + + + 1.0510204081632653 + + There are no national envelopes, meaning the ESI is deployed strategically when and where it is needed. + + + Nacionalinių paketų nėra, tai reiškia, kad SPP naudojama strategiškai tada ir ten, kur jos reikia. + + + + 0.9782608695652174 + + It complements the measures which are being taken at national levels and within other EU programmes and instruments, including under the Union Civil Protection Mechanism and rescEU , the Joint Procurement Procedures , the Coronavirus Response Investment Initiative and the European Structural and Investment Funds . + + + Ja papildomos priemonės, kurių imamasi nacionaliniais lygmenimis ir įgyvendinant ES programas ir priemones, be kita ko, pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą ir rezervą „rescEU" , bendras viešųjų pirkimų procedūras , Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą ir Europos struktūrinius ir investicijų fondus . + + + + 0.9379562043795621 + + It provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the COVID-19 emergency, mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Ja teikiama strateginė ir tiesioginė parama visoms valstybėms narėms visų pirma siekiant padėti sveikatos priežiūros sektoriui įveikti COVID-19 sukeltą nepaprastąją padėtį, sušvelninti pandemijos padarinius ir numatyti su išėjimu iš krizės ir gaivinimu susijusius poreikius. + + + + 1.048 + + The Emergency Support Instrument is the financing arm of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures . + + + Skubios paramos priemonė yra Bendrų Europos COVID-19 plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų gairių finansavimo priemonė. + + + + 0.9565217391304348 + + By pooling efforts and resources and acting quickly to target strategic challenges common to all Member States, the ESI is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Sutelkiant pastangas ir išteklius ir veikiant greitai, kad būtų sprendžiami visoms valstybėms narėms bendri uždaviniai, SPP yra svarbus esamų nacionalinių ir Europos priemonių Europos lygmens papildymas kovojant su vykstančia visuomenės sveikatos krize. + + + + 0.6130952380952381 + + It is designed to be an agile and flexible instrument which can adapt quickly to evolving and anticipated needs throughout the immediate acute phase, the subsequent exit phase and later, the recovery phase. + + + SPP daugiausia dėmesio bus skiriama priemonėms, kurias strategiškai įgyvendinant ES lygmeniu būtų padarytas didesnis poveikis. Ji sukurta taip, kad būtų dinamiška ir lanksti priemonė, galinti greitai prisitaikyti prie kintančių ir numatomų poreikių visu ūminiu sunkiu etapu, vėlesniu išėjimo iš krizės etapu ir vėliau - gaivinimo etapu. + + + + 0.9444444444444444 + + These lists are regularly updated. + + + Šie sąrašai reguliariai atnaujinami. + + + + 0.8571428571428571 + + accessible online. + + + pasiekiami internetu. + + + + 1.2567567567567568 + + The more complete an application is, the easier and faster an NCA will be able to process it. + + + Kuo išsamesnė paraiška, tuo lengviau ir greičiau NKI galės ją apsvarstyti. + + + + 0.967741935483871 + + IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS + + + IMPORTO IR EKSPORTO APRIBOJIMAI + + + + 1.0923076923076922 + + As of 17 February 2020, 277 individuals and 71 entities are designated. + + + vasario 17 d. į sąrašą buvo įtraukti 277 asmenys ir 71 subjektas. + + + + 1.054054054054054 + + and in the Financial Sanctions Database + + + ir Finansinių sankcijų duomenų bazėje + + + + 1.173913043478261 + + The Commission will progressively update it to include further guidance on this and other sanctions regimes. + + + Palaipsniui jį atnaujindama Komisija įtrauks daugiau gairių dėl šio ir kitų sankcijų režimų. + + + + 1.125 + + OTHER RESTRICTIONS + + + KITI APRIBOJIMAI + + + + 1.0775862068965518 + + The Commission stands ready to support Member States in this regard so as to ensure uniform implementation of EU legislation. + + + Komisija yra pasirengusi šioje srityje remti valstybes nares, kad būtų užtikrintas vienodas ES teisės įgyvendinimas. + + + + 0.9629629629629629 + + EU sanctions are targeted. + + + ES sankcijos yra tikslinės. + + + + 1.2777777777777777 + + They should however be capable of demonstrating that the action was undertaken for a specific humanitarian purpose. + + + Tačiau jie turėtų būti pajėgūs įrodyti, kad veiksmo imtasi konkrečiu humanitariniu tikslu. + + + + 0.9157894736842105 + + Usually, the implementing partners are best placed to gather the necessary information. + + + Paprastai įgyvendinantieji partneriai turi daugiausiai galimybių surinkti reikiamą informaciją. + + + + 1.1451612903225807 + + A number of exceptions are foreseen, notably for humanitarian purposes. + + + Numatytos kelios išimtys, visų pirma humanitariniais tikslais. + + + + 1.4615384615384615 + + See also Section I, and in particular Questions 2, 4 and 5, and Question 25. + + + I skirsnį, ypač 2, 4 ir 5 klausimus, ir 25 klausimą. + + + + 1.0384615384615385 + + These lists are also reflected in the EU Sanctions Map + + + Šie sąrašai taip pat pateikti ES sankcijų žemėlapyje + + + + 1.063157894736842 + + • The European Commission's "Frequently Asked Questions" document on EU restrictive measures in Syria + + + • Europos Komisijos dokumentas „Dažnai užduodami klausimai dėl ES ribojamųjų priemonių Sirijoje + + + + 1.0333333333333334 + + What is the difference between exemptions and derogations (together defined as "exceptions")? + + + Kuo skiriasi išimtys ir nukrypti leidžiančios nuostatos (kartu apibrėžiamos kaip išimtys)? + + + + 1.0634920634920635 + + They focus on those whose actions endanger the abovementioned values, while avoiding negative consequences on the civilian population. + + + Jos taikomos tiems, kurių veiksmai kelia pavojų minėtosioms vertybėms, kartu vengiant neigiamų pasekmių civiliams gyventojams. + + + + 1.0 + + , both of which are freely accessible to Humanitarian Operators. + + + , kurie abu laisvai prieinami humanitarinės veiklos vykdytojams. + + + + 0.9828571428571429 + + EU measures comply with all obligations under international law, in particular international human rights law, international refugee law, and international humanitarian law + + + ES priemonės atitinka visus įsipareigojimus pagal tarptautinę teisę, pirmiausia tarptautinę žmogaus teisių teisę, tarptautinę pabėgėlių teisę ir tarptautinę humanitarinę teisę + + + + 1.0788381742738589 + + According to International Humanitarian Law, Article 214(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union and the humanitarian principles of humanity, impartiality, independence and neutrality, humanitarian aid must be provided without discrimination. + + + Pagal tarptautinę humanitarinę teisę, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 214 straipsnio 2 dalį ir humanitarinius humaniškumo, nešališkumo, nepriklausomumo ir neutralumo principus humanitarinė pagalba turi būti teikiama nediskriminuojant. + + + + 1.0918367346938775 + + According to this Article, this condition does not apply to those consumer goods incorporating isopropanol. + + + Pagal šį straipsnį ši sąlyga netaikoma vartojimo prekėms, kurių sudėtyje yra izopropilo alkoholio. + + + + 0.8333333333333334 + + , and + + + ; arba + + + + 0.5434782608695652 + + Yes, subject to a specific request for derogation. + + + Taip, su sąlyga, kad bus pateiktas konkretus prašymas taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą. + + + + 1.326241134751773 + + Consequently, it does not amount to an economic resource, and thus the involvement of a designated person in the provision of such medical assistance will not breach the Syria Regulation. + + + Todėl tai nėra ekonominis išteklius, taigi į sąrašą įtraukto asmens dalyvavimas teikiant tokią medicinos pagalbą nepažeis Sirijos reglamento. + + + + 1.2141176470588235 + + The purpose of these restrictions is to attain the objectives of the Union's Common Foreign and Security Policy, which include in particular preserving peace, strengthening international security and consolidating and supporting democracy, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law (Article 21 of the Treaty on European Union). + + + Šių apribojimų tikslas - pasiekti Sąjungos bendros užsienio ir saugumo politikos tikslus, visų pirma taikos išsaugojimą, tarptautinio saugumo stiprinimą, demokratijos tvirtėjimą ir rėmimą, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių visuotinumą ir nedalomumą, pagarbą žmogaus orumui, lygybės ir solidarumo principus bei Jungtinių Tautų Chartijos ir tarptautinės teisės principų laikymąsi (Europos Sąjungos sutarties 21 straipsnis). + + + + 0.96875 + + Humanitarian Operators should make use of the existing exceptions under the Syria Regulation. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų pasinaudoti galiojančiomis Sirijos reglamento išimtimis. + + + + 1.164319248826291 + + According to Article 28 of the Syria Regulation, violations of EU restrictive measures do not give rise to any liability if the violator did not know, and had no reasonable cause to suspect, that its actions would infringe the prohibitions at hand. + + + Pagal Sirijos reglamento 28 straipsnį, pažeidus ES ribojamąsias priemones neatsiranda jokia atsakomybė, jei pažeidėjas nežinojo ir neturėjo pagrįstos priežasties įtarti, kad savo veiksmais pažeis esamus draudimus. + + + + 1.3333333333333333 + + See Question 13. + + + 13 klausimą. + + + + 1.0978260869565217 + + If the action entails, for instance, purchasing fuel or making funds available to a designated person + + + Jei veiksmas apima, pavyzdžiui, kuro pirkimą arba lėšų perdavimą į sąrašą įtrauktam asmeniui + + + + 0.797979797979798 + + When a derogation is requested, it needs to be dealt with in a expedite manner. + + + Kai pateikiamas prašymas taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, jis turi būti išnagrinėtas skubiai. + + + + 1.0482758620689656 + + Are joint applications acceptable, for instance, one application by several Humanitarian Operators, or one application to several NCAs at the same time? + + + Ar priimtinos bendros paraiškos, pavyzdžiui, viena kelių humanitarinės veiklos vykdytojų paraiška arba viena paraiška kelioms NKI tuo pačiu metu? + + + + 1.1287128712871286 + + Given the significant presence of terrorist groups in areas within Syria, EU sanctions against international terrorism pursuant to United Nation Security Council Resolution (UNSCR) 1267 and 1373 are also relevant in this context + + + Sirijos teritorijose yra nemažai teroristinių grupuočių, todėl šiame kontekste taip pat aktualios ES sankcijos prieš tarptautinį terorizmą pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijas 1267 ir 1373 + + + + 0.9649122807017544 + + Can the provision of medical assistance amount to "making economic resources available" to designated persons? + + + Ar teikti medicininę pagalbą gali reikšti „leisti naudotis ekonominiais ištekliais" į sąrašą įtrauktiems asmenims? + + + + 0.9012345679012346 + + In this vein, EU restrictive measures should not lead to over-compliance. + + + Todėl ES ribojamosios priemonės neturėtų lemti perteklinio reikalavimų laikymosi. + + + + 1.1416666666666666 + + The Commission stands ready to support NCAs in their efforts, and to create a single platform for publishing the guidance issued by NCAs. + + + Komisija yra pasirengusi remti NKI pastangas ir sukurti bendrą platformą, kurioje būtų skelbiamos NKI paskelbtos gairės. + + + + 0.8837209302325582 + + According to the definition in the Syria Regulation, "economic resources" means any kind of resources, tangible or intangible, movable or immovable, "which are not funds, but which may be used to obtain funds, goods or services" + + + Pagal Sirijos reglamente pateiktą apibrėžtį „ekonominiai ištekliai" - tai bet kokios rūšies materialūs arba nematerialūs, kilnojamieji arba nekilnojamieji ištekliai, „kurie nėra lėšos, tačiau gali būti panaudoti lėšoms, prekėms įsigyti arba paslaugoms gauti" + + + + 0.8598130841121495 + + The concentration of ethanol and isopropanol in disinfectants and detergents is usually 75%. + + + Etanolio ir izopropilo alkoholio koncentracija dezinfekavimo priemonėse ir plovikliuose paprastai yra 75 %. + + + + 0.8764044943820225 + + While blanket exemptions are not allowed, Article 6a(2) of the Syria Regulation allows NCAs to grant general derogations for identical recurring operations. + + + Nors bendrosios išimtys neleidžiamos, pagal Sirijos reglamento 6a straipsnio 2 dalį NKI leidžiama taikyti bendras nukrypti leidžiančias nuostatas dėl vienodų kartojamų operacijų. + + + + 1.4754098360655739 + + addressed to all actors subject to the jurisdiction of the EU involved in such activities. + + + dalyvaujantiems subjektams, kurie priklauso ES jurisdikcijai. + + + + 0.8787878787878788 + + Any action not explicitly prohibited under EU sanctions is considered permitted, unless otherwise stated by a national competent authority (NCA). + + + Bet kokie veiksmai, kurie nėra aiškiai draudžiami pagal ES sankcijas, laikomi leidžiamais, išskyrus atvejus, kai nacionalinė kompetentinga institucija nurodo kitaip. + + + + 1.0298507462686568 + + Annexes II and IIa of the Syria Regulation contain the lists of individuals, entities and bodies designated under EU restrictive measures. + + + Sirijos reglamento II ir IIa prieduose pateikti asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ES ribojamosios priemonės, sąrašai. + + + + 0.9682539682539683 + + Humanitarian Operators include donors, international organisations, banks and other financial institutions - when involved in transactions supporting humanitarian aid -, as well as non-governmental organisations (NGO) and the non-profit sector. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai yra paramos teikėjai, tarptautinės organizacijos, bankai ir kitos finansų įstaigos (kai dalyvauja atliekant humanitarinę pagalbą remiančius sandorius), taip pat nevyriausybinės organizacijos (NVO) ir ne pelno sektorius. + + + + 2.1538461538461537 + + • Council Regulation (EU) No 36/2012 of 18 January 2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria (Syria Regulation) + + + 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje + + + + 0.7674418604651163 + + NCAs can grant derogations under any EU sanctions for a limited number of reasons, which the NCA needs to verify in each given case. + + + NKI gali leisti naudotis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, numatytomis visose ES sankcijose, dėl kelių priežasčių, kurias NKI kiekvienu konkrečiu atveju turi patikrinti. + + + + 0.7857142857142857 + + The first version of this Note covers Syria. + + + Pirmojoje šio pranešimo redakcijoje kalbama apie Siriją. + + + + 1.1048951048951048 + + Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items. + + + 428/2009, nustatantis Bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimą. + + + + 1.032258064516129 + + The Syria Regulation contains a number of important exceptions allowing such transactions to go through, subject, in certain cases, to the NCA's prior approval. + + + Sirijos reglamente yra keletas svarbių išimčių, pagal kurias leidžiama įvykdyti tokius sandorius, tam tikrais atvejais - gavus išankstinį NKI patvirtinimą. + + + + 1.3555555555555556 + + The Commission stands ready to support NCAs in their efforts. + + + Komisija yra pasirengusi remti NKI pastangas. + + + + 1.0523560209424083 + + Ethanol is applied in the production of dialkyl alkylphosphonates and anhydrous ethanol, which can be used as solvents in chemical reactions to produce precursors of chemical weapons (including sarin). + + + Etanolis naudojamas gaminant dialkilalkilfosfonatus ir bevandenį etanolį, kurie gali būti naudojami kaip tirpikliai cheminėse reakcijose gaminant cheminio ginklo pirmtakus (įskaitant zariną). + + + + 1.5789473684210527 + + Once this identification has been made, no vetting of the final beneficiaries is required. + + + Tai nustačius, galutinių naudos gavėjų tikrinti nereikia. + + + + 0.8723404255319149 + + Should the Humanitarian Operators vet the final beneficiaries of humanitarian aid? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų tikrinti galutinius humanitarinės pagalbos gavėjus? + + + + 0.8866396761133604 + + The Syria Regulation also allows Humanitarian Operators to make funds and economic resources available to designated persons without the need for prior authorisation from the NCA in very specific and limited cases (e.g. + + + Sirijos reglamente humanitarinės veiklos vykdytojams taip pat leidžiama sudaryti galimybę į sąrašą įtrauktiems asmenims naudotis lėšomis ir ekonominiais ištekliais nereikalaujant išankstinio NKI leidimo labai konkrečiais ir ribotais atvejais (pvz. + + + + 0.9432624113475178 + + Given the urgency of the situation, NCAs should cooperate to ensure that they provide timely and consistent replies to such requests. + + + Kadangi padėtis reikalauja skubos, NKI turėtų bendradarbiauti, kad į tokius prašymus būtų atsiliepiama laiku ir atsakymai tarpusavyje derėtų. + + + + 1.0583333333333333 + + In principle, nothing in the Syria Regulation prohibits travel to Syria, or the provision of medical assistance in the country. + + + Iš esmės nė viena Sirijos reglamento nuostata nedraudžia nei keliauti į Siriją, nei teikti medicinos pagalbą valstybėje. + + + + 0.954954954954955 + + EU restrictive measures (sanctions) may consist of freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies, as well as in some cases in restrictions to trade in certain goods and services. + + + ES ribojamąsias priemones (sankcijas) gali sudaryti tam tikrų asmenų, subjektų ir organizacijų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymas, taip pat kai kuriais atvejais prekybos tam tikromis prekėmis ir paslaugomis apribojimai. + + + + 1.034375 + + According to Article 2b(2), the NCA shall not grant an authorisation if it has reasonable grounds to determine that the substances the sale, supply, transfer or export of which is in question is or might be used for internal repression or for the manufacture and maintenance of products which might be used for internal repression. + + + Pagal 2b straipsnio 2 dalį NKI negali išduoti leidimo, jei turi pagrįstų priežasčių nustatyti, kad medžiagos, kurių pardavimas, tiekimas, perdavimas ar eksportas svarstomas, yra arba galėtų būti naudojamos vidaus represijoms arba produktų, kurie galėtų būti naudojami vidaus represijoms, gamybai ir techninei priežiūrai. + + + + 0.9431818181818182 + + In the context of providing assistance to fight the spread of COVID-19 in Syria, close attention should be paid to the designated persons, entities and bodies linked to the healthcare sector, both public and private, as well as the logistics sector. + + + Teikiant paramą kovai su COVID-19 plitimu Sirijoje, daug dėmesio turėtų būti skiriama į sąrašą įtrauktiems asmenims, subjektams ir organizacijoms, susijusiems tiek su viešuoju, tiek su privačiuoju sveikatos priežiūros sektoriumi, taip pat su logistikos sektoriumi. + + + + 1.2272727272727273 + + In issuing an authorisation, the NCAs may decide to impose conditions to ensure that the exceptions do not frustrate or circumvent the objective of the sanctions. + + + Išduodamos leidimą NKI gali nuspręsti nustatyti sąlygas, kuriomis išimtys netrukdytų siekti sankcijų tikslo ar nepadėtų jo išvengti. + + + + 0.864406779661017 + + ; or 2. for ethanol and sodium hypochlorite, the end-products are consumer goods packaged for retail sale for personal use or packaged for individual use + + + etanolio ir natrio hipochlorito atveju galutiniai produktai yra vartojimo prekės, supakuotos mažmeninėje prekyboje asmeniniam naudojimui arba supakuotos individualiam naudojimui + + + + 1.2295081967213115 + + In the context of the fight against the COVID-19 pandemic, restricted activities may be exceptionally allowed even in the absence of explicit exceptions, if there is no other means to ensure the provision of humanitarian aid. + + + Kovojant su COVID19 pandemija, išimtiniais atvejais gali būti leidžiama vykdyti ribojamą veiklą net ir be aiškių išimčių, jei nėra kitų būdų užtikrinti humanitarinės pagalbos teikimą. + + + + 0.9886363636363636 + + NCAs should provide timely and clear guidance to Humanitarian Operators in that regard. + + + NKI turėtų šiuo klausimu humanitarinės pagalbos teikėjams laiku pateikti aiškias gaires. + + + + 0.8918128654970761 + + Humanitarian Operators, especially those closest to external partners and subcontractors, should gather as much information as reasonably possible and make their partners aware, preferably contractually, that funds or economic resources must not be made available to designed persons or for their benefit. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai, ypač tie, kurie glaudžiausiai bendrauja su išorės partneriais ir subrangovais, turėtų surinkti kuo daugiau (kiek pagrįstai įmanoma) informacijos ir informuoti savo partnerius, galbūt net sutartyje, kad naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais neturi būti leista į sąrašą įtrauktiems asmenims ar jų naudai. + + + + 1.0642857142857143 + + If a designated person happens to be involved in a humanitarian transaction, this does not automatically mean that the transaction must be abandoned. + + + Jei humanitarinės paskirties sandoryje atsitiktinai dalyvauja į sąrašą įtrauktas asmuo, tai nereiškia, kad to sandorio turi būti atsisakyta. + + + + 0.7377049180327869 + + In this case, the derogation is not required. + + + Šiuo atveju nukrypti leidžiančios nuostatos taikyti nereikia. + + + + 1.0 + + Bleaches contain sodium hypochlorite below 10% concentration, with common concentration of about 5%. + + + Balikliuose natrio hipochlorito koncentracija yra mažesnė negu 10 %, o bendra koncentracijaapie 5 %. + + + + 0.9258373205741627 + + The Syria Regulation explicitly allows NCAs to grant general authorisations ("under the general and specific conditions they deem appropriate") in two cases: for the making available of certain funds or resources to designated persons in relation to humanitarian activities under Article 16a(2) and for purchasing petroleum products in Syria for the same activities, under Article 6a(2). + + + Sirijos reglamente aiškiai leidžiama NKI suteikti bendruosius leidimus („laikantis bendrų ir konkrečių sąlygų, kurias jos laiko tinkamomis") dviem atvejais: dėl leidimo į sąrašą įtrauktiems asmenims naudotis tam tikromis lėšomis ir ištekliais, kai tai susiję su humanitarine veikla, remiantis 16a straipsnio 2 dalimi, ir tai pačiai veiklai reikalingų naftos produktų pirkimo Sirijoje, remiantis 6a straipsnio 2 dalimi. + + + + 0.9752066115702479 + + , which currently target five Syrian persons ("EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons"). + + + : jos šiuo metu taikomos penkiems Sirijos asmenims (toliau - ES sankcijos dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo). + + + + 1.036697247706422 + + By way of example, this could be the case if the designated person charges a fee for accessing the temporary infrastructure, or if it retains ownership of the latter after the end of the crisis caused by the COVID-19 pandemic. + + + Pavyzdžiui, taip galėtų būti tuo atveju, jei į sąrašą įtrauktas asmuo ima mokestį už naudojimąsi laikina infrastruktūra arba jei pasibaigus COVID-19 pandemijos sukeltai krizei jis lieka šios infrastruktūros savininkas. + + + + 0.9844961240310077 + + For the sake of efficiency, if a humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic requires several applications for derogations to be submitted, whether to one or several NCAs, it should be possible to submit a single application to all relevant NCAs. + + + Siekiant veiksmingumo, jei dėl kovai su COVID-19 pandemija skirto humanitarinio projekto reikia pateikti keletą prašymų leisti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas vienai ar kelioms NKI, reikėtų leisti pateikti vienintelę paraišką visoms atitinkamoms NKI. + + + + 1.2734375 + + Yes, the provision of humanitarian assistance in the form indicated under Question 1 qualifies as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population". + + + Taip, 1 klausime nurodytos formos humanitarinė pagalba gali būti laikoma humanitarine pagalba arba parama civiliams gyventojams. + + + + 0.9327354260089686 + + Donors, banks, International Organisations and NGOs involved in a humanitarian project should cooperate to exchange information in order to gather the evidence required by the NCAs to grant the authorisation. + + + Humanitariniame projekte dalyvaujantys paramos teikėjai, bankai, tarptautinės organizacijos ir NVO turėtų bendradarbiaudami keistis informacija, kad būtų surinkti įrodymai, kurių reikia NKI, kad jos galėtų suteikti leidimą. + + + + 1.2657342657342658 + + However, in accordance with International Humanitarian Law, where no other option is available, the provision of humanitarian aid should not be prevented by EU restrictive measures. + + + Tačiau pagal tarptautinę humanitarinę teisę, kai nėra kitos galimybės, ES ribojamosios priemonės neturėtų kliudyti teikti humanitarinę pagalbą. + + + + 0.984251968503937 + + necessary solely for the purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. + + + ištekliai būtini siekiant vienintelio tikslo - teikti humanitarinę pagalbą Sirijoje arba paramą civiliams gyventojams Sirijoje. + + + + 1.0461538461538462 + + It is up to the relevant NCA to decide whether, in the case of identical recurrent activities/transactions the conditions of which are known in advance, they wish to grant a single authorisation covering all activities/transactions, or prefer to authorise them one by one. + + + Atitinkama NKI turi nuspręsti, ar vienodos kartojamos veiklos ir (arba) sandorių, kurių sąlygos žinomos iš anksto, atveju ji nori suteikti bendrą leidimą, kuris aprėptų visą tą veiklą (arba) sandorius, ar yra linkusi išduoti leidimus dėl kiekvieno jų atskirai. + + + + 1.1114864864864864 + + The sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 consist of a number of sectoral restrictions, including a prohibition on exporting goods or technology which might be used for internal repression, including chemicals used in chemical attacks, and a prohibition on the local purchase and import of petroleum products. + + + 36/2012 nustatytas sankcijas sudaro tam tikri sektoriniai apribojimai, įskaitant draudimą eksportuoti prekes ar technologijas, kurios gali būti naudojamos vidaus represijoms, įskaitant cheminiams išpuoliams naudojamas chemines medžiagas, ir draudimą vietoje pirkti ir importuoti naftos produktus. + + + + 0.9295774647887324 + + Sodium hypochlorite solutions can be used to extract chlorine gas. + + + Natrio hipochlorito tirpalai gali būti naudojami chloro dujoms išgauti. + + + + 0.896551724137931 + + 1. ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite cannot feasibly be removed from the product or used for other purposes (removal/repurposing of the controlled chemicals is unfeasible) + + + etanolio, izopropilo alkoholio ir natrio hipochlorito neįmanoma pašalinti iš produkto arba panaudoti kitiems tikslams (kontroliuojamųjų cheminių medžiagų pašalinti ar arba pakeisti jų paskirtį neįmanoma) + + + + 0.9204545454545454 + + Humanitarian Operators may liaise with designated persons if this is needed in order to organise the provision of humanitarian aid in a safe and efficient manner. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai gali palaikyti ryšį su į sąrašą įtrauktais asmenimis, jei to reikia siekiant saugiai ir veiksmingai organizuoti humanitarinės pagalbos teikimą. + + + + 1.1546391752577319 + + Exemptions mean that a restriction does not apply when the purpose of the action is to provide humanitarian aid. + + + Išimtys reiškia, kad apribojimas netaikomas, kai veiksmo tikslas yra teikti humanitarinę pagalbą. + + + + 1.089385474860335 + + The Syria Sanctions and EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons do not concern medicine, medical equipment and medical assistance provided to the population at large. + + + Sankcijos Sirijai ir ES sankcijos dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo netaikomos vaistams, medicinos reikmenims ir medicinos pagalbai, kurie skirti plačiajai visuomenei. + + + + 1.2063492063492063 + + In certain cases, a prior licence from the NCA is necessary (see Section I). + + + Tam tikrais atvejais būtina gauti išankstinę NKI licenciją (žr. + + + + 1.0098039215686274 + + However, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of some chemical substances used for disinfection/cleaning require prior authorisation granted by a NCA pursuant to Article 2b, due to the fact that they may also be used for internal repression, including carrying out chemical attacks. + + + Tačiau norint parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti į Siriją, finansuoti ar naudoti kai kurias dezinfekcijai ar valymui naudojamas chemines medžiagas reikia, kad pagal 2b straipsnį NKI suteiktų išankstinį leidimą, nes jos taip pat gali būti naudojamos vidaus represijoms, įskaitant cheminius išpuolius. + + + + 1.0 + + In addition, there may be an indirect, but significant effect caused by certain operators' unwillingness to engage in transactions related to a sanctioned country or individual, even if those are legitimate (over-compliance), for fear of accidentally violating the sanctions, or a lack of economic incentives to engage in comparison to the risks stemming from those transactions. + + + Be to, netiesioginį, bet didelį poveikį gali turėti tam tikrų ūkio subjektų nenoras dalyvauti sandoriuose, susijusiuose su valstybe ar individu, kuriems taikomos sankcijos, net jei tie sandoriai yra teisėti (perteklinis reikalavimų laikymasis), baiminantis netyčia pažeisti sankcijas arba iš sandorių kylančiai rizikai nusveriant nepakankamas ekonomines paskatas juose dalyvauti. + + + + 0.975609756097561 + + In particular, this is the case for ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite + + + Visų pirma tai pasakytina apie etanolį, izopropilo alkoholį ir natrio hipochloritą + + + + 1.1725888324873097 + + In principle, the provision of medical assistance to persons infected by, or suspected of having contracted COVID-19, is not itself considered to have an intrinsic economic value, or be exchangeable for funds or economic resources. + + + Apskritai, medicinos pagalbos teikimas asmenims, užsikrėtusiems COVID-19 arba įtariamiems užsikrėtus, savaime nelaikomas turinčiu ekonominę vertę ar pakeičiamu lėšomis arba ekonominiais ištekliais. + + + + 0.912 + + Humanitarian Operators should already have in place the required procedures to carry out the necessary checks to ensure that partners involved in the delivery of humanitarian aid are not designated under EU restrictive measures. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai jau turėtų būti nustatę reikiamas procedūras, kad būtų galima atlikti būtinas patikras ir užsitikrinti, kad prie humanitarinės pagalbos teikimo prisidedantys partneriai nėra įtraukti į ES ribojamųjų priemonių sąrašus. + + + + 1.0657276995305165 + + In addition, those targeted by restrictive measures may pass on to the civilian population the economic consequences of international sanctions imposed on them, thus increasing hardship for the non-targeted civilian population. + + + Be to, asmenys, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, gali jiems nustatytų tarptautinių sankcijų ekonomines pasekmes perkelti ant civilių gyventojų pečių ir taip padidinti civilių gyventojų, į kuriuos sankcijos + + + + 0.898936170212766 + + This is because in the latter case, powered respirators could be subject to prior NCA authorisation under the Dual-Use Regulation, as referred to by the Syria Regulation + + + Taip yra dėl to, kad pastaruoju atveju baterijomis maitinamiems respiratoriams galėtų būti taikomas reikalavimas gauti išankstinį NKI leidimą, numatytas Dvejopo naudojimo prekių reglamente + + + + 1.0 + + Under specific conditions, Article 25a of the Syria Regulation provides that banks can request a derogation from the NCA to open a bank account with a Syrian credit or financial institution for the purpose of providing assistance to the Syrian civilian population. + + + Sirijos reglamento 25a straipsnyje nustatyta, kad tam tikromis sąlygomis bankai gali prašyti NKI taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą ir atidaryti banko sąskaitą Sirijos kredito arba finansų įstaigoje, kad būtų galima teikti pagalbą Sirijos civiliams gyventojams. + + + + 0.7828282828282829 + + Similarly, if a humanitarian project requires several Humanitarian Operators to apply for derogations, it should be possible to submit a joint application. + + + Panašiai, jei humanitariniam projektui įgyvendinti reikia, kad prašymą taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas pateiktų keli humanitarinės veiklos vykdytojai, reikėtų leisti pateikti bendrą prašymą. + + + + 1.0677966101694916 + + Sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 include individual designations entailing an assets freeze on persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population, persons benefiting from or supporting the regime, Ministers and senior members of Syrian armed forces. + + + 36/2012 nustatytos su turto įšaldymu susijusios sankcijos taikomos konkretiems į sąrašą įtrauktiems asmenims ir subjektams, atsakingiems už smurtines represijas prieš civilius gyventojus, iš režimo naudos gaunantiems arba jį remiantiems asmenims, ministrams ir Sirijos ginkluotųjų pajėgų vadams. + + + + 0.8118811881188119 + + PROHIBITION ON MAKING FUNDS AND ECONOMIC RESOURCES AVAILABLE TO DESIGNATED PERSONS + + + DRAUDIMAS SUDARYTI GALIMYBĘ Į SĄRAŠĄ ĮTRAUKTIEMS ASMENIMS NAUDOTIS LĖŠOMIS IR EKONOMINIAIS IŠTEKLIAIS + + + + 0.963076923076923 + + The prior authorisation is also not required in the less likely case where those endproducts incorporate ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite in concentration equal to or exceeding the Restricted concentrations, provided that the Humanitarian Operator can guarantee that either of these conditions is met: + + + Išankstinio leidimo taip pat nereikia mažiau tikėtinu atveju, kai tuose galutiniuose produktuose yra etanolio, izopropilo alkoholio ir natrio hipochlorito, kurių koncentracija yra tokia, kokiai taikomi apribojimai, arba didesnė, nebent humanitarinės veiklos vykdytojas gali garantuoti, kad tenkinama katra nors iš šių sąlygų: + + + + 1.3272727272727274 + + By way of example, see entry 50, Part B, Annex II (Syrian Arab Airlines). + + + II priedo B dalies 50 įrašą dėl „Syrian Arab Airlines". + + + + 0.8426966292134831 + + However, these end-products generally require a lower concentration of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite than the Restricted concentrations + + + Tačiau šiems galutiniams produktams paprastai reikia mažesnės etanolio, izopropilo alkoholio ir natrio hipochlorito koncentracijos nei koncentracijos, kurioms taikomi apribojimai + + + + 1.0482758620689656 + + In order to expedite the process, Humanitarian Operators should liaise with and seek guidance from the NCA even before the submission of an application. + + + Norėdami procesą paspartinti, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų palaikyti ryšius su NKI ir prašyti jos gairių dar prieš pateikdami prašymą. + + + + 0.795774647887324 + + Can Humanitarian Operators provide humanitarian aid if the only way is to provide aid through designated persons? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali teikti humanitarinę pagalbą, jei vienintelis būdas yra teikti pagalbą per į sąrašą įtrauktus asmenis? + + + + 1.0066666666666666 + + COMMISSION GUIDANCE NOTE ON THE PROVISION OF HUMANITARIAN AID TO FIGHT THE COVID-19 PANDEMIC IN CERTAIN ENVIRONMENTS SUBJECT TO EU RESTRICTIVE MEASURES + + + KOMISIJOS GAIRĖS DĖL HUMANITARINĖS PAGALBOS KOVOTI SU COVID-19 PANDEMIJA TAM TIKROSE TERITORIJOSE, KURIOMS TAIKOMOS ES RIBOJAMOSIOS PRIEMONĖS, TEIKIMO + + + + 0.7899159663865546 + + These products can therefore be freely traded and provided in the context of humanitarian aid. + + + Todėl humanitarinės pagalbos teikimo reikmėms šiais produktais gali būti laisvai prekiaujama ir jie gali būti tiekiami. + + + + 0.954248366013072 + + All other operators, including donors and banks, should cooperate with the applicant to facilitate the collection and sharing of such information. + + + Visi kiti subjektai, įskaitant paramos teikėjus ir bankus, turėtų bendradarbiaudami su paraiškos pateikėju padėti jam surinkti informaciją ir ja dalytis. + + + + 1.1929824561403508 + + Yes, if this is the only way to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic. + + + Taip, jei tai vienintelis būdas teikti humanitarinę pagalbą civiliams gyventojams Sirijoje per COVID-19 pandemiją. + + + + 0.8098591549295775 + + Disinfectants, hand sanitizers and detergents/cleaning products in the form of endproducts are themselves mixtures. + + + Dezinfekavimo priemonės, rankų dezinfekavimo skysčiai ir plovikliai ar valymo priemonės, kurie yra galutiniai produktai, savaime yra mišiniai. + + + + 1.86 + + Similarly, the EU has adopted sanctions against the proliferation and use of chemical weapons + + + ES taip pat priėmė sankcijas prieš cheminių ginklų + + + + 1.1041666666666667 + + Note that it is possible to procure jet fuel for designated Syrian air carriers for the purpose of evacuation of the population affected by the pandemic in accordance with Article 7a.5(b) of the Syria Regulation. + + + Pastaba: į sąrašą įtrauktiems Sirijos oro vežėjams galima įsigyti aviacinių degalų nuo pandemijos nukentėjusių gyventojų evakuacijai (pagal Sirijos reglamento 7a straipsnio 5 dalies b punktą). + + + + 0.6687898089171974 + + A derogation can be requested by any Humanitarian Operator involved in the provision of humanitarian aid. + + + Leidimo pasinaudoti nukrypti leidžiančia nuostata gali prašyti bet kuris humanitarinės veiklos vykdytojas, prisidedantis prie humanitarinės pagalbos teikimo. + + + + 1.120603015075377 + + The purpose of this Note is to give practical guidance, in the form of questions and answers, on compliance with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the COVID-19 pandemic + + + Šio pranešimo tikslas - klausimų ir atsakymų forma pateikti praktines gaires dėl ES sankcijų laikymosi teikiant humanitarinę pagalbą, visų pirma medicininę pagalbą, skirtą kovai su COVID-19 pandemija + + + + 0.8930041152263375 + + Certain specific items used as PPE in the context of the fight against the COVID-19 pandemic, such as masks, gloves and protective shoes can also be adapted for use in war situations to protect from biological agents. + + + Tam tikri konkretūs gaminiai, kurie kovojant su COVID-19 pandemija naudojami kaip AAP, pavyzdžiui, kaukės, pirštinės ir apsauginiai batai, taip pat gali būti pritaikyti naudoti karinėse situacijose siekiant apsisaugoti nuo biologinių veiksnių. + + + + 0.9421221864951769 + + EU sanctions vis a vis Syria ("Syria Sanctions") were imposed in response to the violent repression by the Syrian regime, including through the use of chemical weapons and live ammunition, of peaceful protest resulting in the death and injury of several demonstrators and arbitrary detentions. + + + ES sankcijos Sirijai (toliau - sankcijos Sirijai) buvo nustatytos reaguojant į taikių protestuotojų atžvilgiu Sirijos režimo vykdomas smurtines represijas (be kita ko, naudojant cheminius ginklus ir kovinius šaudmenis), per kurias žuvo ir buvo sužeisti keli demonstrantai ir buvo savavališkai sulaikyti asmenys. + + + + 1.1 + + See Question 19 and Questions 25. + + + atsakymą į 19 ir 25 klausimus. + + + + 1.0 + + Second, it aims at providing clarity to public and private operators which must comply with EU sanctions and which are involved in the supply of humanitarian aid to the population in order to combat the COVID-19 pandemic (hereinafter, "Humanitarian Operators"). + + + Antra, gairėmis siekiama suteikti aiškumo viešiesiems ir privatiesiems veiklos vykdytojams, kurie privalo laikytis ES sankcijų nuostatų ir siekdami kovoti su COVID-19 pandemija teikia humanitarinę pagalbą gyventojams (toliau - humanitarinės veiklos vykdytojai). + + + + 0.8544303797468354 + + The restriction apply to mixtures in concentrations from 90% or greater (ethanol, sodium hypochlorite) or 95% or greater (Isopropanol). + + + Apribojimas taikomas mišiniams, kuriuose koncentracija ne mažesnė kaip 90 % (etanolis, natrio hipochloritas) arba ne mažesnė kaip 95 % (izopropilo alkoholis). + + + + 0.7712765957446809 + + Humanitarian Operators seeking an urgent derogation should clearly point out the urgency and explain the underlying reasons in their application. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai, prašantys leidimo skubiai pasinaudoti nukrypti leidžiančia nuostata, turėtų prašyme aiškiai nurodyti, kad tai skubu, ir paaiškinti pagrindines priežastis. + + + + 0.9186046511627907 + + This entry covers, inter alia, protective suits, gloves and shoes specially designed or modified for defence against biological agents adapted for use in war. + + + Šis įrašas aprėpia, be kita ko, apsauginius kostiumus, pirštines ir avalynę, specialiai sukurtus ar pritaikytus apsisaugoti nuo kare naudoti pritaikytų biologinių veiksnių. + + + + 1.0 + + Humanitarian Operators must demonstrate that these substances will be used to provide humanitarian relief in the context of the fight against the pandemic, and not for other purposes + + + Norėdami gauti tokį leidimą, humanitarinės veiklos vykdytojai turi įrodyti, kad šios medžiagos bus naudojamos teikiant humanitarinę pagalbą kovoti su pandemija, o ne kitiems tikslams + + + + 1.1971830985915493 + + If an authorisation is nevertheless required, because the PPE is adapted for use in war scenarios in addition to use in civilian contexts, the Humanitarian Operator handling the export should demonstrate to the NCA that the item has a humanitarian purpose + + + Jei vis dėlto reikia leidimo, nes AAP yra pritaikytos naudoti ne tik civilinėms, bet ir karo reikmėms, eksportą vykdantis humanitarinės veiklos vykdytojas turėtų įrodyti NKI, kad gaminio paskirtis yra humanitarinė + + + + 0.8839779005524862 + + Sanctions may alter countries' ability to fight COVID-19 by affecting the procurement of certain goods and technologies, either because such goods are subject to restrictions (for instance, dual-use goods which can also be used for military purposes), or because the persons involved in their procurement are sanctioned. + + + Nuo sankcijų gali nukentėti valstybių pajėgumas kovoti su COVID-19, nes atsiranda kliūčių tam tikrų prekių ir technologijų viešiesiems pirkimams, kai apribojimai taikomi prekėms, pavyzdžiui, dvejopo naudojimo prekėms, kurios taip pat gali būti naudojamos kariniais tikslais, arba kai valstybių viešuosiuose pirkimuose dalyvaujantiems asmenims taikomos sankcijos. + + + + 0.8518518518518519 + + Humanitarian Operators should contact the NCA. + + + humanitarinės pagalbos teikėjai turėtų kreiptis į NKI. + + + + 1.2706766917293233 + + Council Regulation (EU) 2018/1542 of 15 October 2018 concerning restrictive measures against the proliferation and use of chemical weapons (OJ L 259, 16.10.2018, p. 12). + + + Tarybos reglamentas (ES) 2018/1542 dėl ribojamųjų kovos su cheminio ginklo platinimu ir naudojimu priemonių (OL L 259, 2018 10 16, p. + + + + 0.8483606557377049 + + An authorisation is required for the sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite on their own or in mixtures in specific high concentrations ("Restricted concentrations") + + + Norint parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti etanolį, izopropilo alkoholį ir natrio hipochloritą, atskirai arba mišiniuose, kuriuose yra tam tikros didelės koncentracijos („koncentracijos, kurioms taikomi apribojimai"), reikalingas leidimas + + + + 1.2796208530805686 + + In the latter case, when contacting the NCA, Humanitarian Operators should specify whether they need to purchase oil on different occasions (e.g. small purchases from petrol stations) or if they envisage a one-off purchase (e.g. refuelling a lorry before leaving Syria). + + + Pastaruoju atveju, kreipdamiesi į NKI, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų nurodyti, ar jiems reikia pirkti kurą kelis kartus (pvz., nedideliais kiekiais iš degalinių), ar jie numato pirkti vieną kartą (pvz. + + + + 0.9620853080568721 + + If imports of medical material into Syria in connection with the fight against the COVID-19 pandemic are subject to taxes and import duties, can Humanitarian Operators pay those to the Syrian Government? + + + 14. Jei kovai su COVID-19 pandemija reikalingos medicininės medžiagos importui į Siriją taikomi mokesčiai ir importo muitai, ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali sumokėti šiuos mokesčius Sirijos vyriausybei? + + + + 0.6530612244897959 + + , a derogation may be necessary. + + + , gali prireikti nukrypti leidžiančios nuostatos. + + + + 1.0 + + No. + + + Ne. + + + + 0.7058823529411765 + + NCAs should provide necessary guidance as to how to obtain humanitarian derogations. + + + NKI turėtų pateikti būtinas gaires, kaip gauti leidimą pasinaudoti humanitarinėmis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis. + + + + 0.959866220735786 + + It is for the Humanitarian Operators to prove to the relevant NCA that the conditions of the existing exceptions are fulfilled, or, in the absence of such exceptions, that the only available option to provide humanitarian aid to the persons in need is to resort to restricted activities. + + + Prievolė įrodyti atitinkamai nacionalinei kompetentingai institucijai, kad esamų išimčių sąlygos yra įvykdytos arba, jei tokių išimčių nėra, kad vienintelė turima galimybė teikti humanitarinę pagalbą asmenims, kuriems jos reikia, yra imtis apribotos veiklos, tenka humanitarinės veiklos vykdytojams. + + + + 1.0 + + In case of doubt, Humanitarian Operators should reach out to the relevant NCA to enquire whether their procedures respect the anti-circumvention clause of the Syria Sanctions. + + + Kilus abejonėms, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų kreiptis į atitinkamą NKI ir pasiteirauti, ar jų procedūros atitinka apeiti sankcijas Sirijai draudžiančias nuostatas. + + + + 1.0 + + Over-compliance should not lead to undermining the provision of humanitarian aid. + + + Perteklinis reikalavimų laikymasis neturėtų trukdyti teikti humanitarinę pagalbą. + + + + 0.7409638554216867 + + interpreted as requiring Humanitarian Operators to carry out unrealistic efforts to collect evidence or prove the negative. + + + Visų pirma, jos neturėtų būti aiškinamos taip, kad humanitarinės veiklos vykdytojai būtų įpareigoti dėti neįmanomas pastangas surinkti įrodymus arba ką nors paneigti. + + + + 1.7758620689655173 + + Derogations are generally phrased along the following lines: "By way of derogation from the (prohibitions in) Article…, the competent authorities may authorise, under the conditions they deem appropriate…". + + + straipsnio (draudimų), kompetentingos institucijos gali tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, leisti...". + + + + 1.6666666666666667 + + A prior licence from the NCA is necessary in order to do so. + + + Tam būtina išankstinė NKI licencija. + + + + 1.1611842105263157 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the provision of medical assistance and draws economic benefit from it, for instance by charging the beneficiaries for the service provided or by obtaining any economic resource for his/her/its own benefit in the context of the provision of medical assistance, see Question 2. + + + Dėl konkretaus atvejo, kai į sąrašą įtrauktas asmuo atsitiktinai dalyvauja teikiant medicinos pagalbą ir už tai gauna ekonominę naudą, pavyzdžiui, medicinos pagalbos teikimo kontekste ima mokestį iš medicinos pagalbos gavėjų už suteiktą paslaugą arba gauna kokį nors ekonominį išteklių savo reikmėms, žr. + + + + 0.9626865671641791 + + EU sanctions contain exceptions which enable otherwise restricted actions to be carried out in order to provide humanitarian aid. + + + ES sankcijose numatytos išimtys, kuriomis leidžiama humanitarinės pagalbos tikslais atlikti veiksmus, kurie kitu atveju būtų ribojami. + + + + 0.7368421052631579 + + the case where medical devices are provided to designated persons within the Syrian administration or to designated persons running healthcare facilities. + + + Taip galėtų būti tuo atveju, kai medicinos priemonės perduodamos Sirijos administracijoje dirbantiems į sąrašą įtrauktiems asmenims arba sveikatos priežiūros įstaigas valdantiems į sąrašą įtrauktiems asmenims. + + + + 0.81 + + For further guidance, Humanitarian Operators should seek the advice of their NCA. + + + Norėdami gauti daugiau gairių, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų kreiptis patarimo į savo NKI. + + + + 0.9142857142857143 + + Can Humanitarian Operators evacuate people affected by the COVID-19 pandemic to other locations in Syria or outside the country? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali evakuoti nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusius asmenis į kitas vietas Sirijoje arba už šalies ribų? + + + + 0.9351351351351351 + + The questions below have been compiled through interaction with NCAs, Humanitarian Operators and other international stakeholders since the beginning of the COVID-19 crisis. + + + Toliau pateikti klausimai buvo rengiami nuo COVID-19 krizės pradžios bendradarbiaujant su NKI, humanitarinės veiklos vykdytojais ir kitais tarptautiniais suinteresuotaisiais subjektais. + + + + 1.095959595959596 + + The Commission encourages NCAs to consider whether, in the current exceptional circumstances, a single authorisation could facilitate the provision of humanitarian aid to the persons affected by the COVID-19 pandemic. + + + Komisija ragina NKI apsvarstyti, ar dabartinėmis išskirtinėmis aplinkybėmis bendras leidimas sudarytų palankesnes sąlygas teikti humanitarinę pagalbą nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusiems asmenims. + + + + 1.0181268882175227 + + Does the provision of humanitarian assistance in the form of food, medicines, medical equipment, disinfectants, medical assistance and other medical products, and the creation of temporary medical infrastructures needed to fight the COVID-19 pandemic in Syria, qualify as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population"? + + + Ar humanitarinės pagalbos teikimas maisto produktų, vaistų, medicinos reikmenų, dezinfekavimo priemonių, medicinos pagalbos ir kitų medicininių priemonių forma ir kovai su COVID-19 pandemija Sirijoje reikalingos laikinos medicinos infrastruktūros sukūrimas gali būti laikomas humanitarine pagalba arba parama civiliams gyventojams? + + + + 0.9570552147239264 + + As a general rule, Article 16a(2) of the Syria Regulation allows for the making available of funds and economic resources to designated persons where such funds or economic resources are necessary solely for the purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. + + + Bendra taisyklė: Sirijos reglamento 16a straipsnio 2 dalyje leidžiama suteikti galimybę į sąrašą įtrauktiems asmenims naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, jei tokios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra būtini siekiant vienintelio tikslo - teikti humanitarinę pagalbą Sirijoje arba paramą civiliams gyventojams Sirijoje. + + + + 0.8148148148148148 + + See also the Syria FAQs, questions 16 to 18. + + + dažnai užduodamų klausimų apie Siriją 16-18 klausimus. + + + + 0.9271844660194175 + + How can Humanitarian Operators request a derogation in order to carry out a restricted action/transaction, if the purpose is to provide assistance to people affected by the COVID-19 pandemic? + + + Kaip humanitarinės veiklos vykdytojai gali prašyti taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą dėl ribojamo veiksmo ar sandorio, jeigu jo tikslas yra teikti pagalbą nuo COVID-19 pandemijos nukentėjusiems žmonėms? + + + + 1.1616766467065869 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) as part of humanitarian aid, see Question 2. + + + Dėl konkretaus atvejo, kai į sąrašą įtrauktas asmuo atsitiktinai priklauso COVID-19 testo rinkinio (qRT-PCR KIT) tiekimo humanitarinės pagalbos tikslais grandinei, žr. + + + + 0.8983050847457628 + + If the payment is to be made to, or will indirectly benefit, a designated person, which is highly likely in this case, a derogation from the NCA may be needed. + + + Jei sumokėti reikia į sąrašą įtrauktam asmeniui arba mokėjimas bus jam naudingas netiesiogiai (tai šiuo atveju labai tikėtina), gali reikėti NKI nukrypti leidžiančios nuostatos. + + + + 0.6341463414634146 + + How can Humanitarian Operators obtain expedited derogations, if the situation on the ground so requires? + + + Kaip humanitarinės veiklos vykdytojai gali itin greitai gauti leidimą pasinaudoti nukrypti leidžiančiomis nuostatomis, jei to reikia atsižvelgiant į padėtį vietoje? + + + + 0.8993288590604027 + + In particular, EU sanctions are not meant to stand in the way nor impede the supply of humanitarian aid, including medical activities. + + + Konkrečiai, ES sankcijomis nesiekiama nei užkirsti kelio humanitarinei pagalbai, įskaitant medicinos paslaugų teikimo veiklą, nei trukdyti ją teikti. + + + + 1.1818181818181819 + + Yes, pursuant to Article 6a of the Syria Regulation. + + + Taip, pagal Sirijos reglamento 6a straipsnį. + + + + 0.922077922077922 + + Can EU banks open a new bank account with a Syrian credit or financial institution to support humanitarian aid fighting the COVID-19 pandemic? + + + Ar ES bankai gali atidaryti naują banko sąskaitą Sirijos kredito arba finansų įstaigoje siekdami paremti humanitarinę pagalbą kovai su COVID-19 pandemija? + + + + 1.1643835616438356 + + If Humanitarian Operators do not receive funding from the EU or a Member State for the purpose of providing humanitarian aid in Syria, a prior authorisation by the NCA is required in order to purchase the fuel pursuant to Article 16a(2) of the Regulation. + + + Jei humanitarinės veiklos vykdytojai negauna ES arba valstybės narės finansavimo dėl humanitarinės pagalbos teikimo Sirijoje, degalams įsigyti reikalingas išankstinis NKI leidimas pagal reglamento 16a straipsnio 2 dalį. + + + + 1.0972222222222223 + + The Syria sanctions also provide for a series of derogations allowing such ancillary activities to proceed, under certain conditions (see Section II and III). + + + Sankcijos Sirijai taip pat apima keletą nukrypti leidžiančių nuostatų, kurios tam tikromis sąlygomis leidžia vykdyti tokią papildomą veiklą (žr. + + + + 0.8518518518518519 + + See also Questions 23 to 24 of the Syria FAQs. + + + dažnai užduodamų klausimų apie Siriją 23-24 klausimus. + + + + 1.0 + + Humanitarian Operators can carry out the action at hand without any delay. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai gali nieko nelaukdami vykdyti šį veiksmą. + + + + 1.1932773109243697 + + The Humanitarian Operators can seek guidance from the NCA on the necessary information to substantiate the application for that authorisation. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai gali prašyti NKI patarti, kokios informacijos reikia prašymui dėl to leidimo pagrįsti. + + + + 1.015625 + + If Humanitarian Operators receive public funding from the EU or a Member State for the purpose of providing humanitarian aid in Syria, no prior authorisation by the NCA is required in order to purchase fuel needed to provide such aid pursuant to Article 6a(1). + + + Jei humanitarinės veiklos vykdytojai gauna viešąjį finansavimą iš ES arba valstybės narės humanitarinės pagalbos teikimo Sirijoje tikslu, norint įsigyti degalų, reikalingų tokiai pagalbai teikti, pagal 6a straipsnio 1 dalį išankstinio NKI leidimo nereikia. + + + + 1.0731707317073171 + + In particular, see entry I.B.1A004, table A, Part 1 of Annex IA to the Syria Regulation. + + + Konkrečiai, žr. Sirijos reglamento IA priedo 1 dalies I.B.1A004 įrašą A lentelėje. + + + + 0.8 + + Yes. + + + Taip. + + + + 1.0780141843971631 + + In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, it can be made without any authorisation as per Article 16a(1) of the Regulation. + + + Šiuo atveju, jei mokėjimas už degalus atliekamas į sąrašus įtrauktam asmeniui, pagal reglamento 16a straipsnio 1 dalį leidimas nereikalingas. + + + + 1.020100502512563 + + Are Humanitarian Operators allowed to liaise with designated persons if this is needed in order to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojams leidžiama palaikyti ryšį su į sąrašą įtrauktais asmenimis, jei to reikia norint teikti humanitarinę pagalbą civiliams gyventojams Sirijoje per COVID-19 pandemiją? + + + + 0.9491525423728814 + + In the current exceptional circumstances, NCAs are invited to establish a contact point for humanitarian derogations related to the fight against the COVID-19 pandemic. + + + Dabartinėmis išskirtinėmis aplinkybėmis NKI raginamos įsteigti informacijos apie humanitarines nukrypti leidžiančias nuostatas, susijusias su kova su COVID-19 pandemija, punktą. + + + + 0.9085365853658537 + + The Humanitarian Operators should also ensure that funds and economic resources, including medical equipment, are not diverted by designated persons. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai taip pat turėtų užtikrinti, kad į sąrašą įtraukti asmenys neišgrobstytų lėšų ir ekonominių išteklių, įskaitant medicinos reikmenis. + + + + 0.9580838323353293 + + As a general rule, Syria Sanctions allow for funds and economic resources to be made available to designated persons, where such funds or economic resources are + + + Bendra taisyklė: ES sankcijos Sirijai leidžia sudaryti galimybę į sąrašą įtrauktiems asmenims naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, kai tos lėšos ir ekonominiai + + + + 1.0681818181818181 + + Sodium hypochlorite is used as a biocide in detergents, commonly encountered in liquid bleach. + + + Natrio hipochloritas kaip biocidas naudojamas plovikliuose, dažnai - skystame baliklyje. + + + + 1.0731707317073171 + + Derogations mean that a restricted (prohibited) action can be carried out only after the NCA has granted an authorisation, as long as the purpose is to provide humanitarian aid + + + Nukrypti leidžiančios nuostatos reiškia, kad ribojamas (draudžiamas) veiksmas, kuriuo siekiama teikti humanitarinę pagalbą, gali būti vykdomas tik gavus NKI leidimą + + + + 1.1297709923664123 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the construction and/or draws economic benefit from it, see Question 2. + + + Dėl konkretaus atvejo, kai į sąrašą įtrauktas asmuo atsitiktinai susijęs su statybomis ir (arba) iš jų gauna ekonominės naudos, žr. + + + + 0.9168975069252078 + + Nevertheless, in specific cases, the export, supply, financing or use of these items may be indirectly impacted by other restrictions, such as the freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies subject to EU sanctions ("designated persons") which happen to be involved in the relevant transactions. + + + Vis dėlto tam tikrais atvejais netiesioginės įtakos šių objektų eksportui, tiekimui, finansavimui ar naudojimui gali turėti kiti apribojimai, tokie kaip tam tikrų asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems taikomos ES sankcijos (toliau - į sąrašą įtraukti asmenys) ir kurie atsitiktinai dalyvauja atitinkamuose sandoriuose, lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymas. + + + + 1.0843373493975903 + + Is the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) allowed under the Syria Regulation? + + + Ar pagal Sirijos reglamentą leidžiama tiekti COVID-19 testo rinkinius (qRTPCR KIT)? + + + + 0.8333333333333334 + + Making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person requires prior authorisation by the NCA, unless otherwise exempted. + + + Norint leisti į sąrašą įtrauktam asmeniui naudotis ekonominiais ištekliais arba naudotis jais jo naudai reikalingas išankstinis NKI leidimas, išskyrus atvejus, kai taikoma išimtis. + + + + 0.967391304347826 + + EU sanctions are not meant to stand in the way nor impede the supply of humanitarian aid. + + + ES sankcijomis nesiekiama nei užkirsti kelio humanitarinei pagalbai, nei trukdyti ją teikti. + + + + 1.1794871794871795 + + However, providing isolated items of the above-mentioned goods to a designated person for their own use or protection would not amount to making economic resources available to them (see, by analogy, Question 6 of the Syria FAQs). + + + Tačiau pavienių minėtų prekių perdavimas į sąrašą įtrauktiems asmenims jų asmeniniam naudojimui ar apsaugai nereikštų sudaryti jiems galimybę naudotis ekonominiais ištekliais (pagal analogiją žr. + + + + 2.2406417112299466 + + documents concerning the implementation of EU restrictive measures published by the European Commission (hereinafter the "Commission") and the National Competent Authorities (hereinafter the "NCA") in the Member States, as well as the Best Practices for the effective implementation of restrictive measures published by the Council of the European (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST8519-2018-INIT/en/pdf). + + + taip pat Europos Vadovų Tarybos paskelbtomis ribojamųjų priemonių veiksmingo įgyvendinimo geriausiomis praktikomis (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8519-2018-INIT/lt/pdf). + + + + 1.1136363636363635 + + Isopropanol has recently been used as an alternative to ethanol due to the shortage of the latter. + + + Dėl etanolio trūkumo kaip jo pakaitalas pastaruoju metu naudojamas izopropilo alkoholis. + + + + 0.8888888888888888 + + Article 16a(1) of the Syria Regulation). + + + , Sirijos reglamento 16a straipsnio 1 dalis). + + + + 1.0444444444444445 + + Can EU nationals travel to Syria to provide medical assistance to fight the COVID-19 pandemic? + + + Ar ES piliečiai gali vykti į Siriją teikti medicinos pagalbą kovoti su COVID-19 pandemija? + + + + 1.1868131868131868 + + The use of Hawala and other informal types of money transfer also fall within the scope of this prohibition. + + + Šis draudimas taip pat taikomas perduodant pinigus „hawala" ir kitais neoficialiais būdais. + + + + 1.705521472392638 + + x. Providing batches of medicine, medical equipment and disinfectants to a designated person allows that person to, for instance, sell the goods and obtain funds in exchange, hence it amounts to making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person. + + + Vaistų, medicinos reikmenų ir dezinfekavimo priemonių siuntų perdavimas į sąrašą įtrauktam asmeniui leidžia jam, pavyzdžiui, parduoti prekes ir mainais gauti lėšų, + + + + 1.0116959064327486 + + The Commission calls on Member States to create a contact point for humanitarian derogations and cooperate closely in the context of the fight against the COVID-19 pandemic. + + + Komisija ragina valstybes nares sukurti informacijos apie humanitarines nukrypti leidžiančias nuostatas punktą ir kovoti su COVID-19 pandemija glaudžiai bendradarbiaujant. + + + + 0.926829268292683 + + Article 2a(2) of the Syria Regulation. + + + Sirijos reglamento 2a straipsnio 2 dalis. + + + + 0.8787878787878788 + + Can Humanitarian Operators finance or take part in the construction of makeshift hospitals, sanitation operations or temporary infrastructures to fight the COVID-19 pandemic? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali finansuoti kovai su COVID-19 pandemija reikalingas laikinų ligoninių statybas, sanitarines operacijas ar laikinos infrastruktūros statybas ar jose dalyvauti? + + + + 1.9523809523809523 + + Exemptions are generally phrased along the following lines: "(The prohibitions laid down in) Article… shall not apply to…". + + + straipsnis (straipsnyje nustatyti draudimai) netaikomas (-i)... + + + + 0.922077922077922 + + In principle, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of medical devices is not prohibited under the Syria Regulation. + + + Iš esmės pagal Sirijos reglamentą medicinos prietaisų pardavimas, tiekimas, perdavimas ar eksportas į Siriją, finansavimas ar naudojimas nėra draudžiamas. + + + + 1.173913043478261 + + This, however, is unlikely to be the case, given that the Syria Sanctions provide ample derogations catering for humanitarian activities and if the present guidelines are strictly followed. + + + Tačiau, jei griežtai laikomasi šių gairių, tai mažai tikėtina, nes sankcijose Sirijai numatyta daug humanitarinei veiklai palankių nukrypti leidžiančių nuostatų. + + + + 1.256578947368421 + + In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, an authorisation is needed in accordance with Article 16a(2) of the Regulation (see also Question 18 of the Syria FAQs). + + + Šiuo atveju, jei mokėjimas už degalus atliekamas į sąrašus įtrauktam asmeniui, reikalingas leidimas pagal reglamento 16a straipsnio 2 dalį (taip pat žr. + + + + 1.0909090909090908 + + For technical specifications, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer on whether the item falls under the scope of the Dual Use Regulation. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų prašyti gamintojo pateikti informacijos, ar gaminys nepatenka į Dvejopo naudojimo prekių reglamento taikymo sritį. + + + + 0.925 + + Article 1(f) of the Syria Regulation. + + + Sirijos reglamento 1 straipsnio f dalis. + + + + 1.1081081081081081 + + Can Humanitarian Operators provide funds to local organisations in Syria for the purpose of fighting the COVID-19 pandemic? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali skirti lėšų Sirijos vietos organizacijoms kovai su COVID-19 pandemija? + + + + 1.8686868686868687 + + Council Conclusions on Humanitarian Assistance and International Humanitarian Law - Brussels, 25 November 2019 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/en/pdf). + + + Tarybos išvados dėl humanitarinės pagalbos ir tarptautinės humanitarinės teisės, Briuselis, 2019 m. + + + + 0.5942982456140351 + + Should the Humanitarian Operator have reason to believe that the reagents provided with the qRTPCR KIT are not the ones commonly used, it should seek confirmation from the manufacturer that those reagents are not subject to export restrictions under the Syria Regulation. + + + Reagentams, kurie paprastai naudojami qRT-PCR KIT rinkinyje, taip pat netaikomi jokie prekybos apribojimai pagal Sirijos reglamentą. Jei humanitarinės veiklos vykdytojas turi pagrindo manyti, kad reagentai, kurie tiekiami su qRT-PCR KIT rinkiniu, nėra įprastai naudojami reagentai, jis turėtų prašyti gamintojo patvirtinimo, kad tiems reagentams netaikomi eksporto apribojimai pagal Sirijos reglamentą. Jei reikėtų papildomų gairių, reikėtų kreiptis į NKI. + + + + 0.9146757679180887 + + In principle, EU restrictive measures laid down in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of medicines, soaps, disinfectants (biocides), detergents or chemicals for medical use needed to fight the COVID-19 pandemic. + + + Sirijos reglamentu nustatytomis ES ribojamosiomis priemonėmis iš esmės nedraudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti, finansuoti ar naudoti vaistų, muilo, dezinfekavimo priemonių (biocidų), ploviklių ar medicininės paskirties cheminių medžiagų, reikalingų kovai su COVID-19 pandemija. + + + + 1.0108695652173914 + + In principle, the Syria Regulation does not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing and use of personal protective equipment (PPE) needed to fight the COVID-19 pandemic. + + + Sirijos reglamentu apskritai nedraudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti, finansuoti ir naudoti asmeninių apsaugos priemonių (AAP), kurių reikia kovai su COVID-19 pandemija. + + + + 1.008 + + In principle, ventilators for medical purposes do not fall under the scope of the export restrictions of the Syria Regulation. + + + Iš esmės medicininiams dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatams Sirijos reglamente nustatyti eksporto apribojimai netaikomi. + + + + 0.8421052631578947 + + Consistent guidance throughout the EU is paramount in order to ensure that Humanitarian Operators in the EU are able to operate. + + + Siekiant užtikrinti, kad ES humanitarinės veiklos vykdytojai galėtų vykdyti savo veiklą, ypač svarbu, kad visoje ES teikiamos gairės derėtų tarpusavyje. + + + + 1.7470355731225296 + + ); Council Regulation (EU) 2016/1686 of 20 September 2016 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them (OJ L 255, 21.9.2016, p. 1); Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism (OJ L 344, 28.12.2001, p. 70 + + + Tarybos reglamentas (ES) 2016/1686, kuriuo nustatomos papildomos ribojamosios priemonės, taikomos ISIL („Da'esh") ir „Al-Qaida" bei su jomis susijusiems fiziniams ir juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms (OL L 255, 2016 9 21, p. 1); 2001 m. + + + + 2.3482142857142856 + + Ethanol is an active substance which is used for many disinfectant products (product type 1 under Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products). + + + Etanolis yra veiklioji medžiaga, naudojama daugelyje dezinfekavimo priemonių (1-ojo tipo produktas pagal 2012 m. + + + + 0.9444444444444444 + + Humanitarian Operators must obtain the relevant authorisation before initiating the humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic. + + + Prieš pradėdami vykdyti kovai su COVID-19 pandemija skirtą humanitarinį projektą humanitarinės veiklos vykdytojai turi gauti atitinkamą leidimą. + + + + 1.8365384615384615 + + EU sanctions target specific persons and specific sectors of the Syrian economy, meaning that the majority of sectors - including food and medicines - are not targeted by EU sanctions at all. + + + Tai reiškia, kad daugumai sektorių, įskaitant maisto ir vaistų sektorius, ES sankcijos visai netaikomos. + + + + 1.0485436893203883 + + The sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol, and sodium hypochlorite, which are listed under Annex IX, entry A1.004, is subject to authorisation requirements under Article 2b of the Syria Regulation. + + + IX priedo A1.004 įraše išvardytų etanolio, izopropilo alkoholio ir natrio hipochlorito pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui taikomi reikalavimai gauti leidimą pagal Sirijos reglamento 2b straipsnį. + + + + 1.0178571428571428 + + For technical specifications of the goods, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer, possibly obtaining a declaration that the item does not fall under the relevant restriction of the Syria Regulation + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų prašyti gamintojo pateikti informaciją apie prekių technines specifikacijas ir galbūt gauti deklaraciją, kad prekei netaikomi atitinkami Dvejopo naudojimo prekių reglamento apribojimai + + + + 0.7192982456140351 + + EU restrictive measures set out in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of COVID-19 testing kits such as quantitative real time PCR kit (qRT-PCR KIT). + + + Sirijos reglamente nurodytomis ES ribojamosiomis priemonėmis nedraudžiama nei parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti COVID-19 testo rinkinių, tokių kaip tikralaikės atvirkštinės transkripcijos polimerazės grandininės reakcijos rinkinys (qRT-PCR KIT), nei juos finansuoti ar naudoti. + + + + 0.9774436090225563 + + With respect to powered respirators, a case-by-case assessment of the technical features of the specific item to be exported may be needed, in order to ensure that it is meant solely for medical purposes, and not for military activities or internal repression. + + + Baterijomis maitinamų respiratorių atveju, siekiant užtikrinti, kad aparatas būtų skirtas tik medicinos tikslams, o ne karinei veiklai ar vidaus represijoms, gali reikėti kiekvienu konkrečiu atveju įvertinti konkretaus eksportuoti numatyto gaminio technines savybes. + + + + 1.1415929203539823 + + With respect to how to ensure that no funds or economic resources are made available to designated persons, see also Question 20. + + + Kaip užtikrinti, kad į sąrašą įtraukti asmenys negalėtų naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, taip pat žr. + + + + 0.9868421052631579 + + Further specific guidance from the relevant NCA is required in such a case. + + + Tokiu atveju reikia, kad atitinkama NKI pateiktų konkrečių papildomų gairių. + + + + 1.4883720930232558 + + In particular, entry A1.004 of Annex IX to the Syria Regulation. + + + Visų pirma Sirijos reglamento IX priedo A1. + + + + 0.6611570247933884 + + The Commission remains at the disposal of NCAs for further questions and support + + + Vykstant kovai su COVID-19 pandemija, Komisija yra pasirengusi atsakyti į tolesnius NKI klausimus ir suteikti joms paramą + + + + 0.8235294117647058 + + As such, medical equipment, including oxygen, respirators, personal protective equipment (PPE) and ventilators as well as medicines and other medical items required to fight the COVID-19 pandemic are not subject to direct restrictions on export, supply, financing or use in Syria. + + + Medicinos reikmenims, įskaitant deguonį, respiratorius, asmenines apsaugos priemones (AAP) ir dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus, taip pat vaistams ir kitiems medicininės paskirties gaminiams, reikalingiems kovai su COVID-19 pandemija, tiesioginiai eksporto, tiekimo, finansavimo ar naudojimo Sirijoje apribojimai apskritai netaikomi. + + + + 1.5529411764705883 + + Can NCAs grant general authorisations, or do Humanitarian Operators need to apply for an authorisation for each individual activity? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai turi prašyti leidimo kiekvienai veiklai atskirai? + + + + 0.5875 + + Humanitarian Operators should ensure that the PPE intended for sale, supply, transfer or export, financing or use in the fight against the pandemic is not adapted for use in war scenarios. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų užtikrinti, kad AAP, kuriuos ketinama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti, finansuoti ar naudoti kovos su pandemija tikslais, nebūtų pritaikyti naudoti karo reikmėms. Jei kyla abejonių, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų prašyti gamintojo pateikti reikiamą paaiškinimą. + + + + 1.2244897959183674 + + The identification as an individual in need must be made by the Humanitarian Operators on the basis of these principles. + + + Tais principais turi vadovautis humanitarinės veiklos vykdytojai nustatydami, kam reikia pagalbos. + + + + 1.0778443113772456 + + Are Humanitarian Operators required to comply with EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons when delivering aid to fight the COVID-19 pandemic in Syria? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai, teikdami pagalbą kovai su COVID-19 pandemija Sirijoje, privalo laikytis ES sankcijų dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo? + + + + 1.6620689655172414 + + See in particular entry 1A004.a of the Annex to the Dual-Use Regulation, which is referred to by Article 2d of the Syria Regulation, as amended by Article 1 of Council Regulation (EU) No 697/2013 of 22 July 2013 (OJ L 198, 23.7.2013, p. 28). + + + visų pirma Dvejopo naudojimo prekių reglamento priedo 1A004.a įrašą, į kurį daroma nuoroda Sirijos reglamento (su pakeitimais, padarytais 2013 m. + + + + 2.0 + + INTRODUCTION + + + ĮVADAS + + + + 2.064 + + Moreover, Humanitarian Operators might also need to carry out ancillary activities (e.g. transport of medical devices, currency exchange and storage), which may be affected by specific restrictions (e.g. prohibition on the purchase of oil products in Syria). + + + , medicinos priemonių transportavimą, valiutos keitimą ir sandėliavimą), kuriai gali būti taikomi specialūs apribojimai (pvz. + + + + 1.054263565891473 + + Is the provision of medicines, disinfectants, detergents or chemicals to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? + + + Ar pagal Sirijos reglamentą leidžiama tiekti vaistus, ploviklius ar chemines medžiagas, kurių reikia kovai su COVID-19 pandemija? + + + + 0.7988505747126436 + + Can Humanitarian Operators purchase fuel in Syria for transporting, into or within Syria, medical equipment to fight the COVID-19 pandemic? + + + Ar humanitarinės veiklos vykdytojai gali pirkti kurą Sirijoje, kurio reikia norint kovai su COVID-19 pandemija reikalingus medicinos reikmenis vežti į Siriją arba jos viduje? + + + + 0.8421052631578947 + + Is the export of ventilators or powered respirators for medical purposes (assisted breathing) allowed under the Syria Sanctions? + + + Ar pagal Sirijai taikomas sankcijas leidžiama eksportuoti medicininius dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus ar baterijomis maitinamus respiratorius? + + + + 0.9359605911330049 + + Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida + + + 881/2002, kuriuo nustatomos tam tikros specialios ribojamosios priemonės, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su ISIL („Da'esh") ir Al-Qaida organizacijomis (OL L 139, 2002 5 29, p. + + + + 1.1623931623931625 + + For the specific case in which a designated person may obtain economic resources from the provision of humanitarian aid, see Question 2. + + + Dėl konkretaus atvejo, kai teikiant humanitarinę pagalbą į sąrašą įtrauktas asmuo gali gauti ekonominių išteklių, žr. + + + + 0.48717948717948717 + + Humanitarian Operators must address the NCA with which they have the closest link, as indicated in Annex III to the Syria Regulation. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turi kreiptis į Sirijos reglamento III priede nurodytą NKI, su kuria jie palaiko glaudžiausius ryšius. Jie turėtų prašyti NKI gairių, kokių dokumentų reikia norint gauti leidimą pasinaudoti atitinkamomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis. + + + + 1.08 + + The relevant NCA should be contacted in case of doubt. + + + Kilus abejonių, reikėtų kreiptis į atitinkamą NKI. + + + + 1.1987951807228916 + + Supporting declarations from the donors, letters of comfort from other authorities and similar documents may also be attached to the submission to facilitate the review of the application by the NCA. + + + Tam, kad NKI būtų lengviau apsvarstyti paraišką, prie jos gali būti pridėtos paramos teikėjų patvirtinimo deklaracijos, kitų institucijų garantiniai raštai ir panašūs + + + + 1.4166666666666667 + + See also Question + + + Taip pat žr. + + + + 1.1333333333333333 + + In case of doubt, + + + Kilus abejonių, + + + + 0.956140350877193 + + The sale, supply, transfer or export, financing or use of this PPE is subject to prior authorisation by a NCA + + + Šių AAP pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui, finansavimui ar naudojimui būtinas išankstinis NKI leidimas + + + + 1.2333333333333334 + + For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of humanitarian aid, see Question 2. + + + Dėl konkretaus atvejo, kai į sąrašą įtrauktas asmuo atsitiktinai priklauso humanitarinės pagalbos teikimo grandinei, žr. + + + + 0.7729257641921398 + + Is the provision of medical devices other than ventilators or powered respirators to fight the COVID-19 pandemic, including oxygen canisters, allowed under the Syria Regulation? + + + Ar pagal Sirijos reglamentą leidžiama tiekti kovai su COVID-19 pandemija reikalingas medicinos priemones (įskaitant deguonies balionus), kurios nėra dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatai ar baterijomis maitinami respiratoriai? + + + + 1.0603448275862069 + + Is the provision of personal protective equipment needed to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? + + + Ar pagal Sirijos reglamentą leidžiama tiekti asmenines apsaugos priemones, kurių reikia kovai su COVID-19 pandemija? + + + + 0.48770491803278687 + + EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons target certain persons which may operate in Syria. + + + ES sankcijos dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo taikomos tam tikriems asmenims, kurie gali vykdyti veiklą Sirijoje. Jei jie dalyvauja sandoryje, taikomi konkretūs ES sankcijų dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo apribojimai. + + + + 0.8418803418803419 + + How can Humanitarian Operators ensure that they are not making funds or economic resources available to designated individuals, entities or bodies when providing aid to fight the COVID-19 pandemic? + + + Kaip humanitarinės veiklos vykdytojai, teikdami pagalbą kovai su COVID-19 pandemija, gali užtikrinti, kad jie nesuteiks galimybės į sąrašą įtrauktiems asmenims, subjektams ar organizacijoms naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais? + + + + 1.1363636363636365 + + This joint action has already showed good results. + + + Šie bendri veiksmai jau davė gerų rezultatų. + + + + 0.9879518072289156 + + More information on how the Commission is protecting consumers can be found here . + + + Daugiau informacijos apie tai, kaip Komisija apsaugo vartotojus, galima rasti čia . + + + + 1.3703703703703705 + + The coronavirus does not change that. + + + Koronavirusas to nepakeitė. + + + + 1.2105263157894737 + + The providers have already launched guidance . + + + Paslaugų teikėjai jau pateikė gairės . + + + + 0.9873417721518988 + + Data must be securely stored and should not be kept for longer than necessary. + + + Duomenys turi būti laikomi saugiai ir neturėtų būti saugomi ilgiau, nei būtina. + + + + 1.1076923076923078 + + In this case, Union law or Member State law shall provide suitable and specific measures to safeguard the rights and freedoms of the individual. + + + Šiuo atveju Sąjungos arba valstybės narės teisėje numatomos tinkamos ir konkrečios priemonės asmens teisėms ir laisvėms apsaugoti. + + + + 0.768 + + This also concerns children, who now spend more time online, possibly unsupervised, than before. + + + Tai taip pat aktualu kalbant apie vaikus, nes jie dabar daugiau laiko praleidžia internete nei anksčiau, galbūt neprižiūrimi. + + + + 1.0517241379310345 + + The European Commission regularly debunks misleading stories. + + + Europos Komisija nuolat paneigia klaidinančią informaciją. + + + + 0.8709677419354839 + + People are spending more time online and depending more on digital communication. + + + Žmonės daugiau laiko praleidžia internete ir labiau priklauso nuo skaitmeninės komunikacijos. + + + + 0.9285714285714286 + + The Commission has also continued information exchanges with the major online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media). + + + Komisija taip pat toliau keitėsi informacija su pagrindinėmis interneto platformomis („Allegro", „Amazon", „AliExpress", „Microsoft"/„Bing", „CDiscount", „Ebay", „Facebook", „Google", „Rakuten", „Wish" ir „Yahoo"/„Verizon"). + + + + 0.9791666666666666 + + A pharmaceutical company and several large biological and biochemical institutes participate by providing access to their databases of drugs. + + + Šiame procese dalyvauja farmacijos bendrovė ir keli dideli biologijos ir biochemijos institutai, suteikę prieigą prie savo vaistų duomenų bazių. + + + + 0.8095238095238095 + + Fake or alleged ‘remedies' can lead to serious harm or health risks. + + + Melagingi ar tariami „gydymo būdai" gali labai pakenkti ar sukelti riziką sveikatai. + + + + 1.0 + + European supercomputers fighting the coronavirus + + + Europos superkompiuteriai kovoja su koronavirusu + + + + 1.0714285714285714 + + The supercomputers complement the classic trial and error clinical approach and possible experimentation. + + + Superkompiuteriai papildo klasikinį „bandymo ir klaidų" klinikinį metodą ir galimus eksperimentus. + + + + 1.6888888888888889 + + The EU operators indicate that there is an increased demand of connectivity. + + + Pasak ES operatorių, padidėjo ryšio paklausa. + + + + 1.0303030303030303 + + Data processing may be necessary for humanitarian purposes, including for the monitoring of epidemics. + + + Duomenis gali reikėti tvarkyti humanitariniais tikslais, be kita ko, epidemijų stebėsenos tikslais. + + + + 0.9560439560439561 + + Avoid financing crime by purchasing worthless substances, which might harm your health. + + + Neremkite nusikaltėlių pirkdami nenaudingas medžiagas, kurios gali pakenkti jūsų sveikatai. + + + + 1.1176470588235294 + + The GDPR however provides that one of the legal grounds for processing personal data is public interest in the area of public health. + + + Tačiau pagal BDAR vienas teisinių asmens duomenų tvarkymo pagrindų yra viešasis interesas visuomenės sveikatos srityje. + + + + 0.9803149606299213 + + EUROPOL has supported a successful investigation that resulted in the arrest of criminals purporting to sell masks to EU Member States' governments and helped foil another attempt to swindle authorities out of millions of Euros for medical supplies. + + + Europolas padėjo atlikti sėkmingą tyrimą, po kurio buvo suimti nusikaltėliai, neva pardavinėję kaukes ES valstybių narių vyriausybėms, taip pat padėjo sužlugdyti dar vieną bandymą išvilioti iš valdžios institucijų milijonus eurų už medicinines priemones. + + + + 1.0063694267515924 + + Data from the EU Space Programme offers a comprehensive, efficient and cost-effective way to quantify the industrial and environmental impacts of coronavirus. + + + ES kosmoso programos duomenys - tai visapusiškas, veiksmingas ir ekonomiškai efektyvus būdas kiekybiškai įvertinti koronaviruso poveikį pramonei ir aplinkai. + + + + 1.4545454545454546 + + The Exscalate4CoV project was launched on 31 January 2020 and received €3 million in EU funding. + + + pradėtas vykdyti projektas „Exscalate4CoV" , kuriam skirtas 3 mln. + + + + 1.062015503875969 + + To help ensure continuity in education and training activities, there is a wide range of online learning materials made available online: + + + Norint padėti užtikrinti švietimo ir mokymo veiklos tęstinumą, internete pateikta daug įvairios internetinės mokymosi medžiagos : + + + + 1.2222222222222223 + + While this allows them to continue their education and stay in touch with their peers, there are signs of increased risk. + + + Nors tai suteikia jiems galimybę toliau mokytis ir bendrauti su draugais, rizika gali būti didesnė. + + + + 0.9217391304347826 + + Thanks to broadband networks and digital infrastructure, we can keep on learning, socialising and working. + + + Naudodamiesi plačiajuosčio ryšio tinklais ir skaitmenine infrastruktūra galime toliau mokytis, bendrauti ir dirbti. + + + + 0.875 + + European data spaces , like the common health data space, can facilitate urgently needed data-driven solutions across borders. + + + Europos duomenų erdvės , kaip ir bendra sveikatos duomenų erdvė, gali padėti skubiai priimti tarpvalstybinius duomenimis grindžiamus sprendimus. + + + + 1.1185567010309279 + + Since the beginning of the crisis, EU satellites have been monitoring traffic congestions at border crossings between Member States and has been mapping medical facilities, hospitals and other critical infrastructure. + + + Nuo krizės pradžios ES palydovai stebi eismo spūstis valstybių narių sienos perėjimo punktuose ir kartografuoja medicinos įstaigas, ligonines ir kitus ypatingos svarbos infrastruktūros objektus. + + + + 1.0248756218905473 + + By comparing digital models of the coronavirus' protein and matching them against a database of thousands of existing drugs, the aim is to discover which combinations of active molecules react to the virus. + + + Lyginant skaitmeninius koronaviruso baltymų modelius ir ieškant jų atitikties tūkstančius esamų vaistų turinčioje duomenų bazėje, siekiama nustatyti, kurie aktyvių molekulių deriniai reaguoja į virusą. + + + + 1.2215189873417722 + + While movement restrictions apply and as social and economic activities have temporarily been moved to the digital realm, citizens and businesses rely on the internet for access to information. + + + Kol taikomi judėjimo apribojimai, o socialinė ir ekonominė veikla laikinai persikėlė į skaitmeninę erdvę, piliečiai ir įmonės kliaujasi informacija internete. + + + + 0.8787878787878788 + + Any use of apps and data should respect data security and EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + Naudojant programėles ir duomenis turėtų būti paisoma duomenų saugumo ir ES pagrindinių teisių, pvz., privatumo ir duomenų apsaugos. + + + + 1.0256410256410255 + + The EU has some of the strongest data protection and privacy rules in the world. + + + ES duomenų apsaugos ir privatumo taisyklės - vienos iš griežčiausių pasaulyje. + + + + 1.050909090909091 + + Although no network congestions has occurred thus far, the Commission and the Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC) have set up a special reporting mechanism to monitor the internet traffic situation in each Member State to be able to respond to capacity issues. + + + Nors kol kas tinklai nebuvo perkrauti, Komisija ir Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija (BEREC) sukūrė specialų pranešimo mechanizmą, skirtą interneto duomenų srauto padėčiai kiekvienoje valstybėje narėje stebėti, kad būtų galima reaguoti į pajėgumų problemas. + + + + 1.4586466165413534 + + The outbreak of the coronavirus in Europe has caused significant disruption to the provision of education, training and mobility opportunities for learners, teachers and educators across the EU. + + + Dėl koronaviruso protrūkio Europoje labai sutriko švietimo, mokymo ir judumo galimybės mokiniams, mokytojams ir pedagogams visoje ES. + + + + 1.6764705882352942 + + For instance, Aliexpress removed over 250,000 suspicious listings in March, and eBay blocked or removed more than 15 million listings violating their coronavirus policies. + + + pašalino daugiau kaip 250 000 įtartinų skelbimų, o „eBay" užblokavo arba pašalino daugiau kaip 15 mln. + + + + 0.8292682926829268 + + Such heightened online activity can attract malign actors and increase the potential of cyber-attacks. + + + Tokia suintensyvėjusia veikla internete gali pasinaudoti piktavaliai asmenys ir gali padidėti kibernetinių išpuolių rizika. + + + + 1.0952380952380953 + + Based on the recommendation, Member States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications . + + + Remdamosi šia rekomendacija valstybės narės su Komisijos parama parengė ES mobiliųjų programėlių naudojimo priemonių rinkinį . + + + + 0.9821428571428571 + + The EU Space Programme offers solutions for multiple issues: safeguarding public health with Galileo - the most accurate positioning system in the world, monitoring how we deliver on the Green Deal with Copernicus - the best Earth Observation system of its class, and ensuring a secure communication channel for the Member States. + + + ES kosmoso programa gali padėti spręsti įvairius klausimus: apsaugoti visuomenės sveikatą naudojantis tiksliausia padėties nustatymo sistema pasaulyje „Galileo", stebėti, kaip įgyvendinamas Žaliasis kursas, naudojantis geriausia savo kategorijoje Žemės stebėjimo sistema „Copernicus" ir užtikrinti saugius valstybių narių ryšių kanalus. + + + + 1.0098360655737706 + + While such apps are likely to be based on Bluetooth proximity technology, do not enable the tracking of people's locations but they can alert people to get tested or to self-isolate after having been in proximity with an infected person for a certain duration, thereby interrupting virus transmission chains. + + + Greičiausiai tokios programėlės bus grindžiamos mažo nuotolio technologija „Bluetooth", tačiau jos nesudaro sąlygų atsekti žmonių buvimo vietų, bet gali įspėti žmones, kad jie išsitirtų arba save izoliuotų po to, kai tam tikrą laiką buvo arti užkrėsto asmens, ir taip nutraukti viruso perdavimo grandines. + + + + 0.9963235294117647 + + All these platforms have replied with a strong commitment to the protection of consumers, and have confirmed their continued efforts to proactively take down misleading ads, including for ‘miracle' food supplements illegally advertised with claims related to coronavirus. + + + Visos šios platformos pranešė , kad tvirtai įsipareigojo apsaugoti vartotojus, ir patvirtino, kad nuolat stengiasi aktyviai šalinti klaidinančią reklamą, įskaitant skelbimus apie „stebuklingus" maisto papildus, kurie neteisėtai reklamuojami kaip gydantys nuo koronaviruso. + + + + 0.8461538461538461 + + The European Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Europos Komisija teikia paramą moksliniams tyrimams ir inovacijoms, skirtiems vakcinoms, naujiems gydymo būdams, diagnostiniams tyrimams ir medicinos sistemoms kurti, kad užkirstų kelią koronaviruso plitimui. + + + + 0.7096774193548387 + + Beware of online scams + + + Saugokitės apgavysčių internete + + + + 0.9740932642487047 + + Space data in combination with artificial intelligence provides public authorities at the EU and national levels with models to better understand and tackle the emergency more efficiently. + + + Palydovų duomenys kartu su dirbtiniu intelektu suteikia ES ir nacionalinėms valdžios institucijoms modelių, iš kurių galima geriau suprasti ekstremaliąją situaciją ir veiksmingiau su ja kovoti. + + + + 1.0579710144927537 + + Health data are considered sensitive data under the GDPR (Article 9) and their processing can therefore only take place under strict requirements. + + + Sveikatos duomenys pagal BDAR (9 straipsnis) laikomi neskelbtinais duomenimis, todėl gali būti tvarkomi tik laikantis griežtų reikalavimų. + + + + 0.949438202247191 + + Currently, no vaccination or remedies for the coronavirus are available and you should think twice before buying medicine or other remedies, including test kids, online. + + + Šiuo metu nėra koronaviruso vakcinos ar gydymo priemonių, todėl prieš pirkdami vaistus ar kitas gydymo priemones, įskaitant testų rinkinius, internete turėtumėte gerai pagalvoti. + + + + 0.7894736842105263 + + Online learning + + + Mokymasis internetu + + + + 1.553191489361702 + + Digital technologies - innovative solutions during the coronavirus crisis + + + Novatoriški sprendimai koronaviruso krizės metu + + + + 0.8404907975460123 + + The European Commission has been in dialogue with Google, Facebook, Twitter and Microsoft, the online platforms signatories of the EU's Code of Practice on Disinformation , who agreed to actively promote authoritative sources, demote fact-checked false or misleading content, and launch new tools that lead users directly to authoritative sources or that provide accurate multilingual information on the crisis. + + + Europos Komisija palaikė dialogą su interneto platformomis „Google", „Facebook", „Twitter" ir „Microsoft", kurios yra pasirašiusios ES kovos su dezinformacija praktikos kodeksą , ir jos sutiko aktyviai propaguoti patikimų šaltinių informaciją, nustumti žemyn turinį, kuris, patikrinus faktus pripažintas neteisingu ar klaidinamu, ir pradėti taikyti naujas priemones, kuriomis naudotojais tiesiogiai nukreipiami į patikimus šaltinius arba teikiama tiksli daugiakalbė informacija apie krizę. + + + + 0.9481481481481482 + + The European Commission and the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities have begun a screening of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to content in breach of consumer rules. + + + Europos Komisija ir nacionalinių valdžios institucijų Bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje tinklas pradėjo interneto platformų ir reklamų patikrą , siekdami užtikrinti, kad ES vartotojams nebūtų teikiamas turinys, kuriuo pažeidžiamos vartotojų apsaugos taisyklės. + + + + 1.0097560975609756 + + Aggregated statistical data which do not enable identification of the concerned natural persons (for instance aggregated location data) are not considered personal data and therefore the GDPR does not apply. + + + Suvestiniai statistiniai duomenys, pagal kuriuos neįmanoma nustatyti susijusių fizinių asmenų tapatybės (pavyzdžiui, suvestiniai buvimo vietos duomenys), nelaikomi asmens duomenimis, todėl BDAR netaikomas. + + + + 1.3333333333333333 + + At times, this goes beyond simple mistruths. + + + Kartais tai nėra tiesiog netiesa. + + + + 0.9606060606060606 + + Such apps should only be implemented in close coordination with public health authorities, only installed voluntarily, users should remain in control of their personal data and the apps must fully comply with EU data protection rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive . + + + Tokios programėlės turėtų būti diegiamos tik glaudžiai koordinuojant veiksmus su visuomenės sveikatos institucijomis, tik savanoriškai, ir naudotojai ir toliau turėtų kontroliuoti savo asmens duomenis, o programėlės turi visiškai atitikti ES duomenų apsaugos taisykles, visų pirma Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą (BDAR) ir E. + + + + 0.9502762430939227 + + The Recommendation provides for steps and measures for a common European approach of the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. + + + Rekomendacijoje numatyti veiksmai ir priemonės siekiant parengti bendrą europinę mobiliųjų programėlių ir mobiliųjų duomenų naudojimo reaguojant į koronaviruso pandemiją strategiją. + + + + 0.8564814814814815 + + Therefore, EUROPOL has collaborated with international partners to develop Online Safety Advice for Parents and Carers to help keep children safe online during the coronavirus pandemic. + + + Todėl Europolas, bendradarbiaudamas su tarptautiniais partneriais, parengė tėvams ir prižiūrintiems asmenis skirtas saugumo internete rekomendacijas , kad padėtų apsaugoti vaikus internete per koronaviruso pandemiją. + + + + 1.0481283422459893 + + With the help of artificial intelligence and high-performance computing, the public health sectors can monitor the spread of the virus and quickly devise effective response strategies as a result. + + + Naudodamiesi dirbtiniu intelektu ir itin našiu skaičiavimu, visuomenės sveikatos sektoriai gali stebėti, kaip virusas plinta, ir dėl to greitai parengti veiksmingas reagavimo strategijas. + + + + 0.7567567567567568 + + Debunked coronavirus myths . + + + Išsklaidyti mitai apie koronavirusą . + + + + 0.8741258741258742 + + The European Commission has been working with Europol and the providers of website domain names to prevent the granting of domain names to criminals and foster swift cooperation between providers and authorities to identify and disable scam websites. + + + Europos Komisija bendradarbiauja su Europolu ir interneto svetainių domenų vardų teikėjais, kad domenų vardai nebūtų suteikiami nusikaltėliams ir būtų skatinamas spartus paslaugų teikėjų ir institucijų bendradarbiavimas siekiant nustatyti ir deaktyvuoti apgaulingas interneto svetaines. + + + + 0.9879518072289156 + + The coronavirus pandemic has led a sudden and large shift towards online services. + + + Kilus koronaviruso pandemijai paslaugos staiga dideliu mastu persikėlė į internetą. + + + + 1.0710382513661203 + + Three powerful European supercomputing centres - located in Bologna, Barcelona and Jülich - are currently being used to research and develop vaccines, treatments and diagnoses for the coronavirus. + + + Trijuose galinguose Europos superkompiuterių centruose Bolonijoje, Barselonoje ir Juliche šiuo metu vykdoma koronaviruso vakcinos, gydymo būdų ir diagnostikos tyrimo ir kūrimo veikla. + + + + 0.9285714285714286 + + Data plays a key role in tackling the coronavirus pandemic - by applying digital technologies, we can better understand the spread of the virus and respond. + + + Kovoje su koronaviruso pandemija duomenys yra labai svarbūs - naudodami skaitmenines technologijas galime geriau suprasti, kaip virusas plinta, ir atitinkamai reaguoti. + + + + 0.7912087912087912 + + To prevent network congestion and to allow everyone the enjoyment of digital entertainment, the European Commission calls upon and met with the CEOs of streaming platforms, telecom operators and users to take action. + + + Siekdama užkirsti kelią tinklo perkrovai ir sudaryti sąlygas visiems naudotis skaitmeninėmis pramogomis, Europos Komisija susitiko su srautinio duomenų siuntimo platformų generaliniais direktoriais, telekomunikacijų operatoriais ir naudotojais ir ragina juos imtis veiksmų. + + + + 0.9523809523809523 + + In the face of the coronavirus crisis, this strategy gains renewed importance as the Commission deploys digital tools to monitor the spread of the virus, research and develop vaccines and treatments and ensure that Europeans can stay connected and safe online. + + + Koronaviruso krizės akivaizdoje ši strategija tampa dar svarbesnė, nes Komisija taiko skaitmenines priemones viruso plitimui stebėti, vakcinos ir gydymo būdų mokslinių tyrimų ir kūrimo veiklai vykdyti ir užtikrinti, kad europiečiai galėtų toliau saugiai naudotis internetu. + + + + 1.435897435897436 + + A screening sweep of online platforms and advertisements + + + Interneto platformų ir reklamos patikra + + + + 0.8659217877094972 + + The recommendation sets out key principles for the use of mobile applications used for social distancing measures, warning, preventing and contact tracing. + + + Rekomendacijoje nustatyti pagrindiniai mobiliųjų programėlių, naudojamų socialinių kontaktų ribojimo priemonėms, įspėjimui, prevencijai ir kontaktų atsekimui, naudojimo principai. + + + + 0.7528735632183908 + + Streaming platforms are encouraged to offer standards rather than high definition content, telecom operators should take mitigating measures to allow for continued traffic, and users should apply settings that reduce data consumption, including the use of Wi-Fi. + + + Srautinio duomenų siuntimo platformos raginamos siūlyti standartus, o ne didelės raiškos turinį, telekomunikacijų operatoriai turėtų imtis rizikos mažinimo priemonių, kad būtų užtikrinamas nenutrūkstamas duomenų srautas, o naudotojai turėtų pasirinkti nustatymus, kuriais mažinamas duomenų naudojimas, įskaitant belaidžio interneto ryšio naudojimą. + + + + 1.5956284153005464 + + Trust services , such as eSignatures, eSeals and electronic authentication services for businesses, eGovernment and eHealth ensure continuity and the availability of public services while trusted security systems protect our identities online and make sure that our activities remain private. + + + valdžia ir e. sveikata užtikrina viešųjų paslaugų tęstinumą ir prieinamumą, o patikimos saugumo sistemos apsaugo mūsų tapatybę internete ir užtikrina, kad mūsų veikla išliktų privati. + + + + 0.7214285714285714 + + Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent coronavirus infections. + + + Saugokitės sukčių internete , siūlančių produktus, kurie neva gali išgydyti koronaviruso sukeltą infekcinę ligą ar apsaugoti nuo šios ligos. + + + + 1.0104712041884816 + + As regards the healthcare industry, artificial intelligence also plays a part in powering the robots used when coming into contact with patients, as human interaction must be kept to a minimum. + + + Sveikatos priežiūros sektoriuje dirbtinis intelektas taip pat svarbus - kadangi žmonių sąveika turi būti kuo mažesnė, bendrauti su pacientais naudojami dirbtiniu intelektu grindžiami robotai. + + + + 1.3333333333333333 + + As EU Member States have introduced social distancing measures to fight the coronavirus pandemic, the demand for Internet capacity has increased drastically - be it for teleworking, e-learning or entertainment purposes - thereby straining networks. + + + Kadangi ES valstybės narės, kovodamos su koronaviruso pandemija, pradėjo taikyti socialinio atskyrimo priemones, interneto pajėgumų paklausa labai išaugo - tiek nuotolinio darbo, tiek e. + + + + 0.605 + + They take down illegal content or content that could cause physical harm (for example, fake and harmful virus remedies) or affect public order (for example disinformation around the 5G deployment allegedly being the cause of the coronavirus). + + + Platformos taip pat naudojasi visomis turimomis priemonėmis, kad pašalintų su koronavirusu susijusią dezinformaciją. Jos pašalina neteisėtą turinį arba turinį, dėl kurio galėtų būti padaryta fizinė žala (pavyzdžiui, informacija apie netikrus arba žalingus gydymo būdus), arba daromas poveikis viešajai tvarkai (pavyzdžiui, dezinformacija apie tai, kad koronavirusą tariamai sukėlė 5G ryšio diegimas). + + + + 0.8141592920353983 + + Misinformation and disinformation is spreading rapidly online, particularly on social media. + + + Internete, ypač socialinėje žiniasklaidoje, sparčiai plinta labai daug neteisingos ir klaidinančios informacijos. + + + + 1.0235294117647058 + + Their computational capabilities accelerate the development of vaccines and treatments. + + + Jų skaičiavimo pajėgumo dėka vakcinos ir gydymo būdų kūrimo procesas vyksta greičiau. + + + + 0.9550561797752809 + + The toolbox sets out the essential requirements for these apps and reflects the best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackle the crisis. + + + Jame nustatyti būtinieji šioms programėlėms taikomi reikalavimai ir atspindėta geriausia kontaktų atsekimo ir įspėjimo mobiliųjų programėlių naudojimo kovojant su krize praktika. + + + + 1.4210526315789473 + + Once available, you will be able to receive both tests and vaccines from your licensed medical practitioner. + + + Kai tokie testai ir vakcina bus sukurti, juos galės paskirti jūsų gydytojas. + + + + 1.3488372093023255 + + On 16 April, the European Commission put forward guidelines for the development of contact tracing and warning apps. + + + Europos Komisija paskelbė gaires dėl kontaktų atsekimo ir įspėjimo programėlių kūrimo. + + + + 1.2406015037593985 + + The analytical power of artificial intelligence and high-performance computing are major assets when it comes to detecting patterns in the spread of the coronavirus. + + + Analitinė dirbtinio intelekto galia ir itin našus skaičiavimas - be galo svarbūs siekiant nustatyti koronaviruso plitimo tendencijas. + + + + 0.8211920529801324 + + On 8 April the Commission adopted a recommendation to support coronavirus containment measures through mobile data and apps. + + + Komisija priėmė rekomendaciją , kuria siekiama remti koronaviruso plitimo valdymo priemones naudojant mobiliuosius duomenis ir mobiliąsias programėles. + + + + 1.0857142857142856 + + Find more information on the role of data, artificial intelligence and supercomputers in the coronavirus response. + + + Sužinokite daugiau apie duomenų, dirbtinio intelekto ir superkompiuterių vaidmenį kovoje su koronavirusu. + + + + 1.25 + + Networks and connectivity + + + Tinklai ir junglumas + + + + 1.063157894736842 + + Find more information on the role of online platforms and disinformation in the coronavirus response. + + + Sužinokite daugiau apie interneto platformų ir dezinformacijos vaidmenį kovoje su koronavirusu. + + + + 1.0970149253731343 + + For Europeans to seize the opportunities offered by digital technologies, the European Commission adopted its Digital Strategy on 19 February 2020. + + + Europos Komisija priėmė skaitmeninę strategiją , kad europiečiai galėtų pasinaudoti skaitmeninių technologijų teikiamomis galimybėmis. + + + + 1.9896907216494846 + + The European Data Protection Board, composed of the EU data protection authorities, issued a statement on 20 March on the processing of personal data in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europos duomenų apsaugos valdyba, sudaryta iš ES duomenų apsaugos institucijų atstovų, kovo 20 d. + + + + 1.1935483870967742 + + Find more information on the role of telecommunications, networks and connectivity in the coronavirus response. + + + Sužinokite daugiau apie telekomunikacijų, tinklų ir junglumo vaidmenį kovoje su koronavirusu. + + + + 1.5 + + To tackle criminal activities effectively, it is important that victims report crimes to national police authorities, and you should use the reporting tools provided by the platform operator to signal inappropriate content.You can find advice that can help you detect and avoid potential scams. + + + Naudodamiesi platformos operatoriaus suteiktomis pranešimo priemonėmis praneškite apie netinkamą turinį.Čia rasite patarimų , kurie gali padėti nustatyti galimus sukčiavimo atvejus ir jų išvengti. + + + + 0.783625730994152 + + The European Commission is working closely with the national authorities, other EU institutions, the European Union Agency for Cybersecurity , EUROPOL (the European Agency for Law Enforcement Cooperation) the Computer Emergency Response Team for the EU Institutions , and other bodies and agencies to monitor for any signs of threats to ensure a safe online environment throughout this vulnerable time. + + + Siekdama stebėti grėsmės požymius ir užtikrinti saugią aplinką internete šiuo pažeidžiamu laikotarpiu, Europos Komisija glaudžiai bendradarbiauja su nacionalinėmis valdžios institucijomis, kitomis ES institucijomis, Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra , Europolu (Europos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūra), ES institucijų, įstaigų ir agentūrų Kompiuterinių incidentų tyrimo tarnyba . Jos stebi padėtį , taip pat teikia grėsmių ataskaitas ir gaires bei reguliarias kibernetinio saugumo ataskaitas . + + + + 1.1948051948051948 + + Artificial intelligence and supercomputers are at the forefront of the coronavirus response. + + + Kovos su koronavirusu priešakyje - dirbtinis intelektas ir superkompiuteriai. + + + + 0.8157894736842105 + + Advice to consumers and traders + + + Patarimai vartotojams ir prekiautojams + + + + 1.2622950819672132 + + The Commission and platforms continue information exchanges on regular basis. + + + Komisija ir platformos ir toliau nuolat keičiasi informacija. + + + + 0.7264150943396226 + + Consumers should be cautious if traders in their marketing campaign or offer: + + + Vartotojai turėtų būti atsargūs, jei prekiautojai, vykdydami rinkodaros kampaniją arba siūlydami produktą: + + + + 0.9811320754716981 + + Where a trader claims that his product is able to cure an illness, they need to be ready to provide the relevant evidence as to the accuracy of such claims. + + + Kai prekiautojas tvirtina, kad jo produktas gali išgydyti ligą, jis turi būti pasirengęs pateikti atitinkamus tokių teiginių tikslumą patvirtinančius įrodymus. + + + + 0.5263157894736842 + + Background + + + Pagrindiniai faktai + + + + 1.0666666666666667 + + More details on the sweep can be found in the summary document . + + + Daugiau informacijos dėl patikros galima rasti santraukoje . + + + + 1.0418410041841004 + + It is in the general interest to guarantee a safe online environment where consumers, in particular in the context of distress caused by the current crisis, feel well protected against any illegal practices that potentially put their health at risk. + + + Visų labui svarbu užtikrinti saugią interneto aplinką, kurioje vartotojai, visų pirma dabartinės krizės keliamo nerimo sąlygomis, jaustųsi tinkamai apsaugoti nuo bet kokios neteisėtos praktikos, dėl kurios galėtų kilti grėsmė jų sveikatai. + + + + 0.85 + + You can find their replies below . + + + Atsiliepimus galite perskaityti toliau . + + + + 0.8888888888888888 + + Traders should act responsibly: refrain from and ban the above-mentioned practices, taking into account all national government instructions and advice in relation to the COVID-19 protection measures. + + + Prekiautojai turėtų elgtis atsakingai - susilaikyti nuo pirmiau nurodytos praktikos ir ją uždrausti, atsižvelgdami į visus nacionalinių vyriausybių nurodymus ir rekomendacijas, susijusius su apsaugos nuo COVID-19 priemonėmis. + + + + 0.8922155688622755 + + Consumers are reminded that national governments in the EU provide official advice based on scientific evidence on how to prevent COVID-19 infection. + + + Vartotojams primenama, kad nacionalinės ES šalių vyriausybės teikia moksliniais įrodymais pagrįstas oficialias rekomendacijas, kaip užkirsti kelią COVID-19 infekcijai. + + + + 0.8064516129032258 + + Scams related to COVID-19 + + + Su COVID-19 susijęs sukčiavimas + + + + 1.0891089108910892 + + The Unfair Commercial Practices Directive (UCPD) prohibits commercial practices which deceive consumers about the benefits or the results to be expected from the use of a product; or when a trader claims that a product is able to cure an illness or that the product is only available for a very limited time when this is not true. + + + Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva draudžiama komercinė praktika, kai vartotojai klaidinami dėl naudos ar rezultatų, kurių turi būti tikimasi naudojant produktą, arba kai prekiautojas teigia, kad produktas gali išgydyti ligą arba kad produktą galima gauti tik labai ribotą laiką, kai tai netiesa. + + + + 0.9217877094972067 + + The CPC network , with the support of the European Commission, investigate potential breaches of these rules and take the necessary coordinated enforcement measures. + + + Bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje tinklas , remiamas Europos Komisijos, tiria galimus šių taisyklių pažeidimus ir imasi būtinų koordinuotų vykdymo užtikrinimo priemonių. + + + + 0.8415300546448088 + + The objective is to ask and help online platform operators to better identify such illegal practices, take them down and prevent similar ones to reappear. + + + Siekiama paprašyti interneto platformų operatorių geriau nustatyti tokią neteisėtą praktiką, ją nutraukti ir užkirsti kelią panašių veiksmų pasikartojimui bei padėti jiems tai daryti. + + + + 0.945 + + Where consumers come across unsupported or misleading claims on online platforms, they should use the reporting tools provided by the platform operator for signalling inappropriate content. + + + Kai vartotojai interneto platformose pamato nepagrįstus arba klaidinančius teiginius, jie turėtų naudotis platformos operatoriaus teikiamomis pranešimo priemonėmis ir informuoti apie netinkamą turinį. + + + + 0.8421052631578947 + + As the new virus spreads across the EU, rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers which allegedly prevent or cure an infection. + + + Naujajam virusui plintant ES, nesąžiningi prekiautojai vartotojams reklamuoja ir parduoda produktus, tokius kaip apsauginės kaukės, kepurės ir rankų dezinfekavimo skysčiai, kurie tariamai užkerta kelią infekcijai arba ją išgydo. + + + + 0.797979797979798 + + Use scarcity claims such as "only available today", "sell out fast" or similar. + + + vartoja teiginius apie stygių, pvz., „galima įsigyti tik šiandien", „greitai išparduodama" ar pan.; + + + + 1.6666666666666667 + + Platforms replied to his call for cooperation and Commissioner Reynders welcomes their positive approach. + + + Komisijos narys Didier Reyndersas sveikina šį teigiamą požiūrį. + + + + 0.8543046357615894 + + Inform about market conditions such as "lowest price on the market", "only product that can cure COVID-19 infections" or similar. + + + informuoja apie rinkos sąlygas tokiais būdais kaip „mažiausia kaina rinkoje", „vienintelis nuo COVID-19 infekcijų galintis išgydyti produktas" ar pan.; + + + + 0.954248366013072 + + Use prices that are well above the normal price for similar products due to the fact that they would allegedly prevent or cure COVID-19 infection. + + + taiko kainas, kurios yra gerokai didesnės už įprastą panašių produktų kainą dėl to, kad jie tariamai užkirstų kelią COVID-19 infekcijai arba ją išgydytų. + + + + 1.0 + + In accordance with the requirement of professional diligence under the UCPD and Directive 2000/31/EC , platform operators who are active in the EU should take appropriate corrective measures whenever they become aware of any illegal activity taking place on their websites. + + + Pagal reikalavimą dėl profesinio atidumo, nustatytą Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva ir Direktyva 2000/31/EB , ES veikiantys platformų operatoriai, kai tik sužino apie bet kokią neteisėtą veiklą jų interneto svetainėse, turėtų imtis atitinkamų taisomųjų priemonių. + + + + 0.8608058608058609 + + On 30 April 2020 , the CPC network, under the coordination of the Commission, launched a broad screening (" sweep ") of COVID-19 related products advertised on websites and online platforms taking a strong stance against rogue traders. + + + balandžio 30 d. vartotojų apsaugos tinklas koordinuojant Komisijai, pradėjo plataus masto atrankinę (" tikslinę ") patikrą dėl su COVID-19 susijusių produktų, reklamuotų interneto svetainėse ir platformose, ir užėmė ryžtingą poziciją kovoje su nesąžiningais prekiautojais.. + + + + 1.0165289256198347 + + Everything you need to know about the COVID-19 consumer protection action against scams and unfair practices in a nutshell. + + + Viskas, ką turite žinoti apie COVID-19 ir vartotojų apsaugos nuo apgavysčių ir nesąžiningos praktikos veiksmus, glaustai. + + + + 0.8490566037735849 + + Refer by name or logo to government authorities, official experts or international institutions which have allegedly endorsed the protective or curative claims without providing hyperlinks or references to official documents. + + + pateikdami pavadinimą ar pavardę arba logotipu daro nuorodą į valdžios institucijas, oficialius ekspertus arba tarptautines institucijas, kurie tariamai patvirtino teiginius apie apsaugą arba gydymą, nepateikdami interneto arba kitų nuorodų į oficialius dokumentus; + + + + 0.8341013824884793 + + Make reference to self-declared doctors, health professionals, experts or other unofficial sources stating that a product is able to prevent or cure an infection with the new virus. + + + daro nuorodą į save gydytojais, sveikatos specialistais ar ekspertais vadinančius asmenis arba kitus neoficialius šaltinius, kurie teigia, kad produktas gali užkirsti kelią infekcijai naujuoju virusu arba ją išgydyti; + + + + 0.9354838709677419 + + Screening (‘sweep') of online platforms and advertisements + + + Internetinių platformų ir reklamų atrankinė (tikslinė) patikra + + + + 1.1325301204819278 + + On 23 March 2020, Commissioner For Justice and Consumers Didier Reynders wrote to a number of platforms, social media, search engines and market places to require their cooperation in taking down scams from their platforms, following the common position endorsed by the CPC network. + + + už teisingumą ir vartotojų reikalus atsakingas Komisijos narys Didier Reyndersas raštu kreipėsi į įvairias platformas, socialinius tinklus, paieškos sistemas ir prekyvietes reikalaudamas, kad jie bendradarbiautų ir šalintų apgaules savo platformose. + + + + 0.9416058394160584 + + COVID-19: Commission and national consumer authorities are on high alert and call on platforms to stop scams and unfair practices + + + Komisija ir nacionalinės vartotojų apsaugos institucijos sutelkė jėgas ir ragina platformas sustabdyti sukčiavimą ir nesąžiningą praktiką + + + + 0.8208092485549133 + + Use language or images in their marketing which explicitly or implicitly suggest that a product is able to prevent or cure COVID-19 infection. + + + savo rinkodaroje vartoja kalbą arba naudoja vaizdus, kuriais tiesiogiai arba netiesiogiai tvirtinama, kad produktas gali užkirsti kelią COVID-19 infekcijai arba ją išgydyti; + + + + 1.0 + + On 20 March 2020 , the consumer protection (CPC) authorities of the Member States, with the support of the Commission, issued CPC Common Position COVID19 on the most reported scams and unfair practices in this context. + + + , valstybių narių vartotojų apsaugos institucijos, remiamos Komisijos, paskelbė vartotojų apsaugos tinklo bendrą poziciją COVID19 sąlygomis dėl dažniausiai pranešamų apgaulių ir nesąžiningos praktikos vykstant krizei.. + + + + 0.9745762711864406 + + Common position of the Consumer Protection Cooperation Network (CPC) on rogue traders during the COVID 19 Outbreak. + + + Bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje tinklo bendroji pozicija dėl nesąžiningų prekiautojų per COVID-19 protrūkį + + + + 1.2666666666666666 + + The European Commission is coordinating a common European response to the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija koordinuoja bendrą Europos atsaką į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.0 + + This is European solidarity at its best . + + + Tai tikroji Europos solidarumo išraiška . + + + + 0.8904109589041096 + + We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. + + + Imamės ryžtingų veiksmų Europos Sąjungos visuomenės sveikatos sektoriams sustiprinti ir socialiniam bei ekonominiam protrūkio poveikiui sumažinti. + + + + 0.9923076923076923 + + President von der Leyen has established a Coronavirus response team at political level to coordinate our response to the pandemic + + + von der Leyen įsteigė politinio lygmens reagavimo į koronaviruso protrūkį grupę , skirtą kovos su pandemija veiksmams koordinuoti. + + + + 1.4902912621359223 + + During these times of crisis, across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours and assistance is given to those most in need: donations of protective equipment such as masks, cross-border treatments of ill patients and bringing stranded citizens home. + + + Parama skiriama tiems, kuriems jos reikia labiausiai: aukojama apsauginių priemonių, pvz., kaukių, ligoniai pervežami gydyti į kaimynines šalis, namo pargabenami užsienyje įstrigę valstybių narių piliečiai. + + + + 1.8596491228070176 + + We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing objective information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. + + + Telkiame visas turimas priemones, kad padėtume valstybėms narėms koordinuoti nacionalinius atsakomuosius veiksmus. + + + + 0.95 + + Six other flights are already planned. + + + Šiuo metu planuojami dar šeši skrydžiai. + + + + 0.8461538461538461 + + Send them to COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu + + + Siųskite juos adresu COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu + + + + 0.8571428571428571 + + Updated 18/05/2020 + + + Atnaujinta 2020 05 18 + + + + 1.163265306122449 + + Disclaimer: The examples in this page are not exhaustive. + + + Šiame puslapyje pateikti pavyzdžiai nėra išsamūs. + + + + 1.1823899371069182 + + "Given the great drama of the situation, this is only a small contribution, but it is symbolically important that we support Europe," a statement released by the Austrian authorities said. + + + „Atsižvelgiant į didžiulį padėties rimtumą, tai tik nedidelis indėlis, tačiau simboliškai svarbu, kad remtume Europą", - teigė Austrijos valdžios institucijos. + + + + 0.7872340425531915 + + Got a solidarity example and visuals? + + + Turite solidarumo pavyzdį ir vaizdinę medžiagą? + + + + 0.9117647058823529 + + Further deliveries will follow. + + + Siuntos bus pristatomos ir toliau. + + + + 1.1242937853107344 + + While the Commission seeks to keep the information up to date, we take no responsibility of any kind, express or implied, about the completeness and accuracy of the information contained in the page. + + + Komisija siekia, kad informacija būtų nuolat atnaujinama, tačiau neprisiima jokios tiesioginės ar numanomos atsakomybės už lentelėje pateiktos informacijos išsamumą ir tikslumą. + + + + 1.1102941176470589 + + The figures are based on the most recent available sources from EU Member States via the Common Emergency Communication and Information System (CECIS). + + + Duomenys gauti iš ES valstybių narių per Bendrą ekstremalių situacijų ryšių ir informacijos sistemą (CECIS) pateiktų naujausių šaltinių. + + + + 1.0634920634920635 + + Portugal helped bring home hundreds of citizens of 15 EU countries. + + + Portugalija padėjo grįžti namo šimtams piliečių iš 15 ES šalių. + + + + 1.0956521739130434 + + Bilateral solidarity efforts in bringing citizens home are included where these have been expressly flagged to the Commission. + + + Dvišalės solidarumo pastangos grąžinant piliečius namo yra įtrauktos, jei apie jas buvo aiškiai pranešta Komisijai. + + + + 1.0068493150684932 + + Their deployment has been co-financed under the Union Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . + + + Jų išsiuntimas buvo bendrai finansuojamas pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą, jį koordinavo ES reagavimo į nelaimes koordinavimo centras . + + + + 0.9318181818181818 + + rescEU reserve of medical countermeasures is completely financed by the EU budget. + + + Medicininių reagavimo priemonių rezervas „rescEU" visiškai finansuojamas iš ES biudžeto. + + + + 0.96875 + + *19 EU Member States used the Union Civil Protection Mechanism in their repatriation efforts. + + + *19 ES valstybių narių repatrijuodamos piliečius naudojosi Sąjungos civilinės saugos mechanizmu. + + + + 1.0333333333333334 + + Slovakia arranged for a flight from the US repatriating 300 EU citizens from 4 Member States. + + + Slovakija suorganizavo skrydį iš JAV ir parskraidino 300 ES piliečių iš 4 valstybių narių. + + + + 0.9477611940298507 + + They will be delivered over next six weeks in weekly instalments of 1.5 million masks to the Member States and regions in need. + + + Per ateinančias šešias savaites kaukės bus pristatytos valstybėms narėms ir regionams, kuriems reikalinga pagalba, dalimis po 1,5 mln. + + + + 1.2429906542056075 + + Across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours, helping those most in need. + + + Europos Sąjungos šalys, regionai ir miestai tiesia pagalbos ranką labiausiai nukentėjusiems savo kaimynams. + + + + 1.3823529411764706 + + Austria transported 1.5 million masks to Italy. + + + Austrija į Italiją nuvežė 1,5 mln. + + + + 1.375 + + Netherlands + + + Graikija + + + + 0.5487804878048781 + + 500 mobile medical units co-financed by the EU will allow to test citizens at their homes. + + + Netrukus pradės veikti 500 mobiliųjų medicinos centrų, prie kurių finansavimo prisidėjo ES ir su kurių pagalba bus galima piliečių tyrimus atlikti jų pačių namuose. + + + + 0.8970588235294118 + + European solidarity in protecting health workers and citizens + + + Solidari Europos sveikatos priežiūros darbuotojų ir piliečių apsauga + + + + 1.054054054054054 + + Another 4 have arrived from Thionville. + + + Dar 4 pacientai atvežti iš Tionvilio. + + + + 0.926530612244898 + + Hungary has delivered more than 1,700,000 masks, 200,000 gloves and several other equipment to amongst others Croatia, Slovenia, Romania, Slovakia, Italy, Serbia, North-Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. + + + Vengrija pristatė daugiau kaip 1 700 000 kaukių, 200 000 porų pirštinių ir kelių kitų rūšių priemones į Kroatiją, Slovėniją, Rumuniją, Slovakiją, Italiją, Serbiją, Šiaurės Makedoniją, Albaniją, Bosniją ir Hercegoviną, Juodkalniją ir kitas šalis. + + + + 1.2121212121212122 + + European solidarity in treating patients + + + Solidarus Europos ligonių gydymas + + + + 0.9032258064516129 + + Luxembourg delivered 1.440 kg of material to Spain to make individual protection suits for its medical staff; it also facilitated the delivery of 100t of medical equipment from China to Lithuania. + + + Liuksemburgas į Ispaniją pristatė 1 440 kg medžiagos šalies medicinos darbuotojams skirtiems individualiems apsauginiams kostiumams gaminti, taip pat padėjo pristatyti 100 tonų medicinos reikmenų iš Kinijos į Lietuvą. + + + + 1.0588235294117647 + + The masks come from the strategic rescEU reserve, hosted in the distribution centres in Romania and Germany. + + + Kaukės atsiųstos iš Rumunijoje ir Vokietijoje esančių strateginių rezervo „rescEU" paskirstymo centrų. + + + + 1.1 + + European solidarity in bringing people home* + + + Solidarus Europos žmonių susigrąžinimas* + + + + 0.9875 + + Czechia delivered 10,000 protective suits to Italy and another 10,000 to Spain. + + + Čekija pristatė 10 000 apsauginių kostiumų į Italiją ir dar 10 000 - į Ispaniją. + + + + 1.5138888888888888 + + This is the first batch of 10 million masks purchased by the Commission via the Emergency Support Instrument. + + + kaukių, kurias Komisija įsigijo pagal Skubios paramos priemonę, partija. + + + + 0.9047619047619048 + + This is European solidarity in action. + + + Tai - Europos veiksmų solidarumo pavyzdys. + + + + 0.7904761904761904 + + Austria also sent 181 living containers which can be used as shelters or mobile healthcare facilities at the disposal of Greek authorities for migrant camps in Greece + + + Austrija taip pat išsiuntė 181 gyvenamąjį konteinerį, Graikijos valdžios institucijų nuožiūra juos galima panaudoti kaip prieglaudas arba mobiliąsias sveikatos priežiūros patalpas Graikijos migrantų stovyklose. + + + + 0.9529411764705882 + + Latvia provided 478,500 masks to Estonia under the EU Civil Protection Mechanism. + + + Latvija pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą padovanojo 478 500 kaukių Estijai. + + + + 0.8512820512820513 + + Luxembourg Air Rescue repatriated six more patients who come from the Grand-Est region in France and were treated in intensive care in the Grand Duchy and in Germany. + + + Liuksemburgo oro gelbėjimo tarnyba repatrijavo dar šešis pacientus iš Prancūzijos Didžiųjų Rytų regiono, kurie buvo gydomi Didžiosios Hercogystės ir Vokietijos intensyviosios terapijos skyriuose. + + + + 0.8851351351351351 + + For France, 98 intensive care beds have been reserved in 10 federal states with 130 French patients already transferred to Germany. + + + 10-yje federacinių žemių Prancūzijai rezervuotos 98 vietos intensyviosios terapijos skyriuose, o 130 Prancūzijos pacientai jau perkelti į Vokietiją. + + + + 0.9511111111111111 + + Following previous deliveries of some 330,000 protective masks to Italy, Spain and Croatia, more batches of protective masks were delivered to North Macedonia and Montenegro under the EU Civil Protection Mechanism. + + + Po ankstesnių siuntų į Italiją, Ispaniją ir Kroatiją, kurias sudarė apie 330 000 apsauginių kaukių, papildomos kaukių partijos pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą taip pat išsiųstos į Šiaurės Makedoniją ir Juodkalniją. + + + + 1.123456790123457 + + Cities and states across Germany are treating critically ill patients from Italy, France and the Netherlands, making their own intensive care capacities available for these patients. + + + Vokietijos miestuose ir žemėse gydomi sunkios būklės ligoniai iš Italijos, Prancūzijos ir Nyderlandų - šie pacientai paguldyti į intensyviosios terapijos skyrius. + + + + 0.9288888888888889 + + The Polish Centre for International Aid is sending a dedicated team of 15 Polish doctors and paramedics, certified by the WHO, to a field hospital in Brescia, Lombardy, one of the most affected areas in Italy. + + + Lenkijos tarptautinės pagalbos centras į lauko ligoninę Brešoje, Lombardijoje, vienoje iš labiausiai nuo protrūkio nukentėjusių Italijos teritorijų, siunčia specialią 15 Lenkijos gydytojų ir paramedikų grupę, patvirtintą PSO. + + + + 0.9013157894736842 + + For Italy, 85 intensive care beds have been reserved in 10 German federal states with 44 Italian patients already transferred to Germany. + + + 10-yje Vokietijos federacinių žemių Italijai rezervuotos 85 vietos intensyviosios terapijos skyriuose, o 44 Italijos pacientai jau perkelti į Vokietiją. + + + + 0.6404494382022472 + + 5 French patients remain in intensive care in Luxembourg. + + + 5 pacientai iš Prancūzijos tebėra gydomi Liuksemburgo intensyviosios terapijos skyriuose. + + + + 1.0862068965517242 + + 11 intensive care patients from Italy and 3 intensive care patients from France are being taken care of in Austrian hospitals. + + + Austrijos ligoninių intensyviosios terapijos skyriuose gydomi 11 pacientų iš Italijos ir 3 pacientai iš Prancūzijos. + + + + 0.8953488372093024 + + North Macedonia has received shelter and sanitary items, and Serbia received blankets, mattresses and tents for migrants in the country via the Mechanism. + + + Šiaurės Makedonija pagal šį mechanizmą gavo apgyvendinimo priemonių ir higienos reikmenų, o Serbija - antklodžių, čiužinių ir palapinių, skirtų šalyje esantiems migrantams. + + + + 0.8951612903225806 + + Austria has delivered over 3,360 liters of medical disinfectant to Italy via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Pagal ES civilinės saugos mechanizmą Austrija į Italiją pristatė daugiau kaip 3 360 litrų medicininio dezinfekcinio skysčio. + + + + 1.3173076923076923 + + As of 7 May, the European Commission started delivering1.5 million masks to 17 Member States and the UK to protect EU healthcare workers. + + + kaukių 17-ai valstybių narių ir Jungtinei Karalystei, kad apsaugotų ES sveikatos priežiūros darbuotojus. + + + + 0.8816568047337278 + + Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Moldova and Albania via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Pagal ES civilinės saugos mechanizmą Austrija taip pat siunčia pirštines ir dezinfekavimo priemones į Kroatiją, Bosniją ir Hercegoviną, Juodkalniją, Moldovą ir Albaniją. + + + + 0.4669603524229075 + + Germany has delivered 7,5 tons of medical equipment to Italy, including ventilators and anaesthetic masks. + + + Vokietija į Italiją pristatė 7,5 tonas medicinos reikmenų, įskaitant dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus ir anestezines kaukes. Ji taip pat pristatė 50 dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatų į Ispaniją ir 25 į Prancūziją. + + + + 0.8648648648648649 + + Snapshots of European solidarity + + + Europos veiksmų solidarumo pavyzdžiai + + + + 0.7857142857142857 + + Slovakia sent masks and disinfectant to Italy, and offered masks, disinfectant and blankets to Ukraine under the EU Civil Protection Mechanism. + + + Slovakija pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą išsiuntė kaukes ir dezinfekavimo priemones į Italiją, taip pat padovanojo kaukių, dezinfekavimo priemonių ir antklodžių Ukrainai. + + + + 1.1037735849056605 + + Doctors and nurses from Romania and Norway, the latter part of the EU Medical Corps, dispatched to Bergamo and Milan. + + + Į Bergamą ir Milaną per ES medicinos korpusą išsiųsti gydytojai ir slaugytojai iš Rumunijos ir Norvegijos. + + + + 0.9761904761904762 + + Seven French intensive care patients from Mulhouse, France, were airlifted on 25 March and are being treated in Luxembourg. + + + Kovo 25 d. į Liuksemburgą atskraidinti ir intensyviosios terapijos skyriuose gydomi septyni pacientai iš Miulūzo (Prancūzija). + + + + 0.42990654205607476 + + Medical staff from the University clinic Jena are supporting a clinic near Naples, Campania. + + + Vokietijos oro pajėgų lėktuvai ir sraigtasparniai perkėlė intensyviosios terapijos skyriuose gydomus pacientus gydytis į Vokietiją. Jėnos universitetinės klinikos medikai remia kliniką netoli Neapolio, Kampanijoje. + + + + 0.7640449438202247 + + It offered 60,000 face masks to Lithuania, also under the Mechanism. + + + Taip pat pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą ji padovanojo 60 000 kaukių Lietuvai. + + + + 0.43309859154929575 + + Ambulance jets and two helicopters of the Luxembourg Air Rescue were integrated into the French Urgent Medical Aid Service. + + + Liuksemburgo oro gelbėjimo tarnybos greitosios pagalbos reaktyviniai lėktuvai ir du sraigtasparniai buvo integruoti į Prancūzijos skubios medicininės pagalbos tarnybą. Jie nuskraidino Prancūzijos intensyviosios terapijos skyriuose gydomus pacientus į Hamburgą ir Drezdeną (Vokietija). + + + + 0.7205882352941176 + + Information shared with healthcare professionals. + + + Informacija, kuria dalijamasi su sveikatos priežiūros specialistais. + + + + 1.1746031746031746 + + Information regarding blood and safety of other substances of human origin + + + Informacija apie kraują ir iš žmogaus gautų kitų medžiagų saugą + + + + 0.8883495145631068 + + Guidance for healthcare providers and laboratories regarding risk assessment, case definition, case management, incident management, hygiene measures and diagnostic laboratory testing + + + Rekomendacijos sveikatos priežiūros paslaugų teikėjams ir laboratorijoms dėl rizikos vertinimo, atvejo apibrėžties, atvejo valdymo, incidentų valdymo, higienos priemonių ir diagnostinių laboratorinių tyrimų + + + + 0.8421052631578947 + + General information in English, French and Dutch + + + Bendra informacija anglų, prancūzų ir nyderlandų kalbomis + + + + 0.6923076923076923 + + Travel information + + + Informacija keliaujantiems + + + + 0.813953488372093 + + Information on available laboratory tests and on who should be tested. + + + Informacija apie turimus laboratorinius tyrimus ir apie tai, kas turėtų būti tiriamas. + + + + 0.8141592920353983 + + General information on 2019-nCoV, periodic updates on the evolving situation, press releases + + + Bendra informacija apie 2019-nCoV, periodinis informacijos apie kintančią padėtį atnaujinimas, pranešimai spaudai + + + + 0.9527027027027027 + + Information for the general public, fact sheet type, including recommendations for self protection and and what to do in different situations + + + Plačiajai visuomenei skirta informacija, faktų suvestinės tipo, įskaitant rekomendacijas kaip apsisaugoti ir ką daryti esant skirtingoms situacijoms + + + + 0.9489795918367347 + + Structured web pages that include information for general public as well as for professionals + + + Struktūrizuoti tinklalapiai, kuriuose pateikiama informacija plačiajai visuomenei ir specialistams + + + + 0.7889908256880734 + + Regular updates on the current situation, recommended hygiene measures for travellers. + + + Reguliariai atnaujinama informacija apie dabartinę padėtį, keliaujantiems rekomenduojamos higienos priemonės. + + + + 1.380952380952381 + + Sources of information on the coronavirus (COVID-19) pandemic in the EU/EEA and the UK: + + + Atnaujintos informacijos apie COVID-19 šaltiniai ES / EEE ir JK + + + + 0.8222222222222222 + + Guidance on hygiene measures and PPE. + + + Rekomendacijos dėl higienos priemonių ir AAP. + + + + 1.1543624161073827 + + President Ursula von der Leyen has established a coronavirus response team that brings together all the many different strands of action and consists of three main pillars. + + + Pirmininkė Ursula von der Leyen įsteigė atsako į koronaviruso grėsmę grupę , jungiančią daugelį įvairių veiklos krypčių trijose pagrindinėse srityse. + + + + 1.009090909090909 + + The second pillar covers mobility, from transportation to travel advice, as well as Schengen-related questions. + + + Antroji sritis apima judumą: nuo transporto iki patarimų keliautojams bei su Šengeno erdve susijusių klausimų. + + + + 1.0980392156862746 + + The third pillar covers the economy - looking in-depth at various business sectors - such as tourism or transport, and trade, as well as value chains and macro-economy. + + + Trečioji - ekonomiką: išsamiai analizuojami įvairūs verslo sektoriai, pvz., turizmo ar transporto, prekyba, vertės grandinės ir makroekonomikos aspektai. + + + + 1.15625 + + The first pillar is the medical field, working on prevention and procurement and relief measures and foresight. + + + Pirmoji sritis - medicina, prevencijos ir pirkimo veiksmai, pagalbos priemonės ir prognozavimas. + + + + 1.1702127659574468 + + This is particularly important for health care systems. + + + Tai ypač svarbu sveikatos priežiūros sistemoms. + + + + 0.8064516129032258 + + Schools and universities. + + + mokyklų ir universitetų veikla; + + + + 0.6833333333333333 + + The EU budget has been mobilised to help. + + + Siekiant suteikti pagalbą, buvo sutelktos ES biudžeto lėšos. + + + + 1.0425531914893618 + + measures that are relevant for all Member States. + + + kurios būtų aktualios visoms valstybėms narėms. + + + + 0.8518518518518519 + + A European approach based on common principles + + + Bendraisiais principais grindžiama europinė strategija + + + + 0.5714285714285714 + + support all of them. + + + siekdama teikti paramą joms visoms. + + + + 1.0166666666666666 + + The Commission has presented Guidelines on coronavirus tests. + + + Komisija pateikė gaires dėl koronaviruso diagnostikos testų. + + + + 1.1785714285714286 + + Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. + + + Vidaus sienų kontrolė turėtų būti atšaukta koordinuotai. + + + + 0.9121621621621622 + + Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears. + + + Akivaizdu, kad bet koks toks vertinimas grindžiamas šiuo metu turimomis mokslinėmis žiniomis ir, gavus papildomų įrodymų, turėtų būti persvarstytas. + + + + 1.2150537634408602 + + This would allow gradually going back to normality, while continuing to protect the EU population from the virus. + + + Tai leistų pamažu grįžti į įprastą padėtį ir kartu toliau apsaugoti ES gyventojus nuo viruso. + + + + 0.9705882352941176 + + The recovery phase - revitalising an economy that works for people + + + Atsigavimo etapas - žmonių labui veikiančios ekonomikos atgaivinimas + + + + 0.6551724137931034 + + Timing is essential + + + Svarbiausia - tinkamas laikas + + + + 1.203125 + + Restrictions to non-essential travel to the EU must be continuously reviewed. + + + Neesminių kelionių į ES apribojimai turi būti nuolat peržiūrimi. + + + + 1.3333333333333333 + + For example: + + + Pavyzdys. + + + + 1.3333333333333333 + + Even though the situation differs drastically between Member States, it is essential to operate under a common approach. + + + Nors padėtis valstybėse narėse stipriai skiriasi, būtina veikti taikant bendrą strategiją. + + + + 1.0377358490566038 + + Gatherings of people should progressively be permitted. + + + Palaipsniui turėtų būti leidžiami žmonių susibūrimai. + + + + 0.7738095238095238 + + The most vulnerable groups should be protected for a longer time. + + + Pažeidžiamiausioms grupėms priklausančių asmenų apsauga turėtų trukti ilgesnį laiką. + + + + 0.8444444444444444 + + Travel restrictions should first be eased between identified low-risk areas. + + + Pirmiausia turėtų būti sušvelninti kelionių tarp nustatytų mažos rizikos zonų apribojimai. + + + + 0.9804878048780488 + + The Commission will develop a recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and including an updated Commission Work Programme for 2020. + + + Komisija parengs ekonomikos atkūrimo planą, kuris bus grindžiamas persvarstytu kito laikotarpio ilgalaikio ES biudžeto (daugiametės finansinės programos) pasiūlymu ir į kurį bus įtraukta atnaujinta 2020 m. + + + + 0.9622641509433962 + + Testing capacities must be expanded and harmonised. + + + Testavimo pajėgumai turi būti padidinti ir suderinti. + + + + 1.4705882352941178 + + The EU is taking steps to + + + ES imasi veiksmų, + + + + 0.9466666666666667 + + The capacity and resilience of health care systems should be increased. + + + Turėtų būti padidinti sveikatos priežiūros sistemų pajėgumai ir atsparumas. + + + + 0.9823008849557522 + + This would ensure the democratic accountability of the measures taken and a wide acceptance by the populations. + + + Tai leistų užtikrinti demokratinę atskaitomybę už taikomas priemones ir susilaukti platesnio gyventojų pritarimo. + + + + 0.8685714285714285 + + Measures will be lifted step by step and sufficient time should pass between the steps (e.g. one month), as their effect can only be measured over time. + + + Priemonės bus atšaukiamos pamažu, o tarp skirtingų etapų turėtų praeiti pakankamai laiko (pavyzdžiui, vienas mėnuo), nes tų veiksmų poveikį galima įvertinti tik laikui bėgant. + + + + 0.9539473684210527 + + When reflecting on the most appropriate sequencing, Member States should focus on the specificities of different categories of activity, such as: + + + Svarstydamos, kokia seka yra tinkamiausia, valstybės narės turėtų atkreipti dėmesį į ypatumus, kuriais pasižymi skirtingų kategorijų veikla, pavyzdžiui: + + + + 0.9448818897637795 + + The whole population should not return to the workplace at the same time and social distancing should continue to apply. + + + Visi gyventojai neturėtų grįžti į darbo vietą tuo pačiu metu, be to, turėtų būti toliau laikomasi socialinių kontaktų ribojimo. + + + + 0.71875 + + Action will be gradual. + + + Veiksmų bus imamasi palaipsniui. + + + + 0.7619047619047619 + + Mass gatherings. + + + masiniai susibūrimai. + + + + 0.9375 + + Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + stebėsenos pajėgumų pakankamumą, įskaitant didelio masto testavimo pajėgumus, kad būtų greitai nustatyti ir izoliuoti užsikrėtę asmenys, taip pat stebėjimo ir sekimo pajėgumus. + + + + 0.974025974025974 + + At the work place, occupational health and safety rules should be observed. + + + Darbo vietoje turėtų būti laikomasi darbuotojų saugos ir sveikatos taisyklių. + + + + 1.0096153846153846 + + General states of emergencies should gradually be replaced by more targeted interventions by governments. + + + Bendrą nepaprastąją padėtį turėtų palaipsniui pakeisti tikslingesni vyriausybių intervenciniai veiksmai. + + + + 0.7877094972067039 + + Economic activity should be phased in to ensure that authorities and businesses can adequately adjust to increasing activities in a safe way. + + + Ekonominė veikla turėtų būti atnaujinama laipsniškai, siekiant užtikrinti, kad valdžios institucijos ir įmonės galėtų tinkamai ir saugiai prisitaikyti prie augančio veiklos masto. + + + + 1.0816326530612246 + + Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. + + + epidemiologinius kriterijus - jie rodo ilgalaikį hospitalizavimo ir (arba) naujų atvejų skaičiaus mažėjimą bei stabilizavimąsi ilguoju laikotarpiu; + + + + 1.05 + + Action should be coordinated between the Member States to avoid negative effects for all Member States and political friction. + + + Valstybės narės turėtų tarpusavyje koordinuoti veiksmus, kad jos visos išvengtų neigiamo poveikio ir politinės trinties. + + + + 0.808 + + The coronavirus pandemic has claimed thousands of lives and put health systems under enormous strain. + + + Koronaviruso pandemija pareikalavo tūkstančių gyvybių ir dėl jos sveikatos priežiūros sistemos turi atlaikyti didžiulį krūvį. + + + + 0.8260869565217391 + + This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. + + + Tai, be kita ko, apima galimybę įgyvendinti dvejopą perėjimą prie žalesnės skaitmeninės visuomenės ir pasinaudoti visa dabartinės krizės metu įgyta patirtimi, siekiant užtikrinti ES pasirengimą ir atsparumą. + + + + 1.232394366197183 + + While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. + + + Laipsniškai atšaukiant izoliacijos priemones, reikia strategiškai planuoti atsigavimą, ekonomikos gaivinimą ir grįžimą į tvaraus augimo kelią. + + + + 0.7142857142857143 + + Neighbouring Member States should stay in close contact to facilitate this. + + + Siekdamos tam sudaryti palankesnes sąlygas, kaimyninės valstybės narės turėtų palaikyti glaudžius ryšius. + + + + 0.8901098901098901 + + Safe, targeted alternatives should replace existing general prohibitive measures. + + + Esamas visuotines draudžiamąsias priemones turėtų pakeisti saugios, tikslinės alternatyvos. + + + + 0.8539823008849557 + + While there is no one-size-fits-all approach to a gradual, science-based and effective lifting of containment measures, a highly coordinated way forward is a matter of common European interest. + + + Nors nėra vienos visiems tinkančios laipsniškos, mokslo išvadomis grindžiamos ir veiksmingos viruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo strategijos, glaudžiai koordinuoti tolesni veiksmai yra bendro Europos intereso klausimas. + + + + 0.8048780487804879 + + Teleworking should be encouraged. + + + Turėtų būti skatinamas nuotolinis darbas. + + + + 1.2118644067796611 + + In a second phase, external borders would reopen access for non-EU residents, taking into account the spread of the coronavirus outside the EU. + + + Antruoju etapu, atsižvelgiant į koronaviruso plitimą už ES ribų, ne ES gyventojams turėtų būti atvertos išorės sienos. + + + + 0.9113924050632911 + + Sufficient health system capacity, for example in terms of an adequate number of hospital beds, pharmaceutical products and stocks of equipment. + + + pakankamą sveikatos priežiūros sistemų pajėgumą - pavyzdžiui, tai reiškia, kad užtikrinamas pakankamas ligoninių lovų skaičius ir vaistų bei įrangos atsargos; + + + + 0.8741721854304636 + + This would allow for effective and tailored actions and the potentially swift redeployment of measures in case new infections occur. + + + Tai sudarytų sąlygas imtis efektyvių bei individualiai pritaikytų veiksmų ir suteiktų galimybę greitai vėl įvesti priemones, jei kiltų naujų infekcijų. + + + + 0.9068627450980392 + + The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. + + + Pirmiausia turėtų būti atšaukiamos priemonės, darančios poveikį vietos lygmeniu, o vėliau laipsniškai atšaukiamos priemonės, kurių geografinė aprėptis yra platesnė, atsižvelgiant į nacionalinius ypatumus. + + + + 0.6510067114093959 + + Diagnosed people should remain quarantined and treated adequately to decrease transmission risks. + + + Asmenys, kuriems diagnozuotas koronavirusas, turėtų būti toliau laikomi karantine ir tinkamai gydomi, kad būtų sumažinta infekcijos perdavimo rizika. + + + + 0.8679245283018868 + + Accompanying measures to phase-out confinement + + + Papildomos laipsniško izoliacijos atšaukimo priemonės + + + + 0.9642857142857143 + + General measures should progressively become targeted. + + + Bendrosios priemonės turėtų palaipsniui tapti tikslinės. + + + + 0.7982456140350878 + + Clear and timely communication and transparency with citizens is essential in this respect. + + + Šiuo atžvilgiu būtina, kad piliečiams būtų aiškiai bei laiku teikiama informacija ir būtų užtikrinamas skaidrumas. + + + + 0.9285714285714286 + + The Commission supports Member States by stockpiling and distributing supplies and equipment via rescEU and via Joint Procurement. + + + Komisija padeda valstybėms narėms kaupdama ir per rezervą rescEU bei centralizuotų viešųjų pirkimų sistemą paskirstydama atsargas ir įrangą. + + + + 0.8682170542635659 + + A phased approach to opening internal and external borders to allow for the flow of essential workers and goods. + + + Siekiant sudaryti sąlygas svarbiausių darbuotojų ir prekių judėjimui, vidaus ir išorės sienos turėtų būti atveriamos laipsniškai. + + + + 0.6022727272727273 + + Gather data and develop a robust system or reporting. + + + Turi būti renkami duomenys ir kuriama patikima sistema ar ataskaitų teikimo mechanizmas. + + + + 0.609375 + + Action should be based on science and have public health at its centre, while balancing social and economic remedies. + + + Veiksmai turėtų būti grindžiami mokslinėmis išvadomis ir juos taikant daugiausia dėmesio turi būti skiriama visuomenės sveikatai, kartu paisant socialinių ir ekonominių priemonių pusiausvyros. + + + + 0.8130841121495327 + + Constant monitoring and a readiness to adjust and reintroduce new measures is required. + + + Todėl reikia nuolat vykdyti stebėseną ir būti pasirengusiems prisitaikyti ir vėl pradėti taikyti priemones. + + + + 1.1981132075471699 + + A gradual rollback of confinement measures will unavoidably lead to an increase in new cases of infection with the coronavirus. + + + Laipsniškai atšaukiant izoliacijos priemones neišvengiamai padaugės naujų užsikrėtimo koronavirusu atvejų. + + + + 0.7391304347826086 + + Fast and reliable testing is key to swift diagnoses and to measure the population's acquired immunity. + + + Siekiant greitai nustatyti diagnozę ir išmatuoti gyventojų įgyto imuniteto lygį, itin didelę reikšmę turi greitas ir patikimas testavimas. + + + + 1.0341880341880343 + + The Commission's immediate priority is fighting the virus and mitigating the socio-economic consequences of the pandemic. + + + Kovoti su virusu ir sušvelninti socialines ir ekonomines pandemijos pasekmes - neatidėliotinas Komisijos prioritetas. + + + + 0.9010989010989011 + + The availability of medical and personal protective equipment should be increased. + + + Turėtų būti pagerintos sąlygos įsigyti medicininės įrangos ir asmeninių apsaugos priemonių. + + + + 0.722972972972973 + + Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. + + + Turi būti sukurta sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo ir įspėjimo naudojant mobiliąsias programėles sistema, kurioje būtų paisoma duomenų privatumo. + + + + 1.0 + + The development of a safe and effective vaccine would be game-changing and essential in putting an end to the coronavirus outbreak. + + + Sukurta saugi ir veiksminga vakcina padėtų iš esmės pakeisti padėtį ir turėtų itin didelę reikšmę sustabdant koronaviruso protrūkį. + + + + 0.8136363636363636 + + Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Turėtų būti stiprinamos pastangos užkirsti kelią virusui plisti, rengiant informavimo kampanijas, kuriomis siekiama skatinti gyventojus toliau taikyti griežtas higienos priemones ir laikytis socialinių kontaktų ribojimo. + + + + 0.9805825242718447 + + At the same time, we must start looking ahead so that Member States can gradually lift their containment measures, with a view to entering the recovery phase and revitalising our societies and economy.. + + + Kartu turime pradėti žvelgti į ateitį, kad valstybės narės, siekdamos pereiti į atsigavimo etapą ir atgaivinti visuomenę bei ekonomiką, galėtų palaipsniui atšaukti taikomas viruso plitimo valdymo priemones. + + + + 0.5362318840579711 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control the Commission's Advisory Panel on the coronavirus, experience of Member States and guidance from the World Health Organization. + + + Europos Vadovų Tarybos raginimą , šiandien Komisija, bendradarbiaudama su Europos Vadovų Tarybos pirmininku, pateikė Europos koronaviruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų gaires . Jis grindžiamas Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro bei Komisijos patariamosios grupės koronaviruso klausimais ekspertinėmis žiniomis, valstybių narių patirtimi ir Pasaulio sveikatos organizacijos rekomendacijomis. + + + + 0.9716981132075472 + + Three principles should guide the EU and its Member States when gradually lifting restrictive measures: + + + Palaipsniui atšaukdamos ribojamąsias priemones, ES ir valstybės narės turėtų vadovautis trimis principais: + + + + 0.5888888888888889 + + Commercial activity (retail) with possible gradation. + + + komercinė veikla (mažmeninė prekyba), numatant galimybę taikyti diferencijuotas priemones; + + + + 0.8439024390243902 + + Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. + + + Turėtų būti nuolat vykdoma priemonių stebėsena ir pasirengta imtis tam tikrų veiksmų, nes esama pavojaus, kad kils naujas viruso protrūkis ir bus iš naujo įvestos griežtos viruso plitimo valdymo priemonės. + + + + 0.8586956521739131 + + Successfully lifting confinement measures requires a policy-mix of accompanying + + + Norint sėkmingai atšaukti izoliacijos priemones, reikalingos papildomos politikos priemonės, + + + + 0.5687022900763359 + + The European Agency for Safety and Health at Work, in cooperation with the European Commission issued guidance for the safe return to the workplace . + + + Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra, bendradarbiaudama su Europos Komisija, parengė saugaus grįžimo į darbo vietą gaires . Jose nurodoma, kad svarbu užtikrinti patikimas darbuotojų saugos ir sveikatos priemones ir sąlygas visuose veiklos sektoriuose, + + + + 0.8732394366197183 + + A European roadmap to lifting coronavirus containment measures + + + Europos koronaviruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų planas + + + + 0.7389162561576355 + + Respect and solidarity between Member States remain essential to better coordinate, communicate and to mitigate the health and socio-economic impacts. + + + Siekiant geriau koordinuoti veiklą, palaikyti ryšius ir sušvelninti poveikį sveikatai ir socialines bei ekonomines pasekmes, tebėra labai svarbu, kad valstybės narės gerbtų viena kitą ir solidarizuotųsi. + + + + 0.8031496062992126 + + Particularly, to address the predicted rise in infections after rolling back the containment measures. + + + Visų pirma, reikia spręsti infekcijų skaičiaus didėjimo problemą, kuri, kaip prognozuojama, kils atšaukus izoliavimo priemones. + + + + 1.0761904761904761 + + Three main sets of criteria should be considered when assessing whether the time has come roll back the measures: + + + Vertinant, ar atėjo laikas atšaukti priemones, reikėtų atsižvelgti į trijų rūšių pagrindinius kriterijus: + + + + 0.8681318681318682 + + Harmonised gathering and sharing of data at national and subnational level by public health authorities is essential to better manage the lifting of measures. + + + Siekiant geriau valdyti priemonių atšaukimą, labai svarbu, kad visuomenės sveikatos institucijos nacionaliniu ir subnacionaliniu lygmeniu suderintai rinktų duomenis ir jais keistųsi. + + + + 0.7722772277227723 + + Develop and fast-track the introduction of vaccines, treatments and medicines. + + + Turi būti kuriamos vakcinos, gydymo metodai bei vaistai ir paspartinta jų pateikimo rinkai procedūra. + + + + 0.7671232876712328 + + The following recommendations should guide Member States' reflections on gradually lifting containment measures: + + + Svarstydamos galimybę palaipsniui atšaukti viruso plitimo valdymo priemones, valstybės narės turėtų atsižvelgti į toliau nurodytas rekomendacijas: + + + + 1.5333333333333334 + + This is not new either. + + + Tai nėra nauja. + + + + 0.8805970149253731 + + Individual data sets of citizens would never be identified. + + + Individualūs piliečių duomenų rinkiniai niekada nebus identifikuoti + + + + 0.7846153846153846 + + But they only work when many people are using them. + + + Tačiau jos yra veiksmingos tik tada, kai jas naudoja daug žmonių. + + + + 0.9411764705882353 + + Vaccinations are one of the greatest successes of public health. + + + Vakcinacija yra vienas iš didžiausių visuomenės sveikatos pasiekimų. + + + + 0.8961038961038961 + + In fact, COVID-19 is a global crisis that requires global solidarity. + + + Iš tikrųjų COVID-19 yra pasaulinė krizė, kuriai reikia pasaulinio solidarumo. + + + + 1.0307692307692307 + + They do not signal the end of democracy or European liberal values. + + + Jos nereiškia demokratijos ar Europos liberalių vertybių žlugimo. + + + + 1.1219512195121952 + + EU countries remain the best partners for each other - and are stepping up their solidarity. + + + ES šalys išlieka geriausiomis viena kitos partnerėmis ir stiprina savo solidarumą. + + + + 0.9 + + They are based on a phone's Bluetooth signal. + + + Įspėjimai grindžiami telefono „Bluetooth" signalu. + + + + 1.009090909090909 + + The EU is committed to ensuring that these values are upheld across the Union throughout this difficult period. + + + ES yra įsipareigojusi užtikrinti, kad šių vertybių būtų laikomasi visoje Sąjungoje šiuo sudėtingu laikotarpiu. + + + + 1.15 + + Companies need to know that when they pour resources into this, the products will be bought. + + + Įmonės turi žinoti, kad tada, kai jos tam skirs išteklių, produktai bus perkami. + + + + 0.8387096774193549 + + EU solidarity saves lives. + + + ES solidarumas gelbsti gyvybes. + + + + 0.9272727272727272 + + The findings will be shared with all Member States. + + + Gauti rezultatai bus pateikti visoms valstybėms narėms. + + + + 0.906832298136646 + + Special measures, such as the introduction of ‘green lanes', will allow all freight vehicles to cross internal Schengen borders within 15 minutes. + + + Taikant specialias priemones - pvz.,, įvedus „žaliąsias juostas", visos krovininės transporto priemonės galės per 15 minučių kirsti Šengeno erdvės vidaus sienas. + + + + 1.0 + + Many mobile operators are interested in participating in this project which aims at covering the entire EU. + + + Daugelis judriojo ryšio operatorių suinteresuoti dalyvauti šiame projekte, kurio tikslas - aprėpti visą ES. + + + + 0.927536231884058 + + Schengen has been a central part of our response to coronavirus. + + + Šengeno susitarimas buvo pagrindinė mūsų atsako į koronavirusą dalis. + + + + 1.0638297872340425 + + Everyone has a role to play in fighting the virus. + + + Kiekvienas turi prisidėti prie kovos su virusu. + + + + 0.8208955223880597 + + It is no secret that some of this originates in Russia. + + + Ne paslaptis, kad kai kurių tokių teiginių kilmės šalis yra Rusija. + + + + 0.6395348837209303 + + If you wouldn't trust it normally, do not trust it now! + + + Jei įprastinėmis sąlygomis nepasitikėtumėte tokiu gydymu, nepasitikėkite juo ir dabar! + + + + 1.2222222222222223 + + Coronavirus does not change that. + + + Koronavirusas to nepakeitė. + + + + 1.0909090909090908 + + The EU has always supported Member States' investments in public health. + + + ES visada rėmė valstybių narių investicijas į visuomenės sveikatą. + + + + 0.78 + + The fact is that this is a human virus. + + + Tiesa yra tai, kad šis virusas yra žmonių virusas. + + + + 1.3265306122448979 + + Based on this idea, the EU has started a project called ‘RescEU'. + + + Remdamasi šia idėja ES pradėjo „RescEU" projektą. + + + + 0.9016393442622951 + + The EU has the highest consumer standards in the world. + + + ES turi aukščiausius vartotojų apsaugos standartus pasaulyje. + + + + 0.7872340425531915 + + Using tracing apps will be voluntary. + + + Sekimo programėlių naudojimas bus savanoriškas. + + + + 0.6764705882352942 + + 5G is held to these incredibly high standards. + + + 5G technologija turi atitikti šiuos neįtikėtinai aukštus standartus. + + + + 1.3398058252427185 + + In times of crisis it is more important than ever to work together in solidarity with countries across the globe to fight the coronavirus. + + + Krizės laikais kaip niekada svarbu veikti solidariai su viso pasaulio šalimis kovojant su koronavirusu. + + + + 1.0277777777777777 + + The best response is to call out lies, identify those responsible and tell the truth ourselves early and often. + + + Geriausias atsakymas yra įvardyti melą, nustatyti atsakingus asmenis ir kuo anksčiau ir dažnai sakyti tiesą. + + + + 0.8258064516129032 + + These measures are based on the latest available scientific evidence and data available to decision makers in each Member State. + + + Šios priemonės grindžiamos naujausiais turimais moksliniais įrodymais ir duomenimis, kuriuos turi kiekvienos valstybės narės sprendimus priimantys asmenys. + + + + 1.3170731707317074 + + The initial EU budget of the stockpile is €80 million. + + + Pradinis ES atsargų biudžetas yra 80 mln. + + + + 0.9642857142857143 + + The equipment will be available to doctors, nurses and other people who need them soon after the contracts are signed by Member States. + + + Šia įranga galės naudotis gydytojai, slaugytojai ir kiti žmonės, kuriems jos reikia, netrukus po to, kai valstybės narės pasirašys sutartis. + + + + 1.2190476190476192 + + Blaming others for this disease will not make the situation better - only together can Europe, and the world, defeat this virus. + + + Kitų kaltinimas dėl šios ligos nepagerins padėties - tik kartu Europa ir pasaulis gali įveikti šį virusą. + + + + 0.9 + + Disinformation over how this disease originated can easily damage vital international support networks and could in turn put many lives at risk. + + + Dezinformacija apie šios ligos kilmę gali lengvai pakenkti gyvybiškai svarbiems tarptautiniams paramos tinklams ir savo ruožtu sukelti pavojų daugeliui gyvybių. + + + + 0.8584905660377359 + + Find out more about how the EU is recognising seasonal agriculture employees as key workers + + + Sužinokite daugiau apie ES pripažinimą, kad sezoniniai žemės ūkio darbuotojai yra pagrindiniai darbuotojai + + + + 1.0671641791044777 + + While the EU aims to work cooperatively and constructively with its neighbours, we will always disclose harmful disinformation and its sources. + + + Nors ES siekia konstruktyviai bendradarbiauti su kaimyninėmis šalimis, mes visada atskleisime žalingą dezinformaciją ir jos šaltinius. + + + + 1.0521739130434782 + + Watch Commission President von der Leyen's promise to continue building European solidarity and support for public health + + + Komisijos Pirmininkės Ursulos von der Leyen pažadą toliau stiprinti Europos solidarumą ir remti visuomenės sveikatą + + + + 0.9545454545454546 + + You can also help by not sharing unverified information coming from dubious sources. + + + Taip pat pagelbėsite, jeigu nesidalysite nepatikrinta informacija iš abejotinų šaltinių. + + + + 1.09375 + + Solidarity across Europe is growing + + + Solidarumas auga visoje Europoje + + + + 0.9504132231404959 + + Food security - its availability, affordability and quality - has been at the heart of the EU since its foundation. + + + Apsirūpinimo maistu saugumas - jo prieinamumas, įperkamumas ir kokybė - buvo ES politikos pagrindas nuo pat jos sukūrimo. + + + + 1.1238938053097345 + + People worldwide have recognised the exceptional nature of this virus, with the World Health Organisation declaring a pandemic. + + + Pasaulio gyventojai pripažino išskirtinį šio viruso pobūdį, o Pasaulio sveikatos organizacija paskelbė pandemiją. + + + + 0.98 + + Every generation of Europeans have faced a big challenge or threat - our generation's is COVID-19. + + + Kiekviena europiečių karta susidūrė su dideliais iššūkiais ar grėsme - mūsų kartai tai yra COVID-19. + + + + 1.1029411764705883 + + Some EU Member States have introduced temporary border controls to slow the spread of coronavirus - but this doesn't mean that the borders are closed. + + + Kai kurios ES valstybės narės įvedė laikiną sienų kontrolę, kad sulėtintų koronaviruso plitimą, bet tai nereiškia, kad sienos uždarytos. + + + + 1.2054794520547945 + + It is the reason that we can walk into a shop and feel confident in the products we buy. + + + Būtent todėl galime eiti į parduotuvę ir pasitikėti perkamais produktais. + + + + 1.3409090909090908 + + There is enough food available in the EU during the crisis. + + + Per krizę ES yra pakankamai maisto produktų. + + + + 1.0186915887850467 + + Often it does so by trying to overwhelm you with conflicting information, making you unsure what you believe. + + + Dažnai tai daroma bandant jus užtvindyti prieštaringa informacija, kad nebūtumėte tikras dėl to, ką manote. + + + + 1.1724137931034482 + + The fact of the matter is that the European institutions and its partners are doing more for Europeans than any other part of the world. + + + Tiesą sakant, Europos institucijos ir jos partneriai europiečių labui daro daugiau nei bet kuri kita pasaulio šalis. + + + + 1.1445086705202312 + + Whilst important and necessary questions must be asked about the reporting and handling of the outbreak, we must understand that, based upon what is known, this event is a wholly natural occurrence. + + + Nors reikia užduoti svarbių ir būtinų klausimų dėl pranešimo apie protrūkį ir jo valdymo, turime suprasti, kad, remiantis tuo, kas žinoma, šis įvykis yra visiškai natūralus. + + + + 1.1164021164021165 + + Since the financial crash of 2008, the EU has put multiple financial initiatives in place to support all Member States - particularly those most adversely affected by the crisis, such as Greece, Spain and Italy. + + + finansų krizės ES ėmėsi daugelio finansinių iniciatyvų, kad paremtų visas valstybes nares, visų pirma tas, kurios labiausiai nukentėjo nuo krizės, pavyzdžiui, Graikiją, Ispaniją ir Italiją. + + + + 0.8421052631578947 + + The EU supports solid investment in public health and the EU fiscal rules have never required cuts in this area. + + + ES remia dideles investicijas į visuomenės sveikatą, o pagal ES fiskalines taisykles niekada nereikėjo mažinti išlaidų šioje srityje. + + + + 1.3658536585365855 + + We are all at risk of being infected by the coronavirus. + + + Visi rizikuojame užsikrėsti koronavirusu. + + + + 0.9215686274509803 + + Read more on the steps the EU is taking to safeguard the health and well-being of our citizens + + + Daugiau informacijos apie veiksmus, kurių imasi ES siekdama apsaugoti mūsų piliečių sveikatą ir gerovę + + + + 1.3222222222222222 + + Viruses do not care about borders or nationalities - we need to find a European response to what is a European problem. + + + Nuo virusų neapsaugo sienos ar tautybė - mums reikia europinio atsako į europinę problemą. + + + + 1.096774193548387 + + Be wary of any sort of treatment that has not been thoroughly tested, approved and widely distributed. + + + Venkite bet kokio gydymo, kuris nebuvo kruopščiai ištirtas, patvirtintas ir plačiai taikomas. + + + + 0.816 + + One of the best things about the EU is the pooling of resources and expertise to get the best results. + + + Vienas iš geriausių dalykų, ką gali ES - tai sutelkti išteklius ir ekspertines žinias, kad būtų pasiekti geriausi rezultatai. + + + + 1.0961538461538463 + + Disinformation hurts your ability to make good decisions. + + + Dezinformacija trukdo jums priimti gerus sprendimus. + + + + 0.9809523809523809 + + Fundamental European values such as the freedom of movement and expression and respect of the rule of law are integral to the EU's model and way of life, and are as important as ever in this time of crisis. + + + Pagrindinės Europos vertybės, kaip antai judėjimo ir saviraiškos laisvė ir teisinės valstybės principo laikymasis, yra neatsiejamos nuo ES modelio ir gyvenimo būdo ir ypatingai svarbios šiuo krizės laikotarpiu. + + + + 1.1818181818181819 + + It is important to remember that the use of face masks should take into account the latest scientific evidence as well as your local situation. + + + Svarbu nepamiršti, kad naudojant veido kaukes reikėtų atsižvelgti į naujausius mokslinius įrodymus ir jūsų vietos padėtį. + + + + 0.9888888888888889 + + This is a policy that has consistently distinguished the European Union across the world. + + + Tai politika, kurią nuosekliai vykdydama Europos Sąjunga išsiskyrė iš kitų pasaulio šalių. + + + + 0.9090909090909091 + + The EU has some of the strongest data protection and privacy rules in the world. + + + ES galioja kai kurios iš griežčiausių duomenų apsaugos ir privatumo taisyklių pasaulyje. + + + + 0.776595744680851 + + Both the youth and the elderly are at risk when ignoring official advice. + + + Nekreipdami dėmesio į oficialius patarimus rizikuoja tiek jauni, tiek vyresnio amžiaus žmonės. + + + + 1.0267857142857142 + + To help them be confident in this, the Commission launched several joint procurement procedures - and it's working. + + + Siekdama stiprinti jų pasitikėjimą Komisija pradėjo keletą bendrų viešųjų pirkimų procedūrų, ir tai pasiteisino. + + + + 0.76 + + Spread the word and help us separate fact from fiction by sharing this video + + + Paskleiskite informaciją ir padėkite mums atskirti faktus nuo pramanų pasidalydami šiuo vaizdo įrašu + + + + 0.6086956521739131 + + Unsure about some of the stories you read? + + + Abejojate kuriomis nors perskaitytomis istorijomis? Štai keli faktai. + + + + 1.380952380952381 + + Through analysing mobility patterns, we want to better understand the interplay between the spread of the virus and the impact of measures taken. + + + Analizuodami judumo ypatumus norime geriau suprasti viruso plitimo ir taikomų priemonių poveikio sąveiką. + + + + 1.0128205128205128 + + On the other hand, the EU can put together European policies and fast, coordinated, pan-European initiatives to tackle the crisis together with Member States. + + + Kita vertus, ES institucijos gali parengti Europos politiką ir greitas, koordinuotas Europos masto iniciatyvas krizei įveikti drauge su valstybėmis narėmis. + + + + 1.0497237569060773 + + The World Health Organization advises people of all ages to take steps to protect themselves from the virus, for example by following good hand and respiratory hygiene and by self-isolating. + + + Pasaulio sveikatos organizacija pataria visų amžiaus grupių žmonėms imtis priemonių apsisaugoti nuo viruso, pavyzdžiui, laikytis geros rankų ir kvėpavimo higienos ir izoliuoti save. + + + + 1.1263157894736842 + + Europe's agricultural and food sector is continuing to show resilience and strength throughout this crisis. + + + Per šią krizę Europos žemės ūkio ir maisto sektorius toliau demonstruoja atsparumą ir stiprybę. + + + + 0.9766081871345029 + + We must cooperate with others and recognise that so far there is no evidence for the coronavirus being man-made, either by accident or through purposeful manipulation. + + + Privalome bendradarbiauti su kitais ir pripažinti, kad kol kas nėra įrodymų, kad koronavirusas būtų sukurtas žmogaus nelaimingo atsitikimo ar tikslingo manipuliavimo būdu. + + + + 0.8771929824561403 + + In addition, the Commission has asked telecom firms to supply anonymised and aggregated mobile data. + + + Be to, Komisija paprašė telekomunikacijų įmonių pateikti anoniminius ir apibendrintus judriojo ryšio metaduomenis. + + + + 0.907563025210084 + + Such apps can help stop the virus from spreading by warning a user after coming close to an infected person. + + + Tokios programėlės gali padėti sustabdyti viruso plitimą įspėjus vartotoją, kai jis priartėja prie užsikrėtusio asmens. + + + + 1.3055555555555556 + + See the EU's recommendations on staying healthy + + + ES rekomendacijas kaip likti sveikam + + + + 0.9620253164556962 + + More resources invested together means we get more value for money and producers can speed up production, confident that their investments will pay off. + + + Daugiau išteklių investuojama kartu, todėl gauname didesnę ekonominę naudą, o gamintojai gali paspartinti gamybą, būdami tikri, kad jų investicijos atsipirks. + + + + 1.0584415584415585 + + You should always follow the advice of your national health authority, which can change as the situation develops and as new scientific evidence becomes available. + + + Visada turėtumėte vadovautis savo nacionalinės sveikatos institucijos patarimais, kurie gali keistis keičiantis padėčiai ir gavus naujų mokslinių įrodymų. + + + + 1.34 + + The CAP has been ensuring food security in Europe since the beginning of the 1960s, and continues to do so in these challenging times. + + + BŽŪP užtikrina aprūpinimą maistu Europoje nuo 7-o dešimtmečio pradžios ir šiais sudėtingais laikais. + + + + 1.0 + + Our analysts at EUvsDisinfo find that false claims are being circulated to spread confusion and mistrust around Europe's response to COVID-19. + + + Mūsų „EUvsDisinfo" analitikai mano, kad klaidingi teiginiai skleidžiami siekiant sukelti painiavą ir nepasitikėjimą Europos atsaku į COVID-19. + + + + 1.5106382978723405 + + In addition, €1 billion will be redirected from the EU budget to back up loans for at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies. + + + EUR paskoloms bent 100 000 Europos MVĮ ir mažoms vidutinės kapitalizacijos įmonėms finansuoti. + + + + 0.82 + + These claims prey on emotions and fear, causing significant harm to public health. + + + Šie teiginiai provokuoja emocines reakcijas, sukelia baimę ir daro didelę žalą visuomenės sveikatai. + + + + 1.1288659793814433 + + The ability to pass laws at country level to tackle the coronavirus rests entirely with Member States - the Commission does not have a right to interfere in national legislation and decisions on subjects such as health. + + + Galias šalies mastu leisti įstatymus kovai su koronavirusu turi tik valstybės narės - Komisija neturi teisės kištis į nacionalinių teisės aktų leidybą ir sprendimų sveikatos klausimais priėmimą. + + + + 1.0602409638554218 + + Coronaviruses cause respiratory illnesses and can be transmitted from animals to humans. + + + Koronavirusai sukelia kvėpavimo organų ligas ir gyvūnai juos gali perduoti žmonėms. + + + + 0.875 + + Countries like Greece did not have their healthcare systems damaged by these reforms - on the contrary, the EU Stability Support Programme has helped to introduce universal healthcare coverage and a comprehensive healthcare system. + + + Tokių šalių, kaip Graikija, sveikatos priežiūros sistemos dėl šių reformų nebuvo pažeistos - priešingai, ES stabilumo rėmimo programa padėjo užtikrinti visiems gyventojams prieinamas sveikatos priežiūros paslaugas ir kurti visapusišką sveikatos priežiūros sistemą. + + + + 0.8662420382165605 + + In Europe, people and their health come first and public spending on healthcare has increased in most EU countries over the past decade. + + + Europoje daugiausia dėmesio skiriama žmonėms ir jų sveikatai, o valstybės išlaidos sveikatos priežiūrai per pastarąjį dešimtmetį padidėjo daugumoje ES šalių. + + + + 0.9267241379310345 + + Health advice should only be taken from reliable and trusted sources, such as national public health authorities, the World Health Organisation (WHO) or the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). + + + Patarimai sveikatos klausimais turėtų būti gaunami tik iš patikimų šaltinių, pavyzdžiui, nacionalinių visuomenės sveikatos institucijų, Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) arba Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC). + + + + 0.9421487603305785 + + We have seen remarkable acts of solidarity - German hospitals taking Italian patients, masks being sent to Italian doctors from France and Austria, countries working together to bring people home to their families and much more. + + + Matėme įspūdingus solidarumo veiksmus - Vokietijos ligoninės priėmė Italijos pacientus, kaukės Italijos gydytojams buvo siunčiamos iš Prancūzijos ir Austrijos, šalys dirbo kartu, kad žmonės galėtų grįžti namo pas savo šeimas, ir daug ką kita. + + + + 1.205128205128205 + + The outbreak of coronavirus in the Chinese city of Wuhan is unrelated to 5G, and is thought to have originated in a seafood wholesale market. + + + Koronaviruso protrūkis Kinijos Vuhano mieste nesusijęs su 5G, manoma, kad jis kilo didmeninėje jūros gėrybių rinkoje. + + + + 0.9590643274853801 + + We all want to protect ourselves from the coronavirus in any way we can, and face masks can help to keep us safe and healthy during this pandemic if used correctly. + + + Visi norime apsaugoti save nuo koronaviruso bet kokiu įmanomu būdu, o tinkamai naudojamos veido kaukės gali padėti išsaugoti mūsų saugumą ir sveikatą šios pandemijos metu. + + + + 0.7471910112359551 + + EU institutions and countries have done more for Europeans than any other country - including working 24/7 to boost medical supplies. + + + ES institucijos ir šalys europiečių labui nuveikė daugiau nei bet kuri kita šalis, be kita ko, dirba 24 valandas 7 dienas per savaitę, kad paskatintų medicinos priemonių tiekimą. + + + + 0.7777777777777778 + + To help fight disinformation, the EU is working in close cooperation with online platforms. + + + Europos Komisija, savo ruožtu, padeda kovoti su dezinformacija glaudžiai bendradarbiaudama su interneto platformomis. + + + + 1.1136363636363635 + + The European Commission, the European Parliament and the EEAS work to identify and raise awareness about the spread of disinformation on the virus. + + + Europos Komisija, Europos Parlamentas ir EIVT siekia nustatyti dezinformacijos apie virusą sklaidą ir gerinti informuotumą apie tai. + + + + 0.8672086720867209 + + Farmers and food producers are working hard to keep food available in shops and supermarkets across the EU, and the European Commission is collaborating closely at all stages of production to ensure that supply chains flow efficiently and without interruption via green lanes which allow fast, priority border crossings. + + + Ūkininkai ir maisto produktų gamintojai deda daug pastangų, kad maisto produktai būtų parduodami parduotuvėse ir prekybos centruose visoje ES, o Europos Komisija glaudžiai bendradarbiauja visais gamybos etapais, kad užtikrintų veiksmingą ir nenutrūkstamą tiekimo grandinių prekių srautą žaliosiomis juostomis, kurios leidžia greitai ir prioritetine tvarka kirsti sieną. + + + + 0.9074074074074074 + + While the EU actively promotes that vaccines work, there are no plans to impose mass vaccinations. + + + Nors ES aktyviai propaguoja nuostatą, kad skiepai yra veiksmingi, nėra planuojama įvesti masinę vakcinaciją. + + + + 0.8263888888888888 + + This project will stockpile and manage distribution of vital medical equipment and send it to the worst affected areas. + + + Įgyvendinant šį projektą bus kaupiama ir platinama gyvybiškai svarbi medicininė įranga, ir ji bus siunčiama į labiausiai nukentėjusias vietoves. + + + + 0.9133333333333333 + + In fact, our standards are far above those indicated by international scientific evidence, with EU exposure limits for the general public at least 50 times lower than what evidence would suggests as having a potential effect on health - because in the EU, people come first. + + + Iš tiesų mūsų standartai yra gerokai griežtesni nei tarptautiniai moksliniai įrodymai, nes ES nustatytos plačiajai visuomenei taikomos ekspozicijos ribos yra bent 50 kartų mažesnės, nei vertės, kurios pagal turimus įrodymus galėtų daryti numanomą poveikį sveikatai, nes ES pirmenybė teikiama žmonėms. + + + + 1.1627906976744187 + + The EU is working hard to ensure that proper waste management of masks and medical equipment is implemented whilst also maintaining the EU's high standard of human health and environmental protection. + + + ES deda daug pastangų, kad užtikrintų tinkamą kaukių ir medicininės įrangos atliekų tvarkymą, kartu išlaikydama aukštus ES žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos standartus. + + + + 1.2040816326530612 + + There is no link between the coronavirus and 5G technology. + + + Nėra ryšio tarp koronaviruso ir 5G technologijos. + + + + 0.8636363636363636 + + Read the EEAS special report on disinformation around the COVID-19 pandemic. + + + Susipažinkite su EIVT specialiąja ataskaita dėl dezinformacijos apie COVID-19 pandemiją. + + + + 1.155844155844156 + + The escalating number of victims across Europe proves that COVID-19 is a new and dangerous disease caused by the coronavirus, not merely a recurring strain of seasonal influenza. + + + Didėjantis aukų skaičius Europoje rodo, kad COVID-19 yra nauja ir pavojinga koronaviruso sukelta liga, o ne tik pasikartojantis sezoninio gripo variantas. + + + + 0.8910891089108911 + + The containment measures across Europe are temporary and are based on scientific evidence. + + + Epidemijos plitimo valdymo priemonės visoje Europoje yra laikinos ir pagrįstos moksliniais įrodymais. + + + + 0.7906976744186046 + + A big part of this is organising the economic response - this allows EU member states to focus on public health issues, while we get started working on economic recovery. + + + Didelė šios veiklos dalis yra ekonominio atsako organizavimas - tai suteikia galimybę ES valstybėms narėms sutelkti dėmesį į visuomenės sveikatos klausimus, o mes pradėjome darbą, susijusį su ekonomikos atgaivinimu. + + + + 0.8902439024390244 + + You should protect your personal health, safeguard the most vulnerable members of our societies and stop medical services from being overburdened. + + + Turėtumėte saugoti savo sveikatą, apsaugoti labiausiai pažeidžiamus mūsų visuomenės narius ir užkirsti kelią pernelyg didelei medicinos įstaigoms tenkančiai naštai. + + + + 0.8450363196125908 + + The EU has acted swiftly to tackle the inevitable agri-food issues caused by the crisis, using tools available under the common agricultural policy (CAP) to stabilise the pressurised agricultural markets and recognising seasonal agriculture employees as key workers who must be allowed to continue in their jobs after proportionate health screening. + + + ES ėmėsi skubių veiksmų, kad išspręstų krizės sukeltas neišvengiamas žemės ūkio maisto produktų sektoriaus problemas, naudodamasi bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) priemonėmis, kad stabilizuotų spaudimą patiriančias žemės ūkio rinkas, ir pripažindama, kad sezoniniai žemės ūkio darbuotojai yra pagrindiniai darbuotojai, kuriems turi būti leista toliau dirbti atlikus proporcingą atrankinį sveikatos patikrinimą. + + + + 1.176923076923077 + + This project does not work with personal data and is of course fully compliant with the EU's General Data Protection Regulation and ePrivacy legislation. + + + Šiame projekte nedirbama su asmens duomenimis, ir jis neabejotinai visiškai atitinka ES Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą ir e. + + + + 1.0444444444444445 + + There is no connection between 5G and COVID-19. + + + Nėra ryšio tarp 5G technologijos ir COVID-19. + + + + 0.9698795180722891 + + The EU is pooling money to get companies to produce the things we need to respond to the crisis - masks, gloves, protective overalls and other medical equipment. + + + ES telkia lėšas, kad paskatintų įmones gaminti tuos dalykus, kurių mums reikia krizei įveikti - kaukes, pirštines, apsauginius kombinezonus ir kitą medicininę įrangą. + + + + 0.8333333333333334 + + No one is using the coronavirus crisis as an excuse to impose mass vaccinations. + + + Niekas nesinaudoja koronaviruso sukelta krize kaip dingstimi pradėti taikyti masinę vakcinaciją. + + + + 0.8433734939759037 + + Wearing a mask in public is, first and foremost, an act of solidarity. + + + Kaukės dėvėjimas viešose vietose yra pirmas ir pastebimiausias solidarumo veiksmas. + + + + 1.0343137254901962 + + This current form of coronavirus is thought to have made the species jump to humans in a seafood market in Wuhan, China, where the virus was first reported to the World Health Organisation on 31st December 2019. + + + Manoma, kad dėl šios dabartinės formos koronavirusas pateko į žmogaus organizmą Vuhano (Kinija) jūros gėrybių rinkoje ir iš ten apie šį virusą pirmą kartą pranešta Pasaulio sveikatos organizacijai 2019 m. + + + + 1.0507246376811594 + + Respecting social distancing measures and following containment procedures saves lives and is the best way to halt the spread of the coronavirus. + + + Socialinio atskyrimo priemonių ir izoliavimo procedūrų laikymasis gelbsti gyvybės ir yra geriausias būdas sustabdyti koronaviruso plitimą. + + + + 0.8414634146341463 + + We're all in this together, and we must not fall for fake treatments. + + + Visi esame vienoje valtyje ir neturime kliautis klaidinga informacija apie gydymą. + + + + 0.75 + + If you are infected but do not experience symptoms, a face mask could protect others when you're in busy, confined spaces like shops or public transport. + + + Jei esate užsikrėtęs, bet jums nepasireiškia simptomai, veido kaukė galėtų apsaugoti kitus, kai esate tose vietose, kur daug žmonių, ir (arba) uždarose erdvėse, pvz., parduotuvėse ar viešajame transporte. + + + + 0.726457399103139 + + Following medical advice from unfamiliar or unreliable sources could endanger your health and deny others critical medication or medical equipment that they need. + + + Vadovavimasis medicininiu patarimu iš nepažįstamų ar nepatikimų šaltinių gali būti pavojingas jūsų sveikatai ir sukelti nepagrįstų abejonių kitiems dėl itin svarbių vaistų ar medicinos įrangos, kurių jiems reikia, būtinumo. + + + + 1.3924050632911393 + + The disease COVID-19 is caused by a strain of coronavirus (which is itself a type of virus) called Sars-CoV-2. + + + COVID-19 sukelia koronaviruso (kuris pats yra viruso rūšis) padermė Sars-CoV-2. + + + + 0.945 + + It would be a remarkable coincidence if authoritarian governments with well-developed propaganda machines are also those best equipped to respond to a major health crisis - if it were true. + + + Jeigu teiginys, kad autoritarinės vyriausybės, turinčios gerai išplėtotą propagandos aparatą, yra geriausiai pasirengusios reaguoti į didelę sveikatos krizę, būtų tiesa, tai būtų įspūdingas sutapimas. + + + + 1.0075757575757576 + + As well as supporting small businesses, research and innovation and climate-related projects, the Investment Plan has helped to finance a large number of projects in the health sector, such as developing new cancer treatments and expanding and modernising hospitals. + + + Investicijų planas ne tik padėjo remti mažąsias įmones, mokslinius tyrimus ir inovacijas bei su klimatu susijusius projektus, bet ir finansuoti daugelį sveikatos sektoriaus projektų, pavyzdžiui, kurti naujus vėžio gydymo būdus ir plėsti bei modernizuoti ligonines. + + + + 0.7548387096774194 + + Worldwide, it saves at least 2-3 million lives each year - and saves many more from crippling and lifelong illnesses. + + + Kasmet visame pasaulyje vakcinacija apsaugo nuo mirties bent 2-3 milijonus žmonių, o dar daugiau žmonių išvengia luošinančių visą gyvenimą trunkančių ligų. + + + + 0.8189655172413793 + + We are encouraging them to promote authoritative sources, demote content that is fact-checked as false or misleading, and take down illegal content or content that could cause physical harm. + + + Raginame jas pirmiausia teikti patikimų ��altinių informaciją, nustumti žemyn turinį, kuris, patikrinus faktus, pripažintas neteisingu ar klaidinamu ir šalinti neteisėtą turinį arba turinį, dėl kurio galėtų būti padaryta fizinė žala. + + + + 0.9887640449438202 + + The EU has agreed a toolbox, and the Commission has issued specific guidance, so that all apps respect the same standards: personal data protection, security and effectiveness. + + + ES susitarė dėl priemonių rinkinio, o Komisija parengė konkrečias gaires, kad visos programėlės atitiktų tuos pačius standartus: asmens duomenų apsaugos, saugumo ir veiksmingumo. + + + + 0.9125874125874126 + + However, medical standard face masks are in short supply in many parts of Europe and are vital in protecting our healthcare workers, so we have to ensure that people within these most high-risk areas have priority access to masks over the rest of the community. + + + Tačiau daugelyje Europos vietų standartinių medicininių kaukių trūksta ir jos yra gyvybiškai svarbios mūsų sveikatos priežiūros darbuotojų apsaugai, todėl turime užtikrinti, kad pirmiauisa naudotis kaukėmis galėtų šių didžiausios rizikos zonų gyventojai, o ne likusi bendruomenės dalis. + + + + 0.7725321888412017 + + Think twice before sharing any information that you see on social media about treatments and be sure to gather and cross-check information on new developments from trusted sources. + + + Prieš pasidalydami bet kokia socialinėje žiniasklaidoje matoma informacija apie gydymo būdus pagalvokite dar kartą ir, kad būtumėte tikri, surinkite ir pasitikrinkite informaciją apie naujus gydymo pasiekimus patikimuose šaltiniuose. + + + + 0.9081632653061225 + + On the other hand, there are plenty of people spreading unscientific anti-vaccine claims. + + + Kita vertus, yra daug žmonių, skleidžiančių mokslu nepagrįstus prieš skiepus nukreiptus teiginius. + + + + 1.2017543859649122 + + Washing your hands thoroughly and avoiding touching your face - these are the most effective ways to stop the coronavirus from spreading. + + + Gerai nusiplaukite rankas ir nesilieskite prie veido - tai veiksmingiausias būdas sustabdyti koronaviruso plitimą. + + + + 0.8904761904761904 + + Appropriate use and disposal of face masks is key, as improper practice may lead to a higher rate of infection - though use of a face mask itself does not lead to conditions like hypoxia. + + + Labai svarbu tinkamai naudoti ir šalinti veido kaukes, nes dėl netinkamos jų naudojimo ir šalinimo praktikos gali padaugėti infekcijos atvejų, nors veido kaukių naudojimas nesukelia tokių būklių kaip hipoksija. + + + + 0.8615384615384616 + + The EU has responded by putting citizens' health and security first - working closely with Member States to coordinate and share information, as well as using every tool at its disposal to slow the spread and find solutions. + + + ES reagavo teikdama pirmenybę piliečių sveikatai ir saugumui - glaudžiai bendradarbiauja su valstybėmis narėmis koordinuodama veiksmus ir dalydamasi informacija, taip pat naudojasi visomis turimomis priemonėmis, kad sulėtintų ligos plitimą ir rastų sprendimus. + + + + 0.7320754716981132 + + The EU recently launched a plan to support countries throughout the crisis, relaxing rules so that states can spend more on emergency services and focus on what matters most - protecting people. + + + Neseniai ES pradėjo įgyvendinti planą, kuriuo siekiama padėti šalims įveikti krizę, sušvelninant taisykles taip, kad šalys galėtų skirti daugiau lėšų skubios pagalbos paslaugų išlaidoms padengti ir sutelkti pastangas ten, kur labiausiai jų reikia - žmonių apsaugai. + + + + 0.8918918918918919 + + EU Member States are taking coronavirus patients from one country to another for treatment, and masks, goggles and other critical supplies are moving across borders. + + + ES valstybės narės koronavirusu sergančius pacientus perveža iš vienos šalies į kitą gydytis, o kaukės, akiniai ir kitos svarbiausios priemonės taip pat vežamos iš vienos šalies į kitą. + + + + 0.82 + + Learn more about solidarity across Europe + + + Sužinokite daugiau apie solidarumą visoje Europoje + + + + 0.719626168224299 + + Find out how containment measures are scientifically proven to slow the virus + + + Sužinokite apie tai, kaip moksliškai pagrįstos epidemijos plitimo suvaldymo priemonės lėtina viruso plitimą + + + + 0.7472527472527473 + + What makes COVID-19 such a threat is how infectious it is and how it preys on the most vulnerable: the old and those with health issues. + + + COVID-19 yra būtent tokia grėsmė dėl ligos užkrečiamumo ir dėl to, kad ji pavojingiausia labiausiai pažeidžiamiems - vyresnio amžiaus žmonėms ir tiems, kurie turi sveikatos problemų. + + + + 2.1020408163265305 + + Companies now propose to make more masks and goggles: in fact, more than we requested in the beginning. + + + Tiesą sakant, daugiau nei mes prašėme iš pradžių. + + + + 0.9909638554216867 + + Some examples of this response include organising pan-EU procurement of personal protective equipment for hospitals and health professionals, giving financial support to researchers and companies to find a vaccine and helping countries prepare themselves for the economic consequences of what we have done to contain the disease. + + + Keletas šio atsako pavyzdžių - ligoninėms ir sveikatos priežiūros specialistams skirtų asmeninių apsaugos priemonių viešojo pirkimo visoje ES organizavimas, finansinė parama mokslininkams ir bendrovėms, kad jie sukurtų vakciną, ir pagalba šalims pasirengti ekonominiams padariniams dėl priemonių, kurių imtasi šiai ligai sustabdyti. + + + + 1.079646017699115 + + The Coronavirus is a virus that is spread from one person to another through droplets that people sneeze, cough or exhale. + + + Koronavirusas - tai virusas, kuris plinta tarp žmonių per lašelius, kuriuos žmonės iščiaudi, iškosti ar iškvepia. + + + + 0.7386363636363636 + + It keeps borders open for supplies and services around the clock. + + + Juo užtikrinama, kad sienos būtų atviros prekių tiekimui ir paslaugų teikimui visą parą. + + + + 0.5862068965517241 + + We suggest that you follow the advice of your public health authorities , and the websites of relevant EU and international organisations: ECDC and WHO . + + + Siūlome vadovautis savo šalies visuomenės sveikatos institucijų patarimais ir informacijos ieškoti atitinkamų ES ir tarptautinių organizacijų - Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro (ECDC) ir Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) - interneto svetainėse. + + + + 0.8495575221238938 + + The EU is taking care of the things it is responsible for - getting critical supplies across borders, keeping governments coordinating and sharing information, and getting financial resources and expertise where we need them so governments can stay focused on what matters: public health. + + + ES rūpinasi tais dalykais, už kuriuos ji atsakinga: tarpvalstybinis svarbiausių prekių tiekimas, vyriausybių veiksmų koordinavimas ir dalijamasis informacija tarpusavyje, finansinių išteklių ir ekspertinių žinių telkimas tose srityse, kur jų mums reikia, kad vyriausybės galėtų sutelkti dėmesį į tai, kas svarbiausia - visuomenės sveikatą, + + + + 1.009433962264151 + + The source of COVID-19 is of natural animal origin and the coronavirus outbreak is not an engineered event. + + + COVID-19 sukėlėjas yra natūralios kilmės, o koronaviruso sukeltas protrūkis nėra dirbtinai sukurtas įvykis + + + + 1.011764705882353 + + There is currently no coronavirus vaccine and no one is currently immune to infection. + + + Kol kas nėra vakcinos nuo koronaviruso ir nė vienas neturi imuniteto šiai infekcijai. + + + + 1.309278350515464 + + We must not let the use of face masks give us a false sense of security - they must be seen purely as complementary to other preventative techniques like washing hands and physical distancing and cannot guarantee full protection simply through their use. + + + Negalime leisti, kad veido kaukės mums suteiktų apgaulingą saugumo jausmą - jos turi būti vertinamos tik kaip papildančios kitus prevencinius metodus, pvz., rankų plovimą ir fizinį atsiribojimą. + + + + 0.7490909090909091 + + Tracing apps can play a key role in all phases of the crisis, and in particular when the time is ripe to lift confinement measures gradually - complementing other measures like increased testing capacities. + + + Skaitmeninės technologijos gali apsaugoti ir išgelbėti gyvybes Sekimo programėlės gali atlikti svarbų vaidmenį visais krizės etapais, ypač kai atėjo laikas palaipsniui panaikinti izoliavimo priemones, papildant kitas priemones, pavyzdžiui, kuriant didesnius tyrimų pajėgumus. + + + + 1.96 + + Blog post: Vaccines: Everything you need to know! + + + Viskas, ką turite žinoti! + + + + 0.68125 + + One of the benefits of the European Union is that we do not have to worry about flows of goods being cut off. + + + Vienas iš Europos Sąjungos privalumų yra tai, kad mums nereikia nerimauti dėl prekių srautų mažinimo. Niekur tai nėra svarbiau nei maisto ir žemės ūkio srityse. + + + + 0.7794117647058824 + + There is currently no known cure for the coronavirus. + + + Šiuo metu nėra jokio žinomo koronaviruso sukeltos ligos gydymo būdo. + + + + 0.7294117647058823 + + They don't care what colour you are or what passport you hold. + + + Virusams nesvarbu iš kur jūs kilęs. Jiems nesvarbi jūsų odos spalva ar turimas pasas. + + + + 1.260536398467433 + + While the EU does not have any say in public health matters, there are many other things we can do. Every tool at our disposal is being used to fight the coronavirus -keeping borders open for supplies, having a forum to coordinate and share experiences, large amounts of financial, medical and personnel assistance and much more. + + + Visos mūsų turimos priemonės naudojamos kovai su koronavirusu - sienos paliekamos atviros prekėms tiekti, sukuriamas forumas, skirtas veiksmams koordinuoti ir dalytis patirtimi, teikiama didelė finansinė, medicininė ir personalo pagalba ir daroma daug kas kita. + + + + 0.68125 + + This is why they have to fully protect people's privacy and data, so citizens can fully trust and adopt them. + + + Todėl tam, kad piliečiai galėtų tomis programėlėmis visiškai pasitikėti ir pritarti jų naudojimui,.jos turi visapusiškai apsaugoti žmonių privatumą ir duomenis. + + + + 1.515625 + + This includes setting up a €100 billion solidarity fund called SURE and €37 billion Coronavirus Response Investment Initiative, providing financial support to fight the crisis in the short term. + + + EUR investicijų reagavimo į koronavirusą iniciatyvą, pagal kurią teikiama finansinė parama kovai su krize trumpuoju laikotarpiu. + + + + 0.8490566037735849 + + Read more about European solidarity in action + + + Daugiau informacijos apie solidarius Europos veiksmus + + + + 0.6227544910179641 + + 5G is the new generation of mobile network technology that is transmitted over non-ionising radio waves. + + + 5G yra naujos kartos judriojo ryšio tinklo technologija, perduodama nejonizuojančiomis radijo bangomis Nėra jokių įrodymų, kad 5G technologija kenktų žmonių sveikatai. + + + + 2.76271186440678 + + In different parts of the world, people are trying to blame the disease on different groups - calling it the European virus, the Chinese virus, the American virus. + + + vadina tai Europos virusu, Kinijos virusu, Amerikos virusu. + + + + 1.6842105263157894 + + An example of this is that the decision to go into ‘lockdown' and to close a country's borders is made on a national level, whilst the mobilisation of €140 million from EU funds to find a vaccine, new treatments and diagnostic tests is made on an EU level. + + + Kaip pavyzdį galima paminėti tai, kad sprendimas įvesti karantiną ir uždaryti šalies sienas priimtas nacionaliniu lygmeniu, o sprendimas skirti 140 mln. + + + + 0.9829059829059829 + + Decisive emergency actions such as supporting private sector operators in paying for the cost of storage of products in the dairy and meat sectors have been put in place to protect the industry and those hit hardest by the crisis. + + + Siekiant apsaugoti pramonę ir tuos, kurie labiausiai nukentėjo nuo krizės, imtasi ryžtingų neatidėliotinų veiksmų, kaip antai parama privačiojo sektoriaus veiklos vykdytojams mokant už produktų sandėliavimą pieno ir mėsos sektoriuose. + + + + 0.6230248306997742 + + It has provided a European recovery roadmap to Member States for a coordinated and gradual lifting of containment measures as soon as it is safe to do so - all whilst paying special attention to the continued respect of EU values such as the rule of law and democratic rights. + + + Europos Sąjunga bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, kad kuo labiau sumažintų epidemijos plitimo valdymo poveikį ir problemų mastą. Ji pateikė Europos ekonomikos gaivinimo planą valstybėms narėms, kad būtų galima koordinuotai ir palaipsniui atšaukti epidemijos plitimo valdymo priemones, kai tik tai bus saugu, kartu ypatingą dėmesį skirdama nuolatiniam ES vertybių tokių kaip teisinės valstybės principas ir demokratinių teisių laikymuisi. + + + + 1.4 + + It is important that you rely only on authoritative sources to get updated information on the COVID-19 outbreak. + + + Svarbu, kad naujienas apie COVID-19 protrūkį gautumėte tik iš patikimų šaltinių. + + + + 2.204081632653061 + + Face masks are complementary to other preventive measures, and they should be used and disposed of properly. + + + Veido kaukės papildo kitas prevencines priemones. + + + + 0.4884393063583815 + + We are particularly vulnerable to disinformation in moments of stress and high emotion - and some people are using COVID-19 to strike when we are at our most vulnerable. + + + Pasekmės gali būti rimtos - keliama grėsmė žmonių saugai, pakertamas pasitikėjimas vyriausybėmis ir žiniasklaida, silpninama mūsų įtaka pasaulio mastu ir pan. Streso ir didelio emocinio sukrėtimo laikotarpiais esame itin neatsparūs dezinformacijai, o kai kurie žmonės naudojasi COVID-19 siekdami smogti tuo metu, kai esame labiausiai pažeidžiami. + + + + 0.9090909090909091 + + Unfortunately, there is as yet no vaccination or cure for coronavirus. + + + Kol kas nėra nei vakcinos nuo koronaviruso, nei vaistų nuo jo sukeltos ligos. + + + + 0.4599406528189911 + + If you read that the virus is purposefully being spread by migrants or specific ethnic groups, be assured that there is no scientific basis to such claims. + + + Koronavirusas perduodamas iš vieno užsikrėtusio asmens kitam per lašelius, susidarančius žmonėms čiaudint, kosėjant ar iškvepiant, o jo nešiotojai nėra kokia nors konkreti populiacija ar grupė. Jei perskaitėte, kad virusą tyčia platina migrantai arba tam tikros etninės grupės, būkite tikri, kad tokie teiginiai nėra moksliškai pagrįsti. + + + + 1.5769230769230769 + + The EU has already mobilised €140 million for research towards a cure and vaccine. + + + EUR vakcinos ir gydymo paieškų moksliniams tyrimams. + + + + 0.49382716049382713 + + Consult the WHO's mythbuster on COVID-19 + + + Vis dar nesate tikri? Apsilankykite PSO puslapyje „Faktai ir mitai apie COVID-19" + + + + 0.8035714285714286 + + Misinformation and disinformation in the health space are thriving, including on COVID-19. + + + Apie sveikatos klausimus, taip pat ir apie COVID-19, yra labai daug klaidinamos informacijos ir dezinformacijos. + + + + 1.4444444444444444 + + Still unsure? + + + Vakcinos. + + + + 1.0 + + Fighting disinformation + + + privatumo teisės aktus. + + + + 1.2105263157894737 + + This will cover only GDP growth and inflation. + + + Ji apims tik BVP augimą ir infliaciją. + + + + 1.0566037735849056 + + Every year the EU supports more than 200,000 businesses. + + + Kasmet ES parama pasiekia daugiau nei 200 000 įmonių. + + + + 1.1153846153846154 + + Find support for your company + + + Raskite paramą jūsų įmonei + + + + 1.069767441860465 + + "I said that we will do whatever is necessary to support Europeans and the European economy. + + + „Pažadėjau, kad darysime viską, kad paremtume Europos gyventojus ir Europos ekonomiką. + + + + 1.0121951219512195 + + One of the sectors where we will tolerate no disruption whatsoever is that of food. + + + Vienas iš sektorių, kurio sutrikdymo visiškai netoleruosime, yra maisto sektorius. + + + + 0.908256880733945 + + The Temporary Framework for State Aid measures, adopted on 19 March provides for five types of aid: + + + Pagal kovo 19 d. priimtą laikinąją valstybės pagalbos priemonių sistemą numatyta teikti penkių rūšių pagalbą: + + + + 1.0294117647058822 + + The framework provides support for: + + + Pagal šią sistemą teikiama parama: + + + + 0.6666666666666666 + + Securing essential food supplies + + + Svarbiausių maisto produktų tiekimo užtikrinimas + + + + 1.1523809523809523 + + Supporting them is part of a comprehensive package put together by the Commission and the European Investment Bank Group. + + + Parama joms - dalis išsamaus priemonių rinkinio , parengto Komisijos ir Europos investicijų banko grupės. + + + + 1.2941176470588236 + + Protecting small and medium-sized businesses + + + Mažųjų ir vidutinių įmonių apsauga + + + + 0.9878048780487805 + + The Commission approves through urgent procedures state aids cases 7 days a week. + + + Komisija 7 dienas per savaitę skubos tvarka tvirtina valstybės pagalbos priemones. + + + + 1.1311475409836065 + + The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. + + + Europos Komisija kasmet skelbia dvi išsamias prognozes (pavasarį ir rudenį) ir dvi tarpines prognozes (žiemos ir vasaros). + + + + 1.1951219512195121 + + The Commission will keep assessing the situation. + + + Komisija toliau stebės ir vertins padėtį. + + + + 0.7777777777777778 + + public and private loans with subsidised interest rates; + + + valstybės ir privačias paskolas taikant subsidijuojamas palūkanų normas; + + + + 0.9069767441860465 + + Flexibility under the EU's Fiscal Rules + + + ES fiskalinių taisyklių lankstumo galimybės + + + + 1.1214285714285714 + + As a result, all economically justifiable risks for exports to all countries in the world, including all Member States can no longer be sufficiently covered. + + + Atitinkamai nebeįmanoma pakankamai padengti visos ekonomiškai pagrįstos eksporto į pasaulio šalis, įskaitant visas valstybes nares, rizikos. + + + + 1.173913043478261 + + SURE - a new instrument to mitigate unemployment risks + + + SURE - nauja nedarbo rizikos mažinimo priemonė + + + + 1.3333333333333333 + + Liquidity for tourism businesses, in particular small businesses + + + Likvidumo parama turizmo įmonėms, ypač mažosioms + + + + 1.015625 + + This enables national governments to better support the national economies as the budgetary rules have been significantly relaxed. + + + Tokiu būdu šalių vyriausybėms sudaromos sąlygos geriau remti nacionalinę ekonomiką, nes žymiai sušvelninamos biudžeto taisyklės. + + + + 0.8823529411764706 + + Fishery and Aquaculture sector + + + Žvejybos ir akvakultūros sektorius + + + + 0.8888888888888888 + + Jobs and economy during the coronavirus pandemic + + + Darbo vietos ir ekonomika koronaviruso pandemijos metu + + + + 0.8793103448275862 + + We delivered," said President Ursula von der Leyen. + + + Šį pažadą tęsime", - sakė Pirmininkė Ursula von der Leyen. + + + + 1.0263157894736843 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Taip bus finansiškai lengviau gauti medicinos priemonių, kurių taip reikia gydytojams, slaugytojams ir pacientams. + + + + 0.9662162162162162 + + In addition, on 2 April, the Commission proposed far-ranging measures to mobilise every euro of the EU budget to protect lives and livelihoods. + + + Be to, balandžio 2 d. Komisija pasiūlė plataus masto priemonių , kad kiekvienas ES biudžeto euras padėtų apsaugoti gyvybes ir pragyvenimo šaltinius. + + + + 0.768 + + Further information can be found on the Commission's State aid webpages: State aid coronavirus . + + + Daugiau informacijos galima rasti Komisijos tinklalapiuose, skirtuose valstybės pagalbai: Valstybės pagalba ir koronavirusas. + + + + 1.1538461538461537 + + Among others, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage digital transformation of tourism services. + + + Be kita ko, Komisija toliau bendradarbiaus su valstybėmis narėmis, kad skatintų tvarų turizmą pagal Europos žaliąjį kursą ir skaitmeninę turizmo paslaugų transformaciją. + + + + 0.828125 + + Supporting the public short-term export credit market + + + Parama valstybinio trumpalaikio eksporto kredito draudimo rinkai + + + + 0.9090909090909091 + + Protecting critical European assets and technology + + + Ypatingos svarbos Europos turto ir technologijų apsauga + + + + 0.8333333333333334 + + In some cases, this can be complemented by an up to €25,000. + + + Kai kuriais atvejais gali būti skiriama papildoma parama iki 25 000 EUR. + + + + 0.9087301587301587 + + It will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a tourist destination, and organise a European tourism convention about the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem. + + + Ji taip pat skatins visos Europos masto informacines kampanijas, kuriomis Europa reklamuojama kaip patraukli kelionių kryptis, ir surengs Europos konvenciją turizmo klausimais dėl tvarios, novatoriškos ir atsparios Europos turizmo ekosistemos ateities. + + + + 1.1091703056768558 + + Following the approval of the Council, the general escape clause allows Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. + + + Patvirtinus Tarybai, bendrąja nukrypti leidžiančią išlyga valstybėms narėms leidžiama imtis tinkamų priemonių krizei įveikti, nukrypstant nuo biudžetinių įpareigojimų, kurie paprastai būtų taikomi pagal Europos fiskalinę sistemą. + + + + 1.0238095238095237 + + Fishing and aquaculture are among the sectors most immediately impacted by the crisis. + + + Žvejyba ir akvakultūra yra vieni iš sektorių, greičiausiai pajutusių krizės poveikį. + + + + 0.9863945578231292 + + The new Framework does not replace, but complements the many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules. + + + Naujoji sistema ne pakeičia, o papildo daugelį kitų galimybių, kuriomis valstybės narės jau gali naudotis laikydamosi valstybės pagalbos taisyklių. + + + + 0.9444444444444444 + + Support to farmers and rural areas + + + Parama ūkininkams ir kaimo vietovėms + + + + 1.1074380165289257 + + The Commission is proposing to introduce exceptional amendments and flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund . + + + Komisija siūlo priimti išimtinius Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo nuostatų pakeitimus ir lankstumo priemones. + + + + 0.65625 + + subsidised State guarantees on bank loans; + + + subsidijuojamas valstybės garantijas bankų teikiamoms paskoloms; + + + + 0.9137931034482759 + + The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. + + + Komisija taip pat remia užimtumo tarnybų, socialinių partnerių ir įmonių partnerystę, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos persikvalifikuoti, ypač sezoniniams darbuotojams. + + + + 1.1894736842105262 + + The Commission encourages Member States to make the fullest possible use of funding still available under their rural development programmes, to finance actions relevant to mitigating the current crisis and recovering from it. + + + Komisija ragina valstybes nares visapusiškai panaudoti pagal jų kaimo plėtros programas dar turimas lėšas veiksmams, susijusiems su esamos krizės švelninimu ir atsigavimu po jos, finansuoti. + + + + 1.1133004926108374 + + banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support for businesses - in particular to small and medium enterprises - such aid is clearly direct aid to the banks' customers and not to the banks themselves; + + + naudoti bankų turimus skolinimo pajėgumus ir juos nukreipti įmonių (visų pirma mažųjų ir vidutinių) paramai: tokia pagalba vienareikšmiškai laikoma tiesiogine pagalba bankų klientams, ne patiems bankams, + + + + 1.3 + + EU funding is available for all types of companies - small and medium enterprises and larger businesses. + + + ES finansavimą gali gauti visų rūšių įmonės - mažosios ir vidutinės bei didelės. + + + + 1.1506849315068493 + + The Commission can help locate financial institutions that provide financial support. + + + Komisija gali padėti rasti finansinę paramą teikiančias finansų įstaigas. + + + + 1.2183908045977012 + + The coronavirus outbreak constitutes a challenge for the European economy and the livelihoods of citizens. + + + Koronaviruso protrūkis - iššūkis Europos ekonomikai ir piliečių pragyvenimo šaltiniams. + + + + 1.2419354838709677 + + "The fight against the coronavirus affects all parts of the European economy. + + + „Kova su koronavirusu palietė visas Europos ekonomikos sritis. + + + + 0.7368421052631579 + + Fund for European Aid to the most Deprived + + + Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondas + + + + 0.5765765765765766 + + direct grants (or tax advantages) of up to €800,000 per company; + + + tiesiogines dotacijas (arba mokesčių lengvatas), pagal kurias vienai įmonei bus galima skirti iki 800 000 eurų; + + + + 1.1195652173913044 + + To ensure the continued production of healthy and safe European foods, the Commission proposed a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support that they need. + + + Siekdama užtikrinti tolesnę sveikų ir saugių maisto produktų gamybą Europoje, Komisija pasiūlė įvairias priemones , kad ūkininkai ir kiti paramos gavėjai galėtų gauti reikiamą pagalbą. + + + + 1.0347222222222223 + + The Commission engages with the European financial sector and explores how it can develop best practices and further support citizens and businesses. + + + Komisija bendradarbiauja su Europos finansų sektoriumi ir ieško būdų, kaip parengti geriausią praktiką ir papildomai remti gyventojus ir įmones. + + + + 1.0568181818181819 + + On 26 March, the Commission issued guidelines for Member States on foreign direct investment. + + + Komisija paskelbė valstybėms narėms skirtas gaires dėl tiesioginių užsienio investicijų. + + + + 1.3095238095238095 + + 2. the construction and upscaling of testing facilities + + + tyrimų įrenginių statybai ir atnaujinimui; + + + + 0.8605577689243028 + + Unprecedented and sustained EU and national responses will be crucial to limiting the economic damage and facilitating a swift and robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Beprecedenčiai ir nuolatiniai ES ir nacionaliniai atsakomieji veiksmai bus labai svarbūs siekiant sumažinti ekonominę žalą ir sudaryti palankias sąlygas greitam ir tvirtam atsigavimui, kad ekonomika būtų nukreipta tvaraus ir integracinio augimo keliu. + + + + 1.0 + + Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived of aid. + + + Paramą taip pat gaus ūkininkai ir žvejai, taip pat labiausiai skurstantys asmenys. + + + + 0.8387096774193549 + + Banking package to support households and businesses + + + Banko paslaugų dokumentų rinkinys namų ūkiams ir įmonėms remti + + + + 1.025 + + The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. + + + Tarpinės prognozės apima visų valstybių narių metinį ir ketvirčio BVP ir einamųjų bei vėlesnių metų infliaciją, taip pat suvestinius ES ir euro zonos rodiklius. + + + + 1.1048387096774193 + + This proposal, pending approval by the Parliament and the Council, aims to provide immediate relief to those most impacted by the crisis. + + + Pasiūlymą dar turi patvirtinti Parlamentas ir Taryba ir juo siekiama nedelsiant padėti labiausiai nukentėjusiems nuo krizės. + + + + 1.0674846625766872 + + The aim of these measures is to ensure that businesses retain the means to keep operating, or to temporarily freezing activity without implicating long-term growth prospects. + + + Šiomis priemonėmis siekiama užtikrinti, kad įmonės turėtų išteklių tolesnei veiklai arba galėtų laikinai ją sustabdyti be rizikos ilgalaikėms augimo perspektyvoms. + + + + 1.09375 + + The economic recovery of each Member State will depend on the evolution of the pandemic at national levels as well as on the structure of the economy and the state capacity to respond with stabilising policies. + + + Kiekvienos valstybės narės ekonomikos atsigavimas priklausys nuo pandemijos raidos toje šalyje ir nuo ekonomikos struktūros bei valstybės gebėjimo reaguoti įgyvendinant stabilizavimo politiką. + + + + 1.030612244897959 + + A wide range of financing is available: business loans, microfinance, guarantees and venture capital. + + + Galima gauti įvairų finansavimą: paskolų, mikrofinansavimą, paskolų garantijų ir rizikos kapitalo. + + + + 1.0440251572327044 + + Given the interdependence of the EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. + + + Dėl ES valstybių ekonomikos tarpusavio priklausomybės atsigavimo dinamika kiekvienoje valstybėje narėje taip pat turės įtakos kitų valstybių narių atsigavimui. + + + + 1.1239669421487604 + + Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. + + + Per kitas šešias savaites valstybėms narėms ir regionams, kuriems reikia pagalbos, kas savaitę bus pristatoma po 1,5 mln. + + + + 0.9822222222222222 + + This is an addition to the maximum amount that national authorities can use to support farmers without prior approval from the Commission in the agricultural sector, and the increased state aid ceiling previously adopted. + + + Šia parama papildoma didžiausia suma , kurią nacionalinės valdžios institucijos gali skirti ūkininkų paramai žemės ūkio sektoriuje be išankstinio Komisijos patvirtinimo ir anksčiau padidinta valstybės pagalbos viršutinė riba. + + + + 0.8695652173913043 + + The Commission acts where it can to support different industry sectors, notably those vital for the production, supply of food and tourism . + + + Komisija imasi veiksmų pačiose įvairiausiose srityse, kad padėtų pramonės sektoriams, ypač tiems, kurie gyvybiškai svarbūs gamybai, maisto tiekimui ir turizmui . + + + + 1.1 + + The masks correspond to the equivalent of up to one month of mask usage for medical staff working in Intensive Care Units in the EU. + + + Šios kaukės atitinka ES intensyvios priežiūros skyriuose dirbančių medicinos darbuotojų maždaug vieno mėnesio poreikius. + + + + 0.8796296296296297 + + It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Ji taip pat pasiūlė visas turimas struktūrinių fondų lėšas perskirti atsako į koronaviruso grėsmę veiksmams. + + + + 1.3037974683544304 + + The Commission has decided to approve requests from all Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries. + + + Komisija nusprendė patvirtinti visų valstybių narių ir JK prašymus laikinai netaikyti muitų ir PVM medicinos ir apsaugos priemonių importui iš trečiųjų šalių. + + + + 1.0 + + As enterprises are facing a severe lack of liquidity and their trading conditions are increasingly exposed to financial risks, private insurers are withdrawing from the short-term export-credit market. + + + Įmonėms patiriant didelių sunkumų dėl likvidumo trūkumo, o prekybos sąlygoms vis labiau prastėjant dėl finansinės rizikos, privatūs draudikai traukiasi iš trumpalaikio eksporto kredito draudimo rinkos. + + + + 1.0625 + + Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. + + + Nepaisant greitų ir ryžtingų ES ir nacionalinių atsakomųjų veiksmų, dėl didžiulio koronaviruso pandemijos sukelto sukrėtimo šiemet ES ekonomika patirs nuosmukį. + + + + 1.0431372549019609 + + These measures will support fisheries, aquaculture farmers and producer organisations during the temporary cessation of activities, as well as provide a more flexible reallocation of financial resources and a simplified procedure for amending operational programmes. + + + Šiomis priemonėmis laikino veiklos sustabdymo laikotarpiu bus remiama žuvininkystė, akvakultūros ūkininkai ir gamintojų organizacijos, be to, bus galima lanksčiau perskirstyti finansinius išteklius ir taikyti supaprastintą veiklos programų keitimo tvarką. + + + + 1.0140845070422535 + + It will make delivery of food aid and basic material assistance possible through electronic vouchers, thus lower risk of coronavirus infections. + + + Pagalbą maistu ir pagrindinę materialinę pagalbą bus galima teikti elektroniniai čekiais, kad būtų kuo mažesnė rizika užsikrėsti koronavirusu. + + + + 1.0947368421052632 + + The Coronavirus Response Investment Initiative Plus initiative allows for the mobilisation of all non-utilised support from the Structural Funds ( European Regional Development Fund and European Social Fund) and the Cohesion Fund to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. + + + Išplėstinė atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyva leidžia sutelkti visą nepanaudotą struktūrinių fondų ( Europos regioninės plėtros fondo ir Europos socialinio fondo) ir Sanglaudos fondo paramą visuomenės sveikatos krizės padariniams mūsų ekonomikai ir visuomenei mažinti. + + + + 1.1167883211678833 + + The short-time work schemes help sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the overall economy. + + + Sutrumpinto darbo laiko programos padeda palaikyti šeimų pajamas ir įmonių bei visos ekonomikos gamybos pajėgumus ir žmogiškąjį kapitalą. + + + + 0.7258064516129032 + + More information on SURE and how it will work + + + Daugiau informacijos apie iniciatyvą SURE ir jos įgyvendinimą. + + + + 0.7816091954022989 + + Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. + + + Vien materialinės pagalbos nepakanka - turi būti imamasi ir socialinės įtraukties priemonių, tokių kaip konsultacijos ir parama, kad žmonėms būtų padedama išbristi iš skurdo. + + + + 1.088235294117647 + + 4. targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions + + + tikslinei paramai atidedant mokesčių mokėjimą ir (arba) sustabdant socialinio draudimo įmokų mokėjimą; + + + + 1.1176470588235294 + + The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. + + + Padėčiai keičiantis Komisija yra pasirengusi imtis tolesnių veiksmų. + + + + 1.1217948717948718 + + The proposal entails relinquishing this year its refund obligations of unspent pre-financing from the European structural and investment funds currently held by Member States. + + + Siūloma šiemet netaikyti pareigos reikalauti, kad valstybės narės grąžintų turimas Europos struktūrinių ir investicinių fondų išankstinio finansavimo lėšas. + + + + 1.0714285714285714 + + As Europe is taking measures to slow down the spread of the coronavirus, it is more important than ever to support those most in need . + + + Europai įgyvendinant priemones koronaviruso plitimui sulėtinti, ypač svarbu paremti tuos, kuriems labiausiai reikia pagalbos . + + + + 1.0214477211796247 + + The Commission also published specialised guidance to ease the work of Member State customs authorities, and other relevant stakeholders, when dealing with customs procedures, e.g. minimising formalities on the import of human organs and bone marrow destined for transplant in the EU or various payment facilities for handling customs debt or proving preferential origin of goods . + + + Komisija taip pat paskelbė specialias gaires , kad palengvintų valstybių narių muitinių ir kitų susijusių suinteresuotųjų subjektų darbą tvarkant muitų procedūras, pvz., sumažintų formalumus, taikomus transplantacijai ES skirtų žmogaus organų ir kaulų čiulpų importui ar įvairioms mokėjimo priemonėms, kuriomis tvarkomos skolos muitinei ar įrodoma prekių lengvatinė kilmė . + + + + 1.0096153846153846 + + The fishing and aquaculture sectors are eligible for support under the new Temporary Framework for State aid , the Coronavirus Response Investment Initiative and under the European Maritime and Fisheries Fund . + + + Žvejybos ir akvakultūros sektoriai gali gauti paramą pagal naują laikinąją valstybės pagalbos sistemą ir Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą ir iš Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo . + + + + 0.9849246231155779 + + EU funding: The EU continues to provide immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Investment Initiative, under shared management with Member States. + + + ES finansavimas: ES toliau teikia neatidėliotiną likvidumo pagalbą nuo krizės nukentėjusioms įmonėms pagal Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą, valdomą bendrai su valstybėmis narėmis. + + + + 1.0395256916996047 + + The measure represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. + + + Ši priemonė yra svarbus tolesnis žingsnis vykdant Komisijos įsipareigojimą panaudoti visas turimas ekonominės politikos priemones ir padėti valstybėms narėms apsaugoti piliečius ir sušvelninti itin neigiamas socialines ir ekonomines pandemijos pasekmes. + + + + 0.7792207792207793 + + In applying the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes, the Commission enables banks to keep on providing liquidity to those in need. + + + Visapusiškai pasinaudodama ES bankininkystės taisyklėse numatytomis lankstumo priemonėmis ir siūlydama specialius teisės aktų pakeitimus, Komisija sudaro sąlygas bankams nenutrūkstamai užtikrinti likvidumą tiems, kuriems to reikia. + + + + 1.0380622837370241 + + The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their capital amounts and reduced their ability to borrow on the markets. + + + Neatidėliotinos priemonės, kurių valstybės narės turėjo imtis siekdamos suvaldyti koronaviruso protrūkį, turėjo poveikį daugelio Europos įmonių pajėgumui gaminti prekes arba teikti paslaugas - jos patyrė nuostolių, savo ruožtu sumažėjo jų nuosavas kapitalas ir galimybės skolintis rinkose. + + + + 1.380952380952381 + + The next full forecast will be published in November 2020. + + + Kita išsami prognozė bus paskelbta 2020 m. + + + + 0.9696969696969697 + + 5. targeted support in the form of wage subsidies for employees. + + + tikslinei paramai teikiant darbuotojų darbo užmokesčio subsidijas. + + + + 1.2926829268292683 + + Temporarily lifting customs duties and VAT on imports + + + Laikinas muitų ir PVM netaikymas importui + + + + 0.8888888888888888 + + Overview of approved cases under the Temporary Framework + + + Pagal laikinąją sistemą patvirtintų pagalbos priemonių apžvalga + + + + 0.7899159663865546 + + Connecting citizens to local offer, promoting tourism and Europe as a safe tourist destination + + + Vietos rinkų patrauklumas piliečiams, turizmo skatinimas ir Europos kaip saugios turistų lankomos vietos populiarinimas + + + + 0.912 + + The guidelines encourage Member States to screen direct investment from outside the EU in particular areas such as medical research, biotechnology and infrastructures as they are essential for the EU's security and public order. + + + Gairėmis skatinama tikrinti tiesiogines investicijas iš ES nepriklausančių šalių, visų pirma tokiose srityse kaip medicininiai moksliniai tyrimai, biotechnologijos ir infrastruktūros objektai, kadangi jie ypač svarbūs ES saugumui ir viešajai tvarkai. + + + + 1.1116279069767443 + + Additionally, the Commission has also proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business, respectively. + + + Be to, Komisija pasiūlė leisti valstybėms narėms kaimo plėtrai skirtomis lėšomis kompensuoti ūkininkų ir mažų žemės ūkio maisto produktų sektoriaus įmonių patirtus nuostolius atitinkamai iki 5 000 EUR ir 50 000 EUR. + + + + 1.2727272727272727 + + Message by President Ursula von der Leyen on further measures to support the economy + + + von der Leyen pranešimas apie tolesnes ekonomikos rėmimo priemones + + + + 1.0386100386100385 + + The guidelines urge Member States to make full use of, in this time of crisis, their investment screening mechanisms to address cases where the acquisition of European companies by investors from outside the EU would create a risk to the EU's security and public order. + + + Šiomis gairėmis valstybės narės raginamos per šią krizę visapusiškai naudotis turimomis investicijų tikrinimo priemonėmis tiems atvejams, kai ES nepriklausančių šalių investuotojams įsigijus Europos įmones galėtų kilti pavojus ES saugumui ir viešajai tvarkai. + + + + 1.26890756302521 + + The SURE initiative will provide financial assistance of up to €100 billion in total to Member States in the form of loans granted on favourable terms. + + + Pagal iniciatyvą SURE valstybėms narėms lengvatinėmis sąlygomis suteiktomis paskolomis iš viso bus skirta iki 100 mlrd. + + + + 0.9161676646706587 + + Following the coronavirus outbreak, the EU's agricultural sector is proving resilient and continues to provide Europeans with high quality and safe food. + + + Prasidėjus koronaviruso protrūkiui ES žemės ūkio sektoriaus atsparumas nemažėja. Jis toliau užtikrina, kad Europos gyventojai galėtų gauti kokybiško ir saugaus maisto. + + + + 1.0427046263345197 + + Other measures include more time to allow administrations to process the applications, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. + + + Be kita ko, siūloma suteikti administravimo institucijoms daugiau laiko paraiškoms išnagrinėti, didinti tiesioginių išmokų ir kaimo plėtros išmokų avansus, suteikti papildomo lankstumo dėl patikrinimų vietoje, kad reikėtų kuo mažiau fizinio kontakto ir mažėtų administracinė našta. + + + + 0.8387096774193549 + + The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) provides assistance, including food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo, to those most in deprived of help. + + + Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondas (EPLSAF) teikia įvairią pagalbą, įskaitant maisto produktus, drabužius ir kitus būtiniausius asmeninio naudojimo daiktus, pvz., avalynę ar higienos reikmenis, tokius kaip muilas ar šampūnas. + + + + 0.9319371727748691 + + It sets out the effects of the coronavirus pandemic on the global and European Union economies, and presents the expected outcomes and projections for the first part of the year. + + + pavasario ekonominę prognozę . Joje apžvelgiamas koronaviruso pandemijos poveikis pasaulio ir Europos Sąjungos ekonomikai ir pateikiami numatomi rezultatai bei prognozės pirmajai metų daliai. + + + + 1.4031413612565444 + + The Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments to serve as guarantee to the European Investment Fund in incentivising local banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European small and medium enterprises. + + + EUR ir šios lėšos bus panaudotos Europos investicijų fondo garantijoms, skatinant vietos bankus ir kitus skolintojus užtikrinti likvidumą bent 100 000 Europos mažosioms ir vidutinėms įmonėms. + + + + 0.8954703832752613 + + Flexibility under State aid rules allows Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. + + + Taikant lanksčias valstybės pagalbos taisyklių nuostatas valstybėms narėms leidžiama nustatyti įvairias schemas, pvz., čekių garantijų schemas ir kitas likvidumo schemas, siekiant remti įmones ir užtikrinti, kad būtų patenkinti dėl koronaviruso pandemijos pateikti kompensacijų prašymai. + + + + 1.13 + + An EU Solidarity for Health Initiative worth €3billion will cater for the needs of Member States' health systems. + + + EUR ES solidarumo sveikatos srityje iniciatyva padės valstybių narių sveikatos priežiūros sistemoms. + + + + 1.2962962962962963 + + Support for the agricultural sector + + + Parama žemės ūkio sektoriui + + + + 0.8904761904761904 + + These loans will help Member States to cover the costs of national short-time work schemes - public programmes that allow firms to reduce the working hours while providing income support. + + + Šios paskolos padės valstybėms narėms padengti nacionalinių sutrumpinto darbo laiko programų - valstybinių programų, kuriomis įmonėms sudaromos sąlygos sutrumpinti darbo laiką teikiant pajamų paramą - sąnaudas. + + + + 1.2261904761904763 + + Under the newly adopted Temporary Framework for state aid, farmers can now benefit from a maximum aid of €100,000 per farm and food processing and marketing companies can benefit from a maximum of €800,000. + + + Pagal naują laikiną valstybės pagalbos tvarką ūkininkai dabar gali gauti iki 100 000 EUR pagalbą vienam ūkiui, o maisto perdirbimo ir prekybos įmonės - iki 800 000 EUR. + + + + 0.9834254143646409 + + This second amendment therefore enables public interventions in the form of recapitalisation aid to those companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. + + + Šiuo antruoju pakeitimu sudaromos sąlygos valstybės intervencijai rekapitalizavimo pagalbos priemonėmis nukentėjusioms įmonėms, siekiant mažinti visos ES ekonomikai kylančią riziką. + + + + 0.8160377358490566 + + The banking package includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules + + + Banko paslaugų dokumentų rinkinį sudaro Aiškinamasis komunikatas dėl ES apskaitos ir prudencinių taisyklių sistemų ir specialūs ES bankininkystės taisyklių pakeitimai, kuriais siekiama greito problemos sprendimo. + + + + 1.182170542635659 + + The economic impact of coronavirus varies across industries and firms depending upon a number of factors, including the exposure to China as source of intermediate inputs, the possibility to shift to alternative suppliers, and the existence of inventories or reliance on just-in-time production processes. + + + Koronaviruso ekonominis poveikis pramonės šakoms ir įmonėms yra įvairus, priklausomai nuo daugelio veiksnių, įskaitant Kinijos kaip tarpinių žaliavų šaltinio svarbą, galimybę pereiti prie kitų tiekėjų, sukauptas atsargas ar pasikliovimą laiku vykdoma gamyba. + + + + 1.3333333333333333 + + Support for the fishing industry + + + Parama žvejybos pramonei + + + + 0.9924812030075187 + + A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. + + + medicininių kaukių siunta pristatyta 17 valstybių narių ir JK, kad būtų galima apsaugoti sveikatos priežiūros sektoriaus darbuotojus. + + + + 1.0576923076923077 + + On 8 May, the Commission adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework . + + + Komisija antrą kartą iš dalies pakeitė ir išplėtė laikinosios valstybės pagalbos sistemos taikymo sritį. + + + + 0.4722222222222222 + + State aid actions + + + Su valstybės pagalba susiję veiksmai + + + + 1.075098814229249 + + This amendment complements the types of measures already covered by the Temporary Framework and existing State aid rules, by setting out criteria based on which Member States can provide assistance to companies in need, whilst protecting the level playing field in the EU. + + + Šiuo pakeitimu papildomos priemonės, kurioms jau taikoma laikinoji sistema ir galiojančios valstybės pagalbos taisyklės, nustatant kriterijus, pagal kuriuos valstybės narės gali teikti pagalbą nukentėjusioms įmonėms, kartu išlaikant vienodas sąlygas ES. + + + + 2.769230769230769 + + The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020 and for recapitalisation issues only until the end of June 2021. + + + pabaigos, o rekapitalizavimo priemonės - iki 2021 m. + + + + 0.7794871794871795 + + During this health crisis, it is vital that we not only protect the critical sectors of our economy, but also our assets, technology and infrastructure. + + + Per šią krizę gyvybiškai svarbu apsaugoti ne tik ypatingos svarbos ekonomikos sektorius, bet ir turtą, technologijas ir infrastruktūrą. Ir visų pirma turime apsaugoti darbo vietas ir darbuotojus. + + + + 0.6351351351351351 + + 1. coronavirus related research and development + + + su koronavirusu susijusiems moksliniams tyrimams ir technologinei plėtrai; + + + + 1.4285714285714286 + + Commission Spring 2020 Economic Forecast + + + pavasario ekonominė prognozė + + + + 0.8248587570621468 + + The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allow companies to safeguard jobs. + + + Pagal programą SURE valstybėms narėms padedama padengti nacionalinių sutrumpinto darbo laiko sistemų išlaidas, o tokio pobūdžio priemonės leidžia įmonėms išsaugoti darbo vietas. + + + + 0.888135593220339 + + To further mitigate economic shocks and save businesses, the European Commission has put the most flexible State Aid rules yet, allowing Member States to provide direct support for hard hit companies and small firms as they may risk closing down without support. + + + Norėdama dar labiau mažinti ekonominį sukrėtimą ir apsaugoti įmones, Europos Komisija priėmė precedento neturinčias lanksčias valstybės pagalbos taisykles, kad valstybės narės galėtų tiesiogiai padėti nukentėjusioms bendrovėms ir mažoms įmonėms, kurioms be paramos galėtų tekti nutraukti veiklą. + + + + 0.8895348837209303 + + The Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency, helping to preserve jobs and support families. + + + Komisija paskelbė apie naują inicityvą dėl paramos nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE), kuria bus padedama išsaugoti darbo vietas ir remti šeimas. + + + + 0.8235294117647058 + + Coronavirus Response Investment Initiative + + + Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyva + + + + 1.3503184713375795 + + The Commission has taken urgent action to mitigate this situation, which puts at stake the livelihoods of thousands, not least in the EU's coastal regions, and the stable supply of healthy seafood to EU citizens. + + + Nuo šio sektoriaus priklauso tūkstančių žmonių pragyvenimas ES pajūrio regionuose ir ne vien juose, ir stabilus sveikų jūros produktų tiekimas ES piliečiams. + + + + 0.9894736842105263 + + "As in any crisis, when our industrial and corporate assets can be under stress, we need to protect our security and economic sovereignty," Commission President Ursula von der Leyen said . + + + Komisijos Pirmininkė Ursula von der Leyen sakė : „Kaip ir per bet kurią krizę, jei sunkumai gali paliesti mūsų pramoninį ir įmonių turtą, turime užtikrinti saugumą ir ekonominį suverenitetą. + + + + 1.5591397849462365 + + In order to quickly address the fallout of the coronavirus outbreak, the European Commission has proposed to set up a €37 billion Corona Response Investment Initiative directed at healthcare systems, small and medium enterprises, labour markets, and other vulnerable parts of our economies. + + + EUR reagavimo į koronavirusą investicinę iniciatyvą, skirtą sveikatos priežiūros sistemoms, mažosioms ir vidutinėms įmonėms, darbo rinkoms ir kitoms pažeidžiamoms mūsų ekonomikos dalims. + + + + 1.4423076923076923 + + To get it back on track, on 13 May, the Commission proposed a series of measures that would allow for a gradual and coordinated reopening of tourism services and facilities, as well as specific support for tourism businesses. + + + Komisija pasiūlė keletą priemonių, kurios padėtų palaipsniui ir koordinuotai atnaujinti turizmo paslaugas, taip pat teikti konkrečią paramą turizmo įmonėms. + + + + 0.8829787234042553 + + We stand by our farmers in these challenging times," said President von der Leyen . + + + Šiais sudėtingais laikais nepaliksime mūsų ūkininkų nuošalyje", - sakė Komisijos Pirmininkė U. + + + + 0.9905660377358491 + + The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. + + + Šiuo pakeitimu leidžiama dar plačiau naudotis lankstumu, numatytu Komisijos laikinojoje valstybės pagalbos sistemoje , ir galimybė teikti trumpalaikį eksporto kredito draudimą suteikiama valstybiniams draudikams. + + + + 1.1638655462184875 + + On 3 April, the Commission extended the Temporary Framework adopted on 19 March 2020, to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the outbreak. + + + priimtos laikinosios sistemos taikymą, kad valstybės narės galėtų paspartinti su koronavirusu susijusius mokslinius tyrimus, bandymus ir atitinkamų produktų gamybą, apsaugoti darbo vietas ir papildomai remti ekonomiką protrūkio sąlygomis. + + + + 1.0939597315436242 + + The demand for seafood has seen a sudden decrease, as retailers, restaurants, canteens and other large-scale buyers are reducing or temporarily closing activities. + + + Mažmenininkams, restoranams, valgykloms ir kitiems stambiems pirkėjams mažinant ar laikinai stabdant veiklą staigiai sumažėjo jūros gėrybių paklausa. + + + + 0.5649717514124294 + + Currently, national foreign direct investment screening mechanisms are in place in 14 Member States. + + + ES priėmė Reglamentą dėl tiesioginių užsienio investicijų tikrinimo . Šiuo metu 14 valstybių narių jau turi nacionalinius tiesioginių užsienio investicijų tikrinimo mechanizmus. + + + + 2.564516129032258 + + In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. + + + EUR finansavimą 100 000 nuo krizės nukentėjusių mažųjų įmonių. + + + + 1.3448275862068966 + + Securing businesses and supporting jobs + + + Įmonių ir darbo vietų apsauga + + + + 2.413793103448276 + + Over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. + + + EPLSAF numatyta per 3,8 mlrd. + + + + 0.5738539898132428 + + These exceptional measures include private storage aid for the dairy and meat sectors, temporary authorisations for operators to self-organise market measures in hard-hit sectors, flexibility in the implementation of market support programmes , and temporary derogation from EU competition rules in the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Komisija paskelbė naujausią išskirtinių priemonių , kuriomis siekiama toliau remti nuo koronaviruso sukeltos krizės labiausiai nukentėjusius žemės ūkio ir maisto produktų sektorius, rinkinį ( apie jį pranešta balandžio 22 d. ). Šios išskirtinės priemonės apima privataus sandėliavimo paramą pieno ir mėsos sektoriuose, laikiną leidimą veiklos vykdytojams savarankiškai organizuoti rinkos priemonių taikymą itin nukentėjusiuose sektoriuose, galimybę lanksčiai įgyvendinti rinkos rėmimo programas ir laikiną leidimą nukrypti nuo ES konkurencijos taisyklių pieno, gėlių ir bulvių sektoriuose. + + + + 1.5964912280701755 + + On 17 March, the European Commission extended the deadline to 15 June 2020 for applications for support through the Common Agricultural policy, allowing more flexibility for farmers. + + + pratęsė paramos pagal bendrą žemės ūkio politiką paraiškų terminą, kad ūkininkams būtų suteikta daugiau lankstumo. + + + + 1.2363636363636363 + + This means that the total national support that can be granted per farm adds up to €120,000 (or €125,000) under the temporary framework. + + + Tai reiškia, kad pagal laikiną tvarką visa nacionalinė parama vienam ūkiui gali siekti 120 000 ar 125 000 EUR. + + + + 2.6136363636363638 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects the EU economy to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + ES ekonomika susitrauks 7,5 proc., o 2021 m. + + + + 0.9478260869565217 + + additional flexibility to enable short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. + + + taikyti papildomas lanksčias nuostatas, kad prireikus valstybė galėtų teikti trumpalaikį eksporto kredito draudimą. + + + + 0.748062015503876 + + The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. + + + Pagal Skubios paramos priemonę teikiama strateginė tiesioginė parama visose valstybėse narėse, visų pirma sveikatos priežiūros sektoriui su koronaviruso sukelta ekstremalia situacija susijusioms problemoms spręsti. Skubios paramos priemonei skirtas 2,7 mlrd. + + + + 1.75 + + These are set out in the Communication on a Coordinated economic response to the coronavirus outbreak of 13 March 2020. + + + Komunikate dėl suderinto ekonominio atsako į koronaviruso protrūkį . + + + + 1.1176470588235294 + + The tourism ecosystem has been hit hard by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. + + + Griežti judėjimo ir kelionių apribojimai, kurių imtasi dėl koronaviruso protrūkio, smarkiai paveikė turizmo ekosistemą. + + + + 1.4711538461538463 + + Growth projections for the European Union economies and the Euro area have been revised to be lower by 9% compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . + + + rudens ekonomine prognoze , Europos Sąjungos ir euro zonos augimo projekcijos sumažintos maždaug 9 proc. + + + + 1.330935251798561 + + To cushion the blow to people's livelihoods and the economy, the European Commission has adopted a comprehensive economic response to the outbreak, applied the full flexibility of the EU fiscal rules , has revised its State Aid rules and set up a €37 billion Coronavirus Response Investment Initiative to provide liquidity to small businesses and the health care sector. + + + Siekdama mažinti poveikį žmonių pragyvenimo šaltiniams ir ekonomikai, Europos Komisija dėl protrūkio ėmėsi visapusiškų ekonominių atsakomųjų veiksmų . Nuspręsta taikyti visą ES fiskalinių taisyklių lankstumą , be to, peržiūrėtos valstybės pagalbos taisyklės ir parengta 37 mlrd. + + + + 2.2615384615384615 + + The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. + + + vasaros tarpinę ekonominę prognozę - planuojama paskelbti 2020 m. + + + + 1.975 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme + + + EUR finansinė parama pagal programą SURE + + + + 1.5123456790123457 + + The shock to the European Union economy is symmetric, as the pandemic has affected all Member States, but the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ significantly. + + + Europos Sąjungos ekonomikos patirtas sukrėtimas yra simetriškas, nes pandemija paveikė visas valstybes nares, tačiau numatoma, kad produkcijos sumažėjimas 2020 m. + + + + 0.8949771689497716 + + The European Commission is in close contact with national authorities, industry representatives and other stakeholders in order to monitor and evaluate the impact on European industries and trade. + + + Siekdama stebėti ir vertinti poveikį Europos pramonės šakoms ir prekybai, Europos Komisija palaiko glaudžius ryšius su nacionalinėmis valdžios institucijomis, pramonės atstovais ir kitais suinteresuotaisiais subjektais. + + + + 1.0679611650485437 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis. + + + Dėl to per dabartinę krizę valstybinis trumpalaikis eksporto kredito draudimas taps plačiau prieinamas. + + + + 1.1007751937984496 + + The survival of small and medium-sized enterprises economically hard hit by the coronavirus is essential for national economies across the EU. + + + Visos ES šalių ekonomikoms svarbu, kad nuo koronaviruso ekonomiškai smarkiai nukentėjusios mažosios ir vidutinės įmonės nežlugtų. + + + + 0.44654088050314467 + + On 28 April, the European Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. + + + Balandžio 28 d., siekdama supaprastinti bankų skolinimą visos ES namų ūkiams ir įmonėms, Europos Komisija priėmė banko paslaugų dokumentų rinkinį . Šiuo dokumentų rinkiniu užtikrinama, kad bankai galėtų toliau skolinti lėšas, reikalingas ekonomikai remti ir piliečius bei įmones palietusios krizės poveikiui švelninti. + + + + 1.144578313253012 + + The European Commission also decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Europos Komisija taip pat nusprendė iš Komunikate dėl trumpalaikio eksporto kredito draudimo pateikto parduotinos rizikos šalių sąrašo laikinai pašalinti visas šalis. + + + + 1.90625 + + The European Commission has, for the first time ever, activated the general escape clause of the Stability and Growth Pact as part of its strategy to quickly and forcefully respond to the coronavirus outbreak in a timely and coordinated manner. + + + Tai vienas iš strateginių atsakomųjų veiksmų, kurio imtasi, kad į koronavirusą protrūkį būtų reaguojama greitai ir koordinuotai. + + + + 0.875 + + COVID 19 - Economic package - Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) + + + Ši iniciatyva - laikinos paramos priemonė nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE). + + + + 1.0672268907563025 + + On 2 April the Commission proposed to expand the Coronavirus Response Investment Initiative, adding several specific proposals. + + + Komisija, pateikdama kelis konkrečius pasiūlymus, pasiūlė išplėsti Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą. + + + + 0.6150793650793651 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Priemonę centralizuotai administruoja Komisija ir jai nenumatyta nacionalinių finansinių paketų. Skubios paramos priemonė - svarbi europinio lygmens priemonė esamoms nacionalinėms ir Europos kovos su šia visuomenės sveikatos krize priemonėms papildyti. + + + + 1.5 + + The European Semester + + + Balandžio 6 d. + + + + 1.2420382165605095 + + The European Commission therefore decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . + + + Europos Komisija nusprendė iš Komunikate dėl trumpalaikio eksporto kredito draudimo pateikto parduotinos rizikos šalių sąrašo laikinai pašalinti visas šalis. + + + + 1.0431654676258992 + + This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. + + + Dėl to per dabartinę su koronaviruso protrūkiu susijusią krizę plačiau prieinamas taps valstybinis trumpalaikis eksporto kredito draudimas. + + + + 1.5223880597014925 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Šios lėšos naudojamos aktualioms pandemijos pasekmėms švelninti ir su išėjimu iš krizės ir gaivinimu susijusiems būsimiems poreikiams. + + + + 1.2372881355932204 + + 3. the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak + + + kovai su koronaviruso protrūkiu reikiamų priemonių gamybai; + + + + 2.6266666666666665 + + On 6 April, the Commission announced that financing estimated to €8 billion will be made available in April to provide immediate financial relief to small and medium-sized businesses across the EU. + + + EUR neatidėliotinai finansinei pagalbai ES mažosioms ir vidutinėms įmonėms. + + + + 0.8333333333333334 + + It consists of unspent cohesion policy funds. + + + Tam skiriamos nepanaudotos sanglaudos politikos lėšos. + + + + 0.7142857142857143 + + Rapid response. + + + Greitasis reagavimas. + + + + 0.96875 + + European Central Bank response. + + + Europos Centrinio Banko atsakas. + + + + 0.84 + + The Commission is in close contact with social media platforms. + + + Komisija palaiko glaudžius ryšius su socialinės žiniasklaidos platformomis. + + + + 1.1538461538461537 + + Flexibility of the European fiscal framework. + + + Europos fiskalinės sistemos lankstumas. + + + + 0.5555555555555556 + + State aid. + + + Valstybės pagalba. + + + + 0.8421052631578947 + + Support to fishermen and farmers + + + skiriant paramą žvejams ir ūkininkams. + + + + 1.1764705882352942 + + Borders and mobility + + + Sienos ir judumas + + + + 1.1081081081081081 + + On 8 April the Commission invited Member States and Schengen Associated Countries to prolong this regime until 15 May 2020. + + + Balandžio 8 d. Komisija paragino valstybes nares ir Šengeno asocijuotąsias šalis pratęsti šį režimą iki 2020 m. + + + + 0.8235294117647058 + + Direct support to the EU healthcare sector + + + Tiesioginė parama ES sveikatos priežiūros sektoriui + + + + 0.9571428571428572 + + prioritisation of health care, civil protection and other resources + + + prioritetinių sveikatos priežiūros, civilinės saugos ir kitų išteklių, + + + + 0.8504672897196262 + + The main fiscal response to the coronavirus will come from Member States' national budgets. + + + Pagrindinis fiskalinis atsakas į koronaviruso grėsmę bus duodamas iš valstybių narių nacionalinių biudžetų. + + + + 0.6842105263157895 + + Public health + + + Visuomenės sveikata + + + + 1.125 + + Repatriation of EU citizens + + + ES piliečių repatriacija + + + + 0.8285714285714286 + + At a later stage, it will help scaling up testing efforts. + + + Vėlesniu etapu tai padės stiprinti pastangas atlikti masinius tyrimus. + + + + 1.1085271317829457 + + Member States may grant authorisations where no threat is posed to the availability of such equipment in the Union, or on humanitarian grounds. + + + Valstybės narės gali išduoti leidimus, jei nekyla grėsmė tokios įrangos prieinamumui Sąjungoje arba dėl humanitarinių priežasčių. + + + + 1.1527777777777777 + + This allows producers to get high-performing devices on to the market more quickly. + + + Dėl to gamintojai galės greičiau pateikti rinkai itin našius įrenginius. + + + + 0.7613636363636364 + + Commission Vice-President Věra Jourová has met Google, Facebook, Twitter, Microsoft and others to discuss measures and further action. + + + Komisijos pirmininko pavaduotoja Věra Jourová susitiko su „Google", „Facebook", „Twitter", „Microsoft" ir kitų platformų atstovais, kad aptartų priemones ir tolesnius veiksmus. + + + + 0.8863636363636364 + + Screening of foreign direct investment. + + + Tiesioginių užsienio investicijų tikrinimas. + + + + 1.1666666666666667 + + The Commission published a recommendation on conformity assessment and market surveillance. + + + Komisija paskelbė Rekomendaciją dėl atitikties vertinimo ir rinkos priežiūros. + + + + 0.9021739130434783 + + The aim is to protect critical European assets and technology in the current crisis + + + Tikslas - apsaugoti Europos ypatingos svarbos turtą ir technologijas dabartinės krizės metu. + + + + 1.0736842105263158 + + The exemption applying to several EU trade partners is also extended, among others to Western Balkans. + + + Bus pratęstos kelioms ES prekybos partnerėms, įskaitant Vakarų Balkanų šalis, taikomos išimtys. + + + + 1.0547945205479452 + + At the Commission's request, the European Standardisation bodies and their national members made European standards for medical supplies freely available. + + + Komisijos prašymu Europos standartizacijos institucijos ir jų nacionaliniai nariai leido laisvai naudotis Europos medicinos priemonių standartais. + + + + 1.0775862068965518 + + Exports of personal protective equipment outside of the EU are currently subject to an export authorisation by Member States. + + + Asmeninių apsaugos priemonių eksportui už ES ribų šiuo metu reikalingas valstybių narių suteiktas eksporto leidimas. + + + + 1.3214285714285714 + + Overview of the Commission's response + + + Komisijos reagavimo apžvalga + + + + 1.0 + + It finances and coordinates transport of medical equipment and of patients in cross-border regions. + + + Pagal ją finansuojamas ir koordinuojamas medicinos įrangos ir pacientų vežimas pasienio regionuose. + + + + 1.008888888888889 + + All big platforms took measures to promote authoritative content and to demote or take down misleading, illegal and harmful content, for instance conspiracy theories about the origin of the virus or its alleged intended spread. + + + Visos didelės platformos ėmėsi priemonių, kad viešintų patikimą turinį ir nustumtų žemyn arba šalintų klaidinamą, neteisėtą ir žalingą turinį, pavyzdžiui, sąmokslo teorijas apie viruso kilmę arba tariamai numatytą jo plitimą. + + + + 0.7111111111111111 + + Liquidity measures to help hard-hit small and medium businesses: + + + Likvidumo priemonės, skirtos padėti nukentėjusioms mažosioms ir vidutinėms verslo įmonėms: + + + + 1.0972222222222223 + + On 8 May, the Commission recommended an extension by another 30 days (15 June); + + + Komisija rekomendavo šį režimą pratęsti dar 30 dienų (iki birželio 15 d. + + + + 1.0087719298245614 + + The European Commission has, for the first time, triggered the 'escape clause' to allow exceptional fiscal support. + + + Europos Komisija pirmą kartą pradėjo taikyti išvengimo sąlygą, kad būtų galima teikti išskirtinę fiskalinę paramą. + + + + 0.8095238095238095 + + Medical guidance for Member States + + + Medicinos srities gairės valstybėms narėms + + + + 0.8623853211009175 + + The Commission is discussing with industry how to convert production lines to supply more PPE. + + + Komisija su pramonės atstovais svarsto, kaip pertvarkyti gamybos linijas, kad būtų galima tiekti daugiau AAP. + + + + 0.9278350515463918 + + Via the EU Civil Protection Mechanism, more than 67,000 EU citizens have been repatriated. + + + Pagal ES civilinės saugos mechanizmą 269 skrydžiais repatrijuota daugiau kaip 66 000 ES piliečių. + + + + 0.8972602739726028 + + The EU Solidarity Fund can provide support to Member States affected by public health crises like the one caused by the coronavirus + + + ES solidarumo fondas gali teikti paramą nuo visuomenės sveikatos krizių (tokių, kaip koronaviruso sukelta krizė) nukentėjusioms valstybėms narėms. + + + + 1.0093457943925233 + + This Emergency Support Instrument enables the Commission to procure directly on behalf of the Member States. + + + Ši Skubios paramos priemonė leidžia Komisijai vykdyti viešuosius pirkimus tiesiogiai valstybių narių vardu. + + + + 0.9576271186440678 + + A 100% financing rate by the EU for measures to fight the crisis, so Member States do not have to frontload money + + + skiriant 100 % ES finansavimo dalį kovos su krize priemonėms, kad valstybėms narėms nereikėtų telkti išankstinių lėšų; + + + + 0.8434782608695652 + + The Commission tabled an investment initiative to provide Member States with immediate liquidity. + + + Komisija pateikė pasiūlymą dėl investicijų iniciatyvos, kad nedelsiant būtų užtikrintas valstybių narių likvidumas. + + + + 1.45 + + The total amount mobilised so far is around €3.4 trillion. + + + Iki šiol iš viso sutelkta apie 3,4 trln. + + + + 1.2222222222222223 + + The EU is mobilising all available resources to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. + + + ES telkia visus turimus išteklius, kad greitai, ryžtingai ir koordinuotai reaguotų į koronaviruso pandemiją. + + + + 0.9041095890410958 + + The Commission's SURE instrument protects jobs and people at work. + + + Komisijos priemone SURE išsaugomos darbo vietos ir apsaugomi darbuotojai. + + + + 0.8620689655172413 + + So far more than 300 disinformation narratives on the coronavirus were exposed, published and updated on www.EUvsDisinfo.eu . + + + Iki šiol atskleista, paskelbta ir interneto svetainėje www.EUvsDisinfo.eu atnaujinta daugiau kaip 300 dezinformacijos naratyvų apie koronavirusą. + + + + 0.7786259541984732 + + Flexibility to redirect funding between programmes and regions to fund corona response-related actions + + + lanksčiai perskirstant programoms ir regionams skirtą finansavimą su atsaku į koronaviruso grėsmę susijusiems veiksmams finansuoti; + + + + 1.1901408450704225 + + The Commission has offered CureVac, a highly innovative European vaccine developer, financial support in the form of an EU guarantee of an European Investment Bank loan. + + + EUR finansinę paramą itin novatoriškai Europos vakcinų kūrimo bendrovei „CureVac", suteikdama ES garantiją Europos investicijų banko paskolai. + + + + 0.8091603053435115 + + 30 March: Guidance to ensure the free movement of workers, especially in the health care and food sectors; + + + kovo 30 d.: gaires, kuriomis siekiama užtikrinti laisvą darbuotojų judėjimą, visų pirma sveikatos priežiūros ir maisto sektoriuose. + + + + 0.8787878787878788 + + The initiative also includes: + + + Iniciatyva taip pat įgyvendinama: + + + + 0.8913043478260869 + + Mobilising the EU budget and the European Investment Bank to save people's jobs and to support companies hit by the crisis. + + + ES biudžeto ir Europos investicijų banko lėšų panaudojimas siekiant išsaugoti žmonių darbo vietas ir remti nuo krizės nukentėjusias įmones + + + + 0.9019607843137255 + + The Coronavirus Response Investment Initiative + + + Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyva + + + + 1.0994152046783625 + + In March, the Commission launched a panel of 7 independent epidemiologists and virologists, so they give guidelines on science-based and coordinated risk management measures and advise on: + + + Komisija įsteigė septynių nepriklausomų epidemiologų ir virologų grupę, kad ji pateiktų moksliškai pagrįstų ir koordinuotų rizikos valdymo priemonių gaires ir patartų dėl: + + + + 0.7808219178082192 + + policy measures for long-term consequences of coronavirus + + + politikos priemonių koronaviruso sukeltoms ilgalaikėms pasekmėms šalinti. + + + + 0.9709302325581395 + + The Commission also provided manufacturers with guidance to increase production in three areas: masks and other PPE, hand sanitizers and disinfectants and 3D printing. + + + Be to, Komisija parengė gamintojams gaires, kaip padidinti gamybos apimtis trijose srityse: kaukių ir kitų AAP, rankų valiklių ir dezinfekavimo priemonių ir 3D spausdinimo. + + + + 1.3409090909090908 + + This includes a pledge of €1.4 billion from the Commission. + + + Ši suma apima ir Komisijos skirtus 1,4 mlrd. + + + + 1.060747663551402 + + The EU has agreed on legislation so that airlines do not operate ‘ghost flights' as to comply with the "use-it-or lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airport slots to keep them for the next year. + + + ES susitarė dėl teisės aktų, kad oro transporto bendrovės nebevykdytų skrydžių pustuščiais orlaiviais, laikydamosi taisyklės „naudok, arba prarasi", pagal kurią oro vežėjai privalo panaudoti ne mažiau kaip 80 proc. + + + + 1.1428571428571428 + + The Commission has launched 4 joint procurements of personal protective equipment and medical device with Member States: + + + Komisija kartu su valstybėmis narėmis pradėjo 4 bendrus asmeninių apsaugos priemonių viešuosius pirkimus: + + + + 0.9838709677419355 + + The Commission has adopted temporary state aid rules so governments can provide liquidity to the economy to support citizens and companies, in particular SMEs, and save jobs in the EU + + + Komisija priėmė laikinas valstybės pagalbos taisykles, kad vyriausybės galėtų užtikrinti ekonomikos likvidumą ir remti piliečius bei įmones, visų pirma MVĮ, ir išsaugoti darbo vietas ES. + + + + 0.7862903225806451 + + New methods to reach the most vulnerable under the Fund for European Aid to the Most Deprived, such as home deliveries and the use of electronic vouchers to reduce the risk of spreading the virus + + + taikant naujus metodus, kaip pasiekti pažeidžiamiausius asmenis panaudojant Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondą, pavyzdžiui, pristatant prekes į namus ir naudojant elektroninius kuponus siekiant sumažinti viruso plitimo riziką; + + + + 1.1049723756906078 + + The Commission is helping ensure adequate supply of PPE across Europe, working closely with Member States to assess the available stock of PPE in the EU, the production capacity and anticipated needs. + + + Komisija padeda užtikrinti tinkamą aprūpinimą AAP visoje Europoje, kartu su valstybėmis narėmis siekdama įvertinti ES turimas AAP atsargas, jų gamybos pajėgumus ir numatomą poreikį. + + + + 0.7763157894736842 + + Supporting research for treatment, diagnostics and vaccines + + + Parama gydymo metodų, diagnostikos priemonių ir vakcinų moksliniams tyrimams + + + + 1.3734939759036144 + + 350,000 protective facemasks have already been delivered to Italy, Spain, Croatia, Montenegro and North Macedonia. + + + Iš „RescEU" rezervo Italijai, Ispanijai ir Kroatijai jau pristatyta 330 000 kaukių. + + + + 1.0510204081632653 + + This will allow applying the maximum flexibility to our budgetary rules to help national governments financially support healthcare systems and businesses, and to keep people in employment during the crisis + + + Taip bus galima kuo lanksčiau taikyti mūsų biudžeto taisykles ir padėti nacionalinėms vyriausybėms finansiškai remti sveikatos priežiūros sistemas bei įmones ir krizės metu išlaikyti darbo vietas. + + + + 0.8666666666666667 + + response measures for all Member States + + + reagavimo priemonių visose valstybėse narėse, + + + + 0.9437229437229437 + + The Commission has adopted numerous decisions approving national measures by different Member States, such as guarantee schemes for companies and funds to support the production and supply of medical devices and masks. + + + Komisija priėmė daug sprendimų, kuriais patvirtino įvairių valstybių narių nacionalines pagalbos priemones, pavyzdžiui, įmonėms skirtas garantijų sistemas ir fondus, skirtus medicinos prietaisų ir kaukių gamybai bei tiekimui remti. + + + + 1.007462686567164 + + 16 March: European guidelines for border management measures to protect health and ensure availability of goods and essential services; + + + kovo 16 d.: ES sienų valdymo priemonių, skirtų sveikatai apsaugoti ir prekių bei pagrindinių paslaugų prieinamumui užtikrinti, gaires, + + + + 0.8054054054054054 + + The Commission put forward Temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency - SURE - to help people keep their job during the crisis. + + + Komisija pasiūlė Laikinos paramos priemonę nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE), kurios tikslas - krizės laikotarpiu padėti žmonėms išsaugoti savo darbo vietas. + + + + 1.4444444444444444 + + The Commission has issued: + + + Komisija paskelbė: + + + + 0.9175257731958762 + + The Commission has approved 158 national measures notified by 26 Member States and the UK + + + Komisija pritarė 141 sprendimui, kurį priėmė 26 skirtingos valstybės narės ir Jungtinė Karalystė. + + + + 0.8787878787878788 + + 8 April: Guidance on health, repatriation and travel arrangements for cruise ship passengers and cargo vessel crews. + + + balandžio 8 d.: rekomendacijas dėl kruizinių laivų keleivių ir krovininių laivų įgulų sveikatos, repatriacijos ir kelionės paslaugų. + + + + 0.7621621621621621 + + They focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat patients and of medicines which may be at risk of shortage. + + + Daugiausia dėmesio jose skiriama tam, kad būtų racionaliai tiekiami, paskirstomi ir naudojami svarbūs vaistai, skirti užsikrėtusiems pacientams gydyti, ir vaistai, kurių gali pritrūkti. + + + + 1.7846153846153847 + + The contracts have now been signed for all the calls and Member States can place their orders from these categories. + + + Valstybės narės jau gali pradėti teikti šių kategorijų užsakymus. + + + + 0.9625 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - which started on 4 May 2020. + + + Europos Sąjunga prisideda prie pasaulinių partnerių pajėgų suorganizuoti lėšų rinkimo renginį - Pasaulinį atsaką į koronaviruso grėsmę , kuris prasidėjo 2020 m. + + + + 0.9532710280373832 + + On 23 March, the Commission issued guidelines on 'green lanes' to Member States to ensure speedy and continuous flow of goods across the EU and to avoid bottlenecks at key internal border crossing points. + + + Komisija paskelbė valstybėms narėms skirtas gaires dėl žaliųjų koridorių, kad visoje ES būtų užtikrintas greitas ir nenutrūkstamas prekių srautas ir išvengta spūsčių pagrindiniuose vidaus sienos perėjimo punktuose. + + + + 0.8571428571428571 + + The Coronavirus Global Response pledging marathon runs until end of May. + + + Pasaulinio atsako į koronaviruso grėsmę lėšų rinkimo renginys tęsis iki gegužės mėn. + + + + 1.0408163265306123 + + Availability of personal protective equipment (PPE) + + + Galimybė gauti asmeninių apsaugos priemonių (AAP) + + + + 1.1911764705882353 + + Almost 600,000 citizens have been brought home thanks to EU consular cooperation. + + + Dėl ES konsulinio bendradarbiavimo į namus parvyko 550 000 piliečių. + + + + 1.0 + + On 25 March, the Commission issued guidelines to help Member States screen foreign direct investments and acquisitions of control or influence. + + + Komisija paskelbė gaires, kuriomis siekiama padėti valstybėms narėms tikrinti tiesiogines užsienio investicijas ir kontrolės ar įtakos įgijimą. + + + + 1.3715846994535519 + + 16 March: Temporary restriction on non-essential travel to the EU with exemptions for specific categories of travellers and with guidance to border guards and visa authorities (30 March) also to facilitate the repatriation of citizens stranded abroad. + + + kovo 16 d.: laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą, taikant išimtis tam tikrų kategorijų keleiviams, ir sienos apsaugos pareigūnams ir vizų institucijoms skirtas gaires (kovo 30 d. + + + + 1.0 + + Ramping up production of personal protective equipment (PPE) + + + Asmeninių apsaugos priemonių (AAP) gamybos apimčių didinimas + + + + 0.6274509803921569 + + Two calls, the first covering face masks, gloves, goggles, face-shields, surgical masks, overalls and the second for ventilators + + + Paskelbti du kvietimai teikti pasiūlymus: pirmasis - dėl medicininių kaukių, pirštinių, apsauginių akinių, veido skydelių, chirurginių kaukių ir kombinezonų, o antrasis - dėl plaučių ventiliacijos aparatų + + + + 1.5572519083969465 + + the Commission has unlocked €1 billion in an EU budget guarantee to the European Investment Fund, so it can provide liquidity to businesses, mobilising €8 billion in all to help at least 100,000 companies + + + EUR ES biudžeto garantiją Europos investicijų fondui, kad būtų galima užtikrinti verslo įmonių likvidumą - iš viso sutelkti 8 mlrd. + + + + 1.3611111111111112 + + On 8 April, the Commission issued guidelines to optimise the supply and availability of medicines. + + + Komisija paskelbė gaires dėl vaistų tiekimo ir prieinamumo optimizavimo. + + + + 0.8176470588235294 + + The Commission also issued antitrust guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines. + + + Komisija taip pat paskelbė antimonopolinių taisyklių taikymo gaires dėl laikino įmonių bendradarbiavimo, visų pirma siekiant užtikrinti ligoninėms svarbių vaistų pasiūlą. + + + + 0.9346733668341709 + + On 15 April, the Commission issued guidelines on testing methodologies, to support the efficient use of testing kits by Member States, in particular when confinement measures are lifted. + + + Balandžio 15 d. Komisija paskelbė gaires dėl tyrimų metodikų, kad padėtų valstybėms narėms veiksmingai naudoti tyrimų reikmenis, visų pirma tais atvejais, kai panaikinamos plitimo stabdymo priemonės. + + + + 0.9491525423728814 + + On 26 March, the Commission issued guidance inviting EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis in order to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. + + + Komisija paskelbė gaires, kuriose ES valstybės narės raginamos remti krovinių vežimą oro transportu koronaviruso sukeltos krizės metu, kad nenutrūktų pagrindiniai transporto srautai, įskaitant medicininių priemonių ir personalo srautus. + + + + 1.196969696969697 + + The Commission will continue to gather funding to ensure the development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Komisija toliau rinks lėšas, kad būtų užtikrintas koronaviruso diagnostikos, gydymo bei vakcinų kūrimas ir visuotinis jų naudojimas. + + + + 1.0303030303030303 + + The scheme was extended as of 26 April for another 30 days with a list of products reduced to masks, spectacles and protective garments. + + + ši sistema bus pratęsta dar 30 dienų; produktų, kuriems ji taikoma, sąrašas sutrumpės ir apims kaukes, akinius ir apsauginę aprangą. + + + + 1.71875 + + Based on scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and from the advisory panel, the Commission published recommendations on community measures, such as physical distancing, on 19 March. + + + Remdamasi Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro ir patariamosios ekspertų grupės mokslinėmis rekomendacijomis, kovo 19 d. + + + + 1.6830985915492958 + + The Commission's economic measures will complement the European Central Bank's €750 billion Pandemic Emergency Purchase Programme of private and public securities during the crisis, in addition to the €120 billion programme decided earlier + + + EUR vertės specialiąją pandeminę privačių ir viešųjų vertybinių popierių pirkimo programą, kuri prisideda prie anksčiau patvirtintos 120 mlrd. + + + + 1.4678899082568808 + + The EIB Group will aim to invest an additional €20 billion in small and medium-sized businesses, partly using its own capital and partly backed by the EU budget + + + EUR papildomų investicijų mažosioms ir vidutinėms įmonėms, panaudodama dalį nuosavų ir dalį ES biudžeto lėšų; + + + + 0.8495575221238938 + + On 16 April, the Commission published guidance on how to develop tracing mobile apps that fully respect EU data protection rules, in the context of the gradual lifting of containment measures. + + + Komisija paskelbė gaires, kaip kurti visapusiškai ES duomenų apsaugos taisykles atitinkančias kontaktų išaiškinimui ir sekimui skirtas mobiliąsias programėles, atsižvelgiant į laipsnišką plitimo stabdymo priemonių panaikinimą. + + + + 1.0308641975308641 + + This will increase the supply of certain types of PPE, such as disposable facemasks, to civil protection authorities, without compromising health and safety standards. + + + Dėl to nepažeidžiant sveikatos ir saugos standartų civilinės saugos institucijoms bus tiekiama daugiau tam tikrų rūšių AAP, pavyzdžiui, vienkartinių veido kaukių. + + + + 0.8046875 + + €48.2 million for 18 new research projects, involving 151 research teams from across Europe and beyond; + + + EUR skirta 18 projektų ir 151 mokslinių tyrimų grupei pagal mokslinių tyrimų ir inovacijų finansavimo programą „Horizontas 2020" + + + + 1.2432432432432432 + + €150 million in additional contribution to the European Innovation Council accelerator call; + + + Pagal Europos inovacijų tarybos programą „Accelerator" paskelbtas 164 mln. + + + + 1.6363636363636365 + + SURE provides funding to Member States of up to €100 billion by covering part of the costs related to the creation or extension of national short-time work schemes until 31 December 2022, and may be extended further. + + + EUR finansavimas siekiant padengti dalį išlaidų, susijusių su nacionalinių sutrumpinto darbo laiko sistemų nustatymu arba pratęsimu. + + + + 2.59375 + + The Commission will directly support the healthcare systems of the EU countries, with €3 billion from the EU budget, matched with €3 billion from the Member States, to fund the Emergency Support Instrument and RescEU's common stockpile of equipment. + + + Komisija tiesiogiai rems ES šalių sveikatos priežiūros sistemas, iš ES biudžeto skirdama 3 mlrd. + + + + 0.9666666666666667 + + €7.4 billion($8 billion) in pledges from donors worldwide. + + + Viso pasaulio paramos teikėjai įsipareigojo skirti 7,4 mlrd. + + + + 0.6346153846153846 + + Joint procurement on testing kits + + + Paskelbtas bendras tyrimo reikmenų viešasis pirkimas + + + + 0.7941176470588235 + + Finally, the Commission set up a ‘Clearing house for medical equipment' that helps identify available supplies, including testing kits, and accelerates their matching with national demands. + + + Be to, Komisija sukūrė su medicinos reikmenimis susijusių veiksmų koordinavimo mechanizmą, kurį taikant yra lengviau identifikuoti turimas atsargas, įskaitant tyrimų rinkinius, ir jas paskirstyti atsižvelgiant į valstybių narių poreikius. + + + + 0.8620689655172413 + + Germany and Romania are the first Member States to host the rescEU reserve. + + + Pirmoji priimančioji valstybė bus Rumunija, o pirmųjų ventiliatorių gamyba jau pradėta. + + + + 3.3076923076923075 + + On 19 May the Council adopted the proposal. + + + gegužės 15 d. + + + + 1.3092105263157894 + + In parallel, the Commission has mobilised €474 million since January to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus and save lives. + + + EUR naujiems gydymo būdams, diagnostiniams tyrimams ir medicinos sistemoms kurti, kad būtų užkirstas kelias koronaviruso plitimui ir gelbstimos gyvybės. + + + + 0.5261627906976745 + + It will help them speed up the recognition of health workers' professional qualifications and clarify the rules to allow doctors and nurses in training to practise their profession. + + + Gegužės 7 d. Komisija paskelbė valstybėms narėms skirtas gaires, kuriomis siekiama padėti spręsti sveikatos sektoriaus darbuotojų trūkumo problemą. Jomis paspartinamas medicinos darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimas ir išaiškinamos taisyklės, pagal kurias gydytojams ir slaugytojams praktikantams leidžiama užsiimti profesine veikla. + + + + 0.42857142857142855 + + It includes: + + + Komisija taip pat investavo: + + + + 0.5461538461538461 + + RescEU has been set up to create a reserve of medical equipment, from personal protective equipment to ventilators, vaccines and therapeutics. + + + Rezervo „rescEU" iniciatyva padeda apsirūpinti būtiniausiomis priemonėmis, tokiomis kaip plaučių ventiliacijos aparatai ir asmeninės apsaugos priemonės, ir sutelkti medikų komandas siekiant padėti pažeidžiamiausiems asmenims, įskaitant ir pabėgėlių stovyklose. + + + + 1.3548387096774193 + + These initiatives are proving successful . + + + Šios iniciatyvos yra sėkmingos. + + + + 0.8888888888888888 + + COVID-19 is a highly infectious disease. + + + COVID-19 yra labai užkrečiama infekcinė liga. + + + + 1.2058823529411764 + + Increasing European production capacities + + + Europos gamybos pajėgumų didinimas + + + + 0.7580645161290323 + + You must protect yourself and those around you. + + + Privalote apsisaugoti patys ir apsaugoti kitus šalia esančius. + + + + 0.9101123595505618 + + Everyone is responsible for reducing the spread and must take simple precautions. + + + Visi yra atsakingi už plitimo mažinimą ir privalo imtis šių paprastų atsargumo priemonių. + + + + 1.0 + + The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. + + + Priemonę centralizuotai valdo Komisija ir joje nėra nacionaliniu mastu valdomų lėšų. + + + + 1.2380952380952381 + + The ECDC plays a key role in assessing the threat from a scientific viewpoint. + + + Pagrindinis ECDC vaidmuo - įvertinti grėsmę moksliniu požiūriu. + + + + 0.6730769230769231 + + RescEU is now fully up and running. + + + „RescEU" šiuo metu visiškai parengtas ir naudojamas. + + + + 1.1705426356589148 + + Half of the amount will come from what is left of the EU budget, with the other half coming from additional contributions requested from Member States. + + + Pusė šios sumos bus finansuojama iš likusių ES biudžeto lėšų, o kita pusė - iš papildomų įnašų, kurių prašoma iš valstybių narių. + + + + 0.95 + + Crisis coordination + + + Krizės koordinavimas + + + + 1.1551724137931034 + + The Commission's top priorities are safeguarding the health and well-being of our citizens and using all of the tools at its disposal. + + + Svarbiausi Komisijos prioritetai yra mūsų piliečių sveikatos ir gerovės apsauga ir visų turimų priemonių naudojimas. + + + + 0.874251497005988 + + In addition, on 2 April the Commission adopted Guidelines on cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities. + + + Be to, balandžio 2 d. Komisija priėmė gaires dėl nacionalinių, regioninių ir vietos valdžios institucijų tarpvalstybinio bendradarbiavimo sveikatos priežiūros srityje. + + + + 0.6476190476190476 + + Supporting Member States in need and cross-border health cooperation + + + Parama valstybėms narėms, kurioms reikia pagalbos, ir tarpvalstybinis bendradarbiavimas sveikatos srityje + + + + 0.9433962264150944 + + Guidance on using the public procurement framework + + + Gairės dėl naudojimosi bendra viešųjų pirkimų sistema + + + + 0.9178082191780822 + + Find out more on the current performance of COVID-19 test methods . + + + Daugiau informacijos apie COVID-19 tyrimų metodų dabartinį veiksmingumą . + + + + 0.8959537572254336 + + The voluntary Joint Procurement Agreement with Member States (and the United Kingdom and Norway) enables the joint purchase of such equipment and supplies. + + + Savanoriškas Bendro viešojo pirkimo susitarimas su valstybėmis narėmis (ir Jungtine Karalyste bei Norvegija) leidžia bendrai įsigyti tokių priemonių ir įrangos bei reikmenų. + + + + 1.119047619047619 + + The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is an EU agency that strengthens Europe's defences against infectious diseases. + + + Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras (ECDC) yra ES agentūra, siekianti stiprinti Europos apsaugą nuo infekcinių ligų. + + + + 0.9684684684684685 + + The crisis is coordinated at several levels, through video conferences at the level of the European Council, through regular discussions with Health Ministers, to frequent meetings of the Health Security Committee . + + + Krizė koordinuojama keliais lygmenimis, rengiant vaizdo konferencijas Europos Vadovų Tarybos lygiu, organizuojant reguliarias sveikatos apsaugos ministrų diskusijas ir rengiant dažnus Sveikatos saugumo komiteto posėdžius . + + + + 0.8333333333333334 + + EU Solidarity for Health Initiative + + + ES solidarumo sveikatos srityje iniciatyva + + + + 1.0634920634920635 + + Similar exemptions have been granted to Andorra, the Faroe Islands, San Marino and the Vatican, as well as the associated countries and territories that have special relations with Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom (so-called Annex II countries). + + + Panašios išimtys suteiktos Andorai, Farerų saloms, San Marinui ir Vatikanui, taip pat asocijuotosioms šalims ir teritorijoms, kurios palaiko ypatingus santykius su Danija, Prancūzija, Nyderlandais ir Jungtine Karalyste (vadinamosioms II priedo šalims). + + + + 0.912751677852349 + + Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. + + + Per artimiausias šešias savaites bus pristatyta papildomai po 1,5 milijono kaukių kas savaitę toms valstybėms narėms ir regionams, kuriems jų reikia, + + + + 0.9182692307692307 + + The panel, which was created following a mandate by EU Member States , is chaired by Commission President, Ursula von der Leyen and Stella Kyriakides, Commissioner for health and food safety. + + + Grupė sudaryta vadovaujantis ES valstybių narių suteiktais įgaliojimais , jai pirmininkaus Komisijos pirmininkė Ursula von der Leyen ir Stella Kyriakides, už sveikatą ir maisto saugą atsakinga Komisijos narė. + + + + 1.0857142857142856 + + A European Team of coronavirus experts + + + Europos koronaviruso ekspertų grupė + + + + 1.0128205128205128 + + This system allows EU Member States to send alerts about events with the potential impacts on the EU, to share information, and to coordinate their responses. + + + Naudodamosi šia sistema ES valstybės narės gali siųsti įspėjimus apie įvykius, kurie gali turėti poveikį ES, dalytis informacija ir koordinuoti savo atsaką. + + + + 1.077922077922078 + + These documents can assist manufacturers and market surveillance authorities in ensuring that these products are effective and comply with necessary safety standards. + + + Šie dokumentai padės gamintojams ir rinkos priežiūros institucijoms užtikrinti, kad minėti gaminiai būtų veiksmingi ir atitiktų būtinus saugos standartus. + + + + 0.9428571428571428 + + A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. + + + Pirma maždaug 1,5 milijono kaukių partija pristatyta 17 valstybių narių ir Jungtinei Karalystei sveikatos priežiūros darbuotojams apsaugoti. + + + + 0.8761467889908257 + + In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is the key method to ensure the collection of reliable data, aimed at minimising risk and basing decision-making on scientific evidence. + + + Nesant vakcinos, saugūs ir patikimi diagnostiniai tyrimai (testavimas) yra pagrindinis patikimų duomenų rinkimo metodas, kuriuo siekiama kuo labiau sumažinti riziką ir pagrįsti sprendimų priėmimą moksliniais įrodymais. + + + + 0.8223350253807107 + + Notifications regarding serious cross-border health threats are made through Early Warning and Response System (EWRS) - an online platform that is available 24/7. + + + Pranešimai apie dideles tarpvalstybines grėsmes sveikatai teikiami naudojantis Skubaus įspėjimo ir reagavimo sistema (EWRS) - internetine platforma, kuri prieinama 24 valandas 7 dienas per savaitę. + + + + 1.2307692307692308 + + When conducting joint procurements, the European Commission has a coordinating role, while the Member States purchase the goods. + + + Vykdant bendrus viešuosius pirkimus Europos Komisija juos koordinuoja, o prekes įsigyja valstybės narės. + + + + 0.7454545454545455 + + Ensuring high-quality coronavirus testing + + + Kokybiškų koronaviruso diagnostinių tyrimų užtikrinimas + + + + 1.0909090909090908 + + The Commission and the European Standardisation Organisations agreed on 20 March that all the relevant European harmonised standards will exceptionally be made freely and fully available for all interested companies. + + + Komisija ir Europos standartizacijos organizacijos susitarė , kad visi atitinkami Europos darnieji standartai išimties tvarka bus laisvai ir visapusiškai prieinami visoms suinteresuotoms bendrovėms. + + + + 1.0573248407643312 + + This action will help both EU and third-country companies to manufacture these items without compromising on our health and safety standards and without undue delays. + + + Šie veiksmai padės tiek ES, tiek trečiųjų šalių bendrovėms gaminti šiuos gaminius nepažeidžiant mūsų sveikatos ir saugos standartų ir nepagrįstai nedelsiant. + + + + 0.9101123595505618 + + The latest risk assessments and Questions & Answers on COVID-19, including medical information and advice on prevention, are available under the respective links. + + + Naujausius rizikos vertinimus ir klausimus ir atsakymus apie COVID-19, įskaitant medicininę informaciją ir patarimus dėl prevencijos, galima rasti paspaudus atitinkamas nuorodas. + + + + 0.9691358024691358 + + This is why it is taking all necessary steps to coordinate with Member States and to facilitate the supply of protective and medical equipment across Europe. + + + Todėl ji imasi visų būtinų veiksmų, kad koordinuotų savo veiksmus su valstybėmis narėmis ir palengvintų apsauginės ir medicininės įrangos tiekimą visoje Europoje. + + + + 0.9727272727272728 + + You can find information specific to your country by consulting the national coronavirus response websites. + + + Konkrečios informacijos apie savo šalį rasite nacionalinėse atsako į koronaviruso sukeltą protrūkį svetainėse. + + + + 1.2134831460674158 + + On 19 March, the Commission approved guidance (accompanied by an annex ) on how to implement these measures. + + + Komisija patvirtino rekomendacijas (su pridedamu priedu ) dėl šių priemonių įgyvendinimo. + + + + 1.0446428571428572 + + This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. + + + Taip bus finansiškai lengviau gauti medicinos įrangą, kurios taip reikia gydytojams, slaugytojams ir pacientams. + + + + 1.1366459627329193 + + The Commission has decided to exempt Norway, Iceland, Liechtenstein and Switzerland (countries part of the European Free Trade Association) from the export authorisation requirements. + + + Komisija nusprendė eksporto leidimo reikalavimų netaikyti Norvegijai, Islandijai, Lichtenšteinui ir Šveicarijai (Europos laisvosios prekybos asociacijos šalims). + + + + 0.9470899470899471 + + To address the coronavirus outbreak, manufacturers in Europe and the European Commission must collaborate to massively ramp-up overall production of personal protective equipment. + + + Kad būtų galima sustabdyti koronaviruso sukeltą epidemiją, gamintojai Europoje ir Europos Komisija privalo bendradarbiauti ir visą asmeninių apsaugos priemonių gamybą išplėsti iki masinės . + + + + 0.9739583333333334 + + As a result, almost all Member States have lifted by now national export restrictions and the protective equipment can be delivered seamlessly across the Union to where it is most needed. + + + Po to beveik visos valstybės narės panaikino nacionalinius eksporto apribojimus, o apsaugos priemonės ir įranga gali būti sklandžiai tiekiamos visoje Sąjungoje tiems, kam labiausiai jų reikia. + + + + 0.9226190476190477 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Skubios paramos priemonė yra svarbi priemonė, papildanti esamas nacionalines ir Europos priemones, kuriomis siekiama įveikti tebesitęsiančią visuomenės sveikatos krizę. + + + + 1.0664739884393064 + + On 23 April the Council and the European Parliament adopted the postponement by one year of the application of the Medical Devices Regulation , to allow health institutions and economic operators in Member States to prioritise the fight against the coronavirus pandemic, whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation enters into force. + + + Europos Parlamentas ir Taryba priėmė sprendimą vieneriems metams atidėti Medicinos priemonių reglamento taikymą , kad valstybių narių sveikatos priežiūros institucijos ir ekonominės veiklos vykdytojai galėtų teikti pirmenybę kovai su koronavirusine pandemija, kartu toliau užtikrinant pacientų sveikatą ir saugą, kol įsigalios nauji teisės aktai. + + + + 0.9004524886877828 + + The European Commission's Emergency Response Coordination Centre plays a key role in relief efforts and stands ready 24/7 to assist all countries, in Europe and beyond, that request specific support. + + + Europos Komisijos Reagavimo į nelaimes koordinavimo centras atlieka pagrindinį vaidmenį teikiant paramą ir 24 valandas per parą 7 dienas per savaitę padeda visoms Europos ir kitoms šalims, kurios prašo konkrečios paramos. + + + + 1.139240506329114 + + The panel's agenda and summaries of meetings are available under the ‘meetings tab' here . + + + Grupės darbotvarkę ir posėdžių protokolus galima rasti posėdžių lentelėje čia . + + + + 0.9190283400809717 + + Where necessary, the clearing house will match these proposals with Member States' needs and demands, and mediate technical or regulatory obstacles or bottlenecks in supply chains to ensure the swift delivery of this equipment. + + + Prireikus koordinavimo centras šiuos pasiūlymus suderins su valstybių narių poreikiais ir paklausa ir tarpininkaus sprendžiant technines ar reguliavimo kliūtis arba trukdžius tiekimo grandinėse, kad būtų užtikrintas sklandus šios įrangos tiekimas. + + + + 0.8220338983050848 + + Laboratory equipment (kits, reagents, hardware): the Commission is evaluating the offers quickly. + + + Laboratorinė įranga ir reikmenys (tyrimų rinkiniai, reagentai, aparatinė įranga): Komisija greitai vertina pasiūlymus. + + + + 0.9440298507462687 + + The aim is to facilitate the transfer of patients from one Member State to another, help qualified medical personnel to offer their assistance in other Member States and relieve the burden that the current outbreak has placed on national health systems. + + + Tikslas - palengvinti pacientų perkėlimą iš vienos valstybės narės į kitą, padėti kvalifikuotiems medicinos darbuotojams pasiūlyti savo pagalbą kitose valstybėse narėse ir sumažinti dėl dabartinio protrūkio nacionalinėms sveikatos priežiūros sistemoms tenkančią naštą. + + + + 0.8191489361702128 + + The Commission issued guidelines to ensure the rational supply, facilitation of transport, allocation and use of vital medicines and prevent any shortages + + + Komisija paskelbė gaires , kuriomis siekiama užtikrinti racionalų gyvybiškai svarbių vaistų tiekimą, vežimo palengvinimą, paskirstymą ir vartojimą ir užkirsti kelią bet kokiam jų trūkumui. + + + + 1.0292682926829269 + + The Guidelines provide for arrangements for patient mobility across borders, steps for the reimbursement of healthcare costs, and encourage national authorities to use existing bilateral and regional agreements. + + + Gairėse nustatyta pacientų judėjimo per sieną tvarka, sveikatos priežiūros išlaidų kompensavimo procedūros, o nacionalinės valdžios institucijos skatinamos naudotis dvišaliais ir regioniniais susitarimais. + + + + 1.1096345514950166 + + The initiative will enable the Commission to purchase emergency support on behalf of Member States and distribute medical supplies, financially support and coordinate transportation of medical equipment and of patients, support the recruitment of additional healthcare workforce and support the construction of mobile field hospitals. + + + Ši iniciatyva sudarys galimybę Komisijai įsigyti skubios pagalbos priemonių valstybių narių vardu ir platinti medicinos priemones, finansiškai remti ir koordinuoti medicinos įrangos ir pacientų pervežimą, remti papildomų sveikatos priežiūros darbuotojų įdarbinimą ir kilnojamų lauko ligoninių statybą. + + + + 0.9538461538461539 + + All EU Member States are affected by the coronavirus outbreak. + + + Koronaviruso sukeltas protrūkis paveikė visas ES valstybes nares. + + + + 1.1121495327102804 + + On 24 April the Commission adjusted the export authorisation scheme for personal protective equipment to current needs. + + + sprendimu Komisija pritaikė asmeninių apsaugos priemonių eksporto leidimų sistemą prie dabartinių poreikių. + + + + 0.7843137254901961 + + Guidance on medical devices in the coronavirus context was published on 3 April. + + + Gairės dėl medicinos priemonių koronaviruso sukeltos epidemijos aplinkybėmis paskelbtos balandžio 3 d. + + + + 0.9785714285714285 + + It reduces the list of products requiring export authorisation for masks, spectacles and protective garments, extends the geographical exception to include the Western Balkans, and requires Member States to swiftly grant authorisations for exports for humanitarian purposes. + + + Tuo sprendimu sutrumpintas produktų, kuriems reikia eksporto leidimo (kaukėms, akiniams ir apsauginiams drabužiams), sąrašas, išplėsta geografinė išimtis, įtraukiant Vakarų Balkanus, ir reikalaujama, kad valstybės narės skubiai suteiktų eksporto leidimus humanitariniais tikslais. + + + + 1.1804511278195489 + + The Commission will finance 100% of the costs of the stockpiling and will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. + + + atsargų kaupimo išlaidų ir valdys įrangos paskirstymą, siekdama užtikrinti, kad įranga būtų naudojama ten, kur jos labiausiai reikia. + + + + 1.0977777777777777 + + On 17 March, the European Commission set up an advisory panel on coronavirus composed of 7 expert epidemiologists and virologists from several Member States to formulate science-based EU response guidelines and coordinate risk management measures. + + + Europos Komisija sudarė patariamąją koronaviruso grupę iš septynių ekspertų - epidemiologų ir virusologų iš kelių valstybių narių, kuri turi parengti mokslu pagrįstas ES atsako gaires ir koordinuoti rizikos valdymo priemones. + + + + 0.9338842975206612 + + On 24 March, the Commission adopted decisions on revised harmonised standards that will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. + + + Kovo 24 d. Komisija priėmė sprendimus dėl peržiūrėtų darniųjų standartų , kuriais naudodamiesi gamintojai galės pateikti rinkai itin efektyvias priemones, skirtas pacientams, sveikatos priežiūros specialistams ir visiems piliečiams apsaugoti. + + + + 1.3157894736842106 + + Availability of medicines + + + Vaistų prieinamumas + + + + 1.0196850393700787 + + The Guidelines set the standards for testing kits quality, and map out further steps, such as the setup of a network of coronavirus reference laboratories, the fight against counterfeit devices and the coordination of supply and demand, and fair distribution. + + + Gairėse nustatyti tyrimų rinkinių kokybės standartai ir nurodyti tolesni veiksmai, pavyzdžiui, koronavirusų tyrimų etaloninių laboratorijų tinklo sukūrimas, kova su suklastotomis priemonėmis, pasiūlos ir paklausos koordinavimas ir teisingas paskirstymas. + + + + 0.9340659340659341 + + The guidance provides an overview of the tendering procedures available to public buyers, applicable deadlines, and examples of how public buyers could find alternative solutions and ways of engaging with the market to supply much needed medical supplies. + + + Gairėse pateikiama viešųjų pirkimų procedūrų, kuriomis gali naudotis viešieji pirkėjai, apžvalga, taikomi terminai ir pavyzdžiai, kaip viešieji pirkėjai galėtų rasti alternatyvių sprendimų ir būdų įsitraukti į rinką, kad galėtų tiekti labai reikalingas medicinos priemones. + + + + 0.9501779359430605 + + The Commission has contacts with hundreds of companies specialised in the production of medical devices and personal protective equipment including ventilators who have confirmed their intention to increase, or already have increased, their production to meet demand. + + + Komisija palaiko ryšius su šimtais medicinos priemonių ir asmeninių apsaugos priemonių, įskaitant dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus, gamybos srityje besispecializuojančių įmonių, kurios patvirtino ketinančios padidinti arba jau padidino savo gamybą, kad patenkintų paklausą. + + + + 1.0102564102564102 + + On 2 April, the European Commission launched the EU Solidarity for Health Initiative , aimed at directly supporting the healthcare systems of EU Member States in combating the coronavirus pandemic. + + + Europos Komisija paskelbė ES solidarumo sveikatos srityje iniciatyvą , kuria siekiama tiesiogiai remti ES valstybių narių sveikatos priežiūros sistemas kovojant su koronaviruso sukelta pandemija. + + + + 0.9602272727272727 + + These tools support cooperation, the rapid exchange of information, extensive monitoring and coordination of preparedness and response measures to the COVID-19 outbreak. + + + Šiomis priemonėmis padedama bendradarbiauti, greitai keistis informacija, aktyviai stebėti ir koordinuoti pasirengimo COVID-19 viruso sukeltai epidemijai ir reagavimo veiksmus. + + + + 1.1214953271028036 + + On 8 April the Commission called on Member States to ensure that Europeans have access to necessary and affordable medicines during the coronavirus outbreak, whilst protecting public health and preserving the integrity of the Single Market. + + + Komisija paragino valstybes nares užtikrinti, kad per koronaviruso sukeltą protrūkį europiečiai galėtų gauti būtinų ir įperkamų vaistų, kartu apsaugant visuomenės sveikatą ir išsaugant bendrosios rinkos vientisumą. + + + + 0.8212765957446808 + + The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. + + + Pagal Skubios paramos priemonę teikiama strateginė tiesioginė parama visose valstybėse narėse, visų pirma sveikatos priežiūros sektoriui su koronaviruso sukelta ekstremalia visuomenės sveikatos situacija susijusioms problemoms spręsti. + + + + 0.9186046511627907 + + Discussions with Member States are ongoing concerning the launch of procurement processes for investigational and essential intensive care units therapeutics. + + + Vyksta diskusijos su valstybėmis narėmis dėl tiriamųjų ir svarbiausiems intensyviosios terapijos skyriams skirtų vaistų (gydymo priemonių) viešųjų pirkimų procesų pradžios. + + + + 1.1055045871559632 + + The Commission has set up a ‘clearing house for medical equipment', for a period of 6 months, that facilitates the identification of available supplies, including testing kits, and accelerates their matching with demand by the Member States. + + + Komisija šešių mėnesių laikotarpiui įsteigė medicininės įrangos tiekimo koordinavimo centrą, kuris palengvina turimų atsargų, įskaitant tyrimų rinkinius, nustatymą ir paspartina jų derinimą su valstybių narių paklausa. + + + + 0.8279569892473119 + + This guidance makes it easier for public buyers to supply vital protective equipment and medical supplies to those in need, by making it easier to conduct public procurements while still upholding high safety and quality standards. + + + Gairės padeda viešiesiems pirkėjams rasti lankstesnių gyvybiškai būtinos apsauginės įrangos ir medicinos priemonių tiekimo tiems, kuriems jų reikia, galimybių, nes laikantis gairių galima paprasčiau vykdyti viešuosius pirkimus, kartu laikantis aukštų saugos ir kokybės standartų. + + + + 0.8604651162790697 + + On 15 April the Commission adopted Guidelines on coronavirus test methodologies , to support Member States in their national containment strategies. + + + Balandžio 15 d. Komisija priėmė koronaviruso tyrimų metodikos gaires , siekdama padėti valstybėms narėms įgyvendinti jų nacionalines epidemijos plitimo valdymo strategijas. + + + + 0.9127906976744186 + + This can take the form of co-financing of transport assistance, including personal protective equipment and other support such as the provision of expertise. + + + Parama gali būti teikiama bendrai finansuojant pagalbos priemonių, įskaitant asmenines apsaugos priemones, atvežimo išlaidas arba kita forma, pvz., kaip ekspertinė pagalba. + + + + 1.064516129032258 + + The masks correspond to the equivalent of up to one month of mask usage for medical staff working in Intensive Care Units in the EU. + + + Kaukių kiekis atitinka ES intensyvios terapijos skyriuose dirbančio medicinos personalo per mėnesį sunaudojamų kaukių kiekį. + + + + 1.03125 + + Availability of medical equipment + + + Medicininės įrangos prieinamumas + + + + 0.7461300309597523 + + Personal protective equipment - masks, gloves, goggles, face-shields, and overalls - as well as medical ventilators and testing kits are vital for hospitals, healthcare professionals, patients, field workers and civil protection authorities. + + + Asmeninės apsaugos priemonės - kaukės, pirštinės, apsauginiai akiniai, veido skydeliai ir kombinezonai, kaip ir dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatai bei diagnostinių tyrimų rinkiniai yra gyvybiškai svarbūs ligoninėms, sveikatos priežiūros specialistams, pacientams, lauko darbuotojams ir civilinės saugos institucijoms. + + + + 1.1290322580645162 + + Already on 15 March, the Commission took steps to secure the availability of personal protective equipment, by requiring exports of such equipment destined for outside the European Union to be subject to an export authorisation by Member States. + + + Komisija ėmėsi veiksmų, kad apsaugotų asmeninių apsaugos priemonių atsargas, reikalaudama, kad tokių priemonių eksportą už Europos Sąjungos ribų būtų galima vykdyti tik pagal valstybių narių suteiktą eksporto leidimą. + + + + 1.2108433734939759 + + On 1 April, the European Commission published guidance on how to use all the flexibilities offered by the EU public procurement framework in the emergency situation related to the coronavirus outbreak. + + + Komisija paskelbė gaires kaip naudotis lanksčiomis ES viešųjų pirkimų sistemos galimybėmis esant su koronaviruso sukeltu protrūkiu susijusiai ekstremaliai situacijai. + + + + 0.9622641509433962 + + Stockpiling and distributing supplies and equipment + + + Priemonių ir įrangos atsargų kaupimas ir paskirstymas + + + + 2.061224489795918 + + This initiative will provide for around €6 billion to cater for the needs of European health systems. + + + Pagal šią iniciatyvą bus suteikta maždaug 6 mlrd. + + + + 0.7964601769911505 + + The revised standards play a pivotal role because they relate to critical devices such as medical facemasks, surgical drapes, gowns and suits, washer-disinfectors or sterilization. + + + Peržiūrėti standartai yra labai svarbūs, nes jie susiję su ypatingos svarbos priemonėmis, pavyzdžiui, medicininėmis kaukėmis, chirurginiais apklotais, chalatais ir kostiumais, plaunamaisiais dezinfektoriais arba sterilizacija. + + + + 1.013029315960912 + + On 30 March, the Commission announced that it will be making guidance available in 3 areas to assist manufacturers in increasing the output of essential medical equipment and material: the production of personal protective equipment such as masks, leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing . + + + Komisija paskelbė , kad ji parengs gairių dokumentą, kuris padės gamintojams padidinti būtiniausių medicininių priemonių ir medžiagų gamybos apimtį trijose srityse : asmeninių apsaugos priemonių , tokių kaip kaukės, nenuplaunami rankų valikliai ir rankų dezinfekavimo priemonės , gamybos ir 3D spausdinimo . + + + + 0.7983870967741935 + + Large-scale testing and antibody detection are necessary in monitoring the coronavirus progression. + + + Siekiant stebėti dėl koronaviruso daromą pažangą, būtina atlikti didelio masto diagnostinius tyrimus ir nustatyti antikūnus. + + + + 1.2275862068965517 + + The requests for cross-border healthcare assistance will be coordinated by the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System + + + Tarpvalstybinės sveikatos priežiūros pagalbos prašymų tenkinimas bus koordinuojamas per Komisijos pirmininkaujamą Sveikatos saugumo komitetą ir . + + + + 0.9290540540540541 + + On 19 March, as an additional safety net, the Commission proposed creating a strategic RescEU stockpiling - a common European reserve - of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, reusable masks, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Komisija kaip papildomą apsaugos priemonę pasiūlė sukurti strateginį „RescEU" rezervą - bendrą Europos medicininės įrangos, pvz., dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatų, asmeninių apsaugos priemonių, daugkartinio naudojimo kaukių, vakcinų ir terapinių vaistų bei laboratorinių reikmenų, rezervą. + + + + 0.9832402234636871 + + The harmonised standards will cover equipment such as medical facemasks, personal eye protection, medical gloves, protective clothing as well as respiratory protective devices. + + + Darnieji standartai bus taikomi tokioms priemonėms kaip medicininės kaukės, asmens akių apsauga, medicininės pirštinės, apsauginiai drabužiai ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės. + + + + 0.5457627118644067 + + It produces rapid risk assessments , provides frequent epidemiological updates and technical support by issuing guidance for how to best respond to the outbreak. + + + Centras rengia greitus rizikos vertinimus , dažnai teikia atnaujintą epidemiologinę informaciją ir techninę pagalbą teikdamas rekomendacijas, kaip geriausiai reaguoti į protrūkį. Šios rekomendacijos be kita ko, apima protrūkio stebėseną, pasirengimo ir atsako planavimą ir paramą laboratorijoms. + + + + 2.427350427350427 + + Based on the scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and the COVID-19 advisory panel, the European Commission published first recommendations for community measures, for testing strategies on 19 March, and on Health Systems Resilience on 30 March. + + + Europos Komisija paskelbė pirmas rekomendacijas dėl Bendrijos priemonių, diagnostinių tyrimų strategijų, o kovo 30 d. + + + + 1.7142857142857142 + + The measures remain temporary, for a duration of 30 days, and will be notified on 24 April to the World Trade Organisation partners. + + + Apie jas balandžio 24 d. pranešta Pasaulio prekybos organizacijos partnerėms. + + + + 2.513333333333333 + + The Commission launched four different calls for tender for medical equipment and supplies on 28 February (gloves and surgical gowns), 17 March (personal protective equipment for eye and respiratory protection, as well as medical ventilators and respiratory equipment), and 19 March (laboratory equipment, including testing kits) - with participation of up to 25 Member States. + + + Komisija paskelbė keturis skirtingus konkursus dėl medicininės įrangos ir priemonių - vasario 28 d. (dėl pirštinių ir chirurginių chalatų), kovo 17 d. + + + + 0.5645756457564576 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania has safely arrived in Italy on 27 April. + + + pirma maždaug 90 000 apsauginių kaukių partija iš strateginio „rescEU" paskirstymo centro Rumunijoje saugiai atgabenta į Italiją . Kartu atvyko gydytojų ir slaugytojų grupės bei atgabenta įranga, kuri buvo pasiųsta dvišaliu pagrindu ir per ES civilinės saugos mechanizmą. + + + + 1.173913043478261 + + Public procurement of medical and protective equipment + + + Asmeninių apsaugos priemonių viešasis pirkimas + + + + 1.3233830845771144 + + This latest EU delivery of masks is part of a new Commission funded purchase of some 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States, to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. + + + kaukių pirkimo pagal Skubios paramos priemonę, kad būtų suteikta tiesioginė parama valstybėms narėms siekiant sušvelninti dabartinius tiesioginius pandemijos padarinius ir paremti ekonomikos gaivinimą. + + + + 0.9607843137254902 + + Matching demand with supply for medical equipment + + + Medicininės įrangos paklausos ir pasiūlos derinimas + + + + 1.108695652173913 + + Ensuring the availability of supplies and equipment + + + Priemonių ir įrangos prieinamumo užtikrinimas. + + + + 1.372093023255814 + + Ursula von der Leyen, President of the European Commission, at the European Parliament Plenary session (26 March 2020) + + + Europos Komisijos pirmininkė Ursula von der Leyen Europos Parlamento sesijoje (2020 m. + + + + 1.0 + + The measures will increase the cash flow of farmers and reduce the administrative burden both for national and regional authorities and for farmers in these particularly challenging times. + + + Šios priemonės padidins ūkininkų pinigų srautą ir sumažins nacionalinėms ir regioninėms valdžios institucijoms bei ūkininkams tenkančią administracinę naštą šiais ypač sudėtingais laikais. + + + + 1.1232876712328768 + + Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines + + + Komisija ragina valstybes nares optimizuoti vaistų tiekimą ir prieinamumą + + + + 0.6867469879518072 + + Most of them in the Asia-Pacific region and the Americas. + + + Dauguma jų buvo Azijos ir Ramiojo vandenyno regione bei Šiaurės ir Pietų Amerikoje. + + + + 0.9459459459459459 + + We must look out for each other, we must pull each other through this. + + + Turime atsigręžti vieni į kitus ir padėti vieni kitiems ištverti sunkumus. + + + + 0.7833333333333333 + + Further steps towards safe and reliable testing + + + Tolesni veiksmai saugių ir patikimų diagnostinių tyrimų link + + + + 0.9322033898305084 + + We continue working closely with EU countries to ensure our economy can bounce back strongly after the crisis. + + + Toliau glaudžiai bendradarbiaujame su ES šalimis siekdami užtikrinti, kad po krizės mūsų ekonomika juntamai atsigautų. + + + + 0.9193548387096774 + + Commission launches data sharing platform for researchers + + + Komisija pristato tyrėjams skirtą duomenų dalijimosi platformą + + + + 1.0327868852459017 + + EU mobilises help for Italy, Croatia and neighbouring countries + + + ES sutelkia pagalbą Italijai, Kroatijai ir kaimyninėms šalims + + + + 1.1056338028169015 + + The Commission welcomed the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal on the date of application of the Medical Devices Regulation. + + + Komisija palankiai įvertino tai, kad Europos Parlamentas ir Taryba priėmė pasiūlymą dėl Medicinos priemonių reglamento taikymo pradžios datos. + + + + 1.1290322580645162 + + At the beginning of the outbreak, around 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU. + + + Viruso protrūkio pradžioje maždaug 600 000 ES piliečių deklaravo, kad yra įstrigę už ES ribų. + + + + 1.1573033707865168 + + As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family , in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. + + + Kai tik sveikatos padėtis leis, žmonės turėtų turėti galimybę susitikti su draugais ir šeima savo šalyje arba už jos ribų, taikant visas reikiamas saugumo ir atsargumo priemones. + + + + 0.96 + + Macro-financial assistance package to support ten neighbouring countries + + + Makrofinansinės paramos priemonių rinkinys dešimčiai kaimyninių šalių remti + + + + 0.9130434782608695 + + Timeline of EU action + + + ES veiksmų tvarkaraštis + + + + 1.2047619047619047 + + The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. + + + Priimtu pakeitimu atsižvelgiama į poreikį didinti gyvybiškai svarbių medicinos priemonių prieinamumą visoje ES ir kartu toliau užtikrinama pacientų sveikata ir sauga, kol bus pradėti taikyti nauji teisės aktai. + + + + 0.9790794979079498 + + The Commission called for a coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. + + + Komisija paragino taikyti koordinuotą požiūrį į pratęsimą, nes veiksmai prie išorės sienų gali būti veiksmingi tik jei juos įgyvendina visos ES ir Šengeno zonai priklausančios šalys, taikydamos tą pačią pabaigos datą ir vienodas priemones. + + + + 0.851528384279476 + + As of 17 April, the EU has managed in an unprecedented repatriation effort to bring home over half a million of its citizens who were affected by coronavirus travel restrictions across the world. + + + Iki balandžio 17 d., vykdydama precedentų neturinčius repatriacijos veiksmus , ES sugebėjo namo grąžinti daugiau kaip pusę milijono savo piliečių, kurie buvo paveikti visame pasaulyje dėl koronaviruso taikomų kelionių apribojimų. + + + + 0.946236559139785 + + Among others, these are measures for private storage aid in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes. + + + Be kita ko, tai pieno ir mėsos sektoriams skirta privataus sandėliavimo pagalba, leidimas smarkiai paveiktų sektorių veiklos vykdytojams savarankiškai organizuoti rinkos priemones ir vaisių bei daržovių, vyno ir kai kurių kitų produktų rinkos rėmimo programų lankstumo priemonės. + + + + 0.9181286549707602 + + It set out key principles for the use of apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. + + + Ji išdėstė pagrindinius programėlių ir duomenų naudojimo principus, susijusius su duomenų saugumu ir ES pagrindinėmis teisėmis, pvz., teise į privatumą ir duomenų apsaugą. + + + + 1.1111111111111112 + + EUR 117 million for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative + + + EUR gydymo metodams ir diagnostikos priemonėms pagal naujoviškų vaistų iniciatyvą + + + + 1.0256410256410255 + + The package also aims to help the EU tourism sector , by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. + + + Dokumentų rinkiniu taip pat siekiama padėti ES turizmo sektoriui remiant įmones ir užtikrinant, kad Europa ir toliau būtų gausiausiai turistų lankoma vieta. + + + + 0.9077669902912622 + + The Commission presented a set of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown. + + + Komisija pristatė gairių ir rekomendacijų rinkinį , kad padėtų valstybėms narėms palaipsniui panaikinti kelionių apribojimus ir leisti turizmo įmonėms atnaujinti veiklą po kelis mėnesius trukusių suvaržymų. + + + + 0.8983957219251337 + + The European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. + + + Europos Komisija kartu su keliais partneriais pristatė naują Europos COVID-19 duomenų platformą , padėsiančią sparčiai rinkti mokslinių tyrimų duomenis ir dalytis jau turimais duomenimis. + + + + 1.0816326530612246 + + The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. + + + Siūlomi veiksmai turėtų leisti taikyti labiau koordinuotą požiūrį ES, paisant bendrosios rinkos vientisumo, ir kartu apsaugoti visuomenės sveikatą. + + + + 1.2835820895522387 + + And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. + + + Atsidūrę sunkioje padėtyje Europos gyventojai parodė savo stiprybę. + + + + 1.0769230769230769 + + Guidance on safely resuming travel and rebooting Europe's tourism in 2020 and beyond + + + Gairės, kaip saugiai atnaujinti keliones ir atgaivinti Europos turizmą 2020 m. + + + + 0.9597701149425287 + + The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the coronavirus. + + + Šiuo dokumentų rinkiniu siekiama užtikrinti, kad bankai galėtų toliau skolinti lėšas, reikalingas ekonomikai remti ir dideliam koronaviruso ekonominiam poveikiui sušvelninti. + + + + 1.0071428571428571 + + The Commission recommended steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications in response to the pandemic. + + + Komisija rekomendavo žingsnius ir priemones , skirtas parengti bendrą ES požiūrį dėl mobiliųjų programėlių naudojimo reaguojant į pandemiją. + + + + 1.2954545454545454 + + This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. + + + Ši suma apima ir Komisijos skirtus 1,4 mlrd. + + + + 0.9158249158249159 + + Following earlier delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks have been distributed to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Po pirmosios kaukių siuntos, pristatytos Italijai, Ispanijai, Italijai ir Kroatijai pristatytos papildomos FFP2 tipo apsauginių kaukių siuntos iš „rescEU" - pirmojo bendro Europos medicinos reikmenų rezervo, sukurto praėjusį mėnesį siekiant padėti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms šalims. + + + + 1.0751173708920188 + + Following requests for assistance via the EU Civil Protection Mechanism in the fight against the coronavirus pandemic, the EU is coordinating and co-financing the delivery of aid shipments in the EU and in neighbouring countries. + + + Reaguodama į prašymus suteikti pagalbą kovoje su koronaviruso pandemija pagal ES civilinės saugos mechanizmą ES koordinuoja ir bendrai finansuoja pagalbos siuntų pristatymą Europos Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse. + + + + 2.0 + + ENTRY INTO FORCE 1 April 2020. + + + balandžio 21 d. + + + + 0.9548387096774194 + + In April the Commission approved 127 State aid measures to support businesses and protect livelihoods across Europe during the coronavirus outbreak. + + + Komisija patvirtino 127 valstybės pagalbos priemones , skirtas įmonėms remti ir pragyvenimo šaltiniams visoje Europoje apsaugoti per koronaviruso protrūkį. + + + + 0.7028985507246377 + + This guidance is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , also published on 16 April. + + + Šios gairės pridedamos prie ES priemonių rinkinio dėl sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo programėlių , taip pat paskelbto balandžio 16 d. + + + + 0.9478260869565217 + + Additional exceptional measures were proposed to further support agricultural and food markets most affected. + + + Siekiant toliau remti labiausiai paveiktas žemės ūkio ir maisto rinkas, pasiūlyta papildomų išskirtinių priemonių . + + + + 1.1239669421487604 + + The EU is providing additional EUR 105.5 million to countries in the Horn of Africa as the coronavirus pandemic risks worsening the humanitarian situation across the region where many continue to suffer from armed conflict, displacement, and recurrent droughts and floods. + + + EUR sumą Somalio pusiasalio šalims, nes dėl koronaviruso pandemijos gali pablogėti humanitarinė padėtis visame regione, kuriame daugelis ir toliau kenčia nuo ginkluotų konfliktų, priverstinės migracijos ir pasikartojančių sausrų bei potvynių. + + + + 1.625 + + Western Balkans: EU reinforces support to address COVID-19 crisis + + + ES didina paramą COVID-19 krizei įveikti + + + + 0.672566371681416 + + Banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU + + + Banko paslaugų dokumentų rinkinys, kuriuo sudaromos palankesnės bankų skolinimo ES namų ūkiams ir įmonėms sąlygos + + + + 0.8333333333333334 + + rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia + + + Ispanijai, Italijai ir Kroatijai pristatytos „rescEU" kaukės + + + + 0.79 + + Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic + + + Gairės, kaip užtikrinti visapusišką duomenų apsaugą naudojant kovai su pandemija skirtas programėles + + + + 0.7817460317460317 + + The Commission's guidelines to Member States focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage. + + + Komisijos gairėse valstybėms narėms daugiausia dėmesio skiriama tam, kad būtų racionaliai tiekiami, paskirstomi ir naudojami svarbūs vaistai, kurie skirti koronavirusu užsikrėtusiems pacientams gydyti, ir vaistai, kurių dėl pandemijos gali imti trūkti. + + + + 0.6352941176470588 + + This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. + + + EUR ES finansinę paramą, surinktą drauge su Europos investicijų banku. Šiuo paramos rinkiniu siekiama tenkinti neatidėliotinus dėl COVID-19 pandemijos kilusius sveikatos ir susijusius humanitarinius poreikius ir padėti atsigauti visuomenei bei ekonomikai. + + + + 1.096774193548387 + + Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June + + + Komisija ragina valstybes nares pratęsti nebūtinų kelionių į ES apribojimą iki birželio 15 d. + + + + 0.7282608695652174 + + Two new measures were adopted to further help the agri-food sector. + + + Priimtos dvi naujos priemonės , skirtos toliau žemės ūkio maisto produktų sektoriui paremti. + + + + 0.8888888888888888 + + The Commission, in cooperation with the President of the European Council, put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. + + + Komisija, bendradarbiaudama su Europos Vadovų Tarybos pirmininku, pateikė Europos veiksmų planą , kaip palaipsniui atšaukti viruso plitimo valdymo priemones, kurių imtasi dėl koronaviruso protrūkio. + + + + 1.5909090909090908 + + 1.5 million medical masks will be delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers. + + + 17 valstybių narių ir Jungtinei Karalystei bus pristatyta 1,5 mln. + + + + 1.058139534883721 + + Member States invited to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May + + + Valstybių narių paprašyta pratęsti nebūtinų kelionių į ES apribojimą iki gegužės 15 d. + + + + 1.0930232558139534 + + The European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument on 2 April to directly support the Member States' healthcare systems in their fight against the pandemic. + + + Europos Komisija pasiūlė aktyvuoti ES skubios paramos priemonę, pagal kurią būtų tiesiogiai remiamos su pandemija kovojančios valstybių narių sveikatos priežiūros sistemos. + + + + 0.8823529411764706 + + The Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. + + + Komisija priėmė banko paslaugų dokumentų rinkinį, kuriuo sudaromos palankesnės bankų skolinimo namų ūkiams ir įmonėms sąlygos visoje ES. + + + + 0.7878787878787878 + + Exceptional measures to support the agri-food sector + + + Išskirtinės priemonės žemės ūkio maisto produktų sektoriui paremti + + + + 0.8852459016393442 + + It aims to offer the framework to guarantee that citizens have sufficient protection of their personal data and limitation of intrusiveness while using such apps. + + + Šiomis gairėmis siekiama nustatyti sistemą, kuri užtikrintų pakankamą piliečių asmens duomenų apsaugą ir apribotų kišimąsi į privatų gyvenimą jiems naudojantis tokiomis programėlėmis. + + + + 1.177304964539007 + + The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. + + + Tikslas - surinkti daug lėšų, kad būtų užtikrintas bendras koronaviruso diagnostikos, gydymo bei vakcinų kūrimas ir visuotinis jų naudojimas. + + + + 1.6236559139784945 + + On 14 April , the Council gave its fast approval, so that the €2.7 billion instrument can immediately begin providing direct support where most needed. + + + EUR priemonę būtų nedelsiant pradėta teikti tiesioginę paramą ten, kur jos labiausiai reikia. + + + + 1.9130434782608696 + + The European Commission announced over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. + + + Europos Komisija paskelbė apie Vakarų Balkanų gyventojų labui skiriamą daugiau nei 3,3 mlrd. + + + + 1.0103626943005182 + + The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan, marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. + + + Ši platforma, sukurta įgyvendinant veiksmų planą „ERAvsCorona", yra svarbus tolesnis ES veiksmų, kuriais remiami Europos ir viso pasaulio tyrėjai, kovojantys su koronaviruso protrūkiu, etapas . + + + + 1.1541850220264318 + + This is part of a new Commission funded purchase of 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + kaukių pirkimo pagal Skubios paramos priemonę, kad būtų suteikta tiesioginė parama valstybėms narėms siekiant sušvelninti tiesioginius pandemijos padarinius ir prognozuoti su išėjimu iš krizės ir gaivinimu susijusius poreikius. + + + + 0.908675799086758 + + The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. + + + Europos Komisija atvėrė ES humanitarinį oro tiltą , kuriuo į kritinės svarbos vietoves visame pasaulyje bus galima vežti humanitarinės pagalbos darbuotojus ir kovai su koronavirusu skirtas skubiosios pagalbos priemones. + + + + 0.5795454545454546 + + Supporting exit strategies through mobile data apps + + + Remiamos suvaržymų švelninimo strategijos naudojant mobiliuosius duomenis ir programėles + + + + 0.7846153846153846 + + Additional measures to support the agri-food sector + + + Papildomos priemonės žemės ūkio maisto produktų sektoriui paremti + + + + 0.8079470198675497 + + The roadmap lists principles and recommendations Member States should consider when planning to lift containment measures. + + + Veiksmų plane nurodomi principai ir rekomendacijos, į kuriuos valstybės narės turėtų atsižvelgti planuodamos atšaukti viruso plitimo valdymo priemones. + + + + 1.8653846153846154 + + Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. + + + Meilė ir atjauta užkrečiamos labiau nei šis virusas. + + + + 2.69811320754717 + + This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which began on 4 May. + + + EUR pradinis tikslas, ir tai yra tvirtas gegužės 4 d. + + + + 0.9849624060150376 + + The Commission published guidance on developing new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. + + + Komisija paskelbė gaires dėl duomenų apsaugos, kuriomis reikėtų vadovautis kuriant naujas programėles, skirtas kovai su koronovirusu. + + + + 1.0571428571428572 + + EU supports the Horn of Africa region + + + ES remia Somalio pusiasalio regioną + + + + 2.193548387096774 + + € 2.7 billion from the EU budget to support the EU healthcare sector + + + Iš ES biudžeto skirta 2,7 mlrd. + + + + 1.1700680272108843 + + The proposal comes on top of the ‘ Team Europe ' strategy, the EU's robust and targeted response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + Šiuo pasiūlymu papildoma Europos komandos strategija - tvirtas tikslinis ES atsakas, kuriuo remiama šalių partnerių kova su koronaviruso pandemija. + + + + 0.6651982378854625 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Komisija paragino Šengeno valstybes nares ir Šengeno asocijuotąsias valstybes pratęsti laikiną nebūtinų kelionių į ES apribojimą dar 30 dienų iki birželio 15 d. Kelionių apribojimas turėtų būti panaikintas laipsniškai: kaip pabrėžta Bendrame Europos veiksmų plane dėl viruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo, prieš švelninant apribojimus prie išorės sienų antrajame etape, turės būti palaipsniui ir suderintai pradedama atšaukti vidaus sienų kontrolė. + + + + 0.7254901960784313 + + European roadmap shows path towards common lifting of containment measures + + + Europos veiksmų plane pateikiamos gairės, kaip visiems kartu atšaukti viruso plitimo valdymo priemones + + + + 1.2952029520295203 + + The EU is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. WHO and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) ir pasaulinės sveikatos apsaugos organizacijos paskelbė raginimą imtis veiksmų siekiant skubiai suteikti objektyvią prieigą prie saugių, kokybiškų, veiksmingų ir įperkamų diagnostikos ir gydymo priemonių bei vakcinų nuo koronaviruso. + + + + 1.2272727272727273 + + Eight large-scale research projects , aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus, were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative, a public-private partnership. + + + Įgyvendinus paspartintą kvietimą teikti paraiškas buvo atrinkti aštuoni didelio masto mokslinių tyrimų projektai , kuriais bus siekiama sukurti koronaviruso gydymo metodus ir diagnostikos priemones. + + + + 3.75 + + EU solidarity with western balkans and eastern neighbourhood + + + Vakarų Balkanai. + + + + 1.3628318584070795 + + The Commission registered €7.4 billion , equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. + + + USD) lėšų, kurias skyrė viso pasaulio paramos teikėjai per Pasaulinio atsako į koronavirusą lėšų telkimo renginį. + + + + 0.8709677419354839 + + Protecting passenger rights + + + Medicinos priemonių reglamentas + + + + 3.264705882352941 + + Commission delivers first batch of 1.5 million masks from 10 million purchased to support EU healthcare workers + + + Komisija pristatė pirmąją 1,5 mln. + + + + 1.3636363636363635 + + When will I be able to travel? + + + Kada galėsiu keliauti? + + + + 0.8404255319148937 + + Your health remains the key priority - whichever means of transport you choose! + + + Jūsų sveikata išlieka pagrindiniu prioritetu, kad ir kokią transporto priemonę pasirinktumėte! + + + + 0.85 + + Consider infection prevention and control measures: + + + Apsvarstykite infekcijos prevencijos ir kontrolės priemones: + + + + 1.1388888888888888 + + you may be separated from other passengers, especially if you are travelling alone + + + Jūs galite būti atskirtas nuo kitų keleivių, ypač jei keliaujate vienas. + + + + 0.6363636363636364 + + use face masks + + + dėvėkite veido kaukes. + + + + 1.05 + + Arriving at the hotel + + + Atvykimas į viešbutį + + + + 0.6851851851851852 + + Read carefully information for guests + + + Atidžiai perskaitykite lankytojams skirtą informaciją. + + + + 0.8682170542635659 + + As they lift domestic restrictions, national authorities should also progressively lift restrictions at borders. + + + Naikindamos vidaus apribojimus nacionalinės valdžios institucijos taip pat turėtų palaipsniui naikinti sienų kirtimo apribojimus. + + + + 0.9626168224299065 + + Citizens should get access to complete, clear and updated information provided by national authorities. + + + Nacionalinės valdžios institucijos turėtų būti teikti piliečiams išsamią, aiškią ir atnaujintą informaciją. + + + + 0.8709677419354839 + + Where possible, check-in in advance and electronically + + + Jei įmanoma, užsiregistruokite iš anksto ir elektroniniu būdu. + + + + 0.7246376811594203 + + You may be required or advised to wear a face mask + + + Gali būti reikalaujama arba rekomenduojama, kad jūs dėvėtumėte kaukę. + + + + 0.9204545454545454 + + you may be asked to board through a rear door, to protect both you and the driver + + + Jūsų gali būti paprašyta įlipti per galines duris, kad apsaugotumėte save ir vairuotoją. + + + + 0.8888888888888888 + + May advise via their websites how to avoid peak hours and plan your journey accordingly. + + + Savo interneto svetainėse gali patarti, kaip išvengti piko valandų ir atitinkamai planuoti kelionę. + + + + 1.1363636363636365 + + May be required to allow fewer passengers on board + + + Gali būti įpareigotos vežti mažiau keleivių. + + + + 1.125 + + End of the journey + + + Kelionės pabaiga + + + + 0.7841726618705036 + + you may not be able to buy goods, including food and beverages, on board to avoid contact as much as possible + + + Gali būti, kad transporto priemonėje negalėsite pirkti prekių, įskaitant maisto produktus ir gėrimus, kad kuo labiau išvengtumėte kontaktų. + + + + 0.9386792452830188 + + should a fellow passenger discover having the coronavirus shortly after the journey, contact tracing and warning measures could be used to warn you and reduce the risk of spreading the virus further. + + + Jei kitam keleiviui netrukus po kelionės būtų nustatytas užsikrėtimas koronavirusu, gali būti naudojamos sąlyčio atsekimo ir įspėjimo priemonės, kad jūs būtumėte įspėti ir sumažėtų tolesnio viruso plitimo rizika. + + + + 0.7692307692307693 + + Pay attention to floor markers + + + Atkreipkite dėmesį į grindų ženklinimą. + + + + 0.9830508474576272 + + This could be done through mobile apps, you may use on a voluntary basis and with the highest level of data privacy. + + + Tai gali būti daroma naudojant savanoriškais mobiliąsias programėles, užtikrinant aukščiausio lygio duomenų privatumą. + + + + 1.0571428571428572 + + Should ensure appropriate ventilation + + + Turėtų užtikrinti tinkamą vėdinimą. + + + + 0.9758064516129032 + + Ventilation: increasing the number of air exchanges per hour and supplying as much outdoor air as possible is recommended + + + Vėdinimas: rekomenduojama didinti oro mainų skaičių per valandą ir užtikrinti, kad į patalpas patektų kuo daugiau lauko oro. + + + + 0.8992248062015504 + + Arrive early at the hub when advised by your carrier, and always respect social distancing (1.5 - 2 m) when required + + + Atvykite į transporto mazgą anksti, kaip rekomenduoja vežėjas, ir visada, kai reikalaujama, laikykitės saugaus atstumo (1,5-2 m). + + + + 0.8407079646017699 + + Should have a strategy in place in case passengers fall ill or show symptoms during the journey + + + Turėtų parengti strategiją tiems atvejams, jei kelionės metu keleiviai susirgtų arba jiems pasireikštų simptomai. + + + + 1.0098039215686274 + + Where not appropriate to remove controls entirely, they should be relaxed partially, in a targeted way. + + + Kai nėra tikslinga iš karto visiškai atsisakyti kontrolės, tai turėtų vykti palaipsniui ir kryptingai. + + + + 0.8415841584158416 + + Where possible, book your ticket online to reduce gatherings i.e. at ticket machines. + + + Jei įmanoma, užsisakykite bilietą internetu, kad būtų mažiau susibūrimų, pvz., prie bilietų automatų. + + + + 2.272727272727273 + + Respect physical distancing: a distance of 1.5 to 2 meters should be applied in the communal areas of the whole establishment + + + bendrose erdvėse turėtų būti laikomasi 1,5-2 m atstumo. + + + + 0.9523809523809523 + + In the station/port/airport, you may have to wear a facemask + + + Stotyje, uoste ar oro uoste jums gali tekti dėvėti veido kaukę. + + + + 1.0588235294117647 + + Staff should be given instructions on procedures for post check-out cleaning, the treatment of cleaning equipment, waste management, laundry and personal hygiene following cleaning + + + Darbuotojams turėtų būti duoti nurodymai dėl valymo svečiams išsiregistravus procedūrų, valymo įrangos naudojimo, atliekų tvarkymo, skalbimo ir asmens higienos po valymo. + + + + 0.6103896103896104 + + May remove tables and benches to avoid crowding + + + Gali pašalinti stalus ir suolelius, kad būtų išvengta didesnių žmonių grupių. + + + + 0.9069767441860465 + + Should have doors open automatically, where possible - so passengers do not need to touch any buttons or door handles + + + Jei įmanoma, turėtų užtikrinti, kad durys atsidarytų automatiškai, kad keleiviams nereikėtų liesti jokių mygtukų ar durų rankenų. + + + + 0.9367088607594937 + + Should ensure regular cleaning and disinfection of stations/ports/airports + + + Turėtų užtikrinti reguliarų stočių, uostų ir oro uostų valymą ir dezinfekavimą. + + + + 0.7945205479452054 + + Should ensure distancing at luggage drop-offs, at security and border control points, and during boarding/embarking. + + + Turėtų užtikrinti, kad bagažo pridavimo vietose, saugumo ir pasienio kontrolės punktuose, taip pat įlaipinimo metu būtų laikomasi saugaus atstumo. + + + + 0.7142857142857143 + + Should clean and disinfect vehicles regularly + + + Turėtų reguliariai valyti ir dezinfekuoti transporto priemones. + + + + 1.2857142857142858 + + During the journey + + + Kelionės metus + + + + 0.6892655367231638 + + hand hygiene: wash your hands with soap, single use paper towels or automatic dryers, and alcohol-based hand rub solutions + + + rankų higieną: plaukite rankas muilu, naudokite vienkartinius popierinius rankšluosčius arba automatinius džiovintuvus ir rankų valymo skysčius, kurių pagrindą sudaro alkoholis; + + + + 1.925 + + Travel and tourism in Europe: Practical guidance for travellers and companies + + + Praktinės gairės keliautojams ir verslui + + + + 0.9850746268656716 + + May need to install protective barriers between you and the driver + + + Galbūt turės įrengti vairuotoją atskiriančius apsauginius barjerus. + + + + 0.6363636363636364 + + Protocols for staff in hospitality establishments + + + Apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų sektoriaus darbuotojams skirti protokolai + + + + 0.6545454545454545 + + Should make hand-sanitiser available + + + Turėtų užtikrinti galimybę naudotis rankų dezinfekantu. + + + + 0.6578947368421053 + + Protocols for guests in hospitality establishments + + + Apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų sektoriaus lankytojams skirti protokolai + + + + 1.3111111111111111 + + When you pick up your luggage, distancing should be ensured + + + Laikykitės saugaus atstumo pasiimdami bagažą. + + + + 0.4918918918918919 + + Examples: doorknobs and door handles, chairs and armrests, table-tops, light switches, etc. + + + Valymas ir dezinfekavimas: labai svarbu kuo dažniau valyti dažnai liečiamus paviršius, pavyzdžiui, durų rankenas, kėdžių ir krėslų porankius, stalų paviršius, šviesos jungiklius ir pan. + + + + 1.0886075949367089 + + respiratory etiquette, i.e. coughing or sneezing into a paper tissue or the elbow bend + + + kosėti ar čiaudėti reikėtų į popierinę servetėlę ar užsidengus sulenkta alkūne; + + + + 0.9166666666666666 + + are under 35 years old + + + yra jaunesni nei 35 metų + + + + 1.0 + + Protecting consumer rights. + + + Apsaugoti vartotojų teises. + + + + 1.3043478260869565 + + To make this happen in a safe way, there is a need for strict health and safety protocols. + + + Kad tai įvyktų saugiai, reikia griežtų sveikatos ir saugos protokolų. + + + + 1.0147058823529411 + + Safely reopening our borders and restoring unrestricted free movement + + + Saugiai vėl atverti mūsų sienas ir atkurti nevaržomą laisvą judėjimą + + + + 0.8181818181818182 + + Estimated loss of 6 million + + + Numatoma, kad bus prarasta 6 mln. + + + + 0.8016528925619835 + + Using digital technologies to give our people sufficient information to be able to plan for trips + + + Naudoti skaitmenines technologijas siekiant suteikti piliečiams pakankamai informacijos, kad jie galėtų planuoti keliones + + + + 0.8382352941176471 + + Travellers and businesses alike face uncertain prospects. + + + Tiek keliautojams, tiek įmonėms ateities perspektyvos yra neaiškios. + + + + 1.3396226415094339 + + Providing liquidity for tourism businesses, in particular SMEs through: + + + Užtikrinti turizmo įmonių, visų pirma MVĮ, likvidumą: + + + + 1.1428571428571428 + + Impact of the coronavirus crisis + + + Koronaviruso krizės poveikis + + + + 1.058139534883721 + + The coronavirus outbreak is putting the EU's tourist industry under unprecedented pressure. + + + Dėl koronaviruso protrūkio ES turizmo sektorius patiria precedento neturintį spaudimą. + + + + 0.9090909090909091 + + UN World Tourism Organisation estimates a 60% reduction in international tourism + + + JT Pasaulio turizmo organizacija prognozuoja, kad tarptautinis turizmas sumažės 60 proc. + + + + 1.0 + + Restoring transport services of all kinds across the EU while protecting the health of transport workers and passengers + + + Atnaujinti visų rūšių transporto paslaugas visoje ES, kartu apsaugant transporto įmonių darbuotojų ir keleivių sveikatą + + + + 0.6818181818181818 + + Financial support through the Coronavirus Response Investment Initiative, EIF loans as well as flexible state aid rules. + + + teikiant finansinę paramą pagal atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą, Europos investicijų fondo (EIF) paskolas ir taikant lanksčias valstybės pagalbos taisykles. + + + + 0.8846153846153846 + + EU tourism is one of the ecosystems most affected by the coronavirus. + + + ES turizmo sektorius yra viena iš labiausiai koronaviruso paveiktų ekosistemų. + + + + 1.1791044776119404 + + Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme + + + išsaugant darbo vietas - pagal programą SURE skiriant iki 100 mlrd. + + + + 1.0 + + Member States most dependent on tourism are (as % of GDP): + + + Nuo turizmo labiausiai priklausomos valstybės narės (proc. + + + + 0.9617834394904459 + + The upcoming summer season offers Europeans the chance to get some much-needed rest, relaxation and fresh air, and to catch up with friends and family. + + + Ateinantis vasaros sezonas suteiks europiečiams ilgai lauktą galimybę pailsėti, atsipalaiduoti, įkvėpti šviežio oro, taip pat susitikti su draugais ir šeima. + + + + 0.7796610169491526 + + Tourist offices, travel agents, tour operators + + + Turizmo biurai, kelionių agentūros, kelionių organizatoriai + + + + 1.0952380952380953 + + 60% to 90% reduction in + + + iš kurių per 90 proc. + + + + 0.5882352941176471 + + • 90% for cruises and airlines + + + • kruizų organizatoriai ir oro bendrovės - 90 proc. + + + + 0.9523809523809523 + + Large multinational corporations operate alongside the SMEs. + + + Sektoriuje veikia ir didelės tarptautinės korporacijos, ir MVĮ. + + + + 0.9637681159420289 + + Tourism is at the centre of a huge ecosystem of businesses that contribute substantially to prosperity and jobs in all Member States. + + + Milžiniškame turizmo sektoriuje veikia daugybė įmonių, iš esmės prisidedančių prie gerovės ir darbo vietų kūrimo visose valstybėse narėse. + + + + 1.0685358255451713 + + A sustainable recovery needs affordable and more sustainable transport and improved connectivity, smart management of tourism flows, diversification of the tourism offer, the development of sustainability skills for tourism professionals and more effort to raise awareness of the variety of landscapes and the cultural diversity across Europe. + + + Tvariam atsigavimui reikalingas įperkamos ir tvaresnės transporto paslaugos ir geresnės jungtys, pažangus turizmo srautų valdymas, turizmo paslaugų pasiūlos įvairinimas, turizmo specialistų įgūdžių tvarumo srityje ugdymas ir didesnės pastangos didinti informuotumą apie kraštovaizdžio ir kultūrų įvairovę visoje Europoje. + + + + 0.8888888888888888 + + Safely resuming tourism services + + + Saugiai atnaujinti turizmo paslaugas + + + + 0.4827586206896552 + + • 85% for long distance rail + + + • tolimojo susisiekimo geležinkelio transportas - 85 proc. + + + + 1.103225806451613 + + It has led to the suspension of most domestic and international travel, causing a significant reduction in revenue and creating liquidity issues for all tourism operators. + + + Dėl pandemijos sustabdyta dauguma vidaus ir tarptautinių kelionių, todėl labai sumažėjo turizmo veiklos vykdytojų pajamos ir jiems kilo likvidumo problemų. + + + + 0.8275862068965517 + + Impact on global tourism + + + Poveikis pasauliniam turizmui + + + + 0.7638888888888888 + + Europe is the leading tourist destination in the world. + + + Europa užima pirmaujančią poziciją pasaulyje tarp turistų lankomų vietų. + + + + 0.8 + + The EU helps reboot Europe's tourism + + + ES padeda atgaivinti Europos turizmo sektorių + + + + 1.1714285714285715 + + Importance of tourism ecosystem in Europe + + + Turizmo ekosistemos svarba Europoje + + + + 0.8125 + + for global travel industry + + + pasauliniame kelionių sektoriuje + + + + 0.8024691358024691 + + Vouchers as an attractive and secure option to cash reimbursement + + + kelionės čekius padarant patrauklia ir saugia piniginės kompensacijos alternatyva + + + + 0.9783393501805054 + + The current crisis is an opportunity to make the tourism industry more resilient and strengthen the green and digital transformation of EU tourism, maintaining Europe's standing as a leading destination and maximising the industry's contribution to growth and employment. + + + Dabartinė krizė suteikia galimybę didinti turizmo sektoriaus atsparumą ir sustiprinti žaliąją ir skaitmeninę ES turizmo sektoriaus pertvarką, išlaikant Europos, kaip pagrindinės turizmo krypties, pozicijas ir užtikrinant kuo didesnį sektoriaus įnašą augimo ir užimtumo srityse. + + + + 0.9236947791164659 + + The Commission proposes a coordinated approach to allow a gradual restoration of mobility and connectivity as soon as the health situation allows, to support tourism's recovery and enable a more sustainable industry in the future. + + + Komisija siūlo laikytis koordinuoto metodo, kad būtų galima laipsniškai atkurti judumą ir transporto jungtis, kai tik tai leis sveikatos padėtis, ir remti turizmo sektoriaus atsigavimą bei sudaryti sąlygas, kad ateityje šis sektorius būtų tvaresnis. + + + + 0.6850828729281768 + + Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination + + + supažindinant piliečius su vietos turizmo galimybėmis, populiarinant vietos lygmens turistų traukos vietas ir turizmą, taip pat reklamuojant Europą kaip saugią turistų lankomą vietą + + + + 1.1666666666666667 + + The tourism ecosystem + + + Turizmo ekosistema + + + + 0.8925373134328358 + + The EU is proposing a series of guidance documents to ensure a gradual and coordinated reopening of travel and tourism services and facilities as soon as the health situation allows, while respecting strict conditions to protect the health and safety of travellers and tourism workers across Europe. + + + ES parengė įvairių rekomendacinių dokumentų, kuriais siekiama užtikrinti laipsnišką ir koordinuotą kelionių ir turizmo paslaugų bei infrastruktūros atvėrimą, kai tik tai leis sveikatos padėtis, kartu laikantis griežtų sąlygų, kuriomis siekiama apsaugoti keliautojų ir turizmo darbuotojų sveikatą ir užtikrinti jų saugą visoje Europoje. + + + + 0.6831683168316832 + + off-line and on-line information and service providers, travel agents and tour operators, accommodation suppliers, destination management organisations, visitor attractions and passenger transport operators. + + + ES turizmo ekosistema apima įvairių rūšių įmones: ne internetu ir internetu teikiamos informacijos ir paslaugų teikėjus, kelionių agentūras ir kelionių organizatorius, apgyvendinimo paslaugų teikėjus, turizmo vietovių valdymo organizacijas, lankytojų traukos vietas ir keleivinio transporto operatorius. + + + + 0.8478260869565217 + + EU support to get tourism back on track + + + ES parama siekiant atgaivinti turizmo sektorių + + + + 0.75 + + Towards sustainable tourism + + + Tvaresnio turizmo sektoriaus kūrimas + + + + 1.0 + + That is why the European Commission acted. + + + Europos Komisija ėmėsi atitinkamų veiksmų. + + + + 1.3636363636363635 + + This is an exceptional situation and we need to be flexible. + + + Ši padėtis išimtinė ir turime būti lankstūs; + + + + 1.0 + + Advice for consumers in Europe + + + Patarimai vartotojams Europoje + + + + 1.0217391304347827 + + These exceptional measures are implemented on the principles of necessity and proportionality. + + + Šios išskirtinės priemonės įgyvendinamos vadovaujantis būtinumo ir proporcingumo principais. + + + + 1.3728813559322033 + + This amendment to the EU Slot Regulation has already been approved by the European Parliament and the Council of the EU and will enter into force on 1 April 2020. + + + Šiuos ES laiko tarpsnių reglamento pakeitimus jau patvirtino Europos Parlamentas ir ES Taryba ir jie įsigalios 2020 m. + + + + 0.8076923076923077 + + Air traffic is expected to decline further in the coming weeks. + + + Manoma, kad artimiausiomis savaitėmis oro eismo intensyvumas dar labiau mažės. + + + + 0.9264705882352942 + + Dedicated recommendations are given for each mode of transport. + + + Pateikiama specialių rekomendacijų dėl kiekvienos transporto rūšies. + + + + 0.8809523809523809 + + The staff includes native speakers of all the EU's 24 official languages . + + + Jo darbuotojai gimtosios kalbos lygiu kalba visomis 24 oficialiosiomis ES kalbomis . + + + + 0.8446601941747572 + + Voluntary returns should be prioritised as they present a lower health and safety risk. + + + Pirmenybė turėtų būti teikiama savanoriškam grįžimui, nes jis kelia mažesnį pavojų sveikatai ir saugai. + + + + 1.14 + + Travel and transportation during the coronavirus pandemic + + + Kelionės ir transportas per koronaviruso pandemiją + + + + 1.0458715596330275 + + More information about EU citizens' rights to diplomatic or consular protection outside the EU can be found here . + + + Daugiau informacijos apie ES piliečių teises į diplomatinę ar konsulinę apsaugą už ES ribų galima rasti čia . + + + + 0.9032258064516129 + + The criteria for deciding what measures to take should be coordinated across the EU. + + + Kriterijai, pagal kuriuos sprendžiama, kokių priemonių imtis, turėtų būti suderinti ES mastu. + + + + 0.7368421052631579 + + Further advice + + + Papildomi patarimai + + + + 0.9117647058823529 + + President Ursula von der Leyen said: "Especially in times of crisis, we are all dependent on ensuring that basic supplies are available to the population." + + + Komisijos Pirmininkė Ursula von der Leyen sakė: „Krizės metu mes visi esame ypač priklausomi nuo to, kad būtų užtikrinamas gyventojų aprūpinimas būtiniausiais ištekliais. + + + + 0.7829457364341085 + + The guidance is addressed to Member States authorities , economic operators and relevant stakeholder. + + + Gairės skirtos valstybių narių valdžios institucijoms , ekonominės veiklos vykdytojams ir kitiems suinteresuotiesiems subjektams. + + + + 1.041237113402062 + + Information on resolving consumer disputes is also available on the Resolve your consumer complaint . + + + Informacijos apie vartotojų ginčų sprendimą taip pat galima rasti Vartotojų skundų nagrinėjimas . + + + + 0.9302325581395349 + + Overview of national measures by country + + + Nacionalinių priemonių apžvalga pagal šalis + + + + 0.8529411764705882 + + Any restrictions incompatible with EU laws must be lifted. + + + Bet kokie su ES teise nesuderinami apribojimai turi būti panaikinti. + + + + 1.02 + + Our supply chains in Europe are closely integrated. + + + Tiekimo grandinės Europoje yra glaudžiai susietos. + + + + 1.4659090909090908 + + President von der Leyen has set out four objectives to ensure the continued functionality of freight transport on Europe's roads: + + + von der Leyen nustatė keturis tikslus, kad Europos keliais būtų toliau vežami kroviniai: + + + + 0.9844961240310077 + + Close cooperation with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should be maintained. + + + Turėtų būti toliau glaudžiai bendradarbiaujama su trečiosiomis šalimis dėl jų piliečių tapatybės nustatymo, dokumentų ir grįžimo. + + + + 0.9418604651162791 + + Lockdowns and other coordinated restrictive measures are necessary to save lives. + + + Izoliavimas ir kitos suderintos ribojamosios priemonės yra būtinos gyvybėms išgelbėti. + + + + 1.0612244897959184 + + We need to ensure the free circulation of all goods. + + + Privalome užtikrinti laisvą visų prekių judėjimą; + + + + 1.0 + + The EU+ area includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland). + + + ES+ erdvė apima visas Šengeno valstybes nares (įskaitant Bulgariją, Kroatiją, Kiprą ir Rumuniją) ir 4 Šengeno asocijuotąsias valstybes (Islandiją, Lichtenšteiną, Norvegiją ir Šveicariją). + + + + 0.704225352112676 + + Cargo deliveries by air remain crucial for Europe. + + + Oro transportu pervežami kroviniai ir toliau yra labai svarbūs Europai. + + + + 1.0179640718562875 + + The Commission also proposed the extension by three months of the deadline by which Member States must transfer some competences, including to the EU Agency for Railways. + + + Be to, Komisija pasiūlė trimis mėnesiais pratęsti terminą, iki kurio valstybės narės turi perduoti tam tikras kompetencijos sritis, taip pat ES geležinkelių agentūrai. + + + + 0.9006622516556292 + + The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. + + + Šis metodas turi būti lankstus, be kita ko, apimantis galimybę vėl pradėti taikyti tam tikras priemones, jei jų prireiktų dėl epidemiologinės padėties. + + + + 0.9523809523809523 + + See the interactive map showing the border crossing points . + + + interaktyvų žemėlapį, kuriame parodyti sienos perėjimo punktai. + + + + 1.035294117647059 + + The measures aim to ease the regulatory burden and reduce costs for transport companies. + + + Siekiama palengvinti reglamentavimo naštą ir sumažinti transporto bendrovių sąnaudas. + + + + 1.1652173913043478 + + Overstays due to the temporary travel restrictions should not be taken into account during the processing of future visa applications. + + + Į užsibuvimą dėl laikinų kelionių apribojimų neturėtų būti atsižvelgiama nagrinėjant būsimus prašymus išduoti vizą. + + + + 1.0333333333333334 + + The introduced restrictive measures to slow down the spread of the virus have also slowed down transportation across Europe. + + + Ribojamosios priemonės, kurių imtasi viruso plitimui sulėtinti, taip pat sulėtino ir transporto srautus visoje Europoje. + + + + 1.0892857142857142 + + Delays in the delivery of goods can cause critical shortages. + + + Vėluojant pristatyti prekes gali kilti kritinių trūkumų. + + + + 0.9848484848484849 + + Fourth, we need to reduce the paper work for transport workers of all nationalities, to enable them to cross borders more rapidly. + + + ketvirta, turime sumažinti visų tautybių transporto darbuotojų dokumentų tvarkymo formalumus, kad jie galėtų greičiau kirsti sienas. + + + + 1.0506329113924051 + + An ad hoc working group of experts from the " EU Healthy Gateways joint action" consortium published advice for preparedness and response to the coronavirus outbreak: + + + Bendros iniciatyvos „EU Healthy Gateways" konsorciumo ad hoc ekspertų darbo grupė paskelbė patarimų, kaip pasirengti koronaviruso protrūkiui ir reaguoti į jį: + + + + 1.0333333333333334 + + The coronavirus outbreak is a serious threat to public health. + + + Koronaviruso protrūkis - didelė grėsmė visuomenės sveikatai. + + + + 1.0895522388059702 + + Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls + + + Saugiai atkurti judėjimo laisvę ir panaikinti vidaus sienų kontrolę + + + + 0.925 + + Speeding up the recognition of health workers' professional qualifications + + + Greitesnis sveikatos sektoriaus darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimas + + + + 0.7222222222222222 + + Border crossing times for trucks can be found here . + + + Su sienų kirtimo sunkvežimiais laiko duomenimis galima susipažinti čia . + + + + 1.0161290322580645 + + However, these measures may also severely slow down our economies and can delay the deliveries of critical goods and services. + + + Tačiau šios priemonės taip pat gali labai sulėtinti mūsų ekonomiką ir ypatingos svarbos prekių tiekimą bei paslaugų teikimą. + + + + 0.8551724137931035 + + The continuation of supply chains via air, especially of highly critical medical supplies, is in the common interest of all. + + + Tiekimo grandinių veiklos tęstinumas oro transportu, ypač kalbant apie ypatingos svarbos medicininius išteklius, yra mūsų visų bendras interesas. + + + + 1.08994708994709 + + The practical guidance illustrates how to ensure the continuity of procedures while fully ensuring the protection of people's health and fundamental rights in line with the EU Charter of Fundamental Rights. + + + Šiose praktinėse gairėse patariama, kaip užtikrinti procedūrų tęstinumą, kartu visapusiškai garantuojant žmonių sveikatos ir pagrindinių teisių apsaugą pagal ES pagrindinių teisių chartiją. + + + + 1.0188679245283019 + + Intra-EU waste shipments are a key link in the whole supply chain, from waste collection to final treatment. + + + ES vidaus atliekų vežimas - svarbi visos tiekimo grandinės (nuo surinkimo iki galutinio apdorojimo) dalis. + + + + 0.8137254901960784 + + You may find a list of all the national authorities that issue travel advice here . + + + Čia galite rasti visų nacionalinių valdžios institucijų, kurios teikia patarimus dėl kelionių, sąrašą. + + + + 1.021505376344086 + + EU citizens in need of assistance outside the EU are encouraged to contact their Member State . + + + ES piliečiai, kuriems reikia pagalbos už ES ribų, raginami susisiekti su savo valstybe nare . + + + + 1.2352941176470589 + + Travel advice is continuously updated as the situation evolves. + + + Patarimai atnaujinami atsižvelgiant į įvykių raidą. + + + + 1.0625 + + During this crisis, it is vital to ensure that medicines, protective equipment and other goods can reach hospitals, doctors' practices and nursing homes. + + + Per šią krizę būtina užtikrinti, kad vaistai, apsaugos priemonės ir kitos prekės galėtų pasiekti ligonines, gydytojų kabinetus ir slaugos namus. + + + + 0.925 + + Health screenings and border controls + + + Sveikatos patikrinimai ir sienų kontrolė + + + + 1.098901098901099 + + Following the endorsement by EU leaders, all EU Member States (except Ireland) and all Schengen Associated Countries (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland) are applying this travel restriction. + + + ES vadovams pritarus visos ES valstybės narės (išskyrus Airiją) ir visos Šengeno asocijuotosios šalys (Islandija, Lichtenšteinas, Norvegija, Šveicarija) taiko šį kelionių apribojimą. + + + + 1.1338028169014085 + + Under the EU rules, Member States can employ various necessary measures to contain the spread of disease, such as suspending flights from other EU Member States. + + + Pagal ES taisykles valstybės narės gali imtis įvairių priemonių ligos plitimui mažinti, pvz., sustabdyti skrydžius iš kitų ES valstybių narių. + + + + 0.9842931937172775 + + If the visa holders are compelled to stay beyond the extended period of 90/180 days, a national long-stay visa or a temporary residence permit should be issued by the national authorities. + + + Jei vizos turėtojai yra priversti būti ilgiau nei pratęstą 90 dienų per 180 dienų laikotarpį, nacionalinės institucijos turėtų išduoti nacionalinę ilgalaikę vizą arba laikiną leidimą gyventi. + + + + 1.030716723549488 + + The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. + + + Kelionių apribojimas turėtų būti panaikintas laipsniškai: kaip pabrėžta Bendrame Europos veiksmų plane dėl viruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo, prieš švelninant apribojimus prie išorės sienų antrajame etape, turės būti palaipsniui ir suderintai pradedama atšaukti vidaus sienų kontrolė. + + + + 0.8380281690140845 + + First, crossing the border on a ‘green lane' should take maximum 15 minutes, including any checks or health screenings. + + + pirma, sienos kirtimas žaliuoju koridoriumi neturėtų užtrukti ilgiau kaip 15 minučių, įskaitant bet kokias patikras ar sveikatos patikrinimus. + + + + 0.6837606837606838 + + Second, the ‘green lanes' should be open to vehicles carrying any type of goods. + + + antra, žalieji koridoriai turėtų būti atviri visoms transporto priemonėms, kuriomis vežamos bet kokios rūšies prekės. + + + + 1.024390243902439 + + Member States are encouraged to waive administrative sanctions or penalties on third-countries nationals unable to leave their territory due to the travel restrictions. + + + Valstybės narės raginamos atsisakyti administracinių sankcijų ar nuobaudų trečiųjų šalių piliečiams, dėl kelionių apribojimų negalintiems išvykti iš jų teritorijos. + + + + 1.1084905660377358 + + The Member States and the European Commission are taking resolute action to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak on the transportation sector, as to ensure the quick and continuous flow of goods across the EU. + + + Valstybės narės ir Europos Komisija imasi ryžtingų veiksmų, kad sumažintų koronaviruso socialinį ir ekonominį poveikį judumui ir transporto sektoriui ir užtikrintų greitą ir nenutrūkstamą prekių srautą visoje ES. + + + + 0.6904761904761905 + + On 7 May, the Commission issued a guidance to Member States to help address the shortages of health workers created by the coronavirus emergency. + + + Gegužės 7 d. Komisija paskelbė valstybėms narėms skirtas gaires , kuriomis siekiama padėti spręsti dėl koronaviruso sukeltos nepaprastosios padėties atsiradusio sveikatos sektoriaus darbuotojų trūkumo problemą. + + + + 1.162162162162162 + + Temporary non-essential travel restrictions + + + Laikini nebūtinų kelionių apribojimai + + + + 1.003875968992248 + + The Commission set out a common framework which provides criteria for a safe and gradual restoration of tourism activities and the development of health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. + + + Komisija nustatė bendrą sistemą, pagal kurios kriterijus galima saugiai ir palaipsniui atnaujinti turizmo veiklą ir parengti viešbučiams ir kitoms apgyvendinimo įstaigoms skirtus sveikatos protokolus, siekiant apsaugoti tiek svečių, tiek darbuotojų sveikatą. + + + + 1.02 + + In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission rapidly put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. + + + Siekdama padėti sumažinti protrūkio poveikį, Europos Komisija siūlo tikslinius teisės aktus, kad laikinai atleistų aviakompanijas nuo ES teisėje numatytų prievolių panaudoti oro uostų laiko tarpsnius. + + + + 0.8870967741935484 + + For maritime transport, an amendment to the regulation on port charges will provide authorities the flexibility to defer, reduce or lift port infrastructure charges. + + + Jūrų transporto sektoriuje iš dalies pakeitus reglamentą dėl uostų mokesčių valdžios institucijos galės atidėti uostų infrastruktūros mokesčių mokėjimą, juos sumažinti arba jų netaikyti. + + + + 1.032085561497326 + + Member States should act on the basis of the following criteria: epidemiological situation, ability to apply containment measures throughout the journey, and economic and social considerations. + + + Valstybės narės turėtų veikti remdamosi šiais kriterijais: epidemiologinė padėtis, gebėjimas visą kelionę taikyti viruso plitimo valdymo priemones ir ekonominiai bei socialiniai aspektai. + + + + 0.9735099337748344 + + All relevant border control measures should be coordinated amongst Member States at EU level in order to harmonise the border controls in practise. + + + Valstybės narės turėtų ES lygmeniu tarpusavyje koordinuoti visas susijusias sienų kontrolės priemones, kad suderintų praktinius šių priemonių aspektus. + + + + 1.0909090909090908 + + The exceptional circumstances created by the Coronavirus outbreak call for maintaining a high level of public health and environment protection. + + + Koronaviruso protrūkio sukeltomis išskirtinėmis aplinkybėmis būtina išlaikyti aukštą visuomenės sveikatos ir aplinkos apsaugos lygį. + + + + 0.8832684824902723 + + The Commission also calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis and presented new guidance to keep essential transport flows moving, including those of medical supplies and personnel. + + + Komisija taip pat ragina ES valstybes nares koronaviruso krizės metu remti krovininio oro transporto operacijas ir paskelbė naujas gaires , kuriomis siekiama užtikrinti nenutrūkstamą būtiniausio transporto srautą, įskaitant medicinos reikmenis ir personalą. + + + + 1.4516129032258065 + + Making vouchers more attractive for customers + + + Vartotojams patrauklesni čekiai + + + + 1.0 + + Restoring transport services across the EU + + + Transporto paslaugų atnaujinimas visoje ES + + + + 0.7951807228915663 + + If you have booked a package tour, you may find further information on your rights as set out in the travel package directive here . + + + Jei esate užsisakę kelionės paslaugų paketą, daugiau informacijos apie savo teises galite rasti Kelionės paslaugų paketų direktyvoje, kurios tekstas pateikiamas čia . + + + + 0.7924528301886793 + + Asylum, return procedures and resettlement + + + Prieglobstis, grąžinimo procedūros ir perkėlimas į ES + + + + 0.9084249084249084 + + In the context of the coronavirus outbreak, visa holders present in the Schengen area who cannot leave before the expiry date of their short-stay visa may be extended up to a maximum stay of 90/180 days by the designated Member States' authorities. + + + Atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį, Šengeno erdvėje esančių vizų turėtojų, kurie negali išvykti iki jų trumpalaikės vizos galiojimo pabaigos, buvimo laikotarpį paskirtosios valstybių narių institucijos gali pratęsti iki ne daugiau kaip 90 dienų per 180 dienų laikotarpį. + + + + 1.0847457627118644 + + You could not find the right information and still have a query? + + + Neradote ieškomos informacijos ar atsakymo į savo klausimą? + + + + 1.0232558139534884 + + These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. + + + Šios išimtinės priemonės bus laikinos ir taikomos tik koronaviruso krizės laikotarpiu. + + + + 2.4285714285714284 + + This would expire on 15 June 2020. + + + birželio 15 d. + + + + 1.0647058823529412 + + EU consumer law does not regulate the conditions for and consequences of cancellation of events or individual services (sports and cultural events, car rental, accommodation, etc.). + + + ES vartotojų teise nereglamentuojamos renginių ar atskirų paslaugų (sporto ir kultūros renginių, automobilių nuomos, apgyvendinimo ir pan.) atšaukimo sąlygos ir pasekmės. + + + + 0.8888888888888888 + + Safely resuming tourism services + + + Saugus turizmo paslaugų atnaujinimas + + + + 1.1560283687943262 + + On 8 April, the Commission invited Member States and non-EU Schengen countries to extend the temporary restrictions on non-essential travel to the EU until 15 May. + + + Komisija paragino valstybes nares ir ES nepriklausančias Šengeno šalis pratęsti laikinus nebūtinų kelionių į ES apribojimus iki gegužės 15 d. + + + + 1.2303370786516854 + + Therefore, your rights as a consumer depend on national contract law and the type and terms of your contract, including the stated cancellation policy of the service provider (e.g. refundable or non-refundable booking). + + + Todėl jūsų vartotojo teisės priklauso nuo nacionalinės sutarčių teisės ir jūsų sutarties rūšies bei sąlygų, įskaitant paslaugos teikėjo nurodytą užsakymo atšaukimo politiką (pvz. + + + + 1.0091743119266054 + + It is essential to prevent and reduce any possible obstacles to cross-border movements of waste within the EU. + + + Labai svarbu užkirsti kelią bet kokioms galimoms kliūtims vežti atliekas ES viduje ir tokias kliūtis mažinti. + + + + 0.8278145695364238 + + They also call on Member States to allow crew changes and create a network of ports where they can take place without delays. + + + Gairėse valstybės narės taip pat raginamos sudaryti sąlygas įgulos nariams pasikeisti ir sukurti uostų, kuriuose tai galėtų vykti be gaišaties, tinklą. + + + + 1.1724137931034482 + + The coronavirus outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. + + + Koronaviruso protrūkio poveikis tarptautinei ir Europos aviacijos pramonei - didžiulis. + + + + 0.9619047619047619 + + These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring, testing capacity and contact tracing. + + + Šie kriterijai apima epidemiologinius įrodymus; vietos gyventojams ir turistams pakankamus sveikatos sistemos pajėgumus, patikimą priežiūrą ir stebėjimą, tyrimo pajėgumus ir sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimą. + + + + 0.9732620320855615 + + Finally, the Commission has granted a temporary exemption from EU rules on driving times and rest schedules to 11 Member States, and will approve requests from other 9 Member States. + + + Komisija taip pat leido 11 valstybių narių laikinai netaikyti ES taisyklių dėl vairavimo trukmės ir poilsio tvarkaraščių bei ketina patvirtinti atitinkamus dar 9 valstybių narių prašymus. + + + + 1.0609756097560976 + + If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. + + + Jei visuotinis apribojimų panaikinimas neįmanomas dėl sveikatos padėties, Komisija siūlo taikyti laipsnišką koordinuotą metodą, pagal kurį pirmiausiai panaikinami apribojimai tarp panašios epidemiologinės padėties teritorijų arba valstybių narių. + + + + 1.0368421052631578 + + On 13 May, the European Commission presented guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions, with all the necessary safety and precautionary means in place. + + + Europos Komisija pristatė gaires ir rekomendacijas, kuriomis siekiama padėti valstybėms narėms palaipsniui naikinti kelionių apribojimus, taikant visas būtinas saugos ir atsargumo priemones. + + + + 2.0 + + Land transport + + + Laivyba + + + + 0.867579908675799 + + The guidance will help to speed up the recognition of health workers' professional qualifications, and clarify the rules allowing doctors and nurses in training to practice their profession. + + + Gairės padės pagreitinti sveikatos sektoriaus darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimą, be to, bus paaiškintos taisyklės, pagal kurias besimokantiems gydytojams ir slaugytojams leidžiama verstis profesine veikla. + + + + 0.9809885931558935 + + On 13 May, the EU Member States, supported by the Commission, agreed on a protocol to ensure cross-border interoperability of voluntary contact tracing apps, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus when they travel in the EU. + + + ES valstybės narės, remiamos Komisijos, susitarė dėl protokolo, kuriuo siekiama užtikrinti sąlytį turėjusių asmenų savanoriškų atsekimo programėlių tarpvalstybinį sąveikumą, kad keliaudami po ES piliečiai galėtų būti įspėjami apie galimą užsikrėtimą koronavirusu. + + + + 0.9494949494949495 + + Member States were requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + Reikalaujama, kad valstybės narės nedelsdamos visiems atitinkamiems transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) vidaus sienų kirtimo punktams suteiktų žaliojo koridoriaus sienos kirtimo punkto statusą. + + + + 0.8313725490196079 + + Member States should also temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and enable the use of passenger aircraft for cargo-only operations if necessary. + + + Taip pat valstybės narės turėtų būtiniausiam krovinių vežimui oro transportu laikinai panaikinti naktines komendanto valandas ir (arba) laiko tarpsnių apribojimus oro uostuose ir, jei reikia, palengvinti keleivinių orlaivių naudojimą tik kroviniams vežti. + + + + 1.4823529411764707 + + On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of the temporary travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. + + + Komisija rekomendavo laikinus kelionių į ES+ erdvę apribojimus pratęsti dar 30 dienų. + + + + 1.1835443037974684 + + According to the latest update (8 April 2020), all EU Member States had prohibited public gatherings, closed (totally or partially) schools and introduced some border/travel restrictions. + + + ), visos ES valstybės narės uždraudė viešus susibūrimus, uždarė (visiškai ar iš dalies) mokyklas ir nustatė tam tikrus sienų kirtimo ar keliavimo apribojimus. + + + + 0.8461538461538461 + + Ensuring the free flow of goods and services + + + Nenutrūkstamo prekių ir paslaugų srauto užtikrinimas + + + + 0.8024691358024691 + + Preventing "ghosts flights" and ensuring flexibility for airlines + + + Pustuščių skrydžių prevencija ir lankstumo oro transporto bendrovėms užtikrinimas + + + + 1.0994152046783625 + + The outbreak of the coronavirus has led to disruptions of resettlement and return operations but preparatory activities should continue so that resettlement operations can smoothly resume. + + + Dėl koronaviruso protrūkio perkėlimo į ES ir grąžinimo operacijos buvo sutrikdytos, tačiau parengiamoji veikla neturėtų sustoti, kad būtų galima sklandžiai jas atnaujinti. + + + + 0.711864406779661 + + For aviation, they address ground-handling services and air carrier licensing rules. + + + Oro transporto sektoriuje priemonėmis sprendžiami antžeminių paslaugų ir oro vežėjų licencijavimo taisyklių klausimai. + + + + 0.8787878787878788 + + Rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers, which allegedly prevent or cure an infection but they may be fake. + + + Nesąžiningi prekiautojai vartotojams reklamuoja ir parduoda produktus, tokius kaip apsauginės kaukės, kepurės ir rankų dezinfekavimo skysčiai, kurie tariamai užkerta kelią infekcijai arba ją išgydo. + + + + 1.1363636363636365 + + The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including land, waterborne and air cargo services. + + + Europos tiekimo grandinę palaiko platus krovininio transporto paslaugų tinklas, įskaitant sausumos, vandens kelių ir oro transportą. + + + + 1.2660550458715596 + + As flights are suspended and borders are being closed because of the coronavirus outbreak, many Europeans find themselves stranded abroad. + + + Dėl koronaviruso protrūkio sustabdžius skrydžius ir uždarius sienas nemažai Europos gyventojų liko užsienyje. + + + + 0.6111111111111112 + + Travel advice and Border measures + + + Patarimai dėl kelionių ir pasienyje taikomos priemonės + + + + 0.7720588235294118 + + The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. + + + Kirsti sieną žaliuoju koridoriumi turėtų būti galima visomis krovininėmis transporto priemonėmis, nesvarbu, kokios prekės jomis vežamos. + + + + 1.0218579234972678 + + The European Commission and the European External Action Service help in bringing home stranded EU citizens , while Member States issue advice about how to handle the travel restrictions. + + + Europos Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba padeda užsienyje įstrigusiems ES piliečiams grįžti namo , o valstybės narės pataria su kelionių apribojimais susijusiais klausimais. + + + + 0.8432835820895522 + + Measures intended to enable citizens to travel again after months of confinement include, but are not limited to: + + + Priemonės, kuriomis siekiama suteikti galimybę piliečiams po mėnesių izoliacijos vėl keliauti, apima, be kita ko, toliau nurodytąsias. + + + + 0.8842105263157894 + + This includes, but not limited to essential goods such as food and medical supplies. + + + Tai taikoma būtinoms prekėms, pvz., maistui ir medicinos reikmenims, tačiau jomis neapsiriboja. + + + + 0.819672131147541 + + Facilitating the free movement of critical workers + + + Palankesnės sąlygos laisvam ypač svarbių darbuotojų judėjimui + + + + 0.6595744680851063 + + Transportation advice by sector + + + Patarimai transporto klausimais pagal sektorius + + + + 0.9574468085106383 + + The package follows action taken to ensure the safety of transport workers, keep travellers informed about their rights and ensure the circulation of essential goods across Europe. + + + Šis rinkinys - veiksmų, kurių imtasi dėl transporto sektoriaus darbuotojų saugos, taip pat keleiviams informuoti apie jų teises ir būtinųjų prekių vežimui visoje Europoje užtikrinti, tąsa. + + + + 1.3008849557522124 + + Under EU law, citizens are entitled to seek help from the embassy or consulate of any EU country other than their own if they find themselves in a situation where they need assistance outside the EU, with no embassy or consulate from their own Member State effectively in position to help them. + + + Pagal ES teisę, piliečiai, kuriems reikia pagalbos ne ES šalyje, kurioje nėra jiems realiai galinčios padėti jų valstybės narės ambasados ar konsulato, turi teisę kreiptis pagalbos į bet kurios ES šalies ambasadą ar konsulatą. + + + + 1.054263565891473 + + On 16 April, the European Commission presented guidance on the implementation of EU rules on asylum, return procedures and resettlement. + + + Europos Komisija paskelbė gaires dėl ES taisyklių, taikomų prieglobsčiui, grąžinimo procedūroms ir perkėlimui į ES, įgyvendinimo. + + + + 1.183431952662722 + + Travel advice is a national competence and you should check if your national authority, e.g. the Ministry of Foreign Affairs, has issued an official travel warning concerning your planned destination. + + + Pasidomėkite, ar jūsų šalies valdžios institucija, pvz., Užsienio reikalų ministerija, yra pateikusi oficialių įspėjimų dėl keliavimo į jūsų planuojamą paskirties vietą. + + + + 0.6506024096385542 + + Ensuring cross-border interoperability of tracing apps + + + Sąlytį turėjusių asmenų atsekimo programėlių tarpvalstybinio sąveikumo užtikrinimas + + + + 1.0895522388059702 + + The European Commission issued guidelines to support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. + + + Siekdama padėti šiems asmenims, Europos Komisija paskelbė gaires su rekomendacijomis dėl sveikatos, repatriacijos ir kelionių tvarkos. + + + + 1.1451612903225807 + + Since the coronavirus pandemic first took hold, many have found themselves trapped on board, from cruise ship passengers to cargo vessel crew. + + + Nuo pat koronaviruso pandemijos pradžios laivuose liko įstrigę ir kruizinių laivų keleivių, ir krovininių laivų įgulų narių. + + + + 1.187793427230047 + + Measures should be taken to limit social interactions among asylum personnel and applicants, quarantine and isolation measures must be proportionate, reasonable and non-discriminatory, and the current flexibility provided be the EU rules should be used. + + + Turėtų būti imamasi priemonių prieglobsčio sistemos darbuotojų ir prašymus pateikusių asmenų socialinei sąveikai mažinti, o karantino ir izoliavimo priemonės turi būti proporcingos, pagrįstos ir nediskriminacinės. + + + + 0.84 + + The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU, if restrictions would normally apply. + + + Pavyzdžiui, valstybės narės raginamos suteikti laikinas skrydžių teises papildomoms krovinių vežimo iš ES nepriklausančių šalių oro transportu operacijoms, jei paprastai joms būtų taikomi apribojimai. + + + + 0.7755102040816326 + + General advice at points of entry for public health measures and screening . + + + Bendrojo pobūdžio patarimai dėl visuomenės sveikatos priemonių ir tikrinimo įvažiavimo punktuose ; + + + + 1.0441176470588236 + + The guidelines represent general principles for the safe and gradual restoration of passenger transportation by air, rail, road and waterways. + + + Gairėse nustatomi bendrieji keleivinio oro, geležinkelių, kelių ir vandens kelių transporto saugaus ir laipsniško atnaujinimo principai. + + + + 1.1043478260869566 + + On 29 April the Commission adopted a package of measures to support companies in the aviation, rail, maritime and road sectors. + + + Komisija priėmė priemonių rinkinį , skirtą oro, geležinkelių, jūrų ir kelių transporto sektorių bendrovėms paremti. + + + + 0.9233333333333333 + + While reaffirming this right, the Commission recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. + + + Nors Komisijos rekomendacijoje ši teisė dar kartą patvirtinama, ja siekiama užtikrinti, kad, atsižvelgiant į dabartinę pandemiją, dėl kurios kelionių organizatoriai taip pat patiria didelių finansinių sunkumų, čekiai taptų patikima ir patrauklesne alternatyva atšauktų kelionių bilietams kompensuoti. + + + + 1.3214285714285714 + + In particular, it is crucial to maintain transport connections needed to provide the health emergency response. + + + Tai ypač svarbu siekiant išlaikyti transporto jungtis, kurių reikia greitam atsakui. + + + + 0.7916666666666666 + + Overstay caused by travel restrictions + + + Pratęstas buvimas šalyje dėl kelionių apribojimų + + + + 1.2429906542056075 + + On 23 March 2020, the Commission issued new practical advice on how to keep freight moving across the EU during the current pandemic. + + + Komisija paskelbė naujas praktines rekomendacijas , kaip per šią pandemiją neapriboti krovinių judėjimo ES. + + + + 1.6953125 + + They also contain practical recommendations on, for example, limiting contacts between passengers and transport workers, and the passengers themselves, and on the use of personal protective equipment while travelling. + + + , keleivių ir transporto darbuotojų bei keleivių tarpusavio kontaktų ribojimo ir asmens apsaugos priemonių naudojimo keliaujant. + + + + 0.6624203821656051 + + Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent the coronavirus infection. + + + Įspėjimas dėl sukčiavimo internete : saugokitės sukčių, internete siūlančių produktus, kurie neva gali išgydyti koronaviruso infekciją ar apsaugoti nuo juos. + + + + 0.6265060240963856 + + The European Commission and the European Union Aviation Safety Agency (EASA) have published several guidance documents related to health and safety during flights for competent authorities, airports, airlines and their crews regarding the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija ir Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra (EASA) paskelbė kelis gairių dokumentus dėl koronaviruso protrūkio, susijusius su sveikata ir sauga skrydžių metu ir skirtus kompetentingoms institucijoms, oro uostams, aviakompanijoms ir jų įguloms Šios rekomendacijos teisiškai neprivalomos ir jose patariama, kaip atpažinti sergančius keleivius lėktuvuose bei oro uostuose ir kaip su jais elgtis, žr. + + + + 1.0393700787401574 + + On 16 March, the European Commission issued guidelines for border management measures, striking the right balance between protecting citizens' health, notably travellers and passengers, and ensuring that essential goods and services remain available across Europe. + + + Europos Komisija paskelbė sienų valdymo priemonių gaires , kuriomis užtikrinama, kad piliečių (visų pirma keliaujančių) sveikatos apsauga ir būtinybė, kad visoje Europoje ir toliau būtų prieinamos būtinos prekės ir paslaugos, būtų tinkamai subalansuotos. + + + + 0.8774509803921569 + + Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach and ferries) or package travel. + + + Pagal ES taisykles keliautojai už atšauktus transporto bilietus (lėktuvo, traukinio, autobuso ar kelto) arba kelionės paslaugų paketus turi teisę pasirinkti kompensaciją čekiais arba grynaisiais pinigais. + + + + 0.7806451612903226 + + The European Commission has taken measures to ensure continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services. + + + Europos Komisija taiko įvairias priemones, kad užtikrintų nuolatines ir nenutrūkstamas krovinių vežimo sausumos, vandens kelių ir oro transportu paslaugas. + + + + 1.1228070175438596 + + Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms of a coronavirus infection. + + + Užsikrėtimo koronavirusu simptomų neturintiems orlaivių įgulų nariams neturėtų būti taikomi keliavimo apribojimai. + + + + 1.1235955056179776 + + To keep freight moving freely and efficiently across the EU, the European Commission, on 23 March, issued practical advice on the implementation of ‘green lanes' - border crossings open to all freight vehicles carrying goods where any checks or health screenings should not take more than 15 minutes. + + + Europos Komisija paskelbė praktinius patarimus, kaip diegti žaliuosius koridorius - sienų kirtimo punktus, kuriais gali pravažiuoti visos krovininės transporto priemonės ir kuriuose bet kokios patikros ar sveikatos patikrinimai neturėtų trukti ilgiau kaip 15 minučių. + + + + 3.230769230769231 + + As 75% of EU trade and 30% of all goods within the EU are transported by sea, the continuation of maritime transport is vital. + + + visos ES prekybos ir pervežama 30 proc. + + + + 2.3333333333333335 + + Guidelines for shipment of waste in the EU + + + Atliekų vežimas ES + + + + 1.0 + + The Commission issued on 31 March guidance to ensure a common approach is taken in the EU for securing the continuation of waste shipments across the EU via the green lanes . + + + Komisija paskelbė gaires, kuriomis siekiama užtikrinti, kad ES būtų suderintai garantuojama, kad jos teritorijoje žaliaisiais koridoriais galėtų būti toliau vežamos atliekos. + + + + 1.3953488372093024 + + The European Commission has therefore issued guidance on 26 March 2020 for the continued support of air cargo operations + + + Europos Komisija paskelbė gaires dėl tolesnės paramos krovinių vežimui oro transportu. + + + + 1.0280898876404494 + + The continued and uninterrupted land transport is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Nuolatinės ir nenutrūkstamos sausumo transporto paslaugos ypač svarbios, siekiant užtikrinti ES vidaus rinkos veikimą ir veiksmingą atsaką į dabartinę visuomenės sveikatos krizę. + + + + 1.9090909090909092 + + To allow for the continued professional activity despite the temporary travel restrictions, the Commission has issued guidelines to facilitate border crossings of essential workers, particularly in the health care and food sector, and other essential services (e.g. health care professionals, personal care workers, food manufacturers and seasonal workers). + + + Komisija paskelbė gaires dėl lengvesnių sienos kirtimo sąlygų ypač svarbiems darbuotojams, visų pirma sveikatos priežiūros ir maisto, taip pat kitų esminių paslaugų teikimo sektorių (pvz. + + + + 1.5517241379310345 + + Third, national governments should suspend restrictions wherever possible - for instance bans to drive during the weekends or at night. + + + trečia, jei tik įmanoma, šalių vyriausybės turėtų sustabdyti taikomus apribojimus, pvz. + + + + 1.9473684210526316 + + The Europe Direct Contact Centre answers questions from the public about the European Union via phone or email. + + + paštu atsako į visuomenės klausimus apie Europos Sąjungą. + + + + 1.1533742331288344 + + Continued and uninterrupted transportation services is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Nuolatinės ir nenutrūkstamos transporto paslaugos ypač svarbios, kad ES vidaus rinka toliau veiktų ir būtų veiksmingai reaguojama į šią visuomenės sveikatos krizę. + + + + 1.4172185430463575 + + To contain the spreading of the virus, on 16 March, the European Commission recommended to Member States to apply an initial 30 days coordinated restriction of non-essential travel from third countries into the EU. + + + Europos Komisija pateikė rekomendaciją valstybėms narėms pradiniam 30 dienų laikotarpiui suderintai apriboti nebūtinas keliones iš trečiųjų šalių į ES. + + + + 1.40625 + + For your rights regarding package tours, see the Information on the Package Travel Directive and for stand-alone air, rail, sea and bus/coach services see the relevant guidelines . + + + Informaciją apie Kelionės paslaugų paketų direktyvą , o dėl atskirų oro, geležinkelių, jūros ir autobusų transporto paslaugų žr. + + + + 1.1428571428571428 + + These services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Jos yra ypatingai svarbios, kad ES vidaus rinka galėtų toliau veikti ir būtų veiksmingai reaguojama į šią visuomenės sveikatos krizę. + + + + 0.5925925925925926 + + The European Consumer Centre Network provides advice and assistance to citizens around consumers' rights on cross-border issues. + + + Europos vartotojų centrų tinklas pataria ir padeda piliečiams klausimais, susijusiais su vartotojų teisėmis dėl tarpvalstybinių sandorių, pvz., dėl viešbučių ar kelionių užsakymų, paveiktų koronaviruso krizės, ir kt. + + + + 0.5945945945945946 + + Safely resuming travel + + + Saugus kelionių apribojimų naikinimas + + + + 0.532258064516129 + + It further clarifies that Member States can request a derogation from the rules on minimum medical trainings requirements in cases where professionals are unable to complete their training due to disruptions caused by the pandemic. + + + Gairėse valstybėms narėms rekomenduojama paspartinti procedūras, kad būtų lengviau abipusiškai pripažinti kvalifikacijas, laikantis pakankamai lanksčių nuostatų, numatytų ES Direktyvoje dėl profesinių kvalifikacijų . Šiuo dokumentu taip pat paaiškinama, kad valstybės narės gali prašyti leisti nukrypti nuo taisyklių dėl būtinųjų medicininio mokymo reikalavimų, jei specialistai negali baigti studijų dėl pandemijos sukeltų sutrikimų. + + + + 0.9920634920634921 + + COVID-19: EU Guidance for the progressive resuming of tourism services and for health protocols in hospitality establishments + + + ES gairės dėl laipsniško turizmo paslaugų atnaujinimo ir dėl sveikatos apsaugos protokolų apgyvendinimo ir maitinimo įstaigose + + + + 1.565217391304348 + + However, this is only the beginning. + + + Tačiau tai tik pradžia. + + + + 1.152542372881356 + + We need to sustain the effort and to stand ready to contribute more. + + + Turime toliau stengtis ir būti pasirengę daugiau prisidėti. + + + + 0.696969696969697 + + More information here . + + + Daugiau informacijos rasite čia . + + + + 1.1639344262295082 + + The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. + + + Komisija siekia šias priemones patvirtinti iki balandžio mėn. + + + + 1.375 + + I invite everyone to contribute." + + + Kviečiu visus prisidėti. + + + + 1.2142857142857142 + + Such agreements and decisions would only be valid for a period of maximum six months. + + + Tokie susitarimai ir sprendimai galiotų ne ilgiau kaip šešis mėnesius. + + + + 0.9655172413793104 + + With today's package, the Commission delivers just that. + + + Šiandienos dokumentų rinkiniu Komisija būtent tai ir daro. + + + + 0.9203539823008849 + + These checks will be carried out by the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities. + + + Šiuos patikrinimus atliks nacionalinių valdžios institucijų Bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje tinklas . + + + + 1.2439024390243902 + + Together we will overcome this crisis and recover". + + + Kartu įveiksime šią krizę ir atsigausime. + + + + 0.8875 + + speed up the recognition of health workers' professional qualifications + + + paspartinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimą + + + + 1.2413793103448276 + + The pledging marathon will continue. + + + Lėšų rinkimo maratonas tęsis. + + + + 0.8666666666666667 + + Investments in large-scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be more important than before. + + + Investicijos į didelio masto renovaciją, atsinaujinančiuosius energijos išteklius, švarų transportą, tvarų maistą ir gamtos atkūrimą bus dar svarbesnės nei anksčiau. + + + + 0.9222222222222223 + + Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. " + + + Taip pat turi būti plėtojama tvirta partnerystė su artimiausiomis ES kaimyninėmis šalimis. + + + + 0.95 + + The control material samples are highly concentrated and only a very small quantity is required to check one test. + + + Kontrolinės medžiagos mėginiai yra labai koncentruoti ir vienam testui patikrinti reikia tik labai nedidelio jos kiekio. + + + + 1.2781954887218046 + + For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. + + + Pavyzdžiui, pieno sektoriui bus leista kolektyviai planuoti pieno gamybą, o gėlių ir bulvių sektoriui - pašalinti gaminius iš rinkos. + + + + 1.1159420289855073 + + At the beginning of the coronavirus outbreak, some 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU, most of who are short-term travellers. + + + Koronaviruso protrūkio pradžioje apie 600 000 ES piliečių pranešė esantys įstrigę už ES ribų, iš jų dauguma yra trumpalaikiai keliautojai. + + + + 0.9054054054054054 + + Our objective is to raise money and to launch unprecedented global cooperation between health organisations and all relevant partners. + + + Mūsų tikslas - surinkti lėšų ir pradėti precedento neturintį pasaulinį sveikatos apsaugos organizacijų ir visų susijusių partnerių bendradarbiavimą. + + + + 0.8598130841121495 + + 30 April 2020 - European Commission doubles down on prevening scams and protecting consumers + + + balandžio 30 d. - Europos Komisija padvigubina pastangas užkirsti kelią sukčiavimui ir apsaugoti vartotojus + + + + 0.8526315789473684 + + There are still some 98,900 EU citizens stranded abroad (mostly in Asia-Pacific and Africa) and efforts to swiftly bring them home in the coming days are ongoing. + + + Užsienyje (daugiausia Azijos ir Ramiojo vandenyno valstybėse ir Afrikoje) tebėra įstrigę apie 98 900 ES piliečių, šiuo metu dedamos pastangos artimiausiomis dienomis parskraidinti juos namo. + + + + 1.061904761904762 + + Beneficiaries are the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. + + + Paramos gavėjai yra Albanijos Respublika, Bosnija ir Hercegovina, Gruzija, Jordanijos Hašimitų Karalystė, Kosovas, Moldovos Respublika, Juodkalnija, Šiaurės Makedonijos Respublika, Tuniso Respublika ir Ukraina. + + + + 0.9520958083832335 + + Businesses will be able to directly apply for support at their local banks and/or lenders participating in the scheme, listed on the Access to finance website. + + + Įmonės galės tiesiogiai kreiptis dėl paramos į šioje programoje dalyvaujančius vietos bankus ir (arba) skolintojus, kurių sąrašą galima rasti svetainėje Finansavimas . + + + + 0.7910447761194029 + + 17 April 2020 - Over 500,000 EU citizens brought home + + + balandžio 17 d. Namo parskraidinta daugiau kaip 500 000 ES piliečių + + + + 1.1507936507936507 + + We need to increase its firepower to be able to generate the necessary investment across the whole European Union," said President von der Leyen. + + + Turime jį padidinti, kad galėtume pritraukti būtinas investicijas visoje Europos Sąjungoje", - kalbėjo Komisijos pirmininkė U. + + + + 0.7962962962962963 + + To help address the shortages of health workers, the Commission issued a Communication which provides guidance for Member States. + + + Kad padėtų išspręsti sveikatos priežiūros darbuotojų trūkumo problemą, Komisija paskelbė komunikatą, kuriame pateikiamos valstybėms narėms skirtos rekomendacijos. + + + + 0.9533333333333334 + + In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities. + + + Be to, Italija aktyvavo Europos Sąjungos palydovinę sistemą „Copernicus", kad galėtų sudaryti sveikatos priežiūros įstaigų žemėlapį ir stebėti veiklą. + + + + 1.2578125 + + The selected projects are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. + + + Atrinkti projektai yra bendro Europos atsako į koronaviruso protrūkį, kurį Komisija koordinuoja nuo šios krizės pradžios, dalis. + + + + 1.0 + + The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. + + + Komisija bendradarbiaus su Europos finansų sektoriumi ir ieškos būdų, kaip parengti geriausią praktiką, kad būtų galima papildomai remti gyventojus ir įmones. + + + + 0.889967637540453 + + The Commission proposes to grant private storage aid for dairy and meat products, flexibility in the implementation of market support programmes to refocus funding priorities, and exceptional derogation from EU competition rules to stabilise the markets in different sectors. + + + Komisija siūlo teikti privataus pieno ir mėsos gaminių sandėliavimo paramą, užtikrinti lankstumą įgyvendinant rinkos rėmimo programas, kad būtų galima perorientuoti finansavimo prioritetus, ir taikyti išimtinę nuo ES konkurencijos taisyklių nukrypti leidžiančią nuostatą įvairių sektorių rinkoms stabilizuoti. + + + + 0.9465020576131687 + + President von der Leyen concluded with a passionate plea for the European Union: "If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before." + + + von der Leyen baigė kalbą jausmingu kvietimu išlaikyti Europos Sąjungos vienybę: „Žinau, kad jeigu visi šiandien - drąsiai, pasitikėdami ir solidariai - suremsime pečius dėl Europos, rytojaus Europos dvasia bus stipresnė nei bet kada anksčiau. + + + + 0.8802083333333334 + + Online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media) have responded positively and demonstrated a strong commitment take down misleading ads and illegal advertising, thereby protecting consumers after EU Justice Commissioner Reynders reached out to them. + + + Interneto platformos („Allegro", „Amazon", „AliExpress", Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, „Facebook", „Google", „Rakuten", „Wish" ir „Yahoo" bei „Verizon media"), su jomis susisiekus už teisingumą atsakingam Komisijos nariui D. Reyndersui, reagavo teigiamai ir parodė, jog yra ryžtingai įsipareigojusios šalinti klaidinamus skelbimus ir neteisėtą reklamą ir taip apsaugoti vartotojus. + + + + 1.0265486725663717 + + The next EU long-term budget, our next seven-year budget, has to adapt to the new circumstances, post-corona crisis. + + + kitas mūsų septynerių metų biudžetas, turi būti pritaikytas prie naujų aplinkybių - koronaviruso sukeltos krizės. + + + + 0.9795918367346939 + + With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. + + + Prisiimdami tokį įsipareigojimą mes kuriame, gaminame ir rengiamės naudoti visiems skirtą vakciną. + + + + 1.3333333333333333 + + 23 April 2020 - Exceptional measures to support the agricultural food sector + + + Išskirtinės priemonės žemės ūkio produktų sektoriui remti + + + + 0.88 + + By making the import of masks, gloves, overalls and other protective equipment in some cases by up to one third cheaper, the decision will further increase the availability of these critical goods and help those in need. + + + Suteikiant galimybę kai kuriais atvejais iki trečdaliu pigiau įsigyti kaukių, pirštinių, kombinezonų ir kitų apsaugos priemonių, šiuo sprendimu bus toliau didinamas šių ypač svarbių prekių prieinamumas ir suteikiama pagalba tiems, kuriems jos reikia. + + + + 0.8803827751196173 + + Romania and Germany, host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of purchase of the masks and other equipment. + + + Rumunija ir Vokietija yra rezervo „rescEU" atsargas savo teritorijoje laikančios valstybės narės, todėl jos yra atsakinga už reikmenų įsigijimą, o Komisija 100 proc. finansuoja kaukių ir kitų reikmenų pirkimą. + + + + 1.5945945945945945 + + The initial goal is to reach €7.5 billion worth of pledges. + + + Pradinis tikslas - sutelkti 7.5 mlrd. + + + + 1.0769230769230769 + + 29 April 2020 - Tackling the coronavirus crisis: European Commission steps up its support to the Western Balkans + + + balandžio 29 d. Kova su koronaviruso sukelta krize: Europos Komisija didina paramą Vakarų Balkanų šalims + + + + 0.7830188679245284 + + 7 May 2020 - Commission helps Member States address the shortages of health workers + + + gegužės 7 d. Komisija padeda valstybėms narėms spręsti sveikatos priežiūros darbuotojų trūkumo problemą ir + + + + 1.0129032258064516 + + To swiftly support agricultural sector and food markets following the outbreak of the coronavirus, the European Commission has proposed exceptional measures. + + + Siekdama sparčiai paremti žemės ūkio produktų sektorių ir maisto produktų rinkas po koronaviruso protrūkio, Europos Komisija pasiūlė išskirtines priemones. + + + + 0.9156626506024096 + + Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. + + + Siekiant išvengti neigiamo poveikio, vartotojų kainų pokyčiai bus atidžiai stebimi. + + + + 1.0494505494505495 + + The Communication also affirms the Commission's availability to support Member States and professionals to weather the crisis, maintain their free movement rights and ensure patients' safety. + + + Komunikate taip pat patvirtinama, jog Komisija yra pasirengusi padėti valstybėms narėms ir specialistams įveikti krizę, išlaikyti laisvo judėjimo teises ir užtikrinti pacientų saugą. + + + + 0.9105263157894737 + + Today, the EU Medical Corps coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre dispatched a team of European doctors and nurses from Romania and Norway to Bergamo. + + + Šiandien ES medicinos korpusas, kurio veiksmus koordinuoja ES reagavimo į nelaimes koordinavimo centras, išsiuntė Europos gydytojų ir slaugytojų iš Rumunijos ir Norvegijos komandą į Bergamą. + + + + 1.4437086092715232 + + In addition to its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020, the Commission has broadly outlined longer-term support - an Economic and Investment Plan - to be presented in the autumn. + + + ES ir Vakarų Balkanų šalių vadovų susitikimo, Komisija plačiai apibrėžė ilgalaikę paramą - Ekonomikos ir investicijų planą; šis bus pristatytas rudenį. + + + + 0.8073394495412844 + + 3,360 litres of medical disinfectant were offered by Austria to Italy via the Mechanism. + + + Austrija pagal ES civilinės saugos mechanizmą Italijai perdavė 3 360 litrų medicininio dezinfekcinio skysčio. + + + + 0.9768041237113402 + + To allow people to take holidays and catch up with their friends and families, to let tourism businesses reopen after months of being locked down, and to help Member States help gradually lift travel restrictions while respecting the necessary health precautions, the European Commission presented a set of guidelines and recommendations for tourists, travellers and businesses . + + + Kad žmonės galėtų išeiti atostogų ir vėl pradėti bendrauti su draugais ir šeimos nariais, kad turizmo įmonės galėtų atnaujinti veiklą po kelis mėnesius trukusių suvaržymų ir siekdama padėti ES šalims laipsniškai atšaukti kelionių apribojimus, kartu laikantis būtinų atsargumo priemonių, Europos Komisija pristatė turistams, keliautojams ir įmonėms skirtą gairių ir rekomendacijų rinkinį . + + + + 0.905 + + The European Commission is committed to protecting consumers online - especially during the coronavirus pandemic where some rogue actors are promoting false claims or scam products. + + + Europos Komisija yra įsipareigojusi užtikrinti vartotojų apsaugą internete, ypač per koronaviruso pandemiją, kai nesąžiningi prekiautojai skelbia klaidingus teiginius ar reklamuoja netikrus produktus. + + + + 2.6744186046511627 + + The Spring 2020 Economic Forecast projects the EU economy to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. + + + ES ekonomika susitrauks 7,5 proc, o 2021 m. + + + + 0.9238095238095239 + + Serbia will also receive blankets, mattresses and tents for migrants in the country from Austria. + + + Serbija taip pat gaus iš Austrijos antklodžių, čiužinių ir palapinių, skirtų šalyje esantiems migrantams. + + + + 0.8352059925093633 + + The bulk of the investments will go to creating investments and economic cohesion, improving the Union's resilience and autonomy, all while furthering modern policies like the European Green Deal and the digital transition. + + + Didžioji dalis lėšų bus panaudota siekiant investuoti ir kurti ekonominę sanglaudą, didinti Sąjungos atsparumą ir savarankiškumą ir kartu toliau įgyvendinti šiuolaikines politikos priemones, kaip antai Europos žaliąjį kursą ir perėjimą prie skaitmeninių technologijų. + + + + 0.9668508287292817 + + President von der Leyen said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. + + + von der Leyen sakė: „Mums tenka ypatinga atsakomybė padėti mūsų partneriams Vakarų Balkanuose kovoti su šia pandemija, nes akivaizdu, kad jų ateitis yra susijusi su Europos Sąjunga. + + + + 1.02803738317757 + + The EU coordinates and co-finances the delivery of aid shipments in the EU and in neighbouring countries, after requests for assistance via the EU Civil Protection Mechanism in the fight against the coronavirus pandemic. + + + ES koordinuoja ir bendrai finansuoja pagalbos siuntų pristatymą Europos Sąjungoje ir kaimyninėse šalyse, reaguodama į prašymus suteikti pagalbą kovoje su koronaviruso pandemija pagal ES civilinės saugos mechanizmą. + + + + 1.2291666666666667 + + Countries and organisations around the world are invited to make pledges and to help reach the target of €7.5 billion. + + + Viso pasaulio šalys ir organizacijos raginamos įsipareigoti padėti surinkti užsibrėžtą 7,5 mlrd. + + + + 0.873900293255132 + + The guidance speeds up the recognition of medical workers' professional qualifications, clarifies the rules to allow doctors and nurses in training to practice their professions, and facilitates the freedom of movement for professionals so that they can be of assistance where they are most needed. + + + Šiomis rekomendacijomis paspartinamas medicinos darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimas, išaiškinamos taisyklės, pagal kurias gydytojams ir slaugytojams praktikantams leidžiama užsiimti profesine veikla, ir specialistams sudaromos palankesnės laisvo judėjimo sąlygos, kad jie galėtų teikti pagalbą ten, kur ji labiausiai reikalinga. + + + + 1.4827586206896552 + + It is important that you rely only on authoritative sources to get updated information + + + Svarbu, kad naujienas gautumėte tik iš patikimų šaltinių . + + + + 1.1038251366120218 + + The package includes an overall strategy , a common approach to restore free movement , a framework to support transportation , a recommendation on travel vouchers , and criteria for restoring tourism . + + + Šį rinkinį sudaro bendra strategija , bendras požiūris į laisvo judėjimo atkūrimą , transporto rėmimo schema, rekomendacija dėl kelionės čekių ir turizmo veiklos atkūrimo kriterijai . + + + + 1.126865671641791 + + The Commission also decided to temporarily lift customs duties and VAT on the import of medical devices and protective equipment from third countries . + + + Komisija taip pat nusprendė leisti laikinai netaikyti muitų ir PVM iš trečiųjų šalių importuojamoms medicinos ir apsaugos priemonėms . + + + + 1.130952380952381 + + President von der Leyen said : "Today the world showed extraordinary unity for the common good. + + + von der Leyen sakė : „Šiandien pasaulis parodė ypatingą vienybę dėl bendros gerovės. + + + + 0.847682119205298 + + The Commission proposed to postpone regulations on medical devices by one year to allow manufacturers to focus on the production of critical medical devices and avoiding shortages or delays potentially caused by regulatory bodies, thereby and saving lives. + + + Komisija pasiūlė vieniems metams atidėti medicinos priemones reglamentuojančių taisyklių taikymą, kad gamintojai galėtų sutelkti dėmesį į ypač svarbių medicinos priemonių gamybą ir kad būtų išvengta galimų šių priemonių trūkumų ar vėlavimo dėl reguliavimo institucijų kaltės, ir taip išgelbėti gyvybes. + + + + 0.8537549407114624 + + Unprecedented and sustained EU and national responses will be crucial to limiting the economic damage and facilitating a swift and robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. + + + Precedento neturintys ir nuoseklūs ES ir nacionaliniai reagavimo veiksmai bus itin svarbūs siekiant sumažinti ekonominę žalą ir sudaryti palankias sąlygas greitam ir tvirtam atsigavimui, kad ekonomika būtų nukreipta tvaraus ir integracinio augimo keliu. + + + + 0.7337278106508875 + + Bluetooth-based proximity apps should only be used voluntarily, be highly secure, easily accessible, effective and fully respect privacy while supplying non-personal aggregated data to epidemiological public health bodies to protect and save lives. + + + Mažo nuotolio technologijos „Bluetooth" pagrindu veikiančios programėlės turėtų būti naudojamos tik savanoriškai, būti labai saugios, lengvai prieinamos, veiksmingos ir visiškai užtikrinti privatumą perduodant suvestinius ne asmens duomenis epidemiologinėms visuomenės sveikatos priežiūros įstaigoms siekiant apsaugoti ir gelbėti gyvybes. + + + + 1.0511363636363635 + + Scientists at the European Commission have designed a new control material that can be used to accurately assess the functioning of their coronavirus tests and to avoid false negatives. + + + Europos Komisijos mokslininkai sukūrė naują kontrolinę medžiagą , kurią naudojant galima tiksliai įvertinti koronaviruso testų veikimą ir išvengti klaidingų neigiamų rezultatų. + + + + 0.9396551724137931 + + A thorough economic assessment will soon be under way and the European budget, clearly linked to the Recovery Fund, is a time-tested and a trusted instrument that can deliver the magnitude of tasks behind the recovery. + + + Netrukus bus atliktas išsamus ekonominis vertinimas, o su Ekonomikos gaivinimo fondu aiškiai susietas Europos biudžetas yra laiko patikrinta ir patikima priemonė su ekonomikos gaivinimu susijusioms plataus užmojo užduotims įvykdyti. + + + + 1.221476510067114 + + At the same time, on 8 April, the Commission calls on Member States to ensure that Europeans have access to medicines while protecting public health and preserving the Single Market. + + + Komisija paragino valstybes nares užtikrinti, kad europiečiai galėtų gauti vaistų ir kartu apsaugoti visuomenės sveikatą ir išsaugoti bendrąją rinką. + + + + 1.0511363636363635 + + The European Commission recently launched a number of screenings of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to misleading content. + + + Neseniai, siekdama užtikrinti, kad ES vartotojams nebūtų teikiamas klaidinamas turinys, Europos Komisija atliko kai kurių interneto platformų ir reklamos skelbimų patikrinimus. + + + + 0.96045197740113 + + Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. + + + Nepaisant greitų ir ryžtingų ES ir nacionalinių reagavimo veiksmų, dėl koronaviruso pandemijos sukelto didžiulio ekonominio sukrėtimo ES ekonomika šiais metais patirs nuosmukį . + + + + 0.9494949494949495 + + As part of the overall EU support for the Western Balkans , Austria is also sending gloves, disinfectant and other items to Bosnia and Herzegovina, North Macedonia, Montenegro and Moldova. + + + Pagal bendros ES paramos Vakarų Balkanams schemą Austrija taip pat siunčia pirštines, dezinfekavimo priemones ir kitus produktus į Bosniją ir Hercegoviną, Šiaurės Makedoniją, Juodkalniją ir Moldovą. + + + + 1.0102564102564102 + + Commission President Ursula von der Leyen, said: "We are working on all fronts to remove the obstacles standing in our way to ensure that our health professionals get what they need to save lives." + + + Komisijos pirmininkė Ursula von der Leyen sakė: „Dedame visas pastangas siekdami pašalinti kliūtis ir užtikrinti, kad mūsų sveikatos priežiūros specialistai gautų tai, ko reikia gyvybėms gelbėti. + + + + 1.1121951219512196 + + To fight the coronavirus across the globe, the EU will support the public health and address the humanitarian and sanitary needs of partner countries across the globe by providing financial assistance of more than €15.6 billion. + + + Kovodama su koronavirusu visame pasaulyje, ES rems viso pasaulio šalių partnerių visuomenės sveikatos sektorių ir sieks patenkinti jų humanitarinius ir higienos poreikius suteikdama daugiau kaip 15,6 mlrd. + + + + 0.7816901408450704 + + The profound impact of the Coronavirus crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. + + + Koronaviruso krizės poveikis didžiulis, tad ir atsakas turi būti precedento neturinčio masto, veikti reikia kaip niekad greitai ir solidariai. + + + + 1.0 + + We will launch a global pledging effort. + + + Pradėsime rinkti lėšas pasauliniu mastu. + + + + 0.9047619047619048 + + It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Taip pat siūloma visas turimas struktūrinių fondų lėšas perskirti atsako į koronaviruso grėsmę veiksmams. + + + + 1.1139240506329113 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world." + + + Turime vakciną sukurti, pagaminti ir paskirstyti po kiekvieną pasaulio kampelį. + + + + 0.9112903225806451 + + Slovakia is sending masks and disinfectant to Italy, while Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia. + + + Slovakija siunčia kaukes ir dezinfekavimo priemones į Italiją, o Austrija - pirštines ir dezinfekavimo priemones į Kroatiją. + + + + 1.5573770491803278 + + This whole endeavour is about protecting the Single Market, investments should be front-loaded in the first years and it will be necessary to find the right balance between grants and loans. + + + Investicijos turėtų būti sutelktos į pirmuosius metus, taip pat reikės rasti tinkamą pusiausvyrą tarp dotacijų ir paskolų. + + + + 0.9608938547486033 + + To help preserve jobs and support families, SURE will provide financial assistance of up to €100 billion to Member States, in the form of loans granted on favourable terms. + + + Siekiant padėti išsaugoti darbo vietas ir remti šeimas, naudojantis SURE, valstybėms narėms bus teikiama finansinė parama - lengvatinės paskolos, iš viso sudarančios iki 100 mlrd. + + + + 0.9111747851002865 + + A successful coordinated European approach to gradually phasing out containment measures will require the correct timing and that several common criteria are fulfilled: the spread of the virus must decrease and stabilise, health care systems must have capacity, and large-scale testing capacities must be put in place. + + + Kad koordinuotos Europos pastangos palaipsniui atšaukti plitimo valdymo priemones būtų sėkmingos, veiksmų turi būti imamasi tinkamu laiku, be to, turi būti įvykdyti keli bendri kriterijai: viruso plitimas turi sumažėti ir stabilizuotis, sveikatos priežiūros sistemos turi turėti pajėgumų ir turi būti įdiegti plataus masto tyrimų atlikimo pajėgumai. + + + + 1.4137931034482758 + + 21 April 2020 - EU mobilises support for Italy, Croatia and neighbouring countries + + + ES telkia paramą Italijai, Kroatijai ir kaimyninėms šalims + + + + 0.9444444444444444 + + The EU budget will be the mothership of Europe's recovery, driving the economy towards a more green and digital Europe. + + + ES biudžetas bus Europos atsigavimo pagrindas, kuriuo ekonomikai bus suteiktas postūmis sukurti žalesnę ir skaitmeninę Europą. + + + + 0.8978494623655914 + + The Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. + + + Komisija remia vakcinoms, naujiems gydymo būdams, diagnostiniams tyrimams ir medicinos sistemoms kurti skirtus mokslinius tyrimus ir inovacijas, kad užkirstų kelią koronaviruso plitimui. + + + + 1.2153846153846153 + + 28 April 2020 - Banking package: supporting households and businesses in the EU + + + Banko paslaugų dokumentų rinkinys ES namų ūkiams ir įmonėms remti + + + + 0.8269794721407625 + + The projects funded under this call should also repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, and develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and medical care. + + + Pagal šį kvietimą finansuojamais projektais taip pat turėtų būti siekiama pertvarkyti gamybą, kad būtų galima greitai pagaminti testavimui, gydymui ir prevencijai gyvybiškai svarbių medicinos priemonių bei reikmenų ir kurti medicinos technologijas ir skaitmenines priemones koronaviruso aptikimui, stebėjimui ir sveikatos priežiūrai gerinti. + + + + 1.0344827586206897 + + President von der Leyen said: "On 4 May, we want to bring the world together to deliver on prevention, diagnostics and treatments against coronavirus. + + + von der Leyen kalbėjo: „Gegužės 4 d. norime suvienyti pasaulį, kad galėtume įgyvendinti koronaviruso prevencijos, diagnostikos ir gydymo tikslus. + + + + 1.4705882352941178 + + Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks. + + + Per kitas šešias savaites kas savaitę bus pristatoma dar po 1,5 mln. + + + + 1.1197604790419162 + + Using every single euro available has meant investing in the procurement of medical equipment, the development of vaccines, securing jobs and supporting business to jumpstart the economy. + + + Panaudodami kiekvieną eurą, investavome į medicinos reikmenų pirkimą, vakcinų kūrimą, darbo vietų išsaugojimą ir verslo rėmimą, kad paskatintume ekonomikos atsigavimą. + + + + 1.05 + + It will also be possible for individuals, foundations and Member States to make donations and crowd fund. + + + Fiziniai asmenys, fondai ir valstybės narės taip pat galės aukoti ir vykdyti sutelktinį finansavimą. + + + + 0.9952380952380953 + + These historically unique efforts have also benefitted citizens from partner countries, such as Norway, Serbia, Switzerland, Turkey, and the UK, with 5,000 of their citizens being brought home with EU flights. + + + Tai yra istoriškai unikalios pastangos, ES suorganizuotais skrydžiais namo taip pat parskraidinta apie 5 000 šalių partnerių, pvz., Norvegijos, Serbijos, Šveicarijos, Turkijos ir Jungtinės Karalystės, piliečių. + + + + 1.3197969543147208 + + The instrument will be used together with other EU tools, for example the rescEU medical stockpile, which is receiving €300 million in addition to the initially proposed allocation of €80 million, to support the distribution of medical equipment across the EU. + + + Ši priemonė bus naudojama kartu su kitomis ES priemonėmis, pvz., „rescEU" medicinos priemonių atsargų rezervu, kuriam, siekiant remti medicinos reikmenų paskirstymą ES, be pirmiau pasiūlytų 80 mln. + + + + 1.0441176470588236 + + The Commission issued guidelines to ensure the adequate supply, swift transportation, allocation vital medicines and to prevent any shortages. + + + Komisija paskelbė gaires, kuriomis siekiama užtikrinti tinkamą vaistų tiekimą, greitą jų gabenimą ir paskirstymą ir išvengti jų trūkumo. + + + + 1.6119402985074627 + + 16 April - 2020 - President von der Leyen: "The European budget will be the mothership of Europe's recovery" + + + von der Leyen: „Europos biudžetas bus Europos atsigavimo pagrindas. + + + + 0.9113300492610837 + + The flexible approach which allows tourism to continue is based on: epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and social distancing considerations. + + + Lankstus požiūris, kurio laikantis leidžiama tęsti turizmo veiklą, grindžiamas epidemiologiniais kriterijais, plitimo valdymo priemonių taikymu ir ekonominiais bei socialinių kontaktų ribojimo aspektais. + + + + 0.8641975308641975 + + To quickly support workers and mitigate the unemployment risks that come with the Coronavirus outbreak, the Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency. + + + Siekdama greitai paremti darbuotojus ir sumažinti dėl koronaviruso protrūkio kylančią nedarbo riziką, Komisija pradėjo naują iniciatyvą pavadinimu Europos laikinos paramos priemonė nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE). + + + + 0.9621621621621622 + + The European Commission, in cooperation with the President of the European Council put forward a roadmap , recommendations and key principles to lifting the containment measures. + + + Europos Komisija, bendradarbiaudama su Europos Vadovų Tarybos pirmininku, pateikė COVID-19 plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų gaires , rekomendacijas ir pagrindinius principus. + + + + 1.6147540983606556 + + The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. + + + EUR Pasaulinio atsako į koronaviruso grėsmę iniciatyvai, kurią Pirmininkė Ursula von der Leyen pradėjo įgyvendinti 2020 m. + + + + 0.8064516129032258 + + 07 April 2020 - EU Medical Corps deployed to Italy + + + balandžio 7 d. Į įtaliją išsiųsta ES medicinos korpuso komanda + + + + 1.0677966101694916 + + 8 April 2020 - €15.6 billion for global EU coronavirus response; EU calls on Member States to ensure availability of medicines + + + EUR skirta pasaulinio masto ES atsakui į koronaviruso grėsmę; ES ragina valstybes nares užtikrinti aprūpinimą vaistais + + + + 0.891156462585034 + + To develop and deploy safe, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus, the European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Siekdama kurti saugias, veiksmingas ir įperkamas diagnostikos ir gydymo priemones bei vakcinas nuo koronaviruso ir jas paskirstyti, Europos Sąjunga vienijasi su pasauliniais partneriais ir skubiai organizuoja lėšų rinkimo renginį - Pasaulinį atsaką į koronaviruso grėsmę , prasidėsiantį 2020 m. + + + + 0.9509803921568627 + + By allocating funding from Horizon 2020 and partnering with the pharmaceutical industry, the Commission is able to fund a larger number of high-quality proposals and speed up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools necessary to tackle the global emergency. + + + Skirdama finansavimą pagal iniciatyvą „Horizontas 2020" ir partnerystės pagrindu bendradarbiaudama su farmacijos sektoriumi, Komisija gali finansuoti daugiau aukštos kokybės pasiūlymų ir paspartinti pasaulinei ekstremaliajai situacijai suvaldyti būtinų koronaviruso diagnostikos ir gydymo priemonių kūrimą. + + + + 1.3018867924528301 + + Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks via the Emergency Support Instrument . + + + Per kitas šešias savaites pasitelkiant Skubios paramos priemonę kas savaitę bus pristatoma dar po 1,5 mln. + + + + 1.0 + + A real marathon. + + + - Koronavirusas. + + + + 1.1987577639751552 + + The €2.7 billion Instrument will support the distribution of protective gear, the movement of patients to hospitals with free capacity, and to the development of medication and testing methods. + + + EUR vertės priemonę bus remiamas apsaugos priemonių paskirstymas, pacientų perkėlimas į ligonines, kuriose yra laisvų vietų, ir vaistų bei tyrimų metodų kūrimas. + + + + 1.2544642857142858 + + Funding to support and provide relief to some 100,000 businesses hit by the economic consequences of the Coronavirus will be available in April as the European Commission and the European Investment Fund unlock €8 billion from thanks to the European Fund for Strategic Investments. + + + apie 100 000 įmonių, nukentėjusių nuo ekonominių koronaviruso padarinių, galės pasinaudoti finansine parama - šiam tikslui Europos Komisija ir Europos investicijų fondas iš Europos strateginių investicijų fondo skyrė 8 mlrd. + + + + 1.0497737556561086 + + The platform is an important part in the building of Europe's Open Science Cloud and researchers will be able to store, share and analyse a wide variety of findings on coronavirus, from genomic data to microscopy and clinical data.. + + + Platforma yra svarbi kuriamos Europos atvirojo mokslo debesijos dalis, joje tyrėjai galės saugoti su koronavirusu susijusius duomenis - nuo genomo iki mikroskopijos bei klinikinių duomenų, jais dalytis ir juos analizuoti. + + + + 0.8412698412698413 + + 30 March 2020 - launch of a dedicated ‘Fighting disinformation' section linked to the coronavirus outbreak + + + pradėjo veikti specialus interneto svetainės skyrius „Kova su dezinformacija", skirtas informacijai apie koronaviruso protrūkį + + + + 1.1219512195121952 + + European leaders tasked the European Commission with shaping a collective response to the crisis following a videoconference on 23 April . + + + Po balandžio 23 d. įvykusios vaizdo konferencijos Europos lyderiai pavedė Europos Komisijai parengti bendrą atsaką į krizę. + + + + 0.7291666666666666 + + 16 April - 2020 - A European approach to tracing apps - completely voluntary and fully respecting privacy + + + Europos požiūris į sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo programėles - jos bus naudojamos visiškai savanoriškai ir visapusiškai gerbiant privatumą + + + + 1.0175438596491229 + + 24 April 2020 - European Commission to shape a common recovery plan with a revamped EU long-term budget at its heart + + + Europos Komisija parengs bendrą ekonomikos gaivinimo planą, kurio pagrindas - pertvarkytas ilgalaikis ES biudžetas + + + + 1.6576576576576576 + + Despite Europe's collective response being well above €3 trillion - the most impressive response in the world - more is needed, President von der Leyen said at the European Parliament. + + + EUR (tai ryškiausias atsakas pasaulyje), reikės daugiau, - taip kalbėdama Europos Parlamente sakė Pirmininkė U. + + + + 1.25 + + 14 April 2020 - €2,7 billion from the EU budget to support the healthcare sector + + + EUR iš ES biudžeto skirta sveikatos priežiūros sektoriui paremti + + + + 0.9912280701754386 + + The new research will learn from large groups of patients across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. + + + gegužės 4 d. Nauji tyrimai bus atliekami tiriant dideles pacientų grupes visoje Europoje, o gydymo ir prevencijos strategijas gerinti padės geresnis koronaviruso epidemijos poveikio elgesiui, visuomenei ir ekonomikai supratimas. + + + + 1.0192307692307692 + + 03 April 2020 - Postponing regulation for medical devices, lifting customs duties for protective equipment + + + Medicinos priemones reglamentuojančių taisyklių taikymo atidėjimas, muitų apsaugos priemonėms netaikymas + + + + 1.868421052631579 + + The Commission increased the Horizon 2020 initially-allocated funding of €45m to €72 million, while €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, Innovative Medicines Initiative associated partners and other organisations, bringing the total investment to €117 million. + + + EUR skirs farmacijos sektorius, naujoviškų vaistų iniciatyvos asocijuotieji partneriai ir kitos organizacijos, taigi bendros investicijos sieks 117 mln. + + + + 0.6929133858267716 + + Beating the coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Tai bus tikras maratonas, nes koronavirusą įveiksime tik užsitikrinę pasaulinį atsaką ir tvarius veiksmus įvairiuose frontuose. + + + + 1.0551724137931036 + + To establish voluntary contact tracing and warning systems that fully respect privacy, the European Commission has put forward a toolbox and guidelines . + + + Siekdama įdiegti savanoriškas sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo ir perspėjimo sistemas , Europos Komisija parengė priemonių rinkinį ir gaires . + + + + 0.9495798319327731 + + 01 April 2020 - Commission scientists develop new control material for reliable Coronavirus-testing across the EU + + + Komisijos mokslininkai sukūrė naują kontrolinę medžiagą, padėsiančią užtikrinti koronaviruso testų visoje ES patikimumą + + + + 1.488888888888889 + + 6 May 2020 - Spring 2020 Economic Forecast - recession and recovery + + + Ekonominė prognozė - nuosmukis ir atsigavimas + + + + 0.8494208494208494 + + A number of measures should accompany the phase-out - a contact tracing system must be put in place, testing capacities must be expanded, effective treatments must be developed and health care systems must have capacity. + + + Laipsniškai atšaukiant karantiną turėtų būti imamasi papildomų priemonių: turi būti įdiegta sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo sistema, išplėsti tyrimų atlikimo pajėgumai, sukurti veiksmingi gydymo būdai, o sveikatos priežiūros sistemos turi turėti pajėgumų. + + + + 1.706896551724138 + + To directly support healthcare systems in EU countries, the European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument - a measure that that Council quickly approved on 14 April. + + + Siekdama tiesiogiai remti ES šalių sveikatos priežiūros sistemas, Europos Komisija pasiūlė panaudoti balandžio 14 d. + + + + 0.7507246376811594 + + Following previous deliveries to Italy, Spain and Croatia , additional batches of masks are being delivered to North Macedonia and Montenegro via rescEU - the common European reserve of medical equipment to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Po ankstesnių siuntų Italijai, Ispanijai ir Kroatijai papildomos kaukių partijos iš „rescEU" - bendro Europos medicinos reikmenų rezervo, sukurto siekiant padėti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms šalims, - siunčiamos į Šiaurės Makedoniją ir Juodkalniją . Siekiant apsaugoti sveikatos priežiūros darbuotojus nuo koronaviruso, gegužės 8 d. + + + + 1.1376146788990826 + + On Monday, 4 May, President von der Leyen will host a global online pledging event at 3pm CET, which you can follow on EbS . + + + von der Leyen surengs pasaulinę internetinę lėšų telkimo konferenciją. Ją bus galima stebėti EbS svetainėje . + + + + 0.7951807228915663 + + 15 April 2020 - A European roadmap to lifting containment measures + + + balandžio 15 d. Europos COVID-19 plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų gairės + + + + 1.0070422535211268 + + A first batch of 1,5 million medical masks is being delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers against coronavirus. + + + Siekiant apsaugoti sveikatos priežiūros darbuotojus nuo koronaviruso, 17-ai valstybių narių ir Jungtinei Karalystei siunčiama pirmoji 1,5 mln. + + + + 1.5508474576271187 + + The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy, the EU's targeted response in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. + + + EUR Europos komandos strategija - tikslinis ES atsakas, kuriuo remiama šalių partnerių kova su koronaviruso pandemija. + + + + 0.9 + + After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." + + + Siekiant pasauliniu mastu sutelkti viltį ir ryžtą, po vyriausybių turi prisijungti pilietinė visuomenė ir žmonės visame pasaulyje. + + + + 2.0476190476190474 + + 22 April 2020 - €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries + + + Dešimčiai kaimyninių šalių skirtas 3 mlrd. + + + + 1.3505154639175259 + + European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. + + + von der Leyen pabrėžė: „Kovai su koronavirusu turime sutelkti pasaulį, jo lyderius ir gyventojus. + + + + 0.925531914893617 + + The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. + + + Siekdama išreikšti tvirtą solidarumą, ES rengia didelės apimties finansinių priemonių rinkinį. + + + + 1.320754716981132 + + 20 April 2020 - Coronavirus: New data sharing platform for researchers + + + Nauja tyrėjams skirta dalijimosi duomenimis platforma + + + + 0.8181818181818182 + + Misinformation and disinformation in the health space are thriving, including on COVID-19. + + + Apie sveikatos klausimus, taip pat apie COVID-19, plinta labai daug neteisingos ir klaidinančios informacijos. + + + + 0.5391120507399577 + + The package will allow banks to continue lending to households and businesses throughout the EU, and includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Siekdama užtikrinti, kad bankai galėtų toliau skolinti lėšas, remti ekonomiką ir padėti sušvelninti koronaviruso ekonominį poveikį, Europos Komisija priėmė banko paslaugų dokumentų rinkinį . Šiuo dokumentų rinkiniu bankams sudaromos sąlygos toliau skolinti namų ūkiams ir įmonėms visoje ES, jį sudaro Aiškinamasis komunikatas dėl ES apskaitos ir prudencinių taisyklių sistemų ir specialūs ES bankininkystės taisyklių pakeitimai, kuriais siekiama greito problemos sprendimo. + + + + 1.3333333333333333 + + 19 May 2020 - Coronavirus research boosted by €122 million of additional funding + + + Koronaviruso moksliniams tyrimams papildomai skirta 122 mln. + + + + 0.8371040723981901 + + The EU has managed to bring home over half a million citizens affected by coronavirus travel restrictions by funding repatriation flights and carrying out intense consular cooperation . + + + Finansuodama repatriacijos skrydžius ir vykdydama intensyvų konsulinį bendradarbiavimą ,ES parskraidino namo daugiau kaip pusę milijono piliečių, įstrigusių kitose šalyse dėl su koronavirusu susijusių kelionių apribojimų. + + + + 1.223529411764706 + + The Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners with the aim to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. + + + Siekdama apriboti ekonominius koronaviruso krizės padarinius šalyse partnerėse, Komisija pasiūlė dešimčiai plėtros ir kaimynystės politikos šalių partnerių skirtą 3 mlrd. + + + + 1.3333333333333333 + + 12 May 2020- €117 million granted for Coronavirus treatments and diagnostics + + + EUR skirta koronaviruso gydymo ir diagnostikos priemonėms + + + + 1.3544973544973544 + + This latest EU mask delivery is part of a new Commission funded purchase of 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. + + + kaukių pirkimo pagal Skubios paramos priemonę , kad valstybėms narėms būtų suteikta tiesioginė parama siekiant sušvelninti tiesioginius pandemijos padarinius ir remti ekonomikos atsigavimą. + + + + 1.2105263157894737 + + 13 May 2020 - Safely resuming travel and rebooting Europe's tourism: Commission takes action + + + gegužės 13 d. Saugus kelionių apribojimų naikinimas ir turizmo atnaujinimas. + + + + 1.7121212121212122 + + An EU Solidarity for Health Initiative worth €3billion will cater for the needs of Member States' health systems. + + + ES solidarumo sveikatos srityje iniciatyva, kurios vertė - 3 mlrd. + + + + 1.8488372093023255 + + The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. + + + Komisija neatidėliotiniems koronaviruso moksliniams tyrimams papildomai skirs 122 mln. + + + + 1.4683544303797469 + + 4 May 2020 - Coronavirus Global Response: €7,4 billion raised from donors worldwide for universal access to vaccines + + + Viso pasaulio paramos teikėjai visuotinei prieigai prie vakcinų skyrė 7,4 mlrd. + + + + 2.0583941605839415 + + Over the past weeks, several EU Member States have taken emergency measures to address the health crisis caused by the Coronavirus outbreak.It is of utmost importance that emergency measures are not at the expense of our fundamental principles and values as set out in the Treaties. + + + Pastarosiomis savaitėmis kelios ES valstybės narės ėmėsi nepaprastųjų priemonių koronaviruso protrūkio sukeltai sveikatos krizei spręsti. + + + + 1.1402439024390243 + + With the Coronavirus Global Response , the European Union is joining forces with global partners to kick-start a worldwide pledging effort to develop treatments, vaccines and diagnostics. + + + Įgyvendindama pasaulinį atsaką į koronaviruso grėsmę , Europos Sąjunga vienijasi su pasauliniais partneriais ir skubiai organizuoja pasaulinį lėšų rinkimo renginį . + + + + 1.2529644268774704 + + An EU COVID-19 Data Platform has been established by the European Commission and partners to rapidly collect and share comprehensive coronavirus research data, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data, to advance research efforts. + + + , duomenis apie DNR sekas, baltymų struktūrą, ikiklinikinių ir klinikinių tyrimų duomenis, taip pat epidemiologinius duomenis, ir taip siekti pažangos mokslinių tyrimų srityje, Europos Komisija kartu su partneriais sukūrė ES COVID-19 duomenų platformą . + + + + 0.8169014084507042 + + This would likely cause severe harm to the French economy. + + + Dėl to Prancūzijos ekonomikai greičiausiai būtų padaryta didžiulė žala. + + + + 0.9195402298850575 + + Several Member States have announced support measures for citizens or companies. + + + Keletas valstybių narių paskelbė, kad piliečiams arba įmonėms taikys paramos priemones. + + + + 0.7313432835820896 + + This includes all EU rules relating to State aid. + + + Tai galioja visoms ES taisyklėms, susijusioms su valstybės pagalba. + + + + 1.6666666666666667 + + The Netherlands + + + Bulgarija + + + + 1.0208333333333333 + + This new measure complements the existing scheme. + + + Šia nauja priemone papildoma jau taikoma schema. + + + + 1.2741935483870968 + + The acquisition of infectious waste disposal facilities will also be supported. + + + Taip pat bus remiamas infekcinių atliekų atliekynų įsigijimas. + + + + 1.0 + + In particular, they will be compensated in part or in full for the fixed costs that they continue to bear. + + + Visų pirma joms bus iš dalies arba visiškai kompensuojamos pastoviosios išlaidos, kurių jos toliau patirs. + + + + 1.1129032258064515 + + The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. + + + Todėl nėra rizikos, kad valstybės pagalba viršys patirtą žalą. + + + + 1.3111111111111111 + + The schemes are expected to benefit up to 5,000 businesses. + + + Schemomis galės pasinaudoti iki 5 000 įmonių. + + + + 1.5 + + The scheme will allow them to continue their activities during and after the crisis. + + + Ši schema leis jiems tęsti veiklą krizės metu ir po jos. + + + + 0.9661016949152542 + + The R&D part of the scheme covers fundamental research, industrial research and experimental development projects. + + + MTP skirta schemos dalis apima fundamentinių mokslinių tyrimų, pramoninių tyrimų ir eksperimentinės plėtros projektus. + + + + 0.9852941176470589 + + It has its main hub at Copenhagen airport and, under normal circumstances, provides two-thirds of intra-Scandinavian air connectivity. + + + Pagrindinis jos oro uostas yra Kopenhagos oro uostas, įprastai suteikiantis du trečdalius Skandinavijos vidaus oro susisiekimo paslaugų. + + + + 0.9666666666666667 + + It aims to ensure liquidity for travel organisers and the quickest possible refunds or reimbursements to travellers. + + + Ja siekiama užtikrinti kelionių organizatorių likvidumą ir kuo greitesnį išlaidų grąžinimą ar kompensavimą keliautojams. + + + + 1.267605633802817 + + The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. + + + Žalai apskaičiuoti taikomą metodą turės iš anksto patvirtinti Komisija. + + + + 1.11864406779661 + + The scheme will be managed by the Czech export credit agency EGAP. + + + Schemą administruos Čekijos eksporto kreditų agentūra EGAP. + + + + 0.9854014598540146 + + The Dutch State will guarantee 90% of new loans to small and medium-sized enterprises (SMEs) and 80% of new loans to large enterprises. + + + Nyderlandų valstybė suteiks garantijas 90 proc. naujų paskolų, suteikiamų MVĮ, ir 80 proc. naujų paskolų, suteikiamų didelėms bendrovėms. + + + + 1.0875 + + The subsidisation will take the form of direct grants from the COVID-19 Guarantee Fund. + + + Subsidijos bus skiriamos tiesioginių dotacijų iš COVID-19 garantijų fondo forma. + + + + 1.1724137931034482 + + The scheme will be managed by HAMAG-BICRO - the Croatian Agency for SMEs, Innovations and Investments. + + + Šią schemą administruos HAMAG-BICRO - Kroatijos MVĮ, inovacijų ir investicijų agentūra. + + + + 1.3289473684210527 + + It is estimated that approximately 17,300 micro and small enterprises will benefit from this support. + + + Numatoma, kad šia parama pasinaudos apie 17 300 labai mažų ir mažųjų įmonių. + + + + 1.3478260869565217 + + The guarantees will be channelled through credit institutions. + + + Garantijos bus teikiamos per kredito įstaigas. + + + + 1.0282485875706215 + + The Commission found that the French measure is in line with the principles set out the in the EU Treaty as it is well targeted to remedy a serious disturbance to the French economy. + + + Komisija nustatė, kad Prancūzijos priemonė atitinka ES sutartyje nustatytus principus, nes ji tinkamai parengta, kad galėtų pašalinti didelius trikdžius Prancūzijos ekonomikoje. + + + + 0.8080808080808081 + + Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. + + + Valstybės narės gali nuspręsti, kaip panaudoti ES struktūrinių fondų lėšas, jeigu laikosi ESI fondų taisyklių, o tais atvejais, kai šie fondai naudojami teikiant paramą įmonėms, įskaitant tada, kai valstybė narė gali naudoti bendrąjį finansavimą, jos turi laikytis ES valstybės pagalbos taisyklių. + + + + 0.9452054794520548 + + Air France Air France is a major network airline operating in France. + + + Bendrovė „Air France" yra pagrindinė Prancūzijos oro transporto bendrovė. + + + + 0.8176470588235294 + + The measure allows aid to be granted by German authorities at all levels, including the Federal government, regional and local authorities. + + + Taikydamos šią priemonę, Vokietijos valdžios institucijos gali teikti pagalbą visais lygmenimis, įskaitant federalinę vyriausybę, regionų ir vietos valdžios institucijas. + + + + 0.9587628865979382 + + The scheme will help Italy provide the necessary medical treatment to those infected, while protecting healthcare operators and citizens, and was approved under the Temporary Framework . + + + Ši schema padės Italijai suteikti reikiamą medicininį gydymą užsikrėtusiems asmenims, kartu apsaugant sveikatos priežiūros darbuotojus ir piliečius; ji buvo patvirtinta pagal laikinąją sistemą . + + + + 0.7592592592592593 + + Some support measures may entail State aid within the meaning of Article 107 TFEU. + + + Kai kurios paramos priemonės gali būti susijusios su valstybės pagalba, kaip apibrėžta SESV 107 straipsnyje. + + + + 1.1538461538461537 + + Since the start of the coronavirus outbreak, Air France has also played an essential role in the repatriation of citizens and for the transport of medical equipment. + + + Be to, nuo koronaviruso protrūkio pradžios bendrovė „Air France" svariai prisidėjo prie piliečių repatriacijos ir medicinos įrangos pristatymo. + + + + 0.691358024691358 + + Finnair is a major network airline operating in Finland. + + + Bendrovė „Finnair" yra svarbi oro transporto bendrovė, vykdanti veiklą Suomijoje. + + + + 1.0425531914893618 + + The Luxembourg support scheme is open to small, medium-sized and large enterprises of all sectors. + + + Liuksemburgo paramos schema gali naudotis visų sektorių mažosios, vidutinės ir didelės įmonės. + + + + 0.956140350877193 + + The Danish authorities foresee several levels of compensation according to the level of the turnover decline. + + + Danijos valdžios institucijos numato taikyti kelių lygių kompensavimą, atsižvelgdamos į apyvartos sumažėjimo lygį. + + + + 1.1935483870967742 + + The outbreak of a novel virus infection has a significant economic impact. + + + Naujos virusinės infekcijos protrūkis labai paveikė ekonomiką. + + + + 1.1346153846153846 + + Background: According to the UK Withdrawal Agreement, during the transition period, the entire body of EU law continues to apply to, and in, the UK as if it were a Member State. + + + Remiantis Susitarimu dėl JK išstojimo, pereinamuoju laikotarpiu Jungtinei Karalystei tarsi valstybei narei ir jos teritorijoje toliau taikoma visa ES teisė. + + + + 0.9296875 + + The measure is accessible to companies of all sizes and especially to those that are research and innovation intensive. + + + Šia priemone gali naudotis visų dydžių įmonės, visų pirma tos, kurios intensyviai vykdo mokslinius tyrimus ir diegia inovacijas. + + + + 1.0592885375494072 + + Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak, but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities. + + + Tam tikros PVM ir mokesčio prie pajamų šaltinio įmokos, kurios turėjo būti sumokėtos arba jau buvo sumokėtos kilus koronaviruso protrūkiui, tačiau, atsižvelgiant į įstatymo priėmimo datą, negalėjo būti atidėtos, bus grąžintos kaip beprocenčiai kreditai. + + + + 0.9388888888888889 + + The measure allows aid to be granted by COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH), which is a special purpose vehicle to grant liquidity assistance measures. + + + Pagal šią priemonę pagalbą gali teikti COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH) - specialiosios paskirties įmonė, įgyvendinanti paramos likvidumui padidinti priemones. + + + + 1.1732283464566928 + + The Commission's assessment concluded that the measure in favour of Renault is nonetheless in line with the conditions under the Temporary Framework. + + + Vis dėl to, po vertinimo Komisija padarė išvada, kad bendrovei „Renault" skirta priemonė atitinka laikinosios sistemos sąlygas. + + + + 0.9473684210526315 + + The aim of the scheme is to reduce the pressure on airlines' cash flows. + + + Schema siekiama sumažinti spaudimą oro transporto bendrovių pinigų srautams. + + + + 0.9076923076923077 + + This support will be implemented through German federal and regional authorities, and promotional and guarantee banks. + + + Šią paramą teiks Vokietijos federalinės ir regioninės valdžios institucijos, taip pat skatinamojo finansavimo ir garantijų bankai. + + + + 0.8770053475935828 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino Italijos pagalbos schemą , skirtą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusiems savarankiškai dirbantiems asmenims ir bendrovėms, kuriose dirba iki 499 darbuotojų. + + + + 1.0379746835443038 + + Furthermore, should the German public support exceed the damage actually suffered by Condor due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. + + + Be to, jei Vokietijos viešoji parama viršys bendrovės „Condor" realią dėl koronaviruso protrūkio patirtą žalą, bus inicijuotas lėšų susigrąžinimo mechanizmas. + + + + 1.0209205020920502 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020. + + + Komisija priemonę įvertino vadovaudamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 2 dalies b punktu ir Europos Sąjungos valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškininkystės sektoriams ir kaimo vietovėse gairėmis 2014-2020 m. + + + + 0.9234042553191489 + + The Commission found, on 24 April 2020, a Swedish State guarantee in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules (Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union). + + + balandžio 24 d. Komisija nustatė, kad Skandinavijos oro transporto bendrovei SAS suteikta Švedijos valstybės garantija atitinka ES valstybės pagalbos taisykles (Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 straipsnio 2 dalies b punktas). + + + + 1.0854700854700854 + + The loan aims to support the Travel Guarantee Fund, which provides reimbursement to travellers in case of travel cancellations. + + + Paskolos programa siekiama remti Kelionių garantijų fondą, kompensuojantiems keliautojams išlaidas atšaukus keliones. + + + + 1.0461538461538462 + + The scheme will be accessible to Danish SMEs active in most sectors. + + + Schema galės naudotis daugelyje sektorių veikiančios Danijos MVĮ. + + + + 1.1893491124260356 + + The Belgian support measure, in the form of State guarantees on new short-term loans, will be accessible to all companies, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and self-employed traders. + + + Belgijos paramos priemone kaip valstybės garantijomis dėl naujų trumpalaikių paskolų galės naudotis visos įmonės, įskaitant MVĮ ir savarankiškai dirbančius prekiautojus. + + + + 1.2844036697247707 + + The support measures available under the scheme will be to a large part co-financed by the European Regional Development Fund (€75 million). + + + Didžiąją pagal šią schemą taikomų priemonių dalį bendrai finansuos Europos regioninės plėtros fondas (75 mln. + + + + 0.9540229885057471 + + The aim of the scheme is to preserve employment and avoid lay-offs of employees at a time when many business activities are either suspended or significantly reduced. + + + Schemos tikslas - išsaugoti darbo vietas ir apsaugoti darbuotojus nuo atleidimo iš darbo tuo metu, kai daugelis įmonių yra sustabdžiusios veiklą arba gerokai ją apribojusios. + + + + 1.1627906976744187 + + The scheme, which applies to the whole territory of Ireland, will be open to companies of all sizes. + + + Šia schema, taikoma visoje Airijos teritorijoje, galės naudotis visų dydžių bendrovės. + + + + 1.1666666666666667 + + The scheme will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in all sectors, but is aimed at the wider agri-food value chain. + + + Schema galės naudotis visų sektorių MVĮ, tačiau ji yra orientuota platesnei žemės ūkio maisto produktų vertės grandinei. + + + + 0.9122807017543859 + + The Polish support measure, in the form of direct grants, is intended to partially cover interests on loans, which should normally be borne by the borrower. + + + Lenkijos paramos priemone, taikoma kaip tiesioginės dotacijos, siekiama iš dalies padengti paskoloms taikomas palūkanas, kurias paprastai turėtų sumokėti paskolos gavėjas. + + + + 1.0210084033613445 + + The schemes were approved under the State aid Temporary Framework, and apply in four different sectors: (i) tourism; (ii) restaurants; (iii) extractive and manufacturing industry; and (iv) travel agency activities, tourism, event organisation. + + + Schemos patvirtintos pagal laikinąją valstybės pagalbos sistemą ir taikomos keturiuose skirtinguose sektoriuose: i) turizmo; ii) restoranų; iii) gavybos ir gamybos pramonės ir iv) kelionių agentūrų veiklos, turizmo, renginių organizavimo. + + + + 1.1346153846153846 + + The existing scheme was initially approved on 3 April 2020. + + + Dabartinė schema pirmiausia buvo patvirtinta 2020 m. + + + + 1.146067415730337 + + The scheme will be accessible to small, medium-sized and large enterprises from all sectors, capable to carry out such activities, which have at least one place of business in the Brussels-Capital region. + + + Šioje schemoje galės dalyvauti mažosios, vidutinės ir didelės visų sektorių įmonės, pajėgios vykdyti tokio pobūdžio veiklą ir kurių bent viena verslo vieta yra Briuselio regione. + + + + 0.9333333333333333 + + The scheme will be managed by the Czech promotional bank, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (CMZRB). + + + Šią schemą administruos Čekijos skatinamąjį finansavimą teikiantis bankas, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. + + + + 0.9791666666666666 + + The schemes will provide guarantees on working capital loans that will enable those SMEs to cover their short-term liabilities, despite the current loss of revenues caused by the pandemic. + + + Pagal šias schemas bus teikiamos apyvartinio kapitalo paskolų garantijos, kad šios MVĮ galėtų padengti trumpalaikius įsipareigojimus, nepaisant to, kad dėl pandemijos šiuo metu negauna pajamų. + + + + 1.0133928571428572 + + The scheme will be accessible to companies operating in certain sectors defined by Lithuania, including retail, hotels, restaurants, culture and sports and whose annual turnover in the previous year does not exceed €50 million. + + + Schema galės naudotis įmonės, veikiančios tam tikruose Lietuvos apibrėžtuose sektoriuose (be kita ko, mažmeninės prekybos, viešbučių, restoranų, kultūros ir sporto), kurių metinė apyvarta praėjusiais metais neviršijo 50 mln. + + + + 1.0294117647058822 + + The scheme is open to all enterprises of all sectors capable of increasing production of coronavirus-relevant products or of diversifying existing production to be able to produce and manufacture such products. + + + Šia schema gali pasinaudoti visos visų sektorių, galinčių padidinti kovojant su koronaviruso protrūkiu reikalingų produktų gamybą arba diversifikuoti jau esamą gamybą, kad galėtų gaminti tokius produktus. + + + + 0.9245283018867925 + + The measure is expected to mobilise €200 million. + + + Šiai priemonei įgyvendinti numatoma sutelkti 200 mln. + + + + 1.3203883495145632 + + France has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. + + + Prancūzija taip pat patvirtino, kad visi kiti būdai gauti lėšų rinkose jau buvo išbandyti ir išnaudoti. + + + + 0.8120805369127517 + + The measure allows aid to be granted by UK authorities at all levels, including central government, devolved governments, local authorities and other bodies administering schemes involving state resources channelled through their own budgets. + + + Taikydamos šią priemonę pagalbą gali teikti visų lygių JK valdžios institucijos, įskaitant centrinės valdžios institucijas, decentralizuotas vyriausybes, vietos valdžios institucijas ir kitas įstaigas, administruojančias schemas, kurias taikant valstybės ištekliai skirstomi per jų pačių biudžetus. + + + + 0.9246231155778895 + + The aim of the scheme is to find solutions to respond to the current health crisis, among others via diagnostic solutions and the development and validation of treatments and vaccines. + + + Šios schemos tikslas - rasti dabartinės sveikatos krizės keliamų problemų sprendimus, be kita ko, pateikiant su diagnostika susijusius sprendimus ir kuriant bei patvirtinant gydymo būdus ir vakcinas. + + + + 0.9411764705882353 + + The scheme is expected to mobilise €150 million. + + + Šiai schemai įgyvendinti numatoma sutelkti 150 mln. + + + + 0.9403669724770642 + + Aid is granted under the measure either directly or, if it concerns guarantees on loans or subsidised public loans, through credit institutions and other financial institutions as financial intermediaries. + + + Pagalba pagal priemonę teikiama tiesiogiai arba, jeigu ji yra susijusi su paskolų garantijomis arba subsidijuojamomis valstybės paskolomis, per kredito ir kitas finansų įstaigas, kurios veikia kaip finansų tarpininkės. + + + + 1.37 + + Finland has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. + + + Suomija taip pat patvirtino, kad visi kiti būdai gauti lėšų rinkose jau buvo išbandyti ir išnaudoti. + + + + 1.1235294117647059 + + The scheme is designed for tenants in the hotel, restaurants, retail and several other sectors that saw their revenues heavily decreasing or even disappearing due to the coronavirus outbreak. + + + Schema yra skirta viešbučių, restoranų, mažmeninės prekybos ir kelių kitų sektorių nuomininkams, kurių pajamos dėl koronaviruso protrūkio gerokai sumažėjo arba net dingo. + + + + 1.035928143712575 + + The exact damage suffered by Condor as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. + + + Tiksli bendrovės „Condor" dėl viruso protrūkio patirta žala bus apskaičiuota pasibaigus koronaviruso krizei, remiantis šios oro skrydžių bendrovės veiklos sąskaitomis. + + + + 0.9908256880733946 + + The measure is expected to support the jobs of close to 400,000 employees and 300,000 self-employed persons. + + + Taikant šią priemonę paramos gali sulaukti kone 400 000 darbuotojų ir 300 000 savarankiškai dirbančių asmenų. + + + + 1.2179487179487178 + + The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of companies of all sizes in Malta. + + + Schemos tikslas - patenkinti visų dydžių Maltos bendrovių likvidumo poreikius. + + + + 0.9895287958115183 + + It will focus on providing liquidity through public guarantees and loans to companies active in the agriculture, fishery and food processing sectors, as well as to companies in rural areas. + + + Pirmiausia jomis bus siekiama užtikrinti likvidumą teikiant valstybės garantijas ir paskolas žemės ūkio, žuvininkystės ir maisto perdirbimo sektorių įmonėms, taip pat įmonėms kaimo vietovėse. + + + + 0.96 + + Under the scheme, these operators will be entitled to compensation for certain damages suffered. + + + Naudodamiesi šia schema minėti veiklos vykdytojai galės gauti kompensaciją už tam tikrus nuostolius. + + + + 0.8862275449101796 + + In particular, the extension enables support to be granted by other regional authorities and promotional banks not covered by the existing measures. + + + Pagal išplėstas priemones paramą gali teikti ir kitos regioninės valdžios institucijos ir skatinamojo finansavimo bankai, kurie nebuvo įtraukti į dabartines priemones. + + + + 1.0632183908045978 + + The support will take the form of an interest rate subsidy by covering the interest costs on the initial two years of a loan, which will result in lower interest rates for the borrower. + + + Parama bus teikiama palūkanų subsidijų forma, padengiant palūkanų išlaidas per pirmuosius dvejus paskolos metus, taigi paskolos gavėjui bus taikomos mažesnės palūkanų normos. + + + + 1.2121212121212122 + + Consequently, the measure will mitigate the pressure on the liquidity and financial sustainability of Maltese companies. + + + Tokiu būdu, taikant šią priemonę, bus didinamas Maltos bendrovių likvidumas ir finansinis tvarumas. + + + + 0.9223300970873787 + + Two schemes enabling the French public investment bank, Bpifrance, to provide State guarantees on commercial loans, and credit lines, respectively, for enterprises with up to 5000 employees. + + + Pagal dvi schemas Prancūzijos valstybės investicijų bankui „Bpifrance" atitinkamai leidžiama teikti valstybės garantijas dėl komercinių paskolų ir kredito linijų įmonėms, kuriose dirba iki 5 000 darbuotojų. + + + + 0.9393939393939394 + + Guarantees to cover losses may also be granted, either in addition to a direct grant, tax advantage or repayable advance, or as an independent aid measure. + + + Taip pat gali būti suteiktos nuostolių padengimo garantijos kartu su tiesiogine dotacija, mokesčių lengvata ar grąžintinu avansu arba kaip atskira pagalbos priemonė. + + + + 1.22 + + Support under this scheme will be granted until 31 June 2020. + + + Taikant šią schemą parama bus teikiama iki 2020 m. + + + + 1.0743243243243243 + + The Commission found that, in the absence of the public support, Air France would likely face the risk of bankruptcy due to the sudden erosion of its business. + + + Komisija nustatė, kad negavusi valstybės paramos bendrovė „Air France", staigiai pablogėjus jos padėčiai, greičiausiai susidurtų su bankroto rizika. + + + + 0.7802197802197802 + + SAS is a major network airline operating in Sweden, Denmark and Norway. + + + SAS yra svarbi oro transporto bendrovė, vykdanti veiklą Švedijoje, Danijoje ir Norvegijoje. + + + + 0.8613861386138614 + + The amendment approved allows also for aid in the form of loans, guarantees and equity. + + + Patvirtintu pakeitimu taip pat leidžiama teikti pagalbą paskolomis, garantijomis ir nuosavu kapitalu. + + + + 0.8465346534653465 + + The latter set out criteria for the assessment of damage caused by exceptional occurrences to compensate companies in the agricultural sector under Article 107(2)(b) TFEU. + + + Tose gairėse nustatyti kriterijai, pagal kuriuos vertinami žemės ūkio sektoriaus bendrovių nuostoliai, patirti dėl ypatingų įvykių, siekiant juos kompensuoti pagal SESV 107 straipsnio 2 dalies b punktą. + + + + 0.8169014084507042 + + Support will be in the form of direct grants, loans and equity measures, using EU structural funds for that purpose. + + + Parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, paskolų ir nuosavo kapitalo priemonių forma, naudojantis šiam tikslui ES struktūrinių fondų lėšomis. + + + + 1.051948051948052 + + Following the approval by the Commission of a Polish guarantee scheme on 3 April, this new scheme will be co-financed by European Union funds under shared management, notably the European Regional Development Fund and the European Social Fund. + + + Komisija patvirtino naują Lenkijos garantijų sistemą, kuri bus bendrai finansuojama Europos Sąjungos fondų, kuriems taikomas pasidalijamasis valdymas, visų pirma Europos regioninės plėtros fondo ir Europos socialinio fondo lėšomis. + + + + 0.7802197802197802 + + SAS is a major network airline operating in Denmark, Sweden and Norway. + + + SAS yra svarbi oro transporto bendrovė, vykdanti veiklą Danijoje, Švedijoje ir Norvegijoje. + + + + 1.018348623853211 + + The Netherlands' public support, which will take the form of subsidised interest rates on loans, will be accessible to those SMEs whose main source of financing derives from external equity, venture capital or microcredit. + + + Nyderlandų valstybės parama bus teikiama subsidijuojamų paskolų palūkanų normų forma ir ja galės naudotis MVĮ, kurių pagrindinis finansavimo šaltinis yra išorės nuosavas kapitalas, rizikos kapitalas arba mikrokreditas. + + + + 1.3790322580645162 + + The first scheme will be implemented and administered by the public Foundation KredEx, and the second one, implemented by the public Estonian Rural Development Foundation. + + + Pirmąją schemą įgyvendins ir administruos valstybinis fondas „KredEx", o antrąją - valstybinis Estijos kaimo plėtros fondas. + + + + 1.0571428571428572 + + In addition to the issuance of partial guarantees for eligible working capital loans provided under the initial measure, the scheme will now also offer the possibility for subsidisation of the guarantee premiums for loans. + + + Be dalinių garantijų suteikimo reikalavimus atitinkančioms apyvartinio kapitalo paskoloms, numatytoms pagal pradinę priemonę, schema taip pat siekiama numatyti galimybę subsidijuoti paskolų garantijų priemokas. + + + + 0.9 + + With the measure, the providers are able to continue supporting those in need, incentivising health care services at home and replacing the non-coronavirus related health care treatments that are usually provided from hospitals to home care, as requested by the Dutch government. + + + Tokiu būdu paramos teikėjai gali toliau remti visus, kuriems ši parama yra reikalinga, skatindami teikti sveikatos priežiūros paslaugas namuose, o paprastai ligoninėse teikiamas su koronavirusu nesusijusias sveikatos priežiūros paslaugas pakeisti slauga namuose, atsižvelgiant į Nyderlandų vyriausybės prašymą. + + + + 0.7878787878787878 + + The scheme will support Dutch providers of social support services, health care and youth care in offering services at home during the coronavirus pandemic. + + + Taikant šią schemą bus teikiama parama Nyderlandų socialinės paramos, sveikatos priežiūros ir jaunimo priežiūros paslaugų teikėjams, kurie koronaviruso pandemijos metu savo paslaugas teikia namuose. + + + + 0.9670781893004116 + + The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as medical and paramedical technologies and solutions including 3D printing systems and applications to facilitate logistics. + + + Šios schemos tikslas - skatinti kurti naujoviškus koronaviruso pandemijos sprendimus, tokius kaip medicinos ir paramedicinos technologijos ir sprendimai, įskaitant 3D spausdinimo sistemas ir taikomąsias programas, skirtas logistikai pagerinti. + + + + 0.9649122807017544 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), three French State aid schemes (SA.56685). + + + Komisija pagal 107 straipsnio 3 dalies b punktą patvirtino tris Prancūzijos valstybės pagalbos schemas (SA.56685). + + + + 0.8690476190476191 + + One scheme to provide State guarantees to banks on portfolios of new loans for all types of company - this is direct aid to the companies that will enable banks to quickly provide liquidity to any company that needs it. + + + Pagal vieną schemą leidžiama teikti valstybės garantijas bankams, skirtas formuoti naujų paskolų portfeliams visų rūšių įmonėms, kaip tiesioginę pagalbą įmonėms, suteikiant bankams galimybę greitai užtikrinti bet kurios įmonės likvidumą, kai to reikia. + + + + 1.0584415584415585 + + The scheme aims at compensating airlines for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak, by temporarily reducing the pressure on their cash flows. + + + Šia schema siekiama kompensuoti oro transporto bendrovėms dalį dėl koronaviruso protrūkio patirtos žalos, laikinai sumažinant spaudimą jų pinigų srautams. + + + + 1.2483221476510067 + + This support measure is in the form of guarantees on loans, and will be implemented through the issuance of guarantees by the Hellenic Development Bank (HDB) to financial intermediaries. + + + Ši paramos priemonė bus taikoma kaip paskolų garantijos, o ją įgyvendins Graikijos plėtros bankas (HPB), teiksiantis garantijas finansų tarpininkams. + + + + 0.8672566371681416 + + The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF). + + + Pagal šią schemą numatytos paramos priemonės bus bendrai finansuojamos ES struktūrinių fondų (ESI fondų) lėšomis. + + + + 0.9409937888198758 + + It aims at weathering the sudden decrease in income that tenants face due to the measures to slow down the spread of the epidemic, such as travel restrictions, social distancing recommendations, and others, and at preserving the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak. + + + Ja siekiama sušvelninti staigaus nuomininkų pajamų sumažėjimo poveikį, nustačius priemones, kuriomis siekiama sulėtinti epidemijos plitimą, kaip antai kelionių apribojimus, rekomendacijas dėl socialinio atskyrimo ir kitas priemones, ir užtikrinti ekonominės veiklos tęstinumą koronaviruso protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 1.0078125 + + The Commission approved, on 12 March 2020, under Article 107(2)(b), a Danish aid scheme SA.56685 to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 2 dalies b punktą patvirtino Danijos pagalbos schemą SA.56685 , skirtą atlyginti organizatoriams žalą, patirtą atšaukus didelius renginius, skirtus daugiau kaip 1 000 dalyvių, arba nurodytoms rizikos grupėms skirtus renginius. + + + + 0.784688995215311 + + The compensation will benefit employers that will preserve jobs despite the obligation to cease or reduce economic activities based on the emergency state measures. + + + Kompensacija galės pasinaudoti tie darbdaviai, kurie išsaugos darbo vietas, nepaisydami to, kad susidūrė su būtinybe nutraukti ekonominę veiklą arba apriboti jos mastą įvedus nepaprastosios padėties priemones. + + + + 0.9743589743589743 + + The Bulgarian support measure is a guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak (so-called "Intermediated SME Loan Guarantee Program"). + + + Bulgarijos paramos priemonė taikoma kaip esamų arba naujų paskolų garantijų sistema nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms bendrovėms remti (vadinamoji tarpinė MVĮ paskolų garantijų programa). + + + + 1.1538461538461537 + + The schemes are for new loans and refinancing operations for: (i) self-employed workers and small and medium-sized enterprises (SMEs); and (ii) larger companies, with the objective to ensure that these companies have liquidity to help them safeguard jobs and continue their activities. + + + Schemos apima naujas paskolas ir refinansavimo operacijas, skirtas: i) savarankiškai dirbantiems asmenims bei MVĮ; ir ii) didesnėms bendrovėms, siekiant užtikrinti, kad jos būtų pakankamai likvidžios, galėtų išsaugoti darbo vietas ir tęsti veiklą. + + + + 1.243801652892562 + + Since the start of the coronavirus outbreak, as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Finland and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus, the company has suffered a significant reduction of its services resulting in a serious liquidity shortage. + + + Nuo koronaviruso protrūkio pradžios dėl Suomijos ir daugybės paskirties šalių siekiant koronaviruso plitimui riboti nustatytų kelionių apribojimų bendrovės teikiamų paslaugų mastas gerokai sumažėjo, dėl to susidarė didelis likvidumo trūkumas. + + + + 0.740484429065744 + + It is intended to cover interest up to €800 000 per company on existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months. + + + Ja siekiama padengti už esamus skolinius įsipareigojimus (paskolas su nustatytu terminu, obligacijas ar banko sąskaitos kreditavimą) įmonei per tris mėnesius priskaičiuotas palūkanas, kurių suma gali siekti iki 800 000 EUR, su galimybę pratęsti šios priemonės taikymą dar dviems mėnesiams. + + + + 0.9292452830188679 + + The scheme would also allow the Slovak authorities to compensate self-employed persons and employers affected by lower revenues due to the crisis or by the imposed restrictions of their operations. + + + Taikydamos šią schemą, Slovakijos valdžios institucijos taip pat galėtų išmokėti kompensacijas savarankiškai dirbantiems asmenims ir darbdaviams, kurių pajamos dėl krizės sumažėjo arba kurių veikla buvo apribota. + + + + 1.048780487804878 + + The public support, which will take the form of direct grants, will be accessible to medium and large enterprises, which are particularly hit by the economic consequences of the coronavirus outbreak and which are active in certain sectors defined by Hungary. + + + Valstybės parama bus teikiama tiesioginių dotacijų forma ir bus skirta vidutinėms ir didelėms įmonėms, kurios ypač nukentėjo nuo koronaviruso protrūkio sukeltų ekonominių padarinių ir kurios veikia tam tikruose Vengrijos nustatytuose sektoriuose. + + + + 0.8974358974358975 + + The public support will take the form of direct grants to cover part of the rents due by those companies. + + + Valstybės parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, siekiant padengti dalį tų įmonių mokėtinų nuomos mokesčių, forma. + + + + 1.6712328767123288 + + The measure is expected to benefit around 350,000 micro-enterprises and 26,000 SMEs, which report a decrease in revenues of at least 25% in any month after 1 February 2020, when compared to either the previous month or the same month last year. + + + Tikimasi, kad priemonė galės pasinaudoti maždaug 350 000 labai mažų įmonių ir 26 000 MVĮ, kurių deklaruotos pajamos per bet kurį mėnesį po 2020 m. + + + + 1.4328358208955223 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies. + + + Schema galės naudotis labai mažos įmonės, MVĮ ir didelės bendrovės. + + + + 1.7685950413223142 + + France submitted an individual notification because the guarantee provides greater loan coverage (90%) than under the French general guarantee scheme approved by the Commission on 21 March 2020 (70% loan coverage). + + + Iš Prancūzijos gautas atskiras pranešimas, nes garantija užtikrinama didesnė dalis paskolos (90 proc.) negu pagal 2020 m. + + + + 0.9083969465648855 + + The scheme will take the form of direct grants and will be applied to all sectors and to the whole territory of the UK. + + + Pagal šia schemą parama bus teikiama visuose sektoriuose ir visoje Jungtinės karalystės teritorijoje tiesioginių dotacijų pavidalu. + + + + 1.0100502512562815 + + The scheme, which will apply to the whole territory of Croatia (mainland and islands), will be open to companies of all sizes active in the fishery and aquaculture sector, including those active in marine commercial fishing (capture fisheries), shellfish farming, warm-water (cyprinid) and cold-water (salmonid) fish farming, processing of fisheries and aquaculture products and fisheries cooperatives. + + + Schema bus taikoma visoje Kroatijos teritorijoje (žemyninėje dalyje ir salose) veikiančioms visų dydžių įmonėms, vykdančioms veiklą žuvininkystės ir akvakultūros sektoriuje, įskaitant verslinę jūrų žvejybą (žuklę), jūrinių bestuburių auginimą, šiltavandenių (karpinių) ir šaltavandenių (lašišinių) žuvų auginimą, žuvininkystės ir akvakultūros gaminių perdirbimą ir žuvininkystės kooperatyvų veiklą. + + + + 0.9566787003610109 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, wage subsidies, exemption from paying social security contributions, reduction of certain taxes and water fees, bank guarantees, deferred payment of certain credits and compensatory payments. + + + Pagal šią schemą viešoji parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, darbo užmokesčio subsidijų, atleidimo nuo socialinio draudimo įmokų, tam tikrų mokesčių ir vandens mokesčių sumažinimo, banko garantijų, atidėto tam tikrų paskolų įmokų sumokėjimo ir kompensacinių išmokų forma. + + + + 0.9905660377358491 + + The scheme applies to undertakings in Ireland employing 10 or more full time employees in certain manufacturing sectors and/or internationally traded sectors, with a turnover of less than €500 million per year. + + + Ši schema taikoma tam tikrų gamybos sektorių ir (arba) tarptautinės prekybos sektorių Airijos įmonėms, kuriose visą darbo dieną dirba ne mažiau kaip 10 darbuotojų ir kurių metinė apyvarta yra mažesnė nei 500 mln. + + + + 1.325 + + The repayable advances will be disbursed by the Independent Authority for Public Revenue (AADE) directly to the companies, without the intermediation of banks. + + + Nepriklausoma valstybės pajamų institucija Grąžintinus avansus išmokės tiesiogiai bendrovėms, netarpininkaujant bankams. + + + + 1.1721311475409837 + + The first scheme targets companies in their early stages, while the second scheme focuses on companies having already received venture capital. + + + Parama pagal pirmąją schemą skiriama įmonėms ankstyvuoju etapu, o pagal antrąją - rizikos kapitalo jau turinčioms įmonėms. + + + + 1.119047619047619 + + The support takes the form of direct grants and aims to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus crisis by compensating them for losses linked to the slowing down of the economic activity. + + + Parama teikiama tiesioginių dotacijų forma, o jos tikslas - padėti šioms įmonėms įveikti koronaviruso krizės sukeltas likvidumo problemas, kompensuojant jų nuostolius, susijusius su lėtėjančia ekonomine veikla. + + + + 0.8888888888888888 + + Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of non-payment by their clients. + + + Prekes tiekiančios ir paslaugas teikiančios įmonės prekybos kredito draudimu apsaugomos nuo rizikos, kad klientai gali joms nesumokėti. + + + + 0.9218106995884774 + + The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, a German scheme to enable the granting of loan guarantees at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + kovo 24 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Vokietijos schemą , pagal kurią galima palankiomis sąlygomis teikti paskolų garantijas, kad įmonės galėtų lengviau patenkinti neatidėliotinus apyvartinio kapitalo ir investicijų poreikius. + + + + 0.967741935483871 + + The 11 Polish support schemes will support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Taikant šias 11 Lenkijos schemų bus remiamos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusios įmonės. + + + + 0.9621848739495799 + + The scheme will be accessible to companies of all sizes and also self-employed individuals operating in sectors that are strongly affected by the current health crisis and the containment measures adopted by national authorities. + + + Ši schema bus skirta visų dydžių įmonėms ir savarankiškai dirbantiems asmenims, vykdantiems veiklą dabartinės sveikatos krizės stipriai paveiktuose sektoriuose ir įgyvendinant nacionalinių valdžios institucijų priimtas apsaugos priemones. + + + + 1.0353697749196142 + + Germany notified to the Commission an aid measure to partly compensate charter airline Condor for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Germany and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus. + + + Vokietija Komisijai pranešė apie pagalbos priemonę, kuri skirta iš dalies kompensuoti užsakomuosius skrydžius vykdančios oro transporto bendrovės nuostolius, patirtus dėl atšauktų ar perkeltų skrydžių Vokietijai ir daugeliui paskirties šalių nustačius kelionių apribojimus, skirtus koronaviruso plitimui riboti. + + + + 0.9797979797979798 + + Under the schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) repayable advances, (iii) tax and payments advantages, (iv) deferrals of tax payments and (vi) wage subsidies. + + + Pagal schemas viešoji parama bus teikiama: i) tiesioginių dotacijų, ii) grąžintinų avansų, iii) mokesčių ir mokėjimų lengvatų, iv) mokesčių mokėjimo atidėjimo ir v) darbo užmokesčio subsidijų forma. + + + + 0.937984496124031 + + Belgium notified the Commission of its intention to set up a deferral payment measure of the concession fees owed by the Walloon airports to the Walloon authorities to support those airport operators during and after the coronavirus outbreak. + + + Belgija pranešė Komisijai ketinanti nustatyti Valonijos valdžios institucijoms mokamų Valonijos oro uostų koncesijos mokesčių mokėjimo atidėjimo priemonę, kuria siekiama remti minėtų oro uostų veiklos vykdytojus koronaviruso protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 0.8552036199095022 + + The scheme enabling granting of loans at favourable terms " Bundesregelung Darlehen 2020" is now amended in order to allow for subsidised interest rates for loans provided to beneficiaries. + + + Dabar iš dalies keičiama schema „Bundesregelung Darlehen 2020", kurią taikant leidžiama teikti paskolas palankiomis sąlygomis, kad paskolų gavėjams suteiktoms paskoloms būtų galima taikyti subsidijuojamas palūkanų normas. + + + + 1.0459183673469388 + + The scheme aims at mitigating the sudden liquidity shortages that tenants operating in certain sectors are facing due to the measures imposed by the Lithuanian State to limit the spread of the coronavirus. + + + Schemos tikslas - sumažinti staigų likvidumo trūkumą, su kuriuo dėl Lietuvos valstybės nustatytų priemonių koronaviruso plitimui apriboti susiduria tam tikruose sektoriuose veikiantys nuomininkai. + + + + 0.989010989010989 + + The scheme is open to all enterprises capable to carry out such activities in all sectors. + + + Schema gali naudotis visos įmonės, kurios tokią veiklą gali vykdyti bet kokiame sektoriuje. + + + + 1.09375 + + The scheme is designed to support the liquidity of SMEs facing temporary difficulties as a result of the outbreak and, thus, remedy a serious disturbance in the Greek economy. + + + Ši schema sukurta tam, kad būtų didinamas MVĮ, kurios dėl protrūkio patiria laikinų sunkumų, likvidumas ir taip šalinami dideli trikdžiai Graikijos ekonomikoje. + + + + 0.9385964912280702 + + The Commission approved, on 30 April, under the Temporary Framework, a Lithuanian rent compensation scheme to support tenants operating in certain sectors, including retail, hotels, restaurants, culture and sports. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Lietuvos nuomos mokesčio kompensavimo schemą , skirtą tam tikruose sektoriuose, įskaitant mažmeninę prekybą, viešbučius, restoranus, kultūrą ir sportą, veiklą vykdantiems nuomininkams. + + + + 1.0793650793650793 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to issue this insurance has become higher. + + + Atsižvelgiant į ekonominį koronaviruso protrūkio poveikį, padidėjo rizika, kad draudikai nenorės suteikti šio rūšies draudimo. + + + + 1.1173469387755102 + + The scheme, called "Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", aims to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Schemos, vadinamos „Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", tikslas - skatinti ir paspartinti tiesiogiai su koronaviruso protrūkiu susijusių gaminių kūrimą ir gamybą. + + + + 1.6417910447761195 + + The schemes complement the €15 billion Austrian liquidity scheme that the Commission approved on 8 April 2020. + + + EUR dydžio Austrijos likvidumo schema, Komisija patvirtinta 2020 m. + + + + 1.2033898305084745 + + The Brussels-Capital region support measure will be accessible to companies of all sizes active in this sector in the Brussels-Capital region. + + + Paramos Briuselio regionui priemone galės naudotis visų dydžių įmonės, vystančios šių sričių veiklą Briuselio regione. + + + + 1.5346534653465347 + + The support will take the form of a State-guaranteed €550 million public loan granted via the German development bank Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). + + + EUR paskola, kuri bus išmokėta per Vokietijos vystymosi banką „Kreditanstalt für Wiederaufbau" (KfW). + + + + 0.9203539823008849 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b ), two German aid schemes (SA.56714) . + + + Komisija pagal 107 straipsnio 3 dalies b punktą patvirtino dvi Vokietijos valstybės pagalbos schemas (SA.56714) . + + + + 1.1290322580645162 + + Under the scheme, support will be granted by the State-owned ISMEA Guarantee Fund, through financial institutions, in the form of: (i) State guarantees on investment and working capital loans; (ii) Direct grants, in the form of waiving of the applicable fee on guarantees awarded. + + + Pagal šią schemą valstybės valdomas garantijų fondas ISMEA per finansų įstaigas teiks šią paramą: i) valstybės garantijas dėl investicinių ir apyvartinio kapitalo paskolų; ii) tiesiogines dotacijas, atleidžiant nuo mokesčio už suteiktas garantijas. + + + + 1.2167832167832169 + + The European Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Danish State loan facility in support of the Travel Guarantee Fund ("Rejsegarantifonden"). + + + Europos Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Danijos valstybės paskolos programą Kelionių garantijų fondui („Rejsegarantifonden") remti. + + + + 1.0952380952380953 + + Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. + + + Nuo koronaviruso protrūkio pradžios SAS paslaugų paklausa gerokai susitraukė, todėl bendrovė patyrė didelių veiklos nuostolių. + + + + 1.113821138211382 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), a Danish aid scheme SA.56709 , which aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 3 dalies b punktą patvirtino Danijos pagalbos schemą SA.56709 , kuria siekiama mažinti riziką, susijusią su veiklos paskolų teikimu bendrovėms, kurių ekonominė padėtis nuo koronaviruso protrūkio nukentėjo labiausiai. + + + + 1.1443850267379678 + + In particular, the measure covers travel packages that were cancelled due to the exceptional circumstances caused by the coronavirus outbreak and the subsequent travel restrictions imposed by the Danish Government. + + + Visų pirma priemonė taikoma kelionių, atšauktų dėl koronaviruso protrūkio sukeltų išskirtinių aplinkybių ir paskesnių Danijos vyriausybės nustatytų kelionių apribojimų, paslaugų paketams. + + + + 0.9634703196347032 + + The Commission approved, on 31 March 2020, under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), a French scheme deferring the payment by airlines of certain aeronautical taxes . + + + Komisija pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 2 dalies b punktą patvirtino Prancūzijos schemą, kurią taikydamos oro transporto bendrovės gali atidėti tam tikrų aviacijos mokesčių mokėjimą . + + + + 1.0789473684210527 + + The support will take the form of grants. + + + Ši parama bus teikiama dotacijų forma. + + + + 0.9918367346938776 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to companies whose exports represent at least 30% of their annual turnover and will be implemented by the Credit-Export Agency "Credendo", acting on behalf of the State. + + + Ši paramos priemonė bus taikoma kaip valstybės paskolų garantijos, kuriomis galės naudotis visos bendrovės, kurių eksportas yra ne mažesnis kaip 30 proc. jų metinės apyvartos, o ją valstybės vardu įgyvendins eksporto kreditų agentūra „Credendo". + + + + 0.8308605341246291 + + The Slovak support measure is a wage subsidy aid scheme that would allow the Slovak authorities to finance a part of the wage costs (including employer's social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off personnel. + + + Ši Slovakijos paramos priemonė - darbo užmokesčio subsidijų pagalbos schema, kuria naudodamosi Slovakijos valdžios institucijos galės padengti dalį darbo užmokesčio sąnaudų (įskaitant darbdavio socialinio draudimo įmokas), kurių gali patirti įmonės, kurios, jeigu ne ši priemonė, dėl koronoviruso protrūkio atleistų darbuotojus iš darbo. + + + + 1.1794871794871795 + + This new scheme will support small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak, and takes the form of grants. + + + Taikant šią naują schemą bus remiamos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusios MVĮ ir ji bus teikiama dotacijų forma. + + + + 1.3236714975845412 + + Under the scheme, those operators will be entitled to compensation for the damages suffered, in the form of direct grants covering 75% of their loss of revenue or additional costs up to SEK 1 million (approx. €90,600), and 50% for the part of the losses above SEK 1 million. + + + Pagal šią schemą tie ekonominės veiklos vykdytojai turės teisę gauti tiesioginės dotacijas, kad būtų kompensuojami jų patirti nuostoliai, padengiant 75 proc. negautų pajamų arba papildomų išlaidų (iki 1 mln. + + + + 1.4842105263157894 + + In particular, under the amended Temporary Framework, guarantees can cover 100% of the risk of loans with a nominal amount of up to €800,000. + + + Visų pirma pagal iš dalies pakeistą laikinąją sistemą garantijomis gali būti padengta 100 proc. + + + + 0.8468468468468469 + + This new scheme is open to all companies of the real economy, and enables the granting of loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. + + + Šia nauja schema gali naudotis visos realiosios ekonomikos įmonės, pagal ją galima palankiomis sąlygomis teikti paskolas, kad įmonės galėtų lengviau patenkinti neatidėliotinus apyvartinio kapitalo ir investicijų poreikius. + + + + 0.9571428571428572 + + The Commission approved, on 8 May 2020, under EU State aid rules, a Dutch scheme that compensates companies in the floriculture, specialty horticulture and potato sectors for the loss of revenue or additional costs related to the collapse in demand for their products. + + + gegužės 8 d. Komisija pagal ES valstybės pagalbos taisykles patvirtino Nyderlandų schemą , kurią taikant gėlininkystės, specializuotos sodininkystės ir bulvininkystės įmonėms kompensuojamos negautos pajamos arba papildomos išlaidos, susijusios su sumažėjusia jų produktų paklausa. + + + + 1.0935960591133005 + + Following the approval, on 15 April 2020, of a Czech scheme to support investment in the production of coronavirus relevant products, this scheme, the form of direct grants, will support coronavirus related R&D activities. + + + balandžio 15 d. patvirtinta Čekijos schema, kuria skatinamos investicijos į koronoviruso protrūkio metu svarbių gaminių gamybą, tiesioginių dotacijų forma bus remiama su koronavirusu susijusi MTP veikla. + + + + 0.9261083743842364 + + The scheme will support lower-end income self-employed individuals, including members of partnerships, which have been severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Pagal šią schemą bus remiami nedideles pajamas gaunantys savarankiškai dirbantys asmenys, įskaitant bendrijų narius, kuriuos stipriai paveikė dėl koronaviruso protrūkio susiklosčiusi ekonominė situacija. + + + + 0.9482758620689655 + + The public support will take the form of direct grants. + + + Ši viešoji parama bus teikiama tiesioginių dotacijų forma. + + + + 0.9877049180327869 + + The public support, which will take the form of direct grants, repayable advances, equity injections, and subsidised loans, aims at ensuring that companies have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Valstybės parama, kuri bus teikiama tiesioginių dotacijų, grąžintinų avansų, kapitalo injekcijų ir subsidijuojamų paskolų forma, siekiama užtikrinti, kad įmonės būtų pakankamai likvidžios ir galėtų tęsti veiklą protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 0.9662162162162162 + + The aid under the "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" scheme takes the form of direct grants, repayable advance or tax and payment advantages. + + + Pagalba pagal schemą „Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" teikiama tiesioginių dotacijų, grąžintino avanso arba mokesčių ir mokėjimų lengvatų forma. + + + + 1.3853658536585365 + + The measure aims at avoiding that social support, health care and youth care providers are faced with liquidity problems due to a significant increase in demand of services at home, requiring investments in e-health applications, without a corresponding increase in financial support. + + + Priemone siekiama apsaugoti socialinės paramos, sveikatos priežiūros ir jaunimo priežiūros paslaugų teikėjus nuo likvidumo problemų labai išaugus namuose teikiamų paslaugų, dėl kurių būtina investuoti į e. + + + + 1.0326530612244897 + + The schemes aim at creating incentives for private investment in start-ups and at overcoming the financial gap created by the current uncertainty in the market, ensuring that these companies continue developing during and after the coronavirus outbreak. + + + Schemomis siekiama skatinti privačiojo sektoriaus investicijas į startuolius ir panaikinti dėl dabartinio netikrumo rinkoje susiformavusį finansavimo atotrūkį, užtikrinant tolesnę šių bendrovių plėtrą per koronaviruso protrūkį ir jam pasibaigus. + + + + 2.074074074074074 + + The new scheme will be financed by reusing resources that had been paid to companies under various financial instruments during the programming period 2007-2013 for EU structural funds and that have been repaid to the State. + + + Naujajai schemai bus naudojamos tos pačios lėšos, kurios ES struktūriniams fondams buvo skirtos 2007-2013 m. + + + + 1.0032327586206897 + + Under the schemes, public support will be provided as follows: direct grants for: (i) small companies that seek to transform their products, services, processes and business model in order to support their viability; (ii) companies that invest in development projects to support their viability; companies in the tourism sector (iii) that seek to restructure their activities, to develop new products and/or services, or to change their business model as a result of the outbreak; and (iv) to mitigate coronavirus related damage; (v) direct grants to companies and organisations active in the culture and sports sectors affected by the coronavirus; and three measures related to the City of Tallinn: (vi) payment advantages to companies supplying products or services; (vii) a waiver of penalties to companies that failed to fulfil orders in due time; and (viii) reduced rent leases and usage fees to lessees of municipal property. + + + Taikant šias schemas bus teikiama ši valstybės parama: tiesioginės dotacijos: i) mažoms įmonėms, siekiančioms pakeisti savo produktus, paslaugas, procesus ir verslo modelį, taip skatinant jų gyvybingumą; ii) į plėtros projektus investuojančioms įmonėms siekiant skatinti jų gyvybingumą; turizmo sektoriaus įmonėms, iii) turinčioms planų restruktūrizuoti veiklą, kurti naujus produktus ir (arba) paslaugas arba keisti verslo modelį dėl priežasčių, susijusių su protrūkiu; ir iv) siekiant sumažinti koronaviruso sukeltą žalą; v) tiesioginės dotacijos kultūros ir sporto sektorių įmonėms ir organizacijoms, nukentėjusioms nuo koronaviruso; ir trys su Talino miestu susijusios priemonės: vi) mokėjimo lengvatos produktus tiekiančioms ar paslaugas teikiančioms įmonėms; vii) laiku užsakymų neįvykdžiusių bendrovių atleidimas nuo baudų ir viii) savivaldybių nekilnojamojo turto nuomos ir naudojimosi mokesčių sumažinimas nuomininkams. + + + + 1.0241935483870968 + + The scheme will be accessible to companies active in different sectors except agriculture, fisheries, aquaculture and forestry. + + + Schema bus taikoma įvairių sektorių (išskyrus žemės ūkio, žuvininkystės, akvakultūros ir miškininkystės sektorius), įmonėms. + + + + 0.9368421052631579 + + Sweden will guarantee up to approximately €137 million of such revolving credit facility. + + + Taikant šią atnaujinamojo kredito priemonę, Švedijos garantijos suma sieks maždaug iki 137 mln. + + + + 1.1790123456790123 + + In particular, (i)the measure will compensate the wage costs for employees who qualify as researchers and developers and is limited to undertakings which would otherwise lay off personnel due to the coronavirus outbreak, (ii) the aid intensity complies with the maximum 80% allowed by the Temporary Framework, and (iii) the aid scheme respects the maximum duration of twelve months. + + + Visų pirma, i) ši priemonė bus taikoma siekiant kompensuoti tyrėjų ir plėtotojų kriterijus atitinkančių darbuotojų darbo užmokesčio sąnaudas ir bus skirta tik toms įmonėms, kurios dėl koronoviruso protrūkio atleistų darbuotojus iš darbo, jeigu ne ši priemonė, ii) pagalbos intensyvumas atitinka didžiausią leidžiamą 80 proc. + + + + 1.145 + + The scheme aims at ensuring that the two Walloon airports have sufficient liquidity to counter the damage caused by the coronavirus outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the current crisis. + + + Schema siekiama užtikrinti, kad abu Valonijos oro uostai būtų pakankamai likvidūs, kad pašalintų koronoviruso protrūkio sukeltą žalą ir tęstų ekonominę veiklą dabartinės krizės metu ir jai pasibaigus. + + + + 1.3232323232323233 + + Following the approval of a €2 billion Greek guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak adopted on 3 April 2020, the scheme will now be accessible to the self-employed and to undertakings in the aquaculture and agriculture sector. + + + EUR dydžio Graikijos garantijų sistemą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms bendrovėms, ja dabar galės naudotis savarankiškai dirbantys asmenys ir akvakultūros bei žemės ūkio sektoriaus įmonės. + + + + 1.1832298136645962 + + The European Commission has approved a German "umbrella" scheme supporting: (i) coronavirus relevant research and development (R&D) activities, (ii) investments into testing and upscaling infrastructures that contribute to developing coronavirus relevant medicinal products, and (iii) investments into production facilities for medicinal products needed to respond to the outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino bendrą Vokietijos paramos schemą , kuria remiama: i) su koronavirusu susijusi MTP veikla, ii) investicijos į bandymų ir gamybos apimties didinimo infrastruktūrą, naudojamą su koronavirusu susijusiems vaistams kurti, ir iii) investicijos į protrūkiui įveikti reikalingų vaistų gamybos priemones. + + + + 0.902127659574468 + + The Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Dutch scheme to support certain providers of social support and health care in offering services at home during the coronavirus outbreak. + + + balandžio 3 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Nyderlandų pagalbos schemą , skirtą tam tikriems socialinės paramos ir sveikatos priežiūros paslaugų teikėjams, kurie koronaviruso protrūkio metu savo paslaugas teikia namuose. + + + + 1.1954545454545455 + + The Commission approved, on 7 May 2020, under the Temporary Framework, a Hungarian scheme to support the agri-food value chain in the context of the coronavirus outbreak, which is expected to mobilise at least approximately €314 million (approx. HUF 111 billion). + + + gegužės 7 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Vengrijos schemą žemės ūkio maisto produktų vertės grandinei remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį, kuriai turėtų būti sutelkta ne mažiau kaip apie 314 mln. + + + + 1.056910569105691 + + The scheme will apply to the whole territory of Greece and will be open to SMEs from sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + Schema bus taikoma visoje Graikijos teritorijoje ir ja galės naudotis nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusių sektorių MVĮ. + + + + 0.918854415274463 + + This new "umbrella" scheme consists of a National Temporary Framework for State aid, based on which Spanish national, regional, and local authorities will be able to grant aid providing liquidity support to self-employed, SMEs and large companies in the form of direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Ši nauja bendroji schema - tai Nacionalinė laikinoji valstybės pagalbos sistema, kurią taikydamos Ispanijos nacionalinės, regionų ir vietos valdžios institucijos galės teikti pagalbą ir taip tiesioginėmis dotacijomis, grąžintinais avansais, mokesčių ir mokėjimų lengvatomis, paskolų garantijomis ir subsidijuojamomis paskolų palūkanų normomis skatinti savarankiškai dirbančių asmenų, MVĮ ir didelių bendrovių likvidumą. + + + + 0.9304635761589404 + + The European Commission has found France's prolongation and modification of a previously approved scheme to support small and micro-enterprises as well as self-employed people affected by the economic repercussions of the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. + + + Europos Komisija nustatė, kad Prancūzijos anksčiau patvirtinta paramos mažosioms ir labai mažoms įmonėms bei savarankiškai dirbantiems asmenims, nukentėjusiems nuo koronaviruso protrūkio sukeltų ekonominių padarinių, schema buvo pratęsta ir iš dalies pakeista laikantis ES valstybės pagalbos taisyklių. + + + + 0.9880952380952381 + + The support measure is in the form of State guarantees on loans, and will be accessible to all companies whose exports represent at least 20% of their yearly revenue. + + + Ši paramos priemonė taikoma kaip valstybės paskolų garantijos, kuriomis galės naudotis visos bendrovės, kurių eksportas yra ne mažesnis kaip 20 proc. jų metinių pajamų. + + + + 1.0582010582010581 + + The scheme, called "Sustaining Enterprise Scheme", will support undertakings operating in the manufacturing and internationally traded services sectors in Ireland affected by the coronavirus outbreak. + + + Pagal šią schemą, vadinamą „Sustaining Enterprise Scheme", bus teikiama parama nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms gamybos ir tarptautinės prekybos veiklą vykdančioms Airijos įmonėms. + + + + 0.8918918918918919 + + These schemes will allow the German promotional bank Kreditanstalt für Wiederaufbau to provide liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the Coronavirus outbreak, in close cooperation with commercial banks. + + + Pagal šias schemas Vokietijos skatinamojo finansavimo bankui „Kreditanstalt für Wiederaufbau" leidžiama užtikrinti bendrovių, nukentėjusių nuo koronaviruso protrūkio, likvidumą subsidijuojamų paskolų forma, glaudžiai bendradarbiaujant su komerciniais bankais. + + + + 1.1550387596899225 + + Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to maintain their insurance coverage has become higher. + + + Atsižvelgiant į ekonominį koronaviruso protrūkio poveikį, padidėjo rizika, kad draudikai nebenorės išlaikyti šio rūšies draudimo. + + + + 0.8757062146892656 + + Support takes the form of direct grants to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus pandemic. + + + Parama teikiama tiesioginių dotacijų forma, kad pagalbos gavėjai galėtų padengti savo veiklos išlaidas dėl koronaviruso pandemijos susiklosčiusios sudėtingos padėties sąlygomis. + + + + 1.018018018018018 + + The Commission approved, on 22 March 2020, an Italian aid scheme to support the production and supply of medical devices, such as ventilators, and personal protection equipment, such as masks, goggles, gowns, and safety suits. + + + kovo 22 d. Komisija patvirtino Italijos pagalbos schemą medicinos priemonių (plaučių vėdinimo įrangos) ir asmeninės apsaugos priemonių (kaukių, apsauginių akinių, chalatų, apsauginių kostiumų) gamybai ir tiekimui skatinti. + + + + 1.6363636363636365 + + Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March and /or April 2020 dropped by 50% compared to their turnover in the same period last year. + + + Bendrovės atitinka reikalavimus, jeigu jų veikla buvo nutraukta administraciniu sprendimu dėl koronaviruso protrūkio arba jei jų mėnesinė apyvarta 2020 m. + + + + 1.0833333333333333 + + The beneficiaries are companies with a maximum of 10 employees and having a yearly turnover not exceeding €1 million. + + + Parama skirta įmonėms, kuriose dirba ne daugiau kaip 10 darbuotojų ir kurių metinė apyvarta neviršija 1 mln. + + + + 0.9753086419753086 + + The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector. + + + Parama bus teikiama šiame sektoriuje veiklą vykdančioms bet kokio dydžio įmonėms. + + + + 1.1304347826086956 + + Under the scheme, the public support will take the form of repayable advances. + + + Pagal šią schemą viešoji parama bus teikiama grąžintinų avansų forma. + + + + 1.8775510204081634 + + The budget may be subsequently increased to up to CZK 1 billion (approximately €37 million). + + + Vėliau biudžetas gali būti padidintas iki 1 mlrd. + + + + 1.2666666666666666 + + The measures are intended to ease the liquidity constraints faced by those companies, thus helping them to continue their activities. + + + Šiomis priemonėmis siekiama užtikrinti didesnį tų įmonių likvidumą ir taip padėti joms tęsti savo veiklą. + + + + 0.9 + + The European Commission has approved a Swedish loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino Švedijos paskolų garantijų sistemą , skirtą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms oro transporto bendrovėms. + + + + 1.0869565217391304 + + The support takes the form of two schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Paramą sudaro dvi nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms paremti skirtos schemos. + + + + 0.9761904761904762 + + The scheme is Austria-wide, targeted at all companies, and allows for the provision of aid in the form of: (i) Direct grants, repayable advances and guarantees with a maximum of €800 000; (ii) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; (iii) Subsidised public loans to companies, with favourable interest rates. + + + Ši schema skirta visoms Austrijos įmonėms ir ją taikant gali būti teikiama ši pagalba: i) tiesioginės dotacijos, grąžintini avansai ir ne didesnės kaip 800 000 EUR garantijos; ii) valstybės garantijos dėl paskolų, taikant apsaugos priemones bankams, kurie nukreipia paramą realiajai ekonomikai; iii) subsidijuojamos valstybės paskolos įmonėms, taikant palankias palūkanų normas. + + + + 0.8955223880597015 + + It will be accessible to all companies in Czechia that are capable of carrying out relevant R&D projects in all sectors. + + + Ja galės naudotis visos Čekijos bendrovės, turinčios galimybę vykdyti atitinkamus MTP projektus, kad ir kokiame sektoriuje jos veiktų. + + + + 0.9313186813186813 + + The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. + + + Komisija įvertino priemonę pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 2 dalies b punktą, kuriuo remdamasi Komisija gali patvirtinti valstybės pagalbos priemones, kurias taikydamos valstybės narės tam tikroms įmonėms arba konkretiems sektoriams teikia kompensacijas (taikydamos schemas) dėl nuostolių, tiesiogiai patirtų dėl ypatingų įvykių. + + + + 0.8924731182795699 + + It will apply to the whole territory of Lithuania and will be open to SMEs active in road freight transport, a sector negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + gruodžio 31 d. Ji bus taikoma visoje Lietuvos teritorijoje. Ja galės pasinaudoti MVĮ, vykdančios veiklą krovinių vežimo keliais sektoriuje, kurį neigiamai paveikė koronaviruso protrūkis. + + + + 0.9216 + + More specifically, under this second "umbrella" scheme, public support can be granted in the form of (i) aid for coronavirus relevant research and development, including Seal of Excellence projects relating to coronavirus selected under Horizon 2020; (ii) investment aid for testing and upscaling infrastructures; (iii) investment aid for the production of coronavirus relevant products; (iv) aid in the form of deferrals of tax and/or of social security contributions; and (v) aid in the form of wage subsidies for employees to avoid lay-offs during the coronavirus outbreak. + + + Konkrečiai, pagal šią antrą bendrąją schemą viešoji parama gali būti teikiama kaip i) pagalba skatinant su koronavirusu susijusią MTP veiklą, įskaitant pažangumo ženklu pažymėtus kovos su koronovirusu projektus, atrinktus pagal programą „Horizontas 2020"; ii) bandymo ir gamybos apimties didinimo infrastruktūrai skirta investicinė pagalba; iii) investicinė parama su koronovirusu susijusių produktų gamybai; iv) mokesčių ir (arba) socialinio draudimo įmokų atidėjimo forma teikiama pagalba ir v) darbo užmokesčio subsidijų forma darbuotojams, siekiant išvengti atleidimo iš darbo per koronoviruso protrūkį, teikiama pagalba. + + + + 1.0411522633744856 + + Under the scheme approved today, the Polish authorities will be able to grant aid to support Polish companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Taikant šiandien patvirtintą schemą Lenkijos valdžios institucijos galės teikti pagalbą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms Lenkijos bendrovėms, teikdamos likvidumo paramą paskolų garantijų ir subsidijuojamų paskolų palūkanų normų forma. + + + + 1.0253164556962024 + + The scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Šia schema siekiama remti įmones, kurios, praradusios pajamas ir netekusios likvidumo dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio, patiria sunkumų. + + + + 1.8134328358208955 + + The two schemes, which will share and be financed with the €1.75 billion budget estimated for the previously approved schemes, will consist in: A first support scheme, which will be implemented and administered by the public Foundation KredEx. + + + EUR dydžio biudžeto lėšomis ir bus sudarytos iš: pirmos paramos schemos, kurią įgyvendins ir administruos valstybinis fondas „KredEx". + + + + 1.3049645390070923 + + The measure, which has a total budget of €7 billion, will take the form of: (i) a State guarantee on loans, and (ii) a subordinated shareholder loan to the company by the French State. + + + EUR, ir ji bus taikoma kaip: i) valstybės paskolų garantija ir ii) Prancūzijos valstybės suteikta subordinuotojo akcininko paskola bendrovei. + + + + 1.1256281407035176 + + The Estonian support measures Estonia notified to the Commission under the Temporary Framework eight support schemes, with a total estimated budget of ���75.5 million, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Estija pranešė Komisijai apie aštuonias pagal laikinąją sistemą patvirtintas Estijos paramos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms schemas, kurių bendras numatomas biudžetas yra 75,5 mln. + + + + 0.8493723849372385 + + Under the scheme, the public support will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans; or Subsidised investment and working capital loans with favourable interest rates. + + + Pagal schemą valstybės parama bus teikiama kaip naujų investicinių paskolų ir apyvartinio kapitalo paskolų valstybės garantijos arba subsidijuojamos investicinės ir apyvartinio kapitalo paskolos, kurioms taikomos palankios palūkanų normos. + + + + 1.3312101910828025 + + The scheme will help to ensure that liquidity remains available in the market, to counter the damage inflicted by the outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak. + + + Schema padės užtikrinti, kad rinka liktų likvidi, kovoti su protrūkio sukelta žala ir užtikrinti ekonominės veiklos tęstinumą per protrūkį ir jam pasibaigus. + + + + 1.276243093922652 + + The European Commission has approved, on 27 April 2020, a €4 million Belgian direct grant scheme for the Brussels-Capital region to support coronavirus related research and development (R&D) projects in the Brussels-Capital region. + + + EUR dydžio Belgijos tiesioginių dotacijų schemą Briuselio regionui, skirtą su koronovirusu susijusiems mokslinių tyrimų ir plėtros (toliau - MTP) projektams Briuselio regione remti. + + + + 0.9543147208121827 + + The Finnish public support will take the form of direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments, as well as repayable advances, State guarantees and loans. + + + Suomijos valstybės parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, nuosavo kapitalo injekcijų, atrankinių mokesčių lengvatų, išankstinių mokėjimų, grąžintinų avansų, valstybės garantijų ir paskolų forma. + + + + 0.9744897959183674 + + The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of micro and small companies, including self-employed, and to help them to continue their activities during and after the outbreak. + + + Šios schemos tikslas - padėti patenkinti labai mažų ir mažųjų įmonių (įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis) likvidumo poreikius ir padėti jiems tęsti veiklą protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 0.9595375722543352 + + The support takes the form of a repayable advance to allow beneficiaries to cover their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. + + + Parama teikiama grąžintino avanso forma, kad pagalbos gavėjai galėtų padengti savo veiklos išlaidas sudėtingos padėties, susidariusios dėl koronaviruso protrūkio, sąlygomis. + + + + 1.7882352941176471 + + The measure, with a budget of €250 million, aims at supporting the financing needs of these businesses at a crucial point of their economic development. + + + EUR, siekiama skatinti šių įmonių finansinius poreikius svarbiausiu jų plėtros etapu. + + + + 1.8789808917197452 + + The scheme will be accessible to airlines with an operating licence in France, and will offer them the possibility to defer the payment of certain taxes that would in principle be due between March and December 2020 to after 1 January 2021, and to pay the taxes over a period of up to 24 months. + + + Šia schema galės naudotis oro transporto bendrovės, turinčios veiklos licenciją Prancūzijoje: jos galės atidėti tam tikrų mokesčių, iš esmės mokėtinų 2020 m. + + + + 0.8805460750853242 + + The Polish support scheme will support companies in all sectors, including the agricultural and fishery and aquaculture sectors, that are affected by the coronavirus outbreak, through grants and repayable advances, using EU structural funds for that purpose. + + + Pagal šią Lenkijos paramos schemą dotacijų ir grąžintinų avansų forma įgyvendinama parama bus naudojama visų sektorių, įskaitant žemės ūkio, žuvininkystės ir akvakultūros sektorius, įmonėms, nukentėjusioms nuo koronaviruso protrūkio, ir šiam tikslui bus naudojamos ES struktūrinių fondų lėšos. + + + + 1.188235294117647 + + The scheme, which will be accessible to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in the fishery and aquaculture sector, aims at enabling those companies that are most affected by the current crisis, to have access, at reduced costs, to the financial means they need to maintain their activities. + + + Šia schema, kuria galės naudotis žvejybos ir akvakultūros sektoriuose veiklą vykdančios MVĮ, siekiama suteikti galimybę nuo dabartinės krizės labiausiai nukentėjusioms įmonėms naudotis finansiškai prieinamesnėmis finansinėmis priemonėmis veiklai pratęsti. + + + + 1.1742160278745644 + + The scheme, which will be open to SMEs active in all sectors with certain exceptions defined by Bulgaria, aims at enhancing access to liquidity by those companies that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus helping them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Schema, su tam tikromis Bulgarijos nustatytomis išimtimis, bus taikoma visų sektorių MVĮ, siekiant užtikrinti didesnį bendrovių, kurių ekonominė padėtis nuo koronaviruso protrūkio nukentėjo labiausiai, likvidumą, kad jos galėtų tęsti veiklą, pradėti investuoti ir išsaugoti darbo vietas. + + + + 0.9020618556701031 + + The scheme, called "Regime Cadre Temporaire", covers: a) limited amounts of aid in the form of direct grants, equity injections, repayable advances and subsidised loans, up to a maximum nominal amount of €100,000 for a company active in the primary agricultural sector, €120,000 in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 in all other sectors; b) State guarantees for loans, subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; and/or c) Public loans to companies with favourable interest rates. + + + Pagal šią schemą, vadinamą "Regime Cadre Temporaire", teikiama ši pagalba: a) ribotos pagalbos sumos tiesioginių dotacijų, kapitalo injekcijų, grąžintinų avansų ir mokesčių ar mokėjimų lengvatų forma: iki 100 000 EUR - pirminės žemės ūkio produktų gamybos sektoriaus įmonei, iki 120 000 EUR - žuvininkystės ir akvakultūros sektoriaus įmonei ir iki 800 000 EUR - visų kitų sektorių įmonėms; b) valstybės paskolų garantijos, taikant apsaugos priemones bankams, kurie nukreipia paramą realiajai ekonomikai; ir (arba) c) viešosios paskolos bendrovėms, taikant palankias palūkanų normas; + + + + 0.6746166950596252 + + The Lithuanian support measures, offered by the national promotional institution INVEGA, aim at providing liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the coronavirus outbreak, in particular: (i) The first measure, which is offered to SMEs via financial intermediaries, will facilitate access to finance in the form of subsidised loans for enterprises facing cash shortages. + + + Lietuvos paramos priemonėmis, kurias siūlo nacionalinė skatinamojo finansavimo bendrovė INVEGA, siekiama užtikrinti likvidumą subsidijuojamų paskolų forma nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms, visų pirma: i) taikant pirmąją priemonę, kuria MVĮ gali naudotis pasitelkdamos finansinius tarpininkus, bus sudarytos palankesnės sąlygos įmonėms, kurios dėl koronaviruso protrūkio neturi užtektinai pinigų, gauti finansavimą subsidijuojamų paskolų forma; ii) antroji priemonė, kuri tiesiogiai teikiama įmonėms, yra susijusi su paskolomis neapmokėtoms sąskaitoms faktūroms apmokėti. + + + + 1.009478672985782 + + Air France requires the state-backed guarantee and the shareholder loan to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. + + + Šios valstybės garantijos ir akcininko paskolos bendrovei „Air France" reikia tam, kad šiuo sudėtingu laiku ji įgytų gyvybiškai svarbaus likvidumo, kol, palaipsniui panaikinus apribojimus, neatsigaus pardavimas. + + + + 1.4514285714285715 + + The scheme will enable companies active in the primary agricultural production sector to stabilise their cash flow and pay for supplied goods, raw materials (such as seeds, planting materials, plant protection products, mineral fertilisers) and services. + + + Ši schema pirminės žemės ūkio produktų gamybos srityje veiklą vykdančioms įmonėms leis stabilizuoti savo pinigų srautus, apmokėti sąskaitas už tiekiamas prekes, žaliavas (pvz. + + + + 1.0460526315789473 + + The scheme will be open to all companies which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. + + + Schema galės naudotis visos įmonės, turinčios teisę pasinaudoti ES struktūrinių fondų pagalba ir susiduriančios su sunkumais dėl koronaviruso protrūkio. + + + + 0.9539295392953929 + + The Commission approved, on 25 March 2020, under the Temporary Framework, two separate UK State aid schemes to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in all market sectors having temporary financial difficulties due to the economic impact of the coronavirus outbreak called the "Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS). + + + kovo 25 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino dvi atskiras JK valstybės pagalbos schemas „Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS) („Verslo veiklos pertraukimo dėl koronaviruso paskolų schema"), skirtas MVĮ, veikiančioms visuose rinkos sektoriuose, patiriančiuose laikinų finansinių sunkumų dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + + 0.9102564102564102 + + The support, in the form of State guarantees, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Parama bus teikiama kaip valstybės garantijos ir ja galės naudotis visos Prancūzijos eksportuojančios bendrovės, kurių metinė apyvarta mažesnė nei 1,5 mlrd. + + + + 1.104 + + The support provided by the Hungarian Development Bank will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans. + + + Vengrijos plėtros banko parama bus teikiama valstybės garantijų dėl naujų investicinių ir apyvartinio kapitalo paskolų forma. + + + + 1.0485436893203883 + + The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. + + + Priemone siekiama iš dalies kompensuoti oro transporto bendrovės nuostolius dėl koronaviruso protrūkio. + + + + 1.3111111111111111 + + The European Commission has approved a Swedish rent rebate scheme of up to SEK 5 billion (approximately €453 million). + + + Europos Komisija patvirtino Švedijos nuomos nuolaidų schemą , kurios vertė yra iki 5 mlrd. + + + + 0.8828828828828829 + + On 11 April 2020 the Commission approved a State guarantee scheme for airlines notified by Sweden. + + + Komisija patvirtino transporto bendrovėms, apie kurias pranešė Švedija, suteikiamų valstybės garantijų sistemą. + + + + 0.9568627450980393 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, a Slovak aid scheme for preserving employment and supporting self-employed individuals affected by the coronavirus outbreak and the emergency measures taken by the State. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Slovakijos pagalbos schemą , kuria siekiama išsaugoti darbo vietas ir paremti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusius savarankiškai dirbančius asmenis, ir valstybės nustatytas nepaprastosios padėties priemones. + + + + 0.9629629629629629 + + The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as vaccines, drugs and treatments, medical devices, hospital and medical products and equipment, including ventilators, protective clothing, diagnostic tools and disinfectants. + + + Šios schemos tikslas - remti tokių naujoviškų koronaviruso pandemijos sprendimų kaip vakcinos, vaistai ir gydymo būdai, medicinos prietaisai, ligoninėms skirti medicininiai produktai ir įranga (įskaitant ventiliatorius, apsauginę aprangą, diagnostikos priemones ir dezinfekavimo priemones) plėtrą. + + + + 1.7282608695652173 + + The scheme consists of two complementary measures that will be managed and implemented by two separate entities: (i) The semi State-owned Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd. will provide guarantees on loans up to a maximum of €14 million (approximately HUF 5 billion) per company; (ii) The State-owned MFB Ltd. (Hungarian Development Bank) will provide guarantees for loans in excess of that amount up to a maximum of €28 million (approximately HUF 10 billion) per company. + + + Schema yra sudaryta iš dviejų viena kitą papildančių priemonių, už kurių administravimą ir įgyvendinimą yra atsakingi du atskiri subjektai: i) pusiau valstybinė įmonė „Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd." teiks paskolų garantijas, kurių suma įmonei negalės viršyti 14 mln. + + + + 1.6666666666666667 + + Despite significant proposed cost saving measures and 90% of its staff being placed in part-time unemployment, the current crisis will still lead to significant deterioration in the group's working capital and cash flow. + + + darbuotojų dirbo ne visą darbo dieną, dėl dabartinės krizės koncerno apyvartinio kapitalo ir pinigų srautai vis tik gerokai sumažės. + + + + 1.062111801242236 + + On the contrary, it finances the general activity of the beneficiaries by facilitating their access to liquidity in the form of working capital loans and investment loans. + + + Priešingai, sistemos lėšomis finansuojama bendra pagalbos gavėjų veikla, sudarant galimybę gauti lėšų apyvartinio kapitalo paskolų ir investicinių paskolų forma. + + + + 0.9226190476190477 + + Under the scheme, the public support provided by Garantiqa will take the form of State guarantees on new and existing investment and working capital loans. + + + Pagal šią schemą bendrovės „Garantiqa" skiriama valstybės parama bus teikiama valstybės garantijų dėl naujų ir esamų investicinių ir apyvartinio kapitalo paskolų forma. + + + + 0.8627450980392157 + + The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. + + + Garantijomis bus užtikrinamos toms bendrovėms teikiamos paskolos, tačiau jos nebus taikomos kaip eksporto pagalba, priklausanti nuo eksporto veiklos, nes nėra susijusi su konkrečiomis eksporto sutartimis. + + + + 0.9712918660287081 + + Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for new working capital and investment loans granted by banks, to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Italija pagal laikinąją sistemą pranešė Komisijai apie garantijų sistemą, taikomą naujam apyvartiniam kapitalui ir investicinėms bankų paskoloms, kuria remiamos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusios įmonės. + + + + 0.9385964912280702 + + The scheme will provide a one-off payment of €800 per self-employed person, including self-employed managers of companies that employ less than 20 employees in sectors severely affected by the coronavirus outbreak. + + + Pagal šią schemą koronoviruso protrūkio stipriai paveiktų sektorių savarankiškai dirbantiems asmenims, įskaitant mažiau nei 20 asmenų įdarbinančių įmonių savarankiškai dirbančius vadovus, bus išmokėta vienkartinė 800 EUR išmoka. + + + + 1.005050505050505 + + The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, Luxembourg's scheme to support companies and liberal professions affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + kovo 24 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Liuksemburgo schemą , skirtą bendrovėms ir laisvųjų profesijų atstovams, nukentėjusiems nuo koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + + 1.1263157894736842 + + The Commission approved, on 23 March, two Latvian support measures under the State aid Temporary Framework. + + + Komisija pagal laikinąją valstybės pagalbos sistemą patvirtino dvi Latvijos paramos priemones . + + + + 0.8657718120805369 + + The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities. + + + Garantijomis bus užtikrinamos toms bendrovėms teikiamos paskolos, tačiau jos nebus taikomos kaip eksporto pagalba, priklausanti nuo eksporto veiklos. + + + + 1.0691244239631337 + + Under this scheme, the Polish authorities will be able to grant aid to support companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. + + + Taikant šią schemą Lenkijos valdžios institucijos galės teikti pagalbą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms bendrovėms, teikdamos likvidumo paramą paskolų garantijų ir subsidijuojamų paskolų palūkanų normų forma. + + + + 0.9433962264150944 + + The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favour of SAS. + + + Parama bus teikiama kaip valstybės garantija, skirta bendrovei SAS taikant atnaujinamojo kredito priemonę. + + + + 0.7892376681614349 + + The measure will support lending to eligible companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. + + + Priemone bus užtikrinamos reikalavimus atitinkančioms bendrovėms teikiamos paskolos, tačiau jos nebus taikomos kaip eksporto pagalba, priklausanti nuo eksporto veiklos, nes nėra susijusi su konkrečiomis eksporto sutartimis. + + + + 0.8988095238095238 + + The support, in the form of State guarantees on loans, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. + + + Parama bus teikiama kaip valstybės garantijos dėl paskolų ir ja galės naudotis visos Prancūzijos eksportuojančios bendrovės, kurių metinė apyvarta mažesnė nei 1,5 mlrd. + + + + 1.0 + + This is a loan guarantee scheme to support companies active in the Walloon region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Šia paskolų garantijų sistema siekiama paremti Valonijos regione veikiančias įmones, kurias paveikė koronaviruso protrūkis. + + + + 1.1642857142857144 + + The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Schema siekiama mažinti riziką, susijusią su paskolų teikimu bendrovėms, kurių ekonominė padėtis nuo dabartinės krizės nukentėjo labiausiai. + + + + 1.0738636363636365 + + It will partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions linked to the coronavirus. + + + Ja siekiama iš dalies kompensuoti bendrovės SAS nuostolius, patirtus atšaukus skrydžius ar pakeitus jų tvarkaraštį dėl kelionių apribojimų, susijusių su koronaviruso protrūkiu. + + + + 0.9085365853658537 + + The Commission assessed the measure under EU State aid rules, and in particular Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance in their economy. + + + Komisija priemonę įvertino vadovaudamasi ES valstybės pagalbos taisyklėmis, visų pirma Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 3 dalies b punktu, kuriuo Komisijai suteikiama teisė patvirtinti valstybės pagalbos priemones, kurias valstybės narės įgyvendina siekdamos pašalinti didelius ekonomikos sutrikimus. + + + + 0.9636363636363636 + + The Commission approved, on 11 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian scheme deferring the payment by Walloon airports of concession fees to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Belgijos schemą , kuria taikant leidžiama atidėti Valonijos oro uostų mokamų koncesijos mokesčių sumokėjimą siekiant sumažinti koronaviruso protrūkio sukeltą ekonominį poveikį. + + + + 0.987012987012987 + + The Italian regional support measure will support companies of all sizes active in the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region, that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Taikant Italijos regioninės paramos priemonę bus remiamos dėl koronoviruso protrūkio sunkumų patiriančios Friulio-Venecijos Džulijos regiono žemės ūkio, miškininkystės ir žuvininkystės sektorių įmonės, kad ir kokio dydžio jos būtų. + + + + 1.803921568627451 + + The schemes will provide 100% guarantees for underlying loans up to an amount of €500,000 (except for the agricultural and the fisheries and aquaculture sectors, where the 100% guarantees are limited to underlying loans up to an amount of €100,000 and €120,000, respectively). + + + garantijos pagrindinėms paskoloms, neviršijančioms 500 000 EUR sumos (išskyrus žemės ūkio ir žuvininkystės bei akvakultūros sektorius, kuriuose 100 proc. + + + + 1.0055555555555555 + + The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, two Spanish guarantee schemes for companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak. + + + kovo 24 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino dvi Ispanijos garantijų sistemas , skirtas įmonėms ir savarankiškai dirbantiems asmenims, paveiktiems koronaviruso protrūkio. + + + + 1.292817679558011 + + The Commission approved, on 6 April 2020, under Article 107(2)(b), a Danish scheme that compensates companies particularly affected by the coronavirus outbreak, up to a maximum of DKK 60 million (approximately €8 million) per company. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 2 dalies b punktą patvirtino Danijos schemą , kurią taikant kiekvienai nuo koronaviruso protrūkio ypač nukentėjusiai įmonei bus kompensuota iki 60 mln. + + + + 0.9946236559139785 + + Finnair requires the State-backed guarantee to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. + + + Šios valstybės garantijos bendrovei „Finnair" reikia tam, kad šiuo sudėtingu laiku ji įgytų gyvybiškai svarbaus likvidumo, kol, palaipsniui panaikinus apribojimus, neatsigaus pardavimas. + + + + 1.0671140939597314 + + The European Commission has found a state-guaranteed €550 million public loan in favour of German charter airline Condor to be in line with EU State aid rules. + + + EUR dydžio paskola, skirta užsakomuosius skrydžius vykdančiai Vokietijos oro transporto bendrovei „Condor", atitinka ES valstybės pagalbos taisykles. + + + + 0.8131868131868132 + + The Maltese support measure will finance the wage costs of employers that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off employees. + + + Taikant Maltos paramos priemonę, bus padengiamos darbdavių, kurie, jeigu ne ši priemonė, dėl koronoviruso protrūkio būtų atleidę darbuotojus iš darbo, patiriamos užmokesčio sąnaudos. + + + + 1.1748251748251748 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, two Danish loan schemes to support start-up companies in the context of the coronavirus outbreak. + + + gegužės 5 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino dvi Danijos paskolų schemas startuoliams remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.0 + + Under the scheme, support will be granted in the form of: Direct grants, and State guarantees for investment and working capital loans. + + + Taikant schemą parama bus teikiama: tiesioginių dotacijų ir valstybės garantijų dėl investicinių ir apyvartinio kapitalo paskolų forma. + + + + 0.9507389162561576 + + The scheme is to support businesses affected by the coronavirus outbreak, and will be managed by the competent agency, Hungarian Investment Promotion Agency NonProfit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). + + + Schemos tikslas - remti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusias įmones, o už jos valdymą bus atsakinga kompetentinga agentūra - uždaroji akcinė bendrovė „Vengrijos investicijų skatinimo agentūra" (angl. + + + + 1.4830917874396135 + + The European Commission has approved, on 22 April under EU State aid rules a SEK 420 million (approximately €38 million) Swedish scheme that compensates companies affected by the coronavirus outbreak for the loss of revenue or additional costs related to the cancellation or postponement of cultural events. + + + EUR) dydžio Švedijos schemą , kurią taikant nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms kompensuojamos negautos pajamos arba papildomos išlaidos, susijusios su kultūros renginių atšaukimu ar atidėjimu. + + + + 1.6106870229007633 + + Under both schemes, with a total estimated budget of €1.75 billion, the support will consist either in the provision of public guarantees on existing or new loans, or in the granting of loans at favorable terms. + + + EUR, parama bus teikiama skiriant valstybės garantijas esamoms arba naujoms paskoloms arba teikiant paskolas palankiomis sąlygomis. + + + + 2.0636363636363635 + + The support, in the form of repayable advances, will be accessible to companies that experience or expect to experience a decline in turnover of at least 15% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Ireland. + + + Paramą grąžintinų avansų forma galės gauti įmonės, patyrusios arba numatančios patirti ne mažiau kaip 15 proc. + + + + 1.6129032258064515 + + The new schemes complement the previously approved schemes with measures which were introduced and made possible by the amendment to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020. + + + Patvirtinus naująsias schemas, anksčiau patvirtintos schemos papildytos priemonėmis, nustatytomis iš dalies pakeitus 2020 m. + + + + 0.9478260869565217 + + The French scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Prancūzijos schema užtikrinama, kad visos bendrovės ir toliau galėtų naudotis prekybos kredito draudimu, o prekių ar paslaugų pirkėjai išvengtų būtinybės iš anksto sumokėti, tokiu būdu sumažinant trumpalaikius likvidumo poreikius. + + + + 1.1270491803278688 + + The Commission approved, on 30 April 2020, under the Temporary Framework, four Danish schemes granting tax deferrals and comparable measures to ease liquidity constraints of Danish small and medium-sized enterprises (SMEs) facing difficulties due to the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino keturias Danijos schemas , pagal kurias leidžiama taikyti mokesčių mokėjimo atidėjimo ir lygiavertes priemones, kurių tikslas - užtikrinti didesnį MVĮ, kurios dėl protrūkio patiria sunkumų, likvidumą. + + + + 0.9361111111111111 + + The measure is a UK-wide National Temporary Framework for State aid, and allows for the provision of aid in the form of: a) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; b) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; c) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates; d) Support for coronavirus related research and development (R&D); e) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak; f) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak. + + + Ši priemonė taikoma kaip Jungtinės Karalystės nacionalinė laikinoji valstybės pagalbos sistema, kurią taikant gali būti teikiama ši pagalba: a) tiesioginės dotacijos, kapitalo injekcijos, atrankinės mokesčių lengvatos ir išankstiniai mokėjimai; b) valstybės paskolų garantijos, taikant apsaugos priemones bankams, kurie nukreipia paramą realiajai ekonomikai; c) subsidijuojamos valstybės paskolos bendrovėms, taikant palankias palūkanų normas; d) parama skatinant su koronavirusu susijusią MTP veiklą; e) kovai su koronaviruso protrūkiu reikalingiems gaminiams kurti ir bandyti būtinų bandymo įrenginių statybos ir gamybos apimties didinimo rėmimas; f) kovai su koronaviruso protrūkiu reikalingų gaminių gamybos rėmimas. + + + + 1.2528735632183907 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the Rural Support Service, a state administration institution operating under the supervision of the Latvian Ministry of Agriculture. + + + Pagal šią schemą Kaimo paramos tarnyba (valstybės administravimo institucija, kurios veiklą prižiūri Latvijos žemės ūkio ministerija) paramą teiks beprocenčių palūkanų forma. + + + + 1.3793103448275863 + + The European Commission approved on 25 March 2020 the Italian State guarantee supporting a debt moratorium from banks to small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino Italijos valstybės garantiją , kuria remiamas bankų skolų moratoriumas nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms MVĮ. + + + + 1.1258278145695364 + + Under the scheme, support will be granted in the form of loans with favourable interest rates channelled through financial institutions, and in the form of direct grants. + + + Taikant šią paramos schemą per finansų įstaigas bus teikiamos paskolos, kurioms taikomos palankios palūkanų normos, ir skiriamos tiesioginės dotacijos. + + + + 1.3048780487804879 + + The European Commission has approved a HUF 31.5 billion (approximately €88 million) Hungarian wage subsidies support scheme for researchers and developers active in all sectors affected by the coronavirus outbreak. + + + EUR) Vengrijos darbo užmokesčio subsidijų paramos schemą , skirtą visuose koronaviruso protrūkio paveiktuose sektoriuose veiklą vykdantiems tyrėjams ir plėtotojams. + + + + 1.1808510638297873 + + The Commission approved, on 24 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian regional scheme to support agricultural and aquaculture sectors in the Brussels-Capital region in the context of the coronavirus outbreak. + + + balandžio 24 d. Komisija pagal laikin��ją sistemą patvirtino Belgijos regioninę schemą Briuselio regiono žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriams remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.3254437869822486 + + Following the approval by the European Commission of two Estonian aid schemes on 30 March 2020, the Commission has approved two additional Estonian State aid schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino dvi Estijos pagalbos schemas , o vėliau - dar dvi Estijos valstybės pagalbos schemas nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms remti. + + + + 0.4791666666666667 + + The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID19". + + + Parama bus teikiama mokesčių mokėjimo atidėjimo ir lygiaverčių priemonių, susijusių su PVM ir mokesčių prie pajamų šaltinio įsipareigojimais, forma. Šiandien Danijos parlamentas priėmė Įstatymą dėl beprocenčių paskolų, apskaičiuotų pagal deklaruotą PVM, mokestį prie pajamų šaltinio ir išankstines dėl COVID-19 suteiktų kreditų išmokas. + + + + 1.3181818181818181 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, an Italian State aid scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the agricultural, forestry, fishery and aquaculture sectors in the context of the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Italijos valstybės pagalbos schemą , skirtą žemės ūkio, miškininkystės, žuvininkystės ir akvakultūros sektorių MVĮ, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.2648221343873518 + + The schemes, which will be open to micro (including self-employed workers), small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak, is expected to benefit around 2.5 million businesses, including 2 million self-employed workers. + + + Schemos bus taikomos labai mažoms įmonėms, įskaitant savarankiškai dirbančius asmenis, MVĮ ir didelėms bendrovėms, susidūrusioms su ekonominiais sunkumais ir nepakankamu likvidumu dėl koronaviruso protrūkio: pagalba turėtų būti suteikta maždaug 2,5 mln. + + + + 0.9205298013245033 + + Under the two schemes, the public support will take the form of zero-interest loans and loans with subsidised interest rates, respectively. + + + Pagal šias dvi schemas viešoji parama bus teikiama atitinkamai paskolų be palūkanų ir paskolų, kurioms taikomos subsidijuojamos palūkanų normos, forma. + + + + 0.9565217391304348 + + The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a Czech guarantee scheme for large companies with export activities affected by the coronavirus outbreak. + + + gegužės 5 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Čekijos garantijų sistemą , taikomą eksporto veiklą vykdančioms didelėms bendrovėms, nukentėjusioms nuo koronaviruso protrūkio. + + + + 0.9646017699115044 + + The Danish scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. + + + Danijos schema užtikrinama, kad visos bendrovės ir toliau galėtų naudotis prekybos kredito draudimu, o prekių ar paslaugų pirkėjai išvengtų būtinybės iš anksto sumokėti, tokiu būdu sumažinant trumpalaikius likvidumo poreikius. + + + + 1.1415094339622642 + + The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Luxembourg aid scheme to support coronavirus related research and development (R&D) and investments in the production of products relevant to the coronavirus outbreak. + + + balandžio 8 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Liuksemburgo pagalbos schemą su koronavirusu susijusiai MTP veiklai remti ir investicijoms į koronoviruso protrūkio metu svarbių gaminių gamybą skatinti. + + + + 1.3193717277486912 + + The European Commission has approved a BGN 1.5 billion (approximately €770 million) Bulgarian wage subsidies support scheme for preserving employment in the sectors most affected by the confinement measures put in place due to the coronavirus outbreak. + + + EUR) dydžio Bulgarijos darbo užmokesčio subsidijų paramos schemą užimtumui sektoriuose, kuriuos labiausiai paveikė dėl koronaviruso protrūkio pradėtos taikyti izoliavimo priemonės, išsaugoti. + + + + 1.5338983050847457 + + The European Commission has approved a French aid measure consisting of a €5 billion loan guarantee to the Renault group to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + EUR dydžio paskolos garantijos koncernui „Renault", kuria siekiama sumažinti koronaviruso protrūkio ekonominį poveikį. + + + + 0.9896373056994818 + + Renault has been obliged to close almost all of its production lines and cease most sales activity due to the emergency measures put in place by France to limit the spread of the coronavirus. + + + Dėl neatidėliotinų priemonių, kurių Prancūzija ėmėsi tam, kad apribotų koronaviruso plitimą, bendrovei „Renault" teko sustabdyti beveik visas gamybos linijas ir didžiąją dalį pardavimo veiklos. + + + + 1.018957345971564 + + Renault requires the state-backed guarantee to ensure access to vital liquidity from financial institutions to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are fully lifted. + + + Ši valstybės garantija bendrovei „Renault" reikalinga tam, kad šiuo sudėtingu laiku, padedama finansų įstaigų, ji įgytų gyvybiškai svarbaus likvidumo, kol, visiškai panaikinus apribojimus, neatsigaus pardavimas. + + + + 2.2580645161290325 + + Of the scheme's total budget of €140 million, €50 million will be devoted to coronavirus related R&D projects and testing facilities and €90 million will finance the production of coronavirus relevant products. + + + EUR bus skirta su koronavirusu susijusiems MTP projektams ir tyrimų laboratorijoms, o 90 mln. + + + + 1.0424242424242425 + + The Commission approved, on 22 March 2020, four Portuguese guarantee schemes for small and medium-sized enterprises (SMEs) and midcaps affected by the Coronavirus outbreak. + + + kovo 22 d. Komisija patvirtino keturias Portugalijos garantijų sistemas , skirtas nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms MVĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonėms. + + + + 0.8835978835978836 + + Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework guarantee scheme to support lending to large exporting companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Čekija praneš�� Komisijai, kad pagal laikinąją sistemą bus taikoma garantijų sistema siekiant paskolinti lėšų nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms didelėms eksportuojančioms bendrovėms. + + + + 0.986013986013986 + + The measure aims at limiting the risks associated with issuing loans to companies with up to 500 employees that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, enhancing access to external financing, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Šia priemone siekiama mažinti riziką, susijusią su veiklos paskolų teikimu toms iki 500 darbuotojų turinčioms įmonėms, kurių ekonominė padėtis nuo koronaviruso protrūkio nukentėjo labiausiai, padidinant jų galimybę gauti išorės finansavimą ir taip taip užtikrinant jų veiklos tęstinumą. + + + + 1.588785046728972 + + The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. + + + Komisijos priimtą laikinąją valstybės pagalbos sistemą ekonomikai remti, atsižvelgiant į COVID-19 protrūkį. + + + + 4.130434782608695 + + Aid may be granted up to a maximum amount of SEK 10 million (approx. €906,000) per beneficiary. + + + SEK (apie 906 000 EUR). + + + + 1.118279569892473 + + The scheme will be open to micro companies (excluding self-employed workers) and small and medium-sized enterprises (SMEs) facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. + + + Schema galės naudotis labai mažos įmonės (išskyrus savarankiškai dirbančius asmenis) ir MVĮ, susiduriančios su ekonominiais sunkumais ir nepakankamu likvidumu dėl koronaviruso protrūkio. + + + + 1.0985915492957747 + + Under the scheme, the support will take the form of State guarantees on loans. + + + Pagal šią schemą parama bus teikiama valstybės paskolų garantijų forma. + + + + 1.103896103896104 + + The scheme will be open to all companies, i.e. micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies, which have access to European structural funds and are facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Schema bus taikoma visoms bendrovėms, labai mažoms įmonėms, MVĮ ir didelėms bendrovėms, turinčioms galimybių pasinaudoti ES struktūrinių fondų pagalba ir patiriančioms sunkumų dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + + 0.7635869565217391 + + This latest Lithuanian support measure is a scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in road freight transport in managing financial risks, paying loans and maintaining financial stability and, thus, remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy. + + + Šios naujos Lietuvos paramos priemonės tikslas - padėti krovinių vežimo keliais veiklą vykdančioms MVĮ valdyti finansinę riziką, apmokėti paskolas, išsaugoti finansinį stabilumą ir taip pašalinti didelius Lietuvos ekonomikos sutrikimus. Siekiama, kad naudojantis schema būtų padengiamos esamų skolinių įsipareigojimų palūkanos ne ilgiau kaip šešis mėnesius iki 2020 m. + + + + 1.2238805970149254 + + Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the State-owned Service Institute for the Agricultural and Food Market (ISMEA). + + + Pagal šią schemą valstybinis Žemės ūkio ir maisto produktų rinkos paslaugų institutas (ISMEA) teiks paramą beprocenčių palūkanų forma. + + + + 1.1514084507042253 + + The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector in Greece, and will take the form of direct grants, aims at ensuring that those companies which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Parama bus teikiama šiame sektoriuje veiklą vykdančioms bet kokio dydžio Graikijos bendrovėms tiesioginių dotacijų forma siekiant užtikrinti, kad įmonės, kurioms dėl koronaviruso protrūkio stinga pinigų, gautų pakankamai lėšų, kad galėtų tęsti veiklą protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 1.1982758620689655 + + The support under the scheme will be accessible to SMEs facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Pagal schemą parama galės naudotis MVĮ, patiriančios sunkumų dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + + 1.75 + + The European Commission has approved three Hungarian aid measures , with a total budget of around € 900 million, to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino tris Vengrijos pagalbos priemones , kurių bendras biudžetas yra maždaug 900 mln. + + + + 0.523696682464455 + + It is open to all Greek undertakings with the exception of financial intermediaries, such as banks, undertakings active in aquaculture, in agriculture and in sectors non-eligible by the European Regional Development Fund. + + + Priemone iš dalies bus garantuojamos reikalavimus atitinkančios paskolos apyvartiniam kapitalui finansuoti, kurias suteikė finansų tarpininkai, siekiant padėti įmonėms patenkinti neatidėliotinus apyvartinio kapitalo poreikius. Ji bus taikoma visoms Graikijos įmonėms, išskyrus finansų tarpininkus, pavyzdžiui, bankus, akvakultūros, žemės ūkio ir Europos regioninės plėtros fondo reikalavimų neatitinkančių sektorių įmones. + + + + 0.9060402684563759 + + The measure aims at partially compensating the eligible beneficiaries for the potential loss of income due to the coronavirus outbreak. + + + Šia priemone siekiama išmokėti kompensacijas sąlygas atitinkantiems paramos gavėjams, kuriems dėl koronaviruso protrūkio kyla pavojus netekti pajamų. + + + + 1.2417061611374407 + + The Commission approved, on 4 May 2020, under EU State aid rules, a €7 billion French aid measure consisting of a State guarantee on loans and a shareholder loan to Air France to provide urgent liquidity to the company in the context of the coronavirus outbreak. + + + EUR dydžio Prancūzijos pagalbos priemonę , taikomą kaip valstybės paskolų garantija ir akcininko paskola bendrovei „Air France", siekiant kuo skubiau užtikrinti bendrovės likvidumą kilus koronaviruso protrūkiui. + + + + 1.0204081632653061 + + In particular, it will help businesses to cover their immediate working capital or investment needs. + + + Visų pirma ji padės įmonėms nedelsiant patenkinti apyvartinio kapitalo arba investicijų poreikius. + + + + 1.2857142857142858 + + The European Commission has approved, on 27 April 2020, under Temporary Framework, a Polish scheme in the form of repayable advances, with a total budget of €16.6 billion (approximately PLN 75 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino grąžintinų avansų forma įgyvendinamą Lenkijos schemą , skirtą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms; bendras schemos biudžetas - 16,6 mlrd. + + + + 1.0394736842105263 + + The Maltese scheme supports R&D activities related to the coronavirus outbreak. + + + Taikant Maltos schemą remiami su koronaviruso protrūkiu susijusi MTP veikla. + + + + 1.0206185567010309 + + Under the scheme, the support will take the form of subsidised loans and State guarantees on loans. + + + Pagal šią schemą parama bus teikiama subsidijuojamų paskolų ir valstybės paskolų garantijų forma. + + + + 1.0775862068965518 + + The European Commission has approved an Italian aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + Europos Komisija patvirtino Italijos pagalbos schemą šalies ekonomikai remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.0095238095238095 + + The objective of the measure is to provide those companies with financial means to cover their immediate working capital and investment needs, and help them maintain their activities during these difficult times. + + + Priemonės tikslas - užtikrinti, kad tos bendrovės turėtų finansinių išteklių ir galėtų nedelsiant patenkinti apyvartinio kapitalo ir investicijų poreikius, taip padedant joms tęsti veiklą šiuo sunkiu laikmečiu. + + + + 1.3061224489795917 + + Through the scheme, €600 million will be allocated to aid farmers and traders in the floricultural sector and companies in the specialty horticultural sector for the food-service market, who have been negatively affected by the coronavirus outbreak, and €50 million to compensate potato growers affected by the outbreak. + + + Taikant šią schemą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusiems gėlininkyste užsiimantiems ūkininkams ir šio sektoriaus prekiautojams, taip pat specializuotos sodininkystės bendrovėms, veikiančioms maisto ir paslaugų sektoriuje, bus skirta 600 mln. + + + + 2.1094890510948905 + + Under the scheme, private companies registered in the Danish Central Business Register (CVR), which have a proven decline in revenues of more than 40 % because of the coronavirus outbreak in the period from 9 March to 9 June 2020, will be entitled to compensation for the damages suffered. + + + Pagal šią schemą Danijos centriniame verslo registre užregistruotos privačios bendrovės, kurių pajamos dėl koronaviruso protrūkio 2020 m. + + + + 0.8895027624309392 + + The support takes the form of a guarantee scheme for working capital loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Parama taikoma kaip garantijų sistema paskoloms apyvartiniam kapitalui finansuoti, kurias komerciniai bankai teikia tam, kad paremtų nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusias įmones. + + + + 1.0947368421052632 + + The aim of the measure is to ensure that companies that are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. + + + Priemonės tikslas - užtikrinti, kad užtikrinti, kad įmonės, kurioms dėl koronaviruso protrūkio stinga pinigų, gautų pakankamai lėšų, kad galėtų tęsti veiklą protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 1.0 + + Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. + + + Pagal šią schemą viešoji parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, grąžintinų avansų ir mokesčių lengvatų forma. + + + + 1.0854700854700854 + + The aid will be granted by State-owned SACE, through financial institutions, to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Pagalbą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms per finansų įstaigas teiks valstybės valdoma bendrovė SACE. + + + + 0.7929515418502202 + + The Lithuanian support measure is a guarantee scheme for working capital and investment loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Lietuvos paramos priemonė taikoma kaip garantijų sistema paskoloms apyvartiniam kapitalui finansuoti ir investicinėms paskoloms, kurias komerciniai bankai teikia tam, kad paremtų nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusias įmones. + + + + 1.4931506849315068 + + Under the three schemes, , with a total budget of around € 900 million, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) guarantees on loans, and (iii) subsidised interest rates for loans, respectively. + + + EUR, bus teikiama atitinkama valstybės parama: i) tiesioginių dotacijų, ii) paskolų garantijų ir iii) subsidijuojamų paskolų palūkanų normų forma. + + + + 1.3609756097560977 + + The European Commission has approved a €140 million Portuguese aid scheme to support investment in research and development (R&D), testing and production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. + + + EUR dydžio Portugalijos pagalbos schemą investicijoms į MTP ir koronoviruso protrūkio metu svarbių gaminių, įskaitant vakcinas, ventiliatorius ir asmenines apsaugos priemones, tyrimams ir gamybai skatinti. + + + + 0.9715909090909091 + + The scheme will support companies affected by the coronavirus outbreak, and will be managed and implemented by the State-owned Specialised Financing Company, Finnvera Plc. + + + Taikant šią schemą, kurią administruos ir įgyvendins specializuota valstybinė finansų bendrovė „Finnvera Plc.", bus remiamos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusios bendrovės. + + + + 2.0816326530612246 + + The Commission found that the scheme notified by Hungary is in line with the conditions set out in the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. + + + Komisija nustatė, kad ši schema, apie kurią pranešė Vengrija, atitinka sąlygas, nustatytas 2020 m. + + + + 1.0903614457831325 + + The scheme aims at providing liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. + + + Šia schema siekiama užtikrinti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusių bendrovių likvidumą, kad jos galėtų tęsti veiklą, pradėti investuoti ir išsaugoti darbo vietas. + + + + 1.4744525547445255 + + The European Commission has found a Danish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. + + + EUR), skirta Skandinavijos oro transporto bendrovei SAS taikant atnaujinamojo kredito priemonę, atitinka ES valstybės pagalbos taisykles. + + + + 1.3673469387755102 + + The support under the Lithuanian scheme will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Parama pagal Lietuvos schemą bus teikiama MVĮ ir didelėms bendrovėms, patiriančioms sunkumų dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + + 1.1382978723404256 + + The aim of the scheme is to enhance and accelerate production of products directly relevant to coronavirus. + + + Schemos tikslas - skatinti ir paspartinti tiesiogiai su koronavirusu susijusių gaminių gamybą. + + + + 1.0547945205479452 + + The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, another German scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + kovo 24 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino dar vieną Vokietijos paramos schemą bendrovėms , nukentėjusioms nuo koronaviruso protrūkio. + + + + 0.925531914893617 + + The scheme will help businesses to cover immediate working capital or investment needs. + + + Ši schema padės įmonėms nedelsiant patenkinti apyvartinio kapitalo arba investicijų poreikius. + + + + 1.0451388888888888 + + The aim of the scheme is to help businesses in these sectors cope with the liquidity issues brought about by the coronavirus crisis by giving them access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs, thus ensuring the continuation of their activities. + + + Schemos tikslas - padėti šioms įmonėms įveikti koronaviruso krizės sukeltas likvidumo problemas, suteikiant joms galimybę pasinaudoti neatidėliotinam apyvartiniam kapitalui ir investicijų poreikiams patenkinti reikalingomis finansinėmis priemonėmis, taip užtikrinant jų veiklos tęstinumą. + + + + 1.0538922155688624 + + The investment part of the scheme will cover 80% of the eligible costs that companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus relevant products. + + + reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias tenka padengti bendrovėms, kad sukurtų koronoviruso protrūkio metu svarbiems gaminiams gaminti reikalingus gamybos pajėgumus. + + + + 2.2051282051282053 + + The scheme will have an initial budget of CZK 300 million (approximately €11 million). + + + Pirminis schemos biudžetas bus 300 mln. + + + + 1.1004784688995215 + + The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, eight Estonian State aid schemes in the form of direct grants and payment advantages to provide liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino aštuonias Estijos valstybės pagalbos schemas nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusių bendrovių likvidumui užtikrinti tiesioginių dotacijų ir mokėjimo lengvatų forma. + + + + 0.5064377682403434 + + The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others. + + + darbo užmokesčio sąnaudų (įskaitant darbdavių socialinio draudimo įmokas), kurių gali patirti įmonės, kurios, jeigu ne ši priemonė, dėl koronoviruso protrūkio atleistų darbuotojus iš darbo Priemonė taikoma tik įmonėms, vykdančioms veiklą tuose sektoriuose, kuriuos dabartinė visuomenės sveikatos krizė paveikė labiausiai, pavyzdžiui, mažmeninės prekybos, turizmo, keleivinio transporto, kultūros, sporto, pramogų bei laisvalaikio organizavimo ir kituose sektoriuose. + + + + 1.054945054945055 + + The scheme will be open to all companies, with the exception of companies active in the primary agricultural, fishery and aquaculture sectors, and will apply to the whole territory of Finland. + + + Schema bus taikoma visoje Suomijos teritorijoje ir ja galės naudotis visos bendrovės, išskyrus pirminės žemės ūkio, žuvininkystės ir akvakultūros produktų gamybos sektorių bendroves. + + + + 0.634090909090909 + + The support concerns State guarantees on loans with a maximum maturity of one year and offers to companies with international activities the possibility to substitute guarantees on loans eligible under the previously approved Belgian guarantee scheme with the Credendo guarantee. + + + Bus suteikiamos valstybės garantijos dėl paskolų, kurių grąžinimo terminas - ne ilgesnis kaip vieni metai, o tarptautinę veiklą vykdančioms bendrovėms bus suteikta galimybė pagal anksčiau patvirtintą Belgijos garantijų sistemą suteiktas garantijas dėl paskolų pakeisti agentūros „Credendo" siūlomomis garantijomis Ši priemonė bus skirta ekonominių sunkumų ir lėšų trūkumą dėl koronaviruso protrūkio patiriančioms MVĮ ir didelėms bendrovėms. + + + + 1.0869565217391304 + + The Commission approved, on 23 April 2020, under the Temporary Framework, 11 Polish State aid schemes to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. + + + balandžio 23 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino 11 Lenkijos valstybės pagalbos schemų šalies ekonomikai remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.5694444444444444 + + The Commission approved, on 6 April, under the Temporary Framework , an "umbrella" UK scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) and large corporates in the United Kingdom affected by the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino bendrąją JK schemą , skirtą nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms JK MVĮ ir didelėms bendrovėms. + + + + 1.1260162601626016 + + The aim of the scheme is to help those companies which are experiencing difficulties in accessing liquidity due to the coronavirus outbreak cover their immediate working capital and investment needs, thus helping them to continue their activities during and after the outbreak. + + + Schemos tikslas - padėti toms bendrovėms, kurios dėl koronaviruso protrūkio susiduria su sunkumais gauti lėšų, patenkinti neatidėliotinus apyvartinio kapitalo ir investicijų poreikius, kad jos galėtų tęsti veiklą protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 1.6630434782608696 + + The support measure notified by Finland will take the form of a State guarantee covering 90% of a €600 million loan granted to Finnair by a pension fund. + + + Paramos priemonė, apie kurią pranešė Suomija, bus teikiama kaip valstybės garantija 90 proc. + + + + 0.9210526315789473 + + Under the Bulgarian scheme, the public support will take the form of equity and quasi-equity investments. + + + Pagal Bulgarijos schemą valstybės parama bus teikiama nuosavo kapitalo ir kvazinuosavo kapitalo finansavimo forma. + + + + 0.9591836734693877 + + The public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. + + + Ši viešoji parama bus teikiama tiesioginių dotacijų, grąžintinų avansų ir mokesčių lengvatų forma. + + + + 1.5539568345323742 + + The loan schemes, with a total budget of approximately €296 million (DKK 2.2 billion) will support start-ups with subsidised interest rates, and will be managed by the Danish State public investment fund Vækstfonden. + + + DKK), subsidijuojamų palūkanų normų forma bus remiami startuoliai, o jas administruos Danijos valstybinis investicijų fondas „Vækstfonden". + + + + 1.0802469135802468 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a German guarantee scheme to support the trade credit insurance market in the face of the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal ES valstybės pagalbos taisykles patvirtino Danijos garantijų sistemą prekybos kredito draudimo rinkai remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 1.0842105263157895 + + The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. + + + Schemų tikslas - užtikrinti, kad nuo koronoviruso itin nukentėjusios įmonės būtų pakankamai likvidžios ir galėtų nedelsiant patenkinti apyvartinio kapitalo ir investicijų poreikius, taip padedant joms tęsti veiklą, investuoti ir išsaugoti darbo vietas protrūkio metu ir jam pasibaigus. + + + + 1.1428571428571428 + + Not yet. + + + Dar ne. + + + + 0.9152542372881356 + + Does this mean it is safe for me to meet other people? + + + Ar tai reiškia, kad man saugu susitikti su kitais žmonėmis? + + + + 0.9607843137254902 + + What should I do if I am told to isolate at home? + + + Ką turiu daryti, jei man liepta izoliuotis namuose? + + + + 0.8809523809523809 + + Is it only dangerous for some people? + + + Ar pavojus gresia tik kai kuriems žmonėms? + + + + 1.411764705882353 + + How do I protect myself? + + + Kaip apsisaugoti? + + + + 1.5357142857142858 + + They will tell you the procedure to follow. + + + Ten jums pasakys, ką daryti. + + + + 0.9583333333333334 + + However, these people may still infect others. + + + Tačiau šie žmonės vis dėlto gali užkrėsti kitus. + + + + 1.0 + + I feel fine and I do not have any symptoms. + + + Jaučiuosi gerai ir nejaučiu jokių simptomų. + + + + 1.0163934426229508 + + Stay at home (i.e. don't go to work, school or public places). + + + Būkite namuose (neikite į darbą, mokyklą arba viešas vietas). + + + + 1.0606060606060606 + + Understand that this is an exceptional situation that requires exceptional measures to bring the end to the epidemic as quickly as possible. + + + Reikia įsisąmoninti, kad tai yra išskirtinė padėtis ir būtina imtis išskirtinių priemonių, kad epidemija būtų kuo greičiau pažabota. + + + + 0.6842105263157895 + + What is social distancing? + + + Kas yra socialinių kontaktų ribojimas? + + + + 0.71875 + + If symptoms develop, call your local health care services for advice. + + + Jei atsirastų simptomų, skambinkite vietos sveikatos priežiūros tarnyboms ir prašykite patarimo. + + + + 0.7661290322580645 + + Call the emergency number or phone the nearest emergency department and describe your symptoms. + + + Skambinkite skubiosios pagalbos telefono numeriu arba artimiausiam skubiosios pagalbos skyriui ir aprašykite savo simptomus. + + + + 0.8533333333333334 + + Continue to talk to family and friends over the phone or online. + + + Toliau bendraukite su giminaičiais ir draugais telefonu arba per internetą. + + + + 0.9550561797752809 + + Illness due to infection is generally mild, especially for children and young adults. + + + Infekcijos sukeliama liga paprastai būna lengva, ypač vaikams ir jauniems suaugusiesiems. + + + + 1.3214285714285714 + + Avoid touching your eyes, nose and mouth without washing your hands first. + + + Venkite liesti akis, nosį ir burną neplautomis rankomis. + + + + 1.1206896551724137 + + What should I do if I feel anxious or stressed about coronavirus? + + + Ką daryti, jei jaučiu nerimą arba stresą dėl koronaviruso? + + + + 1.0 + + Clean and disinfect your home, particularly frequently touched surfaces and toilets. + + + Valykite ir dezinfekuokite namus, visų pirma dažnai liečiamus paviršius ir tualetus. + + + + 0.9155555555555556 + + Frequently touched surfaces should be cleaned regularly with a disinfectant (e.g. alcohol or bleach containing solution) and bed linens, towels, and textiles should be washed using a hot-water cycle (90°C). + + + Dažnai liečiami paviršiai turėtų būti reguliariai valomi dezinfekavimo priemone (pvz., alkoholio ar baliklio turinčiu tirpalu), o patalynė, rankšluosčiai ir tekstilės gaminiai turėtų būti skalbiami karštame vandenyje (90 °C). + + + + 1.182608695652174 + + By keeping away from other people, you reduce the risk of breathing in droplets, which include the virus, or contaminating other people. + + + Laikantis atokiau nuo kitų žmonių sumažėja rizika įkvėpti lašelių, kuriuose yra virusų, arba užkrėsti kitus žmones. + + + + 0.8467741935483871 + + Some people become infected, but do not develop any symptoms or those are very mild and may go unnoticed. + + + Kai kurie žmonės užsikrečia, tačiau jiems nepasireiškia jokie simptomai arba jie yra labai lengvi ir gali likti nepastebėti. + + + + 0.9042553191489362 + + Used tissues, masks, etc., should be disposed of preferably in a separate closed bin. + + + Panaudotos servetėlės, kaukės ir kt. turėtų būti išmetamos į atskirą uždengiamą šiukšlių dėžę. + + + + 1.6153846153846154 + + Is there a vaccine or treatment available? + + + Ar yra skiepų arba vaistų? + + + + 0.8181818181818182 + + Stay healthy - practical information + + + Praktinė informacija, kaip rūpintis sveikata + + + + 0.948051948051948 + + It mostly affects the elderly and those with other underlying conditions. + + + Sunkiau serga daugiausia vyresnio amžiaus asmenys ir tie, kas turi kitų ligų. + + + + 1.1166666666666667 + + What should I know if I am caring for someone with the coronavirus? + + + Ką turėčiau žinoti, jei rūpinuosi sergančiuoju koronavirusu? + + + + 0.8811188811188811 + + It is important to protect yourself - and others - by practising strict hand hygiene, cough etiquette and physical distancing. + + + Svarbu apsaugoti save ir kitus asmenis - laikytis griežtų rankų higienos reikalavimų, paisyti kosėjimo etiketo ir riboti socialinius kontaktus. + + + + 0.6370370370370371 + + To date, there is no vaccine and no specific medicine to prevent or treat coronavirus. + + + Kol kas nėra nei skiepų, nei specialių vaistų, galinčių užkirsti kelią koronaviruso plitimui arba išgydyti juo užsikrėtusius pacientus. + + + + 0.8641975308641975 + + But even if you have mild or no symptoms, you can still infect others. + + + Tačiau net jei jūsų simptomai neryškūs arba jų visai nėra, galite užkrėsti kitus. + + + + 0.9775280898876404 + + Self-monitor for coronavirus symptoms, including fever, cough and difficulty breathing. + + + Stebėkite, ar neturite koronaviruso simptomų: temperatūros, kosulio, kvėpavimo sutrikimo. + + + + 0.8467153284671532 + + Regularly wash your hands with soap and water for at least 20 seconds or use an alcohol-based disinfectant solution. + + + Reguliariai plaukitės rankas vandeniu ir muilu (bent 20 sekundžių) arba trinkite jas dezinfekciniu skysčiu, kurio sudėtyje yra alkoholio. + + + + 0.6063829787234043 + + Keep 1 to 2 meters away from anyone coughing or sneezing. + + + Laikykitės 1-2 metrų atstumu nuo kosinčio arba čiaudinčio asmens. Jei įmanoma, būkite namuose. + + + + 2.066666666666667 + + The development of vaccines takes time and the EU is supporting research into possible vaccines, diagnostics and treatments. + + + ES remia vakcinų, diagnostikos ir gydymo mokslinius tyrimus. + + + + 0.9411764705882353 + + What do I do if I have symptoms? + + + Ką daryti pajutus ligos simptomus? + + + + 1.1775700934579438 + + Cover your mouth and nose with the crook of your elbow when you cough or sneeze or use a tissue and dispose of it immediately. + + + Kosėkite ir čiaudėkite į alkūnės linkį arba prisidenkite popierine nosine ir po to ją tuojau pat išmeskite. + + + + 0.6981132075471698 + + Avoid crowds of people, peak hours in supermarkets or on public transport. + + + Venkite minių, stenkitės nesilankyti prekybos centruose ir nevažiuoti viešuoju transportu piko valandomis. + + + + 1.4691358024691359 + + Avoid news that might cause you to feel anxious or distressed; take practical steps to protect yourself and loved ones. + + + Imkitės praktinių veiksmų, kad apsisaugotumėte pats ir apsaugotumėte artimuosius. + + + + 1.0543478260869565 + + You should wear disposable gloves and a facemask whilst caring for someone who has been infected. + + + Rūpindamiesi užsikrėtusiu asmeniu, turėtumėte mūvėti vienkartines pirštines ir dėvėti kaukę. + + + + 1.046875 + + But remember, social distancing does not mean no contact: stay in touch with friends and family by phone, social media or online apps. + + + Palaikykite ryšius su draugais ir giminaičiais telefonu, socialiniuose tinkluose arba naudodamiesi internetinėmis programėlėmis. + + + + 1.0 + + This category should be interpreted broadly. + + + Ši kategorija turėtų būti aiškinama plačiai. + + + + 0.6666666666666666 + + This was prolonged until 15 May. + + + Šis laikotarpis buvo pratęstas iki gegužės 15 d. + + + + 0.95 + + Further information + + + Daugiau informacijos + + + + 1.1538461538461537 + + Travel to and from the EU during the pandemic + + + Kelionės į ES ir iš jos pandemijos metu + + + + 1.143835616438356 + + The "EU+ area" includes 30 countries: 26 out of the 27 EU Member States as well as the four Schengen Associated States: Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. + + + ES+ erdvė apima 30 šalių: 26 iš 27 ES valstybių narių ir keturias Šengeno asocijuotąsias šalis: Islandiją, Lichtenšteiną, Norvegiją ir Šveicariją. + + + + 0.8192771084337349 + + Rules regarding airport transit visa requirements continue to apply. + + + Toliau taikomos taisyklės, susijusios su oro uosto tranzitinės vizos reikalavimais. + + + + 0.9090909090909091 + + Irish citizens (and residents) + + + Airijos piliečiai (ir gyventojai) + + + + 1.048951048951049 + + A daily summary of flight and passenger restrictions is available on the Eurocontrol website and is entitled ‘Covid Notam (notice to airmen) summary'. + + + Kasdienę skrydžių ir keleivių apribojimų santrauką galima rasti Eurokontrolės svetainėje , pavadinimu „Covid Notam (notice to airmen) summary". + + + + 1.2647058823529411 + + The aim is to restrict the spread of the coronavirus and protect public health within the EU, as well as to prevent the virus from spreading from the EU to other countries. + + + Siekiama apriboti koronaviruso plitimą ir apsaugoti visuomenės sveikatą ES, taip pat užkirsti kelią viruso plitimui iš ES į kitas šalis. + + + + 1.098901098901099 + + Family members should always be able to prove that they are indeed family members of the EU citizen. + + + Šeimos nariai visada turėtų gebėti įrodyti, kad jie iš tiesų yra ES piliečio šeimos nariai. + + + + 0.900990099009901 + + A visa may generally be extended to allow for a total stay of 90 days in a 180 days period. + + + Viza paprastai gali būti pratęsta, kad iš viso būtų leidžiama būti 90 dienų per 180 dienų laikotarpį. + + + + 1.1764705882352942 + + Returning to a country that is not your State of nationality + + + Grįžimas į šalį, kuri nėra jūsų pilietybės valstybė + + + + 0.9523809523809523 + + Information is available on the websites of Member States' national authorities. + + + Informacija pateikiama valstybių narių nacionalinių valdžios institucijų svetainėse. + + + + 1.2444444444444445 + + Ireland does not currently apply the travel restriction. + + + Airija šiuo metu kelionių apribojimo netaiko. + + + + 1.2584269662921348 + + On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. + + + gegužės 8 d. Komisija rekomendavo kelionių į ES+ erdvę apribojimus pratęsti dar 30 dienų. + + + + 0.7666666666666667 + + United Kingdom citizens + + + Jungtinės Karalystės piliečiai + + + + 0.6785714285714286 + + healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals + + + sveikatos priežiūros specialistus, sveikatos srities tyrėjus ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros specialistus; + + + + 0.8214285714285714 + + Someone claiming asylum + + + Prieglobsčio prašantis asmuo + + + + 0.9560439560439561 + + Travel restrictions aim to reduce the number of travellers entering the European Union. + + + Kelionių apribojimais siekiama sumažinti į Europos Sąjungą atvykstančių keliautojų skaičių. + + + + 0.8888888888888888 + + Given the reduced availability of commercial flights, ‘onward transit' should cover any means of transportation. + + + Atsižvelgiant į tai, kad komercinių skrydžių yra mažiau, sąvoka „tolesnis tranzitas" turėtų apimti visas transporto priemones. + + + + 0.7941176470588235 + + List of relevant national authorities in Member States + + + Valstybių narių atitinkamų nacionalinių valdžios institucijų sąrašas + + + + 0.9111111111111111 + + Schengen visa holders currently in the EU + + + Šengeno vizos turėtojai, šiuo metu esantys ES + + + + 0.9107142857142857 + + passengers travelling for imperative family reasons + + + keleivius, keliaujančius dėl būtinų šeiminių priežasčių; + + + + 0.9694656488549618 + + UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until the end of the Brexit transition period (31.12.2020). + + + JK piliečiams iki „Brexit'o" pereinamojo laikotarpio pabaigos (2020.12.31) tebeturi būti taikoma ta pati tvarka kaip ES piliečiams. + + + + 0.7083333333333334 + + Expired travel documents due to an unexpectedly extended stay abroad + + + Kelionės dokumentai, kurių galiojimo laikas pasibaigė dėl netikėtai užsitęsusio buvimo užsienyje + + + + 1.2422360248447204 + + On 17 March 2020, EU Member States agreed on coordinated action at the external borders based on the recommendation by the Commission to restrict non-essential travel for an initial period of 30 days. + + + ES valstybės narės susitarė dėl suderintų veiksmų prie išorės sienų, remdamosi Komisijos rekomendacija pradiniu 30 dienų laikotarpiu apriboti nebūtinas keliones. + + + + 0.7272727272727273 + + Seasonal workers + + + Sezoniniai darbuotojai + + + + 0.9253731343283582 + + persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of ‘non-refoulement'. + + + asmenis, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga arba kurie keliauja dėl kitų humanitarinių priežasčių, laikantis negrąžinimo principo. + + + + 1.0758620689655172 + + Residence in a Member State other than that of nationality is not limited to permanent residence but includes residence for periods of less than five years. + + + Gyvenimas kitoje nei pilietybės valstybėje narėje neapsiriboja nuolatiniu gyvenimu, bet apima ir gyvenimą trumpesnį nei penkerių metų laikotarpį. + + + + 0.8842105263157894 + + Transit through airports located in an EU Member State or Schengen Associated States + + + Tranzitas per oro uostus, esančius ES valstybėje narėje arba Šengeno asocijuotosiose valstybėse + + + + 0.8930635838150289 + + For nationals of visa-waived third-countries who are compelled to stay beyond the extended 90/180 days, the competent national authorities should extend the validity of the authorisations for legal stay, issue a new one or take other appropriate measures ensuring a continued right to stay on their territory. + + + Trečiųjų šalių, kurioms taikomas bevizis režimas, piliečiams, kurie yra priversti būti ilgiau nei pratęstą 90 dienų per 180 dienų laikotarpį, kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos turėtų pratęsti leidimo teisėtai būti galiojimą, išduoti naują leidimą arba imtis kitų tinkamų priemonių, užtikrinančių teisę toliau būti jų teritorijoje. + + + + 0.9152542372881356 + + Passengers travelling from a non-EU country to another non-EU country may transit through the international transit area of airports located in the Schengen area. + + + Keleiviai, keliaujantys iš vienos ES nepriklausančios šalies į kitą ES nepriklausančią šalį, gali vykti tranzitu per Šengeno erdvėje esančių oro uostų tarptautinę tranzito zoną. + + + + 1.1322314049586777 + + Member States and Schengen Associated countries are temporarily suspending all non-essential travel from third countries to the EU+ area. + + + Valstybės narės ir Šengeno asocijuotosios šalys laikinai sustabdo visas nebūtinas keliones iš trečiųjų šalių į ES+ erdvę. + + + + 0.726027397260274 + + non-EU citizens who are long-term residents in the EU + + + ES nepriklausančių šalių piliečiams, kurie yra ilgalaikiai ES gyventojai. + + + + 0.8409090909090909 + + The temporary travel restrictions should not apply to transport personnel. + + + Laikinas kelionių apribojimas neturėtų būti taikomas transporto sektoriaus darbuotojams. + + + + 0.9723502304147466 + + Visa holders present in the Schengen area who cannot leave at the expiry of their short-stay visa must contact the authorities of the Member State in which they are located to ask for an extension of their visa. + + + Šengeno erdvėje esantys vizos turėtojai, kurie negali išvykti pasibaigus jų trumpalaikės vizos galiojimui, turi kreiptis į valstybės narės, kurioje jie yra, valdžios institucijas prašydami pratęsti jų vizos galiojimą. + + + + 0.8172043010752689 + + Transit through other EU Member States (road transit or transfer at airport) + + + Tranzitas per kitas ES valstybes nares (tranzitas kelių transportu arba persėdimas oro uoste) + + + + 1.12 + + EU citizens' family members* + + + ES piliečių šeimos nariai + + + + 0.9019607843137255 + + EU citizens returning to their Member State of nationality or residence from a third country + + + ES piliečiai, grįžtantys į savo pilietybės arba gyvenamosios vietos valstybę narę iš trečiosios šalies + + + + 0.8809523809523809 + + Possession of an expired passport should be deemed to constitute proof by other means in the current situation. + + + Paso, kurio galiojimo laikas pasibaigęs, turėjimas dabartinėmis aplinkybėmis turėtų būti laikomas įrodymu kitomis priemonėmis. + + + + 1.0446428571428572 + + EU citizens and their family members who are not in possession of a valid passport and/or visa should be allowed to enter the EU territory, if they can prove by other means that they are EU citizens or family members of an EU citizen. + + + ES piliečiams ir jų šeimos nariams, neturintiems galiojančio paso ir (arba) vizos, turėtų būti leidžiama atvykti į ES teritoriją, jei jie gali kitomis priemonėmis įrodyti, kad yra ES piliečiai arba ES piliečio šeimos nariai. + + + + 0.9578947368421052 + + EU citizens who are returning to their Member State of nationality or residence, as well as their family members, irrespective of their nationality, should be allowed onward transit. + + + ES piliečiams, grįžtantiems į savo pilietybės arba gyvenamosios vietos valstybę narę, taip pat jų šeimos nariams, neatsižvelgiant į jų pilietybę, turėtų būti leidžiama toliau vykti tranzitu. + + + + 0.896 + + Nationals of visa-waived third countries who have remained in the Schengen area beyond the permitted 90-day stay + + + Trečiųjų šalių, kurioms taikomas bevizis režimas, piliečiai, Šengeno erdvėje likę ilgiau nei leidžiama 90 dienų buvimo trukmė + + + + 1.3076923076923077 + + This would expire on 15 June 2020. + + + Jie nustos galioti 2020 m. + + + + 1.0820895522388059 + + Although Ireland is not part of the Schengen area, all EU citizens and their family members must be exempt from the temporary travel restriction. + + + Nors Airija nepriklauso Šengeno erdvei, visiems ES piliečiams ir jų šeimos nariams laikinas kelionių apribojimas neturi būti taikomas. + + + + 1.168 + + The temporary restrictions on non-essential travel to the EU do not apply to returning EU citizens and citizens of the Schengen Associated States. + + + Laikini nebūtinų kelionių į ES apribojimai netaikomi grįžtantiems ES piliečiams ir Šengeno asocijuotųjų valstybių piliečiams. + + + + 1.1734693877551021 + + Therefore, during that time UK nationals and their family members are exempt from the temporary travel restriction. + + + Todėl tuo laikotarpiu JK piliečiams ir jų šeimos nariams laikinas kelionių apribojimas netaikomas. + + + + 1.1156462585034013 + + EU citizens are considered to be ‘returning home' when seeking to reach a Member State other than that of their nationality, but in which they have their residence. + + + ES piliečiai laikomi grįžtančiais namo, kai jie stengiasi pasiekti valstybę narę, kuri nėra jų pilietybės valstybė narė, tačiau kurioje jie gyvena. + + + + 1.471698113207547 + + The following are exempt from the temporary travel restriction to the EU+ area + + + Laikinas kelionių į ES+ erdvę apribojimas netaikomas: + + + + 0.751937984496124 + + Temporary travel restrictions should not apply to travelling by people with an essential function or need, including healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals. + + + Laikini kelionių apribojimai neturėtų būti taikomi asmenų, kurie atlieka esmines funkcijas arba kurie turi esminių poreikių, įskaitant sveikatos priežiūros specialistus, sveikatos srities tyrėjus ir vyresnio amžiaus žmonių priežiūros specialistus, kelionėms. + + + + 0.8672985781990521 + + The temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential need, including persons in need of international protection or for other humanitarian reasons. + + + Laikini kelionių apribojimai neturėtų būti taikomi asmenų, kurie turi esminių poreikių, įskaitant asmenis, kuriems reikalinga tarptautinė apsauga arba kurie keliauja dėl kitų humanitarinių priežasčių, kelionėms. + + + + 0.75 + + The temporary travel restrictions should also not apply to people with an essential function or need, including + + + Laikinas kelionių apribojimas taip pat neturėtų būti taikomas asmenims, atliekantiems esmines funkcijas arba turintiems esminių poreikių, įskaitant: + + + + 1.2178217821782178 + + all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members for the purposes of returning home + + + visiems namo grįžtantiems ES piliečiams ir Šengeno asocijuotųjų šalių piliečiams ir jų šeimų nariams; + + + + 1.0947368421052632 + + EU citizens and their families are considered to be ‘returning home' when seeking to reach the Member State of the EU citizen's nationality even if the latter, and his/her family members, do not reside there. + + + ES piliečiai ir jų šeimos nariai laikomi grįžtančiais namo, kai jie stengiasi pasiekti valstybę narę, kurios pilietybę turi ES pilietis, net jei pastarasis ir jo šeimos nariai joje negyvena. + + + + 1.303448275862069 + + The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, as well as their family members travelling to return to their homes in the EU. + + + Laikinas kelionių apribojimas neturi būti taikomas visų ES valstybių narių ir Šengeno asocijuotųjų valstybių piliečiams, grįžtantiems į namus ES. + + + + 1.588235294117647 + + Information should be available on the websites of the relevant national authorities (e.g. Ministries of Interior and Foreign Affairs). + + + Informacija turėtų būti pateikiama atitinkamų nacionalinių valdžios institucijų (pvz. + + + + 0.8055555555555556 + + Temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential function or need, including seasonal workers in agriculture. + + + Laikini kelionių apribojimai neturėtų būti taikomi asmenų, kurie atlieka esmines funkcijas arba kurie turi esminių poreikių, įskaitant sezoninius žemės ūkio darbuotojus, kelionėms. + + + + 1.4754098360655739 + + COVID-19: Guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity + + + Transporto paslaugų ir susisiekimo laipsniško atkūrimo gairės + + + + 1.28 + + There are no national envelopes. + + + Nacionalinių paketų nėra. + + + + 1.1363636363636365 + + These are the first of several planned deliveries. + + + Tai pirmieji iš kelių planuojamų pristatymų. + + + + 0.9420289855072463 + + Member States and other donors can make additional contributions. + + + Valstybės narės ir kiti paramos teikėjai gali teikti papildomų įnašų. + + + + 0.6590909090909091 + + EU medical and health support + + + ES medicininė ir sveikatos priežiūros parama + + + + 0.9523809523809523 + + Deployments that the EU budget finances: + + + Iš ES biudžeto finansuojamas dislokavimas: + + + + 1.0757575757575757 + + So far, four coronavirus-related Joint Procurements have been launched. + + + Iki šiol inicijuoti keturi su koronavirusu susiję bendri pirkimai. + + + + 0.8494623655913979 + + Exceptionally request 100% EU co-financing for their cohesion policy programmes + + + išimties tvarka prašyti 100 proc. ES bendro finansavimo savo sanglaudos politikos programoms; + + + + 1.0396039603960396 + + Four calls for tenders have been successful, as the Commission received offers that matched the requests. + + + Keturi kvietimai teikti pasiūlymus buvo sėkmingi, nes Komisija gavo poreikius atitinkančių pasiūlymų. + + + + 1.0930232558139534 + + 100% Operational costs (if EU Member States or their citizens could be significantly affected) + + + veiklos išlaidoms (jei galimas didelis poveikis ES valstybėms narėms ar jų piliečiams) + + + + 0.9012345679012346 + + Follow simplified procedures linked to programme implementation and audit + + + taikyti supaprastintas procedūras, susijusias su programų įgyvendinimu ir auditu. + + + + 1.0060975609756098 + + Throughout the implementation, the Commission works closely with Member States' national authorities, cooperates with the European Parliament and other stakeholders. + + + Įgyvendinimo laikotarpiu Komisija glaudžiai bendradarbiauja su valstybių narių valdžios institucijomis, Europos Parlamentu ir kitais suinteresuotaisiais subjektais. + + + + 1.1067961165048543 + + Since its launch in 2014, the Joint Procurement Agreement has 36 signatories and covers some 535,1 million people. + + + Nuo 2014 m., kai sudarytas Bendro pirkimo susitarimas, jį pasirašė 36 šalys, apimančios apie 535,1 mln. + + + + 0.7833333333333333 + + The Union Civil Protection Mechanism enables EU Member States help one another in emergencies. + + + Sąjungos civilinės saugos mechanizmas leidžia valstybėms narėms padėti viena kitai susidarius ekstremalioms situacijoms. + + + + 0.9382716049382716 + + Thanks to the coronavirus Response Investment Initiative, Member States can: + + + Vykdant atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą valstybės narės gali: + + + + 1.2452830188679245 + + In the recent past, the Joint Procurement Agreement has successfully improved Member States' preparedness for the next flu pandemic. + + + Bendro pirkimo susitarimas neseniai sėkmingai pagerino valstybių narių pasirengimą kitai gripo pandemijai. + + + + 1.1384615384615384 + + The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU. + + + Skubios paramos priemonės biudžetas, kurį skyrė ES, yra 2,7 mlrd. + + + + 1.2619047619047619 + + The first three have a total budgetary ceiling (the maximum value of all combined orders) of €2.9 billion. + + + Pirmųjų trijų bendros biudžeto ribos (visų užsakymų didžiausia vertė) buvo 2,9 mlrd. + + + + 0.9146341463414634 + + Large-scale joint procurement of medical equipment with cooperating nations + + + Didelio masto bendras su bendradarbiaujančiomis šalimis medicinos įrangos pirkimas + + + + 0.8811188811188811 + + It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Tai svarbi priemonė, papildanti esamas nacionalines ir Europos priemones, kuriomis siekiama įveikti tebesitęsiančią visuomenės sveikatos krizę. + + + + 0.925764192139738 + + It ensures equal access and treatment, guarantees more balanced prices and shows a high level of solidarity between EU Member States agreeing to share a limited availability of flu vaccines in case of a pandemic. + + + Jis leidžia užtikrinti vienodas galimybes ir vienodą požiūrį, garantuoja labiau subalansuotas kainas ir išreiškia didesnį ES valstybių narių, kurios sutinka dalytis riboto skaičiaus gripo vakcinomis pandemijos atveju, solidarumą. + + + + 0.6904761904761905 + + In full solidarity, the Emergency Support Instrument pools efforts and resources to quickly address strategic needs. + + + Laikantis visiško solidarumo principo, pagal Skubios paramos priemonę sutelkiamos pastangos ir ištekliai tam, kad būtų galima greitai patenkinti strateginius poreikius. + + + + 0.993421052631579 + + The European Commission takes decisions on where the money should go in order to bring the greatest impact and how much should be spent on each action. + + + Siekdama kuo didesnio poveikio, Europos Komisija priima sprendimus dėl to, kur turėtų būti naudojamos lėšos ir kiek galima išleisti kiekvienam veiksmui. + + + + 0.9012345679012346 + + Transfer resources between funds as well as between categories of regions + + + perkelti išteklius iš vieno fondo į kitą ir iš vienos regionų kategorijos į kitą; + + + + 0.9814814814814815 + + 100% in case of high-impact and low probability risks + + + kilus itin didelio poveikio ir mažos tikimybės pavojui + + + + 0.9433962264150944 + + Through this instrument, Member State join forces and can negotiate better terms with the suppliers. + + + Taikydamos šią priemonę, valstybės narės suvienija jėgas ir su tiekėjais gali derėtis dėl geresnių sąlygų. + + + + 0.8382352941176471 + + The hosting Member State procures on behalf of the Union. + + + Priimančioji valstybė narė viešuosius pirkimus vykdo Sąjungos vardu. + + + + 1.1320754716981132 + + Emergency Support Instrument for coronavirus crisis response + + + Skubios paramos priemonė atsakui į koronaviruso krizę + + + + 1.1311475409836065 + + The stockpile, hosted by one or several EU Member States allows the EU to quickly react to the current as well as to future health crises. + + + Rezervas, saugomas vienoje ar keliose valstybėse narėse, leidžia ES skubiai reaguoti į esamą bei būsimas sveikatos krizes. + + + + 0.9022222222222223 + + It provides direct support to help Member States, especially in the healthcare sector, mitigate the immediate acute consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. + + + Ja teikiama tiesioginė parama siekiant padėti valstybėms narėms, ypač jų sveikatos priežiūros sektoriui, sušvelninti tiesioginius ūmius pandemijos padarinius ir numatyti su išėjimu iš krizės ir gaivinimu susijusius poreikius. + + + + 0.9514563106796117 + + All EU Member States and EEA countries, along with the UK, Albania, Montenegro, North Macedonia, Norway, Serbia, Kosovo (1) and Bosnia and Herzegovina, are part of the Joint Procurement Agreement. + + + Bendro pirkimo susitarime dalyvauja visos ES valstybės narės ir EEE šalys, taip pat Jungtinė Karalystė, Albanija, Juodkalnija, Šiaurės Makedonija, Norvegija, Serbija, Kosovas (1) bei Bosnija ir Hercegovina. + + + + 0.8571428571428571 + + Based on the awarded contract(s), Member States place their individual orders and purchase the needed medical equipment. + + + Valstybės narės, remdamosi skirta (-omis) sutartimi (-is), pateikia savo individualius užsakymus ir įsigyja reikalingos medicininės įrangos. + + + + 1.0114942528735633 + + Redirect resources to the areas most impacted by the current crisis, in full flexibility + + + visiškai lanksčiai nukreipti išteklius labiausiai dabartinės krizės paveiktoms sritims; + + + + 0.9752066115702479 + + Each Member State participating in the Joint Procurement Agreement uses its national budget when purchasing equipment. + + + Kiekviena Bendro pirkimo susitarime dalyvaujanti valstybė narė įsigydama įrangą naudoja savo nacionalinio biudžeto lėšas. + + + + 1.12 + + A total of 330,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centres in Romania and Germany have been distributed between Italy, Spain and Croatia. + + + Iš Rumunijoje ir Vokietijoje įsikūrusių strateginių „rescEU" paskirstymo centrų į Italiją, Ispanijąi ir Kroatiją pristatyta 330 000 apsauginių kaukių. + + + + 0.922077922077922 + + The money can be used to purchase medical equipment, pay medical professionals, support the unemployed, secure jobs and to support businesses. + + + Šie pinigai gali būti naudojami medicininei įrangai įsigyti, medicinos specialistams apmokėti, bedarbiams remti, darbo vietoms apsaugoti ir verslui remti. + + + + 0.7362637362637363 + + The Emergency Support Instrument helps when and where it is needed. + + + Pagalbą pagal Skubios paramos priemonę galima gauti tada, kada reikia, ten, kur jos reikia. + + + + 1.1587301587301588 + + Assistance to medical personnel and operational support for mobile medical response capacities have been granted for a total of some €220 million. + + + Siekiant padėti medicinos darbuotojams ir paremti judriųjų medicininio reagavimo pajėgumų veiklą, iš viso skirta apie 220 mln. + + + + 0.9862068965517241 + + The European Commission coordinates the exercise, manages the rescEU medical stockpile, and funds up to 100% of its development and deployment. + + + Europos Komisija koordinuoja veiklą, administruoja „rescEU" medicininės įrangos atsargas ir iki 100 proc. finansuoja jų įsigijimą ir dislokavimą. + + + + 3.4166666666666665 + + Up to €380 million for medical stockpile. + + + Iki 380 mln. + + + + 0.8457446808510638 + + The Joint Procurement Agreement enables the large-scale joint purchase of such equipment and supplies, improving the emergency preparedness of the signatories. + + + Bendro pirkimo susitarimas sudaro sąlygas dalyvauti vykdant didelio masto tokios įrangos ir priemonių pirkimą ir taip gerina jį pasirašiusių šalių pasirengimą ekstremaliosioms situacijoms. + + + + 0.9669421487603306 + + EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism and can all host or access the equipment under the stockpile. + + + Sąjungos civilinės saugos mechanizme dalyvauja ES valstybės narės, Jungtinė karalystė (pereinamuoju laikotarpiu), Islandija, Norvegija, Serbija, Šiaurės Makedonija, Juodkalnija ir Turkija, jos visos gali saugoti rezervo įrangą ar ja naudotis. + + + + 2.127450980392157 + + Out of the €100 million earmarked to date for healthcare related material, 10 million masks have been purchased and a first batch of 1.5 million masks is expected to be delivered to 17 Member States and the UK in May. + + + kaukių ir gegužės mėn. tikimasi 17 valstybių narių ir Jungtinei Karalystei pristatyti pirmąją 1,5 mln. + + + + 0.7430340557275542 + + Personal protective equipment - masks, gloves, goggles, face-shields and overalls - as well as medical ventilators and testing kits are vital for hospitals, healthcare professionals, patients, field workers and civil protection authorities. + + + Asmeninės apsaugos priemonės - kaukės, pirštinės, apsauginiai akiniai, veido skydeliai ir kombinezonai, kaip ir dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatai bei diagnostinių tyrimų rinkiniai yra gyvybiškai svarbūs ligoninėms, sveikatos priežiūros specialistams, pacientams, lauko darbuotojams ir civilinės saugos institucijoms. + + + + 1.5145631067961165 + + The European Commission made it possible for Member States to use €8 billion of unspent pre-allocated cohesion policy funds on coronavirus-related measures. + + + EUR nepanaudotų iš anksto pagal sanglaudos politiką skirtų lėšų su koronavirusu susijusioms priemonėms. + + + + 1.0380952380952382 + + As an additional safety net, the European Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism - a common European reserve - under the umbrella of the Union Civil Protection Mechanism. + + + Europos Komisija kaip papildomą apsaugos priemonę sukūrė strateginį medicininės įrangos „rescEU" rezervą ir paskirstymo mechanizmą - bendrą Europos rezervą, kuris yra Sąjungos civilinės saugos mechanizmo dalis. + + + + 1.0746268656716418 + + The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism and can be activated to address any type of hazard. + + + Rezervas „rescEU" yra kraštutinė Sąjungos civilinės saugos mechanizmo priemonė, kurią galima taikyti kilus bet kokio pobūdžio pavojui. + + + + 1.2214285714285715 + + These deliveries come in addition to teams of doctors and nurses, as well as stocks of equipment that have been sent bilaterally and via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Kartu atvyko gydytojų ir slaugytojų grupės bei atgabenta įranga, kuri buvo pasiųsta dvišaliu pagrindu ir per ES civilinės saugos mechanizmą. + + + + 0.8468468468468469 + + Up to €77 million for rescEU transition and capacities (not related to the medical stockpile). + + + EUR rezervo „rescEU" pereinamąjam laikotarpiui ir pajėgumams (nesusijusiems su medicininės įrangos atsargomis). + + + + 0.8442211055276382 + + The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. + + + Šis rezervas leidžia greitai paskirstyti medicininę įrangą (pvz., dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatus, asmenines apsaugos priemones, vakcinas ir terapinius vaistus bei laboratorinius reikmenis). + + + + 0.9936708860759493 + + The strategic medical stockpile is part of the wider rescEU reserve, enabling capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. + + + Strateginės medicininės atsargos yra rezervo „rescEU", kuriam taip pat priklauso gaisrų gesinimo iš oro priemonės ir medicininės evakuacijos pajėgumai, dalis. + + + + 0.7248062015503876 + + For three of the procurement procedures (gloves & coveralls, eye & respiratory protection and ventilators), contracts are signed, and the fourth (laboratory equipment) is being evaluated. + + + Trijų viešųjų pirkimų procedūrų (dėl pirštinių ir kombinezonų, akių ir kvėpavimo takų apsaugos priemonių, taip pat dėl dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatų) sutartys jau pasirašytos, ketvirtosios (dėl laboratorinės įrangos) pasiūlymai šiuo metu vertinami. + + + + 1.7934782608695652 + + In addition, EU countries can spend their entire 2020 cohesion envelopes totalling €54 billion to tackle the pandemic, in full flexibility and where needed the most. + + + Be to, ES šalys gali lanksčiai ir ten, kur to labiausiai reikia, išleisti visus savo 2020 m. + + + + 0.8407079646017699 + + In line with the shared management principle of cohesion policy, Member States spend the money. + + + Valstybės narės lėšas naudoja laikydamosi pasidalijamojo valdymo principo, kuriuo grindžiama sanglaudos politika. + + + + 1.9761904761904763 + + The European Commission can give grants of up to 100% to develop rescEU capacities. + + + Europos Komisija gali skirti iki 100 proc. + + + + 1.6103896103896105 + + This will make medical personnel and teams available where they are most needed in Europe, and assist with transporting cargo (e.g. medical equipment and personal protective equipment), and transporting patients between Member States for treatment. + + + Tai leis užtikrinti, kad medicinos darbuotojai ir komandos galėtų vykdyti veiklą ten, kur jų labiausiai reikia Europoje, ir padės gabenant krovinius (pvz. + + + + 0.6619047619047619 + + It drafts the technical specifications, organises the launch of the procurement procedure, assesses the tenders and awards the contract(s). + + + Europos Komisija užsiima koordinavimu ir renka informaciją apie valstybių narių poreikius. Ji rengia technines specifikacijas, organizuoja viešųjų pirkimų procedūrą, įvertina pasiūlymus ir skiria sutartį (-is). + + + + 1.3076923076923077 + + Support for SMEs under the European Investment Fund + + + Parama MVĮ iš Europos investicijų fondo + + + + 0.94 + + (27) In order to maximise the effects of this Recommendation, all interested parties should be informed about and encouraged to implement it, + + + (27) siekiant kuo didesnio šios rekomendacijos poveikio, visos suinteresuotosios šalys turėtų būti informuojamos apie ją ir skatinamos ją įgyvendinti, + + + + 0.9831932773109243 + + Such protection could be set up by the private or the public sector, and should be sufficiently effective and robust. + + + Tokią apsaugą galėtų užtikrinti privatusis arba viešasis sektorius ir ji turėtų būti pakankamai veiksminga ir patikima. + + + + 0.7857142857142857 + + The current unprecedented worldwide travel restrictions + + + Dėl šiuo metu visame pasaulyje įvestų precedento neturinčių apribojimų + + + + 1.095890410958904 + + See https://ec.europa.eu/info/business-economyeuro/indicators-statistics/economic-databases/business-and-consumer-surveys/latest-business-andconsumer-surveys_en + + + https://ec.europa.eu/info/business-economy-euro/indicatorsstatistics/economic-databases/business-and-consumer-surveys/latest-business-and-consumer + + + + 1.275 + + Promoting the implementation of this Recommendation + + + Skatinimas įgyvendinti šią rekomendaciją + + + + 0.946969696969697 + + Where such support is not granted under market conditions, it may involve State aid and should be notified to the Commission. + + + Kai tokia parama teikiama ne rinkos sąlygomis, ji gali būti susijusi su valstybės pagalba ir apie ją turėtų būti pranešta Komisijai. + + + + 1.0735294117647058 + + Subject to availability and irrespective of any fare or price difference, + + + Atsižvelgdami į galimybes ir nepaisydami mokesčio ar kainos skirtumo + + + + 1.1176470588235294 + + Supporting measures + + + Paramos priemonės + + + + 1.0886075949367089 + + have caused almost a standstill of travel in Europe and many other parts of the world. + + + beveik visiškai sustabdytos kelionės Europoje ir daugelyje kitų pasaulio dalių. + + + + 1.28 + + HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION: + + + PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ: + + + + 0.9536423841059603 + + (4) The travel and tourism sectors in the Union report a reduction of bookings in the range of 60% to 90% compared to the same period last year. + + + (4) Sąjungos kelionių ir turizmo sektorių atstovai praneša, kad, palyginti su tuo pačiu praėjusių metų laikotarpiu, užsakymų skaičius sumažėjo 60-90 %. + + + + 0.9539170506912442 + + Such measures would not be covered by the scope of the Temporary Framework, but can be notified by Member States directly under Article 107(3)(b) of the Treaty and be the subject of an individual assessment. + + + Tokios priemonės nepatektų į laikinosios sistemos taikymo sritį, tačiau apie jas valstybės narės galėtų pranešti tiesiogiai pagal Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktą ir jos galėtų būti vertinamos individualiai. + + + + 0.96 + + Points 25.d and 27.d of the Temporary Framework. + + + Laikinosios sistemos 25 ir 27 punktų d papunkčiai. + + + + 1.0 + + Schemes of this nature can thus be implemented by Member States without prior Commission approval. + + + Todėl tokio pobūdžio sistemas valstybės narės gali įgyvendinti be išankstinio Komisijos pritarimo. + + + + 1.396039603960396 + + (5) Carriers in all modes of transport are faced with a sharp decline in their business and nearly a complete standstill of their operations. + + + (5) visų transporto rūšių vežėjai patyrė staigų verslo nuosmukį, o jų veikla beveik visiškai sustojo. + + + + 1.015267175572519 + + hardly applicable under the present circumstances, the de facto choice is mainly between the various possibilities for reimbursement. + + + Kadangi dabartinėmis aplinkybėmis vykimas kitu maršrutu nelabai įmanomas, de facto lieka rinktis iš įvairių kompensacijos variantų; + + + + 0.9104477611940298 + + For example, they could set up dedicated guarantee schemes for vouchers directly based on Article 107(3)(b) of the Treaty. + + + Pavyzdžiui, jos galėtų sukurti specialias čekių garantijų sistemas, tiesiogiai grindžiamas Sutarties 107 straipsnio 3 dalies b punktu. + + + + 1.1578947368421053 + + This has led to a vast number of cancellations and many citizens being unable to travel. + + + Dėl to atšaukta daugybė kelionių ir daug piliečių prarado galimybę keliauti. + + + + 1.5212765957446808 + + The Employment Expectations Indicator (EEI) declined in April 2020 to its lowest level on record (63.7 in the Euro area and 63.3 in the Union). + + + balandžio mėn. nukrito iki žemiausio užregistruoto lygio (63,7 euro zonoje ir 63,3 Sąjungoje). + + + + 1.0857142857142856 + + Section 3.2 of the Temporary Framework allows for the granting of public guarantees on loans for a limited period. + + + Pagal laikinosios sistemos 3.2 skirsnį tam tikrą laikotarpį galima teikti valstybės garantijas paskoloms. + + + + 1.041025641025641 + + (22) The Temporary Framework applies in principle to all sectors and undertakings including transport and travel undertakings and recognises transport and travel as being among the most affected sectors. + + + (22) laikinoji sistema iš esmės taikoma visiems sektoriams ir įmonėms, įskaitant transporto ir kelionių įmones, pripažįstant, kad transportas ir kelionės yra vieni smarkiausiai paveiktų sektorių. + + + + 0.9158249158249159 + + Business, consumer and passenger organisations at Union and national level, and Member States authorities, including their national enforcement bodies, should contribute to informing all parties concerned about this Recommendation and cooperate towards its implementation. + + + Sąjungos ir nacionalinio lygmens verslo, vartotojų ir keleivių organizacijos ir valstybių narių valdžios institucijos, įskaitant jų nacionalines vykdymo užtikrinimo įstaigas, turėtų prisidėti prie visų susijusių šalių informavimo apie šią rekomendaciją ir bendradarbiauti siekdamos ją įgyvendinti. + + + + 1.0193798449612403 + + In that assessment the Commission would accept that the State guarantee covers 100% of the value of vouchers to ensure full protection of all passengers and travellers, whilst taking into account other relevant provisions of section 3.2 of the Temporary Framework + + + Atlikdama tokį vertinimą Komisija sutiktų, kad valstybės garantija padengtų 100 % čekių vertės ir taip būtų užtikrinta visapusiška visų keleivių ir keliautojų teisių apsauga, sykiu atsižvelgdama į kitas atitinkamas laikinosios sistemos 3.2 skirsnio nuostatas + + + + 0.6009771986970684 + + For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% long-distance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). + + + Pavyzdžiui, oro eismo sektoriuje, palyginti su praėjusiais metais, pinigų srautas sumažėjo maždaug 90 % (šaltinis - Eurokontrolė), tolimojo susisiekimo keleivių vežimo geležinkeliu paslaugų sektoriuje85 %, regioninių (įskaitant priemiestines) keleivių vežimo geležinkeliu paslaugų sektoriuje - 80 %, tarptautinių keleivių vežimo geležinkeliu paslaugų sektoriaus veikla beveik sustojo (šaltinis - Europos geležinkelių bendrija (CER)); kruizinių ir keleivinių laivų sektoriuje balandžio viduryje pinigų srautas buvo daugiau kaip 90 % mažesnis nei praėjusiais metais (šaltinis - Europos jūrų saugumo agentūra (EMSA)). + + + + 1.2279411764705883 + + This would help to ease the liquidity problems of carriers and organisers and could ultimately lead to better protection of the interests of passengers and travellers. + + + Tai padėtų sumažinti vežėjų ir organizatorių likvidumo problemas ir galiausiai galėtų geriau apsaugoti keleivių ir keliautojų interesus; + + + + 0.7853881278538812 + + It aims to remedy the liquidity shortages faced by companies by allowing for instance direct grants, tax advantages, State guarantees for loans and subsidised public loans. + + + Ja siekiama pašalinti likvidumo trūkumą, su kuriuo susiduria įmonės, pvz., leidžiant teikti tiesiogines dotacijas, taikyti mokesčių lengvatas, skirti valstybės garantijas paskoloms ir subsidijuojamas viešąsias paskolas. + + + + 1.04 + + Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. + + + Transporto paslaugų čekius turėtų būti galima perleisti kitam keleiviui be jokio papildomo mokesčio. + + + + 0.88125 + + When designing such schemes, Member States should ensure that they benefit all passengers or travellers regardless of their service provider. + + + Rengdamos tokias sistemas valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jomis galėtų pasinaudoti visi keleiviai ir keliautojai, nepriklausomai nuo jų paslaugų teikėjo. + + + + 0.934010152284264 + + The different economic operators in the transport and travel value chain should cooperate in good faith and strive towards a fair sharing of the burden caused by the COVID-19 pandemic. + + + Įvairūs transporto ir kelionių vertės grandinei priklausantys ekonominės veiklos vykdytojai turėtų sąžiningai bendradarbiauti ir stengtis teisingai pasidalyti su COVID-19 pandemija susijusią naštą. + + + + 1.2660098522167487 + + (3) At the same time, many passengers and travellers have been affected by the economic impact of the crisis and have seen their income reduced as a result of the curtailment of economic activities which impacts the prospects of both employers and employees + + + (3) tuo pačiu metu daug keleivių ir keliautojų nukentėjo nuo ekonominių krizės padarinių - dėl ekonominės veiklos apribojimo, pakenkusio tiek darbdavių, tiek darbuotojų perspektyvoms, sumažėjo jų pajamos + + + + 1.086021505376344 + + Additional characteristics may also be considered to increase the attractiveness of vouchers further. + + + Siekiant dar labiau padidinti čekių patrauklumą, gali būti svarstomi ir papildomi privalumai; + + + + 1.029126213592233 + + It should cover at least those vouchers that present the characteristics described in this Recommendation. + + + Apsaugoti turėtų būti bent jau tie čekiai, kurie pasižymi šioje rekomendacijoje aprašytais privalumais; + + + + 0.9666666666666667 + + It follows that a clear timeline for a de-confinement which will allow a full resumption of transport services and tourism is not yet available5. + + + Tai reiškia, kad aiškios judėjimo suvaržymų panaikinimo datos, nuo kurių bus galima atnaujinti visas transporto ir turizmo paslaugas, dar nėra žinomos + + + + 0.9807692307692307 + + (14) If organisers or carriers become insolvent, there is a risk that many travellers and passengers would not receive any refund at all, as their claims against organisers and carriers are not protected. + + + (14) jei organizatoriai ar vežėjai tampa nemokūs, kyla pavojus, kad daugeliui keliautojų ir keleivių nebus grąžinta jokia suma, nes jų teisė reikalauti kompensacijos iš organizatorių ir vežėjų nėra apsaugota. + + + + 1.050561797752809 + + Where operators in the travel and transport sectors are in need of general liquidity support, Member States may also decide to put in place schemes to provide them with liquidity support. + + + Kai kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojams reikia bendros likvidumo paramos, valstybės narės taip pat gali nuspręsti įvesti likvidumo paramos teikimo jiems sistemas. + + + + 0.9482758620689655 + + (2) The COVID-19 pandemic has resulted in national travel bans as well as warnings or restrictions at borders. + + + (2) dėl COVID-19 pandemijos buvo uždrausta keliauti šalių viduje ir įvesti įspėjimai bei apribojimai kertant sienas. + + + + 0.7894736842105263 + + Refund requests from travellers due to cancellations far exceed the level of new bookings. + + + Keliautojų prašymų grąžinti už atšauktas keliones sumokėtas sumas skaičius gerokai viršija naujų užsakymų skaičių. + + + + 1.160919540229885 + + (16) To that end, vouchers should be protected against insolvency of the carrier or of the organiser. + + + (16) šiuo tikslu čekiai turėtų būti apsaugoti nuo vežėjo arba organizatoriaus nemokumo. + + + + 1.170731707317073 + + Under the Union legislation, the reimbursement can be made in money or in the form of a voucher. + + + Pagal Sąjungos teisės aktus išlaidos gali būti kompensuojamos pinigais arba čekiu. + + + + 0.8869047619047619 + + Package Travel Directive") provides that, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. + + + paslaugų paketų direktyva) nustatyta, kad tais atvejais, kai kelionės paslaugų paketas atšaukiamas dėl „neišvengiamų ir nepaprastų aplinkybių", keliautojai turi teisę atgauti visas už paketą sumokėtas sumas, kurios jiems grąžinamos nepagrįstai nedelsiant ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 14 dienų nuo sutarties nutraukimo dienos. + + + + 1.0826446280991735 + + Therefore, it would not constitute State aid and can thus be implemented by Member States without prior approval of the Commission. + + + Todėl tai nebūtų valstybės pagalba ir šią priemonę valstybės narės galėtų įgyvendinti be išankstinio Komisijos pritarimo; + + + + 1.1612903225806452 + + (15) Making vouchers more attractive, as an alternative to reimbursement in money, would increase their acceptance by passengers and travellers. + + + (15) jei čekiai, kaip alternatyva piniginei kompensacijai, taptų patrauklesni, juos rinktųsi daugiau keleivių ir keliautojų. + + + + 0.9672131147540983 + + (6) The conditions and criteria under which containment measures can be lifted depend largely on data that are developing over time, among other things, on epidemiological data. + + + (6) sąlygos ir kriterijai, kuriais remiantis galima atšaukti COVID-19 plitimo valdymo priemones, daugiausia priklauso nuo to, kaip su laiku kinta duomenys, įskaitant epidemiologinius. + + + + 0.7827225130890052 + + The Commission recommends that Member States encourage financial intermediaries to consider using COVID-19 support under the COSME Loan Guarantee Facility, launched by the European Investment Fund and the European Commission, and other similar schemes launched by the European Investment Bank Group. + + + Komisija rekomenduoja valstybėms narėms skatinti finansų tarpininkus apsvarstyti galimybę pasinaudoti su COVID-19 susijusia parama, teikiama pagal Įmonių konkurencingumo ir MVĮ programos COSME paskolų garantijų priemonę, kurią pradėjo įgyvendinti Europos investicijų fondas ir Europos Komisija, ir kitas panašias sistemas, kurias pradėjo įgyvendinti Europos investicijų banko grupė. + + + + 1.1587301587301588 + + "Durable medium" is defined in Article 3(11) of the Package Travel Directive as "any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored". + + + Patvarioji laikmena Kelionių paslaugų paketų direktyvos 3 straipsnio 11 punkte apibrėžiama kaip „bet kokia priemonė, kuri keliautojui ar prekiautojui leidžia saugoti asmeniškai jam skirtą informaciją taip, kad informacija tam tikrą laiką būtų prieinama ir kad saugomą informaciją būtų galima atgaminti nepakitusią". + + + + 1.2580645161290323 + + Recommended characteristics of vouchers + + + Rekomenduojami čekių privalumai + + + + 1.175 + + In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. + + + aplinkybėmis organizatorius gali pasiūlyti keliautojui kompensaciją čekio forma. + + + + 1.0797101449275361 + + (25) The Commission stands ready to provide assistance and advice to Member States with regard to State aid policy issues in designing such measures. + + + (25) Komisija yra pasirengusi padėti valstybėms narėms rengti tokias priemones ir jas konsultuoti valstybės pagalbos politikos klausimais; + + + + 0.9447852760736196 + + - carriers should ensure that vouchers allow passengers to travel on the same route under the same service conditions as detailed in the original booking; + + + - vežėjai turėtų užtikrinti, kad čekiai leistų keleiviams keliauti tuo pačiu maršrutu tomis pačiomis paslaugų teikimo sąlygomis, kaip nurodyta pradiniame užsakyme; + + + + 0.828125 + + (26) Member States and operators should be encouraged to consider the use of the Union schemes available to support undertakings' activity and liquidity needs. + + + (26) valstybės narės ir veiklos vykdytojai turėtų būti skatinami apsvarstyti galimybę pasinaudoti esamomis Sąjungos sistemomis, skirtomis įmonių veiklai remti ir likvidumo poreikiams tenkinti; + + + + 0.9350180505415162 + + The Commission recommends that Member States consider using support for working capital for travel and transport industry SMEs in the context of the additional flexibility provided under Union cohesion policy by the Coronavirus Response Investment Initiative. + + + Komisija rekomenduoja valstybėms narėms apsvarstyti galimybę paramą kelionių ir transporto sektorių MVĮ apyvartiniam kapitalui skirti pagal papildomą lankstumo priemonę, kuri remiantis Sąjungos sanglaudos politika numatyta Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvoje. + + + + 1.09375 + + This can de facto result in an unfair sharing of the burden among the operators in the travel eco-system. + + + Dėl to kelionių ekosistemoje de facto gali nesąžiningai pasiskirstyti našta veiklos vykdytojams; + + + + 1.2 + + Vouchers should have a minimum validity period of 12 months. + + + Čekiai turėtų galioti ne trumpiau kaip 12 mėnesių. + + + + 0.9504132231404959 + + They should have the same right at any moment thereafter subject to applicable legal provisions on time limitation. + + + Tokia teisė turėtų galioti ir bet kuriuo metu po šio laikotarpio, remiantis su terminais susijusiomis teisės nuostatomis. + + + + 1.028735632183908 + + The same problem may arise in a business-to-business context, where organisers receive a voucher as reimbursement for prepaid services from carriers, which later become insolvent. + + + Ta pati problema gali kilti tarp įmonių tais atvejais, kai organizatoriai kaip kompensaciją už iš anksto apmokėtas paslaugas gauna čekį iš vežėjų, o šie vėliau tampa nemokūs; + + + + 1.1223021582733812 + + To the extent that the reimbursement takes place after the liquidation process and, thus, does not provide liquidity relief to the travel or transport operator - who would no longer carry out an economic activity - but rather benefits passengers or travellers only, such reimbursement does not involve State aid. + + + Jeigu kompensacija išmokama po likvidavimo procedūros ir todėl yra panaudojama ne kelionių ar transporto veiklos vykdytojo (kuris ekonominės veikos jau nebevykdys) likvidumui pagerinti, o tik keleivių arba keliautojų išlaidoms kompensuoti, ji nėra susijusi su valstybės pagalba. + + + + 1.1992337164750957 + + In order to contribute to making vouchers an attractive and reliable alternative to reimbursement in money, at least vouchers presenting the characteristics described in points 3 to 12 should be covered by protection against insolvency of the carrier or of the organiser that is sufficiently effective and robust. + + + Siekiant, kad čekiai taptų patrauklia ir patikima alternatyva piniginei kompensacijai, bent jau tie čekiai, kurie pasižymi 3-12 punktuose aprašytais privalumais, turėtų būti pakankamai veiksmingai ir patikimai apsaugoti nuo vežėjo arba organizatoriaus nemokumo. + + + + 0.9152542372881356 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 292 thereof, + + + EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį, kadangi: (1) 2020 m. + + + + 0.9065155807365439 + + (8) Reimbursement of the full cost of the ticket is due within 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and 1 month after the request in the case of rail transport. + + + (8) visa už bilietą sumokėta suma oro, jūrų ir vidaus vandenų transporto paslaugų atveju turi būti grąžinta per 7 dienas nuo keleivio prašymo gavimo, miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų transporto paslaugų atveju - per 14 dienų nuo pasiūlymo pateikimo arba prašymo gavimo ir geležinkelių transporto paslaugų atveju - per 1 mėnesį nuo prašymo gavimo. + + + + 1.0196078431372548 + + The liquidity problems of organisers are exacerbated by the fact that they have to reimburse the full price of the package to the traveller while they do not themselves always receive reimbursement of prepaid services that form part of the package in due time. + + + Likvidumo problemas, su kuriomis susidūrė organizatoriai, dar labiau paaštrina tai, kad jie keliautojams turi grąžinti visą už paslaugų paketą sumokėtą sumą, nors patys ne visuomet laiku atgauna pinigus už paketą sudarančias iš anksto apmokėtas paslaugas. + + + + 0.8791208791208791 + + rights Regulations)" provide for passenger rights in the event of cancellations. + + + (Sąjungos keleivių teisių reglamentuose) nustatytos keleivių teisės reiso atšaukimo atveju. + + + + 1.1466666666666667 + + However, reimbursement by means of a voucher is only possible if the passenger agrees. + + + Tačiau kompensacija čekio forma galima tik tuo atveju, jei keleivis sutinka + + + + 1.1578947368421053 + + , confirming the traveller's right to get a full refund, but also stating that it is possible for the traveller to accept a voucher. + + + , kuriose patvirtinta keliautojo teisė atgauti visus pinigus, tačiau taip pat pažymėta, kad jis gali priimti čekį; + + + + 1.0523076923076924 + + (17) Those characteristics should pertain notably to the minimum validity period, to the period of time after which, in the event of vouchers with a validity period longer than the minimum, travellers or passengers are entitled to reimbursement if they so wish, and to the conditions of reimbursement for vouchers that have not been redeemed. + + + (17) tie privalumai visų pirma turėtų būti susiję su trumpiausia čekio galiojimo trukme, su laikotarpiu, kuriam pasibaigus tais atvejais, kai čekio galiojimo trukmė ilgesnė už trumpiausią, keliautojai arba keleiviai, jei pageidauja, turi teisę į piniginę kompensaciją, ir su pinigų grąžinimo už nepanaudotus čekius sąlygomis. + + + + 0.8865248226950354 + + (20) Member States that provide support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims resulting from the COVID-19 pandemic are satisfied, should ensure that such schemes apply to all passengers or travellers covered by the Package Travel Directive or the relevant Union passenger rights Regulations regardless of their service provider. + + + (20) valstybės narės, kurios teikia paramą kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojams siekdamos užtikrinti, kad būtų patenkinti su COVID-19 pandemija susiję kompensacijos prašymai, turėtų užtikrinti, kad tokios sistemos būtų taikomos visiems keleiviams ir keliautojams, kuriems taikoma Kelionių paslaugų paketų direktyva arba atitinkami Sąjungos keleivių teisi�� reglamentai, nepriklausomai nuo jų paslaugų teikėjo; + + + + 1.057915057915058 + + Consumer and passenger organisations at Union and national level should encourage travellers and passengers to accept, instead of reimbursement in money, vouchers that present the characteristics, and benefit from the insolvency protection, described in this Recommendation. + + + Sąjungos ir nacionalinio lygmens vartotojų ir keleivių organizacijos turėtų skatinti keliautojus ir keleivius vietoj piniginės kompensacijos rinktis čekius, kurie pasižymi šioje rekomendacijoje aprašytais privalumais ir apsauga nuo veiklos vykdytojų nemokumo. + + + + 1.0240384615384615 + + Vouchers for package travel should also be transferable to another traveller without any additional cost, if the providers of the services included in the package agree to the transfer without any additional cost. + + + Kelionės paslaugų paketo čekius taip pat turėtų būti galima be papildomo mokesčio perleisti kitam keliautojui, jei į paketą įtrauktų paslaugų teikėjai sutinka, kad čekiai būtų perleisti be papildomo mokesčio. + + + + 1.45 + + Protection against insolvency + + + Apsauga nuo nemokumo + + + + 0.9595141700404858 + + In addition, the Temporary Framework provides for possibilities of aid covering liquidity needs beyond the EUR 800 000 per company in the form of guarantees and interest rate subsidies, subject to, inter alia, minimum pricing conditions. + + + Be to, laikinojoje sistemoje numatyta galimybių teikti ir didesnę nei 800 000 EUR nominaliosios vertės vienai įmonei pagalbą likvidumo poreikiams patenkinti garantijų ir palūkanų subsidijų forma, laikantis, inter alia, minimalių kainodaros sąlygų. + + + + 0.996031746031746 + + This Recommendation concerns vouchers that carriers or organisers may propose to passengers or travellers, as an alternative to reimbursement in money, and subject to the passenger's or traveller's voluntary acceptance, in the following circumstances: + + + Ši rekomendacija yra susijusi su čekiais, kuriuos vežėjai ir organizatoriai gali siūlyti keleiviams ir keliautojams kaip piniginės kompensacijos alternatyvą su sąlyga, kad keleivis arba keliautojas savanoriškai sutinka čekį priimti šiomis aplinkybėmis: + + + + 0.951048951048951 + + (18) The issuance of a voucher in parallel to the chargeback under credit card schemes could ultimately lead to a form of double refund. + + + (18) jei tuo pačiu metu taikomas ir čekių išdavimas, ir pinigų grąžinimas pagal kredito kortelių schemas, gali susidaryti dviguba kompensacija. + + + + 0.967741935483871 + + , and where those changes or the substitute package result in the traveller accepting a package of lower quality or cost + + + ir kai sutikęs su pakeistomis sąlygomis arba priėmęs pakaitinį paketą keliautojas gauna prastesnės kokybės ar pigesnį paketą + + + + 1.3666666666666667 + + (9) Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council12 ("the + + + (9) Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2015/2302 + + + + 1.0355029585798816 + + on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of the COVID-19 pandemic + + + dėl čekių, kurie keleiviams ir keliautojams siūlomi kaip alternatyvi kompensacija už kelionių paslaugų paketus ir transporto paslaugas, atšauktus dėl COVID-19 pandemijos + + + + 0.9058823529411765 + + This is having a serious impact on carriers, organisers of package tours ("organisers"), and providers of other tourism services as part of package tours. + + + Tai daro didelį poveikį vežėjams, organizuotų turistinių kelionių rengėjams (toliau - organizatoriai) ir kitų su tokiomis kelionėmis susijusių turizmo paslaugų teikėjams; + + + + 1.5454545454545454 + + Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L352, 24.12.2013, p. 1). + + + 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL L 352, 2013 12 24, p. 1). + + + + 0.75 + + - organisers should ensure that vouchers allow travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality as the terminated package. + + + - organizatoriai turėtų užtikrinti, kad čekiai leistų keliautojams užsakyti tokį kelionės paslaugų paketą, kurio sutartinės paslaugos būtų tokio paties tipo arba lygiavertės kokybės kaip ir paslaugų paketo, kurio sutartis nutraukta. + + + + 1.0196078431372548 + + They should also pertain to the range of services for which the voucher can be used, to the time available for using the voucher and to its transferability. + + + Jie taip pat turėtų būti susiję su paslaugų, kurioms gauti gali būti naudojamas čekis, asortimentu, su čekio panaudojimo terminu ir su jo perleidžiamumu. + + + + 1.1366120218579234 + + If vouchers have a validity period longer than 12 months, passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money no later than 12 months after the issuance of the voucher concerned. + + + Jei čekių galiojimo laikotarpis yra ilgesnis nei 12 mėnesių, keleiviams ir keliautojams turėtų būti suteikta teisė paprašyti piniginės kompensacijos per 12 mėnesių nuo čekio išdavimo. + + + + 0.9959514170040485 + + Where the cancelled transport service or package travel was booked through a travel agency or other intermediary, carriers and organisers should allow vouchers to be used for new bookings also through the same travel agency or other intermediary. + + + Jei atšaukta transporto paslauga ar kelionės paslaugų paketas buvo užsakytas per kelionių agentūrą ar kitą tarpininką, vežėjai ir organizatoriai turėtų leisti naudoti čekius ir naujiems užsakymams per tą pačią kelionių agentūrą ar kitą tarpininką. + + + + 0.9527896995708155 + + (19) With the aim of making vouchers attractive to passengers or travellers, Member States might consider the adoption of schemes to support operators in the travel and transport sectors in line with Union State aid rules. + + + (19) kad čekiai taptų patrauklesni keleiviams ir keliautojams, valstybės narės galėtų apsvarstyti galimybę priimti Sąjungos valstybės pagalbos taisykles atitinkančias kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojų rėmimo sistemas. + + + + 0.9084745762711864 + + To address urgent liquidity needs in particular of small and medium-sized enterprises in a speedy manner, Member States may give, up to the nominal value of EUR 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. + + + Siekdamos skubiai patenkinti neatidėliotinus likvidumo poreikius, visų pirma mažųjų ir vidutinių įmonių, valstybės narės gali skirti nulinės palūkanų normos paskolas, 100 % rizikos dengiančias paskolų garantijas arba nuosavo kapitalo, kurių nominalioji vertė neviršija 800 000 EUR vienai įmonei. + + + + 1.296875 + + (12) On 19 March 2020, informal guidance on the application of the Package Travel Directive in connection with COVID-19 has been published on the Commission's website + + + Komisijos interneto svetainėje paskelbtos su COVID-19 susijusios neoficialios Kelionių paslaugų paketų direktyvos taikymo gairės + + + + 1.5 + + Member of the Commission + + + EUROPOS KOMISIJA + + + + 1.0784313725490196 + + Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. + + + Vežėjai ir organizatoriai turėtų apsvarstyti galimybę leisti čekius naudoti ir užsakant kitų subjektų, priklausančių tai pačiai įmonių grupei, paslaugas. + + + + 1.0104166666666667 + + Passengers and travellers should be able to use vouchers for payments in respect of all new bookings made before their expiry date even if the payment or the service takes place after that date. + + + Keleiviams ir keliautojams turėtų būti suteikta galimybė čekiu apmokėti bet kokius naujus užsakymus, atliekamus iki jų galiojimo pabaigos datos, net jei mokėjimo ar paslaugos data yra vėlesnė. + + + + 1.1115241635687731 + + Member States may decide whether to introduce specific schemes to provide support to operators in the transport and travel sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 pandemic are satisfied, and may decide on the timing and the type of measures that they wish to put in place. + + + Valstybės narės gali spręsti, ar įvesti specialias paramos transporto ir kelionių sektorių veiklos vykdytojams sistemas, užtikrinančias, kad būtų patenkinti su COVID-19 pandemija susiję kompensacijos prašymai, taip pat kada ir kokio tipo priemones jos nori įgyvendinti. + + + + 1.1896024464831805 + + To the extent that such guarantee schemes reduce the financial risk for passengers or travellers in accepting vouchers and increase the likelihood that they opt for such vouchers instead of reimbursement in money, and thereby improving the operators' liquidity position, the measures provide an advantage to the operators concerned in the form of liquidity relief and constitute State aid. + + + Kai tokiomis garantijų sistemomis sumažinama finansinė rizika čekius pasirenkantiems keleiviams ir keliautojams ir padidinama tikimybė, kad jie vietoj pinigų rinksis čekius ir taip bus pagerintas veiklos vykdytojų likvidumas, galima teigti, kad šiomis priemonėmis atitinkamiems veiklos vykdytojams suteikiamas pranašumas, t. y. + + + + 1.3198198198198199 + + In order to make vouchers more attractive, organisers and carriers could consider issuing vouchers with a higher value than the amount of any payments made for the package travel or transport service originally booked, for example through an additional lump sum or additional service elements. + + + Kad čekiai taptų patrauklesni, organizatoriai ir vežėjai galėtų apsvarstyti galimybę išduoti čekius, kurių vertė didesnė už bet kokią sumą, sumokėtą už užsakytą pradinį kelionės paslaugų paketą ar transporto paslaugą, pvz. + + + + 0.9655172413793104 + + In this context, Member States may decide upon support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 outbreak are satisfied with a view to ensuring the protection of passenger and consumer rights, and equal treatment of passengers and travellers. + + + Atsižvelgdamos į tai valstybės narės gali priimti sprendimus dėl paramos kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojams, kuria užtikrintų, kad būtų patenkinti su COVID-19 protrūkiu susiję kompensacijos prašymai ir taip užtikrinta keleivių ir vartotojų teisių apsauga ir vienodos sąlygos keleiviams ir keliautojams; + + + + 2.128205128205128 + + Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations (OJ L 315, 3.12.2007, p. 14). + + + 1371/2007 dėl geležinkelių keleivių teisių ir pareigų (OL L 315, 2007 12 3, p. + + + + 1.1666666666666667 + + to ensure proportionality of + + + pagalbos proporcingumas. + + + + 1.5 + + OJ C 89I , 18.3.2020, p. 1. https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/coronavirus_info_ptd_19.3.2020.pdf, published on the Commission's COVID-19 response website https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation_en + + + Komisijos atsako į COVID-19 grėsmę svetainėje https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation-during-coronavirus-pandemic_lt. + + + + 0.6453900709219859 + + Vouchers should indicate their validity period and specify all the rights attached to them. + + + Čekiuose turėtų būti nurodytas jų galiojimo laikotarpis ir visos su jais susijusios teisės. Jie turėtų būti išduodami patvariojoje laikmenoje + + + + 1.1292134831460674 + + in the event of changes to the contract or terminations, taking place from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of Article 11(4) and (5) of Directive (EU) 2015/2302. + + + dėl priežasčių, susijusių su COVID-19 pandemija, pakeičiamos sutarties sąlygos arba ji nutraukiama; tokiu atveju remiamasi Direktyvos (ES) 2015/2302 11 straipsnio 4 ir 5 dalimis. + + + + 1.4691358024691359 + + Subject to point 5, carriers and organisers should automatically reimburse the amount of the voucher concerned to the passenger or traveller at the latest 14 days after the end of its validity period, if the voucher has not been redeemed. + + + Atsižvelgdami į 5 punktą, vežėjai ir organizatoriai turėtų automatiškai grąžinti keleiviui ar keliautojui atitinkamo čekio sumą ne vėliau kaip per 14 dienų nuo jo + + + + 0.8771929824561403 + + See Article 11(5) of the Package Travel Directive. + + + Kelionių paslaugų paketų direktyvos 11 straipsnio 5 dalį. + + + + 1.1149425287356323 + + Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at a point in time earlier than 12 months after the issuance of the voucher concerned if the passenger or traveller so requests. + + + Vežėjai ir organizatoriai galėtų apsvarstyti galimybę grąžinti pinigus už čekius ir anksčiau nei praėjus 12 mėnesių po čekio išdavimo, jei to prašo keleivis arba keliautojas. + + + + 1.088235294117647 + + With a view to limiting the negative impacts on passengers or travellers during the COVID-19 pandemic, Member States should actively consider setting up guarantee schemes for vouchers to ensure that in the event of insolvency of the issuer of the voucher, passengers or travellers are reimbursed. + + + Siekdamos sumažinti neigiamą COVID-19 pandemijos poveikį keleiviams ir keliautojams, valstybės narės turėtų aktyviai apsvarstyti galimybę sukurti čekių garantijų sistemas, užtikrinančias, kad jie gautų kompensaciją ir tais atvejais, kai čekį išdavęs subjektas yra nemokus. + + + + 1.4464285714285714 + + This is resulting in a reduction of their cash-flow, due to the COVID-19 pandemic + + + Taigi dėl COVID-19 pandemijos jų pinigų srautas sumažėjo + + + + 1.0821256038647342 + + See Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures of 15 April 2020, https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-liftingcoronavirus-containment-measures_en + + + Europos koronaviruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų planą (https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmaplifting-coronavirus-containment-measures_lt). + + + + 0.9591836734693877 + + See Article 11 of the Package Travel Directive. + + + Kelionių paslaugų paketų direktyvos 11 straipsnį. + + + + 1.1468531468531469 + + (13) The numerous cancellations entailed by the COVID-19 pandemic have led to an unsustainable cash-flow and revenue situation for the transport and travel sectors. + + + (13) dėl COVID-19 pandemijos atšaukus daugybę reisų ir kelionių pinigų srautas ir pajamos transporto ir kelionių sektoriuose prarado stabilumą. + + + + 1.2269503546099292 + + The consequent serious impact on international and domestic travel, both for business and leisure, has been pervasive in Europe and the rest of the world since 1 March 2020. + + + šios krizės padarinius smarkiai pajuto Europos ir viso pasaulio tarptautinių ir vidaus kelionių - tiek verslo, tiek laisvalaikio - sektorius; + + + + 0.8771929824561403 + + See Article 11(4) of the Package Travel Directive. + + + Kelionių paslaugų paketų direktyvos 11 straipsnio 4 dalį. + + + + 0.8791208791208791 + + Passengers and travellers should be able to use the vouchers towards payment for any transport services or package travel offered by the carrier or organiser.22 + + + Keleiviams ir keliautojams turėtų būti suteikta galimybė čekiu apmokėti bet kokias vežėjo siūlomas transporto paslaugas arba bet kokį organizatoriaus siūlomą kelionių paslaugų paketą + + + + 1.1117824773413898 + + The Temporary Framework provides a basis for compatibility for such liquidity support, enabling operators in the travel and transport sectors inter alia to receive such support in the form of public guarantees or subsidised loans to cover their actual liquidity needs for periods, subject to due justification, of 18 months for SMEs and 12 months for large enterprises + + + Laikinojoje sistemoje nustatytas tokios likvidumo paramos suderinamumo pagrindas, įgalinantis kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojus, inter alia, tokią paramą gauti valstybės garantijų arba subsidijuojamų paskolų forma; mažosios ir vidutinės įmonės (MVĮ), pateikusios tinkamai pagrįstą prašymą, gali naudotis šia parama + + + + 1.3170731707317074 + + Therefore, where the traveller or passenger opts for a voucher, the carrier should transmit that information to the organiser, travel agent or other intermediary. + + + keliautojas ar keleivis pasirenka čekį, vežėjas apie tai turi informuoti organizatorių, kelionės agentą ar kitą tarpininką; + + + + 1.681081081081081 + + Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1). + + + 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. + + + + 1.0903225806451613 + + In addition, Member States could support operators in the travel and transport sectors by granting de minimis aid in line with Commission Regulation (EU) No 1407/201318. + + + Be to, valstybės narės galėtų kaip paramą kelionių ir transporto sektorių veiklos vykdytojams teikti de minimis pagalbą pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. + + + + 1.0793650793650793 + + Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers, + + + Vežėjui ar organizatoriui bankrutavus valstybės narės gali nuspręsti patenkinti keleivių ir keliautojų kompensacijos prašymus. + + + + 1.4636363636363636 + + In the event of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered to them by the carrier, between reimbursement (refund) and re-routing10. + + + Atšaukęs reisą vežėjas gali keleiviams pasiūlyti kompensuoti (grąžinti) sumokėtą sumą arba vykti kitu maršrutu + + + + 1.0413223140495869 + + The Commission recalled that passengers have the choice between cash reimbursement and reimbursement in the form of a voucher. + + + Jose Komisija priminė, kad keleiviai gali rinktis tarp piniginės kompensacijos ir kompensacijos čekio forma; (12) 2020 m. + + + + 3.05 + + (10) Similarly, where changes to a package travel contract (for example postponement) or a substitute package are proposed + + + , atideda kelionę) arba pakaitinį paketą + + + + 1.76878612716763 + + (23) In this context, the Commission will take account of decisions granting aid to the aviation sector already taken by Member States, to ensure that additional aid to the same beneficiaries does not result in overcompensation in view of the need to protect the level playing field in the internal market. + + + (23) tokiais atvejais Komisija atsižvelgs į valstybių narių jau priimtus sprendimus dėl pagalbos teikimo aviacijos sektoriui, kad būtų užtikrinta, jog tiems patiems pagalbos + + + + 0.3333333333333333 + + Whereas: + + + Todėl tais atvejais, kai + + + + 1.4375 + + (11) On 18 March 2020, the Commission adopted Interpretative Guidelines on EU passenger rights Regulations in the context of the developing situation with COVID. + + + Komisija priėmė ES keleivių teisių reglamentų aiškinamąsias gaires dėl kintančios epideminės COVID-19 situacijos + + + + 2.1374045801526718 + + https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/events-as-they-happen According to the UNWTO, 96% of global destinations impose travel restrictions (see UNWTO, COVID-19 related travel restrictions - a global review for tourism, a first report as of 16 April 2020). + + + pirmąją PTO ataskaitą COVID-19 related travel restrictions - a global review for tourism („Su COVID-19 susiję kelionių apribojimai. + + + + 0.7239819004524887 + + In this context, working capital to SMEs can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including costs linked to cancellations. + + + Šiomis aplinkybėmis su COVID-19 pandemija susijusiems įmonių likvidumo poreikiams patenkinti, be kita ko, su atšauktomis kelionėmis susijusioms išlaidoms padengti, gali būti naudojamas MVĮ skiriamas apyvartinis kapitalas. + + + + 0.9819277108433735 + + Communication from the Commission - Temporary framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak (OJ C 91I, 20.3.2020, p. 1). + + + Komisijos komunikatas „Laikinoji valstybės pagalbos priemonių, skirtų ekonomikai remti reaguojant į dabartinį COVID-19 protrūkį, sistema" (OL C 91I, 2020 3 20, p. 1). + + + + 1.7425742574257426 + + No 1371/2007; (3) Article 19(1)(b) of Regulation (EU) No 1177/2010; (4) Article 18(1)(b) of Regulation (EU) No 181/2011; (5) Articles 12(3) and (4) of Directive (EU) 2015/2302. + + + 181/2011 18 straipsnio 1 dalies b punktu; (5) Direktyvos (ES) 2015/2302 12 straipsnio 3 ir 4 dalimis; + + + + 1.5149700598802396 + + in the event of a cancellation by the carrier or organiser made as from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of the following provisions: (1) Article 8(1)(a) read in combination with Article 7(3) of Regulation (EC) No + + + dėl priežasčių, susijusių su COVID-19 pandemija, vežėjas ar organizatorius atšaukė reisą ar kelionę; tokiu atveju remiamasi šiomis nuostatomis: (1) Reglamento (EB) Nr. + + + + 2.9814814814814814 + + Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on package travel and linked travel arrangements, amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 90/314/EEC (OJ L 326, 11.12.2015, p. 1). + + + 2006/2004 bei Direktyva 2011/83/ES ir panaikinama Tarybos direktyva 90/314/EEB (OL L 326, 2015 12 11, p. 1). + + + + 2.139784946236559 + + The Economic Sentiment Indicator (ESI) recorded in April 2020 the strongest monthly decline in the ESI on record (since 1985), dropping to 67.0 and 65.8 for the Euro area and the Union, respectively. + + + užfiksuotas didžiausias mėnesinis ekonominių vertinimų rodiklio (ESI) sumažėjimas nuo 1985 m. + + + + 1.7578125 + + Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 55 28.2.2011, p. 1). + + + 181/2011 dėl miesto ir tolimojo susisiekimo autobusų transporto keleivių teisių, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. + + + + 0.6578947368421053 + + (24) Finally, Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers. + + + (24) galiausiai valstybės narės gali nuspręsti patenkinti keleivių ir keliautojų kompensacijos prašymus ir vežėjui ar organizatoriui bankrutavus Tokiais atvejais būtų patenkinami tik keleivių ir keliautojų, o ne įmonių prašymai. + + + + 0.9944444444444445 + + Communication from the Commission - Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak, OJ C 112I, 4.4.2020, p. 1. + + + Komisijos komunikatas „Laikinosios valstybės pagalbos priemonių, skirtų ekonomikai remti reaguojant į dabartinį COVID-19 protrūkį, sistemos pakeitimas" (OL C 112I, 2020 4 4, p. 1). + + + + 2.2653061224489797 + + The Temporary Framework was amended on to cover additional aid measures, both on 3 April20 and on 8 May 202021. + + + Laikinoji sistema buvo iš dalies pakeista 2020 m. + + + + 1.3333333333333333 + + based on + + + Šiomis + + + + 0.711340206185567 + + Under those schemes, dedicated lines of liquidity and working capital to SMEs/mid-caps can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including to reimburse cancelled tickets. + + + Pagal šias sistemas su COVID-19 pandemijos padariniais susijusiems įmonių likvidumo poreikiams patenkinti, be kita ko, atšauktų reisų ir kelionių bilietų išlaidoms kompensuoti, gali būti naudojamos MVĮ ir vidutinės kapitalizacijos įmonių likvidumui ir apyvartiniam kapitalui skirtos eilutės. + + + + 0.782608695652174 + + For the Commission + + + KOMISIJOS REKOMENDACIJA + + + + 0.5724137931034483 + + If the passenger has booked the transport service through a travel agency or other intermediary, or if the transport service was part of a package travel, the carrier + + + Jei keleivis transporto paslaugą užsakė per kelionių agentūrą ar kitą tarpininką arba jei transporto paslauga buvo kelionės paslaugų paketo dalis, vežėjas tais atvejais, kai keleivis ar keliautojas pasirenka čekį, turėtų apie tai informuoti kelionių agentūrą, tarpininką arba organizatorių. + + + + 2.0416666666666665 + + Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 334, 17.12.2010, p. 1). + + + 1177/2010 dėl jūrų ir vidaus vandenų keliais vykstančių keleivių teisių, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. + + + + 0.6428571428571429 + + 'EduHack' + + + Koronavirusas. + + + + 1.169811320754717 + + For the Commission Adina-Ioana VĂLEAN Member of the Commission + + + Komisijos varduardu Adina-Ioana VALEAN Komisijos narė + + + + 0.7215189873417721 + + Mobilising all resources to protect lives and livelihoods + + + Komisija telkia visus išteklius, kad apsaugotų gyvybes ir pragyvenimo šaltinius + + + + 0.8823529411764706 + + Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. + + + Bet kokie su ES teise nesuderinami apribojimai turi būti panaikinti. + + + + 1.0952380952380953 + + • Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. + + + epidemiologinius kriterijus - jie rodo ilgalaikį hospitalizavimo ir (arba) naujų atvejų skaičiaus mažėjimą bei stabilizavimąsi ilguoju laikotarpiu; + + + + 0.9488636363636364 + + • Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. + + + stebėsenos pajėgumų pakankamumą, įskaitant didelio masto testavimo pajėgumus, kad būtų greitai nustatyti ir izoliuoti užsikrėtę asmenys, taip pat stebėjimo ir sekimo pajėgumus. + + + + 1.3142857142857143 + + The EU is taking steps to support all of them. + + + siekdama teikti paramą joms visoms. + + + + 0.7222222222222222 + + Social activities (restaurants, cafés, sport centres) with possible gradation. + + + socialinė veikla (restoranai, kavinės, sporto centrai), numatant galimybę taikyti diferencijuotas priemones; + + + + 0.8899521531100478 + + Romania and Germany host the rescEU reserve and are, therefore, responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% the purchase of the masks and other equipment. + + + Rumunija ir Vokietija yra rezervo „rescEU" atsargas savo teritorijoje laikančios valstybės narės, todėl jos yra atsakinga už reikmenų įsigijimą, o Komisija 100 proc. finansuoja kaukių ir kitų reikmenų pirkimą. + + + + 0.9166666666666666 + + • The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. + + + Pirmiausia turėtų būti atšaukiamos priemonės, darančios poveikį vietos lygmeniu, o vėliau laipsniškai atšaukiamos priemonės, kurių geografinė aprėptis yra platesnė, atsižvelgiant į nacionalinius ypatumus. + + + + 0.75 + + It is 100% EU funded. + + + Komisija finansuos 100 proc. + + + + 1.1012658227848102 + + We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world. + + + Turime vakciną sukurti, pagaminti ir paskirstyti po kiekvieną pasaulio kampelį. + + + + 1.5675675675675675 + + In addition, Member States should treat those persons as critical workers and communicate to the employers the necessity to provide for adequate health and safety protection. + + + Be to, valstybės narės turėtų pranešti darbdaviams, kad būtina užtikrinti adekvačią sveikatos apsaugą ir saugą. + + + + 1.1111111111111112 + + An example + + + Pavyzdys. + + + + 0.925 + + Speeding up the recognition of health workers' professional qualifications + + + paspartinti sveikatos priežiūros darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimą + + + + 0.625 + + • Gather data and develop a robust system or reporting. + + + Turi būti renkami duomenys ir kuriama patikima sistema ar ataskaitų teikimo mechanizmas. + + + + 0.9040590405904059 + + The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. + + + Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) ir pasaulinės sveikatos apsaugos organizacijos paskelbė raginimą imtis veiksmų siekiant skubiai suteikti objektyvią prieigą prie saugių, kokybiškų, veiksmingų ir įperkamų diagnostikos ir gydymo priemonių bei vakcinų nuo koronaviruso. + + + + 1.7777777777777777 + + COVID-19 crisis. + + + COVID-19. + + + + 1.5238095238095237 + + personnel is available on the Early Warning and Response System. + + + ES Skubaus įspėjimo ir reagavimo sistemą . + + + + 0.6213592233009708 + + of border controls in accordance with the Schengen Borders Code. + + + Valstybės narės privalo pranešti apie sienų kontrolės atnaujinimą, kaip numatyta Šengeno sienų kodekse. + + + + 0.8536585365853658 + + • Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. + + + Turėtų būti nuolat vykdoma priemonių stebėsena ir pasirengta imtis tam tikrų veiksmų, nes esama pavojaus, kad kils naujas viruso protrūkis ir bus iš naujo įvestos griežtos viruso plitimo valdymo priemonės. + + + + 0.8888888888888888 + + State Aid Measures adopted under the Temporary Framework + + + Pagal laikinąją sistemą patvirtintų pagalbos priemonių apžvalga + + + + 0.7339449541284404 + + The first two countries hosting these rescEU stockpiles are Romania and Germany. + + + Pirmosios rezervo „rescEU" atsargas savo teritorijoje laikančios valstybės narės - tai Vokietija ir Rumunija. + + + + 0.85 + + Appropriate rules + + + atitinkamas gaires . + + + + 0.8867924528301887 + + 3Accompanying measures to phase-out confinement + + + Papildomos laipsniško izoliacijos atšaukimo priemonės + + + + 0.5783132530120482 + + Coronavirus learning resources: online platforms + + + Internetiniai mokymosi ištekliai koronovirusio protrūkio metu: interneto platformos + + + + 0.8333333333333334 + + this. + + + Šiomis + + + + 1.1 + + Coronavirus research to receive €122 million of additional funding + + + Koronaviruso moksliniams tyrimams papildomai skirta 122 mln. + + + + 1.0909090909090908 + + For example: + + + Visų pirma: + + + + 0.8636363636363636 + + Member States are requested to designate all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. + + + Reikalaujama, kad valstybės narės nedelsdamos visiems atitinkamiems transeuropinio transporto tinklo (TEN-T) vidaus sienų kirtimo punktams suteiktų žaliojo koridoriaus sienos kirtimo punkto statusą. + + + + 1.0921658986175116 + + The Commission took steps to protect the availability of supplies of personal protective equipment (PPE) , by requiring that exports of such equipment outside of the European Union are subject to an export authorisation by Member States. + + + Komisija ėmėsi veiksmų, kad apsaugotų asmeninių apsaugos priemonių atsargas, reikalaudama, kad tokių priemonių eksportą už Europos Sąjungos ribų būtų galima vykdyti tik pagal valstybių narių suteiktą eksporto leidimą. + + + + 1.0066666666666666 + + COMMISSION GUIDANCE NOTE ON THE PROVISION OF HUMANITARIAN AID TO FIGHT THE COVID-19 PANDEMIC IN CERTAIN ENVIRONMENTS SUBJECT TO EU RESTRICTIVE MEASURES + + + Komisijos gairės dėl humanitarinės pagalbos kovoti su COVID-19 pandemija tam tikrose teritorijose, kurioms taikomos ES ribojamosios priemonės, teikimo + + + + 1.275229357798165 + + This should be accompanied by constantly updated communication campaigns to ensure that people travelling can plan and act on the basis of full awareness of the situation, and therefore also of their individual responsibility in following health recommendations when travelling. + + + Tai būtina siekiant užtikrinti, kad sieną kertantys asmenys galėtų planuoti ir veikti remdamiesi skaidria informacija ir visapusiškai suvokdami padėtį, kad keliaudami galėtų atsakingai laikytis sveikatos rekomendacijų. + + + + 0.43529411764705883 + + Viruses don't care where you're from. + + + Virusams nesvarbu iš kur jūs kilęs. Jiems nesvarbi jūsų odos spalva ar turimas pasas. + + + + 0.8227272727272728 + + • Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. + + + Turėtų būti stiprinamos pastangos užkirsti kelią virusui plisti, rengiant informavimo kampanijas, kuriomis siekiama skatinti gyventojus toliau taikyti griežtas higienos priemones ir laikytis socialinių kontaktų ribojimo. + + + + 0.7524271844660194 + + The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. + + + Europos Sąjunga (ES) yra vienintelė pasaulio teritorija, kurioje saugomos visų rūšių transportu - lėktuvais, traukiniais, miesto ir tolimojo susisiekimo autobusais arba laivais - keliaujančių asmenų teisės. + + + + 0.8859649122807017 + + The Commission proposed the activation of the general escape clause of the Stability and Growth Pact. + + + Europos Komisija pirmą kartą ėmė taikyti Stabilumo ir augimo pakte numatytą bendrąją nukrypti leidžiančią išlygą . + + + + 1.3076923076923077 + + Therefore, Member States can already start selecting and supporting these operations. + + + Valstybės narės jau gali pradėti teikti šių kategorijų užsakymus. + + + + 0.7244094488188977 + + Because beating coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. + + + Tai bus tikras maratonas, nes koronavirusą įveiksime tik užsitikrinę pasaulinį atsaką ir tvarius veiksmus įvairiuose frontuose. + + + + 0.9310344827586207 + + This flexible approach, which allows tourism to continue, is based on epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and physical distancing considerations. + + + Lankstus požiūris, kurio laikantis leidžiama tęsti turizmo veiklą, grindžiamas epidemiologiniais kriterijais, plitimo valdymo priemonių taikymu ir ekonominiais bei socialinių kontaktų ribojimo aspektais. + + + + 1.0 + + Socio-economic and behavioural aspects + + + c) Ekonominiai ir socialiniai aspektai + + + + 0.717391304347826 + + Supporting recovery of EU tourism + + + ES parama siekiant atgaivinti turizmo sektorių + + + + 0.8636363636363636 + + Explore a range of online platforms for teachers and educators during the outbreak of COVID-19. + + + Susipažinkite su įvairiomis COVID-19 protrūkio metu mokytojams ir pedagogams skirtomis interneto platformomis. + + + + 0.5756457564575646 + + Where physical distancing is more difficult to ensure, additional safeguards and measures leading to equivalent levels of protection should be put in place. + + + Tais atvejais, kai fizinio atstumo laikymąsi užtikrinti sunkiau, reikėtų nustatyti papildomas apsaugos priemones ir kitas priemones, kuriomis būtų užtikrintas lygiavertis apsaugos lygis, atsižvelgiant į transporto ir apgyvendinimo bei maitinimo paslaugų sektoriui skirtas + + + + 0.7364864864864865 + + • Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. + + + Turi būti sukurta sąlytį turėjusių asmenų išaiškinimo ir įspėjimo naudojant mobiliąsias programėles sistema, kurioje būtų paisoma duomenų privatumo. + + + + 0.9868421052631579 + + The pharmaceutical industry, IMI Associated Partners and other organisations will provide €45 million, bringing the total investment to € 117 million. + + + EUR skirs farmacijos sektorius, naujoviškų vaistų iniciatyvos asocijuotieji partneriai ir kitos organizacijos, taigi bendros investicijos sieks 117 mln. + + + + 0.5454545454545454 + + The measures + + + Komisija imasi veiksmų + + + + 1.0861423220973783 + + To keep freight moving freely and efficiently across the EU, the European Commission has issued practical advice on the implementation of ‘green lanes' - border crossings open to all freight vehicles carrying goods where any checks or health screenings should not take more than 15 minutes. + + + Europos Komisija paskelbė praktinius patarimus, kaip diegti žaliuosius koridorius - sienų kirtimo punktus, kuriais gali pravažiuoti visos krovininės transporto priemonės ir kuriuose bet kokios patikros ar sveikatos patikrinimai neturėtų trukti ilgiau kaip 15 minučių. + + + + 1.5606060606060606 + + 19 Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid, OJ L 352, 24.12.2013, p. 1 + + + 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL L 352, 2013 12 24, p. 1). + + + + 1.0384615384615385 + + The EU tourism sector has been hit particularly hard by the outbreak of COVID-19. + + + Keleiviai ir Europos transporto sektorius labai kenčia nuo COVID-19 protrūkio. + + + + 1.5238095238095237 + + Impact of the coronavirus crisis + + + Koronaviruso poveikis + + + + 1.0 + + Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 + + + Komisijos pranešimas ES keleivių teisių reglamentų aiškinamosios gairės dėl kintančios epideminės COVID-19 situacijos + + + + 1.4 + + JAMA March 27, + + + Kovo 27 d. + + + + 1.1571428571428573 + + This delivery comes in addition to teams of doctors and nurses, and stocks of equipment that have been sent bilaterally and via the EU civil protection mechanism. + + + Kartu atvyko gydytojų ir slaugytojų grupės bei atgabenta įranga, kuri buvo pasiųsta dvišaliu pagrindu ir per ES civilinės saugos mechanizmą. + + + + 2.0 + + the 2019-nCoV. + + + 2019 m. + + + + 0.9428571428571428 + + It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. + + + Taip pat siūloma visas turimas struktūrinių fondų lėšas perskirti atsako į koronaviruso grėsmę veiksmams. + + + + 1.1944444444444444 + + The need for appropriate State aid measures + + + Su valstybės pagalba susiję veiksmai + + + + 0.9642857142857143 + + The Commission is supporting Member States by stockpiling and distributing supplies and equipment via rescEU and via Joint Procurement. + + + Komisija padeda valstybėms narėms kaupdama ir per rezervą rescEU bei centralizuotų viešųjų pirkimų sistemą paskirstydama atsargas ir įrangą. + + + + 0.7631578947368421 + + What is a reference material? + + + Kas yra socialinių kontaktų ribojimas? + + + + 1.108695652173913 + + Lift of driving bans on Sundays and public holidays + + + , draudimus važiuoti savaitgaliais arba naktį. + + + + 1.0 + + I - Accommodation and food service activities + + + Apgyvendinimo ir maitinimo paslaugų sektorius + + + + 0.9612903225806452 + + The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. + + + Europos Sąjunga vienijasi su pasauliniais partneriais ir skubiai organizuoja lėšų rinkimo renginį - Pasaulinį atsaką į koronavirusą - prasidėsiantį 2020 m. + + + + 1.3970588235294117 + + This should be taken into account in the context of the enforcement of the relevant provisions. + + + Į šias aplinkybes gali tekti atsižvelgti taikant Reglamento (EB) Nr. + + + + 1.3571428571428572 + + This is European solidarity in action. + + + Europos solidarumo veiksmai. + + + + 0.9085365853658537 + + The Commission assessed the measure under EU State aid rules, and in particular Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures implemented by Member States to remedy a serious disturbance to their economy. + + + Komisija priemonę įvertino vadovaudamasi ES valstybės pagalbos taisyklėmis, visų pirma Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 3 dalies b punktu, kuriuo Komisijai suteikiama teisė patvirtinti valstybės pagalbos priemones, kurias valstybės narės įgyvendina siekdamos pašalinti didelius ekonomikos sutrikimus. + + + + 0.6081081081081081 + + situation, a Member State can identify a need to reintroduce border controls as a reaction + + + Esant itin kritinei padėčiai, valstybė narė, reaguodama į užkrečiamosios ligos keliamą pavojų, gali nustatyti, kad sienų kontrolę reikia atnaujinti. + + + + 1.6875 + + The Commission launched the emergency call in January. + + + Komisija paskelbė balandžio mėn. + + + + 1.2702702702702702 + + Coronavirus response: Fisheries and aquaculture + + + EUR - žuvininkystei ir akvakultūrai). + + + + 1.0078125 + + This means it will support 18 projects with a total of €48.5 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme. + + + EUR skirta 18 projektų ir 151 mokslinių tyrimų grupei pagal mokslinių tyrimų ir inovacijų finansavimo programą „Horizontas 2020" + + + + 1.0 + + Two important aspects need to be taken into account: + + + Apibendrinant galima nurodyti pagrindinius aspektus. + + + + 1.9230769230769231 + + expiry 20 September 2020. + + + rugsėjo 20 d. + + + + 1.2394366197183098 + + Commission website https://ec.europa.eu/competition/state_aid/what _is_new/covid_19.html + + + https://qap.ecdc.europa.eu/public/extensions/COVID-19/COVID-19.html Žr. + + + + 1.2439024390243902 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania has safely arrived in Italy on 27 April. + + + pirmą kartą iš Rumunijoje esančio strateginio „rescEU" paskirstymo centro į Italiją atvežta apie 90 000 apsauginių kaukių . + + + + 1.6666666666666667 + + €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries + + + Dešimčiai kaimyninių šalių skirtas 3 mlrd. + + + + 1.6666666666666667 + + This also applies to + + + Taip pat žr. + + + + 1.2317073170731707 + + This initiative will provide for around €6 billion to cater for the needs of European health systems. + + + EUR paramos siekiant atsižvelgti į Europos sveikatos priežiūros sistemų poreikius. + + + + 0.8128654970760234 + + Member States may reintroduce temporary border controls at internal borders if justified for reasons of public policy or internal security. + + + Komisijos gairių C(2020) 1753 18 punkte, valstybės narės gali atnaujinti laikiną vidaus sienų kontrolę, jei tai pateisinama viešosios tvarkos ar vidaus saugumo sumetimais. + + + + 1.2281879194630871 + + The demand for seafood is experiencing a dramatic downturn, as retailers, restaurants, canteens and other large-scale buyers are reducing or temporarily closing down their activities. + + + Mažmenininkams, restoranams, valgykloms ir kitiems stambiems pirkėjams mažinant ar laikinai stabdant veiklą staigiai sumažėjo jūros gėrybių paklausa. + + + + 0.7428571428571429 + + Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent the coronavirus infection. + + + Saugokitės sukčių internete , siūlančių produktus, kurie neva gali išgydyti koronaviruso sukeltą infekcinę ligą ar apsaugoti nuo šios ligos. + + + + 1.2575757575757576 + + Video message by President von der Leyen on further measures to support the economy + + + von der Leyen pranešimas apie tolesnes ekonomikos rėmimo priemones + + + + 2.130434782608696 + + The EU is mobilising more than €15.6 billion for: + + + Daugiau kaip 15.6 mlrd. + + + + 1.0561797752808988 + + Continued and uninterrupted transportation services is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. + + + Nuolatinės ir nenutrūkstamos sausumo transporto paslaugos ypač svarbios, siekiant užtikrinti ES vidaus rinkos veikimą ir veiksmingą atsaką į dabartinę visuomenės sveikatos krizę. + + + + 1.018348623853211 + + Austria has delivered over 3,360 liters of medical disinfectant to Italy via the EU Civil Protection Mechanism. + + + Austrija pagal ES civilinės saugos mechanizmą Italijai perdavė 3 360 litrų medicininio dezinfekcinio skysčio. + + + + 2.111111111111111 + + medicinal products. + + + Vakcinos. + + + + 0.7019867549668874 + + Erasmus+ and European Solidarity Corps mobility activities in light of the COVID-19 pandemic ©iStock, 2020 + + + Remiantis preliminariais Europos kelionių agentūrų ir kelionių organizatorių asociacijos (ECTAA) skaičiavimais, dėl COVID-19 pandemijos pirmąjį 2020 m. + + + + 0.940677966101695 + + Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2) thereof, + + + EUROPOS KOMISIJA, atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį, kadangi: (1) 2020 m. + + + + 1.625 + + Remaining amounts of ESIF funds of up to €28 billion + + + EUR finansavimo sumą iki 72 mln. + + + + 1.2244897959183674 + + EU solidarity with western balkans and eastern neighbourhood + + + Europos Sąjungos pagalba Rytų partnerystės šalims + + + + 1.453125 + + A large number of professional carriers and transport workers perform activities internationally and private individuals circulate in other Member States than their country of residence. + + + Daugelyje ES dalių ypatingos svarbos profesijų atstovai yra asmenys, gyvenantys vienoje valstybėje narėje, bet dirbantys kitoje. + + + + 0.8478260869565217 + + LEADER Projects responding to COVID-19. + + + COVID-19 plitimo valdymo priemonių atšaukimas. + + + + 1.0161290322580645 + + Many are relevant to tackling the current coronavirus outbreak. + + + Kai kurie iš jų padeda užkirsti kelią koronaviruso protrūkiui. + + + + 1.1354166666666667 + + This is the first batch of 10 million masks purchased by the Commission via the Emergency Support Instrument. + + + Tai yra partija iš naujai įsigytų ir Komisijos pagal Skubios paramos priemonę finansuotų 10 mln. + + + + 1.4210526315789473 + + Net cash position per month + + + kaukių kas savaitę. + + + + 1.288888888888889 + + The temporary travel restriction should apply for 30 days. + + + Priemonės bus taikomos laikinai iki 30 dienų. + + + + 1.9821428571428572 + + h. The transport of persons with disabilities and reduced mobility as well as elderly should be given priority. + + + suteikti pagalbą neįgaliems ir riboto judumo keleiviams. + + + + 0.7324561403508771 + + As mentioned in the Joint European Roadmap, these guidelines are also relevant in view of the summer holiday season and the planning of associated travel arrangements. + + + Kaip nurodyta Bendrose veiksmų gairėse, kai tokie protokolai bus veiksmingai taikomi, galėtų būti atšaukti kelionių apribojimai tų rūšių transportui ir kai kurių rūšių turizmo veiklai, kad būtų galima planuoti atostogų keliones. + + + + 0.54 + + 3 Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council on package travel and linked travel + + + Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2302 dėl kelionės paslaugų paketų ir susijusių kelionės paslaugų rinkinių, kuria iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. + + + + 1.0285714285714285 + + The samples are highly concentrated. + + + Dėl to tinklai tapo labai apkrauti. + + + + 1.2222222222222223 + + Coronavirus: Further rescEU masks delivered to North Macedonia and Montenegro + + + Šiaurės Makedonijai ir Juodkalnijai pristatytos „rescEU" kaukės + + + + 0.6666666666666666 + + Chen etal. + + + von der Leyen . + + + + 0.43243243243243246 + + As re-routing is + + + Kalbant apie nukreipimą kitu maršrutu + + + + 1.1475409836065573 + + Principles for the safe and gradual restoration of passenger transport + + + Transporto paslaugų ir susisiekimo laipsniško atkūrimo gairės + + + + 0.6190476190476191 + + There are also flexible conditions to company cards. + + + Taip pat turėtų būti naudojamasi ES taisyklėmis suteikiamomis lankstumo galimybėmis. + + + + 1.2352941176470589 + + Detailed explanation of the specific provisions of the proposal + + + Išsamesnės nuostatos išdėstytos Reglamento (ES) Nr. + + + + 1.0588235294117647 + + Join the Coronavirus Global Response + + + Pasaulinis atsakas į koronavirusą. + + + + 0.7063492063492064 + + APPLICABILITY OF ARTICLE 107(3)(B) OF THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION + + + balandžio 3 d., kuri yra tiesiogiai grindžiama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 107 straipsnio 3 dalies b punktu. + + + + 0.99 + + The Commission shall continuously monitor the situation using the criteria set out in paragraph 1b. + + + Procesas gali būti suskirstytas į tris etapus, atsižvelgiant į III.1 skirsnyje nurodytus kriterijus. + + + + 1.6122448979591837 + + An amendment to the original Temporary Framework was adopted on 3rd April 2020. + + + Laikinoji sistema buvo iš dalies pakeista 2020 m. + + + + 2.8 + + Member States. + + + eurų. + + + + 1.1551724137931034 + + • Air cargo accounts for approximately 35% of world trade by value. + + + • tolimojo susisiekimo geležinkelio transportas - 85 proc. + + + + 1.6 + + ?lankos, B?ting? + + + SEK, t. y. + + + + 1.35 + + Data from the SARS outbreak + + + Duomenys iš palydovų + + + + 1.4379084967320261 + + Based on scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and from the advisory panel, the Commission published recommendations on community measures, such as physical distancing, on 19 March. + + + Remdamasi Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro mokslinėmis rekomendacijomis ir atsižvelgdama į COVID-19 patariamosios grupės pastabas, kovo 19 d. + + + + 0.7407407407407407 + + Under consideration. + + + , remiantis laukimo laiku). + + + + 1.2173913043478262 + + REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL + + + Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (ES) + + + + 1.4230769230769231 + + Table of COVID-19 specific indicators + + + Naujomis COVID-19 gairėmis + + + + 1.9523809523809523 + + Up to €380 million for medical stockpile. + + + daugiau kaip 380 mln. + + + + 1.2 + + ( ft ) + + + PLN). + + + + 0.95 + + Here are the facts: + + + Pagrindiniai faktai. + + + + 1.28 + + The tables will be updated as new information becomes available. + + + Kai tik puslapiai bus išversti, juos atnaujinsime. + + + + 1.3582089552238805 + + One way it does this, for example, is through the EU-WHO Health Systems Strengthening for Universal Health Coverage Partnership Programme, which is currently active in 110 countries. + + + Tai galėtų būti daroma, pavyzdžiui, pagal ES integruotą politinio atsako į krizes mechanizmą (IPCR), kuris dabar veikia visu pajėgumu. + + + + 1.1294117647058823 + + The funds collected will be channelled into three strands: diagnostics, treatments and vaccines. + + + Surinktos lėšos bus panaudotos diagnostikos bei gydymo priemonėms ir vakcinoms kurti. + + + + 1.0625 + + How does it work? + + + Kaip tai veikia? + + + + 1.0 + + Stay at home where possible. + + + Jei įmanoma, būkite namuose. + + + + 1.0571428571428572 + + Viruses don't care where you're from. + + + Virusams nesvarbu iš kur jūs kilęs. + + + + 1.368421052631579 + + , both of which are freely + + + , kurie abu laisvai + + + + 0.8235294117647058 + + Unsure about some of the stories you read? + + + Abejojate kuriomis nors perskaitytomis istorijomis? + + + + 0.8695652173913043 + + PROCEDURAL QUESTIONS + + + PROCEDŪRINIAI KLAUSIMAI + + + + 0.847457627118644 + + And above all we need to protect jobs and workers. + + + Ir visų pirma turime apsaugoti darbo vietas ir darbuotojus. + + + + 0.95 + + Brussels, 11.5.2020 C(2020) 3179 final + + + Briuselis, 2020 05 11 C(2020) 3179 final + + + + 1.1176470588235294 + + Here are the facts: + + + Štai keli faktai. + + + + 0.875 + + SYRIA LEGAL REFERENCES AND GUIDANCE + + + SIRIJA NUORODOS Į TEISĖS AKTUS IR GAIRĖS + + + + 0.9318181818181818 + + See also Question 18 on joint applications and Question 19 on general derogations. + + + 18 klausimą dėl bendrų paraiškų ir 19 klausimą dėl bendrų nukrypti leidžiančių nuostatų. + + + + 1.083916083916084 + + If you read that the virus is purposefully being spread by migrants or specific ethnic groups, be assured that there is no scientific basis to such claims. + + + Jei perskaitėte, kad virusą tyčia platina migrantai arba tam tikros etninės grupės, būkite tikri, kad tokie teiginiai nėra moksliškai pagrįsti. + + + + 0.9345794392523364 + + Currently, national foreign direct investment screening mechanisms are in place in 14 Member States. + + + Šiuo metu 14 valstybių narių jau turi nacionalinius tiesioginių užsienio investicijų tikrinimo mechanizmus. + + + + 0.9823529411764705 + + 56685 to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups. + + + 56685 , skirtą atlyginti organizatoriams žalą, patirtą atšaukus didelius renginius, skirtus daugiau kaip 1 000 dalyvių, arba nurodytoms rizikos grupėms skirtus renginius. + + + + 1.8101265822784811 + + The Employment Expectations Indicator (EEI) declined in April 2020 to its lowest level on record (63.7 in the Euro area and 63.3 in the Union). + + + nukrito iki žemiausio užregistruoto lygio (63,7 euro zonoje ir 63,3 Sąjungoje). + + + + 1.1219512195121952 + + Medical staff from the University clinic Jena are supporting a clinic near Naples, Campania. + + + Jėnos universitetinės klinikos medikai remia kliniką netoli Neapolio, Kampanijoje. + + + + 0.8769230769230769 + + Keep 1 to 2 meters away from anyone coughing or sneezing. + + + Laikykitės 1-2 metrų atstumu nuo kosinčio arba čiaudinčio asmens. + + + + 1.1119402985074627 + + The European Agency for Safety and Health at Work, in cooperation with the European Commission issued guidance for the safe return to the workplace . + + + Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūra, bendradarbiaudama su Europos Komisija, parengė saugaus grįžimo į darbo vietą gaires . + + + + 0.9177215189873418 + + The consequences can be serious - threats to people's safety, damaging trust in governments and media, undermining our global influence and more. + + + Pasekmės gali būti rimtos - keliama grėsmė žmonių saugai, pakertamas pasitikėjimas vyriausybėmis ir žiniasklaida, silpninama mūsų įtaka pasaulio mastu ir pan. + + + + 0.9 + + Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. + + + Taip pat turi būti plėtojama tvirta partnerystė su artimiausiomis ES kaimyninėmis šalimis. + + + + 0.8235294117647058 + + Consular assistance for EU citizens abroad + + + Konsulinė pagalba užsienyje esantiems ES piliečiams + + + + 1.1125 + + It sets out the effects of the coronavirus pandemic on the global and European Union economies, and presents the expected outcomes and projections for the first part of the year. + + + Joje apžvelgiamas koronaviruso pandemijos poveikis pasaulio ir Europos Sąjungos ekonomikai ir pateikiami numatomi rezultatai bei prognozės pirmajai metų daliai. + + + + 1.2653061224489797 + + They don't care what colour you are or what passport you hold. + + + Jiems nesvarbi jūsų odos spalva ar turimas pasas. + + + + 0.7867647058823529 + + Read more about the EU's joint procurement procedures to secure personal protective equipment across Europe + + + Daugiau informacijos apie ES bendrų viešųjų pirkimų procedūras, kuriomis siekiama išsaugoti asmenines apsaugos priemones visoje Europoje + + + + 1.0353982300884956 + + They follow the situation , while providing threat reports and guidance as well as regular reports on cybersecurity . + + + Jos stebi padėtį , taip pat teikia grėsmių ataskaitas ir gaires bei reguliarias kibernetinio saugumo ataskaitas . + + + + 0.8888888888888888 + + Online platforms fighting disinformation + + + Interneto platformos kovoja su dezinformacija + + + + 0.9032258064516129 + + EU guidelines on green lanes + + + ES gairės dėl žaliųjų koridorių + + + + 0.9411764705882353 + + Data, supercomputers and artificial intelligence + + + Duomenys, superkompiuteriai ir dirbtinis intelektas + + + + 0.8774509803921569 + + They are called upon to assess requests for derogations, reply to questions or otherwise engage with operators within their jurisdiction in the context of humanitarian activities. + + + Joms pavesta įvertinti prašymus taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas, atsakyti į klausimus arba kitaip bendrauti su jų jurisdikcijai priklausančiais veiklos vykdytojais humanitarinės veiklos kontekste. + + + + 0.7717391304347826 + + You can find advice that can help you detect and avoid potential scams. + + + Čia rasite patarimų , kurie gali padėti nustatyti galimus sukčiavimo atvejus ir jų išvengti. + + + + 1.0 + + Vouchers should indicate their validity period and specify all the rights attached to them. + + + Čekiuose turėtų būti nurodytas jų galiojimo laikotarpis ir visos su jais susijusios teisės. + + + + 1.0138248847926268 + + Despite significant proposed cost saving measures and 90% of its staff being placed in part-time unemployment, the current crisis will still lead to significant deterioration in the group's working capital and cash flow. + + + Nepaisant to, kad buvo pasiūlyta imtis griežtų sąnaudų taupymo priemonių ir 90 proc. darbuotojų dirbo ne visą darbo dieną, dėl dabartinės krizės koncerno apyvartinio kapitalo ir pinigų srautai vis tik gerokai sumažės. + + + + 1.125925925925926 + + During this health crisis, it is vital that we not only protect the critical sectors of our economy, but also our assets, technology and infrastructure. + + + Per šią krizę gyvybiškai svarbu apsaugoti ne tik ypatingos svarbos ekonomikos sektorius, bet ir turtą, technologijas ir infrastruktūrą. + + + + 0.9861111111111112 + + The guidance recommends that Member States speed up procedures to facilitate the mutual recognition of qualifications in line with the ample flexibilities provided by the EU Professional Qualifications Directive . + + + Gairėse valstybėms narėms rekomenduojama paspartinti procedūras, kad būtų lengviau abipusiškai pripažinti kvalifikacijas, laikantis pakankamai lanksčių nuostatų, numatytų ES Direktyvoje dėl profesinių kvalifikacijų . + + + + 0.9037433155080213 + + We are particularly vulnerable to disinformation in moments of stress and high emotion - and some people are using COVID-19 to strike when we are at our most vulnerable. + + + Streso ir didelio emocinio sukrėtimo laikotarpiais esame itin neatsparūs dezinformacijai, o kai kurie žmonės naudojasi COVID-19 siekdami smogti tuo metu, kai esame labiausiai pažeidžiami. + + + + 0.9631578947368421 + + To ensure that banks can continue to lend money, support the economy and help mitigate the economic impacts of the Coronavirus, the European Commission has adopted a banking package . + + + Siekdama užtikrinti, kad bankai galėtų toliau skolinti lėšas, remti ekonomiką ir padėti sušvelninti koronaviruso ekonominį poveikį, Europos Komisija priėmė banko paslaugų dokumentų rinkinį . + + + + 0.7619047619047619 + + EU Sanctions Map + + + ES sankcijų žemėlapis + + + + 0.7365269461077845 + + Ambulance jets and two helicopters of the Luxembourg Air Rescue were integrated into the French Urgent Medical Aid Service. + + + Liuksemburgo oro gelbėjimo tarnybos greitosios pagalbos reaktyviniai lėktuvai ir du sraigtasparniai buvo integruoti į Prancūzijos skubios medicininės pagalbos tarnybą. + + + + 1.0344827586206897 + + The platforms have been also using all the tools at their disposal to remove disinformation relating to the coronavirus. + + + Platformos taip pat naudojasi visomis turimomis priemonėmis, kad pašalintų su koronavirusu susijusią dezinformaciją. + + + + 1.1680672268907564 + + It drafts the technical specifications, organises the launch of the procurement procedure, assesses the tenders and awards the contract(s). + + + Ji rengia technines specifikacijas, organizuoja viešųjų pirkimų procedūrą, įvertina pasiūlymus ir skiria sutartį (-is). + + + + 0.9044943820224719 + + It produces rapid risk assessments , provides frequent epidemiological updates and technical support by issuing guidance for how to best respond to the outbreak. + + + Centras rengia greitus rizikos vertinimus , dažnai teikia atnaujintą epidemiologinę informaciją ir techninę pagalbą teikdamas rekomendacijas, kaip geriausiai reaguoti į protrūkį. + + + + 1.2564102564102564 + + If they become involved in a transaction, the specific restrictions in the EU Sanctions against International Terrorism and Chemical Weapons apply. + + + Jei jie dalyvauja sandoryje, taikomi konkretūs ES sankcijų dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo apribojimai. + + + + 1.0 + + gaps in clinical management + + + klinikinio valdymo trūkumų, + + + + 0.77 + + rescEU strategic medical stockpile under the Union Civil Protection Mechanism + + + Rezervo „rescEU" strateginės medicininės įrangos atsargos pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą + + + + 0.8968253968253969 + + The ESI will focus on measures that can be deployed strategically to deliver greater impact if taken at EU level. + + + SPP daugiausia dėmesio bus skiriama priemonėms, kurias strategiškai įgyvendinant ES lygmeniu būtų padarytas didesnis poveikis. + + + + 1.1363636363636365 + + OJ L 016 19.1.2012, p. 1. + + + OL L 16, 2012 1 19, p. + + + + 0.6810344827586207 + + They have flown French intensive care patients to Hamburg and Dresden, Germany. + + + Jie nuskraidino Prancūzijos intensyviosios terapijos skyriuose gydomus pacientus į Hamburgą ir Drezdeną (Vokietija). + + + + 0.8551236749116607 + + They take down illegal content or content that could cause physical harm (for example, fake and harmful virus remedies) or affect public order (for example disinformation around the 5G deployment allegedly being the cause of the coronavirus). + + + Jos pašalina neteisėtą turinį arba turinį, dėl kurio galėtų būti padaryta fizinė žala (pavyzdžiui, informacija apie netikrus arba žalingus gydymo būdus), arba daromas poveikis viešajai tvarkai (pavyzdžiui, dezinformacija apie tai, kad koronavirusą tariamai sukėlė 5G ryšio diegimas). + + + + 0.9856459330143541 + + It is designed to be an agile and flexible instrument which can adapt quickly to evolving and anticipated needs throughout the immediate acute phase, the subsequent exit phase and later, the recovery phase. + + + Ji sukurta taip, kad būtų dinamiška ir lanksti priemonė, galinti greitai prisitaikyti prie kintančių ir numatomų poreikių visu ūminiu sunkiu etapu, vėlesniu išėjimo iš krizės etapu ir vėliau - gaivinimo etapu. + + + + 1.0 + + It sets out the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. + + + Jose nurodoma, kad svarbu užtikrinti patikimas darbuotojų saugos ir sveikatos priemones ir sąlygas visuose veiklos sektoriuose, + + + + 0.9444444444444444 + + EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons target certain persons which may operate in Syria. + + + ES sankcijos dėl tarptautinio terorizmo ir cheminio ginklo taikomos tam tikriems asmenims, kurie gali vykdyti veiklą Sirijoje. + + + + 1.0 + + The European Commission coordinates the exercise in collecting the needs of Member States. + + + Europos Komisija užsiima koordinavimu ir renka informaciją apie valstybių narių poreikius. + + + + 0.71875 + + For tourists/travellers + + + Turistams ir (arba) keliautojams + + + + 0.8961038961038961 + + It has provided a European recovery roadmap to Member States for a coordinated and gradual lifting of containment measures as soon as it is safe to do so - all whilst paying special attention to the continued respect of EU values such as the rule of law and democratic rights. + + + Ji pateikė Europos ekonomikos gaivinimo planą valstybėms narėms, kad būtų galima koordinuotai ir palaipsniui atšaukti epidemijos plitimo valdymo priemones, kai tik tai bus saugu, kartu ypatingą dėmesį skirdama nuolatiniam ES vertybių tokių kaip teisinės valstybės principas ir demokratinių teisių laikymuisi. + + + + 0.9719626168224299 + + Can medicine, medical equipment, disinfectants and protective equipment constitute "economic resources"? + + + Ar vaistai, medicinos reikmenys, dezinfekavimo priemonės ir apsaugos priemonės yra „ekonominiai ištekliai"? + + + + 1.1636363636363636 + + Export authorisations required for personal protective equipment + + + Asmens apsaugos priemonėms reikalingi eksporto leidimai + + + + 0.9393939393939394 + + The reagents commonly used in qRT-PCR KIT are also not subject to any kind of trade restrictions under the Syria Regulation. + + + Reagentams, kurie paprastai naudojami qRT-PCR KIT rinkinyje, taip pat netaikomi jokie prekybos apribojimai pagal Sirijos reglamentą. + + + + 0.9955156950672646 + + It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control the Commission's Advisory Panel on the coronavirus, experience of Member States and guidance from the World Health Organization. + + + Jis grindžiamas Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro bei Komisijos patariamosios grupės koronaviruso klausimais ekspertinėmis žiniomis, valstybių narių patirtimi ir Pasaulio sveikatos organizacijos rekomendacijomis. + + + + 1.064516129032258 + + It further clarifies that Member States can request a derogation from the rules on minimum medical trainings requirements in cases where professionals are unable to complete their training due to disruptions caused by the pandemic. + + + Šiuo dokumentu taip pat paaiškinama, kad valstybės narės gali prašyti leisti nukrypti nuo taisyklių dėl būtinųjų medicininio mokymo reikalavimų, jei specialistai negali baigti studijų dėl pandemijos sukeltų sutrikimų. + + + + 1.0186915887850467 + + In case of uncertainty, Humanitarian Operators should seek the necessary clarification from the manufacturer. + + + Jei kyla abejonių, humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų prašyti gamintojo pateikti reikiamą paaiškinimą. + + + + 0.934640522875817 + + The Greek support measure is a repayable advances scheme, open to companies active in all sectors and applies to the whole territory of Greece. + + + Graikijos paramos priemonė taikoma kaip grąžintinų avansų schema, kuria gali naudotis visų sektorių įmonės ir kuri taikoma visoje Graikijos teritorijoje. + + + + 0.9659863945578231 + + On 28 April, the European Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. + + + Balandžio 28 d., siekdama supaprastinti bankų skolinimą visos ES namų ūkiams ir įmonėms, Europos Komisija priėmė banko paslaugų dokumentų rinkinį . + + + + 0.9362880886426593 + + These exceptional measures include private storage aid for the dairy and meat sectors, temporary authorisations for operators to self-organise market measures in hard-hit sectors, flexibility in the implementation of market support programmes , and temporary derogation from EU competition rules in the milk, flowers and potatoes sectors. + + + Šios išskirtinės priemonės apima privataus sandėliavimo paramą pieno ir mėsos sektoriuose, laikiną leidimą veiklos vykdytojams savarankiškai organizuoti rinkos priemonių taikymą itin nukentėjusiuose sektoriuose, galimybę lanksčiai įgyvendinti rinkos rėmimo programas ir laikiną leidimą nukrypti nuo ES konkurencijos taisyklių pieno, gėlių ir bulvių sektoriuose. + + + + 1.0074349442379182 + + Should the Humanitarian Operator have reason to believe that the reagents provided with the qRTPCR KIT are not the ones commonly used, it should seek confirmation from the manufacturer that those reagents are not subject to export restrictions under the Syria Regulation. + + + Jei humanitarinės veiklos vykdytojas turi pagrindo manyti, kad reagentai, kurie tiekiami su qRT-PCR KIT rinkiniu, nėra įprastai naudojami reagentai, jis turėtų prašyti gamintojo patvirtinimo, kad tiems reagentams netaikomi eksporto apribojimai pagal Sirijos reglamentą. + + + + 0.8609625668449198 + + The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID19". + + + Šiandien Danijos parlamentas priėmė Įstatymą dėl beprocenčių paskolų, apskaičiuotų pagal deklaruotą PVM, mokestį prie pajamų šaltinio ir išankstines dėl COVID-19 suteiktų kreditų išmokas. + + + + 1.6666666666666667 + + 06 April 2020 - €8 billion to support some 100,000 European businesses + + + Apie 100 000 Europos įmonių skirta 8 mlrd. + + + + 0.9851851851851852 + + Humanitarian Operators must address the NCA with which they have the closest link, as indicated in Annex III to the Syria Regulation. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turi kreiptis į Sirijos reglamento III priede nurodytą NKI, su kuria jie palaiko glaudžiausius ryšius. + + + + 1.1333333333333333 + + It is open to all Greek undertakings with the exception of financial intermediaries, such as banks, undertakings active in aquaculture, in agriculture and in sectors non-eligible by the European Regional Development Fund. + + + Ji bus taikoma visoms Graikijos įmonėms, išskyrus finansų tarpininkus, pavyzdžiui, bankus, akvakultūros, žemės ūkio ir Europos regioninės plėtros fondo reikalavimų neatitinkančių sektorių įmones. + + + + 1.1442307692307692 + + It will be accessible by medium and large Polish companies active in all sectors, and aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. + + + Ji bus taikoma vidutinėms ir didelėms visų sektorių Lenkijos bendrovėms ir ja bus siekiama mažinti riziką, galinčią kilti teikiant paskolas įmonėms, kurių ekonominė padėtis per šią krizę nukentėjo labiausiai. + + + + 1.0076335877862594 + + The scheme is intended to cover interest on existing debt obligations until 31 December 2020 and for a maximum period of six months. + + + Siekiama, kad naudojantis schema būtų padengiamos esamų skolinių įsipareigojimų palūkanos ne ilgiau kaip šešis mėnesius iki 2020 m. + + + + 0.8867924528301887 + + Humanitarian Operators should ensure that the PPE intended for sale, supply, transfer or export, financing or use in the fight against the pandemic is not adapted for use in war scenarios. + + + Humanitarinės veiklos vykdytojai turėtų užtikrinti, kad AAP, kuriuos ketinama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti, finansuoti ar naudoti kovos su pandemija tikslais, nebūtų pritaikyti naudoti karo reikmėms. + + + + 0.8963730569948186 + + The coronavirus is spread from one infected person to another through droplets that people sneeze, cough or exhale, and is not carried by any particular population or group. + + + Koronavirusas perduodamas iš vieno užsikrėtusio asmens kitam per lašelius, susidarančius žmonėms čiaudint, kosėjant ar iškvepiant, o jo nešiotojai nėra kokia nors konkreti populiacija ar grupė. + + + + 1.1906779661016949 + + This latest Lithuanian support measure is a scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in road freight transport in managing financial risks, paying loans and maintaining financial stability and, thus, remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy. + + + Šios naujos Lietuvos paramos priemonės tikslas - padėti krovinių vežimo keliais veiklą vykdančioms MVĮ valdyti finansinę riziką, apmokėti paskolas, išsaugoti finansinį stabilumą ir taip pašalinti didelius Lietuvos ekonomikos sutrikimus. + + + + 0.9401709401709402 + + On 8 May, the Commission adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework . + + + Gegužės 8 d. Komisija antrą kartą iš dalies pakeitė ir išplėtė laikinosios valstybės pagalbos sistemos taikymo sritį. + + + + 0.9647058823529412 + + This package ensures that banks can continue to lend money, thereby supporting the economy and significantly mitigating the effects felt by citizens and businesses. + + + Šiuo dokumentų rinkiniu užtikrinama, kad bankai galėtų toliau skolinti lėšas, reikalingas ekonomikai remti ir piliečius bei įmones palietusios krizės poveikiui švelninti. + + + + 1.1151515151515152 + + Romania and Germany, host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of purchase of the masks and other equipment. + + + Rumunija ir Vokietija yra rezervo „rescEU" atsargas savo teritorijoje laikančios valstybės narės, todėl jos yra atsakinga už reikmenų įsigijimą, o Komisija 100 proc. + + + + 0.917910447761194 + + The European Union is working with Member States to mitigate effects and challenges of the containment as much as possible. + + + Europos Sąjunga bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, kad kuo labiau sumažintų epidemijos plitimo valdymo poveikį ir problemų mastą. + + + + 0.9042553191489362 + + The package will allow banks to continue lending to households and businesses throughout the EU, and includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. + + + Šiuo dokumentų rinkiniu bankams sudaromos sąlygos toliau skolinti namų ūkiams ir įmonėms visoje ES, jį sudaro Aiškinamasis komunikatas dėl ES apskaitos ir prudencinių taisyklių sistemų ir specialūs ES bankininkystės taisyklių pakeitimai, kuriais siekiama greito problemos sprendimo. + + + + 0.8702290076335878 + + Planes and helicopters operated by the German Airforce picked up intensive care patients for treatment in Germany. + + + Vokietijos oro pajėgų lėktuvai ir sraigtasparniai perkėlė intensyviosios terapijos skyriuose gydomus pacientus gydytis į Vokietiją. + + + + 0.7300884955752213 + + The measure will partially guarantee eligible working capital loans originated by financial intermediaries, to help businesses cover immediate working capital needs. + + + Priemone iš dalies bus garantuojamos reikalavimus atitinkančios paskolos apyvartiniam kapitalui finansuoti, kurias suteikė finansų tarpininkai, siekiant padėti įmonėms patenkinti neatidėliotinus apyvartinio kapitalo poreikius. + + + + 0.7364864864864865 + + This will take the form of tax deferrals and similar measures in relation to VAT and payroll tax liabilities. + + + Parama bus teikiama mokesčių mokėjimo atidėjimo ir lygiaverčių priemonių, susijusių su PVM ir mokesčių prie pajamų šaltinio įsipareigojimais, forma. + + + + 1.14375 + + 56709 , which aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. + + + 56709 , kuria siekiama mažinti riziką, susijusią su veiklos paskolų teikimu bendrovėms, kurių ekonominė padėtis nuo koronaviruso protrūkio nukentėjo labiausiai. + + + + 1.103448275862069 + + This guidance includes, but is not limited to, outbreak surveillance, preparedness and response planning and laboratory support. + + + Šios rekomendacijos be kita ko, apima protrūkio stebėseną, pasirengimo ir atsako planavimą ir paramą laboratorijoms. + + + + 1.5066666666666666 + + For loans above those thresholds, the schemes will provide 90% guarantees for underlying loans up of €25 million. + + + Jeigu paskolos šias ribas viršys, pagal šias schemas bus teikiamos 90 proc. + + + + 0.9885496183206107 + + Following previous deliveries to Italy, Spain and Croatia , additional batches of masks are being delivered to North Macedonia and Montenegro via rescEU - the common European reserve of medical equipment to help countries affected by the coronavirus outbreak. + + + Po ankstesnių siuntų Italijai, Ispanijai ir Kroatijai papildomos kaukių partijos iš „rescEU" - bendro Europos medicinos reikmenų rezervo, sukurto siekiant padėti nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms šalims, - siunčiamos į Šiaurės Makedoniją ir Juodkalniją . + + + + 1.1526315789473685 + + Responding to the call of the European Council of 26 March, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap towards lifting coronavirus containment measures. + + + Europos Vadovų Tarybos raginimą , šiandien Komisija, bendradarbiaudama su Europos Vadovų Tarybos pirmininku, pateikė Europos koronaviruso plitimo valdymo priemonių atšaukimo veiksmų gaires . + + + + 0.781021897810219 + + They should seek guidance from the NCA to identify the documents needed to obtain the relevant derogations. + + + Jie turėtų prašyti NKI gairių, kokių dokumentų reikia norint gauti leidimą pasinaudoti atitinkamomis nukrypti leidžiančiomis nuostatomis. + + + + 1.2727272727272727 + + to ensure proportionality of + + + , kad būtų užtikrintas + + + + 0.953125 + + Note that it is possible to procure jet fuel for designated Syrian air carriers for the purpose of evacuation of the population affected by the pandemic in accordance with Article 7a. + + + Pastaba: į sąrašą įtrauktiems Sirijos oro vežėjams galima įsigyti aviacinių degalų nuo pandemijos nukentėjusių gyventojų evakuacijai (pagal Sirijos reglamento 7a straipsnio 5 dalies b punktą). + + + + 0.6310679611650486 + + Information, news, protective measures (available in FR/NL/DE/EN) + + + Informacija, naujienos, apsaugos priemonės (prieinama prancūzų, nyderlandų, vokiečių ir anglų kalbomis) + + + + 0.7551020408163265 + + On 7 May, the Commission issued guidance to Member States to help them address the shortages of health workers. + + + Gegužės 7 d. Komisija paskelbė valstybėms narėms skirtas gaires, kuriomis siekiama padėti spręsti sveikatos sektoriaus darbuotojų trūkumo problemą. + + + + 0.9647577092511013 + + On 4 May the Commission adopted and published the latest package of exceptional measures , previously announced on 22 April , to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. + + + Komisija paskelbė naujausią išskirtinių priemonių , kuriomis siekiama toliau remti nuo koronaviruso sukeltos krizės labiausiai nukentėjusius žemės ūkio ir maisto produktų sektorius, rinkinį ( apie jį pranešta balandžio 22 d. ). + + + + 1.176923076923077 + + A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania has safely arrived in Italy on 27 April. + + + pirma maždaug 90 000 apsauginių kaukių partija iš strateginio „rescEU" paskirstymo centro Rumunijoje saugiai atgabenta į Italiją . + + + + 1.4714285714285715 + + Frequently touched surfaces should be cleaned regularly with a disinfectant (e.g. alcohol or bleach containing solution) and bed linens, towels, and textiles should be washed using a hot-water cycle (90°C). + + + , alkoholio ar baliklio turinčiu tirpalu), o patalynė, rankšluosčiai ir tekstilės gaminiai turėtų būti skalbiami karštame vandenyje (90 °C). + + + + 0.9333333333333333 + + Guidance note on the provision of humanitarian aid to fight the COVID-19 pandemic in certain environments subject to EU restrictive measures + + + KOMISIJOS GAIRĖS DĖL HUMANITARINĖS PAGALBOS KOVOTI SU COVID-19 PANDEMIJA TAM TIKROSE TERITORIJOSE, KURIOMS TAIKOMOS ES RIBOJAMOSIOS PRIEMONĖS, TEIKIMO + + + + 0.9490445859872612 + + Germany notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Vokietija pranešė Komisijai apie valstybės garantijų sistemą, kuria remiamas nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusių bendrovių tarpusavio prekybos draudimas. + + + + 0.8065843621399177 + + The schemes are to support companies affected by the coronavirus outbreak: a direct grant scheme, and a State guarantee scheme for investment and working capital loans granted by commercial banks. + + + Šios schemos yra skirtos nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms įmonėms: tiesioginių dotacijų schema ir valstybės garantijų sistema, taikoma komercinių bankų teikiamoms investicinėms paskoloms ir paskoloms apyvartiniam kapitalui finansuoti. + + + + 0.93048128342246 + + The scheme consists of the provision by the Polish National Development Bank, Bank Gospodarstwa Krajowego, of public guarantees on investment loans and working capital loans. + + + Taikant šią schemą, Lenkijos nacionalinis plėtros bankas („Bank Gospodarstwa Krajowego") teikia valstybės garantijas dėl investicinių paskolų ir paskolų apyvartiniam kapitalui finansuoti. + + + + 1.0451127819548873 + + The Slovenian support measure is an "umbrella" scheme including a dozen measures to support companies affected by the coronavirus outbreak. + + + Slovėnijos paramos priemonė - bendroji schema, apimanti dvylika priemonių nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms bendrovėms remti. + + + + 1.180952380952381 + + The aim of the scheme is to enhance and accelerate the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. + + + Schemos tikslas - skatinti ir paspartinti tiesiogiai su koronaviruso protrūkiu susijusių produktų gamybą. + + + + 1.0076923076923077 + + It takes the form of a credit line to support companies in the fishery and aquaculture sector affected by the coronavirus outbreak. + + + Ji taikoma kaip kredito linija, skirta nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms žuvininkystės ir akvakultūros sektoriaus įmonėms. + + + + 0.923469387755102 + + It will help them speed up the recognition of health workers' professional qualifications and clarify the rules to allow doctors and nurses in training to practise their profession. + + + Jomis paspartinamas medicinos darbuotojų profesinių kvalifikacijų pripažinimas ir išaiškinamos taisyklės, pagal kurias gydytojams ir slaugytojams praktikantams leidžiama užsiimti profesine veikla. + + + + 1.1191709844559585 + + The sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol, and sodium hypochlorite, which are listed under Annex IX, entry A1.004, is subject to authorisation requirements under Article 2b of the Syria Regulation. + + + 004 įraše išvardytų etanolio, izopropilo alkoholio ir natrio hipochlorito pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui taikomi reikalavimai gauti leidimą pagal Sirijos reglamento 2b straipsnį. + + + + 0.9626168224299065 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), three French State aid schemes (SA. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 3 dalies b punktą patvirtino tris Prancūzijos valstybės pagalbos schemas (SA. + + + + 1.058139534883721 + + The Commission approved, on 12 March 2020, under Article 107(2)(b), a Danish aid scheme SA. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 2 dalies b punktą patvirtino Danijos pagalbos schemą SA. + + + + 1.0071428571428571 + + This is a guarantee scheme for new loans granted by commercial banks to support companies, mainly SMEs, affected by the coronavirus outbreak. + + + Tai yra garantijų sistema, taikoma naujoms paskoloms, kurias komerciniai bankai teikia nuo koronaviruso nukentėjusioms bendrovėms, ypač MVĮ. + + + + 0.6779661016949152 + + Consult the WHO's mythbuster on COVID-19 + + + Apsilankykite PSO puslapyje „Faktai ir mitai apie COVID-19" + + + + 1.3174603174603174 + + It will apply to the whole territory of Lithuania and will be open to SMEs active in road freight transport, a sector negatively affected by the coronavirus outbreak. + + + Ja galės pasinaudoti MVĮ, vykdančios veiklą krovinių vežimo keliais sektoriuje, kurį neigiamai paveikė koronaviruso protrūkis. + + + + 1.0 + + The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. + + + Skubios paramos priemonė - svarbi europinio lygmens priemonė esamoms nacionalinėms ir Europos kovos su šia visuomenės sveikatos krize priemonėms papildyti. + + + + 1.0606060606060606 + + The European Commission has approved, under EU State aid rules, a German guarantee scheme to support the trade credit insurance market in the face of the coronavirus outbreak. + + + Komisija pagal ES valstybės pagalbos taisykles patvirtino Vokietijos garantijų sistemą prekybos kredito draudimo rinkai remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 0.8767123287671232 + + 27 April 2020 - EU launches global pledging effort with partners + + + ES kartu su partneriais organizuoja pasaulinio masto lėšų rinkimo renginį + + + + 0.9885057471264368 + + The Polish support measure will take the form of loans and public guarantees on loans. + + + Pagal Lenkijos paramos priemonę parama bus teikiama paskolų ir paskolų garantijų forma. + + + + 0.7174887892376681 + + Czechia has also sent shelter, sanitary and non-food items to Greece for refugees and migrants at risk of coronavirus through the EU Civil Protection Mechanism. + + + Čekija pagal Sąjungos civilinės saugos mechanizmą taip pat išsiuntė į Graikiją pabėgėliams ir migrantams, kuriems kyla rizika užsikrėsti koronavirusu, skirtų apgyvendinimo priemonių, higienos reikmenų ir ne maisto produktų. + + + + 1.0722222222222222 + + The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Portuguese scheme to support the Portuguese fishery and aquaculture sector in the context of the coronavirus outbreak. + + + balandžio 8 d. Komisija pagal laikinąją sistemą patvirtino Portugalijos pagalbos schemą šalies žuvininkystės ir akvakultūros sektoriui remti, atsižvelgiant į koronaviruso protrūkį. + + + + 0.9542857142857143 + + These include medicinal products such as vaccines, hospital and medical equipment including ventilators, protective clothing and equipment as well as diagnostic tools. + + + Prie tokių gaminių priskiriamos medicinos priemonės, ligoninių ir medicinos reikmenys, įskaitant ventiliatorius, apsauginiai drabužiai bei priemonės ir diagnostikos priemonės. + + + + 1.0 + + The European Union stands by its Eastern partners + + + Europos Sąjungos pagalba Rytų partnerystės šalims + + + + 1.0075187969924813 + + The European Commission is working closely with the national authorities, other EU institutions, the European Union Agency for Cybersecurity , EUROPOL (the European Agency for Law Enforcement Cooperation) the Computer Emergency Response Team for the EU Institutions , and other bodies and agencies to monitor for any signs of threats to ensure a safe online environment throughout this vulnerable time. + + + Siekdama stebėti grėsmės požymius ir užtikrinti saugią aplinką internete šiuo pažeidžiamu laikotarpiu, Europos Komisija glaudžiai bendradarbiauja su nacionalinėmis valdžios institucijomis, kitomis ES institucijomis, Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra , Europolu (Europos teisėsaugos bendradarbiavimo agentūra), ES institucijų, įstaigų ir agentūrų Kompiuterinių incidentų tyrimo tarnyba . + + + + 1.411764705882353 + + Assistance within the EU + + + Pagalba ES šalims + + + + 0.9142857142857143 + + The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b ), two German aid schemes (SA. + + + Komisija pagal 107 straipsnio 3 dalies b punktą patvirtino dvi Vokietijos valstybės pagalbos schemas (SA. + + + + 1.1647058823529413 + + This is a subordinated loan scheme to support companies, in particular start-ups, scale-ups and small/medium-sized enterprises, active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. + + + Ši subordinuotųjų paskolų schema skirta nuo koronaviruso protrūkio nukentėjusioms Flandrijos regiono įmonėms, visų pirma startuoliams, veiklą plečiančioms įmonėms ir MVĮ. + + + + 1.4444444444444444 + + On 6 May the European Commission published its Spring 2020 Economic Forecast . + + + pavasario ekonominėje prognozėje numatoma, kad 2020 m. + + + + 1.226027397260274 + + The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. + + + Schema bus taikoma labai mažoms įmonėms, MVĮ ir didelėms bendrovėms, patiriančioms sunkumų dėl koronaviruso protrūkio sukelto ekonominio poveikio. + + + +